Você está na página 1de 29

tat des tudes

sur la pense japonaise en France

Frdric Girard

Les tudes sur lhistoire de la pense japonaise en France sont


assez mal desservies. Il y a cela plusieurs raisons quon peut essayer de
circonscrire, de faon non exhaustive. A lore des temps modernes, o
ltude scientique des pays orientaux sest fait jour, le Japon a surtout
retenu lattention des observateurs par son exotisme, des voyageurs
diplomates ou occasionnels retenant les curiosits et les diffrences du
comportement, des coutumes et des croyances des Japonais, sans vraiment se soucier de faire une description objective des phnomnes quils
observaient. A cet intrt initial orient vers lexotisme vient sajouter
labsence presque totale de cadre institutionnel dans lequel les tudes
japonaises prenaient place. Lcole des langues Orientales cherchait former des diplomates interprtes en japonais plus que des japonologues.
De fait, les tudes japonaises taient en France, au xixe sicle, un parent
pauvre en regard des tudes indiennes et chinoises, o des travaux dexcellente qualit dans le domaine de la civilisation, religion et philosophie
comprises, voyaient le jour. Le Japon ne stait pas vu reconnatre le statut
dune grande civilisation porteuse dune pense ou dune philosophie
spcique qui mrite lattention des savants, comme ses voisins; cest sa
langue, sa littrature et sa religion qui faisaient presque exclusivement
lobjet des tudes. Il suft de voir les quelques maigres lignes que consacrent encore au Japon, au xxe sicle, des auteurs extrieurs au domaine
japonologique, mais bienveillants, comme Paul Masson-Oursel ou Ren
1

2 | tat des tudes en France

Grousset, dans leurs histoires de la philosophie extrme-orientale. Cest


un fait aussi que la pense classique japonaise a, en France moins
quailleurs et plus tardivement quailleurs (en comparaison avec lAngleterre, lAllemagne, ou les tats-Unis, par exemple), fait lobjet dinvestigations qui se seraient concrtises par des traductions, des tudes et des
historiques.
ces aspects circonstanciels, sajoute un autre qui touche le fond de la
question: la difcult intrinsque que lhistorien des ides a apprhender le sujet. Ce quon entend par pense japonaise ne se manifeste, en
rgle gnrale, pas directement par des mode dexpression langagiers,
conceptuels ou reprsentatifs laide dlments purement autochtones.
La plus grande partie de ces modes dexpression sont emprunts ltranger, langue, notions, manifestations matrielles, etc., en loccurrence
principalement le Continent la Chine et la Core , puis lOccident,
deux reprises, aux xviexviie sicles, aux xixe-xxe sicles. Il nen va pas
de mme de lInde ou de la Chine, o les systmes philosophiques et religieux ont t scrts sur leur sol mme: lhindouisme, le bouddhisme, le
taosme, le confucianisme. Ces lments trangers sont slectionns et
utiliss partiellement, non sans des dformations, par les Japonais. Il est
donc rare que le japonologue se trouve en face dlaborations purement
locales, jusque et y compris le shint. Une tentative dans ce sens a nanmoins t entreprise non sans audace ni courage, ni non plus sans
quelque rsultat, par Motoori Norinaga, lpoque dEdo. Cependant,
lentreprise garde quelque arbitraire et artice et les rsultats en sont assez
contestables ds quon y regarde de prs, hormi mme le fait que lide
dun Japon pur nest peut-tre quune vue de lesprit, sinon le produit
dune idologie. En revanche, le japonologue se trouve confront des
mixtes, composs dlments locaux et imports. Il lui importe de
dbrouiller dans les lments imports, ce qui revient loriginal et ce qui
a t transmis sur place, avant de se faire une ide densemble des procds dutilisation et donc des modes de pense mis en place au Japon.
Cette procdure scientique requiert, non seulement des connaissances
stendant plusieurs domaines gographiques, mais galement des procds danalyse demandant au moins deux temps, une prise de connaissance des donnes, un dcantement pour abstraire les lments purement
japonais. Ce deuxime temps est ncessaire pour ne pas tomber dans des
travers danalyses qui conduisent ne voir dans un courant japonais que

frdric girard | 3

le prolongement dun courant continental, et en msestimer loriginalit, sinon le dprcier compltement.


Qui penserait, par exemple, srieusement attribuer une pense philosophique ou religieuse au prince Shtoku, avant davoir fait au pralable
une critique textuelle des ouvrages ou des traits qui lui sont attribus,
comme les Commentaires aux trois sutra ou ce quon appelle sa Constitution? Nest-ce pas en sacriant dlibrment la vrit historique quon
retracera dans un descriptif de ces textes considrs comme retant la
pense du prince, dont on acceptera sans beaucoup desprit critique limage dun hro civilisateur, champion des Lumires, fondateur du bouddhisme ou du shint, ou du syncrtisme shint-bouddhique? Un esprit
mthodique et scrupuleux peut-il prendre pour argent comptant de tels
textes? Ne se demandera-t-il pas au prablable qui est le rdacteur de ces
textes, quelle en est la part dimitation ou de copie de textes continentaux, quelle en est la part dutilisation faite rellement au Japon? Autant
de questions guides par lesprit critique, qui peuvent rduire le savant,
pour un temps, un silence ditorial. De faon plus gnrale, on se
demandera dans quelles conditions et par qui sont labors les ouvrages
considrs comme porteurs de pense: sont-ils rdigs par un seul personnage ou sont-ils le produit dun groupe dindividus formant une cole
ou se rclamant dune ligne? Limportance au Japon de ces ides dcoles
et de lignes noblige-t-elle pas minimiser, sinon oblitrer, la notion
dauthorship qui, pour nous, est presque toujours indissociable de celle
de pense ou de philosophie, considres comme le produit dun
esprit avant tout autonome et libre, safrmant en tant que tel? Leffacement relatif des auteurs, quelques exceptions prs, devant leur production na-t-il pas constitu pour les interprtes occidentaux un obstacle qui
lont oblig de longs et nombreux dtours pour aborder les uvres et
les apprhender correctement?
Ce retard des tudes sur la pense japonaise en France nest peut-tre
pas que le rsultat dun manque dintrt, dune lenteur, ou dune ngligence. Il pourrait aussi provenir dune mthodologie qui met du temps
fructier en rsultats tangibles immdiats. Le scrupule avec lequel procdent les historiens et les philologues, porteurs dune langue abstraite et
conceptuelle comme lest le franais, sil nest pas propice donner des
descriptifs synthtiques, rapides facilement assimilables par les lecteurs
empresss davoir des connaissances globales, ou de se donner le sentiment davoir acquis de telles connaissances. Le scrupule scientique de

4 | tat des tudes en France

savants forms dans le systme franais peut-il se satisfaire de survols


somme toute assez superciels? Il est possible, sinon probable, que cette
lenteur apparente mettre en vidence des rsultats dans le domaine
concern ne corresponde par un certain ct qu un dtour et qu une
dmarche, qui passe par lexamen honnte et scrupuleux des textes et des
documents allgus. Sous cet angle, ne peut-on pressentir que des rsultats dans ce domaine sont attendre pour un temps non loign, qui se
font dj sentir? De fait, de nombreux lments pour constituer une histoire de la pense au Japon se trouvent disperss ou pars dans des travaux et des publications; mais ceux-ci touchent des domaines trs varis:
lhistoire, lhistoire des religions, la littrature, lhistoire de lart, larchologie, la philologie, etc.?

Religions et bouddhisme
poque pionnire
Les tmoignages des missionnaires, notamment jsuites, et des
europens, des xvie et xviie sicles, ont dcrit les croyances japonaises,
singulirement le bouddhisme quils ont relev en ordre principal,
comme relevant dune religion paienne idoltre. Selon eux, elle professe
une doctrine qui admet un principe (dri, genri, terme traduisant shinnyo,
la talit, la vraie manire dtre des choses) auquel tout retourne, mais
principe qui est du nant (kyomu, terme traduisant de faon errone
nirvna); et ils ont port en Europe une image ngative et dforme du
bouddhisme. Parmi ces tmoignages, on peut noter celui de la Controverse de Yamaguchi entre le jsuite Cosme de Torres, et les moines Zen,
les shkyamunistes de la secte Hokke et les amidistes de la secte Ikki.
Lhistoire de ces inchissements dans le sens dune interprtation nihiliste a t faite de faon critique par Roger-Pol Droit dans son tude, Le
culte du nant, et le livre de Nishitani Keiji, Quest-ce que la religion?,
(1961) montre prcisment que la vacuit bouddhique reprsente une
alternative au nihilisme contemporain. Il ne sest agi que dune premire
approche.
Les missionnaires, principalement jsuites, ont cependant eu le mrite
davoir mis en vidence que le courant religieux le plus important tait le
bouddhisme, sous les formes du Zen et de lamidisme, amidisme qui
jouait un rle de premier plan dans lidologie politique du rgime des

frdric girard | 5

gouvernants, les Tokugawa, comme cela apparat de mieux en mieux par


lexhumation de documents appartenant cette famille, et qui taient en
partie rests occults. Pour cette priode, Mme Minako Debergh a effectu des travaux historiques touchant le cathchisme, la cartographie et liconographie, qui intressent de prs les conceptions religieuses.
Lintrt proprement scientique pour le bouddhisme japonais a
dbut avec la mission au Japon en 1876 dmile Guimetmile Guimet. La
chance de mile Guimet a t de se trouver au Japon un moment o le
bouddhisme tait proscrit (cest le mouvement appel haibutsu kishaku)
et par consquent de pouvoir se procurer des pices iconographiques
trs bon prix. Mais son gnie a t davoir eu un esprit de systme remarquable et davoir choisi de collectionner des pices, non ncesairement
prcieuses au sens matriel, mais reprsentatives de toutes les sections
signicatives du panthon bouddhique japonais, comprenant galement
leur place des pices relatives au shint. L o les missionaires voyaient
une profusion confuse didoles, lui y a vu larchitecture mentale de ce
panthon qui reproduisait la structure mentale de la religiosit des Japonais. Il a galement eu lide de dialoguer avec les reprsentants des principales sectes bouddhiques ainsi quavec les prtres shint, sur des
questions philosophiques et religieuses, comme lorigine de la cration
du monde, lordre cosmique, la destine de lme, les rapports entre dieux
shint et les Buddha ainsi que les bodhisattva, les textes canoniques.
Le passage de moines japonais Paris a permis de mieux faire connatre le bouddhisme japonais en France et susciter son tude. Mentionnons quele long sjour de Fujishima Ryun, moine de la secte Jdo
shinsh, envoy par Takakusu Junjir, de la mme secte, pour en propager les enseignements, sest sold par une prsentation des coles bouddhiques japonaises dans Le bouddhisme japonais, Doctrines et histoire des
douze grandes sectes bouddhiques du Japon (1889) (postface par Bernard
Frank, en 1982). Louvrage dont le caractre scientique est assez faible,
car il suit des catgorisations articielles loignes de la ralit, a nanmoins contribu donner une ide du bouddhisme japonais en France.
Sur le mme modle, un conservateur du Muse Guimet, Alfred
Milliaud, a entrepris de traduire le Hassh ky du moine Gynen, travail
quil na pu mener bien, Esquisse des huit sectes bouddhistes du Japon par
Gyau-nen, de la secte Kegon (1289 ap.J.C.0, Revue dhistoire des religions, 13e anne, t.25 et 26, 1892). Le mme Milliaud a fait aussi,en collaboration avec le grand spcialiste du christianisme au Japon, Ebisawa

6 | tat des tudes en France

Arimichi, une traduction du Rsum des croyances de la mauvaise religion du moine Zen Sess Ssai, qui est une rfutation en forme du christianisme rdig vers 1648 et, en tant quil donne le point de vue
bouddhique sur la religion trangre, il est une trs bonne prsentation
des doctrines et des croyances bouddhiques dans ltat o elles taient au
xviie sicle (Revue dhistoire des religions, 16e anne, t.32, 1895).
On doit galement faire mention de Japonais, de passage en France
pour de plus ou moins longs sjours, qui ont apport des contributions
dans le domaine. Le long sjour de Tajima Ryjun, moine Shingon du
Kya-san, venu tudier auprs de Sylvain Lvi, a produit deux ouvrages
qui sont rests longtemps des classiques en la matire et gardent encore
toute leur valeur en ce qui concerne les descriptions des doctrines, des
rituels et du symbolisme de lsotrisme bouddhique de la tradition du
Shingon, bien quils souffrent dun certain manque dobjectivit historique et scientique: tude sur le mahvairocana (1936) et Les deux grands
mandala et la doctrine de lsoterisme Shingon (1959).
La traduction douvrages a galement eu une inuence sur lintrt
port au bouddhisme japonais au cours de cette poque, notamment au
Zen et au Jdo shinsh. Mentionnons :
!

La Voie des guerriers (bushid) de Nitobe Inaz, qui a enseign


lUniversit de Genve avant Yanagita Kunio la n du xixe sicle,
inaugurant une chaire dtude du bouddhisme qui se perptue jusqu maintenant, et a notamment t illustre par Paul Oltramare
et Robert Heinemann. Le livre de Nitobe met laccent sur linuence du Zen sur le bushid, en concordance avec des lments
confucianistes et shint.
Le Livre du th (Cha no hon) de Okakura Tenshin (1912), qui veut se
fonder sur une esthtique Zen, en y adjoignant des lments
venant du shint et du confucianisme, se voulant une synthse des
traits antrieurs depuis lpoque des Guerres Civiles.
Shinran et ses disciples de Kurata Hyakuz (1932), qui prsente sous
une forme romance la vie et les doctrines du Jdo shinsh.

Le spcialiste en tudes chinoises et bouddhiques, Paul Demiville,


suisse dorigine, qui a sjourn la Maison Franco-Japonaise avant la
guerre, auteur de nombreux ouvrages et articles, connaisseur galement
de la langue japonaise, a t le premier rdacteur en chef du Hbgirin,
Dictionnaire encyclopdique du bouddhisme daprs les sources chinoises et japo-

frdric girard | 7

naises. Cette entreprise, initie l'poque de Claudel et de Sylvain Lvi, se


proposait de restituer des originaux indiens perdus travers les sources
existantes, notamment grce aux traductions en chinois de Kumrajva
(Lotus), de Xuanzang (vijnavda) ou de Yijing (sotrisme), une
poque o du ct japonais on avait constitu le remarquable instrument
de rfrence quest le Canon bouddhique de lre Taish (Taish shinsh
daizky) et o lon confectionnait les deux outils de travail irremplaables
que sont les encyclopdies de Mochizuki Shink (Bukky daijiten) et de
lUniversit Rykoku (Bukky daijii). Lencyclopdie se fonde sur des
manuscrits rdigs par des savants japonais, traduits ou repris par des
rdacteurs francophones, comme Akamatsu Gynen. Le travail sappuie
donc sur les sources premires, quon analyse de facon critique, ce la
suite de quoi on en fait la synthse.
Demiville a lui-mme laiss des travaux touchant la japonologie: son
norme article By du Hbgirin traite de la mdecine japonaise dans
ses rapports avec le bouddhisme, son article sur la musique Cam (vietnamienne) au Japon intersse lhistoire de la musique de cour et religieuse
du gagaku; il a laisse une tude originale sur les pomes de la n (yuige,
jise no ge) et chez les moines en Chine et chez les moines au Japon (1976),
qui montre quil sagit dun usage rpandu dans les milieux monastiques
qui sest par la suite gnralis jusque dans les milieux de cour. Un
compte rendu du Zen and Japanese Culture de Suzuki Daisetsu montre
combien il sintressait au Japon et savait porter des jugements judicieux
et critiques jusque dans ce domaine.
Johannes Rahder, un savant hollandais rdigeant son travail en franais, est lauteur darticles du Hbgirin (bonno, bodai) et dune tude sur
la carrire du saint bouddhique daprs le Sutra des dix terres (Daabhmika-stra); bon japonaisant, il a galement laisse des travaux sur le
Gukansh de Jien.
Nol Pri (18651922), ancien missionnaire, professeur de piano et de
thorie musicale lUniversite des arts de Tokyo (Geidai), membre de lefeo. Il sest fait connatre par des travaux de premier plan sur le N, des
personnages du panthon bouddhique comme Hrit (Kishimojin) et
Maitreya, partir des travaux de Matsumoto Bunzabur, et des travaux
dhistoire religieuse, comme celle sur Kyj du Mii-dera et le Kzan-ji,
dans un article du Journal Asiatique de 1920, Un texte persan retrouv au
Kzan-ji, qui explique lextraordinaire itinraire dun texte dAsie centrale
ramen de Chine par le plerin Kyj. Il a galement laiss une tude sur

8 | tat des tudes en France

la gamme japonaise, se fondant sur la musique du Gagaku telle quelle


tait pratique au Tdai-ji de Nara.
Les tudes sur le bouddhisme japonais ont vritablement commenc
avec Gaston Renondeau (18791967), gnral des forces blindes mobiles, avant puis aprs la deuxime guerre mondiale, lorsquil tait
conseiller militaire lambassade de France au Japon. Il a consacr ses loisirs tudier La doctrine de Nichiren (Kaimokush, Kanjin honzon sh,
Shh jiss sh, Smoku jbutsu kuketsu, Shukun no mimi ni kono hmon wo
ire yodzai wo manukaruru koto, Hokke shuy sh, 1953), sortant ltude de
ce personnage haut en couleur de lhagiographie ou de limage diste
encore aujourdhui attache lui; lhistoire des mouvements de moines
guerriers dans le Japon mdival, Histoire de moines guerriers du Japon,
Bibliothque de lInstitut des Hautes tudes Chinoises, 1957 Demiville a crit une postface cette tude sur la justication dune guerre
sainte ou juste du point de vue bouddhique, qui intresse de prs lhistoire japonaise. partir de l, il sest interess de faon plus large au
bouddhisme dans ses liens avec la civilisation japonaise: La date de lintroduction du bouddhisme au Japon, Toung Pao, 1959; le shugend du point de
vue des pratiques et de larrire-plan doctrinal, Le Shugend, histoire, doctrines et rites des anachoretes dits Yamabushi, Cahiers de la Socit Asiatique, 1965; une prsentation du bouddhisme japonais mdival par des
tradutions de textes, Hnen, Shinran, Nichiren et Dgen: Le bouddhisme
japonais, textes fondamentaux de quatre grands moines de Kamakura (Ichimai shigonm Tannish, Rissh ankokuron, Shbgenz zuimonki), une prsentation gnrale de lhistoire du bouddhisme japonais, Le bouddhisme
japonais (revu par Bernard Frank) 1970; une Anthologie de la posie japonaise classique, qui inclut des pices bouddhiques; enn, un choix de pices de N ainsi quune tude sur linuence des doctrines du bouddhisme
sur les pices de N: Le bouddhisme dans les N, 1965.
Bernard Frank (19271996) sest en particulier intress aux fondements thoriques de la prsence relle des personnages dans les icnes et
images, ainsi quaux divers niveaux dexpressions et de manifestations de
ces personnages, travers les ides de honji suijaku et de double vrit, si
intrigante pour les non-japonais:
Selon celle-ci [cette conception de la Double Vrit], les tres taient,
la fois, relativement existants du point de vue des liens karmiques qui
les unissaient, et non existants car, en n de compte, Vacuit pure. Il
nen allait pas diffremment des buddha et autres vnrs, quels quils

frdric girard | 9

fussent, auxquels la pense du dle donnait ce quon peut appeler une


consistance relationnelle capable daction jusque dans le monde physique, alors quils ntaient dans la Ralit vraie, comme le dle luimme, que Vacuit.

Dans sa mthode, il veut se mettre la place de lautre, de lobjet tudi cest une mthode empathique et quasi-phnomnologique qui
consiste croire provisoirement rellement que les esprits existent et agissent, quils rsident rellement dans les icnes et sur cette base qui veut
trouver un systme dexplication scientique satisfaisant.
tudes actuelles
Pour en venir la gnration actuelle, mentionnons plusieurs noms de
spcialistes. Hartmut Rotermund, directeur dtudes a lephe, section
des sciences religieuses, ainsi que du Centre de recherche sur les traditions et religions populaires du Japon. Il a fait des travaux sur le milieu
socio-religieux des Yamabushi et du fondateur du shugend, En no Gyja,
sur le syncrtisme shint-bouddhique du Moyen-ge (shinbutsu shug)
et a traduit dans cette optique le recueil danecdotes de Muju, le Shasekish, vritable miroir des croyances de lpoque. Il a traduit un journal
de plerin du shugend de lpoque dEdo. Il sest intress la magie
verbale, aux thories du kotodama et de lquivalence entre waka et
dhra. Son travail, centr sur les traditions populaires, sattache, dans
plusieurs ouvrages et articles, dgager les catgories de la pense religieuse japonaise ancienne jusqu lpoque moderne (Croyances du
Japon ancien; La Sieste sous laile du cormoran et autres pomes magiques,
etc.). Un ouvrage collectif, Religions, croyances et traditions populaires du
Japon (2000) fait une mise au point la fois ouverte et synthtique, fonde sur des textes couvrant lpoque ancienne, de ces catgories et reprsentations religieuses (lnergie de la parole, la cristallisation des esprits
vitaux, le rapport homme-nature, lau-del, etc.), laide de contributions
dauteurs dont certains sont mentionns ci-aprs.
Jean-Nel Robert, Directeur dtudes lephe, section des sciences
religieuses, est spcialiste des doctrines du Tendai. Il a crit Les doctrines de
lcole japonaise Tendai au dbut du ixe siecle, Gishin et le Hokkesh gi sh
(1990). Il a traduit le Sutra du Lotus dans la version de Kumrajva. Il semble travailler actuellement sur les discussions doctrinales (rongi) au sein
du Tendai japonais et a fait paratre une traduction des pomes religieux

10 | tat des tudes en France

(dka) du moine Jien. Son travail a port principalement sur ltude des
doctrines bouddhiques du Japon ancien, sous leur aspect scolastique.
Les tudes sur lamidisme, qui est lune des formes les plus spciques
quont prises les croyances religieuses au Japon, sont illustres par une
srie de travaux. tani Chjun, moine du Hongan-ji, a prsent des textes de Shinran, dans ses Pages de Shinran (Shinran shnin-sh, 1969: Shshin nenbutsu-ge; Shz mapp wasan), et a abord le problme de la foi et
de la pratique chez Rennyo travers ses lettres, Ofumi (1991). Le point de
vue de lauteur, lui-mme moine du Shinsh, est pour ainsi dire celui
dune lecture intimiste des crits de ces religieux.
Le P. Lo Lee, auteur dune monographie sur le moine coren
Wnhyo, sest attach montrer linuence du nenbutsu de Wnhyo, pratiqu avec une callebasse-microcosme (hytan) et des instruments de percussion, sur celui de la traditon populaire de Kya et de Ippen. Ses
recherches mettent en parallle, de faon signicative, des pratiques qui
sancrent dans les traditions autochtones avec des schmas de pense et
des conceptions religieuses touchant la cosmologie et aux reprsentations mentales.
Dennis Gira, professeur lInstitut catholique de Paris, a reu une formation thologique chez les Jsuites au tats-Unis et sest par la suite tabli en France. Il a rdig sa thse, soutenue Paris, sur Le sens de la
conversion chez Shinran (1985), dans laquelle il analyse les notions de eshin,
conversion, de ch, saut transversal, cest--dire de saut direct et inconditionn dans labsolu, de seishin, pense sincre. Il a effectu une tude sur
la commmoration de Buddha (nenbutsu) larticle de la mort chez Genshin. Actuellement il donne des cours dintroduction au bouddhisme et
tient un sminaire de thologie et de religion compares du bouddhisme
et du christianisme.
Alain Grappard, parti dun tavail sur le trait de Kkai, La vrit nale
des trois enseignements (Sang shiiki), sintresse actuellement au syncrtisme shinto-bouddhique ainsi quaux coles du shint, dont celle de Yoshida, et poursuit des travaux sur des formes de cultes populaires et leurs
laborations thoriques au Japon.
Le Zen
La personnalit de Dgen commence attirer lattention, non plus seulement comme matre spirituel ou comme philosophe avant la lettre,
images qui sont tributaires dune certaine mconnaissance de lhistoire

frdric girard | 11

ainsi que de la pense bouddhique, mais pour elle-mme, travers plusieurs approches. Lintrt prpondrant semble tre celui pour la pense
mme de Dgen.
Hoang Thi Bich est lauteur dune tude et traduction du Gakud yshinsh, 1973, qui est un travail philologique de prsentation gnrale de
Dgen, de ses sources littraires et de ses conceptions, sans prtendre linsrer dans un cadre historique ou philosophique.
Bernard Faure, initialement form au Japon par Yanagida Seizan, est
lauteur de travaux sur le bouddhisme Zen japonais (Dgen, la Darumash) et surtout sur le Chan chinois ainsi que dtudes gnrales sur le
bouddhisme ou sur des thmes particuliers o il est fait rfrence au
Japon (la toge monastique, la mort, les reliques, la sexualit, etc.). Son
premier travail, qui porte sur Dgen (1986), prsente plusieurs sermons
du Shbgenz, et est prcd dune introduction plantant les positions de
Dgen. Ses traductions se fondent sur quivalences dles et rchies et
donnent des textes de Dgen, mme les plus arides, une lecture intelligible pour le lecteur franais. Melle Yoko Orimo, auteur dune thse sur
Dgen, a ralis une traduction dun sermon de Dgen sur la galette de
riz en tableau, Gaby. Pierre Nakimovitch a ralis une tude trs dtaille
et rudite sur le sermon, Nature de Buddha (Bussh) de Dgen (1998).
Il propose de ce texte une lecture quon pourrait qualier de phnomnologiques, qui suppose en arrire-fond une comprhension intime et plnire de la pense de lauteur abord. Le rsultat en est une lecture agrable, aide par un langage lgant et intelligible, qui peut parfois nanmoins drouter le lecteur non philosophe. Plusieurs opuscules de Dgen
ont t traduits en franais: mentionnons par exemple les Instructions au
cuisinier zen de Jeanine Coursin (1994), qui mettent en avant limportance du travail quotidien et de la vie ordinaire dans les coles Zen.
Mme Michiko Ishigami-Iagolnitzer adopte les perspectives de la philosophie compare, quelle applique par exemple Montaigne et Yoshida
Kenk. Elle a ralis une tude dtaille sur Rykan moine Zen, en prenant pour point de dpart sa posie chinoise et japonaise, interprte du
point de vue des doctrines bouddhiques. M. Alain-Louis Colas a consacr une tude, agrmente de traductions lgantes et rafnes, des pomes de religieux appartenant au courant Zen des cinq Montagnes. Trs
soucieuses de style, ces traductions initient la rhtorique des moines-lettrs qui font usage de mtaphores potiques et religieuses pour exprimer
le contenu de leur exprience religieuse. Pierre Marsonne, historien sp-

12 | tat des tudes en France

cialiste du taoisme chinois, est lauteur dune traduction annote du trait


sur le Zen de Eisai/Ysai, le Kzen gokokuron, 2003.
Je ne mentionne pas ici les nombreux ouvrages qui touchent de prs ou
de loin au Zen japonais, dont le caractre, soit confessionnel soit nonscientique, dbordent notre cadre.

Pense autochtone
Franois Mac, professeur linalco, donne des cours et anime
des sminaires sur la pense japonaise qui portent sur ses domaines de
spcialit, le shint ancien et moderne ainsi que le courant des tudes
nationales (kokugaku) lpoque dEdo, ou sur des thmes plus spciques. Dun point de vue historique, il sattache ltude de cas concrets
o il a t fait appel aux lments de croyance autochtones, comme les
funrailles impriales dans lantiquit, celles de Tokugawa Ieyasu, lanalyse de squences mythiques du Kojiki, lexgse du Nihonshoki, ou la
constitution dun shint dtat lpoque Meiji-Taish. Ses travaux
posent le problme mme de la signication de ce quest le shint, courant peru un peu rapidement comme tant reprsentatif de conceptions
primitives et purement locales qui remonteraient jusquaux origines du
Japon.
Alain Rocher a abord ltude de la mythologie japonaise sous un angle
structuraliste et poursuit des travaux qui touchent aux systmes de reprsentations dans le Japon ancien. Il a entrepris avec Franois Mac une traduction commente du Kojiki.
Josef Kiburz, attach de recherches au cnrs, se penche sur les reprsentations religieuses du Japon ancien et moderne, en faisant appel loccasion ses connaissances sur les croyances religieuses corennes. Il se
penche actuellement, laide de la mthodologie mise en uvre dans les
sciences cognitives, sur les reprsentations du corps.
Simone Mauclaire, ethnolinguiste de formation, a entrepris une approche de la question de l tre, dans un de ses travaux, par une une analyse
des concepts du rel et du phnomnal (Ltre, lillusion et le pouvoir). partir de notions telles que tama, mono, mi, de manifestation et
prsence divines, ou les expression de la sacralit, et travers des enqutes
dans les textes comme sur le terrain rituel, elle tche de montrer comment
les Japonais ont pu avoir une apprhension de ce que nous appelons l

frdric girard | 13

tre. Lentreprise, audacieuse en elle-mme, nest pas sans concerner


lhistorien de la philosophie, puisquelle dborde le cadre strict des
enqutes portant sur le seul domaine de lhistoire contemporaine o le
concept dtre a t import de lextrieur, et tente den cerner les
contours sans limitation a priori langagire. De telles recherches, qui proposent une perspective diachronique, pourraient tre doubles denqutes philologiques et historiques qui mettraient en valeur les liations
dides.
Jean-Pierre Berthon a adopt les nouvelles religions comme champ dtude des religions japonaises et des mouvements utopistes. Il est notamment lauteur dun ouvrage sur la secte Tenri, du point de vue de
lanthropologie religieuse.

Littrature
Dans le domaine de la littrature, Jacqueline Pigeot, auteur de
Michiyukibun (1982) sest attache notamment ltude de la posie
bouddhique sur le thme du voyage et de limpermanence, ainsi qu la
potique japonaise, sous un angle littraire et formel qui pouse au plus
prs, dans ses analyses, les formes prises par lexpression potique, tout en
tenant largement compte de la critique littraire occidentale. Elle sest
galement penche, seule ou en collaboration avec le littrateur Maurice
Pinguet, sur le phnomne si frappant et particulier au Japon de la mort
volontaire.
Franois Lachaud poursuit des travaux qui couvrent la fois la littrature et le bouddhisme, deux domaines qui se chevauchent assez frquemment dans lhistoire japonaise. Il a entrepris des recherches sur le macabre
et le morbide, en examinant par exemple le cas de la mditation sur
lhorrible, travers la littrature ancienne et moderne, jusqu notamment Kda Rohan. Hubert Durt, qui est lorigine un spcialiste de la
vie communautaire et du bouddhisme sous lempereur Aoka, tudie des
paradigmes bouddhiques qui parcourent lhistoire japonaise. Il a examin
de ce point de vue la vie de Shtoku Taishi comme un calque de celle
dAoka, et le thme du complexe dAjase au Japon; il a aussi laiss des
travaux sur les tudes indiennes lpoque de Nara.
Anne Bayard Sakai est lauteur dune tude sur le rakugo, quelle envisage sous langle de lart du discours et de la reprsentation thtrale, des

14 | tat des tudes en France

formes langagires quil utilise, et qui sont rvlatrices de lunivers mental


de lensemble que forme lauteur, le conteur, et lauditeur, ensemble
devenu entirement profane dans le rakugo mais qui a ses origines dans
lart de conter propre aux prdicateurs religieux depuis le xiie sicle. Ses
recherches, qui accordent une grande place la critique littraire occidentale prennent de faon privilgie pour matriaux des textes de la littrature moderne et pr-moderne qui, certains gards, sont parfois plus
rvlateurs de schmes mentaux que des ouvrages de pure tradition philosophique ou intellectuelle.

cole suisse
Une cole genevoise a t inaugure par Nitobe Inaz dans les
annes 1880, penseur qui a cherch donner des fondements doctrinaux
au bushid dans le bouddhisme Zen et lthique confucianiste du
devoir (giri) et des sentiments (ninj).
Robert Heinemann, professeur honoraire lUniversit de Genve, a
entrepris des tudes sur lsoterisme Tendai (taimitsu), sur les mandala
japonais ainsi que sur les dhra. Il sest intress la philosophie et la
thorie du langage chez Dgen, en rapport avec la structure mtaphysique du monde et de ltre quil entrevoit chez ce penseur, dans le prolongement dune tude sur le concept de voie dans le bouddhisme du
Grand Vhicule. Il est galement linstigateur de prsentations originales
de lhistoire de la pense bouddhique au Japon, dont il na fait bncier
le public que dune petite partie.
Jrme Ducor, qui est lui-mme moine du Shinsh, est un spcialiste
de lhistoire de cette cole au Japon. Il a donn une nouvelle traduction
annote du Tannish attribu Shinran, les Notes dplorant les divergences
(1983); il a tudi la vie et luvre de Zonkaku, religieux bouddhiste japonais du xive sicle, avec la traduction de ses mmoires, Ichigoki (1993). Il
est actuellement conservateur de la section japonaise du Muse ethnographique de Genve et donne des cours dinitiation au bouddhisme japonais lUniversit de Lausanne.
Michel Mohr est lauteur dune tude sur Trait sur linpuisable lampe
du Zen dun disciple de Hakuin, qui a organis la tradition prexistante
du kan en un systme cinq degrs, Trei (17211792), tude publie en
1997 en Belgique. Ce travail, riche en informations sur lpoque, met en

frdric girard | 15

vidence comment la pratique du kan sorganisait et sorganise encore


concernant le kan, la tradition japonaise puise principalement chez
Hakuin autour dun systme de pense la fois thorique et pratique,
et montre comment les conceptions bouddhiques se trouvaient frquemment imbriques avec des lments de croyances locales. Lauteur a travaill sur le bouddhisme Zen de lpoque dEdo et sur lhistoire du
bouddhisme contemporain au Zengaku Kenkyjo, de lUniversit Hanazono, sous la direction de Yanagida Seizan.
Urs App, spcialiste du Chan chinois, a effectu des travaux japonologiques sur le remarquable encyclopdiste Rinzai de lpoque dEdo,
Mujaku Dch, ainsi que sur Saint Franois Xavier au Japon. au mme
Zengaku Kenkyjo.

Esthtique
Les tudes sur lesthtique ont t abordes sous plusieurs
angles. Vera Linhartova, conservatrice au Muse Guimet, sintresse ltude des principes esthtiques, et cest de ce point de vue quelle se penche sur certains textes de Dgen, sur le courant artistique provenant de la
secte baku lpoque dEdo. Elle est lauteur dun recueil de textes
thoriques japonais touchant la peinture et les domaines connexes, Sur
un fond blanc(1996). Tamba Akira, lui-mme compositeur et lve dOlivier Maessian, aprs stre intress la structure musicale du N, a fait
une tude sur La thorie et lesthtique musicale japonaise du 8e au 19e
sicles (1988), ouvrage trs riche et dense qui aborde les divers genres
musicaux, leurs fondements thoriques travers les systmes tonals, les
chelles musicales, le rythme et le temps, en esquissant des comparaisons
avec la musique grecque, chinoise et europenne. Cest donc sur des
bases trs techniques quil aborde la question du jugement esthtique en
matire musicale les principes de lesthtique du jo-ha-ky, eux-mmes
compars avec dautres arts japonais.
Dans une tude de grande sensibilit sur Les sources spirituelles de la
peinture de Sessh (1998), Tsukui Hiromi envisage lart pictural de la
gure de Sessh, du point de vue de ses formes dexpression, de sa distanciation progressive en regard de la peinture chinoise. De manire dgager les lments thoriques qui sont implicitement engags dans son
uvre, elle a entrepris des recherches, conscientes ou non, sur les sources

16 | tat des tudes en France

de lartiste dans la cosmologie chinoise issue du confucianisme des Song


ainsi que dans le bouddhisme Zen.
Michel Vieillard-Baron a prsent une traduction annote et introduite
du fameux trait sur lart des jardins, le Sakuteiki, qui innove heureusement dans un domaine o lon voulait longtemps se passer de la connaissance de la langue.

poque dedo
Madame Annick Horiuchi-Baba, chercheuse qui a une double
formation de mathmaticienne et de japonologue, aborde des champs
dtudes sur lhistoire intellectuelle de lpoque dEdo, qui se signale par
une singulire difcult dapproche, linguistiquement et du point de vue
des problmatiques, souvent esquives ou simplies. Les recherches
quelle a entreprises sur les mathmatiques japonaises laissent entrevoir
des perspectives touchant lpistmologie des sciences, lorganisation des
savoirs, le statut du savant lettr et la conscience quil en a, la structure de
lutopie, la vision de lhistoire, la rexion conomique et sociale, lintgration et lutilisation des connaissances importes de ltranger, que cela
soit directement ou indirectement.
Parmi les sujets abords, merge la gure de Honda Toshiaki. Ce personnage dveloppe sa rexion un moment o, avec la crise de la n du
xviiie sicle, le confucianisme acquiert le statut didologie sous la frule
de ltat, avec les Hayashi. Une page est sans doute largement tourne en
regard de lpoque o les premiers Tokugawa voulaient fonder une idologie sur une conception bouddhique de la Terre pure, qui tait la contrepartie rtributive dune activit sociale bien accomplie dans chacun des
mtiers parmi la population, et o les ides confucianistes relatives aux
devoirs sociaux jouaient, semble-t-il, un rle dadjuvant pour consolider
le ciment social. Une pense de plus en plus libre se dveloppe de faon
multiforme, dont celle du gnie multiforme Hiraga Gennani est un cas
notable, qui a fait lobjet des tudes de Hubert Mas. Cest dans le cadre
dune remise en question de lordre, radicale mais idelle, que prennent
place les dveloppements de Honda Toshiaki.
Son attitude intellectuelle stend plusieurs domaines: scientique,
hollandiste, confucianiste, conomiste? L o lon aurait pu rduire son
uvre celle dun confucianiste ou dun clectique, A. H. cherche en

frdric girard | 17

saisir la dmarche premire en prenant le confucianisme comme un point


de rfrence, utilis librement et avec recul. Cest la construction dune
forme dutopie qui a en particulier retenu son attention. Elle sinterroge
sur la nature de cette utopie qui nest pas la simple description dun
monde idal, ni non plus la simple satire ou la critique ngatrice de la
socit dans laquelle vivait son auteur. Toshiaki procde une description
dcale en se rfrant aux deux pans de rfrence que sont lOccident
europen et lensemble form par la Chine et le Japon, pris comme un
tout. Il semble vouloir transposer un modle sur fond de critique sociale.
Il labore une utopie dun type particulier dont elle sattache dmonter
les ressorts, travail qui revient mettre en lumire les rouages dune pense envisage dans sa totalit.
Une question que lon voit surgir, travers lanalyse de lutopie de Toshiaki, est de savoir comment dans ce type de construction sorganisent
lespace et le temps et les structures idologiques. Les utopies sont-elles
de pures projections dun idal inspir de ltranger, la ractualisation
dun pass idal et, dans ce dernier cas, prend-on pour modle le Japon
ou, par comparaison indirecte ou comme contre-modle, la Chine? Na-ton affaire qu de pures projections imaginatives? Le temps est-il conu
comme linaire, ritre-t-il des cycles, prvoit-il des plages de renouvellement? Lidal projet dans le pass implique-t-il, en dernire analyse,
quon entende remettre le pouvoir entre les mains de la personne impriale, ou le coner la ligne familiale la plus vertueuse, la population
ou une intelligentsia? Quelles ont t leur inuence relle comme dans
le cas des utopies maitreyennes, qui se veulent lactualisation dun monde
idal et peuvent inspirer des mouvements de rebellion contre le temps et
lordre dynastique ou envisager un avnement graduel dun monde
meilleur. Les utopies profanes offrent-elles un alternative de mme type?
Ont-elles des liens avec lutilisation qui est faite du rve et des visions
depuis la n de lantiquit pour exprimer un idal irrel, non avr dans
les faits (une ligne gnalogique, par exemple) mais souhait? Lpoque
a vu se dployer une panoplie dutopies dont une typologie pourrait tre
entreprise.
Honda Toshiaki participe dune rexion sur la gestion politique et
conomique de la socit, en affectionnant les donnes chiffres et les statistiques, plus que la recherche de lois gnrales. La connaissance des
rgles le conduit envisager des rformes institutionnelles aux plans politique et ducatif, en canalisant les nergies ou en orientant les souhaits de

18 | tat des tudes en France

la population, grce au dveloppement du commerce, notamment extrieur, dans le but de lutter contre les maux de la socit. Lanalyse de la
ralit rejoint lutopie comme larithmtique et le nature spontan ramens une antiquit idale.
Depuis plusieurs annes, Mme Horiuchi anime lUniversit Paris 7
un sminaire de recherche sur des gures de penseurs de la mme
poque, parmi lesquelles Kaiho Seiry et Ogy Sorai. travers des crits
thoriques, ce sont leurs conceptions de la socit, de lconomie, les
mesures politiques quils prconisent qui sont examines, tout en se rfrant aux fondements de leur pense et de leur idologie qui provient pour
une grande part du confucianisme. Dans ce sminaire, entrepris conjointement avec lcole franaise dExtrme-Orient, la rexion historique et
conomique de Guillaume Carr et les travaux de Jean-Franois Soum
viennent alimenter la rexion. Ce dernier est, en particulier, lauteur
dune importante tude sur le confucianiste de lcole de Wang Yangming, Kumazawa Banzan, dont il a abord luvre et la pense de faon
critique. Cette tude envisage Banzan non seulement en tant que peuseur
conaniste, qui est proche par certains cts de son matre, Nakae Tju,
chez qui on observe une forte propension aux choses de la religion et
lintuitionnisme accord au sens moral, mais aussi en tant que penseur et
rformateur politique et conomique, ce quillustre luvre concrte quil
a ralise sur le terrain dans le ef de Okayama. Un travail collectif dintrt gnral est paru sous sa codirection, en collaboration avec Mme
Mieko Mac et moi-mme, intitul Repenser lordre, repenser lhritage, paysage intellectuel sous les Tokugawa (2002).
M. Jacques Joly a entrepris des recherches sur la pense de And
Sheki, personnage la fois atypique et ancr, plus quil ny parat, dans
la tradition, qui a propos une vision de la socit rformiste en proposant une amlioration de ltat de la population et de lconomie dans les
provinces japonaises. Tout comme Banzan, il a fond ses ides sur une
observation des faits sur le terrain, mais contrairement lui il na dispos
daucun pouvoir daction. Cest pourquoi ses ides sont restes sans suite
son poque, mais ont jou un rle dutopie, lie notamment aux courants sociaux et marxistes au cours du xxe sicle, non sans quelques dformations de sa pense.
Olivier Ansart a entrepris ltude de plusieurs penseurs de lpoque des
Tokugawa, parmi lesquels Ogy Sorai (16661728), sur lequel il a crit un
essai touchant sa pense politique, LEmpire du rite (1998).

frdric girard | 19

Des travaux comparatistes, dus des occidentalisants, apportent des


donnes lhistoire intellectuelle du Japon. Un spcialiste de Diderot et
de son sicle, Nakagawa Hisayasu, sest notamment pench sur des questions terminologiques, partir des traductions, en japonais et en chinois
(kanbun), du Contrat social de Jean-Jacques Rousseau par Nakae Chmin. Il sest attach montrer comment et pourquoi des erreurs, des biaisements et des glissements smantiques, se sont glisses sous la plume de
Chmin, de faon volontaire et presque inluctable, an dadapter sa terminologie lauditoire japonais de la n du xixe sicle, auditoire qui ntait prt recevoir les ides occidentales que de faon slective. Dans ses
travaux sur les missions chrtiennes au Japon aux xvie et xviie sicle,
ainsi que sur des ouvrages chrtiens japonais de la mme poque, Jacques
Proust a mis en vidence, avec rudition et propos, les sources dinspiration europenne auxquelles puisaient les missionnaires dans leurs ouvrages, dans leurs discriptions du Japon et dans les ides quils ont
apportes. Ces travaux, chacun dans leur genre, fournissent des informations prcises et des suggestions stimulantes et enrichissantes pour le
japonologue.
Concernant lpoque contemporaine, les travaux proprement dits sont
assez peu nombreux, lexception de recueils de textes en traduction, de
recueils darticles dont certains concernent lhistoire de la pense, ou darticles de dictionnaires. Actuellement, Mme Marion Saucier notamment
entreprend des travaux sur la pense japonaise, telle quelle sest constitue lpoque Meiji, dans les gures de Fukuzawa Yukichi ou Kawakami
Hajime. Le corpus des traductions est peu fourni lui aussi. Mentionnons
Le problme de la contingence (1966) et Structure dIki de Kuki Shz; ce
dernier ouvrage a fait lobjet dune tude de Melle Jacqueline Pigeot. La
psychanalyse japonaise intresse certains milieux analytiques en France,
notamment grce au Jeu de lindulgence de Doi Takeo (1988), ou travers
les travaux de Kawai Hayao, qui sintresse la composante maternelle et
fminine quil crot ancre dans la psych japonaise depuis lantiquit.

Recherches personnelles actuelles


Mes recherches sont axes sur les courants de pense religieuse,
en portant une attention particulire sur la japonisation dlments venus
de lextrieur, en premier lieu le bouddhisme et plus prcisment le boud-

20 | tat des tudes en France

dhisme de lpoque de Kamakura (11851232). Ce dbut du Moyen ge se


distingue par une acclimatation accrue de ces courants venus du continent, travers un certain nombre de gures de proue, comme Dgen
(12001253), Hnen (11331212), Shinran (11731269), ou Mye (1173
1232), personnages qui sont porteurs de proccupations souvent communes mais qui les expriment dans des langages et des contextes diffrents.
cheval entre le xvie et le xviie sicle, de la n du Moyen ge aux tout
dbuts de lpoque moderne, le milieu monastique produit des courants
de pense dont certains tmoignent dune raction virulente contre les
inuences trangres, alors que dautres semblent rsulter dune lente
volution interne qui a fait sassocier ensemble des doctrines nos yeux
aussi disparates que le confucianisme, le shint, le zen et le Nenbutsu.
Mes travaux sont actuellement centrs sur la gure de Dgen, personnage qui a vcu cinq annes en Chine au contact du bouddhisme zen et
de ses diffrentes coles qui attiraient alors lattention des Japonais en raison de leur nouveaut. Les sources dinspiration sont en consquence
rechercher aussi bien en Chine quau Japon. Par-del limage bien tablie
de fondateur de la secte zen St au Japon, je tente par ces recherches de
mettre en lumire ce que Dgen a rellement t son poque, ainsi que
le projet quil a voulu mettre en uvre. Dans une perspective plus large, il
sagit de circonscrire les contours quont pris ces nouvelles coles du zen
au cours du Moyen ge.
Dans un article de synthse, jai fait le point sur les problmatiques que
posent plusieurs aspects de la pense bouddhique lpoque de Kamakura, y intgrant aussi bien les rsultats de ses travaux propres que ceux
dautres historiens et spcialistes du bouddhisme. Le but tait de dgager
les perspectives qui soffrent la recherche dans ce domaine et qui ont
sensiblement volu depuis plus dune dcennie, grce un dcloisonnement des spcialits. Plusieurs thmes majeurs sont abords touchant
tant la doctrine qu lexgse: luniversalit du salut, chez les hommes
et les femmes, les clercs et les lacs, ainsi que chez les hommes de mal,
les rgles disciplinaires, la ncessit ou non de la pratique et le rle de la
foi dans lconomie du salut. Il apparat que les doctrines les plus novatrices ne sont pas toujours porter au crdit de mouvements qui ont fait
gure de rformateurs, mais, aprs examen historique, attribuer des
personnalits dhorizons divers qui ont inu les uns sur les autres.
Jai engag des recherches sur cette poque cheval sur le xvie et le
xviie sicle que lon a pu appel le sicle chrtien, depuis lintroduction

frdric girard | 21

du christianisme jusquaprs son expulsion aux dbuts de lpoque


moderne. en juger par les ractions que cette foi trangre a suscites
surtout parmi des prdicateurs bouddhistes issus des coles zen et amidistes, on sait dores et dj qu la diffrence de ce qui stait pass en
Chine, son interdiction rpondait des motifs politiques bien plus que
religieux.
La pense de lpoque suivante, celle dEdo (16001868), est examine
la lumire des interfrences et des distanciations qui se sont produites
entre le bouddhisme et le confucianisme, telles quelles apparaissent dans
des traits comme ceux du moine Rinzai Takuan ou du confucianiste
Hayashi Razan.
Je constitue par ailleurs un glosaire de termes philosophiques japonais,
en partant des traductions proposes par les philosophes japonais euxmmes, de faon dissmine, dans le corps du texte de leurs ouvrages, en
le compltant par les indications donnes dans les dictionnaires et glossaires existant depuis lpoque Meiji. Pour ce faire, il est envisageable dutiliser les donnes que jai accumules dans un recueil de termes techniques
du bouddhisme (entres en japonais, quivalents sanskrits, sens chinois,
quivalents franais), dune faon non systmatique mais en tchant de
relever les signications particulires de cette terminologie.
On peut envisager de constituer un corpus de traductions sur la pense
classique au Japon, sur le modle de celui, trs restreint, fait dans lEncyclopdie philosophique universelle, aux Presses universitaires de France
(puf), dans le Dicours philosophique.

En guise de conclusion
Les tudes sur lhistoire de la pense ancienne et moderne
(poque des Tokugawa) au Japon semblent, de prime abord, constituer
un domaine de recherche que lon a le plus grand mal relier celles sur le
Japon contemporain (depuis lpoque Meiji). Conscients de ce faits, des
chercheurs se sont attachs montrer la continuit qui existe de fait entre
les poques, tels Emmanuel Lozerand et Franois Mac, qui animent un
sminaire abordant ces questions linalco, en mettant laccent sur les
continuits. Ltude de Ninomiya Masayuki sur le penseur Kobayashi
Hideo, class comme essayiste mais le genre de lessai nest-il pas une
forme privilgie de la pense japonaise? , met laccent sur ce qui relie

22 | tat des tudes en France

lesthtique et les conceptions modernes au pass, notamment aux arts et


aux thories de Motoori Norinaga. Cette rupture apparente tient sans
doute dj plus nos propres conceptions a priori, des dcoupages
instaurs dans les manuels et au sein des tablissements denseignement
et de recherche, qu la ralit historique des faits envisags. Elle est aussi
le fait dun apport massif et soudain de textes et dides en provenance de
lOccident, partir du milieu du xixe sicle, qui vient renforcer cette
impression de discontinuit. Une tendance, paresseuse, de voir les choses
fait tracer une ligne de dmarcation entre des modes de pense traditionnels et une modernit, au sein de laquelle aurait merge (enn)
par exemple une philosophie digne de ce nom. Ce nest pas parce quun
penseur moderne fait appel un langage philosophique, aussi labor
soit-il, quil est philosophe, et que tout penseur du pass ne mriterait pas
ce qualicatif. Par del la disparit des contextes, cest le problme de lattitude mentale des penseurs japonais qui est pose.
Si je devais faire un bilan et une estimation des tudes sur la pense
japonaise, force sera de dire que, dans de nombreux cas, les recherches et
les enqutes sont seulement indirectes et biaises il sagit de recoupements avec dautres domaines, comme la littrature, lhistoire des religions , et trs peu abordent les questions de faon frontale, en mettant
en uvre des moyens intellectuels, mthodologiques ou matriels satisfaisants. Ce constat nest pas une critiques des auteurs, qui travaillent au
contact dune matire revche ou dun milieu ditorial exigeant. On peut
dire que le meilleur de ces tudes est attendre, qui se fonde sur des
enqutes historiques permettant de mettre en relief la signication des
ides et des concepts utiliss par les penseurs japonais: cest ainsi quun
travail approfondi sur un milieu donn permet seul de savoir quelle est le
sens et la porte exacte de termes et dides utiliss son poque, si lon a
affaire une pense relle, cest--dire des conceptions rellement envisages dans leurs implications par un auteur, de lidologie (simple couverture notionnelle permettant de justier ltat des choses ou de la
socit), ou une simple rhtorique verbale. Lutilisation de la rhtorique
est une constante chez des personnages forms dans les tudes confucianistes et bouddhiques. Kkai en est une illustration. De ce point de vue,
ltude de Atsuko Ceugniet sur le Daigakury, la formation des lettrs et
les dissertations des tudiants, apporte de nombreux lments pour dgager ce qui est pure forme littraire, langage convenu, mtaphores et pense authentique. Cest en fait notre manque de connaissance de lhistoire

frdric girard | 23

et des contextes historiques ainsi que des textes et des conditions de leur
laboration qui induisent des erreurs de jugements concernant les
conceptions dun personnage ou dun ouvrage donns. Dans ce sens, le
corpus de ces textes ne demande qu tre largi de faon raisonne et systmatique, mais en bonne mthode, cest--dire au moins fonde sur une
critique historique.

Bibliographie
Girard Frdric
1986 Traduction de la section Dieu du chapitre La Religion de tude sur le
bien (Zen no kenky) (1911), du philosophe Nishida Kitar (1870 1945),
Cahiers pour un temps: critures japonaises, Centre Georges Pompidou, Paris, pp. 89193.
1990a Un moine de la secte Kegon lpoque de Kamakura (11851333), Mye
(11731232) et le Journal de ses rves, Publications de lcole franaise dExtrme-Orient, volume clx, Paris, lxxxviii+598 pages.
1990b Le Journal des rves de Mye, moine japonais de lcole Kegon, dans
Journal Asiatique cclxxviii, n12, pp. 167193.
1993a En quel sens peut-on parler de philosophie au Japon?, dans la revue
Cipango, Cahiers dtudes japonaises, Paris, n 2, pp. 115123.
1993b propos du chapitre Le triple monde est ma seule pense, du Thsaurus de lil de la vraie Loi du moine Dgen (12001253), dans la
revue tudes indiennes et bouddhiques (Indogaku bukkygaku kenky),
volume xli, n2, mars, pp. 744748.
1994a Le moi dans le bouddhisme japonais, in Ebisu, tudes japonaises, in Bulletin de la Maison Franco-Japonaise, Tokyo, n6, juillet-septembre,
pp. 97124.
1994b Articles Confucianisme, Moralistes, Philosophes modernes (1860
1945), et Religion, Dictionnaire de la civilisation japonaise, ditions
Hazan, septembre, respectivement pp. 108128, 334337, 399404, et
432434.
1994c Le problme du moi dans le bouddhisme japonais (en japonais, Nihon
bukky ni okeru ga no mondai), Japanese Culture and Religions: Religions
and Secularization.International Research Symposium 8, International
Research Center for Japanese Studies, pp. 2939.
1995 Interfrences entre courants religieux lpoque dEdo, in Japon Pluriel, Actes du premier colloque de la Socit franaise des tudes japonaises,
ditions P. Picquier, pp. 5363.
1996 La vie et la mort au Japon, in La vie et la mort, Actes du xxive Congrs

24 | tat des tudes en France

1996

1997a

1997b

1997c

1998
1999
2000a

2000b

2001a

2001b

2002a

International de lAssociation des Socits de Philosophie de Langue


Franaise (aspif), tenu Poitiers, 2730 aot 1992, Socit Poitevine de
Philosophie, Poitiers, pp. 189193.
Le chapitre Vie et mort du Thsaurus de lil de la vraie Loi de
Dgen, Cahiers dExtrme-Asie, n9, Mmorial Anna Seidel, Tome ii,
Kyoto, 19961997. pp. 299311.
Nouvelles considrations sur la formule Arubeki y wa chez le moine
Mye, Cahiers dtudes et de documents sur les religions du Japon, cole
pratique des hautes tudes, Ve section, Centre dtudes sur les religions
et traditions populaires du Japon, Alpha Bleue, Paris, pp. 2159.
Le samdhi de rexion sigillaire ocanique chez Dgen (12001253), Le
vase de bryl. tudes sur le Japon et la Chine, en hommage Bernard Frank,
Paris, ditions Philippe Picquier, pp. 7586.
Le samdhi de rexion sigillaire ocanique chez Mye (11731232),
Recueil dtudes sur les doctrines de lOrnementation eurie (Kegongaku
ronsh), Association pour clbrer le soixante-dixime anniversaire du
professeur Kamata Shigeo (Kamata Shigeo hakase koki kinenkai),
Daiz shuppan, Tokyo, pp. 9891004.
La philosophie au Japon, Encyclopdie philosophique universelle, volume
iv, Le Discours philosophique, puf, Paris, pp. 594617.
Introduction du Dictionnaire du Bouddhisme, Encyclopaedia Universalis, Albin Michel, septembre, Paris, pp. 78.
Logique du lieu et exprience unitive de labsolu: Nishida lecteur du
Buddha?, dans Logique du lieu et dpassement de la modernit,
volume i, Nishida: La mouvance philosophique, sous la direction dAugustin Berque, Ousia, Bruxelles, pp. 217246; et discussion dautres contributions, pp. 181187, 211216, 336337.
Traduction et prsentation de textes de Saich, Kkai et [Pseudo-]
Genshin, dans Religions, croyances et traditions populaires du Japon, sous
la direction de Hartmut Rotermund, Maisonneuve et Larose, Paris, pp.
188208, 274276, 457470, 501502.
Co-dition de louvrage Repenser lordre, repenser lhritage Le paysage
intellectuel sous le Japon des Tokugawa (16001868), Droz-ephe-ive section, Paris-Genve, 20012002, en collaboration avec Mmes Annick
Horiuchi-Baba et Mieko Mac, xxi +524 p.
Traduction de larticle du professeur Koyasu Nobukuni, Motoori Norinaga: Le Commentaire du Kojiki et la mise en valeur de la langue du
Yamato, Japon Pluriel 4, Actes du 4e Colloque de la Socit Franaise des
tudes Japonaises, publi sous la direction de Nadine Lucas et Ccile
Sakai, ditions Philippe Picquier, Arles, pp. 337348.
Discours bouddhiques face au christianisme, dans Repenser lordre,
repenser lhritage, Paysage intellectuel du Japon (xviiexixe sicles), pp. 167
208.

frdric girard | 25
2002b Traduction et prsentation de larticle de Ishii Ksei, Lide de sphre
de co-prosprit de la Grande Asie Orientale et la philosophie de lcole de Kyto, revue Cipango, Paris, pp. 71120.
2002c Le bouddhisme japonais et la paix, Actes du xxviiie Congrs International de lasplf, Bologne, Italie, pp. 953959.
2002a Traduction et prsentation de larticle de Hirakawa Akira, De la diffrence entre pntration intuitive et connaissance dichotomique,
Cipango, Cahiers dtudes japonaises, numro 10hiver, pp. 169227.
2003b Les phnomnes sont interdpendants, Le Nouvel Observateur, Horssrie, La philosophie du bouddhisme, de la paix en soi la paix du monde,
avril-juin, pp. 6669.
Pense japonaise
Alliouz, Yves-Marie, et al.
1995 Cent ans de pense au Japon. 2 tomes, Picquier, Paris.
Asuka Ryko
1993 Vers la Terre Pure, uvres classiques du bouddhisme japonais. LHarmattan, Paris.
Bernard, R. P. Henri
1938 Les premiers rapports de la culture europenne avec la civilisation japonaise, Bulletin de la Maison Franco-Japonaise, T. x, n1.
Berthon, Jean-Pierre
1985 moto. Esprance millnariste dune nouvelle religion japonaise, in
Cahiers dtudes et de documents sur les religions du Japon, vi, Paris.
Besineau
1998 Au Japon avec Joo Rodrigues (15801620). ditions du Centre Culturel
Calouste Gulbenkian, Paris.
Bourdon, Lon
1993 La Compagnie de Jsus et le Japon, 15471570. Centre Culturel Portugais de
la Fondation Calouste Gulbenkian, Paris.
Ceugniet, Atsuko
2000 LOfce des tudes suprieures au Japon du viiie au xiie sicle et les dissertations de n dtudes. cole Pratique des Hautes tudes, IVe Section,
Sciences historiques et philologiques, II Hautes tudes Orientales, 33,
Droz, Paris-Genve.
Cobbi, Jane
1993 (textes runis par). Pratiques et reprsentations sociales des Japonais,
Recherches asiatiques, LHarmattan, Paris.

26 | tat des tudes en France


Debergh, Minako
1980 Deux nouvelles tudes sur lhistoire du christianisme au Japon, Journal
Asiatique, T. 268, fasc. 3 et 4.
Deledalle, Grard
1976 Le Japon vu par un philosophe franais, Nichifutsu bunka, Revue de collaboration culturelle franco-japonaise, n32, Tokyo, Maison Franco-Japonaise, mars.
Doi Takeo
1988 Le jeu de lindulgence. Paris, LAsiathque.
Faure, Bernard
1987 La vision immdiate, nature, veil et tradition selon le Shbgenz, Le
Mail, Paris, 1987.
1996 Le bouddhisme. Flammarion, Dominos, Paris, 1996.
Frank, Bernard
2000 Amour, colre, couleur, Essais sur le bouddhisme au Japon. Bibliothque de
lihej, Paris, Collge de France.
Frois, Luis
1993 Trait de Luis Frois, S.J. (1585), sur les contradictions de murs entre Europens et Japonais. Traduit par Xavier de Castro et Robert Schrimpf, ditions Chandeigne, Paris.
Gira Dennis
1985 Le sens de la conversion dans lenseignement de Shinran. Bibliothque de
lihej, Paris, Collge de France.
Heinemann, Robert
1989 Pense et spiritualit japonaises, Lunivers philosophique, Dictionnaire
universel de philosophie, puf.
1994 Bouddhisme, Dictionnaire de la civilisation japonaise. Hazan.
Horiuchi, Annick
1994 Les mathmatiques japonaises lpoque dEdo (16001868) une tude des
travaux de Seki Takakazu (?-1708) et de Takebe Katahiro (16641739). Collection Mathesis, Paris, Librairie philosophique J. Vrin.
Hosoi, A. et J. Pigeot
1973 La structure diki, Critique, n308, janvier.
Huismans, Denis
1984 Dictionnaire des philosophes, Paris, Presses Universitaires de France.
Ishigami-Iagolnitzer, Michiko
1991 Rykan, Moine Zen. ditions du cnrs, Paris.
Izutsu, Toshihiko
1997 Le kan Zen. Fayard, Lespace intrieur, Paris, 1997.

frdric girard | 27
Joly, Jacques
1996 Le naturel selon And Sheki, Un type de discours sur la nature et la spontanit par un matre-confucen de lpoque Tokugawa: And Sheki
(17031762). Maisonneuve et Larose, Collge de France, Bibliothque de
lInstitut des Hautes tudes Japonaises.
Kamo no Chmei
1968 Notes de ma cabane de moine. Gallimard, Connaissance de lOrient, Gallimard, Paris.
Kat Shichi
1985 Histoire de la littrature japonaise. 3 tomes, Fayard, Paris, 19851986.
Kuki Shz
1981 Propos sur le temps: I. La notion du temps et la reprise sur le temps en
Orient; II. Lexpression de linni dans lart japonais (1928), in Kuki
Shz zensh. Iwanami, Tokyo, 1981.
1966 Le problme de la contingence. Traduction et introduction par Omodaka
Hisayuki, ditions de lUniversit de Tokyo, Tokyo.
Kumazawa Banzan
1995 Questions sur la Grande Etude, Daigaku wakumon. Texte traduit, annot
et prsent par Jean-Franois Soum, Maison Franco-Japonaise, Tokyo.
Lavelle Pierre
1997 La pense japonaise. puf, Que sais-je?, Paris.
Le Blanc, Charles et Alain Rocher
1996 Tradition et innovation en Chine et au Japon: Regards sur lhistoire intellectuelle. Les presses de lUniversit de Montral, Presses Orientalistes de
France, Montral-Paris.
Linhartova, Vera
1996 Sur un fond blanc: Ecrits japonais sur la peinture du ixe au xixe sicles. Gallimard.
Mac, Franois
1986 La mort et les funrailles dans le Japon ancien. pof, Paris.
1988 Articles kami et shint, Grand atlas des religions. Encyclopaedia universalis, Paris.
Mauclaire, Simone
1992 Ltre, lillusion et le pouvoir, Le complexe kojin/misaki selon un
rituel de lcole dIzanagi, Journal Asiatique cclxxx, pp. 307 400.
Maruyama Masao
1996 Essais sur lhistoire de la pense politique au Japon. Volume I, traduit du
japonais par J. Joly, Paris, puf (premire partie de la traduction de loriginal japonais du titre prcdent, avec de nombreux remaniements dus
lauteur).

28 | tat des tudes en France


Matsumoto Nobuhiro
1928 Essai sur la mythologie japonaise. Geuthner, Paris.
Nakagawa Hisayasu
1992 Des Lumires et du comparatisme. puf criture, Paris.
Nakamura Hajime
1952 Une caractristique de la Pense Japonaise, La Dvotion Absolue une
Personnalit Dtermine, Monumenta Nipponica, vol. viii, n12,
Tokyo.
Nakimovitch, Pierre
1999 Dgen et les paradoxes de la bouddhit. ephe, ive section, Paris-Genve,
Droz.
Ninomiya Masayuki
1995 La pense de Kobayashi Hideo, un intellectuel japonais au tournant de lhistoire. Droz, Genve-Paris. (not. pp. 147164).
Nishida Kitar
1991 La Culture japonaise en question. Traduit par Pierre Lavelle, pof, 1991.
shima Hitoshi
1989 Le dveloppement dune pense mythique, Pour comprendre la pense japonaise. ditions Osiris, Paris.
tani Chjun
1969 Pages de Shinran, Bulletin de la Maison Franco-Japonaise, Nouvelle
Srie, ix, n1, puf, Tokyo-Paris.
Pigeto, Jacqueline
1982 Michiyukibun, Potique de litinraire dans la littrature du Japon ancien.
Collge de France, ohej, Maisonneuve et Larose, Paris.
1997 Questions de potique japonaise. Orientales, Paris, puf.
Pinguet, Maurice
1984 La mort volontaire au Japon. Paris, Gallimard.
Proust, Jacques
1997 LEurope au prisme du Japon, xvie-xviiie sicle. Albin Michel, Paris.
Renondeau, Gaston
1976 Le syncrtisme japonais, Histoire des religions iii, Encyclopdie de la
Pliade. Gallimard, Paris, 1976.
Renondeau , Gaston et Bernard Frank
1970 Le bouddhisme japonais. Bibliothque de La Pliade, Gallimard, Paris.
Rotermund, Hartmut O.
1970 Les croyances du Japon antique. Bibliothque de la Pliade, Histoire des
religions, i, Gallimard, Paris.
1976 Les nouvelles religions du Japon, Histoire des religions iii, Encyclopdie de
la Pliade. Gallimard, Paris.

frdric girard | 29
1988 (dits par). Religion, science et pense au Japon. Atelier Alpha Bleue,
Paris.
Sakai, Anne
1992 La Parole comme art, Le rakugo japonais, Lettres Asiatiques, Japon. Paris,
LHarmattan.
Soum, Jean-Franois
2000a Nakae Tju (16081648) et Kumazawa Banzan (16191691), Deux penseurs
de lpoque dEdo. Bibliothque de lihej, Paris, Collge de France.
2000b (sous la direction de). Religions, croyances et traditions populaires du
Japon. Maisonneuve et Larose, Paris.
Stein, Rolf A.
1988 Grottes-matrices et lieux saints de la desse en Asie orientale. efeo, Paris.
1997 Le monde en petit. Flammarion, Paris.

Você também pode gostar