Você está na página 1de 60

Fluxograma: Usar o QUAD-CAPTURE para Gravao

DAW (Digital Audio Workstation) o termo genrico usado para o software de criao de msica, tal
como SONAR, etc.

Instale o driver (p. 14).

Voc possui um DAW?


Sim.

No.

Windows

Mac OS X

Instale o Cakewalk
SONAR X1 LE includo.

Prepare o software DAW, tal


como GarageBand, Logic,
etc.

Registre o Cakewalk
SONAR X1 LE.

Defina o dispositivo de udio de entrada/sada no DAW


(p. 24, p. 27).
Para obter detalhes,
consulte o guia de
instalao do
Cakewalk
SONAR X1 LE.

Conecte uma guitarra (acstica ou eltrica) ou um


microfone no QUAD-CAPTURE (p. 25).
Ajuste o nvel de entrada.
QUAD-CAPTURE (p. 25)
Painel de controle (p. 29)

Ajuste o pr-amplificador ou compressor.


(p. 29, p. 30).

Gravao

USO DA UNIDADE DE FORMA SEGURA


Antes de usar esta unidade, leia atentamente as sees intituladas: USO DA UNIDADE DE FORMA SEGURA e
OBSERVAES IMPORTANTES (p. 3; p. 5). Essas sees oferecem informaes importantes sobre o uso correto da
unidade. Alm disso, para que voc conhea todos os recursos da sua nova unidade, o Manual do Proprietrio deve
ser lido por completo. O manual dever ser guardado em local de fcil acesso para consultas futuras.

USO SEGURO DO EQUIPAMENTO

INSTRUES PARA A PREVENO DE INCNDIOS, CHOQUES ELTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS


Sobre alertas de

AVISO e

CUIDADO

AVISO

Ele usado para instrues com o objetivo


de alertar o usurio para o risco de morte
ou ferimento grave se o equipamento for
usado inadequadamente.

CUIDADO

Ele usado para instrues com o


objetivo de alertar o usurio para
o risco de ferimento ou dano material
se o equipamento for usado
inadequadamente.
* Dano material se refere a danos ou efeitos
adversos causados residncia e a todos
os mveis, assim como a animais
domsticos ou bichos de estimao.

Sobre os smbolos
O smbolo alerta o usurio sobre instrues e avisos
importantes. O significado especfico do smbolo
determinado pela figura dentro do tringulo.
No caso do smbolo esquerda, ele usado para cuidados
gerais, avisos ou alertas de perigo.
O smbolo alerta o usurio sobre as coisas que nunca
devem ser feitas (proibidas). A coisa especfica que no
deve ser feita indicada pela figura dentro do crculo.
No caso do smbolo esquerda, ele significa que
o equipamento nunca deve ser desmontado.
O smbolo alerta o usurio sobre as coisas que devem
ser feitas. A coisa especfica que deve ser feita indicada
pela figura dentro do crculo. No caso do smbolo
esquerda, ele significa que o plugue do cabo de fora
tem que ser desligado da tomada.

SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE

AVISO
No abra ou realize nenhuma modificao
interna na unidade.

No tente fazer reparos ou substituir peas


dentro da unidade (exceto quando indicado
especificamente pelas instrues do
manual). Procure o revendedor, o Centro de
Servios Tcnicos da Roland mais prximo
ou um distribuidor autorizado da Roland,
conforme listado na pgina Information.
Nunca instale a unidade em qualquer um
dos locais a seguir.
Sujeitos a temperaturas extremas (p. ex.,
luz solar direta em veculos fechados,
prximo a um aquecedor, em cima de
um equipamento que aquece muito);
ou
Molhados (p. ex., banheiros, lavatrios
ou pisos molhados); ou
Expostos ao vapor ou fumaa; ou
Sujeitos exposio ao sal; ou
midos; ou
Expostos chuva; ou
Empoeirados ou com areia; ou
Sujeitos a altos nveis de vibrao e
instabilidade.

AVISO
Certifique-se de que a unidade esteja
sempre em superfcies que sejam planas e
que tenham uma estabilidade garantida.
Nunca a deixe em suportes que possam
tombar ou em superfcies que possam
inclinar.
Esta unidade, sozinha ou em conjunto
com um amplificador e fones de ouvido
ou alto falantes, pode produzir nveis
sonoros capazes de provocar a perda
permanente da audio. No a use por
perodos longos com volume alto ou
com volumes desconfortveis. Se voc
perceber a perda de audio ou um
chiado no ouvido, interrompa o uso da
unidade imediatamente e procure um
otorrinolaringologista.
No coloque recipientes contendo
lquido sobre este produto. Nunca deixe
que objetos estranhos (p. ex., objetos
inflamveis, moedas, fios) ou lquidos
(p. ex., gua ou suco) penetrem neste
produto. Isso poderia causar curtoscircuitos, operao defeituosa ou outros
problemas.

USO DA UNIDADE DE FORMA SEGURA


AVISO
Desconecte imediatamente o cabo USB e
solicite manuteno ao seu revendedor,
ao Centro de Servios Tcnicos da Roland
ou a um distribuidor autorizado da Roland,
conforme listado na pgina Information
se:
Objetos tiverem cado ou lquido
derramado em cima da unidade; ou
Ocorrer fumaa ou odores fora do
comum
A unidade tiver sido exposta chuva
(ou molhado); ou
A unidade no funcionar normalmente
ou funcionar de forma diferente.
Em casas com crianas pequenas, um
adulto deve supervisionar at que a
criana seja capaz de seguir as principais
regras para uso seguro da unidade.
Proteja a unidade de impactos.
(No a deixe cair!)

NO reproduza um CD-ROM em um
reprodutor de CD de udio convencional.
O som resultante pode ser de um nvel
capaz de provocar perda permanente
da audio. Podem ocorrer danos aos
alto-falantes ou aos outros componentes
do sistema.

CUIDADO
Tente evitar que fios e cabos fiquem
embaraados. Alm disso, todos os fios e
cabos devem ser colocados em locais fora
do alcance de crianas.
Nunca suba na unidade nem coloque
objetos pesados em cima dela.

Desconecte todos os cabos que saiam de


dispositivos externos antes de mover a
unidade.
Desligue sempre o phantom power ao
conectar qualquer dispositivo que no
seja um microfone condensador que exija
o uso de phantom power. Voc estar
sujeito a causar danos se fornecer por
engano phantom power a microfones
dinmicos, dispositivos de reproduo
de udio ou outros dispositivos que no
exijam este tipo de energia. Certifique-se
de verificar as especificaes de qualquer
microfone que voc pretender usar
consultando o manual que acompanha o
produto.
(Phantom power deste instrumento: 48 V CC, 6 mA Mx.)

OBSERVAES IMPORTANTES
Fonte de Alimentao

Manuteno

Antes de conectar esta unidade a outros dispositivos,


desligue a energia de todas as unidades. Isso evitar o
mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou aos
outros dispositivos.

Para a limpeza diria, passe um pano limpo, seco e


macio ou levemente umedecido com gua na unidade.
Para remover manchas difceis, use um pano molhado
com detergente no abrasivo suave. Em seguida, seque
completamente a unidade com um pano limpo, macio
e seco.

Posicionamento
O uso desta unidade perto de amplificadores (ou de
outros equipamentos com grandes transformadores)
pode induzir a formao de zumbidos. Para reduzir o
problema, mude a direo da unidade ou mova-a para
mais longe da fonte de interferncia.
Este dispositivo pode interferir com a recepo de rdio
e televiso. Ele no deve ser usado perto desses tipos
de receptores.
Dispositivos de comunicao sem fio, como aparelhos
de telefone celular, podem produzir rudos quando
usados prximos a esta unidade. Esse tipo de rudo
pode ocorrer ao fazer ou receber uma chamada, ou
durante uma conversao. Se esse tipo de problema
ocorrer, mude os dispositivos sem fio de lugar de
modo que fiquem mais distantes desta unidade, ou
desligue-os.

Nunca use benzina, tner, lcool ou qualquer tipo de


solvente para evitar a possibilidade de descolorir ou
deformar a unidade.

Reparo e Dados
Voc consente que todos os dados includos na
memria da unidade podero ser perdidos quando a
unidade for reparada. Os dados importantes devem ser
registrados por escrito (sempre que possvel). Durante
os reparos, tomado um cuidado adequado para evitar
que dados sejam perdidos. No entanto, em alguns casos
(como quando o circuito relacionado com a prpria
memria no funciona), lamentamos que no seja
possvel restaurar esses dados; a Roland no assume
nenhuma responsabilidade relacionada com a perca
desses dados.

No exponha a unidade diretamente ao sol, no a deixe


prximo a dispositivos que irradiem calor, no a deixe
dentro de veculos fechados ou exposto a temperaturas
elevadas. O calor excessivo pode deformar ou descolorir
a unidade.
Ao mover a unidade de um local para outro onde a
temperatura e/ou umidade seja muito diferente, gotas
de gua (condensao) podem se formar dentro da
unidade. Se voc tentar usar a unidade nessa condio,
poder ocorrer dano ou mau funcionamento. Portanto,
antes de usar a unidade, voc dever esperar algumas
horas at que a condensao tenha evaporado por
completo.
Dependendo do material e da temperatura da superfcie
em que voc ir deixar a unidade, os calos de borracha
do mesmo podero descolorir ou danificar a superfcie.
Voc pode colocar um pedao de feltro ou pano sob os
calos para evitar que isso acontea. Se voc fizer isso,
certifique-se de que a unidade no ir deslizar ou se
mover acidentalmente.
No coloque nada que contenha gua (p. ex., um vaso
de flor) sobre esta unidade. Evite tambm o uso de
inseticidas, perfumes, lcool, esmalte de unha, latas
de spray, etc., perto da unidade. Seque rapidamente
qualquer lquido derramado sobre a unidade usando
um pano seco e macio.

OBSERVAES IMPORTANTES
Cuidados Adicionais
Voc consente que o contedo presente na memria
pode ficar irrecuperavelmente perdido como resultado
de um mau funcionamento ou da operao inadequada
da unidade. Para se proteger contra o risco de perder
dados importantes, recomendamos que voc faa
periodicamente uma cpia de backup dos dados
importantes armazenados na memria da unidade.
Infelizmente, poder no ser possvel restaurar os
contedos dos dados que estavam armazenados na
memria da unidade uma vez que os mesmos forem
perdidos. A Roland Corporation no assume nenhuma
responsabilidade relacionada com a perca desses dados.
Seja cuidadoso ao usar os botes, os controles
deslizantes ou os demais controles da unidade, e
tambm ao usar os plugues e os conectores. O uso sem
cuidado pode ocasionar mau funcionamento.
Ao conectar/desconectar cabos, segure sempre pelo
conector jamais puxe pelo cabo. Isso evitar curtoscircuitos ou danos aos componentes internos dos cabos.

Microsoft, Windows e Windows Vista so marcas


registradas ou marcas comerciais da Microsoft
Corporation.
Windows conhecida oficialmente como: Sistema
operacional Microsoft Windows.
Cakewalk marca registrada da Cakewalk, Inc. nos EUA.
VST marca registrada da Steinberg Media Technologies
GmbH.
ASIO marca registrada da Steinberg Media
Technologies GmbH.
Os nomes de empresas e de produtos presentes
neste documento so marcas registradas ou marcas
comerciais de seus respectivos proprietrios.
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) refere-se a
um portflio de patentes relacionadas arquitetura
de microprocessadores, que foi desenvolvida por
Technology Properties Limited (TPL). A Roland licenciou
esta tecnologia do TPL Group.

Para evitar incomodar os vizinhos, mantenha o volume


da unidade em nveis razoveis. Se preferir, use fones
de ouvido, assim no precisar se preocupar com as
pessoas ao redor.
Quando precisar transportar a unidade, use
a embalagem original completa (inclusive o
acolchoamento que o acompanha), se possvel. Caso
contrrio, use materiais de embalagem equivalentes.
Alguns cabos de conexo possuem resistores. No use
cabos com resistores para conectar esta unidade. O
uso destes cabos pode resultar em um nvel de som
extremamente baixo ou impossvel de ouvir. Para obter
informaes sobre as especificaes dos cabos, entre
em contato com o fabricante do cabo.

Manusear CDs
Evite tocar ou arranhar a parte de baixo brilhante
(superfcie codificada) do disco. CDs sujos ou
danificados talvez no sejam lidos corretamente.
Mantenha os seus discos limpos usando um limpador de
CD venda no mercado.

Copyright 2011 ROLAND CORPORATION


Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao poder ser reproduzida em qualquer
formato sem permisso por escrito da ROLAND CORPORATION.
Roland marca comercial ou marca registrada da Roland Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros pases.
6

Sumrio
USO DA UNIDADE DE FORMA
SEGURA...................................................3
OBSERVAES IMPORTANTES............5

Alterar o Mtodo de Configurao do


AUTO-SENS.......................................................... 34
Verificar a Sincronizao com Outros
Equipamentos Digitais.................................... 34
Verificar as Configuraes do Driver........... 35

Contedo da Embalagem....................8

Visualizar o Painel de Controle em


Primeiro Plano.................................................... 35

Descries do Painel...........................10

Verificar a Verso do Painel de Controle.... 35

Painel Frontal...................................................... 10
Painel Traseiro..................................................... 12

Instalao do Driver...........................14
Confirme que possvel ouvir o som......... 21

Uso Bsico............................................23
Configurao para Reproduo................... 23
Configuraes do Dispositivo de
Sada........................................................... 24
Configurao para Gravao......................... 25

Soluo de problemas.......................36
Problemas ao Instalar o Driver...................... 36
Problemas ao Usar o QUAD-CAPTURE....... 37
Problemas como SONAR LE........................... 43
Limitaes ao Usar a Configurao
192 kHz.................................................................. 43
Alterao das Configuraes do
Computador para Evitar Problemas........... 44
Configuraes de Opes de
assinatura de driver (Windows XP).. 44

Ajustando o Nvel de Entrada........... 25

Configuraes de Gerenciamento
de Energia................................................. 45

Ajustando o Nvel de Entrada


Automaticamente................................. 26

Configuraes de Desempenho
do Sistema (Windows)......................... 46

Configuraes do Dispositivo de
Entrada...................................................... 27

Configurao do Volume do
Sistema...................................................... 47

Definio do Painel de Controle......28

Configuraes do Software de
Comunicao de Voz (Windows 7).. 48

Iniciar o Painel de Controle............................ 28


Configurar a Pr-amplificao...................... 29
Configurar o Compressor............................... 30
Configurar o Mixer de Entrada...................... 31

Configuraes da Funo de
Monitoramento (Windows 7)............ 48
Reinstalao do Driver..................................... 49
Excluso do Driver................................. 49

Configurar a Taxa de Amostragem.............. 31

Configuraes Avanadas do Driver........... 51

Selecionar a Sada de Som do Plugue


COAXIAL OUT (3/4)............................................ 32

Especificaes Principais...................53

Salvando e Carregando as Suas


Configuraes..................................................... 32

ndice remissivo..................................55

Salvar as Configuraes...................... 32
Carregar Configuraes....................... 32
Iniciar as Configuraes.................................. 33
Verificar o Fluxo do Sinal................................. 33
Configurar a Entrada a partir do Plugue
COAXIAL IN (3/4)................................................ 33
7

Contedo da Embalagem
Aps abrir a embalagem, verifique se todos os tens esto presentes.
(Se estiver faltando algum acessrio, entre em contato com o local de aquisio.)

QUAD-CAPTURE

Manual do Proprietrio
Este o documento que voc est lendo no momento. Mantenha-o em um local conveniente para
poder consult-lo quando for necessrio.

CD-ROM do Driver QUAD-CAPTURE


Este CD-ROM contm os drivers e as msicas de demonstrao do QUAD-CAPTURE.
* No reproduza um CD-ROM em um reprodutor de CD de udio convencional.
O som resultante pode estar em um nvel que implique a perda permanente da audio, ou
danificar os alto-falantes ou outros componentes do sistema.
* Antes de abrir o CD-ROM includo, voc dever ler o Acordo de licena. Ao abrir o CD-ROM, ser
apresentada uma tela onde voc poder aceitar o acordo de licena.

Cakewalk SONAR X1 LE DVD-ROM (Windows)


Este DVD-ROM contm o Cakewalk SONAR X1 LE.
O software DAW fornece a voc um ambiente premium de produo musical
Para obter mais detalhes sobre a utilizao do software, registro do usurio e cdigo de registro,
consulte o guia de instalao no DVD-ROM ou a funo Ajuda do software.
* Evite tocar ou arranhar a parte de baixo brilhante (superfcie codificada) de um disco. CDs sujos
ou danificados talvez no sejam lidos corretamente. Use um limpador de CD-ROM/DVD-ROM
venda no mercado para manter os seus discos limpos.
* Voc precisa do software DAW para Mac OS X.

Cabo USB
Use este cabo para conectar o QUAD-CAPTURE ao conector USB do seu computador.
* Use apenas o cabo USB includo. Se voc precisar de uma substituio devido a perda ou dano,
entre em contato com o Centro de Servios Tcnicos da Roland mais prximo, ou com um
distribuidor autorizado da Roland, conforme listado na pgina Information.

Contedo da Embalagem
Acordo de licena
Este acordo permite que voc usufrua de determinados softwares cujos direitos autorais so
propriedade da Roland Corporation.
Voc deve ler o acordo antes de abrir o CD-ROM.

Voc precisar providenciar os seguintes itens


Amplificador externo, alto-falantes, fones de ouvido, etc., para escutar o som que sai do
QUAD-CAPTURE
Microfone, guitarra (acstica ou eltrica), etc., para inserir udio no QUAD-CAPTURE
Cabo coaxial digital (ao conectar um dispositivo digital)

Descries do Painel
Observao
No conecte o QUAD-CAPTURE ao computador at que o driver tenha sido instalado (p. 14).

Painel Frontal
1

10

1. Plugue INPUT 1L, plugue INPUT 2R (Plugues de entrada Combo)


Esses plugues so plugues de entrada de udio analgicos com
pr-amplificao de microfones. Eles acomodam plugues do
tipo XLR e do tipo fone, permitindo que voc utilize o tipo que
for mais adequado ao equipamento que voc est conectando.
Eles tambm oferecem suporte a conexes balanceadas ou no
balanceadas.
Tipo XLR:

-60 -6 dBu

Tipo fone:

-50 +4 dBu

Tipo XLR

Tipo fone (no


balanceado)

Plugue tipo
fone
(balanceado)

Mude a chave [Hi-Z (INPUT 1)] (p. 13) ou [PHANTOM] (p. 13), dependendo do equipamento conectado.
* O plugue INPUT 2R tem uma baixa impedncia fixa. Se voc conectar uma guitarra (acstica ou
eltrica) ou um baixo diretamente no INPUT 2R, o volume de entrada de udio ser insuficiente.
* Este instrumento est equipado com
1: GND
plugues do tipo balanceado (XLR/tipo
2: HOT
fone). Os diagramas de fiao para estes
3: COLD
plugues so mostrados direita. Faa
as suas conexes s depois de verificar
os diagramas de fiao dos outros
equipamento que voc pretende conectar.

GND (TUBO)
HOT (TIP)
COLD (RING)

2. Boto [SENS 1L], boto [SENS 2R] (Botes de sensibilidade de entrada)


Ajusta o volume do sinal de udio recebido atravs do plugue INPUT 1L ou do plugue INPUT 2R.

3. Indicador do nvel de entrada


Indica o nvel de entrada do sinal de udio.
Indica o valor da sensibilidade de entrada definido no momento se a configurao AUTO-SENS (p. 26)
estiver definida para ligado e no houver entrada de sinal de udio por um certo perodo de tempo.

10

Descries do Painel
4. Indicador de PEAK
Acende quando o nvel do sinal de entrada estiver muito alto. Use os botes [SENS 1L] e [SENS 2R]
para ajustar o nvel de entrada para que o indicador PEAK no acenda.

5. Boto [AUTO-SENS]
Liga/desliga a configurao AUTO-SENS.
A configurao AUTO-SENS permite que voc otimize o nvel de entrada analisando o sinal de udio
de entrada (p. 26).

6. Indicador USB
Acende quando o QUAD-CAPTURE est conectado a um computador e o computador detecta o
QUAD-CAPTURE.

7. Boto [MONO]
Muda o monitoramento dos sinais de entrada que
chegam aos plugues INPUT 1L e INPUT 2R entre som
estreo e monaural.

Boto [MONO]

Som monitorado

Desligado

Estreo

Aceso

Monaural

Se voc conectar um violo, uma guitarra ou um


baixo ao plugue INPUT 1L e no utilizar o plugue INPUT 2R, defina este boto para monaural (boto
[MONO] acende).
Mesmo que o boto esteja definido como monaural (boto [MONO] acende), o sinal de udio
enviado por USB para o seu computador ser em estreo.

8. Boto [MIX]

Volume

Ajusta o volume do monitor.


Ao virar esse boto para a esquerda (em
direo a PLAYBACK), os nveis dos sinais
de udio que chegam em vrios plugues
de entrada so reduzidos. Por outro
lado, ao virar este boto para a direita
(em direo a INPUT), o nvel de sada do
sinal de udio emitido pelo computador
ser reduzido. Quando est posicionado
no centro, os nveis de entrada do sinal
de udio emitido pelo computador e os
nveis dos sinais de udio que chegam em
vrios plugues de entrada estaro todos a
100%.

100%
INPUT
0%

100%
PLAYBACK
0%

9. Boto [OUTPUT]
Ajusta o volume dos sinais de udio que saem dos plugues PHONES, OUTPUT 1L e OUTPUT 2R.

10. Plugue PHONES


Usado para conectar fones de ouvido. Este plugue ir emitir o mesmo sinal que os plugues OUTPUT
1L e OUTPUT 2R. Mesmo que estejam conectados fones de ouvido, o som ser emitido dos plugues
OUTPUT 1L e OUTPUT 2R.

11

Descries do Painel

Painel Traseiro
11

12

12

13

14

14

15

16

17

11. Conector USB


Conecta o QUAD-CAPTURE a um computador compatvel com USB 2.0.
Antes de conectar, voc deve instalar o driver (p. 14).

12. Conectores MIDI OUT/IN


Conecte MIDI OUT ao seu mdulo de som MIDI , etc. Conecte MIDI IN ao seu teclado MIDI ou
controlador MIDI.

13. Plugues COAXIAL IN (3/4)/OUT (3/4)


O plugue COAXIAL IN (3/4) recebe o sinal de udio digital. O plugue COAXIAL OUT (3/4) emite os
sinais de udio digitais.
* Enquanto o QUAD-CAPTURE estiver em sincronia com o equipamento digital externo, poder ser
ouvido um pequeno estalo, mas isso no indica um mau funcionamento.

14. Plugues OUTPUT 1L/2R (tipo plugue de fone balanceado)


Emite o sinal de udio analgico.
* Ao usar plugues tipo fone balanceados com os plugues
OUTPUT 1L/2R, eles devero ser instalados conforme
mostrado na ilustrao. Faa as suas conexes s depois
de verificar as sadas para pinos do equipamento que
voc pretende conectar.

12

GND (TUBO)
HOT (TIP)
COLD (RING)

Descries do Painel
15. Chave [GROUND LIFT]
Normalmente, esta chave deve ficar posicionada
em NOR (NORMAL).

Plugues OUTPUT 1L/2R (tipo


plugue tipo fone balanceado)

Se ocorrer algum rudo devido a um loop de


terra, voc poder eliminar o rudo posicionando
a chave em LIFT, o que ir desconectar o pino
GND (TUBO) dos plugues OUTPUT 1L/2R (tipo fone
balanceado) do terra.

NOR
LIFT

16. Chave [PHANTOM]


Liga ou desliga o fornecimento de phantom power para os plugues do tipo XLR ou para os plugues
INPUT 1L e INPUT 2R.
Equipamento conectado

Chave [PHANTOM]

Microfone(s)
condensador(es)

48V

Outros equipamentos

OFF

* O phantom power deve permanecer desligado a menos que os microfones condensadores


que exigem phantom power estejam conectados aos plugues do tipo XLR. O fornecimento de
phantom power para um microfone dinmico ou um dispositivo de reproduo de udio pode
causar mau funcionamento. Para obter mais detalhes sobre os requisitos do seu microfone,
consulte o manual do proprietrio do equipamento.
* Fonte de alimentao Phantom power (remota) do QUAD-CAPTURE: DC 48 V, mx. 6 mA

17. Chave [Hi-Z (INPUT 1)]


Muda a impedncia do plugue INPUT 1L. Voc pode selecionar alta impedncia (Hi-Z) ou baixa
impedncia (Lo-Z) conforme for apropriado para o equipamento conectado.
Equipamento conectado

Chave [Hi-Z (INPUT 1)]

Guitarra ou baixo

ON

Outros equipamentos

OFF

13

Instalao do Driver
Windows

Mac OS X

Observao
No conecte o QUAD-CAPTURE ao computador at que seja instrudo a faz-lo.
Um driver um software que transfere dados entre o QUAD-CAPTURE e o software do
aplicativo em execuo no seu computador quando o computador e o QUAD-CAPTURE esto
conectados.

1. Inicie o computador sem que o QUAD-CAPTURE esteja conectado.


Desconecte todos os cabos USB, exceto os do teclado e/ou do mouse USB (se houver).

Windows
Faa login no computador com uma conta de usurio que tenha privilgios de
administrador.

2. Saia de todos os aplicativos em execuo.


3. Insira o CD-ROM includo na drive de CD-ROM.
Windows
Se a caixa de dilogo de Execuo Automtica for exibida, clique em [Abrir pasta para
exibir arquivos].

4. Entre os arquivos seguintes, clique duas vezes no arquivo relevante do CD-ROM


includo para iniciar o instalador.
Sistema Operacional

Arquivo

Windows

[Setup] na pasta [WinDriver]

Mac OS X

[QuadCapture_USBDriver.mpkg] na pasta [MacDriver]

Consulte o site da Roland para obter informaes sobre drivers e compatibilidade com as
ltimas verses do sistema operacional.
http://www.roland.com/

14

Windows

usurios: continuar para a p. 15

Mac OS X

usurios: continuar para a p. 18

Instalao do Driver

Windows
5. Quando uma tela de confirmao referente ao controle de conta do usurio for
exibida, clique em [Sim] ou [Continuar].
6. Quando QUAD-CAPTURE Driver ser instalado no computador. for exibido,
clique em [Avanar].
7. Clique em [Avanar] novamente.
Windows 7/Windows Vista
Se uma caixa de dilogo referente Segurana do Windows for exibida, clique em [Instalar].

Windows XP
Se a caixa de dilogo Instalao de software for exibida, clique em [Continuar] para
continuar a instalao.
Se voc no puder continuar, clique em [OK] para cancelar a instalao. Altere as
configuraes conforme descrito em Configuraes de Opes de assinatura de driver
(Windows XP) (p. 44) e tente instalar novamente.

8. Quando Pronto para instalar o driver.


for exibido, conecte o QUAD-CAPTURE ao
computador usando um cabo USB.
* Abaixe o volume de qualquer dispositivo
perifrico antes de conectar o cabo USB.
* Esta unidade est equipada com um circuito
de proteo. necessrio um breve intervalo
(alguns segundos) aps a inicializao para que a
unidade opere normalmente.
* Certifique-se sempre de abaixar o volume antes
de ligar o equipamento. Mesmo que o volume
esteja no mnimo, pode ser que voc continue ouvindo um certo nvel de som quando o
equipamento for ligado; esta situao normal, e no indica mau funcionamento.
A instalao do driver pode demorar um pouco.

Windows 7/Windows Vista


Se forem exibidas outras mensagens, siga as instrues na tela. O driver ser instalado
automaticamente.

Windows XP
Novo hardware encontrado ser exibido no canto inferior direito da tela.

Windows 7/Windows Vista usurios: continuar para a p. 16


Windows XP usurios: continuar para a p. 17

15

Instalao do Driver

Windows 7/Windows Vista


9. Quando A instalao foi concluda. for exibido, clique em [Fechar].
Se a caixa de dilogo Alterao das Configuraes do Sistema for exibida, clique em [Sim]
para reiniciar o Windows.

10. Abra o Painel de Controle, clique em [Hardware e Sons] e clique em [Som].


Se tiver selecionado o modo de exibio de cones ou Clssico, clique duas vezes em
[Som].

11. Clique na guia [Reproduo], selecione o [1-2] do QUAD-CAPTURE, e clique


em [Definir padro].
12. Clique em [OK].

Siga para a p. 21

Se no puder selecionar o QUAD-CAPTURE, consulte Problemas ao Usar o QUAD-CAPTURE


(p. 37).
Se o QUAD-CAPTURE estiver selecionado como o dispositivo de sada, os alertas de udio do
computador sero reproduzidos usando o QUAD-CAPTURE; eles no sero ouvidos atravs dos
alto-falantes do computador.

16

Instalao do Driver

Windows XP
9. Se for exibida uma caixa de dilogo que
pergunta se deseja se conectar ao Windows
Update, selecione [No, no agora] e clique
em [Avanar].
10. Selecione [Instalar o software
automaticamente (recomendvel)] e clique
em [Avanar].
11. Se a caixa de dilogo Instalao de
hardware for exibida, clique em [Continuar assim
mesmo] para continuar a instalao.
12. Quando Concluindo o Assistente para adicionar
novo hardware for exibido, clique em [Concluir].
13. Quando A instalao foi concluda. for exibido,
clique em [Fechar].
Se a caixa de dilogo Alterao das Configuraes do Sistema for exibida, clique em
[Sim] para reiniciar o Windows.

14. Abra o Painel de Controle, clique em [Sons, fala e dispositivos de udio] e


depois clique em [Sons e dispositivos de udio].
Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes em [Sons e
dispositivos de udio].

15. Clique na guia [udio] e selecione [1-2 (QUAD-CAPTURE)].


Ao conectar um mdulo de som externo MIDI, selecione [MIDI (QUAD-CAPTURE)] na rea
de [Reproduo de som].

16. Clique em [OK].


Siga para a p. 21

Se no puder selecionar o QUAD-CAPTURE, consulte Problemas ao Usar o QUAD-CAPTURE


(p. 37).
Se o QUAD-CAPTURE estiver selecionado como o dispositivo de sada, os alertas de udio do
computador sero reproduzidos usando o QUAD-CAPTURE; eles no sero ouvidos atravs
dos alto-falantes do computador.

17

Instalao do Driver

Mac OS X
Se a caixa de dilogo Autenticar ou Instalador requer que voc digite a sua senha for exibida
durante a instalao, digite sua senha de administrador e clique em [OK].

5. Quando Bem-vindo ao Instalador de QUAD-CAPTURE Driver for exibido, clique


em [Continuar].
6. Se a tela para a seleo do destino da instalao for exibida, selecione o disco de
inicializao e clique em [Continuar].
7. Quando o tipo de instalao for exibido, clique em [Instalar] ou [Atualizar].
8. Clique em [Continuar a Instalao] na prxima tela.
9. Quando a instalao estiver concluda, clique em [Reiniciar] para reiniciar o
computador.
O computador pode demorar um pouco para ser reiniciado.

10. Depois que o computador for reiniciado,


conecte o QUAD-CAPTURE ao computador
usando um cabo USB.
* Abaixe o volume de qualquer dispositivo perifrico
antes de conectar o cabo USB.
* Esta unidade est equipada com um circuito de
proteo. necessrio um breve intervalo (alguns
segundos) aps a inicializao para que a unidade
opere normalmente.
* Certifique-se sempre de abaixar o volume antes de ligar o equipamento. Mesmo que o
volume esteja no mnimo, pode ser que voc continue ouvindo um certo nvel de som
quando o equipamento for ligado; esta situao normal, e no indica mau funcionamento.

11. Abra as Preferncias do Sistema e clique em [Som].


12. Clique na guia [Sada] e selecione [QUAD-CAPTURE].
13. Quando terminar de fazer as configuraes, feche as Preferncias do Sistema.

Se no puder selecionar o QUAD-CAPTURE, consulte Problemas ao Usar o QUAD-CAPTURE


(p. 37).
Se o QUAD-CAPTURE estiver selecionado como o dispositivo de sada, os alertas de udio do
computador sero reproduzidos usando o QUAD-CAPTURE; eles no sero ouvidos atravs dos
alto-falantes do computador.

18

Instalao do Driver

14. Abra a pasta [Aplicativos], a pasta [Utilitrios] e, em seguida, clique duas vezes em
[Configurao udio e MIDI ].
A caixa de dilogo Configurao udio e MIDI ser exibida.

15. Abra a caixa de dilogo das configuraes do dispositivo MIDI.


Sistema Operacional

Operao

Mac OS X 10.6 ou posterior

Selecione [Mostrar Janela de MIDI] no menu [Janela].


(A janela Estdio MIDI ser exibida.)

Mac OS X 10.5 ou verses


anteriores

Clique na guia [Dispositivos MIDI].

16. Verifique se [QUAD-CAPTURE] aparece na janela Estdio MIDI ou na caixa de dilogo


Configurao udio e MIDI.
Se [QUAD-CAPTURE] no aparecer ou se estiver esmaecido, significa que o QUAD-CAPTURE no
est sendo devidamente detectado. Clique em [Reexplorar MIDI]. Tente tambm desconectar e
reconectar o cabo USB do QUAD-CAPTURE.

17. Clique em [Adicionar Dispositivo].


Um [novo dispositivo externo] ser exibido.

18. Clique no [novo dispositivo externo] adicionado e clique em [Informaes].


19. Insira QUAD-CAPTURE no campo [Nome do Dispositivo], e depois clique em
[Aplicar].

19

Instalao do Driver

20. Utilizando o mouse, arraste e conecte / (que representam as portas de entrada/


sada de cada dispositivo) do [QUAD-CAPTURE] e do [QUAD-CAPTURE] adicionado
para que estejam conectados conforme mostrado na figura.
17

18

21, 23

16
22
20

21. Clique em [Testar Config.].


Se voc tiver um mdulo de som conectado ao conector MIDI OUT do QUAD-CAPTURE, a etapa
seguinte far com que seja produzido um som razoavelmente alto, portanto abaixe o volume do
seu mdulo de som antes de continuar.

22. Clique em do QUAD-CAPTURE


23. Clique em [Testar Config.] e conclua a confirmao.
24. Feche a janela Estdio MIDI ou a caixa de dilogo Configurao udio e MIDI.

Siga para a p. 21

20

Instalao do Driver

Confirme que possvel ouvir o som


Windows

Mac OS X

1. Conecte os fones de ouvido ou os alto-falantes amplificados conforme mostrado na


imagem.
Fones de ouvido

Painel frontal

Auto-falantes amplificados

Painel traseiro

* Para evitar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou a outros aparelhos, diminua
sempre o volume e desligue a energia de todos os aparelhos antes de fazer qualquer conexo.

2. Abra a pasta com o nome [Sample] no CD-ROM incluso e copie o arquivo TTears
(.mp3) para a rea de trabalho.
3. Clique duas vezes no arquivo TTears (.mp3) que copiou para a rea de trabalho.
Windows
O Windows Media Player iniciado.

Mac OS X
O iTunes iniciado.
Clique no boto de reproduo para reproduzir o arquivo de exemplo.
O software usado para reproduzir o arquivo de exemplo poder variar de acordo com o ambiente
do computador. Se um software diferente for iniciado, reproduza o arquivo de exemplo conforme
descrito no manual do proprietrio do software sendo usado.
* O uso das msicas de demonstrao fornecidas com esse produto para outro fim que no seja
o de entretenimento pessoal e privado sem a permisso do detentor dos direitos autorais
proibido por lei. Alm disso, esses dados no podem ser copiados nem usados em um
trabalho secundrio protegido por direitos autorais sem a permisso do detentor dos direitos.

21

Instalao do Driver

4. Ajuste o volume.
Use o boto [OUTPUT] do QUAD-CAPTURE para ajustar o volume.
Se o arquivo de exemplo puder ser ouvido, o computador e o QUAD-CAPTURE esto conectados
corretamente e o driver foi instalado com sucesso.
Se no puder ouvir o arquivo de exemplo, consulte Problemas ao Usar o QUAD-CAPTURE (p. 37).

22

Uso Bsico
Esta seo explica as conexes e os fluxos de dados bsicos do QUAD-CAPTURE.
Consulte tambm o diagrama de bloco na parte traseira do manual.

Precaues em Relao ao Uso do Software DAW


Antes de usar o software DAW, observe os seguintes pontos.
Conecte o QUAD-CAPTURE ao computador antes de iniciar o software DAW.
No desconecte o QUAD-CAPTURE do computador enquanto o software DAW estiver sendo
executado. Aps sair do software DAW, desconecte o QUAD-CAPTURE.
Selecione o QUAD-CAPTURE para a configurao do dispositivo de udio do software DAW.
O QUAD-CAPTURE no funcionar no ambiente clssico de Mac OS X. Use o QUAD-CAPTURE
quando o ambiente clssico no estiver em execuo.

Configurao para Reproduo


Conecte o QUAD-CAPTURE a um computador usando o cabo USB. Os dados MIDI e os dados de
udio so transferidos em ambas as direes atravs do cabo USB.
Ao conectar fones de ouvido ou alto-falantes amplificados conforme indicado na ilustrao, voc
pode monitorar a reproduo a partir do seu software DAW ou o som de um instrumento ou
dispositivo de udio conectado ao QUAD-CAPTURE.
Fones de ouvido

Painel frontal

Auto-falantes amplificados

Painel traseiro

Computador

23

Uso Bsico

Configuraes do Dispositivo de Sada


Para reproduzir udio e dados MIDI no seu software DAW, selecione o QUAD-CAPTURE como
dispositivo de sada de udio e MIDI. Para obter detalhes sobre a configurao, consulte a
documentao do seu software DAW.

Dispositivo de Sada de udio


Nome do
dispositivo
QUAD-CAPTURE

MME,
WDM/KS

ASIO

Core Audio

1-2
(QUAD-CAPTURE)

1-2

1, 2

3-4
(QUAD-CAPTURE)

3-4

3, 4

Dispositivo de Sada MIDI


Nome do dispositivo
QUAD-CAPTURE

24

44,1 kHz
96 kHz

192 kHz

Uso Bsico

Configurao para Gravao


Os sinais de udio dos plugues INPUT 1L, INPUT 2R e COAXIAL IN (3/4) podem ser enviados para o
seu software DAW e gravados.
Ao conectar o equipamento aos plugues INPUT 1L e INPUT 2R, verifique a configurao das chaves
[PHANTOM] e [Hi-Z (INPUT1)] (p. 13).

Guitarra

Microfone condensador

Computador

Exemplo:
Conecte o violo ou a guitarra ao plugue INPUT 1L.
Defina a chave [Hi-Z] para ON.
Conecte um microfone condensador ao plugue INPUT 2R.
Defina a chave [PHANTOM] para 48V.
* Dependendo da localizao do(s) microfone(s) em relao aos alto-falantes, possvel que seja
produzido chiado. Isso pode ser remediado se voc:
1. Mudar a orientao do(s) microfone(s).
2. Aumentar a distncia entre o(s) microfone(s) e os alto-falantes.
3. Reduzir os nveis de volume.

Ajustando o Nvel de Entrada


Ajuste o nvel de entrada usando o boto [SENS 1L] (para equipamentos conectados ao plugue
INPUT 1L) ou o boto [SENS 2R] (para equipamentos conectados ao plugue INPUT 2R).

25

Uso Bsico

Ajustando o Nvel de Entrada Automaticamente


A configurao AUTO-SENS permite que voc tenha um nvel de entrada ideal ajustado
automaticamente, baseado em uma anlise do sinal de udio recebido.

1. Conecte o equipamento ao plugue INPUT 1L ou INPUT 2R.


2. Pressione o boto [AUTO-SENS]
O boto [AUTO-SENS] pisca e a unidade fica pronta para o ajuste automtico.

* A configurao AUTO-SENS no funciona em plugues que no estejam conectados.

3. Reproduza a seo mais alta da msica.


A sensibilidade de entrada ajustada automaticamente para que seja correspondente ao nvel de
entrada.

Ao pressionar o boto [AUTO-SENS], o boto [AUTO-SENS] para de piscar e fica aceso; quando isso
acontecer, sinal de que o ajuste automtico foi concludo.
Se voc pressionar o boto [AUTO-SENS] quando o mesmo estiver aceso, ou girar o boto [SENS 1L]
ou [SENS 2R] enquanto a configurao AUTO-SENS estiver ativada, a configurao AUTO-SENS ser
desativada e o boto [AUTO-SENS] ir desligar-se.

26

Uso Bsico

Configuraes do Dispositivo de Entrada


Para gravar udio e dados MIDI no seu software DAW, selecione o QUAD-CAPTURE como dispositivo
de sada de udio e MIDI. Para obter detalhes sobre a configurao, consulte a documentao do seu
software DAW.

Dispositivo de Entrada de udio


Nome do
dispositivo

QUAD-CAPTURE

MME,
WDM/KS

ASIO

Core Audio

44,1 kHz
96 kHz

1-2
(QUAD-CAPTURE)

1-2

1, 2

3-4
(QUAD-CAPTURE)

3-4

3, 4

MAIN
(QUAD-CAPTURE)

MAIN

5, 6

192 kHz

Dispositivo de Entrada MIDI


Nome do dispositivo
QUAD-CAPTURE

27

Definio do Painel de Controle


Voc pode controlar a configurao AUTO-SENS atravs do painel de controle QUAD-CAPTURE, que
instalado no computador. O QUAD-CAPTURE Painel de controle tambm fornece controle para os
pr-amplificadores internos do QUAD-CAPTURE, o compressor, o mixer de entrada e o DIGITAL OUT
SELECTOR.
Voc no pode controlar nenhuma funo que no seja o ganho de entrada de pr-amplificao e as
configuraes do AUTO-SENS usando o prprio QUAD-CAPTURE.
O painel de controle estar disponvel para uso uma vez que voc tiver instalado o driver dedicado.
Para obter mais informaes sobre o uso do painel de controle, voc tambm pode selecionar
Mostrar Leiame a partir do QUAD-CAPTURE Painel de controle.
Verso Windows

No menu [Driver], selecione [Mostrar Leiame].

Verso Mac OS X

A partir do menu [QUAD-CAPTURE Painel de Controle], selecione [Mostrar Leiame].

WAVE OUT

WAVE IN
14
INPUT 1L

56
14
INPUT
MIXER

INPUT 2R
COAXIAL IN
(3/4)

12

12
PHONES

Mixer direto
14

OUTPUT
1L/2R

12
DIGITAL OUT
SELECTOR

COAXIAL
OUT (3/4)

Iniciar o Painel de Controle


Acesse o QUAD-CAPTURE Painel de controle conforme se segue.

Windows
Abra o Painel de Controle e clique duas vezes no cone [QUAD-CAPTURE].
Caso voc no consiga ver o cone QUAD-CAPTURE, mude para Exibio de cones (Windows 7) ou
Exibio clssica (Windows Vista/Windows XP).

Mac OS X
Abra a pasta [Aplicativos] e clique duas vezes no cone [QUAD-CAPTURE Painel de Controle].

28

Definio do Painel de Controle

Configurar a Pr-amplificao

Indicao da Tela

Configurao

Descrio

Corte de graves

Ativa o filtro de corte de graves para a entrada.


A frequncia de corte de 100 Hz.

Fase

Inverte a fase do sinal de entrada.


Ajusta a ganho de entrada em um intervalo entre 0 e 54 dB por
etapas de 1 dB.
O indicador do nvel de entrada do QUAD-CAPTURE varia de acordo
com a configurao de ganho.

Ganho de
entrada

Ao configurar a potncia de entrada do painel de controle, o boto


[AUTO-SENS] fica aceso. (Isso indica que o valor ganho de entrada
diferente do valor indicado pela posio do boto [SENS 1L] ou
[SENS 2R].)
Liga/desliga o recurso AUTO-SENS.
Ao clicar em [AUTO-SENS], o boto [AUTO-SENS] do QUAD-CAPTURE
fica aceso/apagado.
AUTO-SENS

29

Definio do Painel de Controle

Configurar o Compressor

Indicao da Tela

30

Configurao

Descrio

Gate

Tira o udio de sinais que estejam abaixo de um nvel especificado


(em dB).

Bypass

Ao ajustar para desligado, o compressor ativado. Ao ajustar para


ligado, o compressor desativado.

Limiar

Especifica o nvel do sinal (em dB) a partir do qual o compressor


comea a sua operao.

Quociente

Especifica o quociente de compresso a partir do qual o sinal de


udio ser comprimido.

Tempo de
Ataque

Especifica o tempo (em mseg) que demora para que o nvel de


entrada exceda o nvel do limiar e o compressor comece a funcionar.

Tempo de
Liberao

Especifica o tempo (em mseg) que demora para que o nvel


de entrada fique abaixo nvel do limiar e o compressor pare de
funcionar.

Ganho

Ajusta o nvel de sada (em dB) do compressor.

Link
Estreo

Ao ativar esta funo, a configurao do compressor do plugue


INPUT 2R ir seguir a do plugue INPUT 1L.

Definio do Painel de Controle

Configurar o Mixer de Entrada


Voc pode controlar o nvel de monitorao do udio recebido atravs do plugue INPUT 1L, do
plugue INPUT 2R ou do plugue COAXIAL IN (3/4).
O ajuste do nvel do monitor no altera o nvel de gravao.

Configurar a Taxa de Amostragem


A configurao da taxa de amostragem do QUAD-CAPTURE muda automaticamente para ficar
equivalente taxa dos dados de udio reproduzidos, ou taxa para a qual o software DAW est
configurado na gravao.
Voc tambm pode alterar a taxa de amostragem do QUAD-CAPTURE manualmente. Clique em
em SAMPLE RATE, e depois selecione uma outra taxa de amostragem. Neste caso, voc tambm
poder precisar alterar a taxa de amostragem do software DAW.
* A taxa de amostragem no pode ser alterada durante a reproduo ou a gravao, ou quando o
equipamento estiver conectado ao plugue COAXIAL IN (3/4).
* Quando a taxa de amostragem alterada, poder ser ouvido um pequeno estalo, mas isso no
um indicador de mau funcionamento.

31

Definio do Painel de Controle

Selecionar a Sada de Som do Plugue COAXIAL OUT


(3/4)
Voc pode selecionar o som (seja do computador (WAVE OUT 1-2, WAVE OUT 3-4) ou do mixer
direto) que ser emitido do plugue COAXIAL OUT (3/4).
DIGITAL OUT SELECTOR
DIRECT MIX (do mixer direto)
WAVE OUT 1-2 (do computador)

COAXIAL OUT (3/4)

WAVE OUT 3-4 (do computador)

1. No menu Dispositivo, selecione [Configuraes do Dispositivo].


A caixa de dilogo ir aparecer.

2. A partir da lista suspensa Digital Out, selecione o som que ir sair.


* Nenhum som emitido do plugue COAXIAL OUT (3/4) ao operar a uma taxa de amostragem de
192 kHz.

Salvando e Carregando as Suas Configuraes


A partir do QUAD-CAPTURE Painel de controle, voc pode salvar as configuraes atuais como um
arquivo, ou carregar configuraes salvas anteriormente a partir de um arquivo.
As seguintes configuraes podem ser salvas.
Configuraes do pr-amplificador (p. 29)
Configuraes do compressor (p. 30)
Configuraes do mixer direto (p. 31)
Configuraes do DIGITAL OUT SELECTOR (p. 32)

Salvar as Configuraes
1. No menu Dispositivo, selecione [Salvar configuraes].
2. Especifique o arquivo em que as configuraes devero ser salvas.

Carregar Configuraes
1. No menu Dispositivo, selecione [Carregar configuraes].
2. Especifique o arquivo que contm as configuraes que voc deseja carregar.

32

Definio do Painel de Controle

Iniciar as Configuraes
O QUAD-CAPTURE permite que voc inicie cada configurao.

1. No menu Dispositivo, selecione [Inicializar].


A tela de confirmao ser exibida.

2. Clique em [OK] para efetuar a inicializao, ou clique em [Cancelar] para cancelar e


no iniciar.

Verificar o Fluxo do Sinal


Voc pode verificar o fluxo do sinal exibindo um diagrama em bloco.

1. No menu Dispositivo, selecione [Mostrar o Fluxo do Sinal].

Configurar a Entrada a partir do Plugue COAXIAL IN


(3/4)
Voc pode definir se o sinal digital ou no recebido.

1. No menu Dispositivo, selecione [Configuraes do dispositivo].


2. A partir dos itens em Digital In, selecione AUTO ou OFF.
Indicao

Descrio
Ser recebido um sinal digital que recebido pelo plugue COAXIAL IN (3/4).

AUTO

O QUAD-CAPTURE ir mudar para a mesma taxa de amostragem que o sinal digital


recebido.

OFF

O sinal digital que recebido pelo plugue COAXIAL IN (3/4) no ser recebido.

33

Definio do Painel de Controle

Alterar o Mtodo de Configurao do AUTO-SENS


Voc pode alterar o tempo de configurao do AUTO-SENS (p. 26). O nvel de gravao ser definido
automaticamente, conforme o volume mximo recebido durante o tempo de configurao do
AUTO-SENS.

1. No menu Dispositivo, selecione [Configuraes do dispositivo].


2. A partir dos itens no AUTO-SENS, selecione AUTO ou MANUAL.
Indicao

Descrio

AUTO

Se no houver entrada por um certo perodo de tempo aps o boto [AUTO-SENS] ter
sido pressionado, a configurao AUTO-SENS ser terminada automaticamente.

MANUAL

A configurao AUTO-SENS no ir terminar at que voc pressione o boto [AUTOSENS] novamente.

Verificar a Sincronizao com Outros Equipamentos


Digitais
Voc pode verificar o status da sincronizao na rea CLOCK do QUAD-CAPTURE Painel de controle.

34

Indicao

Descrio

INTERNAL

O relgio interno do QUAD-CAPTURE usado.

EXTERNAL

O QUAD-CAPTURE opera em sincronia com o sinal digital recebido no plugue COAXIAL IN


(3/4).

Definio do Painel de Controle

Verificar as Configuraes do Driver


Voc pode verificar ou modificar as configuraes do driver. Para obter mais detalhes, consulte
Configuraes Avanadas do Driver (p. 51).

Windows
No menu Driver, selecione [Configuraes do Driver].

Mac OS X
A partir do menu QUAD-CAPTURE Painel de Controle, selecione [Configuraes do Driver].

Visualizar o Painel de Controle em Primeiro Plano


Voc pode configurar o software para que o QUAD-CAPTURE Painel de controle aparea em primeiro
plano sempre que desejar.

Windows
No menu Driver, selecione [Sempre Visvel].

Mac OS X
A partir do menu QUAD-CAPTURE Painel de Controle, selecione [Sempre Visvel].

Verificar a Verso do Painel de Controle


Voc pode verificar a verso do painel de controle.

1. Selecione o menu Sobre o Driver e o Painel de Controle.

35

Soluo de problemas
Se ocorrer algum problema, leia primeiro este captulo. Ele contm dicas para a soluo da maior
parte dos problemas. Se este captulo no puder ajud-lo a solucionar um problema, consulte a
seo de suporte do nosso site. Se o problema no for solucionado, consulte as informaes de
contato listadas no final deste documento.
Site de suporte da Roland: http://www.roland.com/

Problemas ao Instalar o Driver


Problema

Confirmao

Resoluo

O instalador no
se inicia

Voc est tentando fazer a instalao a


partir de um drive de DVD-ROM em rede?

Voc no pode instalar a partir de um drive de


DVD-ROM em rede.

Voc est conectado com uma conta de


usurio que no possui privilgios de
administrador?
No possvel
instalar

Um aviso ou erro
aparece durante
a instalao
(Windows)

No possvel sair
do instalador

O Assistente
para adicionar
novo hardware
aparece
novamente
depois que
o driver foi
instalado
(Windows XP)

Numerais como
2- aparecem no
incio do nome
de um dispositivo
(Windows)

36

Faa login no computador com uma conta de


usurio que tenha privilgios de administrador.
Para obter mais detalhes, consulte o administrador
do sistema do computador.

A configurao Opes de assinatura de


driver est definida como [Bloquear]?
(Windows XP)

Altere a configurao Opes de assinatura de


driver (p. 44).

Outros programas ou programas residentes


(como antivrus) esto em execuo?

Certifique-se de sair de todos os programas antes


da instalao.

Em Gerenciador de Dispositivos, voc


v Outro dispositivo, Dispositivo
desconhecido ou um dispositivo para o
qual ?, !, ou x seja exibido?

Reinstale o driver do QUAD-CAPTURE (p. 49).

O seu computador est sendo


alimentado por energia de bateria?

Conecte o cabo de fora ao computador.

Alm de um mouse e teclado, h outros


dispositivos USB conectados?

Certifique-se de que nenhum outro dispositivo


USB est conectado ao computador (alm de um
mouse e teclado) durante a instalao.

O QUAD-CAPTURE est conectado a um


hub USB que no est conectado a uma
fonte de energia?

Use um hub USB conectado a uma fonte de


energia.

Voc conectou o QUAD-CAPTURE a um


conector USB diferente, em vez daquele
que voc usou ao instalar o driver?

Se alterar o conector USB ao qual o QUADCAPTURE est conectado, o Assistente para


adicionar novo hardware poder aparecer
novamente mesmo se o driver j tiver sido
instalado no computador.
Siga a etapa 9 do procedimento de instalao do
driver (p. 17) e instale o driver.

Voc conectou o QUAD-CAPTURE a um


conector USB diferente, em vez daquele
que voc usou ao instalar o driver?

Se conectar o QUAD-CAPTURE a um conector USB


diferente, em vez do que voc usou ao instalar o
driver, um numeral poder aparecer com o nome
do dispositivo.
Para que o nome do dispositivo aparea sem o
numeral, conecte o QUAD-CAPTURE ao mesmo
conector USB utilizado durante a instalao ou
reinstale o driver (p. 49).

Soluo de problemas

Problemas ao Usar o QUAD-CAPTURE


Problema

Confirmao

Resoluo

O driver foi instalado?

Instale o driver (p. 14).

O indicador USB do QUAD-CAPTURE


est desligado?

O nome do dispositivo QUAD-CAPTURE


exibido?

Certifique-se de que o QUAD-CAPTURE est


conectado corretamente ao computador.
Se o problema no for resolvido, reinstale o driver (p. 49).
Saia de todos os programas que esto utilizando
o QUAD-CAPTURE, desconecte o cabo USB do
QUAD-CAPTURE e reconecte-o.
Se o problema no for resolvido, reinstale o driver (p. 49).

Outro programa est usando o


QUAD-CAPTURE?

Saia de todos os programas que esto utilizando


o QUAD-CAPTURE, desconecte o cabo USB do
QUAD-CAPTURE e reconecte-o.
Se o problema no for resolvido, reinstale o driver (p. 49).

No possvel
selecionar ou
usar o dispositivo
QUAD-CAPTURE

O computador entrou no modo standby


(espera), no modo de hibernao ou
no modo de inatividade enquanto o
QUAD-CAPTURE estava conectado?
Voc desconectou e reconectou o
cabo USB durante a utilizao do
QUAD-CAPTURE?

O QUAD-CAPTURE estava conectado ao


computador enquanto o computador
estava sendo iniciado?
Est utilizando o Windows Media Player
includo com o Windows? (Windows 7/
Windows Vista)

No possvel
alterar as
configuraes do
driver (Windows 7)
No sai nenhum
som dos
alto-falantes do
computador

Saia de todos os programas que esto utilizando


o QUAD-CAPTURE, desconecte o cabo USB do
QUAD-CAPTURE e reconecte-o.
Se o problema no for resolvido, reinicie o computador.
Saia de todos os programas que esto utilizando
o QUAD-CAPTURE, desconecte o cabo USB do
QUAD-CAPTURE e reconecte-o.
Se o problema no for resolvido, reinicie o
computador.
Conecte o QUAD-CAPTURE depois da inicializao
do computador.
Em alguns computadores, o QUAD-CAPTURE no
pode ser utilizado se estiver conectado enquanto o
computador estiver sendo iniciado.
Utilize um software diferente.
Dispositivos MIDI no podem ser selecionados no
Windows Media Player.

Est utilizando uma porta de udio WDM


multicanais? (Windows XP)

Se voc quiser selecionar os plugues COAXIAL IN


(3/4)/OUT (3/4) como destinos de entrada/sada,
desative a porta de udio WDM multicanais (p. 51).

Voc definiu as Configurao udio e


MIDI? (Mac OS X)

Defina a Configurao udio e MIDI (p. 19).

A funo de monitoramento do
Windows est ativada?

Desative a funo de monitoramento (p. 48).


Ao usar o QUAD-CAPTURE, no sai nenhum som
dos alto-falantes do computador.

No se trata de mau funcionamento.

Conecte fones de ouvido ou sistemas de


reproduo de udio (monitores externos) ao
QUAD-CAPTURE.

37

Soluo de problemas
Problema

Confirmao

Resoluo

Voc consegue ouvir o som conectando


fones de ouvido?

Se voc conseguir ouvir o som atravs dos fones de


ouvido conectados ao plugue PHONES, verifique
se voc conectou corretamente o seu sistema de
reproduo de udio (monitores externos), e ajuste
o volume do seu equipamento.
Se o som nos seus fones de ouvido for inaudvel ou
muito fraco, verifique os outros tens da soluo de
problemas.

O som
reproduzido pelo
seu computador
inaudvel ou
muito fraco

O volume do
instrumento est
insuficiente

O volume do
microfone est
insuficiente

38

O boto [OUTPUT] do QUAD-CAPTURE


est desligado?
Alm disso, o boto [MIX] do QUADCAPTURE est definido como INPUT ?

Use o boto [OUTPUT] ou o boto [MIX] do


QUAD-CAPTURE para ajustar o volume.

A configurao do DIGITAL OUT


SELECTOR est correta?

Ao emitir do plugue COAXIAL OUT (3/4), mude a


configurao do DIGITAL OUT SELECTOR no painel
de controle para PLAYBACK 1-2 ou PLAYBACK 3-4
(p. 32).

A configurao de volume do
computador foi diminuda?

Ajuste a configurao de volume do computador


(p. 47).

Voc est usando software de


comunicao de voz? (Windows 7)

Desative o ajuste automtico do volume (p. 48).

O buffer de udio do driver muito


pequeno?

Aumente o tamanho do buffer (p. 51).

Voc est usando o conector correto?

Conecte a sua guitarra (acstica ou eltrica) ao


plugue INPUT 1L (p. 10).

A chave [Hi-Z (INPUT 1)] est definida


para OFF?

Defina a chave [Hi-Z (INPUT 1)] para ON (p. 13).

O nvel de entrada est muito baixo?

Use o boto [SENS 1L] para ajustar o nvel de


entrada (p. 10).

Voc est usando um cabo de conexo


que contm um resistor?

Use um cabo de conexo que no contenha um


resistor.

Verifique os contedos de O nvel do


volume do instrumento conectado ao
conector de entrada muito baixo (p. 39).

Verifique os contedos de O nvel do volume do


instrumento conectado ao conector de entrada
muito baixo.

Voc est usando o conector correto?

Conecte o seu microfone com um plugue do tipo


XLR ao conector do tipo XLR (plugue INPUT 1L,
INPUT 2R) (p. 10).

A sensibilidade do microfone
corresponde ao nvel de entrada
nominal do QUAD-CAPTURE?

O nvel de entrada nominal de microfone do


QUAD-CAPTURE -60 dBu para o conector do tipo
XLR e -50 dBu para o conector do tipo fone. Se a
sensibilidade do microfone for baixa, o nvel ser
baixo.

Verifique os contedos de O nvel do


volume do instrumento conectado ao
conector de entrada muito baixo (p. 39).

Verifique os contedos de O nvel do volume do


instrumento conectado ao conector de entrada
muito baixo.

Soluo de problemas
Problema

O nvel do volume
do instrumento
conectado ao
conector de
entrada muito
baixo

Som distorcido
de um dispositivo
conectado ao
plugue de entrada

Confirmao

Resoluo

O boto [MIX] est definido como


INPUT?

Vire o boto [MIX] para a direita para ajustar o


volume (p. 11).

O nvel de entrada est muito baixo?

Se voc tiver conectado o dispositivo ao plugue


INPUT 1L ou INPUT 2R, tente virar os botes [SENS
1L] ou [SENS 2R] do QUAD-CAPTURE para a direita
para aumentar o nvel de entrada (p. 10).

O boto [INPUT 1], [INPUT 2] ou [COAX


(3/4)] do mixer de entrada est virado
para a esquerda?

Verifique a posio do boto do mixer de


entrada e ajuste o volume de entrada de forma
correspondente (p. 31).

Voc est usando um cabo de conexo


que contm um resistor?

Use um cabo de conexo que no contenha um


resistor.

O indicador PEAK acende?

Vire o boto [SENS 1L] ou [SENS 2R] para a esquerda


para reduzir o nvel de entrada (p. 10).

O boto [INPUT 1], [INPUT 2] ou [COAX


(3/4)] do mixer de entrada est virado
para a direita?

Verifique a posio do boto do mixer de


entrada e ajuste o volume de entrada de forma
correspondente (p. 31).

Esto sendo executados mltiplos


programas?

Saia de programas que no esto sendo utilizados.

O tamanho do buffer de udio do


software foi definido corretamente?

O som
interrompido
durante a
reproduo ou
gravao,
o som falha

Se o software permitir o ajuste do tamanho do


buffer de udio, altere-o.
Consulte a documentao do seu software.

O tamanho do buffer de udio do driver


foi definido corretamente?

Aumente o tamanho do buffer de udio do driver


(p. 51).

A configurao da Margem de
Gravao est correta? (Mac OS X)

Se o udio falhar ou se houver barulho mesmo


depois do ajuste do tamanho de buffer do udio,
aumente a configurao Margem de Gravao
(p. 52).

O software do sistema est atualizado?

Execute o Windows Update ou o Microsoft Update


e certifique-se de que o software do sistema est
atualizado.

Voc utilizou a atualizao de software


do Mac OS X?

Execute o Software Update e certifique-se de que o


software do sistema est atualizado.

Os drivers do chipset interno do


computador e da placa de vdeo esto
atualizados?

Atualize para os drivers mais atuais conforme


necessrio.

Os drivers do hardware de LAN do


computador (com e sem fio) esto
atualizados?

Instale os drivers de hardware de LAN mais atuais.


Se o problema no for resolvido, desative a LAN.

A configurao do gerenciamento de
energia do computador est definida
como modo de economia?

Verifique as configuraes de gerenciamento de


energia e ajuste-as de forma adequada (p. 45).

A configurao de Desempenho do
sistema est correta? (Windows)

Altere a configurao de Desempenho do sistema


(p. 46).

O QUAD-CAPTURE est conectado a um


hub USB?

Conecte o QUAD-CAPTURE diretamente a um dos


conectores USB do computador.

39

Soluo de problemas
Problema

O som
interrompido
durante a
reproduo ou
gravao,
o som falha

Ocorrem rudos
ou distoro em
outros locais
que no sejam
na reproduo
a partir do seu
computador

O som gravado
muito alto ou
muito fraco

40

Confirmao

Resoluo

Voc est usando o cabo USB incluso?

Voc deve usar o cabo USB includo.


Alguns cabos USB disponveis no mercado no esto em
conformidade com as normas de USB, e isso pode fazer
com que o QUAD-CAPTURE no funcione corretamente.

A funo de monitoramento do
Windows est ativada? (Windows 7)

Desative a funo de monitoramento (p. 48).

Voc tentou reproduzir ou gravar


imediatamente aps a inicializao do
computador ou aps ter sado do modo
de inatividade?

Espere um momento antes da reproduo ou da


gravao.

possvel que o sinal digital que chega


como entrada possua uma taxa de
amostragem diferente da taxa que voc
selecionou dentro do seu software?

Ajuste as configuraes da taxa de amostragem do


software para que ela seja correspondente taxa
de amostragem do equipamento conectado ao
plugue COAXIAL IN (3/4).
Quando voc no estiver usando a entrada digital,
lembre-se de desconectar tudo o que estiver
conectado ao plugue COAXIAL IN (3/4).

Alguma guitarra (acstica ou eltrica)


est conectada?

Afaste-se o mximo possvel do computador.


Se o rudo diminuir quando voc diminuir o volume
da sua guitarra (acstica ou eltrica), possvel
que os captadores da sua guitarra (acstica ou
eltrica) estejam sendo afetados pelos rudos do seu
computador ou do monitor de video.

possvel que voc tenha deixado um


violo, uma guitarra ou um microfone
que no est sendo utilizado conectado?

Desconecte o violo, guitarra ou microfone que


no est sendo utilizado, e vire os botes [SENS 1L]
e [SENS 2R] completamente para a esquerda de
forma a reduzir o nvel de entrada.

A chave [GROUND LIFT] est definida


para NOR?

Tente definir a chave [GROUND LIFT] do QUADCAPTURE como LIFT, e verifique se houve alguma
melhoria no nvel de rudo.
Normalmente, esta chave deve ficar posicionada
em NOR.

Voc tem um mdulo de som MIDI e


um QUAD-CAPTURE conectados ao seu
computador com o cabo USB, e a sada
do mdulo de som MIDI est conectada
ao plugue INPUT 1L ou INPUT 2R do
QUAD-CAPTURE?

Defina a chave [GROUND LIFT] para LIFT.


Se o rudo permanecer, conecte o mdulo de
som MIDI e o QUAD-CAPTURE a um hub USB com
energia prpria (um hub USB que utilize um plugue
CA).

Voc conectou o terminal de


aterramento?

provvel que voc solucione o problema aterrando um


componente de metal do seu computador ou o pino de
aterramento do adaptador CA do seu computador.
Verifique tambm se existe algum dispositivo nas
proximidades que esteja emitindo um forte campo
eletromagntico, como uma televiso ou um forno
microondas.

O nvel de entrada adequado?

Use o boto [SENS 1L] ou [SENS 2R] do QUADCAPTURE para ajustar o nvel de entrada. Se o
seu software tiver um ajuste de nvel de entrada,
verifique as configuraes do nvel de entrada.

A sensibilidade do microfone
corresponde ao nvel de entrada do
QUAD-CAPTURE?

O nvel de entrada de microfone do QUAD-CAPTURE


-60 dBu para o conector do tipo XLR e -50 dBu para o
conector do tipo fone. Se a sensibilidade do microfone
for baixa, o nvel ser baixo.

Soluo de problemas
Problema

Confirmao

Resoluo

O driver foi instalado?

Instale o driver (p. 14).

A taxa de amostragem do QUADCAPTURE est definida para 192 kHz?

Se a taxa de amostragem do QUAD-CAPTURE


estiver definida para 192 kHz, os plugues COAXIAL
IN (3/4)/OUT (3/4) no podem ser usados.

Os dispositivos de entrada e de sada do


software esto configurados?

Selecione o QUAD-CAPTURE como o dispositivo de


entrada e de sada (p. 24, p. 27).

O indicador USB do QUAD-CAPTURE


est desligado?

Outro programa est usando o


QUAD-CAPTURE?

O computador entrou no modo standby


(espera), no modo de hibernao ou
no modo de inatividade enquanto o
QUAD-CAPTURE estava conectado?
No possvel
reproduzir ou
gravar

Voc desconectou e reconectou o


cabo USB durante a utilizao do
QUAD-CAPTURE?

Certifique-se de que o QUAD-CAPTURE est


conectado corretamente ao computador.
Se o problema no for resolvido, reinstale o driver
(p. 49).
Saia de todos os programas que esto utilizando
o QUAD-CAPTURE, desconecte o cabo USB do
QUAD-CAPTURE e reconecte-o.
Se o problema no for resolvido, reinstale o driver
(p. 49).
Saia de todos os programas que esto utilizando
o QUAD-CAPTURE, desconecte o cabo USB do
QUAD-CAPTURE e reconecte-o.
Se o problema no for resolvido, reinicie o
computador.
Saia de todos os programas que esto utilizando
o QUAD-CAPTURE, desconecte o cabo USB do
QUAD-CAPTURE e reconecte-o.
Se o problema no for resolvido, reinicie o
computador.

A configurao de volume do
computador foi diminuda?

Ajuste a configurao de volume do computador


(p. 47).

Voc est usando algum software de


comunicao por voz? (Windows 7)

Desative o ajuste automtico do volume (p. 48).

O QUAD-CAPTURE estava conectado ao


computador enquanto o computador
estava sendo iniciado?
O buffer de udio do driver muito
pequeno?
O computador processou uma tarefa
de uso intensivo do processador
enquanto voc estava utilizando o
QUAD-CAPTURE?

Conecte o QUAD-CAPTURE depois da inicializao


do computador.
Em alguns computadores, o QUAD-CAPTURE no
pode ser utilizado se estiver conectado enquanto o
computador estiver sendo iniciado.
Aumente o tamanho do buffer (p. 51).
Pare a reproduo ou a gravao e, em seguida,
tente reproduzir ou gravar mais uma vez.
Se o problema no for resolvido, saia de todos os
programas que esto utilizando o QUAD-CAPTURE,
desconecte o cabo USB do QUAD-CAPTURE e
reconecte-o.

41

Soluo de problemas
Problema

No possvel
reproduzir ou
gravar

No possvel
alterar a taxa de
amostragem nas
Configuraes do
Driver Avanadas
ou no software

No possvel
reproduzir ou
gravar dados de
udio de 24 bits

42

Confirmao

possvel que o sinal digital que chega


como entrada possua uma taxa de
amostragem diferente da taxa que voc
selecionou dentro do seu software?

Resoluo
Ajuste as configuraes da taxa de amostragem do
software para que ela seja correspondente taxa
de amostragem do equipamento conectado ao
plugue COAXIAL IN (3/4).
Quando voc no estiver usando a entrada digital,
lembre-se de desconectar tudo o que estiver
conectado ao plugue COAXIAL IN (3/4).

Voc est usando uma taxa de


amostragem de 192 kHz?

Ao operar a uma taxa de amostragem de


192 kHz, use o dispositivo de sada de udio 1-2
e o dispositivo de entrada de udio 1-2. Nenhum
dispositivo de entrada/sada de udio que no seja
o dispositivo de sada de udio 1-2 e o dispositivo
de entrada de udio 1-2 poder ser usado.

Est sendo feita alguma gravao ou


reproduo dos dados de udio?

Altere a taxa de amostragem dentro do software


que est sendo usado no momento, ou saia do
software e mude a taxa de amostragem na caixa de
dilogo das Configuraes do Driver.

Outro programa est usando o


QUAD-CAPTURE?

Saia do programa que est utilizando o


QUAD-CAPTURE.

Algum equipamento est conectado ao


plugue COAXIAL IN (3/4)?

Ajuste as configuraes da taxa de amostragem do


software para que ela seja correspondente taxa
de amostragem do equipamento conectado ao
plugue COAXIAL IN (3/4).

O Painel de Controle de Sons est


aberto? (Windows)

Feche o Painel de Controle de Sons.

A funo de monitoramento do
Windows est ativada? (Windows 7)

Desative a funo de monitoramento (p. 48).

O seu software oferece suporte a dados


de udio de 24 bits?

Verifique se o seu software oferece suporte


reproduo e gravao de dados de udio em
24 bits.

O software est configurado


corretamente?

Certifique-se de que o seu software est


configurado para reproduzir e gravar dados de
udio de 24 bits.

Soluo de problemas

Problemas como SONAR LE


Problema

Confirmao

Resoluo

No possvel
gravar ou
reproduzir a
192 kHz

O SONAR LE est limitado a uma taxa de


amostragem mxima de 96 kHz.

Se voc desejar gravar e reproduzir a 192 kHz, voc


dever usar uma verso do SONAR com um nvel
mais alto.

Limitaes ao Usar a Configurao 192 kHz


Se a taxa de amostragem do QUAD-CAPTURE estiver definida para 192 kHz, a operao do
equipamento ser limitada da seguinte forma.
Os plugues COAXIAL IN (3/4)/OUT (3/4) no podem ser usados.
As portas 3-4 do dispositivo de sada de udio e as portas 3-4 e MAIN do dispositivo de entrada de
udio no podem ser usadas (no h sada/entrada de som).

43

Soluo de problemas

Alterao das Configuraes do Computador para


Evitar Problemas
A alterao dessas configuraes do computador pode ajud-lo a evitar os problemas descritos em
Problemas ao Instalar o Driver (p. 36) e Problemas ao Usar o QUAD-CAPTURE (p. 37).

Configuraes de Opes de assinatura de driver (Windows XP)


Se a configurao Opes de assinatura de driver estiver definida como [Bloquear], voc no
poder instalar o driver. Configure conforme a seguir:

1. Abra o Painel de Controle, clique em [Desempenho e Manuteno] e, em seguida, no


cone [Sistema].
Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes em [Sistema].

2. Clique na guia [Hardware] e em [Assinatura de driver].


A caixa de dilogo Opes de assinatura de driver ser aberta.

3. Na caixa de dilogo Opes de assinatura de driver, selecione [Avisar] ou [Ignorar] e


clique em [OK].
4. Clique em [OK] para fechar a caixa de dilogo Propriedades do sistema.
5. Instale o driver conforme descrito em Instalao do Driver (p. 14).
Aps completar a instalao, volte a configurao Opes de assinatura de driver para a sua
configurao original.

44

Soluo de problemas

Configuraes de Gerenciamento de Energia


Se o som for interrompido durante a execuo ou se houver sons faltando, voc poder resolver o
problema alterando as configuraes do gerenciamento de energia do computador.

Windows 7/Windows Vista


1. Abra o Painel de Controle, clique em [Sistema e Segurana] ou [Sistema e
Manuteno] e, em seguida, em [Opes de Energia].
Se voc tiver selecionado a exibio de cones no Windows 7, clique duas vezes no cone [Opes de
Energia].
Se voc tiver selecionado a exibio Clssica no Windows Vista, clique duas vezes no cone [Opes
de Energia].

2. Quando Selecionar plano de energia for exibido, escolha [Alto desempenho].


3. Clique em [Alterar configuraes do plano] ao lado de [Alto desempenho].
Se Alto desempenho no for exibido no Windows 7, clique em [Mostrar planos adicionais].

4. Clique em [Alterar configuraes de energia avanadas].


5. Na guia [Configuraes avanadas] do painel de controle Opes de Energia, clique
na marca [+] ao lado de Disco rgido e, em seguida, clique na marca [+] ao lado de
Desligar o disco rgido aps.
6. Clique em [Configurao], clique na seta para baixo e selecione [Nunca].
7. Clique em [OK] para fechar a janela Opes de Energia.
8. Feche a tela Editar configuraes do plano.
Windows XP
1. Abra o Painel de controle, clique em [Desempenho e manuteno] e, em seguida, em
[Opes de energia].
Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes em [Opes de energia].

2. Clique na guia [Esquemas de energia] e defina os Esquemas de energia para [Sempre


ligado].
3. Clique em [OK] para fechar as Propriedades de Opes de energia.
Mac OS X
Esta configurao no est disponvel em algumas verses do Mac OS X.

1. Abra as Preferncias do Sistema e clique em [Economizador de Energia].


2. Clique em [Opes].
3. Defina o Desempenho do Processador para [Mximo].

45

Soluo de problemas

Configuraes de Desempenho do Sistema (Windows)


Se o som for interrompido durante a execuo ou se houver sons faltando, voc poder resolver o
problema alterando as configuraes de Desempenho do sistema conforme descrito abaixo.

Windows 7/Windows Vista


1. Abra o Painel de Controle, clique em [Sistema e Segurana] ou [Sistema e
Manuteno] e, em seguida, em [Sistema].
Se tiver selecionado a exibio de cones no Windows 7, clique duas vezes no cone [Sistema].
Se tiver selecionado a exibio clssica no Windows Vista, clique duas vezes no cone [Sistema].

2. Clique em [Configuraes avanadas do sistema] esquerda.


3. Quando uma tela de confirmao referente ao Controle de Conta de Usurio for
exibida, clique em [Sim] ou [Continuar].
Se voc precisar inserir uma senha de administrador, faa o login no computador com uma conta de
usurio com privilgios de administrador e faa as configuraes novamente.

4. Clique em [Configuraes] de Desempenho e clique na guia [Avanado].


5. Selecione [Servios em segundo plano] e clique em [OK].
6. Clique em [OK] para fechar as Propriedades do Sistema.
Windows XP
1. Abra o Painel de controle, clique em [Desempenho e Manuteno] e, em seguida, em
[Sistema].
Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes em [Sistema].

2. Clique na guia [Avanado] e em [Configuraes] na parte Desempenho.


3. Clique na guia [Avanado].
4. Selecione [Servios em segundo plano] e clique em [OK].
5. Clique em [OK] para fechar as Propriedades do Sistema.

46

Soluo de problemas

Configurao do Volume do Sistema


Se o volume da reproduo for muito alto ou baixo, tente ajustar o volume do sistema.

Windows 7
1. Abra o Painel de Controle e defina o modo de exibio para Categoria.
2. Clique em [Hardware e Sons] e depois em [Ajustar o volume do sistema].
3. Depois que aparecer o mixer de volume, selecione o [1-2 (QUAD-CAPTURE)] do
QUAD-CAPTURE do menu Dispositivo e ajuste o volume.
Windows Vista
1. Abra o Painel de Controle e clique em [Hardware e Sons].
Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique em [Home do Painel de Controle] para sair
do Modo de exibio clssico.

2. Clique em [Ajustar o volume do sistema] em Som.


3. Depois que aparecer o mixer de volume, selecione o [1-2] do QUAD-CAPTURE do
menu Dispositivo e ajuste o volume.
Se [Sem udio] estiver definido como Ligado, clique em [Sem udio] para defini-lo como
Desligado.

Windows XP
1. Abra o Painel de controle, clique em [Sons, fala e dispositivos de udio] e depois
clique em [Sons e dispositivos de udio].
Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes em [Sons e dispositivos de
udio].

2. Clique na guia [udio].


3. Na rea Reproduo de som, certifique-se de que [1-2 (QUAD-CAPTURE)] est
selecionado como o Dispositivo padro e clique em [Volume].
4. Quando o controle de volume aparecer, ajuste o volume Wave.
Se a caixa de marcao sem udio estiver selecionada, desmarque-a.

Mac OS X
1. Abra as Preferncias do Sistema e clique em [Som].
2. Clique na guia [Sada].
3. Na rea Selecione um dispositivo para a sada de som, certifique-se de que o
[QUAD-CAPTURE] est selecionado e use o controle deslizante do Volume de sada
para ajustar o volume.
Se a caixa de marcao Silenciar estiver selecionada, desmarque-a.
47

Soluo de problemas

Configuraes do Software de Comunicao de Voz


(Windows 7)
Se estiver usando um software de comunicao de voz, o volume do dispositivo de udio poder ser
ajustado automaticamente para se adequar conversa.
Use o procedimento a seguir para desativar o ajuste de volume automtico.

1. Abra o Painel de Controle, clique em [Hardware e Sons] e clique em [Som].


Se tiver selecionado o modo de exibio de cones, clique em [Som].

2. Na guia [Comunicaes], defina Quando o Windows detecta actividade de


comunicaes para [No fazer nada].
3. Clique em [OK] para fechar Som.

Configuraes da Funo de Monitoramento (Windows 7)


Se a funo de monitoramento do Windows estiver ativada, o som de entrada poder ser ouvido em
duplicidade (cada som ecoado) ou poder ser ouvido um feedback.
Use o procedimento a seguir para desativar a funo de monitoramento do Windows.

1. Abra o Painel de Controle, clique em [Hardware e Sons] e clique em [Som].


Se tiver selecionado o modo de exibio de cones, clique em [Som].

2. Na rea Gravao, clique em [1-2 (QUAD-CAPTURE)] do QUAD-CAPTURE e clique em


[Propriedades].
3. Clique na guia Escutar e desmarque a caixa de seleo [Escutar o dispositivo].
4. Clique em [OK] para fechar Propriedades.
5. Clique em [OK] para fechar Som.

48

Soluo de problemas

Reinstalao do Driver
Se voc tiver problemas ao instalar o driver, utilize o seguinte procedimento e reinstale o driver.

1. Exclua o driver do QUAD-CAPTURE.


2. Instale o driver novamente conforme descrito em Instalao do Driver (p. 14).

Excluso do Driver
Se o computador no detectar o QUAD-CAPTURE corretamente, utilize o seguinte procedimento
para excluir o driver e instale o driver novamente conforme descrio em Instalao do Driver (p. 14).

Windows
1. Inicie o computador sem que o QUAD-CAPTURE esteja conectado.
Desconecte todos os cabos USB, exceto os do teclado e/ou do mouse USB (se houver).

2. Faa login no computador com uma conta de usurio que tenha privilgios de
administrador.
3. Insira o CD-ROM incluso no drive de DVD-ROM do computador.
4. Clique duas vezes no cone [Desinstalar] na pasta [WinDriver] no CD-ROM inserido.
5. Quando uma tela de confirmao referente ao controle de conta do usurio for
exibida, clique em [Sim] ou [Continuar].
6. Quando O QUAD-CAPTURE Driver instalado ser desinstalado. for exibido, clique em
[OK].
Se forem exibidas outras mensagens, siga as instrues na tela.

7. Quando Falha da desinstalao. for exibida, clique em [OK] para reiniciar o


computador.

49

Soluo de problemas
Mac OS X
1. Inicie o computador sem que o QUAD-CAPTURE esteja conectado.
Desconecte todos os cabos USB, exceto os do teclado e/ou do mouse USB (se houver).

2. Insira o CD-ROM incluso no drive de DVD-ROM do computador.


3. Clique duas vezes em [Uninstaller] na pasta [MacDriver] no CD-ROM inserido.
4. Quando Isso desinstala o driver do QUAD-CAPTURE deste Mac for exibido, clique em
[Desinstalar].
Se forem exibidas outras mensagens, siga as instrues na tela.

5. Quando Tem certeza de que deseja desinstalar o driver? for exibido, clique em [OK].
A caixa de dilogo de autenticao ou a mensagem Uninstaller requer que voc digite a sua senha.
ser exibida.

6. Digite a senha e clique em [OK].


7. Quando Desinstalao concluda. for exibida, clique em [Reiniciar] para reiniciar o
computador.
O computador pode demorar um pouco para ser reiniciado.

50

Soluo de problemas

Configuraes Avanadas do Driver


Voc pode definir o tamanho do buffer de udio de entrada e sada e as configuraes relacionadas
ao driver ASIO.

Windows
Ao usar o Windows 7, as configuraes de driver no podero ser alteradas enquanto a funo de
monitoramento do Windows estiver ativada. Desative a funo de monitoramento (p. 48).

1. Saia de todos os programas que esto utilizando o QUAD-CAPTURE.


2. Abra o Painel de Controle e defina o modo de exibio de acordo com as instrues
a seguir.
Windows 7: Exibio de cones
Windows Vista/Windows XP: Exibio clssica

3. Clique duas vezes no cone [QUAD-CAPTURE].


4. No menu Driver, selecione [Configuraes do Driver].
A caixa de dilogo QUAD-CAPTURE Driver Settings ser exibida.
Configurao

SAMPLE RATE

Descrio
Voc pode exibir a taxa de amostragem atual. Para alterar a taxa de amostragem,
selecione uma taxa de amostragem do menu.
* A taxa de amostragem no pode ser alterada durante a reproduo ou a gravao,
ou quando o equipamento estiver conectado ao plugue COAXIAL IN (3/4).
Voc pode exibir a fonte de relgio mais recente.

CLOCK

INTERNAL

O relgio interno est em funcionamento.

EXTERNAL

O relgio est funcionando em sincronia com o equipamento


conectado ao plugue COAXIAL IN (3/4).
* A taxa de amostragem do sinal digital de entrada tambm
exibida.

Voc pode ajustar o tamanho do buffer de udio de entrada e sada.


Tamanho do Buffer
de udio

Diminua o tamanho do buffer para diminuir a latncia. Aumente o tamanho do buffer


se o udio falhar.
* Aps ajustar os tamanho do buffer, certifique-se de reiniciar todos os programas
utilizando o QUAD-CAPTURE. Se estiver usando um software que possui uma funo
de teste do dispositivo de udio, execute a funo de teste.
Voc pode usar todos os canais de udio atravs de uma porta de udio selecionando
esta caixa de seleo.

Caixa de seleo
[Usar Porta de udio
WDM Multicanal]
(Windows XP)

Para usar o softwares Cakewalk, tal como SONAR, com o modo WDM/KS, selecione esta
caixa de seleo.
* A configurao selecionada ser efetuada quando voc desligar o QUAD-CAPTURE
e lig-lo novamente.
* Se esta caixa de seleo for selecionada, voc no poder usar as portas de udio
WDM como portas de udio de 2 canais (estreo).

Caixa de seleo
[Use ASIO Direct
Monitoring]

Para usar a funo Asio Direct Monitoring do software compatvel com ASIO, selecione
essa caixa de marcao.

51

Soluo de problemas
Configurao

Descrio

[Compatvel com
a taxa de amostra
ASIO] (Windows 7/
Windows Vista)

Voc pode fazer com que a taxa de amostragem de som do Windows (p. ex., MME,
DirectSound ou WASAPI) seja correspondente taxa de amostragem ASIO. Selecione
esta caixa de seleo ao usar um aplicativo compatvel com ASIO ao mesmo tempo que
estiver utilizando um aplicativo, como o Windows Media Player, que seja compatvel
com som do Windows.

[Mostrar Leiame]

Voc pode exibir o manual online para o driver.

Mac OS X
1. Abra a pasta [Aplicativos], e clique duas vezes no cone [QUAD-CAPTURE Painel de
Controle].
2. A partir do menu [QUAD-CAPTURE Painel de Controle], selecione [Configuraes do
Driver].
O painel de Configuraes do Driver exibido.
Configurao

SAMPLE RATE

Descrio
Voc pode exibir a taxa de amostragem atual. Para alterar a taxa de amostragem,
selecione uma taxa de amostragem do menu.
* A taxa de amostragem no pode ser alterada durante a reproduo ou a gravao,
ou quando o equipamento estiver conectado ao plugue COAXIAL IN (3/4).
Voc pode exibir a fonte de relgio mais recente.

CLOCK

INTERNAL

O relgio interno est em funcionamento.

EXTERNAL

O relgio est funcionando em sincronia com o equipamento


conectado ao plugue COAXIAL IN (3/4).
* A taxa de amostragem do sinal digital de entrada tambm
exibida.

Voc pode ajustar o tamanho do buffer de udio de entrada e sada do driver.


Tamanho do Buffer
de udio

Margem de Gravao

Diminua o tamanho do buffer para diminuir a latncia. Aumente o tamanho do buffer


se o udio falhar.
* Aps ajustar o tamanho do buffer, certifique-se de reiniciar todos os programas
utilizando o QUAD-CAPTURE. Se estiver usando um software que possui uma funo
de teste do dispositivo de udio, execute a funo de teste.
Se o udio falhar ou se for ouvido barulho mesmo se voc tiver ajustado a configurao
do tamanho de buffer no software e ajustado o Tamanho do Buffer de udio
conforme explicado acima, aumente a configurao da margem de gravao.
Ajuste essa configurao se os dados de udio gravados no estiverem no tempo certo.

Sincronizao de
Gravao

52

* Se o software de udio estiver em execuo, a nova configurao no ser aplicada


imediatamente quando [Aplicar] for clicado. Saia de todos os softwares de udio; a
nova configurao ser aplicada depois que voc reiniciar o software.

Especificaes Principais
Interface de udio USB: Roland QUAD-CAPTURE UA-55
Nmero de Canais de
Gravao/Reproduo de
udio

Taxa de Amostragem: 96 kHz, 48 kHz, 44,1 kHz


Gravao: 4 canais
Reproduo: 4 canais
Taxa de Amostragem: 192 kHz
Gravao: 2 canais
Reproduo: 2 canais
Interface PC: 24 bits

Processamento de Sinais

Converso AD/DA: 24 bits


Interno: 40 bits

Taxa de Amostragem
Nvel de Entrada Nominal

Converso AD/DA: 192 kHz, 96 kHz, 48 kHz, 44,1 kHz


DIGITAL (IN/OUT): 96 kHz, 48 kHz, 44,1 kHz
Plugues de entrada 12 (tipo XLR): -60 a -6 dBu
Plugues de entrada 12 (tipo fone 1/4"): -50 a +4 dBu

Nvel de Sada Nominal

OUTPUT 12: +0 dBu (balanceado)

Sala Principal

14 dB

Impedncia de Entrada
Impedncia de Sada

Resposta de Frequncia

Nvel de Rudo Residual

Faixa Dinmico

Plugues de entrada 12 (tipo XLR): 4,8 k ohms (balanceados)


Plugues de entrada 12 (tipo fone 1/4"): 15 k ohms (balanceados)
OUTPUT 12: 2 k ohms (balanceado)
PHONES: 47 ohms
192,0 kHz:

20 Hz a 90 kHz (+0/-8 dB)

192,0 kHz:

20 Hz a 60 kHz (+0/-2 dB)

96,0 kHz:

20 Hz a 40 kHz (+0/-2 dB)

48,0 kHz:

20 Hz a 22 kHz (+0/-2 dB)

44,1 kHz:

20 Hz a 20 kHz (+0/-2 dB)

INPUT 12 OUTPUT 12: tipo -95 dBu


(POTNCIA: mn., 600 ohms terminais, IHF-A)
* Configurao do Mixer do Monitor Direto Interno
Atenuador do canal de entrada: Unidade
Bloco AD

INPUT 12: tipo 104 dB (POTNCIA: mn.)

Bloco DA

OUTPUT 12: tipo 109 dB

53

Especificaes Principais
Tipo XLR (balanceado, phantom power: +48 V, 6mA
Mx.)
* Valor atual por canal.

Plugues de entrada 12

Tipo plugue de telefone 1/4" (balanceado)


* INPUT 1 suporta alta impedncia
Conectores

Plugue de fones de ouvido (tipo fone de 1/4 estreo)


Plugues de OUTPUT 12 (tipo fone 1/4" (balanceado))
Conector COAXIAL IN
Conector COAXIAL OUT
Conectores MIDI (Entrada, Sada)
Conector USB
USB 2.0 (Alta Velocidade)

Interface

Entrada/sada digital

Tipo coaxial (em conformidade com IEC60958)

MIDI IN/OUT
Fonte de Alimentao

Energia de Barramento USB

Uso de Corrente

480 mA

Dimenses

184,6 (L) x 133,9 (P) x 44,3 (A) mm

Peso

0,57 kg
Manual do Proprietrio

Acessrios

CD-ROM do driver
Cabo USB
DVD-ROM Cakewalk SONAR X1 LE

(0 dBu=0,775 Vrms)
* Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificaes e/ou a aparncia desta unidade esto
sujeitos a mudanas sem aviso prvio.

54

ndice remissivo
A

Cakewalk SONAR X1 LE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


Chave [GROUND LIFT]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chave [Hi-Z (INPUT 1)]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chave [PHANTOM]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Compressor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conector MIDI IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conector MIDI OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conector USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configurao udio e MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configurao para Gravao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configurao para Reproduo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Configuraes do driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fluxo de sinais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28,33
Mtodo de configurao do AUTO-SENS. . . . . . . 34
MIXER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
PREAMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Primeiro plano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Salvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SAMPLING RATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sincronizao com outros equipamentos digitais
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Verificar a verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Phantom power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Plugue COAXIAL IN (3/4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configurar a entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Plugue COAXIAL OUT (3/4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sada de som. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Plugue INPUT 1L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Plugue INPUT 2R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Plugue OUTPUT 1L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Plugue OUTPUT 2R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Plugue PHONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Plugues de entrada Combo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Plugue tipo XLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pr-amplificar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

DAW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,23
DIGITAL OUT SELECTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dispositivo de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dispositivo de sada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Driver
Configuraes avanadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Excluir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Instalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reinstalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

QUAD-CAPTURE Painel de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

AUTO-SENS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

B
Boto [AUTO-SENS]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto [MIX]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto [MONO]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto [OUTPUT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto [SENS 1L]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boto [SENS 2R]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botes de sensibilidade de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . .

26
11
11
11
10
10
10

T
Taxa de Amostragem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

I
Indicador de PEAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador do nvel de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalar
Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11
10
11
14

M
Microfone condensador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,25
Microfone dinmico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mixer de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

N
Nvel de entrada
Ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustar automaticamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

P
Painel de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carregar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLOCK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMPRESSOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28
32
34
30

55

For EU Countries

For China

56

For the USA

Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :

DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement

UA-55
USB Audio Interface
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700

For EU Countries
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.

Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :

UA-5
USB Audio Interface
Edirol Corporation North America
425 Sequoia Drive, Suite 114, Bellingham, WA 98226
(360) 594-4276

For the USA

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION


RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada

NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.

For C.A. US (Proposition 65)

WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.

57

58

MEMO

59

+48V
INPUT 1L

INPUT 2R

COAXIAL IN
(3/4)
MIDI IN

Hi-Z/
Lo-Z
SENS

SENS

A/D

A/D

PHASE

PHASE

HPF
100Hz
HPF
100Hz

COMP

COMP

MAIN

OUT 1/2

AUDIO
IN 1/2

OUT

OUT 3/4

MIDI

IN 3/4

IN

Hi-SPEED USB

INPUT

MONO/

DIRECT MIXER

PHONES

MIDI OUT

(3/4)

COAXIAL OUT

OUTPUT 2R

OUTPUT 1L

STEREO

DIGITAL
OUT
SELECTOR

MIXER

MIX

OUTPUT

D/A