Você está na página 1de 32

A HISTRIA DO AMOR DE ROMEU E JULIETA

de Ariano Suassuna

Personas Dramticas
ANTERO SAVEDRA - 1o Coro
QUADERNA - 2o Coro
DUQUE CAPULETO
CONDE MONTQUIO
CONDESSA MONTQUIO
ROMEU, menino
ROMEU, adulto
MERCCIO
JULIETA
TEOBALDO
PADRE
PRIS
A CRIADA
Trs Carrascos
Msicos, bailarinos e bailarinas
Figurantes
Verona - a cidade do Recife
Mntua - a cidade de Olinda

A ao decorre em Verona e Mntua, ou seja, no Recife e em Olinda.

Na verso teatral, deve ser instalado um pequeno palco dentro do maior. No


menor que surgiro os bonecos que, conduzidos por atores, que repetiro para
Romeu, adulto, a cena que ele viu em criana. Tambm nele que acontecer a
noite de npcias de Romeu e Julieta. Deve haver tambm no palco maior duas
cadeiras, nas quais se sentaro Antero Savedra e Quaderna nos momentos em que
o Coro emudece e falam os personagens.
QUADERNA
Vou contar, neste Romance,
a histria de Romeu.
A sua curta existncia,
e tudo o que padeceu.
Foi a histria mais tocante
que a minha Pena escreveu.
uma histria conhecida
em quase toda Nao.
No Teatro e no Cinema,
tem causado sensao,
deixando amargas lembranas
no mais brutal corao.
O que sofreu Julieta,
quem, como eu, j tem lido,
todo o seu padecimento
como foi acontecido,
depois de seis, sete anos,
inda no est esquecido.
Verona, antiga cidade
da Provncia italiana,
foi bero dos Capuletos,
aquela raa tirana,
inimiga dos Montquios,
famlia honesta e humana.
O Duque de Capuleto,
que tinha grande poder,
queria, ao Conde Montquio,
aniquilar e vencer.
Os dois viviam sonhando
ver um ou o outro morrer.
Ali, tudo era desgosto,
intriga e rivalidade.
Um dia, corre a notcia
que assombrou toda a cidade,
notcia que era o comeo
da grande fatalidade.
Romeu tinha quatro anos

quando veio um peloto,


mandado por Capuleto
por uma cruel traio.
Nesse dia foi Montquio
trancado numa Priso.
Ficou o Conde Montquio
naquela Priso sombria.
Ali, ele ignorava
se era de-noite ou de-dia.
Era preso e acorrentado:
nem se mexer no podia!
MONTQUIO
Aqui estou acorrentado,
sem socorro de ningum.
Aqui estou aprisionado,
sem saber como e por quem!
E, ah meu Deus, minha mulher
vem ali, presa tambm!
Que dor no meu corao
ao ver minha Esposa amada,
trazida por trs Carrascos,
um de-lana, dois de-espada!
E ela com Romeu nos braos,
triste, s e abandonada!
CONDESSA
Eu te abrao, meu Marido,
minhas queixas relatando!
V nosso filho Romeu
que, inocente, est chorando!
CAPULETO
Aqui chegada a hora
de na Priso ir entrando!
Montquio, agora me pagas,
hoje eu hei de me vingar!
Um dia, jurei vingana
e agora vou te mostrar
o furor da minha ira
a que ponto vai chegar!
Ests a, prisioneiro,
pra mim no tens cotao.
Vou decidir tua sorte,
tenha ou no tenha razo!
A vida de tua Esposa
est aqui, na minha mo!

Tua querida Mulher


vai morrer, para teu mal!
Talvez ela nem merea
este golpe to fatal.
Vai morrer em tua vista,
cravada por meu Punhal!
MONTQUIO
Eu te digo, Capuleto:
tu roubaste o meu direito!
Prendeste-me traio,
s um Duque sem conceito!
Mata-me a mim! Que ela viva,
e eu morrerei satisfeito!
CAPULETO
Montquio, eu vou mat-la,
no adianta chorar!
Te odeio profundamente,
mas vivo vou te deixar,
para que a morte dela
tu sempre possas lembrar.
CONDESSA
Ah, meu Deus, que sina triste!
Me sinto desfalecida!
Olho aqui para meu filho,
por ele choro, sentida,
pois vejo que no me resta
nem meia hora de vida!
CAPULETO
(Capuleto cochicha ao ouvido de um dos carrascos, o qual arranca Romeu dos
braos da me)
A teus pedidos, Montquio,
meu sangue no atendeu!
J ordenei ao Carrasco,
que logo me obedeceu!
Dos braos de sua Me
foi arrancado Romeu !
O Pai dele est a,
infeliz e acorrentado!
Tu, Mulher, vem para c,
aqui, preste outro lado,
que pra teu Marido ver
como, em ti, serei vingado!
Eu j tirei meu Punhal,
que cintura carregava.
J cravo no peito dela

- era o que sempre jurava! e o Punhal j vai rangendo,


enquanto o sangue golfava !
CONDESSA
Senhor Duque Capuleto,
seu corao perverso!
Tenha d do meu filhinho,
que ainda dorme de bero!
CAPULETO
No! Vou calcar o Punhal
para entrar at o tero!
CONDESSA
Com a dor da punhalada
meu corpo se estremeceu!
Adeus, meu querido Esposo,
cuida do nosso Romeu!
Diz a Romeu que a Me dele,
sendo inocente, morreu!
(Os msicos repetem a primeira frase do Romance de Minervina)
CAPULETO
J est morta a Condessa,
prostrada na Laje fria!
Vou arrancar o Punhal,
onde o sangue j esfria.
E mostro ao Marido dela
que foi como eu garantia!
Ento, querido Montquio,
j conheces quem sou eu?
Guarda o Punhal para ti:
agora o Punhal teu!
Quando teu filho crescer,
d de presente a Romeu!
O corpo, aqui, da Condessa,
no o deixo sepultar!
Vocs, Carrascos, o levem
pela rua, a se arrastar!
Depois, coloquem num saco
e joguem dentro do Mar!
(Os msicos repetem a primeira frase do Romance de Minervina )
QUADERNA
A, tendo praticado
tamanha barbaridade,
Capuleto foi pra casa.
Quando chegou cidade,

deu ordem pra que Montquio


fosse posto em liberdade.
Montquio, desesperado,
saiu daquela Priso,
dando uma mo para o filho,
com o Punhal na outra mo.
Foi chorar a sua sorte,
sozinho, na solido.
- Dezesseis anos passaram ! Romeu via sempre o Pai
muito triste, a suspirar.
O filho, no seu segredo,
no podia penetrar.
Como o Pai nunca se abria,
Romeu no quis perguntar.
Quando o conde achou que o filho
era capaz de razo,
e, pra vingana, podia
tomar uma deciso,
chamou-o secretamente,
fez-lhe a comunicao.
(Com os msicos tocando a primeira estrofe do Romance de Minervina, abre-se a
cortina do palco menor. O ator que faz Montquio retira-se com Romeu para junto
de Antero Savedra e Quaderna, e os quatro passam a formar uma espcie de
pequeno pblico para a representao dos bonecos. A critrio do encenador, a
cena que se segue pode ser muda, caso em que os bonecos atuaro ao som da
msica, que continua.)
MONTQUIO - BONECO
Aqui estou acorrentado,
sem socorro de ningum.
Aqui estou aprisionado,
sem saber como e por quem!
E, ah meu Deus, minha Mulher
vem ali, presa tambm !
Que dor no meu corao
ao ver minha Esposa amada
trazida por trs Carrascos,
um de-lana, dois de-espada!
Ela com Romeu nos braos,
triste, s e abandonada!
CONDESSA - BONECA
Eu te abrao, meu Marido,
minhas queixas relatando!

V nosso filho Romeu


que, inocente, est chorando!

CAPULETO - BONECO
Aqui chegada a hora
de na Priso ir entrando!
Montquio, agora me pagas,
hoje eu hei de me vingar!
Um dia, jurei vingana,
e agora vou te mostrar
o furor da minha ira
a que ponto vai chegar!
Ests a, prisioneiro,
pra mim no tens cotao.
Vou decidir tua sorte,
tenha ou no tenha razo!
A vida de tua Esposa
est aqui, na minha mo!
Tua querida Mulher
vai morrer, para teu mal!
Talvez ela nem merea
este golpe to fatal.
Vai morrer em tua vista,
cravada por meu Punhal!
MONTQUIO - BONECO
Eu te digo, Capuleto:
tu roubaste o meu direito!
Prendeste-me traio,
s um Duque sem conceito!
Mata-me a mim! Que ela viva,
e eu morrerei satisfeito!
CAPULETO - BONECO
Montquio, eu vou mat-la,
no adianta chorar!
Te odeio profundamente,
mas vivo vou te deixar,
para que a morte dela
tu sempre possas lembrar.
CONDESSA - BONECA
Ah, meu Deus, que sina triste!
Me sinto desfalecida:
olho aqui para meu filho,
por ele choro, sentida,
pois vejo que no me resta
nem meia hora de vida.
(Aqui, os bonecos repetem a cena de Capuleto cochichando ao ouvido de um dos
carrascos.)

CAPULETO - BONECO
A teus pedidos, Montquio,
meu sangue no atendeu!
J ordenei ao Carrasco,
que logo me obedeceu!
Dos braos de sua Me
foi arrancado Romeu!
O Pai dele est a,
infeliz e acorrentado!
Tu, Mulher, vem para c,
aqui, preste outro lado,
que pra teu Marido ver
como, em ti, serei vingado!
Eu j tirei meu Punhal,
que cintura carregava.
J cravo no peito dela
- era o que eu sempre jurava! e o Punhal j vai rangendo,
enquanto o sangue golfava!
CONDESSA - BONECA
Senhor Duque Capuleto,
seu corao perverso!
Tenha d do meu filhinho,
que ainda dorme de-bero!
CAPULETO - BONECO
No! Vou calcar o Punhal
para entrar at o tero!
CONDESSA - BONECA
Com a dor da punhalada,
meu corpo se estremeceu!
Adeus, meu querido Esposo,
cuida do nosso Romeu!
Diz a Romeu que a Me dele,
sendo inocente, morreu!
(Os msicos repetem a primeira frase do Romance de Minervina)
CAPULETO - BONECO
J est morta a Condessa,
prostrada na Laje fria!
Vou arrancar o Punhal,
onde o sangue j esfria.
E mostro ao Marido dela
que foi como eu garantia!
Ento, querido Montquio,

j conheces quem sou eu?


Guarda o Punhal para ti:
agora o Punhal teu !
Quando teu filho crescer,
d, de-presente, a Romeu!
O corpo, aqui, da Condessa,
no o deixo sepultar!
Vocs, Carrascos, o levem
pela rua a se arrastar!
Depois, coloquem num saco
e joguem dentro do Mar!
(Os msicos tocam a primeira frase e a primeira estrofe do Romance de
Minervina. Fecha-se a cortina do palco menor e Montquio-ator continua a
narrao para Romeu-ator.)
MONTQUIO
Romeu, foi este o Punhal
que a tua Me matou!
Faz hoje dezesseis anos
que tua Me expirou,
morta por este Punhal
que o prprio Duque cravou!
Ouve, meu filho, o que digo,
presta-me toda ateno!
O Duque de Capuleto
tem a nossa maldio,
pois tua Me, minha Esposa,
matou sem ter compaixo!
O Duque de Capuleto,
por meio de covardia,
mandou prender-me traio,
pois eu de nada sabia!
Brutalmente me trancou
numa cruel Enxovia!
Depois, matou tua Me,
fez esta barbaridade!
S ento foi para casa,
e, ao chegar cidade,
deu ordem para que eu fosse
colocado em liberdade.
Meu filho, foi quase morto
que eu sa da Priso!
Uma mo eu dava a ti,
com o Punhal na outra mo!
Vim sofrer a dura sorte,
aqui, nesta solido!

10

Hoje inda choro, Romeu,


a nossa infelicidade!
Tenho te dado instruo
s por fora de vontade!
Desde aquele dia vivo
fora da sociedade!
Isto que te digo agora
guardei na minha lembrana.
Passaram dezesseis anos,
eras ainda criana!
Meu filho, o tempo chegado :
exijo nossa vingana!
preciso que tu vingues
a tua Me malfadada!
Meu filho, toma o Punhal:
ela tem de ser vingada!
Parte, Romeu, sem demora!
Sai da sombra! Parte, vai!
Mata o Duque! S assim
a minha dor se retrai!
Mata o Duque! o que te pede
o corao de teu Pai!
ROMEU
Eu recebo este Punhal
que o meu sangue derramou!
Beijando a Cruz de seu cabo,
juro o que meu Pai jurou!
Mato o Duque com o Punhal
que a minha Me me roubou!
MONTQUIO
Recebo teu juramento
com muita satisfao,
pois vais cumprir a vingana
que te dei como misso!
ROMEU
Sim, eu juro a meu bom Pai
que vingo a sua Paixo!
QUADERNA
No outro dia, Romeu,
com um amigo dedicado,
viajou para Verona
e o castelo do Ducado.
Dizia para o amigo
que o Pai seria vingado.

11

Este amigo, de quem falo,


e que ia com Romeu,
junto a ele se criara,
junto com ele cresceu.
Eram como dois irmos :
Merccio era o nome seu.
No dia em que os dois chegaram
l nas terras do Ducado,
o aniversrio da filha
do Duque era celebrado.
O Castelo estava em festa,
ricamente embandeirado.
Romeu saltou do cavalo
e combinou com o amigo.
Entraram l, disfarados,
naquele Castelo antigo,
pois ambos eram valentes,
no fugiam do perigo.
Os que estavam na festa,
tinham ido mascarados.
Assim fizeram os dois:
entraram fantasiados,
ambos de Castelo adentro,
em capotes, embuados.
Dentro, tudo era alegria,
muitos rapazes danavam.
Algumas moas, sentadas,
com seus noivos conversavam.
Tocavam alguns dos Msicos,
outros, alegres, cantavam.
(Os atores e bailarinos danam ao som de Bernal Francs, que pode ser tocado
com a msica do Romance da Bela Infanta, pois ela permite variao de ritmo.)
ROMANCE DE BERNAL FRANCS
- Quem bate na minha porta ?
Quem bate ? Quem est a ?
Dom Bernaldo Francs,
sua porta mande abrir !
- No descer da minha Cama,
eu rompi o meu Frandil.
No descer da minha Escada,
me caiu o meu Chapim.
No abrir da minha Porta,
apagou-se o meu Candil.
Eu te pego pela mo,
te levo no meu Jardim,

12

te fao Cama de rosas,


travesseiro de Jasmim.
Te lavo em gua-de-cheiro,
te deito em cima de mim.
- Deixem que volte de novo,
com minha Capa a cair.
Quero ver se a minha Dama
inda se lembra de mim !
- Tua Dama, Cavaleiro,
est morta, que eu j vi.
Os sinais que ela levava
vou dizer agora aqui.
Os sinos que lhe tocaram
por minha mo os tangi.
O Caixo em que a enterraram
era de ouro e marfim.
Palavras no eram ditas,
morre Bernal, no Jardim.
Esta foi a sua histria,
foi este o seu triste fim.
QUADERNA
A filha de Capuleto,
a formosa Julieta,
danava com um rapaz
que vestia roupa preta.
Tinha ao seio, por enfeite,
um cacho de violetas.
ROMEU
Meu Deus, estou encantado
com toda aquela beleza!
Aquela Moa parece
uma Fada, uma Princesa!
Merccio, quem aquela?
Quem aquela lindeza?
MERCCIO
filha de Capuleto!
O leque que ela trazia
caiu de sua bela mo,
quando, h pouco, se movia!
ROMEU
Eu vou l! Vou apanh-lo!
(Entregando o leque)
O leque lhe pertencia?

13

JULIETA
Sim, o leque me pertence!
Muito obrigada, Senhor!
Em paga da gentileza
queira aceitar esta flor:
receba esta Violeta
em troca do seu favor!
ROMEU
Eu beijo esta doce Flor
de perfume delicado!
Vou guard-la junto ao peito,
com todo amor e cuidado,
como se fosse uma Jia
que aqui eu tivesse achado.
Eu no penso mais na jura
que fiz a meu velho Pai!
Pois o Amor gua pura
que em nossas almas cai,
e o desejo de vingana
na sede do Amor se esvai!
Deixe a dana, Julieta,
finja que vai passear.
Guardo comigo um segredo
que a voc vou revelar.
V l para a outra Sala :
me espere, que chego l!
JULIETA
Sinto que empalideci,
que estou da cor de um Jasmim!
Para a outra Sala, no:
melhor l no Jardim!
L tu podes me dizer
o que desejas de mim!
H pouco, quando falavas,
o meu peito estremecia!
Como te chamas?
ROMEU
Romeu!
JULIETA
Pois, Romeu, no sei se vias
que vieste me salvar
da tristeza em que eu vivia!
Que que tens pra me dizer?
ROMEU

14

Escuta, linda Criana!


Eu vim tomar de teu Pai
a mais dura das vinganas.
Mas o Punhal com que eu vinha
deponho ante as tuas tranas!
Diante de tal beleza,
sinto meu peito chagado!
Por teus olhos verde-azuis,
eu fiquei enfeitiado.
Eu estou louco de amor!
Estou cego, apaixonado!
Teu Pai matou minha Me,
quando eu era menino.
Jurei vingar essa morte,
porm decreta o Destino
que tudo seja esquecido,
ante teu rosto divino!
Serei perjuro! Jamais
a meu Pai, eu voltarei!
A teus ps, divina imagem,
o teu Escravo serei!
Juro que junto de ti
viverei e morrerei!
Pois bem, Julieta: agora
eu quero este Amor selar!
Quero em tua linda boca
um beijo depositar!
JULIETA
O que isto? Sem pudor,
eu j me deixo beijar?
ROMEU
Existe, s, um remdio
pra aliviar o pudor:
repetirmos o beijo,
agora com mais calor!
JULIETA
Meu Deus, eu me sinto tonta!
Foi a dana ou o Amor?
ROMEU
Julieta, quem este
que sai ali, de um recanto,
pior que um Tigre feroz,
cheio de raiva e de espanto?
JULIETA

15

o Marqus Teobaldo,
meu primo! Te odeia tanto!
TEOBALDO
Romeu, que fazes aqui?
Responda-me, miservel!
Que vieste procurar?
Teu sangue sangue execrvel!
Sai daqui, seno a morte
teu fim inevitvel!
Julieta, vai tambm,
seno sers arrastada!
JULIETA
No, Romeu, no lhe respondas!
Meu primo, guarda a Espada!
TEOBALDO
No desobedecers
minha ordem, j dada!
ROMEU
Teobaldo, Teobaldo!
No toques nem sua mo!
Se tu deres mais um passo,
cairs morto no cho!
Pois minha Espada certeira
cortar teu Corao!
(Os dois lutam)
JULIETA
Meu Deus! Romeu e Teobaldo
cruzam j suas Espadas!
J sinto que vou cair
sobre o solo desmaiada!
(Cai, Romeu mata Teobaldo. Julieta recobra os sentidos.)
Meu Deus, o que se passou?
A luta est terminada!
Teobaldo j caiu,
por um golpe traspassado!
O pano de sua roupa
j est de sangue molhado!
E Romeu, de p, contempla
o seu ferro ensangentado!
J l chega, do Castelo
o pessoal que danava!

16

CAPULETO
O que foi que houve aqui?
Quem foi que tais gritos dava?
O qu ? Teobaldo morto?
Meu sobrinho que eu amava?
Prendam j este assassino
e levem para a Priso!
Vai ser condenado morte,
sem demora e sem perdo!
Quem derramou o meu sangue
no merece compaixo!
(Os msicos tocam A Rosa Roseira)
QUADERNA
Fazia, j, sete dias
que Romeu fora detido,
quando, uma noite, ele ouviu
na Priso grande rudo,
e apareceu Julieta,
envolta em branco vestido.
JULIETA
Romeu, Romeu de minhalma,
quanto sofri tua ausncia!
Debalde pedi, por ti,
a meu Pai sua clemncia!
Eu vim te tirar daqui,
desta cruel penitncia!
Falei com um velho Padre,
a quem contei, lealmente,
que tinha por ti, Romeu,
uma paixo louca, ardente!
O Padre me prometeu
casar-nos secretamente!
Vem! Eu subornei os guardas:
No h ningum nos seguindo!
J soou a meia-noite,
os meus Pais esto dormindo!
No tenhas medo da Noite,
pois o Luar est lindo!
ROMEU
Meu Deus, que felicidade!
a minha noiva-amante!
JULIETA
Vamos l para a Capela,

17

chegamos l num instante :


L, o Padre nos espera,
com o Coroinha-ajudante!
(Enquanto os dois se casam, na presena do Padre, os msicos tocam Bernal
Francs, a msica da festa.)
QUADERNA
Assim, Romeu, na Capela,
com Julieta casou!
Debaixo dos ps de Cristo
foi que ele se ajoelhou
e, diante de Deus, por ela,
amor eterno jurou!
O PADRE
Romeu, vou dar-lhe um conselho
melhor voc partir.
Voc deve ir para Mntua,
l, um tempo, residir.
Prometa sua Mulher
ir dela se despedir.
Ela sai, vai esper-lo,
fiel, em sua janela.
Voc, daqui a momentos,
vai l, para estar com ela.
Suba o muro do Castelo
e v para o quarto dela.
JULIETA
Romeu, vou em tua frente,
para no Castelo esperar-te.
Por enquanto, aqui tu ficas,
para o Padre aconselhar-te,
pois o Padre nosso amigo:
o que pretende salvar-te! (sai)
O PADRE
Muito bem, Romeu, meu filho!
Voc agiu bem, Romeu!
Mas agora necessrio
cuidar do futuro seu.
Voc no diga a ningum
que quem os casou fui eu!
Hoje mesmo, antes que o Sol
tenha chegado a sair,
voc deve ir para Mntua:
Julieta fica aqui.
Se o ambiente melhorar,

18

eu mandarei prevenir.
Na sua ausncia, eu prometo
por Julieta velar.
O dio de Capuleto
procurarei abrandar.
Se conseguir, a notcia
logo mando lhe levar.

19

ROMEU
Beijo-lhe a mo, meu bom Padre,
mas minhalma est ferida!
Vou procurar Julieta,
vou procurar minha vida!
Sei que me arrisco, mas vou
celebrar a despedida!
QUADERNA
Ao chegar l no Castelo
Romeu achou sua amada.
Julieta o esperava,
na varanda debruada.
Romeu parecia ter
a alma toda exaltada!
JULIETA
Quem bate na minha porta?
Quem bate? Quem est a ?
ROMEU
Ah, minha amada, Romeu!
Sua Porta venha abrir!
(Abre-se a cortina do palco menor, onde se v uma cama. Fala Julieta, enquanto
se encaminha para l, com Romeu.)
JULIETA
No deitar da minha Cama,
se rompeu o meu Frandil.
No descer da minha Escada,
me caiu o meu Chapim.
Eu te pego pela mo,
tu entras no meu Jardim.
Te fao Cama de rosas,
travesseiro de Jasmim.
Te lavo em gua-de-cheiro,
te deito em cima de mim.
(Entram e fecham a cortina.)
QUADERNA
O que se passou ali
- digo ao pblico-auditor impossvel descrever,
tal foi a cena-de-amor!
Imagine quem j tenha
vivido com igual ardor.
Mas, pra falar do que houve,
uso um verso conhecido,

20

que no da minha lavra,


pois caiu num outro ouvido.
Ele d plida idia
do que ali foi sucedido.
(Novamente a critrio do encenador, a cena seguinte pode ser representada pelo
ator que faz Romeu ou por dois bonecos que representem o casal. Romeu, ou o
casal de bonecos, aparece por cima do travesso que sustm a cortina.)
ROMEU
Eu tirei minha Gravata,
ela tirou o Vestido.
Eu, o cinto, com Revlver,
ela, seus quatro Corpinhos.
As anguas engomadas
soavam nos meus ouvidos
como um tecido de seda
por vinte facas rompido.
Eu toquei seus belos peitos
que estavam adormecidos,
e eles se ergueram, de sbito,
como ramos de jacinto.
Naquela noite eu passei
pelo melhor dos caminhos,
montado em Potrinha branca,
mas sem Sela e sem estribos.
Suas coxas me escapavam,
como Peixes surpreendidos,
metade cheias de fogo,
metade cheias de frio.
JULIETA
Ele tirou a Gravata,
eu tirei o meu Vestido.
Ele, o cinto, com Revlver,
e eu, meus quatro Corpinhos.
As anguas engomadas
soavam nos meus ouvidos
como um tecido de seda
por vinte facas rompido.
Ele tocou nos meus Seios,
que estavam adormecidos,
e eles se ergueram de sbito,
como ramos de jacinto.
Naquela noite, corri
pelo melhor dos caminhos,
montada por um Ginete,
mas sem Sela e sem estribos.
Minhas coxas lhe escapavam,
como Peixes surpreendidos,

21

metade cheias de fogo,


metade cheias de frio.
QUADERNA
Ento, que imagine o pblico
esta cena de noivado.
O tempo em que estiveram
aqueles dois abraados.
Quantos beijos, quantos toques,
quantos xtases trocados !
O Dia j vinha entrando
pela brecha da Alvorada.
Eles, coitados, pensavam
que inda era a Madrugada,
e Romeu, feliz, beijava
o corpo de sua amada.
Quando, porm, conheceram
que o dia estava a chegar,
Romeu disse a Julieta:
ROMEU
Eu inda estava a sonhar!
Adeus! Nesta hora triste,
Eu parto, vou te deixar!
Vamos viver separados,
pois o Destino assim quis.
Eu peo a Deus que te faa,
no mundo, muito feliz.
Eu partirei para o exlio:
cumpro uma Sorte infeliz!
Se algum dia tu souberes
que eu, longe de ti, morri,
murmura a Deus uma prece
por quem tanto amou a ti.
Derrama por mim teu pranto,
que eu, por ti, muito sofri.
Quanto a mim, tambm te juro
que, se morreres primeiro,
sobre o teu leito de morte
eu virei, triste romeiro,
dar, abraado contigo,
meu suspiro derradeiro.
Eu estou sentindo um triste
pressentimento de Morte.
Minhalma, como uma Nau
que est perdida e sem norte,
vagueia num Mar imenso,
entregue a terrvel sorte.

22

Como vai ser triste e duro


o tempo que vou passar
longe de ti, Julieta,
da bno do teu olhar!
Adeus, enfim: vou seguir!
Adeus: eu vou te deixar!
Adeus, Verona, onde deixo
meu Sonho, minha iluso!
Adeus casas, ruas, praas
e aves de arribao.
Adeus, Julieta! Eu parto,
mas fica o meu corao!
QUADERNA
Beijaram-se os dois amantes,
se abraaram docemente.
Juraram que haveriam
de se amar eternamente.
E afinal se separaram,
chorando o Amor inocente.
Logo aps Romeu deixava
a nobre a bela Morada.
Julieta, soluando,
na Varanda debruada,
ficou at que Romeu
se sumiu no p da Estrada.
Daquele dia em diante,
Julieta no mais sorriu.
Sonhando pelo Jardim,
nunca mais ningum a viu.
Do castelo de seu pai,
pra canto nenhum saiu.
Todos ficaram pasmados
perante aquela tristeza.
Pensavam que era doena
sua profunda frieza.
S imagem de Romeu
que se mantinha presa.
Um dia, seu pai chamou-a
at a sua presena:
CAPULETO
Minha filha, escute aqui:
eu quero que te convenas
de que vou dar-te um remdio
pra esta tua doena!

23

Ontem, veio o Conde Pris


te pedir em casamento.
Por ser um moo de bem,
dei-lhe o meu consentimento.
Vou te apresentar a ele
dentro de poucos momentos.
JULIETA
Pai, no faa esta desgraa!
Eu no quero me casar!
Eternamente solteira,
quero meus dias findar!
Somente a voc, meu Pai,
que na vida hei-de amar!
CAPULETO
No, minha filha, ouve bem:
tu deves ter um Marido!
J dei meu consentimento
e o voto ser cumprido!
J tenho o Conde por genro,
e um genro muito querido!
Se no cumpres o mandado
que agora te fao a ti,
podes dizer para o mundo:
Para meu Pai, eu morri!
Pois nunca mais deitarei
minha bno sobre ti
JULIETA
Pacincia! Como Pai,
O senhor faz o que quer!
Mas eu, desse Conde Pris,
nunca serei a Mulher!
Desculpe, querido Pai:
no posso lhe obedecer!
QUADERNA
Capuleto, furioso,
de raiva cerrou os dentes.
Chegou a empurrar ao cho
a pobre filha inocente.
E, todo cheio de clera,
saiu de l bruscamente.
Julieta, em desespero,
sua Criada chamou.
JULIETA

24

V me procurar o Padre
que o meu Confessor.
Diga-lhe que, sem demora,
venha aqui onde eu estou!
QUADERNA
Alguns momentos depois,
quando o Padre ali chegou,
Julieta, para ele,
os seus desgostos contou.
A cena que o Pai fizera,
tambm toda relatou.
Acaba a narrao,
o Padre pega a falar:
O PADRE
Ah, filha, voc no deve
deixar-se desesperar!
Acho que tenho um remdio
que tudo pode evitar!
Precisa de muita coragem
para o que vou lhe propor.
Mas voc no tenha medo:
confie em Nosso Senhor!
Escute ento o que eu digo,
pois meu plano vou lhe expor.
Eu tenho, h muito, comigo,
um frasco de dormideira.
Se voc tom-la, fica
morta uma semana inteira.
Com ela, que vou salv-la!
assim, desta maneira:
Voc bebe a dormideira,
e vo pensar que morreu.
Seu Pai faz o seu enterro:
quem vai celebrar sou eu!
Acabada a cerimnia,
mando avisar a Romeu.
Ele vem, leva seu corpo
pra Mntua, terra do exlio.
Talvez, depois, o seu Pai
o receba como filho.
Se assim for, vocs dois
vo viver o seu idlio!
QUADERNA

25

Julieta aceitou tudo


o que o Padre propusera.
noite, toma o narctico,
como o Confessor dissera.
E, com pouco, no Castelo,
sua Me se desespera.
O Pai, tambm muito triste,
ordenou o Funeral.
Como aquele nunca houve
neste Mundo-terreal:
Julieta teve enterro
como no houve outro igual.
O povo seguiu o Carro,
pra sepultar na cidade.
Eram mais de mil tocheiros,
dando, a ela, a claridade!
Capuleto, arrependido,
chorava na soledade!
- Foi a que aconteceu
a maior fatalidade! antes que o padre mandasse
o aviso pra Romeu,
Merccio, em Mntua, lhe disse:
MERCCIO
Ah, meu amigo Romeu!
Dou-lhe a notcia sofrendo,
pois Julieta morreu!
Vim te buscar para a veres,
linda, no tmulo seu!
QUADERNA
Romeu ficou como louco
com a notcia que foi dada!
Comprou ento um Veneno,
cingiu ao cinto a Espada
e partiu com o projeto
de morrer junto da Amada.
Selou depressa o Cavalo,
e, como um raio, partiu,
em galope cego e doido,
como ningum nunca viu.
E, a caminho de Verona,
num momento se sumiu!
Quando, l no Cemitrio,
pelo Porto j entrara,
encontrou Pris que ia
levar Rosas que comprara

26

para perfumar o corpo


da Bela que o desprezara.
Pria gritou a Romeu:

27

PRIS
Que vens tu fazer aqui?
No sabes que Capuleto
tem grande dio por ti?
Retira-te, se no queres
tambm ficar morto a!
ROMEU
A resposta que te dou
tirar a minha Espada
e descarregar, em ti,
tal golpe de cutilada,
que te decepe a cabea,
na primeira navalhada!
(Lutam. Romeu mata Pris)
QUADERNA
Matou, guardou a Espada,
e correu para onde estava
o belo corpo daquela
a quem mais que tudo amava
e que, naquele momento
como morta ali se achava.
ROMEU
(Bebendo o veneno)
Este Veneno quem salva,
de sua morte, a Romeu!
Nada me resta no mundo,
pois Julieta morreu!
No outro vivo, no Reino
a que ela se acolheu!
Meu Amor, vou encontrar-te:
eu no me deixo abater!
J faz efeito o Veneno,
eu j comeo a morrer!
J esto cegos meus olhos!
Mas, vendo-te, volto a ver!
(Morre)
QUADERNA
Nesse instante, Julieta
de seu sono despertou,
e, ento, muito espantada,
Romeu ali avistou.
Estava, porm, j morto,
e ela se desesperou.
JULIETA
Romeu! Ah, que dor terrvel!

28

Romeu! Estou como louca!


Com todo este sacrifcio
nossa sorte ser to pouca?
No possvel! Romeu,
d um beijo em minha boca!
Acorda, Romeu, acorda!
Faz-me, um que seja, um carinho!
Vamos ns dois, descuidados,
seguir o nosso caminho,
e, longe daqui, bem longe,
fazer, pra ns, outro ninho!
QUADERNA
Ficou assim, muito tempo,
chamando por seu Esposo.
Afinal, viu que ele fora
para o lugar do repouso,
l, onde um outro sentido
tm Amor, e sonho, e gozo.
Tirou, ento, de Romeu,
o seu Punhal afiado.
Enterrou no corao
aquele ferro aguado
e caiu, morta, por cima
do corpo do seu Amado.
A, algumas pessoas
que foram ao Cemitrio
ficaram muito espantadas
com todo aquele mistrio:
morto o casal, morto Pris,
na entrada do Presbitrio.
Depois, soube-se de tudo,
porque o Padre contou.
Capuleto, muito triste,
um Tmulo preparou,
e os Amantes, abraados,
dentro dele sepultou.
Somente depois da morte
foi que puderam se unir,
tendo, os dois jovens corpos,
j deixado de existir,
e nada mais, neste mundo,
lhes sendo dado fruir !
(Os msicos tocam o Romance de Minervina. Antero Savedra pronuncia a
Segunda-Cadncia-de-Moralidade. Encerrada esta, Quaderna retoma a palavra)

29

30

QUADERNA
Quem ouviu este Romance
e sabe o que se escreveu,
sabe a Condessa Montquio
em que condies morreu.
Tambm conhece a fraqueza
que seu filho cometeu.
Romeu, que era valente
- diz a sua biografia -,
soube, dita por seu Pai,
a dor que este sofria.
Romeu jurou ving-lo,
no mesmo ou no outro dia.
Mas logo deixa a promessa
no fundo de uma gaveta.
Bastou ver, num belo seio,
um cacho de violetas.
Mesmo inimiga do Pai,
amou logo a Julieta.
Nas condies em que estava,
no tinha nenhum rodeio:
era vingar-se de tudo,
fingindo como um passeio.
No tinha que perguntar
se o rosto era belo ou feio.
Mas ele no fez assim:
quando entrou naquela Sala,
viu Julieta danando,
fez tudo pra conquist-la.
Inda ela sendo uma Deusa,
ele deveria odi-la!
Romeu foi falso a seu Pai,
vem da o seu castigo.
Faltou-lhe tenacidade:
no percebeu o perigo
de se casar com a filha
de seu pior inimigo!
Foi este o maior motivo
de sua infelicidade.
Romeu traiu a famlia,
faltou-lhe com a lealdade.
Onde existe um dio antigo
no pode haver amizade.
Os Amantes de Verona

31

tiveram fim desgraado,


embora tenham morrido
um com o outro abraado.
Julieta apunhalou-se,
Romeu foi-se, envenenado.
(De modo que o espetculo acaba com a ltima estrofe do folheto sertanejo que
lhe deu origem)
ANTERO SAVEDRA E QUADERNA
Quem odeia a traio
tem que dizer como eu:
como o rapaz no vingou-se
de tudo o que o Pai sofreu,
eu escrevi, mas no gosto,
da histria de Romeu.

Recife, 21 de fevereiro de 1996


Dia do centenrio de nascimento de Dona Rita Villar Suassuna.

Você também pode gostar