Você está na página 1de 44

D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT01COV.

fm
masterpage: Capa

PT_GPX8.book Page 1 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

4-412-606-72(1)

Sistema Compacto
de Som
Manual de Instrues
Lendo o manual com ateno, voc saber usar
corretamente o seu aparelho, aproveitando ao
mximo seus recursos tcnicos.
Leia o manual antes de usar o aparelho.
O uso correto do aparelho prolonga sua vida til.
Guarde este manual para futuras consultas.

Antes de iniciar
Disco
Rdio
Dispositivo USB
Ajuste de som
Outras operaes
Informaes adicionais

MHC-GPX8/GPX7/GPX5
2012 Sony Corporation

Impresso no Brasil

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT020REG.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 2 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

AVISO
Para evitar risco de incndio ou
choque eltrico, no exponha
este aparelho chuva nem
umidade.
Para reduzir o risco de choque eltrico ou
exposio ao raio laser, no abra o gabinete.
Sempre que necessrio, solicite o Servio
Autorizado Sony.

Para prevenir risco de choque eltrico:


NO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os
tcnicos qualificados pela Sony.

conecte o aparelho a uma tomada da rede


eltrica CA de fcil acesso. Caso note
alguma anormalidade no aparelho,
desconecte imediatamente o cabo de
alimentao CA da tomada.
No instale o aparelho em espaos limitados,
como estantes de livros ou armrios
embutidos.
No exponha as pilhas ou aparelhos com
pilhas instaladas ao calor excessivo, como
luz do sol, ao fogo ou a outras fontes de
calor.
A presso sonora excessiva dos fones de
ouvido pode causar a perda da audio.
O aparelho continuar ligado rede eltrica
enquanto estiver conectado tomada da rede
eltrica, mesmo que o aparelho tenha sido
desligado.

CUIDADO
Este smbolo tem o propsito
de alertar o usurio sobre a
presena de tenses
perigosas no isoladas, dentro
do gabinete do produto, as quais podem ter
intensidade suficiente para constituir risco de
choque eltrico para as pessoas.

A utilizao de instrumentos pticos com


este produto aumentar o risco de leso nos
olhos.

Este smbolo tem o propsito


de alertar o usurio quanto
presena de instrues
importantes de operao e
manuteno (servios) no Manual de
Instrues que acompanha o aparelho.

Este aparelho est classificado como um


produto laser de classe 1 (CLASS 1
LASER). Esta indicao est localizada na
parte externa traseira do aparelho.

Para reduzir o risco de incndio, no cubra as


aberturas de ventilao do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
No coloque fontes de chamas abertas, tais
como velas acesas, sobre o aparelho.
Para reduzir o risco de incndio ou choques
eltricos, no exponha o aparelho a
gotejamentos nem a respingos de gua, e
nem coloque objetos contendo lquido,
como vasos, sobre o aparelho.
Como o cabo de alimentao utilizado para
desconectar o aparelho da rede eltrica,

ADVERTNCIA
Evite o uso prolongado do aparelho
com volume alto (potncia superior a
85 decibis), pois isto poder prejudicar a
sua audio (Lei Federal n 11.291/06).
Recomendaes Importantes sobre o
Nvel de Volume
Maximize o prazer de ouvir msica com este
aparelho lendo estas recomendaes que
ensinaro voc a tirar o mximo proveito do
aparelho quando reproduzir um som a um
nvel seguro. Um nvel que permita que o

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT020REG.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 3 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

som seja alto e claro, sem distoro e sem


causar desconforto e, o mais importante, de
uma forma que proteja a sua sensibilidade
auditiva.
Para estabelecer um nvel seguro:
Ajuste o controle de volume a um nvel
baixo.
Aumente lentamente o som at poder
ouvi-lo claro e confortavelmente, sem
distores.
Uma vez estabelecido um nvel de som
confortvel:

Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta


posio. O minuto gasto para fazer este
ajuste agora proteger a sua audio no
futuro.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento
de som proporcionar a voc uma vida toda
de entretenimento e prazer. A Sony
recomenda que voc evite a exposio
prolongada a rudos muito altos.

Nvel de Exemplos
Decibis
100

Caminho de lixo, serra eltrica,


furadeira pneumtica.

120

Show de banda de rock em frente


s caixas acsticas, trovo.

140

Tiro de arma de fogo, avio a jato.

180

Lanamento de foguete.

Informao cedida pela Deafness Research


Foundation, por cortesia.

NOTA SOBRE O PRODUTO


Este aparelho destina-se ao uso domstico e
no profissional.
AVISO
Esclarecemos que qualquer modificao que
no esteja expressamente aprovada neste
manual pode deixar o aparelho inoperante,
alm de implicar na perda da garantia
proporcionada pelo fabricante.

A seguir, inclumos uma tabela com os


nveis de intensidade sonora em decibis e os
exemplos de situaes correspondentes para
a sua referncia.
Nvel de Exemplos
Decibis
30

Biblioteca silenciosa, sussurros


leves.

40

Sala de estar, refrigerador, quarto


longe do trnsito.

50

Trnsito leve, conversao normal,


escritrio silencioso.

60

Ar condicionado a uma distncia


de 6 m, mquina de costura.

70

Aspirador de p, secador de cabelos, restaurante ruidoso.

80

Trfego mdio de cidade, coletor


de lixo, alarme de despertador a
uma distncia de 60 cm.

OS RUDOS ABAIXO PODEM SER


PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIO
CONSTANTE
90

Metr, motocicleta, trfego de


caminho, cortador de grama.

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT020REG.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 4 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

DESCARTE DE PILHAS E
BATERIAS

Aps o uso, as pilhas e/ou baterias podero


ser entregues ao estabelecimento comercial
ou rede de assistncia tcnica autorizada.

De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas


com este aparelho, considerar as seguintes
informaes de descarte:

Pilhas e Baterias No Recarregveis e


Recarregveis
Ateno:
Verifique as instrues de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e
(-) esto no sentido indicado.
As pilhas podero vazar ou explodir se as
polaridades forem invertidas, expostas ao
fogo, desmontadas ou ao se tentar
recarregar pilhas e baterias no
recarregveis.
Evite misturar com pilhas de outro tipo ou
com pilhas usadas, transport-las ou
armazen-las soltas, pois aumenta o risco
de vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho no esteja
sendo utilizado, para evitar possveis danos
na eventualidade de ocorrer vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas em local
seco e ventilado.
No caso de vazamento de pilha, evite o
contato com a mesma. Lave qualquer parte
do corpo afetado com gua abundante.
Ocorrendo irritao, procure auxlio
mdico.
No remova o invlucro da pilha.
Mantenha fora do alcance das crianas. Em
caso de ingesto procure auxlio mdico
imediatamente.

Baterias de on-Ltio
Ateno:
Se a bateria no for manuseada
corretamente, ela poder explodir, causar
incndio ou at mesmo queimaduras
qumicas. Observe as seguintes precaues:
No desmonte, esmague ou exponha a
bateria a qualquer choque ou impacto, como
martelar, deixar cair ou pisar.
No provoque curto-circuito, nem deixe que
objetos metlicos entrem em contato com os
terminais da bateria.
No exponha a bateria a temperaturas
elevadas, acima de 60C, como sob a luz
solar direta ou no interior de um carro
estacionado ao sol.
No incinere nem jogue no fogo.
No manuseie baterias de on-ltio
danificadas ou com vazamentos
Mantenha a bateria fora do alcance de
crianas pequenas.
Mantenha a bateria seca.
Substitua apenas por uma bateria do mesmo
tipo ou equivalente recomendada pela Sony.
Conforme Resoluo Conama 401/08, em
substituio s instrues da Resoluo
257/99.

Aviso sobre licena e marcas


registradas
WALKMAN e o logotipo
WALKMAN so marcas comerciais
registradas da Sony Corporation.
Tecnologia de codificao de udio MPEG
Layer-3 e patentes sob licena da
Fraunhofer IIS e Thomson.
Windows Media uma marca comercial
registrada ou uma marca comercial da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e/ou outros pases.
Este produto contm tecnologia sujeita a
certos direitos de propriedade intelectual
da Microsoft.

A utilizao ou distribuio desta


tecnologia fora do mbito deste
produto esto proibidas sem a(s)
licena(s) apropriada(s) da Microsoft.

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT020REG.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 5 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Nota sobre DualDiscs

Notas sobre os discos


Discos que este aparelho PODE
reproduzir

AUDIO CD
CD-R/CD-RW
dados de udio
os arquivos MP3 que esto em
conformidade com a ISO9660
Nvel 1/Nvel 2 ou Joliet (formato de
expanso).
Notas
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) um formato
padro definido pela ISO (International
Organization for Standardization) que
comprime dados de udio. Os arquivos MP3
devem estar no formato MPEG 1 Audio
Layer-3.
O sistema s consegue reproduzir arquivos
MP3 que possuam a extenso .mp3.

Discos que este aparelho NO PODE


reproduzir
CD-ROM
CD-R/CD-RW com as seguintes
condies:
Gravado no formato MP3 PRO
Gravado em multi-sesso e que no
tenha sido finalizado com fechar a
sesso
Gravado com um dispositivo de
gravao incompatvel
Fraca qualidade de gravao
Riscos ou sujidade
Finalizado de forma incorrecta
Discos com uma forma fora do normal
(por exemplo, corao, quadrado,
estrela, etc.)
Discos com fita adesiva, papel ou
autocolantes colados
Discos alugados ou usados com selos
colados e em que a cola ultrapasse o selo
Discos com etiquetas impressas com
tinta que parece pegajosa quando se toca
nela

Os DualDiscs so discos de dois lados que


combinam material gravado em DVD
num lado com material de udio digital no
outro lado. No entanto, uma vez que o
lado que contm o material de udio no
se encontra em conformidade com a
norma de Compact Disc (CD), no
possvel garantir a reproduo no sistema.

Discos de msica codificados com


tecnologias de proteco de
direitos de autor
Este produto foi concebido para
reproduzir discos que se encontrem em
conformidade com a norma de Compact
Disc (CD). Actualmente, vrios discos de
msica codificados com tecnologias de
proteco de direitos de autor so
comercializados por algumas empresas
discogrficas. Tenha em ateno que
entre esses discos existem alguns que no
esto em conformidade com a norma de
CD e pode no ser possvel reproduzi-los
com este produto.

Notas sobre a reproduo de discos


multisesso
O aparelho pode reproduzir discos
multisesso se a primeira sesso incluir
um arquivo MP3. Tambm possvel
reproduzir arquivos MP3 subsequentes
que tenham sido gravados em sesses
posteriores.
Se a primeira sesso for gravada no
formato AUDIO CD, apenas ser
reproduzida a primeira sesso.

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT030TOC.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 6 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

ndice
Notas sobre os discos................... 5
Localizao e funo dos
controles ...................................... 7

Antes de iniciar
Conexo do aparelho de forma
segura......................................... 11
Para posicionar as
caixas acsticas.......................... 13
Para ajustar o relgio ................. 15

Disco
Para reproduzir um disco AUDIO
CD/MP3..................................... 16
Para utilizar o modo de
reproduo ................................. 16

Rdio
Para ouvir o rdio ...................... 18
Para receber as transmisses
RDS ........................................... 20

Dispositivo USB
Antes de utilizar o dispositivo USB
com este aparelho ...................... 20
Para transferir uma msica ........ 21
Reproduzir um arquivo.............. 25

Ajuste de som
Para ajustar o som...................... 26
Para criar o seu prprio efeito
sonoro ........................................ 27
Para criar uma atmosfera de festa
(DJ EFFECT)............................. 27

Outras operaes
Para cantar ao som da msica.... 28
Para alterar o padro de luzes e
iluminao ................................. 28
Para utilizar o temporizador ...... 28
Para mudar o visor de
informaes ............................... 30
Para utilizar um equipamento
opcional ..................................... 31
Para desativar as teclas no
aparelho (Bloqueio Infantil) ...... 31

Informaes adicionais
Soluo de problemas................ 32
Mensagens ................................. 36
Precaues ................................. 37
Especificaes tcnicas.............. 38
Termo de garantia.......ltima capa
Neste manual utilizado o modelo
MHC-GPX8 para fins ilustrativos, salvo
indicado o contrrio.

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT04PLA.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 7 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Localizao e funo dos controles


Este manual explica, principalmente, as operaes efetuadas utilizando o aparelho. No
entanto, as mesmas operaes tambm podem ser efetuadas atravs das teclas do controle
remoto que tenham os mesmos nomes ou nomes semelhantes.

Aparelho

* Somente MHC-GPX8/MHC-GPX7.
** A tecla possui uma linha saliente. Pressione na linha saliente quando utilizar esta tecla.

Continua l

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT04PLA.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 8 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Controle remoto RM-AMU140

Controle remoto: FUNCTION


Para selecionar uma funo.
C
Sensor remoto

BAND

D
Bandeja de discos
E
Visor de informaes

1
"/1 (liga o aparelho/modo de
espera)
Pressione para ligar o aparelho ou ajustar
para o modo em espera.
B
Aparelho: CD/DISC SKIP
Controle remoto: CD DISC SKIP
Para selecionar a funo CD.
Para selecionar um disco durante a funo
CD.
Aparelho: USB/USB SELECT
Controle remoto: USB SELECT
Para selecionar a funo USB.
Para selecionar o dispositivo USB
conectado porta
A ou
B durante
a funo USB.

F
Aparelho: DJ CONTROL/MASTER
VOLUME
Para ajustar o volume.
Para ajustar o nvel de DJ EFFECT
(pgina 27).
No possvel utilizar este boto para
ajustar o volume quando o DJ EFFECT
est ativado.
Controle remoto: VOLUME +/*
Para ajustar o volume.
* O boto VOLUME + possui um ponto
saliente. Utilize o ponto saliente como
referncia quando utilizar o sistema.

G
Aparelho: / / /
Para selecionar os itens dos menus de
opes.
Controle remoto: / / /
Para selecionar os itens do menu do
temporizador.
+/ (selecionar pasta)
Para selecionar uma pasta guardada num
disco MP3 ou num dispositivo USB.

TUNER/BAND
Para selecionar a funo TUNER.
Para selecionar a faixa FM ou AM durante
a funo TUNER.

m/M (retrocesso/avano rpido)


Mantenha pressionada para encontrar um
determinado ponto em uma faixa ou
arquivo durante a reproduo.

Aparelho: AUDIO IN
Para selecionar a funo TV, DVD/SAT
ou PC/GAME.

./> (retrocesso/avano)
Para selecionar uma faixa ou um arquivo.

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT04PLA.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 9 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Aparelho: TUNING +/
Controle remoto: +/ (sintonizao)
Para sintonizar a emissora de rdio
desejada.

L
REC TO USB B
Para transferir contedos para o dispositivo
USB opcional conectado porta
B.

ENTER
Introduz os ajustes.

M
Porta
B (REC/PLAY) (USB)
Para conectar e transferir contedos para
um dispositivo USB opcional.

H
Z OPEN/CLOSE
Para inserir ejetar um disco.
I
Aparelho: NX (reproduzir/pausar)
Controle remoto: N (reproduzir),
X (pausar)
Para iniciar ou pausar a reproduo.
Para retornar para a reproduo do
dispositivo USB, pressione NX ou N.
x (parar)
Para parar a reproduo.
Pressione duas vezes x para retomar a
reproduo do dispositivo USB.
J
LED EFFECT (pgina 28)
Para mudar o padro de iluminao do
aparelho e o padro de iluminao das
caixas acsticas*.
* Somente MHC-GPX8/MHC-GPX7

K
BASS BAZUCA (pgina 26)
Para ativar ou desativar o efeito
BASS BAZUCA.
Aparelho: MUSIC, MOVIE,
FOOTBALL, GAME
Controle remoto: EQ
Para selecionar o efeito sonoro
(pgina 26).
Aparelho: DJ EFFECT (pgina 27)
Para ativar o DJ EFFECT.
Aparelho: FLANGER, ISOLATOR,
SOUND FLASH, PHASER
(pgina 27)
Para selecionar o tipo do DJ EFFECT.

Indicador

N
Tomada MIC
Para conectar um microfone.
MIC LEVEL
Para ajustar o volume do microfone.
O
Porta
A (PLAY) (USB)
Para conectar um dispositivo USB
opcional.
Indicador

P
SEARCH
Para entrar ou sair do modo de procura.
Q
OPTIONS
Para entrar ou sair dos menus de opes.
R
EX-CHANGE
Para trocar de discos durante a
reproduo.
S
SLEEP (pgina 29)
Para ajustar o temporizador.
T
TIMER MENU (pginas 15, 29)
Para ajustar o relgio e definir os
temporizadores.

Continua l

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT04PLA.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 10 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

U
REPEAT/FM MODE
Para ouvir um disco, um dispositivo USB,
uma faixa individual ou um arquivo
repetidamente (pginas 18, 26).
Para selecionar o modo de sintonizao
FM (mono ou estreo) (pgina 18).
V
CLEAR
Para apagar o ltimo passo da lista
programada.
W
TUNER MEMORY (pgina 19)
Para programar a emissora de rdio.
X
PLAY MODE/TUNING MODE
Para selecionar o modo de reproduo de
um disco AUDIO CD, MP3 ou de um
dispositivo USB (pginas 16, 25).
Para selecionar o modo de sintonizao
(pgina 18).
Y
DISPLAY
Para mudar as informaes exibidas no
visor.

10

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT05CON.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 11 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Antes de iniciar

Conexo do aparelho de forma segura


ANTENNA

TV

DVD/
SAT

PC/
GAME

Antes de iniciar

1 Para a caixa acstica


frontal (direita)
2 Para a caixa acstica
frontal (esquerda)
3 Para a caixa acstica
satlite (direita)
4 Para a caixa acstica
satlite (esquerda)
5 Ao subwoofer
(direito)
6 Ao subwoofer
(esquerdo)
7 Ao subwoofer

FM/AM

AUDIO
IN
R

Dependendo do modelo,
B diferente.
Ver abaixo.

MHC-GPX8

MHC-GPX7

MHC-GPX5

Caixas
Caixas acsticas
acsticas LOW
HIGH

Continua l

11

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT05CON.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 12 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

A Antenas

- Terminais LED SPEAKER

Encontre um local e uma orientao que


proporcione uma boa recepo e depois
instale as antenas.
Mantenha as antenas afastadas dos cabos
das caixas acsticas, do cabo de
alimentao e do cabo USB para evitar a
captao de rudos.

Conecte o conector LED SPEAKER da


caixa acstica a este terminal.
A luz nas caixas acsticas vai reagir de
acordo com a fonte da msica.
possvel selecionar o padro de
iluminao de acordo com a sua
preferncia (pgina 28).
Exemplo:

Antena loop de AM

C Tomadas AUDIO IN
Estenda a antena monofilar
de FM horizontalmente

B Caixas acsticas
(Somente MHC-GPX8/MHC-GPX7)
Os conectores da caixa acstica possuem
uma codificao por cores com os
respectivos terminais da caixa acstica no
aparelho conforme o exemplo.
Exemplo:

Utilize um cabo de udio (no fornecido)


para conectar as tomadas de sada de
udio do equipamento a seguir. O som
emitido atravs deste aparelho.

- TV L/R
Conecte a uma TV.

- DVD/SAT L/R
Conecte a um equipamento de udio/
vdeo.

- PC/GAME L/R
Branco

Conecte a um computador ou a um
console de jogos.

D Alimentao

Notas
Certifique-se de utilizar somente as caixas
acsticas fornecidas.
Quando conectar os cabos das caixas
acsticas, introduza o conector diretamente
nos terminais.

Conecte o cabo de alimentao a uma


tomada da rede eltrica. O modo de
demonstrao aparece no visor. Pressione
em "/1 para ligar o aparelho e a
demonstrao se encerrar
automaticamente.

12

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT05CON.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 13 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Para inserir as pilhas

Posio vertical

Conforme ilustrado abaixo, remova a


tampa do compartimento de pilhas e insira
as duas pilhas (tipo AA) fornecidas,
primeiramente pelo lado E, de forma que
suas polaridades (+/) coincidam com as
indicaes (+/) do interior do
compartimento de pilhas.

Antes de iniciar

Posio horizontal

Notas
No misture uma pilha velha com uma nova
nem misture tipos diferentes de pilhas.
Se no for utilizar o controle remoto durante
muito tempo, retire as pilhas para evitar danos
provocados por vazamento das pilhas.

Colocar os ps de apoio das


caixas acsticas
(Somente MHC-GPX7)

Coloque os ps de apoio das caixas


acsticas fornecidos na parte de baixo das
caixas acsticas para estabilizar as
mesmas e evitar que escorreguem.
Nota
Antes de colocar os ps de apoio das caixas
acsticas fornecidos na parte de baixo das
caixas acsticas, certifique-se de ter escolhido o
posicionamento desejado das caixas acsticas
(pgina 14).

Para posicionar as
caixas acsticas
Para obter o mximo de desempenho do
aparelho, recomendamos que coloque as
caixas acsticas conforme indicado a
seguir.
A Aparelho
B Caixa acstica frontal (esquerda)
C Caixa acstica frontal (direita)
D Caixa acstica satlite (esquerda)
E Caixa acstica satlite (direita)
F Subwoofer (esquerdo)
G Subwoofer (direito)
H Subwoofer

Continua l

13

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT05CON.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 14 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Somente MHC-GPX8

D FAG E

0,3 m

0,3 m

45

Antes de colocar a caixa acstica satlite


em cima da caixa acstica frontal,
certifique-se de que colocou o Espaador
B na caixa acstica frontal. Consulte o
passo 1 de Instalao (pgina 14) sobre
como instalar o Espaador A.

Sistema de alinhamento de caixas


acsticas
(Somente MHC-GPX8)
Para criar um ambiente de festa,
recomendamos a instalao das caixas
acsticas utilizando o sistema de
alinhamento de caixas acsticas. O
sistema de alinhamento de caixas
acsticas proporciona uma ampla
sensao sonora espacial, adequada aos
ambientes grandes, como dos sales.
Posio
D

Somente MHC-GPX7
Posio vertical

G
0,3 m

0,3 m

Instalao
0,3 m

0,3 m

45

Insira os pinos do Espaador A


(fornecido) nos orifcios de fixao
que se encontram na parte superior
do subwoofer.
Pino

Posio horizontal

Espaador A

B A C
0,3 m

Orifcio

0,3 m

45

Subwoofer

2
Somente MHC-GPX5
BA H C
0,3 m

Posicione a caixa acstica frontal


direita sobre o subwoofer.
Certifique-se de que os orifcios da
caixa acstica frontal direita

0,3 m

45

14

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT05CON.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 15 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

estejam encaixados nos pinos do


Espaador A.

Caixa
acstica
frontal
direita

Para ajustar o relgio


No possvel ajustar o relgio no Modo
de economia de energia.
Utilize as teclas do controle remoto para
realizar esta operao.

Orifcio

1 Pressione "/1 para ligar o


aparelho.

Pino

Subwoofer

Insira os pinos do Espaador B


(fornecido) nos orifcios que se
encontram na parte superior da
caixa acstica frontal direita.
Pino

Espaador B
Caixa
acstica
frontal
direita

Orifcio

2 Pressione TIMER MENU.


Se PLAY SET aparecer no visor,
pressione / repetidamente para
selecionar CLOCK SET e depois
pressione ENTER.

3 Pressione

/ repetidamente
para ajustar a hora e depois
pressione ENTER.

Antes de iniciar

Espaador A

4 Pressione

/ repetidamente
para ajustar os minutos e
pressione ENTER.

Coloque a caixa acstica satlite


direita em cima da caixa acstica
frontal direita. Certifique-se de que
os orifcios da caixa acstica satlite
direita estejam encaixados nos
pinos do Espaador B.
Caixa
acstica
satlite
direita
Espaador B

Orifcio

Pino

Caixa
acstica
frontal
direita

Repita os passos de 1 a 4 para


instalar outro subwoofer, a caixa
acstica frontal esquerda e a caixa
acstica satlite esquerda.

15

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT06BAS.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 16 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Disco

Para reproduzir um
disco AUDIO CD/MP3
1 Pressione CD/DISC SKIP.
2 Pressione Z OPEN/CLOSE.
3 Coloque o disco na bandeja com
o lado impresso voltado para
cima.
Quando reproduz
um disco de 8 cm
como, por
exemplo, um CD
de 8 cm, coloqueo no crculo
interno da gaveta

Para colocar discos adicionais,


pressione CD/DISC SKIP para girar a
bandeja para discos.

4 Pressione Z OPEN/CLOSE para


fechar a gaveta do disco.
No tente fechar a gaveta de discos
empurrando-a com fora, uma vez que
isso pode causar um mau
funcionamento.

5 Pressione NX para iniciar a


reproduo.

Para procurar uma faixa ou um


arquivo MP3 (TRACK SEARCH)

Pressione SEARCH.
SEARCH acende no visor.

(Apenas arquivos MP3)


Pressione / para selecionar a
pasta desejada e em seguida
pressione ENTER ou NX.

Pressione / para selecionar a


faixa ou o arquivo que deseja e em
seguida pressione ENTER ou
NX.
A faixa ou arquivo selecionado comea
a ser reproduzido.

Notas sobre a reproduo de discos


O aparelho consegue reconhecer at
999 pastas (incluindo a pasta raiz).
999 arquivos MP3.
250 arquivos MP3 numa s pasta.
8 nveis de pastas (estrutura em rvore dos
arquivos).
A informao CD-TEXT no suportada.

Para utilizar o modo de


reproduo
Para reproduzir na ordem
original (Reproduo normal)
Pressione PLAY MODE no controle
remoto repetidamente quando a
reproduo estiver parada.
ALL DISC: todos os discos
1 DISC: um disco
FLDR*: todos os arquivos MP3 na pasta
do disco
* Ao reproduzir um AUDIO CD, FLDR
realize a mesma operao do modo de
reproduo 1 DISC.

Para reproduzir em ordem


aleatria (Reproduo aleatria)
Pressione PLAY MODE no controle
remoto repetidamente quando a
reproduo estiver parada.
ALL DISC SHUF: reproduz
aleatoriamente todos os discos
1 DISC SHUF: reproduz aleatoriamente
um disco
FLDR SHUF*: reproduz aleatoriamente
todos os arquivos MP3 contidos na
pasta includa no disco

16

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT06BAS.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 17 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

* Ao reproduzir um AUDIO CD, FLDR


SHUF realiza a mesma operao que
o modo de reproduo 1 DISC SHUF.

Nmero da Nmero da faixa Tempo total de reproduo do


bandeja de ou do arquivo
programa (incluindo a faixa ou
discos
selecionado
o arquivo selecionado)

Nota
Quando o aparelho desligado, a reproduo
aleatria selecionada cancelada e o modo de
reproduo retorna reproduo normal.

Para criar o seu prprio


programa (Reproduo
programada)

1 Para a funo CD:


Pressione CD DISC SKIP
repetidamente para selecionar o disco
desejado.
Para a funo USB:
Pressione USB SELECT
repetidamente para selecionar o
dispositivo USB desejado.

2 Quando a reproduo
interrompida, pressione PLAY
MODE repetidamente at que
PGM aparea no visor.

3 (Somente arquivos de udio)


Pressione
+/ repetidamente para
selecionar uma pasta.
Se deseja programar todos os arquivos
na pasta, pressione ENTER.

4 Pressione ./>
repetidamente para selecionar a
faixa ou o arquivo desejado e
pressione ENTER.

5 Repita os passos 3 e 4 para

Disco

Pode-se criar um programa de at 25 passos


na ordem de reproduo desejada.
Utilize as teclas do controle remoto para
realizar esta operao.

--.-- aparece quando o tempo de


reproduo total excede 100 minutos
para um AUDIO CD ou quando
programado um arquivo de udio.
programar faixas ou arquivos
adicionais.

6 Pressione N para iniciar a


reproduo programada.

Para cancelar a reproduo


programada
Quando a reproduo interrompida,
pressione PLAY MODE no controle
remoto repetidamente at a indicao
PGM desaparecer do visor.

Para apagar o ltimo passo da lista


programada
Pressione CLEAR no controle remoto
quando a reproduo estiver parada.
Notas
(Somente funo CD) A lista programada
permanece disponvel at que a gaveta do
disco seja aberta.
(Somente funo USB) A lista programada
apagada quando:
realiza a operao de apagar.
remove o dispositivo USB.
muda a memria USB selecionada.

Continua l

17

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT06BAS.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 18 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Para reproduzir repetidamente


(Reproduo repetida)
Pressione repetidamente REPEAT no
controle remoto.

: repete todas as faixas ou arquivos

: repete uma faixa ou um arquivo


Nota
No possvel selecionar
SHUF ao mesmo tempo.

e ALL DISC

Rdio

Para ouvir o rdio


Utilize as tecla do controle remoto para
realizar esta operao.

1 Pressione TUNER/BAND
repetidamente para selecionar a
faixa FM ou AM.

2 Para a busca automtica:


Pressione TUNING MODE
repetidamente at a indicao
AUTO ser exibida no visor. Em
seguida, pressione +/.
A busca para automaticamente quando
uma emissora for sintonizada. Em
seguida, as indicaes TUNED e
STEREO (apenas para programas
transmitidas em estreo da faixa FM )
for exibida no visor.

Se a indicao TUNED no aparecer


e a busca no parar, pressione x para
parar a busca. Em seguida, realize a
sintonizao manual (a seguir).
Para sintonizar manualmente:
Pressione TUNING MODE
repetidamente at AUTO e
PRESET desaparecerem do visor.
Em seguida, pressione +/
repetidamente para sintonizar a
emissora desejada.
Informao adicional
Para reduzir o rudo de esttica em uma
emissora de FM estreo com sinal fraco,
pressione repetidamente em FM MODE at que
MONO aparea no visor.

18

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT06BAS.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 19 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Para alterar o intervalo de


frequncia de AM
Para que voc consiga sintonizar as
emissoras de AM adequadamente, o
intervalo de frequncia pr-ajustado na
fbrica em 10kHz (Ex: 530kHz, 540kHz,
550kHz), que adequado para sintonizar
as emissoras brasileiras de radiodifuso.
Para mudar o intervalo de frequncia de
AM, realize os passos a seguir.
No possvel alterar o intervalo de
frequncia de AM no Modo de Economia
de Energia.
Utilize as teclas do aparelho para realizar
esta operao.
Pressione TUNER/BAND
repetidamente para selecionar a
faixa de AM.

Pressione "/1 para desligar o


aparelho.

Enquanto mantm pressionado


LED EFFECT, pressione "/1.
O aparelho ligado automaticamente e
AM 9K STEP ou AM 10K STEP
aparece no visor.
Quando mudar o intervalo de
frequncia, todas as emissoras de AM
memorizadas so apagadas.

possvel memorizar at 20 emissoras de


FM e 10 emissoras de AM como
emissoras favoritas.
Utilize as teclas do controle remoto para
realizar esta operao.

1 Sintonize a emissora desejada.


2 Pressione TUNER MEMORY.
Nmero do programa

Rdio

Para memorizar as emissoras


de rdio

3 Pressione +/ repetidamente
para selecionar o nmero de
memria desejado e depois
pressione ENTER.
COMPLETE exibido no visor. A
emissora memorizada.

Para sintonizar uma emissora


memorizada
Pressione TUNING MODE
repetidamente at PRESET se acender
no visor. Em seguida, pressione +/
repetidamente para selecionar o nmero
de memria desejado.

19

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT06BAS.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 20 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Para receber as
transmisses RDS
Este aparelho permite a utilizao do RDS
(Radio Data System), que permite que as
emissoras de rdio enviem informaes
adicionais juntamente com o sinal normal
do programa. Este aparelho oferece
funes RDS convenientes, tais como
visualizao do nome do servio do
programa. A funo RDS est disponvel
nas emissoras de FM.*
* Nem todas as emissoras de FM oferecem o
servio RDS nem fornecem o mesmo tipo de
servios. Se no estiver familiarizado com os
servios RDS da sua rea, informe-se junto s
emissoras de rdio locais.

Simplesmente selecione uma


emissora de FM.
Quando sintonizar uma emissora que
oferece os servios RDS, o nome do
servio de programa exibido no visor.
possvel verificar as informaes de
RDS pressionando repetidamente
DISPLAY no controle remoto.
Nota
A funo RDS pode no funcionar corretamente
se a emissora sintonizada no estiver
transmitindo o sinal RDS ou se o sinal no for
suficientemente forte.

Dispositivo USB

Antes de utilizar o
dispositivo USB com
este aparelho
Verifique o site da web abaixo para obter
informaes sobre os dispositivos USB
compatveis.
<http://esupport.sony.com/LA>
Nota sobre o nmero mximo de
arquivos de udio e pastas em um
dispositivo USB
Este aparelho no consegue transferir nem
reproduzir arquivos de udio e pastas do
dispositivo USB nos seguintes casos.
Quando o nmero de arquivos de udio de
uma pasta excede 250.
Quando o nmero de arquivos de udio de um
dispositivo USB excede 3.000.
Quando o nmero de arquivos de udio de um
dispositivo USB excede 1.000.

Nota
No remova o dispositivo USB durante as
operaes de transferncia ou apagar. Se o fizer,
os dados no dispositivo USB podem ser
corrompidos ou o dispositivo USB pode ser
danificado.

Para selecionar a fonte de


reproduo ou destino de
transferncia
Se o dispositivo USB possuir mais de uma
memria (por exemplo, memria interna e
um carto de memria), possvel
selecionar qual memria utilizar como
fonte de reproduo ou destino de
transferncia.
Nota
No possvel selecionar uma memria durante
a reproduo ou transferncia. Certifique-se de
selecionar uma memria antes de iniciar a
reproduo ou transferncia.

20

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT06BAS.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 21 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Conecte o dispositivo USB porta


A ou
B no aparelho.

A transferncia e o apagamento USB no


funcionam quando a gaveta de discos est
aberta.

Pressione repetidamente a tecla


USB/USB SELECT at a indicao
USB A ou USB B ser exibida no
visor.

Nota sobre o contedo protegido por


direitos autorais

Pressione OPTIONS quando a


reproduo interrompida.

Pressione / para selecionar


USB MEM SEL e pressione
ENTER.

Inicie a reproduo dos arquivos de


udio da memria selecionada ou
inicie a transferncia.

Para transferir a msica de um


disco
possvel transferir facilmente todas as
msicas de um disco para um dispositivo
USB (Transferncia sincronizada
CD-USB). Tambm possvel transferir
uma nica faixa ou arquivo MP3 durante
a reproduo (Transferncia REC1).

1 Conecte um dispositivo USB


Para transferir uma
msica
possvel transferir uma msica de uma
fonte de som para um dispositivo USB.
O formato de udio dos arquivos
transferidos por este aparelho MP3. No
entanto, tambm possvel transferir
arquivos WMA e AAC de USB A para
USB B.
Notas
Quando transferir de um AUDIO CD, as
faixas so transferidas como arquivos MP3 de
128 kbps. Quando transferir de um disco
MP3, os arquivos MP3 so transferidos com a
mesma taxa de bits dos arquivos MP3
originais.
Quando transferir de um dispositivo USB, os
arquivos de udio so transferidos com a
mesma taxa de bits dos arquivos de udio
originais.
Quando transferir das funes TUNER, TV,
DVD/SAT e PC/GAME, as msicas so
transferidas como arquivos MP3 de 128 kbps.

transfervel porta
B,
conforme indicado a seguir.

Dispositivo USB

Pressione / para selecionar a


memria desejada e em seguida,
pressione ENTER.

A msica transferida limitada apenas


para a utilizao privada. A utilizao da
msica para outros fins necessita de uma
autorizao prvia por parte dos
detentores dos direitos autorais.

Dispositivo USB

2 Pressione CD/DISC SKIP.


3 Coloque o disco que deseja
transferir na bandeja de discos.
Se o disco j estiver na bandeja,
pressione repetidamente CD/DISC
SKIP para selecionar o disco.

Continua l

21

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT06BAS.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 22 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

4 Para a transferncia
sincronizada de CD-USB:
Quando a reproduo estiver parada,
pressione repetidamente
PLAY MODE no controle remoto para
selecionar o modo de reproduo
desejada.
Nota

Para transferir o udio


analgico (Transferncia
analgica)
Voc pode transferir o som de fontes de
udio analgico (exceto as funes CD e
USB) para um dispositivo USB.

Se iniciar a transferncia na reproduo


aleatria ou reproduo repetida, o modo de
reproduo selecionado muda
automaticamente para a reproduo normal.

1 Conecte um dispositivo USB

Para a transferncia REC1:

2 Pressione repetidamente

Selecione a faixa ou arquivo MP3 que


deseja transferir, depois inicie a
reproduo.

5 Pressione REC TO USB B.


PUSH ENTER aparecer no visor.

6 Pressione ENTER.
A transferncia iniciar quando
DONT REMOVE aparecer no
visor.

transfervel porta
aparelho (pgina 21).

B no

TUNER/BAND ou AUDIO IN para


selecionar a fonte que deseja
transferir.

3 Pressione REC TO USB B.


PUSH ENTER aparece no visor.

4 Pressione ENTER.
A transferncia iniciada quando a
indicao DONT REMOVE
aparece no visor.

Para a transferncia
sincronizada de CD-USB:

5 Inicie a reproduo da fonte.

Quando a transferncia estiver


concluda, o disco e o dispositivo USB
pararo automaticamente.

Para parar a transferncia

Para a transferncia REC1:

Para criar um novo arquivo MP3

Quando a transferncia estiver


concluda, a reproduo do disco
continua.

Pressione REC TO USB B durante a


Transferncia analgica.
NEW TRACK aparece no visor.
Se pressionar novamente em REC TO
USB B aps alguns segundos, um novo
arquivo MP3 no poder ser criado.

Pressione x para criar um novo arquivo

Nota
Quando criado um novo arquivo MP3, a
transferncia fica momentaneamente
desativada.

Informao adicional
Um novo arquivo MP3 criado
automaticamente aps aproximadamente 1 hora
de transferncia.

22

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT06BAS.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 23 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Para transferir a msica de um


dispositivo USB
possvel transferir facilmente os
arquivos de udio de um dispositivo USB
para outro dispositivo USB
(Transferncia sincronizada USB A-USB
B). Tambm possvel transferir um
nico arquivo de udio durante a
reproduo (Transferncia USB A-USB
B REC1).

1 Conecte um dispositivo USB

2 Pressione repetidamente USB/


USB SELECT at a indicao
USB A aparecer no visor.

3 Para a transferncia
sincronizada USB A-USB B:
Quando a reproduo parada,
pressione repetidamente
PLAY MODE no controle remoto para
selecionar o modo de reproduo
desejada.
Nota
Se iniciar a transferncia em ALL USB,
ALL USB SHUF, 1 USB SHUF, PGM
e reproduo repetida, o modo de reproduo
muda automaticamente para 1 USB.
Se iniciar a transferncia em FLDR
SHUF, o modo de reproduo muda
automaticamente para FLDR.

Para transferncia
USB A-USB B REC1:
Selecione o arquivo de udio que
deseja transferir e inicie a reproduo.

4 Pressione REC TO USB B.

Para a transferncia
sincronizada USB A-USB B:
Quando a transferncia estiver
concluda, ambos os dispositivos USB
pararo automaticamente.
Para a transferncia
USB A-USB B REC1:
Quando a transferncia estiver
concluda, o arquivo de udio continua
a reproduo.

Regras para gerao de pastas


e arquivos
Quando transferir para um dispositivo
USB pela primeira vez, criada uma pasta
MUSIC logo abaixo da ROOT e
criada uma pasta de transferncia
organizada segundo os modos dentro da
pasta MUSIC. As pastas e os arquivos
so gerados dentro de qualquer pasta de
transferncia organizada segundo os
modos da seguinte forma.

Dispositivo USB

transfervel porta
B e, em
seguida, conecte o dispositivo
USB para o qual deseja
transferir porta
A.

A transferncia iniciar quando a


indicao DONT REMOVE
aparece no visor.

Transferncia sincronizada de CD-USB


Fonte de
transferncia
MP3

Nome da pasta Nome do


arquivo
Igual da fonte de transferncia

AUDIO CD CDDA0001* TRACK001*

Transferncia CD-USB REC1


Fonte de
transferncia
MP3

Nome da pasta Nome do


arquivo
REC1-MP3

AUDIO CD REC1-CD

Igual da fonte
de transferncia
TRACK001*

PUSH ENTER aparece no visor.

5 Pressione ENTER.
Continua l

23

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT06BAS.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 24 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Transferncia analgica
Fonte de
transferncia

Nome da pasta Nome do


arquivo

FM

TUFM0001* TRACK001*

AM

TUAM0001*

TV

EXTV0001*

DVD/SAT
PC/GAME

EXDS0001*
EXPG0001*

Ao transferir a msica para um Walkman


utilizando Media Manager for
WALKMAN, certifique-se de transferir
msica no formato MP3.
Quando conectar um Walkman ao aparelho,
certifique-se de conectar depois da tela
Creating Library ou Creating Database ter
desaparecido do visor do Walkman.

Transferncia sincronizada USB A-USB B


Fonte de
Nome da
Nome do
transfepasta
arquivo
rncia
Arquivos de Igual da fonte de transferncia
udio (MP3,
WMA, AAC)

Transferncia USB A-USB B REC1


Fonte de
Nome da
transfe-rncia pasta

Nome do
arquivo

Arquivos de
Igual da fonte
udio (MP3, REC1-MP3 de transferncia
WMA, AAC)
* A partir disso, nmeros sequenciais so
atribudos s pastas e arquivos.

Notas sobre a transferncia


Durante a transferncia a partir de um disco
MP3, AUDIO CD ou de um dispositivo USB,
nenhum som ser emitido.
A informao CD-TEXT no transferida nos
arquivos MP3 criados.
A transferncia para automaticamente se:
o dispositivo USB ficar sem espao livre
durante a transferncia.
o nmero de arquivos e pastas de udio no
dispositivo USB atingir o nmero limite que
o aparelho consegue reconhecer.
Se uma pasta ou arquivo que est tentando
transferir j existir no dispositivo USB com o
mesmo nome, acrescentado ao nome um
nmero sequencial sem apagar a pasta ou o
arquivo original.
No possvel efetuar as seguintes operaes
durante a transferncia:
Ejetar o disco.
Selecionar outro disco, faixa ou arquivo.
Fazer uma pausa na reproduo ou localizar
um ponto na faixa ou no arquivo.
Mudar a funo ou a faixa do sintonizador.

24

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT06BAS.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 25 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Reproduzir um arquivo
Os formatos de udio que podem ser
reproduzidos por este aparelho so os
seguintes:
MP3: extenso de arquivo .mp3
WMA: extenso de arquivo .wma
AAC: extenso de arquivo .m4a,
.mp4 ou .3gp
Se os arquivos de udio possurem a
extenso de arquivo indicada acima, mas
no os formatos respectivos, o aparelho
pode produzir rudos ou ter um mau
funcionamento.

1 Pressione repetidamente USB/


2 Conecte um dispositivo USB
porta

A ou

B no aparelho.

A informao no visor muda da


seguinte forma:
READING t xxxx FOLDER*
* xxxx representa o nmero de pastas.

3 Pressione NX.
Os arquivos de udio so reproduzidos
na ordem alfabtica.

Procurar um arquivo de udio


(TRACK SEARCH)

Pressione SEARCH.
SEARCH exibida no visor.

Pressione / para selecionar a


pasta que deseja e em seguida
pressione ENTER ou NX.

Pressione / para selecionar o


arquivo de udio desejado e em
seguida pressione ENTER ou
NX.
O arquivo selecionado inicia a
reproduo.

Conecte um dispositivo USB


porta
A ou
B no aparelho.

Quando a reproduo estiver


interrompida, pressione
repetidamente USB/USB SELECT
at a indicao USB A ou USB B
ser exibida no visor.

Pressione repetidamente ./>


ou
+/ para selecionar o arquivo
de udio ou a pasta.

4
5

Pressione OPTIONS.

Pressione ENTER.
COMPLETE aparece no visor.

Pressione / para selecionar


USB ERASE e pressione ENTER.
FOLDER ERASE ou TRACK
ERASE aparece no visor.

Para utilizar o modo de


reproduo

Dispositivo USB

USB SELECT at a indicao


USB A ou USB B ser exibida
no visor.

Para apagar arquivos ou pastas de


udio do dispositivo USB

Utilize as teclas do controle remoto para


realizar esta operao.

Para reproduzir na ordem original


(Reproduo normal)
Pressione repetidamente PLAY MODE
quando a reproduo estiver
interrompida.
ALL USB: todos os dispositivos USB
1 USB: um dispositivo USB
FLDR: todos os arquivos de udio na pasta
no dispositivo USB

Continua l

25

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT06BAS.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 26 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Para reproduzir na ordem aleatria


(Reproduo aleatria)
Pressione repetidamente PLAY MODE
quando a reproduo estiver
interrompida.
ALL USB SHUF: reproduz
aleatoriamente todos os dispositivos USB
1 USB SHUF: reproduz aleatoriamente
um dispositivo USB
FLDR SHUF: reproduz aleatoriamente
todos os arquivos de udio na pasta no
dispositivo USB
Nota
Quando o aparelho desligado, a reproduo
aleatria selecionada eliminada e o modo de
reproduo retorna reproduo normal.

Para criar o seu prprio programa


(Reproduo programada)
Consulte a pgina 17.

Para reproduzir repetidamente


(Reproduo repetida)
Pressione repetidamente REPEAT.

: repete todos os arquivos de udio


em um dispositivo USB

: repete um arquivo de udio

Ajuste de som

Para ajustar o som


Para

(Somente funo 1 Pressione OPTIONS.


2 Pressione /
CD e USB)
repetidamente para
Melhorar a
qualidade de som selecionar MP3
BOOSTER+ e
do arquivo de
pressione ENTER.
udio
3 Pressione / para
selecionar AUTO e
pressione ENTER.
Para sair do menu
OPTIONS, pressione
OPTIONS.
Selecionar um
efeito sonoro
programado

Notas sobre o dispositivo USB


A ordem de reproduo do aparelho pode ser
diferente da ordem de reproduo do
reprodutor de msica digital conectado.
Certifique-se de desligar o aparelho antes de
remover o dispositivo USB. Se remover o
dispositivo USB enquanto o sistema estiver
conectado, os dados no dispositivo USB
podem ficar danificados.
No possvel apagar arquivos e pastas de
udio no modo de reproduo aleatria ou
reproduo programada.

Faa o seguinte

Reforar os sons Pressione BASS


graves e criar um BAZUCA.
som mais potente

Pressione MUSIC*1,
MOVIE*2, FOOTBALL,
GAME (ou EQ no controle
remoto) repetidamente.
Para cancelar o efeito
sonoro programado,
pressione MUSIC (ou EQ
no controle remoto)
repetidamente para
selecionar FLAT.

Para ajustar o nvel do subwoofer


(Somente MHC-GPX8/MHC-GPX5)

1
2

Pressione OPTIONS.

Pressione / repetidamente para


selecionar o nvel do subwoofer e
pressione ENTER.
Para sair do menu OPTIONS,
pressione OPTIONS.

Pressione / repetidamente
para selecionar SUBWOOFER e
pressione ENTER.

*1 MUSIC (REGUETON/ POP LATINO/


ROCK/ SALSA/ ELECTRONICA/
SERTANEJO/ FORRO/ GRUPERO/
RANCHERA/ FLAT/ USER EQ)
*2 MOVIE (MOVIE/ DRAMA/ NEWS)

26

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT06BAS.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 27 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Para criar o seu prprio


efeito sonoro

Para criar uma


atmosfera de festa

possvel aumentar ou diminuir os nveis


dos intervalos de frequncia especficos e
em seguida memorizar o ajuste na
memria como USER EQ.

(DJ EFFECT)

1 Pressione OPTIONS.
2 Pressione / repetidamente
para selecionar EQ EDIT e
pressione ENTER.

3 Pressione

/ repetidamente
para ajustar o nvel do
equalizador e pressione ENTER.

Faixa de frequncias

Nvel do equalizador

A tecla DJ EFFECT acende e o ltimo


efeito selecionado ativado.

2 Pressione na tecla a seguir para


selecionar o tipo de efeito.
FLANGER: Cria um efeito de som
profundo, semelhante ao rudo de um
avio a jato.
ISOLATOR: Isola uma faixa de
frequncias especfica ajustando as
outras faixas de frequncias. Por
exemplo, quando deseja realar a
voz, etc.
SOUND FLASH: Torna o som
emitido intermitente. O som
cortado periodicamente.
PHASER: Cria uma srie de picos e
depresses no espectro de
frequncias, como um efeito de
varredura.

nvel de outras faixas de


frequncias e do efeito
surround.

3 Gire DJ CONTROL para ajustar o

O ajuste do equalizador do usurio


memorizado quando a indicao
USER EQ aparecer no visor.

Para desligar o efeito

Para ativar o ajuste de equalizao


do usurio
Pressione repetidamente MUSIC (ou EQ
no controle remoto) para selecionar
USER EQ.

Ajuste de som

4 Repita o passo 3 para ajustar o

1 Pressione DJ EFFECT.

nvel do efeito

Pressione novamente em DJ EFFECT.


Notas
O DJ EFFECT desligado automaticamente
quando se desliga o aparelho ou quando muda
a funo ou a faixa de sintonizao.
Se ativar o DJ EFFECT durante a
transferncia, o efeito sonoro no ser
transferido para o dispositivo USB.
No possvel utilizar DJ CONTROL/
MASTER VOLUME para ajustar o volume
quando o DJ EFFECT est ativado. Pressione
VOLUME +/ no controle remoto para ajustar
o volume.

27

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT07OTH.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 28 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Outras operaes

Para cantar ao som da


msica
(Somente MHC-GPX8/
MHC-GPX7)
possvel cantar ao som de qualquer
fonte de udio reproduzida neste
aparelho.

1 Gire MIC LEVEL para MIN para


reduzir o nvel de volume do
microfone.

2 Conecte um microfone tomada


MIC no aparelho.

3 Inicie a reproduo da msica e

Para alterar o padro


de luzes e iluminao
Pressione repetidamente
LED EFFECT para selecionar o
padro de luzes ou iluminao.
(Somente MHC-GPX8/MHC-GPX7)
Cada vez que pressiona LED EFFECT, o
padro de iluminao do aparelho e o
padro de luzes das caixas acsticas
mudam simultaneamente.
(Somente MHC-GPX5)
Cada vez que pressiona LED EFFECT, o
padro de iluminao do aparelho muda.
Para desativar o padro de luzes e
iluminao, selecione PATTERN OFF.

ajuste o volume.

4 Gire MIC LEVEL para ajustar o


volume do microfone.
Se ocorrer a realimentao acstica
(microfonia), diminua o volume, afaste
o microfone das caixas acsticas ou
mude a direo do microfone.
Aps a utilizao, desconecte o
microfone do aparelho.
Nota
O som do microfone no transferido para o
dispositivo USB durante a transferncia USB.

Para utilizar o
temporizador
O aparelho oferece trs funes de
temporizador. No possvel ativar
simultaneamente o Acionamento
Automtico e a Gravao Temporizada.
Se utilizar qualquer um dos dois com o
Desligamento Automtico, o
Desligamento Automtico ter
prioridade.

Desligamento Automtico
Voc pode ajustar o aparelho para que
seja desligado depois de um determindado
tempo, de forma que voc possa dormir
ouvindo msica.

28

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT07OTH.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 29 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Pressione repetidamente SLEEP


no controle remoto.

3 Pressione

/ repetidamente
para selecionar PLAY SET ou
REC SET e em seguida
pressione ENTER.

Informao adicional
Para verificar o tempo restante antes que o
aparelho se desligue, pressione SLEEP no
controle remoto.

4 Ajuste a hora para o incio da


reproduo ou transferncia.
Pressione / repetidamente para
ajustar a hora e os minutos e pressione
ENTER.

Para cancelar o Desligamento


Automtico
Pressione repetidamente SLEEP no
controle remoto para selecionar SLEEP
OFF.

Acionamento Automtico/
Gravao Temporizada

5 Utilize o mesmo procedimento


do passo 4 para ajustar a hora
para encerrar a reproduo ou a
transferncia.

6 Pressione

/ repetidamente
para selecionar a fonte de som
desejada e em seguida pressione
ENTER.

Certifique-se de que o relgio est


correto.
Utilize a tecla do controle remoto para
realizar esta operao.

Para a Gravao Temporizada:

Acionamento Automtico:

Conecte um dispositivo USB


transfervel porta
B no aparelho.

7 Pressione "/1 para desligar o


aparelho.

Gravao Temporizada:

Voc pode transferir a msica a partir de


uma emissora de rdio programada para
um dispositivo USB a uma hora
especificada.

Para verificar o ajuste do


temporizador ou ativar novamente o
temporizador

1 Para o Acionamento

Pressione TIMER MENU.


TIMER SELECT pisca no visor.

2
3

Pressione ENTER.

Automtico:
Prepare a fonte de som e em seguida
pressione VOLUME +/ para ajustar o
volume.
Para iniciar a partir de uma faixa ou
arquivos especifico, crie um programa
(pgina 17).

Outras operaes

Voc pode despertar ao som do disco, do


rdio ou do dispositivo USB na hora
programada.

Pressione / repetidamente para


selecionar PLAY SELECT ou
REC SELECT e em seguida
pressione ENTER.

Para a Gravao Temporizada:


Sintonize a emissora de rdio
memorizada. (pgina 19).

2 Pressione TIMER MENU.


Continua l

29

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT07OTH.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 30 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Para cancelar o temporizador

Pressione TIMER MENU.


TIMER SELECT pisca no visor.

2
3

Pressione ENTER.
Pressione / repetidamente para
selecionar TIMER OFF e depois
pressione ENTER.

Notas
O aparelho liga-se antes do tempo
programado. Se o aparelho estiver ligado na
hora programada do temporizador ou se
STANDBY estiver piscando no visor, o
Acionamento Automtico e a Gravao
Temporizada no sero ativados.
No opere o aparelho entre o momento em
que o aparelho liga at a reproduo ou a
transferncia se inicie.

Para mudar o visor de


informaes
Para mudar o modo do visor de
informaes
Pressione repetidamente DISPLAY
no controle remoto enquanto o
aparelho est desligado.

Para alterar o padro de


iluminao do visor

1 Pressione OPTIONS.
2 Pressione / repetidamente
para selecionar SPECTRUM e
em seguida pressione ENTER.

3 Pressione

/ repetidamente
para selecionar o padro de
iluminao desejado e em
seguida pressione ENTER.
Para sair do menu OPTIONS,
pressione OPTIONS.

Para alterar o brilho do visor

1 Pressione OPTIONS.
2 Pressione / repetidamente
para selecionar DIMMER e em
seguida pressione ENTER.

3 Pressione

/ repetidamente
para selecionar a luminosidade
pretendida e em seguida
pressione ENTER.
Para sair do menu OPTIONS,
pressione OPTIONS.

Demonstrao

O visor muda e o indicador pisca mesmo


quando o aparelho est desligado.
Sem visor (Modo de economia de
energia)

O visor desligado para economizar


energia. O temporizador e o relgio
continuam funcionando.
Relgio

O visor do relgio passa automaticamente


para modo de economia de energia aps
alguns segundos.

30

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT07OTH.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 31 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Para visualizar as informaes


no visor
Pressione repetidamente DISPLAY
no controle remoto enquanto o
aparelho est ligado.
possvel ver as informaes a seguir:
Para AUDIO CD:
O tempo de reproduo decorrido e o
tempo de reproduo restante durante
a reproduo.
O tempo de reproduo total quando a
reproduo interrompida.
Para arquivos de udio:
O tempo decorrido de reproduo, o
nome de arquivo e o nome da pasta.
As informaes de ttulo, artista e
lbum.
Nota

Para utilizar um
equipamento opcional
1 Conecte um equipamento
opcional ao aparelho
(pgina 11).

Certifique-se de colocar o volume no nvel


mnimo antes de ligar ou desligar um
componente de udio. Caso contrrio, pode ser
produzido rudo, o aparelho pode funcionar
incorretamente ou a indicao PROTECT
EXX pode aparecer no visor (pgina 32).

Para desativar as
teclas no aparelho
(Bloqueio Infantil)
possvel desativar as teclas no aparelho
(exceto "/1) para evitar uma utilizao
incorreta como, por exemplo, a utilizao
por uma crianas.
Mantenha pressionado x no
aparelho durante mais de
5 segundos.
CHILD LOCK e ON aparecem no
visor.
S possvel realizar as operaes no
aparelho utilizando os botes do controle
remoto.
Para cancelar, mantenha pressionado x
no aparelho durante mais de 5 segundos
at as indicaes CHILD LOCK e
OFF aparecerem no visor.

Outras operaes

O tempo de reproduo decorrido de um


arquivo de udio codificado que utiliza uma
VBR (taxa de bits varivel) no apresentado
corretamente.

Nota

Nota
A funo de Bloqueio Infantil cancelada
quando se desliga o cabo de alimentao.

2 Gire MASTER VOLUME para a


esquerda para diminuir o volume.

3 Pressione repetidamente AUDIO


IN no aparelho para selecionar a
funo correspondente ao
equipamento conectado.

4 Inicie a reproduo do
equipamento conectado.

5 Gire MASTER VOLUME para a


direita para ajustar o volume.

31

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT080ADD.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 32 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Informaes adicionais

Ligue o equipamento conectado ao


aparelho.
No h sada de udio durante a
Gravao Temporizada.

Soluo de problemas

O som do microfone no emitido.


(Somente MHC-GPX8/MHC-GPX7)

Caso encontre algum problema no


aparelho, localize o problema na lista de
verificao de soluo de problemas a
seguir e tome as medidas correctivas
indicadas.
Se o problema persistir, entre em contato
com o Servio Autorizado Sony.

Ajuste o volume do microfone.


Certifique-se de que o microfone est
conectado corretamente tomada MIC.
Certifique-se de que o microfone est
ligado.

Se o pessoal tcnico tiver de substituir


algumas peas durante a reparao, essas
peas podem ficar retidas.

Se PROTECT EXX (X representa


um nmero) aparecer no visor
Desconecte imediatamente o cabo de
alimentao CA e verifique os
seguintes pontos.
Voc est utilizando somente as
caixas acsticas fornecidas?
H algo bloqueando os furos de
ventilao do aparelho?
Depois de verificar os itens acima e
tudo estiver certo, volte a conectar o
cabo de alimentao CA e ligue o
aparelho. Se o problema persistir,
procure um Servio Autorizado Sony.

Geral
A programao do relgio ou do
temporizador cancelada.

O cabo de alimentao CA desligado


ou ocorreu uma falha de energia. Ajuste
novamente o relgio (pgina 15) e o
temporizador (pgina 28).
No h som.

Ajuste o volume.
Verifique as conexes das caixas
acsticas (pgina 11).
Verifique a conexo do equipamento
opcional, se houver (pgina 11).

Ouve-se um zumbido ou rudo fortes.

A TV ou o videocassete esto muito


perto ao aparelho. Afaste o aparelho da
fonte de rudo.
Conecte o aparelho a uma tomada da
rede eltrica diferente.
Instale um filtro de rudo (no
fornecido) no cabo de alimentao.
Desligue o equipamento eltrico que
estiver nas proximidades.
O temporizador no funciona.

Verifique a programao do
temporizador e programe o tempo
correto (pgina 28).
Cancele a funo de Desligamento
Automtico (pgina 28).
O controle remoto no funciona.

Remova quaisquer obstculos entre o


controle remoto e o sensor remoto do
aparelho.
Aproxime o controle remoto do
aparelho.
Aponte o controle remoto para o sensor
do aparelho.
Substitua as pilhas tipo AA.
Afaste o aparelho de luz fluorescente.
Ocorre a realimentao acstica.

Reduza o volume.
(Somente MHC-GPX8/MHC-GPX7)
Afaste o microfone das caixas acsticas
ou mude a direo do microfone.
CHILD LOCK aparece quando se
pressiona em qualquer tecla do
aparelho.

Ajuste a funo de bloqueio infantil


para desligado (pgina 31).

32

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT080ADD.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 33 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

CONNECT ALL SPEAKERS AND


CHANGE VOL aparece no visor.

Verifique se todas as caixas acsticas


esto conectadas ao aparelho.

Caixas acsticas
O som vem de um canal ou o volume
est desequilibrado entre o lado
esquerdo e direito

Coloque as caixas acsticas o mais


simetricamente possvel.
Verifique se as caixas acsticas esto
conectadas correta e firmemente.
A fonte reproduzida mono.
No se ouve som de uma
determinada caixa acstica.

Verifique se a caixa acstica est


conectada correta e firmemente.
(Somente MHC-GPX8/MHC-GPX5)
Ajuste o nvel do subwoofer para o nvel
adequado (pgina 26).

Reprodutor de discos

Consulte um Servio Autorizado Sony.


A gaveta de discos no fecha.

Coloque o disco corretamente.


O disco no ejetado.

No possvel ejetar o disco durante


a Transferncia sincronizada de
CD-USB ou Transferncia REC1.
Pressione x para cancelar a
transferncia e pressione
Z OPEN/CLOSE para ejetar o disco.
Consulte o Servio Autorizado Sony.

O som pula.

Limpe o disco (pgina 37).


Volte a colocar o disco.
Mova o aparelho para um local sem
vibraes (por exemplo: em cima de um
local estvel).
Afaste as caixas acsticas do aparelho ou
coloque-as em locais separados. Quando
ouvir uma faixa com sons graves em um
volume elevado, a vibrao das caixas
acsticas pode fazer com que o som
pule.
A reproduo no se inicia na
primeira faixa.

Ajuste o modo de reproduo para o


modo de reproduo normal
(pgina 16).
Os caracteres do nome da pasta, da
faixa, do arquivo e do indicador ID3
no aparecem corretamente.

Utilize um disco que esteja de acordo


com a ISO9660 Nvel 1/Nvel 2 ou
Joliet (formato de expanso).
O indicador ID3 no a Verso 1 (1.0/
1.1) e Verso 2 (2.2/2.3).
Os cdigos de caracteres que podem ser
exibidos por este aparelho so os
seguintes:
Maisculas (A a Z)
Nmeros (0 a 9)
Smbolos (< > * +, [ ] \ _)
Os outros caracteres aparecem como _.

Informaes adicionais

A gaveta de discos no abre e


LOCKED aparece no visor.

durante algumas horas at a umidade


evaporar.

A reproduo no comea.

Limpe o disco (pgina 37).


Volte a colocar o disco.
Coloque um disco que este aparelho
consiga reproduzir (pgina 5).
Retire o disco e limpe a umidade que ele
tiver, depois deixe o aparelho ligado
Continua l

33

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT080ADD.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 34 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Dispositivo USB

USB para saber como resolver esse


problema.

A transferncia d erro.

No emitido som.

Voc est utilizando um dispositivo


USB no compatvel. Verifique a
informao no site da web sobre os
dispositivos USB compatveis
(pgina 20).
O dispositivo USB no foi formatado
corretamente. Consulte o manual de
instrues fornecido com o dispositivo
USB para saber como formatar.
Desligue o aparelho e retire o
dispositivo USB. Se o dispositivo USB
tiver uma chave de alimentao,
desligue o dispositivo USB e volte a
lig-lo depois de retir-lo do aparelho.
Em seguida, volte a realizar a
transferncia.
Com as operaes de transferir e apagar
repetidas vezes, a estrutura de arquivos
no dispositivo USB torna-se
fragmentada. Consulte o manual de
instrues fornecido com o dispositivo
USB para saber como resolver esse
problema.
O dispositivo USB foi desconectado ou
a alimentao foi desligada durante a
transferncia. Apague o arquivo
parcialmente transferido e realize a
transferncia novamente. Se isso no
corrigir o problema, o dispositivo USB
pode estar danificado. Consulte o
manual de instrues fornecido com o
dispositivo USB para saber como
resolver esse problema.

O dispositivo USB no est conectado


ao aparelho corretamente. Desconecte o
aparelho e volte a conectar o dispositivo
USB; em seguida, ligue o aparelho e
verifique se a indicao USB A ou
USB B aparece no visor.

Os arquivos ou pastas de udio no


dispositivo USB no podem ser
apagados.

Verifique se o dispositivo USB est


protegido contra gravao.
O dispositivo USB foi desconectado ou
a alimentao foi desligada durante a
operao de excluso. Apague o arquivo
parcialmente apagado. Se isso no
corrigir o problema, o dispositivo USB
pode estar danificado. Consulte o
manual de instrues do dispositivo

O som apresenta rudo, pula ou est


distorcido.

Voc est utilizando um dispositivo


USB que no compatvel. Verifique as
informaes nos sites da web sobre os
dispositivos USB compatveis
(pgina 20).
Desligue o aparelho e volte a conectar o
dispositivo USB, em seguida, ligue o
sistema.
Os prprios dados de msica contm
rudo, ou o som est distorcido. O rudo
pode ter sido introduzido durante o
processo de transferncia. Apague o
arquivo e tente transferi-lo novamente.
O ajuste da taxa de bits utilizado para
codificar o arquivo de udio era baixo.
Envie os arquivos codificados com
taxas de bits mais alta para o dispositivo
USB.
READING exibido no visor por um
longo tempo ou a reproduo leva um
tempo para ser iniciada.

O processo de leitura pode demorar


muito tempo nos seguintes casos.
H muitas pastas ou arquivos no
dispositivo USB (pgina 20).
A estrutura de arquivos
extremamente complexa.
A capacidade de memria muito
grande.
A memria interna est fragmentada.
OVER CURRENT aparece no visor.

Foi detectado um problema com o nvel


de corrente eltrica da porta
A ou da
porta
B. Desligue o aparelho e
remova o dispositivo USB da porta.
Certifique-se de que no exista nenhum

34

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT080ADD.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 35 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

problema com o dispositivo USB. Caso


persista este padro de visualizao,
entre em contato com o Servio
Autorizado Sony mais prximo.
Visor apresenta erros.

Os dados armazenados no dispositivo


USB podem ter sido corrompidos, volte
a realizar a transferncia.
Os cdigos de caracteres que podem ser
exibidos por este aparelho so os
seguintes:
Maisculas (A a Z)
Nmeros (0 a 9)
Smbolos (< > * +, [ ] \ _)
Os outros caracteres aparecem como _.
O dispositivo USB no reconhecido.

A reproduo no se inicia.

Desligue o aparelho e volte a conectar o


dispositivo USB; em seguida, ligue o
aparelho.
Verifique as informaes no site da web
sobre os dispositivos USB compatveis
(pgina 20).
A reproduo no se inicia a partir do
primeiro arquivo.

Ajuste o modo de reproduo para o


modo de reproduo normal
(pgina 25).
O arquivo de udio no pode ser
reproduzido.

Os arquivos MP3 no formato MP3 PRO


no podem ser reproduzidos.
Alguns arquivos AAC podem no ser
reproduzidos corretamente.

* Este aparelho compatvel com FAT16 e


FAT32, mas possvel que alguns
dispositivos de armazenamento USB no
aceitem todos estes FAT. Para mais
informaes, consulte o manual de instrues
de cada dispositivo de armazenamento USB
ou contate o fabricante.

Rdio
Zumbido ou rudo forte ou as
emissoras no podem ser
sintonizadas (TUNED ou
STEREO piscam no visor.)

Informaes adicionais

Desligue o aparelho e volte a conectar o


dispositivo USB; em seguida, ligue o
aparelho.
Verifique as informaes no site da web
sobre os dispositivos USB compatveis
(pgina 20).
O dispositivo USB no est
funcionando corretamente. Consulte o
manual de instrues do dispositivo
USB para saber como resolver esse
problema.

Um arquivo AAC que tenha faixa de


vdeo no pode ser reproduzido.
Os arquivos WMA em formato
Windows Media Audio Lossless e
Professional no podem ser
reproduzidos.
Um dispositivo USB formatado com
sistemas de arquivos diferentes de
FAT16 ou FAT32 no so compatveis
com o aparelho.*
Caso existam vrias parties no
dispositivo USB utilizado, os arquivos
podem no ser reproduzidos.
O aparelho consegue reproduzir a uma
profundidade de at 8 nveis.
Os arquivos que esto codificados ou
protegidos por senhas, etc. no podem
ser reproduzidos.
Os arquivos com proteo de direitos
autorais DRM (Digital Rights
Management - Gesto de Direitos
Digitais) no podem ser reproduzidos
por este aparelho.

Conecte a antena corretamente.


Mude a localizao e a orientao da
antena para obter uma boa recepo.
Conecte uma antena externa (no
fornecida).
Procure o Servio Autorizado Sony se a
antena de AM fornecida se desprender
do suporte de plstico.
Desligue os aparelhos eltricos que se
encontram ao redor.
Continua l

35

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT080ADD.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 36 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Para reinicializar o aparelho


Se este aparelho continuar a no funcionar
convenientemente aps realizar as
medidas anteriores ou se ocorrerem outros
problemas no descritos, reinicialize aos
ajustes de fbrica.
Utilize as teclas do aparelho para realizar
esta operao.

Desconecte e conecte novamente


o cabo de alimentao.

Pressione "/1 para ligar o


aparelho.

Mantenha pressionado x e
"/1 ao mesmo tempo durante, no
mnimo,
3 segundos.
RESET aparece no visor.
Todos os ajustes configurados pelo
usurio, como as emissoras de rdio
memorizadas, o temporizador e o
relgio, voltam aos ajustes de fbrica.

Mensagens
Disco/Temporizador
NO DISC
No h nenhum disco na gaveta de discos
ou foi colocado um disco que no pode ser
reproduzido neste aparelho.
NO STEP
Todos os passos programados foram
apagados.
NOT IN USE
Voc pressionou uma tecla cuja operao
no permitida ou invlida neste
momento.
OFF TIME NG
Os tempos de incio e de encerramento do
Acionamento Automtico ou do
Gravao Temporizada so iguais.

PUSH SELECT
Voc tentou programar o relgio ou o
temporizador durante o funcionamento do
temporizador.
PUSH STOP
Voc tentou realizar uma operao que
pode ser feita somente quando a
reproduo est no modo de parada.
READING
O aparelho est lendo informaes no
disco. Algumas teclas no esto
disponveis.
STEP FULL
Voc tentou programar mais de 25 passos.
UNLOCK
A funo anti-roubo do disco foi liberada.

Dispositivo USB
DEVICE FULL
A memria do dispositivo USB est cheia.
FATAL ERROR
O dispositivo USB foi desconectado
durante a operao de transferncia ou
eliminao e pode ter ficado danificado.
FOLDER FULL
Foi atingido o nmero mximo de pastas.
NO DEVICE
No existe um dispositivo USB conectado
ao aparelho.
NO MEMORY
A memria selecionada para reproduo
ou transferncia no tem qualquer suporte
de memria inserido no dispositivo USB.
NO STEP
Todos os passos programados foram
apagados.
NO TRACK
No existe nenhum arquivo que possa ser
reproduzido no aparelho.
NOT IN USE
Voc tentou realizar uma operao
especfica nas condies em que essa
operao est proibida.

36

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT080ADD.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 37 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

NOT SUPPORTED
Est conectado um dispositivo USB no
compatvel ou o dispositivo USB est
conectado atravs de um hub USB.
PROTECTED
O dispositivo USB est protegido contra
escrita.
PUSH STOP
Voc tentou realizar uma operao que
pode ser feita apenas quando a reproduo
est no modo de parada.
READING
O aparelho est lendo as informaes do
dispositivo USB. Algumas teclas no
esto disponveis.
REC ERROR
A transferncia no se iniciou, parou no
meio ou no pde ser executada.
STEP FULL
Voc tentou programar mais de 25 passos.
TRACK FULL
Foi atingido o nmero mximo de
arquivos.

Quando transportar o aparelho


Realize o seguinte para proteger o
mecanismo do disco.
Utilize as teclas do aparelho para realizar
esta operao.

Pressione "/1 para ligar o


aparelho.

2
3

Pressione CD/DISC SKIP.

Mantenha pressionado BASS


BAZUCA e pressione "/1. A
indicao MECHA LOCK aparece
no visor.

Desligue o cabo de alimentao.

Retire o disco.
Pressione Z OPEN/CLOSE para abrir
e fechar a gaveta do disco.
Aguarde at a indicao CD NO
DISC aparecer no visor.

Antes de reproduzir o disco, limpe-o com um


pano de limpeza do centro para fora.
No limpe os discos com solventes, como
benzina, diluente ou produtos de limpeza
disponveis para venda, ou com spray
antiesttico destinado a LPs de vinil.
No exponha os discos luz solar direta ou a
fontes de calor como dutos de ar quente, nem
os deixe dentro de um carro estacionado e
exposto uz solar directa.

Segurana
Se no for utilizar o aparelho durante um
perodo de tempo prolongado, desconecte o
cabo de alimentao CA da tomada da rede
eltrica. Quando desconectar o cabo, pegue
sempre no plugue e nunca pelo cabo.
Se entrar algum objeto slido ou lquido
dentro do aparelho, desligue o aparelho e
leve-o para ser verificado por um tcnico
qualificado antes de voltar a utiliz-lo.
O cabo de alimentao CA s pode ser
substitudo em um Servio Autorizado Sony.

Instalao
No coloque o aparelho numa posio
inclinada ou em locais extremamente quentes,
frios, poeirentos, sujos ou midos ou sem
ventilao adequada ou sujeito a vibraes ou
luz solar direta ou luz intensa.
Tenha cuidado quando colocar o aparelho ou
as caixas acsticas sobre superfcies com um
revestimento especial (por exemplo, com
cera, leo, produtos de polimento) porque
pode provocar manchas ou descolorao.
Se o aparelho foi trazido diretamente de um
local frio para um local quente ou se for
colocado numa sala muito mida, pode
ocorrer condensao na lente interna do
aparelho e causar um mau funcionamento do
aparelho. Neste caso, retire o disco e deixe o
aparelho ligado durante cerca de uma hora at
a umidade evaporar.

Informaes adicionais

Precaues

Notas sobre os discos

Continua l

37

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT080ADD.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 38 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Superaquecimento
O aquecimento do aparelho durante o seu uso
normal.
No toque no gabinete quando o aparelho for
utilizado com um volume elevado de forma
contnua, porque o gabinete pode ter ficado
quente.
No obstrua os orifcios de ventilao.

Caixas acsticas
Estas caixas acsticas no esto blindadas
magneticamente e a imagem de televisores que
esto por perto pode ficar distorcida. Caso isso
ocorra, desligue o televisor, aguarde de 15 a
30 minutos e volte a lig-la. Se a imagem no
melhorar, afaste as caixas acsticas do televisor.

Limpeza do gabinete
Limpe este aparelho com um pano macio
levemente umedecido com uma soluo de
detergente suave.
No utilize nenhum tipo de material abrasivo,
p de limpeza ou solventes como diluente,
benzina ou lcool.

Limpando o plugue do cabo de


alimentao CA
Para evitar o acmulo de poeira entre os
terminais, faz-se necessrio limpar o plugue do
cabo de alimentao CA com uma escova seca.

Especificaes
tcnicas
Amplificador
Os valores a seguir foram medidos a 127 ou
220 V CA, 60Hz
MHC-GPX8
Potncia total RMS: 1200W
Sada frontais esquerda/direita
Potncia de sada RMS:
540 W (270 W por canal 2, a 4 ohms,
1 kHz, 10% THD*)
Sada satlite esquerda/direita
Potncia de sada RMS:
270 W (135 W por canal 2, a
8 ohms, 100 Hz, 10% THD*)
Sada subwoofer esquerda/direita
Potncia de sada RMS:
390 W (195 W por canal 2, a
8 ohms, 100 Hz, 10% THD*)
MHC-GPX7
Potncia total RMS: 1100W
Canal de alta frequncia
Potncia de sada RMS:
800 W (400 W por canal 2, a 4 ohms,
1 kHz, 10% THD*)
Canal de baixa frequncia
Potncia de sada RMS:
300 W (150 W por canal 2, 10 ohms,
100 Hz, 10% THD*)

38

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT080ADD.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 39 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

MHC-GPX5
Potncia total RMS: 900 W
Sadas frontais esquerda/direita
Potncia de sada RMS:
600 W (300 W por canal 2, a 5 ohms,
1 kHz, 10% THD*)
Sada subwoofer
Potncia de sada RMS:
300 W (a 5 ohms, 100 Hz, 10% THD*)
*Distoro Harmnica Total
Entradas
TV (AUDIO IN) L/R
Tenso 1,2 V, impedncia 47 kilohms
DVD/SAT (AUDIO IN) L/R
Tenso 1,2 V, impedncia 47 kilohms
PC/GAME (AUDIO IN) L/R
Tenso 1,2 V, impedncia 47 kilohms
MIC (somente MHC-GPX8/MHC-GPX7)
Sensibilidade 1 mV, impedncia
10 kilohms
Porta
A (USB),
B (USB): Tipo A

Seo USB

Sistema
Sistema de discos compactos e udio
digital
Propriedades do diodo laser
Durao da emisso: Contnua
Sada de laser*: Inferior a 44,6 W
* Esta sada o valor medido a uma
distncia de 200 mm, a partir da
superfcie da lente da objetiva no
bloco de captao ptica com
abertura de 7 mm.
Resposta de frequncia
20 Hz 20 kHz
Relao sinal/rudo
Mais de 90 dB
Faixa dinmica
Mais de 88 dB

Seo do sintonizador (rdio)


FM estreo, sintonizador super-heterdino
de FM/AM
Antena:
Antena monofilar de FM
Antena loop de AM
Sintonizador de FM
Faixa de sintonizao
87,5 MHz 108,0 MHz (passos de
100 kHz)
Sintonizador de AM
Faixa de sintonizao
530 kHz 1.710 kHz (passo 10 kHz)
531 kHz 1.710 kHz (passo 9 kHz)

Informaes adicionais

Taxa de bits suportada


MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps 320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps 192 kbps
AAC: 48 kbps 320 kbps
Frequncias de amostragem
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Dispositivo USB suportado
Classe de armazenamento em massa
Corrente mxima
500 mA

Seo do reprodutor de discos

Continua l

39

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT080ADD.fm]

masterpage:Left

PT_GPX8.book Page 40 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Caixas acsticas
Caixa acstica frontal
SS-GPX8 para MHC-GPX8
SS-GPX7 para MHC-GPX7
SS-GPX5 para MHC-GPX5
Sistema de caixas acsticas
SS-GPX8/SS-GPX5: 2 vias, Bass
reflex
SS-GPX7: 3 vias, Bass reflex
Unidades de alto-falantes
Woofer: 200 mm, tipo cone
Tweeter:
(SS-GPX8/SS-GPX7) 25 mm, tipo
corneta
(SS-GPX5) 40 mm, tipo corneta
Subwoofer:
(SS-GPX7) 200 mm, tipo cone
Impedncia nominal
SS-GPX8: 6 ohms
SS-GPX7:
HIGH: 4 ohms
LOW: 10 ohms
SS-GPX5: 5 ohms
Dimenses (LAP) (Aprox.)
SS-GPX8: 360 mm 435 mm
330 mm
SS-GPX7: 310 mm 625 mm
420 mm
SS-GPX5: 290 mm 395 mm
315 mm
Peso (Aprox.)
SS-GPX8: 8,5 kg
SS-GPX7: 13,4 kg
SS-GPX5: 6,9 kg
Quantidade: 2 unidades

Caixa acstica satlite


SS-RSP8 para MHC-GPX8
Sistema de caixas acsticas
1 via
Unidades de alto-falantes
Woofer: 65 mm, tipo cone 2
Impedncia nominal
12 ohms
Dimenses (LAP) (Aprox.)
360 mm 125 mm 170 mm
Peso (Aprox.)
1,8 kg
Quantidade: 2 unidades

Subwoofer
SS-WGP8 para MHC-GPX8
SS-WGP5 para MHC-GPX5
Sistema de subwoofer
1 via, Bass reflex
Sistema de caixas acsticas
Subwoofer: 250 mm, tipo cone
Impedncia nominal
SS-WGP8: 8 ohms
SS-WGP5: 5 ohms
Dimenses (LAP) (Aprox.)
SS-WGP8: 360 mm 395 mm
335 mm
SS-WGP5: 360 mm 395 mm
315 mm
Peso (Aprox.)
SS-WGP8: 7,9 kg
SS-WGP5: 8,2 kg
Quantidade:
MHC-GPX8: 2 unidades
MHC-GPX5: 1 unidade

40

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

filename[D:\SONY -2012-21-05-2012\25-MHC-GPX7-Luiza-OK\MHC-GPX7MANUAL\4412606422MHCGPX8E4\01PT-MHCGPX8E4\PT080ADD.fm]

masterpage:Right

PT_GPX8.book Page 41 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Geral
Requisitos de alimentao
CA 120 V 240 V, 60 Hz
Consumo de energia
MHC-GPX8: 250 W
MHC-GPX7: 230 W
MHC-GPX5: 200 W
Dimenses (LAP) (excluindo caixas
acsticas)
Aprox. 280 mm 355 mm 440 mm
Peso (excluindo caixas acsticas) (Aprox.)
HCD-GPX8G/HCD-GPX7G/
HCD-GPX5G: 7,0 kg
Acessrios fornecidos
Controle remoto (1)
Pilhas tipo AA (2)
Antena monofilar de FM/antena loop
de AM (1)
Espaador A (somente MHC-GPX8)
(2)
Espaador B (somente MHC-GPX8)
(2)
Ps para as caixas acsticas (somente
MHC-GPX7) (8)

Informaes adicionais

Projeto e especificaes tcnicas sujeitos


alterao sem prvio aviso.

41

model name [MHC-GPX8/GPX7/GPX5]


[4-412-606-42(2)] PT

PT_GPX8.book Page 42 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

PT_GPX8.book Page 43 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

PT_GPX8.book Page 40 Friday, June 22, 2012 6:28 PM

Modelos: MHC-GPX8
MHC-GPX7
MHC-GPX5