Você está na página 1de 32

Black plate (1,1)

CD PLAYER COM RDS

Portugus (B)

DEH-X8680BT

Manual do Proprietrio

<QRB3387-A>1

Black plate (2,1)

CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO : DEH-X8680BT
NOME DO COMPRADOR :
TELEFONE :
CEP :
CIDADE :
ESTADO :
ENDEREO :
DATA DA COMPRA :
NOTA FISCAL :
VENDIDO POR :
No DE SRIE :
Ateno
Este Certificado de Garantia s tem validade quando preenchido e acompanhado
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.
2

CERTIFICADO DE GARANTIA VLIDO


SOMENTE NO TERRITRIO BRASILEIRO
A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante
que o aparelho desempenhar suas
funes em conformidade com o seu
manual de instrues, assegurando ao
adquirente deste aparelho, garantia
contra defeitos de matria-prima e de
fabricao, por um perodo de 01 (um)
ano, incluso o perodo estabelecido
por lei, a contar da data de sua
aquisio, comprovada mediante a
apresentao da respectiva Nota Fiscal
do revendedor ao consumidor e deste
Certificado de Garantia devidamente
preenchido, observando o que segue:
1 A garantia supracitada a nica garantia,
quer expressa, quer implcita, ficando
excludos quaisquer danos ou prejuzos
indiretos, tais como (de forma meramente
exemplificativa e no taxativa), lucros
cessantes, interrupo de negcios e outros
prejuzos pecunirios decorrentes do uso,
ou da possibilidade de usar este aparelho;

Ptbr

<QRB3387-A>2

Black plate (3,1)

3 O Certificado de Garantia s ter


validade quando preenchido
juntamente com a Nota Fiscal de
Venda ao Consumidor do aparelho;
4 Tambm ser anulada a garantia
quando este Certificado de Garantia
apresentar qualquer sinal de
adulterao ou rasura;

6 Os danos ou defeitos causados por


agentes externos, por danos causados
por uso de CDs/DVDs de m
qualidade, ao de produtos de
limpeza, excesso de p, infiltrao de
lquidos, produtos qumicos
automotivos, tentativa de furto ou roubo
e demais peas que se desgastam
naturalmente com o uso (ex: baterias,
acessrios, botes, painis, cintas), ou
por outras condies anormais de
utilizao, em hiptese alguma sero
de responsabilidade do fabricante;

Portugus (B)

2 A PIONEER declara a garantia nula e


sem efeito se for constatada por ela, ou
pela assistncia tcnica autorizada que
o aparelho sofreu dano causado por
uso em desacordo com o manual de
instrues, ligaes a tenso de rede
errada, acidentes (quedas, batidas,
etc.), m utilizao, instalao
inadequada, ou ainda sinais de haver
sido violado, ajustado ou consertado
por pessoas no autorizadas;

7 As despesas de frete, seguro e


embalagem no esto cobertas por esta
garantia, sendo de responsabilidade
exclusiva do proprietrio;
8 Produtos com nmero de srie
adulterado ou ilegvel tambm no
sero cobertos pela presente garantia.

5 Os consertos e manuteno do
aparelho em garantia, sero de
competncia exclusiva das assistncias
autorizadas e da PIONEER;
Ptbr

<QRB3387-A>3

Black plate (4,1)

Seo

01

Contedo

Antes de utilizar este produto

Antes de utilizar este produto


Precaues
4
Se houver problemas
5
Utilizao desta unidade
Unidade principal
5
Controle remoto
5
Menu de ajuste
6
Colocao do painel frontal
6
Operaes bsicas
6
Utilizao e cuidados do controle
remoto
7
Operaes do menu frequentemente
usadas
7
Rdio
7
CD/CD-R/CD-RW e dispositivos de
armazenamento externos (USB, SD)
9
iPod
11
Utilizao da tecnologia sem fio
Bluetooth
13
Utilizao de aplicativos de dispositivo
conectados
16
Ajustes de udio
17
Utilizao de diferentes visualizaes de
entretenimento
18
Seleo da cor de iluminao
18
Personalizao da cor de iluminao
18
Sobre MIXTRAX
18
Menu do sistema
20
Menu de ajuste
20
Menu do sistema
21
Utilizao de uma fonte AUX
21
Ligar ou desligar o display
21
Caso uma tela indesejada seja
exibida
21
Instalao
Conexes
22
Instalao
23
Instalando o microfone

24

Informaes adicionais
Soluo de problemas
25

Mensagens de erro
25
Orientaes de manuseio
26
Compatibilidade com udio compactado
(disco, USB, SD)
27
Compatibilidade com iPod
28
Sequncia de arquivos de udio
29
Perfis Bluetooth
29
Direitos autorais e marcas
comerciais
29
Especificaes
30

Agradecemos por voc ter adquirido este


produto PIONEER
Leia este manual antes de utilizar o produto
para garantir seu uso adequado. especialmente importante que voc leia e observe as
ADVERTNCIAS e os AVISOS neste manual.
Guarde-o em local seguro e acessvel para referncia futura.

Precaues
Evite o uso prolongado do aparelho com volume
superior a 85 decibis, pois isto poder prejudicar a sua audio. (Lei Federal 11.291/06)
TABELA:
Nvel de Decibis
30
40
50
60
70
80

Exemplos
Biblioteca silenciosa, sussurros
leves
Sala de estar, refrigerador, quarto
longe do trnsito
Trnsito leve, conversao normal, escritrio silencioso
Ar condicionado a uma distncia
de 6 m, mquina de costura
Aspirador de p, secador de cabelo, restaurante ruidoso
Trfego mdio de cidade, coletor
de lixo, alarme de despertador a
uma distncia de 60 cm

OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIO CONSTANTE


90
Metr, motocicleta, trfego de caminho, cortador de grama
100
Caminho de lixo, serra eltrica,
furadeira pneumtica
120
Show de banda de rock em frente
s caixas acsticas, trovo

140
180

Tiro de arma de fogo, avio a jato


Lanamento de foguete

Informao cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia

Resoluo 506 ANATEL:


Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a proteo contra
interferncia prejudicial, mesmo de estaes
do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.
Este equipamento est homologado pela
ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e
atende aos requisitos tcnicos aplicados.
Para consultas, visite:
www.anatel.gov.br

ADVERTNCIA
No tente voc mesmo instalar ou dar manuteno a este produto. A instalao ou
manuteno deste produto por pessoas sem
treinamento e experincia em equipamentos eletrnicos e acessrios automotivos
pode ser perigosa e expor voc a riscos de
choque eltrico, ferimentos, entre outros perigos.
No tente operar a unidade enquanto estiver dirigindo. Saia da estrada e estacione seu veculo
em um local seguro antes de tentar usar os controles no dispositivo.

CUIDADO
! No permita que esta unidade entre em contato com lquidos. H risco de choque eltrico. Alm disso, o contato com lquidos pode
causar danos, fumaa e superaquecimento
desta unidade.

Ptbr

<QRB3387-A>4

Black plate (5,1)

Seo

Antes de utilizar este produto

Utilizao desta unidade

01
02

Unidade principal
1 2 34

CUIDADO

CUIDADO
Este um produto a laser da classe 1, classificado sob a Segurana de produtos a laser,
IEC 60825-1:2007.

dc

b a

87

Utilize um cabo USB da Pioneer ao conectar um


dispositivo de armazenamento USB. Conectar
um dispositivo de armazenamento USB diretamente pode ser perigoso porque ele pode saltar
para fora.

Controle remoto

PRODUTO A LASER DA CLASSE 1

3
m

Se houver problemas
Se esta unidade no funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a central
de servios autorizada da PIONEER mais prxima.

Portugus (B)

! Sempre deixe o volume baixo para poder


ouvir os sons do trfego.
! Evite a exposio umidade.

e
1
2

1
k

SRC/OFF

(telefone)

BAND/

LEVER

Slot de carregamento de disco

h (Ejetar)

Boto Desencaixar

Conector de entrada AUX (conector estreo


de 3,5 mm)

UP / DOWN (para cima/para baixo)

MIX/DISP OFF

MULTI-CONTROL (M.C.)

(Lista)

/DISP

g
h
i

(iPod)

Slot para carto de memria SD


Remova o painel frontal para acessar o slot
para carto de memria SD.

VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o volume.

MUTE
Pressione para emudecer. Pressione novamente para cancelar.

a/b/c/d
Pressione para enviar comandos de sintonia
por busca manual, avano rpido, retrocesso e busca por faixa.
Tambm utilizado para controlar funes.

Pressione para encerrar uma chamada, rejeitar uma chamada em andamento ou rejeitar uma chamada em espera enquanto est
em outra chamada.
DISP/SCRL
Pressione para selecionar diferentes displays.
Ptbr

<QRB3387-A>5

Black plate (6,1)

Seo

Utilizao desta unidade

02

e
Pressione para pausar ou retomar a reproduo.

Pressione para comear a falar com o chamador enquanto usa o telefone.


LIST/ENTER
Pressione para exibir a lista dependendo da
fonte.
Enquanto opera o menu, pressione para
controlar as funes.

Menu de ajuste
1 Aps a instalao desta unidade, ligue
(ON) a chave de ignio.
Set up visualizado.
2

Gire M.C. para alternar para YES.

# Se voc no usar a unidade por 30 segundos, o


menu de ajuste no ser exibido.
# Se voc preferir no configurar neste momento,
gire M.C. para alternar para NO.

Pressione M.C. para selecionar.

4 Siga estes passos para ajustar o menu.


Para continuar com a prxima opo do menu,
necessrio confirmar sua seleo.
Language select (Vrios idiomas)
Para sua convenincia, esta unidade oferece uma
escolha de vrios idiomas. Voc pode selecionar o
idioma de sua preferncia.
1 Gire M.C. para selecionar o idioma desejado.
EnglishEspaolPortugus
2 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
Calendar (Ajuste da data)

Utilizao desta unidade

1
2
3
4
5
6

Gire M.C. para alterar o ano.


Pressione M.C. para selecionar o dia.
Gire M.C. para alterar o dia.
Pressione M.C. para selecionar o ms.
Gire M.C. para alterar o ms.
Pressione M.C. para confirmar a seleo.

Clock Setting (Ajuste da hora)


1
2
3
4

Gire M.C. para ajustar a hora.


Pressione M.C. para selecionar os minutos.
Gire M.C. para ajustar os minutos.
Pressione M.C. para selecionar a notao de
hora.
5 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
12H (12 horas)24H (24 horas)
6 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
FM step (Passo de sintonia FM)
Use FM step para definir as opes de passo de
sintonia FM (ajustes de passo de busca).
1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia
FM.
100kHz (100 kHz)50kHz (50 kHz)
2 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
! O passo de sintonia manual fixado a 50 kHz.
AM step (Passo de sintonia AM)
Use AM step para definir as opes de passo de
sintonia AM (ajustes de passo de busca e passo
de sintonia manual).
1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia
AM.
9kHz (9 kHz)10kHz (10 kHz)
2 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
Contrast (Ajuste do contraste do display)
1 Gire M.C. para ajustar o nvel do contraste.
0 a 15 visualizado medida que o nvel aumentado ou diminudo.
2 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
Quit visualizado.

5 Para concluir seus ajustes, gire M.C. para


selecionar YES.
# Se voc preferir alterar suas configuraes novamente, gire M.C. para alternar para NO.

Pressione M.C. para selecionar.

Notas
! Voc pode ajustar as opes no menu do sistema e no menu de ajuste. Para obter detalhes sobre os ajustes, consulte Menu do
sistema na pgina 20 e Menu de ajuste na
pgina 20.
! Voc pode cancelar o menu de ajuste pressionando SRC/OFF.

Extrao do painel frontal


1 Pressione o boto Desencaixar para soltar o
painel frontal.
2 Empurre o painel frontal para cima (M) e puxeo em sua direo (N).

3 Sempre mantenha o painel frontal removido


em um estojo ou recipiente de proteo.
Recolocao do painel frontal
1 Deslize o painel frontal para a esquerda.

Colocao do painel frontal


Importante
! Manuseie o painel frontal com cuidado ao remov-lo ou recoloc-lo.
! Evite expor o painel frontal a impactos excessivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz direta do sol e no o exponha a temperaturas
altas.
! Para evitar que ocorram danos ao dispositivo
ou interior do veculo, remova quaisquer
cabos e dispositivos acoplados ao painel
frontal antes de retir-lo.

2 Pressione o lado direito do painel frontal at o


seu total encaixe.
Se tentar encaixar o painel frontal fora,
danos podem resultar tanto no painel frontal
quanto na unidade principal.

Operaes bsicas
Como ligar a unidade
1 Pressione SRC/OFF para ligar a unidade.
Como desligar a unidade
1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a unidade.

Ptbr

<QRB3387-A>6

Black plate (7,1)

Seo

Utilizao desta unidade

Seleo de uma fonte


1 Pressione SRC/OFF para alternar entre:
RadioCDUSB/iPodApp (Aplicativo)
SDAUXBT Audio

Nota
Quando o fio condutor azul/branco desta unidade conectado ao terminal de controle do rel
da antena automtica do veculo, a antena se
estende quando a fonte da unidade ligada.
Para retrair a antena, desligue a fonte.

Utilizao e cuidados do
controle remoto
Utilizao do controle remoto
1 Aponte o controle remoto para a direo do
painel frontal para oper-lo.
Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme que
se projeta da bandeja.
Substituio da bateria
1 Deslize para fora a bandeja na parte posterior
do controle remoto.
2 Insira a bateria com os polos de mais (+) e
menos () corretamente alinhados.

! As baterias (bateria ou baterias instaladas)


no devem ser expostas a calor excessivo,
como luz direta do sol, fogo ou situao semelhante.

CUIDADO
! Remova a bateria se no for utilizar o controle remoto por um ms ou mais.
! Se a bateria for substituda incorretamente,
haver perigo de exploso. Substitua-a apenas por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! No manuseie a bateria com ferramentas
metlicas.
! No armazene a bateria com objetos metlicos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe
completamente o controle remoto e instale
uma nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se
de estar em conformidade com as regulamentaes governamentais ou com as normas das instituies pblicas do meio
ambiente que se aplicam ao seu pas/regio.
Importante
! No deixe o controle remoto exposto a temperaturas altas ou luz direta do sol.
! O controle remoto poder no funcionar corretamente se ficar exposto luz direta do sol.
! No deixe o controle remoto cair no cho,
onde possa ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.

Operaes do menu
frequentemente usadas
Retorno ao display anterior
Retorna lista/categoria anterior (a pasta/categoria que est um nvel acima)
1 Pressione /DISP.
Retorno ao display normal
1 Pressione BAND/ .
Retorno visualizao normal da lista/categoria
1 Pressione BAND/ .
Seleo de uma funo ou lista
1 Gire M.C. ou LEVER.
! Neste manual, a instruo Gire M.C. usada
para descrever a operao usada para selecionar uma funo ou uma lista.

Rdio
Operaes bsicas
1 23 4 5 6

89

02

2
3
4
5
6

7
8
9
a
b

Indicador News
Indicador Traffic Announce
Indicador 5 (Estreo)
Indicador de nmero programado
Indicador LOC
visualizado quando a sintonia por busca
local est ativada.
Indicador de nvel de sinal
Indicador TEXT
Mostra quando o texto de rdio recebido.
Indicador do rtulo de PTY
Nome do servio do programa
Indicador de frequncia

Portugus (B)

Ajuste do volume
1 Gire M.C. para ajustar o volume.

Utilizao desta unidade

Seleo de uma banda


1 Pressione BAND/ at visualizar a banda desejada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM).
Sintonia manual (passo a passo)
1 Gire LEVER.
! Selecione Manual (Sintonia manual) em Tuning Mode para utilizar esta funo.
Alternncia das estaes programadas
1 Gire LEVER.
! Selecione Preset (Canal programado) em Tuning Mode para utilizar esta funo.
Busca
1 Gire e segure LEVER.
! Enquanto voc gira e segura LEVER, poder
pular as emissoras. A sintonia por busca comear assim que LEVER for liberado.

a
RDS

1 23 4 5 6

Nota
Para obter detalhes sobre Tuning Mode, consulte Tuning Mode (Ajuste da sintonia da
LEVER) na pgina 9.

ADVERTNCIA
! Mantenha a bateria fora do alcance de crianas. Caso ela seja ingerida, consulte um mdico imediatamente.

b
No RDS ou AM

1 Indicador de banda
Ptbr

<QRB3387-A>7

Black plate (8,1)

Seo

02

Utilizao desta unidade

Utilizao desta unidade

Utilizao da busca de PI

Alternncia entre displays RDS

Se o sintonizador no puder encontrar uma


emissora adequada, ou o status de recepo deteriorar, a unidade buscar automaticamente
uma emissora diferente com a mesma programao. Durante a busca, PI SEEK ser exibido e
o som emudecido.

O RDS (Sistema de dados de rdio) contm informaes digitais que ajudam a pesquisa por
emissoras de rdio.

Utilizao da busca automtica de


PI para emissoras programadas
Quando as emissoras programadas no puderem ser chamadas da memria, a unidade poder ser ajustada para executar a busca de PI
durante a chamada programada da memria.
! O ajuste padro da busca automtica de PI
desativado. Consulte Auto PI (Busca automtica de PI) na pgina 20.

Armazenamento e chamada das


emissoras de cada banda
1 Pressione
(Lista).
A tela programada visualizada.
2 Utilize M.C. para armazenar a frequncia
selecionada na memria.
Gire para alterar o nmero programado. Pressione e segure para armazenar.
3 Utilize M.C. para selecionar a emissora
desejada.
Gire para alterar a emissora. Pressione para selecionar.
# Todas as emissoras armazenadas para bandas
FM podem ser chamadas a partir da memria de
cada banda FM independente.
# Voc tambm pode alterar a emissora ao pressionar UP ou DOWN.

% Pressione /DISP.
PTY/Nome do servio do programa ou frequnciattulo da msica/nome do artista
Notas
! Se o nome do servio do programa no
puder ser obtido, a frequncia de transmisso ser exibida por sua vez. Se o nome do
servio do programa for detectado, ele ser
exibido.
! Dependendo da banda, as informaes de
texto podem ser alteradas.

Utilizao do texto de rdio


Visualizar o texto de rdio
Voc pode visualizar o texto de rdio atualmente
recebido e os trs textos de rdio mais recentes.
(Lista) para visualizar o
1 Pressione e segure
texto de rdio.
! Quando nenhum texto de rdio for recebido, NO TEXT ser visualizado no display.
2 Gire LEVER para a esquerda ou para a direita
para chamar os trs textos de rdio mais recentes da memria.
3 Pressione UP ou DOWN para rolar.
Armazenamento e chamada do texto de rdio da
memria
Voc pode armazenar dados de at seis transmisses de texto de rdio nos botes de RT MEMO 1
a RT MEMO 6.
1 Exiba o texto de rdio que deseja armazenar
na memria.
(Lista).
2 Pressione
A tela programada visualizada.
3 Utilize LEVER para armazenar o texto de rdio
selecionado.
Gire-o para alterar o nmero programado.
Pressione e segure M.C. para armazenar.
4 Utilize LEVER para selecionar o texto de rdio
desejado.
Gire-o para alterar o texto de rdio. Pressione
M.C. para selecionar.

! O sintonizador armazena automaticamente


as trs ltimas transmisses de texto de
rdio recebidas, substituindo o texto mais
antigo pelo texto mais novo.

3 Gire M.C. para selecionar a funo.


Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.
! Se a banda AM for selecionada, apenas BSM,
Local e Tuning Mode estaro disponveis.
BSM (Memria das melhores emissoras)
A BSM (Memria das melhores emissoras) armazena automaticamente as seis emissoras mais fortes na ordem de intensidade do sinal.
1 Pressione M.C. para ativar BSM.
Para cancelar, pressione M.C. novamente.
Regional (regional)
Quando Alternative FREQ usado, a funo regional limita a seleo das estaes para aquelas
que transmitem programas regionais.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a funo regional.
Local (Sintonia por busca local)
A sintonia por busca local permite que voc sintonize apenas as emissoras de rdio com sinais suficientemente fortes para uma boa recepo.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Pressione M.C. para ativar ou desativar local.
3 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4
AM: Level 1Level 2
O ajuste de nvel mais alto permite a recepo
apenas das emissoras com sinais mais fortes,
enquanto os nveis mais baixos permitem a recepo das emissoras com sinais mais fracos.
PTY search (seleo de tipo de programa)

Ajustes de funes
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar FUNCTION.

Ptbr

<QRB3387-A>8

Black plate (9,1)

Seo

Utilizao desta unidade

Traffic Announce (Anncio de trnsito em espera)


1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o
anncio de trnsito em espera.
Alternative FREQ (busca de frequncias alternativas)
Quando o sintonizador no puder obter uma boa
recepo, a unidade buscar automaticamente
por uma emissora diferente na mesma rede.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a
busca de frequncias alternativas.
News interrupt (Interrupo de programa de notcias)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a funo NEWS (NOTCIAS).

Tuning Mode (Ajuste da sintonia da LEVER)


Voc pode atribuir uma funo para a LEVER na
unidade.
Selecione Manual (sintonia manual) para sintonizar para cima ou para baixo manualmente ou selecione Preset (canal programado) para alternar
entre os canais programados.
1 Pressione M.C. para selecionar Manual ou
Preset.

CD/CD-R/CD-RW e dispositivos
de armazenamento externos
(USB, SD)
Operaes bsicas
1

5 Indicador S.Rtrv
visualizado quando a funo Recuperao
de som est ativada.
6 Tempo da msica (barra de progresso)
7 Indicador de tempo de reproduo

1 Indicador de taxa de bit/frequncia de amostragem


Mostra a taxa de bit ou a frequncia de
amostragem da faixa atual (arquivo), quando
o udio compactado estiver sendo reproduzido.
! Ao reproduzir arquivos AAC gravados
como VBR (Taxa de bit varivel), o valor
mdio da taxa de bit ser exibido. No entanto, dependendo do software utilizado
para decodificar arquivos AAC, VBR poder ser visualizado.
2 Indicador de nmero da pasta
Mostra o nmero da pasta atual ao reproduzir um arquivo de udio compactado.
3 Indicador de nmero da faixa
4 Indicador PLAY/PAUSE

Seleo de uma faixa


1 Gire LEVER.

Reproduo de um CD/CD-R/CD-RW
1 Insira o disco no slot de carregamento com a
etiqueta voltada para cima.

Avano ou retrocesso rpido


1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou
para a direita.
! Ao reproduzir um udio compactado, o som
no transmitido durante as operaes de
avano rpido ou retrocesso.

Ejeo de um CD/CD-R/CD-RW
1 Pressione h (Ejetar).

Retorno pasta raiz


1 Pressione e segure BAND/ .

Reproduo de msicas em um dispositivo de armazenamento USB


1 Conecte o dispositivo de armazenamento USB
utilizando o cabo USB.
! Utilize um cabo USB da Pioneer para conectar
o dispositivo de armazenamento USB unidade.

Alternncia entre udio compactado e CD-DA


1 Pressione BAND/ .

Interrupo da reproduo de arquivos em um


dispositivo de armazenamento USB
1 Desconecte o dispositivo de armazenamento
USB.

02

Reproduo de msicas em um carto de memria SD


1 Insira um carto de memria SD no slot para
carto SD.
Insira o carto com a superfcie de contato voltada para baixo e pressione-o at ouvir um clique de encaixe total.
2 Pressione SRC/OFF para selecionar SD como
a fonte.
Interrupo da reproduo de arquivos em um
carto de memria SD
1 Pressione o carto de memria SD at ouvir
um clique de encaixe.
O carto de memria SD ejetado.
2 Retire o carto de memria SD.

Portugus (B)

Voc pode sintonizar uma estao usando as informaes de PTY (tipo de programa).
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire LEVER para a esquerda ou para a direita
para selecionar o ajuste desejado.
News&InfPopularClassicsOthers
3 Pressione M.C. para iniciar a busca.
A unidade busca uma estao que esteja
transmitindo aquele tipo de programa. Quando uma estao encontrada, seu nome de
servio de programa exibido.
! Para cancelar a busca, pressione M.C. novamente.
! O programa de algumas estaes pode diferir daquele indicado pelo PTY transmitido.
! Se nenhuma estao estiver transmitindo
o tipo de programa que voc procurou,
Not found ser exibido por cerca de dois
segundos e, em seguida, o sintonizador retornar para a estao original.

Utilizao desta unidade

Alternncia entre as memrias de um dispositivo


de armazenamento USB
Voc pode alternar a reproduo entre as memrias de um dispositivo de armazenamento USB que
possui mais de uma memria compatvel com
Dispositivo de Armazenamento em Massa.
1 Pressione BAND/ .
! Voc pode alternar entre at 32 dispositivos de
memria diferentes.
Conexo MTP
Dispositivos Android compatveis com MTP (executando o Android OS 4.0 ou superior) podem ser
conectados por conexo MTP utilizando a fonte
USB. Para conectar um dispositivo Android, utilize
o cabo que vem com o dispositivo.
! Esta funo no compatvel com MIXTRAX.
! Esta funo no compatvel com WAV.
! Esta funo no compatvel com busca por
msica.

Nota
Desconecte os dispositivos de armazenamento
USB da unidade quando no estiverem em uso.

Seleo de uma pasta


1 Pressione UP ou DOWN.

Ptbr

<QRB3387-A>9

Black plate (10,1)

Seo

02

Utilizao desta unidade

Operaes usando o boto


MIXTRAX
Ativao e desativao de MIXTRAX
possvel utilizar esta funo quando USB ou SD
for selecionado como a fonte.
Voc no pode utilizar esta funo com USB MTP.
1 Pressione MIX/DISP OFF para ativar ou desativar MIXTRAX.
! Para obter mais detalhes sobre MIXTRAX, consulte Sobre MIXTRAX na pgina 18.

Alternncia entre displays


Seleo de informaes de texto desejadas
% Pressione

/DISP.

Seleo e reproduo de
arquivos/faixas da lista de nomes
Esta funo estar disponvel quando OFF for
selecionado em Music browse. Para obter detalhes, consulte Music browse (Busca de msica)
na pgina 11.
1 Pressione
(Lista) para alternar para o
modo de lista de nomes de arquivo/faixa.
2 Utilize M.C. para selecionar o nome do arquivo desejado (ou nome da pasta).
Seleo do nome do arquivo ou da pasta
1 Gire M.C.
Reproduo
1 Quando um arquivo ou uma faixa estiver selecionado, pressione M.C.

10

Utilizao desta unidade

Visualizao de uma lista de arquivos (ou pastas)


na pasta selecionada
1 Quando uma pasta estiver selecionada, pressione M.C.

Reproduo de uma msica na categoria selecionada


1 Quando uma categoria estiver selecionada,
pressione e segure M.C.

Reproduo de uma msica na pasta selecionada


1 Quando uma pasta estiver selecionada, pressione e segure M.C.

Busca na lista por ordem alfabtica


1 Quando uma lista da categoria selecionada
para alternar
for visualizada, pressione
para o modo de busca por ordem alfabtica.
2 Gire M.C. para selecionar uma letra.
3 Pressione M.C. para visualizar a lista em
ordem alfabtica.
! Para cancelar a busca, pressione /DISP.

Busca de uma msica


possvel utilizar esta funo quando USB ou
SD for selecionado como a fonte.
Esta funo estar disponvel quando ON for selecionado em Music browse. Para obter detalhes, consulte Music browse (Busca de msica)
na pgina 11.

Reproduo
1 Quando uma msica estiver selecionada,
pressione M.C.

Notas
! Esta unidade deve criar um ndice para facilitar as buscas por Artists, Albums, Songs e
Genres. Normalmente, levar aproximadamente 70 segundos para criar um ndice de
1 000 msicas e recomendamos que at
3 000 msicas sejam utilizadas. Observe que
certos tipos de arquivos podem demorar
mais do que outros durante a criao do ndice.
! Dependendo do nmero de arquivos no dispositivo de armazenamento USB, pode ocorrer um atraso na visualizao de uma lista.
! Chaves podem no ter qualquer efeito durante a criao de um ndice ou uma lista.
! Listas so recriadas sempre que a unidade
ligada.

Visualizao de uma lista de msicas na categoria selecionada


1 Quando uma categoria estiver selecionada,
pressione M.C.

Reproduo de msicas
relacionadas msica
atualmente sendo reproduzida

1 Pressione
(Lista) para ir para o menu
inicial de busca na lista.
2 Utilize M.C. para selecionar uma categoria/msica.
Alterao do nome da msica ou categoria
1 Gire M.C.
Artists (Artistas)Albums (lbuns)Songs
(Msicas)Genres (Estilos)

possvel utilizar esta funo quando USB ou


SD for selecionado como a fonte.
Esta funo estar disponvel quando ON for selecionado em Music browse. Para obter detalhes, consulte Music browse (Busca de msica)
na pgina 11.

Voc pode reproduzir as msicas das seguintes


listas.
Lista de lbuns do artista atualmente sendo
reproduzido
Lista de msicas do lbum atualmente sendo
reproduzido
Lista de lbuns do estilo atualmente sendo reproduzido
1 Pressione e segure
para alternar para
o modo de reproduo de link.
2 Gire M.C. para alterar o modo; pressione
para selecionar.
! Artist Reproduz um lbum do artista atualmente sendo reproduzido.
! Album Reproduz uma msica do lbum
atualmente sendo reproduzido.
! Genre Reproduz um lbum do estilo atualmente sendo reproduzido.

O lbum/msica selecionado ser reproduzido


depois da msica atualmente sendo reproduzida.
Notas
! O lbum/msica selecionado poder ser
cancelado se voc utilizar funes diferentes
de busca por link (por exemplo, avano rpido e retrocesso).
! Dependendo da msica selecionada para reproduo, o final da msica atualmente
sendo reproduzida e o incio do lbum/msica selecionado podem ser cortados.

Ajustes de funes
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar FUNCTION.

Ptbr

<QRB3387-A>10

Black plate (11,1)

Seo

Utilizao desta unidade

! Music browse e Link play no podem ser


utilizados quando a fonte estiver definida
como CD.
! Link play no estar disponvel quando OFF
for selecionado em Music browse. Para
obter detalhes, consulte Music browse
(Busca de msica) na pgina 11.

Music browse (Busca de msica)


Voc pode procurar uma msica em um dispositivo de armazenamento USB e SD.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
! ON Lista de categorias/msicas pode ser
utilizada.
! OFF Lista de arquivos/pastas pode ser utilizada.
Em alguns casos, uma mensagem pode ser
exibida perguntando se voc deseja criar um
banco de dados nesta unidade ou no. Se for
exibida, continue executando os passos abaixo.
2 Gire M.C. para alternar para Yes.
3 Pressione M.C. para selecionar.
Uma mensagem ser exibida perguntando se
voc deseja salvar as informaes do banco
de dados em um dispositivo de armazenamento USB/carto SD.
4 Gire M.C. para alternar para Yes.
5 Pressione M.C. para selecionar.
Selecione No para cancelar a seleo.
! As informaes do banco de dados nesta unidade sero excludas se ACC estiver definido
como OFF. Salvar as informaes do banco de
dados em um dispositivo de armazenamento
USB/carto SD possibilitar a leitura quando
ACC for definido como ON, o que aumentar a
velocidade de processamento.
! O banco de dados poder precisar ser recriado
se as informaes no arquivo do dispositivo de
armazenamento USB/carto SD forem diferentes das informaes do banco de dados salvas
no dispositivo de armazenamento USB/carto
SD. Uma mensagem ser exibida nesses
casos perguntando se voc deseja recriar o
banco de dados ou no.
Play mode (Reproduo com repetio)

1 Pressione M.C. para selecionar uma faixa de


reproduo com repetio.
CD/CD-R/CD-RW
! Disc repeat Repete todas as faixas
! Track repeat Repete a faixa atual
! Folder repeat Repete a pasta atual
Dispositivo de armazenamento externo
(USB, SD)
! All repeat Repete todos os arquivos
! Track repeat Repete o arquivo atual
! Folder repeat Repete a pasta atual
Random mode (Reproduo aleatria)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a reproduo aleatria.
Link play (Reproduo de link)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para alterar o modo; pressione para
selecionar.
Para obter detalhes sobre os ajustes, consulte
Reproduo de msicas relacionadas msica
atualmente sendo reproduzida na pgina 10.
Pause (Pausa)
1 Pressione M.C. para pausar ou retomar.
Sound Retriever (Recuperao de som)
Aprimora automaticamente o udio compactado
e restaura um som rico.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
12OFF (Desativado)
1 ter efeito para taxas de compactao baixas
e 2 ter efeito para taxas de compactao
altas.

02

iPod
Portugus (B)

3 Gire M.C. para selecionar a funo.


Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.

Utilizao desta unidade

Operaes bsicas
1

3 4

1
2
3
4
5
6

Indicador LINK PLAY


Indicador de repetio
Indicador de nmero da msica
Indicador de ordem aleatria (Shuffle)
Indicador PLAY/PAUSE
Indicador S.Rtrv
visualizado quando a funo Recuperao
de som est ativada.
7 Tempo da msica (barra de progresso)
8 Indicador de tempo de reproduo
Reproduo de msicas em um iPod
1 Conecte um iPod ao cabo USB.
Seleo de uma faixa (captulo)
1 Gire LEVER.
Avano ou retrocesso rpido
1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou
para a direita.
Seleo de lbum
1 Pressione UP ou DOWN.

Notas
! O iPod no poder ser ligado nem desligado
quando o modo de controle estiver definido
como Ctrl Audio.
! Desconecte os fones de ouvido do iPod
antes de conect-lo a esta unidade.
! Depois que a ignio for desligada, o iPod
ser desligado em dois minutos.

Ptbr

<QRB3387-A>11

11

Black plate (12,1)

Seo

02

Utilizao desta unidade

Operaes usando o boto


MIXTRAX
Ativao e desativao de MIXTRAX
1 Pressione MIX/DISP OFF para ativar ou desativar MIXTRAX.
! Para obter mais detalhes sobre MIXTRAX, consulte Sobre MIXTRAX na pgina 18.

Alternncia entre displays


Seleo de informaes de texto desejadas
% Pressione

/DISP.

Busca de uma msica


1 Pressione
(Lista) para ir para o menu
inicial de busca na lista.
2 Utilize M.C. para selecionar uma categoria/msica.
Alterao do nome da msica ou categoria
1 Gire M.C.
Playlists (Listas de reproduo)Artists (Artistas)Albums (lbuns)Songs (Msicas)
Podcasts (Podcasts)Genres (Estilos)
Composers (Compositores)Audiobooks
(Audiobooks)
Reproduo
1 Quando uma msica estiver selecionada,
pressione M.C.
Visualizao de uma lista de msicas na categoria selecionada
1 Quando uma categoria estiver selecionada,
pressione M.C.

Utilizao desta unidade

Reproduo de uma msica na categoria selecionada


1 Quando uma categoria estiver selecionada,
pressione e segure M.C.
Busca na lista por ordem alfabtica
1 Quando uma lista da categoria selecionada
para alternar
for visualizada, pressione
para o modo de busca por ordem alfabtica.
2 Gire M.C. para selecionar uma letra.
3 Pressione M.C. para visualizar a lista em
ordem alfabtica.
! Para cancelar a busca, pressione /DISP.

Notas
! possvel reproduzir listas de reproduo
criadas com o aplicativo do computador
(MusicSphere). O aplicativo estar disponvel
em nosso site.
! As listas de reproduo que voc criou com
o aplicativo do computador (MusicSphere)
so visualizadas no formato abreviado.

Reproduo de msicas
relacionadas msica
atualmente sendo reproduzida
Voc pode reproduzir as msicas das seguintes
listas.
Lista de lbuns do artista atualmente sendo
reproduzido
Lista de msicas do lbum atualmente sendo
reproduzido
Lista de lbuns do estilo atualmente sendo reproduzido
1 Pressione e segure
para alternar para
o modo de reproduo de link.
2 Gire M.C. para alterar o modo; pressione
para selecionar.
! Artist Reproduz um lbum do artista atualmente sendo reproduzido.

12

! Album Reproduz uma msica do lbum


atualmente sendo reproduzido.
! Genre Reproduz um lbum do estilo atualmente sendo reproduzido.

O lbum/msica selecionado ser reproduzido


depois da msica atualmente sendo reproduzida.
Notas
! O lbum/msica selecionado poder ser
cancelado se voc utilizar funes diferentes
de busca por link (por exemplo, avano rpido e retrocesso).
! Dependendo da msica selecionada para reproduo, o final da msica atualmente
sendo reproduzida e o incio do lbum/msica selecionado podem ser cortados.

Utilizao da funo iPod desta


unidade no seu iPod
A funo iPod desta unidade pode ser controlada utilizando o iPod conectado.
Ctrl iPod no compatvel com os seguintes
modelos de iPod.
! iPod nano da primeira gerao
! iPod com vdeo
% Pressione BAND/
modo de controle.

para alternar para o

! Ctrl iPod A funo iPod desta unidade


pode ser operada a partir do iPod conectado.
! Ctrl Audio A funo iPod desta unidade
pode ser controlada utilizando esta unidade.

Notas
! Se voc alternar o modo de controle para
Ctrl iPod, ocorrer uma pausa na reproduo de msica. Utilize o iPod para retomar a
reproduo.
! As operaes a seguir continuaro acessveis na unidade mesmo que o modo de controle seja definido como Ctrl iPod.
Pausa
Avanar/retroceder rapidamente

Seleo de uma msica (captulo)

! O volume s pode ser ajustado nesta unidade.

Ajustes de funes
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar FUNCTION.
3 Gire M.C. para selecionar a funo.
Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.
! Play mode, Shuffle mode, Shuffle all,
Link play e Audiobooks no estaro disponveis quando Ctrl iPod for selecionado no
modo de controle. Para obter detalhes, consulte Utilizao da funo iPod desta unidade
no seu iPod na pgina 12.
Play mode (Reproduo com repetio)
1 Pressione M.C. para selecionar uma faixa de
reproduo com repetio.
! Repeat One Repete a msica atual
! Repeat All Repete todas as msicas na
lista selecionada
! Quando o modo de controle for ajustado para
Ctrl iPod, a srie de reproduo com repetio
ser a mesma que o que estiver definido para
o iPod conectado.
Shuffle mode (Shuffle)
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
! Shuffle Songs Reproduz msicas em
uma ordem aleatria na lista selecionada.
! Shuffle Albums Reproduz msicas de
um lbum selecionado aleatoriamente, na
ordem correta das msicas.
! Shuffle OFF Cancela a reproduo aleatria.

Ptbr

<QRB3387-A>12

Black plate (13,1)

Seo

Utilizao desta unidade

Shuffle all (Shuffle todas)

Link play (Reproduo de link)


1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para alterar o modo; pressione para
selecionar.
Para obter detalhes sobre os ajustes, consulte
Reproduo de msicas relacionadas msica
atualmente sendo reproduzida na pgina 12.
Pause (Pausa)

Utilizao da tecnologia sem


fio Bluetooth
Utilizao do telefone Bluetooth
Importante
! Deixar esta unidade em modo de espera
para conectar ao telefone via Bluetooth sem
que o motor esteja ligado pode resultar no
descarregamento da bateria.
! As operaes podem variar dependendo do
tipo de telefone celular.
! Operaes avanadas que exigem ateno,
como discar nmeros, utilizar a agenda de
telefones, etc., so proibidas enquanto voc
estiver dirigindo. Estacione o veculo em um
local seguro e puxe o freio de mo antes de
continuar.

1 Pressione M.C. para pausar ou retomar.


Audiobooks (Velocidade do audiobook)
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
! Faster Reproduo a uma velocidade
mais rpida do que a normal
! Normal Reproduo na velocidade normal
! Slower Reproduo a uma velocidade
mais lenta do que a normal

Ajuste de chamadas viva-voz


1 Conexo
Utilize o menu de conexo do telefone
Bluetooth. Consulte Operao do menu de conexo na pgina 13.
2 Ajustes de funes
Utilize o menu de funes do telefone
Bluetooth. Consulte Operao do menu do telefone na pgina 14.

Sound Retriever (Recuperao de som)


1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
12OFF (Desativado)
1 ter efeito para taxas de compactao baixas
e 2 ter efeito para taxas de compactao
altas.

Operaes bsicas
Como fazer uma chamada
Consulte Operao do menu do telefone na pgina
14.
Como atender uma chamada
1 Quando uma chamada for recebida, pressione
.

Como recusar uma chamada


1 Quando uma chamada for recebida, pressione
.
e segure
Como atender uma chamada em espera
1 Quando uma chamada for recebida, pressione
.
Como alternar entre os chamadores em espera
1 Pressione M.C.
Como cancelar uma chamada em espera
.
1 Pressione e segure
Ajuste do volume de escuta do outro assinante
1 Gire LEVER enquanto estiver conversando no
telefone.
! Quando o modo de privacidade estiver ligado
(on), essa funo no estar disponvel.
Ativar ou desativar o modo de privacidade
1 Pressione BAND/ enquanto estiver conversando no telefone.

Nota
Se o modo de privacidade estiver selecionado
no celular, a chamada viva-voz talvez no esteja
disponvel.

Utilizao do reconhecimento de voz


Este recurso pode ser utilizado em um iPhone
equipado com reconhecimento de voz que est
conectado pelo Bluetooth.
1 Pressione e segure M.C. para alternar
para o modo de reconhecimento de voz.
2 Pressione M.C. e fale no microfone para
dar os comandos de voz.
Para finalizar o modo de reconhecimento de
voz, pressione BAND/ .

02

Notas
! Para obter detalhes sobre os recursos de reconhecimento de voz, verifique o manual do
iPhone.
! Para que os comandos de voz sejam reconhecidos e interpretados corretamente, certifique-se de que as condies estejam
adequadas para o reconhecimento.
! Observe que o vento soprando pelas janelas
do veculo e o rudo proveniente de fora do
veculo podem interferir na operao do comando de voz.
! Para uma tima captura, o microfone deve
ser posicionado diretamente na frente do
motorista a uma distncia adequada.
! Falar muito rpido aps o incio do comando
pode fazer com que o reconhecimento de
voz falhe.
! Fale lenta, pausada e claramente.

Portugus (B)

1 Pressione M.C. para ativar Shuffle todas.


Para desativar Shuffle all, selecione Shuffle
OFF em Shuffle mode. Para obter detalhes,
consulte Shuffle mode (Shuffle) na pgina 12.

Utilizao desta unidade

Operao do menu de conexo


Importante
Os dispositivos conectados podem no funcionar corretamente se mais de um dispositivo
Bluetooth estiver conectado de uma s vez (por
exemplo, um telefone e um udio player separado conectados simultaneamente).
1 Pressione e segure
menu de conexo.

para visualizar o

# Voc no pode executar este passo durante uma


chamada.

2 Gire M.C. para selecionar a funo.


Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.

Como encerrar uma chamada


.
1 Pressione

Ptbr

<QRB3387-A>13

13

Black plate (14,1)

Seo

02

Utilizao desta unidade

Device list (Conexo ou desconexo de um dispositivo da lista de dispositivos)


1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o nome de um dispositivo ao qual deseja conectar-se/do qual deseja desconectar-se.
! Pressione e segure M.C. para alternar
entre o endereo do dispositivo Bluetooth
e o nome do dispositivo.
3 Pressione M.C. para conectar-se ao/desconectar-se do dispositivo selecionado.
Uma vez que a conexo estabelecida, Connected visualizado.
! Quando nenhum dispositivo for selecionado
na lista de dispositivos, esta funo no ficar
disponvel.
Delete device (Excluso de um dispositivo da
lista de dispositivos)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o nome de um dispositivo que deseja excluir.
! Pressione e segure M.C. para alternar
entre o endereo do dispositivo Bluetooth
e o nome do dispositivo.
3 Pressione M.C. para visualizar Delete YES.
4 Pressione M.C. para excluir as informaes de
um dispositivo da lista.
! Quando nenhum dispositivo for selecionado
na lista de dispositivos, esta funo no ficar
disponvel.
! Enquanto essa funo estiver em uso, no desligue o motor.
Add device (Conexo de um novo dispositivo)

Utilizao desta unidade

1 Pressione M.C. para iniciar a busca.


! Para cancelar, pressione M.C. durante a
busca.
! Se esta unidade no conseguir encontrar
telefones celulares disponveis, Not found
ser visualizado.
2 Gire M.C. para selecionar um dispositivo da
lista.
! Se o dispositivo desejado no for visualizado, selecione RE-SEARCH.
! Pressione e segure M.C. para alternar
entre o endereo do dispositivo Bluetooth
e o nome do dispositivo.
3 Pressione M.C. para conectar o dispositivo selecionado.
! Para completar a conexo, verifique o
nome do dispositivo (Pioneer BT Unit). Introduza o cdigo PIN em seu dispositivo,
se necessrio.
! O cdigo PIN est definido como 0000,
como padro. No entanto, ele pode ser alterado.
! Um nmero de 6 dgitos pode ser exibido
nesta unidade e no dispositivo Bluetooth.
Selecione Sim se os nmeros de 6 dgitos
exibidos nesta unidade e no dispositivo
Bluetooth forem os mesmos.
! Um nmero de 6 dgitos aparece no display desta unidade. Uma vez que a conexo estabelecida, esse nmero
desaparece.
! Se voc no conseguir realizar a conexo
utilizando esta unidade, use o dispositivo
para conectar unidade.
! Se trs dispositivos j tiverem sido emparelhados, Device Full ser visualizado e no
ser possvel executar a respectiva operao. Nesse caso, exclua um dispositivo emparelhado primeiro.
Auto connect (Conexo automtica a um dispositivo Bluetooth)

14

1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a conexo automtica.


Visibility (Ajuste da visibilidade desta unidade)
A visibilidade Bluetooth pode ser ativada de forma
que outros dispositivos possam descobrir a unidade.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a visibilidade desta unidade.
Pin code input (Entrada de cdigo PIN)
preciso introduzir um cdigo PIN no seu dispositivo para confirmar a conexo Bluetooth. O cdigo
padro 0000, mas voc pode alter-lo com esta
funo.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar um nmero.
3 Pressione M.C. para mover o cursor para a
prxima posio.
4 Aps introduzir o cdigo PIN, pressione e segure M.C.
! Aps a introduo, pressionar M.C. exibir
o display de introduo do cdigo PIN e
voc poder alter-lo.
Device INFO (Visualizao do endereo do dispositivo Bluetooth)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
Nome do dispositivoEndereo do dispositivo
Bluetooth
Guest Mode (Modo convidado)

Quando este modo estiver ativado, se um emparelhamento for tentado enquanto ainda houver trs
dispositivos emparelhados, a unidade abrir a tela
Delete device automaticamente e solicitar que
voc exclue um dispositivo. Para obter detalhes,
consulte Delete device (Excluso de um dispositivo da lista de dispositivos) na pgina 14.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o
modo convidado.
Auto pairing (Emparelhamento automtico)
Se esta funo estiver ativada enquanto houver
um iPhone conectado unidade por USB, ser
automaticamente solicitado que voc emparelhe
a unidade e o iPhone.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o emparelhamento automtico.
! Esta funo pode no estar disponvel dependendo de qual verso do iOS voc est utilizando.

Operao do menu do telefone


1 Pressione
telefone.

para visualizar o menu do

2 Gire M.C. para selecionar a funo.


Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.
Missed calls (Histrico de chamadas no atendidas)
Dialled calls (Histrico de chamadas discadas)
Received calls (Histrico de chamadas recebidas)
1 Pressione M.C. para visualizar a lista de nmeros de telefone.
2 Gire M.C. para selecionar um nome ou nmero de telefone.
3 Pressione M.C. para fazer uma chamada.
! Para visualizar os detalhes do contato selecionado, pressione e segure M.C.

Ptbr

<QRB3387-A>14

Black plate (15,1)

Seo

Utilizao desta unidade

Utilizao desta unidade

Auto answer (Atendimento automtico)

Os contatos em seu telefone sero transferidos


automaticamente quando o telefone for conectado. Se no forem, use o menu do telefone para
transferir os contatos. A visibilidade desta unidade
deve estar ativa ao utilizar o menu do telefone.
Consulte Visibility (Ajuste da visibilidade desta
unidade) na pgina 14.
1 Pressione M.C. para visualizar ABC Search
(Lista em ordem alfabtica).
2 Gire M.C. para selecionar a primeira letra do
nome pelo qual procura.
3 Pressione M.C. para visualizar uma lista de
nomes registrados.
4 Gire M.C. para selecionar o nome que voc
est procurando.
5 Pressione M.C. para visualizar a lista de nmeros de telefone.
6 Gire M.C. para selecionar um nmero de telefone para o qual deseja ligar.
7 Pressione M.C. para fazer uma chamada.

1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o atendimento automtico.

Phone Function (Funes do telefone)


Voc pode definir Auto answer, Ring tone e PH.
B.Name view nesse menu. Para obter detalhes,
consulte Funo e operao na pgina 15.

Funo e operao
1 Visualize Phone Function.
Consulte Phone Function (Funes do telefone)
na pgina 15.
2 Pressione M.C. para visualizar o menu de
funes.
3 Gire M.C. para selecionar a funo.
Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.

Ring tone (Seleo do toque)


1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o
toque.
PH.B.Name view (Visualizao de nome da agenda de telefones)
1 Pressione M.C. para inverter a ordem dos
nomes na agenda de telefones.

udio Bluetooth
Importante
! Dependendo do udio player Bluetooth conectado a esta unidade, as operaes disponveis sero limitadas aos dois nveis a
seguir:
Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): possvel reproduzir apenas msicas
em seu udio player.
A conexo A2DP s pode ser utilizada com
App (Smartphone) e BT Audio.
Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): possvel reproduzir, pausar a reproduo, selecionar msicas, etc.

! Para utilizar um audio player Bluetooth com


esta unidade, consulte este manual e o manual do seu dispositivo quanto s instrues
de operao.
! Como o sinal do seu telefone celular pode
causar rudo, evite utiliz-lo enquanto estiver
ouvindo msica no udio player Bluetooth.
! O som do udio player Bluetooth ser emudecido quando o telefone estiver em uso.
! Quando o udio player Bluetooth estiver
sendo utilizado, no ser possvel se conectar a um telefone Bluetooth automaticamente.

! A reproduo continuar mesmo se voc alternar do seu udio player Bluetooth para
outra fonte enquanto ouve msica.
! Dependendo do tipo de udio player
Bluetooth conectado a esta unidade, a operao e o display de informaes talvez no
estejam disponveis em algumas funes.

Ajuste do udio Bluetooth


Antes de utilizar a funo de udio Bluetooth,
voc precisa ajustar a unidade para ser utilizada
com o udio player Bluetooth. Voc precisar
emparelhar esta unidade com seu udio player
Bluetooth.
1 Conexo
Utilize o menu de conexo do telefone
Bluetooth. Consulte Operao do menu de conexo na pgina 13.

Seleo de uma faixa


1 Gire LEVER.
Pausar e iniciar a reproduo
1 Pressione BAND/ .

Alternncia entre displays


Seleo de informaes de texto desejadas
% Pressione

/DISP.

Ajustes de funes
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar FUNCTION.

Operaes bsicas

Avano ou retrocesso rpido


1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou
para a direita.

Portugus (B)

PhoneBook (Agenda de telefones)

02

3 Gire M.C. para selecionar a funo.


Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.
Play (Reproduo)

1 Nome do dispositivo
Mostra o nome do dispositivo do udio
player Bluetooth conectado.
2 Indicador de nmero da faixa
3 Indicador PLAY/PAUSE
4 Indicador S.Rtrv
visualizado quando a funo Recuperao
de som est ativada.
5 Tempo da msica (barra de progresso)
6 Indicador de tempo de reproduo

1 Pressione M.C. para iniciar a reproduo.


Stop (Parar)
1 Pressione M.C. para parar a reproduo.
Pause (Pausa)
1 Pressione M.C. para pausar ou retomar.
Random (Reproduo aleatria)

Ptbr

<QRB3387-A>15

15

Black plate (16,1)

Seo

02

Utilizao desta unidade

1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a reproduo aleatria.


! Esta funo pode no estar disponvel dependendo do tipo de udio player
Bluetooth conectado.
! A srie de reproduo com repetio varia
dependendo do udio player Bluetooth em
uso.
Repeat (Reproduo com repetio)
1 Pressione M.C. para selecionar uma faixa de
reproduo com repetio.
! Esta funo pode no estar disponvel dependendo do tipo de udio player
Bluetooth conectado.
! A srie de reproduo com repetio varia
dependendo do udio player Bluetooth em
uso.
Sound Retriever (Recuperao de som)
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
12OFF (Desativado)
1 ter efeito para taxas de compactao baixas
e 2 ter efeito para taxas de compactao
altas.

Utilizao de aplicativos de
dispositivo conectados
Voc pode utilizar esta unidade para executar a
reproduo em streaming e controlar as faixas
no iPhone ou em aplicativos Smartphone ou
apenas para reproduo em streaming.

Utilizao desta unidade

Importante
O uso de aplicativos de terceiros pode envolver ou exigir o fornecimento de informaes
de identificao pessoal, por meio da criao
de uma conta de usurio ou qualquer outra
forma, e por certos aplicativos, o fornecimento de dados geogrficos.
TODOS OS APLICATIVOS DE TERCEIROS
SO DE RESPONSABILIDADE NICA DOS
FORNECEDORES, INCLUINDO SEM LIMITAO A COLETA E SEGURANA DOS DADOS
DO USURIO E AS PRTICAS DE PRIVACIDADE. AO ACESSAR OS APLICATIVOS DE
TERCEIROS, VOC CONCORDA EM REVER
OS TERMOS DE SERVIO E AS POLTICAS
DE PRIVACIDADE DOS FORNECEDORES. SE
VOC NO CONCORDAR COM OS TERMOS
OU AS POLTICAS DE QUALQUER FORNECEDOR OU NO CONSENTIR COM O USO DOS
DADOS GEOGRFICOS, QUANDO APLICVEL, NO USE O APLICATIVO DE TERCEIROS.

Notas
! Verifique nosso site para obter uma lista de
aplicativos do iPhone ou Smartphone suportados por esta unidade.
! A Pioneer no se responsabiliza por quaisquer problemas que possam surgir do contedo baseado em aplicativo defeituoso ou
incorreto.
! O contedo e a funcionalidade dos aplicativos suportados so de responsabilidade dos
fornecedores de aplicativos.

Procedimento inicial para


usurios do iPhone
1

Informaes para compatibilidade


de dispositivos conectados
Seguem abaixo as informaes detalhadas relacionadas aos terminais necessrios para utilizar
o aplicativo para iPhone ou Smartphone nesta
unidade.

Para usurios do iPhone


! Esta funo no compatvel com o iPhone
e o iPod touch.
! O dispositivo tem iOS 5.0 ou posterior.

Para usurios do Smartphone


! O dispositivo tem SO Android 2.3 ou posterior.
! O dispositivo oferece suporte para Bluetooth
SPP (Serial Port Profile) e A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).

16

O dispositivo conectado a esta unidade via


Bluetooth.
! A compatibilidade com todos os dispositivos
Android no garantida.
Para obter detalhes sobre a compatibilidade
do dispositivo Android com esta unidade,
consulte as informaes em nosso site.

Conecte um iPhone ao cabo USB.

2 Selecione Wired em
APP CONNECT MODE. Para obter detalhes,
consulte APP CONNECT MODE (Ajuste do
modo de conexo APP) na pgina 20.
3

Alterne a fonte para App.

4 Inicie o aplicativo no iPhone e depois a


reproduo.

Procedimento inicial para


usurios do Smartphone
1 Conecte seu Smartphone a esta unidade
utilizando a tecnologia sem fio Bluetooth.
Para obter detalhes, consulte Operao do
menu de conexo na pgina 13.

2 Selecione Bluetooth em
APP CONNECT MODE. Para obter detalhes,
consulte APP CONNECT MODE (Ajuste do
modo de conexo APP) na pgina 20.
3

Alterne a fonte para App.

4 Inicie o aplicativo no Smartphone e depois a reproduo.

Operaes bsicas
1

1 Nome do aplicativo
2 Indicador PLAY/PAUSE
3 Indicador S.Rtrv
visualizado quando a funo Recuperao
de som est ativada.
4 Tempo da msica (barra de progresso)
5 Indicador de tempo de reproduo
Seleo de uma faixa
1 Gire LEVER.
Avano ou retrocesso rpido
1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou
para a direita.
Pausar a reproduo
1 Pressione BAND/

para pausar ou retomar.

Alternncia entre displays


Seleo de informaes de texto desejadas
% Pressione

/DISP.

Ptbr

<QRB3387-A>16

Black plate (17,1)

Seo

Utilizao desta unidade

Ajustes de funes

2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e


pressione para selecionar FUNCTION.
3 Gire M.C. para selecionar a funo.
Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.
Pause (Pausa)
1 Pressione M.C. para pausar ou retomar.
Sound Retriever (Recuperao de som)
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
12OFF (Desativado)
1 ter efeito para taxas de compactao baixas
e 2 ter efeito para taxas de compactao
altas.

Ajustes de udio

1 Pressione M.C. para visualizar o menu


principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar AUDIO.
3 Gire M.C. para selecionar a funo de
udio.
Uma vez selecionado, as seguintes funes de
udio podem ser ajustadas.

! A frequncia de corte e o nvel de sada podero ser ajustados quando a sada do subwoofer estiver ativada.
! SLA no est disponvel quando FM a fonte
selecionada.
Fader/Balance (Ajuste de fader/equilbrio)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Pressione M.C. para alternar entre potencimetro (dianteiro/traseiro) e equilbrio (esquerdo/direito).
3 Gire M.C. para ajustar o equilbrio dos alto-falantes dianteiros/traseiros.
Gire M.C. para ajustar o equilbrio dos alto-falantes da esquerda/direita.
Preset EQ (Ajuste do equalizador)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar uma curva do equalizador.
Pop RockEletrnicaSambaSertanejo
P.R.O.Person.Unif.
G.EQ (Ajuste do equalizador)
Voc pode definir o ajuste da curva do equalizador
atualmente selecionada, conforme desejado. Os
ajustes das curvas do equalizador definidas esto
armazenados em Person.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Pressione M.C. para alternar entre:
Banda do equalizadorNvel do equalizador
3 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
Banda do equalizador: 100Hz315Hz
1.25kHz3.15kHz8kHz
Nvel do equalizador: +6 a 6

A sonoridade compensa as deficincias das faixas


de frequncia baixas e altas com volume baixo.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Pressione M.C. para ativar ou desativar a sonoridade.
3 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
Low (Baixa)Mid (Mdia)High (Alta)
Subwoofer1 (Ajuste para ativar/desativar o subwoofer)
Esta unidade est equipada com uma sada do
subwoofer que pode ser ativada ou desativada.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Pressione M.C. para ativar ou desativar a sada
do subwoofer.
3 Gire M.C. para selecionar a fase de sada do
subwoofer.
Gire M.C. para a esquerda para selecionar a
fase inversa e visualizar Reverse no display.
Gire M.C. para a direita para selecionar a fase
normal e visualizar Normal no display.
Subwoofer2 (Ajuste do subwoofer)
Apenas as frequncias inferiores s que estavam
na faixa selecionada sero emitidas no subwoofer.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Pressione M.C. para alternar entre a frequncia de corte e o nvel de sada do subwoofer.
3 Gire M.C. para selecionar a frequncia de
corte.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
4 Gire M.C. para ajustar o nvel de sada do subwoofer.
+6 a 24 visualizado medida que o nvel
aumentado ou diminudo.

02

1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.


2 Gire M.C. para selecionar o nvel desejado.
0 a +6 visualizado medida que o nvel aumentado ou diminudo.

Portugus (B)

1 Pressione M.C. para visualizar o menu


principal.

Utilizao desta unidade

HPF (Ajuste do filtro de alta frequncia)


Utilize esta funo quando quiser ouvir apenas
sons de alta frequncia. Apenas frequncias superiores s de corte de alta frequncia (HPF) so
emitidas dos alto-falantes.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Pressione M.C. para ativar ou desativar o filtro
de alta frequncia.
3 Gire M.C. para selecionar a frequncia de
corte.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
SLA (Ajuste de nvel de fonte)
Esta funo impede que o volume seja alterado
drasticamente quando muda a fonte.
! Os ajustes so baseados no nvel de volume
de FM, que permanece inalterado.
! O nvel de volume de AM tambm pode ser
ajustado com essa funo.
! Cada uma das combinaes abaixo definida
para a mesma configurao automaticamente.
! USB, iPod, SD e App (iPhone)
! BT Audio e App (Smartphone)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para ajustar o volume da fonte.
Faixa de ajuste: +4 a 4

Bass Booster (Intensificador de graves)

Loudness (Sonoridade)

Ptbr

<QRB3387-A>17

17

Black plate (18,1)

Seo

Utilizao desta unidade

02

Utilizao de diferentes
visualizaes de
entretenimento

Utilizao desta unidade

Seleo da cor de iluminao

1 Pressione M.C. para visualizar o menu


principal.
Voc pode apreciar as visualizaes de entretenimento enquanto ouve cada fonte de udio.

2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e


pressione para selecionar ILLUMINATION.

1 Pressione M.C. para visualizar o menu


principal.

3 Gire M.C. para selecionar a funo de iluminao.


Uma vez selecionadas, as seguintes funes de
iluminao podem ser ajustadas.

2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e


pressione para selecionar ENTERTAINMENT.
3 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
Display simplesVisual do plano de fundoEstiloImagem do plano de fundo 1Imagem do
plano de fundo 2Imagem do plano de fundo 3
Imagem do plano de fundo 4Analisador de
espectroIndicador de nvelTela para filmes
Calendrio
4

Pressione M.C. para selecionar.

Notas
! O display de estilo muda dependendo do estilo da msica.
! Dependendo do aplicativo utilizado para codificar arquivos de udio, pode ser que o display de estilo no funcione corretamente.
! Se a fonte estiver definida como Radio ou
AUX, o display simples ser visualizado
mesmo se o analizador de espectro ou indicador de nvel for escolhido.

Key Side (Ajuste de cor da seo do boto)


Voc pode selecionar as cores desejadas para os
botes desta unidade.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
! Cores predefinidas (variam de White a
Blue)
! Scan (Percorre uma variedade de cores automaticamente)
! Custom (Cor de iluminao personalizada)
Display Side (Ajuste de cor da seo do display)
Voc pode selecionar as cores desejadas para o
display desta unidade.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
! Cores predefinidas (variam de White a
Blue)
! Scan (Percorre uma variedade de cores automaticamente)
! Custom (Cor de iluminao personalizada)
Key & Display (Ajuste de cor de tecla e do display)

18

Voc pode selecionar as cores desejadas para os


botes e o display desta unidade.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
! Cores predefinidas (variam de White a
Blue)
! Scan (Percorre uma variedade de cores automaticamente)
Phone (Ajuste de cor de telefone)
Voc pode selecionar as cores dos botes desejadas quando uma chamada de entrada recebida.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
! Flashing A cor selecionada em Key Side
pisca.
! Flash FX 1 a Flash FX 6 O sistema percorre automaticamente todas as cores de botes disponveis para esta unidade.
Selecione o modo desejado.
! OFF No ocorre nenhuma alterao na
cor do boto quando chamadas de entrada
so recebidas.
ILLUMI FX (Modo de efeito de iluminao)
Quando este modo estiver ativado, um efeito de
iluminao com luzes que lentamente aparecem
e desaparecem em um padro definido aparecer
no display e em botes para determinar alteraes.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar ILLUMI FX.
! O efeito de iluminao ocorrer no momento
em que a ignio for ligada/desligada, independentemente se ILLUMI FX est ou no
ativo.

Nota
Quando Custom for selecionado, a cor personalizada salva ser selecionada.

Personalizao da cor de
iluminao
Voc pode criar cores de iluminao personalizadas para Key Side e Display Side.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para visualizar ILLUMINATION e
pressione para selecionar.
3 Gire M.C. para visualizar Key Side ou
Display Side. Pressione para selecionar.
4 Pressione e segure M.C. at visualizar o
ajuste de personalizao da cor de iluminao no display.
5 Pressione M.C. para selecionar a cor primria.
R (Vermelho)G (Verde)B (Azul)
6 Gire M.C. para ajustar o nvel de brilho.
Faixa de ajuste: 0 a 60
# No possvel selecionar um nvel abaixo de 20
para todas as trs cores: R (vermelho), G (verde) e B
(azul) ao mesmo tempo.
# Voc tambm pode executar a mesma operao
nas outras cores.

Nota
Voc no poder criar uma cor de iluminao
personalizada enquanto Scan estiver selecionado.

Sobre MIXTRAX
A tecnologia MIXTRAX usada para inserir diversos efeitos sonoros entre as msicas, permitindo que voc aproveite sua msica como um
mix ininterrupto completo com efeitos visuais.

Ptbr

<QRB3387-A>18

Black plate (19,1)

Seo

Utilizao desta unidade

Menu MIXTRAX

Voc pode selecionar as reas para a cor intermitente.


1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
Key & Display (Boto e display)KEY SIDE
(Seo do boto)OFF (Desativado)
! Quando OFF for selecionado, a cor definida
em ILLUMINATION usada como a cor do
display.
Flashing Color (Padro de intermitncia)

1 Pressione M.C. para visualizar o menu


principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar MIXTRAX.
3 Gire M.C. para selecionar a funo MIXTRAX.
Uma vez selecionado, as seguintes funes do
MIXTRAX podem ser ajustadas. A funo ativada quando o MIXTRAX ligado.
SHORT PLAYBACK (Modo de reproduo curto)
Voc pode selecionar a durao do tempo de reproduo.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
1.0 MIN (1,0 minuto)1.5 MIN (1,5 minutos)
2.0 MIN (2,0 minutos)2.5 MIN (2,5 minutos)
3.0 MIN (3,0 minutos)Random (Aleatrio)
OFF (Desativado)
FLASH AREA (rea de intermitncia)

A cor intermitente e os efeitos especiais de MIXTRAX mudam com as alteraes nos nveis de
som e graves.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
! Sound Level Mode Color 1 a Color 6 O
padro de intermitncia muda de acordo
com o nvel de som. Selecione um modo
desejado.
! Low Pass Mode Color 1 a Color 6 O padro de intermitncia muda de acordo
com o nvel de graves. Selecione um modo
desejado.
! Flashing Color Random O padro de intermitncia muda aleatoriamente de acordo com o modo de nvel de som e modo de
baixa frequncia.
! Sound Level Mode Random O padro
de intermitncia muda aleatoriamente de
acordo com o modo de nvel de som.
! Low Pass Mode Random O padro de
intermitncia muda aleatoriamente de
acordo com o modo de baixa frequncia.
DISP EFFECT (Efeito de visualizao)

A visualizao dos efeitos especiais de MIXTRAX


pode ser ativada ou desativada.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
MIXTRAX 1 (Display dos efeitos especiais de
MIXTRAX 1)MIXTRAX 2 (Display dos efeitos
especiais de MIXTRAX 2)OFF (Display normal)
CUT IN EFFECT (efeito de insero manual)
Voc pode ativar ou desativar os efeitos sonoros
de MIXTRAX ao mover mudar as faixas.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
ON (Ativado)OFF (Desativado)
MIX Settings (Ajustes de MIXTRAX)
Para obter detalhes, consulte Ajustes de MIXTRAX
na pgina 19.

Nota
SHORT PLAYBACK, CUT IN EFFECT e
MIX Settings estaro desativados enquanto o
aplicativo MIXTRAX estiver em uso com a fonte
definida como App. Os ajustes do aplicativo
MIXTRAX recebem prioridade sobre os outros
ajustes.

02

2 Pressione M.C. para visualizar o menu de


funes.
3 Gire M.C. para selecionar a funo.
Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.
MIX Fixed (Efeitos sonoros de MIXTRAX)
Os sons fixos podem ser removidos dos efeitos sonoros de MIXTRAX.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
ON (Sons fixos e efeitos sonoros)OFF (Efeitos sonoros)
LOOP EFFECT (Efeito de loop)
O efeito de loop, que inserido ao final de cada
msica automaticamente, pode ser removido do
efeito sonoro.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
ON (Ativado)OFF (Desativado)
Flanger EFFECT (Efeito de flanger)
O efeito de flanger pode ser removido do efeito sonoro.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
ON (Ativado)OFF (Desativado)

Ajustes de MIXTRAX

Echo EFFECT (Efeito de eco)

Voc pode alterar os ajustes para sons fixos e


efeitos sonoros.
! Os ajustes para som fixo podem ser alterados em MIX Fixed.
! Os ajustes de efeito sonoro podem ser alterados em qualquer um dos seguintes menus:
LOOP EFFECT, Flanger EFFECT,
Echo EFFECT, Crush EFFECT e
Crossfade EFFECT.

O efeito de eco pode ser removido do efeito sonoro.


1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
ON (Ativado)OFF (Desativado)

Visualize MIX Settings.

Portugus (B)

Notas
! Dependendo do arquivo/msica, os efeitos
sonoros podem no estar disponveis.
! Desative MIXTRAX se os efeitos visuais que
ele produzir tiverem efeitos adversos na conduo. Consulte Operaes usando o boto
MIXTRAX na pgina 10.

Utilizao desta unidade

Crush EFFECT (Efeito de compresso)


O efeito de compresso pode ser removido do efeito sonoro.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
ON (Ativado)OFF (Desativado)
Ptbr

<QRB3387-A>19

19

Black plate (20,1)

Seo

02

Utilizao desta unidade

Crossfade EFFECT (Efeito de esmaecimento em


cruz)
O efeito de esmaecimento em cruz pode ser removido do efeito sonoro.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
ON (Ativado)OFF (Desativado)

Nota
Flanger EFFECT, Crush EFFECT e
Crossfade EFFECT no estaro disponveis
quando iPod for selecionado como a fonte.

Menu do sistema

Utilizao desta unidade

Clock Setting (Ajuste da hora)


1 Pressione M.C. para selecionar o segmento do
display de hora que deseja ajustar.
HorasMinutosNotao de hora
2 Gire M.C. para ajustar o relgio.
EngineTime alert (Ajuste do display de tempo decorrido)
Este ajuste exibe quanto tempo decorreu desde
que a mquina foi ligada.
Voc pode ajustar um temporizador e um alarme.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
OFF15Minutes30Minutes
Clock (Ajuste do display de hora)

1 Pressione M.C. para visualizar o menu


principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar SYSTEM.
3 Gire M.C. para selecionar a funo de
menu do sistema.
Uma vez selecionado, as seguintes funes
menu do sistema podem ser ajustadas.

Voc pode definir a exibio do relgio mesmo se


a unidade estiver desligada.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
ON (Display de hora)Elapsed time (Display
de tempo decorrido)OFF (Hora desativada)
Auto PI (Busca automtica de PI)
A unidade pode buscar automaticamente uma estao diferente com a mesma programao,
mesmo durante a rechamada de nmeros programados.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a
Busca automtica de PI.
Warning tone (Ajuste do som de advertncia)

Ative este ajuste ao utilizar um dispositivo auxiliar


conectado a esta unidade.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar AUX.
BRIGHTNESS (Ajuste do brilho)
Voc pode utilizar esta configurao para ajustar
o brilho do display.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
Faixa de ajuste: 5 a 1
Contrast (Ajuste do contraste do display)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para ajustar o nvel do contraste.
0 a 15 visualizado medida que o nvel aumentado ou diminudo.
Ever-scroll (Ajuste do modo de rolagem)
Quando a Rolagem contnua estiver ativada (ON),
as informaes de texto gravadas rolaro continuamente no display. Defina como OFF se preferir
que as informaes rolem apenas uma vez.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a rolagem contnua.
BT AUDIO (Ativao de udio Bluetooth)
Voc precisa ativar a fonte BT Audio para utilizar
um udio player Bluetooth.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar BT
Audio fonte.

Language select (Vrios idiomas)


1 Pressione M.C. para selecionar o idioma.
EnglishEspaolPortugus
Calendar (Ajuste da data)
1 Pressione M.C. para selecionar o segmento da
visualizao do calendrio que deseja ajustar.
AnoDiaMs
2 Gire M.C. para ajustar a data.

20

Se aps desligar a ignio, o painel frontal no for


extrado da unidade principal dentro de quatro segundos, um som de advertncia ser emitido.
Voc pode desativar o som de advertncia.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o som
de advertncia.
AUX (Entrada auxiliar)

Clear memory (Excluso dos dados do dispositivo


Bluetooth armazenados nesta unidade)

Os dados do dispositivo Bluetooth armazenados


nesta unidade podem ser excludos. Para proteger
suas informaes pessoais, limpe a memria do
dispositivo antes de passar a unidade para outra
pessoa. As seguintes informaes sero excludas.
Lista de dispositivos/Cdigo PIN/Histrico de chamadas/Agenda de telefones
1 Pressione M.C. para visualizar o display de
confirmao.
Clear memory YES visualizado. A excluso
da memria est em modo de espera.
Se voc no quiser excluir os dados do dispositivo Bluetooth armazenados nesta unidade,
gire M.C. para visualizar Cancel e pressione
novamente para selecionar.
2 Pressione M.C. para apagar a memria.
Cleared visualizado e os dados do dispositivo Bluetooth so excludos.
! Enquanto essa funo estiver em uso, no desligue o motor.
BT Version Info. (Visualizao da verso do
Bluetooth)
Voc pode visualizar as verses do sistema desta
unidade e do mdulo Bluetooth.
APP CONNECT MODE (Ajuste do modo de conexo APP)
Selecione uma opo apropriada para o seu dispositivo conectado.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
Wired (para iPhone)Bluetooth (para Smartphone)
! Este ajuste no estar disponvel quando a
fonte estiver definida como App.

Menu de ajuste
1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a
unidade.

Ptbr

<QRB3387-A>20

Black plate (21,1)

Seo

Utilizao desta unidade

3 Gire M.C. para alterar a opo de menu e


pressione para selecionar SETUP.
4 Gire M.C. para selecionar a funo do
menu de ajuste.
Uma vez selecionadas, as seguintes funes do
menu de ajuste podem ser ajustadas.
FM step (Passo de sintonia FM)
1 Pressione M.C. para selecionar o passo de sintonia FM.
100kHz (100 kHz)50kHz (50 kHz)
AM step (Passo de sintonia AM)
1 Pressione M.C. para selecionar o passo de sintonia AM.
9kHz (9 kHz)10kHz (10 kHz)
S/W control (Ajuste da sada traseira e do subwoofer)

A sada traseira desta unidade (sada dos condutores dos alto-falantes traseiros e de RCA) pode
ser utilizada para conexo de alto-falantes de faixa
total (Rear SP :F.Range) ou subwoofers (Rear SP :
S/W). Se voc alternar o ajuste da sada traseira
para Rear SP :S/W, poder conectar um condutor
do alto-falante traseiro diretamente a um subwoofer sem utilizar um amplificador auxiliar.
1 Pressione M.C. para alternar o ajuste da sada
traseira.
! Quando nenhum subwoofer estiver conectado sada traseira, selecione Rear SP :F.
Range (Alto-falante de faixa total).
! Quando um subwoofer estiver conectado
sada traseira, selecione Rear SP :S/W
(Subwoofer).
! Mesmo se voc alterar esse ajuste, no haver
sada a menos que voc ative a sada subwoofer (consulte Subwoofer1 (Ajuste para ativar/
desativar o subwoofer) na pgina 17).
! No menu udio, se voc alterar esse ajuste, a
sada do subwoofer retornar aos ajustes de
fbrica.
! As sadas traseiras de fio condutor dos alto-falantes e de RCA so alternadas simultaneamente neste ajuste.
Software Update (Atualizao do software)
Essa funo utilizada para atualizar esta unidade para o ltimo software Bluetooth. Para obter informaes sobre o software Bluetooth e a
atualizao, consulte o nosso site da Web.
! Nunca desligue a unidade enquanto o software de Bluetooth estiver sendo atualizado.
1 Pressione M.C. para iniciar a atualizao.
Para concluir a atualizao do software
Bluetooth, siga as instrues na tela.

Menu do sistema
1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a
unidade.

02

2 Pressione M.C. para visualizar o menu


principal.

3 Gire M.C. para visualizar DEMO OFF e


pressione para selecionar.

3 Gire M.C. para alterar a opo de menu e


pressione para selecionar SYSTEM.

Gire M.C. para alternar para YES.

Pressione M.C. para selecionar.

Portugus (B)

2 Pressione M.C. para visualizar o menu


principal.

Utilizao desta unidade

4 Gire M.C. para selecionar a funo de


menu do sistema.
Para obter detalhes, consulte Menu do sistema
na pgina 20.

Utilizao de uma fonte AUX


1 Insira o miniplugue estreo no conector
AUX de entrada.
2 Pressione SRC/OFF para selecionar AUX
como a fonte.
Nota
A opo AUX no poder ser selecionada a
menos que o ajuste auxiliar esteja ativado. Para
obter mais detalhes, consulte AUX (Entrada auxiliar) na pgina 20.

Ligar ou desligar o display


% Pressione e segure MIX/DISP OFF at desligar ou ligar o display.

Caso uma tela indesejada


seja exibida
Desative a tela indesejada usando os procedimentos listados abaixo.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar SYSTEM.

Ptbr

<QRB3387-A>21

21

Black plate (22,1)

Seo

03

Instalao

Instalao

Conexes

O
N

OF

Importante
! Quando esta unidade estiver instalada em
um veculo sem uma posio ACC (acessrio) na chave de ignio, se voc no conectar o cabo vermelho ao terminal que detecta
a operao da chave de ignio, a bateria poder ser descarregada.

STAR

Posio ACC

Sem posio ACC

! Para evitar incndio ou problemas de funcionamento, utilize esta unidade apenas de


acordo com as condies a seguir.
Veculos com bateria de 12 volts e aterramento negativo.
Alto-falantes com 50 W (valor de sada) e 4 W
a 8 W (valor de impedncia).

! Para evitar curto-circuito, superaquecimento


ou problemas de funcionamento, siga as instrues abaixo.
Desconecte o terminal negativo da bateria
antes da instalao.
Proteja a fiao com presilhas para cabos ou
fita adesiva. Para proteger a fiao, utilize fita
adesiva ao redor da fiao que fica em contato com as peas metlicas.
Coloque todos os cabos afastados de peas
que se movimentam, como o cmbio e os trilhos do assento.
Coloque todos os cabos afastados de lugares
que possam aquecer, como perto da sada do
aquecedor.
No conecte o cabo amarelo bateria passando-o pelo orifcio em direo ao compartimento do motor.
Cubra quaisquer conectores de cabo desconectados com fita isolante.
No encurte os cabos.

22

Nunca corte o isolamento do cabo de alimentao desta unidade para compartilhar a


energia com outros dispositivos. A capacidade de corrente do cabo limitada.
Utilize um fusvel com a classificao prescrita.
Nunca faa a conexo do cabo negativo do
alto-falante diretamente ao terra.
Nunca conecte juntos os cabos negativos de
vrios alto-falantes.

! Quando esta unidade estiver ligada, os sinais


de controle sero emitidos pelo cabo azul/
branco. Conecte esse cabo ao controle remoto do sistema de um amplificador de potncia externo ou terminal de controle do rel
da antena automtica do veculo (mx.
300 mA 12 V CC). Se o veculo estiver equipado com uma antena acoplada ao vidro, conecte-a ao terminal da fonte de alimentao
do intensificador da antena.
! Nunca conecte o cabo azul/branco ao terminal de potncia de um amplificador externo.
Alm disso, nunca o conecte ao terminal de
potncia da antena automtica. Se fizer isso,
a bateria poder descarregar ou apresentar
defeitos.
! O cabo preto o terra. Os cabos de terra
desta unidade e de outros equipamentos
(especialmente, produtos de alta tenso,
como amplificadores de potncia) devem ser
conectados separadamente. Se no forem,
uma desconexo acidental poder causar incndio ou problemas de funcionamento.

Esta unidade

Cabo de alimentao
7

34

56

8 9
2

1
a
7
b

8
9
c

1
2
3
4
5

6
7
8
9
a
b

Porta USB
Entrada da antena15 cm
Fusvel (10 A)
Entrada do cabo de alimentao
Entrada do controle remoto fixo
Um adaptador de controle remoto fixo pode
ser conectado (vendido separadamente).
Entrada de microfone
Microfone (4 m)
Sada traseira
Sada dianteira
Sada do subwoofer
Cabo USB1,5 m

e
d

1 Para a entrada do cabo de alimentao


2 Dependendo do tipo de veculo, a funo de
3 e 5 poder ser diferente. Nesse caso, certifique-se de conectar 4 a 5 e 6 a 3.
3 Amarelo
Backup (ou acessrio)
4 Amarelo
Conecte ao terminal da fonte de alimentao
constante de 12 V.
5 Vermelho
Acessrio (ou backup)
6 Vermelho
Conecte ao terminal controlado pela chave
de ignio (12 V CC).
7 Conecte os condutores fazendo a correspondncia das cores.
8 Laranja/branco
Conecte ao terminal de chave de iluminao.
9 Preto (Terra do chassi)

Ptbr

<QRB3387-A>22

Black plate (23,1)

Seo

Instalao

Notas
! Altere o menu de ajuste desta unidade. Consulte S/W control (Ajuste da sada traseira e
do subwoofer) na pgina 21.
A sada do subwoofer desta unidade monoauricular.
! Ao utilizar um subwoofer de 70 W (2 W), certifique-se de conect-lo aos fios condutores violeta e violeta/preto desta unidade. No
conecte nada aos fios condutores verde e
verde/preto.

Amplificador de potncia
(vendido separadamente)
Faa essas conexes ao utilizar o amplificador
opcional.
3

1
2
5

!
!

Montagem dianteira DIN


1 Insira a gaveta de montagem no painel.
Para a instalao em espaos rasos, utilize a gaveta de montagem fornecida. Se houver espao
suficiente, utilize a gaveta de montagem fornecida com o veculo.
2 Fixe a gaveta de montagem utilizando
uma chave de fenda para dirigir as linguetas
de metal (90) ao local apropriado.
1

6
60

8
9

Instalao

! O laser semicondutor ser danificado se superaquecer. Instale esta unidade afastada de


lugares que possam aquecer, como perto da
sada do aquecedor.
! Um timo desempenho obtido quando a
unidade instalada a um ngulo inferior a
60.

1 Controle remoto do sistema


Conecte ao cabo azul/branco.
2 Amplificador de potncia (vendido separadamente)
3 Conecte com cabos RCA (vendido separadamente)
4 Para a sada traseira
5 Alto-falante traseiro
6 Para a sada dianteira
7 Alto-falante dianteiro
8 Para a sada do subwoofer
9 Subwoofer

possa existir interferncia com a operao do


veculo.
possa causar danos a um passageiro, como
resultado de uma parada brusca.

1
9

1
7

4
5

03

Portugus (B)

a Azul/branco
A posio do pino do conector ISO ser diferente dependendo do tipo de veculo. Conecte a e b quando o Pino 5 for do tipo
controle da antena. Em outro tipo de veculo,
nunca conecte a e b.
b Azul/branco
Conecte ao terminal de controle do sistema
do amplificador de potncia (mx. 300 mA
12 V CC).
c Azul/branco
Conecte ao terminal de controle do rel da
antena automtica (mx. 300 mA 12 V CC).
d Condutores do alto-falante
Branco: Dianteiro da esquerda +
Branco/preto: Dianteiro da esquerda *
Cinza: Dianteiro da direita +
Cinza/preto: Dianteiro da direita *
Verde: Traseiro da esquerda + ou do subwoofer +
Verde/preto: Traseiro da esquerda * ou do
subwoofer *
Violeta: Traseiro da direita + ou do subwoofer +
Violeta/preto: Traseiro da direita * ou do
subwoofer *
e Conector ISO
Em alguns veculos, o conector ISO pode
estar dividido em dois. Nesse caso, certifique-se de conectar aos dois conectores.

Instalao

Importante
Verifique todas as conexes e os sistemas
antes da instalao final.
No utilize peas no autorizadas, pois isso
pode causar problemas de funcionamento.
Consulte o revendedor se a instalao exigir
a perfurao de orifcios ou outras modificaes no veculo.
No instale esta unidade onde:

! Na instalao, para assegurar a disperso de


calor apropriada ao utilizar esta unidade, certifique-se de deixar um espao amplo atrs
do painel traseiro e amarre os cabos soltos
de forma que no bloqueiem as sadas de ar.

Deixe um
espao amplo

1 Painel
2 Gaveta de montagem
# Verifique se a unidade foi instalada com segurana no local. Uma instalao instvel pode fazer com
que ela pule ou apresente problemas de funcionamento.

5 cm
5 cm

Montagem traseira DIN


5cm
cm

1 Determine a posio apropriada em que


os orifcios no suporte e a lateral da unidade
coincidem.

Montagem dianteira/traseira DIN


Esta unidade pode ser instalada adequadamente utilizando a instalao da montagem
dianteira ou traseira.
Utilize peas comercializadas convencionalmente para a instalao.

Ptbr

<QRB3387-A>23

23

Black plate (24,1)

Seo

Instalao

03

Instalao

Aperte dois parafusos em cada lado.

2
1 Parafusos de cabea treliada (5 mm
8 mm)
2 Suporte de montagem
3 Painel ou console

Remoo da unidade
1

Remova a moldura de acabamento.

1 Moldura de acabamento
2 Guia chanfrada
! Se voc retirar o painel frontal, o acesso moldura de acabamento ficar mais fcil.
! Ao recolocar moldura de acabamento no
lugar, direcione o lado com a lingueta entalhada para baixo.

Remoo e reconexo do painel


frontal
Voc pode remover o painel frontal para proteger a unidade contra roubo.
Para obter detalhes, consulte Colocao do painel frontal na pgina 6.

Instale o microfone na coluna de direo.


1

Instalando o microfone
1

CUIDADO
extremamente perigoso permitir que o condutor do microfone seja enrolado em torno da coluna de direo ou do cmbio. Certifique-se de
instalar a unidade de maneira que ela no obstrua a conduo.
Notas
! Instale o microfone em uma posio e orientao que permitam capturar a voz da pessoa que estiver utilizando o sistema.
! Use presilhas vendidas separadamente para
prender o condutor quando necessrio no interior do veculo.

Ao instalar o microfone no
quebra-sol

1 Fita dupla face


2 Instale o microfone na parte traseira da coluna de direo.

Ajustando o ngulo do microfone


1 Prendedor do microfone

Ao instalar o microfone na
coluna de direo
1 Desencaixe a base do microfone do prendedor correspondente.
Para desencaixar a base do microfone do prendedor correspondente, deslize-a.
1

1 Encaixe o condutor do microfone na ranhura.

2 Insira as chaves de extrao fornecidas


nas laterais da unidade at ouvir um clique
de encaixe.
3

2 Instale o prendedor do microfone no quebra-sol.


Com o quebra-sol para cima, instale o prendedor do microfone. (Abaixar o quebra-sol reduzir
a taxa de reconhecimento de voz.)

2
3

Puxe a unidade para fora do painel.


2

1 Microfone
2 Prendedor do microfone
3 Base do microfone

1 Condutor do microfone
2 Ranhura

24

Ptbr

<QRB3387-A>24

Black plate (25,1)

Apndice

Informaes adicionais

Soluo de problemas

O display retorna automaticamente ao normal.


Voc ficou sem executar uma operao por aproximadamente 30 segundos.
Execute a operao novamente.
A srie de reproduo com repetio muda inesperadamente.
Dependendo da srie de reproduo com repetio,
a srie selecionada pode mudar ao selecionar outra
pasta ou faixa, ou ao executar o avano rpido/retrocesso.
Selecione a srie de reproduo com repetio
novamente.
Uma subpasta no reproduzida.
As subpastas no podem ser reproduzidas quando a
opo Folder repeat (Repetio de pasta) est selecionada.
Selecione outra srie de reproduo com
repetio.
NO XXXX visualizado quando um display alterado (por exemplo, NO TITLE).
No h informaes de texto incorporadas.
Alterne o display ou reproduza outra faixa/
arquivo.
A unidade est com defeito.
H interferncia.
Voc est usando um dispositivo, como um telefone
celular, que pode causar interferncia audvel.
Distancie da unidade os dispositivos eltricos
que possam causar interferncia.

O som da fonte de udio Bluetooth no


reproduzido.
H uma chamada em andamento em um celular conectado ao Bluetooth.
O som ser reproduzido quando a chamada for
finalizada.
Um celular em conexo Bluetooth est atualmente
em operao.
No utilize o celular neste momento.
Foi feita uma ligao com um celular em conexo
Bluetooth, que terminou imediatamente. Em consequncia, a comunicao entre este aparelho e o celular no foi terminada adequadamente.
Volte a fazer a conexo Bluetooth entre este
aparelho e o celular.
O dispositivo Bluetooth no pode ser emparelhado com esta unidade.
As informaes desta unidade registrada no dispositivo Bluetooth ou do dispositivo Bluetooth registrado
nesta unidade foram excludas.
Exclua as informaes desta unidade registrada
no dispositivo Bluetooth ou do dispositivo
Bluetooth registrado nesta unidade se no
tiverem sido ainda excludas. Em seguida, tente
emparelhar o dispositivo Bluetooth com esta
unidade novamente.

Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da Pioneer mais prxima,
anote a mensagem de erro.
As mensagens de erro so escritas em negrito e
o texto no recuado e regular as possveis causas. Texto recuado e regular utilizado para indicar as aes a serem realizadas.

Comum
AMP ERROR
A unidade no est funcionando corretamente ou a
conexo do alto-falante est incorreta; o circuito de
proteo est ativado.
Verifique a conexo do alto-falante. Se a
mensagem no desaparecer mesmo depois de o
motor ser desligado e ligado novamente, entre
em contato com seu revendedor ou com uma
Central de Servios da Pioneer para obter
assistncia.

FORMAT READ
s vezes, h um atraso entre o incio da reproduo
e o incio da recepo do som.
Aguarde at que a mensagem desaparea e voc
ouvir o som.

Portugus (B)

Os sintomas so escritos em negrito e o texto


no recuado e regular as possveis causas. Texto
recuado e regular utilizado para indicar as
aes a serem realizadas.

Informaes adicionais

NO AUDIO
O disco inserido no contm arquivos que possam
ser reproduzidos.
Substitua o disco.
SKIPPED

ERROR
O dispositivo em uso no oferece suporte para reconhecimento de voz.
Alterne para um dispositivo que suporte o
reconhecimento de voz.

CD player

O disco inserido contm arquivos protegidos por


DRM.
Os arquivos protegidos so ignorados.
PROTECT
Todos os arquivos no disco inserido esto incorporados com DRM.
Substitua o disco.

ERROR-07, 11, 12, 17, 30


O disco est sujo.
Limpe o disco.

Dispositivo de armazenamento externo


(USB, SD)/iPod

O disco est riscado.


Substitua o disco.

NO DEVICE

ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0

Nenhum dispositivo de armazenamento USB ou


iPod est conectado.
Conecte um dispositivo de armazenamento USB/
iPod compatvel.

H um erro eltrico ou mecnico.


Desligue a chave de ignio (OFF) e volte a ligla (ON), ou alterne para uma fonte diferente e,
em seguida, volte ao CD player.
ERROR-15
O disco inserido est vazio.
Substitua o disco.
ERROR-23
Formato de CD no suportado.
Substitua o disco.

FORMAT READ
s vezes, h um atraso entre o incio da reproduo
e o incio da recepo do som.
Aguarde at que a mensagem desaparea e voc
ouvir o som.
NO AUDIO
No h msicas.
Transfira os arquivos de udio para o dispositivo
de armazenamento USB e conecte-o.

Ptbr

<QRB3387-A>25

25

Black plate (26,1)

Apndice

Informaes adicionais

O dispositivo de armazenamento USB conectado


est com segurana ativada.
Siga as instrues do dispositivo de
armazenamento USB para desativar a
segurana.
SKIPPED
O dispositivo de armazenamento USB conectado
contm arquivos protegidos por DRM.
Os arquivos protegidos so ignorados.

Informaes adicionais

CHECK USB
O iPod funciona corretamente, mas no recarregado.
Verifique se o cabo de conexo do iPod entrou
em curto-circuito (por exemplo, no est em
contato com objetos metlicos). Aps a
verificao, desligue a chave de ignio (OFF) e
volte a lig-la (ON), ou desconecte o iPod e
conecte-o novamente.

Todos os arquivos no dispositivo de armazenamento


USB conectado esto incorporados com DRM.
Substitua o dispositivo de armazenamento USB.
NOT COMPATIBLE
O dispositivo USB conectado no suportado por
esta unidade.
! Conecte um dispositivo compatvel com USB
Mass Storage Class.
! Desconecte o dispositivo e substitua-o por um
dispositivo de armazenamento USB compatvel.
No um dispositivo de armazenamento SD compatvel
Remova o dispositivo e substitua-o por um
dispositivo de armazenamento SD compatvel.
CHECK USB
O conector USB ou cabo USB est em curto.
Verifique se o conector USB ou o cabo USB no
est preso em alguma coisa ou se est
danificado.
CHECK USB
O dispositivo de armazenamento USB conectado
consome mais do que a corrente mxima permitida.
Desconecte o dispositivo de armazenamento
USB e no o utilize. Coloque a chave de ignio
na posio OFF, depois em ACC ou ON, e
conecte apenas dispositivos de armazenamento
USB compatveis.

26

Start up and play your Application.

STOP

Orientaes de manuseio

No h msicas na lista atual.


Selecione uma lista que contenha msicas.
Not found

ERROR-19
PROTECT

Falha no iPod.
Desconecte o cabo do iPod. Uma vez que o
menu principal do iPod visualizado, reconecte
e reinicie o iPod.

Falha de comunicao.
Execute uma das seguintes operaes.
Desligue a chave de ignio (OFF) e volte a ligla (ON).
Desconecte ou ejete o dispositivo de
armazenamento externo.
Altere para uma fonte diferente.
Em seguida, retorne fonte USB ou SD.
Falha no iPod.
Desconecte o cabo do iPod. Uma vez que o
menu principal do iPod visualizado, reconecte
e reinicie o iPod.
ERROR-23
O dispositivo de armazenamento USB no foi formatado com FAT12, FAT16 ou FAT32.
O dispositivo de armazenamento USB deve ser
formatado com FAT12, FAT16 ou FAT32.
ERROR-60
Falha ao salvar banco de dados.
Execute uma das seguintes operaes.
Coloque a chave de ignio na posio OFF e
depois na posio ON.
Desative a fonte e ative-a novamente.
Desconecte o dispositivo de armazenamento
USB.
ERROR-16
A verso do firmware do iPod antiga.
Atualize a verso do iPod.

Nenhuma msica relacionada.


Transfira as msicas para o iPod.

O aplicativo no comeou ainda a execuo.


Siga as instrues que so exibidas na tela.

Discos e player
Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir.

Dispositivo Bluetooth
ERROR-10
Falha de alimentao no mdulo Bluetooth desta
unidade.
Coloque a chave de ignio na posio OFF,
depois em ACC ou ON.
Se uma mensagem de erro ainda for visualizada
aps a execuo da ao acima, entre em
contato com o revendedor ou a Central de
Servios autorizada da Pioneer.

Aplicativo
No BT device. Go to BT MENU to register.
Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado.
Siga as instrues que so exibidas na tela.
BT error. Press BAND key to retry.
Falha na conexo Bluetooth.
Siga as instrues que so exibidas na tela.

Utilize discos de 12 cm.


Utilize apenas discos convencionais, totalmente
circulares.
Os tipos de discos a seguir no podem ser utilizados nesta unidade.
! Discos duais
! Discos de 8 cm: tentativas de utilizar esses discos com um adaptador pode fazer com que a
unidade funcione incorretamente.
! Discos com formatos estranhos

! Discos diferentes de CDs


! Discos danificados, incluindo discos rachados, lascados ou tortos
! Discos CD-R/RW que no foram finalizados
No toque na superfcie gravada dos discos.

Check your App. Press BAND key to retry.


A conexo ao aplicativo falhou.
Siga as instrues que so exibidas na tela.

Quando no for utiliz-los, guarde os discos em


suas caixas.
No cole etiquetas, escreva ou aplique produtos
qumicos superfcie dos discos.

Ptbr

<QRB3387-A>26

Black plate (27,1)

Apndice

Informaes adicionais

A condensao pode temporariamente prejudicar


o desempenho do player. Deixe-o sem uso por
aproximadamente uma hora para que se ajuste a
uma temperatura mais quente. Alm disso, seque
os discos com um pano macio.
A reproduo de discos pode no ser possvel devido s suas caractersticas, aos seus formatos,
ao aplicativo gravado, ao ambiente de reproduo,
s condies de armazenamento e assim por
diante.
Impactos nas estradas ao dirigir podem interromper a reproduo do disco.
Ao usar discos que podem ser impressos nas superfcies da etiqueta, verifique as instrues e as
advertncias dos discos. Dependendo dos discos,
talvez no seja possvel inserir nem ejetar. O uso
desses discos pode resultar em danos ao equipamento.
No afixe etiquetas disponveis comercialmente
nem outros materiais nos discos.
! Os discos podem ser danificados, perdendo a
capacidade de serem reproduzidos.
! As etiquetas podem desprender-se durante a
reproduo e impedir a ejeo dos discos, o
que pode resultar em danos ao equipamento.

Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)
No deixe o dispositivo de armazenamento externo (USB, SD) em locais com alta temperatura.
Dependendo do dispositivo de armazenamento externo (USB, SD), os problemas a seguir podem
ocorrer.
! As operaes podem variar.
! Pode ser que o dispositivo de armazenamento
no seja reconhecido.
! Pode ser que os arquivos no sejam reproduzidos corretamente.

Dispositivo de armazenamento
USB
Conexes via hub USB no so suportadas.
No conecte nada a no ser um dispositivo de armazenamento USB.
Fixe de forma segura o dispositivo de armazenamento USB enquanto voc estiver dirigindo. No
deixe o dispositivo de armazenamento USB cair
no cho, onde possa ficar preso embaixo do pedal
do freio ou acelerador.
Dependendo do dispositivo de armazenamento
USB, os seguintes problemas podem ocorrer.
! O dispositivo pode causar interferncia audvel
quando voc est ouvindo o rdio.

Carto de memria SD
Esta unidade oferece suporte apenas para os seguintes tipos de cartes de memria SD.
! SD
! miniSD
! microSD
! SDHC
Mantenha o carto de memria SD fora do alcance de crianas. Caso ele seja ingerido, consulte
um mdico imediatamente.
No toque nos conectores do carto de memria
SD diretamente com os dedos ou com qualquer
dispositivo de metal.
No insira nada alm de um carto de memria
SD no slot para carto SD. Se um objeto metlico
(por exemplo, uma moeda) for inserido no slot, os
circuitos internos podem se quebrar e causar defeitos.
Ao inserir um miniSD ou microSD, utilize um
adaptador. No utilize um adaptador que contenha peas metlicas que no sejam os conectores
expostos.
No insira um carto de memria SD danificado
(por exemplo, rachado, com a etiqueta destacada),
pois ele pode no ser ejetado do slot.
No tente forar um carto de memria SD para
dentro do slot correspondente, j que ele ou esta
unidade podem ser danificados.
Ao ejetar um carto de memria SD, pressione-o e
segure at ouvir um clique de encaixe. Cuidado
para no soltar seu dedo imediatamente aps
pressionar o carto, j que o carto pode ser lanado para fora do slot e causar danos ou ferimentos. Se o carto for lanado para fora do slot, ele
poder se perder.

iPod
Fixe de forma segura o iPod enquanto voc estiver
dirigindo. No deixe o iPod cair no cho, onde
possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou
acelerador.

Portugus (B)

Para remover sujeiras de um CD, limpe-o com um


tecido macio, do centro para fora.

Informaes adicionais

Sobre os ajustes do iPod


! Quando um iPod est conectado, esta unidade
altera o ajuste da curva do EQ (equalizador) do
iPod para Desativado a fim de otimizar a acstica. Ao desconectar o iPod, o EQ retorna ao
ajuste original.
! No possvel desativar a funo Repetir no
iPod ao utilizar esta unidade. Essa funo alterada automaticamente para Todos quando o
iPod for conectado a esta unidade.
Texto incompatvel salvo no iPod no ser visualizado na unidade.

CUIDADO
No deixe os discos/dispositivo de armazenamento externo (USB, SD) ou iPod em locais
com alta temperatura.

Compatibilidade com udio


compactado (disco, USB, SD)
WMA
Extenso de arquivo: .wma
Taxa de bit: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a
384 kbps (VBR)
Frequncia de amostragem: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Windows Media Audio Professional, Sem perdas, Voz/DRM Stream/Stream com vdeo: No
compatvel

Ptbr

<QRB3387-A>27

27

Black plate (28,1)

Apndice

Informaes adicionais

MP3
Extenso de arquivo: .mp3
Taxa de bits: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para nfase)
Verso de identificao ID3 compatvel: 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, 2.4 (a verso de identificao ID3 2.x tem
prioridade sobre a verso 1.x.)
Lista de reproduo M3u: No compatvel
MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: No compatvel

WAV
Extenso de arquivo: .wav
Bits de quantizao: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Frequncia de amostragem: 16 kHz a 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM)

! Voc no pode utilizar esta funo com


USB MTP.

Informaes adicionais

Informaes suplementares
Apenas os primeiros 32 caracteres podem ser visualizados como um nome de arquivo (incluindo
a extenso do arquivo) ou um nome de pasta.
Dependendo do aplicativo utilizado para codificar
arquivos WMA, pode ser que esta unidade no
funcione corretamente.
Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a reproduo de arquivos de udio incorporados com
arquivos de udio ou dados de imagem armazenados em um dispositivo de armazenamento USB
com vrias hierarquias de pastas.

Disco
Hierarquia de pastas reproduzveis: at oito camadas (uma hierarquia prtica contm menos de
duas camadas).
Pastas reproduzveis: at 99
Arquivos reproduzveis: at 999
Sistema de arquivos: ISO 9660 nveis 1 e 2,
Romeo, Joliet
Reproduo de mltiplas sesses: Compatvel

AAC
Formato compatvel: codificado por AAC pelo
iTunes
Extenso de arquivo: .m4a
Frequncia de amostragem: 11 025 kHz a 48 kHz
Taxa de transmisso: 16 kbps a 320 kbps, VBR
Apple sem perdas: no compatvel
Arquivo AAC adquirido na iTunes Store (a extenso do arquivo .m4p): no compatvel

28

Transferncia de dados por gravao de pacotes:


No compatvel
Independentemente da durao de sees sem
gravao entre as msicas da gravao original,
os discos de udio compactado sero reproduzidos com uma curta pausa entre as msicas.

Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)
Hierarquia de pastas reproduzveis: at oito camadas (uma hierarquia prtica contm menos de
duas camadas).

! A Pioneer no pode garantir a compatibilidade com todos os dispositivos de armazenamento em massa USB e no se
responsabilizar pela perda dos dados nos
media players, smartphones ou outros dispositivos durante o uso do produto.

Pastas reproduzveis: at 1 500


Arquivos reproduzveis: at 15 000
Reproduo de arquivos protegidos por direitos
autorais: no compatvel
Dispositivo de armazenamento externo particionado (USB, SD): somente a primeira partio reproduzvel pode ser reproduzida.
Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a reproduo de arquivos de udio em um dispositivo
de armazenamento USB com vrias hierarquias
de pastas.

Carto de memria SD
No h compatibilidade com cartes multimdia
(MMC).
A compatibilidade com todos os cartes de memria SD no garantida.
Esta unidade no compatvel com udio SD.

CUIDADO
! A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos dados na memria USB/udio players
portteis USB/cartes de memria SD/cartes de memria SDHC, mesmo se esses
dados tiverem sido perdidos durante a utilizao desta unidade.

Compatibilidade com iPod


Esta unidade suporta apenas os modelos de
iPod a seguir.
Feito para
! iPod touch (quinta gerao)
! iPod touch (quarta gerao)
! iPod touch (terceira gerao)
! iPod touch (segunda gerao)
! iPod touch (primeira gerao)
! iPod classic
! iPod com vdeo
! iPod nano (stima gerao)
! iPod nano (sexta gerao)
! iPod nano (quinta gerao)
! iPod nano (quarta gerao)
! iPod nano (terceira gerao)
! iPod nano (segunda gerao)
! iPod nano (primeira gerao)
! iPhone 5
! iPhone 4S
! iPhone 4
! iPhone 3GS
! iPhone 3G
! iPhone
Dependendo da gerao ou da verso do iPod,
pode ser que algumas funes no estejam disponveis.
As operaes podem variar dependendo da verso
de software do iPod.
Os usurios do iPod com o Conector lightning
devem utilizar o cabo lightning para USB (fornecido com o iPod).

Ptbr

<QRB3387-A>28

Black plate (29,1)

Apndice

Informaes adicionais

Para obter informaes sobre compatibilidade


com formatos de arquivo, consulte os manuais do
iPod.
Audiobook, Podcast: Compatvel

CUIDADO
A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos dados no iPod, mesmo se esses dados tiverem sido perdidos durante a utilizao desta
unidade.

Sequncia de arquivos de udio


O usurio no pode atribuir nmeros de pasta e
especificar as sequncias de reproduo com
esta unidade.
Exemplo de uma hierarquia
01
02

1
2
03

3
4

04

5
6
05
Nvel 1 Nvel 2 Nvel 3 Nvel 4

: Pasta
: Arquivo de udio
compactado
01 a 05: Nmero de
pasta
1 a 6: Sequncia
de reproduo

Disco
A sequncia de seleo de pastas ou outra operao pode ser diferente, dependendo do software de codificao ou gravao.

Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)
A sequncia de reproduo a mesma que a sequncia gravada no dispositivo de armazenamento externo (USB, SD).
Para especificar a sequncia de reproduo, o
mtodo a seguir recomendado.
1 Crie um nome de arquivo incluindo nmeros
que especifiquem a sequncia de reproduo (por exemplo, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).
2 Coloque esses arquivos em uma pasta.
3 Salve a pasta contendo os arquivos no dispositivo de armazenamento externo (USB, SD).
No entanto, dependendo do ambiente de sistema, talvez voc no consiga especificar a sequncia de reproduo.
Para udio players portteis USB, a sequncia
diferente e depende do player.

Perfis Bluetooth
Para utilizar a tecnologia sem fio Bluetooth, os
dispositivos devem ser capazes de interpretar
determinados perfis. Esta unidade no compatvel com os seguintes perfis.
! GAP (Generic Access Profile)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile) 1.5
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
1.3
! SPP (Serial Port Profile) 1.1

Direitos autorais e marcas


comerciais
Bluetooth

A palavra e os logotipos Bluetooth so marcas


comerciais registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela PIONEER CORPORATION feito sob licena. Outras marcas comerciais e marcas
registradas pertencem a seus respectivos proprietrios.

iTunes
Apple e iTunes so marcas comerciais da
Apple Inc., registradas nos EUA e em outros pases.

MP3
O fornecimento deste produto d o direito a apenas uma licena para uso particular e no comercial, e no d o direito a uma licena nem
implica qualquer direito de uso deste produto
em qualquer transmisso em tempo real (terrestre, via satlite, cabo e/ou qualquer outro meio)
comercial (ou seja, que gere receita), transmisso/reproduo via Internet, intranets e/ou outras redes ou em outros sistemas de
distribuio de contedo eletrnico, como aplicativos de udio pago ou udio por demanda.
necessria uma licena independente para tal
uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.

Carto de memria SD
O logotipo SD uma marca comercial da SD3C, LLC.
O logotipo miniSD uma marca comercial da
SD-3C, LLC.
O logotipo microSD uma marca comercial da
SD-3C, LLC.
O logotipo SDHC uma marca comercial da
SD-3C, LLC.

Portugus (B)

Os usurios do iPod com o Conector dock devem


utilizar CD-IU51. Para obter detalhes, consulte seu
revendedor.

Informaes adicionais

iPod & iPhone


iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod
touch so marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros pases.
Lightning uma marca comercial da Apple Inc.
Made for iPod e Made for iPhone siginificam
que um acessrio eletrnico foi projetado para
se conectar especificamente a um iPod ou
iPhone, respectivamente, e que foi certificado
pelo desenvolvedor para estar de acordo com os
padres de desempenho Apple. A Apple no se
responsabiliza pela operao deste dispositivo
ou sua conformidade com os padres regulatrios e de segurana. Observe que o uso deste
acessrio com iPod ou iPhone pode afetar o desempenho do recurso sem fio (wireless).

Android
Android uma marca comercial da Google Inc.

MIXTRAX
MIXTRAX uma marca comercial da PIONEER
CORPORATION.

WMA
Windows Media uma marca comercial ou registrada da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros pases.
Este produto inclui a tecnologia proprietria da
Microsoft Corporation e no pode ser utilizado
nem distribudo sem uma licena da Microsoft
Licensing, Inc.

Ptbr

<QRB3387-A>29

29

Black plate (30,1)

Apndice

Informaes adicionais

Especificaes
Geral
Fonte de alimentao nominal
................................... 14,4 V CC
(faixa de tenso permissvel:
12,0 V a 14,4 V CC)
Sistema de aterramento ... Tipo negativo
Consumo mx. de energia
................................... 10,0 A
Dimenses (L A P):
DIN
Chassi ............................. 178 mm 50 mm 165 mm
Face ................................. 188 mm 58 mm 18 mm
D
Chassi ............................. 178 mm 50 mm 165 mm
Face ................................. 170 mm 46 mm 18 mm
Peso ................................ 1,1 kg

udio
Potncia de Sada RMS .... 23 W 4 (50 Hz a 15 000 Hz,
10 % de THD, carga de 4 W,
ambos os canais acionados)
Impedncia de carga ....... 4 W a 8 W 4
4Wa8W2+2W1
Nvel de sada mx. pr-sada
................................... 4,0 V
Equalizador (Equalizador grfico de 5 bandas):
Frequncia ....................... 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/
3,15 kHz/8 kHz
Ganho ............................. 12 dB
HPF:
Frequncia ....................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Inclinao ........................ 12 dB/oct
Subwoofer (mono):
Frequncia ....................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Inclinao ........................ 18 dB/oct
Ganho ............................. +6 dB a 24 dB
Fase ................................. Normal/Inversa
Intensificador de graves:
Ganho ............................. +12 dB a 0 dB

CD player
Sistema ........................... Sistema de udio de CDs
Discos utilizveis ............. CDs

30

Informaes adicionais

Relao do sinal ao rudo


................................... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A)
Nmero de canais ............ 2 (estreo)
Formato de decodificao MP3
................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
3
Formato de decodificao WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
................................... MPEG-4 AAC (codificado por
iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 10.7 e anterior)
Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
(No compactado)

Formato de decodificao WMA


................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
................................... MPEG-4 AAC (codificado por
iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 10.7 e anterior)
Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
(No compactado)

Sintonizador de FM
Faixa de frequncia .......... 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizvel ..... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono,
Sinal/Rudo: 30 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 72 dB (rede IEC-A)

USB
Especificao padro USB
................................... USB 2.0 de velocidade total
Fornecimento mx. de corrente
................................... 1 A
Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class)
Sistema de arquivos ......... FAT12, FAT16, FAT32
Formato de decodificao MP3
................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
3
Formato de decodificao WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
................................... MPEG-4 AAC (codificado por
iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 10.7 e anterior)
Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
(No compactado)

Sintonizador de AM
Faixa de frequncias ........ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizvel ..... 25 V (Sinal/Rudo: 20 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 62 dB (rede IEC-A)

Bluetooth
Verso ............................. Bluetooth 3.0 certificado
Potncia de sada ............. +4 dBm mximo
(Classe de potncia 2)

Nota
As especificaes e o design esto sujeitos a
modificaes sem aviso prvio.

SD
Formato fsico compatvel
................................... Verso 2.00
Capacidade mxima de memria
................................... 32 GB (para SD e SDHC)
Sistema de arquivos ......... FAT12, FAT16, FAT32
Formato de decodificao MP3
................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
3

Ptbr

<QRB3387-A>30

Black plate (31,1)

Portugus (B)
Ptbr

<QRB3387-A>31

31

Black plate (32,1)

Visite o nosso site da Web

Oferecemos as ltimas informaes sobre a PIONEER CORPORATION em nosso site.

PIONEER DO BRASIL LTDA.


Escritrio de vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10. andar, CEP 01327-905, So Paulo, SP, Brasil
Fbrica:
Av. Torquato Tapajs, 4920, Colnia Santo Antnio, CEP 69093-018, Manaus,
AM, Brasil

PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

4078
886-(0)2-2657-3588

9095
852-2848-6488

2013 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.

<KOKZ13G>

<QRB3387-A> BR

<QRB3387-A>32

Você também pode gostar