Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Santa Cruz
de Tenerife: Cmara Municipal de vora / Centro de la Cultura Popular Canaria, 2001, 61-100.
Maximiano Trapero
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
hija, que la cultura oficial de esos pueblos condena por ir contra natura. Pero si descendemos a niveles de
consideracin menos generales, advertimos que el texto del romance ha prestado mayor o menor
atencin a aspectos diversos del relato, segn cada pas o regin folclrica, tales como la crueldad de la
madre y de las hermanas de la infortunada doncella al negarle el auxilio del agua, o la dureza de las
prisiones en que se halla, o el auxilio que le llega del cielo, cuando de la tierra le faltaba.
Por el contrario, la poesa improvisada manifiesta siempre un genio individual, fruto, s, de una
tradicin colectiva, que se da conforme a unas peculiaridades propias de un lugar determinado y
diferenciales de una determinada comunidad, pero imputable al genio individual de cada poeta cantor.
As, por poner tres ejemplos paradigmticos, la poesa de Tomasita Quiala ser, antes que nada, punto
cubano, es decir, poesa improvisada en dcimas, conformada segn las reglas de la msica y de la
instrumentacin con que se acompaa, y conforme a las reglas que en Cuba se han configurado como
propias (o, al menos, predominantes) de la poesa improvisada. Frente a la poesa de Miguel Garca
Candiota, que es trovo, es decir, poesa improvisada hecha en quintillas y cantada segn la estructura y
las formas de la malaguea o del fandango de Las Alpujarras. O frente a la poesa de Andoni Egaa, que
es bertsolariak, es decir, poesa improvisada en lengua vasca, que puede elegir entre un nmero muy
variable de mtricas y que ha de apoyarse tambin en el canto, bien sea sobre una meloda tradicional,
bien sobre otra que el propio poeta cree en el momento de cantar, pero que ha de cantarse sin
instrumentacin alguna, a capella. Cada uno de estos tres poetas canta al estilo de la regin folclrica a la
que pertenece, y conforme a las leyes que en cada una de esas regiones se han ido configurando a lo
largo del tiempo; es decir, dentro de una tradicin, aunque sta sea nacional o local. El acto individual, en
este caso, como en todos los que corresponden a una cultura tradicional, participa de los caracteres
dominantes en lo comn tradicional de cada pueblo. Pero no cabe duda de que la poesa de Tomasita
Quiala se distingue de la de los otros repentistas cubanos, lo mismo que la de Miguel Garca Candiota
es diferente a la de los otros troveros alpujarreos y la de Andoni Egaa de la del resto de bertsolaris
vascos. Cada uno de ellos, por ser los tres figuras indiscutibles de la poesa improvisada en sus
respectivas regiones folclricas, podr tener ms o menos fervorosos seguidores de entre el pblico en
general, ms o menos imitadores de entre los propios improvisadores, pero esto ser justamente por ser
un yo diferencial, sujeto individual de una produccin potica.
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
haya estado latente, oculta a la mirada de los estudiosos, pero viva y pujante en los labios del pueblo.
Que se manifest esplendorosa en los siglos ureos, porque el sentir cortesano gust de ella y la aplaudi, pero que se mantuvo callada recogida en su propia modestia, antes y despus, y que ha llegado
hasta hoy repartida por todos los pases de hablas hispanas.
Estos dos gneros, que nacieron en la Edad Media y que han venido utilizndose sin
interrupcin hasta la actualidad, nutren lo que se denomina la poesa tradicional hispnica, a travs de dos
mecanismos paralelos, el de la conservacin (y recreacin) de los textos antiguos y el de la creacin de
nuevos textos a imitacin de los modelos anteriores, pues nunca la inspiracin popular ha cesado de
crear poesa. Y estos dos gneros siguen vigentes, con mayor o menor vitalidad, segn la geografa, en
todos los territorios de habla espaola y portuguesa, tanto sea en la Espaa y Portugal continentales,
como en sus respectivos territorios insulares del Mediterrneo (las Islas Baleares) y del Atlntico (las Islas
Canarias y los archipilagos de Madeira y de Azores), como en los pases y territorios que propiamente
consideramos hispanoamericanos, ms en aquellos otros lugares de la Amrica del Norte en donde las
culturas y lenguas espaola y portuguesa se asentaron y lograron fijarse (en Luisiana, Texas y Nuevo
Mxico, por parte del espaol; en Nueva Inglaterra y Canad, por parte de Portugal). Tan extendidos y
arraigados estn que, en frmula premonitoria confirmada efectivamente despus, Menndez Pidal
lleg a decir que estaban en todos los lugares del mundo en donde en algn momento de su historia all
hubiera llegado un espaol y se hubiera implantado all su lengua (vale decir aqu tambin que lo
portugus). De ah que, ms que de poesa tradicional espaola, se deba hablar, ms propiamente, de
poesa tradicional panhispnica, o simplemente hispnica.
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
americana y del casi desierto de la Pennsula Ibrica, estn las Islas Canarias, que en el tema de la
dcima como en tantos otros temas se muestran ms cercanas a Amrica que a la Pennsula: en un
Cancionero de Canarias que quiera ser representativo de su verdadera tradicin actual apareceran, sin
duda, muchas dcimas.
Pero, en rigor, puede decirse que la dcima no desempea una funcin verdaderamente nueva
en el campo de la poesa popular. Ningn gnero o subgnero potico en que hoy pueda clasificarse una
dcima estaba antes vaco de expresin potica, ni siquiera en el terreno ms novedoso de la poesa
improvisada, pues es evidente que antes de nacer la dcima ya exista ese gnero, y, muy posiblemente,
los lugares en donde en la actualidad se improvisa en cuartetas o en quintillas o incluso en pareados, etc.,
sean testimonios ms arcaicos del arte universal e intemporal de la improvisacin. Si bien es cierto que
en el panorama actual de la poesa popular hispnica, el papel ms sobresaliente que cumple la dcima es
el de ser el metro predilecto de la improvisacin.
En la otra dimensin, en el de la poesa memorial, la dcima ha venido, unas veces, a suplantar
los usos que en tiempos antiguos cumpla en cancionero y el romancero, y otras veces ha venido a
renovarlos y a reforzarlos. La dcima, convertida ya en poesa popular, tanto sirve para expresar un
sentimiento personal e ntimo como para narrar cualquier acontecimiento que haya conmovido el inters
general. As, la dcima ha venido, por una parte, a sumarse a la tradicin de la lrica popular, y a
competir, por otra, con el romance, como poesa narrativa.
La incorporacin de la dcima en la poesa popular hubo de producir una alteracin profunda en
la tradicin de los pases y lugares en los que triunf. Primero, desde el punto de vista mtrico: la dcima
no slo rompe el molde por arriba, elevando a diez los versos de la unidad potica predominante
(bsicamente, la cuarteta o la redondilla), sino que, sobre todo, cambia radicalmente el sistema de la rima.
Hasta entonces, y en todos los metros populares, la rima era asonante y estaba muy liberalizada (generalmente una sola rima y slo de dos en dos versos). Por el contrario, en la dcima la rima se hace
consonante y se somete a un esquema fijo y complejo: abba:ac:cddc. Cuatro consonantes por cada estrofa, alternndose y cruzndose. No cabe pensar siquiera en un modelo anterior que hubiera podido ser
desarrollado, como es la redondilla, de rima cruzada, pues esa combinacin nunca estuvo en el
cancionero popular antiguo. De tal forma que el trnsito en la mtrica result ser completo; slo qued
el octoslabo, el verso de mayor antigedad en la literatura espaola. Y adems, desde el punto de vista
del contenido, la dcima se convierte en una unidad potica que permite el desarrollo de un
pensamiento de manera ms holgada a la esencialidad que le impona la copla, por ejemplo: ya no slo se
puede insinuar o sugerir, como se haca con el zjel o el villancico, sino que ahora, con la dcima, se
puede argumentar. Los diez versos de la dcima permiten presentar un pensamiento, desarrollarlo y
concluir en sentencia. Es ms que una estrofa lrica tradicional y menos que un romance, pero posee
cualidades que le permiten ser, a la vez, estrofa para la lrica y estrofa para la pica.
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
Y que ms tarde, esos mismos versos y con una msica acomodada al ritmo del punto cubano, se
cantaba ya como dcima por muchos, incluso por l mismo.
Otro ejemplo: Prez Vidal comenta en su Romancero de La Palma (1987: 145) cmo en la propia
isla de La Palma recogi dos dcimas cuyo contenido no es sino una versin decimada de la fbula del
romance tradicional de La dama y el pastor:
27 Una crnica minuciosa y exacta del gran movimiento que en los ltimos aos se ha producido en torno a la dcima popular,
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
obligado decir que falta mucho por investigar en el dominio de la dcima luxobrasileira.
Finalmente, de Espaa, salvo el estudio pionero de Prez Vidal de 1965, centrado ste
especialmente en un relato en dcimas del siglo XVIII, absolutamente nada se saba de la presencia (o de
la ausencia) de la dcima en su geografa. Slo los estudios de los ltimos aos han puesto de manifiesto
que la dcima vive slo con plenitud funcional en la tradicin popular de las Islas Canarias, tanto en la
modalidad de poesa improvisada como de poesa memorial, mientras que en territorio peninsular la
dcima ha venido a usarse ltimamente en la modalidad de poesa improvisada (y slo en esta
modalidad) en la zona de las Alpujarras andaluzas y en la regin de Murcia, en ambos casos por
influencia directa de los improvisadores cubanos.
Ya en los tiempos ms recientes los estudios se han multiplicado, gracias sobre todo a las
convocatorias de Simposios, Congresos y Encuentros de estudiosos de la dcima y de Festivales de
decimistas en Canarias (1992 y 1998), Almera (1995), Cuba (desde 1991 hasta la actualidad), Mxico
(1997 y 1999), Venezuela (1998), Argentina (2000), Portugal (2001) y otros lugares27.
Pescador, si no te humillas,
ese afn es por dems.
Vente conmigo y tendrs
cien haciendas en Castilla
y una hacienda que brilla
a lo lejos de la mar,
donde podrs mandar
con muchsima librea.
En bajando la marea,
condesa, voy a pescar.
Pescador, yo soy condesa,
deja tu barca en la mar.
Vente conmigo a gozar
otra vida mejor qu'esa.
Seora, no me interesa
el lujo y la vanidad,
que la mejor sociedad
menos guarda la hidalgua;
yo ms quiero en la baha
luchar con la tempestad.
Y un tercer ejemplo: El romance vulgar (posiblemente del siglo XIX) de Los mandamientos de
amor, que vive en la tradicin oral de muchos lugares, cuyos primeros versos de una versin canaria
dicen:
El encanto de mis ojos, alivio de mis tormentos,
slo por ti he quebrantado de Dios los diez mandamientos.
ha sido recogido en Mxico por Vicente T. Mendoza (1957: 235), pero convertido en dcimas, y adems
en glosa, en la que los cuatro primeros octoslabos del romance se convierten en tema de la glosa. Dice la
primera dcima:
El primero amar a Dios,
yo no lo amo como debo,
por estar pensando en ti,
hermossimo lucero;
slo en tu amor considero
y hago dos mil arrojos,
innumerables despojos
he tenido yo por ti;
porque t eres para m
el encanto de mis ojos.
Por su parte, las interferencias y las mixturaciones entre la lrica tradicional y el nuevo metro de
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
la dcima son, ms que casos innumerables, una verdadera constante. Lo son, en primer lugar, los casos
en que una copla (una cuarteta) tradicional se desarrolla y se transforma en dcima; y lo hace de manera
tan armnica que pareciera que naci siendo ya dcima. Por ejemplo, de la copla tradicional:
una decimera de la misma isla canaria de La Palma, Nieves Clemente La Garrafona, form esta dcima
tan bien armada:
No hay mal que por bien no venga
ni bien que su mal no traiga,
edificio que no caiga
ni cosa que fin no tenga.
No hay nada que se mantenga
con el paso de los aos
y hasta los mismos engaos
dejan paso a la verdad
para ver con claridad
los tremendos desengaos.
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
llamativos, hasta el punto que ha servido para caracterizarlo como tal gnero literario, inconfundible. En
efecto, el romancero es la voz de todo un pueblo, y por tanto debe ser expresado con la misma lengua
que el pueblo usa de continuo, hecha tradicin, es decir, norma colectiva. El lenguaje del romancero
pesa, tiene carga semntica acumulada, filosofa vital de generaciones y de culturas sucesivas; por eso
tiene tal poder.
Por el contrario, en las dcimas de Nabor y de Valiente, lo que encontramos es un lenguaje
hecho con literatura, lleno de eso que llamamos recursos literarios, es decir, de artificios artsticos;
lenguaje con predominio de la funcin potica, ms para evocar que para referir, y, por tanto, ms cerca
de la lrica que de la narrativa. Abundan los trminos neolgicos, las novedades expresivas: unas veces
por exigencia de la rima, las ms, como fruto del genio individual. Este carcter de lenguaje nuevo,
renovador, es sobresaliente en la dcima, lo que justamente hace que la improvisacin se convierta en
poesa, es decir, en expresin artstica original de un sentimiento universal.
En cuanto al lenguaje potico se refiere, y aunque parezca contradictorio, la dcima, vamos a
llamarla memorial ya que an es posible que no haya alcanzado la categora de poesa que vive en
variantes, est ms cerca del lenguaje de la poesa tradicional que de la potica de la dcima puramente
improvisada. Sin embargo, la potica de la poesa improvisada actual est ms cercana (porque las
reproduce) de la esttica, de la mtrica y de la potica de la poesa del Barroco y del Romanticismo la
que, generalizando, se considera clsica, adems, naturalmente de la tradicional, que de la potica
moderna. Por eso los poetas actuales de tendencia, vamos a llamarla modernista, se sienten tan alejados
de la dcima. Y justamente por la fijeza de la estructura mtrica de la dcima, se sienten tan cercanos a
ella los de gusto popular. Y no es slo el verso, la rima y la mtrica fija; es tambin la sonoridad, los
aspectos musicales de la expresin, lo que le hace ser ms voz para or que letra para leer; y es tambin el
predominio de los temas clsicos desde el punto de vista, adems, de los clsicos.
Sin duda es uno de los romances ms divulgados, y de los ms repetidos, aunque slo lo sea en
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
Septiembre da memorable
de mil nueve diecinueve,
el pblico hoy se conmueve
en un caso irremediable.
La familias apreciables
de alta y de baja esfera
preguntan por donde quiera
todo el da sin cesar
si se sabe en qu lugar
ha parado el Valbanera.
c) Carlomagno en glosa
Pero el grado ms alto de americanizacin del romance de Carlomagno se da en forma de
glosa y en dcimas. Las glosas de romances surgen en Espaa a finales del XV como una moda literaria,
en busca de una culminacin del proceso creativo. Glosadores de romance como Juan del Enzina, Garci
Snchez de Badajoz y otros buscan los fragmentos ms afortunados de los romances viejos o algunos de
sus versos ms notables para recrean en ellos su ingenio personal. Moda esta que dur hasta la primera
mitad del siglo XVII. Pero como con tantas otras cosas, pervivi en Amrica, si bien transformada a
partir del siglo XVIII en glosa con dcimas.
Y as hasta en una de las regiones ms recnditas de Amrica, en las selvas del occidente de
Colombia, en el Departamento de Choc y en la localidad de Tutunendo, de una poblacin de unos mil
habitantes, todos ellos de raza negra, Germn de Granda pudo recoger en 1974 tres series de dcimas
glosadas con la historia de Carlomagno y sus Doce Pares (1977: 306-321). As empieza la primera glosa:
La guerra de Carlomagno
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
alguna de sus ocho partes, o incluso slo en sus primeros versos, dada su desmedida extensin. La
historia versificada de Carlomagno tambin lleg a Amrica. Por ejemplo, en la Historia da Literatura
Brasileira (1993), su autor Luis da Cmara Cascudo nos dice que la flota de 1599 llev siete cajas donde
van cuarenta resmas de menudencias, como son Carlos Manos y Oliveros de Castilla y otras muchas suertes
de libros y coplas para nios (Jerusa Pires Ferreira Um rei a resmas: Carlos Magno e a Amrica, EuroAmrica: Uma realidades comm?. Rio de Janeiro: Comisso Nacional de Folclore, 1966, 133-151). Y antes,
en 1583 y en Lima, un tal Francisco de la Hoz se compromete a entregar al comerciante Juan Jimnez
del Ro 2O resmas de menudencias como son San Alexo, San Amaro... y Carlomagno (Irving A. Leonard,
Los libros del conquistador. Mxico, 1953, 299; cit. por Germn de Granda 1977: 318-319). O sea, que en
Amrica al decir del mexicano Vicente T. Mendoza la historia de Carlomagno y la portentosa batalla
entre Fierabrs y Oliveros se extendi como mancha de aceite.
Seguramente la versin que se impuso y se divulg por toda Amrica, a partir del siglo XVIII, lo
mismo que en Espaa, fue la que un tal Juan Jos Lpez versific en metro de romance y al estilo de los
pliegos de cordel.
Pero en Amrica, aquellas historias y aquella mtrica romance se transformaron en dcimas. Y
de su vitalidad dan cuenta muchos recolectores y estudiosos de la tradicin americana actual. Por
ejemplo, Juan Alfonso Carrizo, respecto a la Argentina, dice: En nuestras andanzas en procura de
cantares tuvimos oportunidad de conocer alrededor de un centenar de personas de quienes se poda
decir lo que don Leopoldo Lugones deca de un viejo en su Guerra Gaucha: Por espacio de veintemil
noches haba ledo con incansable entusiasmo un solo libro: la Historia de Carlomagno y de los doce
Pares de Francia. Respecto a Chile, dice Julio Vicua Cifuentes: La historia del emperador Carlomagno se encuentra en Chile en todos los hogares pobres [...], constituyendo una de las fuentes de
inspiracin ms concurridas por nuestros bardos populares. Modernamente, Yolando Pino Saavedra ha
recogido en Chile la historia de Carlomagno de todas las maneras posibles: en verso romance, en
dcimas corridas, en dcimas glosadas y en prosa, como un cuento folclrico tal. Y nosotros mismos
hemos constatado la difusin de la historia de Carlomagno en dcimas en una de las regiones ms
australes de Hispanoamrica, en la isla de Chilo. Y en Mxico, la historia de Carlomagno fue y es uno
de los temas ms difundidos en pliegos decimarios, sobre todo por la Sierra Gorda (Guanajuato,
Michoacn y San Luis Potos). Incluso est integrada en las fiestas de moros y cristianos que con el
encubrimiento de Danzas y Representaciones de la Conquista siguen representndose efectivamente
en varias partes del gran pas (aunque en este testimonio no hemos podido comprobar si en dcimas).
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
Especial papel juega la dcima suelta para la expresin jocosa y festiva (cmicas las llama
Feijo), alcanzando en este asunto todos los grados posibles: desde la jocosidad ms inocente hasta la
stira ms aguda:
Sale el nio de la escuela
y apenas pone su nombre:
Pap, cuando yo sea un hombre
me casar con mi abuela.
Hijo, t no consideras
que eso es una tirana,
que resulta villana
casarte t con mi madre.
Y siendo t mi padre
te casaste con la ma!
(Cuba y Canarias)
Yo quisiera, nia, ser,
de tu casa cualquier cosa:
el tinajero, la loza
o la escoba de barrer.
La mquina de coser
donde t coses la ropa,
la candela que t soplas;
todo es para m un deseo,
y quisiera ser fideo
y me comieras en sopa.
(Canarias, Cuba y Puerto Rico)
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
En dcimas se hacen, asimismo, adivinanzas, tanto sea en una sola dcima, suelta, como, lo que
es ms llamativo, en serie y en forma de glosa:
No soy sangrado ni vivo,
ni muerto ni amortajado,
ni estoy vivo ni estoy muerto,
ni despierto ni dormido.
En el estado que yo
son pocos los que se encuentran,
que me pusieron en venta
y a m nadie me compr.
Un caballero sali
a venderme en el partido,
a m nadie me ha querido,
mirndome en este estado,
en sangre todo baado
sin ser sangrado ni herido.
Yo no s lo que es vivir,
siendo hijo de la muerte,
y por ser fatal mi suerte
me hallo dispuesto a morir.
Porque de tanto sufrir
hoy me veo en este estado,
en un lugar estrechado,
de un blanco pao vestido,
ni despierto ni dormido,
ni muerto ni amortajado.
Ojos tengo y nada veo,
odos y nada entiendo
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
En dcimas se manifiesta tambin la funcin ldica del lenguaje, ensayando sobre sus versos
todos los recursos imaginables, como este ejemplo de dcima al derecho y al revs recogida en el
Alentejo portugus:
En fin, la dcima ha servido tambin para el gnero epistolar, poniendo en contacto a familiares y
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
Esta funcin est muy arraigada en Cuba, sobre todo en el despedimento de quien ha sido poeta
y decimista, tal cual ocurri en el entierro de Francisco Pereira Chanchito en enero de 1999. La
popularidad y fama de Chanchito atrajo a su funeral a un centenar de poetas cubanos, cada uno de los
cuales le dedic una dcima elegaca, resultando una manifestacin de dolor sincero, a la vez que de
poesa verdadera de excepcionales dimensiones28.
Naturalmente que no se usa por igual la dcima en unas y en otras manifestaciones, como
tampoco lo hacen los otros gneros y subgneros de poesa popular. Creo que sigue siendo el de la lrica
festiva (sea en sus muy diversas manifestaciones de stira, burla, demostracin del ingenio o simple
jocosidad) el terreno en el que la dcima popular predomina, tal cual, desde un principio, la catalog
Lope de Vega, entonces en la literatura del Barroco.
Incluso, si bien no en la integridad de sus textos, la dcima est presente tambin en el teatro
folclrico hispanoamericano (tambin en el canario), pudindose citar como ejemplos ms
sobresalientes las Posadas y Pastorelas de Mxico, las representaciones de Moros y Cristianos de Chile, ciertos
autos de Navidad (tanto de pastores como de Reyes) de Canarias, etc. Un caso muy llamativo
concerniente a este tema quiero comentar. En Cuba se haba perdido la tradicin de los autos de
Navidad, siendo seguro que en siglos pasados tambin existi. Pues en la Navidad de 1987,
posiblemente como acto preparatorio de la prxima visita que hara el Papa a la isla caribea, el Obispo
de La Habana quiso reinstaurar aquella vieja y hermosa costumbre. Para ello pensaron en un texto
nuevo, aunque debiera estar impregnado de tradicin. Y encargaron el texto a Alexis Daz-Pimienta. La
eleccin no pudo ser ms acertada: Alexis nunca haba visto autos de Navidad, pero se inspir en las
pastorelas mexicanas y su genio hizo lo dems. Su Pastorela de la Habana Vieja, representada con muchsimo
xito y, lo que es ms importante, con asentimiento mayoritario y entusiasta en mltiples lugares de la
capital, viene a restaurar un espritu de tradicin vieja perfectamente tamizado por problemas, personajes
28 Por fortuna, se grabaron los versos de cada poeta y posteriormente han podido editarse: Desde la voz del viento: Homenaje a Francisco
Pereira Chancito (ed. Maximiano Trapero y Juan Antonio Daz). Las Palmas de Gran Canaria: Asociacin Canaria de la Dcima,
2000.
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
amigos separados por la emigracin, como fue el caso de tantos canarios emigrados a Cuba o Puerto
Rico que se daban las nuevas en dcimas. Y tambin sirvi de correspondencia entre hombres y mujeres
enamorados que tenan que suplir la distancia con finos versos de amor. En esta funcin, hay en la isla
de La Palma un verdadero arsenal de dcimas, conservadas por sus propios autores o por descendientes
de quienes fueron emigrantes en el siglo XIX o principios del siglo XX.
Una ltima funcin he descubierto recientemente de la dcima, totalmente desconocida para m
hasta entonces, la de servir como planto funerario, sustituyendo en esto a las endechas medievales (si
bien en esta funcin slo conozco ejemplos de dcimas improvisadas):
ha tenido en muchos lugares de Hispanoamrica un eco que suena todava con distinta voz, segn el
lugar, aunque con el mismo son. La ha recogido Ivette Jimnez de Bez en Puerto Rico (1964: 257-259):
Muere el sbdito, el prelado,
mueren reyes y oidores,
alcaldes, corregidores;
obispos y prebendados;
mueren solteros, casados,
frailes, papas, cardenales,
los soldados y oficiales,
y entre siete pies de tierra
toda medida se encierra
y a todos nos hace iguales.
La recogi tambin Juan Alfonso Carrizo en la provincia argentina de Salta (1987: 98):
Al fin muere el abogado,
alguaciles y soplones,
comisarios y ladrones,
alcaldes y prebendados.
Mueren solteros, casados,
papas, reyes, cardenales,
arzobispos, generales;
todos de morir no yerran,
y bajo un manto la tierra
a todos nos cubre iguales.
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
no ha de envanecer la suerte,
pues viene despus la muerte
y a todos nos hace iguales.
Y en Canarias hemos recogido una variante de mucho inters, sobre el pie en polvo ceniza y
nada:
Para qu quieres, mujer,
esa pompa, esa grandeza
si cuando menos lo piensas
la vida vas a perder?
Para qu quieres, mujer,
esa riqueza elevada,
esa casa dibujada
y orgullosa en el vestir,
si te vas a convertir
en polvo, ceniza y nada?
Para qu quieres talento
y grande sabidura,
si ha de llegar ese da
que pierdas el conocimiento?
Para qu ese mandamiento,
esas gentiles veladas,
esas prendas esmaltadas
que adornan a tu figura,
si en la triste sepultura
son polvo, ceniza y nada?
Para qu lucir en coche
en tan grande galardn,
si todo eso a lo mejor
se desparece de noche?
Para qu ese gran derroche
de oro y plata dibujada,
si en esta vida matada
todos gozamos al rer
y nos vamos a convertir
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
Y hasta se ha recreado en Mxico en dcimas decasilbicas, al estilo de los decimales tradicionales de San
Luis Potos, tal cual recog de la tradicin oral:
Desparece el general,
el rey y el emperador,
el juez y el gobernador,
el cura y el cardenal,
hasta la princesa real,
la soltera y la casada,
la menestriz y la honrada:
todo el mundo a sucumbir,
y nos vamos a convertir
en polvo, ceniza y nada.
La glosa en dcimas
Varios de los ejemplos que anteceden nos muestran una de las modalidades ms caractersticas
que ha llegado a tener la dcima en la tradicin popular de algunos pases, la de servir de glosa. Explica
Toms Navarro, en su Mtrica espaola, que en el Barroco, se organizaban certmenes de glosas con
ocasin de las festividades pblicas. Eran el objeto de las glosas asuntos de todas las clases: amorosos,
satricos, devotos o polticos. Se glosaban versos proverbiales de romances, de canciones o estribillos
populares. Domin, sin embargo, la tendencia a construir la glosa con una redondilla como tema y
cuatro estrofas de comentario, terminadas respectivamente con cada uno de los versos de la redondilla
inicial. Y fueron las dcimas la forma mtrica que se generaliz para la glosa del tema inicial.
Pues bien, aquella costumbre, propia entonces de los ingenios ms cultos y barrocos, tan adictos
a las invenciones y artificios literarios de la expresin verbal, pas a la esfera de la literatura popular y ha
sobrevivido con mucha pujanza hasta nuestros das, aunque fuera ya de los mbitos de los certmenes y
justas poticas. Y quizs pueda decirse que ha sido precisamente en esta funcin de glosa, en donde la
dcima popular ha alcanzado mayores alturas poticas y en algunos pases una prctica ms generalizada,
hasta el punto que decir en ellos glosa es lo mismo que decir cuarteta glosada en cuatro dcimas. Eso
es lo que ocurre, por ejemplo en pases como Mxico, Venezuela, Colombia, Ecuador, Per, Puerto
Rico, Chile..., incluso en Portugal.
Posiblemente las dcimas ms antiguas que podamos hallar hoy en la tradicin oral sean
precisamente las que se compusieron en forma de glosa, como las que se analizan en el siguiente
apartado, las hechas sobre personajes simblicos que se disputan su primaca, tales como el Cuatro y el
Tres, las Estaciones del ao, el Trigo y el Dinero, etc., todas ellas del siglo XVIII. Ese tipo de dcimas
perviven incluso en la tradicin de pases y de lugares en los que la glosa desapareci del todo como
prctica habitual, como es el caso de Cuba y de Canarias, en donde, sin embargo, todava es posible
recoger algn ejemplo de dcimas glosadas entre los informantes ms viejos.
Un paso ltimo de la glosa en dcimas ha sido su uso en la poesa improvisada de algunos pases,
especialmente en Mxico, como parte del huapango arribeo que se practica, por ejemplo, en Guanajuato y
San Luis Potos.
Controversia entre contrarios
Funcin intermedia entre lo narrativo y lo lrico pueden considerarse los ejemplos que
consideramos a continuacin, que representan una controversia entre contrarios, siendo stos
generalmente personajes simblicos. Pero adems, el hecho de que sean composiciones en forma de
glosa, de muy amplia difusin en la tradicin oral y posiblemente de las de mayor antigedad entre las
que viven en la tradicin oral. Por ejemplo la Controversia entre el Cuatro y el Tres, que hemos documentado
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
Otros ejemplos son la Controversia entre el Talento y el Dinero (recogida por m en Canarias):
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
la Controversia entre las Estaciones del ao (recogida por m en Canarias), cuya redondilla temtica es:
Gran tumulto armse un da
entre las cuatro Estaciones
all en las altas regiones
que alumbra el sol a porfa.
o la Controversia entre los Colores (recogida por Germn de Granda en Colombia, 1977: 300-301), cuya
cuarteta temtica dice:
Estaban cuatro colores
en grande disputa un da
blanco, negro y colorado,
el azul los converta.
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
El Talento y el Dinero
se pusieron de porfa;
cuando iban de vencida
apareci el Pensamiento.
De testigo vino el Viento
y el Mundo se oscureci;
de abogado vino el Sol
y un Lucero a visitar:
no pudieron d'explicar
cul tena ms valor.
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008
nacional (la de Guadalupe, la del Carmen, la Candelaria...); a los santos; a determinadas celebraciones
muy arraigadas en el calendario festivo (la Cruz de mayo, la Navidad, la Pasin...); a la devocin por las
almas del Purgatorio y la advertencia del Juicio Final; en fin, a las prcticas religiosas de los
Mandamientos y de la tradicin eclesistica.
Un caso grfico puede ilustrar la entraa en que, desde antiguo, vive la dcima en el
devocionario popular de Mxico. En el Estadio de Michoacn, en el hall del Hotel Villa Montaa, de
Morelia, existe un gran retablo que representa a un sacerdote en el momento de alzar, con un monaguillo
tocando las campanillas; arriba la Santsima Trinidad, y en los lados, abajo, cuatro orlas, dos a cada lado,
con sendas dcimas, sobre el 'tema' de la devocin a la misa y el cumplimiento que todo cristiano debe a
los Mandamientos de Dios y de la Iglesia. Las dcimas 2 y 3 dicen as:
Final
Nunca antes, quizs, en la historia de la literatura en lengua espaola si consideramos el
conjunto de los pueblos hispanos, una estrofa ha servido para tanto y ha sido utilizada por tantos; ni
siquiera el romance y la cuarteta, aunque haya que decir que esta su formidable dimensin no se
corresponde con el registro escrito, sino con su naturaleza oral.
La dcima se ha convertido en cmulo, en suma y complejo cultural en el que cabe el universo
entero de la poesa popular. Y lo que es ms importante, que ese complejo est abierto hasta lo
inverosmil de la creacin individual, tanto sea en las anchas aunque limitadas posibilidades de las
variantes de la tradicin, cuanto ms en el ocano sin lmites de la poesa improvisada.
Del documento, de los autores. Digitalizacin realizada por ULPGC. Biblioteca universitaria, 2008