A escrita de qualquer obra dependem em larga medida, do contexto
social e cultural. Tambm a leitura. Escrita e leitura tm, portanto, como referentes implcitos, cdigos scio-culturais que podem coincidir ou no. Se coincidem, a leitura imediata. Se no coincidem, uma leitura imediata produz inevitveis mal-entendidos. O problema torna-se exemplarmente evidente na leitura moderna da literatura medieval. A sociedade medieval concebia-se como parte de uma totalidade metafsica de que o mundo material era o aspecto visvel. Por isso a literatura medieval visava sempre a designar o concreto para significar o abstracto. A realidade concreta tinha, enquanto real e concreta, um valor semntico metafrico. No hoje. E o leitor moderno que no refira o discurso medieval ao cdigo scio-cultural nele implcito entender, em funo do seu prprio cdigo, a designao da realidade concreta como a sua significao ltima. Na pior das hipteses, o texto torna-se incompreensvel, por absurdo. Na melhor (...) o texto far sentido, mas erradamente, porque ter parecido fazer sentido total. (...) Exemplo do segundo perigo a (...) persistente leitura das cantigas de amigo como meras descries factuais, deliciosamente ingnuas, do dia a dia medieval. A ingenuidade, no entanto, do leitor que restrinja ao meramente designativo uma linguagem cuja significao depende de uma super-estrutura simblica a que se refere e de que a sbia aplicao. (...) Leia-se a seguinte cantiga de Dom Dinis: Levantou-sa velida O poema tem trinta versos, dos quais apenas sete so inteiramente novos no seu contexto: a primeira estrofe, e os versos o vento lhas desvia e meteusalva em ira. Todos os outros so versos repetidos ou sinnimos. Mas a tcnica paralelstica permite que o sentido de cada estrofe seja sucessivamente modulado, nas estrofes seguintes, numa srie de variaes amplificadoras; e o leixa-pren, reproduzindo o ltimo verso varivel de um grupo estrfico no primeiro verso do grupo seguinte, integra sempre o que se segue naquilo que o precede. O poema no progride linearmente mas, por assim dizer, em crculos secantes de significao, sucessivas hipstases semnticas que o refro
constantemente refere primeira estrofe, o ncleo modular de todo o poema. A
prpria organizao do discurso exemplifica, ao progredir por derivao, a maneira de pensar medieval. No plano narrativo imediato o poema de Dom Dinis efectivamente a pequena descrio de um episdio do quotidiano rural que parece ser apenas: uma rapariga levanta-se de madrugada e vai lavar roupa que o vento leva e que ela, zangada, segue. No plano metafrico, o significado do poema muito mais complexo, e, para o leitor ingnuo, extremamente surpreendente porque sem relao imediata com o episdio narrado: descrece uma primeira experincia sexual que, por sua vez, caracteriza, no plano simblico, o erotismo como uma fora abstracta de cuja manifestao concreta o episdio narrado uma exemplificao. O poema comea por estabelecer uma deliberada impreciso no significado da palavra alva, no verso levantou-salva. um atributo de velida? Um seu quase sinnimo? Ou o verso significa amanheceu? Tudo isso ao mesmo tempo e, portanto, muito mais. Esta bsica pluri-significao simultnea constitui, alis, o ndulo semntico do poema. A palavra alva, porque usada simultaneamente em todos os sentidos, define uma perfeita identidade entre a moa, e por extenso metonmica a prpria gua onde ela lava a roupa para, implicitamente, tambm a tornar ou manter alva. E a mesma palavra alva o ndulo morfolgico e fonolgico do poema. Com efeito, as suas slabas e muito especialmente as suas consoantes recorrem atravs de todo o poema em sucessivas transliteraes. Observe-se, por exemplo, como os componentes do refro VAI-Las LAVAr ALVA so, praticamente, os da palavra alva. S o valor semntico da palavra vento no parece depender da palavra alva, representando, pelo contrrio, qualquer coisa que se lhe ope: o vento perturba a alva ao interromper a actividade de lavar. Mas leia-se o poema em voz alta: a onomatopeia dos sons em v e l que domina os seus versos obsessivamente sugestiva do volver veloz da ventania . (...) Os vrios sentidos da palavra alva tm todos em comum uma sugesto de pureza. A madrugada sempre pura. E uma camponesa que lava ela mesma a roupa, ao sol, em o alto, para ser ainda alva tem de ser muito jovem o que realisticamente permite que a palavra seja entendida com o valor associativo de virgem, alis, tambm em comum: o branco a cor tradicionalmente simblica da virgindade. Quanto actividade de lavar (limpar, purificar, e, em suma alvejar), ela prpria , afinal, o exerccio da qualidade alva, a nbil virgindade da velida. As camisas, roupa feminina bem mais ntima do que a palavra moderna designa, eram usadas em contacto directo com o corpo nu, o que acentua o seu
valor mgico de substituio metonmica de quem as usa, que alis est na
base de todos os feiticismos. Ora, o lav-las constitui o ponto de incidncia do vento na alva. (...) A lavagem da roupa, tal como o banho nupcial, era (e ainda nalgumas sociedades) um ritual simblico da expectativa nbil, cujo significado profundo se relaciona com a arquetipal associao entre a gua e a sensualidade feminina. A relao lingustica que o texto estabelece entre alva e vento justificada no plano simblico do poema e no no plano do real. A donzela real fica em ira quando o vento investe sobre as camisas que lava. Mas note-se que tinha ido lavar as camisas em o alto [a palavra alto frequentemente usada nas cantigas de amigo para significar o mar: mar alto, e por extenso, guas profundas e caudalosas, embora dificilmente se possa entender aqui nesse sentido seria absurdo lavar roupa em gua salgada] (...). E o vento sopra sempre do alto: ao ir para o alto a velida, ou o que ela simboliza, foi colocar-se merc do vento, ou do que o vento simboliza.