Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
I
En posicin de reposo, porque slo as se consigue la ms alta concentracin. An ms
extremo. Con los ojos cerrados, el cuerpo tumbado y la lengua pegada al paladar intentar
detener la corriente de conciencia, el fluido que antecede, enmarca y contina a la obra de arte;
aquello que se alcanz y aquello que, slo a travs de lo alcanzado, sabemos que no se alcanz.
Pero esta experiencia nos afecta, deja su huella, y sus consecuencias pueden aparecer en
cualquier momento y en cualquier direccin. Esto viene a formar parte de nuestra educacin
sentimental, de nuestro estar en el mundo, de cmo nos acercamos o alejamos, de ese grado
de compromiso que es la comprensin; quiz ese t en m que potencia la piedad y expresa el
lenguaje amoroso.
Las leyes de amor son precisas e inflexibles. Est la comunin que obliga a la transformacin;
no importa la flecha o el blanco, no importa la naturaleza de los amantes; tanto en el cielo como
en la tierra el alma anhela conseguir y constituir el encuentro, llenar el vaco que el nombre
evoca: la fusin consciente de sus partes, de su ser nico en dos, de ser dos en uno. Luis
Cernuda, en un memorable poema, dice:
La senhal, esa grieta que abre el nombre y nos permite atisbar al otro; ese otro que nos revela;
aquello que, en su ocultamiento y aparente distancia, nos presenta. El decir, quiz, del poema
lrico. Durante el siglo XVI vivimos la dimensin del canto amebeo de la poesa pastoril. El pastor
que crea un espacio sentimental a partir de su abandono, de su no saber que enmascara su
toma de conciencia, su ya padecer lo que an no sabe nombrar, pero que en el desplazamiento,
forzado por la inquietud y el desasosiego, traza un espacio: el de la ausencia. Pero tambin est
la pastora que ha perdido sus ganados, que ha sido obligada, por sus hermanos, a guardar sus
vias y se arrebata en un abandono, en un no saber sabiendo que la suspende en una promesa
de ascenso, en un espacio vertical que la ha de conducir a la presencia del amado; aqul que
no tiene rostro, que en una sola mirada lo exige todo; el detenimiento, la fascinacin, el punto
ciego, por irrevelable, que une al amor con la muerte. El obsequio, la entrega. Dice san Juan de
la Cruz:
Y yo le di de hecho
a m, sin dejar cosa
II
Dejar de pensar; no pensar. Abandonarse en un estado donde no haya ms conciencia,
donde la nada nos envuelva y proteja. En esa paradjica superficie de la no conciencia -donde
pretendemos estar- ir a la deriva; abandono que se opone a la dinmica del rapto. Aqu la acedia
se confunde con su opuesto, pero el gesto termina por emerger y la contemplacin pinta su
raya, impone el vaco de su cuerpo, ese bostezo de la melancola que es la gruta, el laberinto
del pensar que impone su dosis de tristeza, de incompletud, su saber de la muerte. Imposible
no padecer el nocturno y barroco no renacentista- locus amoenus donde, al decir de Gngora,
habita Polifemo; pero tambin la cada, junto con Rosalba, de esa cabalgadura que zigzaguea
por las escarpadas pendientes calderonianas de La vida es sueo. Pero an, y a pesar de esto,
siempre amenaza un hilillo de luz, un haz que se convierte en rayo; rayo que siempre suena,
crece y se desborda en trueno y nos obliga a apretar los prpados, a fruncir el ceo y a tensar
las mandbulas. Pareciera que furamos vctimas del acontecimiento, de lo inesperado que
obliga indefectiblemente- al reconocimiento. Dice Salvatore Quasimodo, en versin de Manuel
Durn:
Siempre y esto es un don- estamos a merced del rapto erigido como xtasis. Suspensin que
antecede y potencia esa poiesis que tiene como objeto el asalto de la realidad, el enfrentamiento
con ella; la condicin desde la cual es posible percibir el ritmo de las cosas, su incesante
movimiento, su danza y msica de transformacin. Es vivir en el peligro, no aceptar el dictado
axiolgico de una determinada moral, escapar de la convencin y exponernos a lo que es en
una suerte de repercusin, de reflujo, que nos implica en un ahora que no desdea, sino al
contrario, la memoria de un pasado que no cesa de transfigurarse, de inventarse a s misma y
labrar la geografa de un futuro.
III
Estamos a punto, nos falta tan poco, y empezamos a imaginar los contornos, las sinuosidades
de una grafa que se destaca en un cuadro oscuro, en una pizarra desprovista de mrgenes.
Pero no es verdad, esto no es as, no hay dibujo alguno, no hay tiempo. Sucede, estamos
iluminados, o bien, oscurecidos, rodeados de sombras y cuerpos que se agitan, sensaciones
que nos traspasan, certezas que nos vulneran y una necesidad, una terca razn que obliga a la
expresin. La grafa adquiere su rango de coreografa y la pizarra se vuelve espacio y la
expresin movimiento; estamos entonces ante el canto; canto que danza en un ballet visto, ledo
y escuchado en La tempestadshakesperiana, en la fuga ovidiana que se detiene en el centro
exacto de la fbula al coronar su transformacin, pero tambin, sobre todo, en la formulacin,
en la duda imaginativa que funda su centro mltiple en el no centro de laComedia dantesca; esa
leccin de perspectiva que ahora, todos los espejos laterales nos advierten: los objetos en el
espejo estn ms cerca de lo que parecen.
Vemos slo aquello que nos interesa, que nos falta; entonces no vemos, nos vemos en los
objetos que creemos ver; sin embargo, se trata de un reflejo de nosotros mismos. Reducimos
la realidad (esa cosa tan compleja) a un espejo que nos devuelve nuestra propia imagen y no
vemos, levantamos una pared que nos asla y protege; habitamos un mundo de reflejos, de
de miradas, esa singularidad cuya nominacin, tanto en el tiempo como en el espacio, est
tensada por el amor y coronada por el Eros. Acaso se trate del lenguaje potico, del cuerpo del
poema, del lenguaje encarnado o, como reza la Biblia, del verbo hecho carne, de Lzaro vuelto
del pas de los muertos, de la penumbra, de las sombras. De ese viaje a los infiernos tan
socorrido y necesario por la literatura de todos los tiempos. Ese espacio donde la demasiada
luz no existe, donde la oscuridad total no se da, donde la visin deja de ser una destreza y se
convierte en un estado, en un lugar donde habitar. Me da la impresin de que seguimos
hablando del poema.
IV
La demasiada luz no permite percibir las lmparas que se han encendido, los rostros y
contornos, los accidentes, las texturas y rasgos expresivos. Las cosas slo son cosas, an no
alcanzan su carcter nico, singular; an no han sido descubiertas por el sumo enamoramiento
que las mueva y revele. Son deseos, ausencias, no presencias; mero catlogo en reposo.
La luz nos encandila y no vemos ms all de lo aparente. No hay duda, lo aprendido nos
cierra el paso. Urge desaprender, ir contra lo aprendido, integrarnos al fondo de las cosas, no
habitar en lo aparente, problematizarnos con la superficie, con el rasgo definitivo (distintivo) de
los seres, con la forma en sus potencias y consecuencias. Ese lenguaje ntimo y, en algunos
casos, secreto que escapa a toda reglamentacin impuesta, que vive y se manifiesta por medio
de la resistencia, de situarse siempre- fuera de foco descentrado-, en los mrgenes que
revelan lo desconocido, lo no digerido. Un lenguaje cuya conciencia de s, paradjicamente, es
extrema; a tal grado que el azar es una de sus mltiples mscaras, jams su rostro. Borges lo
califica de magia menor, Henri Michaux lo conoce como don de lenguas. Para los dos se trata
de una dimensin fundacional, gensica, de naturaleza mtica.
La sombra, el claroscuro, nos otorga la gracia de la visin de ir ms all; pero no tenemos
conciencia. No hay escucha, posible destinatario; no nos alcanzamos a or, pero decimos, nos
decimos en la emocin de la expresin donde an no hay lo expresado, en ese monlogo que
surge por deber, porque s, que alienta la sustancia lrica en su manifestacin ingobernable,
incuestionable, sin para qu. Y esto que se va expresando, en una voluntad inasible, pero
sumamente reconocible, es el recuerdo, un recuerdo que no emana -ciertamente- de lugar
alguno. Este recuerdo exige lugar en el tono de la expresin y lo funda, lo ofrenda, nos lo entrega
en una comunin donde la certeza de pertenencia no repara en grados. Estamos de frente a lo
ausente en una presentificacin que subraya el vaco, el despojamiento, la falta, la prdida de
lo no recobrado, pero s presente. El poema nos coloca en el no centro nmada de la orfandad.
No importa dnde nos situemos, siempre estaremos a mitad de todo y a la deriva. Seremos,
despus de la experiencia de lectura, nufragos en una playa que aparece y desaparece
incesantemente, y las cosas, los pecios del naufragio, sern los seres que nos acompaarn
en nuestra isla, en nuestra doble condicin de exilio.
Hablamos de un estar solos en soledad consigo como lo cantara fray Luis de Len en el siglo
XVI y Quevedo lo publicara en el XVII. Dice fray Luis:
Esta lira es una de las expresiones ms fuertes que me ha tocado leer. La soledad que se
anhela es un estadio cuya regla de medicin es el aurea mediocritas renacentista o el justo
equilibrio propugnado por el budismo. El amor es una enfermedad, un padecimiento cuyas
aristas son, precisamente, los celos, el odio, la esperanza esa dilatada muerte, dira sor
Juana- y el recelo. La soledad entonces como un distanciamiento, como un punto de perspectiva
desde donde contemplar al mundo.
La soledad puebla al mundo, nos expone a la imaginacin, al implacable escrutinio de la
minuciosidad. El que est solo nunca est solo, est siempre condenado a vivir en los seres; ya
que las cosas, los objetos que lo rodean o condicionan, tambin se le han vuelto seres por la
tremenda carga emocional que contienen. La imagen es pensamiento que no renuncia a los
seres, que no se protege en la coartada del concepto, de lo que est en lugar de. El solitario es
el rumiante, el constructor, el que ordena su realidad bajo la luz del rayo, el que habita en ese
mundo de presencias que tensionan y desbordan los frgiles lmites de lo eterno; de lo eterno
en el diario transcurrir.
V
El tiempo es una convencin que emana de lo recordado, de lo pronunciado o contemplado
en un extraamiento que brota desde la composicin misma. Tener en cuenta ese anhelo de
Garcilaso de que
Lo escribe en la primera mitad del siglo XVI. sta -la composicin- es inmediata, surge junto
con Se realiza en ese alud expresivo que no dibuja grafa alguna; rompe el silencio y, en su
agudeza, en su deseada decantacin, vuelve a l transformado en imagen, en Logos potico;
que es decir, presencia de lo ausente, aquello que vemos y nos ve, que escuchamos y nos
escucha.
La imagen viene de una interiorizacin de lo exterior que va nuevamente hacia lo exterior y
lo detiene, lo sorprende siempre en la exclamacin que es el lenguaje potico, la pausa que
antecede a la accin; ese tiempo no tiempo desdoblado en una constelacin de asombros, de
irrupciones, de quiebres a la lnea recta. Revelaciones que nos salen al paso al doblar la
esquina. Es una red de acontecimientos, una narrativa de lo discontinuo y nico, de la
personalidad que nos reviste de un carcter primigenio; ver el mundo desde el primer da de la
creacin sin renunciar, por ello, a la experiencia de lo vivido y padecido con antelacin. Sin esta
memoria dispuesta al asombro no hay descubrimiento; podr haber invencin, en ese caso no
estamos en el lenguaje potico, sino que nos hayamos detrs del habla, en una convencin que
enmascara y traduce. Por lo tanto, siendo rigurosos: engaa. Lo que se expresa en el lenguaje
potico no se puede decir a travs del habla.
El poeta, al decir de Patrick Sskind, escribe de aquello que no sabe; por lo tanto no hay
tesis ni comprobacin; hay asombro, compenetracin, implicacin, descubrimiento. Y agrega,
que por eso hay novelas, poemas, cuentos, obras dramticas; de no ser as slo habra
publicaciones. Dice Antonio Gamoneda: slo al leerlo s lo que pienso, y entonces se est en
situacin de aprender, de aprehenderse por medio de esa sensibilidad que permite el
conocimiento potico, esa sensibilizacin del pensamiento que apela a los sentidos, a esa
ertica: amorosa ereccin de la inteligencia. El poema es su cuerpo; el lenguaje, su carne que
ha resucitado del habla. Hay compenetracin. Vemos lo ledo. Hay implicacin, pero no
explicacin. Hay comprensin, pero no traduccin; sin embargo, irremediablemente al decir de
Juan de Yepes- sabemos en ese no saber toda ciencia trascendiendo. Por otra parte, pero en
la misma orilla, el tiempo, esa convencin que nos esclaviza, ese producto al alcance de la
usura, y que no se encuentra como tal en el poema, tiene realmente poco de pesar entre
nosotros. W. G. Sebald, en su novela Austerlitz, nos dice lo siguiente por boca de su personaje
del mismo nombre: hasta que se sincronizaron los horarios de ferrocarril, los relojes de Lille o
Lttich no iban de acuerdo con los de Gante o Amberes, y slo desde su armonizacin hacia
mediados del XIX rein el tiempo en el mundo de una forma indiscutida. El poema, la obra,
viene a ser la perenne discusin, la defensa, siempre apasionada, de lo informe, de aquello que
atesoramos sin detenerlo; de ese espacio privado, de ese tiempo propio. Seguimos pues en la
misma orilla: la otra, la de Rimbaud, la que cabalga junto con el Quijote, precisamente en esas
horas cuando ste no cabalga; cuando Cervantes encuentra, en esos ratos de atenta lectura,
rodeado de un silencio propiciador, las dulces prendas por su mal halladas. Volvemos a
Borges, a ese milagro del libro y su lector. O a ese infatigable nadador de Ortega y Gasset que
es el lector de novelas cuando cierra el libro, saca la cabeza del agua y jala, con desesperacin,
la bocanada de aire. Vuelve a la superficie, a ese otro lado de la realidad. Pascal Quignard
seala que Leer es seguir con la vista la presencia invisible. Y esto resuena como una enorme
campana. Al abrir un libro, cualquiera que sea, pero an ms si es un libro que propone, nos
obliga a imaginar, contemplar y seguir, comprometernos, sufrir, gozar, angustiarnos, estar en
situaciones extremas; ir en la carreta que atraviesa las nevadas montaas o naufragar en esos
ros del frica donde Joseph Conrad nos obliga al arrepentimiento. Situaciones vitales y
comprometedoras que no vemos, contemplamos; que no existan es cierto-, pero que ya
forman parte esencial de nuestra realidad ms ntima, de nuestra secreta, pero definitiva,
memoria sentimental. La que nos lleva a decir te quiero o a sostener el silencio ms fro y pesado
que, como un iceberg, se pierde en medio de la noche en el mar ms oscuro. Situaciones
estrictamente cotidianas no exentas de cierto riesgo, las de encararnos con el milagro, con
nosotros mismos.
Se ha escrito que la poesa es lo ms particular, lo ms ntimo; aquello que escapa y se
opone a lo universal y cosmopolita. Un poema no puede traducirse. Pessoa escribi que nada
que pueda traducirse mereci ser escrito. Villaurrutia se quejaba amargamente de la
imposibilidad de traducir un poema y deca que lo nico que se consegua era una fruta
desprovista de sabor alguno. El poeta vendra a ser el habitante de ese espacio cerrado, el
sujeto que le canta a lo ms prximo, aquello que le es ms cercano. Dante escribe de Florencia,
Joyce de Dubln y Lpez Velarde, vencido por
del terruo perdido, de su Jerez inalcanzable del que sali a los nueve aos; exactamente la
edad que tena Dante cuando vio a Beatriz por vez primera. Y Jerez, Dubln y Florencia son
imgenes, fantasmas, ficciones insustituibles de Ramn Lpez Velarde, de James Joyce, de
Dante Alihieri y de todos sus lectores, los del siglo XIV, los del XX, los del XXI y los de los siglos
que el optimismo alcance.
Escribimos de frente a lo ausente; sin embargo, el vaco se puebla con la respiracin de
quien lee. Leer un poema ser traducir un universo que nos interpela y condiciona en el esfuerzo
que presupone la exposicin que se lleva a cabo en la extrema experiencia que supone la lectura
de un texto. Paradjicamente al enfrentarnos al espacio cerrado, a la lectura de un poema, que
no admite traduccin alguna, los nicos sujetos implicados y traducidos somos los lectores, los
verdaderos y nicos agentes del poema. Ya que toda interpretacin, se ha dicho, es locura.
Auden tena razn: lo nico que se puede traducir de un poema es su imaginario y ste viene a
completarse slo con la colaboracin activa de su lector. La poesa es tan ntima y particular
como el sujeto que la lee; aquel que, al decir de Lezama Lima, est destinado a leer ese poema
y no otro. Cada libro busca a su lector y establece su propio tiempo de encuentro. Qu ms
ntimo y particular que el pozo del patio, la textura del papel con que se envuelven los riones
en la carnicera o la mirada aguda y eficaz del sastre a la hora de pasar el hilo por el ojo de la
aguja? No son acaso, stas paradjicamente-, huellas de lo ms trascendente y universal?
Dante, Joyce y Lpez Velarde nos siguen hablando. Atender o no es una decisin
eminentemente ntima y personal.
VI
No hay referente, est por crearse, y la sonoridad conduce: puebla. No hay acuerdo ni
contrato comunicativo. La emisin pertenece a lo silvestre; lo sin memoria crea la memoria. Una
memoria que nace y es al pronunciarse. Reconoce en la atencin, en la minuciosidad, en esa
observacin que danza en la quietud de lo contemplado. Dice Jos Carlos Becerra en su poema
El pequeo Csar de Relacin de los hechos:
cifrado un mapa discursivo sobre la mvil pgina del aire. A veces la hoja es la memoria, el
poder de retencin y el paso firme del cuerpo a travs de una habitacin iluminada por las llamas
como las olas nunca iguales- de la chimenea, o la vorgine contemplativa de un exttico
transcurrir por el laberinto de un jardn. Imposible no citar en extenso esa aparicin y
desaparicin que estamos invocando de Esplendor del El mono gramtico, de Octavio Paz; ese
viaje de los sentidos, esa honda y festiva sexualidad del lenguaje y sus mltiples consecuencias.
Dice Paz: Al reflejarse en la pared, esos movimientos inventan una pantomima en la que, festn
y ritual, se descuartiza a una vctima y se esparcen sus partes en un espacio que cambia
continuamente de forma y direccin, como las estrofas de un poema que una voz despliega
sobre la mvil pgina del aire. Las llamas crecen y el muro se agita con violencia como una
arboleda golpeada por el viento. El cuerpo de Esplendor se retuerce, se desgaja y se reparte
en una, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez porciones-hasta desvanecerse
enteramente. El cuarto est totalmente iluminado. El hombre se levanta y camina de un lado
para otro, ligeramente encorvado y como si hablase a solas. Su sombra inclinada parece buscar
en la superficie del muro-lisa, parpadeante y desierta: agua vaca-los restos de la desaparecida.
Estamos muy cerca de los lmites, tan peligrosamente como advirtiera Roberto Juarroz
cuando asentara que no hay nada ms real que la experiencia potica; y esto es estar del lado
de lo complejo, por sencillo y simple. Insisto, es habitar el rbol desde la raz, penetrar en su
semilla a la hora que gustamos del fruto o conquistar esa inocencia que slo se gana con la
experiencia. El poema, nos recuerda Borges, es tan inexplicable y real como el sabor de una
fruta o la proximidad de una mujer.
VII
El presente y el futuro pasarn, slo el pasado permanece y dura al decir de Francisco de
Quevedo- en ese instante memorable que es la huella de lo eterno.
VIII
El lenguaje potico implica lo eterno, lo que no desaparece, sino que permanece en un no
tiempo que es pasado presente. Eclosin, choque, enfrentamiento. Tambin combustin, fusin.
IX
El habla siempre surge de una necesidad; el lenguaje potico de un rendimiento, de un
vencimiento ante la expresin.
X
Lo expresado es el reflejo de la expresin, el fruto que cuelga del rbol aunque el fruto
justifique al rbol y el rbol a la sombra, y la sombra al follaje, y el follaje a la raz que lo sostiene
y alimenta; y todo esto tenga sentido si un ave se posa o no, o si un rayo lo traspasa en un da
de tormenta, con lluvia o sin ella. Habra que mencionar que si se trata de un descampado, y
llueve, las vacas que no estaban, pero que ahora estn- se guarecern bajo la copa de los
rboles, alrededor de su tronco. Y esto, visto a la distancia, desde la ventanilla de un auto o,
ms cerca, dentro del mismo paisaje, desde la altura de una silla de montar, es una imagen
potica, un detenimiento, un mirar con suma y consciente minuciosidad. De ser as el
involucramiento, que es la pertenencia, el arraigo, ser la misma desde el auto o el caballo.
Somos habitantes del pasado en la medida que somos accidentes de una voluntad de belleza,
de una esperanza de maana.
XI
La obra de arte se nos ha vuelto un estar, una experiencia de vida. La promesa se define y
alcanza en el padecimiento, pero la cura y la redencin siempre amenazan, y todo esto dentro
de la ms ntima de las historias posibles: la de todos nosotros, la de cada uno de nosotros.
El poeta francs Jean Follain escribi el poema La msica de las esferas que fue traducido
al ingls por Czeslaw Milosz y Robert Hass que, a su vez, fue traducido al espaol por Martha
Fabela y quien escribe. Traduccin de la traduccin, juego de espejos de un nico rostro que
todos nos empeamos en escribir y con el cual quiero terminar.