Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Fabrizio Serra editore and Accademia Editoriale are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Quaderni Urbinati di Cultura Classica.
http://www.jstor.org
Roman Marriage
Law
Laura
of Seneca's Medea
Abrahamsen
of Medea
has been
The figure
endlessly
throughout
fascinating
to retell
the history
Poets and dramatists
of Western
literature.
choose
eras and cultures.
The "facts"
of
her story over and over in different
over time, but each poet
constant
remain
Medea's
history
mythological
in ways
tradition
inherited
that reflect the
that
reshapes
mythological
context
societal
cists
is
in which
the Medea
s/he writes.
survives
who
approached
nearly 500
She
who
The Medea
from
as a
best
known
to classi
in
antiquity
from
subject by poets
Euripi
from late 5th century Athens
Greco-Roman
years
is the young Medea
of epic,
her Greek
lover Jason obtain
the witch
the Golden
princess
helps
of tragedy and elegy, betrayed
and she is the mother Medea
Fleece;
by
same
kills
their mutual
children.
the
mother
who
that
Jason,
the child-killer
Because
of textual
of the vagaries
transmission,
to us by only two extant
is represented
that of Eu
Medea
tragedies,
has
often com
and
of
Seneca.
that
Unfortunately,
chronology
ripides
as the
to consider
version
of
the
critics
Medea-story
Euripides'
pelled
a defective
imitation.
It is more
Seneca writes
model
based upon which
as a
to consider
of its time
Seneca's
fruitful, perhaps,
product
tragedy
and
to discuss
but
in terms
its difference
of how
those
not
in terms
differences
of originality
and imitation,
to create a thor
Seneca
allow
of the Medea
legend.
retelling
oughly Roman
issues driving
is
the action of Seneca's Medea
One of the primary
as Jason's wife.
over who
retains
the legitimate
the conflict
identity
in the way
charac
this contested
the different
Seneca marks
identity
use the Latin
ters of the
vocabulary
play
issues of Seneca's
dramatic
the
situating
itage
bling
Medea
with
into
marriage.
the context
By
of
we can
to per
and divorce practice,
marriage
begin
on
with
the
her
has
level
which
Seneca
mythological
played
more
trou
in order to make
her legendary
of Medea
criminality
to a
In
Roman
audience/reader.
taking this
imperial
specifically
normative
ceive
associated
Roman
one
108
L. Abrahamsen
texts were
for some
I assume
the Senecan
dramatic
intended
approach,
or
kind of performance,
whether
1.
private
public
a
of the play
Such
the acceptance
of two
requires
reading
to
in
addition
the
of
Al
premises
assumption
public
performance.
are
sense
in
of Senecan
drama
the characters
"fictional"
the
though
an inherited
that they are bound
their sto
tradition,
by
mythological
ries nonetheless
take on the coloration
of the life and times of the poet
who chose to use this tradition.
the action of the Medea
Furthermore,
in an ostensibly
Greek
the characters
of Ja
place
setting, with
as Greeks,
and the Chorus
identified
while
son, Creon
specifically
as a barbarian.
a
I would
is marked
Medea
nonetheless
that
suggest
"audience"
CE would
Roman
of the first century
assimilate
Seneca's
of "Greek"
in a way
identification
and "other"
that the normative,
takes
civilized
Rome,
of Corinth
community
while
Medea
foreigner.
A Roman
Seneca's
would
would
retain
be understood
as
status
her
audience
would
mentally
into a Roman
and
context,
plays
a
as
equivalent
barbara,
being
to
a
translate
the situation
of
so it is not extreme
to view
sumably
presented.
Let us turn, then, to a consideration
of Roman marriage
and di
vorce
status
in
and
situation.
the
of
children
each
In
this
pre
practices
am
monu
to
I
indebted
Susan
discussion,
liminary
heavily
Treggiari's
on Roman
~.
mental
work
marriage
The
the Roman
institution
of marriage
jurists define
by capacity
were met
and intent. Provided
that certain
and
legal qualifications
a
not
certain
to
did
then
who
intended
exist,
disqualifications
couple
For
that
the plavs
see L. Herrmann,
of stage production,
Le Theatre
de S?
see O. Zwierlein,
For arguments
Die
against
staging,
Meisenheim
1966. While
other
scholars
have
considered
152-232.
pp.
the question,
these
Calder
HI, "Seneca:
gests
in favor
arguments
Paris
1924,
neque,
Rezitationsdramen
S?necas,
two remain
the centra]
statements
of
Class.
Rome',
Tragedian
Imperial
were
in private
theatres,
performed
on
the
issue
of production.
W. M.
72,1976,
pp. 1-11,
sug
in the manner
of "home movies"
Journ.
(p. 5).
2
Susan
Treggiari,
Time of Ulpian,
Roman
Oxford
Marriage:
Iusti
Coniuges
from
the Time
1991.
of Cicero
to the
Roman
Law
Marriage
and
109
of Seneca's Medea
the Conflict
to enter a
in fact, married.
The issue of legal capacity
as age, consent
such
of
the
if the
father(s)
questions
still in potestate-,
and
groom were
degree of relationship
were
be married
involved
marriage
bride and/or
the
conubium,
gives
Ulpian
to marry
right
succinct
based
legitimately
of conubium
definition
on
status.
legal
(Tituli Ulpiani
5,3-5):
Conubium
Romani
concessum
sit.
servis
Cum
est
nullum
cives
ita, si
conubium.
oc
to Seneca's Medea
in relation
of this definition
key words
cum
con
autem
et
in the second sentence:
Latinis
ita, si
peregrinis
cessum
sit. Roman
citizens have conubium
with non-citizens
only if it
then no conubium
has been granted.
If the right has not been granted,
The
cur
and it is impossible
for them to have a iustum
the couple,
are
a
as
in which
the children
matrimonium,
legal marriage
recognized
us
status
and
the
their
also follow
of
fathers. Let
legitimate
legal
apply
to Jason, Medea
this definition
and Creusa.
exists
for
If we
was
are to assume
an elite Roman
resent
free to marry
citizen
Creusa,
or whether
he was
female,
a
or
The
Medea,
peregrina,
foreigner.
is complex.
the play,
Medea
considers
names
as coniunx
him
him.
Jason, however,
her as
Creon names
such
not
to Jason.
married
she
shares
once,
only
She
with
and
at all.
Seneca
indicates
that
philosophical
writings,
citizen born and
lack of it, was an issue for a Roman
in provincial
break off marriage
negotiations
Spain, who would
of
ben.
of
the
lack
conubium
(De
4,35,1):
learning
conubium
upon
refers
herself
to the
coniugium
as his coniunx
to Medea
refers
in his
Elsewhere
raised
and
to the position
of an elite Roman
to
in marriage
bound
legally
as
out
it
in
Seneca
situation,
lays
still
or the
Promisi
tibi
non est mihi
in matrimonium
??liam; postea
cum externo conubium;
eadem
peregrinus
adparuisti.
res me d?fendit, quae
vetat.
From
a Roman
citizen's
perspective,
conubium
was
an
essential
110
L. Abrahamsen
Creusa,
106) 3:
explicitly
into
back
Jason
welcoming
civilization
102
(w.
The
reluctance
invita...
soceris
primum
on
emphasis
as a
volentibus.
sponse
the
first wife's
Jason's
(Phasidis),
foreignness
first marriage
trepidus/
(ereptus/
of Creusa's
father to the new mar
in that
bridegroom
and the consent
dextera)
all indicate
soceris
that this
sponse
(nunc primum
volentibus)
riage
new union
to
is iustum matrimonium,
unlike
Medea.
Jason's marriage
consent
is explicitly
is implied with
and conubium
Parental
present
to the first
The phrase
the contrast
invita... dextera
marriage.
implies
was absent
that ajfectio maritalis,
the intent to be married,
from his
meet
first marriage.
the minimum
Jason and Creusa
age re
certainly
are not within
and
of
quirements,
clearly
kinship.
prohibited
degrees
In the eyes
Creusa
of the Chorus
and presumably
the Roman
Jason
audience,
to a
have no impediments
legal marriage.
as an obstacle
is an impediment.
But Medea
She views herself
be
and
in her mind,
of the
she is still Jason's wife;
the other characters
not
to the status of wife, but they
do
her
claim
play
acknowledge
legal
crimi
do fear her supernatural
and legendary
powers
understandably
as Jason's co
to
retain
Medea's
her
nality.
desperate
identity
struggle
is denied by the other characters
that identity
of the play,
niunx, while
as well
as a dramatic
at a
is underlined
level
level by
linguistic
use of marital
uses coniunx
as his over
Seneca's
Seneca
vocabulary.
word
of choice
for "spouse"
because
of its non
4, perhaps
whelming
as well
as its metrical
a
in
that
accords
convenience,
way
specificity,
with
the prevalent
and
marks
Medea's
literary usage
struggle. Medea
coniunx
calls herself
five times and Jason once; she also refers to her
cause,
coniugium
the word
3
edition
with
coniunx
twice
Only
All
from Seneca's
Medea
quotations
Seneca.
Medea,
(C. D. N. Costa,
are
do other
taken
Oxford
from
1973).
characters
Costa's
1973
Variations
from
apply
Cambridge
Zwierlein's
1986 OCT are noted (0. Zwierlein, L. Annaei Senecae Tragoediae, Oxford 1986). The
quotations from Euripides' Medea follow Diggle's 1984 OCT (J.Diggle, Euripidis Tabu
lae, Oxford 1984).
Translations
4
?
Treggiari
The
first
for
all
Latin
and
Greek
passages
are my
own.
1991, p. 6.
passage,
w.
102-106,
was
discussed
immediately
above.
Jason
does
Roman
Law
Marriage
the Conflict
and
of Seneca's Medea
111
a husband,
as a maritus,
Jason is identified
twice; each time the
constant
context
of his
tension
the identities
between
the
augments
new wife and the old. The Chorus
mari
refers to him as &peregrino...
at the end of the
to at v. 115, while
Medea
banishing
wedding-song;
husband
the mar
that they can refer to him as Medea's
acknowledges
but
riage,
context
the
in the past.
it firmly
puts
The
second
usage
marriage.
attempts
cur
lacerumque
docet
maritus
desertum
fratrem,
quidquid
coniuges,
sum
facta,
nocens
totiens
sontes
duos
non nobis
adice,
rapi?as
fugam,
that
(w. 275-280):
illi Pelia,
distinguis?
she argues
iacet;
patrem
etiam nunc
novas
est meum:
non
sed
mini.
numquam
Medea's
to Medea
refer
his
only
as his
at 435,
just once,
she has done
of what
coniunx
acknowledgment
where
his
he weighs
The Chorus
for him.
limited
also
It is
options.
of the le
sings
gendary wrath of wronged wives in the first part of the Argo ode (v. 579 f.); the coniunx
viduata taedis / ardet et odit at v. 581 is clearly inspired by Medea's speech, but the
context
6
7
makes
Treggiari
Treggiari
coniunx
proverbial
Everywife.
112
L. Abrahamsen
which
in the murder
culminates
the
of
at
children
the
end
of
the
play.
of the marriage
exclusive
that Medea
perceptions
mutually
as
a
use of the
to
in
her
herself
Her
coniunx.
references
emerge
a
as
can
if
she
claim
the
word
has
title
cast,
always
negative
only in
v.
curse
at
of
is
and
bitterness:
her
that he
Jason
23, part
upon
anger
v.
notes
at
she
should want her for a wife
418,
8;
(me coniugem
optet)
to her; at v. 501, she calls herself
that he was afraid to say a final word
tota
At v. 928,
contrasted
with
infamem.
coniugem
expulsa,
coniuge
as
she
her
marks
her
indecision
the
murder
of
mater,
contemplates
scene
mur
and in their final horrific
after she has
children;
together,
their children
before
his eyes,
she demands
dered
final ac
Jason's
The
holds
tuam?
(v. 1021).
ingrate Iason.
coniugem
agnoscis
knowledgment:
on her
is given no honor as a wife,
Since Medea
the word
tongue
a threat not
to herself,
becomes
but also in her ironic
only in reference
In all three of
of the title to Jason's new bride, Creusa.
applications
as a coniunx,
to Creusa
is threatening.
the context
Medea's
references
is
Creusa
her
From her earliest
for
of
death
part
speech,
plan: coniugi
letum novae
of re
(v. 17); and this new wife will be part of her means
est
esset
in
utinam
Uli frater!
coniunx:
hanc / ferrum
venge:
exigatur.
is a wife:
There
that he had a brother!
let the sword be
("Would
an
at v. 999, Medea
drawn
her", w.
125-126).
Finally,
against
nounces
to Jason: coniunx
and Creusa
the deaths
of Creon
socerque
iusta iamfunctis
habent
/ a me sepulti
and
father-in-law
have
("Wife
the rights due the dead / buried
by me").
As she applies
it to herself
coniunx
and to her rival, the word
de
notes
it is interesting
both enacted
and suffered. Thus
that of
violence,
to Jason,
in
coniunx
her three uses of the words
reference
/coniugium
two are neutral,
and the other, part of her declaration
of fidelity
and
to
service to him 9. As Helen
is
link
Medea's
the
Jason
notes,
Fyfe
only
to
in
is
maintain
which
she
finds
Greek
she
herself;
society
attempting
to no avail 10. Seneca puts the definitive
that relationship,
application
co
nurse: Abiere Colchi,
to Jason in the mouth
of the word
of Medea's
have
Zwierlein
departed,
1986,
prints
opto
is no
for
trust
in your
optet
in p.
qui...
coniugia
23,
husband
/ and noth
Axelson's
following
sugge
stion.
9
At
v.
144,
she blames
v. 740
f. she calls
Creon
as one
solvit-,
in her
last
plea
to Jason
she calls her sacrifices for him coniugi testes mei (v. 481).
for a graviorpoena
to be
imposed
on
Sisyphus,
coniugis
socero
(v. 746).
10
Helen
Fyfe,
An Analysis
of Seneca
9sMedea.
Seneca
Tragicus,
80.
Berwick-Victoria
mei
Roman
ing from
statement
and
Law
Marriage
your great
the Nurse
like
the Conflict
riches
remains
of Seneca's Medea
w.
for you",
the marital
bond
acknowledges
she recognizes
the Chorus,
113
164-165).
between
In this
Medea
to note
the union
only
its rupture.
use of the Roman
of marital
Seneca's
alliance
vocabulary
clearly
a
creates
of exclusion
for Medea
the
Since
pattern
tragedy.
throughout
to Medea
in the
of the word coniunx
five of the seven applications
play
come from Medea's
own mouth,
it becomes
part of the tragic conflict
that the other characters
of the play
by parameters
identify Medea
a
situation
which motivates
her violence.
other than her marital
status,
Jason,
but
and
further
her belief
that underlines
gives his Medea
language
w.
to
that she is legitimately
married
she requests
Jason. At
488-489,
to their union:
the return of the bloody
tib? patria
she
dowry
brought
sua
tib? pater frater pudor
/ hac dote nupsi.
redde fugienti
cessit,
to
all
have
fallen
father, my brother, my chastity
you
(amy home-my
Seneca
/with such a dowry Iwed. Give the exile her due"). The definition of
At w.
are
her father and brother
277-278,
should
share
the
blame.
Now
Jason
crimes,
only part
her
and
will
Medea
have
become
cooperate
they
dowry,
only if her
to her. The return of such losses is of course
is
returned
impos
dowry
of her children will be
sible, but through her angry logic, the murder
come her means
her father, brother,
homeland
of regaining
and inno
cence. Her words
here underscore
the notion
that her fury stems from
a
sense of
she has given much,
but gotten
legal
having been betrayed
return n.
in
nothing
in a context
in which
she
Seneca has situated his Medea,
however,
one
to be
is the only
her marriage
All
of
who believes
legally binding.
Corinth
celebrates
the wedding
and Jason, and no character
of Creusa
uses
but Medea
cf. n. 5, above)
Jason
(and once, briefly,
language
that contradicts
the existence
of the new union. Furthermore,
Seneca's
a
use of socer and gener,
about
secondary
relationships
by
brought
also
the
marital
of
exclusion
and
inclu
bond,
pattern
primary
tightens
sion. The words
denote what we call in English
uin-law"
relation
create
As
of
bonds
between
charac
ties, they
kinship
ships.
language
can serve to exclude
ters which
the
others. Euripides
barely
employs
at vv. 990-991
in
his
does
Greek
Medea.
vocabulary
Only
equivalent
the Chorus
address
of kings":
Jason as the uson-in-law
her
losses
11 G.
Teatro
divorce
52,
has
escalated.
of her
for which
Barthouil,
'Coherence Psychologique
1981,
(retentio),
pp. 477-513,
see
Treggiari
see also Ch.
Dowry7;
claiming
men
in Roman
Law
and
de laMed?e
For
Bloomington,
1986,
p.
e il
de S?n?que', Seneca
the practice
of returning
dowry
Ch.
10: 'Dos', esp. pp. 350-353,
1991,
13: 'Divorce',
See also Jane
pp. 466-467.
Society,
486.
112.
in the
'Rules
Gardner,
event
for Re
Wo
of
114
L. Abrahamsen
ov ?\
x?kav
(b xaxovDftqpe xrj?eiaojv
TUQ(XVV?)V.
in the play,
the three-way
interdependent
is expressed
and
Creon
Jason,
among
by participles,
with Medea
on's confrontation
(w. 287-289):
Otherwise
Glauke
relationship
as in Cre
?oaaeiv
The participles
functions
particular
follow his
reference
Euripides, Medea
words
immediately
husband.
Compare
373-375:
Jtat?oa
xe xai
x?o/nv
jt?oiv
t'
?uov
of my
enemies,
the fa
with
of Seneca, Medea
coniunx
above.
999-1000,
socerque
quoted
same
as
a
two passages
inten
the
future
idea; Euripides'
express
as a
use of the
tion and Seneca's
action.
Medea's
completed
primary
as well as the
and daughter,
terms, father
possessive
kinship
adjective
in Euripides'
for husband
her, at least linguistically,
passage
keeps
statement
of
the
unlike
the
in the Senecan
part
family group,
parallel
The
play.
a close
and socer establishes
the use of gener
Medea,
between
Creon
and Jason,
further
Jason's
relationship
legitimizing
to Creusa
at
of
his
union
the
with
Medea.
The
Cho
expense
marriage
rus celebrates
names
at v. 106. Creon
soceris
...volentibus
Jason as
to Medea,
in which
in his first speech
he banishes
her from
gener
names
as
Corinth
12. Medea
Jason
421,
gener
(w. 240,
repeatedly
even as she tries to
on to her status as coniunx
the
460),
(v. 418);
hang
In Seneca's
12
The
speech
is at v.
179
f.; it is worth
noting
that
nowhere
in it does
he
refer
to
Roman
Law
Marriage
and
of Seneca's Medea
the Conflict
115
with
words
Colchian
13
Costa
14
Costa,
10Axelson
(above,
n.
3),
that
family:
a role
give her
noxium
Colchi
n.
(above,
(above,
n.
3),
3),
p.
p.
in Jason's
Aeetae
138-139,
for
sees her
only
as a
product
of
110.
118.
He
family.
genus.
Sisyphus'
Zwierlein
identity
(above, n. 3) brackets.
as
See Costa
socer.
16
Judith Hallett, Fathers and Daughters in Roman Society, Princeton 1984, pp.
102-105.
17 The
slurs cast at Cleopatra by the Augustan poets (nefas! Aegyptia coniux, Ver
Aen.
688;
8,
coniugis obscenii (Propertius 3, 11,31) and meretrix regina Propertius
gil,
3, 11, 39) are evoked by some of the language applied to Medea in Seneca's
play.
116
L.
also royal,
18. Medea,
conubium
with Jason. He
Octavia
with
marriage
Abraliamsen
a for
nonetheless
but
can
easily
eigner,
for politically
when
the opportunity
appears.
marriage
advantageous
the rest of the
of Jason,
and
Creon
from
the viewpoint
At best,
an uxor
a woman
was
with
Medea
Corinthian
iniusta,
community,
was
whom
marriage
conubium
19.
intended
by Jason,
but
by
prevented
their
lack of
to control
the sta
has very little power
a
au
of
Roman
from
the
Jason, therefore,
perspective
and
in
Medea
his
of
is utterly blameless
dience,
marriage
repudiation
to Medea
has ended, and there
to Creusa.
intent to be married
Jason's
a
if it were
Even
fore, so has the marriage.
(matrimo
legal marriage
is no
while perhaps
nium iustum), his intent to divorce Medea,
callous,
elite
Ro
more
marital
than the prevalent
scandalous
among
practices
xAsan uxor
Medea
iniusta,
man
males
of the
If we
look
at
Medea
in the context
mands
to keep
the children
Jason
and
of conubium,
Jason's de
however,
In a le
normative
Roman
practice.
of the notion
house
the father's
within
stayed
generally
not
in
have
did
the
which
iniustum,
couple
status
of
the
the
followed
children
the Minician
law,
one can further
of Cicero
infer from a passage
children
gal marriage,
In matrimonium
hold21.
under
conubium,
non-citizen
(T?pica
mother
entitled
20)
parent;
that children
stayed
to retain
of a Roman
citizen
their mother
with
part
following
for maintenance
of the dowry
18
Studies
the Roman
K. R. Bra die v, Discovering
Family:
133-135.
York-Oxford
1991,
pp.
19
see
iniusta
and their effects,
For matrimonia
Treggiari
consideration
careful
from Treggiari's
that emerges
definition
of the children
in Roman
Social
22.
History,
New
could
that Medea
unlikely
he viewed
as a concubina,
For
Charlier.
mentalit?s'.
21
after
New
that
gine
case
three
in the Roman
cation
Ordre
Acta
class.
from
histories
Family',
s?natoriale
the
and
The
1991,
pp. 49-51.
it
makes
the evidence
does
name
her
as
'"wife"
see
Ch. 6: 'Dislo
late Republic,
1991,
Bradley
see M. T.
For the imperial
Raepsaet
period,
un
des
de l'histoire
le haut-empire:
chapitre
161-173.
1981-82.
pp.
pp. 125-155.
sous
et divorce
Debrec.
17-18,
a divorce;
as Jason
of
B. Rawson,
Ithaca
1986,
The
pp.
Perspectives,
and
the children,
he should keep
a future without
the children.
22
1991.
p. 49.
Xreggiari
Roman
1-57,
Family',
35-36.
Jason
throughout
the
in The
Roman
Marriage
Law
and
the Conflict
of Seneca's Medea
117
Medea
first by not returning
her figurative
twice;
wrongs
to
then
the
children
23.
dowry,
by asking
keep
The two are inextricably
linked in Medea's
mind
the
throughout
a
as
status
shows
his
audience
Medea
robbed
of
her
who,
play. Seneca,
is forced into
status as a
mother
and wife,
her
and
preferring
daughter
at first seem unnatural
sister. While
to the
such a preference
may
it
most
modern
reflect
the
actual
familial
ties
in the
reader,
may
prized
So
Jason
Roman
In her 1984 book Fathers
and Daughters
in Roman
family.
a
makes
for
what
she
termed
Judith Hallett
Society,
strong argument
the "filiafocality"
of the Roman
In
this
model
of
understand
family.
of a nuclear
the role of daugh
ing the bonds between members
family,
ter is central because
she links other members
of the family
through
her changing
life roles as daughter,
and mother
24.
sister, wife
Hallett's
view of the relationships
between
members
of the Ro
man
a close
formed
from
of
texts,
family,
analysis
literary
departs
a
from the traditional
view of Roman
valuation
kinship
being agnatic,
an em
view derived
from
and
instead
sources,
primarily
posits
legal
on
those
about by blood
rela
bonds,
phasis
placed
cognatic
brought
to a woman
as
woman
Since
25.
Roman
her
life
every
tionship
began
father's daughter,
term ufiliafocali
Hallett
coined
the anthropological
to convey
the essence
of the importance
of cognatic
ty"
relationships
in the Roman
correspond
literature.
that Seneca
finds
emphasized
throughout
emphasize
Roman
has Medea
Seneca
such an uover
make
the top" demand
(w. 488-489),
not expect
to be fulfilled,
is part of his characterization.
What
Me
surely does
is
to extremes
dea wants
to
and
her
is
in
character
driven
order
recognition,
consistently
wants
the first wife who put her husband
her
school, Medea
get it. Like
through medical
as acts of love. Her
to be
so-called
"crimes"
to Creon
at w.
204
acknowledged
speech
That
which
she
251
employs
24
Hallett
25 Hallett
this
argument
(above,
n.
as her
defense,
to no
avail.
16).
118
L. Abrahamsen
to
tervention
of Apollo
blood
by
only
A point relevant
lated
by arguing
justify that murder,
to one's
father, not one's mother.
to Seneca's Medea
from
emerges
one
that
is re
a consideration
in
has Apollo make
motif.
this argument
Aeschylus
in a context
the Eumenides
the old ways
of ending
of justice, the eye
one to avenge kindred
retribution
that requires
blood. The
for-an-eye
into the Eu
end of the play is a celebration
of the passing
of the Furies
who no longer thirst for blood
beneficent
menides,
justice.
goddesses
the
House
Atreus
material
of
the
of
integrates
Aeschylus
mythological
at the end of
into 5th century Athens
the establishment
of
play with
as the seat of
for
the
civilized
The
the Areopagus
new,
justice
polis.
of divine
resolution
of the play also marks
the transition
authority
to younger,
and
from older,
chthonic
masculine
sky-gods,
goddesses
a
transition
the victory
the
of Apollo's
from
female
with
argument,
to a male-based
based,
system of kinship
agnatic
cognatic
reckoning
a
since
time Seneca
is writing
entrenched
the
system,
system
by
long
of this folktale-like
his
play.
his Medea
to the older
system of blood
justice, Seneca
is
His
Medea
acting by rules that
tragedy.
of the play have abandoned.
For a happy
the other characters
ending,
into line with normative
Medea must
be brought
Roman
but
practice,
that is not the way of tragedy. The end of Seneca's Medea,
her horrific
is at last, a clash of cultures.
boundless
violence
By having
creates further
tension
in his
in the
The Medea
of the last act of the play can no longer argue
scenes with Creon and
to
in
civilized
she
had
tried
her
adopt
language
at v. 893, we see this
dis
Jason. In her speech that begins
progressive
in
solution.
She begins
her
murder
of
the
by rejoicing
just-reported
new
to herself
but
admits
that
her
husband's
royal family,
only killing
is not enough
wife
(w. 896-898):
pars ultionis
amas adhuc,
caelebs
est?
Iason.
Medea's
been
Jason
dead,
expressed
caelebs
but
he
is not
the play.
throughout
veneer
of
The
caelebs.
civilized
He
still has
propriety,
a wife,
through
as Medea
which
has
that has
the play.
be
may
argued
Seneca
has
Roman
Law
Marriage
and
the Conflict
of Seneca's Medea
119
settlement
with
argue for a just marriage
standards,
by Roman
the return of her dowry and physical
of
the
cracks
children,
possession
as the
She reaches
back to her barbar
completely
speech progresses.
on her own terms. She calls to
ian sense of justice to end the
marriage
Medea
mind
the crimes
she committed
for Jason,
the blood
relatives
she
sac
rificed to aid him; it is as if the loss of her natal family has given her
the
to avenge
strength
nunc
Medea
iuvat,
artus
iuvat
iuvat
spoliasse
armasse
them
(w.
caput,
arcano
patrem
in exitium
iuvat
malis:
ingenium
fraternum
rapuisse
secuisse
sacro,
910-914):
senis
natas.
Now I am Medea;
the genius for evils has grown:
to have torn off my brother's
It gives pleasure,
it pleases,
it pleases
to have cut his limbs and to have
deprived
it's a joy to have given
my father of his secret wealth,
to the daughters
for the death of the old man.
weapons
she has finally reached
Once
the
embraced
her
barbarian
is,
system of
Orestes
like vision of blood
justice.
for blood
ries, seekers of retribution
head
to
that
slay her children,
an
is
Medea
into
justice,
plunged
She seems to see a crowd of Fu
in her again
crimes, who arouse
the memory
of her father and brother
laments
that she has
26. Medea
not borne more
so that their deaths
more
children
might
fully appease
the Furies
decision
(w. 954-957):
utinam
exisset
turba Tantalidos
superbae
utero
bisque
natos tulissem!
fratri patrique
sterilis
quod
meo
parens
septenos
lines make
clear the source of Medea's
rage: she is not a
an
or Al
but
sister and daughter,
like Procne
jealous wife,
avenging
a
to
connection
her
thaea, who finds in her maternity
enemy,
repellent
These
26 The
18)
have
now
arrived
to
preside
over
its
of her wedding
final
dissolution.
120
L.
en
Abrahams
a means
a
is
of avenging
for more
children
sibling "7.Her wish
a
to Jason; a desire
not
for a more
weapon,
powerful
larger
an
to her
of allegiance
and
also
of
expression
family
but also
a threat
family,
birth.
Medea's
comes
speech
of her
the apparition
seems to hear
appease
but she
the perception
of her
to a furious
brother.
Jason
at all, as
triumphantly
status as
virgin princess
not
him
as she
one child to
slays
bursts
the scene,
upon
climax
regained
in
she rejoices
of Colchis
(w.
982-984):
iam
lam
rediere
germanum
sceptra
recepi
Colchi
spoliumque
regna,
rapta
patrem,
auratae
pecudis
tenent;
redit.
virginitas
of her
family
back
at w.
488-489.
she adds
Jason's
to her
As Medea
sub
literally
those mem
own,
family,
regaining
the play.
longed for throughout
he tries to reason with her, she will hear nothing
of it. In
Although
one
are
two
for her brother
and the other
her logic,
deaths
required,
will be satisfied
for her father 28. Medea
only if she leaves him wdth
as he tried to leave her in Corinth.
its cli
Her furor
reaches
nothing,
bers
max
she has
(w. 1012-1013):
inmatre
si quod pignus
ense
scrutabor
viscera
etiamnunc
et ferro
latet,
extraham.
27
et Mediev.
The
Class,
1990,
Ghost',
41,
pp. 151-161,
Edgeworth,
Eloquent
to
that the fratri
of line 957
refers
and pater
Jason.
patrique
frater
Absyrtus
suggested
as at v. 488,
When
Medea
o? frater
and pater,
she means
and
however,
speaks
Absyrtus
Aeetes.
28
The Elusive
in Arktouros:
G. Lawall,
'Seneca's Medea:
of Civilization*,
Triumph
to B. M. W. Knox,
et al., Berlin-New
Hellenic
Presented
ed. G. Bowersock
Studies
York
R.
however,
that
she
equates
the
children
as
avenging
s desertion.
with
the
loss
first
Seneca
of her
the
crimes
states
two
explicitly
priman'
(v. 957).
she commit
in the
relatives,
Roman
Law
Marriage
Here
and
the Conflict
of Seneca's Medea
121
Seneca
the extremity
of Medea's
portrays
effectively
position
to
As Charles
for vengeance.
used
Segal notes, pignus
the idea of a love-pledge
between
husband
evokes
and
to draw the sword against
is a "literal
wife. Her willingness
herself
tie to Jason" 29. She would
of
her
and metaphorical
out'
be
'rooting
own womb
were necessary,
to violence
it
moved
her
if
in
order
against
to
blood
relations
30. It is a neat summa
Jason of all possible
deprive
in her quest
mean
"child"
Cleveland
29
Ch.
'Boundary
Segal,
tations.
ternal
Segal
Violation
and
the Landscape
in Senecan
of the Self
Trage
178.
some extreme
and they have
extreme,
interpre
certainly
inspired
n.
reads
the lines as an affirmation
of ma
11), pp. 507-509
(above,
over the
and finds her
in the murders
"un
power
patriarchy
pleasure
orgasme".
to abort
to remove
in a similar
is the threat
them
fashion
her threat
interprets
Her
are
words
Barthouil
sexual domination
Princeton
Phaedra,
less
than
developed
Medea
is
only
looking
1986,
that
I find
p. 147 n. 31).
connections.
of human
for external
confirmation
the
of her
theme
at v.
identity
in
and Desire
of sexual
power
1021;
dif
in the
vision that led up to the killing of the children, she has already affirmed herself: Medea
nunc
sum
(v. 910).
Elisabeth
and Denis
Henry
read
this
final
scene
as Medea's
self-de
struction by Furor (Denis and Elisabeth Henry, The Mask of Power, Chicago 1986, pp.
113-114).