Você está na página 1de 83

)

LA LENGUA ARIA
SUS DIALECTOS Y PASES EN
QUE SE HABLAN. :-: EL POLO
NORTE, PATRIA DEL PUEBLO
ARIO Y DEL GNERO HUMANO

DISCURSO

Real Academia de la Historia


BN LAUCRPCI~PBLICADEL

SR. D.

JOS ALEMANY Y BOLUFER


el da 25 de enero de 1925
CONTESTACIN DE

D. ADOLFO

BONILLA Y SAN

o coco o
coco
oc
o

1
1
1
1

CALPE
1 9 2 5

MARTIN

190{5
DISCURSOS
LEDOS ANTE I.,A

Real Academia de la Historia


EN I.,l\ RECEPCIN PBLICo\ DEL

SR. D. JOS ALEMANY Y BOLUFER


el da 25 de enero de 1925

CALPE
I

-~--

Talleres tCalpe. Rfos ROSWI, 24.-Madrid.

E x cELENTSIMO SEOR:

SEORES ACAD MICOS:

Cuando vuestra benevolencia me abri las puertas de


esta docta casa, crei que el mejor modo de corresponder a
tanta generosidad sera el ofreceros cuanto antes el discurso
que me haba de acompaar al presentarme por primera vez
ante vosotros en este solemne acto; pero obligaciones inexcusables y trabajos emprendidos que no admitan aplazamiento
me hicieron demorar por algunos meses el pago de mi deuda
de gratitud. Pens en seguida en el tema que haba de desarrollar; y considerando que tanto el egregio prcer y nunca
bastante bien loado Excmo. Sr. Marqus de Cerralbo , a quien
vengo a substituir, como el Ilmo . Sr. D. Wenceslao E. Retana
y Gamboa, a quien la muerte arrebat antes de que pudiera
sentarse en el silln que yo vengo a ocupar, se haban dedicado a estudios histricos, de poca antiqusima el primero
y de pases lejanos el segundo (r) , cre que mi discurso deba
tratar de cosas antiguas y de regiones a parta das, y por eso
escog el siguiente tema: L a lengua aria o i>tdoe,.ropea : sus
dialectos y extensin geogrfica; gentes con quienes en la anti-

gedad eshwo en relacin el p..eblo q"e la hablaba; origm de


ste, y nombre ms adecuado con que se le debe llamar. Y dicho
esto, entro en materia.
(r}

Vase al final la lista de las obras de uno y otro.

LOS DIALECTO S DE LA LENGUA INDOEUROPEA

l. EL INDO. - a) El indo a11tig~<o o vdico. Este dialecto


indoeuropeo se habl, en los tiempos ms antiguos a que alcanza su historia, en la regin del noroeste de la India, llamada el Penyab, o pas de los cinco ros (r), y desde aU se
fu extendiendo por casi toda la Pennsula. El pueblo que lo
hablaba se denomin a s mismo ario, o sea noble, para distinguirse as de la poblacin indgena. El documento ms antiguo que de este dialecto conocemos es el Rig o Rigveda, coleccin de himnos destinados a ser recitados por uno de los
sacerdotes, el hotar, durante la celebracin de los sacrificios.
Estos himnos se hallan divididos en estrofas compuestas de
versos octoslabos, o mejor dmetros ymbicos, como la siguiente, que es la tercera del himno primero, y dice as:
A gnind Yayim aznavat 1po:ram eva divedive 1 yazasam vtrat'attamam,
cuya traduccin literal es: Por Agni riqueza obtenga (el hombre)
(y) el pan tambin cotidiano (y) gloria mantenida por una numerosa descendencia.

La fecha de la redaccin del Rig es desconocida. La han


fijado algunos por los aos 2500 antes de J. C., mientras
otros la ponen, sin precisar, en el segundo milenario anterior
a nuestra era. Sea cual fuere ella, la coleccin de estos himnos, tal como la poseemos, se form de otras colecciones anteriores pues las frmulas o frases hechas que en ella abundan, anlogas a las que vemos en la Itada y la Odisea, suponen un desarroUo literario anterior a la fijacin del texto
(1) El Indo y los cuatro que, confluyen do unos antes y otro
despus con el Tehenab, van por el q.uce de ste a engrosar el caudal
de aqul.

-sactual. Las otras colecciones de himnos- el Yajurveda, el


Scimaveda y el Atharvaveda- , sin ser menos antiguas por el
fondo o contenido de ellas, nos muestran la lengua en un
estado menos arcaico.
b) El indo clsico o snscrito.-Ms reciente an que la
forma que nos ofrece la lengua de los vedas es la que vemos
en los br3.hmanas o textos en que se expone la teora de la
religin vdica; lengua que con leves cambios es la misma
en que se escribieron las grandes epopeyas- el Mahabharata
y el Ramayana-y la literatura clsica de la India, artificial
toda ella, y posterior al siglo tercero antes de ] . C. Por este
tiempo la lengua del pueblo haba evolucionado ya, dando
origen a los prcritos o dialectos vulgares, segn vemos en la
poesa dramtica de Calidasa, en la cual los personajes de
inferior condicin social hablan una lengua diferente del
snscrito y que, comparada con l, nos ofrece muchos cambios
iguales a los que vemos en las lenguas romances comparadas
con el latn clsico. As, la forma del snscrito bhvati (r) es
en prcrito bhodi, donde, como se ve, se ha perdido la a postnica de la slaba va, como en el romance caldo se perdi la i
postnica del latn calid,.(m); adems, el diptongo at de
bha,.ti se ha convertido en o, como en el romance toro del latn ta,.m(m ) ; y finalmente, la t intervoclica de la silaba ti ha
cambiado en d, como en el castellano prado del latn pratu (m) .
El gramtico Panini, quiz en el siglo I V de J. C., form la
gramtica de esta lengua, que llam snscrita 1 o sea perfecta,
por oposicin al indo antiguo o vdico y a las hablas vulgares
o prcritos; lengua que viene a ser una especie de transaccin
entre el vdico y los dialectos vulgares hablados en las regiones vecinas del P enyab.
e) El indo medio, o sea el prcrito y el pali.-Tenemos en
prcrito las inscripciones del soberano budista Azoca, halladas en las ms diversas regiones de la India y hasta en el
Decn, todas de fecha conocida y no anterior al ao 250 antes de]. C. El prcrito debi su rpida propagacin a la predicacin del budismo; el pali es la lengua cannica del budismo del Sur, en Ceiln, en Birmania y en Siam.
Los distintos prcritos se designan en particular con denominaciones locales, o sea con nombres derivados del de
la regin o lugar en que se hablan. As, mdhdrdxtrt, lengua
de Maharaxtra; za"rasent, lengua del pas de Zilrasena. En(r) J.o. pers. del sing. del pres. ind . de bhvami de la raz bhu,
gr. cpw, la t. fu en fui , {uisti, etc.

-6tre ellos merece mencin especial el paizichi, que localizado


por Jos que Jo han estudiado, en la regin ms extrema del
noroeste de la India y extendido luego por gran parte de la
pennsula, parece ser el antiguo indo modificado en boca de
los primitivos pobladores del pas, o sea los indgenas drvidas y tamules, pues, segn las tradiciones arias, el paizchtbhaxli no es mas que la lengua de los pizachas o genios malficos de la India, es decir, de los enemigos de Jos arios.
Este dialecto tiene adems una particularidad fontica comn no slo con la lengua de los drvidas, sino tambin con
otros dialectos indoeuropeos, como el tcaro, el armenio y
el germano. Consiste esta particularidad en carecer de oclusivas sonoras, y por lo tanto en haber cambiado estos sonidos
del antiguo indo en oclusivas sordas. As, en vez de gt:ris,
monte; gharnzas, caliente, y fQ.tas, nacido, pronuncia el paizichi kiri, lllzamma y chata. Esta particularidad se ve en inscripciones de todas partes de la India, y especialmente en
las lenguas modernas del Cafiristn y de la regin de Cazmira. Algunos paizichis la tienen slo en las dentales; as,
en vez de dvaras, cuado, y drxtas, visto, dicen tvara y
tittha, anlogamente a lo ocurrido en los dialectos del alto
alemn, entre los cuales, los ms meridionales han cambiado
en fuerte todo sonido explosivo, y los ms septentrionales,
slo los dentales o labiales. Otro prcrito o lengua vulgar de
la India es el dialecto de los gitanos, el cual, anlogamente
a lo que hemos dicho del paizachi, cambia en sordas las aspiradas sonoras; y as, en vez de dhams, humo; bhrta, hermano, y gharms, caliente (en prcrito ghamma) , dicen los
gitanos thv, phral y kham (Sol).

Casi todas las variedades que entre s nos ofrecen las distintas lenguas vulgares de la India, se explican por el indo
antiguo o vdico, anlogamente al modo como se explican
por el latn las variedades que entre s nos ofrecen las lenguas romances; pues todos los dialectos indos hablados actualmente desde el Himalaya hasta Ceiln , incluso el de esta
isla, parecen proceder de la progresiva expansin a travs
de la pennsula, de otros dialectos cuyo representante ms
antiguo es la lengua del Rigveda, o sea la hablada en el Penyab por los arios cuando en l se establecieron, o de lenguas
muy parecidas a sta. Pero actualmente se hablan tambin
en Ja India lenguas no indoeuropeas, sobre todo en las regiones ms apartadas del Penyab, o sea en la costa oriental y
en todo el sur del Decn; regiones a las que, sin duda, no
lleg la influencia de los arios.

-II . EL NORDARIO.-Al nordeste de la India, en el Turquestn Oriental, se habl hasta los primeros tiempos de la Edad
Media, antes de la invasin mogola, una lengua indoeuropea,
hoy desaparecida, que Leumann, el primero que la estudi,
llam nordario , o ario del Norte, y la clasific como intermedia entre el indo y el iranio. Los manuscritos de esta lengua,
hallados en los primeros aos del pasado siglo , proceden de
Khotan, y nos ofrecen la lengua en distintos grados de evolucin, que pueden reducirse a tres. As, por lo que respecta
al gen . pi. del antiguo indo budhnlim=de los budhas, tenemos
en nordario las formas balyslinu (fonticamente balzlint1) ;
luego bayslimnii, bayslin, baysli, y finalmente bahsa (hs= z) .
Es digno de notar, para la lingstica comparativa, el hecho
de que en los textos mtricos del nordario se halla una clase
de estrofas que en su estructura, en el arsis, en la tesis y en
la cesura tienen gran semejanza con el exmetro y pentmetro griegos y con las estrofas del poema de los Nibelungos .
III. EL TRANIO.- Esta lengua indoeuropea, muy afn al
indo y al nordario, comprende el persa antiguo, el avstico,
el pelvi, el sogdiano y otros dialectos vivos todava entre el
Himalaya y el mar Caspio y en las montaas del Cucaso.
a) E l persa antiguo .-Este fu la lengua oficial de la Persia duran te el imperio de los aquemnidas, y lo conocemos
por las inscripciones de Daro (522 hasta 486 a. de J. C.) , que
son los textos ms antiguos de relativa extensin y de fecha
conocida que tenemos en lengua indoeuropea. Dominada la
Persia por los macedonios y despus por los romanos, dej
la lengua de emplearse como oficial, hasta que recobr de
nuevo tal condicin al advenimiento de la dinasta sasnida,
en 226 de J. C., o sea despus de un espacio de cinco siglos
y medio , durante los cuales fu modificndose tal y como la
vemos en las inscripciones pelvis, de las cuales es la ms
antigua la del fundador de la nueva dinasta Artaxatri, o
sea Ardachir o Artajerjes. En pelvi tenemos tambin una
literatura mazdesta que se desarroll durante el movimiento
patritico que precedi al advenimiento de los sasnidas.
El persa literario aparece en el siglo I X de J. C. , cuando , despus de la conquista rabe, se establecen en el pas dinas tias
nacionales musulmanas.
b) El avstico.- Este dialecto oriental del tronco iranio,
llamado impropiamente zendo , lo conocemos por el Avesta,
o antiguo texto religioso del mazdesmo, del cua l nos queda
slo una pequea parte, compilada en la poca de los sasnidas, pero sin que se pueda precisar la fecha en que fu

-8escrita ni la patria de los autores. El texto comprende dos


partes distintas: los gtlu'i, casi todos en estrofas semejantes
a las del Rigveda y de lenguaje tan arcaico como el de ste,
y el resto del libro , escrito en una lengua que no era la de
los autores que lo redactaron, sino una lengua culta, como
lo fu, por ejemplo, el latn medieval respecto del romance.
e) El sogdiano.-Este dialecto pelvi se habl ms al este
del pas, en que floreci el nordario. Los anales chinos mencionan como rama la ms oriental de los iranios, establecida
al norte de la provincia Kansu, en el siglo nr a. de J. C., a
Jos Ye-tschi, que se dice corresponden a los escitas de la tradicin clsica, y a los khang, que se consideran como sogdianos. Las invasiones turcomogolas de los ltimos siglos antes de J. C. empujaron una gran parte de la poblacin del
Turquestn Oriental , que huy y se estableci en el NO. de
la India, donde fund el reino de los indoescitas, mientras
que la otra parte continu en el pas, sometida al yugo de
los dominadores. Los sometidos siguieron sirvindose de su
lengua, que fu la que usaron en su proselitismo los budistas
y los maniqueos, y tambin en su evangelizacin los cdstianos del Asia Central. El sogdiano estuvo muy extendido por
estas regiones, segn se ve por la inscripcin de J(ara-Balgasstttz., al norte de la Mogolia, en la cual inscripcin, que es
del siglo IX de J. C. , aparece aqul como una tercera lengua
al lado de la china y de la turca. De esta lengua tenemos hoy
muchos manuscritos de distinta antigedad y de distinto
origen. Los ms antiguos, algunos de los cuales son de los
comienzos del primer siglo de J. C., son budistas; los posteriores a stos, maniqueos, y los ms recientes, cristianos.
En ellos aparece la lengua en dos grados distintos de desarrollo, vindose el ms moderno en los manuscritos cristianos. De estos dialectos sogdianos, slo se habla actualmente
el yagnobi, al este de Samarcanda.
Como muestra de esta lengua puede verse el siguiente pasaje, que es traduccin del versiculo 67 y parte del 68 del
captulo I del Evangelio de San Lucas:
'at

pflmt qati Zaka.yd vBn8 pitrt zapart .

et repletus est Zacaras eius pater sancto


vdt 'at bMnqyd qatli.rat 'at vtlni vagddrat;
Spiritu et profeciam fecit et sic
dixit:
par
'ajrvan xaCi x11tv Yisra'l baye
in benedictione sit d'bminus Israel Deus.

d) El osseta.-Afn al sogdiano es el dialecto osseta hablado actualmente en las montaas del Cucaso, y que quiz
sea un resto del antiguo grupo esctico. Los nombres escitas
que Herdoto nos ha conservado muestran cierta concordancia con el vocabulario osseta; as, por ejemplo, -phidas, en
osseta /ida, <<padre>>; -phurtas, en osseta furt, <<hijm>; leimanos,

en osseta limiin, <<amigo )>.


e) El afgano, el beluchi, etc.-Otros dialectos irnicos se
siguen hablando todava entre el Himalaya y el mar Caspio,
entre los cuales son de notar el afgano, en Afganistn; el
beluchi, en Beluchistn; el dialecto de Pamir, el curdo y los
dialectos hablados en las costas del mar Caspio y en el Cucaso.
Los tres grupos de lenguas hasta aqu mencionados, o
sea: el indo, el nordario y el iranio , tienen una particularidad
comn que los distingue de todas las dems lenguas indoeuropeas, y es: el haber reducido las vocales a, e, o al sonido a;
el haber cambiado la a indoeuropea en i , as como las Precedida. de i, " r, en x ; y el tener el genitivo plural. de los temas vocales, en -ntl:m.
Estas tres lenguas son tambin del grupo zatam, al que
pertenecen adems el armenio, el albans, el bltico y el
eslavo, en contra del grupo kentum. , formado por el griego,
el latn, el celta, el germano y el tcaro ( 1).
IV. EL TCARO.- Al lado del nordario y del sogdiano
se habl tambin en el Turquestn Oriental otra lengua indoeuropea que J. W. Mller denomin 16caro porque en un fragmento turco de un documen to de Turfan se cita la traduccin de una obra escrita en lengua tox~i- (tuxrl), nombre que
corresponde al Tx"'po de Estrabn (Geogr., cap. SII). y al
T1<-ho-lo de los anales chinos. Los fragmentos de los manuscritos tcaros proceden de Turfan, Kutcha, Tuen-hvang y
otros sitios del norte y este del Turquestn Oriental. Ninguno lleva fecha, y se cree que pertenecen al primer milenario de J. C., y probablemente ms cerca de su fin que de
su principio. En ellos se reconocen dos dialectos, denominados tcaro A y tcaro B, los cuales se distinguen entre s por
(1) Las denominaciones zatam y kentum estn tomadas del nombre del numeral ciento-zatam en indo, ctmtum (pr. ketJtum) en latn- .
Las lenguas del primer grupo cambiaron los sonidos patatales indoeuropeos en silbantes o ceceantes y perdieron el sonido labial de las
labiovelares. As el numeral ciento es zalam en indo, satem en zendo,
stto en antiguo eslavo y Simtas en lituano, mientras en griego es
t-xtX>6..,, en latn centum, en irlands clt y en gtico hund .

el vocalismo, consonantismo, vocabulario y tambin por la


flexin del nombre; pues mientras sta, en el tcaro A, ha
llegado a fundir las desinencias con la radical, al modo como
las vemos fundidas en las dems lenguas indoeuropeas, en
el tcaro B persisten sin fundirse ambos elementos, como en
las lenguas aglutinantes . As tenemos:
Singular ..
Nomin .. .
Genit .. .

Ablat
Loca t . .

tc. A ..

paltsak....
piil(t)sk-es .
piiltsk-iiS ...
pal(t}sk-~ ..

tc. B.
palsko econocimien to&
palsko-tse
palsko-me
palsko-ne

El tcaro carece de consonantes aspiradas, y adems, lo


mismo que el armenio, ha convertido en oclusivas sordas las
oclusivas sonoras indoeuropeas. As, el antiguo indo bhratar ,
<<hermano, es en tcaro A pracar y en tcaro B procer : el
griego 6 Jych-rp, <chija)), en tcaro A, ckakar, y en tcaro B,
tkcer; el griego y L-y v>crxw = tcaro A, knan. Ha conservado
tambin como el armenio las tres vocales a, e, o~ pero se
separa de l en que pertenece al grupo kentum, en lo que
conviene con el griego, latn, celta y germano. As, tcaro A
kiitlt = 100, latn centum (pr. ket~tum) , pero antiguo indo
zata1n. Y no slo en este particular, sino . en el vocabulario,
presenta ms analoga con el armenio y las lenguas de Europa
que con las de Asia. As, tcaro A y B alyek <<otro>>, armen'o
ayl, griego ci/./.o;, latn alius, gtico aliis; tcaro A por <<fuegO)>, armenio hu,r <chacha)>, griego 7tp, umbro pure <<con fuegO)>,
antiguo alto alemn fuir <<fuego>>.
V. EL Aiu.1ENIO.- Esta lengua indoeuropea del Asia Menor nos es conocida desde el siglo v de J. C. por traducciones
de textos cristianos y tambin por algunos documentos literarios. La lengua antigua ha persistido en boca del pueblo
hasta la poca moderna sin mudanza substancial, aunque
fraccionada en dialectos que difieren poco unos de otros.
Ha conservado las vocales fundamentales a, e, o, como el
tcaro y las lenguas europeas; pero se aproxima a las asiticas en el tratamiento de las guturales, que ha cambiado en
espiran tes. As, armenio sar, <caltura, antiguo indo ziras , cabeza,>, avstico sarah , griego x&p., <lcabeza>. Tambin como el
tcaro ha cambiado en sordas las sonoras indoeuropeas; as:
armenio am,p <mube,. antiguo indo ambtt <<agua~>, griego O~Qpcc;
<clluvia,>; armenio !t'r, latin dies; armenio knmg, griego ypa.vcc;,
latn gl'us, ant. alto al. chram,h, <<grulla>>.
VI. Er, TRACIO, EL FRIGIO Y EL MACEDONIO.-Estos pue-

blos, de lengua indoeuropea, ocupaban el espacio que media


entre los armenios y los griegos. La lengua de Jos tracios es
conocida por un gran nmero de glosas y de nombres propios, y la de los frigios, adems, por inscripciones anteriores
a la era cristiana. El tracia-frigio conserv las tres vocales
a. C o, y por el tratamien to que di a las guturales, se coloca
entre las lenguas zata. Distingue, como las lenguas europeas,
la r y la l, y en cuanto al vocabulario, se aproxima al griego
ms que a las dems lenguas. Emparentados lingsticamente
con Jos tracios estaban los getas, al nordeste de la pennsula
balcnica.
Con los tracias confinaban los macedonios, de cuya lengua slo tenemos nombres aislados que no dan luz para decidir si era un dialecto griego o una lengua indoeuropea distinta como el latn o el armenio. Sabemos que los reyes de
Macedonia se helenizaron muy pronto. Arquelao (413-400)
llam a su corte a Eurpides y a Zeuxis, y organiz juegos a
la manera griega. La lengua de la corte de Macedonia fu la
griega, y los nobles macedonios, en tiempo de Filipo, llevaban nombres griegos.
VII . EL GRIEGO.-AJ sur de los macedonios tenemos al
pueblo griego que ya en el siglo vrr a. de J. C.; fecha en que
comienza la tradicin literaria y epigrfica, no!;) muestra su
lengua dividida en varios dialectos, no tan diferentes que
impidieran al griego que hablaba uno de ellos entenderse con
quien hablara cualquiera de los dems. La reparticin geogrfica de estos dialectos es la siguiente:
0
1.
El f6nico-tico. a) El jnico. - Se habl este dialecto
en la Dodecpolis del Asia Menor, donde Herdoto distingua cuatro subdialectos, que son: Jos de Mileto, feso, Samos y Quos; en parte de las Cicladas: Paros, Tasos, Naxos
y Ceas en la isla de Eubea, y en muchas colonias, hasta en
Italia. Desde el siglo VII a. de J. C. fu usado por poetas como
Calino de feso y Arquloco de Paros; y desde el VI, por prosistas, y especialmente por Herdo to (484-425 a. de J. C.).
b) Al jnico est muy prximo el tico, la lengua clsica de Grecia, que conocemos por inscripciones desde el siglo VII a. de J. C. y por la rica literatura en prosa y verso, cuyos primeros monumentos atestiguan todava influencia jnica.
0
2.
El arcadio y el chipriota.-Las inscripciones griegas
de Chipre, aunque no son anteriores a los siglos IV y v antes
de J. C. , estn en un alfabeto silbico que no distingue las
sonoras ni las sordas aspiradas, de las sordas simples; es decir, que tiene un solo signo para los sonidos 't'o:., Or~., 3o:.; Tto:.,
1

epa, Ba, etc. Este alfabeto era, sin duda, de otra lengua hablada en la isla, de la cual quedan inscripciones del siglo v
o I V a. de J. C., legi bies pero inexplicadas. El dialecto arcadio
tiene muchos puntos comunes con el jonio. A este grupo
pertenece tambin el panfilio , del cual tenemos algunas inscripciones.
3. 0 L os dialectos del N E. (Beocia, Tesalia, Lesbos y ciudades eolias del Asia Menor) .- Alceo y Salo, que florecieron
a fines del siglo VII a. de J. C. y principios del siguiente, emplearon en sus obras el dialecto de Lesbos, su patria, que es
el eolio literario. Corina escribi en beocio, en el siglo v antes de J. C. Este dialecto y el tesalio son conocidos sobre todo
por las inscripciones que de ellos tenemos, siendo notables
las beocias por el cuidado con que distinguen las particularidades de la pronunciacin local.
4. 0 Gm po occidental o dialecto dorio .- Se habl este dialecto en Laconia y sus colonias, Tarento y Herclea; en Mesenia y en Argos en Corinto y sus colonias, Corcira y Siracusa; en Megara y sus colonias; en Creta y en las islas dorias
de Egina, Cos, etc. Los textos literarios del dorio , mal conservados, no dan idea clara de este dialecto. La lengua de la
lirica coral es artificial. En Sicilia y en Italia se habl tambin
un dialecto dorio comn, del cual nos dan idea los fragmentos
de Epicarmo, algunos idilios de Tecrito y la prosa de Arqu!medes.
Las hablas del NO., o sea las del Epiro, Etolia, Lcrida y
Fcida, muy afines al dorio, slo son conocidas por inscripciones, lo mismo que el eleo, que pertenece tambin a este
grupo.
Los poemas homricos Ilada y Odisea, cuyas partes fundamentales son ms antiguas que el resto de la literatura
griega, estn escritos en una lengua que a primera vista parece ser el dialecto jonio , pero cuyo fondo es eolio. La poesa
homrica no representa el lenguaje de ninguna regin ni
poca determinadas; es la lengua de los rapsodos, semiartificial y llena de frmulas poticas y arcaicas, semejantes a
las que se ven en el Rigveda. Los distintos dialectos griegos
no han subsistido. Desde el siglo I V a. de J. C. se constituy
la lengua comn, basada en el dialecto tico , pero con influjo
jnico, sobre todo en el vocabulario. Dicha lengua fu poco
a poco eliminando las particularidades dialectales, y es la
que ha dado origen al griego moderno.
El griego, el indo y el iranio son las tres lenguas indoeuropeas que conocemos de poca ms antigua. El griego

-13conserv el vocalismo indoeuropeo ~ejor que las otras dos,


pero no la morfologa. Tiene adems en su vocabulario muchsimas palabras de origen desconocido, muchas ms que el
eslavo, cuyos primeros textos son del siglo IX de J. C. Dichas
palabras, que no son indoeuropeas, las tom el griego de la
lengua del pueblo que habitaba en el pas cuando lo invadieron los helenos; pueblo que se hallaba mucho ms adelantado
en cultura que ellos, quiz de modo semejante a como lo
estaban los romanos respecto de los brbaros que invadieron
el Imperio a fines del siglo IV, pues en el segundo milenario
antes de J. C. hubo en los pases que baa el Mediterrneo
una civilizacin muy adelantada cuyo centro era la isla de
Creta. En sta, segn leemos en la Odisea (XIX, 175 y siguientesL vivan, junto con los eteocretes y kydones, antiguos habitantes del pas, pelasgos, aqueos y dorios, mezclada la lengua de unos con la de los otros. Y lo mismo debi
suceder en las dems regiones que ocuparon los griegos.
VIII. EL ILIRIO.- Con los griegos y con los tracios confinaban los ilirios que habitaban al noroeste de la Pennsula
balcnic~, y que hacia el Norte, por la Bosnia y Croacia actuales, tocaban con ramas celtas. Las glosas y nombres propios
que nos quedan del ilirio no determinan si esta lengua era del
grupo kentum o del zata. El vneto y el mesapio, que se habl
en Calabria, se tienen tambin por dialectos ilricos.
IX. EL ALBANS.-Se cree que los albaneses descienden
de una primitiva poblacin tracia a la cual se sobrepuso una
capa de poblacin ilrica. La lengua albanesa, que todava
hablan hoy cerca de un milln de individuos, slo nos es conocida desde el siglo xvrr de ] . C., y no se sabe de modo
cierto cundo ni cmo se ha constitudo. Corresponde al grupo de las lenguas zata, y su vocabulario est plagado de palabras tomadas del latn vulgar de la poca imperial , del
griego medio y moderno, del eslavo, del turco y del italiano.
X. EL ITLICO.- El grupo de lenguas itlicas indoeuropeas debi de haber tenido un perodo de desarrollo comn
con el celta, como lo atestiguan el genitivo en t de los temas
en o; las ormas pasivas y deponentes del verbo, y los subjuntivos en a independientes de los dems temas verbales,
como venam enfrente de veniO y de vnt.
El itlico, como el indo, el iranio y el griego, nos es conocido por documentos anteriores a J. C. La inscripcin ms
antigua que de l poseemos es del tiempo del legislador Soln,
o sea de hace unos dos mil quinientos aos. Adems del i tlico , se hablaban antiguamente ~n la Pennsula italiana el

-14etrusco, que no es indoeuropeo; el ligur, que por lo que de l


se conoce no se puede determinar si era o no indoeuropeo, y
el vneto y el mesapio, que segn algunos fueron dialectos
ilricos. El itlico indoeuropeo se divide en dos grupos distintos : el latino y el osco-umbro.
a) Grupo latino.- Conocemos el latn hablado en Roma
y en los alrededores de esta ciudad, desde la mitad del siglo m a. de J. C., pues los documentos ms antiguos que tenemos no dan idea clara de l. Poco se sabe de los dialectos
rurales que, a juzgar por las antiguas inscripciones de Preneste, diferan bastante del latn de Roma. La lengua de la
nobleza romana, influda por la griega, vino a ser la literaria
que vemos fijada ya antes del fin de la poca republicana. El
carcter del latn es arcaico como el del griego, el iranio y el
indo; pero se nos ofrece en un perodo ms avanzado de des. arrollo en su fontica y en su morfologa, en la cual tiene bastantes innovaciones. Las conquistas de Roma propagaron el
latn por toda la parte occidental del Imperio y tambin por
parte del oriente, donde, desarrollndose independientemente
al cesar la influencia del poder central romano, se originaron
las distintas lenguas romances, que, enumeradas de oriente
a occidente, son las siguientes: el rumano, hablado en la antigua Dacia, o sea en Rumania y parte de Rusia y Hungra;
el ladino o retorromano, hablado en la antigua Retia, o sea
en parte de Suiza, de Italia y de Austria; el italiano, hablado
en Italia; el francs y el provenzal, hablados en la antigua
Galia, y el cataln, castellano y galaicoportugus, hablados
en la Pennsula Ibrica. La tendencia expansiva de esta lengua se contina despus: el portugus es llevado al Brasil,
y el castellano, a todo el resto de Amrica, desde Mjico
hasta el Sur exceptuando las Guyanas, y al archipilago filipino. El francs se habla en el Canad, en Aljeria y en otros
puntos de Amrica, Asia y Africa . De todas estas lenguas
es la castellana la que ms difusin ha tenido, pues la hablan
unos 6o millones de individuos, cuando el francs lo hablan
slo unos 50 y el italiano unos 30.
b) El osco-wubro.- De este grupo itlico slo nos quedan
reliquias. Conocemos el umbro, hablado en la antigua Umbra,
por las tablas iguvinas, de fecha desconocida, pero anterior
sin duda a la era cristiana. Fueron descubiertas en Gubbio
(latin l guvium) en 1444, y son el documento ms extenso
que tenemos de un dialecto itlico no latino. Del oseo que se
habl en las regiones de Brutio , Lucania, Campania y al
norte del Samnio, slo tenemos in~Gripciones. Estos dialectos,

-15como tambin el falisco y las hablas de los pelignios, marsos,


marrucinos, sabelios y volscos desaparecieron todos ante la
preponderancia del latn. En tiempo de Augusto quedaban
an en el centro de Italia restos vi vos del etrusco; en el sudeste y sur de la pennsula se hablaban el mesapio y el griego, y
perduraba tambin el oseo, segn se ve por las inscripciones
de Pompeya.
XI. I<:L CELTA.-Con el latn se halla estrechamente relacionado el celta, geogrfica e histricamente. Sus dialectos,
conocidos tarda e imperfectamente, se reducen a tres grupos: el galo, el britnico y el galico o irlands.
a) El galo, la rama ms antigua de esta lengua que se
extenda por toda la Galia y gran parte de la Pennsula Ibrica,
y que correras militares llevaron por la Italia Septentrional y
hasta el Asia Menor, dej de hablarse desde los primeros siglos de la era cristiana, y slo lo conocemos por los nombres
que de l nos han conservado los escritores griegos y latinos
y por algunas inscripciones, todas muy obscuras e insuficientes para que podamos formar concepto de su morfologa y
sintaxis. La ms importante de ellas es el calendario hallado
en Coligny, en el departamento de Ain. Celtas son, entre
otros, los nombres de las antiguas poblaciones de nuestra
Pennsula terminados en -dt~nu1n, como Caladunum y Verdunum; los en -briga, como Augustbriga, Segbriga, etctera, y celta es el nombre Galicia y el de sus habitan tes los
gallegos.
b) El britnico, o celta de la Gran Bretaa, fu arrinconado por el germnico. De l quedan slo restos que pueden
reducirse a tres formas relativamente recientes, y que presentan un grado de desarrollo paralelo al de las lenguas romanas respecto del latn. Estos tres dialectos son:
El cimbro o gals, que en el pas de Gales se habla todava
por una tercera parte de la poblacin, y que conocemos por
textos literarios, desde el siglo XI de J. C. El crnico, que
se habl en Cornualles y que conocemos por un glosario del
siglo XIII y algunos textos que datan del xv en adelante,
desapareci completamente desde el siglo XVIII . El bretn,
conocido por algunas glosas que datan del siglo VIII, y por
textos literarios, desde el XIV, se habla todava en las regiones rurales de la Armrica francesa. El bretn no es un resto
del galo, sino lengua de emigrantes procedentes de la Gran
Bretaa, especialmente al tiempo de la conquista sajona.
e) El galico o irlands, conocido desde el siglo IV de J. C.
por las inscripciones llamadas ogmicas, por muchas glosas

r6-

desde el vn, y luego por una rica literatura, se habla todava


en parte de Irlanda y de Escocia y en la isla de Man. De todas
las lenguas clticas es la nica que ha conservado rica y
arcaica su flexin.
XII. EL GERMNICO.- Cuando el norte de Europa comenz a ser ms circunstancia clamen te conocido, despus de
la conquista de las Galias por los romanos, se extendan los
pueblos germnicos por el Oeste hasta el Rin, donde confinaban con los celtas; por el Sur llegaban hasta el Meno , habindose corrido tambin hasta el Danubio y hasta la Bohemia y la Moravia. Por el Este se extendan mucho ms
que en tiempo posterior, pues los godos, rama germnica
emigrada de Escandinavia, llegaban hasta el Vistula, y los
bastarnas y peucinos se extendan por el Sur hasta los Crpatos y la desembocadura del Danubio . El sur de Alemania,
por el contrario , incluso la Suiza, Austria, Estiria y Carintia,
estaba ocupado por los celtas, y slo despus de la ruina del
Imperio romano lleg a ser regin lingstica germnica.
El germnico, en todos sus dialectos, nos ofrece una particularidad que a la vez que lo distingue de las lenguas indoeuropeas vecinas suyas, como el celta y el balto-eslavo, lo
aproxima en parte al prcrito paizachi y al tcaro. Esta particularidad consiste en la flexin especia l del adjetivo, en la
estructura del verbo y en un cambio total de la pronunciacin de las oclusivas. As, las oclusivas sordas k, t, p cambian
en h, p (th inglesa) , / , como se ve en el griego ~-x~.,v, latn
centum, comparados con el gtico h~tnd, ciento. Las oclusivas
sonoras aspiradas gh, dh, bh pierden la aspiracin y quedan g, d, b, como se ve en el antiguo indo bhrami, griego
cp:~ (I) , latn fero, que en gtico es baira . Y las oclusivas sonoras no aspiradas g, d, b cambian en sordas k , t, p; as el
griego <yw, latn ago, es en antiguo islands aka.
No tenemos documentos del germnico anteriores a la
era cristiana ; y desde los primeros tiempos en que lo conocemos aparece ya dividido en los tres grupos siguientes:
r. 0 El gt-ico, conocido por los restos que nos quedan de
la traduccin de la Biblia, hecha en el siglo IV de J. C. por
el obis po Wulfi!a. Quedan tambin algunos documentos redactados en Italia en el siglo VI , casi en la misma lengua.
Por su fontica se aproxima el gtico al germnico septentrional , mientras que su vocabulario lo allega al grupo occidental. Restos del gtico quedaban todava en el sur de Rusia, en el siglo XVI , durante el cual parte de la poblacin de
Crimea hablaba una lengua, sin duda gtica, de la cual el

-17holands Rusbeck di a conocer algunas palabras durante su


estancia como embajador en Constantinopla. Hoy ha muerto
completamente.
2. 0
El germnico septentrional, atestiguado por las breves inscripciones rnicas halladas en Dinamarca, Suecia y
Noruega, de las cuales las ms antiguas no son anteriores al
siglo III de J. C., se divide en los siguientes dialectos: a) el
islands, cuyos manuscritos ms antiguos son de fines del
siglo XII. La lengua en que estn escritos se llama antiguo
islands y es la que suele citarse en gramtica comparada
como representante del germnico septentrional o noruego;
b) el noruego, muy afn al islands, que no es mas que un
dialecto de l, lo conocemos por documentos de la misma
fecha; e) el sueco y el dans, cuya tradicin es ms moderna.
3. 0 El germnico occidental, grupo menos uniforme que
el anterior, comprende:
a) El fri sn, lengua de los antiguos frisios , y el antiguo
ingls, o sea la lengua de los anglos y sajones que invadieron
la Gran Bretaa y que ha venido a ser la lengua de la mayor
parte de los habitantes de la isla; sta se halla atestiguada,
con formas dialectales bastante diversas desde el siglo I X .
Actualmente se habla tambin el ingls en los Estados Unidos
de la Amrica del Norte, en el Canad, en la Australia, en la
India, donde es la lengua comn de toda la pennsula, y en
muchas islas y colonias del Pacfico y de Africa.
b) El bajo alemn , cuyo texto ms antiguo es el poema
de Heliand, compuesto hacia el ao 830 y conservado en manuscritos de los siglos I X y x . El neerlands es hoy la nica
lengua oficial que representa al bajo alemn, el cual se habla
tambin en los pueblos de la llanura alemana del este del
Rin. El neerlands ha sido llevado al Africa del Sur por los
antiguos colonos holandeses, los bers, donde lucha hoy con
el idioma oficial que es el ingls.
e) E l alto alemn . De ste tenemos glosas que son del
siglo VIII , y obras literarias, desde el I X . El alto alemn, propiamente dicho, comprende el bvaro y el alemnico, representado este ltimo por la Regla de los benedictinos de la
abada de San Gall (siglo I X), y por las obras de Notker (siglo x ), monje de la dicha abada. El franconio es, con formas
diversas, la lengua de Trveris, Colonia, Fulda, Wurtzburgo,
Bamberg, Maguncia, Francfort, Worms y Spira. El alto alemn no es una lengua uniforme los textos en que se halla
escrito nos ofrecen cada uno un lenguaje diferente del de los
dems, y casi puede. decirse que tiene tantos dialectos como

r8 -

textos. Comparado con los dems grupos germnicos tiene,


entre otras, la particularidad de haber convertido en tenues
las explosivas sonoras del antiguo germnico; as, gtico
dags = antiguo alto alemn tac; y en africadas o espirantes, las explosivas sordas; as, ingls apple = alto alemn
Apjel; ingls sleep = alto alemn schlafen. El alemn literario moderno se funda esencialmente en hablas del tipo
franconio.
XIII. EL BLTICO.-Digno de notar es el hecho de que
mientras las lenguas germnicas son las que ms se apartan
del primitivo indoeuropeo por los cambios que han sufrido
en su fontica y en su flexin, las blticas y las eslavas, sus
vecinas del lado de oriente, son las que mejor han conservado
el tipo indoeuropeo. El bltico y el eslavo son lenguas distintas; pero ofrecen tantas analogas entre s, que algunos las
tienen como dialectos de una lengua comn anterior, mientras
otros creen que las dichas analogas se deben ms al hecho
de haberse desarrollado paralelamente, que a una tarda separacin del tronco primitivo. El bltico comprende dos grupos: el antiguo prusiano y elleto-lituano .
a) El antigtto prusiano nos es conocido por el pequeo
vocabulario de Elbing, compilado en el siglo XIV y que contiene 8oo palabras , y por la traduccin de tres pequeos catecismos y del enquiridion de Lutero, hecha esta ltima
en 1561. Dominada la regin por los alemanes, fu poco a
poco desapareciendo este dialecto de gran inters lingstico,
y se extingui completamente durante el siglo xvrr.
b) El teto-lituano. El leto y el lituano, que pueden pasar
como dialectos de una misma lengua, comprenden varios subdialectos que aun se hablan hoy. El lituano, cuyo texto ms
antiguo data de 1547, es notable por ser entre las lenguas
indoeuropeas habladas hoy la que conserva carcter ms
arcaico. En textos del siglo XVI se hallan formas que en nada
difieren de las correspondientes que vemos en antiguo indo
y en griego, en escritos cuya diferencia de tiempo es de ms
de veinte siglos. As, el singular del presente de indicativo del
verbo ser, que en vdico es asmi, asi, asti, y en griego homrico tl!J.(, taat, &cr-r(, es en lituano es1ni., esi, sti. As tambin las
mismas personas y del mismo tiempo del verbo ir, que en vdico son mi, xi, ti, y en griego dJ.t, e!, e:lat, son en lituano
cimi, eis~. etti. Palabras lituanas como attsis (= oreja, lat.
a<tres), itvas (=vivo, lat. vivos, ant. indo itvs) conservan
mejor que sus correspondientes latinas y griegas la primitiva
forma indoeuropea. El lituano, sin embargo, ha ido desarro-

-19llndose como las dems lenguas de la familia , y nos ofrece


actualmente un sistema gramatical distinto del indoeuropeo.
Las diferencias por que se distinguen los distintos dialectos lituanos hablados hoy empiezan anotarse en los textos desde los
siglos XVI y XVII. Actualmente hablan esta lengua unos tres
millones de individuos, a una y otra orilla del curso inferior
del Niemen, parte en Prusia y parte en Rusia. Kovno est en
territorio lituano. Antiguamente se extenda ms esta lengua,
pues se hablaba en la regin de Vilna, cuyo nombre es tambin lituano.
El letn lo conocemos casi desde la misma fecha que el
lituano, pero en forma ms alterada que la de ste. Lo hablan
en la actualidad cerca de I.300.ooo personas al norte del territorio lituano , en la regin del Dvina hasta Dvinsk, y en las
costas del golfo de Riga, donde en parte ha reemplazado al
livonio, lengua del grupo fins.
XIV. EL ESLAVO.- Las lenguas de este grupo no empezaron a diferenciarse en dialectos hasta el siglo IX de J. C. La
gramtica del eslavo era, antes de esta poca, y contina siendo an hoy en sus puntos generales, la ms prxima a la del
primitivo indoeuropeo. Las distintas lenguas eslavas se parecen entre s ms que las del grupo germnico y las del grupo
romano. Menos se diferencia, por ejemplo, el servio del polaco
que el italiano del francs. Las lenguas eslavas se clasifican
en tres grupos: eslavo meridional, eslavo occidental y ruso.
r.o Gmpo meridional, formado por el macedonio y blgaro, el serviocroata y el esloveno. Se habla actualmente este
grupo en los pases que se extienden desde el Isonzo hasta
Salnica y la costa oriental de la pennsula de los Balcanes
sobre el mar Negro; y se halla separada del eslavo occidental
y del ruso por el alemn, el magiar y el rumano.
a) Macedonio y blgaro . Los apstoles eslavos Cirilo y
Metodio, originarios de la regin de Salnica, y sus discpulos
tradujeron en el siglo rx , en el dialecto de su pas, pero para
eslavos de Moravia, el Evangelio y otros textos cristianos. La
lengua de estas traducciones, conservada en manuscritos de
los siglos X y XI, se denomina antiguo eslavo , y es la que representa al eslavo comn en gramtica comparada. Es, e n
efecto, el dialecto eslavo ms antiguo y ms arcaico , y fu
durante la Edad Media la lengua religiosa y sabia de todos
los eslavos de la Iglesia de Oriente. Las hablas actuales de Macedonia y de Bulgaria se diferencian bastante unas de otras
y son los dialectos eslavos ms alterados. El blgaro lo hablan
actualmente en Bulgaria unos tres millones de individuos.

b) Serviocroa ta. Hablan hoy estos dialectos unos nueve


millones de personas repartidos del siguiente modo: Tres millones en Serva; medio milln en Montenegro; tres millones
en la Croacia hngara y en Hungra; dos en Bosnia y Herzegovina y unos 700.ooo en Austria, aunque debemos decir que
es difcil sealar un lmite preciso entre los tres grupos de
dialectos del eslavo meridional; pues las hablas locales forman una serie tan continua desde el macedonio hasta el esloveno, que no permite decir dnde acaba un dialecto y empieza otro.
e) E sloveno. De ste tenemos documentos despus del
siglo xv. Es el grupo ms pequeo de los tres del eslavo meridional. Lo hablan poco ms de un milln de individuos en
Austria, y algunos pocos en Hungra y en Italia. Su vocabulario est plagado de voces alemanas .
2 .0
Grupo occide11tal. Comprende el polabo, el sorabo, el
checoeslovaco y el polaco.
a) El polabo , que se habl en el curso inferior del Elba, en
el reino de Hannver, se extingui durante el siglo X VITI, y es
conocido por algunos textos poco anteriores a su desaparicin.
b) E l sorabo, llamado tambin servio de Lusacia, lo hablan en esta regin algunas decenas de millares de individuos.
e) El checo y el eslovaco, muy afines entre s. El primero
lo hablan hoy unos nueve millones de habitantes de Bohemia.
Su literatura se contina desde el siglo XIII . El eslovaco se
habla por unos dos millones de almas, al este de Bohemia y
noroeste del reino de Hungra.
d) El polaco que tenemos en textos escritos desde el siglo XIV se habla actualmente en el antiguo reino de Polonia,
atribudo a Rusia en r8r5 y en parte de la Galitzia que pas
al dominio de Austria en 1772, exceptuando los puntos donde
la poblacin rural no habla ruso . Hblase tambin en la Posnania y en parte de la Silesia prusiana y de Prusia. Sumando
con los habitantes de estas regiones los emigrados polacos
que siguen hablando su lengua en Westfalia y en la Amrica
del Norte, llegan a unos veinte millones los individuos que se
sirven hoy de esta lengua.
J .o Gmpo ruso. Los tres dialectos que comprende comenzaron a distinguirse desde el siglo XII, y se denominan: pequeo
ruso, al Sur; ruso blanco, al Noroeste, y gran ruso, al Nordeste.
a) El peqttcliO r11so, llamado tambin ruteno, se habla en
el sur de Rusia desde la costa oriental del mar de Azof hasta
Lmberg, o sea en la parte occidental de la Galitzia austriaca,
donde slo los burgueses hablan polaco; al sur de los Crpatos

y en las ciudades de Odesa, Kiev y Kharkov. Lo hablan quiz


ms de 30 millones de individuos, y se distingue bastante del
gran ruso por la fontica y por la gramtica.
b) El mso blattco, hablado al noroeste del anterior y lindando con el lituano y el letn, comprende un grupo de dialectos locales usados por unos seis millones de individuos.
e) El gran ruso . Comprende ste varios dialectos muy semejantes entre s, hablados por unos 6o millones de individuos. Su dominio por gran parte de las regiones en que actualmente se habla es muy reciente. Mosc data del siglo XII, y
Nijni-Novgorod, en la confluencia del Volga con el Oca, fu
fundada en r220 en medio de gen te de lengua fino hngara.
Desde entonces sigue extendindose el ruso por los pueblos
de habla finesa de la cuenca del Volga, '1 contina sin cesar
hacia el Este, habiendo llegado en Siberia hasta las costas del
Pacifico, a la vez que se propaga tambin por la vertiente
meridional del Cucaso y por el oriente del mar Caspio .

ll

GENTES CON QUIENES EN LA ANTIGUEDAD ESTUVIERON EN RELACION LOS PUEBLOS DE LENGUA INDOEUROPEA

Expuestas las distintas lenguas indoeuropeas de que tenemos noticia por la historia, y los pases o regiones en que se
hablaron y se hablan, procede, para la mejor ilustracin de
nuestro asunto, indicar los pueblos con que han estado en
relaciones de vecindad los que hablaron aquellas lenguas.
Y as como en Ja exposicin de stas hemos venido de oriente
a occidente, procederemos ahora al revs, comenzando por
el sudoeste de Europa para terminar en Asia.
L os IBEROS v LOS VASCOS. - Cuando los celtas invadieron
la Pennsula Ibrica se encontraron en ella con los iberos, con
quienes se fundieron en parte en la regin que del nombre de
ambos pueblos se llam Celtiberia, la cual llegaba por el oriente hasta la moderna Segorbe. De las lenguas que en ton ces se
hablaran en la Pennsula slo queda el vasco, vivo actualmente al norte y oeste de los Pirineos occidentales en Francia, y
en mayor parte en Espaa. Una de las costumbres de los iberos, Ja denominada por los franceses cozwade y que nosotros
debemos llamar incubacin, la tenan tambin los habitantes
de Crcega, segn Diodoro Sculo; la practicaban los chinos
en el siglo XIV, segn Marco Polo; la usaban asimismo los ind.genas de la Amrica del Sur, y la tienen actualmente los
drvidas o primitivos habitantes de la India.
La lengua vasca no es indoeuropea. Es aglutinante, y, por
la ndole de su sintaxis, de construccin ascendente, como las
lenguas uralo-altaicas, aunque no la conserve tan pura como
stas (1). El vascuence no distingue el gnero gramatical, y
(x)

En la construccin ascendente, al revs de lo que ocurre en

23 -

conserva restos de una primitiva numeracin vigesimal. As,


los nmeros 40, 6o y So los expresa diciendo: berrog1tei = 2.20;
hiru.roguei = 3 .20; lauroguei = 4.20 (r). La conjugacin del
verbo vasco es complicadsima y rica en tiempos; y tal vez a
influjo de ella o de la lengua de la poblacin primitiva, de la
cual sea ella un dialecto, se deba la riqueza de tiempos del
verbo castellano , del italiano y del francs.
El vascuence ha sido relacionado con el berberisco, con las
lenguas americanas y con las lenguas uralo-altaicas. Recientemente H. Winkler, en una Memoria que ley en 1913 en
Bayona, en el Crculo de Estudios Vascos (2) , niega que pertenezca al grupo de las lenguas uralo-altaicas, sin desconocer
las muchas semejanzas que con e~las tiene, y afirma su parentesco con las caucsicas. Las relaciones evidentes e innegables
que tiene el vasco con las uralo-altaicas, especialmente con
las fin esas y turcas, las explica por influencia de antigua vecindad y por prstamos recprocos entre ellas.
L os LIGUREs.- El pas de stos fu , como el de los iberos,
invadido primero por los celtas y dominado despus por los
romanos. Segn Estrabn (cap. 128) los ligures eran de raza
distinta de la de los celtas, pero de costumbres semejantes.
Habitaban la antigua Liguria, o sea desde las costas del golfo
de Gnova hasta la parte occidental y central de los Alpes,
habindose extendido por el este hasta el Mincio, y por el sur
hasta Regio. Por el oeste llegaban hasta el Rdano , donde , mezclados con los celtas (Estrabn, cap. 203) , dieron nombre al
pueblo celtoligio.
El pueblo ligur ha sido considerado por algunos como indoeuropeo , al paso que otros, como Schulten ( N t<ma11cia, 1914,
pginas 6o y sigui en tes) , lo tienen por uno de los pueblos primitivos de Europa, llegando a afirmar ste que los vascos son
la descendente , o llamada vulgarmente sintaxis regular, las palabras
se enuncian en la frase en orden diametralmente contrario al de sta.
As, la frase vascuence J aungoicoaren legueco mandamentuac dira
atnar, traducida literalmente y segn el orden en que en ella se e xpresan las ideas, dice: Diosde leyde nzandamientoslos son diez. As
tambin la frase sinistea aita dana, dice creer padre es que .
(1) Son muchas las len guas indoeuropeas en que se hallan restos de este sistema. As el albans , al lado de las fo rmas del sistema
decimal, tiene: ne-zet = 20; d-zet = 40; tre-zet = 6o; katre-zet = So.
En irlands fiche = 20; da {ichit = 40; tri fichit = 6o. En dans
sesenta se dice tresinds-tyve = 3.20, y ochenta firsinds-tyve = 4.20,
como tambin dicen los fran ceses quatre-vingts. Tambin los osetas y
los fineses conocen este sistema de numeracin.
(2) La lang-ue basque et les langues ouralo-alta fques , Halle, 1917.

-24 ligures. De los pocos restos que quedan de su lengua no puede decidirse nada con certeza.
L os ETRuscos . -Al sur de la antigua Liguria y al norte
del Lacio, lindando con el mar Tirreno, habitaban los etruscos, quienes, segn Herdoto {1 , 94), eran lidios que haban
venido a Italia desde el Asia Menor. Dionisio de Halicarnaso {1, 30) los tiene por autctonos, y dice que la lengua de
ellos no se parece a la de ningn otro pueblo. Para Tito Livio (V, 33) y otros historiadores romanos eran los etruscos de
la misma nacin o casta que los retos, habitantes de los Alpes,
y su poder o supremaca (V, 83) se extenda mucho por tierra
y por mar antes del imperio de los romanos. La lengua de los
etruscos no es indoeuropea. l'or lo poco que de ella se ha conservado, se asemeja a la de una inscripcin sepulcral encontrada en la isla de Lesbos. Adems, en el sur de Lidia se halla
un nombre de lugar, T yrrha, del que podra derivar el de
Tyrrheno (Tupml<vd , T up?rvol) ; y de la misma raz con el sufijo umbro co procede el latino Tursci o T ttsci , los tirrenos o
etruscos. Tambin en los monumentos egipcios del tiempo del
faran Mernephta (quiz de 1270 a. de J. C.) se halla mencionado, con el nombre de Turs o T iersa, un pueblo de piratas
que con sus incursiones inquietaba a los egipcios; pueblo que
todos admiten que no puede ser otro que el de los tirrenos o
etruscos.
Los YPIGES Y MESAPIOS, Y LOS VNETOS.- Al sudeste de
la pennsula Itlica, en la Apulia, en la Basilicata y quiz hasta
Calabria, habi.taban los ypiges y los mesapios, de los cuales
tenemos escritos y glosas en una lengua que no se ha podido
entender; y en el oriente de la Italia superior estaban los antiguos vnetos, de lengua tambin desconocida. Algunos lingistas creen que la lengua de estos pueblos es una rama ilrica del indoeuropeo, mientras otros lo niegan. El nombre de
los vnetos se encuentra en otras partes de Europa. Estrabn (cap. 194) menciona a los vnetos como rama de los belgas; en P. Mela {11, 2, 24) el lago de Constanza es llamado
lacus v"nel<ts, y Polibio (11, 17, 5) dice de los vnetos que habitan junto al Adritico, que son un pueblo antiguo que se diferencia poco de los celtas en sus costumbres y aseo, pero que
hablan le ngua dis tinta.
L OS PELASGOS, CARlOS, MISIOS, LIDIOS Y LICIOS.- La tradicin griega nos dice que los pelasgos son los ms antiguos
habitantes conocidos de Grecia pero nos deja sin saber si eran
un pueblo preindoeuropeo o la primera capa de la invasin
helnica, cosa que parece afirmar el Zeus pelsgico de Dodo-

-25na. Herdoto (1, 171) nos dice que los carios, pueblo no griego, en el tiempo en que eran sbditos del rey Minos, se llamaban lleges y vivan en las islas del Egeo, de las cuales, arrojados por los dorios y los jonios, pasaron a la Caria. Tucdides
(1, 4, 8) confirma el relato de Herdoto, si bien dice que fu
Minos quien los expuls de las islas, y aade que cuando en
la guerra del Peloponeso purificaron los atenienses la isla de
DeJos, ms de la mitad de las sepulturas que haba en ella
eran de carios. Ya hemos dicho que Homero en la Odisea
(XIX , 175 y siguientes) nos cuenta que en Creta vivan kydones y eteocretes mezclados con pelasgos, aqueos y dorios;
en la misma Cre~a y en Lemnos se han hallado inscripciones
no griegas, todo lo cual nos demuestra que la primitiva poblacin de las islas no era indoeuropea, como tampoco lo era la
de los misios y lidios de la costa del Asia Menor, ni la de los
licios. De estos pueblos, los dos primeros eran, segn Herdoto (1 , 171), consanguneos de los carios, y los licios (1 , 173)
procedan de Creta. Lo poco que se conserva de las lenguas de
estos pueblos confirma lo que nos dicen los antiguos. La ms
conocida de ellas, que es la de los licios, es lengua de flexin
como las indoeuropeas; distingue el nombre y el verbo y tiene
desinencias verbales que en cierto modo admiten comparacin con las del verbo indoeuropeo, pero no en grado que permitan reconocer que sea del mismo tronco lingstico. Adems, entre los licios estaba en uso el matriarcado, como entre
los vascos, y los hijos tomaban su nombre de la madre y no
del padre.
No obstante lo dicho, se cree que en tiempos prehelnicos
hubo extendida por la Grecia, las islas del Egeo y el Asia Menor una lengua de la cual quedan vestigios en muchos nombres de lugares, rios y montes de pases dominados luego por
los griegos: son stos aquellos en que se hallan los sufijos a,acr
(s, ss) y v8, vO (nd, nt) . As, los nombres de ciudades del Asia
M~nor, como Ephesus, Halicarnassus, Termessus, etc. , secorresponden con los de semejante terminacin Mykalesstts,
Hymettus (tico n = griego comn acr), Parnasus, etc., de
pases griegos. As tambin los nombres de Asia Menor, como
Alinda y Calinda, tienen en las islas sus correspondientes
Lebinthus, Lindus; y en Grecia, Corinthus, Sa111inthm, Tiryns,
Amarynthus, etc. Tampoco faltan concordancias en el elemento radical; as, al Olimpo de Tesalia corresponde una montaa
de Misia que lleva la misma denominacin, y al nombre de la
ciudad Mycalesstts de Caria, el de la ciudad y monte del mismo nombre en Beocia,

- 26 L os SILUROS, LOS PIC'fOS Y LOS ESCO'fOS.- Tambin en la~


Islas Britnicas, cuando a ellas llegaron los celtas, se encontraron con gentes que no eran indoeuropeas. Los monumentos
megalticos, menhires, dlmenes, cromlecs, etc., que desde
Portugal y siguiendo por el oeste de Francia, en la Bretaa y
hasta en Irlanda y en el sur de Inglaterra se encuentran, atestiguan que una raza distinta, la llamada mediterrnea, se
extenda por la costa desde el noroeste de Europa hasta Espaa. Tcito, adems, hablando de la Gran Bretaa ( Agricola, XI}, dice que los cabellos rubios y miembros robustos de
los caledonios confirman su origen germnico; al paso que los
cabellos ensortijados de los siluros y la situacin de Espaa
enfrente de aquella isla demuestran que los antiguos iberos
pasaron a ocupar aquella isla. Tambin Csar (B. G. 5,r2}
afirma que los habitantes del interior de la Gran Bretaa eran
indgenas, segn la tradicin, al paso que los de las costas eran
celtas (belgas} . De los pictos y de los escotos, que por primera
vez aparecen mencionados por Ammiano Marcelino (Historia
Rom., XX), no s qu decir; pues mientras unos los consideran como celtas (r}, otros los tienen por gente distinta de los
indoeuropeos (2}.
Los LAPONES.- Al noroeste de Rusia y confinando con Noruega, sobre el Ocano Glacial, estn los lapones, en nmero
de unos treinta mil. Este pueblo no ha tenido relaciones directas con los indoeuropeos, y su lengua pertenece al grupo finohngaro de que vamos a tratar.
LOS FINESES Y PUEBLOS DE LENGUA DEL GRUPO FINOHNGARO.- Al sur y hacia el oriente de los lapones se hallan los
fineses y otros pueblos de habla semejante, pero distinta de
la de los indoeuropeos. Los fineses aparecen mencionados por
primera vez en Tcito (Germ., 46}, quien al terminar la descripcin de la antigua Suevia dice, en el captulo siguiente,
que no sabe entre qu pueblos ha de colocar a los peucinos ,
venedos y jennos, si entre los germanos o entre los srmatas,
aunque se inclina a colocar a los dos primeros entre los germanos, excluyendo por lo tanto a los ltimos. El fins se habla
todava hoy en Finlandia por unos dos millones y medio de
individuos, as como el estonio, lengua de la misma familia,
se habla al sur del golfo de Finlandia por cerca de un milln;
(1) G. Dottin: 1\famtel pour servir a l'itude de l'Atlti-quiU celtiqtte,
Parfs, 1915, pg. 19.
(2) S. Feis t: Kttltur, Ausbreitung und Herkunft der I ndogermatJen. Berlfn, 1913, pg. 390 .

-27y el livonio, que se habl al norte del pas de los letones, ha


sido substitudo por la lengua de stos. Del mismo tronco lingstico es el hngaro o magiar, hablado por unos diez millones de habitantes en Hungra, donde, como sabemos, se estableci aquel pueblo en el siglo rx de J. C.
Adems de las lenguas citadas-el fins, estonio, livonio,
lapn y hngaro-pertenecen a esta misma familia un gran
nmero de dialectos hablados al este de Rusia y que van desapareciendo poco a poco, absorbidos por el ruso. Estos dialectos pertenecen unos al grupo fins y otros al hngaro.
Son del grupo fins, adems del estonio, del livonio y del
lapn ya mencionados, el ingrio y el voto hablados en Ingria,
en la regin de San Petersburgo, prximos a desaparecer; el
llamado dialecto de Olonetz, junto al lago de Ladoga; el vepso,
junto al de Onega, y el carelio, en el gobierno de Olonetz y
regiones vecinas de los gobiernos de Tver, Novgorod y Arcngel. Al grupo hngaro pertenecen: el vogul, hablado en ambas
vertientes de los Urales, en los gobiernos de Perm y Tobolsk;
el cheremiso, al oeste del anterior, en el curso medio del Valga, al noroeste de Kazn, y el ostiaco, al este, hasta el ro
Obi, en Siberia. Al norte del Vogul, hasta el ro Ptcora y el
mar glacial, se extiende el zirians, y en los gobiernos de Viatka y Ola se habla el votiaco. Por ltimo, en la ribera derecha
del Volga, al oeste de Simbirsk, por Samara, Pensa y Saratov,
se habla eJ morduino, dialecto que puede subdividirse en otros,
por las distintas variedades que ofrece.
Las lenguas finohngaras, que como acabamos de ver se
hablan en Europa al norte y este de las indoeuropeas, parecen ser el lazo de unin entre stas y las altaicas, turcotrtaro, mogol, manch, etc., que se hablan ms al oriente, en
Asia. Estn tambin relacionados con el samoyado, que se
extiende por el norte de Siberia, desde el mar de Kara hasta
la pennsula de Taimir. El fins , lo mismo que las lenguas
altaicas y el vasco, no distingue el gnero gramatical, y tiene
adems la llamada armona voclica como las altaicas; pero
es lengua de flexin, como las indoeuropeas.
La declinacin del finohngaro tiene singular, dual y plural, y todos los casos de la indoeuropea. La desinencia de
acusativo u, y la de ablativo ta parecen ser las mismas en
ambos grupos de lenguas, como lo son los sonidos iniciales
de los pronombres personales tn, s, t, y los sonidos t y k para
la formacin de los demostrativos y relativos respectivamente. Tambin las desinencias del verbo se relacionan, como en
las indoeuropeas, con los pronombres personales.

-28Entre estos dos grupos de lenguas hay adems relaciones


lxicas que no parece puedan proceder de prstamos de un
grupo a otro. As, el fins vcsi (de veti vedi), morduino v'ed',
vogul vit', vut' , hngaro viz =((agua, es en antiguo blgaro
voda y en gtico wato, en griego C3cu? y en avstico ttdra. El
fins nim.i, lapn natwma, hngaro ne'v (y samoyedo nitn)
nombre es en antiguo indo nc2m.an, en griego Ov!)~\1., en latn
nomen, y en gtico nant. Hay otras coincidencias que los lingistas explican como prstamos. As, el fins ~mhi, estonio
tt.he, se relaciona con la raz indoeuropea ovi, que di en antiguo indo avis, en griego btc;, latn ovis, antiguo irlands i,
antiguo alto alemn ouwi, lituano avis ((Oveja,>. Pero el nombre
del numeral 100, que en fins es sala, en morduino zada, zado,
en os tiaca st, st, en vogul sat y en hngaro szs, si es prstamo, debe ser muy antiguo, pues se diferencia del latn cenl!tm (pr. kentt<m) y del griego EY-<nv a la vez que se aproxima
al snscrito zata y al iranio sata.
Los PUEBLOS DEL CUCASO.-Muy poco se sabe de las relaciones que con los pueblos de lengua indoeuropea pudieron
tener los antiguos habitantes del Cucaso, cuyas lenguas, que
quiz lleguen a una docena, no han sido an bien estudiadas.
Entre ellos estn, como ms importantes, los antiguos iberos,
al sur del Cucaso, en la llanura del ro Cur; los moscos, 1JtUSkaya en asirio, y M osoch en Gnesis ro, como uno de los hijos
de Jafet; los tibarenos, taba/ay en asirio, y Timbal en Gnesis ro, tambin como hijo de J afet, los cuales, hacia la cada del
reino hetita, dominaban en Capadocia; los tocos (Jenofonte,
Anb., IV, 6), llamados tambin taos, y los calcos. Los pequeos pueblos de los montes de Armenia que mencionan los conquistadores asirios son prueba de que al principio del primer
milenario a. de J. C. no haba an en la dicha regin pueblos
de lengua indoeuropea. Caucsicos deben de ser tambin los
alarodios, que conquistaron la Armenia hacia fines del segundo milenario a . de J. C., y que Herdoto (VII, 79) dice que iban
a la guerra armados lo mismo que los calcos. Slo se cree que
los griegos tomaron el nombre del hierro cr(S',po~ de una de las
lenguas de estos pueblos, en la cual se llama zido.
Los CINMERios.-De este pueblo, que la tradicin griega
coloca al norte del mar Negro, hablaremos despus.
Los ICETITAS.-(Chatti en los documentos asirios; Clzta,
en los egipcios, y Chet o Het ( nn) en la Biblia, como hijo de
Canan). Este pueblo aparece por primera vez en la historia
a principios del segundo milenario a. de J. C., y en la parte
oriental del Asia Menor, desde donde se corri hacia el Eufra-

-29-

tes y Babilonia, cuyos reyes lo subyugaron por los aos 1760


antes de Jesucristo. El reino de los mitanos, en los siglos xvr
y XV antes de nuestra era, fu fundado por un pueblo emparentado con el de los he titas, segn se deduce de la poblacin,
lengua, religin y nombres que de l se nos han conservado;
reino que luego cay bajo la dependencia de reyes o caudillos
iranios.
Tenemos muchas inscripciones hetitas halladas en Asia
Menor y en el norte de Siria, las cuales se continan desde el
siglo XV hasta mediados del VIII a. de J. C. Estn escritas en
jeroglficos y en una especie de letra cursiva, pero en lengua
ininteligible hasta hoy, de la cual slo se sabe que no es indoell:ropea ni semita, sino que est emparentada con la lengua
de los mi tanos de los textos cuneiformes.
Los SEMITAS. - Este es el pueblo con quien ms en relacin han estado los indoeuropeos y del que han recibido ms
influencias. Se cree que los semitas proceden de la pennsula
arbiga, desde donde se extendieron y propagaron su lengua
hacia el Norte, Nordeste y Oeste (Etiopa), llegando a ocupar
en el Asia Oriental las regiones situadas desde el sur del Tauro
y oeste del Zagro hasta el Mediterrneo. Las lenguas semticas se renen en dos grupos: el del Sur, al que pertenecen los
dialectos arbigos y etipicos, y el del Norte, que comprende
el babilonio-asirio, el cananeo, el fenicio, el hebreo y el arameo.
De estos ltimos, el babilonio es conocido por documentos
cuneiformes que ascienden al cuarto milenario a. de J. C., o
sea mucho tiempo antes de que tengamos noticia de las lenguas indoeuropeas; pues, como ya hemos dicho, de stas, el
indo con dificultad se puede llevar al segundo milenario; los
textos homricos son de los siglos IX u vm; las inscripciones
persas del VI, y la ms antigua latina, del vm. Las dems lenguas indoeuropeas se conocen desde tiempos posteriores a la
era cristiana.
Actualmente se admite ya por algunos el parentesco de
las lenguas indoeuropeas con las semticas, aunque la mayora
de los lingistas no lo aceptan . Cientficamente es imposible
negarlo, aunque las pruebas aducidas no satisfagan a todos.
Las relaciones entre ambos grupos no slo son de vocabulario,
sino tambin gramaticales. Las dos lenguas son de flexin;
pero las semitas, en el tiempo en que por primera vez las conocemos, se hallan ya en un grado de desarrollo mucho ms
avanzado que las indoeuropeas; grado que supone un adelanto mayor en cultura y civilizacin; as como ms atrasadas
que las indoeuropeas, en desarrollo y cultura, estn las uralo-

-30altaicas y dems aglutinan tes. Con el procedimiento riguroso


que exigen ciertos lingistas para poder probar el parentesco
entre las lenguas, sera hoy muy difcil, si no imposible-en el
caso en que se hubieran perdido los enlaces lingsticos-, afirmar el parentesco del castellano con el indo vdico o con el
tcaro, lenguas que nadie niega sean de la misma familia; o
mejor, una misma en distinta poca y grado de desarrollo. Las
semejanzas que se notan entre las lenguas semitas y las indoeuropeas ya hemos dicho que no slo son de vocabulario, sino
gramaticales. El verbo indoeuropeo primitivo debi ser ms
semejante al semita que lo es al verbo ingls o al alemn
actuales . Los temas de aoristo, de presente y de perfecto y los
de las formas desiderativa, causativa, etc., del indoeuropeo
tienen sus correspondientes en las distintas formas del verbo
semita, pues la riqueza de tiempos que vemos en aqul comparada con la pobreza de ste, no es de la lengua primitiva,
sino desarrollo posterior. Pero dejando esta cuestin cuya
demostracin exigira muchas pginas, pasemos a exponer
algunas de las concordancias lxicas notadas en ambos grupos
de lenguas y lo que acerca de ellas opinan la mayo ra de los
lingistas. Citaremos slo los nombres dados al toro, al vino,
al len, al perro y al altar.
Al griego -:-CI.;:oo.; , latn tawros, gtico stittr, lituano tauras,
avstico staoro (ganado mayor) y gitano sturno, corresponde
el asirio Suru., el arameo tor y el hebreo xor (,11t1): correspondencia que explican la mayora de los lingistas diciendo que
el aprovechamiento del toro, como animal domstico, se hallaba ya muy extendido, en tiempos prehistricos, por toda
la costa oriental del Mediterrneo. El vino, denominado en
griego roL\loc; , latn vinum. y armenio gini, es en asirio tnu.,
en hebreo yayin (1n) y en rabe uain, relacin que dicen se
halla justificada por la gran importancia que tuvo el vino
en las ceremonias religiosas de los pueblos primitivos. El
len, llamado en griego )../;wv con el femenino A~.voc (de levania) , es en hebreo lebi (>1) y en asirio labbu: el latn leo se
tiene como prstamo del griego, y tambin el antiguo alto
alemn lewo, louwo y el lituano l'tvas, l'dvas; ste, por mediacin de lenguas il!ricas o clticas. La difusin de esta palabra
la explican por in!lujo cultural de unos pueblos en otros.
Tambin al antiguo islands hvelpr, antiguo ingls h wvelp ,
antiguo alto alemn hwelj, nombre del perro, corresponde .en
hebreo keleb (>1>) , en asirio kalb1t y en etipico kaleb; palabra que no se sabe si es del primitivo indoeuropeo o un prstamo posterior. Finalmente, otras como griego 1ta)).CI.x.(c;, latn

-31 -

paelex, hebreo pilleges (~llo), concubina, y griego XU7tiXp Lcrcro~,


ciprs, he breo gpher o cpher (1o>) se tienen como palabras
tomadas por ambas lenguas, de una anterior, quiz de la lengua de los pueblos prehistricos de la cultura egea.
Hay tambin bastantes concordancias que se atribuyen
a casuales coincidencias, como son entre otras: griego x.o: ).w,
latn calo, antiguo alto alemn haW, llamar; letn kaliU, charlar; asirio qtil", etope qal' e, llamar; rabe qala, decir; hebreo
ql, arameo qala, etiope qal, voz; asirio q"l", grito. - El griego
~pG<( -~<), antiguo alto alemn ero, erda, antiguo irlands ert,
tierra, es en arameo 'ara, en hebreo rets (11:,M}, en rabe
'erts C.f;l) y en asirio erxita. Fundndose en estas semejanzas
y comparando las races de estos dos grupos lingsticos, el
dans Herm. Miiller (1) pretende llegar al conocimiento de la
lengua de la que, segn l, son dialectos el semita y el indoeuropeo.
Determinados ya los lmites de las regiones por las que se
propag la lengua indoeuropea y los pueblos antiguos con
quienes las gen tes que la hablaban estuvieron en relacin,
debemos hacer notar el hecho sorprendente que nos ofrece
aqulla en su progre~iva difusin. La penetracin del indo a
travs de la pennsula del Indostn es en gran parte hecho
histrico que se prosigue actualmente. Ya hemos dicho que en
el siglo V a. de J. C. haba todava en Creta y en otras partes
del actual territorio griego gentes que hablaban una lengua
no helnica, la cual ha desaparecido absorbida por sta. En la
Pennsula Ibrica el latn anul o arrincon a las lenguas indgenas, de las cuales slo. ha quedado el vascuence. Despus el
espaol, el portugus, el francs, el ingls y el ruso han seguido propagndose, y de tal modo, que actualmente no hay ningn tronco lingstico que se haya extendido sobre la superficie de la tierra ms que el indoeuropeo.
Slo las lenguas semitas y las altaicas le han hecho competencia en parte, eliminando aqullas al latn de las regiones
en que se habl en el norte de Africa; y stas, al nordario y al
tcaro, que durante la Edad Media se hablaban todava en el
Turquestn Oriental; pero en otras partes no han logrado anular completamente a los pueblos de lengua indoeuropea. As,
en el Asia Menor, el turco no ha eliminado al curdo, dialecto
(x) En su obra Semitisch und I11.dogeYmanich 1 , Ronsonanten,
1906, e lndoeuropmisk-semitisk sammenligne.nde Grossarium, r gog, y
en alemn Vergleichendes indogerm.-semitisches IJ!Orterlmch. GOttingen, 19II .

-32irnico, ni al griego ni al armenio, y en cambio la inmigracin


juda ha introducido all el espaol.
No tenemos testimonios histricos, dice Meillet ( r), que
nos digan cmo se ha extendido el indoeuropeo por casi toda
Europa y gran parte de Asia, donde lo encontramos desde los
primeros tiempos de la poca histrica. Los pueblos de lengua
indoeuropea aprendieron la escritura de los de lengua semita,
y en poca en que stos la conocan ya desde mucho tiempo
antes. Aqullos aparecen por primera vez en la historia en el
siglo XIV a . de J. C. Un texto hallado en Capadocia, correspondiente a dicha poca, atestigua la existencia, en una regin vecina, de un pueblo que adoraba a dioses iranios, como
l ndra y Mitra. Adjetivos numerales de forma claramente
inda se leen en otros textos de Capadocia que ascienden a la
misma fecha y se tienen adems muchos nombres propios
que confirman este dato . Los persas se hallan mencionados
entre los pueblos que en 935 a. de J. C. combatieron contra
Salmanasar IIJ. Pero si no tenemos datos que nos digan la
manera como los pueblos que hablaban el indoeuropeo se
extendierpn y propagaron su lengua por Europa y Asia, debemos suponer que esta extensin y propagacin se verific
como las que nos atestigua la historia, o sea: por conquista,
por colonizacin y por infiltracin lenta que hiciera desaparecer la lengua de los vencidos ante la de los vencedores y colonos; pero aun as no podemos precisar el influjo que la lengua
de aqullos ejerciera en la de stos; es decir, determinar el
material lingstico, la parte de vocabulario que la lengua
dominante tomara de la dominada y hasta la influencia que
sta haya podido ejercer en la sintaxis de aqulJa. Adems,
un pueblo que haya adoptado la lengua de otro, una vez fundido con ste, puede ser de nuevo conquistador y colonizador,
como, por ejemplo, el pueblo ingls, que siendo primitivamente de lengua cltica, adopt luego la germnica de Jos
conquistadores anglosajones; y tambin el espaol que, hablando primeramente ibero o celta, recibi el latn de los romanos y Jo extendi despus por Amrica. Esto nos dice tambin que no pueden identificarse en absoluto Jos conceptos
de lengua y de raza. La lengua, cuyo aprendizaje y propagacin depende de acontecimientos histricos, es independiente
de la raza que se funde en caracteres fsicos. De modo que la
definicin que se da de las lenguas indoeuropeas es exacta,
(t)

bliroduction a l'tttde comparative des Langues Indo-euro-

pennes, pg. 53

-33pero histrica; denota solamente que durante un tiempo ms


o menos largo hubo un pueblo que hablaba una lengua nica,
de la cual son continuacin todas las que como tales hemos
enumerado y quiz otras que han desaparecido. La definicin
de raza indoeuropea podra obtenerse en el caso en que se
probara que alguno o algunos de los pueblos que hablan estas
lenguas proceden de padres que tuvieran los mismos caracteres anatmicos, o en el caso en que se probara que los pueblos
que las hablaron en su origen posean caracteres anatmicos
comunes y peculiares, cosa que no parece se pueda demostrar;
es decir, que los lmites del espacio por el que se extienden o
se han extendido las lenguas indoeuropeas en una poca dada
coincidan con los de una raza que presente aquellos caracteres, porque de hecho resulta que los pueblos que hablan estas
lenguas tienen desde largo tiempo ha caracteres diferentes
y no poseen ningn rasgo fsico comn y peculiar que los distinga de los pueblos que hablan lenguas de otro tronco lingstico. Ni hay tampoco medio de averiguar si todos los pueblos de lengua indoeuropea proceden de antepasados comunes.
No debe, pues, hablarse de pueblos indoeuropeos, sino de
pueblos de lenguas indoeuropeas. Muchos, sin duda la mayor
parte de los que hoy hablan estas lenguas, descienden de antepasados que en la poca en que se hablaba el indoeuropeo
comn tenan otra lengua; y entre los que desciendan de
antepasados indoeuropeos se ignora tambin la proporcin
en que stos hayan podido mezclarse con pueblos de otras
lenguas, o si se han mantenido puros y sin mezcla ninguna.
lgualmen te carecen de sen ti do las denominaciones de pueblos
semticos, finohngaros, etc.
Tampoco podemos precisar, por falta de documentos escritos, la fecha de la separacin de los distintos dialectos indoeuropeos; pero se admite que dicha fecha no debe ser anterior
a la de los ms antiguos documentos escritos de Babilonia y
de Egipto, y se fija durante el transcurso de tiempo del tercer
milenario a. de J. C. Finalmente, el indoeuropeo es la lengua
antiqusima de la que proceden las llamadas lenguas indoeuropeas; pero esto no induce a afirmar que sea una lengua
primitiva; es decir, que as como las lenguas neo la tinas son
dialectos del latn, las indoeuropeas son dialectos del indoeuropeo comn, el cual a su vez puede ser dialecto de otra
lengua hablada en tiempo anterior. Para demostrar esto sera
preciso encontrar otro grupo de lenguas que tengan con el
indoeuropeo comn la misma relacin que el latn, griego y
snscrito, por ejemplo, tienen entre s; y no faltan lingistas

-34que crean ya en esto, o sea: que el indoeuropeo, el semtico y


el caucsico del Sur, con las lenguas mediterrneas desde el
licio al vasco y el finohngaro, son dialectos de un mismo
idioma. En este caso podra fundarse una nueva gramtica
comparada de estas lenguas en un perodo anterior, para lo
cual se han notado ya, como hemos dicho, curiosas concordancias entre el indoeuropeo, el semita y el finohngaro.
Pero la prueba rigurosa no se ha dado todava.

III

LUGAR DE ORIGEN DEL PUEBLO INDOEUROPEO Y DE .


LA HUMANIDAD EN GENERAL

Expuesto ya que las lenguas indoeuropeas proceden todas


de una anterior a ellas, pasemos a exponer las opiniones que
se han dado acerca de la regin en que sta debi hablarse,
o sea el punto de la Tierra desde el cual irradi el pueblo que,
refirindonos a remotsirna poca, puede llamarse indoeuropeo.
Adolfo Pictet, en su obra Origines indo- e~<topennes, 1859,
situ la patria originaria de aquel pueblo en la antigua Bactriana, entre el Paropamiso o Indukus, el ro Oxo y la cordillera del Belur o Bolar, opinin que, con otros, sigui Augusto Schleicher. En el Asia Central tambin, pero en la meseta
de Pamir, fijaron la cuna de este pueblo otros investigadores
(F. Justi, Monier Williams, F. Lenormant). Hermann Brunnhofer crey que deba colocarse en Armenia. Algo ms al
Norte la situ Augusto Fick, quien primeramente la localiz
en las extensas estepas del Turn, y luego en las regiones del
norte y sur del Cucaso. Por el origen asitico se decidi
tambin Fritz Hommel, fundndose en un grupo de relaciones
que hall entre palabras indoeuropeas y semitas, y lo mismo
MaxMller, en sus Threelectttres of the science of lang<~age , 1889,
por creer que el desarrollo literario de los indos slo poda
explicarse por el hecho de haber estado ellos menos tiempo
que los otros pueblos alejados del lugar de origen. Con ambos
coincide Johannes Schmidt, en su Memoria El origm primitivo de los indogermanos y el sistema de numeracin europea,
1890; porque, segn l, slo por la prxima relacin con la
cultura de los smeros puede explicarse la existencia en indoeuropeo de palabras como antiguo indo parazz = griego

-367tA&x.ur;, a las cuales aade Feist el tcaro porat, que tienen su

origen en el smero balag, asirio pilakktt, hacha. Tambin la


palabra para designar el cobre o bronce, que en antiguo indo
es lhs, en beluchi rd , en persa moderno roi, <<cobre>; en latn
rattdtts , rdus , ru dus , (<metal en bruto>>; en antiguo blgaro
ruda, <<metal, cobre>, y en antiguo irlands raude, quijo de
hierro, se relaciona con el smero ttrudtt, cobre. Adems, el
sistema decimal de numeracin de las lenguas indoeuropeas
muestra un visible influjo del sistema duodecimal babilnico,
pero originariamente smero; influjo que perdura en las lenguas europeas ms que en ]a~ asiticas, y especialmente en las
germnicas. Por esto, aade Schmidt, todos los pueblos indoeuropeos deben haber habitado primitivamente en Asia, quiz
en la meseta de Pamir; pero los germanos, por notarse ms en
ellos la influencia del sistema de numeracin de los babilonios,
deben haber estado ms cerca de stos que las dems ramas
del mismo tronco. Tambin Otto Bremer, en su etnografa de
la rama germnica hace provenir a los indoeuropeos de las
estepas sitas entre el Ara! y el Mar Cas pio .
En contra de la opinin que acabamos de exponer est la
de los que sostienen que el origen del pueblo de que tratamos
hay que buscarlo en Europa y no en Asia. El primer defensor
de esta hiptesis fu el ingls R. G. Latham, quien en rSsr
manifes t su opinin en el prlogo de una edicin de la Germa!lia de T cito, y la fundament luego en r862 en su obra
E lementos de Fitologa comparada . La razn principal en que
apoya su tesis es que la rama del pueblo indoeuropeo que
habita en Europa ocupa mayor extensin de territorio que la
que vive en Asia, y su lengua presenta tambin ms variedades que la de sta. Si esta razn fuese vlida, podra anlogamente en tiempos venideros buscarse el origen del castellano
en Amrica.
La opinin de Latham obtuvo gran aceptacin entre los
lingistas e historiadores. Sabios como Th. Benfey, William
D. Whitney, F. Spiegel, J . G. Cuno , Ludwig Geiger y otros
aprobaron la nueva teora. El ltimo de los mencionados, en
su obra Historia del desarrollo de la Humanidad, r87r, coloc
la patria originaria de los indoeuropeos en las regiones del
centro y occidente de Alemania, en lo cual no le secundaron
los lingistas, pero s los investigadores de la prehistoria y los
antroplogos que se ocupaban en estas cuestiones- L. Lindenschmidt, Th. Posche, K. Penka, RendaU, L. Wilser y
otros- , quienes van un poco ms hacia el Norte y ponen en la
Escandinavia la cuna del pueblo de que tratamos. Posche y

-37Penka sostienen adems la identidad de la raza indoeuropea


con el tipo nrdico y germnico, cosa que contradicen los
antroplogos, que afirman que en ningn lugar de Europa se
encuentran razas puras, porque en los esqueletos de los ms
antiguos tiempos neolticos y paleolticos se ve por todas partes mezcla de crneos diferentes. Segn los investigadores italianos, el pueblo indoeuropeo no constituye una raza nica,
no es una unidad tnica, porque ya en los tiempos prehistricos era un tipo mixto, como lo es, por ejemplo, actualmente el
pueblo espaol, que procede de iberos, celtas, griegos, latinos,
etctera; es decir, de todos los pueblos que durante el transcurso del tiempo se han mezclado en el suelo de la Pennsula.
Aceptando esta opinin, el gegrafo y fillogo Tomaschek,
en x888, pone el punto de origen del pueblo de que tratamos
en la regin del Danubio, y coincidiendo con l dice E. de
Michelis: Examinado todo, la concllfsi6n ms probable es qtte

la evoluci6n del lenguaje protoario se verificase en cualquier


punto de la zona media del contine11te europeo ; y ms expresamente en otro lugar: L a cu11a de la antigua lengua indoeuropea
debe limitarse entre el medio Danubio y el Valga , es decir, en
la regin oriental de la zona media del continente europeo.
Con l casi coincide Otto Shrader, quien fija la cuna de este
pueblo al norte y oeste del mar Negro, extendindola por
parte del valle del Danubio. Contra stos dice Gustavo Kossina que ni en los tiempos paleolticos ni en los neolticos
pudo el hombre habitar permanentemente en las estepas.
Hermann Hirt (r) coloca al primi tivo pueblo indoeuropeo
en el pas de las se! vas del norte de Europa, y la cuna u origen
del mismo en la llanura del norte de Alemania. Matthaeus
Much lo pone al occidente del Bltico, desde el mar del Norte
hasta los montes del interior de Alemania y los Crpatos; el
lmite oriental lo fija en el Oder y quiz en el Vstula. En la
edad de la piedra, aade, atravesaron los indoeuropeos los
montes del centro de Alemania y llegaban por una parte hasta los Alpes; por otra, hasta el Danubio Medio y hasta los
Balcanes , y pasado el Dnister y las estepas del sur de Rusia,
hasta el mar Egeo y el mar Negro . Con l coincide casi G. Kossina, quien primeramente, en 1902, haba colocado la cuna
de este pueblo en tre el Bajo y Medio Danubio; mas luego la
situ decididamente en el sur de Escandinavia, en Dinamarca y en el noroeste de Alemania. El gegrafo F. Ratzel le da
(1) Die Indogermanen, litre Verbreittmg, i hre UYheimat tmd i hYe
](t,ltur. Strassburg, 1905-1907.

-38ms extensin, pues seala como lugar de origen de este pueblo el espacio comprendido entre el paralelo 35 de latitud
norte y el circulo polar rtico, extendindolo de Sudeste hacia
Noroeste, desde el golfo Prsico hasta el mar Bltico. As que
comprende la parte septentrional de la Mesopotamia, la Armenia y el Cucaso; el norte de la pennsula balcnica, la cuenca del Danubio y el Dnister con el interior de Europa, y al
otro lado del Bltico, la pennsula escandinava.
Contra las opiniones de todos stos sale de nuevo Sigmundo Feist, que en su obra Cltura, extensi6n y origen de los indogermanos (1) sostiene que este pueblo procede de Asia, y funda su afirmacin en razones histricas y lingsticas. Entre
aqullas aduce: aJ la familiaridad de los indoeuropeos con el
caballo, y el gran papel que este solpedo ha desempeado en la
cultura de aqullos; bJ la consideracin de que los otros pueblos que ms se han servido de este animal, los pueblos jinetes, como l los llama- hunos, mogoles, turcos-, han irrumpido siempre en Europa, desde las estepas asiticas, y la de
que todava en los tiempos histricos son famosas por su equitacin las ramas indoeuropeas que persistieron en la incultura, como las que habitaban las regiones septentrionales del
reino de Persia- bactrianos, sogdianos, caspianos, etc.-; e) la
consideracin de que en aquellos antiqusimos tiempos ningn
otro pueblo poda empujar al indoeuropeo desde el noroeste de
Europa, cuando, por el contrario, sabemos, dice, por la historia que las invasiones a esta parte del mundo han venido siempre de Asia. Entre las razones lingsticas aduce la admirable correspondencia del tcaro, en su fontica y vocabulario,
con las lenguas kentum de la Europa occidental, a la vez que
no tiene contacto ninguno, excepto las palabras prestadas,
con las lenguas del grupo ario. Esta correspondencia, aade,
supone vecindad, que induce a afirmar o que los tcaros pasaron de Europa a Asia, caso no pro bable, o que los germanos
vinieron de Asia a Europa. Cita adems el texto de Estrabn
(captulo 5II), segn el cual, Jos tcaros, con otras ramas nmadas, proceden del pas de los escitas, de la regin del otro
lado del Yaxartes, y deduce de l que dicho pueblo es una
rama que se qued retrasada en As! a cuando la primitiva dispersin de los indoeuropeos, aadiendo adems que el punto
desde el cual comenz la emigracin podra situarse en las
regiones del Oxo y del Yaxartes, y colocar detrs de este pun(1)

1913.

J(u ltur Ausbreitung un Herktmft dcr

Jndogermamn~.

Berln,

-39toa la rama aria, que es la que debe haber vivido en vecindad


con los turcomogoles, la cual vecindad explicara algunas concordancias que se notan en las costumbres de ambos pueblos,
como la exposicin del cadver, la domesticacin del caballo,
el severo patriarcado, etc. Por estas y otras consideraciones,
que pueden verse en el captulo XX de su citada obra, deduce
que el punto de origen del pueblo indoeuropeo ha y que buscarlo en el Asia Central, en la dilatada regin que se extiende
por la parte del oriente hasta Tienschan y la meseta de Pamir,
y por el sur hasta los montes del Irn y el Jndukus.
Hemos expuesto las dos opiniones ms discutidas y aceptadas acerca de la regin del planeta en que hay que colocar la cuna del pueblo indoeuropeo. Tambin hemos dicho
que cientficamente no es posible negar la existencia antiqusima de este pueblo, o sea de un grupo mayor o menor
de hombres que hablase la lengua de la cual son dialectos,
en distinto grado de evolucin, todas las distintas hablas
que hemos enumerado en la primera parte de nuestro discurso (r). Asimismo hemos visto que en la mayor parte
de las regiones en que se establecieron los indoeuropeos
despus de su dispersin existan gentes que las haban
poblado antes, y que en ellas entraron stos como invasores
y conquistadores. Donde no sabemos si exista poblacin
primitiva cuando los indoeuropeos llegaron, es en las regiones de la Europa Media, en parte de Alemania y en Dinamarca,
Pases Bajos y Suecia y Noruega. Tambin hemos dicho que
el pueblo que habl la lengua de que tratamos pudo ser rama
de otro pueblo que en tiempos ms antiguos viviese en comunidad con l, y del cual ste se hubiera separado emigrando
a otras tierras y quedado aqul en el 1ugar de origen; y
finalmente, que de la unidad lingstica indoeuropea no debe
sacarse la conclusin de que el pueblo indoeuropeo constituya
un tipo somtico o antropolgico nico y distinto de los
dems, pues dicho pueblo se mezcl con gentes que hablaban
otras lenguas, y resultaron de la mezcla tipos mixtos.
P ero no hemos visto aceptada ni siquiera discutida otra
opinin que se ha expuesto acerca de la cuna primitiva del
pueblo indoeuropeo y de la humanidad en general, sin duda
( 1) Aun los lingistas ms escpticos, dice Stolz- en su obra
Hi$lOYia de la lengua latina, pg. 43 de la traduccin de Amrico
Castro, Madrid, 1922- , reconocen que no puede desecharse la idea
de un pueblo primitivo, no dividido y poco extendido , si es que queremos hacer comprensible esa ntima e innegable conexin lingstica
que slo se explica admitiendo un comn origen.

-40por creerla desatinada y absurda. S. Feist ni siquiera la


menciona. En la citada traduccin de la obra de Stolz se
lee en la nota inserta en la pgina 45: <<A ttulo de cosa portentosa citar la opinin de G. Biedenkapp-en un libro publicado en Jena en r8g6-de que el Polo Norte, recientemente
descubierto por Peary, es la cuna de los pueblos. El ttulo
del libro (traducido del alemn dice as): <<El Polo Norte
como patria de los pueblos. Estudio hecho segn los resultados de la prehistoria, la etimologa y las ciencias naturales,
y particularmente segn las investigaciones de Tilak sobre
los V edas y el Avesta.>
> Tambin James George Frazer, al
pretender explicar la significacin del mito de Adonis dice
en la pgina 178 de su obra (r): <<En las regiones rticas,
donde el Sol desparece cada ao durante un perodo que se
extiende desde veinticuatro horas hasta seis meses, segn
la latitud, sera natural creer en su muerte y en su resurreccin; pero nadie, excepto el infortunado astrnomo Bailly (2),
ha sostenido jams que el culto de Adonis venga de las regiones rticas. No he podido examinar ninguna de las obras
en que se sostiene esta opinin, y desconozco, por lo tanto, los
argumentos en que sus au tares la fundan; pero sean cuales
fueren, como coincido con ellos en la solucin de este punto,
voy a dar las razones en que me apoyo en vista de los datos
que he recogido de los escritores griegos y de las obras de
mitologa.
Mas acerca de este particular, o sea al querer utilizar
los relatos antiguos y semifabulosos como argumentos en favor de mi tesis, se me ofrece la cuestin del valor que haya
de darse a los dichos relatos que, como sabemos, se llaman
mitos, vocablo que entre los griegos significa en su primitiva acepcin <<palabra hablada>> y luego palabra en general, discurso, conversacin; y en los poemas homricos fbula, leyenda, relato no histrico, mito, por oposicin a
lagos , que designa relato confirmado por testimonios. Esta
cuestin es ms bien psicolgica; pues plan tea el problema
de saber si el hombre crea en la acepcin rigurosa de la palabra; es decir, si la inteligencia humana es capaz de crear,
de sacar de la nada, de dar forma a un relato desprovisto
(1) Adonis: Etude des R eligi01lS orientales compares. A nuales d tt
l\1usle Guimet.-Bibliotheque d'Etudes. Tome vingt-neuvieme. Traduction fran~ise par Lady Frazer.
(2) V. Bailly: Lettres sur l' Origine des Sciences . (Londres et Paris, I777L pg. 255 y siguientes.- Idem: L e/t res sttr l'Atlantide de Pla-

to" (Londres et Paris, 1779) , pgs. II4-125.

-41de significacin real, a lo menos en la parte fundamental


del mismo , en la que constituye la esencia del relato. Ms
claro: si el entendimiento puede fingir una montaa de oro,
sin saber antes que existen montaas y que existe oro, o suponer un monstruo con cabeza humana y cola de pescado,
antes de saber que los hombres tienen cabeza, y los pescados,
cola. Yo entiendo que no; y creo, por lo tanto , que en todas
las leyendas de esta especie que nos ofrece la antigedad
hemos de buscar el fundamento o razn de ser de ellas; razn
que ha de estribar siempre en un hecho real que es el que hay
que inquirir; y con este criterio paso a tratar de los siguientes
puntos.
E L CENTRO O E L OMBLIGO DEL MUNDO EN LA ANTIGE-

DAD. - Segn la mitologa escandinava, los ases o doce dioses,


para resguardarse de los ataques de los gigantes, quisieron edificarse una fortaleza en el Asgard, o sea la ciudad celeste en que
vivan y que ocupaba el centro del Universo. Para los griegos
el centro u ombligo del mundo era Delfos, situada en la punta
sudoeste del Parnaso. El nombre Delfos signWca matriz, o
sea el origen de donde proceden los vivientes (r). Las leyendas ms antiguas de la India indican como lugar de origen
de la humanidad el monte Meru, que en parte corresponde
al Olimpo de los griegos, y que colocan tambin en el centro
del mundo .
El budismo y el brahmanismo sitan este monte en el
Himalaya, y dicen que ocupa el centro del J ambudvtpa, o sea
del continente indo o la India , aadiendo que en derredor
del dicho monte giran todos los planetas. Lo comparan adems
con el cliz de un gigantesco loto, cuyas hojas estn formadas
por "tos diferentes dvipas o continentes, que- ya sean cuatro,
ya siete, segn los distintos relatos- se hallan todos alrededor del Meru y separados entre s por distintos ocanos
concntricos. De estos continen t es, el J ambudvfpa o la India
es el continente central. De modo que, segn la mitologa
de este pueblo , la India ocupa el centro del mundo, y el
Meru, en torno del cual giran los planetas, ocupa el centro
de la India. Ya debe suponerse que al afirmar esto los indos
en sus relatos no podan referirse a la India actual, sino a la
India de origen, al punto de donde ellos procedan, punto
que colocan en el centro del universo y en situacin tal , que
los astros giran en derredor del mismo. Pero sigamos: sobre
(1) El griego ..eA<poE es en su origen el mismo que el indo garbltas,
tero, y ellatn6uolva, vulva.

-42el monte Meru se halla el svarga o cielo de Indra, en el que


estn, como en el Olimpo, las ciudades de los dioses y las
moradas de los gandharvas y otros espritus celestes. Encima
del cielo de Indra, hay otros ms. Los cuerpos celestes, repite
el relato, vuelan en torno de la sagrada cspide. Del cielo
surge el Ga11gavastha, o ro celeste, el Ganges, que se precipita
sobre las cumbres del monte Meru, y fluye alrededor del
mundo dividido en cuatro corrientes; este monte simula
desde la base a la cspide una pirmide de cuatro caras,
la primera de las cuales es de oro, la contigua de plata,
la siguiente de cristal y la otra de zafiro. Entre otras denominaciones de este monte, se hallan tambin las de Hemdri <<Monte de oro>> , y Devaparvata Monte de los dioseS>>.
Al leer esta descripcin del Meru no puede uno menos que
recordar los versculos 8 y siguientes del captulo JI del G1tesis, o sea: el ro que sala del Paraso y se divida en cuatro,
el primero de los cuales regaba la tierra del oro.
Entre los persas tenemos tambin el Bereza t, monte que
segn el Avesta se levantaba en la regin llamada Aryaneri>
11ayl! , punto de donde partieron los hombres, situado en una
regin septentrional, fra y alpestre, desde la cual la raza
de los persas descendi hacia el Sur. El Berezat es, igualmente
que el Meru y Delfos, el ombligo del mundo, el monte santo,
el Alborj de los persas modernos, del lado del cual desciende
el ro sagrado Arvand. Eugenio Burnouf ha demostrado,
dice Lenormant, de quien tomamos este dato, que el Berezat
es el Bolar, y que el Arvand es el Yaxartes, as como el B. M. de
Ekstien demostr tambin que el Meru existe y se halla situado hacia la Srica de los antiguos, o sea en la parte sudoeste del Tibet. Verdad es, aade Lenormant refirindose al Berezat y al Yaxartes, que estos nombres designaron luego otros
montes y otros ros situados en otras partes, pues se han aplicado sucesivamente a montes y a ros de Persia, de Media, de
Mesopotamia, de Siria y del Asia Menor. Pero esto es por haber
sido trasladados los nombres del monte y r!o primitivos
a otros montes y a otros ros. Los pueblos en sus emigraciones
llevan consigo los nombres de los objetos a que se refieren
sus recuerdos, y los aplican a objetos semejantes de los nuevos
pases en que fijan su residencia. Esto es verdad, como tambin lo es, en mi concepto, que el Berezat, el Olimpo y el
Meru son en su origen un mismo monte, aunque lleven distintos nombres, y que el nombre primitivo a que se refieren
debe colocarse, segn los antiguos indos nos dicen del Meru,
en un punto alrededor del cual se hallen l(>s cqn tjnen tes y

-43en torno del cual giren las estrellas y los planetas. Pero continuemos nuestro discurso antes de pretender aclarar la regin
en que deba colocarse un punto que rena las dos dichas
condiciones.
PUEBLOS ANTIQUSIMOS. - Los griegos de la edad heroica
no desconocan los pases septen trienales de Europa, ya tuviesen noticia de ellos por tradicin, ya por relato de los navegan tes. No de otra manera me explico yo los dos siguientes
pasajes de la Odisea que voy a exponer; el primero se refiere
a los L estrigones, y el segundo a los Cimmerios .
Los lestrigones.-El canto X de la Odisea comienza diciendo que lleg Ulises a la isla Eolia, donde resida Eolo,
quien habiendo tenido doce hijos, seis varones y seis hembras,
cas a aqullos con stas, y juntos vivan all todos en la ms
cordial armona. Hosped Eolo a Ulises durante un mes;
y, al despedirlo, le hizo el regalo de un odre en el que haba
encerrado a todos los vientos, excepto al cfiro, o sea el que
sopla de la parte de poniente. Navegando Ulises con este viento
durante nueve das y nueve noches, cuando al dcimo da
lleg a divisar los campos de su patria, se durmi profundamente rendido por el cansancio. La codicia tent entonces
a los compaeros del hroe, quienes creyendo que llevaba ste
gran cantidad de oro y plata en el odre, lo abrieron; y desencadenados en seguida los vientos empujaron de nuevo
a la nave hasta la isla de Eolo . No quiso ya ste atender
a Ulises, considerndolo como a hombre que tena enojados
a los dioses y abandonado el hroe a su suerte, continu
su odisea, llegando, despus de seis das y seis noches de
navegacin, a la ciudad de los lestrigones, en la cual, segn
dice el texto: ((Un pastor, al recoger en ella su manada, llama
a otro pastor, y ste, obedeciendo al llamamiento, sale de
la ciudad con la suya. All, un hombre que no durmiese podra
ganar dos jornales al da: uno apacentando vacas y otro
llevando a pacer blancas ovejas, porque los cautinos de la
11oclte y del da estn mtty cerca ( r). Este pasaje no significa
otra cosa sino que la noche dura muy poco en dicho pas,
porque en seguida est el camino o venida del da; y por eso
dice antes, que un pastor al recoger su ganado avisa a otro
pastor para que salga con el suyo, y que un hombre que no
durmiese podra ganar dos jornales en un da. Ahora bien:
1 dnde ha de colocarse una regin en la que suceda lo que
nos cuenta la Odisea? A esta pregunta parece responder T-

-44cito , quien, hablando de la Bretaa (Agrcola, XII), nos dice:


((Los das all duran ms que en nuestro pas; la noche es clara
y en la parte extrema de la Bretaa, corta; y tanto, que entre
el fin y el comienzo del da no hay mas que un pequeo
intervalo> (r).
Adems, los lestrigones, segn la Odisea, no se parecan
a los dems hombres, sino a los gigantes, y eran antropfagos.
Su rey agarr a uno de los tres exploradores que Ulises haba
enviado a reconocer la regin, y prepar con el cuerpo de l
la comida de aquel dia. Este dato conviene tambin con lo
que los autores antiguos nos dicen de las gentes que poblaban
las Islas Britnicas en aquellos tiempos . Estrabn (Geografa,
captulo 201) dice que los habitantes de Irlanda eran antropfagos; y por San Jernimo sabemos tambin que lo eran
los de la Gran Bretaa.
Por lo que acabamos de decir creemos que debe desecharse la opinin de Berard, que en su obra L es Plteniciens el
l' Odysse, II, pgina 250, coloca en Cerdea el pas de los
lestrigones, y ms an, si seguimos el relato de la Odisea ,
segn el cual, huyendo Ulises de esos antropfagos, arrib
a la regin en que tena su morada la hechicera Circe, desde
la cual , despus de contarnos todo lo que all le sucedi a l
y a sus compaeros, embarc otra vez y lleg a los trminos
del Ocano de profunda corriente, o sea al pas donde habitaban los cimmerios, que nos describe en los siguientes trminos. {Odisea, XI, 13 y siguientes.)
Los cimmerios .- All, o sea <<en los trminos del Ocano,
estaba la ciudad y el pueblo de los cimmerios, envueltos en
bruma y en nubes. Nun ca a ellos el brillan te Sol los alumbra
con sus rayos, ni cuando se eleva hacia el cielo, mansin de
las estrellas (2), ni cuando se vuelve bajando hacia la Tierra
desde el cielo; sino que una perniciosa noche se tiende sobre
estos desgraciados mortaleS>>. Desde all pas Ulises, siguiendo
la corriente del Ocano, al sitio donde tuvo la entrevista
con los muertos.
Ahora bien; un pas donde el Sol no alumbra a sus habitantes, ni cuando asciende hacia el cielo, ni cuando desde lo alto
( 1) N ox clara et ~xtrema BYitaniae parte brevis, ut jinem atque
initi11m lucis exiguo d'scrimine internoscas . Esta ltima frase parece
traduccin de la griega citada en la nota anterior.
(2) No es exac ta la traduccin que Feist, (o p. cit., pg . 404) da
de es te pasaje diciendo que los cimmerios no vean el sol ni las estrellas ... nie Sonne und S terne erblicke. Homero no dice tal cosa, sino lo
que hemos traducido en el texto.

-45de ste desciende hacia la Tierra, debe hallarse en una regin


en torno de la cual giren las estrellas en su aparente movimiento diurno, o sea donde los indos colocan el monte Meru,
pues a ningn otro lugar de la Tierra convienen ambos requisitos; es decir, que debe hallarse en las regiones polares, donde,
como se sabe, las noches van prolongndose segn la latitud,
hasta llegar la mayor a tener seis meses de duracin; y aceptado el relato homrico, la llegada de Ulises debi ocurrir
en la poca del ao en que el Sol alumbra da y noche las
regiones antrticas. Y ntese la sucesin de la narracin homrica, segn la cual, del pas en que estn muy prximos
los caminos del da y de la n oche sigue la odisea hacia el Norte,
o sea hacia el pas en que duran te una parte del ao no alumbra el Sol a los mortales.
Pero se me dir: quines son los cimmerios? dnde
aparecen en los tiempos histricos? Los cimmerios, segn
admiten todos los autores, son los descendientes de Gomer,
mencionado como uno de los hijos de Jafet en el Gnesis, X, 2;
los mismos que los textos asirios designan con el nombre de
Gimirrai. En la poca histrica aparecen situados en el norte
de Ponto Euxino y en la pennsula que de su nombre se llama
an hoy Crimea; pero procedan de los pases del Norte,
o sea que desde el si to en que los pone la Odisea en el tiempo
a que se refiere su relato , descendieron luego a la regin del
Ponto Euxino , como puede deducirse del siguiente pasaje de
Estrabn, y tambin de Herdoto.
Hablando Estrabn de los cimbros y de lo que acerca
de ellos contaban algunos autores segn los cuales aqu.Jlos
haban salido de la pennsula que primitivamente habitaban
lanzados por una inundacin del mar, dice (Geografa, pgina 244 , edicin Didot): <<Esto censura con razn Posidl'nio
en los escritores, y conjetura cuerdamente; porque siendo
ladrones y vagabundos los cim bros, y habiendo llegado en
sus correras hasta la laguna Meotis, de ellos tom nombre el
Bsporo cimmerio, que es como si dijsemos (Bsporo) cmbrico, porque los griegos llama cimmeri os a los cimbros .>>
Tenemos, pues, que, segn Posidonio y Estrabn, los
cimmerios y los cimbros son una misma gente. Pero Es trabn
no nos dice dnde estaba situada la pennsula de la que
tuvieron que salir aqullos, ya fuera por la inundacin del
mar, ya por otra causa; pues la dicha pennsula no puede
ser la Jutlandia, segn Estra bn; porque pocas lineas despus
del pasaje citado , en la misma pgina, coloca a los sugambros
y a los cim bros en la costa del Ocano entre las dese m boca-

duras del Rin y del Elba, aadiendo que la regin situada


al otro lado de este ro, hacia el mar, es enteramente desconocida. Pero el relato de los autores que censura Posidonio
es anterior a Estrabn; y bien pudieron los cimbros, en el
tiempo a que el tal relato se refiere, haber ocupado la dicha
pennsula de Jutlandia u otra regin costera ms hacia el
Norte, a la cual hubiesen descendido en poca anterior, y
desde la cual continuaron bajando, corrindose parte de ellos
hasta el Bsporo cimmerio y quedndose la otra parte en la
costa limitada por el Elba y el Rin, donde se hallaban en
tiempo de Estrabn, pues los cimmerios no procedan de Asia.
Herdoto , que habla de ellos en varios captulos de su Historia, no dice en ninguno de stos que hubiesen venido de
esa parte del mundo, sino que expresamente afirma (I, 6,
15, 103 ; IV, 1, 11, 13) que de Europa pasaron a Asia, empujados
por los escitas. Adems, la descripcin que el mismo Herdoto
(IV, 28) nos da del pas de los cimmerios conviene ms a la
regin en que los coloca la Odisea que a la del Ponto Euxino ,
como diremos despus que hablemos de otros pueblos antiguos que con ste se hallan relacionados.
Los hiperb6reos.- Tenemos noticia de esta gente por
Aristeas, poeta pico de los tiempos homricos ( r), de quien
Herdoto (IV, 13) nos dice: <<Aristeas, hijo de Caistrobio, y
natural de Proconeso , deca en su poema pico que iluminado
por Febo lleg hasta el pas de los issedones, y que encima de
los issedones habitan los arirnaspos, hombres que slo tienen
un ojo; que encima de los arimaspos viven los grypas, guardianes del oro, y encima de los grypas, los hiperbreos, que
lindan con el mar; pues todos estos pueblos, segn l, excepto
los hiperbreos, comenzando por los arimaspos, han atacado
siempre a sus vecinos; as que LOS ISSEDONES FUERON ECHADOS
DE SU TIERRA POR LOS ARIMASPOS, LOS ESCITAS LO FUERON
POR LOS ISSEDOJ\'ES, Y LOS CIMMERIOS QUE HABITABAN SOBRE
EL MAR AUSTRAL, EMPUJADOS POR LOS ESCITAS, DEJARON
su TIERRA.$ De modo que, segn el relato de Aristeas, en

tiempos antiqusimos habitaron en Europa desde la costa


septentrional del Ponto Euxino, al que llama mar austral,
hasta las regiones rticas, y colocados sucesivamente unos
al norte de otros, los cimmerios, escitas, issedones, arimaspos,
grypas e hiperbreos; y el empuje de Jos pueblos del Norte,
comenzando por los arimaspos, fu el que hizo que deseen(1) Segn lo que nos dice de l Herdoto (IV, 15), hay que colocarlo en el siglo x o IX a. de J. C.

-47dieran hacia el Sur los issedones y los escitas, y que pasaran


al Asia los cimmerios.
El mismo Herdoto, en IV, 32, nos cuenta que los escitas
no saban nada de los hiperbreos, y que quiz tampoco los
issedones; pero que Hesodo habl de ellos y tambin Homero
en los Epigonos, si es que Homero, dice, hizo este poema. Los
que le dieron noticia de tal pueblo, aade, fueron los habitantes de Deles, que hablndole de la ofrenda sagrada que los
hiperbreos les enviaban le dijeron (IV, 33): Que la ofrenda
sagrada enviada por los hiperbreos envuelta en paja de trigo
lleg al pas de los escitas, y que desde all, pasando por cada
uno de los pueblos que residan hacia el Occidente, lleg hasta
el seno del Adritico, desde donde fu enviada hacia el medioda, y los primeros griegos que la recibieron fueron los de Do dona; de stos pas al seno meliense, y de all a Eubea, desde
donde de ciudad en ciudad fu enviada a Caristo, cuyos habitantes la llevaron a Tenas, y los de Tenos a Delos. Dice a continuacin que la primera ofrenda la haban enviado con dos
doncellas y cinco hombres; mas como stos no regresaran luego a su pas, tomaron la determinacin de llevarla en adelante
hasta los lmites del pueblo vecino, encargando a ste que la
hiciera pasar a su respectivo vecino, y que as de pueblo en
pueblo llegaba a Delos. Si este relato es cierto, parece que
alguna relacin de vecindad o de comunidad de origen habra
habido entre los hiperbreos y los griegos, en virtud de la cual
se creyesen aqullos obligados a enviar ofrendas a la isla sagrada de stos. Sigue contando Herdoto las honras que se
celebraban en Deles en honor de las vrgenes hiperbreas que
haban muerto en la isla, y a continuacin (IV, 36) dice: <<Y
basta con esto de lo que se puede decir de los hiperbreos;
pues no quiero contar la fbula de Abaris, que deca ser hiperbreo y afirmaba que l, sin comer nada, llevaba la flecha en
torno de toda la Tierra (r). porque si hay hiperbreos, tambin debe haber hipernotios (hipermeridionales). Yo me ro
al ver que muchos han descrito circuitos o viajes en torno de
la Tierra, sin explicar nada razonablemente; porque describen
el ocano corriendo alrededor de la Tierra, que dicen es circular como si hubiera sido hecha a torno, y hacen al Asia igual
a Europa.> A la risa de Herdoto contesta con otra Eratstenes en Estrabn, dicindonos (Geogr., I, 6r) que los hiperbreos son los que viven ms al septentrin que todos los dems,
y que Herdoto, como acabamos de ver, dudaba de la existen-

cia de tal gente porque crea que las regiones septentrionales


de la Tierra estaban despobladas en su tiempo. Tampoco crea
Herdoto en la redondez de la Tierra, ni en la fbula de Abaris, quien, sin embargo, pudo haber habitado en un punto
cuya latitud fuese tal que le permitiera recorrer un paralelo
terrestre, cargado con su arco y flecha, sin necesidad de tomar
alimento. Negaba tambin el padre de la Historia que en las
regiones polares dejara el Sol todos los aos de alumbrar a la
Tierra durante seis meses seguidos, y por esto no lleg a interpretar bien los relatos que con tanta solicitud buscaba y recoga acerca de las dichas regiones. Mas para que se vea mejor
la idea que tena Herdoto de la parte de Europa que se extiende desde el mar Negro hasta el polo rtico, vamos a exponer lo que nos dice de los pueblos que la habitaban.
L os escitas y otros pueblos antiguos.-En el libro IV, captulos V, VI y VII de sus Historias, hablando del origen de los
escitas, nos dice Herdoto: a) que la nacin que ellos formaban era la ms reciente de todas; b) que el primer hombre que
habit la regin, hasta entonces despoblada, fu Targitas,
hijo de Zeus y de una hija del ro Borysthenes {hoy Dniper);
e) que este Targitas tuvo tres hijos, llamados Lipxai:s, Arpxais y Colxai:s; d) que de Lipxai:s descienden los escitas
llamados auchates; de Arpxais, los llamados catiaros y los
traspios, y de Colxais, los escitas reales; pero que los griegos
no hacan tales distinciones y daban a todos el nombre comn
de escitas; e) que desde Targitas hasta la expedicin de Daro
contra ellos haban pasado mil aos justos; !) que Colxai:s,
o sea el antecesor de los escitas reales, dividi sus Estados en
tres reinos, que di a sus tres hijos; g) y que la regin situada
al Norte, ms all de los pases habitados, ni es visible ni accesible por causa de las plumas esparcidas por el aire y por el
suelo, cuya abundancia es tal que impide ver a travs de
ellas.
Nos dice tambin Herdoto que los griegos que vivan en
las orillas del Ponto E uxino le dieron otro relato acerca del
origen de esta gente, contndole (IV, 8, 9 y 10): a) que Hrcules, arreando los bueyes de Gerin, lleg a la tierra que actualmente ocupaban los escitas, desierta entonces; b) que
Gerin viva en la isla Erytha, junto a Cdiz, en el Ocano,
ms all de las columnas; Ocano que dicen corre en torno de
la Tierra; e) que de alll lleg Hrcules a la Escitia, donde, sorprendido por el invierno y el fro, se envolvi en su piel de
len y se durmi; d) que duran te el sueo le desaparecieron
por causa divina las yeguas que tiraban de su carro, y que

-49buscndolas se encontr con Echidna ( r), que le prometi


devolvrselas si se casaba con ella, a lo cual accedi el hroe;
e) que de tal unin nacieron tres hijos, Agathyrse, Geln y
Escita, del cual procede el pueblo de este nombre.
Ms probable que estos dos relatos crea Herdoto (IV, u)
otro que le contaron, sin decirnos quin, y segn el cual los
escitas, pueblo nmada de Asia, oprimido por los massagetas,
atravesaron el Araxes y llegaron a la tierra de los cimmerios,
quienes salieron entonces de su pas y pasaron al Asia. En el
captulo XII nos refiere los monumentos y restos que de la
dominacin de los cimmerios quedaban en la Escitia, y despus de hablarnos en los siguientes XIII, XIV y XV de Aristeas, de quien ya hemos expuesto lo pertinente a nuestro
tema, dice en el XVI: Nadie sabe con certeza lo que hay ms
arriba de la regin de que estoy tratando ... , pues Aristeas no
lleg mas que hasta los issedones ... , pero yo dir todo lo que
he podido averiguar segn mis informaciones.)> Y as nos dice
(captulo XVII):
<<Comenzado desde el emporio de los borystenitas, que es
el punto central de la costa de la Escitia, estn los callpidas,
que son helenoescitas; encima de stos, los alazanes, nacin
distinta, que en lo dems tienen las mismas costumbres que
los escitas ... ; encima de los alazanes estn los escitas agricultores ... , y encima de stos, los neuros. Al norte de los neuros
ya no hay hombres, segn lo que yo s. Tales son las gentes
que habitan a lo largo del Hypanis, al oeste del Borystenes.
>>Al otro lado del Borystenes (cap. XVIII), comenzando
desde el mar, est Hylea; luego, ms lejos, hacia arriba, los
escitas agricultores ... que habitan el pas, por el lado de levante, hasta el ro Panticapa, y por el Norte, hasta once das de
navegacin curso arriba del Borystenes; luego, encima de
stos, hay un gran desierto, despus del cual habitan los andrfagos, gente especial que no es escita. Encima de stos ya
no hay hombres segn lo que yo s.
>>Al este de los escitas agricultores(cap. XIX), al otro lado
del Panticapa, se hallan los escitas nmadas ... , que se extienden hacia el oriente hasta el ro Gerro, por un espacio de catorce das de marcha. Al otro lado del Gerro (cap. XX) estn
los escitas reales ... , que por el medioda tocan en la Turica ...
y llegan hasta el Tana.ls (hoy Don). Encima de stos, hacia el
Norte, habitan los melanchlaenos, que no son escitas, y encima
de stos hay lagos y tierra inhabitada, segn mis noticias.
(r)

De sta habla ya Hesodo en Theog., v. 295 y siguientes.

-so>Si atravesamos el Tanals (cap. XXI) nos hallamos ya


fuera de la Escitia. Viven all los saurmatas, quienes desde el
ngulo de la laguna Maeotis se extienden hacia el Norte por
un espacio de quince das de marcha ... ; encima de stos se
hallan los budinos ... ; encima de los budinos (cap. XXII), hacia
el Norte, hay un desierto de siete jornadas; luego del desierto,
hacia el oriente, habitan los thyssagetas ... ; vecinos de stos
son los iurcas ... , y encima de stos, hacia el oriente, viven
otros escitas que se separaron de los escitas reales y se vinieron a esta regin ... Despus de stos (cap. XXIII) hay una
regin spera y pedregosa ... y luego altas montaas, donde
habita una gente que son todos calvos de nacimiento, lo mismo los hombres que las mujeres ... Hasta el pas de estos calvos (cap. XXIV) la regin es conocida, pues llegan all algunos escitas, de quienes no es difcil enterarse, y tambin algunos griegos ... Los escitas que van a estos pueblos se entienden
por medio de siete intrpretes y siete lenguas ... ; pero encima
de los calvos (cap. XXV) nadie sabe lo que hay ... ; montes
altos e intransitables impiden el camino ... ; pero aqullos dicen que los habitan hombres que tienen pies de cabra ... y que
al otro lado de stos viven otros hombres que duermen duran te seis meses seguidos, cosa qu,e yo de ninguna manera creo.))
Como acabamos de ver, Herdoto nos lleva de gente en
gen te, desde la orilla del mar Negro hasta la regin polar; y
as como antes ha dudado de la existencia de los hiperbreos
o habitantes del Polo, niega ahora que haya hombres que
duerman un sueo de seis meses; y lo niega porque le falt la
sagacidad y penetracin de que da hartas pruebas en otras
partes de su obra, para entender lo que metafricamente le
decan con ello, o sea: no que los hombres durmieran tan prolongado sueo, sino que all, en donde ellos moraban, la noche duraba seis meses. Tenemos, pues, que en tiempo de Herdoto se ignoraba, y se continu ignorando despus por muchos eruditos, la existencia de habitantes en las regiones rticas, cosa que se saba desde los tiempos llamados fabulosos y
que por tradicin se propagaba de unas en otras generaciones.
As vendr despus Eustacio, en el siglo III o IV de J. C.,
quien , comentando el pasaje en que Dionisio el Periegeta nos
habla de Thule(r), dice: Despus de las Islas Britnicas, hacia
el septentrin, est la isla de Thule, muy separada, pues es la
ms septentrional de todas las islas que tienen nombre, en la
cual dice Dionisio que da y noche se difunde all un fuego
(r)

V. Didot: Geogr. gr. min., t. II, pg. 329, nm. 581.

-51esplendente cuando el Sol, en su movimiento hacia el polo


rtico, llega a Cncer. Pero es increble e hiperblico que el
da sea all perpetuo; y aun es ms hiperblico lo que algunos
dicen, o sea: que el Sol est all sobre la Tierra duran te todo
el verano, y debajo de la Tierra en el invierno; de modo que
el ao, en aquel clima, se divide en un da y una noche, como
dice Herdoto cuando habla de los cimmerios (1) que no puede
nunca suceder que haya hornbres que duerman <<na noche de seis
meses.
Pero continuemos el relato de Herdoto. En el cap. XXVI
del mismo libro IV nos expone las costumbres de los issedones,
y en el XXVII dice que lo que ha dicho de los arimaspos y de
los grypas, guardianes del oro, lo sabe de los escitas, quienes
a su vez lo saban de los issedones; y que el nombre arimaspo
en lengua escita equivale a u116culo, porque en ella arima significa uno, y spou , ojo. Y seguidamente en el cap . XXVIII
aade: <<En toda la regin de que acabo de hablar el invierno
es muy riguroso; en ella, durante ocho meses del ao, el fro
es intolerable, y tanto, que si en ese tiem po echas agua no hars
barro, pero si enciendes fuego s que ltars barro. El mar se
hiela y tambin todo el B6sporo cimmerio y por encima del hielo
salen a campaa los escitas, y llevan sus carros al otro lado,
hasta los sindos. As, pues, durante ocho meses del ao persiste el invierno y durante los otros cuatro hace fro. All el
invier~o se distingue del invierno de todas las dems regiones,
pues durante l casi no llueve, mientras en verano no cesa de
llover; cuando truena en otras partes, all no truena pero en
verano los truenos son all muy fuertes. Estas condiciones
que Herdoto atri buye a la regin del Ponto Euxino o mar
Negro, o sea al Bsporo cimmerio , parece que convienen mejor
a la regin de los cimmerios de la Odisea; y ms si se advierte
que Herdoto las expone describiendo regiones septentrionales, o sea las de los arimaspos y grypas, vecinos de los hiperbreos. Y creo que en apoyo de esta deduccin viene Estrabn (Geogr., cap. XXI), cuando dice: <Los hombres de entonces (habla de los tiempos homricos) tenan al Ponto como
otro Oc~ano , y crean que los que por l navegaban se alejaban
lo mismo que los que navegando por fuera de las columnas
(las de Hrcules o actual estrecho de Jibraltar) se iban muy
adelante. Lo crean mayor que el Mediterrneo; y por eso le
(x) Herdoto, en el texto actual no dice esto hablando de los
cimmerios, aunque sf habla de ellos a continuacin de lo que llevamos
expuesto, como diremo$ ~n $eguida.

-52 llamaron por excelencia el Ponto, como llamamos a Homero


el poeta. Por esto, pues, Homero traslad o lle v al mar Ocano
todo lo que haba acaecido en el Ponto, para que as fuesen
mejor credas estas cosas, porque tal era la opinin que entonces se tena de ellas. As! discurra Estrabn queriendo
explicarse el relato homrico; pero interpretaba las cosas al
revs, o sea: que eran l y los que como l pensaban quienes
trasladaban al Ponto y a pases del Sur lo que haba ocurrido
en el Ocano y en regiones septentrionales. El mismo Herdoto nos da otra prueba de ello en la acertada explicacin que
en el cap. XXXI .del citado libro IV expone de las plumas de
que le hablaron los escitas, pues dice as: <<Acerca de las plumas de que los escitas dicen que se halla lleno el aire de tal
modo que no es posible ver ms all del continente ni avanzar
por l, tengo yo esta opinin; por encima (en tindase al Norte)
de esta regin siempre est nevando; menos duran te el verano que en el invierno, como es natural. As que, cualquiera
que haya visto caer la nieve en copos ya sabe lo que quiero
decir; pues la nieve cayendo se parece a plumitas y por ser
tal all el invierno son inhabitables las partes septentrionales
de este continente. Yo creo, pues, que los escitas y sus vecinos,
asemejando los copos de nieve a las plumas, me hablaron as.})
A esta interpretacin de Herdoto podemos aadir otra, y es
que esta noticia, referida a los escitas, sera cierta en la poca
en que habitaran regiones ms septentrionales, desde las cuales descendieron empujados, como hemos dicho, por los issedones, y empujando ellos a su vez a los cimmerios. Estos pasaron al Asia y aqullos se quedaron en las costas del mar Negro.
Y as hay que interpretar tambin la opinin de los mismos
escitas que se crean ser la nacin ms reciente de todas, o sea
que anteriormente o delante de ellos haban descendido de las
regiones del Norte no slo los cimmerios, sino los griegos y
dems pueblos con quienes los escitas se comparaban para
tenerse por ms recientes, a pesar de que por los trminos en
que nos hablan de su origen y por otros datos deben ser antiqusimos. Los tres hijos de Targitas , los tres de Colxais o
los tres de Hrcules-siempre tres- , a quienes tienen por sus
antecesores, me recuerdan los tres hijos de No.
MrTOS.-Adems de los relatos de los antiguos escritores
tenemos algunos mitos que concuerdan con ellos en lo que se
refiere a la existencia de la humanidad, en las regiones rticas,
durante los primeros tiempos de su existencia, y son los siguientes:
Surya. - Segn la mitolog~, jp(i 1 S11rya , o sea el Sol, tuvo

-53dos mujeres llamadas Saja la una y Chhaya la otra. La primera, que era la legtima, no pudiendo soportar el fulgor de
los rayos de su marido, huy de l y le dej en su lugar a
Chhiyci, o sea a su sombra. Descubri Sllrya el engao y reclam su verdadera mujer a su suegro Vizvakarman, quien
propuso al Sol que se dejara recortar los rayos, cuyo fulgor
ofenda tanto los ojos de su esposa. Consinti en ello Sirya,
y el fuego de que fu despojado con esa poda lo emple en sus
talleres Vizvakarman, pues era el di vino artfice de los dioses,
como si dijramos el Vulcano y algo ms de la mitologa griega. Pero, a pesar de ello, SUrya no continu viviendo constantemen te con su verdadera esposa, sino que pasaba una parte
del ao con ella y otra parte con su sombra (r). Este mito quiz tenga explicacin distinta de los que exponemos a continuacin; pero lo citamos porque, segn l, pasa el Sol una parte del ao con su mujer legtima y otra parte con la fingida, o
sea con Chhiy3., nombre que en indo significa sombra.
Demter o Ceres y Proserpina.- El rapto de Proserpina por
Plutn no es mas que una variante del mito de Adonis, que despus expondremos, cambiados los nombres de los personajes.
Ceres, en griego Demter, que quiere decir <da madre Tierra)), era
hija de Crono y de Rea y madre de Proserpina. Un da en que
sta, en compaa de las ocenidas, se solazaba en un verde prado, en ocasin en que se separ de su madre para ir a coger un
hermoso narciso, se abri la Tierra ante ella y apareci Plutn,
el dios del infierno, que la rapt y se la llev a su morada.
Demter, su madre, la anduvo buscando durante nueve das
y nueve noches, sin probar comida y sin poder encontrarla,
hasta que el Sol la enter de lo sucedido. Enojada entonces
ella contra Jpiter, que haba consentido tal rapto, se apart
del Olimpo y se retir a vivir en un lugar solitario abismada
en su dolor. La retirada de Demter ocasion en seguida la
esterilidad de la Tierra; ces sta de producir, y la falta de
alimento amenazaba acabar con la raza humana. En vano
Jpiter le envi un mensajero que la persuadiese a volver al
Olimpo; Demter jur que no devolvera la fertilidad a la Tierra mientras no le fuera devuelta la hija. Jpiter entonces
envi a Mercurio al infierno para que intimara a Plutn la
devolucin de Proserpina; mas como sta haba comido un
grano de la dulce granada que cautelosamente le haba dado
aqul, y la granada era smbolo del amor y no poda ella por
esto volver definitivamente al lado de su madre, se convino en
(1}

Laure Bernard: Les mitologies de tous les peuples, pg. 234-5.

-54que de all en adelante pasara Proserpina en la Tierra dos terceras partes del ao y viviese la otra parte en el infierno con
su raptor y marido Plutn.
La significacin del mito es clara: Demter o Gemeter
-.~!J.1np o r1J!L1:w-es la Madre Tierra, y Proserpina, su
hija, es la vegetacin. sta queda como amortiguada durante los meses de invierno, o sea durante los meses que Proserpina pasa en el infierno con su marido. Pero la causa de este
amortiguamiento es ocasionada por la falta de calor, o sea
por el Sol, que es quien realmente desaparece de la Tierra
durante una parte mayor o menor del ao, en la regin en
que tuvo origen el mito de Adonis, como veremos a continuacin .
El mito de Ado1tis.-Este mito se nos ofrece con algunas
variantes segn las regiones; pero en el fondo es el mismo,
o sea: el amor de la Madre Tierra o de su hija la vegetacin
con el Ser que le da calor a aqulla para que pueda producir
a sta. En Frigia es Cibeles la enamorada de Adonis; en Grecia lo son Venus y Proserpina, y en Asiria y Babilonia es la
diosa Istar la que baja al infierno para que vuelva a la Tierra
su amante Dumuzi.
a) Cibeles y Atin.-Cibeles es la diosa adorada en Frigia
y en Lidia con el nombre de Gran Madre, y el origen de su
culto se cree que fu la ciudad de Pesinunte, junto al ro
Sangario (hoy Sakaria), en cuyas cercanas le estaba dedicado
el monte Dindimo. Se la llamaba tambin <<diosa creadora
de la vida>>-~(})oy6\l ot.; Be:OC, as como a Atin se le denominaba
(el productor de todo lo que nace y muere> --r&\1 ye:\IO.t VW\1
xoct q.6e: t?OfLvwv 31)u. toupy6~- . El mito, segn nos lo cuenta
Ovidio, se reduce a lo siguiente: Atin era un pastor de Frigia
al cual confi Cibeles el cuidado de su templo con la condicin de que se consagrara en ter amen te a ella. Pero l quebrant este. juramento enamorndose de la ninfa Sangarida;
y Cibeles, para vengarse, le inspir tan violento furor que
Atin huy a los montes y se mut'l. Segn Arnobio, Atin,
hijo de la ninfa Nana, fu amado a la vez por Cibeles y por
Agdistis; y los dioses, para poner fin a la rivalidad de las dos
diosas, decidieron que Atin quedara privado de los rganos
de su sexo. Segn otra versin del mito (r), en el momento
en que Atin se iba a casar con la hija del rey de Pesinunte
se present su enamorada Agdistis, y la vista de sta produje
(1) Puede verse sta y otras que omito en W. H. Roscher: AttsfhrlJ.ches Lexicou dcr griechischeu tmd'YOmischcn ll11.1hologie, art. Attis.

55 -

tal furor en el mancebo y en el rey, que ambos se mutilaron;


pero segn otros relatos, Atin huy a los montes y se suicid.
Desolada entonces Agdistis, pidi a Jpiter y obtuvo de l
que todas las partes del cuerpo de su aman te quedaran incorruptibles. De modo que los hechos fundamentales de este
mito son: Atines amado por Cibeles o por Agdistis - que son
la misma diosa con distinto nombre - , y en el momento en
que aqul iba a celebrar su matrimonio con la hija del rey,
se venga la diosa de l infundindole un acceso de furor,
durante el cual se suicida. Afligida entonces la diosa por la
muerte de su amado, funda en honor de l una fiesta que
deba verificarse todos los aos en el equinoccio de primavera, y en la cual se cele braba la muerte y la resurreccin de
Atin, porque ste no haba muerto para siempre. La diosa le
haba procurado la inmortalidad, y as volva l todos los aos
a la vida con las violetas y flores de la primavera .
El nombre Atin (r), que en griego se nos ofrece con las
formas Attis y Attes, y en latn con las de Atys, Attys y
Attin, es el semita Adn, del cual procede, lo mismo que el
de Adonis , cuyo mito, como veremos a continuacin, conviene
en todo con el de aqul, exceptuando el hecho de la mutilacin. La identidad de Atin con Adonis fu ya reconocida por
los antiguos, como puede verse en los dos pasajes que trae
Roscher en la citada obra, que traducidos del griego dicen
as: << h Ati, los Asirios te lla man muy deseado Adonis>>;
y <cAplacad a Atin , dios grande, casto Adonis, a quien se
invoca con el grito evoe, el que nos da la felicidad, el de hermosa cabellera Dinism>.
A donis, Venus y P roserpina.- Del mito de Adonis nos
da una relacin completa A polo doro ( 2), quien probablemen te la tom de Paniasis de HaJicarnaso, que se cree fu
to o sobrino de Herdoto. El relato de Apolodoro dice as:
<<De Herse y de Hermes naci Cfalo, de quien se enamor la
Aurora, que lo rapt y se lo llev a Siria, donde, unida con l,
di a luz a Ti tono, de quien fu hijo Fa e ton te, como de ste
lo fu Astnoo y de ste Sndaco, quien , habindose trasladado de Siria a Cilicia, fund la ciudad de Kelnderi, y casado
con Farnace, hija de Megessaro , engendr a Kinira, rey de
los sirios. Este Kinira emigr con su pueblo a Chipre, donde
(I) Elijo esta variante entre las dems porque conserva la n de
su origen, el semita Adn.
(2) Bibliotileca, lib. m, c. XIV, 3 y 4 Didot: Histor. graecor .
f ra.gm ., t. l.

-56fund a Pafos; y casado con Metharma, hija de Pigmalen,


rey de la isla, tuvo con ella a Oxporo y a Adonis, ms tres
hijas, que por venganza de Afrodita tuvieron que casarse
con extranjeros y acabaron sus das en Egipto. Adonis, siendo
nio an, muri de la herida que le caus en una cacera un
jabal por culpa de la encolerizada Artemis. Hesodo dice que
Adonis fu hijo de Fenix y Alfesibea; pero segn Paniasis
lo fu de Tiante, rey de los asirios, y de su hija Smirna, y el
nacimiento ocurri del siguiente modo:
Enojada Afrodita con Smirna porque sta no le renda
honores, la llen de incestuoso amor hacia su propio padre,
a quien ella logr engaar con ayuda de su nodriza. Irritado
ste al darse cuenta del engao, tom la espada para matar
a su hija; huy ella; mas cuando iba a ser alcanzada por
aqul, rog a los dioses que la hicieran desaparecer; y, compadecidos stos, la convirtieron en el rbol de la mirra. A
los doce meses se abri el rbol por s mismo, naciendo Adonis, a quien Afrodita, al verlo tan hermoso, ocult en una
. arquita, y a escondidas de los dioses se lo llev a Proserpina.
Enamorada sta del nio en cuanto lo contempl, no quiso
ya devolvrselo a aqulla; y llevado el pleito ante Jpiter,
decidi ste que Adonis pasara una tercera parte del ao con
Proserpina, otra con Afrodita y otra donde l prefiriese. Pero
Adonis concedi esta parte a Afrodita, viviendo con ella ocho
meses del ao y cuatro con Proserpina en los infiernos . A este
relato de Apolodoro aade Ovidio que Afrodita fund una
fiesta de luto en honor de su hermoso amante; y otros escritores posteriores refieren que hallndose aqulla inconsolable
por la muerte de su amante - a quien mat un jabal en una
cacera- baj al infierno y alcanz la vuelta de Adonis al
mundo, por lo cual en adelante pasaba ste dos terceras partes del ao con ella y una con Proserpina, o bien medio ao
con cada una (1). Ya hemos dicho que el nombre Adonis procede del semita Adn, seor. Su culto se hallaba muy extendido por el Oriente, donde tena varios santuarios. La fiesta
en honor de l se celebraba o en la primavera o a la cada
del verano, y constaba de dos partes: un da de luto , en que
se llevaba a enterrar el cadver de Adonis, y otro de regocijo
y alegria, en que se festejaba su resurreccin. En Biblo,
(1) Los textos de los autores mencionados que no citamos y
otros pormenores que omitimos pueden verse en el citado Lexiccm
de Roscher, art. Adonis. Tambin el hecho de nacer Adonis del rbol
se relaciona con una variante del mito de Atin que no hemos citado
y. puede verse en el mismo Roscher.

-57donde se verificaba en la primavera, se celebraba el primer


da el en tierra de Adonis, acompaado de los lamen tos, lloros
y gritos de dolor de las mujeres que seguan el cortejo golpendose los pechos a la vez que prorrumpan en aquellas
exclamaciones. Al da siguiente se repeta la fiesta, pero
alegre, y al grito de ((resucita, resucita>>. Tambin en Atenas
parece que se celebraba la fiesta en la primavera. Luciano
(De syria dea, 6 y 7) nos dice: Vi tambin en Biblo un gran
templo de Afrodita biblia, en el cual celebran los misterios
de Adonis ... ; los habitantes de Biblo afirman que el hecho de
la muerte de Adonis por el jabal ocurri all, en el pas de
ellos; y por eso, en memoria de su padecimiento, se dan golpes de pecho todos los aos y lloran y celebran los misterios
y tienen grn luto por toda la regin ... Pero hay algunos
habitantes de Biblo que afirman que all en el pas de ellos
fu sepultado Osiris el egipcio, y que los misterios y pasin
que ellos celebran no son en honor de Adonis, sino en el de
Osiris.)>
En Antioqua y en Alejandra se celebraban estas fiestas
al fin del verano. De las de Alejandra nos da Tecrito (Id. XV)
una circunstanciada descripcin. En un colchn de prpura
se colocaba el cadver de Adonis que figuraba ser el de un
joven de diez y ocho aos, y acostada, junto a l, Afrodita .
En derredor ponan frutos de todas clases y floreros o jardincillos de Adonis, y otras cosas. Una cantora entonaba un
himno en honor del dios, en el cual, entre otras frases, deca:
<tOh querido Adonis! T eres, segn dicen, el nico de los
semidioses que vas al Aquern, y de all vuelves aqu. Ni
Agamenn, ni Ayas ... consiguieron tal honor ... Aplcate,
querido Adonis, y senos propicio en adelante. Ahora te vas,
Adonis, y cuando vuelvas, vendrs como bienhechor. De
modo que estas fiestas tenan el doble carcter de ser smbolo
del luto y de la alegra, segn que representaran la muerte
del dios o su resurreccin. Mas yo creo que en un principio
debieron ser dos fiestas distintas y celebradas en distinta
poca del ao, las cuales despus se reunieron en una sola,
cuando haba desaparecido de la memoria de los que las celebraban el hecho real que las haba motivado. Es decir, una
fiesta de luto en la poca en que el dios bienhechor, o sea
el Sol, desapareca del horizonte; y otra de alegra, en los
das en que volva a manifestarse nuevamente. Emigrados
los pueblos de las regiones en que tal hecho ocurra, y sigue
ocurriendo actualmente, celebraron las dos fiestas a la vez;
unos en la primavera, o sea cuando Adonis empieza a ilumi-

-58nar las regiones rticas, y otros al fin del verano, que es cuando
aqul desaparece de ellas para no volver a lucir sobre el horizonte hasta pasados algunos meses, o hasta la primavera
siguiente.
Osiris e Isis.-El mito es el mismo, cambiados los nombres
de los personajes (t). En Egipto era Osiris, el Sol del hemisferio inferior, el buscado y hallado todos los aos por Isis,
su hermana y mujer, que simbolizaba la Tierra. Como ya
hemos dicho, algunos habitantes de Biblo, segn Luciano,
decan que los misterios que en su ciudad se celebraban no
eran en honor de Adonis, sino en el de Osiris, quien, al igual
que aqul, tambin haba sido muerto trgicamente. La leyenda de su muerte por los golpes de Set, su resurreccin y
la venganza que de sus enemigos tom su hijo Horus se
crea por todos que se haban verificado en la Tierra; y todas
las ciudades del valle del Nilo pretendan haber sido teatro
de uno de los episodios de ese gran drama (2) , como lo pretendan tambin los habitantes de Biblo.
T a1n11t.uz o Dumttzi e I star.-EI nombre babilonio-asirio
Tammuz procede del presemita o smero-acadio Dumuzi,
que dicen significa <<prole divinru>. Segn la opinin corriente
entre los mitlogos (3), Dumuzi fu originariamente un dios
de la vegetacin primaveral a la vez que del mundo de los
muertos es decir, una divinidad infernal que, como otras
divinidades anlogas del panten mesopotmico, vino a ser
luego un dios solar, y al igual que Marduc, de quien era hermano, el Sol antes del esto. En mi opinin Dumuzi es el
mismo Osiris con distinta denominacin , y el mismo Adonis,
con quien quiz convenga hasta en el nombre, si, como creo,
es una misma la raz -don, dtnn.- de ambas voces. Y en este
caso fu primitivamente el dios de la vegetacin primaveral,
o sea el Sol, concebido despus como divinidad infernal durante los s.:!is meses en que, desapareciendo de las regiones
rticas, ilumina el hemisferio inferior. Dumuzi apacentaba
su rebao junto al rbol de Eridu, la ciudad sagrada de Ea,
divinidad que en las frmulas mgicas de conjuro era invocada como espritu de la Tierra. El misterioso rbol se elevaba en el centro de la Tierra, lo mismo que hemos dicho
del gigantesco loto del Meru, y lo mismo que la ciudad de
(1) V. Comuto: Theologiae Graecae Cont/>endium, 28, pg. 54 y
siguientes, ed. C. Lang. Leipzig, t88I.

g~ ~: ~~n~~~t"~:f:t~i~"~a~l~~!~~~A;~i~a:fit~~g:

gina 135 y siguientes.

1899, p-

-59Delfos. Era una palmera bruna que tena sus races en el


lecho de reposo de Bau , la madre de Ea, y cubra con su amplia y espesa sombra todo el suelo a su alrededor. Y all,
junto al rbol , cay muerto el joven Dumuzi , herido por un
jabal, lo mismo que Adonis; y al igual que ste, fu rescatado
del infierno por la diosa que de l estaba enamorada, por
Istar, como diremos despus.
En . Babilonia, donde Dumuzi tena consagrado un templo, se celebraba todos los aos, en el mes de d~tzu, llamado
as de su nombre, una fiesta destinada a conmemorar la
muerte y la resurreccin del dios. Duraba aqulla seis das:
el primero de stos se dedicaba al dios Sol; los dos siguien tes,
a llorar y lamentar la prdida del mismo; en el cuarto se
ofrecan sacrificios (?) de leones y de serpientes; otros sacrificios en el quinto, y finalmente, en el sexto se celebraba la
resurreccin del dios y su nueva unin con su enamorada
Istar. Entre las ceremonias con que se celebraba la resurreccin del dios figuraba la bajada de Istar al infierno, la cual,
segn el mito, se verific del modo siguiente:
Istar, que segn los mitlogos fu en el panten babilonio-asirio smbolo de la Tierra que se cubre de vegetacin
despus del ardiente calor de la cancula y del riguroso fr o
invernal , estaba perdidamente enamorada de Dumuzi, y cada
ao se encenda de nueva pasin por l. Muerto ste por las
heridas del jabal , no se resign a vivir sin l, y emprendi
un viaje al infierno para volverlo a la vida. Llegada la diosa
a la puerta de la mansin de los muertos, llam pa ra que se
la abriesen ; amenazando, si no se la complaca, con romperla
y resucitar a los que all dorman. El guardin le ruega que
espere mientras l va a anunciar la visita a Allat. Duda sta
al principio; pero concede luego el permiso para que aqulla
entre, mas con la condicin de que permita que se la trate
conforme a la ley antigua, es decir, que comparezca desnuda.
El guardin le abre la primera puerta, y en cuanto ella la
pasa, le dice: El palacio del pas sin retorno se ll ena de gozo
ante tu presencia>, y mientras tanto le quita la corona de la
cabeza . Pregunta ella por qu la despoja de tal prenda, y le
contesta que tal es la ley de Allat. De puerta en puerta le
va quitando sucesivamente los pendientes, el collar adornado
de amuletos, las joyas del pecho, el cinturn, las ajorcas de
las muecas y de la garganta de los pies, y, por ltimo, en
la sptima puerta la despoja del velo del pudor. Al presentarse Istar ante Allat, se llena de furor sta y ordena a su
siervo que la atormente con la enfermedad de los ojos, del

6o-

costado, de los pies, del corazn y de la cabeza. Mi en tras la


diosa sufre estos tormentos, la vida en el mundo se resiente
de su ausencia; el amor cesa de actuar en los hombres y en
los brutos; por poco que tarde la diosa en volver a la Tierra,
comenzar sta a despoblarse. Samas (el Sol), aconsejado por
Papsucal (el siervo de los grandes dioses), que se le presenta
vestido de luto y lleno de dolor, se apresura a presentarse a
Sin y a Ea , y les cuenta llorando la tristeza de la vid.a en la
Tierra por la tardanza de Istar. Ea enva entonces a Uddusunamir, el siervo de los dioses, con el encargo de que diga
a Allat que deje salir a Istar. Se encoleriza aqulla al recibir
la orden, pero obedece y ordena a su criado que resucite a
sta, a la cual, al salir, le va devolviendo en cada puerta las
prendas y ornamentos de que la haba despojado al entrar.
Al salir Istar a la luz del da, le anuncia el genio que de all
en adelante le pertenece Dumuzi, y le ensea las ceremonias
que debe hacer peridicamente cada ao para volverlo a la
vida.
Este mito, dice Bassi (o p. cit., pg. r66), cuyo fondo es
evidentemente naturalista, puede tener un significado astronmico: los fenmenos relativos al planeta Venus, o sea su
aparicin a la cada de la tarde y su reaparicin por la maana, al amanecer. Explicacin que no me satisface, porque,
segn ya se ha dicho, Dumuzi mora todos los aos y todos
los aos volva de nuevo a la vida. Y el dios que desaparece
todos los aos de ciertas regiones de la Tierra por un espacio
mayor o menor de tiempo-seis meses o cuatro meses, seg n
el mito en que nos ocupamos-no puede ser otro sino el dios
Sol: Surya entre los indos, Osiris en Egipto, Dumuzi entre los
smeros y los acadios, Tammuz en Babilonia, Adonis entre
los griegos. Y este relato no puede proceder mas que de un
pueblo que haya vivido en la regin del planeta en que se
cumple este fenmeno, o sea en la regin rtica, donde, como
sabemos, el Sol desaparece del horizonte, llegando a fal tar en
el Polo seis meses seguidos cada ao.
Samas .- Y todava confirma ms esta deduccin nuestra
el mito de Samas, nombre semtico del Sol, a quien la poblacin presemita de la Caldea- los smeros y acadios- Uamaba Babbar y Utu. Samas tena el oficio de llevar durante el
da la luz <<del amplio espacio del cielo>> a los dioses y a los
hombres; y, para cumplir su cometido, sala todas las maanas del interior del cielo, por la puerta oriental, todo encendido en llamas y en un coche guiado por dos escuderos y tirado
por robustas mulas. Una vez salido, CORRA RPIDAMENTE

6r-

POR ENCIMA DE LA CADENA DE MONTAAS OUE CIE AL


MUNDO; es decir, A LO ! ,ARGO DE LA LNEA QE DIVIDE EL
CIELO DE LA TIERRA. El disco encendido que se ve desde aqu

bajo no es mas que una de las ruedas del coche.


Fijemos la atencin en este relato que traduzco de Bassi (op. cit., pgs. 62 y 63), y veamos la regin de la superficie
de la Tierra desde la cual se ha de mirar al Sol duran te su
aparente viaje diurno, para que sean verdad las circunstancias en que lo verifica. Corre el Sol, como hemos dicho, por
la cadena de montaas que rodea al mundo, siguiendo la
lnea que divide el cielo de la tierra; es decir, que recorra el
Sol la curva que limitaba el horizonte sensible del pueblo
que todos los das le vea dar tal carrera. Esto no es verdad
en nuestras latitudes, y slo puede ocurrir y ocurre hoy en
la regin de los periscios, o sea la de los habitan tes de la
Tierra que proyectan su sombra en derredor de s; es decir,
en las zonas polares, pues como el Sol se mueve en derredor
y no por encima de ellos, pueden decir con verdad que corre
por la lnea que divide el cielo de la Tierra.
Este pueblo deba hallarse por lo menos a la latitud del
archipilago de Spitzberg (r), donde durante cuatro meses
en teros del ao el Sol, girando in cesan temen te por la parte
meridional del cielo, ilumina con sus rayos oblicuos los heleros
y las rocas. Pero all el invierno dura tambin cuatro meses
de continuada noche, duran te los cuales no tienen ms luz
que la de las auroras boreales (2). De modo que en los pases
situados en esa latitud el Sol se halla cuatro meses seguidos
acariciando continuamente y sin interrupcin a su enamorada
Afrodita, o sea a la Tierra, que no cesa de producir. Vienen,
despus de un intervalo de dos meses, otros cuatro durante
los cuales desaparece completamente el disco del Sol; es decir,
los cuatro meses en que ste se halla con Proserpina en los
(1) En el Ocano Glacial Artico, desde el 5 a los 29, long. or. y
74o a 8o 0 1/ 2 long. sept. Este archipilago pertenece a Rusia, pero
a veces se ha considerado como una agregacin de la Amrica del ~
Norte, por hallarse a igual distancia de sta que de Europa. En todo
lugar cuya latitud boreal sea la media de este archipilago, el Sol
est sin salir desde el 27 de octubre hasta el 17 de febrero inclusive,
y sin ponerse, desde el 19 de abril hasta el 25 de agosto. En los dos
perodos comprendidos entre esas dos pocas el Sol sale y se pone
diariamente. Los das que preceden a la larga noche invernal son de
cortsima duracin el Sol nace y se oculta por el Sur, y a veces no
llega a salir todo su disco. En cambio, en las vsperas del 19 de abril
el Sol permanece oculto poco rato, y hacia la parte del Norte.
(2) Reclus: Geogr. Univ. , t. V, pg. 262,

62 -

profundos, all abajo, en las latitudes inferiores, o sea en el


infierno. Sigue otro intervalo de dos meses, que con el anterior
forma los cuatro durante los cuales el Sol, segn Jpiter,
poda estar donde quisiese, y que l prefiri pasar con su
enamorada Afrodita, con la Tierra, a la que alumbra, pero
ya no seguidamente, sino con intervalos mayores o menores
de da y noche (1). Todava hoy, en Laponia y pueblos de
Suecia y Noruega, se celebra la fiesta de la vuelta del Sol con
fuegos que encienden en .las alturas de los montes. Y en qu
parte de la Tierra, dice Reclus, podra el Sol ser ms venerado
que en esas latitudes, donde en el espacio de pocas semanas
derrite el blanco manto de nieve que cubre la tierra y la adorna
de nuevo completamente con el follaje de la vegetacin y con
las flores?
El mito, pues, de Adonis no es engendro de la imaginacin;
(1) No creo que deba detenerme en refutar la explicacin que
da Frazer (o p. cit.) del mito de Adonis, cuando l mismo proporciona
argumentos en favor de la ma. As, en la pgina 33 de la traduccin
francesa se lee: Nous avons vu comment chez les Oraons tribu primitive du Bengale montagneux, un pretre et une pretresse clbraient
annuellement le mariage du Dieu-Soleil et de la Desse-Terre et personifiaient respectivement ces deux divinites. Cette crmonie .. . a
t dcrite ... par un missionaire jsuite ... Le rite est clbr durant
le mois de mai quand fleurit l'arbre Sal... C'est la principale fete de
l'anne. Le but de cette fete est de clbrer le mariage mystique du
Roi-Soleil ( Bhagawan ) avec la Desse ( Dhart.i -l\1ai) pour les induire
A tre feconds et A foumir des recoltes abondantes. Pero en la pgina 177 y siguientes dice: ... la ceremonie de la mort et de la rsurrection d' Adonis doit avoir t aussi une reprsentation drama tique
de la mort et de la renaissance des plantes ... la lgende qu'Adonis
passait la moiti, ou selon d'autres le tiers de l'anne dans les regions
infrieures et le reste sur la terre, s'explique d'une fa~on tres simple
et naturelle par la supposition qu ' il representait la vgtation, et
en particulier le bl, qui 'est enterr sous le sol pendant la moiti
de l'anne et de vient visible pendant l'autre moiti. 11 est certain
que, parmi les phnomnes annuels de la nature, il n 'en est aucun
qui suggere si evidemment l'ide de mort et de resurrection que la
disparition et la reapparition de la vegetation en automne et a printemps. On a pris Adonis pour le Soleil; mais il n ' y a ren dans les
revolutions annuelles que le soleil accomplit dans les zones tempre
et tropicale qui 'suggere qu ' il est mort pendant la moiti ou le tiers
de l'anne, et vivant le reste du temps. On pourrait dire qu'ii est
affaibli pendant l' hiver, mais non pas mort: sa rapparition quotidienne contredirait la supposition. Dans les regions arctiques, oil
le soleil disparait chaque anne pour une priode qui s'etend de
ving~quatre heures a six mois, selon la latitude il serait naturel de
croire a sa mort et a sa rsurrection; mais personne, si se n'est l'infortun astronome Bailly n ' a jamais soutenu que le culte d'Adonis
venait des rgions arctiques.t

es un hecho real que todava se verifica anualmente. El pueblo


que en remotsima poca habitara en esas latitudes celebrara
todos los aos una fiesta de alegra por la reaparicin del
dios, y otra de luto por la desparicin del mismo. Trasladado
despus ese pueblo en sus emigraciones a otras latitudes
donde ya no se da el hecho real de la aparicin y desaparicin
anual de Adonis, contina celebrando la fiesta mas como el
hecho que la motiva no tene all realidad que pueda explicrselo satisfactoriamente, surge entonces el mito, y cada
pueblo lo reviste y adorna de una u otra manera segn su
carcter y fantasa. Pero lo que es mito para los que consideran la fiesta en estos pueblos emigrados , no lo es para los
que todava continan celebrndola a su sazn; es decir,
en la poca en que el Sol reaparece en su horizonte.
Pero se me dir. En aquella poca, es decir, hace cinco,
seis, diez mil aos, cuando el hombre no tena los recursos
con que hoy cuenta para defenderse de las inclemencias del
tempo, poda habtar en esas latitudes? Los gelogos contestan afirmativamente a esta pregunta. Calculan ellos que
la duracin de la actual poca geolgica es de 40.000 aos;
y llegan a la conclusin de que se puede tener por muy probable que los mismos aos hace que la humanidad comenz
a extenderse sobre la superficie de la Terra (r). La temperatura media de las regiones rticas al fin del perodo terciario
era todava de unos doce grados, segn Oswald Heer. En el
archipilago de Spitzberg, aliado del osmondo o helecho real ,
de la cola de caballo y de plantas del gnero taxodittm, crecan
los chopos, los pltanos, el nogal, el olmo, el avellano , el
aliso, la magnolia, el tilo, el viburno, etc. , etc.; y en Groenlandia, adems de los dichos vegetales, crecan tambin el
sauce, el abedul, el haya, el arce, el acebo , el fresno, el espino,
el ciruelo, la aladierna, el ruibarbo , la hiedra, el cornejo y
hasta la vid (2). La Groenlandia y el archipilago de Spitzberg
conservaron , durante el perodo numultico que seala el
principio de la poca terciaria y durante el perodo negeno
que le sigue, una rica flora que demuestra que las regiones
polares no haban llegado an a tan baja temperatura. Su
temperatura era la que hoy tenemos en la regin del Mediterrneo. El pas de Grinnel, a los 8zO de latitud , tena el
(1} V. La Terre avant l'Histoire. Les origines de la vie et de l'hom me, por Edmont Perier. Pars, sin ao, pg. 37, del vol. 1 de la Bibliotl~bjue de synthCse historique.
(2) Perier: op. cit., pg. 337

-64 clima que hoy se tiene en los Vosgos (1). En esas condiciones
climatolgicas creo yo que bien pudo vivir el hombre.
Y creo adems que en esas regiones hay que buscar
la cuna del gnero humano, y que desde ellas, mejor que desde
otra cualquiera, se explica la difusin de aqul por Amrica,
Asia y Europa, procediendo siempre, en general, de Norte
a Sur y nunca de Sur a Norte. En este supuesto, las primeras
gentes que se separaron del lugar de origen son las que ms
lejos se hallan de l, o sea las que han ido ms hacia el Sur,
ya empujadas por otras que de all descendan, ya espontneamente, movindose por s mismas en busca de nuevas
tierras. El estudio comparativo de las lenguas, por diferentes
que stas parezcan a primera vista, no se opone a la existencia
de una poca en que la humanidad, viviendo como una gran
familia, hablara una lengua nica y primitiva, o sea a lo que
leemos en el Gn esis (XI, 1): <<Erat autem terra labii unius
et sermonum corundem.>> Cientficamente ya no puede hoy
afirmarse que todas las lenguas habladas actualmente en la
Tierra no procedan de una. Quien lo sostenga, demostrar
con ello su ignorancia en este orden de conocimientos. Si yo
afirmo que cuantos estamos aqu somos hoy los mismos
que ramos hace 30, 40, 60 70 aos, es decir, que somos los
mismos que el dia en que nacimos, no extraaris la afirmacin
y hasta quiz digis que lo que digo es una perogrullada.
Pero tampoco me negaris que a los que hayamos pasado
de cierta edad, si la madre que nos di a luz o la nodriza que
nos cri hubieran dejado de vernos desde el da en que cesaron
de alimentarnos con su propia substancia, no creo que ahora,
pasados tan tos aos, nos reconocieran al volvernos a ver;
es decir, no creo que reconocieran que las canas de ahora, la
cara arrugada, las manos descarnadas, etc., etc., son los cabellos, carita, manitas, etc., que entonces acariciaban; y sin
embargo lo son. Pues cosa anloga ha sucedido en el desarrollo
del lenguaje. Si. pudiera darse el caso de que un espaol, un
francs y un italiano, por ejemplo, emprendiesen hoy, juntos
los tres, un viaje de retroceso hacia atrs, y, remontndose
ao por ao hacia el pasado, llegaran al siglo IV o al m de
]. C. , se hallaran agradablemente sorprendidos al ver que
los tres, sin apenas darse cuenta, hablaban una misma lengua,
o sea el latn; y lo mismo sucedera a todos los individuos de
los pueblos de lengua neolatina. Y tngase en cuenta adems
que en este viaje de retroceso no sabran decir cundo em(1)

Perier: op. cit., pg. 59

-65piezan cada una de estas lenguas a dejar de ser latn . El mismo


razonamiento puede hacerse con los distintos pueblos de
habla germnica o eslava; llegaran unos y otros a la poca
del germnico comn o del eslavo comn . Si entonces un
germano, un eslavo, un latino y un indo pudieran continuar
su viaje hacia atrs, llegaran tambin a una poca, todo lo
remota que se quiera, en que el latn no se distingua del
germano, ni del eslavo, ni del indo; es decir, que llegaran al
da en que la lengua indoeuropea no se haba diferenciado en
dialectos: era una sola lengua . Y sin embargo, quin no se
extraar al o ir afirmar que el indo que dice hoy He asmG.ka'm,,
svargasthapitas, tvannma puyam bhavatu, etc.; el alemn que
reza Valer unser der du bist in dem Himmel geheiliget werde
dein 1tanze, etc.; el sacerdote que entona P ater noster q~ti es
itz. caelis sancti ficetttr nomen tuum., etc., y el valenciano que
ora P are nostre qu' ests en el cel santificat siga el teu nom, etctera, quin no se extraar, repito, si oye decir que todos
rezan en una misma lengua? Y sin embargo as es.
Aun se podra ir ms hacia atrs, y yo creo que sucedera
lo mismo que llevamos dicho al semita y al indoeuropeo que
realizaran semejante viaje, y asi indefinidamente hasta llegar
a la poca en que era verdad la citada frase del Gnesis; es
decir, que llegaramos tambin a la poca de la unidad de las
lenguas flexivas con las aglutinantes, y luego a la de la unidad de stas con las monosilbicas; pues estos distintos estados en que se nos ofrecen hoy las lenguas no son mas que fases o aspectos distintos del desarrollo de la primitiva: monosilabismo, aglutinacin y flexin . Y aunque resulte pesado en
la exposicin de este punto, no quiero dejar de traducir un
prrafo de J. Vendryes, quien en su I ntroduction ling<tistiqe
a l'Histoire (1) dice en las pginas 355-6, hablando de este
particular: Podemos ascender ms hacia atrs? Nada impide
el creerlo, y algunos lingistas modernos estn persuadidos
de ello. Del mismo modo que se ha creado la gramtica comparada de las indoeuropeas, debemos pensar que continuando
el estudio de los dems troncos lingsticos y sacando los principios generales de la estructura de ellos se llegar a reconstituir lenguas comunes que sern respecto del indoeuropeo lo
que el latn , dentro de ste, es respecto del griego. Ya se han
hecho notar desde hace tiempo relaciones entre el indoeuropeo
y el finohngaro. En el campo semtico se han puesto en evidencia muchos trazos caractersticos que ofrecen semejanzas
(1)

Tomo III de la citada Biblioteca de sntesis histrica .

-66sorprendentes con el indoeuropeo. De aqu deducen algunos


lingistas la posibilidad de una comunidad lingstica que
comprendera las lenguas semiticas y las indoeuropeas. Las
dos representaran entonces un solo grupo lingstico, y en
este caso el francs sera la misma lengua que el rabe o el
etope, como demostrado est que es la misma lengua que el
ruso, el persa y el irlands. No nos detengamos ante las diferencias que nos presentan estas lenguas: si la hiptesis de la
comunidad indoeuropea-semita es temeraria, no es la gran
variedad de las lenguas comprendidas en ella la que ocasiona
la temeridad. El hecho es que el sem;ta parece desde luego
ms afn al indoeuropeo que los otros grupos linglstcos reconocidos hasta hoy. Podrn estos grupos a su vez reducirse
ms y ms y fundirse en unidades ms extensas superpuestas
histricamente? Este es el secreto del porvenir. Hay todava
muchas lenguas a las cuales no se ha aplicado el mtodo histrico comparativo y acerca de las cuales no se ha dicho an
la ltima palabra.>>

IV

Y vamos a terminar nuestro discurso dedicando los ltimos prrafos al nombre que creemos de be llevar el pueblo
que en los tiempos prehistricos propag su lengua por todos
los pases que hemos enumerado y continu propagndola en
)os tiempos histricos y contina an en nuestros das. Primeramente se le denomin ario, y aria a su lengua; luego indoeuropeo, y por algunos indogermnico.
F. Stolz, en su ya citada obra (r), dice que le parece ms
acertada la denominacin de indogermnico que la de indoeuropeo, por no pertenecer a este tronco lingstico algunas
de las lenguas que todava se hablan en Europa, como son:
el vascuence, el hngaro, con su afn el fins o finlands, y el
turco. Pero yo no veo la razn de este argumento; porque la
denominacin de indogermnico que Stolz prefiere deja fuera
de su significacin al <!elta, al eslavo, al latn y al griego; y lo
mismo que indogermnico se le podra llamar indoeslavo,
indolatino, etc. Yo creo que el nombre ARIO para el pueblo
y ARIA para la lengua es el ms adecuado, por ser ms antiguo
y por designar a la vez la calidad que ms que ninguna otre.
caracteriza no slo al pueblo primitivo que propag la dicha
lengua, sino a los pueblos que continan hoy hablndola. Es
adems el ms extendido y el que figura en mayor nmero de
dialectos. El grupo de individuos de ese pueblo que se estableci en el norte de la India se llam a s mismo ario, palabra
que significa noble, para distinguirse de los antiguos habitantes del pas, a quienes design con el vocablo zt<dra. El nombre Irn que llev la antigua Persia procede etimolgicamente de arytintim, gen. pi. del tema arya , modificado en erdn en
el medio persa, y pronunciado luego irn; significa, pues, de
( r) Historia de la lengua latina, pg. 40 de la traduccin de
A. Castro.

-68-

los arios, o sea (pas) de los arios. Los medos, segn Herdoto (VII, 62), se llamaban antiguamente arios, antes de tener
aquel nombre. La raz ar de esta palabra ven algunos en el
nombre Armenia, y en el gtico era , <moble>>. El nombre actual
de Irlanda, antiguo I reland, tiene tambin la misma raz, y
significa, por lo tanto, <pas de los arios>> . Tcito (Germ., 43),
hablando de la pennsula escandinava, nos dice: <<La Suevia
est dividida y cortada por una cadena continua de montaas,
al otro lado de la cual habitan muchas gentes. De stas, la
que ocupa mayor extensin es la de los lygios, la cual se halla
dividida en muchos pueblos, entre los que citar como ms
valientes a los arios, helveconas, manimos, elysios y naharvalos ... L os arios, que aventaian en valor a todos los pueblos

que he meacionado, son feroces, y secundan su natural fiereza


con el arte y la ocasin, pues llevan escudos negros y el cuerpo
teido, y eligen para atacar las noches obscuras. El lgubre
aspecto y apariencia horrible de tal ejrcito infunde terror ...
Vemos, pues, que el vocablo ario lo tenemos en indo, en persa,
en el nombre Armenia, en celta, en gtico y en el pueblo ms
feroz de la antigua Suevia . A la raz del mismo vocablo hay
que reducir tambin el nombre del dios de la guerra entre los
griegos, o sea "A ~"')c;, y el comparativo &.tdwv y el superlativo
cXpta-ro~ que tenemos en las voces compuestas aristocrtico y
aristocracia. La raiz y significacin de estas voces griegas convienen con el indo ario. A res es el dios de la guerra, y ristos
significa el meior, el ms bravo, el ms valiente, el ms 11oble.
Y a qu pueblo del planeta convienen mejor estos calificativos sino al pueblo que ha propagado su lengua por las cinco
partes del mundo y ha dominado en todas ellas imponindoles
su supremaca? Termino, pues, afirmando que el nombre ario
es el que ms le conviene y el que debe darse a este pueblo,
como el de aria a su lengua.

HE

DICHO.

NOTAS BIOGRAFICAS Y OBRAS DEL EXCMO. SR. D. ENRIQUE


DE AGUILERA Y GAMBOA, XVII MARQUES DE CERRALBO
MADRID, 8 JUJ.IO DE 1845- t 27 AGOSTO DE 1922

Setenta y siete aos, un mes y diez y nueve das dur su vida mortal, dedicada toda a confirmar su noble prosapia; en l, la nobleza en
el obrar correspondi a la del nacer: fu noble de derecho y de hecho.
Nio an, cambia por ochavos escogidos en el cajn de un tendero
de aquellos tiempos, la primera peseta en plata de que fu dueo,
Y comienza con ellos su monetario, en el que llega a reunir hasta
22.ooo ejemplares. Cursa la segunda enseanza en las Escuelas Pas
de San Fernando, y empieza a seguida a colaborar asiduamente en
el F omento Literario y en la Ilustracin Catlica. Poltico desde 1869,
milita por conviccin en el partido tradicionalista propaga con ardor
sus ideales y funda las juventudes catlicas. Diputado a Cortes por
Ledesma en 1872, y senador por derecho propio desde 1875 cuando
sucedi a su a huelo en el marquesado, viaja por Espaa ba talJando
por su ideal en fogosos discursos y conferencias; y en los claros que
le deja ese batallar, refugiado en la intimidad de sus lares, cultiva
el placer esttico en el jardn de las musas. Viaja tambin por el extranjero visitando museos y exposiciones de arte, y adquiere cuadros,
tallas, esculturas, etc., de inestimable valor. Proyecta su palacio de
la calle de Ventura Rodrguez a semejanza de los museos que haba
visto en Italia; dibuja y firma sus planos en r885, y terminado, instala en l la riqusima coleccin de objetos artsticos, y luego la de los
arqueolgicos, no superada sta, ni de lejos igualada por otras anlogas de los museos de Europa, por ser abundante en ejemplares nicos.
Se le presentan entonces tentadores ofrecimientos de compra que le
hacen desde el extranjero, y los desdea, porque en el alczar de su
nobleza no tena altares el dios Mercurio.
Jefe de su partido desde 1890 hasta 1898, viaja de nuevo por Espaa; y al ardor de su palabra y efec tividad de su ejemplo se crean
4.000 juntas y 300 crculos. Mientras tanto, en 1895 hace que se prosigan por su cuenta las excavaciones de Ciempozuelos; y elegido por
esta Academia en 1898, prosigue con ahinco las excavaciones empezadas en Santa Mara de Huerta, en Soria y en Guadalajara. Descubre
en ellas monumentos para escribir las primeras pginas de la historia
' de Espaa, y demues tra que el yacimiento paleoltico de Torra lba
(Soria), a I.II2 metros de altitud, fu morada del hombre prehistrico y, segn algunos, la ms antigua de cuantas se conocen en Europa.
A la vez que a las excavaciones, dedicase al fomento de la cra caba-

-70llar, y median te cruzamientos en su yeguada de Santa Mara de


Huerta, logra un tipo especial que gana los primeros premios en los
concursos de 1902. Obtiene el premio Martorell en I9II por su obra,
an indita, en cinco tomos. Asiste en 1912 al Congreso Internacional
de Antropologa y Arqueologa prehistrica de Ginebra; acuerda ste
en su honor que el futuro Congreso se celebre en Madrid, y los delegados del Gobierno D. M. Antn y D. L. de Hoyos piden y alcanzan
que el espaol sea reconocido como lengua oficial en los futuros Congresos. Al regresar, da una conferencia en Pars, en el Instituto de
Francia, y le nombran individuo de su seno las Sociedades e Institutos
de Europa dedicados a estos estudios. Aqu se le nombra tambin
director de la Comisin de investigaciones paleontolgicas y prehistricas, y vicepresidente de la Junta Superior de Excavaciones artsticas y arqueolgicas.
Jefe otra vez de su partido desde 1913 hasta 1919, no desatiende
por eso las excavaciones. En el mismo ao 13 es elegido acadmico
de la Espaola, y en 1917 de la de Bellas Artes de San Fernando.
En 1918 esta Academia dedica una sesin a escuchar el relato del
hallazgo--el ms importante en su gnero hasta el da- de las pinturas rupestres de la regin del Duratn, entre Seplveda y Segovia.
Des deados los ofrecimientos de compra de sus tesoros artsticos,
los lega al Estado junto con el palacio en que estn instalados y con
renta perpetua para su administracin, a la vez que instituye un legado
en metlico a favor de cada una de las tres Academias a que perteneca, para que peridicamente se concedan tres premios a obras
cuyos temas apunta, aadiendo textualmente: t.Si yo me refer a
a lgunas, fu por influencia de mis aficiones, estudios y trabajos, y
por mi afn de que se demuestre el altsimo valor cientfico, artsticoliterario y originalidad del pueblo espaol en todas sus admirables etapas histricas. Palabras que, sin comento, dicen ms en honor
del difunto marqus que cuanto en elogio suyo pudiera decirse en
un tomo. El amor de Dios y el de la Patria le inspiraron toda su vida;
y no se puede ya decir ms en alabanza de un hombre {1).

X l gn~!t~!:foci;;i~: te::t~:;z ~~JXt~c~e~:s ~~ffa1:.~~~idc,i~,8~~~~


Viaje del Excmo. Sr. Marqus de Cerralbo por Guipzcoa y Navarra.
Madrid, 1891.-El Virreinato de Mjico. Madrid, 1892.- Doa Mara

~;;:'Jau:z/sp~~~~oa;mp:;u::fo,C::S~nr ~~1~~:~ j;~:inf ~ozJ_nR~~ji~

go Ximtzez de Rada y el ft1cmasterio de Santa Marfa de Huerta.


Madrid, 1908.-El alto ]al6n. Madrid, 1909.-Del hogar castellano.
Tomo CIII de la Biblioteca cPatriat .-Las primitivas pitztu'Yas 'Tupestres. Madrid, 1909.-To'Y1'alba, la plus ancienne station humai11e de
(1) Vanse ms noticias en El Excelentsimo Se1lor }.fa.yqus de Ce'Yralbo, discurso necrolgico pronunciado por el Excmo. Sr. Marqus
de Laurencn en 6 de octubre de 1922. Ti p. de la Revista de A rchivos ,
1922.-El Marqus de Ce'Yralbo . Necrologa, por Juan Cabr. Madrid"
Paseo de Atocha, 13.-El Marqus de Cerralbo, por dem d., publicado en el Boletln de la Sociedad Espa1iola de Exc,ursiones, t . XXX, y en
tirada aparte .-Elllfarqus de Cerralbo, por dem d. Tirada aparte
de Coleccionismo. Septiembre de 1922.

- 7Ila Euro pe? Congres Intr. d'Anthr. et d'Arch. preh. Geneve, 1912.Necropoles ibriques. Congreso citado de Ginebra, 1912.-Les fouilles
d'Aguilar d'Angu.ita. (Revtte des E tudes anciennes, t. IV).-Tor,.alba.
La estacin humana ms antigua de Europa entre las hoy conocidas.
(Conferencia). Madrid, 1913.-Singularidades del arte paleoltico es pa1iol en pintuYas y gYabados rupestres . Madrid, 1915.- Las necrpolis
ibricas . (Conferencia.) Madrid, 1916.-El arte rupestre en la regi6?J
del Duratn . Madrid, 1918.
BRAS INDITAS.-La leyenda del Amo {XVI cantos j.-El Conde
F ernn G01Jzle.r.- El castillo de Mos.-All\t!onasterio de Sahagn.A Alcal de H enares.- El veto.- A fray Flix de Azcoitia.--El ciego.
Al arco romano de Medinaceli. (Publicada sta por D. Juan Valera en
su Antologa de poetas castellanosJ.-La obra premiada en el Concurso
Martorell {cinco volmenes) y Los objetos arqueolgicos halla dos en
sus excavaciones desde I9II, que formarn otros cinco.

OBRAS DEL EXCMO. SR. D. WENCESLAO RETANA

E l indio B atangueo. Manila, 1888.-La poltica de Espaa en


F ilipinas. (Revista quincenal.) Madrid, 189I- 1898.-Cuestiones filipinas. Avisos y profecas. Madrid, 1892.-Catlogo de la Biblioteca
filipi?Ja de IV. E . Reta11a. Madrid, 1893.-Estadismo de las I slas Filipinas, o mis viajes par este pas, por Fr. Joaqun Martnez de Ziga. Madrid, 1893.-Bibliografa de Mindanao. Madrid, 1894.-El
precursor de la poltica Yedentorista. Madrid, 1894.- Un libro de aniteras. Madrid, 1894.-Archivo del biblifilo filipino. Madrid, I89S190S.-E/ periodismo filipino. Madrid, 1895.-Los antiguos alfabetos de
F ilipinas. Madrid, 1895.- Fiestas de toros en Filipinas. Madrid, 1896.

~f:f:~~ly c;::;,a~o":e~l";, ~~ C~~t~~~u~~d~~icf:~~~~~1~~!~9~~


L os frailes fdipinos. Madrid, 1898.-La Imprenta en Filipinas. Madrid , 1899.-Aparato bibliogrfico de la Historia general de Filipinas.
Madrid, 1906.-Vida y escritos del Dr . f os Rizal. Ma drid , 1907. -L a
censura de I mprenta en Filipinas. Madrid, 1908.-La primera cmjuracin separatista. Madrid, 1908.-Tablas, cronolgica y alfabtica, de imprentas e impresores de Filipinas. Madrid, 1908.-De la evoluci6n de
la liteyatura castellana en Filipinas. Los poetas. Madrid, 1909.-Noticias histricobibliogrficas del Teatro en Filipinas desde sus orgenes
hasta I 898. Madrid, 1910.- 0rgenes de la I mprenta filipina . Madrid, 19II.

CONTESTACIN

D. ADOLFO BONILLA Y SAN MARTN

SEORES ACADli!ICOS:

El 14 de marzo de 1909, al ingresar nuestro nuevo compaero o. Jos Alemany y Bolufer en la Real Academia Espaola (donde ley una preciosa disertacin acerca Del orden
de las palabras en la lengua indoeuropea), el acadmico encargado de contestarle, D. Francisco A. Commelern, hizo
en elocuentes prrafos una exacta y minuciosa biografa del
primero. All di cuenta (y a sus palabras me remito) del humilde origen de su apadrinado; de cmo a los diez aos
(en r876) entr ste de escribiente meritorio en el despacho
de uno de los notarios de su pueblo natal (Cullera), y, desde
los doce hasta los diez y siete, ayudaba a sus padres trabajando en las labores del campo durante el da y enseando
a leer y escribir durante la noche a algunos nios del barrio
en que habitaba; de sus heroicos esfuerzos para cursar el Bachillerato, donde obtuvo todo gnero de distinciones y recompensas; de su llamamiento a filas, y de qu suerte curs,
siendo soldado, la Licenciatura de Filosofa y Letras, mereciendo la pblica felicitacin del Director general de Instruccin Pblica al inaugurar ste las tareas universitarias en
Barcelona; y, finalmente, de cmo se revalid de doctor en
Madrid, en junio de r889, despus de haber estudiado privadamente en Barcelona, con nuestro malogrado amigo el archivero D. Pedro Roca, la lengua y la literatura snscritas,
en las cuales haba de dar ms adelante tan repetidas pruebas de competencia.
Estudi lengua griega en la Ciudad Condal con el eminente
helenista Dr. D. Jos Balari, y a tal materia consagr especialmente sus estudios, obteniendo por oposicin, en 1891, la
ctedra de aquella lengua en la Universidad de Granada, y
despus, en virtud de nueva oposicin, la misma ctedra en
la de Madrid. Ha sido Consejero de Instruccin Pblica, y
en 1919 desempe la Delegacin Regia de Primera Enseanza de Madrid.

- 76El Sr. Alemany no pudo menos de observar, a poco de dar


principio a sus trabajos, que hay pocos pueblos cultos donde
las versiones de autores clsicos sean tan relativamente escasas como en Espaa (a pesar de las importantes listas contenidas en el Ensayo de Pellicer y en la Bibliografa de
Menndez y Pela yo). Parece como si nuestros humanistas
hubiesen desdeado, por demasiado modesta, la tarea del
traductor, prefiriendo la del comentarista o crtico, y olvidando los grandes beneficios que a la cultura general y a la
filosofa en particular puede reportar una buena versin. Todava no tenemos, por ejemplo, una fiel y completa traduccin de Sneca el Trgico, a pesar de ser espaol, y Esquilo
y Eurpides no han sido puestos en castellano hasta tiempos
muy recientes.
Comprendindolo as el Sr. Alemany, dedic su singular
competencia en la lengua griega a una excelente versin de
las siete tragedias de Sfocles, que ha visto la luz recientemente (1921) en la Biblioteca Clsica, y donde la correccin y
elegancia de la frase castellana corren parejas con el bro, la
nobleza y la poesa incomparables del autor del Filoctetes.
Pero no es slo de esta manera como el Sr. Alemany ha
contribuido al progreso de los estudios helnicos en Espaa.
Todava ha hecho ms con el mtodo severo y el espritu prctico de su enseanza universitaria. En ella ha tenido que
luchar con la deficiente organizacin oficial de este gnero
de estudios en nuestra patria, porque es imposible esperar
gran cosa de un sistema en el cual slo se dedican dos aos
incompletos al estudio de una lengua cuya estructura y elemen tos requieren por lo menos el doble de tiempo para ser
regularmente conocidos. As y todo, el Sr. Alemany, siguiendo las huellas de su maestro Balari, sabe hacer sacar provecho a sus discpulos de la breve temporada que con l trabajan, y son muchos los que le deben una slida iniciacin en
aquellos difciles estudios.
Como es lgico, escasean ms an en Espaa los traductores de lenguas orientales, y a ellas ha aplicado tambin su
labor, con singular provecho para nuestra cultura, el Sr. Alemany.
Comenz publicando en Granada, el ao 1895, una traduccin, directa del snscrito, del Hitopadeza o provechosa
mse1ianza (con un notable prlogo de D. Pedro Roca y Lpez), coleccin de fbulas, cuentos y aplogos que el sabio
Vixnuzarma refiere a los hijos de Sudarzana, rey de Pataliputra. A esa versin siguieron otras dos harto importantes:

77-

la del P a.nchatantra, o cinco series de cuentos, publicada en la


Biblioteca Clsica (Madrid, 1908), y la del C6dgo de Mmm,
en la misma B iblioteca (Madrid, 1912) . El P anchatantra es la
ms antigua de las colecciones de cuentos snscritos que po-

~:e;~~r\~:~f~n~=n~~=nh:u ~~=:=~~i: !~~~::~:},' ;~ ~~ c~:!t:~


procede de eUa el Hitopadeza. En cuanto al M anava.-DharmaZ astra o Libro de la L ey de Mam, el ms famoso y completo
de los cdigos de la India, haba sido ya puesto en casteUano
por el benemrito Salvador Costanzo, en el tomo II de su

Historia Universal, pero su versin es de segunda mano , y


n o directa del snscrito, como la del Sr. Alemany.
En Madrid, el ao 1896, haba publicado nuestro nuevo
colega otra versin del snscrito, ms interesante si cabe que
las anteriormente citadas: el Bhagavad-Git o P oema sagrado,
episodio del Mahabhrata, que contiene las sublimes doc trinas de la escuela Sankhya-yoga , expues tas bajo la forma de
un coloquio entre Arjuna, el tercero de los cinco hijos de
Pandu, y el semidis K rixtta, encarnacin de Vixnu, cuando
el ejrcito de aquUos se dispone a entrar en batana con el
de los Kauravas. Con este trabajo, que va acompaado de
muy discretas notas y de un instructivo ndice-glosario, prest
el Sr. Alemany un positivo servicio a los cultivadores de la
filosofa oriental en Espaa, y su versin sigue siendo la nica
directa que del Bhagavad-Git existe en casteUano.
Y no se limit a lo enunciado la labor del Sr. Alemany
como sanscritista, puesto que en la R evista Coutempornea
de Madrid (octubre de 1896) puede leerse su traduccin del
R itusmhara, o Ciclo de las estaciones, y en el peridico El
P opular, de Granada (1897), la de Vizvamitra, encantador
episodio del R a.myana.
Docto tambin el Sr. Alemany en la lengua rabe, ha publicado varios estudios de importancia, que con aqulla se
relacionan . Citar, entre otros, el que Ueva por ttulo : M ilicias
cristianas al servicio de los sultanes moros del M ogreb, publicado en el Homenaje a nuestro maestro D . Francisco Codera,
y el interesantsimo volumen: La antigua versi611 castellana

del CaliZa y Dinma, coteiada con el original rabe de la misma


(en la B iblioteca selecta de clsicos espaoles, publicada por
la Real Academia Espaola; Madrid, 1915} , donde reproduce
con fidelidad e ilustra con copiosas no tas el texto de aquella
vieja versin del rabe (de AbdaUa ben Almocafa}, mandada
hacer en 1251 por el infante Don Alfonso.
A la historia de la Geografa peninsular ha dedicado asi-

- 78 mismo el Sr. Alemany buena parte de sus tareas, y fruto de


ellas son los tres valiosos estudios que llevan por titulo, respectivamente: La Geografa de la P ennsula Ibrica en los
textos de los escritores griegos y latinos (en la R evista de A rchivos, Bibliotecas y M useos); la Geografa de la P ennsula Ibrica en los escritores rabes (en la R evista del Cen!ro de estudios
hist6ricos de Granada y SI< reino; Granada, 1921), y la Geogra-

fa de la P ennsula I brica en los escritores cristianos, desde


San I sidoro hasta el siglo XIX (en la misma R evista; Granada, 1923).

No hay duda, sin embargo, de que la ms constante labor


de este insigne helenista, a quien se debe la primera versin
completa de Sfocles en lengua castellana; de este benemrito orientalista, uno de los primeros cultivadores del sanscritismo en Espaa, se ha referido a la Filologa castellana, y
sera obcecacin vituperable, a ms de injusticia irritante,
desconocer el mrito de su excelente E stttdio elemental de
Gramtica hist6rica de la lengua castellana (Madrid , cinco ediciones, desde 1902 hasta 1919), que trata, con claro y sencillo
mtodo, la Fonologa y la Morfologa, conteniendo adems
una bien formada coleccin de trozos de autores castellanos
anteriores al siglo xv.
Al mismo grupo pertenecen: su disertacin acadmica, ya
citada, acerca Del orden de las palabras en la lengua indoeuropea>> (1909), donde afirma, entre otros fundamentales
principios de alto valor, que la sintaxis es la parte principal,
y casi puede decirse la nica, de toda gramtica; que la construccin de la lengua indoeuropea fu la aseen den te, o sea
la que construye la palabra determinante delante de la determinada, y que en rigor; no puede hablarse de sintaxis
regular y figurada , orden lgico y no lgico, construccin
directa e inversa, porque todos estos trminos son de significacin relativa, y resultarn aplicables a unas u otras lenguas, segn sea la que se tome como norma de la clasificacin .
UtiHsimo (y nuevo en su mayor parte) es tambin el libro
del Sr. Alemany: Tratado de la formacin de palabras en la

le11gua castellana : la derivacin y la composicwn. Estudio de


los sufijos y prefijos empleados en 1ma y otra (Madrid , 1920),
donde examina, adems de la derivacin nominal, verbal e
inversa, los casos de composicin y de parasntesis. Y no son

-79para olvidados sus artculos sobre voces maragatas y extremeas, publicados en el B oletin de la Real Academia Espaola,
y su valiosa colaboracin en la Gramtica, en el D iccionar,i o y
en todos Jos dems trabajos de aquella Corporacin, de la
que es sin duda uno de los miembros ms activos.
Por modo singular, el Sr. Alemany ha juntado, en el precioso discurso que acabis de escuchar, su competencia de
fillogo con su pericia de historiador y de gegrafo, sosteniendo que no debe hablarse de pueblos indoeuropeos, sino
de pueblos de lenguas indoeuropeas; que la primitiva lengua
indoeuropea debi de hablarse en las regiones rticas (Jo infiere de un sutilsimo anlisis del mito de Adonis}, y que el
nombre ms adecuado para esa lengua es el de ario. Otro
tanto opina el autor de uno de Jos mejores libros de filosofa
del lenguaje, recientemente publicados, Otto Jespersen, profesor en la Universidad de Copenhague ( L angage; its 11at1tre, development a11d origin; New York, 1923; pg. 64}, para
el cual los nombres compues tos (indoeuropeo, indogermnico,
etctera) deben rechazarse, siendo mucho mejor emplear el
breve y til trmino de lenguas arias}), porque ario fu tambin el ms antiguo nombre con el cual Jos miembros de la
familia se designaron a s mismos (en la India y en Persia).
Confieso que la opinin segn la cual la cuna del pueblo
que hablaba la primitiva lengua indoeuropea debe buscarse
en las regiones rticas, no es la ms generalmente seguida.
As, M. S. Zaborowsk, en su clsico libro L es peuples aryens
d'A sie et d'E urope (Pars, 1908), aun admitiendo que el vocabulario proto-ario deba de ser el de pueblos que disfrutaban de una de las civilizaciones prehistricas de Europa, la
del fin de la edad de la piedra pulimentada, sostiene que el
centro comn de los pueblos arios de Asia y de Europa <<no
puede evidentemente ser buscado fuera de la zona media de
la Europa central y orientah>. Su muy incompleto conocimiento de los metales- escribe el citado antroplogo- , sus
hbitos pastoriles, su mediocre agricultura, las plantas que
cultivaban, los animales domsticos que criaban y comfan,
sus instrumentos, su bebida, sus alimentos, sus vestidos, su
casa, todo esto concuerda en absoluto con lo que nos ensea
la arqueologa acerca de Jos pueblos de la zona media de la
Europa central y oriental, a fines de la edad de piedra, cuando se extiende por ella el cobre, pronto seguido de objetos de
bronce. (Pg. 425 .) Otros, como A. L. Kroeber, en su Anthropology (New York, 1923), dejan sin resolver la cuestin
entendiendo que tales problemas son demasiado intrincados;

-Soy no pueden solucionarse careciendo de base documental: No


tenemos clara memoria - escribe-de ningn indubitable pueblo indoeuropeo, dentro o fuera de Europa, antes del segundo
milenario anterior a Cristo. Cuando aparecen en la historia
estn ya diferenciados en sus principales divisiones familiares. (Pg. 460.) Pero he de reconocer que la tesis del seor
Alemany me parece muy verosmil y bien razonada, y que
no hallo motivo fundado para rechazarla de plano y sin muy
detenida meditacin.

En el admirable Bhagavad-Git, que el Sr. Alemany ha


traducido, hay algunos prrafos gue vienen como anillo al
dedo para caracterizar la psicologa de nuestro nuevo compaero. Son aquellos en que Krixna dice: Quien se domina,
despierta en lo que es noche para todos los dems seres; lo
que es da para stos, es noche para el?nz-tn.i que contempla.
Aquel en quien entran todos los deseos, como los ros en el
mar, y que lleno de ellos permanece inmvil y firme, obtiene
la paz .... . Quien, privado de toda clase de ansiedades, obra
desinteresadamente, con modestia y sin egosmo, consigue la
paz ..... Como la luz de una lmpara resguardada del viento
no oscila, tal es la imagen que se recuerda del devoto que,
habiendo dominado su pensamiento, se entrega a la devocin
del espritu.
Pues bien; no os parece que todo esto trae a la memoria
la ejemplar vida de nuestro compaero, vida de intenso trabajo, de absoluta devocin cientfica, de modestia peregrina,
exenta de recelos y de ruidos mundanos? No es caso para ser
loado extraordinariamente el de un soldado-labrador que sabe,
por la tenacidad de su propio esfuerzo, convertirse en uno de
los ms eximios helenistas y de los ms notables fillogos de
nuestra patria? No es gloria suya el contarse, con el venerable
Egulaz y con el doctsimo Garca Ayuso, entre los primeros
traductores de lengua snscrita que ha habido en Espaa?
Y todo ello desinteresadamente, sin otro motivo que la
vocacin literaria, sin ms deseo que el de con tribuir al a deJan to de sus con terrneos y al progreso de la cultura, con el
anhelo de despertar en lo que era noche para los dems.
Varones como ste honran siempre a la patria en que han
nacido; y es tambin para m singular honor darle la bienvenida en nombre de nuestra Corporacin, que ha de sentirse
orgullosa de contarle desde ahora, entre sus miembros .

.)
/

Você também pode gostar