Você está na página 1de 162

Xx Premio Obras Cemex

Xx Cemex Building Award

Nota del Comit Editorial


Note from the Editorial Committee:
En este libro se documentaron
primordialmente los resultados del
xx premio obras cemex. La descripcin
de cada obra ganadora y finalista fue
obtenida del material digital propuesto a
concurso. Aqu estn presentadas e
ilustradas las obras ganadoras y finalistas
escogidas por un jurado externo que,
voluntariamente y sin remuneracin
econmica alguna, seleccion de manera
libre e independiente de entre las obras
participantes que cumplieron con
los requisitos del certamen.
This publication documents the results
of the xx cemex building award.
The description of the winning projects and
finalists are based on the digital material
submitted for the competition. The volume
presents and illustrates the works of the
finalists and winners selected by an
independent jury, of unpaid volunteers who
selected the winners after reviewing all the
projects submitted that complied with
the competitions rules and requirements.

CEMEX
Direccin General / General Direction
Mayra Elsa Inguanzo Manrique de Lara
Coordinacin del Proyecto / Project Coordination
Carmen Jorge Faz
Textos / Texts
Daniel Martnez Martnez
Texto Premio a la Vida y Obra /
Lifetime Achievement Award Text
Guillermo Garza Martnez
Traducciones / Translations
Susan Catherine Ridsdale Petty
Fotografa / Photography
Alejandro Vzquez Saldaa, Hugo Muiz
Pedro Truyol, Beto Adame, Alex Bertheau
Colaboradores / Contributors
Anali Barrera Hinojosa, Sal Emmanuel
Caballero Chvez, Luciano Macas Gonzlez
ARQUINE
Director / Director
Miquel Adri
Editor / Editor
Oscar Ramrez
Asistencia editorial / Editorial Assistance
Rebecca Gabriela Morales Rojas
Supervisin del proyecto / Project Supervision
Maui Cittadini
Traducciones / Translations
Quentin Pope
Correccin de estilo / Copy Editing
Claudia Priani, Diana Goldberg
Fionn Petch
Diseo / Design
Estudio la fe ciega
Domingo Martnez, Yolanda Garibay
Jorge Garnica y Abraham Martnez
Preprensa / Prepress
Emilio Breton
Primera edicin 2012 / First Edition 2012
Derechos reservados / All Rights Reserved
Arquine, S.A. de C.V.
Avenida Ro Mixcoac 36
departamento 1202 B, piso 12
colonia Actipan, C.P. 03230, Mxico, D.F.
www.arquine.com
CEMEX, S.A.B. de C.V.
Av. Constitucin 444 Pte. col. Centro
64000 Monterrey, N.L., Mxico
Apdo. Postal / P.O. Box 392
Mxico: 01-800-640-0000
USA: 1-800 INCEMEX
premioobras@cemex.com
www.premioobrascemex.com
ISBN 978-607-7784-27-2
Reservados todos los derechos. Prohibida la
reproduccin total o parcial sin la debida autorizacin.
All rights reserved. Unauthorized reproduction in whole or
part is strictly prohibited.

Contenidos

Contents

Presentacin / Foreword
Introduccin / Introduction
Lnea de Tiempo / Time Line
Mensaje del Presidente del Jurado / Message from the President of the Jury
Premio a la Vida y Obra: Arquitecto Carlos Mijares / Lifetime Achievement Award: Carlos Mijares
Premio a la Vida y Obra: Ingeniero Jos Mara Riobo Martn / Lifetime Achievement Award: Jos M. Riobo
Beca Arquitecto Marcelo Zambrano / Marcelo Zambrano Architecture Scholarship
Obras Nacionales / National Projects
Acta del Jurado / Jury Minutes
Residencia Unifamiliar / Single-Family Housing
Vivienda de Inters Social / Low-Income Housing
Conjunto Habitacional Niveles Medio y Alto / Medium and High-End Residential Complex
Desarrollo de Obra Industrial / Industrial Building Development
Comercial y Usos Mixtos / Commercial and Mixed Uses
Servicios y Asistencia Pblica / Public Services and Assistance
Edificacin Educativa y Cultural / Educational and Cultural Edification
Urbanismo / Urbanism
Infraestructura / Infrastructure
Edificacin Sustentable / Sustainable Building
Congruencia en Accesibilidad / Congruence in Accessibility
Impacto Social / Social Impact
Innovacin en Procesos y Tcnicas Constructivas / Innovation in Techniques and
Construction Processes
OBRAS INTERNACIONALES / INTERNATIONAL PROJECTS
Acta del Jurado / Jury Minutes
Habitacional / Housing
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial
Infraestructura y Urbanismo / Infrastructure and Urbanism
Congruencia en Accesibilidad / Congruence in Accessibility
Edificacin Sustentable / Sustainable Building

6
8
10
16
18
32
46
48
50
52
62
70
78
88
98
104
114
124
134
142
152
160

166
168
170
204
246
270
276

el premio obras cemex / the cemex building award

286

Definicin de las categoras y sus atributos / Definition of the Categories and their Characteristics
Mecnica del certamen / Competition Rules and Procedure
Jurado / Jury
Obras Participantes Nacionales / Participating Works National
Obras Participantes Internacionales / Participating Works International
Agradecimientos / Acknowledgements

288
292
296
308
323
324

6>7

Presentacin

Juan Romero

Presidente cemex Mxico / President cemex Mexico

AL IGUAL QUE LAS EDIFICACIONES MS DESTACADAS inician con slidas bases y poco
a poco la estructura crece y suma atributos hasta convertirse en una obra magistral, a dos
dcadas de su nacimiento, el premio obras cemex ha seguido una sobresaliente trayectoria
de constante crecimiento. El talento, y la creatividad de los profesionales del ramo, materializados en las obras participantes, lo han llevado a ser uno de los certmenes ms importantes de la Arquitectura y la Construccin en Mxico y en el Mundo.
De lo que en 1991 fue una idea visionaria pero con alcance regional en Mxico, de
acuerdo con las condiciones de ese tiempo, hoy el premio obras cemex registra en su historia la participacin de creadores y constructores de ms de 30 pases. Ha sabido reinventarse constantemente para dar cabida a las tendencias ms actuales de la industria,
pero sobre todo, ha logrado ser el vehculo para que las obras participantes trasciendan su
espacio y se conviertan en motores de una cultura constructiva ms responsable, integral,
que lo mismo fomenta el intercambio de conocimiento y mejores prcticas, como tambin
incide positivamente en la calidad de vida y progreso de la comunidad.
Si bien el compromiso de cemex por promover la innovacin y la mejora continua en
las soluciones constructivas es lo que dio origen al premio obras cemex, han sido el inters y
la participacin de creadores y constructores tanto de Mxico como de otros pases. los
que han impulsado el crecimiento y reconocimiento internacional del certamen. A todos
ellos, nuestro sincero agradecimiento por ser parte fundamental del premio obras cemex,
as como a las distinguidas personalidades que han formado parte del Jurado a los largo de
estos 20 aos, por su compromiso, por su integridad profesional y por la transparencia de
su labor honorfica.
De la misma manera, valoramos el legado de quienes a lo largo de estos 20 aos han
recibido el Premio Vida y Obra. Igualmente, reconocemos a los que se abren camino impulsados por la beca arq. marcelo zambrano.
Esta obra editorial es un testimonio impreso del talento y la creatividad constructiva..
Las obras ganadoras que aqu se resean fueron elegidas entre 591 trabajos participantes.
Representan el trabajo y talento de arquitectos e ingenieros comprometidos con el bienestar
del ser humano y atienden a renovados estndares de calidad y sustentabilidad sobre los
cuales se construir el futuro de la industria.
cemex refrenda su compromiso para contribuir al desarrollo integral a travs de soluciones constructivas innovadores y de alta calidad, que contribuyan a mejorar la calidad de
vida de las personas.
Muchas gracias.

Foreword

The cemex building award recognizes outstanding buildings, structures that begin with solid
foundations and slowly but surely grow upwards, gaining power, to become magisterial works. In a
similar way, two decades after its birth, the award continues to gain strength, forging an outstanding track record of continuous progress. The talent and creativity of building professionals, materialized in the participating projects, has made this accolade one of the most important honors in
Architecture and Construction, not only in Mexico, but also at a global level.
The cemex building award was initiated in 1991 as a visionary idea, but with a limited regional
scope in Mexico, reflecting the conditions of those times. Since then, it has grown into what today
has become a tribute to the outstanding innovation and foresight of constructors from more than
30 different countries. It has adapted with great flexibility to the industrys most recent trends
but, most importantly, has become a vehicle to showcase the participating works. The award allows them to transcend their time and space as motors to drive a more responsible, comprehensive
building culture, to promote the exchange of knowledge and best practices, and to enhance the
quality of life and progress of society.
It was cemexs commitment to encouraging innovation and the continuous improvement of
building solutions that gave rise to the cemex building award, but it has been the interest and enthusiasm of the building and design professionals who have participated, both in Mexico and
abroad, that have driven the awards growth and international recognition. We would like to thank
each and every one of them for being such an important part of the cemex building award. We
would also like to recognize the distinguished members of the Jury who, over the past 20 years,
have shown their commitment, professional integrity and transparency and given their time so
generously; the great builders who during the past two decades have received the Lifetime
Achievement Award for their contribution; and last, but not least, the outstanding young professionals who are currently pushing forward the limits of their field, the recipients of the marcelo
zambrano scholarship.
This volume is a printed testimonial to the talent and creativity of those whose projects participated in the xx cemex building award. The winning works presented here were selected from
591 participating projects. They represent the efforts and dedication of architects and engineers
who are committed to the wellbeing of humanity and whose construction crystallizes the enhanced standards of quality and sustainability upon which the future of the industry will be built.
cemex reiterates its commitment to promoting comprehensive and sustainable development
through innovative, high-quality building solutions that contribute to enhancing the quality of life
of those they affect.
Thank you!

8>9

introduccin

Dos dcadas han hecho del


premio obras cemex un galardn

introduction

de gran relevancia internacional.


El certamen ha crecido y se ha
consolidado como un importante
promotor de la cultura de la
innovacin y la competitividad
en la construccin, mostrando
al concreto como el elemento
esencial en la realizacin
de las obras.
Esta edicin ha logrado reunir
la participacin de una mayor
cantidad de edificaciones
trascendentes dentro del tejido
urbano de los pases
participantes. Ha logrado ser
un foro internacional para la
difusin de las buenas prcticas
en la creacin de obras
responsables con la ciudadana
y el medio ambiente.
El jurado conformado por
reconocidos arquitectos e
ingenieros de diversas partes
del mundo, colabor en la
seleccin de las obras que aqu
se presentan. Su labor dentro
de la dinmica del certamen
es un factor esencial para la
validacin y seriedad del
Premio dentro de la industria
de la construccin, lo cual
agradecemos profundamente.
Para conmemorar y reconocer la
aportacin del trabajo conjunto
de ingenieros y arquitectos a la

sociedad, en este vigsimo


aniversario se otorga el premio
a la vida y obra a dos grandes
exponentes de ambas
disciplinas: el arquitecto Carlos
Mijares Bracho, distinguido
dentro del mbito acadmico y
profesional, quien en sus ms
de 50 aos de prctica
arquitectnica y en su labor
docente, ha influenciado a toda
una generacin, trasmitiendo su
pasin y preocupacin por la
arquitectura y la ciudad.
Asimismo, el ingeniero Jos
Mara Riobo Martn es
reconocido como un actor
fundamental en la innovacin
de usos y procesos para la
construccin con elementos
prefabricados y de concreto
preesforzado. Su aportacin ha
definido el mapa de las vialidades
de la Ciudad de Mxico, creando
tambin grandes edificios
corporativos y comerciales,
residencias, construcciones
industriales y de diversos
gneros donde ha podido generar
eficiencia y practicidad.
Se entrega nuevamente la beca
arquitecto marcelo zambrano,
como un esfuerzo para promover
el desarrollo profesional de
jvenes arquitectos, otorgando
el apoyo necesario para realizar
estudios de posgrado en el

extranjero. El estmulo busca


que, a su regreso a Mxico, los
estudiantes contribuyan al
mundo laboral, para compartir los
conocimientos adquiridos con las
generaciones que le siguen.
Esta publicacin presenta las
obras ganadoras y finalistas de
los certmenes nacional e
internacional del xx premio
obras cemex. La edicin
nacional hace resea de las
obras ganadoras en las nueve
categoras y los cuatro premios
especiales que concursan en
Mxico. La edicin internacional
hace recuento de las obras
ganadoras y finalistas de las
categoras Habitacional,
Institucional/Industrial,
e Infraestructura y Urbanismo,
as como de los dos premios
especiales en Edificacin
Sustentable y Congruencia
en Accesibilidad.
El xx premio obras cemex es
un reconocimiento a las obras
de gran calidad en diseo y
ejecucin en nuestro pas y en
el mundo. Como las ediciones
que le preceden, cumple su
objetivo al difundir aportaciones
a la innovacin en la
construccin, el respeto al
medio ambiente y la solidaridad
social, valores destacados
dentro de la filosofa de cemex.

over a span of two decades,


the cemex building award
has evolved into a major
international award.
The contest has grown
and is now a driving force
behind the culture of
innovation and competitiveness
in constructions that use
concrete as a core
building material.
This years award has brought
together the largest-ever
number of entries for
outstanding buildings sited
in the participating countries
urban environments. It has
become an international
forum that disseminates
best practice for socially
and environmentally
responsible building.
The projects published in
this book were selected by a
jury of leading international
architects and engineers.
Their rigorous approach to
choosing the winners has been
vital in ensuring the high
regard in which the award
is held within the construction
industry, and we are
immensely grateful to
them for their work.
To honor and recognize the
joint contribution of architects
and engineers to society, on its

twentieth anniversary the


lifetime achievement award

was presented to two


outstanding professionals in
each of these disciplines:
Carlos Mijares Bracho and
Jos Mara Riobo Martn.
Mijares Bracho is an architect
celebrated for his professional
and academic work and who
has influenced an entire
generation through his
teaching, passing on to others
his passion and interest in
architecture and the city.
Riobo Martn is an engineer
whose distinguished career
has included pioneering work
in the use of prefabricated
parts and prestressed
concrete for constructions.
His contributions have
shaped the roadmap of Mexico
City and he has also built large
corporate and commercial
buildings, residences,
industrial complexes and many
other projectseach with
efficiency and practicality as
their hallmark.
The marcelo zambrano
scholarship is awarded once
more as a means to foster the
professional development of
young architects by providing
the necessary support for their
postgraduate studies abroad.

This incentive requires that,


on their return to Mexico,
the students contribute to the
field in order to share their new
knowledge with the
generations that follow them.
This book presents the
winning entries and finalists
of the national and
international competitions of
the 20th cemex building award.
The national competition
profiles the winning entries in
the nine categories and the
four special prizes entered for
the competition in Mexico.
The international competition
displays the winning entries
and finalists in the following
categories: Residential,
Institutional/Industrial, and
Infrastructure and Urbanism,
as well as two special prizes
for Sustainable Architecture
and Accessibility.
The 20th cemex building
award distinguishes projects
of high-quality design and
outstanding execution built in
Mexico and around the world.
Like awards in previous years,
it champions innovation in
construction, care for the
environment and socially
responsible architecture
essential values that form part
of cemexs philosophy.

20 AOS DE HISTORIA / 20 YEARS OF HISTORY

PREMIO
OBRAS CEMEX / CEMEX BUILDING AWARD
Premio
Obras Cemex
16 > 17

1991

1992

Este ao se celebran los 500


aos del descubrimiento de
Amrica por el marino Cristbal
Coln.

Tim Berners-Lee presenta en Estados


Unidos la World Wide Web (www), una
plataforma para conectarse con
pginas web en una gran red mundial.

Central Plaza skyscraper opens


its doors in Hong Kong, with a
height of 374 meters and 78
floors, designed by Dennis Lau
and Ng Chu Man. The tallest
building in Asia until 1996.

Se inaugura en Monterrey el Museo de


Arte Contemporneo (marco),
desarrollado por Ricardo Legorreta, que
exhibe importantes colecciones de nivel
mundial.
Tim Berners-Lee invents the World
Wide Web (www) in the US, a
platform to connect web pages over a
large global network.

500th anniversary of
Christopher Columbuss
discovery of America.

1998

El centro histrico de Zacatecas


fue declarado Patrimonio de la
Humanidad por la unesco, en
reconocimiento a su traza urbana,
riqueza arquitectnica e historia.
Historic center of Zacatecas listed
as a World Heritage Site by the
unesco, in recognition of its
street layout, architectural wealth
and history.

Entra en vigor el Tratado de Libre


Comercio de Amrica del Norte
entre Canad, Estados Unidos y
Mxico.

North American Free Trade


Agreement (nafta) enters into force
between Canada, the United States
and Mexico.

El 6 de mayo se inaugura el
Eurotnel que une Francia con
Inglaterra a travs del Canal de la
Mancha. La longitud del tnel es de
50.5 kilmetros, de los cuales 39
son submarinos. La travesa entre
Calais-Coquelles (Francia) y
Folkestone (Reino Unido) dura
aproximadamente 35 minutos.

Eurotunnel links France with England


under the English Channel,
inaugurated on May 6. This major
international transport infrastructure
project is 50.5 kilometers long39
of which are below the sea. The
crossing between Calais-Coquelle
(France) and Folkestone (uk) takes
approximately 35 minutes.

La oveja Dolly se convierte en el


primer mamfero clonado a partir
de una clula adulta. Sus
creadores fueron los cientficos
del Instituto Roslin de
Edimburgo, Escocia, Ian Wilmut
y Keith Campbell.

1996

El Museo Guggenheim en Bilbao


es un recinto de arte
contemporneo diseado por el
arquitecto canadiense Frank O.
Gehry. Su inauguracin, este ao,
estuvo a cargo del rey Juan
Carlos I de Espaa y desde su
apertura ha recibido a ms de un
milln de visitantes al ao.
El 11 de diciembre se reinaugur la Capilla Sixtina,
tras concluir los trabajos de restauracin que se
iniciaron en 1980.
La ciudad histrica fortificada de Campeche, la zona
de monumentos arqueolgicos de Xochicalco, en el
estado de Morelos, y la antigua ciudad maya de
Calakmul, tambin en Campeche, fueron declaradas
Patrimonio de la Humanidad por la unesco.
The Sistine Chapel re-opens on December 11, after
the conclusion of restoration works that began in
1980.
The fortified city of Campeche, the Xochicalco
archeological site in the state of Morelos, and the
ancient Mayan city of Calakmul, also in Campeche,
are all listed as World Heritage Sites by the unesco.

Dolly becomes first mammal


to be cloned from an adult cell.
It was created by scientists Ian
Wilmut and Keith Campbell
at the Roslin Institute in
Edinburgh, Scotland.
The Guggenheim Bilbao
contemporary art museum built
by Canadian architect Frank O.
Gehry. Inaugurated by King Juan
Carlos I of Spain. It has since
received over a million visitors
annually.

Message from
the President
of the Jury

A travs de los siglos, el ser humano, la humanidad, ha transitado de constituirse como


grupos nmadas a grupos que se asentaron en sitios estratgicos donde desarrollaron
creencias, patrones, costumbres, prcticas, normas y formas de ser y estar en algo
superior. En resumen, han desarrollado cultura, lengua propia, arte y tcnica.
Un patrn inherente al ser humano es su sentido de superacin, que se ha visto
plasmado a lo largo de la historia en las comunidades que ha desarrollado en la amplia
geografa del planeta. Esta condicin geogrfica ha tenido una fuerte influencia en el
desarrollo de los asentamientos humanos y ha quedado plasmado en huellas claras
visibles en la composicin y concepto de los elementos que los constituyen.
La conjuncin o fusin de las formas artsticas con la tcnica, que han innovado y
desarrollado los individuos de estas comunidades, ha dado pie a la creacin de entornos,
espacios y ciudades que tienen un fin muy importante: mejorar la calidad de vida de los
miles de seres humanos que las habitan. Arquitectos e ingenieros, con su quehacer diario,
van conjugando acciones, trabajos y proyectos que dan como fruto obras que apoyan y
soportan las actividades que el ser humano realiza, y le dan sentido a las mismas.
Los tipos de obras son muchos. Van desde una casa habitacin de inters social hasta
obras que han transformado a un amplio sector de una ciudad. El agradecimiento de la
sociedad para estos transformadores de espacios se ha visto reflejado en diferentes
premios. Uno de ellos es el que se difunde en este libro: premio obras cemex.
Este ao, 2011, conmemoramos la vigsima edicin del premio con la participacin de
18 pases adems de Mxico. Las obras participaron en nueve categoras y cuatro
premios especiales, en las que se reconoce la cultura de innovacin continua en la
industria de la construccin y el talento de sus profesionistas quienes, con la creacin
de mejores obras cada da, hacen posible una mejor calidad de vida en las ciudades.
Como parte del jurado y en mi calidad de presidente del vigsimo premio obras cemex,
felicito a los ganadores en todas las categoras. Asimismo, animo a los profesionistas
de la construccin en su tarea de hacer cada da ms y mejores obras, a que
contribuyan al bienestar de sus comunidades.

Carlos Humberto Fonseca Rodrguez

Presidente del Jurado del xx premio obras cemex /


President of the Jury xx premio obras cemex
Los XXVI Juegos Olmpicos se
celebran en Atlanta, Estados
Unidos, la tercera ciudad
estadounidense que alberga la justa
olmpica de verano.
The 26th Olympic Games take
place in Atlanta, the third US city
to host the Summer Olympics.

2009

2008

Mensaje del Presidente del Jurado

1997

Google is founded by Larry Page


and Sergey Brin. This same year, PC
Magazine publishes a report on
Googles extraordinary capacity to
serve amazingly relevant results,
making it the top recommended
search engine in the list of the 100
best websites of 1998.

1999

1993

1994

The Museum of Contemporary Art


(marco) opens in Monterrey,
developed by leading architect Ricardo
Legorreta, it exhibits major
international collections.

La empresa Google es fundada por


Larry Page y Sergey Brin. El mismo
ao, la revista publica un reportaje
sobre su capacidad de devolver
resultados en extremo relevantes, y
lo sita como el buscador ms
recomendable en la lista de los 100
mejores sitios web de 1998.

Abre sus puertas en Hong Kong


el rascacielos Central Plaza, con
una altura de 374 metros y 78
pisos, diseado por Dennis Lau y
Ng Chu Man. Fue el edificio ms
alto de Asia hasta 1996.

Over a span of two decades,


the cemex building award
has evolved into a major
international award.
The contest has grown
and is now a driving force
behind the culture of
innovation and competitiveness
in constructions that use
concrete as a core
building material.
This years award has brought
together the largest-ever
number of entries for
outstanding buildings sited
in the participating countries
urban environments. It has
become an international
forum that disseminates
best practice for socially
and environmentally
responsible building.
The projects published in
this book were selected by a
jury of leading international
architects and engineers.
Their rigorous approach to
choosing the winners has been
vital in ensuring the high
regard in which the award
is held within the construction
industry, and we are
immensely grateful to
them for their work.
To honor and recognize the
joint contribution of architects
and engineers to society, on its

twentieth anniversary the


lifetime achievement award

was presented to two


outstanding professionals in
each of these disciplines:
Carlos Mijares Bracho and
Jos Mara Riobo Martn.
Mijares Bracho is an architect
celebrated for his professional
and academic work and who
has influenced an entire
generation through his
teaching, passing on to others
his passion and interest in
architecture and the city.
Riobo Martn is an engineer
whose distinguished career
has included pioneering work
in the use of prefabricated
parts and prestressed
concrete for constructions.
His contributions have
shaped the roadmap of Mexico
City and he has also built large
corporate and commercial
buildings, residences,
industrial complexes and many
other projectseach with
efficiency and practicality as
their hallmark.
The marcelo zambrano
scholarship is awarded once
more as a means to foster the
professional development of
young architects by providing
the necessary support for their
postgraduate studies abroad.

This incentive requires that,


on their return to Mexico,
the students contribute to the
field in order to share their new
knowledge with the
generations that follow them.
This book presents the
winning entries and finalists
of the national and
international competitions of
the 20th cemex building award.
The national competition
profiles the winning entries in
the nine categories and the
four special prizes entered for
the competition in Mexico.
The international competition
displays the winning entries
and finalists in the following
categories: Residential,
Institutional/Industrial, and
Infrastructure and Urbanism,
as well as two special prizes
for Sustainable Architecture
and Accessibility.
The 20th cemex building
award distinguishes projects
of high-quality design and
outstanding execution built in
Mexico and around the world.
Like awards in previous years,
it champions innovation in
construction, care for the
environment and socially
responsible architecture
essential values that form part
of cemexs philosophy.

En Nueva York se inaugura la Bank of America


Tower, de 366 metros de altura y 54 pisos. Su
diseo es amigable con el medio amiente, por ser
el primer rascacielos que desde su proyeccin se
propuso lograr la certificacin leed Platino.

Se abre al pblico el
Shanghai World Financial
Center, con una altura de
492 metros y de 101 pisos,
diseado por el Arq. Kohn
Pedersen Fox, en la ciudad
de Shanghai, China. Se le
considera el tercer edificio
ms alto del mundo.

The Bank of America Tower, 366 meters tall


and with 54 stories, is inaugurated in New York.
With its environmentally friendly design, it is the
first skyscraper conceived from the outset to
qualify for leed platinum certification.

The Shanghai World


Financial Center, designed
by architect Kohn Pedersen
Fox, opens its doors to the
public. The building rises
492 meters and has 101
stories, and is located in
Shanghai, China. It is the
worlds third tallest building.

2010

Este ao en Dubai se inaugur el


edificio ms alto del mundo, el Burj
Khalifa (Burj Dubai), de 828 metros
de altura y 162 pisos.
This year the worlds tallest
building was erected in Dubai: Burj
Khalifa (Burj Dubai), 828 meters
tall and with 162 stories.

2007

Chichn Itz fue reconocida entre


las siete nuevas Maravillas del
Mundo por una iniciativa privada.
sta cuenta con el reconocimiento
de millones de votantes en todo el
mundo.

2006

2000

Chichn Itz named one of the


seven new wonders of the world
after a commercially organized
vote; this archeological site in the
Yucatn received millions of votes
from around the world.

Sale de la planta Volkswagen de


Puebla el ltimo Volkswagen
Escarabajo, el famoso Automvil
del Siglo, con ms de 50 aos de
produccin. De inmediato se le
transporta al Museo Autostadt de
Wolfsburg, Alemania.

2001

Concluye la construccin de la Torre ngel, en


la ciudad de Mxico, con una altura de 136
metros y 35 pisos. La arquitectura estuvo a
cargo de Hellmuth, Obata y Kassabaum. La
Torre ngel obtiene el certificado Leadership
in Energy and Environmental Design del us
Green Building Council, y es el primero de los
edificios amigables con el medio ambiente en
Amrica Latina. Por ello, fue elegido para el
Premio Especial en Arquitectura Sustentable
en el xv premio obras cemex.
Construction work finishes on the ngel
Tower in Mexico City136 meters tall and
with 35 stories. Hellmuth, Obata and
Kassabaum created the architectural design
for the building, which is awarded the
Leadership in Energy and Environmental
Design certificate from the us Green
Building Council, and it is the first
environmentally friendly building in Latin
America. As such it was selected for the
Special Prize for Sustainable Architecture at
the 15th cemex building awards.

En octubre se presenta, por primera,


vez el iPod: el reproductor
multimedia porttil ms famoso en
el mundo. Fue creado por Tony
Fadell para la compaa Apple.
In October the iPod is unveiled,
soon becoming the worlds most
famous portable multimedia player.
It was created by Tony Fadell for
the Apple company.

2005

2003

La celebracin en Sidney, Australia, de


los XXVII Juegos Olmpicos impuso un
nuevo rcord por la participacin de 199
pases. Durante la ceremonia de apertura,
la atleta Cathy Freeman se convirti en la
primer nativa en encender la llama
olmpica y la segunda mujer en hacerlo.
27th Olympic Games held in Sydney,
Australia, setting a new record with the
participation of 199 countries. During
the opening ceremony, athlete Cathy
Freeman became the first aboriginal
person and the second woman to light
the Olympic torch.

Nace YouTube, famoso sitio web de videos. Hoy en da, se considera la pgina de
videos ms visitada del mundo.
Entra en vigor el Protocolo de Kioto, que es un acuerdo internacional con el objetivo
es reducir las emisiones de seis gases que causan el calentamiento global. Este
instrumento de derecho internacional forma parte de la Convencin Marco de las
Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico (cmnucc), suscrita en 1992.
Launch of online video website YouTube; now the worlds most visited online
video site.
The Kyoto Protocol on climate change enters into force. This international
agreement seeks to reduce the emissions of six global warming gases,
and forms part of the un Framework Convention on Climate
Change (unfccc), signed in 1992.

Last vw Beetlethe famous Car


of the Centuryrolls out of the
Volkswagen Plant in Puebla after
over 50 years in production. It is
immediately transported to the
Autostadt Museum in Wolfsburg,
Germany.

2004
En Taipei, Taiwan, se inaugura el
segundo rascacielos ms alto del
mundo, diseado por el arquitecto c.y.
Lee: el Taipei 101, con una altura 509
metros y 101 pisos.
En febrero se crea la red social
Facebook, hoy en da el segundo sitio
web ms visitado de Internet y la red
social con ms usuarios en el mundo.
In Taipei, Taiwan, the worlds second
tallest skyscraper is inaugurated,
designed by architect c.y. Lee: Taipei
101, with a height of 509 meters and
101 stories.
In February the social network
Facebook is created, today the second
most-visited website on the Internet
and the social network with the
highest number of users in the world.

2011

RECONOCIENDO EXCELENTES OBRAS / RECOGNIZING GREAT WORKS


2008
La Casa Halcn Cazador en Vereda
Torca, Colombia, del Arq. Rogelio
Salmona, es elegida como la ganadora de
la categora Habitacional Internacional.

2011

2009

La Escuela de Artes Plsticas de Oaxaca, Oaxaca, del


Arq. Mauricio Rocha, es la obra ganadora del primer lugar
de Diseo de Edificacin Institucional, segundo lugar del
Premio Especial Edificacin Sustentable y tambin
logra el segundo lugar internacional de la categora
Institucional / Industrial.

The Halcn Cazador House in Vereda


Torca, Colombia, by architect Rogelio
Salmona, wins the International
Housing category.

Oaxacas School of Fine Arts by architect Mauricio Rocha


wins first prize in the Institutional Building Design
category, and second place in the Special Prize for
Sustainable Building; it also wins second place in the
international Institutional / Industrial category.

2007

cemex establece la beca arq.


marcelo zambrano en honor a la

The only bascule bridge in Mexico and Latin America,


the Albatros Bridge in Lzaro Crdenas, Michoacn,
wins first prize in the National and International
Infrastructure category.

1994
En esta edicin del certamen, la
Biblioteca Central Magna
Solidaridad uanl es reconocida por
el Diseo Arquitectnico. El Museo
de Historia Mexicana recibe mencin
honorfica en la misma categora.
The National Autonomous
University of Nuevo Leons Magna
Solidaridad Central Library receives
the Architectural Design award. The
Museum of Mexican History
receives an honorable mention in
the same category.

El Diseo Arquitectnico Residencial de la Casa


Los Encinos recibe el reconocimiento del vii premio
obras cemex con una mencin honorfica.
Los Encinos House awarded special mention in the
Residential Architectural Design category at the 7th
cemex building awards.

El xiv premio obras cemex incluye por


primera vez una Edicin Internacional, al
abrir la convocatoria a 12 pases en los
que la empresa cementera tiene
presencia. Con ello, logra la participacin
de 298 obras.

Por primera vez el premio obras


cemex otorga reconocimientos a
cuatro obras fuera de Mxico, una de
ellas el Auditorio y Palacio de
Gobierno de Castelln en la
Generalitat Valenciana, Espaa.
For the first time the cemex
building awards give prizes to
four works outside Mexico,
including the Auditorium and
Government Palace of Castelln in
the Generalitat Valenciana, Spain.

Se entrega por primera ocasin


premio obras cemex. En esta
edicin participaron 33 de los ms
destacados trabajos de la regin.

2003

The udem Library wins the category


of Promoter of Private Works and
Best Work in Concrete at the years
cemex building awards.

2003

cemex se convierte en la tercera

compaa cementera ms grande del


mundo al adquirir Cementos
Diamante y Samper en Colombia.
cemex becomes the worlds

The Great Millimetric Telescope in Atzitzintla, Puebla,


is awarded best civil construction at the 12th cemex
building awards. This year the Awards invite an
international guest jury for the first time.

2002
Con la participacin de 177 obras, cemex lanza el
primer Libro xi premio obras cemex, el cual se ha
convertido en la memoria grfica de referencia de las
mejores construcciones de Mxico y el mundo.
With 177 participating projects, cemex launches
the first book for the 11th cemex building awards,
becoming a visual reference point for the best
constructions in Mexico and around the world.

cemex adquiere apo Cement en

third-largest cement company after


acquiring Cementos Diamante and
Samper in Colombia.

cemex inicia operaciones en


Asia con la adquisicin de Rizal
Cement en Filipinas.
cemex begins operations in
Asia with the acquisition of
Rizal Cement in the Republic
of the Philippines.

2000
cemex se convierte en el productor de

cemex becomes the largest cement

cemento ms grande de Amrica del


Norte con la adquisicin de Southdown,
Inc. en Estados Unidos. La compaa
lanza cemex Way, iniciativa para
identificar, incorporar y ejecutar en forma
estandarizada las mejores prcticas en
toda la organizacin.

producer in North America with the


purchase of Southdown, Inc. in the
United States. The company launches
cemex Way, an initiative to identify,
incorporate and implement
standardized business practices
throughout the organization.

Filipinas e incrementa su inversin


en Rizal Cement. Comienza
operaciones en frica con la
adquisicin de Assiut Cement
Company, uno de los productores de
cemento lderes de Egipto. Refuerza
su presencia en Centroamrica y el
Caribe al adquirir Cementos del
Pacfico, la cementera ms grande
de Costa Rica. En Estados Unidos
se inicia la cotizacin de cemex en
la Bolsa de Valores de Nueva York,
con el smbolo de pizarra cx.

El Premio Vida y Obra fue otorgado al


ingeniero Oscar de Buen Lpez de
Heredia, quien define su trabajo como
hacer esqueletos que nadie ve, pero
que permiten la permanencia en pie
de los edificios, como es el caso, entre
muchos ms, del Estadio Azteca, el
Auditorio Nacional, el Palacio de los
Deportes, la Baslica de Guadalupe,
todos en la ciudad de Mxico.

2002

The Lifetime Achievement Award is


won by engineer Oscar de Buen Lpez
de Heredia, who defines his work as
making skeletons that nobody sees
but which ensures buildings remain
standing. Just a few examples of his
work are the Azteca Soccer Stadium,
the National Auditorium, the Palacio
de los Deportes sports arena, the
Baslica of our Lady of Guadalupeall
in Mexico City.

2001

cemex acquires apo Cement in


the Philippines and increases its
investment in Rizal Cement.
It begins operations in Africa
with the acquisition of Assiut
Cement Company, one of the
leading cement producers in Egypt.
It strengthens its presence in
Central America and the Caribbean
by acquiring Cementos del
Pacfico, Costa Ricas largest
cement company. cemex listed
on the New York Stock Exchange
with ticker symbol cx.

1999
1998

2005

1995
1994
1993
1992
1991

The Lifetime Achievement Award


given to engineer Bernardo
Quintana Isaac, whose leadership
and dedication in the field of civil
engineering has led to the creation
of major infrastructure works for
Mexico and other countries around
the world.

2006
The Lifetime Achievement Award is
bestowed on architect Teodoro Gonzlez
de Len, creator of monumental works.
Examples of his work include the Arcos
Towers I and II, the Tamayo Contemporary
Art Museum, co-designed with Abraham
Zabludovsky, and the University Museum
of Contemporary Art.

2001
Por primera vez se presenta el Premio Vida y Obra,
con el que se reconoce al arquitecto Ricardo
Legorreta. Su obra, basada en el manejo de las
proporciones, en la creacin de espacios
elementales, en el color intenso y en la
contundencia de elementos estructurales y
arquitectnicos, se integran en escasos materiales
y a una escala monumental.

El Premio Vida y Obra se concedi al Arq. Csar Pelli.


Entre sus trabajos ms destacados se encuentran las
Torres Gemelas Petronas, en Kuala Lumpur; las torres
Residencial del Bosque 1 y 2, ciudad de Mxico; Two
International Finance Centre, Hong Kong, entre otras.

Lifetime Achievement Award presented for the


first time. Ricardo Legorreta receives this prize
for his work, characterized by a masterful
handling of proportions, spaces, intense colors
and forceful architectural and structural
elements, all with a sparing use of materials but
on a monumental scale.

El Premio Vida y Obra se concedi al Arq. Juan Francisco


Serrano, de quien entre otras cosas puede destacarse su
vital aportacin a la arquitectura mexicana e
internacional, por medio de obras con formas elocuentes.
stas, adems de servir a propsitos claros, trascienden
en el tiempo y las fronteras, y forman parte de un paisaje
urbano que reconoce sus races, las reinventa y cumple
cabalmente con su deber social.
El Premio Vida y Obra se concedi
al Ing. Bernardo Quintana Isaac,
cuyo liderazgo y dedicacin en el
rea de la Ingeniera Civil se han
concretado en importantes obras
de infraestructura para Mxico y
para otros pases del mundo.

Engineer Jos Maiz Mier receives the


Lifetime Achievement Award, as the
creator of spectacular projects which
have become iconic features of some
of Mexicos largest cities: the Faro de
Comercio in the city of Monterrey and
the Monterrey Baseball Stadium, as
well as many others.

Lifetime Achievement Award given to architect Csar


Pelli. His works stand out for their elegant and sober
lines and include the Petronas Twin Towers in Kuala
Lumpur; the Twin Towers of Polanco, Mexico City; Two
International Finance Centre, Hong Kong; and the
Frances Lehman Loeb Art Center, New York.

2008

2007

1997
1996

El Ingeniero Jos Maiz Mier es reconocido con


el Premio Vida y Obra. Edificador de obras
espectaculares, que se han convertido en
verdaderos smbolos de identidad de algunas
de las ms importantes ciudades de Mxico,
entre las que destacan el Faro de Comercio en
la ciudad de Monterrey y el Estadio de Beisbol
Monterrey, por mencionar algunos.

El Premio Vida y Obra se concedi al


Arq. Teodoro Gonzlez de Len, autor de
obras de gran tamao, entre las que
destacan las Torres Arcos I y II, el Museo
Tamayo de Arte Contemporneo, que hizo
junto con Abraham Zabludovsky, y el
Museo Universitario de Arte
Contemporneo, por mencionar algunos.

2002

2000

1997

1996
En el xii premio obras cemex destaca como mejor
obra civil el Gran Telescopio Milimtrico, en Atzitzintla,
Puebla. En esta misma edicin se convoca por primera
vez a un jurado internacional.

The Lifetime Achievement Award is


given to Pedro Ramrez Vzquez. His
most notable works include the National
Anthropology Museum, the Museum of
Modern Art gallery and museum, in
collaboration with Rafael Mijares, the
Azteca Soccer Stadium, and the Olympic
Games facilities.

2007

2004

The cemex building awards


are presented for the first time,
with 33 entries from the most
outstanding projects in the region.

Entre las obras ms notables de este Monterrey Baseball Stadium was


one of the most notable projects in
certamen sobresali el Estadio de
this competition.
Beisbol Monterrey.

F2 House in the State of Mexico wins


the years cemex building awards
in the category for Architectural
Design of Single-Family Residences.

2008

2005

1992
La Casa F2, en el Estado de Mxico,
es ganadora en esta edicin del
premio obras cemex en la categora
de Diseo Arquitectnico de
Residencias Unifamiliares.

2009

La Biblioteca udem es ganadora en la


categora de Promotor de Obra Privada
y Mejor Obra de Concreto en el
premio obras cemex de este ao.

2004

2003

El Premio Vida y Obra se otorga al


arquitecto Pedro Ramrez Vzquez. Entre
sus obras destaca el Museo Nacional de
Antropologa, el Museo de Arte Moderno,
en colaboracin con Rafael Mijares; el
Estadio Azteca y las instalaciones donde
se disputaron los Juegos Olmpicos.

2006

1999

2005

2004

number of international. The


Central Building BMW Plant in
Leipzig, Germany, first prize winner
in the Institutional/Industrial
category. It was designed by Zaha
Hadid, the first women to win the
prestigious Pritzker prize (2004).

1998

2001

The 14th cemex building awards


launch the International Competition,
open to entries from 12 countries where
the cement company operates, bringing
the total number of entries to 298.

The 15th cemex building


awards receive the highest

1995
cemex building awards launched to
recognize talent and innovation in
construction.

El Puente Albatros, ubicado en Lzaro Crdenas,


Michoacn. Es el nico puente basculante de Mxico y
Amrica Latina, ganador del primer lugar Nacional e
Internacional de Infraestructura.

2006

El xv premio obras cemex se


convierte en la edicin con mayor
participacin internacional.
El Edificio Central de la Planta
BMW, en Leipzig, Alemania, fue
distinguido con el primer lugar de la
categora Institucional / Industrial.
Su diseo fue obra de la Arq. Zaha
Hadid, primera mujer en ganar el
prestigiado premio Pritzker en 2004.

La Sierrita Residence an outstanding


participant in this years cemex building
awards, winner of the Architectural Design
category.

Se lanza por primera vez la convocatoria del


premio obras cemex para reconocer el
talento y la innovacin de la construccin.

cemex sets up the marcelo


zambrano architecture
scholarship in honor of the

exemplary professional career and


leadership of the companys
founder. The scholarship seeks to
honor his memory through the
education of the most talented
young Mexican architects whose
work may contribute to the
development of Mexicos .
construction and design culture.

La Residencia La Sierrita destaca en esta


edicin del premio obras cemex, premiada en
la categora de Diseo Arquitectnico.

The largest number of entries to date


591 projects from 18 countries in the
international competition, including
projects in China and Bangladesh for the
first timeclearly shows the importance of
the Building Awards on its 20th
anniversary.

1991

2010

ejemplar trayectoria profesional y al


liderazgo del fundador de la
empresa. La beca busca honrar su
memoria por medio de la educacin
de los ms talentosos jvenes
arquitectos mexicanos, cuyo trabajo
pueda contribuir al progreso de la
cultura de la construccin y el
diseo en Mxico.

2010

1993

El aniversario del Premio Obras, y la


relevancia que ha tomado en todos estos
aos, es patente al recibir el registro con
mayor participacin de obras nacionales
hasta la fecha, de 591. A esto se suma la
participacin de 18 pases en la Edicin
Internacional, entre los cuales por primera
vez se unen China y Bangladesh.

HOMENAJEANDO GRANDES TALENTOS / HONORING GREAT TALENT

The Lifetime Achievement Award goes to architect


Juan Francisco Serrano whose achievements include
his vital contribution to Mexican and international
architecture. The elegant forms found in his work not
only serve clear purposes but also transcend time and
borders, shaping a cityscape that recognizes its roots,
reinvents them and faithfully complies with their
social function.

2009
2010

El Premio Vida y Obra se


concedi al Arq. Agustn
Hernndez Navarro. Dueo de
una visin revolucionaria que
traspasa temporalidades, ha
llevado su pasin e ingenio a
dar vida y personalidad a
infinidad de obras.

Lifetime Achievement Award


given to architect Agustn
Hernndez. With his revolutionary
vision, his works transcend
temporality, and in combination
with his passion and ingenuity, he
has brought life and personality to
countless works.

El Ing. Luis Guillermo Aycardi Barrero


recibi el Premio Vida y Obra. Para l,
sus grandes pasiones son la base
para el crecimiento: la docencia,
donde se construyen profesionistas, y
las estructuras que constituyen la
plataforma de las grandes obras.
Lifetime Achievement Award given to
engineer Luis Guillermo Aycardi
Barrero. His greatest passions provide
the foundations for growth: teaching,
where professional construction
experts begin their careers, and the
structures that provide the basis for
large-scale works.

16 > 17

mensaje del Presidente del Jurado

message from
the President
of the Jury

A travs de los siglos, el ser humano, la humanidad, ha transitado de constituirse como


grupos nmadas a grupos que se asentaron en sitios estratgicos donde desarrollaron
creencias, patrones, costumbres, prcticas, normas y formas de ser y estar en algo
superior. En resumen, han desarrollado cultura, lengua propia, arte y tcnica.
Un patrn inherente al ser humano es su sentido de superacin, que se ha visto
plasmado a lo largo de la historia en las comunidades que ha desarrollado en la amplia
geografa del planeta. Esta condicin geogrfica ha tenido una fuerte influencia en el
desarrollo de los asentamientos humanos y ha quedado plasmado en huellas claras
visibles en la composicin y concepto de los elementos que los constituyen.
La conjuncin o fusin de las formas artsticas con la tcnica, que han innovado y
desarrollado los individuos de estas comunidades, ha dado pie a la creacin de entornos,
espacios y ciudades que tienen un fin muy importante: mejorar la calidad de vida de los
miles de seres humanos que las habitan. Arquitectos e ingenieros, con su quehacer diario,
van conjugando acciones, trabajos y proyectos que dan como fruto obras que apoyan y
soportan las actividades que el ser humano realiza, y le dan sentido a las mismas.
Los tipos de obras son muchos. Van desde una casa habitacin de inters social hasta
obras que han transformado a un amplio sector de una ciudad. El agradecimiento de la
sociedad para estos transformadores de espacios se ha visto reflejado en diferentes
premios. Uno de ellos es el que se difunde en este libro: premio obras cemex.
Este ao, 2011, conmemoramos la vigsima edicin del premio con la participacin de
18 pases adems de Mxico. Las obras participaron en nueve categoras y cuatro
premios especiales, en las que se reconoce la cultura de innovacin continua en la
industria de la construccin y el talento de sus profesionistas quienes, con la creacin
de mejores obras cada da, hacen posible una mejor calidad de vida en las ciudades.
Como parte del jurado y en mi calidad de presidente del vigsimo premio obras cemex,
felicito a los ganadores en todas las categoras. Asimismo, animo a los profesionistas
de la construccin en su tarea de hacer cada da ms y mejores obras, a que
contribuyan al bienestar de sus comunidades.

Carlos Humberto Fonseca Rodrguez

Presidente del Jurado del xx premio obras cemex /


President of the Jury xx premio obras cemex

over the centuries humans have progressed from wandering as nomads to


settling in strategic locations, where they developed beliefs, traditions,
customs, conventions and ways of living in the pursuit of higher aims. In
other words, they created culture, language, art and technical skills.
Throughout this process and all across the world, mankind has innately
striven for self-improvement. Geography has strongly influenced how
human settlements have developed, leaving clear traces on the composition
and concept of their constituent parts.
The fusion of artistic forms with techniques, originated and developed by
individuals from these communities, has created surroundings, spaces and
cities that serve a vital purpose: to improve the quality of life of the
thousands of humans who live in them. In their daily work, architects and
engineers exercise their profession to produce constructions that sustain
and give meaning to human activities.
The type of projects varies widely: from low-income housing to
infrastructure works that transform a broad swathe of a city. In turn, society
has shown its appreciation for these transformers of space with various
awards, such as that presented in this book: the cemex building awards.
We are celebrating the twentieth anniversary of the Awards in 2011 with
the participation of 18 countries as well as Mexico. Projects were entered in
nine different categories and four special prizes that recognize the culture
of continuous innovation in the construction industry and the talent of the
professionals who, each day, improve the quality of life in cities by creating
ever more outstanding projects.
As a member of the jury and as president of the 20th premio obras cemex, I
congratulate the winners in each category. I also encourage construction
professionals, in their work of building ever more and better projects, to
contribute to the wellbeing of their communities.

18 > 19

Arquitecto Carlos Mijares Bracho

Premio a la Vida y Obra / Lifetime Achievement Award

espacio ldico, Bogot, Colombia, 1996

Christ Church, Ciudad de mxico, 1990

20 > 21

Vida y Obra xx premio obras cemex / Lifetime Achievement Award

La arquitectura como sinfona

Symphonic Architecture

La arquitectura debe proveer


silencios para que pueda escucharse
la voz de quien la vive,
afirma Carlos Mijares Bracho.
Este concepto se ha reiterado en
la elocuencia que caracteriza su amplia obra.

Architecture must provide silences


for the voice of the person experiencing
it to be heard, says Carlos Mijares Bracho.
This idea can be found again and again
in the eloquent style that distinguishes
his vast body of work.

Al hablar de la vocacin arquitectnica de Carlos Mijares


Bracho es inevitable hacerlo tambin de su pasin por la
docencia, donde ha fungido como educador y conferencista en la materia que ha ocupado su inters desde
nio. Mi padre estudi ingeniera, era un hombre muy
sensible que apreciaba mucho la arquitectura. De nio
me llevaba a ver conventos y ruinas; eso comenz a llamarme poderosamente la atencin, recuerda, y contina: Tambin tuve influencia de un arquitecto muy cercano a mi familia, Manuel Parra, quien tena una personalidad y un talento especiales. Aunque de nio uno
siempre tiene opciones. Yo tambin quera ser torero o
aviador, que en esa poca era sntoma de progreso, evoca con su caracterstico sentido del humor.
Consciente de que su futuro era la arquitectura, Carlos
Mijares curs la carrera en la entonces Escuela de Arquitectura de la unam, en la Academia de San Carlos, de
1948 a 1952. An no terminaba sus estudios cuando, al
observar sus aptitudes, su maestro de historia Csar
Novoa lo invit a prepararse para dar clases. l me hizo
ver la historia como un factor de estmulo y aprendizaje.
Me abri un campo de conocimientos y nos hicimos
amigos. Novoa lo introdujo como maestro a la Universidad Femenina, donde imparti Historia del Arte. Dos
aos despus, en 1954, comenz a dar clases en la Facultad de Arquitectura, que estrenaba sus instalaciones

Carlos Mijares Brachos vocation for architecture is


closely intertwined with his passion for teaching: he
has been an educator and speaker in a field that has
fascinated him ever since he was a child. My father
studied engineering, he was a very sensitive man with
a great appreciation for architecture. When I was a
young boy hed take me to see monasteries and ruins;
that really sparked my interest, he recalls. I was also
influenced by an architect and close family friend,
Manuel Parra, who had a truly special personality and
talent. Although when youre a kid youve always got
options. I also wanted to be a bullfighter or a pilot, a
profession that was a sign of progress in those days,
he adds with his typical sense of humor.
Aware that his future lay in architecture, Carlos Mijares studied at the National Autonomous University
of Mexico (unam) in what was then called the School
of Architecture, in the Academy of San Carlos, from
1948 to 1952, and before he had even finished his undergraduate studies his history professor, Csar Novoa, noticed his talent and invited him to train as a
teacher. He made me realize that history was something that stimulated students and helped learning.
He opened up a field of knowledge to me, and we became friends. Novoa helped find him a post at the
Womens University, where he taught History of Art.

Christ Church,
Ciudad de mxico,
1990

22 > 23

23
23
Vida y Obra xx premio obras cemex / Lifetime Achievement Award

izquierda,
Casa Fernandez,
Ciudad de mxico,
1961
derecha,
Borg & Beck,
Ciudad de mxico,
1963

VAm,
lerma, 1964

en Ciudad Universitaria. As empez una larga trayectoria en las aulas, en numerosas clases, cursos y conferencias magistrales que perdura hasta estos das, siempre
con la premisa de que al ensear tambin se aprende.
Construir un lenguaje propio y comn
Al descubrir el potencial del conocimiento histrico,
Carlos Mijares encontr una fuente de inspiracin, convencido de que los problemas arquitectnicos pueden
ser los mismos a lo largo del tiempo, no as las condiciones histricas. De esta manera, comenz a construir un
estilo personal que, aunque moderno, no envejece. ste
toma en cuenta todos los elementos que constituyen
los espacios construidos y busca una solucin no slo
esttica, sino integral, capaz de hablar por s misma, o
bien de guardar silencio para que otros se expresen,
como l mismo ha explicado.
La arquitectura para m es un lenguaje, una manera
de expresarme, y ha sido muy importante encontrarme
en el camino con que tambin la hacen otros: los albailes, los herreros, los carpinterosellos son como intrpretes y debemos permitirles un espacio de expresin, dice
el arquitecto Carlos Mijares Bracho al referir la visin personal que tiene de su oficio.
La metfora que mejor define su forma de ver la profesin emula una sinfona, la cual no se produce con slo
contemplar los instrumentos, por ms bellos o finos que
sean, sino hacindolos sonar de manera armoniosa, en
conjunto: En la arquitectura tenemos los muros, las
plataformas, las cubiertas, que slo unidos en armona
producen espacios, y abren el campo para que los seres
humanos nos desplacemos en ellos; nuestro movimiento
es la meloda que resulta de este esfuerzo, explica al explayarse basndose tambin en su gusto y conocimiento
musical.
En cuanto al uso de los materiales, el estilo que marca su obra gira en torno a las facultades estructurales,

Two years later, in 1954, he began to give classes at


the Faculty of Architecture in unams newly inaugurated University City in the south of Mexico City. This
launched a long teaching career and Carlos Mijares
Bracho continues giving classes, courses and lectures
to this day, always based on the notion that teaching
is a learning exercise in itself.
Creating a language that is both personal
and shared
In discovering the potential of historical knowledge,
Carlos Mijares found a source of inspiration and became convinced that while architectural problems often remain the same over time, historical conditions do
not. So he began to create a personal style that was
modern yet ageless: a style that considers the component parts of the constructed spaces, and searches for
solutions that are comprehensive rather than solely
aesthetic and that speak for themselves, or remain silent so that others can express themselves, in a process Mijares has explained as follows:
For me, architecture is a language, a way of expressing myself, and it has been very important to discover that others such as builders, blacksmiths and
carpenters have the same mode of expression. They
are like interpreters and we have to give them the
space to express themselves, says the architect in
reference to his personal vision of architecture.
The best metaphor to define his approach to architecture is to see it as a symphony which is not created
through a simple contemplation of the instruments, as
beautiful and well-crafted as they may be, but by
making them play together in harmony: In architecture we have walls, platforms and roofs that only produce spaces when they are joined harmoniously; only
then do they open up room for humans to move
through; and our movement is the melody that comes

Christ Church, Ciudad de mxico, 1990

Christ Church, Ciudad de mxico, 1990

26 > 27

Vida y Obra xx premio obras cemex / Lifetime Achievement Award

visuales y fsicas en general del tabique rojo cocido o ladrillo. S, aprecio el ladrillo. Trabajo con ese material en
las zonas donde lo hacen; es un material esplndido con
una larga tradicin que envejece con mucha dignidad,
explica el arquitecto, pero deja claro que, aunque es uno
de los sellos distintivos de su obra, no siempre utiliza
este material de construccin.
La enseanza: la gran obra de su vida
Parte fundamental de su enorme legado es su huella en
las aulas, mediante la trasmisin de conocimientos y
experiencias con las que ha enriquecido a varias generaciones de arquitectos. Considerado maestro de maestros, aconsejara a quienes estudian arquitectura que
tengan una real y verdadera pasin por lo que hacen, ya
que sta requiere de un aprendizaje largo y del conocimiento de un oficio que, con el tiempo, puede convertirse en poesa. Sin embargo, hay que entender que no todas las obras son para consagrarse, hay que tener una
buena dosis de humildad. El arquitecto no debe ser el
protagonista, ni debe tener como visin absoluta la de
crear el edificio, el nuevo estilo; el arquitecto debe tener
la voluntad de que su obra ofrezca un servicio a los
usuarios, y no al revs, asegura quien ha pasado gran
parte de su vida dando clases con entrega y dedicacin.
Obras arquitectnicas con mucho sentido
El portafolio de obras del arquitecto Mijares incluye una
larga lista de construcciones de diferente ndole. Su
trabajo ha sido tema de mltiples publicaciones nacionales e internacionales y ha sido merecedor de diversos
reconocimientos dentro y fuera del pas.
Algunas de sus ms representativas construcciones
arquitectnicas en el rubro de casa habitacin son la
Casa Mijares (1958-1960) y la Casa Daz Barreiro
(1970-1971). Su experiencia en edificios industriales incluye Fertilizantes del Bajo, en Salamanca, Guanajuato;

from this effort, Mijares explains, drawing on his musical knowledge and appreciation.
Red brick has generally been his material of choice
and defines the structural, visual and physical quality
of his work. Yes, I like to use brick. I use it where its
locally produced; brick is a splendid material with a
long tradition and it ages gracefully, he explains, adding the proviso that although brick is a hallmark of his
work, he does not always use it.
Teaching: his masterpiece
An important part of Mijares great legacy can be
found in the strong impression he has made in the
classroom, where he has passed on knowledge and experiences that have enriched several generations of
architects. Considered a teacher of teachers, Mijares
spent a large part of his life giving classes with utmost
dedication, and he once said that Id advise anyone
studying architecture to have a genuine passion for
their work, because a long learning process is required
for this profession that can, over time, become a form
of poetry. However, you must understand that youre
not setting out to establish yourself with every project;
humility is important. The architect mustnt be the
protagonist. He mustnt have a definitive vision that
involves creating the building, the new style; the architect must be willing for his work to offer a service to its
users, and not vice-versa.
Meaningful architecture
Mijares portfolio comprises many constructions of various types. Numerous Mexican and international publications have dedicated issues to his works which have
won several awards both within Mexico and abroad.
Some of his most notable residential buildings are
the Mijares House (1958-1960) and the Daz Barreiro
House (1970-1971). His industrial buildings include

Taller internacional
de Arquitectura
en Cartagena,
Colombia, 2010

28 > 29

Vida y Obra xx premio obras cemex / Lifetime Achievement Award

Capilla del panten


de Jungapeo,
michoacn,
1984

Vehculos Automotores Mexicanos en Toluca, Estado


de Mxico, y VAM Refacciones y Servicios (en colaboracin con el arquitecto Aurelio Nuo) en el D.F., entre
otros.
En los rubros de edificios de oficinas y vivienda estuvo a cargo de la construccin del Banco Nacional de Fomento Cooperativo, tanto en la sucursal Guaymas,
como en las oficinas centrales en el D.F.; cuatro departamentos en colaboracin con el arquitecto Aurelio
Nuo; las oficinas y el Centro de Cmputo para el gobierno del estado de Michoacn, en Morelia; la Parroquia del Perpetuo Socorro, la Parroquia de San Jos en
Lzaro Crdenas, la de San Jos Obrero y la Capilla del
Panten de Jungapeo, todas en Michoacn, y la iglesia
episcopal Christ Church, en la Ciudad de Mxico.
En colaboracin con varios arquitectos realiz las
propuestas de rehabilitacin urbana de diversas zonas,
entre ellas Tepotzotln, Cuautitln, la zona norte de la
ciudad de Chihuahua y el IMIP, en Ciudad Jurez. Asimismo, desarroll el Espacio Ldico en Bogot, Colombia. Ha trabajado como escengrafo y se ha expresado
tambin por medio de la plstica especialmente en la
pintura y la escultura.
Al preguntarle si ha tenido alguna construccin que
sea de especial importancia para l, ya sea en el plano
personal o desde el punto de vista profesional, afirma
que todas las obras tienen algo que las distingue y de
todas se aprende algo, pero recuerda en especfico la
edificacin de un templo que disfrut de manera singular: La iglesia del Perpetuo Socorro en Michoacn,
cuya construccin dur 15 aos por razones de fondos.
Se construa con lo que se juntaba, pero nunca se par
la obra, y se hizo por partes; ah tuve la fortuna de tener
un maestro de obra que era grande, no slo como artesano, sino como persona. No saba leer planos, entonces
aprend a comunicarme, no con dibujos, sino mediante
la obra misma. Fue muy enriquecedor.

Fertilizantes del Bajo in Salamanca, Guanajuato; Vehculos Automotores Mexicanos in Toluca, Mexico
State; and VAM Refacciones y Servicios (co-designed
with Aurelio Nuo) in Mexico City.
Mijares office and housing projects include the Banco Nacional de Fomento Cooperativo, both the Guaymas branch and the banks headquarters in Mexico City;
four apartments co-designed with architect Aurelio
Nuo; offices and a computer center for the Michoacn
state government in Morelia; the Perpetuo Socorro parish church, the San Jos parish church in Lzaro Crdenas, the San Jos obrero parish church and the Jungapeo Cemetery chapel, all in the state of Michoacn, and
Christ Church episcopal church in Mexico City.
In collaboration with various architects, he made
urban regeneration proposals for various areas such as
Tepotzotln, Cuautitln, the north of the city of Chihuahua and IMIP in Ciudad Jurez. He also developed
the Espacio Ldico in Bogot, Colombia. Aside from
architecture, he has worked as a set designer, painter
and sculptor.
When asked about a construction that holds special importance for him, either personally or professionally, he says that all works have distinctive features and you can learn something from each one.
However, he makes a specific mention of the construction of a religious building that he especially enjoyed: The Perpetuo Socorro church in Michoacn,
which took 15 years to build due to budgetary constraints. Building would take place when there were
funds available, but the construction never stopped; it
just progressed in stages. For that project I was fortunate to have an exceptional master builder not only
for his building skills but also as a person. He didnt
know how to read the plans, so I learnt how to communicate with him, not by using drawings but with the
work itself. It was a very enriching process.

30 > 31

Vida y Obra xx premio obras cemex / Lifetime Achievement Award

Es precisamente ese rasgo de su personalidad, vido


de conocimiento, que lo lleva a aprender continuamente de
las situaciones ms bsicas, de las personas sencillas,
de la historia y de la experiencia educativa. Ello hace que
el arquitecto Mijares plasme en sus obras espacios de
vanguardia preparados para sobrevivir al paso del tiempo, que se adaptan, se viven y se disfrutan.

It is precisely this character trait, this thirst for


knowledge, which has continually helped him learn
from the most elemental situations, from simple people, from history and educational experience. Mijares is
therefore an architect who creates cutting-edge spaces which stand the test of time, and which can be
adapted, experienced and enjoyed.

Aspectos que complementan una personalidad nica


Ms all de su inters por la arquitectura, Carlos Mijares
disfruta tambin de las bellas artes. Es un amante de la
msica, la literatura y las diversas manifestaciones
plsticas como la escultura y la pintura. sos son otros
intereses que me apasionan; me gusta tambin escribir,
tengo varios libros publicados y, sobre todo, me gusta
vivir, asegura, dejando ver su personalidad llena de una
energa que disfruta y desgaja cada momento, no slo
para vivirla intensamente, sino para transmitirla como
un aprendizaje para las nuevas generaciones.
Su ncleo familiar lo ha apoyado y fortalecido siempre. Mi familia ha sido un factor fundamental en mi forma de ser. He sido muy afortunado. Mi vida familiar ha
sido muy satisfactoria, con carios intensos y sinceros:
mi esposa, mis cinco hijos y mis siete nietos son muy
importantes para m, y tambin mis buenos amigos.
Tengo mucha gente querida: alumnos, maestros, en fin,
muchos afectos, reconoce el arquitecto, quien ha heredado a sus nietos su gusto por las artes en sus diferentes manifestaciones.
Con un testimonio de vida pleno y una trayectoria dedicada a sus mayores pasiones que son la arquitectura y
la enseanza, el arquitecto Mijares deja una herencia
arquitectnica plasmada en espacios y formas que parecen estar vivos, y dialogan entre la luz y la sombra. Obras
planeadas para cumplir una funcin especfica ya sea
trabajar, vivir u orar y cuya calidad las har trascender
el tiempo y, como l mismo dice, a su propio autor.

Components of a unique personality


Alongside his interest in architecture, Mijares also
enjoys the fine arts. He is a lover of music, literature
and the visual arts, such as sculpture and painting.
These are other interests that Im passionate about;
I also like writing. Ive had various books published.
And above all, I love life, he says, revealing a man
who savors every momentnot only for his own
pleasure but so that he can pass on his learning to
new generations.
His close family have also supported him and been
a source of strength. My family has been essential
to who I am. Ive been very lucky. My family life has
been very agreeable and filled with intense and sincere affection: my wife, my five children and my seven grandchildren are very important to me. So are my
good friends. Im surrounded by many wonderful people: pupils, teachers. I have many close relationships,
says the architect, who has passed down to his
grandchildren his passion for the arts in their various
forms.
Bearing testimony to a full life and a career devoted
to his strongest passionsarchitecture and teachinghe has left an architectural legacy in the spaces
and forms that seem to be alive and in dialogue with
light and shadow. Works devised to serve a specific
purposewhether for living, working or prayingand
whose quality ensures an appeal that will endure and,
as Mijares himself says, will outlast their own creator.

izquierda,
Parroquia de Jungapeo,
michoacn,
1989
derecha,
Parroquia del
Perpetuo Socorro,
Ciudad Hidalgo,
1969-1983

Parroquia del
Perpetuo Socorro,
Ciudad Hidalgo,
1969-1983

Construir un mensaje para las nuevas generaciones


Su visin casi potica de la arquitectura no excluye la
importancia de la funcionalidad prctica que cada obra
debe tener. El poeta Paul Valery, en el dilogo de una de
sus obras llamada Eupalinos o el arquitecto, mediante
uno de sus personajes, dice: Oye te has fijado que la
mayora de los edificios que hay en la ciudad son mudos?
Pero hay algunos que hablan y otros pocos que cantan.
Yo agrego que puede haber otros que vociferan o que insultan. Es muy importante dejar atrs la obsesin por la
vanguardia y estudiar la historia, el lugar, la funcin y
hacer que nuestra obra tenga sentido de pertenencia,
finaliza el arquitecto Carlos Mijares Bracho, merecedor
indiscutible del Premio a la Vida y Obra cemex por una
ejemplar trayectoria en la que el aprendizaje, la armona
arquitectnica y la enseanza se conjuntan magistralmente en una destacada sinfona de vida.

A message for generations to come


His almost poetic approach to architecture does not
rule out the importance of practicality for every project. The poet Paul Valry, in a dialogue in one of his
works called Eupalinos ou larchitecte, says through
one his characters: Hey, have you noticed that most
buildings in the city are mute? But there are some that
talk and a handful that sing. Id add that there are
others that yell or insult us. Its very important to free
ourselves of the obsession with being avant-garde; we
must study history, place and function, and make sure
that our work has a sense of belonging, concludes the
architect and well-deserving winner of the cemex Lifetime Achievement Award, given in recognition of his
exemplary career during which his learning, architectural harmony and teaching have combined in a masterly fashion to create a symphony of life.

32 > 33

Ingeniero Jos Mara Riobo Martn

Premio a la Vida y Obra / Lifetime Achievement Award

Lnea del Metrobs, Ciudad de Mxico, 2010

Tren suburbano, Estado de Mxico, 2007

34 > 35

Vida y Obra xx premio obras cemex / Lifetime Achievement Award

La maestra de las estructuras

Structural Master

Con un gusto natural por la ingeniera civil


a la que tanto ha aportado, el ingeniero
Jos Mara Riobo Martn ha sido un constante
precursor de innovadores usos y procesos para
la construccin con elementos prefabricados y
de concreto presforzado, perseverancia que le
ha permitido a sus obras trascender su espacio
fsico para convertirse en soluciones estticas,
con gran funcionalidad, que crean ciudad y
mejoran la calidad de vida de sus usuarios.

With a passion for civil engineering, a field


he has contributed so much to,
Jos Mara Riobo Martn is an engineer who
has constantly innovated with the use of
prefabricated elements and prestressed concrete
in constructions and processes. And his
perseverance has led to works that transcend
their physical space to become attractive and
highly practical solutions that shape the city
and improve their users quality of life.

Conocer la vida y obra del ingeniero Jos Mara Riobo


Martn es percibir su amor a la ingeniera y su pasin por
el trabajo, rasgos que lo han llevado a ser uno de los ingenieros civiles ms destacados del pas. Al recordar sus
orgenes, recuerda que su gusto por las matemticas y
las ciencias exactas siempre fue una constante. Fui un
caso tpico, en preparatoria todava no saba qu estudiar, me gustaban mucho las matemticas y la fsica,
tena las bases para ser un buen ingeniero civil, pero no
saba muy bien el campo de su aplicacin y contina, mi padre insista en que yo sera bueno para la
qumica pero, en un acto de rebelda, finalmente me
met a ingeniera civil. Me gustaba mucho la parte intelectual, los nmeros.
Durante los aos de estudio en la unam su inters por
la ingeniera civil creci gracias a que tuvo grandes maestros que lo motivaron e impulsaron, entre ellos Daniel Ruiz
Fernndez, Antonio Dovalli Jaime, Francisco Robles Fernndez Villegas y el doctor Luis Esteva Maramoto. Se
gradu en 1964, pero ya antes, en sus ltimos aos de
estudio, se haba dedicado a buscar trabajo en alguna
de las reas que le generaban mayor inters, en ese entonces la geotecnia y la mecnica de suelos o las estructuras.

The life and work of Jos Mara Riobo Martn reveals


his patent love of engineering and passion for his work,
a quality that has made him one of Mexicos leading
civil engineers. He remembers enjoying mathematics
and the exact sciences throughout his childhood
years. It was the usual story. At high school I still
didnt know what I wanted to study but I really liked
math and physics. I had the makings of a good civil
engineer, but I didnt have a clear idea about how to
apply it, explains the engineer. My father was adamant that Id be good at chemistry but, in an act of rebellion, I ended up choosing civil engineering. I loved
the mental aspect of it, the numbers.
During his time as a student at the National Autonomous University of Mexico (unam) his interest in civil
engineering developed thanks to teachers who inspired him, such as Daniel Ruiz Fernndez, Antonio
Dovalli Jaime, Francisco Robles Fernndez Villegas
and Luis Esteva Maramoto. He graduated in 1964 but
in his final years of study he had already started looking for work in the professional fields that most interested him: geotechnical engineering and soil or structural mechanics.

Izquierda,
construccin
de la Lnea 12 del
Sistema de Transporte
Colectivo - Metro,
2011
Derecha,
Silo horizontal
para Fertimex
Lzaro Crdenas,
Michoacn, 1977

Lnea B
del Sistema de
Transporte Colectivo
Metro, 1997

36 > 37

37
37
Vida y Obra xx premio obras cemex / Lifetime Achievement Award

Izquierda,
Procter & Gamble,
1993
Derecha,
Estacin San Lzaro
Metro Lnea B

Puente vehcular,
calzada de Tlalpan
y avenida
Emiliano Zapata,
1992

En sus inicios, el ingeniero Riobo trabaj 12 aos en


una empresa dedicada a disear, fabricar, transportar y
montar elementos prefabricados y pretensados de concreto, dirigida por uno de sus maestros, el ingeniero
Francisco Robles. stos fueros sus primeros aos de formacin y crecimiento profesional prctico, donde encontr las posibilidades de una nueva propuesta para la
construccin civil. Comenc a disear y descubr que
haba mucho por hacer, me di cuenta de que pensar en la
prefabricacin era pensar en conexiones sencillas, y se
era el reto, hacer la cosas sencillas y que funcionaran
bien, explica al referirse a lo que sera un rasgo caracterstico durante toda su vida profesional: evolucionar el
trabajo con elementos de concreto prefabricado para
ofrecer cada vez ms ventajas de tiempo y economa.
Esta conviccin constante por innovar le permiti al
ingeniero Riobo Martn participar en numerosos proyectos de gran importancia, como las tres primeras lneas del metro de la Ciudad de Mxico, las cubiertas de
la Alberca y el Gimnasio Olmpico, la cubierta del Palacio
de los Deportes, unos grandes silos para fertilizantes localizados en Salamanca, Guanajuato, y una gran cantidad de puentes y pasos a desnivel en el Distrito Federal
y sus alrededores.
Su compromiso con la enseanza
El ingeniero Jos Mara Riobo fue uno de los primeros y
ms destacados alumnos de la primera escuela de
presfuerzo de nuestro pas, fundada por Francisco Robles, maestro de toda una generacin de destacados
ingenieros que se dedicaron a esta vertiente de la actividad profesional en sus mltiples facetas.
A m la educacin siempre me ha gustado. Claro, educar en lo que yo s. Desde que era estudiante daba clases
de matemticas, luego comenc como maestro en la Facultad de Ingeniera, platica el ingeniero Riobo, quien comenz su actividad docente en 1965 en la unam como

Riobo started out working for 12 years in a company, run by one of his teachers (Francisco Robles),
that designed, manufactured, transported and assembled prefabricated and prestressed concrete parts.
During these formative years as a young professional
he saw the possibilities of a new approach to civil construction. I began to design and I discovered that
there was much to be done; I realized that the right
approach to prefabrication was to make simple things
work well, he explains in reference to a mainstay of
his professional career: evolving working practices by
using prefabricated concrete parts to make time and
money savings.
This constant striving to innovate led Riobo to become involved in several major projects: Mexico Citys
first three metro lines; the Olympic Swimming Pool
and Gymnasium roofs, the Palacio de los Deportes
sports dome roof; large fertilizer silos in Salamanca,
Guanajuato; and numerous bridges and grade separations in Mexico City and its surrounding area.
A commitment to teaching
Jos Mara Riobo was one of the first and most outstanding pupils of Mexicos first prestressed concrete school, founded by Francisco Robles, teacher
of an entire generation of leading engineers who undertook careers in several branches of this professional activity.
Ive always liked teaching. By that I mean teaching
something I know about. Since I was a student I
taught math; then I became a member of the Faculty
of Engineering, he recalls. He began his teaching work
in 1965 at the unam giving courses on math and introduction to engineering; in 1970 he was appointed
deputy director of the Structures Department, where
he gave classes on structural analysis and design,
concrete structures and prestressed concrete.

38 > 39

Vida y Obra xx premio obras cemex / Lifetime Achievement Award

Distribuidor vial San Jernimo y segundo piso del Perifrico, 2005

Puente vehcular, La Concordia, calzada Zaragoza, 2006

40 > 41

Vida y Obra xx premio obras cemex / Lifetime Achievement Award

profesor de Matemticas e Introduccin a la Ingeniera; en


1970 fue nombrado subjefe de la Seccin de Estructuras,
donde imparti la clase de Anlisis y diseo estructural,
Estructuras de concreto y concreto presforzado.
Posteriormente, de 1972 a 1983, fue jefe de la Seccin de estructuras, con una plantilla a su cargo de ms
de 40 profesores y miembros del Consejo Tcnico de la
misma facultad.
Un camino propio al crecimiento
El deseo de independizarse llev al ingeniero Riobo a
fundar su propia empresa el 2 de abril de 1974. Enfocada al diseo estructural de proyectos de construccin
de obras de ingeniera civil, siempre tuvo la inquietud de
aplicar en ellos los beneficios de la prefabricacin. Riobo, S.A. de C.V. es pionera en ofrecer amplios conocimientos en el diseo de elementos presforzados para
empresas de diferentes rubros. Al ao de haber comenzado operaciones, la experiencia de su fundador, aunada
al buen desempeo de la novel empresa, la llevaron a ser
seleccionada por el Infonavit para coordinar la realizacin de un proyecto de investigacin cuyo objetivo era
hacer ms eficiente el diseo y la construccin de las viviendas. Para ello se trabaj en conjunto con reconocidos
arquitectos y personal del Instituto de Ingeniera de la
unam. La empresa comenzaba a crecer y a engrosar sus
filas con colaboradores cuyo trabajo en equipo y aportaciones la han fortalecido hasta nuestros das.
El campo de trabajo de la nueva compaa se fue
ampliando con el paso del tiempo, convenca a mis
clientes de hacer algo prefabricado y luego empezamos
a ayudar tambin en la gerencia de proyectos. As comenzamos a crecer, porque trabajar con prefabricados
es una evolucin constante en la que hemos tratado de
romper muchos paradigmas, seala el ingeniero Riobo
al recordar los principios de lo que sera un crecimiento

Later, from 1972 to 1983, he became director of


the Structures Department, responsible for over 40
teachers and members of the Technical Council of the
same faculty.
His own path of development
Riobos desire to work independently led him to found
his own company, on April 2, 1974. His firm would
specialize in the structural design of civil engineering
construction projects, always seeking to apply the
benefits of prefabrication. Riobo, S.A de C.V. leads
the way in offering a wide range of knowledge in the
design of prestressed elements for companies working
in various areas. One year after beginning operations,
the nascent companys strong performance and the
experience of its founder bore fruit: Mexicos national
housing fund (Infonavit) chose the firm to improve the
design and construction efficiency of its housing.
Thereafter Riobo proceeded to work closely with respected architects and personnel from the unams
Engineering Institute, and his company expanded to
take on a growing team of associates whose contributions have continuously strengthened the company
to this day.
Over time, the new company began to diversify its
portfolio of activities. I convinced my clients to make
something prefabricated and then we began helping
out with project management. Thats how we began
to grow, because working with prefabricated parts is a
constantly evolving process, and we have broken any
number of paradigms along the way, Riobo says
when recalling the early days of his company, which
grew through diversification, vision, and innovation in
various engineering fields.
During the companys evolution and growth, Jos
Mara Riobo forged a path marked by a creative

Puentes vehculares
sobre Circuito Interior,
Ciudad de Mxico,
2008

42 > 43

Vida y Obra xx premio obras cemex / Lifetime Achievement Award

Lnea 1
del Metrobs,
Ciudad de Mxico,
2005

Tren suburbano,
Estado de Mxico,
2007

caracterizado por la diversificacin, visin e innovacin


en los diferentes campos de la ingeniera.
Durante el desarrollo y crecimiento de su empresa, el
ingeniero Jos Mara Riobo labr un camino marcado
por el desarrollo creativo como respuesta a los mltiples
retos que cada proyecto traa consigo. Su inters por
salirse de lo convencional para resolver problemas, lo
llev a establecer nuevos parmetros que se traducen
en un aporte sobresaliente a los procesos de ingeniera
contempornea.
Obras diversas, procesos eficientes
La destacada trayectoria del ingeniero Jos Mara Riobo
Martn ha estado marcada siempre por la perseverancia
en el trabajo y la bsqueda de soluciones que faciliten la
vida y el trnsito de las personas en sus actividades cotidianas. Su obra civil es muy extensa y diversa, y su experiencia se ha enriquecido al trabajar tanto con empresas
gubernamentales como con la iniciativa privada.
Entre sus primeras obras civiles se encuentran las
siguientes: el diseo de varios silos para almacenar fertilizantes, para la empresa Guanos y Fertilizantes de
Mxico, en Lzaro Crdenas; el tramo elevado de la lnea
nueve del metro de la Ciudad de Mxico, y el diseo y supervisin de dos novedosos puentes vehiculares ubicados en calzada de Tlalpan en los cruces de las avenidas
Emiliano Zapata y Municipio Libre. En stos, el diseo
estructural fue tan exitoso tanto en la tcnica como en
los costos, que a partir de l se disearon y supervisaron
ms de 35 puentes en la zona metropolitana de la Ciudad de Mxico, varios de los cuales han recibido reconocimientos internacionales.
En el rea de diseo estructural, el ingeniero Riobo y
su equipo han diseado y supervisado la construccin de
mltiples edificios, entre los que se pueden mencionar:
el del Centro de Cmputo de Banamex y el edificio anexo
del Colegio de Ingenieros Civiles de Mxico, ambos en

approach to development in response to the multiple


challenges posed by each project. His interest in going
beyond conventional responses to problems led him to
define new parameters that have translated into an
outstanding contribution to modern engineering
processes.
Diverse projects, efficient processes
Jos Mara Riobo Martn has enjoyed an exceptional
career due to his continued perseverance and his
search for solutions that improve the lives and mobility of people during their daily activities. He has
worked on a vast range of civil engineering projects,
and he has gained a wealth of experience by working
with both state-owned companies and private-sector enterprises.
His earliest projects include the design of fertilizer
silos for the Guanos y Fertilizantes de Mxico company in Lzaro Crdenas; the elevated section of Line 9
of Mexico Citys metro, and the design and supervision
of two innovative vehicular bridges located on the
Tlalpan expressway at the intersection with Emiliano
Zapata and Municipio Libre avenues. This project featured a structural design that was successful both
technically and in terms of cost efficiency; following
this project, more than 35 other bridges were built and
supervised in Mexico Citys metropolitan area, several
of which have been awarded international prizes.
In the field of structural design, Riobo and his
team have developed and supervised the construction
of many buildings: the Banamex Computer Center and
the annex to the College of Mexican Engineers, both in
the south of Mexico City, and buildings for the Banamex Centers in various cities around the country. All of
these projects bear his hallmark with their innovative
and efficient prefabricated construction systems using prestressed parts.

44 > 45

Vida y Obra xx premio obras cemex / Lifetime Achievement Award

el sur de la Ciudad de Mxico, y los edificios para los


Centros Banamex, ubicados en diferentes ciudades del
pas. Todos ellos son testimonio del novedoso y eficiente sistema constructivo de prefabricado, con elementos
presforzados.
Es importante mencionar la participacin de este
grupo en la revisin, refuerzo y reconstruccin de gran
cantidad de inmuebles de la Ciudad de Mxico y otras
ciudades que se vieron afectadas por los sismos de septiembre de 1985. Para esta actividad fue de vital importancia la experiencia personal del ingeniero Riobo, quien
estuvo presente en las modificaciones tanto de los reglamentos de construccin, como de las normas tcnicas
complementarias de los mismos en las zonas daadas.
Entre las aportaciones ms notorias y trascendentes en la industria del ingeniero Riobo y sus colaboradores se encuentra el diseo y la patente de un sistema
de refuerzo de estructuras de edificios existentes, mismo
que se ha empleado en ms de 300 escuelas, hospitales
y otros inmuebles en la capital del pas, con costos ms
bajos y procesos ms eficientes que otras soluciones.
En el mbito comercial, han participado en la gerencia
de proyectos de diversas construcciones, como son los inmuebles de El Palacio de Hierro; en el mbito industrial, la
planta Renault, las de Procter & Gamble en Mxico y
Sudamrica, y la maquiladora de AT&T; en el hotelero, el
hotel Nikko, varios de la cadena Presidente y, en el rea
educativa, las instalaciones del American School Foundation, el Westhill Institute, edificios del itam y muchos otros.
Un hombre de familia
La familia ha sido siempre parte fundamental en la vida y
trayectoria del ingeniero Jos Mara Riobo. Mi familia
ha estado siempre unida; mi esposa fue un gran impulso
en mi profesin, afirma el lector incansable de literatura,
especialmente literatura espaola, que gusta tambin de
la buena msica y de compartir con los buenos amigos.

Izquierda arriba
Torre Acuario
Santa Fe,
Ciudad de Mxico,
2004

The Riobo group has also been notably involved in


the revision, reinforcement and reconstruction of many
buildings in Mexico City and other cities affected by
the 1985 earthquake. For these projects, Riobos personal experience was essential, and he participated in
making the necessary modifications to the building
regulations and their complementary technical norms
in the damaged areas.
One of the most famous and transcendental contributions of Riobo and his team has been the design
and patenting of a system of structural reinforcement
for existing buildings. He has applied this technology
in over 300 schools, hospitals and other buildings
across Mexicos capital city; it is cheaper and more efficient than other solutions.
In the business sector, he has undertaken project
supervision work for various constructions such as
the El Palacio de Hierro department store. In the industrial sector: the Renault plant, Procter & Gamble
plants in Mexico and South America, and the AT&T
assembly plant. In the hotel sector: the Nikko hotel,
and various hotels of the Presidente chain. Finally,
in the education sector: the American School Foundation, Westhill Institute, itam buildings and many
others.
A family man
Family has been a fundamental part of Jos Mara
Riobos life and career. My family has always
been tightly-knit; my wife was a strong driving
force for my career, says the engineerwho is also
an avid reader, especially of Spanish literature. He
also enjoys good music and sharing his life with
close friends.
I also love sport. Ive become something of sport
intellectual. Im a spectator and I really enjoy watching
quality football matches, he says.

Izquierda abajo,
Boutique
Casa Palacio
Acapulco,
2008
Derecha,
Biblioteca del
Instituto Tecnolgico
Autnomo de Mxico
(itam), Ciudad de Mxico,
2004

Tambin disfruto mucho el deporte. Me he convertido


en un intelectual del deporte. Soy espectador y disfruto
mucho ver partidos de futbol de calidad, menciona.
Recapitular la vida y obra de un profesional tan prolfico e incansable como el ingeniero Jos Mara Riobo
Martn es reconocer mucho en pocas palabras, ya que su
aportacin a la ingeniera civil del pas y su legado en los
mltiples caminos, urbes y edificios es enorme. Su obra
civil y su testimonio de una vida dedicada al desarrollo de
soluciones que trascienden la ingeniera y afectan positivamente la vida y la dinmica de la sociedad, lo hacen hoy
digno merecedor del Premio Vida y Obra de cemex.

Summing up the life and work of such a prolific and


tireless professional as Jos Mara Riobo Martn forces
us to compress a great deal into a few words; he has
made a vast contribution to civil engineering in Mexico
and left an impressive legacy of road and city infrastructure projects and buildings. With his civil engineering
work and career spent developing solutions that transcend conventional engineering, he has made a positive
impact on society, making him a worthy recipient of the
cemex Lifetime Achievement Award.

46 > 47

Beca arquitecto Marcelo ZaMBrano

Marcelo ZaMbrano
architecture
ScholarShip

Arquitecto Marcelo
Zambrano Hellion
El Arq. Marcelo Zambrano
Hellion fue un visionario
que supo guiar a Cementos Mexicanos, durante la
segunda mitad del siglo
xx, en su transformacin
como una compaa regional, hasta su consolidacin
como la ms importante
cementera nacional, sentando con su tenacidad y su filosofa los primeros pasos de
la transformacin de cemex en uno de los lderes de la industria global de la construccin.
Nacido el 22 de mayo de 1924 en Monterrey, Nuevo
Len, Don Marcelo Zambrano llev a cabo los estudios de
arquitectura en la Universidad de Illinois. Posteriormente,
realiz estudios de Alta Direccin en el Instituto Panamericano de Alta Direccin de Empresas. Bajo la direccin de
Don Marcelo Zambrano como el Presidente del Consejo de
Administracin de cemex, a partir de 1979 la compaa

Architect Marcelo Zambrano Hellion


Marcelo Zambrano Hellion was a visionary architect
who steered Cementos Mexicanos (cemex) through the
second half of the twentieth century, taking it from a
regional company to the largest cement business in
Mexico. With his tenacity and philosophy, he presided
over Cemexs first steps toward its world leadership in
construction.
Born May 22, 1924, in Monterrey, Nuevo Leon, Marcelo
Zambrano studied architecture at the University of Illinois.
He went on to study senior management at the ipade
Business School. From 1979, under his leadership as
Chairman of the Board, the company implemented a significant expansion across Mexico, which not only consolidated the companys role as a leader in Mexican industry
but also set the stage for expansion into international
markets, paving the way for cemex to become a global industrial leader.

instrument un importante programa de expansin a nivel


nacional, que no slo afianz a la empresa como lder de la
industria en Mxico, sino que inici su expansin hacia los
mercados internacionales, abriendo el camino que llevara
a cemex a convertirse en unos de los lderes globales de la
industria.
En 1995, el arquitecto Marcelo Zambrano se retir como
Presidente del Consejo de Administracin de cemex, convirtindose a partir de entonces y hasta el 2001, en Presidente
Honorario.
La beca arquitecto marcelo zambrano
En honor a la esplndida trayectoria de dedicacin profesional y liderazgo del Arq. Marcelo Zambrano, a principios
del ao 2007, el premio obras cemex estableci la beca
arq. marcelo zambrano, a fin de apoyar a jvenes mexicanos egresados de la carrera de arquitectura, para cursar estudios de postgrado en arquitectura en una universidad de
primer nivel en el extranjero. La beca arq. marcelo zambrano tiene como objetivo impulsar la innovacin y la
creatividad en el diseo y construccin en los jvenes arquitectos mexicanos.

In 1995, Marcelo Zambrano retired as Chairman of the


Board at cemex, and remained as honorary president until 2001.
marcelo zambrano scholarship

To honor the outstanding professionalism and leadership


that Marcelo Zambrano showed throughout his exemplary
career, the cemex building award established the marcelo zambrano scholarship in 2007 to encourage young
Mexican architecture graduates to undertake graduate
studies at the worlds finest universities. The scholarship
seeks to promote innovation and creativity in design and
construction among young Mexican architects.
Call for Submissions
In January 2011, a call for submissions was announced on
the webpage www.becaarqmarcelozambrano.com and at
Mexicos leading universities for the scholarships fifth

Convocatoria
La quinta edicin de la convocatoria para la beca arq. marcelo zambrano fue publicada en enero del 2011 en el portal
www.becaarqmarcelozambrano.com y en las principales
instituciones de educacin superior de nuestro Pas. La
convocatoria estableci como requisito de participacin que
el concursante tuviera la nacionalidad mexicana, que fuera
egresado de la carrera de arquitectura, as como haber sido
previamente aceptado en una universidad de primer nivel en
el extranjero para cursar un programa de maestra con duracin mxima de dos aos. El ganador de la Beca se compromete al regresar a Mxico a impartir durante dos aos, alguna asignatura relacionada con sus estudios en cualquier
institucin del Pas.
Consejo Honorario
El Consejo Honorario lo conforman algunos de los ms reconocidos arquitectos de Mxico. El Arquitecto Carlos Mijares como Presidente del Consejo, tuvo a su cargo presidir el
trabajo de Agustn Landa, Alejandro Rivadeneyra, Augusto
Quijano, Aurelio Nuo, Isaac Broid, Javier Snchez y Mauricio Rocha.

award. The call specified the following requirements for


participation: the candidate must be a Mexican citizen,
have completed an undergraduate program in architecture
and have already been accepted by a major foreign university to study a masters program lasting no more than two
years. Scholarship winners are obliged to return to Mexico
to teach in a related academic field for a minimum of two
years at any Mexican educational institution.
Honorary Committee
The Honorary Committee consists of leading Mexican architects. As its chairman, Carlos Mijares presided over the
deliberations of the committees architects: Agustn Landa, Alejandro Rivadeneyra, Augusto Quijano, Aurelio Nuo,
Isaac Broid, Javier Snchez and Mauricio Rocha.
Deliberation
The Honorary Committee convened in Mexico City on July

Deliberacin
El Consejo Honorario se reuni en pleno el 12 julio 2011 en
la Ciudad de Mxico, con el fin de evaluar la trayectoria
acadmica y profesional de los 45 aspirantes que se presentaron a consideracin. La seleccin del ganador se llev
a cabo a travs de un proceso de evaluacin en base a puntos y atributos establecidos por el consejo honorario. Al finalizar las sesiones de trabajo, el Presidente y los miembros
del Consejo Honorario firmaron el acta donde se estableci
al ganador.
Ganador de la beca arquitecto marcelo zambrano
El arquitecto Jos Manuel Esparza Chong Cuy recibi su ttulo profesional en el Instituto Tecnolgico y de Estudios
Superiores de Occidente (iteso). Ha sido acreedor a la Beca
de Jvenes Creadores en Diseo Arquitectnico del Fondo
Nacional para la Cultura y la Artes. Es editor de la revista Domus Magazine en Nueva York. Sus estudios de posgrado los
realiza en Critica Curatorial y Practicas Conceptuales en Arquitectura dentro de la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Columbia en Nueva York, E.U.

12, 2011, in order to assess each of the 45 candidates


academic and professional work. The winner was selected
via an evaluation process based on a point-based system
and criteria established by the committee. At the conclusion of their meetings, the Chairman and Honorary Committee members signed the document naming the winner
of the marcelo zambrano scholarship.
Winner of the marcelo zambrano scholarship
Jos Manuel Esparza Chong Cuy obtained his degree in
architecture from the Instituto Tecnolgico y Estudios Superiores de Occidente (iteso). He has received a scholarship for architectural design (Beca Jvenes Creadores en
Diseo Arquitectnico) from Mexicos national arts council
(fonca). He is editor of magazine in New York. He will
study a Masters of Science in Critical, Curatorial, and Conceptual Practices in Architecture at Columbia Universitys
Graduate School of Architecture in New York.

obras
nacionales
national Projects

50 > 51

acta del Jurado


El jurado se reuni en la Riviera Maya, Quintana Roo, los das 22, 23 y 24 de junio de 2011
con el objetivo de analizar el material reunido de los participantes y seleccionar las obras finalistas.
Se declaran ganadoras en la edicin nacional:

Jury Decision

The jury met in the Rivera Maya, Quintana Roo, on June 22, 23 and 24, 2011, to review the
submissions and select the finalists. With the aim of analyzing the material collected from the
participants and select the finalists. Are declared winners in the national edition:

GANADORES / WINNERS
Residencia Unifamiliar
Single-Family Housing

Vivienda de Inters Social


Low-Income Housing

Primer Lugar / First Place


Casa Sisal, Hacienda Sac Chich /
Sisal House, Sac Chich Estate
Segundo Lugar / Second Place
Casa La Punta / La Punta House
Tercer Lugar / Third Place
Entre rboles / Entre rboles

Primer Lugar / First Place


Ciudad Natura Apodaca /
Natura Apodaca City
Segundo Lugar / Second Place
Zona Dorada
Tercer Lugar / Third Place
Rinconada de los Fresnos

Conjunto Habitacional Niveles


Medio y Alto
Medium and High-End
Residential Complex
Primer Lugar / First Place
Schiller 247
Segundo Lugar / Second Place
Azur San Juan
Tercer Lugar / Third Place
Royal Class

Desarrollo de Obra Industrial


Industrial Building Development

Comercial y Usos Mixtos


Commercial and Mixed Uses

Servicios y Asistencia Pblica


Public Services and Assistance

Primer Lugar / First Place


Corporativo Global Marketing Corporation /
Global Marketing Corporation Headquarters
Segundo Lugar / Second Place
Conjunto Industrial Garca /
Garcia Industrial Complex
Tercer Lugar / Third Place
Domos Monolticos de Concreto para
Almacenamiento de Fertilizante /
Fertilizer Storage Monolithic Concrete Domes

Primer Lugar / First Place


Corporativo Casas Geo /
Casas Geo Corporate Offices
Segundo Lugar / Second Place

Primer Lugar / First Place


Ciudad Gobierno del Estado de Zacatecas /
Zacatecas Government City
Segundo Lugar / Second Place

Sfocles 127
Tercer Lugar / Third Place
Mdulos Carreteros Atlacomulco-Maravato /
Atlacomulco-Maravato Road Modules

Desierto / Void
Tercer Lugar / Third Place
Desierto / Void

PREMIOS ESPECIALES / SPECIAL PRIZES


Edificacion Educativa y Cultural
Educational and Cultural Edification

Urbanismo
Urbanism

Infraestructura
Infrastructure

Edificacin Sustentable
Sustainable Building

Congruencia en Accesibilidad
Congruence in Accessibility

Impacto Social
Social Impact

Primer Lugar / First Place


Unidad de Innovacin, Aprendizaje y
Competitividad (uiac) / Innovation,
Learning and Competitiveness Unit
Segundo Lugar / Second Place
Jardn Botnico / Botanic Garden
Tercer Lugar / Third Place
Centro Expositor de Puebla /
Exhibitor Centre of Puebla

Primer Lugar / First Place


Malecn Turstico Bicentenario /
Bicentenary Seafront Promenade
Segundo Lugar / Second Place
Proyecto Integral y Obra de
Rehabilitacin del Corredor Peatonal
Francisco I. Madero / Comprehensive
Project an Rehabilitation of the
Francisco I. Madero Pedestrian Corridor
Tercer Lugar / Third Place

Primer Lugar / First Place


Planta de Tratamiento Valle
de San Pedro / Valle de San Pedro
Water Treatment Plant
Segundo Lugar / Second Place
Reconstruccin del
Puente de Santiago /
Santiago Bridge Reconstruction
Tercer Lugar / Third Place
Sostenimiento de la Mina Tizapa /
Tizapa Mine Support

Primer Lugar / First Place


Mdulos Carreteros
Atlacomulco-Maravato /
Atlacomulco-Maravato Road Modules
Segundo Lugar / Second Place
Oficinas Centrales de Bioconstruccin y
Energa Alternativa / Bioconstruccin y
Energa Alternativa Main Offices
Tercer Lugar / Third Place
Parque Bicentenario San Luis Potos /
San Luis Potos Bicentenario Park

Primer Lugar / First Place


Proyecto Integral de
Rehabilitacin de la Plaza
de la Repblica / Plaza de la Repblica
Comprehensive Rehabilitation Project
Segundo Lugar / Second Place
Centro de Congresos ITESM
Campus Guadalajara / ITESM Campus
Guadalajara Exposition Center
Tercer Lugar / Third Place
Ciudad Gobierno del
Estado de Zacatecas /
Zacatecas Government City

Primer Lugar / First Place


Paseo del Ro Bravo / Rio Bravo Riverwalk
Segundo Lugar / Second Place
Puente Arroyo Los Pericos /
Arroyo los Pericos Bridge
Tercer Lugar / Third Place
La Ronda, Proyecto de Identificacin del
Patrimonio Urbano y Arquitectnico de Guadalajara /
La Ronda, Guadalajaras Architectural and
Urban Heritage Identification Project

Ciudad Natura Apodaca /


Natura Apodaca City

Innovacin en Procesos y Tcnicas


Constructivas
Innovation in Techniques and
Construction Processes
Primer Lugar / First Place
Edificio BAF / BAF Building
Segundo Lugar / Second Place
Casa Marina / Marina House

52 > 53

La propuesta se basa en la simplicidad de su volumetra, que retoma la tipologa de una hacienda


yucateca, pero con una imagen y distribucin adaptada al estilo de vida actual para el descanso. La
casa Sisal se desplanta sobre un sitio en lo que fue un antiguo patio de secado de fibra de henequn, delimitado por altos muros de mampostera del siglo xix de 45 x 140 metros. La edificacin
sirve como casa de huspedes y consta de dos recmaras, dos baos, estancia-comedor-cocina,
alberca y terrazas, en un rea total de 200 m . El partido se organiza a partir de un espacio unitario
central, que alberga las reas de estar y funciona como espacio flotante que puede transformarse
en terraza y conectarse plenamente con su entorno. Para hacer referencia al sitio y su historia se aplic un estuco preparado con cemento blanco, mezclado con la resina del rbol endmico chukum,
antigua tcnica maya. El recubrimiento tiene propiedades impermeables, adems de aportar color
natural y textura orgnica, por los cuales se ha colocado como material nico de acabado en pisos,
muros y techos.

1er lUgaR /
1st Place

Casa Sisal,
Hacienda Sac Chich
Sisal House, Sac Chich Estate
Residencia Unifamiliar / Single-Family Housing

Ubicacin
Location
Acanceh, Yucatn
Superficie de construccin
Built Area
200 m
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Salvador Reyes Ros
Construccin
Contractors
Ing. Ral Quintal,
EME Constructora, S.A. de C.V.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Reyes Ros + Larran Arquitectos
Colaborador
Collaborator
Arq. Berenice Barroso Quiab
Diseo estructural
Structural Design
EME Constructora, S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Pim Schalkwijk
Rafael Lizrraga
Marcelo Troch
Pgina web
Web Page
www.reyesrioslarrain.com

This residence opts for the use of simple volumes that evoke the typology of a Yucatecan hacienda
but with an appearance and distribution suited to modern lifestyles as a place for relaxation. The
Sisal house is on a 45 x 140-meter plot originally used as a patio to dry henequen fibers, demarcated by high masonry walls built in the 19th century. The building is used as a guest house and has
two bedrooms, two bathrooms, a kitchen/living/dining room, swimming pool and terraces, with a
total built area of 200 m. The layout is organized around a central unitary space which houses the
living area and acts as a flexible space that can be transformed into a terrace, opening out entirely
onto its surroundings. The design makes reference to the history of the site through the use of an
ancient Mayan building technique of applying stucco prepared with white cement mixed with resin
from the native chukum tree. This coating provides waterproofing and adds an organic, natural color and texture, and it was therefore used as the only material for the floor, wall and ceiling finishes.

54 > 55

Casa Sisal, Hacienda Sac Chich / Sisal House, Sac Chich Estate

Seccin longitudinal Longitudinal Section

Planta Plan

5.0m

Seccin transversal Transversal Section

56 > 57

Casa Sisal, Hacienda Sac Chich / Sisal House, Sac Chich Estate

58 > 59

Casa la Punta se desplanta sobre un predio ubicado en la zona poniente de la ciudad de Mxico. Su
planteamiento formal se resolvi mediante una geometra sencilla y la bsqueda por lograr el confort
y la funcionalidad de una residencia, por medio del contacto con la naturaleza y una impecable seleccin de materiales. El proyecto est compuesto por un par de prismas rectangulares, emplazados
uno sobre otro en forma de un esquema de L. Los volmenes son de concreto y piedra natural. La
casa se compone a partir de un programa sencillo: la planta del stano aloja el estacionamiento para
seis automviles, habitacin para el chofer con bao completo, un cuarto de mquinas, cisterna y, en
el fondo, un saln de juegos con bodega y medio bao. Las actividades de la casa se desarrollan en la
planta baja, donde se localizan los servicios, cuarto familiar, sala de televisin, cocina, sala y comedor. Se encuentra a 1.60 metros por encima del nivel de banqueta. En la planta alta se localiza el rea
privada con tres recmaras y una estancia familiar. La propuesta de Casa la Punta es un proyecto
urbano bien resuelto que plantea una excelente solucin para ser habitada.

2o lUgaR /
2nd Place

Casa La Punta
La Punta House
Residencia Unifamiliar / Single-Family Housing

Ubicacin
Location
Mxico, D.F.
Superficie de construccin
Built Area
879.08 m
Representantes de la obra
Project Representative
Arq. Moiss Ison
Arq. Jos A. Snchez
Construccin
Contractors
Central de Arquitectura
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Moiss Ison
Arq. Jos A. Snchez
Central de Arquitectura
Diseo estructural
Structural Design
PBS Ingenieros
Fotografa
Photography
Paul Czitrom
Pgina web
Web Page
www.centraldearquitectura.com

la Punta House is located on a plot in the west of Mexico city. Its design is based on simple
geometry with a view to offering a comfortable and functional residence through contact with nature and the carefully-judged selection of materials. The project consists of a pair of rectangular
prisms, one on top of the other, forming an l-shape. The volumes are made of concrete and natural stone. The program for the house is simple: the basement floor plan includes parking space for
six vehicles, a drivers room with full bathroom, machine room, cistern and, at the back, a games
room with a storeroom and a half-bathroom. The houses main living area is on the ground floor,
with a utility room, family room, television room, kitchen, dining room and lounge; this floor is 1.6
meters above street level. The private rooms are found on the top floor, with three bedrooms and
a family living room. la Punta House is a well-executed and highly desirable residential project.

60 > 61

El proyecto es una residencia emplazada en un sitio privilegiado, rodeada de un ambiente natural


en un complejo deportivo de la ciudad de Mrida. Su solucin formal est integrada por tres volmenes de geometra pura en los que se reparte el programa de la vivienda. stos se desplantan en
los espacios vacos que se encontraban entre los rboles del lugar, con un claro respeto al contexto.
Los servicios se ubican en el volumen ms cercano a la vialidad. El segundo espacio aloja el cuerpo
principal de la casa, con las salas de estar, las recmaras, la cocina y el comedor; y en el claro ms
cercano al campo de golf, se localiza la piscina con una terraza techada que goza de sombra, brisa
y buenas vistas. La intencin del diseo fue desarrollar una geometra rotunda con una volumetra
sencilla, utilizando pocos materiales: concreto prefabricado para los muros, losas de vigueta y bovedilla con acabado y estructura de acero. Al igual que la preservacin de la naturaleza, la propuesta incluye la eficiencia energtica mediante el aprovechamiento de los vientos y la generacin de
ventilaciones cruzadas, con lo que se dota a todos los espacios de grandes entradas de luz natural.

3er lUgaR /
3rd Place

Entre rboles
Entre rboles
Residencia Unifamiliar / Single-Family Housing

Ubicacin
Location
Mrida, Yucatn
Superficie de construccin
Built Area
524.77 m
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Javier Muoz Menndez
Construccin
Contractors
Lic. Esteban Muoz Castillo
Ing. Eduardo Muoz Medina
TARAN
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Javier Muoz Menndez
Muoz Arquitectos Asociados S.C.P.
Colaboradores / collaborators:
Arq. Gareth Lowe
Arq. Patricia Ros
Arq. Ileana Cedeo
L.D.I. Mariana Correa
Arq. Roberto Rodrguez
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Enrique Escalante Galz
Ing. Javier Gonzlez Alonzo
PREDECON S. de R.L. de C.V.
Fotografa
Photography
Rolando Crdoba
Pgina web
Web Page
www.munozarquitectos.com

This residential project is exquisitely placed amid a natural landscape within a sports complex in
the city of Merida. The homes various areas are contained in three starkly geometrical volumes
positioned in the empty spaces between the existing trees, showing a clear respect for the setting. The service areas are located in the area nearest the road. The second volume is the main
one, with living rooms, bedrooms, kitchen and dining room. The third space, adjacent to the golf
course, contains the swimming pool with a roofed terrace where users can enjoy shade, breezes
and fantastic views. The design aims to achieve a forceful geometry with simple volumes by using a limited range of materials: prefabricated concrete for walls, beam/block floor units with a
steel structure and finishes. as well as helping preserve its natural surroundings, the design is
also energy efficient by taking advantage of breezes with cross-ventilation, which also bathes the
interior spaces in natural light.

62 > 63

Ciudad Natura Apodaca est situada en la zona metropolitana de Monterrey, en un predio de 186
hectreas. El proyecto fue concebido como un desarrollo urbanstico planeado de manera integral,
enfocado en el uso de ecotecnologas y sistemas que generen ahorros y una mejor calidad de vida
para sus habitantes. El concepto principal fue construir un desarrollo donde cada vivienda tuviera, en
su mayora, plazas o reas verdes al frente, lo cual invita a sus habitantes a la convivencia familiar y
comunitaria. El fraccionamiento logra crear en cada calle un pequeo barrio que da sentido de pertenencia e identidad a los habitantes y fomenta la integracin social. El conjunto est compuesto por
unidades de vivienda de 44.24 m sobre lotes de 98 m. La vivienda cuenta con aislamiento trmico, ventilacin cruzada, aleros en ventanas para proteccin solar y dispositivos ahorradores de agua.
El proyecto total es de 9,000 viviendas, equipamiento, servicios urbanos e infraestructura acordes a
las dimensiones y caractersticas del desarrollo y de la zona con diseo urbano orgnico, que minimiza los recorridos a equipamientos y servicios, y permite disminuir la necesidad del uso de automvil.

1er lUgaR /
1st Place

Ciudad Natura Apodaca


Natura Apodaca City
Vivienda de Inters Social / low-Income Housing

Ubicacin
Location
Apodaca, Nuevo Len
Superficie de construccin
Built Area
43,000 m
en la primera de diez etapas
Representantes de la obra
Project Representative
Ing. Luis Urrutia Sodi
ViveICA, S.A. de C.V.
Construccin
Contractors
ViveICA Construccin y Desarrollo
S.A. de C.V.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Carlos Garcavelez y Cortzar
ViveICA, S.A. de C.V.
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Ricardo Soto Brito
ViveICA
Fotografa
Photography
Ernesto Muiz Apango
Annel Guzmn Alcntara
Pgina web
Web Page
www.viveica.com.mx

ciudad Natura apodaca is located in Monterreys metropolitan zone on a 186-hectare plot and offers a prime example of good urban and architectural design for low-income housing developments.
The project was conceived as a comprehensively-planned urban development that focuses on the
use of eco-technologies and systems that generate savings and a better quality of life for users.
The core concept for this residential development was to provide most residences with forecourts
or green spaces at their fronts, inviting residents to enjoy family or community gatherings. The
development succeeds in creating a small neighborhood on each street, affording residents a sense
of belonging and identity, and thus encouraging social integration. The complex consists of 44 m
housing units on 98 m lots. The homes are equipped with thermal insulation, cross-ventilation,
projections above windows to reduce solar gain, and water saving devices. In total, the project comprises 9,000 houses, with street furniture, urban facilities, and infrastructure in keeping with the
scale and characteristics of the development and the zone, built to an organic urban design that
minimizes the number of trips to facilities and services, thus reducing the need for car use.

Ciudad Natura Apodaca / Natura Apodaca City

64 > 65

Fachada Faade

Planta tipo Typical Plan

5.0m

Seccin transversal Transversal Section

Entrada Entry

Salida Exit

Planta de conjunto General Plan

20m

66 > 67

El proyecto presenta un conjunto armonioso que tiene los atributos de un desarrollo urbano sustentable al reunir vivienda unifamiliar y multifamiliar, grandes reas verdes para la recreacin y el esparcimiento de los habitantes, y propiciar el mejoramiento del tejido social. Dentro del plan maestro se
previeron lotes de uso comercial, ubicados en puntos estratgicos, para dotar al conjunto de instalaciones para servicios bsicos y comunitarios, e integrarse a la traza urbana. El conjunto habitacional, localizado en la ciudad de Culiacn, se compone de prototipos unifamiliares y multifamiliares
dirigidos a diversos segmentos socioeconmicos, los cuales parten de un concepto de comunidad
y donde el acceso a los distintos servicios y facilidades del conjunto pueden ser aprovechadas por
todos. Los prototipos tienen un programa arquitectnico bsico de dos recmaras, estancia, comedor, cocina con rea de lavado y cochera para un automvil. La diferencia entre ellos es el nmero de
baos de los distintos prototipos. El sistema constructivo es en concreto, con el concepto de colado
monoltico de las estructuras, sin importar el nmero de niveles de los distintos prototipos.

2o lUgaR /
2nd Place

Zona Dorada
Zona Dorada
Vivienda de Inters Social / low-Income Housing

Ubicacin
Location
Culiacn, Sinaloa
Superficie de construccin
Built Area
166,966.75 m
Representante de la obra
Project Representative
Ing. Rosendo Rodrguez Gonzlez
Construccin
Contractors
HOMEX - Desarrolladora de Casas
del Noroeste, S.A. de C.V.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Jos Guillermo Murillo Ruiz
Diseo estructural
Structural Design
Ing. scar Rodolfo Lpez Garca
Fotografa
Photography
Alejandro Vzquez Saldaa
Pgina web
Web Page
www.homex.com.mx

This project is a harmonious complex displaying sustainable urban features by combining singleand multi-family units, including large green recreational areas for residents, encouraging urban
integration and strengthening the social fabric. The master plan included plots for commercial
use in strategic locations, to provide installations offering basic and community services that are
integrated within the urban layout. This residential development, located in the city of culiacn,
consists of single- and multi-family prototypes targeted at various socio-economic sectors,
based on a community-oriented concept for the complex in which the various services and facilities are accessible to all. The prototypes feature a basic architectural program of two bedrooms,
a living room, dining room, kitchen with a laundry area attached, and a garage for one vehicle. The
prototypes differ in their number of bathrooms. The construction system uses concrete, employing the monolithic pour method regardless of the number of floors of the various prototypes.

68 > 69

Rinconada de los fresnos se caracteriza por ser un proyecto con un diseo urbano eficiente y armnico por la organizacin de cada uno de los elementos que lo componen. El conjunto se localiza
sobre un predio de 34 hectreas al noroeste de la ciudad de Zapopan, cerca de importantes reas
comerciales y educativas. El esquema ortogonal del trazo de sus vialidades organiza los lotes de
90 m en promedio de modo que se ubican a una corta distancia de alguna de las reas verdes
que suman ms de 20,000 m y procuran un espacio para el desarrollo de las actividades de esparcimiento en un ambiente sano. Los prototipos de vivienda tienen un rea de construccin de
78 a 118 m. Se distribuyen en dos niveles y en su interior presentan un sencillo programa de tres
recmaras en la planta alta, y reas sociales y de servicio en la planta baja. Sus fachadas son una
composicin de volmenes de varios materiales segn el tipo de casa, y buscan dar identidad a
cada unidad y, a la vez, logran un conjunto visual armonioso.

3er lUgaR /
3rd Place

Rinconada de los Fresnos


Rinconada de los Fresnos
Vivienda de Inters Social / low-Income Housing

Ubicacin
Location
Zapopan, Jalisco
Superficie de construccin
Built Area
23,400 m
Representante de la obra
Project Representative
Ing. Jos Domingo Uriarte Parra
Construccin
Contractors
Lodela, S.A. de C.V.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Lodela, S.A. de C.V.
Diseo estructural
Structural Design
Acero y Concreto, S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Guido Marn
Pgina web
Web Page
www.aceroyconcreto.com

Rinconada de los Fresnos is an efficient and harmoniously designed project thanks to the organization of each of its components. The complex is located on a 34-hectare plot to the
north-east of the city of Zapopan, close to major commercial and educational centers. The road
layout is organized on a grid so that the lots, measuring an average of 90 m, are all a short
distance from the green areas that cover a total of over 20,000 mgiving residents ample
space in which to enjoy healthy recreational activities. The residential prototypes have a built
area of 78 and 118 m and are distributed across two floors. Their interiors offer a simple program that includes three bedrooms on the top floor, with social and utility areas on the ground
floor. Various materials are used for the faades, depending on the type of house; this affords
each unit its own identity and creates a harmonious overall impression.

70 > 71

El proyecto se ubica en una zona privilegiada del Distrito Federal. Consiste de un edificio de departamentos de lujo con una imagen contempornea que refleja un estilo de vida actual. El edificio de
seis niveles alberga, en los primeros cuatro, ocho departamentos de 217 m, con un programa con
tres recmaras, estudio, estancia y comedor, adems de un medio bao de visitas, cocina y servicios. Los ltimos niveles albergan el penthouse, con ms de 500 m. ste rompe con el esquema
del edificio al integrar losas inclinadas en su cubierta y grandes terrazas. El ncleo de circulaciones
verticales se ubica en el centro del edificio, de modo que divide la planta en dos bloques. Un gran
ducto lleno de vegetacin remata los accesos a cada departamento, filtra la luz natural y divide las
reas pblicas de las privadas. La fachada principal se distingue por una estructura metlica donde
se disponen las terrazas, soportadas por un gran bloque de concreto aparente y grandes ventanales
verticales en sus extremos. El concreto se utiliz de forma integral en el diseo y acabado de las
fachadas, as como en todos los muros interiores de las reas pblicas del edificio.

1er lUgaR /
1st Place

Schiller 247
Schiller 247
Conjunto Habitacional Niveles Medio y alto / Medium and High-end Residential complex

Ubicacin
Location
Mxico, D.F.
Superficie de construccin
Built Area
3,246.83 m
Representantes
de la obra
Project Representative
Ing. Allan Dayan Askenazi
Arq. Sonny Sutton Askenazi
Construccin
Contractors
Ing. Allan Dayan Askenazi
Arq. Sonny Sutton Askenazi
D+S Arquitectos
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Arq. Alberto Prez Fuentes
Arq. Misael Nez Lpez
Arq. Sonny Sutton Askenazi
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Juan Felipe Heredia
Fotografa
Photography
Hctor Velasco Facio
Pgina web
Web Page
www.d-s.com.mx

This project is located in an upscale part of Mexico city. The luxury, six-story apartment building has a contemporary image that reflects current lifestyles. Its first four floors contain eight,
217 m apartments, each with three bedrooms, a study, living room and dining room, as well as
a half-bathroom for visitors, a kitchen and utility area. a 500 m penthouse occupies the upper
two floors. This breaks up the buildings layout by integrating sloping beams on the roof and
large terraces. The vertical circulation nucleus is located in the middle of the building, dividing
the floor plan into two blocks. a large, plant-filled shaft provides the finishing touch for each
apartments entrance, filtering natural light and separating public and private areas. The main
faade is distinguished by its metal structure containing the terraces, supported by a large exposed-concrete block and large vertical picture windows at each end. concrete was used for the
design and finishing of the faades, as well as for all interior walls in the buildings public areas.

72 > 73

Schiller 247 / Schiller 247

Corte B-B Section B-B

Corte A-A Section A-A

5.0m

Corte C-C Section C-C

5.0m

Planta tipo Typical Plan

Planta Azotea Roof Level Plan

Planta Baja Ground Floor Plan

Planta nivel 5 Plan Level 5

74 > 75

Un conjunto que se adapta sutilmente al contexto y respeta el medio ambiente, es como se describe este creativo proyecto. Sobre un predio irregular y una marcada pendiente, las 20 casas se
desplantan en el permetro de la calle principal, donde se ubica la entrada a las mismas, adems de
funcionar como espacio verde para el encuentro y el recreo de los condminos. Al fondo del sitio se
ubican 12 departamentos. La geometra de las casas es un sencillo juego de volmenes blancos
con elementos de madera que proyectan un ambiente neutro a la vegetacin. Las unidades de departamentos son de 85 y 90 m, y se alojan en edificios de dos niveles con vistas al jardn privado
del complejo y a los rboles de la caada. Jacarandas y tabachines son algunas de las especies que
abundan y que dieron la pauta para el desplante de las casas, las reas comunes y la orientacin de
las vistas del proyecto.

2o lUgaR /
2nd Place

Azur San Juan


Azur San Juan
Conjunto Habitacional Niveles Medio y alto / Medium and High-end Residential complex

Ubicacin
Location
Cuernavaca, Morelos
Superficie de construccin
Built Area
5,300 m
Representantes
de la obra
Project Representative
Arq. J. Andrs Flores Rivera
Arq. Juan Pablo Serrano Orozco
Construccin
Contractors
CONVEPO, S.A. de C.V.
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Arq. J. Andrs Flores Rivera
Arq. Juan Pablo Serrano Orozco
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Javier Ribe, IESSA
Fotografa
Photography
Arq. Marcos Betanzos
Pgina web
Web Page
www.aflo.mx

This creatively designed residential complex, located on an irregularly shaped and steeply sloping plot, is subtly adapted to its context and is in harmony with the environment. The project
consists of 20 houses placed along the perimeter of the main road, which provides the entrance to each property and a green area where residents can socialize. 12 apartments were
built to the rear of the plot. The houses geometry uses a simple interplay of white volumes with
wooden features which blend into the surrounding vegetation. The apartment units measure
85 and 90 square meters, organized in two-story buildings with views onto the complexs
private garden and the trees in the ravine. Jacaranda and tabachin trees are among the abundant species of the plot, and these guided the layout of the houses, communal areas and the
orientation of the views.

76 > 77

Este proyecto localizado en Mrida, Yucatn, destaca por tener una calidad urbana y arquitectnica
que transmite serenidad y seguridad a sus habitantes. El conjunto residencial horizontal se desplanta sobre un predio irregular y su subdivisin incluye lotes no ortogonales. Royal Class est formado
por un total de 61 lotes de 300 m en promedio, con casas unifamiliares de 240 m distribuidas en
dos niveles y reas comunes que complementan el complejo. El conjunto presenta dos conceptos
urbanos: en el interior del lote, con acceso controlado, una serie de calles tienen un espacio abierto
de uso comn; en el exterior, en el permetro del lote, hay casas dispuestas en avenidas circundantes
que aportan un mayor rendimiento del rea para venta y una mayor superficie por lote individual. Un
parque localizado en el centro articula el interior, y un solo pavimento de concreto estampado da
continuidad a todo el conjunto: calle, banqueta y cochera se integran para generar mayor amplitud y
evitar barreras visuales. La tipologa de las residencias se desarrolla hacia el interior, en una serie de
espacios que se orientan a partir de la una ventilacin cruzada para toda la casa.

3er lUgaR /
3rd Place

Royal Class
Royal Class
Conjunto Habitacional Niveles Medio y alto / Medium and High-end Residential complex

Ubicacin
Location
Mrida, Yucatn
Superficie de construccin
Built Area
15,677 m
Representantes
de la obra
Project Representative
Alejandro Ceballos Ancona
Juan Rafael Molina Manzanilla
Construccin
Contractors
Alejandro Ceballos Ancona
Alega Construcciones
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Arq. Augusto Quijano Axle
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Gaudencio Gamboa Crespo
Alega Construcciones
Fotografa
Photography
Rolando Crdoba
Pgina web
Web Page
www.augustoquijano.com

This project, located in the city of Merida in Yucatn, is outstanding for its urban and architectural characteristics which offer serenity and security for its users. Its a horizontal residential
complex on an undulating plot of land, and it is divided up into irregularly-shaped lots. as a result
the houses curve away from the street, giving them a certain rhythm that breaks up the continuity in a visually attractive way. Royal class consists of 61 lots in total, measuring 300 m on
average, and single-family units with a built area of 240 m distributed over two floors, together
with communal spaces for residents to enjoy. The complex features two urban concepts: within
the controlled-access property, a series of streets incorporate a shared open space; and outside,
along the perimeter of the development, houses are placed along the surrounding avenuesthus
maximizing the sellable real estate and offering larger individual plot sizes. a central park articulates the complexs interior space, and stamped concrete is used exclusively for the paving of
the streets, sidewalks and driveways to unify the entire project and to create a more open feel by
avoiding visual barriers. The residences typologies are developed towards the interior, in a series
of spaces oriented to ensure cross ventilation throughout the house.

78 > 79

El proyecto consiste en el desarrollo de las oficinas corporativas de la planta de suministro de asfalto que se desplanta en un terreno de ms de 15,000 m, en un entorno industrial regido por la
refinera, alrededor de la cual ocurre toda la actividad. Apuesta por su honestidad y franqueza al
vincular la infraestructura industrial con el volumen de oficinas corporativas de lneas contemporneas, y convertirse en la carta de presentacin para sus clientes, visitantes y empleados. El edificio
corporativo, de 1,184 m, se resuelve mediante un par de volmenes cbicos de dos niveles con
diferente textura, interconectados con un elemento central de concreto aparente que se desplanta
en un muro cortina y se convierte en una losa perforada que corona el edificio. sta da lugar a una
terraza de uso social, adems de brindar resguardo de los desechos industriales y ofrecer proteccin solar. Su interior se resuelve en una planta, sin columnas ni muros, que facilita el ingreso de
luz natural, lo cual genera un ambiente de trabajo dinmico que logra una excelente vinculacin
visual y operativa entre las distintas reas de la empresa, fomentando as una mayor productividad.

1er lUgaR /
1st Place

Corporativo Global Marketing


Corporation
Global Marketing Corporation Headquarters
Desarrollo de Obra Industrial / Industrial Building Development

Ubicacin
Location
Salamanca, Guanajuato
Superficie de construccin
Built Area
1,546 m
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Ricardo Gmez Garca
Construccin
Contractors
Arq. Ricardo Gmez Garca
Arq. Jos Antonio Gmez Rea
Arq. Sergio Lpez Blanco
D4 Constructores
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Ricardo Gmez Garca
Arq. Juan P. Loya
Arq. Mnica Basulto Ortega
D4 Arquitectos
Diseo estructural
Structural Design
Grupo GK: Ing. Jaffeth Quijano
Berumen; Grupo Sol: Ing. Antonio
Orozco Mora; El Granjeno:
Ing. Jess flaco Muoz e
Ing. Fabin Muoz
Fotografa
Photography
Guillermo Martnez Acebo
Fotofilia
Pgina web
Web Page
www.d4arquitectos.com

This corporate office building for an asphalt production plant is located on a plot measuring over
15,000 m in an industrial zone developed around the refinery at its center. The project opts for
a transparent and straightforward design by linking the industrial infrastructure with the volume
used for the modern-looking corporate office space that acts as the companys public face for clients, visitors and employees alike. The corporate office building, with a total built area of 1,184 m,
consists of a pair of two-story cubic volumes with different textures, linked by a central exposed
concrete element on a curtain wall and becomes a perforated slab at the top of the building. This
roof creates a terrace for social events at the same time as providing shelter from the industrial
materials and acting as a brise-soleil. The interior design is open-plan, without columns or walls,
maximizing natural lighting. This creates a dynamic work environment and excellent visual and
operational interconnections between the companys various areas, thus increasing productivity.

Corporativo Global Marketing Corporation / Global Marketing Corporation Headquarters

Planta nivel 1 Level 1 Plan

Corte C-C Section C-C

Planta nivel 2 Level 2 Plan


Corte B-B Section B-B

80 > 81

Planta Baja Ground Floor Plan

5.0m

Corte A-A Section A-A

8.0m

82 > 83

Corporativo Global Marketing Corporation / Global Marketing Corporation Headquarters

84 > 85

Ubicado en el municipio de Garca, Nuevo Len, sobre un predio de 24 ha, el Conjunto Industrial Garca
sobresale por haber logrado un diseo arquitectnico en armona con el proceso industrial que ah se
realiza, su entrono y una excelente ejecucin. Su propuesta urbana respeta el sitio y el medio natural por
el hecho de que un gran porcentaje de la superficie se mantiene como rea de preservacin natural. El
proyecto, de 30,000 m, est compuesto de dos partes diferenciadas por su escala y unidas por medio
de un gran jardn botnico con especies propias del sitio. Las edificaciones corresponden a tres naves
industriales de gran escala y un edificio de oficinas y servicios a pequea escala para usuarios y operarios de 1,915 m. La nave principal tiene una altura libre de 23 metros y su cubierta se divide en cuatro
secciones separadas, mviles y motorizadas para liberar las altas temperaturas generadas al interior
por el proceso industrial. La introduccin de luz y ventilacin natural al interior de las naves son parte del
lenguaje arquitectnico e imagen de las edificaciones. Las fachadas estn hechas de mdulos de lmina acanalada, desplantadas en un basamento hecho de precolados de concreto de 3 metros de altura.

2o lUgaR /
2nd Place

Conjunto Industrial Garca


Garca Industrial Complex
Desarrollo de Obra Industrial / Industrial Building Development

Ubicacin
Location
Garca, Nuevo Len
Superficie de construccin
Built Area
32,800 m de superficie cubierta
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Roberto Romero Ramrez
Construccin
Contractors
Docsa, S.A. de C.V.,
Acesta, S.A. de C.V., Tensa
Construcciones, S.A. de C.V. y
Kratos Edificaciones, S.A. de C.V.
Ing. Jess G. Durn Cabrera
Arq. Raymundo Mata Muoz
Ing. Jos Javier Garca Garza
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Roberto Romero Ramrez
Arq. Carolina Cant Villafranca
Arq. David Bentez Martnez
Arq. Alberto Oropeza Montemayor
Arq. Oswaldo Zurita Zaragoza
Diseo estructural
Structural Design
Cristo Ingenieros y Asociados,
S.A. de C.V., Acesta, S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Vicente San Martn Bautista
Arteaga, Lauro Leal
Pgina web
Web Page
www.wamarquitectos.com

located on a 24-hectare plot in the municipality of Garca in the state of Nuevo len, the Garca Industrial complex is notable as a superbly executed architectural design that is in harmony
with its surroundings and with the industrial activities that take place within the development. It
clearly respects the site and the local environment by preserving a large proportion of the surface
area in its natural state. With a built area of 30,000 m, the complex has two sections differentiated by the scale of the buildings and joined by a large botanical garden with native plant species.
The constructions include three large-scale industrial buildings and a smaller office and services
building measuring 1,915 m. The main industrial building reaches an uninterrupted height of 23
meters and its roof is divided into four separate sections which are mobile and motorized to control the high interior temperatures generated by the industrial process. The entrance of light and
ventilation into the industrial buildings is designed to form part of the constructions architectural
language and image. The faades are made of corrugated iron and are built on a 3-meter-high
base made of pre-poured concrete.

86 > 87

La obra presenta una innovacin en el pas en la aplicacin de concreto, al utilizar la tcnica de concreto lanzado en la fabricacin de domos para almacenaje. El desarrollo funciona para la recepcin,
manejo y almacenamiento de fertilizante slido en la Terminal Martima Internacional de Guaymas,
Sonora. Consta de 14,126 m y alberga una caseta de control, una tolva de desembarque y domos
de almacenaje. La estructura ofrece una mayor eficiencia al aprovechar todas las propiedades de
la esfera como elemento constructivo. La distribucin equivalente de los esfuerzos permite que se
llene por completo, lo cual aumenta el porcentaje de utilizacin de la estructura. El mtodo permiti lograr cimentaciones econmicas y eliminar el uso de encofrados al lanzar el producto desde
el interior sobre la estructura de acero. El proyecto tuvo un menor costo de construccin en comparacin con la forma tradicional de los silos, y su velocidad de construccin fue rpida, sin verse
afectada por las inclemencias meteorolgicas. En su uso se logra ms facilidad para el manejo de
carga y descarga, reduccin de costos, aislamiento y proteccin de la luz solar.

3er lUgaR /
3rd Place

Domos Monolticos de Concreto para


Almacenamiento de Fertilizante
Fertilizer Storage Monolithic Concrete Domes
Desarrollo de Obra Industrial / Industrial Building Development

Ubicacin
Location
Puerto Internacional Martimo
de Guaymas, Sonora
Superficie de construccin
Built Area
6705.55 m
Representantes de la obra
Project Representative
Daniel South, Dome Technology
Construccin
Contractors
Darryl Cunningham
Ing. Eudaldo Chvez Zazueta
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
AJ Sackett and Sons.
reas complementarias y vialidades
Arq. Luis Rosales
Diseo estructural
Structural Design
Doug Webber
Engineering System Solutions
Fotografa
Photography
Alejandro Vsquez Saldaa
Pgina web
Web Page
www.dometech.com

This is a ground-breaking project for Mexico due to its application of concrete using the shotcrete technique in the manufacturing of storage domes. This construction receives, handles and
stores solid fertilizer in the International Maritime Terminal of Guaymas, Sonora. It has a built area
of 14,126 m and incorporates a control booth, an unloading hopper and storage domes. The storage structure offers greater efficiency by making the most of the properties of the sphere as a constructive element. The equal distribution of forces means that it can be completely filled, increasing the structures capacity. The method reduces the costs of foundations and dispenses with the
use of formwork, as the concrete is sprayed over the steel structure from the inside. The project
also entailed lower construction costs in comparison to traditional silo building methods; execution
time is also faster, avoiding delays due to bad weather. In terms of its use, loading and unloading is
easier, costs are reduced, and it has excellent insulation and solar protection properties.

88 > 89

El proyecto, localizado en Quertaro, consiste en la adaptacin de una troje del siglo xviii a un espacio para oficinas. Como punto de partida se propone lograr un dilogo de contraste, que respete
el estado actual del inmueble, congele su deterioro sin ocultar la edad del edificio original mediante la intervencin contempornea. La solucin arquitectnica propone una cubierta de madera
con una armadura atornillada en la que figuran placas de acero y una inclinacin invertida, cuyo
objetivo es liberar los muros perimetrales del inmueble, con lo cual se logra la entrada de luz al
interior del edificio. Se plantea una estructura metlica independiente de los muros originales de
roca, resolviendo cinco privados en planta baja que se alternan con patios para lograr ventilacin
e iluminacin naturales. La recepcin es el corazn de la propuesta, pues genera la interaccin del
mezzanine y la planta baja por medio de las dobles alturas. En la planta alta se propone un rea
libre de trabajo para auxiliares, la cual se intercala con tres privados cruzados ubicados en medio
de la arcada.

1er lUgaR /
1st Place

Corporativo Casas Geo


Casas Geo Corporate Offices
Comercial y Usos Mixtos / commercial and Mixed Uses

Ubicacin
Location
Santiago de Quertaro,
Quertaro
Superficie de construccin
Built Area
741.88 m
Representantes de la obra
Project Representative
Marvn Arquitectos &
Arq. Juan Carlos Reyes Garca
Construccin
Contractors
Arq. Juan Carlos Reyes Garca
& Marvn Arquitectos
Restauracin: Arq. Gabriel Garca
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Marvn Arquitectos &
Arq. Juan Carlos Reyes Garca
Colaboraciones: Rafael Vallejo
Karla Patricia Mendoza
Ana Claudia Kruger, Eric Wuotto
Ana Elena Hernndez
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Juan Carlos Cisneros
Fotografa
Photography
Jorge Silva
Pgina web
Web Page
www.marvanarquitectos.com

This project in Quertaro offers an excellent example of how to integrate an old structure with
current needs, adapting it to reflect a contemporary architectural language. With this conversion of an 18th-century barn or troje into office space, the idea was to create an interplay of
contrasts, preserve the state of the pre-existing building, prevent any further deterioration, and
draw attention to the age of the original building through the modern intervention. The architects
chose to use a wooden roof bolted together with steel sheets, inverting it in order to rise over the
barns perimeter walls and thereby let light penetrate the interior spaces. a metallic structure
independent from the original stone walls creates five private spaces on the ground floor that
are interspersed with patios to provide natural ventilation and lighting. The reception area is the
projects nucleus and generates the interaction between the mezzanine and ground floor through
double-height spaces. an open-plan area was proposed for the top floor with three private spaces
inserted within it, crossing in the middle of the original arcade.

90 > 91

Corporativo Casas Geo / Casas Geo Corporate Offices

Seccin transversal Transversal Section

Seccin longitudinal Longitudinal Section

Planta alta Upper Level Plan

Planta Baja Ground Floor Plan

10m

92 > 93

Corporativo Casas Geo / Casas Geo Corporate Offices

94 > 95

Localizado en la ciudad de Mxico, el proyecto es una propuesta urbana con una imagen actual y una
identidad personal, acorde con su contexto. El programa consta de cuatro plantas libres de 360 m
y dos stanos. La primera planta alberga el acceso, el lobby y las reas de servicios, adems de ms
de 250 m para rentar, destinados a uso comercial. El segundo y tercer niveles ofrecen plantas libres de
360 m, con la posibilidad de dividirse en dos o tres partes. El cuarto nivel aloja las oficinas de un
despacho de arquitectura. Un ncleo de servicios rene la circulacin vertical y los mdulos sanitarios de cada nivel. El stano tiene 28 cajones de estacionamiento en un terreno de 12 metros de
frente y cuenta con un sistema de montacargas para trasladar vehculos del primer al segundo stanos. La volumetra de la fachada principal se alinea a las construcciones colindantes. El elemento
vertical en lmina corrugada color grafito tiene unas perforaciones horizontales para permitir la entrada de la luz natural. Una caja de cristal soporta tres volados de concreto y, junto con la celosa de
aluminio color nogal, complementa la composicin del edificio cuya superficie total es de 2,720 m.

2o lUgaR /
2nd Place

Sfocles 127
Sfocles 127
Comercial y Usos Mixtos / commercial and Mixed Uses

Ubicacin
Location
Mxico, D.F.
Superficie de construccin
Built Area
2,576.27 m
Representantes de la obra
Project Representative
Ing. Allan Dayan Askenazi
Arq. Sonny Sutton Askenazi
D+S Arquitectos
Construccin
Contractors
Ing. Allan Dayan Askenazi
Arq. Sonny Sutton Askenazi
D+S Arquitectos
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Alberto Prez Fuentes
Arq. Misael Nez Lpez
Arq. Sonny Sutton Askenazi
Diseo estructural
Structural Design
Arq. Ricardo Camacho
Fotografa
Photography
Hctor Velasco Facio
Pgina web
Web Page
www.d-s.com.mx

The Sfocles 127 development is located in an upscale neighborhood of Mexico city and boasts a
contemporary urban look combined with its own distinct personality within its context. The program consists of four floors, each with 360 m of clear space, and two basement levels. The entrance, lobby area and services are all on the first floor, along with 250 m of space for commercial
use. The second and third floors have 360 m of clear space, and are divisible into two or three
parts. an architectural firm occupies the fourth floor. a service nucleus joins the vertical circulation
and the washrooms on each floor. The basement offers 28 parking spaces, with a 12-meter frontage and a car lift system to move vehicles from the first to the second basement level. The main
faades volume follows the rhythm of the next door buildings, and includes a vertical, graphitecolored corrugated metal panel with horizontal slots to allow light to enter the interior. a glass box
supports three concrete cantilevers which together with an aluminum, walnut-colored lattice, balances the composition of this building with 2,720 square meters of built space.

96 > 97

La sencillez de esta obra contrasta con la fuerza del impacto que puede lograr tanto por su potencial para repetirse, como por la capacidad que tiene de mejorar un servicio de primera necesidad,
dada la situacin de devaluacin del sistema carretero. La obra es parte de la infraestructura de la
autopista, realizada con un diseo contemporneo, de modo integral y sustentable. El propsito de
estos mdulos es crear conciencia sobre el tema ambiental mediante el uso inteligente del recurso
hdrico con sistemas de recoleccin de agua pluvial y sistemas alternos de consumo del lquido,
as como con el ahorro de energa elctrica al incluir en su diseo muros de celosa que permiten la
ventilacin cruzada y la entrada de luz en su interior. La implementacin de elementos, como son
los domos, permite la iluminacin natural en todos los espacios. Con el uso del concreto aparente se
busca que el envejecimiento de la obra sea natural y no necesite constante mantenimiento. Su imagen y su clara identidad son piezas clave para su reproduccin en el pas, de modo que se conviertan
en sitios reconocibles por su propuesta sustentable, atemporal y su gran calidad de operacin.

3er lUgaR /
3rd PLacE

Mdulos Carreteros
Atlacomulco-Maravato
Atlacomulco-Maravato Road Modules
Comercial y Usos Mixtos / commercial and Mixed Uses

Ubicacin
Location
Atlacomulco-Contepec
km 103-133,
Estado de Mxico y Michoacn
Superficie de construccin
Built Area
210 m por mdulo
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Rozana Montiel Saucedo
Construccin
Contractors
Ernesto Nez Lagos
Dignifica y Sustenta, S.A. de C.V.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Rozana Montiel
Perifrica Arquitectura + TOA
Taller de Operaciones Ambientales
Colaboraciones: Alin V. Wallach
Alejandro Aparicio
Diseo estructural
Structural Design
Ing. scar Trejo
Fotografa
Photography
Ramiro Chaves
Pgina web
Web Page
www.perifericaarquitectura.com

Located on the Mexico-Morelia highway, these elegantly straightforward modules boast an integral
and sustainable design. This low-cost and high-quality solution brings back effective and dignified
roadside public services. The modules faades reveal a roof that articulates three boxes by three
transversal corridors. Each module contains two groups of restrooms, an information tableau and
a convenience storeall under a single roof and with a minimal use of side walls. The roof forms a
corridor along the modules faade, sheltering it from the rain, and the corridor is at the same height
as the parking lot to provide disabled access. The complex has a front bay, parking area, storerooms
and a machine room to the rear. From the highway, the store is the most visible section and it operates independently thanks to its slightly angled orientation. The design can be identified both night
and day due to the characteristic latticework used for the restrooms, which blend in and adapt
to the context by incorporating the surrounding vegetation into the landscape design. The flared
latticework and floorboard-shaped concrete, in contrast to the non-slip clay-tiled floor, gives the
complex a distinguished appearance despite its simple design.

98 > 99

El proyecto se encuentra ubicado al norte de la ciudad de Zacatecas, en un predio de 29 ha en el Cerro


del Gato. El concepto del conjunto se desarrolla en dos ejes radiales principales, referenciados hacia
la cspide del cerro. La disposicin de los edificios es de forma concntrica, y cuenta con construcciones interrelacionadas y funcionales. El proyecto consta de 12 edificios de oficinas administrativas,
auditorio, salas de juntas y cafetera. Las areas exteriores se integran por una vialidad vehicular perimetral que recorre todo el conjunto. Las circulaciones peatonales se interrelacionan en los diferentes edificios por medio de plazas y andadores, con elementos escultricos y espejos de agua. En el
conjunto se destacan dos edificios por su importancia, los cuales se localizan en la parte ms elevada
de la topografa, junto a las plazas de donde parten los dos ejes compositivos del proyecto. El diseo
arquitectnico marca lineamientos horizontales de color blanco junto con un eje radial hecho de cantera de la regin. La modulacin arquitectnica y la ingeniera del proyecto redujeron al mnimo el desperdicio de los materiales empleados para ejercer as una economa ms eficaz en su construccin.

1er lUgAR /
1st PlaCe

Ciudad Gobierno
del Estado de Zacatecas
Zacatecas Government City
Servicios y Asistencia Pblica / Public Services and Assistance

Ubicacin
Location
Zacatecas, Zacatecas
Superficie de construccin
Built Area
159,247 m
Representantes de la obra
Project Representative
Arq. Mauricio Arditti
Arq. Arturo Arditti, Arq. Jorge Arditti
Arq. Pedro Lara
Construccin
Contractors
Lara Diseo y Construccin,
S.A. de C.V., Constructora y
Edificacin GIA+A, S.A. de C.V.
GN Desarrollos, S.A. de C.V.,
Maz Edificaciones, S.A. de C.V.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Jorge Arditti, Arq. Pedro Lara,
Arq. Mauricio Arditti, Arditti + RDT/
arquitectos. Paisajismo EDAW
Diseo estructural
Structural Design
Aplicaciones Industriales para la
Construccin CRS, S.A. de C.V.
Aguilar Ingenieros Consultores,
S.A. de C.V., Grupo Ingeniera,
Arquitectura y Asociados, S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Arq. Arturo Arditti
Pgina web
Web Page
www.ardittiarquitectos.com

This project is located north of the city of Zacatecas on a 29-hectare plot on the Cerro del Gato.
The concept for the complex is developed along two principal radial axes, taking the top of the hill
as a reference point. The buildings are arranged concentrically in an interconnected and functional
manner. The project comprises 12 office buildings, an auditorium, meeting rooms and a cafeteria.
The exterior areas are joined by a perimeter road that links the entire complex. Pedestrian circulations are connected in the various buildings with plazas and walkways that include sculptural features and reflecting pools. Two of the main buildings stand out due to their position at the highest
point of the plot, adjacent to the plazas from which the projects two compositional axes start out.
The architectural design is marked by white horizontal lines together with a radial axis made of local stone. The buildings are carefully oriented to regulate their interior temperature and to benefit
from natural lighting, thus reducing the need for electrical lighting and ensuring natural ventilation.
The modularity of the architecture and the project engineering minimized wastage of the materials
used, generating savings in the construction process.

100 > 101

Ciudad Gobierno del Estado de Zacatecas / Zacatecas Government City

Corte B-B Section B-B

Corte D-D Section D-D

0 10m

Corte A-A Section A-A

0 10m

Corte C-C Section C-C

0 10m

a
C

D
C

Planta de conjunto General Plan

100m

10m

102 > 103

Ciudad Gobierno del Estado de Zacatecas / Zacatecas Government City

104 > 105

La obra se integra con el lenguaje sobrio que existe previamente en el campus universitario y se
convierte en un icono para la comunidad. Denota la implementacin de un lenguaje innovador y
de transformacin que comulga con la nueva ideologa de la universidad. El proyecto incluye espacios para el desarrollo de tecnologa, vinculacin y transferencia de conocimiento, y se organiza
por medio de una serie de marcos de concreto expuesto que se repite con un ritmo que forma el
cuerpo central del edificio. Estos marcos rematan en sus dos extremos con los ncleos de servicios y de circulaciones. Cada uno de ellos logra un gran claro central con una losa horizontal a
45 que permite la entrada de luz indirecta que genera una iluminacin difusa. Los marcos soportan
los entrepisos del edificio para lograr gran amplitud y limpieza visual. El sistema constructivo con
base en elementos postensados de concreto expuesto paut la ejecucin del proyecto tanto en su
modulacin como en su imagen final. La bsqueda de grandes espacios y plantas vacas logradas
por medio de la implementacin de dicho sistema es una caracterstica nica de este edificio.

1er lUgAR /
1st PlaCe

Unidad de Innovacin, Aprendizaje


y Competitividad, UIAC
Innovation, Learning and Competitiveness Unit
Edificacin Educativa y Cultural / educational and Cultural edification

Ubicacin
Location
Len, Guanajuato
Superficie de construccin
Built Area
4,300 m
Representante de la obra
Project Representative
Maestro Gerardo Amor Montao
Construccin
Contractors
Construccin Social y Urbana,
S.A de C.V.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Landa Arquitectos
Diseo estructural
Structural Design
Postensados y Diseos de
Estructuras, S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Arq. Jos Torres
Ing. Antonio Compen
Pgina web
Web Page
www.leon.uia.mx/uiac

The project intelligently fits in with the pre-existing, conservative architectural language used in
other parts of the university campus and becomes an emblematic feature for the university community. By using an innovative and transformative language, the construction is in keeping with the
universitys new ideology. The project includes spaces for technological development partnership
and knowledge transfer, and is organized into a series of concrete frames that orm the buildings
central body and are positioned to give a sense of rhythm. each end of these frames contains a nucleus for service areas and circulation, and each boasts a large open central space where a slab set
at 45 lets indirect light enter the building and provides diffuse lighting for the central space. The
frames support the buildings mezzanine floors to increase the sense of space and visual clarity.
Post-tensioned concrete elements are used for the construction, setting the style for the projects
execution both in terms of its modulation and its final image. This system seeks to create large
spaces and open floor plans, resulting in a truly unique building.

106 > 107

Unidad de Innovacin, Aprendizaje y Competitividad, UIAC / Innovation, Learning and Competitiveness Unit

Corte A-A Section A-A

Corte B-B Section B-B


0

Planta primer nivel First Level Plan

Planta baja Ground Floor Plan

Planta Sotano Basement Plan

5.0m

Planta mezzannine Mezzanine Plan

10m

108 > 109

Unidad de Innovacin, Aprendizaje y Competitividad, UIAC / Innovation, Learning and Competitiveness Unit

110 > 111

La obra realizada en el Jardn Botnico de la ciudad de Culiacn tuvo el objetivo de presentar su


coleccin mundial con una nueva imagen, para enriquecer as la vida cultural y social de la ciudad.
El proyecto se presenta como una propuesta innovadora con diversos recorridos y volmenes prismticos simples integrados a la extensa rea verde de gran riqueza natural, compuesta por las ms
diversas y exticas especies botnicas provenientes de todo el mundo. Se proyectaron 12 pequeas estructuras con un programa diverso, las cuales complementan el recorrido del jardn. Se prev
que la construccin de estos edificios se har por etapas. La primera incluye el conjunto de servicios
educativos y est integrada por tres edificios: uno de sanitarios, un auditorio para conferencias, proyecciones y eventos, y, el tercero, un aula educativa donde se imparten cursos y talleres. El auditorio
al aire libre se desplant en un espacio que cuenta con sombra natural para el pblico y sin reflexin
solar en la pantalla a lo largo del da. Los edificios son de concreto aparente, lo que requiere poco
mantenimiento, y cuentan con cualidades trmicas e impermeables.

2o lUgAR /
2nd PlaCe

Jardn Botnico
Botanic Garden
Edificacin Educativa y Cultural / educational and Cultural edification

Ubicacin
Location
Culiacn, Sinaloa
Superficie de construccin
Built Area
354 m
Representante de la obra
Project Representative
Ing. Arturo Barbosa Lpez
Construccin
Contractors
Ing. Arturo Barbosa Lopez
Paralelo Estndares Globales
en Construccin
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Tatiana Bilbao
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Francisco Javier Rib
Martnez de Velazco
Fotografa
Photography
Alejandro Vzquez Saldaa
Pgina web
Web Page
www.paralelo.la

This project, for the Botanical Garden of the city of Culiacn, sought to give a fresh image to its
international plant collection and to expand the areas cultural and social amenities. It stands out as
an innovative proposal with various routes and simple prismatic volumes integrated within the wide
green expanse composed of a wide variety of exotic botanical species from around the world. Twelve
small structures were planned with varied programs to complement the route through the garden.
The construction of these buildings is planned in stages: the first includes the set of educational
services and is formed by three buildings: one for bathrooms, a second for an auditorium for conferences, projections and events and a third containing an educational room for courses and workshops.
The open-air auditorium is positioned so that the public can enjoy shade; and the screen is protected
from glare during the day. The buildings are made of exposed concrete, thus reducing maintenance
requirements and offering the added benefit of thermal insulation and waterproofing.

112 > 113

El proyecto del centro expositor se localiza en la capital del Estado y se ha desarrollado para poder
llevar a cabo eventos de gran calidad y relevancia, mediante el uso de tecnologa de punta para la
instalacin y construccin del conjunto. La obra consiste en un edificio de geometra rectangular,
construido con una solucin estructural con base en un sistema de vigas de hormign armado
para librar grandes claros y dejar un rea sin obstculos donde pueda realizarse cualquier actividad. Su fachada, formada por paneles metlicos de forma triangular y de diversos colores, brinda
una superficie dinmica y actual. Sobresale la construccin del piso en un sistema postensado en
concreto, con 30,000 m de losa y 300 metros lineales de juntas de construccin, de modo que
se obtiene una disminucin de juntas en casi 99 por ciento. Se construyeron bloques de piedra de
ms de 10,000 m de una sola pieza, sin juntas y sin grietas, incluso con la existencia de numerosos registros.

3er lUgAR /
3rd PlaCe

Centro Expositor de Puebla


Exhibitor Centre of Puebla
Edificacin Educativa y Cultural / educational and Cultural edification

Ubicacin
Location
Puebla, Puebla
Superficie de construccin
Built Area
30,000 m
Representante de la obra
Project Representative
Ing. Mario A. Lpez Rodrguez
Construccin
Contractors
Pisos de Concreto Postensados
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Lofts Arquitectos
Diseo estructural
Structural Design
Astrofloors de Mxico
Fotografa
Photography
Alex Bertheau
Pgina web
Web Page
www.omega-astro.com.mx

The exhibition center project is located in the state capital and has been developed as a venue
for major, top-quality events; the complexs installation and construction also uses the very latest technology. The work consists of a rectangular building that takes advantage of a reinforced
concrete beam structural solution in order to create large open spaces and an obstacle-free
zone for all kinds of activity. The faade is composed of multicolored triangular metal panels to
give the construction a dynamic and modern look. a stand-out feature is the construction of a
post-tensioned concrete floor with 30,000 m of slab and 300 linear meters of construction
joints, thus achieving a 99% reduction in the number of joints. Slabs were built measuring just
over 10,000 m each, without joints or cracks, even with the existence of several inspection
hatches.

114 > 115

El proyecto logra rescatar una zona urbana de la ciudad de Tijuana para convertirla en un espacio
pblico para el uso diario de los habitantes y en un polo de atraccin turstica. La propuesta crea
una excelente transicin del medio urbano al martimo y genera un espacio de entretenimiento y esparcimiento para la reconstruccin del tejido social de la zona. El ingreso es libre y accesible para las
necesidades de todo tipo de personas. La obra consiste en el ensanchamiento del antiguo malecn
con la construccin de muros de proteccin a base de gaviones, con una longitud de 904 m, sobre la
playa, as como la construccin de dos andadores de madera, uno sobre el nivel de calle y otro construido sobre la playa a base de pilotes y vigas de madera en la parte inferior. Una amplia escalinata
de piedra natural y una rampa permiten un digno y limpio acceso al conjunto. El proyecto tambin
incluy alumbrado pblico con lmparas tipo led de muy bajo consumo de energa elctrica, la
construccin de una red de drenaje pluvial y la reconstruccin del drenaje sanitario.

1er lUgAR /
1st PlaCe

Malecn Turstico Bicentenario


Bicentenary Seafront Promenade
Urbanismo / Urbanism

Ubicacin
Location
Playas de Tijuana, Tijuana,
Baja California
Superficie de construccin
Built Area
15,000 m
Representantes de la obra
Project Representative
Ing. Jos Luis de la Pea Snchez,
Ayuntamiento de Tijuana
Construccin
Contractors
De la Pea Ingenieros Tijuana,
S.A. de C.V.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
XIX Ayuntamiento de Tijuana
Diseo estructural
Structural Design
Comisin Federal de Electricidad
Fotografa
Photography
Alejandro Vzquez Saldaa

This urban regeneration project in Tijuana converts the area into a public space for residents to
use on a daily basis, at the same time as creating a tourist attraction. The idea was to create
a high-quality transition between the urban and seafront zones, and somewhere for people to
relax and gather, thus strengthening the areas social fabric. access is unrestricted and attends
to the needs of all potential users. The project consists of widening the old promenade by building a 904-meter gabion retaining wall on the beach, as well as two wooden walkways: one at
street level and the other built on piles and supported by wooden beams on the beach. a wide set
of stairs made of natural stone and a ramp provide dignified and straightforward access to the
promenade. The project also included street lighting using low-energy leD lamps, a rainwater
drainage network and the reconstruction of the sewage system.

116 > 117

Malecn Turstico Bicentenario / Bicentenary Seafront Promenade

Corte Section

Plano escaleras 1 Stairs Plan 1

Plano escaleras 3 Stairs Plan 3

5.0m

Plano escaleras 2 Stairs Plan 2

10m

Planta de conjunto General Plan

0 10m

118 > 119

Malecn Turstico Bicentenario / Bicentenary Seafront Promenade

120 > 121

La obra surge ante la necesidad de recuperar los espacios pblicos y promover el turismo en la
ciudad de Mxico mediante la revitalizacin de una de las calles ms emblemticas del Centro
Histrico. Los alcances del proyecto consistieron en la remodelacin y renovacin de pavimentos,
mobiliario urbano, alumbrado pblico y jardinera. Se sustituy y nivel el pavimento, adems de
conciliar todos los accesos a los distintos inmuebles que, por la accin de los hundimientos diferenciales y la diversidad de sistemas constructivos, se encontraban a distintas alturas. Por lo
anterior, se defini un elemento de transicin sobre los alineamientos que permite homologar esta
diversidad. Se busc ganar espacio para el peatn ante la omisin del flujo vehicular y otorgar accesibilidad permanente y sin obstculos por medio de la ampliacin de las aceras e inclusin de diversos elementos para librar los desniveles. El proyecto ha sido un detonante para el rea comercial
de la zona y una intervencin urbana de gran impacto social.

2o lUgAR /
2nd PlaCe

Proyecto Integral y Obra de


Rehabilitacin del Corredor Peatonal
Francisco I. Madero

Comprehensive Project and Rehabilitation of the Francisco I. Madero Pedestrian Corridor

Urbanismo / Urbanism

Ubicacin
Location
Mxico, D.F.
Superficie de construccin
Built Area
11,003.83 m
Representantes de la obra
Project Representative
Autoridad del Espacio Pblico
Arq. Felipe Leal Fernndez
Arq. Daniel Escotto Snchez
Construccin
Contractors
Autoridad del Espacio Pblico
Grupo DESIC, S.A. de C.V.
Ing. Gerardo J. Saldaa S.
Constructora y Promotora Satlite
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Felipe Leal Fernndez
Arq. Daniel Escotto Snchez
Diseo estructural
Structural Design
Grupo DESIC, S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Cortesa de Autoridad del
Espacio Pblico
Pgina web
Web Page
www.aep.df.gob.mx/aep

This street rehabilitation project was born of the need to recover public spaces and promote
tourism in Mexico City by regenerating one of the Historic Centers most iconic thoroughfares.
The work included the remodeling and renovation of paving, street furniture, public lighting, and
planting. The pavement surface was replaced and leveled, and access to the streets buildings
homogenized. The entrances stood at different heights as a result of varying levels of subsidence
and the use of diverse construction methods, so a transitional element was introduced to resolve
this variation. Increased pedestrian space was made possible given the absence of vehicular
traffic and permanent and obstacle-free access was provided by widening the sidewalks and the
addition of various elements to bridge the height differences. The urban intervention project has
not only boosted local business activity but also caused a major social impact.

122 > 123

El concepto inicial fue construir un desarrollo donde, en su mayora, cada vivienda tuviera plazas o
reas verdes al frente, que invitaran a sus habitantes a la convivencia familiar y comunitaria. Esta
premisa se tradujo en un criterio formal con ms expectativas, concebido en un sistema radial que
genera un centro urbano con escalas y transiciones urbanas ptimas para detonar el desarrollo de
una comunidad sustentable, donde se integran los distintos mbitos econmicos y sociales, los
usos de suelo y los mejores equipamientos para el desarrollo sostenido de sus habitantes. En su
diseo se busc reducir al mnimo los recorridos a equipamientos y servicios para disminuir el uso
del automvil. El conjunto cuenta con una proporcin de rboles y reas verdes con respecto al
rea construida mayor que la norma oficial. Incluye parques equipados, canchas y juegos infantiles,
andadores, escuelas, espacios sociales, deportivos y comercios. El proyecto consiste en 9,000
unidades de vivienda para un estrato vulnerable de la sociedad.

3er lUgAR /
3rd PlaCe

Ciudad Natura Apodaca


Natura Apodaca City
Urbanismo / Urbanism

Ubicacin
Location
Apodaca, Nuevo Len
Superficie de construccin
Built Area
43,000 m
en la primera de diez etapas
Representantes de la obra
Project Representative
Ing. Luis Urrutia Sodi
Vive ICA, S.A. de C.V.
Construccin
Contractors
Vive ICA Construccin y Desarrollo,
S.A. de C.V.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Carlos Garcavelez y Cortzar
Vive ICA S.A. de C.V.
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Ricardo Soto Brito
Vive ICA
Fotografa
Photography
Ernesto Muiz Apango
Annel Guzmn Alcntara
Pgina web
Web Page
www.viveica.com.mx

The initial concept for this residential development was to provide most residences with forecourts or green spaces to the front, inviting residents to enjoy family or community gatherings.
This premise was translated into a formal criteria with broader aims, conceived as a radial system
that creates an urban center with urban transitions and pauses carefully designed to encourage the development of a sustainable community, one that combines the various economic and
social milieus, zoning regulations, and better infrastructure for residents continued growth. The
design also sought to minimize the number of trips to facilities and services in order to reduce car
use. The ratio of trees and green spaces to built areas exceeds official requirements, with fullyequipped parks, playing fields and playgrounds, walkways, schools, as well as spaces for social
activities, sports and shopping. The project consists of 9,000 residential units and caters to a
low-income sector of society.

124 > 125

La obra, localizada en el estado de Baja California, es parte esencial del plan de desarrollo sustentable del fraccionamiento. La planta est diseada para el tratamiento de 100% del agua residual de la
comunidad, as como su reutilizacin e incorporacin en los procesos industriales que se practican en
la zona industrial aledaa. La tecnologa utilizada consiste en el proceso de lodos activos por aeracin
en contenedores construidos con concreto armado de alto grado de resistencia a la permeabilidad. El
proceso no requiere la utilizacin de productos qumicos dainos para el ambiente, ni el derroche de
energa elctrica. La obra permite contar con infraestructura de primer nivel y gran respeto al medio
ambiente, al lograr evitar la filtracin de las aguas negras al subsuelo y contaminar los mantos acuferos del rea, al mismo tiempo que promueve el uso racional del recurso hdrico. Esta infraestructura se
suma a los esfuerzos del estado para convertirse en una comunidad sustentable junto con el reciclaje de
la basura y el uso eficiente de la energa en la iluminacin del conjunto.

1er lUgAR /
1st PlaCe

Planta de Tratamiento
Valle de San Pedro
Valle de San Pedro Water Treatment Plant
Infraestructura / Infrastructure

Ubicacin
Location
Tijuana, Baja California
Superficie de construccin
Built Area
8,282.15 m
Representantes
de la obra
Project Representative
Q.I. Rigoberto Laborin Valdez
Laval Tijuana, S.A. de C.V.
Construccin
Contractors
I.M. Roberto Martnez Cruz
I.C. ngel Borboa Robles
I.E. Marlon Norman
Vzquez Gonzlez
Q.I. Lorena Villegas Martnez
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Arq. Rodolfo Armando de Barack
Len Rea
Diseo estructural
Structural Design
I.C. lvaro Molina Molina
Fotografa
Photography
Alejandro Vzquez Saldaa

This project in the state of Baja California is an essential component of the developments sustainable development plan. The plant is designed to treat all of the communitys wastewater,
so it can be reused by incorporating it into processes carried out at the nearby industrial zone.
The technology involves processing activated sludge by aeration within highly water-proofed,
reinforced-concrete containers; a process that dispenses with environmentally harmful chemicals and cuts energy consumption. This first-class infrastructure project also respects the environment by preventing sewage from entering the subsoil and contaminating the areas aquifers,
at the same time as promoting moderation in water use. It also complements the states other
initiativessuch as waste recycling and energy efficient lighting for the complex with a view
to becoming a sustainable community.

126 > 127

Planta de Tratamiento Valle de San Pedro / Valle de San Pedro Water Treatment Plant

Planta de conjunto General Plan

Corte Section

5.0m

5.0m

128 > 129

Planta de Tratamiento Valle de San Pedro / Valle de San Pedro Water Treatment Plant

130 > 131

Una obra de infraestructura que brinda mayor seguridad y eficiencia a sus usuarios al renovar, reforzar y ampliar el puente sobre el ro Santiago en la carretera Tepic-Mazatln. Para la edificacin
se aprovecharon los cuatro apoyos existentes dentro del cauce, donde se aseguraron las pilas mediante encamisados de concreto reforzado. Se retir la superestructura de acero previa, que estaba
en malas condiciones, y se sustituy por una hecha a base de trabes de concreto presforzado,
un sistema de prelosas y, finalmente, por una losa de concreto reforzado recubierta de una carpeta
de concreto asfltico. Debido a la complejidad de la topografa en la zona de construccin, para la
colocacin de las trabes en el puente se utiliz el sistema constructivo de lanzado de trabes. El
proyecto consta de dos carriles con amplios acotamientos y banquetas. Los principales retos de
la obra incluyeron su realizacin en un lapso de 12 meses, sin interrumpir el trfico vehicular y
lidiar con el incremento del nivel del ro.

2o lUgAR /
2nd PlaCe

Reconstruccin
del Puente de Santiago
Santiago Bridge Reconstruction
Infraestructura / Infrastructure

Ubicacin
Location
Carretera Tepic-Mazatln
Superficie de construccin
Built Area
307.33 metros de longitud
x 13.00 metros de ancho
Representante
de la obra
Project Representative
Ing. Ernesto Cruz Zambrano
Construccin
Contractors
Terraceras, Pavimentos y
Caminos, S.A. de C.V.
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Ingenieros Consultores,
S.A. de C.V.
Diseo estructural
Structural Design
Ingenieros Consultores,
S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Pedro Truyol
Pgina web
Web Page
www.tepyc.com

This infrastructure project offers greater security and efficiency for its users with the renovation,
reinforcement and extension of the bridge over the Santiago river on the Tepic-Mazatln road.
The construction used four pre-existing supports in the riverbed where the piles were fastened
using reinforced concrete casings. The dilapidated original steel superstructure was replaced by
a new one made with prestressed concrete girders, a pre-slab system and, finally, by a reinforced
concrete slab coated by a carpet of asphalt concrete. Due to the complex topography of the construction site, the launching girder construction method was used to put the bridge sections in
place. The roadway has two lanes with wide shoulders and sidewalks. This project posed significant challenges, such as the 12-month completion deadline with a requirement not to interrupt
vehicular traffic, and the need to cope with rising river levels.

132 > 133

La obra contempla la construccin de varios elementos de concreto con el objetivo de resguardar la


integridad del personal y del equipo en las reas de acceso al interior de la mina Tizapa, localizada
en el Estado de Mxico. En ella laboran ms de 300 personas y su principal actividad es la extraccin de material para la obtencin de concentrados de zinc, plomo y cobre. La obra sobresale por la
tcnica utilizada, en la que se aplica concreto lanzado por medio de robots mecnicos, manejados
a control remoto por un par de operarios, y se convierte en un elemento de fortificacin en el interior
de la mina, al reducir de manera considerable los accidentes ocasionados por cadas de rocas. En
el mismo sitio se colocaron losas de concreto armado de 30 centmetros de espesor a lo largo de
todas las rampas principales para facilitar la trasportacin de personal, de equipos y para agilizar el
acarreo y la extraccin del mineral.

3er lUgAR /
3rd PlaCe

Sostenimiento
de la Mina Tizapa
Tizapa Mine Support
Infraestructura / Infrastructure

Ubicacin
Location
Zacazonapan,
Estado de Mxico
Superficie de construccin
Built Area
18,900 m
Representante
de la obra
Project Representative
Ing. Gonzalo Gatica Jimnez
Construccin
Contractors
Minera Tizapa, S.A. de C.V.
Ing. Francisco Gmez
Diseo estructural
Structural Design
Minera Tizapa, S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Alex Bertheau
Pgina web
Web Page
www.penoles.com.mx

This mine project included the construction of various concrete elements in order to ensure
the safety of personnel and equipment in the areas providing access to the Tizapa mine, in the
State of Mexico. 300 people work in the mine, which is principally used for the extraction of
materials to obtain zinc, lead and copper concentrates. a stand-out feature of the project is
the special construction technique used: shotcrete was applied by mechanical robots remotecontrolled by two operators. The surface becomes a strengthening element inside the mine,
considerably reducing the number of accidents caused by rockfalls. Reinforced, 30cm-thick
concrete slabs were placed all along the main ramps at the same site in order to facilitate the
transport of personnel and equipment and to speed up the transportation and extraction of
the minerals.

134 > 135

Ubicados en la autopista Mxico-Morelia, los mdulos carreteros son una sencilla obra diseada
de manera integral y sustentable. Su enfoque en economa y diseo devuelve eficacia y dignidad
a la oferta de servicios pblicos en carreteras. Incluye dos grupos de baos, muro de informacin y
tienda de conveniencia, todo bajo un solo techo, con uso mnimo de muros laterales. El techo forma
un pasillo a lo largo de la fachada del mdulo como proteccin del agua de lluvia, y el pasillo se dispone al nivel del estacionamiento para permitir el acceso a discapacitados. El complejo cuenta con
una baha frontal, estacionamiento, bodegas y cuarto de mquinas en la parte trasera. La tienda es
la seccin ms visible del mdulo desde la carretera y funciona de modo independiente gracias a que
se abre ligeramente en ngulo. Su diseo se identifica de da y de noche por la celosa caracterstica
de los baos, que se fusiona y adapta al panorama local gracias a la incorporacin de vegetacin de
la zona en el diseo de paisaje. La celosa abocinada y el concreto con forma de duela, en contraste
con el piso antiderrapante de barro, confieren al complejo un aire distinguido a pesar de su sencillez.

1er lUgaR /
1st PLaCE

Mdulos Carreteros
Atlacomulco-Maravato
Atlacomulco-Maravato Road Modules
Edificacin Sustentable / Sustainable Building

Ubicacin
Location
Carretera Atlacomulco-Contepec
km 103-133,
Estado de Mxico y Michoacn
Superficie de construccin
Built Area
210 m por mdulo
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Rozana Montiel Saucedo
Construccin
Contractors
Dignifica y Sustenta, S.A. de C.V.
Ernesto Nez Lagos
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Rozana Montiel, Perifrica
Arquitectura + TOA Taller de
Operaciones Ambientales.
Colaboradores / Collaborators:
Alin V. Wallach
Alejandro Aparicio
Diseo estructural
Structural Design
Ing. scar Trejo
Fotografa
Photography
Ramiro Chaves
Pgina web
Web Page
www.perifericaarquitectura.com

Located on the Mexico-Morelia highway, these elegantly simple modules boast a comprehensive
sustainable design. This low-cost and high-quality solution provides effective and dignified public
services to the highway. The principal faade is the roof, which articulates three boxes by way of
three transversal corridors. Each module contains two groups of restrooms, an information wall and
a convenience storeall under a single roof and with a minimal use of side walls. The roof forms a
passage along the modules faade, sheltering it from the rain, and which is flush with the parking lot
to enable disabled access. The complex includes a front bay, parking area, storerooms and a machine
room to the rear. From the highway, the store is the most visible section and it operates independently thanks to its slightly angled orientation. The design can be identified both night and day due
to the characteristic latticework used for the restrooms, which blend in and adapt to the context
by incorporating autochthonous vegetation into the landscape design. The splayed latticework and
concrete in horizontal strips showing the imprint of the wooden formwork, contrasting with the nonslip clay-tiled floor, gives the complex a distinguished appearance despite its simple design.

136 > 137

Mdulos carreteros Atlacomulco-Maravato / Atlacomulco-Maravato Road Modules

Corte D-D Section D-D

Corte A-A Section A-A

5.0m

Planta tipo Typical Plan

5.0m

138 > 139

El reciclaje de una estructura anterior de uso residencial para destinarla a uso comercial y la incorporacin de una docena de elementos ambientales caracterizan a esta obra que ha recibido la Primera
Certificacin Ecolgica LEED Nivel Platino en Mxico. Su rea de construccin es de 515 m, y est
compuesta de un rea de exhibicin, oficinas administrativas, sala de juntas, rea de talleres, jardines
interiores, azoteas ajardinadas con plantas de la regin, terrazas exteriores, bodega, casilleros, baos
con regaderas para visitantes y empleados. Las oficinas brindan un ambiente de trabajo superior para
sus usuarios, supone un mnimo costo operativo y representa un icono para el nuevo paradigma de
edificaciones responsables con su entorno natural y la sociedad. La obra es la primera edificacin con
autonoma en cuanto a la provisin de agua, con excedentes energticos y con neutralidad en las
emisiones de carbono de Amrica Latina. El proyecto es una demostracin viva de prcticas ptimas
y tecnologas adecuadas, lo cual la convierte en herramienta educativa y modelo para el diseo y la
operacin ecolgica de inmuebles en entornos urbanos.

2o lUgaR /
2nd PLaCE

Oficinas Centrales de Bioconstruccin


y Energa Alternativa
Bioconstruccin y Energa Alternativa Main Offices
Edificacin Sustentable / Sustainable Building

Ubicacin
Location
San Pedro Garza Garca,
Nuevo Len
Superficie de construccin
Built Area
515 m
Representante
de la obra
Project Representative
Ing. Csar Ulises Trevio Trevio
Construccin
Contractors
Bioconstruccin
y Energa Alternativa,
Velzquez Construcciones
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Oficina de Arquitectura
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Mariano Morn Guillaumin
Fotografa
Photography
Arq. Jorge Taboada
Pgina web
Web Page
www.bioconstruccion.com.mx

Bioconstruccin y Energa alternativa is an urban regeneration project that combines world-class


technologies, materials and construction processes. This development is notable for repurposing
a pre-existing residential building for commercial use and including a dozen environmental features, earning it the first Platinum-Level LEED Ecological Certification to be awarded in Mexico.
It has a built area of 506 m and is comprised of an exhibition area, administrative offices, meeting
room, workshop area, internal gardens, green roofs planted with native species, outdoor terraces, a
storeroom, lockers, and bathrooms with showers for visitors and employees. The offices provide a
superior working environment for users at a negligible operating cost; and they act as a beacon for
the new paradigm of environmentally friendly and socially inclusive buildings. The development is
the first building in Latin america that can boast full water independence, electricity surplus and
carbon neutrality. The project offers living proof of optimal practices and suitable technologies,
converting it into an educational tool and model for the design and ecological operation of buildings
in urban environments, leading the way toward a more sustainable construction industry in Mexico.

140 > 141

El Parque Bicentenario San Luis Potos es una intervencin urbana sobre un rea de terrenos industriales recuperados, que se ubican en el poniente de la capital. El parque dota de un espacio de convivencia y reas de recreo a las comunidades de la zona. El proyecto tiene una extensin de 8.5 ha
y forma parte de un sistema de espacios verdes de recreacin, ciclopistas y cuerpos de agua que
estructuran y ordenan el desarrollo, para ofrecer una ciudad con muy buena calidad de vida. La obra
busca su adaptacin a la forma del terreno para reducir al mnimo el impacto ambiental y econmico.
Utiliza materiales y mano de obra de la regin, as como especies vegetales autctonas en las reas
verdes, para aminorar el mantenimiento y el gasto del recurso hidrulico en su riego. La infraestructura
y el mobiliario urbano que se colocaron se seleccionaron con la premisa de lograr una larga duracin y
bajo mantenimiento. El alumbrado del parque se organiz con luminarias de energa solar fotovoltica
y led. La obra se ha convertido en un agente de integracin de la comunidad que reduce la tensin
entre las diferentes clases sociales al facilitar su convivencia en un espacio comn.

3er lUgaR /
3rd PLaCE

Parque Bicentenario
San Luis Potos
San Luis Potos Bicentenario Park
Edificacin Sustentable / Sustainable Building

Ubicacin
Location
San Luis Potos, San Luis Potos
Superficie de construccin
Built Area
8.5 hectreas
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Mario Schjetnan
Construccin
Contractors
Mxico Constructora Industrial,
S.A. de C.V.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Mario Schjetnan
Arq. Roberto Villareal
Arq. Carolina Altamirano
Cliente
Client
Promotor Grupo Mxico
Diseo estructural
Structural Design
Grupo Clever Asociados
Fotografa
Photography
Francisco Gmez Sosa
Sergio Medelln
Pgina web
Web Page
www.gdu.com.mx

The San Luis Potos Bicentenary Park is an urban intervention in an area of recovered industrial land located to the west of the state capital. The park offers a recreational area for local
residents to gather and share. The project measures 8.5 hectares and forms part of a network
of green areas, cycle paths and water features that structure and organize the development,
increasing quality of life in the city. By adapting to the sites topography, the project reduces
its environmental and economic footprint. a local work force and materials were used, as well
as native plant species for the green areas to reduce maintenance costs and the amount of
watering needed. The parks urban infrastructure and furniture was chosen for its durability and
low-maintenance costs; it also boasts solar-powered and LED lighting. By integrating different
income groups in a shared space, the project also helps to relieve social tensions.

142 > 143

El proyecto responde a la necesidad de recuperar los espacios pblicos y promover el turismo en la


ciudad de Mxico. Con ello en mente, se logr revitalizar uno de los espacios emblemticos destinados a la conmemoracin del centenario de la Revolucin Mexicana, y se otorg a la ciudadana
un espacio para el enriquecimiento cultural. Entre las principales premisas del proyecto est la de
brindar total acceso a las personas con capacidades diferentes, por lo que el ingreso al museo ha
sido reubicado. La propuesta incluye en la entrada una rampa muy amplia, que da igualdad de condiciones a todas las personas visitantes. La experiencia de cambio de escenario por medio de niveles
caracteriza al edificio. Para ello, se acondicionaron rampas protegidas con barandales de cristal para
el libre trnsito. El proyecto contempla cambios de pavimentos durante el recorrido de modo que las
personas pueden saber dnde se encuentran. La obra logra ser un espacio pblico de calidad, donde
el principal usuario es el ciudadano. Un espacio dinmico, detonador del orgullo nacional, en el que
todas las personas, y en especial las nuevas generaciones, podrn conocer su pasado.

1er lUgaR /
1st PLaCE

Proyecto Integral de Rehabilitacin


de la Plaza de la Repblica
Plaza de la Repblica Comprehensive Rehabilitation Project
Congruencia en accesibilidad / Congruence in accessibility

Ubicacin
Location
Mxico, D.F.
Superficie de construccin
Built Area
52,079 m
Representantes
de la obra
Project Representative
Autoridad del Espacio Pblico
Arq. Felipe Leal Frnandez
Arq. Daniel Escotto Snchez
Construccin
Contractors
Sackb, S.A. de C.V.
Museo Karisma, S.A. de C.V.
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Arq. Felipe Leal Frnandez
Arq. Daniel Escotto Snchez
Diseo estructural
Structural Design
Colinas de Buen, S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Cortesa de la Autoridad
del Espacio Pblico
Pgina web
Web Page
www.aep.df.gob.mx/aep

This renovation project meets the need to revitalize public spaces and promote tourism in Mexico
City. With this objective in mind, one of the citys most iconic buildings, dedicated to commemorating 100 years of the Mexican Revolution, was regenerated, offering citizens a space for cultural
nourishment. The museums entrance was relocated to address one of the projects core aims
providing unrestricted access to differently- abled people. The proposal includes a very wide entrance ramp, affording all visitors the same level of accessibility. a distinctive feature of the building
is that different levels signal changes between areas: this was achieved by using rampsgiving
unobstructed accessprotected by glass balustrades. The type of paving surface changes over the
route to help orient people. These elements combine to create a high-quality public space designed
with the citizen in mind; a dynamic space and a source of national pride for Mexicans where everyone, particularly the younger generations, can discover their history.

144 > 145

Proyecto Integral de Rehabilitacin de la Plaza de la Repblica / Plaza de la Repblica Comprehensive Rehabilitation Project

Corte B-B Section B-B

Corte A-A Section A-A

10m
B

Planta Mirador Skyview Floor Plan

Planta Museo Museum Floor Plan

5.0m

5.0m

146 > 147

Proyecto Integral de Rehabilitacin de la Plaza de la Repblica / Plaza de la Repblica Comprehensive Rehabilitation Project

148 > 149

La obra busca brindar un espacio con un alto grado de tecnologa con estrictas normas de diseo,
que permitan la realizacin de diversos eventos de manera simultnea sin que se afecten entre
ellos. El edificio se desarrolla en dos niveles y cuenta con salones de eventos, auditorios y aulas
magnas, as como espacios de apoyo para organizar 17 eventos al mismo tiempo. El principal criterio fue la independencia y libertad de movimiento de las personas. Con este objetivo se busc que
los espacios fueran accesibles mediante un menor nmero de desniveles y con el uso de rampas as
como con elevadores que faciliten el acceso a los servicios de la planta alta. Superficies antideslizables en rampas, sealtica con lenguaje braile, elevadores con dimensiones adecuadas, automatizacin de funciones bsicas, como la apertura de las puertas y el encendido de las luminarias,
denotan el grado de diseo universal en la obra. Todos los ncleos de sanitarios cuentan con una
cabina con mobiliario, accesorios y lavabo independiente para personas con discapacidad.

2o lUgaR /
2nd PLaCE

Centro de Congresos ITESM


Campus Guadalajara
ITESM Campus Guadalajara Exposition Center
Congruencia en accesibilidad / Congruence in accessibility

Ubicacin
Location
Zapopan, Jalisco
Superficie de construccin
Built Area
7,985 m
Representante
de la obra
Project Representative
Ing. Ramn Rodrguez
Construccin
Contractors
Gerencia Integral de Proyectos y
Construccin, S.A. de C.V.
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Arq. Yole de la Pea + MTQ
de Mxico, S.A. de C.V.
Diseo estructural
Structural Design
Constructora Cautn, S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Jar Navarrete
Pgina web
Web Page
www.itesm.edu

The brief for this exhibition center was to offer a high-tech space built to strict design standards so that various events could take place simultaneously without disrupting each other.
The two-floor building contains event rooms, auditoriums and conference halls, together with
spaces available to help in the organization of up to 17 concurrent events. The core objective was
to ensure people could move about freely and independently. Therefore spaces were designed to
be accessible using the fewest possible changes in level and with the use of ramps and elevators
giving access to the services on the top floor. The building also incorporates non-slip surfaces
for the ramps, signs in Braille, elevators with appropriate dimensions, and the automation of
basic functions such as opening doors and switching on lights; these features all highlight the
extent of the projects universally accessible design. all the restroom areas have disabled booths
furnished with special washbasins and accessories to meet the needs of disabled people.

150 > 151

El proyecto, localizado en la ciudad de Zacatecas, destaca por ser una propuesta arquitectnica dirigida a todos los ciudadanos. Integra exitosamente la accesibilidad a la topografa tan accidentada
del sitio mediante una solucin prctica, sencilla y armoniosa, logrando que las personas con capacidades diferentes puedan desplazarse por s mismas desde el nivel ms bajo hasta el edificio ms
alto. Un diseo de paisaje inteligente proporciona espacios exteriores pensados para recorrerse a lo
largo de todo el conjunto, para lo cual se dispuso de andadores con pendiente mnima, elevadores
para exteriores, puentes y rampas. El tratamiento de texturas y materiales en todas las areas peatonales facilita el desplazamiento del pblico, al proporcionar orientacin e informacin a las personas
con debilidad visual. El conjunto gubernamental cuenta con la infraestructura necesaria para ofrecer
servicios a personas con discapacidad, tales como bebederos con altura adecuada, wc con medidas
estndares para personas en silla de ruedas, barras de apoyo, puertas que se abren hacia afuera y pasamanos horizontales dispuestos en las reas ms importantes del complejo, entre otras soluciones.

3er lUgaR /
3rd PLaCE

Ciudad Gobierno del Estado


de Zacatecas
Zacatecas Government City
Congruencia en accesibilidad / Congruence in accessibility

Ubicacin
Location
Zacatecas, Zacatecas
Superficie de construccin
Built Area
159,247 m
Representantes de la obra
Project Representative
Arq. Mauricio Arditti, Arq. Arturo Arditti,
Arq. Jorge Arditti, Arq. Pedro Lara
Construccin
Contractors
Lara Diseo y Construccin,
S.A. de C.V., Constructora y
Edificacin GIA+A, S.A. de C.V.
GN Desarrollos, S.A. de C.V.
Maz Edificaciones, S.A. de C.V.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Jorge Arditti, Arq. Pedro Lara,
Arq. Mauricio Arditti, Arditti + RDT/
arquitectos
Paisajismo
EDAW
Diseo estructural
Structural Design
Aplicaciones Industriales para la
Construccin CRS, S.A. de C.V.
Aguilar Ingenieros Consultores,
S.A. de C.V., Grupo Ingeniera,
Arquitectura y Asociados, S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Arq. Arturo Arditti
Pgina web
Web Page
www.ardittiarquitectos.com

This government building complex in the city of Zacatecas is notable for its citizen-oriented design
that successfully integrates accessibility with the sites uneven topography in a practical, straightforward and harmonious architectural solution. as a result, differently abled people can transit the
complex independentlyfrom the lowest to the highest points of the development. The smart landscaping provides outdoor spaces covering the entire complex; walkways were included with the
gentlest possible inclines, as well as exterior elevators, bridges and ramps. The special surfacing and
texture of the pedestrianized zones provides orientation and information to the visually impaired, so
that all visitors can easily find their way around. The complex has appropriate disabled infrastructure: drinking fountains at a suitable height, restrooms accessible by wheelchair users with support
bars and outward-opening doors, and horizontal handrails in the key areas of the project.

152 > 153

Se trata de un proyecto de regeneracin urbana que busca integrar el centro histrico de Piedras Negras, Coahuila, en el rea que circunda el margen del ro Bravo, con lo que, a su vez, se elimina un
foco de contaminacin importante y se rehabilita una zona de alto riesgo por la situacin de inseguridad
del lugar. La obra se concibe con la utilizacin de materiales amigables con el medio ambiente, as
como de bajo mantenimiento en los andadores y en el talud de contencin. Los accesos principales se
encuentran cercanos a los puentes internacionales I y II, y ofrecen tambin entradas secundarias por
calles perpendiculares. Por medio de escalinatas y rampas, ofrece amplios espacios para actividades
culturales, deportivas y de recreacin familiar. El Paseo del Ro Bravo es una obra que genera un incremento en la calidad de vida de los usuarios y de la poblacin de Piedras Negras. El espacio recibe la visita de todo tipo de personas, de diferente estrato cultural y social, capacidades fsicas distintas, costumbres y races dismiles, y elimina as las diferencias de estilos de vida, costumbres e incluso barreras
de lenguaje. La plusvala de las propiedades aledaas ha aumentado en beneficio de la comunidad.

1er lUgaR /
1st PLaCE

Paseo del Ro Bravo


Rio Bravo Riverwalk
Impacto Social / Social Impact

Ubicacin
Location
Piedras Negras, Coahuila
Superficie de construccin
Built Area
44,200 m de rea y
1,200 ml de paseo
Representantes
de la obra
Project Representative
Arq. Juan Jimnez Gutirrez
Arq. Arturo Ledezma Rodrguez
Construccin
Contractors
Concretos de Acua, S.A. de C.V.
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Arq. Arturo Ledezma Rodrguez
Arq. Ruth Soltero Horio
Arq. Mario Alberto Quezada Aguilar
Diseo estructural
Structural Design
Criblock Muros Ecolgicos
Fotografa
Photography
Lic. dgar Gonzlez

This urban regeneration project is an important effort to integrate the historic downtown of Piedras Negras, Coahuila, with the area around the banks of the Rio Bravo. It also eliminates a
serious pollution problem and rehabilitates a high-risk area that suffered from insecurity. Construction materials for the promenade and retaining walls were chosen to be environmentally
friendly and low maintenance. The main entrances are near to International Bridges I and II,
with secondary entrance points along perpendicular streets. The development, equipped with
stairways and ramps, offers plenty of space for cultural, sports and family activities. The Rio
Bravo Riverwalk offers a clear improvement in the citys quality of life, not just for users but also
for Piedras Negras society at large. Many different people visit the area from many cultural and
social backgrounds and with different physical abilities, customs and roots; this project helps
mitigate differences in lifestyles, traditions and even language barriers. The community has also
benefitted from an increase in the value of local properties.

154 > 155

Paseo del Ro Bravo / Rio Bravo Riverwalk

Planta de conjunto General Plan

50m

156 > 157

El proyecto reemplaza un viejo puente y evita construir un camino que interferira con el paso de la
fauna local en particular de jaguar y venado hacia los manantiales de agua cercanos; tambin
evita el dao de la flora endmica. La obra consiste en un puente cuya superestructura soporta una
losa de concreto reforzado con un ancho total de 9.70 metros, apoyada sobre trabes de concreto
presforzadas de 30 metros de longitud; stas, a su vez, descansan sobre una subestructura formada por estribos con aleros en forma de U de concreto reforzado. Su construccin comprende
el refuerzo y encamisado de las antiguas pilas metlicas y el montaje de nuevas trabes de concreto
con un sistema muy bien ejecutado. El puente ayuda a mejorar la comunicacin de las comunidades vecinas para disminuir el tiempo de traslado, as como a eliminar los peligros a los que se enfrentaban al circular por la vieja estructura; impulsa la actividad pesquera y ganadera, al transportar
de manera ms rpida y econmica el producto fresco de la zona, adems de estimular el desarrollo
turstico al poner al alcance los atractivos naturales de la zona.

2o lUgaR /
2nd Place

Puente Arroyo Los Pericos


Arroyo los Pericos Bridge
Impacto Social / Social Impact

Ubicacin
Location
Tepic, Nayarit
Superficie de construccin
Built Area
821.69 m
Representantes de la obra
Project Representative
Secretara de Comunicaciones
y Transportes, Centro
SCT Nayarit, P.A.
Miguel Emilio Massad Ysbaile
Tcnico ambiental / Environmental
Technical: Roberto Meza Sotres
Construccin
Contractors
Ing. Alfredo Massad Ysbaile
Ing. Hilario Gutirrez Lpez
Ingeniera y Conservacin
de Obras, S.A. de C.V.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Ing. Pascual Espinosa Blanco,
Comercializadora y Constructora
Zeuz, S.A. de C.V.
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Pascual Espinosa Blanco,
Comercializadora y Constructora
Zeuz, S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Pedro Truyol

The reconstruction project replaces an old bridge and dispenses with the need for a new road that
would interfere with the corridor used by local wildlifeparticularly jaguars and deerto access
the nearby water sources; it also avoids damaging native plant species. The superstructure of the
bridge supports a reinforced, 9.7-meter-wide concrete slab, supported by 30-meter-long, prestressed concrete girders; in turn, these beams rest on a substructure of supports with U-shaped,
reinforced concrete fins. The construction comprises the reinforcement and casing of the pre-existing metal piles and the assembly of new concrete beams in a well-executed system. The bridge
helps improve communication links between neighboring communities to reduce journey times and
eliminate the danger people faced when using the old bridge; it will also boost local fishing and
livestock activity by making it quicker and cheaper to take the areas fresh produce to market; and
finally, it will stimulate tourism by improving access to the areas natural attractions.

158 > 159

Una obra que aporta un fuerte impacto para la ciudad, que transmite a generaciones futuras el disfrute y
conocimiento del patrimonio cultural edificado de Guadalajara. El concepto de La Ronda consiste en facilitar el conocimiento sobre el patrimonio cultural arquitectnico como un museo abierto, donde todos
los ciudadanos que transitan por las banquetas, espacios pblicos y calles aprenden sobre la arquitectura de su ciudad. Este objetivo se materializa mediante dos recursos: el primero es el diseo de rutas
interpretativas y recorridos temticos, temporales o espaciales. El diseo de estas rutas se inici con el
registro e inventario de 2,500 inmuebles histricos y artsticos, monumentos, murales, parques, plazas
y fuentes. El segundo recurso se refiere a la presentacin e interpretacin de las obras por medio de
750 placas de bronce instaladas en la va pblica, que identifican los sitios y monumentos emblemticos de la Zona Metropolitana de Guadalajara. La educacin para la conservacin del patrimonio es un
tema poco explorado en nuestro pas y con La Ronda se generan paseos por la arquitectura, que dejan
al ciudadano una experiencia grata y un conocimiento fructfero para la valoracin de ese patrimonio.

3er lUgaR /
3rd PLaCE

La Ronda, Proyecto de Identificacin


del Patrimonio Urbano y
Arquitectnico de Guadalajara

La Ronda, Guadalajaras Architectural and Urban Heritage Identification Project


Impacto Social / Social Impact

Ubicacin / Location
Zona Metropolitana de
Guadalajara, Jalisco
Superficie de construccin
Built Area
rea de influencia de 450 mil
hectreas, en los Municipios
de Guadalajara, Zapopan,
Tlaquepaque y Tonal
Representante de la obra
Project Representative
Arq. M. en Restauracin de
Monumentos de Arquitectura
Mnica del Arenal Prez
Construccin / Contractors
Albertina Proyectos Culturales
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Comunicacin Grfica y
Editorial: Pe&a, DI Luis
Andrs Gmez Servn.
Fundicin: H&M,
Instalacin: Juan Jos Gonzlez
Diseo estructural
Structural Design
Diseo de pieza de concreto:
Arq. Xabier M. Pagazaurtunda
Patrocinador / Sponsor
Fideicomiso de Turismo
de la Zona Metropolitana de
Guadalajara
Fotografa / Photography
Mito Covarrubias
Pablo Zamudio
Pgina web / Web Page
www.albertina.com.mx

La Ronda makes a big impact on the city of Guadalajara by transmitting the enjoyment and knowledge of local cultural heritage to future generations. The idea is to make the information about
architectural and cultural heritage available to visitors to this open museum; people can enjoy
public spaces with a stroll along the citys sidewalks and streetsall while learning about their
citys architecture. Two methods were chosen to make this project a reality. as a first step, interpretative tours along thematic, temporary or spatial routes were designed, beginning with a process
of recording and making an inventory of 2,500 historic and artistic buildings, monuments, murals,
parks, squares and fountains, each one possessing architectural, urban, symbolic or documentary
value. Secondly, the works were presented and explained with 750 bronze plaques placed on the
streets, identifying Guadalajaras iconic sites and monuments. Education on heritage conservation
is in its infancy in Mexico but with initiatives such as La Ronda, architectural tours now offer a positive experience for citizens, providing useful knowledge on how to value this heritage.

160 > 161

El Edificio BAF representa la puesta en marcha de una innovacin al integrar el sistema estructural prefabricado y arquitectnico e incorporar mtodos sofisticados de conexiones estructurales y
tolerancias muy precisas del orden de +/- 5 mm para crear una estructura de alrededor de 250 elementos. La arquitectura utiliza una combinacin de elementos prefabricados, de concreto blanco y
concreto negro, al igual que esbeltos exteriores prefabricados que emulan el uso de ramas de ahuejote de la tcnica nhuatl para las chinampas. El inmueble provee un espacio continuo conectado
por escaleras prefabricadas colgantes, para crear un rea de trabajo sin barreras donde se utilizan
al mximo los atributos de la luz natural. El Edificio BAF incorpora detalles de la construccin sostenible al incluir tcnicas para la reduccin del uso de agua en la produccin del concreto, como son
los concentradores de energa solar, el uso de energa elica que aprovecha los vientos dominantes
y la recuperacin de agua de lluvia.

1er lUgaR /
1st PLaCE

Edificio BAF
BAF Building
Innovacin en Procesos y Tcnicas Constructivas / Innovation in Techniques and Construction Processes

Ubicacin
Location
Atizapn de Zaragoza,
Estado de Mxico
Superficie de construccin
Built Area
1,240 m
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Rafael Barona Cohlan
Construccin
Contractors
Ing. Francisco Barona Mariscal
Ing. Francisco Barona Cohlan
Arq. Rafael Barona Cohlan
Arq. Rodrigo Romo de Vivar
Ing. Arq. Rodolfo Jimnez Rojano
Arquitecturame, S.A. de C.V.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Rafael Barona Cohlan
Arq. Valeria Arizmendi Castillo
Arq. Ariadna Vivencio
Arq. Sergio lvarez
Arq. Joel Beltrn
Arquitecturame, S.A. de C.V.
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Arq. Rodolfo Jimnez Rojano
Ing. Daniel Padilla
Arquitecturame, S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Beto Adame
Pgina web
Web Page
www.arqme.com

The BaF building displays the operation of an innovative structural system that combines prefabricated and architectural elements, incorporating sophisticated structural connections and
very precise tolerances, in the region of +/- 5 mm, to create a structure composed of around
250 elements. The architecture uses a combination of prefabricated features, white and black
concrete, as well as slender prefabricated exteriors that emulate the Nahuatl technique of using
willow branches to form their chinampas or artificial islands. The building offers a continuous
space connected by prefabricated hanging staircases to create a clear working area that maximizes the use of natural light. The BaF building also includes sustainable construction details,
such as water-use reduction methods, solar energy concentrators, wind turbines that make use
of prevailing winds, and rainwater harvesting.

162 > 163

Edificio BAF / BAF Building

Corte Section

Planta nivel 1 Level 1 Plan

Planta baja Ground Floor Plan

5.0m

5.0m

Planta nivel 3 Level 3 Plan

Planta nivel 2 Level 2 Plan

164 > 165

Casa Marina es una residencia de fin de semana localizada en Acapulco, sobre un predio ubicado
en un campo de golf con vistas al mar. La casa fue concebida como una serie de volmenes masivos, monumentales, cuadrados y construidos en concreto aparente con un color amarillo-arena,
que dialogan con los de la playa. La obra resalta por la correcta ejecucin en el manejo del concreto
aparente: color, textura y la modulacin que exiga el proyecto. El reto durante la construccin fue la
supervisin en el despiece detallado de la cimbra, la utilizacin de desmoldantes, el curado de pisos
y muros de concreto, la aplicacin de membranas de vapor, el aislamiento trmico y la prefabricacin
de elementos no estructurales de concreto. La combinacin de los elementos de arquitectura regional, como las cubiertas de material natural y los muros de contencin de piedra, con los volmenes
de concreto logran equilibrio en su imagen adems de proyectar calidez. La mayora de los pisos de
la casa se fabricaron en concreto hecho in situ, con granos de mrmol triturado de desecho y fibras
de polipropileno y cal, tcnica tradicional de los pisos de terrazo utilizados en dcadas anteriores.

2o lUgaR /
2nd PLaCE

Casa Marina
Marina House
Innovacin en Procesos y Tcnicas Constructivas / Innovation in Techniques and Construction Processes

Ubicacin
Location
Acapulco, Guerrero
Superficie de construccin
Built Area
2,449.20 m
Representante
de la obra
Project Representative
Arq. Alejandro Quintanilla
Orvaanos
Construccin
Contractors
Quintanilla Arquitectos
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Arq. Alejandro Quintanilla O.
Arq. Alejandro Quintanilla M.
Quintanilla Arquitectos
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Oliver Ubando Franco
Fotografa
Photography
Petr Myska
Alejandro Quintanilla Orvaanos

Marina House is a weekend residence in acapulco, built on a plot within a golf course development
and affording excellent sea views. The house was designed as a series of massive, monumental,
modern, cubic volumes built using exposed concrete and pigmented in sand-yellow to play off the
colors of the beach. The work stands out for its execution, clearly apparent in its superb handling
of exposed concrete; this achieved the color, texture and modulation required for the project. The
challenge during construction lay in supervising the detailed dismantling of the formwork, the use of
mold release agents, the curing of the concrete floors and walls, the application of vapor barrier membranes, thermal insulation and prefabrication of non-structural concrete elements. The combination
of regional architectural touchesnatural materials were used for the roofs and the stone retaining
wallswith the concrete volumes, strikes a well-balanced image that also projects warmth. Concrete poured on-site was used for most of the houses floors, using waste ground marble aggregates
along with polypropylene fibers and lime, a time-honored technique used locally for terrace floors.

Obras
Internacionales
International Projects

168 > 169

Acta del Jurado


El jurado se reuni en la Riviera Maya, Mxico los das 22, 23, y 24 de junio de 2011 con el objetivo de analizar
el material reunido de las obras participantes y seleccionar las obras ganadoras. La premiacin se realiz en el mes
de octubre en Monterrey, Mxico.Se declaran ganadoras en la edicin internacional:

Jury Decision

GANADORES / WINNERS

The jury met in the Rivera Maya, Quintana Roo, on June 22, 23 and 24, 2011, to review the
submissions and select the finalists. With the aim of analyzing the material collected from the
participants and select the finalists. Are declared winners in the national edition:
PREMIOS ESPECIALES / SPECIAL PRIZES

Habitacional
Housing

Institucional -Industrial
Institutional-Industrial

Infraestructura y Urbanismo
Infrastructure and Urbanism

Congruencia en Accesibilidad
Accessibility Congruence

Edificacin Sustentable
Sustainable Building

Primer Lugar / First Place


Casa Sisal, Hacienda Sac Chich - Mxico
Sisal House, Sac Chich Estate - Mexico
Segundo Lugar / Second Place
Edificio Residencial Istarska - Croacia
Residential Building Istarska - Croatia
Tercer Lugar / Third Place
Desierta / Void

Primer Lugar / First Place


Museo Polaco de Aviacin - Polonia
Polish Aviation Museum - Poland
Segundo Lugar / Second Place
Centro Cultural Biblioteca
Julio Mario Santo Domingo - Colombia
Julio Mario Santo Domingo
Cultural Center Library - Colombia
Tercer Lugar / Third Place
Edificio ETSI Telecom,
Universidad de Valencia - Espaa
University of Valencia,
ETSI Telecom Building - Spain

Primer Lugar / First Place


Paseo Martimo de Benidorm - Espaa
Benidorm Maritime Drive - Spain
Segundo Lugar / Second Place
Plaza Papa Juan Pablo II - Croacia
Pope John Paul II Square - Croatia
Tercer Lugar / Third Place
Terrazas de San Juan - Puerto Rico
San Juan Terraces - Puerto Rico

Primer Lugar / First Place


Proyecto Integral de Rehabilitacin
de la Plaza de la Repblica - Mxico
Plaza de la Repblica Comprehensive
Rehabilitation Project - Mexico
Segundo Lugar / Second Place
Centro Cultural Biblioteca
Julio Mario Santo Domingo - Colombia
Julio Mario Santo Domingo
Cultural Center Library - Colombia
Tercer Lugar / Third Place
Paseo Martimo de Benidorm - Espaa
Benidorm Maritime Drive - Spain

Primer Lugar / First Place


Centro Cultural Biblioteca
Julio Mario Santo Domingo - Colombia
Julio Mario Santo Domingo
Cultural Center Library - Colombia
Segundo Lugar / Second Place
Paseo Martimo de Benidorm - Espaa
Benidorm Maritime Drive - Spain
Tercer Lugar / Third Place
Mdulos Carreteros
Atlacomulco-Maravato - Mxico
Atlacomulco-Maravatio
Road Modules - Mexico

FINALISTAS / THE FINALISTS


Habitacional
Housing
Conjunto Residencial Riviera
del Este - Colombia / Riviera del Este
Residential Complex - Colombia
Urbanizacin Altos de
Santa Elena FASE 1 - Colombia
Altos de Santa Elena PHASE 1 - Colombia
Vista Sirena - Costa Rica / Costa Rica
Complejo Residencial
Ministerio del Interior - Emiratos
rabes Unidos / Ministry
of Interior Residential
Complex - United Arab Emirates
Casa Providence Iloilo - Filipinas
Providence Home Iloilo - Philippines
10 Mont Kiara - Malasia / Malaysia

Institucional-Industrial
Institutional-Industrial
Residencia Unifamiliar ADZIC Montenegro / ADZIC Familiy
House - Montenegro
Casa T-6 - Nicaragua
T-6 House - Nicaragua
Casas para el Pueblo Nicaragua / Nicaragua
PH Arboleda - Panam / Panama
Costa Sur - Panam / Panama
Torre Prosta - Polonia
Prosta Tower - Poland
Rancho Arriba # 8 Repblica Dominicana /
Dominican Republic
Passorn - Tailandia / Thailand

SPL Western Tower Bangladesh / Bangladesh


Importanne Center - Bosnia y
Herzegovina / Bosnia & Herzegovina
Farglory International Plaza - China / China
Edificio de Ingeniera Universidad
EAFIT - Colombia / EAFIT University
Engineering Building - Colombia
Estadio Nacional - Costa Rica / Costa Rica
Saint Jude - Costa Rica / Costa Rica
City Sports Hall - Croacia / Croatia
Shangri-La - Filipinas / Philippines
Torre Platina, Centro de Negocios - Guatemala
Platina Tower, Business Center - Guatemala
Design Center - Guatemala / Guatemala

Unidad de Innovacin, Aprendizaje y


Competitividad (uiac) - Mxico
Innovation, Learning and
Competitivity Unit (uiac) - Mexico
Conchita Palacios - Nicaragua / Nicaragua
Hotel Breezes Panam Resort
& Spa - Panam / Breezes Panama Hotel
Resort & Spa - Panama
Biblioteca Tribunal Supremo - Puerto Rico
Supreme Court Library - Puerto Rico
Museo de Ponce - Puerto Rico
Ponce Museum - Puerto Rico
Club Nutico de Santo
Domingo - Repblica Dominicana / Santo
Domingo Nautical Club - Dominican Republic
Gatorade Dominicana - Repblica
Dominicana / Dominican Republic

Infraestructura y Urbanismo
Infrastructure and Urbanism
Autopista Tianjin Express - China
Tianjin Express Road - China
Aeropuerto Juan Santamaria - Costa Rica
Juan Santamaria Airport - Costa Rica
Planta de Tratamiento Valle de San Pedro - Mxico
Valle de San Pedro Water Treatment Plant - Mexico
Trabajos de Construccin de la Carretera
Risan-abljak - Montenegro / Construction works on
the Risan-abljak Road - Montenegro
Mejoramiento de Pista, Aeropuerto de Puerto Cabezas - Nicaragua
Puerto Cabezas Airport Runway Improvement - Nicaragua
PSA Panam Terminal Internacional - Panam
PSA Panama International Terminal - Panama
Proyecto Hidroelctrico Pinalito - Repblica Dominicana
Pinalito Hydroelectric Project - Dominican Republic

170 > 171

Localizada en Yucatn en la parte sur del pas, esta obra sobresale por su propuesta que reinterpreta
la tipologa tradicional de las haciendas de henequn de la zona. El diseo logra integrar una arquitectura bioclimtica con elementos pasivos. El programa se organiza a partir de un espacio central,
que alberga las reas de estar y funciona como espacio flexible que puede transformarse en terraza y
conectarse plenamente al ambiente exterior. A sus costados estn localizadas las habitaciones y los
servicios. La obra se concibi como una casa de huspedes de bajo mantenimiento y mxima expresividad esttica con el mnimo empleo de materiales y recursos formales. Para lograrlo se utiliz
un solo material para el recubrimiento de muros, techos y pisos tanto exteriores como interiores. Se
trata del estuco preparado con resina de la corteza del rbol endmico Chukum, antigua tcnica de
construccin maya. La mezcla fina con cemento blanco, elimina por completo el uso de colorantes y
pinturas, con el consecuente ahorro de energa y costos de mantenimiento durante toda la vida til
de esta construccin.

1er lUgaR /
1st Place
Mxico
Mexico

Ubicacin
Location
Acanceh, Yucatn
Superficie de construccin
Built Area
200 m
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Salvador Reyes Ros
Construccin
Contractors
Ing. Ral Quintal
EME Constructora, S.A. de C.V.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Reyes Ros + Larran Arquitectos
Colaborador: Arq. Berenice
Barroso Quiab
Diseo estructural
Structural Design
EME Constructora, S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Pim Schalkwijk
Rafael Lizrraga
Marcelo Troch
Pgina web
Web Page
www.reyesrioslarrain.com

Casa Sisal,
Hacienda Sac Chich
Sisal House, Sac Chich Estate
Habitacional / Housing

The residence, located in Yucatan in southeastern Mexico, stands out for its innovative reinterpretation of the traditional typology of the areas henequen haciendas. The design combines
bioclimatic passive architecture and a time-honored construction technique with modern-day
residential comforts. The project is organized around a main living area that is flexibly designed
to transform into a terrace and fully integrate with the outdoors; the bedrooms and services
lie to either side of this central space. The project was designed as a strikingly appealing yet
low-maintenance guest house, hence the minimal range of materials and formal features used.
For both the indoor and outdoor areas, a single material was used for the wall, ceiling and floor
finishes: a stucco coating prepared with resin from the bark of the native chukum tree, traditionally used in Mayan construction. The fine mix with white cement entirely obviates the need for
coloring agents or paints, thus saving energy and reducing the buildings maintenance costs.

172 > 173

Casa Sisal, Hacienda Sac Chich / Sisal House, Sac Chich Estate

174 > 175

Localizado en una zona residencial de la ciudad, el proyecto aborda el concepto de villa urbana
al retomar aspectos de la vivienda tradicional campirana acabados interiores clidos, aprovechamiento mximo del terreno y fuerte relacin con la naturaleza dentro de un conjunto habitacional
citadino. El edificio es un ejemplo de sencillez y claridad ejecutiva, compuesto por tres amplios
departamentos distribuidos en un piso cada uno. Toma como referente principal el cinturn verde frente al edificio, hacia el que se abre el rea social de los departamentos mediante el uso de
grandes ventanales. Esta estrategia de diseo permite integrar visualmente el paisaje natural e
incorporarlo a la las funciones que se realizan en el interior de los espacios; as mismo, la luz solar
se aprovecha al mximo particularmente en los meses de invierno. El carcter formal del edificio
lo relaciona con las construcciones aledaas, mientras que el exterior en color negro lo vincula de
manera simblica con una tipologa histricamente segregada en la ciudad, promoviendo su revaloracin y conservacin.

2o lUgaR /
2nd Place
Croacia
croatia

Ubicacin
Location
Zagreb, Croacia
Superficie de construccin
Built Area
700 m
Representantes de la obra
Project Representative

Arq. Tomislav Curkovic

Arq. Zoran Zidaric


Construccin
Contractors
G2 Dva graditelja d.o.o.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Dva arhitekta d.o.o.
Diseo estructural
Structural Design
Projekt konstrukcija F.I d.o.o.
Fotografa
Photography
Dva arhitekta d.o.o. archive
Pgina web
Web Page
www.dva-arhitekta.hr

Edificio Residencial Istarska


Residential Building Istarska
Habitacional / Housing

This project, located in the citys residential area, is based on an urban village concept by including aspects of traditional country homeswith warm interior finishes, maximum use of the
plots size, and a close relationship to naturein an urban housing development. The building is
remarkably straightforward and well executed, with three ample apartments, one on each floor.
Its principal reference point is the green strip in front of the building, onto which the living areas
of each apartment open thanks to the use of large picture windows. With this design strategy,
the surrounding landscape is visually integrated into the interior activities; by the same token,
sunlight is harnessed to the greatest extent possible, particularly during winter months. The
buildings formal design relates it to neighboring constructions, while the black exterior links it
symbolically with a typology that has traditionally been kept apart in the city, thus promoting its
reassessment and conservation.

176 > 177

El proyecto se concibi bajo la premisa de ser la primera obra de vivienda vertical masiva de nivel
medio, con aspectos aplicados de construccin sostenible y una arquitectura bioclimtica en la
ciudad de Cucut, al noreste del pas. El conjunto esta compuesto por dos torres de geometra simple de 18 niveles de altura con una imagen fresca y dinmica. Alberga 200 apartamentos dplex
organizados en posicin inversa a la de sus reas de descanso para as permitir la privacidad de sus
ocupantes. Cada departamento consta de un rea construida de 84 m y un programa tradicional
completo. El diseo se ha centrado en la arquitectura bioclimtica, aplicada a la bsqueda del confort trmico y de la optimizacin de la luz natural al interior de los apartamentos. La ubicacin de
las torres en el sentido oriente-occidente, permite minimizar el impacto solar en las fachadas largas, procurar las vistas hacia los cerros circundantes y optimizar la ventilacin cruzada. Un total de
9,000 m han sido destinados como reas verdes, con un diseo de paisaje para el esparcimiento
de los habitantes de los condominos con rboles y plantas nativas.

FINalISTa /
FINalIST
Colombia
colombia

Ubicacin
Location
Cucut, Colombia
Superficie de construccin
Built Area
25,034 m
Representante de la obra
Project Representative
Ing. Julio Mario Villamizar Sandoval
Construccin
Contractors
PROEZA Consultores S.A.S.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
VIGAR LTDA.
Arq. Oscar Eduardo Villamizar
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Hugo Antonio Vargas Acua
Fotografa
Photography
CEMEX, Videovisin
Pgina web
Web Page
www.vigarcolombia.com

Conjunto Residencial
Riviera del Este
Riviera del Este Residential Complex
Habitacional / Housing

The project was conceived as the first vertical high-density residential building for middle-income occupants to employ sustainable and bioclimatic building methods in the city of cucut in
north-eastern colombia. The complex consists of two 18-story towers with a simple geometry
in a fresh and dynamic design. Its 200 duplex apartments are organized inversely to the relaxation
areas to give privacy to residents. each apartment measures 84 square meters and incorporates
a full traditional program. The bioclimatic architectural design aims at maintaining comfortable
temperatures and the maximum use of natural lighting for the apartments. The towers east-west
orientation reduces solar gain along the extended faades and creates panoramic views onto the
surrounding hills; it also optimizes cross ventilation. The project includes 9,000 square meters of
green spaces and landscaping with trees and native plants for residents to enjoy.

178 > 179

El conjunto se caracteriza por su excepcional diseo urbanstico orgnico, ubicado sobre un gran
predio de una ladera, destinado al desarrollo de vivienda de inters social en la ciudad de Cali. El
proyecto aglutina un total de 1,880 unidades de vivienda de 40 m y 47 m distribuidas en edificios
de pequea escala, con una altura de cinco niveles desplantados en el terreno de forma escalonada,
siguiendo la topografa y respetando las reas boscosas del entorno. La propuesta arquitectnica
agrupa dos bloques de edificios de ladrillo color terracota como ncleo bsico, logrando un diseo
estructural eficiente, y generando un espaciamiento entre las construcciones que facilita la ventilacin cruzada para mejorar su temperatura interna. El lote, ubicado al suroeste de la ciudad, tiene
un rea total de 187,142 m. Destina 67,169.44 m a zonas verdes y 18,625 m a equipamiento
comunitario. Las reas verdes estn delimitadas por las vas vehiculares y las atraviesan senderos
peatonales para el esparcimiento y disfrute de los habitantes. Con ello se logra conservar su caracterstica de ser una zona ambiental protegida.

FINalISTa /
FINalIST
Colombia
colombia

Ubicacin
Location
Cali, Colombia
Superficie de construccin
Built Area
121,306 m
Representantes de la obra
Project Representative
Comfenalco Valle
Ing. Gustavo Adolfo Silva Q.
Gandini y Orozco Ltda. Ingenieros
Ing. Osberth Orozco P.
Construccin
Contractors
Integrar Constructores, S.A.
Ing. Alberto Gaviria G.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Leroy y Marn Arquitectos
Arq. Robert Leroy
Arq. Javier E. Marn L.
Diseo estructural
Structural Design
Solarte y Ca. Ingenieros Calculistas
S.A., Ing. Juan Ral Solarte
Fotografa
Photography
CEMEX, Videovisin
Pgina web
Web Page
www.gandiniyorozco.com
www.integrar-sa.com
www.altosdesantaelena.com

Urbanizacin
Altos de Santa Elena FASE 1
Altos de Santa Elena pHASE 1
Habitacional / Housing

The organic urban design is a distinguishing feature of this low-income housing complex perched
on a sloping hillside plot in the city of cali. The project incorporates 1880 housing units measuring between 40 and 47 m, distributed across small-scale, 5-story buildings in a stepped
formation that respects the local topography and wooded areas. Two blocks of terracotta-colored
buildings form the basis of the architectural proposal, achieving an efficient structural design and
leaving sufficient gaps between the constructions for cross-ventilation in order to regulate the
interior temperatures. The plot is in the south-east of the city and occupies a total area of 187,142
m, of which 67,170 m is set aside for green spaces and 18,625 m for community facilities.
The green spaces are demarcated by roadways and are intersected by pedestrian pathways for
residents to enjoy. The areas status as a protected environmental area is therefore safeguarded.

180 > 181

Localizado en la selva tropical, enclavado en una montaa y orientado hacia el mar con el fin de
incorporar el paisaje circundarte en su interior, el edificio de departamentos Vista Sirena se concibe
a partir del contexto natural donde se ubica, a la vez que busca minimizar el impacto ambiental
sobre la zona. El emplazamiento se resolvi utilizando la pendiente natural del terreno, donde se
construyeron cinco niveles de terrazas sobre las que se logr la obra, con lo cual se disminuy la
excavacin y remocin de tierras. Con la finalidad de lograr un aprovechamiento ms eficiente del
espacio, el proyecto incluye un diseo especial de losas planas, fabricadas en concreto, para uso
social y recreativo. A partir de mnimas pendientes stas permiten la evacuacin rpida del agua
de lluvia. El aprovechamiento de la luz solar hacia el interior de cada rea del complejo se logra por
medio de grandes ventanales colocados en los espacios habitacionales y de tragaluces piramidales
en los espacios de carcter social.

FINalISTa /
FINalIST
Costa Rica
costa Rica

Ubicacin
Location
Parrita, Costa Rica
Superficie de construccin
Built Area
1,000 m
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Carlos Arias
Construccin
Contractors
Constructora Carlos Arias y
Asociados, S. A.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Carlos Arias
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Armando Aruz
Fotografa
Photography
William Jimnez Senz

Vista Sirena
Vista Sirena
Habitacional / Housing

This apartment building complex is located amid tropical jungle in a mountain setting facing
the sea, incorporating the surrounding landscape into its interior. conceived on the basis of these
natural surroundings, Vista Sirena seeks to minimize its environmental impact on the area. The
plots natural slope defines the positioning of the project, and five levels of terraces were built
to reduce the need for excavation and earth removal. In order to make the most efficient use
of space, the development includes a special design based on flat, concrete slabs for social
and recreational use. Gentle inclines ensure that rainwater drains away quickly, and sunlight
pours into each indoor area through the large picture windows placed in the sleeping areas, and
through the pyramidal skylights above the reception areas.

182 > 183

Localizado en un sitio privilegiado con vistas extraordinarias hacia la gran mezquita de Sheikh Zayed,
el proyecto fue comisionado por el Ministerio Interior de los Emiratos rabes Unidos con la finalidad de
brindar a funcionarios del gobierno y a sus familias una experiencia de vivienda funcional, placentera
y de la ms alta calidad constructiva. Conformado por 150 residencias de dos plantas, organizadas a
partir de espacios exteriores comunes y vialidades compartidas, el complejo enfatiza la interaccin de
sus habitantes mediante la convivencia y la recreacin, al incluir adems un club deportivo que cuenta
con alberca y restaurante. La configuracin de cada unidad habitacional se concentra en la eficiencia
funcional y en la vida familiar de los usuarios mediante la creacin de espacios amplios e iluminados
para la realizacin de sus actividades cotidianas. A su vez, el uso de paneles dobles de cristal en las
ventanas garantiza el ahorro de energa y el ptimo aprovechamiento de la luz solar. En su exterior, el
conjunto complementa el paisaje circundante, mediante el uso del concreto como principal material
de construccin aunado a un diseo contemporneo de lneas claras y sencillas.

FINalISTa /
FINalIST
Emiratos rabes Unidos
United arab emirates

Ubicacin
Location
Abu Dhabi,
Emiratos rabes Unidos
Superficie de construccin
Built Area
48,426 m
Representante de la obra
Project Representative
Dr. Stephane Said Khaddaj
Construccin
Contractors
Al Rakha Construction and
Gen. Transport LLC
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Heberger
Diseo estructural
Structural Design
Heberger
Fotografa
Photography
Ing. Abdul Majid Bakjaji
Pgina web
Web Page
www.alrakha.com

Complejo Residencial Ministerio


del Interior
Ministry of Interior Residential Complex
Habitacional / Housing

The magnificent location gives this residential complex extraordinary views onto the great
Sheikh Zayed mosque. The project was commissioned by the United arab emirates Interior
Ministry to provide government officials and their families with functional and comfortable
residential quarters built to a very high standard. The development comprises 150 two-floor
residences, organized around shared exterior spaces and roadways, and it emphasizes social and
recreational interaction between residents, thanks to the sports club that includes a swimming
pool and restaurant. The configuration of each unit is based on functional efficiency and the
family life of residents with ample well-lit spaces available for daily activities. The use of double
glazing for the windows guarantees energy savings and optimal natural lighting. concrete is
mainly used in the outdoor areas so that the complex complements the surrounding area, while
clear and simple lines give a cutting-edge feel to the design.

184 > 185

Providence Iloilo es un desarrollo urbano privado concebido con los objetivos de ser un ejemplo de
comunidad sustentable en el pas, y de cubrir la demanda de vivienda digna en el estrato medio y
bajo de la poblacin. El plan maestro del conjunto propone estrategias de diseo para incentivar la
interaccin entre los habitantes, por ejemplo la corta distancia entre todas las viviendas y las reas
comerciales, de uso comn y de esparcimiento. El conjunto esta dividido en varias zonas tipo cluster con una mezcla de unidades de diferente tipologa. Las casas estn diseadas para obtener el
confort interior con una iluminacin y ventilacin naturales; otro detalle es la seleccin de colores
para sus fachadas que est inspirada en la arquitectura mexicana. El concepto de sustentabilidad se denota en el porcentaje de reas verdes superior a lo exigido por la reglamentacin local,
por la construccin de una planta privada para el tratamiento, reciclaje y filtracin del agua; la
iluminacin de las reas pblicas a base de energa solar, as como un sistema de separacin y
segregacin de basura.

FINalISTa /
FINalIST
Filipinas
Philippines

Ubicacin
Location
Iloilo, Filipinas
Superficie de construccin
Built Area
28.5 ha
Representante
de la obra
Project Representative
Mary Rosalind Magalona
Construccin
Contractors
St. Rafael
Development Corporation
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
St. Rafael
Development Corporation
Diseo estructural
Structural Design
St. Rafael
Development Corporation
Fotografa
Photography
St. Rafael
Development Corporation
Pgina web
Web Page
www.providenceiloilo.com

Casa Providence Iloilo


providence Home Iloilo
Habitacional / Housing

Providence Iloilo is a private urban residential development designed to offer an example of a sustainable community in the Philippines, and to meet the demand for decent housing for the low- to
middle-income sectors of society. The complexs master plan offers design strategies to encourage
interaction between residents with only a short distance between each residence and the shopping
areas, common and recreational spaces. The complex is divided into various clusters with a mix of
housing units of various typologies. The houses are designed to provide indoor comfort with natural
lighting and ventilation; and the color palette used for the faades is inspired by Mexican architecture. The importance of sustainability can be seen in various aspects of the project: the ratio of
green to built areas exceeds local regulations; a private water treatment plant recycles and filters
water; street lighting uses solar energy; and all trash is separated for recycling.

186 > 187

El lujoso complejo de 40 pisos de altura que proyecta una imagen vanguardista y de lujo, est
situado sobre un predio de 2,973 ha en la ciudad de Kuala Lumpur. Se ha respetado 60% del espacio para reas libres y jardines, con la intencin de desarrollar un microambiente y contrarrestar
los efectos negativos del impacto ambiental del edificio. El desarrollo est conformado por dos
torres con capacidad para cuatro departamentos por piso, logrando alojar 332 unidades, junto con
reas recreativas, comerciales, de servicio y extensas reas verdes sobre los tres niveles subterrneos que contienen el estacionamiento vehicular. El soporte principal del edificio es de marcos de
estructura metlica en combinacin con concreto en losas, cimentaciones y muros aparentes en
su basamento. La calidad en la seleccin de los acabados en sus fachadas, espacios interiores y
exteriores, son de gran calidad para brindar al usuario un ambiente elegante y buscando a su vez un
equilibrio con el medio ambiente.

FINalISTa /
FINalIST
Malasia
Malaysia

Ubicacin
Location
Kuala Lumpur, Malasia
Superficie de construccin
Built Area
155,326 m
Representante
de la obra
Project Representative
Seow Lit Fong
Construccin
Contractors
Aston Star Sdn Bhd
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Habitat Sdn Bhd
Diseo estructural
Structural Design
SKM
Fotografa
Photography
CEMEX
Pgina web
Web Page
www.montkiara-properties.com

10 Mont Kiara
10 Mont Kiara
Habitacional / Housing

This luxury, 40-story complex projects a cutting-edge image of elegance, and is located on a
2,973-hectare plot in the city of Kuala lumpur. The design preserves 60% of the area for open
spaces and gardens to create a microenvironment and mitigate the buildings environmental
impact. The development includes two towers with four apartments on each floor, to give 332
apartments in total, in addition to recreational and shopping areas, service zones and ample
green areas on top of the three underground parking levels. a metal framework provides the main
support for the building, together with concrete used for slabs, foundations and exposed walls
at their base. High quality finishings were chosen for the faades, interior and exterior spaces,
providing elegant surroundings for users and in turn seeking equilibrium with the environment.

188 > 189

La obra sobresale del tejido urbano tradicional de la zona por su arquitectura sobria, aportando
un nuevo estilo de vida. La casa de 300 m de construccin se localiza en el centro de Nikic,
la segunda ciudad en importancia del pas, y es considerada una de las primeras construcciones
que tienen como origen un diseo basado en el bajo consumo energtico y en el respeto al medio
ambiente. Se desplanta en medio del terreno junto a un grupo de conferas, junto a edificaciones
de estilo tradicional. El desarrollo de su programa se aloja en los tres niveles de altura dentro del
volumen principal de madera y cuenta con un elemento de vidrio adosado que marca el ingreso a
la vivienda. El sistema de aislamiento de los muros y techos de varios estratos de materiales junto
con el uso de ventanas y puertas de triple vidrio, aseguran el control de la temperatura interna de la
edificacin en todo el ao.

FINalISTa /
FINalIST
Montenegro
Montenegro

Ubicacin
Location
Niksic, Montenegro
Superficie de construccin
Built Area
300 m
Representante
de la obra
Project Representative
Arq. Nebojsa Adzic
Construccin
Contractors
Arq. Ph D Zikica Tekic
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Arq. Nebojsa Adzic
Diseo estructural
Structural Design
Arq. Nebojsa Adzic
Fotografa
Photography
Arq. Nebojsa Adzic

Residencia Unifamiliar ADZIC


ADZIC Familiy House
Habitacional / Housing

This family residence stands out from the areas traditional urban surroundings for its restrained architecture that offers the promise of a new lifestyle. The 300m home is located
in the center of Nikic,
the countrys second largest city, and the building is one of the first
constructions in the area whose design is based on reduced energy use and respect for the
environment. It is located in the middle of the plot alongside a cluster of conifers, and next
door to buildings constructed in a traditional style. The main volume of the three-story program is made of wood, with an appended glass feature that marks the entrance to the house.
The wall and ceiling insulation system uses various layers of materials, and combined with
the use of triple-glazed windows and doors, the buildings internal temperature is regulated
throughout the year.

190 > 191

Desarrollada sobre un predio de topografa accidentada sobre una colina con excelentes vistas hacia
el mar, la Casa T6 propone un estilo de vida relajado en contacto con la naturaleza. La obra construida en el gran polo turstico de San Juan del Sur, consta de 305 m de construccin y completando su ejecucin en el corto tiempo de siete meses. La obra de geometra sencilla se desplanta
siguiendo las curvas topogrficas del terreno en un formato lineal de slo un nivel para lograr que
cada espacio pueda tener una terraza frente al imponente mar. Su programa consta de un rea
social abierta hacia el exterior, que sirve de nodo entre la zona privada de recamaras y el rea de
huspedes. Destaca el uso de piedra natural del sitio cortada en un formato rectangular sobre los
elementos que dan carcter a la edificacin, en tanto que el resto de su arquitectura esta realizada
en color blanco que sobresale de la exuberante vegetacin que la rodea.

FINalISTa /
FINalIST
Nicaragua
Nicaragua

Ubicacin
Location
San Juan del Sur, Nicaragua
Superficie de construccin
Built Area
305 m
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Jos Mntica L.
Construccin
Contractors
AGS + MGC
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Jos Mntica L.
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Guillermo Chvez
Fotografa
Photography
Arq. Jos Mntica L.

Casa T-6
T-6 House
Habitacional / Housing

On its uneven, hilltop plot with magnificent sea views in the prime tourist zone of San Juan del
Sur, the T6 House offers its residents a relaxed lifestyle close to nature. With a built area of
305 m, the building was completed in just seven months. It features a simple geometry and
follows the contours of the plot in a linear, one-story design to ensure each space has a terrace
overlooking the ocean. The program comprises a main living area open to the outdoors which
acts as a nodal point between the bedroom and guest areas. Of note is the use of rectangular
slabs of natural stone from the site for the elements that lend a distinguished appearance
to the building; the rest of the architecture is white, highlighting the exuberant surrounding
vegetation.

192 > 193

Casas para el Pueblo es un gran esfuerzo que se desarroll para beneficio de la poblacin ms necesitada del pas. Las 50 viviendas fueron diseadas con el objetivo de maximizar espacios, y su
construccin para satisfacer las necesidades bsicas, dentro de los parmetros econmicos ms
viables. Las unidades habitacionales fueron edificadas en pleno centro de la ciudad de Managua
y cada una de ellas cuenta con 55 m de construccin. Su programa contiene tres cuartos, un
bao y una sala comedor, sobre un lote de 200 m. Cada casa tiene un sistema de mampostera
reforzada, ya que por situarse en zona ssmica es necesario asegurar su durabilidad. Se han integrado en el conjunto reas verdes, reas para juegos infantiles, andenes y la construccin de
calles en concreto hidrulico. Se realizaron talleres de capacitacin segn el cdigo vigente en el
pas, para los ingenieros y supervisores, as como el desarrollo de mano de obra general, para lograr
un proceso constructivo de la mejor calidad en el menor tiempo posible.

FINalISTa /
FINalIST
Nicaragua
Nicaragua

Ubicacin
Location
Managua, Nicaragua
Superficie de construccin
Built Area
2,268 m,
cada vivienda 54 m
urbanizacin 10,640.71 m
Representante de la obra
Project Representative
Ing. Luis Adrin Pichardo Chvez
Construccin
Contractors
TECNOSA
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
TECNOSA
Diseo estructural
Structural Design
TECNOSA
Fotografa
Photography
TECNOSA

Casas para el Pueblo


Casas para el pueblo
Habitacional / Housing

The casas para el Pueblo housing development provides a major benefit to the most vulnerable
sector of society in Nicaragua. The 50 homes were designed to maximize plot and construction
use in order to meet users basic needs, all within a reasonable budget. The housing units were
built in the heart of downtown Managua and each one has a built area of 55 m. The program includes three bedrooms, a bathroom and dining room on a 200 m plot. Given the seismic activity
of the area, each house has a reinforced masonry system to ensure maximum strength. childrens
playgrounds, pathways and streets constructed with hydraulic concrete and green areas all form
part of the development. In line with the countrys building code, training workshops were given to
engineers and supervisors, as well as the general workforce, in order to achieve the highest quality
construction process in the shortest time possible.

194 > 195

El proyecto destaca por optimizar la superficie disponible para edificacin mediante la creacin de
un complejo habitacional de alta densidad que alberga en 34,000 m de construccin, una oferta
de unidades departamentales y reas recreativas destinadas a cubrir una variedad de requerimientos espaciales de la ms alta calidad. El diseo arquitectnico se ejecuta a partir del equilibrio de las
transparencias y los slidos, con el propsito de, por una parte, incorporar la luz natural y las vistas
panormicas de la ciudad al interior, y por otra, albergar servicios, circulaciones e instalaciones. El
uso del concreto y sus posibilidades constructivas son un aspecto sobresaliente del edificio: el empleo de concreto aparente y acabado en interiores y exteriores con el propsito de reducir costos de
mantenimiento y conservacin; el diseo de un eficiente y avanzado sistema de losas postensadas
que, entre otros beneficios, optimiza el uso de materiales, las posibilidades espaciales, la capacidad
estructural y los tiempos de ejecucin; as mismo, se utilizaron concretos de alta resistencia para
resolver la cimentacin del edificio.

FINalISTa /
FINalIST
Panam
Panama

Ubicacin
Location
San Francisco, Panam
Superficie de construccin
Built Area
34,000 m
Representante de la obra
Project Representative
Ing. Roberto Roy
Construccin
Contractors
Ingeniera R-M, S.A.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Fmur Arquitectura
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Fernando Romero
Fotografa
Photography
Cortesa cliente
Pgina web
Web Page
www.ingenieriarm.com

PH Arboleda
pH Arboleda
Habitacional / Housing

The project stands out for making the most of the available area for building by creating a highdensity, 34,000-square-meter residential complex that contains apartments and recreational
spaces that meet a range of top-quality spatial requirements. The architectural design is based
on creating a balance between transparency and solidity: the building brings inside natural light
and panoramic views over the city, and there are also spaces for service areas, circulations and
installations. The constructive possibilities offered by concrete are an exceptional feature of the
building: the use of exposed concrete, and as a finish for interiors and exteriors lowers maintenance costs; an efficient and advanced system of post-tensioned slabs optimizes the use of
materials, spatial possibilities, structural capacity and construction times; and high-strength
concretes were used for the buildings foundations.

196 > 197

Mediante el desarrollo de tres complejos habitacionales en 45 hectreas de terreno, el proyecto revaloriza una zona propicia a las inundaciones y originalmente apta para una limitada cantidad de usos
agrcolas. A partir de estrategias de rehabilitacin que incluyeron trabajos de saneamiento, relleno,
infraestructura y edificaciones, fue posible incorporar casi 350 unidades de vivienda unifamiliar al
mercado residencial de alto costo de la ciudad de Panam. El proyecto se compone de tres complejos
resueltos a partir de dos modelos formales tradicional y contemporneo y ofrece la posibilidad de
elegir una experiencia habitacional a partir de sus gustos y necesidades especficas. A su vez, se asign ms de una hectrea de espacio comn con reas verdes y recreativas. Debido a las caractersticas
del proyecto y su emplazamiento, fue necesario incorporar estrategias para el manejo de agua, como
una planta de tratamiento de aguas servidas y la recoleccin y disposicin de agua de lluvia. As mismo, se recurri a la tecnologa de losas postensadas para la construccin de las viviendas, optimizando tiempos y recursos. La cimentacin se resolvi a partir de un sistema de losa flotante de concreto.

FINalISTa /
FINalIST
Panam
Panama

Ubicacin
Location
San Francisco, Panam
Superficie de construccin
Built Area
97,672.75 m
Representante de la obra
Project Representative
Lic. Roberto Martnez
Construccin
Contractors
Grupo Shahani
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Giselle Surez
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Hernando Muoz
Fotografa
Photography
Grupo Shahani
Pgina web
Web Page
www.gruposhahani.com

Costa Sur
Costa Sur
Habitacional / Housing

By developing three residential complexes on a 45-hectare plot, this innovative project regenerates a flood-prone area previously only suitable for limited agricultural use. a rehabilitation
strategy that included clean-up, landfill, infrastructure and building works, made it possible to
add 350 single-family housing units to costa Ricas high-end residential market. The project
comprises three residential areas based on two formal modelstraditional and contemporary
and offers its users the opportunity to choose a unique residential experience suited to their
specific needs and tastes. additionally, over a hectare of shared space was allocated to green
and recreational areas. The characteristics and location of the project required the implementation of water management strategies: a wastewater treatment plant, and rainwater harvesting
and storage. Post-tensioned slab technology was employed in construction of the residences,
optimizing time and resources. For the foundations a floating concrete slab system was used.

198 > 199

La torre cuenta con una altura de 70 metros y 601 m de construccin, incluyendo cinco niveles de
estacionamiento subterrneo, y como una nueva adicin al paisaje urbano de la ciudad de Varsovia,
adquiere su forma representativa a partir del tratamiento de su fachada principal: una ondulante
celosa de concreto armado que parece flotar sobre la cubierta de cristal del edificio, separadas
ambas por un vaco de 60 centmetros. A manera de una segunda piel, la estructura de concreto
le otorga un carcter orgnico a la torre, rompiendo as con la forma prismtica tradicional de este
tipo de edificaciones. Instalada en secciones mediante un meticuloso proceso de ensamblaje, la
fabricacin de la celosa se llev a cabo mediante una mezcla de concreto elaborada especialmente
para resolver las especificaciones formales y estructurales de este elemento. La mezcla incluye
fly ash como agregado, reutilizando as un residuo industrial y reduciendo la cantidad de material
empleada, contribuyendo a su vez a la reduccin de emisiones de CO hacia la atmsfera.

FINalISTa /
FINalIST
Polonia
Poland

Ubicacin
Location
Varsovia, Polonia
Superficie de construccin
Built Area
601 m
Representante de la obra
Project Representative
Warbud S.A. Wojciech Klang
Construccin
Contractors
Warbud, S.A.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Autorska Pracownia Architektury
Kuryowicz & Associates Sp. z o.o.
Diseo estructural
Structural Design
Autorska Pracownia Architektury
Kuryowicz & Associates Sp. z o.o.
Fotografa
Photography
Maciej Pawowski
Pgina web
Web Page
www.warbud.pl

Torre Prosta
prosta Tower
Habitacional / Housing

The 70-meter high tower has a built area of 601 square meters and includes five underground parking levels. Its distinctive main faadean undulating latticework of reinforced
concrete that appears to float above the buildings glass roof, from which it is separated by a
60-centimeter gapcreates a new addition to Warsaws cityscape. acting as a second skin,
this concrete structure gives an organic feel to the tower and breaks with the prismatic shape
commonly used for this kind of building. constructed in sections in a meticulous assembly
process, the latticework was manufactured with a mix of concrete prepared especially to
meet the projects formal and structural specifications. This mix used fly ash as an aggregate:
by recycling this industrial waste product fewer raw materials were used and cO emissions
were reduced.

200 > 201

El proyecto actualiza el concepto de casa de campo tradicional mediante un diseo que adapta la
esencia de la arquitectura verncula y la cultura popular dominicana a un lenguaje formal contemporneo. La residencia se organiza a partir de un patio central que permite la apertura de la casa
hacia el exterior, de modo que convierte el contexto circundante, la ventilacin y la luz natural en
los principales componentes de los espacios interiores, al dotarlos de una calidad ambiental. El diseo se resuelve con el aprovechamiento de las condiciones naturales del terreno y la economa de
elementos constructivos, crea ambientes abiertos definidos por juegos de luz y sombra, por la continuidad espacial, as como por la continua interaccin entre las funciones pblicas y privadas. El
concreto se utiliza como principal material de soporte de la construccin, apoyado por recursos de
la zona como la madera y la enramada de caa para pisos y cubiertas que aportan calidez natural.

FINalISTa /
FINalIST
Repblica Dominicana
Dominican Republic

Ubicacin
Location
La Romana,
Repblica Dominicana
Superficie de construccin
Built Area
850 m
Representante de la obra
Project Representative
Andrs Snchez
Construccin
Contractors
Snchez & Curiel
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Sanchez & Curiel
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Reginal Garca
Fotografa
Photography
Cortesa

Rancho Arriba # 8
Rancho Arriba # 8
Habitacional / Housing

The project updates the concept of the traditional country retreat with a design that adapts
the essence of vernacular architecture and Dominican popular culture to a formal contemporary language. The residence is organized around a central patio that opens the house up to
the exterior, converting the surrounding context, ventilation and natural light into the principal interior features and endowing them with an atmospheric quality. The design takes full
advantage of the plots natural state and is economical in its use of constructive elements,
creating open spaces defined by contrasting light and shadows, spatial continuity and a continuous interaction between public and private uses. concrete is used as the main constructive support material, together with local materials such as wood and cane for floors and roofs,
providing natural warmth.

202 > 203

El proyecto busca ampliar la oferta residencial de alta calidad para satisfacer la creciente demanda de un segmento de la poblacin de la capital tailandesa. El desarrollo incorpora varios
modelos residenciales y consiste de 450 unidades de vivienda unifamiliar, extensas reas verdes y espacios recreativos para ofrecer a sus habitantes una experiencia integral mediante el
equilibrio de la urbanizacin con el diseo de paisaje. La construccin de las viviendas se llev
a cabo en un reducido periodo de tiempo, mediante la implementacin de procesos de gran eficiencia logstica y constructiva que incorporan un sistema de concreto prefabricado como elemento central. La implementacin de este proceso permite una mayor flexibilidad constructiva,
la optimizacin de los tiempos de edificacin y utilizacin de materiales, as como la reduccin
del nivel de ruido en la obra, promoviendo con ello el ahorro de recursos y la mitigacin de impactos ambientales en la zona.

FINalISTa /
FINalIST
Tailandia
Thailand

Ubicacin
Location
Bangkok, Tailandia
Superficie de construccin
Built Area
150,000 m
Representante de la obra
Project Representative
Dr. Supakit Swatekititham,
R&D
Construccin
Contractors
Pruksa Real Estate Public
Company Limited
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Pruksa Real Estate Public
Company Limited
Diseo estructural
Structural Design
Pruksa Real Estate Public
Company Limited
Fotografa
Photography
Pruksa Real Estate Public
Company Limited
Pgina web
Web Page
www.pruska.com

Passorn
passorn
Habitacional / Housing

This project seeks to increase the supply of high-quality residences to meet the growing demand of a particular sector of the population in Thailands capital city. The development incorporates various residential models and consists of 450 single-family housing units, expansive
green areas and recreational spaces. These combine to provide residents with an integrated
experience that balances the urban milieu with the landscape design. The residences were built
over a short period of time, using highly efficient logistical and constructive processes in which
the precast concrete system played a central role. This process adds greater flexibility to the
construction, optimizes building times and material useit also reduces the volume levels on
the building site, promotes efficient use of resources and mitigates the projects environmental
impact on the area.

204 > 205

Considerado como un importante elemento en el mbito cultural de la regin de Malopolska, en el sureste de Polonia, dentro del Aviation Cultural Park, un sitio con gran valor histrico que alberg uno de
los aeropuertos ms antiguos de Europa. Al incluir en el diseo la memoria del complejo aeroportuario
anterior, el proyecto ofrece a sus visitantes una experiencia que combina la historia con la tecnologa
moderna de la aviacin, a partir de un edificio eficiente y apegado a los principios de sustentabilidad
constructiva. El museo utiliza el concreto como principal material e incluye una sala de exposiciones,
sala para actividades educativas, saln multiusos, auditorio y biblioteca. Asimismo, el diseo integra
estrategias de ahorro de energa, como la divisin interior en dos zonas trmicas, el mximo aprovechamiento de la luz natural, el sistema de ventilacin natural mixto, el sistema de aislante trmico en
la cubierta, el sistema de recuperacin de calor, entre otros. El carcter formal del edificio, con intensas
asociaciones al movimiento y a los aviones, facilita su integracin al diseo del paisaje circundante,
que a su vez representa una inteligente estrategia de conservacin de suelo con valor histrico.

1er lUgaR /
1st Place
Polonia
Poland

Ubicacin
Location
Cracovia, Polonia
Superficie de construccin
Built Area
4,504 m
Representantes de la obra
Project Representative
Pysall Ruge Architekten
con Bartomiej Kisielewski
Construccin
Contractors
Budostal 2, S.A.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Pysall Ruge Architekten
con Bartomiej Kisielewski
Berlin / Krakw
Diseo estructural
Structural Design
ARUP International
Fotografa
Photography
CEMEX y Museo Polaco
Pgina web
Web Page
www.pysall.net
www.peter-ruge.de
www.hotizone.com.pl

Museo Polaco de Aviacin


polish Aviation Museum
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

considered an important cultural feature of the Malopolska region in south-east Poland, this
museum is located within the aviation cultural Park, a site of great historic value since it once
housed one of europes oldest airports. By evoking the memory of the previous airport complex,
the project gives visitors an experience that combines history with modern aviation technology, all
within an efficient construction that meets sustainable building requirements. The museum uses
concrete as its principal construction material and has a main exhibition hall, as well as a room
for educational activities, a multi-use space, auditorium and library. The design also incorporates
important energy-saving strategies, such as an internal division into two climate zones and the
maximum possible use of natural lighting, mixed natural ventilation, thermal insulation for the
roof, and a heat recovery system. The buildings formal appearance, with clear allusions to movement and aircraft, enables it to blend into the design of the surrounding landscape which in turn
represents an intelligent conservation strategy for an area of great historic value.

206 > 207

Museo Polaco de Aviacin en Cracovia / Polish Aviation Museum in Krakow

Segundo nivel Second Level Plan

Primer nivel First Level Plan

Planta baja Ground Floor Plan

10m

Diagrama conceptual de cubierta Cover Concept Diagram

208 > 209

El edificio est localizado en el Norte de la ciudad de Bogot y forma parte del plan de desarrollo
de bibliotecas pblicas en la ciudad. El complejo mayor a 23,000 m esta conformado por una
biblioteca, un teatro mayor, un teatro estudio, salas de internet, ludoteca, salas para el desarrollo cultural y servicios. Su arquitectura se caracteriza por una composicin de volmenes puros
monocromticos de concreto blanco expuesto en sus fachadas, creando una imagen sobria en el
exterior y una calidez en contraste al interior con la aplicacin de madera, vidrio y cermica. Se
ha evitado el uso de equipos mecnicos de gran costo y mantenimiento permanente mediante el
manejo de la luz natural conducida por elementos arquitectnicos en la sala de lectura y teatro,
as como una ventilacn natural con medios pasivos. El edificio esta rodeado por un parque de 5.5
hectreas con grandes reas verdes arborizadas, senderos peatonales y juegos infantiles para el
disfrute de los 1.2 millones de habitantes que son beneficiados por la obra.

2o lUgaR /
2nd Place
Colombia
colombia

Ubicacin
Location
Bogot, Colombia
Superficie de construccin
Built Area
23,319 m
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Daniel Bermdez
Construccin
Contractors
CIVILIA S.A. y PAYC, S.A.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Daniel Bermdez & CIA.
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Hernn Sandoval Arteaga
Fotografa
Photography
CEMEX, Hctor Herrera
Pgina web
Web Page
www.civilia.com.co
www.danielbermudezarquitecto.com
www.payc.com.co

Centro Cultural Biblioteca


Julio Mario Santo Domingo
Julio Mario Santo Domingo Cultural Center Library
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

This building, in the north of the city of Bogota, forms part of the colombian capitals public library
network. The complex, measuring over 23,000 square meters, consists of a library, a main theater
hall, a studio-theater, internet rooms, a games room, and other rooms for cultural activities and services. The architectural style is distinguished by a combination of pure, monochromatic, exposed
white concrete volumes for its faades, lending it an austere exterior appearance that contrasts
with the warmth of its interior where wood, glass and ceramic tile is used. The library has dispensed
with expensive, maintenance-heavy, mechanical equipment by taking advantage of natural lighting through architectural features in the reading room and theater, as well as by using passive
natural ventilation methods. The building is surrounded by a 5.5-hectare park with large wooded
areas, pedestrian pathways and a childrens playground for the enjoyment of the 1.2 million local
residents benefitted by the development.

210 > 211

Por tratarse de un edificio universitario, el diseo se concentra en crear espacios propicios para el
aprendizaje a partir del mximo aprovechamiento de la luz solar. Partiendo de esta premisa, y mediante una estrecha colaboracin con el caracterstico clima del Mediterrneo, el diseo del nuevo
edificio para la Facultad de Ingeniera de la Universidad de Valencia ejemplifica la eficiencia energtica y la racionalidad constructiva. El proyecto se resuelve a partir de un inteligente esquema que
se concentra en el tratamiento de sus dos fachadas principales, y utiliza el concreto blanco como
principal material de construccin. La cara norte del edificio consiste de una cubierta de cristal que
permite la ventilacin en verano y el acceso de luz diurna a la aulas, en particular durante los meses
de inverno; la fachada sur, tambin de cristal, incorpora adems una celosa de concreto prefabricado
y armado en el sitio, que mitiga el calor del sol y maximiza la entrada de luz solar. El concreto blanco se
emplea tambin en la construccin de la cubierta y en los costados del edificio, y permite tener un mayor ahorro de energa al reflejar los rayos del sol y disminuir la absorcin de calor al interior del recinto.

3er lUgaR /
3rd Place
Espaa
Spain

Ubicacin
Location
Valencia, Espaa
Superficie de construccin
Built Area
17,156 m
Representantes de la obra
Project Representative
Ing. Irene Lpez
Ing. ngel Hurtado
Ing. Mara Jos Oliver
Ing. Jos Pablo Escrib
Construccin
Contractors
ECSA y VIAL OBRAS
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Vicente Corel F.
Arq. Joaqun Monfort
Arq. Jos Vicente Palacio
Diseo estructural
Structural Design
Arq. Vicente Corel F.
Arq. Joaqun Monfort
Arq. Jos Vicente Palacio
Fotografa
Photography
Ricardo Santonja
Alejo Bague
Pgina web
Web Page
www.vialobra.es
www.corellymonfort.com

Edificio ETSI Telecom,


Universidad de Valencia
University of Valencia, ETSI Telecom Building
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

as a university building, the design centers on creating spaces that are conducive to learning
and which benefit from natural lighting as much as possible. On this basis, and interacting
closely with the Mediterranean climate, the design of the new building for Valencia Universitys engineering Faculty exemplifies energy efficiency and constructive rationality. The project uses an intelligent system that focuses on its two main faades and uses white concrete
as the primary construction material. The buildings north side consists of a glass roof that
provides natural ventilation in the summer and natural lighting in the classrooms, especially
during winter months; the southern faade, similarly of glass, also incorporates a prefabricated concrete latticework feature which reduces solar gain while maximizing the amount of
sunlight entering the building. White concrete is also used for the roof and walls, increasing
energy savings by reflecting the suns rays and reducing heat absorption within the university
building.

212 > 213

El edificio se localiza en una nueva zona comercial ubicada en el noreste de Dhaka y forma parte del
desarrollo creciente que la ciudad ha experimentado en tiempos recientes. El proyecto se organiza a
partir de dos grandes secciones: exclusivas reas de exhibicin de productos en los primeros niveles,
y una torre para oficinas, adems de un estacionamiento subterrneo que ocupa tres niveles. Las
funciones interiores del edificio se integran con la actividad exterior por medio de una serie de espacios para uso pblico, en el nivel de la calle, as como por el diseo del paisaje circundante. La cubierta
transparente del edificio permite la ventilacin de los espacios y un mejor aprovechamiento de la luz
solar durante el da, mediante paneles dobles de cristal, con lo que se promueve el ahorro de energa. El proyecto cuenta tambin con un sistema de recoleccin de agua de lluvia, reciclaje de agua
y aislantes acsticos para reducir el ruido en el interior, lo que ofrece a sus usuarios una experiencia
confortable. El acceso universal al edificio se garantiza por medio de reas comunes que vinculan
distintos espacios, as como por medio de eficientes sistemas de circulacin vertical.

FINalISTa /
FINalIST
Bangladesh
Bangladesh

Ubicacin
Location
Dhaka, Bangladesh
Superficie de construccin
Built Area
41,821 m
Representante de la obra
Project Representative
Khondoker Munir Uddin
Construccin
Contractors
Shanta Properties Ltd.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Mustapha Khalid
& Foyezullah,
Vistaara Architects Private Ltd.
Diseo estructural
Structural Design
Ing. MD. Rafiqul Islam y compaa
Fotografa
Photography
Shanta Properties Ltd.
Pgina web
Web Page
www.shantaproperties.com

SPL Western Tower


SpL Western Tower
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

The building is located in a new commercial district to the north-east of Dhaka, forming part of
the citys recent expansion. The project is organized around two large sections: exclusive product
display areas on the lower floor and an office tower. There is also a three-story underground parking area. The buildings internal functions are linked to exterior activities through a series of public
spaces at street level and thanks to the surrounding landscape design. The buildings transparent
roof provides natural ventilation and enhanced natural lighting during the day through doubleglazed windows, and this also generates energy savings. The project also incorporates a rainwater harvesting system, water recycling, and acoustic insulation to reduce interior noise levelsall
combining to enhance user comfort. Public areas linking together the various spaces, as well as
efficient vertical circulation systems, ensure universal access to the building.

214 > 215

Ubicado en el centro de Sarajevo, en el rea donde convergen la parte antigua y moderna de la ciudad, el proyecto es un reflejo de la reactivacin que ha experimentado la zona en tiempos recientes.
A partir de un diseo integral que incorpora en su programa aspectos de forma urbana, espacio pblico, usos de suelo, circulaciones interiores y diseo arquitectnico, el Importanne Center es uno
de los proyectos ms dinmicos de la capital del pas. El edificio de usos mixtos alberga oficinas, un
hotel, unidades residenciales y reas comerciales. El diseo se resuelve mediante ocho torres que
presentan variaciones en forma y funcin, y que, al estar conectadas entre s por corredores y reas
verdes, constituyen una unidad que emula la traza urbana de la ciudad y su actividad. El conjunto
emple para su construccin principalmente materiales locales, con lo cual se redujeron los costos
de transportacin y el impacto ambiental en este rubro. Asimismo, el espacio para uso pblico en el
exterior del edificio, as como los sistemas de circulaciones verticales y horizontales, garantizan el
acceso universal, a la vez que brindan oportunidad para la convivencia e interaccin de los usuarios.

FINalISTa /
FINalIST
Bosnia y Herzegovina
Bosnia & Herzegovina

Ubicacin
Location
Sarajevo, Bosnia y Herzegovina
Superficie de construccin
Built Area
45,800 m
Representantes de la obra
Project Representative
Arq. Sanja Galic-Grozdanic

Arq. Igor Grozdanic


Construccin
Contractors
UNIGRADNJA doo Sarajevo
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
STUDIO NONSTOP doo
Arq. Sanja Galic-Grozdanic

Arq. Igor Grozdanic


Diseo estructural
Structural Design
Emna d.o.o. Sarajevo
Hajrudin Hodzic
Fotografa
Photography
Sandro Lendler
Pgina web
Web Page
www.studionanstop.com.ba
www.unigradnja.ba

Importanne Center
Importanne Center
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

located in the center of Sarajevo where the citys old and modern quarters converge, this project
reflects the areas regeneration in recent years. Based on an integral design with a program that
incorporates urban features, public spaces, different land uses, interior circulations and architectural design, the Importanne center is one of the capital citys most dynamic projects. The
mixed-use building includes offices, a hotel, residential units and commercial spaces. The design
includes eight towers of varying shapes and functions which, interconnected by corridors and
green spaces, form a complex that mirrors the citys urban layout and its daily activities. Mainly
local materials were used for the construction, reducing the environmental impact and costs of
transportation. Universal access is also guaranteed by the public-use spaces on the buildings
exterior, as well as by the vertical and horizontal circulations that simultaneously give users the
opportunity to meet and interact.

216 > 217

Considerado como un nuevo hito en el paisaje urbano de la importante ciudad portuaria de Qingdao, al este de China, el edificio incorpora una serie de innovaciones que lo proyectan como un
importante ejemplo de eficiencia y responsabilidad constructiva. Mediante una estrategia de usos
mixtos y una organizacin espacial vertical, el proyecto se resuelve en una torre de 42 pisos que
alberga comercios, oficinas, un hotel de lujo y cinco niveles de estacionamiento subterrneo, de
modo que se maximiza la superficie del terreno donde se emplaza. El sistema constructivo consiste de una estructura de concreto reforzado con acero que se caracteriza por su alta resistencia a los
movimientos ssmicos; asimismo, se habilitaron dos niveles del edificio como refugios para emergencias, con estructura reforzada y sistema de absorcin de impactos. El Farglory International
Plaza es, adems, el nico edificio de la ciudad construido a partir de los lineamientos del Chinese
Green Building Evaluation Standard en trminos de la planeacin del sitio, la eficiencia energtica
y los recursos renovables.

FINalISTa /
FINalIST
China
china

Ubicacin
Location
Quingdao, China
Superficie de construccin
Built Area
138,077.79 m
Representante de la obra
Project Representative
Jian Shen
Construccin
Contractors
Shanghai Construction Group
General Co., Ltd.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Zuyuan Lee
Zongnan Yuan
Weimin Li
Diseo estructural
Structural Design
Fangchui Sun
Fotografa
Photography
Xu Jun
Pgina web
Web Page
www.scg.com.cn

Farglory International Plaza


Farglory International plaza
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

considered a new urban landmark for the major port city of Qingdao in eastern china, the
building incorporates a series of innovative features that make it stand out as a significant
example of efficient and socially-responsible construction. Through a mixed-use strategy and
a vertical spatial organization, the project consists of a 42-story tower that houses stores,
offices, a luxury hotel and five levels of underground parkingmaximizing the use of the plots
surface area. The construction system uses concrete reinforced with steel, chosen for its ability to withstand earthquakes; two floors of the building are prepared for use as emergency
shelters, with reinforced structures and an impact-absorption system. The Farglory International Plaza is also the only building in the city built according to the chinese Green Building
evaluation Standard guidelines, in relation to site planning, energy efficiency and renewable
resources.

218 > 219

El edificio de ingeniera es parte del Plan Director de la universidad, planteado para crear un campus
amable y verde para la comunidad estudiantil. La concepcin obedece en gran parte al inters de centralizar las actividades de investigacin de la institucin, buscando eficiencia y claridad en procesos y
actividades. Su geometra es un juego de volmenes desplantado sobre un basamento formado por
cartelas de concreto expuesto que dan proteccin y delimitan un atrio de cuatro niveles de altura. Una
escalera metlica recorre los cuatro primeros niveles e interconecta los balcones y pasillos que recorren
los laboratorios y talleres. El segundo cuerpo de concreto y vidrio representa la inmaterialidad y alberga el
espacio destinado a oficinas y reas para el trabajo en equipo de los estudiantes. A un costado un volumen de mampostera color caf recorre toda la altura del edificio y aloja los ncleos de circulacin vertical
y servicios sanitarios. Un elemento central es la escalera de emergencia, incrustada en la fachada y vestida con una piel de paneles de aluminio. Resalta la gran fachada de muro verde de 15 metros de altura
por 150 metros de longitud en sus lados sur y oeste, con ms de 20 especies diferentes de enredaderas.

FINalISTa /
FINalIST
Colombia
colombia

Ubicacin
Location
Medelln, Colombia
Superficie de construccin
Built Area
11,667 m
Representantes de la obra
Project Representative
Universidad EAFIT,
Rector Juan Luis Meja
Construccin
Contractors
CONINSA RAMON H. S.A.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Juan Fernando Forero Soto
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Roberto Rochel Awad
Fotografa
Photography
CEMEX, Videovisin
Pgina web
Web Page
www.coninsaramonh.com
www.eafit.edu.co

Edificio de
Ingeniera Universidad EAFIT
Engineering Building EAFIT University
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

The engineering Building is part of the universitys core strategy to create a friendly and green
campus for the student community. The buildings concept largely derives from the idea of concentrating the institutions research work, seeking efficiency and clarity in its processes and
activities. The geometry is defined by an interplay of volumes built over a basement formed by
exposed concrete supports which protect and delimit a four-story-high foyer. a metal staircase
links the first four floors and connects the balconies and passageways which run the length of
the laboratories and workshops. The second concrete-and-glass body represents immateriality
and houses office space and areas for students to work in groups. On one side, a chocolate-brown
masonry volume encompasses the buildings entire height and houses the vertical circulation nuclei and washrooms. The emergency staircase, set into the faade and clad in aluminum panels,
is a central feature. The large, 15-meter-high green wall spans a length of 150 meters along its
southern and western sides, with over 20 different species of climbing plants. It also acts as a
brise-soleil and muffles the noise of the nearby main road.

220 > 221

El nuevo Estadio Nacional de Costa Rica est ubicado en el Parque Metropolitano de La Sabana.
Sus caractersticas de monumentalidad, lo han convertido en un emblema del paisaje urbano de
la capital. Sus rasgos son visibles desde distintos puntos del valle central. La obra consiste en un
complejo deportivo sobre un terreno con un rea de construccin de 34,122 m. Cuenta con una
capacidad para 35,062 espectadores. El nuevo hogar del futbol costarricense cuenta con un hotel deportivo, oficinas, auditorio, rea comercial y distintos espacios para otros deportes. Tambin
tiene un estacionamiento para 90 bicicletas, 400 vehculos, 30 microbuses y 30 espacios para
discapacitados. La cubierta del estadio tiene dos cubiertas resueltas en arco sobre las graderas.
La estructura de acero est formada con elementos prefabricados en China y ensamblados en
sitio. La cancha es una superficie de csped natural con un sistema de drenado que evita encharcamientos de agua. La filtracin del agua se resolvi desde las capas superiores, lo cual permite
realizar bajo este modelo diversas actividades bajo la intensa lluvia.

FINalISTa /
FINalIST
Costa Rica
costa Rica

Ubicacin
Location
San Jos, Costa Rica
Superficie de construccin
Built Area
34,122 m
Representante de la obra
Project Representative
Ing. Cai Lin
Construccin
Contractors
AFECC Anhui Foreing
Economic Construction
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
CSADI
Central South Architecture
Design Institute
Diseo estructural
Structural Design
CSADI
Central South Architecture
Design Institute
Fotografa
Photography
William Jimnez Senz
Pgina web
Web Page
www.nuevoestadionacional.com

Estadio Nacional
Estadio Nacional
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

costa Ricas new National Stadium is located in la Sabana Metropolitan Park and has become
an iconic feature of the capital city due to its monumental sizeit is visible from various points
in the central valley. The project consists of a sports complex on a plot with a built size of 34,122
square meters and a capacity of 35,062 spectators. The new home for football in costa Rica
also includes a sports hotel, offices, an auditorium, a retail area and various other sports facilities.
There is also parking available for 90 bicycles, 400 cars, 30 buses and 30 disabled vehicles.
The stadiums roof comprises two sections, with an arch over the stands. The steel structure
uses prefabricated parts from china, assembled on site. The pitch itself is natural turf with a
drainage system that prevents pools of water from accumulating. The water filtration was designed from the upper layers so the pitch can be used even in heavy rain.

222 > 223

Construido para la fabricacin de insumos mdicos, el recinto se proyecta como una serie de naves
industriales que encuentran en el concreto su principal material de construccin. Formas irregulares y texturas variadas definen el exterior del edificio, mientras que el interior se compone por
acabados ms uniformes y serenos. La obra alberga, en 36,000 m de construccin, reas de
produccin, laboratorios, oficinas, salas de reuniones, bodegas, as como una gran cafetera y cocina para empleados. Al brindar oportunidades de trabajo a los habitantes de la zona, el proyecto
tambin reitera su compromiso con la comunidad, al buscar la mejora de la calidad de la situacin
laboral de los empleados mediante el diseo de sus instalaciones: acceso universal, espacios abiertos y flexibles, as como amplias reas comunales que gracias a grandes ventanales aprovechan la
luz solar y vinculan las actividades interiores con las reas verdes que rodean el complejo. Adicionalmente, la obra incorpora el uso de paneles solares para el calentamiento de aguas y un sistema
para la recoleccin de agua de lluvia que se reutiliza en el riego de jardines.

FINalISTa /
FINalIST
Costa Rica
costa Rica

Ubicacin
Location
Coyol de Alajuela,
Costa Rica
Superficie de construccin
Built Area
36,000 m
Representantes
de la obra
Project Representative
Ing. Ral Badilla
Carmen Penabad
Construccin
Contractors
EDIFICAR
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Arq. Consultores Piaza Garnier
BWBR
Diseo estructural
Structural Design
Proyects Larsson
Fotografa
Photography
William Jimnez Saenz

Saint Jude
Saint Jude
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

Built for the production of medical supplies, the complex is planned as a series of industrial
buildings using concrete as the principal construction material. Irregular shapes and varied textures define the buildings exterior, while the interior has more uniform and serene finishes. The
project comprises, over an area of 36,000 square meters, production areas, laboratories, offices,
meeting rooms, warehouses, as well as a large cafeteria and kitchen for employees. By offering job opportunities to local inhabitants, the project also reconfirms its commitment to the
community by improving employees working conditions through the design of its installations:
universal access, open and flexible spaces, as well as ample communal spaces with large picture
windows giving natural lighting and linking the interior areas with the verdant surroundings. The
work also features solar panels for water heating and a system for harvesting rainwater, so it can
then be reused for watering the gardens.

224 > 225

El recinto deportivo se ubica en las afueras del antiguo centro de Novigrad, una ciudad costera del
Mediterrneo. Representa una importante aportacin para el desarrollo de sta, al proveer oportunidades en los mbitos del deporte y la recreacin, as como para la organizacin de espectculos
y eventos culturales. Con tres niveles, incluye oficinas administrativas, caf, gimnasio, bodegas,
adems de otras reas que complementan los espacios principales del complejo: la gran sala polivalente techada y la cancha deportiva en la cubierta del edificio. El espacio se adapta a la topografa del terreno e incorpora en el diseo la presencia constante del mar; la organizacin interior es
sencilla y abierta, lo que permite una perspectiva completa del espacio principal, iluminado durante
el da con luz natural que atraviesa una gran cortina de cristal. El aspecto estructural del edificio
se resuelve, en su mayora, por elementos de concreto aparente. El aprovechamiento de la cubierta
para funciones deportivas promueve la eficiencia del espacio, a la vez que ofrece una relacin directa con el contexto natural.

FINalISTa /
FINalIST
Croacia
croatia

Ubicacin
Location
Novigrad, Croacia
Superficie de construccin
Built Area
6.688,9 m +
3.210,0 m (azotea)
Representante
de la obra
Project Representative
Arq. Mario Perossa
Construccin
Contractors
TEAM d.d.
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
STUDIO ARCH. PEROSSA d.o.o.
Mario Perossa
Diseo estructural
Structural Design
Stabilnost d.o.o.
Fotografa
Photography
STUDIO ARCH. PEROSSA d.o.o.
archive

City Sports Hall


City Sports Hall
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

The sports complex is located in the outskirts of the old center of Novigrad, a coastal Mediterranean town. It marks a significant addition to the citys development by offering facilities for sports
and recreation, as well as for shows and cultural events. Built on three levels, the building includes
administrative offices, a cafeteria, gymnasium, warehouses, as well as other areas that complement the complexs main spaces: the large multi-purpose, covered hall and the sports pitch on the
buildings roof. The clear design vision is manifold: the space is adapted to the plots topography
and the project reflects the constant presence of the sea. The interior has a simple and open-plan
layout, for users to appreciate at a glance the main space which enjoys good natural lighting during the day due to a large glass curtain. Structurally, exposed concrete is predominantly used for
the building, giving the space a clean and uncluttered look. The use of the roof for sports activities
shows great spatial efficiency, while also directly linking the project to the natural surroundings.
The complex is easily accessible thanks to a straightforward organizational scheme and interior
elevators for the benefit of all users.

226 > 227

Este proyecto ha detonado el ingreso del sector del gran turismo en la pequea isla de Bocaray,
localizada a 315 kilmetros de Manila. El conjunto se ha emplazado en una elevada zona rocosa
con acantilados a lo largo de un rea de 12 hectreas, ubicada frente al mar, en un entorno tropical. El complejo lo componen un hotel con 219 habitaciones, una zona de 36 villas privadas,
siete restaurantes, lobby, lounge, bares, spa, rea de albercas, y diversas reas deportivas y de entretenimiento. El estilo de la arquitectura, respetuoso del medio ambiente, logra crear atmsferas
para el descanso y la relajacin con una imagen sofisticada y elegante. La utilizacin de materiales
naturales, como madera y piedra natural, para la construccin de los diferentes pabellones y villas
del conjunto refleja la cultura filipina tradicional. El diseo se propone maximizar las excelentes
vistas hacia los ecosistemas naturales y las vistas panormicas al ocano. Su construccin tuvo
un alto grado de dificultad en logstica, al no contar en el sitio con los materiales, las herramientas,
los equipos y la mano de obra calificada que se requera.

FINalISTa /
FINalIST
Filipinas
Philippines

Ubicacin
Location
Isla Bocaray, Filipinas
Superficie de construccin
Built Area
13 ha
Representante de la obra
Project Representative
Jorge A. Consunji
Construccin
Contractors
DM Consunji Inc.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
DM Consunji Inc.
Diseo estructural
Structural Design
DM Consunji Inc.
Fotografa
Photography
DM Consunji Inc.
Pgina web
Web Page
www.dmcinet.com

Shangri-La
Shangri-La
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

This project has boosted the high-end tourism sector on the small island of Bocaray, 315 kilometers
from Manila. The complex is located in an elevated rocky area with cliffs all across the 12-hectare
plot next to the sea in a tropical setting. The complex consists of a 219-room hotel, a zone with 36
private villas, seven restaurants, a lobby, lounge, bars, spa, swimming pool area and various sports
and entertainment facilities. The environmentally friendly architectural style creates places for rest
and relaxation with a sophisticated and elegant image. The use of natural materials such as wood
and stone for the construction of the various pavilions and villas of the complex reflects traditional
Filipino culture. The design seeks to maximize the excellent views onto the natural ecosystems and
ocean panoramas. The logistics of the construction were highly complex due to the lack of local
materials, tools, equipment and skilled labor required for such a project.

228 > 229

El edificio de oficinas busca mejorar la productividad y calidad de vida de sus usuarios mediante
prcticas enfocadas al cuidado del medio ambiente y de accesibilidad. El proyecto se resuelve mediante una estrategia vertical con estructura y acabados de concreto aparente, en 13 niveles de
altura y siete stanos para estacionamiento. Se incorporan controles pasivos, o louvers, en puntos estratgicos de las fachadas exteriores para regular la exposicin solar y la carga trmica en
el interior; asimismo, cada nivel cuenta con ventilas que pueden ser manipuladas manualmente,
lo cual permite la ventilacin natural, as como con terrazas para la relajacin e interaccin de los
empelados. El sistema de aire acondicionado central funciona con agua helada (chillers) y se apoya
en pisos elevados que cubren el total de la superficie interior, lo que permite la inyeccin del aire fro
desde abajo y lo vuelve ms eficiente. El edificio tambin cuenta con un sistema de tratamiento de
aguas residuales para su reutilizacin en el riego de las reas verdes. Adicionalmente, se facilita y
garantiza la accesibilidad a todo tipo de usuarios, mediante rampas y elevadores en todos los niveles.

FINalISTa /
FINalIST
guatemala
Guatemala

Ubicacin
Location
Guatemala, Guatemala
Superficie de construccin
Built Area
20,080 m
Representante
de la obra
Project Representative
Lic. Juan Carlos Aguilar
Construccin
Contractors
Grupo ITSA
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Arq. Rodolfo Cabrera Falck
(DARCON, Taller de Arquitectura)
Diseo estructural
Structural Design
Ingenieros Estructurales
Hermosilla y Len
Fotografa
Photography
Gonzalo Marroqun
Pgina web
Web Page
www.grupoitsa.com

Torre Platina,
Centro de Negocios
platina Tower, Business Center
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

The office building seeks to improve users productivity and quality of life through a series of innovative practices that prioritize environmental concerns and universal accessibility. The project uses a
vertical strategy with an exposed concrete structure and finishes; the tower has 13 floors and seven
underground parking levels. The building is energy efficient and uses natural ventilation and lighting.
Passive control features are used, such as louvers placed strategically over the external faades to
regulate exposure to the sun and minimize solar gain inside. each level also has manually operated
ventilation systems that provide natural ventilation, as well as terraces for employees to relax and
interact. The central air-conditioning system works with chillers and is supported by elevated levels
that cover the buildings entire interior surface area, efficiently injecting the cold air from below. The
building also has a wastewater treatment system, with the treated water used to irrigate the green
areas. also, accessibility for all types of users is ensured with ramps and elevators on every floor.

230 > 231

El Design Center se encuentra en el corredor corporativo Diagonal Seis, una de las zonas de mayor
desarrollo en la capital guatemalteca. Se concibi para albergar oficinas y comercios enfocados en el
diseo y en el mbito de la construccin. El objetivo fue generar una estrecha relacin entre negocios
afines y, con ello, convertir a Diagonal Seis en una zona dedicada a todas las expresiones del diseo.
El edificio se resuelve mediante un esquema vertical que responde a la tipologa constructiva del entorno, a la vez que permite un mejor aprovechamiento espacial y del uso del suelo aledao, destinado
a reas verdes y a espacios comunes. El edificio utiliza el concreto como principal material e incorpora una estructura de acero como apoyo. Adicionalmente, se consideran importantes estrategias
de ahorro energtico: ventilacin natural en reas de trnsito y oficinas a partir de entradas naturales
y circulacin de aire entre plafones; doble cristal en la fachada poniente y cristales con proteccin de
rayos uv en reas comerciales. As mismo, los voladizos de concreto en la superficie exterior mitigan
el paso de los rayos del sol y proporcionan al edificio un carcter distintivo y reconocible.

FINalISTa /
FINalIST
guatemala
Guatemala

Ubicacin
Location
Guatemala, Guatemala
Superficie de construccin
Built Area
68,394 m
Representante de la obra
Project Representative
Ing. Ricardo Cceres
Construccin
Contractors
CC Group
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Seis Arquitectos
Diseo estructural
Structural Design
Sismoconsult
Fotografa
Photography
Andrs Asturias
Pgina web
Web Page
www.seisarquitectos.com

Design Center
Design Center
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

The Design center is located in the Diagonal Seis business area, one of most developed parts of
Guatemala city. This innovative project was designed for offices and businesses specializing in
design and construction. The aim was to create a close link between businesses of the same type
in order to convert Diagonal Seis into a design cluster. The building has a vertical scheme that responds to the surrounding architectural typology and makes the best use of the available space and
the surrounding land, used as a green area and as a public space. concrete is the main construction material used, together with a steel supporting structure. Significant energy-saving measures
have also been incorporated: natural ventilation in the transit areas and in the offices thanks to
natural circulation of air in the ceiling space; double glazing on the western faade and windows
with UV protection in the commercial spaces. The exterior concrete fins reduce solar gain and give
the building its distinctive appearance.

232 > 233

La obra exitosamente transmite a sus usuarios y a la comunidad el concepto de innovacin como


pieza clave en el desarrollo de la educacin, y se alinea as a los objetivos de la institucin. El centro
se localiza en la ciudad de Len, en un campus universitario, y sobresale por su desplante y lenguaje
arquitectnico. El proyecto, de 4,300 m de rea construida, est formado por un gran espacio
central delimitado por marcos de concreto expuesto, con una gran losa inclinada a manera de
diente de sierra, y espacios adyacentes en sus extremos, soportados bajo la misma estructura.
Los elementos verticales en las fachadas y el manejo de las losas a 45 grados le confieren una
imagen slida y contempornea. Estas aperturas en la losa estn logradas por medio de esbeltas
vigas que logran salvar un claro de 25 metros y ayudan a que entre de manera indirecta la luz natural que se filtra al interior del recinto. Sobresale su fina y correcta ejecucin, la limpieza y orden
de los elementos, el acabado pulido del concreto, el rompimiento del ritmo y la combinacin de
materiales como el concreto, el acero y el cristal.

FINalISTa /
FINalIST
Mxico
Mexico

Ubicacin
Location
Len, Guanajuato
Superficie de construccin
Built Area
4,300 m
Representante
de la obra
Project Representative
Mtro. Gerardo Amor Montao
Construccin
Contractors
Construccin Social y Urbana,
S.A. de C.V.
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Landa Arquitectos
Diseo estructural
Structural Design
Postensados y Diseos
de Estructuras, S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Arq. Jos Torres
Ing. Antonio Compen
Pgina web
Web Page
www.leon.uia.mx/uiac

Unidad de Innovacin,
Aprendizaje y Competitividad (uiac)
Innovation, Learning and Competitivity Unit (uiac)
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

This project successfully conveys to its users and the community the idea that innovation is fundamental for the development of education, and is therefore aligned with the institutions aims. The
center is located in the Mexican city of leon on a university campus and stands out for its size and
architectural language. The project, with a total built area of 4,332 square meters, is formed by a
large central space bordered by exposed concrete frames with a massive sloping slab in the form
of saws teeth, and spaces adjacent to each end supported under the same structure. The vertical
elements on the faades and the use of slabs at 45-degree angles give the construction a solid and
contemporary feel. These openings in the slab are achieved through slender beams that bridge a
25-meter span and allow indirect natural lighting to suffuse the complexs interior. Other outstanding aspects include the elegant and accomplished execution of the construction, the clean lines
and order of the component elements, the polished concrete finish, the disruption of the rhythm
and the combination of materials such as concrete, steel and glass.

234 > 235

El proyecto busca la promocin del deporte y la recreacin por medio de un complejo especializado en
futbol, cuyo uso es gratuito. A partir de un esquema de organizacin espacial que toma como punto
de partida la flexibilidad y la multiplicidad de usos, la obra cuenta con tres canchas de futbol que
pueden utilizarse de manera simultnea, o transformarse en una sola. El recinto incluye reas complementarias como cafetera, vestidores, sanitarios y oficinas administrativas. Asimismo, se recurri
al aprovechamiento de las condiciones naturales del terreno y los movimientos de tierra efectuados
para la construccin de un muro-talud de 2.60 metros de altura, que constituye la pared de las reas
techadas; de esta forma, se logra una integracin absoluta entre la cancha de futbol y el resto del recinto, a la vez que se regula la temperatura del interior al convertir el talud en un muro vegetal. Por otra
parte, el diseo de los espacios techados se propuso lograr el funcionamiento de ahorro energtico
y los requerimientos mnimos de mantenimiento, con estrategias que incluyen la separacin de las
cubiertas de los muros para permitir el paso de la ventilacin y de la iluminacin natural.

FINalISTa /
FINalIST
Nicaragua
Nicaragua

Ubicacin
Location
Managua, Nicaragua
Superficie de construccin
Built Area
1,200 m
Representante
de la obra
Project Representative
Arq. Jos Manuel Corts Morales
Construccin
Contractors
SICSA
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Alcalda de Managua
Diseo estructural
Structural Design
Alcalda de Managua
Fotografa
Photography
Alcalda de Managua

Conchita Palacios
Conchita palacios
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

This project seeks to promote sport and recreation with a specialist football complex, available for
the community free of charge. Planned with flexibility in mind and with multi-purpose facilities,
the project includes three football pitches which can be used simultaneously or transformed into
a single pitch. The complex also features other installations such as a cafeteria, changing rooms,
bathrooms and offices. The plots natural state and excavated earth was also used to construct
a 2.6-meter-high wall-slope that constitutes the wall of the roofed areas. This fully integrates
the football pitch with the rest of the complex as well as regulating the interior temperature by
converting the slope into a green wall. The design of the roofed spaces sought to generate energy savings and minimize maintenance requirements, with strategies that include leaving gaps
between the roofs and walls to allow for natural ventilation and lighting.

236 > 237

El complejo se ubica en el litoral Pacfico de la regin central del pas, una zona cercana a sitios histricos y parques nacionales, y que en tiempos recientes ha visto incrementarse su valor debido al auge
en el turismo. El diseo arquitectnico toma como punto de partida las edificaciones de inicios del
siglo xx ubicadas en el rea conocida como Antigua Zona del Canal, en las cuales recrea el ambiente
de las comunidades ubicadas alrededor de la franja canalera. La movilidad y accesibilidad forman
parte importante de esta experiencia, por lo que se construy una va de acceso directa al hotel, as
como una red de veredas que conducen hacia la playa, cuyo entrada fue habilitada para el trnsito de
vehculos pequeos. Cuenta con una planta de tratamiento de aguas residuales para el sistema de riego, as como con un plan de mitigacin ambiental que prev la reforestacin de las reas circundantes.
La eficiencia del sistema constructivo del hotel, que parte de una estructura de concreto armado
con losas postensadas, columnas de hormign y cimentacin mediante pilotes de concreto de alta
resistencia, permiti optimizar materiales y agilizar los tiempos del proceso de construccin.

FINalISTa /
FINalIST
Panam
Panama

Ubicacin
Location
Ro Hato, Panam
Superficie de construccin
Built Area
23,000 m
Representante
de la obra
Project Representative
Ing. Ral E. Jimnez E.
Construccin
Contractors
Ingeniera Lara, S.A.
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Arango Arquitectos
Diseo estructural
Structural Design
KIAMCO
Fotografa
Photography
Super Clow
Pgina web
Web Page
www.ingenierialara.com
www.arangoarq.com

Hotel Breezes
Panam Resort & Spa
Breezes panama Hotel Resort & Spa
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

The complex is located on the Pacific coast in central Panama, an area close to historic sites and
national parks which has recently experienced a boom due to growth in tourism. The architectural
design evokes the early 20th century buildings located in the area known as the Panama canal
Zone, recreating the atmosphere of the communities around the canal strip. Mobility and accessibility form a key part of this experience, therefore a direct access route was built leading to the
hotel, as well as a network of pathways that lead down to the beach, the entrance to which was
also designed to enable access for small vehicles. The hotel also features a wastewater treatment
plant for irrigation, as well as a plan to mitigate environmental impact through the reforestation
of the surrounding area. The efficiency of the hotels construction systembased on a reinforced
concrete structure with post-tensioned slabs, concrete columns and foundations using highstrength concrete pilesoptimized materials and speeded up the construction process.

238 > 239

La construccin del nuevo edificio de biblioteca y estacionamiento representa una tercera adicin al
complejo del Tribunal Supremo, en respuesta a la creciente actividad que el recinto ha experimentado
en los ltimos aos. El proyecto busca crear una presencia institucional, as como renovar su vinculacin con el contexto mediante una estrategia de diseo concentrada en la armona con los edificios
existentes y la conservacin del entorno, el parque Luis Muoz Rivera. De esta manera, se plantea un
edificio con un lenguaje formal, sencillo y racional, definido por lneas horizontales y por el juego entre
los elementos slidos y las transparencias que, a su vez, configuran los amplios espacios interiores
en funcin de sus actividades. Para su construccin se utiliz concreto postensado, el cual ofrece
una cantidad significativa de beneficios, como economa de materiales, reduccin en los tiempos de
construccin y flexibilidad constructiva, como lo muestra la realizacin de claros ms grandes. A su
vez, el concreto ofrece una estructura resistente con requerimientos mnimos de mantenimiento, lo
cual resulta particularmente relevante en un contexto determinado por la proximidad al mar.

FINalISTa /
FINalIST
Puerto Rico
Puerto Rico

Ubicacin
Location
San Juan, Puerto Rico
Superficie de construccin
Built Area
9,235 m
Representante
de la obra
Project Representative
Hon. Federico Hernndez
Construccin
Contractors
F & R Construction
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
SCF Arquitectos
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Jos Espinal Vzquez &
Asociados
Fotografa
Photography
Max Toro
Pgina web
Web Page
www.frcg.net
www.scf-pr.com

Biblioteca Tribunal Supremo


Supreme Court Library
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

The construction of the new library building and parking area is the third addition to the Supreme
court complex, in response to increasing activity there in recent years. The project seeks to create an institutional presence, and refresh the connections to its context through a design strategy that blends in the new construction with the existing buildings and respects the nearby luis
Muoz Rivera park. The building therefore employs a formal, simple and rational language with
clearly defined horizontal lines and the interplay between the solid and transparent features that
then open up large interior spaces based on the specific activities of each area. Post-tensioned
concrete was used as the main construction material, offering a large number of benefits including an economical use of materials, reduced construction times and flexibilityit also made it
possible to create noticeably larger open spaces. concrete also forms a strong structure with low
maintenance requirements, an important factor given the constructions proximity to the sea.

240 > 241

La obra consiste en la renovacin y expansin de la sede del Museo de Arte de Ponce, originalmente
construido en 1965 en la ciudad de Ponce, al sur del pas. La reconocida obra, diseada por Edward
Durell Stone, requera una renovacin debido al crecimiento de su coleccin permanente, al paso del
tiempo y al desgaste natural de su estructura. El proyecto se divide en tres zonas de intervencin, la
mayor de stas se refiere a la renovacin interior del edificio principal: los espacios originales de reas
tcnicas, tienda y bveda fueron convertidos en reas de exhibicin. La segunda es el Pabelln de la
entrada, una construccin nueva que se proyect como una caja de vidrio con envolvente de malla
de acero inoxidable y un sistema de celosas de aluminio para el control de la radiacin solar. En
tercer lugar, el Edificio de Conexin permite el vnculo peatonal, tanto en el nivel de la calle como en
la terraza, entre ambos edificios, e incorpora un techo verde tradicional en su azotea. Adicionalmente, esta rea verde proporciona el sustento necesario para instalar una pared verde que se propuso
sobre la cara sur del edificio anexo, para reducir al mximo los efectos negativos de la radiacin solar.

FINalISTa /
FINalIST
Puerto Rico
Puerto Rico

Ubicacin
Location
Ponce, Puerto Rico
Superficie de construccin
Built Area
4,882 m
Representante
de la obra
Project Representative
Brigida Hogan
PRAR Aquitectura
Construccin
Contractors
RIAX Interior General
Contractors, Corp
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
PRAR Arquitectura
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Manuel Vidal
Fotografa
Photography
John Betancourt
Pgina web
Web Page
www.museoarteponce.org

Museo de Ponce
ponce Museum
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

This was a renovation and expansion project for the Ponce art Museum, originally built in 1965
in the southern Puerto Rican city of Ponce. The prestigious building, designed by edward Durell
Stone, required renovation due to additions to the permanent collection and natural wear and tear
of the structure. The project is divided into three areas. The largest is the interior renovation of the
main building itself: the original technical areas, store and vault were turned into exhibition halls.
Secondly, in the entrance pavilion, a new construction was planned as a glass box clad in stainless
steel mesh and a latticework aluminum grid to act as a brise-soleil. Finally, the connection Building
was created to provide a pedestrian link between the two buildings at both street and terrace level;
it also incorporates a green roof. In addition, this green area supports a green wall that was situated
on the annex buildings southern faade to mitigate as much as possible the effects of solar gain.

242 > 243

El Club Nutico de Santo Domingo, ubicado en el sureste de la Repblica Dominicana, es un conjunto de espacios con un carcter tropical muy agradable, que refleja el sentir y la razn de ser de la
edificacin. Su lenguaje arquitectnico se basa en elementos propios del vocabulario de embarcaciones, como son las formas curvas y el uso de lonas. El exclusivo puerto deportivo de 4,400 m
de rea construida, se destaca por su trazo curvo en el sitio que ocupa frente al mar y por sus
extensas reas de descanso. Una gran marquesina curva enmarca el acceso principal y da dinamismo a su fachada. El puente, situado sobre un cuerpo de agua, con cubierta de acero y vidrio,
conduce a la entrada del conjunto. Alberca, restaurante, salones multiusos, bar sobre el agua,
un edifico destinado a los casilleros y uno dedicado a la escuela de vela, son los espacios que lo
integran. La seleccin de materiales clidos, como la piedra y la madera en diferentes lugares,
se complementa creativamente con otros ms contemporneos, como el vidrio, el acero y el
concreto.

FINalISTa /
FINalIST
Repblica Dominicana
Dominican Republic

Ubicacin
Location
Santo Domingo,
Repblica Dominicana
Superficie de construccin
Built Area
4,400 m de construccin y
15,802 m de terreno
Representante
de la obra
Project Representative
Arq. Jos Daniel Romero Ortiz
Construccin
Contractors
Jdro ESTUDIO- ARQUITECTURA
LC Inversiones
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Arq. Jos Daniel Romero Ortiz
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Ramss Snchez
Pgina web
Web Page
www.clubnautico.com.do

Club Nutico de Santo Domingo


Santo Domingo Nautical Club
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

The Santo Domingo Nautical club, located in the south-east of the Dominican Republic, is a
series of very pleasant tropical spaces which reflect the buildings feel and purpose. Its architectural language has strong nautical connotations with its curved shapes and use of canvas. The
exclusive 4,400-square-meter marina stands out for its curvilinear route along the seashore
and for its extensive relaxation zones. a large, arched canopy frames the main entrances and
adds dynamism to the faade. The bridge, located over a body of water with a steel-and-glass
roof, leads to the complexs entrance. The project comprises a swimming pool, restaurant, multiuse rooms, swim-up pool bar, buildings with locker-rooms and a sailing school. The choice of
warm materials such as stone and wood in various places is creatively complemented by other
more contemporary materials such as glass, steel and concrete.

244 > 245

El proyecto de la nueva nave industrial para Gatorade Dominicana es un ejemplo integral de eficiencia, funcionalidad y practicidad. Tanto el diseo arquitectnico como el proceso constructivo
se basan en la tecnologa de paneles de concreto precolados, un sistema que facilita la construccin, reduce sus tiempos y promueve el ahorro de materiales. Al destinar 80% de los espacios del
edificio a labores mecnicas debido a las especificaciones del programa, el interior se organiza
mediante un esquema de rigurosos patrones de usos y relaciones interespaciales, cuya finalidad
es facilitar las actividades de la empresa y eliminar las reas residuales comunes en estas tipologas constructivas. Se incorporan adems estrategias de mitigacin y reduccin del impacto
ambiental mediante la rehabilitacin del suelo industrial y el aprovechamiento de construcciones
localizadas previamente en el sitio, as como por la inclusin de una planta de tratamiento de
aguas residuales para su reutilizacin en actividades de riego.

FINalISTa /
FINalIST
Repblica Dominicana
Dominican Republic

Ubicacin
Location
San Cristbal,
Repblica Dominicana
Superficie de construccin
Built Area
3,184 m
Representante de la obra
Project Representative
Jos Ernesto Caminero Prez
Construccin
Contractors
Ingeniera y Representaciones
Internacionales, S.A. (irisa).
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Alexander Ramos Inoa
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Miguel Bez
Ing. Eduardo Trueba
Pgina web
Web Page
www.irisadr.com

Gatorade Dominicana
Gatorade Dominicana
Institucional - Industrial / Institutional - Industrial

The new industrial building project for Gatorade Dominicana is an example of efficiency, functionality and practicality. The architectural design and construction process are both based on
pre-cast concrete panel technology, a system that facilitates and expedites the construction
process and generates savings in materials. With 80% of the buildings space used for mechanical work due to the programs specifications, the interior is organized with a system of strict
usage patterns and inter-spatial relationships. These seek to assist the company in its work and
reduce the left-over spaces commonly found in this construction typology. environmental impact reduction systems have been implemented by rehabilitating the industrial land and reusing
preexisting constructions, and by including a wastewater treatment plan so that treated water
can be used for irrigation.

246 > 247

En poco tiempo, el proyecto se ha convertido en un icono de Benidorm, una moderna ciudad a la


orilla del Mediterrneo que en tiempos recientes se ha transformado en residencia de una gran
cantidad de europeos retirados. Mediante un diseo innovador, que parte de la combinacin de
secuencias de mdulos geomtricos, el paseo adquiere una carcter orgnico que lo transforma en
parte del contexto natural, al recuperar una seccin de la playa para los paseantes. La forma representa el movimiento y a las olas del mar, y ofrece a sus usuarios un recorrido dinmico y accesible
para todos, en el que abundan las pendientes, las vistas enmarcadas, los recovecos y las curvas.
El proyecto se resuelve con un sistema constructivo que emplea el concreto de manera esttica y
estructural, al incorporar una estructura serpenteante con ncleo de concreto gris y un tratamiento
exterior con perfectos acabados en concreto blanco que, adems de reflejar la luz del sitio de manera sutil, otorgan al paseo su carcter expresivo.

1er lUgaR /
1st PlacE
Espaa
Spain

Ubicacin
Location
Benidorm, Espaa
Superficie de construccin
Built Area
5 km
Representante de la obra
Project Representative
Ing. Rafael Vidal
Construccin
Contractors
ECISA y DRAGADOS
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Carlos Ferrater
Arq. Xavier Marti O.A.B.
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Juan Calvo Pondio
Fotografa
Photography
Fernando Padilla
Ricardo Santoja
Alejo Bague
Arquitectura Blanca
Pgina web
Web Page
www.ferrater.com

Paseo Martimo de Benidorm


Benidorm Maritime Drive
Infraestructura y Urbanismo / Infrastructure and Urbanism

This project has quickly become an icon for Benidorm, a modern city on the Mediterranean
coast which in recent years has attracted large numbers of European retirees. Through an innovative design based on the combination of series of geometric modules, the seafront promenade acquires an organic appearance that blends into its natural surroundings by recovering
a section of beach for people to stroll along. The form mirrors the movement of waves and
affords users an accessible and dynamic route with plenty of slopes, framed views, hidden
nooks and curves. The construction system uses concrete aesthetically and structurally by
incorporated a meandering structure with a nucleus of grey concrete and a perfectly executed
finish in white concrete which subtly reflects the light and gives the promenade its distinctive
appearance.

248 > 249

Paseo Martimo de Benidorm / Benidorm Maritime Drive

Planta de Conjunto General Floor Plan

250 > 251

Paseo Martimo de Benidorm / Benidorm Maritime Drive

252 > 253

Situada en el antiguo centro de la ciudad, la nueva plaza Juan Pablo II ha sido fundamental para la
revitalizacin de la zona, al convertirse en un espacio ampliamente utilizando por la comunidad como
punto de reunin, de actividades recreativas y culturales. La plaza propone una serie de reas de usos
pblicos, como son una plaza elevada, corredores peatonales, jardines, fuentes y terrazas que conviven entre s y funcionan como vnculo unificador entre las diversas estructuras histricas de la zona.
stas incluyen un foro y una bsilica romanas, una cisterna comunal del siglo xvi, restos de murallas
medievales, cimientos de viviendas antiguas, as como construcciones contemporneas, como el
edificio Raica y la prgola adjunta .K. Benje. El proyecto recurri a soluciones innovadoras con la
finalidad de proteger e incorporar las estructuras previas en el sitio mediante sistemas constructivos
que funcionan a partir de capas de fibras sintticas, geotextiles y el concreto como principal material
de construccin. Asimismo, y en concordancia al espritu democrtico del lugar, la transicin entre
los distintos niveles de la plaza se resuelve con rampas que aseguran el acceso para todos.

2o lUgaR /
2nd PlacE
Croacia
croatia

Ubicacin
Location
Zadar, Croacia
Superficie de construccin
Built Area
5,654.5 m
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Ante Ugleic
Construccin
Contractors
Ploter d.o.o.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Forum d.o.o., Ante Ugleic
Fotografa
Photography
Forum d.o.o. archive
Pgina web
Web Page
www.ploter.hr

Plaza Papa Juan Pablo II


Pope John Paul II Square
Infraestructura y Urbanismo / Infrastructure and Urbanism

located in the citys historic center, the new Pope John Paul II Square has been fundamental to
the regeneration of the area, becoming a widely-used public space for people to meet and enjoy
recreational and cultural activities. The square has a number of areas for various public uses, such
as a raised square, pedestrian walkways, gardens, fountains and terraces which interlink and unify
the various historic local structures. These include a Roman forum and basilica, a 16th-century
communal cistern, the remains of medieval walls, the foundations of ancient dwellings, as well as
contemporary structures such as the Raica building and the adjoining .K. Benje pergola. The
project applied innovative solutions to protect and incorporate the preexisting structures by using
construction systems that operate with layers of synthetic fibers, geotextiles and concrete as
the main building material. also, in keeping with the places democratic spirit, ramps provide the
transition between the various levels of the square to ensure universal accessibility.

254 > 255

El proyecto de rehabilitacin de la imagen urbana y conservacin del patrimonio arquitectnico


consiste en la restauracin de la calle Recinto Sur, con la finalidad de recuperar su apariencia original que data de los siglos xvii y xviii, poca en la que se construy el sistema de murallas en la
capital del pas. El proyecto requiri de un meticuloso proceso en el que se identificaron las reas
a restaurar con la finalidad de conservar su valor histrico, las estructuras originales y los trabajos
arqueolgicos previos. La realizacin del proyecto se llev a cabo mediante la utilizacin de una mezcla especial de concreto como relleno en las zonas que lo requirieran. Se utiliz adems una mezcla
de cal activada con arena para restaurar las caractersticas originales de la seccin de muralla de
la zona. Como medida de proteccin a las estructuras existentes bajo el rea, se utiliz concreto
como base de las calles y banquetas para instalar posteriormente los acabados arquitectnicos,
que consistieron en adoquines, tambin de concreto, que emulan los utilizados en la poca colonial, as como la instalacin de losas de granito en banquetas y terrazas.

3er lUgaR /
3rd PlacE
Puerto Rico
Puerto Rico

Ubicacin
Location
San Juan,
Puerto Rico
Superficie de construccin
Built Area
1,765 m
Representante de la obra
Project Representative
Las Terrazas de San Juan
Construccin
Contractors
JM Caribbean Builders Corp.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Ray Engineers, PSC
Diseo estructural
Structural Design
RAY Architects and Engineers
Fotografa
Photography
Audiovisual Consultants
Pgina web
Web Page
www.rayae.com

Terrazas de San Juan


San Juan Terraces
Infraestructura y Urbanismo / Infrastructure and Urbanism

This urban regeneration and architectural heritage conservation project consists of restoring calle
Recinto Sur to the original appearance it had in the 17th and 18th centuries, the period when the
walls of Puerto Ricos capital city were built. The project required a painstaking approach; the areas
to be restored needed to be identified in order to preserve their historic value, as well as the original
structures and the prior archeological work. The project was carried out with a special concrete
mixture for the infill in areas as needed. a mixture of activated lime and sand was also used to
restore the original features of the areas walled section. as a protective measure for the structures
located below the terraces, concrete was used as the basis for the streets and sidewalks before the
architectural finishes were installedpaving stones, also of concrete, which emulate those used in
the colonial era, as well as the installation of granite slabs on the sidewalks and terraces.

256 > 257

La autopista vincula los distritos de negocios de dos municipios, Tianjin y Binhai, adems de
promover el desarrollo econmico de las distintas localidades que se encuentran a lo largo de los
36 kilmetros de camino. El proyecto est diseado para funcionar como vialidad, corredor ecolgico y paseo; consiste de ocho carriles de doble sentido, separados por anchos cinturones verdes
en el centro y en ambos costados de la va. Adems de los servicios ambientales que procura, el
camino se adapta a la topografa del terreno, de modo que mitiga el impacto ambiental. A su vez,
la vegetacin permite a los viajeros experimentar un paisaje cambiante conforme a las distintas
estaciones del ao. El camino principal cuenta con varios puentes construidos mediante un sistema de viga-columna en cantilever, concreto pretensado y elementos prefabricados. Adems,
la implementacin de una innovadora red de drenaje con tubos de plstico permitir tener un
manejo ms eficiente del agua.

FINalISTa /
FINalIST
China
china

Ubicacin
Location
Tianjin, China
Superficie de construccin
Built Area
36.2 km
Representantes de la obra
Project Representative
Guojun Wang,
Chairman
Construccin
Contractors
China Railway
First Group Co., Ltd.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Eng. Qixin Wang
Diseo estructural
Structural Design
Eng. Qixin Wang
Fotografa
Photography
Xueping Dai
Pgina web
Web Page
www.crfebtj.com

Autopista Tianjin Express


Tianjin Express Road
Infraestructura y Urbanismo / Infrastructure and Urbanism

This highway links the business districts of two municipalities, Tianjin and Binhai, as well as
boosting the economic development of various areas along its 36-kilometer route. The project
is designed to function as a road, ecological corridor and promenade. It has four lanes in either
direction, with wide green belts in the central reservation and on each side. Together with
these environmental services provided by the road, it adapts to the topography of the terrain, mitigating its environmental impact. Meanwhile, the surrounding vegetation lets travelers enjoy a landscape that changes with each season. The main road includes several bridges
built using a cantilevered beam-column system, pretensioned concrete and prefabricated elements. Finally, an efficient water drainage system was implemented with an innovative network of plastic tubes.

258 > 259

La ampliacin y remodelacin del principal aeropuerto de Costa Rica se propone transformar el recinto actual en un aeropuerto de clase internacional, y con ello incrementar la capacidad de trnsito y la
calidad de su servicio, para beneficiar al turismo del pas. Contempla la ampliacin de la terminal, con
6,800 m en el rea de migracin, punto de recepcin de visitantes internacionales. Adicionalmente,
en un rea de 7,250 m se construyeron tres edificios para albergar salas de abordaje y oficinas administrativas. La construccin de la obra minimiz de manera significativa el impacto medioambiental, al
incorporar en el proceso el reciclaje de los desechos de materiales de construccin. El diseo promueve,
por medio de la construccin, la eficiencia y el ahorro de recursos, y pone nfasis en aspectos de claridad, organizacin y movilidad al incorporar puentes que vinculan reas, as como una gran cubierta
transparente que permite el aprovechamiento de la luz solar hacia el interior. La responsabilidad
del edificio para con sus usuarios se refleja notablemente en las extensas medidas que se incluyen en
el proyecto para facilitar el acceso al inmueble y que cumplen con las normativas ms estrictas del pas.

FINalISTa /
FINalIST
Costa Rica
costa Rica

Ubicacin
Location
Ro Segundo de Alajuela,
Costa Rica
Superficie de construccin
Built Area
22,120 m
Representante de la obra
Project Representative
Rojas Arquitectos
Construccin
Contractors
EDICA Ltda.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
EDICA Ltda.
Ing. Ruddy Guerra
Ing. Ivn Cubero
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Len Mayer
Javier Cartn
Luis Bonilla
Fotografa
Photography
William Jimenez Saenz
Pgina web
Web Page
www.rojasarquitectos.com
www.edica.co.cr

Aeropuerto Juan Santamaria


Juan Santamaria Airport
Infraestructura y Urbanismo / Infrastructure and Urbanism

The extension and renovation of costa Ricas main airport seeks to transform the current international airport complex to increase its passenger traffic capacity and service quality, boosting
the countrys tourism sector. The project increases the terminals size by 6,800 square meters
in the immigration hall, the entry point for international visitors. Three new buildings were also
built in a 7,250 m area for use as boarding gates and offices. The construction significantly reduced the projects environmental impact by incorporating recycled waste construction materials as part of the process. The construction design promotes efficiency and resource savings and
prioritizes clarity, organization and mobility with the inclusion of bridges that link areas together,
as well as a large transparent roof that lets in natural sunlight. The buildings responsibility towards its users is clearly reflected in the wide array of measures taken to facilitate access to the
building, meeting the strictest standards in the country.

260 > 261

Como parte de la planeacin del Fraccionamiento Lomas de San Pedro, en la ciudad de Tijuana,
se construy esta planta de tratamiento de aguas residuales que busca beneficios directos para
la comunidad y promueve la sustentabilidad del desarrollo. La planta, con capacidad de 106 l/s,
reutiliza 100% del agua mediante el proceso de lodos activados con modalidad de aeracin extendida, principalmente para su uso en el rea industrial. El saneamiento de las aguas negras
evita las descargas hacia el subsuelo, con el objetivo de conservar tan valioso recurso. Esta tecnologa incluye la construccin de grandes tanques de concreto que, adems de tener soporte
estructural, sean impermeables, con lo cual le agrega mayor calidad a los pasos de fabricacin.
Esta planta se ha equipado con sistemas que emplean una cuarta parte de la energa requerida
para la aeracin, en comparacin con otros sistemas comnmente empleados para este tipo de
procesos. Adems, no utiliza productos qumicos que pudieran significar un riesgo para la salud
de la poblacin vecina a la planta.

FINalISTa /
FINalIST
Mxico
Mexico

Ubicacin
Location
Tijuana, Baja California
Superficie de construccin
Built Area
8,282.15 m
Representantes
de la obra
Project Representative
Q.I. Rigoberto Laborin Valdez
Laval Tijuana, S.A. de C.V.
Construccin
Contractors
I.M. Roberto Martnez Cruz
I.C. ngel Borboa Robles
I.E. Marlon Norman
Vzquez Gonzlez
Q.I. Lorena Villegas Martnez
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Arq. Rodolfo Armando de Barack
Len Rea
Diseo estructural
Structural Design
I.C. lvaro Molina Molina
Fotografa
Photography
Alejandro Vzquez Saldaa

Planta de Tratamiento
Valle de San Pedro
Valle de San Pedro Water Treatment Plant
Infraestructura y Urbanismo / Infrastructure and Urbanism

Twelve miles from the city of Morelia in the state of Michoacan, Finca Paraso is a residence
that successfully combines the design of an innovative and comfortable building in which to
live ideally suited for rest and relaxation with the utmost respect for its wooded surroundings. The residence is well adapted to its setting with its various volumes terraced over the
uneven plot. To lower its impact on the site, the two-level geometry is organized around the
large existing trees, creating a sequence of terraces and patios which communicate with the
interior. The main structure consists of exposed gray concrete walls conserving the formwork
texture, revealing the quality craftsmanship of the local workforce. Brick walls complement
the construction, adding color and a rich textural feel to the spaces. a roof garden compensates for the buildings footprint, mitigating its environmental impact.

262 > 263

El proyecto consiste en la construccin de una seccin de 11.5 kilmetros de camino entre estas
dos poblaciones y se le considera de gran importancia para la interconexin con los pases de la
regin. La obra recorre las regiones costera, central y de montaa, y ofrece condiciones para una
mayor afluencia del turismo y para el aprovechamiento de la atractiva regin de Durmitor, y propicia
el desarrollo econmico de las zonas aledaas. Durante la construccin se presentaron grandes
retos debido a las condiciones geogrficas del contexto: un rea de montaa con gran altitud y
complejas condiciones geolgicas, que incluye adems una zona de pendientes pronunciadas. El
proyecto incorpor la construccin de tres puentes, realizados mediante un sistema de concreto
semi-prefabricado con colados en el sitio, as como un tnel de 168.69 metros de longitud construido mediante un innovador mtodo austriaco que se conoce como NATM. Destacan a su vez las
medidas de mitigacin del impacto sobre el medio ambiente puestas en marcha durante la ejecucin de la obra, en especial la proteccin y conservacin de los arroyos de la zona.

FINalISTa /
FINalIST
Montenegro
Montenegro

Ubicacin
Location
avnik, Montenegro
Superficie de construccin
Built Area
11.5 km
Representante de la obra
Project Representative
Ing. Veselin Kovacevic

Construccin
Contractors
Bemax d.o.o. Podgorica
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Geoput d.o.o. Beograd
Saobracaj
inenjering d.o.o.
Podgorica
Urbisprojekt a.d. Novi Sad
Pgina web
Web Page
www.bemaxcq.me

Trabajos de Construccin
de la Carretera Risan-abljak
Construction works on the Risan-abljak Road
Infraestructura y Urbanismo / Infrastructure and Urbanism

The project consists of the construction of an 11.5-kilometer section of road between these
two towns, seen as highly important for links to other countries in the area. The works span
the coastal, central and mountainous zones and provide the infrastructure for an increase in
tourism and access to the stunning Durmitor region, while fostering the economic development
of nearby areas. The construction process involved significant challenges given the local geographical conditions: a region of high mountains and complex geological conditions, also including a section with steep slopes. The project incorporated the construction of three bridges,
constructed using a system of semi-pre-fabricated concrete with on-site pouring, as well as a
170-meter-long tunnel built using the New austrian Tunneling Method (NaTM). Notable too
are the measures to reduce environmental impact, especially the protection and conservation
of local streams.

264 > 265

El aeropuerto funcionar como alternativa al Aeropuerto Internacional de Managua e impulsar


la exportacin de mariscos de la costa del Caribe, as como la reactivacin de la zona mediante el
crecimiento del turismo. El proyecto se llev a cabo en cuatro fases, durante un periodo de aproximadamente dos aos y medio. Incluye la construccin de la pista, plataforma de aviones, calle de
rodaje, mrgenes de seguridad, cerca perimetral y obras complementarias, necesarias para la calificacin del aeropuerto en la Categora 1. La pista del aeropuerto se realiz con el mtodo de Whitetopping, de escasa aplicacin en Nicaragua, de modo que se convirti en la segunda pista del pas
en construirse en concreto, y la nica en funcionamiento. Por aprovechar la capacidad estructural
del concreto, la pista permitir el aterrizaje de aeronaves de mayor tamao y tendr a un mejor desempeo en consideracin a las variadas condiciones climticas nicaragenses. Adicionalmente, la
construccin se ci a las normativas de proteccin ambiental del pas, incluida la conservacin de
la flora y la fauna mediante la utilizacin de bancos de materiales ubicados en la zona del proyecto.

FINalISTa /
FINalIST
Nicaragua
Nicaragua

Ubicacin
Location
Puerto Cabezas,
Nicaragua
Superficie de construccin
Built Area
177,825 m
Representante
de la obra
Project Representative
Lic. Orlando Castillo
Construccin
Contractors
Coordinacin equipo Aeropuerto
de Puerto Cabezas
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Coordinacin equipo Aeropuerto
de Puerto Cabezas
Diseo estructural
Structural Design
EAAI
Fotografa
Photography
Coordinacin equipo Aeropuerto
de Puerto Cabezas
Pgina web
Web Page
www.eaai.com.ni

Mejoramiento de Pista,
Aeropuerto de Puerto Cabezas
Puerto Cabezas Airport Runway Improvement
Infraestructura y Urbanismo / Infrastructure and Urbanism

The airport improvement works aim to take forward Puerto cabezas expansion program and
thus help boost regional and national development. The airport provides an alternative to Managuas International airport and will help increase seafood exports from the caribbean coast;
the surrounding area will also benefit through increasing tourism. The project was implemented
in four stages over a period of two and a half years and includes the construction of the runway,
aprons, taxiways, safety margins, perimeter fencing and complementary works required for the
airport to gain category 1 status. The airports runway was produced using the whitetopping
method, scarcely used in Nicaragua, making it only the second runway in the country to be constructed with concrete and the only one currently in operation. The structural qualities of concrete enable larger aircraft to land on the runway and enhance performance, given Nicaraguas
varied climatic conditions. The construction also complied with the countrys environmental
regulations, including the conservation of flora and fauna by using locally-sourced materials.

266 > 267

Localizado en una posicin privilegiada en la costa del Ocano Pacfico, a la entrada del Canal
de Panam, el PSA Panam International Terminal busca participar en el crecimiento de este
importante centro de intercambio comercial, al ofrecer un puerto de escala para las compaas
navieras de manipulacin de contenedores. La terminal es un complejo formado por un dragado
de 1.1 millones de metros cbicos, un muelle, nueve patios para contendores, as como edificios
administrativos y de servicios. La construccin del proyecto se inici en 2008 y represent un
verdadero reto de ingeniera al requerir del empleo de nuevas tcnicas para la adaptacin del diseo
a las condiciones del sitio, as como de una meticulosa estrategia para su ejecucin. Algunas de las
tcnicas que se emplearon en el proyecto incluyen prcticas innovadoras de mejoramiento del suelo,
el vaciado de la estructura del muelle por medio de un sistema de formaleta colgante, el diseo de
un nuevo material de relleno para el patio de contenedores y la disminucin de las juntas de construccin, entre otras.

FINalISTa /
FINalIST
Panam
Panama

Ubicacin
Location
Arraijn, Panam
Superficie de construccin
Built Area
18 ha
Representante
de la obra
Project Representative
Ing. Juan Carlos Monzn Alvarado
Construccin
Contractors
A&D- V&C CONSORTIUM, S.A.
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Ingenieros Geotcnicos, S.A.
Diseo estructural
Structural Design
Maunsell Consultants Asia Ltd.
e Ingenieros Geotcnicos, S.A.
Fotografa
Photography
Mauro Endara
Pgina web
Web Page
www.ingeotec.net
www.psa.com.pa

PSA Panam
Terminal Internacional
PSA Panama International Terminal
Infraestructura y Urbanismo / Infrastructure and Urbanism

located in a prime position on the Pacific coast, at the entrance to the Panama canal, the PSa
Panama International Terminal is helping foster the growth of this important trading hub by offering a port of call for shipping lines handling container cargo. The terminal is a complex formed
by a dredged basin measuring 1.1 million cubic meters, a quay, nine container yards, and administrative and service buildings. The projects construction began in 2008 and represented a
major engineering challenge, requiring new techniques to adapt the design to the sites conditions and high levels of precision in the project execution. Some of the techniques used in the
project included innovative soil improvement practices, the pouring of the quays structure using
a hanging formwork structure, the design of a new infill material for the container yards and the
reduction in the number of construction joints.

268 > 269

Ubicado en la cuenca alta del ro Yuna, el Proyecto Hidroelctrico Pinalito representa un hito en
la infraestructura del pas, al emplear importantes innovaciones tecnolgicas de diseo y construccin. El proyecto dota de 15% ms en la totalidad de potencia de las plantas hidroelctricas
que operan en el pas en la actualidad, y consiste en una presa de almacenamiento de agua, dos
unidades generadoras y una casa de mquinas considerada como la ms moderna del pas. La
ejecucin de la obra implic la construccin de 15 kilmetros de tneles a travs de geologas con
caractersticas desconocidas, de modo que ofreci la oportunidad para desarrollar nuevos mtodos
constructivos. A su vez, el tnel de conduccin principal requiri innovaciones en los equipos de
bombeo de gran capacidad, tuberas especiales con resistencia a presin muy alta y una mezcla
especial de concreto. Destacan tambin los beneficios inmediatos a la zona aledaa, que consisten en la rehabilitacin de los accesos y en la construccin de aproximadamente 70 kilmetros de
caminos permanentes y temporales.

FINalISTa /
FINalIST
Repblica Dominicana
Dominican Republic

Ubicacin
Location
Bonao, Repblica Dominicana
Superficie de construccin
Built Area
1,963,930 m
Representante
de la obra
Project Representative
Constructora Norberto
Odebrecht, S.A.
Construccin
Contractors
Constructora Norberto
Odebrecht, S.A.
Proyecto
arquitectnico
Architectural Project
Proyectos y Consultoras
de Ingeniera Ltda.
Diseo estructural
Structural Design
Proyectos y Consultoras
de Ingeniera Ltda.
Pgina web
Web Page
www.odebrecht.com

Proyecto Hidroelctrico Pinalito


Pinalito Hydroelectric Project
Infraestructura y Urbanismo / Infrastructure and Urbanism

located in the high basin of the Yuna river, the Pinalito Hydroelectric Plant is a landmark infrastructure project for the Dominican Republic using innovative design and construction technologies. It represents a 15% increase in the amount of hydroelectric power currently supplied by
the countrys plants and consists of a dam, two generators and a machine house considered the
most advanced in the nation. The project execution required the construction of 15 kilometers of
tunnels through rock of unknown geology, offering the opportunity to develop new construction
methods. The main headrace tunnel called for innovations in high-capacity pumping equipment,
special high-pressure resistant pipelines and a special concrete mixture. The surrounding area
greatly benefitted from the rehabilitation of access routes and the construction of approximately
70 kilometers of permanent and temporary roads.

270 > 271

El proyecto de remodelacin y rehabilitacin de la Plaza de la Repblica consisti en el mejoramiento del Monumento a la Revolucin en su totalidad, lo cual incluy la instalacin de un elevador
que lleva a una nueva cafetera en la parte ms alta del monumento; modificaciones en la plaza
enfocadas a favorecer al peatn, como son la reduccin de los carriles de circulacin vehicular y la
ampliacin de las banquetas alrededor del monumento y, por ltimo, la remodelacin del Museo de
la Revolucin y la construccin de un estacionamiento. A lo largo de todo el proyecto se eliminaron las
barreras arquitectnicas y se integraron diversos elementos de sealizacin para permitir el libre
trnsito de todos los ciudadanos, sin importar su condicin y capacidad: cambios de pavimentos
para ubicar al visitante, cambio de escenarios por medio de niveles, ingreso al museo mediante
una rampa muy amplia, entre otros recursos. La obra cambi dramticamente el panorama de la
zona, hacindola ms atractiva al crear un nuevo espacio para el entretenimiento y gozo de todos
los ciudadanos.

1er lUgaR /
1st PlacE
Mxico
Mexico

Ubicacin
Location
Mxico, D.F.
Superficie de construccin
Built Area
52,079 m
Representante de la obra
Project Representative
Autoridad del Espacio Pblico
Arq. Felipe Leal Frnandez
Arq. Daniel Escotto Snchez
Construccin
Contractors
Monumento: Sackb, S.A. de C.V.
Museo: Karisma, S.A. de C.V.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Felipe Leal Frnandez
Arq. Daniel Escotto Snchez
Diseo estructural
Structural Design
Colinas de Buen, S.A. de C.V.
Fotografa
Photography
Cortesa: Autoridad del
Espacio Pblico
Pgina web
Web Page
www.aep.df.gob.mx/aep

Proyecto Integral de Rehabilitacin


de la Plaza de la Repblica
Plaza de la Repblica Comprehensive Rehabilitation Project
Congruencia en accesibilidad / congruence in accessibility

The remodeling and renovation of the Plaza de la Repblica improved the whole structure of the
Monument to the Revolution: an elevator was installed to provide access to a new cafeteria at
the highest point of the monument; the square was made more pedestrian-friendly by reducing
the number of traffic lanes circling the monument; and finally, the Museo de la Revolucin building was renovated and a new parking lot built. architectural obstacles were removed throughout
the project, and various signage features were integrated to provide unobstructed access for
all citizens, regardless of their physical condition or abilities. Pavements were modified to help
orientate visitors, with different levels marking transitions between areas, and a generous ramp
was added to provide access to the museumto name just a few of the improvements. The
project gave a dramatic facelift to the area, making it more attractive and creating a new recreational space for all citizens to enjoy.

272 > 273

La obra sobresale por ser un complejo de grandes dimensiones y por su excelente calidad de diseo y construccin, que da acceso al conocimiento, a la informacin y a la cultura para ms de
un milln de habitantes de la zona norte de la ciudad de Bogot. Desde su concepcin, destaca la
preocupacin por el diseo arquitectnico para garantizar el acceso a todas las personas, independientemente de su condicin fsica, por medio de un sistema de rampas y ascensores. En el parque
donde se emplaza el proyecto, se generaron espacios pblicos con pavimentos de diferentes texturas y colores que orientaran a las personas con debilidad visual, mientras que la seleccin de la
vegetacin en las reas verdes logra estimular el sentido del olfato, lo cual enriquece la experiencia
de estar en ese espacio. El diseo de rutas accesibles en todo el edificio permite a las personas el
libre trnsito por medio de rampas y elevadores en la biblioteca, en los teatros, en la sala general de
lecturas y en las dems reas. El diseo del mobiliario de la biblioteca y de las salas de lectura es
adecuado en las proporciones que ofrece para una diversidad de personas.

2o lUgaR /
2nd PlacE
Colombia
colombia

Ubicacin
Location
Bogot, Colombia
Superficie de construccin
Built Area
23,319 m
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Daniel Bermdez
Construccin
Contractors
CIVILIA, S.A. y PAYC, S.A.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Daniel Bermdez & CIA.
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Hernn Sandoval Arteaga
Fotografa
Photography
CEMEX, Hctor Herrera
Pgina web
Web Page
www.civilia.com.co
www.danielbermudezarquitecto.com
www.payc.com.co

Centro Cultural Biblioteca


Julio Mario Santo Domingo
Julio Mario Santo Domingo Cultural Center Library
Congruencia en accesibilidad / congruence in accessibility

This project stands out as a large-scale complex with high standards of design and construction. Thanks to this center more than a million inhabitants from the north of the city of Bogota
can access knowledge, information and culture. From its inception great care was taken with the
architectural design to guarantee access for everyone, regardless of physical condition, through
a system of ramps and elevators. Public spaces were created, featuring pavements of different
textures and colors to help guide the visually impaired, while the choice of vegetation in the
green areas stimulate the sense of smell, enriching the experience for visitors. The design of
accessible routes throughout the building allows people unobstructed transit using ramps and
elevators in the library, the theaters, the general reading hall and the other areas. The proportions
used for the furniture installed in the library and in the reading rooms were designed to cater for
all kinds of people.

274 > 275

Un proyecto que representa una inteligente y creativa transicin entre el contexto urbano de la
ciudad mediterrnea de Benidorm y el ambiente natural del mar, al lograr crear un rea de encuentro y esparcimiento con una imagen ntegra en todo su desarrollo. Resalta la forma de lograr
el acceso desde la zona de la ciudad a la playa por medio de rampas y escaleras, las cuales se
integraron desde el diseo conceptual para permitir el libre trnsito de personas con capacidades
diferentes. El uso de formas sinuosas en color blanco y las aplicaciones en diversos colores en el
tratamiento de sus pavimentos logran dotar al proyecto de un sentido de ubicacin y orientacin
para el usuario. La obra se ha convertido en referencia para la ciudad y ha dotado al espacio pblico de un carcter de unidad en el conjunto.

3er lUgaR /
3rd PlacE
Espaa
Spain

Ubicacin
Location
Benidorm, Espaa
Superficie de construccin
Built Area
5 km
Representante de la obra
Project Representative
Ing. Rafael Vidal
Construccin
Contractors
ECISA y DRAGADOS
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Carlos Ferrater
Arq. Xavier Marti O.A.B.
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Juan Calvo Pondio
Fotografa
Photography
Fernando Padilla
Ricardo Santoja
Alejo Bague
Arquitectura Blanca
Pgina web
Web Page
www.ferrater.com

Paseo Martimo de Benidorm


Benidorm Maritime Drive
Congruencia en accesibilidad / congruence in accessibility

This project represents an intelligent and creative transition between the urban context of the
Mediterranean city of Benidorm and its natural seaside setting by creating a shared meeting and
recreational space with an integral image in every aspect of its development. Special mention
must be made of the access provided from the city to the beach along ramps and staircases
which were integrated from the conceptual design phase to ensure unobstructed access for differently abled people. The use of curving, white shapes and the range of different pigmentations
used in the paving gives the project a sense of location and orientation for users. The project has
become a landmark for the city and granted the public space an unifying quality in its overall
appearance.

276 > 277

La obra, localizada en la capital del pas, desarrolla procesos bioclimticos, de modo que mejoran
los niveles de habitabilidad y salud del medio ambiente, y procuran la conservacin de los recursos
naturales. Cuenta con un sistema de ventilacin natural para todo el edificio que evita el uso de
equipos de climatizacin y un gasto energtico ms elevado por su mantenimiento. Una serie
de rejillas de apertura automatizada ofrece a todos los espacios la posibilidad de contar con una
entrada de aire fresco y una salida hacia la zona, situada a presin negativa. La calidad interior
del aire y de las temperaturas de los auditorios se logra mediante la utilizacin de un sistema
natural de refrigeracin por estratificacin, y por el empleo de la inercia trmica de los elementos
estructurales de concreto armado alojados en el stano. La iluminacin natural funciona en todo
el edificio con diferentes soluciones arquitectnicas que permiten la cantidad y calidad necesaria
para cada actividad. En los espacios donde es necesaria la luz artificial, se instalaron sensores que
regulan su uso racional.

1er lUgaR /
1st PlacE
Colombia
colombia

Ubicacin
Location
Bogot, Colombia
Superficie de construccin
Built Area
23,319 m
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Daniel Bermdez
Construccin
Contractors
CIVILIA, S.A. y PAYC, S.A.
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Daniel Bermdez & CIA.
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Hernn Sandoval Arteaga
Fotografa
Photography
CEMEX, Hctor Herrera
Pgina web
Web Page
www.civilia.com.co
www.danielbermudezarquitecto.com
www.payc.com.co

Centro Cultural Biblioteca


Julio Mario Santo Domingo
Julio Mario Santo Domingo Cultural Center Library
Edificacin Sustentable / Sustainable Building

This project, located in colombias capital, is an example of a large-scale public cultural project
that factors in bioclimatic architectural principles for enhanced user comfort and environmental
friendliness, as well as to help preserve natural resources. It features a natural ventilation system throughout the building which avoids the need for air-conditioning equipment and reduces
electricity requirements. a series of automated grilles ensures that fresh air can enter each
space and then exit to adjacent areas, which are at a lower pressure. The interior air quality and
temperatures inside the auditoriums are achieved by a natural cooling system that operates by
stratification and by availing of the thermal inertia of the reinforced concrete structural elements
sited in the basement. The whole building enjoys natural lighting thanks to various architectural
solutions that provide the correct amount and intensity of light for each activity. Sensors were
installed in spaces requiring artificial lighting to reduce unnecessary energy use.

278 > 279

Centro Cultural Biblioteca Julio Mario Santo Domingo / Julio Mario Santo Domingo Cultural Center Library

Planta nivel 1 Level 1 Plan

B
0

30m

Planta nivel 2 Level 2 Plan

Corte B-B Section B-B

Corte A-A Section A-A

20m

280 > 281

Centro Cultural Biblioteca Julio Mario Santo Domingo / Julio Mario Santo Domingo Cultural Center Library

282 > 283

El Paseo Martimo de Benidorm es una obra urbana que logra dignificar el espacio pblico al
articular el frente martimo natural con la ciudad, creando un paseo turstico para el gozo y disfrute de los ciudadanos. El proyecto, de 5 kilmetros de longitud y 15 metros de ancho. Est
localizado en el frente de la Costa Blanca de Espaa y logra promover la movilidad peatonal y el
uso de la bicicleta, adems de generar un espacio de encuentro y convivencia para la integracin
y el fortalecimiento del tejido social de la ciudad. El proyecto logra organizar de una manera clara
y eficiente el paseo, mediante una serie de formas ondulantes junto a la playa que ubican e integran los diversos programas, accesos y servicios. Un juego de reas verdes con vegetacin adecuada al sitio, y un pavimento de colores brillantes que cambian de acuerdo con la localizacin,
proporciona, adems de orientacin al peatn, una identidad a cada tramo del paseo. El uso del
concreto como elemento principal del proyecto confiere permanencia y mantenimiento reducido
en su vida de uso.

2o lUgaR /
2nd PlacE
Espaa
Spain

Ubicacin
Location
Benidorm, Espaa
Superficie de construccin
Built Area
5 km
Representante de la obra
Project Representative
Ing. Rafael Vidal
Construccin
Contractors
ECISA y DRAGADOS
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Arq. Carlos Ferrater
Arq. Xavier Marti O.A.B.
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Juan Calvo Pondio
Fotografa
Photography
Fernando Padilla
Ricardo Santoja
Alejo Bague
Arquitectura Blanca
Pgina web
Web Page
www.ferrater.com

Paseo Martimo de Benidorm


Benidorm Maritime Drive
Edificacin Sustentable / Sustainable Building

Benidorm Maritime Drive is an urban infrastructure project that has dignified the local public
space by articulating the citys natural seafront with the city, creating a promenade5 kilometers
long and 15 meters widefor tourists and citizens to enjoy. The promenade, located on Spains
costa Blanca in the city of Benidorm, promotes a pedestrian culture and the use of bicycles; it
also provides a place for people to meet and gather, thus strengthening and integrating the citys
social fabric. The project succeeds in giving the walkway a sense of organization and efficiency
through a series of curving forms next to the beach where various programs, access routes and
services are located. The interplay of green areas planted with suitable vegetation and a pavement
pigmented in vibrant colors which change depending on the area help guide pedestrians and give
each section of the promenade a distinctive identity. concrete was used as the projects main
building material, giving a sense of permanence and reducing maintenance costs.

284 > 285

El proyecto consiste en la incorporacin de una infraestructura para la autopista. Destaca por la sencillez de su diseo y por ser una propuesta sustentable integral. Consta de un volumen rectangular que
se divide en tres espacios donde se albergan los servicios sanitarios y una tienda para venta de mercanca. Se especificaron sistemas alternativos de ahorro de agua y de recoleccin de agua pluvial por
el elevado consumo de los servicios sanitarios. El diseo de paisaje integral es parte de la propuesta
arquitectnica e incluye plantas endmicas para evitar un riego constante. Se coloc una planta de
tratamiento de aguas grises con tecnologas innovadoras sustentables. Una celosa en los muros
de los servicios sanitarios logra una ventilacin cruzada que evita la acumulacin de malos olores y
regula la temperatura del espacio. Se implementaron sistemas de iluminacin con luz natural durante
todo el da y se redujo el consumo de energa elctrica mediante la utilizacin de fuentes ahorradoras
de iluminacin por las noches. La obra es un beneficio directo para los usuarios de las carreteras, al
ofrecer un servicio digno que no implic un derroche de recursos en su construccin ni en su uso.

3er lUgaR /
3rd PLACe
Mxico
Mexico

Ubicacin
Location
Carretera Atlacomulco-Contepec
km 103 - 133
Edo. Mxico y Michoacn
Superficie de construccin
Built Area
210 m por cada mdulo
Representante de la obra
Project Representative
Arq. Rozana Montiel Saucedo
Construccin
Contractors
Dignifica y Sustenta, S.A. de C.V.
Ernesto Nuez Lagos
Proyecto arquitectnico
Architectural Project
Rozana Montiel
Perifrica Arquitectura + TOA
Taller de Operaciones Ambientales
Colaboradores
Collaborators
Alin V. Wallach
Alejandro Aparicio
Diseo estructural
Structural Design
Ing. Oscar Trejo
Fotografa
Photography
Ramiro Chaves
Pgina web
Web Page
www.perifericaarquitectura.com

Mdulos Carreteros
Atlacomulco-Maravato
Atlacomulco-Maravatio Road Modules
Edificacin Sustentable / Sustainable Building

This infrastructure project for highway users stands out for its uncomplicated design and comprehensive sustainability. It consists of a rectangular volume divided into three spaces that
contain washroom services and a general goods store. Alternative water-saving and rainwater
harvesting systems were implemented given the large volume of water used in the washrooms.
The design of the integral landscape forms part of the architectural proposal and includes native plants that do not require a constant or excessive use of water. A wastewater treatment
plant was installed employing innovative sustainable technologies. Latticework was used for
the walls of the washroom areas to ensure cross-ventilation, thus preventing the build up of
offensive odors and regulating the interior temperature. Cutting-edge technology was used to
provide natural lighting throughout the day and electricity consumption was reduced by using low-energy light sources at night. The project directly benefits highway users by offering a
service that is dignified yet which is cheap to implement and has minimal maintenance costs.

286 > 287

el premio obras cemex

Cemex
Building AwArd

Que es el premio obras cemex?


El premio obras cemex es una iniciativa creada y organizada por cemex, con el propsito de distinguir a lo mejor de la
construccin en Mxico y en el mundo. Tiene como meta el
desarrollo de una cultura global de innovacin continua en la
construccin, al alentar la creatividad e inventiva de los diseadores y constructores de todo el mundo, as como la
aplicacin de nuevas tecnologas del concreto en obras con
alto sentido sostenible y de responsabilidad social. El premio obras cemex establece una edicin nacional, abierta a
obras realizadas en Mxico y una edicin internacional en la
que participan obras efectuadas en Pases donde cemex tiene presencia.
Se celebran ediciones del premio obras cemex
en otros pases?
A ms de cien aos de su fundacin, cemex ha llegado a convertirse en un lder global de la industria de la construccin.
Con el mismo impulso que le ha guiado durante todos estos
aos, cemex lleva a cabo la celebracin de ediciones locales

What is the cemex building award?


The cemex building award is an initiative created and organized by cemex to reward the best construction projects
in Mexico and around the world. It aims to contribute to
the development of a global culture of constant innovation
in construction and to foster creativity and ingenuity
among designers and builders around the world, as well as
the application of new concrete technologies in projects
which show ecological sensitivity and social responsibility.
The cemex building award features a national competition, open to projects in Mexico, and an international competition that includes projects in countries where cemex
operates.
Do other countries hold their own cemex building
award competitions?
In the 100 years since it was founded, cemex has become
a global leader in the construction industry. With the same
drive that has guided it all these years, cemex has begun to

del premio obras cemex en otros pases en los que la empresa tiene presencia, con el objetivo de impulsar la cultura de la
innovacin continua y responsable en cada una de esas naciones, estableciendo adems el certamen internacional
donde compiten todas las obras ganadoras de cada pas.
cemex fomenta el intercambio competitivo de las mejores y
ms innovadoras ideas que se producen en las diferentes regiones del mundo, propiciando la aparicin de una cultura global solidaria en torno a la creacin de sociedades sustentables.
Quin participa en el premio obras cemex en Mxico?
El certamen nacional est abierto a la participacin de
cualquier edificacin realizada en Mxico con al menos 50
por ciento de concreto o cemento cemex en el total de su
consumo, y concluida durante el ao precedente a la celebracin del evento. Con la organizacin del premio en Mxico, cemex fomenta el talento constructivo de aquellos que
hacen posibles las mejores obras en el pas, motivando as
la competitividad del diseo y ejecucin de obras por mexicanos en el mbito global.

hold local competitions of the cemex building award in


countries where the company operates, in order to promote a culture of constant and responsible innovation in
each of these countries. It has also established an international competition, where winners from each country compete with one another.
cemex promotes the competitive exchange of the best
and brightest ideas from around the world in an effort to
bring about a global culture dedicated to the creation of
sustainable societies.
Who can enter the cemex building awards Mexican
competition?
The national competition accepts submissions for any
building in Mexico using at least 50 percent cemex concrete or cement in its construction and completed during
the year prior to the year of the award. In organizing the
Mexican prize, cemex fosters the construction skills that
enable the best buildings in Mexico and thus generates an

Quin participa en la edicin Internacional del


premio obras cemex?
En la edicin internacional del certamen participa cualquier edificacin
realizada en los pases donde cemex tiene presencia, incluyendo Mxico.
Las obras debern haber utilizado al menos 50 por ciento de producto
cemex en el total del consumo y haber sido concluidas durante los dos
aos anteriores al ao de celebracin del certamen. Con su edicin internacional, el premio obras cemex promueve la competitividad global en el
diseo y ejecucin de obras en concreto, fomentando el intercambio de
ideas y soluciones entre las diferentes culturas constructivas del mundo.
Cmo se integra el Jurado del premio obras cemex?
En cada Pas donde se celebra el evento, incluyendo Mxico, el jurado
est integrado por representantes de las ms prestigiadas instituciones
acadmicas, Cmaras de la Industria de la construccin y Colegios de
Arquitectura e Ingeniera, as como representantes de organismos gubernamentales y privados relacionados a la construccin y profesionistas de prestigio. Para su edicin en Mxico, el jurado del premio obras
cemex incluye invitados internacionales de renombre mundial, que tambin se integran al jurado calificador del certamen internacional. Su par-

increasingly competitive spirit in the design and execution of Mexican projects on the world stage.
Who can enter the cemex building awards
international competition?
Any construction in a country where cemex operates, including Mexico, is
eligible to enter the international competition, provided it used at least 50
per cent cemex products for its building materials, and it was completed
in the two years prior to the year of the award. With its international prize,
the cemex building award promotes worldwide competition in design
and execution of projects using concrete, fostering the exchange of ideas
and solutions between different construction cultures around the world.
Who are the jury members for the cemex building award?
In every country where the event is held, including Mexico, the jury
comprises representatives from the most prestigious academic institutions, building associations and architecture and engineering schools
in addition to members of public and private sector entities related to
the construction industry, and leading industry professionals. For the

ticipacin, como la de todos los dems miembros del jurado, es totalmente desinteresada, no gratificada, sin ninguna otra directriz de cemex
mas all de la invitacin a calificar de manera independiente cada obra,
de acuerdo a los atributos que le corresponden en su categora.
Qu son los Premios Especiales?
cemex asume como una de las metas relevantes del concurso, la promocin de una conciencia social sensible hacia el frgil equilibrio ambiental, de respeto a las necesidades especiales de personas con capacidades diferentes y de beneficio para la comunidad.
Los Premios Especiales se establecen como una forma de reconocer
aquellas obras que asumen una mayor responsabilidad social, siendo
diseadas y construidas en apego a los principios de la Arquitectura
sostenible, incluyente e innovadora.
En la edicin Mexicana del premio obras cemex, estos reconocimientos se seleccionan entre las obras que se inscribieron para participar en los cuatro Premios Especiales del premio obras cemex. En la
edicin internacional del certamen, los ganadores y finalistas de los
dos Premios Especiales son seleccionados entre todos los proyectos
representantes de los pases participantes.

Mexican competition, the cemex building award jury includes international guests of worldwide renown, who also form the jury for the international competition. Their participation, as with all jury members, is
wholly impartial, unpaid and with no other guidance from cemex beyond the request to evaluate each project independently and according
to its merits, appropriate to each category.
What are the Special Prizes?
One of cemexs main goals is to promote social awareness in regard
to the preservation of fragile ecosystems, the respect for persons
with special needs, and benefits for the community.
The Special Prizes were established in order to recognize projects that
assumed social responsibility with designs and constructions focused
on the principals of sustainable, inclusive and innovative architecture.
In the Mexican competition of the cemex building award, recognition is granted to those projects entered for the four Special Prizes of
the cemex building award. For the international competition, the winners and finalists of the two Special Prizes are selected from all projects representing the participating countries.

288 > 289

Definicin de
las Categoras y sus Atributos
CATEGORAS

Definition of the
Categories anD their
CharaCteristiCs

El premio obras cemex en


su edicin nacional,
establece 9 categoras
calificadas de acuerdo
a los atributos que
las distinguen:

1. Residencia Unifamiliar:
Participan: Residencias, casa de campo,
de recreo y similares.
Diseo arquitectnico
Usos y aplicaciones del concreto
Respeto al medio ambiente
Ejecucin de obra
Propuestas innovadoras con concreto
2. Vivienda de Inters Social:
Participan: Fraccionamientos
de inters social verticales y horizontales.
Diseo arquitectnico
Usos y aplicaciones del concreto
Concepto urbano
Respeto al medio ambiente
Ejecucin de obra
Propuestas innovadoras
con concreto

CATEGORIES
The Cemex Building Awards
Mexican competition has nine
categories, based on
distinguishing elements:

1. Single-Family Housing:
Participants: Detached homes,
country houses and retreats.
Architectural design
Use and applications of concrete
Care for the environment
Building execution
Innovative ideas using concrete
2. Low-Income Housing:
Participants: Affordable housing
developments (low- and high-rise)
Architectural design
Use and applications of concrete
Urban concept
Care for the environment
Building execution
Innovative ideas using concrete

3. Conjunto Habitacional Niveles Medio y Alto


Participan: Desarrollos de vivienda verticales y
horizontales.
Diseo arquitectnico
Usos y aplicaciones de concreto
Concepto urbano
Respeto al medio ambiente
Ejecucin de obra
Diseo estructural
Propuestas innovadoras con concreto
4. Desarrollo de Obra Industrial
Participan: Naves, complejos, parques industriales,
fbricas, bodegas, centros de distribucin y similares.
Diseo arquitectnico
Usos y aplicaciones de concreto
Concepto urbano
Respeto al medio ambiente
Ejecucin de obra
Diseo estructural
Propuestas innovadoras con concreto
3. Medium and High-End Residential Complex:
Participants: Low- and high-rise housing
developments
Architectural design
Use and applications of concrete
Urban concept
Care for the environment
Building execution
Structural design
Innovative ideas using concrete
4. Industrial Building Development
Participants: Industrial premises, complexes, and
parks, factories, warehouses, distribution centers, etc.
Architectural design
Use and applications of concrete
Urban concept
Care for the environment
Building execution
Structural design and engineering
Innovative ideas using concrete

5. Comercial y Usos Mixtos


Participan: Restaurantes, locales comerciales,
oficinas, etc. Tambin edificaciones con tres o
ms tipos de uso en un mismo espacio.
Diseo arquitectnico
Usos y aplicaciones de concreto
Concepto urbano
Respeto al medio ambiente
Ejecucin de obra
Diseo estructural
Acceso para todo tipo de usuario
Propuestas innovadoras con concreto
6. Servicios y Asistencia Pblica
Participan: Edificios comunitarios,
de servicios pblicos, edificios de gobierno,
hospitales, bancos y similares.
Diseo arquitectnico
Usos y aplicaciones de concreto
Concepto urbano
Respeto al medio ambiente
5. Commercial and Mixed-Uses
Participants: Restaurants, commercial
premises, offices, etc. Also buildings with
three or more types of use in a single space.
Architectural design
Use and applications of concrete
Urban concept
Care for the environment
Building execution
Structural design
Universal access
Innovative ideas using concrete
6. Public Services and Assistance
Participants: Community buildings, public
services, government buildings, hospitals,
banks, etc.
Architectural design
Use and applications of concrete
Urban concept
Care for the environment

Ejecucin de obra
Diseo estructural
Acceso para todo tipo de usuario
Propuestas innovadoras con concreto

tursticos, diseo de fraccionamientos.


Diseo arquitectnico
Usos y aplicaciones de concreto
Concepto urbano
Respeto al medio ambiente
7. Edificacin Educativa y Cultural
Ejecucin de obra
Participan: Iglesias, museos, centros de
Diseo estructural
convenciones, instituciones deportivas, teatros,
Trascendencia para la ciudad
escuelas y similares.
Acceso para todo tipo de usuario
Diseo arquitectnico
Propuestas innovadoras con concreto
Usos y aplicaciones del concreto
Concepto urbano
9. Infraestructura
Respeto al medio ambiente
Participan: Presas, vas de comunicacin,
Ejecucin de obra
puentes, sistemas de transporte y aeropuertos.
Diseo estructural
Diseo arquitectnico
Acceso para todo tipo de usuario
Usos y aplicaciones de concreto
Propuestas innovadoras con concreto
Concepto urbano
Respeto al medio ambiente
8. Urbansimo
Ejecucin de obra
Participan: Regeneraciones urbanas y nuevos
Diseo estructural e ingeniera
diseos urbanos, plazas, parques, desarrollos
Propuestas innovadoras con concreto
Building execution
Structural design
Universal access
Innovative ideas using concrete
7. Educational and Cultural Edification
Participants: Religious buildings, museums,
convention centers, sports complexes,
theaters, schools, etc.
Architectural design
Use and applications of concrete
Urban concept
Care for the environment
Building execution
Structural design
Universal access
Innovative ideas using concrete
8. Urbanism
Participants: urban renewal and new urban
designs, public squares, parks, urban, tourism

complexes, housing development design.


Architectural design
Use and applications of concrete
Urban concept
Care for the environment
Building execution
Structural design
Significance for the city
Universal access
Innovative ideas using concrete
9. Infrastructure
Participants: Dams, transport infrastructure,
bridges, transport systems and airports.
Architectural design
Use and applications of concrete
Urban concept
Care for the environment
Building execution
Structural design and engineering
Innovative ideas using concrete

290 > 291

DEFINICIN DE LOS ATRIBUTOS


A VALORAR
Diseo arquitectnico
Incluye el concepto, manejo de espacios, diseos interior y exterior, funcionalidad, carcter e
identidad.
Usos y aplicaciones de concreto
Se consideran las soluciones que dio el concreto
sobre otros procedimientos constructivos y/o alternativas del uso del material durante la ejecucin de la obra, as como procedimientos de mejora en su aplicacin y manejo.
Concepto urbano
Adems de cumplir con la visin del Plan de Desarrollo Urbano aplicable, se evala la aportacin
de la imagen urbana y el respeto a la ciudad.
Respeto al medio ambiente
Evala el manejo de materiales de la regin, la
consideracin adecuada de los vientos predominantes, el asoleamiento y la iluminacin natural.
Ubicacin responsable dentro del contexto natural, optimizacin de los espacios, as como el
uso y manejo sustentable de los recursos hidrulicos y de las reas verdes.

ATRIBUTOS DE
LOS PREMIOS ESPECIALES
Ejecucin de obra
Se evala la utilizacin de procedimientos y sistemas constructivos innovadores, el apego a programas de tiempo de ejecucin y especificaciones de
obra, as como los retos y soluciones para el perfecto desarrollo del proyecto; aplicacin de procesos , normas de seguridad y su resultado , adems
de la metodologa y criterios observados durante la
administracin de la obra en su conjunto .
Diseo Estructural
Incluye creatividad, integracin al concepto arquitectnico, seleccin ptima de los materiales
en la estructura y funcionalidad.
Acceso para todo tipo de usuario
Resalta la accesibilidad de la obra a toda persona con diferentes grados de capacidades fisicas
y sensoriales.
Propuestas Innovadoras con concreto
Considera la utilizacin del concreto como solucin en el diseo del proyecto, usos innovadores
propuestos, relevancia sobre otros procedimientos constructivos o alternativas de material.

Arquitectura Sustentable
Este reconocimiento se otorga a aquellas
obras que durante su proceso constructivo
y su uso han maximizado los recursos naturales y el impacto ambiental ha sido escaso.
Se evala:
Criterios y soluciones de planeacin,
diseo arquitectnico, construccin,
equipamiento y operacin
encaminadas a reducir el impacto
ambiental del proyecto.
Enfoque en menor consumo de
energticos, ahorro de agua, uso
racional de materiales, calidad del aire
en interiores y aprovechamiento de
energas renovables.
Trascendencia social.
Alto desempeo funcional,
favoreciendo productividad, salud
de los ocupantes y adaptabilidad
durante la vida til del proyecto.
Innovacin en prcticas de diseo
y construccin.
Potencial de replicabilidad.

DEFINING THE quAlITIES TO BE ASSESSED

quAlITIES OF THE SPECIAl AWARDS

Architectural Design
This includes the design concept, use of space,
interior and exterior design, functionality, character, and identity.

Sustainable Building
Award for projects which make optimal
use of natural resources throughout
their construction process and use,
and which have a small environmental
impact.

Use and Applications of Concrete


We consider the solutions provided by concrete
in addition to other construction processes and/
or alternative uses of the materials during the
building execution phase, as well as the methods
used to improve their application and handling.
Urban Concept
In addition to conforming to relevant urban planning laws, the projects must be seen to enhance
the urban landscape and respects the existing city.
Care for the Environment
We look at how local materials are used; we also
give due consideration to prevailing winds, solar
gain, natural lighting, responsible location within the natural context, optimal use of spaces,
sustainable use and handling of water resources, and green spaces.

Building Execution
We evaluate the use of innovative construction
procedures and systems, the adherence to
deadlines and specifications, as well as challenges and solutions found in the optimal development of each project; we also evaluate
how processes are applied, safety norms,
methodology and the criteria observed during
the management of the entire building process.
Structural Design
Creativity, integration into the architectural
concept, optimal selection of materials for the
structure, and functionality.
Universal Access
Considers the projects accessibility for everyone regardless of physical or sensory abilities.
Innovative Ideas using Concrete
We assess the use of concrete as a solution in
the project design, innovative uses proposed,
advantages over other construction methods or
materials.

Planning criteria and solutions,


architectural design,
construction, equipment use
and operations to mitigate
environmental impact. Focus on
reduced energy consumption,
water savings, rational use of
materials, interior air quality,
and use of renewable energies.
Social significance.
High-level of functionality,
improving productivity, users
health, and adaptability during
the projects lifespan.
Innovative design and
construction methods.
Potential for replication.

Congruencia en Accesibilidad
Se distingue a las obras que presentan facilidades para acceder a ellas independientemente de las capacidades tcnicas, cognitivas o fsicas del usuario. Es un derecho que
implica que la persona con discapacidad pueda ingresar, transitar y permanecer en un lugar de manera segura y autnoma.
Soluciones arquitectnicas y urbansticas
que permitan el acceso y uso a personas
con diferentes grados de habilidad,
tomando en cuenta diferentes tipos
de discapacidad.
Instalaciones especiales que faciliten
el uso integral del edificio.
Soluciones arquitectnicas y
urbansticas que permitan a cualquier
persona con discapacidad llegar a un
destino final, entrar, desplazarse, salir,
orientarse y comunicarse con un uso
seguro, autnomo y cmodo.
Espritu solidario de edificaciones
encaminadas a construir una sociedad
abierta y accesible.

Congruence in Accessibility
Award for projects which offer access routes
for everyone regardless of their technical,
cognitive or physical abilities. This is a right
that ensures that the disabled can enter,
transit and remain in a building both safely
and independently.
Architectural and urban solutions for
access and use by differently abled
people, taking into account various
types of disability.
Special installations so that buildings
can be used in their entirety.
Architectural and urban solutions for
differently abled people to enter, orient
themselves, get around, communicate,
reach their destination, and exit, while
using the building safely, independently,
and comfortably.
A community-oriented approach to
building aimed at creating an open and
accessible society.

Impacto Social
Este reconocimiento se refiere al conjunto de
beneficios que una construccin en su totalidad le concede a la sociedad, en su esencia
son proyectos que mejoran directamente la
calidad de la vida de la comunidad. La obra
trasciende de ser una estructura ms en el
paisaje urbano y convive con la sociedad en
busca de un bienestar para el ser humano, a
travs de mejorar las condiciones para la realizacin de las actividades de la vida cotidiana. Es la responsabilidad social de los constructores materializarla.
Criterios y soluciones de
planeacin, diseo arquitectnico,
construccin, equipamiento y
operacin encaminadas al
beneficio mximo de la comunidad.
Trascendencia social.
Potencial de replicabilidad
Mejoramiento de nivel y calidad de
vida en el entorno evaluado.

Social Impact
This award refers to the range of benefits
that a construction in its entirety brings to
society. Essentially it recognizes projects
that directly improve peoples quality of life;
constructions which are not merely another
structure on the urban landscape, and which
coexist with us and contribute to our wellbeing by improving the conditions in which we
lead our daily lives. By creating such projects, construction companies are fulfilling
their social responsibility.
Planning criteria and solutions,
architectural design,
construction, equipment, and
operation aimed at achieving a
maximum benefit for society.
Social significance.
Potential for replication.
Improving quality of life in the
local context.

Innovacin en Procesos y Tcnicas


Constructivas
Este reconocimiento se otorga a las obras en
las que se alcanza una mejora constante y
sostenida a los procesos de construccin tradicionales, gracias a la aplicacin de conceptos de innovacin y tecnologa que facilitan un
manejo creativo de los materiales que lo componen. Y por ende, al alcanzar una ejecucin
sobresaliente inspirar a futuros proyectos a
adoptar tcnicas de vanguardia en prcticas
de diseo y procesos construccin.
Valores de creatividad y
originalidad
Aplicacin creativa de
materiales de construccin.
Innovacin en el proceso y las
tcnicas constructivas.
Efectividad de resultados
(costo/beneficio).
Potencial de replicabilidad.

Innovation in Techniques and


Construction Processes
This award is given to buildings in which traditional building processes feature continual,
sustained improvements, thanks to the application of innovative concepts and technology
that allows creative handling of their component materials. With an outstanding execution, they will inspire future projects to adopt
cutting-edge techniques in design and construction processes.
Creativity and originality.
Creative use of building materials.
Innovation in construction process
and techniques.
Effectiveness of results
(cost/benefit).
Potential for replication.

292 > 293

Mecnica del Certamen

Competition Rules
and pRoCeduRe

Convocatoria
El mes de enero de 2011 dio inicio la
convocatoria de la XX edicin del certamen,
con su publicacin en diversos medios
impresos y electrnicos, invitando
profesionistas de Mxico a participar
registrando obras construidas en territorio
nacional, terminadas entre el 1 de enero
y el 31 de diciembre del 2010.
Al mismo tiempo se lanz una invitacin
a los diferentes pases donde tiene operaciones
cemex, a presentar a concurso las mejores
obras realizadas utilizando productos de la
empresa. Los proyectos debieron estar
concluidos en el periodo del 1 de enero de
2009 al 31 de diciembre de 2010.
Evaluacin de las categoras
A travs del portal www.premioobrascemex.com
cada participante entreg la informacin
solicitada, de acuerdo a cada categora,
para ser evaluada por el jurado. La convocatoria
especific los atributos con que seran
evaluadas cada una de las categoras.
Fue responsabilidad de cada participante
documentar de manera apropiada su proyecto,
proporcionando la informacin relativa a la
manera en que su obra resuelve cada uno
de los criterios con que el jurado evaluara su
obra. Con este fin, la convocatoria defini
con precisin el significado y alcances de
cada uno de los atributos.
Las obras consideradas para los Premios
Especiales de Edificacin Sustentable,
Congruencia en Accesibilidad, Impacto
Social e Innovacin en Procesos y Tcnicas
Constructivas, fueron propuestas por
cada representante.

Call for Submissions


In January 2011, the call for submissions
was made for the 20th Cemex Building Award
across various print and electronic media,
inviting construction professionals in Mexico
to participate by registering structures
completed within the country between
January 1 and December 31, 2010.
In parallel, a call for submissions was made in
the various countries in which cemex operates,
for the best structures made using the
companys products. The projects had
to have been completed between January 1,
2009 and December 31, 2010.
Evaluation of Categories
Participants submitted the requested
information according to their category via
the webpage www.premioobrascemex.com
for jury members to assess.
The call for submissions specified the
assessment criteria in each category.
Participants were responsible for documenting
their work properly and for specifying how it
met each of the criteria being used by the jury.
Therefore the call for submissions clearly
described the importance and scope of
each element under consideration.
The entries considered for the Special Prizes
for Sustainable Building, Congruence in
Accessibility, Social Impact and Innovation in
Construction Processes and Techniques,
were submitted by each representative.
Entry Documentation
Information about entries had to be submitted
before May 16, 2011, in order to be entered
into the competition.

Documentos de participacin
La informacin de las obras participantes se
debi presentar antes del 16 de mayo de 2011
para la evaluacin de las obras concursantes.
La informacin solicitada para la correcta
evaluacin de la obra por parte del jurado
calificador, consisti en: memoria descriptiva,
fotografas, planos de proyecto; un video con
duracin de tres a cinco minutos, registrando
un recorrido y aspectos esenciales del proyecto;
anexo con archivos de informacin opcional
para la mayor comprensin de la obra.
Deliberacin
La deliberacin del certamen se llev a cabo los
das 22, 23 y 24 de junio de 2011 en la Riviera
Maya mexicana. Antes de iniciar el proceso de
deliberacin, los miembros del jurado junto con
el Presidente fueron informados de las fases del
proceso y las categoras asignadas a cada uno.
En tres das de trabajo se deliberaron la edicin
nacional e internacional, donde cada una de las
nueve categoras fue evaluada por tres a cuatro
miembros del jurado. Despus de analizar las
obras por medio del material digital presentado
los miembros del jurado procedieron a designar
por unanimidad a los ganadores de su categora.
A fin de seleccionar las tres obras que
representaron a Mxico en la edicin internacional,
se evaluaron las obras ganadoras de cada una
de las categoras, designando por concurso a
las obras representantes. La obra que represent
a Mxico en la categora Habitacional
Internacional fue seleccionada entre las
ganadoras de las categoras nacionales de
Residencia Unifamiliar, Vivienda de Inters Social;
y Conjunto Habitacional Niveles Medio y Alto.
En la categora Institucional / Industrial

The jury requested the following information


on entries: a descriptive text about the
project; photographs; plans; a three-to-five
minute video tour showing key features; any
additional files containing explanatory
information participants wished to submit.
Deliberation
The jury convened on June 22 - 24,
2011, in the Mexican Riviera Maya.
Before beginning their deliberations,
the jury members and their chairperson
were informed about the phases and
categories for the process.
Entries for the national and international
competitions were evaluated over three days.
Each of the nine categories was considered
by three to four jury members. After analyzing
the digital material submitted, the jury
members took decisions on the winners
of each category by unanimous voting.
The Mexican winners in each category were
considered as contenders for the selection
of the three works to represent Mexico in
the international competition. For the
International Housing category, Mexicos
entry was selected from the winners of the
national categories of Single-Family Housing,
Low-Income Housing, Medium and High-End
Residential Complex Construction. For the
International Institutional-Industrial
category, entries were selected from
the categories of Education and Cultural
Construction, Public Services and Assistance,
Commercial and Mixed-Use and Industrial
Building Construction. Finally, entries for
the International Infrastructure and
Urbanism category were chosen from the

294 > 295

Mecnica del Certamen

Competition rules
And proCedure

Internacional se evaluaron las obras ganadoras


de las categoras Edificacin Educativa y Cultural,
Servicios y Asistencia Pblica, Comercial y
Usos Mixtos; y Desarrollo de Obra Industrial.
La representacin en la categora Infraestructura
y Urbanismo Internacional fue seleccionada
de las categoras de Infraestructura y Urbanismo.
Las obras ganadoras de los Premios Especiales
de Congruencia en Accesibilidad
Internacional, y Edificacin Sustentable
Internacional pasaron automticamente a
competir en el certamen internacional.
Mientras que la deliberacin de los Premios
Especiales de Congruencia en Accesibilidad,
Edificacin Sustentable, e Impacto Social la
llevaron a cabo expertos en cada una de esas
categoras; el Premio de Innovacin en Procesos
y Tcnicas Constructivas fue otorgado en
una seleccin realizada por cuatro miembros
del Jurado Honorario.
Las deliberaciones se efectuaron a puerta
cerrada y sus resultados fueron entregados
en forma confidencial al Presidente del jurado,
quien los integr al Acta del Jurado.
Los Ganadores fueron dados a conocer
pblicamente durante la Ceremonia de Premiacin
del xx premio obras cemex, celebrado en octubre
2011 en San Pedro Garza Garca, Mxico.
El Jurado
La deliberacin del xx premio obras cemex la llev
a cabo un jurado constituido por destacados
representantes de los organismos ms importantes
y prestigiosos de la Industria, la Academia y la
investigacin de la construccin en Chile, Colombia,
Estados Unidos, Mxico, Panama y Puerto Rico.
Para esta edicin del certamen, el jurado estuvo
presidido por el Ing. Carlos H. Fonseca.

categories of Infrastructure and Urbanism.


The winners of the special prizes for
International Accessibility Compliance
and International Sustainable Building
were automatically entered for the same
categories in the international competition.
Deliberations on the Special Prizes for
Congruence in Accessibility, Sustainable
Building, and Social Impact were made
by experts in each of these fields. The Prize
for Innovation in Construction Processes and
Techniques was awarded based on a selection
made by four members of the Honorary Jury.
Deliberations by the jury were made behind
closed doors and their decisions were
delivered confidentially to the chairman of
the jury committee who compiled them
into the Jury Minutes. The winners were
announced during the 20th Cemex Building
Award ceremony held in October 2011,
in San Pedro Garza Garca, Mexico.
The Jury
The jury for the 20th Cemex Building Award
consisted of distinguished representatives
from the most important organizations within
the construction industry, academia, and
researchers in the field, from Chile, Colombia,
Mexico, Panama, Puerto Rico and the United
States. Carlos H. Fonseca was chair of the jury.

296 > 297

Jurado Honorario

Carlos H. Fonseca
Rodrguez
Ingeniero / Engineer
Nicaragua / Mxico
Nicaragua / Mexico
Jurado Honorario / Honorary Juror
Presidente del Jurado
Edicin XX / Chairman of the Jury,
20th Edition

Especialidad:
Diseo y evaluacin de
infraestructura carretera.
Actualmente:
Profesor titular ConsultorExtensionista del Departamento
de Ingeniera Civil del Instituto
Tecnolgico de Monterrey,
Campus Monterrey.
Proyectos realizados:
Diseo de pavimentos de concreto
hidrulico, planeacin, diseo y
construccin de infraestructura vial
en Mxico, as como coordinacin de
proyectos de supervisin y control
de calidad de infraestructura.
Colaboraciones:
Imparte cursos en los programas
acadmicos de Ingeniera Civil y
de la maestra en Ingeniera y
Administracin de la Construccin
del itesm, Campus Monterrey.
Desarrolla investigacin en
infraestructura del transporte:
diseo geomtrico de carreteras,
ingeniera de pavimentos,
materiales avanzados y sistemas
de administracin de pavimentos.
Imparte cursos, seminarios y
diplomados en el rea de
infraestructura val en Guayaquil,
Chile, Panam, Nicaragua, El
Salvador, Guatemala, Mxico y
Espaa. Es miembro del Consejo
Tcnico de la Ley para la
Construccin y Rehabilitacin de
Pavimento del estado de Nuevo
Len. Es Doctor Ingeniero de
Caminos por la Universidad
Politcnica de Catalua; Ingeniero
de Caminos, Canales y Puertos,
Especialidad/Seccin Cimientos
y Estructuras. Grado de maestro
en Ingeniera con especialidad en
estructuras y ttulo de ingeniero Civil
por el Tecnolgico de Monterrey.
Destaca:
Desarrollo de la Ley de Pavimento del
estado de Nuevo Len, Primer lugar
en el concurso de pster organizado
para el XXXII Congreso de
Investigacin y Extensin del itesm,
en enero de 2002. En 2000 recibi
el Premio Nacional Jos Carreo
Roman 2000 por el mejor artculo
tcnico publicado en el periodo de
1999 a 2000, por la Asociacin
Mexicana de Ingeniera en Vas
Terrestre, A.C., AMIVTAC.
En 1999 obtuvo la mencin como

Honorary Jury

segundo mejor artculo tcnico en el


10 Congreso Ibero-Latinoamericano
del Asfalto (cila), Sevilla, Espaa.
Obtuvo el Premio a la Labor
Docente y de Investigacin 1999,
otorgado por el itesm, Campus
Monterrey en la categora de profesor
asistente dentro de la Divisin de
Ingeniera y Arquitectura.
Specialty:
Design and evaluation of road
infrastructure.
Currently:
Professor Consultant-Extension
Agent of the Civil Engineering
Department of the Tecnolgico
de Monterrey (itesm),
Monterrey Campus.
Completed projects:
Design of hydraulic concrete road
surfacing; planning, design, and
construction of road infrastructure
in Mexico; and coordinating
infrastructure supervision and
quality control projects
Collaborations:
Lecturer for undergraduate civil
engineering programs and for
Masters program in Engineering
and Construction Administration
at itesm, Monterrey Campus.
Research on transport
infrastructure: geometric highway
design; road surface engineering;
advanced road surface materials
and administration systems. Also
given courses, seminars, and
diplomas in road infrastructure in
Guayaquil, Chile, Panama,
Nicaragua, El Salvador, Guatemala,
Mexico and Spain. Member of
Technical Council for the state of
Nuevo Leons Construction and
Road Surfacing Rehabilitation Law.
Doctorate in Road Engineering from
the Polytechnic University of
Catalua, Barcelona, Spain. Road,
canal, and port engineering,
specializing in foundations and
structures. Masters in Engineering,
specializing in structures, and B.A.
in Civil Engineering from itesm.
Highlights:
Developed Road Surface Law for the
state of Nuevo Len in Mexico. First
prize in the Poster Competition in
the 32nd ITESM Conference on
Research and Extension (January
2002). Recipient of the National

Jos Carreo Roman Award


(2000) for the best technical
article published in 1999-2000,
awarded by the Mexican
Association of Road Engineering
(amivtac). In 1999 he received
Special Mention for the second best
technical article from 183 articles
submitted by 24 countries at the
10th Spanish-Latin American
Asphalt Conference (cila), Seville,
Spain. Teaching and Research
Award from the itesm, Monterrey
Campus, as assistant professor in
Engineering and Architecture.

Antonio Toca Fernndez


Arquitecto / Architect
Mxico / Mexico
Jurado Honorario / Honorary Juror

Jos MIGUEL
Izquierdo-Encarnacin
Ingeniero / Engineer
Puerto Rico / Puerto Rico
Jurado Honorario / Honorary Juror

Especialidad:
Arquitectura y desarrollo urbano.
Anteriormente:
Director General de Proyectos
Estratgicos en el gobierno del
Estado de Mxico (2000-2004);
Director de Proyectos del Instituto
Mexicano del Seguro Social
(1995-2000), y Subsecretario
de Desarrollo Urbano en el Estado de
Sinaloa (1987-1992).
Actualmente:
Director de Obras / Universidad
Autnoma Metropolitana.
Proyectos realizados:
Asociado con los arquitectos Jos
Grinberg, Francisco Lpez Guerra y
Sara Topelson. Primer lugar en el
Concurso Internacional para la
Biblioteca Pblica del Estado de
Jalisco (2005).
Colaboraciones:
Con el arquitecto Lpez Guerra,
hospitales de Cardiologa y de
Trasplantes; Hospital General de la
Ciudad de Mxico; ganador de los
concursos para el Pabelln de Mxico

en la Expo-Aichi, en Japn (2004)


y el Pabelln de Latinoamrica en
EXPO-AGUA, Zaragoza, Espaa,
2008. Colaborador en la revista
Obras y en el peridico Exclsior.
Destaca:
Arquitectura y ciudad, IPN,
Mxico, 1998.
Amrica Latina: nueva arquitectura,
Gustavo Gili, Barcelona, 1998.
Casas Latinoamericanas,
Gustavo Gili, Barcelona, 1994.
Mxico: Nueva Arquitectura, Gustavo
Gili, Barcelona, 1991 y 1993.

Especialidad:
Estructuras especiales, edificaciones
histricas e ingeniera forense.
Anteriormente:
Ex Presidente del American
Concrete Institute y consultor en
ingeniera estructural; Vicegobernador,
canciller y ministro de Transportacin
y Obras Pblicas de Puerto Rico;
Presidente del Colegio de Ingenieros y
Agrimensores de Puerto Rico.
Actualmente:
Director de la firma de consultora
PORTICUS; Vicepresidente Cmara
de Comercio de Puerto Rico;
presidente del Comit de Revisin
Cdigo Diseo Simplificado del ACI;
miembro de la Comisin de
Terremotos de Puerto Rico.
Proyectos realizados:
Planificacin de la revitalizacin
de 18 centros urbanos de
Puerto Rico; planificacin y
administracin de una inversin de
$4,000 millones en infraestructura;
restauracin del Convento de Porta
Coelli, Bastin de Santo Domingo,
Fuerte San Jernimo, sistema de
tneles del Viejo San Juan y otros.

Colaboraciones:
American Concrete Institute en
estandarizacin y simplificacin
de los Cdigos de Construccin de
Concreto en Amrica, mediante
seminarios, ponencias y
presentaciones.
Destaca:
Promocin de la participacin cvica
de los profesionales; ha sido parte de
numerosas corporaciones y
entidades de la sociedad civil
para promover el desarrollo social
y econmico mediante la inversin
en el desarrollo.

Specialty:
Architecture and Urban Development.
Previously:
Strategic Projects Director for the
Government of the State of Mexico
(2000-2004). Project Director at
the Mexican Social Security Institute
(IMSS) (1995-2000).
Undersecretary of Urban Development
in the state of Sinaloa (1987-1992).
Currently:
Director of Building Works /

Specialty:
Special structures, historical
buildings, and forensic engineering.
Previously:
Former President of ACI and
structural engineering consultant;
Vice-Governor, Chancellor and
Minister of Transportation
and Public Works, Puerto Rico;
President of Puerto Ricos
Engineers and Surveyors College
Currently:
Director of the Porticus consulting

Autonomous Metropolitan
University (UAM).
Completed projects:
In association with architects Jos
Grinberg, Francisco Lpez Guerra and
Sara Topelson, won first place in the
international competition for the state
of Jaliscos Public Library (2005).
Collaborations:
With architect Lpez Guerra,
Cardiology and Transplants hospitals;
Mexico Citys General Hospital; won
competitions for the Mexican
Pavilion at Expo-Aichi in Japan
(2004) and for the Latin American
Pavilion at EXPO-AGUA in Zaragoza,
Spain (2008). Contributor to Obras
magazine and Exclsior newspaper.
Highlights:
Arquitectura y ciudad,
IPN, Mexico, 1998.
Amrica Latina: nueva arquitectura,
Gustavo Gili, Barcelona, 1998.
Casas Latinoamericanas,
Gustavo Gili, Barcelona, 1994.
Mexico: Nueva Arquitectura,
Gustavo Gili, Barcelona, 1991 y 1993.

company, Vice-President of the


Puerto Rico Chamber of Commerce,
President of ACIs Simplified
Design Code Review Committee,
Member of Puerto Ricos
Earthquake Committee.
Completed projects:
Planning the renewal of 18 city
centers in Puerto Rico. Planning
and management of US$4 billion
infrastructure projects. Restoration
projects including the Porta
Coelli Convent, Bastin de Santo
Domingo, San Jernimo Fort,
and Viejo San Juan tunnel complex.
Collaborations:
With the American Concrete
Institute (ACI), standardizing
and simplifying the Concrete
Construction Codes in the US,
through seminars, talks,
and presentations.
Highlights:
Promoting civic engagement
of professionals. Involved in
various not-for-profit associations
to help promote social and
economic progress through
investment in development.

298 > 299

Jurado Honorario

Roberto Stark Feldman


Ingeniero / Engineer
Mxico / Mexico
Jurado Honorario / Honorary Juror

Carlos A. Clement Icaza


Arquitecto / Architect
Panam / Panama
Jurado Honorario / Honorary Juror

Honorary Jury

Especialidad:
Diseo y evaluacin de estructuras
de concreto en zonas ssmicas.
Actualmente:
Director y Fundador de
Stark+Ortiz, S. C.
Proyectos realizados:
Hospital Shriners Ciudad de Mxico;
Hotel Novotel, Santa Fe; Centro de
Exhibiciones del WTC; Centro de
Exhibiciones Banamex; Muelle de
Tenders en Los Cabos; Foros 10 y 11
de Televisa San ngel; ms de
50 edificios en condominio y ms de
30 edificios de oficinas; evaluacin
estructural de ms de mil edificios,
entre los que destacan la Embajada
Americana, la Biblioteca Benjamn
Franklin, el edificio de la onu y los
principales edificios del Grupo
Financiero BBVA-Bancomer.
Colaboraciones:
En los ltimos 25 aos ha
participado en cursos ofrecidos por
el Instituto Mexicano del Cemento y
del Concreto (imcyc); en los ltimos
15 aos ha sido miembro del Comit
ACI 318 (Reglamento de las
Construccines) en el Instituto
Americano del Concreto; ha fungido
como Jurado de la Fundacin de
Ciencias de los Estados Unidos (nsf)

y como delegado por parte de Mxico


en la ISO/TC71 (Normas de Concreto),
as como ha sido miembro del Comit
Consultivo ACI-ISO. Tiene estudios de
Ingeniero Civil por la Universidad
Nacional Autnoma de Mxico, y
maestra y doctorado en Estructuras
por la Universidad de Illinois. Ha
impartido cursos y conferencias sobre
estructuras de concreto en Estados
Unidos, Guatemala, Colombia, Per,
Brasil y Ecuador.
Destaca:
Fue pionero en el uso de Concretos de
Alta Resistencia y en el uso de Fibras
de Carbono como elemento de
refuerzo. Miembro distinguido del ACI.

Especialidad:
Diseo arquitectnico.
Anteriormente:
Ministro de Obras Pblicas de la
Repblica de Panam. Presidente del
Congreso de Arquitectos.
Actualmente:
Actualmente est diseando la
nueva Nunciatura Apostlica en
Panam. Es presidente de la firma de
arquitectura Clement & Medina
Arquitectos, S. A. y Presidente de
C. A. Clement & Sons Designers, S. A.
Proyectos realizados:
Proyecto de la Ciudad
Gubernamental, Plan Maestro y
Diseos Conceptuales para el Centro
de Rehabilitacin del Centro
Penitenciario de Panam.
Premiado en 36 ocasiones en
el Concurso de las Mejores Obras
de Arquitectura en diferentes
categoras: Institucional,
Edificios bancarios, Oficinas,
Apartamentos y Residencias.

Colaboraciones:
Arquitecto y consultor de planes
maestros de importantes proyectos
como son Desarrollo de las reas
Revertidas del Canal de Panam y
Desarrollo del Fuerte Amador y
Desarrollo de la Costa del Este.,
Destaca:
Consultor de varias firmas
extranjeras para el diseo de
aeropuertos en distintas ciudades de
Sudamrica.

Specialty:
Design and evaluation of concrete
structures in seismic zones.
Currently:
Director and Founder of
Stark+Ortiz, S. C.
Completed projects:
Mexico City Shriners Hospital; Novotel
Santa Fe Hotel; WTC Exhibition
Center; Banamex Exhibition Center,
Tenders Dock in Los Cabos; Studios
10 and 11 for Televisa San ngel; over
50 condominium buildings and over
30 office buildings; structural

Specialty:
Architectural design.
Previously:
Minister of Public Works,
Republic of Panama. President
of the Architects Congress.
Currently:
Designing the new Apostolic
Nunciature in Panama.
President of the architectural firm
Clement & Medina Arquitectos,
S. A. and President of C. A.

evaluation of more than 1,000


buildings, including the American
Embassy, the Benjamin Franklin
Library, the U.N. building and the
principal buildings for BBVABancomer Financial Group.
Collaborations:
Consultant for the Mexican Cement
and Concrete Institute (imcyc) for
past 25 years; member of the
American Concrete Institutes (aci)
Committee 318 on Construction
Regulations for past 15 years; juror
for the United States National
Science Foundation (nsf), Mexicos
delegate at ISO/TC71 (Concrete
Standard Technical Committee) and
member of ACI-ISO consultative
committee. B.A. in Civil Engineering
from National Autonomous
University of Mexico (unam) and
Masters degree and Doctorate in
Structures from the University of
Illinois. Has given courses and
conferences on concrete structures
in: United States, Guatemala,
Colombia, Peru, Brazil, and Ecuador.
Highlights:
Pioneer in the use of high resistance
concrete and carbon fiber
reinforcements. Distinguished
member of the ACI.

Clement & Sons Designers, S. A.


Completed projects:
Government City Project,
Master Plan and Conceptual
Designs for the Rehabilitation
Center of Panamas Penitentiary.
Won Best Architectural Works
Competition on 36 occasions in
various categories: Institutional,
Bank buildings, Offices,
Apartments and Residences.
Collaborations:
Architect and consultant of
master plans for important projects
such as the Development of
the Panama Canals Reverted Areas
and the Development of the
Amador Fort and the Costa
del Este Development.
Highlights:
Consultant for various foreign
firms on airport design in various
South American cities.

Carlos Campuzano
Castell
Arquitecto / Architect
Colombia / Colombia
Jurado Honorario / Honorary Juror

TAIDE BUENFIL
Arquitecta / Architect
Mxico / Mexico
Jurado Honorario / Honorary Juror

Especialidad:
Diseo arquitectnico
Anteriormente:
Ejercicio profesional en diseo y
construccin como socio de Campuzano
Londoo & Asociados Arquitectos.
Actualmente:
Director de Campuzano & Asociados
Arquitectos, Director del Taller
Internacional de Arquitectura, de
Cartagena, y profesor de Proyecto de
Grado de la Universidad de los Andes,
de Bogot.
Proyectos realizados:
Oficinas Pfizer Colombia; Biblioteca
para la Facultad de Arquitectura
Universidad de los Andes; Oficinas
Oracle de Colombia; Conjuntos
Residenciales y Casas Unifamiliares;
Iglesia de San Norberto; Colegios
para el Ministerio de Educacin
Nacional de Colombia.
Colaboraciones:
Conferencista, jurado y profesor
invitado en foros, bienales, concursos
y universidades en Amrica y Europa.
Destaca:
Su obra ha sido publicada en libros y
revistas y seleccionada en bienales de
arquitectura en Colombia, Chile y
Ecuador, dentro de las cuales se
destacan premios en vivienda con el

Conjunto Residencial La Calleja en la


VII Bienal Colombiana y la I Bienal
Panamericana de Quito, as como el
Premio de la Junta de Andaluca con
el proyecto para la Biblioteca La Capilla
del Campito de la Facultad de
Arquitectura de la Universidad de los
Andes de la X Bienal Panamericana
de Quito, otorgado en 1996.
Exposiciones:
Architectures colombiennes en el
Centro Georges Pompidou, en Pars
en 1980, y de la exposicin itinerante
La arquitectura colombiana y el
sentido del lugar en 2005.

Especialidad:
Accesibilidad y diseo universal.
Anteriormente:
Subdirectora de Proyectos
Ciudadanos en la Oficina para la
Integracin Social de las Personas
con Discapacidad de la Presidencia
de la Repblica.
Actualmente:
Coordinadora Acadmica de la
Maestra en Responsabilidad Social
de la Universidad Anhuac.
Subdirectora de Participacin
Ciudadana en el Consejo Nacional
para las Personas con Discapacidad,
postulante al grado de Maestra en
Responsabilidad Social.
Colaboraciones:
Instituto de Administracin y Avalos
de Bienes Nacionales (indaabin), en
el establecimiento del acuerdo de
Lineamientos para la Accesibilidad
de las Personas con Discapacidad a
Inmuebles Federales y con la
Secretara de Economa para la

coordinacin de los trabajos para la


elaboracin de la Norma Mexicana en
Accesibilidad para Personas con
Discapacidad a Espacios Construidos
de Servicio al Pblico. Desde 1998,
docente en la Divisin de Estudios de
Posgrado de la Facultad de
Arquitectura de la unam.
Destaca:
Galardonada con la distincin de
Lder Social por el Centro
Latinoamericano de Responsabilidad
Social, de la Universidad Anhuac.

Specialty:
Architectural design.
Previously:
Professional practice in design and
construction as partner at Campuzano
Londoo & Asociados Arquitectos.
Currently:
Director of Campuzano & Asociados
Arquitectos. Director of the
Cartagenas International Architecture
Workshop. Professor of thesis projects
at Los Andes University, Bogota.
Completed projects:
Pfizer Colombia office building;
Architecture Faculty library, Los
Andes University; Oracle de

Specialty:
Accessibility and universal design.
Previously:
Deputy Director for Citizen Projects,
Office for Social Integration of
Disabled People, within the
President of Mexicos Office.
Currently:
Academic Coordinator for the
Masters program in Social
Responsibility of the Anhuac

Colombia office building; Aragn


tower; Residential Complexes
and Single-Family Housing;
San Norberto Church; Colleges
for Colombias Ministry of
National Education.
Collaborations:
Speaker, jury member and
guest professor at forums, biennials,
competitions and universities
in the US and Europe.
Highlights:
Work published in specialist
books and magazines and selected
at architecture biennials in Colombia,
Chile and Ecuador. Highlights
include: housing award for the La
Calleja Residential Complex at the
7th Colombian Biennial and the
1st Panamerican Biennial in Quito,
and the Junta de Andaluca award
for the La Capilla del Campito
Architecture Library project at
Los Andes University at the
10th Panamarican Biennial in Quito,
awarded in 1996.
Exhibitions:
Colombian Architects exhibition at
the Georges Pompidou Center in
Paris in 1980, and the touring
exhibition Colombian Architecture
and the Meaning of Place in 2005.

University. Deputy Director of


Citizen Participation at the National
Council for Disabled Persons,
studying a Masters degree in social
responsibility.
Collaborations:
With the Institute of Administration
and Appraisals of National
Assets (INDAABIN), establishing
guidelines for disabled accessibility
to federal buildings. With
the Economy Ministry for the
coordination of work to prepare
the Official Norm for Disabled
Access to Public Buildings.
Postgraduate lecturer for the
UNAMs Architecture Faculty
since 1998.
Highlights:
Awarded Social Leadership
prize by the Latin American
Center for Social Responsibility
from the Anhuac University.

300 > 301

Jurado Honorario

ROBERTO ESPEJO
Arquitecto / Architect
Estados Unidos / United States
Jurado Honorario / Honorary Juror

LUIS GUILLERMO AYCARDI


Ingeniero / Engineer
Colombia / Colombia
Jurado Honorario / Honorary Juror

Honorary Jury

Especialidad:
Diseo arquitectnico
Actualmente:
Director y fundador de C-Studio LCC,
firma que realiza proyectos varios, tales
como uso mixto comercial/residencial/
corporativo, restaurantes, museos/
galeras, arquitectura de campo,
arquitectura residencial/unifamiliar,
diseo de muebles, lmparas,
desarrollos y parques urbanos. Tambin
se especializa en artes, diseo grafico
y fotografa arquitectnica.
Anteriormente:
Trabaj en las oficinas de Pelli Clarke
Pelli Architects durante 23 aos
junto con el Arq. Csar Pelli. Ha sido
jurado y crtico en varias escuelas de
arquitectura, adems de ensear
diseo y fotografa en la Universidad
de Miami y la Universidad de Yale.
Proyectos realizados:
Adrienne Arts Center for the
Performing Arts Center en Miami, que
incluye una casa de ballet y pera, una
sala de conciertos, salones de ensayo.
Dise un centro comercial para IBM
en San Francisco California, las
oficinas centrales de NTT Shinjuku
Building, construidas en Tokio; el
corporativo de Nations Bank en
Charlotte, North Carolina; el Norwest
Center en Minneapolis, Minnesota y el

Boyer Center Molecular Medicine en


la Universidad de Yale, adems de las
Torres Petronas en Malasia.
Destaca:
Su trabajo en el proyecto
Del Bosque, en la ciudad de Mxico,
que incluye un corporativo de
13 pisos y dos torres residenciales
de 30 pisos. Concurs como
diseador titular en una competencia
internacional para unas oficinas
centrales para el New York Times,
un plan maestro que incluye un
edificio de oficinas que se construy
en Bilbao, Espaa y el plan maestro
para la Torre Mitikah, de uso mixto,
500,000 m de oficinas, residencial,
hotel, hospital, etctera, ubicada en
la ciudad de Mxico.

Especialidad:
Diseo estructural.
Anteriormente:
Profesor de la Universidad
Nacional de Colombia. Fundador y
profesor de la Escuela Colombiana
de Ingeniera.
Actualmente:
Gerente General y socio de
Proyectistas Civiles Asociados.
Proyectos realizados:
Diseo estructural de cientos
de edificios, puentes y centros
comerciales en Colombia
durante ms de 40 aos.
Destaca:
Profesor emrito de la Universidad
Nacional de Colombia;
Premio Guillermo Gonzlez Zuleta
de la Sociedad Colombiana de
Ingenieros por excelencia en aportes
al diseo y construccin de
estructuras; Premio AICUN a la
trayectoria profesional; Orden al

Mrito Julio Garavito, del Ministerio


de Transporte de Colombia;
Excelencia Profesional en Ingeniera
ADEXUN. Premio a la Vida y Obra
2009 de cemex.

Specialty:
Architectural Design
Currently:
Director and founder of C Studio
LCC, a firm that undertakes a
variety of mixed-use commercial/
residential/corporate projects,
restaurants, museums/galleries,
country houses, residential/
single-family housing, furniture
and park designs. The firm also
specializes in arts, graphic design
and architectural photography.

Specialty:
Structural design.
Previously:
Professor of National University
of Colombia. Founder and
professor at the Colombian
School of Engineering.
Currently:
General Manager and Partner of
Proyectistas Civiles Asociados.
Completed projects:
Structural design of hundreds
of buildings, bridges and
shopping centers in Colombia
for over 40 years.
Highlights:
Professor emeritus at the National
University of Colombia; Guillermo

Previously:
Worked in Pelli Clarke Pelli Architects
for 23 years together with Cesar Pelli.
Juror and critic at various architecture
schools, and has taught design at
Miami University and Yale University.
Completed projects:
Adrienne Arts Center for the
Performing Arts Center in Miami,
which included a ballet and opera
house, a concert hall, rehearsal rooms.
Designed a shopping mall in San
Francisco (California); NTT Shinjuku
central offices, Tokyo; Nations Bank
Corporate Building in Charlotte, North
Carolina; Norwest Center in
Minneapolis, Minnesota; the Boyer
Center for Molecular Medicine, Yale
University; Petronas Towers, Malaysia.
Highlights:
Work on the Del Bosque project
in Mexico City that includes a
13-floor office building and two
30-floor residential towers.
Competed as lead designer in an
international competition for
central offices of the New York
Times and an office building
constructed in Bilbao, Spain, and
the master plan for the mixed-use
Mitikah Tower, with 500,000 m
for offices, residences, hotel,
hospital, etc. in Mexico City.

Gonzlez Zuleta Award from the


Colombian Society of Engineers
for excellence in contributions to
structural design and construction;
AICUN Lifetime Achievement
Award; Julio Garavito Certificate
of Merit from the Colombian
Ministry of Transport; ADEXUN
Award for Professional Excellence
in Engineering. cemex Lifetime
Achievement Award 2009

Jurado Invitado

Alexandre Lenoir
Arquitecto / Architect
Mxico / Suiza
Mexico / Switzerland
Jurado Invitado / Guest Juror

Especialidad:
Arquitectura, urbanismo,
paisajismoydiseo de interiores.
Actualmente:
LeNoir & Asociados,
estudio de arquitectura
Anteriormente:
Creacin de la firma Alexandre
Lenoir architecte, en Lausana,
Suiza. Participacin en
el Grupo Inmobiliario Mxico
con proyectos y direccin
arquitectnica del desarrollo
residencial El Campanario en
Quertaro, Mxico. Participacin
en varios proyectos de
desarrollos residenciales y
deportivosenMxico.
Proyectosrealizados:
Proyecto y construccin de torres
de departamentos y torres de
oficinas en Monterrey, Nuevo
Len; proyecto de la Universidad
del Valle de Mxico (uvm);
proyecto y construccin del
Instituto del Agua en conjunto y
representacin del cedim; Parque
de Investigacin e Innovacin
Tecnolgica; proyecto de la
escuela para el AIM de San
Pedro; pabellones de la salud en
los estados de Nuevo Len y
Mxico; proyecto de escuela para
elEuro Americano; entrada al
desarrollo industrial Interpuerto;
arquitecto de sitio asociado a
la firma de Tadao Ando
Asociados del Centro Roberto
Garza Sada (udem), entre otros.
Colaboraciones:
Colaborador en el despacho
Vincent Mangeat Architecte
en Nyon, Suiza. Colaborador en
el despacho Merz Architectes en
Lausanne, Suiza.
Docencia:
Profesor en el itesm de
1994 a 2003; Director de
Arquitectura y profesor en cedim
de 2003 a 2008; profesor de
maestra en el isad Chihuahua
de 2006 a la fecha.
Concursos:
Plaza del Bicentenario de Mxico:
finalista del concurso de cinco
proyectos seleccionados; Plaza
del Bicentenario de Monterrey:
seleccin de 15 arquitectos;
Pabelln de Mxico para China;
World Architecture Festival,

224
301

Guest Jury

WAF, Barcelona; finalista


en el grupo seleccionado
(short list), para la categora
Naturaleza, con el ianl, 2008.
Specialty:
Architecture, urbanism,
landscaping and interior design.
Currently:
LeNoir & Asociados
architecture firm.
Previously:
Founder of Alexandre Lenoir
architecte firm in Lausanne,
Switzerland. Participant in
Grupo Inmobiliario Mexico
involved in projects and
architectural direction for
El Campanario residential
development in Quertaro,
Mexico. Various residential
and sports complex
developments in Mexico.
Completed projects:
Project and construction of
apartment and office towers in
Monterrey, Nuevo Leon; project
for the Valle de Mexico
University (UVM); project and
construction of Water Institute
for and on behalf of CEDIM;
Research and Innovation
Technological Park; school
project for AIM de San Pedro;
health pavilions in the states of
Nuevo Leon and Mexico; Euro
Americano school project; entry
for the Interpuerto industrial
development; site architect
associated with the Tadao Ando
Asociados firm of the Roberto
Garza Sada Center (udem), etc.
Collaborations:
Collaboration with the Vincent
Mangeat Architecte firm in
Nyon, Switzerland. Collaboration
with the Merz Architectes firm
in Lausanne, Switzerland.
Teaching:
Professor at the ITESM from
1994 to 2003; Director of
Architecture and professor at
the CEDIM from 2003 to 2008;
Masters program professor at
the ISAD Chihuahua from
2006 to date.
Competitions:
Mexicos Bicentenary Plaza;
competition finalist in five
selected projects; Monterreys

Bicentenary Plaza; selection of


15 architects; Mexicos Pavilion
for China; World Architecture
Festival, WAF, Barcelona; finalist
in the short list in the Nature
category, with the ianl, 2008.

302 > 303

Jurado Invitado

Mara Francisca Pulido


Arquitecta / Architect
Chile / Chile
Jurado Invitado / Guest Juror

Francisco Serrano
Arquitecto / Architect
Mxico / Mexico
Jurado Invitado / Guest Juror

Guest Jury

Especialidad:
Arquitectura y diseo
Actualmente:
Socia principal de la oficina Felipe
Assadi y Francisca Pulido Architects;
profesora de la Facultad de
Arquitectura, Artes y Diseo de
Universidad Andrs Bello; ha
publicado cuatro monografas, una
en Chile, una en Espaa, una en
Corea del Sur y una en Argentina
Anteriormente:
Profesora en la Universidad Finis
Terrae y en la Universidad Andrs
Bello, ambas en Chile, y en la
Universidad IUAV de Venecia, Italia.
Ha sido invitada a dar conferencias
en Brasil, Mxico, Puerto Rico,
Argentina, Estados Unidos e Italia.
Proyectos realizados:
Exposiciones en Japn, Espaa,
Estados Unidos, Chile y Ecuador.
Junto a su socio Felipe Assadi, su
oficina ha realizado proyectos como
Casa Toledo, El Tubo Bar, Centro Artes
Escnicas, Casa Roel, Terminal 2 del
Aeropuerto en la ciudad de Mxico,
Puro Chile, La casa Matijevic,
Universidad Austral, Arauco Express,
Club Russo, Liceo Alemn, entre otros.
Colaboraciones:
Profesora invitada Universidad IUAV de
Venecia, conferencista alrededor del
mundo (En Mxico, en D.F.y Monterrey,
Estados Unidos, Brasil, Puerto Rico,
italia, Argentina y Per). Ha participado
como jurado en el Concurso

Internacional FEIDAD 2002, Taiwn y


en el Concurso AIA, de Estados Unidos.
Destaca:
1 lugar de concursoAE, 1 lugar del
concurso del Liceo Alemn del Verbo
Divino, 1 lugar del concurso de la
Facultad de Ciencias Econmicas, 3
lugar del concurso del Centro de Artes
Escnicas, 2 premio de la Bienal
Panamericana de Arquitectura.

Especialidad:
Proyectos arquitectnicos,
proyectos de interiores, urbanismo
y direccin de obra.
Anteriormente:
Acadmico emrito de la Academia
Nacional de Arquitectura, acadmico
de nmero de la Academia de
Artes en el ao 2002 y Honorary
Fellow of the American Institute
of Architects desde 2002.
Actualmente:
Director del Despacho Serrano
Arquitectos y Asociados, S. C.
(2002 a la fecha).
Proyectos realizados:
Universidad Iberoamericana en
Mxico, D.F.; Arcos Bosques
Corporativo en Mxico, D.F.;

Hewlett Packard en Mxico D.F.,


(Gran Premio, Acuarela, Medalla y
Diploma, en la Sptima Trienal
Mundial de Arquitectura
INTERARCH 94 en Sofa,
Bulgaria); las embajadas de Mxico
en Guatemala y Alemania;
el Corporativo de Oficinas, en
Acapulco, Guerrero (Gran Premio y
Medalla de Oro en la Sptima Bienal
de Arquitectura Mexicana, en la
Ciudad de Mxico); conjunto
Cumbres de Santa Fe, en Mxico, D.F;
la nueva Terminal 2 del Aeropuerto
Internacional Benito Jurez de la
ciudad de Mxico, seleccionado para
el catlogo y la exposicin de la VII
Bienal Iberoamericana en Madrid,
Espaa 2010.

Specialty:
Architecture and Design
Currently:
Senior partner at the Felipe Assadi
and Francisca Pulido Architects
firm; professor at the Faculty of
Architecture, Arts and Design at the
Andrs Bello University; author of
four monographs: in Chile, Spain,
South Korea, and in Argentina.
Previously:
Professor at the Finis Terrae
University and at the Andres Bello
University, both in Chile, and at the
IUAV University of Venice, Italy.
Guest speaker in Brazil, Mexico,
Puerto Rico, Argentina, United
States and Italy.
Completed projects:
Exhibitions in Japan, Spain, US,
Chile and Ecuador. Together with
partner Felipe Assadi, her firm has
completed project such as Toledo
House, El Tubo Bar, Performing
Arts Center, Roel House, Mexico
City Airports Terminal 2,

Puro Chile, Matijevic House, Austral


University, Arauco Express,
Russo Club, German Lycee, etc.
Collaborations:
Guest professor at IUAV University
of Venice, speaker at events around
the world: in Mexico (Mexico City
and Monterrey), US, Brazil, Puerto
Rico, Italy, Argentina and Peru).
Jury member at the FEIDAD 2002
International Competition (Taiwan),
and at the AIA Competition
(United States).
Highlights:
1st place in AE competition, 1st
place Liceo Alemn del Verbo
Divino, 1st place in competition
Economic Science Faculty
competition, 3rd place in the
Performing Arts Center competition,
2nd prize of the Panamerican
Architecture Biennial.

Colaboraciones:
Arq. Teodoro Gonzlez de Len, Susana
Garca Fuertes y Pablo Serrano Orozco.
Destaca:
Por su trayectoria profesional
ha sido objeto de numerosos
reconocimientos y premios. En
2003 obtuvo el Premio Nacional
de Ciencias y Artes en el campo de
Bellas Artes; en 2004, el Premio Luis
Barragn Prctica Profesional, del
Colegio de Arquitectos de la Ciudad
de Mxico, A.C.; en 2008, el Instituto
Nacional de Antropologa e Historia le
otorga el reconocimiento por su
contribucin en la generacin de
patrimonio arquitectnico y el mismo
ao recibe de cemex el Premio a la
Vida y Obra.

Diego Tonda Salcedo


Ingeniero / Engineer
Mxico / Mexico
Jurado Invitado / Guest Juror

Specialty:
Architectural projects, interior
projects, urbanism and direction
of works.
Previously:
Professor emeritus at the
National Academy of
Architecture, full academic
member of the Arts Academy in
2002, and Honorary Fellow of
the American Institute of
Architects since 2002.
Currently:
Director of Serrano Arquitectos y
Asociados, S. C. (2002 to date).
Completed projects:
Iberoamericana University in
Mexico, D.F.; Arcos Bosques
Corporate Building, Mexico City;

Especialidad:
Diseo, clculo y construccin de
naves industriales y vivienda, con
enfoque sustentable. Desarrollo
de azoteas y muros verdes tanto
para fines exclusivamente ecolgicos
como estticos.
Actualmente:
Socio y director de Econstruccin,
S. A. de C. V. y TONDA Ingeniera,
S. A. de C. V. Econstruccin es una
empresa dedicada a la construccin
sustentable y a la instalacin de
azoteas y muros verdes.
Tonda Ingeniera es una empresa
dedicada al diseo estructural y a la
construccin de naves industriales,
con un gran nfasis en el diseo de
estructuras de concreto y acero
eficientes y ligeras.
Anteriormente:
Director del rea de inmobiliarias deL
Grupo Industrial Summa; Desarrollo y
construccin de proyectos industriales
en Mxico y Estados Unidos.
Proyectos realizados:
Nave industrial Rosan Internacional
Tlaxco, Tlaxcala (Finalista premio
obras cemex 2010); Nave industrial
VCST en Len, Guanajuato; naves
industriales para Woodbridge Group
en Cuautitln, Saltillo y Len; Keller
Estate Winery en Sonoma, California,
Estados Unidos; naves industriales
para Johnson Controls en Toluca y
Saltillo; naves industriales para
AMCOR en Toluca y Aguascalientes;

instalacin de ms de 30 azoteas y
muros verdes
Destaca:
Mster en Direccin de Empresas.
Realizacin de proyectos llave en
mano con enfoque ecolgico.
Colaboraciones:
Miembro del US Green Building
Council

Hewlett Packard, Mexico City


(Grand Prize, Watercolor, Medal
and Diploma, at the 7th World
Triennial of Architecture
INTERARCH 94 in Sofa,
Bulgaria); Mexican embassies
in Guatemala and Germany;
corporate offices in Acapulco,
Guerrero (Grand Prize and Gold
Medal at the 7th Biennial of
Mexican Architecture in Mexico
City); Cumbres de Santa Fe
complex, Mexico City; new
Terminal 2 of Mexico Citys
Benito Jurez International
Airport; selected for the
catalogue and exhibition of the
7th Iberoamerican Biennial in
Madrid, Spain, 2010.

Collaborations:
Teodoro Gonzlez de Len,
Susana Garca Fuertes and
Pablo Serrano Orozco.
Highlights:
Recipient of numerous awards for
his professional achievements:
National Science and Arts Prize
(Fine Arts category) in 2003;
Luis Barragn Professional
Practice Prize awarded by Mexico
Citys College of Architects in
2004; National Institute of
Anthropology and History (INAH)
recognized his contribution to
the creation of architectural
heritage in 2008, the same year
that he won the cemex Lifetime
Achievement Award.

Specialty:
Design, calculation and
construction of industrial and
residential buildings with a
sustainable approach. Development
of green roofs and walls, for
exclusively ecological as well as
aesthetical purposes.
Currently:
Partner and director of
Econstruccin, S. A. de C. V. and
TONDA Ingeniera, S. A. de C. V.
Econstruccin specializes in
sustainable building and the
installation of green roofs and walls.
Tonda Ingeniera specializes in
structural design and the
construction of industrial buildings,
with a strong emphasis on concrete
structure design and efficient and
light steel.
Previously:
Director of real-estate department
of Grupo Industrial Summa;
development and construction
of industrial projects in Mexico
and the United States.

Completed projects:
Rosan Internacional Tlaxco
industrial building in Tlaxcala
(Finalist in cemex building award
2010); VCST Industrial Building
in Len, Guanajuato; industrial
buildings for Woodbridge Group in
Cuautitln, Saltillo and Len;
Keller Estate Winery in Sonoma,
California, United States; industrial
buildings for Johnson Controls in
Toluca and Saltillo; industrial
buildings for AMCOR in Toluca
and Aguascalientes; installation
of over 30 green roofs and walls.
Highlights:
Masters degree in Business
Administration. Key-in-hand
projects with ecological approach.
Collaborations:
Member of US Green Building
Council

304 > 305

Jurado Invitado

Juan Ignacio Barragn


Villarreal
Arquitecto / Architect
Mxico / Mexico
Jurado Invitado / Guest Juror

Especialidad:
Desarrollo urbano yregeneracin
urbana
Actualmente:
Presidente de CAUSA
SUSTENTABLE A.C., Presidente de la
Sociedad de Urbanismo Regin
Monterrey (SURMAC), miembro del
Consejo de Participacin Ciudadana
para el Desarrollo Urbano de Nuevo
Len, y de los municipios de San
Pedro Garza Garca y Monterrey.
Anteriormente:
Presidente Ejecutivo de la Agencia
para la Planeacin del Desarrollo
Urbano de Nuevo Len; Secretario de
Desarrollo Urbano y Ecologa de San
Pedro Garza Garca, Nuevo Len;
Director General de Proyectos y
Gestin Urbana de Nuevo Len;
Director de Fomento Urbano;
Coordinador de programas de
Vivienda y Coordinador del programa
de Manejo de Aguas Pluvales, de
Nuevo Len; Secretario del Captulo
Monterrey de la Academia Nacional
de Arquitectura; Director de URBIS
Internacional, S. A. de C. V.
Proyectos realizados:
Cinco planes maestros integrales de
desarrollo urbano en diversos
municipios del norte del pas.
Coordinador del Sistema Integral de
Manejo de Aguas Pluvales, entre las
cuales destaca el canal de Topo
Chico y la Presa Rompepicos. Plan de
Desarrollo Urbano participativo de
San Pedro Garza Garca2003. Plan
Maestro y diseo paisajstico del
parque Lineal Ro Santa Catarina.
Plan Maestro y ejecucin de la Ruta
Escultrica. Atlas de Peligros y
Riesgos de la Zona Metropolitana, y
del Estado de Nuevo Len. 9 Planes
Integrales de Mitigacin de Riesgos,
con diversos especialistas en
geologa e hidrologa. Coordinacin
de los Proyectos de regeneracin
urbana patrimonial en 7 cascos
histricos municipales en el estado
de Nuevo Len. Plan Maestro de
Regeneracin Urbana de San Nicols
de los Garza, 2011 y ejecucin del
Polgono de Actuacin.
Colaboraciones:
Ms de 120 conferencias y
seminarios sobre temas urbanos e
inmobiliarios en todo el pas;
profesor de temas relacionados con
la historia de la vivienda y de la

Guest Jury

arquitectura en Pars y en
Monterrey (uanl y tec).
Destaca:
Acadmico de Nmero de la
Acadmica Nacional de Arquitectura;
ganador del Premio Monterrey
400 a la historia urbana (1996);
ganador del Premio cemex a la
Investigacin (1992).
Specialty:
Urban development and
regeneration.
Currently:
President of CAUSA
SUSTENTABLE A.C., President
of Sociedad de Urbanismo Regin
Monterrey (SURMAC), council
member of Citizen Participation in
Urban Development in Nuevo Len
and the municipalities of San
Pedro Garza Garca and Monterrey.
Previously:
Executive Chairman of the Agency
for Urban Development Planning,
Nuevo Len; Secretary of Urban
Development and Ecology of San
Pedro Garza Garca, Nuevo Len;
General Director of the Urban
Management and Projects,
Nuevo Leon; Director of Urban
Development, Housing Program
Coordinator and Rainwater Drainage
Program Management Coordinator,
Nuevo Len; Monterrey Chapter
Secretary of the National Academy
of Architecture; Director of URBIS
Internacional, S.A de C.V..
Completed projects:
Five integral urban development
master plans in various
municipalities in northern Mexico.
Coordinator of the Integral
Rainwater Drainage Management
System, especially the Topo Chico
canal and the Rompepicos Dam.
Participative Urban Development
Plan of San Pedro Garza Garca
(2003). Master plan and
landscaping design for the Lineal
Ro Santa Catarina park. Master
plan and construction of the
Sculpture Route. Danger and Risk
Atlas for the Metropolitan Zone and
state of Nuevo Len. Nine integral
risk mitigation plans, with various
hydrology and geology specialists.
Urban regeneration project
coordination in seven historic
municipal districts in the state

of Nuevo Len. Master urban


regeneration plan for San Nicols
de los Garza, 2011, and construction
of Development Action Area.
Collaborations:
More than 120 conferences and
seminars on urban and construction
topics throughout Mexico; lecturer
on topics related to the history of
housing and architecture in Paris
and Monterrey (uanl and tec).
Highlights:
Full member of the National
Architecture Academy; winner of
the 400 Monterrey Prize for urban
history (1996); winner of cemex
Research Prize (1992).

Ramn Carrasquillo
Ingeniera / Engineer
Puerto Rico / Estados Unidos
Puerto Rico / United States
Jurado Invitado / Guest Juror

Especialidad:
Materiales de construccin,
sostenibilidad, ingeniera forense,
construccin, ingeniera estructural,
anlisis de fallas, investigacin y
desarrollo.
Anteriormente:
Profesor de Ingeniera Civil e
investigador de la Universidad de
Texas en Austin donde dictaba
clases en el rea de concreto,
materiales de construccin,
reparacin, y temas avanzados en
concreto; dio clases en el rea de
ingeniera estructural y construccin,
as como posgrados y cursos de
pregrado en reforzado; fundador y
presidente de Rainbow Materials,
empresa productora de concreto
premezclado, que oper durante
10 aos en la regin central de Texas.
Actualmente:
Presidente de Carrasquillo
Associates Ltd. y Vicepresidente
Senior y cto Director de Tecnologa y
Sostenibilidad de la empresa
Sustainable Earth Technologies, Inc.
Proyectos realizados:
Entre ms de 525 trabajos de
consultora se encuentran los
realizados para la Universidad del
Centro de Ciencias de la Salud de
Texas; el proyecto Represa
Multipropsito San Roque, en
Pangasinan; Alyeska Pipeline
Company, Valdez Marine Terminal,
en Alaska; Puente JamestownVerrazano en Rhode Island-Sutton;
construccin de la lnea de
investigacin del agua en Austin;
Tnel Minillas en Puerto Rico;
Olmsted Locks and Dams en Illinois;
Puentes 1 y 86 en Puerto Rico;
Museo de Arte Moderno de
Fort Worth, Texas.
Colaboraciones:
Sus trabajos han sido publicado en
varios libros y manuales; tiene
95 publicaciones hasta la fecha,
ms de 85 informes, sin incluir los
informes relacionados con los
servicios de consultora; ha
preparado y dado ms de
425 presentaciones oficiales y
tcnicas; ha preparado ms de
40 plticas motivacionales en
diferentes partes del mundo. Lleva
a cabo investigaciones en el rea de
materiales de concreto, incluyendo
reparacin y rehabilitacin de

estructuras de hormign, concreto


reforzado con fibra, durabilidad del
hormign y desarrollo de nuevas
tecnologas en materiales de
concreto, y ha trabajado en
49 proyectos de investigacin.
Destaca:
Instituto de Ingenieros Civiles de
Puerto Rico Trigsima Dedicatoria;
miembro honorario de la Asociacin
de Productores de Concreto de
Puerto Rico; mejor estudio sobre
sostenibilidad de la Sociedad de
Ingenieros Civiles en Dallas; en
1999 recibi el premio de los diez
mejores Top Ten resultados de
investigacin y el Premio Innovacin;
el ayuntamiento de Austin
proclama el da 14 de diciembre
como el Ramn Carrasquillo Day;
recibe el premio de Lockheed Fort
Worth Company por la excelencia en
la enseanza de Ingeniera; es electo
miembro de la American Concrete
Institute; electo miembro de la mesa
de directores del American Concrete
Institute; recibe el premio T.Y. Lin; y
el Premio a la Excelencia de la
Universidad de Texas; es Leland
Barclay Fellowship en Ingeniera en
Texas, entre otros.
Specialty:
Construction materials, sustainability,
forensic engineering, construction,
structural engineering, fault analysis,
research and development.
Previously:
Professor of Civil Engineering and
researcher at the University of Texas
in Austin where he taught programs
on concrete, construction materials,
repairs, advanced concrete issues;
also on structural engineering and
construction, post-graduate study
programs and undergraduate
courses on reinforced concrete;
founder and president of Rainbow
Materials, premixed concrete
manufacturer, which operated for
10 years in central Texas.
Currently:
President, Carrasquillo Associates
Ltd. and Senior Vice-President,
CTO, Director of Technology and
Sustainability, Sustainable Earth
Technologies, Inc.
Completed projects:
Over 525 consultancy projects,
including: the University of Texas

Health Science Center; San Roque


Multipurpose Dam, Pangasinan;
Alyeska Pipeline Company, Valdez
Marine Terminal, Alaska;
Jamestown-Verrazano Bridge,
Rhode Island-Sutton; construction of
the water research line, Austin;
Minillas Tunnel, Puerto Rico; Olmsted
Locks and Dams, Illinois; Bridges 1
and 86, Puerto Rico; Modern Art
Museum of Fort Worth, Texas.
Collaborations:
Works published in various books and
manuals; to date 95 publications,
over 85 reports, not including the
reports related to consultancy
services; prepared and presented over
425 official and technical
presentations; prepared over
40 motivational talks all across the
world. Research into concrete
materials, including the repair and
rehabilitation of concrete structures,
fiber-reinforced concrete, durability
of concrete and the development
of new concrete materials;
49 research projects.
Highlights:
Puerto Rico Trigsima Dedicatoria
Institute of Civil Engineers; honorary
member of the Concrete Producers
Association of Puerto Rico; best
sustainability study of the Society of
Civil Engineer in Dallas; top ten prize
winner for research and innovation in
1999; Austin town council names
14 December Ramn Carrasquillo
Day; Lockheed Fort Worth
Company award him prize for
excellence in engineering; elected
member of the American Concrete
Institute; elected member of the
governing council of the American
Concrete Institute; receives T.Y. Lin
prize; and the Prize for Excellence
from the University of Texas;
awarded Leland Barclay Fellowship
in Engineering in Texas.

306 > 307

Jurado Invitado

Delma Very
Almada Navarro
Ingeniera / Engineer
Mxico / Mexico
Jurado Invitado / Guest Juror

Especialidad:
Estructuras de concreto reforzado y
presforzado, vivienda,
Construccines sustentables.
Actualmente:
Profesora Investigadora
Proyectos realizados:
Desarrollo tecnolgico de sistemas
constructivos Tecnovivienda,
Cretecasa, Pretecasa, TecnoAula;
estudio de confort trmico en
vivienda;adherencia entre fibras
vegetales y concreto;losas alveolares
reforzadas con bamb; losas
prefabricadas reforzadas con fibras;
sistemas de aislamiento ssmico
pasivo para vivienda. Evaluacin
experimental de sistemas de lmina
delgada, de lmina y concreto, y
concreto celular; cascarones bajo
carga ssmica y gravedad y sistemas
a base de materiales alternos como
fibras, anhidrita y bamb
Colaboraciones:
Participacin en en el Senado
acadmico tecnolgico de
Monterrey; Comit de
Fortalecimiento de Valores itesm;
Claustro Acadmico del Posgrado en
Ingeniera Civil del Tecnolgico de
Monterrey; representante itesm en
organismos de vivienda; comit
tcnico del ceneval; miembro de la
Sociedad Americana del Concreto
(aci); de la Sociedad Americana de
Ingenieras (swe), y del Instituto
Internacional de Mujeres en
Ingeniera (iiwe).
Destaca:
Estudios de Ingeniera Civil por la
Universidad de Sonora; maestra en
Ingeniera Estructural por el
Tecnolgico de Monterrey, y maestra
y estudios de doctorado en Ingeniera
Civil por la Universidad Estatal de
Iowa; Patentes: Sistemas de
Aislamiento Ssmico en Vivienda y en
Sistemas Constructivos ferro
cementados; publicaciones en
Mxico y en el extranjero;
conferencias internacionales
en Mxico, India, Colombia, Chile,
Tailandia, Corea, Francia, Espaa;
premio Rmulo Garza 2007 del
Sistema Tecnolgico por
investigacin; medalla al
reconocimiento de la Asociacin
rabe de Mujeres Ingenieras en el
congreso del Instituto Internacional
de Mujeres Ingenieras en Pars,

Guest Jury

Francia, 2003. Reconocimientos:


I Congreso Internacional sobre
Desastres Naturales en Nueva Delhi,
India (2004); XIII Congreso
Internacional de Mujeres Ingenieras
y Cientficas en Sel, Corea (2005).
Specialty:
Reinforced and prestressed concrete,
housing, sustainable buildings.
Currently:
Professor and researcher.
Completed projects:
Technological development of
Tecnovivienda construction systems,
Cretecasa, Pretecasa, TecnoAula;
thermal comfort study for housing;
adherence between vegetable fibers
and concrete; bamboo-reinforced
alveolar slabs; prefabricated fiberreinforced slabs; passive seismic
insulations systems for residential
use. Experimental assessment of
thin laminate systems; laminated
and concrete, and cellular concrete;
shells under seismic and gravitational
pressure and systems based on
alternative materials such as fibers,
anhydrite, and bamboo.
Collaborations:
Participant in the Technological
Academic Senate of Monterrey;
Committee of Value Strengthening
of ITESM; Postgraduate Academic
Faculty member in Civil Engineering
of the Tecnolgico de Monterrey;
ITESM representative in residential
organizations; ceneval technical
committee; member of American
Concrete Institute (aci); of the
American Society of Women
Engineers (SWE), and of the
International Institute of Women
Engineers (iiwe).
Highlights:
B.A. in Civil Engineering from the
University of Sonora; Masters degree
in Structural Engineering from the
Tecnolgico de Monterrey; and
Masters and Doctoral studies in Civil
Engineering from Iowa State
University; Patents: seismic
insulation systems for housing and in
ferrocement; publications in Mexico
and abroad; international
conferences in Mexico, India,
Colombia, Chile, Thailand, Korea,
France, Spain; Rmulo Garza prize in
2007 from the Sistema Tecnolgico
for research; awarded medal from the

Arab Association of Women


Engineers at the congress of the
International Institute of Women
Engineers in Paris, France, in 2003.
Awards: 1st International Congress
on Natural Disasters in New Delhi,
India (2004); 13th International
Congress of Women Engineers and
Scientists in Seoul, Korea (2005).

Neville Mathias
Ingeniero / Engineer
Estados Unidos / India
United States / India
Jurado Invitado / Guest Juror

Especialidad:
Ingeniero estructural que se
especializa en la integracin de la
estructura con la arquitectura;
tambin se especializa en el diseo
ssmico de edificios mediante
metodologas no lineales.
Actualmente:
Su trabajo ha sido publicado en
varios artculos y revistas
relacionados con la ingeniera
estructural. Se enfoca en el diseo
estructural de edificios en California
y alrededor del mundo. Sus proyectos
incluyen Construccines
comerciales, laboratorios, medicas,
histricas, de transporte,
residenciales, hoteles y
educacionales.
Anteriormente:
Estudios profesionales en el
Departamento de Ingeniera
Estructural y Mecnica Estructural
(-1982) de la Universidad de
California, Berkeley, Departamento
de Arquitectura (-1984) de la misma
universidad y profesor de la misma en
otoo de 1994.
Proyectos realizados:
Torre Al Hamra Firdous en Kuwait;
Museo St. Regis en San Francisco
(edificio reforzado ms alto de
California al momento de su
construccin, en 2005); 345
California Street; instalacin
AboveNet; Torre Agile en Guangzhou,
China; oficinas centrales del Asian
Development Bank en Manila,
Filipinas; oficinas centrales de BBVA
Bancomer en la ciudad de Mxico;
Burj Khalifa en Dubai; Oficina del
Arquitecto del Estado; Programa
Ssmico en California; Crocker Center
en Los ngeles; oficinas centrales de
Dole World en Westlake Village;
Gemdale Plaza en Bejing; edificio
Harvard University Northwest
Science; corporativo Huawei en
Shangai; Hyatt Regency en San
Diego; Torre Jinao en China; Kaiser
Foundation Hospital, en California;
parque Lenovo/Raycom Infotech en
Beijing; Ludgate Development en
Londres; The New Beijing Poly Plaza
en Beijing; torre PBCom en Filipinas;
Shenzhen Center Plaza en China;
San Jos Museum of Art; torre Jinta
en China, entre otros.
Colaboraciones:
AISC Manual de Construccin en

Acero; profesor de la Universidad de


California, Berkeley; asociado de
enseanza en la Universidad de
California.
Destaca:
Ha recibido varios premios de
excelencia en ingeniera estructural de
asociaciones de prestigio como seaoc,
seaonc, seaoi, ncsea, entre otras.
Specialty:
Structural engineering specializing
in integrating structure with
architecture; also a specialist in
design for buildings in seismic zones
using non-linear methodologies.
Currently:
Articles published in various
structural engineering magazines.
Focused on structural design of
buildings in California and around
the world. Projects include
commercial buildings, laboratories,
medical facilities, historical
constructions, residences, hotels
and educational establishments.
Previously:
Professional studies at the
Department of Structural
Engineering and Mechanical
Engineering (1982) at the
University of California, Berkeley;
and at the Department of
Architecture (1984) at the same
university, where he also worked as
a teacher in the autumn of 1994.
Completed projects:
Al Hamra Firdous Tower in Kuwait;
St. Regis Museum in San Francisco
(the tallest reinforced building in
California at the time of its
construction in 2005); 345
California Street, AboveNet
installation; Agile Tower in
Guangzhou, China; Asian
Development Banks headquarters
in Manila, the Philippines; BBVA
Bancomer headquarters in Mexico
City; Burj Khalifa in Dubai; Start
Architects Office; Seismic Program
in California; Crocker Center in Los
Angeles; Dole World headquarters in
Westlake Village; Gemdale Plaza,
Bejing; Harvard University
Northwest Science building; Huawei
corporate offices, Shangai; Hyatt
Regency, San Diego; Torre Jinao,
China; Kaiser Foundation Hospital,
California; Lenovo/Raycom Infotech
park, Beijing; Ludgate Development,

London; The New Beijing Poly


Plaza, Beijing; PBCom tower, the
Philippines; Shenzhen Center
Plaza, China; San Jos Museum
of Art; Jinta tower, China, etc.
Collaborations:
AISC Steel Construction Manual;
professor at the University of
California, Berkeley; teaching
associate at the University of
California.
Highlights:
Recipient of various prizes for
excellence in structural engineering
from leading associations such as
seaoc, seaonc, seaoi, ncsea,
and others.

308 > 309

Participating Works,
national

Obras Participantes Nacionales

Comercial y Usos Mixtos


Commercial and Mixed-Uses
Tamarindos 384
Cuajimalpa, Distrito Federal
Arq. Abraham Cherem Cassab
Hamburgo 182
Cuauhtmoc, Distrito Federal
Arq. Abraham Cherem Cassab
Westin Santa Fe
Alvaro Obregn, Distrito Federal
Ing. Adolfo Jimnez Gonzlez
Magenta Reforma
Cuauhtmoc, Distrito Federal
Ing. Aldo Paz Martnez
Zeolitas
Xalapa, Veracruz
Arq. Alejandro de la Madrid Trueba
Paseo Altozano
Morelia, Michoacn
Lic. Alejandro Fastag
Torre Ghenza
Guadalajara, Jalisco
Ing. Alejandro Ortz Olvera
B Members Deck
Acapulco, Guerrero
Ing. Antonio Bautista Maciel
Estacinamiento Bulldog
Cancn, Quintana Roo
Antonio de la Cruz
Kingcost de Mxico
Mexicali, Baja California
Arq. Mario Cesar Torres Blaisdell
Edificio BAF
Atizapn de Zaragoza, Mxico
Arq. Rafael Barona Coghlan
Restaurante Dekeji
Hermosillo, Sonora
Arq. Rafael Prez Tamayo Ruiz
Supercenter Plaza Zumpango
Zumpango, Mxico
Arq. Ricardo Arreola Gonzlez
Condo Hotel Acanto
Solidaridad, Quintana Roo
Arq. Ricardo Martnez Contreras
Rosas & Xocolate, Hotel Boutique
Mrida, Yucatn
Arq. Salvador Reyes Ros
Asadero Las Brasas Mexicali
Mexicali, Baja California
Arq. Sergio Lucero Mendivil
Estacinamiento La Gran Plaza
Mazatln
Mazatln, Sinaloa
Arq. Israel Sandoval Vzquez

Lavadero de Coches
Playa del Carmen, Quintana Roo
Arq. Ing. Arturo Moran Rocha

Bar Av. Mxico


Guadalajara, Jalisco
Arq. Diego Hoyos

Saln de Fiestas Infantiles


Ecatepec de Morelos, Mxico
Arq. Hctor Mendoza Quiroz

Plaza Boka
Boca del Ro, Veracruz
Ing. Jaime Balderrabano

Bodega Express 8 de Julio


Guadalajara, Jalisco
Ing. Ricardo Castellanos

Etapa 1 Rancho San Rafael


Uruapan, Michoacn
Arq. Aarn Jafet Snchez Montoya

Autozone Playa del Carmen


Playa del Carmen, Quintana Roo
As Construccines del Norte S.A. de C.V.

Connexity
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Enrique Rousseau Garza
Arq. Bernardo Pozas

Medical Arboledas
Guadalajara, Jalisco
Arq. Hctor Palero

Oficinas Corporativas OPRESA


Mrida, Quintana Roo
Ing. Javier Eva Gngora

Edificio Multifuncional Av. 30 Norte


Quintana Roo
Arq. Ignacio Cano

Casa Club Punta Lago


Mrida, Yucatn
Ing. Jorge Augusto Sarlat Flores

La Troje
Quertaro, Quertaro
Arq. Rodrigo Marvn Cuevas
Juan Carlos Reyes Garca

Centro de Rehabilitacin
Infantil Teleton
Hermosillo Sonora
Hermosillo, Sonora
Arq. Alonso Alencaster Villalva

Plaza Liverpool
Tabasco, Tabasco
Ing. Carlos Moralez

Plaza Bambu
Mrida, Yucatn
Arq. Jorge Ivan Castellanos Rodrguez

Estacinamiento
Tabasco
Ing. Daniel

World Trade Center de Tijuana


Tijuana, Baja California
Arq. Jorge Tellaeche

Tienda Chedraui Comalcalco


Comalcalco, Tabasco
Ing. Gaspar Ramrez Anell

Punto Sao Paulo


Guadalajara, Jalisco
Arq. Jos Luis de la Pea Rivero

Plaza Isla Azul


Cancn, Quintana Roo
Ing. Gerardo Barajas

Centro Comercial Izagar


Culiacn, Sinaloa
Arq. Jos Natividad Heredia Gaspar

Corporativo Insurgentes
Benito Jurez
Distrito Federal
Arq. Salomn Helfon Tuachi

Rosbon Car Wash


Hermosillo, Sonora
Ing. Javier Beltran

Proconsa Calle 9na


Mexicali, Baja California
Arq. Jos Rodrigo Bravo Coronado

Edificio Novoa
Ocotln, Jalisco
Arq. Salvador Gonzlez Del Toro

Torre Centenario (Microsoft)


Distrito Federal
Ing. Gabriel Perez Gomez Davila

Estacinamiento Hidalgo
Monterrey, Nuevo Len
Ing. Jos S. Maiz Garca

Hotel Holiday Inn Express


Zapopan, Jalisco
Ing. Juan Jos Rivas Jimnez

Isla Tajn Beach & River Resort


Tuxpan, Veracruz
Arq. Gabriela Snchez Valderrama

Torres Martel III y IV


San Pedro Garza Garca, Nuevo Len
Ing. Jos S. Maiz Garca

Paseo Acoxpa
Tlalpan, Distrito Federal
Arq. Juan Jos Snchez Aedo Liero

Casa Club en Fraccionamiento


Nueva Galicia
Zapotln el Grande, Jalisco
Arq. Sergio Adrian Cisneros Valencia

Ampliacin del
Centro de Convenciones
de Campeche
Campeche
Ing. German Gonzlez Soto

Casa Club Altozano


Cuauhtmoc, Colima
Ing. Luis de la Torre Escobosa

Wal Mart San Jos


San Jos del Cabo, Baja California Sur
Arq. Luis Felipe Velasco

Edificio Hampton
Coatzacoalcos, Veracruz
Ing. Luis Diaz Hampton
Autozone Veracruz
Veracruz, Veracruz
Ing. Osvaldo Urbina

Gasolinera Villa de Arriaga


Villa de Arriaga, San Luis Potos
Arq. Luis Miguel Mendez

Hotel Staybridge Suites


Quertaro IHG
Quertaro, Quertaro
C.P Jorge Gmez Eichelmann

Garza Sada 1892


Monterrey, Nuevo Len
Ing. Federico Garza Santos

Gasolinera Juan Pablo II


Celaya, Guanajuato
Arq. Carlos A. Villanueva Ramrez

Patio Guaymas
Guaymas, Sonora
Ing. Fernando Becerril

Mini Bodega Express Aurrera


Zapopan, Jalisco
Ing. Carlos Eugenio Cuenca Aznar

Hotel La Quinta Inns y


Suites Poza Rica
Poza Rica, Veracruz
Ing. Gabriel Arturo Nuez Avila

Hotel Banyan Tree


Acapulco, Guerrero
Arq. Carlos Fernndez del Valle
Liverpool Plaza Valle
Orizaba, Veracruz
Arq. Carlos Villa
Centro Comercial Las Trancas
Emiliano Zapata, Veracruz
Ing. Celestino Basez
Calimax Monte San Antonio
Tijuana, Baja California
Arq. Cesar Espinosa Espinosa
Calimax Villas del Campo
Tijuana, Baja California
Arq. Cesar Espinosa Espinosa
BEA-347
San Pedro Garza Garca, Nuevo Len
Ing. Csar Ulises Trevio Trevio
Gran Patio Tlaxcala
Tlaxcala, Tlaxcala
Ing. Christian lvarez
Mercado de Artesanias
Tepozotln, Mxico
Ing. Cirino Borjas Ortiz
Locales Comerciales 4 Elementos
Quintana Roo
Claudia Guadalupe Hernndez Puga
Locales Comerciales Av. Maxuxac
Quintana Roo
Constructora Gale Si De CD
Walmart Super Center
Quintana Roo
Constructora Proser SA de CV
Condo Hotel Marina Park Plaza
Santa Mara Huatulco, Oaxaca
Arq. David Moran Daz
Casa Club Fracc. Puerto Cancn
Cancn, Quintana Roo
Desarrollos de Puerto Cancn

Tienda Liverpool
Galerias Zacatecas
Zacatecas
Ing. Gabriel Perez Gomez Davila
Remodelacin Centro
Comercial Tabasco 2000
Tabasco
Ing. Gabriel Perez Gomez Davila

Alberca
Guadalajara, Jalisco
Arq. Gilberto Escobar
Hotel Paris
Guadalajara, Jalisco
Ing. Guillermo I de Labra
Soriana Tlaquepaque
Tlaquepaque, Jalisco
Ing. Guillermo I de Labra
Centro Comercial Espacio
Tlaquepaque
Tlaquepaque, Jalisco
Ing. Guillermo I de Labra
Motor Hotel Los Kubos
Zapopan, Jalisco
Ing. Guillermo I de Labra
B2B Malecn Plaza Hotel &
Convention Center
Benito Jurez, Quintana Roo
Ing. Hctor D. Lpez Espinosa

Torre Meridiano
Monterrey, Nuevo Len
Ing. Rafael Garza Camargo
Ing. Rafael Garza Martnez
Lic. Cesar Vidales Castaeda
Ing. Heriberto Perez
Arq. Bernardo Pozas

Locales Blvd. Las Torres


Len, Guanajuato
Ing. Manuel Alberto Snchez Villaseor
CPRO Plaza Gnesis
Tijuana, Baja California
Arq. Marco Vinicio Ruiz Gastelum
UniTienda
San Lus Potos, San Luis Potos
Lic. Mario Garca Valdez

Plaza Comercial Paraso


Paraso, Tabasco
Ing. Sergio Felix Beltran

Sayago
Xalapa, Veracruz
Sr. Oscar Lpez Castillo

Duty Free Puerta Maya


Puerta Maya, Quintana Roo
Inmobiliaria Caribe Turquesa
S.A. de C.V.

Club de Playa de
Puerto Cancn
Benito Jurez, Quintana Roo
Ing. Rafael Lang Uriarte

Samara
Alvaro Obregn, Distrito Federal
Arq. Isaac Sasson Misri

Universidad Potosina S. C.
San Lus Potos, San Luis Potos
Arq. Ral Covarrubias Surez

Plaza Comercial Flores Magon


Veracruz, Veracruz
Arq. Rolando Muoz Rodrguez
Mdulos Carreteros
Atlacomulco-Maravato
Atlacomulco Edo. Mxico
Contepec, Michoacn, Mxico
Arq. Rozana Montiel Saucedo
Walmart Guaymas
Guaymas, Sonora
Arq. Rueda

Plaza Pietra Casino


Alvaro Obregn, Distrito Federal
Arq. Sholem Cimet Ralsky
Sfocles 127
Miguel Hidalgo, Distrito Federal
Arq. Sonny Sutton Askenazi
Gasolinera Latinoamericana
Uruapan, Michoacn
Arq. Vctor Manuel Hernndez V.
Gasolinera Q
Uruapan, Michoacn
Arq. Vctor Manuel Hernndez V.
Restaurante 100% Natural
Metepec, Mxico
Ing. Wenceslao Benavides Ramrez
Hotel Holiday Inn
Express Mrida
Mrida, Yucatn
Arq. Yamil Barbosa Calderon
Tienda Gigante de los Azulejos
Veracruz

Comedor Industrial
TIjuana, Baja California
Parque Revolucin
Puente del Carmen
Ro Verde, San Luis Potos
Arq. Adrian Esteban Pea Romo
Edificio BAF
Atizapn de Zaragoza, Mxico
Arq. Rafael Barona Coghlan
Ciudad Gobierno del
Estado de Zacatecas
Zacatecas, Zacatecas
Arq. Arturo Arditti
Jardin Botnico
Culiacn, Sinaloa
Ing. Arturo Barbosa Lpez
Hotel Staybridge Suites
Quertaro IHG
Quertaro, Quertaro
C.P Jorge Gmez Eichelmann
UrbiVilla del Roble 1a ETAPA
Len, Guanajuato
C.P. Gustavo Robles Snchez
Urbi Villa del Real
Benito Jurez, Nuevo Len
C.P. Jess Medina Fuerte
Pavimentacin Blvd. Av. Serdan
Tierra Blanca, Veracruz
Reub. de las Instls. de la 22/A Z.M.
Santa Mara Rayn, Mxico
Ing. Coronel Xavier Fernando
Gonzlez Echandi
Proyecto Integral y
Obra de Rehabilitacin del
Corredor Peatonal
Francisco I. Madero
Cuauhtmoc, Distrito Federal
Arq. Felipe Leal Fernndez
Bodega Riskan
Cuautitln Ixcali, Mxico
Ing. Jorge Alberto Arriaga Murillo

Congruencia en Accesibilidad
Congruence in Accessibility

Pista De Atletismo Parque


Nios Hroes
Monterrey, Nuevo Len
Ing. Juan Rubn Salazar Tamez

Biblioparque Saltillo Sur


Saltillo, Nuevo Len
Arq. Aarn Abraham Muz Lpez

Soft SENS
Cuajimalpa, Distrito Federal
Arq. Jacobo Micha Mizrahi

Centro de Rehabilitacin
Infantil Teletn
La Paz B.C.S.
La Paz, Baja California Sur
Arq. Javier Sordo Madaleno B.
Estadio Omnilife
Zapopan, Jalisco
Arq. Jorge Avila Romo
Fraccionamiento Villas
de Las Flores
Fortn de la Flores, Veracruz
Ing. Jorge Pintos
Centro de Gobierno
Plaza Civica del Estado
de Nuevo Len
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Jos Amarante Garza
Edificio Profesional
Len, Guanajuato
Jos De Jess Gutirrez Corts
Punto Sao Paulo
Guadalajara, Jalisco
Arq. Jos Luis de la Pea Rivero
Administracin Portuaria
Integral de Ensenada
Ensenada, Baja California
Arq. Jos Luis Valdez Angulo
Casa Martha
Quertaro, Quertaro
Arq. Juan Carlos Arceo Snchez
Universidad La Salle Oaxaca
Oaxaca, Oaxaca
Arq. Juan Jos Santibaez Garca
Residencia Parker
Chapala, Jalisco
Arq. Luz Mara Briseo Olmos
Locales BLVD. Las Torres
Len, Guanajuato
Ing. Manuel Alberto Snchez Villaseor
Casa GH
Cuernavaca, Morelos
Arq. Patricio Prez Tenorio Amaro
Puerto Cancn
Cancn, Quintana Roo
Ing. Rafael Lang Uriarte
Centro de Congresos ITESM
Campus Guadalajara
Zapopan, Jalisco
Ing. Ramn Rodrguez Medina
Parque Las Golondrinas
Cozumel, Quintana Roo
Lic. Ral Rivero Rojas
Corporativo GLOBAL
MARKETING CORPORATION
Salamanca, Guanajuato
Arq. Ricardo Gomez Garca

310 > 311

Obras Participantes Nacionales Participating Works, National

Construccin del Servicio Mdico


Forense en Gmez Palacio Durango
Gmez Palacio, Durango
Ing. Santiago Antonio Cardoza Nevarez
Construccin de Tercer Etapa
del Hospital de 60 Camas
Lerdo, Durango
Ing. Santiago Antonio Cardoza Nevarez
Plaza Pietra Casino
Alvaro Obregn, Distrito Federal
Arq. Sholem Cimet Ralsky

Conjunto Habitacional Niveles


Medio y Alto
Medium and High-End
Residential Complex
Liverpool 77
Cuauhtmoc, Distrito Federal
Arq. Adolfo Lpez Cullar
Trevox
Naucalpan, Mxico
Arq. Alan Rahmane Azar
Culiacn # 26
Cuauhtmoc, Distrito Federal
Arq. Alberto Rimoch
Arqumedes # 57
Miguel Hidalgo, Distrito Federal
Arq. Alberto Rimoch
Rivera Del Palmar
Tezoyuca, Morelos
Ing. Aldo Hugo Snchez Moreno
Azur San Juan
Cuernavaca, Morelos
Arq. Andrs Flores,
Juan Pablo Serrano
Fraccionamiento Mayakhan
Mexicali, Baja California
Ing. Antonio Valdez Rivera
Fraccionamiento Hacienda
Palo Verde
La Paz, Baja California Sur
Arq. Pablo Javier Flix Escobar
Departamentos Monterreal
Mrida, Yucatn
Arq. Stero Galindo
Bracamontes M.
Viviendas Jade Plus
Playa del Carmen, Quintana Roo
Arq. Jaime Varon
Edificio TZ
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Jorge Estvez Ancira &
Arq. Ricardo Padilla Silva
Heliko Condos
Solidaridad, Quintana Roo
Arq. Miguel ngel Gonzlez Vales

Las Brisas Nuevo Altata


Culiacn, Sinaloa
Ing. Bonifacio Jimnez Torrez

Vista Mar
La Paz, Baja California Sur
Ing. Hugo Octavio Neri Gallegos

La Rioja
Tlajomulco, Jalisco
Ing. Jorge Canseco

Coto 11 Real Del Valle


Mazatln, Sinaloa
Ing. Marco Antonio Flores Gomez

Fabrica de Nieves Le Cascarie


Zapopan, Jalisco
Arq. Abelardo Lpez Vitols Crdova

Fraccionamiento
Residencial Punta del Este
Len, Guanajuato
C.P. Eduardo Gmez Navarro

Colinas
La Paz, Baja California Sur
Ing. Hugo Octavio Neri Gallegos

Casa Fuerte
Zapopan, Jalisco
Ing. Jorge Canseco

Departamentos Cucapa
Tijuana, Baja California
Ing. Medein Emmanuel Velazquez

Silos Meosa
La Barca, Jalisco
Arq. Adalberto Madrigal Crdova

Royal Class
Mrida, Yucatn
Ing. Alejandro Ceballos Ancona
Arq. Augusto Quijano Axle

Senderos de Monteverde
Tlajomulco, Jalisco
Ing. Jorge Cnaseco

Club Residencial Rivera del Chante


Jocotepec, Jalisco
Arq. Miguel ngel Reyes Corts

Pisos Industriales Chedrahui


Othon P. Blanco, Quintana Roo
Sr. Adn Contreras

Alamar Torre A
Baha de Banderas, Nayarit
Ing. Jos Domingo Uriarte Parra

Torre de 14 Departamentos y
Amenidades en Lomas del Pedregal
Cobalto 54
Tlalpan, Distrito Federal
Ing. Miguel Angel Saldaa Mendoza

Comedor Industrial
Tijuana, Baja California

Torre Vigil Vertical


Guadalajara, Jalisco
Arq. Carlos Israel Ramos Mimbela
Fracionamiento Villa Maya
Primera Etapa
Quintana Roo
Desarrolladora de Casas del
Noroeste S.A De C.V
Fraccionamiento Puerto Cancn
Cancn, Quintana Roo
Desarrollos de Puerto Cancn
Oasis Residencial Yautepec
Yautepec, Morelos
Arq. Elias Cherem Hamui

Fraccionamiento Habitacional
18 de Marzo
Medelln de Bravo, Veracruz
Ing. Andrs Martnez lvarez
Privada Residencial Cerrada 5 Sur
Fracc. Algarrobos
Mrida, Yucatn
Ing. Jorge Augusto Sarlat Flores
Barcelona Residencial Privada Mil
Mexicali, Baja California
Ing. Julio Cesar Chiang Beltran

Punta estrella
Playa del Carmen, Quintana Roo
Ing. Elias Garca Medrano

Villa San Yobany


Tijuana, Baja California
Ing. Octavio Pahua Acosta

Condominio Pjaro de Fuego


Sayulita, Nayarit
Arq. Federico Gonzlez Martnez

Fraccionamiento Gran Santa F


Ciudad Caucel, Yucatn
Ing. Ramn Ugalde Burgos

Rincn de Otay
Tijuana, Baja California
Arq. Fernando Zamora

Condominios Platinum
Mrida, Yucatn
Ing. Sebastian Martnez Arredondo

Millet 40
Benito Jurez, Distrito Federal
Arq. Francisco Jos Murguia Peniche

Fracc. La Toscana
Tabasco
Inmobiliaria Farole S.A. de C.V.

Conjunto Hacienda Arboledas


Matehuala, San Luis Potos
Arq. Gabriel Meja Vilet

Montecristo
Cabo San Lucas, Baja California Sur
Ing. Israel Fregoso Acua

Senderos Del Lago


Jocotepec, Jalisco
Lic. Guillermo Urbina Ferrer

Soft SENS
Cuajimalpa, Distrito Federal
Arq. Jacobo Micha Mizrahi

Departamentos Serena
Residencial Cumbres
Benito Jurez, Quintana Roo
Ing. Hctor D. Lpez Espinosa

Villas Del Encanto


La Paz, Baja California Sur
Lic. Javier Armando Rocha Diarte

Villa Panamericana
Proyecto Alameda
Zapopan, Jalisco
Ing. Hctor Santa
Edgardo Sandoval
Ricardo Agraz
Marco Antonio Ramrez
lvaro Morales
Miguel Echauri
Pedro Alcocer
Costa Baja
La Paz, Baja California Sur
Hugo Neri Gallegos

Altozano Residencial
San Pedro Cholula, Puebla
Arq. Javier Gonzlez Palacios
CPRO Lomas del Ro
Tijuana, Baja California
Ing. Jess Mascorro Alvarado
El Esplendor Residencial
Seccin Lun
Hermosillo, Sonora
Ing. Jesus Octavio Ordoez Ruiz
Valle Imperial
Tesistn, Jalisco
Ing. Jorge Canseco

Rinconada de los Fresnos


Zapopan, Jalisco
Ing. Jos Domingo Uriarte Parra
Rivera Cuale
Puerto Vallarta, Jalisco
Ing. Jos Dumingo Uriarte Parra
Fraccionamiento Santa Mara
La Paz, Baja California Sur
Lic. Jos Humberto Medina Medina
Arbolada
Tlalpan, Distrito Federal
Arq. Josph Mayer Yelin Zabicky
Fraccionamiento Esmeralda
Tepic, Nayarit
Ing. Juan Carlos Real Cervantes
Torre Qbiko
San Andrs Cholula, Puebla
Arq. Juan Pablo Gayol Bulnes
Porta Tlalpan
Benito Jurez, Distrito Federal
Arq. Juan Pablo Serrano Orozco
Fracc. Las Lomas
Tonal, Jalisco
Ing. Leonel Franco
Construccin de Conjunto
Residencial Villas del Bosque
Cuautitln Izcalli, Mxico
Lic. Carlos Eugenio Cuenca Aznar
Arq. Rubn Santos
Arq. Benito Romero
Arquimedes 50
Miguel Hidalgo, Distrito Federal
Lic. David Arelle Caraveo
Ing. Salim Karam Maccise.
Conjunto Habitacional
La Herradura
Coatzacoalcos, Veracruz
Lic. Enrique Tubilla Letayf
Caltiare Residencial
Puebla, Puebla
Arq. M. D. Arq. Ener Escobar Aguirre
Residencial Coto Diamante
Mazatln, Sinaloa
Ing. Marco Antonio Flores Gomez

Bosque De Brezos
Miguel Hidalgo, Distrito Federal
Arq. Moises Levy Levy
Cosmo Residences
Baha de Huatulco, Oaxaca
Proyecto de Infraestructura Turstica
Fraccionamiento Margaritas
Colima, Colima
Lic.Ramn de la Mora Avila

16 Hermanos
La Barca, Jalisco
Lic. Antonio Hernndez
Nave Industrial T
Zapopan, Jalisco
Arq. Alfonso Jos Fernndez Gmez
Corporativo Laboratorios Sophia
Zapopan, Jalisco
Arq. Guillermo Almazn Cueto
Empaque RV
Uruapan, Michoacn
Arq. Juan Pablo Jamit de la Pea

Bodega en Cervecera Cuauhtmoc


Moctezuma
Guadalajara, Jalisco
Ing. Guillermo I de Labra
La Posta
Banderilla, Veracruz
Arq. Hctor Omar Vazquez
Aga del centro
La Barca, Jalisco
Ing. Horacio Jaramillo
Obra Ciudad Pemex
Cd. Pemex, Tabasco
Iliana Quintana Madrigal
Proyecto Lnea 5
Villahermosa, Tabasco
Ing. Dario Godinez Monroy
Bodega Riskan
Cuautitln Ixcali, Mxico
Ing. Jorge Alberto Arriaga Murillo
Inventario VII Palmar III
Santa Catarina, Nuevo Len
Ing. Jos S. Maiz Garca

ING Matas
Crdenas, Tabasco
Mendoza Hurtado Fernando Faustino
Planta de Proceso de Caf
Chiapas
Ing. Nabor Paredes
Sustitucion de Cabezal Cactus
Tabasco
Ral Arechiga
Centro de Distribucion Molino
La Fama
Hermosillo, Sonora
Ing. Ral Petterson Rosas
Corporativo GLOBAL
MARKETING CORPORATION
Salamanca, Guanajuato
Arq. Ricardo Gomez Garca
Conjunto Industrial Garca
Garca, Nuevo Len
Arq. Roberto Romero Ramrez
Silos Kasavi
La Barca, Jalisco
Ing. Rubn

Nave Frialsa Ocoyoacac


Ocoyoacac, Mxico
Ing. Arturo Torres Torres

Cogeneracion Elctrica
a partir del Biogas Generado
en P.T.A.R.
Arroyo Hondo, Guanajuato
Ing. Manuel Morales Trejo

Granjas Avcolas Campeche


Campeche
Buenaventura Grupo Pecuario

Geotrmica Los Humeros


Perote, Veracruz
Arq. Jorge Alberto Lpez Carmona

Recinto Fiscal Obregon


Cd. Obregn, Sonora
Ing. Carlos Zamora
CPRO Tercera Etapa del Ro
Tijuana, Baja California

Empacadora de Carnes
San Francisco S.A. de C.V.
San Francisco de los Romo,
Aguascalientes
Sr. Jorge Sandoval Romo

Reserva
Huixquilucan, Mxico
Ing. Salomon Abraham Shabot Cherem

Ampliacin de Planta de Etanol


Cuitlhuac, Veracruz
Arq. Daniel Lpez Salgado

Centro de Distribucion FRIALSA


Tlajomulco, Jalisco
Arq. Jorge Torres

Bodega Hess
Mrida, Yucatn
Arq. Yamil Barbosa Calderon

Villa Maya Riviera


Playa del Carmen, Quintana Roo
Arq. Samuel Reves Hernandez

Domos Monolticos de Concreto


Guaymas, Sonora
Sr. Daniel South

Bodegas APQ
Cancn, Quintana Roo
Ing. Jos Gorocica Koh

Invernadero Mojolo
Culiacn, Sinaloa
Ing. Zepeda Osuna Jafet

Schiller 247
Miguel Hidalgo, Distrito Federal
Arq. Sonny Sutton Askenazi

Bodega Mexifrutas
Arriaga, Chiapas
Ing. David Castellanos

Planta Liotilizadora (VMSC)


Chiapas
Ing. Juan Aguilera

Condominios en Mahahual
Mahahual, Quintana Roo
Tod Story

Patio de Almacenamiento
Manzanillo, Colima
Arq. Diseador

Multitenant III
Delegacin El Marqus, Quertaro
Ing. Juan Enrique Alcocer Naranjo

Edificacion Educativa y Cultural


Educational and Cultural
Edification

Fraccionamiento Terranova
La Paz, Baja California Sur
Vctor Padilla Muoz

Su Karne
Vista Hermosa, Michoacn
Arq. Fernando Castillo Guzman

Silos Meza
Vista Hermosa, Michoacn
Sr. Juan Manuel Meza Morales

Desarrollo de Obra Industrial


Industrial Building Development

Nave Industrial Circuito Interior


Cd. Obregn, Sonora
Ing. Francisco Ramrez Ibarra

CPRO Indusrial el aguila


Tijuana, Baja California
Ing. Kyu Choi

Cuarta Etapa de
Centro de Convenciones
Chetumal
Quintana Roo
Andamios y Maquinarias
del Caribe

Bodega Better Brands S.A. de C.V.


Zapopan, Jalisco
Arq. Emmanuel Alonso Alcal

BODEGA LIVERPOOL HUEHUETOCA


Huehuetoca, Mxico
Ing. Gabriel Perez Gomez Davila

CFE Tapachula (VMSO)


Chiapas
Ing. Mara Paz

Universidad la Barca
La Barca, Jalisco
Ing. ngel Zamora

Fracc. Valle Dorado 2A. Etapa


Tuxtla Gutierrez, Chiapas
Ing. Ral Gonzlez Robles
Fracc. Anahuac La Escondida
San Nicols de los Garza, Nuevo Len
Ing. Reynol Garza Rubalcava
Fracc. Bosque Residencial
Santiago, Nuevo Len
Ing. Reynol Garza Rubalcava
Torres del Ro
Culiacn, Sinaloa
Ing. Rosendo Gonzlez Rodrguez

Bodega CEMEX Palenque


Palenque, Tabasco
Ing. Salvador Gomez Gamez
Nueva Terminal de Contenedores
Fase I en el Puerto de Lzaro
Crdenas
Lzaro Crdenas, Michoacn
Ing. Sergio Arturo Aguilar Lpez
Ampliacin Centro de Distribucin
Omega Bajo
San Jos Iturbide, Guanajuato
Ing. Vctor Camarena R.

Biblioparque Saltillo Sur


Saltillo, Nuevo Len
Arq. Aarn Abraham Muz Lpez

312 > 313

Obras Participantes
participantes Nacionales
nacionales Participating Works, National
Obras

Tec Mileniun
Ahome, Sinaloa
Arq. Fernando Perez Valle

Pabellon Cultural Cabo San Lucas


Los Cabos, Baja California Sur
Ing. Jos Luis Jacobo Cabanillas

Colegio San Pedro Tlaquepaque


Tlaquepaque, Jalisco
Arq. Francisco Javier Acosta Carbajal

Edificio BUAP Campus Cuetzaln


Cuetzaln, Puebla
Ing. Juan Angel Benavides Lpez

Jfk Middle School


Quertaro, Quertaro
Arq. Flavio Alfonso Rodrguez Hernndez

Edificio CISALUD U.A.B.C.


Valle las Palmas
Tijuana, Baja California
Ing. Francisco Jimenez Olivarez

Canchas Deportivas UABC


Tijuana, Baja California
Ing. Juan Jos Gonzlez Ramrez

Ampliacin Instituto
Tecnolgico Superior de Sinaloa
(ITESUS Universidad)
Mazatln, Sinaloa
Arq. Jorge Alejandro Perales Bernal

Unidad de Innovacin
Aprendizaje y
Competitividad UIAC
Len, Guanajuato
Lic. Gerardo Amor Montao

CBTIS 124
Veracruz, Veracruz
Arq. Jos Antonio Muoz

Parroquia San Juan


Bautista (EVS)
Jalpa de Mnde, Tabasco
Sr. German Cerino Hernandez

Universidad de
la Cinega de Michoacn
Sahuayo, Michoacn
Ing. Armando Vzquez Gmez
Escuela
Hermosillo, Sonora
Arq. Cesar Cruz Rosas

Zona Educativa y Auditorio


Abierto Jardn Botnico Culiacn
Culiacn, Sinaloa
Ing. Arturo Barbosa Lpez
Instituto Docet
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Csar Augusto Guerrero
Delfinario Baha Prncipe
Carr. Cancn Chetumal, Quintana Roo
Constructora Docsa
Cancha Maclovio
Tijuana, Baja California
Ing. Daniel Solano Martnez
Bachiller Tianguismanalco
San Martn Texmelucan, Puebla
Arq. Delfino Mendoza
Universidad UPAEP
Mrida, Yucatn
Universidad de Durango
Culiacn, Sinaloa
Ing. Emmanuel Higuera Terraza
Auditorio Bicentenario Unicach
Tuxtla Gutierrez, Chiapas
Ing. Ernesto Gonzlez Balderas
Capilla del Atardecer
Acapulco, Guerrero
Arq. Esteban Surez
Centro de Desarrollo
Estudiantil Tec Milenio
campus Guadalajara
Tlaquepaque, Jalisco
Arq. Federico Carrillo Urtiz Rubio
Proyecto Integral y
Obra de Rehabilitacin del
Corredor Peatonal
Francisco I. Madero
Cuauhtmoc, Distrito Federal
Arq. Felipe Leal Fernndez

Edificio Central Biblioteca


y Rectora de la Universidad
de la Cienega
Sahuayo, Michoacn
Ing. German Gonzlez Soto
Universidad Chapingo
Villahermosa, Tabasco
Ing. Alejandro Orozco Gomez
Edificio de Comercio y
Administracin UAN
Tepic, Nayarit
Ing. Jess Gonzlez Garca

Universidad La Salle Oaxaca


Oaxaca, Oaxaca
Arq. Juan Jos Santibaez Garca
Construccin de la Unidad de
Docencia II en la Universidad
Tecnolgica de Baha de Banderas
Nuevo Vallarta, Nayarit
Sr. Julan Becerra Villagrana
Aulas Escolares CECYTE
Quintana Roo
Arq. Julio Gustavo Fuentes Quintal
Ermita para el Liceo de Nias A.C.
San Pedro, Garza Garca,
Nuevo Len
Arq. Luis Franco
ICAT Tulum
Tulum, Quintana Roo
Ing. Manuel Moguel
Taller de Servicios Tursticos
Puerto Peasco, Sonora
Arq. Marcos Zamora Amezquita

Facultad de Pedagoga de la U.V.


Xalapa, Veracruz
Ing. Jorge Prom.

Zendo Una Gota Mxico


Mazatln, Sinaloa
Arq. Margarita Gmez-Galvarriato Freer

Pista de Atletismo
Parque Nios Hroes
Monterrey, Nuevo Len
Ing. Juan Rubn Salazar Tamez

Museo del Carnaval de Mazatln


Mazatln, Sinaloa
Ing. Marana Trujillo Maldonado

Escuela UJAT Bicentenario


Villahermosa, Tabasco
Ing. Manuel Quirarte Florse
CPRO Aulas escolares
Valle Redondo, Baja California
Sr. Javier Bernal Castro

Centro Expositor de Puebla


Puebla, Puebla
Ing. Mario Alberto Lpez Rodrguez
Centro Cultural Universitario
Bicentenario
San Lus Potos, San Luis Potos
Lic. Mario Garca Valdez

Estadio Omnilife
Zapopan, Jalisco
Arq. Jorge Avila Romo

Construccin del Complejo


Arquitectonicode Posgrado
Edificio L Primera Etapa
en el Centro Universitario del
Sur de la U de G
Ciudad Guzmn, Jalisco
Ing. Martn Osvaldo Vazquez Alfaro

Edificio Profesional
Len, Guanajuato
Jos de Jess Gutirrez Corts

ITA Conkal
Conkal, Yucatn
Ing. Miguel Cmara

Edificio de Diseo ITESO


Tlaquepaque, Jalisco
Ing. Jos Domingo Uriarte Parra

Cpro. Proyecto Saleciano


Tijuana, Baja California
Arq. Monica Ruelas Abundis

Plaza Bicentenario Teatro


Tlaxcala, Tlaxcala
Ing. Jesus Luevano Escalona

Edificio CIT Parque Tecnologico


ITESM Puebla
Puebla, Puebla
Ing. Olympo Melchun Garca
Colegio Felardi
Hermosillo, Sonora
Arq. Radetzky Gamez Campaa
Centro de Congresos ITESM
Campus Guadalajara
Zapopan, Jalisco
Ing. Ramn Rodrguez Medina
Universidad Potosina S. C.
San Lus Potos, San Luis Potos
Arq. Ral Covarrubias Surez
Edificio Ciencias de la Salud
Univa Guadalajara
Zapopan, Jalisco
Ing. Ral Rebolledo Macias
Sky Park
Tuxtla Gutierrez, Chiapas
Ing. Roque Nucamendi Acero
Universidad de Hueyotlipn
Hueyotlipan, Tlaxcala
Sr. Rubn Diaz Camacho
Colegio Iberoamericano
de Mrida A.C.
Mrida, Yucatn
Arq. Xavier Antonio Abreu Sacramento

Construccin del Puente Pericos


Tepic, Nayarit
Ing. Alfredo Massad Ysbaile

Fracc.Santa Fe IV Etapa
Mazatln, Sinaloa
Ing. Claudia Saudo

Villa del Rey Cancn


Benito Jurez, Quintana Roo
Arq. ngel Antonio Flores Vzquez

Cpro. Tercera Etapa del Ro


Tijuana, Baja California

Parque Revolucin
Puente del Carmen
Ro Verde, San Luis Potos
Arq. Adrian Esteban Pea Romo

Reub. de las Instls.


de la 22/A Z.M.
Santa Mara Rayn, Mxico
Ing. Coronel Xavier Fernando
Gonzlez Echandi

Escuela
Hermosillo, Sonora
Arq. Cesar Cruz Rosas

Ampliacin Puente Tala


Tala, Jalisco
Ing. Eduardo Gallardo Corona

Casa Vergel P1
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Hctor Bernal Ruiz

Condominio Pajaro de Fuego


Sayulita, Nayarit
Arq. Federico Gonzlez Martnez

Planta Norponiente
Mazatln, Sinaloa
Arq. Rodolfo Lerma Cotera

Proyecto Integral y Obra de


Rehabilitacin del Corredor Peatonal
Francisco I. Madero
Cuauhtmoc, Distrito Federal
Arq. Felipe Leal Fernndez

Estacinamiento
La Gran Plaza Mazatln
Mazatln, Sinaloa
Arq. Israel Sandoval Vzquez
Ciudad Gobierno del
Estado de Zacatecas
Zacatecas, Zacatecas
Arq. Arturo Arditti

Centro Educativo de
Proceso Oral
Campeche, Campeche

Zona Educativa y Auditorio


Abierto Jardin Botnico Culiacn
Culiacn, Sinaloa
Ing. Arturo Barbosa Lpez

Impacto Social
Social Impact

Hotel Staybridge Suites Quertaro IHG


Quertaro, Quertaro
C.P. Jorge Gmez Eichelmann

Biblioparque Saltillo Sur


Saltillo, Nuevo Len
Arq. Aarn Abraham Muz Lpez

Fraccionamiento Residencial
Punta del Este
Len, Guanajuato
C.P. Eduardo Gmez Navarro

Etapa 1 Rancho San Rafael


Uruapan, Michoacn
Arq. Aarn Jafet Snchez Montoya
Rehabilitacin de Calle
Miguel Hidalgo
Amealco de Bonfil, Quertaro
Lic. Alberto Soberanes Moreno
Prolongacin Ignacio
Sandoval con entronque
a la Capacha
Colima, Colima
Arq. Alejandro Castaeda Garay
Puente Atirantado
Matute Remus
Guadalajara, Jalisco
Arq. Alfonso lvarez Dueas
Casas para damnificados de
Terremoto Mexicali B.C.
Mexicali, Baja California
Lic. Alfredo Babn Villarreal

Rincn de Otay
Tijuana, Baja California
Arq. Fernando Zamora
Pavimentacin Perimetral en
Preescolar Irma B. Rascon y
E.P. Manuel Lpez B.
San Lus Ro Colorado, Sonora
Ing. Filiberto Quintero Lpez
Exe Privadas
Mexicali, Baja California
Arq. Gabriel Snchez Othon
Puente Ing. Jorge Matute Remus
Guadalajara, Jalisco
Gobierno del Estado de Jalisco
Eliazer
Lagos de Moreno, Jalisco
Arq. Hctor Damin Snchez

Royal Class
Mrida, Yucatn
Ing. Alejandro Ceballos Ancona
Arq. Augusto Quijano Axle
Malecn Bicentenario
Playas de Tijuana
Tijuana, Baja California
Fraccionamiento Bicentenario
Hermosillo, Sonora
Ing. Joaquin Paniagua Solis
Pista de Atletismo
Parque Nios Hroes
Monterrey, Nuevo Len
Ing. Juan Rubn Salazar Tamez
Validad principal desarrollo
Mayan Palace
Puerto Peasco, Sonora
Ing. Manuel Sainz de Celis
Pavimentacin Av. Lerdo de Tejada
Nicols Romero, Distrito Federal
Ing. Mario de J. Snchez Alavarez
Torre Meridiano
Monterrey, Nuevo Len
Ing. Rafael Garza Camargo
Ing. Rafael Garza Martnez
Lic. Cesar Vidales Castaeda
Ing. Heriberto Perez
Arq. Bernardo Pozas
Rehabilitacin del corredor
peatonal Madero
Cuautmoc, Distrito Federal
Ing. Gerardo J. Saldaa S.
Vivienda gata
Tecate, Baja California
Ing. J. Guadalupe Rubalcava Perez
Soft SENS
Cuajimalpa, Distrito Federal
Arq. Jacobo Micha Mizrahi
Proyectos de Inversin y
Prestacin de Servicios (PIPS)
para la Reconstruccin
Conservacin Peridica y Rutinaria
de diez Tramos Carreteros
Durango
Ing. Javier Antonio Piera Blanco

UrbiVilla Del Roble 1a ETAPA


Len, Guanajuato
C.P. Gustavo Robles Snchez

Parque Morelos Bicentenario


Tuxtla Gutierrez, Chiapas
Ing. Hctor Manuel Castellanos Frank

Urbi Villa del Real


Benito Jurez, Nuevo Len
C.P. Jess Medina Fuerte

Ciudad Natura Apodaca


Apodaca, Nuevo Len
Ing. Carlos Garca lvarez

Villa Panamericana
Proyecto Alameda
Zapopan, Jalisco
Ing. Hctor Santa
Edgardo Sandoval
Ricardo Agraz
Marco Antonio Ramrez
lvaro Morales
Miguel Echauri
Pedro Alcocer

BEA-347
San Pedro Garza Garca, Nuevo Len
Ing. Csar Ulises Trevio Trevio

Casa Buenavista
Mrida, Yucatn
Arq. Henry Ponce Miranda

Deptos Gijon
Tijuana, Baja California
Arq. Jorge David Vazquez Penunuri

Mercado de Artesanias
Tepozotln, Mxico
Ing. Cirino Borjas Ortiz

Tanque Lomas del Mar


Tijuana, Baja California
Lic. Ignacio Leal

Entronque Amayuca I Morelos


Jantetelco, Morelos
Ing. Jorge Frankenberger Hernandez

Ciudad Natura Apodaca


Apodaca, Nuevo Len
Dr. Carlos Garca lvarez

CPRO Aulas escolares


Valle Redondo, Baja California
Sr. Javier Bernal Castro
Plaza Bicentenario Teatro
Tlaxcala, Tlaxcala
Ing. Jesus Luevano Escalona

Fraccionamiento Villas de las Flores


Fortn de la Flores, Veracruz
Ing. Jorge Pintos
Empacadora de Carnes San Francisco
S.A. de C.V.
San Francisco del Rincn, Aguascalientes
Sr. Jorge Sandoval Romo
Centro de Gobierno Plaza Civica
del Estado de Nuevo Len
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Jos Amarante Garza
Edificio Profesional
Len, Guanajuato
Jos de Jess Gutirrez Corts
Paseos de Las Torres
Len, Guanajuato
Ing. Jos Gabriel Lpez Mendez
Lomas de San Martn
Seccin La Alborada
Tijuana, Baja California
Ing. Jos Gualberto Rodrguez S.
Punto Sao Paulo
Guadalajara, Jalisco
Arq. Jos Luis de la Pea Rivero
Unidad Regional de Servicios
del Estado en Puerto Vallarta
Puerto Vallarta, Jalisco
Lic. Jos Ricardo Serrano Leyzaola
Hospital General de Occidente
Anatoma Patologa
Zapopan, Jalisco
Ing. Jos Santos Cotero Cardenas
Paseo del Ro Bravo
Piedras Negras, Coahuila
Arq. Juan Jimenez Gutrrez
Canchas Deportivas UABC
Tijuana, Baja California
Ing. Juan Jos Gonzlez Ramrez
Universidad La Salle Oaxaca
Oaxaca, Oaxaca
Arq. Juan Jos Santibaez Garca
Esta es tu Casa
(reconstruccin en Anhuac)
Anhuac, Nuevo Len
Lic. Juan Manuel Fernndez Garca
Programa mejora tu casa
Nuevo Len
Lic. Juan Manuel Fernndez Garca
Torre Qbiko
San Andrs Cholula, Puebla
Arq. Juan Pablo Gayol Bulnes
Construccin de la Unidad de
Docencia II en la Universidad
Tecnolgica de Baha de Banderas
Nuevo Vallarta, Nayarit
Sr. Julan Becerra Villagrana

314 > 315

Obras Participantes
participantes Nacionales
nacionales Participating Works, National
Obras

La Ronda Proyecto de Identificacin


del Patrimonio Urbano y
Arquitectnico de la Zona
Metropolitana de Guadalajara
Guadalajara, Zapopan,
Tlaquepaque y Tonal, Jalisco
Arq. M. en restauracin Mnica del Arenal

Edificio Novoa
Ocotln, Jalisco
Arq. Salvador Gonzlez del Toro

Planta Cadereyta NL
Monterrey, Nuevo Len
Ing. ngel Arroyo Ramos

Parques del Castillo


El Salto, Jalisco
Ing. Salvador Ibarra Michel

Construccin de Paso Superior


Vehcular Alfonso Reyes y Servicio
Postal (Vas de Ffcc)
Monterrey, Nuevo Len
Sr. Mae Zeferino Salgado Almaguer

Construccin del
Servicio Mdico Forense en
Gmez Palacio Durango
Gmez Palacio, Durango
Ing. Santiago Antonio Cardoza N.

Terminal B OMA
Aeropuerto de Monterrey
Apodaca, Nuevo Len
Arq. Gustavo Meja Romero

Locales BLVD. Las Torres


Len, Guanajuato
Ing. Manuel Alberto Snchez Villaseor

Construccin de Tercer Etapa


del Hospital de 60 Camas
Lerdo, Durango
Ing. Santiago Antonio Cardoza N.

Construccin de acciones de
vivienda para damnificados en el
Valle de Mexicali
Mexicali, Baja California
Ing. Manuel Cipriano Rodrguez Cadena
Parque Bicentenario S.L.P.
San Lus Potos, San Luis Potos
Arq. Mario Schjetnan Garduo
sagarpa
Puerto Peasco, Sonora
Marte Rodrguez Belmonte
Miahuatlan
Miahuatln, Puebla
Sr. Novella Martnez Rodolfo
Casa GH
Cuernavaca, Morelos
Arq. Patricio Prez Tenorio Amaro
Puerto Cancn
Cancn, Quintana Roo
Ing. Rafael Lang Uriarte
Edificio Ciencias de la
Salud Univa Guadalajara
Zapopan, Jalisco
Ing. Ral Rebolledo Macias
Parque Las Golondrinas
Cozumel, Quintana Roo
Lic. Ral Rivero Rojas
Corporativo GLOBAL MARKETING
CORPORATION
Salamanca, Guanajuato
Arq. Ricardo Gomez Garca
Edificio CFE
Guadalajara, Jalisco
Ing. Rigoberto Rojas Gomez
Ermita III Cocinas
Talpa de Allende, Jalisco
Ing. Rogelio Arballo Lujn
Mdulos Carreteros
Atlacomulco-Maravato
Atlacomulco Edo. Mxico -Contepec,
Michoacn, Mxico
Arq. Rozana Montiel Saucedo

Restaurante 100% Natural


Metepec, Mxico
Ing. Wenceslao Benavides Ramrez
Muelle de Transbordadores
Cozumel, Quintana Roo
Ing. William Javier Chan Rivera
Daniel Ingram

Infraestructura
Infrastructure
Puentes Champoton
Champotn, Campeche
Acciona Infraestructura
Paso Superior de Ferrocarril (PSF)
El Chico km 103+026
Salamanca, Guanajuato
Ing. Adalberto Arellano Martnez
Rehabilitacin de Calle
Miguel Hidalgo
Amealco de Bonfil, Quertaro
Lic. Alberto Soberanes Moreno
Construccin del Canal Santa
Catalina cmara 5
Zapopan, Jalisco
Ing. Alejandrino Santana vilez
Prolongacin
Ignacio Sandoval
con entronque a la Capacha
Colima, Colima
Arq. Alejandro Castaeda Garay
Puente Vehcular San Salvador
Tlanchinol, Hidalgo
Ing. Alejandro Rocha Acosta
Puente Atirantado Matute Remus
Guadalajara, Jalisco
Arq. Alfonso lvarez Dueas
Construccin del Puente Pericos
Tepic, Nayarit
Ing. Alfredo Massad Ysbaile
Presa de Chalco
Chalco, Veracruz
Ing. ngel Arroyo Ramos

Planta Norponiente
Mazatln, Sinaloa
Arq. Rodolfo Lerma Cotera
Puente Libramiento
Santo Toms Jalieza, Oaxaca
Arq. Yldeberto Garca Cuevas
Pavimentacin Boulevard La Perla
La Perla, Veracruz
Arq. Benjamn Ferez
Puente Coatan
Chiapas
C.P. Miguel Daz
Rescate Urbano Calle Alcala
Oaxaca, Oaxaca
Arq. Carlos Alfredo Martnez Daz
Pavimentacin San Bartolo
Coyotepec
San Bartolo Coyotepec, Oaxaca
Arq. Carlos Alfredo Martnez Daz
Vaducto Periferico
Tlaxcala, Tlaxcala
Lic. Carlos Legorreta
Puente Cimarrn
Veracruz, Veracruz
Ing. Carlos Roldan Moya
Tramo 1 y 2 de la Autopista Xalapa
Xalapa, Veracruz
Ing. Carlos Roldan Moya
Bscula Digital
San Ignacio Rio Muerto, Sonora
Ing. Carlos Vara Lpez
Puente El Morro
Rosarito, Baja California
Ing. Carlos Verdugo
Subestructura Puente Baluarte
Concordia Sinaloa y Pueblo Nuevo
Durango, Durango
Ing. Clemente Poon Hung
Pavimento Calle Veracruz
Xalapa, Veracruz
Comercializadora y Constructora Tecsur
Pavimentacin Bateria 5 Presidentes
Carr. Villahermosa-Coatzacoalcos,
Tabasco
Construccines Daz Leal Si de CD
Puente Chapulte
Veracruz
Construccines y Electrificaciones ICA

Pavimentacin Blvd. Av. Serdan


Tierra Blanca, Veracruz
Minera Tizapa S.A. de C.V.
Zacazonapan, Mxico
Ing. Daniel Torres Guerrero
Puente A
Crdenas, Tabasco
Ing. David Crdenas
Distribuidor Val
El Comanche
Atotonilco el Grande, Hidalgo
Demoval S.A. de C.V.
Puente Peatonal Eva Briseo
Zapopan, Jalisco
Ing. Diego Gutierrez Gutierrez
Ampliacin Puente Tala
Tala, Jalisco
Ing. Eduardo Gallardo Corona
Reconstruccin de
Acceso a Puente
Crdenas, Tabasco
Sr. Eleacer de la Cruz Aguilera
Canal Principal Requena
Tezontepec de Aldama, Hidalgo
Ing. Eusebio Gomez Ruiz
Reconstruccin Puente Santiago
Santiago Ixcuintla, Nayarit
Ing. Everardo Snchez Flores
Pavimentacin Perimetral en
Preescolar Irma B. Rascon y E.P.
Manuel Lpez B.
San Lus Ro Colorado, Sonora
Ing. Filiberto Quintero Lpez
Revestimiento Canal K79
Cd. Obregn, Sonora
Ing. Gabriel Aguirre
Recostruccion Bordo Indeco
Villahermosa, Tabasco
Gabriel Jurez
Pavimentacin Av. Soliman
Quintana Roo
Gerardo Rafael Corona Gallegos
Vaducto Playa Esmeralda
(Puente Champotn)
Champotn, Campeche
Ing. German Gonzlez Soto
Malecon Costero 6a. Etapa
Coatzacoalcos, Veracruz
Ing. Gilberto Pea Estudillo

Prolongacin Bulevar los Encinos


Tercera Etapa
Tecate, Baja California
Ing. Hctor Len Beltrn
El Cielo Country Club
Guadalajara, Jalisco
Ing. Horacio Jaramillo

Pavimentacin Iturbide
Oaxaca, Oaxaca
Ing. Octavio Abelardo Snchez Badillo
Puente San Martn
Escobedo, Nuevo Len
Ing. Rafael Borrego Salinas

Tanque Lomas del Mar


Tijuana, Baja California
Lic. Ignacio Leal

Planta de tratamiento
aguas negras
Carr. Villahermosa-Reforma, Tabasco
Ing. Reni

Pavimentacin Av. Mxico


Tepic, Nayarit
Ing. Adahan Casas Rivas

Pavimentos
Jasmn, Tabasco
Ing. Valente

Puente Matute Remus


Guadalajara, Jalisco
Ing. Charles Alfred Bachaalani B.

Pavimentos Los Tabachines


Mazatln, Sinaloa
Ing. Miguel Flores G.

Molino Semiautgeno (SAG)


Zacazonapan, Mxico
Ing. Daniel Torres

Tanque de Regulacin de Agua


Potable Urias II
Mazatln, Sinaloa
Ing. Jos de Jesus Snchez Reynoso

Marina de Chiapas
Puerto Chiapas, Chiapas
Ing. Enrique Laclette
Recubrimiento de Taludes con
concreto lanzado
Ensenada, Baja California
Ing. Jorge Alberto Magaa Daz
Reconstruccin y Ampliacin
Puente El Rosario
Ensenada, Baja California
Ing. Jos Ignacio de la Pea Padilla
Reconstruccin y Ampliacin
Puente San Vicente
Ensenada, Baja California
Ing. Jos Ignacio de la Pea Padilla
Muros de contencin
(taludes) rehabilitacin
Ro Santa Catarina
Guadalupe, Nuevo Len
Ing. Jos S. Maiz Garca
Roderas
Ensenada, Baja California
Ing. Juan Carlos Fernndez Casillas
Puente La Lagartija
Ciudad Valles, San Luis Potos
Ing. Manuel Antonio Lpez Rocha
Pavimentacin
Av. Lerdo de Tejada
Nicols Romero, Distrito Federal
Ing. Mario de J. Snchez Alavarez

Puente Caracol
Tuxtepec, Oaxaca
Arq. Grupo OCC

Puente Vehcular sobre


la va corta a Morelia
Nicols Romero, Mxico
Ing. Mario de J. Snchez lvarez

Construccin de
Puente Vehcular 39 Ote
Puebla, Puebla
Lic. Gustavo David Vargas Constantini

Pavimento Caales
Crdenas, Tabasco
Ing. Miguel Angel Ramrez

Construccin del Vaducto


Carlos Canseco
Nuevo Laredo, Tamaulipas
Ing. Francisco Javier Vallejo Malibran
Construccin del Puente
Internacional Rio Bravo-Donna
Ro Bravo, Tamaulipas
Ing. Manuel Baldomero Cortina Alcala
Construccin de Validad
de Acceso del Puente Internacional
Ro Bravo-Donna
Ro Bravo, Tamaulipas
Ing. Manuel Baldomero Cortina Alcala

Revestimiento de Concreto Arroyo


Alamar-Clouthier-Central Camionera
Tijuana, Baja California
Sr. Jesus Lopz Villegas
Puente SCT Bicentenario SCT
Aguascalientes, Aguascalientes
Arq. Jorge A. Medina Rodrguez
Planta de Tratamiento de
Aguas Residuales
Crdenas, Tabasco
Arq. Jorge Andrade Ferrer
Pavimentacin
Av. Principal Chemuyil
Tulum, Quintana Roo
Ing. Jorge Caceres Perez
Entronque Amayuca I Morelos
Jantetelco, Morelos
Ing. Jorge Frankenberger Hernandez

Pavimentacines Cardenas
Crdenas, Tabasco
Ing. Juan Payro Olan
Sub Estacin CFE Escarcega
Campeche
Macinter
Construccin de Paso Superior
Vehcular Alfonso Reyes y Servicio
Postal (Vas de Ffcc)
Monterrey, Nuevo Len
Sr. Mae Zeferino Salgado Almaguer
Estacinamiento Calle 4ta
Tijuana, Baja California
Ing. Manuel Calleroz Dominguez
Infraestructura Hidroagricola
en el Valle de Mexicali
Mexicali, Baja California
Ing. Manuel Chavez Murillo

Pavimentos Pino Surez


Tabasco
Arq. Jorge Robles

Proceso Anaerobio para el


Tratamiento de Aguas Residuales
Utilizando Pantanos Artificiales
para el Municipio de Tlalixtac
de Cabrera Oaxaca
Tlalixtac de Cabrera, Oaxaca
Ing. Marco Antonio Castellanos Roldn

Granja Porccola Puerta de Guadalupe


Lagos de Moreno, Jalisco
Sr. Jos Angel Ruiz

Pavimento Coto 13
Mazatln, Sinaloa
Ing. Marco Antonio Flores Gomez

Retorno a desnivel sobre


la carretera Guadalajara-Chapala
para la incorporacin del
perifrico sur km 0-200 en el
Municipio de El salto Jalisco.
El Salto, Jalisco
Ing. Jos Carlos Rojas Garca

Pavimentacin Fracc. Los Encinos


Xalapa, Veracruz
Sra. Mara Cristina de Arcangelis R.

Pavimentos Tomas Garrido


Crdenas, Tabasco
Arq. Jorge Robles

Pav. Carretera San Isidro


Mazatepec- Tala KM28
Carretera San Isidro
Mazatepec- Tala, Jalisco
Ing. Mario Alberto Flores Bonilla

Reconstruccin del Camino


Tres Huastecas - Huautla
Atlapexco, Hidalgo
Ing. Isaac

Puente C-10
Crdenas, Tabasco
Jos de la Fuente

Pavimentacin Av. Proyecto


Tepic, Nayarit
Ing. J. Felix A. de la Torre MiRamntes

Entronque San Simeon


San Simen, Tlaxcala
Sr. Jos Dolores Torres Macias

Planta de Tratamiento
de Agua Residuales
San Pedro Ahuacatlan Ii
San Juan del Ro, Quertaro
Ing. Martn Joel Snchez Camargo

La Rioja - Pavimentos
Hermosillo, Sonora
Arq. Jaime Iturribarria

Aeropista Isla Socorro


Isla Socorro, Colima
Ing. Jos Enrique Garca Perez

Huellas de Rodamiento Siqueiros


Ciudad Guzmn, Jalisco
Arq. Martn Mejia Guzman

Carretera Portezuelos - Palmillas


Alfajayucan, Hidalgo
Ing. Jaime Lucario

Duques De Alba
Topolobampo, Sinaloa
Ing. Jos Roberto Magaa

Proyectos de Inversin y
Prestacin de Servicios (PIPS)
para la Reconstruccin
Conservacin Peridica y Rutinaria
de diez Tramos Carreteros

Durango
Ing. Javier Antonio Piera Blanco

PIV Yauhquemecan
Yauhquemecan, Tlaxcala
Sr. Jos Rodrguez Muoz

Construccin y Equipamiento
Electromecnico del Carcamo Coyol V
Villahermosa, Tabasco
Lic. Mateo Aguilar Flores

Ciudad de los Cuatro Soles


Naolinco de Victoria, Veracruz
Sr. Jesus Humberto Lopeez Mera

Planta de Tratamiento Aguas


Residuales Orillas del Monte
Las Vigas, Veracruz
Ing. Juan Garca Landaverde

Pavimentos La Alameda
Campeche, Campeche
Arq. Juan Carlos Macossay

Pavimento Ocuiltzapotlan
Tabasco
Ing. Miguel ngel Aguilar
Puentes Ures Rayon
Ures, Sonora
Ing. Omar Luis Anaya
Paso elevado Av. Jurez
Quintana Roo
Ing. Oscar Flores

316 > 317

Obras Participantes Nacionales Participating Works, National

Cpro Aguaje del Encino


Tijuana, Baja California
Ing. Oscar Gustavo Trujillo Vargas
Planta Tratadora de
Aguas Chapala
Chapala, Jalisco
Arq. Oscar Orta Salinas
Puentes Los Toros
Chiapas
Ing. Oswaldo Zavala
Revestimiento Ro Alseseca
Puebla, Puebla
Ing. Procopio Gaudencio Martnez R.
Puente Xtepen
Mrida, Yucatn
Dr. Q
Planta de Tratamiento
Valle de San Pedro
Tijuana, Baja California
Sr. Qumico Rigoberto Laborin Valdez
Pavimentacin Calle Chiflon
Huimanguillo, Tabasco
Ing. Roberto Guzman Nieves
Corredor Turstico
Tuxpan Zapotiltic
Zapotiltic, Jalisco
Arq. Rubn Medina Reyes
Pavimentos Guadalupe
Crdenas, Tabasco
Ing. Rubn Peregrino
Bordo de Contencin Dique 6
Cd. Obregn, Sonora
Ing. Sergio Amaya
Estabilizacin de la Autopista
Nuevo Teapa-Cosoleacaque
Ixhuatln del Sureste, Veracruz
Ing. Servando Saucedo Chavero
Puente Ro de Perros 2
Hochitan de Zaragoza, Oaxaca
Socton Construccines
Banquetas y Guarniciones
Campeche
Su Casa Desarrollo Inmobiliario
Subestacin Malpaso
Chiapas
Techint S.A. de C.V.
El Naranjal
Xalapa, Veracruz
Lic. Teodoro Menez Ortega
Puente Villa Unin
Mazatln, Sinaloa
Ing. Teodulo Dominguez
Distribuidor Val Plaza Cristal
Xalapa, Veracruz
Ing. Teresa Arriaga

Paso Superior Josefa Ortiz de


Dominguez
Corregidora, Quertaro
Ing. Vctor Pea Martnez
Muelle de Transbordadores
Cozumel, Quintana Roo
Ing. William Javier Chan Rivera
Daniel Ingram

Innovacin en Procesos y
Tcnicas Constructivas
InnovationinTechniquesand
Construction Processes
Etapa 1 Rancho San Rafael
Uruapan, Michoacn
Arq. Aarn Jafet Snchez Montoya
Rehabilitacin de Calle Miguel Hidalgo
Amealco de Bonfil, Quertaro
Lic. Alberto Soberanes Moreno
Casa Marina
Acapulco, Guerrero
Arq. Alejandro Quintanilla Orvaanos
Construccin del Puente Pericos
Tepic, Nayarit
Ing. Alfredo Massad Ysbaile
Villa del Rey Cancn
Benito Jurez, Quintana Roo
Arq. ngel Antonio Flores Vzquez
Parque Revolucin
Puente del Carmen
Ro Verde, San Luis Potos
Arq. Adrian Esteban Pea Romo
Nave Industrial T
Zapopan, Jalisco
Arq. Alfonso Jos Fernndez Gmez
Escuela
Hermosillo, Sonora
Arq. Cesar Cruz Rosas
Jfk Middle School
Quertaro, Quertaro
Arq. Flavio Alfonso Rodrguez H.
Edificio BAF
Atizapn de Zaragoza, Mxico
Arq. Rafael Barona Coghlan
Estacinamiento
La Gran Plaza Mazatln
Mazatln, Sinaloa
Arq. Israel Sandoval Vzquez
Ciudad Gobierno del
Estado de Zacatecas
Zacatecas, Zacatecas
Arq. Arturo Arditti
Zona Educativa y Auditorio Abierto
Jardn botnico Culiacn
Culiacn, Sinaloa
Ing. Arturo Barbosa Lpez

Casa Reforma 483


Cuauhtmoc, Distrito Federal
Arq. Benjamn Romano Jafif
Hotel Staybridge Suites
Quertaro IHG
Quertaro, Quertaro
C.P. Jorge Gmez Eichelmann
UrbiVilla del Roble 1a ETAPA
Len, Guanajuato
C.P. Gustavo Robles Snchez
Urbi Villa del Real
Benito Jurez, Nuevo Len
C.P. Jess Medina Fuerte
Pavimentacin Blvd.Av. Serdan
Tierra Blanca, Veracruz
Domos Monoliticos de Concreto
para Almacenamiento de Fertilizante
Solido en la Terminal Internacional
Maritima de Guaymas Sonora
Guaymas, Sonora
Sr. Daniel South
Ampliacin Puente Tala
Tala, Jalisco
Ing. Eduardo Gallardo Corona
Fraccionamiento Ciudad
Valle de Las Palmas
Tijuana, Baja California
Lic. Emili Cuenca Antara
Miguel Angel Islas Tovar
Capilla del Atardecer
Acapulco, Guerrero
Arq. Esteban Surez
Proyecto Integral y Obra de
Rehabilitacin del Corredor Peatonal
Francisco I. Madero
Cuauhtmoc, Distrito Federal
Arq. Felipe Leal Fernndez
Puente Ing. Jorge Matute Remus
Guadalajara, Jalisco
Gobierno del Estado de Jalisco
Casa Country Club
Huixquilucan, Mxico
Arq. Grissel Caballero
Punta Pjaros
Juriquilla, Quertaro
Arq. Hctor Hernandez Villegas
Saln de Fiestas Infantiles
Ecatepec de Morelos, Mxico
Arq. Hctor Mendoza Quiroz
Proyecto Obra Playa Uaymitun
Casa Alvaro Laviada
Progreso, Yucatn
Arq. Vctor Hugo Morales Vergara
Aries 934 Col. El Paraisosan Fco.
San Francisco del Rincn, Guanajuato
Ing. Guillermo Rodrguez Bravo

Reconstruccin y ampliacin
Puente El Rosario
Ensenada, Baja California
Ing. Jos Ignacio de la Pea Padilla
Reconstruccin y ampliacin
Puente San Vicente
Ensenada, Baja California
Ing. Jos Ignacio de la Pea Padilla
Pista de Atletismo
Parque Nios Hroes
Monterrey, Nuevo Len
Ing. Juan Rubn Salazar Tamez
Vialidad principal desarrollo
Mayan Palace
Puerto Peasco, Sonora
Ing. Manuel Sainz De Celis
Torre Meridiano
Monterrey, Nuevo Len
Ing. Rafael Garza Camargo
Ing. Rafael Garza Martnez
Lic. Cesar Vidales Castaeda
Ing. Heriberto Perez
Arq. Bernardo Pozas
Pavimentos Los Tabachines
Mazatln, Sinaloa
Ing. Miguel Flores G.
Montecristo
Cabo San Lucas, Baja California Sur
Ing. Israel Fregoso Acua
Soft SENS
Cuajimalpa, Distrito Federal
Arq. Jacobo Micha Mizrahi
Proyectos de Inversin y
Prestacin de Servicios (PIPS)
para la Reconstruccin Conservacin
Peridica y Rutinaria de diez
Tramos Carreteros
Durango
Ing. Javier Antonio Piera Blanco
Plaza Bicentenario Teatro
Tlaxcala, Tlaxcala
Ing. Jesus Luevano Escalona
Puente SCT Bicentenario SCT
Aguascalientes, Aguascalientes
Arq. Jorge A. Medina Rodrguez

Edificio Profesional
Len, Guanajuato
Jos de Jess Gutirrez Corts
Punto Sao Paulo
Guadalajara, Jalisco
Arq. Jos Luis de la Pea Rivero
Casa Martha
Quertaro, Quertaro
Arq. Juan Carlos Arceo Snchez
Multitenant Iii
Delegacin El Marqus, Quertaro
Ing. Juan Enrique Alcocer Naranjo
Torre Qbiko
San Andrs Cholula, Puebla
Arq. Juan Pablo Gayol Bulnes
Maximino
Cancn, Puebla
Sr. Lpez Salazar Renato
Residencia Parker
Chapala, Jalisco
Arq. Luz Mara Briseo Olmos
Locales BLVD. Las Torres
Len, Guanajuato
Ing. Manuel Alberto Snchez Villaseor
Centro Expositor de Puebla
Puebla, Puebla
Ing. Mario Alberto Lpez Rodrguez
Casa Vista
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Mauricio Mireles-Montao
Cpro Aguaje del Encino
Tijuana, Baja California
Ing. Oscar Gustavo Trujillo Vargas
Planta Tratadora de Aguas Chapala
Chapala, Jalisco
Arq. Oscar Orta Salinas
Casa GH
Cuernavaca, Morelos
Arq. Patricio Prez Tenorio Amaro
Puerto Cancn
Cancn, Quintana Roo
Ing. Rafael Lang Uriarte

Estadio Omnilife
Zapopan, Jalisco
Arq. Jorge Avila Romo

Corporativo GLOBAL MARKETING


CORPORATION
Salamanca, Guanajuato
Arq. Ricardo Gomez Garca

Plaza Bambu
Mrida, Yucatn
Arq. Jorge Ivan Castellanos Rodrguez

Reserva
Huixquilucan, Mxico
Ing. Salomon Abraham Shabot Cherem

Retorno a desnivel sobre la carretera


Guadalajara Chapala para la
incorporacin del perifrico sur km
0-200 en el Municipio de El salto
Jalisco.
El Salto, Jalisco
Ing. Jos Carlos Rojas Garca

Nueva Terminal de
Contenedores FASE I
en el Puerto de Lzaro
Crdenas Michoacn
Lzaro Crdenas, Michoacn
Ing. Sergio Arturo Aguilar Lpez

Muelle de Transbordadores
Cozumel, Quintana Roo
Ing. William Javier Chan Rivera
Daniel Ingram

Residencia Unifamiliar
Single-Family Housing
Casa Residencial Cumbres Maltrata 11
Cancn, Quintana Roo
Sr. Abraham Tawil Snchez
Losa Jos Ma. Velazco
Coatzacoalcos, Veracruz
Arq. Alan Bustos
Atz
Atizapn de Zaragoza, Mxico
Arq. Alan Rahmane Azar
Casa Marina
Acapulco, Guerrero
Arq. Alejandro Quintanilla Orvaanos
Casa La Semilla
Jiutepec, Morelos
Arq. Alfredo Cano Briseo
Casa LQ20
Cuernavaca, Morelos
Arq. Alfredo R. Cano Briseo
Casa Eins
Zapopan, Jalisco
Arq. Ana Cecilia Prez Wario
Casa Garca Rossette
Solidaridad, Quintana Roo
Arq. Antonia de Bengoechea Prez
Casa Andreu
Mrida, Yucatn
Arq. Antonio Creixell Castaeda
Margarita Gmez Galvarriato
Casa la Punta
Cuajimalpa, Distrito Federal
Arq. Moiss Izon Zaga
Arq. Jos Antonio Snchez Ruiz
Casa Ae
Miguel Hidalgo, Distrito Federal
Arq. Armando Oliver Suinaga
Casa Luna
Mrida, Yucatn
Arq. Stero Galindo Bracamontes M.
Casa en Punta Akumal
Akumal, Quintana Roo

Osaki Condos
Playa del Carmen, Quintana Roo
Arq. Diego Madero

Casa Puerta de Hierro


Zapopan, Jalisco
Arq. Arturo Czares Rodrguez

Casa G+G
Matamoros, Tamaulipas
Arq. Edgar Gallardo Landeros

Casa en Playacar
Playa del Carmen, Quintana Roo
Ing. Arturo Moran Rocha

Casa Montemagno
Xalapa, Veracruz
Arq. Eduardo Galindo Meza

CPRO Granjas
del Matamoros
Tijuana, Baja California
Arq. Arturo Vergara Lpez

Casas Residenciales El Tigrillo


Quintana Roo
Arq. Gabriel Peniche Sotres
Kza. Ar-Bol
Coatzacoalcos, Veracruz
Arq. Gustavo Baruch Badillo Brcenas
Casa Vergel P1
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Hctor Bernal Ruiz
Sonora
Tijuana, Baja California
Arq. Hctor Muiz Larios
Residencia 311
Aguascalientes, Aguascalientes
Arq. Jess Martnez Muoz
Residencia 211
Aguascalientes, Aguascalientes
Arq. Jess Martnez Muoz
Casa CD
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Joel Herrera Norman
Casa BAHIA
Othon P. Blanco, Quintana Roo
Arq. Jos Alonso Duran Rodrguez
Casa Reforma
Miguel Hidalgo, Distrito Federal
Arq. Jos Snchez Ruiz
Arq. Moiss Ison Zaga

Residencia MARME
Zapopan, Jalisco
Ing. Bernardo Marroqun Menndez
Sevilla
Xalapa, Veracruz
C.P. Manuel Ignacio Rodrguez Silva
Habitat Valle Real
Zapopan, Jalisco
Arq. Carlos Alberto Betancourt G.
La Casa del rbol
Huixquilucan, Mxico
Arq. Carlos Carreo Cano
Simon Bolivar
La Piedad, Michoacn
Arq. Carlos Hurtado Garca
Secreto
Coyoacn, Distrito Federal
Arq. Carlos Pascal
Casa Andreu
Mrida, Yucatn
Ing. Carlos R. Bolio Baqueiro
Casa Lagos del Sol
Quintana Roo
Casa Lagos del Sol
Casa La Rivera
Los Cabos, Baja California Sur
Ing. Cesar Alejandro Gonzlez Gallo

Residencia Itzimn
Mrida, Yucatn
Arq. Miguel ngel Gonzlez Vales

Casa Fracc. Las Lomas


Zapopan, Jalisco
Arq. Claudia Liliana Alcarz Maldonado

PH1
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Oscar Fernando Rodrguez H.

Casa La Jolla
Manzanillo, Colima

Residencia Paseo de las Lajas


Hermosillo, Sonora
Arq. Ricardo Garza Con

Casa Villa Akumal


Akumal, Quintana Roo

Casas Zapopan
Tijuana, Baja California
Arq. Rubn Peraza Oconnor

Casa Diana
Quertaro, Quertaro
Arq. Carlos Ernesto Lujn Aguilar

Casa Sisal. Hacienda Sacchich


Acanceh, Yucatn
Arq. Salvador Reyes Ros

Residencia La Rioja
Hermosillo, Sonora
Arq. Cesar Cruz Rosas

Cpro Casa Obrera


Tijuana, Baja California
Arq. Hugo Acevedo Snchez

Casa F&V
Oaxaca, Oaxaca
Arq. Daniel Lpez Salgado
Casa Paseo de los Virreyes
Zapopan, Jalisco
Arq. Daniel Tello Nez
Casa Solares Antara
Zapopan, Jalisco
Arq. Daniel Tello Nez
Residencia El Cielo
Country Club
Zapopan, Jalisco
Arq. Daniel Tello Nez

318 > 319

Obras Participantes Nacionales Participating Works, National

Residencia Jardn Real


Zapopan, Jalisco
Arq. Daniel Tello Nez

Casa para Dos Artistas


San Andrs Cholula, Puebla
Arq. Guillermo Martnez Coghlan

Casa Residencial Los Arboles


Tulum, Quintana Roo
Arq. Isis Bery

Residencia Puerta Paraiso


Colima, Colima
Arq. Juan Carlos Orozco Gutirrez

Residencia Parker
Chapala, Jalisco
Arq. Luz Mara Briseo Olmos

Casa Monteblanco
Hermosillo, Sonora
Arq. Radetzky Gmez Campaa

CaSa
San Andrs Huayapam, Oaxaca
Arq. Eliseo Vctor Manuel Prez A.

Casa Residencial Cumbres


Monte Everest 16
Cancn, Quintana Roo
Sr. Guillermo Prince Elizondo

Cpro Plazas
Tijuana, Baja California
Arq. Jaime Chico Pardo

Casa Privada San Miguel


Mexicali, Baja California
Ing. Juan Carlos Patio Alvarado

Condominio Zotogrande
Zapopan, Jalisco
Ing. Ramn Contreras Macias

Losa Revolucin
Coatzacoalcos, Veracruz
Arq. Jaime Hernandez Corona

Casa ES1
Cholul, Yucatn
Arq. Juan Carlos Seijo Encalada

Casa EV
San Lus Potos, San Luis Potos
Arq. Mara Espinosa
Juan Pablo Zambrano

Residencia Olinala
San Pedro Garza Garca, Nuevo Len
Arq. Javier Alanis Santos

Casa Tuunich Kanab


Progreso, Yucatn
Arq. Juan Carlos Seijo Encalada

Villas Magnolia
San Pedro Cholula, Puebla
Arq. Javier Gonzlez Palacios

Paseo de los Laureles #168


Tlajomulco, Jalisco
Ing. Juan Carlos Urea Estrada

Entre rboles
Mrida, Yucatn
Arq. Javier Muoz Menndez

Residencia Palazuelos
Culiacn, Sinaloa
Arq. Juan Pablo Palazuelos

Casa Real Del Sur


Villahermosa, Tabasco
Sr. Javier Oliva

Residencia Ochoa
Culiacn, Sinaloa
Arq. Juan Pablo Palazuelos Carren

Residencia Oriente 9
Orizaba, Veracruz
Arq. Jess Salgado Nesme

Florencia 21 - 888
San Andrs Cholula, Puebla
Arq. Julio Csar Prez Cervantes

Residencia Nuo
Zapopan, Jalisco
Arq. Jorge A. Arambula Flores

Casa Las Flores


Arandas, Jalisco
Arq. Leonardo Flavio
Velazquez Alvizo

Miconos Residencial
Isla Azul
Quintana Roo
Ernesto Rocha Solis
Residencial del Lago
Cd. del Carmen, Campeche
Arq. Ernesto Zapata Jacome
Casa PA
Quertaro, Quertaro
Arq. Federico Gmez Crespo Garca B.
Residencia Ramrez
Zapopan, Jalisco
Arq. Francisco Javier Paredes Miranda
Hunab Ku
Solidaridad, Quertaro
Arq. Francisco Javier Rosas Jaimes
Casa - Estudio
La Pursima
Pedro Escobedo, Quertaro
Arq. Gabriel Jess Pernalete Blanco
Fernando Tepichin Jasso
Vivienda OY
San Lus Potos, San Luis Potos
Arq. Gabriel Meja Vilet

Casa Residencial Cumbres


Monte Everest 17
Cancn, Quintana Roo
Sr. Guillermo Prince Elizondo
Vivienda Residencial
Quintana Roo
Guillermo Prince Elizondo
Zona Alta
Tehuacn, Puebla
Sr. Gutierrez lvarez Carlos Antonio
Eliazer
Lagos de Moreno, Jalisco
Arq. Hctor Damin Snchez
Punta Pjaros
Juriquilla, Quertaro
Arq. Hctor Hernandez Villegas
Villa Roxy
Dzemul, Yucatn
Arq. Henry Ponce Miranda
Casa Buenavista
Mrida, Yucatn
Arq. Henry Ponce Miranda

Hacienda Los Laureles


San Lus Potos, San Luis Potos
Arq. Gabriel Meja Vilet

Residencia Privada
Las Auroras No. 13
Coatepec, Veracruz
Sr. Heriberto Reyes Escobar

Vivienda OA
San Lus Potos, San Luis Potos
Arq. Gabriel Meja Vilet

Privada Las Auroras No. 21


Coatepec, Veracruz
Sr. Heriberto Reyes Escobar

Lomas del Sur


Len, Guanajuato
Arq. Gerardo Jimenez

Cpro. Castro Santana


Tecate, Baja California
Sra. Hilda Oralia Tirado Rodrguez

Casa Marina
Huatulco, Oaxaca
Arq. Gontran Orozco Canales

Media Luna
Tequisquiapan, Quertaro
Arq. Huber Lira Rocha

Ibiza 1 Villa Magna


Quintana Roo
Gonzlez Acebal Jorge

Proyecto obra Playa Uaymitun


Casa Alvaro Laviada
Progreso, Yucatn
Arq. Vctor Hugo Morales Vergara

Casa de los Arcos


Guadalupe, Zacatecas
Arq. Gonzalo Arenas Fuentes
Pedro Lara Rojas

Aries 934 Col. El Paraisosan Fco.


San Francisco del Rincn, Guanajuato
Ing. Guillermo Rodrguez Bravo

Casa Country Club


Huixquilucan, Mxico
Arq. Grissel Caballero

Casa Habitacin Lagunas


Villahermosa, Tabasco
Ing. Juan Jos Gonzlez Rivera

Vivienda Residencial
Quintana Roo
Arq. Grupo Valencia Diez

Diana Natura
Zapopan, Jalisco
Ing. Leonardo Jaime Becerra Guerra

Deptos Gijon
Tijuana, Baja California
Arq. Jorge David Vazquez Penunuri
Casa Residencial Villa Magna
Venecia 6
Cancn, Quintana Roo
Sr. Jorge Gonzlez Acebar

Casa Monte Blanco


Cancn, Quintana Roo
Lic. Antonio de la Cruz P
Fracc. La Toscana
Tabasco
Lic. Diego Rosique Len

Loft 1+1
Mrida, Yucatn
Arq. Jorge Ivan Castellanos Rodrguez

Casa GTE
San Pedro Garza Garca, Nuevo Len
Arq. Lucia Elizondo Jimnez

Losa Zaragoza
Coatzacoalcos, Veracruz
Arq. Jorge Piana

Casa Mo
Miguel Hidalgo, Distrito Federal
Arq. Lucio Muniain

Casa MV
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Jos Garca Toledo

Residencia Bosques de Santa Anita


Tlajomulco, Jalisco
Ing. Luis Eduardo Peralta Orozco

Alberca Lomas Residencial


Alvarado, Veracruz
Lic. Jos Luis Hernandez Gonzlez

Casa Guadalupe Victoria


Oaxaca, Oaxaca
Arq. Luis Felguerez Guzman

Losa Siqueiros
Coatzacoalcos, Veracruz
Ing. Jos Luis Rodrguez

Casa Sector K
Baha de Huatulco, Oaxaca
Arq. Luis Gerardo Garca Martnez

Casa Alpes
Miguel Hidalgo, Distrito Federal
Arq. Juan Antonio Garduo Tirado

Portales de San Sebastian


Len, Guanajuato
Arq. Luis Gerardo Jimenez Prez

Casa Martha
Quertaro, Quertaro
Arq. Juan Carlos Arceo Snchez

Jurez Coronaco
San Martn Texmelucan, Puebla
Arq. Luis Torres Martnez

Casa AA
San Lus Potos, San Luis Potos
Arq. Mara Espinosa
Juan Pablo Zambrano
Rinconada Las Torres
Puebla, Puebla
Arq. Mario Leobardo Cerezo Zanabria
Privada Bonanza
Culiacn, Sinaloa
Ing. Mario Payan Castro
Casa Vista
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Mauricio Mireles-Montao
Casa Durango
Sahuayo, Michoacn
Sr. Mauricio Picazo Galves
Casa Michoacn
Sahuayo, Michoacn
Sr. Mauricio Picazo Galves
Casas Terraszas de la Presa
Tijuana, Baja California
Arq. Miguel Alberto Escobar Rocha
Casa LN73
Tlajomulco, Jalisco
Arq. Miriam Quintero Zazueta
La Fortuna
San Andrs Cholula, Puebla
Arq. Orlando Gallardo
Casa de Descanso
Cozumel, Quintana Roo
Ing. Ortigoza Garza Hctor
Montebello n 113
Aguascalientes, Aguascalientes
Arq. Oscar Aragn Jimnez
Felix Z Licona
Xalapa, Veracruz
Sr. Oscar Lpez Castillo
Fracc. Puebla Blanca
Puebla, Puebla
Arq. Osvaldo Flores Castillo
Casa Arturo
Alvaro Obregn, Distrito Federal
Arq. Pablo Perez Palacios
Casa GH
Cuernavaca, Morelos
Arq. Patricio Prez Tenorio Amaro
Residencia Isla Dorada
Cancn, Quintana Roo
Proyectos y Construccines Tecnos

Gardenia
Colima, Colima
Lic. Ramn de la Mora Avila
Alcatraz Max
Colima, Colima
Lic. Ramn de la Mora Avila

Ciudad Gobierno del


Estado de Zacatecas
Zacatecas, Zacatecas
Arq. Arturo Arditti

Centro de Rehabilitacin Infantil


Teletn La Paz B.C.S.
La Paz, Baja California Sur
Arq. Javier Sordo Madaleno B.

Centro Oftalmolgico
Dr. Aguilar S. C.
Mexicali, Baja California
Arq. Cesar Garcavalle Corral

Centro de Gobierno
Plaza Civica del
Estado de Nuevo Len
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Jos Amarante Garza

Reub. de las Instls. de la 22/A Z.M.


Santa Mara Rayn, Mxico
Ing. Coronel Xavier Fernando
Gonzlez Echandi

Bunker Uneme de Oncologa


Mexicali, Baja California
Ing. Jos Javier Mendoza Correa

S.A.R.H. Xilotzingo Puebla


Puebla, Puebla
Arq. Roberto Beristain Barceinas

Poder Judicial
Cosamaloapan, Veracruz
Arq. Diseos Arquitectnicos y
Montajes Metlicos

Administracin Portuaria
Integral de Ensenada
Ensenada, Baja California
Arq. Jos Luis Valdez Angulo

Casa del Arbol


Quertaro, Quertaro
Arq. Rodrigo Marvn Cuevas

Instalaciones Batallon de Infanteria


Guaymas, Sonora
Ing. Ever Torres

Casa de Uno
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Rubn Octavio Sepulveda Chapa

Centro Administrativo del


Poder Ejecutivo y Judicial Gral.
Porfirio Diaz Soldado de la Patria
Mpio. de San Bartolo Coyotepec,
Oaxaca
Ing. Francisco Arroyo Echeverra

Estacin Migratioria Chetumal


Estacin Migratioria Chetumal,
Quintana Roo
Ing. Jos Pedro Osorio y Santiago

Tunez 5 en residencial Villa magna


Quintana Roo
Santana Montalvo Mara del Carmen
Casa Plaza Espaa
Zapopan, Jalisco
Arq. Vanessa Rentera
Casa Xamantan
Mrida, Yucatn
Arq. Xavier Abreu Sacramento
R4
Uaymitn, Yucatn
Arq. Xavier Antonio Abreu Sacramento
Casa Residencial Tanka III
Akumal, Quintana Roo
Arq. Yardena Parienti

Servicios y Asistencia Pblica


Public Services and Assistance
Hospital Regional
Piedras Negras, Coahuila
Ing. Adrian ngel Carbajal Moya
Centro de Rehabilitacin Infantil
Teleton Hermosillo Sonora
Hermosillo, Sonora
Arq. Alonso Alencaster Villalva
Centro de Salud
San Martn Texmelucan, Puebla
Arq. Delfino Mendoza
Nuevo Consulado de los
Estados de Unidos de Norteamrica
Tijuana B.C.
Tijuana, Baja California
Arq. Eduardo C. Arjona Goldbaum
Ing. Pablo S. Hernndez Lee
Lic. Ernesto Ortiz Rojas

Alberca Semi-Olmpica
IMSS Orizaba
Orizaba, Veracruz
Arq. Francisco Javier Valdez V.
Mercado Municipal Tuxtla
Tuxtla Gutierrez, Chiapas
Gami Ingenieria e Instalaciones
S.A. de C.V.
Centro Comunitario
San Juan de Los Lagos, Jalisco
Ing. Hctor Carranza de la Torre
Estacinamiento Hospital Air
Tabasco
Sr. Hctor Gonzlez Navarro
Parador EcoTurstico de los Cenotes
XKeken y Samula
Valladolid, Yucatn
Ing. Ariel E. Medina Medina
Tribunal Unitario Agrario Regional
Xalapa, Veracruz
Ing. Ciro No Castro
Hospital de la Mujer
San Bartolo Coyotepec, Oaxaca
Ing. Hugo Flores Tirado
Subestacin Hidroelectrica
Carr. Villahermosa-Teapa, Tabasco
Ing. Julio Ortega
Construccin del
Puerto Fronterizo del Puente
Internacional Ro Bravo-Donna
Ro Bravo, Tamaulipas
Ing. Manuel Baldomero Cortina A.

Unidad Regional de Servicios del


Estado en Puerto Vallarta
Puerto Vallarta, Jalisco
Lic. Jos Ricardo Serrano Leyzaola
Hospital General de Occidente
Anatoma Patologa
Zapopan, Jalisco
Ing. Jos Santos Cotero Cardenas
Hospital Municipal Temascaltepec
Temascaltepec, Mxico
Ing. Luis
sagarpa
Puerto Peasco, Sonora
Marte Rodrguez Belmonte
Centro de Justicia Macuspana
Macuspana, Tabasco
Ing. Martn Lpez Gonzlez
Centro de Estudio Oftlmico
Hermosillo, Sonora
Arq. Radetzky Gmez Campaa
Edificio CFE
Guadalajara, Jalisco
Ing. Rigoberto Rojas Gomez
Unidad Medica
Especializada en Cancer
de Mama
Campeche
Rodolfo Alberto Zuiga Yan
Construccin del Servicio
Mdico Forense en
Gmez Palacio Durango
Gmez Palacio, Durango
Ing. Santiago Antonio Cardoza Nevarez
Construccin de Tercer Etapa del
Hospital de 60 Camas
Lerdo, Durango
Ing. Santiago Antonio Cardoza N.

320 > 321

Obras Participantes Nacionales Participating Works, National

Rastro Municipal
Cozumel, Quintana Roo
Arq. Vadas Contreras Miguel Rene

Hotel Banyan Tree


Acapulco, Guerrero
Arq. Carlos Fernndez del Valle

Estadio Omnilife
Zapopan, Jalisco
Arq. Jorge Avila Romo

Edificacin Sustentable
Sustainable Building

Ciudad Natura Apodaca


Apodaca, Nuevo Len
Dr. Carlos Garca lvarez

Etapa 1 Rancho San Rafael


Uruapan, Michoacn
Arq. Aarn Jafet Snchez Montoya

Ciudad Natura Apodaca


Apodaca, Nuevo Len
Ing. Carlos Garca lvarez

Centro de Gobierno
Plaza Civica
del Estado de Nuevo Len
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Jos Amarante Garza

Rehabilitacin de Calle
Miguel Hidalgo
Amealco de Bonfil, Quertaro
Lic. Alberto Soberanes Moreno

BEA-347
San Pedro Garza Garca, Nuevo Len
Ing. Csar Ulises Trevio Trevio

Casa Marina
Acapulco, Guerrero
Arq. Alejandro Quintanilla Orvaanos

Reub. de las Instls. de la 22/A Z.M.


Santa Mara Rayn, Mxico
Ing. Coronel Xavier Fernando
Gonzlez Echandi

Construccin del Puente Pericos


Tepic, Nayarit
Ing. Alfredo Massad Ysbaile

Casa F&V
Oaxaca, Oaxaca
Arq. Daniel Lpez Salgado

Villa del Rey Cancn


Benito Jurez, Quintana Roo
Arq. ngel Antonio Flores Vzquez

Ampliacin de Planta de Etanol


Cuitlhuac, Veracruz
Arq. Daniel Salazar

Parque Revolucin Puente


del Carmen
Ro Verde, San Luis Potos
Arq. Adrian Esteban Pea Romo
Residencia La Rioja
Hermosillo, Sonora
Arq. Cesar Cruz Rosas
Escuela
Hermosillo, Sonora
Arq. Cesar Cruz Rosas
Edificio BAF
Atizapn de Zaragoza, Mxico
Arq. Rafael Barona Coghlan
Ciudad Gobierno
del Estado de Zacatecas
Zacatecas, Zacatecas
Arq. Arturo Arditti
Zona Educativa y Auditorio Abierto
Jardn botnico Culiacn
Culiacn, Sinaloa
Ing. Arturo Barbosa Lpez
Las Brisas Nuevo Altata.
Culiacn, Sinaloa
Ing. Bonifacio Jimnez Torrez
Hotel Staybridge Suites
Quertaro IHG
Quertaro, Quertaro
C.P. Jorge Gmez Eichelmann
UrbiVilla del Roble 1a ETAPA
Len, Guanajuato
C.P. Gustavo Robles Snchez
Urbi Villa del Real
Benito Jurez, Nuevo Len
C.P. Jess Medina Fuerte

Las Palmas
Tonal, Jalisco
Ing. Ersom Gerardo Rodrguez V.
Pavimentacin Perimetral en
Preescolar Irma B. Rascon y
E.P. Manuel Lpez B.
San Lus Ro Colorado, Sonora
Ing. Filiberto Quintero Lpez
Casa - Estudio La Pursima
Pedro Escobedo, Quertaro
Arq. Gabriel Jess Pernalete Blanco
Fernando Tepichin Jasso
Isla Tajn Beach & River Resort
Tuxpan, Veracruz
Arq. Gabriela Snchez Valderrama
Puente Ing. Jorge Matute Remus
Guadalajara, Jalisco
Gobierno del Estado de Jalisco
Royal Class
Mrida, Yucatn
Ing. Alejandro Ceballos Ancona
Arq. Augusto Quijano Axle
Proyecto obra playa uaymitun casa
Alvaro Laviada
Progreso, Yucatn
Arq. Vctor Hugo Morales Vergara
Pista de Atletismo Parque Nios Hroes
Monterrey, Nuevo Len
Ing. Juan Rubn Salazar Tamez
Cogeneracion Electrica a partir del
Biogas Generado en P.T.A.R.
Municipal Len Gto.
Arroyo Hondo, Guanajuato
Ing. Manuel Morales Trejo

Edificio Profesional
Len, Guanajuato
Jos De Jess Gutirrez Corts
Aeropista Isla Socorro
Isla Socorro, Colima
Ing. Jos Enrique Garca Perez
Punto Sao Paulo
Guadalajara, Jalisco
Arq. Jos Luis de la Pea Rivero
Villas del Pedregal
Morelia, Michoacn
Ing. Jos Lus Solrzano Garca
Casa Martha
Quertaro, Quertaro
Arq. Juan Carlos Arceo Snchez
Plaza Civica Monumental Manuel
Jos Othon-Bicentenario
San Lus Potos, San Luis Potos
Lic. Leao. Juan Manuel Cruz Cervantes
Maximino
Cancn, Puebla
Sr. Lpez Salazar Renato
Portales de San Sebastian
Len, Guanajuato
Arq. Luis Gerardo Jimenez Prez

Mdulos Carreteros
Atlacomulco-Maravato
Atlacomulco Edo. Mxico -Contepec.
Michoacn, Mxico
Arq. Rozana Montiel Saucedo
Construccin de Tercer Etapa del
Hospital de 60 Camas
Lerdo, Durango
Ing. Santiago Antonio Cardoza N.

Urbanismo
Urbanism
Asta Bandera monumental
de 120mts.
Piedras Negras, Coahuila
Ing. Adrian ngel Carbajal Moya
Teatro al aire libre-Macro arco
Piedras Negras, Coahuila
Lic. Adrian ngel Carbajal Moya

Parque Bicentenario
Campeche
Commsa

Parque Nuevo Fuerte


Ocotln, Jalisco
Ing. Jess Razo Perez

Parque Las Golondrinas


Cozumel, Quintana Roo
Lic. Ral Rivero Rojas

Fracc. Los Torrentes


Veracruz, Veracruz
Arq. Luis Edgar Carvajal Torres

Parque Las Golondrinas


Quintana Roo
Exmaco S.A. de C.V.

Parque Taxistas
Cozumel, Quintana Roo
Arq. Joan Ramn Verjan Zamora

Fracc. Anahuac La Escondida


San Nicols de los Garza, Nuevo Len
Ing. Reynol Garza Rubalcava

Fracc Santa Teresa


Tapachula, Chiapas
Arq. Rodolfo Villa

Proyecto Integral y Obra de


Rehabilitacin del Corredor Peatonal
Francisco I. Madero
Cuauhtmoc, Distrito Federal
Arq. Felipe Leal Fernndez

Paseo del Rio Bravo


Piedras Negras, Coahuila
Arq. Juan Jimenez Gutrrez

Fracc. Bosque Residencial


Santiago, Nuevo Len
Ing. Reynol Garza Rubalcava

Fraccionamiento Valle de Amapas


Culiacn, Sinaloa
Ing. Bonifacio Jimnez Torrez

Valle Floresta
Pesquera, Nuevo Len
Arq. Laura Elisa Escalante Rosas

Ermita III Cocinas


Talpa de Allende, Jalisco
Ing. Rogelio Arballo Lujn

Fracc Rincon del Bosque


Chiapas
Ing. Bruno Antn

Plaza Civica Monumental Manuel


Jos Othon-Bicentenario
San Lus Potos, San Luis Potos
Lic. Leao Juan Manuel Cruz Cervantes

Baha de los Sueos


La Paz, Baja California Sur
Sr. Stephen Heiney

UrbiVilla del Roble 1a ETAPA


Len, Guanajuato
C.P. Gustavo Robles Snchez

Vivienda de Inters Social


Low-Income Housing

Urbi Villa del Real


Benito Jurez, Nuevo Len
C.P. Jess Medina Fuerte

Fraccionamiento Puerta Esmeralda


Mrida, Yucatn

Ciudad Natura Apodaca


Apodaca, Nuevo Len
Dr. Carlos Garca lvarez

Fraccionamiento Altozano
El Nuevo Colima
Cuauhtmoc, Colima
Ing. Francisco Javier Oldenbourg C.
Conjunto Hacienda Arboledas
Matehuala, San Luis Potos
Arq. Gabriel Meja Vilet

El Molino Residencial & Golf


Len, Guanajuato
Lic. Alejandro Armbula Gonzlez

Ciudad Rural Santiago El Pinar


Santiago El Pinar, Chiapas
Gami Ingenieria e Instalaciones
S.A. de C.V.

Plaza vecinal San Juan de Dios


Guadalajara, Jalisco
Arq. Alejandro Ibarra

Puente Ing. Jorge Matute Remus


Guadalajara, Jalisco
Gobierno del Estado de Jalisco

Fraccionamiento Villa California


Residencial
Tlajomulco, Jalisco
Ing. ngel Alberto Vzquez Almazn

Senderos del Lago


Jocotepec, Jalisco
Lic. Guillermo Urbina Ferrer

Parque Revolucin
Puente del Carmen
Ro Verde, San Luis Potos
Arq. Adrian Esteban Pea Romo

Parque Morelos Bicentenario


Tuxtla Gutierrez, Chiapas
Ing. Hctor Manuel Castellanos F.
Malecn Bicentenario
Playas de Tijuana
Tijuana, Baja California

Locales BLVD. Las Torres


Len, Guanajuato
Ing. Manuel Alberto Snchez V.

Edificio Tz
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Jorge Estvez Ancira
Arq. Ricardo Padilla Silva

Zendo Una Gota Mxico


Mazatln, Sinaloa
Arq. Margarita Gmez-Galvarriato F.

Fraccionamiento Puerta Azul


Tabasco
Arq. Ricardo Daz Leal Aldana

Parque Bicentenario S.L.P.


San Lus Potos, San Luis Potos
Arq. Mario Schjetnan Garduo

Plaza Civica Temascaltepec


Temascaltepec, Mxico
Arq. Baltazar Muoz Carbajal

Cpro Aguaje del Encino


Tijuana, Baja California
Ing. Oscar Gustavo Trujillo Vargas

Casa Reforma 483


Cuauhtmoc, Distrito Federal
Arq. Benjamn Romano Jafif

Planta Tratadora de
Aguas Chapala
Chapala, Jalisco
Arq. Oscar Orta Salinas

Urbi Villa del Real


Benito Jurez, Nuevo Len
C.P. Jess Medina Fuerte

Mejoramiento Imagen Urbana


Champoton Campeche
Champotn, Campeche
Arq. Jaime Ruiz

Ciudad Natura Apodaca


Apodaca, Nuevo Len
Ing. Carlos Garca lvarez

Torres Uhdei
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Javier Alans Santos

Mejoramiento Urbano
La Alameda Campeche
Campeche, Campeche
Comercializadora y Edificadora Libra

Plaza Bicentenario
Estacionamiento
Tlaxcala, Tlaxcala
Ing. Jesus Luevano Escalona

Puerto Cancn
Cancn, Quintana Roo
Ing. Rafael Lang Uriarte
Ermita III Cocinas
Talpa de Allende, Jalisco
Ing. Rogelio Arballo Lujn

Ciclopista Rosas Magallon


Tijuana, Baja California
Ing. Agustin Barron Camacho
Validad principal desarrollo
Mayan Palace
Puerto Peasco, Sonora
Ing. Manuel Sainz de Celis
Rehabilitacin del Corredor
Peatonal Madero
Cuautmoc, Distrito Federal
Ing. Gerardo J. Saldaa S.

Parque Santa Cecilia


Guadalajara, Jalisco
Ing. Leonardo Jaime Becerra Guerra
La Ronda Proyecto de Identificacin
del Patrimonio Urbano y
Arquitectnico de la Zona
Metropolitana de Guadalajara
Guadalajara, Zapopan,
Tlaquepaque y Tonal, Jalisco
Arq. M. en Restauracin Mnica
del Arenal
Plaza Bicentenario
Villahermosa, Tabasco
Ing. Manuel Santandreu

Fraccionamiento San Isidro


Valladolid, Yucatn
Etapa 1 Rancho San Rafael
Uruapan, Michoacn
Arq. Aarn Jafet Snchez Montoya
Villas de Tierra Blanca
Tierra Blanca, Veracruz
Ing. Abelard Cortz

Desarrollos Natura Seccin Bosques


Tijuana, Baja California
Ing. Carlos Legarreta Prez
Fracc.Santa Fe Iv Etapa
Mazatln, Sinaloa
Ing. Claudia Saudo
Fracc. Huanacaxtle
Villaflores, Chiapas
Construccines Sauce S.A. de C.V.

Fraccionamiento Cerca del Cielo


San Lus Potos, San Luis Potos
Arq. Marco Antonio Gonzlez Pia

Fraccionamiento
Los Encinos de Tapachula
Tuxtla Gutierrez, Chiapas
Ing. Alejandro Villareal

Remodelacin
Centro Histrico II parte
Oaxaca, Oaxaca
Arq. Marco Matadamas Nio

Casas para damnificados de


Terremoto Mexicali B.C.
Mexicali, Baja California
Lic. Alfredo Babn Villarreal

Parque Bicentenario S.L.P.


San Lus Potos, San Luis Potos
Arq. Mario Schjetnan Garduo

Ciudad Yagul 3era. Etapa


Tlacolula de Matamoros, Oaxaca
Ing. Andrs Alberto Zavala Mis

Fraccionamiento Las Aguilas


Sahuayo, Michoacn
Mauricio Alejandro Picazo Galvez

Villa del Rey Cancn


Benito Jurez, Quintana Roo
Arq. ngel Antonio Flores Vzquez

Plaza Bicentenario 1ra Etapa


Chetumal, Quintana Roo
P. Ing. Civ. Candelario Agustin
Cruz lvarez

Fraccionamiento Cocoyoles
Campestre
Kanasin, Yucatn
Lic. Arafat Rendn Barquet

Parque Infantil Oriente


Chiapas
Parque Infantil Oriente

La Joya
Benito Jurez, Quintana Roo
Arq. Ari Addler Brotman

Fraccionamiento
Ciudad Valle de las Palmas
Tijuana, Baja California
Lic. Emili Cuenca Antara
Miguel Angel Islas Tovar

Cristo de Copoya
Copoya, Chiapas
Patronato Cristo de Copoya A.C.

Fraccionamiento Real antequera II


San Raymundo Jalpan, Oaxaca
Arq. Javier Gonzlez Fernndez

Las Palmas
Tonal, Jalisco
Ing. Ersom Gerardo Rodrguez V.

Puerto Cancn
Cancn, Quintana Roo
Ing. Rafael Lang Uriarte

Real De Rosarito
Rosarito, Baja California
Arq. Jorge Emilio Gaeta

Casas Sta Adriana Tesistan


Zapopan, Jalisco
Ing. Fernando Fernndez

Fracc. Puerto Morelos


Puerto Morelos, Quintana Roo
Constructora Legaria
Urbi Villa del rey Primera etapa
Carr. Cancn Mrida, Quintana Roo
Constructora Metropolitana Urbi
Arboleda San Ramn
Medelln de Bravo, Veracruz
Villas Tulipanes
Acapulco, Guerrero
Arq. Daniel Ivanhoe Abarca Martnez
Fraccionamiento Villas del Sol
Quintana Roo
Arq. Edificaciones de la Riviera Maya

322 > 323

Participating Works,
International

Obras Participantes Nacionales Participating Works, National

Urbanizacion Sec 38 Sptrm


San Isidro, Oaxaca
Ing. Gabriel Orozco Ferra

Torres Uhdei
Monterrey, Nuevo Len
Arq. Javier Alanis Santos

Los Mangos
Congregacin San Pedro Mrtir,
Veracruz
Sr. Gabriel Peguero Guerrero

Villas del Real


Coatzintla, Veracruz
Arq. Javier Gonzlez Fernndez

Exe Privadas
Mexicali, Baja California
Arq. Gabriel Snchez Othon
Tetitzintla
Atzizintla, Puebla
Sr. Garzon Osorio Florencio
Fraccionamiento
Residencial Real Santa Mara
4ta etapa
Santa Mara Atzompa, Oaxaca
Ing. Gerardo Benigno Osorio Surez
Torres la guadalupana 1er etapa
Benito Jurez, Quintana Roo
Arq. Gilberto Fernndez
Fracc. Jardines de California
Coatzacoalcos, Veracruz
Grupo D Con
Vivienda Esmeralda
Nacajuca, Tabasco
Ing. Gustavo Carrera Falcon V.
Stanza Florenza
Culiacn, Sinaloa
Lic. Hctor Villanueva
Fraccionamiento Colonia Mxico
Campeche, Campeche
Sr. Ignacio Reyes Aldana
Orizaba Paquete D
Cd. del Carmen, Campeche
Ing. Juan Ramos
Villas del Roble
Tepic, Nayarit
Ing. Daniel Aparicio Hernndez
Fraccionamiento Bicentenario
Hermosillo, Sonora
Ing. Joaquin Paniagua Solis
Fracc. Bosques de Saloya
Tabasco
Ing. Juan Jos Gonzlez Rivera
Fracc. La Floresta
Tepic, Nayarit
Ing. Vladimir Silva Ahumada
Vivienda gata
Tecate, Baja California
Ing. J. Guadalupe Rubalcava Perez
Las Palmas
Solidaridad, Quintana Roo
Arq. Jaime Varon Abraham Metta
Alex Metta
Migdal Arquitectos

Los Cafetales
Coronango, Puebla
Arq. Javier Gonzlez Fernndez
Hacienda Sotavento
Veracruz, Veracruz
Arq. Javier Gonzlez Fernndez
Piso Firme (Vmsc)
Chiapas
Ing. Jesus Osman
Real del Sol
Tlajomulco, Jalisco
Ing. Jorge Canseco
Vivienda Duplex
Pesquera, Nuevo Len
Ing. Jorge Mariscal Baeza
Fraccionamiento Villas de las Flores
Fortn de la Flores, Veracruz
Ing. Jorge Pintos
Cpro. El Mayab
Tecate, Baja California
Ing. Jorge Ruvalcaba
Paseos de las Torres
Len, Guanajuato
Ing. Jos Gabriel Lpez Mendez
Fracc. La Alborada
Mazatln, Sinaloa
Ing. Jos Gregorio Ruiz Lpez
Lomas de San Martn
Seccin La Alborada
Tijuana, Baja California
Ing. Jos Gualberto Rodrguez Snchez
Monte Real 2da. Etapa
Los Cabos, Baja California Sur
Ing. Jos Luis Arellano
Villas del Pedregal
Morelia, Michoacn
Ing. Jos Lus Solrzano Garca
Pueblo Nuevo
Veracruz
Arq. Juan Carlos Mrquez
Hacienda Sotavento
Veracruz, Veracruz
Arq. Juan Carlos Mrquez
Bonaterra
Veracruz, Veracruz
Arq. Juan Carlos Mrquez
Conjuinto Santa Emilia
San Luis Potos
Lic. Juan Jos Gonzlez Ramrez

Esta es tu Casa
(Reconstruccin en Anhuac)
Anhuac, Nuevo Len
Lic. Juan Manuel Fernndez Garca
Programa mejora tu casa
Nuevo Len
Lic. Juan Manuel Fernndez Garca
Fracc. 3er Milenio
Tabasco
Ing. Juan Manuel Gonzlez Gallegos
Fraccionamiento Denis
Cd. del Carmen, Campeche
Ing. Juan Ramos
Fraccionamiento los Prados
Tonal, Jalisco
Ing. Juan Zenteno de los Santos
Fraccionamiento Portaalegre
Culiacn, Sinaloa
Ing. Julian Vega Garca
Valle Floresta
Pesquera, Nuevo Len
Arq. Laura Elisa Escalante Rosas
Las Amricas II Primera Etapa
Mrida, Yucatn
Ing. Leandro Lpez Arceo
Fracc. San Miguel
Tonal, Jalisco
Ing. Leonel Franco
Maximino
Cancn, Puebla
Sr. Lpez Salazar Renato
Construccin de acciones
de vivienda para
damnificados en el
Valle de Mexicali
Mexicali, Baja California
Ing. Manuel Cipriano Rodrguez C.
Desarrollos Lander
Cd. Obregn, Sonora
Ing. Manuel Soto
Fraccionamiento Cerca del Cielo
San Lus Potos, San Luis Potos
Arq. Marco Antonio Gonzlez Pia
Paseos del Lago
Zumpango, Mxico
Migdal Arquitectos S.C.
Puerto Maya
Solidaridad, Quintana Roo
Arq. Miguel Angel Conde Rivero
Miahuatlan
Miahuatln, Puebla
Sr. Novella Martnez Rodolfo
Fraccionamiento Buenavista
Campeche
Proyectos Inmobiliarios del Carmen

Jazmin
Colima, Colima
Lic. Ramn de la Mora Avila
Fracc. Chilam Balam
Tabasco
Arq. Ricardo Diaz Leal Aldana
Fraccionamiento Hacienda Real
Tuxtepec, Oaxaca
Arq. Ricardo Villegas Encarnacin
Villas San Martn
Coatzacoalcos, Veracruz
Arq. Roberto Arturo Mariscal Ochoa
Zoquitlan
Tehuacn, Puebla
Sr. Romero Coello Ilario
Zona Dorada
Culiacn, Sinaloa
Ing. Rosendo Gonzlez Rodrguez
Fraccionamiento Arboledas
Lagos de Moreno, Jalisco
Arq. Rubn Velazquez
Parques del Castillo
El Salto, Jalisco
Ing. Salvador Ibarra Michel
Vivienda Bajo Ingreso y Econmica
Huimanguillo, Tabasco
Valle Real Construcciones
Ciudad Natura Primera etapa
Quintana Roo
Viveica Construccin y Desarrollo
Fraccionamiento El Encanto
Chetumal
Chetumal, Quintana Roo
Vivo Construccines S.A. de C.V.
Ptzcuaro 98
Miguel Hidalgo, Distrito Federal
Arq. Yuri Zagorin Alazraki

Obras Participantes Internacionales

Habitacional
Housing

Institucional - Industrial
Institutional - Industrial

Conjunto Residencial
Riviera del Este
Cucut, Colombia
Ing. Julio Mario Villamizar Sandoval

SPL Western Tower


Dhaka, Bangladesh
Khondoker Munir Uddin

Urbanizacin Altos de
Santa Elena FASE 1
Cali, Colombia
COMFENALCO VALLE,
Ing. Gustavo Adolfo Silva Q.
GANDINI Y OROZCO LTDA.
INGENIEROS,
Ing. Osberth Orozco P.
Vista Sirena
Parrita, Costa Rica
Arq. Carlos Arias
Edificio Residencial Istarska
Zagreb, Croacia
Arq. Tomislav Curkovic
Arq. Zoran Zidaric
Complejo Residencial
Ministerio del Interior
Abu Dhabi,
Emiratos rabes Unidos
Dr. Stephane Said Khaddaj
Casa Providence Iloilo
Iloilo, Filipinas
Mary T. Rosalind
10 Mont Kiara
Kuala Lumpur, Malasia
Seow Lit Fong
Residencia Unifamiliar ADZIC
Niksic, Montenegro
Arq. Nebojsa Adzic
Casa T-6
San Juan del Sur, Nicaragua
Arq. Jos Mntica L.
Casas para el Pueblo
Managua, Nicaragua
Ing. Luis Adrian Pichardo Chvez
PH Arboleda
San Francisco, Panam
Ing. Roberto Roy
Costa Sur
San Francisco, Panam
Lic. Roberto Martnez
Torre Prosta
Varsovia, Polonia
Warbud S.A. Wojciech Klang
Rancho Arriba # 8
La Romana, Repblica Dominicana
Andrs Snchez
Passorn
Bangkok, Tailandia
Dr. Supakit Swatekititham, R&D

Importanne Center Sarajevo


Sarajevo, Bosnia & Herzegovina

Arq. Sanja Galic-Grozdanic


Arq. Igor Grozdanic
Farglory International Plaza
Quingdao, China
Jian Shen
Centro Cultural
Biblioteca Julio Mario
Santo Domingo
Bogot, Colombia
Arq. Daniel Bermdez
Edificio Ingeniera
Universidad EAFIT
Medelln, Colombia
Universidad EAFIT,
Rector Juan Luis Meja
Estadio Nacional
San Jos, Costa Rica
Ing. Cai Lin
Saint Jude
Coyol de Alajuela, Costa Rica
Ing. Ral Badilla
Carmen Penabad

Museo Polaco de Aviacin


Krakovia, Polonia
Pysall Ruge Architekten
withBartomiej Kisielewski
Biblioteca Tribunal Supremo
San Juan, Puerto Rico
Hon. Federico Hernandez Denton
Museo de Ponce
Ponce, Puerto Rico
Brigida Hogan
PRAR Aquitectura
Club Nutico de Santo Domingo
Santo Domingo, Repblica Dominicana
Arq. Jos Daniel Romero Ortiz
Gatorade Dominicana
San Cristbal, Repblica Dominicana
Jos Ernesto Caminero Prez

Infraestructura
Infrastructure
Autopista Tianjin
Tianjin, China
Guojun Wang, Chairman
Aeropuerto Juan Santamaria
Rio Segundo de Alajuela, Costa Rica
Rojas Arquitectos
Plaza Papa Juan Pablo II
Zadar, Croacia

Arq. Ante Ugleic

City Sports Hall


Novigrad, Croacia
Arq. Mario Perossa

Paseo Martimo de Benidorm


Benidorm, Espaa
Ing. Rafael Vidal

Edificio ETSI Telecom,


Universidad de Valencia
Valencia, Espaa
Ing. Irene Lpez
Ing. Angel Hurtado
Ing. Mara Jos Oliver
Ing. Jos Pablo Escrib

Trabajos de construccin de la
carretera Risan-Zabljak
avnik, Montenegro

Ing. Veselin Kovacevic

Shangri-La
Isla Bocaray, Filipinas
Jorge A. Consunji
Torre Platina,
Centro de Negocios
Guatemala, Guatemala
Lic. Juan Carlos Aguilar
Design Center
Guatemala, Guatemala
Ing. Ricardo Cceres
Conchita Palacios
Managua, Nicaragua
Arq. Jos Manuel Corts Morales
Hotel Breezes Panama
Resort & SPA
Ro Hato, Panam
Ing. Ral E. Jimnez E.

Mejoramiento de Pista Aeropuerto de


Puerto Cabezas
Puerto Cabezas, Nicaragua
Lic. Orlando Castillo
PSA Terminal Internacional Panam
Arraijn, Panam
Ing. Juan Carlos Monzn Alvarado
Terrazas de San Juan
San Juan, Puerto Rico
Las Terrazas de San Juan
Proyecto Hidroelctrico Pinalito
Bonao, Repblica Dominicana
CONSTRUCTORA NORBERTO
ODEBRECHT, S.A.

324

Agradecimientos

Acknowledgements

Albert Benedicto
Alberto Wolberg Casado
Ana Gabriela Lpez
Antonio Doval Sols
Antonio Jimnez
Arq. Adn Lozano
Arq. Benjamn Flix Chapman
Arq. Bernardo Hinojosa
Arq. Martha L. Henao
Arturo Rodrguez Jalili
Branko Mozara
Camargo Toscano Arquitectos
Carlos Bussey Sarmiento
Cuauhtmoc Romn Ayala Arzpalo
Estadio de Bisbol Monterrey
Fernando Padilla
Ferrara Arquitectos
Gabriela Daz del Castillo
Gina Iveth Forte
GLR Arquitectos
Hemeroteca Peridico El Norte
Humberto De Len Guajardo
Ian Conant Norville
Jadyrah Escobar
Jazmn Durn

Jennifer Bedwell Orozco


Katarzyna Gorniak
Landa Arquitectos
Leandro Sebele
Legorreta + Legorreta
Lena Victoria Freire Aguirre
Luis Meja Avils
Magdalena Mijares Fernndez
Mara Mijares Fernndez
Mariana Jaramillo
Marie Nicole Opena
Marija Lucic
Marivis Rosalyn Pinto
Md. Enamul Islam
Museo de Historia Mexicana, Monterrey N.L.
Museo del Vidrio, Monterrey N.L.
Olarn Chawang
Paul Victor Aquino
Piotr Rusecki
Rommel Ramrez
Shaher Al Bouz
Stone Tang
Synthia Zaman
Wai Sun Cheong
Yvonne Herrera Recio

xx premio obras cemex se termin de imprimir en abril

xx cemex building awards was printed in China in April

de 2012, en China, en Everbest Printing Co. Ltd., 334 Huanshi


Road South, Nansha, Panyu, Guangdong 511458, China. Las
familias tipogrficas utilizadas son Scout y Stainless. El tiraje fue
de tres mil ejemplares en papel Magno Satn de 150 gramos.

2012 by Everbest Printing Co. Ltd., 334 Huanshi Road South,


Nansha, Panyu, Guangdong 511458, China. It has been set in
Scout and Stainless typefaces. The print run was of three
thousand copies printed on 150-gram Magno Satin paper.

Você também pode gostar