Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
80015
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manual do Usurio
English .............................................................................................................................3
Franais ........................................................................................................................28
Espaol .........................................................................................................................55
Portugus .....................................................................................................................81
Table of contents
Specifications on page 3
General information on page 4
Apply power to the Logger on page 8
Install the Flo-Ware FL900 Driver on page 12
Attach a sensor or external devices to the logger on page 13
Program a unit equipped with a modem on page 15
Site installation on page 23
Maintenance on page 24
Troubleshooting on page 25
Replacement parts and accessories on page 25
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
Specification
Details
Dimensions (W x D x H)
Enclosure
Environmental rating
4.5 kg (10 lb)no batteries; 6.3 kg (14 lb)2 batteries; 8.2 kg (18 lb)4 batteries
Operating temperature
18 to 60 C (0 to 140 F) at 95% RH
Storage temperature
40 to 60 C (40 to 140 F)
Power requirements
Battery life
Sensor ports
1, 2 or 4 ports
Connectors
Datalog channels
16 maximum
Alarms
Maximum of 16 channel alarms with high/high, high, low, low/low options. System
alarms include low battery, low RTC battery, low slate memory, slate memory full,
sensor time out, sensor ID.
Alarm actions
Start the sampler, change the log interval, change the call interval, send an e-mail
or a text message (SMS) from logger or server.
Logging intervals
Data storage
English 3
Specification
Details
PC communication
USB
RS232 (Baud rates: 9600, 19200, 38400, 57600, 115200)
Remote communication
(optional)
Protocols
Modbus RTU
Modbus ASCII
Mobile-Terminated SMS
Mobile-Originated SMS
TCP/IP
Timebase accuracy
Supported sensors
Flo-Dar, Flo-Dar with SVS, Flo-Tote, Rain Gauge, Submerged Area Velocity1,
Sigma 9501
Sampler interface
Compatible with Sigma 900 Standard, Sigma 900 Max and Hach SD900 to support
set point sampling, flow-pacing and sample history logging
Certifications
Logger: CE
Optional AC power supply: UL/CSA standards (cETLus)/CE
Modems: FCC, NB, IC, others may be availablecontact the manufacturer for more
information.
Warranty
1 year
General information
In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential
damages resulting from any defect or omission in this manual. The manufacturer reserves the right to
make changes in this manual and the products it describes at any time, without notice or obligation.
Revised editions are found on the manufacturers website.
Safety information
Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating this equipment. Pay attention
to all danger and caution statements. Failure to do so could result in serious injury to the operator or
damage to the equipment.
Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired. Do not use or install this
equipment in any manner other than that specified in this manual.
Use of hazard information
DANGER
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury.
This device attaches through an external module. Refer to External devices on page 27.
4 English
NOTICE
Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument. Information that requires special
emphasis.
Precautionary labels
Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument could
occur if not observed. A symbol on the instrument is referenced in the manual with a precautionary
statement.
This is the safety alert symbol. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid potential injury.
If on the instrument, refer to the instruction manual for operation or safety information.
This symbol, when noted on a product enclosure or barrier, indicates that a risk of electrical shock and/
or electrocution exists.
This symbol, if noted on the instrument or in the manual, indicates a risk of instrument damage due to
electrostatic discharge.
This symbol, if noted on the instrument, indicates that RF energy is emitted at or near this location.
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European public disposal
systems after 12 August of 2005. In conformity with European local and national regulations (EU
Directive 2002/98/EC), European electrical equipment users must now return old or end-of-life
equipment to the Producer for disposal at no charge to the user.
Note: For return for recycling, please contact the equipment producer or supplier for instructions on how to return endof-life equipment, producer-supplied electrical accessories, and all auxillary items for proper disposal.
DANGER
Explosion hazard. Training in pre-entry testing, ventilation, entry procedures, evacuation/rescue
procedures and safety work practices is necessary before entering confined spaces.
The information that follows is supplied to help users understand the dangers and risks that are
associated with entry into confined spaces.
Definition of a confined space:
A confined space is any location or enclosure that has (or has the immediate potential for) one or more
of the following conditions:
An atmosphere with an oxygen concentration that is less than 19.5% or more than 23.5% and/or a
hydrogen sulfide (H2S) concentration that is more than 10 ppm.
An atmosphere that can be flammable or explosive due to gases, vapors, mists, dusts or fibers.
Toxic materials which upon contact or inhalation can cause injury, impairment of health or death.
Confined spaces are not designed for human occupancy. Confined spaces have a restricted entry and
contain known or potential hazards. Examples of confined spaces include manholes, stacks, pipes,
vats, switch vaults and other similar locations.
Standard safety procedures must always be obeyed before entry into confined spaces and/or locations
where hazardous gases, vapors, mists, dusts or fibers can be present. Before entry into a confined
space, find and read all procedures that are related to confined space entry.
English 5
Product overview
The FL900 series flow loggers are used in open-channel flow monitoring studies such as inflow &
infiltration (I&I), combined sewer overflow (CSO), capacity and planning and storm water runoff
monitoring.
Data is collected from attached sensors and logged for future retrieval. The sensors can be added or
changed in the field. Depending on the model, up to four sensors can be connected. The data can be
retrieved directly through a USB or RS232 cable or remotely through a wireless network with Flo-Ware
desktop software and FSDATA server software. Refer to Figure 1. The FL900 Series loggers can also
connect to an external power source, rain gauge or be used to pace a Sigma sampler.
The wireless option and the number of available connectors varies with the model of the logger. Refer
to Figure 2 and Figure 3.
Figure 1 System overview with wireless option
6 English
Figure 2 Connectorsside 1
Figure 3 Connectorsside 2
Product components
WARNING
Electromagnetic radiation hazard. To meet regulatory radio safety requirements for this modem, do not use or install
the device with an antenna that is not supplied by the manufacturer. Make sure that all antennas are kept at a
minimum distance of 20 cm (7.9 in.) from all personnel in normal use.
Make sure that all components have been received. Refer to Figure 4. If any items are missing or
damaged, contact the manufacturer or a sales representative immediately.
English 7
1 Logger
2 Cable, suspension
WARNING
Potential explosion hazard. Use only new, fully charged alkaline batteries from the same manufacturer. Non-alkaline
batteries can cause safety hazards.
NOTICE
Do not over-tighten the cover. Tighten until the cover just touches the O-ring, then tighten one-quarter to one-half
turn maximum from O-ring contact. Refer to step 3 on page 10. Keep the O-ring lubricated with silicone grease.
The instrument can use two or four 6-V batteries for power. Use 2 batteries for short-term use or 4
batteries for long-term use (for battery life, refer to Specifications on page 3). When only 2 batteries
are used, put both batteries on the same side of the compartment (A-A or B-B). Refer to the illustrated
steps on page 10.
Changes in temperature and pressure can cause the battery compartment cover to be difficult to
remove by hand. If this occurs, a tool can be used to remove the cover (Figure 5).
8 English
English 9
10 English
WARNING
Potential explosion hazard. The instrument is not approved for use in hazardous locations.
The instrument can be powered by an external long-life battery, an SD900 power supply or other source
that can supply power in the specified range (refer to Specifications on page 3 and Replacement parts
and accessories on page 25). If the logger has both external power and internal batteries, the internal
batteries are used as an auxiliary power supply. When the external power falls below approximately 9
V, the internal batteries supply power until the voltage from the external source is above 9 V.
1. Install the external power source in a safe location near the logger. Be sure to obey all safety
precautions for the power supply.
2. Attach the cable from the power source to the AUX connector on the logger (Figure 6).
3. Apply power to the power source, if applicable.
Figure 6 External power options
4 Long-life battery
English 11
System startup
Install the Flo-Ware FL900 Driver
Note: During driver installation this message will appear: "The following device has not passed the Windows Logo
testing to verify its compatibility with Windows. Continuing your installation of this software may impair the correct
operation of your system either immediately or in the future. Microsoft strongly recommends that you stop this
installation now and contact the hardware vendor for software that has passed Windows Logo testing." Hach
engineers have fully tested this product and determined that it is compatible with Windows. Press the "Continue
anyway" button to finish the installation.
Pre-requisite: Before the FL900 logger is attached to a computer, make sure that Flo-Ware is installed
on the computer.
The FL900 Series Driver must be installed on the PC to communicate with the logger.
1. Find the link for the FL900 Series Driver on the Flo-Ware CD or from the website
http://www.hachflow.com/p_soft_floware_down.html
2. Click on the link and run the application. The install wizard starts.
3. Follow the on-screen instructions to install the driver. Use the recommended settings.
Attach the logger to the computer
Pre-requisite: Make sure that the FL900 driver is installed on the computer.
Connect only one logger to the computer.
1. Attach the logger to the computer (Figure 8).
2. When a USB cable is attached for the first time, the Found New Hardware wizard opens. Run the
new hardware wizard to install the USB driver for the logger. When finished, the message Your
new hardware is installed and ready to use is shown. In the event the wizard does not run or the
install fails, contact Hach Flow Tech Support to assist with trouble shooting your specific operating
system.
12 English
WARNING
Sensor Hazardous Locations and RF Exposure Hazards. Some sensors have RF radiation exposure hazards and
are used in explosive atmospheres. See sensor manual warnings and instructions before connecting a sensor to
the logger.
The number of sensors that can attach to the logger varies with the model of the logger. Some sensors
must attach to an external module that is used as an interface between the sensor and the logger.
Figure 10 shows the AV9000 Area Velocity Analyzer module on the side of the logger and the
connection to a submerged area/velocity sensor.
1. If the sensor cable has connectors on both ends, attach the cable to the sensor first.
2. Attach the sensor (or module) to any SENSOR port on the logger (Figure 9 or Figure 10). Tighten
the connector by hand.
Note: For rain gauges, attach the sensor to the RAIN connector.
3. If the sensor uses an external module, attach the module to the logger, then attach the sensor to
the module (Figure 10).
4. Align the desiccant hub vertically and make sure that the air port points down (Figure 9).
English 13
Connect the auxiliary cable to the AUX port on the logger and to the auxiliary port on the sampler. To
make a sampler program, refer to the documentation that is supplied with the sampler.
User interface
The indicators on the user interface show the status of the instrument and the modem. Refer to
Figure 11 and Table 1.
Figure 11 User interface
Red
Flashes when an attached sensor does not agree with the logger program,
an expected sensor is not found or the sensor operation has failed.
Green
Red
WARNING
Electromagnetic radiation hazard. To meet regulatory radio safety requirements for this modem, do not use or install
the device with an antenna that is not supplied by the manufacturer. Make sure that all antennas are kept at a
minimum distance of 20 cm (7.9 in.) from all personnel in normal use.
NOTICE
Network and access point security is the sole responsibility of the customer using the wireless instrument. The
manufacturer will not be liable for any indirect, special, incidental or consequential damages caused by a breach
in network security.
When the logger has a modem, data can be sent from the logger to the internet for remote access. The
user must first open an account with a mobile (wireless) provider. The instrument is then registered to
the data-hosting server (FSDATA), and the applicable communication settings are programmed into
the logger with Flo-Ware. If the modem was activated at the factory, go to Add the logger to the FSDATA
Server on page 18.
English 15
Pre-requisite: Make sure that the logger, logger test certificate and antenna are nearby.
Mobile (wireless) providers use CDMA or GPRS technology for data transmission.
Note: For optimal troubleshooting, install the Flo-Ware driver, add the logger to the FSDATA server, and verify
telemetry before visiting the deployment site.
NOTICE
Potential Instrument Damage. Delicate internal electronic components can be damaged by static
electricity, resulting in degraded performance or eventual failure.
NOTICE
The instrument enclosure can break if the cover screws are over-tightened. Tighten the cover screws by hand with
a maximum torque of 2.0 Nm (20 in./lb). Make sure that the gasket is lubricated with grease.
If the instrument contains a GPRS modem, a SIM card from the mobile carrier must be installed (refer
to the illustrated steps on page 17).
16 English
English 17
1. Contact a wireless provider and request an activated SIM card with the following capabilities:
a. GPRS data
b. PIN disabled
c. A minimum of 10 MB of data per month
d. SMS (optional but required to transmit alarm notifications to an email or mobile number)
2. Record the data number for the modem (APN number).
3. Install the SIM card in the logger. Refer to Install a SIM card (GPRS only) on page 16.
4. Use the modem diagnostics in Flo-Ware to verify operation (refer to the Flo-Ware documentation).
Attach an antenna (wireless option)
DANGER
RF Radiation Exposure Hazard. Use of antennas other than those supplied by Hach for the FL900 is not
recommended. In normal use, a minimum distance of 20 cm (7.9 inches) from transmitting antenna is required to
assure user safety.
An antenna can be attached to the instrument for wireless communication. Various antenna options
are available. Refer to Replacement parts and accessories on page 25. Attach an antenna directly
to the logger or attach an antenna cable to the ANTENNA connector (Figure 13).
Figure 13 Attach Half-wave antenna
18 English
NOTICE
Be sure to enter the serial number and SVC correctly to prevent communication failure.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Description
Sprint or Verizon
GPRS
Select the network provider and the modem frequency. (For US locations,
850/1900 MHz. For outside the US, contact the provider for the modem frequency.)
Enter the user name and password, if applicable.
The frequency that the logger calls the server, not to exceed the logging interval.
English 19
Option
Description
The frequency that the logger calls the server during an alarm condition.
Server Verification Code The account number that allows a connection to the server.
Description
All data that is stored in the logger is erased when a program is written to the logger. To
save the data, select No and download the data to a safe location. Select Yes to erase
all data and update the logger with the new program.
Synchronize to Computer Clockthe logger uses the date and time settings of the
computer. Set Logger Clockthe logger uses the date and time settings that are set by
the user. If the unit has a modem, the logger automatically uses the date and time settings
of the server.
20 English
2 Magnet
Action
CURR? or STATUS?
Receive the current status of the FL900 and any sensors connected to it
SVC?
SVC=XXXXXXXX
To set the current value of the Server Verification Code using a text message
Basic setup
The information in this manual can be used to make a simple program for the logger and to calibrate
the sensors. Refer to the Flo-Ware documentation for advanced options. Complete the sections in the
order that they are shown.
Make a basic logger program
A basic program must be written to the logger to specify the channels to be logged.
1. Open a communication session with the logger:
a. Open Flo-Ware.
b. In the Options panel, select FL900 Series>Communications. The FL900 series driver window
opens.
c. Click the CONNECT button
. The Communications window opens.
d. Select the port on the computer where the logger is attached (serial or USB) and click OK.
Note: If the sensor mismatch message is shown, select "Create new program based on sensors connected."
e. Make sure that the connection status shows Direct Connect- Online.
English 21
Description
Site Identification
Time Zone
Description
All data that is stored in the logger is erased when a program is written to the logger. To
save the data, select No and download the data to a safe location. Select Yes to erase
all data and update the logger with the new program.
Synchronize to Computer Clockthe logger uses the date and time settings of the
computer. Set Logger Clockthe logger uses the date and time settings that are set by
the user. If the unit has a modem, the logger automatically uses the date time settings of
the server.
22 English
Description
All data that is stored in the logger is erased when a program is written to the logger. To
save the data, select No and download the data to a safe location. Select Yes to erase
all data and update the logger with the new program.
Synchronize to Computer Clockthe logger uses the date and time settings of the
computer. Set Logger Clockthe logger uses the date and time settings that are set by
the user. If the unit has a modem, the logger automatically uses the date and time settings
of the server.
The installation is complete. The Status light should flash green if the programming was successful.
Site installation
WARNING
Personal injury hazard. Only qualified personnel should conduct the tasks described in this section of the manual.
NOTICE
Do not use the handles to hang the logger. The handles are not designed to hold the weight of the logger.
The logger can hang from a cable for installation in an area such as a manhole.
1. Connect a cable to the eye bolts on the top of the logger. Refer to Figure 16.
2. Hang the cable from a strong support such as an optional spanner bar.
English 23
Maintenance
WARNING
Personal injury hazard. Only qualified personnel should conduct the tasks described in this section of the manual.
DANGER
RF Radiation Exposure Hazard. Use of antennas other than those supplied by Hach for the FL900 is not
recommended. In normal use, a minimum distance of 20 cm (7.9 inches) from transmitting antenna is required to
assure user safety.
WARNING
Potential explosion hazard. Use only new, fully charged alkaline batteries from the same manufacturer. Non-alkaline
batteries can cause safety hazards.
Replace the batteries with the same type and rating. Refer to Install the batteries on page 8 and
Specifications on page 3.
Replace the desiccant
The desiccant is located in the battery compartment. To remove the battery cover, refer to Install the
batteries on page 8. The desiccant absorbs moisture from the air and prevents corrosion to the
instrument components. The desiccant beads change color when they become saturated. Replace the
desiccant when the beads change from a yellow to a green color (refer to Figure 17). As a best practice,
replace the desiccant when the batteries are replaced.
24 English
Troubleshooting
If problems occur in the system, try to find whether the problem is with the sensor, the logger or the
cable connections.
Examine all connections to the sensors. Make sure all connections are tight.
Remove and examine the sensor connectors for moisture. Clean and dry if necessary.
Examine the sensors for debris and remove the debris.
Examine the Event Log for problem events.
Communication failure
If a call was sent to the server but the connection failed, complete the following tasks:
Disconnect and apply power to the instrument.
Adjust the antenna to increase the signal strength.
Log on to the server and make sure that the serial number was entered correctly and that the SVC
used for configuration was recorded correctly.
Make sure that the communication settings were entered correctly in the FL900 driver window.
Connect the logger to the computer and open a communications session. In the FL900 driver
window, click on the Diagnostics tab and then the Modem menu. The Registration Status should be
Home.
If there is no resolution, call Tech Support at 800-368-2723, or email hachflowsales@hach.com.
Replacement parts
Description
Item no.
8524400
8754900
8535200
English 25
Item no.
8755500
8535500
8533300
Logger handle
8524200
000298HY
Magnet assembly
8537800
8533400
Cables
Description
Item no.
8528700
8528701
8528200
8528300
8528400
8528401
Power
Description
Item no.
Battery, 6 V lantern
11013M
8542900
8543000
8528600
8754500US
8754500AU
8754500EU
8754500IL
8754500UK
Mounting hardware
Description
Item no.
9542
9557
5713000
8544300
26 English
Item no.
4920
8544500
8542700
Antennas
Description
Item no.
8537600
5228400
5255300
5255400
6241804
Extension cable, 15 ft
5244000
Extension cable, 70 ft
5249100
External devices
Description
Item no.
8542800
8547700
8531300
8549800
English 27
Caractristiques
Les caractristiques techniques peuvent tre modifies sans pravis.
Caractristique
Dtails
Dimensions (l x P x H)
Botier
Classement environnemental
4,5 kg (10 livres), aucune pile ; 6,3 kg (14 livres), 2 piles ; 8,2 kg (18 livres), 4
piles
Temprature de
fonctionnement
18 60 C (0 140 F) 95 % HR
Temprature de stockage
40 60 C (-40 140 F)
Alimentation requise
8 18 VCC avec des piles ou une source d'alimentation externe, 2,5 W maximum
Ports du capteur
1, 2 ou 4 ports
Connecteurs
Voies d'enregistrement
16 maximum
Alarmes
Actions d'alarme
Intervalles d'enregistrement
28 Franais
Caractristique
Dtails
Journal des vnements : jusqu' 1 000 vnements dans une mmoire flash
non-volatile
Historique de l'chantillonneur : jusqu' 2 000 vnements d'chantillonnage
dans une mmoire flash non-volatile
Datalog : 325 000 valeurs mesures ; 1 128 jours pour 3 voies 15 minutes
d'intervalle d'enregistrement
Communication avec
l'ordinateur.
USB
Protocoles
Modbus RTU
Modbus ASCII
SMS MT
SMS MO
TCP/IP
Prcision de la base de temps
Interface de lchantillonneur
Compatible avec Sigma 900 Standard, Sigma 900 Max et Hach SD900 pour
l'chantillonage des points de consigne, la vitesse d'coulement et
l'enregistrement de l'historique des chantillons.
Certifications
Enregistreur : CE
Alimentation CA en option : normes UL/CSA (cETLus)/CE
Modems : FCC, NB, IC. Si vous souhaitez d'autres modles, veuillez contacter
le fabricant pour de plus amples informations.
Garantie
2 ans
Gnralits
En aucun cas le constructeur ne saurait tre responsable des dommages directs, indirects, spciaux,
accessoires ou conscutifs rsultant d'un dfaut ou d'une omission dans ce manuel. Le constructeur
se rserve le droit d'apporter des modifications ce manuel et aux produits dcrits tout moment,
sans avertissement ni obligation. Les ditions rvises se trouvent sur le site Internet du fabricant.
Consignes de scurit
Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le dballage, la configuration ou la mise en fonctionnement
de cet appareil. Respectez toutes les dclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de cette
procdure peut conduire des blessures graves de l'oprateur ou des dgts sur le matriel.
Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas dfaillante. N'utilisez ni n'installez
cet appareil d'une faon diffrente de celle dcrite dans ce manuel.
Interprtation des indications de risques
DANGER
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas vite, entrane des blessures graves,
voire mortelles.
1
Cet appareil se raccorde via un module externe. Voir Dispositifs externes la page 54.
Franais 29
AVERTISSEMENT
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas vite, peut entraner des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION
Indique une situation de danger potentiel qui peut entraner des blessures mineures ou lgres.
AVIS
Indique une situation qui, si elle n'est pas vite, peut occasionner l'endommagement du matriel. Informations
ncessitant une attention particulire.
S'il se trouve sur l'appareil ou dans le manuel, ce symbole indique un risque d'endommagement de
l'appareil d une dcharge lectrostatique.
S'il se trouve sur l'appareil, ce symbole indique l'mission d'une nergie RF au niveau ou proximit
de cet emplacement.
Lquipement lectrique portant ce symbole ne peut tre mis au rebut dans les systmes de mise au
rebut publics europens aprs le 12 aot 2005. Conformment la rglementation nationale et
europenne (Directive 2002/98/CE), les appareils lectriques doivent dsormais tre, la fin de leur
service, renvoys par les utilisateurs au fabricant, qui se chargera de les liminer ses frais.
Remarque : Pour le retour des fins de recyclage, veuillez contactez le fabricant ou le fournisseur d'quipement afin
d'obtenir les instructions sur la faon de renvoyer l'quipement us, les accessoires lectriques fournis par le fabricant,
et tous les articles auxiliaires pour une mise au rebut approprie.
DANGER
Risque dexplosion Une formation portant sur les tests de pr-entre, la ventilation, les procdures
d'entre, les procdures d'vacuation/de sauvetage et les mesures de scurit est ncessaire avant
d'entrer dans des lieux confins.
Les informations suivantes sont fournies dans le but d'aider les utilisateurs apprhender les dangers
et les risques associs aux espaces confins.
Dfinition d'un espace confin :
Tout endroit ou clture qui prsente (ou est susceptible de prsenter) une ou plusieurs des conditions
suivantes :
Une atmosphre qui contient une concentration d'oxygne infrieure 19,5 % ou suprieure
23,5 % et/ou une concentration de sulfure d'hydrogne (H2S) suprieure 10 ppm.
Une atmosphre qui peut tre inflammable ou explosive en prsence de gaz, vapeurs, brumes,
poussires ou fibres.
Des matriaux toxiques qui, en cas de contact ou d'inhalation, sont susceptibles d'occasionner des
blessures, des problmes de sant ou la mort.
30 Franais
Les espaces confins ne sont pas conus pour l'occupation humaine. Les espaces confins disposent
dun accs limit et prsentent des risques connus ou potentiels. Les trous dhomme, les colonnes,
les tuyaux, les cuves, les chambres de commutation et autres emplacements similaires sont des
exemples despaces confins.
Il convient de toujours suivre les procdures de scurit standard avant d'entrer dans des espaces et/
ou des endroits confins soumis des gaz dangereux, des vapeurs, des brumes, des poussires ou
des fibres Avant de pntrer dans un espace confin, veuillez lire l'ensemble des procdures lies
l'accs.
Prsentation du produit
Les enregistreurs d'coulement srie FL900 sont utiliss dans le cadre d'tudes de contrle
d'coulement surface libre sur le dbit et l'infiltration, les dbordements d'gouts unitaires (DEU), la
capacit de dbit et la planification, et le contrle des eaux pluviales d'orage.
Les donnes sont recueillies par les capteurs raccords l'enregistreur et enregistres pour tre
extraites ultrieurement. Il est possible d'ajouter ou de modifier les capteurs sur le terrain. En fonction
du modle, vous pouvez raccorder jusqu' 4 capteurs. Les donnes peuvent tre extraites directement
via un cble USB ou RS232, ou distance via un rseau sans fil, l'aide du logiciel de bureau FloWare et du logiciel serveur FSDATA. Reportez-vous la Figure 1. Les enregistreurs srie FL900
peuvent galement tre raccords une source d'alimentation externe, un pluviomtre ou tre utiliss
pour rgler la vitesse d'un chantillonneur Sigma.
L'option sans fil et le nombre de connecteurs disponibles varient selon le modle de l'enregistreur.
Reportez-vous la Figure 2 et au Figure 3.
Figure 1 Prsentation du systme avec l'option sans fil
Franais 31
Figure 2 Connecteurs : ct 1
Figure 3 Connecteurs : ct 2
Composants du produit
AVERTISSEMENT
Risque li au rayonnement lectromagntique. Afin de rpondre aux exigences rglementaires en matire de
scurit radio, n'utilisez pas ou n'installez pas le dispositif avec une antenne non fournie par le fabricant. Assurezvous que toutes les antennes se trouvent une distance minimum de 20 cm (7,9 pouces) de l'ensemble du
personnel dans des conditions d'utilisation dites normales.
Assurez-vous d'avoir bien reu tous les composants. Reportez-vous la Figure 4. Si des lments
manquent ou sont endommags, contactez immdiatement le fabricant ou un reprsentant
commercial.
32 Franais
1 Enregistreur de donnes
2 Cble, suspension
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion. Utilisez uniquement des piles alcalines neuves, compltement charges et provenant du mme
fabricant. L'utilisation de piles autres que des piles alcalines est susceptible d'entraner des risques d'accident.
AVIS
Ne serrez pas excessivement le cache. Serrez jusqu' ce que le cache effleure le joint torique, puis d'un quart de
tour un demi-tour maximum partir de l'effleurement avec le joint torique. Reportez-vous la step 3
la page 35. Lubrifiez rgulirement le joint torique avec de la graisse de silicone.
L'appareil peut ncessiter 2 ou 4 piles de 6 V. Utilisez 2 piles pour une utilisation courte ou 4 piles pour
une utilisation longue (pour la dure de vie des piles, reportez-vous Caractristiques la page 28).
Lorsque seules 2 piles sont utilises, placez-les du mme ct dans le compartiment (A-A ou B-B).
Reportez-vous aux schmas illustrated steps la page 35.
En cas de changements de temprature et de pression, il peut s'avrer difficile de retirer manuellement
le cache du compartiment piles. Dans ce cas, vous pouvez utiliser un outil (Figure 5).
Franais 33
34 Franais
Franais 35
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion. L'appareil n'est pas homologu pour une utilisation dans des conditions dangereuses.
L'appareil peut tre aliment par une pile longue dure externe, une alimentation SD900 ou toute autre
source d'alimentation issue de la gamme spcifie (reportez-vous Caractristiques la page 28 et
Pices de rechange et accessoires la page 52). Si l'enregistreur est dot d'une source
d'alimentation externe et de piles internes, les piles sont utilises comme source d'alimentation
auxiliaire. Lorsque l'alimentation externe est infrieure 9 V environ, les piles internes alimentent
l'appareil jusqu' ce que la tension de la source externe dpasse 9 V.
1. Installez la source d'alimentation externe dans un endroit sr proximit de l'enregistreur. Assurezvous de respecter toutes les mesures de scurit en matire d'alimentation.
2. Reliez le cble de la source d'alimentation au connecteur AUX de l'enregistreur (Figure 6).
3. Raccordez l'appareil la source d'alimentation, le cas chant.
Figure 6 Options d'alimentation externe
36 Franais
Dmarrage du systme
Installation du pilote Flo-Ware FL900
Remarque : Lors de l'installation du pilote, le message suivant apparat : Le dispositif suivant na pas t valid
lors du test permettant dobtenir le logo Windows et vrifiant sa compatibilit avec Windows. Continuer l'installation
de ce logiciel peut mettre en pril ou dstabiliser le bon fonctionnement de votre systme maintenant ou dans l'avenir
ou ultrieurement. Microsoft recommande fortement que vous arrtiez cette installation maintenant et contactiez le
fournisseur du matriel pour obtenir le logiciel qui a t valid lors du test permettant dobtenir le logo Windows. Ce
produit a t entirement test par les ingnieurs Hach. Selon ces derniers, il est compatible avec Windows. Appuyez
sur le bouton Continue anyway (Continuer) pour terminer l'installation.
Franais 37
AVERTISSEMENT
Emplacements dangereux pour le capteur et risques d'exposition aux radiofrquences. Certains capteurs
prsentent des risques d'exposition au rayonnement RF et sont utiliss dans des atmosphres explosives. Avant
de brancher un capteur sur l'enregistreur, reportez-vous aux avertissements et aux instructions du manuel du
capteur.
Le nombre de capteurs qui peuvent tre raccords l'enregistreur dpend du modle de l'enregistreur.
Certains capteurs se branchent un module externe servant d'interface entre le capteur et
l'enregistreur. Figure 10 montre le module d'analyse Hauteur/vitesse AV900 coupl ct de
l'enregistreur et le branchement un capteur de hauteur/vitesse.
1. Si le cble du capteur est quip de connecteurs aux deux extrmits, raccordez d'abord le cble
au capteur.
2. Branchez le capteur (ou module) n'importe quel port SENSOR de l'enregistreur Figure 9 ou
Figure 10. Serrez le connecteur la main.
Remarque : Pour l'installation d'un pluviomtre, reliez le capteur au connecteur RAIN (PLUIE).
38 Franais
L'chantillonneur permet galement d'alimenter l'enregistreur et les capteurs qui y sont raccords.
Raccordez le cble auxiliaire au port AUX de l'enregistreur et au port auxilaire de l'chantillonneur.
Pour crer un programme d'chantillonnage, reportez-vous la documentation fournie avec
l'chantillonneur.
Interface utilisateur
Les voyants de l'interface utilisateur affichent l'tat de l'appareil et du modem. Reportez-vous la
Figure 11 et au Tableau 1.
Figure 11 Interface utilisateur
Couleur du
voyant
Description
Vert
Rouge
Vert
Rouge
AVERTISSEMENT
Risque li au rayonnement lectromagntique. Afin de rpondre aux exigences rglementaires en matire de
scurit radio, n'utilisez pas ou n'installez pas le dispositif avec une antenne non fournie par le fabricant. Assurezvous que toutes les antennes se trouvent une distance minimum de 20 cm (7,9 pouces) de l'ensemble du
personnel dans des conditions d'utilisation dites normales.
Pour les units sans modem, reportez-vous Configuration de base la page 48.
Configuration du compte sans fil
Remarque : Vous devez vrifier que vous bnficiez d'une couverture mobile suffisante de la part du fournisseur que
vous avez choisi pour chaque site avant d'acheter un enregistreur dot d'un modem mobile.
40 Franais
AVIS
La scurit du rseau et du point d'accs relve de la seule responsabilit du client utilisant l'appareil sans fil. Le
fabricant ne peut tre tenu pour responsable des dommages indirects, particuliers, fortuits ou accessoires
occasionns en raison d'une violation de la scurit du rseau.
Ds lors que l'enregistreur est quip d'un modem, il est possible d'envoyer des donnes de
l'enregistreur vers Internet pour un accs distance. L'utilisateur doit d'abord ouvrir un compte auprs
d'un oprateur de tlphonie mobile (sans fil). L'appareil est alors enregistr sur le serveur de donnes
(FSDATA) et les paramtres de communication appropris sont programms dans l'enregistreur
l'aide du logiciel Flo-Ware. Si le modem a t activ l'usine, allez Ajout de l'enregistreur au serveur
FSDATA la page 44.
Conditions prablables : assurez-vous que l'enregistreur, le certificat de test de l'enregistreur et
l'antenne se trouvent proximit.
Pour la transmission de donnes, les oprateurs de tlphonie mobile (sans fil) utilisent la technologie
CDMA ou GPRS.
Remarque : Pour optimiser le dpannage, installez le pilote Flo-Ware, ajoutez l'enregistreur au serveur FSDATA et
vrifiez la tlmtrie avant de vous rendre sur le site de dploiement.
AVIS
Dgt potentiel sur l'appareil Les composants lectroniques internes de l'appareil peuvent tre
endommags par l'lectricit statique, qui risque d'altrer ses performances et son fonctionnement.
AVIS
Le botier de l'appareil peut se casser si les vis du couvercle sont trop serres. Serrez les vis du couvercle la main
un couple de serrage maximum de 2 Nm (20 livrespouces). Assurez-vous que le joint est lubrifi.
Franais 41
Si l'appareil est quip d'un modem GPRS, il convient d'installer une carte SIM de votre oprateur de
tlphonie mobile (reportez-vous illustrated steps la page 43).
42 Franais
Franais 43
1. Contactez un fournisseur de services sans fil et demandez-lui d'activer une carte SIM aux capacits
suivantes :
a.
b.
c.
d.
Donnes GPRS
PIN dsactiv
10 Mo de donnes par mois minimum
SMS (en option mais ncessaire pour les notifications d'alarme un e-mail ou numro de
mobile)
2. Relevez le numro du modem (numro APN).
3. Installez la carte SIM dans l'enregistreur. Reportez-vous Installation d'une carte SIM (GPRS
uniquement) la page 41.
4. Vrifiez le fonctionnement l'aide des diagnostics du modem sous Flo-Ware (reportez-vous la
documentation Flo-Ware).
Raccordement d'une antenne (option sans fil)
DANGER
Risque d'exposition au rayonnement de radiofrquence Pour les appareils srie FL900, il est dconseill d'utiliser
des antennes autres que celles fournies par Hach. Dans des conditions d'utilisation normales, il est demand
l'utilisateur de se tenir une distance minimale de 20 cm (7,9 pouces) de l'antenne mettrice.
Dans le cadre de communications sans fil, il est possible de brancher une antenne l'appareil. Vous
avez le choix entre plusieurs types d'antenne. Reportez-vous Pices de rechange et accessoires
la page 52. Branchez l'antenne directement l'enregistreur ou branchez un cble d'antenne au
connecteur ANTENNA (Figure 13).
Figure 13 Raccordement d'une antenne demi-onde
44 Franais
AVIS
Pour viter tout chec de communication, assurez-vous de saisir correctement le numro de srie et le SVC.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Nom d'utilisateur : le nom d'utilisateur par dfaut est le numro d'identifiant du client 8 chiffres
Mot de passe : le mot de passe par dfaut est HachWebData.
Allez Instruments (Appareils)>Instrument Manager (Gestionnaire d'appareils).
Relevez le code de vrification du serveur (SVC : Server Verification Code) en haut gauche de
l'cran : _______________________
Cliquez sur ADD NEW (AJOUTER NOUVEAU). La fentre Add Instrument (Ajouter un appareil)
s'ouvre.
Saisissez le numro de srie (SN) de l'enregistreur (Figure 14).
Slectionnez le type d'appareil.
Slectionnez la case cocher active et cliquez sur OK. L'appareil s'affiche dans le Gestionnaire
d'appareil.
e. Vrifiez que l'tat de connexion indique Direct Connect-Online (Connexion directe - en ligne).
2. Allez Programming > Site Information (Programmation > Informations site). Saisissez les
informations relatives au site qui convient. Slectionnez Time Zone (Fuseau horaire).
Franais 45
Description
Sprint ou Verizon
GPRS
Intervalle d'appel
principal
La frquence laquelle l'enregistreur met des appels vers le serveur ; elle ne doit
pas dpasser l'intervalle d'enregistrement.
Intervalle d'appel
secondaire
Code de vrification du Le numro de compte qui permet d'tablir une connexion au serveur.
serveur
4. Cliquez sur WRITE TO LOGGER (INSCRIRE SUR L'ENREGISTREUR) pour sauvegarder les
paramtres. Un message s'affiche :
Option
Description
Toutes les donnes stockes sur l'enregistreur sont effaces lors de l'inscription
d'un programme sur l'enregistreur. Pour sauvegarder les donnes, slectionnez
Non et tlchargez les donnes un endroit sr. Slectionnez Oui pour supprimer
toutes les donnes et mettre jour l'enregistreur avec le nouveau programme.
Configuration de
l'horloge de
l'enregistreur
46 Franais
2 Clef magntique
Franais 47
Action
CURR? (en cours) ou STATUS? (tat) Pour recevoir l'tat actuel du FL900 et de tous les capteurs qui y sont
raccords.
SVC?
SVC=XXXXXXXX
Configuration de base
Les informations contenues dans ce manuel peuvent servir crer un programme simple destin
l'enregistreur et talonner les capteurs. Pour les options avances, reportez-vous la documentation
Flo-Ware. Respectez l'ordre de prsentation des sections.
Cration d'un programme de base pour l'enregistreur
Il convient d'crire un programme de base sur l'enregistreur pour spcifier les canaux enregistrer.
1. Ouvrez une session de communication avec l'enregistreur :
a. Ouvrez Flo-Ware.
b. Dans le panneau Options, slectionnez Srie FL900>Communications. La fentre du pilote
srie FL900 s'ouvre.
c. Cliquez sur le bouton CONNECT (CONNEXION)
. La fentre Communications s'ouvre.
d. Slectionnez le port de l'ordinateur auquel est raccord l'enregistreur (srie ou USB) puis
cliquez sur OK.
Remarque : Si le message de dfaut d'adaptation du capteur s'affiche, slectionnez Create new program
based on sensors connected (Crer un nouveau programme bas sur les capteurs raccords).
Description
Identification du site
Fuseau horaire
48 Franais
6. Cliquez sur WRITE TO LOGGER (INSCRIRE SUR L'ENREGISTREUR) pour sauvegarder les
paramtres. Un message s'affiche :
Option
Description
Toutes les donnes stockes sur l'enregistreur sont effaces lors de l'inscription
d'un programme sur l'enregistreur. Pour sauvegarder les donnes, slectionnez
Non et tlchargez les donnes un endroit sr. Slectionnez Oui pour supprimer
les donnes et mettre jour l'enregistreur avec le nouveau programme.
Configuration de
l'horloge de
l'enregistreur
Franais 49
5. Cliquez sur WRITE TO LOGGER (INSCRIRE SUR L'ENREGISTREUR) pour sauvegarder les
paramtres. Un message s'affiche :
Option
Description
Toutes les donnes stockes sur l'enregistreur sont effaces lors de l'inscription
d'un programme sur l'enregistreur. Pour sauvegarder les donnes, slectionnez
Non et tlchargez les donnes un endroit sr. Slectionnez Oui pour supprimer
toutes les donnes et mettre jour l'enregistreur avec le nouveau programme.
Configuration de
l'horloge de
l'enregistreur
L'installation est termine. Le tmoin d'tat doit clignoter en vert si la programmation est correcte.
Installation in situ
AVERTISSEMENT
Risque de blessures corporelles Seul le personnel qualifi est autoris entreprendre les oprations dcrites dans
cette section du manuel.
Suspension un cble
AVIS
N'utilisez pas les poignes pour suspendre l'enregistreur. Les poignes ne sont pas conues pour supporter le
poids de l'enregistreur.
L'enregistreur peut tre suspendu un cble dans le cadre d'une installation dans une zone telle qu'un
trou d'homme.
1. Passez un cble dans les vis il situes sur la partie suprieure de l'enregistreur. Reportez-vous
la Figure 16.
2. Suspendez le cble un support solide tel qu'un mousqueton.
50 Franais
Maintenance
AVERTISSEMENT
Risque de blessures corporelles Seul le personnel qualifi est autoris entreprendre les oprations dcrites dans
cette section du manuel.
DANGER
Risque d'exposition au rayonnement de radiofrquence Pour les appareils srie FL900, il est dconseill d'utiliser
des antennes autres que celles fournies par Hach. Dans des conditions d'utilisation normales, il est demand
l'utilisateur de se tenir une distance minimale de 20 cm (7,9 pouces) de l'antenne mettrice.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyer l'extrieur de l'appareil avec un chiffon humide et une solution de dtergent doux.
Remplacement des piles
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion. Utilisez uniquement des piles alcalines neuves, compltement charges et provenant du mme
fabricant. L'utilisation de piles autres que des piles alcalines est susceptible d'entraner des risques d'accident.
Remplacez les piles par des piles de mme type et de mme capacit. Reportez-vous la Installation
des piles la page 33 et aux Caractristiques la page 28.
Remplacement du dessiccateur
Le dessiccateur est situ dans le compartiment piles. Pour retirer le cache des piles, reportez-vous
Installation des piles la page 33. Le dessiccateur absorbe l'humidit de l'air et empche les
composants de l'appareil de rouiller. Lorsqu'il est satur, le gel du dessiccateur change de couleur.
Remplacez le dessiccateur lorsque la couleur du gel passe du jaune au vert (reportez-vous
Franais 51
Figure 17). Il convient d'adopter les meilleures pratiques et de remplacer le dessiccateur en mme
temps que les piles.
Figure 17 Remplacement du dessiccateur
Dpannage
Si votre systme rencontre des problmes, vrifiez si le problme provient du capteur, de l'enregistreur
ou du raccordement des cbles.
Vrifiez tous les branchements vers les capteurs. Vrifiez le serrage de tous les branchements.
Dposez les connecteurs de capteurs et vrifiez qu'ils ne prsentent pas de traces d'humidit.
Nettoyez et schez-les si ncessaire.
Vrifiez que les capteurs ne contiennent pas de dbris ; retirez les dbris le cas chant.
Vrifiez que le journal des vnements ne contient pas d'vnements dfectueux.
Panne de communication
En cas d'chec de connexion lors de l'mission d'un appel au serveur, procdez comme suit :
Dbranchez et rebranchez l'appareil.
Rglez l'antenne pour augmenter la force du signal.
Connectez-vous au serveur, assurez-vous que le numro de srie a t saisi correctement et que
le circuit virtuel commut (SVC) utilis pour la configuration a bien t enregistr.
Vrifiez que les paramtres de communication ont t saisis correctement dans la fentre du pilote
FL900.
Raccordez l'enregistreur l'ordinateur et ouvrez une session de communication. Dans la fentre du
pilote FL900, cliquez sur l'onglet Diagnostics, puis sur le menu Modem. L'tat d'enregistrement
devrait tre Page d'accueil.
Si le problme persiste, contactez l'assistance technique au +1 800-368-2723 ou envoyez un e-mail
hachflowsales@hach.com.
52 Franais
Pices de rechange
Description
Article n
8524400
8754900
8535200
8755500
8535500
8533300
Poigne de l'enregistreur
8524200
000298HY
Cl magntique
8537800
8533400
Cbles
Description
Article n
8528700
8528701
8528200
8528300
8528400
8528401
Alimentation
Description
Article n
11013M
8542900
Adaptateur et cble pour cache suprieur du bloc de piles alkalines longue dure
8543000
8528600
8754500US
8754500AU
8754500EU
8754500IL
8754500UK
Franais 53
Matriel de montage
Description
Cl/Console de support pour trou d'homme, 18-28 pouces
Article n
9542
9557
5713000
8544300
4920
8544500
8542700
Antennes
Description
Article n
8537600
5228400
5255300
Signalisation sur route de couvercle de trou d'homme pour antenne (824896, 18501990
MHz) - USA
5255400
6241804
Rallonge, 15 pieds
5244000
Rallonge, 70 pieds
5249100
Dispositifs externes
Description
Article n
8542800
8547700
8531300
8549800
54 Franais
ndice de contenidos
Especificaciones en la pgina 55
Informacin general en la pgina 56
Conexin de una fuente de alimentacin elctrica al registrador en la pgina 60
Instalacin del controlador de FL900 Flo-Ware en la pgina 64
Conexin de un sensor o dispositivos externos al registrador en la pgina 65
Programacin de una unidad con mdem incorporado en la pgina 67
Lugar de instalacin en la pgina 76
Mantenimiento en la pgina 77
Solucin de problemas en la pgina 78
Piezas de repuesto y accesorios en la pgina 78
Especificaciones
Las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificacin
Detalles
Dimensiones (anchura x
profundidad x altura)
Carcasa
Clasificacin medioambiental
4,5 kg (10 lb): sin pilas; 6,3 kg (14 lb): 2 pilas; 8,2 kg (18 lb): 4 pilas
Temperatura de
funcionamiento
18 a 60 C (0 a 140 F) a 95% HR
Temperatura de
almacenamiento
40 a 60 C (40 a 140 F)
Requerimientos de
alimentacin
Duracin de la batera
Puertos de sensor
1, 2 o 4 puertos
Conectores
16 mximo
Alarmas
Mximo de 16 alarmas de canal con opciones alto/alto, alto, bajo, bajo/bajo. Las
alarmas de sistema incluyen batera baja, batera RTC baja, memoria esttica
baja, memoria esttica completa, interrupcin de sensor, ID de sensor.
Acciones de alarma
Espaol 55
Especificacin
Detalles
Intervalos de registro
Almacenamiento de datos
Comunicacin con PC
USB
RS232 (velocidad de transferencia: 9600, 19200, 38400, 57600, 115200)
Comunicacin remota
(opcional)
Protocolos
Modbus RTU
Modbus ASCII
SMS de llegada (MT)
SMS originado (MO)
TCP/IP
Sensores admitidos
Compatible con Sigma 900 Standard, Sigma 900 Max y Hach SD900 para admitir
muestreo de punto de ajuste, paso de flujo y registros de historial de muestras
Certificaciones
Registrador de datos: CE
Fuente de alimentacin elctrica de CA opcional: estndares UL/CSA (cETLus)/
CE
Mdems: FCC, NB, IC, puede haber otros disponibles: pngase en contacto con
el fabricante para obtener ms informacin.
Garanta
1 ao
Informacin general
En ningn caso el fabricante ser responsable de ningn dao directo, indirecto, especial, accidental
o resultante de un defecto u omisin en este manual. El fabricante se reserva el derecho a modificar
este manual y los productos que describen en cualquier momento, sin aviso ni obligacin. Las
ediciones revisadas se encuentran en el sitio Web del fabricante.
Informacin de seguridad
Lea todo el manual antes de desembalar, instalar o trabajar con este equipo. Ponga atencin a todas
las advertencias y avisos de peligro. El no hacerlo puede provocar heridas graves al usuario o daos
al equipo.
Asegrese de que la proteccin proporcionada por el equipo no est daada. No utilice ni instale este
equipo de manera distinta a lo especificado en este manual.
Utilizacin de la informacin sobre riesgos
56 Espaol
PELIGRO
Indica una situacin potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse, provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situacin potencial o inminentemente peligrosa que, de no evitarse, podra provocar la muerte o lesiones
graves.
PRECAUCIN
Indica una situacin potencialmente peligrosa que podra provocar una lesin menor o moderada.
AVISO
Indica una situacin que, si no se evita, puede provocar daos en el instrumento. Informacin que requiere especial
nfasis.
Etiquetas de precaucin
Lea todas las etiquetas y rtulos adheridos al instrumento. En caso contrario, podran producirse
heridas personales o daos en el instrumento. Cada smbolo en el instrumento se indica en el manual
con una explicacin de advertencia.
Este es un smbolo de alerta de seguridad. Obedezca a todos los mensajes de seguridad que se
muestran a continuacin de este smbolo para evitar posibles lesiones. Si los encuentra sobre el
instrumento, consulte el manual de instrucciones para obtener informacin de funcionamiento o
seguridad.
Este smbolo, cuando est en la caja o barrera de un producto, indica que hay riesgo de descarga
elctrica o electrocucin.
Este smbolo, cuando est en el instrumento o en el manual, indica un riesgo de dao del instrumento
por descarga electrosttica.
Este smbolo, cuando est en el instrumento, indica que se emite radiofrecuencia en esta ubicacin o
cerca de la misma.
El equipo elctrico marcado con este smbolo no se podr desechar por medio de los sistemas europeos
pblicos de eliminacin despus del 12 de agosto de 2005. En cumplimiento de las reglamentaciones
nacionales y locales (directiva europea 2002/98/CE), los usuarios de equipos elctricos deben devolver
los equipos viejos o los que han alcanzado el trmino de su vida til al fabricante para su eliminacin
gratuita.
Nota: Para devolver los equipos para reciclaje, comunquese con el fabricante o distribuidor para obtener instrucciones
acerca de cmo devolver equipos que han alcanzado el trmino de su vida til, accesorios elctricos suministrados por
el fabricante y todo elemento auxiliar, para su eliminacin.
PELIGRO
Peligro de explosin. XXX
La informacin que se incluye a continuacin se ofrece para ayudar a los usuarios a comprender los
peligros y riesgos asociados a los espacios confinados.
Definicin de espacio confinado:
Un espacio confinado es cualquier lugar o recinto que presente (o tenga la posibilidad inmediata de
presentar) una o ms de las siguientes condiciones:
Una atmsfera con una concentracin de oxgeno que sea inferior al 19,5% o superior al 23,5% y/
o una concentracin de sulfuro de hidrgeno (H2S) superior a 10 ppm.
Espaol 57
Una atmsfera que pueda ser inflamable o explosiva debido a gases, vapores, nieblas, polvos o
fibras.
Materiales txicos que, ante el contacto o la inhalacin, puedan provocar lesiones, el deterioro de
la salud o la muerte.
Los espacios confinados no estn destinados a ser ocupados por seres humanos. Los espacios
confinados tienen entrada restringida y contienen riesgos conocidos o potenciales. Como ejemplos de
espacios confinados encontramos las bocas de inspeccin, las chimeneas, los caos, las tinas, los
armarios de distribucin y dems lugares similares.
Antes de entrar en espacios confinados y/o lugares con presencia de gases, vapores, nieblas, polvos
o fibras peligrosos, se deben seguir siempre procedimientos de seguridad estndares. Antes de entrar
en un espacio confinado, lea todos los procedimientos relacionados con la entrada a espacios
confinados.
Descripcin general del producto
Los registradores de datos de flujo de la serie FL900 se utilizan en estudios de control de flujo en canal
abierto como afluencia e infiltracin, aliviadero de canal de desage unitario, capacidad y planificacin,
as como control de agua de lluvia.
Los datos se recopilan en los sensores conectados y se registran para recuperarlos en el futuro. Los
sensores se pueden agregar o cambiar sobre el terreno. En funcin del modelo, se pueden conectar
hasta cuatro sensores. Los datos se pueden recuperar directamente por cable USB o RS232, o bien
de forma remota mediante red inalmbrica con el software de escritorio Flo-Ware y el software de
servidor FSDATA. Consulte Figura 1. Los registradores de la serie FL900 tambin se pueden conectar
a una fuente de alimentacin externa, pluvimetro o utilizarse para marcar el ritmo de un tomamuestras
Sigma.
La opcin inalmbrica y el nmero de conectores disponibles dependen del modelo del registrador.
Consulte Figura 2 y Figura 3.
Figura 1 Descripcin general del sistema con opcin inalmbrica
58 Espaol
ADVERTENCIA
Peligro de radiacin electromagntica. Para cumplir los requisitos normativos de seguridad ante radiacin para
este mdem, no utilice o instale el dispositivo con una antena no suministrada por el fabricante. Asegrese de que
todas las antenas estn a una distancia mnima de 20 cm (7,9 pulg.) de todo el personal durante el uso normal.
Asegrese de haber recibido todos los componentes. Consulte Figura 4. Si faltan artculos o estn
daados, pngase en contacto con el fabricante o el representante de ventas inmediatamente.
Espaol 59
1 Registro
2 Cable, suspensin
ADVERTENCIA
Posible riesgo de explosin. Utilice solo pilas alcalinas nuevas y con carga completa del mismo fabricante. El uso
de pilas no alcalinas puede provocar riesgos de seguridad.
AVISO
No ajuste la cubierta de forma excesiva. Apriete hasta que la cubierta roce ligeramente la junta trica, a
continuacin, apriete entre un cuarto de vuelta y media vuelta como mximo a partir del contacto con la junta trica.
Consulte step 3 en la pgina 62. Mantenga la junta trica lubricada con grasa de silicona.
El instrumento puede utilizar dos o cuatro pilas de 6 V para su alimentacin. Utilice 2 pilas para usos
de corta duracin o 4 pilas para usos de larga duracin (para obtener informacin sobre la duracin
de las pilas, consulte Especificaciones en la pgina 55). Si se utilizan solo 2 pilas, coloque ambas en
el mismo lado del compartimento (A-A o B-B). Vea illustrated steps en la pgina 62.
Los cambios de temperatura y presin pueden hacer que sea difcil extraer a mano la tapa del
compartimento de las pilas. En ese caso, se puede utilizar una herramienta para extraer la tapa
(Figura 5).
60 Espaol
Espaol 61
62 Espaol
ADVERTENCIA
Posible riesgo de explosin. El instrumento no est aprobado para su uso en lugares peligrosos.
El instrumento puede recibir alimentacin de una batera externa de larga duracin, una fuente de
alimentacin elctrica SD900 u otra fuente que pueda proporcionar alimentacin elctrica en el rango
especificado (consulte las Especificaciones en la pgina 55 y la seccin Piezas de repuesto y
accesorios en la pgina 78). Si el registrador dispone de alimentacin externa y bateras internas,
estas ltimas se utilizan como fuente de alimentacin auxiliar. Cuando la alimentacin elctrica externa
desciende por debajo de 9 V aproximadamente, las bateras internas proporcionan alimentacin hasta
que la tensin de la fuente externa alcance ms de 9 V.
1. Instale la fuente de alimentacin elctrica externa en una ubicacin segura cerca del registrador.
Asegrese de seguir las precauciones de seguridad para la fuente de alimentacin elctrica.
2. Conecte el cable de la fuente de alimentacin elctrica al conector AUX del registrador (Figura 6).
3. Conecte la alimentacin de la fuente, si corresponde.
Figura 6 Opciones de alimentacin elctrica externa
Espaol 63
Requisito: Antes de conectar el registrador FL900 a un ordenador, asegrese de que Flo-Ware est
instalado.
El controlador de la serie FL900 debe instalarse en el PC para que se comunique con el registrador.
1. Busque el vnculo para el controlador de la serie FL900 en el CD de Flo-Ware o en el sitio web
http://www.hachflow.com/p_soft_floware_down.html
2. Haga clic en el vnculo y ejecute la aplicacin. Se inicia el asistente de instalacin.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el controlador. Utilice la configuracin
recomendada.
Conexin del registrador al ordenador
Requisito: Asegrese de que el controlador de FL900 est instalado en el ordenador.
Conecte slo un registrador al ordenador.
1. Conecte el registrador al ordenador (Figura 8).
2. Cuando se conecta por primera vez un cable USB, se abre el Asistente para hardware nuevo
encontrado. Ejecute el Asistente para hardware nuevo encontrado para instalar el controlador de
USB del registrador. Una vez haya finalizado, aparecer el mensaje "Your new hardware is installed
and ready to use" (Su nuevo hardware est instalado y listo para usarse). En caso de que el
asistente no se ejecute o de que se produzca un error en la instalacin, pngase en contacto con
el Servicio de asistencia tcnica Hach Flow para obtener ayuda con su sistema operativo.
64 Espaol
ADVERTENCIA
Ubicaciones peligrosas de sensores y peligros de exposicin a radiofrecuencia. Algunos sensores entraan
peligros de exposicin a radiofrecuencia y se utilizan en atmsferas explosivas. Consulte las advertencias e
instrucciones del manual de sensores antes de conectar un sensor al registrador.
El nmero de sensores que se pueden conectar al registrador vara en funcin del modelo de
registrador. Algunos sensores deben conectarse a un mdulo externo que se utiliza como interfaz
entre el sensor y el registrador. Figura 10 muestra el mdulo del Analizador de velocidad de rea
AV9000 del lateral del registrador y la conexin a un rea sumergida/sensor de velocidad.
1. Si el cable del sensor tiene conectores en ambos extremos, primero conecte el cable al sensor.
2. Conecte el sensor (o mdulo) a cualquier puerto SENSOR del registrador (Figura 9 o Figura 10).
Apriete el conector manualmente.
Nota: En el caso de pluvimetros, conecte el sensor al conector RAIN.
Espaol 65
alimentacin elctrica al registrador y a los sensores conectados. Conecte el cable auxiliar al puerto
AUX del registrador y al puerto auxiliar del tomamuestras. Para programar el tomamuestras, consulte
la documentacin suministrada con el tomamuestras.
Interfaz del usuario
Los indicadores de la interfaz de usuario muestran el estado del instrumento y el mdem. Consulte
Figura 11 y Tabla 1.
Figura 11 Interfaz del usuario
Rojo
Verde
Rojo
ADVERTENCIA
Peligro de radiacin electromagntica. Para cumplir los requisitos normativos de seguridad ante radiacin para
este mdem, no utilice o instale el dispositivo con una antena no suministrada por el fabricante. Asegrese de que
todas las antenas estn a una distancia mnima de 20 cm (7,9 pulg.) de todo el personal durante el uso normal.
Para las unidades sin mdem, consulte Configuracin bsica en la pgina 74.
Configuracin de la cuenta inalmbrica
Nota: Antes de adquirir un registrador con un mdem celular, se ha de comprobar que la cobertura celular
proporcionada por el proveedor seleccionado es adecuada en todos los sitios.
AVISO
La seguridad de red y de punto de acceso es responsabilidad exclusiva del cliente que utiliza el instrumento
inalmbrico. El fabricante no se har responsable de ningn dao indirecto, especial, imprevisto o consiguiente
provocado por la violacin de seguridad en la red.
Cuando el registrador dispone de un mdem, los datos se pueden enviar desde el registrador a Internet
para el acceso remoto. El usuario tendr que abrir primero una cuenta con un proveedor mvil
(inalmbrico). El instrumento quedar registrado en el servidor de alojamiento de datos (FSDATA) y
Espaol 67
AVISO
Dao potencial al instrumento. Los delicados componentes electrnicos internos pueden sufrir daos
debido a la electricidad esttica, lo que acarrea una disminucin del rendimiento del instrumento y
posibles fallos.
AVISO
La carcasa del instrumento se puede romper si los tornillos de la cubierta se aprietan excesivamente. Apriete los
tornillos de la cubierta a mano con un par de apriete mximo de 2,0 Nm (20 pulg./lb). Asegrese de que la junta
est lubricada con grasa.
Si el instrumento contiene un mdem GPRS, se debe instalar una tarjeta SIM del proveedor mvil
(consulte illustrated steps en la pgina 69).
68 Espaol
Espaol 69
1. Pngase en contacto con un proveedor de servicios inalmbricos y solicite una tarjeta SIM activada
con las siguientes funcionalidades:
a.
b.
c.
d.
Datos GPRS
PIN desactivado
Un mnimo de 10 MB de datos por mes
SMS (es opcional, aunque se necesita para transmitir notificaciones de alarmas a un correo
electrnico o nmero de mvil)
2. Registre el nmero de datos para el mdem (nmero APN).
3. Instale la tarjeta SIM en el registrador. Consulte Instalacin de una tarjeta SIM (slo GPRS)
en la pgina 68.
4. Utilice los diagnsticos del mdem en Flo-Ware para verificar el funcionamiento (consulte la
documentacin de Flo-Ware).
Conexin de una antena (opcin inalmbrica)
PELIGRO
Peligro de exposicin a radiofrecuencia. No se recomienda el uso de antenas distintas de las suministradas por
Hach para el FL900. En condiciones normales de uso, se requiere una distancia mnima de 20 cm (7,9 pulgadas)
desde la antena transmisora para garantizar la seguridad del usuario.
Se puede conectar una antena al instrumento para establecer comunicacin inalmbrica. Existen
varias opciones de antenas disponibles. Consulte Piezas de repuesto y accesorios
en la pgina 78. Conecte una antena directamente al registrador o conecte un cable de antena al
conector ANTENNA (ANTENA) (Figura 13).
Figura 13 Conexin de una antena de media onda
70 Espaol
AVISO
Asegrese de que introduce correctamente el nmero de serie y el SVC para evitar fallo de comunicacin.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Espaol 71
Descripcin
Sprint o Verizon
GPRS
Intervalo de llamada
principal
Intervalo de llamada
secundaria
Cdigo de verificacin
de servidor
Descripcin
Configuracin del reloj del Sincronizacin con el reloj del ordenador: el registrador utiliza los ajustes de la
registrador
fecha y la hora del ordenador. Configuracin del reloj del registrador: el
registrador utiliza los ajustes de la fecha y la hora que establece el usuario. Si
la unidad dispone de un mdem, el registrador utiliza de forma automtica los
ajustes de la fecha y la hora del servidor.
72 Espaol
2 Imn
Espaol 73
Accin
CURR? or STATUS? Recibe el estado actual del FL900 y cualquier sensor conectado al mismo
SVC?
SVC=XXXXXXXX
Para definir el valor actual del cdigo de verificacin de servidor mediante un mensaje de
texto
Configuracin bsica
La informacin que se incluye en este manual se puede utilizar para realizar una programacin simple
del registrador y para calibrar los sensores. Consulte la documentacin de Flo-Ware para obtener
opciones avanzadas. Complete las secciones en el orden en el que se muestran.
Realizacin de un programa bsico de registrador
Se debe incorporar un programa bsico en el registrador para especificar los canales que debern
registrarse.
1. Abra una sesin de comunicacin con el registrador:
a. Abra Flo-Ware.
b. En el panel Opciones, seleccione Serie FL900 > Comunicaciones. Se abre la ventana del
controlador de la serie FL900.
c. Haga clic en el botn CONNECT (CONECTAR)
. Se abrir la ventana Comunicaciones.
d. Seleccione el puerto del ordenador en el que est conectado el registrador (serie o USB) y haga
clic en OK (ACEPTAR).
Nota: Si se muestra un mensaje indicando que los sensores no coinciden, seleccione "Crear programa nuevo
segn los sensores conectados".
Descripcin
Zona horaria
74 Espaol
Descripcin
Configuracin del reloj del Sincronizacin con el reloj del ordenador: el registrador utiliza los ajustes de la
registrador
fecha y la hora del ordenador. Configuracin del reloj del registrador: el
registrador utiliza los ajustes de la fecha y la hora que establece el usuario. Si
la unidad dispone de un mdem, el registrador utiliza de forma automtica los
ajustes de la fecha y la hora del servidor.
Espaol 75
Descripcin
Advertencia: se
perdern todos los
datos, desea
continuar?
Configuracin del reloj Sincronizacin con el reloj del ordenador: el registrador utiliza los ajustes de la fecha
del registrador
y la hora del ordenador. Configuracin del reloj del registrador: el registrador utiliza
los ajustes de la fecha y la hora que establece el usuario. Si la unidad dispone de
un mdem, el registrador utiliza de forma automtica los ajustes de la fecha y la
hora del servidor.
Lugar de instalacin
ADVERTENCIA
Peligro de lesin personal. Las tareas descritas en esta seccin del manual solo deben ser realizadas por personal
cualificado.
Colgado de un cable
AVISO
No utilice las asas para colgar el registrador. Las asas no estn diseadas para soportar el peso del registrador.
El registrador puede colgarse de un cable para instalarlo en un rea como, por ejemplo, un pozo.
1. Conecte un cable en los cncamos de la parte superior del registrador. Consulte Figura 16.
2. Cuelgue el cable de un soporte resistente como, por ejemplo, una barra de llave de tuercas
opcional.
76 Espaol
Mantenimiento
ADVERTENCIA
Peligro de lesin personal. Las tareas descritas en esta seccin del manual solo deben ser realizadas por personal
cualificado.
PELIGRO
Peligro de exposicin a radiofrecuencia. No se recomienda el uso de antenas distintas de las suministradas por
Hach para el FL900. En condiciones normales de uso, se requiere una distancia mnima de 20 cm (7,9 pulgadas)
desde la antena transmisora para garantizar la seguridad del usuario.
Limpiar el instrumento
Limpie el exterior del instrumento con un pao hmedo y una solucin jabonosa suave.
Cambio de las pilas
ADVERTENCIA
Posible riesgo de explosin. Utilice solo pilas alcalinas nuevas y con carga completa del mismo fabricante. El uso
de pilas no alcalinas puede provocar riesgos de seguridad.
Cambie las pilas por el mismo tipo y potencia. Consulte Instalacin de las pilas en la pgina 60 y
Especificaciones en la pgina 55.
Cambio del desecante
El desecante est situado en el compartimento de las pilas. Para retirar la tapa de las pilas, consulte
Instalacin de las pilas en la pgina 60. El desecante absorbe la humedad del aire y previene la
corrosin de los componentes del instrumento. Las partculas del desecante cambian de color cuando
Espaol 77
se saturan. Cambie el desecante cuando las partculas cambien de color de amarillo a verde (consulte
Figura 17). Como prctica recomendada, cambie el desecante cuando cambie las pilas.
Figura 17 Reemplazo del desecante
Solucin de problemas
Si el problema se produce en el sistema, intente averiguar si el problema se encuentra en el sensor,
el registrador o las conexiones de cables.
Compruebe todas las conexiones de los sensores. Asegrese de que todas las conexiones estn
sujetas.
Retire y compruebe si hay humedad en los conectores de los sensores. Lmpielo y deje secar, si es
necesario.
Compruebe si hay restos de suciedad en los sensores y, en su caso, retire los restos.
Compruebe si hay eventos de problemas en el registro de eventos.
Fallo de comunicacin
Si se ha enviado una llamada al servidor pero se ha producido un fallo de conexin, realice las
siguientes tareas:
Desconecte y conecte la alimentacin al instrumento.
Ajuste la antena para aumentar la intensidad de la seal.
Inicie sesin en el servidor y asegrese de que se ha introducido el nmero de serie correcto y de
que el SVC utilizado para la configuracin se ha registrado correctamente.
Asegrese de que los ajustes de comunicacin se han introducido correctamente en la ventana del
controlador de FL900.
Conecte el registrador al ordenador y abra una sesin de comunicacin. En la ventana del
controlador de FL900, haga clic en la pestaa Diagnsticos y, a continuacin, en el men Mdem.
El estado de registro debe ser Inicio.
Si el problema no se soluciona, pngase en contacto con el Servicio de asistencia tcnica llamando
al nmero de telfono 800-368-2723 o escribiendo un correo electrnico a
hachflowsales@hach.com.
78 Espaol
Piezas de repuesto
Descripcin
Referencia
8524400
8754900
8535200
8755500
8535500
8533300
8524200
000298HY
Conjunto de imanes
8537800
8533400
Cables
Descripcin
Referencia
8528700
8528701
8528200
8528300
8528400
8528401
Energa
Descripcin
Referencia
Pila de petaca de 6 V
11013M
8542900
8543000
8528600
Alimentacin elctrica, 110120 VCA, enchufe de EE. UU.: requiere cable adaptador
8528600
8754500US
8754500AU
Alimentacin elctrica, 110120 VCA, enchufe de UE: requiere cable adaptador 8528600
8754500EU
Alimentacin elctrica, 110120 VCA, enchufe de Italia: requiere cable adaptador 8528600
8754500IL
Alimentacin elctrica, 110120 VCA, enchufe de Reino Unido: requiere cable adaptador
8528600
8754500UK
Espaol 79
Montaje de hardware
Descripcin
Soporte para pozo/llave de tuercas, 18-28 pulg.
Soporte para pozo/llave de tuercas, 28-48 pulg.
Referencia
9542
9557
5713000
8544300
4920
8544500
8542700
Antenas
Descripcin
Referencia
8537600
5228400
5255300
Antena con frecuencia de transmisin en tapa de pozo (824896, 18501990 MHz): EE.
UU.
5255400
6241804
5244000
5249100
Dispositivos externos
Descripcin
Referencia
8542800
8547700
8531300
Mdulo de interfaz IM9001 (se necesita para incorporar un metro de flujo Sigma 950)
8549800
Para los tomamuestras, consulte www.hach.com para obtener los nmeros de pieza y
accesorios
80 Espaol
ndice
Especificaes na pgina 81
Informaes gerais na pgina 82
Fornea energia ao Logger na pgina 86
Instalar o driver do Flo-Ware FL900 na pgina 90
Anexar um sensor ou dispositivos externos ao logger na pgina 91
Programar uma unidade equipada com um modem na pgina 93
Instalao no local na pgina 102
Manuteno na pgina 102
Soluo de problemas na pgina 103
Peas e acessrios de reposio na pgina 104
Especificaes
As especificaes esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.
Especificao
Detalhes
Dimenses (L x P x A)
Caixa
Classificao ambiental
4,5 kg (10 lb) sem baterias; 6,3 kg (14 lb) 2 baterias; 8,2 kg (18 lb) 4
baterias
Temperatura de operao
18 a 60 C (0 a 140 F) a 95% de UR
Temperatura de
armazenamento
40 a 60 C (40 a 140 F)
Alimentao de energia
Vida da bateria
Portas de sensor
1, 2 ou 4 portas
Conectores
Conectores de ao inoxidvel
Canais do datalog
Mximo de 16
Alarmes
Aes do alarme
Intervalos de registro
Portugus 81
Especificao
Detalhes
Armazenamento de dados
Comunicao com PC
USB
RS232 (taxas de transmisso: 9600, 19200, 38400, 57600, 115200)
Comunicao remota
(opcional)
Protocolos
Modbus RTU
Modbus ASCII
SMS com destino mvel
SMS com origem mvel
TCP/IP
Sensores suportados
Interface do sampler
Compatvel com Sigma 900 Standard, Sigma 900 Max e Hach SD900 para
oferecer suporte amostragem de ponto de ajuste, medio de ritmo de fluxo e
registro de histrico de amostras
Certificaes
Logger: CE
Fonte de energia AC opcional: padres UL/CSA (cETLus)/CE
Modems: FCC, NB, IC, outros podem estar disponveis entre em contato com
o fabricante para obter mais informaes.
Garantia
1 ano
Informaes gerais
Em hiptese alguma o fabricante ser responsvel por danos diretos, indiretos, especiais, incidentais
ou consequenciais resultantes de qualquer defeito ou omisso neste manual. O fabricante reserva-se
o direito de fazer alteraes neste manual e nos produtos aqui descritos a qualquer momento, sem
aviso ou obrigao. As edies revisadas podem ser encontradas no stio do fabricante na Web.
Informaes de segurana
Leia todo o manual antes de tirar da embalagem, montar ou operar esse equipamento. Preste ateno
a todas as declaraes de perigo e cuidado. Caso contrrio, o operador poder sofrer ferimentos
graves ou o equipamento poder ser danificado.
Certifique-se de que a proteo oferecida por este equipamento no seja afetada. No use nem instale
este equipamento de nenhuma outra forma alm da especificada neste manual.
Uso de informaes de risco
PERIGO
Indica uma situao potencial ou iminentemente perigosa que, se no for evitada, resultar em morte ou leso
grave.
1
82 Portugus
ADVERTNCIA
Indica uma situao potencialmente perigosa que, se no for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave.
CUIDADO
Indica uma situao potencialmente perigosa que pode resultar em ferimento leve a moderado.
AVISO
Indica uma situao que, se no evitada, pode causar danos ao instrumento. Informaes que necessitam de uma
nfase especial.
Etiquetas de precauo
Leia todas as etiquetas e rtulos fixados no instrumento. Caso no sejam observadas, podem ocorrer
leses pessoais ou danos ao instrumento. Um smbolo no instrumento tem sua referncia no manual
com uma medida preventiva.
Este o smbolo de alerta de segurana. Acate todas as mensagens de segurana que seguem este
smbolo a fim de evitar leses potenciais. Se o smbolo estiver no instrumento, consulte o manual de
instrues para obter informaes sobre a operao ou segurana.
Este smbolo, quando estiver anotado na carcaa ou barreira de um produto, indicar que existe o risco
de choque eltrico e/ou eletrocusso.
Este smbolo, caso esteja presente no instrumento ou no manual, indica um risco de danos ao
instrumento devido descarga eletrosttica.
Este smbolo, caso esteja presente no instrumento, indica que a energia de RF emitida neste local
ou prximo dele.
Os equipamentos eltricos marcados com este smbolo no podem ser descartados em sistemas de
descarte (lixo) pblicos europeus aps 12 de agosto de 2005. Em conformidade com as
regulamentaes nacionais e locais europias (Diretiva UE 2002/98/EC), os usurios de equipamentos
eltricos devem retornar seus equipamentos usados para o fabricante para descarte, sem nus para
o usurio.
Observao: Para o envio de equipamento para reciclagem, entre em contato com o fabricante ou fornecedor do
equipamento para obter instrues sobre o envio de equipamento obsoleto, acessrios eltricos fornecidos pelo
fabricante e todos os itens auxiliares para um descarte adequado.
PERIGO
Perigo de exploso. Treinamento em testes pr-entrada, ventilao, procedimentos de entrada,
procedimentos de evacuao/resgate e prticas de trabalho de segurana so necessrias antes de
entrar em espaos confinados.
Portugus 83
84 Portugus
Componentes do produto
ADVERTNCIA
Perigo de radiao eletromagntica. Para atender s exigncias reguladoras de segurana de rdio para este
modem, no use ou instale o dispositivo com uma antena que no seja fornecida pelo fabricante. Certifique-se de
que todas as antenas sejam mantidas a uma distncia mnima de 20 cm (7,9 pol) de toda a equipe em uso normal.
Certifique-se de que todos os componentes foram recebidos. Consulte a Figura 4. Se houver itens
ausentes ou danificados, entre em contato imediatamente com o fabricante ou com um representante
de vendas.
Portugus 85
1 Registrador
2 Cabo, suspenso
ADVERTNCIA
Risco potencial de exploso. Use somente baterias alcalinas novas e totalmente carregadas do mesmo fabricante.
Baterias no alcalinas podem causar riscos segurana.
AVISO
No aperte a tampa excessivamente. Aperte at a tampa apenas tocar no anel de vedao e, em seguida, aperte
de um quarto a metade de uma volta, no mximo, a partir do contato do anel de vedao. Consulte a step 3
na pgina 88. Mantenha o anel de vedao lubrificado com graxa de silicone.
O instrumento pode usar duas ou quatro baterias de 6 V para energia. Use 2 baterias para uso por
um curto perodo ou 4 baterias para uso de longa durao (para obter a vida til da bateria, consulte
Especificaes na pgina 81). Quando somente 2 baterias forem usadas, coloque ambas as baterias
no mesmo lado do compartimento (A-A ou B-B). Consulte illustrated steps na pgina 88.
Alteraes na temperatura e presso podem dificultar a remoo manual da tampa do compartimento
da bateria. Se isso ocorrer, uma ferramenta poder ser usada para remover a tampa (Figura 5).
86 Portugus
Portugus 87
88 Portugus
ADVERTNCIA
Risco potencial de exploso. O instrumento no aprovado para uso em locais perigosos.
O instrumento pode ser alimentado por bateria externa de longa vida, uma fonte de alimentao SD900
ou outra fonte que possa fornecer energia no intervalo especificado (consulte as Especificaes
na pgina 81 e Peas e acessrios de reposio na pgina 104). Se o logger possuir tanto alimentao
externa como baterias internas, as baterias internas sero usadas como uma fonte de energia auxiliar.
Quando a energia externa cai para menos de aproximadamente 9 V, as baterias internas fornecem
energia at a tenso da fonte externa ficar acima de 9 V.
1. Instale a fonte de energia externa em um local seguro prximo ao logger. Certifique-se de obedecer
todas as precaues de segurana para a fonte de energia.
2. Anexe um cabo da fonte de energia ao conector AUX no logger (Figura 6).
3. Alimente a fonte de energia, se aplicvel.
Figura 6 Opes de energia externa
Portugus 89
Inicializao do sistema
Instalar o driver do Flo-Ware FL900
Observao: Durante a instalao do driver, esta mensagem ser exibida: "O dispositivo no passou no teste do
logotipo do Windows que verifica sua compatibilidade com o Windows. Continuar a instalao deste software pode
prejudicar a operao correta do seu sistema imediatamente ou no futuro. A Microsoft recomenda veemente parar
esta instalao e entrar em contato com o fornecedor de hardware para obter um software que passou no teste de
logotipo do Windows." Os engenheiros da Hach testaram este produto por completo e determinaram que ele
compatvel com o Windows. Pressione o boto "Continuar assim mesmo" para concluir a instalao.
Pr-requisito: Antes de o logger FL900 ser anexado a um computador, certifique-se de que o Flo-Ware est instalado no computador.
O Driver da srie FL900 deve ser instalado no PC para se comunicar com o logger.
1. Encontre o link para o Driver da srie FL900 no CD do Flo-Ware ou a partir do website
http://www.hachflow.com/p_soft_floware_down.html
2. Clique no link para executar o aplicativo. O assistente de instalao iniciado.
3. Siga as instrues na tela para instalar o driver. Use as configuraes recomendadas.
Anexar o logger ao computador
Pr-requisito: Certifique-se de que o driver do FL900 est instalado no computador.
Conecte somente um logger ao computador.
1. Anexe o logger ao computador (Figura 8).
2. Quando um cabo USB conectado pela primeira vez, o assistente Novo hardware encontrado
aberto. Execute o assistente de novo hardware para instalar o driver USB para o logger. Ao concluir,
a mensagem "Seu novo hardware est instalado e pronto para usar" ser exibida. Caso o
assistente no funcione ou a instalao falhe, entre em contato com o Suporte Tcnico da Hach
Flow para auxili-lo na soluo do problema especfico de seu sistema operacional.
90 Portugus
ADVERTNCIA
Locais perigosos do sensor e Perigos de exposio a RF Alguns sensores apresentam perigos de exposio
radiao de RF e so usados em atmosferas explosivas. Consulte as advertncias e instrues do manual do
sensor antes de conectar um sensor ao logger.
O nmero de sensores que podem ser anexados ao logger varia conforme o modelo do logger. Alguns
sensores devem ser anexados a um mdulo externo que utilizado como interface entre o sensor e
o logger. Figura 10 mostra o mdulo Analisador de Velocidade da rea AV9000 no lado do logger e
a conexo com um sensor de rea/velocidade submerso.
1. Se o cabo do sensor possuir conectores em ambas as extremidades, prenda primeiro o cabo ao
sensor.
2. Anexe o sensor (ou mdulo) a qualquer porta de SENSOR no logger (Figura 9 ou Figura 10). Aperte
o conector manualmente.
Observao: Para medidores de chuva, anexe o sensor ao conector RAIN.
3. Se o sensor utilizar o mdulo externo, anexe o mdulo ao logger e, em seguida, anexe o sensor
ao mdulo (Figura 10).
4. Alinhe o hub dessecante verticalmente e certifique-se de que a abertura de ar est voltada para
baixo (Figura 9).
Portugus 91
energia ao logger e aos sensores conectados. Conecte o cabo auxiliar porta AUX no logger e porta
auxiliar no sampler. Para fazer um programa de sampler, consulte a documentao fornecida com o
sampler.
Interface do usurio
Os indicadores na interface do usurio mostram o status do instrumento e do modem. Consulte a
Figura 11 e a Tabela 1.
Figura 11 Interface do usurio
Vermelho
Verde
Vermelho
ADVERTNCIA
Perigo de radiao eletromagntica. Para atender s exigncias reguladoras de segurana de rdio para este
modem, no use ou instale o dispositivo com uma antena que no seja fornecida pelo fabricante. Certifique-se de
que todas as antenas sejam mantidas a uma distncia mnima de 20 cm (7,9 pol) de toda a equipe em uso normal.
AVISO
A segurana da rede e do ponto de acesso de total responsabilidade do cliente que est usando o instrumento
sem fio. O fabricante no ser responsvel por quaisquer danos indiretos, especiais, incidentais ou consequentes
causados por uma violao na segurana da rede.
Quando o logger possui um modem, os dados podem ser enviados do logger para a Internet para
acesso remoto. O usurio deve primeiro abrir uma conta com um provedor (sem fio) mvel. O
instrumento ento registrado no servidor de hospedagem de dados (FSDATA), e as configuraes
Portugus 93
AVISO
Dano potencial do instrumento. Componentes eletrnicos internos delicados podem ser danificados
devido eletricidade esttica, podendo resultar em degradao do desempenho ou em uma eventual
falha.
AVISO
A caixa deste instrumento pode quebrar se os parafusos da tampa forem apertados em excesso. Aperte os
parafusos da tampa manualmente com um torque mximo de 2,0 Nm (20 pol/lb). Certifique-se de que as gaxetas
esto lubrificadas com graxa.
Se o instrumento contiver um modem GPRS, um carto SIM da operadora mvel dever ser instalado
(consulte illustrated steps na pgina 95).
94 Portugus
Portugus 95
1. Entre em contato com um provedor sem fio e solicite um carto SIM ativado com a seguinte
capacidade:
a.
b.
c.
d.
Dados GPRS
PIN desativado
Um mnimo de 10 MB de dados por ms
SMS (opcional, mas necessrio para transmitir notificaes de alarme para um e-mail ou
nmero de celular)
2. Anote o nmero dos dados do modem (nmero APN).
3. Instale o carto SIM no logger. Consulte a Instalar um carto SIM (somente GPRS) na pgina 94.
4. Use o diagnstico de modem no Flo-Ware para verificar a operao (consulte a documentao do
Flo-Ware).
Anexar uma antena (opo sem fio)
PERIGO
Perigo de exposio radiao de RF O uso de antenas diferentes das fornecidas pela Hach para o FL900 no
recomendado. Em uso normal, uma distncia mnima de 20 cm (7,9 polegadas) da antena de transmisso exigida
para garantir a segurana do usurio.
Uma antena pode ser anexada ao instrumento para a comunicao sem fio. Diversas opes de
antena esto disponveis. Consulte a Peas e acessrios de reposio na pgina 104. Anexe uma
antena diretamente ao logger ou prenda um cabo de antena ao conector ANTENNA (Figura 13).
Figura 13 Anexar antena de meia-onda
96 Portugus
AVISO
Certifique-se de inserir o nmero de srie e o SVC corretamente para evitar falhas de comunicao.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Descrio
Sprint ou Verizon
Portugus 97
Opo
Descrio
GPRS
Intervalo de chamada
principal
A frequncia com que o logger chama o servidor, que no deve exceder o intervalo
de registro.
Intervalo de chamada
secundrio
A frequncia com que o logger chama o servidor durante uma condio de alarme.
Cdigo de verificao do O nmero de conta que permite uma conexo com o servidor.
servidor
4. Clique em WRITE TO LOGGER para salvar as configuraes. Uma janela de mensagem aparece:
Opo
Descrio
Aviso: todos os
dados sero
perdidos. Deseja
continuar?
Configurar relgio
do logger
98 Portugus
2 m
Portugus 99
Ao
CURR? ou STATUS? Recebe o status atual do FL900 e de qualquer sensor conectado a ele
SVC?
SVC=XXXXXXXX
Para configurar o valor atual do Cdigo de Verificao do Servidor usando uma mensagem
de texto
Configurao bsica
As informaes neste manual podem ser usadas para fazer um programa simples para o logger e para
calibrar os sensores. Consulte a documentao do Flo-Ware para obter opes avanadas. Execute
as sees na ordem em que elas so mostradas.
Fazer um programa bsico de logger
Um programa bsico de logger deve ser gravado no logger para especificar os canais a serem
registrados.
1. Abra uma sesso de comunicao com o logger:
a. Abra o Flo-ware.
b. No painel Options, selecione FL900 Series>Communications. A janela do driver da srie FL900
aberta.
c. Clique no boto CONNECT
. A janela Communications aberta.
d. Selecione a porta no computador onde o logger est conectado (serial ou USB) e clique em
OK.
Observao: Se o sensor no corresponder mensagem exibida, selecione "Create new program based
on sensors connected."
Descrio
Identificao do local
Fuso horrio
100 Portugus
6. Clique em WRITE TO LOGGER para salvar as configuraes. Uma janela de mensagem aparece:
Opo
Descrio
Aviso: todos os
dados sero
perdidos. Deseja
continuar?
Configurar relgio
do logger
Descrio
Aviso: todos os
dados sero
perdidos. Deseja
continuar?
Configurar o relgio Sincronizar com o relgio do computadoro logger utilizar as configuraes de data
do logger
e hora do computador. Configurar o relgio do loggero logger utilizar as
configuraes de data e hora definidas pelo usurio. Se a unidade tiver um modem, o
logger automaticamente utilizar as configuraes de data e hora do servidor.
Portugus 101
A instalao est concluda. A luz de Status deve piscar em verde se a programao tiver sido bem-sucedida.
Instalao no local
ADVERTNCIA
Risco de leso corporal. Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas descritas nesta seo do manual.
AVISO
No use as alas para pendurar o logger. As alas no so projetadas para aguentar o peso do logger.
O logger pode ser pendurado a partir de um cabo para instalao em uma rea como um poo.
1. Conecte um cabo aos parafusos olhal na parte superior do logger. Consulte a seo Figura 16.
2. Pendure o cabo em um suporte resistente como uma barra opcional.
Figura 16 Pendure o logger em um cabo.
Manuteno
ADVERTNCIA
Risco de leso corporal. Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas descritas nesta seo do manual.
102 Portugus
PERIGO
Perigo de exposio radiao de RF O uso de antenas diferentes das fornecidas pela Hach para o FL900 no
recomendado. Em uso normal, uma distncia mnima de 20 cm (7,9 polegadas) da antena de transmisso exigida
para garantir a segurana do usurio.
Limpe o instrumento
Limpe o exterior do instrumento com um pano mido e uma soluo de sabo suave.
Substituir as baterias
ADVERTNCIA
Risco potencial de exploso. Use somente baterias alcalinas novas e totalmente carregadas do mesmo fabricante.
Baterias no alcalinas podem causar riscos segurana.
Substitua as baterias pelo mesmo tipo e classificao. Consulte a Instalar as baterias na pgina 86 e
a Especificaes na pgina 81.
Substituir o dessecante
O dessecante se encontra no compartimento da bateria Para remover a tampa da bateria, consulte
Instalar as baterias na pgina 86. O dessecante absorve a umidade do ar e impede a corroso dos
componentes do instrumento. As pastilhas dessecantes mudam de cor quando ficam saturadas.
Substitua o dessecante quando as pastilhas mudarem da cor amarela para verde (consulte
Figura 17). Como uma prtica recomendada, substitua o dessecante quando as baterias forem
substitudas.
Figura 17 Substituio do dessecante
Soluo de problemas
Se ocorrerem problemas no sistema, tente descobrir se o problema com o sensor, o logger ou as
conexes do cabo.
Examine todas as conexes dos sensores. Certifique-se de que todas as conexes estejam firmes.
Remova o sensor e examine para verificar a existncia de umidade. Limpe e seque se necessrio.
Examine os sensores para verificar a existncia de detritos e remova os detritos.
Examine o log de eventos para obter os eventos de problemas.
Falha de comunicao
Se uma chamada for enviada ao servidor, mas a conexo falhar, execute as seguintes tarefas:
Desconecte e alimente o instrumento com energia.
Portugus 103
Peas de reposio
Descrio
N de item
8524400
8754900
8535200
8755500
8535500
8533300
Ala do logger
Lubrificante, silicone 0,25 oz
8524200
000298HY
Conjunto de im
8537800
8533400
Cabos
Descrio
N de item
8528700
8528701
8528200
8528300
8528400
8528401
Liga/desliga
Descrio
N de item
Bateria, 6 V lanterna
11013M
8542900
Adaptador e cabo da tampa superior do grupo de bateria alcalina de vida til prolongada
8543000
104 Portugus
N de item
8528600
Fonte de energia, 110 a 120 V CA, conector dos EUA exige cabo adaptador 8528600
8754500US
Fonte de energia, 110 a 120 V CA, conector da Austrlia exige cabo adaptador 8528600
8754500AU
Fonte de energia, 110 a 120 V CA, conector da UE exige cabo adaptador 8528600
8754500EU
Fonte de energia, 110 a 120 V CA, conector da Itlia exige cabo adaptador 8528600
8754500IL
Fonte de energia, 110 a 120 V CA, conector do RU exige cabo adaptador 8528600
8754500UK
Dispositivo de montagem
Descrio
Braadeira do suporte para poo/Chave inglesa, 18 a 28 pol.
Braadeira do suporte para poo/Chave inglesa, 28 a 48 pol.
N de item
9542
9557
5713000
8544300
4920
8544500
8542700
Antenas
Descrio
N de item
8537600
5228400
5255300
Antena, classificao de trfego para tampa de poo (824 a 896, 1850 a 1990 MHz)
EUA
5255400
6241804
Cabo de extenso, 15 ps
5244000
Cabo de extenso, 70 ps
5249100
Dispositivos externos
Descrio
N de item
8542800
8547700
8531300
Mdulo da Interface IM9001 (necessrio para anexar um Medidor de Fluxo Sigma 950)
8549800
Portugus 105
France and UK
(Sigma Flow Products Only)
HACH LANGE GmbH
Willsttterstrae 11
D-40549 Dsseldorf, Germany
Tel. +49 (0) 211 5288-0
Fax +49 (0) 211 5288-143
E-mail: info@hach-lange.de
www.hach-lange.com
Hach Company/Hach Lange GmbH, 2010-2011. All rights reserved. Printed in U.S.A.