Você está na página 1de 36

72

Medicine Buddha Jangwa Practice

Medicine Buddha Jangwa Practice

The Jangwa Practice Associated with


the Medicine Guru (Buddha) Entitled

Freeing the Wretched


From the Chasm

Translated by Ven. Gelong Thubten Tsultrim


(George Churinoff)

Medicine Buddha Jangwa Practice

George Churinoff, 2003


All rights reserved.

71

FPMT Education
Department

Practice Requirements

It is most beneficial if this practice be done by an ordained Sangha member, but if that is
notpossible, the practice may be done by anyone with a kriya tantra initiation. If you do not
have a Medicine Buddha empowerment, when you reach the self-generation on p. 4, you
should visualize the Medicine Buddha at the crown of your head.

Benefits of the Jangwa Practice


The tantric practice of jangwa is used when somebody has died. Even if the person is in
the intermediate state on the way to the lower realms, you can still do jangwa and
change the direction of the persons reincarnation. You can cause the person to reincarnate in a pure land or in a deva or human realm. Jangwa is a skillful tantric practice
of purification, due to the power of mantra, the power of concentration, and the
power of Buddhas words of truth.
Within the practice of jangwa there are different means of purification, but recitation of these powerful purification mantras is one of the main ones. You use the
mantras to bless mustard seeds. Through meditation you hook the people who have
died, and then you throw the blessed mustard seeds over them to purify them. Finally,
you do phowa to transfer their consciousness to a pure land. After that, if you dont
have ashes or parts of the body, you burn the photograph of the dead person or the
piece of paper with the dead persons name written on it while meditating on emptiness.
This particular practice of jangwa associated with the Medicine Buddhas is especially accessible. We ordinary people can perform this highly beneficial practice using
this version without risking the possibility of creating further interferences for ourselves
or for the deceased. Other jangwa practices associated with other specific deities require a high level of skill on the part of those doing the practice skill in visualization,
in self-generation, in ritual accuracy in order to perform the practice correctly without creating hindrances and interferences. The practice of jangwa in association with
the Medicine Buddhas is highly effective and yet can be practiced by those of us who are
not advanced practitioners.
Compiled from the advice and teachings of
Lama Zopa Rinpoche and Geshe Lama Konchog

The aim of the Education Department at FPMT International Office is to


serve the needs of Dharma centers and individuals in the area of Tibetan
Buddhist educational and spiritual materials. This includes prayers and
practice texts, retreat sadhanas and other practice materials, a variety of
study texts and translations, deity images for meditation, and curricular
materials for study programs in FPMT Dharma centers.
One of our principal objectives is to serve as a repository for a wide variety
of practice texts primarily within the Gelug tradition, especially those
authored or translated by Lama Zopa Rinpoche and Lama Thubten Yeshe.
We work in close collaboration with the Lama Yeshe Wisdom Archive,
Boston, Massachusetts, which serves as a repository for the commentaries and transcripts of teachings by Lama Zopa Rinpoche and Lama
Yeshe.
If we can be of service to you in any way, please contact us at:
Education Department
FPMT International Office

1632 SE 11th Avenue


Portland OR 97214

(503) 808-1588
Email: education@fpmt.org
www.fpmt.org

70

Medicine Buddha Jangwa Practice

Care of Dharma Books

Dharma books contain the teachings of the Buddha; they have the
power to protect against lower rebirth and to point the way to liberation. Therefore, they should be treated with respect kept off the
floor and places where people sit or walk and not stepped over.
They should be covered or protected for transporting and kept in a
high, clean place separate from more mundane materials. Other objects should not be placed on top of Dharma books and materials.
Licking the fingers to turn pages is considered bad form as well as
negative karma. If it is necessary to dispose of written Dharma materials, they should be burned rather than thrown in the trash. When
burning Dharma texts, it is taught to first recite a prayer or mantra,
such as OM, AH, HUM. Then, you can visualize the letters of the texts
(to be burned) absorbing into the AH and the AH absorbing into you,
transmitting their wisdom to your mindstream. After that, as you continue to recite OM, AH, HUM, you can burn the texts.
Lama Zopa Rinpoche has recommended that photos or images of
holy beings, deities, or other holy objects not be burned. Instead, they
should be placed with respect in a stupa, tree, or other high, clean
place. It has been suggested to put them into a small structure like a
bird house and then seal the house. In this way, the holy images do
not end up on the ground.

Medicine Buddha Jangwa Practice

Caring for the Deceased, the Memorial


Ritual of the Southern Gate Associated
with the Medicine Guru (Buddha),
Entitled

Freeing the Wretched From


the Chasm
Namo Guru Bhaishajyairajaya (Homage to the King Medicine Guru)
Holy body adorned with ornaments of very excellent signs and exemplifications,
Highly beautified with the very pleasing sixty harmonies and
Clearly seeing all to be known with the very profound holy mind,
I prostrate to the Bhagavan Medicine Guru.
I shall set out clearly and easy to implement the way to do the ritual of the Southern
Gate: The method, in dependence upon which, wretched migrators are freed from the
chasm of the lower realms.
Here, with regard to caring for the deceased associated with the ritual of the seven
tathagatas of the Bhagavan Medicine Guru, arrange the mandala as is taught in the
ritual manual entitled The Wish-Fulfilling Powerful King. Set out pictorial representations1 of the fifty-two deities and beautifully arrange the classes of offering. If a
mandala and the total representations are not available, set out upon a platform
heaps (of grain, sand, or the like) equal in number to the deities. Then having taken the
Renewal and Purification Ceremony2 proceed with the ritual, or if not, do according
to the text from the taking of refuge to the offering of the torma to the Lord of the
Place at the end. After that, arrange the victory vase in front of the mandala of deities.
[When this ritual was performed by Geshe Ngawang Dragpa of Tse Chen Ling Center, it was
proceeded by recitation of The Wish-Fulfilling Jewel (pp. 589) up to and including recitation of the Medicine Buddha mantra.]

Dedication Prayers

Medicine Buddha Jangwa Practice

Invoking the Sacred Pledge of the Eight Sugatas


As is taught in the text, beseech saying:3

TADYATHA / GHUME GHUME / IME / NIMITI / MATI MATI /


SAPTA TATHAGATA SAMADHYA DHISHTHITE / ATI MATE /
PALE / PAPAM SHODHANI / SARVA PAPAM NASHAYA / MAMA
BUDDHE / BUDDHOT TAME / UME / KUME / BUDDHA
KSHETRA PARISHODHANI / DHAME NIDHAME / MERU MERU /
MERU SHIKHARE / SARVA AKALA4 MRITYU NIVARANI /
BUDDHE SUBUDDHE BUDDHA DHISHTHINA /
RAKSHANTUME / SARVA DEVA / SAME ASAME SAMAN
HARANTUME / SARVA BUDDHA BODHISATTVA / SHAME
SHAME PRASHAMANTUME SARVA ITY-UPADRAVA VYADHAYA /
PURANI PURANI / VURAYAME / SARVA ASHAYA / VAIDURYA
PRATI BHASE SARVA PAPAM KSHAYAM KARI SVAHA
and

TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE


BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

+H,, <-SN-F-!K-SN-F-!K-3@-SN-F-!K-SN-F-!K-<-6-?-3;-+J-J-@,

Common pronunciation:
TA YA TA / OM BEKANZAY BEKANZAY MAHA BEKANZAY BEKANZAY
RADZA SAMUDGATAY SOHA

Due to the condition of reciting these mantras, it is blessed through the sacred pledge
of the Eight Sugatas and their retinues. If the (vase water) is sprinkled on the dead and
so forth it is said to be very beneficial.

Self-Generation
In regard to the engaging in the stages of the Southern Gate, it is very important to visualize
oneself as a deity by way of a mantra tradition, so visualize like this:

OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA SVABHAVA


SHUDDHO HAM
(OM all phenomena are pure in nature; I am pure in nature.)

Colophon

These prayers were compiled in 1997 for FPMT students and centers by Ven. Roger
Kunsang according to various instructions from Ven. Ribur Rinpoche and others for
the health and long life of Lama Zopa Rinpoche. They have been lightly edited by Ven.
Constance Miller, FPMT Education Department, January 1999.
Revised edition, June 1999.

69

68

Medicine Buddha Jangwa Practice

Special FPMT Dedication Prayers


Due to these merits may all the obstacles to Kyabje Zopa Rinpoches
health and long life be instantly removed. May Rinpoche remain and
teach us until samsara ends, and may all his and Lama Yeshes holy
wishes be instantly fulfilled.
May Lama Osel Rinpoche have a long and healthy life. May he be
able to complete all his studies without hindrance and become a great
holder and teacher of sutra and tantra in this life. May he be of greatest benefit to all sentient beings.
May all the obstacles to the quick success of the building of the Maitreya
statue be instantly destroyed. May this great statue of Maitreya be accomplished exactly according to the wishes of Lama Yeshe and Lama
Zopa Rinpoche.
May all the centers and projects of the FPMT be free of obstacles to
spread the holy Dharma of Buddha Shakyamuni, in particular the
teachings of Lama Tsong Khapa.
May all sentient beings be free from suffering and achieve every happiness and the highest state of enlightenment.
May all the students and friends who work so hard (for FPMT) in the
service of the Dharma and who sacrifice their lives for Buddhas teachings and to relieve the suffering of sentient beings have long and
healthy lives. May they realize the path to enlightenment in their own
minds as quickly as possible.

Medicine Buddha Jangwa Practice

(I) become emptiness. From the empty state from the letter PAM a
lotus appears, and from the letter AH, a moon disk, upon which my
mind appears as a blue letter HUM. From that light rays emanate,
enacting the two aims and, having gathered back, they transform,
and I arise as the King of Medicine Buddha with a blue-colored body,
one face, and two arms. The right hand is in the mudra of granting
sublime realizations, holding the stem of the myrobalan plant, which
destroys the three poisons. The left hand is in the mudra of meditative equipoise holding a begging bowl filled with medicinal nectar.
Adorned with clear and complete signs and exemplifications and
dressed in the three Dharma robes, [I am] seated in the vajra sitting
posture, beautified and radiating countless rays of light in a magnificent bodily form. At the crown is a white OM, at the throat a red AH,
at the heart a blue HUM. From the heart HUM, light rays emanate
inviting all the tathagatas in the aspect of the Buddha Medicine Guru.
JAH HUM BAM HOH

They become non-dual.


Light rays are again emitted from the heart HUM, inviting the empowering deities and their retinue. By requesting: Please will you bestow
the actual empowerment the empowerment is bestowed, saying:
OM VAJRA BHAVA ABHISHICHA HUM

and [my] head is crowned by Akshobhya.


The offering substances become exquisite divine substances.
Bless three times with:

May all those who rely on and have made specific requests to Lama
Zopa Rinpoche be free of all obstacles to having long and healthy
lives. May they be able to achieve all the realizations of the path in this
lifetime.
May all the students activities please the virtuous friend. In all their
lives may they be guided by perfectly qualified Mahayana virtuous
friends, and may all their wishes succeed immediately according to the
Dharma.

OM AH HUM
Offer with (the mantras and mudras):

OM ARGHAM PRATICCHA SVAHA


OM PADYAM PRATICCHA SVAHA
OM PUSHPE PRATICCHA SVAHA
OM DHUPE PRATICCHA SVAHA
OM ALOKE PRATICCHA SVAHA
OM GANDHE PRATICCHA SVAHA
OM NAIVIDYA PRATICCHA SVAHA
OM SHAPTA PRATICCHA SVAHA

Dedication Prayers

Medicine Buddha Jangwa Practice

Praise by saying:

Bhagavan with equal compassion for all,


Whose name, when merely heard, dispels the suffering of bad
migrations,
Dispeller of disease and the three poisons:
I prostrate to the Buddha Medicine Guru Lapis Lazuli Light.5
Light rays emanate from the mantra garland encircling the HUM on
top of the moon mandala at my heart, purifying the negativities and
obscurations of all sentient beings. All the blessings of the conquerors
and their spiritual sons are invoked and absorb into me.
Recite as much as possible:

OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA


PRABHARAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAK
SAMBUDDHAYA / TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE
MAHA BHAISHAJYE BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA
Common pronunciation:
OM NAMO BAGAWATAY BEKANZAY / GURU BEDURYA / PRABA RADZA YA
/ TATAGATAYA / ARHATAY SAMYAKSAM BUDDHAYA / TA YA TA / OM
BEKANZAY BEKANZAY MAHA BEKANZAY BEKANZAY / RADZA
SAMUDGATAY SOHA

At the end (dedicate saying):

Due to these virtues


May I quickly accomplish the Bhagavan Medicine Guru
And then set each and every migrator in that level.

Establishing the Victory Vase


Then, arranging the victory vase, dharani (cord with) vajra along with offerings, the method of
establishing the victory vase is as follows.
Clear away (interferences) with:

Dedication Prayers
Due to the merits of these virtuous actions
May I quickly attain the state of a guru-buddha
And lead all living beings, without exception,
Into that enlightened state.
May the supreme jewel bodhichitta
That has not arisen, arise and grow;
And may that which has arisen not diminish
But increase more and more.
Just as the brave Manjushri and Samantabhadra, too,
Realized things as they are,
I, too, dedicate all these merits in the best way,
That I may follow their perfect example.
I dedicate all these roots of virtue
With the dedication praised as the best
By the victorious ones thus gone of the three times,
So I might perform good works.

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM PHAT


Purify (into emptiness) with:

OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA SVABHAVA


SHUDDHO HAM

I dedicate whatever virtues I have ever collected


For the benefit of the teachings and of all sentient beings,
And in particular, for the essential teachings
Of venerable Losang Dragpa to shine forever.

67

66

Medicine Buddha Jangwa Practice

Dedication Prayers
Ge wa di yi nyur du dag
La ma sang gy drub gyur n
Dro wa chig kyang ma l pa
De yi sa la g par shog
Jang chhub sem chhog rin po chhe
Ma kye pa nam kye gyur chig
Kye wa nyam pa me pa yang
Gong n gong du phel war shog
Jam pl pa w ji tar khyen pa dang
Kn tu zang po de yang de zhin te
De dag kn gyi je su dag lob chhir
Ge wa di dag tham ch rab tu ngo
D sum sheg pi gyl wa tham ch kyi
Ngo wa gang la chhog tu ngag pa de
Dag gi ge wi tsa wa di kn kyang
Zang po ch chhir rab tu ngo war gyi
Dag gi ji nye sag pi ge wa di
Tn dang dro wa kn la gang phn dang
Khy par je tsn lo zang drag pa yi
Tn pi nying po ring du sl je shog

Medicine Buddha Jangwa Practice

The vase becomes emptiness. From the empty state the syllable BAM
appears and gives rise to a jeweled white vase endowed with all the
proper characteristics of a large belly, long neck, hanging lip, and so
forth.
OM TAPTE TAPTE MAHATAPTE SVAHA

The vase water and the celestial river Ganges become inseparable.
Within the action vase and upon a variegated lotus and sun cushion
the syllable HUM becomes a variegated vajra marked by HUM, which
transforms into Amritakundali, with a blue-green body, a playful demeanor of smiling wrath, one face, and two hands. The right [hand]
holds a variegated vajra in the manner of pointing at the heart; the
left holds a bell with a variegated vajra handle resting on his hip.
Adorned with snakes and precious ornaments, he has upper garments
of silk and a tigerskin skirt. Positioned with the left leg extended, his
crown is marked by a white syllable OM, the throat by a red AH, and
the heart by a blue HUM.
Light rays emanate from the heart HUM and invite from their
natural abode wisdom beings similar to that meditated upon and empowering deities.
JAH HUM BAM HOH

They become non-dual. The empowering deities bestow empowerment, and he is crowned by Amoghasiddhi.
Blessing the offerings. Clear away (interferences) with:

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM PHAT


Purify (into emptiness) with:

OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA SVABHAVA


SHUDDHO HAM

From the empty state, OM syllables become precious vessels, vast and
expansive, within which OM syllables melt and arise as drinking water,
water to bathe the feet, flowers, incense, lamps, perfume, food, and
music. [All are] lustrous and unobstructed, vast as space.

Medicine Buddha Jangwa Practice

Bless (the offerings) with:

OM ARGHAM AH HUM
OM PADYAM AH HUM
OM PUSHPE AH HUM
OM DHUPE AH HUM
OM ALOKE AH HUM
OM GANDHE AH HUM
OM NAIVIDYA AH HUM
OM SHAPTA AH HUM
Offer them with:

OM MAHAKRODHA RAJA ARGHAM PRATICCHA HUM SVAHA


OM MAHAKRODHA RAJA PADYAM PRATICCHA HUM SVAHA
OM MAHAKRODHA RAJA PUSHPE PRATICCHA HUM SVAHA
OM MAHAKRODHA RAJA DHUPE PRATICCHA HUM SVAHA
OM MAHAKRODHA RAJA ALOKE PRATICCHA HUM SVAHA
OM MAHAKRODHA RAJA GANDHE PRATICCHA HUM SVAHA
OM MAHAKRODHA RAJA NAIVIDYA PRATICCHA HUM SVAHA
OM MAHAKRODHA RAJA SHAPTA PRATICCHA HUM SVAHA
HUM Definitely proclaiming the frightful sound of HUM

And destroying each and every obstructor,


Deity who bestows all siddhis:
I prostrate to the enemy of obstructors.
Recite seven times:

OM VAJRA AMRITA UDAKA HUM


The water of the Dharma conch is transformed into the nectar of exalted wisdom and becomes
the nature of subtle vajra atoms.

I imagine that from my heart, the mantra garland in the aspect of


light rays entwines the dharani cord, proceeds along it, entreating the
mental continuum of the vase deity, (from whom) a stream of nectar
descends.
Recite a hundred (times):

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM PHAT

65

8J?-//-IA?-2{=-2:A-%R<-.%-(R$-$A-#%?-%/-?R%-.R%-o.-=?-L%-2<-o.-#J-,3?-&.-=-.<2<-36.-0-v<-zR-|R:-A (R-$-3%-0R<-2g$-!J-z-}$?-#-2+<-?R$?-:$=-3J.-HJ<-2.J:-A =$??-2IA-2-0R-/A-V$-<A-3=-3A%-]R-29%-=%-<A$?-o-35S-.2%-o=-+J, :.A?-G%-:PR-2-3%-0R-=-

<-/-3R-S-$-7-+J, ?j-.c+J-0-<A->R-K-/A-<-6;, +-,-$-+-;, A-<-@-+J-?)Mn-2:-;, +H,, <->R-K-/A,


>R-K-/A, ?j-0-0)-2A->R-K-/A, >:J-2A->:J, ?j-!k:A-7-<-E2A->R-K-/A-J-@,, ?j-3;-=),, ,,
1/-,R$-0<-I<-&A$,

64

Medicine Buddha Jangwa Practice

?j-0-0)->-1B, 0E-:.3-IA?-3-$R?-v<, YA.-$?3-SA3?-3-$R?-0:A, YA.-0:A-0ER-=?-L%-2, (/-]:A-8A%-.-*J2<->R$, <-0EJ-0EJ-0E-?)-S-7-3@-2N-D#-eJ-Q-$o-/-+-J-@,


5K-:.?-GA-i3-0<->J?-0->-;A$-}R/-0R:-C i3-0<-,A-$4$-/?,R/, ><-KR$?-2N-D#<-$%-2:A-8A%-#3?-?-(/-]:A-,$?!<-,A3-0?-$*A?-?-3J.-0<-I<-0<-2?3-=, .J-/?-<R:3-3A%-.%-#A$-1A2.%-z/-$&A$-+-<)-=?-*J?-0:A-;J->J?-GA?-3J?-2YJ$-0<-3R?-=, $?R/-&A$-.$R%?>A$-<A$?-GA-2, $?R/-&A$-5K-:.?-<A$?-GA-2, 1%-0R-s-;A2.->A%-=, o=-2-<A$?-s:A-3J-&<-<R, :L%-2-28A-;A-2.>A%-=, z-3R-28A-;A-3J-&<-<R, .2%-0R-S$-0R-2.->A%-=,
L%-(2-?J3?-.0:A-3J-&<-<R, ;=-i3?-S$-$A-2.->A%-=,
z-3R-S$-$A-3J-&<-<R, =?-%$-;A.-$?3-2.->A%-=, o=2:A-{-$?3-3J-&<-<R, {-$?3-;J->J?-s-w/-., :PR-2:A.R/-.-:P2-0<->R$, !R%-0-*A.-=-$9$?-3J., 8J?-0-/?,
3%R/-0<-mR$?-0<-?%?-o?-?R, , .J-/?-$+%-<$-$A-3(R.-2!R.-.%-(R/
-=3-;A$-2o, 29R.-$?R=-L?-=->A?-2eR.-L:R, , .J-v<-(/-]:A-|R-/?-.%-2-L-2:A-

5=-:.A-/A-.$:-w/-$4%-0-#3?-5/-IA-.$J-2>J?-%$-.2%-(R?-w/-/?-:.A-v-2-8A$-.$R?-

Medicine Buddha Jangwa Practice

Make up for what was superfluous or deficient with the hundred-syllable (mantra):

OM VAJRASATTVA SAMAYA MANUPALAYAM / VAJRASATTVA


TVENOPATISHTHA / DRIDHO ME BHAVA / SUTOSHYO ME
BHAVA / SUPOSHYO ME BHAVA / ANURAKTO ME BHAVA /
SARVA SIDDHI M ME PRAYACCHA / SARVA KARMA SU CHAME /
CHITTAM SHRIYAM KURU HUM / HA HA HA HA HO /
BHAGAVAN SARVA TATHAGATA / VAJRA MAME MUNCHA /
VAJRA BHAVA MAHA SAMAYA SATTVA AH [HUM PHAT]
Present offering water (to the vase, pouring in) the water of the Dharma conch. Offer the
(seven) enjoyments:

OM MAHAKRODHA RAJA ARGHAM PRATICCHA HUM SVAHA


OM MAHAKRODHA RAJA PADYAM PRATICCHA HUM SVAHA
OM MAHAKRODHA RAJA PUSHPE PRATICCHA HUM SVAHA
OM MAHAKRODHA RAJA DHUPE PRATICCHA HUM SVAHA
OM MAHAKRODHA RAJA ALOKE PRATICCHA HUM SVAHA
OM MAHAKRODHA RAJA GANDHE PRATICCHA HUM SVAHA
OM MAHAKRODHA RAJA NAIVIDYA PRATICCHA HUM SVAHA
OM MAHAKRODHA RAJA SHAPTA PRATICCHA HUM SVAHA
Cleanse (by sprinkling) with the ornament of the mouth (of the vase and request):

Until the activities of the great mandala are completed, please perform the enlightened activities of totally repelling obstructors.
Then contemplate that:

The wisdom being vase deities return to their natural abodes; the commitment beings melt into light and transform into the aspect of vase
water.

Generating the Physical Representation


Then, upon a platform in front of the Southern Gate of the mandala or in front of oneself,
(place) the corpse, clothing, or purificatory tablet6 upon a drawing of an eight-petalled white
lotus at the center of which is an eight-spoked wheel. Focus (your mind) on them. Then,
generate the physical representation.
Clear away (interferences) with:

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM PHAT

10

Medicine Buddha Jangwa Practice

Purify (into emptiness) with:

OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA SVABHAVA


SHUDDHO HAM
Imagine:

The appearance of the physical representation (the corpse, clothing,


or purificatory tablet) becomes the emptiness of non-observation. From
the empty state, the first letter of the name of the deceased adorned
(above) by a tigle,7 or the syllable NI, appears and transforms into the
aggregates, entrances, and elements of the deceased in his/her ordinary
attire, all clear and complete.
Bind the vajra handclasp inwardly, extending the two forefingers, bent slightly like hooks, and
extend the two small fingers like needles in the mudra of summoning. Actually place it on the
head of the corpse and the like or, generating the physical representation of the being to be
purified in the aspect of the dead, visualize placing it on the head.

OM VAJRASATTVA HUM JAH

By the blessings of the truth of the Buddha, the truth of the Dharma,
the truth of the Sangha; the truth of all those abiding in the Tathagata,
Vajra, Jewel, Lotus, and Action lineages; the truth of all the varieties
of deities of essence, mudra, secret mantra, and knowledge mantra,
and particularly the truth of all the Bhagavan Medicine Guru Eight
Brotherly Sugatas along with the assembly of retinue deities; and the
great truth, may the consciousness of the deceased named so and so
(insert the name of the deceased here or, if a large group is being
purified, leave as is) residing in the intermediate state or in any world
subsumed by the three realms, the six classes of migrators, or the four
states of rebirth come here in less than an instant.
Light rays of my heart seed syllable HUM emanate like hooks, summoning the consciousness of the deceased, red and clear in color, having
the physical form of the (Sanskrit) letter short-A. This enters through
the crown (of the actual or visualized physical representation) and dissolves into the heart.8

63

1-;A-3(R.-0-~/-=-:2=, AJ-3:R-3(R.-0- X <%-L%- X SA;A-z-3R-.%-(R?-:6B/, SA-;A-3(R.-0->%?-=-:2=, AJ-3:R3(R.-0- X <%-L%-3(R.-0- X <R-;A-z-3R-8=-9?-:6B/, <R;A-3(R.-0-u$?-=-:2=, AJ-3:R-3(R.-0- X <%-L%- X
<J$-L:A-z-3R-/-29:-:6B/, <J$-L:A-3(R.-0-{-=-:2=,
}$?-3J.-G%-<%, :.R.-;R/-s:A-3(R.-0-]-3-.%-.GA=-:#R<-IA-z5S$?-?R$?-.!R/-3(R$-=-1=-2:A-.$J-2-=-2gJ/-/?,
:)A$-gJ/-:.A-/?- 8J?-0-/?-(J-$J-3R- 8J?-L-2-:.A-2.J-:PR-3,R-<A??-*J?-+J-5K-.0=-!R2?-:LR<-=R%?-,R.-.$J-2-1/-?3-5S$?0:A-.0=-=-=R%?-,R.-0<-I<-&A$, .!R/-3(R$-<A/-(J/.0=-8A%-., .!R/-3(R$-<A/-(J/-=?-L%-2, .!R/-3(R$<A/-(J/-:R.-9J<-IA?, <A/-(J/-:UJ%-2-i3-.$-0, 5S$?-GA=3-.%-.R<-2:A-=3, 3,R%-2:A-=3-.%-|R3-0:A-=3, ]-/3J.-0:A-H.-0<-=3, L%-(2-2<-(.-3J.-0:A-=3, i30<-PR=-2:A-=3-.$-=, 2gJ/-/?-#A$-0-!/-L%-!J,
:1$?-0:A-=3-.J<-2PR.-0<->R$, <-<_J-<_J, 3@-<_J,
<_J-?)-S-7J, <_J-!A-<-/J, <_-3-=, 2A->:J, >R-K-;,

62

Medicine Buddha Jangwa Practice

:2R., $%-8A$-3,R%-/?-$>A/-eJ-;A, 1R-*-=-?R$?-#%-2i3?, 0$-/?-KR$?-28A<-:LJ<-LJ.-0:A, hR-eJ-&/-=*2?-?-3(A, }R/-(.-HR.-GA-2!:-=?-:.?, .-/A-:)A$?0-(J<-3,R%-/?, HJ.-=-*2?-?-3(A-=$?-GA?, :)A$?-0M<-.-2?=-.-$?R=, .J-/?-5K-:.?-=-9?-!J<-2<-:.R.-/->-3A/-0?-KJ-3<-=?R$?-0-9?-.%-:.R.-;R/-2}R-2-8J?-L-2-.J-LJ.-/, 5K-:.?-GA-gJ/-2?%-.%?, !R%-0:A%%-=?-!J%-.-5K-:.?-GA-i3-0<->J?-0->-}R/-0R-.J-;R%?-?-I<0-=?-(/-IA-]-2N-D#:A-:R.-GA-o=-0R-{-3.R$-}R/-0R-8=-$&A$K$-$*A?-0-$;?-3(R$-.A/-IA-K$-o?-A-<-<-.%, $;R/3*3-28$-$A-K$-o?-2..-lA?-$%-2:A-z%-29J.-2$3?-0,
35/-.0J?-3?-0, (R?-$R?-i3-$?3-$?R=-2, hR-eJ:A-*A=N%-$A?-28$?-0:A-,A-2R<-<, 3PA/-0<-A: ,$?-!<->$A?-35/-0<-I<, A;)- ?R$?-GA-3(R., ,$?-eJ:A-!/-=-~R3?0:A- 8J?-?R$?, 2N-D#:A-:R.-=-K$-:5=-=R, AWF-+?-:.R.-;R/-LA/IA?-2_2?, AJ-3:R-3(R.-0-]-/-3J., <%-L%-3(R.-0-(J/-0R-!J,
$9$?-GA-z-3R-3J-=R%-:6B/, $9$?-GA-3(R.-0-,/-=-:2=,
AJ-3:R-3(R.-0- X <%-L%-3(R.-0- X 1-;A-z-3R-0A-7%-:6B/,

Medicine Buddha Jangwa Practice

Hook and deposit with:

JAH HUM BAM HOH


OM SHODHANE SHODHANE SARVA PAPAM ANAYA HUM

All the negativities and obscurations of the deceased are summoned.


If one likes to elaborate:

OM SARVA APAYA ARSHANA VISHODHANA VAJRA SAMAYA


HUM PHAT

All those in bad migrations are summoned to the exterior of the


mandala. Saying, Bhagavan, please protect us from this torment of
suffering. We go for refuge to the Buddha, the Dharma, the Sangha,
and also to you, they go for refuge.
Erect the two middle fingers from the vajra handclasp; releasing the two thumbs and two small
fingers, rub and rip.9 Make the mudra of destroying negativities.
Due to reciting three times:

OM VAJRAPANI VISPHOTAYA SARVA APAYA BANDHANANI


PRAMOKSHAYA SARVA APAYA GATE BHYAH SARVA SATTVAN
SARVA TATHAGATA VAJRA SAMAYA TRAT
Do these contemplations:

All the negativities of those in bad migrations are destroyed. Purifying


all negativities due to their seeing the mudra, they die and transfer
from the lower realms and are reborn at the feet of the Principal
(Medicine Buddha). The physical representations are discarded in the
Great Salt Ocean.
And if one appreciates the concise, it is also suitable not to perform these (mudras) of summoning the lower realms and ripping.
Recite:

OM SARVAVID SARVA APAYAVISHODHANE HUM PHAT SVAHA /


VAJRA BANDHA TRAT

11

12

Medicine Buddha Jangwa Practice

And due to ripping the vajra handclasp at the heart three times along with the words (of the
mantra):

The negativities and obscurations of the deceased along with their


imprints are purified.
Bless their three places with:

OM at the crown of that (purified deceased one); AH at the throat;


HUM at the heart.

Then, having bound two vajra fists, sticking out the thumbs, middle
fingers and little fingers, make the vajra mudra by putting the forefingers and ring fingers into the heroic posture (sattva-asana). Touch or
imagine (touching) the twenty-two places: At the heart, neck, and
mouth locations; forehead, brow curl, two ears; head hair locks, two
shoulders; nostrils, waist, knees, the upper part of the feet; ankles, tip
of the nose, and the two eyes, and the secret, and bless them reciting:
OM VAJRA ADHITISHTHA JANA SAMAYA HUM

Purifying the Obstructors


Then, purifying the obstructors.
Arrange offerings of the two waters and (the other five) enjoyments for the wrathful ones and,
for the obstructors, three sacrificial cakes (tormas) and three lamps along with hand-imprinted
pieces. Having blessed the offerings (as follows):
Clear away (interferences) with:

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM PHAT


Purify (into emptiness) with:

OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA SVABHAVA


SHUDDHO HAM

From the empty state, OM syllables become precious vessels, vast and
expansive, within which OM syllables melt and arise as drinking water,
water to bathe the feet, flowers, incense, lamps, perfume, food, and
music. [All are] lustrous and unobstructed, vast as space.

61

=-K$-:5=-=R, 35/-=J$?-<A/-(J/-$?J<-29%-M-%/-3J.,
(R?-1$?-3%R/-3HJ/-(/-]->G-,2, o-(J/-(R/-=3-;R%??-mR$?-0-;A, 2.J-2<-$>J$?-0-2o.-=-K$-:5=-=R,
.R/-$*A?-3,<-KA/-!R/-0-mR$?-?%?-o?, 2.J/-$*A?-9%:)$-!R/-0-.3-0:A-(R?, 5S$?-$*A?-3*3-3J.-:1$?3(R$-.$J-:./-+J, *2?-$/?-.!R/-3(R$-$?3-=-K$:5=-=R, ? $4S-2R-o=-2-:PR-2:A-3$R/, :PR-2-*R2-0:A.R/-2lR/-0, !R2?-(J/-:)A$?-0-!/-?J=-2, .J-<A%-*A.-/
?-*2?-?-3(A, .J-;A-,$?-?-(.-0:A-(R?, :#R<-2-:)A$?0-?J=-2-.%, L%-(2-?J3?-.0:A-5S$?-=-;%, .J-28A/;%-.$-*2?-?-3(A, 2.$-/A-:)A$?-0?-i3-0$-/?,
!/-+-29%-=-2.$-*A.-:2=, :)3-.0=-.L%?-=:%2.$-*A.-GA?, 2.$-$A-=?-:.A-.2=-2<-2IA, ,$?-eJ:A,R.-0-3-:O=-2:A, ,/-<?-$9A$?-3$R/-.J-=-;%, *3,$-%-<R?-:R-.R.-:2R., #A$-&/-2.$-=-2*2-+-$?R=,
:1$?-0-/3-3#:A-~A%-0R-.%, ?-;A-~A%-0R-.$-.%-/A,
,$?-eJ-(J-3$R/-,3?-&.-=, *2?-:5S=-~A%-/?-:R-.R.-

60

Medicine Buddha Jangwa Practice

2.J-=J$?- X ;A.-:UR$-$%-8A$-3-!J$?-LJ., ,3?-&.(R?-GA?-13-36.-.J, 5S$?-!/-.2%-.-36.-0-.J, HJ.-=2.J-=J$?- X ?%?-o?-HJ.-=-2.J-=J$?-36., 2o-LA/5%?-0:A-z-i3?-.%, :L%-0R-!/-IA?-2.J-=J$?-/A, HJ.=-g$-+-.A/-I<-&A$, ?%?-o?-2?R.-/3?-3,-.$-.%,
z-i3?-!/-GA-2?3-0-;A?, HJ.-GA-:.R.-.R/-$%-;A/-0,
.R/-.J-.J-<A%-:P2-I<-&A$, b%-$*A?-HJ.-&$-2.J-=J$?I<, b-28A-HJ.-&$-2.J-=J$?-I<, HJ.-&$-=3-2PR.-2.JI<-&A$, KA<-:R%-.$-G%-2.J-=J$?->R$, *A/-3R-2.J-=J$?35/-2.J-=J$?, *A-3:A-$%-;%-2.J-=J$?->A%, HJ.-&$!/-+-2.J-=J$?-I<, HJ.-&$-#A$-0<-3-I<-&A$, :)A$gJ/-:.A-/?-:)A$-gJ/-1-<R=-+-?R%-8A%-5K-=?-:.?-0- (J-$J-3R8J?-L-2-:.A-%/-?R%-$?3-=?-PR=-/?-3,R-<A?-?-*J?-+J2..-.%-3A-3,/-0:A-KR$?-,3?-&.-=?-o=-/?->A/-+-2N>A?-0<-I<-&A$, .J-/?-K$-:5=-2-/A, z-3A:A-!R/-0-3*3-3J.>G:A-+R$, :)3-.0=-.L%?-.%-3#/-(J/-8A-:5S-?R$?,
2.J-2<-$>J$?-0-2o.-GA-3.R-(R$-$A, 2o.-0:A-]-3-i3?-

Medicine Buddha Jangwa Practice

Bless (the offerings) with:

OM ARGHAM AH HUM
OM PADYAM AH HUM
OM PUSHPE AH HUM
OM DHUPE AH HUM
OM ALOKE AH HUM
OM GANDHE AH HUM
OM NAIVIDYA AH HUM
OM SHAPTA AH HUM
With oneself persisting in divine pride and with the mudra of vajra gathering (say):

OM VAJRA MAHAKRODHA RAJA SAPARIVARA VAJRA SAMAJAH


HUM
Imagine countless wrathful ones come due to the (following) invocation:

Exalted wisdom light blazing like the fire of the eon,


Burning all the dark elements of ignorance and attachment,
Destroying all fears of hatred and the Lord of Death,
Great hero with the heroic sign of a tiger skin,
Suppressing the extremes of misleading cannibals and taming
enemies,
Wrathful king of knowledge, I request to stay,
When invited for the purpose of taming misleaders,
Please come due to offering for the sake of migrators.
OM VAJRA MAHAKRODHA RAJA SAPARIVARA E HYE HI
Offer drinking water and a seat:

PRAVARA SADKARAM ARGHAM PRATICCAH SVAHA KAMALAYE


STVAM
Make offerings:

OM VAJRA MAHAKRODHA RAJA SAPARIVARA ARGHAM


PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA MAHAKRODHA RAJA SAPARIVARA PADYAM
PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA MAHAKRODHA RAJA SAPARIVARA PUSHPE
PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA MAHAKRODHA RAJA SAPARIVARA DHUPE
PRATICCHA HUM SVAHA

13

14

Medicine Buddha Jangwa Practice

OM VAJRA MAHAKRODHA RAJA SAPARIVARA ALOKE


PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA MAHAKRODHA RAJA SAPARIVARA GANDHE
PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA MAHAKRODHA RAJA SAPARIVARA NAIVIDYA
PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA MAHAKRODHA RAJA SAPARIVARA SHAPTA
PRATICCHA HUM SVAHA
Praise with:

HUM. From the state of empty, non-dual reality,


Yet not even abandoning the manner of worldly activities and
Displaying a frightening bodily form out of skill in means:
I prostrate to the assembly of blazing great wrath.

Exalted wisdom, although unmoved from the state of peace,


Having bodily attire in the fashion of an awesome devourer,
Speech with the sound of the roar of a thousand dragons
Bringing everyone under your control: to you, I prostrate.
Displaying the play of higher exalted wisdom and
Holding in hand a variety of threatening weapons,
Destroying the great poisonous affliction from the very root:
I prostrate to you adorned with ornaments of poisonous snakes.
Amidst a blaze like the fire of the eon
Standing in heroic posture with legs bent and extended,
Burning the hordes of obstructors with the hostile glance
Of blazing eyes of sun and moon: to you, I prostrate.
Great ferocity blazing magnificently like the fire at the end of time,
Scowling like a thousand bolts of lightning transformed, fangs
bared,
Awesome roars resounding like a thousand claps of thunder:
I prostrate to the kings of wrath, subduing the hordes of obstructors.
HUM. Definitely proclaiming the frightening sound of HUM,

Destroyer of obstructors without exception,


Deities who grant all actual accomplishments:
I prostrate to and praise the enemies of obstructors.

Medicine Buddha Jangwa Practice Tibetan Text

36.-&A%, (R?-i3?-,3?-&.-!R/-0-.J?, HJ.-=-2.J=J$?-36.-0<-:I<, !R/-0-:PR-2-i3?-GA-gJ/, ?J3?&/-!/-IA-.R/-IA-KA<, $%-8A$-2.J-2<-3%:-36.-.J?,


HJ.-=-2.J-=J$?- X *R2-0-$%-8A$-L3?-0-;A?, ,$?-GA?:PR-2-:.A-.$-!/, 2-$&A$-28A/-.-g$-2*%?-.J?, HJ.=-2.J-=J$?, X $%-8A$-:#R<-2<-:PR-2-;A?, ?J3?-&/!/-IA-gJ/-I<-&A%, \A%-.%-.0%-$*J/-I<-0-.J?, HJ.-=2.J-=J$?- X $%-8A$-(R?-i3?-3%R/-?3-I<, $4%-8A%2a-2-3A-3%:-2, $?%-$4%-$4%-3<-36.-0-.J?, HJ.=-2.J-=J$?- X .0:-2R-(J/-0R-$%-*J?-0?, 1/-?3-5S$?.R/-:LR<-I<-&A$, .R/-P2-5S$?-G%-:P2-0-.J?, HJ.-=2.J-=J$?- X $%-8A$-*J?-0?-?-i3?-/A, /$?-5=-2&?0-<2-$;R?->A%, ?J3?-&/-,3?-&.-<2-.$:-.J?, HJ.=-2.J-=J$?- X L%-(2-~A%-0R<-$>J$?-0-/, ?-2.$-i3S$-$;R?-I<-&A%, 2..-;A.-3A-2.J<-I<-0-.J?, HJ.-=2.J-=J$?- X (R?-GA-:#R<-=R-2{R<-2-/, :1$?-0:A-2.J/0-i3?-$?%?->A%, ,2-0:A-~/-0-$%-L%-.J?, HJ.-=-

59

58

Medicine Buddha Jangwa Practice

Medicine Buddha Jangwa Practice

.$-/?-M<-.-?R$?-.J-28A/-.-?%?-o?-8J?-0:A-$/?-?, .3-(R?-.!R/3(R$- X :1$?-0:A-.$J-:./-8J?-0-:.R/-0-2+<-2-.%, }$?-.%-%J=5B$-}-3-v<-.<-2?-2N, ?-/A-.$-$A-3-;A/-+J, ?-/A-.$-$A-1-;%;A/, 2.J/-0:A-2.J/-5B$-.J-.$-$A?, 5K-:.?-.$-/A-.$3J.->R$, .$-/A-?-;A-/%-.-?R%, $%-2:A-$R.-.-.$-?R%>A$-J-@, SN-F-!O-2eR., (-/A-.$-$A-3-;A/-+J, (-/A-.$-$A-1;%-;A/, 2.J/-0:A-2.J/-5B$-.J-.$-$A?, 5K-:.?-.$-/A.$-3J.->R$, .$-/A-(-;A-/%-.-?R%, $>J<-2:A-$R.-.-.$?R%->A$-J-@, }$?-2^, 3J-/A-.$-$A-3-;A/-+J, 3J-/A-.$-$A-1;%-;A/, 2.J/-0:A-2.J/-5B$- X 5K-:.?- X .$-/A-3J-;A- X
5-2:A-$R.- X }$?-2^, _%-/A-.$-$A-3- X _%-/A-.$-$A-1- X
2.J/-0:A-2.J/-5B$- X 5K-:.?- X .$-$A-_%-$A- X $;R-2:A$R.-.- X }$?-.%, :)A$-gJ/-:.A-/?- X :L%-2-.%-:L%-2=?-I<-0:A-.$-,3?-&.->_A)-!-<-J-@, .J-/?-3A->J?-.%-2-/A,
$%-=-?J<-$-i3-($?-0, i3-:6S3?-SA-3-3J.-36.-&A%,
,$?-8A-$/R.-0-3A-3%:-.J?, HJ.-=-2.J-=J$?-36.-0<I<, :SJ/-0-$%-8A$-:PR-2-i3?, ,<-0:A-=3-.-:6.-

Cleanse the torma offering cake to the obstructors with the action mantra:

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM PHAT


Purify (into emptiness) with:

OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA SVABHAVA


SHUDDHO HAM

(The torma) becomes emptiness.


From the empty state, the syllable OM appears and transforms into a
vast and extensive precious vessel within which is a torma of perfect
objects of desire: visual forms, sounds, tastes, fragrances, and objects
of touch.
Contemplate this and bless three times with:

OM AH HUM

Light rays are emitted from my heart syllable HUM, summoning the
assembly of obstructors who interfere with purifying the negativities
and obscurations of the deceased.

Purification Through Pacification


Rotate the torma clockwise and dedicate three times with (the following mantra). This is the
purification through pacification:

OM SARVA VIGHNAN NAMAH SARVA TATHAGATA BHYOH


VISHVAMUKHE BHYAH SARVA TADKHAM UTGATE /
SPHARANA IMAM GAGANA KHAM GRIHNADAM BALIMTAYE
SVAHA

Purification Through Half-Pacification and Wrath


Having set out lamps and hand-prints (around the torma), rotate it outwards (counterclockwise) toward the physical representation and dedicate three times with (the following mantra).
This is the purification through half-pacification and wrath:

OM SUMBHA NISUMBHA HUM / GRIHNA GRIHNA HUM /


GRIHNAPAYA GRIHNAPAYA HUM / ANAYAHO / BHAGAVAN
VAJRA HUM PHAT

15

16

Medicine Buddha Jangwa Practice

Wrathful Purification
These (following procedures) are the wrathful purification. Command the obstructors saying:

HUM. All groups of obstructors gods and so forth

Abiding at the location of the great mandala, pay attention!


I am performing the ritual of purifying negativities at this place,
You must go somewhere else!
If you violate my command,
Your heads will be split into a hundred pieces
With the blazing vajra endowed with exalted wisdom.
Have no doubt; the obstructors will be brought to ruin!
NAMO! By the blessings of the truth of the Buddha, the truth of the

Dharma, the truth of the Sangha; the truth of all those abiding in the
Tathagata, Vajra, Jewel, Lotus, and Action lineages; [the truth of] all
the varieties of deities of essence, mudra, secret mantra, and knowledge mantra and especially all the groups of deities with their retinues
of the Bhagavan Medicine Guru Eight Brotherly Sugatas; and by the
blessings of the [great] truth, may all groups of obstructors who interrupted the deceased named such and such to remain living when he/
she/they was/were alive; those that interrupt the life and limb and
the attainment of high status and liberation wherever the (deceased)
abides after having passed away; and all the harmful yakshas, flesheating pishaca, spirits, and so forth who, having taken on the attire of
the deceased, impersonate the person represented10 and bring harm
to his/her/their relatives and the world: Be satisfied with this vast
offering torma! Abandon all harm and evil violent intentions! Endowed with beneficial bodhichitta, go to your personal individual locations. If you do not do so, the extremely blazing fiery vajras of wrathful
exalted wisdom will burn and totally destroy you! Have no doubt!

Fumigate the corpse or the purificatory tablet with frankincense, toss white mustard seeds at
it and forcefully play the sound of musical instruments. Revolve the torma toward the physical
representation (corpse or purificatory tablet) and remove it to the outside. Forcefully recite the
action mantra and sumbhani and so forth:

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM PHAT


OM SUMBHA NISUMBHA HUM / GRIHNA GRIHNA HUM /
GRIHNAPAYA GRIHNAPAYA HUM / ANAYAHO / BHAGAVAN
VAJRA HUM PHAT

Medicine Buddha Jangwa Practice Tibetan Text

2lR/-:P?, 2?3-$+/, >J?-<2, &J?-.%, ?J<-$-8J?-0:A-$/


?-?, 5=-:(=, #R%-OR, =J-=R, i3-$;J%, >J?-:(=,
8J?-0-i3?-:.R/-0-2+<-=-5B$?-2&.-}$?-%J=-5B$-.%-2&?0?-2N, (-2R-S$$A?-O?-L?-0?, 2$-($?-i3-S$-.%?-/?-/A, $%-=*J?-0-3A-3%:-8A%, O?-=J$?-36.-=-K$-:5=-:.., SNF-$O-?R$?, SA-(-S$-$A?-O?-L?-0?, SA-3-i3-S$-.R%-36.0, o-(J/-;R/-+/-S$-w/-0, O?-=J$?-36.-=-*J?-3A3%:, SN-F-!O-?R$?, SA-3-i3-S$-.$-0-;A?, ;R/-+/,3?-&.-.%-w/-0, ?%?-o?-,3?-&.-3(R.-.R/-., ..0?-2.$-$A?-O?-2IA:R, SN-F-!O-?R$?, :)A$-gJ/-:.A-/?- 8J?0-/?, H.-0<-.-1-<R=-+-KA/-0-S$-$A-3A-3,/-0:A-KR$?,3?-&.-L%-8A%-.$-/?-1-<R=-+-KA/-0-S$-;R%?-?-mR$?-+JM<-.-3%R/-0<-mR$?-0<-:5%-o-2<-I<-&A$, :.R.-($?8J-#%-$+A-3$-$?3, :.A-.$-:)A$-gJ/-.$-$?3-!J,
2&R3-w/-?%?-o?-.$-3A-3%:, ?%?-o?-$9A-;A?-.$2&R3-3R, SN-F-!O-?R$?, :)A$-gJ/-:.A-/?- 8J?-0-/?, H.-0<.-*R/-3R%?-0-.%-.J:-A .2%-$A?-L%-2:A-.$-,3?-&.-L%-8A%-

57

56

Medicine Buddha Jangwa Practice

8J?-0-%$- .%- ;A.- &J?-0<-:.R/-0-2+<-+J-O?-$?R=,

.J-28A/-$>J$?-0i3?-.%-.J-Y?-=, 8J?-?R$?-}$?-2&?-+J-O?-$?R=, .J-.$-{-=-8J??R$?, <->-Q)-?R$?, !R%-$?3-!/-.-SA-%.-w%-2-;A, 8J?-?R$?,


<-2#-$kJ-A:>, Y2-:)3-;%-0-z-;A-$R?, 8J?-?R$?, 5K:.?-hR-eJ:A-{-,R2->R$, <-2#-7-?-?J-A:>, 8J?-2eR., .J-/?O?-$?R=-2:A-(-.J-O?-23-.-]$-!J-<R-;A/-/-.%R?-?-2N, 3A%-L%-v-2-/2-}-3-i3?-=-3J-

=R%-=-$9$?-2f/-><-2-.%, ,-3-=-.%R?-?-2N-2<-$?%?-G%, K$-=J/-=-=$-0-$;R/0?-23-0-,R$?, $;?-0?-!->-29%-/?-}$?-2eR.-0:A-5K-23-(-:,R<-2-.3-0-.$-$A?36.-0-v<-<3, 23-0-3./-.-28$-!J-:,R<-2-v-2-$%-;%-<%-2?-O?-(-:,R<-2-.%-2&?-

:.A-/A-.A/-0:A-<%-28A/-(, ?J<-$:A-SA-3-.R%-36.-4B%,
$+R%-2-SA-;A?-=J$?-2|R?-(?, O?-=J$?-36.-GA-O?-L:R,
<-SN-F-!O- ?R$?-GA-3)$-+, :)A$-gJ/-:.A-/?-1-<R=-+-?R%-8A%-5K=?-:.?-0- (J-$J-3R- 8J?-L-2:A-5K-:#R<-2-,R$-3-3J.-0-/?2?$?-0:A-#A$-0-.%-1A2-0-,3?-&.-.%, H.-0<-.-*R/3R%?-0-?J<-$:A-SA-3-,3?-&.-L%-8A%-.$-/?-.A/-0:A-1-<R=+-KA/-0-;R%?-?-mR$?-+J-M<-.-3%R/-0<-mR$?-0<-:5%-o2<-I<-&A$, .J-28A/-.-.A/-0-8J?-0:A-$/?-?, 5=-OA3?, 29R.-0,

0?,

Medicine Buddha Jangwa Practice

Purification Through Burnt Offering


Then, with regard to the rising of negativity,11 the purification through burnt offering is (as
follows). Arrange a vessel containing black sesame seeds, an incense bowl along with burning
coals, and offerings for Vajra Daka.
The ritual of generation (of the deity) is:
Clear away (interferences) with:

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM PHAT


Purify (into emptiness) with:

OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA SVABHAVA


SHUDDHO HAM

(All phenomena) become emptiness.


From the empty state, the syllable HUM appears and transforms into
a round white hearth of pacification, one cubit in diameter and half a
cubit in depth, having a surrounding ledge, complete in all characteristics. Within it, the syllable RAM appears and transforms into a blazing fire of exalted wisdom in the center of which the syllable PAM
transforms into a lotus and RAM transforms into a sun mandala upon
which a HUM and vajra transform into wrathful Vajra Daka. His body
is blue in color with one face and two arms, holding a vajra and bell
crossed at the heart. His mouth is enormously gaping and he sits in a
posture with the left foot extended. His crown is marked by the syllable OM, the throat by AH, and the heart by HUM.
Light rays are emitted from that (syllable HUM), inviting exalted wisdom beings similar to that
meditated upon and the empowering deities.

JAH HUM BAM HOH

They become non-dual.


The empowering deities say:
OM VAJRI12 BHAVA ABHISHICHA HUM

and bestow the empowerment, whereby the body is filled (with nectar), the stains are purified, and from the excess liquid remaining on
the head, he is crowned by Akshobhya.

17

18

Medicine Buddha Jangwa Practice

Make offerings:13

OM VAJRA DAKA ARGHAM PRATICCHA HUM SVAHA


OM VAJRA DAKA PADYAM PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA DAKA PUSHPE PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA DAKA DHUPE PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA DAKA ALOKE PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA DAKA GANDHE PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA DAKA NAIVIDYA PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA DAKA SHAPTA PRATICCHA HUM SVAHA
Offer praise with:

Akshobhya-vajra is great exalted wisdom,


Vajradhatu is the great skill,
The three supreme vajras are the three mandalas;
I prostrate to Vajra Daka.
Imagine:

Beneath the two feet of the deceased are bow-shaped wind mandalas,
at the navel is the blazing fire of tummo, at the heart is the black
letter PAM, the seed syllable of negativity, embodying all the negativities
and obscurations of body, speech, and mind.
Due to a movement of wind beneath the feet, the fire of exalted
wisdom of tummo blazes at the navel and its light rays pursue the
heart PAM, which leaves from the nostrils and takes on the aspect of
scorpions, sinking into the mass of sesame seeds.
Grasping sesame seeds between the thumb and ring fingers, rotate
them clockwise and counterclockwise, and while reciting the mantra,
imagine offering them to the mouth of the wrathful one within the
fire. They are consumed.
OM VAJRA DAKA KHA KHA KHAHI KHAHI SARVA PAPAM
DAHANA BHASMIN KURU SVAHA
Make offerings and praises as before:

OM VAJRA DAKA ARGHAM PRATICCHA HUM SVAHA


OM VAJRA DAKA PADYAM PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA DAKA PUSHPE PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA DAKA DHUPE PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA DAKA ALOKE PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA DAKA GANDHE PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA DAKA NAIVIDYA PRATICCHA HUM SVAHA
OM VAJRA DAKA SHAPTA PRATICCHA HUM SVAHA

Medicine Buddha Jangwa Practice Tibetan Text

<-?j-0-0)-.-@-2#->-1B, <-?j-0-0)-2A->R-K-/-2#->-1B,
<-?j-!k-A-7-<-E-/A-S-(A/-!-<->-1B, <-W)-2A-/->-;-A-7<-E-/A-2#->-1B, <-S)-2A->R-K-;-A-7-<-E-/A->-1B, <-~-=~-=-K-!-K-!-@-/-@-/-A-7-<-E-/A->-1B, <-Y)-?-<-?-<-T-?<-T-?-<-A-7-<-E-/A->-1B, <->-@-<-@-<-?j-A-7-<-E-/A->1B, <->-1B-?j-A-7-<-E-/A-cR-B-;->-1B, <-TA-+A-TA-+A?j-A-7-<-E-/A->-1B, <-Q-B-Q-B-?j-A-7-<-E-/A->-1B, <5Bf-5Bf-?j-A-7-<-E-/A->-1B, <-.-@-.-@-?j-/-<-!-$-+J-@J-+)>-1B, <-0-4-0-4-?j-TJ-+-!-$-+J-@J-+)->-1B, <-3-,-3-,?j-+A#-!-$-+J-@J-+)->-1B, 5K-=?-:.?-0- (J-$J-3R- 8J?-2IA2:A-#A$-1A2-,3?-&.-.%-%/-?R%-$?3-IA-#$-2}=-,3?&.-=?-PR=-+J-M<-.-3%R/-0<-mR$?-0<-:5%-o-2<-I<-&A$,
&J?-2eR.-&A%-V2-2R, .J-/?-O?-GA-.%-2-/A, )A-v<-2v3?-0-43-IA?-/A,
8J?-?R$?-.%, <-?j-+-,-$-+-?R$?-.%, o=-2:A-{-=-*R/-3R%?-3A3%:-;%, 5K-:.?-=?-GA-1A2-0-.%-a.-., o=-2:A-{-=O?-(2-:.A-$?R=-2?, 5K-:.?-=?-GA-1A2-0-.$-I<-&A$,
<-?j-+-,-$-+-?R$?-.%, .J-28A/-.-{-8J?-0- $?%- .%- ,$?, =?-

55

54

Medicine Buddha Jangwa Practice

<-2#-3: ;J->J?-0-<%-28A/-IA-$/?-?$>J$?, .3-5B$-0-3J-:2<-2:A-i3-0<-I<-0<-2?3, KA<-^R$-$A-

28A/-3(R.-2!R.-L?-+J,

.%-0-/A, LJ-3:3-;%?-!<-=-}$?-3A%-%J=-.%-2&?-0-2^?-/?, <?-0-?R$?-gJ/-=-V2-

<-/-3R-S-$-7-+J-SN-F-$O:A-3,<- 5K-=?-:.?-0(J-$J-3R- 8J?-L-2:A-#A$-0-.%-1A2-0-,3?-&.->_A-) !-<-;J-J@,


8J?-0:A-%J=-5B$-2+$?-+J-*J<-$&A$-2^, 3)$-+-5K-=?-:.?-0- (J-$J-3R- 8J?-L2:A-#A$-0-.%-1A2-0-,3?-&.-.%-%/-?R%-$?3-IA-#$-2}=,3?-&.-=?-PR=-+J-M<-+-3%R/-0<-mR$?-0<-:5%-o-2<I<-&A$, &J?-2eR.-&A%-$+R<, %/-?R%-.R%-2:A-$9%?-/A, <-/-3R-S-$-7-+A?j-.c+A, 8J?-?R$?-2^, $4$-+R<-i3-o=-3:A-$9%?-,%-/A, <-W)-J@,
<-A-WG-+-A-;h-.J-J@, $4$-+R<-SA-3J.-GA-$9%?-,%-/A, <-/-3-_N-;-:A!-//, ?j-+-,-$-+-ZA-.-;-$bJ, ~-=-~-=, Kk-K-+-$bJ,
?)-S-<-3-3-A-;: ?)->R-K-;-?j-0-0)-?j-+-,-$-+-?-3_RO-A F-2A3-=J-2A->.-KJ->->->->, A)-2)-?)-6:J-@, 0E-$4$-+R<-IA-$9%-/A,
<-0ER-A-OA-F-2A-3-=J->-1B, $8/-;%-;A$-2o-%J=-5B$-.%-2&?-0-3%-.-2^?+J, LJ-3:3-;%?-!<-=-2+2-/?-.%-gJ/-=-V2-/, 1/-;R/-(J-2<-$?%?-?R, 2^?0:A-}$?-GA-:UJ%-2-:R.-9J<-.%-2&?-0-gJ/-=-1R$-0?-.J:-A
#A$-1A2-,3?-&.-L%-8A%-.$-0<-I<, 8J?-.3A$?-0-.%-2&?-0?,
0<-L?-!J, .J:A-5=-/A,

Medicine Buddha Jangwa Practice

Akshobhya-vajra is great exalted wisdom,


Vajradhatu is the great skill,
The three supreme vajras are the three mandalas,
I prostrate to Vajra Daka.
Imagine:

OM VAJRA MUH

The exalted wisdom beings depart to the natural abode; the commitment beings take on the aspect of the blazing fire.

The Purification of Turning Back


Having recited the mantra, name, and appended words on sand or white mustard seeds, toss
them on the physical representation, bones, and so forth. The way to do that is: recite (the
Medicine Guru mantra) with the appended words twenty-one times:

OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA


PRABHARAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAK
SAMBUDDHAYA / TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE
MAHA BHAISHAJYE BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE
all the negativities and obscurations of the deceased named such and
such SHANTIM KURUYE SVAHA
At the conclusion, recite (the following) and throw (the sand or mustard seeds):

May the deceased named such and such be liberated from all his/
her/their negativities and obscurations and all his/her/their sufferings of the three lower realms and quickly become manifest and complete buddhas.
Recite the Dharani That Purifies the Lower Realms (Durgati Dharani):

OM NAMO BHAGAVATI / SARVA DURGATE PARISHODHANI


RAJAYA / TATHAGATAYA / ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM SHODHANI / SHODHANI / SARVA PAPAM
VISHODHANI / SHUDDHE VISHUDDHE / SARVA KARMA
AVARANA VISHODHANI SVAHA
The dharani of Ushnishavijaya (Victorious Crown Pinnacle):

OM BHRUM SVAHA / OM AMRITA AYUR DADE SVAHA

19

20

Medicine Buddha Jangwa Practice

The Dharani of Ushnishavimala (Stainless Crown Pinnacle):

OM NAMA STRAIYADDHIKANAN / SARVA TATHAGATA


HRIDAYA GARBHE / JVALA JVALA / DHARMADHATU GARBHE /
SAMBHARA MAMA AYUH SAMSHODHAYA [MAMA] SARVA
PAPAM SARVA TATHAGATA SAMANTOSHNISHA VIMALE
VISHUDDHE HUM HUM HUM HUM / AM BAM SAM JAH SVAHA
The Dharani of Padmo Ushnisha (Lotus Crown Pinnacle):

OM PADMO USHNISHA VIMALE HUM PHAT


Further, recite the hundred-syllable mantra with the appended words many times. If one blows
on the sand or mustard seeds and tosses (them) on the physical representation to be purified, it
is said to be of great benefit.
Visualizing the following:

The garland of recited mantras, together with rays of light, strike the
physical representation, thereby all their negativities are purified and
cleansed.
Recite (the following mantra) and toss (the sand or mustard seeds):

OM SARVA PAPAM DAHA VAJRA HUM PHAT


OM SARVA PAPAM VISHODHANA VAJRA HUM PHAT
OM SARVA KARMA AVARANANI BHASMIN KURU HUM PHAT
OM BHRUM VINASHAYA AVARANANI VAJRA HUM PHAT
OM DRUM VISHODHAYA AVARANANI HUM PHAT
OM JVALA JVALA DHAKA DHAKA HANA HANA AVARANANI
HUM PHAT
OM SRUM SARA SARA PRASARA PRASARA AVARANANI HUM
PHAT
OM HUM HARA HARA SARVA AVARANANI HUM PHAT
OM HUM PHAT SARVA AVARANANI SPHOTAYA HUM PHAT
OM PRITI PRITI SARVA AVARANANI HUM PHAT
OM TRATA TRATA SARVA AVARANANI HUM PHAT
OM CHHINDA CHHINDA SARVA AVARANANI HUM PHAT
OM DAHA DAHA SARVA NARAKA-GATE-HETUM HUM PHAT
OM PACHA PACHA SARVA PRETAKA-GATE-HETUM HUM PHAT
OM MATHA MATHA SARVA TIRYAKA-GATE-HETUM HUM PHAT

May the deceased named such and such be liberated from all the
negativities and obscurations he/she/they has/have created and from

Medicine Buddha Jangwa Practice Tibetan Text

53

8=-<2-+-$.%?->A%, 82?-$;R/-2n%-$A-!2?-GA?28$?-0:A-,A-2R<-<, 3PA/-0<-A: ,$?-!<->, .J-=?:R.-9J<-:UR?, 2|R3?-0-.%-:S-2:A-;J->J?-0-.2%-z-.%2&?-0-,/-S%?, 6:>-2)-@R: $*A?-?-3J.-0<-I<,


.2%-$A-z-i3?-GA?, <-2#B-S-7-A-SA-FAO->, 8J?-$?%?8A%-.2%-2{<-2?, {-$%-SA-3-.$, (:A-z$-3-;<-=.-0=?-3A-2*R.-0?-.2-2o/-0<-I<, <-2#-D-!-A;)- 8J?-0-/?>9:A-2<-IA-3(R., 3A-2*R.-hR-eJ-;J->J?-(J, hR-eJ-.LA%?-/A-3#?0-(J, hR-eJ-$?3-3(R$-.GA=-:#R<-$?3, hR-eJ-3#:-:PR<K$-:5=-=R, 8J?-0?-2!R., 5K-:.?-GA-b%-0-$*A?-GA-:R$-+_%-$A-.GA=-:#R<-$8:A-.LA2?-&/, vJ-2<-$+3-3R:C-3J:2<-0, ~A%-$<-#A$-0:A-?-2R/-0)-/$-0R-=?-%$-;A.-$?3IA-#A$-1A2-,3?-&.-:.?-0<-:I<, b%-0:A-:R$-$A-_%$;R?-0?-vJ-2:A-$+3-3R:-C ;J->J?-GA-3J-:2<-2:A-:R.-9J<-IA?~A%-#:A-0)-.J.-/?-$-|R-/?-,R/, #A$-0-G-&/-IA-i3-0<-I<,
+A=-IA-1%-0R-=-,A3-0<-I<-0<-2?3-+J-3,J2-YA/-$*A?-GA?-+A=-29%-0-$;?-

$;R/-.-{R<-/?, }$?-2eR.-0-.%-3*3-.-3J-/%-$A-OR-2R:-C 8=-.-1=-2?-28J?-0<-2?3-=,

<-2#-D-!-#-#-#-@A-#-@A-?j-0-0)-.-@-/-S-(A/-!-<-J@,

}<-

52

Medicine Buddha Jangwa Practice

gJ/-0-i3?-=-2a-8A%-$/R.-0<-LJ.-0:A-$/R.-.A/-.%->-9.%-:L%-0R-=-?R$?-0-,3?-&.-3(R.-.A/-IA-$+R<-3-o-(J/-0R:.A?-5B3-0<-IA?-=, $/R.-0-.%, :5K-2:A-2?3-0-%/-0,3?-&.-%R%-=-1/-0-L%-(2-GA-?J3?-.%-w/-0?-<%-<%-?R?R:C-$/?-?-?R%-8A$, $=-+J-.J-v<-3A-LJ.-/, OR-2R-;J->J?GA-hR-eJ-3J-<2-+-:2<-2-i3?-GA?-2YJ$-&A%-i3-0<-:)R3?0<-$.R/-3A-9:R, 8J?-2eR.-&A%, <R:3-.%-gJ/-$-$=-IA?-:.$, ;%?-!<-IA?V2, <R=-3R:C-1-S$-+-L, $+R<-3-gJ/-=-2{R<-+J-KA<-.R<, =?-}$?-.%-?3-S-/A-?R$?S$-}$?-2eR., .J-.$-/A-S$-0R:-A .%-2:R, .J-/?-#A$-0-.%-2-=-.A/-YJ$-$A?-.%-2-/A,
$R.-GA-/%-.-+A=-/$-0R, %R?-1R<-3J-.%-2&?-0, hR-eJ-3#:-3PR:-A 3(R.-0:%-2>3-=,

A-WF-+?-2?%, J-S-7?-.%?, !R%-0-*A.-.-I<,


!R%-0:A-%%-=?->-=?-8A-2:A-,2-#%-.!<-0R-o<-O-$%-2,
92?-?-O-KJ.-0-^3-0R, 3(-#-HJ<-.%-2&?-0-35/-*A.,3?-&.-;R%?-?-mR$?-0, .J:A-/%-.-<)-=?-;J->J?-GA-3J:2<-2:A-.2?-?-0)-=?-0E, <)-=?-*A-3:A-.GA=-:#R<-IA!J%-., >-.%-hR-eJ-=?-OR-2R-hR-eJ-3#:-:PR-{-3.R$-}R/-0R-8=$&A$-K$-$*A?-hR-eJ-.%-SA=-2-,$?-!<-2$R=-+J-:6B/-0,
2*J.-3(R$-/A,

Medicine Buddha Jangwa Practice

all sufferings of the three lower realms. May he/she/they quickly become a manifest and complete buddha.

Purification of Ablution
Then, the purification of ablution:

Just as all the tathagatas bestowed ablution at the moment of (Buddhas)


birth,
Likewise, I offer ablution with the pure water of the gods.
OM SARVA TATHAGATA ABHISHEKATA SAMAYA SHRIYE AH HUM

Although the Conquerors holy body has no afflictions,


In order to purify the physical obscurations of the deceased,
I offer this ablution water to the Conquerors holy body.
May the physical obscurations of the deceased thereby be cleansed.
OM SARVA TATHAGATA ABHISHEKATA SAMAYA SHRIYE AH HUM

Although the Conquerors holy speech has no deception,14


In order to purify the verbal obscurations of the deceased,
I offer this ablution water to the Conquerors holy speech.
May the verbal obscurations of the deceased thereby be cleansed.
OM SARVA TATHAGATA ABHISHEKATA SAMAYA SHRIYE AH HUM

Although the Conquerors holy mind has no mistake,


In order to purify the mental obscurations of the deceased,
I offer this ablution water to the Conquerors holy mind.
May the mental obscurations of the deceased thereby be cleansed.
OM SARVA TATHAGATA ABHISHEKATA SAMAYA SHRIYE AH HUM

To the tathagatas and their spiritual sons


I offer ablution to the holy body many times
With many precious vases, attractive and well filled
With scented water, along with much song and music.15
OM SARVA TATHAGATA ABHISHEKATA SAMAYA SHRIYE AH HUM

I wipe their holy bodies with incomparable cloths,


Clean and infused with the best of fragrances.16
OM HUM TRAM HRIH AH KAYA VISHODANE SVAHA

21

22

Medicine Buddha Jangwa Practice

With supreme perfume composed of the


Best fragrances of a billion world systems,
I anoint the holy bodies of the lords of sages,
Like polishing pure, refined gold.17
OM VAJRA GANDHE AH HUM

I offer with immutable faith


Divine clothing, thin, soft, and light,
To those who acquired the immutable vajra body.
May the deceased attain the vajra body.18
OM VAJRA VASTRA YE AH HUM19

Then, pouring the offered ablution water (back) into the ablution vase, if there is a corpse,
actually wash it. In the mirror, reflect the former ones who have faded away,20 such as the
purificatory tablets, and although it is taught to actually wash them in the end, in practice,
either hold the vase aloft in the left hand, holding kusha grass in the right hand, and sprinkle
the vase water in a leisurely manner while saying the mantra, or placing the vase in front,
sprinkle it.

Along with sprinkling the ablution water:


This water is the nature of generosity,
Purifying the stains of miserliness;
With water well infused with the fragrance of giving,
I make ablution, which washes well.
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

May all the negativities and obscurations collected from beginningless


samsaric lifetimes of the one who is named such and such, who has
gone beyond this world and passed from life, and especially all the
stains of the affliction of miserliness be purified and cleansed. Fully
completing the perfection of generosity, may he/she/they quickly become manifest and complete buddhas.
Likewise, wash along with the appended mantra, changed (for the other perfections):

This water is the nature of morality,


Purifying the stains of immorality;

Medicine Buddha Jangwa Practice Tibetan Text

.GA=-:#R<-(J/-0R:C-?-$8A-=-$/?-0:A, z-=-?R$?-0:A2$J$?-5S$?-!/-*R/-&A$, %-/A-$/?-:.A<-#A$-.R%-(R-$LJ., HJ.-i3?-:.A-/-$8/-.-:PR-2<-IA?, $=-+J-%-;A2!:-=?-:.:-LJ.-/, ;J->J?-&/-IA-hR-eJ-:2<-2-;A?,


3$R-2R-5=-0-2o<-/A-:$?-:I<-8A%, 2$J$?-i3?-2_$0<-:I<-2-$.R/-3A-9, 8J?-2$J$?-=-2!:-2|R, /-3R-?%?-o?-GA2.J/-0-.%, (R?-GA-2.J/-0-.%, .$J-:./-IA-2.J/-0-.%,
.J-28A/-$>J$?-0-.%, hR-eJ-.%, <A/-0R-(J-.%, 0E-.%,
=?-GA-<A$?-?-8$?-0-,3?-&.-.%, ~A%-0R-.%, K$-o.%, $?%-}$?-.%, <A$-}$?-GA-z:A-H.-0<-,3?-&..%, H.-0<-.-;%-2&R3-w/-:.?-(/-IA-]-2.J-2<-$>J$?0-3(J.-2o.-GA-z-5S$?-:#R<-.%-2&?-0-,3?-&.-GA-2.J/0-.%, 2.J/-0:A-LA/-IA?-_2?-GA?, 5K-=?-:.?-0-(J-$J-3R8J?-L-2-=-$?R/-0:A-.?-/-5K-$/?-0-=-2<-.-$&R.-&A%, 5K:1R?-/?-$%-.-$/?-0:A-=?-YR$-.%-3,R-<A?-.%-,<-0-,R20-=-2<-.-$&R.-0:A-2$J$?-GA-5S$?-,3?-&.-.%, 5K-=?:.?-0:A-(-L.-29%-/?, .J:A-*J-:VJ=-i3?-.%, :)A$-

51

50

Medicine Buddha Jangwa Practice

K$-:5=-=R, $+3-(J/-.?-3,:A-3J-v<-$9A-2eA.-:2<,
\R$-!R%-:I<-:S:A-OR-$*J<-3(J-2-$4B$?, d3-0:A-%-<R:V$-1-!R%-28A/-1R$?, OR-o=-2$J$?-5S$?-:.=-=-K$:5=-=R, > . :)A$?-0:A->-1-%J?-1R$-&A%, 2$J$?i3?-3-=?-:)R3?-36.-0, .%R?-P2-,3?-&.-)R=-2:Az, 2$J$?-GA-.P-=-K$-:5=-2!R., &J?-0?-2!R., 2$J$?-$+R<=?-}$?-GA?-2?%, J-S-7?-.%?, !R%-0-*A.-.-I<, !R%-0:A-%%=?-<-=?-<A/-0R-(J:A-$R.-;%?->A%-o-(J-2:A-/%-., $+R<-3$9$?-1-SA-<R-<J$-L-:.R.-0:A-;R/-+/-1/-?3-5S$?-0<-I<0<-2?3-=, <-A:>, =/-$?3-IA?-LA/-IA?-2_2, <%-$A-,$?-!:A->=?-:R.-9J<-:UR?, 5K-:.?-GA-#A$-1A2-.%-2-=-2<-.-$&R.0:A-2$J$?-GA-5S$?-i3?-2!$-0<-I<, $+R<-3-$;?-?-2{R<-8A%,
<-?j-2A//-/-3:?j-+-,-$-+-UR:2A-I-3-#J-U: ?j-+1)-AV+J, c-<-E-AA-3)-$-$-/-#)-PFm-.)-2-=A)-+-;J-J-@, 8J?-=/-$?3-IA?2}R-2-/A-8A-2?-.%-2:R, +A%-=R-3<-3J-.%-(%?-2-4$?-/?-gJ/-=-KA<-2{R<-8A%, <-?)S-/A-?)-S->, PFmPFm->, PFm-0-;-PFm-0-;->, A-/-;-@R,
S-$-7/-2#->-1B, &J?-=/-$?3-2}R-2-/A-8A-S$-KJ.-3?-.%-2:R, > .

Medicine Buddha Jangwa Practice

With water well infused with the fragrance of guarding21


I make ablution, which washes well.
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

May all the negativities and obscurations collected from beginningless


samsaric lifetimes of the one who is named such and such, who has
gone beyond this world and passed from life, and especially all the
stains of the affliction of immorality be purified and cleansed. Fully
completing the perfection of morality, may he/she/they quickly become manifest and complete buddhas.
This water is the nature of patience,
Purifying the stains of anger;
With water well infused with the fragrance of patience
I make ablution, which washes well.
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

May all the negativities and obscurations collected from beginningless


samsaric lifetimes of the one who is named such and such who has
gone beyond this world and passed from life, and especially all the
stains of the affliction of anger be purified and cleansed. Fully completing the perfection of patience, may he/she/they quickly become
manifest and complete buddhas.
This water is the nature of perseverance,
Purifying the stains of laziness;
With water well infused with the fragrance of perseverance
I make ablution, which washes well.
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

23

24

Medicine Buddha Jangwa Practice

May all the negativities and obscurations collected from beginningless


samsaric lifetimes of the one who is named such and such, who has
gone beyond this world and passed from life, and especially all the
stains of the affliction of laziness be purified and cleansed. Fully
completing the perfection of perseverance, may he/she/they quickly
become manifest and complete buddhas.
This water is the nature of concentration,
Purifying the stains of distraction;
With water well infused with the fragrance of concentration
I make ablution, which washes well.
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

May all the negativities and obscurations collected from beginningless


samsaric lifetimes of the one who is named such and such, who has
gone beyond this world and passed from life, and especially all the
stains of the affliction of distraction be purified and cleansed. Fully
completing the perfection of concentration, may he/she/they quickly
become manifest and complete buddhas.
This water is the nature of wisdom,
Purifying the stains of ignorance;22
With water well infused with the fragrance of wisdom
I make ablution, which washes well.
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

May all the negativities and obscurations collected from beginningless


samsaric lifetimes of the one who is named such and such, who has
gone beyond this world and passed from life, and especially all the
stains of the affliction of ignorance be purified and cleansed.Fully
completing the perfection of wisdom, may he/she/they quickly become manifest and complete buddhas.

Medicine Buddha Jangwa Practice Tibetan Text

3,:-$/R/-.P-:.=-2, <A$-0:A-o=-0R-OR-2R-28$?-?:5=, =R$-:SJ/-:.=-2:A-a.-.-,/-:SJ/-/, :PR-2:A-.R/.-3(R.-GA-$>J$?-?-$?R=, <-2#-3@-NR-K-<-6-?-0-<A-7-<AJ-qJ-@A, 8J?-OR-2R-.0$-3J.-,/-S%?-0?-LR/-0<-2?3-=, T-7-<-?.-!-<)A;)-T-+Ao-J-@, !-3-=-;J-=), 8J?-3(R.-;R/-.%-$./-:2=, <-2#3@-NR-K-<-6-?-0-<A-7-<-A;)-T-+Ao->-J-@-/?, >9-T-+Ao->-J@:A-2<-IA?-3(R., > . (R?-*A.-!R%-0-$*A?-3J.-%%-*A.-=?,
:)A$-gJ/-,R.-0:A-5=-;%-3A-%R%-8A%, ,2?-=-3#?-0?:)A$?-LJ.-{<-!R/-0, OR-(J/-:2<-2:A-5S$?-=-K$-:5==R, ;J->J?-8A-2:A-%%-=?-3-$;R?-G%, {-;A-(-=$?-9-LJ.d3-!2?-&/, $?%-$A-%-<R-:V$-!R%-wA<-2:A-1?, 3-=?.2%-.-#.-=-K$-:5=-=R, z$-0:A-;J->J?-<R=-0-!R/-36.&A%, 2#A$?-0:A-35S/-(-$-5S$?-K$-/-2$3?, *R/3R%?-.$-(J/-l.-/?-:)R3?-36.-0, 4=-$.$-o/-IA?2o/-=-K$-:5=-=R, 2{=-0:A-3J-v<-:2<-2:A-[R%-.GA=-/
, .0:-2R:C-!%-!2?-2n%-2{3?-5=-.-28$?, *A-^:2<-2:A-,/-IA-#%-3A$-$A?, 2$J$?-.0%-YJ$-0<-36.-=-

49

48

Medicine Buddha Jangwa Practice

Medicine Buddha Jangwa Practice

*J, gJ/-i3?-2-D-&/-IA-o-35S<-.R<-2<-I<-0<-2?3-0-:.A-i3?-L8A%, 2#?-0-=-3R?-/-%/-?R%-:$$-S=-:.A-i3?-3-L?-G%-<%, <-?j-2A.-?jA-0-;-2A->R-K-/J->-1B-J-@, 2#-2k-QB, &J?-2eR.-&A%-~A%-$<-hR-eJ2#3?-0-1-.%-2&?-0-=/-$?3-S=-2?, 5K-=?-:.?-0:A-#A$-1A2-2$($?-.%-2&?-0-.%-2<-I<, .J:A-,A-2R<-<, 3PA/-0<-A:


~A%-$<->, 8J?-0?-$/?-$?3-LA/-IA?-2_2-2R, .J-/?-hR-eJ-#-5<-$*A?-2&A%?-/?-

3,J-2R%-.%-$%-3R-.%-3,J:-(%-i3?-21J%?-+J, 362-3R-.%-3A%-3J.-?J3?-.0:A-*A=-N%-.-

L?-0, hR-eJ:A-K$-L?-=, ~A%-#-qR$-3-#-KR$?-?, .T=-2-36S.-%-i-2-$*A?, 3$R-2R$4$-1.-.0%-0-$*A?, $-.%-{J.-0-0?-3R-2R=, =R%-2-$-;A-lJ-3R-.%, 3A$-$*A?-.%-/A-

$?%-2-;A, 8J?-0:A-$/?-*J<-$*A?-?-$+$?-0:3-3R?-+J,

?-3-;->,

<-2#-A-KA-+AN-x-/-

8J?-2eR.-.J-LA/-IA?-2_2, .J-/?-2$J$?-.%-2-/A, OR-2R-=-(-$*A?-*J<-

,R.-GA-3(R.-0-.%, 2$J$?-=-$+R<-3-$?3-.%, +A%-=R-$?3-(%-2-.%-2&?-0-2>3-=,


3(R.-0-LA/-IA?-2_2?-/?, <%-;A-.3-IA-%-o=-=-$/?-0?, hR-eJ-2#-2:A-K$-o-2&?-+J,

<-2#-3@-NR-K-<-6-?-0-<A-7-<-2#-?-3-6:>, ;J->J?-2{=0:A-3J-v<-:2<-2:A-:R., 3-<A$-:.R.-0:A-3/-#3?-,3?&.-2YJ$, 8J-#%-$>A/-eJ:A-:)A$?-0-,3?-&.-:)R3?,


.0:-2R-(J/-0R-.0:-35/-!$-x$?-&/, =R$-:SJ/-YA/-0R:C-

Having purified the six kinds of imprints by washing with the six waters,
I prostrate and bow to the one who has no faults and is well washed.
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

The six kinds of stains have been purified by the washing with the six
fragrant waters; the well washed one endowed with six extensive qualities has no faults.
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

Endowed with all qualities due to cleansing the six kinds of stains,
I faithfully perform ablution for the purpose of worshiping all buddhas.
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

May all the negativities and obscurations collected from beginningless


samsaric lifetimes of the one who is named such and such, who has
gone beyond this world and passed from life, and especially all factors
conflicting with the six perfections be purified and cleansed. Fully
completing the six perfections, may he/she/they quickly become manifest and complete buddhas.
These three attachment, hatred, and bewilderment
Are the three worldly poisons.
The Bhagavan Buddha does not possess poisons:
The Buddhas majesty destroys poisons.
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

25

26

Medicine Buddha Jangwa Practice

May all the negativities and obscurations collected from beginningless


samsaric lifetimes of the one who is named such and such, who has
gone beyond this world and passed from life, and especially the afflictions and all poisons arisen due to their power be purified and cleansed.
May he/she/they quickly become manifest and complete buddhas.
Similarly, wash by changing Bhagavan Buddha to Dharma Jewel and Sangha Jewel and
joining the appended word to the mantra as before:

These three attachment, hatred, and dark ignorance


Are the three worldly poisons.
The Holy Dharma Jewel does not possess poisons:
The Dharmas majesty destroys poisons.
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

May all the negativities and obscurations collected from beginningless


samsaric lifetimes of the one who is named such and such, who has
gone beyond this world and passed from life, and especially the afflictions and all poisons arisen due to their power be purified and cleansed.
May they quickly become manifest and complete buddhas.
These three attachment, hatred, and dark ignorance
Are the three worldly poisons.
The Arya Sangha does not possess poisons:
The Sanghas majesty destroys poisons.
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

May all the negativities and obscurations collected from beginningless


samsaric lifetimes of the one who is named such and such, who has
gone beyond this world and passed from life, and especially the afflictions and all poisons arisen due to their power be purified and cleansed.
May they quickly become manifest and complete buddhas.

Medicine Buddha Jangwa Practice Tibetan Text

/-$/?-G%, {.-&A$-,%-&A$, ;.-43-=-:.A<-3(A?-0<-I<&A$, <%-$A-~A%-$:A-?-2R/-IA-:R.-9J<-t$?-G-v-2-:UR?0?, 5K-:.?-GA-i3->J?-#-.R$-.3<-8A%-$?=-2-A-,%-$A$9$?-&/-2!$-0-,A-$4$-/?-8$?-+J-~A%-$<-,A3-0<-I<,


6:@)-2)-@R: 8J?-0?-.$$-$8$-L, <->R-K-/J->R-K-/J-?j-0-0)-A-/-;@), 5K-=?-:.?-0:A-#A$-1A2-,3?-&.-2!$-0<-I<, o?-0=-3R-/, <-?j-A-0-;-A-!.-E-2A->R-K-/-2#-?-3-;-@)-1B, %/
-:PR-2-,3?-&.-.GA=-:#R<-IA-KA-<R=-+-:$$-0<-I<, .Ji3?-GA?-2&R3-w/-:.?-2.$-&$-#$-2}=-IA?-$9A<-2:.A-=?-2*2-+-$?R=, 2.$-&$-?%?-o?-.%-(R?-.%-.$J:./-.%-HR.-=-;%-*2?-?-3(A:R, 8J?-*2?-?-?R%-2<I<, hR-eJ-2#3?-0-=?-$%-3R-$*A?-21J%, 3,J-2R%-$*A?-.%-3,J:-(%-$*A?-2Y%-!J-3*J8A%-V=-2-#A$-0-:)R3?-0:A-K$-o-L?-=, <-2#-0-EA-2A-cR-B-;-?j-A-0-;2k-/-/A-T-3Re-;-?j-A-0-;-$-+J-U:?j-?</-?j-+-,-$-+2#-?-3-;-QB, =/-$?3-2eR.-0?, %/-:PR-2-i3?-GA-#A$-0,3?-&.-2&R3-8A%-.J-i3?-GA?-K$-o-.J-3,R%-2?-#A$-0,3?-&.-.$-!J, %/-?R%-/?->A-:1R?-0-$4S-2R:C-82?-S%-.-

47

46

Medicine Buddha Jangwa Practice

A-WG-+?-2?%, J-S-7?-.%?, gJ/$%-2-3A-.3A$?-0:A-!R%-0-*A.-.-I<, !R%-0:A-%%-=?-5K:.?-GA-3A%-;A$-.%-0R-,A$-=J?-2o/-0:3, EA-;R%?-?-I<-0=?, 5K-=?-:.?-0-,-3=-0:A-(-L.-&/-1%-0R-.%-#3?-.%*J-3(J.-,3?-&.-$?=-8A%-;R%?-?-mR$?-0<-I<-0<-2?3, hR=-.3A$?-+J, .J-/?-gJ/-2*J.-0-/A,

eJ-2#3?-0-/%-.-2&A%?-362-3R-$*A?-2n%-2-&%-9.-2!$-/?-t$?-G-v<-L?-=-3,J:-(%$*A?-#2-v<-2n%-2->A-2-2!$-0:A-K$-o-<R-v-2:A-3$R-2R<-.%R?-?-28$-0:3-.%-gJ/-$?R/-

<-2#-?+-@)-{: ?%?o?-GA-2.J/-0-.%, (R?-GA-2.J/-0-.%, .$J-:./-IA-2.J/0-.%, .J-28A/-$>J$?-0-.%, hR-eJ-.%, <A/-0R-(J-.%,


0E-.%, =?-GA-<A$?-?-8$?-0-,3?-&.-.%, ~A%-0R-.%,
K$-o-.%, $?%-}$?-.%, <A$-}$?-GA-z:A-H.-0<,3?-&.-.%, H.-0<-.-;%-2&R3-w/-:.?-(/-IA-]-2.J2<-$>J$?-0-3(J.-2o.-GA-z-5S$?-:#R<-.%-2&?-0-,3?&.-GA-2.J/-0-.%, 2.J/-0-(J/-0R:C-LA/-IA?-_2?-GA?-5K=?-:.?-0-(J-$J-3R:-A i3-0<->J?-0-YA.-0-2<-.R, #3?$?3-:PR-2-<A$?-S$-*J-$/?-$8A?-2#?-0:A-:)A$-gJ/-$%0R:C-i3-0<-2*J.-0-.J:A-3$R-2R<-28$-0<-3R?-+J,

Medicine Buddha Jangwa Practice

Earth is the mother of poison; earth is also the father of poison.


By these true words of truth,
May the poisons of the deceased become non-poisonous.
Poison, go within the earth! Poison, go in the vessel of bounty! SVAHA
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

Water is the mother of poison; water is also the father of poison.


By these true words of truth,
May the poisons of the deceased become non-poisonous.
Poison, go within the water! Poison, go in the vessel of moisture! SVAHA
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

Fire is the mother of poison; fire is also the father of poison.


By these true words of truth,
May the poisons of the deceased become non-poisonous.
Poison, go within the fire! Poison, go in the vessel of heat! SVAHA
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

Wind is the mother of poison; wind is also the father of poison.


By these true words of truth,
May the poisons of the deceased become non-poisonous.
Poison, go within the wind! Poison, go in the vessel of movement!
SVAHA
OM NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYE GURU VAIDURYA PRABHA
RAJAYA / TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA /
TADYATHA / OM BHAISHAJYE BHAISHAJYE MAHA BHAISHAJYE
BHAISHAJYE RAJA SAMUDGATE SVAHA

27

28

Medicine Buddha Jangwa Practice

May all the poisons of the elements and secondary elements of the
one who is named such and such, who has gone beyond this world
and passed from life, SHANTIM KURU SVAHA

Purification of Inauspiciousness
Then, the purification of inauspiciousness is:

He in whom miserliness and longing are destroyed and made stainless


and in whom the pacified mind has no harmfulness will bring you
happiness and well-being.
He who guides migrators, leading them in the path to liberation, and
who teaches all the Dharma will bring you happiness and well-being.
The Teacher, the support of migrators, for the welfare of all sentient
beings who brings about the possession of happiness will bring you
happiness and well-being.
That refuge who constantly nourishes with a loving heart all these
migrators like an only son will bring you happiness and well-being.
He who is the support and the sanctuary and defender of all sentient
beings who migrate in samsara will bring you happiness and well-being.
The immaculate speech that manifests all Dharmas, pure and without deceit, and which makes immaculate, will bring you happiness
and well-being.
The great hero whose birth acquired sublime meaning and who
achieved aims and also accomplished the Dharma23 will bring you happiness and well-being.
He whose birth fully shook the worlds and its forests and delighted all
sentient beings will bring you happiness and well-being.
He whose setting out for the essence of enlightenment shook the earth
in six ways and made the maras unhappy will bring you happiness and
well-being.

Medicine Buddha Jangwa Practice Tibetan Text

;%?->A%-o-(J-2-i3?-GA-/%-.-<-:R.-.-8-2-=?-L%-2:A-3(R.;R/, 82?-2?A=, 3J-+R$, 2.$-%R?, 3<-3J, SA-(2,


8=-9?, <R=-3R-i3?-?%?->A%-,R$?-0-3J.-0-/3-3#:-.%3*3-0<-I<, <-A;)-/?, >9-A:@)-$A-2<-LA/-IA?-2_2?, <-3@NR-K-<-6-A;)-/?, >9:A-2<-IA?-3(R., @). :)A$?-0:A-@)-1-%J?1R$-&A%, 2$J$?-i3?-3-=?-:)R3?-36.-0, .%R?-P2,3?-&.-)R=-2:A-z. .2$J$?-GA-.P-=-K$-:5=-=R, <2#-A-WF-+-A-.-!-@), 2./-2^?, .%-(R?-GA-(-;J->J?-GA-2..-lA<-L?-+J-hR-eJ:Ah=-U-<2-GA-<%-28A/-.-I<, <%-$A-,$?-!-/?-}$?-GA-:UJ%-2-:R.9J<-IA-i3-0-&/-$9%?-,$-=-:OA=-+J-?R%-2<-2?3, 230:A-z:A-,$?-o.-2{=, 2..-lA:A-o/-22?-0<-I<, <2#-AWG-+-!/-D-=A-@-/-@-/-@)-1B, 2o-l-2^?, ;A$-2o?-z$-(.2{%, .%-(R?-GA-(?-3(R.-;R/-:2=, *J<-,R.-GA?-3(R., 23-0:A-#-o/-IA?-2?%-!J,

)A-YA.-.GA=-:#R<-(J/-0R:-C L-2-i3?-3-mR$?-GA-2<-.-2$J$?i3-0<-2^R$-0:A-:UA/-=?-36S.-&A$, 23-0:A-z-;J->J?-0<%-28A/-IA?-$/?-?-$>J$?-.3-5B$-0-:R.-.-8-/?-23-(:Ai3-0<-I<-0<-2?3, .J-/?-.GA=-:#R<-zR-|R:A-3./-/3-<%-$A-3./-.-!J$?-GA-#<-

0.-.!<-:.2-2o.-GA-vJ-2<-:#R<-=R-lA2?-2o.-0-VA?-0:A-!J%-.-<R:3-$R?-?3-3A%-L%-v-2-

45

44

Medicine Buddha Jangwa Practice

=?-2)-=?-L%-2:A-<A/-0R-(J-23-0-.!<-0R-vR-2-(J-2-3PA/-0<A%-2-3(-:K%-2-=-?R$?-0:A-35/-*A.-,3?-&.-.%-w/-0<I<, <-+9J-+9J-3@-+9J-J@, z:A-(-2R-$%-$-.%-23-0:A-(.LJ<-3A-KJ.-0<-I<, =?-23-IA-/%-.%-$-5S$?-0E-.%-*A3:A-$./-IA-!J%-.-@)-=?-$-5S$?-hR-eJ-@)-$A?-35/-0-;R%?-?I<-0-=?, 2..-lA-:HA=-0-{-3.R$-u%-}R/-OR-:63-|J$0:A-*3?-.%-w/-0-8=-$&A$-K$-$*A?-0, $;?-$-5S$?hR-eJ-,$?-!<-$+R.-0:A-5=-IA?-:6B/-&A%, $;R/-$-5S$?-hReJ?-;-2-L?-0:A-SA=-2-.!<-2gJ/-0-4=-.%-<A/-0R-(J:-A o/IA?-2o/-&A%, .<-IA-!R.-$;R$?-.%, !$-IA-x$?-0:A>3-,2?-&/, $;R/-2n%?-0:A-!2?-GA?-28$?-0:A-,A2R<-<-.!<-0R, 3PA/-0<-A:-.3<-0R, ,$?-!<-@)-}R/-0R,
,$?-!:A-@)-=?-:R.-9J<-:UR?, <%-28A/-IA-$/?-/?2|R3?-0-.%-:S-2:A-;J->J?-0-.%-.2%-$A-z-i3?-,/-S%?,
6:@)-2)-@R: $*A?-?-3J.-0<-I<, .2%-$A-z?-.2%-2{<,
.R/-;R.-P2-0:A-.2-2o/-0<-I<, 3(R.-0-LA/-2_2?-/A, A-WG-+?2?%?, J-S-7?-.%?, !R%-0:A-%%-=?-<-=?-<A/-0R-(J:A-$R.-

Medicine Buddha Jangwa Practice

He who, when turning the wheel of Dharma, taught the Noble Truths
and became famed as the Muni will bring you happiness and wellbeing.
He who defeated all the heretics with the captivating Dharma and
controlled the entire assembly will bring you happiness and well-being.
The Buddha will bring you happiness and well-being;
may Brahma, Indra and their gods and all spirits
perpetually bestow happiness and well-being upon you.
By the power of the Buddhas merits and the wishes of all the gods,
May the goal that is your desired aim be fulfilled today.
May you of two legs be happy and well;
May you of four legs be happy and well;
May you have good fortune24 and happiness;
May all returners be happy and well.
Happy and well in the morning;
Happy and well in the evening;
Happy and well at midday too;
May you always be happy and well and may you never be sinful.25
May it be very auspicious for this being who is named such and such,
who has gone beyond this world and passed from life, to be freed
from the three lower realms and, taking rebirth in the upper realms
of high status, to be victorious over all maras and conflicting factors.

Prostration
Then, if making prostrations:

To the incomparable Teacher of gods and humans, pinnacle of the


Shakyas;
To Manjughosha, the great abbot Shantarakshita, and the others:
I prostrate to the lineage gurus of the sutra ritual of the Eight
Sugatas.

29

30

Medicine Buddha Jangwa Practice

Excellent Name, Jewel, Fine Gold, Sorrowless, Renowned Dharma,


Higher Knowledge, Medicine Guru, and Shakyamuni:
I prostrate to the Eight Sugatas who fully completed extensive
prayers.
To the Teacher, the completed Buddha, who fulfilled the two aims;
To the holy Dharma that reveals the unification of the two truths;
To the supreme Arya Sangha with incomparable two collections:
I prostrate to the sources of refuge, the Three Supreme Rarities.
From this very day I go for refuge to the principal Conqueror,
The savior of migrators,
Who strives with the aim of protecting migrators,
Whose great strength eradicates all fears. 26
Likewise, I purely go for refuge to the Dharma, which he knows and
which eradicates the fears of samsara, and also to the assembly of
bodhisattvas.
Terrified by fear, I offer myself to Samantabhadra.
I myself offer this body of mine also to Manjughosha.
Also to the savior Avalokita of unmistaken compassionate activity,
I cry out in desperation, please protect me, the sinner.
Seeking refuge in aryas Akashagarbha, Kshitigarbha, and
all the greatly compassionate saviors, I cry out from my heart.
Upon seeing of whom the malevolent, such as the envoys of the Lord
of Death, are terrified and dispersed in the four directions,
I go for refuge to Vajrapani.
Formerly I ignored your counsel. Now, having seen great fear, I go to
you for refuge. Please quickly eradicate my fear.

Medicine Buddha Jangwa Practice Tibetan Text

2{<-.-$?R=-8J?-$?R=-2-2+2-0?, <-2#-S-7-A-SA-FAO@), 8J?-.2%-2{<-3A-2*R.-0:A-.2-2o/-0<-I<, 3(R.m?-i3?-1=-.-L%-0:A-z-m?-?-I<, <-=@), 8J?-=/-$?32eR.-/?-LA/-IA?-2_2?, <-A;)-/?, >9:A-2<-IA?-3(R., ,$?-eJ:A!/-=-~R3?-0:A-2&R3-w/-:.?, 35/-43-,R?-0?-%/:PR:A-#$-2}=-?J=, .$-$?3-/.-?J=-?%?-o?-(/-IA-],
2ND#-;A-:R.-=-K$-:5=-=R, 8J?-0:A-2!R., <%-$A-,$?-!<-^2:A-.GA=-:#R<-IA-!J%-.-@)-;A$-$A-3,<-}$?-:UJ%-$A?-2{R<2-=?-:R.-9J<-:UR?, ?J3?-&/-,3?-&.-GA-#A$-1A2-,%?,
o=-2-Y?-2&?-GA-LA/-_2?-,3?-&.-,/-S%?-+J, <%-=,A3-0<-I<-0<-2?3?, <-/-3R-S-$-7-+J-SN-F-!K-$-<-2N-D#-T-S<-6-;, +-,-$-+-;-An-+J-?Mn)-2:-;, +H,, <-SN-F-!KSN-F-!K-3@-SN-F-!K-SN-F-!K-<-6-?-3;-+J-J-@, 8J?-&A-/?-2^?-0:A-3,<,
.$J-2-:.A-;A?-M<-.-2.$, ,2&R3-w/-(/-]-:P2-I<-/?,
,:PR-2-$&A$-G%-3-=?-0, ,.J-;A?-?-=-:$R.-0<->R$, .J-/
?-=?-23-$9%?-hR<-3(R.-0-.%-2&?-0-2>3?-+J-=?-23-12?-5=-/A, A-WG-+?2?%, J-S-7?-.%?, 23-0-!R%-0-*A.-.-I<, !R%-0:A-%%-

43

42

Medicine Buddha Jangwa Practice

0<-$+R<-/-1/-;R/-(J-2<-$?%?-?R, zR-|R:-A <A3-0<-:)$-0-=-}$?-=$?-GA-|R-/?-<%-z<-

<-J-S-7->::?j-Kk:J-S-7>:R@@), !R%-0-*A.-.-I<, !R%-0:A-%%-=?-0)-=?-0E-.%-A=?-^-2:A-!J%-.-<%-$A?-?J3?-@)-;A$-}R/-0R-.J-=?-:R.-9J<:UR?, .R/-$*A?-L?-:.?-;R%?-?-I<-0-=?-<%-*A.-?%?o?-(/-0:A-o=-0R-{-3.R$-}R/-0R-8=-$&A$-K$-$*A?-0,


$;?-3(R$-.A/-IA-K$-o?-.$-$?3-:)R3?-0:A-A-<-<2$3?->A%, $;R/-3*3-$8$-$A-K$-o?-(/-IA2..-lA?$%-2:A-z%-29J.-2$3?-0, 35/-.0J-$?=-mR$?-GA?3?->A%, (R?-$R?-i3-$?3-$?R=-2, hR-eJ*A=-N%-$A?28$?->A%-:R.-9J<-.0$-+-3J.-0-:UR-2-36K?->A%-2eA.($?-0:A-{-&/-.-I<-0:A-,A-2R<-<-.!<-0R, 3PA/-0A:.3<-0R, ,$?-!<-@)-}R/-0R?-35/-0<-I<, ,$?-!:A@)-=?-:R.-9J<-:UR?-0?, .J-28A/-$>J$?-0-,3?-&.?%?-o?-(/-]:A-i3-0<-,/-S%?, 6:@)-2)-@R: $*A?-?3J.-0<-I<, a<-;%-,$?-!:A-@)-=?-:R.-9J<-:UR?-0?.2%-z-:#R<-2&?-,/-S%?, HJ.-i3?-GA?-3%R/-0<-.2%$?=-2-$=-(J-2:A-:.A-v<-$?=-$.2,

Medicine Buddha Jangwa Practice

Giving Food to the Deceased


Then, if you wish to give food to the deceased, when doing what is called the dedication of
food such as flour, since (this practice is) vegetarian, and the desirable qualities (of the five
objects of the senses), cleanse and purify the physical representation of the deceased:
Clear away (interferences) with:

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM PHAT


Purify (into emptiness) with:

OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA SVABHAVA


SHUDDHO HAM

From the empty state from the letter PAM a lotus appears, and from
the letter AH, a moon disk, upon which the consciousness of the deceased appears as a blue letter HUM. It transforms and arises as King
Medicine Guru of Lapis Lazuli Light (Bhaishajyai Guru Prabharaja)
with a blue-colored body, one face, and two arms. The right hand is in
the mudra of granting sublime realizations, holding the stem of the
myrobalan plant. The left hand is in the mudra of meditative equipoise holding a begging bowl filled with nectar. Adorned with the
signs and exemplifications and dressed in the three Dharma robes,
[he is] seated in the vajra sitting posture. [His] crown is marked by a
white OM, throat by a red AH, heart by a blue HUM.
Offer with argham, etc.:27

The offering substances become exquisite divine substances.


Bless them three times with:

OM AH HUM
Offer with (the mantras and mudras):

OM ARGHAM PRATICCHA HUM SVAHA


OM PADYAM PRATICCHA HUM SVAHA
OM PUSHPE PRATICCHA HUM SVAHA
OM DHUPE PRATICCHA HUM SVAHA
OM ALOKE PRATICCHA HUM SVAHA
OM GANDHE PRATICCHA HUM SVAHA
OM NAIVIDYA PRATICCHA HUM SVAHA
OM SHAPTA PRATICCHA HUM SVAHA

31

32

Medicine Buddha Jangwa Practice

Praise saying:

Bhagavan with equal compassion for all,


Whose name, when merely heard, dispels the suffering of bad
migrations.
Dispeller of disease and the three poisons:
I prostrate to the Buddha Medicine Guru Lapis Lazuli Light.
Bless the desirable qualities (of the five objects of the senses) with Amrita:28
Clear away (interferences) with:

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM PHAT


Purify (into emptiness) with:

OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA SVABHAVA


SHUDDHO HAM

The offering substances become emptiness. From the empty state, the
syllable BHRUM transforms into a precious vessel within which are
perfect visual forms, sounds, fragrances, tastes, and objects of touch.
Bless three times with:

OM AH HUM
It is also proper (to offer) without (the offering) mantras:

E MA HO Peerless offering, self-arisen great offering,


The goddess of visual form holding a mirror.
I present offering of visual forms to the holy eyes.
E MA HO Peerless offering, self-arisen great offering,

The goddess of sound holding a vina lute.


I present offering of sound to the holy ears.
E MA HO Peerless offering, self-arisen great offering,

The goddess of fragrance holding a Dharma conch.


I present offering of fragrance to the holy nose.

E MA HO Peerless offering, self-arisen great offering,


The goddess of taste holding food.
I present offering of taste to the holy tongue.

Medicine Buddha Jangwa Practice Tibetan Text

,! , ,(/-]:A-|R-/?-$>A/-0R:C-eJ?-:6B/-zR-|R:A-(R-$-*3,$-$;%-1R=-8J?-L-2-28$?-?R,,

#, ,/-3R-$-<-SN-F-!O-<-6-;, ,29%-29%-35/-.0J:Ao/-IA?-3?-0:A-{, ~/-~/-S$-&:A-.L%?-GA?-<2-36K?>A%, ,92-92-,$?-GA?->J?-L-!/-$?=-$9A$?, ,2&R3w/-(/-IA-z-=-K$-:5=-=R, ,$%-=-2gJ/-/-*3-,$-:PR-2i3?, ,%/-?R%-$;%-=?-1R=-2<-LJ.-0:A-,2?, ,zR-|R:A(R-$-)A-v<-L-2:A-5=, ,=$-+-]%-2.J-$?=-2<-:$R.-0<L, .J-=-:.A<-2&R3-w/-:.?-(/-IA-]-2.J-$>J$?-2./-IA-(R-$-.%-:VJ=-2:A-$>A/-0R-

eJ?-?-:6B/-0-=, (R$-21A$?-;A.-28A/-.2%-o=-.-$?%?-0-v<-.GA=-:#R<-2>3?, zs-2&-l-$*A?-GA-4!-=A-:$R., 3(R.-0:A-<A$?-36K?-0<-2>3, .GA=-:#R<-.%-4!-=A-3-

:LR<-/-!J$?-2:A-!J%-.-z-P%?-.%-3*3-0:A-5S3-2-:$R., .J-/?-$?R-.R%-]%?-/?-(R-$-=-

:)$-0:3, 3A/-/-*2?-:PR-/?-3)$-$A?-$8A-2.$-=-$+R<-3-:2=-2:A-2<-.-$8%-28A/-

+H,,-3A-?R$?-.%, +H,-<-SN-F-!O-/?, J-@, }$?-2^?-0:A-nJ/IA?-2.J-2<-$>J$?-0-2o.-:#R<-.%-2&?-0:A-,$?-.3-/


?-LA/-IA?-2_2?-0<-I<, &J?-$?%?-0-v<-8?-$?R=, $>A/-0R-=-?R$?-

L, .J-eJ?-i3-o=-23-0-z:A-30=-IA-3./-.-2>3?-+J, $8%-=?-L%-2-v<,

41

40

Medicine Buddha Jangwa Practice

Medicine Buddha Jangwa Practice

E MA HO Peerless offering, self-arisen great offering,


The goddess of touch holding a garment.
I present offering of touch to the holy body.

In dependence upon the virtue of presenting offerings of the five desirable qualities to the Rare Sublime (Triple Gem), such as the gurus
and the assembly of deities of the mandala, may this being who is
named such and such, who has gone beyond this world and passed
from life, take rebirth in the happy migrations of high status and
enjoy the glory of perfect lifespan, glory, strength, wealth, resources,
and virtue.
In dependence upon the completely pure
precious garland of the light of the Rare Sublime Jewels,
arisen from Rare Sublime Jewels
in the field of the glorious Rare Sublime Jewels,
And in dependence upon the path of accumulation
and the path of preparation,
the path of seeing and the path of meditation,
the special peerless path,
the uninterrupted path of enlightenment
and the paths of complete liberation,
may they purify all negativities and progress to the noble path.
OM RATNE RATNE / MAHA RATNE / RATNE SAMBHAVE /
RATNE KIRANE / RATNA MALA / VISHUDDHE / SHODHAYA /
SARVA PAPAM HUM PHAT

As the lotus is unsullied by mud, may you take rebirth in the field of
the Medicine Guru, arisen from a lotus of existence unsullied by the
stains of the three existences.
OM PADME PADME PADMA SAMBHAVA MAHA VAIDURYA
KSHETRA GACCHANTU29 SVAHA
Contemplate that:

The consciousness of the deceased, in the aspect of the blue syllable


HUM, exits from the crown and in the realm of Lapis Lazuli Illumination in the eastern direction sinks into the heart of the Medicine Guru
and becomes non-dual.

33

34

Medicine Buddha Jangwa Practice

Medicine Buddha Jangwa Practice Tibetan Text

Then, imagine burning the corpse or purificatory tablet and, along with it at the same time, the
negativities and obscurations in the fire of exalted wisdom born from the syllable RAM.

Listen, pay attention, O child of the lineage,


Listen, O deceased child of the lineage.
Ignite the fires of the (five) conquerors families in the fuel of the five
aggregates;
Ignite the fires of the four goddesses in the fuel of the four elements;
Ignite the fires of the bodhisattvas in the fuel of the six sense faculties;
Ignite the fires of the six goddesses in the fuel of the six (sense) objects;
Ignite the fires of the three holy bodies of the Conqueror in the fuel
of body, speech, and mind.
In possession of the three holy bodies and five exalted wisdoms,
May it be accomplished for the welfare of migrators.
In emptiness there is no form, no feeling, no discrimination, no compositional factors, no consciousness; no eye, no ear, no nose, no tongue,
no body, no mind; no visual form, no sound, no odor, no taste, no
object of touch, and no phenomenon. There is no eye element, from
there to no mind element and also no mental consciousness element.
There is no ignorance, no extinction of ignorance, from there to no
aging and death and also no extinction of aging and death. Similarly,
there is no suffering, origination, cessation, and path; there is no exalted wisdom, no attainment, and also no non-attainment. Shariputra,
therefore, because there is no attainment, bodhisattvas rely on and
dwell in the perfection of wisdom, the mind without obscuration and
without fear. Having completely passed beyond error, they reach the
end-point of nirvana. All the buddhas who dwell in the three times
also manifestly and completely awaken to unsurpassable, perfect, complete enlightenment in reliance on the perfection of wisdom.30

Conclusion
Then, make a thanking offering, praise, prayers, (recite) the hundred-syllable (mantra), request
forgiveness, and recite verses of auspiciousness.

The Jangwa Practice


Associated with the Medicine
Guru (Buddha)

Tibetan Text

39

38

Medicine Buddha Jangwa Practice

35

Translators Notes
1.
2.
3.
4.
5.
6.

7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.

Tibetan: tza ka li
Tibetan: So Jong (gso sbyong) the twenty-four hour eight Mahayana Precepts
The mantra can be found in texts of the extensive prayers of the seven
tathagatas.
Read: akala, meaning untimely, instead of aklala.
thugs rjes kun la snyoms pai bcom ldan das / mtsan tzam thos pas ngan groi
sdug bsngal sel / dug gsum nad sel sangs rgyas sman gyi bla / beedu ryai od la
phyag tsal lo /
Tibetan: byang byang. This refers to a representation of the deceased, if no
corpse is present, which can be in the form of the persons name written on a
piece of paper or a photo of the person attached to a stick standing in a bowl
of rice.
A circular drop with a small opening in the center.
This paragraph is traditionally repeated several times in actual practice.
mnye zhing bral ba
Tibetan: rten sa la bslu
Tibetan: sdig pa lang ba
Page 4a of the Tibetan text has the same mantra but vajra instead of vajri.
The text does not explicitly mention the blessing of the offerings.
The words deception and mistake have been inserted according to oral
tradition.
de bzhin gshegs pa rnams dang de sras la / rin chen bum pa mang po spos kyi
chus / yid ong legs par gang ba glu dang ni / rol mor bcas pa du mas sku khrus
gsol /
de dag sku la mtsungs pa med pai gos / gtzang la dri rab bsgos pas sku phyio /
stong gsum kun tu dri mchog byung gyur bai / spos mchog rnams kyis thub
dbang rnams kyi sku / gser sbyangs btzo ma byi dor byas pa ltar / od chags bar
ba de dag byug par bgyi /
srab jam yang pa lha yi gos / mi phyed rdo rjei sku brnyes la / mi phyed dad
pas dbul bar bgyi / tse das rdo rjei sku thob shog /
I have taken the texts vasa se to read vastra ye as vastra is clothing in Sanskrit, in
accordance with other texts.
ming byang lta bu nub snga ma rnams la me long la gzugs brnyan shar ba dang.
The terms guarding, love, perseverance, samadhi, and exalted wisdom
come from the oral tradition.
Tibetan: shes chal; literally, deranged understanding.
Reading from the text included in the Vajrayogini Jangwa, our text reads:
...accomplished the collection of aims to be accomplished...
Read lam gro, meaning good fortune, for lam bgrod.

36

Medicine Buddha Jangwa Practice

25. Compare our text with: nyin mo bde legs mtsan bde legs / nyi mai gung la gnas
par shog / khyed cag kun du bde legs shog / khyed cag sdig par ma gyur cig /
26. This and the following six stanzas are verses 4753 of the second chapter of A
Guide to the Bodhisattvas Way of Life.
27. The Tibetan text says simply that, so the following blessing and offering have
been taken from the earlier offering to oneself as the Medicine Guru.
28. The following blessing verses are again appended.
29. Read gacchantu in place of gacchanatu.
30. This paragraph is quoted from the Heart of Wisdom Sutra.

Colophon:

This method of performing the purification by way of the Medicine Guru (Buddha) was
composed in light of the insistent request by Geshe Ngagwang Chodan of Tzangpa Khamtsan,
Ganden Monastery, who said, A (text) such as this is needed. It was prepared in a manner
easy to perform, having done research in many rituals of the Southern Gate like those
composed in all the tantra sets as found in the Tantra of Purifying the Lower Realms (Durgati),
the source of the purification ritual, altering the mantras and so forth without any contradictions. The author is named Drag-ri Tulku, Lozang Lungrig Gyatso Wang-gyal. May this
also bring great benefits to all migrating beings.

Translators Colophon:

Translated from the Tibetan by Gelong Thubten Tsultrim (American monk George Churinoff)
and Getsul Thubten Kunkyab (Singaporean novice Yeshe Gyatso) at the FPMT center, Land
of Medicine Buddha, in California, on the auspicious occasion of the performance of the
Medicine Buddha Purification Ritual (Jangwa) by the great Tibetan Buddhist master, Venerable Choden Rinpoche, November 2002. May it result in the enlightenment of all beings.
Lightly edited and formatted by Ven. Constance Miller, FPMT Education Services, April
2003.

37

Você também pode gostar