Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
LINGSTICA E S T R U C T U R A L
SEGUNDA EDICIN REVISADA Y AUMENTADA
CAPTULO I
PRINCIPIOS GENERALES
1. LAS TRES GRAMTICAS
1. La Gramtica Estructural ha tomado este nombre como una protesta contra el
atomismo de su predecesora, la Gramtica Histrica y Comparada fundada en el siglo
XIX. La Gramtica Histrica, efectivamente, estudiaba el origen y evolucin de los
elementos de una lengua aisladamente y uno a uno. Con Saussure de una parte y
Bloomfield de otra se vuelve a lo que tradicionalmente, desde los griegos, haba sido la
Gramtica: descripcin de un estado de lengua. Y se vio, como toda la Gramtica
tradicional saba ya, pero con mayor precisin an, que los elementos que integran un
estado de lengua no son independientes ni incoherentes, sino que forman un todo
organizado, un sistema cuyas partes son interdependientes. Esto es lo que se ha querido
recalcar con el trmino estructural. Es un trmino muy en boga en las Ciencias del
Hombre de hoy, que buscan cada vez ms la descripcin de estructuras.
2. As, la moderna Gramtica Estructural enlaza con la antigua Gramtica de tipo
tradicional, de origen griego. Consista sta en una suma de regularidades ms una
coleccin de excepciones, a lo que haba que aadir el lxico. Las regularidades se
expresan en esta Gramtica ya mediante paradigmas morfolgicos hechos sobre la base
de la palabra, ya mediante reglas de Sintaxis. Es cierto que hubo una escuela, la de los
estoicos y Crates, que era anomalista, es decir, destacaba los elementos irregulares de
la lengua, pero ello slo sirvi de estmulo para el desarrollo de una Gramtica
analogista, la de Alejandra, que es la que s impuso en definitiva.
3. La Gramtica Estructural ha llevado ms lejos sus anlisis, pero procediendo en
sustancia de igual modo. Ha dejado en la penumbra quiz en exceso a corrientes
que destacaban los elementos individuales del lenguaje: el idealismo de Croce y
Vossler, tambin presente en Bally, escuela que, por otro lado, se interesaba por la
Historia lingstica. Despus de Saussure (cuyo Cours de Linguistique genrale fue
publicado por sus alumnos en 1915) y Bloomfield (con su Language, 1933) ha tendido
a extremar su rigor, a matematizar la idea del sistema. sta es la esencia del lgebra
del lenguaje que propone como ideal Hjelmslev; de los procedimientos mecnicos de
anlisis preconizados por Harris; de la Lingstica Matemtica y del
transformacionalismo de Chomsky, que busca simbolizaciones y frmulas exactas.
Estas dos ltimas corrientes no siempre se llaman estructurales, pero pertenecen a la
misma tendencia, en cuanto descripciones sincrnicas de elementos interrelacionados
entre s.
4. Aparte de esta mayor exhaustividad y esta mayor pretensin de exactitud, la
Lingstica Estructural moderna difiere de la Gramtica tradicional por su aspiracin a
convertir la Lingstica en un dominio cientfico autnomo. La Gramtica griega naci
efectivamente como una aplicacin de la Lgica: en Protgoras, Aristteles, los
estoicos est implcita o explcita la concepcin de que las categoras gramaticales
coinciden con las categoras lgicas: as los modos del verbo, los gneros del nombre y
adjetivo, las partes de la oracin, etc. Era una creencia ingenua, propia de una cultura
monolinge: hoy se piensa que, al contrario, lo que a veces ocurre es que lo que los
griegos tomaban como un universal lgico era en realidad un rasgo propio de la lengua
griega, as la unin de sentidos muy diferentes en 'es', que indica relaciones varias
y tambin sustancia.
Pues bien, este panorama continu en la poca del predominio del Latn, cuyas
categoras se consideraba evidente que deban ser reencontradas en las nuevas lenguas
cuya Gramtica se escriba ahora fueran indoeuropeas como el espaol o el ingls, o
no, como las de los indgenas de Amrica. En la teora se continu afirmando, desde
Rogerio Bacon a Port-Royal y los kantianos, la identidad de Gramtica y Lgica. Y no
fue un progreso decisivo el que tuvo lugar cuando Francisco Bacon y luego Wundt
vieron en las lenguas una encarnacin del espritu de cada nacin.
5. El estructuralismo ha venido a liberar a la lengua de estas dependencias: de la
Lgica y tambin de la Sociologa, la Psicologa o la Historia, tales como se dan en
determinadas escuelas. Ha buscado hacer posibles descripciones puramente lingsticas
realizadas sin prejuicios y sin que el esquema gramatical logrado para una lengua
influya abusivamente en la descripcin de otras. Para ello ha preconizado, con diversas
variantes, un mtodo estrictamente formal: no hay en una lengua ms que aquello que
su forma refleja. Es ms, ciertas escuelas danesa o glosemtica y americana o
descriptivista, por reaccin contra los abusos cometidos cuando se analizaban las
lenguas sobre categoras supuestamente generales, han preferido limitarse a este anlisis
de la forma, prescindiendo del contenido o significado, que efectivamente es mucho
ms difcil de asir.
6. Nosotros, como toda la Lingstica contempornea, seguiremos el mtodo formal,
pero no creemos que, una vez establecido el sistema formal de la lengua, sea ilcito
pasar a estudiar el sistema de contenido o significado categoras, funciones y
unidades semnticas que expresa. El que sea de difcil acceso y el que a veces haya
extraviado a los lingistas no es razn suficiente que deba apartarnos de su estudio. El
trmino mentalismo, con que los americanos motejan el estudio del contenido, slo
es justo cuando se obtienen sobre l conclusiones apriorsticas que luego oscurecen el
estudio de los hechos, no en otro caso. Ni es acertado dejar el estudio del contenido
fuera de las tareas del lingista: esto es un mero subterfugio para evitar un campo
difcil, y un subterfugio bien falso, pues si la lengua no sirviera para significar
algo, no sera lengua. Por lo dems, incluso aquellos que rehsan el estudio del
contenido se basan en cierta medida en l para establecer el sistema formal de la
lengua (cf. pg. 99).
La dificultad del estudio del contenido es que est apenas esbozado. Pero en
Europa y tambin en Amrica algunos lingistas han comenzado ya a ocuparse
de l aplicando mtodos estructurales. En el Prlogo nos hemos referido a ellos.
7. Dejemos, sin embargo, por un momento la Lingstica estructural para
ocuparnos de aquella tercera Gramtica que la ha precedido, la Gramtica
Histrica, nacida a comienzos del siglo XIX por obra de Grimm, Bopp, Rask y
otros. Por su atencin a la historia y no al sistema de un momento dado, se opone
en bloque tanto a la Gramtica tradicional como a la estructural. Hay que
reconocer, sin embargo, que frente a la primera aport algunas ganancias que han
quedado como definitivas:
a) El relativismo. La Gramtica Histrica atribuye igual valor a cualquier
lengua e igual la Gramtica Estructural. Todas evolucionan y estn construidas
sobre iguales principios generales; dentro de ellos, tienen caractersticas propias
igualmente interesantes para el lingista. Si son de un nivel cultural ms o menos
elevado, proceden de textos literarios o no, etc., todo esto no tiene trascendencia.
Aunque una lengua literariamente cultivada contiene fenmenos y desarrollos
propios.
Sin embargo, la nocin de modelo de lengua, la definicin de la Gramtica
gato y viceversa, con la sola condicin de que todos los hablantes del espaol lo
aceptaran. La nica restriccin, tratndose de signos lingsticos de una lengua
dada, es que estn formados de fonemas propios de esa lengua y combinados
como se combinan los fonemas de esa lengua, es decir, con las restricciones de
distribucin que les son propias.
Pero el signo puede Ser tambin motivado: as, en palabras compuestas como
barbarroja; en las onomatopeyas como ai. phut karoti 'hace phut', es decir, 'sopla';
en reduplicados como murmurar; etc. La motivacin puede ser histricamente
secundaria: cerrojo nada tiene que ver en el origen con cerrar, sino con lat.
ferruculum, con etimologa popular; lat. flre, aaa. fnhan 'soplar' slo
secundariamente se siente que expresan la idea del viento que sopla, pues vienen
de indoeuropeo * bhl por una evolucin normal.
Inversamente, la motivacin puede perderse histricamente: ide. *pster'estornudar' la conserva en lat. sternuo, pero la pierde en fr. ternuer; nadie
reconoce en esp. juez ni siquiera en lat. idex el etimolgico *ous-diks 'el que
dicta la ley.
Aqu hay que aludir tambin al simbolismo fnico, relacionado con la
onomatopeya pero de trascendencia ms amplia: un sonido se siente como
relacionado ntimamente con el significado del signo a que pertenece o con el de
una unidad superior. (Confrntese sobre l, cap. x, pg. 656 sips.).
3. Los signos tienden a relacionarse formalmente unos con otros, a derivarse unos
de otros, a analizarse unos en otros(confrntese casucha junto a casa, altsimo junto
a alto, etc.); y tienden a considerarse como directamente unidos a la cosa, ellos en
conjunto y no ya los fonemas que los integran. De ah los tabs lingsticos que en
lenguas primitivas hacan que no se pronunciaran, por ejemplo, los verdaderos
nombres de ciertos animales, con el fin de evitar su presencia; y los eufemismos de
todas las lenguas, que renuevan peridicamente el vocabulario de lo sexual, lo sucio,
lo relativo al dinero, etc. Para el primitivo, palabra y cosa son uno y lo mismo; y para
una tradicin gramatical no extinguida del todo hasta el siglo XIX la lengua es
, es decir, los signos responden a la naturaleza de las cosas. Pero incluso para
nosotros mismos las palabras se asocian a las cosas, se tien o infectan de ellas:
segn nuestras experiencias personales un nombre propio nos sugiere determinados
rasgos de carcter o determinado tipo humano.
Con todo, la motivacin es secundaria y juega un papel subordinado: el de
facilitar la relacin de los signos entre s y con la cosa. No entra en la definicin del
signo, que puede ser (y es con frecuencia) arbitrario, sobre todo cuando se llega a los
signos mnimos desde los derivados.
4. Lo esencial es distinguir el signo lingstico de los no lingsticos. Entre stos
los hay visuales, acsticos y otros. Son motivados o no y slo son signos en relacin
a un determinado contexto y como alternativa a otro u otros signos.
Signos visuales son, por ejemplo, una flecha en una encrucijada apuntando en una
direccin; una luz roja o verde en un semforo; los movimientos diversos de un
guardia situado en un cruce. Los hay ms complejos: as, el dibujo de un racimo de
uvas acompaado de una flecha y situado junto a una casa rodeada de una via al
lado del camino; la luz roja acompaada de una flecha verde en un semforo; los
gestos; etc. Fuera de contexto y de contraste con otro signo o con cero, no son nada.
El signo es algo supletorio, resuelve una duda que queda despus que el contexto
limitan a la palabra: los hay inferiores (morfemas), pero tambin superiores, como sintagmas, oraciones y unidades diversas.
8. En definitiva: el signo lingstico es verbal; es articulado (es decir,
descomponible en unidades sin significado llamadas fonemas); es sistemtico (es
decir, contrae relaciones regulares de expresin y contenido con otros signos de igual
o diverso nivel jerrquico).
Dicho esto hay que precisar:
a) El paralelismo de expresin y contenido es solamente parcial hasta el momento
en que el signo es completado con ayuda de otros en el decurso o cadena hablada.
b) Hay zonas de la lengua ms estructuradas (Gramtica) y otras menos (Lxico,
Estilo).
c) La estructuracin del contenido no es un elemento objetivo que nos sea dado,
vara de lengua a lengua.
d) Aun cuando esta estructuracin sea en parte comn a dos lenguas, esa
comunidad puede expresarse con elementos formales muy diversos.
Todo esto hemos de verlo ms en detalle.
3. LAS DOS ARTICULACIONES LINGSTICAS
1. Todo lo dicho hasta aqu nos hace considerar la lengua como un sistema de
signos que tienen determinadas relaciones formales y de contenido. Hablar una
lengua es elegir y combinar adecuadamente esos signos teniendo en cuenta una serie
de restricciones de distribucin que constituyen su Gramtica en sentido amplio. Y
entender una lengua es analizar los signos de un decurso o texto, reconocindolos o
interpretndolos por relacin con otros del sistema abstracto que nos sirve como clave
o cdigo.
sta es la primera articulacin lingstica: el signo,'unidad de dos caras, a saber, un
significante y un significado, llamadas tambin expresin y contenido. Hasta aqu lo
hemos identificado principalmente con la palabra, salvo alguna alusin a unidades
inferiores o superiores a sta. Pero hay que insistir en que existen diversos niveles
jerrquicos del signo, desde el mnimo o morfema a una obra literaria completa, si se
quiere: cada signo se descompone en otros inferiores, hasta llegar al morfema, que es
indivisible; cada uno puede considerarse en cierta manera como dotado de un
significado nico.
2. Si analizamos la palabra dame llegamos a dos morfemas irreductibles, da y me.
No podemos continuar el anlisis dentro del nivel del signo, es- decir, de la primera
articulacin. En efecto, en da tenemos d y a, son elementos recurrentes en la lengua
igual que da: pero a diferencia de da son unidades de una cara, no tienen significado
(son cenematemas en la terminologa de la escuela glosemtica, es decir, de
Copenhague).
Solo sus combinaciones en un orden determinado crean los signos mnimos o llenos
(plerematemas en dicha terminologa). Es que con d y a hemos descendido a la segunda
articulacin lingstica, cuya unidad es el fonema. El anlisis de dame tiene pues lugar
en dos fases:
Segunda art.: Fonemas: /d/ /a/ /m/ /e/
en que el intervalo entre las verticales representara los signos, con una forma de la
expresin (nivel superior) de uno o varios fonemas y una forma del contenido (nivel
inferior) fragmentada de un contenido total o sustancia del contenido.
Creemos en definitiva que el anlisis que dimos ms arriba y procede de Martinet (5),
anlisis que prescinde de 1 b y 2 b, datos no lingsticos, es preferible a este otro: los
sonidos y los referentes slo en cuanto estructurados en fonemas y contenidos de un
signo pertenecen a la lengua. Tambin es preferible porque separa el fonema de sus
agregados (combinaciones de fonemas, slabas), mientras que Hjelmslev los engloba
juntos como forma de la expresin. Por otro lado, se ha discutido si la sustancia del
contenido es un concepto utilizable. Ms bien parece que no: no podemos concebir un
contenido independiente de su anlisis lingstico. Cuando se dan para la sustancia del
contenido ejemplos como fr. il fait froid, espaol hace fro, al. es ist kalt, etc.,
significando igual con diferentes anlisis segn la forma del contenido, lo que se hace
es dar como sustancia del contenido lo que es en realidad el contenido de un signo
jerrquicamente superior que en este caso viene a encontrar otros correspondientes en
diversas lenguas.
5. Otra formulacin de lo mismo es la de la moderna teora de la informacin, que
distingue entre cdigo y mensaje: aproximadamente, el sistema de signos y el resultado
de su utilizacin, es decir, un determinado texto o decurso. Para transmitir un
mensaje hay una primera fase que consiste en el encoding, el cifrado del mensaje, que
se realiza uniendo dos continuos, el sonido y el sentido, en unidades discontinuas, es
decir, en signos: un fonema o grupo de fonemas ms un sentido o grupo de sentidos.
Luego la expresin del signo se convierte en un continuo gracias al esfuerzo muscular que produce una onda sonora. Entonces viene la ltima fase: el receptor oye
el sentido como un discontinuo, pues gracias a su conocimiento del cdigo reconoce
los signos, descifrando el mensaje. El esquema, un poco simple en cuanto desconoce
la jerarqua de los signos, es, sin embargo, interesante:
6. As, la lengua une sonido y sentido solamente despus que han sido organizados,
humanizados lo que escapa a la percepcin del hablante ingenuo. E incurre en la
dificultad de todo el conocimiento humano, al cual contribuye como parte fundamental:
tiene que concebir un continuo como suma de parciales discontinuos o como resultado
de relacionarlos mediante diversas funciones; y lo expresa igualmente mediante
elementos discontinuos. El anlisis y su expresin vara de lengua a lengua, de fecha a
fecha, de persona a persona. Y aunque la lengua es un sistema de signos sumamente
flexible y dctil, est condenada a que haya siempre en la realidad algo que se le escape
y a introducir en su pintura cosas procedentes de anlisis realizados por otros hombres
en otras centurias. Lo peor de todo es que ello sucede sin que el hablante, muchas veces,
se de cuenta.
4. LOS SISTEMAS DE OPOSICIONES ENTRE LOS
SIGNOS
1. Fue Saussure (1) el que estableci que el valor de un signo depende del sistema en
que est englobado. Por ejemplo, ingls sheep no corresponde exactamente a fr. mouton
porque el ingl. tiene tambin mutton, que designa la carne de carnero u oveja que se
sirve a la mesa. Por ello Saussure distingui el significado del valor de una palabra,
dependiente del sistema, distincin que con frecuencia se ha vuelto a proponer: por ej.,
Antal (1, 2, 3) habla de denotation y meaning, Lyons (1) de application y
meaning. El hecho es cierto siempre que no se utilice para sacar las cosas de quicio,
como hacen los autores que desligan a la Lingstica del estudio de la relacin del signo
con el referente. ste no es estudiado por el lingista, evidentemente, pero no hay que
olvidar que son rasgos de l los que la lengua recoge.
2. El signo, decamos, tiene un referente y de este principio hay que partir. Ahora
bien, los referentes son infinitos y los signos son limitados en todas las lenguas; al
menos los ms simples, porque combinndolos se logra un nmero infinito de signos
complejos. Una palabra como pltano designa un nmero de referentes infinito':
pltanos grandes y pequeos, maduros y verdes, de unas u otras cualidades. Si el
fonema agrupa sonidos diferentes, el signo agrupa igualmente significados diferentes.
La clasificacin e identificacin de unidades diferentes, es decir, la abstraccin, es
esencial al acto lingstico.
El corte, es decir, el decidir qu referentes se atribuirn a cada signo, es en
principio arbitrario: depende de la existencia o no existencia de otros signos. Sheep es
distinto de mouton porque se le opone mutton, como fr. onde designa tanto to materno
como paterno por ms que venga de latn auunculus 'to materno': es que el francs ha
perdido patruus 'to paterno'. Padre nos resulta indiscutiblemente un concepto unitario:
pero en jap. son dos palabras segn se trate de mi padre' o de otro cualquiera. Arroz nos
resulta igualmente unitario: pero en lenguas de Malasia ni siquiera hay palabra equivalente y s slo las de las especies. Lo que vara es la clasificacin de los referentes, la
consideracin de varios como uno solo. O si se quiere: vara el nivel del signo, pues lo
que el japons dice con una palabra, el espaol ha de decirlo con un sintagma: mi
padre.
3. Lo mismo ocurre fuera del vocabulario, es decir, en la Zona de la lengua ms
regular, en la Gramtica. En lenguas con tres nmeros, singular, plural y dual,
evidentemente los referentes son clasificados en forma distinta que en lenguas con
dos (singular y plural) o sin la categora del nmero, como e) chino, el japons y el
coreano. Las acciones verbales son clasificadas de distinto modo, en ms o menos
signos, segn que, por ejemplo, haya tres tiempos o falte el futuro (como en g-
tico) o haya dos pasados, prximo y remoto (como en loma); etctera. Todo esto es
la evidencia misma. A ello nos referamos al decir que la estructura del contenido
no es un dato objetivo que nos sea dado y que no podemos concebirlo
independientemente de la lengua salvo cuando lo estructura la Ciencia, que es
en definitiva una lengua nueva y artificial, constantemente sometida a revisin.
Esto sucede con todas las clasificaciones lingsticas. La clasificacin de los
sonidos en fonemas es tambin de este tipo. Por ejemplo, en ingl. una oclusiva
sorda como k y una oclusiva sorda aspirada como kh son un solo fonema (cf. sky
/skai/ y key /khi:/); ambos alfonos tienen tambin una variante gutural y otra
palatal que se integran en el mismo fonema. Pero en indio antiguo y moderno hay
dos fonemas k y kh y en rabe la gutural y la palatal son fonemas diferentes.
4. La concepcin ingenua de la lengua consiste por el contrario en creer que
a) No hay clasificacin y un fonema, un signo son una unidad desde el
principio, es decir, una unidad con base objetiva. Los fonemas son los sonidos
naturales del aparato fonador humano; los signos tienen contenidos que son
unidades que se dan naturalmente en el mundo exterior.
b) Consecuentemente, Jos fonemas de las diversas lenguas deben ser los
mismos: el ingls oye como unidad lo que en hind son dos fonemas y en rabe
otros dos diferentes. As, cuando omos otra lengua encontramos en ella nuestros
fonemas, aunque para ello tengamos que cortar los fonemas de aqulla del modo
que nos es habitual. Y cuando no logramos este tipo de identificacin nos
perdemos, no captamos las diferencias relevantes ni las distinguimos de las
irrelevantes.
c) Los signos de las diversas lenguas deben corresponderse. Las palabras
deben corresponderse una a una: el alumno que empieza cree que el diccionario lo
resuelve todo y que la Gramtica es coincidente; mejor, la Gramtica es para l un
hbito tan arraigado que ni nota su existencia. Los pioneros de la Gramtica de las
lenguas romances y germnicas creyeron hallar en ellas las categoras del latn e
igual procedieron los misioneros con las lenguas indgenas de Amrica. Hoy mismo
Chomsky llama universales de la lengua a lo que son rasgos de la Gramtica inglesa
o todo lo ms de un determinado tipo de lenguas.
En sustancia: para la concepcin ingenua, las lenguas calcan la realidad del
mundo y unas categoras lgicas universales; todas ellas se corresponden, por tanto,
son isomorfas, como si fueran cifrados de una misma lengua hechos con diferentes
claves. Por falsa que sea, sta ha sido durante mucho tiempo una teora consagrada y
es an el pensar ingenuo de los no especialistas.
La lengua es por el contrario algo que est entre el mundo y nosotros, una
Zwischenwelt segn palabra de Weisgerber (1, 2). Refleja la realidad, pero a travs
de un anlisis previo de la misma del que no tenemos ya conciencia; condiciona,
pues, nuestra visin de la misma. Es como un traje tan ajustado y al que estamos tan
habituados que lo confundimos con nuestra propia piel. Pero sobre este tema hemos
de volver ms despacio en el cap. xin, pg. 862 sigs.
5. Volvemos ahora a los sistemas en que se integran las unidades de la lengua. Y
comenzamos por las de los fonemas.
Los fonemas se distinguen por sus rasgos propios, que varan de lengua a lengua,
y entre los cuales cada una elige aquellos que son relevantes en ella, es decir, que
tienen valor distintivo: el cambiar en un signo un fonema por otro, distinto de aqul
por un rasgo de este tipo, es pasar de un signo a otro o, en todo caso, dificultar la
identificacin del signo.
Sobre la base de estos rasgos relevantes se establecen las oposiciones entre los
fonemas, diferenciados as unos de otros. Hay oposiciones simples y complejas.
a) Simples. Son entre dos fonemas: o bien uno aade a la base comn un rasgo
de que carece el otro y entonces es un trmino positivo de una oposicin
privativa (ej.: d frente t, igual en todo pero aadiendo sonoridad); o bien cada
uno aade un rasgo nuevo y se trata de una oposicin equipolente (t frente a p:
una es dental y otra labial); o bien se distinguen por el grado diferente en que
aplican un mismo rasgo (r/rr, con mayor nmero de vibraciones en rr). Son
oposiciones binarias. Pero estas ltimas, las graduales, pueden darse entre un nmero mayor de trminos: ejemplo, una serie voclica como a/e/i en esp., con
diferentes grados de abertura.
b) Complejas Las oposiciones simples pueden organizarse entre s formando
sistemas ms o menos complejos, debido a que con frecuencia son simtricas, es
decir, se fundan en rasgos distintivos iguales o paralelos. Estos sistemas no siempre son completamente regulares: pueden presentar casillas vacas y otras
asimetras. Cf. ms detalles, sobre todo esto, en el cap. II.
Una oposicin normal en la lengua puede quedar anulada en determinadas
circunstancias: entonces se habla de neutralizacin. Por ejemplo, la oposicin
r/rr no funciona en espaol en final de palabra (slo hay r) ni en comienzo (slo
hay rr o sea /r/, escrito aqu r ) .
6. Los signos a su vez se organizan en sistemas simples y complejos paralelos
a los de la Fonologa. Hay que notar tres diferencias:
a) Junto a sistemas cerrados semejantes a los de la Fono-logia, como son los de la
Gramtica, hay los abiertos, que son los del Lxico. Aqu las posibilidades de
eleccin para conmutar un signo por otro son ms amplias; en cambio en el
sistema de la Gramtica hemos por fuerza de elegir, en espaol, entre tres
personas, dos nmeros, etc. Los sistemas abiertos mencionados logran en general
sus distinciones oponiendo cada signo a los dems, uno a uno, sobre rasgos
distintivos diferentes(silln, silla, taburete, banco...; cada palabra tiene al menos un
rasgo distintivo frente a cada otra). Pero tambin se logran sistemas complejos, por
paralelismo entre series, subordinacin de otras, etc. El lmite entre series abiertas y
cerradas es vacilante a veces.
b) Los signos se oponen por su contenido y en l hay que buscar los rasgos
distintivos que los diferencian. La funcin del signo es significar: si nada significa y
nada distingue respecto a otra parcela de la realidad, no es un signo, no pertenece ya
al lenguaje. Cuanto ms gramatical sea un signo, ms cerrado es su sistema, ms
abstractos y generales son los rasgos distintivos: nmero, tiempo, etc. Pero nunca
han de concebirse como categoras de la mente humana, independientes de la
lengua, por generalizados que estn: sta es una hiptesis que ha hecho mucho dao
a la Lingstica y que no tenemos derecho a hacer. El lingista se limita a
comprobar que en una lengua dada funcionan determinadas categoras organizadas
en determinadas oposiciones. O, si queremos decirlo as, que conjuntos de formas
se integran en paradigmas construidos sobre uno o varios parmetros (rasgos
distintivos con respecto a los cuales se organizan las oposiciones).
que slo se aclarar en el contexto. La diferencia con los ejemplos de arriba es que
no existen casos, probablemente, en que haya indiferencia al hecho de que se trate
de un Garca u otro; en cambio, queda muy claro el hecho de que el trmino neutro
tiende a convertirse, por polarizacin, en el contrario del otro trmino: Garca es
entonces el Garca que no es Garca Lpez. No de otro modo nio es opuesto a
nia, aunque otras veces sea indiferente a la oposicin.
9. Los sistemas de signos son de tipos formal y semnticamente muy complejos.
Hay que referirlos a los distintos niveles jerrquicos del signo (no slo a la palabra)
y varan enteramente segn los tipos de lengua y segn las lenguas individuales.
Van desde la oposicin de dos formas aisladas a los miles de variantes, con
relaciones formales bien establecidas, de una misma palabra (sobre todo en los
verbos: Palmer (2) ha calculado que en bilin, en Etiopa, un verbo puede tener
potencialmente hasta 10.000 formas). El grado de anlisis formal que es posible
vara tambin mucho, as como la regularidad de los sistemas, su grado de abertura,
etc. Por ello no pueden darse reglas previas sobre los mtodos de exposicin ms
convenientes: dependen de los casos particulares. Puede ser mejor la exposicin
paradigmtica basada en la palabra o bien la enumeracin de morfemas y reglas de
combinacin de los mismos u otros recursos todava, as como sistemas mixtos o
alternativos.
10. Por otra parte, la exposicin de los sistemas de signos tiene que ir precedida
siempre de la de los procedimientos de segmentacin utilizados para el
descubrimiento de los signos; tambin, de la de los criterios para su clasificacin.
Para ello, de oir parte, hay que acudir ya al estudio del sistema de oposiciones ya al
de las funciones de un signo al lado de otros en el decurso. En una segunda fase se
puede intentar lograr nuevas precisiones sobre los sistemas y su organizacin. En
cuanto al contenido, un cierto conocimiento intuitivo es necesario para orientarse en
el reconocimiento de los signos y luego, establecido su sistema formal, se puede
intentar lograr ms precisiones sobre el mismo, superndose la comprensin
puramente diferencial del signo.
Todo depende de todo en la lengua, nada puede elucidarse aisladamente. El
estudio a realizar por la Lingstica ha de concebirse como una espiral en la que con
ayuda de unos elementos ms visibles determinamos otros que luego nos ayudan a
revisar los primeros, para seguir as indefinidamente. Pero siempre con cuidado de
distinguir entre fonema y signo, expresin y contenido, sistema y decurso, sincrona
y diacrona, unidades y funciones, jerarquas de unidades, niveles de lengua
diferentes. Proceder de otro modo es exponerse a graves confusiones.
5. JERARQUA DE UNIDADES
1. En ambas articulaciones hay toda una jerarqua de unidades. En la segunda
hallamos por encima del fonema la slaba y diversos segmentos; por debajo el rasgo
distintivo. El fonema ocupa un lugar absolutamente central. No ocurren as las
cosas en la primera articulacin. Aqu uno o varios morfemas unidades
significativas mnimas pueden asociarse en una palabra, varias palabras en un
sintagma, y as se va ascendiendo a la oracin simple, la compuesta, el perodo, una
obra literaria completa. Juan; Juan Fernndez; Juan Fernndez, un amigo mo;
Juan Fernndez, un amigo mo, se ha comprado un coche, son signos sucesivos de
distinto nivel jerrquico, pero equivalentes en cuanto son signos.
Este nivel no es absoluto, sino relativo. Ciertos morfemas actan al tiempo como
una palabra (aqu Juan), incluso como una oracin (lat. i 've'); un sintagma acta
tambin como una palabra (ha comprado); incluso una oracin hace funcin de
palabra (por ej., una oracin de relativo, que hace de adjetivo). Es decir, la
diferencia de nivel no siempre responde a una diferencia de funcin. A veces s: una
palabra no puede marcar, por ejemplo, el modo del verbo y el que lo marca (en
espaol) es un morfema; ni hay dentro de la palabra o del sintagma la relacin
sujeto-predicado que existe en la oracin.
2. Por otra parte, las unidades, a ms de su funcin propia, tienen a veces la de
demarcar unidades superiores. La neutralizacin de /r/ y / / con realizacin / /
demarca el comienzo de palabra en espaol y con realizacin /r/, el fin de palabra;
el espritu spero demarca el comienzo de palabra en Griego antiguo, el acento
agudo el final en Francs moderno, etc. Cf. pg. 269 sigs. Dejando la Fonologa: en
una lengua como el esp. determinaciones morfolgicas que indican categorizacin
(gnero, nmero, persona...) demarcan el fin de palabra; una preposicin ante un
nombre, demarca el comienzo de un sintagma adverbial; un nombre ante un verbo,
una oracin; etc.
Cada unidad, en definitiva, se caracteriza por una forma (o formas alternativas) y
una funcin (o funciones alternativas). Funcin se refiere a las relaciones que una
unidad es susceptible de contraer con otras unidades para formar una unidad superior. La forma y la funcin tienen que ver con la categorizacin de la unidad, es
decir, con las oposiciones en que es susceptible de entrar. De otra parte, las
unidades de un nivel jerrquico se subdividen en clases y stas en subclases: el
ejemplo ms conocido es el de las clases y subclases de palabras. Estas clases y
subclases se reconocen a la vez por la forma y la funcin.
3. En definitiva, la funcin se marca formalmente, incluida en el concepto de forma la
distribucin: contextos formados por otras unidades que son admisibles junto a la que
se estudia y orden en que aparecen todas ellas. Por ejemplo, en latn la des. -us
marca que seruus es sujeto y -os que agros es complemento directo en seruus colit
agros (= agros colit seruus, agros seruus colit, colit seruus agros, colit agros
seruus, seruus agros colit); en ingls John loves Mary esas mismas funciones son
establecidas por el orden de palabras (los otros rdenes son imposibles o significan
otra cosa). Marca formal es en definitiva el reconocimiento indirecto de una funcin
en .caso de ambigedad, cuando ese reconocimiento es impuesto por el hecho de
que la otra funcin posible est ya desempeada sin lugar a dudas por otra unidad
(cf. pgs. 274 y 291).
Las unidades son reconocidas, pues, por su forma y por su funcin, que en
ocasiones a su vez se reconoce por la forma. La distribucin sirve para reconocer las
unidades directamente o a travs de la funcin; ya se llega de la unidad a la funcin
en una determinada distribucin ya al revs.
4. Sin profundizar de momento ms en el tema, puede verse que en el
reconocimiento de unidades hay que proceder, en definitiva, formalmente. Se
prescinde de momento del significado o contenido, que es lo que ms destacaba en
la definicin tradicional de clases de palabras como el nombre y el verbo. Ello no
obsta para que este significado tenga que ver, como es lgico, con la funcin. Pero
tiene que ver no slo con la funcin que relaciona una unidad con otra en un contexto determinado, sino con todas las que es susceptible de contraer, lo que a su vez
depende de los sistemas de oposiciones en que puede integrarse. Es, en definitiva,
excepciones como Pike, Garvin, Nida y Jos. Al estudio del sistema se vuelven en
buena medida, junto al del decurso, los ms de los lingistas europeos no estrictamente
hjelmslevianos mencionados en el prlogo: Martinet, de Groot, Coseriu, Pottier, la
escuela de Praga, los espaoles. La Gramtica transformacional americana ha de
concebirse cmo una vuelta al estudio del sistema, fundamentalmente al de las unidades
superiores, cuyas relaciones regulares estudia.
7. SISTEMA Y DECURSO: TEORA
1. La existencia de un sistema y un decurso es propia de todas las actividades
humanas. Si yo conozco las normas de conducta de una persona o el ritual u orden de
una ceremonia o un juego, puedo comprender la puesta en prctica de esas normas, es
decir, la conducta, o la realizacin de la ceremonia o juego. Inversamente, del estudio
de la puesta en prctica de estas actividades se inducen una serie de regularidades que
son el sistema subyacente. Este sistema podemos formularlo en unidades (segmentos
tpicos de actividad con un significado propio) o funciones (relaciones entre las
unidades, derivacin de unas a partir de otras, sntesis de otras superiores). Podemos
describirlo formalmente, distribucionalmente o funcionalmente. Por ejemplo, el juego
del ajedrez citado ya por Saussure puede describirse por unidades o funciones; y
si nos decidimos a hacerlo a base de las unidades (piezas), podemos definirlas por su
forma, su distribucin (colocacin en el tablero) o su funcin (movimientos y
resultados de que son capaces). Sobre la base de unidades y funciones se construyen
luego sistemas que engloban la totalidad de las piezas de un jugador en un momento
dado. Cf. sobre la descripcin lingstica en general, cap. XIII, pg. 929 sigs.
Pero es cierto que se ha esquematizado excesivamente al hablar del sistema y ello se
har evidente a lo largo de este libro. En la concepcin saussuriana cada signo tiene un
significado y un valor claros y precisos. Lo impreciso, variable y complejo se atribuye
a la parole o habla y se deja fuera del estudio propiamente lingstico.
Por el contrario, hemos de ver que a) la delimitacin de unidades y funciones es a
veces cosa compleja, a veces imposible de lograr al nivel del sistema, aunque haya una
delimitacin al nivel del uso en un caso dado; b) la delimitacin de Gramtica y
Lxico, de elementos centrales y marginales del sistema, es con frecuencia vacilante; c)
sobre todo, el sistema es en buena parte inconsciente y aun contradictorio y slo se nos
hace consciente en su aplicacin en casos concretos. Incluye la habilidad mecnica de
asociar o no asociar ciertas unidades en ciertas funciones.
2. Si se nos pregunta en abstracto sobre el significado de una forma es probable que
digamos inexactitudes que nosotros mismos desmentimos al hablar. La Gramtica
tradicional las comete desde luego. El sistema no es algo terminado y perfecto
conocido racionalmente; es algo enterrado en una semiconciencia y no totalizado, sino
descubierto en la prctica unidad a unidad y funcin a funcin.
Ello se debe a que en definitiva las unidades inferiores se modifican en cuanto a su
contenido al asociarse con otras para formar unidades superiores. Cmo obtener un
contenido comn para seco en vino seco y tiempo seco? Las funciones son mltiples:
Cmo explicitar la funcin de un verbo que las tiene mltiples e incompatibles, por
ejemplo, transitiva e intransitiva? Al hablar de sistema nos referimos al de las unidades
inferiores y, si queremos describir lo ms comn del lenguaje, no podemos actuar de
otro modo. Pero las unidades inferiores no son describibles completamente fuera de las
superiores, dentro de las cuales funcionan; es decir, fuera del decurso. Slo en ste, en
combinacin con otros signos, un signo acaba por tener realmente un solo contenido o
significado. El signo en abstracto es una potencialidad de contenido y funcin, segn
los sistemas en que se incluya, que pueden ser varios y alternativos. Slo en el decurso
quedan reducidos a uno bien determinado.
Es, pues, lo contrario de lo que pensaba Saussure, para quien el signo tena en
langue un contenido nico y slo se haca ste mltiple en parole. Cierto que
puede usarse diferentemente en diferentes contextos; pero en cada uno slo de una
manera. Y la abstraccin de un sistema general a partir del uso mltiple slo en parte es
factible.
3. El signo lingstico se pronuncia y se oye al tiempo. Aunque constituye una
totalidad, los signos inferiores que lo componen (y los fonemas) estn ordenados
linealmente en un orden determinado, ms fijo en las unidades inferiores que en las
superiores, aunque esto vara con las lenguas. Es, pues, una unidad de distribucin por
relacin a otros signos. Ahora bien, como las funciones en que un signo puede estar
con otros son mltiples, es claro que la distribucin slo muy parcialmente puede notar
esas funciones, pues slo admite dos posiciones, precedente y siguiente (en la escritura,
a la izquierda y a la derecha). Hay lenguas que usan mucho la distribucin para marcar
las funciones, otras mucho menos, como el espaol. Siempre se utilizan adems las
marcas formales: fonemas suprasegmentales, morfemas gramaticales diversos.
Pero no hay que olvidar que la distribucin es parte de la forma y que otras veces se
acude a otros recursos para notar la funcin. Si tomamos la serie numrica 4.237 y
entendemos cuatro mil doscientos treinta y siete, lo que hacemos es sintetizar a partir
de cuatro unidades otra superior mediante una regla de distribucin que dice que de
derecha a izquierda las unidades multiplican por diez su valor. Si entendemos (4 2)
(3 + 7) el valor es veinte: hemos creado dos unidades intermedias y luego una superior
mediante funciones establecidas formalmente con ayuda de signos especiales. La
lengua conoce ambos procedimientos.
4. Partiendo de ideas semejantes a stas, los transformacionalistas han constituido un
esquema de la lengua segn el cual existe en un texto un marcador de frase subyacente
consistente en una serie de unidades o signos en determinada funcin cada uno: de l se
deriva el marcador de superficie, que expresa mediante forma y distribucin propias de
la lengua en cuestin las unidades y funciones. As, el mismo marcador de frase
subyacente del tipo Nombre sujeto Verbo transitivo Nombre compl. directo dar
en espaol e ingls dos marcadores de superficie diferentes. Esto es cierto, aunque los
transformacionalistas tienden en exceso a considerar universales los marcadores de
frase subyacentes. Al nivel de stos entra el lxico, pues el sentido de una unidad lexical
vara segn la funcin (ingl. bomb 'bomba' / 'bombardear') y segn las unidades con que
est en funcin (vino y tiempo en el ejemplo de arriba). Al nivel del marcador de
superficie entra la fonologa de cada lengua.
8. MAS SOBRE EL SIGNO LINGSTICO
1. Concretando algunas de las cosas que acabamos de decir, conviene aadir algo
sobre el contenido o significado del signo, que a veces se ha concebido de una manera
excesivamente simple, lo que ha llevado de rechazo, al descubrirse su complejidad, a
excluir de la Lingstica el estudio del significado. Aunque el tema debe ser estudiado
ms detenidamente, es bueno adelantar desde ahora algunas cosas. Prescindimos de
momento de la relacin del contenido con la expresin y de la clasificacin de los
signos y sus funciones.
Volviendo a la teora de las funciones del lenguaje de Bhler (confrntese pg. 27), hay
que aadir que un signo puede sumar una representacin a una funcin expresiva y una
apelativa: ,es decir funcionar al tiempo como smbolo, sntoma y seal. Normalmente es
en la funcin representativa en la que se suele pensar ante todo; y, sin embargo, incluso
los signos ms claramente intelectuales o smbolos son enunciados como sntoma de un
inters o disposicin y con una intencin apelativa (de seal) ms o menos
consciente. Hay, sin embargo, smbolos que son preferentemente sntomas (la
interjeccin) o seales (el vocativo, los modos).
Con frecuencia la diferencia entre dos trminos cuasisinnimos se debe a que
uno de ellos tiene un valor expresivo o apelativo mayor que el del otro, que es
ms intelectual. Estos valores menos intelectuales se conocen generalmente,
cuando se suman a aqullos, con el nombre de connotaciones: pap denota la
misma persona que padre, pero su connotacin es diferente.
2. Todo esto, sin embargo, nos presenta an al signo como una unidad bien
definida dentro de la lengua. Pero a partir del libro de Ogden y Richards (1) se
est de acuerdo en que el signo es signo para alguien, es decir, significa cusas
diferentes para personas diferentes. El sentido (denotativo y connotativo) de una
palabra como libertad depende de las experiencias personales del que habla: en
casos como ste llena a ocurrir que el signo ms que un medio para
comunicarnos, es un factor que nos incomunica por falta de determinacin
precisa. Sin llegar a esto, es claro que el nombre de un animal extico significa
algo distinto para un espaol comn que para un zologo o para un indgena del
pas; que el rbol que bordea la carretera significa algo diferente para el
agricultor cuya tierra perjudica, para el paseante al que da sombra, para el
automovilista que ve en l un riesgo y para el dueo do una serrera; etc.
3. En todos los casos el significado o contenido de un signo no es la cosa
significada o referente, sino algo diferente. Segn el tringulo de OgdenRichards el signo denota al referente, pero slo de modo indirecto: expresando el
significado, que es una apreciacin subjetiva del referente:
Significado
/\
Expresa
/
/
\ Aprecia
\ subjetivamente
/
/
/ Denota
Signo
\
\
\
----------------------
Referente
Para que el signo sea til a la comunicacin entre dos personas no basta que el
referente sea el mismo: hace falta que el significado sea tambin comn. Una
lengua contiene un repertorio de signos con significado comn; pero en el matiz y
aun a veces en lo esencial esa comunidad falla.
De igual modo, una misma secuencia, en una obra de teatro o en una pelcula, tiene
un sentido diferente segn las que preceden o siguen: es un hecho bien conocido. Por
supuesto, ocurre igual en una obra literaria. El Heinrich!, Heinrich!, que cierra la
primera parte del Fausto adquiere un sentido pattico rico y complejo slo como
culminacin de toda la accin de la obra: si no, es perfectamente trivial.
De igual modo sucede en la lengua en general. El subj. de acaso vayamos tiene un
sentido muy distinto del de no vayas. El primero se opone en sistema al fut. iremos
(eventual frente a futuro); el segundo a vas (orden frente a comprobacin de un
hecho). Con todo, se sienten an como unitarios por los hablantes del espaol. En
ejemplos ms avanzados no se siente ya relacin entre varios usos de copa (tomar una
copa; la copa de un rbol; un sombrero de copa). Acaban por ser sentidos como
signos independientes, englobados en sistemas independientes.
Cuando hablamos de distribucin no nos referimos slo a la palabra que precede
inmediatamente: tambin a la que sigue y a la distribucin lejana, precedente o
siguiente. En ingls if he bought a car es muy diferente segn siga he has a lot of
money o he would enjoy greatly: en el primer caso es una hiptesis dada como real, en
el segundo es dada como solamente posible. Esto es un efecto de que, pese a la
apariencia, la comunicacin lingstica no es lineal: no definimos plena mente las
unidades segn nos llegan, mantenemos la mente abierta para acabar de definirlas
con lo que sigue. Cf. ms sobre esto en pg. 860.
Pero el contexto puede ser tambin extraverbal: la bomba significa algo muy
distinto para el que presencia un incendio, el que sufre un bombardeo o el que visita
una explotacin agrcola.
El significado de los signos inferiores tiene, pues, una precisin muy variable. Ya
es slo distintivo; ya es algo provisional luego corregible; ya se hace imposible
concebirlo como una unidad. El de los signos superiores es ms precisable en cierto
sentido, pero tambin ms complejo y ms difcil de parafrasear.
9. La relacin de la expresin y el contenido del signo es, pues, ms compleja de
lo que puede parecer a primera vista cuando tomamos como modelos signos
elementales como los semforos del trfico o el silbato del experimento de Pavlov.
La expresin un contenido es mucho menos clara cuando se la analiza que a
primera vista. Es difcil en efecto trazar el lmite entre la existencia de un contenido
y la de varios: pero un signo situado en distribuciones y sistemas diferentes claramente puede tener varios contenidos sin riesgo de confusin. Confrntese sobre este
hecho infra pg. 496 sigs.
Al contrario, un contenido puede tener varias expresiones, que entonces llamamos
alomorfos o sinnimos (cf. infra pgina 179); tambin aqu hay problemas para
distinguir entre aquellos que alternativamente constituyen un signo y los que
constituyen dos diferentes. La lengua procede unas veces con derroche de elementos;
otras se arregla con unos pocos para atender a una multiplicidad de exigencias. Los
signos, por otra parte, varan en definicin y complejidad segn los niveles jerrquicos
y los casos especiales. Y ni siquiera significan lo mismo para todos los hablantes.
10. En realidad el signo en s, como todo el sistema de la lengua, es una abstraccin.
Donde realmente encuentra su definicin decisiva es en una situacin o contexto
particular y para dos personas con iguales presupuestos y experiencias. Entonces s que
alcanza su unidad de sentido. Pero la lengua es un instrumento de comunicacin
general y de aqu que el signo en abstracto, aunque slo en parte bien definido y con
una abertura difcil a priori de precisar, tenga pese a todo una cierta solidez, una entidad
que le hace til para la comunicacin aunque sea estando sujeto a ciertas ambigedades
y precisado de ulteriores determinaciones al englobarse en otros signos ms amplios.
Por otra parte, el signo en abstracto es desambiguado por el sistema, dentro de cada
distribucin, cf. pg. 495. Otras veces an hay sistemas y subsistemas no enteramente
coincidentes, cf. pg. 482 sigs
En definitiva, de un sistema relativamente limitado de signos inferiores en buena
medida mal definidos, la lengua, mediante procedimientos complejos, es capaz de
obtener un nmero ilimitado de signos superiores mucho mejor definidos, que se
adaptan a las necesidades cambiantes de la comunicacin. As se pasa del sistema al
decurso, que no es otra cosa que la creacin de estos signos complejos que nosotros
hemos llamado signos superiores.
11. Por otra parte, como los signos estn escalonados jerrquicamente, segn hemos
dicho, es con frecuencia posible analizar uno de ellos en otros signos inferiores, si bien
la comprensin no tiene lugar por simple suma, sino que, segn venimos diciendo, el
signo superior acta como una figura o Gestalt. Ese anlisis es posible con mayor
facilidad cuando fragmentos de forma corresponden a fragmentos de sentido, es decir,
cuando las unidades inferiores estn claramente marcadas formalmente. As en palabras
como buensimos, en que buen- indica una cualidad, -sim- el grado superlativo en que
aparece, -o- el gnero masculino, -s el nmero plural. Entindase: se trata de un anlisis
a posteriori, no sera verdad decir que el significado de buensimos se ha ido formando
en nuestra mente por la suma de significados parciales sucesivos. El anlisis es en todo
caso factible. Pero en una palabra como ingls receive, en un sintagma como esp. diente
de len, en una oracin como al. es tut mir Leid para presentar una excusa, no podemos
llegar a un anlisis de este tipo, todo lo ms a aislar elementos con valor distintivo.
Hay, pues, grados diversos en el anlisis del significado segn criterios formales,
como se ver en captulos sucesivos ms detenidamente. En realidad, esto es un
resultado de una tensin entre dos fuerzas: una que destaca la unicidad de las unidades
superiores, reduciendo las inferiores a puramente distintivas o incluso, en la evolucin
histrica, llegando a hacerlas desaparecer; otra que gusta ver reflejados en el
significante todos los rasgos del significado, uno a uno, ocasionando en la evolucin
hechos de gramaticalizacin, es decir, de creacin de morfemas gramaticales. En
nuestro captulo sobre la relacin de sincrona y diacrona (XII) destacaremos estos
hechos.
9.
EL CONCEPTO DE LENGUA
1. Antes de empezar el estudio pormenorizado que ocupa los captulos que siguen es
imprescindible decir algo sobre el concepto de lengua con que forzosamente ha de
operar toda teora lingstica.
Una lengua como el espaol o cualquier otra consiste en una socializacin de hbitos
individuales. Esta socializacin es ms o menos completa segn los casos. Por tanto, el
concepto de lengua es una abstraccin referente a un grado de generalizacin y
coherencia mxima de los rasgos estudiados. Los hechos diferenciales pueden ser
estudiados en captulos aparte o en apartados especiales dentro de cada captulo.
Efectivamente, una lengua puede presentar:
vocabulario cientfico en general. Pero el tiempo es el que las hace flexibles y adaptables a necesidades diferentes, el que hace que con un instrumento mostrenco y
comunitario sea posible llegar a expresar cosas sentidas individualmente e incluso cosas
completamente nuevas. As, los elementos duplicados y los aparentemente redundantes
e intiles tienen tambin una funcin especfica.