Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
FRANOISE LTOUBLON*
La notion de personne, objet de nos dbats, nous vient en tant que terme
grammatical technique des grammairiens grecs : l'histoire de sa transmis
sion
sera analyse dans ce volume par un spcialiste.1 Mais les grammair
iens
grecs n'ont pas construit leur terminologie partir de rien : je voudrais
pour ma part examiner brivement, partir de l'examen des emplois du
terme qu'ils ont adopt comme terme technique, rcpootov, comment la
personne grammaticale se dgage progressivement en grec de la notion
essentielle de visage , figure humaine : en somme, ce sont les soubas-
Franoise Ltoublon
1. Voir les rfrences la Techn de Denys de Thrace dans l'article de B. Colombat ci-des
sous.
2. Voir P. Chantraine, Dictionnaire tymologique de la langue grecque, s.v. Tous les
exemples homriques sauf un sont au pluriel.
3. D'autant que les textes conservs pourraient ne reprsenter qu'un chantillon peu repr
sentatif de la langue de leur poque.
10
Franoise Ltoublon
grammairiens grecs puisque le mot grec Tipocrmov qui dsigne chez eux la
personne grammaticale se rencontre aussi la mme poque en grec dans le
sens de masque de thtre . Mais cela n'implique pas pour autant que la
filiation ait t la mme dans les faits en grec qu'en latin. Pour rsumer les
paragraphes prcdents, d'aprs les filiations attestes par les textes, on peut
poser les volutions smantiques sous forme d'un tableau :
Grec
npoojrTOV sens 1
(tymologique): "ce qui est
devant les yeux", "visage,
faade"
i
(TTpooJTTOV sens 2, (mal
attest): "personne physique"
1
npowrrov sens 3: "masque"
et 4: "personnage"
1
npowrrov sens 5:
-
"personne grammaticale"
Latin
(influence trusque?)
persona sens 1 et 2: "masque de
thtre, personnage"
1
1
persona sens 3: "personne j
humaine, individu"
A
grammaticale
persona sens 4: "personne
11
continuer ignorer. Mais le mot lui tout seul a son sens ngatif et absolu
au moins quand il est employ en rponse une question : Qui as-tu vu ?
Personne .
Comment rendre compte de ce renversement radical ? Les historiens de
la langue allguent le parallle de rien, qui a historiquement subi le mme
phnomne d'inversion partir du latin rem, chose . Mais la diffrence
est que rien n'a pas gard en franais son sens positif ; tandis que personne
continue vivre dans la langue avec sa polarit permanente, du tout au rien.1
Nous avons jusqu' prsent tent de voir dans les usages de la langue,
respectivement en grec et en latin, les sources de l'application la termino
logie
technique d'un mot du vocabulaire courant. Il semble bien que dans
les cultures anciennes, la terminologie de la personne repose sur la notion de
personne humaine , soit comme tre humain caractris par un visage en
grec, soit comme analogue d'un personnage de thtre en latin. Il me semble
ds lors intressant de poser la suite de J.P. Vernant2 la question des fon
dements
anthropologiques de la notion de personne : en Grce archaque,
l'poque o le ne dsigne pas encore la personne mais seul
ement la faade il semble pourtant que la langue et les textes attestent une
reprsentation cohrente, que des textes thoriques plus tardifs explicitent
parfois.
12
Franoise Ltoublon
1. .., 662 b : Ainsi donc nous avons trait des autres parties de la tte. Mais chez
l'homme, la partie comprise entre la tte et le cou s'appelle la face, nom qu'elle doit, semble-til, sa fonction. Car du fait que l'homme est le seul animal qui se tienne droit, il est aussi le
seul qui regarde de face et qui met sa voix en face.
2. P.A. 11,10, 655b : Tel est le genre humain. Seul parmi les tres que nous connaissons,
... il a une part du divin. ... Et d'abord, il est le seul tre chez qui les parties naturelles sont dis
poses
dans l'ordre naturel : le haut de l'homme est dirig vers le haut de l'univers. Seul en
effet, de tous les animaux, l'homme se tient droit.
3. Plut., Mor., 44, De l'exil, 600e : Car l'homme, comme dit Platon, n'est pas une plante
terrestre, rive au sol, mais une plante cleste, une plante inverse et tourne vers le ciel, la tte,
qui en est comme la racine, maintenant le corps vertical.
13
14
Franoise Ltoublon
1. Voir Ltoublon, paratre. L'pigramme funraire en tant que genre littraire semble
prendre sa source dans ce souci, et tout artiste qui veut laisser une uvre la postrit tmoigne
du mme souci d'terniser sa personne.
2. J.P. Vernant, 1989, 125-129 sur le miroir, 165-171 sur le mythe de Narcisse.
3. Voir J. Brunschwig, communication faite Grenoble en mars 1993, paratre.