Você está na página 1de 31

Princpios da traduo da Bblia

A Bblia foi originalmente escrita nos idiomas hebraico, aramaico e grego


antigos. Atualmente, ela est disponvel inteira ou em parte em cerca de
2.600 idiomas. Visto que a maioria dos leitores da Bblia no entendem
os idiomas originais, precisam recorrer a uma traduo confivel. Que
princpios devem ser seguidos ao se traduzir a Bblia? Como esses
princpios orientaram a produo da Traduo do Novo Mundo da Bblia
Sagrada?
Algumas pessoas talvez pensem que uma traduo literal, palavra por palavra, num estilo
interlinear, ajudaria o leitor a ter uma compreenso mais exata do que foi expresso nos
idiomas originais. Mas isso nem sempre acontece. Veja alguns motivos:

No existem duas lnguas com gramtica, vocabulrio e sintaxe exatamente iguais.


O professor de hebraico S. R. Driver escreveu que as lnguas diferem no s na gramtica
e nas razes, mas tambm . . . no modo como as ideias so construdas numa sentena.
O padro de pensamento bem diferente em cada idioma. O professor Driver continua:
Portanto, as frases so formadas de maneiras diferentes em cada idioma.

Nenhum idioma moderno possui um vocabulrio e uma gramtica que


correspondam exatamente aos das lnguas hebraica, aramaica e grega usadas na Bblia.
Assim, uma traduo palavra por palavra seria difcil de entender ou poderia at mesmo
transmitir o sentido errado.

Dependendo do contexto, o significado de uma palavra ou expresso pode variar.


verdade que um tradutor talvez consiga fazer uma traduo literal de alguns trechos do
idioma original, mas necessrio muito cuidado.
Veja alguns exemplos de como uma traduo palavra por palavra pode passar o sentido
errado:

As Escrituras usam os verbos dormir e adormecer para se referir tanto ao sono


fsico como ao sono da morte. (Mateus 28:13;Atos 7:60) Quando esses verbos so usados
em contextos que falam sobre a morte, os tradutores da Bblia podem usar expresses
como adormecer na morte. Isso evita confundir o leitor. 1 Corntios
7:39; 1 Tessalonicenses 4:13; 2 Pedro 3:4.

O apstolo Paulo usou em Efsios 4:14 uma expresso idiomtica antiga que,
traduzida literalmente, seria em a jogada de dados de homens. Essa expresso fazia
referncia ao costume de trapacear em jogos de dados. Na maioria dos idiomas atuais,
uma traduo literal no faria muito sentido. Traduzir essa expresso como esperteza de
homens uma maneira mais clara de transmitir a ideia.

Em Romanos 12:11, usa-se uma expresso grega que significa literalmente ao


esprito fervente, o que no passa o sentido desejado em portugus. Por isso, esta
traduo da Bblia verte essa expresso como fervorosos no esprito.

MATEUS 5:3
Literalmente: pobres de esprito
Ideia: os que tm conscincia de sua necessidade espiritual

Em seu famoso Sermo do Monte, Jesus usou uma expresso que muitas vezes
traduzida como bem-aventurados os pobres de esprito. (Mateus 5:3, Almeida,revista e
corrigida) Mas, em muitas lnguas, a traduo literal dessa expresso no muito clara.
Em alguns casos, uma traduo muito literal poderia dar a entender que os pobres de
esprito so pessoas mentalmente desequilibradas ou sem energia e determinao. No
entanto, Jesus estava ensinando ali que a felicidade das pessoas no depende de elas
satisfazerem suas necessidades fsicas, mas de reconhecerem que precisam da
orientao de Deus. (Lucas 6:20) Assim, tradues como os que tm conscincia de
sua necessidade espiritual ou os que reconhecem que precisam de Deus transmitem o
significado dessa expresso de forma mais exata. Mateus 5:3, Bblia Fcil de Ler.

Em muitos contextos, a palavra hebraica traduzida cime transmite o sentido


mais conhecido da palavra em portugus, isto , ficar indignado por causa da aparente
deslealdade de algum achegado ou invejar outros por causa do que tm. (Provrbios
6:34; Isaas 11:13) No entanto, essa palavra hebraica tambm tem uma conotao
positiva. Por exemplo, o termo pode se referir ao zelo, ou forte sentimento de proteo,
que Jeov tem por seus servos. Pode se referir tambm a ele exigir devoo exclusiva.
(xodo 34:14; 2 Reis 19:31; Ezequiel 5:13; Zacarias 8:2) Alm disso, pode ser empregado
quando se fala do zelo que os fiis servos de Deus tm por ele e por sua adorao, ou
da atitude de no tolerarem nenhuma infidelidade para com ele. Salmo
69:9;119:139; Nmeros 25:11.

A palavra hebraica yadh geralmente traduzida mo, mas dependendo do contexto ela
pode ser traduzida como domnio, generosidade, poder, e de muitas outras maneiras

O termo hebraico que normalmente se refere mo humana pode ter vrios significados.
Dependendo do contexto, essa palavra pode ser traduzida como domnio, generosidade
ou poder. (2 Samuel 8:3; 1 Reis 10:13;Provrbios 18:21) De fato, essa palavra especfica
traduzida de mais de 40 maneiras na edio em portugus da Traduo do Novo Mundo
da Bblia Sagrada.

Levando em conta esses fatores, traduzir a Bblia envolve mais do que simplesmente
traduzir sempre da mesma maneira uma palavra do idioma original para o idioma-alvo. O
tradutor deve usar de bom critrio para escolher as palavras no idioma-alvo que melhor
representem as ideias do texto no idioma original. Alm disso, preciso construir as frases
seguindo as regras de gramtica do idioma-alvo, para que o texto seja fcil de ler.
Ao mesmo tempo, preciso evitar extremos ao refrasear o texto. Se o tradutor recorre
muito parfrase de acordo com sua prpria interpretao da ideia geral do texto, poder
distorcer o sentido. De que maneira? O tradutor talvez insira erroneamente sua opinio
sobre o que acha ser o significado do texto original ou omita detalhes importantes do texto.
Assim, embora as tradues parafraseadas sejam fceis de ler, s vezes o estilo livre da
traduo pode impedir que o leitor entenda a real mensagem do texto original.
Crenas religiosas podem facilmente influenciar o trabalho de um tradutor. Por
exemplo, Mateus 7:13 diz: Espaosa a estrada que conduz destruio. Alguns
tradutores, talvez influenciados por suas crenas religiosas, usaram nesse versculo a
palavra inferno em vez de destruio, que o verdadeiro significado do termo grego.
O tradutor da Bblia tambm deve levar em conta que a Bblia foi escrita com a linguagem
simples, do dia a dia, de pessoas comuns como agricultores, pastores de ovelhas e
pescadores. (Neemias 8:8,12; Atos 4:13) Portanto, uma boa traduo da Bblia torna a sua
mensagem acessvel a pessoas sinceras, no importa a sua formao. Usa de preferncia
expresses claras, simples e fceis de entender, em vez de palavras que raramente so
usadas por pessoas comuns.
Muitos tradutores da Bblia tomaram sem justificativa a liberdade de omitir o nome de
Deus, Jeov, das tradues modernas, embora esse nome seja encontrado em antigos
manuscritos da Bblia. (Veja oApndice A4.) Muitas tradues substituem o nome de Deus
por ttulos, como Senhor, e algumas at obscurecem o fato de que Deus tem um nome.
Por exemplo, em algumas tradues, um trecho da orao de Jesus registrada em Joo
17:26 diz: Eu fiz com que eles te conheam e em Joo 17:6: Dei-te a conhecer queles
que me confiaste. No entanto, uma traduo fiel das palavras da orao de Jesus : Eu
tornei o teu nome conhecido a eles e tornei o teu nomeconhecido aos homens que me
deste.
No prefcio da edio original em ingls da Traduo do Novo Mundo,encontramos a
seguinte declarao: No apresentamos nenhuma parfrase das Escrituras. Fizemos
esforos para fornecer uma traduo o mais literal possvel, conforme o idioma ingls
moderno permite, e sempre que a traduo literal no ocultar a ideia por causa de alguma
estranheza. Assim, a Comisso da Traduo do Novo Mundo da Bblia se esforou para
alcanar um equilbrio entre usar palavras e expresses que reflitam as originais, e, ao
mesmo tempo, evitar um fraseado que soe estranho ou obscurea o verdadeiro sentido.
Em resultado disso, a Bblia pode ser lida com facilidade e o leitor pode confiar plenamente
que a mensagem inspirada foi transmitida com exatido. 1 Tessalonicenses 2:13.

Uma traduo confivel precisa:


Santificar o nome de Deus por restaur-lo nas Escrituras. Mateus 6:9.

Transmitir com exatido a mensagem original inspirada por Deus. 2 Timteo

3:16.

Traduzir literalmente expresses do texto original sempre que o vocabulrio e a


estrutura da lngua-alvo permitirem.

Transmitir o sentido correto de uma palavra ou frase quando uma traduo literal
distorcer ou obscurecer seu significado.
Usar uma linguagem natural e fcil de entender, que incentiva a leitura. Neemias

8:8, 12.

Hermenutca, Exegese e Teorias de


Interpretao Ps-modernas
Qua, 02/03/2011 por

1.

Hermenutica

O termo hermenutica procede do verbo grego hermeneuein, usualmente traduzido por


interpretar, e do substantivo hermeneia, que significa interpretao ou traduo nos textos
de 1 Co 12.10 e 14.26. Tanto o verbo quanto o substantivo podem significar traduzir,
traduo, explicar ou explicao. Nas Escrituras o hermenutes o intrprete ou tradutor
(1
Co
14.28).
Hermenutica Bblica, portanto a disciplina da Teologia Exegtica que ensina as regras
para interpretar as Escrituras e a maneira de aplic-las corretamente.
2. Exegese
O termo exegese procede do substantivo grego eksgsis, isto , narrativa,
explicao ou interpretao. O substantivo procede do verbo eksgeomai, termo de

significado elstico nas pginas do Novo Testamento cujo significado e traduo nos textos
de Lucas 24.35, Joo 1.18; Atos 10.8; 15.12,14 e 21.19; abrange os vocbulos contar,
explicar,
interpretar,
descrever,
relatar
e
revelar.
O vocbulo constitudo pelo tema verbal composto ek, fora de; "hgeomai", que se
traduz primariamente por liderar, guiar, conduzir, e pelo sufixo sis, que indica ao.
Literalmente quer dizer conduzo para fora, extraio [1]. Segundo o uso mais remoto,
o eksgts era o expositor, narrador ou intrprete das leis, seja divina seja humana,
ou
simplesmente
um
escriba,
escritor
ou
sbio
(cf.
Jo
1.18).
Metodologia da Exegese Bblica, portanto, a organizao e anlise sistemtica dos
processos que devem orientar a investigao cientfica da Bblia. Consiste na aplicao
dos princpios racionais de investigao usados em documentos plurisseculares com o
propsito de apreender o estilo literrio de cada autor, a estrutura da obra, as formas
literrias
do
conjunto,
entre
outros.
.
3.

Eisegese

Enquanto a Exegese consiste em extrair o significado de um texto, mediante legtimos


mtodos de interpretao, a Eisegese consiste em injetar ou introduzir em um texto, algum
significado que o intrprete deseja, mas que na verdade no faz parte do mesmo. Em
ltima instncia, quem usa a Eisegese, fora o texto mediante vrias manipulaes,
fazendo com que uma passagem diga o que na verdade no diz.
Hermenutica,

Exegese

Ps-modernidade

1. Foucault. Foucault era um pensador brilhante, intelectual profcuo, mas viveu de modo
desregrado e dissoluto, vindo a falecer em 25 de junho de 1984 em conseqncia de uma
grave enfermidade. Sua principal contribuio ao pensamento ps-moderno, deve-se
noo de que todo tipo de discurso uma tentativa, daquele que a usa, de exercer poder e
influncia sobre os outros e, por essa razo, os textos devem ser desconstrudos. A noo
desconstrutivista de Foucault procede da virada lingstica, abordagem filosfica de fins
da
dcada
de
60,
tambm
conhecida
como
estruturalismo.
2. Derrida. O filsofo francs Jacques Derrida foi o fundador da desconstruo e, aps
receber da Universidade de Cambridge, em 1992, um ttulo honorfico, suas teses sobre a
indeterminao do sentido do texto, espalhou-se mais facilmente pelo mundo acadmico.
Segundo os estruturalistas e ps-estruturalistas, o texto de qualquer obra no apresenta
absolutamente nada alm do prprio texto. No existe uma inteno autoral, um propsito
pelo qual a obra tenha sido escrita; as palavras no significam o que o autor pretendeu ao
us-las, cabe sim, ao leitor dar o significado que tal texto tem para si, independente do
objetivo da obra ou da interpretao que segue os mtodos hermenuticos tradicionais.
3. Consequncias. A interpretao de um texto bblico, por exemplo, poderia ter diversos
significados, no sendo possvel determinar qual o verdadeiro sentido. Este, no
intratextual (dentro do texto), mas extratextual (fora do texto). O significado do texto,

portanto, relativo, no sendo possvel jamais chegar verdade sobre o que ele afirma.
Todo significado ou interpretao de um texto bblico, na concepo desconstrutivista do
estruturalismo e ps-estruturalismo, indeterminada, e por isso mesmo, relativa. Por
conseguinte, o estruturalismo, muito mais do que um mtodo aplicado aos textos, mas
uma corrente filosfica aplicada a diversas disciplinas, j que todas usam o texto como
principal
ferramenta
de
comunicao.
O desenvolvimento da hermenutica contempornea e sua aplicao interpretao dos
textos
bblicos
traz
consigo
os
seguintes
temas:
a)
Desmitologizao;
b)
Desconstruo;
c)
Relativismo;
d)
Naturalismo;
e)
Existencialismo;
f)
Desintegrao
do
sentido;
g) Autonomismo textual.
Nota
[1] Cf. CHAMBERLAIN, W.D. Gramtica exegtica do grego neo-testamento. So Paulo:
Casa Editora Presbiteriana, 1989, p.25.

O QUE HERMENUTICA BBLICA(APOSTILA PARA


ESTUDO).
22/05/2011 22:23

O QUE HERMENUTICA BBLICA.

Hermenutica Bblica
O que Hemerneutica?
Hermenutica: sf Interpretao do sentido das palavras, das leis, dos textos, etc. - s.f.
Arte de interpretar os livros sagrados e os textos antigos: hermenutica sagrada. / Teoria
da interpretao de vrios sinais como smbolos de uma cultura. / Arte de interpretar
leis.

( fonte>http://www.guia.heu.nom.br/_derived/dicionrio.htm_cmp_c-pia-de-metlico110_bnr.gif)
O termo "hermenutica" deriva do grego hermeneuein, "interpretar". A Hermenutica
Bblica cuida da reta compreenso e interpretao das Escrituras. Consiste num
conjunto de regras que permitem determinar o sentido literal da Palavra de Deus. Tenha
uma vida afinada com o esprito Santo, pois Ele o melhor interprete da Bblia 0 (J
16:13; 14:26; I Co 2:9 e 10; I J 2:20 e 27);
hermenutica evanglica vtima de um dos elementos principais da Reforma: o direito
que cada um tem de ir direto Bblia e dali tirar sua prpria concluso, pesquis-la e
alimentar-se espiritualmente. O que da decorre uma espcie de desordem
hermenutica: tantos quantos so os estudantes, tantas as atualizaes bblicas
multiplicadas por cada um desses indivduos. No toa que, sendo a Bblia o livro
principal para os evanglicos, , ao mesmo tempo, o ponto de convergncia e desunio
entre eles. No que essa desunio ocorra entre pessoas de faces diferentes. Se fosse
apenas isso, justificar-se-ia, de alguma forma, essas dessemelhanas, mas o fato que
elas ocorrem dentro de uma mesma comunidade.
A IMPORTNCIA DESTE ESTUDO
a. O prprio Pedro admitiu que h textos difceis de entender: "os quais os indoutos e
inconstantes torcem para sua prpria perdio"(2 Pedro 3:15 e 16).
b. A arma principal do soldado cristo a Escritura, e se desconhece o seu valor ou
ignora o seu legtimo uso, que soldado ser? (2 Timteo 2:15).
c. As circunstncias variadas que concorreram na produo do maravilhoso livro exigem
do expositor que o seu estudo seja meticuloso, cuidadoso e sempre cientfico, conforme
os princpios hermenuticos.
1. A REGRA FUNDAMENTAL

A Escritura explicada pela Escritura. A Bblia interpreta a prpria Bblia..


2. PRIMEIRA REGRA

Enquanto for possvel, necessrio tomar as palavras no seu sentido usual e ordinrio..
Plenitude e adorao ______________________________________________01

3. SEGUNDA REGRA

absolutamente necessrio tomar as palavras no sentido que indica o conjunto da


frase..
Esta regra tem importncia especial quando se trata de determinar se as palavras
devem ser tomadas em sentido literal ou figurado. Para no incorrer em erros, convm,
tambm, deixar-se guiar pelo pensamento do escritor, e tomar as palavras no sentido
que o conjunto do versculo indica.
4. TERCEIRA REGRA

necessrio tomar as palavras no sentido que indica o contexto, isto , os versos que
precedem e seguem o texto que se estuda.
5. QUARTA REGRA

preciso tomar em considerao o desgnio ou objetivo do livro ou passagem em que


ocorrem as palavras ou expresses obscuras..
6. QUINTA REGRA

indispensvel consultar as passagens paralelas explicando as coisas espirituais pelas


espirituais (I Cor 2:13). (I Cor 2:13).

7. SEXTA REGRA

Um texto no pode significar aquilo que nunca poderia Ter significado para seu autor ou
seus leitores.
8. STIMA REGRA

Sempre quando compartilhamos de circunstncias comparveis (isto , situaes de


vida especficas semelhantes) com o mbito do perodo quando foi escrita, a Palavra de
Deus para ns a mesma que Sua Palavra para eles.
EXEGESE
o estudo cuidadoso e sistemtico da Escritura para descobrir o significado original que
foi pretendido. a tentativa de escutar a Palavra conforme os destinatrios originais
devem t-la ouvido; descobrir qual era a inteno original das palavras da Bblia.
Plenitude e adorao ______________________________________________02

a. Sentido histrico: a poca e a cultura do autor e dos seus leitores: fatores


geogrficos, topogrficos e polticos, a ocasio da produo do livro. A questo mais
importante do contexto histrico tem a ver com a ocasio e o propsito de cada livro.
b. Sentido literrio: (significa Exato, Rigoroso ...) as palavras somente fazem sentido
dentro das frases, e estas em relao s frases anteriores e posteriores. Devemos
procurar descobrir a linha de pensamento do autor. O que o autor est dizendo e por
que o diz exatamente aqui?
1) O sentido Figurado, esta linguagem, chamada de figurada ou representativa, pode
ser entendida pelo contexto ou pela comparao de outra passagem no mesmo assunto.
(ex: a arvore que no d frutos ser cortada)

2) O sentido alegrico, onde se restitui o contedo espiritual escondido sob a letra,


onde se revela que os textos sagrados dizem uma coisa diferente da que dizem
primeira vista.(ex ,parbolas)

3) O sentido tropolgico, ou moral, impe-se a partir do momento em que a Bblia


escolhida como livro de vida, quer dizer, escrito para a converso do corao.

Critica Histrica
o campo de estudo da Escrituras, que estuda a autoria de um livro, a data de sua
composio, o porque foi escrito, as circunstancias histricos que cercaram sua
composio literria, sua unidade e autenticidade.
Orientaes bsicas para o entendimento das Escrituras:
Ser salvo: Ora, o homem natural no compreende as coisas do esprito de Deus,
porque lhe parecem loucura; e no pode entend-las, porque elas se discernem
espiritualmente. (1 Co 2:14).
Ler (estudar, conferir) diariamente: (At 17:11).
Interpretar literalmente: ( em harmonia com contexto e passagens correlatas).
Sabendo primeiramente isto: que nenhuma profecia da escritura de particular
interpretao. (2 Pe 1:20).
Saber dividir as Escrituras: ( que dispensao? Dirigido a quem? Dito por quem? Etc.
(2 Tm :15).
Comparar Escritura com Escritura: (1 Co 2:13).
Aplicar (por em prtica); e pregar: (At 8:35).
Plenitude e adorao ______________________________________________03

Ponderando e aprofundando
Para ler a Bblia fundamental ter claro o objetivo: ouvir o mesmo Deus que falou
ontem fala hoje, na diversidade da vida humana, nas experincias mltiplas das
pessoas, das comunidades e dos grupos.
Sugestes para a leitura da Bblia:
a. Escolher um texto para ler, estabelecer o inicio e o fim do texto. A delimitao,
inicialmente, pode basear-se na subdiviso em captulos e versculos da Bblia.
b. Considerar que a escolha de um texto, bem como todo o processo exegtico, depende
do lugar social e histrico do leitor e de suas opes de vida.
c. Ler e reler o texto. No ter logo a preocupao de interpretar o sentido. Familiarizar-se
com o texto, sinalizar o que chamou a ateno, anotar dvidas e questionamentos.
Importante: No basta apenas ler o texto escolhido para o estudo. fundamental ler
todo o livro no qual o texto est inserido para saber o lugar que o texto em estudo
ocupa no conjunto da obra.
d. Comparar duas ou trs tradues. Atravs da discusso com outras pessoas procurar
o porque das diferenas entre as vrias tradues. Quem puder, pesquisar as palavras
diferentes no texto hebraico ou grego, conforme for o caso. ]
e. Respeitar o que o texto diz, sem for-lo a dizer o que queremos ouvir.
f. Ter o cuidado para no passar imediatamente do texto bblico para as situaes
concretas de hoje, correndo o risco de tirar concluses precipitadas.
g. Procurar obter informaes complementares sobre a geografia, as rotas comerciais, a
economia, a agricultura, a histria, a vida, a lngua e os costumes do povo da Bblia. Em
geral, as Bblias trazem notas introdutrias sobre cada livro. As informaes contidas
nessas notas podem nos ajudar a situar o texto no tempo e no espao.
h. Tomar conscincia de que o texto nasce da diversidade, da fragilidade da experincia
de pessoas de carne e osso, em suas relaes concretas marcadas pelas diferenas de
grupo social, raa, sexo, crena.

i. Ter presente que a memria bblica nem sempre guarda a marca concreta das pessoas
com seu corpo, seu nome, sua voz, sua atuao. Isso exige ler o texto e ir alm dele.
Uma ateno especial deve ser dada s omisses e aos silncios.
j. Ler a Bblia a partir da realidade dos pobres e da luta pela vida. Deixar-se questionar
pelas situaes desumanas que ameaam a natureza, atingindo especialmente o ser
humano que se encontra ameaando em seu direito mais elementar: o direito de viver.
Ver quais as perguntas que o texto escolhido faz para sua realidade e as perguntas que
a sua realidade faz para o texto.
k. Lembrar-se que a Bblia o livro da comunidade. Por isso, importante fazer leitura e
estudo em conjunto, respeitando e acreditando na sua comunidade, no seu grupo de
estudo. Um mtodo apenas uma ferramenta para facilitar a leitura da Bblia. Seguir os
passos propostos ajuda a pessoa no se perder no caminho. No entanto, com o tempo,
atravs do estudo e da convivncia com o povo, cada um vai encontrando o seu prprio
jeito de estudar e saborear um texto bblico.

Plenitude e adorao ______________________________________________04

MTODOS DA HERMENUTICA
1. Mtodo Analtico.

o mtodo utilizado nos estudos pormenorizados com anotao de detalhes, por


insignificantes que paream com a finalidade de descrev-los e estud-los em todas as
suas formas. Os passos bsicos deste mtodo so:
a. Observao: o passo que nos leva a extrair do texto o que realmente descreve os
fatos, levando tambm em conta a importncia das declaraes e o contexto.
b. Interpretao: o passo que nos leva a buscar a explicao e o significado (tanto
para o autor quanto para o leitor) para entender a mensagem central do texto lido. A
interpretao dever ser conduzida dentro do contexto textual e histrico com orao e

dependncia total do esprito Santo, analisando o significado das palavras e frases


chaves , avaliando os fatos, investigando os pontos e fazer a contextualizao (trazer a
mensagem a nossa poca ou ao nosso contexto).
c. Correlao; o passo que nos leva a comparar narrativas ou mensagem de um fato
escrito por vrios autores, em pocas distintas em que cada um narra o fato, em
ngulos no coincidentes como por exemplo mesma narrativa descrita em Mc 10:46 e
Lc 18:35, onde o primeiro descreve saindo de Jeric e o segundo chegando em
Jeric .
d. Aplicao: o passo que nos leva a buscar mudanas de atitudes e de aes em
funo da verdade descoberta. a resposta atravs da ao prtica daquilo que se
aprendeu. Um exemplo de aplicao o de pedir perdo e reconciliar-se com algum ou
mesmo o de adorao a Deus.

2. Mtodo Sinttico.

o mtodo utilizado nos estudos que abordam cada livro como uma unidade inteira e
procura o seu sentido como um todo, de forma global. Neste caso determina-se a nfase
principal do livro ou seja, as palavras repetidas em todo o livro, mesmo em sinnimo e
com isto a palavra-chave desenvolve o tema do livro estudado. Outra maneira de
determinar a nfase ou caracterstica de um livro observar o espao dedicado a certo
assunto. Como por exemplo, o captulo 11 da Epstola aos Hebreus enfatiza a f e em
todos os demais captulos ela enfatiza a palavra SUPERIOR. ( De acordo com a verso
Almeida Revista e Atualizada ARA).
Mtodo Biogrfico de estudo da Bblia
Esta espcie de estudo bblico muito atraente, pois voc tem a oportunidade de
sondar o carter das pessoas que o esprito Santo colocou na Bblia, e de aprender de
suas vidas. Sobre alguns personagens bblicos muito foi escrito. Quando voc estuda
pessoas como Jesus, Abrao e Moiss, pode precisar restringir o estudo a reas como,
A vida de Jesus como nos revelada no Evangelho de Joo, Moiss

durante o xodo, ou Que diz o Novo Testamento sobre Abrao. Lute


sempre para manter os seus estudos bblicos em tamanho manejvel.
Plenitude e adorao ______________________________________________05

a. Estudo Biogrfico Bsico.

PASSO UM Escolha a pessoa que voc quer estudar e estabelea os limites do estudo
(por exemplo, Vida de JOS antes de ser governador). Usando uma concordncia ou
um ndice enciclopdico, localize as referncias que tem relao com a pessoa do
estudo. Leia-as vrias vezes e faa resumo de cada uma delas.
1) O Observaes Anote todo e qualquer pormenor que notar sobre essa pessoa.
Quem era? O que fazia? Onde morava? Quando viveu? Por que fez o que faz? Como
levou a efeito? Anote mincias sobre ela e seu carter.
2) Dificuldades Escreva o que voc no entende acerca dessa pessoa e de
acontecimentos de sua vida.
3) Aplicaes possveis Anote vrias destas durante o transcurso do seu estudo, e
escreva uma A na mensagem. Ao concluir o seu estudo, voc voltar a estas
aplicaes possveis e escolher aquela que o esprito Santo destacar.

PASSO DOIS Com diviso em pargrafos, escreva um breve esboo da vida da


pessoa. Inclua os acontecimentos e caractersticas importantes, declarando os fatos,
sem interpretao. Quando possvel, mantenha o material em ordem cronolgica.
b. Estudo Biogrfico Avanado.

Os seguintes passos podem ser acrescentados quando voc achar que o ajudaro em
seus estudos biogrficos. So facultativos e s devem ser includos progressivamente,

medida que voc ganhe confiana e prtica. Traz o fundo histrico da pessoa. Use um
dicionrio bblico para ampliar este passo somente quando necessrio. As seguintes
perguntas havero de estimular o seu pensamento.
1) Quando viveu a pessoa? Quais eram as condies polticas, sociais, religiosas e
econmicas da sua poca?

2) Onde a pessoa nasceu? Quem foram seus pais? Houve alguma coisa de incomum
em torno do seu nascimento e da sua infncia?

3) Qual a sua vocao? Era mestre, agricultor, ou tinha alguma outra ocupao? Isto
influenciou o seu ministrio posterior? Como?

4) Quem foi seu cnjuge/ Tiveram filhos/ Como eram eles? Ajudaram ou estorvaram a
sua vida e o seu ministrio?

5) Faa um grfico das viagens da pessoa. Aonde ela foi? Por que? Que fez?

6) Como a pessoa morreu? Houve alguma coisa extraordinria em sua vida?

Plenitude e adorao ______________________________________________06

Mtodo de Estudo Indutivo


Examinemos este mtodo sob trs ngulos:

1. O mtodo indutivo se baseia na convico de que o Esprito Santo ilumina a quem


examina as Escrituras com sinceridade, e que a maior parte da Bblia no

to complicada que quem saiba ler no possa entend-la. Os Judeus da Bereia foram
elogiados por examinarem cada dia as escrituras se estas coisas eram assim. (At
17:10,11)
2. obvio, que obras literrias tem partes que se formam no todo. Existe uma
ordem crescente de partes, de unidades simples e complexas, at se formarem na obra
completa.

3. A unidade literria menor, que o Estudo Bblico Indutivo (EBI) emprega, a palavra.
Organizam-se palavras em frases, frases em perodos, perodos em pargrafos,
pargrafos em sees, sees em divises, e por fim, a obra completa.

Regras Fundamentais de Interpretao


1) Primeira regra preciso, o quanto possvel, tomar as palavras em seu sentido usual
e comum.

Porm, tenha-se sempre presente a verdade de que o sentido usual e comum no


equivale sempre ao sentido literal.
Exemplo: Gn 6:12 = A palavra CARNE ( no sentido usual e comum significa pessoa)
A palavra CARNE (no sentido literal significa tecido muscular)
2) Segunda Regra de todo necessrio tomar as palavras no sentido que indica o
conjunto da frase.

Exemplos:
a) F em Gl 1:23 = significa crena, ou seja, doutrina do Evangelho.

F em Rm 14:23 significa convico.


b) GRAA em Ef 2:8 = significa misericrdia, bondade de Deus

GRAA em At 14:3 = significa pregao do Evangelho.


c) CARNE em Ef 2:3 = significa desejos sensuais.

CARNE em I Tm 3:16 = significa forma humana.


CARNE em Gn 6:12 = significa pessoas.
d) MUNDO em J 3:16 = significa pessoas.

MUNDO em Sl 24:1 = significa mundo fsico.


MUNDO em I J 2:15 = significa sistema dominado por Satans.
Plenitude e adorao ______________________________________________07

3) Terceira Regra - necessrio tomar as palavras no sentido indicado no contexto, a


saber, os versculos que esto antes e os que esto depois do texto que se est
estudando.

4) Quarta Regra preciso levar em considerao o objetivo ou desgnio do livro ou


passagem em que ocorrem as palavras ou expresses obscuras. O objetivo ou desgnio
de um livro ou passagem se adquire, sobretudo, lendo-o e estudando-o com ateno e
repetidas vezes, tendo em conta em que ocasio e a quais pessoas originalmente foi
escrito. Alguns livros da Bblia j trazem estas informaes. Ex.: Pv 1:1-4.

5) Quinta Regra necessrio consultar as passagens paralelas, explicando


cousas espirituais pelas espirituais ( I Co 2:13 ). Passagens paralelas so as que
fazem referncia uma outra, que tem entre si alguma relao, ou tratam de um modo
ou outro de um mesmo assunto.

Existe paralelo de palavras, paralelos de idias e paralelos de ensinos gerais.


a) Paralelos de palavras Quando lemos um texto e encontramos nele uma palavra
duvidosa, recorremos a outro texto que contenha palavra idntica e assim, entendemos
os seus significados. Ex.: ( Gl 6:17 ) parl. ( I Co 4:10 ).

b) Paralelos de idias Para conseguir idia completa e exata do que ensina


determinado texto, talvez obscuro ou discutvel, consulta-se no somente as palavras
paralelas, mas os ensinos, as narrativas e fatos contidos em textos ou passagens que se
relacionem com o dito texto obscuro ou discutvel. Ex: . ( Mt 16:16 ) Quem esta
pedra? Se pegarmos em I Pd 2:4, a idia paralela: a pedra Cristo.

Outro exemplo: Em Gl 6:15, Que significa esta expresso figurada? Consultando o


paralelo de II Co 5:17, verificamos que a nova criatura a pessoa que est em Cristo
FIGURAS DE RETRICA CONTIDAS NA BBLIA
Os textos Sagrados contm inmeras figuras, a seguir algumas:

1. Metfora. a- Metfora: o emprego de palavra fora do seu sentido normal, por


efeito de analogia (comparao).

b-As metforas comunicam indiretamente. As metforas e contos so ferramentas


importantes na educao. A humanidade, em sua fase oral, utilizava os contos, as
parbolas, as metforas, para ensinar s geraes mais jovens,
Ex: A Amaznia o pulmo do mundo. Eu Sou a Videira Verdadeira, Jesus se
caracterizou com o que prprio e essencial da videira ( p de uva ); e ao dizer aos
discpulos: Vs sois as varas , caracterizou-os com o que prprio das varas.
Plenitude e adorao ______________________________________________08

Outros exemplos: Eu Sou o Caminho, Eu Sou o Po Vivo, Jud Leozinho,


Tu s minha Rocha, etc.
Como se cria uma metfora para mudana pessoal
Jos Carlos Mazilli in "Manual de Programao Neurolingstica", (So Paulo: Edio do
Autor, 1996) descreve da seguinte maneira a criao de uma metfora:
1. O primeiro passo para se criar uma metfora saber o estado atual e o estado
desejado do ouvinte. A metfora ser a histria ou a jornada de um ponto para o outro.
2. Decodifique os elementos de ambos os estados: pessoas, lugares, objetos, atividades,
tempo, sem perder de vista os sistemas representacionais e submodalidades de cada
um desses elementos.
3. Escolha um contexto adequado para a histria. De preferncia um que seja
interessante, e substitua os elementos do problema por outros elementos, porm
mantendo a relao entre eles.
4. Crie a trama da histria de maneira que ela tenha a mesma forma do estado atual e
conduza-a, atravs da estratgia de ligao, at a soluo do problema (o estado
desejado) sem passar pelo hemisfrio esquerdo, indo direto ao inconsciente.

2. SINDOQUE = o verbo significa: abranger, compreender .


o emprego do mais pelo menos: o todo pela parte ou vice-versa. Diante de uma coisa
ora nos impressiona mais o todo ora a parte e assim designamos uma, pela outra e
damos extenses diferentes mesma coisa. Ex: Completou vinte primaveras (=
Vinte anos) : "A Terra inteira chorou a morte do Papa." Ento saam a ter com ele
Jerusalm, toda a Judia e toda a circunvizinhana do Jordo (Mt 3:5). Faz-se uso desta
figura quando se toma parte pelo todo No suor do teu rosto comers o teu po (Gn
3:20) ou o todo pela parte s p e ao p tornars (Gn 3:19) o plural pelo singular, o
gnero pela espcie, ou vice-versa.
Fonte: http://www.brazilianportugues.com/index.php?idcanal=306
3. Metonmia.
a substituio de um nome por outro, havendo entre eles algum relacionamento de
semelhana.Exemplos: Do efeito pela causa: Duas naes h no teu ventre. Os
progenitores por suas descendncias. J o Senhor Jesus, emprega a causa pelo efeito:
Plenitude e adorao ______________________________________________09

Eles tm Moiss e os profetas; ouam-nos, em lugar de dizer que tm os escritos de


Moiss e dos profetas.
(Lc 16:29) Jesus emprega o smbolo pela realidade que o mesmo indica: Se eu no te
lavar, no tem parte comigo. Lavar o smbolo da regenerao.
O autor pela obra
Gosto de ler Jorge Amado.
Estou escutando Matos Nascimento.
- Causa pelo efeito ou vice-versa
Sou alrgico a cigarro. efeito = fumaa causa = cigarro
Eles ganham a vida com suor. causa = trabalho efeito = suor

O continente pelo contedo ou vice-versa


Bebi duas caixas de leite. continente = caixas contedo = leite
Passem-me a manteiga. (manteigueira) contedo = manteiga continente =
manteigueira
O lugar pelo produto
Vamos tomar champanha. (Vinho produzido em Champanha (Frana))
O inventor pelo invento
Vou comprar um ford. (Ford foi o inventor do carro)
O concreto pelo abstrato ou vice-versa
Plenitude e adorao ______________________________________________10

a) Este aluno tem tima cabea. abstrato = inteligncia concreto = cabea


A juventude brasileira maravilhosa. abstrato = juventude concreto = pessoas jovens
Smbolo pela coisa simbolizada
a) Ele carrega a cruz. cruz = smbolo do cristianismo
b) O rei perdeu a coroa. coroa = smbolo do poder, da realeza
Aquele homem no tira os chinelos. chinelos = smbolo da preguia
Fonte: http://geocities.yahoo.com.br/mitologica_2000/lin-metonimia.htm
4. Prosopopia.
Consiste em atribuir linguagem, sentimentos e aes de seres humanos a seres
inanimados ou irracionais. Ex ( I Co 15:55 ) Paulo trata a morte como se fosse uma
pessoa. ( Is 55:12 ) (Sl 85:10,11).

5. Ironia.
ironia a afirmao de algo diferente do que se deseja comunicar, geralmente o
contrrio, na qual o emissor deixa transparecer a contrariedade por meio do contexto do
discurso, ou atravs da alguma diferenciao editorial, ou entoativa ou gestual. O que
diferencia a ironia do enunciado falso simples a sinalizao da contrariedade,
geralmente sutil, atravs do contexto, edio, entoao ou gesto ou de outro sinal. A
funo da ironia geralmente crtica e impressionista.ex. (I Rs 18:27).
Fnt: http://www.radames.manosso.nom.br/retorica/ironia.htm
6. Hiprbole.
Chama-se hiprbole o arranjo lingstico que visa expresso exagerada da natureza
das coisas. O recurso, naturalmente usado pelos poetas, constitui uma figura de
linguagem. A presena da hiprbole no texto , portanto, uma marca de subjetividade.
Fnt: http://www1.folha.uol.com.br/folha/colunas/noutraspalavras/ult2675u22.shtml
Plenitude e adorao ______________________________________________11

Ex: "At beb de colo sabe que juro alto inimigo da atividade econmica..." (Nm
13:33),(J 21:25). (Sl 119:136).
7. Alegoria.
uma figura retrica que geralmente consta de vrias metforas unidas, representando
cada uma delas realidades correspondentes.
Ex.: Eu Sou o Po Vivo que desceu do cu, se algum dele comer, viver eternamente;
e o po que eu darei pela vida do mundo, a minha carne... Quem comer a minha carne
e beber o meu sangue tem vida eterna, etc. Esta alegoria tem sua interpretao nesta
mesma passagem das Escrituras. (J 6:51-65). Outro exemplo quando Paulo, para falar
dos dois concertos usa a aplicao alegrica de Sara e Agar.
8. Fbula.

O que e de onde vem a fbula?


FBULA = Pequena narrativa em que se aproveita a fico alegrica para sugerir uma
verdade ou reflexo de ordem moral, com interveno de pessoa, animais e at
entidades inanimadas. (Moderno Dicionrio de L. Portuguesa Michaelis)
Caractersticas das Fbulas : A fbula trata de certas atitudes humanas, como a disputa
entre fortes e fracos, a esperteza, a ganncia, a gratido, o ser bondoso, o no ser tolo
Muitas vezes, no finalzinho das fbulas aparece uma frase destacada chamada
de MORAL DA HISTRIA, com provrbio ou no; outras vezes essa moral est
implcita.
. Ex.: O cardo que est no Lbano, mandou dizer ao cedro que l est: D tua filha por
mulher a meu filho; mas os animais do campo, que estavam no Lbano, passaram e
pesaram o cardo. (II Rs 14:9). Com esta fbula Jeos, rei de Israel, responde a
proposta de guerra feita por Amazias, rei de Jud.
9. Enigma.
a enunciao de uma idia em linguagem difcil de entender. No do domnio geral
das Escrituras. A penas temos enigma propriamente dito no caso de Sano com os
filisteus. Do comedor saiu comida e do forte saiu doura. (Jz 14:14)
10. Tipo.
a representao de pessoas ou transao futura na esfera espiritual ou religiosa por
meio de transaes, pessoas ou coisas do mundo material que tenham com elas certas
correlaes de analogias ou mesmo de contraste. Ex.: Jonas no ventre do grande peixe,
foi usado como tipo por Jesus para representar a sua morte e ressurreio. (Mt 12:40). O
primeiro Ado um tipo para Cristo o ltimo Ado. (I Co 15:45).
Plenitude e adorao ______________________________________________12

12. parbola.

uma narrao alegrica que contm alguns preceito moral. um conto,uma histria
que atravs de um palavreado simblico , serve para projetar uma verdade, seja ela de
ordem moral seja espiritual, Jesus usou muito desse recurso em sua doutrinao: Nm23.18;Jz9.8;IISm12.1-10;Mt 13.3-9;13.24;(Lc 15), etc
Devemos fazer uma pequena distino entre fbula e parbola
Podemos dizer que parbola uma comparao,de coisas materiais c/ as espirituais
Fnt: Dicionrio bblico-David Conrado Sabbag
PRINCPIO HISTRICOS DE INTERPRETAO.
A Bblia acima de tudo um livro histrico como fatos. Ela registra a histria de Deus, da
criao, do homem, da queda e do propsito redentor de Deus. No Antigo Testamento
sobressai a histria de Israel, como povo escolhido e vocacionado por
Deus, para uma misso especial no mundo. J no Novo Testamento registra a histria de
Cristo, seu ministrio, morte e ressurreio e glorificao. Registra tambm a histria da
marcha triunfante da igreja, deste o seu nascimento, at o seu avano por todas as
partes conhecidas da poca. Portanto, vejamos agora as cinco regras principais para a
interpretao histrica das escrituras:
5. descobrir quem que fala.
Outra questo a considerar : Quem que fala? A considerao desta questo
importante devido ao fato de que os autores bblicos freqentemente apresenta, outros
como as pessoas que falam. Por isso, de grande valor que o estudante da Bblia
distinga claramente entre as palavras do autor e as palavras de outras pessoas que
esto registradas. Por exemplo muito difcil determinar se as palavras encontradas em
Joo 3:16-21 foram ditadas pelo prprio Jesus a Nicodemos, ou se foram uma explicao
dada pelo apstolo Joo, autor do citado evangelho. J nos profetas, as mudanas
rpidas do humano para o divino so, em geral, facialmente conhecidas, pela mudana
da terceira pessoa para a primeira pessoa gramatical.
impossvel entender um autor e interpretar corretamente suas palavras sem
que ele seja visto luz de suas circunstncias histricas.

Particularmente quanto aos escritores bblicos, eles estiveram sujeitos a circunstncias


geogrficas, polticas, e religiosas; fatos que influram sensivelmente nos seus
escritores.
1. Circunstncias geogrficas.

Algum conhecimento de geografia bblica ajudar o estudante localizar montanhas e


vales, lagos e rios, cidades e vilas, estradas e plancies. Por exemplo: Moiss escreveu
os seus livros na peregrinao no deserto, Josu escreveu o seu livro em pleno campo
de batalha, Daniel quando estava cativo ba Babilnia. J o apostolo Paulo, escreveu
grande nmero de suas cartas em cadeias e fora de sua prtica.
Plenitude e adorao ______________________________________________13

2-Circunstncias polticas.
As circunstncias polticas de um povo tambm deixam profunda impresso sobre a sua
literatura. A Bblia contm ampla evidencia disto, o que obriga o interprete das
Escrituras a ter algum conhecimento da organizao poltica das naes no textobblico.
Qual o leitor da Bblia, que ignorando as circunstncias polticas sob as quais se achava
o apostolo Paulo, pode compreender I Co 12:3? Portanto, vos quero fazer
compreender que ningum que fala pelo Esprito de Deus diz: Jesus
antema, e ningum pode dizer que Jesus o Senhor, seno pelo Esprito
Santo. Hoje fcil para algum confessar que Jesus o Senhor. Porm, nos dias de
Paulo era diferente. A situao poltica e as leis do imprio romano diziam que s Csar
era Senhor, como titulo divino, atribudo a ele. Por isso qualquer pessoa que atrevesse
proclamar senhor a outra pessoa que no Csar, seria morta. Por isso, tendo em vista
essa circunstncia poltica particular, documenta o apostolo Paulo que ningum poder
dizer que Jesus o Senhor a menos que tenha coragem da parte do Esprito Santo para
faz-lo.
As vrias circunstncias Religiosas:

de se esperar que o leitor da Bblia se lembre que a vida espiritual de Israel sempre
esteve em altos e baixos, desde o perodo dos juizes at a sua total distenso no
primeiro sculo da nossa era. Como por exemplo esconder o zelo de Elias em meio
extrema idolatria da casa de Israel, e, abafar os gemidos e lgrimas de Jeremias em face
da obstinada rebeldia dos moradores de Jerusalm dos seus dias?
Lembre-se:: Os fatos ou acontecimentos histricos se tornam smbolos de
verdades espirituais, somente se as Escrituras assim os designarem.
Um exemplo do uso dessa regra est em I Co 10:1-4 onde registra um dos melhores
exemplos do uso feito pela Bblia de um acontecimento histrico como smbolo de uma
verdade espiritual. Declara o apostolo Paulo na passagem em apresso: Ora, irmos,
no quero que ignoreis que nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem, e
todos passaram pelo mar. E todos foram batizados em Moiss, na nuvem e no
mar, e todos comeram de uma mesma comida espiritual, e beberam todos de
uma mesma bebida espiritual, porque bebiam da pedra espiritual que os
seguia; e a pedra era Cristo.
Note que o texto bblico aplica cada smbolo ao fato e pessoa simbolizados:
1-A passagem dos israelitas pelo mar, fala do batismo figurado.
2-A pedra da qual Israel bebeu era Cristo.
Fazer o texto dizer mais que Paulo realmente queria que ele dissesse s contribui para
prejuzo. Por exemplo, dizer que o Mar Vermelho simboliza o sangue de Jesus, que
oferece caminho para entrar na Cana celestial, fazer interpretao imprpria da
passagem supracitada.
Princpios Bsicos de interpretao: Aqui se encontram dez princpios que devem
ser seguidos na interpretao bblica:
1 - denomina-se princpio da unidade escriturstica. Sob a inspirao divina a Bblia
Plenitude e adorao ______________________________________________14

ensina apenas uma teologia. No pode haver diferena doutrinria entre um livro e
outro da Bblia.
2 - Deixe a Bblia interpretar a prpria Bblia. Este princpio vem da Reforma
Protestante. O sentido mais claro e mais fcil de uma passagem explica outra com
sentido mais difcil e mais obscuro. Este princpio uma ilao do anterior.
3 - Jamais esquecer a Regra urea da Interpretao, chamada por Orgenes de Analogia
da F. O texto deve ser interpretado atravs do conjunto das Escrituras e nunca atravs
de textos isolados.
4 - Sempre ter em vista o contexto. Ler o que est antes e o que vem depois para
concluir aquilo que o autor tinha em mente.
5 - Primeiro procura-se o sentido literal, a menos que as evidncias demonstrem que
este figurado.
6 - Ler o texto em todas as tradues possveis - antigas e modernas. Muitas vezes
uma destas tradues nos traz luz sobre o que o autor queria dizer.
7 - Apenas um sentido deve ser procurado em cada texto.
8 - O trabalho de interpretao cientfico, por isso deve ser feito com iseno de
nimo e desprendido de qualquer preconceito. (o que poderamos chamar de
"achismos").
9 - Fazer algumas perguntas relacionadas com a passagem para chegar a concluses
circunstanciais. Por exemplo:
a) - Quem escreveu? b) - Qual o tempo e o lugar em que escreveu? c) - Por que
escreveu? d) - A quem se dirigia o escritor? e) - O que o autor queria dizer?
10 - Feita a exegese, se o resultado obtido contrariar os princpios fundamentais da
Bblia, ele deve ser colocado de lado e o trabalho exegtico recomeado novamente.
Lembre-se:
Voc precisa compreender gramaticalmente a Bblia antes de compreend-la
teologicamente.

Plenitude e adorao ______________________________________________15

NOES DE HEBRAISMO.
Por hebrasmo entendemos certas expresses e maneiras peculiares do idioma hebreu
que ocorreu em nossas tradues da Bblia, que originalmente foi escrita em hebraico e
em grego. Exemplo:
a-A palavra filho usa-se, s vezes, como em quase todos os idiomas, para designar
um descendente mais ou menos remoto. Assim que os sacerdotes, por exemplo, se
chamavam filhos de Levi, Mefibosete se chama filho de Saul, embora, em realidade
fosse seu neto; do mesmo modo Zacarias se chama filho de Ido, sendo seu pai
Berequias, filho de Ido. E assim como filho se usa para designar um descendente
qualquer, do mesmo modo da palavra pai se usa s vezes para designar um
ascendente qualquer. s vezes irmo se usa tambm quando somente se trata de um
parentesco mais ou menos prximo; assim, por exemplo, chama-se L irmo de Abrao,
embora em realidade fosse seu sobrinho. (Gn 14: 12-16).
Sempre lembre as 10 regras bsicas abaixo:
1-Algumas profecias foram condicionais (Ex: 1 Cr 7:14);
2-Profetas falam do futuro como se fosse presente ou passado;
3-Lei dos Picos: um trecho pode dar a viso de 2 picos e esconder 1 vale entre eles
(Ex: Is 61:1-2; Jl 2:228-32);
4-Lei do Duplo Cumprimento: profecias podem ser cumpridas duplamente, a 1 vez num
sentido menor e incompleto (Ex: a destruio de Jerusalm no ano 70) e a 2 vez num
sentido maior e completo (Ex: a Grande Tribulao);
5-Lei da 1 Referncia: o sentido smbolo, na Bblia, constantemente o da sua 1
ocorrncia (Ex: fermento sempre mal, pecado, hipocrisia, e isto explicam a parbola
do fermento, em Mt 13);

1-Lei da Recapitulao: passagens sucessivas podem ser recapitulaes, repeties de


um mesmo fato sob diferentes nfases e pontos de vista (Ex: os 4 evangelhos; os relatos
da criao Gn 1:2-31 e 2:4-25; os 7 selos + 7 trombetas + 7 taas de Apocalipse., etc.);
1-Nunca alicerce uma doutrina apenas sobre smbolos, tipos, parbolas, etc. E no
procure explicar todos os seus detalhes, mas s os principais. E use-os no para
inventar, mas sim para ilustrar doutrinas, j bem estabelecidas em trechos claros,
literais, explcitos.
1-Sempre use os textos explcitos claros, para explicar os implcitos escuros.
2-Tudo o que foi cumprido at hoje o foi literalmente. Por que supor que no mais o
ser?
3-Siga estas regras e siga o principio, sem se curvar demais aos comentrios teolgicos
dos que se julgam sbios aos seus prprios olhos manto do passado e, ainda mais, de
hoje.
Eis algumas perguntas que se deve ter em mente ao ler cada pargrafo da
bblia:
Plenitude e adorao ______________________________________________16

a- Quem est falando estas palavras neste verso? Deus Pai/ Filho/ Esprito Santo? um
profeta de Deus profetizando em nome de Deus? um anjo de Deus? um crente,
sincero mas no inspirado? um descrente? um demnio?
b- Para quem as palavras deste pargrafo foram ditas? Para judeus na Dispensao da
Lei? Para crentes da dispensao da Igreja? Para a Tribulao? Para o Milnio?
c- No capitulo de hoje, qual versculo mais tocou meu corao, minha vida? Sublinhe-o.
d-.Qual a idia principal do capitulo?
e- O que o capitulo ensina a respeito de Cristo/ (Ele sempre ser o centro de tudo.)
f- H um exemplo que devo seguir?

g- H um erro que devo evitar?


h- H alguma tarefa que devo realizar?
i- H alguma promessa da qual me devo apropriar (isto , crer)?
j- H algum pecado que devo confessar?
C. Sempre Tenha um Plano de Estudo Definido.
A. Estude uma palavra, o mais profundamente que puder. Usando uma concordncia,
procure uma palavra e veja as vrias maneiras como usada na Bblia. Por exemplo: a
palavra corao d um estudo muito interessante. Podemos
notar dez tipos de coraes. Leia estes versculos e diga os tipos de coraes que achar:
Referncia Texto Tipo de corao:
Mt 5:8 limpo. Tg 4:8 Purificado. Mc10:5 duro. Lc 24:25 E tardo
Sl 57:7 (para servir e louvar)Jr 17:9 EnganosoJr 20:9 Ardente
Ez 18:31 Novo
Preparando uma mensagem:
* Descubra a idia principal do capitulo, D ao capitulo um ttulo, usando suas prprias
palavras. Nunca leia e estude aleatoriamente (onde a minha mo abrir), ou s
assuntos sensacionais, ou s devocionais
* Faa um esboo do captulo, da maneira que achar que ele se desenvolve em torno da
idia principal.
* Descubra e sublinhe o versculo-chave do capitulo.
* Faa uma lista do que o capitulo ensina sobre Cristo.
* Faa uma lista das maneiras em que o capitulo se aplica sua vida.
Plenitude e adorao ______________________________________________17

CONCLUSO
Ao longo dos sculos, a Bblia tem sofrido mais na boca dos seus expositores do que nas
mos dos seus opositores, devido ao uso de mtodos equivocados no seu estudo e
interpretao. As palavras da Bblia, interpretadas no sentido original, so palavras de
Deus. Porm, interpretadas conforme a nossa vontade, podem tornar-se perigosas.
Portanto, quando voc estudar a Bblia, deixe-a falar por si mesma. No lhe acrescente
nem lhe subtraia nada. Que o Senhor Deus te use grandemente amm
BIBLIOGRAFIA
Fonte: http://www.brazilianportugues.com/index.php?idcanal=306
Fnt: Dicionrio bblico-David Conrado Sabbag
Fnt: http://www1.folha.uol.com.br/folha/colunas/noutraspalavras/ult2675u22.shtml
Fnt: http://www.radames.manosso.nom.br/retorica/ironia.htm
Fonte: http://geocities.yahoo.com.br/mitologica_2000/lin-metonimia.htm
( fonte>http://www.guia.heu.nom.br/_derived/dicionrio.htm_cmp_c-pia-de-metlico110_bnr.gif)
Moderno Dicionrio de L. Portuguesa Michaelis)

Leia mais: http://exegeserbiblica.webnode.com.br/news/hermen%C3%AAutica/


Crie seu site grtis: http://www.webnode.com.br