Você está na página 1de 165

DADOS DE COPYRIGHT

Sobre a obra:
A presente obra disponibilizada pela equipe Le Livros e seus diversos parceiros, com o
objetivo de oferecer contedo para uso parcial em pesquisas e estudos acadmicos, bem como
o simples teste da qualidade da obra, com o fim exclusivo de compra futura.
expressamente proibida e totalmente repudivel a venda, aluguel, ou quaisquer uso
comercial do presente contedo

Sobre ns:
O Le Livros e seus parceiros disponibilizam contedo de dominio publico e propriedade
intelectual de forma totalmente gratuita, por acreditar que o conhecimento e a educao devem
ser acessveis e livres a toda e qualquer pessoa. Voc pode encontrar mais obras em nosso
site: LeLivros.link ou em qualquer um dos sites parceiros apresentados neste link.
"Quando o mundo estiver unido na busca do conhecimento, e no mais lutando por
dinheiro e poder, ento nossa sociedade poder enfim evoluir a um novo nvel."

Do original francs La Nuit des Temps


Copyright 1968 by Presses de La Cit
Copyright 1971 da edio em portugus Editora Artenova S.A. Terceira edio brasileira
em abril de 1975
Traduzido por Marisa Murray
Reviso: Salvador Pittaro
Capa de Salvio Negreiros/Studio Artenova
Reservados todos os direitos desta traduo. Proibida a reproduo, mesmo sem expressa
autorizao da Editora Artenova S.A.
Editora Artenova S.A
Composto e impresso no Brasil Printed in Brazil

A Andr Cayatte, pai desta aventura, inspirador deste livro, com a minha amizade.
R.B.

1
MINHA BEM AMADA, minha abandonada, eu te deixei l no fim do mundo, voltei para
meu quarto de homem da cidade com seus mveis familiares sobre os quais tantas vezes
pousei minhas mos que os amavam, com os seus livros que me alimentaram, com sua velha
cama de cerejeira onde dormi minha infncia e onde, esta noite, procurei em vo encontrar
o sono. E todo este cenrio que me viu crescer, desenvolver, tornar-me eu, hoje me parece
estranho, impossvel Este mundo que no o teu tornou-se um mundo falso, no qual meu
lugar jamais existiu.
E no entanto meu pais, eu o conheci...
Vai ser preciso reconhec-lo, aprender novamente a nele respirar, a nele fazer o meu
trabalho de homem no meio dos homens. Serei capaz disso?
Cheguei ontem noite pelo jato australiano. No aeroporto de Paris-Nord, um bando de
jornalistas me esperava, com seus microfones, suas cmaras, suas inmeras perguntas. Que
poderia eu responder?
Todos eles te conheciam, todos eles haviam visto sobre suas telas a cor dos teus olhos, a
incrvel distncia do teu olhar, as formas perturbadoras do teu rosto e do teu corpo. Mesmo
aqueles que te viram apenas uma vez no puderam te esquecer. Eu os sentia, por trs dos
reflexos de sua curiosidade profissional, secretamente mudos, agitados, magoados. Mas
talvez fosse a minha prpria dor que eu projetava sobre o rosto deles, minha prpria ferida
que sangrava quando eles pronunciavam o teu nome...
Voltei para meu quarto. No o reconheci. A noite passou e no dormi. Atravs da parede
de vidro, o cu, que era negro, tornava-se plido. As trinta torres da Defesa se tingiam de
cor-de-rosa. A Torre Eiffel e a Torre Montparnasse enfiavam seus ps na bruma. O SacrCoeur parecia uma maquete de gesso pousada no algodo, sobre esta bruma envenenada
por suas fadigas de ontem, milhes de homens acordam j extenuados de hoje. Do lado de
Courbevoie, uma chamin alta joga uma fumaa negra que tenta reter a noite. Sobre o Sena,
um rebocador solta seu grito de monstro melanclico.
Estremeo. Nunca mais, nunca mais sentirei calor no meu sangue nem na minha carne...
O Dr. Simon, as mos nos bolsos, a testa apoiada na parede de vidro de seu quarto, olha
Paris, sobre a qual o dia se levanta. um homem de 32 anos, grande, magro, moreno.
Veste um suter grosso de gola roul, cor de po queimado, um pouco deformado, gasto
nos cotovelos, e cala de veludo negro. Sobre o tapete, seus ps esto descalos. Seu rosto
coberto por anis de barba castanha, curta, barba de algum que a deixou crescer por
necessidade. Por causa dos culos que usou durante o vero polar, o cncavo dos olhos
parece claro e frgil, vulnervel como a pele cicatrizada de um ferimento. Sua testa larga,
meio escondida pela nascente dos cabelos curtos, um pouco tombada em cima dos olhos e
cortada por uma profunda ruga. Suas plpebras esto inchadas, o branco de seus olhos
estriado de vermelho. No pode dormir, no pode mais chorar, no pode esquecer,
impossvel...

A aventura comeou com uma misso de simples rotina, das mais banais. Havia anos que o
trabalho sobre o continente antrtico no era mais feito pelos corajosos, mas sim por sbios
organizados. Havia todo o material necessrio para lutar contra os inconvenientes do clima e
da distncia, para conhecer o que procuravam saber, para assegurar aos pesquisadores um
conforto equivalente ao de um hotel de luxo. Todo o pessoal da equipe possua os
conhecimentos indispensveis misso. Quando o vento soprava forte demais, fechavam-se e
deixavam-no soprar; quando se acalmava, todos saam e cada um fazia o que tinha a fazer.
Sobre o recortado mapa daquele continente, na Base Paul-Emile Victor, a misso francesa
permanente debruava-se sobre a fatia que lhe coubera, dividia-a em pequenos quadrados e
trapzios e os explorava sistematicamente um aps outro. Sabia que no havia mais nada a ser
encontrado a no ser gelo, neve e vento, vento, gelo e neve. E, abaixo, rochas e terra, como em
toda parte. No havia nisso nada de excitante, mas mesmo assim aquilo os apaixonava, porque
eles estavam longe do xido de carbono e dos engarrafamentos, porque cada um dava a si
prprio uma pequena iluso de ser um pouco de heri explorador, enfrentando grandes
perigos, e principalmente porque estavam no meio de amigos.
A misso acabara de fazer a explorao do trapzio 381, a documentao estava
encerrada, uma cpia tinha sido enviada sede em Paris. Restava-nos passar tarefa seguinte.
Burocraticamente, do 381, deveramos ter saltado para o 382, mas nem sempre as coisas
aconteciam assim. Havia as circunstncias, os imprevistos e a necessidade de um mnimo de
variedade.
A misso acabava de receber um novo aparelho de sondagem subglacial de concepo
revolucionria, que, segundo seu construtor, era capaz de descobrir os menores detalhes do
solo sob vrios quilmetros de gelo. Louis Grey, o glacilogo, 37 anos, agregado de
Geografia, estava ardendo de impacincia para p-lo prova, comparar o seu trabalho com o
das sondas clssicas. Foi ento decidido que um grupo iria fazer um levantamento do solo
subglacial no quadrado 612, que se situava a algumas centenas de quilmetros do Polo Sul.
Em duas viagens, o pesado helicptero depositou os homens, seus veculos, e todo o
material sobre o local de operao.
O lugar j havia sido bastante sondado pelos mtodos e engenhos habituais. Sabia-se que
profundidades de 800 a 1.000 metros de gelo terminavam em abismos de mais de 4.000
metros. Aos olhos de Louis Grey, o local constitua um campo de experincia ideal para testar
o novo aparelho. Era, acreditava ele, o que havia motivado sua escolha. Hoje em dia, ningum
ousa acreditar.
Com tudo o que foi revelado depois, como se poderia pensar ainda que tinha sido s o
acaso, ou uma razo qualquer, que fizera vir esses homens com todo o material necessrio
exatamente a este ponto do continente, ao invs de a qualquer outro ponto desse deserto de
gelo maior que a Europa e os Estados Unidos juntos?
Muitos espritos srios acreditam agora que Louis Grey e seus companheiros tenham sido
"chamados". De que maneira? Isso no foi esclarecido com os acontecimentos seguintes. E
nem mesmo se tratou disso. Havia problemas bem maiores e mais urgentes a elucidar. Mas a
verdade que Louis Grey e mais onze homens, levados em trs snowdoggs, se colocaram
exatamente no lugar certo.
E, dois dias depois, todos estes homens sabiam que tinham vindo ao encontro de um
acontecimento inimaginvel. Dois dias...

Como falar aqui de dias e de noites? Estvamos no princpio de dezembro, quer dizer em
pleno vero austral. O sol no se punha. Girava sobre os homens e os caminhes, em volta do
seu mundo redondo, como para vigiar de longe e por todos os lados. Mais ou menos s 9 horas
da noite, passava atrs de uma montanha de gelo, reaparecia s 10 do outro lado dessa
montanha, l pela meia-noite parecia a ponto de sucumbir e desaparecer sob o horizonte que
comeava a engoli-lo. Ento se defendia, crescendo, deformando-se, tornando-se vermelho.
Ganhava a batalha e recomeava lentamente a percorrer suas distncias e sua ronda de
sentinela, iluminando ao redor da misso um imenso disco branco e azul de frio e solido. Por
outro lado, muito alm desses limites longnquos sobre os quais montava guarda, atrs dele
havia a Terra, as cidades e as multides, os campos com suas vacas, as ervas, as rvores e os
passarinhos.
O Dr. Simon estava nostlgico. Acabava uma permanncia de trs anos, quase ininterrupta,
nas diferentes bases francesas da Antrtida, e estava mais do que cansado.
Aps esse estgio, deveria ter tomado o avio para Sidney. Ficou, porm, a pedido do seu
amigo Louis Grey, para acompanhar sua misso, pois o Dr. Jaillon, seu substituto, estava
ocupado na base atacada por uma epidemia de rubola.
Essa rubola era inverossmil. Quase nunca se veem molstias na Antrtida, dir-se-ia at
que os micrbios tm medo do frio. Os mdicos s tm que cuidar de acidentes e, s vezes, de
frieiras dos recm-chegados, que no deixam de cometer imprudncias. Por outro lado, a
rubola quase que desapareceu da face da Terra depois que inventaram a vacina bucal que
todos os recm-nascidos tomam nas suas primeiras mamadeiras. Apesar dessas evidncias,
havia rubola na Base Victor. Um homem em cada quatro ardia de febre em sua cama, a pele
transformada num tecido de bolinhas.
Louis Grey juntou um grupo ainda ileso, em meio do qual estava o Dr. Simon, e embarcouo a toda pressa para o ponto 612, desejando ardentemente que o vrus no os seguisse.
Se no tivesse sido a rubola...
*Snowdoggs: caminho-tanque montado em esteiras e colches de ar.
Se naquele dia, ao invs de subir no helicptero, eu tivesse embarcado no avio para
Sidney, se do alto da sua decolagem vertical, antes que ele se lanasse rugindo em direo
s terras quentes, eu tivesse dito adeus para sempre base, ao gelo, ao monstruoso
continente frio, que teria acontecido?
Quem teria estado perto de ti, minha bem-amada, no momento terrvel? Quem teria
visto em meu lugar? Quem teria sabido?
Algum teria gritado, berrado o nome? Eu, eu no disse nada. Nada...
E tudo se consumou...
Desde ento, repito a mim mesmo que era tarde demais, que se eu tivesse gritado isso
no teria mudado nada, e eu teria simplesmente ficado arrasado sob o peso de um
desespero inexpivel.
Durante aqueles poucos segundos, no teria havido bastante horror no mundo para
encher teu corao.
Eis o que me repito sem cessar, desde aquele dia, desde aquela hora: "Muito tarde...
muito tarde... muito tarde..."

Mas talvez seja uma mentira que eu mastigo e torno a mastigar, e da qual tenha de me
alimentar para viver...

Sentado numa esteira do snowdogg, o Dr. Simon sonhava com um croissant molhado num
caf cremoso. Molhado, sumarento, para ser comido aos pequenos pedaos, mastigando
devagar, maneira dos bons parisienses. Era um prazer que lhe trazia as melhores lembranas,
aquele de entrar no bistrot, aproximar-se do balco, aspirando o cheiro do caf expresso, os
ps sobre a serragem, lado a lado com os rabugentos da manh, compartilhando do seu
primeiro prazer do dia, talvez o maior, o de se encontrar neste lugar de primeiro encontro com
os outros homens, sentindo o calor e as correntes de ar.
No podia mais com todo este gelo e este vento, um vento que no cessava jamais de
fustig-lo, de fustigar todos os homens da Antrtida, metidos naquele deserto glacial.
Empurrava-os sem cessar, a eles e a suas barracas, antenas e caminhes, para que se
fossem, abandonassem o continente, e os deixassem, ele e a neve mortal, consumar a ss,
eternamente na solido, suas monstruosas bodas ultrageladas...
Era preciso ser verdadeiramente obstinado para suportar aquela vida. Simon tinha
chegado ao auge de sua obstinao. Antes de sentar-se, havia colocado uma coberta dobrada
em quatro sobre a esteira do snowdogg, a fim de que suas ndegas ficassem melhor
protegidas.
Estava com o rosto voltado para o sol e esfregava as faces, escondidas pela barba,
tentando convencer-se de que o sol o esquentava, se bem que lhe fornecesse mais ou menos
tantas calorias quanto uma lanterna a leo a trs quilmetros de distncia. O vento tentava
virar o seu nariz em direo a sua orelha esquerda. Virou a cabea para receber o vento do
outro lado. Pensava na brisa do mar noite em Collioure, to quente, mas que achavam fresca
porque fazia muito calor durante o dia. Pensava no indescritvel prazer de se despir, de
mergulhar na gua sem se transformar em gelo, de se deitar sobre as areias quentes...
Quentes! Isso lhe pareceu to inverossmil que ele riu.
Voc agora ri sozinho? disse Brivaux. Estamos bem... Voc estar com rubola?
Brivaux estava por trs dele, a sonda a tiracolo, pendurada numa larga correia de pele de
lobo que passava por trs do seu pescoo.
Estava pensando nos lugares do mundo onde faz calor disse Simon.
No rubola, meningite... Fique sentado assim, e voc vai gelar at a alma...
Olhe, venha ver um pouco isto aqui... Apontou-lhe o mostrador da sonda, com sua folha
registradora j em parte enrolada. Era um modelo comum como qual ele acabava de
prospectar o setor que lhe tinha sido designado.
Simon levantou-se e olhou. No entendia muito da parte tcnica. O mecanismo do corpo
humano lhe era mais familiar do que o de um simples isqueiro a gs. Mas tivera tempo, depois
de trs anos, de se familiarizar com os desenhos que traava, sobre o papel magntico, a
grafite das sondas portteis. Pareciam, em geral, com o corte de um terreno vago, ou de um
monto de runas, ou de no importa o qu, que no se parecesse com coisa alguma. Ora, o que
lhe mostrava Brivaux parecia com qualquer coisa...
Com qu?
Com nada de conhecido, nada de familiar, mas...

Seu esprito, habituado a fazer a sntese dos sintomas para apresentar um diagnstico,
compreendeu de repente o que havia de incomum nesse relevo do solo glacial. A linha reta
no existe na natureza bruta. A linha curva regular tambm no. O solo brutalizado, spero,
misturado no decorrer das idades geolgicas, pelas formidveis foras da Terra, sempre
totalmente irregular. Ora, o que a sonda de Brivaux havia inscrito sobre o papel era uma
sucesso de curvas e de retas. Interrompidas e quebradas, mas perfeitamente regulares. Que o
solo pudesse apresentar um tal perfil, era totalmente improvvel e mesmo impossvel. Simon
tirou a concluso mais evidente:
H qualquer coisa errada nesse negcio...
E voc, voc tem qualquer coisa errada a dentro? Brivaux bateu com o dedo
enluvado na sua cabea.
Este aparelho funciona com perfeio. Gostaria de funcionar to bem quanto ele at o
meu ltimo dia. Mas l embaixo h qualquer coisa que no est bem...
Bateu na superfcie do gelo com o salto da sua bota forrada.
Um perfil assim, no possvel continuou Simon.
Eu sei, isto no parece ser verdade.
E os outros? O que encontraram?
No sei de nada, vou dar um toque de cometa para cham-los... Subiu no laboratrio do
caminho, e, trs segundos depois, soava a sirena chamando os membros da misso de volta
ao acampamento.
Alis, eles j estavam prestes a voltar. Primeiro as duas equipes a p, com suas sondas
clssicas. Depois o snowdogg, que tinha na frente o transmissor-receptor da nova sonda, uma
armadura metlica entre suas duas lagartas. Um cabo vermelho o ligava ao posto de comando
e ao registrador, no interior do veculo. Estava tambm, no veculo, o mecnico Eloi, Louis
Grey, impaciente para ver funcionar o novo instrumento, e um engenheiro da fbrica que tinha
vindo para mostrar o seu funcionamento.
Era um rapaz alto e magro, mais para louro, e de maneiras delicadas. Dava a impresso,
por sua elegncia natural, de ter feito cortar seus trajes polares numa casa de alta costura. Os
veteranos no podiam deixar de sorrir ao olh-lo. Eloi o havia chamado de "Cornexquis" o
que lhe assentava com perfeio.
Desceu do caminho em silncio, escutando com um ar reservado as apreciaes de Grey
sobre seu "utenslio". Segundo a opinio do glacilogo, a nova sonda falhara completamente.
Ele nunca havia visto, nem mesmo no aparelho mais antigo, ser traado um perfil igual quele.
Mas o mistrio no acaba a... disse Brivaux, que esperava junto ao caminholaboratrio. Foi voc que chamou?
Fui eu, velhinho...
O que que est acontecendo?
Entre e ver... E eles viram...
Eles viram os quatro levantamentos, os quatro perfis, todos estranhos e semelhantes entre
si. O da nova sonda estava inscrito num filme de 3mm. Grey o havia seguido sobre a tela de
controle. Os outros membros da misso o viram sobre a tela do laboratrio.
O que as outras trs sondas tinham deixado supor, o novo aparelho mostrava com
evidncia. Fazia desfilar sobre a tela, com uma nitidez que no deixava lugar a nenhuma
dvida, perfis de escadas derrubadas, muros quebrados, cpulas arrebentadas, rampas

helicoidais torcidas, todos os detalhes de uma arquitetura que uma mo gigantesca parecia ter
deslocado e destrudo.
Runas!... disse Brivaux.
No possvel... disse Grey, com uma voz que ousava apenas se fazer ouvir.
E por qu? indagou Brivaux, tranquilamente. Brivaux era filho de um pequeno
campons da Alta-Savoia, o ltimo de sua cidadezinha a continuar a criar vacas ao invs de
seguir os parisienses acumulados a dez por metro quadrado de neve ou de grama seca. O
velho Brivaux havia cercado seu pedao de montanha de moires e de arame-farpado
" proibida a entrada" e nessa priso vivia em liberdade.
O filho tinha herdado os olhos azul-claro, os cabelos negros e a barba avermelhada, alm
do humor sempre igual e o senso de equilbrio. Ele via as runas, como todos os que ali
estavam e sabiam interpretar um perfil. A diferena que os outros no acreditavam, mas ele
acreditava porque os via. Se tivesse visto seu prprio pai l no gelo, teria ficado espantado
durante um segundo, depois teria dito "olha a meu pai..."
Mas os membros da misso no podiam deixar de se render evidncia. Os quatro
levantamentos se assemelhavam e se confirmavam uns aos outros. O desenhista Bernard foi
encarregado de fazer a sntese. Uma hora mais tarde, apresentava seu primeiro esboo. No
parecia com nada que se conhecesse: era uma arquitetura gigantesca, destruda por alguma
fora titnica, descomunal.
A que profundidade esto estas coisas? perguntou Eli.
Entre novecentos e mil metros! disse Grey com ar furioso, como se fosse
responsvel pela enormidade do acontecimento.
Isso significa que elas esto l h quanto tempo?
No se pode saber... Nunca perfuramos to profundamente.
Mas os americanos j o fizeram disse calmamente Brivaux.
Sim... os russos tambm... acrescentou Simon, para depois perguntar: Eles teriam
podido datar suas amostras?
Pode-se sempre... isso no quer dizer que seja exato.
Exato ou no, eles dataram de quando?
Grey levantou os ombros diante do absurdo que ia dizer.
Aproximadamente novecentos mil anos, h alguns sculos... Houve exclamaes e
depois um silncio estupefato.
Os homens reunidos no caminho olhavam sucessivamente o esboo de Bernard e as
ltimas linhas do perfil, imveis sobre a tela. Acabavam de tomar conscincia, de repente, da
imensido da sua prpria ignorncia.
No pode ser disse Eli... Foram homens que fabricaram isso. H novecentos mil
anos, no havia homens, s havia macacos.
Quem lhe disse isso, meu caro? disse Brivaux.
O nosso conhecimento da histria dos homens e da evoluo da vida sobre a Terra
observou Simon no maior do que um coc de pulga na Praa da Concrdia...
E ento? disse Eli.
Sr. Lancieux, peo desculpas ao seu aparelho disse Grey. Lancieux. Cornexquis.
Ningum mais tinha vontade de cham-lo assim, nem mesmo mentalmente. No havia mais
lugar na cabea desses homens para as brincadeiras de colegiais que os ajudavam

normalmente a suportar o frio e a lentido do tempo. Lancieux mesmo no parecia mais com o
seu apelido. Seus olhos estavam cansados, suas faces encovadas, tragava seu cigarro apagado
e retorcido, e escutava Grey, sacudindo a cabea com ar ausente.
uma mecnica sensacional dizia o glacilogo. Mas h uma outra coisa...
Ningum prestou ateno. Mostre-lhes... E diga-lhes o que voc pensa...
Lancieux apertou o boto de rebobinagem, depois o boto vermelho, e a tela se iluminou,
mostrando novamente o lento desfile do perfil das runas.
ali que se deve observar disse Grey.
Seu dedo mostrava, no alto da tela, embaixo do traado tormentoso do subsolo, uma linha
retilnea apenas visvel, finamente ondulada, de uma regularidade perfeita.
Efetivamente, ningum havia prestado ateno, pensando talvez que fosse uma linha de
referncia, um reparo, ou outro sinal qualquer, mas nada de significativo.
Diga-lhes... repetiu Grey. Diga-lhes o que voc me disse! No ponto em que
estamos...
Preferiria disse Lancieux com voz um pouco aflita fazer primeiro uma
contraprova. Nenhuma das outras sondas registrou...
Grey cortou-lhe a palavra:
Elas no so bastante sensveis!
Talvez disse Lancieux com sua voz suave. Mas no certo... Talvez seja porque
elas no estejam na frequncia exata...
Lanou-se, juntamente com Brivaux, numa discusso, qual se juntaram logo os outros
tcnicos do grupo, cada um sugerindo quais as modificaes que, em sua opinio, convinha
fazer nas sondas.
O Dr. Simon encheu seu cachimbo e saiu.
No sou um tcnico. No me debruo sobre meus doentes: fao isso o menos possvel.
Antes procuro compreend-los. Para agir assim preciso poder. Mas eu sou um
privilegiado... Meu pai, que era mdico em Puteaux, via desfilar mais de cinquenta clientes
por dia no seu gabinete. Como saber o que eles so, o que eles tm? Cinco minutos de
exame, a pina para perfurar, o carto, a mquina de diagnstico, a receita impressa, o selo
de imposto, est pronto, pode se vestir, o seguinte. Ele detestava sua profisso tal como ele
e seus colegas eram obrigados a exercer. Quando se apresentou para mim a ocasio de vir
para c, ele me empurrou pelos ombros com todas as suas foras: "Vai!
Vai! Voc ter um punhado de homens para tratar. Uma cidade! Voc poder conheclos..."
Ele morreu no ano passado, esgotado. Seu corao lhe falhou. No tive nem tempo para
ir l.
Ele nunca pensou em perfurar seu carto pessoal e coloc-lo na fenda do seu mdico
eletrnico. Mas pensou em me ensinar umas tantas coisas que havia aprendido com seu pai,
mdico em Auvergne.
Por exemplo, a tatear o pulso, olhar uma lngua e o branco dos olhos. prodigioso o
que o pulso pode revelar sobre o interior de um homem. No somente sobre o estado
momentneo de sua sade, mas sobre suas tendncias habituais, seu temperamento, e
mesmo seu carter, se ele superficial ou profundo, agressivo ou suscetvel, sedoso ou

spero. H o pulso do saudvel e o do doente, h tambm o pulso da caa e o do caador.


Tenho tambm, como todos os mdicos, um diagnosticador e pequenos cartes. Que
mdico no os tem? S os uso para confortar aqueles que tm mais confiana na mquina
do que no homem.
Aqui, felizmente, eles no so muito numerosos. Aqui, o homem conta.
Quando Brivaux deixou a fazenda de seu pai, para fazer em Grenoble os estudos que o
apaixonavam, havia calmamente dado uma olhada no programa e transposto todos os
obstculos. Tendo sado em primeiro lugar da escola eletrnica com um ano adiantado, pde
transformar seu diploma de engenheiro numa ponte de ouro para qualquer grande indstria do
mundo. Mas escolheu a Base Victor. "Porque explicava ele ao Dr. Simon, seu amigo
tratar de eletrnica aqui, divertido... Estamos a dois dedos do polo magntico, em pleno
vaivm das partculas ionizadas, em pleno sopro do vento solar, e mais uma quantidade
enorme de coisas que no se conhecem. Isso faz uma salada interessante. Pode-se fazer
"misrias"...
Ele abria os braos horizontalmente e agitava os dedos, como se convidasse as correntes
misteriosas da Criao a penetrar no seu corpo e a percorr-lo. Simon sorria, imaginando-o
um Netuno da eletrnica, em p sobre o polo, os cabelos plantados nas trevas do cu, sua
barba vermelha mergulhada nas chamas da Terra, seus braos estendidos no vento perptuo
dos eltrons, distribuindo Natureza os fluxos e refluxos vivos do planeta-me. Mas era
nessas "misrias" que ele manifestava uma espcie de gnio.
Seus grossos dedos cabeludos eram incrivelmente hbeis, e sua cincia, associada a um
instinto infalvel, lhe dizia exatamente o que devia fazer. Ele sentia essas correntes assim
como os bichos sentem a gua. E seus dedos hbeis comeavam a agir. Trs pontas de fio, um
circuito, trs metais granulados semicondutores, que ele virava, juntava, colava, ligava.
Uma fumacinha, um cheiro de resina - e pronto, um quadrante comeava a viver, um
arabesco palpitava na espessura da tela.
O problema que Lancieux lhe formulou no era um problema para ele. Em menos de uma
hora havia trocado as trs sondas clssicas e as equipes se repartiam. O que iam procurar era
to espantoso que todos estavam convencidos de que iam voltar, sem haver conseguido nada.
Afora Lancieux, que conhecia bem seu aparelho, os demais pensavam que a pequena linha
ondulada era efeito de um capricho da nova sonda. Um "fantasma", como dizem os tcnicos de
televiso.
O sol se escondia por trs de uma montanha de gelo quando eles voltaram. Tudo estava
azul, o cu, as nuvens, o gelo, os rostos e o vapor que saa de suas narinas. O casaco vermelho
de Bernard estava cor de abbora. Eles no tinham voltado sem nada conseguir.
A linha ondulada estava gravada em suas fitas registradoras, sob a forma de uma linha
reta. Menos detalhada, ela havia perdido sua pequena ondulao, mas ela estava l. Bem que
haviam encontrado o que tinham ido procurar.
Comparando seus levantamentos e o de Lancieux, Grey pde localizar um ponto certo do
solo subglacial. Projetou o perfil sobre a tela do snowdogg. Aquilo parecia representar um
pedao gigantesco de escada, virado e quebrado.
Meus filhos disse Grey com uma voz controlada l... l tem... Na mo esquerda,
segurava uma folha de papel que tremia. Calou-se, pigarreou. Sua voz no conseguia mais sair.

Batia na tela com seu papel que se amassava.


Engoliu a saliva, explodiu:
Meu Deus, isso loucura! Mas existe! As quatro sondas no podem ter enlouquecido
exatamente da mesma maneira! No h somente runas, no meio dessa camada, l, nesse lugar
a, justamente a, h um emissor de ultrassons que funciona!
Seria a pequena linha misteriosa o registro de um sinal enviado por um emissor que
funcionava, segundo toda lgica, h mais de novecentos mil anos? Tal suposio ultrapassava
a histria e a pr-histria, derrubava todos os credos cientficos, no estava no alcance
daquilo que aqueles homens sabiam. O nico que aceitava o acontecimento com calma era
Brivaux, o nico nascido e educado no campo. Os outros, nas cidades, tinham crescido no
meio do provisrio, do efmero, do que se constri, se queima, se desmorona e se transforma.
Ele, na vizinhana das rochas alpinas, tinha aprendido a ver a grandeza e a perscrutar a
eternidade das coisas.
Vo pensar que estamos loucos disse Grey.
Chamou a base pelo rdio e pediu o helicptero com urgncia para ir buscar o grupo.
Mas havia esquecido da rubola. O ltimo piloto disponvel acabara de cair de cama.
Tem o Andr que est melhorzinho disse o rdio da base dentro de trs ou quatro dias
poderemos mand-lo. Mas por que que vocs querem voltar? O que foi que aconteceu?
Pegou fogo nas geleiras?
Grey cortou. Enfim, essa brincadeira boba adiantara de certo modo.
Dez minutos mais tarde, o chefe da base, Pontailler, chamava outra vez, muito preocupado.
Queria saber qual a razo da misso querer voltar. Grey tranquilizou-o, porm recusou-se a
dizer o que quer que fosse.
No bastar que eu lhe diga, preciso que lhe mostre disse seno voc vai
pensar que ficamos todos malucos. Mande-nos buscar logo que for possvel.
E desligou.
Quando o helicptero chegou ao ponto 612, cinco dias mais tarde, Pontailler estava nele e
foi o primeiro a saltar em terra.
Os homens de Grey haviam passado aqueles cinco dias numa excitao e numa alegria
crescentes. Acabado o estupor devido ao choque inicial, eles haviam aceito as runas, aceito o
emissor, e os haviam adotado. O prprio mistrio e sua inverossimilhana os exaltavam assim
como crianas que entram numa floresta onde as fadas existem de verdade. Haviam acumulado
os levantamentos E os registros. Bernard, baseado nas coordenadas fornecidas pelos
aparelhos, trabalhava numa espcie de plano piloto, cheio de lapsos e de partes em branco,
mas que j tomava o aspecto de uma paisagem fantstica, mineral, deserta, desconhecida,
porm humana.
Brivaux havia trazido um magnetofone e o havia acoplado ao registrador da sonda nova.
Obteve uma fita magntica e convidou seus amigos para escut-la. Eles no ouviram rudo
nenhum, nada de nada.
Esse seu "troo" deve estar meio esburacado! resmungou Eli...
Brivaux sorriu.
Est tudo em silncio disse ele. Vocs no podem ouvir os ultra-sons.
Mas eles esto l, isso eu garanto. Para ouvi-los, seria preciso um redutor de frequncia.
Eu no tenho. Na base tambm no h. Seria preciso ir a Paris.

Seria preciso ir a Paris. Esta foi tambm a concluso de Pontailler que a princpio havia
recusado para depois aceitar a evidncia da descoberta. No se podia nem mesmo falar sobre
isso pelo rdio, com todos os ouvidos do mundo atentos noite e dia ao menor segredo. Era
preciso levar todos os documentos sede em Paris. O chefe das Expedies Polares decidiria
o que e a quem comunicar. Enquanto esperavam, todos deviam ficar calados. Como dizia Eli,
"isso poderia ser algo de diferente".

Peguei o avio para Sidney, com duas semanas de atraso, e o desejo de voltar o mais
depressa possvel. No estava mais atormentado por aquele desejo de caf creme. Nem um
pouco. Havia l, embaixo do gelo, qualquer coisa de bem mais excitante que o odor dos
cafs parisienses.
O avio ganhou velocidade na pista, subiu no ar como uma bolinha de plstico sobre
um repuxo, virou um pouco no mesmo lugar procura da sua direo; depois, com um rudo
ensurdecedor, atirou-se rumo ao norte e para cima, a 50 graus de inclinao. Apesar das
cadeiras reclinadas e acolchoadas como amas de leite, engraada a sensao que d ao
subir, com tal inclinao e muita velocidade. O avio levava somente viajantes
experimentados e no corria o risco de quebrar as janelas por conta do bang. Ento os
pilotos pouco ligavam para o resto...
Ele me levava com minhas valises e minha pasta, que continha, alm da escova de
dentes e o pijama, os microfilmes dos levantamentos e do plano piloto de Bernard, a fita
magntica, as cartas de Grey e de Pontailler autenticando tudo isso.
Eu levava tambm, sem saber, o vrus da rubola, que iria dar a volta ao mundo sob o
nome de rubola australiana. Os laboratrios farmacuticos fabricaram a toda pressa uma
nova vacina e ganharam muito dinheiro.
S cheguei a Paris dois dias depois da minha partida. Ignorava que tinha se tornado
muito difcil atravessar os oceanos. No nosso isolamento de gelo, havamos esquecido os
dios estpidos do mundo, que haviam crescido mais e se ramificado durante esses trs
anos. A estupidez generalizada evocava para mim a ideia de ces enormes acorrentados uns
diante dos outros, cada um forando a sua corrente, no pensando seno em romp-la para
ir abocanhar o co que estava sua frente. Sem razo. Simplesmente porque um outro
co. Ou talvez porque esteja com medo...
Li os jornais australianos. Havia pequenos incndios espalhados pelo mundo inteiro.
Eles haviam crescido depois da minha partida para a Antrtida. E haviam-se multiplicado.
Em todas as fronteiras, medida que se tiram as barreiras alfandegrias, barreiras
policiais as substituem.
Desembarcado no aeroporto de Sidney, no fui autorizado nem a sair nem a partir
novamente.
Faltava no sei qual visto militar no meu passaporte. Foram-me necessrias 36 horas
de discusso furiosa para finalmente poder pegar o jato com destino a Paris. Eu tremia com
a ideia de que eles pudessem meter o nariz nos meus microfilmes. Que teriam imaginado?
Porm ningum me pediu para abrir a pasta. Poderia muito bem estar transportando os
planos das bases atmicas. Mas isso no os interessava. Precisavam do visto, nada mais.
Era a estupidez. Era o mundo organizado.

Logo que Simon lhe entregou o contedo de sua pasta, Rochefoux, chefe das Expedies
Polares Francesas, tomou-o na mo com sua energia habitual. Ele tinha quase 80 anos, o que
no impedia de passar todos os anos algumas semanas na proximidade de um ou de outro polo.
Seu rosto era cor de tijolo, seus cabelos curtos de um branco brilhante, seus olhos azulceleste, seu sorriso otimista, tornavam-no idealmente fotognico para a televiso, que no
perdia uma oportunidade de entrevist-lo, de preferncia em primeiro plano.
Naquele dia, ele as havia convocado todas, as do mundo inteiro e toda a imprensa, no fim
da reunio da Comisso da UNESCO. Ele havia decidido que o segredo j havia sido
guardado durante, bastante tempo, e tinha a inteno de sacudir a UNESCO, como um foxterrier sacode um rato, a fim de poder obter toda a ajuda necessria, imediatamente.
Num grande escritrio do 7 andar, os operadores do Centro Nacional de Pesquisas
Cientficas acabavam de instalar seus aparelhos sob a direo de um engenheiro. Rochefoux e
Simon de p diante da grande janela, olhavam os dois oficiais trotar seus cavalos alazes na
perspectiva retangular do ptio da Escola Militar.
A Praa Fontenoy estava cheia de jogadores de pelanque que sopravam nos dedos antes
de jogar as pesadas bolas.
Rochefoux pigarreou e virou-se. No gostava nem dos ociosos nem dos militares. O
engenheiro informou que tudo estava pronto. Os membros da Comisso comearam a chegar e
a tomar lugar ao longo da mesa, diante dos instrumentos. Eram dois negros, dois amarelos,
quatro brancos e trs mulatos. Mas o sangue de todos eles misturados, formaria um s sangue
bem vermelho. No momento em que Rochefoux comeou a falar, a ateno e emoo deles
foram nicas.
Duas horas mais tarde, eles sabiam tudo, haviam visto tudo, haviam feito cem perguntas a
Simon. Rochefoux concluiu, mostrando sobre a tela um ponto do mapa que ali estava
projetado:
La no ponto 612 do continente antrtico, sobre o paralelo 88, sob 980 metros de gelo,
h os retos de qualquer coisa que foi construda por uma inteligncia e h milnios emite um
sinal. H novecentos mil anos, este sinal diz: "Estou aqui, eu os estou chamando, venham..."
Pela primeira vez, os homens vieram a ouvi-lo. Vamos hesitar? Ns salvamos os templos do
vale do Nilo. Mas a gua sempre crescente da barragem de Assu nos jogava para trs. Aqui,
evidentemente, no h necessidade, no h urgncia! Mas h qualquer coisa de bem maior: h
o dever de conhecer, de saber. Chamam-nos. preciso ir! Isto exige de ns meios
considerveis. A Frana no pode fazer tudo. Ela far a sua parte. E pede s outras naes
para se juntarem a ela. O delegado americano desejava alguns detalhes.
Rochefoux pediu-lhe que tivesse pacincia, e continuou:
Esse sinal, vocs o viram sob a forma de uma simples linha escrita sobre um
quadriltero. Agora, graas aos meus amigos do Centre National de Recherches Scientifiques,
que o ouviram de todas as maneiras possveis, vou faz-los ouvir...
Fez sinal ao engenheiro, que colocou um novo circuito sob tenso. No comeo, urgiu na
tela do osciloscpio uma linha reta luminosa como o mi de um violo, enquanto que se ouvia
um assobio superagudo que fez Simon caretear. O negro mais negro passou a lngua sobre os
lbios ressequidos. O branco mais louro colocou seu dedo indicador no ouvido e agitou-o

violentamente. Os dois amarelos fecharam completamente a brecha dos seus olhos. O


engenheiro do CNRS apertou lentamente um boto. O som superagudo tornou-se agudo. Os
msculos se distenderam. Os maxilares se relaxaram. O agudo baixou, o assobio tornou-se um
trinado. Comearam a tossir e a limpar a garganta. Sobre a tela do osciloscpio a linha reta
tinha-se tornado ondulada.
Lentamente, lentamente, a mo do engenheiro fazia descer o sinal, do agudo ao grave, em
toda a escala das frequncias. Quando chegou ao limite dos infrassons, foi como uma massa de
feltro batendo na pele de um tambor gigantesco. E cada batida fazia tremer os ossos, a carne,
os mveis, os muros da UNESCO at suas razes. Era semelhante s batidas de um corao
enorme, o corao de um animal inimaginvel, o corao da prpria Terra.
No dia seguinte, lia-se nos ttulos da imprensa francesa: "A maior descoberta de todos os
tempos", "Uma civilizao congelada", "A UNESCO vai derreter o Polo Sul".
Um jornal ingls perguntava em sua manchete principal: "Quem ou qu?"
Em redor de uma mesa em forma de meia-lua esto os Vignont, famlia francesa: o pai, a
me e um casal de filhos. Na tela da tev, penduradas na parede diante deles veem o jornal
televisionado, enquanto jantam. Os pais dirigem uma loja da Unio Europeia de Calados. A
filha segue um curso na Escola de Artes Decorativas. O filho se arrasta entre o segundo e o
terceiro ano do ginsio.
Na tela assiste-se entrevista de uma etnloga russa, transmitida diretamente pelo satlite.
Ela fala em russo, com traduo simultnea.
A senhora pediu para fazer parte da expedio encarregada de elucidar o que se chama
o mistrio do Polo Sul. A senhora espera encontrar traos humanos sob mil metros de gelo?
A etnloga sorri.
Se existe uma cidade, ela no foi construda por pinguins...
No existem pinguins no Sul. S existem m anchots. Mas uma etnloga no obrigada a
saber disso.
O Secretrio Geral da UNESCO anuncia que os Estados Unidos, a URSS, a Inglaterra, a
China, o Japo, a Unio Africana, a Itlia, a Alemanha, e outras naes fizeram saber que
dariam todo o seu apoio material empreitada de degelo do ponto 612. Os preparativos vo
ser apressados. Tudo estar pronto em princpio do prximo vero polar.
A televiso fazia entrevistas com populares:
Voc sabe onde o Polo Sul?
Bem... eu...
E voc?
Ora... l em baixo...
E voc?
ao sul!
Bravos. Voc gostaria de ir l?
Eu no, bolas.
Por qu?
Bem, deve fazer muito frio.
Na mesa em forma de meia-lua, a me Vignont sacudiu a cabea: Como eles so
bobos de fazer essas perguntas assim! Refletiu um segundo e depois acrescentou:
claro que l no deve fazer calor... O pai Vignont replicou: Imagine s o que isso

vai custar em dinheiro! Seria muito melhor que eles construssem parqueamentos...
Na tela apareceu o plano piloto de Bernard.
Mas mesmo assim um bocado gozado encontrar isto naquele lugar disse a me.
No novo disse a filha - pr-colombiano...
O filho nem olhou. Enquanto comia, lia as historinhas de aventuras de Billy Kid. Sua irm
o sacudiu.
Olha um pouco! No gozado? Ele sacudiu os ombros.
Besteiras disse ele.
Um engenho monstruoso afundava-se no flanco da montanha de gelo, projetando atrs de si
uma nuvem de fragmentos transparentes que o sol atravessava e coloria com um arco-ris.
A montanha j estava cortada por umas trinta galerias em volta das quais haviam instalado,
no corao vivo do gelo, os entrepostos e os emissores de rdio e televiso da EP1
Expedio Polar Internacional. A cidade na montanha chamava-se EPI-1 e a que estava
abrigada sob o gelo no plat 612 chamava-se EPI-2. Esta compreendia todas as outras
instalaes e a pilha atmica que fornecia a fora, a luz e o calor s duas cidades protegidas e
a EPI-3, a cidade da superfcie composta dos hangares, dos veculos e de todas as mquinas
que atacavam gelo de todas as maneiras que a tcnica podia imaginar.
Jamais uma empreitada internacional desse tamanho fora realizada. Parecia que os homens
haviam encontrado, com alvio, a to sonhada ocasio de esquecer dios, de confraternizar
num esforo totalmente desinteressado.
A Frana era a potncia que convidara, o francs tinha sido escolhido como lngua de
trabalho. Mas para tornar as relaes mais fceis, o Japo havia instalado na EPI-2 uma
mquina tradutora de ondas curtas. Ela traduzia imediatamente discursos, os dilogos que lhe
eram transmitidos, e emitia a traduo em dezessete lnguas sobre dezessete ondas diferentes.
Cada sbio, cada chefe de equipe e tcnico importante, havia recebido um receptor adesivo,
que no era maior que uma ervilha, no comprimento de onda da sua lngua materna, que e
mantinha permanentemente no ouvido, e um emissor-alfinete que levava geralmente preso
lapela ou ao ombro. O manipulador de bolso, da espessura de uma moeda, lhe permitia se
isolar do barulho das mil conversas quando dezessete tradues se misturavam no ter, numa
confuso de Babel, e permitia lecionar o dilogo do qual se desejava participar.
A pilha atmica era americana, os helicpteros pesados eram russos, as roupas
acolchoadas eram chinesas, as botas finlandesas, o usque escocs e a cozinha francesa.
Havia mquinas e aparelhos ingleses, alemes, italianos, canadenses, carne da Argentina e
frutos de Israel. O condicionamento de temperatura e o conforto no interior do EPI-1 e 2 eram
americanos. E eram to perfeitos que poderiam receber visita de mulheres.
Um poo se afundava no gelo translcido, partindo numa linha vertical do ponto onde
havia sido localizado o emissor do sinal. Tinha onze metros de dimetro. Uma torre de ferro
semelhante a um derrick o dominava, trepidante de motores, fumegante de vapores, que o
vento transformava em echarpes de neve. Dois elevadores levavam para as profundezas os
homens e o matria" que se afundavam cada dia um pouco, rumo ao corao do mistrio.
A 917 metros, os mineiros do frio encontraram um pssaro no gelo. Era vermelho, com o
peito branco, as patas alaranjadas, uma crista da mesma cor, o bico amarelo, largo,
entreaberto, o olho ruo e preto, brilhante. Tinha as asas meio abertas, distorcidas, a cauda em
leque, as patas bem abertas como se tentasse frear, dando a impresso de se debater numa

rajada de vento que o pegara por trs. Estava eriado como uma chama.
Recortaram ao seu redor um cubo de gelo e ele foi enviado para a superfcie...
O comit diretor da expedio decidiu deix-lo em sua embalagem natural. Foi colocado
num refrigerador transparente, e os sbios comearam a discutir sobre o seu sexo e sua
espcie. A tev tornou sua imagem conhecida no mundo inteiro.
Quinze dias mais tarde, em plumas, em pelcia, de seda, de l, de plstico, de madeira e
de penas, ele inundava a moda e as lojas de brinquedos. No fundo do poo os entalhadores de
gelo tinham atingido as runas.
O Professor Joo de Aguiar, delegado do Brasil, presidente em exerccio da UNESCO,
subiu tribuna e virou-se para a assistncia. Estava de casaca. Na grande sala de
conferncias, havia naquela tarde no somente sbios, diplomatas e jornalistas, mas tambm o
tout-Paris muito parisiense e o tout-Paris internacional.
Acima da cabea do Professor Aguiar, a maior tela de tev do mundo ocupava quase toda
a parede do fundo. Ela ia receber e mostrar em relevo hologrfico a emisso vinda do fundo
do poo, emitida pela antena do EPI-1 e retransmitida pelo satlite Trio.
A tela iluminou-se. O busto gigantesco do presidente apareceu, em cores pastis, um pouco
enfeitadoras, em relevo perfeito.
Os dois presidentes, o pequeno em carne e osso e sua grande imagem, ergueram a mo
direita num gesto amigvel e falaram. Isto durou sete minutos. Concluiu informando: "Uma
sala pde ser talhada no gelo, no meio das runas extraordinrias. Salvo alguns heroicos
pioneiros da cincia humana que cruzaram o poo com sua tcnica e sua coragem, ningum
ainda no mundo as viu. E o mundo inteiro vai, dentro de um instante, descobri-las. Quando eu
apertar este boto, graas ao milagre das ondas, l, do outro lado do mundo, os projetores se
iluminaro e a imagem daquilo que talvez tenha sido a primeira civilizao do mundo,
enviada a todos os lares da civilizao de hoje..."
Na sua pequena cabina, o realizador vigiava na tela de controle a imagem do presidente.
Os dois abaixaram o dedo polegar ao mesmo tempo. Nos confins do mundo a sala de gelo
iluminou-se.
O que logo viram todos os espectadores foi um cavalo branco. Ele estava de p, por trs
da superfcie de gelo. Magro, grande, alongado, parecia prestes a cair de lado, relinchando de
medo, os lbios arreganhados sobre os dentes, sua crina e sua cauda flutuavam, imveis, h
novecentos mil anos.
O tronco partido de uma rvore gigantesca estava cado e atravessado atrs dele. Nas
palmas de sua folhagem, no teto da sala, aparecia a goela aberta de um tubaro. Um lance de
escadas enormes, ou de pequenos degraus amarelos, descendo da noite, se perdiam na
escurido.
Em frente, uma flor flamejante, grande como uma roscea de catedral, espalhava trs
quartos de suas ptalas prpuras. sua direita, erguia-se um trecho destrudo de muro cor-derosa, de uma matria desconhecida, que no era completamente opaca. A se abria uma
espcie de porta, ou de janela, atravs da qual se viam, imveis, um pequeno roedor com a
cauda em p, as patas para o ar, e um bando de ourios azuis. Mais abaixo, notava-se o pico
de uma larga pista helicoidal feita de um metal que parecia com o ao. Tudo envolto na bruma
de um mundo gelado.
A segunda operao comeou. Uma mangueira de ar foi dirigida para a parede onde estava

um pedao de muro. Aos olhos do mundo inteiro, o primeiro fragmento do passado


embalsamado ia ser libertado da sua canga.
O ar quente jorrou, afundando-se no gelo que comeou a derreter. Uma mangueira de
suco aspirava a lama que se formava, uma outra engolia a gua da fonte e tornava a envi-la
superfcie.
A parede de gelo comeou a diminuir, recuar, at que o muro verde apareceu. E sobre as
telas, a imagem distorcida, deformada pelas gotas que escorriam das cmaras blindadas,
mostrou esse fenmeno inacreditvel: o muro fundiu ao mesmo tempo que o gelo...
Os ourios e o roedor de patas para o ar derreteram-se e sumiram. O ar quente havia
invadido toda a sala. Todas as paredes se fundiam. Do teto, cataratas corriam sobre os homens
de escafandros. As palmas da rvore se derreteram. A goela do tubaro derreteu-se como um
chocolate. Duas das pernas do cavalo e o seu flanco se derreteram. O interior do seu corpo
apareceu, vermelho e fresco. A flor vermelha transformou-se em gua sangrenta.
O ar morno atingiu o alto da pista helicoidal de ao, e o ao se fundiu.
Os jornais exploraram com sensacionalismo o assunto. As suas manchetes diziam: "A
maior decepo do sculo". "A cidade embalsamada no era seno um fantasma". "Milhes
engolidos por uma miragem".
Uma entrevista televisionada de Rochefoux colocou as coisas no lugar. Ele explicou que a
enorme presso sofrida durante milnios havia dissociado os corpos mais resistentes at suas
molculas. Mas o gelo mantinha na sua forma primitiva a poeira impalpvel na qual eles se
tinham transformado. Ao fundirem-se, a poeira os libertava e eram arrastados pela gua.
Vamos adotar uma nova tcnica acrescentou Rochefoux. Recortaremos o gelo
com os objetos que ele contm. No renunciamos a descobrir o segredo dessa civilizao que
nos vem da noite dos tempos. O transmissor de ultra-sons continua a emitir seu sinal.
Ns continuamos a descer em sua direo...
A 978 metros abaixo da superfcie do gelo, o poo atingiu o solo do continente. Mas o
sinal emitido vinha do subsolo.
Depois de ter se enfiado no gelo, o poo afundou-se mais dentro da terra, e depois dentro
da rocha. Em seguida, esta apareceu muito dura, vitrificada, como se tivesse sido cozida e
comprimida, e que depois se enrijecesse cada vez mais. Sua consistncia deixou os gelogos
desconcertados. Ela apresentava uma dureza, uma compacidade desconhecida em qualquer
outro ponto do globo. Era uma espcie de granito, mas as molculas que o compunham
pareciam ter sido ordenadas e arrumadas para ocupar um mnimo de lugar possvel e oferecer
um mximo de coeso. Depois de ter quebrado uma quantidade de ferramentas mecnicas,
chegamos finalmente ao fim da rocha, e a 107 metros abaixo do gelo, encontramos areia. Esta
areia era um absurdo geolgico. No poderia ser encontrada a. Rochefoux, sempre otimista,
dizia que ela deveria ter sido trazida para aquele lugar. Isto era uma prova de que estvamos
no bom caminho.
O sinal continuava chamando, cada vez mais para o fundo. Era preciso continuar
descendo.
Continuamos.

2
APS ATINGIRMOS A AREIA, fomos obrigados a fechar o poo antes mesmo de t-lo
cavado, enfiando um invlucro metlico na areia, to seco e mvel quanto a de uma ampulheta
e que escorria como gua.
A dezesseis metros abaixo da rocha, um mineiro seguro pelas cordas comeou a fazer
gestos frenticos e a gritar qualquer coisa que sua mscara contra poeira tornava
incompreensvel. O que ele queria dizer que sentia qualquer coisa dura sob seus ps.
O aspirador, enfiado na areia, subitamente comeou a fazer barulho e a vibrar at que seu
tubo achatou-se. Higgins, o engenheiro, que do alto da plataforma supervisionava os trabalhos,
desligou o motor. Juntou-se aos mineiros, e comeou a escavar com precauo, primeiro com
a p, depois com a mo, depois com uma vassoura.
Quando Rochefoux desceu, acompanhado de Simon, de Brivaux, da atraente antropologa
Leonova, chefe da delegao russa, e do qumico Hoover, chefe da delegao americana,
encontraram no fundo do poo, j limpa de toda a areia fina, uma superfcie metlica,
ligeiramente convexa, unida, de cor amarela.
Hoover pediu que parassem os motores, mesmo o da ventilao, e que todos se
abstivessem de falar ou de mexer.
Houve ento um silncio extraordinrio, protegido dos barulhos da Terra por cem metros
de rocha e um quilmetro de gelo. Hoover ajoelhou-se e o seu joelho esquerdo estalou. Com o
dedo indicador dobrado, ele bateu na superfcie do metal. Ouviu-se somente um barulho
frgil: aquele da carne frgil de um homem de encontro a um obstculo macio.
Houver tirou um martelo de cobre da sua maleta e bateu no metal, primeiro suavemente,
depois com grandes golpes. No houve nenhuma ressonncia.
Hoover resmungou e inclinou-se para examinar a superfcie. No tinha marca nenhuma dos
golpes. Tentou ver se tirava uma amostra. Mas sua tesoura de tungstnio escorregou sobre a
superfcie e no conseguiu prend-la.
Ento jogou diferentes cidos que logo examinava com espectroscpio porttil.
Levantou-se. Estava perplexo.
No compreendo o que o torna to duro. Ele praticamente puro.
Ele, por que ele? Que metal este? Leonova perguntou irritada.
Hoover era um gigante avermelhado, barrigudo e bonacho, com movimentos lentos.
Leonova era mida e morena, nervosa. Era a mulher mais bonita da expedio. Hoover
olhou-a sorridente.
O qu! Voc no reconheceu? Voc, uma mulher?... ouro!...
Brivaux tinha feito seu aparelho registrador funcionar. O papel se desenrolava. A delgada
linha registradora aparecia sem um colchete, sem uma interrupo.
O sinal vinha do interior do ouro.
Parecia que o poo tinha atingido uma grande esfera, no exatamente no seu cimo, mas um
pouco do lado. Uma grande parte da superfcie fora limpa, mas pelos lados tudo parecia
afundado em areia.
Limparam o ponto mais alto da esfera e o transpuseram. Logo depois fizeram a primeira

descoberta reveladora. No metal aparecia uma srie de crculos concntricos, o maior tendo
mais ou menos trs metros de dimetro. Esses crculos eram compostos de uma fileira de
dentes agudos e baixos inclinados como para funcionar no sentido de uma rotao.
Isto parece a extremidade de uma escavadora disse Hoover. Para fazer um
buraco! Para sair de l de dentro!...
Voc acredita que seja oco e que exista algum l dentro? disse Leonova.
Hoover fez uma careta.
Talvez...
Ele acrescentou:
Antes de pensar em sair, foi preciso que eles entrassem. Em algum lugar deve existir
uma porta!...
Duas semanas depois do primeiro contato com o objeto de ouro, os diversos instrumentos
de sondagem haviam fornecido bastantes conhecimentos para que pudessem tirar concluses
provisrias:
O objeto parecia ser uma esfera pousada sobre um pedestal, o todo colocado num bolso
cheio de areia e afundado numa rocha artificialmente endurecida A areia serviria sem dvida
para isolar o objeto dos abalos ssmicos e de todos os movimentos terrestres. A esfera e seu
pedestal pareciam estar solidrios e formar um s bloco. A esfera tinha 27 metros e 42 de
dimetro e era oca. A espessura de sua parede era de 2m92.
Resolveu-se comear por tirar toda a areia e a esvaziar o bolso rochoso para soltar o
objeto de ouro, pelo menos at a metade.

A letra A marca a poro do bolso rochoso desembaraada de areia. A letra B indica a


poro ainda cheia de areia. Na letra C inicia-se a extremidade do poo. O E designa a esfera
e o P o pedestal. Continuvamos a chamar assim a este ltimo, embora ficasse depois evidente
que ele no servia de maneira nenhuma de suporte para a esfera. A sondagem havia revelado
que ele era oco como esta ltima.
Um desenho mostra a realidade, os nmeros so inexpressivos. Para materializar o que
representavam os 27 metros de dimetro da esfera, preciso se dizer que a altura de um
prdio de dez andares. E, tomando em considerao a espessura da sua parede, restava ainda

lugar, no interior, para um prdio de oito andares.


O nmero 1 marca o lugar da cabea da mquina de perfurar.
O nmero 2 marca o lugar da porta. Pelo menos supunha-se que se tratasse de uma porta.
Era um crculo de um dimetro um pouco superior ao da mo de um homem, desenhado na
parede pelo que parecia ter sido uma solda.
Do momento em que descobrimos a porta, uma ponte provisria foi colocada na areia para
receber sbios e tcnicos que desciam numa espcie de caixa improvisada e que podia ser
dirigida.
Brivaux fez com que seu pequeno aparelho de quadrantes passeasse ao longo de toda a
circunferncia.
Est soldada por todos os lados disse ele em toda a sua espessura.
D-nos a espessura do centro pediu Leonova.
Colocou seu aparelho no centro do crculo e leu o nmero sobre o quadrante:2m92.
Era a largura geral da parede da esfera.
Uma vez a marmita cheia, soldaram a tampa disse Hoover. Isto d mais a ideia
de um tmulo do que de um abrigo.
E a perfuratriz? disse Leonova. para fazer sair o qu? O gato?
Vai ver que naquele tempo nem existia gato, minha bonequinha disse Hoover.
Com a sua cordial m educao americana, que tinha sido agravada pelos inmeros anos
vividos em Paris, no Quartier Latin e em Montparnasse, ele quis passar seu dedo indicador
sob o queixo dela.
Seu dedo tinha o tamanho e a cor de um salsicho, com manchas de sardas coberto de
pelos ruivos.
Furiosa, Leonova deu um tapa na mo que subia em direo ao seu rosto Ela morde!
disse Hoover sorrindo. Ora, boneca, vamos subir. Passe primeiro...
A caixa podia levar duas pessoas, mas Hoover contava por trs. Ele ergueu Leonova como
uma pluma e colocou-a sobre um banquinho de ferro. Gritou Puxem!
A caixa comeou a subir. Ouviu-se um barulho e gritos. Alguma coisa atingiu Hoover na
altura das canelas, ele caiu para trs e sua cabea bateu contra um obstculo duro. Ouviu um
estalo no interior do seu crnio e desmaiou. Acordou num leito da enfermaria. Simon,
inclinado sobre ele, olhava-o com um sorriso otimista. Hoover bateu duas ou trs vezes as
plpebras para sair daquela espcie de inconscincia e perguntou bruscamente: E a moa?
Simon sacudiu a cabea com uma careta tranquilizadora.
O que foi que aconteceu? perguntou Hoover.
Um desmoronamento. Toda a parede acima do corredor caiu.
H feridos?
Dois mortos...
Simon havia pronunciado estas palavras em voz baixa, como se tivesse vergonha de fazlo. Os dois primeiros mortos da expedio... Um mineiro do agrupamento e um marceneiro
francs. Companheiros do dever, que trabalhavam no cofre. Houve tambm quatro feridos,
entre os quais um eletricista japons em estado grave.
O corredor est designado no desenho pela letra D.
Na parede de rocha desenhava-se uma abertura que deve ter sido retangular e que
cumulava uma mistura catica de pedaos de rocha, de uma espcie de cimento e de formas

metlicas retorcidas e devolvidas sua origem mineral Entre essa abertura e a porta da esfera,
haviam encontrado na areia a mesma espcie de destroos, que eles haviam cuidadosamente
embrulhado e enviado superfcie, para exame e anlise.
O corredor tinha sido chamado assim porque os sbios pensavam que ele fosse o fim de
uma passagem, mas suas propores faziam crer mais num esboo de uma sala bastante ampla.
Fosse como fosse, era sem dvida a partir de l que os homens do passado se se tratassem
de homens, mas o que mais poderia ser? tinham atravessado e endurecido a rocha, trazido a
areia e construdo a esfera. Era o cordo umbilical a partir de que esta se desenvolvia na sua
placenta rochosa. Era claro que o corredor vinha de alguma parte e podia para l nos
conduzir. amos abrir passagem atravs dele, mas antes tnhamos de explorar a esfera,
conforme havia decidido a assembleia de sbios.
E eu, o que que tenho?
Hoover quis apalpar seu crnio, mas os dedos no chegavam at l: sua cabea estava
envolta numa espessa atadura.
Est quebrada? perguntou Hoover.
No. O couro cabeludo se abriu, houve uma contuso no osso, e um pequeno pedao de
granito enfiou-se no occipital. J o extra, no estava muito fundo. Est tudo bem agora.
Brrruu... fez Hoover.
Relaxou-se e afundou-se com prazer no travesseiro.
No dia seguinte, ele j assistia reunio de informao, na Sala das Conferncias.
Quando subiu ao pdio para tomar lugar mesa do comit diretor do EPI percebeu
primeiro uma onda de risos. Havia sado do leito para vir, e havia simplesmente enfiado seu
robe de chambre cor de framboesa amassada com pequenas meias-luas azuis e verdes.
Seu ventre volumoso erguia a faixa da cintura e uma das pontas caa at suas botas de pele
de urso branco, que usava para andar dentro de casa. Sua atadura redonda em forma de
turbante acabava de lhe dar um ar extravagante, que provocava risos primeira vista,
Rochefoux, que presidia a sesso, levantou-se e abraou-o. Uma onda de aplausos cobriu a
onda de risos. Todo mundo gostava de Hoover, e todos sabiam que ele tinha sido vtima de um
acidente.
A sala estava cheia. Havia l, alm dos sbios e dos tcnicos vindos de todas as
fronteiras, uma dzia de jornalistas representando as maiores agncias do mundo, que
dispunham, na tribuna da imprensa, de receptores individuais de traduo.
Sobre uma grande tela, atrs do pdio, apareceu uma vista geral do bolso rochoso
iluminado pelos projetores.
Uns trinta homens ali trabalhavam ativamente, vestidos de vermelho ou laranja, capacetes
na cabea e mscara pendurada no pescoo, pronta para ser utilizada imediatamente. A metade
superior da esfera, emergindo da areia e do solo, brilhava suavemente, enorme e tranquila,
ameaadora tambm por causa do seu volume, do seu mistrio, e pelo desconhecido que
encerrava.
Com uma voz cantante, um pouco montona, Leonova fez o resumo dos trabalhos, e a
tradutora comeou a cochichar em todos os ouvidos, em dezessete lnguas diferentes.
Leonova calou-se, ficou um instante sonhadora, e recomeou:
No sei o que lhes sugere a vista dessa esfera, mas a mim ela faz pensar num gro.
Na primavera, o gro devia germinar. A perfuratriz telescpica, a haste que deveria se

desenvolver e abrir caminho at a luz, e o pedestal oco estava l para receber os entulhos...
Mas o vero no veio e o inverno dura desde novecentos mil anos... No entanto, eu no
quero, eu no posso acreditar que o gro esteja morto!...
Fez uma pausa, observou a plateia e disse em voz alta:
Existe o sinal!
Um jornalista levantou-se e perguntou no mesmo tom veemente:
Ento o que que vocs esto esperando para abrir a porta? Leonova, espantada, olhou
e respondeu num tom que havia se tornado glacial:
Ns no a abriremos.
Um murmrio de surpresa percorreu a assistncia. Rochefoux levantou-se sorrindo e
colocou os pontos nos ii.
Ns no abriremos a porta disse ele pois possvel que a ela esteja ligado algum
dispositivo de segurana ou de destruio. Iremos abrir aqui.
Com uma vara de bambu ele tocou na imagem, apontando um lugar situado no alto da
esfera.
Mas h uma dificuldade. Nossas perfuratrizes quebraram os dentes sobre este metal.
Ele tambm no se funde com maarico oxdrico. Ou melhor, ele se funde mas torna a se
fechar em seguida. Como se algum abrisse a carne com um escalpelo, e que a carne
cicatrizasse imediatamente depois da lmina, passar. um fenmeno cujo mecanismo ns no
compreendemos, mas que se passa na escala molecular. Devemos, para poder abrir caminho
nesse metal atac-lo ao nvel das molculas, dissoci-las. Esperamos um novo maarico que
usa ao mesmo tempo o laser e o plasma. Logo que ns o tivermos recebido, comearemos a
operao A: Abertura...
O poo de gelo e rocha conduzia a um poo de ouro. Um buraco de dois metros de
dimetro afunda-se na crosta da esfera. No fundo do buraco, dentro de uma luz dourada, um
cavaleiro de branco ataca um metal com uma lana de luz. Vestido de amianto, com uma
mscara de vidro e de ao, o engenheiro ingls Lister munido do seu plaser. Uma voz
explica que a palavra plaser foi formada pela conjuno das duas palavras plasma e laser, e
que este maravilhoso e gigantesco maarico foi construdo graas colaborao das
indstrias inglesa e japonesa.
Sobre a tela de tev a imagem recua descobrindo a parte de cima do poo de ouro.
Sobre a plataforma que o cerca, tcnicos de laranja e de vermelho seguram os cabos,
dirigem cmaras ou projetores. O calor que sobe do buraco faz com que seus rostos
transpirem abundantemente.
A tela da tev dobrvel e est pendurada sobre um guarda-sol beira de uma piscina em
Miami. Um homem gordo e congestionado, vestido de um calo muito curto, estirado sobre
uma rede que se balana ao sopro de um ventilador, suspira e passa sobre o peito um
guardanapo esponjoso. Ele acha que desumano mostrar um tal espetculo a algum que j
esteja sentindo tanta dor.
O comentador recorda as dificuldades a que tiveram de se sujeitar os sbios do EPI.
Em particular, as dificuldades climatricas. Em seguida, a cmara focaliza a superfcie do
local das pesquisas.
Sobre a tela, uma tempestade terrvel assola o EP1-3. Fantasmas de veculos que
transportam dum edifcio ao outro suas silhuetas amarelas, a coberta batida pela neve que o

vento leva horizontalmente, a duzentos e quarenta quilmetros a hora. O termmetro marca 52


abaixo de zero.
O homem gordo congestionado torna-se lvido, embrulha-se na toalha batendo do os
dentes.
Numa casa japonesa a tela substituiu, sobre a parede de papel, a gravura tradicional.
A dona da casa, ajoelhada, serve o ch. O comentador fala calmamente te. Diz ele que o
fundo do poo no tem mais que alguns centmetros de espessura e que um buraco vai ser feito
para permitir a introduo de uma cmara de tev em seu interior. Dentro de alguns instantes
os espectadores do mundo inteiro vo penetrar na esfera junto com a cmara e conhecer
finalmente o seu mistrio.
Leonova, dentro de uma roupa de amianto, juntou-se a Lister no fundo do poo.
Hoover, muito grandalho, teve que ficar em cima com os tcnicos. Deitou-se de barriga
na beira do buraco e gritou recomendaes a Leonova que no o entendeu.
Ela est ajoelhada ao lado de Lister. Uma espcie de escudo blindado colocado diante das
suas coxas os protege. A lngua de fogo penetra no ouro que derrete e se transforma em ondas
de luz.
De repente, ouve-se um grito superagudo. A chama, as fascas, a fumaa so violentamente
aspiradas para baixo. O pesado escudo cai no cho de ouro, Leonova oscila, Hoover grita e
xinga, Lister agarra-se ao plaser. Um tcnico j cortou a corrente. O berro transforma-se num
assobio que passa do agudo ao grave e para. Leonova pe-se de p, tira sua mscara e fala no
seu microfone. Anuncia calmamente que a esfera est furada.
Contrariamente ao que todos poderiam crer, fazia mais frio no interior do que no exterior,
o que provocou esta violenta suco de ar. Agora, o equilbrio est estabelecido. Iam ento
arredondar o buraco e descer a cmara.
Simon est em cima da esfera ao lado de Hoover e de Lanson, engenheiro ingls de tev
que dirige a descida do cabo mais grosso. A extremidade do cabo estava atravessada por duas
lentes superpostas: a de um projetor em miniatura e a de uma mini cmara.
No fundo do poo Leonova agarrou o cabo com suas duas mos enluvadas e o introduziu
no buraco negro. Depois de deix-lo penetrar mais ou menos um metro, ela ergueu os braos.
Lanson parou a progresso do cabo. Est tudo preparado disse ele a Hoover.
Esperem-me disse Leonova.
Ela subiu para a plataforma, para olhar junto com todos os homens presentes a tela do
receptor de controle colocada na borda do poo.
Comece! disse Hoover. Lanson virou-se para um tcnico:
Luz!
Sobre o assoalho de ouro o olho do projetor se ilumina, o da cmara olha. A imagem sobe
ao longo do cabo, atravessa a tempestade, jorra do alto da antena do EP1-1 em direo ao
satlite Trio imvel no grande vazio negro do espao, ricocheteia nos outros satlites e cai em
forma de chuva em todas as telas do mundo.
A imagem aparece sobre a tela de controle. No h nada. Nada alm de um lento
torvelinho acinzentado que a luz do mini projetos tenta em vo perfurar. Isto parece com um
intil esforo de uma lanterna de carroa dentro de uma forte neblina londrina.
Poeira! disse Hoover. Poeira horrvel!...
A poeira provocada pela corrente de ar causara esses turbilhes...

Mas como a danada dessa poeira pde entrar na esfera to hermeticamente fechada?
perguntou Lanson, com ar de espanto.
Um transmissor lhe responde. Rochefoux que fala da Sala de Conferncias.
Faa saltar rapidamente o fundo da caixa disse ele. E v ver.
O fundo do poo estava aberto. Sobre a plataforma, a equipe estava pronta, para descer.
Ela se compunha de Higgins, Hoover, Leonova, Lanson e suas cmeras sem filme, o africano
Shanga, o chins Lao, o japons Hoi-To, o alemo Henckel e Simon.
Era muita gente, perigosamente gente demais. Mas era necessrio dar uma satisfao
suscetibilidade das delegaes.
Rochefoux que se sentia muito cansado, havia cedido seu lugar a Simon. A presena de um
mdico alis poderia ser til.
Simon, sendo o mais jovem, solicitou e obteve licena para descer em primeiro lugar.
Estava vestido com um macaco aquecido, cor de limo, com botas de feltro cinza e um
chapu de astrac. Um termmetro de explorao havia revelado que a temperatura no interior
era de 37 graus positivos.
Ele levava uma lmpada frontal, uma mscara de oxignio pendurada no pescoo e
cintura um revolver que tinha tentado recusar, mas que Rochefoux o havia obrigado a aceitar:
no se sabia o que se ia encontrar ao descer.
Uma escada metlica que serviria de antena estava fixada na borda do poo e pendurada
no desconhecido. Simon colocou seu capacete e comeou a descer. Viram-no desaparecer na
claridade dourada, e depois na escurido.
O que que voc est vendo? gritou Hoover. Houve um silncio, depois o
transmissor disse:
Pisei firme! Aqui tem um assoalho...
Mas, por favor, o que que voc est vendo? perguntou Hoover Nada... no h
nada para ver...
Vou descer! disse Hoover.
Agarrou-se escada metlica. Seu macaco era cor-de-rosa. Ele usava um bon de l
grossa verde, de tric, encimado por um pompom colorido.
Voc vai quebrar tudo! disse Leonova.
No peso nada disse ele. Sou como um grande floco... Ajustou sua mscara e
sumiu. Lanson, sorrindo, dirigiu a cmara na sua direo.
Eu estava de p sobre o assoalho de ouro, na pea redonda e vazia. Uma poeira ligeira
espalhava seus vus ao longo do muro de ouro circular, atravessado por milhes de
alvolos que pareciam jeitos para conter alguma coisa e que no continham nada.
Os outros desciam, olhavam e se calavam. A poeira quase invisvel velara o feixe das
lmpadas frontais, e enfeitava com uma aurola nossas silhuetas mascaradas.
Depois vieram os dois eletricistas com seus projetores de bateria. A grande claridade
transformou a pea no que ela era: simplesmente uma pea vazia. Diante de mim, uma
parte do muro era lisa, sem alvolo. Tinha a forma trapezoidal, um pouco mais larga em
cima do que em baixo, com um ligeiro estrangulamento na metade. Pensei que isso podia
ser uma porta e dirigi-me para ela.
Foi assim que dei meus primeiros passos na lua direo.

No havia nenhuma maneira visvel de abrir aquela porta, se que era porta. Nem
maaneta nem fechadura. Simon ergueu sua mo direita enluvada, colocou-a de encontro
porta, perto da beirada, direita, e empurrou. A borda direita da porta separou-se do muro e
entreabriu-se. Simon tirou a mo. Sem barulho e sem clique, a porta voltou exatamente ao seu
lugar.
E ento, o que estamos esperando? disse Hoover. Vamos... Como ele estava
esquerda de Simon, instantaneamente ergueu sua mo esquerda e pousou-a sobre a borda
esquerda da porta. E a porta abriu-se esquerda.
Sem se demorar a admirar essa porta ambivalente, Hoover empurrou-a mais
profundamente. Ela permaneceu aberta. Simon com um gesto chamou um eletricista que levou
seu projetor e o fixou na abertura.
Era como um corredor longo de vrios metros de comprimento. O solo era de ouro, e os
muros de uma matria de cor verde que parecia porosa. Uma porta azul da mesma matria
fechava o fundo do corredor. Duas outras estavam direita e uma esquerda.Simon entrou
seguido de Hoover, de Higgins e dos outros atrs dele. Quando chegou primeira porta,
parou, ergueu a mo e empurrou.
Sua mo enluvada afastou a porta e passou para o outro lado...
Hoover pigarreou de surpresa e fez um movimento para se aproximar. Seu corpo enorme
roou em Higgins que para conservar o equilbrio, apoiou-se contra a parede.
Higgins passou atravs da parede. Gritou, e a tradutora reproduziu o mesmo grito em todos
os microfones de ouvido. Houve um baque surdo alguns metros mais abaixo e a voz de
Higgins calou-se.
O choque havia abalado as paredes. Viram-nas tremer, se dobrar, se abater e desmoronar
suavemente em camadas de poeira, descobrindo um abismo de escurido mostrado pelos
projetores, onde outras paredes caam sem barulho, revelando todo um mundo beira de
desaparecer. Mveis, mquinas, animais imveis, silhuetas vestidas, espelhos, formas
desconhecidas que se deformavam, escorregando sobre o assoalho que balanava e trepidava.
Do fundo da esfera, onde se encontravam todas essas coisas, subiam rolos cinzas e
espessos de cmulos de poeira. Os sbios e os tcnicos tiveram tempo de perceber Higgins l
em baixo com os braos em cruz, o peito atravessado por uma estaca de ouro. Depois a nuvem
o envolveu e continuou a subir.
Mscaras! gritou Hoover.
Apenas tinham colocado suas mscaras, a nuvem os atingiu, envolveu-os e encheu toda a
esfera. Ficaram parados no lugar, no ousando se mexer. No viam mais nada.
Estavam numa passarela sem balaustrada, acima de oito andares de vazio, envolvidos por
uma neblina impenetrvel.
Ajoelhem-se! Devagar! disse Hoover. Fiquem de quatro!...
Foi assim que voltaram lentamente, tateando as bordas da passarela, a sala redonda, e
depois para o exterior da esfera. Emergiram um a um, trazendo com eles farrapos e echarpes
de poeira. O poo de ouro fumegava.
Dois escafandristas presos por cordas desceram para procurar o corpo de Higgins.
Um pastor celebrou um servio fnebre numa igreja debaixo do gelo. Uma cruz de luz
abria-se para o cu, recortada na abbada translcida.

Depois o corpo de Higgins fez a longa e silenciosa viagem de volta Cidade do Cabo, sua
terra natal.
A imprensa deleitou-se: "A esfera maldita ataca de novo", "O tmulo do Polo Sul matar
mais sbios do que o de Tutankhamon?" No restaurante do EPI-2, os jornais acabavam de
chegar pelo ltimo avio, e passavam de mo em mo. Leonova olhava com desprezo um
hebdomadrio ingls cujo ttulo era o seguinte: "Que fantasma assassino toma conta da esfera
de ouro?"
A imprensa capitalista delira comentou.
Hoover, sentado diante dela, espalhava um quarto de litro de creme sobre o seu prato de
milho.
Sabemos bem que os marxistas no acreditam no sobrenatural respondeu ele mas
espere at que o fantasma venha lhe fazer ccegas na sola dos ps, de noite...
Engoliu sem mastigar mais uma colherada de milho, e prosseguiu:
Houve alguma coisa que empurrou Higgins atravs da parede, no?
Foi sua barriga que o empurrou!... Voc no tem vergonha de transportar tamanho
horror diante de si? Ela no somente intil, mas tambm perigosa!
Ele bateu carinhosamente na sua pana.
Toda a minha inteligncia est aqui. Quando eu emagreo me torno triste e to bobo
quanto qualquer outra pessoa... Estou desolado por Higgins... No gostaria de morrer como
ele, sem ver a continuao...
Haviam introduzido no interior da esfera um enorme tubo de ar que a aspirava h uma
semana.
O ar lanado para a superfcie era recebido dentro de sacos e a poeira recolhida era
enviada para os laboratrios que, no mundo inteiro, trabalhavam para a expedio.
Quando os sacos no recolheram mais nada, a primeira equipe penetrou novamente na
esfera. Havia projetores assentados em todas as direes, na atmosfera interior que havia se
tornado transparente. Sua luminosidade refletida, quebrada, difundida em todas as partes pelo
mesmo metal, inundava com reflexo de ouro uma arquitetura abstrata e fantstica.
No desmoronamento do muro fechado, tudo que era composto da mesma liga da parede
externa havia subsistido. Assoalhos sem muro, escadas sem rampas, rampas que no levavam
a lugar nenhum, porta se abrindo sobre o vazio, peas fechadas suspensas, ligadas umas s
outras, sustentadas, escoradas por vigas abertas ou arcos bastante frgeis, compunham um
esqueleto de ouro leve, incrivelmente belo.
Quase no centro da esfera, uma coluna a atravessava verticalmente de lado a lado. Era ela,
ou continha a perfuratriz. Aos seus ps, apoiada contra ela, ou talvez ligada a ela, erguia-se
uma construo de mais ou menos nove metros de altura, hermeticamente fechada, em forma de
ovo, com a ponta para cima.
Encontramos o gro, eis aqui o grmen murmurou Leonova.
Uma escada, cujos degraus de ouro pareciam se manter no ar sozinhos, partia do lugar da
porta na parede da esfera, atravessava o ar como um sonho de arquiteto e terminava no ovo, a
trs quartos da sua altura. Logicamente nesse lugar deveria se encontrar a abertura.
De assoalho em passarela e em escada, por caminhos areos, os exploradores desceram
em direo ao ovo. E a encontraram a porta no lugar onde esperavam encontr-la. Era de
forma ovoide, mais larga para baixo. Estava bem fechada e no apresentava nenhum

dispositivo de abertura. Embora no fosse soldada, resistiu a todas as presses.


Simon, como um moleque, tirou um canivete do bolso e tentou introduzir a lmina na
abertura quase invisvel. A lmina escorregou sem penetrar. A fechadura era de um
hermetismo total. Hoover pegou seu martelo de cobre e bateu. Assim como na parede da
esfera, o som era oco.
Fizeram descer Brivaux com seu registrador. A linha de ultra-sons inscreveu-se sobre o
papel.
O sinal vinha do interior do ovo.
Na Sala de Conferncias, sbios e jornalistas seguiam sobre as telas o trabalho das
equipes no interior da esfera. Os carpinteiros do dever instalavam passarelas escoravam
escadas.Hoover e Lanson, assistidos por eletricistas, se ocupavam com a porta do ovo.
Leonova e Simon acabavam de atingir com uma escada uma sala de ouro suspensa no
vcuo.
A atmosfera estava clara. Ningum mais usava mscara. Com mil precaues Leonova
empurrou a porta metlica da sala redonda, que se abriu lentamente Leonova entrou e afastouse para deixar passar Simon. Ambos se viraram para o interior da sala e olharam.
A sala no estava iluminada seno pelos reflexos que deixava entrar a porta entreaberta.
Nessa penumbra de ouro encontravam-se seis seres humanos. Dois estavam de p e os
olhavam entrar. O da direita num gesto mvel os convidava a sentar sobre uma espcie de
banco horizontal cujo suporte no se percebia. O da esquerda abriu os braos como se fosse
dar um abrao cordial.
Todos dois estavam vestidos de uma pesada e larga capa vermelha que caa at o solo e
escondia-lhes os ps.
Um pequeno bon vermelho lhes cobria a cabea. Cabelos lisos, castanho num e louro no
outro, caam at a altura dos seus ombros.
Atrs deles, dois homens quase nus sentados face a face sobre um mvel branco
entrelaavam os dedos da. mo esquerda e erguiam a direita com o dedo indicador esticado.
Talvez fosse um jogo.
Leonova pegou seu aparelho fotogrfico e apertou a claridade dupla do raio laser.
Toda a cena foi violentamente iluminada durante um milsimo de segundo.
Simon teve tempo de vislumbrar mais dois personagens, mas a imagem apagou-se, na sua
retina. E a cena apagou-se ao mesmo tempo. Como se o choque da claridade tivesse sido
muito violento para eles, as roupas, depois as substncias dos personagens se desprenderam e
resvalaram transformando-se em poeira, descobrindo uma srie de motores e de bolsos
metlicos. Depois esses esqueletos por sua vez se desmancharam lentamente. Em poucos
segundos no restou do grupo, na poeira que subia, seno alguns arabescos de fios de ouro,
sustentando, aqui e ali, uma plaqueta, um crculo, uma espiral suspensos...
Leonova e Simon se apressaram a sair e a fechar a porta da pea sobre a nuvem de poeira
que a enchia. Estavam frustrados como quando a gente acorda no meio de um sonho e sabe que
nunca mais o ver.
De p sobre a porta do ovo, Hoover dava informaes sobre os trabalhos da sua equipe.
Na sala de Conferncias, os jornalistas olhavam para a grande tela e tomavam notas.
Conseguimos perfurar disse Hoover. Eis aqui o buraco... Seu polegar gordo
pousou sobre a porta, perto de um orifcio negro no qual se ajustava perfeitamente.

No houve nenhum movimento de ar, nem numa direo nem na outra. O equilbrio das
presses externa e interna no pode ser obra de um acaso. Nalgum lugar deve existir um
dispositivo que conhece a presso externa e age sobre a presso interna.
Onde est ele? Como funciona? Vocs gostariam de saber? Eu tambm...
Rochefoux falou no microfone da mesa do conselho.
Qual a espessura da porta?
Cento e noventa e dois milmetros de camadas alternadas de metal e de uma outra
matria que parece ser um isolante trmico. H pelo menos umas cinquenta camadas, um
verdadeiro folheado! Vamos medir a temperatura interior.
Um tcnico introduziu no orifcio um longo tubo metlico, que terminava, no lado exterior,
por um quadrante. Hoover deu uma olhada neste ltimo, bruscamente assumiu um ar
interessado e no despregou mais seus olhos.
Pois bem, crianas! Est descendo!... est descendo!... Ainda... mais... estamos a menos
80 graus, 100... menos 120...
Deixou de enumerar os nmeros e ps-se a assobiar espantado. A mquina tradutora
assobiou dentro de dezessete ouvidos...
Menos 180 graus centgrados! disse a imagem de Hoover em primeiro plano.
quase a temperatura do ar lquido!
Louis Deville, representante da Europress, que fumava um charuto longo e fino, disse com
seu belo sotaque meridional:
Puxa! um frigorfico! Vamos encontrar a petit-pois congelado! Hoover continuava:
Estamos tentando introduzir um gancho de ao no buraco e puxar para cima, a fim de abrir
a porta. Mas com o frio que faz l dentro, o gancho vai se quebrar como um fsforo. preciso
encontrar uma outra maneira...
Esta outra maneira foram trs ventosas pneumticas, grandes como um prato, aplicadas
sobre a porta, ligadas a um macaco-trator fixado a uma armao de ferro armada em torno do
ovo. Uma bomba sugava o ar das ventosas at quase o vcuo, com uma presso capaz de
levantar uma locomotiva.
Hoover comeou a fazer girar o volante do macaco.
Na Sala de Conferncia, um jornalista ingls perguntou a Rochefoux: O senhor no tem
medo de que a dentro haja um dispositivo de destruio?
No havia nada atrs da porta da esfera. Ns s soubemos disto depois que estvamos
l dentro. Portanto no h razo para que haja um aqui.
O comit estava todo reunido diante da tela, de onde se podia ver, bem melhor do que no
prprio local, o que se passava l embaixo. A sala estava cheia e agitada. Mesmo aqueles que
tinham outras coisas para fazer fora dali, vinham olhar rapidamente como iam correndo os
trabalhos e depois partiam para suas obrigaes.
Sozinha, Leonova, muito impaciente para ficar olhando de longe, havia acompanhado
Hoover e seus tcnicos. Simon estava perto deles, com duas enfermeiras, pronto a intervir em
caso de acidente.
Sobre a tela, a imagem de Hoover virou a cabea em direo dos seus colegas do comit.
J dei vinte voltas ao volante disse ele. Isso representa 10 milmetros de trao.
A porta no mexeu nada. Se eu prossigo, ela vai se deformar os se arrebentar.
Continuo?

As ventosas no correm o risco de cair? perguntou Ionescu, fsico romeno.


Era mais fcil elas arrancarem o Polo Sul.
necessrio que essa porta seja aberta de uma maneira ou de outra - disse Rochefoux.
Virou-se para os membros do Conselho.
O que que vocs pensam? Votamos?
preciso continuar disse Shanga, levantando a mo.
Todas as mos se levantaram, Rochefoux falou imagem. Continue, Joe disse ele.
O.K. disse Hoover.
Com as duas mos retomou o volante do macaco.
Na cabina de tev, Lanson ligou a antena emissora. Atrs de um compartimento de vidro
prova de som, um jornalista alemo comentava. Na tribuna da imprensa, Louis Deville
levantou-se:
Posso fazer uma pergunta ao Sr. Hoover? solicitou.
Aproxime-se disse Rochefoux.
Deville subiu ao pdio e inclinou-se para o microfone direto.
Sr. Hoover, o senhor me ouve?
Hoover assentiu com um gesto de cabea.
Bem prosseguiu Deville o senhor fez um buraco no gelo, encontrou um gro. Fez
um buraco no gro, encontrou um ovo. Hoje o que acha que vai encontrar?
Hoover virou-se e apresentou um sorriso encantador no seu rosto gordo.
Nuts! disse, empregando gria americana.
A mquina tradutora, depois de um milsimo de segundo de hesitao traduziu nos
microfones franceses como:
Nozes.
No se deve pedir demais a um crebro eletrnico... Para exprimir corretamente a ideia o
crebro do homem traduziria o termo por "bolas".
Deville voltou para seu lugar esfregando as mos. Ele tinha uma boa notcia para esta
tarde, mesmo se...
Ateno! disse Hoover creio que chegamos... Bruscamente houve no emissor um
barulho semelhante ao de algumas toneladas de veludo sendo rasgadas. Na parte de baixo da
porta apareceu uma fresta escura.
Ela abre por baixo! disse Hoover. Descolem a nmero 1 e a nmero 2. Rpido!
As duas ventosas superiores cheias de ar caram no fim das suas correntes S ficaram as
da parte de baixo. Hoover virava o volante a toda pressa. Houve um arpejo lancinante como
se todas as cordas de um piano se arrebentassem uma aps as outras. Depois a porta no
resistiu mais.
Ao cabo de alguns minutos as suas bordas cederam. Leonova e Simon vestiram macaces
de astronautas, os nicos capazes de proteger contra o frio que reinava no ovo.
Tinham sido trazidos a jato da Estao Rockefeller, a base americana de partida para a
Lua.
Esperavam os dos russos e dos europeus. Mas no momento s havia esses dois. Hoover
teve que renunciar a se meter dentro de um deles. Pela primeira vez, depois de ter passado dos
cem quilos, lamentava o seu volume. Colocou luvas de amianto, introduziu sua mo pela
fresta, por baixo do ltimo degrau da escada, e puxou a porta, que se ergueu como uma tampa.

Entrei. E te vi.
E fui logo tomado pela vontade louca, mortal, de afastar, de destruir todos aqueles que
l, atrs de mim, na esfera, sobre o gelo, diante de suas telas no mundo inteiro, esperavam
saber e ver. E que iam te ver, como eu te via.
Entretanto, eu queria tambm que eles te vissem. Queria que o mundo inteiro soubesse
como eras maravilhosa e incrivelmente bela.
Mostrar-te ao universo no tempo de um relmpago, depois de encerrar-me contigo,
sozinho, e olhar-te durante a eternidade.

Uma luz azulada vinha do interior do ovo. Simon entrou primeiro e, por causa desta
claridade, no acendeu sua lanterna. A escada prosseguia no interior e parecia acabar no azul.
Seus ltimos degraus se recortavam em silhuetas negras, e paravam mais ou menos na metade
da altura do ovo. Mais abaixo, um grande anel metlico horizontal estava suspenso no vazio.
Era aquilo que emitia a breve claridade, ou melhor, essa luminescncia suficiente para
iluminar sua volta uma quantidade de aparelhos cujas formas eram estranhas, desconhecidas.
Hastes e fios se ligavam entre si e todos estavam de uma certa maneira virados para o anel,
como se para receber alguma coisa.
O grande anel azul estava suspenso no ar sustentado por nada, em contato com coisa
alguma. Todo o resto estava rigorosamente em ordem. Ele girava, mas era to liso o seu
movimento, to perfeitamente realizado em torno de si mesmo, que Simon o adivinhou mais
que o viu, e no pde ter certeza se girava muito lentamente ou a uma velocidade
considervel.
Do exterior, Lanson que tinha descido da Sala de Conferncias para supervisionar as
cmaras, acendeu um projetor. Seus mil watts sorveram a luminescncia azul, fizeram
desaparecer a mecnica fantasmagrica, revelaram em seu lugar uma laje transparente que,
agora, refletia a claridade viva e no deixava mais distinguir o que havia embaixo dela.
Simon continuava em p na escada, cinco degraus abaixo do solo transparente te, e
Leonova dois degraus abaixo dele. Juntos pararam de olhar o cho a seus ps, ergueram a
cabea e viram o que havia diante deles.
O pico do ovo se constitua de uma sala em cpula. Sobre o solo, diante da escada, duas
bases de ouro de forma alongada. Sobre cada uma dessas bases repousava um bloco de
matria transparente, semelhante ao gelo, extremamente clara. Em cada um desses blocos se
encontrava deitado um ser humano, com os ps em direo porta.
Uma mulher esquerda. A direita, um homem. No havia nenhuma dvida pois eles
estavam nus. O sexo do homem estava ereto, como um avio ao decolar. Sua mo esquerda
fechada repousava sobre o peito. A mo direita estava erguida obliquamente e o dedo
indicador em riste. As pernas da mulher estavam juntas. Suas mos abertas descansavam uma
sobre a outra, logo abaixo do busto. Seus seios eram a prpria imagem da perfeio.
As curvas de suas ancas eram como as de uma duna que o vento tivesse levado um sculo
para moldar com suas carcias. Suas coxas eram redondas e longas, um desenho perfeito. O
ninho discreto do sexo era coberto de pelos dourados curtos e crespos. Dos ombros aos ps,

semelhantes a flores, seu corpo era uma harmonia em que cada nota, milagrosamente justa, se
encontrava em completo acordo com o conjunto.
No se via o seu rosto. O do homem estava coberto, at o queixo, por um capacete de
ouro, com traos estilizados, de uma beleza grave.
A matria transparente que os envolvia, tanto a um como a outro, era to fria que o ar, ao
seu contato, tornava-se lquido e escorria, franjando os dois blocos de uma renda que
danava, se despegava, caa e se evaporava antes de tocar no cho.
Estendidos nesses cofres de claridade movedia, estavam pela sua prpria nudez
revestidos de um esplendor de inocncia. Suas peles lisas como uma pedra polida tinham uma
cor clara, indefinida.
Embora fosse menos perfeito que o da mulher, o corpo do homem dava a mesma impresso
de uma extraordinria juventude nunca dantes vista. No era a mocidade de um homem e de
uma mulher, mas a da espcie. Estes dois seres eram novos, conservados intactos desde a
infncia humana.
Simon, lentamente, estendeu a mo para a frente. Entre todos os homens que naquele
momento olhavam nas suas telas a imagem dessa mulher, que viam esses meigos ombros
perfeitos, esses braos redondos encerrando numa cesta os frutos ligeiros dos seios, e a curva
dessas ancas onde corria a beleza total da criao, quantos no desejaram impedir sua mo de
se estender para pousar ali?
E entre as mulheres que olhavam este homem, quantas no foram queimadas pelo desejo
irrealizvel de se deitar sobre ele, de nele se plantar e de nele morrer?
Houve no mundo inteiro um instante de estupor e de silncio. Mesmo os velhos e as
crianas se calaram. Depois as imagens do ponto 612 se apagaram, e a vida normal
recomeou um pouco mais irritada, um pouco mais amarga. A humanidade, atravs de um
pouco mais de barulho, esforava-se para esquecer o que vinha de compreender olhando
aqueles dois que jaziam no Polo: a que ponto ela era antiga, cansada, mesmo nos seus mais
belos adolescentes.
Leonova fechou os olhos e sacudiu a cabea dentro do seu capacete. Quando ergueu as
plpebras, no olhava mais na direo do homem. Desceu, empurrou Simon com seu joelho.
Tirou da sua sacola um pequeno instrumento, deu alguns passos, e colocou-o em contato com o
bloco que continha a mulher. Ela olhou
O quadrante e disse numa voz neutra ao seu microfone:
Temperatura na superfcie do bloco: menos 272 graus centgrados.
Houve entre os sbios reunidos na Sala de Conferncias murmrios de espanto. Era quase
o zero absoluto.
Louis Deville, esquecendo o microfone, levantou-se para gritar sua pergunta: Pode
perguntar ao Dr. Simon, enquanto os olha, falando como mdico, se acredita que eles estejam
vivos?
No fiquem na proximidade dos blocos disse a voz traduzida de Hoover nos
aparelhos de escuta de Simon e de Leonova. Recuem! Mais!
As roupas que vocs usam no foram feitas para um frio igual a este!...
Recuaram para a parte debaixo da escada. Simon recebeu a pergunta de Deville. Esta
pergunta, ele fazia a si mesmo, h alguns momentos, com angstia.
Primeiro ele no tinha tido dvida nenhuma: esta mulher estava viva, no podia estar

seno viva... Mas era um desejo, no uma convico. E agora procurava razes objetivas para
acreditar ou duvidar. Informou no seu microfone, falando principalmente para si mesmo.
Estavam vivos quando o frio os atingiu. O estado do homem comprova isto.
Estendeu seu brao forrado em direo ao sexo oblquo do homem.
Um fenmeno que j havia sido constatado em certos enforcados. Prova uma congesto
brutal de fluxo sanguneo, em direo parte inferior do corpo. Da vem a lenda da
Mandrgora, aquela raiz mgica, de forma humana, que nascia sob os patbulos na terra que
tinha sido inundada pelo esperma dos enforcados. Pode ser que uma congesto anloga tenha
se produzido no processo de um resfriamento rpido. Ela no pode ser produzida seno num
corpo ainda com vida. Mas possvel que num instante mais tarde a morte tenha se dado.
E mesmo se esses dois seres estavam num estado de vida que tinha sido parado, mas de vida
possvel depois da sua congelao, como podemos a saber em que estado eles estaro hoje,
novecentos mil anos depois da sua congelao?
O emissor da Sala de Conferncias, que transmitia diretamente a voz de Simon, traiu
nessas ltimas palavras a angstia do jovem mdico, e calou-se.
O fsico japons, Hoi-To, sentado mesa do Conselho, fez notar o seguinte: preciso
saber a que temperatura eles se encontram. Nossa civilizao nunca conseguiu obter o zero
absoluto. Mas parece que essas pessoas dispunham de uma tcnica superior. Eles chegaram
l... Esse zero absoluto a imobilidade total das molculas. Quer dizer que nenhuma outra
modificao qumica e possvel. Nenhuma transformao mesmo infinitesimal... Ora, a morte
uma transformao. Se no centro desses blocos reina o frio absoluto* este homem e esta
mulher se encontram exatamente no mesmo estado que estavam no momento em que a foram
mergulhados. E poderiam ficar assim durante a eternidade.
H uma maneira bem simples de saber se esto mortos ou vivos - disse a voz de Simon
no emissor. E como mdico, creio que nosso dever: preciso tentar reanim-los...
A emoo no mundo foi considervel. Os jornais gritavam em letras enormes coloridas:
"Acordem-nos!" Ou ento: "Deixem-nos dormir!"
Segundo a opinio de uns, havia o dever imperioso de tentar cham-los vida. Outros
opinavam que no se tinha absolutamente o direito de perturbar a paz daqueles que l
repousavam a um tempo inacreditvel.
A pedido do delegado do Panam, a Assembleia das Naes Unidas foi convocada para
deliberar.
Novos macaces espaciais tinham chegado ao 612 mas nenhum era do tamanho de Hoover.
Ele teve que mandar fazer um sob medida. Esperando sua chegada, ele assistia, impotente e
furioso, do alto da escada de ouro, aos trabalhos de seus colegas, que se locomoviam no ovo
com impercia, as pernas abertas e os braos duros. A umidade da esfera penetrava no ovo e
se condensava logo numa neblina composta de flocos imperceptveis. Uma geada tinha se
formado sobre toda a superfcie interna do muro e uma coberta de neve pulverizada, imvel
como a poeira, cobria o cho.
Apesar dos seus macaces, os homens que desciam no ovo podiam ficar a durante um
tempo muito curto, o que tornava difcil a continuao das pesquisas. Tinham podido analisar
a matria transparente que envolvia os que 1 jaziam. Era hlio slido, isto , um corpo que os
fsicos nunca tinham conseguido obter, e sobre o qual pensavam at mesmo que, teoricamente,
ele no podia existir.

* Isto , 273,15 graus centgrados abaixo de zero.


O nevoeiro gelado que enchia o ovo tirava era parte o homem e a mulher nus da vista das
equipes que trabalhavam a seus lados. Eles pareciam se esconder atrs dessa tumba, tomar de
novo suas distncias, se afastar no fundo dos tempos, longe dos homens que tinham querido
encontr-los. Mas o mundo no os esquecia.
Os paleontlogos esbravejavam. O que haviam encontrado no Polo no podia ser verdade.
Ou ento os laboratrios que haviam feito as medidas das datas tinham se enganado.
Tinham examinado a lama fundida das runas, os restos de ouro e a poeira da esfera.
Atravs de todos os mtodos conhecidos tinham determinado a sua antiguidade. Mais de
cem laboratrios de todos os continentes tinham feito cada um mais de cem medidas, chegando
a mais de dez mil resultados concordantes que confirmavam os 900 mil anos aproximativos de
antiguidade da descoberta subglacial.
Esta unanimidade no inclua a convico dos paleontlogos, pois estes gritavam que era
uma fraude, um erro, uma distoro da verdade. Para eles, no havia dvida: menos de 900
mil anos, era mais ou menos o comeo do pleistoceno. Nesta poca, tudo o que podia existir
de espcie de homens, era a australopiteca, ou seja, uma espcie de primata minvel junto do
qual um chimpanz teria feito a figura de um ilustre civilizado.
Estas instalaes e esses indivduos que haviam sido encontrados sob o gelo, ou bem eram
falsas, ou bem mais recentes, ou ento vinham de outro lugar. Aquilo no podia ser verdade.
Era impossvel!
Respostas dos transeuntes interrogados sada do metr, em Saint-Germain-en-Laye: O
reprter da tev O senhor acha que verdade ou no o que foi encontrado?
Um senhor bem vestido O que que no verdade?
O reprter da tev Aquele negcio l, embaixo do gelo, l, no Polo...
O senhor Oh! sabe, eu... s vendo!...
O reprter da tev E a senhora, madame?
Uma velhinha maravilhada Eles so lindos! Eles so to lindos! claro que so
verdadeiros!
Um senhor magro, moreno, sentindo frio, irritado, apossou-se do microfone Eu, acho
o seguinte: Por que os sbios querem sempre que os nossos ancestrais sejam medonhos? CroMagnon e seus companheiros, gnero orangotango? Os bises que vimos nas grutas de
Altamira e de Lascaux eram mais lindos que a vaca normanda, no mesmo?
E por que ns tambm no? Na ONU, a Assembleia desinteressou-se subitamente dos dois
seres cuja sorte havia motivado sua convocao. O delegado do Paquisto acabara de subir
tribuna e fizera uma declarao sensacional.
Os tcnicos do seu pas tinham calculado qual deveria ser a quantidade de ouro constituda
pela esfera, seu pedestal e suas instalaes internas. Tinham chegado a uma cifra fantstica.
Havia, l embaixo do gelo, perto de duzentas mil toneladas de ouro!
Significava uma soma de ouro maior do que a contida em todas as reservas nacionais, em
todos os bancos particulares e em todos os haveres individuais e clandestinos! Mais que todo
o ouro do mundo!
Por que haviam escondido esta verdade da opinio? Que preparavam as grandes

potncias? Ser que tinham feito um acordo para dividir entre si esta riqueza fabulosa como j
dividiam todas as outras? Esse volume de ouro era o fim da misria para a metade da
humanidade que sofria ainda de fome e que tinha necessidade de tudo. As naes pobres, as
naes esfomeadas exigiam que esse ouro fosse tirado, dividido, repartido entre elas
proporcionalmente ao nmero da sua populao.
Os negros, os amarelos, os verdes, os cinzentos e alguns brancos juntaram-se e aplaudiram
freneticamente o paquistans. As naes pobres formavam na ONU uma grande maioria que a
habilidade e direito de veto das grandes potncias controlava com uma dificuldade sempre
crescente.
O delegado dos Estados Unidos pediu e obteve a palavra.
Era um homem alto e magro que com um ar cansado carregava a hereditariedade de uma
das famlias mais distintas e antigas de Massachusetts.
Numa voz sem paixes, um pouco velada, declarou que compreendia a emoo do seu
colega, que os tcnicos dos Estados Unidos tinham chegado s mesmas concluses que
aqueles do Paquisto, e que ele se apressava justamente a fazer uma declarao a esse
respeito.
Mas, acrescentou, outros tcnicos examinando as amostras do ouro do Polo, tinham
chegado a uma outra concluso: este ouro no era um ouro natural, era um metal sinttico,
fabricado por um processo do qual eles no podiam fazer a menor ideia. Os fsicos atmicos,
esclareceram, fabricam um ouro artificial, atravs da transmutao dos tomos.
Mas somente em pequena quantidade e a um preo que o tornava proibitivo.
O verdadeiro tesouro escondido sob o gelo, no era que tal ou qual quantidade de ouro
fosse considervel mas sim os conhecimentos encerrados no crebro daquele homem ou
daquela mulher, ou talvez dos dois. Quer dizer, no somente o segredo da fabricao do ouro,
do zero absoluto, do moto perptuo, mas sem dvida uma quantidade de outras coisas ainda
bem mais importantes.
O que encontramos no ponto 612 prosseguiu o orador na verdade permite supor
que uma civilizao muito adiantada, sentindo-se ameaada por um cataclismo que ameaava
destru-la inteiramente, colocou num abrigo, com luxo de precaues que talvez tenham
esgotado todas as suas riquezas, um homem e uma mulher suscetveis de fazer renascer a vida
depois da passagem do flagelo. No lgico pensar que este casal tenha sido escolhido
unicamente por suas qualidades fsicas. Um ou outro, ou os dois, devem possuir bastante
cincia para fazer renascer uma civilizao equivalente quela da qual eles faziam parte.
esta cincia que o mundo de hoje deve sonhar em dividir, antes de qualquer outra coisa. por
isso que preciso que se reanimem aqueles que a possuem e dar-lhes um lugar entre ns.
Se eles ainda estiverem vivos disse o delegado chins.
O delegado americano fez um gesto ligeiro com a mo esquerda e esboou um sorriso que
revelava certo desprezo:
claro...
Olhou toda a Assembleia com ar ausente e aborrecido e prosseguiu: A Universidade de
Columbia est perfeitamente equipada em matria de sbios e aparelhos para realizar essa
reanimao. Os Estados Unidos se propem ento, com o vosso acordo, ir buscar no ponto
612 o homem e a mulher dentro dos seus blocos de gelo, transport-los com todas as
precaues necessrias e no menor tempo possvel, at os laboratrios de Columbia. L ento,

sero despertados do longo sono e acolhidos em nome de toda a humanidade.


O delegado russo levantou-se sorridente e disse que no duvidava da boa vontade
americana, nem da competncia dos seus sbios. Mas a URSS possua igualmente, em
Akademgorodok, os tcnicos, os tericos e aparelhagem necessrios. Ela podia, tambm,
encarregar-se da operao de reanimao. Mas no se tratava nesse momento capital do futuro
da humanidade de fazer a grande pesquisa cientfica e de disputar um jogo que pertencia a
todos os povos do mundo. A URSS propunha ento dividir o casal, ela se encarregaria de um
dos dois indivduos e os Estados Unidos se ocupariam do outro.
O delegado paquistans explodiu. O compl das grandes potncias estourava luz do dia!
Desde o primeiro momento elas tinham decidido atribuir a si mesmas o tesouro do 612, fosse
um tesouro monetrio, ou um tesouro cientfico. E, dividindo entre elas o segredo do passado,
dividiam a supremacia do futuro, como j possuam a do presente. As naes que adquirissem
o monoplio dos conhecimentos submersos sob o ponto 612, possuiriam um domnio total e
absoluto do mundo. Nenhum outro pas poderia jamais esperar se subtrair sua hegemonia. As
naes pobres deveriam se opor com todas as suas foras realizao desse abominvel
ensejo, nem que para isso os dois seres vindos do passado tivessem que ficar para sempre
dentro da sua carapaa de hlio!
O delegado francs que tinha ido telefonar a seu Governo, pediu, por sua vez, a palavra.
Fez pacificamente notar que o ponto 612 encontrava-se no interior de uma fatia do continente
antrtico atribudo Frana, isto , em territrio francs. E, da, tudo o que pudesse vir a ser
descoberto era propriedade francesa...
Formou-se uma enorme confuso. Delegados de grandes e pequenas naes encontravamse desta vez de acordo para protestar, ironizar, ou simplesmente fazer uma cara divertida
segundo o seu grau de civilizao.
O delegado francs sorriu e fez um gesto pacificador. Quando a calma voltou, declarou
que a Frana, diante do interesse universal da descoberta, renunciava aos seus direitos
nacionais, e mesmo aos direitos de "inventor", e depunha tudo o que tinha sido encontrado e
tudo o que ainda poderia ser encontrado no ponto 612 sobre o altar das Naes Unidas.
Agora eram aplausos polidos que o seu gesto se esforava para fazer cessar. Mas... mas
sem comungar dos temores do Paquisto, a Frana pensava que era necessrio tudo fazer para
impedi-los de se tornarem justificados, por menores que fossem. No havia seno a Columbia
e a Akademgorodok que tinham equipes de reanimao. Podiam se encontrar especialistas
eminentes na Iugoslvia, na Holanda, nas ndias, sem falar da Universidade rabe e da equipe
muito competente do Dr. Lebeau, do Hospital de Vaugirard, em Paris.
A Frana no afastava as equipes russas e americanas. Pedia somente que a escolha fosse
feita pela Assembleia inteira e sancionada por um voto...
O delegado americano riu-se logo dessa proposta. Para deixar s candidaturas
competentes o tempo de se manifestar, pediu que transferissem o debate para o dia seguinte, o
que foi decidido. Os regateios e as negociatas secretas iam comear imediatamente.
Por uma vez, a tev funcionou em sentido contrrio. O satlite Trio, de alto do ter, enviou
para a antena do EPI-1 as imagens da ONU. Na sala de Conferncias, os sbios que no
tinham se ocupado de suas misses mais urgentes tinham seguido os debates em companhia
dos jornalistas. Quando tudo terminou, Hoover, com um gesto do seu polegar, apagou a grande
tela e olhou seus colegas fazendo uma careta.

Creio disse ele que ns tambm teremos que deliberar. Pediu aos jornalistas
que tivessem a fineza de se retirar, e lanou pelos aparelhos emissores um apelo geral a todos
os sbios, tcnicos, operrios e trabalhadores da Expedio para uma reunio imediata.

3
NO DIA SEGUINTE, no momento em que se abria a reunio da Assembleia da ONU, um
comunicado proveniente do ponto 612 foi entregue ao presidente. O seu texto difundido para o
mundo inteiro atravs de todos os meios de informao era o seguinte: Os membros da
Expedio Polar Internacional decidiram por unanimidade o que se segue:
1. Negam a toda nao, seja ela rica ou pobre, o direito de reivindicar para uso
lucrativo, o menor fragmento de ouro da esfera e de seus acessrios.
2. Sugerem, se isso pode ser til Humanidade, que uma moeda internacional seja
criada e afianada por este ouro, condio que ele fique onde est, considerando que ele no
ser nem mais til nem mais "congelado" sob um quilmetro de gelo do que nos cofres dos
bancos nacionais.
3. No reconhecem a competncia da ONU, organismo poltico, no que concerne
deciso, de ordem mdica e cientfica, de tomar a si a responsabilidade do casal em
hibernao.
4. No confiaro esse casal a nenhuma nao em particular.
5. Colocaro disposio da humanidade inteira o conjunto de informaes cientficas
ou de qualquer outra ordem que possam ser recolhidos pela Expedio.
6. Convidam Forster, de Columbia, Moissov, de Akademgorodok, Zabrec, de
Belgrado, Van Houcke, de Haia, Haman, de Beirute, e Lebeau, de Paris, a se reunir com eles,
no ponto 612, com urgncia, trazendo todo o material necessrio para proceder reanimao.
O manifesto foi como uma ducha fria nas discusses da ONU. Os vidros do palcio
tremeram at o ltimo andar. O delegado do Paquisto estigmatizou, em nome das crianas que
morreriam de fome, o orgulho dos sbios que queriam colocar-se acima da humanidade e com
isso se distanciavam daquele problema, Falou de "ditadura de crebros", declarou que tudo
era inadmissvel e pediu sanes.
Depois de um debate apaixonado, a Assembleia votou o envio imediato de uma fora
militar representativa ao ponto 612 para tomar posse, em nome das naes, de tudo o que ali
se encontrava.
Duas horas mais tarde, a antena do EPI-1 pedia e obtinha um corredor internacional.
Todos os postos particulares e nacionais interromperam suas emisses para darem lugar s
imagens vindas do Polo. Foi o rosto de Hoover que apareceu. O rosto de um homem gordo,
sempre pronto a sorrir, fosse qual fosse a emoo que ele tentasse exprimir. Mas a gravidade
do seu olhar era ta1 que fez esquecer suas faces rosadas e gordas e seus cabelos vermelhos
mal penteados. Hoover iniciou:
Estamos chocados. Chocados porm decididos.
Virou-se para a direita e para a esquerda e fez um sinal. A cmara recuou para permitir
aos que se aproximavam de surgirem na imagem. Era Leonova, Rochefoux, Shanga, Lao
Tchang. Vieram se colocar ao lado de Hoover, dando-lhe a cauo de suas presenas. Atrs
deles a luz dos projetores revelava os rostos dos sbios de todas as nacionalidades que h
meses se batiam contra o gelo para lhe arrancar seu segredo. Hoover recomeou:
- Vocs veem, estamos todos aqui. E todos decididos. Jamais permitiremos as
mancomunaes privadas, nacionais ou internacionais, no deixaremos que ponham a mo

sobre bens do qual depende talvez a felicidade dos homens de hoje e de amanh. De todos os
homens, e no somente de alguns e de tais ou quais categorias.
Passou a mo na testa, deu um pigarro e continuou:
No temos confiana na ONU. No temos confiana em sua representao militar.
Se soldados desembarcarem no 612, deixaremos cair a pilha atmica dentro do poo e o
faremos explodir!...
Ficou imvel durante um instante, silencioso, para dar tempo aos ouvintes de digerirem a
enormidade da deciso tomada. Depois a sua imagem apagou-se e surgiu a de Leonova.
O seu queixo tremia. Ela abriu a boca e no conseguiu falar. A mo gorda de Hoover
apoiou-se sobre o seu ombro. Leonova fechou os olhos, respirou fundo, e encontrou um pouco
de calma.
Ns queremos trabalhar aqui para todos os homens disse ela. fcil nos impedir.
No dispomos de um parafuso ou de uma migalha de po que no seja enviado por uma ou
outra nao. Basta nos cortar a remessa de vveres. Ou simplesmente usarem de m vontade.
Nosso sucesso, at o momento, foi o resultado de um esforo concentrado e desinteressado
das naes. preciso que esse esforo continue com a mesma intensidade.
Vocs podem obter, vocs que nos escutam. No aos governos, nem aos polticos que eu
me dirijo. aos homens, s mulheres, aos povos, a todos os povos. Escrevam aos vossos
governos, aos chefes de Estado, aos ministros, aos sovietes. Escrevam imediatamente,
escrevam todos! Vocs ainda podem salvar tudo!
Ela transpirava. A cmara mostrou-a mais de perto. Via-se o suor banhar o seu rosto.
Uma mo entrou na imagem, alcanando-lhe um leno de papel cor de ouro. Ela o pegou e
apalpou sobre a testa e sobre os lados do nariz. Prosseguiu:
Se temos que renunciar, no abandonaremos, seja aqum for, as possibilidades de
conhecimentos, que, mal empregados, poderiam acarretar para o mundo uma infelicidade
irreparvel. Se nos obrigam a partir, no deixaremos nada atrs de ns.
Virou-se e passou o leno nos olhos. Ela chorava.
Em quase todos os lugares onde a televiso era um monoplio do Estado a transmisso do
apelo dos sbios tinha sido cortada antes do fim. Mas durante doze horas, a antena de EPI-1
continuava a bombardear o satlite Trio com as imagens de Hoover e de Leonova. E Trio,
objeto cientfico perfeitamente desligado de opinio, as transmitiu durante doze horas a seus
gmeos e seus primos que circulavam no globo todo. Quase dois teros dentre eles emitiam
com grande potncia para serem captados diretamente em receptores particulares. Cada vez
que as imagens recomeavam, a mquina traduzia as palavras em uma lngua diferente. E no
fim apareciam os dois seres do passado, na sua beleza e na sua imobilidade total, tal como as
telas os haviam mostrado a primeira vez.
A emisso se superpunha aos programas previstos, embaralhava tudo, e acabava por
passar por trechos diferentes e por ser compreendida por aqueles que queriam compreender.
Durante o meio dia que se seguiu, todos os servios de rdio foram brutalmente
controlados. Nas menores cidades de Auvergne ou Bloutchistan, as caixas de correio
transbordavam. Desde os primeiros centros de reagrupamento das malas postais, as salas de
recepo estavam cheias at o teto. No escalo acima, era a submerso total. Os poderes
pblicos e as companhias privadas negaram-se a transportar este correio mais longe. No era
necessrio l-lo Sua abundncia era sem significado. Pela primeira vez, os povos

manifestavam, acima de suas lnguas, suas fronteiras, suas diferenas e suas divises, uma
vontade comum. Nenhum governo podia ir contra sentimento de tamanha amplido.
Novas instrues foram dadas aos delegados da ONU.
Uma moo foi votada em meio ao entusiasmo e unanimidade, anulando o envio da tropa,
e exprimindo a confiana das naes nos sbios do EPI para conduzir ao bem... etc, para o
maior bem... etc, a fraternidade dos povos... etc, do presente e do passado, ponto final.
Os reanimadores aos quais o comunicado dos sbios havia feito um apelo tinham chegado
com suas equipes e seu material.
Sob a orientao de Lebeau, os tcnicos e operrios construram uma sala de reanimao
no interior da esfera, acima do ovo.
Um problema grave apresentou-se aos responsveis: por quem comear? Pe1o homem ou
pela mulher?
O primeiro a ser reanimado, forosamente teria que correr riscos. O segundo, ao contrrio,
se beneficiaria da experincia. Era preciso comear pelo menos precioso. Mas qual era ele?
Para o rabe, no havia dvida. O nico que contava era o homem. Para o americano, era
em torno da mulher que deveriam tomar a mais respeitosa das precaues, e at mesmo
arriscar por ela a vida do homem. O holands no tinha opinio; o iugoslavo e o francs,
embora evitassem opinar, a tendncia deles era para o lado masculino.
Meus caros colegas disse Lebeau no curso de uma das reunies vocs sabem to
bem quanto eu, que os crebros masculinos so superiores em volume e peso aos crebros
femininos. Se o crebro que nos interessa, parece-me ento que o homem que ns devemos
reservar para a segunda interveno.
Mas pessoalmente acrescentou ele sorrindo depois de ter visto a mulher, teria
facilmente uma tendncia maior em pensar que uma tal beleza tem mais importncia que o
saber, por maior que ele seja...
No h razo disse Moissov para que tratemos um antes do outro. Os direitos so
iguais. Proponho que formemos duas equipes e que operemos ao mesmo tempo sobre os dois.
Era generoso, porm impossvel. No havia bastante espao, nem bastante material. E os
conhecimentos dos dez sbios no seriam demais, juntando-os todos, para fazer a luz nos
momentos difceis. Quanto ao raciocnio de Lebeau, ele era vlido para os crebros de hoje.
Mas quem podia afirmar que na poca de onde tinham vindo estes dois seres a diferena de
peso e de volume existia? E se existia, quem sabe, naquele momento, ela no seria ao
contrrio a favor dos crebros femininos? As mscaras de ouro que escondiam as duas
cabeas no permitiam mesmo fazer uma comparao aproximativa do seu volume, e, por
deduo, dos seus contedos...
O holands Van Houcke era especialista notvel em hibernao de focas. Mantinha uma
congelada h doze anos. Aquecia-a, despertava-a todo ano, na entrada da primavera.
Fazia com que ela se regalasse com alguns arenques, e depois que ela os havia digerido,
ele a recongelava.
Mas, afora essa especialidade, era um homem muito esperto. Confiou aos jornalistas as
dvidas dos seus colegas, e pediu-lhes conselho.
Pelo Trio, os jornalistas encantados expuseram a situao opinio mundial e fizeram uma
pergunta: "Por quem se deve comear? Pelo homem ou pela mulher?".
Hoover havia finalmente recebido o seu macaco. Vestiu-o e desceu no ovo.

Desapareceu no nevoeiro. Quando voltou, pediu ao conselho para se reunir com os


reanimadores.
preciso se decidir disse ele. Os blocos de hlio esto diminuindo. O
mecanismo que transmitia o frio continua a funcionar, mas nossa intruso no ovo tirou-lhe uma
parte de sua eficincia. Se vocs permitirem, vou dar a minha opinio. Acabo de ver de perto
o homem e a mulher... Meu Deus, como ela bela!... Mas no esta a questo. Ela pareceu-me
estar em melhor estado do que ele. Ele apresenta no peito e em diversos lugares do corpo,
pequenas alteraes de cor na pele, que talvez sejam sinais de leses epidrmicas
superficiais. Ou talvez no sejam nada, eu no sei. Mas creio digo francamente que creio,
uma impresso, no uma convico que ela mais forte que ele, mais capaz de suportar os
vossos pequenos erros, se que vocs o faro. Vocs so mdicos, olhem-nos de novo,
examinem o homem pensando no que eu acabo de dizer, e decidam. Na minha opinio, pela
mulher que se deve comear.
Eles nem desceram no ovo. Era preciso comear por qualquer um. Basearam-se na opinio
de Hoover.
Assim, enquanto a opinio pblica se apaixonava, enquanto a metade masculina e a metade
feminina da humanidade investiam uma contra a outra, as disputas estouravam em todas as
famlias, entre todos os casais, entre os colegiais e estudantes que se entregavam a discusses
ferozes, os seis reanimadores decidiram comear pela mulher.
Como poderiam saber que cometeriam um erro trgico se tivessem escolhido comear
pelo homem?
A mangueira de ar foi dirigida para o bloco da esquerda, e comeou a lanar ar na
temperatura da superfcie, que era de menos 32 graus. O bloco de hlio desmanchou-se em
alguns instantes. Passou diretamente do estado slido ao estado gasoso e desapareceu,
deixando a mulher intacta dentro do seu caixo. Os quatro homens de macaco que a olhavam
estremeceram. Parecia-lhes que agora, toda nua dentro deste caixo de metal, envolvida pelo
turbilho de bruma gelada, ela deveria sentir frio mortal. Todavia, ela estava sensivelmente
mais aquecida.
Simon estava entre os quatro. Lebeau lhe havia pedido, em virtude dos seus conhecimentos
de problemas polares, e de tudo o que ele j sabia da esfera, de ovo e do casal, para que se
juntasse equipe de reanimao.
Ele deu a volta no caixo. Segurava sem jeito, numa das suas luvas de astronauta, um
grande par de pinas cortantes. A um sinal de Lebeau inclinou-se, e cortou o canudo metlico
que ligava a mscara de ouro parte de trs do caixo. Lebeau, com uma delicadeza infinita,
tentou erguer a mscara, mas no o conseguiu. Parecia estar soldada na cabea da mulher,
embora fosse visivelmente separada por um espao de pelo menos um centmetro.
Lebeau endireitou-se, fez um sinal de renncia, e dirigiu-se para a escada de ouro. Os
outros o seguiram.
Eles no podiam ficar l muito tempo. O frio entrava por dentro de suas vestes protetoras.
E no podiam levar a mulher pois, na temperatura em que ela ainda estava, arriscavam-se a
quebr-la como a um vidro.
A mangueira de ar, teleguiada da sala de reanimao, continuava passeando lentamente ao
redor dela, banhando-a com uma corrente de ar com uma temperatura aproximada de 20 graus.

Algumas horas mais tarde os quatro desceram novamente. Sincronizando seus movimentos,
escorregaram suas mos enluvadas por baixo da mulher congelada e a separaram do caixo.
Lebeau tinha medo de que ela ficasse colada ao metal pelo gelo. Mas isso no aconteceu e as
oito mos a ergueram, rija como uma esttua, e a carregaram acima dos ombros. Depois os
quatro homens comearam a andar lentamente, com um medo enorme de dar um passo em
falso. A neve pulverulenta batia-lhe nas pernas e afastava-se diante deles como a gua.
Grotescos dentro dos seus macaces com capuz, meio apagados pela bruma eles tinham um ar
de personagem de pesadelo, levando para outro mundo a mulher que o atormentava em sonhos.
Subiram a escadaria de ouro e saram pelo buraco luminoso da porta. A mangueira de ar foi
retirada e o bloco transparente onde o homem permaneceu, que havia diminudo bastante no
decorrer da operao, parou de se reduzir.
Os quatro entraram na sala de operao e depositaram a mulher sobre a mesa de
reanimao. Daquele momento em diante nada mais podia parar o desenvolvimento fatal dos
acontecimentos.
Na superfcie, a entrada do poo tinha sido cercada por uma construo de enormes blocos
de gelo que o seu prprio peso ligava uns aos outros. Pesada porta sobre trilhos fechava o
acesso. No interior se encontravam as instalaes de foles, o relais da tev, do telefone, da
mquina tradutora, da corrente de fora e luz, os motores dos elevadores, dos monta-cargas e
suas estaes de sada, baterias, e acumuladores de socorro a eletrlise seca.
Diante das portas dos elevadores, Rochefoux enfrentava uma multido de jornalistas.
Ele havia fechado as portas e colocado as chaves no bolso. Os jornalistas protestavam
violentamente, em todas as lnguas. Queriam ver a mulher, assistir ao seu despertar.
Rochefoux, sorrindo, declarou-lhes que isto no era possvel. A parte o pessoal da equipe
mdica, ningum, nem ele mesmo, seria admitido na sala de operaes.
Conseguiu acalm-los prometendo-lhes que veriam tudo pela televiso interna, na grande
tela da Sala das Conferncias.
Simon e os seis reanimadores, vestidos de blusas verde-claras com chapus e mascaras de
cirurgio, botas de algodo branco, luvas de ltex rosa, rodeavam a mesa de reanimao.
Uma coberta aquecedora envolvia a mulher at a altura o queixo. A mscara de ouro
continuava cobrindo o seu rosto. Pelas frestas a coberta saam fios multicores que se ligavam
a aparelhos de medida, correias, eletrodos, ventosa, apalpadores aplicados em diferentes
lugares do seu corpo gelado.
Nove tcnicos, vestidos de blusas amarelas, mascarados como os cirurgies, no tiravam
os olhos dos quadrantes dos aparelhos. Quatro enfermeiras e trs enfermeiros de azul ficavam
prximos de cada mdico, prontos a obedecer imediatamente.
Lebeau, reconhecvel por causa de suas enormes sobrancelhas grisalhas, inclinou-se em
direo mesa, e, mais uma vez, tentou arrancar a mscara. A proteo se mexeu, mas parecia
esta presa por uma espcie de haste central.
Temperatura? perguntou Lebeau. Um homem amarelo respondeu: Fole. Cinco
positivos. Uma mulher azul estendeu a extremidade de um tubo macio, que Lebeau
introduziu entre a mscara e o queixo.
Presso cem gramas, temperatura quinze.
Um homem amarelo virou dois pequenos volantes e repetiu os nmeros.
Mande ordenou Lebeau.

Um assobio fraquinho fez-se ouvir. O ar a quinze graus correu entre a mscara e o rosto da
moa. Lebeau endireitou-se e olhou para os seus colegas. Seu olhar estava srio, no limite da
ansiedade. Uma mulher de azul, com uma compressa de gaze, enxugou-lhe as tmporas onde o
suor escorria.
Experimente falou Forster.
Alguns minutos disse Lebeau. Ateno parte de cima... De cima! Foram minutos
interminveis. Os vinte e trs homens e mulheres presentes na sala esperavam, em p. Eles
ouviam seus coraes martelando dentro do peito e sentiam o peso dos seus corpos enrijecer
os msculos de suas pernas como uma pedra. A cmara n 1 virada para a mscara de ouro
enviava a imagem gigantesca sobre a grande tela. Um silncio total reinava na Sala de
Conferncias, mais uma vez cheia at o limite. O difusor fazia ouvir as respiraes agitadas
por trs das mscaras de algodo, e o longo sopro de ar sob a mscara de ouro.
Quanto tempo? perguntou Lebeau.
Trs minutos e dezessete segundos disse um homem amarelo.
Vou experimentar disse Lebeau.
Inclinou-se de novo para a mulher, introduziu a ponta dos seus dedos sob a mscara e
apoiou suavemente a ponta do queixo, que cedeu com lentido. A boca da mulher que no se
podia ver, deveria estar aberta. Lebeau pegou a mscara com as duas mos e, mais uma vez,
muito lentamente, tentou ergu-la. No houve mais resistncia...
Lebeau suspirou e sob as grossas sobrancelhas seus olhos sorriram. Com o mesmo
movimento, sem pressa, ele continuou a levantar a mscara.
Era exatamente o que pensvamos: mscara de ar ou de oxignio. Ela estava com uma
ponteira na boca...
Ergueu totalmente a mscara e tirou-a. Efetivamente, no lugar da boca encontrava-se uma
salincia orlada de uma borda, de matria translcida que parecia elstica.
Vejam! disse a seus colegas, mostrando-lhes o interior da mscara. Mas ningum
olhou. Todos admiravam o rosto da mulher.
Primeiro vi a tua boca entreaberta. tua boca entreaberta, o recorte quase
transparente dos dentes delicados que apareciam em cima e embaixo, ultrapassando apenas
a borda dos teus lbios plidos. Comecei a tremer. Via demais dessas bocas entreabertas no
hospital, as bocas dos corpos que a seiva da vida acabara de abandonar, deixando de um s
golpe todas as clulas, e que, bruscamente, no so mais do que carne vazia, exposta
gravidade.
Porm Moissov colocou sua mo em concha sob teu queixo, carinhosamente fechou tua
boca, esperou um segundo, e retirou a mo. E tua boca ficou fechada...
Sua boca fechada nacarada pelo frio e pelo sangue retirado era como o debrum de
uma concha frgil. Suas plpebras eram duas longas folhas sobre as quais os clios e as
sobrancelhas desenhavam o contorno sombreado de dourado. Seu nariz era pequeno, bem
feito, suas narinas ligeiramente acesas e bem desenhadas. Seus cabelos de um castanho quente,
como batidos por uma luz de ouro, rodeavam sua cabea com pequenas ondas de raios de sol
e escondiam parte da testa e das faces. Das orelhas apareciam somente o lbulo da esquerda,
como uma ptala engastada num brinco.

Houve um grande suspiro, por parte do homem, ao microfone o qual a mquina tradutora
no soube reproduzir. Haman inclinou-se, afastou os cabelos da mulher e comeou a instalar
os eletrodos do encefalgrafo.
Na cave do Hotel Internacional de Londres prova de bomba A, mas no da bomba H;
de desmoronamentos, mas no de um golpe direto bastante slido para dar segurana a uma
clientela rica que exigia esta segurana ao lado do conforto suficientemente e visivelmente
blindada para inspirar confiana, mas no para assegurar proteo ningum, nada poderia
proteger nada nem ningum , a cave do Internacional de Londres, por sua arquitetura, sua
calefao e sua betonagem, reunia as condies ideais para se transformar num shaker.
Era assim que se chamavam as salas, cada vez maiores, onde se reuniam rapazes e moas
de todas as classes, para a se entregar em comum a danas frenticas. Pressionados por seus
instintos dirigidos para uma nova concepo de vida, os jovens se encerravam ali, sacudidos
por pulsaes sonoras e perdiam os ltimos vestgios de preconceitos e de convenes que
ainda lhes acossavam. A cave do Internacional de Londres era o mais vasto shaker da Europa.
E tambm um dos mais quentes.
Seis mil rapazes e moas. Uma s orquestra, porm doze alto-falantes inicos sem
membrana que faziam vibrar o ar da cave como o interior de um sax-tenor. E mais Yuni, o
brasa de Londres, dezesseis anos, cabelos raspados, culos de fundo de garrafa, um olho
vesgo, o outro esbugalhado, yuni que convencera a administrao do hotel a lhe alugar a cave.
Nenhuma nota musical chegava aos ouvidos dos hspedes que ocupavam os andares.
s vezes, alguns desciam para "balanar o esqueleto" e subiam maravilhados e
apavorados pelo espetculo dessa juventude em estado primitivo e efervescente.
Yuni, diante de um teclado, na cadeira de alumnio presa ao muro acima da orquestra, uma
orelha escondida por um enorme aparelho de escuta em feitio de couve-flor, escutava todas as
orquestras e, quando encontrava uma msica quente, ligava-a nos alto-falantes mais prximos.
De olhos fechados, ele escutava. Num ouvido o barulho enorme da cave, no outro, trs
medidas, duas medidas, vinte medidas colhidas no inatingvel. Em intervalos, sem abrir o
olho, soltava um grito agudo e longo, que ressoava acima do barulho do fundo.
De repente arregalou os olhos, cortou o som e gritou:
Ouam! Ouam!
A orquestra calou-se. Seis mil corpos suados ficaram repentinamente no silncio e na
imobilidade. Enquanto que por trs do estupor a conscincia comeava a renascer neles, Yuni
continuava:
Notcia sobre a moa congelada!
Assobios, xingamentos. Bolas! Se dane! V l voc esquent-la! Que que eu tenho com
isso!
Yuni gritou: Cambada de ratos! Escutem!
Ligou na BBC. Nos doze alto-falantes soou a voz do speaker de servio. Ela encheu o ar
da cave com uma vibrao forte e bem marcada:
Difundimos pela segunda vez o documento que nos chegou do ponto 612. Isto constitui
certamente a mais importante notcia do dia...
Pigarros. Silncio. O cu penetrou na cave com o rudo indizvel da multido que caminha
pela noite csmica: o barulho das estrelas. Depois a voz de Hoover. Como se estivesse
ofegante. Talvez estivesse com asma. Ou o corao envolvido por uma grande emoo.

Aqui EPI. Ponto 612. Hoover falando. Estou feliz... muito feliz... de vos ler o
comunicado seguinte chegado da sala de operaes: "O processo de reanimao prossegue
normalmente. Hoje, 17 de novembro, s 14h52m, hora local, o corao da jovem mulher
recomeou a bater..."
A cave explodiu num grito. Yuni, visivelmente contrariado, berrou mais forte: Calem a
boca! Vocs so uns burros! Vocs no tm alma! Escutem! Obedeceram.
Obedeciam tanto voz como msica. Contanto que esta fosse mais forte. Feito silncio,
ouviu-se de novo a voz de Hoover:
As primeiras batidas do corao dessa mulher foram registradas. O rgo no batia h
mais de novecentos mil anos. Escutem... Desta vez, verdadeiramente, todos se calaram.
Yuni fechou os olhos, o rosto iluminado. Ouvia a mesma coisa nos seus dois ouvidos.
Escutava:
Silncio.
Uma batida surda: bum... Uma s.
Silncio... silncio... silncio... Bum...
Silncio... silncio... Bum... Silncio... Bum... bum... Silncio...
Bum... bum... bum... bum, bum, bum...
O bateria da orquestra respondeu, suavemente, em contraponto, com o p na caixa.
Depois acrescentou a ponta dos dedos. Yuni superps a orquestra e as ondas. O
contrabaixo uniu-se bateria e ao corao. O clarinete gritou uma longa nota, depois terminou
numa improvisao alegre. Os seis violes eltricos e os dois violes de ao desandaram a
tocar. O baterista batia por sua vez em todas as peles... Yuni gritou como um minarete:
Ela est acordada! Bum! Bum! Bum! Os seis mil cantavam:
Ela est acordada!... Ela est acordada!...
Seis mil cantavam, danavam, no ritmo do corao que acabava de renascer. Assim nasceu
o wake, a dana do despertar... Aqueles que queriam danar, dancem. Aqueles que podem
acordar, acordem.
No, ela no estava acordada. Suas longas plpebras ainda estavam abaixadas sobre o
sono interminvel. Mas seu corao batia com uma potncia tranquila, seus pulmes
respiravam calmamente, sua temperatura subia pouco a pouco em direo vida.
Ateno: disse Lebeau, inclinado sobre o encefalograma. Pulsaes irregulares...
Ela sonha!
Ela sonhava! Um sonho que a havia acompanhado, enroscado, gelado dentro de alguma
parte da sua cabea, e agora aquecido vinha a florescer. Florescer em que espantosas
imagens? Azuis ou negras? Sonho ou pesadelo? As pulsaes do corao subiram bruscamente
de 30 para 45, a presso sangunea atingiu o limite, a respirao acelerou-se e tornou-se
regular, a temperatura subiu para 36 graus.
Ateno! exclamou Lebeau. Pulsaes do pr-despertar. Ela vai acordar! Ela
acorda! Tirem o oxignio!
Simon ergueu o inalador e estendeu-o para a enfermeira. As plpebras da moa tremeram.
Uma pequena sombra de dvida apareceu na parte de baixo das suas plpebras.
Ns vamos lhe meter medo! disse Simon.
Arrancou a mscara de cirurgio que lhe cobria a parte inferior do rosto. Todos os
mdicos o imitaram.

Lentamente, as plpebras se ergueram, os olhos apareceram, incrivelmente grandes. O


branco era muito claro, muito puro. A ris larga, um pouco eclipsada pela plpebra superior,
era de um azul de cu em noite de vero, semeado de lantejoulas de ouro.
Seus olhos estavam fixos no teto, que certamente no viam. Depois piscaram vezes
seguidas, suas sobrancelhas se ergueram, seus olhos mexeram, olharam e viram. Viram
primeiro Simon, depois Moissov, Lebeau, os enfermeiros, todo mundo. Uma expresso de
espanto invadiu seu rosto de mulher. Tentou falar, abriu a boca, mas no chegou a ter o
comando dos msculos da lngua nem da garganta. Emitiu uma espcie de estertor. Fez um
esforo enorme para erguer um pouco a cabea e olhar tudo. Ela no compreendia onde
estava, tinha medo, e ningum podia fazer nada para dar-lhe confiana. Moissov sorriu-lhe.
Simon tremia de emoo. Lebeau comeou a falar muito carinhosamente. Recitou dois
versos de Racine, as palavras mais harmoniosas que alguma lngua j pde reunir: Ariane,
minha irm, de que amor ferida...
Era a cano do verbo perfeito e acariciante. Mas a mulher no escutava. Via-se que o
horror a dominava. Mais uma vez ela tentou falar, sem conseguir. Seu queixo comeou a
tremer. Ela fechou os olhos e deixou a cabea cair para trs.
Oxignio! ordenou Lebeau. E o corao?
Normal! Cinquenta e dois... disse um homem amarelo.
Desmaiou... observou Van Houcke. Ns lhe metemos um medo enorme... O que
ela esperava encontrar?
Bem, como se voc fizesse sua filha dormir e ela acordasse no meio de um bando de
feiticeiros... disse Forster.
Os mdicos decidiram aproveitar do seu desmaio para carreg-la para a superfcie, onde
uma sala mais confortvel a esperava na enfermaria. Ela foi introduzida numa espcie de caixa
plstica transparente, com a parede dupla isolante, alimentada por uma bomba de ar. Quatro
homens carregaram-na ate o elevador. Todos os fotgrafos da imprensa deixaram a sala do
Conselho para se precipitar ao seu encontro. Os jornalistas estavam j nas cabinas de rdio, a
telefonar para o mundo inteiro sobre aquilo que eles haviam visto e que no haviam visto. A
grande tela mostrava os homens amarelos retirando suas mscaras do rosto e se
desembaraando dos seus aparelhos. Lanson apagou a imagem da sala de trabalho e substituiua pela que enviava a cmara de controle do interior do ovo.
Leonova levantou-se bruscamente:
Olhe! disse ela apontando seu dedo em direo tela. Sr. Lanson, focalize sobre
o pedestal da esquerda.
A imagem do pedestal com o caixo vazio apareceu, cresceu e fez-se ver atrs de um
ligeiro vu de bruma. Repararam ento que faltava um dos seus lados. Toda uma parede
vertical havia se afundado no solo, aparecendo uma espcie de estante com prateleiras
metlicas sobre as quais estavam colocados objetos de formas desconhecidas.
Quando a mulher deixou a sala de operao, os objetos achados na prateleira a substituam
sobre a mesa de reanimao. Voltavam a sua temperatura normal.
Constituam, de certa maneira, a "bagagem" da viajante adormecida.
Agora no eram mais os mdicos que rodeavam a mesa, eram os sbios, s mais
suscetveis, por sua especialidade, de compreender o uso, e o funcionamento desses objetos.
Leonova pegou com toda a precauo alguma coisa que parecia ser uma roupa dobrada e a

desdobrou. Era algo que no era papel nem fazenda, de cor alaranjada, com desenhos
amarelos e vermelhos. O frio absoluto o havia guardado num estado de conservao perfeita.
Era leve, fino e parecia slido, avia vrios, de cores, formas e dimenses diferentes. Sem
nenhuma manga, em abertura de espcie alguma, nem botes, nem fechos, nem nada, nenhuma
maneira de os colocar ou de fix-los.
Foram pesados, medidos, numerados, fotografados, e tiraram-lhes amostras microscpicas
para anlises. Depois passaram ao objeto seguinte.
Era um cubo com os cantos arredondados, com 22 centmetros de aresta. Comportava,
grudado numa de suas faces, um tubo oco e disposto em posio diagonal. O todo era
compacto, feito de uma matria slida e leve, de um cinza muito claro. O fsico Hoi-To
segurou-o na mo, olhou-o longamente e olhou os outros objetos.
Havia uma caixa sem tampa que continha varinhas octogonais de cores diferentes.
Pegou uma e introduziu-a no tubo oco colado ao cubo. Logo, uma luz nasceu dentro do
objeto e iluminou-o suavemente.
E o objeto suspirou... Hoi-To teve um pequeno sorriso. Suas mos delicadas botaram o
cubo de volta sobre a mesa branca.
Agora o objeto falava. Uma voz feminina falava em voz baixa, numa lngua desconhecida.
Nasceu uma msica, semelhante ao sopro de um vento ligeiro numa floresta povoada de
pssaros e de harpas elias. E sobre a face superior do cubo, como projetada do interior, uma
imagem surgiu: o rosto da moa que falava. Parecia com aquele que tinham encontrado dentro
do ovo. Mas no era ela. Sorriu e apagou-se, substituda por uma flor estranha, que por sua
vez derreteu-se numa cor movedia. A voz da mulher continuava. No era uma cano, no era
uma poesia, era ao mesmo tempo um e outro, era coisa simples e natural como o barulho de
um riacho ou de chuva. E todas as faces do cubo se iluminavam simultaneamente, mostrando
uma mo, uma flor, um sexo, um pssaro, um seio, um rosto, um objeto que mudava de forma e
de cor, uma forma sem objeto, uma cor sem forma.

4
TODOS OLHAVAM e escutavam, interessados. Era o desconhecido, o inesperado, e os
tocava profundamente, como se esse conjunto de imagens e de sons tivesse sido composto
especialmente para cada um, segundo suas aspiraes mais secretas e profundas,
ultrapassando todas as convenes e barreiras.
Hoover sacudiu a cabea, pigarreou e tossiu.
Que transistor mais gozado disse ele. Desligue esse troo. Hoi-To retirou a
varinha do tubo. O tubo apagou-se e silenciou.
No quarto da enfermaria, aquecido a 30 graus, a mulher, nua, jazia estendida sobre um
leito estreito.
Eltrodos, placas, pulseiras fixadas nos seus pulsos, nas suas tmporas, em seus ps, nos
seus braos, ligavam-na por meio de espirais e de ziguezagues aos fios dos aparelhos de
observao.
Duas enfermeiras massageavam os msculos de suas coxas. Um massagista friccionava os
msculos dos seus maxilares. Uma outra enfermeira passava sobre o seu pescoo um aparelho
de infravermelho. Van Houcke apalpava-lhe suavemente a parede do ventre. Os mdicos, as
enfermeiras, os tcnicos, transpiravam na atmosfera superaquecida, irritados com esse
desmaio que se prolongava. Trocavam olhares, esperavam, davam sua opinio em voz baixa.
Simon olhava a mulher, olhava aqueles que a cercavam, que a tocavam. Apertou os punhos e
os maxilares.
Seus msculos respondem disse Van Houcke. Diramos que ela est consciente...
Moissov veio para a cabeceira do leito, inclinou-se sobre a moa, ergueu uma plpebra,
depois a outra...
Ela est consciente! disse ele. Ela fecha os olhos voluntariamente... no est mais
nem desmaiada nem adormecida...
Por que ento ela fecha os olhos? perguntou Forster. Simon explodiu: Porque ela
est com medo! Se queremos parar de lhe meter medo, preciso parar de trat-la como um
animal de laboratrio!
Fez um gesto brusco em direo s cinco pessoas reunidas ao redor do leito.
Saiam da! Deixem-na tranquila! Van Houcke protestou. Lebeau interveio: Ele talvez
tenha razo... Estudou psicoterapia durante dois anos com Prier...
Talvez esteja mais capacitado que ns; vamos! Tirem tudo isso da...
Moissov no mesmo momento retirou os eletrodos do encefalograma. As enfermeiras
desembaraaram o corpo estendido de todos os outros fios que partiam dele como de uma teia
de aranha. Simon pegou um lenol que estava enrolado nos ps da cama e ergueu-o
delicadamente at os ombros da moa, deixando os seus braos de fora. Ela usava no dedo
maior um grande anel de ouro que tinha a forma de uma pirmide truncada. Simon pegou a
outra mo entre as suas, a mo esquerda, a mo nua, e a segurou como se segura um passarinho
perdido ao qual se queira infundir confiana.
Lebeau, sem barulho, fez sair as enfermeiras e os tcnicos. Trouxe uma cadeira para perto
de Simon, recuou at a parede e fez sinal aos outros mdicos para que o imitassem.
Van Houcke sacudiu os ombros e saiu.
Simon sentou-se, deixou sobre o leito suas mos que seguravam sempre a da mulher, e

comeou a falar. Muito carinhosamente, quase cochichando. Muito docemente, muito


ardentemente, muito calmamente, como a uma criana doente que necessita de carinho durante
os pesadelos da febre.
Ns somos amigos... disse ele. Voc no compreende o que eu lhe digo, mas voc
compreende que eu lhe falo como um amigo... somos amigos... Voc pode abrir os olhos...
voc pode olhar nossos rostos... ns queremos o seu bem... tudo vai bem... Voc vai ver... voc
pode acordar... ns somos seus amigos... queremos faz-la feliz... ns a amamos...
Ela abriu os olhos e olhou-o.
L embaixo tinham examinado, pesado, medido, fotografado diversos objetos cujo uso no
havia sido compreendido. Era agora a vez de uma espcie de luva de trs dedos. O polegar, o
indicador e um buraco maior para o dedo grande, anular e o mnimo juntos.
Hoover ergueu o objeto.
Luva para a mo esquerda disse ele, apresentando objetiva da cmara
registradora.
Procurou com os olhos a luva da mo direita. No a via.
Retificao acrescentou em tom brincalho. Luva para um maneta!...
Colocou sua mo esquerda no interior da luva, e quis dobrar os dedos. O indicador
permaneceu duro, tirou o polegar, os trs outros dedos solidrios dobraram-se em direo
palma. Houve um choque abafado, luminoso e sonoro, e um berro. O romeno Ionescu, que
trabalhava diante de Hoover, voava no ar os braos abertos, as pernas retorcidas, como
projetado por uma fora enorme e foi estatelar-se contra os aparelhos, despedaando-os.
Hoover, estupefato, ergueu sua mo para olh-la. Com um estrondo enorme a parte
superior da parede que estava diante dele e a metade do teto ficaram pulverizados.
Ele teve ento o reflexo certo. Pouco antes de fazer saltar o resto do teto e sua prpria
cabea: desdobrou os dedos...
O ar deixou de ficar vermelho.
Bem... vejam s! disse Hoover. Segurava com o brao esticado, como se fosse um
objeto estranho e horrvel, sua mo enluvada.
Ela tremia.
A weapon!... exclamou. A mquina traduziu em dezessete lnguas; Uma arma!...
Ela havia fechado os olhos, porm no mais para se esconder, mas sim por cansao.
Parecia dominada por uma fadiga infinita:
Ser preciso aliment-la disse Lebeau. Mas como que vamos saber o que eles
comiam?
Vocs todos j a viram bastante para saber que ela mamfera! acrescentou Simon,
furioso. Deem-lhe leite.
De sbito Simon estacou. Todos prestaram ateno. Ela falava.
Seus lbios se moviam. Falava com uma voz muito fraca. Parava. Recomeava.
Adivinhavam que estivesse repetindo sempre a mesma frase. Abriu seus olhos azuis e
parecia que o cu havia entrado no quarto. Olhou para Simon e repetiu a frase. Diante da
evidncia de que no tinha a menor possibilidade de se fazer compreender, ela fechou os
olhos e calou-se.
Uma enfermeira trouxe uma tigela de leite quente. Simon pegou-a, e encostou
cuidadosamente seu calor nas costas da mo que repousava sobre o lenol. Ela olhou. A

enfermeira ergueu-lhe o busto e sustentou-a. Ela quis segurar a tigela, porm os msculos
delicados das suas mos ainda no haviam readquirido as foras. Simon levantou a tigela para
ela. Quando o odor lhe chegou s narinas, ela sobressaltou-se, fez uma careta de nojo e
recuou. Olhou sua volta e repetiu a mesma frase antiga. Tentava visivelmente indicar alguma
coisa...
gua! Ela quer gua! disse Simon, percebendo, subitamente a evidncia.
Era exatamente o que ela queria. Tomou um copo e mais a metade de um segundo.
Depois que se deitou novamente, Simon colocou a mo sobre o seu prprio peito e disse
carinhosamente o seu nome:
Simon...
Repetiu duas vezes a palavra e o gesto. Ela compreendeu. Olhando Simon, ergueu sua mo
esquerda, colocou-a na sua prpria testa e disse:
Ela...
Sem parar de olh-lo, ela recomeou seu gesto e disse novamente: Ela...
Os homens que haviam ido buscar o corpo de Ionescu para o transportar tiveram a
impresso de pegar um invlucro de borracha cheio de areia e cascalho. Ele tinha s um
pouco de sangue nas narinas e nos cantos da boca, porm todos os seus ossos estavam
quebrados e o interior do seu corpo reduzido a farinha.
J haviam se passado vrios dias desde o acidente, mas Hoover ainda se surpreendia
examinando furtivamente sua mo esquerda e a baixar os trs dedos na direo da palma, o
indicador e o polegar esticados. Se ele se encontrava nas proximidades de uma garrafa de
scotch, ou mesmo de qualquer brandy, apressava-se em buscar nelas o conforto do qual tinha
grande necessidade. Era preciso uma gigantesca fora de carter para suportar a fatalidade
que o havia tornado duas vezes, em algumas semanas, num assassino. Ele no tinha, bem
entendido, at ento morto ningum, no havia nem mesmo matado nada, nem um coelho na
caa, nem um peixe na pesca, absolutamente nada.
A arma e os objetos ainda no examinados tinham sido recolocados, prudentemente, na
estante onde haviam sido encontrados. Os operrios reconstruam a sala de reanimao e os
tcnicos consertavam o que podiam. Mas vrios aparelhos estavam inteiramente destrudos.
Fizera-se necessrio esperar que fossem substitudos para iniciarem as operaes sobre o
segundo ocupante do ovo.
Ela esse era provavelmente o seu nome recusava todos os alimentos. Tentaram
introduzir por intermdio de uma sonda, um pouco de caldo no seu estmago. Ela se debateu
to violentamente que tiveram que amarr-la. Mas no chegaram a conseguir que ela abrisse
os maxilares. Foi necessrio fazer a sonda penetrar por uma narina. Apenas o caldo penetrou
no seu estmago, ela o vomitou.
Simon a princpio havia protestado contra estas violncias. Depois se conformara. O
resultado convenceu-o de que ele tinha razo e de que este no era um mtodo certo.
Enquanto os seus colegas chegavam concluso de que o sistema digestivo da mulher do
passado no era feito para digerir os alimentos do presente, e analisavam o caldo rejeitado na
esperana de neles encontrar ensinamentos sobre o seu suco gstrico, Simon repetia para si
prprio a nica pergunta que, na sua opinio, tinha valor: Como, como comunicar?
Comunicar, escut-la, compreend-la, saber de que tinha ela necessidade. Como, como
faz-lo?

Presa dentro de uma camisola, os braos e as coxas mantidos por correias, ela no reagia
mais. Imvel, as plpebras novamente fechadas sobre o imenso cu dos seus olhos, ela
parecia estar no auge do medo e da resignao. Uma agulha fina enfiada na veia do seu brao
direito injetava-lhe o soro alimentador contido numa ampola suspensa na cabeceira do leito.
Simon olhava com raiva esse apetrecho brbaro, atroz, que era, no entanto, o nico meio de
prolongar momento em que ela iria morrer de fome. Ele no suportava mais aquilo. Era
necessrio...
Saiu bruscamente do quarto, atravessou a enfermaria e penetrou num corredor de onze
metros de largura e de trezentos metros de comprimento, que servia coluna vertebral ao EPI-2.
Tinham-lhe dado o nome de Avenida Amundsen, em homenagem ao primeiro homem que
tinha estado no Polo Sul. Primeiro, pelo menos ao que se supunha. Ruas pequenas e portas de
edifcio se abriam esquerda e direita Algumas pequenas plataformas eltricas baixas, com
pneus grossos amarelos serviam para transportar o material, segundo a necessidade. Simon
saltou nutria delas abandonada perto da porta da enfermaria, e se apoiou sobre a manivela, O
veculo arrancou ronronando como um gato.
Alcanando a superfcie, Simon saltou sobre o gelo spero e comeou a correr. A mquina
tradutora estava quase na extremidade da avenida. A pilha atmica vinha a seguir, depois de
uma curva de cento e vinte graus.
Entrou no complexo da tradutora, abriu seis portas antes de encontrar a certa, respondendo
com um gesto irritado as perguntas feitas, parou finalmente numa pea estreita cujo muro no
fundo, um muro mais alto, era forrado de borracha, plstico e coberto de l. Havia outro muro
de vidro e um terceiro, de metal. Diante deste corriam um consolo de quadrantes, de
mosaicos, botes, manivelas, visores, microfones, botes para ligar instrumentos, cordes.
Diante do consolo, uma cadeira com rodas e, sobre a cadeira, Lukos, o fillogo turco.
Era uma inteligncia de gnio num corpo de estivador. Dava, mesmo sentado, a impresso
de uma fora prodigiosa. A cadeira desaparecia sob a massa de msculos das suas ndegas.
Ele parecia capaz de carregar nas costas um cavalo ou um boi, ou quem sabe os dois ao
mesmo tempo.
Fora ele que concebera o crebro da mquina tradutora. Os americanos no tinham
acreditado, os europeus no tinham podido, os russos tinham desconfiado, e afinal, os
japoneses o tinham ajudado e fornecido todos os meios.
O exemplar do EPI-2 era o dcimo segundo posto em servio nos ltimos trs anos, e o
mais aperfeioado. Traduzia dezessete lnguas, mas Lukos conhecia, ele prprio, dez vezes ou
talvez vinte vezes mais. Possua o gnio do poliglotismo assim como Mozart tinha o gnio da
msica. Diante de uma lngua nova, bastava-lhe um documento, uma referncia permitindo-lhe
uma comparao, e algumas horas, para ele, por dedues e analogias, comear a
compreender sua estrutura e logo considerar o vocabulrio como familiar. E no entanto ele
emudecia diante do idioma de "Ela".
Dispunha de dois elementos de trabalho que l estavam, colocados diante dele: o cubo
cantante, e um outro objeto que no era maior que um livro de bolso. Sobre um dos lados do
prato desenrolava-se uma fita luminosa coberta de linhas regulares: cada linha era composta
de uma srie de sinais que pareciam constituir uma escrita. Imagens, visveis em trs
dimenses, representando pessoas em ao, acabavam de fazer este objeto anlogo a um livro
ilustrado.

E ento? perguntou Simon.


Lukos sacudiu os ombros. H dois dias que ele desenhava sobre a tela do registrador da
tradutora grupos de sinais que pareciam no ter nenhuma relao uns com os outros.
Esta linha estranha parecia ser composta de palavras completamente diferentes e que no
se repetiam jamais.
H qualquer coisa que me escapa resmungou ele. E a ela tambm. Bateu com sua
mo pesada no metal do consolo, depois escorregou uma varinha de madeira para dentro do
cubo musical. Desta vez foi uma voz de homem que comeou a falar, e o rosto que apareceu
era o de um homem imberbe, com dois olhos grandes azuis bem claros, cabelos negros, caindo
at os ombros.
A soluo talvez esteja a disse Lukos. A mquina gravou todas as varetas.
So quarenta e sete. Cada uma comporta milhares de sons. A escrita tem mais de dez mil
palavras diferentes. Se que so palavras!... Quando eu acabar de faz-la engolir tudo, ser
preciso que ela os compare um a um, e por grupos, a cada som e cada grupo de sons, at que
encontre uma ideia geral, uma regra, um caminho, alguma coisa para ser seguida.
Ajudarei, claro, examinando suas hipteses e propondo-lhe outras. As imagens ajudaro
a ns dois...
Dentro de quanto tempo voc espera alcanar resultado perguntou Simon com
ansiedade.
Dentro de alguns dias... algumas semanas, isto depende.
Estar morta! gritou Simon. Ou ento louca! preciso conseguir depressa!
Hoje! Amanh, dentro de algumas horas! Sacuda sua mquina! Mobilize toda a base! H
bastantes tcnicos aqui!
Lukos olhou como Menuhin teria olhado algum que lhe pedisse para "sacudir" seu
Stradivarius para lhe fazer tocar "mais depressa" um prestssimo de Paganini.
Minha mquina faz o que ela sabe fazer disse ele. No de tcnicos que ela
precisa. Isto ela tem o suficiente. O que ela precisa de crebros...
Crebros? Mas no h um lugar no mundo onde voc possa encontrar melhores do que
os que esto aqui! Vou pedir uma reunio imediata do Conselho. Voc expor o problema...
So crebros pequenos, senhor doutor, so crebros pequenos de homens. Seria-lhes
necessrio sculos de discusso antes de ficarem de acordo sobre a direo de uma vrgula...
Quando digo crebro, no dela que eu penso. Mais uma vez acariciou a beira do consolo
acrescentou:
No dela e no dos seus semelhantes.
Um novo SOS partiu da antena do EPI-1. Pedia a colaborao imediata.
As respostas chegaram rapidamente de todos os cantos. Todos os computadores
disponveis foram colocados a servio de Lukos e de sua equipe. Mas aqueles que estavam
disponveis no eram evidentemente nem os maiores nem os melhores. Destes obtiveram
promessas: quando tivessem um instante livre, entre dois programas, no se poderia exigir
mais do que isso. Fariam o impossvel,diziam.
Simon fez entrar trs cmaras no quarto de Ela. Uma focalizava a agulha enfiada no brao
a fim de dar-lhe o soro, ltimo recurso para salvar a mulher. A outra sobre o rosto, filmando
as faces que tinham se tornado encovadas. A terceira era dirigida ao corpo desnudo, e
tragicamente emagrecido.

Fez essas imagens serem enviadas pela antena do EPI-3, atravs do satlite Trio, para todo
o mundo. E falou:
Ela vai morrer. Vai morrer porque ns no a compreendemos. Morre de fome, e ns a
deixamos morrer porque no a compreendemos quando ela nos diz com o que poderamos
nutri-la. Vai morrer porque aqueles que poderiam nos ajudar a entend-la no querem nos
transferir um minuto do tempo dos seus preciosos computadores, ocupados a comparar o
preo do custo lquido de um cano de cabea octogonal com o de um de cabea hexagonal ou a
calcular a melhor diviso dos pontos de venda de lenos de papel, segundo o sexo, a idade e a
cor dos habitantes! Olhem-na, olhem-na bem, vocs no a vero mais, ela vai morrer... Ns, os
homens de hoje, mobilizamos uma potncia enorme, e as maiores inteligncias do nosso
tempo, para ir busc-la no seu sono no fundo do gelo, para depois mat-la. Vergonha, vergonha
para ns.
Calou-se um instante, e repetiu suavemente, com uma voz arrastada: Vergonha para
ns...
John Gartner, diretor-presidente da Mecnica e Eletrnica Intercontinental, viu a emisso a
bordo do seu jato particular. Estava indo de Detroit para Bruxelas. Dava suas instrues aos
colaboradores que o acompanhavam e aos que recebiam, ao longe, sua mensagem codificada.
A trinta mil metros acima dos Aores, tomava seu caf da manh: acabava de sorver com um
canudinho a gema de um ovo preparado num envelope esterilizado transparente. Agora tomava
seu suco de laranja com usque.
This boy is right* disse. Vergonha para ns se no fizermos alguma coisa.
* Este rapaz tem razo. (Em ingls no original.) (N. do T.)
Deu ordem de pr imediatamente disposio de EPI-1 todos os grandes calculadores do
seu truste, que possua sete na Amrica, nove na Europa, trs na sia, e um na frica.
Seus colaboradores desesperados expuseram-lhe as perturbaes horrveis que isto iria
causar em todos os domnios da atividade de sua firma. Depois ele iria precisar de meses para
se reorganizar novamente. E haveria o desgaste que ningum poderia consertar.
No tem importncia disse ele. Vergonha para ns se no fizermos nada.
John Gartner agia naquela hora, acima de tudo, como ser humano mas tambm fazia valer
seu tato de grande homem de negcios. Deu instrues para que sua deciso fosse levada ao
conhecimento do mundo inteiro, por todos os meios, o mais depressa possvel.
No domnio dos negcios a popularidade e as vendas da Mecnica e Eletrnica
Intercontinental aumentaram de dezessete por cento.
Por outro lado, a deciso do presidente da M.E.I. despertou uma reao em cadeia.
Todos os grandes trustes mundiais, os centros de pesquisas, as universidades, os
Ministrios, o prprio Pentgono, e o Centro Russo de Balstica fizeram Lukos saber, nas
horas que se seguiram, que seus crebros eletrnicos estavam sua disposio. A nica coisa
que pediam, se fosse possvel, era que ele se apressasse em requisit-los.
Era uma recomendao irrisria. Todos no 612 sabiam que se lutava contra a morte.
Ela enfraquecia de hora em hora. Aceitara experimentar outros alimentos mas seu
estmago no os retinha. E ela repetia sempre a mesma sequncia de sons que parecia compor
duas palavras, talvez trs. Compreender estas palavras, era para isso que trabalhava a

totalidade da mais apurada tcnica de todas as naes.


L nos confins da Terra, Lukos tentou e conseguiu a mais fantstica associao.
Baseado em suas indicaes, todos os grandes calculadores foram ligados uns aos outros,
por fio, sem fio, ondas-imagem e ondas-som, com r elais em todos os satlites estacionrios.
Durante algumas horas, os grandes crebros a servio de firmas concorrentes, estadosmaiores inimigos, ideologias opostas, de raas que se detestavam, uniram-se numa s imensa
inteligncia que circundava a Terra inteira e o cu em volta dela com a rede de suas
comunicaes nervosas. Trabalhavam com toda a sua capacidade inimaginvel com o nico e
desinteressado objetivo de compreender trs palavras...
Para entender essas trs palavras, era necessrio compreender a lngua completamente
desconhecida. Extenuados, sujos, os olhos vermelhos de sono, os tcnicos nos emissores e
receptores de EPI-1 lutavam contra o tempo e contra o impossvel. Sem cessar, injetavam nos
circuitos da mquina novas fornadas de clculos e de problemas, tudo aquilo que a tradutora
j havia examinado, alm das novas hipteses de Lukos. O crebro genial do poliglota turco
parecia ter-se dilatado, proporo do seu imenso homlogo eletrnico. Comunicava-se com
ele numa velocidade incrvel, freada somente pelos embaraos dos emissores e dos relais
contra os quais tomava-se de clera furiosa. Parecia-lhe que poderia passar sem eles, e
entender-se diretamente com a mulher. Essas duas inteligncias extraordinrias, a que vivia e
a que parecia viver, faziam mais do que comunicar, estavam niveladas e muito acima dos
demais. Elas se compreendiam.
Simon ia da enfermaria para a tradutora, da tradutora para a enfermaria, impaciente,
aborrecendo os tcnicos extenuados que o mandavam passear, e a Lukos, que no lhe
respondia mais.
Enfim, houve um momento em que, bruscamente, tudo se tornou claro. Entre milhares de
combinaes, o crebro encontrou uma lgica e tirou concluses com a rapidez da luz,
combinou-as, experimentou-as e, em menos de dezessete segundos, entregou tradutora todos
os segredos da lngua desconhecida. Depois disso, o crebro entrou em pane. Os relais
enfraqueceram, as ligaes caram, a rede nervosa que envolvia o mundo rompeu-se e se
reabsorveu. Do Grande Crebro no restou nada a no ser seus gnglios independentes que
voltaram a ser o que eram antes, socialistas ou capitalistas, comerciantes ou militares, ou ao
servio de interesses e de desconfianas.
Entre as quatro paredes de alumnio da grande sala da mquina tradutora reinava o mais
absoluto silncio. Os dois tcnicos de servio dos armrios registrares olhavam Lukos que
pousava sobre a platina receptora a pequena bobina onde estavam registradas as trs palavras
de Ela. Um microfone as havia recolhido tal como ela as pronunciava, cada vez com menos
fora, cada vez com menos frequncia...
Houve um pequeno clique seco quando foi colocada no lugar. Simon, as duas mos
apoiadas nas costas da cadeira de Lukos, impacientou-se mais uma vez.
E ento?...
Lukos abaixou o comutador de partida. A bobina pareceu fazer um quarto de volta, mas ela
j estava vazia e o impressor fazia rudo. Lukos estendeu a mo e arrancou a folha sobre a
qual a mquina tradutora acabara de imprimir, num microssegundo, a traduo do mistrio.
Ele dava um olhar rpido no texto quando Simon arrancou-o de sua mo e leu a traduo
francesa. Consternado, balanou a cabea e olhou para Lukos, que tinha tido tempo de ler em

albans, ingls, alemo e rabe...


Retomou a folha e leu a continuao. Era a mesma coisa. O mesmo absurdo em dezessete
lnguas. Isto no fazia mais sentido em espanhol do que russo ou chins. Em francs dava o
seguinte:
DE COMER MQUINA.
Simon no tinha mais fora para falar em voz alta.
Estes crebros... sua voz era quase um murmrio. Estes grandes crebros... de
merda...
A cabea baixa, os ombros cados, arrastou os ps em direo parede mais prxima,
ajoelhou-se, estendeu-se, virou as costas para a luz e dormiu, com o nariz enfiado na parede
de alumnio.
Dormiu nove minutos. Acordou bruscamente e levantou-se gritando: Lukos!
Lukos estava l, introduzindo na mquina tradutora novos testes, para ler e de decifrar as
tradues dadas pelo impressor.
Eram pedaos de uma histria num estilo surpreendente, que se desenrolava num mundo
to estranho que parecia fantstico.
Lukos disse Simon , ser que voc fez isso tudo por nada?
No respondeu Lukos , olhe... Estendeu-lhe as folhas impressas.
um texto, isso no so garatujas! O crebro no idiota, ele compreendeu bem a
lngua e a tradutora e assimilou muito bem! Vela, ela traduziu... fielmente... exatamente...: de
comer mquina.
De comer mquina...
Isto quer dizer alguma coisa!... ela traduziu palavras que significam alguma coisa!...
No compreendemos porque ns que somos idiotas!
Pode ser... pode ser... disse Simon. Escute...
De repente, na esperana que renascia, comeou a trat-lo como a um irmo...
Voc pode incluir esta lngua dentro de um dos seus comprimentos de onda? No tenho
nenhum livre...
Libere um! Suprima uma lngua!
Qual?
Qualquer uma! O coreano, o tcheco, o sudans ou o francs!
Eles ficaro furiosos!
Azar, azar, AZAR para as suas raivas! Voc acha que o momento da gente se
preocupar por criar uma raiva nacional?
Ionescu!
O qu?
Ionescu... Ele morreu... era o nico que falava o romeno. Suprima o romeno e eu pego a
sua onda.
Lukos levantou-se, sua cadeira de ao pareceu gemer de alegria.
Al!
O gigante turco gritava no interfone, meia parede:
Al, Haka! Voc est dormindo, bom Deus!
Berrou e comeou a insultar em turco. Uma voz sonolenta respondeu. Lukos deu-lhe
instrues em ingls e depois virou-se para Simon:

Estar pronto dentro de dois minutos... Simon atirou-se em direo porta.


Espere! disse Lukos.
Abriu um armrio, pegou uma caixinha com um emissor e um auscultador de orelha, com
as cores romenas e deu-o a Simon.
Leve para ela...
Simon apanhou os dois instrumentos minsculos.
Preste ateno disse ele para que a sua maquininha no comece a berrar dentro
dos tmpanos dela.
Eu prometo - retrucou Lukos. Supervisionarei... um sussurro... nada mais que um
sussurro...
Pegou nas suas mos duras como tijolos as mos daquele que tinha se tornado seu amigo
durante essas ltimas horas comuns de esforos monstruosos e apertou-as carinhosamente.
Eu prometo... Pode ir.
Alguns minutos mais tarde, Simon entrava no quarto de Ela, depois de ter alertado
Lebeau que fora por sua vez chamar Hoover e Leonova.
A enfermeira que estava sentada cabeceira de Ela, lia um romance da coleo
sentimental. Levantou-se vendo a porta abrir e fez sinal a Simon para entrar em silncio.
Tomou um ar profissional preocupado para olhar o rosto de Ela. Na realidade ela pouco
se importava, estava ainda pensando no seu livro, a confisso desesperada de uma mulher
abandonada pela terceira vez; sofria junto com a herona da novela e maldizia os homens,
inclusive aquele que acabava de entrar.
Simon inclinou-se para Ela cujo rosto abatido pela desnutrio havia se tornado muito
plido. Suas narinas estavam quase translcidas. Seus olhos fechados. A respirao apenas
erguia o peito. Chamou docemente pelo seu nome.
Ela... Ela...
Suas plpebras tremeram ligeiramente. Ela estava consciente. Ela o ouvia.
Leonova entrou seguida de Lebeau e de Hoover que tinha uma pilha de fotografias
ampliadas. Mostrou-as de longe a Simon. Este fez um gesto de aquiescncia com a cabea, e
pareceu dar novamente toda a sua ateno a Ela. Colocou um microemissor sobre o lenol
azul, bem perto do cabelo, descobrindo a orelha esquerda semelhante a uma flor plida, e
introduziu delicadamente o aparelho de escutar dentro da sombra rosa do conduto auditivo.
Ela esboou um reflexo para sacudir a cabea e rejeitar o que lhe parecia ser o prenncio
de uma nova tortura. Mas desistiu, esgotada.
Simon logo falou, para acalm-la. Disse muito baixo, em francs: Voc me
compreende... Agora voc me compreende!...
E no ouvido de Ela soou uma voz masculina que cochichava no seu ouvido: Agora
voc me compreende... voc me compreende... e eu posso compreend-la...
Aqueles que a olhavam viram sua respirao parar, depois recomear. Leonova, cheia de
compaixo, aproximou-se do leito, pegou a mo de Ela e comeou a falar-lhe em russo com
todo o calor do seu corao.
Simon ergueu a cabea, olhou-a com olhos ferozes, e fez um sinal para que ela se
afastasse. Leonova obedeceu, um pouco espantada. Simon estendeu a mo para as fotografias.
Hoover alcanou-as.
Percorreu o ouvido esquerdo de Ela num tom suave de compaixo recitado a toda

velocidade por uma voz feminina que ela compreendia. No seu ouvido direito uma torrente
pedregosa que ela no compreendia; depois, o silncio. E em seguida a voz masculina
recomeou:
Voc pode abrir os olhos?... Voc pode abrir os olhos?... Tente... Ele calou-se. Eles a
olharam. Suas plpebras tremiam.
Tente... mais uma vez... somos seus amigos... coragem... E os olhos se abriram.
No conseguiram se acostumar. No era possvel se acostumar. Nunca haviam visto olhos
to grandes, de um azul to profundo. Tinham empalidecido um pouco, no era mais aquele
azul do fundo da noite, mas sim um azul de depois do crepsculo, do lado onde a noite vem,
depois da tempestade, quando o grande vento lava o cu com suas vagas. E os peixes de ouro
a ficaram presos.
Olhe!... olhe!... dizia a voz. Onde est a mquina de comer? Diante de seus olhos,
duas mos seguravam uma imagem, substituam-na por uma outra, uma outra...
Eram imagens reproduzidas dos objetos que lhe eram familiares.
Mquina de comer?... onde est a mquina de comer? Comer? viver? Por qu? Para
qu?
Olhe!... olhe!... onde est a mquina de comer?... onde est a mquina de comer?
Dormir... esquecer... morrer.
No! No feche os olhos! Olhe!... olhe mais uma vez... so os objetos que encontramos
com voc... um deles deve ser a mquina de comer... Olhe!... Vou mostr-los mais uma vez...
se voc vir a mquina de comer, feche os olhos e depois abra-os...
Na sexta fotografia ela fechou os olhos e os reabriu.
Rpido! disse Simon.
Estendeu a fotografia a Hoover que se precipitou para fora do quarto com a velocidade de
um raio.
Era um dos objetos que ainda no tinham sido examinados e havia sido guardado nas
prateleiras ao lado da arma.
bom explicar rapidamente o que tornou to difcil decifrar e compreender a lngua de
Ela. que na realidade no era uma lngua e sim duas: a lngua feminina e a lngua
masculina, totalmente diferentes uma da outra tanto na sua sintaxe quanto no vocabulrio.
Bem entendido, os homens e as mulheres compreendiam uma e outra, mas os homens
falavam a lngua masculina que possua gneros prprios e as mulheres falavam a lngua
feminina que tinha, por sua vez, feminino e masculino distintos. E na escrita, s vezes a lngua
masculina e s vezes a lngua feminina eram empregadas segundo a hora, a estao ou o lugar
onde se passava a ao, segundo tambm a cor, a agitao, a temperatura, a calma, a montanha
ou o mar. Outras vezes as duas lnguas se misturavam no seu emprego.

5
DIFCIL DAR UM EXEMPLO DA DIFERENA entre a lngua masculina e a lngua
feminina, visto que dois teros equivalentes no podiam ser traduzidos a no ser pela mesma
palavra.
O homem diria: "Que ser sem espinhos", a mulher diria: "ptalas do sol poente" e um e
outro compreenderiam que se tratava de uma rosa. um exemplo aproximativo: no tempo de
Ela os homens ainda no haviam inventado a rosa.
"De comer mquina". Eram trs palavras, mas, segundo a lgica da lngua de Ela, era
tambm uma s palavra, o que em gramtica portuguesa seria chamada de um "substantivo" e
que servia para designar "o-que--o-produto-da-mquina-de-comer". A mquina de comer era
a-mquina-que-produz-o-que-se-come.
A mquina estava pousada sobre o leito, diante de Ela, que haviam ajudado a sentar e que
se sustentava apoiada em travesseiros. Haviam lhe dado "roupas" encontradas nas prateleiras,
mas ela no tinha tido fora para vesti-las. Uma enfermeira tinha querido vestir-lhe um suter,
mas ela teve um gesto de recuo e no seu rosto surgiu uma tal expresso de repulsa que no
haviam insistido. Tinham-na deixado nua. Seu busto emagrecido, seus pequenos seios
apontados para o cu, eram de uma beleza quase espiritual, sobrenatural.
Para que ela no tivesse frio, Simon havia aumentado a temperatura do quarto. Hoover
transpirava como um bloco de gelo sobre uma grelha. J havia molhado sua camisa, mas as
camisas dos outros tambm estavam prontas para ser torcidas. Uma enfermeira distribuiu
guardanapos brancos para enxugar os rostos. As cmaras estavam l. Uma delas mostrou em
primeiro plano a mquina de comer.
Era uma espcie de meia-esfera verde, salpicada de um grande nmero de botes
coloridos, dispostos em espiral, indo do cimo at a base, e que reproduziam, em vrias
centenas de nuances diferentes, todas as cores do espectro. No alto encontrava-se um boto
branco. A base repousava sobre um pedestal em forma de cilindro pequeno. O conjunto tinha o
volume e o peso de uma metade de melancia. Ela tentou erguer sua mo esquerda.
No conseguiu. Uma enfermeira quis ajud-la. Simon afastou-a e tomou a mo de Ela na
sua.
Grande primeiro plano da mo de Simon segurando a mo de Ela e conduzindo-a em
direo da mquina-de-comer.
Primeiro plano do rosto de Ela. Seus olhos. Lanson no podia se desviar. Tinha sempre
uma ou outra de suas cmaras obedecendo a seu impulso semi inconsciente, voltando a se fixar
sobre a insondvel noite desses olhos de outros tempos. Ele no os enviava para a antena.
Guardava-os numa tela de controle. S para ele.
A mo de Ela pousou no cimo da esfera. Simon a guiava como a um pssaro. Ela tinha
vontade, mas no tinha fora. Ele sentia onde ela queria ir, e o que queria fazer. Ela o guiava,
ele a conduzia. O longo dedo indicador pousou sobre o boto branco, depois tocou os botes
de cor, daqui, dali, de cima, de baixo, do meio...
Hoover anotava as cores num envelope mido tirado do seu bolso. Mas no tinha nem um
nome para diferenciar os trs tons de amarelo que ela tocou um aps o outro.
Desistiu.

Ela voltou para o boto branco. Descansou a, quis apoiar-se, no conseguiu. Simon
ajudou-a. Mal o boto afundou-se, houve um ligeiro barulho, e pela abertura um pequeno prato
de ouro retangular caiu. Continha cinco esfrulas de matria translcida, vagamente rosada,
um minsculo garfo de ouro, com dois dentes.
Simon pegou o garfo e espetou uma das pequenas esferas. Esta ofereceu ligeira resistncia,
depois se deixou traspassar como uma cereja. Ele levou-a para os lbios de Ela...
Ela abriu a boca com esforo. Foi sacrifcio fech-la sobre o alimento. No fez nenhum
movimento de mastigao. Adivinhou-se que a esfera devia estar se fundindo na sua boca.
Depois a laringe subiu e desceu, visvel na garganta emagrecida.
Simon enxugou o rosto, alcanou-lhe a segunda esfrula...
Alguns minutos mais tarde, ela utilizou sem ajuda a mquina-de-comer. Tocou levemente
alguns botes diferentes, obteve esferas azuis, absorveu-as rapidamente, repousou alguns
minutos, depois acionou novamente a mquina.
Recuperava as foras com uma rapidez incrvel. Parecia que ela pedia mquina mais do
que alimento: o que era necessrio para tir-la imediatamente do estado de fraqueza no qual se
encontrava. Tocava em botes diferentes, obtendo de cada vez um nmero diferente de esferas
de cores variadas. Ela as absorvia, bebia gua, respirava profundamente, descansava alguns
minutos e recomeava.
Todos os que estavam no quarto, e aqueles que seguiam a cena sobre a tela da Sala de
Conferncias, viam literalmente a vida refluir, seu busto desabrochar seu rosto se encher, seus
olhos retomarem a antiga cor profunda.
Mquina-de-comer: era uma mquina para dar comida. Talvez fosse tambm uma mquina
para curar.
Os sbios de todas as categorias ferviam de impacincia. As duas amostras da civilizao
antiga, que eles tinham visto se manifestar a arma e a mquina-de-comer excitavam
loucamente sua imaginao. Ardiam de impacincia para interrogar Ela e abrir esta mquina,
que, pelo menos ela, no era perigosa.
Quanto aos jornalistas, depois da morte de Ionescu que lhes havia fornecido sensao para
todas as ondas e todos os jornais, eles viam com encantamento, a mquina de comer e seus
efeitos sobre Ela, como uma nova fonte de informao no menos extraordinria, porm desta
vez mais otimista. Sempre o inesperado, o branco depois do negro; esta expedio era
decididamente um bom negcio jornalstico.
Ela, enfim, afastou a mquina, e olhou todos aqueles que a cercavam. Fez um esforo
para falar. Este foi apenas audvel. Recomeou e cada um ouviu na sua prpria lngua:
Vocs me compreendem?
Sim, oui, yes, da...
Eles balanavam a cabea sim, sim eles compreendiam.
Quem so vocs?
Amigos disse Simon.
Mas Leonova no se aguentou. Ela pensava numa distribuio geral de mquinas-de-comer
aos povos pobres, s crianas esfomeadas. Perguntou vivamente: Como funciona isto? O
que que voc pe l dentro?
Ela pareceu no compreender, ou ento considerar essas perguntas como um barulho feito
por crianas. Seguiu seu prprio raciocnio. Perguntou: Ns devamos ser dois no abrigo.

Eu estava sozinha?
No disse Simon , vocs eram dois. Voc e um homem.
Onde est ele? Est morto?
No, ainda no foi reanimado. Comeamos por voc.
Ela calou-se um instante. Parecia que a notcia em vez de alegr-la despertava-lhe certa
tristeza.
Ela respirou profundamente e disse:
Ele Coban. Eu sou Ela. Perguntou de novo:
Vocs... quem so vocs?
E Simon no encontrou outra coisa para responder:
Somos amigos...
De onde vocs vm?
Do mundo inteiro... Isto pareceu surpreend-la.
Do mundo inteiro? No compreendo. Vocs so de Gondawa?
No.
De Enisorai?
No.
De onde vocs vm?
Eu venho da Frana, ela da Rssia, ele da Amrica, ele da Frana, ele da Holanda e...
No compreendo... Agora ser que existe a paz?
Hum fez Hoover.
No! disse Leonova os imperialistas...
Cale a boca! ordenou Simon.
Somos obrigados disse Hoover a nos defender contra.
Saiam! Saiam! Deixem-nos sozinhos, ns os mdicos!... Hoover desculpou-se:
Somos uns estpidos!... desculpe... mas eu fico... Simon virou-se para Ela: O que eles
disseram no quer dizer nada. Sim, agora reina a paz... estamos em paz, voc est em paz.
Voc no tem nada a temer...
Ela deu um profundo suspiro de alvio. Mas foi com certa apreenso visvel que formulou
a pergunta seguinte:
Vocs tm notcias... notcias dos Grandes Abrigos? Eles aguentaram? Simon
respondeu:
No sabemos. No temos notcias.
Ela o olhou com ateno para ter certeza de que ele no mentia. Simon compreendeu que
no poderia jamais lhe dizer outra coisa seno a verdade.
Ela comeou uma slaba, depois parou. Queria fazer uma pergunta mas no ousava, porque
tinha medo da resposta.
Olhou para todos, depois para Simon sozinho e perguntou, muito docemente: Paikan?
Houve um curto silncio, depois um clique nas orelhas e a voz neutra da tradutora
aquela que no era nem voz de homem nem voz de mulher falou em dezessete lnguas nos
dezessete canais:
A palavra Paikan no figura no vocabulrio que me foi injetado e no corresponde a
nenhuma possibilidade lgica de neologismo. Tomo a liberdade de supor que se trate de um
nome.

Ela ouviu tambm, na sua lngua.


Mas claro que um nome disse ela. Onde est ele? Vocs tm notcias dele?
Simon olhou-a gravemente.
No temos notcias dele... Quanto tempo pensa que dormiu? Ela olhou-o com
inquietao.
Alguns dias respondeu ela.
Mais... disse Simon.
De novo, o olhar de Ela examinou a decorao ao redor e os personagens que a
cercavam. Encontrou o expatriamento do seu primeiro acordar, tudo inslito, como um
pesadelo. Mas ela no podia aceitar a explicao inverossmil. Devia haver uma outra.
Tentou apegar-se ao impossvel.
Dormi quanto tempo?... Semanas?... Meses?...
A voz neutra da tradutora interveio novamente:
Traduzo aqui aproximadamente. A no ser o dia e o ano, as medidas de tempo que me
foram injetadas so totalmente diferentes das nossas. So igualmente diferentes para os
homens e para as mulheres. Diferentes para o clculo e para a vida normal, diferentes segundo
as estaes, e diferentes segundo a vida e o sono.
Mais... disse Simon muito mais... Voc dormiu durante...
Ateno, Simon! gritou Lebeau.
Simon parou e refletiu alguns segundos, preocupado, olhando Ela. Depois virou-se para
Lebeau:
Voc pensa?
Tenho medo... disse Lebeau. Ela, ansiosa, repetiu sua pergunta: Dormi durante
quanto tempo? Voc compreende a minha pergunta?... Desejo saber quanto tempo dormi...
desejo saber...
Ns compreendemos respondeu Simon. Ela calou-se.
Voc dormiu...
Lebeau interrompeu novamente:
No estou de acordo!
Colocou a mo sobre o seu microfone para que as palavras no chegassem at a tradutora
e sua traduo aos ouvidos de Ela.
Voc vai lhe dar um choque terrvel. melhor dizer-lhe pouco a pouco... Simon estava
srio. Franzia as sobrancelhas com ar de teimosia.
No sou contra o choque disse ele tambm fechando o seu microfone com a palma
da mo. Em psicoterapia preferimos o choque e nunca a mentira que envenena. E creio que
ela agora est bastante forte...
Desejo saber... recomeou Ela.
Simon virou-se para ela. Disse-lhe abruptamente:
Voc dormiu durante novecentos mil anos.
Ela o olhou com estupefao. Simon no lhe deu tempo para refletir.
Isto pode lhe parecer extraordinrio. A ns tambm. Mas no entanto a verdade. A
enfermeira ler para voc o relatrio da nossa expedio, que a encontrou no fundo de um
continente gelado, e o dos laboratrios que mediram, atravs de diversos mtodos, o tempo
em que voc a passou...

Ele falava num tom diferente, escolar, militar, e a voz da tradutora calcava-se na sua,
calma, indiferente no fundo do ouvido esquerdo de Ela.
Esta quantidade de tempo no tem medida comum com a durao da vida de um homem,
e mesmo de uma civilizao. No resta nada do mundo em que voc viveu. Nem mesmo sua
lembrana. como se voc tivesse sido transportada a outro extremo do Universo. Voc deve
aceitar essa ideia, aceitar os fatos, aceitar o mundo onde voc acordou, e onde tem somente
amigos.
Mas ela no o ouvia mais. Ela tinha se afastado. Separado da voz no seu ouvido, desse
rosto que lhe falava, desses rostos que a olhavam, desse mundo que a acolhia. Tudo isto se
afastava, se apagava, desaparecia. Restava apenas a abominvel certeza mas ela sabia que
ele no tinha mentido a certeza do abismo atravs do qual ela tinha sido projetada, longe de
TUDO o que era a sua prpria vida. Longe de...
PAIKAN!...
Berrando seu nome, ela endireitou-se na cama, nua, selvagem, soberba e tensa como uma
fera acossada.
As enfermeiras e Simon tentaram ret-la. Ela lhes escapou, saltou do leito gritando:
PAIKAN!...
Correu em direo porta, passando no meio dos mdicos: Zabre tentou segur-la,
recebeu uma cotovelada no estmago e a deixou partir enquanto ele cuspia sangue. Hoover foi
empurrado contra a parede; Forster recebeu, no seu brao esticado em direo a ela, um golpe
to duro que pensou que tivesse um osso quebrado. Ela abriu a porta e saiu.
Os jornalistas que seguiam a cena sobre a tela da Sala de Conferncias, correram para a
Avenida Amundsen. Viram a porta da enfermaria se abrir bruscamente e Ela correr como uma
louca, como um antlope que vai ser agarrado por um leo, em direo a eles.
Fizeram uma barreira. Ela chegou sem v-los. Gritava uma palavra que eles no
compreendiam. As lmpadas duplas dos flashes de laser espocaram em toda a linha dos
fotgrafos. Ela passou atravs, derrubando trs homens com seus aparelhos. Corria em
direo sada. Chegou a antes que algum a segurasse, no momento em que a porta de correr
se abria para deixar entrar um carregamento de alimentos, conduzido por um chofer de
macaco forrado da cabea aos ps.
Do lado de fora, havia uma tempestade branca, um nevoeiro denso. Louca de angstia,
cega, nua, atirou-se nas navalhas do vento. O vento enfiou-se na sua carne, ergueu-a e levou-a
nos seus braos para a morte. Ela se debateu, retomou p, bateu no vento com seus punhos e
com sua cabea, arrancou-o do seu peito gritando mais forte que a tempestade. O vento e a
neve entraram-lhe na boca e apagaram-lhe o grito que nascia na sua garganta.
Ela caiu.
Os homens a recolheram um segundo depois e a transportaram.
Eu bem que havia dito disse Lebeau a Simon, com uma severidade que temperava
satisfao de ter tido razo.
Simon, triste, olhava s enfermeiras agindo, friccionando Ela inconsciente.
Paikan... murmurou.
Ela deve estar apaixonada disse Leonova. Hoover caoou:
De um homem que ela deixou a novecentos mil anos!...
Que ela deixou ontem... disse Simon. O sono no tem durao... e durante a curta

noite, a eternidade interps-se entre eles!


Infeliz... murmurou Leonova.
Eu no podia saber disse Simon baixinho.
Meu filho acrescentou Lebeau , em medicina, aquilo que no sabemos devemos
supor...
Compreendi tudo.
Olhando para os teus lbios, notei que eles estremeceram de amor passagem daquele
nome.
Ento eu quis te separar dele, o mais breve possvel, brutalmente. Quis que soubesses
que ele estava acabado, que nada restava dele, nem mesmo um gro de poeira, mil vezes
levado pelos mares e pelos ventos, nada mais dele e nem do teu passado. Nada de nada...
Que as tuas lembranas eram tiradas do vazio. Que atrs de ti havia somente escurido;
que a luz, a esperana e a vida estavam no nosso presente, conosco. Destru todo o teu
passado de um s golpe. Eu te fiz mal.
Mas tu, pronunciando aquele nome, tu foste a primeira a destruir. Destruas o meu
corao.
Os mdicos esperavam que ela fosse atacada por uma pneumonia ou alguma outra
consequncia da ao do frio. Mas Ela no teve nada. Nem tosse, nem febre, nem a menor
vermelhido sobre a pele.
Quando voltou a ficar, consciente, viram que havia assimilado o choque e superado todas
as suas emoes. No havia mais sobre o seu rosto aquela expresso petrificada de uma
indiferena total, semelhante a de um condenado priso perptua, no momento em que entra
na cela da qual sabe que no sair jamais. Ela sabia que lhe haviam dito a verdade. Portanto
quis ter provas. Pediu para ouvir o relatrio da Expedio e quando a enfermeira comeou a
l-lo, fez um gesto com a mo para afast-la, dizendo: Simon...
Simon no estava no quarto.
Depois da sua interveno brutal, que tinha terminado de maneira to desastrosa, os
reanimadores julgaram-no perigoso e o proibiram de se ocupar de Ela.
Simon... Simon... repetia ela.
Procurava com o olhar por todos os cantos da pea. Desde que abrira os olhos, ela o havia
sempre visto ao seu lado, estava acostumada com seu rosto, com sua voz, com o cuidado dos
seus gestos. E era ele quem lhe havia dito a verdade. Neste mundo desconhecido, no fim desta
viagem apavorante, ele era um elemento j familiar, um apoio contra o medo que a assaltava.
Simon...
Creio que melhor mandar busc-lo disse Moissov.
Simon veio e comeou a ler. Depois chegou no momento da descoberta o casal em
hibernao, ela ergueu a mo para que ele se calasse, e disse: Eu sou Ela, ele Coban.
o maior sbio de Gondawa. Ele sabe tudo. Gondawa o nosso pas.
Calou-se um instante. Depois acrescentou com uma voz muito baixa, que a tradutora mal
pde ouvir:
Gostaria de morrer em Gondawa.
Durante o desmaio de Ela, Hoover, sem o menor escrpulo, havia manipulado a mquina

de comer. Ele tambm estava, bem como todos aqueles que a viram funcionar sobre a tela,
ansioso para saber a partir de quais matrias-primas ela fabricava as diferentes espcies de
alimentos que, em pouco tempo, haviam dada a Ela foras para lutar contra uma dzia de
homens, a fim de se precipitar na tempestade.
Sobre a superfcie lisa da esfera e do cilindro, havia somente uma sada possvel, um s
ponto de comando e de manipulao: o boto branco do centro.
Sob os olhos horrorizados de Leonova, Hoover o havia pressionado, virado para a
esquerda, para a direita, puxado para cima e outra vez para a esquerda.
O que ele esperava aconteceu: a calota da semiesfera ergueu-se como uma campnula de
queijo, descobrindo o interior da mquina.
Esta, colocada sobre uma pequena mesa sanitria, revelou seu mistrio aos olhos de todos,
e, todavia, tornou-se ainda mais misteriosa. Pois todo o interior da meia-esfera era ocupado
por um mecanismo incompreensvel que no se parecia com nenhuma outra montagem
mecnica ou eletrnica. Dava mais a impresso de uma maquete de metal do sistema nervoso.
E em parte alguma havia lugar para a menor matria-prima, fosse ela em pedaos, em gro, em
poeira ou lquido.
Hoover ergueu a mquina, sacudiu-a, olhou-a sob todos os ngulos, fez a luz bater em
cheio naquele emaranhado de ouro e de ao. Em seguida, passou-a a Leonova e Rochefoux que
a olharam por sua vez de todas as maneiras possveis que se olha um objeto aberto, tal um
despertador sem sua caixa. No havia em parte alguma, qualquer vestgio de lugar que
comportasse sais minerais, acar, pimenta, carne e peixe. Visivelmente, logicamente,
absurdamente, esta mquina fabricava alimentos a partir do nada...
Hoover, tendo recolocado a calota hemisfrica no lugar, fez os mesmos gestos que havia
visto Ela fazer e obteve o mesmo resultado: uma pequena gaveta se abriu e ofereceu esfrulas
verde-claras. Hoover hesitou um instante, depois pegou o garfo de ouro, picou uma esfera e
colocou-a na boca. Esperava uma surpresa extraordinria. Ficou desapontado: no tinha gosto
definido e no era particularmente agradvel. Fazia pensar em leite coalhado no qual teriam
mergulhado uma limalha de ferro. Ofereceu a Leonova, que recusou.
Seria melhor disse ela voc mandar examin-las.
Era o bom senso cientfico que falava por sua boca. Envoltas numa folha de plstico, as
esfrulas foram enviadas para o laboratrio de anlise.
Veio o primeiro resultado, que no revelou nada de extraordinrio. Havia protenas,
corpos gordurosos, glicose, uma quantidade de sais minerais, vitaminas e oligoelementos
misturados nas molculas semelhantes s do amido.
Depois houve uma retificao. Uma anlise mais profunda havia descoberto algumas
molculas quase do tamanho das existentes nas clulas. Depois uma segunda retificao: essas
molculas se reproduziam!
Portanto, a partir do nada, a mquina de comer fabricava no somente a matria nutritiva,
mas tambm a matria anloga da matria viva.
Tudo aquilo era incrvel!
Logo que Ela aceitou esclarecer suas dvidas, os cientistas se acotovelaram em torno
dela e a crivaram de perguntas:
Como funciona a mquina de comer?
Vocs viram.

Mas, no interior?
No interior ela fabrica o alimento.
Fabrica com qu?
Com o Todo.
O Todo? O que o Todo?
Vocs bem sabem... isto que vocs fabricam tambm...
O Todo... o Todo... no h outro nome para o Todo?
Ela pronunciou trs nomes e se ouviu em seguida a voz impessoal da mquina tradutora:
"As palavras que acabam de ser pronunciadas no canal onze no figuram no
vocabulrio que me foi programado. No entanto, por analogia, creio poder propor a traduo
aproximativa seguinte: energia universal. Ou talvez: essncia universal. Ou ainda: vida
universal. Mas estas duas ltimas ideias me parecem um pouco abstratas. A primeira sem
dvida a mais prxima do sentido original. Seria necessrio, para ser justo, nela incluir as
duas outras".
Energia!... A mquina fabricava a matria a partir da energia! No era impossvel admitir
isso, no estado atual dos conhecimentos cientficos e da tcnica. Mas seria necessrio
mobilizar uma quantidade fabulosa de eletricidade para obter uma partcula invisvel,
intocvel e que despareceria logo que surgisse.
Entretanto, aquela estranha mquina, que tinha a aparncia de um brinquedo de criana,
tirava do nada, com a maior simplicidade, o alimento que lhe fosse pedido.
Lebeau teve que acalmar a impacincia dos sbios, cujas perguntas se multiplicavam no
crebro da tradutora.
Voc conhece o mecanismo de funcionamento?

No. Coban sabe.


Voc conhece ao menos o princpio?
Seu funcionamento baseado na equao universal de Zoran...
Com os olhos ela procurava alguma coisa que pudesse ajud-la a explicar melhor o que
queria dizer. Viu Hoover que tomava notas nas margens de um jornal. Estendeu-lhe a mo.

Hoover alcanou-lhe o jornal e a caneta. Leonova, adiantando-se, substituiu o jornal por um


bloco de papel virgem.
Com a mo esquerda, Ela tentou escrever, desenhar, traar alguma coisa. No conseguiu.
Irritou-se. Jogou a caneta e pediu enfermeira:
D-me o seu... seu...
Imitava o gesto que ela havia visto fazer vrias vezes, o de passar um batom nos lbios.
Espantada, a enfermeira o estendeu.
Ento com um s trao leve, Ela desenhou sobre o papel um elemento em espiral, que
cortava uma reta vertical e que continha dois traos curtos. Estendeu o papel a Hoover.
Isto a equao de Zoran, que se l de duas maneiras. lida em linguagem corrente e
em termos de matemtica universal.
Voc pode l-la? perguntou Leonova.
Em linguagem corrente significa: "O que no existe existe".
E da outra maneira?
Eu no sei. Coban sabe.
Conforme o compromisso assumido, os sbios do EPI comunicaram a todas as naes do
mundo o que haviam conseguido e ainda tudo aquilo que esperavam saber. A lngua gonda j
eslava sendo estudada em numerosas universidades, e a humanidade inteira sabia que estava
s vsperas de uma transformao extraordinria. O homem adormecido e que ia ser acordado
explicaria a equao de Zoran que permitiria retirar do seio da energia universal os meios
para vestir aqueles que estavam nus e alimentar os que tinham fome.
No haveria mais conflitos por causa de matrias-primas, nem mais guerra do petrleo,
nem mais batalhas pelas regies frteis. O Todo ia resolver tudo graas equao de Zoran.
O sbio Coban ia acordar e indicar o que era necessrio fazer para que a misria, a fome e
a tristeza dos homens desaparecessem para sempre.
Os trabalhos de reanimao foram marcados para o dia seguinte. A sala de operao tinha
sido reconstruda, os ltimos aparelhos acabaram de chegar, substituindo os que haviam sido
destrudos. A equipe de tcnicos apressava-se a p-los no lugar e a test-los.
A tempestade tinha acalmado. O vento soprava ainda, mas sem a fria anterior.
Naquela latitude ele sopra sempre, e quando no ultrapassa 150 quilmetros a hora, uma
brisa carinhosa. No cu sem nuvens, cor azul-ardsia, o sol vermelho arrastava-se no
horizonte. Estrelas enormes, afiadas pelo vento, furavam a cpula celeste.
Dois homens que tinham trabalhado at tarde na esfera, saram do elevador. Eram Brivaux
e seu assistente. Estavam exaustos, desejavam ir descansar e dormir. Tinham sido os ltimos a
subir. No havia mais ningum l embaixo.
Brivaux fechou a porta do elevador a chave. Saram do edifcio de muros de neve e
blasfemando enfiaram-se no vento.
No prdio vazio e negro, uma mancha redonda de luz acendeu-se. Por trs da pilha de
caixas de onde haviam retirado os ltimos aparelhos recm-chegados, um homem agachado
endireitou-se, batendo os dentes. Na sua mo a lanterna eltrica tremia. Ele estava l h mais
de uma hora, esperando a subida dos ltimos tcnicos, e, apesar do seu macaco polar, estava
mordido pelo frio at os ossos.
Dirigiu-se at o elevador, tirou do bolso um pequeno molho de chaves achatadas e
comeou a experiment-las uma a uma. No conseguiu nada, tremia demais. Descalou as

luvas, soprou seus dedos entorpecidos, bateu no corpo com os braos e deu alguns pulos sobre
o mesmo lugar. O sangue comeou a circular. Retomou o molho de chaves.
Encontrou finalmente a chave certa. Entrou no elevador e apertou o boto de descida.
Na enfermaria, Simon olhava Ela dormir. No a deixava mais. No momento em que ele se
afastava, ela o reclamava. indiferena glacial em que ela se havia instalado, se juntava,
quando ele no estava presente, uma ansiedade fsica da qual ela exigia ser imediatamente
libertada.
Ele estava l, ela podia dormir. A enfermeira de planto dormia tambm, numa cama
flexvel. De uma lmpada azul, acima da porta, vinha uma claridade muito suave. Nessa quase
noite apenas luminosa, Simon olhava Ela dormir. Seus braos repousavam estendidos sobre a
coberta. Ela tinha acabado por aceitar vestir um pijama de flanela, meio grande porm
confortvel. Sua respirao era calma e lenta, seu rosto srio. Simon inclinou-se, aproximou
seus lbios a longa mo de longos dedos, quase a tocou.
Depois foi para o leito vazio, estendeu-se, puxou sobre si uma coberta, suspirou de
felicidade, e adormeceu.
O homem havia entrado na sala de reanimao. Foi direto para um pequeno armrio
metlico, e o abriu. Sobre uma prateleira encontravam-se os papis. Folheou-os, arrancando
de passagem algumas pginas que fotografou com um aparelho que trazia preso ao ombro e
colocou-os de volta no lugar. Depois dirigiu-se para o aparelho receptor de tev que montava
guarda no local. Sua tela mostrava permanentemente o interior do ovo. A nova cmara,
sensvel aos infravermelho, iluminava a bruma. Ele viu muito claramente o homem no seu
bloco de hlio quase intacto e o pedestal que havia sustentado Ela. O lado do pedestal
continuava aberto, e sobre as prateleiras repousavam ainda alguns objetos que Ela no havia
reclamado.
O homem acionou os botes de telecomando da cmara. Conseguiu que o pedestal aberto
ficasse bem dentro do quarto. Acionou o zoom e finalmente reconheceu, em primeiro plano, o
que ele procurava: a arma.
Sorriu de satisfao e resolveu descer ao interior do ovo. Sabia que l reinava um frio
perigoso. No tinha podido procurar um macaco de astronauta, por isso teria que fazer tudo
muito rapidamente. Saiu da sala de operao. sua volta, o interior da esfera, fracamente
iluminado, parecia o esqueleto de um gigante pssaro surrealista, meio afogado na noite do
inconsciente. A fim de afastar a ameaa do silncio total, o homem voluntariamente tossiu. O
barulho da sua tosse encheu a esfera como um relmpago, rasgou-se nas bordas das traves e
dos arcos, chocou-se no casulo, e voltou para ele em milhares de fragmentos de rudos agudos,
agressivos.
Afundou bruscamente seu capacete at as orelhas, envolveu o pescoo numa grossa
charpes e calou suas luvas forradas enquanto descia a escada de ouro. Um dispositivo
eltrico permitia-lhe ver a porta do ovo, que se levantou como uma concha quando ele apertou
o boto. Escorregou para o interior. A porta se fechou atrs dele.
Ficou surpreendido pela bruma que a cmara infravermelha no lhe havia mostrado.
Ela era tingida de um azul irreal pela luz que subia do motor imvel atravs do solo
transparente e da coberta de neve fofa e azulada. De lanterna na mo, precedido por um
crculo de luz branca e opaca, desceu com precauo a escada. Sentiu, medida que descia, o
frio atroz a lhe morder as canelas, a barriga das pernas, o joelho, as coxas, o ventre, o peito, a

garganta, o crnio...
Era preciso andar depressa, depressa. Seu p direito atingiu o solo coberto de neve.
Firmando-se com os ps, deu um passo esquerda, e inspirou pela primeira vez. Seus
pulmes gelaram em bloco, transformados em pedra. Quis gritar, abriu a boca. Sua lngua
gelou, seus dentes caram. O interior dos seus olhos se dilatou e tornou-se slido, empurrando
as ris para fora. Ainda teve tempo, antes de morrer, de sentir o frio esmagar-lhe os testculos,
e seu crebro gelar. A lanterna apagou-se. Tudo tornou-se silncio, ele caiu para frente, na
neve azul. Ao tocar o solo, seu nariz se quebrou. A poeira da neve, erguida durante um instante
numa nuvem ligeira e luminosa, recaiu e o cobriu.
De manh, o operador de cmara que se aproximou do receptor da sala operatria,
espantou-se de encontrar sobre a tela, em vez do plano geral do ovo, a arma em primeiro
plano.
Por aqui andou algum cara metendo a mo no meu pudim! disse ele. - Vai ver que
so esses eletricistas! Vou dar uns bons trancos quando eles descerem, esses idiotas!
Sempre resmungando, manipulou os comandos para trazer de volta o plano geral. Foi
assim que ele viu entrar, por baixo da tela, uma mo enluvada que saa da neve, os dedos
separados.
Quando os homens de capacetes, vestidos com seus macaces espaciais, tiraram o cadver
para fora do seu caixo de neve fina, apesar de todas as precaues seu brao direito partiu-se
em pedaos, como uma folha seca.
Estou desolado disse Rochefoux aos jornalistas e fotgrafos reunidos na Sala de
Conferncias de ter que lhes participar a morte trgica de Juan Fernandez, fotgrafo do La
Nacin, de Buenos Aires. Ele se meteu clandestinamente dentro do ovo, sem dvida para tirar
fotografias de Coban, e o frio o matou antes que tivesse tempo de dar trs passos. Fez uma
pausa e prosseguiu: Nunca seria demais lhes recomendar prudncia. No lhes escondemos
nada. Nosso maior desejo que vocs saibam tudo e que propaguem por todo o mundo. Peolhes que no tomem mais tais iniciativas que no so somente perigosas para vocs, mas que
arriscam a comprometer gravemente o xito das operaes delicadas cujo sucesso pode
transformar inteiramente a sorte da humanidade.
Mas um telegrama do La Nacin, transmitido pelo Trio, fez saber que esse jornal ignorava
tudo sobre Juan Fernandez, e que este nunca fizera parte do seu pessoal. Ento se lembraram
do testemunho do operador que havia visto em primeiro plano a imagem da arma. Remexeram
no quarto de Fernandez. L encontraram trs aparelhos fotogrficos, um americano, um tcheco,
um japons, alm de um emissor de rdio alemo e um revlver italiano.
Os responsveis do EPI e os reanimadores se reuniram, longe da curiosidade dos
jornalistas. Estavam consternados.
um desses cretinos dos servios secretos disse Moissov. De qual servio
secreto? Eu no sei, nem vocs, nunca saberemos. Eles tm em comum a estupidez e a
ineficincia. Mostram uma engenhosidade prodigiosa para conseguir resultados que no so
maiores que um coc de mosca. A nica coisa que eles conseguem a catstrofe. preciso
nos proteger contra esses ratos.
Eles so uma merda! acrescentou Hoover, em francs.
No a mesma palavra em russo disse Moissov porm a mesma matria.
Infelizmente vou ser obrigado a utilizar palavras menos expressivas e mais vagas, de que

no gosto porque so pretensiosas. Mas preciso falar com as palavras que se tm.
Continue, continue aparteou Hoover no faa tanto rodeio. Este Pequeno
macabeu nos deixou na merda de qualquer maneira.
Sou mdico retrucou Moissov. Voc, voc ... o qu?
Engenheiro qumico e eletrnico... Mas o que que voc tem com isto? Aqui tem de
tudo.
Sim disse Moissov e no entanto ns somos todos iguais... Temos qualquer coisa
em comum que mais forte que as nossas diferenas: a necessidade e saber. A literatura
chama isso de amor pela cincia. Eu chamo de curiosidade.
Quando ela servida pela inteligncia, a maior qualidade do homem. Pertencemos a
todas as disciplinas cientficas, a todas as naes e a todas as ideologias. Voc pode no
gostar de um russo comunista. Eu no aprecio que vocs sejam pequenos capitalistas,
imperialistas estpidos, enfiados no visgo de um passado social em vias de apodrecer.
Abrandou o tom de voz para prosseguir:
Mas sei e vocs todos sabem que isto j est superado pela nossa curiosidade.
Vocs e eu queremos saber. Queremos conhecer o Universo em todos os seus segredos, os
maiores e os menores. E j sabemos ao menos alguma coisa: que o homem maravilhoso, mas
que os homens so dignos de piedade; que cada um do nosso lado, no nosso campo de
conhecimento e no nosso nacionalismo miservel, trabalha em favor do homem. O que h para
conhecer aqui fantstico. E o que ns podemos tirar de proveito para todos os homens
inimaginvel. Mas se deixarmos intervir nossas naes, com sua cretinice secular, seus
generais, seus ministros e seus espies, tudo est perdido!
V-se bem replicou Hoover que voc seguiu os cursos noturnos do marxismo...
Voc tem sempre um discurso na ponta da lngua. Mas claro, voc tem razo.
Voc meu irmo. Voc minha irmzinha acrescentou, dando um tapa nas ndegas de
Leonova.
Voc um porco gordo e sujo disse ela.
Permitam Europa falou Rochefoux sorrindo fazer ouvir sua voz. Ns temos o
ouro, aquele que ns cortamos ao perfurar a casca da esfera. Pesa cerca de 20 toneladas.
Com isso podemos comprar armas e mercenrios.
Shanga, o africano, levantou-se rapidamente.
Sou contra os mercenrios! bradou.
Eu tambm disse o alemo Henckel. No pelas mesmas razes. Acho
simplesmente que eles sero espies canalhas. Devemos organizar ns mesmos nossa polcia
e nossa defesa. Quero dizer, a defesa do que est dentro da esfera. A arma e, principalmente,
Coban. Enquanto ele estiver no frio, no corre risco nenhum. Mas as operaes de reanimao
vo comear. A tentao de rapt-lo ser grande, antes que possamos comunicar seus
conhecimentos a todos. No h uma nao que no tentar o impossvel para assegurar a
exclusividade do que ele tem dentro da cabea. Os Estados Unidos, por exemplo...
Claro, claro disse Hoover.
A URSS... Leonova explodiu:
A URSS! Sempre a URSS! Por que a URSS? A China tambm: A Alemanha! A
Inglaterra! A Frana!
Isto!... disse Rochefoux sorrindo. At mesmo a Sua...

Metralhadoras, revlveres, minas adiantou Lukos posso encontrar ali.


Eu tambm disse Henckel.
Partiram naquele mesmo dia para a Europa. Shanga e Garret, o assistente de Hoover,
uniram-se a eles. Estava entendido que eles no se separariam nunca. Assim a lealdade de
cada um, da qual ningum duvidava, seria garantida pela presena dos outros.
Com os revlveres e fuzis de caa que j se encontravam na base, organizaram um rodzio
de vigilncia de dia e noite perto do elevador e do quarto de Ela.
Dois homens, tcnicos ou sbios, se revezavam. Um ocidental e um oriental. Essas
medidas foram tomadas por unanimidade, sem discusso. Diante da enormidade do que estava
em jogo, ningum tinha confiana em ningum, nem mesmo em si prprio.
Dois projetores iluminam o ovo, envolto na bruma.
A mangueira de ar est dirigida para o bloco de Coban, que se encolhe, se deforma, se
reabsorve, desaparece como um halo que se apaga. Na sala de trabalho, os reanimadores
passam, um por um, pela esterilizao. Enfiam-lhes luvas e blusas asspticas, e amarram-lhes
as botas de algodo.
Simon no est com eles, est perto de Ela, na Sala de Conferncias, sentado sozinho
com ela sobre o pdio. Diante dele, sobre a mesa, o revlver que lhe confiaram. Seu olhar
vigia sem cessar a assistncia. Est pronto a defender Ela contra seja o que for. Diante dela
esto espalhados os diversos objetos da prateleira que ela havia pedido. Est calma, imvel.
As ondas dos seus cabelos castanhos com reflexos dourados so como um mar calmo. Ela
vestiu as estranhas roupas encontradas na prateleira. Na altura dos quadris colocou quatro
retngulos avermelhados de uma matria sedosa que parecia uma fazenda fina, fluida e pesada.
Caam-lhe at os joelhos e, quando ela andava, se dobravam e se desdobravam, cobrindo e
descobrindo a pele, como asas, como o movimento das ondas ao sol. Enrolou altura do busto
uma faixa longa da mesma cor, que modelava seu corpo e seus ombros, deixando adivinhar
sob a fazenda seus seios livres como pssaros.
Tudo isso preso por um n, por uma argola ou trespassado ora por cima ora por baixo, por
um milagre. Era primeira vista muito complicado, mas to natural que poderia se pensar que
ela havia nascido assim. Diante dela, sentia-se a horrvel impresso de se estar vestido com
sacos de farinha.
Ela aceitara responder a todas as perguntas. Ento organizaram a primeira reunio de
trabalho destinada a informar aos homens de hoje sobre a sua civilizao.
O rosto de Ela estava gelado, seus olhos pareciam portas abertas sobre a noite. Ela
estava silenciosa e seu silncio dominava toda a assistncia. Hoover fez um barulho enorme
com a garganta.
Hum... que tal comearmos?... O melhor seria comear pelo incio... voc nos dizer
primeiro quem , qual sua idade, profisso, situao de famlia etc Em poucas palavras...
Mil metros mais abaixo, o homem nu perdeu sua carapaa transparente atingiu uma
temperatura que permitia a sua locomoo. Dentro da bruma brilhante, quatro homens vestidos
de vermelho, embotados, com capacetes esfricos de plstico, se aproximaram lentamente do
corpo inerte e se colocam ao lado de seu caixo. Na porta do ovo dois homens vigiavam de
metralhadora na mo. Os quatro homens se abaixaram, escorregaram por baixo do homem nu
suas mos enluvadas de pele, de couro e de amianto, aguardaram um instante.
Diante da tela do posto da sala de trabalhos, Forster, atento, olha a imagem. Tudo

preparado, ele ordena:


Tenham cuidado! Ateno! Um, dois, trs, j!
Em quatro idiomas diferentes a ordem chega ao mesmo tempo aos quatro capacetes
esfricos. Os homens se erguem lentamente.
Uma claridade azul fulgurante, mil vezes mais forte que a dos projetores, estoura sob seus
ps, queima-lhes os olhos, enche o ovo como uma exploso, jorra pela porta aberta, invade a
esfera, sobe pelo poo como um giser...
Depois se apaga.
No houve nenhum barulho. No era seno claridade. Sobre o solo do ovo, a neve no est
mais azul. O motor que desde a noite dos tempos fabricava o frio para manter intactos os dois
seres vivos que lhe tinham sido confiados, no mesmo segundo em que lhe tiraram sua ltima
razo de ser, parou e destruiu-se.
Eu sou Ela disse a mulher. Meu nmero 3-19-07-91. Eis aqui minha chave,...
Mostrou a mo direita com os dedos dobrados, o mdio separado e curvado para fazer
sobressair o engaste do seu anel, em forma de pirmide truncada. Pareceu hesitar, depois
perguntou:
Vocs no tm chave?
Claro que sim! respondeu Simon. Mas creio que no a mesma coisa...
Tirou o chaveiro do seu bolso, agitou-o, colocando-o depois diante de Ela. Ela o olhou
sem tocar, com uma espcie de inquietao misturada incompreenso. Em seguida fez um
gesto que pareceu de pouco caso e continuou:
Nasci no Abrigo da Quinta Profundidade, dois anos depois da Terceira Guerra.
O qu? perguntou Leonova.
Que guerra?
Entre que pases?
Onde era o seu pas?
Quem era o inimigo?
As perguntas espocavam de todos os cantos da sala. Simon levantou-se, furioso. Ela
colocou suas mos sobre os ouvidos, fez uma cara de dor, e arrancou o aparelho de escuta.
Perfeito! Muito bem! Vocs conseguiram! gritou Simon. Estendeu sua mo aberta
para Ela. Ela a colocou o auscultador. Ele fez sinal a Leonova: Venha chamou.
Leonova subiu ao pdio. Pegou um grande globo terrestre colocado sobre o cho e
pousou-o sobre a mesa.
Vocs bem sabem que Ela no pode manipular o isolador disse Simon aos sbios.
Ela recebe todas as vossas perguntas de uma vez! Vocs o sabem!
J tnhamos previsto! Se vocs no podem respeitar um pouco a disciplina, serei obrigado,
falando como o mdico responsvel, a proibir essas sesses! Peo-lhes deixar Madame
Leonova falar por todos vocs e fazer as primeiras perguntas. Depois um outro tomar seu
lugar e far suas perguntas e assim por diante. De acordo?
Tem razo, rapaz disse Hoover. V l que seja, que a linda bonequinha fale por
ns...
Simon virou-se para Ela e, de mo estendida, ofereceu-lhe o auscultador. Ela ficou
imvel um instante, depois pegou o aparelho e colocou-o no ouvido.
O homem est estendido sobre a mesa operatria. Ainda est nu. Os mdicos e os tcnicos

se agitam ao seu redor, fixam-lhe os eletrodos, as pulseiras, as braadeiras, as correias de


colocar nas pernas, todos os contatos que o ligam aos aparelhos. Travesseiros so colocados
sob o seu brao direito, ainda pesado como ferro, meio erguido e no qual o dedo mdio
ostenta um anel semelhante ao de Ela.
Van Houcke, com precaues de bab, envolveu em pequenos pedaos de algodo o
precioso sexo ereto. Apesar desses cuidados, ele quebrou uma mecha de pelos. Praguejou em
holands.
No tem importncia disse Zabrec. Isto, isto crescer outra vez... enquanto que o
resto...
Olhe! disse de repente Moissov, apontando um lugar da parede abdominal.
Olhe a... O peito...
E a!
O bceps esquerdo!...
Merda! gritou Lebeau.
Ela olha o globo e o faz girar com perplexidade. Dir-se-ia que ela no o reconhecia.
Sem dvida as convenes geogrficas do seu tempo no eram as mesmas que as nossas.
Os oceanos azuis, por exemplo, talvez ela no compreenda o que representam, se, nos
mapas da sua poca, eles figurassem em vermelho ou em branco... Talvez o norte fosse em
baixo, ou esquerda, ou direita...
Ela hesita, pensa, estica o brao, faz girar o globo, e sobre o seu rosto adivinha-se que
ela, enfim, reconhece e que tambm v a diferena...
Pegou o globo pelo p e o inclinou.
Assim diz ela. Ele era assim...
Apesar da promessa, os sbios no puderam conter exclamaes abafadas. Lanson dirigiu
a boca da cmara para o globo e sua imagem apareceu na grande tela. O globo inclinado por
Ela tinha seu norte em cima e seu sul embaixo, mas deslocados quase 40 graus.
Olofsen, o gegrafo dinamarqus, exultou. Ele havia sempre sustentado a teoria muito
controvertida de uma inclinao do globo terrestre. Havia trazido mil provas, que eram
refutadas uma a uma. Agora detalhes estavam a, ele tinha razo! No havia mais necessidade
de provas discutveis: havia uma testemunha!
Um dedo de Ela pousou sobre o continente antrtico e sua voz disse: Gondawa!...
Sobre o globo que Leonova segurava na posio que Ela havia lhe dado Gondawa
ocupava um lugar a meio caminho do Polo e do Equador, em plena zona temperada quente,
quase tropical!
Eis o que explica essa flora exuberante, esses pssaros de fogo encontrados no gelo.
Um cataclismo brutal fez virar a Terra sobre um eixo equatorial, misturando os climas em
algumas horas, talvez minutos, queimando o que era frio, gelando o que era quente, e
submergindo os continentes com massas enormes de guas ocenicas arrancadas sua inrcia.
Enisorai... Enisorai... disse Ela.
Procurou no globo alguma coisa que no encontrou.
Enisorai... Enisorai...
Fez girar o globo entre as mos de Leonova. A grande imagem do globo girou sobre a tela.
Enisorai, o inimigo!...
Seus olhos procuraram em vo alguma referncia no globo.

Enisorai... Enisorai... Ah!...


A imagem parou. As duas Amricas ocuparam a tela. Mas a inclinao do globo colocouas numa posio estranha: o norte virado para baixo e o sul para cima: Ali! disse Ela.
Ali falta...
Sua mo apareceu na imagem segurando uma vareta que Simon lhe tinha dado. A ponta de
grafite pousou na extremidade do Canad, atravessou a Terra Nova, riscando um largo trao
vermelho que avanava at o meio do Atlntico, indo encontrar-se, num desenho acidentado,
com a ponta mais avanada do Brasil. Depois Ela cobriu com riscos vermelhos todo o
espao percorrido, preenchendo o imenso golfo que separa as duas Amricas e as
transformando num s continente macio cujo centro ocupava metade do Atlntico Norte.
Deixou cair a vareta, pousou sua mo sobre a Grande Amrica que acabava de criar, e disse:
Enisorai...
Leonova pousou o globo. Uma onda de excitao vibrou novamente na sala. Como tal
fenda poderia ter sido aberta no Continente? Teria sido o mesmo cataclismo que provocara o
desaparecimento de Enisorai central e deslocara o eixo da Terra?
A todas essas perguntas Ela respondeu:
Eu no sei... Coban sabe... Coban tinha medo... Foi por isso que ele fez construir o
abrigo onde vocs nos encontraram...
Coban tinha medo do qu?
No sei... Coban sabe... Mas posso lhes mostrar...
Estendeu a mo para os objetos colocados diante dela. Escolheu um crculo de ouro,
tomou-o com as duas mos e o colocou na cabea. Duas pequenas placas ficaram aplicadas s
suas tmporas. Uma outra cobriu a fronte logo acima dos olhos. Em seguida apanhou um outro
crculo.
Simon... disse.
O mdico virou-se em sua direo. Ela colocou o segundo crculo na cabea dele e, com
um gesto do polegar, abaixou a placa frontal, que se transformou numa mscara sobre os olhos
do jovem mdico.
Calma balbuciou.
Apoiou seus cotovelos sobre a mesa e ps a cabea entre as mos. A placa frontal ficou
levantada. Ela fechou lentamente as plpebras.
Todos os olhares, todas as cmaras focalizaram Ela e Simon, sentados lado a lado, ela
com os cotovelos na mesa, ele sentado na sua cadeira, os ombros apoiados no encosto, os
olhos cobertos pela mscara de ouro.
O silncio era to grande que se ouviria cair um floco de neve.
De repente Simon teve um sobressalto. Viram-no colocando as mos abertas diante de si,
como se quisesse se assegurar da realidade de alguma coisa. Levantou-se lentamente e
murmurou qualquer coisa que a tradutora repetiu num sussurro: Eu vejo!... Eu ouo... Gritou
bem alto:
EU VEJO! o apocalipse! Uma plancie imensa, queimada... viva... vitrificada!...
Exrcitos caem do cu... as armas cospem a morte e destroem tudo!... Ainda caem mais!
Como mil nuvens de gafanhotos! Eles cobrem o solo... se afundam!... A plancie se abre!...
se abre em duas!... de um pedao a outro do horizonte... O sol sobe e cai!... Os exrcitos esto
desaparecidos!

Alguma coisa sai da terra... algo gigantesco! Uma mquina... uma mquina monstruosa,
uma plancie de vidro e de ao... ela se separa da terra, se levanta, voa, se desdobra... dilatase... enche o cu todo!... Ah!... um rosto... um rosto encobre o cu... ele est perto... de mim!...
inclina-se sobre mim... ele me olha! um rosto de homem... seus olhos esto cheios de
desespero...
Paikan! geme Ela.
A cabea de Simon escorrega de suas mos, seu corpo cai sobre a mesa. A viso
desaparece do crebro do mdico.
Coban sabe. Ele sabe o melhor e o pior. Ele sabe qual essa mquina monstruosa d
guerra que enchia o cu. Ele sabe como tirar do nada tudo aquilo que falta aos homens.
Coban sabe. Mas poder ele dizer aquilo que sabe?
Os mdicos encontraram leses sobre quase toda a superfcie do seu torso, dos seus
braos e, em menos quantidade, sobre suas costas. Pensaram que se tratava de erupes de
pele causadas pelo frio. Mas quando retiraram sua mscara, descobriram uma cabea na qual
todos os cabelos, clios e sobrancelhas estavam queimados at a raiz. No eram simples
erupes, mas sim visveis sinais de queimadura. Ou ambas as coisas, talvez.
Perguntaram se Ela sabia como ele havia se queimado. Ela no sabia. Quando Coban
adormeceu, estava a seu lado, saudvel e intacto...
Os mdicos o envolveram dos ps cabea com ataduras com preparado antinecrose, a
fim de impedir que a pele ficasse destruda quando retomasse sua temperatura normal e de
ajudar a reconstituio dos tecidos.
Coban sabe. Ele por enquanto no seno uma mmia fria envolvida em faixas amarelas.
Dois tubos transparentes, enfiados nas suas narinas, saem das ataduras. Fios de todas as cores
surgem das espirais amarelas em todas as alturas do seu corpo e o ligam aos instrumentos.
Lentamente, lentamente, os mdicos continuam a aquec-los.
A guarda do elevador foi dobrada atravs de um dispositivo tipo armadilha posto
entrada da esfera. Lukos a colocou duas minas eletrnicas que havia trazido da sua misso, e
que havia aperfeioado. Ningum poderia se aproximar sem as fazer ir pelos ares. Para entrar
na esfera, era preciso, chegando embaixo do poo, se apresentar aos homens que montavam
guarda na sada do elevador. Os guardas se comunicavam com o interior onde trs mdicos e
vrias enfermeiras e tcnicos velavam permanentemente em torno de Coban.
Um deles baixava o interruptor. Uma luz vermelha deixava de piscar e ento as minas se
tornavam inertes como chumbo. Podia-se descer esfera.
Coban sabe... Vocs acham que esse homem representa perigo para a humanidade ou,
ao contrrio, ele vai trazer a possibilidade de fazer da Terra um novo den?
Para mim, o den, ora... ns nunca fomos l!... e nem sabemos se era assim to
formidvel!...
E o senhor?
Bem, sabe, meio difcil de dizer...
E a senhora?
Bem, eu acho que apaixonante! Este homem e esta mulher que vm de to longe e que
se amam!
A senhora acredita que eles se amam?
Claro, sem dvida!... Ela diz o tempo todo o nome dele!... Balkan!... Balkan!...

Acho que a senhora est fazendo uma pequena confuso, mas em todo o caso a senhora
tem razo, apaixonante tudo isto!... E o senhor; o senhor tambm acha que assim
apaixonante?
No posso dizer nada, visto que sou estrangeiro...
O Sr. e Senhora Vignon, seu filho e sua filha comem batatas com acar, na mesa em feitio
de lua diante da tela. uma receita da cozinha nutritiva.
uma bobagem fazer perguntas como essas comenta a me.
Esse sujeito diz a filha eu o mandaria de volta para o frigorfico. A gente vive
muito bem sem ele...
Oh! Hum! hum... replica a me. No se pode fazer isso.
Sua voz est um pouco rouca. Ela pensa num certo detalhe. E em seu marido que j no
mais to... Recordaes lhe rasgam o ventre. Uma grande tristeza enche seus olhos de
lgrimas. Assoa o nariz.
Acho que estou mais uma vez resfriada...
Por este lado, a filha est em paz. Ela tem amigos na Arte e Decoraes que so" talvez
menos agraciados do que este tipo, mas sob um certo detalhe eles lhe equivalem. Enfim, talvez
no seja bem assim... Mas eles, ao menos no esto gelados!...
No podem coloc-lo de novo no gelo diz o pai depois de todo o dinheiro que j
gastaram. Isto representa um investimento...
Por mim ele pode se danar! resmunga o filho.
No diz mais nada. Pensa em Ela toda nua. Sonha com ela de noite, e, quando no est
dormindo, pior ainda.
Ela, com indiferena, havia deixado que os sbios examinassem os dois crculos de ouro.
Brivaux tentou encontrar dentro deles um circuito, conexo, alguma coisa. Nada. Os dois
crculos com as duas placas temporais fixas e a placa frontal mvel eram feitos de um metal
slido, sem qualquer mecanismo interno ou externo.
preciso no se enganar disse Brivaux. Trata-se de eletrnica molecular. Esse
negcio to complicado quanto um emissor e receptor de tev reunidos e to simples quanto
uma agulha de tric! Est tudo nas molculas! formidvel! A meu ver, isto funciona assim:
quando voc o pe ao redor da cabea, ele recebe as ondas do seu crebro, transforma-as em
ondas eletromagnticas e as emite. Quando se pe o outro crculo na cabea, a placa puxada
para baixo e funciona em sentido contrrio. Recebe ento as ondas eletromagnticas que so
enviadas, transformando-as em ondas, que transmite a outro crebro.
Compreendeu? A meu ver, acho que poderamos ligar isso tev...
O qu?
No feitiaria... captar as ondas no momento em que elas esto eletromagnticas,
amplific-las e injet-las no receptor de tev. Isto certamente dar alguma coisa. Talvez uma
confuso... talvez uma surpresa... vamos experimentar. Ou possvel ou no... De qualquer
maneira no difcil tentar.
Brivaux e sua equipe trabalharam apenas a metade de um dia. Depois Goncelin, seu
assistente, colocou na cabea o capacete emissor. E constataram, entre surpresos e confusos,
imagens sem continuao nem ligao, s vezes sem formas precisas. Uma construo mental
to instvel quanto a areia nas mos de uma criana.
No tente "pensar" disse Ela. Pensar muito difcil. Os pensamentos se fazem e se

desfazem. Quem os faz, quem os desfaz? No quem os Pensa... preciso se lembrar.


Memria, somente memria. O crebro registra tudo, mesmo se os sentidos no prestam
ateno. preciso se lembrar. Recordar uma imagem precisa no instante preciso. E depois
deixar fazer, o resto vem sozinho...
Vamos ver! Ponha isso sobre a sua cabecinha! disse Brivaux a Odile, a secretria do
escritrio tcnico que taquigrafava as peripcias dos ensaios.
Feche os olhos e lembre-se do seu primeiro beijo.
Oh! Senhor Brivaux!
No se faa de boba!
Ela tinha 45 anos e parecia um inspetor de trnsito s vsperas de se aposentar. Havia sido
escolhida entre outras porque j havia feito grandes marchas, tinha vocao de lder e no
temia o mau tempo.
E ento, chegou l?
Sim, Monsieur Brivaux!
Vamos! Feche os olhos! Lembre-se!
Houve na tela-testemunha uma exploso vermelha. Depois mais nada.
Curto-circuito! disse Goncelin.
Emoo demais disse Ela. preciso recordar a imagem, mas se esquecer...
Tente mais uma vez.
Tentaram. E conseguiram.
Para a segunda sesso de trabalho, alm de Leonova e de Hoover, Brivaux e seu assistente
Goncelin haviam tomado lugar ao lado de Ela e de Simon.
Brivaux estava sentado perto de Ela. Ele manipulava uma montagem complicada pouco
maior que um cubo de gelo e que estava encimada por um buqu de antenas da altura de um
dedo mnimo e to complexo como as antenas de um inseto.
A montagem estava ligada a uma mesa de controle colocada frente de Goncelin. Um cabo
partia dessa mesa para a cabina de Lanson.
A terceira guerra durou uma hora disse Ela. Depois Enisorai teve medo. E ns
tambm, claro. Paramos. Havia oitocentos milhes de mortos. Principalmente de Enisorai. A
populao de Gondawa era menos numerosa, mas bem protegida nos abrigos.
Na superfcie do nosso continente no restava mais nada e os sobreviventes no podiam
subir, por causa das irradiaes mortais.
Irradiaes? Que armas eles haviam utilizado?
As bombas terrestres.
Voc conhece o funcionamento delas?
No. Coban conhece.
E conhece o princpio?
Elas eram fabricadas com um metal tirado da terra e que queimava, destrua e
envenenava muito tempo depois da exploso.
Ouviu-se a voz impessoal da mquina tradutora: "traduzo exatamente as palavras gondas, e
isso d bem "bomba terrestre". No entanto, ao mesmo tempo, substituirei este termo pelo seu
equivalente: "bomba atmica".
Nasci continuou Ela na 5 Profundidade. Subi Superfcie pela primeira vez
quando tinha sete anos, no dia seguinte da minha Designao. Eu no podia subir enquanto no

tivesse recebido minha chave Hoover:


Mas enfim que diabo de chave essa? Para que serve?
Voz impessoal da tradutora: "No posso traduzir "diabo de chave". A palavra
"diabo" neste sentido articular no tem equivalente no vocabulrio que me foi programado."
Esta mquina uma verdadeira sarna! disse Hoover.
A mo direita de Ela descansava sobre a mesa, os dedos alongados. Lanson focalizou a
cmara dois sobre a mo e aumentou ainda mais a imagem. A pequena pirmide apareceu
sobre a grande tela, ocupando-a. Ela era de ouro, e, nesta escala, podia-se ver que sua
superfcie era estriada e entalhada de sulcos minsculos e de cavidades de formas irregulares,
estranhas.
A chave serve para tudo prosseguiu Ela. Ela estabelecida no nascimento de
cada um. Todas as chaves tm a mesma forma, mas elas so to diferentes quanto os
indivduos. A disposio interna de seus...
A voz impessoal da tradutora interrompeu:
"A ltima palavra pronunciada no figura no vocabulrio que me foi programado.
Mas a encontro a mesma consoante que..."
Deixe-nos em paz! gritou Hoover. Diga aquilo que sabe e, quanto ao resto, no
aborrea mais...
Calou-se, antes de deixar escapar o palavro que lhe subia aos lbios, e terminou mais
calmamente:
No nos faa transpirar!
Sou uma tradutora replicou a mquina , no sou um aquecedor. Toda a sala riu-se
a bandeiras despregadas. Hoover sorriu e virou-se para Lukos.
Dou-lhe os parabns, sua filha tem esprito, mas ela um pouco enjoada, no?
Ela meticulosa, seu dever...
Ela escutava, sem procurar compreender essas brincadeiras dos selvagens que jogavam
com as palavras como crianas com as pedrinhas das praias subterrneas. Que rissem, que
chorassem, que se irritassem, tudo isso para ela era indiferente. Tambm lhe era indiferente
continuar quando lhe pediram. Explicou que a chave levava, inscrita na sua substncia, toda a
bagagem hereditria do indivduo e suas caractersticas fsicas e mentais.
Era enviada ao computador central que a classificava e a modificava cada seis meses,
depois de um novo exame da criana. Aos sete anos, o indivduo j se tinha definido. A chave
tambm. Ento se dava a Designao.
A designao, o que isto? perguntou Leonova. O computador central possui todas as
chaves de todos os seres vivos de Gondawa, e tambm dos seus antepassados. Aquelas que
ns levamos so apenas cpias. Cada dia, o computador compara, entre elas, as chaves de
sete anos. Conhece tudo de todos. Sabe quem eu sou e tambm o que serei. Encontra entre os
rapazes aqueles que so e que sero, o que me convm, aquele que me falta, aquele do qual
precisarei, aquele que eu desejo. E entre esses rapazes encontra aquele para o qual eu sou e
serei o que lhe falta, o que ele precisa o que ele necessitar e o que ele desejar.
Ento, ele nos designa um ao outro. Fez uma ligeira pausa e continuou: O rapaz e eu, eu
e o rapaz, ns somos como um seixo que tenha sido partido ao meio e que tenha sido lanado
entre todos os seixos partidos do mundo. O computador encontra as duas metades e as une.
razovel disse Leonova.

Pequeno comentrio da formiguinha acrescentou Hoover.


Deixem-na continuar... interferiu Lukos.
Ela, indiferente, recomeou a falar, sem olhar para ningum.
So educados juntos. Ora na famlia de um, ora na famlia do outro. Juntos tm o
mesmo gosto, os mesmos hbitos. Aprendem juntos a ter as mesmas alegrias. Conhecem juntos
como o mundo, como a menina, como o menino. Quando vem o momento em que os sexos
florescem, h unio pelo sexo e o seixo reunido torna a soldar-se numa s matria.
Soberbo! disse Hoover. E isto sempre tem sucesso? Seu computador no se
engana jamais?
O computador no pode errar. s vezes um rapaz ou uma moa mudam, ou se
desenvolvem de uma maneira imprevista. Ento os dois pedaos de seixo no so mais a
metade. E um se afasta do outro.
Eles se separam?
Sim.
E aqueles que ficam juntos so muito felizes?
Nem todo o mundo capaz de ser feliz. H casais que, simplesmente, no so infelizes.
H aqueles que so felizes e os que so muito felizes. E h alguns que a Designao obteve um
sucesso absoluto, e cuja unio parece ter comeado no incio da vida do mundo. Para estes, a
palavra felicidade no suficiente. Eles so...
A voz impessoal da tradutora declarou em todas as lnguas que ela conhecia: No h
palavra na sua lngua para traduzir a palavra que foi pronunciada.
E voc perguntou Hoover , voc no era infeliz, feliz, muito feliz, ou bem...
bolas... isso inexprimvel?
A voz de Ela estancou, tornou-se dura como metal.
Eu no era disse ela. Ns ramos...
Os detectores imersos ao largo da costa do Alasca, anunciaram ao Estado-Maior
americano que 23 submarinos atmicos da frota polar russa haviam ultrapassado o estreito de
Behring, dirigindo-se para o sul. No houve reao americana.
As redes de observaes fizeram saber ao Estado-Maior russo que a stima esquadra
americana de satlites estratgicos modificara sua rbita de espera e inclinara-se para o sul.
No houve reao russa.
O porta-avies submarino europeu Netuno-I, em cruzeiro nas costas da frica ocidental,
mergulhou e tomou a direo do sul.
As ondas chinesas comearam a gritar, revelando opinio mundial esses movimentos que
todo o mundo ignorava ainda e denunciando a aliana dos imperialistas que vagavam de
comum acordo em direo ao continente antrtico para a destruir a maior esperana da
Humanidade.

6
ALIANA, NO ERA A PALAVRA EXATA. Acordo teria sido mais justo. Os governos
dos pases ricos tinham concordado, fora das Naes Unidas, em proteger os seus sbios e os
seus maravilhosos e ameaados tesouros, contra um ataque possvel do mais poderoso dos
pases pobres, cuja populao acabara de ultrapassar o bilho. Eles nos protegeriam mesmo
de um pas menos poderoso, menos armado e menos decidido. Mesmo a Sua, havia dito
Rochefoux. No, claro, no a Sua. Era a nao mais rica: a paz a enriquecia, a guerra a
enriquecia, ameaa de guerra ou de paz a tornava rica. Talvez, isso sim, contra algum tirano
negro, rabe ou oriental, reinando pela fora sobre a misria, que intentasse contra a EPI um
golpe de fora desesperado para apoderar-se de Coban ou para mat-lo.
O acordo secreto tinha chegado at os estados-maiores. Um plano comum havia sido
redigido. As esquadras da Marinha, submarinos e porta-avies se dirigiam para o crculo
polar austral para construir um conjunto, ao largo do ponto 612, um bloco defensivo e, se
necessrio, ofensivo.
Os generais e almirantes pensavam com desprezo nesses sbios ridculos e suas pequenas
metralhadoras. Cada chefe de esquadra tinha como instruo no deixar, por preo algum, este
Coban passar-se para o seu vizinho. Para isto, o melhor no era estarem l todos juntos e se
vigiarem?
Havia outras instrues mais secretas, que no vinham nem dos governos nem dos estadosmaiores.
A energia universal, energia que h em toda a parte, que no custa nada e que fabrica tudo,
era a runa dos trustes do petrleo, do urnio, de todas as matrias-primas. Era o fim dos
empresrios!
Essas instrues mais secretas no foram os chefes de esquadra que as haviam recebido, e
sim alguns homens annimos, misturados entre as tripulaes.
Diziam, elas tambm, que no era possvel deixar Coban ir para o vizinho.
Acrescentavam que ele no devia ir a lugar algum.
Voc um bruto! disse Simon a Hoover. Abstenha-se de fazer perguntas pessoais.
Uma pergunta sobre sua felicidade, no pensava...
Sim! Voc pensava! retrucou Leonova. Mas voc gosta de fazer sofrer!
Quer fazer o favor de se calar? pediu Simon. Virou-se para Ela e perguntou-lhe se
ela desejava continuar.
Sim disse Ela, com sua indiferena costumeira. Vou-lhes mostrar minha
Designao. Essa cerimnia tem lugar uma vez por ano, na rvore-e-o-Espelho. H uma
rvore-e-o-Espelho em cada profundidade. Fui designada para a Quinta Profundidade, onde
eu tinha nascido... Pegou o crculo de ouro colocado diante dela, levou-o acima de sua cabea,
colocou-o.
Lanson cortou as cmaras, desligou o cabo do pdio e ligou o canal-som sobre a tradutora.
Ela, a cabea entre as mos, fechou os olhos.
Uma onda violenta invadiu a grande tela, afastada e substituda por uma chama laranja.
Uma imagem confusa e ilegvel tentou aparecer. As ondas a rasgaram. A tela tornou-se de cor
vermelha e comeou a palpitar como um corao desesperado. Ela no conseguia dominar

suas emoes. Viram-na esticar o busto sem abrir os olhos, inspirar profundamente e retomar a
posio. Bruscamente, apareceu na tela um casal de crianas.
Eram vistos de costas e de frente para um imenso espelho que refletia uma rvore.
Entre o espelho e a rvore, sob esta ltima, havia uma multido. E em frente ao espelho,
distantes alguns metros uns dos outros, havia uns vinte casais de crianas. Todos de p o dorso
nu, com coroas e pulseiras de flores azuis, vestidos com uma roupa azul curta e calados de
sandlias. Sobre cada um de seus tenros dedos e nos lbulos de suas orelhas estava colada
uma leve, delicada e dourada pluma de pssaro.
A menina no primeiro plano, a mais bela de todas, era Ela, reconhecvel mas diferente.
Diferente no por causa da idade e sim da paz e da alegria que iluminava seu rosto. O menino
que estava a seu lado olhava-a, e ela lhe retribua o olhar. Ele era louro como o trigo maduro
ao sol. Seus cabelos lisos caam-lhe retos em volta do rosto at os ombros finos onde os
msculos j comeavam a mostrar seu garbo. Seus olhos amendoados fixavam o espelho de
onde os olhos azuis de Ela lhe sorriam.
Ela, adulta, fala, e a mquina traduz:
Quando a Designao perfeita, no momento em que as duas crianas designadas se
veem pela primeira vez, se reconhecem...
Ela na infncia trocara olhares com o menino. Eram felizes e belos. Eles se reconheciam
como se tivessem andado sempre procura um do outro, sem pressa e tranquilos com a
certeza de que iam-se encontrar. Chegado o momento do encontro, estavam juntos e se
olhavam, se descobriam, felizes e maravilhados.
Atrs de cada casal de crianas estavam as duas famlias. Outras crianas com suas
famlias esperavam atrs deles. A rvore tinha um tronco castanho cujos primeiros galhos
quase tocavam no cho e os mais altos escondiam O teto, se que havia algum. Suas folhas
espessas, de um verde vivo estriadas de vermelho, poderiam esconder um homem da cabea
aos ps. Um grande nmero de adultos e de crianas descansavam deitados ou sentados sobre
os tralhos, ou sobre suas folhas que se arrastavam sobre o solo. Crianas saltavam de um
galho para outro, como pssaros. Os adultos usavam roupas de cores diversas, alguns
inteiramente vestidos, outros mulheres ou homens somente dos quadris aos joelhos.
Outros levavam apenas uma faixa leve ao redor das cadeiras. Havia mulheres inteiramente
nuas, mas os homens, todos, estavam vestidos. Nem todos os rostos eram belos, mas todos os
corpos eram harmoniosos e sadios. De modo geral tinham, com ligeira diferena, a mesma cor
de pele. Havia um pouco mais de variedade nos cabelos, que iam do ouro puro ao ruivo e ao
castanho-dourado. Alguns casais adultos se davam a mo.
No fundo do espelho apareceu um homem vestido com uma roupa vermelha que lhe caa
at os ps. Aproximou-se do casal de crianas, parecia se entregar a uma cerimnia leve.
Depois mandou-as de volta, de mos dadas. Duas outras crianas vieram substitu-las.
Outros homens de vermelho apareceram beira do espelho, se dirigiram para os outros
casais de crianas que esperavam, e que partiram alguns instantes mais tarde, de mos dadas.
Um homem de vermelho chegou beira do espelho e aproximou-se de Ela. Ela o olhou no
espelho. Ele lhe sorriu, colocou-se por detrs dela, consultou uma espcie de disco que estava
na sua mo direita e pousou sua mo esquerda sobre o ombro de Ela.
Sua me lhe deu o nome de Ela disse ele. Hoje, voc foi Designada. Seu
nmero 3-19-07-91. Repita.

3-19-07-91 disse Ela menina.


Voc vai receber sua chave. Estenda sua mo.
Ela estendeu a mo esquerda, aberta, a palma para cima. A extremidade dos seus dedos
veio tocar sobre o espelho a extremidade de sua imagem.
Diga quem voc. Diga seu nome e seu nmero.
Sou Ela. 3-19-07-91.
A imagem da mo no espelho palpitou e se abriu, descobrindo uma claridade logo apagada
e fechou-se de novo, de onde caiu um objeto na palma da mo que estava estendida. Era um
anel. Um anel para um dedo de criana, encimado por uma pirmide truncada, cujo volume
no excedia um tero do que usava Ela adulta.
O homem de vermelho pegou-o e colocou-o no dedo mdio da mo direita.
No o tire nunca. Ele crescer com voc. Cresa com ele.
Depois veio se colocar atrs do menino. Ela olhava o homem e o menino-rapaz com
olhos imensos, cada um contendo a metade da aurora. Seu rosto grave estava iluminado de
confiana e de entusiasmo. Ele era semelhante a uma planta nova cheia de mocidade e de vida,
que acaba de brotar no solo curo e estende para a claridade a confiana perfeita e tenra da sua
primeira folha, com a certeza de que breve, folha aps folha, ela atingir o sol...
O homem consultou seu disco, pousou sua mo esquerda sobre o ombro esquerdo do
menino e disse:
Sua me lhe deu o nome de Paikan...
Uma exploso vermelha rasgou a imagem, invadiu a tela, cobriu o rosto de Ela menina,
apagou o cu dos seus olhos, sua esperana, e sua alegria. A tela extinguiu-se. No pdio, Ela
acabara de arrancar de sua cabea o crculo de ouro.
Continuamos no sabendo para o que serve o diabo dessa chave resmungou Hoover.
Tentei te chamar para o nosso mundo. Embora tenhas aceitado colaborar conosco,
talvez por isso mesmo, eu te via um pouco mais cada dia recuar no passado, para um
abismo. No havia passarela para atravessar o despenhadeiro. No havia nada atrs de ti,
seno a morte.
Fiz trazerem do Cabo, para ti, cerejas e pssegos.
Fiz trazer um carneiro do qual o nosso chefe tirou, para te oferecer, algumas costeletas
acompanhadas de folhas de alface romana, tenras como uma polpa de fruto. Olhaste as
costeletas com horror. E me disse:
um pedao cortado de um bicho?
Nunca tinha pensado nisso. At aquele dia, para mim, uma costeleta no era seno uma
costeleta. Respondi meio sem jeito:
Sim.
Olhaste a carne, a salada, as frutas e me disseste:
Voc come bicho!... voc come mato!... voc come rvore!... Tentei sorrir. Respondi:
Ns somos brbaros...
Mandei buscar rosas. Voc pensou que isto tambm ns comssemos...
A chave continha a explicao de tudo, dissera Ela.
Foi esta a concluso a que os sbios e os jornalistas chegaram, reunidos na Sala de

Conferncias, no decorrer das reunies seguintes. Ela havia se tornado um pouco mais dona
de suas emoes, e pde contar e mostrar a sua vida e a de Paikan, a vida de um casal de
crianas que se tornou um casal de adultos, e tomou seu lugar na sociedade.
Depois da guerra de uma hora, o povo de Gondawa tinha ficado enterrado. Os abrigos
haviam demonstrado sua eficincia. Apesar do Tratado de Lampa, ningum ousava jamais
acreditar que a guerra no recomearia. A sabedoria aconselhava a ficar no abrigo e nele
viver. A superfcie estava devastada. Era necessrio reconstruir tudo. A sabedoria
aconselhava a reconstruir o abrigo.
O subsolo foi ampliado em profundidade e extenso. Sua arrumao englobava cavernas
naturais, os lagos e os rios subterrneos. A utilizao da energia universal permitia-lhes
dispor de uma potncia sem limites, e que poderia tomar todas as formas. Era utilizada para
recriar sobre o solo uma vegetao mais rica e mais bela que a que havia sido destruda
embaixo. Numa claridade semelhante luz do dia, as cidades subterrneas transformaram-se
em jardins, bosques, florestas. Novas espcies foram criadas, crescendo numa rapidez, na
qual era visvel o desenvolvimento de uma planta ou de uma rvore.
Mquinas flexveis e silenciosas se deslocavam para baixo e em todas as direes,
fazendo desaparecer a terra diante delas, bem como a rocha. Elas se arrastavam pelo cho,
pelas abbadas e pelas paredes, deixando atrs de si tudo polido e mais duro do que o ao.
A superfcie no era seno uma tampa, da qual tiravam partido. Cada parcela que tinha
permanecido intacta, foi preservada, limpa, arrumada para ser um lugar de descanso.
L, era um pedao de floresta que haviam repovoado com animais; mais longe, um curso
d'gua de rios preservados, um vale, uma praia sobre o oceano. A construram edifcios para
jogos e para quem quisesse arriscar a vida exterior que a nova gerao considerava como uma
aventura.
Embaixo, a vida se organizava e se desenvolvia, dentro da alegria e da razo. As usinas
silenciosas continuavam fabricando tudo de que o homem tinha necessidade. A chave era a
base do sistema de distribuio.
Cada ser vivo de Gondawa recebia anualmente uma parte igual de crdito, calculada
segundo a produo total das usinas silenciosas. Esse crdito estava escrito a seu favor numa
conta gerada pelo computador central. Era mais do que o suficiente para lhes permitir viver e
aproveitar tudo o que a sociedade podia oferecer-lhes. Cada vez que um gonda desejava
qualquer coisa de novo roupas, uma viagem, objetos pagava com sua chave. Dobrava o
dedo maior, enfiava sua chave no lugar j previsto para este resultado, e sua conta, no
computador central, era logo diminuda do valor da mercadoria ou servio pedido.
Alguns cidados, de uma qualidade excepcional, como Coban, diretor de uma
universidade, recebia um crdito suplementar. Mas este no lhes servia praticamente para
nada. Um nmero muito pequeno de gondas chegava a gastar seu crdito anual. Para evitar a
acumulao das possibilidades de pagamento entre as mesmas mos, o que restava dos
crditos era automaticamente anulado no fim de cada ano. No havia pobres nem ricos, havia
somente cidados que podiam obter todos os bens que desejassem. O sistema da chave
permitia distribuir a riqueza nacional, respeitando ao mesmo tempo a igualdade de direitos
dos gondas e a desigualdade de suas naturezas, cada um gastando seu crdito segundo seu
gosto e suas necessidades.
Uma vez construdas e comeando a funcionar, as usinas trabalhavam sem mo de obra e

com seu prprio crebro, Mas no dispensavam completamente os homens, pois, se


asseguravam a produo, restava sempre alguma coisa em que era necessrio a mo e a
inteligncia para realizar. Cada gonda tinha que dar ao trabalho a metade de um dia durante os
cinco dias, e este tempo poderia ser repartido em pedaos. Ele podia, se desejasse, trabalhar
mais. Podia, se quisesse, trabalhar menos ou nada. O trabalho no era remunerado. Aquele que
escolhesse trabalhar menos, via seu crdito diminuir. Ao que escolhesse no trabalhar nada,
restava com o que subsistir e se oferecer um mnimo de suprfluo.
As usinas eram colocadas no fundo das cidades, na sua parte mais profunda. Ficavam
reunidas, juntas, ligadas entre si. Cada usina era parte de um conjunto que se ramificava sem
cessar em novas usinas germinantes e que reabsorviam aquelas que no davam mais um
servio satisfatrio.
Os objetos que as usinas fabricavam no eram produtos de conjunto e sim de sntese.
A matria-prima era a mesma em todo o lugar. Energia universal. A fabricao de um
objeto no interior de uma mquina imvel, parecia o desenvolvimento, nas entranhas de uma
mulher, do organismo incrivelmente complexo de uma criana a partir desse quase nada, que
um vulo fecundado. Mas, nas mquinas, no havia o quase, havia somente o nada. E a partir
desse nada subia para a cidade subterrnea numa onda mltipla, distinta e ininterrupta, tudo o
que era preciso s necessidades e s alegrias da vida. O que no existe existe, conclua-se.
A chave tinha uma outra utilidade, tambm importante: impedia a fecundao. Para
conceber uma criana, o homem e a mulher deveriam tirar os anis. Se um dos dois o
conservasse, a fecundao era impossvel. A criana no podia nascer seno quando desejada
pelos dois.
A partir do grande dia da Designao, quando ele o recebia, um gonda no podia mais
tirar seu anel. E, no correr dos dias este lhe fornecia tudo o de que ele tinha necessidade, tudo
o que ele desejava. Era a chave da sua vida, e quando a vida terminava, o anel continuava no
seu dedo no momento em que ele entrava na mquina imvel que devolvia os mortos energia
universal. O que no existe, existe.
Tambm o instante em que os dois esposos tiravam o seu anel, antes de se juntarem para
fazer uma criana, era banhado de uma emoo excepcional. Eles se sentiam mais que nus,
como se tivessem tirado ao mesmo tempo que o anel a prpria pele. Dos ps cabea, eles se
tocavam ao vivo e a fundo. Entravam numa comunho total. Ele penetrava nela e os dois se
fundiam. Para os dois corpos o espao tornava-se o mesmo. A criana era concebida numa
nica alegria.
A chave era suficiente para manter a populao de Gondawa num nvel constante.
Enisorai no tinha a chave e no a queria. Enisorai pululava. Enisorai conhecia a equao
de Zoran e sabia utilizar a energia universal, mas servia-se dela para a proliferao e no para
o equilbrio. Gondawa se organizava, Enisorai e multiplicava. Gondawa era um lago, Enisorai
era um rio. Gondawa era a sabedoria, Enisorai a fora. Essa fora no podia se desenvolver e
se exercer seno fora dela mesma. Eram os engenhos de Enisorai que se tinham colocado em
primeiro lugar na Lua. Gondawa logo a havia seguido, para no se deixar dominar. Segundo os
clculos de balstica a face leste da Lua convinha perfeitamente partida dos engenhos de
explorao em direo ao sistema solar. Enisorai a construiu uma base, Gondawa tambm. A
terceira guerra acendeu-se neste lugar, de um incidente entre as guarnies das duas bases.
Enisorai queria ser a nica sobre a Lua.

O medo ps fim guerra. O Tratado de Lampa dividiu a Lua em trs zonas, uma gonda,
uma enisor e uma internacional. Esta ficava a leste. As duas naes tinham feito um acordo
para construrem juntas uma base de partida.
Os outros povos no tinham direito partilha da Lua. Os outros povos viviam margem,
mas tiravam proveitos. Recebiam de Enisorai ou de Gondawa promessas de produo de suas
mquinas imveis que supriam as suas necessidades. Os mais hbeis recebiam dos dois lados.
Tinham recebido tambm, dos dois lados, muitas bombas durante a terceira guerra. Menos de
Gondawa, muito mais de Enisorai.
Enisorai tinha uma populao muito numerosa para poder ser abrigada. Porm sua
fecundidade numa gerao tinha substitudo os mortos.
Pelo Tratado de Lampa, Enisorai e Gondawa tinham prometido no utilizar mais as
"bombas terrestres"; as que restaram foram jogadas no espao, colocadas em rbita ao redor
do Sol. As duas grandes naes tinham tambm tomado um outro compromisso, de no
fabricar armas que ultrapassassem em fora destrutiva aquelas que acabavam de ser
proscritas.
Mas uma formidvel fora de expanso desenvolvia-se em Enisorai. Enisorai comeou a
fabricar armas individuais utilizando a energia universal. Cada uma dessas armas tinha fora
de choque limitado. Mas nada poderia resistir sua multido. E cada dia aumentava o nmero
dos exrcitos. O rio impetuoso da vida em expanso enchia de novo seu leito, prestes a
transbordar.
Ento o Conselho Diretor de Gondawa decidiu sacrificar a vila central, Gonda-1. Ela foi
evacuada e reabsorvida, e, no seu lugar subterrneo, as mquinas comearam a trabalhar. E o
Conselho Diretor de Gondawa fez saber ao Conselho do Governo de Enisorai que, se uma
nova guerra estourasse, seria A LTIMA.
Assim, reunio aps reunio, atravs das lembranas diretas de Ela projetadas sobre a
tela, e pelas mltiplas perguntas que lhe faziam, os sbios da EPI aprenderam a conhecer este
mundo desaparecido, que havia resolvido certos problemas que tanto preocupavam o nosso.
Mas aquele mundo tambm parecia arrastado de maneira inelutvel para disputas que nada de
razovel justificava.
Viu-se logo que no era possvel deixar aparecer nas telas da tev publicamente as
lembranas diretas de Ela. Era necessrio fazer uma escolha, entre as imagens projetadas,
pois ela evocava sem o menor constrangimento os momentos mais ntimos de sua vida com
Paikan. De um lado, ela associava beleza de Paikan, sua e unio dos dois o orgulho e a
alegria, jamais a vergonha; de outro lado ela parecia recordar cada vez mais suas lembranas
para si mesma.
Sem se preocupar com a assistncia que procurava perscrutar todos os detalhes. Alis, os
homens de hoje eram to diferentes dela, to atrasados, e bizarros na maneira de pensar e no
comportamento, que lhe pareciam to distantes, ausentes, quanto animais ou objetos.
Ela evocava os momentos mais importantes de sua existncia, os mais felizes, os mais
dramticos, para reviv-los uma segunda vez. Entregava-se interminavelmente sua memria,
como a uma droga de ressurreio, e s s vezes as ondas escarlates da emoo conseguiam
tir-la desse estado. Os sbios descobriram pouco a pouco, em torno dela e de Paikan, o
mundo fabuloso de Gondawa.
No seu cavalo branco de crinas compridas, delgada como um galgo, Ela galopava rumo

Floresta Poupada. Adiante de Paikan, corria rindo para ter a felicidade de se deixar alcanar!
Paikan havia escolhido um cavalo azul porque seus olhos tinham a cor dos olhos de Ela.
Ele galopava logo atrs dela, alcanava-a pouco a pouco, fazia durar a alegria. Seu cavalo
estendia as narinas azuis para a longa cauda branca que flutuava ao vento. A extremidade dos
longos pelos penetrou nas narinas delicadas. O cavalo azul sacudiu sua cabea, ganhou um
pouco mais de terreno, alcanou o outro com a boca, mordendo-lhe a crina.
O cavalo branco saltou, relinchou, escoiceou. Ela o segurava firme e o apertava com suas
coxas robustas. Ela ria, saltava, danava junto com ele...
Paikan acariciou o cavalo azul e o fez largar sua presa. Entraram a passo curto na Floresta,
o branco e o azul, lado a lado, acalmados, maliciosos, se olhando com o canto do olho. Seus
cavaleiros se seguravam pela mo. As rvores imensas, escapadas da terceira guerra, erguiam
em enormes colunas seus troncos couraados de escamas castanhas. Ao sair do solo, elas
pareciam hesitar, ensaiando uma ligeira curva preguiosa, mas que era apenas um impulso
para se lanar vertiginosamente num salto vertical e absurdo em direo luz que suas
prprias folhas repeliam. Muito alto, suas palmas entrelaadas faziam um teto que o vento
agitava sem cessar, com um barulho longnquo de multido em marcha, abrindo frestas por
onde o sol se filtrava. As plantas rasteiras cobriam o solo num tapete spero. As coras
esfregavam as patinhas para descobrir as folhas mais tenras que depois erguiam com a ponta
dos lbios e arrancavam num movimento brusco de pescoo.
O ar quente cheirava a resina e a cogumelo.
Ela e Paikan chegaram beira do lago. Deixaram-se escorregar de seus cavalos, que
voltaram para a floresta a galope, se perseguindo como escolares. Havia pouca gente na praia.
Uma tartaruga enorme, exausta, de casco com os bordos gastos, arrastava sua massa pesada na
areia, carregando um menino nu s costas.
Ao longe, na outra margem que a guerra havia destrudo, se abria o grande orifcio da
Boca. A via-se elevar ou descer uma quantidade de bolhas de toda as cores. Eram os
engenhos de mudana a curta ou longa distncia que saam de Gonda pelas chamins de
partida, ou que para a voltavam. Alguns passavam a uma altitude baixa em cima do lago,
dando a impresso de fazer um barulho de seda acariciada.
Ela e Paikan dirigiram-se para os elevadores que atravessavam a areia, extremidade da
praia.
Ateno! disse uma voz enorme.
Ela parecia vir ao mesmo tempo da floresta, do lago e do cu.
Ateno, escutem! Todos os seres vivos de Gondawa recebero a partir de amanh,
pelo correio, a arma G e o Gro Negro. Haver sesses para o ensino do uso da arma G em
todos os centros de recreao da Superfcie e das Profundezas. Os faltosos vero sua conta
debitada de um cntimo por dia a partir do dcimo primeiro dia da convocao. Escutem bem,
est terminado.
Esto loucos disse Ela. A arma G era para matar; o Gro, para morrer.
Nem Ela nem Paikan tinham vontade de matar nem de morrer. Depois de terem feito os
mesmos estudos haviam escolhido a mesma carreira. A de Engenheiro do Tempo, a fim de
viveram na superfcie. Moravam numa Torre do Tempo acima de Gonda-7.
Para chegarem a casa, teriam que tomar um veculo. Preferiam voltar pela cidade,
escolheram um elevador para dois cujo cone verde brilhava suavemente acima da areia.

Cada um enfiou sua chave na placa de comando e o elevador abriu-se como um fruto
maduro. Entraram no seu interior cor-de-rosa. O cone desapareceu no solo e fechou-se em
cima deles. Saram na Primeira Profundidade de Gonda-7. Serviram-se novamente de suas
chaves para abrir as portas transparentes de acesso dcima segunda avenida. Era uma
estrada principal. Suas mltiplas pistas de relva florida se deslocavam numa velocidade
crescente do exterior para o centro. rvores baixas serviam de cadeira e ofereciam o apoio de
seus galhos aos viajantes que preferiam permanecer de p. Pssaros amarelos semelhantes a
gaivotas voavam velozmente, lutando com a pista central, grasnando de prazer.
Ela e Paikan saram na Avenida da Encruzilhada do Lago e tomaram a alameda que
levava ao elevador de sua Torre. Um riacho partia da encruzilhada e corria ao longo do
caminho. Pequenos mamferos ruivos, de ventre branco, menores do que um gato domstico,
brincavam na relva ou se escondiam atrs dos tufos para pegar os peixes.
Tinham uma cauda curta e chata e um bolso ventral de onde saa s vezes uma pequenina
cabea com olhos meigos e maliciosos, que roa uma espinha. Fazendo um rudo sibilante,
vieram brincar entre os ps de Paikan e de Ela. geis e espertos, se desvencilhavam quando
o bico de uma sandlia estava a ponto de pisar-lhe uma pata ou a cauda.
Gonda-7 subterrnea tinha sido feita sobre as runas de Gonda-7 da superfcie. Da antiga
cidade no restava mais do que as gigantescas runas, acima das quais a Torre do Tempo se
erguia como uma flor no meio de destroos.
No cimo da sua longa haste se espalhavam as ptalas do terrao circular, com rvores,
gramados, piscina e um cais de atracao, abrigado do vento, que neste local, soprava do
oeste.
Rodeado pelo terrao, o apartamento abria-se sobre ele por todos os lados. Meias
reparties curvas, mais ou menos altas, interrompidas, o dividiam em peas redondas,
ovoides, irregulares, ntimas e no entanto no separadas. Acima do apartamento, a cpula
observadora coroava a Torre com uma calota transparente, ligeiramente esfumaada de azul. O
elevador chegava na pea do centro, perto da fonte baixa.
Ao entrar, Ela abriu com um gesto todos os vidros. O apartamento formou um s terrao,
e a brisa ligeira da tarde o visitou. Algas multicores se balanavam nas correntes mveis da
piscina. Ela jogou sua roupa e escorregou para dentro dgua. Um cardume de peixes-agulha,
negros e vermelhos, vieram-lhe beliscar a pele, depois, assustados, despareceram num
arrepio.
Na cpula, Paikan assegurou-se com um olhar de que tudo estava bem. A no havia
aparelhagem complicada, a cpula em si mesma era um instrumento, obedecendo aos gestos e
aos contatos das mos de Paikan, trabalhando quando ele lhe ordenava.
Tudo ia bem, o cu estava azul, a cpula ronronava docemente. Paikan despiu-se e juntouse a Ela na piscina. Vendo-o chegar ela riu-se mergulhou. Ele a encontrou atrs dos vus
irisados de um peixe-cortina preguioso que os olhava com um olho redondo, coral.
Paikan ergueu os braos e deixou-se escorregar por trs dela. Ela se apoiou de encontro a
ele, sentada, flutuando, leve. Ele apertou-a contra seu ventre, enlaou-a com os braos e seu
desejo erguido a penetrou. Reapareceram na superfcie como um s corpo. Ele estava atrs
dela, e ela enroscada e apoiada nele, que a pressionava com o brao contra seu peito.
Colocando-a de lado com ele, com o brao esquerdo comeou a nadar. Cada trao o
empurrava mais dentro dela, enquanto levava os dois para a margem de areia. Ela estava

passiva como um destroo quente, numa inrcia amorosa. Chegaram borda e se colocaram
meio fora d'gua. Ele a mantinha cercada, encerrada, assediada: havia entrado como o
conquistador desejado diante do qual so abertas todas as portas. E ele percorreu lentamente,
docemente, longamente todos os seus segredos.
Sobre o rosto e ouvido, ela sentia a gua morna e a areia subir e descer, descer e subir.
A gua vinha acariciar o canto de sua boca entreaberta. Os peixes-agulha arrepiavam a
parte submersa de sua coxa.
No cu onde a noite comeava, algumas estrelas se acenderam. Paikan quase no se mexia.
Ele era nela um tronco de rvore liso, duro, palpitante e macio, um tronco de carne bemamado, sempre l, tornado mais forte, mais rijo, mais quente, subitamente queimando, imenso,
abrasado, vermelho, queimando no seu ventre inteiro, toda carne e os ossos incendiando at o
cu. Ela apertou com as suas mos as mos fechadas ao redor dos seus seios e gemeu
longamente na noite que chegava.
Uma paz imensa substituiu a claridade. Ela ficou ao redor de Paikan. Ele continuava
sempre dentro dela, duro e sereno. Ela repousou em cima dele como um pssaro que
adormece. Muito lentamente, muito docemente, ele comeou a lhe preparar uma nova alegria.
Eles dormiam sobre a grama do seu quarto, to fina e to macia quanto pelo do ventre de
um gato. Uma coberta branca, apenas colocada sobre eles, sem peso, morna, adaptava sua
forma e sua temperatura s necessidades de sua quietude. Ela acordou um instante, procurou
a mo aberta de Paikan e nela colocou seu punho fechado. A mo de Paikan fechou-se sobre
ele. Ela suspirou de felicidade e tornou a adormecer.
O uivo prolongado de uma sirena fez com que eles se levantassem, espantados.
O que ? No possvel! exclamou Ela.
Paikan enfiou sua chave na placa de imagem. Diante deles, a parede iluminou-se e se
abriu. O rosto familiar do locutor, de cabelos vermelhos, apareceu no vdeo: Alarma geral.
Um satlite no identificado dirige-se para Gondawa sem responder s perguntas de
identificao. Vai penetrar no espao territorial. Se ele continuar no respondendo, nosso
dispositivo de defesa vai entrar em ao. Todos os que se encontram fora devem regressar
imediatamente cidade. Apaguem todas as luzes. Nossas emisses da superfcie vo ser
suspensas. Escutem, est terminado.
A imagem na parede achatou-se, veio colar-se superfcie e desapareceu.
preciso descer? perguntou Ela.
No. Venha por aqui...
Pegou a coberta, embrulhou Ela e levou-a para o terrao. Meteram-se entre as folhas
baixas de uma palmeira de seda e apoiaram-se altura da rampa da extremidade.
O cu estava escuro, sem lua. As numerosas estrelas brilhavam com um esplendor
perfeito. As bolas luminosas dos engenhos voadores pareciam maiores ou menores segundo
sua altitude. A certa altura modificaram suas rotas e pareceram ser aspirados por uma corrente
que os levou todos na direo da Boca.
No solo, o sinal de alerta havia acordado os habitantes das casas de repouso amarradas na
plancie, ou entre as runas, nos limites d'gua e do servio. Seus casulos translcidos
mostravam na noite a claridade de suas formas: peixe de ouro, flor azul, ouro vermelho, funil
verde, esfera, estrelas, poliedro, gota... Alguns estavam prestes a voar e a tomar o caminho da
Boca. Outros apagaram-se rapidamente. Uma serpente branca continuou acesa iluminando uma

muralha destruda.
O que que aqueles l esto esperando para apagar? murmurou Ela.
De qualquer maneira, intil... se uma arma de ataque, ela ter outros meios de
encontrar seus objetivos.
Voc acredita que seja uma?
Sozinha, pouco provvel...
Diante deles, de repente, um trao luminoso subiu no horizonte. Depois dois, trs, quatro.
Esto atirando!... disse Paikan.
Os dois olharam para o cu onde mais nada aparecia seno a indiferena das estrelas no
fundo do infinito. Ela estremeceu, abriu a coberta e apertou Paikan contra ela. Houve, muito
alto, bruscamente, uma nova estrela, gigantesca, que se rasgou e se espalhou numa cortina
lenta de claridade rsea, ionizada.
Olhe l!... Eles no podiam errar!...
O que voc acha que era?
No sei, reconhecimento talvez. Ou ento simplesmente um cargueiro infeliz cujos
emissores estavam em pane, em todo o caso estavam, no esto mais.
O alarma fez com que eles ficassem novamente sobressaltados. Ningum se acostumava
com to horrvel barulho. Ao fim do alerta, as casas de repouso voltaram a se acender, umas
depois das outras. Ao longe, um bando de engenhos elevou-se da Boca como um facho de
fascas.
Na parede do quarto, a imagem renasceu e atravessou o muro. Ela e Paikan desejavam ter
notcias. Mas depois dessa instruo de absurdo e de horror na doura da noite, esta lhes
pareceu to frgil, to preciosa, que eles no quiseram mais deix-la. Paikan enfiou sua chave
numa placa da rampa. A imagem desapareceu na parede do quarto e saiu.
Paikan a dirigiu virando a placa mvel e instalou-a na folhagem da palmeira de seda.
Sentou-se no gramado, as costas na rampa, Ela apertada contra ele. A brisa do oeste,
apenas fresca, soprava em volta da torre e vinha banhar seus rostos. As folhas de seda
estremeciam e flutuavam no vento ligeiro. A imagem estava luminosa e estvel nas suas trs
dimenses e nas suas cores. O locutor de cabelos vermelhos falava com gravidade, mas no se
entendia nenhuma das palavras que ele pronunciava. Um cubo negro nasceu do fundo da
imagem, invadiu todo o feixe receptor e apagou a imagem. O rosto nervoso de um homem,
muito jovem, apareceu no cubo. Seus olhos castanhos brilhavam de paixo, seus cabelos lisos,
quase negros, caam-lhe at a altura das orelhas.
Um estudante! disse Ela.*
Ele falava com veemncia:
... a paz! D-nos a paz! Nada justifica a guerra! Nunca! Mas nunca ela ser mais atroz e
mais absurda do que hoje, no momento em que os homens esto a ponto de ganhar a batalha
contra a morte! Vamos nos massacrar por causa de pratos floridos na Lua? Por causa de
rebanhos em Marte e seus pastores negros? Absurdo! Absurdo! H outros caminhos para as
estrelas! Deixem os enisores pilharem no espao! Eles no comero tudo.
Deixem-nos se baterem contra o infinito! Ns travamos aqui uma batalha, bem mais
importante! Por que o Conselho Diretor vos deixa na ignorncia dos trabalhos de Coban?
Digo, em nome de todos aqueles que h anos trabalham a seu lado: ele ganhou! Est
resolvido! No laboratrio 17 da universidade, embaixo da campnula 42, uma mosca vive h

545 dias! Seu tempo normal de vida de 40 dias! Ela vive, est jovem, est soberba. H um
ano e meio ela bebeu a primeira gota.
O autor faz questo de frisar que esta histria foi escrita durante o vero de 66. A revolta
dos estudantes ar j constava. Sua redao definitiva foi terminada no dia 10 de maro de 68.
Depois desse dia nada mais foi acrescentado nem retirado. Os episdios nos quais os
estudantes tomaram parte, a concepo da universidade independente, no foram portanto
inspirados pelos acontecimentos de maio de 68, pois lhes so anteriores experimental do soro
universal de Coban! Deixem Coban trabalhar. Seu soro est quase pronto! As mquinas vo
logo poder fabric-lo! Vocs no envelhecero mais! A morte ser infinitamente distante! A
no ser que os matem! A no ser em caso de guerra! Exijam do Conselho Diretor que recuse a
guerra! Que ele declare a paz com Enisorai! Que ele deixe Coban trabalhar! Que ele...
Com uma piscada, sua imagem reduziu-se ao tamanho de uma noz, e desapareceu. O
homem de cabelos vermelhos foi primeiro um fantasma transparente, depois uma imagem
slida.
Queiram desculpar esta emisso pirata...
O cubo absorveu-o num bloco, revelando novamente o menino veemente.
... lanados em rbita longnqua, mas inventaram o pior! O Conselho Diretor poder
nos dizer que arma monstruosa ocupa agora Gonda-1 ? Os enisores so homens como ns! Que
restar de nossas esperanas e de nossas vidas, se estas...
O cubo tornou-se negro, achatou-se em duas dimenses e o busto do locutor retomou seu
lugar.
O presidente do Conselho Diretor vai falar.
O Presidente Lokan apareceu. Seu rosto magro estava srio e triste. Seus cabelos brancos
caam at os ombros cujo lado esquerdo estava nu. Sua boca fina, seus olhos de um azul muito
claro fizeram esforo para sorrir enquanto pronunciava as palavras de confiana. Sim, haviam
acontecido incidentes na zona internacional da Lua, sim, os dispositivos de defesa do
continente tinham destrudo um satlite suspeito, sim, o Conselho Diretor teve que tomar
medidas, mas nada disto era verdadeiramente grave. Ningum dava mais importncia paz
que os homens que tinham por dever dirigir os destinos de Gondawa.
Tudo ser feito para preserv-la. Coban meu amigo, quase meu filho. Estou a par dos
seus trabalhos. O conselho espera o resultado de suas experincias sobre o homem para
ordenar, se ele for positivo, a construo da mquina que fabricar o soro universal. E uma
esperana imensa, mas ela no deve nos desviar de nossa vigilncia. Quanto quilo que ocupa
o lugar de Gonda-1, Enisorai sabe e eu vos direi somente o seguinte: uma arma to terrfica,
que s a sua existncia j o bastante para garantir a paz.
Paikan colocou a mo sobre a placa de comando, e a imagem desapareceu. O dia nascia.
Um pssaro que parecia com um melro, mas cuja plumagem era azul e a cauda frisada,
comeou a cantar do alto da rvore de seda. De todas as rvores do terrao e das moitas
floridas, pssaros de todas as cores lhe responderam. Para eles no havia angstia, nem de dia
nem de noite. No havia caadores em Gondawa. Os prados floridos da Lua...
os rebanhos de Marte e seus pastores negros.
Os sbios do EPI pediram explicaes. Ela tinha ido Lua, numa viagem de recreio com
Paikan. Ela pde mostrar-lhes. Eles viram os "prados floridos" e as florestas de rvores
frgeis, fracas, de troncos finos interminveis, se desabrochando em espigas ou em tufos que

as faziam parecer com imensas gramneas.


Viram Ela e Paikan, depois de terem descido da nave que os havia levado junto com
outros passageiros, brincar como crianas na pouca gravidade. Tomavam impulso com alguns
passos gigantes, saltavam juntos de mos dadas, atravessavam os riachos com um salto,
subiam ao cimo das colinas e passavam por cima das rvores, descansavam sobre suas
espigas cobertas de gros de plen grandes como laranjas, que sacudiam para faz-las voar
em nuvens multicores e carem numa chuva de flocos.
Todos os viajantes faziam a mesma coisa, e a nave parecia ter desembarcado uma carga de
borboletas fugazes que se afastavam dela em todas as direes, pousando aqui e ali, no campo
verde, sob o cu de um azul profundo.
Apesar do pouco esforo de que necessitavam, essas brincadeiras acabam muito rpido,
pois o ar ratificado trazia o cansao. Os viajantes acalmavam seus coraes sentando-se
beira dos riachos ou caminhando em direo ao horizonte que parecia sempre prximo,
sempre fcil de atingir, e que fugia como todos os horizontes. Mas sua proximidade e sua
curvatura visvel proporcionavam aos passeantes uma sensao que as dimenses da Terra
no lhes permitiam experimentar: a sensao ao mesmo tempo excitante e apavorante de
caminhar sobre uma bola perdida no infinito.
Os sbios no viram, em lugar nenhum, nessas imagens, traos de crateras, nem grandes
nem pequenas...
Ela no conhecia Marte, onde no tinham ido at ento seno as naves dos exploradores
ou dos militares. Mas ela havia visto "os pastores negros" E havia reconhecido um, aqui
mesmo, no EPI!
A primeira vez que ela havia encontrado Shanga o africano, havia manifestado sua
surpresa, e o havia designado por palavras que a tradutora havia dado a seguinte
interpretao: "o pastor vindo do nono planeta". Foi preciso um longo dilogo para
compreender primeiro o hbito gonda de contar os planetas no a partir do Sol, mas a partir
do exterior do sistema solar. Em seguida, que o dito sistema no compreendia para eles nove
planetas mas sim doze, ou seja, trs planetas alm do malfico e distante Pluto.
Esta novidade lanou os astrnomos do mundo inteiro num abismo de clculos, de vs
observaes e de discusses amargas. Que esses planetas existissem ou no, o nono, em todo
o caso, no esprito de Ela, era Marte. Ela afirmou que ele era habitado por uma raa de
homens de pele negra e que os navios gonda e enisores haviam trazido algumas famlias. Antes
disso, no existia na Terra nenhum homem de cor negra. Shanga ficou transtornado, e com ele
todos os negros do mundo, que souberam rapidamente da notcia.
Raa infeliz, sua vida errante no tinha ento comeado com os mercadores de escravos!
J do fundo dos tempos seus infelizes ancestrais arrancados da frica tinham sido eles
mesmos arrancados de sua ptria no cu. Quando terminaria tanta infelicidade? Os negros
americanos se juntaram nas igrejas e cantaram: "Senhor fazei cessarem as minhas
atribulaes! Senhor, levai-me de volta para a minha ptria celeste". Uma nova nostalgia
nascia no grande corao coletivo da raa negra.
Depois de terem se alimentado e se banhado, Ela e Paikan subiram pela pequena rampa
interna para a cpula de trabalho. Acima da prateleira horizontal em semicrculo que corria ao
longo da parede transparente, faixas de onda mostravam imagens de nuvens diversas em
evoluo. Uma delas inquietou Paikan. Depois de consultar Ela, chamou a Central do Tempo.

Uma imagem nova iluminou-se acima da mesa. Era o rosto do seu chefe de servio, Mikan.
Ele parecia cansado. Seus longos cabelos grisalhos estavam sem brilho, despenteados, e seus
olhos vermelhos. Saudou-o.
Voc estava em casa esta noite?
Sim.
Voc viu aquilo? Lembrou-me coisas muito tristes! verdade que vocs no tinham
nascido, nem um nem outro. Mas no se pode deixar que eles ajam assim, esses semvergonhas! Por que voc me chamou? Alguma novidade?
Uma turbulncia. Olhe!...
Paikan abriu trs dedos e fez um gesto. Uma imagem desapareceu, enviada Central do
Tempo.
Estou vendo... disse Mikan. No gosto disto... Se a deixarmos agir, ela vai
misturar todo o nosso dispositivo. Quais as possibilidades que voc tem nesse setor?
Posso deriv-la ou apag-la.
Ento faa, apague, apague, no gosto nada disso...
A imagem de Mikan desapareceu. A Torre do Tempo de Gonda-7 e todas as outras
semelhantes mantinham acima do continente uma rede de condies meteorolgicas
controladas, cujo fim era reconstituir o clima transformado pela guerra, a fim de permitir que
renascesse a vegetao.
Um sistema automtico assegurava a manuteno das condies previstas. Era muito raro
que Paikan ou Ela tivessem que intervir. Na ausncia de um deles, outra torre teria feito o
necessrio para destruir no ovo este pequeno ciclone perturbador.
Uma casa de repouso em forma de cone azul-plido chegou at a altura da cpula e foi
pousar perto da autoestrada quebrada, cujas doze pistas arrancadas se espalhavam como um
buqu virado em direo ao cu. No haviam consertado as autoestradas. As usinas no
fabricavam mais veculos de rodas ou de esteiras. Os transportes enterrados, pistas, avenidas
ou elevadores, eram todos coletivos, e os da superfcie todos areos...
Podiam sobrevoar o solo a alguns centmetros ou em altitudes considerveis, a qualquer
velocidade e pousar em qualquer lugar.
Os casais da gerao de ps-guerra que utilizavam as casas de repouso no aproveitavam
nada de suas possibilidades. No ousavam se aventurar mais longe do que as Bocas, que os
pequenos marsupiais longe do bolso materno. Era por essa razo que se viam tantas
concentraes de casas mveis na beira ou mesmo no meio das runas das cidades antigas, que
geralmente cobriam as cidades subterrneas. Os gondas mais idosos, que ainda se lembravam
da vida exterior, percorriam o continente em todos os sentidos, procura de fragmentos de
superfcie ainda vivos, e voltavam a se enterrar com a viso horrvel dos espaos vitrificados,
e o pungente pesar de um mundo desaparecido.
Ela olhou se o correio havia chegado. A caixa transparente continha duas armas G com
seu cinto e duas esferas minsculas que deviam conter, cada uma, um Gro Negro.
Havia ainda trs plaquetas-correio, das quais duas de cor vermelha, a cor das
comunicaes oficiais.
Ela abriu a caixa com sua chave, pegou com repugnncia as armas e os gros, e colocouos sobre uma mesa.
Voc vem ouvir o correio? perguntou a Paikan.

Este deixou a Cpula continuar sozinha o trabalho e aproximou-se.


Pegou as placas vermelhas, franzindo as sobrancelhas. Uma trazia o seu nome e o selo do
Ministrio da Defesa, a outra o nome de Ela e o selo da universidade.
O que isso? perguntou ele.
Mas Ela j havia introduzido na fenda de leitura a plaqueta verde sobre a qual havia
reconhecido o retrato de sua me. O rosto dela se materializou acima da tela-leitura. Era um
rosto um pouco mais idoso que o de Ela, e parecia-se muito com ela, com uma qualquer coisa
de mais frvolo.
Escute, Ela disse ela espero que estejas bem; eu estou. Parto para Gonda-41,
no tenho notcias do seu irmo. Ele foi mobilizado em plena noite para levar um comboio de
tropas para a Lua e no deu mais sinal de vida h oito dias. claro, tudo isto so histrias
militares. Eles no podem deslocar uma formiga sem fazer um mistrio de mamute. Mas Ana,
est sozinha com seu beb, e muito inquieta. Eles bem poderiam ter esperado um pouco antes
de tirar suas chaves! H somente dez anos que foram designados.
Trate de no fazer como eles, vocs tem bastante tempo, agora no de maneira alguma o
momento de fazer filhos! Enfim, assim, no h nada a fazer, vou at l. Mandarei notcias.
Cuide um pouco do seu pai, ele no pode me acompanhar, est mobilizado em seu
trabalho. Creio que o conselho e os militares esto todos loucos! Enfim, no se pode fazer
nada, v visit-lo e preste ateno no que ele come, quando ele est sozinho aperta a mquinade-comer de qualquer maneira, no presta ateno a nada, uma criana. Escute, Ela, est
terminado.
Forkan mobilizado. Seu pai tambm! Isto incrvel! O que que eles esto
preparando?
Nervosamente, Paikan enfiou uma das plaquetas vermelhas no leitor. O emblema da defesa
apareceu acima do quadro: um ourio redondo cujos espinhos lanavam chamas.
Escute, Paikan disse uma voz indiferente...
Era uma ordem de mobilizao no local do seu trabalho. A segunda placa vermelha
introduzida no leitor materializou acima do quadro o emblema da universidade, que no era
outro seno o sinal da equao de Zoran.
Escute, Ela disse uma voz grave , sou Coban!
Coban!
Seu rosto apareceu no lugar da Equao de Zoran. Todos os seres vivos de Gondawa o
conheciam. Era o homem mais clebre do continente. Tinha dado a seus compatriotas o soro 3
que os tornava refratrios a todas as doenas, e o soro 7, que os permitia recuperar to
rapidamente suas foras depois de qualquer esforo que tivessem feito. Graas a isso o
equivalente da palavra fadiga estava em vias de desaparecer da lngua gonda.
No seu rosto magro de faces encovadas, seus grandes olhos negros brilhavam com a chama
do amor universal. Este homem no pensava seno nos outros homens, e, acima dos homens,
na prpria vida, nas suas maravilhas e nos seus horrores, contra os quais lutava
permanentemente, com toda a sua inteligncia e todas as suas foras. Tinha os cabelos negros
cortados curto, na altura das orelhas. Tinha 32 anos, mas parecia to jovem quanto seus
estudantes, que o veneravam e copiavam seu corte de cabelo.
Escute, Ela, sou Coban. Quis inform-la pessoalmente de que, a meu pedido, voc
estar, em caso de mobilizao total, convocada para um posto especial na universidade, junto

a mim. No a conheo e desejo conhec-la. Peo-lhe que esteja no laboratrio 51, o mais cedo
possvel. Deve dar seu nome e nmero e ser trazida minha presena. Escute, Ela, eu a
espero.
Ela e Paikan se entreolharam sem nada compreender. Havia nesta mensagem dois
elementos contraditrios: "Estar convocada a meu pedido" e "no a conheo..." E havia
sobretudo a ameaa de serem mobilizados e postos afastados um do outro. Desde a sua
designao eles nunca mais haviam se separado. E no podiam encarar esta perspectiva.
Isto lhes parecia inimaginvel.
Irei com voc ver Coban. Se ele realmente tem necessidade de voc, lhe pedirei para
me convocar tambm. Na torre qualquer um pode me substituir.
Era simples, era possvel se Coban quisesse. A universidade era a primeira fora do
Estado. Nenhum poder administrativo ou militar imperava sobre ela. Ela possua seu
oramento autnomo, sua guarda independente, seus prprios emissores e no tinha que dar
contas a ningum. Quanto a Coban, embora no ocupasse nenhum posto poltico, o Conselho
Diretor de Gondawa no tomava deciso grave sem consult-lo. E se ele tinha necessidade de
Ela, Paikan, que havia recebido exatamente a mesma educao e a mesma instruo, poderia
tambm ser-lhe til.
De qualquer maneira, nada urgia, a ideia mesmo da guerra sendo uma monstruosidade
absurda, no se deveriam deixar dominar pelo nervosismo oficial. Todos esses burocratas
fechados nos seus palcios subterrneos no tinham mais noo da realidade.
Eles deveriam subir mais vezes para ver tudo isto disse Ela.
O sol da manh clareava o caos das runas dominado a oeste pela massa enorme do
estdio quebrado e revirado. A leste, a autoestrada retorcida afundava-se na plancie nos
reflexos de vidro sobre a qual nenhuma graminha tinha conseguido nascer.
Paikan passou seus braos ao redor dos ombros de Ela e apertou-a contra ele.
Vamos at a floresta disse ele.
Enfiou sua chave na placa de comunicao, chamou o parqueamento da Profundidade-1, e
chamou um txi. Alguns minutos mais tarde uma bolha transparente vinha parar no lugar de
encostar. Passando diante da mesa, Paikan pegou as duas armas e os cintos.
Voltou para informar Central do Tempo sobre a sua ausncia e dizer aonde ia. No podia
mais se ausentar sem prevenir. Estava mobilizado.
Perceberam? Eles so todos canhotos! disse Hoover.
Falava em voz baixa para Leonova, escondendo seu microfone na mo. Leonova
compreendia muito bem o ingls.
Era verdade. Agora que Hoover lhe havia chamado a ateno isto saltava aos seus olhos.
Estava irritada por no ter sido ela a perceber sozinha. Todos os gondas eram canhotos. As
armas encontradas no pedestal de Ela, e no de Coban que tambm tinha sido aberto, eram em
forma de luva para a mo esquerda. E a imagem da grande tela, neste momento mesmo,
mostrava Ela e Paikan treinando com os outros gondas manejar armas semelhantes. Todos
atiravam com a mo esquerda sobre alvos de metal de formas diversas, que surgiam
bruscamente do solo e que ressoavam sob o impacto dos golpes de energia.
Era um exerccio de habilidade e principalmente de controle. Sob a presso exercida
pelos trs dedos dobrados, a arma G podia curvar um ramo de grama ou pulverizar um
rochedo, triturar um adversrio ou somente derrub-lo.

Um alvo oval ergueu-se subitamente dez passos diante de Paikan. Era azul, o que
significava que ele deveria atirar com um mnimo de fora. Com a rapidez de um raio Paikan
dirigiu sua mo esquerda para a arma presa sua cintura por uma placa magntica, arrancou-a,
ergueu o brao e atirou. O alvo suspirou como uma corda de harpa atingida e desapareceu.
Paikan comeou a rir. Tinha se reconciliado com a arma. Este exerccio era uma
brincadeira agradvel.
Um alvo vermelho apareceu logo em seguida, ao mesmo tempo que um verde erguia-se
esquerda de Ela. Ela atirou fazendo um quarto de volta. Paikan, surpreso, teve o tempo
exato de atirar antes que os alvos desaparecessem. O vermelho ressoou como uma tempestade,
o verde como um sino. De todas as partes surgiam alvos que recebiam golpes violentos,
piparotes ou carcias. A clareira cantava como um enorme xilofone sob os martelos de um
louco.
Um engenho da universidade sobrevoou o local, abriu um espao e pousou suavemente
atrs dos atiradores. Era um engenho rpido. Parecia com um ferro de lana tendo na parte de
cima um casulo transparente onde estava cunhada a equao de Zoran.
Da saram dois guardas universitrios, de peitoral e saias verdes, a arma G do lado
esquerdo do ventre, uma granada S sobre a anca direita, a mscara nasal pendurada como um
colar. Usavam o penteado de guerra, os cabelos tranados atrs, seguros por um grampo
magntico contra o capacete cnico de bordas largas. Foram de um grupo a outro,
interrogando os atiradores que os olhavam com espanto e inquietao: nunca tinham visto
guardas verdes to bem armados.
Os dois guardas procuravam algum. Quando chegaram perto de Ela disseram:
procuramos Ela 3-19-07-91. Tinham passado pela torre e, encontrando-a vazia, haviam
indagado na Central do Tempo. Coban queria ver Ela sem demora.
Vou com ela disse Paikan.
Os guardas no tinham ordens para se opor. O engenho atravessou o lago como uma flecha
at a Boca e deixou-se cair verticalmente na chamin verde da universidade.
Diminuiu ao chegar no teto do parqueamento, aproximou-se do solo acima da pista central,
tomou uma pista especial e parou diante da porta dos laboratrios que se abriu e fechou-se
atrs dele.
As ruas e os edifcios da Universidade chamavam a ateno pela sua simplicidade em
contraste com a exuberncia vegetal do resto da cidade. Aqui, as paredes eram nuas, os arcos
sem uma flor ou uma folha. No havia nem um s ornamento nas portas trapezoidais, o menor
riacho no solo da rua branca onde o engenho prosseguia sua corrida, nem um pssaro no ar,
nem um bichinho surpreendido num dobrar de esquina, nenhuma borboleta, nenhum coelho
branco. Era a severidade do conhecimento abstrato. As pistas de transporte tinham cadeiras
fabricadas e rampas metlicas.
Ela e Paikan ficaram espantados pela atividade anormal que reinava na rua debaixo
deles. Os guardas verdes em roupa de guerra, cabelos tranados e capacetes na cabea, se
deslocavam em todas as pistas, sem se espantar dever passar acima de suas cabeas esse
engenho para o qual a rua, normalmente, era interditada. Sinais de cor palpitavam acima das
portas, chamadas de nomes e de nmeros ressoavam, laboratoristas em roupa salmo corriam
pelos corredores, seus longos cabelos envolvidos em mantilhas hermticas. No era o
quarteiro dos estudos mas sim o dos trabalhos e pesquisas. Nenhum estudante passeava por

ali seus ps descalos e seus cabelos curtos.


O engenho pousou sobre a ponta de uma encruzilhada em feitio de estrela. Um dos guardas
conduziu Ela ao laboratrio 51. Paikan seguiu-os.
Foram introduzidos numa pea vazia no meio da qual um homem em roupa salmo,
esperava, de p. A equao de Zoran, carimbada em vermelho do lado direito do seu peito
indicava que ele era o chefe do laboratrio.
Voc Ela? perguntou ele.
Eu sou Ela.
E voc?
Eu sou Paikan.
Quem Paikan?
Eu sou de Ela respondeu Paikan.
Eu sou de Paikan disse Ela. O homem pensou um instante.
Paikan no foi convocado. Coban quer ver Ela.
Eu quero ver Coban replicou Paikan.
Vou lhe dizer que est aqui. Vai ter que esperar.
Acompanho Ela.
Eu sou de Paikan disse Ela.
Houve um momento de silncio, depois o homem falou:
Vou prevenir Coban... Antes de v-lo, Ela deve passar pelo teste geral Eis a cabina...
Abriu uma porta translcida. Ela reconheceu a cabina padro na qual todos os seres de
Gondawa tinham que se fechar ao menos uma vez por ano para conhecer sua evoluo
fisiolgica, e modificar, em caso de necessidade, sua atividade e sua alimentao.
preciso? perguntou ela.
preciso.
Ela entrou na cabina e sentou-se na cadeira.
A porta fechou-se. Os instrumentos se acenderam ao redor dela, claridades de cores
saltaram diante de seu rosto, os analisadores ronronaram, o sintetizador estalou. Estava
terminado. Ela levantou-se e empurrou a porta. A porta continuou fechada. Espantada, ela
empurrou com mais fora, sem resultado.
Chamou, inquieta:
Paikan!
Do outro lado da porta Paikan gritou:
Ela!
Ela tentou mais uma vez abrir. Adivinhou que havia nesta porta fechada algo de terrvel.
Gritou:
Paikan! A porta!
Ele se atirou. Ela viu sua silhueta estourar contra o material translcido. A cabina foi
sacudida, os instrumentos quebrados caram ao cho, mas a porta no cedeu.
Nas costas de Ela, a diviso da cabina se abriu.
Venha, Ela disse a voz de Coban.
Duas mulheres estavam sentadas diante de Coban. Uma era Ela. A outra, morena, muito
linda, de formas mais redondas, mais opulenta. Ela era o equilbrio dentro da medida
perfeita. A outra era o desequilbrio que d o lanra a fecundidade. Enquanto que Ela

protestava, reclamava Paikan, e exigia ir encontr-lo, a outra estava calada, olhando-a com
calma e simpatia.
Espere, Ela disse Coban , espere para saber.
Usava a severa roupa salmo dos laboratoristas. Porm a equao de Zoran, sobre seu
peito, estava impressa em branco. Andava de um lado para outro, ps descalos como um
estudante, entre suas mesas e escrivaninhas e as paredes de alvolos que continham vrias
dezenas de milhares de. bobinas de leitura.
Ela calou-se, muito positiva para teimar num esforo intil. Escutou.
Voc no sabe ainda disse Coban o que ocupa o lugar de Gondawa.
Vou lhe dizer. a Arma Solar. Apesar dos meus protestos, o conselho est decidido a
utiliz-la se Enisorai nos atacar. E Enisorai est decidida a nos atacar para destruir a Arma
Solar antes que ns a utilizemos. Visto a complexidade e enormidade de suas dimenses, seria
necessrio quase doze horas entre o momento de dar a partida e o momento em que a arma
sair do seu alojamento. durante esse meio dia que se jogar a sorte do mundo. Pois se a
arma voa e atinge, ser como se o sol mesmo casse sobre Enisorai. Enisorai queimar,
afundar, desaparecer... Mas a Terra inteira sofrer o choque. Que restar de ns depois de
alguns segundos? Que restar da vida?...
Coban calou-se. Seu olhar trgico passava acima das duas mulheres. Murmurou: Talvez
nada... mais nada...
Recomeou sua caminhada de animal prisioneiro que procura uma sada.
E se os enisores conseguirem impedir a partida da arma, eles a destruiro e nos
destruiro tambm. So dez vezes mais numerosos que ns, e mais agressivos. No poderemos
resistir sua multido. Nossa nica defesa contra eles era meter-lhes medo.
Mas ns lhes metemos MEDO DEMAIS!...
Eles vo atacar com todos os meios que possuem e se ganharem no deixaro nada de uma
raa e uma civilizao capaz de fabricar a Arma Solar. E por esta razo que o Gro Negro
foi distribudo aos seres de Gondawa. Para que os prisioneiros escolham, se querem morrer
por suas prprias mos, ou ento nas fogueiras de Enisorai...
Ela endireitou-se, combativa.
absurdo! horrvel! imundo! Temos que impedir esta guerra! Por que vocs no
fazem alguma coisa, em vez de gemer? Sabotem a arma! Vo a Enisorai! Eles lhe escutaro!
Voc Coban!
Coban parou diante dela, olhou-a gravemente, com satisfao.
Voc foi bem escolhida disse ele.
Escolhida por quem? Escolhida para qu? Ele no respondeu a estas perguntas, mas
sim precedente.
Eu fao alguma coisa. Tenho emissrios em Enisorai que entraram em contato com os
sbios do Distrito de Conhecimento. Eles compreendem os riscos da guerra. Se puderem
assumir o governo, a paz estar salva. Mas resta pouco tempo. Tenho um encontro com o
Presidente Lokan. Vou tentar convencer o conselho a renunciar ao uso da Arma Solar e de
fazer com que Enisorai saiba disso. Mas tenho contra mim os militares, que pensam somente
na destruio do inimigo, e o Ministro Mozran, que construiu a arma e que tem vontade de vla funcionar! Se eu fracassar, vamos tentar uma outra coisa. por isso que vocs foram
escolhidas, vocs duas e mais trs outras mulheres de Gondawa. Eu quero SALVAR A VIDA.

A vida de quem?
A vida simplesmente, A VIDA!... Se a Arma Solar funcionar alguns segundos mais do
que o previsto, a Terra ser afetada de tal modo, que os oceanos sairo de suas fossas, os
continentes se abriro, a atmosfera atingir o calor do ao fundido e queimar tudo, at mesmo
nas profundezas do solo. No se sabe onde pararo os desastres. Por causa do seu poder
tremendo, Mozran nunca pde experimentar a arma, mesmo em escala reduzida. No se sabe,
mas pode-se prever o pior. Foi o que eu fiz...
Escute, Coban disse uma voz. Quer saber as ltimas notcias?
Sim respondeu Coban.
Eis aqui: as tropas enisores em guarnio na Lua invadiram a zona internacional.

7
UM COMBOIO MILITAR que partiu de Gonda-3 para a nossa zona lunar foi interceptado
por foras enisores antes de sua alunissagem. Destruiu uma parte dos assaltantes. A batalha
continua. Nossos servios de observao longnqua tm a prova de que Enisorai mandou
buscar suas bombas nucleares que estavam em rbita ao redor do Sol e as leva para Marte e
para a Lua. Escute Coban, est terminado.
Est comeando... comentou Coban.
Quero voltar para perto de Paikan disse Ela. Voc no nos d outra esperana
seno morrer ou morrer. Quero morrer com ele.
Eu fiz uma coisa disse Coban. Fiz um abrigo que resistir a tudo. Eu o guarneci
com todas as espcies de plantas, vulos fecundados de todas as espcies de animais e
incubadores para desenvolv-lo, medi dez mil bobinas de conhecimentos, de mquinas
silenciosas, de instrumento, de mveis, de todas as amostras da nossa civilizao, de tudo o
que necessrio para fazer renascer uma semelhante. No centro, colocarei um homem e uma
mulher. O computador escolheu cinco mulheres, por seu equilbrio psquico e fsico, por sua
sade e sua beleza perfeita. Elas receberam o nmero de um a cinco por ordem de perfeio.
A um morreu anteontem em um acidente. A nmero quatro est em viagem em Enisorai, no
poder voltar. A nmero cinco mora em Gonda-62. Mandei busc-la tambm. Temo que ela
no esteja aqui a tempo. A nmero dois voc, Lona, a nmero trs voc, Ela.
Calou-se durante um segundo, deu uma espcie de sorriso fatigado, virou-se para Lona, e
continuou:
Naturalmente, no haver seno uma mulher no abrigo. Ser voc, Lona. Voc viver...
Lona ergueu-se, mas antes que tivesse tempo de falar, uma voz adiantou-se: Escutai,
Coban, fiz os testes de Lona n. 2. Todas as qualidades pedidas presentes ao mximo, mas o
metabolismo em evoluo e o perodo hormonal em vias de perturbao: Lona n. 2 est
grvida de duas semanas.
Voc sabia? perguntou Coban.
No respondeu Lona. Mas esperava. Tiramos nossas chaves na terceira noite da
primavera.
Tenho pena por voc disse Coban separando as mos. Isto a exclui. O homem e a
mulher colocados no abrigo sero postos em hibernao de frio absoluto. possvel que a sua
gravidez atrapalhe o sucesso da operao. No posso assumir esse risco. Volte para casa.
Peo que no diga nada durante um dia, sobre o que ouviu aqui, mesmo junto ao seu
Designado. Dentro de um dia tudo j ter acontecido.
Eu me calarei disse Lona.
Eu acredito em voc. O computador definiu-a da seguinte maneira: slida, lenta,
calada, defensiva, implacvel.
Fez um sinal aos dois guardas verdes que estavam diante da porta. Eles se afastaram para
deixar sair Lona. Coban virou-se para Ela.
Ento ser voc disse ele.
Ela sentiu-se transformar num bloco de pedra. Depois sua circulao restabeleceu-se
com violncia e seu rosto enrubesceu. Controlou-se para ficar calma e sentou-se. Ouviu

novamente a voz de Coban:


O computador definiu-a assim: equilibrada, rpida, obstinada, ofensiva, eficaz.
Ela se sentiu novamente capaz de falar. Atacou:
Por que no deixou entrar Paikan? No irei sem ele para o seu abrigo.
O computador escolheu as mulheres pela beleza e pela sade, e tambm, bem
entendido, pela inteligncia. Escolheu os homens pela sade e pela inteligncia, mas antes de
tudo pelos seus conhecimentos. preciso que o homem que saia do abrigo dentro de alguns
anos, talvez mesmo dentro de um sculo ou dois seja capaz de compreender tudo aquilo que
est impresso nas bobinas, e mesmo, se possvel, saber mais que elas. Seu papel no ser
apenas o de fazer filhos. O homem que for escolhido deve ser capaz de fazer renascer o
mundo. Paikan inteligente, mas seus conhecimentos so limitados. Ele no saberia nem
mesmo interpretar a equao de Zoran.
Ento, quem o homem?
O computador escolheu cinco.
Quem o nmero um?
Sou eu disse Coban.
Enisorai j era vocs disse Leonova a Hoover. Vocs j eram os americanos
sujos, imperialistas, tentando engolir o mundo inteiro e seus acessrios.
Minha bela replicou Hoover , ns, os americanos de hoje, no somos seno os
europeus deslocados, seus priminhos de viagem... Gostaria bem que Ela nos mostrasse um
pouco a cara dos primeiros ocupantes da Amrica.
No vimos seno gondas, at agora. Na prxima sesso, pediremos a Ela para nos
mostrar os enisores.
Ela lhes mostrou os enisores. Ela tinha ido com Paikan numa viagem at Diedohu, a
capital de Enisorai Central, para a Festa da Nuvem. Fez aparecer para eles as imagens de sua
memria.
Eles chegaram com Ela, num transporte de longa distncia. No horizonte uma cadeia de
montanhas gigantescas escalava o cu. Quando chegaram mais perto viram que a montanha e a
vila formavam um s bloco. Construda em enormes blocos de pedra, a cidade agarrava-se
montanha, cobria-a, superava-a apoiava-se nela para projetar para cima sua lana terminal: o
monlito do templo, cujo cimo se perdia numa nuvem eterna.
Viram os enisores trabalhar e se divertir. As necessidades da populao eram to
considerveis e seu crescimento to rpido, que, mesmo nesse dia da Festa da Nuvem, no
podiam parar de construir. Sem cessar, incansavelmente, como formigas, os construtores
aumentavam a cidade, abriam ruas, escadas e praas nos flancos ainda virgens da montanha,
construam rampas, casas e palcios. No utilizavam outras ferramentas seno suas mos.
Traziam no peito, um colar de ouro, a efgie da serpente-chama, smbolo enisor da energia
universal. Este no era somente um smbolo, mas principalmente um transformador. Dava a
quem o usasse o poder de controlar simplesmente nas suas mos todas as foras naturais.
Sobre a grande tela, os sbios do EPI viram os construtores enisores levantarem sem
esforo blocos rochosos que deviam pesar toneladas, colocar uns sobre os outros, ajust-los
uns aos outros, model-los, modific-los com o gume da mo e alis-los com a palma. Entre
as mos dos construtores a matria, como um betume, tornava-se impondervel, malevel,
dcil. Do momento em que eles paravam de toc-la a pedra reencontrava sua dureza, sua

consistncia de pedra.
Os estrangeiros convidados para assistir Festa da Nuvem, no estavam autorizados a
pousar. Os seus engenhos ficavam numa estao area perto de Diedohu. Suas filas curvas
arrumadas compunham no cu as bancadas multicores de um estranho circo pousado sobre o
vazio.
Diante deles erguia-se o templo, cuja torre, feita de um s bloco de pedra, mais alta que o
mais alto arranha-cu da Amrica contempornea, enfiava sua ponta na nuvem. Uma escadaria
monumental, talhada na sua massa, contornava em espiral o templo. Sobre essa escadaria,
depois de horas, uma multido subia em direo ao cimo do edifcio. Subia lentamente, todos
vergados sob o prprio peso, enquanto em todos os outros lugares, nas ruas e nas escadarias
da cidade, os enisores se deslocavam com uma leveza e uma rapidez que traam seu domnio
da gravidade. A multido na escadaria compunha, pelo colorido de suas roupas, a efgie da
serpente-chama. A cabea da serpente ondulava sobre a escadaria, esquerda, direita, e
continuava a subir. Seu corpo seguia enroscando-se nos degraus ao redor da torre. Devia se
compor de vrias centenas de milhares de pessoas, talvez acima do milho. Atravs das vigias
abertas dos engenhos entrava a msica que ritmava os movimentos da serpente. Era uma
espcie de lento arfar que parecia emanar da montanha e da cidade, e que a multido, a da
torre a das escadarias e das ruas, a que subia, a que olhava, a que trabalhava, acompanhava
com um rudo gutural de suas bocas semiabertas. Quando a cabea da serpente atingiu a
nuvem, o sol desaparecia atrs da montanha: a cabea da serpente entrou na nuvem com o
crepsculo. A noite caiu em poucos minutos. Projetores, instalados em toda a cidade,
iluminaram a torre e a multido que a envolvia. O ritmo da msica e do canto se aceleraram. E
a torre comeou a se mover.
Viram a torre enfiar-se na nuvem, ou a nuvem abaixar-se sobre a torre, se retirar,
recomear, cada vez mais depressa, como se fosse uma enorme cpula da Terra com o Cu.
O arfar e a msica se aceleravam, aumentavam de fora, atingiam os engenhos
estacionados no cu, como ondas, e deslocavam o seu alinhamento.
No solo, todos os trabalhadores abandonavam seus trabalhos. Nos palcios, nas casas, nas
ruas, nas praas, os homens se aproximavam das mulheres e as mulheres dos homens, ao
acaso, simplesmente porque estavam prximos, sem saber se eram bonitos ou feios, velhos ou
jovens e o que ele era e o que ela era, se abraavam e se apertavam, deitavam-se ali mesmo,
no lugar que encontravam, entravam todos juntos no ritmo nico que sacudia a montanha e a
cidade. A torre entrou toda na nuvem, at as suas bases. A montanha estalou, a cidade
levantou-se liberta de seu peso, prestes a se enfiar no cu at o infinito. A nuvem brilhou,
explodiu em toneladas de cataclismos, depois extinguiu e retirou-se. A cidade pesou de novo
sobre a montanha. A torre estava nua. No havia mais ningum na grande escadaria de pedra.
Todos os casais deitados se desuniram e se separaram. Homens e mulheres se levantaram,
estonteados e se afastaram. Outros dormiram ali mesmo. Durante alguns instantes de uma
brevidade sufocante, haviam todos participado do mesmo prazer csmico. Cada uma delas
tinha sido toda a Terra, cada um deles tinha sido todo o Cu. Era assim uma vez por ano, em
todas as cidades de Enisorai. Durante o resto dos dias e das noites, os homens enisores no se
aproximavam das mulheres.
Os sbios de EPI interrogaram Ela. O que tinha acontecido com a multido da escadaria?
A torre a tinha dado nuvem disse Ela. A nuvem a tinha dado a energia

universal. Todos aqueles que a compunham eram voluntrios. Tinham sido escolhidos desde a
sua infncia, ou porque apresentassem deficincia de esprito ou de corpo, mesmo nfima,
seja, ao contrrio, porque eram mais inteligentes, mais fortes, mais belos que a mdia dos
enisores. Educados em funo desse sacrifcio haviam aprendido a desej-lo com todo o
corpo e alma. Tinham O direito de se abster, mas um nmero muito pequeno usava esse
direito. Assim, a raa enisor se mantinha dentro de uma qualidade de nvel constante.
Mas este sacrifcio, por outro lado, no era suficiente para compensar a natalidade que
provocava. Durante a Festa da Nuvem, eram concebidos vinte vezes mais enisores do que
pereciam sobre todas as torres do continente.
Mas disse Hoover todas estas mulheres vo ter filhos no mesmo dia!
No retrucou Ela. O tempo de gravidez, em Enisorai, variava de duas a trs
estaes, segundo o desejo da me e segundo sua idade. Conforme vocs viram, no havia
Designao, e portanto no havia casais, nem famlias. Os homens e mulheres viviam
misturados, em estado de igualdade absoluta de direitos e de deveres, nos palcios comuns ou
nas casas individuais, como desejassem. As crianas eram educadas pelo Estado. No
conheciam sua me e, bem entendido, menos ainda seu pai.
Embora o engenho de Ela ficasse bem acima da multido, pela janela prxima os sbios
puderam ver muito detalhadamente um grande nmero de rostos de enisores. Todos tinham os
cabelos negros e lisos, os olhos amendoados, as mas salientes, o nariz arqueado em cima e
achatado em baixo. Incontestavelmente eram os ancestrais comuns dos maias, dos astecas, e de
outros ndios da Amrica; talvez tambm dos japoneses, dos chineses e de todas as raas
monglicas.
Eis a, seus imperialistas disse Hoover a Leonova. Sorriu, depois acrescentou:
Espero que nos queiram menos mal, agora, por ter de certa maneira maltratado os seus
descendentes...
No a vida que voc quer salvar disse Ela , mas a sua vida. E voc fez
procurar, pelo computador, as cinco mais belas mulheres do continente, para escolher aquela
que o acompanhar!
Olhe - replicou Coban com uma seriedade triste , quem eu escolheria para salvar
comigo, se tivesse esse direito...
Ele ativou um feixe de ondas. Acima da mesa surgiu a imagem de uma menina que se
parecia extraordinariamente com Coban. De joelhos sobre um gramado perto de um lago da 9
Profundidade, acariciava uma cora de olhos pintados. Seus longos cabelos negros de menina
caam-lhe at os ombros nus. Seus braos graciosos se enroscavam em torno do pescoo do
bicho que lhe mordiscava a orelha.
Doa, minha filha disse Coban. Tem 12 anos e vive s. Todas as meninas da sua
idade h muito tempo j tm um companheiro. Mas ela s... Porque , como eu, uma no
designada... O computador no pde encontrar uma companheira que pudesse me suportar sem
me irritar pela lentido do seu esprito. Uma certa vivacidade das faculdades mentais condena
solido. Vivi alguns perodos com vivas, separadas, e no designadas tambm. A me de
Doa era uma. Sua inteligncia era grande mas seu gnio atroz. O computador no quis
sobrecarregar homem nenhum. Por causa da sua inteligncia, e da sua beleza, eu lhe pedi para
conceber um filho meu. Ela aceitou, na condio de ficar a meu lado para educ-lo. Pensei que
fosse possvel. Tiramos nossas chaves. Alguns dias mais tarde tivemos que nos separar. Ela

era bastante inteligente para compreender que no podia encontrar a felicidade perto de
ningum, nem mesmo junto de seu filho. Quando este nasceu, ela o mandou para mim. Era
Doa...
Doa, por sua vez, recebeu do computador uma resposta negativa. Seu carter era meigo,
mas sua inteligncia superior minha. E ela no encontrar seu igual em parte alguma. Se ela
viver...
A voz de Coban calou-se emocionada. Apagou a imagem.
No acredita que ame Doa tanto quanto voc ama Paikan? No acredita se eu
obedecesse aos meus motivos egostas, seria ela quem eu fecharia comigo no abrigo? Ou que
ficaria perto dela, deixando com prazer meu lugar ao nmero 2? Mas conheo o nmero 2, sei
o que valem seus conhecimentos e o que valem os meus. O computador teve razo ao me
designar. No se trata de amor, nem de sentimentos, nem mesmo de ns mesmos. Estamos
diante de um dever que nos supera. Temos, voc e eu, que preservar a vida universal e refazer
o mundo.
Escute bem, Coban disse Ela , estou pouco me incomodando com o mundo, estou
pouco me incomodando com a vida, a dos homens e a do universo. Sem Paikan, no h
universo, no h vida. D-me Paikan no abrigo, e eu o bendirei at o fim da eternidade!
No posso respondeu Coban.
D-me Paikan! Fique com sua filha! No a deixe morrer sozinha abando nada por voc!
No posso repetiu Coban em voz baixa.
Seu rosto exprimia ao mesmo tempo uma resoluo e uma tristeza infinita. Este homem
estava no fim das foras de um combate que o deixava arrasado. Mas sua deciso estava
tomada de uma vez por todas. No tinha podido construir um abrigo maior. O governo, todo
absorvido por Gonda-1. o monstro colossal que a estava, havia se desinteressado do projeto
de Coban, tinha-o deixado agir mas se negara a ajud-lo. A universidade sozinha havia feito
todo o abrigo. Esta fabricao, esta concepo havia mobilizado toda a sua fora energtica,
todos os recursos de suas mquinas, dos seus laboratrios, dos seus crditos. Era fruto nico
de uma planta enorme... No conteria seno dois gros. Um terceiro o condenaria a morrer.
Mesmo pequeno, mesmo Doa. No podia receber seno um homem e uma mulher.
Ento, escolha outra mulher! gritou Ela. Existem milhes!
No disse Coban , no h milhes, s existe cinco, e no existe seno voc... O
computador escolheu-a porque voc excepcional. No, no h outra mulher, e nenhum outro
homem. voc e eu! No falemos mais, Peo-lhe por favor, est decidido.
Voc e eu? perguntou Ela. Voc e eu! respondeu Coban.
Eu o detesto disse Ela.
Eu tambm no a amo retrucou Coban. Isto no importa.
Escute, Coban disse uma voz , o Presidente Lokan quer lhe falar v-lo.
Eu o escuto e o vejo disse Coban.
A imagem de Lokan surgiu num canto da pea. Coban deslocou-a para que ela ficasse sua
frente, do outro lado da mesa. Lokan parecia arrasado pela angstia.
Escute, Coban disse ele. Onde esto os seus contatos com os homens do Distrito
de Conhecimento de Enisorai?
Espero uma notcia a qualquer momento.
No podemos esper-los mais! No possvel. Os enisores bombardeiam nossas

guarnies de Marte e da Lua com bombas nucleares. Os nossos esto a caminho, vamos
responder. Mas, por mais atroz que seja, isto nada. exrcito de invaso enisor est em vias
de sair de suas montanhas e de instalar nas bases de partida. Dentro de algumas horas ele vai
cair sobre Gondawa Ao primeiro voo assinalado pelos nossos satlites, tenho que ligar e
deixar partir a Arma Solar! Mas sou como voc, Coban, tenho medo desse horror! Ainda
tempo de salvar a paz! O governo enisor sabe que o envio do seu exrcito significar a morte
do seu povo. Mas, ou ele no est ligando, ou ele espera destruir a arma antes que ela parta!
Kutiyu est louco! S os homens do distrito podem tentar convenc-lo ou derrub-lo!
No temos nem a metade de um instante a perder, Coban! Suplico-lhe, tente encontr-los!
Mas no posso encontr-los diretamente! Vou chamar Partao em Lamoss. A imagem do
presidente se apagou. Coban enfiou sua chave numa placa Escute falou , quero ver e
falar com Partao em Lamoss.
Partao em Lamoss repetiu uma voz. Chamarei. Coban explicou a Ela:
Lamoss o nico pas que ficar neutro neste conflito. Por uma vez, no ter tempo para
aproveitar... Partao o chefe da Universidade Lamo. Ele o meu contato com os homens do
distrito.
Partao apareceu e disse a Coban que havia contatado Soutako no distrito.
Ele no pode fazer nada, est desamparado. Vai chamar diretamente. Uma imagem
descorada iluminou-se ao lado da de Partao. Era Soutako, com roupa e toga de professor.
Tinha um ar transtornado, falava fazendo gestos, batia no peito e designava com um dedo
esticado alguma coisa ou algum ao longe. No se entendia uma palavra do que ele dizia.
Imagens de cores mutveis cortaram a sua imagem em pedaos, tremiam, juntavam-se,
afastavam-se. Ele desapareceu.
No posso lhes dizer mais nada disse Partao. Talvez boa sorte?...
Desta vez sussurrou Coban no haver sorte para ningum Chamou Lokan para
p-lo ao corrente. Lokan pediu-lhe para encontr-lo no conselho que ia se reunir.
Eu vou afirmou Coban.
Virou-se para Ela que havia assistido cena sem dizer uma palavra, sem fazer um gesto.
Eis a ele disse com uma voz glacial. Agora voc sabe qual a situao. No h
lugar para sentimentos. Esta noite entraremos no abrigo. Meus assistentes vo prepar-la. Voc
vai, entre outros cuidados, receber nica dose existente do soro universal. Ela foi sintetizada,
molcula por molcula no meu laboratrio pessoal, h seis meses. A dose precedente, fui eu
quem a experimentou. Estou pronto. Se por milagre nada acontecer, voc e eu ganhamos pois
seremos as primeiras pessoas a gozar da juventude eterna. Neste caso, eu lhe prometo que a
dose seguinte ser para Paikan. O soro nos permitir sem dificuldades atravs do frio
absoluto. Vou confi-la a meus homens. Ela levantou-se e correu para a porta. Com sua mo
esquerda fechada tingiu com um golpe terrvel um guarda na tmpora. O homem caiu. O outro
agarrou o punho de Ela e a derrubou de costas.
Deixem-na! gritou Coban. Probo-lhes de toc-la! Faa o que fizer!
O guarda deixou-a. Ela correu novamente para a porta, mas esta no se abriu.
Ela disse Coban , se voc aceitar o tratamento sem se debater, sem tentar fugir,
autorizarei a que voc veja Paikan antes de entrar no abrigo. Ele foi levado de volta torre e
est informado do que vai lhe acontecer. Espera notcias suas. Eu lhe prometi que ele a veria
novamente. Se voc resistir, se voc protestar, se voc lutar a ponto de comprometer os

preparativos, eu a farei adormecer, e voc no o ver jamais.


Ela o olhou um instante em silncio, respirou profundamente para retomar o controle dos
seus nervos.
Pode fazer virem seus homens disse ela. No farei nada. Coban apoiou-se sobre
uma placa. Uma parte da parede escorregou, deixando ver um laboratrio ocupado por
guardas e laboratoristas, entre os quais Ela reconheceu o chefe de laboratrio que os havia
recebido.
O homem designou-lhe uma cadeira diante dele.
Venha.
Ela entrou no laboratrio. Antes de deixar o escritrio de Coban, virou-se para ele.
Eu o detesto disse ela.
Quando sairmos do abrigo sobre a Terra morta disse Coban no haver mais nem
dio nem amor. Existir somente o nosso trabalho que acabara de receber do Japo.
Tratava-se principalmente de projetores de luz coerente com a do meio ambiente com os
quais ele esperava iluminar a sala do motor, atravs da laje transparente, e fotograf-la. Ao
parar, o motor do fio havia se apagado e a sala embaixo da laje tinha se tornado um bloco
escuro. A temperatura tinha subido rapidamente, a neve e a geada tinham-se fundido, a gua
tinha sido aspirada, a parede e o solo secados com ar quente. Enquanto que seus assistentes
suspendiam os projetores em trips, Hoi-To, maquinalmente, olhava a seu redor. A superfcie
da parede pareceu-lhe curiosa, no era polida, no era baa, era meio ondeada. Passou sobre
a superfcie a ponta de seus dedos longos e sensveis e depois as unhas. Elas arranharam.
Assestou um projetor sobre a parede, com luz rasante, olhou por alto, introduziu uma
espcie de microscpio com teleobjetiva e pequenas lentes. Breve no teve mais dvida: a
superfcie da parede estava gravada de inmeras estrias. E cada uma dessas estrias era uma
linha de escrita gonda. As bobinas de leituras das salas dos alvolos tinham sido decompostas
pelo tempo, mas o muro do ovo, inteiramente impresso em sinais microscpicos, representava
o equivalente de uma considervel biblioteca.
Hoi-To tirou logo algumas fotografias, ampliou-as ao mximo, em diferentes pontos da
parede, afastadas umas das outras. Uma hora mais tarde, ele as projetava sobre uma grande
tela. Lukos, muito excitado, identificou fragmentos de discursos histricos e tratados
cientficos, uma pgina de dicionrio, um poema, um dilogo que talvez fosse uma pea de
teatro ou uma discusso filosfica.
O muro do ovo parecia ser uma verdadeira enciclopdia de conhecimentos de Gondawa.
Um dos clichs projetados comportava numerosos signos isolados, nos quais Lukos
reconheceu smbolos matemticos, que cercavam o smbolo da equao de Zoran.
Ela acordou estendida sobre um tapete de peles. Repousava sob uma coberta morna e
macia pousada sobre nada. Flutuava num estado de descanso total.
Havia sido examinada da cabea aos ps, pesada quase que clula por clula,alimentada,
massageada, impregnada, equilibrada, balanceada at no ser mais que um corpo no peso
exatamente requerido e de uma passividade perfeita. Depois Coban, tendo voltado, explicoulhe o mecanismo da abertura e do fechamento do abrigo, ao mesmo tempo que administrava
ele mesmo, em fumaas para respirar, em leo sobre a lngua, em neblina nos olhos, em longas
modulaes de infra-sons sobre as tmporas, os diversos elementos do soro universal. Ela
havia sentido uma energia nova, luminosa, invadir todo o seu corpo, limpar todos os recantos

de cansao, encher at sua pele de um entusiasmo semelhante ao das florestas na primavera.


Ela se sentia tornar dura como uma rvore, forte como um touro, equilibrada como um lago. A
fora, o equilbrio e a paz haviam-na irresistivelmente conduzido ao sono.
Adormecera na poltrona do laboratrio, acabava de abrir os olhos sobre este tapete, numa
pea redonda e nua. A nica porta encontrava-se diante dela. Diante da porta um guarda verde,
sentado sobre um cubo, olhava-a. Segurava na ponta dos dedos um objeto de vidro feito de
tubos minsculos entrelaados em volteios complicados. Os tubos frgeis estavam cheios de
um lquido verde.
J que a senhora no dorme mais - disse o guarda - vou preveni-la: se tentar sair fora,
abro os dedos, isto cai e quebra, e a senhora dormir como uma pedra.
Ela no respondeu. Olhou-o. Mobilizava todos os recursos do seu esprito com um s
fim: sair e encontrar Paikan.
O guarda era grande de ombros largos, cintura grossa. Seus cabelos tranados tinham a cor
do bronze novo. Estava com a cabea descoberta e sem arma. Seu pescoo grosso era quase
to largo quanto seu rosto macio. Constitua um srio obstculo diante da porta nica. Na
ponta do seu brao musculoso, da sua mo rude, segurava esse objeto infinitamente frgil,
obstculo ainda mais forte.
Escute, Ela disse uma voz. Paikan pede para lhe falar e v-la. Ns
permitiremos.
A imagem de Paikan apareceu entre ela e o guarda. Ela saltou e ficou de p.
Ela!
Paikan!
Ele estava de p na cpula de trabalho. Ela via perto dele um fragmento da mesa e a
imagem de uma nuvem.
Ela! Onde est voc? Onde? Por que voc vai me abandonar?
Eu recusei! Eu sou sua! Eu no sou deles! Coban obrigou-me! Eles me prenderam!
Vou busc-la! Quebrarei tudo! Matarei todos! Sacudiu sua mo esquerda enfiada na
arma.
Voc no pode! Voc no sabe onde que estou!... Eu tambm no sei! Espere, eu
voltarei! De qualquer maneira!...
Acredito em voc, estou esperando disse Paikan. A imagem desapareceu.
O guarda, sempre sentado, olhava Ela. Em pleno centro da pea redonda, ela o olhava e
avaliava. Deu um passo na sua direo. Ele pegou a mscara que estava pendurada como um
colar e ajustou-a sobre o nariz.
Ateno! disse com uma voz nasal.
Sacudiu ligeiramente, com todo o cuidado, os entrelaamentos frgeis dos tubos de vidro.
Eu o conheo disse ela. Ele a olhou surpreso.
Voc e seus semelhantes. Vocs so simples, vocs so corajosos. Fazem tudo o que
lhes dizem e no lhes explicam nada.
Ela fez escorregar a extremidade da faixa azul do busto, e comeou a desenrol-la.
Coban no lhe disse que voc ia morrer.
O guarda deu um sorriso pequeno. Ele era guarda. Estava nas profundezas, no acreditava
na sua prpria morte.
Vai haver uma guerra e no haver sobreviventes. Voc sabe que eu digo a verdade:

voc vai morrer. Vocs todos vo morrer, exceto eu e Coban.


O guarda soube que ela no mentia. Ela no era daquelas que se rebaixavam a mentir
fossem quais fossem as circunstncias. Mas ela devia estar enganada, h sempre
sobreviventes. Os outros morrem, eu no, pensou.
Agora sua cintura estava nua e ela comeou a soltar a faixa em diagonal do lado do ombro.
Todo o mundo vai morrer em Gondawa. Coban sabe disso. Ele construiu um abrigo que
nada pode destruir, para nele se encerrar. Encarregou o computador de escolher a mulher que
ele encerraria com ele. Esta mulher sou eu. Voc sabe por que o computador me escolheu entre
milhes? Porque sou a mais bela. Voc no viu seno meu rosto, olhe.
Ela desnudou seu seio direito. O guarda olhou aquela carne maravilhosa, flor e fruto, e
ouviu o barulho do sangue latejar nos seus ouvidos.
Voc me deseja? perguntou Ela.
Ela continuava lentamente a descobrir seu busto. O seio esquerdo ainda estava meio
encoberto pela fazenda.
Eu sei qual o gnero de mulher que o computador escolheu para voc. Ela pesa trs
vezes o meu peso. Uma mulher como eu, voc nunca viu...
A faixa inteira caiu ao solo, liberando o seio esquerdo. Ela deixou seus braos carem ao
longo do corpo, as palmas da mo meio viradas para a frente, os braos um pouco afastados,
oferecendo seu busto nu, o esplendor vindo dos seios bem proporcionados, cheios, macios,
gloriosos.
Antes de morrer, voc me deseja?
Ela ergueu a mo esquerda, e, com um nico gesto, fez cair a roupa que estava presa nas
cadeiras.
O guarda levantou-se, pousou sobre o cubo o perigoso, frgil, ameaador objeto de vidro,
arrancou sua mscara e sua tnica. Conjunto perfeito de msculos equilibrados e fortes, seu
torso nu era magnfico.
Voc de Paikan disse ele.
Eu lhe prometi: de qualquer maneira.
Eu lhe abrirei a porta e a levarei para fora.
Ele tirou a roupa. Estavam de p, nus, um diante do outro. Ela recuou lentamente e, quando
sentiu o tapete sob seus ps, agachou-se e deitou-se. Ele se aproximou, poderoso e pesado,
precedido por seu desejo soberbo. Deitou-se sobre ela e ela se abriu.
Ela o sentiu encostar, cruzou suas pernas sobre seus rins e esmagou-o contra ela. Ele a
penetrou como uma lmina. Ela teve um espasmo de horror.

8
EU SOU DE PAIKAN gritou.
E enfiou seus dois polegares ao mesmo tempo nas cartidas dele.
Ele sufocava e se torcia. Mas ela era forte como dez homens e o segurava com seus ps
apertados, seus joelhos, seus cotovelos, seus dedos enfiados nos seus cabelos tranados. E
seus polegares inexorveis, duro como ao pela vontade de matar, privavam seu crebro da
menor gota de sangue.
Foi uma luta selvagem: enlaados, ligados um ao outro e um no outro, rolavam sobre o
solo em todas as direes. As mos do homem agarravam-se s mos de Ela e puxavam,
tentando arrancar a morte que se enfiava no seu pescoo. A parte de baixo do seu ventre ainda
queria viver, viver ainda um pouco, viver o bastante para ir at o fim do seu prazer.
Seus braos e seu torso lutavam para sobreviver, e seus rins e suas coxas lutavam, se
apressavam para ganhar a morte em rapidez, para gozar, gozar antes de morrer.
Uma convulso terrvel o sacudiu. Ele enfiou-se at o fundo da morte enroscada em volta
dele e nela esvaziou, num gozo fulgurante, interminavelmente, toda a sua vida. A luta parou.
Ela esperou que o homem se tornasse passivo e pesado como um bicho morto.
Ento retirou seus polegares enfiados na sua carne mole. Suas unhas estavam cheias de
sangue. Ela abriu suas pernas crispadas e escorregou para fora do peso do homem.
Arquejava de nojo. Teria querido se virar do avesso como uma luva e se lavar toda por
dentro dela mesma at os cabelos. Pegou a tnica do guarda, enxugou com ela seu rosto, o
peito e o ventre, jogou-a longe molhada, e vestiu-se rapidamente.
Aplicou a mscara sobre o nariz, pegou a frgil construo de vidro e, com precauo,
empurrou a porta, que se abriu.
ava sobre o laboratrio onde Ela havia recebido os preparativos. O chefe do laboratrio
e dois laboratoristas estavam inclinados sobre uma mesa. Um guarda armado estava em p
diante de uma porta. Viu Ela primeiro. Disse:
Ei!
Ergueu a mo para colocar sua mscara.
Ela jogou o objeto de vidro a seus ps. Ele se quebrou sem barulho. Instantaneamente a
pea ficou cheia de uma bruma verde. O guarda e os trs homens de roupa salmo caram
sobre eles mesmos.
Ela dirigiu-se para a porta, e pegou as armas do guarda.

No sou um adolescente romntico. No sou um bruto governado pelo estmago e pelo


sexo.
Sou razoavelmente sensato, sentimental e sensual, capaz de controlar minhas emoes e
meus instintos. Pude rapidamente suportar a viso de tua vida mais intima, pude suportar
ver esse bruto se deitar em cima de ti e penetrar na maravilha do teu corpo. O que me
transtornou foi o que li sobre o teu rosto.
Poderias no ter morto este homem. Ele havia dito que te levaria para fora. Talvez
mentisse, mas no foi para assegurar a tua fuga que tu o mataste, foi porque ele estava no

teu ventre e no podias suport-lo. Tu o mataste por amor a Paikan. Amor. Esta palavra que
a tradutora utiliza porque no encontra o equivalente, no existe na tua lngua. Depois que
te vi viver junto de Paikan, compreendi que era uma palavra insuficiente. Ns dizemos "eu
amo", dizemos da mulher, mas tambm da fruta que comemos, da gravata que escolhemos, e
a mulher o diz falando sobre o seu batom. Ela diz do seu amante: "ele meu". Tu dizes o
contrrio: "eu sou de Paikan". E Paikan diz "eu sou de Ela". Tu s dele, s uma parte dele
mesmo. Chegarei eu jamais a te desprender? Tento te interessar no nosso mundo, te fiz
ouvir Mozart e Bach, mostrei-te fotografias de Paris, de Nova Iorque, de Braslia, te falei
da histria dos homens, pelo menos da que ns conhecemos e que o nosso passado, to
curto ao lado da durabilidade imensa do teu sono. Em vo, tu escutas, olhas, mas nada te
interessa. Ests por trs do muro. No ests em contato com o nosso tempo. Teu passado te
seguiu no consciente e no subconsciente da tua memria. No pensas seno em nele
mergulhar de novo, e encontr-lo, e reviv-lo. O presente para ti ele.

Um engenho rpido da universidade estava pousado sobre o brao de atracao da torre.


Os guardas que dele haviam sado vasculharam o apartamento e a cpula. No terrao, perto da
rvore de seda, Coban falava a Paikan. Acabava de lhe explicar por que tinha necessidade de
Ela e lhe comunicava sua evaso.
Ela destruiu tudo o que a impedia de passar. Homens, portas e paredes! Pude seguir sua
pista como a de um projtil at a rua, onde ela tornou-se um transeunte livre.
Os guardas interromperam Coban para lhe dizer que Ela no estava no apartamento nem
na cpula. Ele ordenou-lhes que procurassem no terrao.
Eu tinha minhas dvidas de que ela j tivesse chegado disse ele a Paikan. Ela
sabia que eu viria diretamente aqui. Mas sei que ela s tem um desejo: o de encontr-lo.
Vir, ou ento far com que voc v aonde ela estiver, para que se encontrem. Ento ns a
prenderemos. inevitvel. Mas vamos perder muito tempo. Se ela o chamar, faa-lhe
compreender, diga-lhe para voltar universidade.
No disse Paikan.
Coban olhou-o com seriedade e tristeza.
Voc no um gnio, Paikan, mas voc inteligente. Voc de Ela?
Eu sou de Ela!
Se ela entrar no abrigo, ela viver. Se ela no entrar ela morrer. Ela inteligente e
resoluta. O computador a escolheu bem, ela acaba de prov-lo. Pode ser que apesar da nossa
vigilncia ela consiga encontr-lo. Ento, voc quem tem de convenc-la a voltar para ns.
Comigo, ela viver; com voc ela morrer. No abrigo a vida. Fora do abrigo, a morte,
dentro de alguns dias, talvez dentro de algumas horas. O que que voc prefere?
Que ela viva sem voc, ou que ela morra com voc?
Abalado, torturado, furioso, Paikan gritou:
Por que no escolhem uma outra mulher?
No mais possvel. Ela recebeu a nica dose disponvel de soro universal. Sem esse
soro, nenhum organismo humano poder atravessar o frio absoluto sem sofrer graves
consequncias e talvez at morrer.
Os guardas vieram dizer a Coban que Ela no estava no terrao.

Ela est nalgum lugar nas proximidades, espera que partamos. A torre ficar sob
vigilncia. Vocs no podero se encontrar sem que ns o saibamos. Mas se por um milagre
vocs conseguirem faz-lo, lembre-se de que voc tem a escolha entre sua vida e sua morte...
Coban e os guardas voltaram para o engenho que se elevou alguns centmetros acima do
brao de atracao, girou sobre o mesmo lugar e afastou-se na velocidade mxima.
Paikan aproximou-se da rampa e olhou para cima. O engenho com a marca da equao de
Zoran descrevia crculos lentos em volta da vertical da torre.
Paikan ligou a tela de proximidade e dirigiu-a para as casas de repouso colocadas no solo
todas ao redor da torre. Em todas via rostos de guardas que olhavam atravs de suas prprias
telas.
Entrou no apartamento, abriu o elevador. Um guarda estava de p na cabina. Fechou a
porta, enraivecido, e subiu para a cpula. Plantou-se no meio da cpula transparente, olhou o
cu puro onde o engenho da universidade continuava a girar lentamente, ergueu os braos em
cruz, dedos afastados, e comeou a fazer gestos estranhos.
Diante dele, uma pequena nuvem branca cheinha nasceu no azul do cu. Espalhadas pelo
cu perto da torre, nasceram pequenas nuvens brancas encantadoras, que transformavam o azul
num grande prado florido. Rapidamente elas se desenvolveram e se juntaram, formando uma
massa que se tornava mais espessa e negra, e ps-se a girar em torno dela mesma com seus
troves represados que ribombavam. O vento curvou as rvores do terrao, atingiu o solo,
gritou ao rasgar-se sobre as runas, e sacudiu as casas de repouso.
O rosto do chefe de servio apareceu em cima da mesa. Parecia perturbado.
Escute, Paikan! O que que est acontecendo a? O que este furaco? O que que
voc est fazendo? Voc est louco?
No fiz nada respondeu Paikan. A cpula est bloqueada! Mande-me o engenho
da oficina! Rpido! Isto no seno um furaco, e vai se tornar um ciclone! Mande rpido.
O chefe de servio cuspiu palavras desagradveis e desapareceu.
A nuvem giratria tinha ficado verde, com bruscas iluminaes internas prpuras ou
rosadas. Um barulho terrvel, contnuo, caa sobre a Terra, o barulho de mil troves retidos.
Um feixe de raios arrombou sua superfcie e atingiu o engenho da universidade, que
desapareceu numa chama.
Na confuso que se seguiu e atingiu a torre, Paikan desceu correndo para o apartamento e
para o terrao e mergulhou na piscina.
Ela estava l, no fundo, enfiada na areia, o rosto recoberto pela mscara e dissimulado
sob as algas. Ela viu chegar Paikan que lhe fazia sinal. Saiu ento do esconderijo e subiu com
ele para a superfcie. Trombas d'gua caam da nuvem, carregadas pelo vento que sacudia
loucamente as casas de repouso agarradas s suas ncoras. Uma rajada enroscou-se na torre e
tentou arranc-la. A torre gemeu e resistiu. O vento carregou a rvore de seda que subiu,
descabelada, para a nuvem, e desapareceu numa boca negra.
Paikan havia levado Ela para a cpula. A parte de baixo da nuvem acabava de atingi-la e
rasgava-se sobre ela, mistura de vento que uivava, de bruma opaca, de chuva de granizo,
iluminado pela sucesso dos relmpagos. Ao atingirem uma sada da cpula, ajustaram suas
armas na cintura. Paikan abriu a porta de uma nave. Dois mecnicos saltaram na torre,
acompanhados dos uivos e do canhoneio do furaco.
O que que est acontecendo? perguntou um deles, espantado.

Em vez de responder, Paikan mergulhou sua mo na arma e atirou na estrutura da cpula


que ressoou, gemeu e desmoronou. Ele pegou Ela, empurrou-a em direo ao veculo, entrou
atrs dela e decolou rpido, enquanto ela, com esforo, conseguia fechar o vidro cnico. A
nave desapareceu na espessura da nuvem.
Era um engenho pesado, lento, de pouco manejo, mas que no temia nenhuma forma de
furaco. Paikan quebrou o emissor que assinalava sem cessara posio do aparelho, virou na
nuvem que crepitava ao redor deles, e foi para o centro que se deslocava para oeste, seguindo
o impulso que ele lhe tinha dado. Com a cpula destruda, seria necessria a interveno das
outras torres para modificar o curso do furaco e neutraliz-lo. Isto dava bastante tempo para
executar o incio do plano que Paikan expunha a Ela.
A nica soluo para eles era abandonar Gondawa e ir para Lamoss, a nao neutra.
Para isso, era necessrio invadir a pista, pousar, e pegar um engenho de longa distncia.
Somente poderiam encontrar um no parqueamento da vila subterrnea.
Os engenhos da universidade no ousariam se arriscar numa tal tempestade, com medo de
ver seu campo de no gravidade perturbado, e cair como pedra. Mas deviam montar uma boa
guarda no local. Teriam portanto de ir ao local de um elevador, ficar camuflados pela nuvem e
protegidos pela ronda da tempestade.
Paikan fez a nave descer at o limite inferior da nuvem. O sol, varrido pelas torrentes de
chuva, brilhava a baixa altura, sobre a claridade dos relmpagos. Era a grande plancie
vitrificada. Os ltimos elevadores de Gonda-7 no deveriam estar longe. Ela viu surgir um
na bruma. Paikan pousou brutalmente. Apenas no cho, saram correndo e ambos apontaram
para ele suas armas, ao mesmo tempo. O vento zunindo levantava nuvens de poeira.
Era um elevador rpido, que ia diretamente 5 Profundidade. Isto no tinha grande
importncia. Cada profundidade possua seus parqueamentos. Foram para a cabina de
servios expressos. Quando o elevador se abriu para deix-los passar, estavam secos,
lavados, penteados, escovados. Haviam utilizado para isso suas chaves.
Na avenida de transportes a multido parecia ao mesmo tempo nervosa e espantada.
Imagens surgiam por todos os lados para dar as ltimas noticias. Era preciso enfiar a
chave na placa de som para ouvir as palavras. Apoiados num galho de uma rvore, sobre a
pista de alta velocidade, viram e ouviram o Presidente Lokan fazer declaraes
tranquilizadoras.
No, no era a guerra. Ainda no. O conselho faria todo o possvel para evit-la. Mas
cada habitante de Gondawa no deveria se afastar do seu posto de mobilizao. A nao
poderia precisar de todos de um momento para o outro.
A maior parte dos homens e mulheres usava o cinturo com a arma, e, sem dvida,
dissimulado em alguma parte do seu corpo, o Gro Negro.
Os pssaros no conheciam as notcias: cantavam, pipilando de prazer, batendo em
rapidez a pista central. Ela sorriu e ergueu o brao esquerdo na vertical, acima de sua
cabea, o punho fechado, o indicador horizontal. Um pssaro amarelo freou em pleno voo e
pousou sobre o seu dedo estendido. Ela baixou-o altura do seu rosto e encostou-o contra
sua face. Era morno macio. Sentia seu corao bater to rpido que mais parecia uma
vibrao. Ela lhe cantou algumas palavras de amizade. Ele respondeu com um assobio agudo,
saltou do dedo de Ela para sua cabea, deu-lhe algumas bicadas nos cabelos, bateu as asas e
se deixou conduzir por um bando que passava. Ela pousou sua mo na de Paikan.

Desceram da Avenida no parqueamento. Era uma floresta em feitio de leque. Os galhos das
rvores se reuniam acima das filas de engenhos estacionados ali As pistas convergiam para a
rampa da chamin de partida. Da chamin de chegada, que se abria no centro da floresta,
surgiam engenhos de todos os tamanhos que seguiam nas pistas de volta, para se abrigar sob as
folhas como bichos na hora do repouso depois de uma corrida.
Paikan escolheu um veculo rpido de dois lugares, de longa distncia, sentou-se numa das
cadeiras. Ela a seu lado.
Enfiou sua chave na placa de comando, esperando para indicar sua designao e que se
acendesse um sinal azul na placa que comeou a piscar. O sinal no se iluminou.
O que que est acontecendo?
Retirou sua chave da placa e enfiou-a novamente. O sinal no respondeu.
Experimente a sua...
Ela por sua vez enfiou sua chave no metal elstico, sem mais sucesso.
H um enguio qualquer disse Paikan. Um outro, rpido!... No momento em que
ele se preparava para sair, o emissor do engenho comeou a falar. A voz fez com que eles
parassem petrificados. Era a de Coban.
Ela, Paikan, sabemos onde vocs esto. No se movam. Vou mandar busc-los.
Vocs no podero ir a lugar nenhum,fiz anular suas contas no computador central. Vocs
no obtero mais nada com suas chaves. Elas no podero mais lhes ajudar. S vos assinalar.
O que esto esperando ainda? No se mexam, vou mandar busc-los...
Eles no tiveram necessidade de se combinarem. Saltaram fora do aparelho e afastaram-se
rapidamente. De mos dadas, atravessaram uma pista diante do nariz de um aparelho que freou
rpido, e afundaram-se sob as rvores. Milhares de passarinhos cantavam nas folhagens
verdes ou vermelhas, ao redor dos galhos luminosos. Os pios apenas audveis dos motores
mais lentos compunham um barulho de fundo tranquilizante que incitava a no fazer nada, a
esperar, a se confundir com a alegria dos pssaros e das folhas. Na claridade verde-dourada,
chegaram ao fim de uma longa fila de engenhos de longa distncia. O ltimo acabara de pousar
e tomar seu lugar. Um viajante descia. Paikan ergueu sua arma e atirou com potncia fraca. O
homem foi projetado ao solo, espantado.
Paikan correu em sua direo, segurou-o sobre os braos, arrastou-o para baixo de um
ramo e ajoelhou-se a seu lado. Teve um trabalho enorme para lhe arrancar sua chave. O
homem era gordo, seu anel ficara afundado na carne. Teve que cuspir nos dedos para
conseguir faz-lo escorregar. Quando finalmente o anel cedeu, ele estava pronto a cortar o
dedo, a garganta, no importa o que para carregar Ela para longe de Coban e da guerra.
Subiram para o aparelho ainda quente e Paikan enfiou a chave na placa de comando.
Em vez do sinal azul, foi um sinal amarelo que comeou a palpitar. A porta do aparelho
fechou-se batendo e o emissor de bordo comeou a gritar: "Chave roubada! chave roubada!"
Do exterior do aparelho um aviso guinchava.
Paikan atirou na porta. Correram para fora e afastaram-se para o abrigo das rvores.
Atrs deles o sinal de alarme continuava a lanar seu grito de apelo: "Chave roubada!
chave roubada!"
Os viajantes que se dirigiam para os outros engenhos ou que saam prestavam pouca
ateno ao incidente. Preocupaes mais graves faziam com que eles se apressassem.
Acima da entrada das Treze Ruas, uma enorme imagem mostrava a batalha da Lua. Os dois

campos a bombardeavam com suas armas nucleares, arrepiando-a com cogumelos, abrindo
gigantescas crateras, fissurando seus continentes, vaporizando seus mares, dispersando sua
atmosfera no vazio. Os passantes paravam, olhavam um instante, e saam mais depressa.
Cada famlia tinha um amigo ou um parente nas guarnies da Lua ou de Marte.
No momento em que Ela e Paikan entravam na dcima primeira rua, a chamin de
chegada do parqueamento abriu passagem para uma frota de aparelhos da universidade que se
dirigiram para todas as pistas e todas as entradas.
A dcima primeira rua estava cheia de uma multido febricitante. Grupos se aglomeravam
diante das imagens oficiais que transmitiam as notcias da Lua ou a ltima declarao do
presidente. De tempos em tempos, algum que ainda no havia ouvido suas declaraes
enfiava sua chave na placa de som e Lokan pronunciava mais uma vez. as mesmas palavras
tranquilizadoras: "Ainda no a guerra..."
O que mais que eles querem? gritou um rapaz magro, de torso nu, cabelos curtos.
Se vocs aceitam, j a guerra! Digam que no com os estudantes! No para a guerra! No!
No! No!
Seu protesto no ergueu eco nenhum. As pessoas que estavam mais prximas dele se
afastaram e se dispersaram isoladas ou de mos dadas. Tinham conscincia de que gritar no
ou sim ou qualquer outra palavra, no momento no adiantava mais, fosse para o que fosse.
Ela e Paikan se apressaram em direo porta do elevador comum, esperando se
misturar no meio da multido a fim de chegar superfcie. Uma vez l fora, eles combinariam.
Agora, no tinham tempo para pensar. Os guardas verdes surgiram no fim da rua. Eles fizeram
uma fila tripla em toda a largura da rua e avanavam verificando a identidade de cada um. A
multido se inquietava e se irritava.
O que que esto procurando?
Um espio!
Um enisor!
Tem um enisor na 5 Profundidade!
Todo um destacamento de enisores! Sabotadores!
Ateno! Escutem e vejam!
A imagem de Coban acabava de surgir no meio da rua. Ela se repetia em cada 50
metros, dominando a multido e as rvores, repetindo os mesmos gestos e pronunciando as
mesmas palavras.
Escutem e vejam. Sou Coban. Procuro Ela 3-19-07-91. Eis aqui seu rosto.
Um retrato de Ela tomado algumas horas antes no laboratrio surgiu no lugar de Coban.
Ela virou-se para Paikan e escondeu seu rosto no seu peito.
No tenha medo de nada! disse ele docemente.
Acariciou o seu rosto, escorregou uma mo sobre seu brao, desfez a extremidade da faixa
que passava pelo busto, desnudou-lhe um ombro e, com a parte da faixa assim livre, envolveulhe o pescoo, o queixo, a testa e os cabelos. Era um traje que os homens e as mulheres s
vezes adotavam, que no faria com que ela fosse notada e que lhe dava poucas possibilidades
de ser reconhecida.
Procuro esta mulher para salv-la. Se vocs souberem onde ela est, avisem, mas no a
toquem... Escute, Ela! Sei que voc est me ouvindo. Assinale-se com sua chave, enfiando-a
em qualquer placa. Assinale e no se mexa. Escutem e vejam, procuro esta mulher, Ela 3-19-

0791...
Um homem, um sem-chave, a reconheceu. Reconheceu seus olhos: no havia azul to azul
nos olhos de outra mulher, nem em Gonda-7, talvez nem em todo o continente. O homem estava
apoiado no muro, entre dois troncos tortos, sobre os galhos de onde pendem mquinas
distribuidoras de gua, de alimentos e de mil objetos necessrios ou suprfluos que se podem
obter com suas chaves. Ele no podia obter nada. Era um pria, um sem-chave, no tinha mais
conta, s podia viver de mendicncia. Estendia a mo, e as pessoas que vinham se servir na
floresta das mquinas multicores, lhe davam um pouco de alimento que ele comia ou guardava
num saco pendurado na cintura. Para esconder a vergonhosa nudez do seu dedo sem anel,
trazia em volta da falange do dedo mdio uma fita preta.
Ele viu Ela esconder o rosto no peito de Paikan, e este dissimular-lhe o rosto. Mas
quando ela ergueu a cabea para olhar Paikan, viu seus olhos e reconheceu os olhos azuis da,
imagem.
Os guardas verdes se aproximavam lenta e inexoravelmente. Cada pessoa interrogada
enfiava sua chave numa placa fixada no punho do guarda. A de qualquer pessoa procurada a
ficaria enfiada e fixa, tornando-a prisioneira. Ela e Paikan se afastaram. O sem-chave os
seguiu.
Eles nunca haviam tomado o elevador comum, frequentado principalmente pelas pessoas
menos-bem-designadas, aqueles que no andavam de mos dadas e tinham necessidade da
companhia dos outros. Sabiam agora que no o tomaram nunca: as portas de correr no
deixavam passar seno uma pessoa de cada vez, aps introduzir a chave na placa...
No tomariam nem esse elevador ou nenhum outro, nem as avenidas de transporte, nem
alimento, nem bebida. Nada. No poderiam obter mais nada. Uma imagem gigantesca de Ela
encheu bruscamente toda a largura da rua.
A universidade procura esta mulher, Ela 3-19-07-91. Procura-a para salv-la. Se voc
encontr-la, no a segure, no a toque. Siga-a e assinale-a. Ns a procuramos para salv-la.
Escute, Ela, sei que voc est me ouvindo... Assinale sua presena com sua chave!
Esto me olhando! esto me olhando!
No disse Paikan no podem reconhec-la.
Vocs a reconhecero dizia o aviso pelos seus olhos, seja qual for o disfarce.
Olhem nos olhos desta mulher. Ns a procuramos para salv-la.
Abaixe as plpebras! Olhe para o cho!...
Uma fila tripla de guardas verdes surgiu na encruzilhada da dcima primeira rua e da
transversal e avanou ao encontro das outras. No havia mais escapatria. Paikan olhou ao seu
redor, desesperado.
Olhem bem os olhos desta mulher...
Cada um dos olhos da imagem era grande como uma rvore, e o azul da ris era uma porta
aberta no cu da noite. Neles, as lantejoulas de ouro brilhavam como fogos. A imagem girava
lentamente para que cada um pudesse v-la de frente e de perfil. Arrasada por esta presena
dividida dela mesma, Ela baixava a cabea, curvava os ombros, crispava sua mo na mo de
Paikan que a dirigia para a porta da avenida, na esperana de a conseguir se insinuar para a
sada. A imagem intocvel barrava-lhes a rua. Chegaram bem perto dela. Ela parou e ergueu
a cabea. Do alto do seu rosto gigantesco, seus olhos imensos olharam-na nos olhos.
Vem... disse Paikan carinhosamente.

Ele a puxou para si, ela recomeou a andar. Um nevoeiro de mil cores tremeluzentes
envolveu-a: tinham entrado dentro da imagem. Caram dentro das portas da avenida. Os
batentes da sada se abriram bruscamente sobre a presso de uma multido de estudantes que
corriam. Rapazes e moas, todos tinham o torso nu, extremamente magros. As moas tinham
pintado sobre cada seio um grande X vermelho, para negar sua feminilidade. No havia mais
nem moas nem rapazes, somente revoltados. Desde o incio de sua campanha, que eles
jejuavam um dia em cada dois, sendo que no segundo no comiam seno a rao energtica.
Tinham se tornado duros e geis como flechas.
Corriam gritando a palavra "Pao" que significava "no" nas duas lnguas gondas.
Paikan e Ela misturaram-se entre eles, contra a onda, para atingir os batentes antes que se
fechassem.
Pao!... Pao!... Pao!... Pao!...
Os estudantes lhes davam encontres e os empurravam, eles tornavam a andar para a
frente, Paikan afastando a multido como um arete. Os estudantes passavam por eles,
empurravam esquerda e direita, pareciam no os ver, alucinados pela fome e pelo grito
repetido.
Pao!... Pao!... Pao!... Pao!...
Finalmente chegaram porta. Porm um grupo a encheu e transbordou, fazendo-os recuar
diante deles. Era uma companhia de guardas brancos da polcia do Conselho, de braos
colados, cotovelo com cotovelo, a mo esquerda ar Fria, eficiente, sem emoo, a polcia
branca no aparecia a no ser para agir. Seus membros eram escolhidos pelo computador
antes da idade de Designao. No recebiam chave, no tinham nem mesmo conta de crdito.
Eram educados e treinados num campo especial, abaixo da 9
Profundidade, abaixo mesmo do complexo das mquinas imveis. No se mostravam
jamais na superfcie. Raramente acima das mquinas. Seu universo era o do Grande Lago
Selvagem, cujas guas se perdiam nas trevas de uma caverna inexplorvel. Sobre suas
margens minerais, eles treinavam sem cessar em batalhas impiedosas uns contra os outros.
Lutavam, dormiam, comiam, lutavam, dormiam, comiam. A alimentao que recebiam
transformava em atividades de combate sua energia sexual no empregada. Quando o conselho
tinha necessidade deles, injetava-lhes uma quantidade mais ou menos grande onde a
necessidade se fazia sentir, como um organismo mobiliza seus fagcitos contra o furnculo e
tudo entrava rapidamente em ordem. Estavam cobertos, da cabea aos ps, inclusive por um
colante de matria branca semelhante ao couro, que deixava livres somente o nariz e os olhos.
Ningum nunca soube qual era o comprimento dos seus cabelos. Carregavam duas armas G,
igualmente de cor branca, uma para a mo esquerda, a outra sobre o ventre, do lado direito.
Eram os nicos a poder atirar com as duas mos. O conselho os havia soltado na cidade para
liquidar a revolta dos estudantes.
Pao!... Pao!... Pao!... Pao!...
O grupo dos guardas brancos continuavam a sair compacto pelas portas da avenida e
avanava em direo aos estudantes cujas roupas multicores esvoaavam na rua, escalavam as
rvores. A multido, pressentindo chegar o choque, escondia-se em todas as sadas possveis.
Bloqueada pelos guardas verdes nas duas extremidades da rua, ela reflua para a entrada dos
elevadores da avenida. Uma nova imagem do presidente surgiu na abbada horizontal, longa
como a rua, acima da multido, e falou.

Uma imagem falante sem chave era to excepcional que todo o mundo parou para ouvir,
at mesmo os guardas.
Escutem e olhem!... Eu vos informo que o conselho decidiu enviar o Conselheiro da
Amizade Internacional a Lamoss, e pedimos ao governo enisor para tambm enviar seu
ministro equivalente. Nossa finalidade de tentar acantonar a guerra nos territrios exteriores
e impedir que ela se estenda Terra. A paz ainda pode ser salva!... Todos os seres vivos das
categorias de 1 a 26 devem se apresentar imediatamente nos seus lugares de mobilizao.
A imagem apareceu de corpo inteiro e recomeou o seu discurso.
Escutem e olhem!... Quero informar-lhes...
Pao!... Pao!... Pao!... Pao!...
Os estudantes haviam formado uma pirmide. No cimo, uma moa com os seios pintados,
ardente de f, gritava, os braos em cruz:
Pao! Pao! No escutem! No ide aos vossos lugares de mobilizao! Recusem a guerra
seja como for! Dizei NO! Obriguem o conselho a declarar a paz. Sigam-nos!...
Um guarda branco atirou. A moa atingida desapareceu na face da imagem de Ela.
Procuramos esta mulher...
Os guardas continuaram atirando.
Pao!... Pao!... Pao!... Pao!
A pirmide desapareceu em pedaos compostos de rapazes e moas mortos. Paikan quis
pegar sua arma, mas ela no estava mais na sua cintura. Ele a havia perdido, sem dvida, no
momento em que acreditava t-la colocado no lugar ao saltar do aparelho. A massa compacta
branca dos guardas ia atingi-los, a multido fugia, os estudantes gritavam seu brado de revolta.
Paikan deitou Ela no cho e atirou-se por cima dela. Um guarda branco tropeou nele ao
correr. Paikan pegou no voo a ponta de um p e virou-o com um golpe seco. O tornozelo
estalou. O guarda caiu sem gritar. Paikan esmagou com seu joelho suas vrtebras cervicais e
puxou a cabea para trs com as duas mos. As vrtebras estalaram. Paikan ergueu a mo
esquerda armada inerte e dobrou bem os dedos enfiados na arma. Um grupo de guardas voou e
chocou-se contra a parede e a parede pulverizada desapareceu numa nuvem. Por trs da
brecha aberta, a pista da avenida apareceu. A multido meteu-se por ela, gritando. Paikan e
Ela no meio deles. Paikan carregava a arma do morto. Os guardas brancos, indiferentes,
prosseguiam com calma sua tarefa de exterminao.
Abandonaram a avenida no ponto circular do parqueamento. O parqueamento era a nica
esperana, a nica sada. Paikan havia pensado numa outra maneira de arranjar um aparelho.
Mas era preciso chegar at ele...
No centro do ponto circular erguiam-se os 12 troncos de uma rvore vermelha.
Unidos pela base, eles se erguiam em corola, segurando-se por seus galhos comuns como
crianas que fazem uma roda. Muito alto, suas folhas vermelhas escondiam a abbada e se
uniam sobre a multido das patas e das asas dos pssaros ali escondidos. Em volta do seu p
corria um riacho de onde pequenas tartarugas luminosas erguiam suas cabeas chatas quase
transparentes para procurar vermes e larvas. Ofegante de sede, Ela ajoelhou-se beira do
riacho. Pegou a gua na concha de suas mos e nela mergulhou a boca. Cuspiu-a com horror.
Ela vem do lago da Primeira Profundidade disse Paikan. Voc bem sabe...
Ela o sabia, mas estava com sede. Essa maravilhosa gua clara era amarga, salgada,
ptrida e morna. Era imbebvel, mesmo na hora da morte. Paikan ergueu docemente Ela e

apertou-a contra ele. Ele estava com sede e com fome; estava mais esgotado do que ela, pois
no tinha para se manter o soro universal. Dos galhos acima deles pendiam mil mquinas que
lhe propunham, em mil cores mutantes, bebidas, alimentos, jogos, prazeres, tudo o que era de
necessidade. Sabia que ele no tinha nem o recurso de quebrar uma ou outra, pois no interior
no havia nada. Cada uma fabricava o que tinha de fabricar a partir do nada. Com a chave.
Vem disse carinhosamente Paikan.
De mos dadas, eles se aproximaram da entrada do parqueamento, que estava barrada por
trs filas de guardas verdes. Em cada rua que terminava no ponto circular, uma fila tripla
avanava, empurrando diante dela multides irritadas, e cada vez mais densas. Paikan afundou
sua mo na arma, tirou-a da cintura, virou-se para a entrada o parqueamento e ergueu o brao.
No! disse Ela. Eles tm granadas.
Cada guarda tinha na cintura uma granada S, transparente, frgil, cheia de um lquido
verde. Era suficiente uma s para que toda a multido ficasse adormecida imediatamente.
Ela trazia em feitio de colar a mscara que j lhe havia servido na universidade e nas
profundezas da piscina, mas Paikan no tinha.
Posso ficar dois minutos sem respirar disse Paikan. Ponha a mscara, no
momento em que eu atirar, corra.
Um retrato de Ela iluminou-se bruscamente no meio da rvore vermelha a voz de Coban
elevou-se:
Vocs no podero deixar a cidade. Todas as sadas esto guardadas, Ela onde voc
estiver voc me ouve. Assinale sua presena com a chave. Paikan, pense nela e no em voc.
Comigo a vida, com voc a morte!
Atire! gritou Ela.
Ele respirou fundo e atirou a meia potncia.
Os guardas caram. Granadas se quebraram. Uma brisa verde encheu de um s golpe o
ponto circular at em cima. A multido dobrou o joelho, foi escorregando, ficou deitada.
De cima das folhas das doze rvores, dezenas de milhares de pssaros caram como flocos
de todas as cores velados pela bruma, Paikan j estava puxando Ela, correndo para o
parqueamento. Corria, saltava corpos estendidos, e substitua pouco a pouco o ar que lhe
enchia os pulmes. Tropeou contra um joelho erguido. Deu um ai e respirou sem querer.
Adormeceu como uma pedra e, ainda no impulso da corrida, caiu de cabea sobre uma
barriga deitada. Ela o virou, segurou-o por baixo dos braos e comeou a puxar.
No conseguir nunca sozinha! disse uma voz anasalada.
Perto dela estava o sem-chave, seu rosto escondido por uma mscara de odeio antigo,
remendada e presa de qualquer maneira. Abaixou-se e segurou os ps de Paikan.
Por aqui falou ele.
Conduziu Ela e seu fardo em direo ao muro, num canto entre dois troncos retorcidos.
Pousou Paikan e olhou ao redor. No havia nenhum ser vivo diante da porta.
Tirou do seu saco um pedao de ferro, enfiou-o no buraco do muro, virou e empurrou. O
pedao de muro entre os dois troncos abriu-se como uma porta.
Depressa! depressa!...
Um aparelho da universidade estava descendo entrada do parqueamento. Eles ergueram
Paikan e entraram dentro daquele buraco negro
O despertar era to brusco quanto a queda no sono. Logo que ficou longe da influncia da

bruma verde, Paikan abriu os olhos e viu o rosto de Ela. Ela estava ajoelhada ao seu lado,
segurava sua mo direita entre suas duas mos, e o olhava angustiada. Vendo-o despertar,
suspirou de alegria, deu-lhe um sorriso, abandonou suas mos e afastou-se para que ele
pudesse olhar ao redor.
Ele olhou e s viu cinzento. Paredes cinzas, cho cinza, abbada cinza. E diante dele a
escadaria cinza. Bastante larga para deixar passar uma multido, subia, deserta, vazia, nua,
interminavelmente, dentro do cinza e do silncio e nele desaparecia.
A esquerda, uma outra escadaria to larga e vazia descia virando no cinza que a absorvia.
Alguns lances mais estreitos de corredores em rampa cruzavam as paredes em todas as
direes, para baixo e para cima. Uma camada de poeira cinzenta cobria, uniformemente, as
paredes, o solo e os arcos.
A escadaria! disse Paikan. Tinha me esquecido.
Todos a esqueceram acrescentou o sem-chave.
Paikan levantou-se e olhou o homem. Ele tambm era cinzento. Suas roupas e seus cabelos
eram cinzentos, sua pele de um rosa acinzentado.
Foi voc que me trouxe aqui?
Sim, com ela... ela que esto procurando, no ? Ele falava a meia voz, sem timbre,
sem entonao.
Sim, sou eu disse Ela.
Eles no pensaro logo na escadaria. Ningum a utiliza h muito tempo. As portas
foram condenadas e camufladas. E eles tero trabalho para encontr-las.
Trs homens cinzentos surgiram silenciosos num corredor inclinado. Vendo o grupo,
pararam alguns instantes, se aproximaram, olharam Ela e Paikan, e partiram novamente sem
dizer uma palavra pelos degraus principais para cima. Era um pouco de cinza se movendo no
cinza imvel. Tornavam-se cada vez menos visveis, cada vez menores em direo ao alto,
cinza sobre cinza, indiscernveis. De repente foi possvel adivinh-los porque um deles em
vez de continuar em frente, deu um passo para o lado. Um ponto cinza que mexia sobre cinza
depois mais nada que o cinza que no se mexia. Seus ps sobre os degraus haviam esmagado a
poeira sem desloc-la. Ela se reagrupava lentamente atrs deles, apagando o vestgio dos seus
passos, de sua passagem, de sua vida. A poeira no era pulverulenta e sim como um feltro,
compacta, solidria. Uma espcie de tapete arejado, frgil e estvel, era o forro deste lado do
avesso do mundo.
Se voc quiser subir at a superfcie disse o homem com sua voz que era apenas
suficientemente forte para que o ouvissem tem trinta mil degraus. Ser necessrio um dia ou
dois.
Paikan respondeu abafando instintivamente sua voz. O silncio era como um mata-borro
no qual tinham medo de ouvir as palavras se enfiarem e desaparecerem.
O que ns queremos chegar ao parqueamento.
O da Quinta Profundidade est cheio de guardas. Seria necessrio subir ou descer uma
profundidade. Descer ser mais fcil.
O sem-chave mergulhou a mo no bolso, tirou algumas esfrulas de alimento e lhes deu.
Enquanto as deixava desmanchar na boca, ele enxugou com as costas da mo a poeira de uma
espcie de cilindro que corria altura de um homem ao longo da parede, e a enfiou duas
vezes uma lmina. Um duplo jato de gua comeou a correr.

Ela, a boca aberta, jogou-se sobre a fina coluna transparente. Engasgou-se, tossiu,
espirrou, riu de felicidade. Paikan bebia com suas mos em concha. Tinham apenas acabado
de matar a sede quando o jato duplo secou: o conduto de gua havia reparado seu defeito.
Vocs bebero novamente mais longe disse o homem. Apressemo-nos, so
trezentos degraus para descer a fim de atingir a Sexta Profundidade.
Tomou uma escada direita. Os dois o seguiram. Ele quase corria sobre os degraus, com
uma segurana nascida na longa frequncia da escada e da sua roupa de poeira.
Atravessou um estreito patamar, pegou uma escada perpendicular, depois uma outra, outra,
outra. Depois esquerda, direita, bifurcava, ziguezagueava, sem hesitao, descendo de
andar em andar, sempre mais baixo. De mos dadas, Ela e Paikan desciam atrs dele,
enfiando-se pela espessura cinza. s vezes encontravam, cruzavam ou ultrapassavam outros
sem-chave silenciosos, que caminhavam sem pressa, sozinhos ou em grupos pequenos. O
complexo da escadaria era seu universo. Esse corpo abandonado, esvaziado, esse esqueleto
oco, vivia da presena furtiva deles. Haviam feito aberturas clandestinas e reaberto portas
desconhecidas no subsolo: aqueles homens viviam no mundo do barulho e da cor, o tempo
necessrio para encontrar o indispensvel pela mendicidade ou pelo roubo. Depois voltavam
a penetrar no interior cinzento do qual eles haviam pouco a pouco assimilado a cor. A poeira
do cho engolia o barulho dos passos, a dos muros o barulho das palavras. O silncio que os
cercava penetrava neles e os fazia calar.
Atordoados, correndo, saltando degraus, Ela e Paikan seguiam seu guia que se afundava
cada vez mais. O homem lhes explicava tudo, em algumas palavras, pedaos de frases, apenas
falados, quase segredados. Falava da fome quando as pessoas-da-cor no queriam dar. Ento
ficavam reduzidos a comer os pssaros-redondos. Mostrou um diante deles que se escondeu.
Era gordo como uma mo fechada, cinzento e no tinha asas. Para atravessar um patamar
corria a toda pressa sobre suas pernas magras. Chegado ao alto dos degraus, atirou-se,
escondeu a cabea e as patas sob as plumas, e rolou, caindo como uma bola at embaixo.
Viram muitos outros que bicavam o cho e arrancavam com a ponta do bico alguns vermes
cinzentos que habitavam a galeria dentro da camada de poeira e se alimentavam dela.
Ela conservava suas foras e seu flego, mas Paikan teve que parar. Descansaram alguns
instantes, sentados embaixo de um lance de degraus. Num canto do patamar, brilhava uma
pequena chama. Trs silenciosos agachados assavam pssaros-redondos, que seguravam pelas
patas acima de um fogo de poeira. O cheiro horrvel da carne assada chegou at eles e Paikan
ficou de corao apertado.
Continuemos disse ele.
No momento em que se levantava, o barulho de dois golpes ressoou numa das paredes. Os
trs silenciosos fugiram levando suas presas meio cruas. Um fragmento do muro voou em
pedaos.
Rpido! disse o sem-chave. Eles a encontraram! uma antiga porta!...
Empurrou-os na sua frente, para cima. Voltaram a subir o lance de degraus quatro a quatro.
No patamar, um pedao do muro desmanchou-se, e os guardas verdes entraram.
Os trs fugitivos corriam a toda velocidade por um corredor em rampa, enxotando um
bando de pssaros-redondos que rolavam e que para aumentar sua velocidade botavam as
patas para fora e se atiravam de novo, cada vez mais rpido, sem um pio de medo, redondos,
rolantes, silenciosos e cinzentos.

Do fundo do corredor, diante deles, ergueu-se a voz de Coban. Estava abafada,


desencarnada pelos feltros da poeira, parecia prxima e vir, extenuada, do fim do mundo.
Escute, Ela, sabemos onde voc est. Voc vai se perder. No se mexa. Iremos
encontr-la. No se mexa. O tempo urge...
A marcha surda dos guardas vinha da frente deles, por trs deles, acima deles. O semchave parou.
Eles esto em todos os lados falou. Paikan enfiou a mo na sua arma.
Espere! disse o homem.
Ajoelhou-se, fez um buraco com as mos no tapete de poeira, colou seu ouvido ao solo e
escutou. Ergue-se com um salto.
Sim, atire a!
Veio refugiar-se atrs de Paikan e mostrou o solo desnudo. Paikan atirou, o solo tremeu.
Nuvens de poeira voaram pelo corredor.
Mais forte!
Paikan atirou de novo. O solo se abriu gemendo.
Saltem!
O sem-chave deu o exemplo e saltou no abismo de onde se ouvia um barulho de rio.
Eles saltaram atrs, caram na gua amarga e morna. Uma corrente forte os levou. Ela
voltou superfcie e procurou Paikan. A gua era ligeiramente fosforescente, mais brilhante
nos redemoinhos e nos turbilhes. Viu o rosto de Paikan que saa da gua. Seus cabelos
brilhavam com uma luz verde. Ele lhe sorriu e estendeu-lhe a mo. O teto em rampa afundavase na corrente, que corria como por um sifo. No centro do turbilho apareceu uma bola
brilhante: a cabea do sem-chave. Ele ergueu a mo, fez sinal de que mergulhava, e
desapareceu. Ela e Paikan comearam a rodar sobre si mesmos e foram aspirados pela
profundidade. Mo na mo, pernas largadas, sem peso, afundavam-se na enorme espessura de
um msculo de gua palpitante e morno. Caam a uma velocidade fantstica, giravam
estendidos em volta de suas mos unidas, faziam viradas que os jogavam contra as paredes
forradas por milhares de pequenas razes, emergiam no cimo de uma curva, respiravam,
aspirados, carregados, sempre mais para baixo. A gua tinha gosto de podrido e de sais
qumicos. Era o grande lago corrente, oriundo do lago da Primeira Profundidade. sada do
lago, ele atravessava uma mquina imvel, que lhe acrescentava os alimentos reclamados
pelas plantas. Descia em seguida de andar em andar, nas paredes e nos solos e banhava as
razes de todas as vegetaes enterradas.
A queda vertical terminou por uma curva larga e uma subida que os atirou no meio de um
giser de bolhas fosforescentes. Encontraram ar na superfcie de um lago que corria
lentamente para um prtico sombrio. Uma quantidade de colunas retorcidas, umas largas como
dez homens, outras finas como um punho de mulher, desciam do teto e se enfiavam na gua
onde se ramificavam e desabrochavam. Era um polvo brilhante de razes.
Sobre uma delas, tortuosa, estava o sem-chave. Gritou-lhes:
Subam! Rpido!
Ela ergueu-se at a altura de um tronco quase horizontal e puxou Paikan sobre quem o
cansao pesava. A gua brilhava e corria sobre as longas serpentes vegetais com um barulho
de carcia. Do prtico sombrio vinha de tempos em tempos o barulho surdo de redemoinhos
mais fortes. Uma claridade plida subia da gua, corria pelas razes, fria, viscosa, verde. De

todas as partes do lago pontas redondas luminosas, de um rosa vivo corriam em direo ao
redemoinho deixado pelos trs fugitivos. Formou-se pouco depois abaixo deles uma ebulio
frentica de claridade rsea. De tempos em tempos, algumas dessas gotas vivas saltavam para
fora da gua, como fascas, tentando colar-se s pernas nuas que pendiam para fora do seu
alcance. Eram peixes minsculos, quase cortados em dois por sua boca aberta.
Os peixes-amargos disse o sem-chave. Se eles lhe mordem, comem tudo, at os
ossos.
Ela estremeceu.
Mas normalmente, o que que eles comem?
Razes mortas, e todos os restos que a corrente traz. So limpadores, quando no h
mais nada, se comem entre si.
Virou-se para Paikan, bateu no teto que se encostava na sua cabea, e disse:
Parqueamento!...
As razes que mergulhavam no lago eram as da floresta do parqueamento da Sexta
Profundidade.
Paikan ergueu sua arma, e atirou entre duas razes. Uma parte do teto caiu. Pela brecha,
uma rvore gigante desceu lentamente. Seus galhos seguravam um aparelho no qual se
agitavam duas silhuetas claras. Ele caiu no lago, e a rvore inclinada afundou-se e o manteve
embaixo da gua. Era um barco de interveno da polcia do conselho, ocupado por dois
guardas brancos. Num relmpago cor-de-rosa os milhes de peixes lenticulares caram sobre
eles e os atacaram pela parte descoberta de seu rosto, entraram pelos olhos para dentro das
suas cabeas e, pelo nariz, para o peito e para o ventre. O aparelho encheu-se de gua
vermelha.
Seguidos pelo sem-chave, Ela e Paikan subiram pelas razes e galhos, e tomaram p no
solo do parqueamento. Os estudantes a lutavam uma batalha sem esperana com os guardas
brancos. Tinham encontrado, num engenho cargueiro bloqueado pela guerra, barras e bolas de
ouro que deviam servir para edificar sobre a Lua mquinas e mveis.
Bombardeavam os policiais e corriam escondendo-se atrs das rvores e dos aparelhos.
Eram armas irrisrias. s vezes uma delas atingia o alvo e quebrava um crnio num
lampejo de ouro. Mas a maior parte no atingia o alvo.
As filas de policiais avanavam entre as rvores como serpentes brancas e atiravam.
Colhiam os estudantes em plena corrida e os jogavam, deslocados, contra os troncos ou
nas folhagens. Os galhos estalavam e caam. Aparelhos ficavam despedaados. Todos os
pssaros do parqueamento haviam abandonado a floresta e voavam sobre a abbada em
crculo aloucado, acompanhado de pios de pavor. Apresentaram a imagem do conselheiro
militar, de cabelos negros tranados, que anunciava a recusa do governo enisor em enviar um
ministro a Lamoss. Convocava todos os seres de Gondawa para se apresentarem ao seu posto
de mobilizao. A imagem sinistrado homem magro apagou-se, reapareceu um pouco mais
longe, recomeou seu anncio.
Acima da entrada das doze ruas, uma imagem de Ela girava. Um quarto para a esquerda,
um quarto para a direita, esquerda, direita...
A universidade procura esta mulher, Ela 3-19-07-91. Vocs a reconhecero por causa
de seus olhos. Ns a procuramos para salv-la. Ela, assinale sua presena com sua chave...
Na extremidade de uma pista, perto da torre de voo, uma pequena multido havia

bloqueado um aparelho de forma oblonga, inusitado em Gondawa. Um cidado de Lamoss,


que o ocupava, dele foi arrancado violentamente. Gritava que no era um enisor, que no era
um espio, que no era um inimigo. Mas a multido no compreendia a lngua lamoss. Via as
roupas diferentes, cabelos curtos, o rosto claro, e gritava: "Espio!" "Morte!"
Comearam a bater. Os estudantes voaram em socorro do homem. Os guardas brancos os
seguiram. O lamoss estava machucado, rasgado, em frangalhos, completamente amassado
pelos ps da multido enraivecida. Os estudantes furiosos berravam contra o horror e contra a
bobagem. A multido louca gritou: "Estudantes! Espies! Vendidos! Morte!" A multido em
fria rasgou as roupas dos estudantes, arrancou-lhes os cabelos, as orelhas, os seios, os sexos.
Os guardas-brancos atiraram, limparam todo o local, todo o canto, todo mundo.
O sem-chave deu um sorriso triste, fez um gesto de amizade aos seus dois companheiros, e
afastou-se em direo das doze ruas. Ela e Paikan apressaram-se para o lado de uma regio
mais calma do parqueamento. A segunda fila de aparelhos de longa distncia estava quase
deserta, em calma. Um desses aparelhos que acabara de descer procurava vaga. Parou,
pousou, a porta abriu, um homem apareceu. No momento de descer, estancou, surpreso, para
escutar os gritos de violncia e o choque surdo das armas.
As rvores o impedi de ver, mas o tumulto chegava at ele. Saltou em terra.
O que que est acontecendo? perguntou a Paikan.
Este, como resposta, ergueu para ele sua mo esquerda enluvada da arma branca, e com a
mo direita arrancou-lhe a arma e jogou-a longe.
Suba outra vez! Rpido!
Compreendendo cada vez menos, o homem obedeceu. Paikan o fez sentar, legou-lhe a mo
e enfiou sua placa na chapa elstica...
Espera interminvel num instante de silncio. Depois, bruscamente, o mostrador palpitou.
Paikan deu um profundo suspiro e com sua mo direita fechou a boca do homem.
Destino? perguntou o emissor.
Lamoss, primeiro parque.
Houve um pequeno ronronar seguido de um estalo.
Crdito suficiente. Destino registrado. Retire sua chave... Partida... Paikan arrancou o
homem de sua cadeira e jogou-o para fora, enquanto lhe gritava seus agradecimentos e suas
desculpas. No mesmo momento a porta fechava-se, o aparelho decolava, girava sobre si
mesmo e ganhava a pista. Pegou a da rampa de sada.
O emissor de bordo falou:
A universidade procura Ela 3-19-07-91. Ela, assinale-se com sua chave...

9
A TORRE DE PARTIDA comandou o engenho que decolou em direo ao alto. Saiu da
boca e subiu na noite exterior.
Depois que viviam na superfcie, Ela e Paikan tinham perdido o hbito da luz
perpetuamente acesa nas vilas enterradas. Era dia quando deixaram o parqueamento.
Pensavam encontrar dia no exterior. Mas a Terra e o Sol tinham continuado seu curso, e a
noite tinha chegado com sua multido de estrelas. Eles se deitaram lado a lado sobre o leito da
nave, e, de mos dadas, sem dizer uma palavra, se deixaram invadir pela doura e pelo
silncio infinitos. Subiam na noite e na paz em direo ao cu estrelado, esqueciam a Terra e
seus horrores absurdos. Estavam juntos, estavam bem, cada instante de felicidade era uma
eternidade.
Colocaram na cabea os crculos de ouro com os quais estava munido o leito, e os dois
abaixaram a placa frontal. Tinham adquirido de tal maneira o hbito de se comunicar assim,
que cada um podia receber do outro o contedo da sua memria, ao mesmo tempo que, sem ter
necessidade de pensar, contava-lhe o que continha a sua. A troca se efetuava numa velocidade
instantnea. Eles colocavam o crculo, fechavam os olhos, abaixavam a placa, e logo havia
uma s memria, um s passado. Cada um se lembrava das recordaes do outro como se
fossem suas. No eram mais dois seres que creem se conhecer e se enganam, mas um s ser,
sem sombra de dvida, solidrios e slidos diante do mundo.
Assim Paikan soube tudo do projeto do Abrigo, e de cada instante vivido por Ela entre o
momento em que se haviam separado e o que ela o havia reencontrado. Assim conheceu ele a
maneira pela qual ela havia recuperado sua liberdade. Sabendo-o por ela mesma, ele sofreu
por ela sem recriminao e sem cime. No havia entre eles lugar para sentimento dessa
ordem, pois cada um, conhecendo tudo do outro, o compreendia completamente.
Tiraram ao mesmo tempo seus crculos de ouro e se sorriram, numa unio total, numa
felicidade perfeita por estarem juntos. Eram um nico ser e eram dois para dividir e
multiplicar suas alegrias. Como duas mos do mesmo corpo que acariciam o mesmo objeto,
como dois olhos que do ao mundo sua profundidade.
O emissrio de bordo falou.
Atingimos o nvel 17. Vamos comear o voo horizontal em direo a Lamoss.
Velocidade autorizada: 9 a 17. Que velocidade desejam?
A mxima respondeu Paikan.
Mxima, velocidade 17, registrada. Ateno acelerao!
Apesar do aviso, o deslocamento horizontal pressionou Ela contra o alto, e rolou Paikan
por baixo dela. Ela comeou a rir, tomou nas suas mos os longos cabelos louros ainda
midos, mordiscou-lhe o nariz, as faces, os lbios.
No pensavam mais nas suas provas, nas ameaas, nem na guerra. Voavam para um porto
de paz. Talvez momentnea, precria, ilusria, e onde mltiplos problemas se colocariam em
todo o caso diante deles. Mas essas precaues eram para amanh e no para agora. Viver
antecipadamente as infelicidades sofr-las duas vezes. O momento presente era momento de
alegria, era preciso no envenen-lo.
Aquele momento de paz foi cortado bruscamente por um grito de alerta no emissor.

Gelados, se endireitaram. Um sinal vermelho piscava na placa de comando.


Alerta geral disse o emissor. Todos os voos esto cancelados. Voltareis ao
parqueamento pelo caminho mais curto. Deveis ir imediatamente aos vossos locais de
mobilizao.
O aparelho virou-se e comeou uma descida vertiginosa oblqua. No solo, atravs da
carlinga transparente, viam um bal louco de casas de repouso se aproximando a uma
velocidade que aumentava cada vez mais, e o funil da Boca aspirar as bolas luminosas que
giravam em cima dela esperando sua vez.
O aparelho diminuiu e veio tomar seu lugar na roda. Todos os aparelhos na superfcie
tinham recebido ordem de voltar. Casas ou engenhos, eles eram milhares a girar em cima da
Boca que aspirava os mais prximos em plena abertura. Sua roda cobria todo o lago e a
floresta.
Est nos levando de volta para a cidade! Para a armadilha! gritou Ela. preciso
saltar!
Estavam quase sobrevoando o lago em velocidade reduzida, a uma altura razovel para um
salto. Mas as portas ficavam bloqueadas durante o voo. Logo, deixaram o lago e sobrevoaram
a massa compacta das rvores. Paikan atirou na placa de comando. O aparelho curvou-se e
comeou a subir, descer, subir oscilando, perdendo cada vez mais altitude, como uma folha de
outono que cai. Passou rasante sobre o cimo da floresta, subiu mais um pouco, desceu e atingiu
o cimo de um tronco gigante coroado de folhas de palmeiras. Ficou plantado a como uma
ma num lpis.
Estavam deitados lado a lado beira do lago, sobre a grama que descia direo areia. A
mo de Ela estava na mo de Paikan. Seus grandes olhos abertos olhavam a noite limpa. A
Boca havia absorvido os ltimos retardatrios. o cu no oferecia nada alm de suas estrelas.
No viam outra coisa seno elas, prosseguiam no meio delas, na imensa paz indiferente dos
pssaros, sua viagem de esperana interrompida.
Diante deles, ao nvel do lago, a lua se erguia em seu ltimo quarto. Estava inchada, como
se estivesse envolta em algodo, deformada, avermelhada. Fulguraes vermelhas iluminavam
sem cessar sua parte sombria. Ela brilhava s vezes inteira num rpido esplendor semelhante
ao do sol. Era a imagem silenciosa da destruio do mundo, proposta aos homens pelos
homens. Aqui mesmo, antes do fim da noite...
Sem se mexerem muito, sem se olhar, enlaaram os dedos e colaram suas palmas uma
contra outra, bem apertadas.
Atrs deles, na floresta, um cavalo relinchou suavemente como para se queixar. Um
pssaro perturbado no seu sono, pipilou e voltou a dormir. Um pouco de vento ligeiro passou
pelos seus rostos.
Poderamos partir a cavalo... murmurou Paikan.
Ir para onde? - sussurrou Ela. Nada mais possvel... Est acabado... Ela sorriu
dentro da noite. Ela estava com ele. Acontecesse o que acontecesse, aconteceria a ele com ela,
e a ela com ele.
Houve um relincho mais prximo, e o barulho abafado das patas do cavalo sobre a erva.
Levantaram-se. O cavalo, branco de lua, veio at eles, parou e sacudiu a cabea.
Ela enfiou sua mo nos longos pelos e o sentiu tremer.
Est com medo disse ela.

Ele tem razo...


Ela viu a silhueta de seu brao estendido fazer a volta do horizonte. Em todas as direes,
a noite se iluminava de breves claridades, como tempestades distantes.
A batalha... Gonda-17... Gondawa-41... Enawa... Zenawa... Eles desembarcaram por
todos os lados...
Um ribombar surdo comeava a seguir os clares. Era ininterrupto, provinha de todo o
crculo em redor, do qual eles eram o centro. Tornava o solo sensvel sob seus ps.
O rudo acordou os bichos da floresta. Os pssaros voavam, aflitos, aflitos por ainda
encontrar a noite, tentavam voltar para seus ninhos, se chocavam nos galhos e nas folhas.
As coras saram do bosque e vieram se juntar ao redor do casal humano. Veio tambm um
cavalo azul, invisvel na noite, e os pequenos ursos lentos das rvores com seus coletes
claros, e os coelhos negros de orelhas curtas, cuja cauda branca remexia-se no solo.
Antes do fim da noite disse Paikan no restar mais nada de vivo aqui, nem um
bicho, nem um talo de grama. E aqueles que se creem protegidos l em baixo, tm somente
uma prorrogao de alguns dias, talvez de algumas horas... Quero que voc v para o abrigo...
Quero que voc viva!...
Viver? Sem voc?...
Apoiou-se contra ele e levantou a cabea. Ele via a noite dos seus olhos refletir as
estrelas.
No ficarei sozinha no abrigo. Tem Coban. Voc j pensou? Ele sacudiu a cabea como
para recusar esta imagem.
Quando acordarmos, deverei lhe dar filhos. Eu que ainda no tive filhos de voc...
Eu que esperava... este homem dentro de mim, sem cessar, para me semear filhos, voc
no se incomoda?
Ele apertou-a bruscamente contra si, depois reagiu, fez um esforo para ficar calmo.
Estarei morto... h muito tempo... depois desta noite...
Uma voz imensa e descarnada saiu da floresta. Os pssaros fugiram, chocando-se no seu
voo com todos os obstculos da noite. Todos os emissores da floresta falavam a voz de
Coban. Ela se misturava e se superpunha a ela mesma, vibrava e ecoava sobre a superfcie das
guas. O cavalo azul levantou a cabea para o cu e soltou um relincho agudo.
Ela, Ela, escute Ela... Sei que voc est no exterior... est em perigo... o exrcito
invasor desce sem parar... breve ocupar toda a superfcie... assinale-se para um elevador
com sua chave... ns iremos busc-la onde voc estiver... no demore mais... Escute Paikan,
pense nela!... Ela, Ela, este o meu ltimo apelo. Antes do fim da noite, o abrigo ser
fechado, com ou sem voc.
Depois foi o silncio.
Eu sou de Paikan disse Ela numa voz baixa e grave. Pendurou-se no seu pescoo.
Ele passou seus braos Volta dela, ergueu-a e deitou-a sobre a coberta macia de grama,
entre os bichos, que se afastaram e fizeram um crculo ao redor deles. Chegavam outros
vindos da floresta, todos os cavalos brancos, cavalos azuis e os cavalos negros, menores, que
no se viam nem mesmo sob a luz da lua. E lentas tartarugas saam da gua para os encontrar.
A claridade dos horizontes palpitava volta deles at as extremidades do mundo. Estavam
sozinhos no meio de uma praa viva, fortificada pelos bichos que os protegiam e os
confortavam. Ele passou a mo por baixo da faixa que cobria o peito de Ela e fez florescer

um seio entre duas pregas da fazenda. Pousou sobre ele a palma arredondada da sua mo, e o
acariciou com um gemido de felicidade, de amor, de respeito, de admirao, de ternura, com
um reconhecimento infinito, para a vida que havia criado tanta beleza perfeita e a havia lhe
dado para que ele provasse e sentisse que ela era bela.
E agora, era a ltima vez.
Colou sobre o seio sua boca entreaberta e sentiu a ponta macia tornar-se dura entre seus
lbios.
Eu sou sua... murmurou Ela.
Ele libertou o outro seio e o apertou carinhosamente, depois desfez a roupa dos quadris.
Sua mo correu ao longo das ancas, ao longo das coxas, e todas as descidas levavam ao
mesmo ponto, ao cimo da pequena floresta dourada, nascente do vale fechado. Ela resistia
ao desejo de se abrir. Era a ltima vez. Era preciso eternizar cada impacincia e cada entrega.
Ela se entreabriu o suficiente para deixar mo dele escorregar, procurar, encontrar, no cimo do
monte e do vale, na confluncia de todas as rampas, protegido, escondido, coberto, ah!...
descoberto! O centro abrasador dos seus prazeres.
Ela gemeu e por sua vez colocou suas mos sobre Paikan.
O horizonte estremeceu. Uma claridade verde ofuscou uma manada de cavalos brancos que
danavam no local, assustados.
Ela no via mais nada. Paikan via Ela, olhava-a com seus olhos, com suas mos, com
seus lbios, enchia a mente com sua carne e com sua beleza e com o prazer que a percorria,
fazia-a gemer, arrancava-lhe suspiros e gritos. Ela parou de acarici-lo. Suas mos sem foras
se desprenderam dele. Os olhos fechados, os braos pendidos, ela no pesava mais, no
pensava mais. Ela era o capim e o lago e o cu, ela era um rio e um sol de prazer. Mas no
eram ainda seno ondas antes da onda nica, a grande estrada luminosa mltipla para o nico
cimo, o maravilhoso caminho que ela nunca havia to longamente percorrido, que ele
desenhava e redesenhava com suas mos e com seus lbios sobre todos os tesouros que ela lhe
dava. Ele lastimava no ter mais mos, mais lbios para lhe proporcionar no corpo todo mais
prazeres ao mesmo tempo. E no seu corao ele lhe agradecia por ser to bela e to feliz.
De repente o cu todo tornou-se vermelho. O rebanho vermelho dos cavalos partiu a
galope em direo floresta.
Ela queimava. Ofegante, impaciente, tomou entre suas mos a cabea de Paikan com seus
doces cabelos cor de trigo que ela no via, que ela no podia mais ver, aproximou-o de si, sua
boca sobre a boca dele, depois suas mos desceram novamente e pegaram a rvore amada, a
rvore oferecida, aproximada e recusada e a conduziram para seu vale aberto at a alma.
Quando ele entrou, ela gemeu, morreu, derreteu-se, espalhou-se sobre os bosques, sobre o
lago, sobre a carne da terra. Mas ele, Paikan, estava nela, ele a chamava para si, com longos
apelos poderosos que a transportavam aos pncaros do mundo Paikan chamavam-na,
atraam-na, congregavam-na, condensavam-na, apertavam-na at que o meio de seu ventre
transpassado de chamas Paikan! explodisse num gozo prodigioso, indizvel, divino,
bem-amado, abrasante, at a extremidade da menor parcela do seu corpo, que a excedia. Seus
rostos calmos repousavam encostados um no outro. O de Ela estava virado em direo ao cu
vermelho. O de Paikan banhava-se na erva fresca. Ele ainda no queria se retirar dela. Era a
ltima vez. Ele pesava sobre ela o necessrio para toc-la e senti-la ao longo de sua pele.
Quando ele a deixasse, seria para sempre. No havia mais amanh. Nada recomearia. Ele

quase se deixou levar pelo desespero, e comeou a berrar contra a absurda, atroz e
insuportvel separao. O pensamento da sua morte prxima o acalmou. Uma detonao
pesada fez estremecer o solo. Uma parte da floresta afundou-se de um s golpe. Paikan
levantou a cabea e olhou, na claridade danante, o rosto de Ela.
Estava banhada por uma grande doura, a grande paz que conhecem depois do amor as
mulheres que receberam e deram em toda a sua plenitude. Ela repousava sobre a grama o seu
corpo inteiramente relaxado. Apenas respirava. Estava mais alm da vigia e do sonho.
Ela estava toda bem, e ele o sabia. Sem abrir os olhos perguntou muito carinhosamente:
Voc est me olhando?
Ele respondeu:
Voc bela...
Lentamente a boca e os olhos fechados se transformaram num sorriso.
O cu palpitou e se fendeu. Num urro, uma nuvem de soldados enisores seminus, pintados
de vermelho, montados sobre seus carros de ferro, surgiu nas alturas da noite incandescente, e
correu obliquamente por cima do lago, em direo Boca. De todas as chamins, as armas de
defesa atiraram. O exrcito areo foi destroado, dispersado, desmantelado, mandado de volta
para as estrelas em milhares de cadveres desconjuntados que tombavam no lago e na floresta.
Os animais corriam em todas as direes, jogavam-se na gua, saam, rodavam ao redor do
casal gritando loucamente. Uma srie de exploses terrveis ergueu a floresta incendiada e
atirou-a para todos os lados. Um galho em chamas caiu sobre uma cora que deu um salto
fantstico e mergulhou. Os cavalos em fogo galopavam e escoiceavam. Do cu um novo
exrcito descia gritando.
Paikan quis erguer Ela. Ela o segurou. Abriu seus olhos. Olhou-o. Ela estava feliz.
Vamos morrer juntos disse ela.
Ele escorregou sua mo dentro da arma abandonada sobre a grama, levantou-se e
endireitou-se. Ela teve tempo de ver a arma apontada em sua direo. Gritou: Voc!
Voc vai viver disse ele.
E atirou.
O que se seguiu, Ela descobriu ao mesmo tempo que os sbios da EPI. A arma a havia
atingido mas os seus sentidos tinham continuado a receber impresses, e sua memria
inconsciente as registraram.
Seus ouvidos haviam ouvido, seus olhos entreabertos haviam visto, seu corpo havia
sentido Paikan arrumarem volta dela algumas roupas, tom-la nos braos e andar em direo
ao elevador no meio daquele inferno desencadeado. Ele havia enfiado sua chave na placa, mas
o elevador no subia. Ento ele gritou:
Coban! Estou chamando! Sou Paikan! Estou lhe trazendo Ela!... Houve um silncio.
Ele gritou de novo o nome de Coban e o nome de Ela. O sinal verde comeou a palpitar
abaixo da porta e a voz de Coban ressoou embrulhada, cortada, s vezes abafada, s vezes
vibrante com o som de uma lmina de ao.
Tarde... bem tarde... inimigo... penetrou em Gonda-7... seu grupo de
elevadores... isolado... vou tentar... desa... estou enviando um grupo... atacar inimigo... ao seu
encontro... assinale-se... seu anel... todas as placas... repito... envio...
A cabina do elevador chegou e abriu-se.
O solo ergueu-se numa exploso assustadora, a parte de cima do elevador foi pulverizada,

Ela arrancada dos braos de Paikan, um e outro erguidos, projetados, jogados por terra. Os
olhos de Ela inconsciente viam o cu vermelho de onde descia sem cessar a nuvem dos
homens vermelhos. E seus ouvidos ouviam seus berros que enchiam a noite em chamas. Seu
corpo sentiu a presena de Paikan. Ele a havia encontrado. Ele a tocava. Seus olhos viram seu
rosto angustiado esconder o cu e inclinar-se sobre ela. Viram sua testa machucada, seus
cabelos louros manchados de sangue. Mas a sua conscincia estava ausente e ela no sentiu
emoo nenhuma. Seus ouvidos ouviram sua voz lhe falar para tranquiliz-la.
Ela... Ela... estou aqui... vou lev-la... ao... abrigo... voc viver... Ele a ergueu e a
colocou sobre os ombros.
O busto de Ela pendia nas costas de Paikan, e seus olhos no viram mais nada. E sua
memria no registrou mais que barulhos, sensaes difusas, profundas, que entram no corpo
por toda a superfcie e espessura da sua carne, e que a conscincia ignora.
Paikan lhe falava, e ela ouvia sua voz no meio das exploses e dos estalos da floresta que
queimava.
Vou lev-la... Vou descer no elevador... Pela escada... Eu sou eu... No tenha medo de
nada... Estou com voc...
Na grande tela da sala do conselho no havia mais imagens precisas. Na mesa do pdio,
Ela, os olhos fechados, a cabea entre as mos, deixava sua memria se entregar ao que ela
havia registrado. Os emissores estalavam com o barulho dos estrondos, das exploses, dos
gritos horrveis, dos desmoronamentos e tremores de terra. Sobre a tela, o circuito-imagem
mostrava os impulsos recebidos pelos desabamentos de cores gigantescas, quedas
interminveis em direo ao abismo sulfuroso, das erupes de trevas. Era o retorno de um
mundo fracassado para o caos que precedeu todas as criaes.
Depois foi uma sucesso de golpes surdos e abafados, cada vez mais prximos, cada vez
mais fortes.
Ela ficou pouco vontade, perturbada. Reabriu os olhos e arrancou o crculo de ouro.
A tela se apagou.
Os golpes surdos continuaram e, de repente, ouviu-se a voz de Lebeau: Vocs esto
ouvindo? o seu corao!
Ele falava diretamente da sala de reanimao, atravs de todos os transmissores.
Conseguimos! Ele vive! Coban vive!
Hoover levantou-se de um salto, gritou "Bravos!" e ps-se a aplaudir. Todo mundo o
imitou. Os velhos sbios e mesmo os mais jovens, os homens e tambm as poucas mulheres
entre eles, disfaravam por meio de gestos e com grandes gritos e constrangimento que
sentiram ao se encontrarem reunidos a se olhar uns aos outros, depois de terem ouvido e visto
juntos sobre a tela as cenas as mais ntimas evocadas pela memria de Ela. Fingiam no dar
importncia nenhuma, serem calejados, consider-las dentro de um puro esprito cientfico, ou
de diverso. Mas cada um estava profundamente perturbado no seu esprito e na sua carne. E,
encontrando-se de repente no mundo de hoje, no ousavam olhar seu vizinho que, por sua vez,
desviava os olhos. Tinham vergonha do seu pudor e vergonha da sua vergonha. A maravilhosa,
a total inocncia de Ela mostrava-lhe a que ponto a civilizao crist tinha depois de So
Paulo e no depois de Cristo pervertido ao condenar as alegrias mais belas que Deus dera
ao homem. Todos eles se sentiam, mesmo os mais jovens, semelhantes aos velhos lascivos,
impotentes e tarados. O corao de Coban, ao acordar, vinha poup-los deste momento de

penoso embarao coletivo, onde a metade dentre eles comeava a enrubescer e a outra metade
a censurar.
O corao de Coban batia, parava, recomeava, irregular, ameaado. Os eletrodos de um
estimulador fixado no seu peito por meio de ataduras intervinham automaticamente quando a
parada se prolongava, e a surpresa de um choque eltrico fazia o corao recomear, num
sobressalto.
Os mdicos ao redor da mesa de reanimao mostravam rostos preocupados.
De repente, o que eles temiam aconteceu. A respirao de Coban tornou-se difcil, e as
ataduras se mancharam de sangue no lugar da boca.
Coagulante! Soro! Deite-o de lado. Libere a boca. Sonda bucal... Os pulmes
sangravam.
Sem cessar nem por um instante os atenciosos cuidados, acima do corpo que eles
desprendiam, libertavam, manipulavam, aliviavam, os reanimadores fizeram um conselho.
Se a hemorragia no cessava era porque as queimaduras do tecido pulmonar haviam sido
muito graves para cicatrizarem. Nesse caso, seria necessrio fazer um transplante de pulmes.
Mas para isso havia as seguintes objees:
Atraso para fazer virem os pulmes novos (trs partes, por medida de segurana) do
Banco Internacional de rgos; chamada pelo rdio, embalagem, transporte de avio,
travessia Genebra-Sidney, transbordo, travessia Sidney - EPI: total, 20 horas.
No esqueam as chatices militares... os papis de alfndega...
No vo querer...
Tudo possvel. Dobre o atraso.
Quarenta horas.
Manter Coban vivo durante todo esse tempo. Necessidade de sangue para a transfuso.
Teste do sangue de Coban, imediatamente. Grupo e subgrupo vermelhos, grupo e subgrupos
brancos.
Um enfermeiro desamarrou-lhe a mo e sangrou a esquerda.
Mesmo problema para a operao: sangue, em quantidade. Prever o dobro.
Outro problema para a operao: uma equipe cirrgica especialista em transplante de
rgos.
Moissov: Ns temos...
Forster: Ns podemos...
Zabrec: No meu pas...
Lebeau: Impossvel. Muito arriscado. Nada de mos novas aqui. Principalmente mos
armadas de facas. Operaremos ns mesmos, em rede de televiso com as equipes francesa,
americana e do Cabo. Podemos faz-lo. Pulmes, isto no um diabo.
Pulmo artificial para nele ramificar os circuitos sanguneos durante a operaes.
Havia um na enfermaria.
Ento por que no utilizar logo esse aparelho e deixar repousar os pulmes de Coban e
permitir-lhes cicatrizar?
Eles no se cicatrizaro se no receberem sangue. Devem continuar a funcionar.
Ficaro bons ou no, um jogo.
Resultados dos Testes Sanguneos: Grupos e Subgrupos Desconhecidos. O sangue
testado (Coban) coagula todos os outros sangues.

Surpreendente!
um sangue fssil! No esqueam que este tipo um fssil! Vivo, porm fssil! H
novecentos mil anos, o sangue evoluiu, meus filhos.
Sem sangue, nada de operao. A situao est simplificada. Ou ele fica bom ou ele
morre.
Tem a moa...
Que moa?
Ela... seu sangue talvez servisse!
Mas nunca o bastante para uma operao! Seria necessrio sangr-la sem saber quanto,
e isto no seria suficiente.
Talvez. Ligando tudo, e muito rpido. Com o pulmo artificial no circuito logo em
seguida...
Mas no vamos, por isso, assassinar esta moa!
Ela suportaria... Vocs viram como ela se recupera...
sua alimentao...
Ou o soro universal...
Ou os dois...
Eu me oponho! Vocs sabem bem que ela no poderia refabricar seu sangue
suficientemente to depressa. Esto pedindo que a sacrifiquemos. Eu me recuso a isso!
Ela bela, isto verdade, mas diante do crebro deste sujeito, ela no tem importncia
nenhuma.
Bela ou no, esta no a questo: ela est viva. Ns somos mdicos. No somos
vampiros.
Mas pode-se de qualquer maneira testar seu sangue com o de Coban. Isto no nos
compromete em nada. Teremos sem dvida necessidade de que ela nos d um pouco, caso ele
continue a sangrar. Sem falar em operao.
De acordo. Quanto a isso, estou de acordo, completamente de acordo.
No mesmo dia, Coban ressuscitado, Coban em perigo de morte, a equao de Zoran
explicada, ou para sempre perdida. As multides as mais obtusas compreenderam que alguma
coisa de fabulosamente importante para elas estava em vias de ser jogada perto do Polo Sul,
no interior de um homem que a morte segurava pela mo.
Tentem compreender o que se passa no interior deste homem. O tecido de seus pulmes
est queimado, em parte at destrudo. Para que ele possa recomear a respirar novamente, a
sobreviver e viver, preciso que o que resta desse tecido regenere o que no existe mais. Ele
ainda dorme. Comeou a dormir a novecentos mil anos e continua. Mas a carne do seu corpo
est acordada e se defende. E se ele mesmo estivesse acordado isto no mudaria nada. No
ele quem comanda. Seu corpo no tem necessidade dele. As clulas do tecido pulmonar, as
maravilhosas pequenas usinas vivas, esto prestes a fabricar a toda pressa novas usinas que se
lhes assemelhem para substituir aquelas que o frio ou o fogo destruiu. Ao mesmo tempo, elas
fazem seu trabalho comum, mltiplo, incrivelmente complexo no domnio da qumica, fsica,
eletrnica, vitalidade. Recebem, escolhem, transformam, fabricam, destroem, seguram,
rejeitam, reservam, dosam, obedecem, ordenam, coordenam com uma segurana e uma
inteligncia espantosa. Cada uma delas sabe mais que mil engenheiros, mdicos e arquitetos.
So clulas comuns num corpo vivo.

Somos construdos por milhares delas, milhares de mistrios, milhares de complexos


microscpicos obstinadamente agarrados sua tarefa fantasticamente complicada. Quem
comanda estas maravilhosas pequenas clulas? Ser voc, Vignont?
Oh! Senhor...
No as de Coban, mas as suas? As do seu fgado? Ser que voc que lhes ordena para
fazer o seu trabalho de fgado?
No, senhor.
Ento, quem comanda suas pequenas clulas? Quem lhes ordena a fazer o que elas
fazem? Quem as construiu como deveria para que elas pudessem faz-lo? Quem colocou cada
uma no seu lugar, no seu fgado, no seu pequeno crebro, na retina dos seus lindos olhos?
Quem? Responda, Vignont, responda!
Eu no sei, senhor.
Voc no sabe?
No, senhor.
Nem eu, Vignont. O que que voc sabe fora disso?
Bem...
Voc no sabe nada, Vignont...
No, senhor.
Diga: "Eu no sei nada".
Eu no sei nada, senhor.
Bravo! Olhem para ele, os outros, riem, caoam, pensam saber alguma coisa. O que
que eles sabem, Vignont?
No sei no senhor.
Eles no sabem nada, Vignont. O que isto que estou desenhando no quadro, voc
reconhece?
Sim, senhor.
O que ? Diga.
a equao de Zoban, senhor.
Escute s como riem, esses idiotas s porque voc se enganou numa consoante. Voc
acredita que eles saibam mais do que voc? Pensa que eles sabem l-la?
No, senhor.
E no entanto eles esto orgulhosos, caoam, se divertem; acreditam-se inteligentes e
tomam voc por um idiota. Ser que voc idiota, Vignont?
Estou pouco me incomodando, senhor.
Muito bem, Vignont, mas isso no verdade. Voc est inquieto. Voc se diz: "Eu talvez
seja um idiota". Eu lhe asseguro: voc no idiota! Voc feito das mesmas pequenas clulas
que um homem cujos pulmes esto prestes a sangrar no ponto 612, exatamente as mesmas
com que era feito Zoran, o que encontrou a chave do campo universal. Milhares de pequenas
clulas supremamente inteligentes. Exatamente as mesmas que as minhas, Senhor Vignont, e as
minhas so agregadas de filosofia. Voc v bem que no um idiota!
Sim, senhor.
Olhe, eis a o idiota: Jules-Jacques Ardillon, primeiro em todas as matrias desde a
sexta classe, cabea, grande! Pensa que sabe alguma coisa, julga-se inteligente. Voc
inteligente, Sr. Ardillon?

Bem... eu...
Sim... voc pensa. Pensa que estou brincando e que na realidade acredito e sei que
voc inteligente. No, Sr. Ardillon, creio e sei que voc um idiota. Ser que voc sabe ler
a equao de Zoran?
No, senhor.
E se voc soubesse, ser que saberia o que ela significa?
Penso que sim, senhor.
Voc pensa!... voc pensa!... Que ideia! Voc um Ardillon-pensador! Voc teria no
bolso a chave do universo, a chave do bem e do mal, a chave da vida e da morte. O que que
voc faria, Sr. Ardillon-pensador?
Eu...
Eis a, Sr. Ardillon, eis a...
General, o senhor ouviu as notcias?
Sim, Sr. Presidente.
Este Co... como mesmo?
Coban.
Coban, foi acordado.
Eles o acordaram...
Talvez consigam salv-lo?
Talvez...
Esto loucos!
Esto loucos...
A equao desse troo, o senhor compreende alguma coisa?
Eu, sabeis, as equaes...
Mesmo no C.N.R.S.*, eles no compreendem nada!
Centre National de Recherches Scientifiques. (N. do T.)
Nada!...
Mas pior do que a bomba!
Pior...
E por outro lado, pode ser bom...
Pode...
Mas mesmo esse bom pode ser mau.
Mau, muito mau...
Pensai na China!
Estou pensando.
Colocai-vos no seu lugar!
um pouco grande...
Fazei um esforo! O que pensareis?
Vs pensareis: "So esses sem-vergonhas dos brancos que vo meter a mo nesse
negcio. No momento em que ns ousemos igualar, talvez ultrapass-los, eles vo novamente
tomar mil anos adiante. No pode ser. De maneira nenhuma". E eis a o que pensareis se
fosseis a China.
Evidentemente... acreditais que eles vo sabotar?
Sabotar, raptar, atacar, massacrar, no sei de nada. Talvez no faam nada mesmo.

Como saber com os chineses?


Como saber?
Como! Como saber? sua obrigao de saber! Vs dirigis os S.I.I Os S.I. so os
Servios de Informao! Isso um pouco esquecido! Vigiai a China, general! Vigiai a China!
de l que vir...
A fora internacional aeronaval estacionada no Norte de Terra Adlia deslocou-se nas trs
dimenses em forma de escudo, e ficou em estado de alerta permanente. Tinha dois olhos
virados para o ar e acima do ar, e ouvidos que iam at o fundo do oceano.
Quando os olhos de Ela viram novamente, o Presidente Lokan estava de p no centro da
imagem. esquerda, na direo do olho esquerdo, estava Coban que olhava Lokan e o
escutava. E direita, metade do rosto de Paikan inclinava-se para ela.
Lokan parecia afogado de cansao e de pessimismo.
Eles ocuparam todas as cidades do centro dizia ele e Gonda-7 at a 2
Profundidade... Nada consegue det-los. Ns matamos, matamos, suas perdas so fantsticas,
mas seu nmero incrvel... eles chegam em ondas e mais ondas, sem cessar... agora todas as
suas foras convergem para Gonda-7 a fim de destruir o conselho e a universidade, e se
dirigem para a Arma Solar, na esperana de impedi-la de partir. Destrumos todas as avenidas
que conduzem arma, mas eles abrem covas de todos os lados, aos milhares, cada um cava
seu pequeno tnel. No posso acelerar o lanamento. Honestamente, no sei dizer se
conseguiremos par-los por bastante tempo, ou se eles conseguiro chegar arma antes que
esta tenha levantado voo.
Eu o espero! disse Coban. Se devemos ser destrudos, ao menos que os outros
vivam! Quem somos ns para condenar morte a Terra inteira?
Voc pessimista, Coban, no ser assim to terrvel...
Ser pior do que tudo o que possais imaginar, e vs bem o sabeis!...
J no sei mais, j no imagino mais, j no penso mais! Fiz tudo o que poderia fazer
sendo o responsvel por Gondawa, e agora ningum pode parar mais nada nem saber o que
far parar ou no... Estou exausto...
o peso da Terra morta que vos esmigalha!
fcil, Coban! fcil dizer as belas frases quando se est fora da ao... Preste
ateno, Coban, eles acabam de desembarcar um novo exrcito em Gonda. Vo nos atacar com
fria, nada posso fazer por voc, preciso de todas as foras de que disponho. Voc tem sua
guarda...
Ela est no combate replicou Coban. Ns os rechaaremos.
Adeus, Coban... eu...
Lokan desapareceu. No era seno uma imagem.
Coban tornou-se o centro da viso e aproximou-se de Ela. Fez sinal para algum que ela
no via.
Escute, Ela, se voc me entende, no tenha medo disse ele. Vamos faz-la beber
um licor de paz, que adormecer no somente o seu esprito, mas cada parcela de seu corpo, a
fim de que nem uma clula estremea quando o frio a possuir.
Estou perto de voc disse Paikan.
O corpo de Ela sentiu que eles introduziam uma espcie de sonda macia na boca,
garganta, estmago e que a faziam correr um lquido. Sua revolta foi to grande que lhe

devolveu a conscincia. Quis sentar-se e protestar. Mas de repente no sentiu mais


necessidade disso. Sentia-se bem. Tudo estava bem, maravilhosamente bem. Ela no tinha
mais nem vontade de falar. No era necessrio. Cada um devia compreend-la como ela
compreendia a cada um e a todos.
Voc est bem? perguntou Coban. Ela nem o olhou. Sabia que ele sabia.
Voc vai adormecer totalmente, muito suavemente. No ser um sono longo.
Mesmo se voc dormir durante alguns sculos, no ser mais longo que uma noite.
Uma noite, uma doce noite de sono, de repouso...
Voc entendeu? Nada mais que uma noite... e quando voc acordar... estarei morto h
tanto tempo, que voc no ter mais pena... estou com voc... estou perto de voc.
Dispam-na e levem-na ordenou Coban aos seus assistentes. Paikan rugiu.
No a toquem!
Inclinou-se para ela e tirou-lhe as faixas de roupa que ainda lhe restavam. Depois
espalhou sobre seu corpo um pouco de gua morna, lavou-a docemente, com todos os
cuidados de uma me pelo seu recm-nascido. Ela sentiu sobre o corpo suas mos amadas,
estava feliz, Paikan, sou sua, dormir...
Via a sala ao seu redor, estreita, de teto baixo, com uma parede convexa de ouro furada
por uma porta redonda. Ouvia o barulho da batalha que se aproximava na espessura da terra.
Tudo estava bem. A imagem sangrenta do chefe dos guardas apareceu.
Tinha perdido seu capacete e metade da pele da sua cabea.
Atravessaram a Terceira Profundidade... dirigem-se para o abrigo...
Defendam o abrigo! Renam todas as foras em volta dele! Abandonem todo o resto!
O guarda verde-vermelho desapareceu. A terra tremia.
Paikan, carregue-a. Venha comigo.
Vem, Ela, vem, eu lhe carrego, voc est nos meus braos. Sou eu quem te carrego.
Voc vai dormir. Estou com voc.
Ela no queria dormir, ainda no, j no, tudo era to bom ao redor dela, tudo era to bom
nos braos de Paikan.
Nos seus braos, ela desceu uma escada de ouro e atravessou uma porta de ouro.
Ainda alguns degraus.
Deite-se aqui, a cabea na minha direo disse Coban , os braos sobre o peito.
Bem... Escute, Moissan, voc me ouve?
Ouo.
Envie-me a imagem de Gonda-I. Quero ficar a par dos acontecimentos at o fim.
Vou envi-la.
A abbada do abrigo tornou-se uma imensa plancie. Do cu de fogo caam guerreiros
vermelhos. Na sua multido vertical o choque das armas de defesa abria lacunas enormes,
porm dos cus surgiam outras, outras e outras. Chegados ao solo eles eram atingidos pelos
fogos cruzados das armas enterradas. Os novos cadveres iam se juntar multido danante
dos mortos, sacudida sem cessar pelos choques das armas. Os que escapavam enfiavam-se
imediatamente no solo, agachados sobre seus assentos que lhes abria caminho.
O solo defendia-se, explodia, erguia-se em molhos, e projetava entre os restos da sua
prpria carne seus agressores deslocados.
Ela pensava que tudo isto estava bem. Tudo estava maravilhosamente bem... bem...

bem...
Ela comea a dormir disse Coban. Vou-lhe colocar a mscara. Diga-lhe adeus.
Ela viu a plancie se abrir de uma ponta a outra do horizonte, rejeitando para suas bordas
as quantidades de mortos e de vivos, com os rochedos e com a terra. Uma maravilhosa flor
gigantesca de metal e de vidro saiu da terra aberta e subiu para o cu. O exrcito que caa do
cu foi afastado e rejeitado como poeira. A flor fantstica subiu e desabrochou, abriu volta
dela suas ptalas de todas as cores, desvendando seu centro, seu corao mais transparente
que a gua mais clara. Encheu o cu, no qual ela continuava a subir e comeava a virar
docemente, depois mais depressa, mais depressa, cada vez mais depressa... Estava
maravilhosamente bem, estou bem, vou dormir.
O rosto de Paikan tapou a flor e o cu. Ele a olhava. Ele era belo. Paikan. No havia seno
ele. Sou de Paikan.
Ela... sou seu... voc vai dormir... estou com voc.
Ela fechou os olhos e sentiu a mscara pousar-se sobre o seu rosto. O bocal respiratrio
pousou sobre seus lbios, afastou-os, entrou na sua boca. Ouviu ainda a voz de Paikan...
Eu no a dou a voc, Coban! Eu a trouxe mas eu no a dou! Ela no sua! Ela nunca
ser sua!... Ela, minha vida, seja paciente... Nada mais que uma noite... estou com voc...
para a eternidade.
Ela no ouviu mais nada. No sentiu mais nada. Sua conscincia estava submersa.
Seus sentidos se fecharam. Seu subconsciente desapareceu. Ela no era mais que uma
bruma luminosa, dourada, leve, sem forma e sem fronteiras. Que se apagou...
Ela havia tirado o crculo de ouro. Seu busto erguido, encostado cadeira, o olhar fixo
perdido no infinito, apesar do presente, silenciosa, imvel como uma esttua de pedra,
oferecia um rosto de tal fora trgico que ningum ousava mexer, dizer uma palavra, romper
seu silncio com um pigarro ou com um ranger de cadeira.
Foi Simon quem se levantou, colocou-se atrs dela, pousou suas mos sobre seus ombros,
e disse carinhosamente:
Ela...
Ela no se mexeu. Ele repetiu:
Ela...
Sentiu os ombros dela tremerem sob suas mos.
Ela, venha...
O calor da sua voz, o calor das suas mos atravessaram as barreiras do horror.
Descansar...
Ela levantou-se, virou-se para ele e olhou-o como se ele fosse o nico ser vivo no meio de
mortos. Ele estendeu-lhe a mo. Ela olhou esta mo estendida, hesitou um instante, depois nela
colocou a sua. A mo de Paikan... uma mo... a nica mo no mundo, o nico socorro.
Simon fechou lentamente seus dedos ao redor da palma gelada pousada na sua.
Depois comeou a andar e levou Ela.
De mos dadas, desceram do pdio, atravessaram juntos a sala, seu silncio e seus
olhares. Henckel, sentado na ltima fila, ergueu-se e abriu-lhes a porta.
Do momento em que eles saram, as vozes se ergueram, o zunzum encheu a sala,
discusses nasceram de todos os lados.
Cada um tinha reconhecido as ltimas imagens da cena que havia sido transmitida a Simon

quando ele colocara o crculo receptor. E cada um adivinhava o que devia ter se passado em
seguida: Paikan saindo do abrigo, Coban bebendo o licor da paz, despindo-se e estendendo-se
no seu caixo, colocando sobre seu rosto a mscara de ouro, o abrigo se fechando, o motor do
frio comeando a funcionar.
Durante aquele tempo, a Arma Solar, prosseguindo sua rota area, atingia os limites de
Enisorai e entrava em ao. Qual havia sido exatamente o seu efeito? No se podia seno
conjeturar. "Como se o sol pousasse sobre Enisorai..." havia dito Coban. Sem dvida um raio
dessa temperatura fantstica fundindo a terra e as pedras, liquidificando os montes e as
cidades, rasgando continentes at suas razes, cortando-lhes pedaos, revirando e girando
como uma roda de ferro, e jogando tudo nas guas.
E o que Coban temera havia acontecido: o choque tinha sido to violento que havia
repercutido sobre a massa terrestre. A Terra tinha perdido o equilbrio da sua rotao e tinha
enlouquecido como um pio inclinado, antes de encontrar um novo equilbrio sobre bases
diferentes. Suas mudanas de marcha tinham fendido a crosta, provocando em tudo sismos e
erupes, projetado fora das fossas ocenicas as guas inertes cuja massa fantstica havia
submergido e inundado as terras. Viam sem dvida nesse acontecimento a origem do mito do
dilvio que se encontra hoje na tradio de povos de todas as partes do mundo.
As guas se tinham retirado, mas no todas. Gondawa se encontrava colocada, pelo novo
equilbrio da Terra, ao redor do novo Polo Sul. O gelo havia tomado e imobilizado as guas
dessa elevao sbita que sacudia o continente. E, sobre esse talude, os anos, os sculos, os
milnios haviam acumulado fantsticas espessuras de neve transformadas por sua vez em gelo
pelo seu prprio peso.
Isto, Coban no havia previsto. Seu abrigo devia se reabrir quando as circunstncias
tivessem tornado a vida novamente possvel na superfcie. O motor do frio devia parar, a
mscara devia dar respirao e calor aos dois que jaziam ali, a perfuratriz abriria seu caminho
para o ar e para o sol. Mas as circunstncias no tinham nunca se tornado favorveis. O abrigo
tinha se tornado um gro perdido no fundo do frio, e que no teria jamais germinado sem o
acaso e a curiosidade dos exploradores. Hoover levantou-se.
Proponho disse ele que rendamos homenagem, numa declarao solene,
intuio, inteligncia e obstinao dos nossos amigos das Expedies Polares Francesas que
souberam no somente interpretar os dados to diferentes das suas sondas e tirar as
concluses que vs sabeis, mas sacudir a indiferena e a inrcia das naes at que elas se
juntassem e nos enviassem aqui!
A assembleia levantou-se e aprovou Hoover por aclamao.
preciso tambm lembrou Leonova render homenagem ao gnio de Coban e ao
seu pessimismo que, conjugado, fizeram-no construir um abrigo prova da eternidade.
O.K., minha boneca replicou Hoover. Mas ele foi muito pessimista. Foi Lokan
quem tinha razo. A arma solar no destruiu toda a vida terrestre. Visto que estamos aqui!
Houve sobreviventes vegetais, animais, e homens. Poucos sem dvida, mas era o
suficiente para que tudo recomeasse. As casas, as fbricas, os motores, a energia
engarrafada, toda a quinquilharia da qual eles viviam tinha sido destruda, fracassada. Os que
se salvaram caram de bunda no cho! Nus! Eram quantos? Talvez algumas dezenas,
dispersadas pelos cinco continentes. Mais nus do que vermes porque no sabiam fazer nada!
Tinham mos das quais no sabiam mais se servir! O que que eu sei fazer com minhas mos.

eu, Sr.
Hoover cabea grande? A no ser acender o meu cigarro e dar uma palmada no traseiro
das moas? Nada! Zero. Se eu tivesse que pegar um coelho correndo para poder comer, vocs
vm o quadro? O que que eu faria se estivesse no lugar do sobrevivente? Mataria para
encher a barriga com insetos, frutas quando fosse a ocasio, animais mortos quando eu tivesse
a sorte de encontr-los. E eis a o que eles fizeram. Eis a onde eles caram! Mais baixo que
os primeiros homens que haviam comeado tudo para eles, mais baixo do que as bestas. Sua
civilizao desaparecida, eles se encontraram como caramujos dos quais um menino quebrou
e tirou a casca para ver como era feito por dentro. Ora, caramujos eles devem ter consumido
muitos, e isso no anda depressa. Espero que tenham encontrado muitos caramujos. Voc gosta
de caramujos, boneca? Eles partiram novamente do degrau mais baixo da escada, e refizeram
toda a subida, recaram no caminho, subiram mais ainda, e recados, obstinados e cabeudos,
e nariz para cima, recomeavam sempre a subir, e iro at em cima, mais alto ainda, nas
estrelas! E eis a! Eles esto l! Eles somos ns! Eles repovoaram o mundo, e so to trouxas
quanto antes, e prontos a fazer explodir tudo de novo. No bonito, isto? o homem!
Foi um grande dia de exaltao e de sol. Do lado de fora o vento no cho tinha cado na
sua velocidade mnima. No era mais de que 120 por hora, com momentos de calmaria quase
total, inverossmeis, de uma doura inesperada. Desencadeava suas frias muito alto no cu,
limpava-o da menor mancha de nuvem, do menor gro de poeira e de bruma, fazia-o brilhar de
um azul intenso, todo novo, alegre. E a neve e o gelo estavam quase to azuis quanto ele. Na
Sala do Conselho, a assembleia fervia. Leonova havia proposto aos sbios prestarem um
juramento solene de consagrar sua vida a lutar contra a guerra e suas formas mais ferozes, a
besteira poltica e a besteira nacional.
Abrace-me, pequena irm vermelha! aparteara Hoover e acrescentemos a
besteira ideolgica.
Ele a havia apertado de encontro ao seu ventre. Ela havia chorado. Os sbios, de p,
braos estendidos, haviam jurado em todas as suas lnguas e a tradutora havia multiplicado os
juramentos. Hoi-To pusera ento os seus colegas ao corrente dos trabalhos de equipe da qual
ele fazia parte com Lukos, e que mostrava o relevo fotogrfico dos textos gravados no muro do
abrigo. Tinha acabado o relevo de um texto reparado desde o primeiro dia do qual ela havia
encontrado e traduzido o ttulo: Tratado das Leis Universais e que parecia ser a explicao da
equao de Zoran. Diante da sua importncia, Lukos tinha se encarregado ele mesmo de
projetar os duzentos clichs fotogrficos na tela analisadora da mquina tradutora.
Era uma notcia de uma importncia extraordinria. Mesmo que Coban morresse, podia se
esperar compreender um dia o tratado e decifrar a equao.
Heath levantou-se e pediu a palavra.
Sou ingls, e feliz por s-lo. Penso que no seria um homem completo se no fosse
ingls.
Ouviram-se risos e apupos. Heath continuou sem sorrir:
Alguns continentais pensam que consideramos todos aqueles que no nasceram na ilha
da Inglaterra como macacos apenas descidos de um coqueiro. Os que pensam assim exageram.
Ligeiramente...
Desta vez os risos dominaram.
por ser ingls, feliz por ter nascido na ilha da Inglaterra, que posso me permitir fazer-

lhes a seguinte proposta. Escrevamos ns tambm um tratado, ou melhor uma Declarao da


Lei Universal. A lei do homem universal. Sem demagogia, sem bl-bl como dizem os
franceses, sem palavras ambguas, sem frases majestosas. Existe a declarao da ONU. No
passa de uma solene merda. Ningum liga. No h um homem em cem mil que conhea sua
existncia. Nossa declarao a ns dever atingir ao corao de todos os homens vivos. No
ter seno um pargrafo, talvez uma s frase. Ser preciso procurar bem, para pr o menor
nmero de palavras possvel. Ela dir simplesmente qualquer coisa assim: "Eu homem, sou
ingls ou patagnico, e feliz de s-lo, mas sou antes de tudo um ser vivo, no quero matar nem
quero que me matem. Recuso a guerra, sejam quais forem as suas razes". tudo.
Sentou-se e encheu seu cachimbo com tabaco holands.
Viva a Inglaterra! gritou Hoover.
Os sbios riram, se abraavam, davam-se palmadinhas nas costas. Evoli, fsico italiano,
soluava. Henckel, metodista alemo, props uma comisso encarregada de redigir o texto da
Declarao do Homem Universal. No momento em que as vozes comeavam a propor nomes,
a de Lebeau surgiu em todos os emissores.
Anunciava que os pulmes de Coban tinham parado de sangrar. O homem estava muito
fraco e ainda inconsciente, seu corao irregular, mas agora tinham esperanas de salv-lo.
Era verdadeiramente um grande dia. Hoover pediu a Hoi-To se sabia dentro de quanto tempo
Lukos teria acabado de injetar na tradutora as fotos do Tratado das Leis Universais.
Dentro de algumas horas respondeu Hoi-To.
Ento, dentro de algumas horas j deveremos saber, em dezessete lnguas diferentes, o
que significa a equao de Zoran?
No creio disse Hoi-To com um pequeno sorriso. Conhecemos os textos de
ligao, o raciocnio e o comentrio, mas o significado dos smbolos matemticos e fsicos
nos escapar, como escapa tradutora. Sem a ajuda de Coban, ser necessrio um certo tempo
para encontrar o sentido. Mas evidentemente conseguiremos, e sem dvida bastante rpido,
graas aos computadores.
Proponho disse Hoover anunciar pelo Trio que faremos amanh uma
comunicao ao mundo inteiro. E prevenir s universidades e centros de pesquisas que eles
tero que gravar um longo texto cientfico cujas imagens ns transmitiremos em ingls e em
francs, com smbolos originais na lngua gonda. Esta difuso geral de um tratado que leva
compreenso da equao de Zoran tornar de um s golpe impossvel a exclusividade do seu
conhecimento. Dentro de poucos instantes ela ter se tornado o bem comum de todos os
pesquisadores do mundo inteiro. Nesse mesmo golpe desaparecero as ameaas de destruio
e de rapto que pesam sobre Coban, e poderamos convidar esta repugnante assembleia de
ferragem militar flutuante e voadora que nos supervisiona sob o pretexto de nos proteger a se
dispersar e a voltar para seus covis.
A proposta de Hoover foi adotada por aclamao. Foi um grande dia, um dia longo sem
noite e sem nuvem, com um sol dourado que passeava seu otimismo volta do horizonte. Na
hora em que ele se eclipsava atrs da montanha de gelo, os sbios e tcnicos prolongaram sua
euforia no bar e no restaurante de EP1-2. A proviso de champanha e de vodca da base,
naquela tarde, foi seriamente atingida. E o scotch, e o bourbon, a aquavit e a shlivovitsa
verteram sua rao de otimismo no caldeiro borbulhante da alegria geral.
Irmzinha disse Hoover a Leonova , sou um enorme e aborrecido celibatrio, e voc

um horrvel crebro marxista magricela... No lhe direi que a amo porque seria
abominavelmente ridculo. Mas se voc aceitar se tornar minha mulher, prometo-lhe que
perderei minha barriga e que chegarei mesmo a ler O Capital.
Voc horrvel dizia Leonova soluando sobre seu ombro voc horrvel...
Ela tinha bebido champanha. No estava acostumada.
Simon no tinha se reunido alegria geral. Havia acompanhado Ela at a enfermaria e
no a havia deixado. Entrando no quarto, ela veio direta para a mquina de comer, tocou trs
botes brancos, e obteve uma esfrula cor de sangue que logo engoliu, acompanhada de um
copo d'gua. Depois, com sua indiferena habitual presena de outrem, tinha se despido,
tinha rodado, toda nua, feito sua toalete e se deitado, j meio adormecida, sem dvida, sob o
efeito da esfrula vermelha. Depois que havia tirado seu crculo de ouro, no pronunciara
mais nenhuma palavra. A enfermeira tinha seguido o ltimo episdio da lembrana na Sala de
Conferncia. Olhou Ela com piedade. O rosto da jovem mulher adormecida estava
petrificado numa gravidade trgica que parecia alm de todos os sofrimentos...
Coitadinha... disse a enfermeira. Talvez fosse melhor que eu lhe vestisse seu
pijama, ela poder sentir frio.
No a toque, ela dorme, est em paz disse Simon a meia voz. Cubra-a bem e vigie-a.
Vou dormir um pouco, ficarei de guarda meia-noite. Acorde-me...
Regulou o termostato para aumentar ligeiramente a temperatura do quarto e esticou-se todo
vestido sobre seu leito estreito. Mas do momento em que fechou os olhos, as imagens
comearam a desfilar sob suas plpebras, Ela e Paikan, Ela nua, o cu de fogo, a agitao
dos soldados mortos, Ela nua, Ela sem Paikan, o solo esmigalhado, a plancie fendida, a
arma no cu, Ela, Ela.
Levantou-se bruscamente, consciente de que no poderia dormir.
Soporfero? A mquina de comer estava ali sobre a mesinha, ao alcance de sua mo.
Aflorou os trs botes brancos, a gaveta se abriu, ofertando-lhe uma esfrula vermelha.
A enfermeira o olhava agir, com ar de reprovao:
O senhor vai comer isso? Talvez seja veneno!
Ele no respondeu. Se fosse veneno, Ela o havia tomado, e, se Ela morresse, ele no
teria mais vontade de viver. Mas no acreditava que fosse. Pegou a esfrula entre o polegar e
o indicador e colocou-a na boca. Ela estalou sob seus dentes como uma cereja sem caroo.
Pareceu-lhe que todo o interior de sua boca, de seu nariz, de sua garganta, estava
salpicado de uma ofensiva doura. No era doce de gosto, no tinha gosto nenhum. Era como
um veludo lquido, um contato, uma sensao de uma doura infinita que se espalhava e
penetrava no interior da sua carne, atravessava-lhe as faces e o pescoo para chegar at a pele
e invadir o interior da cabea. Quando ele engoliu, desceu-lhe pelo corpo todo e o encheu.
Voltou a deitar-se lentamente. No tinha a impresso de estar com sono. Parecia que poderia
andar at o Himalaia e escal-lo dando cambalhotas.
A enfermeira o sacudiu.
Doutor! Depressa! Levante-se depressa!
O qu? O que que h?
Olhou o relgio luminoso. Marcava 23 horas e 37 minutos.
Bem que eu lhe disse que era veneno! Beba isto, rpido! ipeca.
Ele afastou o copo que ela lhe estendia. Nunca tinha se sentido to bem, eufrico,

repousado como se tivesse dormido dez horas.


Ento, se no veneno, o que que ela tem? Ela, Ela.
Ela estava acordada, os olhos abertos, o olhar fixo, os maxilares fechados. Acessos
bruscos de tremura lhe sacudiam todo o corpo. Simon desvestiu-a e tocou-lhe nos msculos
dos braos e das coxas. Estavam crispados, tensos, tetanizados. Passou-lhe a mo diante dos
olhos, que no piscaram. Achou dificilmente seu pulso sob os msculos endurecidos do punho.
Sentiu-o, forte, acelerado.
O que isto, doutor? O que que ela tem?
Nada murmurou Simon puxando novamente as cobertas. Nada... a no ser o
desespero...
Pobre pequena... o que que podemos fazer?
Nada repetiu Simon nada...
Tinha guardado a mo gelada de Ela nas suas mos. Ps-se a acarici-la, massage-la
docemente, massagear o brao endurecido subindo para o ombro.
Vou ajud-lo disse a enfermeira.
Deu a volta no leito e pegou a outra mo de Ela. O brao desta recuou sustado.
Deixe-a pediu Simon. Deixe-me com ela. Deixe-nos. V dormir o seu quarto...
O senhor tem certeza?
Sim... deixe-nos...
A enfermeira juntou suas coisas e saiu lanando a Simon um longo olhar de suspeita.
Ele no se apercebeu. Olhava Ela, seu rosto endurecido, seus olhos fixos, nos quais a luz
brilhava sobre dois lagos de lgrimas imveis.
Ela... disse ele muito baixinho. Ela, Ela... estou com voc...
Pensou bruscamente que no era sua voz que ela escutava, mas sim a voz estranha da
tradutora. A sua prpria voz que chegava no outro ouvido, no era seno um barulho confuso,
estranho, que sua tenso esforava-se por eliminar.
Com precauo, tirou-lhe o escutador de orelha. Seu microemissor estava preso s suas
roupas pousadas sobre uma cadeira. Tirou o seu, alfinetado num suter, e enfiou no fundo do
bolso. Agora, no havia mais mquina, mais voz estranha, entre ela e ele.
Ela... estou com voc... sozinho com voc... pela primeira vez... talvez a ltima... E
voc no me compreende... Ento posso lhe dizer... Ela meu amor... minha bem-amada...eu a
amo... meu amor... meu amor... queria estar perto de voc... em cima de voc... dentro de voc
muito docemente... dar-lhe confiana... esquent-la e acalm-la... consol-la... eu a amo... no
sou seno m brbaro... um selvagem atrasado... eu como bichos... e ervas e rvores... no a
terei nunca... mas eu a amo, amo voc... Ela, meu amor... voc bela... voc bela... voc o
pssaro, a fruta, a flor, o vento do cu... nunca a terei... eu sei, eu sei... mas eu amo voc...
As palavras de Simon pousavam sobre ela, sobre seu rosto, sobre seus braos, sobre seus
seios descobertos, pousavam nela como ptalas macias, como uma nuvem de calor. Ele sentia
nas suas mos a mo dela se amolecer, via seu rosto se distender, seu peito erguer-se mais
calmo e profundamente. Via suas plpebras se abaixarem muito lentamente sobre os olhos
trgicos e finalmente s lgrimas correrem.
Ela, Ela, meu amor... volte do mal, volte da dor... volte, a vida est aqui, eu amo voc...
voc bela... nada to belo quanto voc... a criana nua,... a nuvem... a cor... a cora... a
onda, a folha... a rosa que se abre... o cheiro da pesca e de todo o mar... nada to belo como

voc... o sol de maio sobre as nossas margaridas... o filhote de leo... os frutos redondos... os
frutos maduros... os frutos quentes ao sol... nada to belo quanto voc...
Ela, Ela, eu amor, minha bem-amada...
Sentiu a mo de Ela apertar a sua, e viu sua outra mo se erguer, pousar-se sobre o
lenol, toc-lo, peg-lo e com um gesto no habitual, um gesto incrvel traz-lo para ela e
cobrir seus seios nus.
Ele se calou.
Ela falou.
Disse, em francs:
Simon, eu o compreendo...
Houve um curto silncio, depois ela acrescentou:
Sou de Paikan...
Dos seus olhos fechados, lgrimas continuavam a rolar.

Tu me compreendes, tu me compreendeste, talvez no todas as palavras, mas o suficiente


para saber quanto, quanto eu te amava. Eu te amo, o amor, amor, estas palavras no tm
sentido na tua lngua, mas as havia compreendido, sabias o que queriam dizer, o que eu
queria te dizer, e se elas no te trouxeram o esquecimento e a paz, te deram, trouxeram,
colocaram em ti bastante calor para te permitir chorar.
Compreendeste. Como era possvel? No tinha contado, ningum de ns contava com as
faculdades excepcionais da tua inteligncia. Ns nos acreditamos no cimo do progresso
humano, ns somos os mais evoludos! Os mais afiados! Os mais capazes! O brilhante
resultado extremo da evoluo. Depois de ns, haver talvez, haver, sem dvida melhores,
mas antes, vejamos, no possvel! Apesar de todas as realizaes de Gondawa que tu nos
mostraste, no podia vir ao nosso espirito que vocs fossem superiores. O sucesso de vocs
no poderia ser seno acidental. Vocs nos eram inferiores, posto que tinham vindo antes.
Esta convico de que o-homem-enquanto-espcie se aperfeioa com o tempo vem sem
dvida de uma confuso inconsciente com o homem-enquanto-indivduo. O homem
primeiro uma criana antes de se tornar um adulto. Ns, homens de hoje, somos adultos. Os
que viveram antes de ns no podiam ser seno crianas.
Mas talvez fosse bom, talvez fosse tempo de se perguntar se a perfeio no est na
infncia, se o adulto no seno uma criana que j comeou a apodrecer...
Vocs, as infncias do homem, vocs novos, puros, vocs no usados, no cansados, no
rasgados, deteriorados, estufados, vocs, o que no podiam com as suas inteligncias?
H semanas que ouves num ouvido as frases da lngua desconhecida, a minha, pela
minha voz que te falava, todo o dia de manh noite de ti, do momento em que no
dormias, e mesmo quando dormias porque as palavras que eu te dizia eram uma maneira de
estar contigo mais perto de ti meu amor, minha bem-amada.
E no outro ouvido ouvias as mesmas frases traduzidas. O sentido das palavras te
chegava sem cessar ao mesmo tempo que as palavras, e tua maravilhosa inteligncia,
consciente, subconsciente, no sei, comparava, classificava, traduzia, compreendia.
Tu me compreendias...
Eu tambm, eu tambm, meu amor, compreendi e sabia... Tu eras de Paikan...

Lukos tinha terminado. A tradutora tinha engolido, assimilado e traduzido em dezessete


lnguas o texto do tratado de Zoran. Mas obedecendo s instrues dadas por Lukos por
deciso do Conselho, guardou as tradues na sua memria, para imprimi-las ou difundi-las
mais tarde, quando lhe pedissem. Ela havia somente inscrito sobre o fio magntico as imagens
das tradues inglesas e francesas. Os filmes esperavam dentro de um armrio o momento da
difuso mundial.
A hora se aproximava. Os jornalistas pediram para visitar a tradutora a fim de poder
descrever aos seus leitores e auditores a maravilha que havia decifrado os segredos da mais
velha cincia humana. Na ausncia de Lukos, que prosseguia no ovo, com Hoi-To, o
levantamento fotogrfico dos tipos gravados, foi seu adjunto, o engenheiro Mourad, quem os
guiou nos meandros da mquina. Hoover havia insistido para acompanhar e Leonova
acompanhava Hoover. Em alguns momentos, ele segurava sua mo mida na sua manopla.
Ou ento era ela que pendurava seus dedos frgeis a seus enormes dedos. E avanavam
assim, sem prestar ateno, nas salas e nos corredores da tradutora, de mos dadas como dois
amantes de Gondawa.
Eis aqui disse Mourad o dispositivo que permite inscrever as imagens sobre os
filmes. Sobre esta tela as linhas dos tipos aparecem em caracteres luminosos. Esta cmara de
tev, as v, analisa e as transforma em sinais eletromagnticos que ela inscreve sobre um
filme. Como vocs esto vendo, muito simples, o velho sistema de magnetoscpio. O que
menos simples, a maneira como se comporta a tradutora para fabricar os caracteres
luminosos. ...
Mourad estava falando em turco e japons, Hoover havia distribudo aos jornalistas
receptores de orelha, a fim de permitir a cada um entender as explicaes na sua prpria
lngua. E Louis Deville entendeu em francs:
... ... merda... que isso?
Num centsimo de segundo, ele admirou que a tradutora tivesse um conhecimento to
familiar da lngua francesa, e se prometeu perguntar a Mourad qual era a palavra turca
correspondente. Deveria ser sonora e pitoresca. No centsimo de segundo seguinte, ele j no
pensava mais nessas futilidades. Via Mourad falar no ouvido de Hoover, Hoover fazer sinal
de que no compreendia, em seguida Mourad puxar Hoover pela manga e mostrar-lhe qualquer
coisa por trs da cmara registradora de tev. Alguma coisa que Hoover compreendeu logo e
que os jornalistas mais prximos, que olhavam ao mesmo tempo que ele, no compreenderam.
Hoover virou-se para eles:
Senhores, tenho necessidade de falar, em particular, com o engenheiro Mourad.
No posso faz-lo a no ser por intermdio da tradutora. No desejo que vocs ouam
nossa conversa. Peo-lhes que me devolvam vossos receptores de ouvido, e que tenham a
bondade de sair.
Foi uma exploso de protestos, uma tempestade verbal que reboou pela sala. Cortar a
fonte de informao logo no momento onde ela ia talvez se tornar sensacional? De jeito
nenhum! Nunca na vida! Pensavam que eles eram O qu?
Hoover ficou rubro de fria. Berrou:
Vocs esto me fazendo perder tempo! Cada segundo talvez tenha uma importncia

fantstica! Se vocs discutirem mais, eu os farei embarcar num jato e os mando de volta a
Sidney! Deem-me isto.
Estendeu as mos em concha.
No estado em que estava, ele, o brincalho, todos compreenderam que era grave.
Prometo que os porei ao corrente, logo que tudo estiver resolvido. Todos passaram
diante dele e lhe devolveram as conchas multicores ainda quentes do calor de suas cabeas.
Leonova fechou a porta sobre o ltimo e voltou-se vivamente para Hoover?
O que ? O que que est acontecendo?
Os dois homens j estavam inclinados sobre as entranhas da cmara e discutiam
rapidamente em termos tcnicos.
Adulterada! disse Hoover. A cmara foi adulterada! Est vendo este fio aqui,
aqui! No o do magnetoscpio! Foi acrescentado!
Colado ao do magnestoscpio, confundia-se com ele e o fio clandestino enfiava-se ao
mesmo tempo que ele num buraco da diviso metlica. Rapidamente, Mourad percebeu as
quatro roscas de cabea cruzada, e puxou em sua direo a placa de alumnio polido. As
entranhas do magnetoscpio apareceram. Eles logo viram um objeto inslito: uma valise de
tamanho mdio, de falso couro ordinrio, cor de tabaco. Um fio suplementar entrava nela e um
outro saa, subia num esconso, furava o teto, e encontrava sem dvida, atravs de um artifcio
astucioso, uma massa metlica externa que deveria servir de antena.
O que isto? perguntou novamente Leonova, lamentando-se por ser apenas uma
antropologa ignorante de todas as tcnicas.
Um emissor respondeu Hoover.
Estava abrindo a valise. Ela revelava um admirvel agenciamento de circuitos, de tubos e
de semicondutores: no era um canal radioemissor, mas sim uma verdadeira estao emissora
de televiso, uma obra-prima de miniaturizao.
Num rpido olhar, Hoover reconheceu peas japonesas, tchecas, alems, americanas,
francesas, e admirava contra a vontade o extraordinrio arranjo que conseguia ter em to
pouco espao tanta eficincia. O homem que havia construdo este emissor era um gnio.
Ele no o havia ligado no circuito eletrnico geral. Uma pilha e um transformador lhe
davam a potncia necessria. Isto limitava sua durao e seu alcance. No poderia ser
recebido alm de um raio de mil quilmetros.
Hoover explicou rapidamente tudo isto a Leonova. Testou a pilha. Estava quase vazia.
O emissor j havia funcionado. Incontestavelmente havia emitido para um receptador
situado sobre o continente antrtico, ou perto de suas costas, as imagens de traduo inglesa
ou francesa ou talvez as duas. Era absurdo. Por que procurar clandestinamente tradues,
quando elas iam, dentro de algumas horas, ser difundidas no mundo inteiro? A lgica levava
uma resposta aterradora:
Se um grupo, se uma nao esperava se assegurar a exclusividade do conhecimento a
equao de Zoran, ele ou ela tinha que tornar impossvel, fosse como fosse, o conhecimento
do Tratado das Leis Universais, ou qualquer outra explicao da frmula. Para isto, aqueles
que haviam instalado o emissor e expedido para o desconhecido as imagens do tratado,
deveriam igualmente, no momento imediato:
Destruir os fios magnticos sobre os quais essas imagens estavam registradas.
Destruir os filmes originais sobre os quais o texto gravado havia sido fotografado;

Destruir o prprio texto gravado;


destruir as memrias da tradutora que guardava as dezessete tradues; MATAR
COBAN.
Nossa Senhora: exclamou Hoover. Onde esto os filmes? Mourad os conduziu
rapidamente para a sala dos arquivos, abriu o armrio de alumnio, pegou uma dessas caixas
em forma de biscoito, que depois da inveno do cinema servem de receptculo para os filmes
de todas as espcies, e que so atravancadoras, incmodas, ridculas e que nunca foram
melhoradas. Teve, como se tem sempre, muita dificuldade para abri-la, quebrou uma unha,
blasfemou em turco, e blasfemou uma segunda vez quando conseguiu e viu contedo: era uma
papa viscosa de onde subiam fumacinhas.
Haviam jogado cido dentro de todas as caixas. Filmes originais e magnticos no eram
mais do que uma pasta malcheirosa que comeava a escorrer pelos buracos das caixas cujo
metal, por sua vez, havia sido atacado e destrudo.
Com mil diabos! exclamou Hoover mais uma vez, em francs. Preferia praguejar em
francs. Sua conscincia de americano protestante ficava menos atormentada.
As memrias? Onde esto as memrias da puta dessa mquina?
Por um longo corredor de trinta metros, cujo muro da direita era de gelo filtrado
acolchoado e o da esquerda constitudo por uma grade metlica onde cada malha tinha a
dimenso de um dcimo de milsimo de milmetro. Cada cruzamento era uma clula de
memria. Havia dez milhes de milhares. Esta realizao da tcnica eletrnica, apesar da sua
capacidade prodigiosa era mesmo assim apenas um gro de areia ao lado de um crebro vivo.
Sua superioridade sobre o vivo era a rapidez. Mas esta capacidade era o finito ao lado do
infinito. Ao entrar, num primeiro olhar, descobriram as incongruncias que haviam sido
acrescentadas obra-prima.
Quatro caixas, redondas, bastante semelhantes com as caixas dos filmes, Quatro minas
semelhantes s que defendiam a entrada da esfera. Quatro monstruosos horrores grudados
contra a parede metlica, seguros a ela por seu campo magntico, e que iam pulveriz-la, com
toda a tradutora, se tentassem arranc-la, ou talvez mesmo s pelo fato de algum se
aproximar delas.
Filho do filho do filho da puta! gritou Hoover. Voc tem um revlver?
Dirigia-se a Mourad...
No.
Leonova, d-me o seu!
Mas...
D! Ora bolas! Voc acha que este o momento de discutir?
Leonova estendeu sua arma a Mourad.
Feche a porta disse Hoover. Fique na frente, no deixe entrar ningum, e se
insistirem, atire!
E se isto explodir? perguntou Mourad.
Bem, voc explodir junto! E tambm no ser o nico... Onde est este cretino do
Lukos?
No ovo.
Vem, irmzinha...
Arrastou-a na velocidade do vento que soprava do lado de fora.

A tempestade tinha se levantado no momento em que o sol estava no ponto mais alto do
horizonte. Nuvens verdes o haviam engolido, e depois ao cu. O vento se batia contra todos os
obstculos, arrancava a neve do solo para mistur-la com a que ele trazia e fabricar com ela
uma mistura afiada, cortante. Trazia os restos, os lixos, as caixas abandonadas, os tonis
vazios e cheios, as antenas, os jipes, arrasava tudo.
O guarda da porta impediu-os de sair. Aventurar-se l fora sem proteo, era morrer.
O vento ia ceg-los, asfixi-los, quebr-los, rol-los, lev-los at o fim do frio e do
branco mortal.
Hoover arrancou o bon do homem e enfiou-o sobre a cabea de Leonova. Tirou-lhe os
culos, as luvas, seu capote e envolveu a moa magra, empurrou-a sobre uma plataforma
eltrica carregada de tonis de cerveja, e apontou seu revlver sobre o guarda.
Abra!
O homem, aturdido, apertou o boto de abrir. A porta correu. O vento lanou um clamor de
neve turbilhonante at o fundo do corredor. A plataforma paciente e lenta entrou na tormenta.
Mas voc gritou a voz aguda de Leonova voc no est protegido!
Eu respondeu a voz grossa de Hoover no meio da tempestade tenho minha
barriga!
Na frente e atrs deles tudo era branco. Tudo era branco, esquerda, direita, na frente,
atrs, em cima, em baixo. A plataforma afundava num oceano branco que se deslocava
berrando como mil carros de corrida. Hoover sentiu a neve grudar no seu rosto, petrificar-lhes
as orelhas e o nariz. O edifcio do elevador estava a trinta metros bem em frente. Trinta vezes
o tempo de se perder e de se deixar levar pela goela do vento. Era preciso manter a
plataforma sob uma trajetria retilnea. Ele no pensava seno nisto, esqueceu seu rosto, suas
orelhas e seu nariz, e a pele do seu crnio que comeava a gelar sob seus cabelos cobertos de
neve. Trinta metros. O vento vinha da direita e devia desvi-los. Apoiou em direo ao vento
e de repente pensou que o leo do seu revlver iria gelar e trav-lo durante horas.
Agarre-se bem na direo! Com as duas mos! Assim! Muito bem! No desvie nem um
milmetro! Segure-se bem!
Pegou nas suas mos nuas, que quase j no sentia mais, as duas mos enluvadas de
Leonova, fechou-as sobre a barra da direo, achou tateando seu revlver no estojo pendurado
na sua cintura, tirou-o, conseguiu abrir o fecho da sua cala. Pareceu que uma horda de lobos
mordia-lhe o ventre. Escondeu a arma dentro de sua cala e tentou fech-la.
O puxador do fecho escapou dos seus dedos inchados, a neve bloqueou os dentes, entrou
pela abertura. O frio tomou conta de suas coxas, indo para seu sexo, para a arma que ele quis
colocar ao abrigo, no lugar mais quente dele mesmo. Apertou-se contra Leonova, comprimiu-a
contra sua barriga, como defesa, como obstculo, como muralha contra a tempestade.
Envolveu-a com seus braos e pousou suas mos sobre as dela ao redor da barra da direo.
O vento tentava arranc-los da sua trajetria para jog-los no importa aonde, longe de tudo.
Longe de tudo, no eram quilmetros. Alguns metros bastavam para perd-los fora do mundo
na tormenta sem limite, sem assistncia, sem indcio, e cujo paroxismo estava em toda parte.
Poderiam ficar gelados a dez passos de uma porta. A do edifcio do elevador continuava
sempre invisvel. Estaria ela ali, bem perto, na frente, escondida pela espessura da neve
trazida? Ou teriam eles passado e a plataforma estava em vias de enveredar para o deserto
mortal que comeava a cada passo.

Hoover teve de repente a certeza de que eles haviam passado da sua meta e que se
continuassem, por menos que fosse, estavam perdidos. Pesou sobre as mos de Leonova e
freou bruscamente, de frente para o vento.
O vento de p enfiou-se por baixo da plataforma e ergueu-a. Os tonis de cerveja e a
barriga de Hoover a jogaram no solo. Leonova aflita, largou a barra. Sentiu-se carregada e
gritou. Hoover agarrou-a e colou-a contra ele. A plataforma abandonada a si mesma ficou
girando, de costas para o vento. Dois barris de cerveja jogados desapareceram rolando na
tempestade branca. O vento enfiava seus ombros sobre o veculo desamparado. Ergueu-o de
novo e virou-o. Hoover rolou sobre o gelo sem largar Leonova. Um barril de cerveja passou a
poucos centmetros do seu crnio. A plataforma revirada, rolada, carregada, desapareceu
como uma folha. O vento rolou Hoover e Leonova agarrada a ele. Bateram brutalmente num
obstculo que ressoou. Era uma grande superfcie vermelha vertical. Era a porta do edifcio
do elevador...
O elevador estava aquecido. A neve e o gelo agarrados a todas as dobras de suas roupas
se fundiam. Leonova tirou suas luvas, suas mos estavam mornas.
Hoover soprava as suas, que continuavam imveis, azuladas. Ele no sentia nem suas
orelhas nem o seu nariz. Dentro de alguns minutos seria necessrio agir. Ele no seria capaz.
Vire-se disse ele.
Por qu?
Vire-se, por Deus! preciso sempre que voc discuta!
Ela ficou vermelha de raiva, tentou recusar, depois obedeceu cerrando os dentes. Ele por
sua vez virou-lhe as costas, e conseguiu enfiar suas duas mos dentro da cala, agarrou o
revlver entre suas duas palmas, e tirou-o para fora. Ele escapou-lhe e caiu. Leonova
assustou-se.
No se vire!
Empurrou para dentro a fralda de sua camisa, pegou o puxador do fecho entre seus dois
indicadores. Sabia que o segurava, mas no o sentia. Puxou para cima. Ele lhe escapou.
Recomeou duas vezes, dez vezes, ganhando cada vez alguns dentes do seu fecho.
Finalmente ficou com aspecto mais apresentvel. Olhou o indicador de descida. Estavam a
menos 980. Iam chegar.
Pegue o revlver disse ele eu no posso. Ela virou-se para ele, ansiosa.
Suas mos...?
Sim, minhas mos! No temos tempo!... Pegue este troo... Voc sabe us-lo?
Por quem me toma voc?
Ela manejava a arma com desembarao. Era um revlver de repetio de grosso calibre,
uma arma de assassino profissional.
Tire o trinco de segurana.
Voc acredita que...?
No acredito em nada... temo... tudo depender talvez de um dcimo de segundo.
O elevador freou nos ltimos metros e parou. A porta abriu-se.
Era Heath e Shanga que estavam de guarda nas minas. Viram com espanto sair da cabine
Hoover encharcado, hirsuto, levando na ponta dos seus braos suas mos como pacotes
inertes, e Leonova sacudindo um enorme revlver negro.
O que que h? perguntou Heath.

No h tempo!... D-me a sala, rpido!


Heath j havia reencontrado sua fleuma. Chamou a sala de reanimao.
O Sr. Hoover e a Srta. Leonova querem entrar...
Esperem! gritou Hoover.
Tentou segurar o aparelho, mas sua mo parecia um pacote de algodo e o instrumento lhe
escapou. Leonova o pegou e segurou diante dos seus lbios.
Al! Aqui Hoover. Quem me escuta?
Moissov escuta respondeu uma voz em francs.
Responda! Coban est vivo?
Sim! Est. Claro.
No tire os olhos de cima dele! Controle todo o mundo! Que cada um vigie seu vizinho!
Vigie Coban. ALGUM VAI MAT-LO!
Mas...
No posso confiar somente em voc. Passe-me Forster.
Repetiu seu grilo de alarme a Forster, depois a Lebeau. A cada um ele repetia:
ALGUM VAI MATAR COBAN! No deixem ningum se aproximar NO IMPORTA QUEM!
Acrescentou:
O que est acontecendo no ovo? O que que vocs esto vendo na tela de vigilncia?
Nada disse Lebeau.
Nada? Como, nada?
A cmara est em pane.
Em pane? Uma ova! Abram as minas. Rpido!
Leonova devolveu o receptor a Heath. O pisca-pisca vermelho apagou-se. O campo de
minas estava desativado. Mas Hoover desconfiava. Levantou o joelho e estendeu sua bota
para Shanga com a displicncia causada por vinte geraes de escravatura.
Tire minha bota, pequeno.
Shanga teve um sobressalto e recuou. Leonova ficou furiosa.
No o momento de se sentir negro! gritou ela.
Pousou o revlver no cho, pegou a bota com as duas mos e puxou. No tentava mais
compreender, depositava confiana total em Hoover, e sabia a que ponto cada frao nfima de
tempo era essencial.
Obrigado, irmzinha. Deitem-se todos!
Deu o exemplo. Shanga, apavorado, imitou-o logo. Heath tambm, com ar de quem no
entendia nada. Leonova, de joelhos, segurava sempre a bota.
Jogue-a no buraco!
O buraco era a abertura da escada que ligava o fundo do poo ao acesso da esfera. As
minas estavam na escada, sob os degraus. Leonova jogou a bota. No aconteceu nada.
Vamos disse Hoover. Tire a outra e tire as suas. Temos que ser silenciosos como
a neve. Heath, no deixe entrar mais ningum, entendeu? Ningum.
Mas o que que...?
Daqui a pouquinho...
Os braos afastados do corpo, para que suas mos dolorosas no tocassem em nada,
enfiou-se pela escada e Leonova atrs dele.
No ovo havia um homem deitado e um homem em p. O homem deitado tinha uma faca de

neve enfiada no peito, e seu sangue compunha no cho uma pequena poa em forma de balo
de histria em quadrinhos. O homem em p usava um capacete de soldador que lhe escondia o
rosto e pesava sobre seus ombros. Segurava com as duas mos o cano do plaser, e dirigia o
lana-chamas para o muro gravado. O ouro fundia e escorria.
Leonova segurava o revlver na mo direita. Teve medo de no o fazer bastante
solidamente. Acrescentou sua mo esquerda e atirou. As trs primeiras balas arrancaram o
plaser das mos do homem e a quarta quebrou-lhe um pulso, quase seccionando a mo. O
choque jogou-o por terra, a chama do p laser queimou-lhe um p. Ele berrou. Hoover se
precipitou e, com o cotovelo, desligou a corrente.
O homem com a faca no peito era Hoi-To.
O homem com a mscara de soldador era Lukos. Hoover e Leonova o haviam reconhecido
logo que o viram. No havia dois homens com a sua estatura em EPI. Com um chute, Hoover
arrancou-lhe o capacete, descobrindo seu rosto suado e os olhos revirados.
Sob a dor horrvel do seu p reduzido a cinzas, o colosso tinha desmaiado.
Simon, voc que amigo dele tente! Simon tentou.
Inclinou-se para Lukos deitado numa cama de enfermaria, e pediu-lhe que lhe dissesse
como tirar as minas coladas nas memrias da tradutora, e para quem ele havia feito esse
trabalho insensato, e se ele estava sozinho ou se tinha cmplices. Lukos no respondeu.
Interrogado sem cessar por Hoover, Evoli, Henckel, Heath, Leonova, depois que havia
recobrado a conscincia, ele havia somente confirmado que as minas explodiriam se lhes
tocassem, e que explodiriam igualmente se no lhes tocassem. Mas recusou-se a dizer dentro
de quanto tempo, e recusou-se a responder a qualquer outra pergunta. Inclinado sobre ele,
Simon olhava este rosto inteligente, ossudo, os olhos negros que o encaravam sem medo nem
vergonha, nem bazfia.
Por que, Lukos? Por que voc fez isso?
Lukos o olhava e no respondia nada.
Foi por dinheiro? Voc no um fantico? E ento?...
Lukos no respondia nada.
Simon evocou a batalha contra o tempo que eles haviam conduzido juntos, que Lukos havia
dirigido, para compreender as trs pequenas palavras que permitiriam salvar Ela.
Este trabalho extenuante, genial, este devotamento totalmente desinteressado, era bem ele,
Lukos, que os havia prodigalizado. Como pode ele, depois, assassinar um homem e conspirar
contra os homens? Como? Por que? Para quem?
Lukos olhava Simon e no respondia nada.
Estamos perdendo tempo disse Hoover. D-lhe uma injeo de pentotal. Ele dir
muito gentilmente tudo o que sabe sem sofrer.
Simon levantou-se. No momento em que ia se afastar, Lukos, com sua mo s, forte como a
de quatro homens, segurou-o pelo brao, inclinou-o sobre o seu leito, arrancou-lhe seu
revlver enfiado na cintura, apoiou-o contra sua prpria cabea e atirou. O tiro era oblquo. A
parte de cima do seu crnio se abriu e a metade do seu crebro fez um feixe rosa que pousou
em oval espalhado sobre o muro. Lukos havia encontrado um meio de se calar antes do
pentotal.
Os responsveis pelo EPI, no decorrer de uma reunio dramtica, decidiram, apesar de
sua repulsa, fazer um apelo fora internacional com base ao largo da costa, para procurar

capturar ou destruir quem ou o que pudesse ter recebido a emisso clandestina.


Se bem que os edifcios mais avanados fossem muito longe para poder recolher as
imagens, era provvel que fosse um elemento secreto desligado de uma das frotas que se tinha
aproximado a uma distncia suficiente para captar a emisso.
Provavelmente. Mas no certo. Um pequeno submarino ou um anfbio armado poderia ter
se escondido entre as malhas da rede de vigilncia. Mas mesmo que fosse um elemento da
Fora Internacional, s a Fora mesmo poderia encontrar. Era preciso contar com as
rivalidades nacionais que iam aguar o zelo das procuras, e da vigilncia recproca.
Rochefoux entabulou com o Almirante Houston, que estava de guarda, um dilogo pelo
rdio que era difcil e grotesco pelas interrupes da tempestade magntica que acompanhava
a tempestade com seus escrnios. Mesmo assim Houston acabou entendendo e alertou toda a
aviao e toda a frota. Mas a aviao nada podia fazer no meio da tempestade branca
desencadeada. Os porta-avies estavam cobertos por uma camada, em todas as suas
superestruturas acolchoadas de uma espessura dez vezes maior de gelo.
Netuno-I tinha se abrigado mergulhando. No havia hiptese de traz-lo superfcie.
Angustiado, Houston compreendeu que no lhe restava outro meio de ao seno a frota de
submarinos soviticos. Se fosse para eles que Lukos tinha trabalhado, que ironia envi-los
caa! E se fosse para ns, se Lukos fosse um agente do F.B.I., e o Pentgono ignorava, no era
horrvel largar os turbulentos russos contra pessoas que defendiam o Ocidente e a
Civilizao?
E se fosse para os chineses? para os indianos? para os negros? para os judeus? para os
turcos? se fosse, se fosse...
A um militar, por maior que seja seu grau, se oferece sempre o apaziguamento da
disciplina. Houston parou de fazer perguntas a si mesmo, parou de pensar, e aplicou o plano
previsto. Acordou seu colega, o Almirante Voltov. E deixou-o ao corrente da situao. Voltov
no hesitou um segundo. No mesmo instante, deu ordem de alerta. Os 23 submarinos atmicos
e suas 115 vedetes de patrulha rumaram para o sul, aproximaram-se das costas at o limite da
imprudncia, e cobriram cada metro de rochedo ou de gelo imersos numa rede de ondas
detetoras. Sob 1.500 quilmetros, nem um tremor de sardinha podia-lhes escapar.
Houve um buraco na tempestade. O vento soprava com a mesma fora porm as nuvens e a
neve desapareceram no profundo cu azul. Netuno-I recebeu ordem de entrar em ao. Veio
para a superfcie, com lminas na proa. Os dois primeiros helicpteros sados do poro foram
jogados ao mar antes mesmo de abrir suas hlices. O almirante alemo Wentz, comandante do
Netuno, empregou sua ltima arma: dois avies foguetes acachapados no fundo de seus tubos.
Levavam um rosrio de bombas H em miniatura e, sob seu nariz, os dois olhos de uma cmara
estereoscpica emissora. Eles se enfiaram no vento, como balas. Suas cmaras enviavam para
os receptores do Netuno duas fitas contnuas de imagens em cores e em relevo.
Todo o estado-maior do Netuno estava presente na sala de observaes. Houston e Voltov
tinham arriscado suas vidas para vir, para ver e para vigiar. Assim como todos os oficiais
presentes, eles no eram capazes de reconhecer o que quer que fosse nas imagens que
desfilavam na tela da esquerda ou da direita, nem de distinguir um albatroz de uma baleia
branca. Porm os detetores eletrnicos, estes, eram capazes. E de repente, duas flechas
brancas apareceram sobre a tela da direita. Duas flechas em ngulo reto que convergiam uma
para outra e designavam o mesmo ponto, e se deslocavam com ele e com a imagem, da

esquerda para a direita da tela.


Pare gritou Wentz. Ampliao mxima.
Sobre a mesa, diante dele, uma tela horizontal iluminou-se. Ele colou seu rosto lupa
estereoscpica. Viu um pedao de rio afundar na sua direo, aumentar, aumentar. Viu, numa
pequena enseada dilacerada, no fundo de uma baa, a alguns metros abaixo da gua clara e
espumante, um foguete oval, muito regular e muito calmo para ser um peixe...
No minsculo submarino, dois homens colados um contra o outro se banhavam num odor
mido de suor e de urina. No tinham previsto para eles uma bexiga receptora.
Tinham que se controlar. No tinham podido, por causa da tempestade que os bloqueava h
doze horas, cinco metros abaixo da gua. Para sair da enseada, seria preciso passar acima de
um fundo de dois metros. Ir superfcie e navegar rente. Com este vento, era uma manobra
desesperada que tinha tantas chances de xito quanto uma moeda lanada para o mar tinha de
cair em p. Mesmo agachado na parte mais profunda do riacho, o pequeno submarino no
estava abrigado. Batia contra as rochas, o fundo se chocava, rangia, gemia.
O precioso receptador que havia registrado as confidncias da tradutora ocupava um tero
do volume do submersvel. Os dois homens, ps com cabea, um no comando do engenho,
outro nas manivelas do receptor, no tinham lugar para se virar nem mesmo um pouquinho
sobre eles mesmos. A sede secava-lhes a garganta, a transpirao grudava seus macaces, os
sais da urina lhes afetavam as carnes. O reservatrio de oxignio assobiava suavemente. No
tinha para mais que duas horas. Decidiram sair desse impasse custasse o que custasse.
Na sala de reanimao, os mdicos e as enfermeiras no se aproximavam mais de Coban,
seno dois de cada vez, cada um vigiando o outro.
No ovo, os desgastes causados pela chama do plaser eram considerveis. O texto do
trabalho havia quase completamente desaparecido. Quase. Restavam ainda alguns trechos.
Talvez o bastante para fornecer a um gnio matemtico material para fazer brotar a luz que
iluminava a equao de Zoran. Talvez sim. Talvez no.
E no havia um extrator de minas em nenhum dos prdios da Fora Internacional. Um
apelo lanado pelo Trio havia alertado os especialistas dos exrcitos russo, americano e
europeu. Trs jatos rumaram para EPI, trazendo seus melhores militares especialistas em
minas. Vinham do outro hemisfrio, na maior das velocidades. Eles no poderiam pousar
sobre a pista de EPI. Deveriam parar em Sidney e confiar seus ocupantes a jatos menores.

10
MESMO A ESTES LTIMOS, a tempestade opunha dificuldades terrveis. Talvez
pudessem pousar. Talvez no. E dentro de quanto tempo? Muito tempo. Tempo demais. O
engenheiro-chefe da pilha atmica que fornecia energia e luz base chamava-se Maxwell.
Tinha 31 anos e cabelos grisalhos. No bebia seno gua. gua americana, que chegava
congelada em blocos de 25 libras: os Estados Unidos enviavam para o Polo gelo esterilizado,
vitaminado, adicionado de flor e de oligoelementos, e de um pouquinho de euforizante.
Maxwell e os outros americanos de EPI consumiam uma grande quantidade, como bebida,
e tambm para lavar os dentes. Pra a higiene externa toleravam a gua da fonte do gelo polar.
Maxwell media um metro e 91 e pesava 69 quilos. Mantinha-se muito ereto e olhava os outros
seres humanos de alto a baixo, atravs do segundo andar dos seus culos, sem o menor
desprezo pelo seu tamanho inferior. Prestavam muita ateno a suas opinies visto que ele
falava pouco.
Veio encontrar Heath, que havia acompanhado Lukos na Europa para a compra das armas,
e perguntou-lhe com desinteresse fatos precisos sobre a potncia explosiva das minas coladas
tradutora. Heath nada podia afirmar, pois tinha sido Lukos quem havia concludo o negcio
com o traficante belga. Mas Lukos havia dito que cada uma dessas minas continha trs quilos
de P.N.K.
Maxwell assobiou. Conhecia o novo explosivo americano. Mil vezes mais forte que o
T.N.T. As trs bombas correspondiam a nove quilos de P.N.K. e a nove toneladas de T.N.T.
Uma bomba de nove toneladas explodindo dentro da tradutora, quais seriam os seus
efeitos sobre a pilha atmica vizinha, apesar de sua espessa blindagem de betume e de
algumas dezenas de metros de gelo? Em princpio, por trs do escudo de gelo, o betume
deveria aguentar o golpe, mas havia uma probabilidade de que a onda de choque
enfraquecesse a arquitetura da pilha, fizesse saltar as conexes, provocasse rachaduras e
escape de lquido de gs radioativo, e, talvez, estimulasse uma reao incontrolvel de
urnio...
preciso evacuar EPI-2 e 3 disse Maxwell sem levantar a voz. Alis seria at
mais prudente evacuar a base inteira...
Alguns minutos mais tarde, as sirenas de alerta urgente que nunca haviam funcionado,
berraram nos trs EPI. E todos os postes telefnicos, todos os emissores, todos os receptores
de ouvido em todas as lnguas pronunciaram as mesmas palavras: "Retirada urgente.
Preparem-se para retirada imediata."
Dar a ordem de preparar, era evidentemente alguma coisa. Mas retirar como?
A tempestade azul continuava. O cu estava claro como uma ris. O vento soprava a 220
km a hora. Mas no trazia a neve a no ser no nvel do solo, arrastando-a com tudo que podia
pegar.
Lebeau, que deixara a sala de reanimao h apenas uma hora e havia adormecido, foi
tirado do seu leito por Henckel que o ps a par da situao. Hirsuto, exausto de cansao,
telefonou para a sala. Embaixo, na outra ponta do fio, Moissov blasfemava em russo e repetia
em francs:
Impossvel! Voc sabe bem! O que que voc est me pedindo? impossvel!

Sim, Lebeau bem o sabia. Retirar Coban. Impossvel. Arranc-lo, no seu estado atual, do
bloco de reanimao, era mat-lo to certamente como cortando-lhe a garganta.
Mil metros de gelo o colocavam ao abrigo de qualquer exploso, mas se as instalaes da
superfcie explodissem em dez minutos ele morreria.
Moissov e Lebeau tiveram ambos a mesma ideia. A mesma palavra lhes veio aos lbios ao
mesmo tempo: transfuso. Podiam tent-la. O teste de sangue de Ela tinha dado positivo.
Vendo que o estado de Coban se estabilizava, depois melhorava lentamente, os mdicos
haviam deixado esta operao para no caso de um agravamento brutal ou de uma necessidade
urgente. Necessidade urgente, era bem o caso. Se tentassem a operao imediatamente, Coban
podia, dentro de alguns quartos de hora, ser transportado.
E se a pilha queimar antes? perguntou Moissov. As minas podem explodir a
qualquer momento, a qualquer segundo!...
Merda, que explodam! gritou Lebeau. Vou ver a moa. Ainda preciso que ela
aceite...
Ele estava, juntamente com os outros reanimadores, alojado na enfermaria e teve que dar
apenas alguns passos para chegar ao quarto de Ela.
A enfermeira, apavorada, estava comeando a fazer suas malas. Trs valises abertas sobre
duas camas, cem objetos e roupas espalhadas que ela pegava, rejeitava, deixava cair, juntava,
com suas mos trmulas.
Simon dizia a Ela:
Melhor! monstruoso prend-la aqui. Voc finalmente vai conhecer nosso mundo.
O tempo de hoje no s um pacote de gelo. No pretendo que seja um paraso, mas...
O paraso?
O paraso ... muito longe, muito difcil, e de qualquer maneira no absolutamente
certo, isto .
No compreendo.
Nem eu. Nem ningum. No pense mais. No vou lev-la ao paraso. Paris! Paris,
para onde vou lev-la! Eles diro o que quiserem, eu vou lev-la a Paris! , ...
Ele no pensava no perigo. Sabia somente que levaria Ela para longe do seu tmulo de
gelo, para o mundo vivo. Tinha vontade de cantar. Falava de Paris com gestos, como um
danarino.
... voc ver, Paris... No tem flores a no ser nas lojas atrs dos vidros, mas tem
tambm roupas-flores, chapus-flores, o jardim das lojas, por todos os lados, em todas as
ruas, flores de meias, nylon-pantalonas calcinhas-ptalas, guarda-chuvas de todas as cores,
sapatos arco-ris, margaridas-roupas um pouco-muito-apaixonadamente, jamais, nada de nada,
jamais-jamais o mais belo jardim do mundo para a mulher, ela entra, escolhe, ela mesma flor
flor florida de outras flores. Paris a maravilha, para l que eu vou lev-la!
No compreendo nada.
No preciso compreender. preciso ver. Paris vai curar voc. Paris vai cur-la do
seu passado!
Foi neste momento que Lebeau entrou.
Voc concorda perguntou ele a Ela em dar um pouco do seu sangue a Coban? S
voc poder salv-lo. No grave nem doloroso. Se voc aceitar, ns poderemos transportlo. Se voc recusar, ele morrer. uma interveno sem nenhuma gravidade que no lhe far

mal algum...
Simon explodiu. De jeito nenhum! Ele se opunha! Era monstruoso! Coban que se dane!
Nem uma gota de sangue, nem uma gota perdida, Ela ia partir no primeiro helicptero, no
primeiro jato, no primeiro seja l o que for! Ela j no deveria estar mais l, ela no voltaria a
descer no poo, vocs so uns monstros, vocs no tm corao, nem tripas, vocs so uns
aougueiros, vocs...
Aceito disse Ela.
Seu rosto estava srio. Ela havia refletido durante alguns segundos, mas seu crebro ia
mais rpido do que o crebro lento dos tempos de hoje. Havia refletido e havia decidido.
Aceitava dar seu sangue a Coban, o homem que a havia separado de Paikan e a havia
jogado, ao fim de uma eternidade, num mundo selvagem e frentico. Ela aceitava.
Os dois homens dentro do submarino-de-bolso, ps com cabea, a cabea entre os ps do
outro, os ps suando, os ps cheirando, os dois homens, entre eles dois uma rede metlica
acolchoada de espuma sinttica, macia, suave, elstica porm transpirvel, terrivelmente
transpirvel, os dois homens bloqueados no seu suor, na sua urina, a pele queimada, as narinas
queimadas pelo odor, os dois homens arriscavam tudo ou nada. Se ficassem l, o reservatrio
de oxignio esgotado, no poderiam mais partir, nem mergulhar.
Estavam presos. Impensvel, horrvel, dizer tudo, confessar, monstruoso. Se no falam,
aplicam pentotal. Mesmo sem pentotal, eles olham, e fazem falar, um chute nas canelas, grito,
insulto, no se pode ficar eternamente sem falar.
Partir, preciso partir.
Duas horas de oxignio. Cinco minutos mortais para atravessar a passagem. Resta uma
hora e 55 de mergulho. uma chance, pequena, estreita. O grande submarino nos engole, ou o
grande avio nos descobre. Salvos. Se eles nos falham, talvez a tempestade pare e nos
possamos continuar na superfcie. No tem outra alternativa. Partir...
Partir. Uma onda jogou-os contra a rocha. Caram e bateram na rocha defronte.
Voltaram a cair de encontro ao fundo. O choque foi tamanho que o homem-que-tinha-acabea-virada-para-trs partiu quatro dentes incisivos. Urrou de dor, cuspiu seus dentes e seu
sangue. O outro no viu nada. Nas suas lunetas receptadoras via o horror desencadeado. O
vento arrancava a superfcie do mar e a jogava, toda branca, para o azul do cu. No momento
em que ela voltava a cair, ele crispava suas duas mos sobre o comando de acelerao A parte
de trs do foguete de ao cuspiu um enorme chafariz de fogo e mergulhou nas ondas
propulsado velozmente com sua prpria energia.
Porm o jato no estava mais direito. O choque contra as rochas havia torcido o motor de
arranque. O jato desviava para a esquerda e rugia torcido como um saca-rolhas. O submarino
ps-se a rodar sobre si mesmo, desgovernado, colando os dois homens contra suas paredes,
virou a cem graus e atirou-se contra uma muralha de gelo. Nela penetrou um metro. A barreira
caiu sobre ele e esmigalhou-o. O vento e o mar levaram numa espuma vermelha os restos de
carne e de metal.
As cmaras dos dois avies-foguetes registraram e expediram a imagem de toda a cena.
A base formigava. Os sbios, os tcnicos, os cozinheiros, os varredores, as enfermeiras,
as empregadas haviam arrumado rapidamente seus bens mais preciosos em valises e fugiam de
EPI-2 e 3. Os snowdoggs os recolhiam nas sadas dos prdios e os transportavam at a
entrada de EPI-1. No corao da montanha de gelo eles retomavam flego, seu corao se

acalmava, sentiam-se abrigados. Acreditavam-se...


Maxwell sabia bem que no era verdade. Mesmo se a pilha no explodisse, se ficasse
somente fissurada e comeasse a cuspir seus lquidos e seus gases mortais, o vento ia traz-los
e espalh-los na paisagem at a montanha de gelo que os pararia no seu curso horizontal e
ficaria bloqueado. O vento, aqui, soprava mais ou menos forte. Mas soprava somente na
mesma direo, do centro do continente para o mar. De EPI-2 para EPI-1, inexoravelmente.
Ningum podia mais sair das galerias da montanha. E, rapidamente, as radiaes a entrariam,
pelo sistema de ventilao que colhia o ar por meio de 23 chamins.
Seria um prazer colher ao mesmo tempo todas as sujeiras corrosivas cuspidas pela pilha
destroada.
Maxwell repetiu calmamente:
muito simples! preciso fazer uma retirada...
Como? Nenhum helicptero podia levantar voo. Os caminhes, a rigor, podiam se
enfiar na tempestade. Mas havia 17 e era preciso guardar trs para Coban, Ela e as equipes
de reanimadores.
melhor quatro. E ficaro lotados.
Melhor ainda, assim ficam quentes.
Restam 13.
Mau nmero.
No sejamos burros...
Treze, ou ento quatorze, com dez pessoas por veculo.
Colocaremos vinte!
Bem, vinte.
Vinte vezes quatorze, isto d: d quanto?
Duzentos e oitenta...
O efetivo da base, depois do fim dos maiores trabalhos, foi reduzido a 1.749 pessoas.
Isto d quantas viagens? 1.749 dividido por 280...
Sete ou oito viagens, digamos dez.
Bom, exequvel. Organizaremos um comboio, os snowdoggs vo deixar seus
passageiros e voltam para buscar os outros...
Vo deix-los onde?
Como, onde?
O abrigo mais prximo a Base Scott. A seiscentos quilmetros. Se no tiverem
problemas, levaro duas semanas para chegar l. E se os deixam fora de um abrigo, gelaro
em trs minutos. A no ser que o vento se acalme...
Ento?
Ento... wait and see...
Esperar! esperar! Quando isto pode saltar...
O que que ns sabemos?
Como, o que que ns sabemos?...
Quem disse que essas minas iam explodir, mesmo se no tocssemos nelas? Foi Lukos.
Quem nos prova que ele disse a verdade? Que elas no explodem a no ser que sejam
tocadas? Ns no a tocaremos! E mesmo que elas explodam, quem nos prova que a pilha
sofrer seus efeitos? Maxwell, voc pode afirmar?

Claro que no. Afirmo somente que receio. E penso que preciso fazer a retirada.
Mas ela talvez nem se mexa! Voc no pode fazer alguma coisa? Proteg-la melhor?
Tirar o urnio? Esvaziar o circuito? Fazer alguma coisa, seja o que for?
Maxwell olhou Rochefoux, que lhe fazia esta pergunta, como se perguntasse se ele podia,
levantando o nariz, sem sair de sua cadeira, cuspir na Lua.
Bom... voc no pode, j imaginava isto. Uma pilha uma pilha... Pois bem,
esperaremos... A calmaria... os desarmadores de minas... eles certamente vo chegar. Mas a
calmaria...
Onde esto eles, esses diabos de especialistas em minas?
O mais prximo est a trs horas. Mas pousar como?
Que diz a meteorologia?
A meteorologia somos ns que fornecemos os detalhes para as suas previses. Se ns
lhe anunciamos que o vento enfraquece, ela nos dir que h uma melhora...
Deitada paralela ao longo do corpo do homem embrulhado, Ela esperava, calma, os
olhos fechados. Seu brao esquerdo estava nu e o brao do homem tinha sido descoberto
alguns centmetros para o lugar da transfuso. Esses poucos centmetros de pele estavam
cheios de placas vermelhas das queimaduras em vias de cicatrizaro. Estavam todos l, os
seis reanimadores, seus assistentes, enfermeiras, tcnicos, e Simon. Ningum tinha tido
durante um instante a ideia de ir se abrigar na montanha de gelo. Se as minas e a pilha
explodissem o que aconteceria na entrada do poo? Haveria chance de sair? Nem pensavam
nisso. Tinham vindo de todos os horizontes da Terra para dar vida a este homem e a esta
mulher, tinham conseguido com a mulher, tentavam com o homem a operao da ltima chance
dentro dos limites de um tempo desconhecido. Dispunham talvez de algumas horas, talvez de
alguns minutos, no sabiam, era preciso no perder nem um segundo, era preciso no
comprometer nada se apressando. Estavam todos ligados a Coban pelas cordas do tempo, para
o sucesso ou para o fracasso, ou talvez para a morte.
Ateno, Ela disse Forster , relaxe-se. Vou espetar seu brao, mas no doer.
Passou sobre o lugar do brao um algodo embebido em ter e enfiou a agulha pontuda na
veia inchada pela borracha que a manietava. Ela no tinha estremecido.
Forster tirou a borracha. Moissov comeou a transfuso. O sangue de Ela, vermelho,
quase dourado, apareceu no tubo de plstico. Simon teve um arrepio e sentiu sua pele se
eriar.
Suas pernas ficaram fracas, seus ouvidos latejaram, e tudo o que ele via tornou-se branco.
Fez um esforo enorme para ficar de p, para no desmaiar. As cores voltaram ao fundo
dos seus olhos, seu corao falhou e voltou a encontrar seu ritmo.
O emissor estalou e anunciou em francs:
Aqui Rochefoux. Uma boa notcia. O vento diminuiu. Velocidade da ultima rajada: 208
km a hora. Onde esto vocs?
Estamos comeando disse Lebeau. Coban vai receber as primeiras gotas de
sangue dentro de alguns segundos.
Enquanto respondia, libertava as tmporas do homem-mmia, limpava com delicadeza a
pele queimada e colocava-lhe na cabea o crculo de ouro e estendia o outro a Simon. As
queimaduras profundas do couro cabeludo e da nuca tornavam difcil a aplicao dos
eletrodos do encefalograma. Os crculos de ouro, com um mdico na recepo, podiam

substitu-los com vantagem.


No momento em que o crebro recomece a funcionar, voc o saber disse Lebeau.
O subconsciente acordar antes do consciente, sobre sua forma mais elementar, mais
imvel, que a memria. O sonho do pr-despertar vir depois. Logo que voc tiver uma
imagem, avise.
Simon sentou-se na cadeira de ferro. Antes de baixar a placa frontal diante de suas
plpebras, olhou Ela.
Ela havia aberto os olhos e o olhava e havia no seu olhar como uma mensagem, um calor,
uma comunicao que ele jamais tinha visto. Com... no era piedade, mas compaixo.
Sim, era isto. A piedade pode ser indiferente ou mesmo acompanhar a raiva. A compaixo
reclama uma espcie de amor. Ela parecia querer reconfort-lo. Dizer-lhe que no era grave e
que ele se curaria Por que um tal olhar num tal momento?
Ento? perguntou Lebeau, aborrecido.
A ltima imagem que ele recebeu foi a da mo de Ela, bela como uma flor, aberta como
um pssaro, que se abria e pousava sobre a mquina-de-comer colocada ao seu alcance a fim
de que pudesse us-la para o sustento para suas foras.
E depois no houve nada mais do que aquele negro interior da viso fechada, que no a
escurido, mas uma claridade adormecida.
Ento? repetiu Lebeau.
Nada respondeu Simon.
O vento est a 190 disse o difusor. Se ele amainar um pouco mais, vamos
comear a retirada. Onde esto vocs?
Ficaramos muito gratos se no fssemos mais interrompidos disse Moissov.
Nada disse Simon.
Corao?
Trinta e um.
Temperatura?
Trinta e quatro e sete.
Nada repetiu Simon.
Um primeiro helicptero partiu, carregado de mulheres. O vento no ultrapassava mais de
150 km a hora e s vezes caa para 120. Ao mesmo tempo um helicptero partiu da Base Scott
para vir buscar os passageiros na metade do caminho. Os dois aparelhos tinham encontro
marcado sobre uma geleira que corria num vale bastante abrigado, perpendicular ao vento.
Porm a Base Scott s podia servir de local de espera. No tinha sido feita para abrigar uma
multido. Todas as unidades da Fora Internacional capazes de se aproximar das costas sem
muito perigo dirigiam-se para o continente. Os porta-avies americanos e o Netuno lanaram
seus avies verticais que foram direto para EPI. Trs submarinos cargueiros portahelicpteros, russos, subiram superfcie ao largo da Base Scott. Um quarto, quando subia,
foi cortado em dois pela proa submersa de um iceberg. Seu motor atmico envolto em cimento
desceu lentamente para o fundo tranquilo das grandes profundidades. Alguns afogados subiram
entre os poucos destroos, foram envolvidos pelas ondas e voltaram a descer.
Corao, 41.
Temperatura, 35.
Nada disse Simon.

A primeira equipe de desarmadores de minas tinha descido em Sidney e havia continuado


a viagem. Eram os melhores, os ingleses.
Agora gritou Simon. Imagens!
Ouviu a voz furiosa de Moissov e no outro ouvido a tradutora que lhe traduzia para no
gritar. Ouvia ao mesmo tempo no interior da sua cabea, nascido diretamente no seu crebro,
sem a interveno dos nervos acsticos, um ronco surdo, tiros, exploses e vozes apagadas,
como envolvidas de brumas, algodoadas.
As imagens que via estavam embaadas, desmanchavam-se, deformavam-se
constantemente, pareciam vistas atravs de um veio de gua tinto de leite. Mas como ele j
havia visto os lugares que elas representavam, ele as reconheceu. Era o abrigo, o corao do
abrigo, o ovo.
Tentou dizer o que via em voz alta, porm moderada.
Que se dane tudo o que voc v! disse Moissov. Diga-me simplesmente: "no
ntido", "no ntido", depois "ntido", quando estiver "ntido". E depois fique calado enquanto
sonha. Quando este tiver se tornado delirante, alucinante, no ser mais a memria passiva,
ser a memria loucura: o sonho. E ser o momento antes do acordar.
Faa sinal. Compreendeu?
Sim.
Voc diz "no ntido" depois "ntido" e depois "sonho". Isto o bastante.
Compreendeu?
Compreendi disse Simon.
E alguns segundos mais tarde, disse:
Ntido...
Ele via, e ouvia nitidamente. No compreendia pois no havia circuito para a tradutora
intercalado entre os dois crculos de ouro, e os dois homens que ele via falavam em gonda.
Mas no tinha necessidade de compreender. Estava claro. Havia no primeiro plano Ela nua
deitada no caixo, a mscara de ouro cobrindo seu rosto, e Paikan que se inclinava para ela, e
Coban que batia no ombro de Paikan e lhe dizia que era hora de partir.
E Paikan virava-se para Coban e o empurrava, jogava-o longe. E inclinava-se novamente
para Ela, pousava docemente seus lbios sobre suas mos, sobre seus dedos, ptalas
alongadas, repousadas, douradas, plidas, flores-de-lis e de rosa-castanha e sobre a ponta dos
seios descansados, apaziguados, doces sob seus lbios como... nenhuma maravilha no mundo
das maravilhas no assim to doce e macia e morna sob os lbios... depois colocava sua
face no ventre de seda, acima da relva de ouro discreta, to proporcional, to perfeita... no
mundo das maravilhas nenhuma maravilha era to discreta e justa, de medida e de cor, no seu
lugar e de doura, na medida da sua mo que ele a pousou, e sua mo o cobriu e ele se
encaixou na sua palma com a candura de um carneiro, de uma criana. Ento Paikan comeou
a chorar e suas lgrimas corriam sobre o ventre de ouro e de seda, e o troar surdo da guerra
que esmigalhava a terra ao redor do abrigo entrava pela porta aberta, chegava at ele, pousava
em cima dele, e ele no o ouvia.
Coban voltou na sua direo, falou-lhe e mostrou-lhe a escada e a porta, e Paikan no
compreendia. Coban pegou-o pelo brao e ergueu-o, mostrou-lhe acima do ovo a imagem
monstruosa da Arma, que enchia o negro do espao e abria novas camadas de ptalas que
cobria as constelaes. O barulho da guerra enchia o ovo como o ronco de um ciclone. Era um

barulho que no parava, um barulho de furor contnuo que encerrava o ovo e a esfera e que
fazia um caminho em direo a eles atravs da terra reduzida a poeira de fogo. Estava na hora,
estava na hora, na hora, na hora de fechar o abrigo. Coban empurrou Paikan para a escadaria
de ouro. Paikan sacudiu seu brao e se libertou. Ergueu sua mo direita altura do peito, e
com o polegar, fez inclinar a pirmide do seu anel. A chave. A chave podia se abrir. A
pirmide girava em volta de um de seus lbios. Na cabea de Simon ele viu em primeiro
plano, uma imensa figura do anel aberto. E na base libertada, num pequeno receptculo
retangular, viu o pequeno Gro Negro. Uma plula. Negra. O Gro Negro. O gro da morte. O
primeiro plano foi varrido pelo gesto de Coban. Coban empurrava Paikan para a escada. Sua
mo segurou o cotovelo de Paikan, a plula saltou para fora do seu lugar, tornou-se enorme na
cabea de Simon, encheu todo o campo de sua viso interna, voltou a cair minscula,
imperceptvel, perdida, desaparecida.
Paikan roubado de Ela, roubado de sua morte, Paikan no auge do desespero, explodiu
num furor incontrolvel, cortou o ar com sua mo em feitio de machado e bateu, depois bateu
com a outra mo, depois com as duas mos, depois a cabea de Coban caiu.
Um ronco furioso de guerra tornou-se um urro. Paikan ergueu a cabea. A porta do ovo
estava aberta e, l em cima da escadaria, a da esfera tambm estava aberta. Do outro lado do
buraco de ouro, chamas ardiam. Lutava-se no laboratrio. Era preciso fechar o abrigo, salvar
Ela. Coban havia explicado a Ela todo o funcionamento do abrigo, e toda a memria de Ela
tinha passado para a de Paikan. Ele sabia como fechar a porta de ouro.
Voou pela escadaria, rpido, furioso, rosnando como um tigre. Quando chegou sobre os
ltimos degraus, viu um guerreiro enisor se meter pela entrada da porta. Atirou. O guerreiro
vermelho o viu e atirou quase ao mesmo tempo, atrasado de uma frao de tempo
infinitesimal. Acrescentada a cada dia durante os milhares de sculos, ela no teria dado para
acrescentar um segundo a mais ao fim de um ano. Mas foi o bastante para salvar Paikan. A
arma do homem vermelho soltava uma energia trmica pura. De calor total. Mas quando ele
apoiou sobre o comando, seu dedo no era mais que uma gaze mole que voava para trs com
seu corpo estraalhado. O ar ao redor de Paikan tornou-se incandescente e apagou-se ao
mesmo tempo. Os clios, as sobrancelhas, os cabelos, as roupas de Paikan tinham
desaparecido. Um milsimo de segundo a mais e nada teria sobrado dele, nem mesmo um
trao de suas cinzas. A dor da sua pele ainda no tinha atingido seu crebro e ele j batia com
o punho no comando da porta.
Depois caiu sobre os degraus. O corredor de trs metros de ouro fechou-se como um olho
de galinha com mil plpebras simultneas.
Simon via e ouvia. Ouviu a imensa exploso provocada pelo fechamento da porta, que
fazia explodir o laboratrio e todos os acessos ao abrigo sobre quilmetros, pulverizando os
agressores e defensores e os enterrando na torrente das rochas vitrificadas.
Ouviu as vozes dos tcnicos e reanimadores que, de repente, tinham se tornado inquietos:
Corao, 40...
Temperatura 34,8.
Presso arterial?
Oito-trs-oito-dois-sete-dois-seis-um...
Meu Deus! O que que est acontecendo? Ele est decaindo! Est se acabando!
Era a voz de Lebeau.

Simon, continuam as imagens?


Sim.
Ntidas?
Sim...
Ele via nitidamente Paikan descer outra vez dentro do ovo, inclinar-se sobre Coban,
sacudi-lo em vo, escutar seu corao, compreender que o corao havia parado e Coban
estava morto.
Via Paikan olhar o corpo inerte, olhar Ela, erguer Coban, carreg-lo, jog-lo fora do
ovo... Via e compreendia e sentia na sua cabea o horrvel sofrimento enviado pela pele
queimada de Paikan. Via Paikan descer os degraus, titubear at o tmulo vazio e nele se
estender. Viu a luz verde iluminar o ovo, e a porta comear lentamente a se abaixar enquanto
que o anel suspenso aparecia sobre o solo transparente. Viu Paikan, num ltimo esforo, puxar
sobre o seu rosto a mscara de metal.
Simon arrancou o crculo de ouro e gritou:
Ela!
Moissov insultou-o em russo. Lebeau, inquieto, furioso, perguntou: O que que lhe deu?
Ele no respondeu. Ele via...
Ele via a mo de Ela, bela como uma flor, aberta como uma pssaro, pousar sobre a
mquina-de-comer...
Com o engaste de seu anel inclinado, a pirmide de ouro deitada de lado, e a pequena
cavidade retangular vazia. L, dentro daquele esconderijo, deveria se encontrar o Gro Negro,
o gro da morte. No estava mais l, Ela o havia engolido, levando sua boca as esfrulas
de alimento tiradas da mquina.
Ela havia engolido o Gro Negro para envenenar Coban, dando-lhe seu sangue
envenenado.
Mas era Paikan que ela estava prestes a matar.
Tu ainda podias ouvir. Podias saber. No tinhas mais foras para manter tuas plpebras
abertas, tuas tmporas se afundavam, teus dedos se tornavam brancos, tua mo escorregava
e caia da mquina-de-comer, mas ainda estavas presente e compreendias.
Eu teria podido gritar a verdade, gritar o nome de Paikan, terias sabido antes de
morrer que ele estava perto de ti, que vocs morreriam juntos como sempre haviam
desejado. Mas que arrependimentos cruis, quando vocs poderiam ter vivido! Que horror
de saber que no momento de acordar de um tal sonho, ele morria com o teu sangue que o
poderia salvar...
Gritei teu nome e ia gritar: " Paikan!", mas vi tua chave aberta, o suor das tuas
tmporas, a morte j pousada sobre ti, pousada sobre ele. A mo abominvel da infelicidade
fechou-me a boca...
Se eu tivesse falado...
Se tivesse sabido que o homem perto de ti era Paikan, terias morrido num sobressalto
de desespero? Ou poderias ainda se salvar e a ele contigo? No conhecias um remdio, no
poderias fabricar com teus toques milagrosos da mquina-de-comer um antdoto que teria
rechaado a morte para fora de vosso sangue comum, de vossas veias ligadas? Mas te
restavam ainda bastantes foras?

Podias tu somente olh-la?


Tudo isto, eu me perguntei em alguns instantes, num segundo to breve e to longo
quanto o longo sono do qual ns te tiramos. E depois enfim, gritei novamente. Mas no
disse o nome de Paikan. Gritei para esses homens que viam vocs dois morrer e que no
sabiam por que e se afobavam.
Gritei-lhes: "Vocs no veem que ela se envenenou!" E insultei-os, peguei o mais
prximo, j nem sei mais quem era, sacudi-o, bati-lhe, eles no haviam visto nada, tinham
te deixado fazer aquilo, eram imbecis, uns asnos pretensiosos, mas cretinos cegos...
E eles no me compreendiam. Respondiam-me cada um na sua lngua, e eu no os
compreendia. S Lebeau me havia compreendido e arrancava a agulha do brao de Coban.
E ele tambm gritava, mostrava com o dedo, dava ordens e os outros no compreendiam.
Ao redor de ti e Paikan, imveis e em paz, era a loucura das vozes e dos gestos, e o bal
das blusas verdes, amarelas, azuis.
Cada um se dirigia a todos, gritava, mostrava, falava e no compreendia. Aquela que
compreendia tudo e que todos compreendiam no falava mais nos ouvidos. Babel tinha
cado novamente sobre ns. A tradutora acabara de explodir.
Moissov, vendo Lebeau arrancar a agulha do brao do homem, pensou que ele havia
enlouquecido ou que queria mat-lo. Segurou-lhe o pulso e bateu-lhe. Lebeau defendeu-se
gritando: "Veneno, veneno!"
Simon, mostrando a chave aberta, a boca de Ela, dizia: "Veneno! Veneno!"
Forster compreendeu, gritou em ingls para Moissov, arrancando-lhe das mos o
maltratado Lebeau. Zabrec cessou a transfuso. O sangue de Ela parou de correr sob os
curativos de Paikan. Depois de alguns minutos de confuso total, a verdade atravessou a
barreira das lnguas e de novo todas as atenes convergiram para o mesmo fim: salvar Ela,
salvar aquele que todos, com exceo de Simon, ainda acreditavam ser Coban.
Mas eles j estavam muito longe na sua viagem, j quase no horizonte.
Simon pegou a mo nua de Ela e colocou-a na mo do homem enfaixado. Os outros
olhavam com espanto, porm ningum dizia mais nada. A qumica analisava o sangue
envenenado.
De mos dadas, Ela e Paikan deram seus ltimos passos. Os dois coraes pararam ao
mesmo tempo.
Quando teve certeza de que Ela no podia mais ouvi-lo, Simon mostrou com o dedo o
homem deitado e disse:
Paikan.
Foi nesse momento que as luzes se apagaram. O difusor tinha comeado a falar em francs.
Ele havia dito: "A tra..." Calou-se. A tela de tev que continuava a vigiar o ovo fechou seu
olho cinzento e todos os aparelhos que ronronavam, estalavam, estremeciam, crepitavam, se
calaram. A mil metros sob o gelo, a escurido total e o silncio invadiram a sala. Os vivos, de
p, ficaram pregados nos lugares. Para os dois seres deitados no meio deles, o silncio e a
escurido no existiam mais. Mas para os vivos, as trevas que os envolviam de repente na
tumba profunda eram a espessura compreensvel da morte. Cada um ouvia o barulho de seu
prprio corao e da respirao dos outros, exclamaes contidas, palavras cochichadas, e
acima de tudo a voz de Simon, que tinha se calado, mas que todos continuavam a ouvir:

Paikan... Ela e Paikan...


Sua histria trgica tinha se prolongado at esse minuto, onde a fatalidade furiosa os havia
atingido pela segunda vez. A noite os havia reunido no fundo do tmulo de gelo e envolvia os
vivos e os mortos, ligava-os num bloco de infelicidade inevitvel cujo peso ia afund-los
juntos at o fundo dos sculos e da terra.
A luz voltou, plida, amarela palpitante, apagou-se de novo e reacendeu um pouco mais
viva. Eles se olharam, se reconheceram, respiraram, mas sabiam que no eram mais os
mesmos. Voltavam de uma viagem que quase no havia durado, mas todos, agora, eram irmos
de Orfeu.
A tradutora explodiu! Toda EPI-2 est nos ares, o muro do hangar est aberto como uma
avenida!
Era a voz de Brivaux que estava de guarda no alto do elevador.
A eletricidade pifou, a pilha deve ter sofrido um golpe. Eu os liguei no circuito do
poo. Vocs fariam bem de subir o mais depressa possvel! Mas no contem com o elevador,
no tem bastante fora, preciso gastar os sapatos na escada. Onde que vocs esto com os
dois espcimes? J podem ser transportados?
Os dois espcimes morreram respondeu Lebeau com a calma de um homem que
acaba de perder numa catstrofe sua mulher, seus filhos, sua fortuna e sua f.
Merda! Depois de tanto trabalho! Bem, agora pensem em vocs! E se apressem antes
que a pilha comece a danar a bourre*.
Forster traduzia em ingls para aqueles que no tinham compreendido em francs. Os que
no compreenderam nem uma nem outra, compreenderam os gestos. E aqueles que no
compreenderam nada j tinham compreendido que precisavam sair do buraco. Forster
desligou definitivamente as minas de entrada. J alguns tcnicos subiam em direo abertura
da esfera. Havia trs enfermeiras, entre elas a assistente de Lebeau que tinha cinquenta e trs
anos. As outras duas, mais jovens, chegariam sem dvida l em cima.
Os mdicos no se conformavam com a ideia de deixar Ela e Paikan.
Moissov fez sinal dando a entender que poderiam amarr-los nas costas, acrescentou
algumas palavras num ingls horrvel que Forster interpretou como querendo dizer: "Cada um
por sua vez."
Mil metros de escada. Dois mortos.
A pilha est fissurada! gritou o emissor. Est rachada, cospe e fuma por todo
canto! Nos retiramos numa confuso total! Apressem-se!
Desta vez, era a voz de Rochefoux.
Saindo do poo, dirijam-se para o sul, virem as costas ao lugar de EPI-2. O vento leva
as radiaes na outra direo. Helicpteros vo recolh-los. Deixo uma equipe aqui para
esper-los, mas se isso explodir antes e vocs sarem no se esqueam: diretamente para o
sul! Vou tratar dos outros. Andem depressa...
Van Houcke falou em holands e ningum o compreendeu. Ento, repetiu em francs que na
sua opinio deveriam deix-los l. Estavam mortos, no se podia fazer mais nada por eles,
nem deles. E encaminhou-se para a porta.
O mnimo que podemos fazer disse Simon recoloc-los onde os encontramos...
Tambm acho disse Lebeau.
Explicou-se em ingls com Forster e Moissov, que concordaram.

Pegaram primeiro Paikan sobre seus ombros, e fizeram-no descer novamente o caminho
por onde o haviam iado para as suas esperanas, e o colocaram no seu caixo.
Depois foi a vez de Ela. Os quatro a carregaram, Lebeau, Forster, Moissov e Simon.
Colocaram-na no outro caixo, perto do homem com o qual ela havia dormido durante
novecentos mil anos sem o saber, e com quem ela havia, sem o saber, mergulhado num novo
sono que no teria fim.
No momento em que todo o seu peso descansou no caixo, um brilhante raio azul brotou do
solo transparente, invadiu o ovo e a esfera e atingiu os homens e as mulheres agarrados s
escadas. O anel suspenso recomeou seu curso imvel, o motor recomeou sua tarefa um
instante interrompida: envolver com um frio mortal o fardo que lhe haviam confiado, e guardlo atravs do tempo interminvel.
Rapidamente, pois o frio j os oprimia, Simon desamarrou em parte a cabea de Paikan,
cortou e tirou as ataduras a fim de que seu rosto ficasse nu ao lado do rosto nu de Ela.
* Dana rstica francesa. (N. do T.)
O rosto livre apareceu, muito belo. Quase no se percebiam mais suas queimaduras. O
soro universal trazido pelo sangue de Ela tinha curado sua carne antes que o veneno lhe
tirasse a vida. Eles estavam incrivelmente belos e em paz. Uma nvoa gelada invadia o
abrigo. Da sala de reanimao, chegaram pedaos da voz anasalada do difusor: Al!...
Al!... ainda algum?... Apressem-se!...
Eles no podiam demorar mais. Simon saiu por ltimo, subiu os degraus de costas, apagou
o projetor. Teve primeiro a impresso de uma escurido profunda, depois seus olhos se
acostumaram luz azul que banhava novamente o interior do ovo com sua claridade noturna.
Uma estreita faixa transparente comeava a envolver os dois rostos nus, que brilhavam como
duas estrelas. Simon saiu e fechou a porta.
Um verdadeiro carrossel tinha se estabelecido entre os porta-avies, os submarinos, as
bases mais prximas e as costas de EPI. Sem cessar, os helicpteros pousavam, se enchiam e
partiam outra vez. Um funil retalhado, sujo de todas espcies de restos, brilhando de reflexos
de gelo, marcava o lugar do EPI-2. Rolos de fumaa subiam no vento enraivecido que os
colhia no nvel do cho e levava para o norte.
Pouco a pouco, todo o pessoal foi evacuado, e a equipe do poo saiu por sua vez e foi
toda recolhida. A enfermeira quinquagenria foi das primeiras a chegar l em cima. Ela era
magra e escalava os degraus como uma cabra.
Hoover e Leonova embarcaram com os reanimadores, no ltimo voo do ltimo
helicptero. Hoover, de p diante de uma escotilha apertava contra ele Leonova que tremia de
desespero. Olhava com horror a base devastada e resmungava baixinho: Que confuso, meu
Deus, que confuso!...
Os sete membros da Comisso encarregados de redigir a Declarao do Homem Universal
encontravam-se embarcados sobre sete navios diferentes, e no tiveram mais ocasio de se
encontrar. No tinha mais ningum em terra. No cu avies prudentes, em voo muito alto,
rodavam ao longe, conservando EPI-2 dentro do campo de suas cmaras. O vento soprava
novamente numa tempestade furiosa, mais forte a cada segundo. Varria os escombros da base,
carregava os pedaos de qualquer coisa, multicores, para os horizontes brancos, a distncias

desconhecidas.
A pilha explodiu.
As cmaras viram o cogumelo gigantesco carregado pelo vento, torcido, rasgado,
estripado at o vermelho do seu sangue de inferno, carregado aos pedaos na direo do
oceano e das terras longnquas. A Nova Zelndia, a Austrlia, todas as ilhas do Pacfico se
encontravam ameaadas. E em primeiro lugar os prdios da Fora Internacional. Os avies
voltaram para bordo, os submarinos mergulharam, os navios de superfcie deram toda
velocidade contra o vento.
A bordo do Netuno, Simon contou aos sbios e aos jornalistas que a se encontravam, o
que ele havia visto durante a transfuso, e como Paikan havia tomado o lugar de Coban.
Todas as mulheres do mundo choraram diante das telas. A famlia Vignont comia sua
mesa de meia-lua olhando o cogumelo descabelado em serpentes como medusas que marcava
o fim da generosa aventura. A Sra. Vignont havia aberto uma grande lata de ravili com molho
de tomate, tinha-a aquecido em banho-maria e servido dentro da prpria lata, porque assim se
mantinha mais quente, dizia ela, mas na realidade era porque assim andava mais depressa e
no sujava prato.
Depois da exploso, apareceu a cabea de um homem que assumiu um ar melanclico para
pronunciar palavras de condolncias, e passou a outras notcias. Infelizmente, elas no eram
boas. No f ront da Mandchria esperavam... Na Malsia, uma nova ofensiva... Em Berlim, a
fome devida ao bloqueio... No Pacfico, as duas frotas... No Kuwait, o incndio dos poos...
No Cabo os bombardeios da aviao negra... Na Amrica do Sul... no Oriente Mdio... Todos
os governos faziam o impossvel para evitar o pior. Enviados especiais cruzavam os
mediadores em todas as altitudes, em todas as direes. Esperava-se, esperava-se muito. A
mocidade se agitava um pouco em todos os lados. No se sabia o que ela queria. Ela tambm
no, claro. Os estudantes, os jovens trabalhadores, os jovens camponeses, e os bandos cada
vez mais numerosos de jovens que no eram nada e no queriam ser nada se reuniam, se
misturavam, invadiam as ruas das capitais, paravam o trnsito, atacavam a polcia, gritando:
"No! No! No! No! Em todas as lnguas isso se exprime por uma pequena palavra
explosiva, fcil de gritar. Todos eles a gritavam, sabiam disso, sabiam que no queriam. No
se sabe exatamente quais foram o? que comearam a gritar o "no!" dos estudantes gondas:
"Pao! Pao! Pao! Pao!" mas em poucas horas toda a mocidade do mundo gritava, diante de
todos os policiais.
Pao! Pao! Pao! Pao!...
Em Pequim, em Tquio, em Washington, em Moscou, em Praga, em Roma, na Arglia, no
Cairo:
Pao! Pao! Pao! Pao!...
Esses moos, eu, eu os poria todos dando duro... disse o pai.
O governo se esfora... falou o rosto na tela.
O filho se levantou, pegou seu prato e atirou-o na imagem, gritando: Velho burro! Vocs
so todos uns velhos burros! Vocs os deixaram morrer com suas burrices!
O molho escorria sobre o vdeo inquebrvel. O rosto triste falava por trs do molho de
tomate.
O pai e a me, surpresos, olhavam seu filho transfigurado. A filha no olhava para nada,
no ouvia nada, estava toda ao redor do seu ventre que no parava de se lembrar da noite

precedente passada num hotel da Rua Monge.


com um espanhol magro. Todas essas palavras, essas palavras, ser que adiantam
alguma coisa?
Seu irmo gritava:
Voltaremos l. Ns os salvaremos! Encontraremos o contraveneno. Eu, eu sou um
idiota, mas h os que sabero! Ns os tiraremos da morte! No queremos saber da morte!
No queremos a guerra! No queremos as burrices de vocs!
Po! Po! Po! Po! gritava a rua cada vez mais alto.
E os apitos da polcia, os estouros abafados das bombas de gs lacrimogneo.
Eu, eu sou um idiota, mas no sou burro!
As manifestaes... continuava o rosto na tela.
Jogou em cima dele toda a lata de ravili e saiu. Bateu a porta, gritando: Po! Po!
Ouviram-no na escada, depois ele se confundiu com os outros.
Como este menino bobo! gritou o pai.
Como bonito! disse a me.

O AUTOR

Ren Barjavel
Filho de padeiro, Ren Barjavel foi o primeiro da famlia a no exercer uma profisso
manual. Nascido em Nyons (Drome), Frana, em 1911, comeou a escrever com menos de 20
anos, e se levantava s 4 da manh para trabalhar em seus textos, antes de ir para o trabalho -fazia ento dilogos para filmes, adaptaes e crtica de cinema e teatro.
Casou-se em 1936 e nos trs anos seguintes chegaram os dois filhos e a guerra.
Desmobilizado em 1942, no ano seguinte lanou seu primeiro romance: Ravage. Depois
publicou, sempre com sucesso, Tarendol (1949), Journal d'un homme simple (1950), Jour de
feu (1957), Le voyageur imprudent (1958), Le diable Vemporte (1959), Colombe de la lune
(1962) e outros.
Seu ltimo livro, Les chemins de Katmandou, foi transformado em filme por Andr
Cayatte, com dilogos do prprio Barjavel, tambm autor de um livro de ensaios sobre a
Stima Arte: Cinema total.