Você está na página 1de 80

DEUTSCH

MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER


SYNTHETISEUR DE PRODUCTION MUSICALE
SYNTETIZADOR DE PRODUCCIN MUSICAL

ESPAOL

FRANAIS

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

DE
FR
ES
RU

Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf


usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Gerts
befindet, oder in der Nhe davon angegeben. Sie sollten diese
Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und
dieses Handbuch als dauerhaften Beleg fr Ihren Kauf aufbewahren,
um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.

Modell Nr.

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge
som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten
har stngts av.

ADVARSEL: Netspndingen til dette apparat er IKKE afbrudt,


slnge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tndt
ogs selvom der er slukket p apparatets afbryder.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita


koko laitetta verkosta.

Seriennr.
(standby)
(bottom_de_01)

Le numro de modle, le numro de srie, l'alimentation requise, etc.,


se trouvent sur ou prs de la plaque signaltique du produit, situe
dans la partie infrieure de l'unit. Notez le numro de srie dans
l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve
permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit
en cas de vol.

N de modle
N de srie
(bottom_fr_01)

El nmero de modelo, el nmero de serie, los requisitos de alimentacin,


etc. pueden encontrarse en la placa de identificacin o cerca de ella.
Esta placa se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe anotar
dicho nmero en el espacio proporcionado a continuacin y conservar
este manual como comprobante permanente de su compra para
facilitar la identificacin en caso de robo.

N de modelo
N de serie
(bottom_es_01)

,
,
,
.

;
.

.
C .
(bottom_ru_01)

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte


Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische
Gerte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Gerte bitte zur fachgerechten
Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen, und verhindern mgliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten.
Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.

[Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union]


Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen.

[Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union]


Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte
Ihre rtlichen Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
(weee_eu_de_01)

Information concernant la Collecte et le Traitement des dchets d'quipements lectriques et lectroniques.


Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits lectriques ou lectroniques usags
ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets d'quipements lectriques et lectroniques, veuillez
les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous dbarrassant correctement des dchets d'quipements lectriques et lectroniques, vous contribuerez la sauvegarde de
prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement
inappropri des dchets.
Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets d'quipements lectriques et lectroniques, veuillez
contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.

[Pour les professionnels dans l'Union Europenne]


Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets d'quipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur
ou fournisseur pour plus d'informations.

[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne]


Ce symbole est seulement valable dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets d'quipements lectriques
et lectroniques, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.
(weee_eu_fr_01)

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo


Este smbolo en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significa que los productos electrnicos y elctricos
usados no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes.
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llvelos a puntos de recoleccin aplicables,
de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin
de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.

[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]


Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin.

[Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea]


Este smbolo slo es vlido en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales
y pregunte por el mtodo correcto de disposicin.
(weee_eu_es_01)

PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
Guarde este manual en un lugar seguro y fcilmente accesible para futuras consultas.

ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones bsicas detalladas a continuacin para prevenir la posibilidad de lesiones graves,
o incluso la muerte, por descargas elctricas, cortocircuitos, daos, incendios u otros peligros. Estas precauciones
incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:

Fuente de alimentacin y adaptador de CA


No coloque el cable de alimentacin cerca de fuentes de calor como
calefactores o radiadores. Asimismo, no doble demasiado el cable ni lo
deteriore de ningn otro modo, ni ponga objetos pesados encima de l.
Utilice el instrumento nicamente con la tensin especificada,
que est impresa en la placa de identificacin del instrumento.
Utilice solamente el adaptador especificado (pgina 73). Si se usa un
adaptador errneo, pueden producirse daos en el instrumento
o recalentamiento.
Compruebe peridicamente el enchufe y quite la suciedad o el polvo
que pudiera haberse acumulado en l.

(como jarrones, botellas o vasos) que contengan lquido, ya que


puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si algn lquido,
como agua, se filtrara en el instrumento, apguelo de inmediato
y desenchfelo de la toma de CA. Seguidamente, pida al servicio
tcnico de Yamaha que lo revise.
Nunca enchufe o desenchufe un cable elctrico con las manos
mojadas.

Advertencia sobre el fuego


No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre
la unidad, porque podran caerse en el instrumento y provocar
un incendio.

Si observa cualquier anomala

No abrir
El instrumento contiene piezas cuyo mantenimiento no debe realizar
el usuario. No abra el instrumento ni trate de desmontar o modificar
de forma alguna los componentes internos. En caso de mal
funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y pida al servicio
tcnico de Yamaha que lo inspeccione.

Advertencia sobre el agua


No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en
lugares donde haya mucha humedad, ni le ponga encima recipientes

Si surge alguno de los problemas siguientes, apague inmediatamente


el interruptor y desenchufe el aparato. Seguidamente, pida al servicio
tcnico de Yamaha que revise el dispositivo.
- El cable de alimentacin o el enchufe estn desgastados o daados.
- Produce olor o humo no habituales.
- Se ha cado algn objeto dentro del instrumento.
- Se produce una prdida repentina de sonido mientras se est
utilizando el instrumento.

ATENCIN
ESPAOL

Siga siempre las precauciones bsicas que se muestran a continuacin para evitar posibles lesiones personales, as como
daos en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:

Fuente de alimentacin y adaptador de CA


No conecte el instrumento a una toma elctrica usando un conector
mltiple. Si lo hiciera, podra producirse una calidad menor de sonido
o un recalentamiento en la toma.
Cuando quite el enchufe del instrumento o de la toma, tire siempre
del propio enchufe y no del cable. Si tira del cable, podra daarlo.
Extraiga el enchufe de la toma de corriente cuando el instrumento
no se vaya a usar durante periodos de tiempo prolongados o cuando
haya tormentas con aparato elctrico.

Colocacin

DMI-5

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Conexiones
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos,
desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de
conectar o desconectar la alimentacin de todos los componentes,
ponga todos los niveles de volumen al mnimo.
Asegrese de ajustar el volumen de todos los componentes al nivel
mnimo y aumente gradualmente los controles de volumen mientras
toca el instrumento para ajustar el nivel de sonido deseado.

No coloque el instrumento en una posicin inestable en la que


se pueda caer accidentalmente.
Antes de mover el instrumento, retire todos los cables conectados
para evitar daos en los propios cables o lesiones a alguien que
pudiera tropezar con ellos.

Cuando instale el producto, asegrese de que se puede acceder


fcilmente a la toma de CA que est utilizando. Si se produce algn
problema o un fallo en el funcionamiento, apague inmediatamente
el interruptor de alimentacin y desconecte el enchufe de la toma
de corriente. Incluso cuando el interruptor de alimentacin est
apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mnimo de electricidad.
Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado
de tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin
de la toma de CA de la pared.

1/2

Precaucin en el manejo
Nunca inserte ni deje caer papeles u objetos metlicos o de otro tipo
entre las hendiduras del panel o del teclado. Podra causar lesiones
personales, daos en el instrumento o en otros equipos, o fallos
en el funcionamiento.
No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el instrumento,
y no ejerza una fuerza excesiva sobre los botones, interruptores
o conectores.
No utilice el instrumento o dispositivo ni los auriculares con
volumen alto o incmodo durante un periodo prolongado, ya que
podra provocar una prdida de audicin permanente. Si experimenta
alguna prdida de audicin u oye pitidos, consulte a un mdico.
DMI-5

Yamaha no puede considerarse responsable de los daos causados


por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos
que se hayan perdido o destruido.
Desconecte siempre la alimentacin cuando no use el instrumento.
Aunque el interruptor [ ] (espera/encendido) se encuentre en la
posicin de espera (con la pantalla apagada), la electricidad sigue
fluyendo por el instrumento al nivel mnimo.
Si no va a utilizar el instrumento durante un periodo prolongado de
tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma.
Asegrese de desechar las pilas usadas de acuerdo con la normativa local.

2/2

AVISO
Para evitar la posibilidad de un mal funcionamiento o de que se produzcan daos en el producto, los datos u otros objetos,
tenga en cuenta los avisos que se indican a continuacin.

Manejo y mantenimiento
No utilice el instrumento junto a televisores, radios, equipos estereofnicos, telfonos mviles u otros dispositivos elctricos. Si lo hiciera,
el instrumento, el televisor o la radio podran generar ruidos.
No exponga el instrumento a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor o fro intensos (por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de un calefactor
o dentro de un vehculo durante el da) para evitar que se deforme el panel, que se daen los componentes internos o un funcionamiento inestable.
Tampoco coloque objetos de vinilo, plstico o goma sobre el instrumento, pues podran decolorar el panel o el teclado.
Cuando limpie el instrumento, utilice un pao suave y seco. No use diluyentes de pintura, disolventes, lquidos limpiadores ni paos impregnados
con productos qumicos.

Guardar datos
Los datos del bfer de edicin (ubicacin en memoria de los datos editados) del instrumento se pierden cuando se apaga. Almacene los datos
importantes en la memoria del usuario, un dispositivo de memoria flash USB o un dispositivo externo, por ejemplo un ordenador. Tenga en cuenta
que los datos guardados pueden perderse por un funcionamiento defectuoso o un manejo incorrecto.
Para evitar la prdida de datos por daos de los soportes de almacenamiento, se recomienda guardar dos copias de los datos importantes
en dos soportes externos o dispositivos de memoria flash USB.

Informacin
Acerca del copyright

ESPAOL

Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI
y/o los datos de audio, excepto para su uso personal.
En este producto se incluyen programas informticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la
correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente,
todo el software informtico, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE, las partituras y las grabaciones de sonido. La legislacin vigente
prohbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador.
Cualquier violacin de los derechos de copyright podra dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES.

Acerca de las funciones y datos incluidos con el instrumento


Este dispositivo puede usar varios tipos y formatos de datos musicales, y optimizarlos previamente en el formato adecuado para utilizarlos con el
dispositivo. Como consecuencia, es posible que este dispositivo no los reproduzca con la precisin que sus productores o compositores hubieran
deseado.

Acerca de este manual


Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas en este manual se ofrecen exclusivamente a ttulo informativo y pueden variar con respecto
a las de su instrumento.
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros pases.
Apple, Mac y Macintosh son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros pases.
Los nombres de compaas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas
compaas.

Acerca de la versin del firmware ms reciente


Yamaha podra actualizar peridicamente el firmware del producto y del software asociado, sin previo aviso y con fines de mejora. Se recomienda
consultar nuestro sitio web para obtener las versiones ms recientes y actualizar el firmware de MOXF6/MOXF8 o del software asociado.
http://download.yamaha.com/
Tenga en cuenta que las explicaciones de este Manual de instrucciones se refieren a la versin del firmware utilizada en el momento de su
redaccin. Para obtener informacin detallada acerca de las funciones adicionales de las versiones posteriores, consulte el sitio web anterior.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Mensaje del equipo de desarrollo del MOXF6/MOXF8


Gracias por comprar el sintetizador para creacin musical MOXF6/MOXF8 de Yamaha.
Nuestro objetivo al disear este instrumento es que los intrpretes de cualquier gnero
y nivel puedan disfrutar de unos sonidos de calidad muy alta
y de funciones avanzadas al crear e interpretar msica.

SONIDO
Extraordinaria calidad de sonido en diversos usos
El MOXF6/MOXF8 hace uso del sonido de alta calidad del conocido MOTIF XF, muy utilizado por artistas de todo el mundo,
y cuenta con una amplia gama de sonidos dinmicos que se pueden utilizar en prcticamente cualquier aplicacin musical.

Adems, una de las ventajas ms importantes de MOXF es que permite instalar una placa de expansin de memoria flash
opcional. Esta caracterstica se ha incluido en respuesta de numerosas y repetidas solicitudes de usuarios avanzados.
Actualmente, los datos de muestra (audio) permanecen en la placa, incluso cuando se desconecta la alimentacin,
lo que permite utilizar de forma instantnea formas de onda que contienen muestras que ha grabado al volver a conectar
la alimentacin, sin necesidad de cargarlas desde un dispositivo de almacenamiento USB externo.

FUNCIONES
La inspiracin se convierte en una composicin musical acabada en un instante y sin dificultades
El MOXF6/MOXF8 cuenta con la eficaz funcin Performance Creator, que le permite combinar su voz favorita con otras voces
y partes de batera, y tocar con un apoyo rtmico y de acordes completo. Tambin puede grabar sus interpretaciones
como cancin o patrn simplemente pulsando el botn [REC] cuando est en el modo Performance (interpretacin).
Despus, tras la grabacin, ir automticamente al modo Song o Pattern para realizar ms ediciones y ajustes,
y terminar la cancin o patrn. Este flujo de trabajo es extremadamente sencillo y claro, y le permite crear msica fcil
y rpidamente en el momento que se sienta inspirado.

ESPAOL

Produccin musical perfecta con Cubase


Al disear los modelos MOXF6/MOXF8, se prest una atencin especial a la integracin con el software DAW de la serie
Cubase, fabricado por Steinberg. Hemos mejorado y reforzado la funcin de control remoto en relacin con Cubase,
para que pueda controlar con facilidad y comodidad los parmetros de Cubase con el mando AI KNOB.
Tambin puede utilizar plantillas de control compatibles con diversos instrumentos VST para controlar varios parmetros
y operaciones complejas de sintetizadores de software directamente desde el teclado del sintetizador de hardware.

DISEO
Diseo elegante y aspecto profesional
Hemos diseado tambin un elegante exterior que refleja los sonidos profesionales y las caractersticas avanzadas
del MOXF6/MOXF8, para convertirlo en un instrumento que le encantar tocar y del que se sentir orgulloso en el escenario.
Adems, su portabilidad lo hace todava ms valioso como instrumento para actuaciones en directo.
Prestamos una atencin especial al tamao y aspecto externo, de forma que sea fcil de usar,
incluso cuando se usa junto con un sistema musical informtico.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Accesorios
Adaptador de CA*
Cable USB
Manual de instrucciones (este libro)
CD-ROM x 1 con el manual en lnea (Manual de referencia, Manual de parmetros del sintetizador y la Lista de datos)
CUBASE AI DOWNLOAD INFORMATION
* Puede que no se incluya en su rea. Consulte con el distribuidor de Yamaha.

Uso de los manuales del MOXF6/MOXF8


El sintetizador MOXF6/MOXF8 incluye cuatro guas de referencia diferentes: el Manual de instrucciones (este manual),
el Manual de referencia, el Manual de parmetros del sintetizador y la Lista de datos. Mientras que el Manual de instrucciones
va incluido con el sintetizador como manual impreso, este Manual de referencia, as como el Manual de parmetros del
sintetizador y la Lista de datos, se facilitan como documentos en formato PDF que encontrar en el CD-ROM adjunto.

Manual de instrucciones (este manual)


Explica cmo configurar el MOXF6/MOXF8 y realizar operaciones bsicas.

Manual de instrucciones (este documento en formato PDF)


Describe el diseo interno del MOXF6/MOXF8 y los diversos parmetros que pueden ajustarse y configurarse. Describe
tambin cmo usar el instrumento en aplicaciones concretas y proporciona los siguientes materiales de referencia.
Listas de categoras de voces e interpretaciones
Ejemplos de ajuste del destino del controlador
Funciones de los mandos 1 a 8 en los modos Voice y Mixing
Tipos de reproduccin de canciones
Bucle de pista de cancin: ejemplo de ajuste
Grabacin de pinchado de entrada o de salida en modo Song
Tipos de reproduccin de patrones
Grabacin de bucle de patrn
Creacin de arpegios
Almacenamiento de ajustes de mezcla como plantilla de mezcla
Asignaciones de control remoto
Seleccin de archivo o carpeta en el modo File
Reproduccin de datos de SMF (archivo MIDI estndar) desde un dispositivo de memoria flash USB

ESPAOL

Aplicacin de formato a un dispositivo de memoria flash USB

Manual de parmetros del sintetizador (documento en formato PDF)


En este documento general, vlido para varios productos, se explican los parmetros de voces, tipos y parmetros
de efectos, y mensajes MIDI que se utilizan en todos los sintetizadores que cuentan con los generadores de tonos
Yamaha AWM2. Lea primero el Manual de instrucciones y el Manual de referencia, y seguidamente utilice este manual
de parmetros si es necesario, para obtener ms informacin acerca de los parmetros y trminos relacionados
con los sintetizadores Yamaha en general.

Lista de datos (documento en formato PDF)


Presenta listas importantes, como la lista de voces, la lista de formas de onda, la lista de interpretaciones y las listas
de tipos de efectos y de arpegios, as como materiales de referencia, como por ejemplo el Grfico de implementacin
de MIDI y la Lista de funciones de control remoto.

Cmo utilizar los manuales en PDF


El Manual de referencia, el Manual de parmetros del sintetizador y la Lista de datos se suministran como documentos de datos en
formato PDF. Estos archivos PDF pueden verse y leerse en un ordenador. Cuando se utiliza Adobe Reader para ver un archivo
PDF, puede buscar palabras especficas, imprimir una pgina concreta o ir a un vnculo para abrir la seccin que desee de este
manual. Las funciones de bsqueda de trminos y enlace son mtodos especialmente prcticos para navegar por un archivo PDF.
Le aconsejamos que las use. Puede descargar la versin ms reciente de Adobe Reader desde la siguiente URL.
http://www.adobe.com/products/reader

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

MOXF6/MOXF8 Caractersticas principales


Caracterstica del generador de sonido MOTIF XF
Toda la amplia gama de formas de onda dinmicas y realistas de MOTIF XF (como los sonidos tan realistas de piano
acstico, piano elctrico, sintetizador, cuerda, instrumentos de viento, batera) est incluida en este instrumento.
Tambin se ha incluido la sofisticada funcin XA (articulacin ampliada), que proporciona una mayor flexibilidad
y realismo acstico en las interpretaciones. Permite recrear con ms efectividad tcnicas de interpretacin natural
y sonidos realistas, como el ligado y los trinos, y proporciona otros modos nicos para realizar cambios de sonidos al
azar y alternativos a medida que interpreta. Por otra parte, el instrumento cuenta con nuevos tipos de arpegio para
voces de percusin y con los tipos de arpegio de MOTIF XF existentes, y un gran sistema de efectos, como efectos
de VCM (modelado de circuitera virtual), el efecto principal y el ecualizador maestro. El MOXF6/MOXF8 mejora,
de muchas formas distintas, la creacin e interpretacin de su msica.

Interfaz de usuario de fcil manejo


Puede seleccionar la voz o interpretacin que desee directamente mediante los 16 botones de nmeros. Tambin
puede acceder a las voces o interpretaciones que desee por tipo de instrumento con la funcin de bsqueda de
categora. Este instrumento tambin ofrece la funcin Performance Creator, muy eficaz y fcil de usar, que le permite
crear con rapidez msica totalmente finalizada, en el momento que le llegue la inspiracin. sela para crear nuevas
interpretaciones utilizando las voces favoritas que hay encontrado en el modo Voice.

Completo secuenciador para crear canciones y patrones


El instrumento dispone de un secuenciador integrado que le permite producir msica de gran calidad sin tener que
usar un ordenador u otros servicios. El secuenciador cuenta con grabacin en tiempo real, que graba los datos de
una interpretacin cuando se est tocando, y grabacin por pasos, adecuada para grabar frases precisas y mecnicas
u otros pasajes de difcil ejecucin. Adems, puede grabar la interpretacin como una cancin o patrn con solo
pulsar el botn [REC]; posteriormente, puede editar y afinar la cancin hasta que est terminada.

Mdulo de expansin de la memoria flash opcional


El MOXF tambin presenta de forma novedosa la opcin de instalar un mdulo de expansin de la memoria flash
(FL512M/FL1024M), que permite almacenar internamente formas de onda que incluyen los sonidos de audio
muestreados y mantener dichas formas de onda/sonidos intactos, incluso al desconectar la alimentacin.

Teclado sensible y expresivo


El MOXF8 tiene un teclado GHS de 88 teclas. Proporciona una respuesta de teclado autntica y realista (como la
sensacin de tocar un piano acstico), con teclas inferiores pesadas y teclas superiores ligeras, y todas las gradaciones
naturales entre ambas. El MOXF6 tiene un teclado de nuevo diseo, con 61 teclas y semiponderado. El teclado se ha
diseado y ajustado de forma que sea muy fcil reproducir la rica diversidad de sonidos del instrumento.

Funcin de teclado maestro

ESPAOL

Esta interesante funcin le permite utilizar el instrumento como un controlador de teclado principal (con zonas
independientes), as como cambiar fcilmente la configuracin del instrumento para tocar en modo Voice o Performance
y Song o Pattern en usos en directo.

Tomas estreo A/D INPUT [L]/[R]


Puede conectar diversos dispositivos, como micrfonos, guitarras o equipos de audio a las tomas de entrada
del instrumento, y hacer que la seal de entrada de audio suene como una parte independiente de entrada A/D
en el modo Voice, Performance, Song o Pattern. Se pueden definir diversos parmetros, como el volumen, el efecto
panormico y los efectos para esta parte. El sonido se emite junto con las dems partes, para que pueda reproducir
y emitir el sonido del MOXF6/MOXF8 junto con el sonido externo. Tambin puede crear un sonido vocoder utilizando
la seal de entrada de estas tomas y el efecto interno.

Interfaz de audio USB/MIDI


El terminal USB del instrumento sirve como MIDI e interfaz de audio, de forma que puede grabar de forma digital
el sonido del instrumento y la seal de audio de las tomas A/D INPUT [L]/[R] en el software DAW de un ordenador.
Tambin puede transmitir el sonido del instrumento y la seal de entrada del software DAW desde el MOXF6/MOXF8.

Integracin con Cubase


El MOXF est especialmente diseado para integrarse con la aplicacin totalmente equipada DAW Cubase de Steinberg,
con lo que dispone de un sistema de produccin musical todo en uno, en el que software y el hardware estn
integrados completamente.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Contenido

Controles y funciones

10

Panel superior........................................................................ 10
Panel posterior....................................................................... 16

Instalar

17

Fuente de alimentacin ......................................................... 17


Conectar altavoces o auriculares .......................................... 17
Encender el sistema .............................................................. 17
Funcin Auto Power Off (apagado automtico)..................... 18
Ajuste del volumen y el brillo de la pantalla........................... 18
Inicio ...................................................................................... 19
Seleccin de programas ........................................................ 19
Reproduccin de las canciones de demostracin ................. 19
Restablecer la memoria de usuario a los ajustes
de fbrica iniciales ................................................................. 20

Funciones bsicas

21

Desplazar el cursor................................................................ 21
Cambiar (editar) valores de parmetros ................................ 21
Funciones y funciones secundarias....................................... 21
Introducir un nmero directamente........................................ 21
Asignar nombres (introducir caracteres)................................ 22
Seleccin de un tipo de nota ................................................. 22
Configurar las notas (teclas) y la velocidad ........................... 22

Gua rpida

23

Modos .................................................................................... 23
Instrucciones bsicas ............................................................ 24
Tocar el teclado en el modo de voz....................................... 25
Seleccionar una voz predefinida.................................................... 25
Utilizar la funcin de bsqueda de categoras .............................. 26
Agrupar las voces ms utilizadas: Favorite Category.................... 26
Usar la funcin Arpeggio (arpegio)................................................ 27
Activar y desactivar el arpegio........................................... 27
Cambiar el tipo de arpegio ................................................ 27
Configuracin de Octava/Transposicin del teclado..................... 27
Cambiar de las cualidades tonales de la voz ................................ 28
Editar una voz................................................................................. 28
Mejorar el sonido con efectos ........................................................ 29
Cambiar la asignacin de tipo de arpegio..................................... 31

Creacin de una interpretacin nueva utilizando


las voces favoritas (Performance Creator) ............................ 31
Layer: reproduccin de varias voces a la vez ............................... 31
Split: interpretacin de dos voces distintas con las manos
izquierda y derecha ....................................................................... 32
Drum Assign: superposicin de una parte de percusin
a la voz actual ................................................................................ 33
Cambio de los patrones de percusin (tipo de arpegio) ............... 33

Tocar el teclado en el modo Performance............................. 34


Seleccionar una interpretacin ...................................................... 34
Cambio del timbre de la voz .......................................................... 35

Grabar en el modo Performance ............................................36


Cancin y patrn ............................................................................ 36
Grabar la meloda y la reproduccin del arpegio en la cancin.... 36
Grabar la reproduccin del arpegio en un patrn ......................... 37

Conectar un micrfono o un equipo de audio.........................38


Tocar el teclado junto con la entrada de sonido
de las tomas A/D INPUT [L]/[R]...................................................... 38
Tocar el teclado a la vez que Vocoder........................................... 39

Crear una cancin original......................................................40


Reproduccin de canciones .......................................................... 41
Crear una parte de percusin mediante la grabacin
por pasos........................................................................................ 41
Crear una parte de bajo mediante la grabacin en tiempo real .... 43
Crear una parte de sintetizador con el arpegio.............................. 44
Corregir notas incorrectas .............................................................. 45
Terminar la cancin editando la mezcla......................................... 45
Almacenar la cancin creada......................................................... 46

Crear un patrn original..........................................................47


Escuchar patrones de demostracin ............................................. 47
Crear un patrn (seccin A) con la funcin de arpegio ................. 47
Crear otro patrn (seccin B) con datos ya grabados................... 48
Crear una cadena de patrones para convertirla
en una cancin ............................................................................... 49

Conectar instrumentos MIDI externos ....................................51


Usar un ordenador conectado ................................................53
Conexin a un ordenador ............................................................... 53
Crear una cancin con el ordenador.............................................. 54
Control remoto del software desde el MOXF6/MOXF8
(modo Remote) ............................................................................... 55
Utilizar el MOXF6/MOXF8 Editor..................................................... 57

Uso del sistema como teclado maestro..................................57


Registrar la voz, interpretacin, cancin o patrn editado ............ 57
Ajustes para el uso como un teclado maestro ............................... 58

Realizar ajustes generales del sistema (modo de utilidad) ....58


Ajuste del modo predeterminado cuando se activa el equipo ...... 58
Revertir el estado de la pantalla LCD............................................. 59
Ajustes de Click (metrnomo) ........................................................ 59
Ajustes de efectos aplicados a la seal que entra desde
la toma A/D INPUT.......................................................................... 59
Ajustes de efecto Master/Master EQ en modo Voice..................... 59
Transmisin de mensajes de cambio de control mediante
el interruptor de pie ........................................................................ 59

ESPAOL

Mensaje del equipo de desarrollo del MOXF6/MOXF8 ........... 6


Accesorios ............................................................................... 7
Uso de los manuales del MOXF6/MOXF8............................... 7
MOXF6/MOXF8 Caractersticas principales............................ 8

Guardar y cargar datos (modo de archivo).............................60


Guardar la configuracin en un dispositivo
de memoria flash USB .................................................................... 60
Cargar la configuracin desde un dispositivo
de memoria flash USB .................................................................... 60
Precauciones que se deben adoptar al utilizar
el terminal USB [TO DEVICE] ......................................................... 61

Apndice

62

Lista de funciones del botn SHIFT .......................................62


Mensajes de pantalla..............................................................63
Solucin de problemas ...........................................................65
Instalar hardware opcional .....................................................70
Dispositivos disponibles ................................................................. 70
Ubicaciones de instalacin ............................................................ 70
Precauciones durante la instalacin............................................... 70
Instalar hardware opcional FL512M/FL1024M ............................... 71
Extraer el mdulo............................................................................ 72

Especificaciones.....................................................................73
ndice ......................................................................................74

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Controles y funciones
Panel superior
MOXF8

78

5
2

& *(
4
9!

A-1 B-1 C0 D0 E0

F0 G0 A0 B0 C1

C2

C3

MOXF6
ESPAOL

78

5
& *(
4

9!

E1

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

3
C1 D1

10

F1 G1 A1 B1

C2

C3

Controles y funciones

E F G

ST

C5

F G

H
I

C6

C7

ESPAOL

C4

I
J
K L

ST

J
K L

C4

C5

C6

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

11

Controles y funciones

1 Teclado

8 Botn contador [LEVEL] (pgina 39)

El MOXF8 dispone de un teclado de 88 teclas, mientras


que el MOXF6 tiene 61 teclas. Todos estn equipados con
una funcin de respuesta de pulsacin, pulsacin inicial.
Con la pulsacin inicial, el instrumento detecta la intensidad
con la que se tocan las teclas y la utiliza para influir en el sonido
de distintas formas, en funcin de la voz seleccionada.

Selecciona la seal de destino controlada mediante


el contador [LEVEL], la seal de entrada mediante las
tomas A/D INPUT [L]/[R] o la seal de salida mediante
la toma OUTPUT [L/MONO]/[R].

9 Vmetro [LEVEL] (pgina 39)


Indica el nivel de la seal especificada con el botn
de cambio de contador [LEVEL].

2 Rueda de inflexin del tono


Controla el efecto de inflexin del tono. A este controlador
se le pueden asignar otras funciones.

3 Rueda de modulacin

Controla el efecto de modulacin. A este controlador


se le pueden asignar otras funciones.

& * (

7 8

5
!

4 Control deslizante [MASTER VOLUME]


(pgina 18)
Ajusta el volumen del sonido global. Mueva el mando
deslizante hacia arriba para aumentar el nivel de salida de
las tomas OUTPUT [L/MONO]/[R] (salida derecha/izquierda)
y PHONES (auriculares).

5 Control deslizante [DAW LEVEL]

ESPAOL

Ajusta el volumen de la entrada de seales de audio


procedentes del terminal USB [TO HOST].

6 Mando A/D INPUT [GAIN] (pgina 39)


Sirve para ajustar la ganancia de entrada de la seal de
audio de las tomas [L]/[R] de A/D INPUT (Entradas A/D).
En funcin del micrfono conectado, es posible que necesite
ajustarlo para obtener un nivel ptimo. El nivel de volumen
aumenta cuando se gira el mando a la derecha y disminuye
cuando se gira a la izquierda.
NOTA En funcin del nivel de salida del equipo conectado a las tomas
A/D INPUT [L]/[R], debe cambiar el valor del parmetro Mic/Line
en la pantalla [F1] GENERAL del modo Utility. Cuando el nivel
de salida del equipo conectado (por ejemplo, un micrfono,
una guitarra o un bajo) sea bajo, ajuste este parmetro a mic.
Cuando el nivel de salida del equipo conectado (por ejemplo,
un teclado de sintetizador o un reproductor de CD) sea alto,
ajuste este parmetro a line.

7 Botn A/D INPUT [ON/OFF] (pgina 39)


Posibilita o impide que este instrumento acepte la entrada
de seales de audio a travs de la toma A/D INPUT [L]/[R].

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

) Botn de funcin de mando 1

12

Al pulsar este botn se cambian las funciones asignadas


a los mandos 1 a 4 de la fila superior. El indicador luminoso
situado junto a los parmetros activos se encender.
En el modo Voice, la funcin de cada mando se aplica
a la voz actual, mientras que en el modo Performance/Mixing
la funcin de cada mando se aplica nicamente a la parte
seleccionada actualmente o a todas las partes, en funcin
del ajuste realizado con los botones [COMMON]
y [PART SELECT].
NOTA Si pulsa el botn de funcin del mando 1 a la vez que mantiene
pulsado el botn [SHIFT], se encender el indicador luminoso
que hay al lado del botn [TONE 1] y los parmetros de TONE 1
se asignan a los mandos 14.

! Botn de funcin de mando 2


Al pulsar este botn se cambian las funciones asignadas
a los mandos 5 a 8 de la fila inferior. El indicador luminoso
situado junto a los parmetros activos se encender.
NOTA Si pulsa el botn de funcin de mando 2 a la vez que mantiene
pulsado el botn [SHIFT], se encender el indicador luminoso
que hay al lado del botn [EQ] y los parmetros de EQ se
asignan a los mandos 58.

@ Mandos 18 (pgina 28)


Estos ocho mandos, extremadamente verstiles, permiten
ajustar diversos aspectos o parmetros de la voz actual.
En este manual, los mandos de la fila superior se denominan
Mando 1 a Mando 4, y los de la fila inferior se denominan
Mando 5 a Mando 8. Al pulsar el botn de funcin
de mando 1 cambian las funciones de los mandos 1 a 4,
y al pulsar el botn de funcin de mando 2 cambian las
funciones de los mandos 5 a 8.

Controles y funciones

# Botones ASSIGNABLE FUNCTION [1]/[2]


(funcin asignable)
En funcin del ajuste de XA (Expanded Articulation
o articulacin ampliada) en el modo Voice Element Edit
(edicin de elemento de voz), puede acceder al elemento
concreto de la voz seleccionada pulsando cada uno de
estos botones durante su interpretacin con el teclado.
Adems, a estos botones se les pueden asignar otras
funciones.

$ Botones OCTAVE [-] y [+] (pgina 27)


Use estos botones para cambiar el intervalo de notas
del teclado. Para restaurar el ajuste normal de las octavas,
pulse ambos botones simultneamente.

% Botones TRANSPOSE [-] y [+] (pgina 27)


Utilice estos botones para aumentar o disminuir el tono de
la nota en unidades de un semitono. Para restaurar el ajuste
normal de las octavas, pulse ambos botones simultneamente.

^ Botones EFFECT
El extenso bloque de efectos del instrumento proporciona
efectos de insercin (ocho conjuntos), efectos de sistema
(reverberacin y coro) y efectos principales. Los efectos
se pueden aplicar a las voces tocadas en el teclado y a la
reproduccin de canciones o patrones. Cuando el indicador
luminoso del botn [INSERTION] (insercin), [SYSTEM]
(sistema) o [MASTER] (principal) est encendido, el efecto
correspondiente est disponible.

Botn [P] (Principio)


Vuelve en seguida al principio de la cancin o patrn
actual (es decir, al primer tiempo del primer comps).

Botn [G] (Retroceso)


Pulse brevemente este botn para retroceder un
comps a la vez, o mantngalo pulsado para rebobinar
continuamente.

Botn [H] (Avance)


Pulse brevemente este botn para avanzar un
comps a la vez, o mantngalo pulsado para avanzar
rpidamente de forma continua.

Botn [REC] (Grabar)


Pulse este botn para habilitar la grabacin (frase
de cancin o patrn). (Se ilumina el indicador).

Botn [J] (Detencin)


Pulse este botn para detener la grabacin
o reproduccin.

Botn [F] (Reproduccin)


Pulse para comenzar la reproduccin o grabacin
desde el tempo actual en la cancin o patrn. Durante
la grabacin o reproduccin, el indicador parpadea
en el tempo actual.

NOTA Cuando Reverb/Chorus (reverberacin o coro) del parmetro


SystemFXOn/OffBtn est desactivado en la pantalla [UTILITY]
[F1] GENERAL [SF1] TG, Reverb/Chorus no funcionar
incluso si el botn EFFECT [SYSTEM] est desactivado.

& Botn ARP [ON/OFF] (pgina 27)

* Botn ARP [EDIT] (pgina 31)


Pulse este botn para acceder a la pantalla Arpeggio Edit
(edicin de arpegio) del modo Voice, Performance, Song
o Pattern. Cuando la pantalla Arpeggio Edit se muestra
con [E] (indicador de edicin) porque se ha editado un
parmetro, pulse el botn ARP [EDIT] (el indicador luminoso
se enciende y se apaga) para que aparezca el estado de
comparacin. As se restaura el ajuste original, sin editar.
En el estado de comparacin, la indicacin [E] se sustituye
con la [C]. Pulse de nuevo el botn ARP [EDIT] para salir
del estado de comparacin.

( Botn [DAW REMOTE] (pgina 55)


Active este botn para seleccionar el modo Remote (remoto).
El modo Remote le permite controlar el software DAW del
ordenador desde los controles del panel del instrumento.

A Botn SEQ TRANSPORT (pgina 19)

B LCD (Pantalla de cristal lquido)

ESPAOL

Pulse este botn para habilitar o deshabilitar la reproduccin


del arpegio de cada voz, interpretacin, cancin o patrn.
Sin embargo, si el selector de arpegio de la parte seleccionada
est desactivado en los modos Performance, Song o Pattern,
pulsar este botn no tendr ningn efecto.

La pantalla LCD retroiluminada presenta los parmetros


y valores relacionados con la operacin o el modo
seleccionado en un momento dado.

C Botones [F1][F6] (funcin) (pgina 21)


Estos botones situados debajo de la pantalla LCD abren las
funciones correspondientes que se indican en la pantalla.

D Botones [SF1][SF6] (funcin secundaria)


(pgina 21)
Estos botones situados debajo de la pantalla LCD abren
las funciones secundarias correspondientes que se indican
en la pantalla. Estos botones tambin se pueden usar para
que aparezcan distintos tipos de arpegio en algunas pantallas
de los modos Play y Record (pgina 27). Estos botones
tambin se pueden usar como botones de escena de cancin
en los modos de reproduccin de cancin o grabacin
de cancin (consulte el PDF Manual de referencia).

Estos botones controlan la grabacin y reproduccin


de los datos de la secuencia de la cancin o el patrn.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

13

Controles y funciones

salir de la pantalla actual y volver al nivel anterior de la jerarqua.


Tambin se utiliza para cancelar una operacin de trabajo
o memorizacin.

M Botn [ENTER]
Utilice este botn para acceder a la pantalla del men
seleccionado. Tambin puede usarlo para ejecutar una
operacin de trabajo o memorizacin.

H
I
J

E Botn [CATEGORY SEARCH] (pgina 26)


En los modos de voz, edicin de parte de interpretacin,
cancin o patrn, active este botn para acceder a la pantalla
de bsqueda de categora de la voz asignada a la parte
actual. En este estado, los botones [A][H] se pueden
utilizar para seleccionar la categora principal de la voz.
En el modo de interpretacin (excepto en el caso del modo
de edicin de parte), active este botn para acceder a la
pantalla de bsqueda de categora de la interpretacin
actual. En este estado, los botones [A][H] se pueden utilizar
para seleccionar la categora principal de la interpretacin.

F Botn [FAVORITE]
Utilice esta prctica funcin para memorizar las voces favoritas
e interpretaciones ms utilizadas en un lugar nico y de fcil
acceso. Pulse el botn [FAVORITE] para acceder a dichas
voces. Puede agregar el programa actual a una categora de
favoritos pulsando este botn mientras mantiene pulsado el
botn [SHIFT]. Se trata de uno de los mtodos ms prcticos
para seleccionar rpidamente las voces e interpretaciones
que necesita entre la gran cantidad que hay disponible.

G Dial [DATA]

N Botn [MODE]
Estos botones seleccionan los modos de funcionamiento
de MOXF6/MOXF8 (por ejemplo, el modo Voice).

O PERFORMANCE CREATOR (pgina 31)


Esta funcin est disponible para la edicin y creacin rpida
de nuevas interpretaciones en funcin de la voz actual. Resulta
prctica cuando una voz contiene ajustes de efectos que desea
utilizar en el programa de la interpretacin.

Botn [LAYER]
Este botn est disponible para la edicin de una
interpretacin en capas en funcin de la voz actual.
Al pulsar este botn, aparece la pantalla de bsqueda
de categoras y se pueden seleccionar las voces que
se van a utilizar en una capa.

ESPAOL

Sirve para editar el parmetro seleccionado en un momento


dado. Para aumentar el valor, gire el dial hacia la derecha
(en el sentido de las agujas del reloj); para disminuirlo, grelo
a la izquierda (en el sentido contrario a las agujas del reloj).
Si se selecciona un parmetro con un amplio intervalo de
valores, puede cambiar el valor en franjas ms amplias
girando el dial rpidamente.

Botn [SPLIT]

H Botn [INC]

Este botn est disponible para la edicin de una


interpretacin con una voz de percusin en funcin de
la voz actual. Al pulsar este botn, aparece la pantalla
de bsqueda de categoras y se pueden seleccionar
las voces de percusin deseadas. Adems, el arpegio
se activar de forma automtica.

Sirve para aumentar el valor del parmetro seleccionado


en un momento dado.

I Botn [DEC]
Sirve para disminuir el valor del parmetro seleccionado
en un momento dado.
NOTA Mantenga pulsado el botn [SHIFT] a la vez que pulsa el
botn [INC] para aumentar el valor del parmetro rpidamente,
de diez en diez unidades. Mantenga pulsado el botn [SHIFT]
a la vez que pulsa el botn [DEC] para reducir el valor del
parmetro rpidamente, de diez en diez unidades.

J Botones de cursor
Los botones de cursor desplazan el cursor por la pantalla,
resaltando y seleccionando los diversos parmetros.

K Botn [SHIFT]
Pulse este botn junto a otro botn para ejecutar varios
comandos. Para obtener ms informacin, consulte la lista
de funciones de SHIFT (pgina 62).

L Botn [EXIT]
Los mens y las pantallas de MOXF6/MOXF8 estn organizados
con arreglo a una estructura jerrquica. Pulse este botn para

14

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Este botn est disponible para la edicin de una


interpretacin dividida en funcin de la voz actual.
Al pulsar este botn, aparece la pantalla de bsqueda
de categoras y se pueden seleccionar las voces que
se van a utilizar en una divisin.

Botn [DRUM ASSIGN]

P Botones BANK SELECT [DEC]/[INC]


Use estos botones para seleccionar el banco
de interpretaciones o de voces que desee.

Q Botones de grupo [A][H]


Use estos botones para seleccionar el grupo de
interpretaciones o de voces que desee. Cuando est
activado el botn [CATEGORY SEARCH], estos botones
se utilizan para seleccionar una categora. Cuando est
activado el botn [QUICK SETUP], estos botones se utilizan
para seleccionar una categora secundaria.

R Botn [COMMON]
Al activar este botn se accede al modo de edicin comn,
que permite editar los parmetros que se aplican normalmente
a todos los elementos, partes o zonas en los siguientes modos:
edicin de voz, interpretacin, edicin de mezcla de cancin
y patrn, edicin de voz de mezcla, y edicin maestra.

Controles y funciones

S T

S Botn [PATTERN SECTION/PERFORMANCE


CONTROL]
Este botn est disponible en los modos de interpretacin,
de patrn y maestro. En el modo de interpretacin, cuando
se activa este botn se asignan las funciones siguientes
a los botones numricos del [1] al [16].
Botn numrico

Funcin

[1][4]

Seleccin de partes con interpretacin 14.

[5][8]

Activacin o desactivacin del selector de arpegio


para las partes con interpretacin 14.

[9][12]

Establecimiento del estado de silencio para


las partes con interpretacin 14.

[13][16]

Establecimiento del arpegio sostenido para


las partes con interpretacin 14.

En el modo de patrn, cuando se activa este botn, se asignan


las secciones AH a los botones numricos del [1] al [16].
En el modo maestro, la activacin de este botn permite utilizar
los botones numricos para activar o desactivar el interruptor
interno/externo de cada zona. Para obtener ms informacin
sobre esta funcin, consulte el PDF Manual de referencia.

T Botn [TRACK]
Al activar este botn en los modos de cancin o patrn se
habilitan los botones numricos [1][16] para seleccionar
las pistas de la cancin o patrn correspondientes. En el
modo de voz/modo de interpretacin, este botn le permite
utilizar los botones numricos para seleccionar el canal de
transmisin de teclado.

Botn [MUTE] (pgina 41)


Al activar este botn en los modos de edicin de voz normal
y de edicin de voz de mezcla, se habilitan los botones
numricos del [9] al [16] para silenciar los elementos de
voz (18). Al activar este botn en los dems modos, se
habilitan los botones numricos del [1] al [16] para silenciar
las partes de interpretacin (14), las pistas o partes de
cancin (116) y las pistas o partes de patrn (116).

Botn [SOLO] (pgina 41)


Al activar este botn en los modos de edicin de voz normal
y de edicin de voz de mezcla, se habilitan los botones
numricos del [9] al [16] para introducir un solo en un elemento
de voz (18). Al activar este botn en los dems modos, se
habilitan los botones numricos del [1] al [16] para introducir
un solo en una parte de interpretacin (14), una pista o parte
de cancin (116) y una pista o parte de patrn (116).
NOTA El estado activado o desactivado de los botones T

afecta
a los botones numricos [1][16] de diferentes formas, segn
el modo seleccionado. Consulte la tabla siguiente.

[1][16], botones numricos


El uso de estos botones vara segn estn activados o desactivados los botones [PATTERN SECTION/PERFORMANCE
CONTROL], [TRACK], [MUTE] y [SOLO].

Funciones de los botones numricos [1][16]


Cuando est activado
el botn [PATTERN
SECTION/PERFORMANCE
CONTROL]:

Cuando est activado


el botn [TRACK]:

Voice Play
(Reproduccin de voz)

Ajuste del canal de transmisin del teclado

Normal Voice Edit


(Voces normales,
edicin)

Cambia el modo de edicin de edicin comn


a edicin de elemento y seleccin de elemento
([1][8]).

Drum Voice Edit (Voces


de percusin, edicin)

Cambia el modo de edicin de edicin comn


a edicin de tecla de percusin

Cuando est
activado el botn
[MUTE]:

Cuando est
activado
el botn
[SOLO]:

Ajuste de silencio
del elemento
([9][16])

Cuando estn
desactivados
todos los
botones:
Seleccin
de sonidos

Seleccin de
elemento con solo
([9][16])

Performance Play
(Reproduccin
de interpretacin)

Control de interpretacin (S)

Ajuste del canal de transmisin del teclado

Ajuste de silencio
de partes
([1][4])

Seleccin de parte
con solo
([1][4])

Performance Edit
(Edicin de
interpretacin)

Control de interpretacin (S)

Seleccin de parte con interpretacin


([1][4])

Ajuste de silencio
de partes
([1][4])

Seleccin de parte
con solo
([1][4])

Master Play
(Reproduccin
de maestro)

Ajuste del canal de transmisin del teclado


(al memorizar el modo de voz o de interpretacin
en el maestro actual) o seleccin de pista de
cancin o patrn (al memorizar el modo de voz
o de patrn en el maestro actual)

Master Edit
(Edicin de maestro)

Cambia el modo Edit de Common Edit


a Zone Edit (edicin de zona) y Zone selection
(seleccin de zona) ([1][4])

Seleccin de
interpretacin

Seleccionar
un programa
maestro

Song/Pattern Play
(Reproduccin de
cancin o patrn)

Seleccin de seccin
en el modo de patrn

Seleccin de pista de cancin o patrn

Ajuste de silencio
de pista de patrn
o cancin

Seleccin de
pista con solo

Seleccin de parte
de cancin o patrn

Song/Pattern Mixing
(Mezcla de cancin
o patrn)

Seleccin de seccin
en el modo de patrn

Seleccin de parte de cancin o patrn

Ajuste de silencio
en parte de cancin
o de patrn

Seleccin de
parte con solo

Seleccin de voz
de la parte actual

Seleccin de elemento ([1][8])

Ajuste de silencio
del elemento
([9][16])

Seleccin de
elemento con solo
([9][16])

Mixing Voice Edit


(Edicin de voz
de mezcla)

ESPAOL

Modo

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

15

Controles y funciones

Panel posterior

1 P Interruptor de puesta en espera


o encendido (pgina 17)

5 Tomas FOOT SWITCH [ASSIGNABLE]/


[SUSTAIN]

Plselo para encender el instrumento (O) o ponerlo


en espera (N).

Conecte el adaptador de alimentacin suministrado


a este conector.

Se utilizan para conectar un interruptor de pedal FC3/FC4/FC5


opcional a la toma [SUSTAIN] y un pedal FC4/FC5 a la toma
[ASSIGNABLE]. Cuando se conecta a la toma [SUSTAIN],
el pedal controla el sostenido. Cuando se conecta a la toma
[ASSIGNABLE], puede controlar una de varias funciones
asignables diferentes.

3 Terminales USB

6 Toma [FOOT CONTROLLER]

Hay dos tipos diferentes de terminales USB y el panel


posterior del instrumento admite ambos.
El terminal USB [TO HOST] se usa para conectar este
instrumento al ordenador a travs del cable USB y permite
transferir datos MIDI y de audio entre los dispositivos.
A diferencia de MIDI, USB puede manejar varios puertos
a travs de un solo cable. Para obtener informacin acerca
del puerto controlado por el MOXF6/MOXF8, consulte
la pgina 54.
El terminal USB [TO DEVICE] se utiliza para conectar el
instrumento a un dispositivo de memoria flash USB mediante
el cable USB. Esto permite guardar los datos creados en el
instrumento en un dispositivo de memoria flash USB externo
y cargar datos desde un dispositivo de memoria flash USB
al instrumento. Las operaciones de almacenado o se pueden
realizar en el modo de archivo (pgina 60).

Se utiliza para conectar un controlador de pedal opcional


(FC7, etc.). Esta toma le permite controlar de forma continua
una de varias funciones asignables diferentes, como volumen,
tono u otros aspectos del sonido.

NOTA Este instrumento solo reconoce dispositivos de memoria

Las seales de audio externas pueden recibirse a travs


de estas tomas de auriculares (toma de auricular mono).
A estas tomas se pueden conectar diversos dispositivos,
como micrfonos, guitarras, bajos, reproductores de CD,
sintetizadores, etc., y su seal de entrada de audio puede
reproducirse como la parte de audio de la voz, interpretacin,
cancin o patrn. Adems, puede usar la funcin especial
Vocoder (pgina 39) conectando un micrfono a una de estas
tomas e introduciendo la voz en el micrfono.
Utilice tomas de auriculares mono. En el caso de seales
estreo (como las recibidas desde un equipo de audio), utilice
ambas tomas. En el caso de seales mono (como las recibidas
desde un micrfono o una guitarra), utilice solo una de las
tomas, en funcin del ajuste del parmetro Mono/Stereo.

2 Conector DC IN (pgina 17)

ESPAOL

flash USB. No se puede utilizar ningn otro dispositivo


de almacenamiento USB, como unidades de disco duro,
unidades de CD-ROM y concentradores USB.

NOTA Aunque el instrumento admite el estndar USB 1.1, puede


conectar y utilizar un dispositivo de almacenamiento USB 2.0
con el instrumento. No obstante, tenga en cuenta que la
velocidad de transmisin ser la de USB 1.1.

4 Terminales MIDI [IN] / [OUT] / [THRU]


MIDI [IN] es para recibir datos de control o interpretacin
de otro dispositivo MIDI, como un secuenciador externo,
de forma que pueda controlar este instrumento desde
el dispositivo MIDI conectado.
MIDI [OUT] transmite los datos de control, interpretacin
y reproduccin desde este instrumento a otro dispositivo
MIDI, como un secuenciador externo.
MIDI [THRU] simplemente redirige todos los datos MIDI
recibidos (a travs de MIDI [IN]) a los dispositivos
conectados, lo que permite encadenar de forma
conveniente instrumentos MIDI adicionales.

7 Tomas OUTPUT [L/MONO] y [R]


Las seales de audio de nivel de lnea se emiten por estas
tomas de auriculares. Para una salida monofnica, utilice
solo la toma [L/MONO].

8 Toma [PHONES] (auriculares)


Esta toma de auriculares estreo estndar es para la conexin
de un par de auriculares estreo. Transmite seales digitales
de audio estreo idnticas a las que se envan desde las
tomas OUTPUT [L/MONO] y [R].

9 Tomas A/D INPUT [L] y [R]

NOTA Cuando utilice estas tomas, asegrese de confirmar el ajuste


del parmetro Mono/Stereo que se puede establecer en las
pantallas siguientes para cada modo:

Para el modo de voz: la pantalla VCE A/D en el modo de utilidad


Para el modo de interpretacin: la pantalla A/D IN en el modo
de edicin comn

Para el modo de cancin o patrn: la pantalla A/D IN


en el modo de edicin comn de mezcla

16

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Instalar
Fuente de alimentacin
Realice las conexiones del adaptador de alimentacin
suministrado (pgina 73) en el siguiente orden. Antes de
conectar el adaptador de alimentacin, asegrese de que
la alimentacin del instrumento est establecida en modo
de espera.

Altavoz con
alimentacin elctrica
(Izquierdo)

Auriculares

OUTPUT L/MONO

Conecte el enchufe del adaptador de corriente


al terminal de entrada de CC del panel posterior.

Conecte el otro extremo del adaptador


de alimentacin a la salida de CA.

Altavoz con
alimentacin elctrica
(Derecho)

OUTPUT R

AURICULARES

Enchufe del adaptador de alimentacin


1 ENTRADA CC 2 Toma
de corriente de CA
MOXF6/MOXF8

Encender el sistema
NOTA Cuando desconecte el adaptador de alimentacin, siga este
procedimiento en orden inverso.

Compruebe que el volumen del instrumento y los dispositivos


externos, por ejemplo los altavoces amplificados, est
ajustado al mnimo antes de encenderlo. Cuando realice
la conexin del instrumento a los altavoces amplificados,
encienda el interruptor de alimentacin de cada uno de
los dispositivos en el siguiente orden.

ADVERTENCIA
Utilice el adaptador (pgina 73) especificado. El uso de otros
adaptadores podra ocasionar daos irreparables tanto en el
adaptador como en el instrumento.

Para el encendido:
Encienda primero MOXF6/MOXF8 y, a continuacin,
los altavoces amplificados conectados.

Para el apagado:
Compruebe que el voltaje de CA del lugar en el que se va
a utilizar el instrumento es el mismo que para el MOXF6/MOXF8
(segn se muestra en el panel posterior). Se pueden producir
daos graves en los circuitos internos, e incluso descargas
elctricas, si conecta la unidad a una toma de corriente cuya
tensin sea distinta.

Apague primero los altavoces amplificados conectados y,


a continuacin, el MOXF6/MOXF8.
Tenga en cuenta que el interruptor de alimentacin y puesta
en espera est situado en el extremo derecho (mirando desde
el teclado) del panel posterior del MOXF6/MOXF8.

Aunque la alimentacin del instrumento se encuentre en el estado


en espera, la electricidad sigue fluyendo por el instrumento al nivel
mnimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un periodo
prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el adaptador
de la toma de corriente CA de la pared.

Conectar altavoces
o auriculares

ESPAOL

ATENCIN

Entrada de CC

Interruptor de
alimentacin/
Interruptor de
encendido

MOXF6/MOXF8

Este instrumento no tiene altavoces incorporados,


por lo que tendr que escuchar el sonido del instrumento
con equipos externos. Conecte un juego adecuado de
auriculares, altavoces amplificados u otro equipo de
reproduccin, tal como se muestra a continuacin.
Cuando realice las conexiones, compruebe que los tipos
de cable son los adecuados.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

17

Instalar

Funcin Auto Power Off


(apagado automtico)

Ajuste del volumen


y el brillo de la pantalla

Para evitar un consumo de electricidad innecesario, este


instrumento incorpora la funcin Auto Power Off que apaga
automticamente el instrumento si no se utiliza durante un
determinado perodo de tiempo.

Ajuste los niveles de volumen del instrumento y del sistema


de amplificadores/altavoces conectado.

Configuracin de Auto Power Off


Se puede definir la cantidad de tiempo que transcurrir
antes de que se apague automticamente.
Instrucciones:

[UTILITY] [F1] GENERAL [SF6]


OTHER Set AutoOff [STORE]

Valor de configuracin
(min.):

off (desactiva Auto Power Off),


5, 10, 15, 30, 60, 120

Ajuste predeterminado
(min.):

30

Desactivacin de Auto Power Off


(mtodo sencillo)

NOTA Cuando realice la conexin a un juego de altavoces


amplificados o equipo de PA, establezca el MASTER VOLUME
(volumen principal) aproximadamente al 70%, y luego suba
el volumen de los altavoces amplificados o equipo PA al nivel
apropiado.

Si la pantalla no se ve fcilmente, pulse el botn [INC]/[DEC]


a la vez que mantiene pulsado el botn [UTILITY] para
ajustarla y conseguir una visibilidad ptima.
Ajuste el volumen con el mando
deslizante MASTER VOLUME
(volumen principal).

Ajuste del contraste de la pantalla.

Mx.

Mn.

Encienda mientras mantiene pulsada la tecla ms baja del


teclado. Aparece brevemente una indicacin Auto power
off disabled. (apagado automtico desactivado) y se
desactiva Auto Power Off. El ajuste se conservar aunque
se apague el instrumento.
MOXF6/MOXF8

ATENCIN
No utilice los auriculares a un volumen alto durante mucho tiempo.
Si lo hace, podra sufrir prdida de audicin.

AVISO

ESPAOL

Incluso cuando est apagado, el instrumento sigue recibiendo


una corriente mnima. Para apagar completamente, asegrese
de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de CA.
Dependiendo del estado del instrumento, es posible que la alimentacin
no se apague automticamente, incluso despus de que haya
transcurrido el periodo de tiempo especificado. Apague siempre
la alimentacin manualmente cuando no use el instrumento.
Si no se utiliza el instrumento durante un periodo de tiempo
especificado mientras est conectado a un dispositivo externo
como un amplificador, altavoz u ordenador, asegrese de seguir
las instrucciones del manual de instrucciones para apagar
la alimentacin del instrumento y los dispositivos conectados,
y evitar as que se produzcan daos en ellos. Si no desea apagar
automticamente cuando se conecta el dispositivo, desactive
la funcin Auto Power Off.
El ajuste volver a su valor predeterminado si no se copia antes
de apagar.
Si se ajusta Auto Power Off en off, se conservar este ajuste aunque
se carguen en el instrumento los datos de seguridad guardados en
otro dispositivo. Si se ajusta Auto Power Off en un valor que no sea
off, este valor se sobrescribir con los datos cargados.

NOTA El tiempo de ajuste es aproximado.


NOTA Para encender despus de ejecutar Auto Power Off, ponga
el interruptor espera/encendido en la posicin de espera y,
a continuacin, pngalo de nuevo en la posicin de encendido.

NOTA Cuando se restauran los valores de fbrica el tiempo de ajuste


se cambia al valor predeterminado (30 min.).

18

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Instalar

Inicio
Pruebe alguno de los sonidos realistas y dinmicos del
MOXF6/MOXF8 en el teclado. Al encender el instrumento,
se mostrar la siguiente pantalla.
Nombre del programa

Nmero del programa maestro

Reproduccin de las
canciones de demostracin
El MOXF6/MOXF8 incorpora diversas canciones de
demostracin que ejemplifican sus sonidos dinmicos
y sus avanzadas funciones. A continuacin se explica
cmo se reproducen.

Pulse el botn [SONG] para seleccionar el modo


de reproduccin de cancin.
Aparece la pantalla PLAY.

Modo

Banco

Nmero del programa

NOTA En la configuracin predeterminada, se seleccionar el modo


Master. Para obtener ms datos sobre los modos, consulte
la pgina 23.

Pulse el botn SEQ TRANSPORT [F] (Reproduccin)


para iniciar la reproduccin de la cancin de
demostracin.
Se reproducir la cancin que se muestra en ese momento
en la pantalla.

NOTA Tenga en cuenta que las pantallas de los ejemplos que


se muestran en el manual son tan solo pantallas ilustrativas
y es posible que difieran ligeramente de las que aparecen
en el instrumento.

NOTA Para obtener ms informacin acerca de bancos,

Botn de detencin

NOTA Para ajustar el nivel de volumen de las canciones


de demostracin, utilice el mando deslizante
[MASTER VOLUME].

Pulse el botn SEQ TRANSPORT [J] (Detencin)


para detener la cancin de demostracin.

Seleccione otra cancin de demostracin con


el botn [INC] o el dial [DATA].

Reproduzca la cancin seleccionada realizando


los pasos 2 y 3.

consulte las pginas 25 y 34.

Seleccin de programas
El modo Master incluye un total de 128 programas en la
configuracin predeterminada. Cada uno de estos programas
incluye su nmero y el modo: voz, interpretacin, cancin
o patrn. Pruebe los diferentes programas Master y reproduzca
varias voces e interpretaciones. Puede cambiar el nmero de
programa Master con los botones [INC] o [DEC] o dial [DATA].

Disminuye
el nmero

Disminuye
el nmero

Botn de reproduccin

ESPAOL

Con los ajustes anteriores, puede tocar el teclado y or


los sonidos del programa seleccionado. El modo Master
incluye un total de 128 programas en la configuracin
predeterminada. Cada uno de estos programas incluye
su nmero y el modo: voz, interpretacin, cancin o patrn.
La parte superior de la pantalla Master Play (reproduccin
maestra) indica el nmero del programa maestro y el estado
(modo, banco, nmero de programa y nombre) registrados
en el programa maestro actual.

Incrementa
el nmero

Incrementa
el nmero

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

19

Instalar

Restablecer la memoria
de usuario a los ajustes
de fbrica iniciales
Siga las instrucciones que se indican a continuacin
para restaurar la configuracin original del fabricante
en la memoria de usuario del sintetizador.

AVISO
Al restaurarse la configuracin de fbrica, se borrarn todas las
voces, interpretaciones, canciones, patrones y ajustes de sistema
que haya creado en el modo Utility. Compruebe que no sobrescribe
ningn dato importante. Antes de realizar este procedimiento,
asegrese de almacenar todos los datos importantes en un
dispositivo de memoria flash USB (pgina 60).

Pulse el botn [UTILITY] y, a continuacin


el botn [JOB] para acceder a Factory Set.

Pulse el botn [ENTER] (entrar).


En la pantalla se solicita su confirmacin. Para cancelar
la operacin, pulse el botn [EXIT].

AVISO

ESPAOL

Cuando se marca una cuadro de Power On Auto Factory Set (ajustes


de fbrica activados automticamente) y se ejecuta la operacin de
ajuste de fbrica, esta operacin se ejecutar de forma automtica
cada vez que encienda el instrumento. Tenga en cuenta que esto
tambin implica que cada vez que encienda el instrumento, se borrarn
sus datos originales de la memoria Flash ROM. Por lo que normalmente
se debe quitar la marca de este cuadro. Si quita la marca de este
cuadro y ejecuta la operacin de ajuste de fbrica, la operacin
ya no se ejecutar la prxima vez que encienda el instrumento.

Pulse el botn [ENTER] para ejecutar la operacin.


Una vez completada la operacin de ajuste de fbrica,
aparecer el mensaje Completed (finalizado) y se volver
a mostrar la pantalla original.

AVISO
En las operaciones de ajuste de fbrica que tarden ms en
procesarse, se mostrar el mensaje Now executing Factory Set
(ejecutando los ajustes de fbrica) durante el proceso. Nunca intente
desconectar la alimentacin mientras se muestra el mensaje.
Si apaga el instrumento mientras se encuentra en ese estado,
se perdern todos los datos del usuario y el sistema puede llegar
a bloquearse (debido a la alteracin de los datos en la memoria
Flash ROM). Eso quiere decir que el sintetizador podra no ponerse
en marcha correctamente, incluso al encenderlo la prxima vez.

20

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Funciones bsicas
Desplazar el cursor
Utilice estos cuatro botones para desplazarse por la pantalla
y mover el cursor por los diversos parmetros y opciones
seleccionables que se muestran en la pantalla. Cuando se
selecciona una opcin, aparece resaltada (el cursor aparece
como un bloque oscuro con caracteres en vdeo inverso).
Puede cambiar el valor de la opcin (parmetro) en la que
est situado el cursor utilizando el dial de datos, [DATA],
y los botones [INC] (incrementar) y [DEC] (disminuir).

Tenga en cuenta que las funciones secundarias disponibles


varan en funcin de la funcin seleccionada.
Para acceder a la pantalla del ejemplo siguiente pulse el
botn [F5] LFO y, a continuacin, pulse el botn [SF1] Wave.
En la pantalla de este ejemplo no hay ninguna funcin
secundaria asignada al botn [SF6].

Estas funciones se pueden


seleccionar por medio del botn
correspondiente ([F1][F6]).

Estas funciones se pueden


seleccionar por medio del botn
correspondiente ([SF1][SF6]).

Cambiar (editar) valores de parmetros

Introducir un nmero directamente

Al girar el dial [DATA] hacia la derecha (en el sentido


de las agujas del reloj) se incrementa el valor, mientras
que al girarlo hacia la izquierda (en sentido contrario
a las agujas del reloj) se disminuye.
Al pulsar el botn [INC], se incrementa el valor de un
parmetro en una unidad y al pulsar [DEC] se disminuye.
Si mantiene pulsado cualquiera de los dos botones,
el valor se incrementar o disminuir de forma continua.
En el caso de parmetros con intervalos de valores grandes,
puede incrementar el valor en 10 manteniendo pulsado el
botn [SHIFT] y pulsando al mismo tiempo el botn [INC].
Para disminuir el valor en 10, mantenga pulsado el botn
[SHIFT] y pulse el botn [DEC] simultneamente.

Para parmetros con intervalos de valores amplios, se puede


introducir el valor directamente, utilizando los botones situados
bajo la pantalla LCD como si fueran un teclado numrico.
Cuando el cursor est situado en un parmetro de este tipo,
aparece el icono [NUM] en la esquina inferior derecha de la
pantalla LCD. Cuando se pulsa el botn [SF6] NUM en este
estado, se asigna cada dgito (19, 0) a los botones [SF1][SF5]
y [F1][F5], como se muestra a continuacin. Esto permite
introducir un nmero directamente cuando se pulsan los
botones. En funcin del parmetro seleccionado, se puede
introducir un valor negativo. Cuando est seleccionado un
parmetro de este tipo y desee introducir un valor negativo,
pulse el botn [F6] (al que se le asigna -) y, a continuacin,
utilice los botones [SF1][SF5] y [F1][F5]. Una vez completada
la insercin de nmero, pulse el botn [ENTER] para que la
operacin finalice y salir de este estado.

Incrementa
el nmero

ESPAOL

Disminuye
el nmero

Disminuye
el nmero

Incrementa
el nmero

Funciones y funciones secundarias


Cada uno de los modos descritos arriba contiene varias
pantallas con diferentes funciones y parmetros. Para
desplazarse por estas pantallas y seleccionar una funcin,
utilice los botones [F1][F6] y los botones [SF1][SF6].
Cuando se selecciona un modo, las pantallas o los mens
disponibles aparecen justo encima de los botones en la parte
inferior de la pantalla (como se muestra a continuacin).
Segn el modo que est seleccionado en cada momento,
habr disponibles hasta seis funciones a las que se puede
acceder con los botones [F1][F6]. Tenga en cuenta que las
funciones disponibles varan en funcin del modo seleccionado.
Segn la funcin que est seleccionada en cada momento,
tambin habr disponibles hasta seis funciones secundarias
a las que se puede acceder con los botones [SF1] a [SF6].

Puede utilizar estos botones


como un teclado numrico.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

21

Funciones bsicas

Asignar nombres
(introducir caracteres)
Puede asignar cualquier nombre a los datos que ha creado,
como voces, interpretaciones, canciones, patrones y archivos
almacenados en un dispositivo de memoria flash USB.
Cuando el cursor est situado sobre este parmetro de
asignacin de nombres, aparece el icono CHAR (car)
en la esquina inferior derecha de la pantalla LCD. Cuando
pulsa el botn [SF6] en este estado, aparece la ventana
Input Character (introducir carcter), tal y como se muestra
a continuacin.
En el rea Edit (editar), puede mover el cursor para definir
la ubicacin en la que desea que se inserte el carcter
presionando los botones [<] o [>] a la vez que mantiene
presionado el botn [SF6].
En la lista de caracteres, puede mover el cursor para
definir el carcter que se va a introducir; para ello, gire el
dial [DATA] o pulse los botones [INC] o [DEC] a la vez que
mantiene presionado el botn [SHIFT]. Una vez completada
la insercin del carcter, pulse el botn [ENTER] para
introducir realmente el nombre editado en ese momento
y salir de este estado.

rea de edicin

ESPAOL

22

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Lista de caracteres

Seleccin de un tipo de nota


Cuando el cursor se encuentra en un parmetro para el que
se deben establecer tipos de nota, el icono de nota aparece
en la esquina inferior derecha para indicar que se puede
acceder a la ventana de seleccin de tipo de nota pulsando
el botn [SF6]. Puede especificar el tipo de nota pulsando
los botones [F1] a [F5] y los botones [SF1] a [SF5].

Ventana de seleccin
de tipo de nota

Configurar las notas (teclas)


y la velocidad
Hay varios parmetros que permiten definir un registro
de teclas o un intervalo de velocidades para una funcin,
por ejemplo al configurar una divisin del teclado,
especificando ciertos valores de notas. Puede utilizar los
botones [INC] y [DEC] o el dial [DATA] para ajustar estos
parmetros; tambin puede introducir directamente los valores
desde el teclado pulsando las teclas correspondientes.
Cuando el cursor est situado en este tipo de parmetros,
aparece el icono KDB en la esquina inferior derecha de la
pantalla. Puede definir la nota o la velocidad directamente
desde el teclado manteniendo pulsado el botn [SF6]
y pulsando la tecla correspondiente.

Gua rpida
Modos
Este instrumento dispone de varios modos de
funcionamiento que se pueden seleccionar mediante
los diez botones de modo, 1). Cuenta tambin con
tres modos globales (edicin, trabajo y memorizacin)
comunes a todos estos modelos, que se pueden
seleccionar con los botones !#.

Botn

Modo

Descripcin

[VOICE]

Modo de voz

Este sintetizador dispone de una amplia variedad de sonidos (tambin denominados voces)
dinmicos y de alta calidad. Puede reproducir estas voces (una voz cada vez) desde el teclado
en modo Voice. Este modo le permite tambin crear sus propias voces originales.

[PERFORM]

Modo de interpretacin

Este modo permite tocar y crear interpretaciones. Una interpretacin permite unir en capas
varias voces distintas o reproducir dos voces diferentes en una divisin del teclado.

[MASTER]

Modo maestro

Este modo permite registrar los ajustes que utilice habitualmente en los modos Voice,
Performance, Song o Pattern, y recuperar de manera inmediata el modo en cuestin y los
ajustes personalizados, juntos, con solo pulsar un botn, sin tener que seleccionar primero
un modo. Adems, este modo permite dividir el teclado en cuatro secciones independientes,
como si se tratara de cuatro teclados MIDI distintos.

[SONG]

Modo de cancin

Este modo permite grabar, editar y reproducir sus propias canciones originales.

[PATTERN]

Modo de patrn

Este modo permite reproducir, grabar y editar sus propios patrones de ritmos originales,
que puede utilizar para crear una cancin.

[MIXING]

Modo de mezcla
de cancin/modo
de mezcla de patrn

Este modo permite configurar parmetros detallados del generador de tonos multitmbrico
para utilizarlos con la reproduccin de canciones o patrones.

[FILE]

Modo de archivo

Este modo permite guardar los datos creados en el instrumento en un dispositivo de memoria
flash USB y cargar datos desde un dispositivo de memoria flash USB en el MOXF6/MOXF8.

[UTILITY]

Modo de utilidad

Este modo permite ajustar parmetros que se aplican a todo el sistema del instrumento.

[QUICK SETUP]

Modo de configuracin
rpida

Este modo permite registrar hasta seis ajustes para la conexin MIDI y la conexin de audio
entre el instrumento y el ordenador. Se trata de configuraciones rpidas, que muestran los
ajustes personalizados con solo pulsar un botn.

[DAW REMOTE]

Modo remoto

Permite controlar el software DAW del ordenador desde los controles del panel del instrumento.

[EDIT]

Edicin

Permite editar diversos parmetros en los modos de voz, interpretacin, cancin, patrn y maestro.

[JOB]

Trabajo

Permite ejecutar diversos comandos, por ejemplo inicializar, copia y conversin de datos MIDI,
que resultan tiles para crear programas originales.

[STORE]

Almacenamiento

Este modo permite guardar el programa editado en la memoria interna.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

ESPAOL

Nm.

23

Gua rpida

Instrucciones bsicas
Las voces, elementos esenciales del MOXF6/MOXF8
Seleccionar una voz predefinida.......................................................................................pgina 25
Editar una voz...................................................................................................................pgina 28

Combinar varias voces para crear una interpretacin


Crear una interpretacin nueva en el modo de voz utilizando las voces favoritas
(Performance Creator) ......................................................................................................pgina 31
Seleccionar una interpretacin .........................................................................................pgina 34
Editar una interpretacin...................................................................................................pgina 34

Conectar un micrfono o un equipo de audio


Tocar el teclado junto con la entrada de sonido de las tomas A/D INPUT [L]/[R].............pgina 38

Cancin y patrn, creados mediante la grabacin de la interpretacin


al teclado y ensamblando secciones de patrones
Crear una cancin original ................................................................................................pgina 40
Crear un patrn original ....................................................................................................pgina 47

Modo Master: crear una configuracin de teclado maestro o recuperar


de forma inmediata los programas deseados
ESPAOL

Usar como teclado maestro (modo maestro)....................................................................pgina 57

Creacin de msica con el ordenador


Grabar una interpretacin del MOXF6/MOXF8 en DAW...................................................pgina 54
Usar el MOXF6/MOXF8 como generador de tonos para la reproduccin de DAW ..........pgina 55
Control remoto de DAW (modo remoto)............................................................................pgina 55
Usar el MOXF6/MOXF8 Editor VST como sintetizador de software .................................pgina 57

Ajustes generales y copia de seguridad


Realizar ajustes generales del sistema (modo de utilidad, configuracin rpida) ............pgina 58
Guardar y cargar datos en el modo de archivo.................................................................pgina 60

24

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Gua rpida

Tocar el teclado en el modo


de voz
En la pantalla Voice Play (reproduccin de voz), pantalla
principal del modo de voz, se puede seleccionar y reproducir
una nica voz. Las voces de este instrumento se dividen
en los dos tipos siguientes:

En el modo Voice, hay disponibles un total de 16 bancos


(banco predefinido 19, banco de usuario 13, banco
de GM, banco de percusiones predefinidas, banco de
percusiones de usuario, banco de percusiones de GM).
Cada uno de estos bancos incluye voces segn el tipo
de voz. En la pantalla Voice Play, se puede seleccionar
la voz entre varios bancos de voz y reproducirla.
NOTA Para obtener ms informacin sobre las voces, consulte
Estructura bsica. Para obtener un listado de voces predefinidas,
consulte el archivo PDF independiente de lista de datos.

Voz normal
Las voces normales son bsicamente sonidos de un instrumento
musical con tono (piano, rgano, guitarra, etc.) que se pueden
tocar en el registro del teclado.

Seleccionar una voz predefinida

Voz de percusin
Las voces de percusin son bsicamente sonidos de percusin
o de batera asignados a notas individuales. Estas voces se
utilizan principalmente para interpretar partes rtmicas.

Este instrumento incluye bancos para la memorizacin


de voces. Hay bsicamente tres tipos de bancos: Preset,
User y GM. Las voces y funciones que contienen dependen
del banco, tal como se describe a continuacin.

Pulse el botn [VOICE].


De este modo se abrir la pantalla Voice Play.
(El botn [VOICE] se iluminar.)

Seleccione un banco de voces con los botones


BANK SELECT [DEC]/[INC].
En este estado, al tocar el teclado sonar la voz indicada
en la pantalla. A continuacin, se explican brevemente los
parmetros que se muestran en la pantalla Voice Play.

Bancos predefinidos

I Pantalla Voice Play (Reproduccin de voz)

Los bancos predefinidos contienen un conjunto completo


de voces programadas de forma especial. Las voces que
ha editado usted mismo no se pueden guardar en los
bancos predefinidos.

Categora
principal

Banco

Nmero
del programa

Categora secundaria

Bancos de usuario
Los bancos de usuario contienen las voces que ha editado
y almacenado. De forma predeterminada, estn formados
por voces predefinidas.

Nombre de voz

AVISO

I Bancos de voces normales

Cuando se sobrescribe o sustituye una voz en un banco de usuario


(voz de usuario), dicha voz se perder. Cuando guarde una voz editada,
tenga cuidado de no sobrescribir ninguna voz de usuario importante.

ESPAOL

Hay 13 bancos de voces normales distintos: PRE19


(bancos predefinidos), USR13 (bancos de usuario),
GM (banco de GM).

NOTA Tambin puede utilizar cmodamente el banco de usuario


para guardar las voces deseadas en orden consecutivo
para situaciones de interpretacin en directo.

I Bancos de voces de percusin


Hay 3 bancos de voces de percusin distintos:

Banco de GM

PDR (banco de percusin predefinido), UDR (banco de

El banco de GM contiene las voces asignadas de acuerdo


al estndar GM.

percusin de usuario), GMDR (banco de percusin de GM).

Voz GM

Seleccione una voz con el dial [DATA] o los


botones [INC]/[DEC].
NOTA Utilice el dial [DATA] o los botones [INC]/[DEC] para

GM (MIDI general) es un estndar mundial para la organizacin


de voces y las funciones MIDI de sintetizadores y generadores
de tonos. Se dise principalmente para garantizar que los
datos de canciones creados con un dispositivo GM especfico
suenen prcticamente igual en cualquier otro dispositivo GM,
independientemente del fabricante o el modelo. El banco
de voces GM de este sintetizador se dise para reproducir
adecuadamente datos de canciones GM. Sin embargo,
tenga en cuenta que el sonido podra no ser exactamente
el mismo que reproduce el generador de tonos original.

seleccionar el nmero de voz. Esta operacin le permite


acceder a voces de bancos siguientes o anteriores.

NOTA Para avanzar rpidamente por los nmeros del programa


(voz) en incrementos de 10 pasos, mantenga pulsados los
botones [SHIFT] y [INC] simultneamente en la pantalla Play.
Para disminuir en 10, realice esta operacin al revs:
mantenga pulsados los botones [SHIFT] y [DEC]
simultneamente.

Toque el teclado.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

25

Gua rpida

Utilizar la funcin de bsqueda


de categoras

Agrupar las voces ms utilizadas:


Favorite Category

Las voces se dividen claramente en categoras especficas,


independientemente del banco donde estn ubicadas.
Las categoras se dividen segn el tipo de instrumento
o caractersticas del sonido. La funcin de bsqueda de
categoras le brinda un acceso rpido al sonido que desee.

La bsqueda de categoras tiene tambin una til funcin


Favorite Category (categora de favoritos) que le permite
recopilar sus voces preferidas o las que utiliza habitualmente
para simplificar su seleccin. Se trata de uno de los mtodos
ms prcticos para seleccionar rpidamente las voces que
necesita entre la gran cantidad de voces disponibles.

Pulse el botn [CATEGORY SEARCH] en la pantalla


Voice Play.

Registrar las voces favoritas


en la categora de favoritos

Aparece la pantalla Category Search.


Categora principal

Categora secundaria

Desplace el cursor a la posicin Main (categora


principal) con el botn del cursor [u], y seleccione
la categora principal con el dial [DATA].

Realice los pasos 1 a 4 de la seccin Utilizar la


funcin Category Search (Bsqueda de categoras)
para abrir la lista de voces de la categora
seleccionada.

Seleccione la voz con los botones de cursor [u]/[d]


o el dial [DATA].

Pulse el botn [F5] SET/CLR para activar la marca


de favorito.
As se activar la marca de favorito, que se hace opaca (

Desplace el cursor a la posicin Sub (subcategora)


con el botn del cursor [d], y seleccione la
subcategora con el dial [DATA].

de favoritos. Si vuelve a pulsar el botn [F5] SET/CLR,


se desactivar la marca de favorito, que quedar solo
como contorno (

).

Pulse el botn [ENTER] o el botn del cursor [>]


para abrir la categora seleccionada.

Para registrar otras voces, repita los pasos 2 y 3.

De este modo aparecer la lista de voces de la categora

pulse el botn [F6] CLR ALL.

Para quitar todas las voces de la categora de favoritos,

seleccionada.

Icono de categora principal

Marcas de favoritos
Lista de voces de la categora
actualmente seleccionada.

ESPAOL

4
Categora secundaria

Seleccione la voz con los botones de cursor [u]/[d]


o con el dial [DATA].
Si desea cambiar de categora, pulse el botn de cursor [<],
o bien el botn [EXIT], y vuelva al paso 2.

Pulse el botn [ENTER] para acceder a la voz.


De este modo se cerrar la pantalla de bsqueda
de categoras.

26

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

),

y la voz seleccionada quedar registrada en la categora

Una vez realizado el registro de voces en la


categora de favoritos, pulse el botn [ENTER]
para volver a la pantalla Voice Play.
De esta forma, se cerrar la pantalla Category Search
y los ajustes de categoras favoritas se guardarn
en el ROM flash interno.

Para registrar o quitar una voz de la categora de favorita


basta con pulsar el botn [SHIFT] y, sin soltarlo, pulsar
el botn [FAVORITE].

Gua rpida

Seleccionar una voz de la categora


de favoritos

Pulse el botn [FAVORITE] en la pantalla


Voice Play.
De este modo aparecer la lista de voces registradas
en la categora de favoritos.

Seleccione la voz con los botones de cursor [u]/[d]


o con el dial [DATA].

Pulse el botn [ENTER] para acceder a la voz.

Cambiar el tipo de arpegio


Los tipos de arpegio se asignan a los botones [SF1][SF6],
cuyas fichas correspondientes se indican mediante iconos
de corchea ( ) a la derecha de ARP1 ARP6. Esto quiere
decir que puede cambiar el tipo de arpegio pulsando los
botones [SF1][SF6] como sea necesario.
Botones ARP1ARP6

Usar la funcin Arpeggio (arpegio)

NOTA Para obtener ms informacin sobre el arpegio,


el PDF Manual de referencia.

Activar y desactivar el arpegio


Para activar o desactivar la reproduccin de arpegios,
pulse el botn ARP [ON/OFF] del panel.

NOTA Para obtener informacin sobre la seleccin del tipo de arpegio,


consulte la seccin sobre el cambio de asignacin del tipo de
arpegio en la pgina 31.

Configuracin de Octava/
Transposicin del teclado
Para cambiar el intervalo de tonos al tocar el teclado,
utilice los botones OCTAVE [-]/[+] y TRANSPOSE [-]/[+].

I Octave (Octava)
Los botones OCTAVE [-]/[+] permiten cambiar el tono del
teclado en octavas, hasta un mximo de tres. Por ejemplo,
tal vez desee bajar el tono del teclado para obtener notas
de bajo adicionales, o subirlo para obtener notas ms altas
para voces principales y solos. Los botones OCTAVE [-]/[+]
permiten hacerlo rpida y fcilmente. El intervalo es de -3
hasta +3, y 0 es el tono estndar. Si pulsa simultneamente
los botones [-] y [+] podr volver al ajuste original (0).
El intervalo actual de octava puede confirmarse observando
el estado del testigo luminoso de los botones OCTAVE [-]/[+].
Cuando se sube o baja una octava, se enciende el indicador
correspondiente. Cuando se sube o baja el tono dos octavas,
el indicador correspondiente parpadea lentamente. Cuando
se sube o baja tres octavas, el indicador correspondiente
parpadea rpidamente.

ESPAOL

La funcin de arpegio desencadena automticamente


frases de arpegio, riffs y patrones rtmicos segn las
notas que toque.
No solo proporciona inspiracin y pasajes rtmicos completos,
sino que tambin aporta datos de calidad MIDI para utilizarlos
en la creacin de canciones, o partes de acompaamiento
totalmente acabadas para su uso en las actuaciones en
directo. Puede asignar los seis tipos de arpegio a cada voz.
Tambin puede asignar el que desee de los cinco tipos de
arpegio a cada parte de cada interpretacin/multi, y reproducir
de forma simultnea los arpegios de hasta cuatro partes.
Tambin puede definir el mtodo de reproduccin del
arpegio, el intervalo de notas, el intervalo de velocidades
y los efectos de reproduccin para crear sus propios ritmos.
Y lo que es ms, la reproduccin de arpegios se puede
transmitir a travs de salida de MIDI, con lo que se pueden
grabar los datos del arpegio en un secuenciador.

I Transpose (Transposicin)
Los botones TRANSPOSE [-]/[+] permiten cambiar el tono
del teclado en semitonos, hasta un mximo de 11 semitonos.
Esta funcin permite tocar en la misma posicin y con el
mismo digitado, incluso si los datos de la cancin o el
reproductor de otro instrumento tocan en otra clave.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

27

Gua rpida

Los botones TRANSPOSE [-]/[+] permiten realizar este


procedimiento rpida y fcilmente. Si pulsa simultneamente
los botones [-] y [+] podr volver al ajuste original (0).
Cuando se sube o baja un semitono, se iluminar el
indicador correspondiente.
NOTA Este parmetro es el mismo que Octave y Transpose
en la pantalla GENERAL del modo de utilidad. Todo ajuste
que se realice aqu cambiar automticamente la configuracin
de ese parmetro.

Gire el mando que desee mientras toca el teclado.


Aparece la ventana emergente de funcin del mando y la
funcin asignada al mando que est utilizando se aplica al
sonido de la voz actual. La ventana emergente de funcin
del mando muestra la funcin asignada al mando que est
utilizando, el valor de la funcin y el valor original. El valor
Original indica el valor sin editar (valor almacenado
previamente) de la funcin asignada al mando.
Funcin del mando que se est utilizando

Valor actual

Cambiar de las cualidades tonales


de la voz
Los mandos 18 permiten ajustar una serie de parmetros
de la voz actual, como la profundidad del efecto, las
caractersticas de ataque y liberacin, o el timbre, entre
otros. Es posible asignar tres funciones a cada mando,
que se pueden seleccionar una tras otra mediante los
botones de funcin del mando.

Pulse el botn de funcin del mando 1 (ubicado


a la izquierda de los mandos 14) y el botn de
funcin del mando 2 (ubicado a la izquierda de los
mandos 58), varias veces si ello es necesario,
para que se ilumine el indicador correspondiente
a las funciones deseadas.

Valor no editado (previamente almacenado)

SUGERENCIA
Indicador de edicin
Cuando se cambia el valor de un parmetro, el indicador
de edicin
aparece en la esquina superior derecha de la
pantalla. Esto permite confirmar rpidamente que el programa
actual, por ejemplo voz e interpretacin, se ha modificado
pero an no se ha memorizado. Para memorizar el estado
modificado actual, ejecute la operacin de memorizacin
(ms abajo).

Se mostrar la ventana emergente KNOB FUNCTION


(funcin del mando). En la ventana emergente se muestra
la funcin actualmente asignada al mando y el valor actual

Editar una voz

de la funcin. Para cerrar la ventana emergente, pulse


el botn [EXIT].
Botn de funcin de mando 1

ESPAOL

Mando 1

Mando 2

Mando 3

Mando 4

Mando 5

Mando 6

Mando 7

Mando 8

La edicin hace referencia al proceso de creacin de una


voz cambiando los parmetros que la componen. Para ello,
se puede utilizar Voice Edit (edicin de voz), un submodo
del modo Voice. Los parmetros reales varan en funcin
del tipo de voz.

Voces normales, edicin


Una voz normal (sonidos de un instrumento musical con
tono) puede tener hasta ocho elementos. Hay dos tipos
de pantallas de edicin de voces: Common Edit (edicin
comn), para editar los ajustes comunes a los ocho
elementos, y Element Edit (edicin de elementos),
para editar cada uno de los elementos.

Botn de funcin de mando 2


Funciones asignadas
a los mandos 14 o 58

Valores actuales
de las funciones

NOTA Elemento es la unidad bsica ms pequea de la voz. Se crea


mediante la aplicacin de varios parmetros (efecto, EG, etc.)
a la forma de onda del sonido. Las voces de este instrumento
estn formadas por varios elementos.

Valor no editado (previamente almacenado)

NOTA Cuando Knob FuncDispSw est establecido en off


en la pantalla GENERAL, no se muestra la ventana
emergente de funcin del mando.

28

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Voces de percusin, edicin


Hay dos tipos de pantallas de edicin de voces de percusin:
Common Edit, para editar los ajustes que se aplican a todas
las teclas de percusin de la voz; y Key Edit, para editar cada
una de las teclas.

Gua rpida

NOTA Para cancelar la operacin de memorizacin, pulse

Procedimiento bsico para la edicin de voces

1
2

el botn [EXIT] antes de pulsar el botn [ENTER].

AVISO

En el modo Voice, pulse el botn [EDIT].


Editar la voz actual.
I Al seleccionar una voz normal:
Para editar parmetros comunes, pulse el botn [COMMON].
Para editar parmetros de elemento, pulse el botn de

No intente nunca apagar el instrumento mientras se estn copiando


datos en la Flash ROM (mientras aparece el mensaje Executing...
[Ejecutando...] o Please keep power on [No apague el instrumento]).
Si apaga el instrumento mientras se encuentra en ese estado, se perdern
todos los datos del usuario y el sistema puede llegar a bloquearse
(debido a la alteracin de los datos en la memoria Flash ROM).

nmero de elemento correspondiente, de [1] a [8].

SUGERENCIA

I Cuando hay una voz de percusin seleccionada:


Para editar parmetros comunes, pulse el botn [COMMON].

Funcin Compare

Para editar parmetros de tecla, pulse el botn [1] y,

La funcin Compare permite cambiar entre la voz recin


editada y su original (sin editar) para poder apreciar cmo
los cambios realizados afectan al sonido.

a continuacin, pulse la nota que desee en el teclado.


NOTA Para obtener detalles sobre los parmetros de voz, consulte

I En el modo de edicin de voz (con el indicador [EDIT]


iluminado):
Pulse el botn [EDIT] para que el indicador luminoso
parpadee. En este estado, los ajustes de la voz previos
a la edicin se restablecern temporalmente para que
pueda compararlos. Pulse de nuevo el botn [EDIT] para
volver al estado original.

el captulo sobre el modo Voice del Manual de referencia.

Pantalla Common Edit


Indica una pantalla de edicin comn.

I En el modo de memorizacin de voz:


Pulse el botn [EDIT] para que el indicador luminoso
parpadee. En este estado, puede escuchar el sonido
de la voz en el destino de memorizacin. Pulse de nuevo
el botn [EDIT] para volver al estado original.

Pantalla Element Edit


Indica la pantalla para editar el elemento 1.

Mejorar el sonido con efectos


Indica una pantalla de edicin de teclas.

Seleccione una tecla.

Este instrumento incluye una amplia variedad de efectos


que le permiten agregar procesamiento de reverberacin
y coro a la voz seleccionada para su interpretacin al teclado.
Solo tiene que cambiar el tipo de efecto aplicado a la voz
predefinida, y podr conseguir inmediatamente sonidos
distintos. En las instrucciones que sigue se explica cmo
aplicar el tipo de efecto y los parmetros relacionados
a la voz predefinida para, a continuacin, almacenar esta
configuracin como voz de usuario.

En la pantalla que se abre a travs de [COMMON]

En la pantalla Voice Play (reproduccin de voz),


seleccione una voz y presione el botn [F6] EFFECT.

[F1] GENERAL [SF1] NAME, escriba un nombre.

Se abre la pantalla EFFECT de Voice Common Edit (Edicin

Asigne el nombre a la voz editada.

ESPAOL

Pantalla Key Edit

comn de voz).

Memorice las modificaciones como voz de usuario.


Pulse el botn [STORE] para abrir la ventana Store. Configure
la memoria de destino y, a continuacin, pulse el botn
[ENTER] para ejecutar el procedimiento de memorizacin.
Pantalla de memorizacin
Banco
de destino

Nmero de
voz de destino

Nombre de
voz de destino

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

29

Gua rpida

Seleccione la categora de efecto y el tipo


de insercin del efecto A.
Lleve el cursor a la posicin correspondiente, como se
muestra a continuacin, y use los botones [INC]/[DEC]
o el dial [DATA].

SUGERENCIA
Puede utilizar la siguiente operacin para ajustar simultneamente
el volumen de los Elementos 18 conjuntamente:

1 Pulse el botn de funcin del mando 1 (ubicado a la

Categora de efecto
de insercin A

Tipo de efecto
de insercin A

izquierda de los mandos 14) y el botn de funcin del


mando 2 (ubicado a la izquierda de los mandos 58)
simultneamente.
Se encendern los seis indicadores y se mostrar la
ventana emergente KNOB FUNCTION (funcin del mando).

2 Gire uno de los mandos para ajustar el volumen


del elemento.

3 Una vez completada la edicin, pulse el botn [EXIT]


El parmetro actual y su valor

(salir) para volver a la pantalla Voice Play.


Botn de funcin de mando 1

Seleccione la categora de efecto y el tipo


de insercin del efecto B con las instrucciones
del paso 2.
Seleccione la conexin de efectos de las
inserciones A y B.

Mando 1

Mando 2

Mando 3

Mando 4

Mando 5

Mando 6

Mando 7

Mando 8

Lleve el cursor a la posicin que se muestra a continuacin


y use los botones [INC]/[DEC] o el dial [DATA].
Conexin de efectos de insercin
Botn de funcin de mando 2

Establezca el destino de salida de cada elemento


o tecla.
Lleve el cursor a EL:OUT (en el caso de la voz normal)

Uso de los controladores

a continuacin, use los botones [INC]/[DEC] o el dial [DATA].

Se asignan varios controladores a cada voz predefinida,


lo que permite aplicar varios cambios y efectos a la voz
en tiempo real. Para mayor comodidad, se muestran en la
pantalla al lado de la voz las abreviaturas de los controladores
importantes o caractersticos de esa voz. No obstante, algunas
voces pueden tener indicaciones relativas a controladores que
no estn disponibles en el propio instrumento. Estos se pueden
utilizar transmitiendo el nmero de control MIDI correspondiente
desde un secuenciador interno, un secuenciador externo
o un controlador MIDI externo.

Element Out 18

ESPAOL

30

SUGERENCIA

o KEY:OUT (en el caso de la voz de percusin) y,

Si es necesario, edite los parmetros de efecto


en la pantalla que se abre con los botones
[SF2] INS A/[SF3] INS B.

Indicacin
del
controlador

Nombre del
controlador

Nmero de control
MIDI (ajuste
predeterminado)

Intente acercarse al sonido que desea editando con precisin

AS1

Mando ASSIGN 1

16

los parmetros que se suministran para cada tipo de efecto.

AS2

Mando ASSIGN 2

17

AF1

Botn ASSIGNABLE
FUNCTION [1]

86

AF2

Botn ASSIGNABLE
FUNCTION [2]

87

FC1

Foot Controller
(Controlador de pedal)

11

FC2

no est incluido
en el panel

MW

Modulation Wheel
(Rueda de modulacin)

RB

no est incluido
en el panel

22

Una vez ajustados los parmetros, pulse el botn


[STORE] para memorizar la configuracin como
una voz de usuario.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Gua rpida

Cambiar la asignacin de tipo


de arpegio
Cambie los tipos de arpegio asignados a los botones
[SF1][SF6] de la voz predefinida.

Pulse el botn ARP [EDIT].


Aparece la pantalla Arpeggio Edit.

Pulse uno de los botones de arpegio,


[SF1] ARP1 [SF6] ARP6.

Pulse el botn [F2] TYPE para que aparezca


la pantalla TYPE.

Seleccione el tipo de arpegio que desee asignar.

Creacin de una
interpretacin nueva
utilizando las voces favoritas
(Performance Creator)
Un programa en el que se combinan mltiples voces
(partes) en una capa, o bien en otras configuraciones,
se denomina Interpretacin. Cada interpretacin puede
contener un mximo de cuatro partes (voces) diferentes.
El instrumento incorpora una til funcin Performance
Creator (creador de interpretaciones) que permite crear una
interpretacin nueva utilizando las voces favoritas que haya
encontrado en el modo Voice. Con esta funcin puede copiar
ajustes de parmetros asociados con la voz (como los efectos)
a la interpretacin, lo que le permite conseguir el sonido
deseado con rapidez y facilidad. El Performance Creator brinda
tres cmodas caractersticas: Layer (capa), Split (divisin)
y Drum Assign (asignacin de percusin).

Edite Bank, Category, SubCategory y Type mediante


el dial [DATA].

Edite los dems parmetros segn crea


conveniente.

Pulse el botn ARP [ON/OFF] y toque el teclado.

SUGERENCIA
Copia del tipo de arpegio en otro botn
Si desea copiar el tipo de arpegio del botn ARP en uno de los
otros botones ARP 26, mantenga pulsado el botn [STORE]
y pulse el botn que desee, [SF2][SF6], en la pantalla de
edicin de arpegio.

Layer: reproduccin de varias


voces a la vez
En esta seccin se explica cmo crear una interpretacin
en la que se superponen varias voces en todo el teclado.
Con la creacin de este tipo de interpretacin, puede
reproducir los sonidos complejos e intensos de piano
y cuerdas superpuestos, por ejemplo.

Seleccione una voz en modo Voice.

Pulse [LAYER] en el panel.

ESPAOL

Aparece la pantalla Category Search.

Seleccione la categora, incluyendo la voz que


desea superponer y, a continuacin, pulse el
botn de cursor [>].
Aparece la lista de voces.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

31

Gua rpida

Seleccione la voz que desee en la lista y pulse


el botn [ENTER].

Pulse el botn [SPLIT] en el panel.


Aparece la pantalla Category Search.

Aparece la pantalla Performance Play.

La voz seleccionada en el modo de voz se asignar a la

parte 1, y la voz seleccionada despus de pulsar el botn

Lleve el cursor a SPLIT POINT y establezca


el punto de divisin.

[LAYER] se asignar a la parte 2. Estas dos voces se emiten


a la vez en una capa como una interpretacin.
Puede comprobar qu voces estn superpuestas en la
pantalla que se muestra pulsando el botn [F2] VOICE.

Para determinar el punto de divisin, mantenga pulsado


el botn [SHIFT] y pulse la nota deseada en el teclado.
NOTA La nota establecida como punto de divisin se incluye
en la seccin superior del teclado.

Pulse el botn [STORE] para memorizar


los ajustes como una interpretacin.

Mueva el cursor hacia LO/UP y seleccione


si la voz se asigna a la seccin inferior o superior
del teclado.

NOTA Al pulsar el botn [EDIT] en la pantalla Store podr


comprobar el sonido de la interpretacin en el destino
de almacenamiento.

ESPAOL

Split: interpretacin de dos voces


distintas con las manos izquierda
y derecha
Esta seccin muestra cmo crear una interpretacin en
la que el teclado est dividido en dos secciones: la de la
mano izquierda y la de la mano derecha. A la nota ms baja
de la seccin de la mano derecha se le da el nombre de
Split Point (punto de divisin). Con la creacin de este
tipo de interpretacin, puede tocar, por ejemplo, una parte
de bajo con la mano izquierda y una parte de piano con
la derecha.

32

Seleccione una voz en modo Voice.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

NOTA Cuando la voz original es una voz de percusin, la divisin


no se aplica a la parte que tiene asignada la voz de percusin.
En este caso, solo la voz deseada se asigna al rango del
teclado en funcin de los ajustes SPLITPOINT y LO/UP.

Mueva el cursor hacia Main/Sub y seleccione


la categora que incluya la voz que desea.

Pulse el botn de cursor [>].


Aparece la lista de voces.

Gua rpida

Seleccione la voz que desee en la lista y pulse


el botn [ENTER].

Pulse el botn de cursor [>].


Aparece la lista de voces.

Aparece la pantalla Performance Play.

La voz seleccionada en el modo de voz se asignar a la

parte 1, y la voz seleccionada despus de pulsar el botn

Seleccione la voz de percusin que desee


en la lista y pulse el botn [ENTER].

[SPLIT] se asignar a la parte 2. Estas dos voces se emiten

Aparece la pantalla Performance Play.

en distintas zonas del teclado dividido como una


interpretacin.
Puede comprobar qu voces estn asignadas en la pantalla
que se muestra pulsando el botn [F2] VOICE.

NOTA Para detener la reproduccin de arpegios, pulse el botn


ARP [ON/OFF] de forma que se apague su indicador luminoso.
Para volver a iniciar o habilitar la reproduccin de arpegios,
pulse el botn ARP [ON/OFF] de forma que se encienda
su indicador luminoso.

Pulse el botn [STORE] para memorizar


los ajustes como una interpretacin.

Drum Assign: superposicin


de una parte de percusin
a la voz actual
En esta seccin se explica cmo crear una interpretacin
en la que se pueda activar un patrn de percusin (a travs
de la funcin Arpeggio) adems de la voz actual.

Cambio de los patrones de


percusin (tipo de arpegio)
Al ejecutar la funcin Drum Assign, se asigna una voz de
percusin a la parte 4 y se activa el arpegio de dicha parte.
Si desea cambiar el patrn de percusin, seleccione otro
tipo de arpegio en Arpeggio Edit del modo de interpretacin.

Pulse el botn ARP [EDIT] en la pantalla


Performance Play.
Aparece la pantalla Arpeggio Edit.

Seleccione una voz en modo Voice.

ESPAOL

Pulse el botn [F2] TYPE y, despus, el botn


numrico [4].
Se muestra la pantalla TYPE de la parte 4.

Pulse el botn [DRUM ASSIGN] en el panel.


Aparece la pantalla Category Search. Drum/Percussion
se asigna automticamente como la categora. La voz
de percusin se asigna a la parte 4 y, a continuacin,
el arpegio se activa automticamente. Toque el teclado

Seleccione el tipo de arpegio especificando


el banco, la categora, la categora secundaria
y el tipo.

Pulse el botn [PERFORM] para volver


a la pantalla Performance Play.

Pulse el botn [STORE] para almacenar


la interpretacin editada.

para activar el arpegio.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

33

Gua rpida

Tocar el teclado en
el modo Performance

Introducir un solo en una parte concreta

Un programa en el que se combinan mltiples voces (partes)


en una capa, o bien en otras configuraciones, se denomina
Interpretacin. Este instrumento contiene 128 interpretaciones
en el banco de usuario 1 y 128 en el banco de usuario 2.
Puede reproducirlas pulsando el botn [PERFORM].

La funcin Solo es la opuesta a Mute y permite introducir un


solo de forma instantnea en una parte concreta y silenciar
las dems.

Seleccionar una interpretacin


La seleccin de una interpretacin se realiza,
fundamentalmente, de la misma manera que la seleccin
de una voz (consulte la pgina 25). Al igual que en el modo
Voice Play (reproduccin de voz), en el modo Performance
Play tambin pueden utilizar las funciones Category Search
(bsqueda de categora) (pgina 26) y Favorite Category
(categora favorita) (pgina 26).

Pulse el botn [SOLO].


El indicador luminoso SOLO se enciende, indicando
que Solo est habilitado.

Pulse uno de los botones numricos [1] a [4].


El indicador luminoso del botn que ha pulsado parpadear
y solo sonar la parte correspondiente. Pulse cualquier otro
botn numrico para cambiar la parte del solo.
NOTA Puede salir de este estado pulsando los botones [TRACK]
o [PERFORMANCE CONTROL].

Activar o desactivar una parte


El modo Performance Play permite activar o desactivar
las cuatro partes de la interpretacin actual como prefiera.

Activar o desactivar partes concretas


(funcin Mute)
Puede activar o desactivar partes individuales
con la funcin Mute (silencio).

Usar la funcin Arpeggio (arpegio)


La funcin Arpeggio permite activar patrones de ritmos,
riffs y frases en la voz actual tocando notas en el teclado.
En el modo Performance, cada uno de los cuatro tipos
de arpegios se asigna a cada una de las cuatro partes.
Esto significa que los cuatro tipos de arpegios se pueden
reproducir de forma simultnea. Pruebe a seleccionar
interpretaciones diferentes y compruebe los diversos
tipos de arpegios.

ESPAOL

NOTA Para obtener ms informacin sobre el arpegio,


el PDF Manual de referencia.

Pulse el botn [PERFORMANCE CONTROL]


(control de interpretacin).
El indicador luminoso se enciende, lo que indica que cada
parte se puede activar o desactivar.

Pulse uno de los botones numricos [9] a [12].


El indicador luminoso del botn pulsado se apagar
y la parte correspondiente se silenciar. Pulse de nuevo
el mismo botn para encender el indicador luminoso
y desactivar la funcin de silencio en esa parte. Puede
activar o desactivar varias partes pulsando sus botones.
NOTA Tambin se puede silenciar las partes pulsando el botn
[MUTE] y, a continuacin, los botones numricos [1][4].

34

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Dado que las interpretaciones predefinidas ya tienen


preasignados sus propios tipos de arpegios, podr reproducir
el arpegio seleccionando la interpretacin de su preferencia.
A continuacin, active el botn ARP [ON/OFF] (Activar
o desactivar arpegio) y, por ltimo, pulse cualquier nota.
Las instrucciones para usar los arpegios son bsicamente
las mismas que en el modo Voice (voz).

Gua rpida

Activacin o desactivacin de la reproduccin


de arpegios de cada parte
Puede activar o desactivar la reproduccin de arpegios
para cada parte de una interpretacin segn se describe
a continuacin.

Cambio del timbre de la voz


Al igual que en el modo Voice, el sonido de la interpretacin
(formado por un mximo de cuatro partes o voces) se puede
editar a travs de los mandos en el modo Performance.
Hay dos formas de editar la interpretacin: editar la totalidad
de la interpretacin o editar slo una parte especfica de la
misma (voz).

I Para editar la totalidad de la interpretacin:

Pulse el botn [PERFORMANCE CONTROL]


(control de interpretacin).
El indicador luminoso de [PERFORMANCE CONTROL]
se enciende, lo que indica que la reproduccin del arpegio
de cada parte se puede activar o desactivar.

Al pulsar cada uno de los botones numricos


[5][8], se activa o desactiva de forma alterna
la reproduccin de arpegio de cada parte.

Gire el mando en el modo Performance Play (al que


se accede con el botn [PERFORM]) o en el modo
Performance Common Edit (al que se accede mediante
[PERFORM] [EDIT] [COMMON]).

I Para editar una voz concreta de la interpretacin


actual:
Gire el mando en el modo Performance Part Edit (al que
se accede mediante [PERFORM] [EDIT] [1][4]).
Mando 1

Mando 2

Mando 3

Mando 4

Mando 5

Mando 6

Mando 7

Mando 8

Si alguna de los indicadores luminosos de [5][8] est apagada,


la reproduccin del arpegio de la parte correspondiente est
silenciada.

Activacin o desactivacin del parmetro


Arpeggio Hold (Arpegio sostenido)
de cada parte
Puede activar o desactivar, o activar pero desactivar
la sincronizacin, el parmetro Arpeggio Hold (arpegio
sostenido) para cada parte de una interpretacin segn
se describe a continuacin. Cuando el parmetro
Arpeggio Hold se define como on, la reproduccin
del arpegio contina aunque la nota se suelte.
NOTA El parmetro Arpeggio Hold est en la pantalla [F3] MAIN

ESPAOL

de la pantalla Arpeggio Edit. Para obtener ms informacin


sobre este parmetro, consulte el Manual de referencia.

Pulse el botn [PERFORMANCE CONTROL]


(control de interpretacin).
El indicador luminoso de [PERFORMANCE CONTROL]
se enciende, lo que indica que el parmetro Arpeggio Hold
de cada parte se puede activar o desactivar, o activar
y desactivar la sincronizacin.

Al pulsar cada uno de los botones numricos


[13][16], se activa o desactiva de forma alterna
el parmetro Arpeggio Hold de cada parte.
Si alguna de los indicadores luminosos [13][16] est
encendido, el parmetro Arpeggio Hold de la parte
correspondiente est activado.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

35

Gua rpida

SUGERENCIA
Puede utilizar la siguiente operacin para ajustar el ajuste
de volumen y efecto panormico de las Partes 14:

1 Pulse el botn de funcin del mando 1 (ubicado a la


izquierda de los mandos 14) y el botn de funcin del
mando 2 (ubicado a la izquierda de los mandos 58)
simultneamente.
Se encendern los seis indicadores y se mostrar la ventana
emergente KNOB FUNCTION (funcin del mando).

Grabar en el modo
Performance
Es posible que mientras experimente y pruebe los arpegios
en el modo Performance (interpretacin), se encuentre
con patrones de ritmos y frases que le gusten, y desee
memorizarlos para utilizarlos ms adelante. El modo ms
sencillo y eficaz para realizar la captura es grabar su
interpretacin en el teclado en una cancin o patrn.

2 Gire el mando deseado para modificar el ajuste.


Al girar uno de los mandos 14 se cambia el volumen
de las partes 14, respectivamente.
Al girar uno de los mandos 58 se cambia el efecto
panormico de las partes 14, respectivamente.

3 Una vez completada la edicin, pulse el botn [EXIT]


(salir) para volver a la pantalla Performance Play.

Cancin y patrn
Las canciones y los patrones son datos de secuencias MIDI
compuestos de hasta 16 pistas.

I Song (Cancin)

Botn de funcin de mando 1


Mando 1

Mando 2

Mando 3

Mando 4

Mando 5

Mando 6

Mando 7

Mando 8

Volumen de
las partes
14

Una cancin en este instrumento es, de hecho, lo mismo


que una cancin en un secuenciador MIDI, y la reproduccin
se detiene automticamente al final de los datos grabados.

I Pattern (Patrn)
Efecto
panormico
de las partes
14

Botn de funcin de mando 2

En este instrumento, el trmino patrn (pattern) se refiere


a una frase rtmica o musical relativamente corta (de 1 a 256
compases) que se usa para la reproduccin en forma de
bucle. Por lo tanto, una vez que se inicia la reproduccin del
patrn, continuar hasta que pulsa el botn [J] (Detener).

Grabar la meloda y la reproduccin


del arpegio en la cancin
SUGERENCIA
Puede utilizar la siguiente operacin para ajustar el ajuste
de tono de las Partes 14:

ESPAOL

1 Pulse el botn [EDIT] en el modo Performance.


2 Pulse el botn numrico [1][4] correspondiente
a la parte que desee editar.

3 Pulse el botn [F4] TONE.


4 Pulse el botn [SF1] TUNE.
5 Cambia el valor de NoteShift (desplazamiento de notas)
para ajustar el tono.

6 Una vez completada la edicin, pulse el botn [EXIT] (salir)


para volver a la pantalla Performance Play.

36

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Seleccionar una cancin como destino de grabacin de una


interpretacin le permite grabar la interpretacin en el teclado
con el arpegio, sin tener que preocuparse por la cantidad de
compases o por no tener espacio de grabacin suficiente.
Por ejemplo, puede ser una buena idea grabar su interpretacin
en el teclado, activar los tipos de arpegios que desee y,
a continuacin, editar la cancin segn lo crea conveniente.
Es posible que, mientras improvisa, desee seguir grabando
para volver a escuchar ms adelante lo que ha grabado
y seleccionar las mejores partes para crear su cancin definitiva.
Intente realizar una grabacin como se indica a continuacin.

Seleccione una interpretacin para grabar


en el modo Performance Play.

Pulse el botn ARP [ON/OFF] (arpegio activado/


desactivado) para que se encienda el indicador.

Gua rpida

7 CopyPerfParam = on

Pulse el botn [REC] (Grabacin) para acceder


al modo Performance Record.

Establezca este ajuste en on cuando quiera copiar los


ajustes de parmetro para las partes de interpretacin 14
en las partes de destino de la cancin.
8 MoveToRecMode = on
Establezca este ajuste en on cuando quiera ir al modo
Song (especificado mediante SeqMode) cuando termine
la grabacin.

[F5] CLICK
9
(clic activado)
Pulse el botn [F5] para activar el metrnomo,

Ajuste los parmetros siguientes en cada


una de las pantallas Performance Record.

en caso de que desee utilizarlo.

Pantalla [F1] SETUP

Pulse cualquier nota para iniciar la grabacin.


Toque el instrumento al ritmo del metrnomo. Puede cambiar
el tipo de arpegio y los ajustes pulsando cualquiera de los

1
2

3
4

botones [SF1][SF6] mientras se realiza la grabacin.

Pulse el botn [J] (Detencin) para detener


la grabacin.
La grabacin se detiene y el instrumento pasa al modo

1 SeqMode = song
Este ajuste le permite grabar en la cancin su interpretacin

Song. Cuando termine la grabacin, los datos creados se

en el teclado.

almacenarn automticamente en la memoria interna de


canciones y patrones. Pulse el botn [F] para escuchar

2 Number
Seleccione una cancin de destino. Cuando ejecute

la interpretacin que acaba de grabar.

la grabacin de la interpretacin se sobrescribirn

Grabe la interpretacin del teclado en otras pistas de grabacin

y se borrarn todos los datos previamente grabados

de cancin si lo desea, y edite los datos grabados en Song

de la cancin seleccionada. Compruebe que selecciona

Edit o Song Job para finalizar los datos de la cancin.

una cancin sin datos.

NOTA En cuanto a los arpegios, se grabarn todas las notas

3 TimeSignature = 4/4

interpretadas y, tambin, todos los eventos de nota


de la reproduccin de arpegios.

Establezca el mismo valor que para el tipo de arpegio.


Normalmente se define como 4/4.

4 Tempo
Defina el tempo que desee en el metrnomo y el arpegio

Cuando haya terminado, pulse el botn [STORE]


para almacenar la cancin.

para la grabacin.

Pantalla [F2] REC TR

Grabar la reproduccin
del arpegio en un patrn

5 RecTrack
Seleccione las pistas de destino en 1 4, 5 8, 9 12
y 13 16.

Pantalla [F3] OTHER

6
7

ESPAOL

Si graba en un patrn la interpretacin en el teclado


y la reproduccin del arpegio en el modo Performance,
podr crear rpidamente patrones de ritmo completos
que duren varios compases. Estos patrones cortos de
datos de secuencias MIDI se pueden reproducir varias
veces en un bucle y utilizarse, segn lo crea conveniente,
como componentes bsicos para sus propias canciones.
La grabacin de interpretacin en una operacin de patrn
es casi igual que la grabacin en una cancin, salvo por
los ajustes que se describen a continuacin.

6 KeyOnStart = on
Si esta opcin est configurada como on, la grabacin
comenzar inmediatamente al pulsar cualquier nota del
teclado. Defina este parmetro como on cuando utilice
el arpegio.

En la pantalla Performance Record, establezca Section


y SectionLength en los mismos ajustes que en Grabar
la meloda y la reproduccin del arpegio en la cancin.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

37

Gua rpida

Section
En AP, seleccione la seccin que forma el patrn.
Si crea varias secciones, podr utilizarlas como variaciones
de ritmos en una sola cancin.

Conectar un micrfono
o un equipo de audio

Section Length (longitud de seccin)


Establezca la longitud de la seccin seleccionada.
Defina un valor de 1 a 4 segn la duracin de los tipos
de arpegio actuales.
Despus de crear las secciones de patrn, programe su
orden de reproduccin para crear una cadena de patrones.
Consulte informacin detallada en la pgina 49.

Tocar el teclado junto con


la entrada de sonido de las
tomas A/D INPUT [L]/[R]
Puede asignar la entrada de sonido A/D, por ejemplo
su voz a travs de un micrfono, una guitarra, un bajo
o un reproductor de CD, como parte de entrada de audio.
Diversos parmetros como volumen, efecto panormico
y efectos se pueden establecer en esta parte, y el sonido
se emite junto con el sonido de la interpretacin al teclado.
En estas instrucciones de ejemplo se describe cmo usar
el sonido de entrada A/D en el modo Voice (voz).

Apague el instrumento y configure el mando


A/D INPUT [GAIN] en el mnimo.

Conecte el equipo de audio o el micrfono


a la toma A/D INPUT [L]/[R] del panel posterior.
Equipo de audio estreo (reproductor de CD, etc.)
I
D

A/D INPUT
[L]

A/D INPUT
[R]

MOXF6/MOXF8

ESPAOL

Micrfono
A/D INPUT
[L] (izquierda)/
[R] (derecha)

MOXF6/MOXF8

NOTA Se recomienda utilizar un micrfono dinmico estndar.


Este instrumento no admite micrfonos electrosttico
accionado por alimentacin phantom.

38

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Encienda el equipo de audio conectado y,


despus, encienda el MOXF6/MOXF8.

Pulse el botn [VOICE] para seleccionar


el modo Voice Play.

Gua rpida

Pulse [UTILITY] [F3] VCE A/D [SF1] OUTPUT


y ajuste el parmetro Mono/Stereo.

de la entrada de la seal de audio a travs de las tomas

Pulse el botn contador [LEVEL] de forma que el


indicador luminoso de [A/D INPUT] se encienda y,
a continuacin, ajuste el nivel de entrada con el
mando [GAIN].

A/D INPUT [L]/[R], o de qu manera se dirigen las seales

NOTA Ajuste el mando [GAIN] para elevar el nivel de entrada

Este parmetro determina la configuracin de seal

(estreo o mono).

todo lo posible sin que haya distorsiones.

Al conectar el equipo de audio como se muestra en el paso 2,


ajuste este parmetro en stereo o LRMono. Al conectar

Botn contador [LEVEL]

el micrfono como se muestra en el paso 2, ajuste este


parmetro en LMono.

Contador [LEVEL]

Establezca otros parmetros segn crea conveniente.


NOTA Para obtener ms informacin sobre los parmetros,
incluido Mono/Stereo, consulte el Manual de referencia.

NOTA Los ajustes de los parmetros anteriores, incluido Mono/Stereo,

se aplican a todo el modo Voice. Si es necesario, pulse el botn


[STORE] para memorizar los ajustes con los ajustes de utilidad.

Pulse el botn [VOICE] y, a continuacin,


la voz deseada.
Toque el teclado a la vez que canta con el micrfono

NOTA Los ajustes de los parmetros anteriores, incluido Mono/

o reproduce sonido desde el equipo de audio.

Stereo, son distintos en funcin del modo seleccionado.

anteriores en la pantalla que se muestra mediante [PERFORM]


[EDIT] [COMMON] [F5] A/D IN [SF1] OUTPUT.
Estos ajustes se memorizarn para cada interpretacin.
En el modo Song/Pattern (cancin o patrn), ajuste este
parmetro en la pantalla que se muestra mediante [SONG]
o [PATTERN] [MIXING] [EDIT] [COMMON]
[F5] A/D IN [SF1] OUTPUT. Estos ajustes se memorizarn
para cada cancin o patrn.

Pulse [UTILITY] [F1] GENERAL [SF6] OTHER


y, a continuacin, ajuste el parmetro Mic/Line
en funcin del equipo conectado a las tomas
A/D INPUT [L]/[R].

10 Si es necesario, pulse el botn [STORE] para


memorizar la voz.

Tocar el teclado a la vez que


Vocoder

este parmetro en mic. Cuando conecte equipos con

Este instrumento cuenta con la funcin de Vocoder.


Vocoder es un efecto especial de voz de robot que extrae
las caractersticas del sonido del micrfono y las aade al
sonido de la interpretacin en el teclado. En estas instrucciones
de ejemplo se describe cmo usar la funcin de Vocoder
en el modo Voice.

salida de alta emisin, como un teclados de sintetizador

NOTA Para obtener ms informacin sobre Vocoder,

Para la conexin de equipos con salida de baja emisin,


como micrfonos, guitarras elctricas o bajos, establezca

o un reproductor de CD, ajuste este parmetro en line.

NOTA Este ajuste est disponible en todos los modos.


Si es necesario, pulse el botn [STORE] para memorizar
este ajuste con los ajustes de utilidad.

Pulse el botn A/D INPUT [ON/OFF] para que


se encienda su indicador luminoso.

ESPAOL

NOTA En el modo Performance (interpretacin), ajuste los parmetros

consulte el PDF Manual de referencia.

Conecte el micrfono siguiendo los pasos 18


de la pgina anterior.

Pulse el botn [VOICE] y, a continuacin,


seleccione la voz a la que desee que se aplique
el Vocoder.
El instrumento cuenta con voces especialmente diseadas
para su uso con el Vocoder. Vaya a la pantalla Category
Search y seleccione la voz que desee de la categora
principal de Vocoder.

Este ajuste permite la entrada de seales de audio desde


el dispositivo de audio conectado.

NOTA Si usa el efecto Vocoder en los modos Performance,


Song o Pattern, asigne la voz del Vocoder a la parte 1.
El Vocoder no se puede aplicar a ninguna otra parte.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

39

Gua rpida

Pulse [EDIT] [COMMON] [F6] EFFECT


[SF1] CONNECT y establezca el parmetro
InsEF Connect en vocoder.
NOTA El parmetro InsEF Connect se establece automticamente
en vocoder si selecciona una voz de la categora Vocoder
en el paso 2.

Crear una cancin original


Este instrumento incluye un secuenciador multipistas para
realizar grabaciones de sus interpretaciones en el teclado
como datos MIDI. Esta funcin es por s misma suficiente
para crear arreglos multinstrumentales complejos
y completos, as como canciones acabadas.

Terminologa
4

En la pantalla [SF2] VOCODER, establezca


los parmetros relacionados con Vocoder
si es necesario.
Hable o cante con el micrfono mientras pulsa las notas
para generar el sonido de Vocoder semejante a una mquina.
Defina los parmetros relacionados como desee mientras
escucha el sonido del Vocoder. Para obtener ms informacin
sobre cada parmetro, consulte el PDF Manual de referencia.

Cancin y patrn
Consulte la pgina 36.

Pista
Es una ubicacin en la memoria del secuenciador donde
se almacenan las interpretaciones musicales (compuestas
por eventos MIDI). El MOXF6/MOXF8 incluye 16 pistas,
que corresponden a las 16 partes de la mezcla.

Mezcla

Pulse el botn [STORE] para que se muestre


la pantalla Store y memorizar los ajustes como
una voz de usuario.

En este programa se asignan varias voces a partes para


realizar reproducciones multitmbricas en los modos Song
y Pattern. Cada mezcla est compuesta de hasta 16 partes.
Adems, se puede crear una mezcla independiente para
cada cancin.

Grabacin en tiempo real

ESPAOL

Con la grabacin en tiempo real el instrumento funciona


del mismo modo que un grabador MD, grabando los datos
de la interpretacin a medida que se toca. Esto permite
recoger todos los matices de una interpretacin real.
La funcin de grabacin en tiempo real utiliza tres mtodos:
sustitucin, sobregrabacin y pinchado. La sustitucin
(replace) le permite sobrescribir con nuevos datos una
pista que ya est grabada. La sobregrabacin (overdub)
le permite agregar ms datos a una pista con datos.
El pinchado de entrada o de salida (punch in/out) le permite
regrabar nicamente sobre una zona concreta de la pista.

Grabacin por pasos


Mediante la grabacin por pasos se puede componer
la interpretacin escribiendo un evento cada vez. Se trata
de un mtodo de grabacin por pasos, no en tiempo real,
similar a escribir en papel con notacin musical.

40

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Gua rpida

Reproduccin de canciones
Ya ha visto cmo reproducir canciones en la pgina 19.
En esta seccin se describe cmo usar las funciones
de solo y silencio durante la reproduccin.

Crear una parte de percusin


mediante la grabacin por pasos
Ahora va a crear una cancin.
En primer lugar, grabe una frase de percusin de cuatro
compases mediante grabacin por pasos en la pista 1,
como se muestra a continuacin.

Track mute (silenciar pistas)


Le permite silenciar pistas determinadas de la cancin.

Pulse el botn [MUTE] (silenciar) para que


se encienda el indicador luminoso.
Se iluminan los indicadores de los botones numricos, para
indicar que las pistas correspondientes estn activadas.

Pulse el botn [SONG] para acceder a la pantalla


Song Play y seleccione una cancin vaca.

En la pantalla [F1] PLAY, establezca la signatura


de tiempo en 4/4.
Tipo de comps

[1][16], botones numricos

Botn [MUTE]

Para silenciar una pista, pulse los botones


numricos del [1] al [16] correspondiente,
y el indicador luminoso se apagar.
Se pueden silenciar varias pistas al mismo tiempo.

Para que suene una pista silenciada, pulse el


botn correspondiente, de forma que se ilumine
su indicador luminoso, que est apagado.

Pulse el botn [REC] y el botn [F1] SETUP y,


a continuacin, establezca los parmetros como
se indica a continuacin.
Type = step
Event = note

Con objeto de poder grabar en el futuro, asegrese de que

RecTr = 1

todos los botones estn iluminados y la funcin de silencio

Ch = all

est desactivada para todas las pistas.

Si es necesario, establezca el tempo en el valor deseado.

ESPAOL

Track solo (solo en una pista)


Le permite hacer que se escuche solo una pista concreta
de la cancin.

4
Pulse el botn [SOLO] para que se encienda
el indicador luminoso.

Pulse el botn [F2] VOICE, seguido por el botn


[CATEGORY SEARCH] y, a continuacin, seleccione
la voz de percusin (Drum Voice).
Establezca Main Category en Drum/Percussion y Sub
Category en Drums. Mueva el botn de cursor [>] para
que se muestre la lista de voces de percusin. Seleccione
PDR B09 Analog en la lista y pulse el botn [ENTER].

[1][16], botones numricos

Botn [SOLO]

Para que se escuche solo una pista, pulse los


botones numricos del [1] al [16] correspondientes,
y el indicador luminoso parpadear.
Pulse otro botn numrico para cambiar la pista que desee
reproducir en solitario.

Pulse el botn [TRACK] o [MUTE] para volver


al estado inicial.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

41

Gua rpida

Pulse el botn [F] (reproducir) para ir al modo


Step Record (grabacin por pasos).

14 Pulse el botn [JOB] (tarea), seguido por el botn

El indicador luminoso del botn [F] se ilumina

[F3] EVENT para acceder a la pantalla EVENT JOB


SELECT (seleccionar tarea de evento).

y se muestra la pantalla de grabacin por pasos.

Para crear un patrn de percusin de cuatro compases


(que repite la frase de percusin grabada), use la tarea

Establezca Step Time (tiempo de paso) en 480.

de copia de evento.

Este parmetro tambin determina la posicin a la que

15 Seleccione 02: Copy Event y pulse el botn

avanzar el puntero tras la introduccin de una nota.

[ENTER].

Aqu, el puntero avanzar en pasos de nota negra.

Pulse el botn [P] (principio) para volver


al principio de la cancin y, a continuacin,
pulse la tecla B0 cuatro veces.
Se graba el sonido de bajo del bombo (asignado
a la tecla B0) al tiempo de cada pulsacin.
NOTA Si utiliza el MOXF6, use los botones [OCTAVE] para
asegurarse de que el bajo del bombo suena al tocar
la tecla B0. Hay que hacerlo as porque el teclado
del MOXF6 es ms corto y no tiene la tecla B0.

y pulse el botn [ENTER] para ejecutar la tarea


de copia de evento.
Source Track = 01,

Pulse el botn [J] (Detencin) para detener


la grabacin.

Source range = 001:1:000 002:1:000


Destination Track = 01,

As se vuelve a la pantalla Song Play.

16 Realice los ajustes que se muestran a continuacin

Top measure of the destination = 002

Para grabar otro sonido de percusin, pulse el


botn [REC] y, despus, el botn [F] (reproduccin)
para volver al modo Step Record.

NumberOfTimes = x 03

El indicador luminoso del botn [F] se ilumina y se muestra

tercero y cuarto.

Al ejecutar esta tarea, se copiar la frase de percusin,


grabada en el primer comps, en los compases segundo,

la pantalla de grabacin por pasos.

10 Establezca Step Time (tiempo de paso) en

240.

Este parmetro tambin determina la posicin a la que


avanzar el puntero tras la introduccin de una nota. Aqu,
el puntero avanzar en pasos de corchea.

11 Pulse el botn [P] (principio) para volver al


principio de la cancin y, a continuacin, pulse
el botn [F3] REST y la tecla G 1 cuatro veces.
Se graba un silencio de corchea en cada comps bajo

ESPAOL

y se graba el sonido Charles (asignado a la tecla G 1)

17 Pulse, en orden, los botones [SONG], [P] (principio)


y [F] (reproduccin) para escuchar los datos que
ha grabado.
Para detener la reproduccin, pulse el botn [J] (detencin).

en cada comps superior.


NOTA Si utiliza el MOXF6, use los botones [OCTAVE] para
asegurarse de que el sonido Charles suena al tocar
la tecla G 1. Hay que hacerlo as porque el teclado
del MOXF6 es ms corto y no tiene la tecla G 1.

12 Pulse el botn [J] (Detencin) para detener


la grabacin.
As se vuelve a la pantalla Song Play.
Despus de realizar las operaciones anteriores (pasos 112),
debe tener una frase de percusin de un comps, como
se muestra a continuacin.

13 Pulse el botn [P] (principio) y, a continuacin,


pulse el botn [F] (reproduccin) para escuchar
los datos que ha grabado.
Para detener la reproduccin, pulse el botn [J] (detencin).

42

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

SUGERENCIA
Consejos para la grabacin por pasos
En la grabacin por pasos tambin puede introducir
acordes. Como las notas se introducen al librar las teclas,
debe asegurarse de que pulsa todas las teclas correctas
que desea introducir y, despus, libera las teclas.
En la grabacin por pasos, pulse el botn [F] (reproduccin)
para iniciar una reproduccin desde la posicin actual.
En este estado, si pulsa el botn [J] (detencin),
la reproduccin se detendr y volver al modo Step Record.
En la grabacin por pasos, puede crear las frases de legato
estableciendo GateTime en 100%.
En la grabacin por pasos tambin puede introducir
notas unidas. Por ejemplo, primero establezca el tiempo
de paso en 480 (negra) y, despus, pulse y libere la tecla.
A continuacin, establezca el tiempo de paso en 240
(corchea) y, despus, pulse el botn [F4] TIE, lo que crear
una nota negra con puntillo.

Gua rpida

Crear una parte de bajo mediante


la grabacin en tiempo real

A continuacin, grabe la lnea de bajo en la pista 2 mediante


la grabacin en tiempo real.

En el modo de reproduccin de cancin, seleccione


la misma cancin (creada anteriormente) en la que
ya se ha grabado la parte de percusin.

Pulse el botn [REC] y el botn [F1] SETUP y,


a continuacin, establezca los parmetros como
se indica a continuacin.
Type = replace

Pulse el botn [P] (principio) para volver


al principio de la cancin y, despus, pulse
el botn [F] (reproduccin) para empezar
la grabacin.
Nada ms terminar el recuento introductorio, de un comps,
toque la siguiente notacin.

Quantize = 240

Despus de tocar la notacin anterior, pulse el


botn [J] (detencin) para detener la grabacin.
Si se equivoca y toca alguna nota errnea, pulse el botn [J]

RecTr = 2

(detencin) y, a continuacin, intente grabar de nuevo. Repita


las notas cuanto sea necesario hasta que le salga bien.

Pulse el botn [P] (principio) seguido del botn [F]


(reproduccin) para escuchar los datos que ha
grabado.
Se reproducirn los datos grabados de las pistas 1 y 2. Para

Pulse el botn [F2] VOICE, seguido por el botn


[CATEGORY SEARCH] y, a continuacin,
seleccione la voz de bajo (Bass Voice).

detener la reproduccin, pulse el botn [J] (detencin). Si no


est satisfecho con los datos grabados, repita la grabacin.

Establezca Main (categora principal) en Bass y Sub


(categora secundaria) en Synth Bass. Mueva el botn de
cursor [>] para que se muestre la lista de voces. Seleccione
PRE3 E01 Uni Punch en la lista y pulse el botn [ENTER].

SUGERENCIA
Volver a grabar una parte concreta de una cancin
(Punch In/Out, pinchado de entrada o de salida)
Use el mtodo de grabacin de pinchado de entrada o de
salida (punch in/out) para grabar nicamente sobre una parte
concreta de la pista. Si establece el punto inicial (pinchado
de entrada) y el punto final (pinchado de salida), y empieza
a grabar desde el principio de la cancin, la grabacin solo se
realizar entre los puntos de pinchado de entrada y de salida.
En el ejemplo de ocho compases siguiente, solo se vuelven
a grabar los compases tercero a quinto.

Inicio de la grabacin

Detencin de la grabacin

Punto de pinchado de entrada

Pinchado de salida

Pulse el botn [F5] CLICK para activar el sonido


del metrnomo (
).

Pulse [UTILITY] [F2] SEQ [SF1] CLICK


y establezca los parmetros del sonido del
metrnomo como se indica a continuacin.
Mode = rec

ESPAOL

Antes de regrabar

Despus de regrabar

Datos que se han vuelto a grabar

Beat = 04
RecCount = 1meas

NOTA La grabacin de pinchado de entrada/salida solamente


puede realizarse con grabacin en tiempo real.

NOTA Tenga en cuenta que el mtodo de pinchado de entrada/


salida sustituye (elimina) los datos originales del rea
especificada.

Con esta configuracin, habr recuento introductorio de un


comps antes de que empiece la grabacin, y sonido del
metrnomo solo se reproducir durante la grabacin.

Pulse el botn [REC] para volver a la pantalla


de grabacin de canciones.

Para ejecutar la grabacin de pinchado de entrada/salida


del ejemplo anterior, establezca de antemano los parmetros
siguientes en la pantalla [F1] SETUP en el modo de grabacin
de canciones.
Type = punch
Punch In = 003:01
Punch Out = 006:01

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

43

Gua rpida

Punto de pinchado de entrada


La reproduccin de la pista de la grabacin se desactiva en
este punto, a partir del cual se grabar en la pista su
interpretacin al teclado.

Pulse el botn [REC] y el botn [F1] SETUP y,


a continuacin, establezca los parmetros como
se indica a continuacin.
Type = replace
Quantize = off
RecTr = 3

4
Pinchado de salida
La grabacin termina en este punto y se inicia la
reproduccin normal de la pista de la grabacin.

Pulse el botn [F2] VOICE, seguido por el botn


[CATEGORY SEARCH] y, a continuacin,
seleccione la voz de sintetizador.
Establezca Main (categora principal) en Synth Pad/Choir
y Sub (categora secundaria) en Analog. Mueva el botn

Botn [SF1] COPYLOC


Pulse el botn [SF1] COPY LOC para asignar los nmeros
de los compases registrados en las ubicaciones (Loc1
y Loc2) a los puntos de pinchado de entrada y de salida.

de cursor [>] para que se muestre la lista de voces. Seleccione


PRE5 H04 Saw Pad en la lista y pulse el botn [ENTER].

NOTA Para obtener instrucciones sobre el uso de los


ajustes de Location (ubicacin), consulte el PDF
Manual de referencia.

SUGERENCIA
Funcin de ensayo durante la grabacin
Durante la grabacin en tiempo real en el modo Song/Pattern
(cancin/patrn), al pulsar el botn [REC] se accede al modo
Rehearsal (ensayo). En este modo, el indicador [REC]
parpadear y la reproduccin continuar sin interrupciones;
no obstante, no se grabar ningn dato, permitindole as
practicar una parte o probar distintas ideas mientras escucha
otras canciones, sin grabar. Para volver al modo de grabacin,
pulse de nuevo el botn [REC] y el indicador [REC] se
iluminar de forma continua.

Pulse ARP [EDIT] o [F3] ARP ED [F3] MAIN y,


a continuacin, establezca el parmetro Switch
en on y el parmetro VoiceWithARP en off.
Con el parmetro Switch en on, se puede reproducir
el arpegio de la pista 3.

Grabacin

Modo de ensayo
(la reproduccin contina)

Si el parmetro VoiceWithARP se establece en on, la


seleccin del tipo de arpegio cambiar la voz seleccionada
en el paso 4, razn por la que el parmetro VoiceWithARP
se debe establecer en off aqu.

ESPAOL

Pulse [F2] TYPE [SF1] ARP1 y asigne el tipo


de arpegio al botn [SF1] ARP1.
Ajuste los parmetros de esta pantalla como se indica

Crear una parte de sintetizador


con el arpegio
A continuacin, grabe la reproduccin de arpegios
en la pista 3 mediante la grabacin en tiempo real.

44

En el modo de reproduccin de cancin,


seleccione la misma cancin en la que ya se
han grabado las partes de percusin y de bajo.

Pulse el botn ARP [ON/OFF] para que


se encienda el indicador luminoso.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

a continuacin:
Bank = Pre
Category = Seq
SubCategory = Genrl
Type = 7483

Tambin puede asignar otros tipos de arpegio


a los botones [SF2][SF6].

Gua rpida

Pulse el botn [REC] para volver a la pantalla


de grabacin de canciones.

Pulse el botn [P] (principio) para ir al principio


de la cancin y, despus, pulse el botn [F]
(reproduccin) para empezar la grabacin.
Se ilumina el indicador de [F] (reproduccin) y en la parte

NOTA El comps, el tiempo y el reloj indican la posicin dentro de


la cancin donde se realiza la edicin o la insercin de un
evento. Una nota negra (en una signatura del tiempo 4/4,
corresponde a un tiempo) est compuesta de 480 divisiones.
Beat (tiempo) y Clock (reloj) indican la longitud de cada
nota (duracin). Por ejemplo, 001:000 equivale a una negra
y 000:240 equivale a una corchea.

indicar que ha empezado la grabacin. Cuando termine

Use los botones de cursor para llevar el cursor


a la posicin que se va a editar y, a continuacin,
gire el dial [DATA] para editar el valor.

el recuento introductorio, de un comps, toque la siguiente

Al cambiar el valor de la lnea actual, toda la lnea empieza

notacin.

a parpadear.

superior de la pantalla se muestra RECORDING, para

Antes de llevar el cursor a otra lnea, pulse


el botn [ENTER] para fijar el valor.
La lnea del evento editado deja de parpadear.

NOTA Se grabarn todas las notas generadas mediante


la interpretacin del arpegio.

Si es necesario, corrija los dems datos.


Si hay notas innecesarias, que no estn en la notacin,

Despus de tocar la notacin anterior, pulse el


botn [J] (detencin) para detener la grabacin.
Si se equivoca y toca alguna nota errnea, pulse el botn [J]
(detencin) y, a continuacin, intente grabar de nuevo. Repita

mueva el cursor hasta la posicin correspondiente y pulse


el botn [F6] DELETE.

las notas cuanto sea necesario hasta que le salga bien.

Una vez completada la edicin, pulse el botn


[EXIT] (salir) para volver a la pantalla Song Play.
Para confirmar los datos grabados, pulse el botn [P]

10 Pulse el botn [P] (principio) seguido del

(principio), seguido por el botn [F] (reproduccin) para

botn [F] (reproduccin) para escuchar


los datos que ha grabado.

empezar la reproduccin. Para detener la reproduccin,


pulse el botn [J] (detencin).

Se reproducirn los datos grabados de las pistas 1, 2 y 3.


Para detener la reproduccin, pulse el botn [J] (detencin).
Si no est satisfecho con los datos grabados, repita
la grabacin.

Terminar la cancin editando


la mezcla

Si se ha equivocado tocando algunas notas mientras grababa


y desea corregirlas, pulse el botn [EDIT] (editar) en el modo
Song Play para seleccionar el modo Song Edit (edicin
de cancin). Song Edit le permite borrar y editar datos de
canciones grabadas o insertar datos nuevos en las canciones.
Compruebe los eventos grabados por error o incorrectos en
la pantalla Event List (lista de eventos) del modo Song Edit y,
a continuacin, corrjalos segn lo crea conveniente.

Seleccione la cancin grabada y pulse el botn


[EDIT] para ir al modo de edicin de canciones;
a continuacin, pulse el botn [F1] CHANGE.

Este es el ltimo paso, salvo el paso de memorizacin


del trabajo que se describe ms adelante, puede mezclar
las pistas con la funcin de mezcla de canciones, ajustando
el balance de volumen y el ajuste de panoramizacin de
todas las partes y manipulando los niveles de los efectos.
NOTA Estas instrucciones tambin son vlidas para el modo de patrn.

Pulse el botn [SONG] (cancin) para acceder


al modo de cancin y seleccione una cancin.

Pulse el botn [MIXING] (mezcla) para ir al modo


de mezcla y ajustar los distintos parmetros.

ESPAOL

Corregir notas incorrectas

El indicador luminoso del botn [MIXING] se iluminar


y se abrir la pantalla de mezcla. Seleccione el men que
desea editar pulsando los botones [F1][F4] y edite los

Aparece la pantalla CHANGE.

parmetros de cada pantalla.

Pulse el botn numrico de la pista que desee,


([1][3]).
En la pantalla se mostrar la lista de eventos MIDI grabados

Pantalla de reproduccin de mezcla


Indica que el parmetro de mezcla de la parte
se ha modificado pero an no se ha memorizado.

en la pista seleccionada en la seccin anterior.


Colocacin

Notas

Duracin

Velocidad

Para obtener ms informacin sobre cada parmetro,


consulte el PDF Manual de referencia.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

45

Gua rpida

Pulse el botn [EDIT] (editar) para seleccionar


el modo de edicin de mezcla.

Seleccione 04:Song Name y pulse el botn


[ENTER] para que se muestre la pantalla de
nombre de cancin. A continuacin, escriba
el nombre de la cancin.
Desplace el cursor a la posicin que desee y escriba
el carcter manteniendo pulsado el botn [SF6] CHAR.
Repita esta accin las veces que sea necesario para

crear el nombre.

Acceda a la pantalla Common Edit (edicin


comn) o Part Edit (edicin de parte).
Use Part Edit para editar los parmetros de cada parte.
Use Common Edit para editar los parmetros de todas
las partes.

Seleccione el men que desea editar pulsando


los botones [F1][F6] y [SF1][SF6] y, despus,
edite los parmetros de cada pantalla.

NOTA Para obtener instrucciones concretas sobre cmo


asignar un nombre, consulte Funcionamiento bsico
en la pgina 22.

Para obtener ms informacin sobre cada parmetro,


consulte el PDF Manual de referencia.

Repita los pasos 4 a 5 tantas veces como desee.

Pulse [STORE] [F1] SEQ [ENTER] para


almacenar los ajustes como datos de la cancin.

Despus de asignar un nombre, pulse el botn


[ENTER] para que el nombre se introduzca.

Pulse el botn [STORE] y, despus, el botn


[F1] SEQ.

Esta accin almacenar todas las canciones y patrones


a la vez.

AVISO
Si edita parmetros de mezcla y selecciona otra cancin sin guardar
la que se est editando, se borrarn todas las modificaciones que
haya hecho.

SUGERENCIA
Almacenamiento de ajustes de mezcla como
plantilla

Aparece la pantalla Store.

ESPAOL

Los ajustes de mezcla que realice se pueden almacenar


como una plantilla, de forma que puede crear configuraciones
personalizadas de mezcla o voz y usarlas en el futuro al grabar
canciones. Esta operacin se realiza en la pantalla a la que
se accede mediante [SONG] [STORE] [F2] TEMPLATE.
Para obtener ms informacin, el PDF Manual de referencia.

Pulse el botn [ENTER] para almacenar


la cancin.

Almacenar la cancin creada

Esta accin almacenar todas las canciones y patrones

Despus de crear una cancin, dele un nombre y ejecute


la operacin Store (almacenar).

Cuando se haya almacenado, pulse el botn [EXIT] para

a la vez.
salir de la pantalla Store.
NOTA Los datos de canciones o patrones estn formados por

46

Pulse [SONG] [JOB] [F6] SONG para acceder


a la lista de tareas de cancin.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

datos de secuencia MIDI y datos de mezcla. Los datos


de secuencia MIDI se graban tocando el teclado, mientras
que los datos de mezcla se crean editando los parmetros.

Gua rpida

Crear un patrn original


El modo Pattern tambin le permite grabar los patrones de
ritmos o riffs en secciones diferentes, a su gusto y segn le
venga la inspiracin, y combinar posteriormente las secciones
en una cadena de patrones para crear una cancin completa.
Adems de la funcin Arpeggio (arpegio) y de Performance
recording (grabacin de interpretacin), dispone de una gran
variedad de herramientas de fcil uso que le permitirn crear
de forma rpida canciones de calidad profesional con arreglos
completos.
1ER comps

Preludio

Seccin A

Meloda A

Seccin B

Meloda B

Seccin C

Tema principal

Seccin D

Meloda B

Seccin E

Tema principal

Seccin F

120 comps

Coda

Crear un patrn (seccin A)


con la funcin de arpegio
Adems de crear un patrn grabando su interpretacin
en el teclado de la manera normal, tambin puede utilizar
las eficaces funciones de reproduccin de arpegio del
instrumento.
Aqu se describe cmo crear datos para la seccin A
grabando la reproduccin de arpegio en la pista 1 como
parte de percusin, en la pista 2 como parte de guitarra
y en la pista 3 como parte de bajo.

Pulse el botn [PATTERN] para ir a la reproduccin


de patrn y seleccione un patrn.

Pulse el botn [PATTERN SECTION] de forma que


se ilumine su indicador y, a continuacin, pulse el
botn numrico [1] para seleccionar la seccin A.

En la pantalla Pattern Play, establezca Pattern


Length (longitud del patrn), Time Signature
(signatura de tiempo) y Tempo (tempo).

Seccin G

Escuchar patrones de demostracin

1
2
3

Signatura de tiempo

Tempo

Longitud

Pulse el botn [TRACK] de forma que se encienda


su indicador luminoso y, a continuacin, pulse el
botn numrico [1] para seleccionar la pista 1.

Se muestra la pantalla Pattern Play (reproduccin de patrn).

Pulse ARP [EDIT] [F3] MAIN y, a continuacin,


establezca el parmetro Switch en on
y el parmetro VoiceWithARP en on.

Seleccione un patrn activando el dial [DATA].

Con el parmetro Switch en on, se puede reproducir

Pulse el botn [PATTERN] (patrn) para seleccionar


el modo Pattern.

ESPAOL

Antes de crear su propio patrn, debe escuchar algunos de


los patrones de demostracin predefinidos. Estos patrones
grabados expresamente incluyen una amplia gama de
gneros musicales y estn llenos de fabulosos consejos
e ideas acerca de cmo crear y utilizar patrones en sus
propias composiciones.

el arpegio de la pista 1. Cuando el tipo de arpegio est

Pulse el botn [F] (reproduccin) para iniciar


la reproduccin del patrn.

seleccionado con el parmetro VoiceWithARP en on,

La reproduccin del patrn se repetir hasta que pulse

el tipo de arpegio seleccionado.

se mostrar automticamente la voz adecuada para

el botn [J] (detencin).

Pulse el botn [PATTERN SECTION] y cambie


de seccin, seleccionando entre AP.
Si pulsa los botones [1][8] se muestran las secciones AH,
y si pulsa los botones [9][16] se muestran las secciones IP.
Seccin AH

Botn [PATTERN SECTION]

Pulse el botn ARP [ON/OFF] para


que se encienda el indicador luminoso.

Seccin IP

NOTA Al cambiar las secciones, puede crear variaciones rtmicas


y realizar fcilmente arreglos improvisados (por ejemplo,
preludio, verso, coro, verso, coro, coda) en tiempo real.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

47

Gua rpida

Pulse el botn [F2] TYPE y seleccione el tipo


de arpegio que desee asignado a los botones
[SF1][SF6].

13 Pulse [STORE] [F1] SEQ [ENTER] para


almacenar las frases grabadas como un patrn.
Esta accin almacenar todas las canciones y patrones.

Despus de grabar la seccin A, pase a las instrucciones


siguientes y cree la seccin B mediante la tarea de copia
de patrn con las frases de usuario ya grabadas.

Al cambiar el tipo de voz se accede a otra voz, ya que


el parmetro VoiceWithARP est establecido en on.
Si desea grabar un patrn de percusin, por ejemplo,
establezca la categora en un nombre de batera o percusin

Crear otro patrn (seccin B)


con datos ya grabados

y, a continuacin, busque el tipo de arpegio deseado.

Pulse el botn [REC] y, a continuacin, establezca


los parmetros de grabacin en la pantalla
[F1] SETUP como se indica a continuacin.
Type = replace

Ahora va a crear una seccin B usando datos grabados


copiados de la seccin A. Por ejemplo, las partes de
percusin y bajo se copiarn de la seccin A, y la parte
de guitarra se crear mediante los mismos datos de notas
que los de la parte de bajo.

Loop = off
Quantize = off
Establezca los dems parmetros segn crea conveniente.

Copiar los datos del patrn


En primer lugar, copie todos los datos grabados de la
seccin A en la seccin B mediante la tarea de copia
de patrn.

Pulse [PATTERN] [JOB] para ir al modo


de patrn.

la grabacin.

Pulse el botn [F6] PATTERN, seleccione


01: Copy Pattern y pulse el botn [ENTER].

Toque el teclado para activar la reproduccin del arpegio.

Aparece la pantalla de la tarea de copia de patrn.

Pulse el botn [F5] CLICK para activar el sonido


del metrnomo (
).

10 Pulse el botn [F] (Reproduccin) para iniciar


Como el parmetro Loop est establecido en off,
la grabacin terminar automticamente al llegar al final
de la longitud del parmetro.
NOTA Se grabarn todas las notas generadas mediante

ESPAOL

la interpretacin del arpegio.

Datos grabados como frase de usuario

Los datos de secuencia MIDI (salvo el ajuste de voz, etc.)


grabados en el modo de patrn se almacenarn como frase
de usuario. La frase de usuario almacenada se puede asignar
a otra seccin o pista desde la pantalla [F4] PATCH en el modo
de reproduccin de patrn. De esta forma, puede usar frases
de usuario ya grabadas para las dems secciones o pistas.
Un solo patrn incluye espacio de memoria para 256 frases
de usuario originales.

Seleccione el nmero de patrn y la seccin


que se van a copiar.
Como origen de la copia, seleccione el nmero de patrn
y la seccin que ya ha grabado en la seccin anterior.
Como destino de la copia, seleccione el mismo nmero
de patrn y Section B.

11 Pulse el botn [F] (reproduccin) para escuchar


la frase que ha grabado.

Origen

Destino

12 Grabar frases en las dems pistas de la seccin A


segn convenga, utilizando la misma operacin.
Grabe una lnea de bajo en la pista 2 y, despus, grabe
el acompaamiento de guitarra en la pista 3 repitiendo
los pasos 4 a 11 anteriores.

48

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Pulse el botn [ENTER] para ejecutar la tarea


de copia de patrn.
Todos los datos de la seccin A se copiarn en la seccin B.

Gua rpida

Pulse el botn [EXIT] varias veces para volver


a la reproduccin de patrn.

Pulse el botn [PATTERN SECTION] de forma


que se ilumine su indicador y, a continuacin,
pulse el botn numrico [2].

Pulse el botn [F] (reproduccin) para escuchar


la frase que ha grabado.
Si es necesario, ajuste los valores de octava o velocidad
de la parte de guitarra mediante las tareas de [F2] NOTE.
Para obtener ms informacin sobre los parmetros
disponibles, consulte el PDF Manual de referencia.

La seccin B queda seleccionada. Pulse el botn [F]


(reproduccin) para escuchar la seccin B y comprobar
que sus datos se han copiado de la seccin A.

Asignar los datos ya grabados


(Frase de usuario)

AVISO
Si se asigna una frase concreta a diversas secciones o pistas,
tenga en cuenta que si edita la frase cambiar el sonido que se
reproduce en todas las secciones o pistas que usen esa frase.

10 Pulse [STORE] [F1] SEQ [ENTER] para


almacenar las frases grabadas como un patrn.
Esta accin almacenar todas las canciones y patrones.

La guitarra y el bajo tocan a la vez utilizando la frase


de usuario del bajo grabada en la seccin A.

Pulse el botn [F4] PATCH para que se muestre


la pantalla PATCH.

Despus de grabar la seccin B, puede crear otras


secciones.
Al igual que en el modo de cancin, puede usar
la grabacin por pasos para crear patrones.

Nmero de compases

Crear una cadena de patrones


para convertirla en una cancin
Nmero de frase

Asigne a la pista 3, parte de guitarra, la frase


de la pista 2, parte de bajo.
De esta forma, la guitarra (pista 3) y el bajo (pista 2)
tocarn la misma frase a la vez.

Cadena de patrones

Asigne la misma frase de la pista 2.

Cambie las secciones como desee para crear la cancin que quiere crear
Seccin A

Seccin B

Seccin F

Seccin H

.......

ESPAOL

En estas instrucciones, aprender a asignar cada una


de las frases de patrn creadas a la seccin, organizar
las secciones en el orden favorito para crear la cadena de
patrones y convertir la cadena de patrones en una cancin.
Estos datos de canciones convertidos se pueden utilizar
como acompaamiento de fondo para la grabacin
de la meloda.

Cancin

Crear una cadena de patrones

SUGERENCIA
Pattern Patch, pantalla
En la pantalla Pattern display solo se puede asignar a una
pista la frase de usuario del patrn actual. Si desea usar frases
de otros patrones, siga estas instrucciones:

1 Pulse el botn [SF6] COPY.


2 Seleccione una frase como origen de copia.
3 Seleccione el nmero de frase de usuario y el nmero

En esta seccin se describe cmo crear una cadena


de patrones organizando las secciones como se muestra
en el ejemplo anterior.

En la pantalla PLAY del modo de reproduccin


de patrn, seleccione el patrn creado en la
seccin anterior.

Pulse el botn [F6] CHAIN.

de pista como destino de copia.

4 Pulse el botn [ENTER] para ejecutar la operacin de copia.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

49

Gua rpida

Pulse el botn [REC] para pasar al modo de


grabacin de cadena de patrones y, despus,
establezca la pista de grabacin y el tempo
del patrn.

IAl grabar la pista de escena:

Existen tres tipos de pista de cadena de patrones.

botones numricos que desee. La sincronizacin de los

Con la pista de tempo puede grabar cambios de tempo

cambios del estado de activado o desactivado se grabar

para la cadena y con la pista de escena puede grabar

en tiempo real en la pista de escena.

En el paso 3, establezca RecTrack en escena. En el


paso 4, pulse el botn [MUTE] de forma que se encienda
su indicador luminoso y, despus, active o desactive los

cambios de activacin y desactivacin de la pista.


Con la pista de patrn (patt) puede grabar cambios de
seccin en los puntos de medicin deseados de la cancin.

Editar una cadena de patrones

En este caso, establezca RecTrack en patt.

El modo de edicin de cadena de patrones permite modificar


el orden de las secciones de una cadena, as como insertar
datos de tempo y de eventos de escena/silenciamiento.

Pulse el botn [F] (reproduccin) para iniciar la


grabacin y, despus, la reproduccin del patrn.
Cambie las secciones segn sus preferencias. Puede

En el modo de reproduccin de patrn, seleccione


el patrn creado en la seccin anterior.

Pulse [F6] CHAIN [EDIT] para pasar al modo


de cadena de patrones y, a continuacin,
edite las distintas pistas.

tocar los botones de seccin mientras se reproduce


el patrn para crear otra cancin.

Para seleccionar cada una de las pistas, pulse el botn


[F4] TR SEL.
Edicin de pistas de patrones

Seccin AH

Botn [F4]

Edicin de pista de escena

Seccin IP

ESPAOL

Botn [F4]

Pulse el botn [J] (Detencin) para detener


la grabacin.

Edicin de pistas de tempo

Se vuelve a mostrar la pantalla CHAIN del modo de patrn.

Pulse el botn [F] (reproduccin) para reproducir


la cadena de patrones grabada.

Pulse [STORE] [F1] SEQ [ENTER] para


almacenar la cadena de patrones grabada.

Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla


Pattern Play y, a continuacin, pulse el botn [F]
(reproduccin) para iniciar la cadena de patrones.

Pulse [STORE] [F1] SEQ [ENTER] para


almacenar la cadena de patrones grabada.

Esta accin almacenar todas las canciones y patrones.

Despus de pulsar el botn [EXIT], grabe la pista


de tempo y, a continuacin, la pista de escena
mediante los pasos 37 anteriores.

Esta accin almacenar todas las canciones y patrones.

IAl grabar la pista de tempo:


En el paso 3, ajuste RecTrack en tempo. En el paso 4,
desplace el cursor a la columna tempo (

), a continuacin,

cambie el tempo del modo deseado utilizando el dial [DATA]


o los botones [INC]/[DEC]. La sincronizacin de los cambios
de tempo se grabar en tiempo real en la pista de tempo.

50

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Gua rpida

Convertir una cadena de patrones


en una cancin

En el modo de reproduccin de patrn, seleccione


el patrn creado en la seccin anterior.

Pulse [F6] CHAIN [EDIT] para pasar al modo


de cadena de patrones.

Pulse el botn [F3] Song para acceder a la


ventana Convert to Song (convertir en cancin),
y seleccione una cancin vaca y el primer comps
como destino.
Como destino, seleccione la
cancin y el primer comps.

Si without PC (sin PC) est marcado, en la ejecucin de esta


operacin se omitirn los eventos de cambio de programa
en los datos de patrn.

Conectar instrumentos
MIDI externos
Si utiliza un cable MIDI estndar (disponible por separado),
podr conectar un dispositivo MIDI externo y controlarlo desde
el MOXF6/MOXF8. De la misma manera, puede utilizar un
dispositivo MIDI externo (como un teclado o un secuenciador)
para controlar los sonidos en el MOXF6/MOXF8. A continuacin
se describen varios ejemplos de conexiones MIDI. Utilice la
configuracin que mejor se ajuste a sus necesidades.
NOTA Puede utilizar las siguientes interfaces para la transmisin
o recepcin de datos MIDI: los conectores MIDI o el conector
USB [TO HOST]. Tenga en cuenta que no se pueden utilizar
al mismo tiempo. Seleccione el conector que se va a usar
para transferir datos MIDI en el parmetro MIDI IN/OUT
de la pantalla [UTILTITY] [F6] MIDI [SF4] OTHER. Cuando
lleve a cabo los pasos descritos en este captulo, establezca
MIDI IN/OUT en MIDI, ya que MIDI se utiliza como ejemplo
de conexin.

Controlar el MOXF6/MOXF8 desde un teclado MIDI


o sintetizador externo
Utilice un teclado o sintetizador externo para seleccionar
y reproducir de forma remota las voces del MOXF6/MOXF8.

Pulse el botn [ENTER] para ejecutar


la conversin.
Los datos de la cadena de patrones se convertirn
en datos de cancin y los datos convertidos se copiarn

MIDI [IN]

en el primer comps especificado en el paso 3.

AVISO
Esta operacin sobrescribe los datos que haya en la cancin
de destino.

Pulse el botn [SONG], seleccione la cancin


especificada en el paso 3 y pulse el botn [F]
(reproduccin) para escuchar los datos de
cancin que acaba de crear.
Pulse [STORE] [F1] SEQ [ENTER] para
almacenar la cancin que ha creado.

MOXF6/MOXF8

ESPAOL

MIDI [OUT]

Esta accin almacenar todas las canciones y patrones.

Teclado MIDI externo, por ejemplo un sintetizador de 88 teclas

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

51

Gua rpida

SUGERENCIA

SUGERENCIA

Canales de transmisin y recepcin MIDI.


Compruebe que el canal de transmisin MIDI del instrumento
MIDI externo coincide con el canal de recepcin MIDI del
MOXF6/MOXF8. En el manual de instrucciones del instrumento
externo MIDI encontrar informacin sobre el ajuste del canal
de transmisin MIDI. Para obtener informacin sobre el ajuste
del canal de recepcin MIDI del MOXF6/MOXF8, consulte las
explicaciones siguientes.
En el modo de voz o interpretacin (si usa el MOXF6/MOXF8
como generador de tonos de timbre nico):
Compruebe el canal de recepcin MIDI bsico realizando la
siguiente operacin: [UTILITY] [F6] MIDI [SF1] CH (canal)
BasicRcvCh. Si es necesario, cambie este parmetro al mismo
nmero del canal de transmisin MIDI del instrumento MIDI
externo.
En el modo de cancin o patrn (si usa el MOXF6/MOXF8
como generador de tonos de multitimbre):
Compruebe el canal de recepcin MIDI para cada parte del
multi realizando la siguiente operacin. [SONG]/[PATTERN]
[MIXING] [EDIT] partes de la seleccin [F1] VOICE
[SF2] MODE ReceiveCh. Si es necesario, cambie este
parmetro al mismo nmero del canal de transmisin MIDI
del instrumento MIDI externo. Tenga en cuenta que todas las
partes cuyo canal de recepcin MIDI coincida con el canal de
transmisin MIDI del instrumento MIDI externo se reproducen
en la interpretacin con el teclado. Cambie los ajustes de las
partes que desee de forma que coincidan con el ajuste del
canal de transmisin MIDI del instrumento MIDI externo.

Divisin del sonido entre el MOXF6/MOXF8


y un generador de tonos externo a travs
del canal MIDI
Si sigue el ejemplo de conexin anterior, puede tocar los dos
instrumentos y hacer que en cada uno de ellos suene una
parte distinta. Por ejemplo, puede hacer que en la interpretacin
del teclado suene el instrumento externo, y que la cancin
o patrn toque los sonidos del MOXF6/MOXF8. Para utilizar
esta funcin, debe ajustar el canal de salida del MOXF6/MOXF8
y el canal de recepcin del generador de tonos externo en el
mismo nmero de canal. Compruebe los siguientes puntos
despus del encendido.
Si toca el teclado en el modo de voz o de interpretacin:
Compruebe el canal de transmisin MIDI realizando la siguiente
operacin: [UTILITY] [F6] MIDI [SF1] CH (canal)
KBDTransCh. Si es necesario, cambie este parmetro
para que tenga el mismo nmero que el canal de recepcin
MIDI del instrumento MIDI externo. En el modo de voz o de
interpretacin, si se pulsa el botn [TRACK], de forma que se
encienda su indicador luminoso, tambin se puede cambiar
el canal de transmisin MIDI del MOXF6/MOXF8. Si desea
que solo suene el generador de tonos externo, ajuste el control
[Master Volume] en 0 o el control local en off mediante la
siguiente operacin: [UTILITY] [F6] MIDI [SF2] SWITCH
LocalCtrl = off. Para obtener informacin sobre cmo ajustar
el canal de recepcin MIDI del instrumento MIDI externo,
consulte el manual de instrucciones correspondiente.
Al reproducir una cancin o patrn, o tocar el teclado
en el modo de cancin o de patrn:

Controlar un teclado o sintetizador MIDI externo


desde el MOXF6/MOXF8

ESPAOL

Esta conexin le permite hacer sonar un generador de tonos


MIDI externo (sintetizador, mdulo generador de tonos, etc.)
tocando el MOXF6/MOXF8, o reproduciendo la cancin
o patrn del MOXF6/MOXF8. Utilice esta conexin si desea
que suene el otro instrumento a la vez que el MOXF6/MOXF8.

MIDI [OUT]

MOXF6/MOXF8

MIDI [IN]

Generador de tonos MIDI externo, como MOTIF-RACK XS

52

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Compruebe el canal de transmisin MIDI de cada pista


realizando la siguiente operacin: [SONG]/[PATTERN]
[F3] TRACK [SF1] CHANNEL OUT CH. Si es necesario,
cambie este parmetro para que tenga el mismo nmero que el
canal de recepcin MIDI del instrumento MIDI externo. Tambin
tiene la opcin de establecer el destino de salida (generador
de tonos MIDI interno o externo) de cada pista desde la
siguiente pantalla: [SONG]/[PATTERN] [F3] TRACK
[SF2] OUT SW. En este caso, debe establecer el generador
de tonos MIDI externo en la funcin multitimbre y establecer
el canal de recepcin MIDI de cada parte. Para obtener
informacin, consulte el manual de instrucciones del
generador de tonos MIDI externo. Si lo prefiere, puede dividir la
interpretacin del teclado y asignarla a distintos canales MIDI
utilizando los ajustes de zona del modo maestro (pgina 57).

Gua rpida

Usar un ordenador
conectado

Pulse el botn [UTILITY] para acceder al modo de utilidad y,


a continuacin, pulse el botn [F6] MIDI seguido del botn

La conexin del MOXF6/MOXF8 a un ordenador mediante


USB le permite utilizar el software DAW del ordenador para
crear sus propias canciones.
NOTA El acrnimo de estacin de trabajo de audio digital,
(DAW, Digital Audio Workstation), hace referencia a software
de msica para grabar, editar y mezclar datos de audio y MIDI.
Las principales aplicaciones DAW son Cubase, Logic Pro,
SONAR y Digital Performer. Aunque realmente se pueden utilizar
todas estas aplicaciones con MOXF6/MOXF8, le recomendamos
que utilice Cubase para crear canciones con el instrumento.

Compruebe que est habilitado el terminal


USB [TO HOST] del instrumento.

[SF4] OTHER para que se muestre la pantalla OTHER.


Establezca el parmetro MIDI IN/OUT en USB.

Establezca los ajustes de entrada y salida


para datos de audio y datos MIDI segn
sus preferencias.
Estos ajustes se pueden definir en las pantallas [F5] USB I/O
y [F6] MIDI del modo de utilidad. El establecimiento de
los parmetros de los datos de audio y MIDI mediante la
configuracin rpida le permite volver a configurar de forma

Si conecta este instrumento a un ordenador, puede


aprovechar las funciones y aplicaciones siguientes.

inmediata el MOXF6/MOXF8 para trabajar con aplicaciones


del ordenador o secuenciador, activando preajustes

Generador de tonos externo para software DAW


y teclados MIDI
Control remoto del software DAW
Edicin de parmetros desde el ordenador
(MOXF6/MOXF8 Editor)

especialmente programados. Para hacerlo, pulse el botn


[QUICK SETUP] y defina SETUP. Despus de realizar
los ajustes, pulse el botn [ENTER] para aplicarlos
al MOXF6/MOXF8.
NOTA Para obtener informacin sobre los parmetros que
se establecen con la funcin de configuracin rpida,
consulte el PDF Manual de referencia.

Conexin a un ordenador
Para conectar el MOXF6/MOXF8 al ordenador, se necesita
un cable USB y el controlador USB Yamaha Steinberg.
Siga estas instrucciones. Tenga en cuenta que los datos de
audio y MIDI pueden transmitirse a travs de un cable USB.

Descargue el controlador USB Yamaha Steinberg


ms reciente desde nuestro sitio web:
Despus de hacer clic en el botn Download (descargar),
extraiga el archivo comprimido.
http://download.yamaha.com/
NOTA En este sitio web tambin se ofrece informacin sobre
los requisitos del sistema.

Precauciones de uso del terminal USB [TO HOST]


Cuando conecte el ordenador al terminal USB [TO HOST],
es importante que tenga en cuenta los siguientes aspectos.
Si no lo hace, el ordenador podra bloquearse y daarse,
o podran perderse los datos. Si el ordenador o el instrumento
se bloquea, reinicie el software de la aplicacin o el sistema
operativo del ordenador; o apague y vuelva a encender el
instrumento.

AVISO

NOTA El controlador USB Yamaha Steinberg se puede modificar


y actualizar sin previo aviso. Asegrese de que descarga
la versin ms reciente del sitio anterior.

Pulse el botn [STORE] para almacenar


los ajustes en la memoria interna.

Instale el controlador USB Yamaha Steinberg


en el ordenador.
Para obtener instrucciones de instalacin, consulte la
Gua de instalacin en lnea que se incluye en el paquete
de archivos descargados. Cuando realice la conexin
del instrumento a un ordenador, conecte el cable USB al
terminal USB TO HOST del instrumento y el terminal USB
al ordenador, como se muestra a continuacin.
Terminal USB [TO HOST]

Use cable USB de tipo AB. No se pueden utilizar cables


USB 3.0.

ESPAOL

Antes de conectar el ordenador al terminal USB [TO HOST],


salga de cualquier modo de ahorro de energa del ordenador
(suspensin, en espera, etc.).
Antes de encender el instrumento, conecte el ordenador
al terminal USB [TO HOST].
Siga estas instrucciones antes de encender/apagar el
instrumento o de conectar/desconectar el cable USB al/del
terminal USB [TO HOST].
Cierre todas las aplicaciones de software del ordenador.
Asegrese de que no se estn transmitiendo datos desde
el instrumento. (Solo hay transmisin de datos si se tocan
notas en el teclado o se reproduce una cancin).
Si el ordenador est conectado al instrumento, debe esperar
a que transcurran al menos seis segundos entre estas
operaciones: (1) apagar el instrumento y volverlo a encender,
o (2) conectar y desconectar el cable USB.

Terminal USB

Panel posterior

Cable USB

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

53

Gua rpida

Canales MIDI y puertos MIDI


Los datos MIDI se asignan a uno de 16 canales, y el sintetizador
puede reproducir simultneamente 16 partes independientes
a travs de dichos 16 canales MIDI. Sin embargo, el lmite
de 16 canales puede superarse utilizando puertos MIDI
independientes, cada uno de los cuales admite a su vez
16 canales. Mientras que un cable MIDI est preparado para
procesar datos simultneamente en un mximo de 16 canales,
una conexin USB es capaz de procesar muchos ms, gracias
al uso de los puertos MIDI. Cada puerto MIDI puede procesar
16 canales y la conexin USB permite utilizar un mximo
de 8 puertos, con lo que es posible utilizar hasta 128 canales
(8 puertos x 16 canales) en el ordenador. Al conectar este
instrumento a un ordenador mediante un cable USB, los puertos
MIDI se definen de la siguiente manera:

Crear una cancin con el ordenador


Si utiliza el MOXF6/MOXF8 con el software DAW del
ordenador conectado al MOXF6/MOXF8, puede utilizar
las siguientes funciones y aplicaciones.
Grabacin MIDI y de audio de la interpretacin del
MOXF6/MOXF8 en el software DAW del ordenador.
Reproducir una cancin del software DAW con el
generador de tonos del MOXF6/MOXF8.
En esta seccin se proporciona una descripcin general
sobre el uso del software DAW del ordenador conectado
al MOXF6/MOXF8.

Puerto 1
El bloque generador de tonos de este instrumento puede
reconocer y utilizar solamente este puerto. Cuando utilice MOXF6/
MOXF8 como un generador de tonos desde un instrumento
MIDI externo o desde el ordenador, deber habilitar el puerto
MIDI 1 en el dispositivo MIDI conectado o en el ordenador.
Puerto 2
Este puerto se usa para controlar el software DAW en el ordenador
desde MOXF6/MOXF8 utilizando la funcin Remote Control
(control remoto).

Grabar una interpretacin del MOXF6/MOXF8


en el ordenador
Configurar MOXF6/MOXF8

Puerto 3
Este puerto se utiliza como puerto MIDI Thru. Los datos MIDI
recibidos a travs del puerto 3 por el terminal USB [TO HOST]
se retransmiten a un dispositivo MIDI externo a travs del
terminal MIDI [OUT]. Los datos MIDI recibidos por el puerto 3
a travs del terminal MIDI [IN] (entrada MIDI) se retransmiten
a un dispositivo externo (ordenador, etc.) a travs del terminal
USB TO [TO HOST].

Si Quick Setup 1 tiene los ajustes


predeterminados, mantenga pulsado el botn
[QUICK SETUP] y pulse el botn Group [A].
Se debe seleccionar esta opcin si las interpretaciones
con el teclado se graban en el software DAW del ordenador.
Si Quick Setup 1 no tiene los ajustes predeterminados,
lleve a cabo el procedimiento siguiente.
Ajustes de audio

Puerto 4
Este puerto se utiliza solamente para la comunicacin de datos
del MOXF6/MOXF8 Editor. No se puede utilizar ningn otro
software o dispositivo en este puerto.

Utilice esta configuracin para grabar las seales de un


generador de tonos y de las tomas [L]/[R] de A/D INPUT
separadas en un programa de software DAW, y para reproducir
las seales directamente desde las tomas [L/MONO]/[R]

Puerto 5
Este puerto se utiliza exclusivamente para la comunicacin
de datos del MOXF6/MOXF8 Remote Editor.

de OUTPUT.
Mode

ESPAOL

No se puede utilizar ningn otro software o dispositivo


en este puerto. Cuando utilice una conexin USB, compruebe
que coincidan el puerto de transmisin MIDI con el puerto de
recepcin MIDI, as como el canal de transmisin MIDI con el
canal de recepcin MIDI. Compruebe que el puerto MIDI del
dispositivo externo est conectado al instrumento de acuerdo
con la informacin anterior.

Direct Monitor SW

instrumento (sin incluir datos de arpegios) en el software DAW.

Las seales de audio del MOXF6/MOXF8 se puede enviar al


terminal USB [TO HOST] y a las tomas OUTPUT [L/MONO]/[R].
Use el terminal [TO HOST] para conectar un ordenador.
De esta forma, dispondr de hasta cuatro canales de audio
(USB 1USB 4). Las asignaciones de salida a canal se realizan
en la pantalla [F5] USB I/O del modo de utilidad.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

on

Utilice esta configuracin para grabar interpretaciones de este

Local Control

54

Part

on

Ajustes MIDI

Audio, canales

Las seales de audio del MOXF6/MOXF8 se pueden recibir desde


el terminal USB [TO HOST] y las tomas A/D INPUT [L]/[R].
En el terminal USB [TO HOST] se pueden introducir hasta
dos canales de audio. El nivel de salida se puede establecer
con el control deslizante [DAW LEVEL] del MOXF6/MOXF8.
Las seales se envan a la toma OUTPUT [L/MONO]/[R].
Adems, se pueden introducir hasta dos canales de audio
en las tomas A/D INPUT [L]/[R]. La seal se enva a la
parte de entrada A/D del MOXF6/MOXF8. Para obtener
ms informacin, consulte el PDF Manual de referencia.

A/D In & Part


2StereoRec

off

MIDI Sync

auto

Clock Out

off

ARPOUTSw

all off

KBDTxCh

TrIntSw

all on

TrExtSw

all on

NOTA Para obtener ms informacin sobre estos parmetros,


consulte el PDF Manual de referencia.

Pulse el botn [STORE] para almacenar


los ajustes en la memoria interna.

Pulse un botn de modo para la reproduccin y,


a continuacin, seleccione el programa que desee
para grabar.

Gua rpida

En los modos de interpretacin, cancin o patrn,


establezca el canal de salida de la seal de audio
de cada parte.

Configurar MOXF6/MOXF8

Pulse el botn [SONG] o [PATTERN] para


seleccionar el modo de cancin o de patrn.

Seleccione el modo de cancin o patrn


para editarlo.

Pulse el botn [MIXING] para que aparezca


la pantalla de mezcla.

Ajuste la mezcla para las partes 1 a 16 segn


sea necesario.

Si el ajuste de salida de la seal de audio (parmetro Mode)


se establece en 2StereoRec en el paso 1, puede cambiar
el canal de salida de audio de cada parte. En el modo de
interpretacin, este parmetro puede configurarse en la
pantalla de la edicin comn. En los modos de cancin
o patrn, este parmetro se puede establecer en la pantalla
[F4] USB I/O de la edicin comn de mezcla.
NOTA En el modo de voz, el canal de salida de audio
est fijado en USB 3/4.

En la pantalla de mezcla, puede seleccionar voces y definir


parmetros tales como efecto panormico, volumen, mezcla
entre coro/reverberacin y sonido sin efectos, activacin

Configurar el software DAW del ordenador

y desactivacin de efecto de insercin, y activacin

y desactivacin de arpegio.

Establezca MIDI Thru en on en el software DAW.


Cuando se establece MIDI Thru en on, los datos MIDI
que se generan durante la interpretacin en el teclado
y se transmiten posteriormente al ordenador volvern de
nuevo al MOXF6/MOXF8. Tal y como se muestra en el ejemplo

Configurar el software DAW del ordenador

Configure el puerto de salida MIDI de las pistas


para reproducir el MOXF6/MOXF8 en el puerto 1
del MOXF6/MOXF8.

de grabacin. De esta forma, el generador de tonos del

Especifique los datos MIDI para cada pista del


software DAW del ordenador.

MOXF6/MOXF8 reproducir los datos MIDI generados

En el modo mezcla de MOXF6/MOXF8 se realizarn los

tocando el teclado como datos MIDI desde el canal 3.

ajustes del generador de tonos de la parte correspondiente

siguiente, los datos MIDI transmitidos desde el MOXF6/MOXF8


y grabados posteriormente en el ordenador a travs del canal
1 de MIDI, volvern al MOXF6/MOXF8 desde el ordenador
a travs del canal 3 de MIDI, segn los ajustes de la pista

a la pista MIDI.
Terminal USB TO HOST
Bloque generador
de tonos
(reconoce los datos
del canal 3 de MIDI)

NOTA Al utilizar Cubase como DAW, puede crear una


configuracin de mezclas propia del MOXF6/MOXF8 desde
el MOXF6/MOXF8 Editor del ordenador. La configuracin
de la mezcla creada se podr almacenar como un archivo
de proyecto Cubase para volver a utilizarlo ms adelante.

Teclado
(salida a travs
de Canal MIDI 1)
Control local = off
MOXF6/MOXF8

IN
CH1

OUT
CH3

Ordenador
(Cubase, etc.)

MIDI Thru = on

Reproducir canciones desde un ordenador


utilizando el MOXF6/MOXF8 como generador
de tonos
En las instrucciones siguientes se explica cmo utilizar este
instrumento como un generador de tonos MIDI. En este caso,
los datos de secuencias MIDI reales se transmitirn desde el
software DAW del ordenador, para evitar el uso de sintetizadores
de software y ahorrar potencia de procesamiento en el
ordenador.

ESPAOL

Control remoto del software desde


el MOXF6/MOXF8 (modo Remote)
El MOXF6/MOXF8 incluye un modo Remote (remoto)
muy prctico que le permite controlar el software DAW
y el sintetizador de software desde un ordenador con
el panel de operaciones del MOXF6/MOXF8. Por ejemplo,
puede iniciar o detener la reproduccin en el software DAW
del ordenador con los botones de funcin, y controlar la
posicin de la cancin en el software DAW con el dial [DATA]
y los botones [INC] y [DEC] en lugar de utilizar el ratn
o el teclado del ordenador.

Control remoto del sintetizador de software


La memoria interna del instrumento puede almacenar
hasta 50 plantillas de control de los instrumentos VST. Con
las plantillas, puede usar el MOXF6/MOXF8 para controlar
diversos sintetizadores de software. Para editar las plantillas
de control, utilice el MOXF6/MOXF8 Remote Editor.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

55

Gua rpida

NOTA Para usar el MOXF6/MOXF8 Remote Editor, debe instalar las


herramientas MOXF6/MOXF8 Remote Tools. Las herramientas
MOXF6/MOXF8 Remote Tools constan de dos componentes:
MOXF6/MOXF8 Remote Editor y MOXF6/MOXF8 Extension,
que le permite usar el MOXF6/MOXF8 con la serie Cubase.

Configurar el software DAW del ordenador


En esta seccin se explica cmo realizar la configuracin
despus de iniciar cada aplicacin.
NOTA La aplicacin DAW no reconocer MOXF6/MOXF8 cuando el
cable est desconectado entre MOXF6/MOXF8 y un ordenador
con Windows o cuando se haya apagado accidentalmente
MOXF6/MOXF8, aunque vuelva a conectar el cable o a encender
MOXF6/MOXF8. En ese caso, salga de la aplicacin DAW y,
a continuacin, reinciela despus de configurar MOXF6/MOXF8
y de comprobar que la conexin es correcta.

Las herramientas MOXF6/MOXF8 Remote Tools se pueden


descargar desde el siguiente sitio web de Yamaha. Para obtener
informacin sobre el uso de MOXF6/MOXF8 Remote Editor,
consulte el manual en PDF que se proporciona con MOXF6/
MOXF8 Remote Editor.
http://download.yamaha.com/

J Cubase
La configuracin finalizar con la instalacin de las
herramientas MOXF6/MOXF8 Remote Tools.

Control remoto del software DAW


J SONAR
Las aplicaciones DAW Cubase, Logic Pro, SONAR y Digital
Performer se pueden controlar mediante el control remoto
del MOXF6/MOXF8.

Para obtener la informacin ms reciente sobra software DAW


que se puede controlar desde el MOXF6/MOXF8, consulte la
siguiente direccin URL:
http://www.yamahasynth.com/

Para poder usar la funcin de control remoto, debe realizar


la configuracin que se describe a continuacin.

Abra el men [Options] (opciones) y seleccione


[MIDI Devices] (dispositivos MIDI) para acceder
a la ventana MIDI Devices.

Agregue Yamaha MOXF6/MOXF8-2 al dispositivo


de entrada y luego Yamaha MOXF6/MOXF8-2
al dispositivo de salida.

Abra el men [Options] y seleccione [Control Surfaces]


(superficies de control) para acceder a la ventana
Control Surface (superficie de control).

Haga clic en el botn [+], seleccione Mackie Control


y establezca el puerto de entrada en Yamaha MOXF6/
MOXF8-2, y el puerto de salida en Yamaha MOXF6/
MOXF8-2.

NOTA Antes de configurar DAW Remote, compruebe que


el controlador USB Yamaha Steinberg y las herramientas
MOXF6/MOXF8 Remote Tools estn instalados correctamente.

Configurar el MOXF6/MOXF8

ESPAOL

Conecte el instrumento al ordenador con


un cable USB (pgina 53).

Pulse el botn [DAW REMOTE] para seleccionar


el modo remoto.

Pulse el botn [UTILITY] para acceder a la pantalla


REMOTE del modo de utilidad. A continuacin,
establezca DAW Select en el software DAW
que desee.

J Digital Performer

En el programa de configuracin de audio y MIDI del


ordenador Mac, conecte el puerto 2 de la interfaz de
MOXF6/MOXF8 al puerto 2 del generador de tonos.
Si el generador de tonos solo tiene un puerto, agregue
un puerto nuevo y, a continuacin, conctelo a la interfaz.

Abra el men [Setup] (configuracin) y seleccione


[ControlSurface Setup] para acceder a la ventana
Control Surface.

3
4
5

Haga clic en el botn [+].


Seleccione Mackie Control en la seccin Driver.
En el cuadro para configurar Unit (unidad) y MIDI,
seleccione Mackie Control en la seccin Unit
y MOXF6/MOXF8 New Port 2 en la seccin MIDI.

J Logic Pro

56

Pulse el botn [STORE] para almacenar los ajustes


en la memoria interna.

Inicie el software DAW en el ordenador conectado.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Seleccione el men [Preference] (preferencias)


[Control Surfaces] [Settings] para acceder a la
ventana de configuracin.

2
3

Seleccione el men [New] (nuevo) [Install] (instalar).


Seleccione Mackie Control en la lista de modelos y,
a continuacin, agrguelo como una superficie de control.

Gua rpida

Establezca el puerto de salida MIDI en Yamaha


MOXF6/MOXF8 Port2.

Establezca el puerto de entrada MIDI en Yamaha


MOXF6/MOXF8 Port2.
NOTA Mackie Control es una marca comercial de Mackie Designs, Inc.

Para obtener ms informacin acerca de las operaciones


y funciones con botones, consulte el PDF Manual de referencia.

Utilizar el MOXF6/MOXF8 Editor


Acerca del MOXF6/MOXF8 Editor
El MOXF6/MOXF8 Editor le permite editar las configuraciones
de voz, interpretacin y mezcla desde el ordenador, lo que
le proporciona una mayor comodidad en la edicin. Adems,
los datos que se editan en MOXF6/MOXF8 siempre estn
sincronizados con los datos del ordenador (MOXF6/MOXF8
Editor) y viceversa. Este sistema le proporciona una interfaz
perfecta y fluida, y le permite crear y editar sus datos con una
enorme facilidad.

Utilizar el MOXF6/MOXF8 Editor


Usar el MOXF6/MOXF8 Editor VST en Cubase
El MOXF6/MOXF8 Editor VST funciona como un software
de complemento de VST3 en Cubase. En este caso, puede
iniciar el MOXF6/MOXF8 Editor mediante las mismas
operaciones que cualquier otro instrumento VST.

Utilizar el MOXF6/MOXF8 Editor por separado


El MOXF6/MOXF8 Editor tambin se puede utilizar como
aplicacin autnoma.

Uso del sistema como


teclado maestro
En el modo maestro puede:
I Crear y memorizar hasta 128 programas, cada uno de los
cuales contiene una voz, una interpretacin, una cancin
o un patrn, y que se pueden activar de forma inmediata
para su uso.
I Asignar hasta cuatro zonas independientes en cada
programa maestro para su uso como un teclado maestro.
Puede utilizar el modo maestro para memorizar los ajustes
que usa con ms frecuencia, incluyendo la informacin del
modo utilizado, y acceder a ellos instantneamente siempre
que los necesite con solo pulsar un botn. Adems, puede
memorizar los ajustes para controlar un dispositivo MIDI
externo mediante el maestro, lo que le permite cambiar
y controlar el generador de tonos MIDI externo conectado
de la secuencia mientras toca en directo.

Registrar la voz, interpretacin,


cancin o patrn editado
El modo maestro est indicado para interpretaciones
en directo, ya que permite cambiar al instante las voces,
canciones, patrones e interpretaciones si tener que cambiar
de modo. Una forma muy cmo de usar el modo maestro
consiste en guardar los programas necesarios (voces,
interpretaciones, etc.) como maestros en orden numrico,
en funcin de las canciones que se vayan a interpretar.
Siga las instrucciones detalladas a continuacin para
almacenar programas.

Pulse el botn [MASTER] para seleccionar


el modo maestro.

Seleccione un maestro que vaya a editar.

ESPAOL

Aparece la pantalla Master Play.


MOXF6/MOXF8 Editor puede descargarse de la URL siguiente:
http://download.yamaha.com/

Para obtener instrucciones sobre cmo usar MOXF6/MOXF8


Editor, consulte el manual correspondiente en formato PDF
incluido en el software.

Pulse el botn [F2] MEMORY.


Aparece la pantalla MEMORY.

SUGERENCIA
Integracin de MOXF6/MOXF8 y Cubase
Al crear msica utilizando el MOXF6/MOXF8 junto con Cubase,
la extensin MOXF6/MOXF8 Extension que forma parte de las
herramientas MOXF6/MOXF8 Remote Tools proporciona
funciones muy tiles. Por ejemplo, la configuracin de la
conexin se realizar de forma automtica. Para obtener la
informacin ms reciente, consulte la siguiente direccin URL:
http://www.yamahasynth.com/

En los parmetros Mode y Memory,


seleccione el modo y el programa que desee.

Pulse el botn [STORE] para almacenar el


conjunto de programas maestros en la pantalla
de almacenamiento.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

57

Gua rpida

Ajustes para el uso como


un teclado maestro
Una buena idea consiste en memorizar las funciones del
teclado maestro en el maestro utilizando generadores de
tonos MIDI mltiples externos. Solo tiene que seleccionar
otro maestro para cambiar los programas de los generadores
de tonos MIDI externos conectados. Para hacerlo:

Pulse el botn [MASTER] para seleccionar


el modo maestro.

Seleccione un maestro que vaya a editar.

Pulse el botn [F3] ZONE SW.


Aparece la pantalla ZONE SW.

Realizar ajustes
generales del sistema
(modo de utilidad)
En el modo de utilidad es posible configurar parmetros
que se aplican a todo el sistema del instrumento. Para
seleccionar el modo de utilidad, pulse el botn [UTILITY].
Pulse el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla original.
En esta seccin se describen algunas prcticas funciones
del modo de utilidad.

Ajuste del modo predeterminado


cuando se activa el equipo
[F1] GENERAL [SF6] OTHER botn de cursor [>]
PowerOnMode

Determina qu modo se seleccionar automticamente


al encender la alimentacin.

Establezca ZoneSwitch en on.

NOTA Si ZoneKnob se establece en on, los ajustes de Zone


Edit (edicin de zona) se asignarn a los mandos 1 a 8.
Si desea asignar los ajustes del modo memorizado a los
mandos 1 al 8, establezca ZoneKnob en off.

Pulse el botn [EDIT] y, a continuacin, el botn


numrico [1].
Se abre la pantalla Master Edit de la zona 1.

ESPAOL

Establezca los parmetros de la zona 1 en las


pantallas [F1][F5].

Use los botones numricos [2][4] para establecer


los parmetros de las dems zonas.

Una vez ajustados todos los parmetros, pulse


el botn [STORE] para memorizar la configuracin
como un programa maestro.

Una vez realizados estos ajustes, asigne un nombre


al maestro en el parmetro [F1] Name (nombre) de la
pantalla Master Common Edit (edicin comn de maestro).
Una vez asignado el nombre, pulse el botn [STORE] para
memorizar el maestro.
Para obtener ms informacin sobre los parmetros que
se editan en el modo maestro, consulte el documento PDF
de manual de referencia.

58

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Cuando se define en STORE+ENTER, la pantalla en


la que se especifica el modo (Voz/Interpretacin/Master/
Cancin/Patrn) y se acceder automticamente al nmero
de programa cuando se enciende la alimentacin.
Para especificar una pantalla, brala del modo normal y,
a continuacin pulse simultneamente los botones [STORE]
y [ENTER].

Gua rpida

Revertir el estado
de la pantalla LCD

Ajustes de efecto Master/Master EQ


en modo Voice

[F1] GENERAL [SF6] OTHER botn de cursor [<]


LCD Mode

[F2] VOICE [SF1] MFX, [SF2] MEQ

Este parmetro determina el estado de la pantalla LCD.

Determina la cantidad de efecto y procesamiento


de ecualizacin que se aplica a la salida principal.

Cuando se selecciona normal:

Cuando se selecciona reverse:

Transmisin de mensajes
de cambio de control mediante
el interruptor de pie
Puede usar el modo maestro para memorizar los ajustes
que utiliza ms a menudo.

Ajustes de Click (metrnomo)

[F4] CTL ASN [SF2] FT SW


Puede transmitir mensajes de cambio de control mediante
el interruptor de pie conectado a la toma [ASSIGNABLE].
Por ejemplo, cuando se ajusta el valor a 98 [PC Inc], el nmero
de cambio de programa se incrementa en 1 al pisar
el interruptor de pie.

[F2] SEQ [SF1] CLICK

ESPAOL

Determina el tempo, volumen y destino de salida del sonido


del metrnomo.

Ajustes de efectos aplicados


a la seal que entra desde
la toma A/D INPUT
[F3] VCE A/D
Determina los ajustes de los efectos que se aplican a la
seal de audio que entra desde las tomas A/D INPUT [L]/[R]
en el modo de voz.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

59

Gua rpida

Guardar y cargar datos


(modo de archivo)

[DEC] para introducir el carcter seleccionado. Si pulsa


el botn [SF6] puede asignar el nombre de la pantalla
Character List. Si pulsa el botn [SF2] SET NAME, el nombre
del archivo o directorio seleccionado en el recuadro de

El modo de archivo dispone de herramientas para la


transferencia de datos (por ejemplo voz, interpretacin,
cancin y patrn) entre el MOXF6/MOXF8 y un dispositivo
externo de memoria flash USB conectado al terminal USB
[TO DEVICE]. Para seleccionar el modo de archivo, pulse
el botn [FILE].
En esta seccin se explica cmo guardar y cargar todos
los datos en la memoria de usuario del instrumento como
un archivo All (todos).

seleccin de archivo/directorio se copia en el campo


de nombre de archivo.
Campo de nombre de archivo

Pulse el botn [SF1] EXEC para guardar el archivo.

Guardar la configuracin en un
dispositivo de memoria flash USB
1

Conecte un dispositivo de memoria flash USB


al terminal USB [TO DEVICE] del instrumento.

Pulse el botn [FILE] y pulse el botn [F2] SAVE.

Cargar la configuracin desde un


dispositivo de memoria flash USB
1

Conecte un dispositivo de memoria flash USB


al terminal USB [TO DEVICE] del instrumento.

Pulse el botn [FILE] y pulse el botn [F3] LOAD.

Se muestra la pantalla SAVE en el modo de archivo.

Se muestra la pantalla LOAD en el modo de archivo.

Establezca TYPE en All y, a continuacin,


seleccione un directorio del dispositivo.
A continuacin, pulse el botn [ENTER].
Si va a usar el directorio raz, mantenga el directorio

Establezca TYPE en All y seleccione el archivo


(extensin: .X6A) de la memoria.

Si desea crear otro directorio, pulse el botn [SF3] NEW.

Seleccione que tiene el archivo necesario en el cuadro de

ESPAOL

Establecer el tipo
de archivo de
almacenamiento

Directorio actual de destino de la


operacin de almacenamiento en
el dispositivo de memoria flash USB

Recuadro de seleccin de archivo/directorio


Seleccione un directorio en el dispositivo de
memoria flash USB y pulse el botn [ENTER].

Use los botones de cursor [<]/[v] para llevar el


cursor al campo de nombre de archivo, asigne
un nombre al archivo y pulse el botn [ENTER].
Vaya a una ubicacin del campo de nombre de archivo
mediante los botones de cursor [<]/[>] y seleccione los
caracteres que desee con el dial [DATA] o el botn [INC]/

60

establecido en root sin pulsar el botn [ENTER].

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

seleccin de archivo o directorio y pulse el botn [ENTER].


A continuacin, seleccione el archivo necesario.

Gua rpida

Pulse el botn [SF1] EXEC para cargar el archivo.


AVISO

La operacin de carga sobrescribe los datos que haya en la memoria


interna de destino especificada. Los datos importantes siempre deben
guardarse en un dispositivo de memoria flash USB conectado
al terminal USB [TO DEVICE].

J Conexin y extraccin de un dispositivo de memoria


flash USB
Antes de extraer el dispositivo del instrumento, asegrese
de que el instrumento no est accediendo a los datos
(por ejemplo, realizando operaciones de guardar, copiar
o borrar).

AVISO

Precauciones que se deben


adoptar al utilizar el terminal
USB [TO DEVICE]
Este instrumento dispone de un terminal USB [TO DEVICE]
integrado. Cuando conecte un dispositivo USB al terminal,
asegrese de manipularlo con cuidado. Tenga en cuenta las
importantes advertencias que se indican a continuacin.

Evite encender y apagar frecuentemente el dispositivo de memoria


flash USB, o conectar y desconectar el dispositivo demasiadas veces.
Si lo hace, puede que el instrumento se bloquee o se quede colgado.
Mientras el instrumento est accediendo a datos (como en las
operaciones de guardar, eliminar, cargar y dar formato) o instalando
el dispositivo de memoria flash USB (inmediatamente despus de la
conexin), NO desconecte el conector USB, NO extraiga el dispositivo
del dispositivo y NO apague ni el instrumento ni el dispositivo.
Si lo hace, los datos del instrumento o el dispositivo podran quedar
daados.

NOTA Para obtener ms informacin acerca del manejo de los


dispositivos USB, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo.

J Compatibles, dispositivos USB


Con el MOXF6/MOXF8 solo se pueden usar dispositivos
de memoria USB del tipo de memoria flash. Adems, el
instrumento no admite necesariamente todos los dispositivos
de memoria flash USB comerciales disponibles y Yamaha no
puede garantizar el funcionamiento de todos los dispositivos
USB que se adquieran. Antes de comprar un dispositivo
de memoria flash USB para utilizarlo con este instrumento,
visite la siguiente pgina web:
http://download.yamaha.com/

J Conexin de un dispositivo de memoria flash USB

ESPAOL

Cuando conecte un dispositivo de memoria flash USB al


terminal USB [TO DEVICE], asegrese de que el conector
del dispositivo es del tipo adecuado y que est orientado
correctamente.
NOTA Aunque el instrumento admite el estndar USB 1.1, puede
conectar y utilizar un dispositivo de almacenamiento USB 2.0
con el instrumento. No obstante, tenga en cuenta que la
velocidad de transmisin ser la de USB 1.1.

J Formato de un dispositivo de memoria flash USB


Al conectar un dispositivo de memoria flash USB, es posible
que se muestre un mensaje en el que se solicita dar formato
al dispositivo. En ese caso, realice la operacin de formato
(consulte el PDF Manual de referencia).

AVISO
La operacin de formateo sobrescribir todos los datos preexistentes.
Compruebe que el dispositivo que se dispone a dar formato no
contenga datos importantes.

J Para proteger los datos (proteccin contra escritura)


Para evitar que se borre informacin importante
accidentalmente, aplique la proteccin contra escritura
al dispositivo de memoria flash USB. Si va a guardar datos
en el dispositivo, asegrese de desactivar la proteccin
contra escritura.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

61

Apndice
Lista de funciones del botn SHIFT
algunas de la funciones y operaciones ms importantes del instrumento se puede ejecutar a travs de mtodos abreviados del panel
de control. sencillamente, mantenga pulsado el botn [shift] y pulse el botn que corresponda, como se indica ms abajo.
Modo

ESPAOL

62

Operacin

Funcin

Todos los modos

[SHIFT] + [INC]/[DEC]

Incrementa o reduce el valor en 10 unidades (nmero de programa en el modo


de reproduccin, valor de parmetro en el modo de edicin)

Todos los modos

[SHIFT] + dial [DATA]

Incrementa o reduce el valor en 10 unidades (lo mismo que [SHIFT] + [INC]/[DEC])

Reproduccin de voz

[SHIFT] +
BANK SELECT [DEC]/[INC]

Cambia el blanco de voces en el orden que se indica a continuacin.


PRE1 USR1 PDR UDR GM GMDR

Todos los modos, salvo


el modo de archivo

[SHIFT] + Mando 18

Incrementa o reduce el valor en 10 unidades.

Todos los modos, salvo


el modo de archivo

[SHIFT] +
Botn de funcin de mando 1

Establece la funcin del mando en TONE 1.

Todos los modos, salvo


el modo de archivo

[SHIFT] +
Botn de funcin de mando 2

Establece la funcin del mando en EQ.

Todos los modos

[SHIFT] + botn contador [LEVEL]

Establece el contador [LEVEL] en el nivel de A/D INPUT.

Voz, interpretacin, maestro,


mezcla de canciones
y mezcla de patrones.

[SHIFT] + botn del modo actual

Ejecuta el trabajo BULK del modo actual.

Pantalla Voice Play/


Performance Play/
Category Search

[SHIFT] + [FAVORITE]

Modo de voz, interpretacin,


cancin o patrn

[SHIFT] + ARP [ON/OFF]

En el modo de voz, hace que se abra la pantalla [F3] MAIN de la edicin de arpegio.
En el modo de interpretacin, cancin o patrn, hace que se abra la pantalla
[F1] COMMON de la edicin de arpegio.

Modo de voz, interpretacin,


cancin o patrn

[SHIFT] + A/D INPUT [ON/OFF]

En el modo de voz, hace que se abra la pantalla [F3] VCE A/D [SF1] OUTPUT
del modo de utilidad.
En el modo de interpretacin, hace que se abra la pantalla [F5] A/D IN
[SF1] OUTPUT de la edicin comn.
En el modo de cancin o patrn, hace que se abra la pantalla [F5] A/D IN
[SF1] OUTPUT de la edicin comn de mezcla.

Modo de voz, interpretacin,


cancin o patrn

[SHIFT] + EFFECT [INSERTION]

Hace que se abra la pantalla [F6] EFFECT [SF1] CONNECT de la edicin comn.

Modo de voz, interpretacin,


cancin o patrn

[SHIFT] + EFFECT [SYSTEM]

Hace que se abra la pantalla [F6] EFFECT [SF1] CONNECT de la edicin comn.

Modo de voz, interpretacin,


cancin o patrn

[SHIFT] + EFFECT [MASTER]

En el modo de voz, hace que se abra la pantalla [F2] VOICE [SF1] MFX
del modo de utilidad.
En el modo de interpretacin, hace que se abra la pantalla [F2] OUT MFX
[SF2] MFX de la edicin comn.
En el modo de cancin o patrn, hace que se abra la pantalla [F2] MFX
de la edicin comn de mezcla.

Modo de voz, interpretacin,


cancin o patrn

[SHIFT] +
ASSIGNABLE FUNCTION [1]/[2]

En el modo de voz, hace que se abra la pantalla [F1] GENERAL [SF4] OTHER
de la edicin comn.
En el modo de interpretacin, hace que se abra la pantalla [F1] GENERAL
[SF5] OTHER de la edicin comn.
En el modo de cancin o patrn, hace que se abra la pantalla [F1] GENERAL
de la edicin comn de mezcla.

Modo de voz, interpretacin,


cancin o patrn

[SHIFT] + OCTAVE [-]/[+]

Hace que se abra la pantalla [F1] GENERAL [SF3] KBD del modo de utilidad.

Modo de voz, interpretacin,


cancin o patrn

[SHIFT] + TRANSPOSE [-]/[+]

Hace que se abra la pantalla [F1] GENERAL [SF3] KBD del modo de utilidad.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Indicador de favorito

Activa o desactiva el indicador


de favorito de la voz o la
interpretacin actual.

Apndice

Mensajes de pantalla
Descripcin

All remote templates stored. (Todas las plantillas remotas almacenadas.)

Aparece cuando se almacena la plantilla de control en modo remoto.

Are you sure? (Est seguro?)

Pide que confirme si desea ejecutar una determinada operacin.

Arpeggio memory full. (Memoria de arpegio llena.)

La memoria interna para datos de arpegio est llena.

Arpeggio type copied. (Tipo de arpegio copiado.)

Los tipos de arpegio se copian en los botones [SF1] a [SF6].

Bad USB device. (Dispositivo USB incorrecto.)

El dispositivo de memoria flash USB conectado a este instrumento no se puede utilizar.


Formatee el dispositivo de memoria flash USB y vuelva a intentarlo.

Bulk protected. (Protegido por lotes.)

No se pueden recibir datos por lotes debido al ajuste en el modo Utility.

Cant undo. OK? (No se puede deshacer. Est seguro?)

Cuando se ejecutan ciertos trabajos de cancin o de patrn, la memoria interna se llena demasiado
para usarla en la operacin de deshacer.

Completed. (Completado.)

Se ha realizado la operacin de carga, almacenamiento, formato u otro trabajo.

Device number is off. (El nmero de dispositivo est desactivado.)

No se pueden transmitir o recibir datos por lotes porque el nmero de dispositivo est desactivado.

Device number mismatch. (Discrepancia de nmero de dispositivo.)

No se pueden transmitir o recibir datos por lotes porque los nmeros de dispositivo no coinciden.

Edited data will be discarded. (Los datos editados se descartarn.)

Solicita confirmacin para borrar o no borrar los datos editados.

Edits will be stored by loading.


(Los datos editados se almacenarn al cargar.)

Pide que confirme si desea continuar con la operacin de carga. Si dice que s, se almacenarn
las modificaciones actuales.

Edits will be stored by saving.


(Los datos editados se almacenarn al guardar.)

Pide que confirme si desea continuar con la operacin de almacenamiento. Si dice que s, se almacenarn
las modificaciones actuales.

Empty Favorite!
[SHIFT]+[FAVORITE] to add.
(Favorito vaco! [SHIFT]+[FAVORITE] para agregar.)

Aparece al pulsar el botn [FAVORITE] (favorito) y no hay ningn programa registrado en la categora
de favoritos.

Executing (Ejecutando)

Se est ejecutando una operacin de formateo o una tarea. Espere.

File already exists. (El archivo ya existe.)

Ya existe un archivo con el mismo nombre que el que est a punto de almacenar.

File not found. (No se encontr el archivo.)

No es posible encontrar el archivo del tipo especificado.

Folder is too deep. (La carpeta es demasiado profunda.)

No se puede acceder a los directorios situados por debajo de ese nivel.

Illegal file name. (Nombre de archivo no vlido.)

El nombre de archivo especificado no es vlido. Pruebe a especificar otro nombre.

Illegal file (Archivo no vlido).

El archivo especificado para la carga no se puede utilizar en este instrumento o no se puede cargar
en el modo actual.

Illegal input. (Entrada no vlida.)

Se ha especificado una entrada o un valor no vlido. Compruebe el mtodo de entrada o el valor.

Illegal measure. (Comps no vlido.)

Se ha especificado un nmero de medida no vlido en el modo Song o Pattern. Seleccione la medida


de nuevo.

Illegal phrase number. (Nmero de frase no vlido.)

Se ha especificado un nmero de frase no vlido en el modo Pattern. Seleccione la frase de nuevo.

Illegal Track number. (Nmero de pista no vlido.)

Se ha especificado un nmero de pista no vlido en el modo Song o Pattern. Seleccione la pista de nuevo.

Incompatible USB device. (Dispositivo USB incompatible.)

Se ha conectado en el terminal USB [TO DEVICE] un dispositivo de almacenamiento USB que no se puede
usar con este instrumento.

MIDI buffer full. (Bfer MIDI lleno.)

No se pudo procesar los datos MIDI porque se recibieron muchos datos al mismo tiempo.

MIDI checksum error. (Error de suma de comprobacin MIDI.)

Se produjo un error al recibir datos por lotes.

MIDI data error. (Error de datos MIDI.)

Se ha producido un error durante la recepcin de datos MIDI.

Mixing Voice full. (Voz de mezclado llena.)

La voz de mezclado no se puede memorizar debido a que el nmero de voces memorizadas ha superado
la capacidad mxima.

New Flash Memory Module. Please load waveform data.


(Nuevo mdulo de la memoria flash. Cargue datos de forma de onda.)

Este mensaje aparece cuando el mdulo de expansin de la memoria flash (FL512M/FL1024M) que se
instal en un MOXF distinto, se ha instalado en el MOXF actual. Si aparece este mensaje, debera guardar
los datos de forma de onda (incluidos los ajustes de parmetros) del MOXF anterior en un dispositivo de
almacenamiento USB, conectar dicho dispositivo al MOXF actual y cargar los datos de forma de onda.
Esto sucede porque la muestra sin los ajustes de parmetros no puede producir el sonido adecuado.

No data. (No hay datos.)

Cuando se ejecuta un trabajo de cancin o patrn, la pista o registro no contiene datos. Seleccione una
pista o registro apropiado. Adems, este mensaje aparece cuando un trabajo relacionado con una voz
de mezclado no se puede ejecutar debido a que la voz de mezclado especificada no est disponible.

No F7 (End of Exc.)

Se han introducido o modificado datos sin el byte necesario End of Exclusive (F7).
Asegrese de que se incluye el mensaje de F7.

No Flash Memory Module installed or module is unformatted.


(No hay ningn mdulo de la memoria flash instalado o no tiene formato.)

Este mensaje aparece cuando no hay instalado ningn mdulo de expansin de la memoria flash o
se ha instalado el mdulo sin formato.

No response from USB device. (No hay respuesta del dispositivo USB.)

El dispositivo USB conectado al terminal USB TO [TO DEVICE] no responde.

No sample data. (No hay datos de muestra.)

Este mensaje aparece cuando intenta cargar los datos de forma de onda con la marca de comprobacin
with sample (con muestra) quitada aunque la muestra correspondiente no est disponible en el mdulo
de expansin de la memoria flash.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

ESPAOL

Indicacin LCD

63

Apndice

Indicacin LCD

ESPAOL

64

Descripcin

Not empty folder. (La carpeta no est vaca.)

Ha intentado eliminar una carpeta que contiene datos.

Not empty waveform. (La forma de onda no est vaca.)

Ha intentado cargar datos de forma de onda en una forma de onda que ya contiene datos.

Now Installing data to Flash Memory Module


(Instalando datos en el mdulo de la memoria flash)

Los datos de muestra se estn copiando en el mdulo de expansin de la memoria flash.

Now loading... (Cargando...)

Indica que se est cargando un archivo.

Now saving... (Guardando...)

Indica que se est guardando un archivo.

Now working (Trabajando)

Se est cancelando la operacin de carga o almacenamiento, porque se ha pulsado el botn [EXIT] (salir).

Overwrite? (Desea sobrescribirlo?)

Una operacin de almacenamiento sobrescribir los datos del dispositivo de memoria flash USB, y este
mensaje permite confirmar si se desea continuar o no.

Part ** is used for Drum Assign.


(La parte ** se utiliza para asignacin de percusin.)

Este mensaje aparece cuando los selectores de todas las partes estn activados y la funcin Drum Assign
utiliza la parte ** para la parte Drum (percusin) en modo Performance. Los asteriscos indican el nmero
de la parte.

Part ** is used for Layer. (La parte ** se utiliza para capa.)

Este mensaje aparece cuando los selectores de todas las partes estn activados y la funcin Layer (capa)
utiliza la parte ** para la parte Layer en modo Performance. Los asteriscos indican el nmero de la parte.

Part ** is used for Split. (La parte ** se utiliza para divisin.)

Este mensaje aparece cuando los selectores de todas las partes estn activados y la funcin Split (divisin)
utiliza la parte ** para la parte Split en modo Performance. Los asteriscos indican el nmero de la parte.

Phrase limit exceeded. (Lmite de frase superado.)

El nmero mximo de frases (256) se ha superado al grabar, ejecutar un trabajo de patrn o editar.

Please keep power on. (No apague el instrumento.)

Los datos se estn escribiendo en la Flash ROM. No intente nunca apagar el instrumento mientras se escriben
datos en la Flash ROM. Si lo apaga mientras se muestra este mensaje, se perdern todos los datos del usuario
y se podr bloquear el sistema (debido a la alteracin de los datos en la memoria Flash ROM). Asimismo,
el instrumento podra ser incapaz de ponerse en marcha adecuadamente la prxima vez que se encienda.

Please reboot. (Reinicie.)

Vuelva a poner este instrumento en marcha.

Please stop sequencer. (Detenga el secuenciador.)

La operacin que ha intentado ejecutar no se puede realizar durante la reproduccin de la cancin o patrn.

Power on mode stored. (Modo de encendido almacenado.)

Se han almacenado los ajustes del modo de encendido (pulsar los botones [STORE] y [ENTER]
simultneamente).

Quick Setup ** applied. (Configuracin rpida ** aplicada.)

Quick Setup (configuracin rpida) ** se acaba de aplicar a este instrumento. Los asteriscos indican el nmero
de Quick Setup.

Read only file. (Archivo de slo lectura.)

Ha intentado eliminar, cambiar de nombre o sobrescribir un archivo de solo lectura.

Receiving MIDI bulk. (Recibiendo lote MIDI.)

Este instrumento est recibiendo datos por lotes MIDI.

Sample is too long. (La muestra es demasiado grande.)

El tamao de la muestra es demasiado grande y la operacin de carga no se puede ejecutar.

Sample full. (Muestra llena.)

Se ha superado el nmero mximo total de muestras.

Sample memory full. (Memoria de muestras llena.)

La memoria de muestras est llena y no se pueden ejecutar ms trabajos u operaciones de carga.

Scene & Arpeggio type stored. (Escena y tipo de arpegio almacenados.)

La escena de cancin y el tipo de arpegio actual se han memorizado en uno de los botones [SF1][SF6].

Sequence memory full. (Memoria de secuencia llena.)

La memoria interna de los datos de secuencia est llena, lo que impide cualquier operacin adicional
(como la grabacin, la ejecucin de trabajos, la recepcin o transmisin MDI, o la carga desde el dispositivo
de almacenamiento externo). Pruebe de nuevo despus de borrar los datos de la cancin, patrn o frase de
usuario.

Too many fixed notes. (Demasiadas notas fijas.)

Al convertir los datos de la cancin o el patrn en datos del arpegio, la cantidad de notas distintas de los datos
que se van a convertir es superior a diecisis.

Transmitting MIDI bulk. (Transmitiendo lote MIDI.)

Este instrumento est transmitiendo datos por lotes MIDI.

Unrecognized Flash Memory Module. Please format that.


(Mdulo de la memoria flash no reconocido. Asigne un formato.)

Se ha reconocido un mdulo de expansin de la memoria flash sin formato. Ejecute la operacin


Format (formatear).

USB connection terminated. (Conexin USB finalizada.)

Se ha interrumpido la conexin con el dispositivo de memoria flash USB debido a una corriente elctrica
anmala. Desconecte el dispositivo del terminal USB TO [TO DEVICE] y pulse el botn [ENTER].

USB device connecting. (Dispositivo USB conectando.)

En este momento se est reconociendo el dispositivo de memoria flash USB que est conectado al terminal
USB TO [TO DEVICE].

USB device full. (Dispositivo USB lleno.)

El dispositivo de memoria flash USB est lleno y no es posible almacenar ms datos. Use otro dispositivo
de memoria flash USB o libere espacio borrando datos no deseados del dispositivo actual.

USB device not ready. (El dispositivo USB no est preparado.)

No se ha insertado o conectado correctamente un dispositivo de memoria flash USB al terminal


[USB TO DEVICE].

USB device read/write error. (Error de lectura/escritura en dispositivo USB.)

Se ha producido un error al leer o escribir datos en un dispositivo de memoria flash USB.

USB device write protected. (Dispositivo USB protegido contra escritura.)

El dispositivo de memoria flash USB est protegido contra escritura, o ha intentado escribir en un soporte
de solo lectura.

Utility stored. (Utilidad almacenada.)

Se han memorizado los ajustes del modo Utility.

Waveform full. (Forma de onda completa.)

Se ha superado el nmero mximo total de formas de onda.

Waveform is protected. (La forma de onda est protegida.)

Ha intentado cargar datos de forma de onda protegidos.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Apndice

Solucin de problemas
No hay sonido. El sonido no es el que debera? Cuando se produce un problema como ste, compruebe lo siguiente antes
de suponer que el producto es defectuoso. Muchos problemas se puede resolver ejecutando la funcin Factory Set (ajustes de
fbrica) (pgina 20) despus de realizar una copia de seguridad de los datos en un dispositivo de memoria flash USB (pgina 60).
Si el problema persiste, pngase en contacto con su distribuidor de Yamaha.

No hay sonido.
Est el instrumento conectado correctamente a los equipos externos (un amplificador, altavoz, auriculares) mediante cables de audio?
Puesto que este instrumento no dispone de altavoces integrados, se necesita un sistema de audio externo o unos auriculares
estreo para poder escucharlo correctamente (pgina 17).
Est encendido este sintetizador y cualquier equipo externo que est conectado al mismo?
Ha realizado todos los ajustes de nivel oportunos, incluido el volumen principal del instrumento y los ajustes de volumen de los
equipos externos conectados?
Si el controlador de pedal est conectado a la toma [FOOT CONTROLLER], utilice el controlador del pedal y compruebe el volumen
del sonido.
Compruebe el parmetro Local Control (control local) en el modo de utilidad.
Si el instrumento se usa como de forma independiente y este parmetro se define como desactivado, no se produce ningn sonido
al tocar el teclado.
[UTILITY] [F6] MIDI [SF2] SWITCH LocalCtrl

Compruebe el parmetro Direct Monitor Switch (selector de monitorizacin directa) en el modo de utilidad.
Si el instrumento se usa como de forma independiente y este parmetro se define como desactivado, no se produce ningn sonido
al tocar el teclado.
[UTILITY] [F5] USB I/O DirectMonitorSw Part

Cuando la interpretacin, cancin o patrn no produce sonido, est activado el parmetro ArpPlyOnly de cada parte?
Cuando este parmetro est activado, la parte correspondiente solo produce sonido mediante la reproduccin de arpegio.
[PERFORM] [EDIT] Nmero [1][4] [F1] VOICE [SF2] MODE ArpPlyOnly?
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] Nmero [1][16] [F1] VOICE [SF2] MODE ArpPlyOnly

Estn definidos los ajustes del volumen o la expresin MIDI demasiados bajos al usar el controlador externo?
Son adecuados los ajustes de efectos y de filtro?
Si est utilizando el filtro, pruebe a cambiar la frecuencia de corte. Algunos ajustes pueden filtrar completamente todo el sonido.
[VOICE] [F6] EFFECT
[PERFORM] [F6] EFFECT
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [F6] EFFECT
[VOICE] [EDIT] Seleccin de elemento/tecla [F3] FILTER
[PERFORM] [EDIT] Seleccin de parte [F4] TONE [SF1] FILTER
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] Seleccin de parte [F4] TONE [SF1] FILTER

ESPAOL

[SONG]/[PATTERN] [UTILITY] [F2] SEQ [SF2] FILTER

Est seleccionado Vocoder como tipo de efecto de insercin de la voz?


Si es as, defina los parmetros relacionados con la parte AD y el conector A/D INPUT con los valores apropiados cuando interprete
en el teclado mientras habla por el micrfono conectado. Compruebe si el mando A/D INPUT [GAIN] del panel posterior est
ajustado a la posicin mnima.
[VOICE] [F6] EFFECT [SF1] CONNECT InsEF Connect

Son demasiado bajos los ajustes de volumen o de expresin?


[UTILITY] [F1] GENERAL [SF1] TG Volume
[VOICE] [EDIT] [COMMON] [F2] OUTPUT Volume
[VOICE] [EDIT] Seleccin de elemento/tecla [F4] AMP [SF1] LVL/PAN Level
[PERFORM] [EDIT] [COMMON] [F2] OUT/MFX [SF1] OUT Volume
[PERFORM] [EDIT] Seleccin de parte [F2] OUTPUT [SF1] VOL/PAN Volume
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] Seleccin de parte [F2] OUTPUT [SF1] VOL/PAN Volume

Son apropiados los ajustes de los parmetros como Element Switch (selector de elementos), Part Switch (selector de parte),
Note Limit (lmite de nota) y Velocity Limit (lmite de velocidad)?
[VOICE] [EDIT] Seleccin de elemento/tecla [F1] OSC [SF1] WAVE ElementSw
[VOICE] [EDIT] Seleccin de elemento/tecla [F1] OSC [SF3] LIMIT
[PERFORM] [F2] VOICE
[PERFORM] [EDIT] Seleccin de parte [F1] VOICE [SF1] VOICE PartSw
[PERFORM] [EDIT] Seleccin de parte [F1] VOICE [SF3] LIMIT

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

65

Apndice

Si al interpretar en el teclado en el modo Performance, Song o Pattern no se emite ningn sonido, ha asignado correctamente
una voz a cada parte?
[PERFORM] [F2] VOICE
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [F2] VOICE

Cuando la reproduccin de una voz o patrn no emite ningn sonido, estn definidos correctamente el canal de salida de cada
pista en el modo de interpretacin y el canal de recepcin de cada parte en el modo de mezcla?
[SONG]/[PATTERN] [F3] TRACK
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] Seleccin de parte [F1] VOICE [SF2] MODE ReceiveCh

Si al reproducir una voz o patrn no se emite ningn sonido, es apropiado el ajuste de Velocity Offset (compensacin de velocidad)
del Groove (ritmo)?
[SONG]/[PATTERN] [F2] GROOVE VELO OFST

No llega sonido desde la toma A/D INPUT


Est activado el interruptor del micrfono?
Compruebe el tipo de micrfono. Asegrese de que se trata de un micrfono dinmico.
Est bien conectado el cable entre el micrfono o equipo de audio y instrumento?
Est girado totalmente el mando A/D INPUT [GAIN] en el sentido contrario al de las agujas del reloj (al mnimo)?
Se ha activado el botn A/D INPUT [ON/OFF]?
Compruebe si el estado de conexin de A/D INPUT [L]/[R] coincide con el parmetro Mono/Stereo.
[VOICE] [UTILITY] [F3] VCE A/D Mono/Stereo
[PERFORM] [EDIT] [COMMON] [F5] A/D IN Mono/Stereo
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] [COMMON] [F5] A/D IN Mono/Stereo

Compruebe si el parmetro Mic/Line est definido con el valor apropiado.


Cuando el nivel de salida del equipo conectado (por ejemplo, un micrfono, una guitarra o un bajo) sea bajo, ajuste este parmetro
a mic. Cuando el nivel de salida del equipo conectado (por ejemplo, un teclado de sintetizador o un reproductor de CD) sea alto,
ajuste este parmetro a line.
[UTILITY] [F1] GENERAL [SF6] OTHER Pulse [<] varias veces para acceder a la primera pgina. Mic/Line

El ajuste de volumen de parte A/D Input est demasiado bajo?


[VOICE] [UTILITY] [F3] VCE A/D [SF1] OUTPUT Volume
[PERFORM] [EDIT] [COMMON] [F5] A/D IN [SF1] OUTPUT Volume
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] [COMMON] [F5] A/D IN [SF1] OUTPUT Volume

Son adecuados los ajustes de efectos?


[VOICE] [UTILITY] [F3] VCE A/D
[PERFORM] [EDIT] [COMMON] [F5] A/D IN
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] [COMMON] [F5] A/D IN

ESPAOL

El ajuste de salida de la parte A/D Input est definido adecuadamente?


[UTILITY] [F4] USB I/O

Compruebe si est seleccionado el efecto Vocoder.


Cuando est seleccionado Vocoder como efecto de insercin para la voz actual o para la parte 1 de la interpretacin, cancin o patrn
actual, la entrada de la seal de audio de las tomas A/D INPUT puede no producir sonido, en funcin de los ajustes del parmetro.
[VOICE] [F6] EFFECT Ins EF Connect

La reproduccin contina sin interrupcin.


Si el botn ARP [ON/OFF] est activado, plselo para que se apague su indicador luminoso.
Si est en los modos Song o Pattern, pulse el botn [J] (detencin).
Si el sonido del metrnomo contina, compruebe el ajuste del parmetro siguiente. Defina este parmetro con un valor que no sea
all, porque este valor hace que se reproduzca siempre el sonido del metrnomo, independientemente del estado del secuenciador.
[SONG]/[PATTERN] [UTILITY] [F2] SEQ [SF1] CLICK Mode

Sonido distorsionado.
Son adecuados los ajustes de efectos?
El uso de un efecto con un cierto ajuste puede provocar distorsin.
[VOICE] [F6] EFFECT
[PERFORM] [F6] EFFECT
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [F6] EFFECT

66

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Apndice

Son adecuados los ajustes de filtro?


Los ajustes de resonancia de filtro excesivamente altos pueden causar distorsin.
[VOICE] [EDIT] Seleccin de elemento/tecla [F3] FILTER
[PERFORM] [EDIT] Seleccin de parte [F4] TONE [SF1] FILTER
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] Seleccin de parte [F4] TONE [SF1] FILTER

Se ha definido alguno de los parmetros de volumen siguientes demasiado alto como para que se produzca saturacin?
[UTILITY] [F1] GENERAL [SF1] TG Volume
[VOICE] [EDIT] [COMMON] [F2] OUTPUT Volume
[VOICE] [EDIT] Seleccin de elemento/tecla [F4] AMP [SF1] LVL/PAN Level
[PERFORM] [EDIT] [COMMON] [F2] OUT/MFX [SF1] OUT Volume
[PERFORM] [EDIT] Seleccin de parte [F2] OUTPUT [SF1] VOL/PAN Volume
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] Seleccin de parte [F2] OUTPUT [SF1] VOL/PAN Volume

El sonido se corta.
Supera la cantidad total de notas que se tocan (el de la interpretacin en el teclado ms el de la interpretacin de la cancin,
el patrn o el arpegio) la polifona mxima del instrumento?

Las notas suenan de una en una.


Cuando ocurre esto, el parmetro Mono/Poly del modo seleccionado se define como mono. Si desea tocar acordes,
ajuste este parmetro como poly.
[VOICE] [F4] PORTA Mono/Poly
[PERFORM] [EDIT] Seleccin de parte [F1] VOICE [SF2] MODE Mono/Poly
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] Seleccin de parte [F1] VOICE [SF2] MODE Mono/Poly

El tono es incorrecto.
Est el parmetro Master Tune (afinacin principal) del modo Utility ajustado con un valor distinto de 0?
[UTILITY] [F1] GENERAL [SF1] TG Tune

Est el parmetro Note Shift (desplazamiento de notas) del modo Utility ajustado con un valor distinto de 0?
[UTILITY] [F1] GENERAL [SF1] TG NoteShift

Si la voz produce un tono errneo, est seleccionado el sistema de afinacin adecuado en el parmetro Micro Tuning
(microafinacin) del modo Voice Edit (edicin de voz)?
[VOICE] [EDIT] [COMMON] [F1] GENERAL [SF2] PLY MODE M. Tuning No.

ESPAOL

Si la voz produce un tono errneo, est el parmetro LFO Pitch Modulation Depth (profundidad de modulacin de tono LFO)
del modo Voice Edit ajustado con un valor demasiado alto?
[VOICE] [EDIT] Seleccin de elemento/tecla [F5] LFO PMod

Si la voz produce un tono errneo, est la afinacin poco precisa o la afinacin precisa del modo Voice Edit ajustada con un valor
correcto?
[VOICE] [EDIT] Seleccin de elemento/tecla [F2] PITCH Coarse / Fine

Si el modo de interpretacin, cancin o patrn produce un tono errneo, estn ajustados los parmetros Note Shift y Detune
de cada parte con un valor que no sea 0?
[PERFORM] [EDIT] Seleccin de parte [F4] TONE [SF1] TUNE
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] Seleccin de parte [F4] TONE [SF1] TUNE

Cuando al reproducir una cancin o patrn se produce un tono errneo est ajustado el parmetro Note Shift de la pantalla Groove
con un valor distinto de 0?
[SONG]/[PATTERN] [F2] GROOVE NOTE OFST

No se aplica ningn efecto.


Compruebe el estado de encendido o apagado del botn EFFECT [INSERTION]/[SYSTEM]/[MASTER].
Es el ajuste de Reverb Send o Chorus Send un valor distinto de 0?
[VOICE] [EDIT] [COMMON] [F2] OUTPUT ChoSend / RevSend
[PERFORM] [EDIT] [COMMON] [F2] OUT/MFX [SF1] OUT ChoSend / RevSend
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [EDIT] Seleccin de parte [F2] OUTPUT [SF1] VOL/PAN ChoSend / RevSend

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

67

Apndice

Se han ajustado los parmetros de Insertion Effect Output de algunos o de todos los elementos en thru en la pantalla de ajuste
de efectos del modo Voice Edit?
[VOICE] [F6] EFFECT [SF1] CONNECT EL: OUT 1-8

Se han ajustado todos o algunos de los tipos de efectos en thru (hasta el final) u No Effect (sin efecto)?
Si esto ocurre en el modo Performance, Song o Pattern, compruebe si los parmetros de Insertion Switch (INS SW) estn ajustados
correctamente.
[PERFORM] [F6] EFFECT [SF2] INS SW
[SONG]/[PATTERN] [MIXING] [F3] EFFECT [SF2] INS SW

Aparece el indicador de edicin, incluso cuando no se estn modificando parmetros.


Tenga presente que incluso si el modo Edit no est activo, basta como mover un potencimetro o un mando deslizante, o reproducir
la cancin o el patrn para cambiar la voz, interpretacin o mezcla seleccionada, lo que hace que aparezca el indicador de edicin.

No se puede iniciar el arpegio.


Compruebe si el botn ARP [ON/OFF] est activado o desactivado.
Cuando se selecciona un tipo de User Arpeggio (arpegio de usuario), contiene datos el arpegio seleccionado en ese momento?
Estn ajustados correctamente los parmetros relacionados con los arpegios, como Note Limit y Velocity Limit?
[VOICE] ARP [EDIT] [F4] LIMIT
[PERFORM] ARP [EDIT] [F4] LIMIT
[SONG]/[PATTERN] ARP [EDIT] [F4] LIMIT

Cuando se produce esta situacin en el modo Performance, Song o Pattern, compruebe el parmetro Arpeggio Switch (selector de arpegio).
Si este parmetro est definido como off para la parte seleccionada, la reproduccin del arpegio no se activar con su interpretacin
en el teclado aunque el botn ARP [ON/OFF] est activado.
[PERFORM] ARP [EDIT] [F3] MAIN Seleccin de parte Switch
[SONG]/[PATTERN] ARP [EDIT] [F3] MAIN Seleccin de parte Switch

Est el parmetro MIDI Sync definido como auto o internal (para usar el reloj interno)?
[UTILITY] [F5] MIDI [SF3] SYNC MIDI Sync = auto o internal

No se puede detener el arpegio.


Si la reproduccin del arpegio no se detiene ni siquiera cuando se suelta la tecla, defina el parmetro Arpeggio Hold (arpegio sostenido)
como off.
[VOICE] ARP [EDIT] [F3] MAIN Hold
[PERFORM] ARP [EDIT] [F3] MAIN Seleccin de parte Hold
[SONG]/[PATTERN] ARP [EDIT] [F3] MAIN Seleccin de parte Hold

ESPAOL

La voz asignada a la interpretacin produce un sonido diferente que en el modo Voice.


Esto es normal porque el sonido de la voz se determina con los ajustes de los parmetros del modo Performance.
Para resolver este problema, tendr que aplicar los mismos ajustes de parmetros que los que use en el modo Voice, mediante
los tres pasos siguientes.
1. Ajuste el parmetro P.WithVce (parmetro con voz) en on para una parte y, a continuacin, vuelva a seleccionar la misma voz.
Los ajustes de algunos parmetros comunes de voz se aplicarn a la parte de interpretacin.
[PERFORM] [EDIT] Nmero [1][4] [F1] VOICE [SF1] VOICE P.WithVce

2. Ejecute la tarea de copia de voz en el modo de tarea de interpretacin.


Esta tarea copia los ajustes de efecto de sistema, efecto maestro y ecualizador principal del modo de voz en los parmetros
comunes de interpretacin.
[PERFORM] [JOB] [F3] COPY [SF2] VOICE

3. Ajuste el nivel de transmisin de reverberacin y el nivel de transmisin de coro en el valor que desee (igual que en el modo de voz)
manualmente.
[PERFORM] [EDIT] Seleccin de parte [F2] OUTPUT [SF2] EF SEND

La cancin o el patrn no se pueden iniciar ni siquiera al pulsar el botn [F] (Reproducir).


Contiene datos realmente la cancin o patrn (frase)?
Se ha activado el botn [DAW REMOTE]?
Est el parmetro MIDI Sync definido como auto o internal (para usar el reloj interno)?
[UTILITY] [F5] MIDI [SF3] SYNC MIDI Sync = auto o internal

68

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Apndice

La cancin o el patrn (frase) no se puede grabar.


Hay memoria suficiente para grabar?
La capacidad de memoria total determina el nmero de canciones o patrones (frases) que se pueden grabar. Por ejemplo,
si la memoria contiene canciones o patrones (frases) que usan una gran cantidad de memoria, sta puede llenarse incluso
aunque no se use el nmero total de canciones o patrones disponible.

No se puede seleccionar los modos Pattern Job o Pattern Mixing ni siquiera al pulsar el botn [JOB]
en el modo Pattern.
Compruebe si el instrumento est en modo de cadena de patrones.
Si es as, salga de dicho modo y pulse los botones [JOB] o [MIXING].

El sonido percusin es incorrecto o inesperado al cambiar el valor de transposicin en los modos


Song o Pattern Play.
Esto es normal. Cambiar la configuracin de la transposicin mientras interpreta una voz de percusin producir sonidos diferentes
al tocar las mismas teclas.

La comunicacin de datos entre el ordenador y el instrumento no funciona correctamente.


Compruebe si el ajuste de puerto del ordenador es correcto.
Compruebe si el parmetro MIDI IN/OUT (entrada/salida MIDI) est definido con el valor apropiado.
[UTILITY] [F6] MIDI [SF4] OTHER MIDI IN/OUT

Este problema podra solucionarse reduciendo la carga del ordenador. Para hacerlo, ajuste el canal de salida de audio USB en 2ch
en la siguiente pantalla. Si se cambia el ajuste en la pantalla, pulse el botn [ENTER] y reinicie el instrumento.
[UTILITY] [F5] USB I/O [SF1] OUT CH

El sonido no es correcto aunque se reproduzcan los datos de la cancin del ordenador


o el instrumento MIDI conectado al instrumento.
Asegrese de ajustar el instrumento en los modos Song o Pattern.
Los modos Voice o Performance pueden no producir el sonido adecuado aunque los datos de la cancin se reproduzcan
en el instrumento MIDI o el ordenador conectado al instrumento.

No funciona correctamente la transmisin o recepcin de datos MIDI por lotes.


Se ha definido el parmetro Receive Bulk en on?
[UTILITY] [F6] MIDI [SF2] SWITCH RcvBulk

Al recibir datos por lotes MIDI que se transmiten con la funcin Bulk Dump (volcado por lotes) y se graban en el dispositivo MIDI
externo, tiene que configurar el parmetro Device Number (nmero de dispositivo) de MIDI con el mismo valor que al transmitir.

ESPAOL

[UTILITY] [F5] MIDI [SF1] CH DeviceNo

Si la transmisin no funciona correctamente, est el nmero de dispositivo del instrumento MIDI conectado a este instrumento
configurado de modo que coincida con el parmetro Device Number en el modo Utility?
[UTILITY] [F5] MIDI [SF1] CH DeviceNo

No se pueden almacenar datos en el dispositivo de memoria flash USB externo.


Se est usando el dispositivo de memoria flash USB con proteccin contra escritura? (Para almacenar los datos, se debe desactivar
la proteccin contra escritura).
Se est usando el dispositivo de memoria flash USB con el formato apropiado?
[FILE] [F1] CONFIG [SF2] FORMAT

No se puede seleccionar el modo Edit.


Est activada la bsqueda de categora?
Desactive la bsqueda de categora y pulse el botn [EDIT].

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

69

Apndice

Instalar hardware opcional

Precauciones durante la instalacin


Antes de instalar el hardware opcional, asegrese de que
dispone de un destornillador con punta de estrella (Phillips)
y de suficiente espacio para trabajar.

Dispositivos disponibles
Los dispositivos siguientes se pueden instalar en el MOXF.
FL512M/FL1024M
(Mdulo de expansin de memoria flash)

Ubicaciones de instalacin
MOXF6

ADVERTENCIA
Antes de iniciar la instalacin, desconecte el instrumento y los
perifricos conectados, y desenchfelos de la toma de corriente.
La instalacin o retirada de los dispositivos SOLAMENTE deber
iniciarse cuando el instrumento (y cualquier hardware opcional)
se encuentre a la temperatura ambiente normal. A continuacin,
quite todos los cables que conectan el instrumento con otros
dispositivos. (Trabajar con el cable de alimentacin conectado
puede producir descargas elctricas. Adems, dejar otros cables
conectados puede interferir con el trabajo.)
Tenga cuidado de no dejar ningn tornillo dentro del instrumento
durante la instalacin. (Esto se puede evitar dejando las unidades
opcionales y la cubierta lejos del instrumento mientras se conecta).
Si esto ocurriera, asegrese de extraer el tornillo o los tornillos
del interior de la unidad antes de encenderla. Los tornillos sueltos
dentro del instrumento pueden producir un funcionamiento
incorrecto o daos graves. Si no puede recuperar un tornillo
suelto que se haya cado, consulte a su distribuidor de Yamaha.
Instale las unidades opcionales con cuidado, tal y como se
describe en el siguiente procedimiento. La instalacin incorrecta
puede producir cortocircuitos, lo que puede ocasionar un dao
irreparable y riesgo de incendio.

Cubierta inferior para FL512M/FL1024M

No desmonte, modifique ni aplique fuerza en exceso a las reas


de las placas y los conectores de las unidades opcionales.
Si se doblan o se manipulan las placas y los conectores, podran
producirse descargas elctricas, incendios o fallos en los equipos.

MOXF8

ATENCIN

Cubierta inferior para FL512M/FL1024M

Se recomienda que lleve guantes para protegerse las manos


de los salientes metlicos de las unidades opcionales y otros
componentes. Si toca los cables o los conectores con las manos
desprotegidas, podra sufrir cortes en los dedos y tambin se
podra producir un contacto elctrico defectuoso o daos
electrostticos.

ESPAOL

Tenga cuidado con la electricidad esttica. Las descargas


de electricidad esttica pueden daar los chips de circuitos
integrados. Antes de manipular las unidades opcionales, para
reducir la posibilidad de que se produzca electricidad esttica,
toque alguna superficie de metal sin pintar o un cable conectado
a tierra en un dispositivo conectado a tierra.
Manipule las unidades opcionales con cuidado. Si las deja caer
o las somete a cualquier tipo de golpe o descarga podra estropearlas
o dar como resultado un funcionamiento defectuoso.
No toque las piezas metlicas expuestas de la placa de circuito.
Si lo hace, puede producirse un contacto defectuoso.
Tenga cuidado de no extraviar ninguno de los tornillos.
No utilice ningn tornillo que no sean los que estn instalados
en el instrumento. El uso de tornillos inadecuados puede causar
daos.

70

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Apndice

Instalar hardware opcional


FL512M/FL1024M

Quite la cubierta de la parte inferior.


Con el panel posterior del MOXF hacia arriba, use un
destornillador de punta de estrella para quitar los tornillos
de la cubierta. Despus, tire de la cubierta para quitarla.

Configuracin
Hay dos tipos del mdulo de expansin de la memoria flash:

Importante
Guarde los tornillos en un lugar seguro. Se usarn cuando vuelva
a instalar la cubierta en el instrumento despus de la instalacin.

FL512M
Ofrece un tamao de memoria de 512 MB.

FL1024M

Parte trasera

Ofrece un tamao de memoria de 1024 MB.

Procedimiento de instalacin

Apague y desconecte el cable de alimentacin de


CA del MOXF. Adems, asegrese de desconectar
el MOXF de cualquier dispositivo externo
conectado.
D la vuelta al MOXF de modo que el teclado
quede hacia abajo para que pueda acceder
a la parte inferior del instrumento.

Parte inferior

Fije el FL1024M o el FL512M en la ranura.


Como se muestra a continuacin.

Para proteger los potencimetros, las ruedas y los mandos


deslizantes, coloque el teclado de modo que las cuatro
esquinas estn colocadas sobre algo que proporcione
soporte suficiente, por ejemplo, sobre revistas o cojines.
Coloque soportes en las cuatro esquinas, procurando
no tocar los potencimetros, las ruedas y los mandos

Ubicacin
de FL512M/
FL1024M
Tuercas

deslizantes.
Ranura
Parte trasera

Fije el mdulo en la ranura mediante los pasos siguientes.

4-1

Inserte el mdulo verticalmente en la ranura y alinee


los tornillos (del mdulo) hacia las tuercas respectivas.

Coloque soportes en las cuatro esquinas,


procurando no tocar los potencimetros,
las ruedas y los mandos deslizantes.

ATENCIN
Dado que el instrumento, en particular MOXF8, es muy pesado,
este procedimiento no debe realizarse solo, sino entre dos o tres
personas.

ESPAOL

Teclado visto desde la parte inferior

FL512M/
FL1024M

Parte
trasera

Ranura

Tuercas

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

71

Apndice

4-2

Presione la parte superior del conector tal como

Extraer el mdulo

se muestra y, a continuacin, meta totalmente


el conector dentro de la ranura.

Afloje ambos tornillos.

Presionar esta seccin


ligeramente pero sin soltar

Sello de nmero de serie

4-3

Apriete cada tornillo del mdulo de memoria en cada


tuerca del MOXF con la mano como se muestra.

AVISO
Si no puede aflojar el tornillo con la mano, utilice un destornillador
de punta de estrella. En este caso, asegrese de NO araar la placa
de circuitos de FL512M/FL1024M y MOXF.
Los tornillos del mdulo se pueden quitar, pero al aflojarlos tenga
cuidado para que NO se caigan dentro del instrumento.

Tire de FL512M/FL1024M verticalmente


y hacia fuera.

Coloque la cubierta en el panel inferior.


Coloque la cubierta en el panel inferior alineando los

Vuelva a instalar la cubierta que quit siguiendo


el paso 3, pero en el orden inverso.

tornillos con los orificios de los tornillos y, a continuacin,


apriete los tornillos con un destornillador Philips para fijar
la cubierta.

Compruebe que el mdulo o mdulos instalados


funcionan correctamente.
Parte trasera

6-1

D la vuelta al MOXF de modo que el teclado quede


hacia arriba y encienda el instrumento. Al iniciar, ver
un mensaje que indica que no se puede reconocer
el mdulo de la memoria flash.

6-2

Pulse el botn [FILE] para acceder al modo File y,


a continuacin, pulse el botn [F6] FLASH.

ESPAOL

6-3

Pulse el botn [SF1] Format.

6-4

Pulse el botn [ENTER] para ejecutar la operacin


de formateado.

6-5

Compruebe si el tamao total que se muestra


en la pantalla es correcto.

72

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Parte inferior

Apndice

Especificaciones
Teclados
Bloque
generador
de tonos

MOXF8

88 teclas, teclado GHS (pulsacin inicial)

MOXF6

61 teclas, teclado semiponderado (pulsacin inicial)

Generador de tonos

AWM2, con Expanded Articulation

Polifona

128 notas

Capacidad multitimbre

16 partes (internas) + parte de entrada A/D

Onda

741 MB (cuando se convierte a formato lineal de 16 bits), 3.977 formas de onda

Voz

Predefinidas: 1.152 voces normales + 72 juegos de batera


GM: 128 voces normales + 1 voz de percusin
Usuario: 384 voces normales + 32 juegos de batera

Interpretacin

Usuario: 256 (hasta 4 partes)

Filtro

18 tipos

Sistema de efectos

9 tipos de reverberacin, 22 tipos de coros, 54 tipos y 8 bloques de insercin (A, B), 1 Vocoder
(utiliza los bloques de efectos de insercin A y B), 9 tipos de efectos principales, ecualizador maestro
(5 bandas), ecualizador de partes (3 bandas, estreo)

Capacidad de notas
Bloque
secuenciador Resolucin de notas

Aprox. 226.000 notas


480 ppc (partes por cuarto de nota)

Polifona mxima

124 notas

Tempo (BPM)

5300

Tipo de grabacin

Real con sustitucin, sobregrabacin en tiempo real (con excepcin de Pattern Chain), pinchado
de entrada o de salida en tiempo real (solo cancin), paso (con excepcin de Pattern Chain)

Pistas

Cancin: 16 pistas de secuencia (se puede definir el parmetro Loop on/off para cada pista),
pista de tempo, pista de escena
Patrn: 16 pistas de frase
Cadena de patrones: pista de patrn, pista de tempo, pista de escena

Canciones

64 canciones
Voces de mezcla: 16 voces por cancin/patrn (hasta 256 voces)
Plantillas de mezcla: 32 para todas las canciones y patrones

Memoria de escenas

6 por cancin

Patrones

64 patrones (x 16 secciones)
Compases: 256 como mximo

Frases

Frases de usuario: 256 por patrn

Arpegios

Predefinidas: 7.981 tipos


Usuario: 256 tipos

Otros

Formato de secuencia

Formato original, formato SMF 0, 1 (formato 1 carga slo)

Maestro

Usuario: 128

ESPAOL

(Se pueden ajustar la sincronizacin MIDI, el canal de transmisin/recepcin MIDI, el lmite de velocidad y el lmite de notas.
Se puede reproducir un mximo de 4 partes de arpegio al mismo tiempo.)

(Cada maestro contiene ajustes de teclado maestro con cuatro zonas, ajustes asignables a mandos, tabla de cambios de programa.)

Software de secuencia
compatible con la
funcin Remote Control
(control remoto)

Para Windows: Serie Cubase 7, SONAR X2


Para Mac: Serie Cubase 7, Logic Pro 9, Digital Performer 7

Controladores

Rueda de inflexin del tono, rueda de modulacin, ocho mandos asignables, un dial [DATA],
dos botones de funcin asignables

Pantalla

LCD de 240 x 64 puntos con iluminacin de fondo

Conectores

OUTPUT [L/MONO]/[R] (toma de auriculares estndar), A/D INPUT [L]/[R] (toma de auriculares
estndar), [PHONES] (toma de auriculares estreo estndar), [FOOT CONTROLLER], FOOT SWITCH
[ASSIGNABLE]/[SUSTAIN], MIDI [IN]/[OUT]/[THRU], USB [TO HOST]/[TO DEVICE], DC IN

Las funciones que se van a controlar varan segn el software.

Consumo elctrico

13 W

Dimensiones y peso

MOXF8: 1.320 (ancho) x 405 (fondo) x 168 (alto) mm, 14,9 kg


MOXF6: 1.030 (ancho) x 358 (fondo) x 125 (alto) mm, 7,1 kg

Accesorios

Adaptador de CA (PA-150 o equivalente recomendado por Yamaha), cable USB, manual de


instrucciones (este libro), 1 CD-ROM con el manual en lnea (con el manual de referencia, el manual
de datos del sintetizador y la lista de datos), INFORMACIN DE DESCARGA DE CUBASE AI

Mdulo de memoria
opcional

FL512M/FL1024M x 1

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se reserva el
derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones,
equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha.

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

73

Apndice

ndice
A

A/D INPUT [GAIN], mando ..................................................... 12

Edicin de elementos ..............................................................29

A/D INPUT [L] y [R], tomas ............................................... 16, 38

Edicin de interpretacin ........................................................35

A/D INPUT [ON/OFF], botn ................................................... 12

Edicin de teclas .....................................................................29

Ajustes de fbrica ................................................................... 20

Edicin de voces .....................................................................28

Almacenamiento ..................................................................... 46

Efecto ......................................................................................29

Altavoces ................................................................................ 17

Efectos ....................................................................................59

ARP [EDIT], botn ............................................................. 13, 31

EFFECT, botones .....................................................................13

ARP [ON/OFF], botn ....................................................... 13, 27

En espera/encendido, interruptor ...........................................16

Arpegio ................................................................................... 34

[ENTER], botn ........................................................................14

Arpegios ................................................................................. 27

Equipo de audio ......................................................................38

ASSIGNABLE FUNCTION [1]/[2], botones ............................. 13

Estado del LCD .......................................................................59

Auriculares .............................................................................. 17

[EXIT], botn ............................................................................14

Banco de GM .......................................................................... 25

[F1][F6] (funcin), botones ..............................................13, 21

Bancos de usuario .................................................................. 25

[FAVORITE], botn ............................................................14, 26

Bancos predefinidos ............................................................... 25

Favorite Category ....................................................................26

BANK SELECT [DEC]/[INC], botones ..................................... 14

FL512M/FL1024M ....................................................................70

Botn de funcin de mando ............................................. 12, 28

[FOOT CONTROLLER], toma ..................................................16


FOOT SWITCH [ASSIGNABLE]/[SUSTAIN], tomas .................16

Formatear ................................................................................61

Canal de recepcin MIDI ........................................................ 52

Frase de usuario ......................................................................49

Canal de transmisin MIDI ..................................................... 52

Fuente de alimentacin ...........................................................17

Canales de audio .................................................................... 54


Cancin de demostracin ...................................................... 19

[CATEGORY SEARCH], botn .......................................... 14, 26

Grabacin (patrn) ..................................................................47

CHAR ...................................................................................... 22

Grabacin en tiempo real ........................................................43

Click ........................................................................................ 59

Grabacin por pasos ........................................................40, 41

[COMMON], botn .................................................................. 14

Grabar (cancin) .....................................................................41

Common Edit (Edicin comn) ............................................... 29

Grabar (Performance) .............................................................36

Compare, funcin ................................................................... 29

Group [A][H], botones ...........................................................14

Conectar (instrumentos MIDI externos) .................................. 51

ESPAOL

Conector de entrada de corriente continua ........................... 16

Control remoto ........................................................................ 55

[INC], botn .......................................................................14, 21

Cubase ....................................................................... 56, 57, 73

Indicador de edicin ...............................................................28

Cursor, botones ................................................................ 14, 21

Inflexin del tono, rueda ..........................................................12

[DATA] dial ....................................................................... 14, 21

KNOB FUNCTION (funcin del mando)


ventana emergente .................................................................28

[DAW LEVEL], control deslizante ........................................... 12


[DAW REMOTE], botn ..................................................... 13, 55
[DEC], botn ..................................................................... 14, 21
Demostracin, patrn ............................................................. 47
Digital Performer ............................................................... 56, 73
Dispositivo de memoria flash USB ................................... 60, 61
[DRUM ASSIGN], botn .......................................................... 14
Drum Assign ........................................................................... 33

L
[LAYER], botn ........................................................................14
Layer (Capa) ...........................................................................31
LCD .........................................................................................13
[LEVEL] contador, botn .........................................................12
[LEVEL] vmetro ......................................................................12
Lista de funciones del botn SHIFT ........................................62
Load (Cargar) ..........................................................................60
Logic Pro ...........................................................................56, 73

74

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

Apndice

Mandos ............................................................................. 12, 28

Reproduccin de interpretacin .............................................34

Master Effect (Efecto principal) .............................................. 59

Reproduccin de patrones .....................................................47

Master EQ (ecualizador principal) .......................................... 59

Reproduccin de voz ..............................................................25

MASTER VOLUME .................................................................. 18


MASTER VOLUME (volumen principal) .................................. 12

Memorizacin ......................................................................... 29

Save (Guardar) ........................................................................60

Mensajes de pantalla .............................................................. 63

Section ....................................................................................38

Mezcla .............................................................................. 40, 45

Section Length ........................................................................38

Micrfono ................................................................................ 38

SEQ TRANSPORT, botn ..................................................13, 19

MIDI [IN]/[OUT]/[THRU], terminales ....................................... 16

[SF1][SF6], botones .........................................................13, 21

MIDI, canales .......................................................................... 54

[SHIFT], botn .........................................................................14

MIDI, puertos .......................................................................... 54

Silencio ..............................................................................34, 41

[MODE], botones .................................................................... 14

Software DAW .........................................................................54

Modo de cancin .................................................................... 40

[SOLO], botn .........................................................................15

Modo de patrn ...................................................................... 47

Solo ...................................................................................34, 41

Modo de utilidad ..................................................................... 58

Solucin de problemas ...........................................................65

Modo de voz ........................................................................... 25

SONAR ..............................................................................56, 73

Modo File (Archivo) ................................................................. 60

Song (Cancin) .......................................................................36

Modo maestro ......................................................................... 57

[SPLIT], botn ..........................................................................14

Modo Performance (Interpretacin) ....................................... 34

Split (Divisin) ..........................................................................32

Modos ..................................................................................... 23
Modulacin, rueda .................................................................. 12

Mdulo de expansin de memoria flash ................................ 70

Teclado ...................................................................................12

MOXF6/MOXF8 Editor ............................................................. 57

Tiempo real, grabacin ...........................................................40

[MUTE], botn ......................................................................... 15

[TRACK], botn .......................................................................15


TRANSPOSE [-] y [+], botones .........................................13, 27

N
Nombres, asignar ................................................................... 22

NUM ........................................................................................ 21

USB [TO DEVICE] ...................................................................61

Number [1][16], botones ...................................................... 15

USB [TO HOST] .......................................................................53


USB, terminales .......................................................................16

User Phrase (frase de usuario) ...............................................48

OCTAVE [-] y [+], botones ................................................ 13, 27


Ordenador, conexin .............................................................. 53

OUTPUT [L/MONO], tomas .................................................... 16

Vocoder ...................................................................................39
Voz GM ....................................................................................25

Pantalla Pattern Patch ............................................................. 49

Voz normal ...............................................................................25

ESPAOL

Voz de percusin ....................................................................25

P
Parte ........................................................................................ 34
Patrn ...................................................................................... 36

Pattern Chain (Cadena de patrones) ...................................... 49

Yamaha Steinberg, controlador USB ......................................53

[PATTERN SECTION/PERFORMANCE CONTROL], botn .... 15


Performance Creator ........................................................ 14, 31
[PHONES] (auriculares), toma ................................................ 16
Pista ........................................................................................ 40
Plantilla de mezcla .................................................................. 46
Power On Mode ...................................................................... 58
Punch In/Out (pinchado de entrada o de salida) ................... 43

Q
Quick Setup ............................................................................ 54

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

75

Notas

ESPAOL

76

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

ESPAOL

Notas

MOXF6/MOXF8 Manual de instrucciones

77

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana


o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten


Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Bestimmungslndern erhltlich.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha
ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

NORTH AMERICA
CANADA

Yamaha Canada Music Ltd.


135 Milner Avenue, Toronto, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.

Yamaha Corporation of America


6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA


MEXICO

Yamaha de Mxico, S.A. de C.V.


Av. Insurgentes Sur 1647 Prisma Insurgentes,
Col. San Jose Insurgentes, Del. Benito Juarez,
03900, Mexico, D.F.
Tel: 55-5804-0600

BRAZIL

Yamaha Musical do Brasil Ltda.


Rua Joaquim Floriano, 913 - 4 andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 So Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA

Yamaha Music Latin America, S.A.,


Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 54-11-4119-7000

VENEZUELA

NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG

Yamaha Music Europe Branch Benelux


Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands
Tel: 0347-358 040

FRANCE

Yamaha Music Europe


7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY

Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy


Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

Yamaha Music Europe GmbH Ibrica, Sucursal


en Espaa
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: +34-91-639-88-88

GREECE

Philippos Nakas S.A. The Music House


147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

SWEDEN

Yamaha Music Europe GmbH Germany filial


Scandinavia
J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053
S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: +46 31 89 34 00

DENMARK

Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland filial


Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

Yamaha Music Latin America, S.A.,


Sucursal Venezuela
C.C. Manzanares Plaza P4
Ofic. 0401- Manzanares-Baruta
Caracas Venezuela
Tel: 58-212-943-1877

FINLAND

PANAMA AND OTHER LATIN


AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES

NORWAY

Yamaha Music Latin America, S.A.


Torre Banco General, Piso No.7, Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panam, Repblica de Panam
Tel: +507-269-5311

EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: 01908-366700

GERMANY

Yamaha Music Europe GmbH


Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

Yamaha Music Europe GmbH


Branch Switzerland in Zrich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland
Tel: 044-387-8080

AUSTRIA

Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria


Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA

Yamaha Music Europe GmbH


Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland
Tel: 022-500-2925

BULGARIA

Dinacord Bulgaria LTD.


Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: 02-978-20-25

MALTA

Olimpus Music Ltd.


The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144

DMI7


Yamaha
, .

F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch
Grini Nringspark 1, N-1361 sters, Norway
Tel: 67 16 78 00

ICELAND

Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik,
Iceland
Tel: 525 5000

RUSSIA

Yamaha Music (Russia) LLC.


Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Music Europe GmbH


Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

AFRICA
SOUTH AFRICA

Global Music Instruments


Unit 4, 130 Boeing Road East Bedfordview 2008
Postnet Suite 130, Private Bag X10020 Edenvale
1610, South Africa
Tel: 27-11-454-1131

OTHER AFRICAN COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE


LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS

Yamaha Music Europe GmbH


Merkezi Almanya Trkiye stanbul ubesi
Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza
Bamsz Bl. No:3, 34398 ili, stanbul
Tel: +90-212-999-8010

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE


LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868

ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.


2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

HONG KONG

Tom Lee Music Co., Ltd.


11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688

INDIA

Yamaha Music India Pvt. Ltd.


Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300

INDONESIA

PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)


Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577

KOREA

Yamaha Music Korea Ltd.


8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300

MALAYSIA

Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.


No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900

PHILIPPINES

Yupangco Music Corporation


339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551

SINGAPORE

Yamaha Music (Asia) Private Limited


Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 65-6747-4374

TAIWAN

Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.


3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei,
Taiwan R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND

Siam Music Yamaha Co., Ltd.


3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622

VIETNAM

Yamaha Music Vietnam Company Limited


15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122

OTHER ASIAN COUNTRIES

Yamaha Corporation
Market Development Section
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

OCEANIA
AUSTRALIA

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.


Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

NEW ZEALAND

Music Works LTD


P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST


TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation
Market Development Section
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312

Yamaha Web Site (English)


http://www.yamahasynth.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/

C.S.G., Digital Musical Instruments Division


2013 Yamaha Corporation
305MWTY*.*-**A0
Printed in China

ZG45850

ZG45850

Você também pode gostar