Você está na página 1de 2240

OGBE ÀMÚLÙ

Solagbade Popoola.

PROLOGUE.

Note-se que nada neste livro qualifica ninguém para se tornar um Bàbáláwo.

Ninguém pode se tornar um Bàbáláwo para a menos que ele é colocado sob o mandato do Ifá e também trabalhar e adquirir uma Àsé necessário Bàbáláwo competente.

Este livro está preparado para dar-lhe uma compreensão mais profunda de Ifáe mensagens para o leitor. Uma vez lido, o significado de Ifá que as responsabilidades depositada na

Bàbáláwo e cliente ser claramente entendido. Isto não exclui qualquer leitor, incluindo o

próprio.

Para atingir este objectivo, a mensagem de Ifá é claramente determinada, materiais sacrificiais são declarados como a forma de os rituais e os sacrifícios necessários é explicado. Em Ifá, o sacrifício e ritual são as chaves que abrem todas as portas oração. Fecha todas as portas do mal, e assegura que o cliente viver toda a sua vida muito mais. Viver a vida inteira é o principal objetivo de escrever este livro. Se todos os líderes seguido como. Estão incluídos neste livro, por isso estamos satisfeitos vivemos nossas vidas mais completas.

S.

Solagbade Popoola.

FRENTE.

"O'TITO O'DODO."

Eu quero louvar a Olodumare para deixar ir no mundo e contribuir para a cura.

Agradeço todos aqueles que fizeram o sacrifício para nos, seus filhos para esse despertar e aqueles que têm exposição ao Ifá ensinamentos. Temos conectado dores separações e agora tivemos rearranjo com a verdade de nossos ancestrais.

Agradeço o vida do mar e vida marinha. Poder sejamos responsável e digno de seus

esforços.

Todos nos lembramos de nossos superiores nos dizem alguém está assistindo e está gravando cada movimento nossa responsabilidade é Orunmila. Ele registra o Orunmila entendimento através de Odu. A loja

A história está sendo restaurado. Existe uma nova despertar pela universo e revelar Orunmila foi escrito para lidar com doenças corretas que aconteceu com os filhos deste mundo. A questão do Ifá e Olodumare revelada através Orunmila montado em um eixo no fim de uma lei.

"Fazer, fazer, fazer justiça.

Realize bondade, evitar a crueldade ou ganância ".

As virtudes cardeais comandadas por Orunmila Ifá através

São três:

A verdade da verdade

3

Retidão e justiça, honestidade e justiça.

Bondade, sem maldade ou crueldade.

S.

Solagbade Popoola, pesquisou ensinamentos de Ifáe tem usou esses ensinamentos como um Awo Ifá. Ele é conhecido em toda a Nigéria como alguém que é um defensor da IWA e busca compartilhar suas descobertas com o mundo. Desejo Popoola agradecer ao meu irmão, para compartilhar e iluminando aqueles que buscam a sabedoria em todas as religiões maior vocação, que Ifáé revelado na nota dominante de cada. Embora Ifá não é uma religião, mas um meio de compreensão da nossa relação no equilíbrio da criação de

Olódùmarè.

Tudo no universo está em harmonia e quando não desequilíbrio, as coisas ficam caóticas. Ifáensina como manter o equilíbrio e alcançar seu destino próspero. A mostras Ifá sem luta,

não pode haver vida ou apreciação. Ifá mostra porque "o mundo é um lugar de mercado e o céu está em casa. "Vamos entrar para fortalecer nossos destinos para um grande contínuo. "Os seres humanos tornan-se Òrìsà. "Na minha busca de identidade. Tenho achei muito estimulante e motivador sentar e ouvir a sabedoria que pode conquistar o absurdo mundo. "Homem"?. Acredite em seus quadros, mas nunca dar uma olhada ao redor para ver onde ele está na ordem do universo. Por que reinventar a roda? Se em certas pessoas passado como o sol, eles podiam ver o que estava lá. Foi com certamente uma grande "descoberta" de pessoas para inventar a roda redondeza. Os seres ateus estão redescobrindo as maravilhas de Olodumare para sempre.

Ifá vem ao mundo para a salvação de verdade. Ifá se torna responsável por suas decisões e ações. Se aprender as seguintes diretrizes, não teremos que cometer os mesmos erros. A tradição se espalhou por todo o vários nomes globais, mas o elo comum é o respeito a sabedoria dos antepassados e acima. "Fé" de imigração que entrou neste hemisfério com a nossa pais anteriores durante a experiência escravo é revelada por vários sincretismo nos estados Caribe. Toda a descendência de Ifá.

Temos de ser capazes de ver o meio de nossa responsabilidades morais e aceitar e superar às vezes, esses desafios. Ifá e os ensinamentos de Olodumare, muito organizado e moral. Ifá é a fonte de todos os princípios, conhecidos por muitos nomes em línguas diferente. É "Um Deus, um alvo, um destino". Nós entendemos que, por vezes, leva a pressão intensa para metamorfose, mas voltando para o ensino de Ifá, um encontrar sua programação na cosmogonia do universo / Àsé, e a capacidade de estabelecer uma ligação com Olodumare através desenvolvimento IWA. Quando as barreiras globais para o 2000 vai escolher você, a tradição ou a perdição.

"Faça o bem, falar a verdade é por isso que o apoio de Orisa. "Ifá Gba Mi Ó!

Awo Fasina Falade

(Jimmie Wilson, Austin, Texas)

Principal Olubikin Ile-Ife, Estado de Osun, Nigéria,

1997.

SOBRE O AUTOR.

Bàbáláwo S.

Solagbade Popoola. nascido 01 de janeiro de 1956,em Lagos, na Nigéria.

Ele teve sua educação primária em Lagos de 1962 até 1969. O ensino secundário estava em Ibadan 1970 a 1974, enquanto sua educação universitária foi em Ile-Ife de 1975-1980 e 1981- 1982. Ele começou seus estudos de Ifáquando ele era um estudante na Universidade de Ife, agora conhecido como Obafemi Awolowo University, em 1975. Ele entrou na Fé Indígena da África depois de Ijo Orunmila em Ebute Metta, Lagos em novembro de 1981, onde ele passou a se tornar um sacerdote sob a tutela de Oluwo Oyénsanya Adeboye, Sacerdote principal do templo.

Bàbáláwo Popoola é o editor-chefe do "Orunmila" o Jornal da Orunmila Youngsters International. Ele também é de Ijo Orunmila Àrànìsàn de Oba-Edu e Ayetoro. Solagbade Popoola é casado e tem filhos.

Ogbè-Oyeku

II

II

II

II

I

I

I

I

Ifá diz: que prevê IRE onde Ogbè-Oyeku é revelado durante consulta à Ifá.

Ifá diz que prevê IRE de felicidade.

Ifá diz que a divinação é para duas pessoas. Ambos serão feliz em suas vidas.

Eles também serão bem sucedido em suas vidas.

Ifá recomendado sacrifício por eles.

Este, Ifá diz:

Ogbè Yèku baba àmúlù Orí ogbó, orí ató ni baba edan Òsòòrò ni Baba òjò Díá fún Gbàtólá A bù fún Gbàtówò Níjó ti àwon méjèèjì nfomi ojú sùngbéré Ire Wón ní kí wón rúbo Wón gb'ébo, wón rúbo

Tradução:

Ogbe Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de EDAN

O

torrentee é o pai da chuva

Eles foram os que lançaram Ifá para Gbàtólá

Eles também lançaram Ifá para Gbàtówò

Quando os dois foram aconselhados a oferecer sacrifícios

Eles obedeceram ao conselho.

Gbàtólá e Gbàtówò foram a três Bàbáláwos

expressa para saber mais sobre o que precisava fazer para

ter sucesso em suas vidas.

O Bàbáláwo aconselhou-os que cada oferecese duas garrafas de mel puro como

sacrifício.

Eles também pediram que oferecessem dinheiro como sacrificio, eles cumpriram. Depois disso, o Bàbáláwo preparou medicina espiritual devidamente preparado para os dois usarem. Logo Gbàtówò Gbàtólá e tornou-se muito bem sucedida.

Eles decidiram voltar e reofertar o sacrifício prescrito. Eles referido, no entanto, que não é prática oferecer sacrifício duas vezes para o mesmo problema na mesma estrofe Ifá. Tudo que posso fazer é dar-lhes o seu louvor Bàbáláwo para a competência. O Bàbáláwo vai dar louvor. Por outro lado Ifá para louvar a Olodumare.

Ogbè Yèku baba àmúlù

Orí Ogbó, Orí ató ni baba edan Òsòòrò ni Baba òjò Díá fún Gbàtólá A bù fún Gbàtówò Níjó ti àwon méjèèjì nfomi ojú sùngbéré Ire Wón ní kí wón rúbo Wón gb'ébo, wón rúbo Njé ayé ye Gbàtólá Ayé ye Gbàtówò Ayé oyin kìí kan.

Tradução:

Ogbè Yèku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de EDAN

O

torrentee é o pai da chuva

Eles foram os únicos que lançou Ifá para Gbàtólá

Eles também lançaram Ifá para Gbàtówò

Quando os dois estavam na necessidade de todas as coisas boas

vida

Eles foram informados de que ofereceu um sacrifício

Eles obedeceram conselho

Portanto, a vida é Gbàtólá sucesso

A vida de Gbàtówò também é um sucesso.

A vida nunca é o mel amargo.

Ifá diz que espera a felicidade e sucesso para duas pessoas

tinha vindo para a consulta de Ifá.

2

Ifá diz que a pessoa que joga Ogbe-Yeku será capaz de cumprir sua missão na vida.

Ele ou ela não irá falhar em seus esforços na vida.

Ele ou ela deve oferecer o sacrifício adequado para que seus esforços na vida não sejam descartados.

Este, Ifá diz:

Ogbe ‘Yèkú baba àmúlù Orí Ogbó, Orí ató ní baba edan Òsòòrò ni baba òjò Sègèrè ló tó ilùú lù Eyín erin ló tó Obaá fon Díá fún Kìnnìún arítò gba'jù Èyí ti yóó maa lé omo eranko geregere. Kárí inú igbó Wón ní kó rúbo Ó gbébo, ó rubo.

Tradução:

Ogbe Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de EDAN

O

torrentee é o pai da chuva

Um especialista do cilindro é o único capaz de bater um

tambor para produzir melodia

Um OBA é a único capaz de voar na presa do elefante (Marfim)

Eles foram os que lançaram Ifá para Leão que urina

ao redor da floresta.

Quem também estará seguindo todas as barragens em todo o

florestal (sem matar um)

Eles o aconselharam a oferecer sacrifícios

Ele cumpriu.

O leão foi consultar Ifá, quando todas as coisas que ele estava fazendo não davam em nada.

Ele continua a caçar na floresta sem

matar qualquer.

Ele foi, então, consultar Ifá

para saber se ele pode ou não atingir a sua missão de grande ganho de caça facilmente.

O

leão foi aconselhado a oferecer sacrifício.

O

que ele iria oferecer um sacrifício?

Dois frascos de bebidas e dinheiro.

O licor foi preparado especialmente para o leão para ele beber.

Ele começou a beber bebidas alcoólicas.

Toda vez que o leão beber o licor, ele fará xixi no círculo em volta do

arbusto, qualquer que entrar naquele círculo de urina

achar que é impossível sair do ringue.

Isso é devido ao poder do licor.

O leão viria e matar a presa aprisionada dentro de um círculo com facilidade.

Ifá diz que o cliente pode alcançar os desejos do seu coração facilmente.

Ele deveria oferecer sacrifícios e ter esperança na vida.

Ele vai se tornar uma pessoa poderosa na vida.

Ogbe ‘Yèkú baba àmúlù Orí Ogbó, Orí ató ní baba edan Òsòòrò ni baba òjò Sègèrè ló tó ilùú lù Eyín erin ló tó Obaá fon Díá fún Kìnnìún arítò gba'jù Èyí ti yóó maa lé omo eranko geregere. Kárí inú igbó Wón ní kó rúbo Ó gbébo, ó rubo. Kò pé, kò jìnnà Ire gbogbo wá ya dé tùrtúru

Tradução:

Ogbe ‘Yèkú é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de Edan

O

torrentee é o pai da chuva

Um especialista do cilindro é o único capaz de bater um

tambor para produzir melodia

Um OBA é a única capaz de voar na presa do elefante

Eles foram os que lançaram Ifá para o leão urina ao redor da floresta

Quem também estava seguindo todas as barragens em todo o

floresta que o aconselhou a oferecer sacrifícios

Ele cumpriu.

Em pouco tempo, sem muito esforço

Todas as coisas boas da vida vieram em abundância.

Ifá diz que o cliente pode alcançar a ambição de sua vida sem muito problema também.

3

Ifá diz que o cliente deve oferecer um sacrifício adequado para colocar o seu destino nas bases legítimas.

Ifá diz que sua sorte boa está saindo.

O cliente é uma pessoa favoravelmente colocado, mas deve oferecer sacrifício apropriado para evitar que se enfrente o sofrimento e destino enfermo(doença). Neste Ogbe-Yeku diz:

Ogbe Yeku-Yeku Díá fún Olófin Tí ìpín rè yóó maa yè lo.

Tradução:

Ogbe-Yeku Yeku

Lançou Ifá para Olofin

Quando suas boas fortunas estão saindo.

Quando Olofin foi instalado como o Oba, popularidade valorizada era muito elevada.

Ele era extremamente rico e seu subordinado

respeitado, adorado e temido.

A aldeia onde ele era o Rei (Ile-Ife) também atesta a grande prosperidade.

De repente, Ile-Ife não foi agradável.

Ele começou a se tornar para trás.

As questões não respondeu a sua morada pena por instruções do seu rei.

Eles se recusaram a obedece e recusou-se a trazer suas dívidas.

Quando a situação se tornou insuportável para ele, ele saiu e consultou Ogbe-Yeku-Yeku para Adivinhação Ifá.

Ogbe-Yeku Yeku então disse que esta situação pode remediado.

Ele recomendou que 16 ratos, 16 peixes e dinheiro para sacrifício.

Ele também recomendou galinhas como ritual para Ifá.

Tudo isso Olofin fez.

Dentro de três meses tudo mudou para melhor em Ilé-Ifé. Os assuntos puseram-se prósperos mais ainda que na vida de antes. Eles lhe mostraram sua apreciação também a Olófin o outorgando mais respeito que na vida de antes:

Ogbe Yeku-Yeku Díá fún Olófin Tí ìpín rè yóó maa yè lo. Kíla ó fi gbe ìpín dide? Eku, eja La ó fi gbé ìpín dìde ò Eku, eja.

Tradução:

Ogbe-Yeku Yeku

Lançou Ifá para Olofin

Quando sua sorte está se afastando

O que será usado para colocar seu destino no curso certo?

Ratos e peixes

É o que a gente acostuma oferecer para colocar o destino no curso correto.

Ratos e peixes.

Ifá diz que o infortúnio do cliente se deterá e se converterá em boa fortuna. Ifá diz que o cliente não terá desonra e nem experimentará penalidades por muito tempo. Ele só precisa oferecer o sacrifício prescrito.

Ifá diz que prevê IRE de uma boa esposa para o cliente.

A esposa também dará à luz a muitas crianças para o cliente.

Se é uma mulher que tinha ido através da consulta de Ifá em sua

oportunidades de casamento, Ifá diz que as mulher prosperar

onde cerca.

Ela vai ser uma boa esposa e ela vai ter muitas crianças.

A mulher vai ser muito ciumenta e ainda não vai querer ver outra mulher com o marido.

Ogbe ‘Yeku ni baba àmúlù Orí Ogbo, orí ató ni baba edan Òsòòrò ni Baba ójó Díá fún Òrúnmìlà Baba nlo gb'Ódù níyàwó wálé.

Tradução:

Ogbè Yeku é o pai de combinações

A

longevidade é o pai de EDAN

O

torrentee é o pai da chuva

Eles deveriam se juntar,foi quem lançou Ifá para Orunmila

Quando ele ia tomar Odu como esposa.

Orunmila comprometeu-se a Odú, quando estava próximo do dia marcado, Orunmila chamou os três Bàbáláwos para a consultar Ifá.

Ele queria saber se a relação será frutífera e será

Ifá disse

feliz.

Eu ia ser, e que Odu daria à luz a muitas crianças boas para Orunmila.

Para o cliente, Ifá diz que ele ou ela deve oferecer sacrifícios.

Ele ou ela deve oferecer 16 grandes caracóis como Odù ritual e dinheiro como um sacrifício.

A mulher em questão é extremamente ciúmenta.

Por isso, não é aconselhável para a não - Bàbáláwo se casar.

Além disso, ela vai viver feliz com seu marido trará prosperidade e

bons filhos ao marido:

Ogbe ‘Yeku ni baba àmúlù Orí Ogbo, orí ató ni baba EDAN Òsòòrò ni Baba ójó Díá fún Òrúnmìlà Baba nlo gb'Ódù níyàwó wálé. Odu ngbé ówó Odu n pòn éyìn E wá w'omo Odù beere.

Tradução:

Ogbè Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de EDAN

O

torrentee é o pai da chuva

Eles foram os que lançaram Ifá para Orunmila

Quando ele levaria Odu como esposa

Odu é portador (crianças) em suas mãos

Odu é vinculativa (crianças) nas costas

Olhe Odu crianças em multidão.

Ifá diz que o cliente deve oferecer um sacrifício para ele atingir

felicidade e paz em seu casamento com uma mulher de sua escolha.

Se o homem ainda não se iniciou a Ifá, ele deve ser iniciado antes do casamento.

A mulher não pode se casar com um homem não-iniciado.

Ifá diz que prevê para o cliente IRE de longa vida e de crianças.

O cliente está tendo problemas para ter filhos atualmente.

Ele também está tendo pesadelos.

Tudo isto é causado pela sua EGBE.

Ele deve oferecer um sacrifício para conformidade e deve alimentar o seu EGBE na forma de rituais.

Não só isso, ele deve se preparar urgentemente uma urna para Egbe onde ele pode realizar rituais regulares para eles.

Este parar de sonhos ruins e também abrir a porta para as crianças para ele.

Por isso, Ifá diz:

Ogbe Yeku ni baba àmúlù Orí Ogbo, orí ató ni baba edan Òsòòrò ni baba ójó Díá fún Alárá-nsodè Ti nmójú ekun sùnráhùn omo.

Tradução:

Ogbè Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de EDAN

O

torrentee é o pai da chuva

Eles foram os que lançaram Ifápara Alara-Nsodè

Ao chorar por causa da esterilidade.

Alara-Nsodè é o Rei dos Llara. Ele tinha muitas mulheres, mas nenhuma delas poderia engravidar. Ele era muito triste porque sabia que seria impossível para ele deixar para trás qualquer herdeiro do trono. Ele também estava experimentando pesadelos, numa base diária. Era, por conseguinte, o consulta Ifá. Ele foi informado de que ele não era apenas experimentando infertilidade, mas também fora de sua Egbe pronto para levá-lo para o céu.

O Bàbáláwo, então, aconselhado manter o seu próprio bosque para EGBE onde este EGBE

pode ceder em uma base regular.

Alara-Nsodè é pediu Egbe arvoredo, onde podem ser usadas akara frito Ekuru, Moin-Moin, um galo, azeite de dendê e dinheiro elementos rituais para EGBE. Ele cumpriu.

Em pouco tempo, todas as suas mulheres ficaram grávidas e deram à luz crianças saudáveis.

Suas noites trotarás preso e sua vida mudou para melhor. Ele ficou muito feliz desde aquela época. Seu nome de família continuou até hoje.

Ogbe Yeku ni baba àmúlù Orí Ogbo, orí ató ni baba edan Òsòòrò ni baba ójó Díá fún Alárá-nsodè Ti nmójú ekun sùnráhùn omo Wón ní kó sákáalè, ebo ní síse Ó gbebo, o rúbo Kò pé kò jínnà E wá bá ni láìkú kangiri Àìkú kangiri làá bá ni lésè Obàrìsà.

Tradução:

Ogbè Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de EDAN

O

torrentee é o pai da chuva

Eles lançaram Ifá para Nsodè Alara

Ao chorar por causa da esterilidade

Ele foi aconselhado a oferecer sacrifício

Ele cumpriu

Em pouco tempo, não muito longe

Veja-nos desfrutar de uma vida longa

A longevidade é o que se desfruta com Obàrìsà.

Ifá diz que a pessoa que consultou Ifá vai viver por muito tempo e

ter muitos filhos. Ele deve oferecer sacrifício e deve executar ritual para EGBE.

Ifá diz também que espera que o IRE das crianças para a pessoa que

tinha chegado a consulta de Ifá.

A pessoa deve adornam a cintura dos seus filhos com contas de Lágídígba (Palm NUTS)

para eles viverem muito tempo.

Esse Ifá diz:

Ogbe Yeku ni baba àmúlù Orí Ogbo, orí ató ni baba edan Òsòòrò ni baba ójó Sègèrè ló tó ilu lù Eyín erin ló tó Obaá fon Díá fún Ìwé Tíí somo ‘bìnrin àbàtà Níjó tó fèyínti mójú ekun sùnráhùn omo.

Tradução:

Ogbè Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de EDAN

O

torrentee é o pai da chuva

Um especialista do cilindro é o único capaz de bater um

tambor para produzir melodia

Um OBA é o único capaz de voar do Marfim

Eles foram os que lançaram Ifápara IWE, para a Semente

Feminina do pântano,

Quando ela estava chorando porque não tinha filhos sobrevivente.

IWE o problema é que sempre que ela teve um bebê, o bebê morreria pouco depois.

Este foi passando repetidamente.

Por conseguinte, foi o consulta Ifá.

O

que ela deve fazer para acabar com o problema de perder seus filhos em tenra idade?

O

que ela deve fazer para ter filhos que dariam um funeral conveniente quando ela se

juntar a seus ancestrais?

Aqueles foram as perguntas que agitam sua mente.

Aos cinco mencionado acima Bàbáláwo aconselhou-o a oferecer sacrifício de quatro ratos, quatro peixes, uma galinha e dinheiro. Ela deve oferecer ritual Ifá.

Os elementos rituais são uma galinha e dinheiro.

Ela cumpriu.

Ela foi aconselhada colocar contas de Lágídígba em torno da cintura de seus filhos imediatamente assim que eles nascerem para proteção.

Ela também cumpriu

Logo depois, ela ficou grávida e começou a dar à luz crianças. Ela disse, porém, que as contas fornecido foram em crianças.

"Aquele que oferece um sacrifício,ÈSÙ ODARA protege. "Sempre que o espírito responsável pela morte de filhos anteriores levou o novo veio, SEU ODARA intervem confundindo o espírito. Ele disse que o assistência espiritual às contas e perguntar se ele sabia que o envolvimento com coisas como matar alguém adornado com contas.

O espírito respondeu negativamente.

Então SEU ODARA disse que o espírito de protecção das crianças espíritos mais elevados e

se esse espírito deve passar perto deles, significava que o espírito estava cortejando o desastre em si. Ao ouvir isso, o espírito retirou-se e nunca mais voltou.

Foi assim que todas as crianças IWE viveu até a velhice.

Ela estava tão feliz por isso foi dando louvor ao seu Bàbáláwo:

Ogbe Yeku ni baba àmúlù Orí Ogbo, orí ató ni baba edan Òsòòrò ni baba ójó Sègèrè ló tó ilu lù Eyín erin ló tó Obaá fon Díá fún Ìwé

Tíí somo ‘bìnrin àbàtà Níjó tó fèyínti mójú ekun sùnráhùn omo. Wón ní kó sákáalè, ebo ní síse

Ó gbebo, ó rúbo

Njé lèsí ìí bímo bí Ìwé o?

E womo werewere lowo Èrìgì-àlò.

Tradução:

Ogbè Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de EDAN

O

torrentee é o pai da chuva

Um especialista do cilindro é o único capaz de bater um

tambor para produzir melodia

Um OBA é a única capaz de voar do Marfim

Eles foram os que lançaram Ifápara IWE, a Semente feminina do pântano

Quando ela estava chorando porque não tinha filhos sobrevivente.

Ela foi aconselhado a oferecer sacrifício

Ela cumpriu

Agora, quem é que tem muitos filhos, como IWE

Olha eu ergui uma multidão de crianças.

Ifá diz que a pessoa deve oferecer o sacrifício e ele ou ela vai ter muitas crianças na vida.

Ifá diz que a pessoa pode também estar tendo problemas em seus projetos de vida.

Os projetos podem estar morrendo antes de desligar sair.

O cliente deve oferecer sacrifícios e tudo vai bem para ele ou ela.

Ifá diz que prevê IRE de muitas crianças esperado pela pessoa que

Ogbe-Yeku é lançado.

Ifá pede que o cliente ofereça sacrifício e realize ritual à Egbe.

Ifá diz que alguém que sofre esterilidade.

A pessoa vai dar à luz, se o sacrifício é apropriado for realizado.

Por isso, Ifá diz:

Ogbe Yeku ni baba àmúlù Orí Ogbó, orí ató ni baba edan Òsòòrò ni baba ójó

Díá fún Àrànìsàn To n mójú ekun sùnráhùn tomo.

Tradução:

Ogbè Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de EDAN

O

torrentee é o pai da chuva

Eles são aqueles que lançaram Ifá para ARANISAN

Quando estava a chorar por causa da falta de crianças.

Àrànìsàn foi para consulta Ifápara descobrir o que ele precisava fazer para resolver o seu problema de esterilidade.

Ele tinha muitas mulheres e que tinham vivido com ele durante muitos anos.

Nenhum estava grávida. Aconselhado pelo Bàbáláwo a oferecer sacrifícios e rituais para Egbe.

O sacrifício - uma galinha e dinheiro.

Rituais materiais para EGBE - Akara, Ekuru, Eko MoinMoin, EFO Tete e dinheiro.

Ele cumpriu.

Logo depois, todas as mulheres de Àrànìsàn ficaram grávida e deram à luz a bebês saudáveis. Àrànìsàn estava muito feliz depois:

Ogbe Yeku ni baba àmúlù Orí Ogbó, orí ató ni baba edan Òsòòrò ni baba ójó Díá fún Àrànìsàn To n mójú ekun sùnráhùn tomo.

Won ní kó sákáalè, ebo ní síse

Ó gbebo, ó rúbo

Kó pé Kò jìnna

E wá bá wa ní jèbútú omo.

Tradução:

Ogbè Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de Edan

O

torrentee é o pai da chuva

Eles são aqueles que lançaram Ifá para Aàrànìsàn

Ao lamentar porque falta de filhos.

Ele foi aconselhado a oferecer sacrifício.

Ifá diz que os clientes devem ser apoiados e confiantes de que ele

ou ela vai ter muitos filhos na vida e não morrer como pessoa estéril.

8

Ifá diz que alguém que Ogbe-Yeku que revela à direita no meio do adversário.

A pessoa está rodeado por inimigos que não querem que seja.

Ifá diz que ele deve oferecer sacrifício e ele vai superar seus inimigos.

Por isso, Ifá diz:

Ogbe Yeku le dá Ti e kó òyèe rè lórí Díá fún Òrúnmìlà Ifá nbe ní ràngun òtá Ifá jí, Ifá n fojoojúmó kominú ogun.

Tradução:

Ogbe Yeku por que ele foi lançado (para você)

E você tem a Iyerosun em pó na sua cabeça

Essa foi a pessoa que jogou Ifá para Orunmila

Quando ele (Orunmila) estava no meio de inimigos

Ifá acordei (manhã) e foi contemplando

como conter evitar a guerra.

Orunmila era o único que tinha sido seguido por seus inimigos.

Eles planejavam uma emboscada para ele e matá-lo, se possível.

Ele dormiu um dia e teve um sonho. No sonho, ele viu que seus inimigos estavam tramando o mal contra ele, por causa de suas boas ações.

Por exemplo, se uma pessoa estivesse ser incomodado por bruxas, ele iria proteger a

pessoa contra essas pessoas.

Ifá uma pessoa esta doente, ele iria curá-lo.

Ifá uma pessoa queria ir a algum luga e o dia não será favorável, ele avisa o cliente de

antemão.

Tudo isso não caiu bem com seus vizinhos eram os cérebros por trás dos seus problemas para ser encontrado para as vítimas.

Eles, portanto, conspiraram contra Orunmila e planejado para eliminar ou pelo menos desacredita-lo.

Orunmila convida um de seus alunos, em seguida, "Ogbe-Yeku

dá-lhe, Ti e Ko oyee rè lori "Ifá vim consultá-lo. Foi dito que ele iria derrotar seus inimigos.

Ele precisou oferecer sacrifícios e realizar rituais o mais rápido possivel.

O sacrifício: três galos, três pombos negros e dinheiro.

Esta perseguiu realizar rituais para Ifá e Ògún.

Para Ifá: - oito ratos, oito peixes e Guiné-galinha.

Para Ogum: - um galo, vinho de palma, inhame assado, milho

assado, azeite de dendê, licor, noz de cola, e kola amargo.

Orunmila que conheço.

O dia em que os inimigos estavam planejando perseguir Orunmila,

um argumento em que mais tarde passou a gerenciar melhor situação.

O argumento degenerou em uma grande luta e todas as armas que planejavam usar contra

Orunmila foi utilizado contra os outros.

Foi assim que Orunmila acima de sua inimigos.

Ele começou a cantar e dançar junto com todos na sua casa:

Ogbe Yeku le dá Ti e kó òyèe rè lórí Díá fún Òrúnmìlà Ifá nbe ní ràngun òtá Ifá jí, Ifá n fojoojúmó kominú ogun. Wón ní kó sákáalè, ebo ní síse Ó gbebo, ó rúbo Kò pé, Kò jìnnà

E wá bá ni lárùúsé ogun

Ajàse ogun làwá wá

Tradução:

Ogbe Yeku foi ele que foi lançado (para você)

E você tem Iyerosun em pó na sua cabeça

Essa foi a pessoa que jogou Ifá para Orunmila

Quando ele estava no meio de inimigos

Ifá acordei e estava pensando em como prevenir e conter a guerra

Ele foi aconselhado a oferecer sacrifício

Ele cumpriu

Em pouco tempo, não muito longe

Veja-nos comemorando a vitória sobre o adversário.

Ifá diz que o cliente vai superar seus adversários. O cliente deve oferecer o sacrifício e alimentar Ifá e Ògún para dois deles para proteger tanto ele ou ela e quebrar a conspiração de seus inimigos.

9.

Ifá também prevê IRE de vitória sobre o adversário.

O cliente Ogbe-Yeku revelado é cercado por muitos pessoas traiçoeiras, mas ele ou ela

definitivamente superam seus inimigos. Ele ou ela precisa oferecer sacrifício apropriado

para facilitar a rápida vitória sobre o adversário.

Por isso, Ifá diz: -

Ogbe Yeku baba àmúlù Orí Ogbó, orí ató ni baba edan Òsòòrò ni baba ójó Díá fún Olúkòso làlú

Omo a gb'Egùn ma fò Omo f'Ota werewere ségun Omo a fìrì wòòwòò sétè Nigba tó n be láàrin àgbátèmó ogun araye.

Tradução:

Ogbè Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de Edan

O

torrentee é o pai da chuva

Eles são aqueles que lançaram Ifá para lalu de Olúkòso

Ele descendentes que entende a linguagem Eegun

perfeitamente, mas se recusa a falar.

Ele descendentes que utiliza pedras suficientes para conquistar os inimigos

Ele descendentes que usa gota de orvalho para dispersar conspiração

Quando no meio de uma conspiração de seus inimigos.

Xangô era a pessoa contra quem seus inimigos estavam conspirando.

Eles planejavam destruir a ele e todo o seu poder.

Xangô foi, então, a consulta de Ifá.

Foi-lhe dito que ele iria superar seus inimigos.

Ele foi aconselhado a oferecer sacrifício.

O sacrifício: - Três galos, um carneiro, 200 seixos e um almofariz.

A argamassa voltearía seixo para trás é colocá-lo na parte inferior da argamassa uma pedra

Songo axé colocado no centro da base da argamassa.

Tudo seria em seguida, ao ar livre durante sete dias.

Tudo isso foi feito por Xangô e no oitavo dia, enquanto inimigos recolhidos fora do portão de sua enredo, trovão bateu no meio deles, muitos deles morreram e os que sobreviveram espalhados em desordem e pânico.

Os sobreviventes foram secretamente para Xangô recusar-se a participar, individual e coletivamente, em qualquer conspiraram contra ele em vida.

Foi assim que Xangô superou seus adversários.

Ele estava cantando e dançando: -

Baba Ogbe Yeku àmúlù

Ogbe Yeku baba àmúlù Orí Ogbó, orí ató ni baba edan Òsòòrò ni baba ójó Díá fún Olúkòso làlú Omo a gb'Egùn ma fò Omo f'Ota werewere ségun Omo a fìrì wòòwòò sétè Nigba tó n be láàrin àgbátèmó ogun araye. Wón ní kó sácale, ebo ní síse Ó gbebo, ó rúbo Kò pé, Kò jìnnà E wá bá ni lárùúsè ogun Ajàsé ogun làwá wà Njé taló n peri Oba o?

Tó! Èmi ò perìí re Àlàdó!

Tradução:

Ogbè Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de Edan

O

torrentee é o pai da chuva

Eles são aqueles que lançaram Ifá para lalu de Olúkòso

Ele descendentes que entende a linguagem Eegun

perfeitamente, mas se recusa a falar.

Ele descendentes que utiliza pedras suficientes para

conquistar os inimigos

Ele descendentes que usaram gotas pulverizadas para dispersar a conspiração.

10.

Ifá diz para quem este Odu é revelado,prevê IRE de prosperidade que ele ou ela irá prosperar em todas as suas tarefas comercial.

Ifá diz que este ano é o seu ano de prosperidade.

Seu negócio ou seu ressoar antes do ano terminar.

Ele ou ela deve oferecer o sacrifício ritual para seu ORI .

Este Ifá diz:

Ogbe Yeku baba àmúlù Orí Ogbó, orí ató ni baba edan Òsòòrò ni baba ójó Díá fún Oba lálàde Òyó Olá, oko aya'ba Lágbo Wón ní Odùn nìí l'odún olàa reé pé.

Tradução:

Ogbè Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai da chuva

O

torrente é o pai da chuva

Eles são aqueles que lançaram Ifá para o rei de Oyó

O senhor marido e rei de muitas esposas.

Foi-lhe dito que ele vai ser bem sucedido este ano.

O Rei de Oyo (Añaafin) foi instalado na fase inicial de sua vida.

Seu negócio não se move também.

Ele era muito pobre.

Esta é a sua principal causa, antes de ir na consulta com Ifá.

Foi que oferece-se duas ovelhas.

Uma como um sacrifício e uma para o ritual de seu Ori.

Dez metros de materiais de vestuário brancas.

Além disso, um conjunto completo de Agbada (vestido atual) será dansiki e calças

para fazer para ele com o mesmo boné branco.

Para uma mulher, um vestido cheio com cabeça de circuito para o mesmo.

Ele também deve obter par de sapatos brancos, e sentar-se em uma nova

esteira quando ritual para o ORI é realizado.

(Cliente também deve fornecer dinheiro suficiente para o sacrifício e recompensa ritual de desempenho).

Também foi aconselhado, no dia em que o Ori for se alimentar, ele não deve ir a qualquer lugar ao longo do dia.

Ele também disse que não vai trancar a porta porque, quando os espíritos responsáveis pela prosperidade vierem, eles não devem ser deixados do lado de fora da casa.

Tudo isso ele fez.

Antes do fim do ano, os espíritos encarregados de sucesso e prosperidade visitaram-no várias vezes, encontrando a porta aberta e entraram em sua casa.

Ele se tornou muito rico.

Eleestava muito feliz.

Ifá diz que a pessoa para quem este Odu é revelado deve oferecer sacrifício como prescrito acima, ele também deve realizar rituais para seu Ori.

Ele não deve fechar ou trancar a porta durante o período em que ele oferece esse sacrifício.

No dia do ritual, ele não deve ir a qualquer lugar e deve adornada em todos os materiais brancos.

Ele o fará prósperar antes do final do ano.

Ogbe Yeku baba àmúlù Orí Ogbó, orí ató ni baba edan Òsòòrò ni baba ójó Díá fún Oba lálàde Òyó Olá, oko aya'ba Lágbo Wón ní Odùn nìí l'odún olàa reé pé. Wón ní kó sácale, ebo ní síse

Ó gbebo, ó rúbo

Kò pé, Kò jìnnà Ire Ajé wá ya dé tùrtúru.

Tradução:

Ogbè Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de Edan

O

torrente é o pai da chuva

Eles são aqueles que lançaram Ifá para o rei de Oyó

O senhor marido esposas muitas Rei

Foi-lhe dito que ele vai ser bem sucedido este ano.

Ele foi aconselhado a oferecer sacrifício

Ele cumpriu

Em pouco tempo, não muito longe

A riqueza veio IRE de abundância.

Ifá diz que a pessoa para quem este Odu é revelada terá sucesso na vida.

Ele também vai defender uma posição de direção na vida.

Ele não deve perder a esperança, se houver qualquer penalidade agora.

Tudo vai trabalhar a seu favor.

11.

Ifá diz que prevê IRE em todos os aspectos da vida para os clientes em Ogbe-Yeku.

Ifá diz à pessoa para quem Ogbe-Yeku é revelado não faltará nada em sua vida, a riqueza, crianças, motivos legítimos, longa vida e assim por diante.

Se a situação é difícil agora, é só uma questão de paciência.

Em pouco tempo todos os problemas serão resolvidos e abrirá uma boa porta de fortuna para ele.

Ele só precisa oferecer sacrifício e realizar o ritual de Obatalá.

Este Ifá diz.

Ogbe Yeku baba àmúlù Orí Ogbó, orí ató ni baba edan Òsòòrò ni baba ójó Díá fún Òòsà-Nlá Òsèèrèmàgbò Ti n mójú ekun sùnráhùn ire gbogbo.

Tradução:

Ogbè Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de Edan

O

torrente é o pai da chuva

Eles são aqueles que jogaram para OOSA-NLA Ifá Òèèrèmàgbò

Quando precisam de IRE das coisas boas da vida.

Quando Obatalá estava em apuros, ele consultou os três Bàbáláwo mencionado acima.

Todos os seus esforços na vida elevou-se a zero.

Ele queria saber o que fazer para ele atingir sucesso global na vida.

Obatalá foi aconselhado a oferecer sacrifício quatro aves de guinea, quatro pombos e dinheiro.

Ele cumpriu.

Em pouco tempo, tudo voltou ao normal, ele conseguiu êxito na vida.

Além do sacrifício oferecido por Obatalá, o ritual que ele ou ela, Obatalá também deve ser apresentado para o cliente.

Materiais rituais: - Quatro caracóis, giz nativo, kolanuts brancas, cola amarga e dinheiro.

Ifá diz que a vida propiciará ao cliente e ele ou ela não faltará nada na vida.

Ogbe Yeku baba àmúlù Orí Ogbó, orí ató ni baba edan Òsòòrò ni baba ójó Díá fún Òòsà-Nlá Òsèèrèmàgbò

Ti n mójú ekun sùnráhùn ire gbogbo. Wón ní kó sákáalè, ebo ní síse Ó gbebo, ó rúbo

Kò pé, Kò jìnnà Ká wá bá ni bá jèbútú ire gbogbo.

Tradução:

Ogbè Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de EDAN

O

torrente é o pai da chuva

Eles foram alguns que jogou para OOSA-NLA Ifá Òèèrèmàgbò

Quando precisam de IRE das coisas boas da vida.

Ele foi aconselhado a oferecer sacrifício

Ele cumpriu

Em pouco tempo, não muito longe

Olhe para nós no meio de ser rico ( olhe para nóis, nos faça prósperos).

Ifá diz que a vida é interessante e premiada para o cliente.

12.

em Ogbe-Yeku, Ifá diz IRE fornece prosperidade, IRE vitória sobre o adversário e IRE de amor das pessoas.

Muitas pessoas adoram a pessoa para quem Ogbe-Yeku é revelado.

A pessoa conspira atualmente para contra seu próprio povo.

Eles estão planejamento para alinhá-lo.

Com sacrifício apropriado, todos aqueles que conspiraram contra ele ao redor dele.

Ogbe Yeku baba àmúlù Orí Ogbó, orí ató ni baba edan Òsòòrò ni baba ójó

E jé ká wo ibi Ire

Ká té ení eni Ire sí

E jé ká wo ibi Ire

Ká fi ìdí òrèrè balè Díá fún Òrúnmìlà Gbogbo òtòòkùlú wón láwon ó bá'fá se mó

Tradução:

Ogbè Yeku é o pai de todas as combinações

A

longevidade é o pai de EDAN

O

torrente é o pai da chuva

Vamos encontrar um bom lugar

A esteira de lugar para uma boa pessoa

Vamos encontrar um bom local

Para colocar as pessoas de òrèrè

Eles foram os que lançaram Ifá para Orunmila

Quando todas as personalidades importantes foram resolvidos para

não ter nada á ver com ele novamente.

Orunmila era a pessoa que estava conspirando contra eles por aqueles que até então tinha sido aliados próximos.

Nenhum deles queria ter nada a ver com ele novamente.

Ele foi, portanto, ao Bàbáláwo mencionado acima.

O Odu que foi revelado quando foi lançado Ifá foi Ogbe-Oyeku.

Orunmila foi aconselhado a oferecer sacrifício.

O material de sacrifício: duas pombas.

Também pediu para conduzir ritual para Ifá.

Ritual Material: - a Guiné-galinha e dinheiro.

Ele cumpriu.

Um sabão especial que foi preparado para ele, consiste no seguinte material: Folhas Sìkírínmidìn, enxofre, moscas suficiente.

Tudo foi triturados e misturados em conjunto com sabão.

Pediram então ele usou a mão nua para remover o fogo âmbar e moído em forma de pó.

Ele cumpriu.

O

pó é usada para riscar Ogbe-Oyeku.

O

Odu foi recitado como encantamento.

Logo, todas as pessoas que não querem ver antes não pode fazer sem ele.

Tudo o que amava mais do que nunca antes.

Ele estava feliz e estava dançando, cantando e diariamente recitando Odu:

Ogbe Yeku baba àmúlù

Orí Ogbó, orí ató ni baba edan

Òsòòrò ni baba ójó

E jé ká wo ibi Ire

Ká té ení eni Ire sí

E jé ká wo ibi Ire

Ká fi ìdí òrèrè balè

Díá fún Òrúnmìlà

Gbogbo òtòòkùlú wón láwon ó bá'fá se mó Ifá ló ní kí e wáá féràn mi Àféká layé n fé iná Ifá ló ní kí e wáá féràn mi Àlàjáyé loorun n ràn Ifá ló ní kí e wáá féràn mi Esinsin kìí mó ní kó too fowo Ire ba'ni Ifá ló ní kí e wáá féràn mi Sìnkínrínmidìn, a fàì moni kóni móra.

Tradução:

Ogbe Yeku é o pai de todas as combinações de Ifá

A

longevidade é o pai de Edan

O

torrente é o pai da chuva

Vamos encontrar um bom lugar

Para definir a aparência de um bom lugar

A esteira de lugar para uma boa pessoa

Vamos encontrar um bom local

Para colocar staff òrèrè

Eles foram os que lançaram Ifápara Orunmila

Quando todas as personalidades importantes foram resolvidos para não tem nada a ver com ele novamente

Ifá é aquele que diz que todos devem me amar

Quando o fogo estiver queimado, estende-se em torno de

Ifá é aquele que diz que todos devem me amar

Quando o sol brilha, é raios atingem todas as partes do mundo.

Ifá é aquele que diz que todos devem me amar

A mosca não precisa saber uma antes de tocar um boas mãos

Ifá é aquele que diz que todos devem me amar

Sìnkírínmidìn você nunca sabe antes de jogar um você mesmo.

Para um cliente que tinha vindo para a consulta de Ifá e este Odu é revelado, o cliente deve ser desaconselhados a fazer coisas, você pode fazer seus amigos se voltar contra ele. Mas se ele já tinha sido na linha de seu amante, aconselhados a oferecer sacrifícios, rituais realizados e usos sabão especial prescrito acima. Dentro de uma ou duas semanas, tudo voltará ao normal para ele.

13.

Ogbe-Yeku diz que a pessoa para quem este Odu é revelado

Cuidados devem ser tomados no meio de seus amigos.

Se ele é um membro de uma associação, clube ou sociedade, ele deve desistir

a participar de qualquer função da associação, clube ou sociedade durante algum tempo.

Isso é porque ele é um membro-chave, membro desta coleção, mas outros membros são invejosos de suas contribuições e realizações, tanto dentro como fora da associação, clube ou sociedade.

Por isso, eles foram planejando o mal contra ele.

Ifá também diz que ele teve um sonho, que recentemente deu uma premonição sobre o que poderia acontecer com ele na coleção de amigos.

Ele deve levar o sonho a sério. No entanto, com o sacrifício próprio, planos malignos de seus colegas, iram voltar-se contra os conspiradores.

Por isso, Ifá diz:

Gberi gan Díá fún Egbin Orentele Olorun-un jolo Níjó to n ló sí awujo egbe Wón ní kí ó má ló Kí ó sí rúbo ija óogun Ó gbebo, ó rúbo

Tradução:

Gberi Gan

Ele foi o único que jogou a única Ifá para Egbin fornecido e pescoço saudável.

Ao ir para assistir a sua função sociedade

Ela foi aconselhada a não participar

Eles pediram o sacrifício oferecido contra aqueles

que planejou para combatê-la com os encantos do mal

Ele obedeceu a dois conselhos.

Egbin é considerada a mais bonita e mais elegante entre a família antílope.

Ele era um membro da Sociedade de animais e ele foi muito vocal durante qualquer um dos seus deliberações.

Além disso, ele também teve muito sucesso em funções comerciais.

Ele participou das reuniões com a melhor de seus vestidos.

Esta ação fez a tartaruga, macaco, veado, leopardo e assim por diante são colocados Egbin invejoso.

Eles sentiam que ele estava orgulhoso e tonificada.

Eles começou a ser contra ele que ele planejava se mudar o Leão como rei.

Eles começaram a conspirar contra ele.

Eles foram, contudo, ciente do fato de que ele era muito influente.

Por essa razão, eles argumentaram que não seria prudente atacá-lo fisicamente.

Assim, eles planejavam colocar encanto perverso que irá destruir a sua pele e torná-lo feio em sua cadeira de modo que se sentou na cadeira, ele colocou leproso.

Eles se acostumar essa desculpa depois de expulsar da sociedade.

Estes conspiradores maus decidiu ir ao encontro do Pangolin foi um botânico famoso por encantos então ruim.

Ele preparou o encanto para eles e eles acostumado a esfregar a cadeira especificamente reservada para Egbin.

A noite antes da reunião da sociedade, sem mas Egbin tive um sonho ruim.

No sonho, ele viu caçados longe na mão e correntes nas pernas por meio de outro

animais.

Quando ele acordou, o sonho foi perturbado grandemente.

Por isso, ele foi para o seu lanoso conhecido Gberi gan como no início da manhã olhando para o

Consulta Ifá. Ogbe-Yeku foi revelado.

O Gberi gan você

Egbin disse que ele tinha um lugar que era vai.

Ele disse Egbin não deve ir e não deve participar qualquer função do grupo por cerca de seis meses.

Ele também aconselhou a oferecer sacrifício Egbin três galos e dinheiro.

Ele também deve executar ritual no ÈSÙ ODARA com um galo, duas garrafas de dendê, quatro kolanuts com três válvulas (Ventalla) cada e dinheiro.

Ele cumpriu.

Depois para o dia, todos os outros animais estavam presentes na reunião, tudo em um Egbin esperando para entrar.

A cadeira especial Egbin preparado para colocar em um lugar de destaque para ele

sentar. Ele era tudo Egbin espera, mas ele não o fez novamente.

Quando estava ficando tarde, os conspiradores agitado.

Eles, então, enviado da tartaruga casa Egbin para persuadir o último a participar da reunião.

A tartaruga foi Casa de Egbin e pediu-lhe para comparecer à reunião.

Egbin fingiu estar doente e disse a tartaruga que seu doença não está autorizado a participar. A tartaruga, então, disse para Egbin a que ele deve atender porque Egbin era para ser homenageado especialmente Egbin outros animais e não deve perder esta

oportunidade.

Mas, infelizmente para a tartaruga, é Egbin recusou-se a participar, considerando aviso Bàbáláwo, abruptamente.

Enquanto isso, os outros animais que estavam esperando tartaruga começou a ter segundos pensamentos.

ÈSÙ ODARA entrou em suas mentes e eles começaram a suspeitar que o

tartaruga antes que ele retornasse.

Alguns deles disseram que provavelmente era a tartaruga deve ter ido para a casa de Egbin para alertar contra participar da reunião.

Eles também acreditavam que a tartaruga deve de receber a satisfação Egbin.

Os restantes animais são resolveu tentar se eu já com tartaruga

Assim ele voltou sem Egbin

Quando o Egbin tartaruga voltou sem um argumento aconteceu.

O argumento depois degenerou em uma luta livre para todos.

No processo, o nariz pouco fora da tartaruga, nádegas

Macaco friccionado com o invento e de todos os cabelos distância, o resto espalhado Pangolin charme e muito desembarcou no local leopardo produzido no corpo leopardos.

Eles se espalharam em animais desordem. Quando Egbin ouviu falar sobre o rÈsùltado da reunião, ele era a favor cheio de alegria e louvor por sua Bàbáláwo.

Gberi gan Díá fún Egbin Orentele Olorun-un jolo Níjó to n ló sí awujo egbe Wón ní kí ó má ló Kí ó sí rúbo ija óogun

Ó gbebo, ó rúbo Kò pé, kó jìnnà Ewa wo riru ebo bii tii gbe'ni

Tradução:

Gberi gan ele foi o único que jogou a única Ifá para Egbin fornecido e

pescoço saudável.

Ao ir para assistir a sua função sociedade

Ela foi aconselhada a não participar

Eles pediram o sacrifício oferecido contra aqueles que planejou para combatê-la com os encantos do mal

Ele obedeceu a dois conselhos.

Em pouco tempo não muito longe

Veja como é gratificante para considerar o conselho para oferecer sacrifício.

Foi assim que Egbin superaram seus adversários.

Ifá diz que cliente ultrapassar os seus inimigos.

Todos os seus planos malignos adicionar a zero.

Eles vão nos machucar com seus planos malignos em cliente, em vez de ferida.

Ele é oferecer sacrifícios e realizar ritual.

14

Ifá diz para a pessoa que este é revelado Odu nunca deve sair quando está escuro.

Ifá diz que se ele ou ela é tem o hábito de fazê-lo, ele ou ela pode ferir gravemente ou até mesmo perde a sua vida no processo.

Ele ou ela não deve usar vestidos de cor escura. A cor é contra o seu ser.

Sempre atraem espíritos negativos para ele ou ela.

Cores como preto, azul-preto, chocolate, cinza escuro e marinho não é bom para ele ou ela.

Por isso, Ifá diz:

Erù gale

Díá fún Onídè nínú egbin

Níjó tó n lo òde òru

Wón ní kó má lo

Wón ní kó fi aso rè rúbo nítorí ikú sínnsínní

Ó pe Ifá lékèé

Ó pe Èsù lólè

Eru vendaval

Tradução:

Eru vendaval

Ele lançou Ifá para Onídè entre os antílopes

Ao sair na no escuro

Pediram-lhe para não sair

Também pediu para oferecer sacrifício para evitar a morte de qualidade inferior

Ele chamou Ifá um con

Ele rotulou um ladrão ÈSÙ

Onídè estava planejando ir para um passeio noturno.

Ele foi para consulta Ifá na casa de sua lanoso, ERÚ vento.

Pediram-lhe para não ir, de modo a não desencadear uma seta.

Também pediu para oferecer sacrifício de um bode barbudo, três flechas (feito de galhos de hoje)

50 kolanuts, 50 amargo-cola, duas garrafas de óleo de palma, dinheiro.

Também pediu-lhe para usar o pano preto sobre ele como ritual para o ÈSÙ.

Ele se recusou a abruptamente.

Ele disse Erùgàlè era um ladrão que procura aliviar a comer e que não

nenhuma diferença entre Eru-Gale o Bàbáláwo e ÈSÙ ODARA

eles queriam o seu vestido preto bonito.

Ele deixou a casa do Bàbáláwo com raiva.

Quando a noite chegou, ele colocou em sua jornada fatal.

Entretanto um caçador foi caçar na floresta, sem sucesso.

SEU ODARA indo para a mente do caçador, em seguida, para o Onídè endereço.

Quando o caçador viu o vestido preto Onídè, ele sacou a seta apontada para Onídè e lançou o tiro.

Onídè atingido no olho direito sobre o olho esquerdo, perfurando o cérebro.

Onídè morreu instantaneamente.

Ifá diz que uma pessoa para quem este Odu é revelado para não ter dúvida ou valores mobiliários antes de oferecer o sacrifício ou executar rituais como prescrito para que ele não perde a sua vida.

Esté é um Odu muito grave.

Erù gale Díá fún Onídè nínú egbin Níjó tó n lo òde òru Wón ní kó má ló

Wón ní kó fi aso rè rúbo nítorí ikú sínnsínní

Ó pe Ifá lékèé

Ó pe Èsù lólè

Ìpín àìsebo Ègbà àìtèrù Òfèrèfèrè E ò`ríná Ifá kàn n jó won o

Òfèrèfèrè

Tradução:

Erù vendaval

Ele lançou Ifá para Onídè entre os antílopes

Quando no escuro

Pediram-lhe para não

Também pediu para oferecer seus vestidos escuros como

sacrificar para evitar a morte de má qualidade

Ele rotulado como um trapaceiro Ifá

Ele chamou Èsù de ladrão

A

conseqüência de sua recusa a oferecer sacrifício

O

resultado de sua recusa em realizar rituais

Ferozmente

Vejam como o fogo está queimando

Na verdade furiosamente

Ifá adverte contra a teimosia desnecessária e falta de confiança neste atendimento.

Por favor, ser orientado nesse sentido.

15.

Ifá diz que a pessoa para quem este Odu revelado proíbe viagens para seguir.

Ele ou ela deve encontrar para localização

E o período para o qual proíbe-lhe para ir até lá.

Nomeadamente porque a viagem é cheia de perigos.

Ifá também diz para a pessoa que Ogbe Yeku é revelado, não aventurar-se em mudanças, não deve ser feita mudanças de residência ou de trabalho, de fábrica ou loja, e instituição de ensino por esse período.

Qualquer alteração e viagem neste período não é aconselhável.

Por isso, Ifá diz:

Ogbe Yèréyèré Díá fún Oya Tí nlo sí igò eÈsùú Wón ní kó má lo

Kó sí rúbo sí laìkú araa re

Ó pe Awo ní èké

Ó pe Èsù lólè

Tradução:

Ogbe Yèréyèré

Ele lançou Ifá para Cortador de grama

Ao ir para o prado a residir

Eles o aconselharam a não ir

Também pediram para oferecer sacrifício para prolongar vida

Ela chamou seu Bàbáláwo a con

Ela chamou Èsù de ladrão .

O cortador de grama estava planejando ir e preparar a sua residência no prado.

Ela foi aconselhada a não fazê-lo.

Eles também pediram três varas oferecer o sacrifício de três feixes de gramados secos três galos e dinheiro.

Também aconselhados a oferecer um galo e uma garrafa de óleo palma da mão para Èsù como ritual.

Ela se recusou a cumprir e abusou do Bàbáláwo, chamando-o de ladrão.

Ela foi para o prado, juntamente com todas as crianças.

Eles fizeram a sua casa lá.

Quando a estação ficou seca ainda todos os gramados foram colocados secar.

As pessoas que vivem em torno do jogo vizinhança

Incêndio gramados em busca de jogo.

Cortador de grama e todos os seus filhos espalhados por toda parte e os caçadores

todos mortos com paus.

Foi assim que o cortador grama e todos os seus filhos perdidos vivem devido à teimosia do cortadores de gramas.

Ogbe Yèréyèré Díá fún Oya Tí nlo sí igò eèsùú Wón ní kó má lo

Kó sí rúbo sí laìkú araa re

Ó pe Awo ní èké

Ó pe Èsù lólè

Èro Ìpoàti t'Òfà Enií gbebo níbè kó sebo o

Tradução:

Ogbe Yèréyèré

Ele lançou Ifá para Sod Cortador

Ao ir para o prado a residir

Eles o aconselharam a não

Também pediu para oferecer sacrifício a prolongar vida

Ela chamou seu Bàbáláwo de vigarista

Ela chamou ÈSÙ de ladrão.

Os viajantes a abertura de capital e Ofa cidades

Aqueles que são aconselhados a oferecer sacrifícios, deixá-los fazer isso.

Ifá diz que os clientes devem oferecer o sacrifício prescrito e também considerar o aviso e não o culpá-lo.

16.

Ifá diz que a pessoa para quem este Odu é revelado não deve ir para onde uma pessoa morreu. Ele não deve participar da cerimônia de uma pessoa que havia morrido recentemente.

Ele pode participar da cerimônia de sepultamento final, de alguém que tinha morrido durante o mês cujo funeral foi entretanto adiada.

Aquilo que é importante é que a pessoa não deve ver o cadáver fresco.

Ifá diz também que, quando alguém está doente, ele não deve medicina aplicada em tal pessoa. As chances de a pessoa morrem doentes são altos se aplica a medicação e tudo conclui-se que é responsável pela pessoa doente. O fato de que ele não deve ver o cadáver fresco e ele medicação não deve ser aplicada pessoas doentes tinha

tornou impossível para qualquer pessoa nascida por Ogbe-Yeku para entrar na profissão médica como Doutor, Alimentar, Farmácia, obstetrícia, radiologia, patologia, etc., Ou mesmo trabalhando em qualquer hospital.

Neste Ogbe-Yeku diz:

Èèpo èpà a fara rindinrindin Díá fún esè kan soso Ogbe Tó n loo ye òkú Oloku wó Wón ní kó má lo Wón ní kó sì rúbo àkóbá

Tradução:

A casca de amendoim, em forma retangular,

Que foi lançado por uma perna Ifá Ogbe

Ao ir para ver o corpo de outras pessoas

Eles o aconselharam a não

Também pediu para oferecer sacrifício para evitar se envolver.

A perna de Ogbe tinha um amigo que estava muito doente.

Ele (Ogbe) foi um treinamento médico botânico.

Ele foi convidado relações, em seguida, seu amigo doente.

Ele foi para o Ifá consulta antes de prosseguir.

Sua lanoso aconselhado não ir.

Também aconselhado a oferecer sacrifício um galo e dinheiro para evitar o envolvimento.

Ele ofereceu o sacrifício e declarou em casa.

As relações do amigo doente mandou outra mensagem Ogbe.

Desta vez, ele sentiu o chamado aplicou medicação o amigo eo amigo morreu.

Ele também foi chamado por algumas outras pessoas para assistir relacionamentos doentes e todos eles morreram.

Todo o mundo comecei a pensar que era Ogbe que mata pessoas doente.

Todos foram para casa mais cedo um dia eu arrastado para o Oba.

Ele tentou explicar que não tem uma mão na morte do doente, mas ninguém estava pronto para ouvir.

Em seguida, Oba(rei) lhe disse que todas as evidências disponíveis apontam para

Ogbe foi feito matar os seus pacientes.

Ogbe é banido da comunidade e nunca foi convidado para a prática de novamente como um botânico médica.

Ifá diz que o cliente não deve apenas fornecer o sacrifício prescrito mas também de assegurar o aviso e considerar que ele está envolvido em um caso que ele não sabia nada.

Certamente, os álcoois estão em operação contra área médica paramédico.

O cliente deve considerar este aviso, especialmente aqueles que nasceram por Odu, ou seja,

aqueles quem este Odu é revelado durante o Ìtelódù (iniciação) a cerimônia.

Se ele é Babalawo, ele não deve praticar a medicina de ervas em absoluto.

Ele deve ser afirmado em outros aspectos de Ifá.

Èèpo èpà a fara rindinrindin Díá fún esè kan soso Ogbe Tó n loo ye òkú Oloku wó Wón ní kó má lo Wón ní kó sì rúbo àkóbá

Ó rúbo

Kò sí pa ìkìlò mó Ogbe ìwo loò seni Ogbe ìwo loò sèniyàn

Ó ti se n yè kú olókùú wò kiri?

Tradução:

A casca de amendoim, em forma retangular,

Que foi lançado por uma perna Ifá Ogbe

Eu estava indo para ver o corpo de outras pessoas

Eles o aconselharam a não

Também pediu para oferecer sacrifício para evitar ser envolvido.

Ele ofereceu o sacrifício

Mas o aviso não considerar

Ogbe, você é o mau

Ogbe, você é um imprudente

Por que você está vendo o corpo de outras pessoas sobre?

É importante para o cliente para seguir os avisos de Ifá, todos os momentos de sacrifício e de

atenção.

Aboru, Aboye.

B – A IMPORTÂNCIA DE Ogbe-Yeku PARA AQUELES NASCIDOS POR ESTE ODÚ

DURANTE A INICIAÇÃO OU O IKOSEDAYE.

A pessoa para quem este Odu é revelado durante Itelodu

(Iniciação) ou Ikosedaye (a vislumbrar o destino de um bebê recém-nascido, geralmente feito no terceiro dia de nascimento) é, por natureza, alguém que

IRE desfrutar a felicidade em sua vida.

Ele ou ela não é mais de mão de obra antes de todas as coisas boas da vida é o seu

caminho.

Eles vão ter sucesso onde muitos outros têm não terão.

Eles vivem uma vida plena.

Se o cliente 'Está tendo problemas na vida que não é o rato almiscarado, contravenção, crime ou recusa de considerar o aviso, ele ou ela deve oferecer sacrifícios, como em (3) em que recomenda por Babalawo.

Se isto puder ser realizado, o problema desaparecerá no momento oportuno.

Para uma pessoa do sexo masculino nascido neste Odú, ele ira casar com

uma boa esposa que vai trazer boa sorte e sucesso.

Ela será sem embargo uma esposa ciumenta.

No entanto, para uma fêmea ela deve se casar com uma pessoa que tenha sido iniciado devido ao seu ciúme.

Isso ocorre porque uma pessoa iniciada saberá oferecer a Ifá o sacrifício de tempo e tempo e seguir as ordens de Ifá sobre como viver com uma mulher ciumenta.

Qualquer coisa menos do que isso pode levar ao desastre para as mulheres.

Ifá diz que as crianças Ogbe-Yeku, homens ou mulheres são Elegbé.

Eles pares celestes quqe controlam suas atividades na terra.

Eles devem criar uma urna para Egbe para que, de tempos em tempos podem ser feitos adequados rituais para Egbe.

Para a Egbe manter a riqueza, boa saúde, crianças e longa vida para eles.

Eles também vivem felizes na vida.

Existe uma tendência no entanto para crianças Ogbe-Yeku conhecer os adversários em casa, no trabalho e entre os seus pares.

Isso é por causa de seu sucesso, a natureza clara e termos de realização sucesso comercial, beleza, popularidade e assim por diante.

Com sacrifício próprio, todo o seu mau enredo inimigos irão adicionar à zero.

Muitos de seus inimigos voltaram para entregar a boina.

Filhos de Ogbe-Yeku, homens e mulheres também têm manipulação de qualidades.

Isto é particularmente assim porque sua sagacidade marcado e alto quociente de inteligência.

Seus amigos e admira o amor e adora por isso como

Seus inimigos lhe dará rancor ter respeito.

Eles devem ser cuidadosamente embora através de amigos.

Se possível que eles não devem participar de qualquer clube, sociedade ou associação e se eles devem, eles devem encontrar e verifica Ifá antes de fazê-lo.

Isto irá impedi-los de fazer uma má opção.

Eles não devem sair a qualquer momento, sem inicialmente

Ifá chamada de consulta.

Eles não devem sair à noite e não deve mudar a situação sem consulta de Ifá chamado.

Todos estes são para sua segurança.

Eles devem ter sempre a sério seus sonhos.

Eles não devem entrar na área médica ou paramédica como profissão.

Alimentos, Patologia, Farmácia, tecnologia.

Saúde, Obstetrícia, Radiologia, Laboratório Médico, o

Ginecologia e assim por diante não é aconselhável para eles como uma profissão.

Eles também devem evitar ir ao posto onde uma pessoa morreu ou simplesmente olhando o cadáver esfriar, exceto se eles não estavam cientes disso antes demano

de fato.

Eles também devem estar decorando o cós de seus filhos com Lágídígba frisado para proteger mortalidade cedo.

C-Irunmole e Orisa de Ogbe-Yeku

1. Ifá

2. Odu

3. Egbe

4. ÈSÙ

5. Obatalá (Orisa-nla)

6. Xangô

7. Ori

8. Ogun

D- Tabus de Ogbe-Oyeku.

1.

não deve usar qualquer preparação contendo Edan.

2. não deve permanecer na chuva

3. não deve comer amendoins ou deve vender

4. Marfim não deve ser utilizada para algo

5. não deve comer antílope ou qualquer de sua família

6. não deve comer a família sapo ou usar ou para a medicina

7. não alterar o status, profissão, instituição de formação sem a consulta de Ifá anterior

8. não devem usar vestidos escuros

9. você não deve alimentar Lawnmower

10.No precisa participar de qualquer clube, sociedade ou associação, sem a Ifá consulta antes.

E- possíveis nomes para os filhos de Ogbe-Yeku.

Masculino:

1. Ifátólá

2. Adetola

3. Ifádoyin

4. Oduladun

Feminino:

1. Adedoyin

2. Ifádoyin

3. Oyindamola

4. Kányinsólá

5. Oyinadé

6. Adùmilá.

Ogbè-IWORI

Em Ogbè-Nós Yin, Ifá diz que espera IRE em boa saúde, longa

vida, prosperidade e sucesso na vida.

Ifá diz que tudo vai Ire

para o cliente.

Ifá diz também Ire proporcionando um bom menino para o cliente.

A criança vai ser muito bem sucedido na vida.

A criança vai ser abençoado com

boa saúde, riqueza, bons filhos, e assim o sucesso em sua vida.

No entanto Ifá aconselha o cliente e todos os seus filhos

deve ter respeito pelos mais velhos.

Ele deve sempre

reconhecer a presença de idosos na forma de obediência,

saudação e reverência.

Ele nunca deve guardar rancor contra

alguém em sua vida.

Isto é porque os espíritos que orientam

são contra isso.

Sobre este Ifá diz:

Okun Oke, Oke Okun ou

Iye Bàràwó så nì'kí

Okun wet-Wet n ní kí'raa Ketu ganhou

Iye Eni ba SA ou KÍ

Dàárò ma ko mo

5

Kiki BÍ OWA ISU ni'ni kokooko Lára

Dia sobre Onílàhfungos

Moju Yinti Tó Ekun fé sùnráhùn Omo

Ní Won Ko sákáal , ebo ní Sise

52

GBE Ó Bo, Ó Rubo

10

Tradução:

Saudações o!

Eu estendi minha saudação 1

"Iye Bàràwó é o uso da linguagem em saudação sa" 2

"Olá, descendente de peixe" é o caminho Ketu

cumprimentar cada Outro3

Aqueles que se recusaram a saudar Iye

Eles não precisam se arrepender

OWA Greetings 4 são tão irritante como inhame 5

Eles foram os únicos que jogaram para Onílàho Ifá 6

Quando uma criança lamentou

Ele foi aconselhado a oferecer sacrifício

Ele cumpriu e ofereceu sacrifício.

Onílàho estava envelhecendo.

Ele e sua esposa havia emitido.

Então, ele decidiu consultar o Bàbáláwo menciona sobre

para orientar um palpite.

Ele foi convidado para prestar

sacrifício de duas pintadas, duas pombas e duas galinhas.

A

de galinhas iria ser utilizado para preparar uma mistura ou

preparado para usar a sua esposa como um remédio para Onílàho

falta de crianças, cumprida.

Não muito tempo depois, sua

mulher, concebeu e deu à luz uma bebida exagerada forte

criança.

No nono dia do nascimento, o bebê foi nomeado Abi.

ABI

está se desenvolvendo muito rapidamente.

Ele era muito saudável e

muito difícil trabalhador.

Infelizmente, no entanto, quando

Abi se tornou maduro, ele não conseguiu encontrar uma esposa, ele tinha

crianças e, apesar de seu trabalho duro, ele era muito pobre.

Por isso, ele foi para a adivinhação.

53

Ba Boju MO

Eni Eni-Kini Kini

Eni Lodi Alai så Kini

Dia de fungos sobre ABI

Tii somo Onílàh

5

Nijo n sunkún tó Aje

Tó n sunkún aya

Sunkún tó n ow

Sunkún tó n ow

Aiku sunkún tó n ouro Baale

Ní Won Ko sákáal , Ebo ní Sise

10

GBE Ó Bo, ou Rubo

Tradução:

Quando o dia amanhece

Algumas pessoas saudações

Eles se recusam a cumprimentar manter quantidades de mal

Ifá foi o único que jogou para Abi

Quem é o filho de Onílah

Quando ela gritou para a riqueza

Quando ela gritou para a esposa

Quando uma criança chorando

Quando ela gritou para a longevidade, prosperidade cúspide

Ele foi aconselhado a sacrificar

Ele cumpriu

Quando Abi discutido para as coisas boas da vida, ele

dirigido por uma consulta de Ifá.

Ele foi aconselhado a oferecer o

3 galos sacrifício, dinheiro, oito nozes de cola, amargo kola 8

54

e sempre respeitar os mais velhos.

Ele deve garantir que ele é

Jovial o tempo todo.

Ele cumpriu.

Não antes de muito tempo,

ele foi capaz de concretizar as ambições da sua vida:

Okun oke oke ou

Niki Bàràwó så Iye

Okun úmido ou molhado Ketu n kiraa ganhou

Iye Eni ba SA ou KÍ

5

Dàárò ma ko mo

Kiki kokooko Lára BÍ OWA isu nini

Dia sobre Onílàhfungos

Moju Yinti Tó Ekun fé sùnráhùn Omo

Wo sákáal n ní ko, ebo ní Sise

GBE Ó Bo, ou Rubo

10

Yoo você IGBA BII

Abi bi Lomo

ABI wá n fo shan Dagba

Ó n foru Dide

Ó wá awon TØ

15

Ba B'óju MO

Kini Kini Eni Eni

Eni Lodi Sa Alákìni

Dia de fungos sobre ABI

Tii somo Onílàho

20

Nijo tó n sunkún Aje

Tó n sunkún aya

55

Sunkún tó n ow

Aiku sunkún tó n ouro Baale

Ní Won Ko sákáal , Ebo ní Sise

25

GbébÓ, Ó Rubo

NJE Mo ojúmminha lónìí ò!

Laro ABI n

Ojúmgbàyí Mo ò

Laro ABI n Aje

30

n abi aya Laro

Laro ABI n ow

Laro ABI n ira gbogbo

Formulário II Ojúmó Mo KÍ

Ma Ma Ki KÍ Omo nu ou

35

Nua KÍ Omo n lòwúr

Tradução:

Saudações o!

Eu estendi as minhas saudações

"Iye Bàràwó é o uso da linguagem em saudação sa"

"Olá, descendente de peixe" é o caminho Ketu

cumprimentar cada Outro3

Aqueles que se recusaram a saudar Iye

Eles não precisam se arrepender

OWA Greetings tão chato como inhame

Eles foram os únicos que jogaram para Onílàho Ifá

Quando uma criança lamentou

Ele foi aconselhado a oferecer sacrifício

Ele cumpriu e ofereceu o sacrifício

Quando ele foi entregue

O

Abi deu à luz a uma criança

56

Abi foi crescendo a cada dia

E em desenvolvimento durante a noite

Abi então dirigido:

Quando os dias foram surgindo

Saudações de algumas pessoas ampliar

Eles se recusam a cumprimentar manter quantidades de mal

Eles foram os únicos que jogaram Ifápara Abi

Esse é o filho de Onílah

Quando ela gritou para a riqueza

Quando ela gritou para a esposa

Quando uma criança chorando

Quando ela gritou para a longevidade, a parte superior da

prosperidade

Ele foi aconselhado a sacrificar

Ele cumpriu e ofereceu ao sacrifício

Hoje, o dia tinha amanhecido em mim

ABI entrou (de sucesso)

O dia amanheceu neste momento

ABI é a abertura de riqueza

ABI esposa tem abertura

ABI é a abertura de ter filhos

ABI é geralmente abertura IRE

O garoto cumprimenta o pai da manhã.

Ifádiz que a pessoa que se revela este Odu deve ter

respeito aos seus pais e aqueles que são mais velhos do que ele.

Ele deve sempre ser útil, confortáveis e amigável.

Se o

pode fazer isso todas as coisas boas da vida seja.

Dois.

Ifá diz IRE longevidade esperada para a pessoa que

Ogbè-Nós Yin é revelado.

Ele também diz que a pessoa será

57

conferida com o chefe de bacharel antes de morrer.

Ifá

aconselha a pessoa a oferecer e realizar o sacrifício ritual

Ògún sobre isso, Ifá diz:

W'ng JE Yin KÍ WO

B'ájá me ou banheiros para desativar pa ikún

dia sobre dlàdfungos

ATE Ile Omo pa ke w'

Tradução:

Deixe-me olhar para trás

Se o meu (caçador) um cão matou um Ikún

Essa foi a Ifá só tiro para dlàdé

Filho de usar uma vara adornada contas

passear no mercado.

dlàdé fui para uma consulta de Ifá no bem-estar em

geral.

Foi-lhe dito que ele teria que viver uma grande época e

seria conferido com um título de chefe.

Como

praticar normalmente só um chefe pode usar ornamentos

Bengala e bengalas idosos costumavam

apoiou-se quando a cavalo ou a pé.

A maravilha

oferecer sacrifício e usar o dinheiro como um galo, óleo de palma,

noz de cola, cola amarga, licor e inhame (torrado) para executar

Ogun o ritual.

Ele cumpriu.

Não muito tempo foi conferido o título de chefe e viveu

sua velhice.

Ele estava muito feliz mesmo e alegria:

W'ng JE Yin KÍ WO

B'ájá me ou banheiros para desativar pa ikún

dia sobre dlàdfungos

58

ATE OW 'pa ke ile w'

PE Ko, Ko Jinna

Ba ou láìkú E kangiri wá

Tradução:

Deixe-me olhar para trás

Se o meu (caçador) matou um cão Ikún

Essa foi a Ifá só tiro para dlàdé

Filho de usar uma vara adornada contas

Andando no mercado

Antes de muito tempo, não muito longe

Em meio a nos assistir longevidade

Ifádiz que o cliente vai desfrutar de sua vida e viver grande idade

antes de morrer.

Três.

Ifá diz que a vida do cliente vai ser difícil e turbulento em

tempo inicial.

Abusará, vaiado, simulações e rir dele ou

ela.

Eles devem permanecer por tudo isso, porque eles só

são temporariamente desenvolvido em sua vida.

Ifá

boca diz que as pessoas vão abusar deles com o

mesma com a qual as pessoas costumavam elogiar ou enaltecer o

extremidade.

O cliente não deve pensar, dizer ou fazer coisas más

que pode justificadamente autorizar terceiros abusar deles.

O

ela deve sempre fazer coisas boas e trabalhar duro.

Sem

Mas eles não devem esperar-se para ser bem sucedido na

no início do período.

Tudo o que eles esperam é colocar em

seu sucesso em uma fundação.

Ele ou ela vai começar a colher os

fruto de seu próprio trabalho durante a meia-idade dele ou dela.

Todos aqueles que tinha olhado para baixo sobre eles será

elogiado por eles.

Por isso, Ogbè-Nós Yin diz:

59

LAA Eyin WO

Too Ká boro bù Kinni

Dia de fungos sobre Orunmila

Omo Ti yoo maa Ko Araye lákòbú

Tradução:

Há a necessidade de olhar para trás

Antes de abusar de um homem popular

Esse foi o Awo que jogou Ifápara Orunmila

Onde qualquer ser humano em qualquer lugar abusou dele

eles o encontraram.

Orunmila estava fazendo tudo na sua capacidade de servir e

pessoas presentes.

Qualquer um que veio com ele.

Ele deu o

mão amiga.

Aqueles que estavam doentes, a cura,

aqueles com problemas de infertilidade, ele fez fértil

aqueles com problemas de oposição, o que o

vitorioso.

No entanto, tudo o que ele tem a fazer eram tão

abuso, ridicularização, críticas, calúnias e maldições completos.

Dado

tem a situação, virou-se para um de seus alunos

para uma consulta de Ifá.

Ele foi aconselhado a oferecer sacrifício com duas pintadas,

Dinheiro e óleo de palma.

Ele também pediu para fazer um

ritual de 4 ratos e quatro peixes.

Ele cumpriu.

Pouco depois, aqueles que ele havia abusado

percebeu a loucura de suas ações e começaram a

louvor.

Quando ele estava sendo elogiado, ele não podia acreditar que o

louvores eram reais.

Ele, então, decidiu consultar:

LAA Eyin WO

Too Ká boro bù Kinni

60

Dia de fungos sobre Orunmila

Omo Ti yoo maa Ko Araye lákòbú

Tradução:

Há a necessidade de olhar para trás

Antes de abusar de um homem popular

Esse foi o Awo que jogou Ifápara Orunmila

Onde qualquer ser humano em qualquer lugar abusou dele

eles o encontraram.

O Bàbáláwo Ifá disse que tinha uma previsão de que a boca

que as pessoas utilizadas no abuso seria a mesma

eles teriam que usar para elogiar.

O Bàbáláwo disse ainda

Ifá só poderia torná-lo possível para que as pessoas não abusem

Orunmila.

Ouvindo isso, Orunmila estava feliz e cheia

de louvor em Ifá.

Então, ele estava cantando o louvor

de seus dois Ifá Bàbáláwo assim:

LAA Eyin WO

Too Ká boro bù Kinni

Dia de fungos sobre Orunmila

Omo Ti yoo maa Ko Araye lákòbú

LAA Eyin WO

5

Too Ká boro bù Kinni

Dia de fungos sobre Orunmila

Você Araye ou MAA Ko Omo lákòkí

Ní ló Ifá KÍ Iwo WO n meu boo ou MAA

Boo minha báyìí nìkan ri ò Ifá

10

Ní o KÍ Iwo WO n meu boo ou MAA

61

Ní ló Ifá KÍ Iwo WO n ou Maa Ki Minhas

Kí minha báyìí ri nìkan ò Ifá

Ní o KÍ Iwo WO n ou Maa Ki Minhas ou

Tradução:

Há a necessidade de olhar para trás

Antes de abusar de um homem popular

Esse foi o Awo que jogou Ifápara Orunmila

Onde qualquer ser humano em qualquer lugar abusou dele

eles o encontraram.

Há a necessidade de olhar para trás

Antes de abusar de um homem popular

Esse foi o Awo que jogou Ifápara Orunmila

Onde qualquer ser humano em qualquer lugar abusou dele

eles o encontraram.

Ifá é você quem as fez verbalmente

Ninguém na vida como a abusar de mim antes

Ifá é você quem as fez verbalmente

Ifá é você quem as fez verbalmente

Ninguém na vida me cumprimentou como mesmo antes

Ifá é você quem as fez Olá.

Ifádiz que o cliente deve ter certeza de que o que

está executando-o é revolvido para louvar no final.

Por isso, ele deve continuar a fazer coisas boas

mesmo aqueles para quem ele está fazendo coisas boas e

não apreciar as suas boas obras.

Abril.

Ifádiz que a pessoa que se revela Ogbè-Nós Yin uma

Esta dificuldade financeira experiência.

Ele também é

62

danificado contemplando o mesmo ou até cometer suicídio.

Ifá

diz que a pessoa não deve fazê-lo.

Ifá prevê Ire de

riqueza abundante.

A

Irlanda está na mão.

O

cliente não deve

acho que toda a esperança deve ser perdida.

Como

realidade, o bem será bem sucedido e na última parte de sua vida que o

acordado será conferido um título.

Por isso, Ifá diz:

Ogbe-Nós Yin WO

Ma koo bi banheiros para desativar UNIS

Dia sobre Àbànìgèdè fungos

Tó n re 'num IBGE

Ree Lô pokùn assim

5

Nitori Aje

Tradução:

Ogbè olhando para trás 1

De modo a evitar excessivamente zangado

Esse foi o tiro que Awo Ifá para Àbànìgèdè

Quando na floresta

Para cometer suicídio

Porque ele não tinha riqueza.

Àbànìgèdè estava completamente inconsolável que não podia

fazer face às despesas.

Todo o tratamento poderia ser útil

e alavancagem.

Então ele decidiu ir e cometer suicídio.

Ele

dirigido por uma consulta de Ifásó por saber o quão sério

suicidar-se.

O Bàbáláwo o aconselharam a não fazer.

Àbànìgèdè disse que toda a sua IRE Ifá disse isso em mão.

Tudo

o que eu precisava era usar a paciência, oferecer sacrifício

um galo e dinheiro e também realizar um ritual para ÈSÙ com

galo, azeite de dendê, noz de cola e dinheiro.

Ele faria

63

lembre-se também seus benfeitores e todos aqueles que

fez uma boa volta.

As coisas que você nunca deve pagar boa

com o mal.

Àbànìgèdè também disse que seu destino é tal

que irá experimentar o sucesso no final da sua

vida.

Por conseguinte, não deve ser também muito

precipitar para ter sucesso.

Com base nesse parecer, a oferecer o sacrifício prescrito

realizar o ritual para ÈSÙ e ir para casa para se sentar

calmamente.

Mas, infelizmente, todos os credores

começou a assediá-la vida.

Ele entrou na floresta

a cometer suicídio.

Ele saiu de casa com uma árvore e virou o

roupas ação prontamente.

Em seguida, amarre as roupas contra

galho de uma árvore.

Como diz o ditado "quem oferecer o sacrifício, Èsù ODARA

ajudar ", como ele estava prestes a colocar seu pescoço na

laço ÈSÙ ODARA ordenou uma chamada pássaro Adaba irese 2 para

e dar um aviso:

Ma Ronu pokùn sorarou

Ma Ronu pokùn soraar

NBO tó Ire

LE Ko

Ma Ronu pokùn tão raar

5

Tradução:

Não, de dor, comete suicídio

Não, por vergonha, se enforcar

IRE está chegando

Que ele venha

64

Não, por vergonha, se enforcar

Ouvindo essa música, pensei que ele estava Àbànìgèdè

apenas ouvindo vozes imaginárias porque o seu estatuto

de espírito.

Ele ainda continua em sua tentativa de colocar o

corda em seu pescoço.

ÈSÙ ODARA, então, ordenou

Adaba irese usar as asas para bater Àbànìgèdè no rosto.

O pássaro fez.

A rudeza desta ação adiadas

equilíbrio e caiu e se machucou muito mal.

Como ele estava se contorcendo de dor, ele observou que havia

abundantes contas preciosas, onde ele havia caído.

Ele fez

esforço e pegou estas jóias valiosas.

Ele tornou-se rico.

Ele

estava tão feliz e nunca resolveu qualquer gaiola de pássaro em sua

vida que era o seu benfeitor.

Isso foi como Àbànìgèdè é

tornou-se um homem bem sucedido para o resto de sua vida.

Ele foi

após um título conferido saliência que o seu trabalho

duro, generosidade e contribuição para a comunidade.

Ogbe-Nós Yin WO

Ma koo bi banheiros para desativar UNIS

Dia sobre Àbànìgèdè fungos

Tó n re 'num IBGE

Ree Lô pokùn assim

5

Nitori Aje

Ronu ma pokùn NJE so'rarou

Ma Ronu pokùn so'rar

Bo n Ire

LE Ko

10

65

Ma Ronu pokùn so'rar

IPO Ero Ero OFA

E wá BII wo TII Riru gbe'ni Ebo

Ní Airu Kii gbè'nìyàn

PE Ko Ko Jinna

15

Ní ba ba E JE wá butu Ire

Tradução:

Ogbè olhando para trás 1

De modo a evitar excessivamente zangado

Esse foi o tiro que Awo Ifá para Àbànìgèdè

Quando na floresta

Para cometer suicídio

Porque ele não tinha riqueza.

Não vale a pena chamar a cometer suicídio

Por favor, não remova a queda pena mesmo

Porque IRE está chegando

Deixe que ele venha

Não vale a pena chamar a cometer suicídio

Os viajantes a Ipo e Ofa

Veja como oferta de sacrifício pode ser benéfico

Recusando-se a oferecer o sacrifício não é útil

Antes de muito tempo, não muito longe

Olhe para nós no meio do IRE Abundate

Ifá diz cada coisa que vai ser bom para a pessoa.

Ele ou ela deve

ser generoso e nunca deve esquecer os seus benfeitores.

Ele ou ela

nunca deve manter as aves em gaiolas como animais de estimação.

De Maio.

66

Ire prevê sucesso Ifá onde Yin Ogbè-WE.

Ifá dito

Odù pessoa é revelado que isso não só vai ser bem sucedido, mas

também ser vitorioso sobre aqueles que estão em desacordo

pelo seu sucesso.

Por isso, Ifá diz:

Goríí Atoto gbedu

Dia sobre Ke RE fungos SE

Tii somo Alako lé

Nijo n Naga tó

Owo Ti o Re KO Ire

5

Tradução:

GBE goríí Atoto du 1

Essa foi a pessoa que jogou Ke Ifá saber RE 2

Esse é o filho de Alako lé 3

Quando eu estava esticando (dilatar) o mesmo

Mas ele não podia alcançar seu IRE

Seja Ke Ikole RE era príncipe.

Tudo o que ele não era "

frutífero, ele não tinha mulher, sem filhos, sem dinheiro, sem casa, sem

cavalo.

Na verdade, ele não tinha nada em sua vida.

Cansado de

viver em dificuldades chefiou o Atoto-GORÍI-gbedu

para uma consulta de Ifá.

Você compra um pedido sekere e

Ifá bateu para cada 17 dias.

Ele também fez uma

Ritual Ifá com uma pomba, ele cumpriu.

Ele foi, então, disse que o início seria testemunha de um

O sucesso real durante a meia-idade para a velhice.

Este

aconteceu.

Então ele começou a adquirir o IRE foi

IRE muito tinha perdido tinha muitas mulheres,

muitas crianças, a abundância de dinheiro, a abundância de cavalos,

67

latifúndios, fazendas e assim por diante.

No entanto, quem

usado para fazer piadas sobre ele como um príncipe, sem nada

na vida começou a ter ciúmes de suas conquistas.

Eles

começaram a especular que, devido à começou a roubar ou

trapacear em atividades nefastas.

Eles mostraram raiva e foi

todos envergonhados.

Ele ficou muito feliz e foi

júbilo, cantando e dançando ao KE SE RE:

Goríí Atoto gbedu

Dia sobre Ke RE fungos SE

Tii somo Alako lé

Nijo n Naga tó

Owo Ti o Re KO Ire

5

Wo sákáal n ní ko, Eboni Sise

GBE Ó Bo, Ó Rubo

NJE ní ira Ju gbogbo você wo mo n lo

Inu Ni Bi Won ou fi n

RE SE KE

10

Alako Iwo lé lombo

Tradução:

Atoto-GORÍI-gbedu

Ele foi o único que jogou Ifápara sekere

O filho de ALÁK

Quando eu estava esticando (dilatar) o mesmo

Mas ele não podia alcançar seu IRE

Você será solicitado para oferecer sacrifícios

Ele cumpriu

Olha, toda a ira que a adquiriu mais do que eles.

68

Este é o motivo de inveja

Sekere

Tu és o verdadeiro filho de ALÄK

Junho.

Ifá IRE prevê riqueza.

Ifádiz que esta pessoa

Odu é revelado começam a adquirir riqueza daquele ano.

Ifá diz

que a pessoa deve oferecer sacrifícios e realizar um ritual para

Obatalá.

Como um fato, ele tinha esquecido de Orissa e

que é responsável por sua falta de sucesso.

Ele deve ir e

apaziguar os Orisa e colocar luz sobre o altar de Obatalá para sete

dias.

Após este Orisa-Nla abrir o portão de seu sucesso a ele.

Por isso, Ifá diz:

Ogbè ou WE ou Yin

ER ou banheiros para desativar pa B'ájá Ikún

Dia sobre Adimu fungos

WA OOSA fungos atan'ná Ire Omo ri '

Tradução:

Ogbè, ora, olha para trás

Seu cão pode machucar a IKÚN

Ele foi o único que jogou Ifápara Adimu

Filho dele e aquele que acende uma lâmpada benevolente

a

Orisa por causa de seu sucesso.

Adimu é descendente de Obatala adoradores.

Ele fez

mas tinha esquecido de Orissa por muito tempo.

O Orissa

retorno negado também ajudam no cumprimento da

69

destino de sua vida.

A situação tornou-se insuportável para

Adimu e decidiu e decidiu procurar o conselho de Ifá.

Ele

portanto, foi para Ogbe O Ó WYÌn, RE e BAA B'AJA

PA IKÚN.

Adimu Obatalá foi dito que era responsável por

seus problemas.

Ele foi aconselhado a sacrificar dois

lâmpadas nativas, duas pangolins, manteiga de cisalhamento, 4 pássaros

guiné, quatro pombas brancas e moedas.

Depois disto,

ele deve tomar uma das lâmpadas usar nativa e parte da

oferecê-lo como uma manteiga de sacrifício por uma luz e colocá-lo

Obatalá Altar dentro de sete dias.

A terra deixa

sefunsefun dentro do caminho empoeirado, use-o para imprimir

Ogbè-Nós Yin, contando a história nesta estrofe, despeje

dentro da lâmpada em conjunto com o encurtamento durante sete dias.

Met Adimu com tudo isso.

Até o final do ano, é Adimu

tornou-se muito rico.

Ele contente e agradeceu pela sua

Bàbáláwo.

Seu louvor lanoso em Orunmila retorno que em

Retorno Olodumare agradeceu por fazer tão próspero ou

bem sucedida.

Ogbè ou WE ou Yin

ER ou banheiros para desativar pa B'ájá Ikún

Dia sobre Adimu fungos

WA OOSA fungos atan'ná Ire Omo ri '

PE Ko, Ko Jinna

WA Ká AJE ba ou jèbútú Nì gbuurugbu

Tiwa Olaa Odu Lodon dúnnìí

Plà tan'ná Odu fÁdìmú lÒòsàá dú'nìí

Tiwa Olaa dú'nìí ldún Odu ou

Tradução:

Ogbè, ora, olha para trás

Seu cão pode machucar a IKÚN

70

Ele foi o único que jogou Ifápara Adimu

Filho dele e aquele que acende uma lâmpada benevolente

a

Orisa por causa de seu sucesso.

Antes de muito tempo, não muito longe

Veja-nos em meio a abundante riqueza

Este ano é o nosso ano de sucesso

Este é o ano em que os Orisa sucesso lâmpada

para Adimu

Este ano é o nosso ano de sucesso

Ifá diz que, se o cliente fornece os sacrifícios apropriados,

executa o ritual prescrito para Obatalá e as luzes da lâmpada

no altar de Orissa, durante sete dias.

Obatalá em troca

iluminar o caminho do sucesso para ele e para executar o seu destino

na vida.

Julho.

Ifá IRE criança prediz trazida por uma mulher que passou de um

lugar para outro por problemas de ginecologistas.

Ifá diz que sua

em que são problemas a serem superados borda.

Ela

isso para oferecer e realizar um ritual de sacrifício para Ifá.

Nós Ogbè n Yin Oni

Nós Ogbè n Yin Ola

Nós Ojoojúm n Yin I'Ogbè nd?

Obinrin gbé'nú eixo w'Àsé lògbòlògbò

Dia sobre o chá de fungos gbadé wo

5

Tó FE RE Yinti PE, tomou sùngbérè Ekun Moju

Wo sákáal n ní ko, ebo ní Sise

GBE Ó Bo, ou Rubo

71

Tradução:

Hoje, Ogbè esta olhando para trás

Amanhã, Ogbè esta olhando para trás

Isto é todos os dias que vai estar olhando Ogbè

back 1?

Coágulo de sangue turnê menstruação em uma mulher 2

Eles foram os que jogaram Ifápara Tewogbade

Quando não está lamentando sua incapacidade de ter

crianças

Ela foi aconselhada a sacrificar

Ela cumpriu

Tewogbade tinha ido à casa de um fitoterapeuta em outra ordem

para resolver um problema que ela, sem sucesso ginecologista.

Ela

então decidiu consultar Ifá.

Ela se virou para ver um grupo de

Babalawôs mencionado abordagens.

Ela foi aconselhada a oferecer

sacrificar duas galinhas e uma cabra que havia sido dado

antes do nascimento.

Ela cumpriu.

O Bàbáláwo, em seguida, usar

a espinha dorsal da cabra e preparar tubos num tubo

Ailu àsèje com esmagado deixa finalmente

Tewogbade.

Ela comeu e ela preno esse mês.

Ela

deu à luz um bebê saudável.

Ela estava feliz depois

isto.

Ela, então, começou a cantar e dançar e foi

mostrando a sua gratidão:

Nós Ogbè n Yin Oni

Nós Ogbè n Yin Ola

Nós Ojoojúm n Yin I'Ogbè nd?

Obinrin gbé'nú eixo w'Àsé lògbòlògbò

Dia sobre o chá de fungos gbadé wo

5

72

Tó FE RE Yinti PE, tomou sùnráhùn Ekun Moju

Wo sákáal n ní ko, ebo ní Sise

GBE Ó Bo, ou Rubo

Gbadé wo chá waa d'ògbó'dì

LE Yooyoo E w'mYin meu ò

10

Tradução:

Hoje, Ogbè esta olhando para trás

Amanhã, Ogbè esta olhando para trás

Isto é todos os dias que vai estar olhando Ogbè

back 1?

Coágulo de sangue turnê menstruação em uma mulher 2

Eles foram os que jogaram Ifápara Tewogbade

Quando não está lamentando sua incapacidade de ter

crianças

Ela foi aconselhada a sacrificar

Ela cumpriu

Tewogbade é agora uma galinha madura

Assistindo a abundância de filhos me seguindo de volta

Ifá diz que se a mulher está cansada de ser mudar

pad mensal menstrual em vez de amamentação

gravidez, ela deve oferecer o sacrifício adequado e fazer a

ritual como prescrito.

Ela também deve ser preparada

para comer sopa medicinal que estar preparado para isso.

Agosto.

Ifá IRE prevê um visitante importante.

O visitante

influenciar a vida de uma pessoa é revelada neste Odu

um caminho positivo.

73

Ifá diz também que alguém conseguiu concluir o casamento

onde este Odu é revelado.

A data foi definida e para a

cerimônia.

A cerimônia pode até mesmo ocorrer na data

afectadas, mas é importante para garantir que as mulheres neste e

lar conjugal antes da data Ogbè sobre Nós Yin

diz que o casamento.

Isto é para sua segurança.

A estrofe

Domi-dominado

fe domi

Sólojò ma dominante ki e Lara

Dia de fungos sobre Orunmila

Gb'Ólojò Ree Baba níyàwó NLO

5

Tradução:

Aqueles que estão no hábito de jogar água fora

Por favor, joga delicadamente

Deixe seu visitante mergulhar importante