Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
la
direction de ^iario
roques
NOVARE
PHILIPPE DE
-''^
Ut
^//v
r^
MMOIRES
I218-I243
DITS PAR
CHARLES KOHLER
LIBRAIRIE ANCIENNE
5,
'^^/(^
3
^^/^'
PARIS
QUAI MALAQUAIS
I9I3
(VI)
121
IQIS
INTRODUCTION
Le
rcit
livre
comprend
toute l'uvre
nous
est
deux morceaux
distincts
II
On
a appliqu
lui
le
titre
inconvnient
La
le
subir de
fait
second. Toutefois,
le
ne nous a pas
nombreuses
travaills,
tronqus
On
l'a
livr ces
altrations,
ont
il
tradition manuscrite
avoir
les
de
la
et interpols.
partie,
dues
fait.
Mais
les restituer
il
tait possible,
sous leur
au
forme pre-
l, diffre
nota-
I.
L'auteur
et ses uvres.
longtemps incertaine,
tait
de Novare en Lombardie %
remment
vers 1195
encore,
I.
102.
il
Gaston
sa
famille
tait
du
lieu. Il
Romania,
t.
nom de
naquit appa-
de bonne noblesse.
en Chypre, o
et le
on en doive con-
il
XIX
entra
Jeune
comme
IV
PHILIPPE DE NOVARE
c'est
et
auquel l'attachrent
tant
cesseur, dont
de compre.
fut l'ami et le
il
Il
fut
son
III,
fils
puis, celui-ci
an et
compagnon d'armes,
d'une admi-
les liens
son suc-
maisnie
et les suivit,
partir de
1229 surtout, dans leurs expditions guerrires. Cepentravaux et les rcrations de l'esprit semblent avoir eu
dant les
pour
lui
retors
Avant
tout,
il
fut
un
juriste,
mme,
il
i.
ce
mer
titre,
au dire
ses patrons
porte.
Philippe a
mme donn
(Tonte
ss,
Ce
2.
un
la liste
livre
divers
il en a luiDes quatre tenid'aage
:
trait
de droit fodal,
le
3,
document
prcieux au premier chef parmi ceux qui font connatre les institutions des royaumes latins de Jrusalem et de Chypre
enfin, une
;
srie d'crits
en rimes
et
uvres
et
Doc.
relatifs
croisades. Lois,
t.
II
la
succcsslnUt
p.
graphie.
IXTKODUCTIOX
II.
occuper ici ni du
forme de
plait.
trait
Mais
il
d'onie, ni
de
les
la
les
jeunesse, l'activit
proccupations plus
Recueil.
il
En
tte, figurait
une autobiographie
dans laquelle
partielle
granz
folies
dou
sicle
lui l'occasion
sans doute au
en forment
moment mme o
le sujet
et le
des
des chansons de
cir-
qu'il
seigneur de Baruth
, et
cette
mme
guerre, laquelle Philippe avait pris part aux cts des sires de Baruth,
Jean
I^r et
Balian
III
d'Ibelin
enfin
Dame
et
'
VI
PHILIPPE DE NOVARK
est
mme
chacune
com-
la place
comence
Ici
l'estoire
et
conte de
le droit
la
guerre
qui fu
comensa
et fu cel guerre, et
tint vers
l'empereor
et la
mainte
fois a est
vous en dira
vais,
grans
les
qui
des mal-
homes
et les
fais.
III.
Les Mmoires de Philippe de Novareet les Gestes des
Chiprois. -- Le Recueil de Phihppe ne nous est point parvenu
nous ne possdons mme plus sparment aucun des morceaux dont
;
il
tait
d'amour
et
Mais
les
chansons
pieuses
un court fragment de
dont
il
forme les
la
connue sous le
82 91, et la
chansons de circonstance que Philippe y avait intercales. L'Autobiographie et VEstore sont runies dans la prsente publication sous le
titre de Mmoires,
fussent et demorassent plus longuement en remembrance a cels qui sont
descendu de lui et des autres amis, et a touz ces qui les vorront or .
Vient ensuite la description du second des livres de Philippe de Novare,
son Livre de^ forme de pait. Je rappelle que l'pilogue du trait Des quatre
teni d'aage d'orne ne figure que dans un seul des cinq manuscrits de cette
uvre,
le
ms. de
la
Biblioth. nat.,
fr.
12581,
fol.
407.
INTRODUCTION
VII
Les Gestes des Chiprois ont t composs, vers 1320 trs probable-
nomm
ment, par un
incomplet du dbut
scrit,
copi en 1345
et
de
Crines dans
personnage inconnu
la fin,
l'le
nom
nous en
Un
est
seul
manu-
parvenu;
le
il
fut
Mige,
d'Aimeri de Milmars,
2.
une Chronique
de
la
Terre-Sainte,
qui,
dans
l'tat
du
actuel
manuscrit, dtbute avec l'anne 11 32, et qui devait tre prcde d'une
du
xie sicle
elle se
la
cration
du monde
la
II,
fille
de Jean
partie presque entire est consacre l'histoire del guerre des Ibelins
Chypre et en
Palestine, de 1218
latins d'outremer,
depuis 1243
Vers
la fin
pation de
italien
du xve
sicle, aprs
Chypre par
puis,
au xvi^
sicle,
communment
sous
les Vnitiens,
le titre
ils
d'histoire
de Chronique d'Amadi, du
nom du
pos-
t.
IX, p. 164, n.
En deux
I.
2.
inscrit
PHILIPPE DE NOVARK
VIII
Saint-Marc,
Biblioth. de
conserv (auj.
chronique s'arrte au
VI, n clvii).
cl.
du mariage du
roi
Cette
Jean
II
Ren de Mas
Latrie (ColL
Aniadi, de
la
de doc.
if ledits).
le
Le Vnitien Francesco
manuscrit, mourut en
1556.
du xvie
la fin
sicle, l'auteur
original
yeux, sparment,
t.
mme
directement ni
a-t-il
eu sous
les
les
Mais, contrairement
latin,
les Gestes ni
Philippe. Sa chronique, au
moins pour
la
Chronique d'Amadi
permet seulement
elle
Mas
a)
de
celle-ci.
Une
U autobiographie
nous mettons
de
l'actif
mme
de Philippe
collection.
Philippe.
la
manu-
dition en a t
Ainsi
qu'il
comme un extrait
aucun tmoignage,
si
vague
soit-il,
ne
l'autorise.
ait
Mais
du
En
crit
effet,
le
homme qui
morceau dont
tenait de prs
il
s'agit a
aux
certainement t
Ibelins.
Il
donne sur
elle
pas de tmrit
contraire.
par un
certains membres
de cette famille des dtails trop menus, trop intimes, pour qu'on
leur puisse attribuer une autre origine.
qui,
pour
cette partie
Or,
le
sources que les crits de Philippe de Novare, des Annales de TerreSainte et une continuation franaise de Guillaume de Tyr, n*a tir
ni de ces
ni
du conte de Philippe ce
qu'il
INTRODUCTION
Au
on peut,
elle est
foirCj
rait
et
regard du continuateur
indpendance.
je
pour
le
IX
moins
des Annales,
et
regard de VEs-
puisqu'on ne s'explique-
trs probable,
que
donc
de l'Autobiographie
qu'il a tir
savoir
l'en a extrait
s'il
Jsusalem, dont
tait
la
la
et qu'Isabelle
sur
nice,
il
d'Aalis de
la
faire subir le
car,
roi
de
de Brienne,
Champagne,
De
mme
somme
morceau
est
lui
forme. Mais,
toute, le
trouvons dans
Gestes, parce
les
postrieurement Philippe.
leur parent
mre
lui,
le
publions
n'est
tel
gure pos-
et ce qui a t
(p.
chang
Nous
qu'il
d'Amadi
se reportant la traduction
ferrat,
1er,
de
admettra
donns sous
sible
On
se lisent
qu'ils soient
que nous
2eme partie de
d'Amauri
tait fille
ments qui
la
la petite-fille,
elle tait
dans
de Marie de Montferrat
fille
le
lorsqu'il dit
lui
lacune apparente.
sa compilation,
tive
Au
et d'Aalis
de
Cham-
d'Amauri
et
1er
et
de Marie de Mont-
de Jrusalem.
de Frdric II.
La
2^ partie
des Gestes qui nous a conserv VEsioire del guerre des Ibelins contre
les partisans
crit
de Frdric
II,
dbute par un
titre
plus haut (p. vi), et dont la teneur semblerait indiquer que tout
Or, ce
n'est point
PHILIPPE DE
scrit
NOVARE
la
il
donne dcoupe
voir avec
^ et
l,
la
morceaux historiques
des
relatifs
contient de plus,
Il
aux
affaires
que
de Terreles notices
pour
le
Que
intt-rpols
morceaux
d'histoire aient t
c'est ce
que
l'on pourrait
uvre
tre de cette
plus.
En
telle
les
dit l'avoir
conue. Mais,
dans
que Philippe
mme
le caracil
sommes
contes
, c'est--dire
sa compilation, la
les
ans
(cf.
le texte
il
est parl
VEstoire,
partie
des Gestes,
qui
fait
avenus desa
Vempereor a
la
mer en
siaus de
chozes... D'ailleurs,
suite VEstoire,
retraire tous les
En
Grard
tte
de
dit
ceci
la
:
on va
si
le voir,
un
INTRODUCTION
quel qu'il
L'auteur,
comme nous
uvre,
des Gestes.
cependant,
il
ajoute et
a supprim
soit,
suit
Il
il
XI
les
du peu d'intrt
la difficult qu'il
Nous retrouvons
la
listiques
pas les
nales
maintenant,
il
clure
que
les
que
se trouve
antrieure celle
cet
du manuscrit de Crines,
morceaux dont
il
si,
s'agit
n'ont pas
y ont
il
fait partie
t ajouts par
de l'uvre
un remanieur
et
de
la
faon
la plus
vidente.
nous a transmis, en
En
Amadi
effet, la
italien, le refrain
nombre de
traits,
trace
(cf.
comme
baillance
lance
le
Chypre Gautier
la bataille
dtails
cri
comme
pour un
ennemi, parce
par exemple
la bataille
qu'il avait
l'his-
d'Agridi,
prononc
encore
III, sire
de Nicosie,
la
mention de
la
mort du conntable de
14
juillet
et
1229;
comme
enfin
certains
d'Aimeri Barlais.
du
^"
PHILIPPE DE
il
il
NOVARE
au sujet de VEstoirc.
Mais ces deux sortes d'interpolations, gauchement
introduites
entre les paragraphes ou divisions de VEstoire,
ne sont pas les seules
que celle-ci ait subies dans la copie de Crines. Il
en est d'une troisime sorte, qui, elles, intressent le texte
mme, la substance, de
l'uvre de Phihppe.
C'est ce que nous allons montrer
Si l'on
compare
par Philippe,
de
cette
le rcit
de
mme
la
dans
guerre dans
la
Continuation franaise
anonyme de
tinuateur de l'archevque de
c'est
chose certaine,
et
que
les
passages dont
continuateur
un
?
Tyr
donc
du continuateur.
s'agit
il
tiers.
Mais
la
Il
mme
faut
poque n'I
donc admettre
La solution de
En effet,
muns au
n'a pas
la
ou bien est-ce
problme nous est fournie, ici
chronique d'Amadi et des Gestes.
ce
la
Tyr
ces passages
ral, et
ne figuraient pas dans luvre de Grard de Montconsquemment ils ne sont pas de Philippe. Ils ont t pris
au Livre de
la
d'Amadi nous
les
a combins avec
lui.
de
celle
I.
t.
II,
pp. 1-381.
INTRODUCTION
finir
XIII
qui, l'aide
du Livre
dans l'uvre de Grard de Montral des passages appartenant Philippe, est peut-tre le
mme
historiques dont
morceaux
sieurs
On
Livre.
oeuvre
les
il
tirs
peu prs
Mige,
le
copiste
le
du
la
homme,
en
juger par son travail, plein des bvues les plus grossires, tait trop
ignorant
mme
pour excuter
facile laquelle
la
besogne
remanieur.
s'est livr le
Il
littraire
y a l
relativement
un nouvel
indice
celle
Il
et
Grard de Montral
en
entier,
d'une
de la Terre-
Nous pensons
avoir
du Livre
et,
dit,
a insr
son Estoire de
la
guerre de Frdric
II et
des Ibelins.
y
la
ait
il
fait
conforme
partie l'aide
nieurs. Les
le
la sienne. C'est
du Livre
un
de
de la Terre-Sainte par
rcits historiques
et
un ou
plusieurs
rema-
complter, au
V Estoire
moyen de
mme
de
PHILIPPE DE NOVARE
XIV
La traduction
20
italienne de la compilation de
incorpore dans
ral,
la
Grard de Mont-
chronique d'Amadi, a t
faite
un
d'aprs
l'objet
la
reconstitution de cette
la
uvre qui
du
la
fait
chronique
susdit manuscrit.
*
* *
IV.
la
seconde
Louis de Mas
et
partie,
telle qu'elle
230
comme
et suivants,
reprsentant presque
sans
des
changements
ment
sur ce point
critiques de la compilation
La comparaison que
l'a
ici,
documents qui
jus-
celles-ci
4.
int-
reposent
Le
les
de Novare,
(t.
et l'tude
d'ensemble sur
les
Mmoires de Philippe
que
j'ai
Jatitiyt.
INTRODUCTION
mise dans
tome
II
suffisait
Il
Prface du
la
XV
justifier la
barbouilleurs
le
lui
publication.
avaient
fait
subir.
On
rcit
parfaitement agenc,
ment
et
que
les
en assembler
et
V.
tablissement de l'dition.
nouvelle,
blir l'dition
on
Il
l'uvre de Philippe,
pour
et qui,
le
Le meilleur de
de
la
que
fond
la
langue originale
mme, en
fait les
ceux-ci, la traduction
ont conserv
autres crits
elle est
comme un document
tre
moderne de
les
suivants
ce manuscrit,
renseignements
uvre pour
mettre en
Les matriaux
devaient
auxiliaire.
le
con^tituer notre
texte
sur laquelle
on trouvera plus
de G. Raynaud
et
loin les
de l'Acadmie,
a) Le
manuscrit de Crines.
est
Des
Gestes, ainsi
qu'on
le
l'a
dit,
Mige
(cf.
a t retrouv
en 1882
Verzuolo,
en Pimont, dans
chteau des comtes Mola di Larisse, hritiers par leur mre des
comtes Galleani
parvenu.
Il
di
Philippe de Novare.
de
M.
il
tait
PHILIPPE DE NOVARE
XVI
Mola
di Lcirisse l'a
donn. Ce manuscrit
est
comte Massimo
malheureusement d'une
le
ou stupides peuvent
trs
faire
subira
puret grammaticale et
la
raire
lis,
litt-
ons,
rien
rir
pour
la
davantage consenti
le laisser
consulter chez
Raynand
U) Edition
que de
l'dition
Perrin.
copie
et
de G. Raynaud
(/?) et
et qui appartient
fr.
ou
Nous n'avons
n 6680).
aujourd'hui
On
dispos
comte Riant
n'a pas
d'Italie
lui.
scrit
par
le
M. Per-
il
la
fait
en 1883,
prsent au
Bibliothque natio-
utilis l'gal
dei? et
de P.
L'dition de G.
de
1343
Raynaud
mais sur
la
a t
copie
fournie
il
26, 94,
toirey
1.
17,
le propritaire
nouveau avec
de ce manuscrit. Pour
fragment d'autobiographie,
et
pour
dre
comme
le
sommes
lui,
le
De
la
le
la
la feuille 4,
f.
17,
qui
comprend
le
se trouve la fin de
Toutefois
turent confrontes
M. Perrin.
par
manuscrit
le
deux textes
consi-
IXTKODUCTIOX
de
son
littrale
cas,
R donne
dans
les feuilles
tre prfr
et
(confirme par
leon correcte
et 17, tandis
que Pest
texte
le
fautif, et
d'Amadi)
Nous ne rechercherons
16 de l'dition.
consquence
copie
la
la
XVIl
feuilles
il
texte.
importe de spcifier
Il
le
d'aprs
phiques dans
dans
le
les
les
Mas
le
texte
que
titre
mesure du pos-
la
et corrections,
pp. 389-391
L'dition
V Acadmie.
du volume).
des
et R, tenir lieu
du manuscrit de Crines. En
comme nous-mme,
traints,
et sur l'dition
un
utile
gra-
(signes
l'diteur
1883
texte littral
le
y ont t introduites,
II
t.
non pas
est
fournies par
indications
Additions
Edition de
r)
L. de
mais
sible
et
que
ici
ils
ont t con-
Raynaud ^ Mais
leur publication
mme
la
copie de
nous a t
trs
prcdente avait
quand
amend
le texte
corrections.
cieuses.
scrit
de Jean
le
En
s'aidant
d'Amadi
cas,
il
et
de Bustrone,
mthodiquement
Un certain nombre
Dans ce
inutiles
autant.
des
respectes.
rectifications qui
ou trop auda-
leon du
manu-
la
comme
provenant du
I.
n'y a pas eu
Cf.
Rec. des
l,
Documents armniens,
t.
II,
p.
652.
XVni
PHIf.IPPE
DE NOVA RE
VII,
I,
II,
Nous
dition.
indiquerons
les
1.2-3
^'"'''-
^'^'
--
XXI, 1.4
LV, 24
LV, 34
Lxxiii, ^.j
xcTii,
1.
cxxxix,
II
1.
cxLii, 1.4
cxLvii,
CLXii,
1.
1.
10
CLXVii, 1. 5
ci.xxxix, 12
dans
l'origine et la valeur de
les
pofrlve
R,
mais je suis;
covenir [aj Anceau
et Grimbert
asquel[s];
par[t];
de daubaleste;
campagne;
morty;
consenti[s]t
esrache
d'Amadi.
(ci.
Romania,
p. 100,
n. 5)
galles a alcr
porve
mais je
Timbert
et
as quels
part
de daubalestrc
campanei?; canpanc P.
moty
consentist
arache.
L'apport de
la
traduction
s'est rduit
oprations suivantes
i) Restitution
ou mutils dans
d'Amadi
aux
trois
fui
covenir a Ancer.u
Traduction
la
ici
g'^iles e aler
XIX,
d)
raison de l'incertitude
ces leons,
non
et
de mots omis
manuscrit de Crines
aux passages
extraits
du Livre
comme
Pour
les
ces divers
emprunts
de passages dont
l'italien.
On
l'a fait
faits
ci
le texte
la
traduction d'Amadi,
il
paru
en se rapprochant
le
Les passages de
entre
la
traduction substitus
ou
insrs ont t
imprims
les
cxxxii
et
cxxxiii une
MX
IXTKODUCTIOX
hicuuc provenant de
la
un renianieur des
ik hi Terre-Sainte par
combler
cette lacune
conserv
c'est
le
moyen
au
de
la
Gestes.
et t possible de
Il
en raison de
la
on ne
pas
l'a
tait,
d'ail-
VI.
Graphie de
l'dition.
Le manuscrit de Crines
et cette
les alinas,
numrotation, qui se
Il
mode
le
texte
gaU-
et
numrots en
Raynaud
chiffres
romains
et l'article
correspondant de l'dition
de ces
La sup-
chiffres.
et
et
102-133).
respecte toutes les fois qu'elle ne constituait pas une erreur manifeste
Exception a t
de copie.
pour
les dates
et
le
faite
cependant pour
noms
les
de
non en
On
a conserv
le chiffre
remplac
toutes lettres.
seulement; dans
le mot.
Le manuscrit emploie indiffremment
par
point, le
mode
noms
propres
et
la
majuscule ou
des phrases
la
minus-
actuel d'criture.
crit
l'tre
au
moyen
d'autres
en entier.
de dire que
du
fait
la
ponctuation, l'accentuation et
de l'diteur.
\X
PHILIPPE DE NOVARE
volumes
Variantes et
VII.
prcdents
les
de la collection.
Le commentaire du
notes critiques.
texte comporte, ainsi qu'il vient d'tre indiqu, des Variantes et noies
Runies
critiques.
part.
On
les a
visions superposes
jo
tion
la suite
de l'dition,
P ou
Que
l'di-
de R. Aucun
de l'uvre, ne rvle
le texte
y forment un chapitre
elles
celui
donc qui
utilisera
mentaire,
la
On
du com-
sacrifier la
com-
surtout dans la
consistant
l'original
transcription de
texte
Le commentaire biographique
cinct, a t joint
VIII.
de prfrence
Appendices. A
trouvera successiveinent
propres,
de
la
un
Glossaire et
la
du
et
la suite
des Variantes
et notes critiques,
passages
ayant d ou
de notes.
comme
l'le
des
on
noms
de Chypre, l'autre
Syrie et de la Palestine.
La Table
comprenant
chronologique,
les
plique exclusivement
des
faits relats
ou
signals par
donn peu de
lippe,
dans son
cises.
rcit,
documents, qu'on a pu
qu'il rapporte.
On
ne
s'est
situer
moyen
chronologiquement
menus
ils
accomplis.
les
d'autres
vnements
les
faits
s'ap-
rcit
entre lesquels
ils
se sont
INTRODUCTION
La
assez
grand dvelop-
d recevoir un
X\l
personnages
les
accompagn
men-
rfrence au texte de la
la
l'homme ou
raissent
Pour
le lieu.
les
noms
jourent dans
le
et
pour
les
appa-
les
rsum du
rle
que
les
pays
fasti-
uns
et
pour
volumes de
On
regrettera
sommaires. Philippe
grammaire valent
les
un
ici
les
et
est
un crivain de
race,
Gestes sont
dont
la
langue
collection n'a
la publication.
1879, in-12),
et,
pour
la
ne contiennent que
les
la
noms de
BIBLIOGRAPHIE
En
on
on
a insr
dans cette
le
pr-
liste l'indi-
de l'Introduction, ou dans
ls
XIV^
et
sicles
la lere fois
pour
la
Socit
393 pp.
2. Les Gestes des Chiprois, [publis parL. de
dans
crites en
de l'Orient
1887,
Mas
in-S'^,
latin
xxviij-
Latrie et G. Pa-
Documents armniens^
Imprim. nationale, 1906, in-foL, ccLXiv-1038 pp.),
no VI, pp. 653-872 et 999-1012 du volume. Prface par Ch. Kohler,
pp. CXXXII-GXXXIX.
ris],
t.
II
(Paris,
Mas
Premire partie
Chronique d'Amadi.
Paris,
de documents
Imprim.
indits sur
histoire politique).
M. Ren de Mas
Latrie.
Paris,
in-40,
tome V).
RIHT.OGKAPHIK
XX 111
1.
571.
Le
titre
le
1. 1
le
Le
ami
aprendre
et
2.
Londres
in-80,
et
manuscrits de Paris, de
les
Socit
la
franais).
de Novare.
Marinus Sanutus, Liber Secretoruni fidelium Cntots, lib. IIP
dars XI, cap.
dans Bongars, Gesta Dei per Fruncos, t. II (HanoI.
161
viae,
1,
211-212.
in-fol.), pp.
der Gestes
aiif
des
Halle,
de
DoKtorwrde
-rsitat
Halle-Wit-
RCITS DE LA
TRONE.
I
Hen-
Libri
(d'aprs Bustrone)
undeci. In Bologna, per Giac. Monti, 1647, in-40, 731 pp., sans les
non
2e d., avec le
mme
titre.
pagins].
Venetia, 165
1,
appresso liGuerigli,
Reproduite, peut-tre
mme
simplement
typographiques,
dans
Opre di
non pagins].
rimprime,
et
avec
de disposi-
PHILIPPE DE KOVARE
XXIV
li
Guerigli,
t.
les
pices liminaires.
3^^
mme
d., avec le
icte, l'Avis
au lecteur
Traduction
AU'
non
illustriss
V, )72
(Veneen
pp., plus,
la fin, la
Table
pagins].
et les diffrentes
Gnois,
t.
pagins], et,
les
et
non
[2 feuillets
maison de Lusignan
Sarrasins
les
de la
les
la
1667, appresso
tia,
dans
titre,
traduit de l'italien
du chevalier Henri
Amadi
2 (d'aprs
Chypre sons
de
le
et
Mas Latrie,
L. de
Travaux sur la
4 pp.
le privilge.
Bustrone)
la fin,
vol. et
carte. Cf.
et les
vie
Histoire de Vile
de Lusignan. Paris,
t.
I,
pp. 228-328.
uvres de Philippe
de
NOVARE.
[E. de] P[astoret], Philippe
littraire de la
sur la vie
et
France,
les
(Paris,
Imprim.
Lajard,
d'Ihelin et rdacteurs
litt.
de la Fr.,
pp. 441-447).
Chiprois
t.
XXI
{Romania,
Philippe de
t.
des
XIX, 1890,
pp.
Notice
d^^
G.
99-102).
Id., Introduction
aux
1. 1
xxxvii-xlix.
Geoffroi
le
Assises de Jrusalem
G. Raynaud, Prface
(cf. ci-dessus),
anonymes
dsius Hist.
t. II,
royale,
94-96. Beugnot,
t.
crits de Philippe
de*Navarre jurisconsulte
latin,
t.
(^f-
Flix
Tort, Jacques
;
dans Hist.
Id.,
Novare
Les Mmoires de
XXV
BIBLIOGRAPHIK
reproduit dans
G. Paris, Mlanges de
Mario Roques,
19 12,
427-470.
in-8), pp.
2^
littrature franaise
partie
Kaiser Friedrich
Kreu:^fahrerstaaten^
du nioyen-
H. Champion,
(Paris,
H,
zu Berlin
IL Berlin, 1890, in-S, 39 pp. travail publi noud'importants remaniements dans les Mittheilungen d.
Kaiser Friedrich
veau avec
Geschichtsforschung,
Instituts f. osterr.
sous
le titre
t.
sur
le
mme
dans un appendice de
sujet
la
2*^
de ses Beitrge
partie
XV,
t.
il
avait particuli-
Ch. Kohler,Pr^-
face
Inscriptions
et
ci-desbus),
pp.
cxxxii-cxxxix.
en Italie pendant
le
dlia R.
Accademia
Roma,
congresso international
Roma,
di
tipogr.
ADDITIONS ET CORRECTIONS
Pages
3,
X,
1.
2,
au
lieu de
faire, leon de
lire
convenait
(cf.
il
faut
I,
ajouter
La Tour (Guillaume
(cf.
de).
Voy. Guillaume de
LA Tour.
156, col.
aot
I,
ajouter la date
1240.
2, entre
(?)
Ce
(82).
fu
en
l'an
xxiii, avoit
nom
Yzabiau,
la
quele estoit
fille
Cestu seignor de
Baruth
si
fu vaillant et
et cortois et
moult am
moult hardy
et
entreprenant
et
et
et
por ce
par
my
et large
il
estoit
tout se
il
Philippe de Kovare
PHILIPPE DE NOVARE
Jrusalem,
de sa suer
et
Or
V(8).
la
l'on dizoit
le
dont
dite
il
a la
court de
Rome, au pape,
porchassa que
qui avoit
pape otroya
dit
le
le
nom Onoire
mariage de
enperor Federic,
VI
au roy Johan
mais
les
con
Dedens
(87).
espouzer
si
et as
la dite
la
quele
il
en avoit oy parler
le dit
Le maryage
VII (88).
si que l'empereor
d'autre,
et
amener
enceaus
les
roy Johan
uns ne
la des-
oy"^.
fu
fist
le
aparailler et
la dite
et sage, l'evesque
et
dit
damoisele, de
au
ce, le dit
salem
fille,
la
vous ay dit^.
je
jors passa le
roy Johan
la dite
de
l'empereor chevaliers des siens et vals pour aler sur les dites
guallees,
VIII.
en
la cit
d'Acre.
le
noble baron,
ment, con
sil
quy
estoit
et
l'avoit
MMOIRES,
us
bien taire
et savoit
largement
herberga, et
et les
servir bien et
fist
et
V-XI
I,
se
dou pape
et de Tempereor et
troverent, et resurent
dou roy Johan, et les entendirent dilyguanment et a grant
reverense et a grant joie dou dit mariage.
IX (89). Le seignor de Baruth et son frre quy vint de
les letres
Chipre,
et
de Chipre,
et les
comunes
ronement
elle
marie
Et dura
la
semonces,
si
et autres
la dite
et
de
si
haut enco-
de changer envissures
et
X (90).
Quant
les
et
doner robes
et d'autres
haut mariage
de
si
com
est
si
est la
et
la
nerent
quel y ala
il
couvenoit de
pour
faire
rayne de Jrusalem,
son
com
si
de
com
haute rayne
festes
de plussors manires.
festes
si
et autres s'aparaillerent
menrent
et
borgs
et
frre
le
sei-
monseignor Phelippe
et si orde-
Simon, et messire
germain de la dite rayne,
dames et damoiseles et l'acom-
l'arsevesque de Sur,
le
seignor de
XI
(91).
et xxiiii, la dite
dites,
que l'empereor
pagnerent en
la
ly avoit
mandes.
de Chipre,
maryne
Au
recullir la
et les autres
a lermes plourant,
devant
rayne
PHILIPPE DE
penseeiit bien que
firent.
et dist
ja
mais ne
Et au partir que
:
c(
la dite
la
NOVARE
cuideent ver,
dame
fist,
ne vous verray!
Et
elle
profetiza,
si
com
il
ne
mais plus
II
Ici
(97).
LA guerre
FU ENTRE
qui
l'eMPEREOR
FeDERIG
ET MESSIRE
comensa
et fu
et
fais et les
pour
le
conseils, et
II
Il
senty, que le
lant, ala a
Tortouse en plerinage,
ileucamalady
et trpassa
"^
roy de Chipre
et avoit
et fu enterr a
ii*^.
et
de Saint
un
fys
nom Henry,
et fu apel le
l'ospital
.m.
et
sa feme,
Aalis,
de jenvier,
Johan. La royne
et
la
mut
NOVARE
PHILIPPE DE
Tous
III.
de
homes
les
dou roy
liges
baill a la dite
homage corne
firent
homes
liges prirent et
la terre et tenir la
Hugue mesme
comand
si
les
la terre et
en pais,
moult
et
gnor de Baruth
estoit tout
Si tost
come
juene Henry,
le
Surie, et
IV (iio)".
le
plus en
fist
et
monsei-
tous les
dou devant
ses autres
homes
le
moult
couronnrent a
son corounement.
fist
de
de Chipre.
fait
fis
que
d' Ybelin
Phelippe
despendy. Messire
dit
le baillage,
mot largement
de
court et coumander
la
moult de
ot
fust baill
il
et
ce qu'a Tiglyze en
L'emperere Federic se
choses, quant
il
le sot, s'est a
saver
lage de Chipre tant que le dit roy est quinze^ ans d'aage. Et
manda l'empereor
aucune
fois
qu'ele
roit
li
la
de grce % tant
il
com
il
liplai-
trop, et disoit
V(iii).
En
Chipre. L'un ot
nom
Amauride Bethsan;
messire
cil
Aymery
homes en
MMOIRES,
tiers ot
nom
sire
Gauvain,
cil
Gibeleth
et jurrent
mot
est
bien
le
lignage.
Le quint
ot
nom
Hue de
sire
celuy fu d'autre
de monseignor de
derent
III-VII
II,
encontre
le
avoient ressu
d'eaus, et
mot de
biens et
VI (112).
fils
Ilavint que
ses deus
desa
plus grant
mer que
bouhord,
ot
doun
et
l'autre fu
onques
fust
despendu,
et
et
Table ronde,
Mot
sache.
l'on
longue qui
feste et la plus
cel cheva-
et
moult de manires de
jeus.
VII (113).
Un jour, aprs la chevalerie, juoient a un
jeu que l'on apellebarbadaye. Syavint que un chevalier touscan,
quy
avoit
nom
messire Phelippe,
come
et dist
Toringuel
baill,
le
que
s'en parti
il
Le
et estoit
dou
jeu.
L'endemain
dit sire
sire
il
se mist entre
deus
riens
et les tint
Heimery
se
si
coroussa
;
a tant
si
que
cil
fu
le baill, s'en
mahaigny
aramout,
jure se tindrent a
mes-
ne
le baill.
maihnee de
malement,
Heymery, mais
messire Phelippe,
la
de
fery
Tavoit felonessement
et sa force, et le laidirent
et
PHILIPPE
lyE
NOVARE
sire Balian,
Barlais la
ou
il
vosyst aler.
VIII (114).
Aprs ce ne demora gaires que messire Heimery Barlais se party de Chipre et ala a Triple, et la fu tout
ver. Monseignor de Barut passa de Chipre a Baruth,
et manda
querre
sire
Heimery
mena en Chipre
soudeinement que il ne sot mot, et dist a
voloit en toutes manires et en toutes guises
que
il
il
si
pardonast a
luy ne
Barlais, au Pascour, et le
parleroit
sire
Heimery,
ni ne
et se
il
nel faisoit,
ja
mais a
come
sire
le
Heimery.
Heimery
lust baill
et la
IX (115).
Aprs
sire
dou
pas
et la
reyne
Alis,
le baillage,
quy
le
devant
dit
estoit a Triple,
manda que
d'Ybelin que
que
sire
il
messire Phelippe
Heymeri
et dist
superbe ce
cheve-
il
n'estoit
MMOIRES,
Alis espouza le prince.
que de
et dit, avoit
Anceau de
Heymery
que desloyal,
fait
il
Sire
messire
corne
tant
VIII-XI
II,
et se
il
fust
my
en
la
place,
provereit.
le
juenes
hom
durs,
et fort et
membrus
amy
de quanque
il
et ossus,
et
vigourous
enemy
et
cortois,
et
deus
frres l'avoient
saches que de
les
il
il
le
descervoit bien, et
le
et leur enfans, et le
de Chipre
cher, et
ceste guerre fu
deus frres
o ce retraire
mot
que
nevou. Si
l'on
que
la
il
s'en party
atendroit la venue
entendement
estoit
sousmetre
le
XI (117)^.
Il
que, par
avint, grant
ra5'e de l'empereor,
Gauvain
et
et disoit l'on
son lignage.
et
son
porroit
il
nom
messire Guil-
que ce avoit
Le chevalier gary de
fait
sire
ses plaies et
Gauvain de trason,
gages donns et reces, et la
il
se defendy, et furent
lor
champ. La pais fu
grevouse et vilaine a sire Gauvain [et ot a mal que celuy
chevalier l'est apel ^], et li sembla que il ne l'osast avoir
apel, se il n'est le maintenement de ceaus de Ybelin
et
sans tout ce n'estoit il mie si cler d'eaus come il avoit est
devant, et aucune achaison i avoit tout avant, por la grant
laut que il savoit en eaus, osa il bien entrer en champ et
bataille fu frue,
et
pais en fu faite au
se
y combatre.
lO
PHILIPPE DE
Au
XII.
partir
covenances de
NOVARE
dou champ
dist
que
il
n'avoit mie se
il fu au champ, et que il
que soulignage avoit covenanci. Tantost
s'en ala au Temple, et de la a Acre, et d'Acre outre mer a
Tempereor, et servy l'empereor un tens
et savoit moult
les
ne tendroit
ja
la
ce
d'oizeaus, et
estoit sur
si
mot honor
fu
cel
L'empereor
court.
le destreignoit
fait. Il
de tenir
le
vint au port
l'empe-
com
si
li
ses galees
XIII (122) .
En cel chaude novelle que l'on crioit que
l'empereor venoit maintenant, ains que l'on sest que il avoit
respit son passage, sire
porpensa que
se
il
Heimery
Barlais,
venroit en Chipre a
quy
estoit a Triple,
la court, et s'alaute-
reit
et
pensa
fait
de
la
venu l'empereor, et
son fait prendroit bien. Le dit sire Heimery s'en vint tant
tost en Chipre et fu en la court, et desmenty sire Anceau de
bataille
seroit
gage.
Leroy
le
jour de
la bataille fu
donn
avs o
^,
et sot l'on
que
il
et
le patri-
se travail-
car sire
XIV.
car
il
Sire
Heimery ot le piour,
sire Anceau brisa sa
lance, et sire
la
bataille fu frue.
avint, a la
nulle guise.
MMOIRES,
par
my
le
poygnoit en
cos dessus
main,
le
tout ce que
aracha
si
que
Anceau
perdy
la
la
il
tiers
terre et fu
il
et
lance dever
mot forte
poyn de sire Heymeri
avoit
il
mot
si
bleci
toutevoies se leva
si
il
il
traist l'espee et se
mesme
come
dou leuou
qu'il
si
mist entre
lyce et le cheval
pesantement arms,
haut
estoit grant et
Barut
et a tous
et
et petit
fier.
ceaus quy
rement
luy et
et
fust
il
'^
et
et
il
chevalier, et le cheval
Adonc sembla
la
il
estoit
Sire
estoit
la
il
et prist la
tenoit l'espee, et
lance que
;
dont
Heymeri,
sire
fu fort, et tira
tenoit,
il
visire
la
et
Au
chiere.
la
heaume de
et sire
cop a
Anceau,
sire
a toute Tespee
le fer a
II
le
dou heaume de
main
XII-XVI
II,
monseignor de
estoient que sire Heymeri ne
a
le
il
le
cuidoit legie-
ocirre.
le
Anceau a
Heymery,
si
si lassi
quy ne pooit
plus.
Il
par-
lrent de pais.
XVI.
celuy jour,
estoit frre de
de
la
messire Phelippe
monseignor de Baruth,
le
gisoit
de
Ybelin, qui
malade dou
seignor de Baruth,
li
fist
mau
savoir
PHILIPPE DE
12
l'estat
il,
NOVARE
quy
ja sentoit la
mort, vost
en toutes guises que pais fust et tant manda, pryant et conjurant, a sire Anceau, ovec la force que monseignor de Baruth
ly fist, que la pais fu faite
et sachis que la pais fu vileine
a sire Heimery,car il y ot raenson motie et autres covenances
;
gris et fors;
Heymeri
s'en party
les autres
des cinc,
sire
Guillaume de Rivet,
moult plaignant
moult de maus
XVII
en sauva sa vie.
il
saver sire
et sire
Hue
et sire
Amaury
Sire
Gauvain
de Bethsan,
de Gibelet
si
et
et
mandrent
a l'empereor
et
En celuy mesme an de
(123).
.m.if.
et
xxvii,
le
mot
le
et
messire Gauvain et
arms,
maryne
et
;
et si tost
de Baruth quy ne
le pis qu'il
et firent
se
il
com
l'avet
porent a luy
il
le virent,
il
acuserent monseignor
et
porchaserent
son lignage,
retraist,
quanque bezoin
seroit
en son hostel,
et outre tout ce
en poroit
MMOIRES,
XIX.
L'emperere
que
lor
II,
XVII-XXI
grant feste
fist
mot,
messe,
et dist
lis, et
manda mot
cortoises letres
preant
estoit a Nicossie,
que
tu
et
et
il
et
grant
prou-
en furent moult
toutevoies l'empereres
requrant,
come
il
trois
prophtie par
que
les creroit
il
IJ
et ses
il
la
amis
manda un
autre mot,
et ses
ly
il
quy
manda
venue,
et si furent
il,
la
XX.
roy lor
le
amis
et tout le
et le siveroient
Surie
come
seignor
et tout
ensy
et le serviroient
l'avoit
empris dou
est est
tau, et autres
et
bien
que loyalment
et
faire
Ce luy
et l'Ospiet pais, et
en
conseill,
il
voloit
meaus
estre pris
Jrusalem
et
de Chipre
car
L'empereor de
Rome
pest
ala outre
le sire
d'outre
il
Ton
Seignor, ne que
Nostre
NOVARE
PHILIPPE DE
14
mer
de Baruth
les Sarrasins
par
dire
sicle
le
que
les
desloyaus
Crestiens,et por
XXII
(127).
amis, et tout
et
le
menrent
enemy
don,
le petit
et
resut a
les
il
joie, et
et se
moult grant
et ce fu
venue que
ce que
mot
la
mort de
il
il
avoyent
moult preudome
estoit
son
volentiers
cuers et lor
et
estre la joie de sa
avoirs
a son
et vaillant. Il otroye-
comandement,
offrirent
robe que
un
moult volentiers
largement
sire
le
le
le
manaie
frre, et dist
rent
seignor
a sa
ja fust
ala
dites s'en
comandement,
et
et le
mercierent
dist
que
il
et
les
et
l'empereor
lor
les
guerredoneroit
richement.
et
Il
fistrent lor
il
robes has-
en un jardin
ce fu en
mur
fist
fist
un beau maner ou
il
estoit herbergi,
il
fait
MMOIRES,
trois
homes arms ou
mil
XXII-XXV
II,
et
I5
garnison de sa
la
manger
ruth et
les
XXIV.
L'empereor
de Chipre
seignor de
vieill
le
table
et le
marquis Lance
barons d'Alemaigne
et
manire
il
et autres
les
deus
de
la
quant
et or,
il
et
les
et
fis
l'autre
et
parlereit
de l'escule, et
que
autres
et dvissa
coupe
le
dou rgne
les chevaliers
asis
roy de
asser le
fist
Ba-
conestable
fist
que
luy, l'un
juene seignor de
le
que
et
il
secors, car
l'empire
mot y
le
il
Au
tels
mes
viandes.
et les
les autres.
les
et porpristrent le palais
seignor de Baruth et
pour bien,
si
fers
soit raison,
couteaus. Les
que sage.
dist
li
deray que
il
as armes,,
s'esforcerent de faire
le
mains
les autres as
chre devers
la
et
gens arms de
et
je
de
ou
chambres
estoient bien
Johan,
dreit
le
volentiers et noblement, et
issirent
Il
les
estoit l'usage et
mot
et diverces
derein
estoient repost,
et toute la
que
servirent
mes
ot de
XXV.
il
disoit
il
Et
en haut
faites les
Et
il
torna sa
Messire
amiablement
respondy:
je
Sire,
enten-
PHILIPPE DE NOVARE
I6
XXVI.
vous
me
rendes
la cit
que
que vous
est
si
me
rendes
la
mon
dreit,
mey;
jus et gabs o
et
Sire, je cuit
que vous
me
souvenu
de
est la rente
Deu
hayent,
et
bon seignor et sage que vous conoisss que nous vous poons tant
servir, etvolentiers le ferons, que vous ne les en croirs ja.
L'empereor mist la main sur sa teste et dist
Par cest chef
;
mais, se
vous
plaist,
estes tels et si
ce
que mainte
fois a
choses que
j'ay
demand, ou vous
mon
estes pris.
gr des deus
droit heyr
de
quant
la conestablie,
de Surie
la
amones de
ay mis
aillors
Temple
refusrent,
la
et se
crestianl
et
dou
royaume
rentes et en
ferme
mon
de
et
et droit
verner
et l'Ospital et
j'ais
en forniray raison
de Chipre
recovree, toute
et l'ay
consum quanque
et
;
le
l'ot
crestient
la
fist
en
me
la
mais
la
maintenue
tous jors
en Chipre
et
travail!, et
de
rente
des
je la tiens a tort,
je
vous
rgal, je n'en
que de
et
eu
onques nule,
et
mon
la
reyne Aalis,
ma
nice, ot les
MMOIRES,
lage selonc nostre usage
II,
et se
je
XXVIII.
menassa,
en
et
polies, et
dist
la fin
a,
que vous
requers droit,
us et par
court dou
la
certains
plus,
jugement de boune
se
faisoit faire.
L'emperere se
la
me
le
I7
me
vous de ce
par les
royaume de Chipre
et soies
mort ou de prizon je ne feray
court et de loyale ne
XXVI-XXIX
Je
mot
corroussa
ay bien o
et
jura
et
et
entendu del
estes
moult sages
mot
et
et
soutils de
ma
force.
XXIX.
parler de
Le respons
mes
fu tel
paroles polies, et
et
mon
conseil
me
dist,
et
une
Sire,
je
quant
je
vois, ce
mui
je
mesnie
por ce que
que vous
me
ne fu mie
et ce
a droit
essient,
et
de
la
Terre Sainte
ne par
mon
?
par
alassent
L'emperere de
ala outre
rvlrent et
mon
mer,
les
ce
mesme,
quant
je
si
Ton
com
je
vous
ne
Ne
est tout
deslaus d'outre
et
por ce
est
et se
tout
ai retrait, dis je a
et
mey
je fuis,
Tout
conseil,
les
conquest
mis arierepar
la crestient et dest
Rome
perdu.
et le
que novelles
savs
la
NOVARE
PHILIPPE DE
l8
et se
veaut et deigne
il
mort ou prison,
mercie
je l'en
quy
souffry
soufrir
luy
et a
Crist,
dlivrera se a luv
me
tien
dou
tout.
XXX
(128).
souvent coulour,
et
regardrent moult
les
gens
ot
de paroles
et
chanja
le
seignor
j
de Baruth, et
mot y
et
de menaces
gens
et
postrent remuer
mais onques ne
de ce qu'il avoit
dit
que
il
L'emperere
feroit.
En
plus
ot de force
seignor de Baruth
le
mot
de
concord a
la fin, fu
avoit devant
faisoit
neent
offert, et
ly dounast, a l'empereor,
il
et la ly forniroit
en
la
droit
con
tost
il
vendroit en
la
XXXI.
L'emperere
demanda deus
li
Bauduyn,
ne valut riens
L'emperere
le
manda
querre, et
par
tost
luy, et le
con
Deu
foy et en
la vostre,
venderay en
je
mau
j'avray vous.
vint droit a
il
le
ne vylenie ne outrage.
disoit
il
et dist
tel
messire
suens,
quanque
et
qu'il les
fis
les
tenrs
la
il
court
seront
et garders
Et
je
moy
seront
il
Deu
riches
MMOIRES,
et
Dcu
honors, se
les fist
XXX-XXXIII
II,
plaisl.
une cruis de
quoy
fer
XXXII
Si
(129).
atachi,
Sire,
l'aiment tant
le
pour
la terre, ja
Le
fait ?
ses enfans
que chascun
querre tantost,
mands
et
vendra, prens
le
par
et
tel
il
quy bien en
et
il
vilain,
si
de gens
mands
il
porra
il
L'emperere,
fust a croire et
herbergi hors
de
mot
quy avoit
la
les
au conseil;
est
mais dedens
chasteaus
bien garry
ville a tentes,
il
et
qu'il
luy et ses
et
l'empe-
la ville estoit
avoit.
l'emperere avoit
Baruth
Ensi pores
la proie.
drois heirs
dis-
le
XXXIII.
que
lettres,
li
et rvlera
bien
faites
amiables
vous
et le plus
Mais
sivra.
li
laira
estoient
amys,
li
maus
manda
Oti^y
ne
et
seignor de
estre seignor de
le
le
ne
il
Baruth fu
Tempereor,
toute
avoient
que
si
de
seignor
le
et
et
com
tost
desmesurs
et
estoient
il
I9
garder
et dist
que
la terre as
avenist
et pris.
et
vigourous,
li
distrent
Sire,
ne
mot
faites,
estoient preus
mais
aies a l'em^
un couteau en
sa
chauce
nous l'ocirons,
chevaus devant
priveement
la
et
si
tost
come nous
PHILIPPE DE
20
sins.
ne se movera, et
mort, nul
ireor sera
NOVARE
Le seignor de Baruth
a ferir et a tuer, se
en
il
si
parloient
ja
mais, et dist
menassa
que ensi
Et puis
(130).
come
nous garderons
nos
Il
mon
est
nos
il
face,
il
fu
anuiti.
L'empereor
despartir.
fois et
XXXIV
tost
nous
et
que
seignor; que
si
mors,
qu'il seroit
seroit tort, et la
henors.
mer ont
d'outre
Li tratour
quy
Le cry
fu grant a la herberge au
o le cry, si ot
il
mot de paour,
mist en
estoit, et se
la
de sa navie
et s'en
mist
ses bostages
Limesson
vostrent sivre.
quy
Il
fist
en
Il
de Nicossie.
la ville
le
nom Deudamor,
qui
et la
envoya
et toutes ses
les
femes
et
les
enfans
et fist
le vieill
prince d'Antiocbe
seignor de Saete
et
reor a Lymesson, et
et sa rote
et le
seignor de Gibletb et
moult d'autres gens vindrent a l'empetant con il i fu, messire Aymeri Barlais
les ostages
le
il
faisoyent
ou estoient
mot grant
XXXV
il
(131).
preudome
dist
il
et le
se
que ce ne
feroit ja, se
il
le
peust eschiver
fu bien esforc,
et sa
lui
Deu
plaist,
ne voloit com-
coustume fu tous
MMOIRES,
jors tele
que
metoit
il
le
XXXIV-XXXVII
II,
21
que
comensoit,
il
parfai-
il
li
Il
et
niostra
s'en alaau
et
n'osa aler
grant gent.
XXXVI
L'iver aprocha,
(132).
novelles
Jrusalem Johan
et se hastoit
pape Grgoire
guerreoyent en Puille
le
mot
le
en Surie por
d'aler
que
ii
si
faire
La
roy de
le
aucunes
trives as
il
fst
s'acorderent.
et
en douta mot,
tant fu la
l'emperere avoit o
et
fin fu tele
et
que l'emperere
il li
par autres
et
tous
'ses
rendroit main-
que
il
li
li
amermeroit luy ne
guerredon ne
lor rendroit
le
fessent,
le
ne
les
mau
que
est, et
il
ses
jusques a l'aage
XXXVII.
que
il
Le seignor de Baruth
rendroient
dou devant
roy.
le
le
et
il
mesme,
la
et
il
ne rendroient
mot que
li
que
il
li
conessent que
respondirent que
il
ne
le
les
suens
jurrent
Deudamor au comandement
chasteau de
roy de Chipre,
dit
et
que
il
venroyent o l'empe-
mau guerredon
est.
a luy
ni
le baillage estoit
feroyent,
suen
et
ii
22
perdre
de
reyne Aalis
la
lor
par
seignor
les
homes
le
le
De
et
estoit
il
faire la faut et
roy Henry,
que
il
au previlyge, que
se n'est
de
seignor
mesme jureroyent
ce
et
homes
il
jureroient faut
chef
pre de l'empereor et
roy dessent
estoient
faille, il
il
se contenist
il
que
que
ce
roy Henry
le
baillage
mais, sans
por
covenance, se
tel
dou
car
testes,
les
l'empereor,
NOVARE
PHILIPPE DE
soyent
il
en
Temple et
rOspitau, et tous les barons et les riches homes de l'une
part et de l'autre. Le chasteau de Deudamors et toutes les
autres fortereces de Chipre rendy Ton au roy, et il par le
comandement et par la doute de l'empereor les livra a ceaus
de ses homes qui estoient de la partie de l'empereor.
soyent quites.
XXXVIII
cel
pais tenir fu
plege
L'emperere Federic
(133).
le
et sa
gent alerent
Famagouste pour passer. La vint sanavie de Lymesla rendy il au seignor de Baruth ses deus enfans, qui
tantost a
son, et
il
asss
vigourous
et larges et
que l'emperere
avenant
le
et plaisant
moult
et l'autre fis
et avoit
en Puille;
XXXIX
et
por ce fu
a toutes
gens sur
s'en loet
li
et celuy,
que
as galees, et
tel
voies ressut
donna
mer
il
nom
il
de monseignor
Johan, retint
il
puis
mut de
mesme le guerpi
le viel prince d'Antioche, et s'en fuy en une galee, et ariva
a un suen chastel quy a nom Nefin. La rendy grces a Deu
que
il
L'emperere
(134).
Famagouste un
estoit
o toute sa navie
le
il
estoit
venus en
MMOIRES,
XXXVIII-XLI
II,
23
comandast a tous
ses homes liges d'Antioche et de Triple que il fessent faut
auci corne avoient fait ceaus de Chipre. Le prince se tint a
mort et dezerit si contrefist le malade et le muet, et crioit
Tempereor avoit requis au prince que
il
trop durement
party, ensi
que
mais
tost corne
si
s'en
il
fu a Nefin,
il
fu gary.
il
XL
En Tan de
(135).
Temperere vint en
m. lis et xxix'^,
y fu mot volentiers
ve, car nul seignor ne fu onques plus tendrement am de
ses homes. Il ne demora que un jor, et maintenant suit
Le seignor de Baruth
Tempereor,
en Surie,
en
la cit
ala a Baruth, et
et Tatainst a Sur.
et
tous
d'Acre
firent
li
et fu
il
L'emperere
homage.
[Il
fu
se parti de
Sur
et ala
ce que
eaus que
avoit
il
un
il li
fessent
petit,
fis
fist
il
se
homes liges
homage^'] come a bail, por
assembler
les
roy Conrad,
le
et ses
gens
sa
et toutes les
Babiloyne
et lors fu
et
de Domas,
et tenoit
rendue Jrusalem
et
Jrusalem
Nazereau
et toute la terre
et
Lydde
a l'empe-
reor.
XLI
et autres
Longuebars
et toute la regale a
c'estoit
femes
ou
il
asss, et
son eus,
fist saisir
et dist
que
estoit bail, et
et lor
enfans
si
se mistrent
en
que
et lor
nomeement
PHILIPPE DE
24
NOVARE
au jour
noyrent, et
con Deu
si
mot
sentir,
mal
il
mau
si
L'empe-
ariverent a Tortouse.
les
plot,
il
aise, et, se le
seignor de Baruth
juene roy
le
con-
le vosist
Henry
et
XLII (137).
la
gent d'Acre
L'empereor fu maintenant
;
lais
a fernel,
en
il
le
et avoit
il
voyes
fist il
mander en
y alerent
il
et sire
les avoit
si
fist
ou
de
frre Piere
Anceau de
Temple et
et
semblans,
l'iver
Temple,
frres au
mau
aucy
la terre n'estoient
mot de
de toute
mau
mands
il
et
semons
esforceement que
et
il
il
ne
con
Puille;
un conseil
faire.
Toutes
vostrent, et ala en
guerpi onques,
et si
XLIII (138).
ly avoit l'on lo
et
s'en aparsurent, et
l'osa
il
dou
ne
moult souvent que
il
le
il
^].
et
y
y avoit mot [de Pisans, qui estoient mout^] bien de luy. 11 lor sarmona et dist
ce que il vost
et en son sarmon se compleinst mot dou
Temple. [Et il mist le sige a la maison dou Temple; et la
maison dou Temple^] se trova mot desgarnie, car le couvent estoit tout dehors mais tantost joindrent, que par mer
fist
la ville, et
il
MMOIRES,
que par
de gens.
terre, tant
XLII-XLV
II,
Ne
sai
quans
2J
jors
dura
le sige,
mais vileinement s'en party ^ L'empereor apareilla son passage priveement, et le premier jor de may, en son l'aube,
sans faire assavoir a nuluy,
boucherie. Dont
la
il
il
cel rue,
se recuilli
convoyrent,
le
Taro-
et
mot vileinement.
Le seignor de Baruth et messire Eude de Mon-
XLIV.
si
corurent
la,
chascerent et laidirent
si
la
garny
chasteau de Sur
le
comanda,
mais
le
le
si le
livra
semblant que
et faisoit
XLV
dys
(139).
mena
il
et ly
donna
o luy.
en Chipre a Lymesson,
roy Henry,
dit
mot en luy
se fioit
et vileynis, et ariva
devant
il
au seignor de Saete et
mau-
mist
et la
il
sine, fille
ne soufriroient que
le
trassent en Chipre, et
comanda que
alemans
il
et
et
quistrent
flamens
et
et
aucuns homes
le roy,
et
sodoyers
et lor bailla
et
en achaison de ce que
pour
il
avoyent
le
Et eaus
porchascerent a Acre
les deseritassent.
comandement mais
tant
que
les
il
chas-
eussent
PHILIPPE DE NOVARE
26
l'argent paie.
L'empereor Federic
mer
et laissa
chas-
teaus.
XLVI
(140).
pre por une soue besoigne prive. Les cinc baus privee-
nuit, et
gnor de Baruth,
que
distrent
et
li
prirent et requistrent
que
il
avoient
come
terre, et si tost
quanque
il
feroyent
et la
Ne-
otroya as
et pitous,
il
roy
seignor
le
le
il
sei-
fait a
que tous
si
que
conduyroient luy
il
mot de
travaila
maisnee
et sa
ou
la pais,
a Acre.
et toute la
soue chose,
Phelippe de Nevaire se
et trova a
il
vost.
XLVII.
Les
Adonc
teaus.
mot
fort
payrent l'argent
se troverent tant
mais pechi
il
de gent
et folie les
mena
et
cuiderent
et
a ce
que
il
s'enor-
vencre
monseignor de Baruth
assembler tous
d'eaus
mesme
col, et
li
seiller a
mot
pas
a la
proya que
il
por
le
Maintenant
Il
firent
mist
luy priveement.
a cer
pryveement.
gens dou
les
voyes tenoient
pais a Phelippe
parole de
estre
ala volentiers,
il
bras au
voloyent con-
car
le
Un
il
se
tenoit
fait.
XLVIII.
roy,
il
vit
gens arms de
la
maisnee
as cinc
baus, qui
gardoient
les
MMOIRES,
mot
portes
XLVI-L
II,
27
Phelippe douta,
issist.
et
ne
baus se leva,
Guillaume de
sire
Entre
perdu
le
roy
et l'autre, et
que
le baillage, et
il
et parla le
por ce requeroyent
estoit doutis
paroles.
il
avoyent achet
o bles
le
et la terre, et
a tous les
mot,
Rivet, et dist
le
roy
que
et dist
il
avoient
et mot
mot vers
le
et
regarda
Phelippe.
XLIX.
Si tost
con ce fu
Tevangile fu aportee en
fait,
Heimery Barlais
Tout premier aies avant,
place, et messire
vaire
Sire, parls a
compaignons.
Si m'at
Et
moy
il
une
respondirent
nous volons
Phelippe se leva et
vous
part,
Ne-
Phelippe de
jurs, car
premier.
le
dist
si
la
vos quatre
et
et crirent tous
cinc
faire, se
nous
mais
fait
que n'ont
mais jurs,
et
fait
Phelippe respondy
L.
vous
Je sui
mot
fi
et le
et a
vos heirs,
et
en au-
que,
lis
me
faites tant
mercy mot
car je
sui
d'ennor qu'ansi
mais
home
je
de
ne
la
me
pues
proisis,
faire ce
et
vous en
je
me
que vous
quers,
et
Et
il
crirent maintenant
Por ce ne
laisss
encontre
le
le
se
je
je
ma
vous
seignor
seignor
de
28
NOVARE
PHILIPPE DE
Baruth ne seroie
je ja
Hue
Deu
enfans que
et ses
mais, se
Adonques
luy
dist
de Gibeleth
ads
fois parl
Prens
le
L'autre dist
s'es-
Muire
Phelippe
LI.
devant
et s'agenoila
nant et
s'ara et fu auci
les
cinc
baus
Mot
avoyent
li
et offry a
dsespr de sa vie,
le
sairement que
le
come
la
un d'eaus
fait,
et
court esgar-
cinc qu'ensi
contre Phelippe, et
il
les refusa
un
que ce provereit
il
et
que
disoit
il
chas-
et
A tant
lais a
que
Au
firent
fust
il
es
mains. Les
mis dedens
et
les autres
LU.
((
baus'].
home
Cest
prenons,
il
nous sur ce
sera lait
venra demain a
il
point
come
men
par esgart
ocirre
il
part, et distrent
est ores
;
et
et
quant
disons
il
li
que
se
il
le
doint piges
en
la court,
il
jure,
il
tel
sera
come
il
orent
MMOIRES,
porparl,
fi le
il
servissent quant
LUI
cel nuit
il
(141).
vaire, et
c'ome
il
que
29
il li
pondy que
LI-LIV
II,
mesme que
bien cent
ot
il
les
femes
et les
l'eussent pris.
ou Phelippe
LIV
fu
assailli et
les cinc
pris l'ostel
dessus
et de ses amis.
et
horda
si
fist
faire
fist
bien l'Ospital
tous les
Phelippe
tour de l'Opitau, et
mot garny
l'os-
malement.
la
tout
lit
le lit
L'endemain
(142).
gerent, et firent
et
l'asse-
jour et de nuit
faire
assaver cest
conpere, et puys
prist
mery
vorra
il
qu'il
comenci
ot
contrefaire a Renart,
apela messire
Hue
blant que
le
il
et
taisson,
Amaury de
de Gibet avoit
festtous jors
Renart, Grimbert,
sire
mesme
asss de bescut, et
quant
Phelippe
cel nuit
faire
se
et
En
de monseignor de Baruth
fis
fait
estoit
il
en
cinquante homes
et
Ne-
les
et l'esprevier
de dars. Et
il
^].
fust entr,
tel
ly distrent
en auroit de besoing
tant s'en
fliit,
il
ne
ne devoit dou-
lige
plegeit, et
la
sire
les autres,
li
Heiil
le
il
bouche
la
torte, et
moe, Phelippe
il
faisoit
sem-
l'apela singe.
PHILIPPE DE NOVARE
30
LV
Geste est
(143).
rimee que
la letre
Phelippe de
sire
manda
quy
Acre
estoit a
Vous mande
Ce ne fust la
noveau
frre.
y est matire
Compre, vostre
il
Mais
je le
Que
contredis
Me qumandrent
Durement
Quy
prendre
tel
engaigne,
mtre en
et
Celuy
orent
si
firent, n'i ot
Alemaigne
celuy quy
Se Dieu
Ency
les
traist
en mi
grans sains
fui arest
en
la
fait
le
il
champ
tel
sa teste.
lor
dy
je
traversain
on chascun an
Puis
me
Mais
je fui
mistrent
li
fruit;
20
[tuit.
tratour recuit,
Quy me douna
fiance en
tel,
bon
conseil
Maintenant afublai
j'ai
'^]
feste.
me
16
tempeste.
Mais
12
fiere beste,
si
en sa vie avra
plaist,
Car a tous
En
Come
si
longaigne
la
Et
la
a qui qu'ennuit,
et leal, ce cuit.
Deu que
j'en istray
ouan.
24
MMOIRES,
venu
Ce savoe de
voir
Et Anceau
camus,
le
Celuy qu'entre
Deu
LV
3I
soit Balian,
28
je
mist et
la lice se
II,
le
chevau
mis a l'Ospitau.
et
mau.
le
32
camus,
36
Le benedicamus fust
de sa chanson
dit
Volentiers
le celace,
Se l'on vous
Mais ce
me fait
due
celuy
Et
se
il
le sait
Ton.
40
nule honte.
prist a pris et
roy
et conte.
le fist faire
mostre bien
la
honte
44
qu'il a
48
ly dui Phelippe de
Naple
et d'Ybelin,
fait les
Vous
et
confondy Cayin
52
NOVARE
PHILIPPE DE
32
s'avance, nes
Se vous ams
les
Car
les levs
Qui devant
don
li
femes que
il
liart
l'Ospital ont
Damedeu me
le
gart,
cuer m'en
plaist,
que qui
tart
estre sage,
Quy de
assouage.
Et Renart, qui
Amaury
les
sait
bien
com
les
n'i
a nul
si
Je suy
me
les vers
la
'j^
sauvage.
je
L'on ne
72
et
conoisss tous,
li
desgage;
l'on deste
Sed'eaus
S'en
Ne
68
art,
Bien
64
et
l'endemain de pasque, se
En un
d'esgart.
le
60
De
Longuebart...
56
doit blasmer
s'il
n'i a
je
fineray
80
boune rime,
ma
la
prime.
rime
84
LVI
(144).
Or
tost a la rescouse
mot grant
des
dames
et
MMOIRES,
dou Lombart
belle gent
donna
Mot
de
la
que
tant
35
mot
orent
tost s'apareillerent et
et belle navie, et le
les livraisons
et
LVI-LVIII
II,
seignor de Baruth
toutes
fist
il
mer pas-
la
au
defence
port
prendre
et
revindrent a Nicossie, ou
fai-
il
man-
il
dou
faire et
droit
fis, et
prendre
voloyent
il
les cinc
et
que
et
baus ne deignerent
onques respondre.
LVII (145). Le seignor de Baruth et les suens chevauchrent sagement et sereement, et vindrent devant Nicossie.
Les cinc baus issirent de
de
la ville a force, et
menu peuple
la terre,
et
Gens de
de Baruth.
faire pais,
regardrent
et
que
La
maie
bataille fu la plus
desa
mer
la
mot y
il
et
de l'autre
et la
plus
gote.
En
et
grant que
si
monseignor de Baruth;
et fu ocis^^]
fust
chevaus, et
et
l'on
y ventoit
veoit
n'i
Gauvain,
chascun
ot chevaliers abatus
ponent. La poudre fu
fort
un
pour
Chipre
le viel
et
messire Giraut
chevau
li
LVIII.
et
et
En
pa-
cel bataille
Philippe de Novare.
cors.
firent
merveilles
d'armes
les
3
NOVARE
PHILIPPE DE
54
fist
merveilles
vigourous que
il
Mon-
furent
la
il
vencus
et
desconfis,
si
et la
la
mot
tout cinc
Giblet, qui
poudrire fu esclarsie,
chasci
et
garde.
Quant
LIX.
d'Ybelin avoit
et sire Balian
au
luy
ja
trova sol
se
sai
quant
et
quant
poudrire chey,
la
le sire
et entra
de Baruth
il
conurent, et
le
si
sol,
il
eaus
et
descendy
si
il y avoit un
defendy au meaus
et les sergens.
il
qui venoient au
Et
il
se
si
feroient de
lance
la
ceaus
laens.
LX.
com Deu
Si
survint sur
messire
plot,
un chevau grant
couteau brisa
il,
et ressut
et fort,
;
la
sise
Anceau de
et
mehla
lance
covert de fer et de
a tous eaus, et tant
et l'espee,
tant de cos
Bries
que
il
nes son
et
ne se pot mais
aider des mains. Si bouta ses deus bras dedens les deus rens,
et
esprons,
et
les arestoit
il
feroit des
tant
fist
que
MMOIRES,
fu son
monseignor de Baruth
LIX-LXII
II,
35
amy
coural
toute
sa vie.
Si
con Deu vot, messire Balian, son fils, qui mot avoit grant
suite de chevaliers, quant il vit que son pre n'estoit en la
place,
retorna au
si
champ
et
si
si
durement que
por
sors eschaperent
LXI.
Gauvain
la
Heimery
Sire
Hue
et sire
con
ses
enemis
se desconfirent et fuirent
il
il
la ot
le
le
plu-
Amaury
de Bethsan
et les
le
et
confanon
tost
et sire
l'Ospital
Saint
Johan, et
les
la
le
tindrent
bataille
et
le
gardrent
come en
prison.
Geste
et xxix^.
Bauduns^]
Hue, assegerent
de Bries asseja
entr.
as
le
la
[et
messire
asseja
Gherines, et ses
et
messire
Gandare,
et
sire
Gauvain
estoit
dedens
que, se
il
le dit
chasteau en
tel
rendroyent
le
chasteau, et
il
lor paieroit
quanque
fina
manire
il
ly
l'on lor
Neveire
traita
sains
et saus.
Phelippe
de
PHILIPPE DE
son seignor,
conduist
et
NOVARE
les
LXIII (147). Adoiic Phelippe de Nevaire fist une chanson qui dit ensi, et fu mande a Acre au counestable
:
tout le
mont
De nos
De
Le revenir en Chipre
Quant
II
et le
en Surie,
La
descendre.
la Castrie.
12
Mais
III
les cinc
Cher
16
les
Meins en
IV
repaire
vit l'on
fur
prime
Tantost con
desordener
l'ariere
la
2a
trator.
Ot de
fis et lor
et
garde
prendre.
faire
seignorie.
vit l'avant
garde envaye,
24
MMOIRES,
Fouir
II,
LXIII-LXIV
prist tant
37
pot
28
traire.
perdy tout,
musart, en un jour.
le
Bien
se dest
Cel jor
vit l'on
32
abaisser et desfaire
et lor
haute folie
Deudamor
Enchastel se sont au
3^
;
Jugement
c'il
40
Yi
Font entendant
Que mon
Quant
seignor
fait
assige le roy
mot
grant flonie,
faire.
44
b
Con
le
VII
me
Si
Au
Si
li
traire
La mercy Deu,
Si rist autant
Mant vous
LXIV
48
(148).
le
$2
nostre creatour,
quant
vit
Lengaire prendre
Le seignor de Baruth
ala.
56
au sige dou
PHILIPPE DE
38
Deudamors,
NOVARE
a la fontaine dou
amont devant le chasteau.
Le chasteau si est en mot fier leuc et en mot fieresmontaignes et mot y covient de gent quy bien le veaut asseger, car de mot d'autres leus en peut Ton issir que par la
porte, et il y avoit dedens mot de garnison de gens a cheval
et a pi. Tout le plus de ceaus qui estoient eschap de la
bataille s'en fuirent laens si ot mot fait d'armes devant le
bourc, et a la porte mainte foys. Toutevoies orent il de mot
chasteau de
Dragon,
enfans
et ses
et
herberga
estoient
par
le
venoient quant
la terre, et
Anceau de
il
la
buc que
sire
noums
demor
fils
dessus
poy de chevaliers. Ceaus dedens s'en aparsurent et firent une issue si esforseement que il desconfirent
ceaus dou sige et gaaignerent la herberge des chevaliers et
les viandes
et se ce ne fust, il n'eussent mie tant dur come
trop
il
durrent.
LXV
Messire
(149).
Balian
estoit
poy de
en leur
terres,
ou
il
oyseloyent
jusque a
la
porte dou
que merveille
meschef come
il
fu
Nicossie a
les
mot
chevaliers
desduyoient.
Messire
au fer de
la
en toute
a
et se
estoyent
et a si trs
fu, et
la
si
celuy
la
guerre ne
jour.
fu
Mot y
il
si
grant
ot fait d'armes
et d'autre.
MMOIRES,
grant plant de gens a
pi,
II,
LXV-LXVII
et
l'autre
mois y
et le tiers
monde
quy mot
estoit
messire Hues,
uns des
ly
chascun
voloit, et
il
seroit messire
seroit
et
com
ensi
et
ou
mois
39
frres
revenoit
son mois.
LXVI.
d'un an dura
Prs
le
un
devant
jor naffr
la
et
de careaus etde'pieres.
fru
fu
Il
un jour en dardans
li
manche
Et le
crirent
tu est
tenoient ja si hennemi par le frein mais son seignor le
secorut, et le dlivra mot vigourousement. Le soir aprs
;
fist il
et
sorent
bien,
il
LXVII
Nevaire
cil
C'est
(150).
fist,
quant
damors, au sige
I
rime
il
et
n'estoit
que
fu nafr devant le
il
devant
se fist porter
sire
dist.
le
Adonc
mie mors.
Phelippe
de
chasteau
de
Deu-
Nafr sui
je,
taire
Que
ont mesfait
Et ly sergent
li
Car Renart
autre vavassour
por quel
sait
fait
se laissent
vendre
aucuns atendre.
Que Guenelon,
son eus a
La seus
Et de
est
dont France fu
Et
il
dedens
les fait la
jor.
tel trator
Ton
12
la terre.
chascun
Pour luy
trae.
tainere farsie.
la
sa hors pendre,
prendre.
les saus
16
LXVIII (151).
si
NOVARE
PHILIPPE DE
40
de Pasques firent
le jor
grant feste
il
nis de
quant
robe
il
et
d'armes,
partirent de
et
la bataille
la bataille
et
fu
a quinze
LXIX.
Une
avint
nuit
que Phelippe
si
de
Nevaire ala
dit
L'autrier gaitay
Bien prs
savoit
ensy
il
leur covine
et dolens.
fait
il,
une tour
Aylas
tantost
seignors, las
que feron
MMOIRES,
LXVIII-LXIX
II,
Deu maudie.
Et
la
fauce chartre de
Que
la Castrie,
II
4I
Grant doulor
grans tormens
et
13
Tous
les
ennuis
et
maus avons.
tous les
tel vie,
III
18
^
Nous
Murs
fait
et
si
dedens,
22
mur ne nous
Li
est
d'armes desgarnie.
garentiront or mie
Abatu
est le
molin
et le
four
27
le
31
roy en trason,
Trop nous
et
nous
il
l'aube
tolir la vie.
36
si
com
je
cuit et pens.
NOVARE
PHILIPPE DE
42
la
trovions
40
Mais
je cuit
Mais
cil
VI
45
error,
Quy
ose aler
Encor
est tel
la
49
ou nous vodrions.
en Chipre ou en Surie
la vie.
Quant eu
VII
Si
me
Et
la
clamour,
Qu'en
Si
54
me
la
pria
et contens.
$8
Et
je fis tel, la
Quant
pleinte fu oye.
elle fu parfaite et
aconplye,
LXX(i52).
de Cezaire,
fils
En celuy
63
est
il
mot
la
seignor
bataille des
gens vers
prs dou
et
chasteau,
faisoit
et de nuit. Il avoit un mot soutil aubaquy mot bien conoissoit messire Gauvain quant il
aloit par le chasteau. Tant legaita qu'il le fery et Tocist d'un
careau
et son cousin, messire Guillaume de Rivet, estoit
traire laens
lestier,
de jour
MMOIRES,
aie
LXX-LXXII
II,
et
43
de
frre de sire
Gauvain de par
la
mre,
sa
et Fabalestrier dist
bien
fu
estoit
estoit juenes
et
LXXI.
quy
cheveteine
Gauvain,
Adonc
moruth.
la
hom
mort de
la
qu'il Tavoit
sire
fru.
firent pais, a la
et
le
pour toute
vayn devoit
issir
orden que
et fu
pais traita
un
roy
Phelippe de Nevaire et
en pais pour
il
au roy d'Engleterre
et
la terre.
Cel
nom
frre
priv de monseignor
dou chasteau, mot y ot
grans dons. Messire Anceau
chevalier quy fu laidy, quy
la pais,
ne
traitoit la pais,
l'on
manda
estoit a
et as cinc
l'empereor Federic et
fis^,
mot
faire le
querre Phelippe, et
et
le
a leur
Chipre
hors de
se mistrent
LXXII.
et
issi
faite et
et sans
et estoit
le
nom
et
Guillaume de Tineres,
avoit
il
il
conduyre sains
de Baruth. Et quant
et
et
le
^^
les
des grans
maus
et otrages
la pais fu faite,
fait
que
en
Phelippe
PHILIPPE DE
44
en vost
le
faire
NOVARE
le
seignor de Baruth ne
vost soufrir ;
de Renart, en quei
nouma
il
une branche
fest
Et afigura
bestes plusors.
le
Anceau de
mesme
sont de
la partie
Heimery
afigura
apels,
si
com vous
Aumaurya
a Renart, et sire
Hue au
taisson, et sire
singe
avs o
(153).
dit
sire
Grinbert
LXXIII
a Chantecler le
de
il
le
ensi
la partie
ensy
come Yzengrin
le desconfist.
Tant a
Qu'arce
Mot
en
est la terre
fu diverce s'aventure,
Mot fu Renart
Quant desconfit
prs de sa fin,
l'ot
Yzengrin
Un
volu otroyer
et
12
et fait
Grimbert
et le
singe
16
MMOIRES,
Ne
LXXIII
II,
45
Et toutes
Sont a
20
soues ayes
les
vilment
la pais
faillies.
24
Et
les trois
Ne
que
j'ay
record
Car
vous dy que
si
28
il
fois;
fois.
les
louveaus
Quant
il
Renart n'ameront
il
mais
ja
il
Les conpissa en
Psera leur,
Et Deu
Mot
les
est
s'il
s'il
il
fu miege,
prendre au pige,
les ot fait
Drois est
32
la
louviere
36
nel compre.
hee, se
il
l'aiment
40
Dient
Et
qu'il ly
sire
le chat,
donront un
Chantecler
le
fat
retrait
Et en chansons
Con Ton
Le coq
Et
au loup
et
44
coc.
le
pige
48
en fableaus,
refaite l'esperon.
haut baron
$2
PHILIPPE DE NOVARE
46
En
oze envar
la court, s'ill
ferir.
si
Mot
hennort.
l'i
Par poi ne se
fait
son couzin
$6
Mot
fait
Encontre cuer
Et
envoise,
rit et
dit
Et de s'ennor et de sa honte
Mot
Par
parole de la bataille
my
Quant
les fent,
par
my
l'ours le voit,
Et dans Timbert
Si
60
le
demande quel
Fait Chantecler:
64
les taille.
si le
rechigne,
le
fera.
Or y
parra,
Mot doute
Le
prendre un
fist
S'il le
mau
dit qu'il a
!
fait-il,
couzin, je
Et
le
72
76
muer
haut
Aylas
saut.
Et
jadis
68
80
le taison.
Et dans Renardins
Et Percehaye
et
li
mezeaus,
Malebranche,
84
MMOIRES,
LXXIII
II,
Et dame Hermeline
I
47
la franche,
Sire, dites
pour
le
Aies, dist
Bien pos
il,
mon
tuit ver
88
prestre
estre.
92
Mais tout ce
Or
est
a mestier
Que
et art.
se gart,
l'on la
96
coustume
que
Renart,
De
engin
que on
le
toup plume.
trechiere plums,
le
trecherie acoustums,
100
A
A
querra pardon
et
meins de honte
Envers qui
il
Chantecler
et atrui tort,
le foula.
se rechata,
et a
Bien
sait
que
s'a
108
Tinbert,
104
apert.
yaus ne s'apaise.
112
et tens
Volentiers atisast
S'il
en est
Toutefois
Et
le
le
et
le feu.
hore
prestre
et leu.
demande,
mande.
116
PHILIPPE DE
48
Es VOUS venir
NOVARE
Sauveour
le
Et dans Renart,
Se
fait
Et
De
Sire,
ce
120
trecheour,
le
124
N'amai
ni
Et quant
n'ameray en
je fis
fin
antanla jure,
128
mot
Et
je
Mais ne
Houny
me
suy
los pas
de cest an.
et
13^
Si
Ensemble en
Nobles
duel et paour.
ai
est fors
de seignorie
ma
Ci endroit faut
14
trecherie.
;
Bon
144
Et
me
tendront
se j'avoye leuc
ne
il
bien,
aise,
me
14^
MMOIRES,
Qui
mon
sait
Par Deu,
LXXIII
II,
m'avoit
penser.
152
m'abaty,
sire l'ours
je fis faire a
Il si
mon
cuer et
me
Se
49
Tinbert
houny.
lait,
mot bien
mesfait.
156
Je
me
Et
si
m'a
il
mot
Je leur pardoin, or
Par ces
d'ennuy.
fait
me
deuxmayns
160
pardoignent,
Ne
Mais
si je les
De cuer
Au
pooye
movoir
164
avoir.
Le quocrespont
Que,
se
Mais
il
je sai
Par
Deu
168
dites
li
que
sa
maladie
Se messire Yzengrin
Il
Que
S'il
Il
172
est sage.
176
Fasse
le
venir au reclain.
Pasques
fist
faire
mei'veilles.
oreilles
180
184
PHILIPPE DE
50
NOVARE
Et
i88
conta outreement
li
Le respons
Lors
et le
mandement.
Renart au chapelain
dist
Quant
de
je
Por Deu,
seroye
je
Meis ce fu par
tel
Ol, fait
quy
il
il,
mot
il
204
peser,
Quy
et a autruy,
devra
prestre ly
covenant.
S'il
Et
200
pas dlivre.
Le
Le
196
leveray.
je
Ne
me
Car
Se
ci
donna celuy
Jehsu
s'en part,
Renart demore,
art.
Mot
208
ot de luy
mal en
212
sa peau.
com
il
vive,
216
MMOIRES,
LXXIV
et ses
Aprs
(154).
LXXIV-LXXVI
II,
la pais, le
d'une robe,
et
et
compaignie
il
si
tost
et
mot
Messire Hey-
firent aprs.
au seignor de Baruth
et feste
moult de
faire
et a ses enfans, et
sige, tant
honte
mostrerent
le
et s'esforsoit
dou
bien
ne
et
est.
frre
et
et se
^,
ensemble,
s'envoisoyent
la
grant rv-
s'aconpaignerent a ceaus
il
et
et
'^,
presens
et autres
vestoyent
en
armes,
com
5I
mal, car
et
sa
LXXV
Heimery
Un
(155).
entrrent
et
messire
derein de tous
y
ensemble messire Anceau de Brie,
court
la
Au
furent.
mot et
que
vit
il
si
conseilleent ensemble
malade que
il
moroit.
en sen
si
douta moult,
et
hostel
tantost
se fist
ne jurrent.
Il
manda gens de
venissent a luy
et
que
se
dite
branche fust
la
il
il
il
ne furent prsent a
mais
aler,
les
ne vostrent
faite
il
la pais, ni
por ce en
il
ly respondirent
et ce fu
fait
avant que
la
Phelippe mencion en
branche.
LXXVI
(156).
a l'empereour,
si
excusations de
la
Messire Heymeri
com
pais
il
fu dit, ce
qui fu
et sa partie
que avenu
faite, et ly
mandrent
estoit, et
grans
mandrent que
il
PHILIPPE DE
52
estoyent en leur
se
il
plusours
ses
mandrent, ce
feis
la terre, et
en vendroyent
quy estoyent
a chef de ceaus
et
fis, et
mandast un
NOVARE
enemis
et d'eaus
dit l'on, et
en
la fin
il
bien
mesmes
troverent
ce qu'il queroyent.
LXXVII
(158)^.
En
de
l'an
.m.
11^
perdu en
Puille?',
il
il
avoit
manda en Chipre
et Surie,
et
en
que
il
furent bien
il
se doutoit^; et disoit
sis
chevaus covers
et set
cens
trois mille
belle,
et
les
mena o
il
mareschal de l'empire^.
estoit a Acre^,
quant
il
sot la
venue
quanque
il
il
pot de gens,
et
se dut repentyr
aprs.
LXXVIII.
Il
son
et sa
fils,
si
Lymesson
alerent a
eschele,
vint tout
et
semons
messire
premiers; et
Longuebars ariva en
Henry de Chipre
quant
a tens, et quant
il
furent ensemble,
mot
si
ot
mot
ble gent a
mot y
MMOIRES,
LXXIX.
Les Longuebars
preudome ne
le
il
parjur, et
L'uvre
que
il
le
ne porent
terre, et
Monseignor
le droit
si
hum-
et
come de mal,
parler de bien
soufriroit tant
il
cil
ses
de nuit, et bien fu se
que
et n'osrent des-
bars et sire
pooit
doutrent
blement que
mais
les
53
envoyrent message en
Il
et
LXXVII-LXXX
le
mot y
II,
que
et se
il
voloit
seroit aparant, et
il
dit, l'on
car se
il
mal
que
faire,
seroit
il
comensoit en
il
seroit
Onques en
fait.
verayement que
gnor de Baruth
se
fist
et si ly dist l'on
se douta,
ala gezir
si
lit.
Le
sei-
et
gaiter.
LXXX (159).
descendre sauvement
si
gaiterent
un bon
gerent
le
chasteau
et le tindrent
le
le
et
quant
furent en Chipre
ce
tens et
murent de
et pristrent
prestre paourous.
mot
plus de
mesme avoyent
Chipre,
ne poroyent
la ville
Il
asse-
prs, et le troverent
il
come
il
et
de
les
la
la
garnison porte en
orent
il
conseil d'aler a
avoit de
avoyent plant
de gens de marine
marein
plomb,
et fer et
engins faire
tirent
si
fortement
et
et
d'engineors,
et
de
en firent de grans
le
et
de petis, et comba-
PHILIPPE DE
54
LXXXI.
nom
Et
NOVARE
il
et tout maistre
covine de
la
il
greignor damage
il
ou
guerredon que
la
faisoient
pendu
par la goule come un tratre. Le sige aprocha moult le
chasteau, car il avoit poy de defendeors le foc dou chasteau fu pris, quy est un des beaus dou monde, et au fons dou
foss firent une rue coverte tout en tour de gros marain, et
;
en
la fin ot
tel
il
fu
minrent
le
et
par dehors
teau, en
damage
Ce mesme
a ceaus dedens.
conseillant que
mot de
LXXXII
mand de Chipre,
lor fu
deslaus quy
les
le
(i6o).
le
Baruth assegi,
court estoit
se leva
ses
si
en estant,
jambes^ quant
et
il
avoit
il
reprochai onques
le
mien
;
et l'iver estoit
le
LXXXIIl.
Et
je
le servise
pues bien
et
terre
nous ne fussiens,
et se
par
mon
je
ne
que
il
dire, et asss
il
La
cruisoit
ensi
si
il
li
en
il
ne
lignage a
contrefe-
le vaille,
:
com
Sire, je
mon
m'esteut faire,
ce que
nevous a Candie
le fist
il
servise et de tout
le
^.
et a trait, et dist:
ja soit
son nevou
et
mais or
son seignor
demoroit en estant
moult haut
il
qui
devant
Il
luy,
firent les
tropgrant
et faisoit
il
chas-
le
quant
reprocha a
avoit
ai
fait.
garentie,
ou mort.
MMOIRES,
Et quant
Deu
LXXXI-LXXXV
II,
fist
et
et vostre terre,
en piour^'
Temperere
a tenir
LXXXIV.
prise ma ville
Baruth en pais
Or
et le
royaume
et
^.
ensi
avenu que
asseg
mon
chasteau
vous
je
et se
est
pril de perdre , et
dont
huy
et
jour de
de Chipre
rit
le
vous
et gard,
et se
55
nous
pri,
et toutes
pour Deu
Longuebars ont
les
prs que
si
en
est
il
et
et
por
et
quy saens
sont,
come mes
mon
chasteau.
devant
et s'agenoilla
le
roy
devant
que
il
mes chers
pooir, o moy,
frres et
sailly
roy
en pies,
et
sem-
et tous
Adonc
leva,
se
il
les
en mercia mot.
en pies, car
il
estoient
encoresa genoils.
LXXXV
(i6i).
Come
le seignor
de Baruth et les
Le tens
par
le
en
peme que a
de Famagouste, et mot
estoit
plain
la fin
et ce fu
entor
mal
et si
ot choses perdues
pour
'*.
et
pourlemau
au tour de
la
tens,
lune.
et
NOVARE
PHILIPPE DE
56
ne meuve ads,
je
parleit, et
il
respondi et dist: Se
bien que
le
sai
Deu me
je
la
g*rant
Nostre Seignor
et se
honour
consent que
assaver au seignor
fist
je
sache
ne sera perdue
la
la terre
mon
ains
je
Ne
seignor en
meaus
se
ja,
mon
Deu
ne
tens,
moie.
LXXXVI.
Et de ce que l'on
ne
je
lais
cheveteine en Chypre,
laisser
me blme que
je
fois est
gaaign
est tout
et
pour
soufraite d'un
manire
et
tuil
et se
ne
en crestiant ou
sai
nous per-
mon
il
et
aprs peri-
lignage qui
ait
surnom d'Ybelin
le
plus de
et volen-
LXXXVII.
plus de gens
ou tout
et
mors.
quy
la
hors
la
et retraist tout ce
l'atendoient
et
atout
chascun
dist
le
et
de pais
Bien
et
dist
le
doyent enchasteler a
vent fu
la Castrie,
qui est
et se cui-
MMOIRES,
prendre, et
les fest
disoit
que
il
LXXXVI-LXXXIX
II,
ne
vost onques
le
57
tous jors
faire, et
il
et
COME
LXXXVIII(l62).
MER
sains et saus, et ariverent au puy dou conestable de
LES ChIPROIS PASSERENT LA
Triple.
mot mau
noums
alerent de l'autre
amerma
Tost,
Baruth o
part a
mot en
furent esba
en fu
lis
fist
grant feste, et
com
qu'il l'avoient
et
dest douter; et de ce
mot
dist qu'il
et
atendoit
il
ads
fait se
il
guerpi en champ, et
tenoit
il
amend,
et l'autre
enpiree.
LXXXIX.
murent par
a segur, et
le siveient,
il
il
mot
partie
la bataile et
Le
vins chevaliers, et
et
que il
orent
plot.
Longuebars. Mot
les
et
^,
Deu
et
enemis
et
tens et
Maintenant
terre,
vindrent par mi
et
le
seignor de Baruth
le
par mer.
lor navie
Boutron
la
resurent
et ses
gens
Le premier jour
mot
il
grant da-
mau
mage de
enforsa
ala
et
parfondes et desrivees,
Chien^
quy
est
mot
par
et
les
mau
par
le
le
gens murent de
la, et
tens
che-
perillous a
pascer
et
le
pas dou
tant firent,
que par force que par sens, que vindrent au flum de Baruth*.
Ceaus dou chasteau de Baruth
firent
merveillouse joie et
NOVARE
PHILIPPE DE
58
ils
les virent.
les
engins
et le
(163).
Les
mot ^.
XC
que
le
espandirent par
novelles
com
et si tost
dire, qui
en
cel
son nevou,
le
proumist
il
et
Surie
;
toute
aider son
oncle
come
fis et
il
ses cousins.
et
pot,
Le
dou Temple et
de rOspital, le seignor deSaete,le counestable dou royaume,
vindrent mtre pais. Au passer devant Sur y ot besoigne dou
seignor de Cezaire et de
la
garnison del
ville, car le
dedens
et
comandement
porte de la cit
la
moult
le
seignor
fu profitable sa
^.
Mot
venue.
fu volentiers
Les cinc
ve en Tost,
seignors dessus
Longuebars estoyent a
Les
plant, et
XCI
de
bonnes maisons
Un jour,
(164).
la ville
aise, car
et bien aisies
tant
que
apetissa.
la
avoyent viandes a
en
la ville.
de Barut, et vindrent, as
ne fussent
il
s'il
ne fust
si
grans,
il
ja
Maintenant
Baruth passa
et
faites, et ferirent
l'ost
et
dou seignor de
des esprons
jusques au foss.
Une povre
MMOIRES,
XC-XCIII
II,
vigourousement
dedens
l'on
la
ville '^
Ceaus dedens
se
defences de
la
et partirent les
asseg,
59
les
rebouta
tindrent en la ville
ville
ceaus enemis
un canton de
furent estably a
devers les
ville,
la
souvent, selon
la trason
de ce que
ou
la
Longuebars,
il
seignor en champ.
XCII.
et
voyent
laissi
chasteau en
le
voie par ou
la
mer,
il
entroyent et
et n'a-
issoient.
ce que
pooit
il
nus
noe
les
venoyent
galees et
tous
a plant, car
et cheveteines.
qu'il
pessent defFendre
de Baruth tant
un suen
qu'il ot
le
sire
Arsuf
et
si
porchassa
fis,
chasteau
le
seignor
mist dedens
et
tels
l'achai-
conestable dou
la
maihnee
et
de
la
et
sergens et
noreture dou
lignage d'Ybelin.
XCIII.
mot
et tensa a
et disoit
alast
que
il
il
ne
l'i
corroussa
laissoit entrer,
et
que
il
6o
NOVARE
PHILIPPE DE
frirent
moult,
voloit que
mot
et
besoing avoit
vavassors de
respondy
et lors
et
ensi les
come
l'ost, si tost
ne
il
que greignor
atendoyent
il
apaysa.
sorent,
il
que
ce
il
il
de jour en jour;
bataille
corrousserent de
se
y entracent
il
Et
la
autres
les
y acorurent qui
mersierent mot,
grant
le pril
de poyer
le
de
les
et si estoil
hom
onques tant am de
si
fu
chargi
hidous, et
mot y
XCIV.
Par
le
plaisier de
Deu,
passrent et escha-
il
dessous
rien de lor
conurent
naire.
et les
Mais au
cri
le
en
Nostre Seignor
et
quant
il
vy
le
chas-
venue
le
mercy
mot
ot lanci et trait.
la fin
lumi-
seignor
et
cria
luminaire
tant de
et
dedens
la
mine,
se dfendirent
et
fis
au
humblement rendy
il
vigourousement,
et ocistrent les
et
mineors
belles issues^ et
XCV
(165).
MMOIRES,
mie par
il
gent que
la
d'eaus ne doutoit
quy
murs,
avoyent
et
a Triple
et
douner
mer.
Si
fis,
sire Balian,
le
mariage de
grant
li
fi
suer
la
roy au
le
fis
en Chipre en mariage,
le
de gens d'armes
parole
la
ne
plant
prince, et
dis,
la
dou
mais
il
et le
la ville,
poyer de
le
en Accre
navie, dont
un
estoient pour
avoit o luy la
il
il
qu'il yroit
6i
estoit
pooit
XCIV-XCVI
II,
fist
il
dou mariage
come
il
le
estoit
pensa, ensi
ja
comencee
le fist
mais
il
ne
s'esmayassent pas, car s'alee estoit por tost revenir a lor dli-
vrance
et
Deu, car
il
il
se
de
et a la soue, et eaus
XCVI
nom
si firent.
(i6).
la
estoit
n de Triple.
Phelippe de Nevaire y
sors autres.
si
ala,
Toutes voies,
si
com Deu
plot,
my
passrent
la
montaigne.
et
vindrent
qui a
dou mariage,
et
de l'aye que
le
PHILIPPE DE
62
XCVII
NOVARE
(167).
si
a Triple
que l'ost
drent que tout fust perdu. Les paroles dou mariage refroy-
mot,
dirent
voyes
toutes
et
se
tenoyent.
Un
jour
ala
Monpe-
lerin
mau
voloyent estre
manda
de
la
querre herberge a
maison de l'Ospitau
la
et
a ceaus
de Beauleu
ceaus
Chascun
respondy corne
li
lier estoit a
Triple au
l'evesque de Triple
dit
le
jour,
celuy
Temple
quy
les
avoit
estoit a Triple
devant
l'aire
cheva-
vicaire de
de l'evesque,
la
Un
et si est
fait.
fist
meaus que
desoril
pot
dedens.
XCVIII.
Si avint
bien savoit
faire
unes
que
letres
que
le
fist
il
En
avoit.
il
ces letres se
contenoit,
enemis, ne que
il
il
mot
coume ses
aprs
ne recetassent ses
Le
ses enfans
mau
En
la fin
de
il
la
remenbrance
estoit escrit
que
il
et les excusast.
le
MMOIRES,
dounc
prince avoit
mesme
ly avoit
au
fie
et
onque
decervir
mau
retenir ne
dit
Phelippe,
le fait, et
il
puis
de
manda au
et la
Malvaises gens,
prince
failly
le fi
ne vost
mandement
li
son seignor,
il
sot
et
li
se de son seignor,
sans le
fist,
avoir
volentiers a tous.
cestuy
de son
et
moult, mais
et
63
le faisoit
il
s'en loet
XCVir-C
doun, que
il
Phelippe Tamoit,
conta tout
II,
de cuer.
XCIX
En
(168).
l'aire
de despis
et
mot
d'angoisses et de doulors
voie
la
li
estoit
dfendue
et
aye,
si
que
il
soldan ly otroia
aprs por quoi
il
estoit parastre
de
Triple,
Heimery,
sire
sire
en
jour
prendre
berge
jour
et
galees
Il
avint,
Chipre fuoyt
le
conte
si
qui estoient en
entor
toute la terre
fors
les
terre
la
les
de
herberge, et mosil
et
atendoient de
bien
cuidoient
ceste angoisse.
l'ost
Longuebars
mandrent
de Bethsan et sire
Richart,
la
Longuebars;
quant
les
sa compaignie, et
monteroyent, car
des
longuement souffry
(169).
Aumaury
il
et
et
Le
Hue de Gibleth,
torneent mot souvent
homes de
il
et
Hue
disoient
Heimery
sire
de Gibeleth
qui
estoit longuebart ^.
que
le
chasteau
que
Barlais
l'ost
de
et sire
et lor gent, et
Ceaus pristrent
de Deudamour, ou
les
NOVARE
PHILIPPE DE
64
dou roy
suers
et les
pui-s
Cherines.
pristrent
et
homes,
et lor
donna
que
il
et
il
devindrent ses
covenant que
entendoyent bien, se
vendroit a chef
de ceaus
si
qui
CI (170).
pest
il
estoient en
toly sa
li
le
il
muete ^.
Aprs orrs de monseignor de
les vaisseaus, et
Il
comune d'Accre
la
qui
les
et
les
destrucion, que
estoient lor
Baruth,
sayties
orent en
fis; et ly
porteroyent en Chipre,
venir,
en deus
a Triple
le
il
firent
maire de
la
il
mot
ot
Longuebars
rent
le
l'orent dire
si
le
Cil (171).
Q.uant
la
d'amis
et
mot en
atendy
ot grant piti, et
le
moult
comandement de
de conduit
si
s'en
mot desgarochi,
et
et la
pre.
cm
l'ost
La
(172).
Leroy Henry
et le
seignor de Baruth
et
tout
sorent
la
dlivrance
de
Barut
yqui se logierent
et
Sur
et avoit
mot
parl as Longuebars.
MMOIRES,
Il fist
il
pooir de par
plein
avoit
que
entr'eaus, et
il
feroit tant
CI-CV
II,
6$
et
Longuebars de
les
que
pais
faire
a l'ennor et
la pais seroit
estoit
le
patriarche a Acre
o luy
mena
et
CIV
(173).
herberge,
sa
de monseignor de Baruth, s'est a saver sire Bauduyn et sire Hue et sire Guy, qui puis fu conestable de Chipre
et preudome et vaillant et si y fu messire Johan de Ybelin,
treis fys
que
n'avoit
et
fu messire
Anceau,
CV
que
de rien
(174).
et sorent
il
sa, l'autre la
il
gent estoyent;
murent de Sur
si
tost
come
il
poy de
fu anuity.
que
les
deigna
gens
Chiprois de nuit;
si
les
troverent endor-
mis
si
sorpris
dont
meaus ne
il
il
ne
Guy y
se
defendyrent
Philippe de Novare.
mie
dutestre moutblahms.
le crut
les
trois
et messire
ni ne
Onques
fis
Hue
de
et
Messire Bauduyn
5
NOVARE
PHILIPPE DE
66
o et ne l'avoit nonci,
merveillouses prouesses. Le
fist
il
il
fu
CVI.
herberge
la
uns
les
chevaus sans
a pi,
arms de
Chiprois
les
uns
selle, les
quy
estoit a cheval
espee. Toutes
voies
abatirent
mot de Longuebars
il
et
ocistrent.
et la clart
herberge de tout
Si fu prise la
et
robee
quy eschaperent
perdues
et furent
ou estoient monts
et toute la
poy
et
herberge
cil
et le
lestee
de
la
herberge
les
un
petit touronet, a
Longuebars
les
une auba-
veoyent bien,
Le
CVII (175).
Baruth
sailly
doulourous
roy, dont
il
qui fuoyent.
Un
au
et
cri, et
le
vostrent sivre,
rendy grces
Quant
il
Deu
le virent, si
et dist
Ne
faire
eschiverent
que
il
le
ireit ver
chemin
se
aucuns
Il s'escria,
et
un suen
le
mot
ou
je fuse.
Un poy
avant
il
celuy ploura et
encontra
li
dist
MMOIRES,
CVI-CX
II,
67
ennors
^.
Cazal Ymbert,
si
tost corne
quant
aprocha dou
il
il
le choisirent,
il
il
et lor
le
toron, et
quy ja se partoient.
Les Longuebars choisirent les venans d'Acre
CVIII.
mistrent a
se
la
si
mehloyent
que
mehlee ne
la
avoient
chiers
si
les suens,
il
sus
une
a celuy avoit
Entre luy
et
en cel maison
le secors.
joie
quant
vieille
mayson
chevalier qui
li
fist
bien port. La
si
fis,
quy
prs
Hue. Celuy
sire
est
au Cazal
il
fust
de cel maison.
compaignie, montrent
crnele,
son chevau
l'on ocis
un
conut
la
en remena
les
et vit et
pas et avoient
ja pris le
de ce qu'il
Longuebars,
mort ou
pris
conurent
grant fu
la
fu la trov.
gaaignerent tant et
chevaucheres
as
il
le
plus
et
un lonc
tens. Si orde-
et
tantost
prendre
ex
l'ihle.
(177).
Et ce fu en l'an de
Maintenant que
les
Longuebars furent en
Chipre,
l'on
NOVARE
PHILIPPE DE
68
le
rendu
la
Aumaury
Barlais et a sire
de Bethsan et a
de Cherines auci
leth, et le chasteau
Hue
de Gibe-
que toutes
si
sire
Heimery
les for-
ny au
Deudamors. Laens
s'estoient
la secrte ^
Phelippe
et si avoit
un poy de
chevaliers et de
se recuillirent sur
dames
saut, et
et
de damoiseles, que
mot
mot
estoient
CXI.
Et tout
le
damors
si
dames
plus des
si
damoiseles et des
et des
Deu-
come bergerons
trs
si
et
et ces
les espis
Dame
fis
rOspitau,
de monseignor de Baruth,
et ses
enfans ovec ly
Longuebars estoyent
et
arivs, elle ot
si
estoit recetee
si
oy que les
grant paour qu'ele se
quant
elle
fi,
Couches
tant qu'elle Tt
CXII (178).
garny de
Les
vitaille,
Longuebars
le
dont
il
n'i
avoit point.
vindrent hastivement
Temple
que
il
et la
sorent et porent.
Il
maison de FOspitau,
brisrent
et toutes
MMOIRES,
les religions
se
tenoyent
as autiers
messes. Dont
la
main dou
a terre
il
avint,
et sur ahnes
en prison,
dames
les
enfans
et les
mot vileinement,
sur charetes
menrent a Cherines
et les
et
Les Longuebars
tost aler.
les
chargrent
et
69
et tranrent
CXI-CXIV
II,
ne voloyent
Cherines et
gagnerent
mot y
man-
il
troverent de
de Chipre.
CXIII (179).
Les Longuebars
asseger Deudamors, et
le
tindrent
dedens estoient
mot
prs, car
mau garny
si
mistrent ne
trators,
entrrent
quy
roy
et le
de
savoyent
vitaille. Il
sai
s'en fuirent de
quant
a Gibelet,
CXIV
le
le
il
la
l'ost
Chiprois et s'en
des
l'ost
rescousse de Barut.
comune
d'Acre,
^,
vint
devant
dou
le
roy Henry
et
de
si
come
le
conte a
mot de gens
qui
dit sa
en ariere
la furent, et
guebars avoyent
devant
dites.
et dist si
fait
Entre
come
les
au roy
les autres
et
a luy
se
plainst
les
Lon-
Longuebars avoyent
PHILIPPE DE
70
le
NOVARE
mand en
le
remanant avoient
de Chipre, et assegs
le
roy
roy
Chipre, et avoyent
saisi et le
royaume
les suers
mais
quy en
il
et
corne besoing ly fust, et les ssalanres en quey les Longuebars estoient venus estoient au port d'Accre
escomeni
et
il
dont
come
de
chasteaus
les
dou
fait
il
quelque herbe,
et
la
proye
main,
et disoient
vindrent as ssalandres,
com Deu
si
et le
porent de gent,
moneye, dont
il
et s'escrioient,
Or pren
Polains
il
dedens
le
Lors
dou port
as
troverent au port,
Le roy Henry
en son pas,
et la beste estoit
et
la crestie-
royaume.
fois
qu'il
mostroient a
la
prest
ne s'entremetoit
qu'il
avoit ve aucune
requeroit
CXV.
il
avoient au port,
si
soufraite
il
de
vendy
pareillerent
et
murenl
asss
de
CXVI
le
^,
qui
servize de mer.
(182).
[Et
il
l'ost.
MMOIRES,
II,
CXV-CXIX
7I
et
faire
damage.
il
lor
porrbyent
L'ost
La
^.
sa
et si vint
Johan de Foges
est o luy en garnison a Baruth, et...^ de Saete
Henry de Chipre lor donna plusors fis.
et sa
CXVII
et
(183).
Dou
la
gouste
et lor
galees au port
CXVIII (184).
gouste
les
Gre
L'ost
le
et les galees
De
nuit
man-
des Longuebars,
l'ost
des
roy
Longuebars estoyent en
chevaucheres
et le
et sorent
d'armeres que
avoient
mot
mot
avoient de
avoyent gaaigns au
il
tratres
si
com
et
quy
le
s'en partirent
conte
devis devant,
l'a
de Triple et d'Ermenie, et
que
l'on les
Henry
et le
seignor
CXIX
(185).
il
Baruth regarda
ost.
esmoit
Le roy
Famagouste,
dou roy
^.
aloient
et
aigus sont
mermes que
et a
chevau a
la
marine, quant
bounace.
En
PHILIPPE DE NOVARE
72
por
les
roches qui
devers
sont, ne
la
la terre,
ou
la
le
et bien apareilli.
CXX.
La gent de l'empereor
La
ot
mot
que
lanci
li
bien garder
d'une part
Chiprois a
et
loisir,
la nuit le
chef devers
toutes
et
petis,
d'autre
grans
La nuit herbergerent en
y mis-
et trait
voyes y descendirent
firent
il
cel ysle et
gu, par
le
la
ou
il
le
a Nicossie,
et
gens a pi de
les
Famagouste de
Le bien matin,
l'ost le
pristrent la ville de
CXXI
(i86).
roy y corurent
et
nuit.
roy,
le
o ses Chiprois,
gu en
la bataille
au passer dou gu
de Famagouste. La se
guebars avoyent
et
laissi la
donna
cheveteines, et
gent.
la
Candare por
requistrent, et
et le
Le
rendirent
li
mesme vindrent
trois
Les Lon-
aiser.
mer garnie de
tour de
fis as
mais ne
a eaus
les
il
Lon-
ly ren-
nom
Anfrey de
MMOIRES,
CXXII.
Treis jors
de Famagouste,
nom
sire
douna
demora
roy de Chipre en
le
la ville
home de
quanque
li fist
73
Guillaume de
Le roy
bien.
et fina
CXX-CXXIV
II,
il
requist
franchises et court
douna maison
et lor
un
cazal qui a
nom
Despoire. Et
mer
^
;
et
la
d'ounement a un terme
moty mais le don que le roy Henry lor fist fu a tous jors,
par son bon gr et de monseignor de Baruth. Les Jenevs
remontrent en lor naves, et alerenta Lymesson. La furent
tant que il sorent l'ennor que Nostre Seignor fist puis au roy
rement, et
le
il
sorent ce,
si
s'en alerent
Quant
CXXIII.
naves
les
s'enpalegerent,
galees
les
Longuebars tenoyent
les
feu par
my
il
les aires, et
par tout
le
plain
et ce
et l'ost
grant
fist
aparant que
il
il
ce faisoyent, et Nostre
as Chiprois, o tout ce
lor sembloit
royent
les
CXXIV
les
avis
que
Sires avoit
il
estoyent
donn une
si
Le roy Henry
il
quant
la terre,
tele
grce
come
il
il
trove-
les desconfiroient.
et le seignor
de Baruth et
PHILIPPE DE NOVARE
74
Longuebars guerpirent la terre, et se herbergierent en une valle entre deus hautes montaignes sur le chemin de Cherines. ]
Lor herberge
un
montaigne,
si
chemin
petit
et
et la estoit le
devers Cherines
et
CXXV
lor gent
donna garde
peilli par
qu'il
la ville
douta
si
seignor de Baruth et
et le
entrrent a Nicossie
besoing lor fu
se
Le roy Henry
(i88).
la
la
gent de nuit,
que
les
hore de vespre
et a
Longuebars venoyent
de Nicossie
come
Si tost
les
si
gens
que
dire
Longuebars estoient
les
fyst dfendre de
Dehors
par
choisirent
la ville
mot
nuit, et
le
une
une place
CXXVI
(189).
murent
les
petite fose.
Ymbert.
Baruth
et lor conseil
desous
la
et
de
la
[et, se
la
la ville.
un leu^ ou il y avoit
La se herbergerent cel
noum^]
mais
et
l'afaire
bataille
se
retrais et apartis
non,
il
les
iroyent se
le
il
et
seignor de
vendroyent
se
les
Lon-
Chiprois douneroient
herbergier en
el
un
la
cazal
pi de la montaigne,
et secours
de
MMOIRES,
CXXV-CXXVIII
II,
75
monte par
estreit qui
cel roche.
En
tel
proposement
poy de gens
si
et a si
povre bernois,
eaus
a eaus
CXXVII
la
prendre
alons les
meaus que
dlivrance et le
que
au roy
et victoire
guerre
luy et
car
que
dist
et,
il
il
la
li
premire
estoit
cel point
m'en
plus a
fi
ceste
venir devant
le fist
sainte yglize,
Le preudom li respondy et
Deu que a vostre chevalerie^
chele, car, se
Deu
de nostre bataille.
CXXVIII.
fis
conduit en
faire sa requeste.
Balian, je
Hue son
il
en
Messire
et devisees.
comandement de
jurast le
il
houre distl'on
cel
ne pooit
(c
En
Tendrement
fist
fis,
bataille.
requist que
ordenees
estoit
il,
et as suens.
il
eneniis
que ce
il
lors a pi, et
honour
une vois
la bataille,
eurent
il
mercia Nostre
venoient a
vint
Gride^.Si
les
Chiprois en
la
Il
escoumeni ne sera
plaist,
ma
Ensi
ja
conduisour
et sire
duyn d'Ybelin, en
Anceau de
la tierce le
en
Brie,
la
seconde
sire
Bau-
plusors, qui
estre
seignor
mot vosissent
de Baruth comanda
o luy a
l'ariere
le fist
garde, et
autrement, que
il
il li
dist
en
la
premire
De
par
bataille.
fis,
Deu
que
!
il
Le
fust
Mais
il
PHILIPPE DE NOVARE
76
eschele,
ou
son frre
estoit
Hue
sire
Anceau
et sire
si
lor
il
un poi de gens
tiers, et
sodoyer
estoit
bien de luy
Maumeni
estoient Robert de
norry
et
et
Eude de
autres deus
et les
la Fiert, qu'il
avoit
et fait chevalier.
CXXIX
(190).
de
premire
la
de Baruth
esprons par
assembler as
et
et tant
disoient que
;
],
fist
faire
dou roy
et
cil
qui
issir
il
aval, o le roy, le
il
home
ne pest eschaper
veoyent
et le
pest ce
et
Et
aidera, se
il
lor dist
il li
pas, car se
Laisss
plaist, et
ly
faire.
nous chevaucherons
longuement,
et
en
et
sire,
l'ocit la
Nostre Sires ly
estroit li grant
et plusors fois fu
en celuy pas
garentissoyent et
le virent
La
bataille
et d'autre, et
dura
ot asss d'abatus.
CXXX.
MMOIRES,
roy
le
CXXIX-CXXXII
II,
77
le
mais chevaliers
de Mosie,
dou
fis
la bataille, et
Justizier,
tornerent vers
quarte eschiele
la s'en
preu de chevalerie,
assembla
trop
premire
eschiele
Baudun
la
de
Le conte Berart
^; et
et
avoit
de messire
les
porta bien, et
CXXXI.
et le prist
mot
par
heaume,
le
et le
conte de
la cel et abati le
ja
bon cheval,
en
mot Tue
Tue
tue
CXXXII.
:
tue
Longuebars
En
torna a cenestre, et
conte a terre,
la teste
s'acosta
et
il
estoit
aracha a force
et cria
Tue
tue
le
!
la
les
la
de sa mais-
^.
Celuy
que l'on
disoit qui
un
estoit
mot
fist
d'armes, et estoit
l'onnelepooit abatre^.
En
la fin
si
fors et
si
vigorous que
Mot en pesa as
Mot y ot de gens vers
les Longuebars quy asprement assemblrent, et mot estoient
grans gens ^. [Entre lesquels tous fist Nostre Seigneur Deu
grans miracles, car^] des Chiprois n'i ot ocis que un chevalier,.
PHILIPPE DE
78
en Chipre
^
;
[et
son parler
Et pour ce l'ocirent
le
NOVARE
et fu norri et
estoit
Vaillance
adoub
a cheva-
, et cryoit
Baillance .
lor fors
enemis
et chas-
Deudamors, qui estoit asseg, et assegerent Cherines ou les Longuebars estoyent recet. Et les
sergens qui estoyent au sige de Deudamors de par les Longuebars s'en fuirent, et n'osrent fur vers Cherines, pour les
sierent^, et dlivrrent
Chiprois
qui
Plaissi
et
^,
ja
estoyent devant
se desruperent devers
si
il
n'i
osrent
maisons des
religions.
CXXXIV.
Dont
il
retorn a Nicossie,
estoit
les
qui
et
si
assembla ce que
la ville.
il
il
Un
le
sot
pot
poi
la
et
venir devant luy les trois maistres des sergens qui avoyent
seignor de Baruth
guerpi
le
dont
il
roy
et le
si
devant
Gibelet,
desmem-
car
il
il
n'en ot
loisir,
CXXXV
(196).
de Manepeau
L'endemain sot
et le fis
l'on
dou Justizier
dou chastel,
que
le
conte Gautier
et lor eschiele
estoyent
MMOIRES,
II,
CXXXIII-CXXXVII
maison
lor
au conte devant
dames
les
et traist
dont
il
et
qu'il
les
avint que
79
come
enfans,
le
roy
et le
l'avs o
seignor de
de
furent mis en prison ovec les autres qui furent pris le jour
Tous
la bataille.
les faisoit
garder.
En
de Sorel,
sire
morurent, mais
plusors
Hue
quy
Ente de
sire
et
fieres
playes.
CXXXVI
Le sige
(197).
fu devant Cherynes, et
il
galees. Si
et
qu'il establirent
quy
dont
estoit cheveteine
et si laissrent
un gentilhom de
deus
garder
de
estoit frre
le
sire
cinquante chevaliers,
Puille,
vint et
et les
cheveteine,
ceaus
quy
avoit
nom
Filanger, le baill,
mandrent en Antioche
et a Triple, et
disoyent que
il
En Her-
menie ot
revindrent
asss de
sans
malades
et
de mors d'eaus
reven-
a Cherines
la
viande
Hue de
Gibeleth. [Filanger^]
demora
baill a
Sur
et
CXXXVII
(198).
NOVARE
PHILIPPE DE
8o
homes
de mot
gens de marine.
a pi entre abalestriers
et
plusors en
perieres et
et le
mangueneaus
bourc asprement
et
fut
Longuebars
la
reyne
fist
la
ot
garder
le chastel,
partie des
la
ele fu
morte,
et qu'ele estoit
recerent et furent
la
avoit
li
ceaus de Cherines
la
fist
mot bien
que l'e^npereor
Il
morte. Le roy
et le
mot dolens de
seignor de Baruth
sa mort, et la ferent
Et puis mandrent
la
procession et tout
le
pueple de
En
suite retornerent le
roy et
mistrent grans
forces .]
CXXXVIII
(199).
Le roy Henry
assembler toute sa
fist
Heimery
a ceaus
quy
en avoir,
l'avoient servy
et le
et aidi .
mer
Sur
et
les
tuit
Mot ennuyoit
le
as
chasteau
gnor de Baruth
dou roy,
CXXXIX.
terre,
puis
SOS
tous
de
Barlais et
et
Lymesson
et les retint as
et les
et
par
MMOIRES,
II,
CXXXVIII-CXLI
8l
Mout
firent
neaus
et
mout
d'autres garides
de grans trabucs,
et
pour venir
fust, et
chasteaus
de
fust
taille
de ceaus dedens y avoit meillor pieque de ceaus dehors par force y mistrent le feu et
mout
se tindrent
de
et
mort. Les chevaliers dehors montrent et ferirent des esprons jusques au foc
la
le
et les rescoustrent
mout y
et
les
ratirerent arieres
les
feu a force
ot de
chevaliers nafrs.
CXL.
nom
que
ceaus dehors, et
quant
l'ost seroit
armes
lor ot
il
plus eschery
poroyent;
seroyent dehors,
et trop
si
et
il
il
et istroyent
gens, quy
en covent que
Martin Rousseau,
Hue
il
et
des murs.
Celuy Martin
mout en
si
luy, et l'eschargaite
dou chasteau
voloit.
CXLI.
Le
plaisir
de
Nostre Seignor fu
un home qui
issi
tel
que cel
dou chasteau. En
6
NOVARE
PHILIPPE DE
82
cele hore ayint
pour
aie a Nicossie
home
roy
lige le
concentant de
et
armeres lor
mena en
quy
la
devant Cherines,
estoit
reconurent
et
l'ost
en
trason
Adonc
mot
se hasterent
cil
mur.
CXLII
Un
(200).
jour
pour
lor avint,
engin avant,
et
mesme boutoit
il
aracha
remest dedens
com
il
mot
prs de luy
ot seign
Adonc
dut.
;
si li
que
il
si
fu
Il
par msaventure.
la cuisse
et hastoit les
la flche et la geta, et
com
tant
autres,
le fer,
mais
mot de
men avant,
quy estoyent
se
pahma. Tout
l'ost
y corut,
homes
quy
il
et
le
il
seigna
Il
l'engin fu
mesmener un
lor grant
trs
tant
grant duel
seignor de Baruth,
il
se penoit
au
devant sa mort
Grant duel en
aucy
que onc
et plus,
lit
tiers jor
fist le
en Surie, car
le
et
roy
il
Deu
et tous
les
coment ce
CXLIII (201).
orrs
le fer
demy an
ja
rendu. Et ads
fu.
Si
com vous
avs
oy,
le
roy
et
ses
MMOIRES,
gens avoient
fait
mot
II,
CXLII-CXLV
d'engins,
et les
83
menoyent avant
et bien le
empiri
les
le
et
mot
engins avoient
les
mort ou prison,
rent
de toutes pars
et
dout-
dfendirent vigourousement.
se
frs
a l'anuiter se retraistrent.
CXLIV
(202).
soy mesme
reprist
Hailas
corne
il
et dist
entendu
fu
il
avoyent assegi,
tost
com
il
et
il li
jambe;
respondy que
il
il
quant
Hue
sire
d'Ybelin que
et
de Belbeis qu'il
yroit a l'asaut
et si
cheval brisa
le col et
mon
oncle la
mot grant
damage, car mot en y ot de mors et de nafrs. Messire Phebon chevalier, quy estoit son oncle, sailly
lippe de Naples, le
et
fu tel conre
morut.
fu prise, et le
ja
mais che-
il
ne fus t assegi,
ou sur son cors dfendant. Et je, las, cheitif, qui bien sai
l'assise quy fu faite pour mon lignage mesme, j'ai huy en
cest jour livr moy et mes enfans a mort et tous mes amis
pour l'assaut d'un cheitif chasteau, qui un de ces jors se
PHILIPPE DE
84
rendra de fain
rent, et
distrent
li
NOVARE
ne vous en chaut
Sire,
estoyent
la
et
donnes
car
il
mot y
ne fussent
CXLVI
Surie,
rconfort-
trop y ont
Le sige dura longue-
ment,
le
et,
ja
mais a ser
coment que
il
ala
n'i
disant que
il
mais
manda
il
mot amyables
mau
et
loyaument
baill
la
qu'il
de
et lozengeresses,
gr de ce qu'il avoyent
a lui et a son
fis
ou
l'evesque
tenissent bien
de
les novelles
fait, et qu'il
ne preyssent Cherines.
L'emperere Federic oy
(205)^.
ne vosist venir,
s'il
homes de
et
que
il
que
se
baill,
la
il
se
il
lor
baill
mot noum
nom
c'estoit
estoit priv
dou
baill
chevalier qui
Phelippe Maugasteau
mot
un
de Sur.
En
poi estoit
cel
et
manire cuydoit
Baruth
dou
et as
pis
que
CXLVII.
venus
le
Chiprois
il
et puis
si
tost
con
il
post.
fait, le
fait,
et
quy
estoit
seignor de Sayete et
orent
et l'evangelier fu prsent.
fait
venir le
Et ensi
come
durent jurer,
le
Acre hastivement,
et,
en
entra dedens la
manda
la
que
le
fait, il
souner
l'ore
MMOIRES,
de Saint Andr
Muire
le sorent,
muire
CXLVI-CL
II,
85
il
la
se
est est celuy jour ocis, et le seignor de Sayete et le counestable auci.Mais le seignor de Cezaire les
en mena
tout le
les
fait
estre
fist
et
et
tantost savoir
fist
il
en pais,
dou
son
roy Henry,
l'ainsn, o le
fis
^et
vost
CXLIX
ordena
que
vost souffrir.
Le seignor de Baruth
(206).
et fist
le
ala a Acre,
manda au
honour
pour son
et
luy, car
il
il
fu
repent
L'evesque
me
il
fest
conduire devant
Il
il
ly
unes
letres
dist
Sire,
il
s'en contient es
en avant en
a est entre
vous
ly faites
letres
mande que
et luy, et
il
il
un poi d'ennor,por
il
se
se por-
tel
vous
de par l'em-
mot de ce quy
tera de ci
le
son
por
et
en sa prsence,
pereor, es queles
que vous
il
Deu
Sayete
com
CL.
que
profit,
et tant
les
freichis, et qu'il fu
et
veaut que
que non
mon
Je
me met
seignor.
[A
en
la niercy
ce respondi
de l'empereor,
monseignor
^]
come de
de Baruth
86
NOVARE
PHILIPPE DE
de
requeste
ma parole
avant vous
mais tout
ferai
respons
un conte
diray
a vostre
une
et
es-
sample quy
est escrite
m'est
qu'il afiert
avis
m'avs
dite.
CLI (207).
Il avint,
mot mal
Un
gras et de saisons.
ne manjue de
cel
x<
mieges m'ont
dit
serf, priant
malades que
moroit
il
quy
je sui
seignor. Si tost
come
maihnee
serf gras
que
il
si
il
jour se
vait
mors.
devant
ala volentiers,
le
lion
foible
il
estoit
come
a son
malade
et
je
Maintenant manda au
le serf
Se
de
la
paute a
chiere et ly
la
de
lion et
vit
si
Le
si
et pleine
un mot grant
si
entreroit.
sain,
et dist
Toutevoies gary
le
que
ja
serf de
sa playe.
CLII.
Un
Deu
de sa maison,
luy acoler, et
et
au
luy.
Tant y
contre,
si
avint par
en sa chiere,
mau
son gr,
et
manda
au
et
pour prendre
le
il,
meschance que
de sa foiblet,
por Deu
et lansa
lion
cher, le grafigna
le
Le lion
qu'il venist a
sailly a
ses pautes
ren-
l'atainstrent
;
si
en leva
le serf s'en
MMOIRES,
Au
CLI-CLV
II,
87
chef de Tan,
lion
le
et Renart, s'en
groin et prist
le
mot
effreees
cuer et
le
le
ma
et
come
desloal s'en
j'ai
garison
car tuit
l'ai fait,
li
ce
barbe sanglantee
chascun
que Renart en
et jugierent
c(
se metoit
party
la
revint morir
ce
la tierce fois
ce
ce
tierce fois
le serf
chiere sanglante
il
et l'on dist
si
nicement come
est cuer,
il
une
cil
quy
un proverbe
Ce
ce
Mon
ce
je
qui
ne
ni
l'ay
Si
distrent tuit a
Deu
et
la
ne
est
mangi.
juge.
n'avoit
ce
me
roy, et au juge-
autre fois
ce
en
dist
Renart
devoit morir.
s'en
si
comandement dou
au
le niostra
l'ovrir.
por s'arme
le serf
n'avoit
CLV
(208).
((
Et
je
vous
Baruth, que
je
essample.
est le lion et je
la
Il
premire
fois
di, sire
evesque,
suy
le serf
aLymesson, dont
je
deus
et
fait le sire
de
fois
moy
de
cest
m'a dece
la
NOVARE
PHILIPPE DE
88
seconde quant
a luy
party de Deudamor,
je
enemis. Ce furent
vieng en
mort come
fu
bien que
Dont
mau
et
et
Chipre a mes
dos. Et se ores
otroy que
soye
je
di, sire
je
evesque, et vueill
tenra
il
mais
ja
je
fait
et
mon
je
ma
CLVI
roy
le
manaye ne me
et se
il
vous
je
sache qu'en sa
il
fortereces
le serf, et
point de cuer.
n'ai
vendy
en sa mercy,
la tierce fois
chasteau, et vins
retint les
il
deus corroys de
les
le
Quant
(209).
en Surie,
il
laissa
me
main, o celuy
le sire
le
mot de choses
soufraite de
venir de l'empereor, et
lor pooit
Sur de finer^
et
il
avoient se dou
il
il
baill
de
que
et
et
la
fu
fin
tele
come
de garnison
CLVII.
il
avoyent
fait et
dedens trov.
de vaisseaus come
il
Et
covenant que
come
et
il
seroyent a Sur,
la bataille
quy
quy avoyent
vis
con
la fu porparl
qu'en
uns por
il
le dist. Il
l'on
Ymbert
et
Acre
my voye d'Acre
;
et
sitost
est pris
rendroit les
li
mena
les autres.
quy avoyent
les prisoniers
estoyent, et
Si fu fait ensi
les prisoniers
le
tel fu le
quy estoyent
en
suens,
a Sur.
les prisoniers ^
pais,
mais en
MMOIRES,
demora un malvais
Surie
^]
S^
CLVI-CLX
II,
demorerent
a Sur.
faites et les
il
fist
son testament
si
il
mueble
frre.
CLIX.
Aprs
se
rendy
il
dou Temple,
frre
avoit vou.
se
rendy
mau
porter a Acre.
il
le crusefis.
si
mendo spiriium
ne se
vait
vrit
CLX
il
come il pot In manus tuas^ Domine, commeum. Et ensy rendy l'esperit a Deu. Le cors
remua a la mort, et, se l'on croit que bone
:
ala,
mot bien
(221)^.
la
vigourosement;
amis, quy
contast.
tint et
il
quy tout
soue arme y
fis,
grant
Crist, et dist
arme
et
il
onques
come
si
et
il
leuc,
quy bien
se
con-
bons
ly aidrent.
et
en
PHILIPPE DE NOVARE
90
pais
pereor,
et
fist
que
ly
mareschaus
atraist a
il
sa
peuple del
de l'empartie les
quy mot
le
Johan Vaalin,
Guillaume de Conches. En
estoit
si
et l'autre
L'un avoit
ville.
nom
cel tens
que un tout
fort. Celuy
quy
sol,
avoit
nom
messire Phelippe de
Mon-
estoit d'outre
vint a Acre.
avoit
Il
Thoron
messire Balian
CLXI.
le
Adonc
estoit
est et grans
mot
Guy
l'ostle
seignor de Baruth, ou
mensions
messire
frres,
venu de
et
faites
si
il
et le juene seignor
sicle,
dont mot
de Cezaire estoyent
estoit grant
damage
et
Eude deMonbeliart, le
et estoit
CLXII
la terre.
conestable,
en leu de
fist
trespasss de cest
langer
ja
li
baill a
Acre,
Templier en
ost,
Adonc
quy
fait
et vint
Mau
noums
alrent a l'Ospital
MMOIRES,
et
parlrent a luy^.
Il
CLXI-CLXV
II,
9I
ceaus de lor jure, et faisoient jurer tous ceaus qui les voloyent
croire d'estre au
comandement dou
baill
Sur.
Lor
CLXIII.
fait
aucuns de ceaus de
fu descovert par
la
, si
mist en bons
les
fist
fers. Il
tant
que
manda
Il
en Tore
^.
il
s'en vint
hastivement
et
amena tout son esfors et grant plant de sergens de la monMot vint hastivement et passa devant les portes de
Sur. Richart Philanger, le baill, quy estoit a Acre musse a
l'Ospital, sot bien la venue dou seignor de Baruth et la prise
taigne.
fu}'
Mot poy
failly qu'il
n'encontra
le sei-
gnor de Baruth.
CLXIV.
comendement. L'en
ly
donna
mau mena,
et le
le tint
mot
faire, car ly
prs et
maistre,
frre Piere
conestable
et les
revindrent de
gens de
l'ost a
la terre
(223)^.
Le
Acre, et furent au
CLXV
Le
sire
un grant
de Baruth
tint la
maison de l'Os-
PHILIPPE DE NOVARE
92
pital Saint
n'i laissoit
entrer ne
forfliit
y peiissent
issir
faire
ensi
la
maison
la
convous avs oy
leur
et
bounes gens
mais
li
dire devant.
mois,
que riens
si
car trop de
de
sis
s'en estoyent
y avoit poy de
il
Sur
le fait
ce,
ly maistre et ly
de lor besoigne
dehors
se herbergerent
et s'en
en
la ville,
Vigne Nueve.
Comuns amis
CLXVI.
en fu osts
dont
le sire
de Baruth se rendy
fait,
fait
faire
mot
pardon,
et lor requist
colpable
et lor dist
aucunes gens
quy
plus.
CLXVII.
Baruth
Lors
dist ly maistres
Sires de Barut,
de l'Ospital au seignor de
la
maison de l'Ospital fest ou consentist a faire si grant emprise la ou nous et nostre couvent estiens hors d'Accre, et si
loins, et
Margat,
si
et aviens si
con chascun
sait.
frres,
ne
si
les
si
vilaine charge,
si faite
raison.
Ne-
MMOIRES,
II,
CLXVI-CLXX
CLXVIII
95
dou tout
a oblier.
(224).
En
[ce tens
ou poy
Federic avoit
mand
quy
estoit
a Sur,
avant], estoit
que
sire
il
alast
car
a luy,
[parti
et
maihne.
et lor
se mistrent
[Si
dit sire
femes
et lor
Richart se
frre,
Johan
et s'en alerent].
baill,
mander
voloit
il
son
Richart Filanger,
[et asss
il
estoit
que
Il
il
ly
renderoyent
au seignor de Baruth,
la cit
de
^.
si
et ly offrirent
Touron,
luy.
et a
il
mot
estoit priv
de
ses gens.
s'acordast a
CLXIX
(225).
son seignor,
le sire
de Baruth,
et ly dist
Vous savs que vous et les autres dou reyaume de Jrusalem festes homage a l'empereor por le bailliage de son fis le
roy Corat. Vous avs bien gard vostre foy tous jors, et il
la soue [a mal garde'^], si come il pert. Je vos fais assaver que
le
roy Conrat est d'aage, et par raison estes vous mais quite
a l'empereor
crie l'on le
CLXX.
tols
le
Il est
et
honorable,
s'il
vous
baill
et
plaist.
le
NOVARE
PHILIPPE DE
94
madame
est vostre
cousine germaine,
la
Jrusalem
et fille
vous avs en
plus dreit
est le
et elle
come
la
et
de
et
heir
cel
est voir
que
le
roy
fust prsent,
s'il
il
il
veigne, cel
CLXXI.
facis assembler
quant
elle
comandement, ou
a son
servise, et
de Sur
mot bien
et a grant
Longuebars de toute
rs les
Deu
li
rent, a elle,
ou a son
plaist,
vous prendrs
hennor de vous,
la
et delivre-
la Surie.
qu'il alast a la
reyne Aalis
et
son mary.
MMOIRES,
germain de
II,
95
reyne Aalys.
la
CLXXI-CLXXV
que
Mot y
orden
fu
et jur
devoyent tenir
por ce que, se
que
le
avoit
mot
nom
priv
dou royaume,
pessent faire
qu'il ly
un borgs,
par
et
et escristrent
pais.
le
CLXXIV
Toron
Veneciens
Le seignor de Baruth
(226).
assembler tous
firent
d'Acre ches
ausy.
si
sage
estoit
Toron
quy
que tout
autres choses
le
fust le
il
la
fu adrec.
joie, et
et les Pisans
La reyne
y furent ,
Alis et
liges de la seignorie
patriarche
le
homes
les
de
et toutes frairies
son mary,
dou
et le seignor
Raoul
de
les
et
la ville
Baissons,
parole et dist
mot hautement
que
la
de Jrusalem
l'omage
les
et le
pour quoy
et les
elle et
son mary
dou royaume
servyse
bons usages
CLXXV.
et
^.
lor requeroient
Donc
offrirent a tenir
apelerent Phelippe
reyne Alis
lor
conseil,
d'aage
Alis en
et
si
il
luy
mos-
come
la
estoyent
saizine
coment
part,
et
lor
Il
quite a l'empereor
une
se traistrent a
de Nevaire a
plus
le
dou royaume
et conseilla
que
il
messent
la
le
reyne
plus
NOVARE
PHILIPPE DE
^6
Jrusalem, que
le
fussent
il
homage
et
quite
Alis,
et
de
luy
CLXXVI.
toute
la
la
Au
court, et
reyne Alis,
et
li
il
conseil
prirent que
que
il
volentiers.
le fist
il
mesme
Maintenant fu mise
la
fist
claim
reyne Alis en
et le
respons
la saisine
dou
royaume de Jrusalem. Tout premier ly fist homage le seignor de Baruth, et puis le seignor dou Toron, et aprs tous
les autres chevaliers d'Acre.
CLXXVII
ii^.et xlii.
(227).
Et ce fu en l'an de. m.
li
douna mil
sarazinas de
fi
et
li
et
fist
paya
sodoyers et
les
quy
les galees
alerent
au sige
Les Jenevs
et
CLXXVIII.
Veneciens y alerent
L'ost
[assegia Sur^].
mut de
mot
ot grant gent.
Le seignor de Baruth
fist
tant
que
il
parla a
'^
marine,
ovriroyent
et les galees
la
il
posterne et mouldroyent
la
si
MMOIRES,
et
il
CLXXVl-CLXXX
II,
97
Quant
pereor.
le
si
proumist de
gs
li
LXXIX.
par
de
mer
Maintenant
quant
virent
il
queles vees],
comanda
le
port, se
de Baruth
ordener Tost
le
le
d<?
Baruth
si
lor
firent
seignor de Baruth
fist
enseignes
les
armes,
crier as
dessent
morir;
tuit
et
la
il
et les
les
my
et sa
nom
pieres
Celuy chey en
portoit la baniere,
et
posterne de la Boucherie
mer quy
fist
le
faille.
et par terre, et
la terre.; et
le sire
le
bor-
la
estoit fis
mer
en
la
la
et
la
porta
aprs
[jusques.
prises] de la ville.
CLXXX.
par
la ville
Le seignor de Baruth
la
posterne
et ses
gens entrrent en
par poy
Tous ceaus
des galees y entrrent aucy mot estoutment ". Quant les
autres gens de l'ost, quy ne savoient que ce estoit, virent ce^,
si
y monta par
Toron
conut
estoit,
la ville. Sire
sut le seignor de
gens de
rurent
les
les ocistrent.
la ville les
virent
Baruth par
si
sus as Longuebars'^.
le fait et l'euvre, si
et s'en ala
Philippe de Novarr.
la
Raoul de Saissons
et le
posterne.
Quant
les
courant
seignor dou
au
l'ostl
chasteau, et tous
ou
ceaus
y
il
de
NOVARE
PHILIPPE DE
98
quy en
Puille
ville
la
CLXXXI.
Ensifu prise
dou mondes.
plus fors
mistrent a asegier
mot
le
mors que
ot que
pris, et perdirent
la ville.
la cit
quy orent
Cil
mot
chasteau, et
de Surprise se
la cit
le
Mot
pitaille^'.
le
defendy mot
n'i
eaus.
CLXXXIl
noyent
le
(228).
chasteau
une
assegi,
la
quele
il
dehors
tele
te-
com
fist
que
en
la
il
pris
un
petit
avoit
nom
vaiseau
estoit
en
quaraque,
la
CLXXXIII.
avoyent
mais
li
gent se recuil-
quy
et sa
11
Ht devant ce avoyent
et
recuillir luy
et
avs oy
Barbarie, et
il
lirent
mena en
le
com vous
si
il
portbyent.
des Sarazins,
;
si
avoit mis
en sa compaignie,
un grant
sa
ses
gentil
nave en
la
home
barche
choses^.
Il
tens lor fu
rivere en Surie,
si
MMOIRES,
Seignor
tut tele
au port de Sur,
CLXXXJ-CLXXW
II,
que de Barbarie
ne sorent noveles.
qu'il
avenues en
fussent
quy
la cit
ou
sauvet
de Sur, car se
la
garnie por
et
que ceaus de
la
nave
La novelle vint
la
les
au
la
ville
nave".
le fist a
saver au
messire Raoul de
;
toutes
gens
les
en barches
se mistrent
plusors
et
et
seignorie, quant
a la
corurent au port
s'en
estoit la nave.
Il
estoient
conurent, etpristrent
Saissons.
quy
lor
ariverent
Il
demandrent de quy
Il
venir en
CLXXXIV.
et
il
Hermenie.
vers
Ton vint au
ariverent de nuit
Il
Triple
vers
ramena jusques
tens les
le
99
et
en
la
chaene
quanque
que
et
il
mandrent
la
nave.
sa conpaignie, et
Raoul de Saissons;
pierres,
noyent
si
que
les
femes
et
les
le
me-
"^.
CLXXXV.
Le seignor de Baruth
les requist
et fait
Por Deu,
fera
li
mot de damages.
et
Nevaire en
por avoir
Sire
Raoul de
Phelippe de Nevaire
il
rendre
avra
si
li
dist
le chastel.
les
avoient abatu
li
fist
Et sur
ce ly
autels aneaus
PHILIPPE DH NOVARK
rOO
de
fer
quant
fait,
Mot
il
padr de
grant
ot
quy puys
d'Ybelin,
teau de Sur.
Il
il
le
que
il
fessent tant
la
que lechas-
goule 'devant
'"-'
CLXXXVI.
sire Lotier,
et ly
Sire Richart
manda ne que
il
il
ja.
il
rendroit
a savoir
fist
manda message
Philangcr
l'encontre
le
il
feissent
chasteau ne
et riiises
sur une
lamont
lamont
le las
forches
as
as pies
et
la.
et n'i avoit
correst, et
CLXXXVII.
et
as cordes
que de
quy
tirer les
chisde
Messire Lotier
les vit
en
tel
la
la
fist
jurer
que
corde,
goul^v
estoient lies
lor
La
la
que
il
le resut, et lor
MMOIHHS,
II,
CI.XXXVI-CLXXXIX
la
lOI
quant
ville,
il
se
CLXXXVIII.
sire
tu,
Richart Filanger
seignor de Baruth
si
et
toute sa conpaignie
mesme comanda
Phelippe de Nevaire,
et dist
que
CLXXXIX
(229).
ment ordenees
teau,
il
issi
Balian,
se l'on
ait
niessire Balian
main
fis
et le
dit
et establies les
dou
ot parfaite-
fait
et tout fu
bon
Baruth
et
com
se contenoit as
faites
Acre
Lnguebars
la
ou
arachlepesme
ni
des Lnguebars,
les
il
vostrent aler.
si
Adonc
if. et
xui^.
fu desracin et
la cit
de Suret
VARIANTES
P
copie
:z=z
NOTES CRITIQUES
l-T
Perrin
(Paris,
franc., 6680).
Jhesu R.
Notre Seignor
I.
II.
nom
qui avoit
R.
qui
(//
chassa^/
et
i?,
fu
le, et entre
con
Si
74
et
je
porchassa
le dit
pape otroya
pape
et
Ysabiau
i^.
p. ^^0)
R.
vous ay
dit
Gestes,
80 des
contenir quelques
traits
faits
emprunts Philippe
le rappel serait
une
addition du compilateur.
VI. a barons.
a.
Les mots
mais
pilateur,
XX
VII.
guallees
ils
galles
levesque de Padua
biau prezens de
(et
com-
saint
V (86).
iglize
dittes
P) biau juaus.
henorement
quy
est oient
dily-
guament
IX. saparaillerent
X. couvenoit
le
faire
et tayller
P haut
damoiselle R.
rayne
persone
haut
Jrusalem,
robes etvessees P
XL
M. ce. xxiiii R.
a. Les 92-96 des Gestes, relatifs aux reines Isabeau et Aalis, n'appartiennent pas l'uvre de Philippe.
1-Ni
I,
i-xu
II.
103
II
entererre
II.
a.
entendre
entre de lempereor
I.
La leon
que
.11.
nuef
substitue
mut.
seignor de Barut R.
mois
.11.
emprunte
, est
XXXII,
tait
le
mai 1217
Amadi
21 (dition
ci-dessous,
(cf.
n4)'
P-
tous besoins.
Chipre un poy au son corouncment
m.
tous
IV.
suens et que
h.
forme
ici
avoit
La
, est
emprunte
de grce
qu'ele
mais
[li
le
firent et
VIL
a.
.xxv. ans
est
18.
;i
V.
du corounement P
et
suens et que
le baillage estoit
li
les
Amadi
c.
as
liges
de monseignor.
frres
a.
home
que
leon
Bustrone 80,
orent.
il
nom Tor
Tor
et
baill et fery
Barut
du ms. de Crines
et d'autres
a t rectifie
LXX,
passages de Philippe
ou sour
sont
son
et
frre.
l'aide de
ajout dans
que prince
Heimeri
R,
X. mot chers
descernoit bien
ce que.
ce
XL avint que grant
avoir apel maintenent de
en aucune.
ligne) frre
Heymery
mesme R
Barlais
V inter-
fust baill.
le
s'estoit
7?
retraire
losa
ceaus
et
a,
S 116 supprim.
b.
Introduit d'aprs
et
hebbe
Dapoi
a
si
XII. au
a.
Amadi
121
champ
et
Gavan
que il
rissentite
Bustrone 61
dit
fu au
:
disfidato.
si
champ
et sire
et
que
Gauvain...
il
ne tendroit.
fait partie
du
121
des Gestes, o elle figure avec d'autres informations qui ne sont pro-
104
l'empereor
galees
a.
h.
fait
transfre
la
la
voil o et sot
vous
Et dedens om,
o sot
quaraintrn
8 121 supprims.
cm vous
Si
pilateur
dans
car,
le
'
le
rcit
de Philippe,
le fait
en question
rp-i
est
'
et sire
a.
de Brie, jusqu'au
moment o
le
sire
et
d'Anseau
Amadi 122-
toutes voies
li
en sauva.
''
/?) pleint.
a parties
vers
de maryne
'eau
porchaserent.
d.
b.
Amadi 124
mais
il
dans
le
ajoute
ici
ne fournit pas
la
il
donne
conte. Bustrone 63
les dates
anno-
ditto
d'anne (1228) et de
est le 21 juillet
1228
XIX. anfans
et
il
XXIII.
XXIV.
ja fu
fist
XXV.
loyent
nostre
I,
Limiso
238-2351).
'
frre
'
ce que.
lmpereour de nuit.
'
Salonique
puis)
SlomquQ a luy
estoit le.conestable
pose de corriger
XX. aparant ly
son gr du tout P.
XXII.
Mas
peut-tre pas
(cf.
et toute
et
la
fis
'i
ai
XIII-XLI
II,
toutes
La lacune
il.
ment, dans
tuit
105
-dites votre plaisir P.
ais s'esforcerent
dans
le
ms.
Il
y avait
probable-
nombre d'hommes.
XXIX.
vous
en
Jehsu R.
XXX. concorder
vavassors de plus apa de
XXVI. L'une de. 11. choses courounei?
mon gr de .11. choses.
XX VIL ma seur i^ Temple orn. et l'tabli par no.iis iV aprs Amadi
12'j
je
et se
je
vueill
pris
et
sois>
le
rans.
XXXI. quanque
cnsy vous
0)n.
il
le
pre
le livra
ennorement
les ttnrs
fist
vilenies
tu
XX,XV.
efforc
il
seroit quites
/^
et
poyent ploier P.
fais.
Biistrone 6gi)
Lymesso
^ on
/?
il
tele quele.
i\J
XXXVI.
et
mestre
ce ne
tenroit
seroit
guerroyent
ja
coustume.
e sa
pas, et de rien
>
gerredon R
lage le roy.
XXXVII.
rendroit
le
chasteau
rendroit
Amadi i)i)
et
que
Amadi i^i)
de l'empereor
le
conessent
entre lempire
barons
faire
la
XXXVI^
et
neli feroient
feaut que
galees estoyent
estoyent grant
piti
XXXIX.
sa pais
sut
R)
il
1.
i^,
respon-
li
qui furent
ton
[s]
de ver
trop duYement.
XL.
le
le baillage
la
les
i?.
XXXVIII.
il
mau guerredon
lempereor,
et a la taint a
Sur
li
offry
se loet moult.
pour alerajaphe P
Habiloine P.
II.
Ni Amadi
ni
peut n'tre
pas de Philippe.
Ik
Amadi
Ni Amadi
ni
,.
Ip6
galees armes
XLIl. gentd'Accre
si
esfor esforceement.
a.
Introduit d'aprs
h.
Introduit d'aprs
Amadi
Amadi
134.
1
34.
laube P)
recuille
jors de
bouchers
le
may
P)
le vieilles (veilles
et
les
Amadi 134.
Amadi 134, et Bustrone 72.
chez Amadi 134-135, et chez Bustrone
a.
Introduit d'aprs
h.
Introduit d'aprs
c.
Il
le sire
ici
de Baruth,
et
prit celui-ci
un passage
main sur
72,
relatif
la
pour se garder,
de Philippe. Voici
d' Amadi
grandemente
modo
far si
[L'imperator]
de haver ne
le
man
sue
secretamente che
travagli
si
el
el
signor de Barutho,
vesi, quali
et
per
li
fece aniici et
ma non
li
in Acre,
et
li
atti
pot
pens de
li
parse che
erano
texte
le
poi de trovar
Geno-
li
de aiutarlo
loro a lui de
et
aiutarlo, et a
qucsto
seguro. L'imperator,
li
pio et
li
Genovesi non
de Barutho
si
assaltasseno
li
signor
el
et
per pi
lavoyent arochee.
roy
Le
de Crines
XLV.
a lage
dou
dit
rpte
nis.
Le ms
que
il
eussent
la
gent a pi
recevoir
Maintenant
fist
la
gent
assember
et
deux fois
avoyent
il
le
eussent
le
cinq baus
baus.
orent
les
roy
lor gent.
XLVII. payrent
les
il
de pais
et
Phelippe
car
il
qui
senoit.
le
dubitava grandemente.
AmaJi
d.
golla.
lingua
-.)
138 ajoute
Bustrone 75
LU.
Bustrone 7^).
vous et vous quatre
nule
Si
maides
gens.
mme
trazeteli
lalengua da drio
et chi diceva di
et offry
trazerli
la
la
plais le
Amadi
gardrent
139.
fi.
Amadi
Introduit d'aprs
a.
(.<...
re,
cage
traversains Au
Introduit d'aprs
a.
(Amadi 1^8
estoit.
il
au roy et
Cf.
de
dit
retrast
Et
re.
Chi diceva
coppa.
di dietro la
LI. restraist
il
roy
le
vous heirs P.
et a
maisP
L. ne seroit je ja
lage
issit
que mot
et
[O7
XLll-LV
II,
qui gardoient
P.
listel
LV. Geste
4 houres ouan Conpere R 6
et
son conpere
torte,
est letre
trestous
faisoit.
baus,
esgart
car
11 cel
saint
laisser
il
il
qu'il
voir
ce
je
firent
les
laiss
3^
35 flatimer
dite
car
la
55 destruit
lor
les
part
voi
je les
se
rire
cest la prime.
a.
h.
Nous supposons
ici
le
LI.
faits
raconts au
XXXI
vers,
par ex.
conte:
Que
vers 58 et 59.
VARIANTES
ip8;
NOTES CRITIQUES
K'J
apareilli P.
Il
que
se pourroit
XXXlll
de la Terre-Sainte,
b.
ma
Introduit d'aprs
b.
Introduit d'aprs
a.
Introduit d'aprs
LXL
a.
Amadi
Il
Amadi
Amadi
141.
Amadi
142.
grant
se chastelrent
y a dans
141.
142.
R.
esiclarcie
LX. cheau
un emprunt au Livre
aignee.
a.
LIX.
gens morte.
10.
LVIII.de
et
la
lance et espee
deconfirent
R.
la bataille comesast P.
quelques analogies entre
cette phrase
les Gestes et le
Livre del Terre Sainte, XXXIII, 10. Elles peuvent tre fortuites.
de Bufavent.
b.
ette date
dans
est libelle
les
mmes termes
par
Livre d la'
le
Le Livre
24
date d'anne
battaglia fu
manque
un
14
juillet), et
que
et la date
de sabbato a
di
de jour est
li
le
datede
la
qui est'-une
juin, ce
Chez Amadi
14 juin
143^, la
la sopraditt
la seule date
'
Je
de jour (samedi
chronologiques du manuscrit
a.
LXIII. 4 sont
il
venoient
questerent
3:0
om
15
22
7 droit
faire et
39 bien
35
prendre
4^ grant om.
44 quant
serventoys con quareau
51
a, b et c.
143.
1 1
prendre
plousour
en un sol jour
sont R
Amadi
Introduit d'aprs
Acre
3 et
27 tantost conut
puis
om.
17 l'orgueil
28
14 que
19 onprist
ow.
37 sen
chre
41 deveroit 42
ausiege 46 louus enragi 49 Va
counestable P 56 nez
as fos partie
R.
le
manuscrit.
LXIV.
Amadi
a.
mot de
car do
et
143
109
i.vi-i.xxii
II,
leus
les
poy
de chevalier.
du seigneur
trois fils
LXV.
LXVII.
crois
Nafr
avec
"
si
mis
il
et
de sautre compaignie
0///.
15 luy fournir
Mau-
15 le fait.
benerent.
01
est rejet
creneaus
suivant
12
Amazza,
LXIX. entre
mat et dolent
cher
que que
et dist
et
mai^
sui,
9 Car om.
LXVIII.
vers suivant.
tte
les
26 garentiroit 29 grant
53 Q-uy ^^
pensera, se
rejets
vers
finit
tte
du vers
en
sairement -^ 48 seignors
-55 Quant ensi is
3 1
nous perdions
le
57
des avenans.
o luy
a et
b.
le
manuscrit.
a.
Mme
arco.
dtail chez
LXXI. grant
(/.
joie
et
hora de
et
Bustrone 80.
grant dons.
Amadi
Introduit d'aprs
vano pi durare
balestra
145
feceno pace, a
Quelli del
castello
non
pote-
la
el
porte
h.
Amadi
donne
c.
le
145 ajoute
mme
Amadi
per loro.
de restituirge
145 ajoute
et
le
intrade
li
renseignement.
soufri
tfaitoit
quon
Federic en
Heimery
et
fest
sa
suite et
afigura
VARIANTES ET NOTES CRITIQUES
l'IO
Amadi 146
a.
ajoute
non
l'andata sua, et
ma quando
mand.
lo
fu fatta la pace
ha
disi)esso
18 Gimbert 21 Et trestoutes 22
38 ne compre 39 clament -^ 40
25 onques 36
aiment 43
Timbert 44 donroit 45 Et
hennort
messire 46 Que de son eschiquer 54 qua luy 56
57 Costa 60 61 om. 64 mais de sennor 67
voit
69 comande 71 chiuere 82 Guinbert
106 hontea atruiP
83 Cointreaus 84dans Renars 105
iio Quesonmal queroyent m que syaus P
108 envers
16 est hore 117 prestre de y mande 118 deNostre
gnor demande 119 Et vous - 127 entan P 129 eusses autre
,130 os 139 de ma seignorie 142 semble R\ Sel
145 dune 147 avoye
semble P 143 ores plus
LXXIII.
a valu
Maupertuis
il
la
vileriint
et
les heit se
lot
il
et
les
le
sa
si
sa
jet
Cil
les
les
quil
pril
quil se
Sei-
le
Sil
je
faire
<:
en lordre
lieu de
pardonray
176
i36 encor 194
donerent
autry
LXXIV.
, di v.
du
ne
Sil
209
Aprs
le
vers 160,
le
les
lieu de
je
ai
et la
194,
161 Je
v. 195.
sait
variante
Sil
ne
lor
fait
pardoneray
161
Car
je
me
par-
pesse
204
179 poise
or
P, au
quil est
les prent.
a leur
et
enemy
ne tenoient P.
et
a.
h.
Amadi 146
Amadi 146
LXXV.
ajoute
ajoute
et
a.
modifie un peu
Philippo de
le
il
moreit
et
si
et
mala que
por ce
il
sens
Navarra
Chamerin
il
etseu
fait.
dir volpe, et
messer
LXXVII.
des quels
;il
om.
salandre.
LXXlU-l.XXX
11,
(/.
/'.
157 bupprim.
Amadi 147
Bustronc 80 ajoutent
et
dvelopp
con
mais
rique, soit
du
doute que ce
je
style
la chiesia et
tout le dbut de ce
de Philippe
et in Sicilia.
LXXVII
paese,
odiava un exercito
Cvprioti, a
li
tegniria satisfatto.
corne
si
gentilhomini che
et altri
et se loro
Ha
ha pensato.
lui
presuponando che, se
destrution de tutte do
parte, et desiderava la
et in Sicilia
et altri di quel
Christiani di Suria et
li
lui si
fece pace
mandarlo contra
et
quali portava
plus
de pure rhto-
Imperoch l'imperator
quali
un peu
est
et
li
III
et
fusseno
vinti,
l'unaet
l'altra
le
li
odiava et de
li
quali dubitava...
mmes dveloppements.
(/.
Amadi 147
au
ajoute,
de Richard Filangier
sujet
forts
Filangier) chiamava
lettere lo (c'est--dire
Suria
et
Armenia, de Antiochia
legato de
et
des ren-
Et l'imperator in
de Tripoli, che
et
sue
le
de Cypro et
bailio
di
sonno
La venuta de
soi.
Amadi 148
ajoute
LXXVIII. son
LXXIX.
il
Voici,
perch
el
ce
vincer facilmente
di
de cela.
et
si
Amadi
chez
149,
glie la rese
bris.
se prenoit.
le
ma
texte
trov U,
si
el castello
Bustrone 81
dit la
se
come
tenue
mme
et
Bustrone 81 ajoutent
((
per
mar
prte spau-
per
el
suo
chose en termes
diffrents.
Amadi 149
il
que de ce ne
signor et se deffese.
un peu
non
encore le rivage
roso et disleale
h.
<(
soufriroyent tant
LXXX.
a.
fis
(Amadi 148
repris
que
quali
tutto.
c.
li
et per terra.
112
LXXXl.
che
tho
si
et
minima
da
parti
si
and con
per
lui
Longobardi
li
subito.
sua, et poi
passa, et
li
che tornasse in
repacifica
si
gran danno
si
signor
il
si
scorrozza in casa
si
far cosa
et
et
LXXXIl. que
tous estoyent
camp
le
des Longuebars.
que
secorre se nevous
ilavoit
fait.
a.
Amadi 150
tello.
h.
Bustrone
Amadi 150
non cess
est
de
dit
non
et
mme
un peu plus
si
explicite
...el
tema
al re et lo
Le
ajoute
la
mmes
il
cas-
termes.
signor de Barutho
del inverno,
ma
venne
Amadi 150
c.
ajoute
con
li
ponte
di piedi , particularit
que
dica
LXXXIII.
come, che
h.
Amadi 150
la
neremo
et
non accade
dir
il
modo
50 ajoute
non
si
Ma
io e
li
mei
Le
et
Amadi 150
chose.
ajoute
doi reami
et se
sono
les autres
abando-
celui
et
mio
d'Amadi.
estoit encores
il
du paragraphe,
en pi, car R.
quello [castello]
persi.
vi
mio nepote
conforme
li
/,
sonne simil-
LXXXIV.
dire che
parenti, che
a.
io
vostri,
signore.
la
contarlo.
^)
Amadi
mente
et
il
sous
ici,
note prcdente
prolisso.
ajoute
troppo longo
Bustrone 82 place
dans
c.
a.
saria
si
perder, posso
Bustrone 83
dit
la
mme
Il,
LXXXV.
L\XXI-XC1
si
sache
je
la
laissa
113
en Chipre
et se
Nostre
]e
les a
ceux
et
titre
qui
maintenus pour
premptoire do
la
LXXXVIII
conte original.
et
On
pas de raison
supprimer.
les
tout
LXXXVI. pour
le
soufraite
est
Et se nous soyons
tablier.
perdu, Chipre.
Monseignor de Haruth P
netee.
a.
/'.
Amadi
Amadi
Xeffin.
152 ajoute
152
et
Amadi
con
tutti
H soi navigli.
ajoutent
che
tra
Butron
et
Baruth assigea
Amadi
original
ville
occupe par
a'ssediato quelli
h.
))
LXXXIX. que
d.
Bustrone 84
les
Longuebars
et
hanno
(Amadi).
tir
al
du conte
soccorso
Dio
ci presti ta nia
De mantenir con
forza et vigore
rason
il
nostro bene et
nostro honore.
il
cette chanson.
d'Amadi
et al passar
che
el
signor de
Cesaria fece
defendendossi
li
XCL
a.
Amadi
54
li
et
gli el rese
feceno a resalto,
le
porte
de Sur,
P ces devers
Bustrone 85 fournissent
Philippe de Novare.
da Sur,
ma
li
con
lui
et poi
dtails.
les.
ici
un renseignement que
8
\AKlANlhS
114
comme
Amadi
voici d'aprs
(Arsuf
rtabli
mura
aile
XCII. armeres
viande
d'aprs
Amadi
que
il
tant
y entracent
par
et
jy/,
ne
il
seignor de Sur
Bus trne 86) valu asss R.
y entra
naire
savoient ren P
le fis
tels
laissoit entrer
monseignor de Baruth P
XCVII.
R, ^(ji)
comencement P.
se tenoient
cf.
XCVIII.
et fist faire
remenbrance
(voies P)
il
XCIX.
Amadi i ^j)
que
de lyglize
ly
parestre R
letres
fist
estoit
li
grant
faiUy
et ses
Ion
b.
Au
mettre
le
de
la
li
et
apelle
fu
soue
de
laire
premier de
en une autre
et
volentiers
de
la
toutes voyes
de ceur.
et capitanio
il li
de questi.
rj')
toly sa niuete ,
.ii.
sayties.
Amadi 159
pour empcher
les
et
Bustrone
Gnois de
fit
Introduit d'aprs
CIL
le
faisoit
prince de Tripoli,
le
voile,
quale toise
enfans l'en-
prestre P tornerent.
a.
lieu
salus
ly
88 disent que
descorder.
fist
estoit escrite
car la
lumi-
entresignes
le pril.
respondirent serement
XCVI.
{cf.
son
norent
corrousserent de
XCV. mandrent
conseil de
mercierent F estoit
chasteau plac
fis
original. Le
uno loco chiamato
du conte
partie
fait
di fora allogi in
dlia terra.
et
ayant
L'hoste
NOIKS CKITIQUHS
Kl
le presf
Amadi
et
mot
si
partire
et
(Amadi).
en persone.
(Amadi iS9
di
CIII. conseil
quy
parl a
Longuebars
encore estoit P.
a.
Introduit d'aprs
CIV. eschierement
Amadi
dage
159.
;
et fu messire.
et
\cii-cx
II,
CV.
estoyent nuircnt
Cazal Ybert
15
ne crut
mie
meaus
se
defendyrent
CVI. tout
{Amadi 160
chevaus sans
selle
piedi, chi
cavallo )
160
11.
il
navoit
qui
ceaus
ajoute
che se inanimorno
dil
un peu plus
161 est
signor de Barutho,
explicite
Amadi
chevau-
Longobardi
et
Et corne videno
el
terreni,
li
en pleurant
Ah,
signor, tutti
servitor repplic
respose
vista di
morti. Al quale
honor suo
belli
li
il
Le vieux sergent
vostri
non rispose,
non haver inteso et
;
li
morano
deffendendo
cavaglieri,
anzi
quel
sonno
dit
havete
figlioli
signor de Barutho
el
et
si
{Amadi
noserent.
lescria
Amadi
de gales
aubalestree P.
cels
Bustrone89.
Cf.
CVll.
u tutta la
sans
Amadi 160
preseno.
a.
tali
chures
nuit se combatirent
Signor
persone
le
(Amadi).
CIX. En ce
Dans
(/.
Richars
tu
en
lan.
paragraphe
les Gestes, ce
ii
commence
ainsi
Aprs ce que
s'en
il
ala...
phrase emprunte
Livre de
la
la
as.
au
leon
ex.
a.
Le ms. de Crines
Yzabeau
et
C'est
de la Terre Sainte,
h.
nomme
le sire
ces
un emprunt
XXXIII,
Le ms. de Crines
que
P
deux surs:
fait
le
dameisele|s] Marie
compilateur au Livre
33.
ajoute, au
de Baruth avoit
par
laissi
sujet de
Hernis
cheveteine de
de
la terre,
Gibelet
qui
mot
Il6
poy
de
mist
conseil
interpolation
d'aprs
Livre
le
de
la
Le ms. de Grines, au
ne
quil
fu
sujet
et
au Livre de
dont
Amadi
a.
163
de Conches
CXII.
dedens caves.
yglises et
CXIV.
seignor dage
navie
la
au port daccre
abatu
a.
le
le
temples
les
Bustrone ^f)
plus mortels,
et
le
et a
phrase prise
Les bergiers
Girardo de Conches
CXIII.
plainst
et lor
enfans corne
ni avoint point.
il
33
.)
Bustrone 91
Ghirardo
les
Amadi 16 ^
XXXIII,
Terre Sainte,
la
qua poi
mesaise
grant
car
roy
(j'econstitu
Temple
t rtahli d'aprs
et as
quant
et
(le
lor galees.
les
Amadi 164)
Amadi 164),
d'aprs
et
sen
180 supprim.
Au
and...
Bustrone
de phrase
crois
si
Amadi
ni chez
come
le
conte a
dit sa
en ariere
ni
le
le
membre
qu'on ne trouve
l'original. Je
ne
me
CXLIII,
CXV.
GLXV)
il
paraissent
mieux
justifis.
introduit d'aprs
faissant le servize.
Amadi 164)
a, Amadi 164 intercale ici Da le quai parole il signor de Barutho
se acQrse che non dispiaceva al patriarca che tollesse li salandres vas:
selli.
92), d'aprs
qui ne
b.
trs
Amadi probablement,
u si
mosseno de
De mme Bustrone
li
92.
con
li
Geno-
cxi-cxviii
Il,
C^XVl. onquc
Dans
Henry et
lor vaisseaus.
XXXIII,
Terre Sainte,
:
Et
Sainte,
Je
34.
remplace par
la
partirono de Acre
si
suo viazo.
al
XXXIII, ch. 34
mmes
impossible que
dtail
la
Le roy
et,
dans
quoique
Livre
le
ni par
le
le
en question, car
il
1rs Gestes,
ait
(c[.
Terre
il
n'est pas
rcit, d'autres
le
ren-
le
ment de Sur
ni par
la
emprunt au Livre
a,
Amadi
Livre de
termes employs ne
les
dans
et
la
d'Amadi
leon
1.
h.
Bustrone
ainsi
li
164
commence
paragraphe
ce
Gestes,
les
(/.
117
la Gre, o, selon
eux,
la
Terre Sainte).
les
Chyprois directe-
d'Ibelin et Jean de
Balian
les
Gestes^
ils
l'au-
c.
figure dans
Peut-tre
le
ms.
seigneur de
Balian,
Amadi
a.
165
et
envoy par
l'espion
Chiprois pour
les
Un
celrent.
scudiero
le rcit
domand
reconnatre
Amadi, qui
a la spia se
li
l'a
la situation
probablement
et
et
noi
dovemo haver
nostro, per
CXVIII.
li
fede
A noiconvien saver
perch
al
combatter
Signer nostro
oltragii fatine,
vint de
il
et a la
che Iddio
Famagouste
dove sonno
la
si
des
li
la spia
inimici,
nostra salvation, et
aiuter.
darmeiires car
il
u"^ chevau-
chures en lor P.
a.
Amadi
Gestes y
h.
165
donne
Amadi
ducento
le chiffre
et ventitre
Bustrone,
comme
les
de 233 chevaux.
Il8
d'aprs
li
Amadi
solamente
soi cav^alli
sue apese in
et
coverte et le
le
arcioni, se
li
conveniva portar
li
arme
armati,
quatro animali,
tre,
de cette
Voici
le.
la
ou
estoit laigue.
a.
le
traduisant ainsi
l'uvre de Philippe
CXX.
descendirent
Amadi 166
a.
mais
et
defors le port
il
le
pou d'aigu
considrer
comme
appartenant
il
le texte,
Choprois
li
en
de Famagouste ou
le
de
del porto
ch' fora
et
Bustrone 93 ajoutent
corut a un.
tre
CXXI.
a.
Introduit d'aprs
b.
Amadi
du
trait,
Amadi
devaient relever
les
dennato per
la
la
et a
il
Amadi
De
processo fosse
et
casi
li
formato
diligente
et
corte real,
Limisso
li
167 ajoute
al
a la
marina
et case;
territoriode Limisso...
;
dtail
conforme
leurs
termes
accadendo
dont, aux
la juridiction
Gnois
Genovesi,
corte di
corte di Genovesi.
gosta
166.
d'ail-
mme
(cf.
CV).
CXXIII.
et iist
CXXIV. que
a.
Amadi
la
grant
ja as airs.
place de la
R\ que une
petit P.
emprun-
CXIX-CXXVI
Il,
te
(d. de
:;4
TAcadmic,
p.
400)
Terre Sainte
la
que
sot
les
Chiprois
de Nicossie,
et
est
gent guerpirent
et toute sa
il
XXXIIl,
IJvre de
Si tost
nprochoient,
19
la
ville
en haut sur
le
se tindrent. -
CXXV. Le
a.
mots paraissent
Livre de
la
retrais et aparu.
tre
il
un emprunt au
Ils
chez Bustrone.
ni
h.
prunt au Livre de
CXXVI.
la
les
de ce lieu
nom le Trahona
qui a
Bustrone
ni par
et parat
tre
un em-
la
Chiprois desiroient
la bataille
Longuebars
des
Gride.
a.
ne fournissent
Livre de
Amadi
Amadi
ni
ni
Bustrone
, dtail
que
un emprunt au
h.
aler vers la
ni
nom
le
Amadi
il
...
et
un emprunt au Livre
de la
la
Amadi
dou
cazal
Livre de
(/.
place de
168-169,
la
que
la
les Gestes
ont
Si alerent tant
que
emprunt,
si
que une
partie
de leur bernois
vindrent prs
au
aprs
il
semble-t-il,
membre de
li
et
de
autre venoyent
Amadi
ni chez Bus-
emprunt an Livre
de la
I20
un membre de
XXXIII, 34 Quant
de ce paragraphe,
tte
Terre Sainte,
la
les
pas,
le
les
a la bataille...
bardi]
erano,
el
signor de Barutho...
du conte portt
original
bars descendre en
Il
quant
Et
moltitudine
tanta
Chiprois virent
les
Longo-
[li
serait
come
grant multitude
si
quando
Et
corne
le texte
Longue-
les
estoient, le seignor de
il
Baruth...
CXXVIII. Le
De
Deu
par
Mais
ins.
le
il
autrement.
fist
les
mots
Robert
et
dist
li
il
de Mauneni
paragraphe, dont
le texte,
cheveteine de
bli
de Brie en
la
seconde,
la
dans
premire
et
plus n'i ot
o Ton
la
Ce
texte,
Hue
voit
il
le
Hue son
suivant
effet,
et sire
fils,
la
Il
esta-
Anceau
tierce, et
Anceau de Brie
figurer
la suite
du
le
car
rcit
ensemble dans
bataille.
CXXIX.
a.
la
d'Ibelin et
premire chelle ou
fautif,
en
manuscrit, est
Bauduyn d'Ybelin en
sire
le
bataille sire
170, le dbut de ce
il
pest eschaper.
la place
Amadi 170
de
la
phrase
d'Amadi
est celui-ci
schiera di Longobardi se
Barutho
et del re.
CXXX.
court
eschieles eschiver.
Et
si
il
hurterent ensemble
come
aproxim
s'apresterent et adrecierent
l'antiguardia
a la schiera
del
de
la
Le
prima
monsignor de
tout
outre
chassant
Justizier
toutes
les
CXXVII-CXXXIl
Il,
Manepian
(i.
Galtier de
h.
tornavano verso
membre de
CXXXI.
phrase.
171
remontar
Bustrone 97
agiutare .
a.
vincer
mots
les
grans gens
...
une chose
ot
que
batter
un de
menoyent
chez Bustrone, et
et
le
pris
et
Et
avoi'ent ser-
remontoyent a cheval,
ni
la
relevoiem
ly sergens le
Amadi,
as Chiprois, de ce qu'il
il
ni chez
tus,
Aprs
h.
Gestes
ce
Ao^ridi , dit
Amadi
a.
chez
121
estoit abatus,
par ce y ot
mot
pi
et
stant
de
ocis et pris
la place
sons d'aprs
estoit
de
e.
n de Toscane
de la Terre Sainte,
XXXIII,
:
/.
de
En
XXYAll,
avoit
nom
d'aprs
y
apparemment.
Serge
le
et
Livre
XL
35,
,
:
a t introduit
, dtail qui
Sainte,
n de Lombardie
estoit
Amadi
et
la
Terre
la
cause
35.
intercalant
ici,
d'aprs
Amadi
la rgle
le
sauf dans
qu'il
partie
le cas
le
le
et
crido Ballen:(a
longobardo
et
et
considrer
d' Amadi est
non sapeva
per fu
cridar
comme
:
topique
si
ayant
et la
fait
sua lin-
l'insegna del re
lui
era
VARIANTES
122
<^'.
NOTES CRITIQUES
H'I
194 des
Gestes,
contenu dans
le rcit
Livre de
le
le
( 192),
sige et la
de Crines par
un
introduits par
le roi
interpolateur.
la place,
de Philippe
et
el
haveva secco
et
li
cavaglieri
merin
Hugo de
messer
con
li
si
et
un colpo de maza
et poi si
Ziblet
torn in drio
soi seguaci
dice che
il
non
quale
et assaissimi presi
assai leggieri, et
di loro
et
poteva acostar
ma
CXXXIII.
les
Longobardi
Dans
comme
si
ne figurant
ni
chez
/;.
poursuit
aprs le
Amadi
mot
172
c Blessia
se
li
piano sarian
si
redu-
Bustrone 97-98.
ms. ajoute
et les
et
sergens qui
chassierent, l'incise
que
je
laisse
de ct
longue
Amadi
non
copiste.
il
fcriti
parevano
che fugivano
recet,
bourdon d^un
li
aiut che
a t
le texte desGe5/^5,ilya,
:
li
abrg par
Ce passage
R Aprs estoyent
...
in
et quelli
ma,
molti fu morti et
suivante
al
Longobardi furonorotti
lors fors
estoyent au sige
a.
seno a Crines.
soi
scamporono,
li
de
commin-
le
Chacom-
ferite pi
Bustrone 98
interpolation formant
la
prsente dition.
Blesia .
cxxxui-cxxxvii
Il,
CXXXIV.
CXXXV
cstoyent foies
CXXXVI.
Ce
a.
et
dernier renseignement
de morsd'eaus
trone 98-99.
manque
CXXXVII.
j'introduis
un
a.
en
ici
chevetaine
lors
P.
En Hermenie
de malades
ot asss
Amadi
Livre de
le
Terre
la
ce rcit de
XXXIII,
et
le
conte de Philippe,
il
174.
traduisant
le
Terre Sainte,
Nuite
Amadi ij];
rtabli d'aprs
11
Introduit d'aprs
tu
^5/
XXXIII, 36.
Sainte,
/'.
o.
dont estoii
CV)
hauty
gales
Amauri de Bethsan
avs
les
172.
galees
Amadi
Introduit d'aprs
d.
125
tir
galement du Livre de
du sige de Crines
est parl
haut
la relation
de
(cf. ci-dessus, p.
la
la
( 194), la
Terre Sainte^
la
lui
qu' cet endroit Philippe n'avait encore rien dit du sige de Crines.
Voici
le texte italien
mava
la
da
tegniva
quando
et era
la
parte
di
La moglie
Longobardi
la
morta. El re et
el
morite
quai
portavano
procession et tutto
dentro a
ron
il
la
re et
el
madr
il
Il
Livre de
Cherines,
la
la
spale a piedi
chiesia de Nicossia,
dentr
la
et
regina
al
dove
et
feceno venir
acompagnarla
fu sepolta.
assedio de
Bustrone 99 a plac ce
Terre Sainte
honoratamente da
et poi
in
signor de Barutho
grandissimo slorzo
qu' Amadi.
chia-
cavaglieri, che la
si
Da
Crines
rcit
au
et
la
fin
poitorno-
messeno
mme
endroit
En
le
tant
com
roy Henry
ici
li
le
et fille le
marquys de
124
coumandement de l'empereor
dont elle moruth. Quant elle fu
;
(Cherines l'atornerent
demander
sicle, et
se
plaisoit,
il
li
reyne,
que
et
en
la
un home
parler au
que sa feme,
fest
fest si
au
la
[prendre et
come de
firent
ot
la
que
il
dist
li
et se
avoit
et
si
fiance d'envoyer
de cest
li
elle s'estoit
mandoyent que,
li
enterrer
com
si
sa feme. Li roys
il
afiert a
assenti, et
s'i
que
reyne
la
porte a
fust
herberge
la
le
roy. Lors
mirent
la
la
honoreement en
et fu enterre
pi],
la
main
mre
CXXXVIIL
ses
homes
liges
quy
fu
a.
Amadi 174-175
ajoute
ici les
de leurs
noms de
fiefs,
alors
lavoi servy
Questi sonno
li
Barlas,
Almerico
Zaboc,
Hugo
di
di
Bessan,
les Gestes
et
Hugo de
Ziblet, Philippo
Chamerin
Genardo, Hugo
de Mare, Rinaldo de Zamberlan, HugoetBeltran Porde Creissi de Thabor, quelli de Carpasso, quelli de
cellet, quelli
Messaria
nomi
hommes liges du
ne nomment
Hue de Gibeleth
tous les
que
en ge
la
poi, et per
le
conte.
Il
ne figure pas
chez Bustrone.
h.
Amadi
simo favor
175 ajoute
et
partitossi per
et
davano grandis-
andar
al
imperator,
come piacqne
ma
da poi
gallie.
CXXXIX.
lestiersi^
y ot
engins, perieres
dedens
le
dehors
et
dens
des chevaliers R.
y avoit daba-
ratirent arieres
II,
CXL. dehors
a
la
Amadi
iagait
place de
175
estoit
eschery
on
chez
lit
125
traioit.
quant
quando
messyre
ociroyent
et
eschargaitie a
CXXXVJII-CXLIX
et
corne
si
Amadi
177
eone ruggiante
les
seignor
orrs
el
careau de daubalestre
geta
et le
et cornent.
Bustrone 100
<'
il
mio
CXLIIL
CXLIV.
assaillit.
CXLV.
suervise a afaire
cuidirent
quy qui un de
ces jors
dedens
que nous P.
CXLVI.
levesque de Ciete
a.
203 et
/'.
Les mots
t introduits
204 supprims.
n'i ala
il
par
manquant
conjecture,
loyaument a luy P.
le texte
utiliss
au ms. de Crines,
d'
Amadi 178
pour combler
Amadi
des Gestes.
corso alcuno
voleva,
non
L'imperator intese
le
si
sa .
Bustrone
dit
dbut
nove
le
il
et
et
la
la
de
celui
lacune, parce
de
la
phrase
non mand
modo o
peu prs
ont
soc-
perch non
mme
chose en
moins de mots.
CXLVII.
pane
d.
levangelier fu prensent
Saint
Amadi
Genovesi
Andr
afaire et
entendy
le sot.
et
GXLVIII. chapele
CXLIX.
can-
et le
seignor
l'empereor, enqueles.
connestable R.
di
I2
CL.
se repente
il
a.
CLl. richignant
cervi grassi)
Deu
CLII. por
venist.
il
CLIII. maihnee
et
cist
miege mostrerent.
que l'on juge poin
eusse pooir nienfans.
lechiere
CLV.
sert prist
le
le serf,
mager
de cuer
de luy
veuill
effrees
mes-
chance estre
CL VI.
d'Amadi 182
Sur
Acre
Amadi 182
donne
/;.
et
se pansrent
si
CL VIL
a.
L'dition de
a.
Amadi
cinquante
CLVIIL
ricevete por
li
il
re et... .
Bustrone 105
dtail.
c quelli
Introduit d'aprs
c.
ne s'impose pas.
(]ette correction
les prisonniers
ajoute
mme
ce
de finer
toutes
le
Amadi
182.
gens
i?
nombre de
pas a tort
tais.
1236, par
de Baruth
le sire'
et
Amadi.
J'hsite
originale de Philippe.
emprunt, par
la
fournit
c.
met simplement
et
aux
II, p.
la
t.
la
En celuy an
Amadi ne
Amadi
et
183
Bustrone 105
aux
texte
d'Amadi
non
38-39,
439).
phrase mise entre crochets. A
rapports au 211
latin,
le
<(
Ha
il
pagato
tutti
mort
Voici
le
ha dispensato
CL-CL\i
Il,
iLiitoil
suo mobile
et stabile
127
non
commanda spiritum P.
CLIX. gens dou pais P
Amadi 184 ajoute imperochegli fu assai bon homo con Dio
con el niondo, et qcc nel suo fine bona memoria et grande emen-
a.
et
datione
estoyent a Sur
mre
sa
et estoit.
a.
de Thibaut de Navarre
notes annalistiques,
tout
le
emprunt par
Dans
h.
paragraphe
les Gestes^ ce
le
compilateur au Livre
de Philippe, en raison de
forme
(jui
CLXI.
geons en
cousine
les
si
(cf.
dtail qu'il a
le
compilateur dans
le rcit
se jornerent
Bauduin
Sur
estoit a
Mobeliart
(jious corri-
quy
avoit lor
note b)
emprunt peut-tre
En
l'an
de
et Jo feva fabrichar... ,
MCGXLI
Johan de Ybelin,
pous'Eschive de Tabarie,
fille
de Raoul de Tabarie
et
le
dou
fis
h.
rcit
213 220.
Amadi
a.
la
qui
avait
d'Agns,
fille
la
propre
tante
du seigneur de Baruth
434).
tait
de ses frres
et
par consquent
la petite
ici
cou-
Ducange, Familles d'outremer, d. Rey, pp. 375, 379, 432Parmi les seigneurs partisans des Ibelins, dont l'absence
Amadi
mort
cette
poque, ce
royaume de
Il
dit qu'il
tait
est
galement exact
640).
Il
tait
VARIANTES
128
comme
NOTES CRITIQUES
El
le
En
voici la teneur
que dans
conte de Philippe.
le
a.
i88
un peu
est
diffrente
che?.
Amadi
a chiamar
li
imperator
da parte del
essi
a.
dvelopp
failly quil
faits
ne contra.
etli
imperator.
homini
alcuni
leali,
la terra
et fu
nome
del
nuUa, anzi
mormorato corne
questi
Amadi i88
b.
a la parte
all'arme
ajoute
ici
del imperator
Et
si
armorono
et
CLXIV.
a.
ma
li
poi crido a
cavallo et
l'improvisto
a piedi
molti
alParme
Genovesi
et
le
ms. de Crines,
et rtabli d'aprs
Amadi
189.
b
teneur
mme
comme
c.
Amadi 189
les
rement
mots
el
Tempio
et le
la
la
supprimer
CLXII-CLXXIV
II,
CLXV. poy
de
frre.
Le contenu des
a.
Amadi
129
CLXV
CLXVII manque
totalement chez
Bustrone.
et
les Gestes,
le
compilateur au Livre de
le
poy avant
, les Gestes
Sur
et
o luy messire
En
ont
:
cest point
, les Gestes
ont
d'armes o luy
la cit
de Sur
plac
plus
chasteau
l'annonce
loin, aprs
mots
aprs les
gens de Sur...
duits d'aprs
lieu
au
Livre de
le
du
de
parti
de
de et asss de gens
et
ce
li
livra
morceau
est
de Tyr (ci-dessous,
sige
[assegia Sur]).
h.
partis, les
au
et le
CLXXVIII,
Terre Sainte,
En
Les sept premiers mots y ont t introTerre Sainte, XXXIII, 52. Cf.
la
Amadi
189.
Amadi 189
c.
et
gnois
<(
dit
Venetiani e Genovesi
CLXIX. roy
a.
Conrat.
le
Vous P.
ms. de Crines,
Amadi
189.
CLXXI. vous
este quite
et se
Ion ne
li
rent, elle
et
ou a
son servise.
ala.
CLXXIII. poroyent
venist
mandrent Phelippe de
qui estoit
tailer
sage
dou Toron R
dou seignor du Toron R
celui
Courat yn
parole
fu see.
CLXXI V.
la
Philippe de Novare.
ne
150
Selon
a.
Amadi
feceno venir
et
Amadi
voce
tutti
non
Venetiani, et
h.
li
Cypro,
li
la
crmonie
Genovesi
ici
dans
le
mot hautement...
CLXXV.
li
indiqu au dbut de
la
phrase
et
191 ajoute
, dtail qui,
cavaglieri de
altri
li
pas
et dist
lor requistrent
estoit dage.
ms. de Crines
le
CLXXVIII.
a.
de nuit
Sainte,
h.
Sur
55.
parla
est
XXXIII,
semble
Nous
lui
C'est aprs
Gestes
tre
substituons celle
mots
ces
dessus,
CLXVIII,
Aprs ce mot,
le
qu'est
et firent
de la
Terre
vindrent devant
il
de la Terre Sainte,
XXXIII,
l'empereur
et
(cf.
ci-
n. a),
mer,
que
alerent tant
un emprunt au Livre
Filangier par
la
un emprunt au Livre
peut-tre
Richard
c.
55.
La leon des
,
aucun
la
posterne devant
la
Boucherie devers
rcit original.
texte,
Livre de
la
dant, que
li
le
morceau
potevano
fare
si
Il
la
Becharia, sopra
intercal
per
la
quale
li
li
Il
re pro-
havevano
respse che
per avanti,
il
mare,
non
ma che have-
et
si
se voleva
galee venisseno per la cadena del poi*to, che inmediate loro apririno
CLXXV-CLXXX
II,
mokraveno la cadena
posterna et
la
ramente,
rator.
Quanto
ma
di farlo,
et
signor de Barutho,
el
si
voltaranno con
dentro non
di
el
che parl
al
tho...
CLXXIX.
h.
Aprs ce mot,
Alemans
y
mer
n.
emprunt au Livre
Baruth releva
ici
che
le
Taltre
cose a
li
quando videno
il
de Baru-
visto, el signor
Amadi
venuti alhora
li
et
et ferirent
murs de
tait
XXXIII,
la
ma
la
55.
manuscrit
le
tombe dans
FOspital des
le
n'en
seigneur de
mer, ajoute
CLXXX.
Amadi
vano su
le
non
che
quelli
adverseno.
l'aide
du
Il
dovevano
la
aprir erano
n'est pas
fait partie
texte italien
du conte
original.
com-
Tout ceaus P.
gens y entrrent en la ville
feriti da quelli che sta
furono
molti
che
193 ajoute
:
Amadi
et
bler la lacune
c).
la ville dels
de la Terre Sainte
dtails,
note
ci-dessous,
(cf.
bannire qui
la
la ville
a.
Da
c,
ms. poursuit
le
a sans doute
Nous
de
et le porta aprs
alerent par la
non
il
per terra
et
segno ordinato
CLXXVIII,
Cf.
[el
mar
a.
Il
il
promisse
li
et lui respose
c.
modo
impc-
li
tra lui et
parte de esso
quelli del
manchasseno,
li
la
arme contra
che loro
et
sono de
clie
le
inmediate
131
maravegliavano
di
el
parlamento chehebbe
h.
193 ajoute
si
vedendo questo,
Amadi 194
ajoute
si
li
missero a correr...
corne quelli che
feceno, et
maxime
il
signor
li
li
odiavano
Genovesi
molto per
152
CLXXXI.
bardi,
a.
Amadi 194
ajoute
avenne a
et questo
li
Longo-
li
che facevaiio
oltragii
a quelli
dlia terra .
l),
Amadi 194
ajoute
et la
et
Vene-
tiani .
CLXXXII.
Sarazin apelent
Aprs
oy avant
sur mer,
.IX. jors
troverent
il
sors lues
quy
les prist
com
d'Amadi 194
le texte
la
les
cel
nous substituons
baria,et
continuent
, les Gestes
une fortune
(cf,
quant
mena en
quy
faisoit
il
orent est
Barbarie.
La
aigu en plu-
el
tempo
lo
men
si
dou-
note c).
in Bar-
pericolo de
annegarsi
h.
c.
Amadi
Joan de Gril .
Les Gestes ajoutent et donnrent
l'appelle
au Livre de
la
Terre Sainte,
XXXIII,
lor
nef as Sarazins
emprunt
55.
da loro
et
li
preseno
CLXXXI V.
195
Voici
menandoli per
Et
sassi et
a.
la
dicevano villanie;
li
phrase
correspondante chez
Amadi
la strada le
et,
se
quelli che
li
a.
Rtabli d'aprs
CLXXXVI.
a.
Amadi
ment
la
195
Tour
CLXXXVII.
prisoniers.
Amadi
sire Litier
ajoute
195.
che
si
chiama
la
lis.
Terlarghe (probable-
large),
Phelippe de Nevaire
les
resut
et delivreroit les
CLXXXI-CLXXXIX
II,
a,
Amadi
196 ajoute:
seno induciar
h,
c.
CLXXXIX.
197, ajoute
soi
membri
ni dans
lui fournies
elle
par
esrach
et
stato,
mantenerono
con
Raynaul).
li
de Hierusalem
doi reami
la gratia di tutte le
con
tutti
ma, perch
h.
si sia il
la
in
ben che
in la christia-
prise
Cypro
voler contar
gover-
nitnon
et
et
mais
M.
bon
ici
norono
arache (V dition de
du ms. de Crines
leon
ne figure ni dans
Amadi
li
desracine
entrinement
de
a parlarghe .
uno
il
mandar alcuno
et
Amadi 196
Amadi 196
133
d'indications
du chteau de Tyr
est
Amadi;
chronologiques.
1243 ^^
je l'attribuerais
^^^ 1242.
La date de
la
TABLE CHRONOLOGIQUE
1217
mai
roi
de Chypre,
II,
1218
10 janvier
1223
automne
Baudouin,
fin
1223-1224
II, vi.
de rautoninc
Aimery Barlais
hiver.
1224
VIII.
Aimery
vers Pques
aprs Pques
.'
p.
fin,
1225
i'"
semestre
1*'
semestre
ou 1225 dbut
H,
39],
cesseur,
printemps
8 juillet
IV.
Aimery
II, IX.
Barlais,
dont
les
barons chy-
I2I7
1225
avec
1227
^5
1229
le
Cheniclii
chevalier Guillaume de la Tour,
II, XI.
vers
la fin
Gauvain
de l'anne...
s'estembarqupour
la
croisade,
II, xiii.
fin
en
Chypre, II, xii.
On apprend en Chypre que l'empereur a
retard son passage, II, xiii.
Combat singulier d'Aimery Barlais et
d'Anceau de Bries, II, xiii.
Mort de Philippe d'Ibelin, en Chypre, II,
25 ou 27 avril
Naissance du
ou
d'octobre
no-
vembre.
d'Italie
XVII.
1228
8 mai
21 juillet
Chypre,
entre le 21
17 aot.
I'*
2*
juillet
et le
quinzaine d'aot...
quinzaine d'aot
II,
xviii.
II
7 septembre
15
novembre ou dcembre.
18 fvrier
Trait
septembre
novembre.
II,
XL.
II, XLI.
1229
de
II
et le
^..c
25 mars
I" mai.
TABLE CHRONOLOGIQUE
136
1229
Mariage de Henri,
roi
de Chypre, avec
CXXXVII,
quinzaine
i'^
de
mai
L'empereur vend
25 mars et
mai, d'aprs le
de la
T, S.,
(entre le
le
i**'
Livre
priotes
(les
XXXIII, 9.)
fin
2""*
quinzaine de juin.
la Castrie,
samedi 14
fin
juillet,
vers Pques
1230
II,
printemps
juin- juillet
1231
aot
fin
dbut de septembre.
hu de l'automne
lvi.
LXVIII,
assig
dans
II,
juillet
juin.
la
..
vers
Nol
......
1232
-1^
au chef du troublt
au tour de la lune,;
(probablement l'poque de la lune de
et
'io;:.l>?
-'i
mars).
Chypre met
la voile
Famagouste
et
1229
1232
avril
Huillard-Br-
(cf.
Jean
1235
CCCXLV).
137
d'Ibclin,
nommer
Introduction y
holles,
p.
sire
maire de
de
Baruth
la ville
se
d'Acre,
fait
II,
CI.
Une
fin avril
Chypre, o
les villes et
mai
aprs
30 mai
vers le
vers le
juin
mai
juin
le 15 juin
pendant
le
sige
de Crines.
peu aprs la Pque de
mai.
aprs Pques (Livre de
r.-5., xxxiir, 36) ;
aprs le 15 juin (Phil.
la
de Nov.).
printemps
Le
15 juin
peu aprs
vers le 7 juin
1232-1233
1233
le
TABLE CHRONOLOGIQUE
138.
1233
de
Le
holles. ibid.).
automne
Mort d'Anceau de
(?)
blessure
reue
au
sige de Crines,
II, CXLII.
Mort de Jean
1236
II,
1239
mars,
1240 septem-
bre
1240
nales de la T. -S.
An-
fin
1239: Huillard-Br-
Introduction,
II,
II,
p. CCCLVII.)
automne
1241
1243
CLXi.
juillet-aot (i2$9
holles,
I*^
CLIX.
dbut de juin
5
juin
.........
12 juin
10
re-
souverainet d'Aalis de
Champagne, veuve de Hugues Ps roi
de Chypre, II, clxix-clxxvii.
Balian, seigneur de Baruth, et Philippe,
seigneur du Toron, s'emparent de la
ville de Tyr, grce la connivence des
habitants, II, clxxvii-clxxxi.
Capitulation du chteau de Tyr entre les
mains du seigneur de Baruth et du seigneur du Toron, II, clxxxii-clxxxix.
connaissent
juillet
iJlic
la
que Frdric
rclame, 5-6.
msintelligence avec ses
Jean et Philippe d'Ibelin,
En
oncles,
elle se retire
lui
Tripoli,
mond
IV,
elle
de Boprince
d'Antioche
Elle dsigne comme
fils
(1224), 8.
bail de Chypre, sa place, Aimery
Barlais, 8.
Lors du dpart d'Isabeau de Brienne pour l'Italie (122 5,
juillet), elle
En
du
Conrad,
roi
fils
loi.
Elle
qui occupent Tyr de lui ouvrir leportes de cette ville ; ceux-ci refus
sent,
Spare de son
96.
second mari, Bomond d'Antioche
(1227), elle avait pous Raoul de
le
123.
Acre. Les
galres
impriales
qui
^4-25, 106.
140
Ils
y lvent des soudoyers, 25.
s'offrent y conduire le sire de Baruth et les siens s'ils ne peuvent
faire paix
avec
Balian
d'Ibelin, fils du sire de Baruth, y
rside et y reoit une posie de
Ph. de Nov. (mai-juin 1229), 3032.
Les Chyprois qui avaient suivi
Frdric IlenSyriey reprennentla
mer (juin 1229), 36.
Le jeune
seigneur de Csare, Jean de Baruth, y sjourne (123 1), 58.
Balian d'Ibelin forme le projette
s'y rendre en passant par le territoire dusultan de Damas (1232), 63.
Le sire de Baruth est nomm
maire de la commune, 64, 69.
L'arme du roi de Chypre sort
d'Acre pour aller combattre les Lonlui,
26.
Agns,
et d'Isabelle
guebars(i232), 64.
On y traite
de la paix entre les Ibelins et les
Longuebars, 65.
Le roi de Chypre y rentre aprs la bataille de
Casai Ymbert(3 mai 123 2), 66.
Le sire de Baruth en sort pour alter la rencontre des Longuebars
Une partie de la
victorieux, 67.
flotte des Longuebars y sjourne,
L'arme du roi de Chypre et
70.
Ph, de Nov.
qu'il abandonne le parti des Ibelins,
Ph. de Nov.; dans ses po27.
sies et chansons, lui donne le sobriquet de Renart, 29, 32, 39-40,
'
Con-
de Saint-Andr, 84-5.
Maison de Jean d'Ibelin, comte
de Jaffa. 70. -r- Maison de l'yque,
frrie
Sa tentative
ne 1240), 90,128.
avorte, 90-3
Sige de la maison
del'Hpial par le sire de Baruth,
91-2.
^Poulains d'Acre, 70, 85.
Ru de la boucherie, 25.
Rues
des Vnitiens et des Gnois, 91.
r Porte de Mau-Pas," 90.
Il
45.
s'efforce d'obtenir de
ANCEAU
AGNES
141
bert
On fait
guerre, $2.
courir le bruit qu'il veut tuer le
Il accomsire de Baruth,
53.
pagna peut-tre en Syrie les Longuebars partis de Chypre pour
aller assiger Baruth (123 1), 53.
Il revient
en Chypre pour
s'emparer des chteaux (1232), 63.
La tour du port de Famagouste et le chteau de Ccrines lui sont
la bataille
cer
la
livrs,
mais
peut prendre
ne
il
Deudamor,
retourne en
68.
63-4,
Syrie
Il
avec Richard
haute-cour de Nicosie, se
saisit
de
en Chypre, 80,
dite F),
ses
124.
(Les cinq).
fiefs
Aire
Tripoli, 62,
Albert Rezato,
dit
aussi Albert
Barons
Allemagne, >o.
en
d'Allemagne
qui passrent
^/^;7;rt/V',
Syrie
avec
Frdric
l,
15.
Usages d'Allemagne
en matire
fodale, 6, 16.
Chevalier allemand tu la bataille de la Gride,
Melik
Voy. Garnier.
d'). Voy.
(Sultan
EL- Aziz.
taisson
pre.
Amaury
P"*,
roi
de Jrusalem, i,
16,
83,94.
Anceau ou Anseau de Bries, fils
d'un cousin de Jean I*"" dlbelin^
de Baruth, partisan des IbeSes qualits physiques et
morales, 9.
Il s'oppose ce que
le bailliage de Chypre soit donn .
Aimery Barlais, 9.
Son duel avec
Aimery Barlais (1227), 10-12,31.
Au festin de Limassol, il sert
comme cuyer tranchant, 15
Il
offre au sire de Baruth de tuer l'empereur, 19-20.
Ph. de Nov., enferm dans la maison de l'Hpital
Nicosie, l'appelle son secours
Ses prouesses la ba(1229), 31.
taille de Nicosie(i4 juil. 1229), 34Il assige laCandare (122935,
Machine de
1230), 35, 38-40.
guerre qu'il construit, 38, 40.
Il refuse d'assister la conclusion
de la paix entre le sire de Baruth et
les cinq baus,mais y adhre plus tard
par dfrence pour le sire de Baruth,
Il est cause de la
43, 45, iio.
dfaite des Chyprois Casai Ym-
sire
63.
Aprs
29, 44-50.
de Nicosie ( 14 juil. 1229),
il s'enferme Deudamor avec Hugues de Gibeletet Aimery Barlais,
le
lins, 9.
bert (3
mai 1232),
65-6.
bataille de la Gride,
il
la
commande
la
et lutte
142
tuer tratreusement,
d'une blessure
au sige de cette place
reue
Surnomm l'Ours
(1233), 82.
par Ph. de Nov., 44.
Le sire de
cherchent
81.
le
meurt
Il
Baruth
son
l'appelait
rouge
lion, 82.
Anfrey
Mon aigre,
de
chevalier
chypriote, 72.
Angleterre (le roi
m.
Bomond
tioche, voy.
bert Rezato.
Armand de Prigord,
du
grand-matre
Temple. C'est
probablement
Armnie
me de
un
Rivet,
guebars
et
Richard
Filangier
m.
9, 90,
d').
Voy.
Lo-
Sultan d'Egypte. V.
frique,
98,
99.
garni
le
chteau,
Le Chaufor,
m.
Baruth,
me
Csare.
le
nomme
le
de la
(1229), 25. Il livre Tyr auxLonguebars (1230), 58, 113.
Il cherche obtenir des habitants d'Acre
qu'ils jurent fidlit l'empereur
Le seigneur deCsa(1240), 84.
re, Jean de Baruth, le protge contre les habitants d'Acre, 85.
C'est peut-tre de lui qu'il est question la p. 71 (cf. p. 117).
Balian, fils de Ph. de Nov., 97, loi.
Barbarie^ cte septentrionale de l'A-
Ca^re, 23*
Celui-ci
Malek-Kamel-
Bahiloine, l'Egypte, 83
d')
20.
II,
bail de
POLD V.
lian
dric
se rend-
dit le
jeune seigneur de
Bauduyn
gues deGibelet,Gauvainde Chenichi, conjurs contre les Ibelins, 6Les quatre derniers assistent
7.
et
d'Ai-
CAS AL YMBERT
ANFREY
mery
Les
Barlais, 12.
cinq baus
de Chypre, 25,88.
Ils se font livrer les chteaux de
Chypre et se saisissent de Philippe
Ils metde Novare (1229), 25-6.
tent la main sur tous les biens du
sire de Baruth en Chypre, et assigent la maison de l'Hpital Nicosie, o se sont rfugis les femmes
et les enfants des partisans des Ibelins, ainsi que Ph. de Nov., 29, 32.
Chansons que Ph. de Nov. fit
sur eux et sobriquets qu'il leurdon-
vend
le bailliage
Ils
et livrent bataille
l'arme
du
sire
mme
date, 43.
qui y fut
dire
dre part l'assaut des villes et chPrise par le roi Ateaux, 83.
143
Amalry de Bethsan.
Beyrouth. Voy. Baruth.
Bomond
Isabeau de
Ronde,
7.
(le).
Voy*
Bahiloine.
144
el-Hanissyn.
Bataille
Khirbet
entre les
Longuebars et les Ibelins (3 mai
64-6, 71, 74, 88.
^ 1232),
Castric (la), Quastriea), Gastria, chteau des Templiers et port de l'le
de Chypre, dans le golfe de Famagouste, 33, 36,41, 56, 77,78-9Cayin, Can, frre d'Abel, 31.
Crtnes, Chrines^ ville et chteau sur
la cte nord de Chypre, 35.
Les
Longuebars
64, 68.
mes
emparent (1232),
y enferment les fem-
s'en
Ils
aprs
priote,
La
Chypre (1233),
ville et
roi
de
88.
et port de la
cte de Palestine, entre Arsuf et
le Carmel,90, 91.
Le vieux seigneur de Csare, voy. Gautier III
deBaruth.
Le jeune seigneur
de Csare, voy. Jean de Baruth.
Ccile. Voy. Sicile.
Chambellan (Renaud le). Voy.
Renaud le Ch.
Chamerin Barlas. Voy. Aimery B.
Chanthcler, surnom que se donne
Cheligen(Ente
Chenart
Ch.
Chenichi (Gauvain de). Voy. GauVAiN de Ch.
Chrines. Voy. Crines.
Chypre.
Usages du
royaume en
matire fodale, 17.
Rois, voy.
Hugues de Lusignan.
Baus de Chypre, voy. Baus
Henri
et
Connta-
NART DeC.
Conntable du royaume de Jrusa-
Eude DE Montbliard
du royaume de Chypre, voy. Ibelin (Gui d').
Conntable (Puy du). Voy. Piiy.
Conrad, Corat, roi de Sicile et de
lem, voy.
Cors (Gent
Amadi
167), 73,
118.
teau de Saint-Hilarion.
Jean P""
d'Ibelin, seigneur de Baruth, craignant les embches de l'empereur,
s*y rfugie avec les siens (1228),
Les cinq baus de Chy20-21, 88.
pre menacent Ph. de Nov, de l'y
Trois des
enfermer (1229), 28.
cinq baus s'y rfugient aprs la bataille de Nicosie (14 juil. 1229J,
et y retiennent prisonnier le roi de
CASTRIE (la)
Chypre,
^ 5
3 7,
d'Ibelin, puis
ne, en font
la
Chypre
lui-ci
le sige,
conclusion de
1230), 43.
paix (^juin-juil.
roi
de
famine
s'y fait
d'Ibe-
sentir,
lin
le
43.
Cheligen, chevalier longue-
bart, 79.
Eschive de Tabarie,
de Raoul
de Tabarie, cousine de Jean P"
d'Ibelin, sire de Baruth, 127.
Espagne^ compare l'le de Chypre,
Les cinq rois d'Espagne, 43
30.
fille
du
sire
par
deBaruth, connta-
ble et bail du royaume de Jrusalem, 25, 36, 84, 85, 90, 91, 127.
Eustorge, archevque de Nicosie,
oncle de Giraut de Montaigu, 33.
de
II
y assem-
roi
Frt
Ente de
Frdric
Les surs du
Longuebars,
Famagouste.
37-40.
En
les
de Chypre
35,
roi
la
en person-
145
celui-ci
rendu au
est
11
41
FILANGIER (rICHARD)
Il
l^"
Il
bail
de l'empereur en
arme
Il
rejoint
se-
son
pour
L'empereur invite les
Tyr, 79.
gens de
comme
Syrie
bail
1233), 84.
le
reconnatre
1232 ou dbut
Entre Acre et Tyr,
(fin
de
Tyr (1241),
90.
Il
se rend
10
146
La tempte le jette
1243), 95.
sur la cte de Barbarie, d'o il revient Tyr, 98.
son arrive
il y
est fait prisonnier par les
gens du vaisseau de Ph. de Nov.,
98 puis remis entre les mains de
Raoul de Soissons et enfin livr au
sire de Baruth, 99.
Celui-ci le
menace de la pendaison s'il n'obtient de son frre Lotier
qu'il
rende le chteau de Tyr, 100.
Une seconde fois, on le menace de
le tuer par reprsailles de la mort
de Ph. de Nov., que l'on croit
avoir t massacr dans Tyr, loi.
Voy. Richard (le comte).
Place (Raimont de). Voy. Raimont DE Fl.
Fooes, Foggia, ville d'Italie, donne
par Frdric II Jean d'Ibelin,
dit Jean de Foges, fils de Jean P'^
d'Ibelin
22.
(1228),
Voy.
Jean de Foges.
Fontaine du Dragon, prs de Deuda-
mor,
38.
de France,
de
Il
de Chypre
aprs la mort du roi Hugues F"
On annonce son pro(1218), 6.
chain dpart pour l'Orient (1225Se rendant en Sy26), 9, 10.
rie, il aborde en Chypre (juillet
Il demande que
1228), 12, 104.
le jeune roi de Chypre, Henri F%
rclame
le
bailliage
lui soit
amen,
et
il
le reoit
hono-
rablement, 13-14.
Il donne un
grand banquet Limassol, 14-17.
Il rclame Jean P*" d'Ibelin la
cit de Baruth et les rentes du bailliage de Chypre, 16.
Les deux
fils
de Jean F'' d'Ibelin lui sont
donns en otages, 18, 31.
On
lui conseille de se saisir du sei-
se rend de
19.
F*",
Limassol Nicosie,
se dispose reconnatre
de lui
(1230), 43.
mande d'Aimery
la
de-
Barlais, Frdric
PLACE
engager
les
Il
Richard Filangier en
pelle
rap-
Italie,
Son
li!s
sa majorit
du royaume de Jrusalem
(124.^),
GEROLD
il
tue
le
sare,
taille
jeune], de
man
le
dans le royaume
salem (1229), 25.
ric II
Gastria.
Gautier
de Jru-
de Csare, dit
gneur de Cezaire
vieux seiconntable de
le
i<5.
Il
est
tu
la
bataille de Nicosie,
par Gauvain
de Chenichi (14
1229), 33,43.
gentil-
Gautier
de
homme
juil.
Eguevive,
de Fouille, 79.
il
de Chieti, dans les Abruzzes), capitaine de la I''"' chelle des Longuebars la bataille de la Gride,
dans laquelle il est tu, 76-77^ 78,
121.
Gauvain de Chenichi (Sire), chevalier chypriote, un des cinq baus
de Chypre , 7.
Il s'entend
l'oisellerie,
10.
Sa querelle
avec Guillaume de la Tour (1225),
Il se rend Acre,
9-10, 103.
puis en Italie vers l'empereur
(1225), et peu aprs revient en
Chypre (1227), 10, 103.
Il
assiste au duel d'Anceau de Bries
et
12.
Frdric II contre
les Ibelins (1228), 12.
A la
bataille deNicosie (14 juil. 1229),
Il
m.
Consul de
la rpublique
de Gnes tn Chypre, voy. Guillaume DE l'Ort.
Gnois, Jenevs.
Jean P'" d'Ibeliii
demande l'aide des Gnois d'Acre
contre l'empereur (1229), 106.
Les Gnois concluent un accord
avec Balian d'Ibelin qui les envoie
protger Chypre contre les Longuebars (1232), 64, 114.
Le roi
de Chypre, Henri, leur promet,
puis leur donne franchise et cour
en Chypre il fait alliance avec eux
(1232-33), 69, 73, 116, 118.
Leur flotte se rend de Famagouste
Limassol, puis rentre Gnes
(t 1232), 73.
Une autre flotte
gnoise arrive Limassol le sire
de Baruth la prend la solde du
roi de Chypre (fin 1232), 80.
Acre, les Gnois dfendent leur rue
contre une tentative de Richard
Ils
Filangier (1241), 91, 128.
assistent Acre, en 1243, lalecture solennelle de l'acte par lequel
la reine Aalis de Chypre revendiquait la rgence du royaume de
Ils seconJrusalem, 95, 129.
dent le sire de Baruth, lors du
sige de Tyr (1243), 96, 131.
Gentde Cors, chevalier longuebart,
;
43.
GneSj 73.
vieux
33,
sol, 52,
147
excite
79-
fils
148
Gihrl, ville
Laodice
Tortose, 91.
ville maritime de
Beyrouth et Tripoli,
Gibletb,
Gihelet,
Syrie, entre
Cj., Hugues de G.
Girard ue Conues. Voy. Guinart
DE G.
Giraut de Montaigu, chevalier
la bataille
chypriote, tu
Nicosie (14 juil. 1229), 33.
de
s'efforce
Il
Guillaume Vesconte, de
du conseil priv du vieux
Tripoli,
sire
de
Baruth, 61.
Guinart de
Conches, chevalier
chypriote, capitaine du chteau de
Bufavent, 68 nomm Girard de
C. par Amadi et Bustrone, 116.
;
Melik
de).
Voy.
el-Aziz.
Heimery,
Gride
(la),
damor
et
32, 44-50.
II,
pre de Fr-
22.
(vers
d'Acre, 90-91.
Guillaume de l'Ort
de Jrusalem. Voy.
I".
Henri
de l'Hpital, 33.
Guata. Voy. Gavata.
Guillaume de la Tour,
roi
Amaury
6.
Frdric
sjournant en Chypre, demande et obtient qu'il
lui
soit amen (1228),
13-14.
Henri assiste un festin donn par
Frdric II Limassol, 1$.
Frdric II le garde auprs de
puis se dispose lui
lui, 19
rendre ses chteaux et le reconnatre comme roi de Chypre, 21,
22.
Les hommes de Jean I*""
d'Ibelin proposent celui-ci de le
soustraire des mains de l'empeFrdric II le
reur (1228).
1225),
II,
HOPITAL
GIBEL
ramne de Palestine en Chypre,
lui
donne
pour
femme
et
Montferrat (mai 1229),
l'empereur
la garde des cinq baus de
Chypre, 25. Il assiste un entretien entre les cinq baus et Ph.
de Nov.(i229), 27-8.
Les cinq
baus le font garder Nicosie, 33.
Aprs la bataille de Nicosie (14
juillet 1229), ils l'enferment
Deudamor, 35, 37, 44.
Allusions cet vnement dans une
posie de Ph. de Nov., 44-50.
Il est dlivr par le sire de Baruth,
Surnomm Noble par Ph. de
43.
Nov., 44.
Le sire de Baruth le
supplie d'aller en personne secourir le chteau de Baruth assig
parles Longuebars, 54-5.
Henri s'embarque Famagouste pour
passer en Syrie (mars 1232), 55.
Il veut marier une de ses surs
[Isabeau] au fils du prince de Tripoli, 61,62.
Il se rend d'Acre au
Casai Ymbert, o il assiste la baAalis de
25.
11
taille
guebars
Aprs
66.
beau,
de
Ses surs,
rfugient
se
Deudamor,
A l'poque
o il
149
80, 124.
Sur
sa plainte, la
cour
de Nicosie
Il
d'Anceau de
de
la
mort
Bries, 82.
mes
Du
du grand-maitre, 92.
temps d'Amaury I", roi de Jrusa-
il
bls
appris,
91.
prs
Il
assige
cette
maison
s'en excuse ensuite au-
ViLLEBRiDE?).
Chevalier, voy.
Guillaume de Tineres.
Hpital des AUenians. V. Allemans.
I50
enfants de
Jean d'Ibelin, le vieux sire de BaIl assiste au duel d'Anruth, 7.
ceau de Bries et d'Aimery Barlais
Il menace Ph. de Nov.
(1227), 12.
de le faire pendre (1229), 28.
Ph. de Nov. lui donne le surnom
de singe, 29, 44-50.
A la bataille
de Nicosie, il est l'arrire-garde,
La bataille perdue,
34, 36, 37.
il s'enferme Deudamor, 35,
37.
Il assige Balian d'Ibelin dans
la maison dite l'Aire de Tvque de
Tripoli (1232), 63.
Il retourne
en Chypre pour s'emparer des chteaux (1232), 63.
La tour du port
de Famagouste et le chteau de
Crines lui sont rendus, 68.
Il
part de nouveau pour Tyr avec
Richard Filangier, puis se rend en
Pouille, afin de demander du se-
parent
des
coursl'empereur(i232), 79.
Le
roi Henri P'" fait saisir ses fiefs en
comme
bail de
Chypre,
6.
Les
Aimery
Barlais
et
chevalier
le
Toringuel, 7-8.
Au banquet de
Limassol (1228), il sert devant
l'empereur, 15. Il est donn
en otage l'empereur, 18, 31, 45,
puis rendu son pre, 21, 22.
L'empereur le reoit de sa maisne, 22.
loges que lui dcerne Ph. de Nov., 22.
Tandis que Balian est Acre, Ph. de
Nov. lui annonce, dans une chanson, les dangers qu'il court lui-
bars,
il
se
d'tre
est
excommuni
il
s'y
porte
prend
part au sige de Crines, 83 ; dont
nanmoins, 7^-6.
Il
HUGUES
IBELIN
d'Acre,
il
92.
Il
prs du
Q.uatre bourgeois de Tyr s'offrent
il s'entend
lui livrer cette ville
Sur le conseil de
avec eux, 93.
cette occasion
porte que
le
sire
devant
Le sige
la citadelle,
98.
la
cita-
est
mis
Richard
le tuer,
(hUGUES
151
D')
d'), snchal de
de Jean P' sire de
Fait chevalier par son
(Baudouin
Ibeltn
Chypre,
Baruth.
2" fils
Au banquet
pre (1223), 7.
de Limassol (1228), il sert deIl est
vant l'empereur, 15.
remis en otage l'empereur, 18,
45 ; puis rendu son pre, 21,
22.
Il fait merveilles d'armes
la bataille de Nicosie (14 juil.
mor
ler
Baruth (1232),
59.
Il
prend
de Casai Ymbert
A la ba(3 mai 1232), 65-6.
taille de la Gride (15 juin 1232),
part
il
la bataille
commande
la
deuxime
chelle,
prend part, en
Il
90.
Ibelin (Baudouin d'), sire d'Ibelin
et de Rama, appel gnralement
Baudouin de Rama, oncle du
vieux sire de Baruth, Jean P' d'Ibelin, 31.
Ibelin
(Gui
d'),
de
conntable
d'Ibelin, sire
Ibflin
sire
lian
l^'^
d'Ibelin dit
le
Franais, et
sire
ac-
152
compagne Amaury
croiser les
jambes
lorsqu'il
est
Sa femme
debout. 54, 112.
[Mlissende d'Arsur] est apparen11 aste Hue de Gibelet, 7.
mariage d'Isabeau de
siste au
Brienne avec Frdric II (1224),
11 conseille son frre Phi2-3.
lippe dans les affaires de Chypre
Il fait couron(1223-25), 6.
ner le roi Henri de Chypre (1225),
6.
Son intervention dans une
rixe entre son frre Philippe et
Aimery Barlais, 7-8.
Il arme
chevaliers ses fils Balian et Baudouin (1223), 7.
Il assiste au
duel d'Anceau de Bries et d'Aime-
20.
teau de
sie,
Il
fait
garnir
Deudamor, 20
donne Nicosie
le
et
ch-
aban-
Frdric II,
21.
ses
fils
qu'il
2t,
22.
comme
Henri P%
proposent
de soustraire le roi Henri I'' des
mains de l'empereur. Il n'en veut
rien faire et refuse galement d'abandonner l'arme de Frdric,
malgr que Frdric ait form le
22.
vassal
du
Ses partisans
roi
lui
Lorsque
la
tisans de Frdric
II, se
sont rfu-
Aimery
ry Barlais (1227), 11.
Barlais et Gauvain de Chenichi
excitent Frdric II contre lui
Vers ce temps, il
(1227), 12.
sjourne Nicosie, 13, 17.
Malgr le conseil de ses proches
et amis, il dclare vouloir suivre
Frdric II en Syrie et va le trouver Limassol (1228), 12, 13,
Frdric lui fait don de
17.
riches vtements et l'invite un
L'Emfestin Limassol, 14-15.
la cit de
Baruth et les rentes du bailliage
de Chypre; 16, 87-8.
Jean refuse
et consent seulement faire porter la question devant la haute
Ses fils
cour de Jrusalem, 16.
Balian et Baudouin sont donns
On
en otages l'empereur, 18.
conseille l'empereur de se saisir
Le jeune
de sa personne, 19.
seigneur de Csare (Jean de Baruth) et Anceau de Bries s'tant
offerts tuer l'empereur, Jean repousse cette proposition, 19-20.
De Limassol,
il
retourne Nico-
Devant
Nicosie, 33.
il livre bataille
cette ville
IBELIN (jEAN
des
la reprise
hostilits,
53.
Filangier
L'arme de Richard
s'empare de sa ville de Baruth,
dont elle assige ensuite le chteau,
Jean d'Ibelin supplie le roi
>3.
Henri I*'' de l'aider en personne
la dlivrance du dit chteau, 54-$,
112.
Il
s'embarque Famagouste avec ie roi pour passer en
Syrie (mars 1232), $^"5^.
Ph.
de Nov. l'informe qu'on le blme de ne point laisser de troupes
en Chypre, 56.
Une partie de
son arme l'abandonne, aussitt
dbarqu en Syrie, 57, 68.
Jean de Baruth, seigneur de Csire, se porte
son secours,
Combats livrs par le sire
58.
de Baruth aux Longuebars devant Baruth, 58-9, 113.
Une
partie
de
ses
gens entrent
la nage dans le chteau de Ba-
ruth,
sur
60.
59
siens qui
d'Ibelin
d'Acre, 69-70.
Il lve des
troupes en Syrie, et les fait passer
en Chypre, 70, o il retourne
lui aussi, 70, 71, 117.
Arriv
Famagouste, il russit s'emparer de la flotte des Longuebars,
De l il se rend Nico71-2.
sie, 73 ; non loin de cette ville^ au
d')
153
casai de la Gride,
il
aux Longuebars
et
juin
livre bataille
les
bat
(1$
Avant
vu d'en75. L'arme
1232), 74-78.
combat
trer en
il
avait
religion,
le
fait
85.
munique une
lettre
com-
de l'empereur,
Roman
de Renart, 85-8.
Laissant en Syrie comme son lieutenant le jeune seigneur de Csare, il rentre en Chypre, 88.
Aprs la reddition de Crines
(1233), il se rend de nouveau
Acre; non loin de l, a lieu un
change de prisonniers entre lui
En
et Richard Filangier, 88.
1236, il assige Monferrand en
Syrie, 126.
Il se retire dans la
maison du Temple d'Acre, 89.
Ph. de
Sa mort(i236), 89, 127.
donne
lui
65,66
le
154
59,
de Frdric
Il in(1224), 2.
tervient dans la querelle entre Toringuel, qui est de sa maisne,
et
Aimery
du
II
Barlais, 7.
Il
se
dmet
bailliage de
teste contre la
successeur,
Il tait
Aimery
malade
Anceau de
Barlais, 8.
du duel entre
lors
Bries et
Aimery
Bar-
Sa mort
(1227), 11-12.
Il se disposait
(1227), 12.
passer en Syrie avec Frdric II,
lais
dont on annonait
Orient,
13.
l'arrive
Au moment
en
de
Frdric en Chypre
(1228), les parents de Philippe
portaient encore le deuil de sa
Frdric II loge dans
mort, 14.
sa maison de Limassol, 14.
Ph. de Nov., dans une chanson
adresse Balian d'Ibelin, rappelle
Son fils, voy.
ses hauts faits, 31.
Ibelin (Jean d'), comte de Jafa.
Isabeau de Brienne, fille de Jean
de Brienne et de Marie de MontMarie l'empereur
ferrat, i.
Frdric II (1224), 2-3, 6, 16,
102.
Sa mort (8 mai 1228), 23.
l'arrive de
Isabeau de Jrusalem,
fille
d'A-
de Jrusalem, sur
utrine de Philippe et de Jean P''
d'Ibelin, reine de Jrusalem, 16, 94.
Isabeau de Lusignan, sur de
Henri P"", roi de Chypre, 68, 70,
II).
Son mariage projet, 61,62.
maury
P""
1241), 90.
Jean de Brienne,
roi
de Jrusalem
en Fouille, 21.
Jean de Foges. Voy. Ibelin (Jean
d'), dit Jean de Foges, seigneur
ric II,
d'Arsur.
seigneur de Baruth
Ibelin
d'), comte de Jaffa ; Ibe-
(Jean
MANFRED
IBELIN
LIN (Jean d'), dit Jean de Foges.
Jean [d'Ibelin?], neveu de Jean I'-'^
d'Ibelin (peut-tre, Jean, comte de
Jalli, fils de Philippe dlbelin), 66.
(Royaume
Haute cour,
18.
Le
de),
roi
i^.
Conrad,
EuDE de
Montbliard, Jean
Jean de Foges.
voy. les mmes, et Ba-
d'Ibelin, dit
Bailes,
ROLD, Raoul.
JoFFREi. Voy. Geoffroy.
de Geoffroy de
Mosie, 77.
Kantara
(eU),
Voy. Candare
(la).
Une autre
1232), 80.
Lombard Phil.de Nov.
Lomhardie.
flotte
(fin
.
Lombardie, 32,
Chevalier lombard ou toscan tu la bataille de la Gride, 77-
se dit originaire de
33.
155
Lydda^
MALEBRANCHE,personnage du Roman
de Renart,
fils
Malek-Kamel
de Renart, 46.
(
sultan d'ngypte
le
Quemel
),
(1218-38), 23.
Manope,Gautier de Manepiau,
Manfred
II,
156
gnral de
Caire
Frdric
II
en
Lombardie, 15.
Manope. Voy. Manepiau.
Montferrand
Marie
d'Antioche-Tripoli, dame
du Toron, fille de Raymond Rupin,
prince d'Antioche, pouse Philippe
de Montfort, 90.
roi
non
Brienne, petite
fille
Maugasteau
Voy. Ro-
bert DE M.
Mau
MoNTFORT
(Philippe
de). Voy.
Philippe de
MoNTHOLiF (Pierre de). Voy. Pierre DE M.
Montpelerin, chteau voisin de Tripoli, possession de l'vque de
Bethlem, 62.
Montquocu. Voy. Moncoqu.
MosiE (JoFFREi de). Voy. Geoffroy DE MosiE.
Mounepeau. Voy. Manepiau.
Naplouse,
ville
et
seigneurie
Palestine. Voy. Philippe de
Porte.
plouse.
capitale du
royaume de
Le roi de Chypre, HenChypre.
ri P'', y est couronn, 6.
Jean P*"
(1232), 63.
Melik el-Aziz
Alep, 91.
gneurs de
la
Sei-
M., 124.
Montferrat
Demetrius
M. Marie de M.
;
de
de
Na-
Messore,
de), en Syrie,
126.
Nicosie,
de).
{C\id,\.t2i\ii
EsCHIVE DE
(et
mon DE M.
Maumeni (Robert
MONTBCIARD. Voy.
M., EUDE DE M.
Bataille de Nico-
de Baruth et les
cinq baus (14 juil. 1229), 33-35,
Les fils de Jean I**" d'I42, 108.
belin y sjournent pendant le sige
Balian d'Ide Deudamor, 108.
belin, fils de Jean I", y sjourne
1229-dbut 1230), 38.
(fin
Devant la cour de Nicosie, Jean
P' dTbelin supplie le roi Henri P""
de venir avec lui au ecours de BaLes Lonruth (1231), 54-55.
guebars, venant de Syrie, occupent
Nicosie (printemps 1232), 68.
Aprs la prise de Famagouste par
Chyprois (mai 1232), leur
les
arme se retire Nicosie, 72.
Le roi de Chypre donne aux
Gnois une maison Nicosie,
sie entre le sire
MANOPE
PHILIPPE DE
les
ruth s'y rendent aprs avoir occup Famagouste ils tablissent leur
arme aux alentours, 73-7^.
Non loin de l, au casai de la Gride, ils livrent batailleaux Longuebars et les mettent en droute (15
juin 1232), 74-78.
Une partie
de l'arme des Longuebars s'y rend
aussi dans l'espoir de pouvoir y
pntrer, 78.
Phil.deNov. y
re-
tourne
empche d'entrer,
78.
et les
fait
hommes
pris
MONTFORT
plombant
laume d'O.
l'O.
Autriche. Voy.
Lopold
V.
Hugues de
Voy. Paiti.
Tyr
cte entre
la
et
Acre, 67.
Lv-
fils
de Renart, 46.
GASTEAU.
Philippe de Milly. Voy. Philippe
DE Naplouse.
Philippe DE Montfort, seigneur du
Toron [et seigneur de Castres, en
Albigeois], cousin germain
des
enfants du vieux sire de Baruth,
poux de Marie d'Antioche-Tri-
dame du
poli,
157
Toron
crois
Il dfend Acre
(en 1239), qo.
contre Richard Filangier, 91.
Q.uatre bourgeois de Tyr ayant
ofl^ert Balian d'Ibelin, de
lui
rendre cette ville, il conseille de
s'entendre avec eux (1243), 93
Il loue le projet de Balian d'Ibelin de faire revendiquer la rgence
du royaume de Jrusalem par la
reine de Chypre, Aalis (1243), 94.
Conformment aux arrangements pris cette occasion avec
la reine Aalis,
que
et
le
sire
royaume, 95.
Aprs que
les ba-
158
Le sire de Baruth
97.
apprend que Richard Filaiigier,
1243),
lui
ramen
t
fait
bord du
gard, 99. Aprs
vaischercher celui-ci
seau o il est
la capitulation de Tyr, cette ville
est remise entre ses mains (1243),
ICI.
Il
pour ses
Chypre
Les
vient,
Il
Syrie] en
(printemps de 1229), 26.
rapporte,
qu'il
vnements
5.
affaires,
[de
cosie, 30.
Chanson
taille
bless
qu'il
compose sur
la ba-
de Nicosie, 36-37.
Il est
au sige de Deudamor et
cette occa-
39.
Chan-
sige de la
refuse d'assis-
le
Candare, 40.
Il
ter la conclusion de la paix
entre le sire de Baruth et les
cinq baus (t 1230), 43, 45,
Il est charg d'un mesiio.
sage auprs des rois de France,
1231-2), 56.
pagne
Il transmet
61.
1232),
Balian d'Ibelin une fausse lettre
de Frdric II, que lui a communique le comte de Tripoli, et
une remembrance de celui-ci,
62-63.
A propos de cette re-
membrance
compose
il
une
A la bataille de la
1232), 72.
Gride (15 juin 1232), il se tient
aux cts de Balian d'Ibelin, 76.
Il est envoy en mission Nicosie par le roi de Chypre et le
vieux sire de Baruth, et il y livre
Il
bataille aux Longuebars, 78.
dmembrer
matres
des sergents longuebars qui avaient
dsert l'arme du roi devant GiIl
jette en prison
belet, 78.
145 hommes longuebars faits prisonniers la bataille de la Gride et au chteau de la Castrie,
fait
trois
79.
tin
85.
RENART
PHILIPPE DE NAPLOUSE
point d'expirer,
il
lui prsente le
Quatre
(1256), 89.
bourgeois de Tyr ayant offert au
sire de Baruth de lui rendre cette
ville, Philippe conseille d'accepcrucifix
leur offre,
ter
(1241),
93.
Il
rgente, 95-96.
Celle-ci donne
Ph. deNov., qui a t un des principaux artisans de son lvation,
mille marcs d'argent et mille sarazinas de rente, 96.
Philippe
lve des troupes et achte une
grande nef, qu'il garnit de gens
d'armes, pour assiger Tyr, 96.
Sou fils Balian, porte la bannire lors de l'assaut de la ville,
Les gens du vaisseau de
97.
Ph. de Nov. font prisonnier Richard Filangier, ramen Tyr
par la tempte, 99.
Ph. de
Nov. conseille Raoul de Soissons
de livrer Richard Filangier au sire
de Baruth, ce qui
traite
Balian.
Philippe Obuissiox, chevalier longuebart, 79.
de Balian
suite
la
159
d'Ibelin,
'](i'
de
Pierre
Bride),
Villebride (Vieille
grand matre de l'Hpi-
128, 129.
Plaissi (auj. Pletcha), village de la
Hu-
Quastrie
(la).
Quemel
(le).
sultan d'Egypte.
Quter ie (la), Kythrea, au nord-est
Moulins^ 73.
de Nicosie.
maison de Balian
Raoul,
d'Ibelin, 76.
patriarche de Jrusalem.
Table chronologique, prin-
Voy.
temps 1225.
Raoul de Sassons (Soissons),
sire de Cuvres, 3" mari d'Aalis
de Champagne, reine de Chypre
^^ ^^^'^ ^^^ troupes
(1239), 94et arme des vaisseaux pour assiIl est aux
ger Tyr (1243), 96.
cts du sire de Baruth, lors du
Le
sige de Tyr (1243), 97.
sire de Baruth lui apprend que
Richard Filangier a t fait prisonFilangier est amen
nier, 99.
dans la maison de Raoul, 99.
Raoul le livre au sire de Baruth
(dbut de juil. 1243), 99-ioo-
Raoul de Tabarie,
127.
Aimery
Barlais
TABLE DES NOMS PROPRES
i6o
Renart (Roman
de).
Voy. Roman de
Renart.
d'Helvis
sei-
P"",
gneur de Csare,
et oncle par sa
de Balian d'Ibelin, seigneur de Baruth, 127.
femme
l'ar-
suivant.
ticle
Hernis de Gibelet.
Serge,
chevalier
Chypre, 121.
Richard de Cornouailles,
crois
Romains, 127.
(1232), 63.
DE Saissons.
Sorel (Hugues de). Voy. Hugues
DE S.
SoRENT (Jean de). Voy. Jean de
Sur. Voy. Tyr.
Tatarie,
de t.
la
maison de Balian
d'Ibelin,
76
Histoire du
de Renart.
cerf sans cur, qui en est tire,
86.
Ph. de Nov. crit une branche de ce roman, 44.
Rome,
2.
Tibriade.
S.
Voy. Eschive
Raoul de
T.
Table ronde (Chevaliers de la), 7.
Taissel (Dans), ou Taisson, sobriquet donn par Ph. de Nov.
Amaury deBethsan, 29, 32,44-50.
Temple (Maisons du), 22
Acre,
89, 106 en Chypre, 10, 68, 116 ;
en Syrie, 13, 16, 24, 61. Voy. Cas;
Rousseau (Martin),
capitaine des
sergens chypriotes au sige de
Crines (1232-1233), 81-82.
Rus, localit sise sous les murs de
Baruth, 11 3 -14.
Saefe,
Tyr, 3.
Singe, sobriquet donn par Ph. de
Nov. Hugues de Gibelet, 44.
habitant
iio.
Voy. Paiti,
Voy. Saete.
Simon de Maugastel, archevque de
Sicile, 98,
Roman
toscan,
Sidon.
Renaud
Richart
Sayete,
vque de
Sidon, 71,
Saete,
117.
non nomm,
Seigneurs
(1232), 84, 87-88.
de Saete, voy. Balian 1*^% seigneur
de Saete
Renaud de Sidon.
Saint-Andr (Confrrie de), Acre,
;
84-8S.
Saint -Hilar ion. Voy. Deudamor.
Saint-Jan de Jrusalem (Hpital
de). Voy. Hpital.
Sainte-Cruis, Sainte-Croix (glise),
Acre, 84.
Sainte-Sophie (glise), Nicosie, 80,
124.
Templiers
Csare de
Palestine (1241), 90. Grandstrie
(la),
Moncoqu.
campagne
faisant
Voy. Tatarie.
Tinbert, le chat, sobriquet donn
parPh. de Nov. au chevalier ToTibriade.
ringuel, 44.
(Guillaume
Guillaume de T.
TiNERi'S
de).
Voy.
RENART VNITIENS
(Le chevalier), erreur pour Turin guel, 105. Voy. ce nom.
ToRiNGutL, chevalier toscan, de la
maison de Philippe d'Ibelin bail
de Chypre. Bless dans une querelle avec Aimery Barlais (1223),
Il quitte Chypre, 8.
7, 103
Il refuse d'adhrer la paix entre
le sire de Baruth et les cinq baus
ToR
nomm
Tour (Guillaume de
Voy.
la).
Guillaume de la Tour.
Trahona
5, 8, 9,
de
m.
Marie d'Antioche-Tripoli.
Turquie, 42.
Livr par Balian,
Tyr, Sur, 23.
seigneur de Saete,aux Longuebars
Richard Filangier
(123 1), 58.
Les Longuebars
y sjourne, 62.
aprs avoir lev le
s'y retirent
sige de Baruth (1232), 64, 65.
Un patriarche d'Antioche [Albert Rezato, 1 225-1245] y passe
Les Lon64.
rentrent
aprs
la
bataille de Casai Ymbert (3 mai
(avril
guebars
1232),
Quelques-uns de
1232), 67.
leurs vaisseaux paitis d'Acre, s'y
rendent, 70.
La flotte chypriote
allant d'Acre en Chypre passe
Philippe de Navare,
tre
1233),
Longuebars par-
les
pour
Tyr,
non loin de
tent
fait
88.
l
se
Il
un change
Tyr est la
les
Longuebars
88-89.
le
se maintiennent,
comme
ins-
de l'empereur
aprs le dpart de son frre Richaid (1243), 93.
Quatre bourgeois off"rent Balian d'Ibelin,
sire de Baruth, de lui livrer la
talle
bail
Aalis, reine
voisine
localit
(le),
Nicosie, 119.
Tripoli de Syrie,
i6i
d'Ibelin, requiert,
comme
rgente
Ceux-ci le refusant,
94-95.
partisans de la rgente assigent
leur ville, 96
Le
les
de
sire
Baruth occupe
la
ville
Filangier
se retire dans la citadelle, qui est
assige son tour et prise (10
Phil. de
juil. 1243), 97-101.
Nov. appelle Tyr le mauvais
nid des Longuebars ,89, loi.
Poterne de la boucherie, 96, 97.
Tour large (Teilarghe), 132.
Archevque, voy. Simon dh
par
surprise
Lotier
Maugastel.
Vaalin
(Jean),
90.91.
Vnitiens.
bourgeois
d'Acre,
II
l62
Roman
donn
sire
le
de Renat, 87.
Sobriquet
par Pli. de Nov. au vieux
de Baruth, 44-50.
Zamberlan
(Renaud).
naud
Chambellan.
le
Voy.
Re-
GLOSSAIRE
s'amliora, en parlant
parti de qiiclqutin.
acoster rfl. lxxiii 57, cxxxi, s'approcher.
ads
II IV, L,
cxvii,
LXXXV, lxxxviii,
lA,
cxxii,
maintenani,
cxLii,
ce moment^ alors.
adezer cxxii, toucher.
adoub cxxxii, arm
aferable
adoub
ix,
convenable,
afferir, convenir,
propre .
appartenir
impf. ^ affe-
agneau.
aigu XI, xxiii, lxxix, xciii, cxix^
cxxii, eau.
ains, ind. pr. i de amer, l,
lxxxv,
jardin, grange.
arer rj. II
m'aide.
nlauter rf. xiii,
se justifier.
rfl.
cxr, se pourvoir.
me.
arocher xliii, xliv, lapider.
art lxxiii 95, 211, artifice.
lv 71, tude, leon.
art
aschesa,/!/".
ment, rudement.
assaut Lxix 24, iud. pr. ^ de assaillir,
assembler Lvit, cxvi, cxxix, cxxx,
cxxxii, en venir aux mains, se
heurter.
tables.
at, subj.
aforveier
o//t'^r-
[j"]aime.
aisies
drables.
CXLii, arbalte.
tout II viii, par dessus
dresser.
aferir,
ariere
chevalier.
ufaitier xv,
affaiblir,
assis,/?,
cvr,
GLOSSAIRE
164
aubalestre, voy. arbaleste.
aubalestrier,-ticr,
arbalestner
cxxxvii
xxiii
balestier
abalestrier
cxxxix
arba-
ltrier.
ban (crier
les
voiles).
campane
cxlvii, cloche
cantier, tanon^ chevron, chantier
barque de c. clxxxii, chaloupe.
canton li (ms. caton), xci, coin,
quartier.
envie.
aveement clxxv,
avenant
le)
vassaux
suzerainet.
bandon (mettre
afiaire.
baudour lxix
'^j,
allgresse, entrain.
bend< ls
clxxxvi, couverts d'un
bandeau.
bersiers cxv, chiens de chasse.
bescut Liv, biscuit.
besoigne xlvi, xc, cxxxiv, clxv,
affaire, combat, escarmouche ; xxxv,
CXXXIV, besogne.
bien de II v, xlii, xliii, cxxviii,
en bons termes avec.
bonasse, bounace, cv, cix, cxix,
beau temps (sur mer).
bones genN, bonnes g., II ix, xx,
XXX, LXXXIV, xciv, xcviii, cxlii,
CLXV, ^ens notables.
bulle.
m;
champaigne lv
14, campagne.
chaoiteLx, chute.
chape saint Johan lv 26, vtement
des Hospitaliers.
charestie
xc
chaut,
ind. pr.
vous en
ch.
de chaloir
ne
cxlv, ne vous en
le
chef Lxxvi, c, venir bout
premier chef (d'une table) xxiv,
chef seile haut bout d'une table
gnor xxxvii, suzerain.
;
AUBALESTRE
CXXII, CXXVriI, CXXXVT, CX^CXVII,
cxL, CLXxxi, CLXXXvr, capitaine.
choisir cvir, cviir, cxxv, apercevoir.
il
mie
n'estoit
Il XI, // n'tait
des
rapports
<f^,
coyement
clxii,
comme
cler d'eaus
si
aussi
aussi
nets,
francs.
comandement
Deu
fist
son
le
c.
de
rappela
demoiselle, fille
ind.
pr. ^ de comparer,
contens
lxxiii 41,
Lxvi, d'estoc.
desc,
deservir, II x, xviii,
feudataire.
dels XXIV, ct de.
depecie lix, lxix, dmolie, ruine,
dition.
covenancier,
covenenser
xii,
CLXxxix, promettre par convention,
convenir, s'engager
roi ou de
de
grand seigneur.
dardans (en), dardant (en), xiv, xv,
decervir,
lui.
compre,
165
lilUS
ment.
fodale.
cler
despendu
II vi, dpens.
despensasion
vi, dispense
{de
ma-
riaoe), autorisation.
dilyguanment
durs
r^//A-.
i66
Gf.OSSAIRE
embler xli
s
eiileirr;
lU'fL
cxxviii,
chapper.
s^ lancer.
encliasteler
\.\\u,
lxv
{uis. se
mer.
enseigne lv 7, cxxxii, cri de ralliement, mol d'ordre
lx, tendard.
en?on xliii, au commencement de.
entendement II x, clxxxii, inten;
tion, volon.
I ix (/5. vessees),
costumes gais ; cf. envoisier.
envi s (a) xxxv, lxxiii 97, regret.
xxxv,
renforc.
xli,
esforceement, esforsecment,
LXiv, CXL, c\.u, en forces, violemment.
esfors XXI, lxxvi, c:ix, clxitt, forces,
renfort.
rjl.
es forc
se lever,
mettre en route.
esoingner
communs;
ser-
clviii
immeuble.
establie LXiX44,postede gens d'armes^
bien^
de sentinelles.
estages xxx, maisons.
estant (en) lxxxii, debout.
estent, ind. pr. ^ de estevoir impers.,
Lxix 14, lxxxii, // faut.
estoire lxxviii, flotte.
estordre lxxiii 193, chapper.
estotie lxiii 2, imprudence, outrecuidance.
estoutement
Faillir d'esgart
faites.
farrin
lv
5 3
i:mbi.i-:k
accord, conclusion
finer
accord.
CXXXVI,
sret.
grevouse
II
lv i^, farouche
grifon Lxxiii 175, grec,
gualees, guallees, -ies, voy. galees.
guerredon lxxxi, rcompense; mau
guerredon xxxvi (var. gerredon),
xxxvii, grief, vengeance.
laires.
CLXV, dommage.
fors (covenances) xv\,conditions dures
forfait
emmen.
franchise cxiv,
Lxxui
cxxii, exemption de
frarie, frairies,
(^i
vers.
Haut
voix.
frapaille
16
UKi':
canaille.
56, corps
voy. agait.
de garde, guet
XLIV, LXXVII,
XCIII, XCIV, XCIX, CV, CVI, CIX,
CXII, CXVI, CXVII, CXXII, CXXIII,
XLIII,
sortie
d'une
XXXIX, XLII,
XCIV,
troupe assige.
uaus
joyaux.
I VIII ; II xxiii
ugnet, juingnet, I xi; II lxi ; juillet.
ure lxxiii 127, serment; II vu,
;
i8
GLOSSAIRE
la voile.
par un contrepoids.
mander, lxiii 56.
marein, marain, lxxx, lxxxi, bois
sive tait fournie
lansier,
xciii,
xciv,
cxx,
CLii, s'lancer.
ind. pr. i de
de construction,
marine, maryne,
II
xviii,
cxii,
marines, I xi;
cxix; bord de la
pi.
champ
mant,
clos.
dont
le
4, abattus.
malmener.
meaus, maus,
corps.
mehler
rfl.
se
vu,
viii,
mahnee,
voy.
mermes
Mahaigny, mahani,
II
taine.
bless.
maihnee,
maignee,
maisnie.
maint, ind. pr. ^ de maindre, lxvii 4,
maintenement
cliii,
constituant
la
moe
maison.
maisons,
sadeur.
hahite.
clxviii,
cxix, moindres.
voy.
livraisons,
Liv, moue.
surpasser.
moreau
JUT
PRISONS
cxxii,^jct' d'avance,
convenu ; dessus
m. CLXii, susdit.
muer lv, s'empcher de.
169
Pascor, -our,
de Pques.
Pasque de
paute cli,
viii,
11
may
lxix,
temps
cxli, Ascension
{}).
clii, patte.
musart
musser
fatigable.
periere lxix 14, cxxxvri,
muete
peme
c, dpart, expdition.
lxiii
30, fou.
cxi, clxiii, se cacher,
rfi.
CXXXVI, /o//^.
neporquant CLXVii,
/?owr^a/.
Ormegees
orpeau
par
les Ibclins.
m-
tal dor.
p.-.
risation, ou
des paens.
xcv, xcvi, xcvii, pourparlers, ouvertures', raison de parole li, argument juridique.
par si que, par ensi que, xlvi, xcv,
CLXXV, condition que, de sorte que.
partir xci, CLXXiit, partager^ distribuer.
cf.
peme.
xcv, cxxxix,
CLXXXi, t>oupes pied.
piour XIV, Lxxxiii, pire.
xcii, alignes.
un ressort.
pesme clxxxix, mauvais
plante^,
cxxxix,
CLXXXi, pierrire, engin de guerre
servant lancer des pierres, mil par
porchacier
vi
v,
II,
xviii, xlv,
porpens,
cxx VI,
porpensement,
lxix
47,
dessein.
mer un dessein.
porprendre xxv, s'emparer.
poulains, po^ains, cxv, cxlix. Francs
ns en Terre-Sainte {plus spcialement
d'un Franc
opposition
et
aux
croiss.
I/O
GLOSSAIRK
cxxxix,
remettre en tat.
lxxxvi, refuge.
receit xli,
cxxxv,
donner
asile
rjl.
recueillir,
cx,cxi, cxxxin,
recreire, abandonner la
recres lxxviii, fourbus.
lv 22, njadr.
recullir (au) I xi,
sarra-^ine.
53, de
lutte.
au moment de
se
retirer.
refaiter lxxiii
pro-
xxx^
xxxvi,
xli,
lvii,
retarder.
xxix,
riche
xxxii, soulever
rfl.
xxi,
se rvolter.
cl,
puissant
riches
homes
xxxv,
cli, troupe.
saudroyent, cond.pr. 6 de
recuit
religion
cxxxi, escarp.
rote, route, xxxiv, lxxv,
roiste
Quaraque,
ratirerent, pf. 6 de
puissance.
saillir,
cxl,
se lveraient, s'lanceraient.
dommage.
saytis c, vaisseau long et troit (sagitfa ?), ^ ou j; voiles, sans rames.
par feinte.
semenoient, impf. 6 de semondre,
cxv.
semonces
semondre
venir
ix, invitations.
xlit,
cf.
semenoient.
sereement
cxxVjCLVi, matfque,
besoin, djaiit;
PKI M-;
////,
de.
adroit; sonti-
xxviir.
lece
suriens,
rowr/.
/>;.
./
dr cstrc, i.xxxiv.
VIS
171
trcign, p.
Lxxir,
tart
LV
70, de
m par
des.
le
trabuc.
trait (a)
les
bras)
des prisonniers.
jui.
n.
mercenaires
de
cavalerie
lgre.
xlii, trve,
Jetrcuvcr, truver, l\
69, trouver.
Vaisseau,
veneour cxv,
chasseurs.
le
%'ent
debout,
vent.
vivant.
ILE DE
CHYPRE
SYRIE
ET
PALESTINE
Alep.
Apame
iMargat(Ch'^de)
Montrerrand
MER
MORTE
35
Introduction
I.
II.
III.
L auteur
iii-xxi
et ses
uvres
les
Gestes des
Chiprois
vi
a)
h)
LEstoire de
IV. Editions
et
Frdric
viii
IL
XV
xv
V. tablissement de V dition
a) Le manuscrit de Crines
b) Edition
c)
Raynaud
et copie
Perrin
Edition de V Acadmie
d^ Traduction
d'Amadi
VIII. Appendices
Bibliographie
xvi
xvii
xviii
xix
xx
xx
xxii-xxv
Additions et corrections
ix
xiv
travaux antrieurs
xxvi
i~ioi
i
Guerre des
IL
lie
de Chypre.
102
134
139
163
181
P5A3
1913
Philippe
Mmoires
PLEASE
CARDS OR
DO NOT REMOVE
SLIPS
UNIVERSITY
FROM
THIS
OF TORONTO
LIBRARY