Você está na página 1de 3

1.

Presentacin
2. LENGUAS ROMNICAS Las lenguas romnicas proceden de la evolucin del
latn hablado en las distintas zonas dela Romania(nombre quedamos a las
zonas latinizadas tras la cada del Imperio Romano).La fragmentacin de la
lengua latina tarda dio lugar a las distintos dialectos que, con el correr de los
siglos, fueron las llamadas lenguas romnicas o romances.
Vid.http://cvc.cervantes.es/obref/dvi/default.htm
3. ORGENES DEL ESPAOL La Hispania prerromana La romanizacin de
Hispania(218 a.C.-19 a.C.).En el latn, como en cualquier lengua, exista una
vertiente culta, y una rstica, vulgar, hablada por el pueblo llano, que fue
propagada por los legionarios los colonos de nivel cultural ms bajo. En cada
territorio conquistado, adems, el latn adquira nuevos matices, debido a la
influencia de las lenguas de sustrato de los antiguos habitantes. En Hispania, la
diversificacin de la lengua latina fue notable por zonas.
4. LENGUAS DE SUSTRATO A ambos lados de los Pirineos y hablaban una
lengua que an sobrevive en el vasco cuya procedencia no est todava muy
clara. En el Levante habitaron los iberos, cuyo origen es probablemente
norteafricano. En el Sur de la Pennsula (la costa de lo que hoy es Andaluca y
el Sur de Portugal), los tartesios. En el Centro y Noroeste, pueblos de origen
ligur. Tambin habitaron el Sur y el Levante de la Pennsula Ibrica los fenicios y
los griegos. En el siglo VII a. C. los celtas llegaron a Hispania desde lo que hoy
sera el sur de Alemania, se fueron esparciendo por Galicia, Portugal, y al Sur
en el Norte de Andaluca. Ms tarde se mezclaron con los beros en la zona
central peninsular formando la regin Celtibrica.
5. La cada del Imperio Romano y el final de la unidad de la lengua El latn
hispnico de cada zona presentaba ya unas caractersticas derivadas de su
situacin histrica, pero en general su evolucin estuvo controlada por la
constante comunicacin con la metrpoli y, aunque las variantes dialectales
eran patentes, no hubo una diversificacin del idioma hasta la desmembracin
del Imperio en l. V con la invasin de los pueblos germnicos.
6. La cada del Imperio Romano y el final de la unidad de la lengua Aunque se
siga hablando latn, tras las invasiones brbaras el panorama lingstico de la
Pennsula haba de cambiar. Cuando la comunicacin con Roma se rompi, el
latn vulgar de Hispania qued aislado y, en palabras de Lapesa, abandonado
a sus propias tendencias.
7. Los nuevos conquistadores no tuvieron una influencia tan poderosa como
los romanos y la lengua latina, diversificada en lenguas romances, no sufri
grandes cambios por la influencia del pueblo dominante. Entraron
germanismos en la lengua como guerra, heraldo, guisa, ganar, guardar, burgo,
etc., pero, exceptuando esta contribucin lxica, lingsticamente no tuvieron
un influjo importante. La influencia de los visigodos no fue cultural o
lingstica, su huella fue de otro tipo ya que con ellos trajeron el concepto de
nacin y un profundo sentimiento religioso que mantuvo a la sociedad hispano-

goda unida tras la conquista rabe de la Pennsula. La cada del Imperio


Romano y el final de la unidad de la lengua
8. LA INVASIN RABE Es en el siglo VIII, cuando las tribus rabes entraban
por el sur permaneciendo en la Pennsula durante 8 siglos. Estos pueblos, con
el impulso conquistador proporcionado por el fanatismo religioso y en nombre
de la Guerra Santa, conquistan en tan slo siete aos casi toda la Pennsula y
llegan hasta el Sur de Francia, dejando un ltimo reducto de resistencia goda
en las montaas del Norte. La lengua y la cultura rabe s dejaron una profunda
huella.
9. LA INVASIN RABE El elemento rabe tiene mayor influencia en ciertos
mbitos de la vida como el comercio, la agricultura o la administracin de las
ciudades. Las instituciones pblicas y administracin de justicia de los rabes
tuvieron una enorme influencia puesto que tenan una organizacin de las
ciudades muy superior a las de los pueblos cristianos: as se mantienen y, con
ellas sus nombres, instituciones como la del alcalde, alguacil, etc.
10. Otros prstamos son: aduana, albal, alcabala, almoneda (mercado de
puja), arancel. (Medidas) arroba, celemn, fanega, quintal. Trminos
militares: arrabal, atalaya, atarazana, ronda. Oficios y actividades
artesanales: alfayate (ant.Sastre), albail, tahona. Construcciones: acequia,
albaar, acea, utensilios: alhaja, alfiler, candil. Nombres de rboles como
arrayn, acebuche, garrobo, y frutos y frutas: aceituna, algodn, arroz, bellota,
berenjena, espinaca, zanahoria, etc.LA INVASIN RABE
11. EL NACIMIENTO DE LOS ROMANCES PENINSULARES La aparicin de los
romances peninsulares a partir del latn est ligada muy estrechamente a la
historia de la Pennsula Ibrica de los siglos VIII al XIII, a la configuracin de los
distintos reinos cristianos peninsulares y al proceso de Reconquista (y
consecuente repoblacin); es decir, los primitivos romances (hayan o no
perdurado hasta la actualidad) se originan a partir de un cambio social,
econmico, cultural, religioso y poltico que afecta a todos los rdenes,
transformacin que tiene su punto de partida en la llegada de los musulmanes
a la Pennsula Ibrica en el sigloVIII (concretamente en el 711 d.
C.).Constitucin de los primitivos romances peninsulares. Surgimiento y
expansin del romance castellano, de Jaime Climent de Benito en
lnea>http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/1247284432125839
7743679/p0000001.htm>
12. EL CASTELLANO ENTRELOSOTROS ROMANCES PENINSULARES En el proceso
de Reconquista y repoblacin, el castellano alcanza una extensin enorme en
comparacin con el resto de romances peninsulares, ya que su avance
geogrfico no es nicamente de norte a sur de modo lineal, sino que Castilla
ocupa territorios lateralmente a medida que desciende hacia el sur; adems, el
poder poltico y social de este reino va a presionar intensamente a los
romances vecinos (como el leons y el aragons)ampliando todava ms el
rea espacial de uso: reduce los lmites del leons y castellaniza el aragons.

Este modelo de expansin descrito para el castellano es el que se ha calificado


de cua.
13. EL CASTELLANO: LENGUA DE CULTURAEL CAMINO HACIA LA
OFICIALIDADDEL ESPAOL EN ESPAA Es de este modo como aquel pequeo
dialecto se fue convirtiendo en lengua de cultura, conforme Castilla se
consolidaba como la monarqua ms poderosa del centro peninsular, nico
reino ibrico capaz de lograr la recuperacin de los territorios bajo dominio
musulmn, lo cual fue, prcticamente, sinnimo de la expansin del castellano
gracias al dominio que Castilla ejerci sobre los reinos vecinos. En ello, fue
definitiva la labor llevada a cabo por Alfonso X y su corte de intelectuales
agrupados en la Escuela de traductores de Toledo, integrada, entre otros, por
judos conocedores del hebreo y el rabe.
14. EL CASTELLANO SECONVIERTE EN ESPAOL La publicacin de la
Gramtica castellana de Elio Antonio de Nebrija, 1492, coincide con la
Reconquista del Reino de Granada y con un evento cuya importancia futura
ser colosal: el descubrimiento de Amrica. La idea de Espaa y del espaol
como su idioma se consolid ellos SS de Oro cuando la literatura hizo del
espaol una lengua con el prestigio del latn el griego, como haba anunciado
Nebrija: Lope de Vega, Gngora, Quevedo, Caldern, Boscn, Garcilaso, Fray
Luis de Len,San Juan de la Cruz, se encargaron de ello.
15. EL CASTELLANO SECONVIERTE EN ESPAOL Emilio Alarcos describe as
su nacimiento: Nuestro espaol, aunque de base castellana, aunque
remotamente un mal latineusquerizado de estas zonas de la primitiva
Cantabria, se ha ido elaborando con el concurso continuado de tantas y tantas
modalidades peninsulares -y despus tambin americanas-de manera anloga
a como fue naciendo yacindose el hombre espaol moderno.
16. EL ESPAOL MODERNO En el s. XVIII, coincidiendo con la fundacin de la
RAE (1713), el espaol ya estaba formado, aunque, como cualquier lengua
viva, ha seguido cambiando y enriquecindose con todo tipo de influencias.
As, su difusin y la evolucin en tantas y tan distintas zonas donde es hablado
ha aumentado las variedades internas del idioma, tanto en Espaa como en
toda Hispanoamrica. En cualquier caso, y a pesar de ello, el espaol sigue
mostrando una gran unidad y hoy da, segn el Instituto Cervantes, es la
segunda lengua ms hablada en el mundo.

Você também pode gostar