Você está na página 1de 348

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA

CENTRO DE COMUNICAO E EXPRESSO


PS-GRADUAO EM LITERATURA

Literatura e tica envios e repostagens de Jacques Derrida

Tese apresentada UFSC no Curso


de Doutorado em Literatura

Olivier Allain
Orientao: Wladimir Antnio da Costa Garcia

Florianpolis, agosto de 2007.

Agradeo Capes pela concesso de uma bolsa de estudos no Brasil, e outra no


exterior.
Ao Wladimir, pela confiana. Ao Jean Bessire, pela disposio.
famlia e ao seu carinho e apoio de sempre. Aos amigos, Marta, Maurcio e Isabel,
Malina... e Top, claro, interlocutor generoso e amigo de todas as horas.

Graas Juliana,
meu amor
e
tantas vezes nome da graa.

ndice
Resumo / Rsum ................................................................................................................

05

Exergo .................................................................................................................................

07

In(d)iciais.............................................................................................................................

12

ATO I Envios e desvios de telegramas a ordem do teleguivel.

13

Entreato 1. O verso da epgrafe envios e extravios ....................................................

14

Entreato 2. Desastrologias. Ps-pedagogo-escatologia e a conduo das cartas ..........

34

Entreato 3. Da convitologia visitologia ao... potico .................................................

52

Entreato 4. Recursos .....................................................................................................

72

ATO II. Da epgrafe ao dom do poema.

80

Entreato 1: Da epgrafe ao epigrama .............................................................................

83

Entreato 2. Litorais epigramticos ................................................................................

87

Entreato 3. Tornos, retornos e outras guinadas do poema .........................................

96

Entreato 4. Economia da resistncia e resistncia economia o dom do poema ....... 126


Entreato 5. LE DON DU POEME (sic) .................................................................

148

Entreato 6. Sintomatologias poema e tica, o n e o nada .........................................

183

ATO III. Da responsabilidade repostabilidade.

204

Entreato 1. Respostas restantes da mquina espectral ................................................ 205


Entrecena. A voz livre da mulher desconhecida ...........................................................

224

Entreato 2. A promessa soberana e a multiplicao das guardas (uma (pr-)historia


da responsabilidade) ...................................................................................................... 237
Entreato 3. Guardar, sobrelanar, caar: o animal e a mquina a seguir... ............ 257
Entreato 4. Apotropismos o retorno do estilo.............................................................
ATO LTIMO. Enclave (clusula e xenlito).

287
306

1. Clasula. Mais que um exemplo ...............................................................................

307

2. Xenlito. Resistncia da poesia e resistncia potica (um ato de resistncia s


pode ser potico) ...........................................................................................................

321

BIBLIOGRAFIA ............................................................................................................... 330


ANEXO. Derrida: a localizao da inexistncia, por Alain Badiou ................................. 338

Resumo
Um ato de hospitalidade s pode ser potico a sentena pronunciada por Jacques Derrida
em um de seus seminrios sobre a hospitalidade. No ser o tema. Apenas o interminvel
exergo para uma tarefa potica. Tarefa que, a seguir tal hospitalidade, deveria, ela mesma, s
poder ser potica. Mas o potico ? Sobrelano quase impensvel, somos instigados com ele a
refletir a respeito do domnio sobre o qual se sobrepe aqui o potico ou que, razoavelmente,
se esperaria no final da frase, a saber, o tico. A partir de algumas premissas de envios
derridianos e do lugar epigramtico do poema num discurso, procuramos algumas entradas
entre tica e literatura, a destinao desta relao e sua relao com a destinao. Relao
sem relao, valeria frisar, mas que no diminui a responsabilidade. Comanda, antes, ou
comandada, pelo que chamamos provisoriamente de repostalidade. , ao menos, uma
repostalidade que deduzimos de um recurso a alguns textos assinados Derrida.

Rsum
Un acte dhospitalit ne peut tre que potique est une prononciation de Jacques Derrida
loccasion de lun de ses sminaires sur lhospitalit. Ce ne sera pas le thme. Juste lexergue
interminable une tche potique. Tche qui, en suivre une telle hospitalit, devrait, ellemme, ne pouvoir tre que potique. Mais le potique est-il ? Surenchre quasi impensable,
elle nous invite nous pencher vers le domaine sur lequel se surimprime le potique ou que
lon serait en droit dattendre la fin de la phrase, savoir, lthique. A partir de certaines
prmisses des envois drridiens et de la place pigrammatique du pome dans le discours,
on a cherch quelques entres entre thique et littrature, la destination de cette relation et leur
rapport la destination. Rapport sans rapport, faudrait-il prciser, mais qui nen diminue pas
la responsabilit. Il commande, plutt, ou est command par ce que lon a appel
provisoirement de repostalit. Cest, en tous cas, une repostalit que lon a dduit dun recours
certains textes signs Derrida.

Um ato de hospitalidade s pode ser potico.


Jacques Derrida

Exergo
Exergo. Sub. masc.
1.Espao, em moeda ou medalha, onde se grava a data e/ou qualquer legenda.
2.Essa data e/ou legenda.

H vrias maneiras de entender um exergo.


(De entender? Digamos, por enquanto, de ouvi-lo. Ou de l-lo. Ler: aqui, nesta
trama, ler ser prefervel, porque anuncia mais ou menos que uma lio de moral mas a
lio no se aprende numa liturgia da leitura? ; l, ser preciso reler a escuta).
No s em virtude de sua polissemia, j desconcertante, entre a inscrio na moeda ou
na medalha e o espao desta inscrio ou legenda, entre a singularidade da data a que
costuma se destinar tal espao e a data de toda legenda palavra em que a remarcao de uma
leitura espera, como uma inexorvel abertura ao outro da singularidade. H tambm a histria
dos exergos, a histria dos exergos deste autor e h, por cima, este exergo.
Porm, a falar sobre si, um exergo no faz o seu trabalho, no conduz para dentro do
trabalho ou ao interior do assunto. A medalha poderia ficar sem a memria de sua origem, e,
logo, de seu destino; o ouro poderia perder um pouco do seu brilho ou do seu valor.
Eis ento que o plural da compreenso do exergo se estende 1 , para alm do
polissmico no polissmico: a questo do que ele deveria fazer (rgon trabalho e...
ao) entra em cena e se dobra sobre o sentido do prprio trabalho.
E se a tarefa e o espao do trabalho fossem, dessa vez: adentrar, percorrer, vasculhar,
seguir, questionar a to estreita e densa extenso de uma epgrafe? (Confundiremos um
instante exergo e epgrafe, a lngua de D e a nossa). Como se ela fosse extremamente

Gostamos de ler, talvez com uma certa mania de grandeza, o verbete estender. Sobremania (estender a mania
de grandeza para fora de si, nos desdobramentos do verbete)?

prxima de um poema, ou seja, segundo a definio de P, de uma mxima condensao de


sentido 2 ?
No ser, em todo caso, novidade. D, entre outros, mais do que outros, nos acostumou
a isso, sua maneira, a cada vez renovada. Mas de onde nos vem o desejo ou a necessidade de
novidade? Sobretudo se esta inverso segue, no fundo ou desde o comeo, o pressentimento
ou a evidncia de algo novo na breve extenso, se que estes termos continuam relevantes
aqui?
Apostemos nesta epgrafe.
(Mal-estar: no se deveria, apesar de tudo, desconfiar de um trabalho que diz a sua
aposta? A questo tica talvez j nos persiga. Ser, o seu simples nome ou chamamento,
persecutrio? Um grande olhar suspenso, que aqui obriga a decidir, l a duvidar?).
Enquanto epgrafe, o exergo no segue sempre, inclusive nos textos mais ortodoxos, o
movimento de uma introduo. Muito pelo contrrio. dizer que o exergo j trabalho do
trabalho, j uma legenda das vrias maneiras de entender. Antes da veracidade ou da
falsidade desta moeda, e, portanto, de uma tica monetria (mas uma tica se desvencilha da
moeda?), o exergo est, assim, quase sempre, fora dos gonzos 3 . Out of joint, o dizemos para
lembrar um clebre exergo ( tambm uma histria de celebrao), o trabalho que o celebrou,
desde um excerto que epigrafou mais de um texto em mais de um autor. Talvez ele tenha
passado a dizer algo deste espao, deste tempo, e, assim, de sua prpria inscrio. isso que
nos fascina na nossa epgrafe.
O que chamamos, por comodidade, de nossa epgrafe, nos colocou na pista da
hospitalidade, se houver nela algo como uma pista, um rastro confivel. Da hospitalidade e de
sua intrincada relao com o potico. Mais ainda: uma equao talvez indita ou inaudita,
2

Ezra Pound. Abc da literatura. Trad. Augusto de Campos. 4. ed. So Paulo: Cultrix, 198-.
A brincar com o dicionrio, este nos leva at cavilha: Pea de madeira ou de metal para juntar ou segurar
madeiras, chapas, etc., ou tapar um orifcio, e que tem cabea numa das extremidades, e na outra uma fenda que
a mantm presa por meio de chaveta; pino (Aurlio Buarque de Holanda Ferreira. Dicionrio da lngua
portuguesa. 2. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1988). Aqui, mais do que uma cavilao.
3

qui ela mesma potica. No (s) por causa de uma idealizao incomum da hospitalidade,
alis, quem sabe, irredutvel, sob o signo do potico. A interioridade que lcito supor num
ato de hospitalidade se abre ao/no potico, e cremos poder afirmar que isso configura um
enigma da experincia. No exatamente ao modo do surrealismo, embora sua marca seja a
ferida decisiva, para quem tem o mau hbito de buscar plo em ovo. Ao menos, no segundo
o tempo estvel e sob o domnio de uma vanguarda 4 , a vivncia do limite em si. Seria
possvel redobrar a hospitalidade, um princpio sem o qual no h cultura de acordo com D 5 ,
sobre o que LFMC chama de foyer, o em-casa 6 , em que a idealizao da repetio apaga o
rastro da alteridade, constituindo o movimento pelo qual a exterioridade sensvel, a que me
afeta ou me serve de significante, se submete ao meu poder de repetio, ao que me aparece
ento como minha espontaneidade e me escapa cada vez menos. 7 Potico, assim, no

Ao responder a uma enquete para a revista Digraphe sobre a vanguarda, cujas questes eram 1. O que
significa para voc a noo de vanguarda? 2. Que funo poltica voc lhe d? 3. Voc se considera como um(a)
vivo(a) ou como um(a) morto(a)?, Derrida responde, entre outras coisas, o seguinte, que ser suficiente para
nuanar nossa afirmao: Se houvesse tal coisa (hiptese), a vanguarda deveria permanecer, enquanto tal,
inaceitvel [irrecevable, questo de hospitalidade, de outra hospitalidade, alteridade de uma vanguarda]: ao
presente como a toda apresentao, a toda apresentao de si. Ser possvel? / A vanguarda como tal possvel?
H, claro, efeitos de vanguarda, h vanguardismos. preciso saber o que pode lhes acontecer [arriver] (ponha,
para ver, o miles em derivao), preciso radiograf-las na sua abstrao, que no sempre negativa, mas
tambm na sua magistralidade filosfica e poltica que se lhes confere imediatamente. / Mas uma vanguarda,
sim, existe? / Ela talvez no seja possvel mas o impossvel. (...) O efeito de vanguarda sempre decifrvel a
posteriori [aprs coup]. (...) A abertuda [cart] de seu avano , que sempre difcil perceber fora da escatoteleologia linear que constri o mais das vezes esta noo, a torna indecifrvel num cdigo dominante,
intolervel s mquinas polticas instaladas. Uma vanguarda poltica reconhecida e apresentvel, no seria um
aparelho [appareil] institucional? No concluir que ela deva simplesmente permanecer fora dos aparelhos: seria
uma outra maneira de deix-los tranqilos e de lhes pertencer. Talvez ela deva antes tratar (com) os aparelhos
segundo uma estratgia sempre irreconhecvel [mconnaissable]. / Irreconhecvel, no dando nara para se olhar
no presente, a vanguarda no guarda nada, nem mesmo, em alguma parte, para ela mesma, a vanguarda [a
guarda ser um importante motivo tico, de que abordaremos alguns traos, mas j se pode dizer que,
segundo Derrida, sua tica, se houvesse (tica e vanguarda), consistiria antes em no se guardar]. / Quem ento
a reconhece sempre? O inconsciente de seus inimigo, infalivelmente. E ainda, para terminar, o reenvio de uma
questo aos redatores da enquete, numa dobra sinttica dificilmente tradutvel: h uma vanguarda poltica a/de
se pensar viva? [y a-t-il une avant-garde politique se penser vivante ?]. A vanguardaqu? A vanguardaquem?
( coup (38 rponses sur lavant-garde). Digraphe. n. 6. Paris: Flammarion, 1975. p. 152-3). No tocante ao
surrealismo, precisaremos um pouco melhor mais adiante.
5
Il ny a pas de culture ni de lien social sans un principe dhospitalit. Entrevista a Jacques Derrida por
Dominique Dhombres para Le monde. Tera-feira, 2 dez. 1997.
6
Conforme veremos a seguir.
7
A interioridade o efeito de uma auto-afeco, desde a qual comea a aventura da experincia, palavra cara
(carssima) a (em) Derrida: Ora, a auto-afeo uma estrutura universal da experincia. Todo vivente est em
potncia da auto-afeo. E s um ser capaz de simbolizar, isto , de auto-afetar-se, pode-se deixar afetar pelo
outro em geral. A auto-afeo a condio de uma experincia geral. Esta possibilidade outro nome para
vida uma estutura geral articulada pela histria da vida e ocasionando operaes complexas e
hierarquizadas. A auto-afeo, o quanto-a-si ou o para-si, a subjetividade ganha em potncia e em domnio sobre

reenvia a uma pura idealidade, e talvez diga tanto a condio de possibilidade como a
incondicionalidade da vanguarda: sua finitude, sua reapropriabilidade ou institucionalizao
sempre possvel quando no crnica, o corpo a corpo com a lngua, o impossvel, enfim,
se de fato conseguirmos dominar o sentido, num sentido, (d)estas inflexes Ddianas.
Uma fascinao reverberou-se na outra, conforme D escreveu discretamente e sem
itlico uma vez 8 , j que o potico tomou o lugar do tico, no que caberia, a priori, designar
como uma questo tica a hospitalidade. Acidente de percurso, de projeto, ou desvio da
questo, tempo perdido de fato, alucidez, s teremos conseguido encontrar o cruzamento
tica-literatura em algumas esquinas. E nunca como tal. Ser s pelas lacunas, ser por acaso?

o outro medida que seu poder de repetio se idealiza. A idealizao aqui o movimento pelo qual a
exterioridade sensvel, que me afeta ou me serve de significante, submete-se a meu poder de repetio, ao que
me aparece desde ento como minha espontaneidade e escapa-me cada vez menos (Derrida, Jacques.
Gramatologia. Trad. Miriam Schnaiderman; Renato Janine Ribeiro. 2. ed. So Paulo: Perspectiva, 1999. p. 202).
Tratar-se- de remarcar sempre e deslocar tal domnio (Luiz Fernando Medeiros de Carvalho adverte, alis:
Derrida disse que um mnimo de idealidade necessrio para preservar uma identidade, mas to-s para logo
prosseguir desestabilizando essa condio mnima. Trecho tirado do ensaio Hospitalidade e propriedade: em
torno de um narcisismo residual. Rio de Janeiro: Caets, 2004. Frisemos em margem o que poderia ser
central aqui e na verdade no deveria cessar de guiar enquanto o aforismo indica outra guiagem uma
leitura da epgrafe inicial, bem como da interioridade evocada acima: o autor parte da premissa derridiana, por
ocasio de uma (re)leitura de Lvinas, de que a hospitalidade precede a propriedade. Isso vem desafiar a
predominncia da pulso de propriedade no aparelho psquico, segundo Derrida o l em Freud). Reconhece-se
aqui, vale notar, um trao Nietzscheano. Como diz Camille Dumouli: A repetio a condio da vida. Sem
isso, ela seria violncia pura. Mas nada se repete antes ter desaparecido, isto , sem que a morte venha se pr no
seio da repetio. Isso faz com que os homens acabem por concluir ou, talvez, por comear a sacralizar a morte.
Ela , paradoxalmente, considerada como a origem prpria do ser vivo e venerada como potncia do Ser. A vida
passa e devm, mas to-somente a morte . O mundo do Ser, como dizia Nietzsche, o mundo morto. Tal ,
ento, o paradoxo que o homem tem atribudo origem da vida aos ancestrais ou Deus, encarnao do pai
morto, e que, atravs deles, foi divinizada a morte (A tica da crueldade. (Texto da palestra ministrada em 04
de novembro 2004, s 17:00 horas, sala 405 prdio B do CCE. Promovido pelo curso de Ps-graduao em
Literatura, da Universidade Federal de Santa Catarina)
8
Cf. o belo texto de Derrida sobre a poesia de Michel Deguy, cujo ttulo j muito evocador, Comment
nommer (In: Le pote que je cherche tre. Cahier Michel Deguy. Paris, La Table Ronde, Belin, 1996),
anuncia uma pothica (pothique) cujo h acena [qui fait signe] tanto para a estada [sjour] ou a paragem
[halte] do viajante (para lembrar a traduo heideggeriana de ethos por estada [sjour], Aufenthalte, paragem
[halte]) quanto para uma responsabilidade tica (p. 182), relativa ao nomear, ao fundar (para heidegger, a
assinao prpria do poeta dizer o sagrado, o santo ou o salvo, o ileso [indemne], p. 186)... Derrida no
trata alhures diretamente, ao menos ao que nos consta, desta traduo de ethos por sjour, porm o emprego
desta palavra bem como do verbo sjourner (fazer uma estada, permanecer, demorar) , para comear,
amplamente empregado por ele no sentido mesmo da anlise, da demora em torno de uma questo. Assinalemos,
contudo, que em Spectres de Marx a injuno de justia pensada a partir do dom no como presena, mas pela
disjuno mesma do seu presente, parte da idia heideggeriana do presente em sua estada transitria (Derrida se
refere ento a Der spruch des Anaximander)...

10

Como um fascnio raramente vem sozinho e uno, texto e tema tomaram de La Carte
postale algumas feies, alguns envios. O mesmo livro resistia, simultaneamente,
tematizao e, portanto, tese.
Um ato de hospitalidade s pode ser potico no ser o tema. Apenas o interminvel
exergo para uma tarefa potica. Uma tarefa que, a seguir tal hospitalidade, deveria, ela
mesma, s poder ser potica.

11

In(d)iciais
A Agamben, G.; Alencar, J. N.; Andrade, C. D.; Andresen, S. M. B.; Antelo, R.;...
B Badiou, A.; Baudelaire, C.; Barthes, R.; Bataille, G.; Blanchot, M.; Bennington,
G.; Bessire, J.; Borges, J. L. ;
C Calvino, .; Campos, H. de; Camus, A.; Carvalho, L. F. M. de; Char, R.; Clan, P.;
Cline, L.-F.; Certeau, M.; Csar, A. C. Continentino, A. M.;...
D - Dal, S.; Deleuze, G.; De Man, P.; Derrida, J.; Dumouli, C.;
E - Ewald, F.;
F Flaubert, G.; Foucault, M.; Freud, S.;
G Gadamer, H. G.; Garcia, W. A. C.; Garcia-Duttman, A.; Glenadel, P.;...
H - Hobson, M.;...
K Klossowski, P.; Kafka, F.; Kant, I. Kierkegaad, S. A.; Kremer-Marietti, A.;
L - Lacan, J.; Lawlor, L.; Lawrence. D. H.; Lvinas, E.; Link, D. Lisse, M.;...
L-L Lacoue-Labarthe, P.;
M - Machado, R.; Major, R.; Marinetti, F. T.; Melo Neto, J. C.; Melville, H.; Michaud, G.;
Muschietti, D.;...
N - Namora, F.; Nancy, J.-L. ; Nascimento, E.; Nietzsche, F. W.;...
P - Perec, G.; Pessoa, F.; Plato; Poe, E.; Ponge, F.; Pound, E.;...
Q - Queirs, E. de.;...
R - Rancire, J.; Rey, J.-M.;
S S Carneiro, M. de.; Saint-John Perse.; Sandmann, M.; Saramago, J.; Sena, J. de.;
Shakespeare, W. Shelley, P. B.; Siscar, M.; Sloterdijk, P.; Spinoza, B.;
V Verlaine, P.; Valry, P.;
Z Zizek, S.;...

12

ATO I
Envios e desvios de telegramas a ordem do teleguivel.

13

Entreato 1. O verso da epgrafe envios e extravios.

Um ato de hospitalidade s pode ser potico poderia ser uma inscrio no dorso de
um carto postal, mandado, por exemplo, a P.
No dorso ou na frente, no certo, pois o desastre deste carto abalaria a ordem postal,
o cdigo de endereamento que permite reconhecer absolutamente o teor, o endereo, o
destinatrio, o remetente, a natureza do convite, se houver 9 . A comear pela ordem do
suporte: problema dorsal, como todo problema, mas sem fundo.
Ora, o que suporta o potico, uma vez que se trata para ele de acolher a prpria
hospitalidade, logo, de porta, portar, suportar 10 ? Potico aqui sujeito ou objeto de
suportar? Como se l, outro ato de hospitalidade, esta poetizao do que podemos chamar,
aparentemente sem muita aventura, do tico, ou de uma questo tica, alm ou aqum da
frase que lhe deveria dar sentido, e privados, por enquanto (para sempre?), do contexto
determinante? O potico no aponta justamente para um texto insaturvel? Se um ato de
hospitalidade s pode ser potico, se o sentido se produz em srie e se esta frase no constitui
uma srie semntica autnoma, no se deve ento, na obedincia a um dever semntico,
acolher esta frase numa srie potica 11 ?

Definio do desastre segundo Blanchot (/ Derrida): O desastre a impropriedade de seu nome, e o


desaparecimento do nome prprio (Derrida), nem nome nem verbo, mas um resto que rasuraria [rayerait] de
invisibilidade e de ilegibilidade tudo aquilo que se mostra e tudo o que se diz: um resto sem resultado nem
relquia (...) (Lcriture du dsastre. Op. cit. p. 69).
10
Voc me falou um dia eu acho, eu escrevo sempre sobre o suporte, nele mesmo ( mme le support) mas
tambm a respeito dele ( son sujet). Resultado esperado, isso o deforma, enceto assim sua destruio ao mesmo
tempo mostrando-o, ele, sendo aquilo que se destri, se desfaz em vrias peas (tombe en pices), um pouco
teatrais, e se incinera sob os teus olhos e no h mais a no ser os teus olhos. Voc entende isso a insuportvel
partio do suporte. Pode se ter razo de no suport-lo, e entendo isso na medida em que sou razovel, como
voc e como todo o mundo, mas justamente o que est em jogo a razo (Envois. In: La carte postale. De
Socrate Freud et au-del. Paris: Flammarion, 1980. p. 32).
11
Sobre a produo em srie do sentido, Cf. a leitura de Daniel Link dos surrealismos associada teoria de
Peirce e de Lacan em Como se l e outras intervenes crticas (Trad. Jorge Wolff. Chapec: Argos, 2002. pp.
17-29). Neste texto exemplar [o Seminrio sobre a Carta roubada, de Lacan] e brutalmente dominado pelo
acaso, o sentido (a regularidade, a regra, a capacidade preditiva) aparece porque h srie (coisa que Dali j tinha
demonstrado) e, alm disso, porque h redenominaao. A leitura como correlao de sries de sentido (a ordem

14

Ousemos repetir este passo, na imensido dos temas e questionamentos que


avultam: um ato de hospitalidade e um ato tico no so (ainda) sinnimos, metonmias ou
metforas um do outro, mas se traduzem, um no outro, um com o outro. Deveriam acolher o
outro, deveriam se acolher e ao mesmo tempo traduzir a acolhida (o que a acolhida? o que
pressupe? como/ possvel evit-la?), s vezes sem mesmo ceder injuno de traduo.
Devo traduzir e no devo traduzir. s vezes traduzir sem traduzir.
Tudo se relana na ordem da traduo de que muito pouco falaremos, a despeito de
certamente constituir uma questo privilegiada no que concerne o cruzamento procurado.
Tudo, salvo o improvvel, talvez dissesse D, seguindo uma ordem ou,
simplesmente, cumprindo o seu dever, como notar, poeticamente, N, no final de seu
ensaio-conferncia em C-S.
Salvo o improvvel acusa recebimento de um telegrama ou e-mail: num evento
chamado Les immatriaux, organizado por JFL 12 , D era um dos 26 autores convidados para
escrever definies das palavras-tema do encontro, cada uma das quais interligada por
computador. Eis aqui o verbete Ordem:
Traduzir, um no outro, os dois sentidos que se pem em rede aqui: 1. A ordem dada:
Brinque! Escreva! Observe as regras! 2. A ordem dada, no sentido por exemplo da
ordem alfabtica de uma srie de palavras. Quando aceito e contrassino estes dois
tipos de ordem, h contrato, mas j havia conveno para que eu pudesse receb-las e
ouvi-las. Os autores do jogo devem ter levado em conta, para dar suas duas ordens,
convenes, situaes, ordens estabelecidas. Devem ter habitado, navegado, seduzido,
traduzido [os quatro verbos-tema], a condio pragmtica de todo performativo
eficiente. Concluso: uma ordem (2) teleguiaria [tlcommanderait] (remote control),
num sentido no necessariamente jussivo, a outra (1). Salvo o improvvel. 13

dos signos est no objeto, a redenominao uma operao do sujeito) permite que o sentido aparea
objetivamente, sem que intervenha nenhuma atividade interpretativa (p. 28). O texto termina segundo a
sentena que aparece no final de uma parte do seminrio de Lacan: J o sabemos: toda carta chega sempre ao
destino, que como dizer que todos os textos podem ser lidos, ou que encontraro uma srie em relao com a
qual o sentido aparea. O problema, hoje, dado que se trata de pr a parania em primeiro lugar, ver quem se
atrever a abrir este envelope que traz lembranas da peste (p. 29).
12
No Centro Georges Pompidou, Paris, 1990, organizado por Jean-Franois Lyotard.
13
Jacques Derrida: preuves dcriture. In : Revue philosophique de la France et ltranger. Derrida. n 2.
abril-junho 1990. Paris, PUF. p. 280. As provas so datadas de outubro, provavelmente de 1989. Trad. nossa.
(Todas as citaes em portugus dos textos em francs cujo tradutor no for mencionado sero nossas. Algumas
vezes, poderemos lembrar que a traduo nossa quando nos parecer necessrio).

15

Se de fato entendemos esta palavra ordem (j a empregamos trs vezes antes desta citao),
se ela se divide em dois sentidos (mas se dissssemos palavra de ordem, um terceiro sentido
no se daria na participao dos dois anteriores?), a traduo de um em outro levaria
concluso de que uma ordem (no necessariamente jussiva) teleguia a outra. Mas possvel
pensar que ordem, a ordem que se d, permanece no de todo traduzvel (a palavra de
ordem quanto ordem, a primeira da citao, Traduzir, no infinitivo14 ), a no ser a
partir de outra ordem ainda, dada. lcito supor, ento, que uma tica que se d como ordem
(imperativa, exclamativa), ou que se justifica numa ordem dada (valorativa, reclamativa ou
reivindicativa, ontolgica...), no consiga desfazer-se de uma palavra de ordem, a qual no se
deixaria traduzir. Dado isso, dois motivos nos aparecem em destaque no pequeno hipertexto
de D: (1) a teleguiagem, digamos, como possvel traduo da operao ou direo tica, e
(2) o improvvel, como o que salvo, excetuado e salvaguardado e uma vez mais talvez
seja necessrio traduzir um no outro estes sentidos quanto ordem. Exploremos (! ?) um
pouco o que de um lado parece responder a uma ordem e de outro parece no ser da ordem da
ordem.
1) Uma ordem se d teleguiada por uma ordem dada. Exemplo: o alfabeto, ordem de
ordem. Ser, alis, um exemplo qualquer? A princpio no jussiva, ou no necessariamente
jussiva, porm em relao com o jussivo. Relao talvez muito enigmtica, talvez
demasiadamente prxima. O ethos seria, de certa forma, ordem, mas ordem do teleguivel e
ordem teleguiante. Boa parte da dificuldade do ethos entendido como hbito esta
comunicao que nos parece to forte e ao mesmo tempo demasiadamente evidente entre
estas extremidades da teleguiagem. Estamos nos referindo famosa cena de pedra e fogo da
tica a Nicmaco de A: nenhuma das virtudes morais surge em ns por natureza; com efeito,
nada do que existe naturalmente pode formar um hbito contrrio sua natureza. Por
14

Nesta forma este verbo que retorna em quase todos os verbetes, de modo que no se sabe se traduzir nomeia
tudo o que antes foi descrito, se tudo o que foi dito fica suspenso a uma traduo a ser feita...

16

exemplo, pedra no se pode imprimir o hbito de ir para cima, ainda que tentemos adestr-la
jogando-a dez mil vezes no ar; nem se pode habituar o fogo a dirigir-se para baixo, nem
qualquer coisa que por natureza se comporte de certa maneira a comportar-se de outra 15 . O
que sobressai aqui? H uma diviso mnima, mas a princpio inequvoca, entre uma ordem
inflexvel (natural) e outra mais flexvel ou imprimvel, humana. Animal? Sem ainda falar em
rob ou mais geralmente em mquina, sente-se aqui uma turbulncia quando se pe a questo
animal, num tratado, digamos com certo tom provocativo: etholgico. Turbulncia? Na
verdade nem se faz meno das palavras humano ou animal. Tira-se to-somente da
pedra a possibilidade de ser adestrada e do fogo a submisso ao hbito. Mas se legitimo
pensar hoje que estas duas palavras reenviam sem muito equvoco a duas ordens distintas,
animal e humana respectivamente, resta que elas podem ser entendidas como sinnimas ou
que caracterizam com uma mesma flexibilidade, imprimibilidade ou teleguiabilidade (na
lngua emprestada aqui) os seres habituveis e os seres adestrveis. Ou guiveis. Mas
guiar no seria na verdade um termo suplementar e, digamos, mais espiritual, com o qual se
acredita superar a possvel confuso entre adestrar e habituar, reenviando assim o humano
para seu destino superior ao adestramento? Ora, cremos poder afirmar que o guiar que um
teleguiar pressupe, de qualquer modo, a impresso, a (re)marcao do hbito. No rastro do
rastro implicado pelo tele-, acompanharemos alguns trechos da Gramatologia a seguir.

15

Aristteles. tica a Nicmaco. In: Os pensadores. IV. Trad. Leonel Vallando; Gerd Bornheim. So Paulo:
Abril Cultural, 1973. p. 267. Angle Kramer-Marietti lembra o obstinado probabilismo da tica a Nicmaco
de Aristteles: Effectivement, lide probabiliste hante lthique aristotlicienne si lon veut bien considrer
avec nous, daprs le dernier chapitre de lEthique Nicomaque, les trois moyens admis par Aristote pour quun
homme puisse devenir bon (X, 10, 1779b, 20-31) la dcision volontaire tant omise: Certains pensent quon
devient bon par nature, dautres disent que cest par habitude, dautres enfin par enseignement. Les dons de la
nature ne dpendent videmment pas de nous, mais cest par leffet de certaines causes divines quils sont
lapanage de ceux qui, au vritable sens du mot, sont des hommes fortuns. Le raisonnement et lenseignement,
de leur ct, ne sont pas, je le crains, galement puissants chez tous les hommes, mais il faut cultiver auparavant,
au moyen dhabitudes, lme de lauditeur, em vue de lui faire chrir ou dtester ce qui doit ltre, comme pour
une terre appele faire fructifier la semence. Car lhomme qui vit sous lempire de la passion ne saurait couter
um raisonnement qui cherche le dtourner de son vice, et ne le comprendrait mme pas. Mais lhomme qui est
en cet tat, comment est-il possible de le faire changer de sentiment? Et, en general, ce nest pas, semble-t-il, au
raisonnement que cde la passion, cest la contrainte. Il faut donc que le caractre ait dj une certaine
disposition propre la vertu, chrissant ce qui est noble et ne supportant pas de qui est honteux (KremerMarietti, Angle. Lthique. 2. ed. Paris: PUF, 1994. p. 27-8).

17

Contudo, bom no esquecer que se traduzir preciso, temos diante de ns uma traduo, e
outra traduo no diz primeiro habituar e depois adestrar. Somente habituar, tanto para a
pedra como para o fogo 16 . Mas se se pode habituar um animal, neste caso a confuso
entre humano e animal sobremaneira notvel. Diz S, por exemplo, que a histria da
humanidade certamente se liga do animal domstico, ainda que de modo ainda hoje
praticamente impensado 17 . Poder-se-ia ver aqui, ento, nesta definio que poderamos
chamar de matricial e desde a qual talvez se tenham derivado todas as divises ticas da
virtude como hbito, do hbito como impresso e imprimibilidade ou impressionabilidade,
tanto uma virtude deste discurso tico: a de no separar ordens que no so de todo separveis
(animal e humano); quanto a chance para a imoralidade mesma: se no , pois, por natureza
que as virtudes se geram em ns, mas somos, antes adaptados por natureza a receb-las e
nos tornamos perfeitos pelo hbito 18 , este habituar-se pode ser o libi de uma flexibilizao
sempre demasiada do que da ordem da natureza humana, ou, melhor, da natureza nonatural humana. Esta correo quer fazer justia ao lance de pedra de A, o qual, mais do que
sagazmente, no retorna nem natureza dos elementos, nem contraria a natureza: geram-se
(nascem, diz outra traduo 19 ) em ns as virtudes que, no entanto, so hbitos. Um
nascimento autnomo ou externo (geram-se ou nascem), no interior mesmo de ns. O resto da
seqncia certamente muito conhecido, embora cheio de muitas outras passagens, entre um

16

A verso francesa diz ora habituar, ora acostumar: Et par suite il est galement vident que nenhuma das
virtudes morais engendrada em ns naturalmente, pois nada do que existe por natureza pode ser tornado outro
pelo hbito: assim a pedra, que se porta naturalmente para baixo, no poderia ser habituada [habitue] a se portar
para cima, nem mesmo se se tentasse milhares de vezes acostum-la a isso jogando-a no ar (...) (Aristote.
thique Nicomaque. Trad. e notas J. Tricot. 8 ed. Paris: J. Vrin, 1994. p. 87-8. (II, 1, 1103a, 20-25)). Seria
preciso aqui consultar o texto e a palavra grega.
17
Sloterdijk, Peter. Regras para o parque humano. Uma resposta carta de Heidegge sobre o humanismo.
Trad. Jos Oscar de Almeida Marques. So Paulo: Estao Liberdade, 2000. Como situar, inclusive, aqui, para o
que nos interessa, O animal que logo sou, no citado por Sloterdijk apesar de anterior ao seu ensaio? verdade
que talvez o livro de Derrida no lide com o animal domstico, mas antes com a domesticidade do animal.
Mas como pensar o animal domstico sem definir, redefinir, fazer a genealogia de cada uma destas
categorias e sem cruz-las em todos os sentidos?
18
Aristteles. tica a Nicmaco. In: Os pensadores. IV. Op. cit. p. 237.
19
Aristteles. A tica. Trad. Cssio M. Fonseca. Rio de Janeiro: Edies de Ouro, s/ data. p. 62

18

e outro de seus momentos, to evidentes quanto secretas 20 . Alguma tica ou discurso sobre a
tica (mas como pensar uma teoria da tica ou uma tica da tica que no fosse ou pudesse
propor uma tica? 21 ) conseguiria e, portanto, deveria evitar o segredo? Questo inevitvel,
porm sem frente, no que tange literatura na sua mais singular generalidade e, no menos,
ao potico. Em todo caso, falamos aqui desde o mbito restrito, mas de impacto talvez
incalculvel, desta definio. No toa, estas questes da tica aristotlica se tornaro ponto
de partida para a reflexo de L, na tica da psicanlise, sobre F e a prtica analtica 22 . Elas

20

A virtude se d no virtualmente ou potencialmente como os sentidos, mas pelo exerccio, em ato, como
acontece, inclusive, nas artes. Depois conquistamos a virtude com o exercitar-se em atos virtuosos (Idem. p.
63) que se cumpre com a disposio virtuosa (p. 65), sendo que a virtude um hbito: no um afeto nem uma
potncia, mas a perfeio do ato propriamente humano (p. 70). A virtude no tarda a ser, contudo,
relacionada ao logos, pois uma disposio de carter relacionada com a escolha e consistente numa mediania,
isto , a mediania relativa a ns, a qual determinada por um princpio racional prprio do homem dotado de
sabedoria prtica (tica a Nicmaco. Op. cit. p. 273) e esta mediania a medida de uma avaliao, logo de
uma avaliabilidade, entre o excesso e a falta (embora j haja aquelas aes e paixes que no admitem meiotermo, e j so um mal em si. Nestas, no h retido possvel). Assim se entende, por exemplo, este enunciado
de Aristteles a respeito da felicidade: natural, portanto, que no chamemos feliz ao foi, nem ao cavalo, nem
a qualquer outro animal, visto que nenhum deles pode participar de tal atividade. Pelo mesmo motivo, um
menino tampouco feliz, pois que, devido sua idade, ainda no capaz de tais atos; e os meninos a quem
chamamos felizes esto simplesmente sendo congratulados por causa das esperanas que neles depositamos
(Idem, 259). Outro cavalo ressaltar na leitura de Nietzsche por Derrida.
21
Numa reflexo mais aprofundada, Derrida colocava esta indagao para Emmanuel Lvinas: Il est vrai que
lthique, au sens de Lvinas, est une thique sans loi, sans concept, qui ne garde sa puret non-violente,
quavant sa dtermination en concepts et lois. Ceci nest pas une objection : noublions pas que Lvinas ne veut
pas nous proposer des lois ou des rgles morales, il ne veut pas dterminer une morale mais lessence du rapport
thique en gnral. Mais cette dtermination ne se donnant pas comme thorie de lthique, il sagit dune
thique de lthique. Il est peut-tre grave, dans ce cas, quelle ne puisse donner lieu une thique dtermine,
des lois dtermines, sans se nier et soublier elle-mme. E mais ainda: Dailleurs, cette thique de lthique
est-elle au-del de toute loi? Nest-elle pas une Loi des lois? Cohrence qui rompt la cohrence du propos contre
la cohrence. Concept infini, cach dans la protestation contre le concept (Violence et mtaphysique. In.
Lcriture et la diffrence. Paris, Seuil, 1967. p. 164). Franois Laruelle dir de Derrida que ele torna a
coerncia incoerente de Lvinas coerente, sem deixar de propor uma incoerncia coerente (Derrida el
mediador. Texto (mimeo) de conferncia pronunciada para o Colquio Nietzsche / Derrida, 18 de out. 2006,
na Alianza Francesa, Centro Argentino de Altos Estudos, UBA, Buenos Aires). Estas esquematizaes talvez
digam o movimento rigoroso de uma tentativa de no negao de si de uma tica da tica no empenho em
propor ticas, ou melhor dizendo, entre uma lei para alm das leis e as leis que condicionam um emprego das
leis.
22
Para comear, a tica da anlise comporta o apagamento, o obscurecimento, o recuo, at mesmo a ausncia de
uma dimenso, cujo termo basta ser dito para se perceber o que nos separa de toda dimenso tica anterior a ns
o hbito, o bom e o mau hbito. Isso algo a que nos referimos tanto menos na medida em que a articulao
da anlise inscreve-se em termos totalmente diferentes os traumas e sua persistncia. Certamente aprendemos a
atomizar esse trauma, essa impresso, essa marca, mas a essncia mesma do inconsciente inscreve-se num outro
registro, diferente daquele que o prprio Aristteles, na tica, ressalta com um jogo de palavras, ethos/ethos. (O
Seminrio. Livro 7. A tica da psicanlise. Texto estabelecido por Jacques-Alain Miller. 2. ed. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar Editor, 1991. p. 20). Aristteles ofereceria para Lacan uma linha de demarcao (no evidente,
verdade) entre o que da ordem do carter e o que do registro do inconsciente. Mas se o hbito d lugar
tica do carter, da formao do carter, este dito ao em vista dos hbitos, do adestramento, da educao, e
podemos supor que algum rastro dessa impresso de hbitos venha mediar esta experincia que lida com outra
impresso, marca etc. (p. 20). Seriam estas duas formas de impresso como duas redes que falham em/ao se

19

configuram, alm disso, antes disso talvez, a prpria forma do poltico, da reproduo do
poltico, dentro de uma tradio que no somente dura at ns, como veio a ganhar suas mais
fortes e (por isso) mais denegadas impresses numa modernidade que no pode no se
remarcar muito alm, na sua prpria crise, e que alguns chamam de pedaggica ou
humanista. 23 (Do que tentaremos abordar algumas questes a seguir).
Do lado de c da linha que separa o inerte ou o no-vivo do animado e do vivo, uma
instabilidade entre os termos animal e humano se adivinha, mas ao mesmo tempo, cremos
(apoiados pela leitura do Animal que logo sou), instaurou-se a a maior estabilidade entre os
vivos. D vai mostrar que o argumento que move os discursos sobre o prprio do homem e
que devem, portanto, de alguma maneira, determinar os elementos ou o elemento de seu ethos
ter-se-iam sustentado nesta inflexibilidade ou fixidez animal em contraposio a uma maior
flexibilidade humana 24 , notadamente no que diz respeito linguagem animal versus a
linguagem humana, ao animal-mquina da tradio cartesiana e distino reao/resposta
(que explicitaremos mais frente). Teramos de verificar se o improvvel de D compartilha
deste pressuposto de flexibilidade, se no for muito flexvel para isso, claro. Mas desde j
uma questo: o improvvel da ordem da verificao? Da comprovao da verdade, da
demonstrao de uma verdade pelo vis de uma prova? No , pelo contrrio, o que resiste a
esta ordem, nesta ordem?

conectar? Reservemos. Antes disso, Lacan lembrava que os desejos que em Aristteles no colocavam problema
tico, so justamente os termos promovidos ao primeiro plano de nossa experincia. Um campo muito grande
do que para ns constitui o corpo de desejos sexuais pura e simplesmente classificado por Aristteles dentro da
dimenso das anomalias monstruosas bestialidade o termo que utiliza a respeito deles. O que ocorre nesse
nvel no resulta de uma avaliao moral. Os problemas ticos que Aristteles coloca, e cujos pice e essncia
indicar-lhes-ei mais adiante, situam-se inteiramente em outro lugar. Eis um ponto que possui todo seu valor (p.
14). Questo talvez ingnua mas que explica um pouco porque colocamos passagens secretas num livro de to
claras asseres como a tica: se o desejo bestial aquele que no se pe como problema tico, como j
havamos mencionado e toda a tica da psicanlise se pe como ordem outra que a da aristotlica, os mesmos
desejos e outras anomalias no so justamente aquilo que faz enigma, que pe problema tico?
23
Estamos nos referindo a Peter Sloterdijk em Regras para o parque humano. Op. cit.
24
O que Derrida nota especialmente em Et si lanimal rpondait (In: Jacques Derrida. LHerne. Dir. M.-L.
Mallet; G. Michaud. Paris: Ed. de lHerne, 2004) e que voltaremos a abordar.

20

Por ora, lembremos que a promessa mesma de estabilidade, como dir N, na


Genealogia da moral, constitui o carter natural no-natural do animal-homem. Mas com a
promessa vem um tremor sobre o qual se debrua a genealogia e que atravessa, explicita ou
implicitamente, todos os textos da desconstruo e no sem relao (abalada) com a
diffrance e a sua solicitao 25 . O prprio valor de mestria, a relao de conduo
mestre/discpulo, que dominam, como lembra L, toda a tica 26 , segue a determinao (ou
segue determinando-a) em controle remoto dos seres vivos homens. A tarefa e urgncia de
guiar do mestre se mede pela imprimibilidade dos discpulos. Mas esta determinao em
controle remoto se sobre-imprime no que chamamos aqui, na esteira da necessidade da
diviso

hbito/habituar,

flexo/flexibilidade

ou

impresso/imprimibilidade

(ou

impressionabilidade, que comporta um sentido moral). Estes pares que marcam a alternncia
de uma potncia e de um ato, do animal e do humano, de duas ordens dadas (mas que nunca
se do), so unidos pelo quiasma de um hbito ou (para o que nos interessa) de uma habitao
do fora nascida ou gerada em nosso interior. A idia de uma transcendncia nascida em ns
nos deixa na suspenso entre uma atualizao do que vem de fora quer como hbito quer
como valor, e a produo do valor, do hbito ou da transcendncia ela mesma a partir de
uma deciso interior. O que chamamos no sem risco, apoiados literalmente somente numa
traduo do texto grego, de imprimir, nos coloca na pista da divisibilidade de um trao que,
de qualquer modo, esta diviso (hbito/habituar) e todas as suas derivaes devem estar
tentando seguir ou apagar, justamente, para poder se sustentar. Este trao divisvel e,
portanto, no redutvel a uma diviso opositiva chamado, na Gramatologia, de rastro e
25

Podemos remeter, quanto ao recurso explcito ao tremor como gesto indecidvel (evidentemente querendo
dizer com isso tudo menos um gesto indeciso), s vezes como e por causa de um terremoto (tremblement de
terre) da lgica clssica (Derrida, Jacques. Gramatologia. Op. cit. p. 227): alm da Gramatologia, A escritura
e a diferena, Margens... Mas as ocorrncias so muitas. O tremor e o terremoto se suplementam como
solicitao da diferena, onde esta faz tremer a totalidade e, portanto, a determinao do ser em presena:
Cest--dire de ltant ou de ltantit. Partout, cest la dominance de ltant que la diffrance vient solliciter, au
sens o sollicitare signifie, en vieux latin, branler comme tout, faire trembler en totalit. Cest la dtermination
de ltre en prsence ou en tantit qui est donc interroge par la pense de la diffrance (Marges de la
philosophie. Paris: Minuit, 1972. p. 22).
26
O Seminrio. Livro 7. A tica da psicanlise. Op. cit., por ex., p. 32.

21

nos reenvia escritura e arquiescritura. Eis um trecho que nos repe aqum e alm da
cena de A, mas no qual no parece descabido reinscrev-la:
Se o rastro, arquifenmeno da memria que preciso pensar antes da oposio entre
natureza e cultura, animalidade e humanidade etc., pertence ao prprio movimento da
significao, esta est a priori escrita, que se a inscreva ou no, sob uma forma ou
outra, num elemento sensvel e espacial que se denomina exterior.
Arquiescritura, possibilidade primeira da fala, e em seguida da grafia no sentido
estrito, lugar natal de usurpao denunciada desde Plato at Saussure, este rastro
a abertura da primeira exterioridade em geral, a enigmtica relao do vivo com seu
outro e de um dentro com um fora: o espaamento. O fora, exterioridade espacial e
objetiva de que acreditamos saber o que como a coisa mais familiar do mundo,
como a prpria familiaridade, no apareceria sem o grama, sem a diferncia
[diffrance] como temporalizao, sem a no-presena do outro inscrita no sentido do
presente, sem a relao com a morte como estrutura concreta do presente vivo. A
metfora seria proibida. A presena-ausncia do rastro, o que no se deveria sequer
chamar sua ambigidade mas sim seu jogo (pois a palavra ambigidade requer a
lgica da presena, mesmo quando comea a desobedecer-lhe), traz em si os
problemas da letra e do esprito do corpo e da alma e de todos os problemas cuja
afinidade primeira lembramos. Todos os dualismos, todas as teorias da imortalidade da
alma ou do esprito, tanto quanto os monismos, espiritualistas ou materialistas,
dialticos ou vulgares, so o tema nico de uma metafsica cuja histria inteira teve
que tender em direo reduo do rastro. 27

Podemos afirmar que A cede, como alis no poderia deixar de faz-lo se acompanharmos
esta lgica, a esta reduo do rastro, sobretudo quando domina na tica uma lgica identitria,
pedaggica, da conduo pelo mestre, do valor em si do pensamento 28 , etc.? Esse tender
em direo reduo do rastro (como tentativa, conforme veremos em O animal que logo
sou, de apagar os prprios rastros, cuja capacidade seria o suposto privilgio do humano e
trao diferencial em relao ao animal) poderia ser visto aqui como redobramento do
movimento que tende a apagar a alteridade da/na tica. Em toda tica, desde que ela se d, se
escreva ou procure se inscrever. Apagamento da condio remarcante do ser habitado pelo
hbito (e que pode albergar a virtude com seus atos), da escrita a priori que desqualifica a
pureza ou a origem tica, o valor em si das virtudes que so hbitos. verdade que o que
chamamos de quiasma entre o dentro e o fora no que resumiremos por um exerccio ou um
atuar e ser habitado pelo hbito, tambm o enigmatiza, no cedendo a uma simples

27
28

Gramatologia. Op. cit. p. 86-7.


Aristteles. A tica. Op. cit. p. 175 (III, 2, 8).

22

familiaridade ou naturalidade e tentando desdobrar ou ao contrrio redobrar, como que


voltando a uma origem at as virtudes mais essenciais. Mas a eliminao do campo de
problematicidade tica das monstruosidades, da bestialidade, dos desejos infames, e outras
maldades em si, no menos escudo (problema diz tambm o escudo, lembra D 29 ) e
excluso de sintomas, de que podemos, a partir mesmo de uma lgica Ddiana, nos perguntar
se no so o ndice mesmo de uma problematicidade tica. (No por acaso a bestialidade
que no se aceita, L diz a monstruosidade, talvez justamente o que mescla as ordens). Como
situar tais desejos, no s em relao ao hbito, mas, sobretudo, quanto pro-grama-bilidade
que a impresso/impressionabilidade do vivo pode dar a entender? Pergunta psicanaltica
talvez, mas, como vimos, no alheia reduo do rastro, ao apagamento da temporalizao 30 ,
da idealizao ou identificao do grama, de que o habituar pode aparecer como uma
possibilidade, ou como a tentativa de seu domnio (matrise) ou de sua reapropriao. Sob
esta tica, a posio do mestre to precria quanto validada por esta precariedade. Vale citar
ento uma parte quiasmtica da Gramatologia, a qual inspirava o reconhecimento de
excluso de sintomas do domnio da tica como sintomtica mesmo que este esquema se
complique a ponto de no poder excluir uma da outra, possvel pensar que o fato de haver
tica seja sintoma de alguma desordem na lei, seno, porque a necessidade tica? , excluso
simultnea ao reconhecimento da impossibilidade de formular o movimento da
suplementariedade no logos clssico (por extenso aqui no orthos logos da tica, como dir
L 31 , isto , resumidamente, o discurso reto e a ser seguido do mestre, ortopdico):
Como o far Saussure, Rousseau quer ao mesmo tempo manter a exterioridade do
sistema da escritura e a eficincia malfica cujos sintomas se assinalam [dont on
relve les symptmes, no original. O verbo relever usado frequentemente por D
(relevaremos uma outra ocorrncia mais adiante) e muito interessante, pois pode
remeter tanto ao pr em relevo, realar, erigir, reconstruir, assinalar, designar,
29

Motivo recorrente em Derrida. Por exemplo, em Spectres de Marx. Ltat de la dette, le travail du deuil et la
nouvelle internationale. Paris: Galile, 1993. p. 28.
30
Inclusive, a ausncia de historicidade (ao menos tematizada) uma das (no)marcas mais notveis da tica.
Mas como pensar um hbito sem temporalizao e sem espaamento? Como pensar isso a no ser atravs de
um modelo absoluto, original e de uma negao de sua alteridade e de sua alterao?
31
O Seminrio. Livro 7. A tica da psicanlise. Op. cit. p. 33.

23

replicar, remarcar, como a tirar, substituir, trocar a guarda, entre outros sentidos
mais ou menos transitivos. , em todo caso, alm do assinalar da presente frase,
muito prximo da dupla tarefa do operar a partir das salincias da designao
abaixo] sobre o corpo da lngua. Mas dizemos ns outra coisa? Sim, na medida em
que mostramos a interioridade da exterioridade, o que vem a anular a qualificao
tica e a pensar a escritura para alm do bem e do mal; sim principalmente, na medida
em que designamos a impossibilidade de formular o movimento da suplementariedade
no logos clssico, na lgica da identidade, na ontologia, na oposio da presena e da
ausncia, do positivo e do negativo, e mesmo na dialtica, pelo menos se esta for
determinada como sempre o foi pela metafsica, espiritualista ou materialista no
horizonte da presena e da reapropriao. Bem entendido, a designao desta
impossibilidade s escapa linguagem da metafsica por uma ponta. Quanto ao resto,
ela deve tirar os seus recursos da lgica que ela desconstri. E atravs disso mesmo
achar l as suas presas [ curioso notar a impresso de caa que a traduo produz
l onde prises evocava antes a salincia em que se segura. A presa do predador
a proie, mas este equvoco no antes uma outra possibilidade do pegar, do
apego, e de uma vigilncia cujo equilbrio se estabelece no rastro de uma caa?
Questo a seguir]. 32

Veremos B, no final deste ato, desdobrar o rigor destas ltimas frases quanto possibilidade
de uma tica desconstrucionista, mas podemos desde j intuir que no apenas uma
desconstruo no poderia ostentar o valor em si ou o carter imediato de uma virtude tica,
como no saberia elaborar um texto tico que apagasse a condio in-habitual de seu hbito
ou pelo menos que no tentasse designar, remarcar a impossibilidade que constitui a
possibilidade de um logos tico. Este comearia, segundo nossa pequena encenao, com o
quiasma de uma flexo e de uma flexibilidade, uma impresso e uma impressionabilidade.
Dado este hbito, preciso formular os caminhos para um Bem e uma felicidade, ameaados,
desde o primeiro trao tico, de desvio, de dissimulao, de sobre-teleguiagem, digamos. A
ausncia, a dissimulao, o desvio, a diferena, a escritura dividiriam o ato e a atualidade
ticos e designariam a alteridade do ato: No h tica sem a presena do outro mas, tambm
e por conseguinte, sem ausncia, dissimulao, desvio, diferncia, escritura 33 ...

32

Gramatologia. Op. cit. p. 383-4.


A necessidade de pensar juntos a alteridade e a escritura (e o desvio, a diferena...) talvez repouse nestas duas
constataes, que por um lado Rousseau et Saussure accordent un privilge thique et mtaphysique la voix.
Tous deux posent linfriorit et lextriorit de lcriture par rapport au systme interne de la langue (Le
cercle linguistique de Genve. In : Marges de la philosophie. Op. cit. p. 179), e por outro lado, segundo a
anlise de Lvinas: En ayant profr l , en ayant reconnu ds son deuxime mot (par
exemple, dans le Sophiste) que laltrit devait circuler lorigine du sens, en accueillant laltrit en gnral au
coeur du logos, la pense grecque de ltre sest protge jamais contre toute convocation absolument
surprenante (Violence et mtaphysique. In : Lcriture et la diffrence. Op. cit. p. 227).
33

24

(Parntese para uma hiptese: talvez seja preciso dar razo aos que conclamam um
ethical turn na obra de D 34 . Mas teriam aqui demasiada razo, qui mais do que gostariam:
o turn, a virada, o torneio, torneamento (flexibilidade ou elegncia das formas), o floreio, a
revira-volta, a elipse, o desvio, so questes ticas para D ou questes que a tica no pode
evitar. Evidentemente, a virada do ethical turn no aconteceria mais no meio da obra,
como correo, retificao ou cor-retido da sua rota ou da sua finalidade atravs do
surgimento de questes ticas, mas desde o incio, como incio. Caberia levar em conta as
prprias ressalvas de D quanto, por exemplo, reivindicao e uma tradio do oblquo 35 .
Mas caberia igualmente levar s ltimas conseqncias o que se segue do emprego de figuras,
exemplos, e outros turns nos discursos tico-ortopdicos 36 , por um lado, e, por outro, se for

34

H tantos artigos e declaraes neste sentido que indifere citar aqui.


... deveramos proceder obliquamente? J o fiz muitas vezes, chegando a reivindicar a obliqidade pelo nome,
confessando-o mesmo, alguns pensariam, como uma falta ao dever, uma vez que se associa com freqncia a
figura do oblquo falta de franqueza ou de retido. provvel que tenha sido pensando nessa fatalidade, uma
tradio do obliquo na qual de algum modo estou inscrito... (Paixes. Trad. Loris Z. Machado. Campinas, SP:
Papirus, 1995. p. 21). Mais adiante, Derrida expe os motivos desta dvida: Hoje, o que seria preciso criticar no
oblquo provavelmente a figura geomtrica, o compromisso ainda mantido com a primitividade do plano, da
linha, do ngulo, da diagonal e, portanto, do ngulo reto entre a vertical e a horizontal. O oblquo permanece
como a escolha de uma estratgia ainda frustrada, obrigada a cuidar do mais urgente, um clculo geomtrico para
desviar o quanto antes tanto a abordagem frontal quanto a linha reta: o caminho supostamente mais curto de um
ponto a outro (p. 24). Podemos ento sustentar esta outra figura geomtrica, a da virada, como desvio de uma
reta, na medida em que esta linha ainda segue caminho num mesmo plano? Ou devemos pensar na elipse e, dela,
em sua sncope, que tem mais chances que o oblquo? Procuraremos retomar a questo, inclusive com a ajuda de
Jean-Luc Nancy (Sens elliptique. In: Revue de Philosophie de la France et ltranger. Derrida. n. 2. abr.jun.1990. Paris, PUF). Esta crtica tardia do oblquo em Derrida talvez possamos, por uma breve elipse, reloc-la
no plano do direito, e de um questionamento quanto associao por Kant do direito s figuras da retido, do
reto a que o advrbio direito lembra, e, consequentemente, quilo a que estas figuras se opem (oblquo,
desvio etc.) e ao campo semntico que figuram (torto, desviante, enganador ou inclinado, desajeitado). Estas
figuras se insinuam na distino, na Introduo Doutrina do Direito de Kant, entre um direito estrito, exterior
e universal, coincidente com um direito de coibir (contraindre) e a moral, ou o fundamento moral do direito.
Esta exterioridade no sendo suficiente para garantir a fundao do direito, suplementado pela providncia
da razo, e justifica toda pedagogia possvel. Esta anlise encontra-se em Privilge, titre justificatif et
remarques introductives In: Du droit la philosophie. Paris: Galile, 1990. p. 72 e sg.
36
Sendo um dos ramos fundamentais da filosofia, a tica no poderia privar-se da, como dir D (abaixo),
suplementariedade trpica. Mais de uma volta, mais do que uma volta para melhor retornar em casa e por
esta ser reacolhido (confirmando o hbito), o tour como metfora ou tropo (em grego, literalmente desvio) no
sobremaneira problemtico na tica, a qual deveria submeter maior vigilncia o emprego figurado de figuras?
Esta problematicidade, no evidente na tica pela simples razo de que ela tremeria nas bases desde a primeira
palavra pronunciada ou escrita, sem dvida a chance de reinscrever na suplementariedade trpica a qual
o que requer no discurso uma metfora a mais para pensar sua metaforicidade e que assim indica uma metfora
sempre faltante ou na insaturabilidade do campo o limiar da alteridade. Como fazer isso sem fazer da
alteridade uma metfora, e, portanto, o emprego de uma figura para um sentindo prprio? Questo a seguir.
(Si lon voulait concevoir et classer toutes les possibilits mtaphoriques de la philosophie, une mtaphore, au
35

25

outro e no estiver sempre (e elipticamente) tangente a estes, na passagem compulsiva pela


exemplaridade na teoria literria, a cada vez que se tenta articular um discurso sobre a
literatura, sobre tal cena, tal frmula, tal relato, tal personagem. No somente na teoria
literria mas sempre que tal cena etc. se exemplarize ou teorize 37 . E enfim, para diz-lo
rpido, a relao do turn (que seria, a mais de um ttulo, exemplar na literatura) com o
singular e o geral e com a pretenso ou a pr-tenso (ou ainda pr-retido) tica. Ainda em
Paixes, D escreve, e estamos adiantando uma questo importantssima de D quanto
responsabilidade:
a responsabilidade seria problemtica medida suplementar que poderia ser s vezes,
talvez mesmo sempre, aquela que se assume no por si, em seu prprio nome frente ao
outro (a mais clssica definio metafsica da responsabilidade), mas aquela que se
deve assumir por um outro, no lugar, em nome do outro ou em seu nome como outro,
frente a um outro, e um outro do outro, a saber, o inegvel mesmo da tica. medida
suplementar, dizamos, mas devemos ir mais longe: medida que a responsabilidade
no apenas no diminui, mas, pelo contrrio, surge numa estrutura que tambm
suplementar. Ela sempre exercida em meu nome como em nome do outro, e isso em
nada afeta sua singularidade. [Uma compreenso, que podemos dizer, cremos,
singular e reiterada da singularidade permite repensar, em D, todo o esquema
tico de relaes entre geral e singular, e o atravessamento desse pela/na linguagem.
Procuraremos ressaltar esta compreenso] Esta se coloca e deve tremer no equvoco
e na insegurana exemplar desse como. 38

moins, resterait toujours exclue, hors du systme: celle, au moins, sans laquelle ne se serait pas construit le
concept de mtaphore ou, pour syncoper toute une chane, la mtaphore de mtaphore. Cette mtaphore en plus,
restant hors du champ quelle permet de circonscrire, sextrait ou sabstrait encore ce champ, sy soustrait donc
comme mtaphore en moins. En raison de ce que nous pourrions intituler, par conomie, la supplmentarit
tropique, le tour de plus devenant le tour de moins, la taxinomie ou lhistoire des mtaphores philosophiques ny
retrouverait jamais son compte. A linterminable dhiscence du supplment (sil est permis de jardiner encore un
peu cette mtaphore botanique) sera toujours refus ltat ou le statut du complment. Le champ nest jamais
satur. La mythologie blanche. In : Marges de la philosophie. Op. cit. p. 261).
37
Um exemplo disso muito mais que um exemplo se d com a leitura feita por Philippe Lacoue-Labarthe,
em A imitao dos modernos (Ensaios sobre arte e filosofia. Org. Virgnia de Araujo Figueireido; Joo Camillo
Penna. Trad. Joo Camillo Penna... [et al.]. So Paulo: Paz e Terra, 2000), especialmente em A coragem da
poesia, e, de forma menos evidente, em O paradoxo e a mmese, do deslize (p. 297) de um gesto corajoso
a coragem da poesia: ou a coragem de sua prpria intransitividade, arqui-tica (p. 296), que, segundo LacoueLabarthe retoma de uma leitura de Hlderlin por Benjamin, procura abandonar o mitolgico e afirmar um
testemunho (da verdade e de sua condio atpica), ou a coragem de sua transitividade (proftica ou anglica),
pela qual ela afrontaria um perigo do mundo [o que a prpria linguagem representa para o pensamento, ou o
deste para consigo] e anunciaria uma tarefa a realizar. O ato tico seria ento menos o poema em si do que
aquilo que o poema dita como tarefa (p. 296-7), questes de que veremos alguns aspectos no segundo ato
deslize, ento, da coragem da poesia para a coragem do poeta, heroizado, de algum modo, apesar de todas as
nuances do discurso Heideggeriano, em seu tornar-se mrtir, em sua eleio dentro de uma lngua e de um povo.
Em suma, toda uma poltica se decide a (p. 297). Voltaremos a frisar este exemplo cuja dificuldade o
que o torna exemplar e mais que exemplar.
38
Paixes. Op. cit. p. 18. Modificamos a traduo retirando o no da primeira frase: ... a responsabilidade
seria problemtica medida suplementar que poderia no ser s vezes, talvez mesmo sempre, aquela que se
assume no por si....

26

Tremor do como exemplar (de que a literatura d um dos mais fortes e trmulos exemplos).
J evocamos um certo tremor quanto promessa, e notvel que o tremor seja recorrente
em D, abalando sempre o corpo ntegro e integral da responsabilidade, da deciso ou da
exemplaridade, como o da fico. A irredutibilidade da promessa vem a desafiar o
pensamento ereto em que ela tendia estabilizao, para retomar os termos aqui em uso. O
Temor e tremor de K nunca esto longe, assim como a articulao da singularidade com o
segredo, alm ou aqum do religioso, ao qual o segredo reenvia em K. Resta anunciar,
hiptese da hiptese, um ethical return, que volta e faz voltar de muitas maneiras, o
prprio deste voltar, no situvel no percurso retilneo de uma obra, mas talvez no
movimento de retorno que o retornar da primeira linha j est seguindo. Veremos em
especial onde conduzem algumas voltas de um retorno da (no)figura da mulher em duas
cenas, uma dita literria e outra dita filosfica).

... D segue ento (em relao provavelmente muito estreita com o evocado em parntese, mas
uma relao aberta), numa formulao lapidar: A arqui-escritura a origem da moralidade
como da imoralidade. Abertura no-tica da tica. Abertura violenta. Como foi feito com
relao ao conceito vulgar de escritura, sem dvida necessrio suspender rigorosamente a
instncia tica da violncia para repetir a genealogia da moral 39 . B coloca que
diferentemente da escritura, que sempre foi um conceito secundrio na tradio dita
metafsica (e talvez por isso mesmo tornou-se um meio para o pensamento
desconstrucionista 40 ), o estatus da tica o de uma das divises bsicas da filosofia e
portanto prope uma tarefa concomitantemente mais difcil para a desconstruo 41 . Vemos
acima que esta tarefa formulada segundo o modelo da abordagem da escritura. Mas, como
39

Gramatologia. Op. cit. p. 171.


Bennington, Geoffrey. Desconstruo e tica. In: DUQUE-ESTRADA, Paulo Csar (Org.). Desconstruo
e tica. Ecos de Jacques Derrida. Rio de Janeiro: Ed. PUC-Rio; So Paulo: Loyola, 2004. p. 11.
41
Idem.
40

27

tentamos evidenciar na pequena cena em A, ela j comeou pelo vis da escritura, uma vez
que esta leva ao rastro originrio, e, como o prprio B no tarda a afirmar, este refere-se,
de fato, imediatamente, relao com o outro 42 . O perigo de citar apenas este trecho de B
esquecer que esta referncia imediata do rastro originrio relao com o outro (rapport
lautre) ou que este rastro onde se marca a relao com o outro ocultao de si, isto ,
este marcar-se se estrutura na possibilidade irredutvel de se des-marcar e se ocultar. A
apresentao do outro como tal passa a ser a dissimulao de seu como tal 43 . Como
pensar isso? Tarefa para o pensamento sobre o pensamento como tal, do como tal. Isso nos
reenvia abertura, que fornece sempre um motivo poderoso nas anlises de D 44 . Abertura
mas abertura antes da alternativa aberto/fechado 45 . Abertura no-tica da tica: a
arquiescritura no abriria ainda a possibilidade da porta e da janela, da hospitalidade e da
hostilidade, no limiar de uma interioridade, de um lar, de um estranho e de um estrangeiro?
Abertura violenta. Porque violenta e em que sentido? Esta violncia no seria, pois (primeira
condio) aquela contra a qual se ergue uma tica, ela no se oporia ao Bem, felicidade, ao
42

Bennington, Geoffrey. Desconstruo e tica. In: DUQUE-ESTRADA, Paulo Csar (Org.). Desconstruo
e tica. Ecos de Jacques Derrida. p. 11.
43
La trace, o se marque le rapport lautre, articule sa possibilit sur tout le champ de ltant, que la
mtaphysique a dtermin comme tant-prsent partir du mouvement occult de la trace. Il faut penser la trace
avant ltant. Mais le mouvement de la trace est ncessairement occult, il se produit comme occultation de soi.
Quand lautre sannonce comme tel, il se prsente dans la dissimulation de soi. Cette formulation nest pas
thologique, comme on pourrait le croire avec quelque prcipitation. Le thologique est un moment dtermin
dans le mouvement total de la trace. Le champ de ltant, avant dtre dtermin comme champ de prsence, se
structure selon les diverses possibilits gntiques et structurales de la trace. La prsentation de lautre
comme tel, cest--dire la dissimulation de son comme tel, a toujours dj commenc et aucune structure de
ltant ny chappe (De la grammatologie. Op. cit. p. 69). Como no estranhar ento a expresso relao com
o outro? Procuramos remarcar aquilo que no se marca na cena de pedra e fogo de Aristteles, algo como a
necessidade da marca para um hbito e para que uma guiagem, uma teleguiagem se opere. Ora, esta no
pressupe tambm a ocultao da marca? Assim, a possibilidade de haver hbito e, portanto, virtude , na
necessidade da marca, a chance para todas as violncias, desvios, etc.
44
Mas de um reenvio que v sua possibilidade no trao como possibilidade do trao. O que implica a
possibilidade de no reenviar para sua origem, ou melhor, que a origem do trao no se confunda com a sua
presena. O reenvio reenvia abertura do caminho do reenvio, portanto, a um outro que no o caminho.
45
A ruminao aqui deveria seguir no apenas o movimento como a cautela recomendada por Derrida em sua
leitura de Lvinas: Inverso: Lvinas prope pensar a abertura em geral a partir da hospitalidade ou do
acolhimento e no o contrrio. Ele o faz expressamente. Estas duas palavras, abertura e hospitalidade, so
ao mesmo tempo associadas e distinguidas [disjoints] na sua obra. Obedecem a uma lei sutil. Como toda lei, ela
requer uma leitura prudente. (Adeus a Emmanuel Lvinas. Trad. Fbio Landa. So Paulo: Perspectiva, 2004. p.
36). Antes da turbulncia qual ser submetida a oposio entre tica da hospitalidade (uma tica como
hospitalidade) e um direito ou uma poltica da hospitalidade, por exemplo, na tradio do que Kant chama de as
condies da hospitalidade universal no direito cosmopoltico: com vistas paz perptua (p. 37), a prudncia
talvez abra a abertura ao cart, hincia, separao entre, que condiciona toda interioridade.

28

pensamento, inteleco ou especulao. Tarefa titnica, certamente empreendida em


Violncia e metafsica: suspender rigorosamente a instncia tica da violncia. Pois esta
suspenso seria, como se diz acima, a nica maneira de retornar genealogicamente origem
da moral e, portanto, a uma violncia sempre anterior ou diversa daquela que a moral toma
como objeto, digamos e, ao mesmo tempo, seria preciso admitir que tal violncia no , com
todo rigor e de antemo, reconhecvel, localizvel ou suscetvel de suspenso, de
suspenso tica, justamente. De aparecer como tal. Saber-se- algum dia se se saiu do
domnio tico? Tarefa redobrada, que obriga a suspender o hbito, mas sem esquecer que
(n)este que uma violncia costuma (se) dissimular ou, antes, constituir(-se). Que no h um
fora absoluto do hbito, isento de violncia, a qual, por sua vez, no um fora, o fora de um
dentro. Mas no seria lcito dizer que , mesmo assim ou por isso mesmo, correndo o risco de
contradizer a lgica acima, a tarefa tica, a maior e qui a nica que uma tica devesse
empreender? Evidentemente, uma sistematizao tica correria um risco ainda maior, a saber,
como dissemos, que se uma violncia costuma se dissimular no hbito (como reprimir uma
desconfiana a respeito de cada um destes termos?), ela sempre no s pode constituir-se nele
como inclusive constitu-lo. Ou seja, a abertura violenta pode continuar abrindo a mais
refinada teoria tica ou ps-tica, digamos.
2) Mas no final da srie, quando uma ordem etholgica parecia tele-definir a seqncia
potico-hospitalidade, eis que entra em cena, sem conter-se todo nela, o improvvel. Salvo o
improvvel: devemos entender que ao denunciar o que no segue totalmente a ordem, est se
sugerindo de contrabando esta injuno sem ordem: salvar o improvvel? Uma telesalvao sem ordem teleguiante? Salvar o tele- de sua determinao programada, salvar o
tele-grama do improvvel, atravs do qual este se anuncia sem se dar numa rede conceitual?
Entendamos por enquanto, nos arredores da nossa epgrafe, que no caberia dizer
simplesmente que o potico da ordem do improvvel (e conseqentemente tampouco a

29

hospitalidade), se por definio este no deveria se deixar teleguiar absolutamente por uma
ordem dada ou por um poder de ordenao. Mais adiante convocaremos o verbete habitar
do mesmo experimento dos Imateriais, mas seria proveitoso de imediato colocar o de
Ordem em rede com o de... Rede 46 (rseau no confundir com roseau, ou o bambu,
motivo do compromisso entre retido e flexibilidade). Este se divide em duas redes, que,
segundo D, a ps-modernidade parece prezar e s quais ela se segura (num s verbo no
original: auxquelles elle tient): uma a da conexo, portanto ligao, obrigao. Fio,
tecido, genealogia, rvore. Sem ponto central conhecido ou manifesto?. Esta ltima frase
chega como pergunta e talvez no duvide apenas da ausncia de ponto central conhecido,
mas tambm sugira uma centralidade no manifesta, espalhada por toda a rede. A outra rede,
outro campo semntico, no entanto, ligado ao precedente pela no-manifestao do sujeito
central: a clandestinidade, a clandestinao [motivos de La Carte postale 47 ], a resistncia
enclausurada, a cripta, o segredo, o privado, o compl, a irredentista dissociao. Mas se a
ps-modernidade parece ter apreo/segurar-se aos dois valores de rede, ela, contudo, no
pode coloc-los em rede. Seu conceito , por isso, talvez dissociado, o conceito da dissociao
mesma. O que seria um conceito formado de duas redes no conectveis? Conceito
dissociado, da dissociao, mas tambm dissociao do conceito. (O implicante diria:
conceito da dissociao do conceito?). Em todo caso, do conceito de rede e do conceito como
rede. Por exemplo, o do ps-moderno como uma rede, como uma rede moderna ou atual,
ou rede desligada do moderno, j passado. Se a desconstruo visa, desde a Gramatologia,
como lembra B, desconstruir a maior totalidade a rede inter-relacionada de conceitos que
nos legada pela (ou como) metafsica 48 , a relao a si primordial que liga esta rede, dando
liga ao conceito, digamos, passa em cada fio pela noo de presena, proximidade,
46

Jacques Derrida: preuves dcriture. Op. cit. p. 281.


Derrida, Jacques. La Carte postale. Op. cit.
48
E, portanto, continua Bennington, a tica no poderia deixar de ser um tema e um objeto da desconstruo,
um tema para ser desconstrudo, mais do que admirado ou afirmado. Bennington, Geoffrey. Desconstruo e
tica. In: DUQUE-ESTRADA, P. S. Desconstruo e tica. Ecos de Jacques Derrida. Op. cit. p. 9.
47

30

propriedade, imediatez (a mdia e o imediato se revezariam talvez numa velocidade inaudita,


como se se apagasse o nexo desta conexo). Mas a cada vez mais esta presena deixaria de
passar pela manifestao de um sujeito central. (Aqui se espelharia ou se espalharia de
forma ps-moderna a cena de pedra e fogo, de modo que se uma presena se garantiria na
teleguiabilidade animal-humana, a rede que (as)segura o ps-moderno aceleraria no
apenas uma distncia, uma ubiqidade e uma no-presena como tambm a imediatez da
presena, da propriedade, da proximidade...). Ora, Tornar enigmtico o que se cr entender
sob os nomes de proximidade, de imediatez, de presena (o prximo, o prprio e o pre- da
presena), tal seria, pois, a inteno ltima do presente ensaio 49 , dizia-se tambm na
Gramatologia, sendo a cada vez mais contempornea, justamente quando o contemporneo
no resiste ao tempo irredentista, out of joint. Se a rede inter-relacionada de conceitos nos
legada como metafsica, e se esta rede se liga a si na imediatidade no manifesta de sua
presena, qual o lugar desta outra rede em que cada elo se relaciona com o outro numa relao
de no-relao manifesta (no esta a caracterstica destes elos: clandestinidade,
clandestinao, resistncia enclausurada, cripta, segredo, privado, compl...?)? De imediato,
uma possvel objeo a essa pergunta nos ocorre: uma vez que se trata de uma
impossibilidade presente de coloc-las em rede, a questo do lugar, a pretenso de localizao
metafsica e obediente primeira ordem e primeira rede. Pois o lugar no se localiza
numa rede, rede traada ou de destino traado? Como pode se chamar ainda de rede ento a
srie segredo, cripta, clandestinao, etc., na medida em que seu traado pode sempre
desaparecer, se apagar, no se manifestar? Ela no ento a verdade da outra rede e de uma
alterao da rede 50 , j que, se por um lado o ps-moderno no consegue coloc-las em rede,
por outro so ambos campos semnticos que se ligam pela no-manifestao do sujeito
central?
49
50

Gramatologia. Op. cit. p. 86.


Conforme citado antiormente.

31

Resta agora o que se excetua e se safa sempre das duas redes e chamado de
improvvel. Se no for totalmente avesso referncia, este indica ao menos aquilo para o
qual no se tem prova, para o qual uma ordem ou uma rede no apresenta garantia, e frente ao
qual apenas se pode dar f a um testemunho, via de regra heterogneo prova 51 . (E para qu
garantia? A necessidade de garantia de trabalhar com rede de segurana abaixo de si
no

marca

de

um

contrato

econmico,

formalidade

de

uma

aliana

filosofia/cincia/economia? E o questionamento sobre a garantia, a que ordem responde?). Se,


desse modo, no cair de modo seguro em nossa malha, a abertura do improvvel ao aberto,
digamos, no nos permite salvar com toda certeza a Ordem ou Rede teleguiada,
determinada por outra. Qual, enfim, a relao entre o improvvel e estas duas redes, estes dois
campos semnticos? Qual a relao destes com a salvao ou a excepcionalidade do
improvvel? A primeira questo mormente difcil em virtude de que, se as duas redes j se
inter-feriam e se ligavam sem se ligar, o improvvel , por cima, aquilo que resiste ou
surpreende o clculo, a probabilidade, o horizonte, a ordem ou... a rede. A segunda questo
nos indica a possibilidade de algo vir desordenar a teleguiagem (da ordem a seguir por uma
ordem dada ou uma dada ordenao). Algo que poderia ser inclusive o mais familiar (pois
dele talvez no esperamos nada). A prpria presena, como presena do outro. Se, como
supomos, as duas redes se ligam, sem ligao manifesta ou desligando-se, atravs do grama,
a teleguiagem que as ordena e as pe em rede, ou antes que as tenta pr em rede (j que o
ps-moderno no o consegue), o que o improvvel viria desordenar, enigmatizar. Como ele
no se desfaz do grama, no nos chegando como tal mas num telegrama (s-a-l-v-o-o-i-m-pr-o-v--v-e-l), tudo vai depender ento do tratamento que se d ao tele-. Se for teleo-lgico,
ele no salva o improvvel, mas apenas o provvel, e a segunda rede est totalmente tomada

51

Cf. Potique et politique du tmoignage. Paris : d. de lHerne, 2005.

32

pela primeira 52 . Em outras palavras, como encontrar uma telegramtica, gram-tica do tele
no teleoteleguiada?
O potico enquanto incontornvel desvio de todo ato de hospitalidade se promete a
responder.
Sem horizonte de probabilidade 53 , o telegrama (do) improvvel nos diz ao menos: no
podemos, no devemos, no podevemos nos confortar com o programa de uma ordem, uma
rede, uma associao, uma ligao, ou uma injuno: um double-bind, dupla injuno e dupla
obrigao, obriga, e, logo, desobriga.
Desabriga.

52

Como ouvir, aqui, este envio, que questiona e afirma o programa e o pretexto desta questo a
possibilidade de chegar a gozar de t.e.l.e: Comment arriver jouir de t.e.l.e.? (Cest le prtexte de toutes nos
scnes, le programme.) (Envois. In: La carte postale. Op. cit. p. 168)? Aqui talvez se abra uma pista muito
interessante. O gozo ligado, de um lao sem lao, no-proximidade, poderia ser o programa de todas as cenas
embora o possessivo e a cena de nossas cenas sejam irredutivelmente submetidos ficcionalidade dos envios,
alm da multiplicidade semntica: cena de briga entre casal (a possvel remetente, a amada chamada de
estrangeira), cena do carto postal (Plato e Scrates, o scrivener), cena como cena em geral. H, ainda, a
programao de nossas cenas que, em certo sentido, nos desapropria delas. Em outros termos, o t.e.l.e.
escande o teleo na proximidade mesma de seu gozo. Ou este, atravessado por t.e.l.e. (tele ele mesmo pontuado,
telegramatizado), no chega na distncia, por exemplo, a de uma troca epistolar, ou, entendido, como
possvel, tanto em francs como em portugus, o chegar, ou chegar l, gozar, a pergunta se tornaria:
como gozar a gozar/gozando de t.e.l.e.? e afirma um gozo no prximo a si... Entre uma certa programao do
gozo e um gozo no corao da programao, possvel escolher?
53
Ao reler esta frase, lembramos de A arte no horizonte do provvel (e outros ensaios. So Paulo: Perspectiva,
1997), de Haroldo de Campos, e da tentativa de incorporao do acaso na composio potica no interior da
constelao que nos apresentada a e da sistemtica convocao de Mallarm, cuja constelao, justamente,
citada enquanto possvel abolio do acaso (introduzida pela possibilidade de um talvez, recorda Haroldo, UN
COUP DE DS JAMAIS NABOLIRA LE HASARD / Except peut-tre pour une constellation). Na esteira
de Derrida, caberia remarcar a importncia deste talvez. Sobre a constelao, ento, uma pedra: Revela notar,
finalmente, que na msica ou na pintura , onde quer que a idia do controle do acaso tenha fomento,
Mallarm comparece at implicitamente. No por mera coincidncia, sempre que se fala em obras tais, surge,
como por uma espcie de conveno unnime, a palavra constelao, conceito pedra-de-toque de toda esta
problemtica (p. 26). A constelao concretista procura, sem dvida, a abertura da obra. Tentaremos mostrar,
contudo, uma abismao de tal horizonte no prprio Haroldo, no segundo ato.

33

Entreato 2. Desastrologias: ps-pedago-escato-logia e a conduo das cartas.


()
Une belle enfant,
Mchante,
Dont les yeux perverts
Comme les yeux verts
Des chattes
Gardent ses appas
Et disent: A bas
Les pattes!
-Eux ils vont toujours !
Fatidique cours
Des astres,
Oh ! dis-moi vers quels
Mornes et cruels
Dsastres
Limplacable enfant,
Preste et relevant
Ses jupes,
La rose au chapeau,
Conduit son troupeau
De dupes !
Paul Verlaine, Colombine.
()
Et le temps quon perd lire une missive
Naura jamais valu la peine quon lcrive.
Paul Verlaine. Lettre.

Falamos abruptamente em desastre, palavra cara a D (e no menos ao seu amigo B),


autor hipottico de uma desastrologia 54 . Este ttulo, alis, designaria perfeitamente a nossa

54

Dsastrologies ce serait le titre, tu aimes? Je crois quil nous va bien. um dos Envios (Envois. In:
La carte postale. Op. cit. p. 126), sem referncia explcita ao objeto deste ttulo, seu primeiro desastre, talvez.
Achamos que ele nos cai bem, confessemos, mas como entender que o desastre possa ser tambm uma feliz
coincidncia? Um ttulo, a estrutura do ttulo, no poderia ser mesmo um desastre do logos, para o logos?
Pensamos, por exemplo, na Moeda falsa, de Baudelaire, cujo ttulo analisado por Derrida em Donner le
temps (1. La fausse monnaie. Paris: Galile, 1991). Aqui, mais do que feliz, uma louca coincidncia. Mas
suponhamos um instante que este desastre acontea no fundo de uma astrologia que embora mais antiga, na
verdade um desastre do mais antigo (e com isso tudo o que condiciona a compreenso da herana, das
causalidades...), como na cena de carto postal em que Plato sopra a Scrates o que escrever ou em que Plato
se torna um bom leitor de Mallarm (em Mallarm. In: Vrios Autores. Tableau de la littrature franaise. Vol
III. De Mme de Stal a Rimbaud. Paris: Gallimard, 1974). Um outro, mas no to outro, pano de fundo
desastroso se apreciaria, por exemplo, na Concluso da Crtica da Razo Prtica, onde h esta frase, melhor
dizendo esta reflexo: O cu estrelado sobre mim e a lei moral em mim (Trad. Artur Moro. Lisboa: Edies

34

epgrafe, na qual um ato de hospitalidade v a abbada de seu teto ou a firmeza de seu cho
substitudos por este adjetivo catastrfico, meterico 55 : potico. Isso no diz ainda, no
entanto, os ttulos sobre os quais o potico vem sobrescrever, nesta frase gramaticalmente
impecvel.
Pode, inclusive, no passar de uma bela frase, talvez no chegando a ser um verso,
ainda que inspirada ou suspirada, que um poeta enviasse a outro, aps longa meditao ou
furtiva iluminao. Quem sabe como presente, duas vezes simblico, no mnimo, a este
mesmo amigo que alguma vez o acolhera.
Sim, verdade, a frase nomeia o potico. Mas ignora-se se verso, e no verso de
qu se escreve. Se verso livre, verso livre de verso: como o , primeira vista, uma epgrafe
solitria e independente, embora geralmente acompanhada do nome de seu autor ; ou como
deveria s-lo o convite sem segundas intenes, nada por trs, sem arrire-penses,
70, 1997. p. 183). Desastre que liga e no cessa de dissociar estas duas e inseparveis partes ligadas por um e.
A considerao do mundo comeou pelo mais magnfico espetculo que apresentar se pode aos sentidos
humanos e que o nosso entendimento, no seu vasto mbito, pode abraar e terminou na astrologia. A moral
comeou com a propriedade mais nobre da natureza humana, cujo desenvolvimento e cultura visam uma
utilidade infinita, e terminou no misticismo ou na superstio (p.184). Como ouvir agora a desastrologia?
Um misto de antiastrologia racional, herana kantiana, com um resto de inerradicvel misticismo? Mas trata-se,
na desastrologia, de um ttulo evocado dentro de um envio (carta, texto filosfico, literatura, para quem?) para
no se sabe que obra (impossvel dizer para o que se destina este ttulo), se for uma obra. Primeiro desastre,
dizamos: desastre da Bestimmung kantiana, que pode ser tratuzido tanto como determinao quanto por
destinao (o prprio tradutor o nota no final da verso portuguesa, p. 187). A fico na qual se estruturam
os Envios derridianos no junta e interrompe a ligao destes dois enunciados que ata o infinito (horizonte do
pensamento) e o dever (o fundamento da moral, o por dever)? Isso nos interessa mormente por causa da
acentuao tica que vai ganhar o final desta concluso acentuao tica no sentido mais clssico, l onde h o
maior classicismo na tica talvez, isto , no destino do legado e na destinao mestria da tica: Numa
palavra: a cincia (buscada criticamente e introduzida metodicamente a porta estreita que leva doutrina da
sabedoria, se por esta se entende no s o que se deve fazer, mas o que deve servir de fio condutor aos mestres
para abrir bem e com conhecimento o caminho para a sabedoria, que cada um deve seguir, e preservar os outros
de falsas vias [a reflexo de Zaratustra, evocada a seguir, no est longe do imperativo de preservao
kantiano. Isso se repete em Freud, constituindo uma vertente do duplo movimento de, por exemplo, O Mal-estar
na civilizao, quando primeiro comea por afirmar que a inibio dos instintos deixa o homem mais doente,
mas este no poderia, contudo, liberar tais pulses sem, em termos kantianos, se preservar delas. Poderamos
acrescentar: as pulses no so alheias s falsas vias de que se deve preservar o homem, mas permitido
pensar que a distino de tais vias requereria tal lucidez que reconhecesse ainda a natureza, o objeto, o objetivo
de tais pulses. E nada menos certo]; uma cincia cuja depositria deve ser sempre a filosofia, em cuja subtil
investigao no deve o pblico ter parte, mas sim nas doutrinas que, aps uma tal elaborao, podem
finalmente surgir-lhe em toda a sua claridade (p. 185). Aqui se repetem portanto vrios motivos aristotlicos, e
mais geralmente as nsias que sero chamadas de humanistas e pedaggicos, como veremos, a saber, as da
conduo pelo mestre, da separao do pblico da sabedoria mas no do caminho da sabedoria, etc.
55
O literrio se diz no apenas metafrico, mas sim meterico, para Derrida. Catstrofe da metfora, talvez, a
ser ouvida em todos os modos do genitivo. Em La littrature au secret. Une filiation impossible (In: Donner la
mort. Paris: Galile, 1999), uma frase solta ou sozinha objeto da especulao, e seu devir-literrio dependia do
seu segredo e da sua suspenso meterica. Voltaremos a isso.

35

ventriloquando D. Ou nada por trs da fbula, sem arrire-fable, ventriloquando F 56 . Pois


admitamos um instante, e sem muita preocupao ainda, 1) que esta mensagem de carto
postal interceptada se apresenta aqui como epgrafe (admitamos, porque uma epgrafe no
vem como tal e docilmente se alojar neste espao branco de um suposto anfitrio, como que
gentilmente convidada. Tentaremos mais tarde seguir umas bordas deste corte); 2) que esta
epgrafe tem esta bela virtude de convite, convite ao pensamento, reflexo, literatura.
(Parntese para um extravio do carto: este ltimo termo literatura , evidentemente,
destoaria numa lista clssica das virtudes, qual o texto tico convida (e a temos outra
questo). A fala em pensamento, reflexo, especulao e em moral, segundo a traduo e o
momento 57 , mas se h a virtude intelectual e a moral, resta que a felicidade perfeita [e no
haveria, para a tica, outro fim em si do que a felicidade e/ou/como o bem] consiste na
atividade do pensamento 58 . Desta lgica, da qual remarcamos aqui, verdade, no mais de
uma linha, concluir-se-ia, alis, anacronicamente, que a literatura s poderia ser ela mesma
convite para pensamento, reflexo ou especulao. Mas esta univocidade ou destino tico
no fica nada garantido, se seguirmos a leitura, enfatizemos, com e/ou contra ele, talvez
resistindo a ele 59 , do humanismo filosfico-literrio proposta por S em Regras para o parque
humano. O anacronismo viria primeiro, claro, da constatao insistente, por exemplo em
F e D, de que Literatura um termo moderno, que surge em condies histrico-institucionais

56

O hfen que se conjuga ao uso do advrbio arrire da expresso Larrire-fable, no ttulo do texto de
Michel Foucault sobre J. Verne (Por trs da fbula. In: Ditos e Escritos III. Esttica: Literatura e pintura,
msica e cinema. Org. Manoel Barros da Motta. So Paulo: Forense Universitria, 2001), tem, cremos, um papel
importante, que a traduo Por trs da fbula tende a apagar, como se houvesse um por trs da fbula livre de
fbula. Arrire-fable joga, justamente, com a ambigidade daquilo que est por trs da fbula, nas suas costas,
digamos, e daquilo que uma fbula e que est atrs (ou nas costas). A diferena entre fbula e fico, por mais
necessria e fecunda que seja, no garante o seu ttulo, no autentica sequer atravs da frase mnima (por ex. o
ttulo), como que se disponibilizando em forma de carimbo, esta interpretao, esta deciso. Aproveitamos a
primeira nota, tambm polifnica, para uma nota: a nota de rodap poderia ser o outro da epgrafe?
57
Como tentamos mostrar com as variaes nas tradues.
58
Aristteles. A tica. Op. cit. p. 175.
59
No sentido, talvez, da resistncia frente a algo que no se quer ver, ou de resistncia frente a algo que chama
resistncia. Antecipemos: a ps-pedagogia no esta situao de no-resistncia evidncia do fracasso
pedaggico e uma reflexo em vista de uma outra forma de resistncia? Tentaremos alguns lances a respeito da
dificlima questo da resistncia no segundo ato.

36

particulares, etc. 60 De A at chegar declarao de B, segundo o qual a literatura o que se


ensina, ou que s se deveria ensinar isso 61 , uma longa tradio filosfico-epistolarpedaggico-flica ter-se- consolidado. Sublinhamos flica, pois se tal tradio se move
segundo o desejo de entabular novas amizades, ela deve comportar tambm uma ou mais
noes de amizade que se associam ou regulam todos os seus outros pressupostos. (Donde a

60

Mais de uma vez, Foucault e Derrida, entre outros, tero insistido nisso. Sem nos estendermos muito, vale
acrescentar: basta lembrar o status quo do pensador enquanto escritor no tempo de Plato (aquele que escreve
discursos pode passar por sofista. A farmcia de Plato. 2. ed. Trad. Rogrio Costa. So Paulo: Iluminuras,
1997. p. 12). Mas Derrida quer mostrar tambm que o Fedro procura tambm, na sua escritura, salvar o que
tambm perder a escritura como o melhor o mais nobre jogo (p. 11). E estenderamos: a nobreza em si seria
possvel sem algum tipo de escritura? Mas verdade tambm que se a afirmao pode parecer discrepante,
porque a escrita no explicitamente associada intelectualidade. O valor desta associao parece outro para
ns, mas muito mais ainda talvez no nas dcadas (ou sculos) que precedem as afirmaes abaixo de Roland
Barthes. Registramos estas discrepncias sem o rigor que levaria por exemplo Derrida a questionar a frase de
Nietzsche segundo a qual Scrates era aquele que no escreve (epgrafe da Gramatologia e motivo invertido
da imagem do carto de La Carte postale, em que Plato aparece atrs de Scrates, este escrevendo sob o ditado
daquele). Mas esta especulao fomentaria uma questo sobre os extravios da literatura, digamos, por
exemplo, no que diz respeito ao humanismo pedaggico e ao seu fracasso.
61
Barthes, Roland. Littrature/Enseignement. In: Oeuvres compltes. Vol. III. Paris: Seuil, 1994. p. 339. Seria
preciso fazer justia a Roland Barthes, que expe vrias questes angulares quanto situao moderna ou
contempornea da literatura/ensino na entrevista em que esta afirmao aparece. Entre o ensino na escola e a
prtica de um escritor intelectual, para comear, haveria um hiato, a saber, que para este ltimo preciso
assumir que sua prtica uma prtica para nada. O escritor , pelo menos em grande parte, infuncional, o que
o leva a desenvolver uma utopia da despesa pura, da despesa para nada. O escritor no se sustenta na sociedade
atual a no ser como um perverso que vive sua prtica como uma utopia, ele tende a projetar sua perverso, seu
para nada, em utopia social (p. 338). Pensar numa superao do hiato equivaleria a imaginar que a escola seria
o lugar da felicidade aristotlica ou, hiptese mais louca, da bataillana (de quem Barthes retoma a noo de
despesa), onde o para nada seria assumido, como a evidncia ou a atividade tica por excelncia. Lugar de
encontro de Aristteles e Bataille, ou pelo menos em que um daria razo ao outro. Agora, se uma certa utopia
humanista persiste, mas tambm perverte-se, isolando o pensador-escritor do professor de escola, no tarda a
aparecer motivo anti-humanista humanista tpico do discurso que alguns chamariam de ps-marxista o de
um esprito crtico. Este se faz necessrio em funo mesmo da situao global, isto , da ausncia de um
filtro agindo em escala mundial ou planetria, frente qual o saber literrio, como mathesis (um campo
completo do saber) estatal, no inibe o bombardeamento de informaes, os excessos e surpresas
contemporneos (por exemplo, Brecht lembrava com justeza que nenhuma literatura era capaz de se encarregar
dos acontecimentos nos campos nazistas de Auschwitz e de Buchenwald p. 340). Se durante sculos, a
literatura foi ao mesmo tempo uma mathesis e uma mimesis, com sua metalinguagem correlativa: o reflexo,
hoje, o texto uma semiosis, isto , uma mise en scne do simblico, no do contedo, mas dos desvios, dos
retornos, enfim dos gozos do simblico. provvel que a sociedade resista semiosis, a um mundo que seria
aceito como um mundo dos signos, isto , sem nada por trs (p. 340). A injuno crtico-semitica toma conta
da escola, de seu papel nesta encenao, e Nietzsche ser outra vez o nosso contemporneo do futuro: Qual o
papel especfico da escola? o de desenvolver o esprito crtico do qual falei acima. Mas trata-se de saber se se
deve ensinar algo da ordem da dvida ou da verdade. E como escapar a esta alternativa? preciso ensinar a
dvida ligada ao gozo, no ao ceticismo. Melhor que a dvida, seria preciso procurar do lado de Nietzsche, l
onde ele fala de abalar a verdade. A visada ltima continua sendo a de fazer estremecer a diferena, o plural no
sentido nietzscheano, sem jamais deixar o plural afundar num simples liberalismo, apesar de que isto seja
prefervel ao dogmatismo (p. 342). Qual a ordem da dvida e quando a dvida se liga ao gozo? A visada
ltima como estremecimento da diferena tenta ento substituir a visada da tica clssica (se que podemos
cham-la unanimamente) bem, felicidade, paz...? Estremecimento como frisson surrealista e/ou tremor
derridiano? (Evocaremos este tremor a seguir).

37

importncia de pensar as polticas da amizade 62 ). Para diz-lo rpido, o humanismo


consistiria em primeiro lugar na experincia de contrao de amizades distncia e s cegas
(mas dentro de um certo horizonte, talvez aquele mesmo que d os seus traos ao hipottico
amigo futuro), por meio de trocas de cartas, das quais os livros so um gnero, s vezes um
pouco mais extenso. D no poderia contradiz-lo, quanto mistura dos gneros 63 , uma vez
que emite a tese de que no se pode distinguir, com todo rigor, o gnero epistolar da literatura
ela mesma, se esta, com todo rigor, existisse 64 . O filsofo alemo, diga-se de passagem, deve
ter lido atentamente as confisses do nosso poeta de Itabira para elaborar a sua tese: O que
h de mais importante na literatura, sabe? a aproximao, a comunho que ela estabelece
entre os seres humanos, mesmo a distncia, mesmo entre mortos e vivos. O tempo no conta
para isso. Somos contemporneos de Shakespeare e Virglio. Somos amigos pessoais
deles 65 . A espantosa contemporaneidade da literatura distante, este diferimento de textos
atravs do tempo e de tempos atravs dos textos 66 , seria, mesmo para aqueles que no
soubessem ainda que esto fazendo literatura, o motor e a matriz deste humanismo literrio,
agora revisto luz do moderno conceito de literatura. Ora, estes humanistas em busca do
outro homem compartilhariam de outro pressuposto e a est o mais grave: que o homem
influencivel e sujeito a embrutecimento, e que, portanto, precisa receber boa influncia, e,
para tanto, ser educado. A tese do humanismo, como lembra um amigo (ps-humanista?),

62

Derrida, Jacques. Politiques de lamiti, suivi de Loreille de Heidegger. Paris: Galile, 1994.
A lei de impureza do gnero: Ne pas mler les genres. Je ne mlerai pas les genres (La loi du genre. In:
Parages. Paris : Galile, 1986. p. 251).
64
L-se nos Envois (In : La Carte postale. Op. cit. p. 98): Tu liras si tu veux ltude qui suit, sur le genre
pistolaire en littrature (ma thse : a nexiste pas, en toute rigueur, je veux dire que ce serait la littrature ellemme sil y en avait, mais stricto sensu je ny crois pas davantage stop lettre suit stop). No que, por outro
lado, no se possa tambm duvidar do fim de uma grande era postal como fim do postal. Este, em sua estrutura
mesma, no se deixaria ler. Argumentao denegativa: ler que isso no se deixar ler? Mas no a mesma contradico do humanismo hoje: ele no se deixar mais ler?
65
Andrade, Carlos Drummond de. Tempo, vida, poesia: confisses no rdio. Rio de Janeiro: Record, 1986. p.
58.
66
Texto de introduo linha de pesquisa Textualidades contemporneas do Curso de Ps-graduao em
Literatura da UFSC. Autor no mencionado. Disponvel em: http://www.cce.ufsc.br/~pglb/
63

38

seria ento, nas palavras de S, que as boas leituras conduzem domesticao 67 e ao


desembrutecimento. B emite, paralelamente (na verdade, trinta anos atrs, portanto,
equivaleria dizer: humanistamente), esta restrio ou a maldonne (quando as cartas de um
baralho foram mal distribudas, ou seja, quando se est com uma pssima mo): Pode-se
chamar de literatura um corpus de textos sacralizados, mas tambm classificados por uma
metalinguagem (a histria da literatura), isto , um corpus de textos passados estendendo-se
do sculo XVI ao XX (com a restrio e a m distribuio [maldonne] que faz que a
literatura s a boa literatura: os outros textos sendo considerados como indignos ou
perigosos, Sade, Lautramont...) 68 . Humanismo contra o humanismo. Ou seja, o antihumanista teria um argumento apenas no verso do humanista: preciso ler o que no
considerado e imposto como boa leitura, re-distribuir as leituras, dar as cartas de outro jeito
o que significa outras cartas. (Carta/carta: chance do portugus para, por exemplo,
redistribuir as cartas. A lei ou a justia consiste numa distribuio, que s pode ser a de uma
carta, de uma correspondncia: A justia, a lei, (nomos, nemein, tome-o como quiser, e
quanto mais voc der mais ser rico) a distribuio, o que isso quer dizer: sempre correio,
claro, e o que mais distribuir-se-ia, e dividir, dar, receber em partilha? 69 A riqueza da
interpretao do nome e/ou da lei aumenta a riqueza. Que riqueza? De cartas e
correspondncias?). Mas, segundo S, toda esta tradio entrou em crise, e, mais do que isso,
terminou num sentido poltico: A era do humanismo moderno como modelo de escola e de
formao terminou porque no se sustenta mais a iluso de que grandes estruturas polticas e
econmicas possam ser organizadas segundo o amigvel modelo da sociedade literria 70 .
Crise sem precedentes, poder-se-ia dizer. Mas, paradoxalmente, de h muito tempo, como se
no chegassem mais a seu destino estas cartas de humanistas sobre o humanismo, como se
67

Alencar, Joo Nilson P. de. Ficcionalizando... uma leitura da ps-pedagogia. Anurio de literatura. n. 11.
Ps-graduao em Literatura da UFSC. Imprensa Universitria, 2003. p. 119.
68
Barthes, Roland. Littrature/Enseignement. In: Oeuvres compltes. Op. cit. p. 339.
69
Envois. In: La carte postale. Op. cit. p. 171.
70
Trecho tambm citado por Joo Nilson de Alencar, de Regras para o parque humano. Op. cit. p. 17.

39

nunca tivessem chegado ou, pior, como se no estivessem destinadas a chegar (o que revelaria
um horrvel sentido ou destino desptico de poltica). Ou comportassem a possibilidade do
fracasso, talvez at, ltima perverso, um desejo de fracasso. A suspeita que pesa sobre a era
do humanismo moderno (e a idade desta era sem dvida muito anterior a toda
modernidade) leva (ao) longe as especulaes, mais do que qualquer missiva poderia
alcanar. De qualquer modo, como avaliar de fora a origem histrica deste fracasso, se ,
justamente, uma crise da precedncia: daquela mesma que ensinou a ler, impondo a
injuno de ler? Fracasso de uma elite, de um modelo literrio, de um pressuposto poltico
atuando desde P ou S 71 e, acrescentaramos: at F e alm, para parodiar um instante o ttulo de
D, mas para tambm repor em cena a estrutura do envio 72 . Atestam do fracasso da tradio
humanista, de seus modelos poltico-educacionais, do privilgio ou da ordem, como
colocado acima, do alfabeto, no apenas, e j tanto, as grandes guerras do sculo XX e sua
barbrie (B lembrava, atravs de B, a incapacidade da literatura de se encarregar disso, mas o
que isso significa: de transportar o horror sem nome? de suportar o peso de uma culpa? de ser
um suporte que no suporta tudo ou no se sustenta mais?), como a crise do livro e do
ensino de literatura na escola, em detrimento de novos meios de comunicao. Ser o caso,
ento, a partir do ceticismo (certeiro) de S, de, como dizia nosso amigo, fazer render uma
reflexo sobre o imaginrio e o lento desaparecimento de utopias que ainda persistem na
escola atual como sada para a modernidade (e no de uma modernidade) 73 . Resta perguntar
se a bela troca de preposies (para/de) apaga a utopia da sada e se esta apagvel. Ou se
outra semiosis (a nova relao da literatura com a lngua e o saber, segundo B) se faz cada
vez mais necessria em vez de desaparecer. Recorre ento S a H, famosa Carta sobre o
71

A poltica como pastoreio do animal homem. Cf. ltima ultima parte do livro de Sloterdijk.
De Socrate Freud et au-del [grifo nosso] complementam o ttulo de La Carte postale. Mas como
entender este alm? Em que sentido? No faz mais sentido ou no h mais sentido, como direo de leitura,
para frente ou para atrs, numa tradio? Ou seja: acabou a tradio? O que talvez no tenha acabado, hoje
menos do que nunca, seja, justamente o envio e sua estrutura... Quando acabar, no acabar toda possibilidade de
leitura?
73
Alencar, Joo Nilson P. de. Ficcionalizando... Uma leitura da ps-pedagogia. Op. cit. p. 119.
72

40

humanismo, e astuciosa resposta que H d a B pergunta deste ltimo (Como devolver um


sentido palavra humanismo?): Essa pergunta decorre do intento de preservar a palavra
humanismo. Eu me pergunto se isso necessrio. Ou j no suficientemente bvio o
desastre [desgraa em outra traduo 74 ] que todos os ttulos deste tipo preparam? 75 .
Resposta sem resposta mas depois muito bem respondida, j que H no cederia a um antihumanismo, mas ao contrrio apontaria para um esquecimento de sua essncia por exemplo,
quanto ao pensamento 76 , mas h muitos outros , isto , resumindo o conto de S, a condio
de animal fracassado que, com a entrada na casa do ser, isto , a linguagem, ganha o
mundo de que os animais careceriam e de que as pedras (ou o fogo) estariam privados. A
pedra lanada ao ar no traa portanto aqui uma metafrica, meterica, etholgica
correspondncia entre A e H? Vale citar alguns trechos de S lendo H, onde, de fato, um
lxico da habitao e de uma cena de entrada na linguagem (veremos outra com K) se detm
no limiar de um outro pensamento (a clareira), mas tambm o que chamaremos de um novo
esquecimento (aquilo a que este lxico daria lugar):
As linguagens tradicionais do gnero humano tornaram capazes de ser vivido o xtase
do estar-no-mundo, ao mostrar aos homens como esse estar no mundo pode ser ao
mesmo tempo experimentado como estar-consigo-mesmo. Nessa medida, a clareira
um acontecimento na fronteira entre as historias da natureza e da cultura, e o chegarao-mundo humano assume desde cedo os traos de um chegar--linguagem. Mas a
historia da clareira no pode ser desenvolvida apenas como narrativa da chegada dos
seres humanos s casas das linguagens. Pois assim que os seres humanos falantes
comeam a viver juntos em grupos maiores e se ligam no s s casas da linguagem,
mas tambm a casas construdas, eles ingressam no campo de forma do modo de vida
74

Heidegger, Martin. Carta sobre o humanismo. Trad. Rubens Eduardo Frias. So Paulo: Ed. Moraes, 1991. p.

3.
75

Slotedijk, P. Regras para o parque humano. Op. cit. p. 22.


curioso notar que uma denncia de Plato e Aristteles segundo a qual cederiam contaminao da essncia
do pensamento, fazendo-o passar por tekhn, no est, por outro lado, distante da vocao anti-literria do
pensamento clssico: As questes levantadas na sua carta poderiam ser mais facilmente elucidadas numa
conversa direta. No papel, o pensar sacrifica facilmente a sua mobilidade (Carta sobre o humanismo. Op. cit. p.
3). O motivo da reconduo do pensamento para o seu elemento, pois est como um peixe fora da gua
(Julga-se o pensar segundo uma medida que no lhe adequada. Um tal julgamento assemelha-se a um
procedimento que procura avaliar a natureza e as faculdades do peixe, sobre a sua capacidade de viver em terra
seca), talvez no se distancie da re-instaurao de um ethos, ainda que ex-ttico. Mas trata-se de uma
complexidade que no temos condies de discutir aqui, apenas pincelar. Nada de muito espantoso, contudo, se
se pensar a situao paradoxal de ps-guerra em que se escreve a carta. A ltima? Mais adiante na resposta:
Tambm os nomes como Lgica, tica, Fsica apenas surgem, quando o pensar originrio chega ao fim.
Na sua gloriosa era, os Gregos pensavam sem tais ttulos. Nem mesmo de Filosofia chamavam ao pensar
(Idem).
76

41

sedentrio. Da em diante, eles esto no apenas resguardados por sua linguagem, mas
tambm domesticados por suas habitaes. (...) quando fazemos a segura vida
domstica dar origem clareira, estamos tocando apenas no aspecto mais inofensivo
da humanizao nas casas. A clareira ao mesmo tempo um campo de batalha e um
lugar de deciso e seleo.

No lugar do ontolgico, digamos, S reinscreve o limiar tico-poltico. Entra ento em cena


N, para complicar as coisas e no diminuir a angstia, atravs de Z, e os homens passam a
aparecer como bem-sucedidos criadores:
Da perspectiva de Zaratustra, os homens da atualidade so acima de tudo uma coisa:
bem-sucedidos criadores que conseguiram fazer do homem selvagem o ltimo
homem. bvio que tal feito no poderia ser realizado s com mtodos humanistas de
domesticao, adestramento e educao. A tese do ser humano como criador de seres
humanos faz explodir o horizonte humanista, j que o humanismo no pode nem deve
jamais considerar questes que ultrapassem essa domesticao e educao: o
humanista assume o homem como dado de antemo e aplica-lhe ento seus mtodos
de domesticao, treinamento e formao convencido que est das conexes
necessrias entre ler, estar sentado e acalmar. 77

Por um lado, D nos apareceria, ao cabo desta leitura, como o legtimo herdeiro de N, e
deveremos seguir alguns (poucos) reenvios ou desvios entre este e aquele dentro da
inesgotvel troca de cartas, tanto no destino do criador bem-sucedido (por onde se abre
outra via na idia do homem como fracassado em seu permanecer animal), quanto no da
promessa, promessa de duradoura hospitalidade que a linguagem oferece e/ou impe. O
primeiro indcio disso aqui seria a imagem da casa do ser 78 . Para arrematar, por enquanto,
este pequeno pano de fundo tico da problemtica e a catstrofe literria (em sentido amplo
ou estrito) que constituiu em parte o seu destino, falta puxar ainda este fio que nos traz de
volta s duas espcies de virtude, segundo Aristteles. Seriam elas ento a intelectual e [a]
moral, a primeira, por via de regra, gera-se e cresce graas ao ensino por isso requer
experincia e tempo; enquanto a virtude moral adquirida em resultado do hbito, donde ter-

77

Regras para o parque humano. Op. cit. p. 35-39.


Recorrente na Carta sobre o humanismo. Mas claro que no se deveria ceder aparente facilidade do
encadeamento que estas metforas permitiriam.
78

42

se formado o seu nome () por uma pequena modificao da palavra (hbito) 79 .


Ora, se a literatura entra na escola para servir os grandes relatos nacionais, os pedagogos e os
polticos, poderamos inclusive, com este recuo a A, reforar a tese de S do lado da literatura:
esta, no servindo virtude intelectual, serve ou servia antes, na escola, virtude moral, isto
, aquisio do hbito, em vez de servir o intelecto. Estaramos ento presos a esta
alternativa sem alternativa, entre o intelecto e a moral, entre o ensino e o hbito, o trabalho
lento e o que j est a. Um, na verdade, no podendo se separar totalmente do outro, um
manipulando o outro, como a tradio humanista teria feito, trocando o uso das virtudes,
fracassando ou manipulando de maneira desastrosa, influenciando e desembrutecendo aqueles
que so manipulveis e embrutecveis. Mas e esta possibilidade se inscreve nesta
interpretao talvez sejam eles mesmos manipulados e embrutecidos ao acreditarem receber
esta tarefa desembrutecedora de ensino, adestramento, etc. Esta possibilidade se inscreve
ainda em toda herana 80 . Estremece ento o tom apocalptico que se pode acreditar
reconhecer tanto nos humanismos (devolvendo-lhe um plural no menos apocalptico)
quanto num ps-humanismo, ou numa ps-pedagogia: talvez, como com a luz e as luzes,
no podemos no sermos herdeiros desta tradio, e este no poder no d o passo a um
no dever renunciar, o qual comanda uma operao crtica (em todos os sentidos) quanto
herana. Depois de especificar: sem mesmo se referir a apocalipses de tipo zorostrico
[referente a Zaratustra 81 : justamente a referncia de S], houve mais de uma, sabemos que toda
escatologia apocalptica se promove em nome da luz, de uma luz mais luminosa que todas as
luzes que ela torna possveis 82 , e depois de citar o apocalipse de Joo, coloca D:

79

Aristteles. tica a Nicmaco. Op. cit. 267. Novamente, devemos ressaltar a pontualidade dos nossos
recortes num livro to complexo como este.
80
A idia mesma de inscrio, portanto, no se deixa mais ler sem remeter a um para alm ou um aqum,
uma manipulao e/ou a uma pulso humanista mais do que problemtica, que reenviaria talvez ao campo de
fora pulsional.
81
E religio dualista (de dois princpios em luta, um bem iluminador e um mal, origem da morte) do
masdesmo.
82
Derrida, Jacques. Dun ton apocalyptique adopt nagure en philosophie. In: Les fins de lhomme. A partir
du travail de Jacques Derrida, Galile, 1981. p. 465.

43

H a luz, e h as luzes, as luzes da razo e do logos, que no so, apesar de tudo, outra
coisa. em nome de uma Aufklrung que Kant, por exemplo, empreende a
desmistificao do tom senhorial (grand-seigneur). No dia de hoje no podemos no
ter herdado estas Luzes, no podemos e no devemos, uma lei e um destino,
renunciar Aufklrung, ou seja quilo que se impe como o desejo enigmtico da
vigilncia, da viglia lcida, da elucidao, da crtica e da verdade, mas de uma
verdade que ao mesmo tempo guarda nela algum desejo apocalptico, desta vez como
desejo de clareza e de revelao, para desmistificar ou se preferirem, para desconstruir
o discurso apocalptico ele mesmo e com ele tudo o que especula sobre a viso, a
iminncia do fim, a teofania, a parousia, o juzo final, etc. (...). 83

Frisemos apenas alguns traos, na esteira imensa dos saltos de tom, de humores e de motivos
deste texto de D: aquilo que se impe, desde a luz e as Luzes, como desejo enigmtico da
vigilncia e que guarda um desejo apocalptico (de revelao) a vigilncia seria como um
rastro de luz do humanismo e a ateno de algum que denuncia o humanismo. notvel a
declarao uma lei e um destino, pois se trata em primeiro lugar aqui de relevar que uma
desordem ou o delrio da destinao tambm a possibilidade de toda emisso 84 , fosse ela
apocalptica. Toda misso se suspenderia a uma emisso, e sua estrutura, estrutura inaudita,
vale precisar (e em mais de um sentido). Duas leis (lei de herana e lei de clandestinao,
destinerrncia, adestinao) e dois destinos 85 se enunciam, no sabemos ainda se se cruzam,
competem, se entrelaam, se interferem. E se poderia perguntar: como, com todo rigor, como
ter certeza que esta outra lei e destino de destinerrncia chegaram aqui, no ouvido, no texto,
revelados em seu destino sem destino? Foi por acaso ou fui escolhido? Esta dvida, diria
talvez D, deveria assombrar todo discurso sobre o destino, ou destinal. Suponhamos, contudo,
que no se trata de dois destinos em competio, mas de um destino do destino, de uma lei da

83

Dun ton apocalyptique adopt nagure en philosophie. In: Les fins de lhomme. Op cit. p. 466.
Idem. p. 467
85
E dois destinos j no demais? Na verdade, como vimos com as duas redes ps-modernas, no se trata
exatamente de dois destinos paralelos, mas sim de repensar a destinalidade de um destino dado ou traado, na
verdade que praticamente nunca foi pensado rigorosamente, talvez um impensado do Geschick, do destino do
ser em Heidegger (reiteradamente citado em La Carte postale), do Schicksal de Freud ou da Bestimmung de
Kant: Quand ils pourront me dire ce quils pensent sous les mots destin, destine, destination, surtout, nous
reparlerons de tout a (pour ne rien dire de nvrose). Tu comprends, je les souponne de ne rien penser, rien
que de trivial, de dogmatique et densommeill sous tous ces mots. Et puis la tlologie historique laquelle a
conduit tout droit, cette lettre qui arrive toujours destination (Envois. In: La carte postale. Op. cit. p. 157).
84

44

lei: no ser um. A lei de herana, ento, e no destinada 86 , justamente, um no dever


renunciar s Luzes, o que quer dizer que se no se pode renunciar, sempre possvel
renunciar. Ou melhor, sempre possvel renunciar no univocidade da herana. Herdar, por
conseguinte, no o simples recebimento de um legado. A voz do dever no mais uma 87 ,
ela ao mesmo tempo se divide com o dever de herdar a luz, ela mesma no mais uma. Mas
h a luz e h as luzes, o dia e tambm a folie du jour 88 . Estaremos tomados em uma
singularidade absoluta e absolutamente divisvel 89 , entre um apelo e uma ordem, o que D
chama de Sim ou de Vem, citao do Apocalipse de Joo. Sem poder repor aqui todo o
percurso, digamos somente que o apocalipse de Joo mostra uma tal estrutura cruzada de
envios que no se sabe mais quem fala, quem envia. E assim que no se sabe muito bem
quem fala ou quem escreve, o texto se torna apocalptico. Poderia estar falando da literatura:
assim que no se sabe muito bem quem escreve e a quem, o texto se torna literrio. Alis: se
os envios reenviam sempre a outros envios sem destinao decidvel, a destinao restando
por vir [expresso interessante: restar por vir ], ento esta estrutura toda anglica, a do
apocalipse jonico, no a de toda cena de escritura em geral? (..) o apocalipse no seria uma
condio transcendental de todo discurso, de toda experincia mesmo, de toda marca ou de
todo rastro? 90 . Vem, no cessa de repetir o Apocalipse. Porm, a espectrografia de seu
tom e da mudana de tom no podia por definio se colocar disposio ou mensurao
da demonstrao filosfica, pedaggica ou professoral (enseignante) 91 . Correndo o risco de
86

Esse seria o impossvel na tradio dos princpios do conhecimento metafsico segundo Kant: Le principe
de contradiction exprim dans la proposition: Il est impossible quune mme chose soit et ne soit pas en mme
temps, nest en fait que la dfinition de limpossible ; car tout ce qui se contredit, cest--dire qui est conu
comme tant et ntant pas en mme temps, on lappelle limpossible (Nouvelle explication des premiers
principes de la connaissance mtaphysique. Du principe de contradiction. uvres philosophiques. I. Trad.
Ferdinand Alqui. Paris, Gallimard, 1980. p. 117-118).
87
Para Kant, nos diz Derrida, a voz do dever no poderia ser personnificada, e neste sentido Kant diverge de
seus detratores psicagogos.
88
Dun ton apocalyptique adopt nagure en philosophie. In: Les fins de lhomme. Op. cit. p. 465. Derrida se
refere ao relato de Blanchot, La folie du jour (Paris: Gallimard, 2002), o qual analisou em Parages, entre outros
lugares.
89
Dun ton apocalyptique adopt nagure en philosophie. In: Les fins de lhomme. Op. cit. p. 476.
90
Idem. p. 471.
91
Idem. p. 476.

45

alguma deformao essencial, diz D: Vindo do outro como uma resposta j, e uma citao
sem presente passado, Vem no suporta nenhuma citao metalingstica, enquanto que ele
, ele prprio, um relato, j, um recitativo e um canto cuja singularidade permanece ao mesmo
tempo absoluta e absolutamente divisvel 92 . A alteridade da qual vem o Vem recebe ento
esta dupla e aparentemente paradoxal afirmao: absolutamente singular e absolutamente
divisvel. O que parece contraditrio, se por singularidade se designa, como se faz geralmente,
o nico e indivisvel. Mas aqui est o segredo que preserva o segredo ou o segredo sem
segredo: a divisibilidade do rastro da alteridade pois esta somente se d como rastro, nas
condies evocadas acima ou da singularidade no apaga esta, pelo contrrio, a sua
possibilidade mesma. Donde a estrutura de carto postal (cartepostale 93 ) do envio.
Vem no se enderea a uma identidade de antemo determinvel. uma deriva inderivvel
desde a identidade de uma determinao. Vem somente derivvel, absolutamente
derivvel, mas somente do outro, de nada que seja origem ou identidade verificvel, decidvel,
apresentvel, aproprivel, de nada que no seja j derivvel e chegue sem margem (arrivable
sans rive) 94 . Alis, este tom afirmativo (o reencontraremos mais adiante com a
hospitalidade incondicional) no a marca em si de um desejo, de uma ordem, de uma
orao ou de um pedido 95 . Ora, se Vem no busca conduzir, se ele sem dvida
anaggico [do grego agogs, o que conduz], pode-se sempre reconduzi-lo mais acima dele,
anagogicamente, em direo violncia condutiva, em direo duco autoritria. Este risco
inelutvel, ele ameaa o tom como seu duplo. E mesmo na confisso de uma seduo:
dizendo com um certo tom estou te seduzindo, no suspendo, posso at aumentar o poder
sedutor. Heidegger talvez no gostasse desta conjugao ou desta declinao aparentemente

92

Dun ton apocalyptique adopt nagure en philosophie. In: Les fins de lhomme. Op. cit. p. 476.
Envois. In: La carte postale. Op. cit. p. 99.
94
Dun ton apocalyptique adopt nagure en philosophie. In: Les fins de lhomme. Op. cit. p. 477.
95
Idem. p. 467.
93

46

pessoais do vir. Mas elas no so pessoais, subjetivas ou egolgicas 96 . A genealogia da


necessidade de responder a um apelo (Vem) do outro, inerente a todo discurso, complica a
determinao do ps ao mesmo tempo em que o dita. Ento, por sua vez, a necessidade da
genealogia (N, por exemplo) no estranha ao desejo de luz e de luzes. A declarao
escatolgica da adestinao passa, portanto, em vez de ceder ao obscurantismo, a operar
justamente a revelao desmistificadora de envios apocalpticos. Mas tambm deslocaria a
certeza apocalptica na sua misso reveladora, de um fim da revelao, como uma
determinada histria do evento (do que vem): para que no haja mais lugar para um
apocalipse como agrupamento (rassemblement) do bem e do mal num legein da aletheia, nem
num Geschick do envio, do Schicken, numa co-destinao que asseguraria ao vem o poder
de dar lugar a um evento na certeza de uma destinao. 97 A certeza da destinao poderia
regular, por exemplo, as certezas quanto ao prprio do homem dentro do discurso
humanista (do que, como diz S, o humanismo probe duvidar), ou, por exemplo (mas o lxico
acima indica em H um destinatrio, ainda que no o nico), o sobretom certeiro desta carta
sobre o humanismo, a disposio do ser em forma de metforas claras ou da clareira, a
provenincia da voz que dita ao homem sua misso, de guarda, de pastoreio, de vigilncia,
etc. Encontramos nos Envios de D, e no que pode passar por um amor anacrnico pela
filatelia, uma atelia, ausncia de finalidade 98 , dislexia da alethia. Fica sugerida, alm
do mais, a alteridade da/ textualidade da hospitalidade, ou a alteridade do vem ao qual toda

96

Dun ton apocalyptique adopt nagure en philosophie. In: Les fins de lhomme. Op. cit. p. 477.
Idem. p. 477.
98
Non, philatlie ne veut pas dire amour de la distance, du terme, du telos ou de la tl, ni lamour des lettres,
non, ma toute proche et pleine de soleil, cest un bon mot trs rcent, il a lge des timbres, soit du monopole
dEtat, et il a trait latlia (le facteur, pas la vrit). Latlia cest laffranchissement, lexemption dimpt,
do le timbre. Il est vrai que a garde donc un rapport lun des sens de telos : acquittement, exemption,
paiement, cot, dpense, frais. Dacquittement on pourrait aller don, offrande et mme, chez Sophocle,
crmonie du mariage ! Phila-tlie, cest alors lamour without, avec/sans mariage, et la collection de tous les
timbres, lamour du timbre avec ou sans amour timbr (Envois. In: La carte postale. Op. cit. p. 63).
97

47

boa-vinda responde, ela prpria submetida a uma lei da hospitalidade cujo enunciado se
perde numa diferena tonal 99 .
Por outro lado, se N aparece novamente como nome incontornvel (o citam B, H, S,
D, para dizer apenas o pequeno grande clube aqui reunido) seria preciso verificar que tipo de
herdeiro D de N, como ouviu o seu dever de herana (poderemos, por nossa vez, ouvir tal
dever com/como um s tom?). E quais as traies, uma vez que, para S, N teria plantado
questes para pocas muito posteriores nossa e retomadas por D, mas que, da mesma forma
que ele (S) no entende como, seguindo as metforas de H, no ficaria totalmente vago, na
falta de maiores explicaes, como se poderia erigir uma sociedade de vizinhos do ser,
tampouco claro como seria uma sociedade s de desconstrutivistas, ou uma sociedade s de
discpulos de Lvinas, que dariam cada qual primazia ao sofrimento do outro100 . Vrias
respostas seriam possveis no mbito prximo destas crticas, e todas certamente taxveis de
humanismo. Primeiro: como seria, seguindo estas indagaes, uma sociedade feita s de
bermensch ou de Zaratustras? Dois: se o humanismo for tambm o sonho comunitrio, qual
o anseio humanista que estas dvidas (ainda que pertinentes) e este desejo de clareza (no
fica claro) sintomatizam, ao denunciar o fracasso humanista de D ou L naquilo que se
poderia interpretar como a imputao de um dever de fazer comunidade latente na pergunta
qual comunidade fariam? 101 ? Ou ainda: no uma interpretao com pr-conceito
humanista aquela que equipara o pensamento da alteridade primazia ao sofrimento do
outro? Isso, contudo, motivo suplementar para diferenciao quanto ao conceito de
alteridade e sua alteridade ao conceito que comeamos a evocar no tocante ao apelo,
voz, invocao do discurso. Resta ainda (estamos tentando ler restos do discurso do outro)
que esta filosofia do futuro de N, com um cerne suficientemente slido para estimular uma

99

Dun ton apocalyptique adopt nagure en philosophie. In: Les fins de lhomme. Op. cit. p. 477.
Regras para o parque humano. Op. cit. p. 29.
101
Comunidade de amigos cujo modelo, certamente, seria o de irmos, para seguir o motivo compassivo da
primazia ao sofrimento do outro. Motivo longamente analisado em Politiques de lamiti. Op. cit.
100

48

reflexo posterior sobre a humanidade para alm da inocuidade humana 102 (mas da qual
preciso aparar um pouco as arestas: aps subtrair os momentos de exagero e de
anticlericalismo suspeito 103 ), esta filosofia lanada ao futuro como a menos amiga das cartas,
porm ainda como carto postal a ser ainda decifrado, nos relana a questo do envio postal.
O carto postal tem sua letra aberta leitura, porm no inteiramente decifrvel e assim
resta por vir. O fracasso do humanismo invoca a necessidade de pensar o fim de uma era
postal 104 , mas no da postalidade. Somos cada vez menos mensageiros, porm cada vez mais
anglicos 105 . E, chegaremos a ela, se isso for possvel, a repostalidade. Citemos aqui um
trecho longo porm significativo no que diz respeito a esta tradio, ao modo como ela se
translada a si mesma, mas cuja era ou poca e a unidade destas esto tambm atreladas a
uma tradio postal ou, mais importante, numa representao familiar e familial do
postal. E, aparentemente, a uma rejeio da letra (certamente no alheia proibio de
questionar o dado homem e a sua condio tecnolgica) e da lettre (letra/carta):
de Plato a Freud h letra/carta (il y a la lettre). E o mesmo mundo, a mesma
poca, e a histria da filosofia, como a literatura, ao mesmo tempo em que rejeita a
letra em suas margens, ao mesmo tempo em que afeta consider-la por vezes como um
gnero secundrio, contava com ela, essencialmente. Os guardies da tradio, os
professores, os universitrios e os bibliotecrios, os autores de tese so terrivelmente
curiosos de correspondncias (de que mais se pode ter curiosidade, no fundo?), de c.p.,
de correspondncias privadas ou pblicas (distino sem pertinncia neste caso, de
onde o carto postal, c.p. meio-privado meio-pblico, nem um nem o outro, e que no
espera o carto postal strictu sensu para definir a lei do gnero, de todos os gneros),
curiosos de textos endereados, destinados, dedicados por um signatrio determinvel
a um receptor particular. Estes guardies pertencem, como aquilo de que acreditam ter
a guarda, a uma mesma grande poca, a um grande alto (halte: parada, fazer alto), a
mesma, que faz conjunto consigo mesma na sua representao postal, na sua crena na
possibilidade deste tipo de correspondncia, com toda sua condio tecnolgica. Ao
dissimular-se esta condio, ao viv-la como um dado quase natural, esta poca se
102

Regras para o parque humano. Op. cit. p. 43. Grifo nosso: curiosa ocorrncia do lxico da experimentao
animal.
103
Idem.
104
Conforme citaremos a seguir.
105
// nous ne sommes pas des anges, mon ange, je veux dire des messagers de quoi que ce soit, mais angliques
de plus en plus // (Envois. In: La carte postale. Op. cit. p. 50). Podemos trazer baila ainda, para estender
globalmente as asas do anglico, este outro envio de Derrida que questiona justamente o fim do livro, no por
um discurso denegativo, mas para apontar que a internet no seria menos que a totalizao mais acabada (por
enquanto) do conceito mesmo de livro. O poema, era, por sinal, Ni sublime, ni incorporel, anglique peut-tre,
et pour un temps (Che cos la poesia. In: Points de suspension. Paris: Galile, 1992. p. 307).

49

guarda (se garde), ela circula nela mesma, ela se automobilisa e se olha (se regarde),
muito prxima de si mesma, na imagem que ela se reenvia pelo correio
precisamente. O trajeto do fort:da permanece de qualquer modo muito breve (pelo
menos na representao que tm dele e que repousa na tradio postal, pois fora desta
representao familiar e familial, eles so sem relao, como alis S. e P., entre eles,
numa distncia infinita que epstola alguma jamais poder atravessar), digamos o
correio ao lado, um carteiro de bicicleta com pregas na cala deposita o Filebo no n
19 da Berggasse como um pneumtico, e aqui ests 106

O humanismo se junta a si num envio, no jogo breve e extravivel de correspondncias.


Consequentemente, o humano aparece para si neste diferimento. A importncia dos
guardies de correspondncias indubitvel: postar enviar contando com um alto
(halte), o revezamento ou o prazo suspensivo, o lugar de um carteiro (facteur), a possibilidade
de um desvio e do esquecimento (no do recalque que um momento de guarda, mas do
esquecimento) 107 . O motivo da presena, vale notar, transita por esta representao familiar
e familial do postal o qual, como dissemos, a difere e a leva a si. Mas se uma condio
tecnolgica dava a esta era postal-humanista, e a seus pressupostos, ao Estado, a sua virtual
unidade, h de convir que uma transformao ou acelerao desta condio tenha abalado esta
unidade e/ou sua aparncia 108 . At o fracasso. Este, contudo, poderia ser ainda pensado
apocalipticamente como um grande alto, uma parada, um revezamento inaudito que,
acabado o tradicional carteiro-guardio, daria lugar a um novo tipo de carteiro (lembramos
de B e a maldonne das cartas). D no deixa de advertir quanto ao perigo de
homogeneizao ao pensar uma grande Central dos correios 109 , e uma carta sobre o

106

Envois. In: La carte postale. Op. cit. p. 70. Este envio pede muitas precaues quanto possibilidade de
entender de modo correspondido, digamos em tom de discurso amoroso, a simultaneidade da(s)
correspondncia(s), quando esta simultaneidade s pode ser diferencial, para macaquear Derrida.
107
Envois. In: La carte postale. Op. cit. p. 73.
108
O ensaio de Benjamin sobre A arte na era de sua reprodutibilidade tcnica, e o de Barthes sobre a fotografia
em A cmera clara so apontados por Derrida como os dois grandes textos da modernidade sobre o referente
em Les morts de Roland Barthes (In: Psych, inventions de lautre. Tome 1. Paris: Galile, 1998.p. 277).
109
Retomando desde um pouco antes um dos grandes Envois: si lenvoi ne se derive de rien, alors la
possibilit des postes est toujours dj l, dans son retrait mme (p. 72) ; Si la poste (technique, position,
mtaphysique) sannonce au premier envoi, alors il ny a plus LA mtaphysique, etc. () ni mme Lenvoi,
mais des envois sans destination. Car ordonner les diffrentes poques, haltes, dterminations, bref toute
lhistoire de ltre, une destination de ltre, cest peut-tre l le leurre postar le plus inou. Il ny a pas mme la
poste ou lenvoi, il y a les postes et les envois. Et ce mouvement (qui me semble la fois trs loign et trs
proche de celui de Heidegger, mais quimporte) vite de noyer toutes les diffrences, mutations, scansions,
structures des rgimes postaux dans une seule et mme grande poste centrale (p. 73-4).

50

humanismo talvez quisesse operar este grande revezamento ps-estatal ou ps-central sem
poder impedir os desvios aggicos.
S transforma ento a determinao ontolgico-pedaggica da habitao em limiar do
poltico, onde tudo no cessa de (no) se decidir. Mas, confabulemos, se, franqueado este
limiar, ainda houver envios e o poltico no conseguir se desvencilhar de correspondncias
humanistas, fossem estas de uma nova forma, de uma nova era, a retirada dos correios no
seu fim: se o envio no se deriva de nada, ento a possibilidade dos correios j est a, na sua
prpria retirada 110 . A pedagogia como arte da conduo correta e corretiva,
consequentemente, continua intacta na possibilidade aggica do envio. Se estamos
condenados ao arquivo, ao arquivamento e se no sabemos mais se podemos confiar nestes
amigos literrio-humanistas, no devemos ento desconfiar da definio potica da
hospitalidade? sobretudo se o potico implica uma inveno na lngua? Sem poder responder
diretamente, digamos apenas que com D, a herana postal e o rastro da alteridade no
parecem se restringir sem resto ao homem e a seus modelos de reproduo do homem. No
toa, S se questiona sobre o tipo de comunidade que daria uma sociedade de
desconstrutivistas. Mas ser que por isso deixa de ser poltico? Ou seja: um certo modelo de
comunidade e de governante, guarda ou guia no o que organiza o fracasso humanista?
A hospitalidade que s pode ser potica, para voltar nossa epgrafe, no se
definiria de antemo como decalque ou recalque dos seus modelos humanistas, embora receba
destes mais de um carto e simplesmente no possa no receb-los. Por isso, o esboaremos
logo, a hospitalidade em sua definio mais abrangente deve receber a alteridade radical, no
se limitando ao amigo ou ao provvel desconhecido. Uma acolhida to nova que nem se
preocuparia em saber se o estranho mais estranho que se acolheu.

110

Envois. In: La carte postale. Op. cit. p . 72.

51

O potico, no qual se anuncia a hospitalidade, deveria, por sua vez, dirigir-se ao


outro sem dirigi-lo. Deve poder ficar desgovernado. Mas os seus envios trata-se,
paradoxalmente, de um ato de hospitalidade como envio potico, e no s recepo no se
alheariam totalmente do que, na literatura ou em alguns de seus traos, encontrou a estrutura
exemplar, no do humano, mas do rastro da alteridade. Ou talvez devssemos dizer: da tica,
a tica digna deste nome, uma tica tica e com isso j no estamos mais no domnio de
uma tica pura, possvel, ou dada, se j houve alguma. Dito o que devia ser dito, tudo estaria
ainda por fazer.).

Entreato 3: Da convitologia visitologia ao... potico.


Postulemos ento, tese humanista, que a epgrafe convida.
A ler, sobretudo 111 : o texto que segue, que a segue, persegue como promessa ou
isca, alvo ou refm, prova ou testemunha...
O convite convida a seguir.
Adiantemos: em vrias de suas destinerrncias, seguir obceca a linguagem
convencional da hospitalidade como seu outro, mas se pensarmos que o outro da
hospitalidade convencional o outro de um mesmo, digamos ento: como um outro ao qual
no resiste em seguir (ou segue por resistncia a ele/ela?). verdade que seguir seria a
prpria obsesso (se soubssemos o que ela , se pudssemos segui-la, chegar sua
essncia sem ceder loucura ou ... obsesso. E, todavia, podemos pensar um seguir e uma
seqncia ou uma con-seqncia que se isente de obsesso?). A co-autora que cita esta
epgrafe nos diz o que o prprio de um autor, o insubstituvel nele: a sua obsesso. O

111

Sloterdijk lembra a proximidade, no contexto mais ou menos exposto, de ler (Lesen) e selecionar (Auslesen),
no longe do Plus lire que lire de Valry, ou na demasiadamente humanista proximidade entre dois autores.
claro que o convite leitura seria j algo que viria na era de um ps-humanismo, aceito esta determinao scioliterria: quando o humanismo muito cordial para chamar leitura no estaria j no fim de sua era de
colonialismo letrado?

52

insubstituvel nele como o que o persegue e o que ele segue: no se chegaria mais a uma
interioridade insubstituvel, mas a algo que se pode seguir at l (onde?) no se pode mais
seguir. Uma diferenciao se impe entre todas as modalizaes e cruzamentos do seguir e do
perseguir. E o potico, resumvel a isso? Se o potico no se contm nestes termos, porque
os difere, os desloca. E move, portanto, o movimento do seguir. At onde dizer eu sigo no
se acompanha mais com o ouvido ou os olhos e seguir , como dizia P, outra coisa ainda 112 .
Sem mais delongas: hiptese (a seguir): seguir obseda a posicionalidade humana da
hospitalidade (inclusive da leitura e da escritura sentada, por exemplo 113 , do crtico, do
critic as a host 114 ). Seguir leva para o limiar o pensamento tico, do ethos lugar da
referncia, da posio, da tradio, etc. A tentao dizer: seguir um caminho
privilegiado para pensar os deslocamentos do ethos em/com D mas afirmar seguir um
caminho no j pr-compreender algo que no imediatamente inteligvel, que no a
deciso consciente ou da ordem de um pensamento, um pensamento traado? Problema ttico:
no posso seguir o caminho da tese sem que isso implique um afastamento.
Suponhamos ento que temos acima de ns um convite. De AD ou de JD, de AD
convidando a ler JD ou a ler seu texto atravs do de JD? Convite a priori no endereado, o
que faz desta epgrafe um curioso convite. Um fabuloso convite, sem isso quem se deixa
escolher por ela?
Mas o que estaremos fazendo ao submeter o convite fbula 115 ? No se trai o
convidado, se este convite for quimera, se ele no convidar de fato, se esta frase solta, este
escrito, este gesto ou este olhar forem leves, levianos, irresponsveis, independentes do ato de

112

Nos referimos a Fernando Pessoa, no poema com ttulo infinitamente sintomtico, Isso. Tentaremos uma
anlise.
113
Ao que diz Sloterdijk do escolar acostumado a ler apaziguadamente sentadinho, no se sobrepe (ao menos
uma maneira de v-las aqui) Quatro posies para ler de Ana Cristina Csar? (inclusive, De trs para
frente... Escritos no Rio. Rio de Janeiro/So Paulo: UFRJ Editora e Brasiliense Editora, 1993).
114
Hillis Miller, J. The critic as a host. In: Theory now and then. Durham: Duke University Press, 1991.
115
Uma Fbula, contudo, se torna referncia importantssima para realojar, digamos, a nossa frase: o poema
chamado Fbula, de Ponge, analisado por Derrida em Psych, invention de lautre. In: Psych, inventions de
lautre. Op. cit.

53

hospitalidade? Cabe ento esta outra pergunta quimrica: um convite j um ato de


hospitalidade? No saberemos o quanto grifar a lngua destes hiatos, nos quais nos precipitam
a epgrafe. (O grifo outra quimera: o grifo grita a quimera no literal). Se, no entanto, o que
afirmamos acima for relevante, e, portanto, o convite devesse no ter verso, como conciliar
isso com o que acreditamos reconhecer como outro imperativo do convite, isto , o de no ser
um verso, um poema, uma fbula, isto , no destinado necessariamente ao convidado?
Quem sabe, na frente destes dois versos, no seja possvel decidir frontalmente, nem abrir
totalmente mo do convite.
Podemos, contudo, indicar duas vias convidativas de inscrio do convite (e da
inscrio como convite). Ambas propem um alm-convite. Estas vias se cruzam e, cremos,
se separam. A primeira via passaria pela definio proposta por K em Temor e tremor, e que
ope, de modo no simples ressaltemos, esttico e tico. O convite ainda no participa da
hospitalidade em sentido tico. Nem seria objeto de uma tica determinada 116 . Pertence, antes,
ao sentido esttico. Isso, para comear, por uma questo de tempo, uma vez que a esttica
faz caso omisso do tempo, o qual transcorre para ela com a mesma rapidez, quer se trate de
uma brincadeira ou de uma coisa sria 117 . O tempo do convite no co-incide com o da
acolhida, dando vez ao clculo, ao acaso, ao jogo ou cortesia. Mas esta cincia [a esttica]
plena de delicadeza e de cortesia tem mais recursos que um gerente de montepio 118 . Na
figura um tanto mrbida do gerente de montepio se anuncia a temporizao econmica do

116

Em Paixes, escreve Derrida: O que um convite? O que responder a um convite? Isso representa o que,
para quem? Um convite deixa livre, sem o que se torna obrigao. Nunca deveria subentender: voc tem a
obrigao de vir, voc deve, preciso. Mas o convite deve ser insistente, no indiferente. Nunca deveria
subentender: voc tem a liberdade de no vir e se no vier, azar, no importa. Sem a presso de certo desejo
que ao mesmo tempo diz venha e deixa ao outro, contudo, sua liberdade absoluta , o convite imediatamente
volta atrs e se torna inospitaleiro. Portanto, ele deve desdobrar-se e se redobrar ao mesmo tempo, ao mesmo
tempo deixar livre e tomar como refm: golpe duplo, golpe redobrado. possvel um convite? Acabamos de
vislumbrar as condies em que ele existiria, caso exista, e mesmo que exista, alguma vez se apresenta de fato e
como tal, atualmente? (Op. cit. p. 25).
117
Kierkegaad, Sren Aabye. Temor e tremor; Dirio de um sedutor; O desespero humano. Trad. C. Grifo; M. J.
Marinho; A. C. Monteiro. So Paulo: Abril Cultural, 1979. p.161. J Drummond dizia, conforme citamos acima,
e dado o carter comunicante da literatura, que para isso o tempo no conta.
118
Idem.

54

convite como esttica 119 . Entroncamento, passagem de uma segunda via: para D, esta
temporizao econmica do convite no pode dar lugar a uma hospitalidade incondicional,
esta se anunciando para alm do convite. Neste, o ato de hospitalidade no realmente
posto prova, no se depara com seu(s) fantasma(s) (mas este possessivo ainda
demasiadamente prprio), no totalmente privado da garantia, da prpria prova, isto , em
suma, de uma fiabilidade identitria. Por isso D prefere lgica do convite uma lgica da
visitao, porm no sem algum tremor final:
A hospitalidade incondicional, a hospitalidade de uma s vez pura e im-possvel,
dever-se- dizer que ela corresponde a uma lgica do convite (quando a ipseidade do
em-casa acolhe o outro em seu horizonte, quando coloca condies, visando ento
saber quem ela quer receber, esperar e convidar, e como, at que ponto, quem lhe
possvel convidar, etc.)? Ou de fato a uma lgica da visita (o anfitrio ento diz sim
vinda ou ao acontecimento inesperado e imprevisvel do que vem, a qualquer
momento, por antecipao ou com atraso, na anacronia absoluta, sem ser convidado,
sem se fazer anunciar, sem horizonte de expectativa: como um Messias to pouco
identificvel e to pouco antecipvel que o nome mesmo de Messias, a figura do
Messias e, sobretudo, do messianismo, revelariam ainda uma pressa em ceder o passo
ao convite em detrimento da visita). Como adequar-se ao sentido do que se chama de
um acontecimento, a saber, a vinda inantecipvel do que vem e de quem vem, o
sentido do acontecimento no sendo ento outro seno o sentido do outro, o sentido da
alteridade absoluta? O convite guarda o controle e recebe nos limites do possvel; ele
no , portanto, pura hospitalidade; economiza a hospitalidade, pertence ainda ordem
do jurdico e do poltico; a visita apela, ao contrrio, para uma hospitalidade pura e
incondicional, que acolhe e que acontece como im-possvel. A nica hospitalidade
possvel, como pura hospitalidade, deveria, portanto, fazer o im-possvel. Como esse
im-possvel seria possvel? Como se tornaria isso? Qual a melhor transao
econmica e aneconmica entre a lgica do convite e a lgica da visita? Entre sua
analogia e sua heterologia? O que ento a experincia, se ela esse devir-possvel do

119

O esttico dado vrias vezes como o concupiscente, o voluptuoso (Idem.. p. 161 e 162), ele exige o
oculto e o recompensa enquanto a tica exige a manifestao e pune o oculto (p. 162). Indica no apenas a
sensualidade, mas parte do oculto do indivduo, uma paixo talvez, ao passo que o tico indica a generalidade
e sua exigncia de claridade intervm cada vez que um ato lana a perturbao na vida de outrem (162).
Derrida cita algumas destas questes em La littrature au secret (In: Donner la mort. Op. cit. p. 5) e sublinha a
diferena entre o segredo paradoxal de Abrao e o segredo do que deve estar escondido na ordem esttica e que
deve ser, ao contrario, desvelado na ordem tica. Neste texto, Derrida vai propor umas hipteses sobre uma
aliana entre o absoluto segredo e o absoluto literrio (p. 1). Caber repensar esta in(di)gesto (absoluto) do
segredo na relao (secreta) entre tica e literatura. Podemos desde j colocar que se a separao tica/esttica e
alm destas, o segredo e o sagrado, muito rigorosa, e a partir deste rigor mesmo que podemos questionar a
pertinncia da oposio entre a necessidade de claridade tica e a exigncia de velamento esttica. Mesmo que
Kierkegaard chegue a nuanar o papel de cada uma e coloque este alm da tica e da esttica sem os quais o
segredo permaneceria no plano esttico, de se perguntar se, por exemplo, uma esttica no se imiscui
secretamente at mesmo na relao com outrem e vice-versa. Se, por exemplo, a esttica no pode aclarar
mais do que qualquer princpio moral a exigncia de clareza.

55

impossvel como tal? No estou certo de ter praticado ou preferido o convite, de


preferncia expectativa sem expectativa da visita, mas no juraria nada 120 .

Comea a evidenciar-se um contexto, alguns diriam um contexto lgico, para nossa


epgrafe. Mas que contexto! Inaudito, intransigente, procura romper com a ordem horizontal
do visvel, do previsvel, de certa maneira do contextualizvel, do controlvel nos
protocolos do convite. Este entraria no programa controlador do Estado, de uma hospitalidade
jurdica e poltica, de um certo humanismo (por exemplo, na escolha dos textos que se
convida a ler na escola, e no modo como se os l). A situao de crise em que se encontram
h algumas dcadas as democracias coloniais na chegada do estrangeiro, do imigrante, do
exilado, do refugiado o contexto poltico em sentido estrito (mas mundial), cujo
fundo tico sem fundo posto aqui prova (pela segunda vez, D nos impele ao uso desta
expresso). O conto O hspede de C mais do que exemplar quanto aos paradoxos da
hospitalidade na colnia ou que levam a deciso pelos caminhos do colonialismo 121 .
A lgica da visitao no exclui, pelo contrrio, em sua surpresa no horizontal, o
retorno do reprimido, do recalcado, do proscrito mesmo na prescrio hospitaleira.
D, entretanto, no juraria nada, e este tremor final, esta reticncia se volta, cremos,
para a nossa epgrafe. Mais precisamente para o potico. Qual a necessidade do potico
quando o ato de hospitalidade se mede na prova da visitao?
Se se aposta todas as fichas na visita, um recurso ao potico correria o risco de atrasar,
extraviar a efetividade da acolhida. Entretanto, nem mesmo uma lgica da visitao
garantiria tal efetividade, na medida em que a visita no aboliria o recurso forma, frmula.
Se uma visita visa provar a hospitalidade imediata, ela sequer deveria nem responder a uma

120

Em Within such limits... (In: Papel-mquina. Trad. Evando Nascimento. So Paulo, Estao Liberdade,
2004), diz Derrida: (p. 269-270). Sim, o impossvel.
121
Camus, Albert. Lhte. In: Lexil et le royaume. LExil et le royaume. Paris: Gallimard, 1957. O professor
(francs) de uma escola do interior argelino recebe a tarefa de manter nos locais um prisioneiro at segunda
ordem. No entanto, liberta o prisioneiro e indica duas direes no deserto, uma que leva cadeia, para se
entregar, outra pela qual poderia fugir. Quando volta para a escola, um escrito chama o professor de traidor.
Citado por Derrida em Manifeste pour lhospitalit. Autour de Jacques Derrida. Seffahi, M. Ed. Paroles dAube,
1999.

56

lgica. Trocando em midos, antes mesmo de julgar reconhecer nela algo de potico,
nenhuma expresso da lngua do hospedeiro que invariavelmente acolhido por uma lngua
e nela e sobre ela acolhe est imune ao verso, ao extravio, segunda inteno, ordem,
ao seqestro, vaidade, em suma, ao que D chama de econmico. Um silncio acolhedor
no escaparia com toda certeza equivocidade, acusao de indiferena, ofensa de alguma
lei de hospitalidade.
Paradoxo deste argumento: denuncio a impossibilidade de pureza do ato de
hospitalidade, de uma visitao sem convite, da acolhida inequvoca de um visitante, a
contaminao possvel pela lngua (condio do potico), porm o fao ainda em nome de
uma hospitalidade absoluta, de uma acolhida sem nomes, sem coeres, etc. Falo, por
exemplo, em extravio da efetividade da acolhida e com isso insinuo a idealidade de um
ato 122 . Aceito isso, no podevo 123 , portanto, no ser visitado por uma idealidade. Melhor do
que visitado, digamos habitado por uma idealidade, uma vez que a visita do que vem,
como diz D, no deve responder apenas a uma idealidade, justamente, como ao que dado ou
ao que j habita. Sabemos que ser habitado e ser assombrado so o mesmo para D 124 . Uma
idealidade deve assombrar a acolhida sem, contudo, determin-la de antemo.
Resta que a nossa primeira lei da hospitalidade, Um ato de hosp..., faz tremer a
visitologia a partir da sua inscrio na lngua. Ela diz ainda que no h hospitalidade, mesmo
sob sua forma mais imediata, mais prtica, mais viva, mais presente, indivisvel, a saber no

122

Estaramos tentados a denunciar a repetio de uma confuso clssica entre juzo e ato, adjudicabilidade e
casustica, na dimensionalidade clssica do bem e do mal: A bondade ou maldade do prazer depende da
bondade ou maldade do ato (Aristteles. A tica. Op. cit. p. 160. (III, 1, 9)). Por outro lado, a ligao da
reivindicao do absoluto concomitante reivindicao de um ato pleno no antagnica. at a agnica
exigncia que podemos sublinhar em Sartre, quando Derrida elabora sua homenagem ao fundador da revista Les
temps modernes: (Sartre:) Queremos que o homem e o artista obtenham juntamente sua salvao, que a obra
seja ao mesmo tempo um ato, que seja expressamente concebida como uma arma na luta que os homens travam
contra o mal. (Ele corria morto: salve, salve. Notas de uma correspondncia para Temps Modernes. In:
Papel-mquina. Op. Cit. p. 170 e passim). No tarda que o absoluto se torne fome, passe pela boca e engaje
todo um lxico do gosto, ou seja, da proximidade a si, da presena a si, do valor absoluto da vida.
123
Tentamos repetir aqui uma rasura derridiana na lngua do poder e do dever, que faz da constatao de
impossibilidade um dever (s no lembramos agora onde).
124
Citaremos mais adiante o verbete Habiter das preuves dcritures.

57

seu ato, sem uma experincia da lngua. Assim sendo, o potico nomeia em primeiro lugar
a experincia de uma hospitalidade mediada e/ou atravessada pela lngua. A comear pela
lngua da hospitalidade, se no houver mais de uma. Este mais de uma no uma
pluralidade reconciliadora ou politicamente correta, o que se deduz de uma hospitalidade
radical.
Para que a visita continue vlida enquanto experincia de hospitalidade radical, ainda
que no possamos jurar (s) por ela, para que a lei incondicional da hospitalidade no se anule
nas suas condies prticas e lingsticas, temos que aceitar que o potico no se refere
simplesmente relao com a lngua e de modo mais geral com um cdigo ou qualquer
marca, gesto, etc. E que no se refere simplesmente relao coercitiva.
Em potico se esboa o espao incontornvel da tarefa do que D coloca em Anne
Dufourmentelle..., a respeito da experincia de hospitalidade (experincia um dos
termos mais enigmticos ou enigmatizveis em D): a heterogeneidade ou antinomia e a
indissociabilidade entre a lei incondicional de hospitalidade e as suas leis condicionais. Em
outras palavras, a relao de intolerncia e de inseparabilidade entre o que, no conceito ou
na noo de hospitalidade, comanda que se acolha o que chega sem nenhum tipo de
contrapartida ou condio (o Sim visita), e todos os condicionais sem os quais nenhuma
acolhida possvel 125 . No descabido pensar que nestas condies e nesta
incondicionalidade se remarquem ou se perceba o desdobramento da anlise por D da justia
e do direito, os quais respondem a ou atravs de uma estrutura similar: dissimtrica e
praticamente im(dis)pensvel 126 . Sem dvida, seria preciso manter a diferena entre estas
duas experincias, a da justia 127 e a da hospitalidade radical, assim como a do dom, do

125

Cf. Derrida, Jacques; Dufourmentelle, Anne. Anne Dufourmentelle convida Jacques Derrida a falar sobre a
hospitalidade. Trad. Antonio Romane. So Paulo: Escuta, 2003. p. 23-5.
126
Este praticamente se inspira do de Mallarm (Op. cit. p. 378).
127
Quando a justia no se confunde com o direito, quando ela no vive sem ele, mas sendo-lhe ainda assim
heterogneo. Cf, por exemplo, Do direito justia. In: Derrida, Jacques. Fora de lei. O fundamento mstico
da autoridade. Trad. Leyla Perrone-Moiss. So Paulo: WMF Martins Fontes, 2007.

58

perdo, do testemunho, do luto, da herana, da amizade, da cortesia 128 , no se deixam reduzir


aos mesmos mbitos, formas ou traos. Como se fossem exigncias diversas e, contudo, to
exigentes umas quanto as outras. Dito isso, tais questes tampouco so isolveis em esferas
ou questes determinadas ou restritas. Muito pelo contrrio, sua relevncia ou sua
contundncia surgem quando, por exemplo, a hospitalidade e a justia cruzam suas
inquietaes no limiar de um hiato entre tica, direito e poltica, isto , quando uma tica
radical por exemplo, da hospitalidade e primeira no se paralisaria na sua impossibilidade
de deduzir dela um direito e uma poltica por exemplo, de hospitalidade segura, mas, ao
invs disso, imporia um retorno s condies da responsabilidade ou da deciso, entre tica,
direito e poltica 129 . Evidentemente, se poderia retrucar que a justia no uma questo entre
outras e que esta contaminao entre hospitalidade e justia se deve a uma questo maior, a
saber da relao da tica com a justia e o direito e necessidade incontornvel desta
relao e desta deduo 130 . Deduo sobre a qual D pe uma ressalva: por um lado h e deve
haver a injuno formal de deduo de um direito de uma tica ou de uma filosofia, mas por
128

Reenviamos apenas a Papel-mquina (Op. cit.) para um resumo do uso por Derrida destas noes.
Nos referimos a uma tica da tica como Derrida j evocou para falar da tica segundo Lvinas. Para repor
esquematicamente as premissas destas questes, citemos um trecho de Adieu Emmanuel Lvinas, onde se pode
ver: Supposons, concesso non dato, quil ny ait pas de passage assur, selon lordre dune fondation, selon la
hirarchie fondateur/fond, originarit principielle/drivation, entre une thique ou une philosophie premire de
lhospitalit, dune part, et un droit ou une politique de lhospitalit dautre part. Supposons quon ne puisse pas
dduire du discours thique de Lvinas sur lhospitalit un droit et une politique, tel droit et telle politique dans
telle situation dtermine aujourdhui, prs de nous ou loin de nous ( imaginer mme que nous puissions
valuer la distance qui spare lglise St Bernard dIsral, de lex-Yougoslavie, du Zare ou du Ruanda).
Comment interprter alors cette impossibilit de fonder, de dduire ou de driver? Signale-t-elle une dfaillance?
Peut-tre devrait-on dire le contraire. Peut-tre serions-nous en vrit appels une autre preuve par la
ngativit apparente de cette lacune, par ce hiatus entre lthique (la philosophie premire ou la mtaphysique,
au sens que Lvinas donne ces mots, bien sr) dune part, et, dautre part, le droit ou la politique. Sil ny a l
aucun manque, un tel hiatus ne nous commande-t-il pas en effet de penser autrement le droit et la politique? Et
surtout nouvre-t-il pas, comme un hiatus, justement, et la bouche et la possibilit dune autre parole, dune
dcision et dune responsabilit (juridique et politique, si lon veut), l o celles-ci doivent tre prises, comme on
le dit de la dcision et de la responsabilit, sans assurance de fondation ontologique? Dans cette hypothse,
labsence dun droit ou dune politique, au sens troit et dtermin de ces termes, ne serait quune illusion. Audel de cette apparence ou de cette commodit, un retour simposerait aux conditions de la responsabilit ou de
la dcision, entre thique, droit et politique. Ce qui pourrait sengager, comme je tenterai de le suggrer pour
finir, selon deux voies trs voisines, sans doute, mais peut-tre htrognes (Paris : Galile, 1997. p. 45-6).
130
Derrida afirma, enquanto coloca o silncio (sem o julgar de antemo, pelo contrrio) de Lvinas quanto a
esta relao, la ncessit dun rapport entre lthique et la politique, lthique et la justice ou le droit. Il faut ce
rapport, il doit exister, il faut dduire une politique et un droit de lthique. Il faut cette dduction pour
dterminer le meilleur ou le moins mauvais, avec tous les guillemets qui simposent: la dmocratie est
meilleure que la tyrannie. Jusque dans sa nature hypocrite, la civilisation politique reste meilleure que la
barbarie (Idem, p. 198).
129

59

por outro, o contedo poltico a que deve dar lugar continua por determinar 131 . A justia
permanece uma exterioridade vazia que organiza, que deve organizar a estrutura do direito.
Num organismo no-idntico a si, portanto. Em relao (sem relao) no com seu outro,
mas com um outro tout autre.
Estabelecemos acima uma pequena lista de temas explicitamente ticos ou morais:
podemos estender a exigncia destas anlises literatura como instituio 132 (e tambm ao
status do autor, sua responsabilidade, referncia etc.), inveno 133 , ou, como comeamos
a ver, ao envio, destinalidade... No encalo destas e tambm das necessidades e disjunes
entre tica e poltica, podemos refazer aqui a pergunta: porque ento a experincia de
hospitalidade e, arrisquemos, de modo explcito ou implcito, todas estas experincias,
precisam ser referidas, reconduzidas ao potico, s vezes de uma forma imperativa ou,
digamos, hiper-estritamente-ontolgica (Um ato de hospitalidade s pode ser potico)?
Porque no contentar-se com o pensamento formal e a indeterminao dos contedos do
direito, que associam associao louca: dissociativa antinomia e indissociabilidade, e que
parecem guiar, a uma distncia intransponvel verdade, a prtica e a ao em cada caso?
O potico teria algo a dizer sobre a experincia (devir-possvel do impossvel
como tal), de modo geral, destas experincias singulares? sobre a melhor transao
econmica e aneconmica entre a lgica do convite e a lgica da visita, entre sua analogia e
sua heterologia?

131

Il semble me dicter ceci: linjonction formelle de la dduction reste irrcusable, et elle nattend pas plus que
le tiers ou la justice. Lthique enjoint une politique et un droit; cette dpendance et la direction de cette
drivation conditionnelle sont aussi irrversibles quinconditionnelles. Mais le contenu politique ou juridique
ainsi assign demeure en revanche indtermin, toujours dterminer au-del du savoir et de toute prsentation,
de tout concept et de toute intuition possibles, singulirement, dans la parole et la responsabilit prises par
chacun, dans chaque situation, et depuis une analyse chaque fois unique - unique et infinie, unique mais a priori
expose la substitution, unique et pourtant gnrale, interminable malgr lurgence de la dcision (Idem, p.
198-199).
132
This strange institution called litterature (entrevista). In: DERRIDA, Jacques. Acts of literature. Ed. Derek
Attridge. New York, Routledge, 1992.
133
Psych, invention de lautre. In: Psych, inventions de lautre. Op. cit.

60

Cada pedao destas perguntas sem dvida suscetvel de remeter poesia. Por
exemplo, a experincia como algo traduzido ou construdo no poema, o que faz deste um
lugar de reflexo mpar, sobretudo se, paradoxalmente, o espao potico no for, a princpio,
submetido ao domnio da razo, deixando aparecer assim a experincia do modo menos
controlado (seria o pressuposto da teoria da experincia surrealista, em que os procedimentos
se destinam ao registro de todos os tipos de experincias no-subjetivisados 134 ). Ou se, a
princpio, nada o funda ou se ele, pelo menos, no precisa legitimar-se em outro discurso (ser
a perspectiva de C, abordada no segundo ato 135 ). Ainda que abandonada a certa
enigmaticidade, a expresso transao entre a analogia e a heterologia qualificaria
maravilhosamente a poesia: no apenas no uso que se faz dos tropos e das metforas, os
oxmoros, as paronomsias, como quanto cesura, ao espao branco...
Duas ressalvas imediatas. Digamos primeiro que no se apagam na poesia todas as
legitimaes, as quais podem se dar de inmeras formas, inclusive quanto forma. No
ocioso dizer que enquanto institucionalizado, a poesia, como outros espaos, se no tem
uma essncia, no deixa de se legitimar a partir dos seus elementos parergonais 136 (o que

134

Daniel Link faz um belo e preciso relato da experincia surrealista em Como se l e outras intervenes
crticas (Op. cit.). O surrealismo d-se a como uma das mais ousadas articulaes entre arte e vida, fazendo da
escritura to-somente um registro de todas as formas da experincia, escritura que abandona assim a
representao para se tornar puro ndice. Mas a efetividade da empreitada (escrita automtica, montagem...
como mtodos de produo para o advento do acaso objetivo) depende, por outro lado, de uma conscincia
sobremaneira vigilante, estabelecendo-se no apenas uma disciplina como o carter moral de sua prtica (p.
24). Merece ateno o destaque reiterado no texto de Link deste carter e da figura do surrealista militante como
guardio, conscincia crtica e garantia de pureza dos mtodos que se aplicam produo de textualidades
que possam ser reconhecidas como surrealistas e de programas revolucionrios.
135
Abordaremos um trecho em especial do livro de Michel Certeau, Histoire et psychanlyse entre science et
fiction, em que esta perspectiva se arma numa tradio que vai de Schiller a Mallarm, passando por... Freud,
com uma inquietante ressalva que d ao potico uma definio sem definio.
136
Fiquemos somente com os primeiros traos de La vrit en peinture (Paris: Flammarion, 1978), para dizer
que no a partir da essncia mas a partir do quadro, de todos os enquadramentos, do parergon, que se solicita
e, portanto, abala e treme e faz tremer os limites e as oposies que dominam os discursos sobre a arte (por
exemplo sobre a poesia): Disons que, pour men tenir au cadre, la limite, jcris ici quatre fois autour de la
peinture. 1. Pour solliciter la philosophie (Platon, Kant, hegel, Heidegger) qui domine encore le discours sur la
peinture. Tout ce que Kant aura entrevu sous le nom de parergon (par exemple le cadre) nest ni dans luvre
(ergon) ni hors delle. Ds quil a lieu, il dmonte les oppositions conceptuelles les plus rassurantes (p. 3). E um
pouco mais adiante : Quatre fois, dira-t-on, autour de la peinture, donc dans les parages quon sautorise, cest
tout lhistoire, contenir comme les entours ou les abords de luvre : cadre, passe-partout, titre, signature,
muse, archive, discours, march, bref partout o`on lgifre en marquant la limite, celle de la couleur mme. Du
droit la peinture, voil le titre ambitieux auquel jaurais voulu accorder ce livre, son trajet autant que son objet,

61

choca e condiz com as afirmaes de C). Segundo, o potico no se refere aqui


necessariamente ao gnero, poesia enquanto forma textual mais ou menos estvel, mais ou
menos reconhecvel. O potico talvez nem diga respeito a um uso particular, circunscrito, da
lngua (embora seja vo negar uma relao com a lngua, como colocado acima).
Evidentemente, ele deve guardar algo do que se produz em poesia e do qual tira seu nome.
Ele, contudo, no coincide com a poesia. A menos que esta no coincida mais consigo
mesma. Podemos declinar uma tonalidade que a traduo da epgrafe praticamente suprime:
un acte dhospitalit ne peut tre que potique comporta a negao na forma ne... que...
que pode sempre levar, com inflexo da voz no que, a deslocar o s em portugus e passar a
significar que um ato de hospitalidade no pode ser s potico. No sendo exclusivamente
poesia, no sendo um ato de hospitalidade a no ser potico, e no podendo ser apenas isso,
temos que potico no apenas o potico.
A nossa primeira lei de hospitalidade diz, ento, que a atualidade da hospitalidade
potica. S pode ser assim, mas s pode s-lo sendo outra coisa ainda. Por atualidade ou por
ato, luz do que citamos e expomos, no se entende a realizao prtica e presente de uma
teoria. Mas se uma pragmtica deve advir, assim como o dissemos do direito, resta que o que
regula esta pragmtica no deveria ceder ao empirismo ou navegao vista mas sim a
princpios cuja forma incondicional e invarivel137 . D no cessa ento de usar do lxico
da regulagem, da regra. Ao mesmo tempo, este lxico sempre remete, se refere ao
irregulvel, ao que prescinde de regra, em suma, ao incondicional portanto, o regulvel no
reenvia ao adequvel. Outra questo desconcertante no ato de hospitalidade como
leur trait commun, qui nest autre, ni un ni indivisible, que le trait lui-mme (p. 4). Evidentemente, a-bordar
as bordas no visa apenas des-legitimar discursos, rasurando tudo aquilo que os torna possveis. No se iludir
muito sobre a prpria independncia quanto aos poderes de legitimao o primeiro e indispensvel passo para a
maior independncia possvel, diz Derrida em Du droit la philosophie. Op. cit. p. 594. Neste livro,
especialmente em Coups denvois e Titres, a questo da legitimao a-bordada.
137
Ds quon voque lide dun pragmatisme, slve le soupon dempirisme, de navigation vue. Pour
chapper lempirisme et au relativisme, une pragmatique de la responsabilit doit se rgler sur des principes
qui, eux, prennent une forme inconditionnelle et invariable. Quel principe dune politique de laltrit pourrait
gouverner une telle pragmatique ? Nous voici revenus aux mmes difficults! (Manifeste pour lhospitalit. Op.
cit. p. 144).

62

potico que o ato de hospitalidade comea com a escuta do outro, daquele que chega. A
passagem ao ato, digamos, deveria comear com esta escuta. Mas o ato potico, e o
potico no mera adequao quilo que esta escuta dita. O ato de hospitalidade no se
resume a esta escuta, a qual, por sinal, nem poderia ser totalmente limpa. Ora, se o potico
antes de tudo inveno, inveno na lngua, que esta escuta no basta, no se adequa e sua
impossibilidade comanda a inventividade potica. Da mesma forma, se este ato uma
acolhida, uma acolhida do outro, e implica, portanto, numa certa passividade, uma paixo
absoluta, a invocao do potico, por sua vez, divide tal passividade e impera que a
acolhida tambm releve da inveno. Potico complica aqui o ato, o qual se torna transao a mais de um ttulo: estando alm da simples repetio do ato, da reproduo da regra ou
da norma (ainda que potico guarde, como dissemos, a lembrana da repetio ou da
regra, ou que simplesmente sua necessidade na cena de hospitalidade surja da
inerradicabilidade mesma da reproduo); sendo este entre de entre a analogia e a
heterologia, o ato se divide em sua identidade; sendo o potico ligado, segundo a lgica da
visita incondicional, ao acontecimento, ao evento, a atualidade deste ato no chega, por
estar sempre por chegar; etc.
notvel ento, na dificuldade e nos intervalos de tantas dobras, que uma palavra
continue afirmada e afirmativa, que ela seja pronunciada, digamos, como palavra de
acolhimento, digamos, e como palavra que reenvia performance e inveno da acolhida.
Esta palavra sim. Como a palavra mais desmarcada, a menor e mais fiel ao imperativo de
acolhida da visita. Sim parece revezar a acolhida como escuta e como fazer entrar, passagem
da analogia heterologia. Ser o mesmo sim: Sim? (Abro a porta) / Sim, vem, entra!?
Inclusive, sim e vem so co-implicados, desde que abro a porta. Mas antes de poder dizer
sim, houve outros sim (sim no tem plural, porm j vem como repetio). No limiar da
porta, o sim deve ser, no mnimo, duplo. Ele parece inevitvel aqui: palavra de acolhida por

63

excelncia, ele acompanha toda palavra, todo discurso, como sua condio mesma, conforme
evocamos com o vem. Ele responde ao vem mas j est pressuposto pela resposta que
responde. D fala dele em Nombre de oui, texto que retoma as anlises de MdC. O sim surge
neste texto como este quase performativo absoluto que a hospitalidade incondicional requer,
prometendo a palavra potica, como um outro sim (no sendo, alis, stricto sensu um ato
ou uma presena, no se reduzindo a nenhum saber e a nenhuma histria) 138 .
Se devemos confessar a nossa limitao quanto ao alcance da compreenso quaseontolgica e quase-analtica do sim, digamos ao menos que tudo indica que o potico
nele se promete e talvez at relance sua promessa. Vamos ento ao que poderia valer como
resposta s nossas questes sobre o sentido (direo apontada, ou flechagem 139 ) do
potico na cena de hospitalidade radical:
A deciso da hospitalidade me pede para inventar minha prpria regra. Neste sentido,
a linguagem da hospitalidade deve ser potica: preciso que eu fale ou que eu escute o
outro l onde, de certa maneira, a linguagem se reinventa. E no entanto eu darei os
signos da acolhida (na fronteira ou no limiar da minha casa) numa lngua dada, por
exemplo o francs. No invento a lngua. Mas seria ainda preciso que cada vez que
digo ao outro vem, entra, faa como se tivesse em casa, que meu ato de acolhimento
seja como o primeiro na histria, seja absolutamente singular. Digo vem no a uma
categoria de imigrantes, de trabalhadores etc., mas a voc. preciso ento que eu
invente o enunciado no qual o digo enquanto que eu no posso falar uma lngua
absolutamente nova. 140

138

Le oui archi-originaire ressemble un performatif absolu. II ne dcrit et ne constate rien mais engage dans
une sorte darchi-engagement, dalliance, de consentement ou de promesse qui se confond avec lacquiescement
donn lnonciation quil accompagne toujours, ft-ce silencieusement et mme si celle-ci devait tre
radicalement ngative. Ce performatif tant prsuppos, comme sa condition, par tout performatif dterminable,
il nest pas un performatif parmi dautres. On peut mme dire, que, performatif quasi transcendantal et
silencieux, il est soustrait toute science de lnonciation comme toute thorie des speech acts. Ce nest pas,
stricto sensu, un acte, il nest assignable aucun sujet ni aucun objet. Sil ouvre lvnementialit de tout
vnement, ce nest pas un vnement. Il nest jamais prsent en tant que tel. Ce qui traduit cette non-prsence
en un oui prsent dans lacte dune nonciation ou dans un acte tout court dissimule du mme coup, en le
rvlant, le oui archi-originaire. La raison qui le soustrait ainsi toute thorie lingistique (et non toute thorie
de ses effets lingistiques) larrache ainsi tout savoir, en particulier toute histoire. Prcisment parce quil
simplique en toute criture de lhistoire (Nombre de oui. In : Psych, inventions de lautre. Tome 2. Paris:
Galile, 2003. 246-7). Toda a complexidade aqui desta anlise do sim anterior quase-ontologia e quaseanaltica pediria uma explicao maior que o prprio texto de Derrida. bom lembrar, alm da remisso s
anlises por Michel de Certeau do sim dos msticos, do Ja cristo, do Ja, Ja do asno de Nietzsche, que se o
sim , no mnimo duplo, a ltima frase do texto diz mais: Dj mais toujours contresignature fidle, un oui ne
se compte pas. Promesse, mission, mission, il senvoie toujours en nombre (Idem. p. 248).
139
Derrida, Jacques. Du droit la philosophie. Op. cit. p. 586.
140
Derrida, Jacques. Responsabilit et hospitalit. In: Manifeste pour lhospitalit. Op. cit. p. 113.

64

A tarefa potica do potico no nada menos do que isso. Se o potico no se


realiza no horizonte de uma inevitvel promessa, ele deve reinvent-la, prometido, mas,
enquanto promessa, , como dissemos mais acima, improvvel. Se o improvvel marca a
no-prova, nos parece, consequentemente, que o potico ou a palavra potica, como diz D,
no dita somente a tarefa para a hospitalidade pura ou radical, como tambm de toda tica da
tica ou arqui-tica, uma vez que a necessidade tica ela mesma incomprovvel.
(Parntese: 25 anos mais cedo, D colocava em epgrafe a seu pequeno texto sobre o
autor do Coup de ds, a seguinte frase: invento uma lngua que deve necessariamente jorrar
de uma potica muito nova 141 . Ao mesmo tempo que o potico, dentro do que chamamos
da cena de hospitalidade radical, no se situa exclusivamente no gnero poesia, este no
poderia deixar de fornecer exemplos (nicos) de sua inventividade. Quanto potica muito
nova de onde deve (necessidade, obrigao ou probabilidade?) jorrar a lngua inventada, onde
situ-la?).
O espao marcado da lngua (mas podemos estender isso todos os signos que no
so ditos como pertencentes lngua) obriga e obriga a se desobrigar, para que o evento de
um ato de hospitalidade acontea, ou para que qualquer injuno tica digna de seu nome
tenha alguma chance. A precedncia da lngua responsabiliza e irresponsabiliza, abriga e
desabriga. Paradoxalmente, somente a partir da irresponsabilidade que um estar na lngua
impe que uma responsabilidade da forma, como dizia B, tem lugar, que se passa a escrever
sobre a lngua na lngua, como diz D em muitas ocasies. Tal responsabilidade da forma
exposta por B logo em seu primeiro livro, O grau zero da escrit(ur)a:
La multiplication des critures est un fait moderne qui oblige lcrivain un choix, fait
de la forme une conduite, et provoque une thique de lcriture. A toutes les
dimensions qui dessinaient la cration littraire, sajoute dsormais une nouvelle
profondeur, la forme constituant elle seule une sorte de mcanisme parasitaire de la
fonction intellectuelle. Lcriture moderne est un vritable organisme indpendant qui
crot autour de lacte littraire, le dcore dune valeur trangre son intention,
141

Jinvente une langue qui doit ncessairement jaillir dune potique trs nouvelle. Mallarm. Op. cit. p.
369.

65

lengage continuellement dans un double mode dexistence, et superpose au contenu


des mots, des signes opaques qui portent en eux une histoire, une compromission ou
une rdemption secondes, de sorte qu la situation de la pense, se mle un destin
supplmentaire, souvent divergent, toujours encombrant, de la forme. 142 [Grifos
nossos]

Seria preciso interrogar, nesta bela elaborao, como se liga uma tica da escritura
ao que chama seu destino suplementar (em antecipao destinalidade revisitada por D),
como se passa de uma conduta ao destino divergente e estranho inteno. Melhor ainda,
como um mecanismo parasitrio (a forma) d vazo a um organismo independente (a
escritura) organismo a que D tambm remete, por sinal, para dizer a escritura 143 . Uma tica
da escritura e potico nos pergunta: h outra? se faz a, nas paragens do segredo,
digamos, do ato literrio. Ato em torno do qual cresce um verdadeiro organismo
independente (como um... parasita!) e que se d no contexto de uma multiplicao das
escrituras. Este ato une e faz crescer, implica uma conduta e no pode no fazer divergir.
Devemos escolher entre uma tica da escritura obrigada por uma multiplicidade de escrituras
(mas isso no acontece desde o primeiro trao?), pela estrutura suplementar e parasitria da
forma ou pelo organismo independente da escritura? (Note-se, quanto tica (e poltica) o
destino comum e irreconcilivel, mltiplo, suplementar e independente dos trs termos
sublinhados). Outra questo concomitante: uma tica/ato literrio uma escolha e uma
142

Le degr zro de lcriture. In: uvres compltes. Vol. I. Op. cit. p. 184
So as famosas primeiras linhas da Farmcia de Plato: A dissimulao da textura pode, em todo caso, levar
sculos para desfazer seu pano. O pano envolvendo o pano. Sculos para desfazer o pano. Reconstituindo-o,
tambm, como um organismo (Op. cit. p. 7). O destino suplementar e de suplementao imediatamente
evocado, assim como as surpresas que esta estrutura parasitria pode sempre reservar crtica ( funo
intelectual e s suas intenes). verdade que se se escreve organismo, este no dito independente,
mas, como vimos, suplementar (a no ser que se pense numa auto-suplementao, o que tampouco seria
simples). Logo em seguida, inclusive, Derrida adverte quanto s interpretaes muito fceis da unio da escrita e
da leitura elaborada mais tarde por Barthes: Regenerando indefinidamente seu prprio tecido por detrs do
rastro cortante, a deciso de cada leitura. Reservando sempre uma surpresa anatomia ou fisiologia de uma
crtica que acreditaria dominar o jogo, vigiar de uma s vez todos os fios, iludindo-se, tambm, ao querer olhar o
texto sem nele tocar, sem pr as mos no objeto, sem se arriscar a lhe acrescentar algum novo fio, nica chance
de entrar no jogo tomando-o entre as mos. Acrescentar no aqui seno dar a ler. preciso empenhar-se para
pensar isso: que no se trata de bordar, a no ser que se considere que saber bordar ainda se achar seguindo o
fio dado. Ou seja, se se quer nos acompanhar, oculto. Se h uma unidade da leitura e da escritura, como hoje se
pensa facilmente, se a leitura a escritura, esta unidade no designa nem a confuso indiferenciada nem a
identidade de todo repouso; o que une a leitura escritura deve descos-las (en dcoudre) (Idem). Evando
Nascimento nos alertou sobre o carter conflituoso de en dcoudre, no apenas apagado por descos-las,
como tambm reenviando ao mesmo lxico da costura e do bordado sem desvi-lo, digamos.

143

66

conduta se ele ou ela nos chega de modo divergente, suplementar e incmodo? Certamente, a
impossibilidade de escolher a priori entre a histria, o compromisso e a redeno do
signos opacos e o destino incmodo e embaraoso da forma o que solicita uma tica ou
um ato de leitura, um rastro cortante. Mas por detrs do qual se regenera o tecido do
texto. O mesmo se pode dizer da situao do pensamento e do destino da forma.
Retomando as palavras de B, em seu destino suplementar, a tarefa potica no ,
pois, da ordem do dever, nem naquilo que no deve ser da ordem do dever. D o afirma
tambm para a amizade, a cortesia:
Quanto ao preciso da amizade, assim como ao da cortesia, no basta dizer que ele
no deve ser da ordem do dever. Ele nem mesmo deve assumir a forma de uma regra,
menos ainda de uma regra ritual. A partir do momento em que se submetesse
necessidade de aplicar a um caso a generalidade de um preceito, o gesto de amizade
ou de cortesia destruir-se-ia a si prprio. Seria vencido, abatido, e destrudo pela
rigidez regular da regra, em outras palavras, da norma. Axioma do qual no se deve
deduzir que somente se chega amizade ou cortesia (por exemplo respondendo ao
convite, ou mesmo ao pedido ou pergunta de um amigo), transgredindo todas as
regras e indo contra todos os deveres. A contra-regra tambm uma regra. 144

Assim, invariavelmente, a hospitalidade bem como todas estas questes ticas


escapam ordem do saber, como objetos de uma teoria. Sua anlise excede o
conhecimento 145 . Porque? Por razes estruturais, porque h um certo tipo de experincia,
de experincia poltica na amizade e na hospitalidade (...) que no configura um movimento
antiteortico 146 . O prprio poltico, portanto, escapa ordem exclusiva do saber (e a
inveno poltica necessria 147 ). Os motivos pedaggicos no recobrem de todo estas
experincias, e, dada sua heterogeneidade ao saber dado, a fronteira entre o tico e o
poltico no se redobram e no se asseguram na figura dominante do mestre.
A partir destas experincias pe-se tambm irremediavelmente sob suspeita o
conceito de dever e as mais sutis distines preposicionais do dever kantiano no lhe do

144

Paixes. Op. cit. p. 14-5.


Entrevista com Geoffrey Bennington. In: Duque-Estrada, Paulo Csar (Org.). Desconstruo e tica. Ecos
de Jacques Derrida. Op. cit. p. 238.
146
Idem.
147
Une hospitalit linfini. In: Manifeste pour lhospitalit. Op. cit. p. 102.
145

67

confiabilidade e tampouco abolem a injuno de inveno 148 . Toda retrica da


responsabilidade ordenada pelo conceito de dever no pode evitar a desconcertante aporia:
Ao falar de discurso responsvel sobre a responsabilidade, j implicamos que o
prprio discurso deve se submeter s normas ou lei da qual fala. Essa implicao
parece inelutvel, mas continua desconcertante: qual poderia ser a responsabilidade, a
qualidade ou a virtude da responsabilidade, de um discurso conseqente que
pretendesse demonstrar que uma responsabilidade nunca poderia ser assumida sem
equvoco e sem contradio? que a autojustificativa de uma deciso impossvel e no
poderia, a priori e por razes estruturais, de maneira alguma responder por si
prpria? 149

Esta aporia da autojustificativa de um discurso to responsvel que declara a


impossibilidade da autojustificao responsvel (correndo o risco de sair de uma zona de
responsabilidade capaz de responder por si) aquilo mesmo que solicita a escritura. Vale
lembrar que, na famosa conferncia La Diffrance, o no-saber sobre o lugar por onde
comear a traar a grfica da diffrance era conseqente, justamente, ao questionamento por
esta de uma requisio [requte] de um comeo de direito, de um ponto de partida absoluto,
de uma responsabilidade principial, uma arkh 150 .
Afirmamos um pouco irresponsavelmente que experincia era uma das palavras
mais enigmticas e enigmatizveis em D. Ora, um enigma atravessa todas estas experincias
ticas. Nada nos autoriza a dizer: o conceito de experincia, pois, justamente, um no-saber
solicitava cada uma das experincias minimamente expostas aqui. Perguntamos: saber e
experincias so homogneos? O questionamento que a grfica da diferena faz, desvendando
um no-saber arquetpico, solicita outros saberes? Talvez, mas no sem o tremor da

148

Em Anne Dufourmentelle convida... Op. cit. diz Derrida: Notemos, entre parntesis, que, a ttulo de quasesinnimo para incondicional, a expresso kantiana de imperativo categrico no se isenta de problemas; ns
a manteremos com algumas reservas, sob rascunho, se vocs preferirem, ou sob epokh. Porque para ser o que
ela deve ser, a hospitalidade no pode pagar uma dvida, nem ser exigida por um dever: grtis, ela no deve
abrir-se ao hspede nem conforme o dever, nem mesmo, para usar ainda a distino kantiana, por dever.
Essa lei incondicional da hospitalidade, se se pode pensar nisso, seria ento uma lei sem imperativo, sem ordem
e sem dever. Uma lei sem lei, em suma. Um apelo que manda sem comandar. Porque, se eu pratico a
hospitalidade por dever [e no apenas em conformidade com o dever], essa hospitalidade de quitao no mais
uma hospitalidade absoluta, ela no mais graciosamente oferecida para alm da dvida e da economia,
oferecida ao outro, uma hospitalidade inventada pela singularidade do que chega, do visitante inopinado (p. 735)
149
Paixes. Op. cit. p. 16.
150
La diffrance. In: Marges de la philosophie. p. 6.

68

solicitao a qual implica, no mnimo, num desarranjo do hbito, do hbito como o que se
repete, e como o que se aprende pelo exerccio. Porm, se o potico deve ser inventado l
onde no h saber, resposta, norma, pode ele mesmo configurar, em sua vinda, um saber, pode
dar lugar ao saber, a uma norma e a uma responsabilidade?
O no-saber uma situao ideal. No entanto, para D, Deve ser possvel falar
imediatamente [ns grifamos] a partir deste no-saber, justamente a que surge a
palavra potica 151 . Diferena insustentvel a nica, segundo a lei que dita aqui, que
preciso sustentar entre a fala mediata pelo saber (que s pode dar lugar a uma hospitalidade
condicionada, que emite leis) e a palavra potica que surge, ou, como dizia M, jorra,
rebenta, irrompe (como o que chega para uma visita inesperada, como a chegada de uma
lei sem lei 152 ). L, a partir de um no-saber, aqui de uma potica muito nova: potico e
tico parecem cruzar seus arquivos no limiar da experincia, que se organiza em torno de
um no-saber e da emergncia potica.
verdade que experincia significa tambm passagem, travessia, resistncia
[endurance: no conseguimos traduzir sem resto uma das principais palavras que traduzem a
experincia em D dupla tarefa de traduo], prova de franqueamento, mas uma travessia
que no tem linha e fronteira indivisvel 153 . O limiar da experincia a diviso da fronteira
no momento mesmo em que a tica, o direito e a poltica so os domnios em que colocam
questes de deciso e de responsabilidade quanto fronteira 154 . Diz-se limiar e se cr
confortavelmente instalado no vo de uma entrada, convidado a participar da interioridade
acolhedora ou, dando meia-volta, da exterioridade libertadora. Por isso a diviso do genitivo
em diviso da fronteira: D tambm a inicial da dissociao que no d lugar oposio.
151

Manifeste pour lhospitalit. Op. cit. p. 98.


De uma lei antinmica ou de antinomia : Do cette loi qui venait sur moi, une loi dapparence antinomique
qui, de faon prcoce, obscure, dans une sorte de lumire aux rayons inflexibles, me dictait la formule
hyperformalise dun destin vou au secret. Abraham, lAutre. In : Questions pour Jacques Derrida. Paris :
Galile, 2003. p. 22.
153
Apories. Mourir - sattendre aux limites de la vrit. Paris: Galile, 1996. p. 35.
154
Idem.
152

69

Esta dissociao a primeira aporia ou paradoxo da experincia, justamente por um nopoder-ser e um no-dever-ser fronteira opositiva, decidvel, diferena tranqilizadora 155 .
Se uma arqueologia conseqente, atenta diferena, no leva a um comeo de
direito (em certo sentido, a genealogia de N o faz, como veremos), a um ponto de partida
absoluto, a uma responsabilidade principial, em suma, a uma arkh tica, a uma arquitica arquetpica (a qual organiza a oposio e a fronteira), e, logo, no se satisfaz com a ao
conforme ao dever ou por dever, a saber o que Kant define como a condio mesma da
moralidade e o que pode portanto passar por uma operao repetitiva ou tcnica de um
conceito ou de um saber numa ordem pr-estabelecida, ento a conseqncia (entenda-se
tambm a responsabilidade) deste discurso que enigmatiza a experincia do dever no
necessariamente aportica, levando a um sobre-dever cuja hubris e cuja desmesura
essencial deve ditar que se transgrida 156 toda conformidade e preposio ao dever?
Seguir as con-seqncias do seguir por exemplo, o dever, o dever de hospitalidade
at onde no se pode mais seguir uma ordem, sem saber que ordem se segue. Questo que no
se pode acolher sem seguir. No seria, por conseguinte, preciso reinventar outro nome que o
de conseqncia, como que para rasurar a lgica muito lgica deste seguir: uma
dissequncia talvez?
Enigma ou segredo, quanto ao dever, no corao do dever. Ainda em Aporias, D
declarava que o tema do colquio (em Cerisy) era no fundo o segredo mesmo do dever de
hospitalidade ou da hospitalidade como essncia da cultura 157 (agora, depois de N, que ainda
praticamente no convocamos, podemos dizer que o potico a essncia da cultura? Mas
disse N, por outro lado, outra coisa?). Em outro lugar, expondo, no sem tremor, a contraexemplaridade da lgica do marrane (o mais judeu dos judeus, o judeu mais-que-judeu, e,
portanto, sempre menos que judeu tentaremos ler esta surenchre (sobrelano) e esta
155

Abraham, lAutre. In: Judits. Questions pour Jacques Derrida. Op. cit. p. 25-6.
Apories. Op. cit. p. 38.
157
Idem. p. 26.
156

70

contra-exemplaridade alhures), que quer salvar tanto uma ruptura desenraizadora e


universalizante com o lugar, o local, o familial, o comunitrio, o nacional quanto a resposta
da responsabilidade como resposta do outro, este eleito deve ouvir sua eleio
(equivocacionada, digamos) de salvaguarda na dificuldade de um como se: recorro
frequentemente ao como se, e o fao propositalmente, e sem jogar, sem facilidade, pois
creio que um certo talvez do como se, o potico ou o literrio, em suma, pulsa no corao do
que quero confiar-lhes aqui 158 .
Qual, ento, a relao do potico com o segredo?
Manter o segredo. M escreve, na lngua que faz(ia) a lei159 no colquio de Cerisy (o
francs): tenir au secret 160 . Dentro da lngua que fazia a lei, a lei deste enunciado infinitivo se
parte ou se duplica: como o que D afirmava sobre os dois conceitos de rede da psmodernidade, tenir tanto manter o segredo, quanto ter apego, apreo por ele, ou ainda
segurar-se, sustentar-se nele.
Em seu compromisso (secreto) com o segredo, tratar-se-ia, para o potico, de
interromper a relao com a determinao apresentvel e, simultaneamente, manter uma
relao apresentvel com a interrupo e com aquilo que ela interrompe 161 . Duplo gesto,
duplo modo de existncia, como B dizia, antinmico e indissocivel. Ser possvel? Ser
possvel desde que a interrupo se parece sempre com a marca de uma borda fronteiria, de
um limiar a no ser ultrapassado? 162

158

Abraham, lAutre. In: Judits. Questions pour Jacques Derrida. p. 21-22.


Idem. p. 35
160
Michaud, Ginette. Tenir au secret (Derrida, Blanchot). Paris: Galile, 2006.
161
Apories. Op. cit. p. 38.
162
Idem.
159

71

Entreato 4. Recursos.
Sim.
Sim, o filsofo da desconstruo parece entregar-se afirmao do incondicional,
do im-possvel, do puro, do puro sim. Mas do im-possvel que no bem o utpico 163 e
do puro que deve coincidir (de uma s vez 164 ) com o im-possvel, certamente a fim de
no simplesmente recair na ingenuidade da pureza, mas tambm para no evitar uma
referncia alteridade absoluta, a qual, adiantemos, deveria assombrar todo discurso tico e
todo ethos (novamente: habitar sinnimo de assombrar, para D). Mais do que isso, a tica
deve visar o mximo de alteridade 165 . Este mximo de j indica, desde sua altura
inextrema, uma limitao estrutural quanto ao visar e visada (e, logo, com os plos da
referencialidade alteridade absoluta e necessria estabilidade poltico-referencial se efetua
uma transao). Note-se que a pragmtica que deve ser deduzida de uma tica da alteridade
absoluta tem como princpio preferir a produo de alteridade reproduo, apesar de que
um certo nvel de reproduo deve ser mantido 166 . (Evidentemente, sem um tal nvel de
reproduo (mas qual?) uma potica da hospitalidade radical ficaria para sempre inaudvel.
O que valia para o poema vale para o potico: o maqunico de cor introduzido no corao
do poema em Che cos la poesia 167 afeta a aparente imanncia do no-saber a partir do
qual surge a palavra potica, segundo citamos supra. Precariamente falando: alguma
potica, portanto, e alguma hospitalidade devem estar afetando este no-saber. O nmero de
sim (nombre de oui) certamente no alheio a esta afeco. Mas, eis talvez a questo,
questo da prova (-preuve) e da experincia, de nmero mais-que-nmero, alguma
potica ou hospitalidade que, por sua vez, no sejam idnticas a si, ou melhor, no equivalem
163

A utopia no, o im-possvel. In: Papel-mquina. Op. Cit.


Ver a citao acima sobre a lgica da visita.
165
Accueil, thique, droit et politique. In: Manifeste pour lhospitalit. Op. cit. p. 144.
166
Idem.
167
Op. cit.
164

72

ao mesmo 168 ). O que queramos notar na preferncia da alteridade reproduo retorna


ento aqui: aqui onde a pr-ferncia sempre pr-ferida, como a pr-ferncia do prprio,
do autntico, da arkh da hierarquia. Em outras palavras, preferir a alteridade reproduo
seria tambm preferi-la ao prprio e ao autntico, como quilo que deixa traada a deciso
mesma. Ora, a preferncia da alteridade deveria ser a alteridade pr-ferncia. Pois, como D
evocou, ao examinar a preferncia pelo lado de c na analtica existencial de H, uma
preferncia ordena o campo da deciso, encorrendo, por conseguinte, em no-deciso:
A deciso de decidir desde o aqui do lado de c no simplesmente uma deciso
metodolgica pois ela decide do mtodo mesmo: de que um mtodo prefervel, e
vale mais do que um no-mtodo. Esta deciso absoluta, porque ela uma deciso
incondicional a respeito do ter lugar da deciso, no h nada de surpreendente em vla inverter-se em uma no-deciso. No nem mesmo, no ainda ou j no mais uma
deciso j que ela se entrega a uma prevalncia que se enraza naquilo que no se
decide, a morte, e deixa por outro lado indecididas (unentschieden) por isso mesmo as
questes terico-especulativas que poderiam ento se impor, as que fariam hesitar
entre a deciso e a no-deciso como entre os dois plos de uma alternativa. (Poderse-ia talvez concluir que a essncia da deciso, o que faria dela o objeto de um saber
matemtico ou de um discurso terico, deve permanecer indecidvel: para que haja, se
houver, deciso). 169

Parntese: parece que ao introduzir a alteridade radical como inelutvel re- e prferncia (da) tica em D, estamos sempre nos adiantando demais, como se uma tal alteridade
radical no desse e no devesse dar lugar a uma tica, sobretudo em sentido clssico, se
houver unidade deste sentido, mas tampouco nas ticas do outro ou de outrem que acabem
determinando-o ou se vocacionando paz 170 . Duas ressalvas ento aqui (tampouco
suficientes).

168

Tentaremos mostrar, quanto figura da mulher no segundo ato, alguma pertinncia, na expresso
frequentemente usada por Derrida revenir au mme e revenir lautre, de um retorno que no o retorno do
mesmo, menos ainda ao mesmo.
169
Apories. Op. cit. p. 103-104.
170
Paz questionada por Derrida em Adeus a Emmanuel Lvinas ao diferenciar este de Kant: Enquanto que em
Kant [Para a paz perptua], a instituio de uma paz eterna, de um direito cosmopoltico e de uma hospitalidade
universal guarda o rastro de uma hostilidade natural, atual ou ameaadora, efetiva ou virtual, para Lvinas seria o
contrrio: a prpria guerra guarda o trao testemunhal de um acolhimento pacfico do rosto (Op. cit. p. 107-8).
Para Lvinas, o rosto uma significao sem contexto, isto , outrem, na retido de seu rosto, no uma
personagem num contexto (professor da Sorbonne, presidente, etc.), nem um sentido j que este se d em
relao com um contexto ou a outra coisa, mas antes o rosto sentido em si s, no totalmente
fenomenolgico (o rosto no visto), no se pode cont-lo, ele leva alm, alm do ser enquanto correlativo a

73

1) Seria mais (ou menos) do que uma referncia, se por esta se entende o cdigo
endereado ao outro no qual este est includo, convidado, isto , economizado, conveniado,
hospedado. J ou virtualmente hospedado. Aceitas estas equaes, uma alteridade da
referncia, com todas as antinomias de todos os sentidos do genitivo, redobraria a cena de
hospitalidade radical, atravessando o potico, o qual nomeia a ontologia radical ou simulada
da hospitalidade (s pode ser). Ou a ontologia relanada a outra coisa (ne peut tre que).
Uma hospitalidade a esta alteridade referencial passaria a caracterizar o potico, o re/diferenciaria, mormente na medida em que potico sempre associado inveno e
injuno de inveno na lngua 171 . como se, com a injuno de inveno que o potico
designa, a caracterizao do potico dependesse da inveno da alteridade referencial. Dito
de outro modo, se o potico diz o performativo ou a lngua inaudita em que o ato de
hospitalidade advm, o potico resta, portanto, por vir, como a acolhida do outro. Ao
mesmo tempo, ele nomeia o por vir. Dupla responsabilidade, nomeao sem nomeao.
2) A alteridade perde sua evidncia, a legibilidade do absoluta em alteridade
absoluta no de antemo regulvel ao sentido e, portanto, referncia. A expresso
alteridade da referncia deveria ento, de certa forma, permanecer ilegvel. E muito antes
um saber (tica e infinito: dialogos com Philippe Nemo. Trad. Joo Gama. Lisboa: Edies 70, 1988. p. 80-1).
Mas se a relao com o rosto de antemo tica e seu sentido consiste em dizer No matars, sem significar
que no seja possvel matar, a paz tica que a acolhida deste rosto e a relao tica podem equacionar um dos
perigos pelos quais Derrida recusa o nome de tica para qualificar A Dita Desconstruo. Nos permitimos
citar este longo trecho de Paixes: Certos espritos, que acreditaram ter reconhecido em A Desconstruo,
como se houvesse uma e uma nica, uma forma moderna de imoralidade, de amoralidade ou de
irresponsabilidade (etc.: discurso demasiadamente conhecido, gasto, mas que no acaba, no insistamos), outros,
mais srios, menos apressados, com melhor disposio para com A Dita Desconstruo, pretendem hoje o
contrrio. Eles desvendam sinais encorajadores e cada vez mais numerosos (s vezes, devo confessar, em alguns
textos meus) que seriam testemunhas de uma ateno permanente, extrema, direta ou oblqua, em todo caso cada
vez mais intensa, com relao a essas coisas que se cr poder identificar sob os belos nomes de tica, moral,
responsabilidade, sujeito etc. Antes de voltar no-resposta, seria preciso declarar, de maneira mais direta,
que, se o senso do dever e da responsabilidade fosse respeitado, ele ordenaria o rompimento com esses dois
moralismos, com essas duas restauraes da moral, incluindo a a, portanto, a re-moralizaao da desconstruo,
que parece naturalmente mais tentadora do que aquilo a que ela justamente se ope, mas que corre o risco, a cada
instante, de se tranqilizar para tranqilizar o outro, e de obsequiar o consenso com um novo sono dogmtico. E
que ningum se apresse a dizer que em nome de uma responsabilidade mais alta e de uma exigncia moral
mais intratvel que se declara o pouco gosto, por desigual que seja, em relao a esses dois moralismos (p. 278).
171
Embora j tenhamos mostrado isso diretamente, h muitos outros exemplos, especialmente nos ltimos livros
de Derrida (Potique et politique du tmoignage, Bliers, Abraham lAutre...). Embora, tambm, j presentes
em outros anteriores, particularmente em Psych, invention de lautre.

74

disso: a alteridade sequer uma categoria, pelo menos explcita, da tica clssica. Se ela se
sobrepe do bem, da felicidade, da sabedoria, da imanncia ou do valor em si da
especulao e da sabedoria 172 , no certo, pois no certo que a alteridade seja o bem, ou
boa, nem a felicidade. Nem pelo contrrio, o mal, exterior ao bem. Tambm seria absurdo
sugerir que a alteridade seja uma categoria introduzida por Derrida na tradio da tica. Seria,
em primeiro lugar, ignorar totalmente L e o quanto decisivo para D, como aparece muito
cedo no densssimo ensaio Violncia e metafsica 173 . Porque, alm disso, esta alteridade
no poderia ser simplesmente uma categoria da tica, da tradio tica, da tradio como
tica 174 , ou da tica como gnero da filosofia 175 . Relembramos simplesmente que, segundo L
lido por D, ao acolher a alteridade em geral no corao do logos [como origem do sentido], o
pensamento grego do ser se protegeu para sempre contra toca convocao surpreendente.
(Aqui se explicaria o recurso ao apelo, eleio, ao segredo e ao sacrifcio, enfim a tudo o
que se liga cena abrahmica em K, L ou D). D inventa a frmula pouco traduzvel: tout
autre est tout autre. Esta, alis, responde a L, e talvez seja preciso ver a, paradoxalmente,
uma contaminao de todo enunciado puro sobre a alteridade. 176 Emajusculao do Outro,
encenao furtiva do outro do outro, a frmula produz ainda um eco, um trava-lngua que
tende a dificultar na pronncia a auto-evidncia da convocao do outro, do retorno ao
outro como tal ou, se se pode dizer, ao prprio outro. O outro reconhecido como outro

172

Aristteles. A tica. Op. cit. p. 175.


In: Lcriture et la diffrence. Op. cit.
174
Raul Antelo no hesita em fazer dos dois termos sinnimos, mas no sem acrescentar a traduo
(Futuridade. In: Condio humana e modernidade no Cone Sul. Elemento para pensar Brasil e Argentina.
Org. Hctor Ricardo Leis; Caleb Faria Alves. Florianpolis: Cidade Futura, 2003. p. 18).
175
Derrida j notava em Violence et mtaphysique que no h conceito de Outrem (Lcriture et la
diffrence. Op. cit. p. 154 sq).
176
tout autre est tout autre, ai-je un jour rpondu Lvinas, et je dirai plus tard peut-tre les enjeux peu
matrisables de cette formule peu traduisible et peut-tre perverse (Abraham, lAutre. Op. cit. p. 22). O que
est em jogo talvez j se anuncie naquilo que escapa mestria (matrise). A perversidade da frmula poderia
ser que, lido em outro sentido, o enunciado no pra um retorno ao mesmo, ou um + = +.
173

75

todo outro, mas como todo outro totalmente outro, um conhecimento ou um


reconhecimento no basta 177 .
Vamos ento ao que nos parece como o mais urgente, no limiar de outro ato, l onde o
ato falha, a mais de um ttulo, como um act of literature ou como um ttulo costuma se
abismar em literatura (este estanho costume com o qual o ttulo raramente se contenta).
Vamos escutar um instante B, naquilo que diz de modo lapidar, e com o qual se deve
provavelmente comear toda abordagem de um ato de hospitalidade a D. Quando se perfila a
pretenso de algum jacte Derrida [jak(t)derida]. Sobretudo se o tema tico e trazido de
uma maneira por vezes compulsivamente temtica. Enquanto D insistia na necessidade de
acrescentar um fio novo 178 , B puxa o fio da possibilidade de alguns recursos. Primeira
advertncia:
a desconstruo no pode propor uma tica. Se o conceito de tica, como todos os
conceitos, vem a ns, como no poderia deixar de faz-lo, da tradio que passou a ser
chamada de metafsica ocidental, (...) ento a tica no poderia deixar de ser um
tema e um objeto da desconstruo, um tema para ser desconstrudo, mais do que
admirado ou afirmado, no podendo, portanto, jamais ser simplesmente assumida ou
afirmada pela desconstruo. A demanda ou o desejo por uma tica
desconstrucionista so, nesse sentido, fadados frustrao. (...) 179

Mas, se a desconstruo desconstri a tica, por outro lado, algum sentido de tica
ou do tico, algo de arquitico, talvez sobreviva desconstruo ou venha tona como sua
origem ou recurso. A desconstruo no pode ser tica no pode propor uma tica, mas a tica
poderia, ainda assim, fornecer uma pista privilegiada para a desconstruo e a desconstruo

177

Em Le monolinguisme de lautre, ou la prothse dorigine (Paris: Galile, 1996), esclarece Derrida: La


promesse dont je parle, celle dont je disais plus haut quelle reste menaante contrairement ce quon pense en
gnral de la promesse) etdont javance maintenant quelle promet limpossible mais aussi la possibilit de toute
parole, cette singulire promesse ne livre ni ne dlivre ici aucun contenu messianique ou eschatologique. Aucun
salut qui sauve ou promette la salvation, mme si, au-del ou en de de toute sotriologie, cette promesse
ressemble au salut adress lautre, lautre reconnu comme autre tout autre (tout autre est tout autre, l o une
connaissance ou une reconnaissance ny suffit pas), lautre reconnu comme mortel, fini, labandon, priv de
tout horizon desprance (p. 128).
178
Ver a citao supra de A farmcia de Plato.
179
Bennington, Geoffrey. tica e desconstruo. In: Desconstruo e tica. Ecos de Jacques Derrida. Op. cit.
p. 9.

76

poderia proporcionar uma nova forma de se pensar alguns dos problemas tradicionalmente
propostos pela tica. 180
No ser descabido confrontar e versar, no verso da lgica da visitao, sobre uma
tica da revisitao ou, dito de outro modo, da releitura. Esta , inclusive, para D, a nica
chance de pensar, com D, um bom leitor ou, em todo caso, numa definio do mau leitor,
e, mais geralmente:
Na medida em que ainda o ame, advirto ento a impacincia do mau leitor: chamo ou acuso
assim o leitor amedrontado, apressado de se resolver, decidido a se decidir (para anular, dito
de outro modo trazer de volta para si (ramener soi), quer-se assim saber de antemo o que
esperar ( quoi sattendre), quer-se prever (sattendre ) o que aconteceu, quer-se prever
(sattendre). Ora, ruim, do ruim no conheo outra definio, ruim predestinar sua leitura,
sempre ruim predizer (prsager). ruim, leitor, no gostar mais de voltar atrs. 181

P.R.: Hiptese plausvel, a partir deste trecho: no h outra coisa, em D, a no ser


uma tica da leitura. (De fato, lemos no final de Memrias para Paul de Man: Tras haber
reledo mi texto, imagino que para algunos parecer que he intentado, a fin de cuentas, y a
pesar de todas las protestas o precauciones, proteger, salvar, justificar lo que no merece ser
salvado. Pido a estos lectores, si todavia tienen interes en la justicia y el rigor, que se tomen el
tiempo de releer con la mayor atencin posible 182 ). Uma tica da leitura consistente, ou da
releitura, inclusive, nem se oporia mais a uma insaturabilidade do contexto, seria at o
contrrio 183 . Mas ento seria tambm outra coisa que uma tica: sem pr-destinao, sem

180

Bennington, Geoffrey. tica e desconstruo. In: Desconstruo e tica. Ecos de Jacques Derrida. Op. cit.
p. 10.
181
Envois. In: La carte postale. Op. cit. p. 8. Derrida enfatiza a possibilidade de ouvir na locuo reflexiva
sattendre (esperar, estar pronto para, prever etc.) um esperar a si mesmo, isto , o mesmo e no o outro. O
jogo desta locuo retorna num livro posterior: Apories. Sattendre aux limites de la vrit, o que quer dizer no
s prever os limites da verdade como l esperar-se.
182
Derrida, Jacques. Memorias para Paul de Man. 2. ed. Trad. Carlos Gardini. Barcelona: Editorial Gedisa,
1998. p. 237.
183
Estas injunes se tensionam, at, Em direo a uma tica da discusso (Limited Inc. Op. cit.). A estrutura
mesma do contexto requereria uma dupla escrita. Esse ltimo conceito, embora diga somente dois em lugar
de mltiplo, permanece mais geral, dir-se-ia, classicamente, fundamental. Designa uma espcie de
divisibilidade irredutvel e quase transcendental, como disse alhures, da escrita desconstrutiva. Deve
inevitavelmente partilhar um limite dos dois lados e continuar (at certo ponto) a respeitar as regras daquilo
mesmo que ela desconstri ou de que ele expe a desconstrutibilidade. Logo, faz sempre um duplo gesto,
aparentemente contraditrio, que consiste em aceitar (em certos limites), isto , nunca aceitar totalmente, o dado

77

pressgio, com esta volta, volta atrs. Voltar-se para qu, em di-reo a qu? Qual a retido
desta volta? Uma retido revolutada, como diz S 184 ? Uma resposta sem resposta nos espera
(final do ato 3).

Revisitar, reler, sem esperar (a si mesmo).


Teremos relido o suficiente?
Como maus leitores, apostamos que esta repetio da leitura, da visitao (mas quem
visita quem na leitura?) transforma todas as figuraes da cena de hospitalidade185 em cena de
assombrao (hantise), de obsesso (hantise), de receio (hantise).
de um contexto, seu fechamento e sua firmeza. Mas sem essa tenso ou sem essa contradio aparente, faz-se
alguma coisa uma vez? Muda-se alguma coisa alguma vez? (p. 208-9). De modo que, se a incondicionalidade
o que transcende todo e qualquer contexto, ela s se anuncia como tal na abertura do contexto (p. 209,
percebe-se ento a importncia desta palavra de abertura e as entradas que ela poderia proporcionar... se for
possvel adentr-la como uma abertura para um dentro ou um fora absoluto). Mais adiante: A estrutura assim
descrita supe ao mesmo tempo que s haja contextos, que no exista nada alm do contexto, como disse
freqentemente, mas tambm que o limite do quadro ou a borda do contexto comporta sempre uma clusula de
no-fechamento (Idem, procuraremos evocar no ltimo ato esta clusula no que diz respeito ao estatuto de
fico da literatura e sua relao com o tico, se houver). O exterior penetra e determina assim, o dentro
(...). Queremos ainda sublinhar a seguinte parte subseqente, por razes que saltaro aos olhos e que dificultaria
acusaes simplificadas de uma entrega alteridade ingnua, irresponsvel, etc.: Essa incondicionalidade
define tambm a injuno que prescreve desconstruir. Porque sempre hesitei em caracteriz-las em termos
kantianos, por exemplo, ou de modo mais geral, em termos ticos ou polticos, quando isso teria sido to fcil e
me teria evitado tantas crticas, tambm elas muito fceis? Porque essas caracterizaes parecem-me
essencialmente associadas a filosofemas que exigem questes desconstrutoras. Uma outra linguagem e outros
pensamentos buscam-se atravs dessas dificuldades. Essa linguagem e esses pensamentos, que so tambm
novas responsabilidades, inspiram-se um respeito [as coisas do peito] com o qual, o que quer que custe, no
posso nem quero transigir (p. 209-210).
184
Ou como Marcos Siscar retoma e revoluta de Derrida. Jacques Derrida. Rhtorique et philosophie. Paris:
LHarmattan, 1998. p. 71.
185
H um passo entre o esperar a si mesmo e o que que chamamos de a cena de hospitalidade radical
derridiana confessamos, sem poder determinar todos os elementos, atores e locais de uma tal cena, mas
somente como algo que retorna, familiar e no familiarmente, um certo obsceno puro, se possvel dizer,
dentro da cena. Passo (pas au-del, como diz Blanchot: passo alm e negao) que faz tremer (abusaremos da
expresso) at a preferncia heideggeriana e todo um pensamento filosfico. Mas primeiro, preciso ressaltar
que no alheia, a anlise da hospitalidade incondicional, resistncia a uma certa interpretao apropriante
(...), talvez mesmo uma poltica da hospitalidade, uma poltica do poder quanto ao hspede [lhte: anfitrio e/ou
hspede, dupla acepo que esta ltima palavra em portugus comportava mas que caiu em desuso], quer seja ele
o que acolhe (host) ou o acolhido (guest). Poder do hospedeiro sobre o hspede [de lhte sur lhte: se a
traduo aqui usada da verso brasileira do Adieu... no coloca dvida sobre quem domina quem, o que parece
conforme ao sentido do texto, resta todavia toda a inverso que se prope, por exemplo, por Klossowski em Les
lois de lhospitalit. (Paris: Gallimard, 2001. p. 109-113)]. O hosti-pet-s, o senhor do hspede, diz Benveniste
a respeito de uma cadeia que ligaria, como dois poderes soberanos, a hospitalidade ipseidade (Adeus a
Emmanuel Lvinas. Op. cit. p. 35). Alm disso, seguindo ainda Lvinas, a ipseidade do esperar a si mesmo desta
interpretao ou poltica da hospitalidade, correlata da maiutica que domina o pensamento filosfico
(como o que me revela somente aquilo de que sou capaz, Idem), que a tica interrompe a partir do
acolhimento. Se Derrida no segue Lvinas sempre em todo lugar, longe disso, est, contudo, aqui uma forte
analogia para colocar uma questo suplementar quanto pressuposio ou preferncia do aqui em Sein und

78

(Conforme prometido, eis o verbete ou link Habitar dos Imateriais:


(...) habitar, o que um sujeito faz, decide ou age menos, no uma ao. No
habito a no ser no afastamento, nica maneira de pensar que a escritura, a memria, a
linguagem do a habitar, do-lhe lugar privando-me. So somente os lugares onde
projeto ir ou retornar contigo. Assombrao/obsesso/receio (hantise) do retorno
(revenir, revenance), do caminho circular, do anel, da odissia. Diferena entre
assombrar e habitar? 186 )

Zeit: Sua pressuposio, a saber que se parta daqui, comanda a axiomtica que, no incio de Sein und Zeit,
justifica a primazia ontico-ontolgica do Dasein, o ponto de partida exemplar da analtica existencial no
Dasein enquanto este poder de questionamento que ns somos, ns aqui, que podemos pr-entender o ser,
compreend-lo pr-ontologicamente, prever, prevermos [nous attendre, nous attendre-, expresses, vale
lembrar, em que h, literalmente, um esperar a si mesmo, podamos dizer prever-nos], e entender-nos
(Apories. Op. cit. p. 99).
186
Jacques Derrida: preuves dcriture. Op. cit. p. 275.

79

ATO II
Da epgrafe ao dom do poema

80

Um ato de hos...

Abandonemo-nos mais um instante a esta suposio, que ser preciso depois


complicar, do modo mais catastrfico possvel: estamos tratando de uma epgrafe 187 , a qual
sempre, embora no somente: 1) uma espcie de epigrama, isto , uma espcie de poema; 2)
uma espcie de convite, e, portanto, de resposta, de promessa e de dom 188 .

187

J indicamos no primeiro ato algumas das razes pelas quais isso precisa ser posto como hiptese.
Estes termos no so equivalentes, mas reenviam um ao outro de modo crnico, ou, melhor, anacrnico, j
que somente uma anacronia (crnica) poderia explicar que um remeta ao outro sem a ele se reduzir, ou ainda,
que um afete (num sentido que aparecer a seguir) o outro de modo que este no possa simplesmente
responder, prometer, convidar. Tampouco so os nicos e talvez nem sejam os mais importantes conceitos
para a melhor abordagem da frase, que, evidentemente, no uma simples frase. So, ento, apenas entradas
ou limiares para outra coisa (o que seus nomes dizem tambm), a saber, se possvel, alguns traos desta relao
talvez sem relao entre literatura e tica, a qual, como sugerimos, no se d sem desvios. Se houver nesta
frase, como o indicam em parte alguns dos elementos do seu contexto, algum recurso ao tico, quando no
ao poltico, pode se pressentir, no jogo dos nomes encenados (hospitalidade, potico, e, porque no, ser) e
dos que nos evocaram (epigrama, poema, convite, resposta, promessa) de incio desde o lugar de nos chegaram
(a epgrafe), os sintomas de uma necessidade tica e, ao mesmo tempo, do seu diferimento, at mesmo de sua
impossibilidade. Marcos Siscar adverte sobre uma demanda humanstica feitos a Derrida guisa de leitura e
qual poderia, em certo sentido, estar respondendo, na tematizao intensa, a partir nos anos 1980, nos textos de
Derrida, de questes de tica, de justia, de poltica, interpretvel, se quisermos, como maneira de resolver
sua relao com o segredo e com a culpa, refazendo assim, sua revelia, a cena abramica (A literatura como
indesconstrutvel da desconstruo. Texto (mimeo) de conferncia no Seminrio Crtica e Valor homenagem
a Silviano Santiago, realizado de 02 a 06 de out. 2006, na Fundao Casa de Rui Barbosa, Rio de Janeiro. p. 2).
Aqui j se do a ver outras palavras, conceitos ou mais-que-conceitos (segredo, culpa) supostos na cena de
hospitalidade que tambm abramica. No seria to rduo mostrar que os termos aqui colocados a ttulo de
suposio se sobrepem e se revezam na programao discursiva, certamente para dar lugar a outros, que no
tardam a aparecer, como assombraes no menos sintomticas (e irredutveis) no que diz respeito ao tico,
em qualquer sentido. Por exemplo, l-se em Em direo a uma tica da discusso (Limited Inc. Op Cit.) (so
alguns dos primeiros pargrafos de uma resposta a Gerald Graff sobre os debates gerados pela anlise de Derrida
das teorias dos atos de fala nos anos 70-80): Tenho razo em insistir, antes mesmo de comear, sobre o debate,
sua possibilidade, sua necessidade, seu estilo, sua tica, sua poltica? O senhor bem sabe e numerosos leitores
foram sensveis isso, o que se passou h mais de dez anos em torno de Sec e Limited Inc... concernia antes de
mais nada a nossa experincia da violncia e da relao com a lei em toda a parte, sem dvida, mas de modo
imediato na maneira como discutamos entre ns, no meio acadmico. Dessa insolvncia, tentei ento dizer
algo. Tinha tentado, ao mesmo tempo, fazer algo. Antes de prosseguir com a citao, bom frisar que se o
fazer e o dizer so tentativas simultneas (ao mesmo tempo), elas no se limitam a remarcar no dizer
uma srie de intencionalidades que possam acompanhar o dito, ou efeitos que decorrem do uso da palavra, mas
se indica ainda algo mais, por exemplo todas as condies e incondicionalidades que sobredeterminam o dizer,
ou, melhor, o discurso (ou, como foi dito, sua possibilidade, sua necessidade, seu estilo, sua tica, sua
poltica). Evando Nascimento retraa a trajetria do que est em jogo no redimensionamento da teoria de
Austin por Derrida e do debate subseqente (Cf. Derrida e a literatura. Notas de literatura e filosofia nos
textos da desconstruo. 2. ed. Nitei, EduFF, 2001. p. 149-164). Derrida continua: Voltarei a isso nas minhas
respostas. Atenho-me aqui a referir uma espcie de contrato amigvel entre ns: , bem entendido que esta
republicao e nossa troca devem ter, antes de mais nada, o sentido de um convite dirigido a outros, no curso de
uma discusso aberta e por vir. (...) Alm desses contedos tericos ou filosficos, o que mais conta para mim,
hoje, so todos os sintomas que esta cena polmica pode ainda oferecer para ler. Estes sintomas convidam a
decifrar as regras, as convenes, os usos que denominam o espao acadmico e as instituies intelectuais nas
quais debatemos e nos debatemos. Com ou sem sucesso, com um sucesso sempre desigual, estas leis contm e,
pois, traem todos os tipos de violncia... (p. 150). Os sublinhados (nossos, claro) apontam, cremos, para o
campo de foras do dizer/fazer. Onde, igualmente, desde os seus primeiros gestos, a cortesia de um ato de
188

81

Dupla suposio que, de certa maneira, colige tambm traos de/para uma resposta
(sem resposta) questo O que uma epgrafe?. Esta parece se impor, primeiro,
simplesmente porque Um ato de hos... no s nos chegou como epgrafe, como tomamos a
liberdade de reloc-la aqui acima, como a nossa epgrafe, que se tornou tema ou refro de
algo que no pode reprimir alguma pretenso tese 189 .
Questo que, contudo, no deixaria de ser afetada por esta epgrafe: como ato de
hospitalidade, o qual s pode ser potico, a epgrafe pode ser deslocada at onde a
hospitalidade que recebeu no se resume acolhida de uma epgrafe como tal, devendo
agora responder ao potico (se for possvel e acertado usar toda esta nomenclatura do dever
e da resposta no que diz respeito ao potico e hospitalidade). Onde a questo no recebe
mais a resposta a domiclio, fosse este a primeira, separada e mais potica pgina de um
livro, por exemplo. Onde a forma-questo o que (como D costuma pontuar no que tange
disposio ontolgica do saber na metafsica/filosofia) no abre a casa do prprio para a
resposta, em virtude, justamente, das implicaes in-domsticas de potico, as quais j
podemos intuir (desde o final do primeiro ato) da disjuno entre a presena absoluta
anunciada em s pode ser e a aporia de in-apresentabilidade do potico 190 .

hospitalidade (uma questo ou um resposta, por exemplo, est sempre submetido ao desafio de ser mais do que
corts por cortesia. Mas onde, tambm, deve intervir o potico, sendo que este no poderia ser totalmente
estranho ao discurso, porm devendo manter uma no-relao com ele. Entre o analtico e o potico, Certeau
(que na verdade est falando de psicanlise, mas vale, do ponto de vista de uma insero institucional, para toda
anlise) vai propor uma distino muito exigente, que nos obriga a repensar o potico em Freud, sem nada
guisa de fundamento, mas tambm em Derrida, onde nos chega como injuno de inveno no corpo a corpo
com a lngua.
189
Nossa epgrafe j era epgrafe de Anne Dufourmentelle que a teria citado de uma das aulas (inditas) de
Derrida sobre a hospitalidade de 1996. Se a epgrafe escapa, em parte, ao domnio dos direitos autorais e no
pode, seria absurdo, ser disputada a autoria da epgrafe (vermos isso de outro modo abaixo), ela se torna
singular, diferencialmente, pelo texto que a cita, pelo texto que ela incita. No podemos testemunhar do
pertencimento ou no ao autor atribudo, se bem que esta tese a tentativa de um tes(e)temunho da mquina
singular, digamos, a que ela refere, ou da referencialidade tico-potica que ela pe em cena, mesmo fora de
cena, alguns diriam obscena. No entanto, pudemos ver que algumas linhas citadas previamente, de outros textos,
se aproximavam quase que literalmente da letra desta epgrafe, o que, restando alguma dvida ou para quem
precisasse da comprovao de autoria, mostraria a inocuidade de uma apocrifia aqui.
190
Estamos nos referindo aporia da tarefa do potico como aquilo que deve interromper a relao com a
determinao apresentvel e, simultaneamente, manter uma relao apresentvel com a interrupo e com aquilo
que ela interrompe, conforme mencionamos acima.

82

Acompanhemos ento alguns dos fios que tal suposio alinhava a partir da condio
(1) epigramtica/poemtica, (2) convito e/ou visitolgica (abrindo para a questo da
resposta, da promessa e do dom), do nosso enunciado. Ou, para diz-lo esquematicamente, em
algumas (re)dobras (re-plis) remarcveis entre o lugar da epgrafe em geral, entre esta
epgrafe e Um ato de hospitalidade s pode ser potico.

Entreato 1: da epgrafe ao epigrama


Evidentemente, passar, quase que paronomasicamente, da epgrafe ao epigrama e deste
ao hipernimo poema encorre imediatamente em problemas gerais, de gnero: uma epgrafe
pode citar um poema, uma frase potica, mas isso no ocorre sempre, e a probabilidade que,
no mais das vezes, tal frase, tal enunciado ou tal trecho de texto no seja tirado de um poema,
de um livro de poesias, de um escrito de um poeta. Mas l onde uma evidncia dita esta lei do
gnero (No misturar os gneros. No misturarei os gneros 191 ), outra alucina, na estrutura
da epgrafe, algo como um enxerto poemtico: disposio diferenciada na pgina branca,
importncia ou encenao quase soletrada das palavras, ar de verso livre... No raro, pois, a
epgrafe, quer seja um verso ou uma frase com alguma fora potica, quer no (uma assero
surpreendente, uma interrogao marcante de um pensador, a lgica incomum de um filsofo,
um discurso a ser contestado, etc.), apresenta-se como um poema.
Algum pergunta ento, sem desmentir: o poema no se apresenta, ele mesmo, como
um poema, obedecendo assim a uma lei do gnero do qual faz e, atravs deste como (de suas
repeties gestuais ou reprodues na produo), no faz totalmente parte? (O que
significaria, por exemplo, que o potico, e at mesmo o poemtico no se limita
absolutamente fronteira de gnero, a um lugar generalizado). Questo anterior ainda: mas,
afinal, a que gnero pertence a epgrafe, se ela se aloja em inmeros gneros e se que

191

Citado anteriormente.

83

pertence a algum? No ela paratextual, parergonal? (Com paratextual no se entenderia


apenas os elementos que enquadram, mais ou menos acessrios, o texto, e lhe do em grande
parte, a sua legitimidade, como tambm um fora do texto no querendo dizer exterioridade
pura ao texto, mas antes texto que no somente texto, de um s tecido).
Sustentemos, em termos apenas um pouco mais cautelosos, que uma estrutura
poemtica, sem se confundir totalmente com a do poema em sentido estrito, organiza o espao
da epgrafe, que podemos agora chamar de epigrama.
(No esperemos, com isso, um organon, uma situao epigramtica da epgrafe na
ordem dos poemas, como diz R 192 . Um ato de hospitalidade s pode ser potico no s no
pertence a uma ordem dada, como desorganiza o hbito mesmo do organon e o ato, o
agente, o efeito... , no deixando, em seu devir-epigramtico, a epgrafe em paz).
Um recurso a esta equivalncia pode, no entanto, abrir um campo muito grande e
intranqilo de questes. Isso no absolutamente novo, este espao j foi trilhado outras
vezes, talvez inmeras e imemorais, redargir-se- e, de fato, a epgrafe j seria de certa
maneira uma trilha 193 , um trajeto percorrido, inclusive mais de uma vez: a condio de
sua chegada. Palavra j trilhada, triturada ou recortada, no certo, porm, que no reserve
sempre algumas surpresas em seu espao reservado.
Urgiria retomar tais pistas, ao menos as que nos soem mais relevantes. Antes, porm,
se falamos h pouco em dobras e redobras (replis), no era sem lembrar que esta epgrafe
dizia, indiretamente, algo da epgrafe. Se por definio uma epgrafe nunca foi destinada a ser
epgrafe, toda epgrafe diz algo sobre a epgrafe, ao menos sobre o tornar-se epgrafe, e talvez

192

Num texto que comenta Os nomes da historia, chamado Potica do saber, Jacques Rancire advertia: La
potique dAristote, ctait, au fond, la tentative de rglement radical de ce trouble de la pense: plus de contrepome philosophique mais une philosophie qui met le pome sa place en lui donnant ses lois propres, ce qui
est plus simple et plus radical que dexclure les potes. La potique du savoir revient sur cette opration, elle
retourne la torsion platonicienne : le pome contre le pome. Ce qui est aussi une dfinition possible de la
littrature : le pome qui dfait toute lgalit dans lordre des pomes, tout partage lgitime des discours
(Publicado
na
revista
La
main
de
singe.
n.
11&12,
1994.
Disponvel
em:
www.multitudes.samizdat.net/article1876.html).
193
Carvalho, Luiz Fernando Medeiros de. Trilhas da desconstruo. Cenas derridianas. Op. cit.

84

s o faa indiretamente por um desvio, uma volta, um descaminho, um seqestro, de que ela
mesma o sinal apagado.
Esta epgrafe (Um ato de hos...) no se contenta em comentar, em analogia
hospitalidade (de cujo ato uma epgrafe testemunha de antemo), a epgrafe em geral: ela
pode ainda invocar interpretaes por essncia ilimitadas, uma vez que um ato de
hospitalidade no s a recebe e sua condio (esta epgrafe antecipava, sem prev-lo, o ato
epigramtico), como era predestinado ao potico, isto , inveno e, logo, nopredestinao.
Estrutura poemtica, provavelmente, no entanto duplamente problemtica, para dizer o
insuficiente mnimo. Para comear, em funo da sua posio liminar: dentro e fora do texto,
nem dentro nem fora.
(Um ato de hos... repete sua cena neste intervalo: no espao distendido e indecidvel
do ser potico de um ato de hospitalidade, ou seja, quando o que se diria pertencer ao
domnio da vida, do atual, do prtico (a hospitalidade em ato) se define pelo potico,
inveno que deve lidar com a lngua, a despeito de no estar nela).
Pelo, como dissemos, seu espao separado, reservado, no livro, no texto, a epgrafe
sem dvida uma conviva especial (se for uma ou simplesmente uma), para a qual o texto
voltado e a qual olha o texto (a me regarde 194 ). verdade que um texto pode nunca vir a
tratar da epgrafe, de seus temas. Da mesma forma, uma epgrafe pode trair o texto,
desmenti-lo, voltar-se contra ele. Assombr-lo, enfim, j que o habita sem ser absolutamente
seu residente e em todos os sentidos: pista de investigao, presa de uma caa, obsesso...
Um outro to prximo que, tendo (res)surgido uma vez, ser capaz de ressurgir outras, para
iluminar ou para pr a casa em chamas (para dizer o que poderia ser uma epgrafe

194

Spectres de Marx. Op. cit. p. 214. Uma epgrafe testemunha no apenas de um ato de hospitalidade mas de
uma hospitalidade aos espectros, e seria melhor dizer, como o faremos adiante, marca sempre uma assombrao.

85

cartesiana 195 ). Ela guest, host, e g-host 196 , indcio de uma inesperada parasitagem que
uma gentil cena de hospitalidade queria hospedar no afago de seu lar.
No ocioso lembrar que epigrama diz tambm a stira e o poema satrico 197 . O tom
satrico poderia suscitar, inclusive, um suplemento desneutralizante, digamos, do potico,
de seu lugar reservado. No entanto, bom frisar que, por razes estruturais, tal suplemento
no se fecha no circuito de uma intencionalidade, da qual a stira ou a pardia seriam,
contudo, a marca 198 . Pois, justamente, a epgrafe o texto de outro ou uma textualidade
outra 199 , ainda que no totalmente desvinculvel do texto continente. (O tom satrico seria
mais picante do que nunca: no idntico a si, nem absolutamente controlvel e oferecido ao
primeiro olhar). Seria talvez prefervel dizer do texto litoral, uma vez que a epgrafe
passaria a ser, a mais de um ttulo e em mais de um lado da fronteira, tambm sinal de
incontinncia. Pertinente e impertinente.

195

Evocada mais adiante.


A inveno de J. Hillis Miller em seu famoso O critico como hospedeiro (em portugus: In: A tica da
leitura. Ensaios 1979-1989. Trad. Eliane Fittipaldi, Ktia Orberg. Rio de Janeiro: Imago, 1995).
197
oportuno salientar em stira as acepes etimolgicas de oferenda (de vrios frutos a Ceres) prximas
do epitfio blanchotiano que evocaremos mais adiante e de mistura de prosa e verso, as quais caem muito
bem ao lugar ou ao endereo da epgrafe.
198
uma das visadas da crtica dirigida por Antoine Compagnon aos detratores da intencionalidade no Demnio
da teoria: literatura e senso comum. Trad. Cleonice Paes Barreto Mouro; Consuelo Fortes Santiago. Belo
Horizonte: Ed. UFMG, 2001. Quanto estrutura do suplemento, a evocaremos a seguir. Blanchot, sobre a
ironia: E se a possibilidade da escritura est ligada possibilidade da ironia, entendemos porque uma e outra
so sempre decepcionantes, no podendo ser reivindicadas, excluindo toda mestria (matrise) (Cf. Silviane
Agacinski) (Lcriture du dsastre. Op. cit. p. 60).
199
Isso independeria da verdade, da autenticidade da epgrafe. No falta quem tenha epigrafado seu texto com
frases de livros inexistentes, como, por exemplo, Jos Saramago. Lemos em Historia do cerco de Lisboa (So
Paulo: Cia. das Letras, 1989) em pgina sem nmero: Enquanto no alcanares a verdade, no poders corrigila. Porm, se no a corrigires, no a alcanars. Entretanto, no te resignes. Do Livro dos Conselhos. H
tambm em Todos os nomes (So Paulo: Cia. das Letras, 1997) um Livro das Evidncias no menos forjado e
com epgrafe inegavelmente relacionada ao romance, certamente pardica, porm indecidivelmente verdadeira
no que diz. Mas h as epigrafes verdadeiras, uma da Repblica (Que estranha cena descreves e que estranhos
prisioneiros, So iguais a ns. Plato, Repblica, Livro VII) e outras em O ano da morte de Ricardo Reis (So
Paulo: Cia. das Letras, 1988) especialmente interessantes para ns: Sbio o que se contenta com o espetculo
do mundo. Ricardo Reis; Escolher modos de no agir foi sempre a atteno e o escrpulo da minha vida.
Bernardo Soares; Se me disserem que absurdo fallar assim de quem nunca existiu, respondo que tambm
no tenho provas de que Lisboa tenha alguma vez existido, ou eu que escrevo, ou qualquer cousa onde quer que
seja. Fernando Pessoa. Vemos desenhar-se, aqui, o lugar, o enunciado, o anunciado de uma tica, l, o de uma
pardia. Lugares ticos ou da impossibilidade tica: onde o pardico, intencionalmente ou no, eticamente ou
no, desautoriza uma tica.
196

86

(Como a literatura: pertinncia impertinente, impertinncia pertinente, nas palavras de


B 200 ).
No excludo, digamos de modo ainda muito visvel, que, no jogo de olhares
intencionais ou no entre os autores e leitores da epgrafe e do texto litoral, se perca de vista n
questes, n subverses ou perverses, n suplementos, ou, mais simplesmente, que a epgrafe
possa abalanar-se ou abalanar toda a estrutura do objeto que se oferece ao olhar autoral ou
leitoral. At perder os sentidos, o CEP satrico, ou as leis da hospitalidade (no hbito de
epgrafe, no estranho ethos que ela configura 201 ).

Entreato 2. Litorais epigramticos

A epgrafe (se) divide (n)o literal e (n)o litoral. Entre os litorais.


Hiptese difcil, sem bordas (no sem caminhos ou trilhas). Por isso mesmo, dissesse
talvez D, o lugar mesmo, o nico, de uma hiptese.
Estamos apenas na margem, na praia, na shore desta epgrafe, que , ela mesma,
limiar, soleira, patamar. Ela aborda a acolhida e reenvia para outro limiar o potico. Ser
o caso de anexar-lhe um texto, um continente, que ela decoraria, que a criticaria ou
colonizaria, que ela condensaria como um emblema, na melhor das hipteses um emblema
sem exemplo? Nestas paragens, como D j escreveu, queramos oferecer-lhe um prefcio
que, inevitavelmente, tomar a forma de um posfcio, um prlogo, um eplogo.
(D afirma na introduo sem ttulo dos Envios: Vocs poderiam ler estes envios
como o prefcio de um livro que eu no escrevi202 . D j duvidou da possibilidade, no
prefcio, de mostrar uma origem ou o verdadeiro rosto do texto ou do livro, por ser protocolar

200

Jean Bessire. Seminrio na Universidade da Sorbonne Nouvelle, Paris 3.


Veremos Jean-Luc Nancy falar, a respeito de Derrida via Freud, de um ethos unheimlich. Contradio,
paradoxo inevitvel e risco de ethologizao ou familiarizao do estranho?
202
La Carte Postale. Op. cit. p. 7.
201

87

ou por estar fora do texto 203 . Aqui, dado um passo interpretativo, o prefcio, no sendo o de
um livro existente, seria epgrafe ou epigrama para outro texto ou o texto de outro, para o qual
acena para o qual no h ainda autor, fundador?).
Ou, como se no pudssemos muito mais do que isso, gostaramos de oferecer
algumas outras epgrafes que iluminassem esta. Outras como estas que nos escolheram na
extenso de mar que tambm so os parages, trazidas at nossa epgrafe e enviando-lhe os
seus sinais, trocando lxicos e clares: Aparentemente fortuita, a ocorrncia de cada
vocbulo viria cruzar, nestas paragens, o acaso e a necessidade: claro (lueur) breve,
abreviao de uma assinatura apenas esboada, to logo apagada, um nome a quem no
sabemos atribuir, a que autor ou a que lngua, a uma ou outra 204 . A esta luz respondia ou
guiava, seis pginas antes, este farol: Mas as fices [D est falando das narrativas de B]
continuavam para mim inacessveis, como mergulhadas numa bruma em que me alcanavam
fascinantes clares (lueurs), e por vezes, mas em intervalos irregulares, a luz de um farol
invisvel na costa 205 .
Nestas paragens no to fcil oferecer. Ou ser preciso repensar o dom de maneira
incisiva: o que significa oferecer uma epgrafe (quanto mais uma epgrafe assinada pelo
mesmo autor que se quer presentear)? Seria como dar um corte, um recorte (como a inciso
do rastro cortante, a deciso de cada leitura 206 )? Dar ao outro as suas prprias cicatrizes?
Fazer da cicatriz um dom? Mas possvel dar outra coisa, se o dom radical deve desaparecer
( Sim, o ferimento est a, l. Haveria outra coisa, a no ser o vestgio de um ferimento? E

203

Cf. Evando Nascimento. Derrida e a literatura. Op. cit. p. 185.


Trad. Nossa: Apparemment fortuite, loccurrence de chaque vocable viendrait croiser, dans ces parages, et le
hasard et la ncessit: lueur brve, abrviation dune signature peine esquisse, aussitt efface, un nom dont
on ne sait plus qui il revient, quel auteur ou quelle langue, lune ou lautre (Introduction. Parages.
Op. cit. p. 17).
205
Mais les fictions me restaient inaccessibles, comme plonges dans une brume do ne me parvenaient que de
fascinantes lueurs, et parfois, mais intervalles irrguliers, la lumire dun phare invisible sur la cte. Idem. p.
11.
206
J citado acima (introduo da Farmcia de Plato).
204

88

outra coisa que jamais tenha ocorrido? Voc conhece uma outra definio do acontecimento?
/ Mas nada mais ilegvel do que um ferimento tambm 207 )?
No pr ou ps-face-a-face destas epgrafes, com se viu, mas de modo breve, apagado e
irregular, o nome de autor e a assinatura lanam intermitentes clares nos litorais
epigramticos. Quem o autor de uma epgrafe? Ou, para sobrescrever no ttulo de F
(tratar-se-, em breve, de ttulos), o que o autor de uma epgrafe?
Pois, retomando o fio poemtico, se no h, aparentemente, muitas dvidas quanto
autoria de um poema, a no ser nos termos de um debate clssico sobre escritos annimos,
heteronmia ou plgio, um problema suplementar se pe de modo singular no que tange
epgrafe. Problema independente, ao contrrio isso o realaria, da presena ou no de um
nome de autor abaixo do exergo, como se costuma fazer, mas que frequentemente tambm se
omite, quando no se o desconhece. A autoria da epgrafe poderia ser atribuda tanto quele
ou quela que escreveu a frase ou o texto, quanto quele ou quela que cita e faz do citado
uma epgrafe. Seria o mesmo problema que o de uma citao (ao falar do autor da citao)?
Em todo caso, a epgrafe parece pr em cena uma anormalidade com relao
auctoritas, fundao: escapa inequivocidade entre autor e fundador, mas est em relao
com a autoria e a fundao. E isso se liga nossa epgrafe, como entre uma hospitalidade
convencional e aquela que deve responder injuno de inveno do potico.
Anormalidade, ento, quanto fundao. Por vrios motivos. Primeiro, se a epgrafe
como um poema, ela tambm como um ttulo, j que estes nomes no raro participam do
funcionamento referencial anormal do nome, e mantm uma singular estranheza quanto
lngua. Em Titre, prciser, D formulava da seguinte maneira a sua tese quanto ao ttulo, a
forma-tese no se alheando da estrutura do ttulo: Digamos que eu queira dizer a coisa
seguinte, em forma de tese: um ttulo tem sempre a estrutura de um nome, ele induz efeitos de
207

Salvo o nome. Trad. Ncia Adan Bonatti. Campinas: Papirus, 1995. p. 43. Sobre o dom em sentido radical, o
abordaremos a seguir.

89

nome prprio e a este ttulo, ele permanece de maneira muito singular estranho lngua como
ao discurso, ele induz neles um funcionamento referencial anormal e uma violncia, uma
ilegalidade que funda o direito e a lei 208 .
A epgrafe parece escapar em grande medida a esta violncia. Ela talvez no d lugar
a um direito ou a uma lei, talvez no seja, absolutamente, um ttulo. Logo, no haveria, em
seu ato, tal violncia. E, afinal, tambm uma citao, que faz, neste sentido, do discurso do
outro um ttulo, mas um ttulo honorfico: ela deixa ao outro no a ltima, mas a primeira
palavra.
Por outro lado, j frisamos que a epgrafe no simplesmente uma conviva
honradamente solicitada a fazer o discurso inaugural. (Ser, alis, impossvel computar
exatamente quantos convivas ela mesma abriga em seu discurso so virtualmente
infinitos, como dir D mais tarde, muitos provavelmente no nasceram ainda e a que ttulo
exatamente foram convidados). Se uma epgrafe pode ter sido convidada, ela no menos o
resultado de um arrombamento, ela no menos roubada, talvez como uma carta ou uma
letra (lettre), tirada de seu contexto, de seu(s) destinatrio(s), se que estes alguma vez
asseguraram seu destino ou preveniram o arrombamento. permitido salientar ento que um
dos traos estruturais poemticos ou mais geralmente literrios da epgrafe consiste nesta
suspenso da destinao acertada. Mas a epgrafe, esta aqui ou a possibilidade da epgrafe em
geral, no indica que h sempre arrombamento, que este arrombamento de fato acontece ou
que ele possvel desde e em seu contexto primeiro? o que des-locaria a destinao?
Se houver, na epgrafe, fundao de um ttulo, logo, de um direito e de uma lei, na
condio paradoxal de uma anomalia referencial e de uma violncia, a possibilidade do envio

208

Titre, prciser. In: Parages. Op. cit. p. 225.

90

e do reenvio do nome para alm de todo contexto primeiro o que faz a lei da epgrafe
como sua condio mesma, mas, ao mesmo tempo, desvia, distorce a lei. E esta a lei 209 .
(O privilgio dado por ns aqui ao poema e literatura para nomear os traos de
anomalia referencial da epgrafe, a sua destinerrncia, mesmo no sendo um ttulo em
sentido estrito, , por um lado, a tentativa de remarcar nela a estranha instituio que e
qual responde a literatura, como a descreve D em This strange institution called
literature 210 e num seminrio chamado Do direito literatura 211 . No por acaso que em
seu discurso sobre o ttulo, D recorre a trs textos ditos literrios (A moeda falsa, de B; O
prado (Le Pr) de P; La folie du jour, de B). Anomalia exemplar e secreta, vale precisar,
do direito de dizer tudo e, portanto, de no dizer tudo. Mas sem entrar ainda nestas
questes, tentaremos faz-lo mais tarde, digamos, por outro lado, que a singularidade da
epgrafe, singularidade geral, que atravessa os gneros, insere, entre o ttulo e o texto, mesmo
e sobretudo o no-literrio, a economia literria, para diz-lo economicamente, na verdade o
seu desregramento econmico (a ler em todos os sentidos), de que o ttulo na obra dita
literria exemplar, embora por definio sem exemplo. Ttulo cujo sentido , tese
enigmtica e enigmatizao da tese, uma certa maneira de no ter sentido, e o seu evento
de no ter lugar 212 ).
Retomemos. Uma violncia, uma violao, um estupro estariam, portanto,
potencialmente inscritos na economia da epgrafe, ousaremos dizer na sua possibilidade

209

et que tout ce qui senvoie bon gr mal gr fait la loi La tourne aussi, la joue, mais cest la loi. Envois.
In: La Carte postale. Op. cit. p. 84.
210
Op. cit.
211
Que saibamos, indito. Derrida resume, em Titre, prciser, o teor do empreendimento : Je devrai me
contenter de ceci: ce que jesquisse ici au titre du titre prendrait peut-tre place lintrieur de lanalyse plus
systmatique dune squence ou dune grande configuration historique du juridico-littraire, celle qui institue un
nouveau rapport, en Europe occidentale, entre, disons, la production littraire dune part, le droit positif dautre
part, et enfin certaines institutions critiques dvaluation, de garde traditionnelle, darchivation, de lgitimation
intitulante et attitrante, dattribution des comptences, tout ce dont lUniversitas est la forme ou le lieu par
excellence (In: Parages. Op. cit. p. 233).
212
Je me limite aux traits typiques de ce drglement. Laffolement tourne autour de ceci: le sens du titre est
une certaine manire de nen avoir pas, et son vnement de navoir pas lieu. Pas de sens et pas de lieu, donc
(Idem. p. 234).

91

mesma. Mais acentuadamente ou diferentemente do que no caso da citao, para a qual ainda
se pode reivindicar uma tica, por exemplo, a da reconstituio mais fiel possvel do
contexto de origem (o que D nos ensina no existir em si mesmo: o primeiro contexto
como aquele que satura o sentido). A epgrafe instaura o desvio como elementar.
Mas o que se funda no ato violento que instaura uma epgrafe? O autor de um
epigrama? O autor de uma leitura poetizante? A fundao de um fundador a partir de um
ato satrico (a repetio ou o ensaio de um ato de fundao), ou a partir de uma homenagem
ou uma inscrio a desde a qual remarco um destino ou uma filiao?
Podemos dizer que aquele que cita a epgrafe se autoriza na e da autoria primeira do
contedo da epgrafe? Uma violncia se autoriza de outra?
No que chamaremos de autorizao da epgrafe, com duplo genitivo, como diz D,
duplica-se o nascimento, a origem (genitivo). Por um lado, a autorizao da epgrafe envolve
a ambivalncia autoral da mo que assina: um nome de autor ou de obra (prprio ou comum)
autografa(-se) (n)a epgrafe, porm a mo citante do autor do texto litoral que assina, e
assina com o nome de outro. Logo, no assina mais simplesmente, se alguma vez j foi
simples uma assinatura: assina no lugar de, contra-assina, assassina, apunhala pelas costas.
Por vezes contra-assassina, a assinatura epigramtica servindo de gume para apunhalar, para e
pelas costas de um, as costas de outro. Pistola epistolar. Mas a morte do autor 213 no mais
situvel apenas de um lado da fita de inaugurao do texto. Em todo caso, ela suporta e
persegue o autor do corte. O ato de autorizao se divide nas guas que separam litorais e
literaturas. A autografia entra na cena de hospitalidade turbulenta da epgrafe, espao
singular, porm espao de troca litoral e literal, leitoral e autoral. a outra inclinao da
frmula em questo: autorizao da epgrafe. Dela se autoriza. A partir dela, que um
suplemento. Com ela, atravs dela.

213

Barthes, Roland. La mort de lauteur. In : uvres compltes. Vol. II. Paris: Seuil, 1994.

92

Aqui devemos dirigir a B um epigrama ou um... epitfio (pois escrevemos sempre


sobre o tmulo de um outro...) 214 .
O paradoxo se agua: supondo que temos aqui dois autores, e, logo, duas fundaes,
quer concomitantes, quer concorrentes, possvel pensar que h duas violncias, isso no
instante mesmo em que, no temerrio declar-lo, as mais belas homenagens e as mais
justas oferendas se lanam nestas paragens. Mas trata-se, na epgrafe, de dois ttulos, ttulo
cuja lgica, emprestada a D, parecia aqui se complicar? Talvez esta duplicidade fundacional,
214

Mais de um: Aucun grand discours sur lamiti, cest ici notre hypothse, naura jamais chapp la grande
rhtorique de lepitphios, et donc quelque clbration transie de spectralit, la fois fervente et dj gagne
par la froideur cadavrique ou ptrifie de son inscription, du devenir-pitaphe de loraison. Ils ne nous
convaincront pas du contraire, les grands exemples qui nous attendent, de Montaigne Blanchot. Mais il y en
aurait tant dautres, linfini. Quel discours ne rappelle pas un mort? Qui nen appelle pas au mort ? Le devenirpitaphe de lepitphios, limpression dans lespace dune parole funbre, voil ce que promet le premier mot au
mort ddi. Au commencement de ce logos, il y a la promesse dpitaphe (Politiques de lamiti. Op. Cit. p.
115). Mais adiante, tambm, uma epgrafe ao prprio epitfio: On ne la jamais fait, ma connaissance, mais il
serait sans doute intressant de croiser les deux lignes de recherches, si diffrentes tant dautres gards, que
sont celles de Nicole Loraux et de Paul de Man sur les lois, le genre, la potique et la rhtorique, les paradoxes
aussi, de lpitaphe () (Idem. p. 117-8). Ainda numa nota das Politiques de lamiti sobre As Consideraes
atuais sobre a guerra e sobre a morte de Freud (1915), o epitfio est no bojo de uma teoria do poltico (assim
como o porco-espinho): Une lecture attentive des Considrations..., dans ce contexte-ci, serait sans doute
ncessaire. Schmitt, ma connaissance, na jamais marqu beaucoup dintrt (pas plus que Heidegger en tout
cas, et le fait nest pas insignifiant) pour quelquun quil aurait pourtant pu classer, daprs ses propres critres,
parmi les penseurs authentiques du politique, savoir ceux qui partent dune vision pessimiste de lhomme.
Lhomme nest pas originairement bon, voil selon lui lnonc fondamental dune thorie du politique. Cest
aussi la thse rsigne des Considrations actuelles..., qui de surcrot multiplient sur la violence essentielle de
ltat des noncs de type schmittien ou benjaminien. Freud insiste en effet sur le fait que si ltat interdit
lindividu le recours linjustice, ce nest pas pour supprimer celle-ci mais pour sen assurer le monopole. Quant
la rponse optimiste la question de lhomme (lhomme nat noble et bon), Freud la dclare sans valeur:
nous navons pas nous en occuper ici. Linterdit tu ne tueras point confirme que nous descendons dune
gnration de meurtriers. Sans parler de la loi dambivalence qui inscrit la haine dans le deuil mme de nos amis
et dun amour qui a le mme ge que la pulsion de meurtre. Lpitaphe et loraison funbre sont un thme du
chapitre II. cette violence fondamentale, Freud ne propose jamais (comme Schmitt, dailleurs) que des
compensations au nom dune vie qui pourtant ne connat pas la mort, et na pas affaire elle en tant que telle
(nous prciserons ce point paradoxal quant Schmitt). Le si vis vitam, para mortem, par lequel Freud propose de
remplacer le si vis pacem para bellum, la fin des Considrations... ne fait que confirmer ce pessimisme
politique fondamental. Cela se vrifierait aussi chaque page de Psychologie collective et Analyse du moi et
sillustre de la parabole schopenhauerienne, que Freud aime alors citer: des porcs-pics renoncent se serrer
les uns contre les autres pour lutter contre le froid : leurs piquants les blessent. Obligs de se rapprocher de
nouveau par temps de glace, ils finissent par trouver, entre lattraction et la rpulsion, lamiti et lhostilit, une
distance convenable (Idem. p. 143-4). Mais adiante: Il appartient en effet au nom de pouvoir survivre au
porteur du nom, et douvrir ainsi, ds la premire nomination, cet espace de lpitaphe dans lequel nous avons
reconnu le lieu mme des grands discours sur lamiti (Idem. p. 255). Une fois encore il faut dire (mais qui
?): les choses ne sont pas si simples. Suis-je totalement irresponsable de ce que jai dit ds lors que je suis
irresponsable de ce que jai dit? Suis-je irresponsable du fait que jai dit (du fait davoir parl) ds lors que je ne
me tiens pas pour responsable de ce que jai dit, du contenu de ce que jai dit et quen fait je me suis content de
rapporter? Dfinis par ce quon appelle couramment des conventions, un certain nombre de signes artificiels
viennent attester ceci: mme si je nai encore rien dit de dtermin en mon nom quand jai prononc pour
commencer, sans autre protocole O mes amis, il ny a nul amy, on est en droit (mais quest-ce que ce droit ?)
de supposer que nanmoins je parle en mon nom. Il y va donc du nom port, du port ou du support du nom et
du rapport au nom. La porte du nom, voil une question qui na pas cess de peser ici (Idem).

93

autoral ou violenta j esteja marcada naquela definio supostamente ttica do ttulo l escrito
no singular: o ttulo s seria ttulo quando mais de um ttulo, mais do que um ttulo, sua
autoria se dividindo em dois ou mais, e sua violncia no sendo simplesmente a
localizvel 215 .
No absolutamente necessria para unir, significar, representar um corpus textual,
como a rigor seria o ttulo no mbito institucional (dos direitos autorais, de reproduo,
etc.) 216 , a singularidade geral da epgrafe abrir-se-ia como (a) literatura na fundao de todo
texto, como suplemento textual, um sacrificvel que, contudo, tem um lugar de honra. Pois a
epgrafe no implica, diretamente, em guerra de direitos autorais e de reproduo; rarssimo
que se discuta uma autenticidade epigramtica. Nada obriga e nada impede de inscrever,
num texto, uma epgrafe (da mesma maneira que para um epitfio) 217 .
No obstante, confessemos, uma certa averso pela expresso, chamemos ento de
licena potica (outros diriam festa de arromba) aquilo que, a rigor, autorizaria, sem
necessidade de autorizao, um uso to livre da palavra alheia que no requeira explicaes,
o pagamento de uma taxa, de um direito autoral, e que d ao recorte um ar de verso... (Da
palavra alheia: de outrem e alheia lngua (e lngua do direito), sentido a princpio
convencional, mas extensvel ao carter excepcional da palavra epigrafada, como ao do
215

Apesar de que uma topologia regule ou faa a lei do ttulo. Por exemplo (para resumir brutalmente tantas
precises no texto de Derrida), se no se reconhece ao ttulo a sua situao de borda do texto, o ttulo se
confundiria com o texto e perderia seu valor suplementar, alm de desfazer-se o espaamento do texto. Porm,
se a lei obriga a supor o autor real e identificvel, o ttulo no menos uma fico. Blanchot no assina este
ttulo [La folie du jour] como ele assinaria um cheque, um contrato editorial ou um testemunho perante um juz
(Titre, prciser. In: Parages. Op. cit. p. 236). O ttulo consigna toda uma economia de temas e de sentidos
mas no vem sozinho como se fosse uma criao verbal absoluta. Parages surge ento como termo indecidvel,
nome de uma cartografia impossvel e necessria de um litoral: Parages: ce nom semble merger seul, cest
du moins lapparence, pour consigner lconomie des thmes et du sens, par exemple lindcision entre le proche
et le lointain, lappareillage dans les brumes, en vue de ce qui arrive ou narrive pas au voisinage de la cte, la
cartographie impossible et ncessaire dun littoral, une topologie incalculable, la phoronomie de lingouvernable.
En vrit le nom nest jamais seul. Chacune de ses syllabes reoit dune onde sous-marine la venue dun autre
vocable - qui, lui imprimant un mouvement parfois imperceptible, y change encore sa mmoire (Idem. p. 17).
Paula Glenadel fez desta insolido do ttulo uma epgrafe, um epigrama em seu texto Derrida e os poetas: de
margens e marcas. In: Em torno de Jacques Derrida. Org. Nascimento, Evando; Glenadel, Paula. Rio de
Janeiro: 7Letras, 2000. p. 188).
216
Cf. Titre, prciser. In: Parages. Op. cit.
217
Evidentemente, no se nega aqui a possibilidade de um uso epigramtico com fins persuasivos, por exemplo,
muito pelo contrrio. Mas no precisamos deixar de pensar a ausncia de regra e de imposio de epgrafe como
direito sem legislao ou sem regra.

94

ttulo). Uma sorte de licena potica deve dar lugar epgrafe. Sobretudo dentro
(interioridade pouco confivel) de um trabalho acadmico, filosfico ou cientfico e apesar de
que se procure frequentemente com ela significar uma ilustrao, uma comprovao da tese
por vir ou de se relacionar intimamente com o texto.
Haveria, a seguir este caminho, duas ordens do possvel epigramtico, talvez
inextricveis, indiciveis neste lugar, aqui, no limiar do texto. Indiciveis, ou seja, de que
seriam indcio a epgrafe e sobre as quais podem recair a culpa, o crime, a responsabilidade do
crime. Estas ordens elas prprias no so isentas de indiciamento, elas se dividem e so
remarcveis como valores (morais) assim que determinam aes, por sua vez tomadas num
campo de foras em permanente interao.
Coloquemos estas duas ordens do possvel epigramtico em srie no exaustiva, como
um inventrio, com seus atos e seus correlatos ou correlatos 218 :
1) Atos: leitura, recorte, extrao, insero, enxerto, re-espaamento, re-formalizao,
assinatura e contra-assinatura 219 , etc.; Correlato 1: apropriao, desvio, roubo, arrombamento,
etc.; Correlato 2: valorizao do original, ilustrao, ato potico, belo, homenagem,
exemplo, pista, enigma, stira, pardia, etc.;
2) Atos: prtica, hbito, ethos; Correlato 1: autorizao, licena potica; Correlato 2:
auto-legitimao da poesia, ilegitimidade da poesia (auto-legitimar-se-ia quem no precisa
legitimar-se)...
Um tal inventrio, sem dvida delirante, no pouco arbitrrio, simulador de uma
nomenclatura lgico-filosfica, tenta mostrar que os correlatos se modalizam e se moralizam

218

Seria o suplente do corolrio ou do esclio da tica de Espinosa (Pensamentos metafsicos; Tratado de


correo do intelecto; tica; Tratado poltico; Correspondncia. Trad. Marilena Chau. 3. ed. So Paulo: Abril
Cultural, 1983). Correlato seria o nome dos indiciamentos no sentido judicirio ou policial, e se chama correlato
porque os atos aqui colocados como anteriores aos correlatos, justamente, no so, em si, puro de adjudicaes
nem mesmo anteriores.
219
H sem dvida contra-assinatura na medida em que se assina em nome do outro o discurso deste. Esta contraassinatura, no entanto, talvez no seja suficiente aqui onde ela parece ser o ensaio ou a simulao de uma
autografia. A menos que, justamente, este ensaio ensaie tambm a contra-assinatura por vir da assinatura
prpria...

95

na instncia do duplo ou do outro, mais ou menos original, mais ou menos moral, mais ou
menos cmico, belo etc. Em todo caso, assim ou entre estes termos parece se passar a
autorizao da epgrafe. Ao passar por um ritual, frequentemente exibe as marcas de um
hbito, de um habitus, assim remarcados: assinatura de um (outro) autor, ttulo de um livro,
itlico, aspas, re-posio, re-formatao no livro etc. Outras vezes, quase nenhuma dessas
marcas mostrada e a epgrafe no menos autorizada, editada, publicada etc.

Entreato 3. Tornos, retornos e outras guinadas do poema.


La diffrence entre ce qui se dit et ce qui se fait est plus brlante que jamais. 220
D

Arrisquemos um passo alm do inventrio e para fora da epgrafe, se que podemos


sair totalmente dela, ou onde a epgrafe fica fora de si e invade o territrio da citao.
Adiantemos passo excessivo: onde a citao ora se ope ao potico, ora, passo atrs, se
perde nos ecos da re-citao. Esta, ao contrrio do que parece, no autoriza um simples
inventrio, mas solicita a inveno.

P.R.: Trata-se, ressaltemos antes de prosseguir, de quem, de qu e de como se


autorizam ticas, sempre segundo o inesperado de uma volta, a injuno de um retorno. E
segundo motivos no necessria ou explicitamente ticos. Muito pelo contrrio.

Primeiro, escutaremos longamente C falando de F, num trecho com mais de um giro,


do belo Histria e psicanlise entre cincia e fico. Queremos, antes, assinalar brevemente
os relevos que ocupam nossa leitura.
F autorizaria sua concepo da escrita da histria (em Moiss e o monotesmo)
num poema de S, chamado Griechenlands 221 . Poema que poderia muito bem ser uma
220

A diferena entre o que se diz e o que se faz mais pertinente do que nunca.

96

epgrafe, um exergo tardio ou interventor; concepo em que um sentido de gerao, de dar


a luz, se estabelece a partir do poema. A partir de desde o qual justamente F trairia de
forma quase inevitvel, sublinhemos o potico no qual se funda, fazendo de um ato de
hospitalidade, a princpio radical, um re-curso institucional. Chama a ateno a encenao
textual do prprio C, em que o relato de uma guinada por parte de F d meia-volta, ou uma
revira-volta em C. Duas histrias de um fracasso falando dos fracassos da histria. Dois
naufrgios.
C ope um uso meta-discursivo do poema (S) a um uso performativo do discurso (F).
Para ser mais justo, ele descreve um revezamento, um uso desviante, num relato cuja brusca
mudana de tom permite mais de uma suspeita, apesar de parecer claro o movimento no texto
que prepara a anlise da prtica escriturria de F. A escrita da histria que este (re)pe em
cena ressurge marcada por gestos dplices ou ambivalentes.
Trata-se, em resumo, em quase todo o livro de C, de mostrar uma oscilao, um jogo
duplo contestveis desde as origens nos textos de F, entre dois tipos de discursos: um
primeiro em que se pratica a teoria, onde o discurso psicanaltico est ele mesmo
submetido lei das transformaes e deformaes do qual ele trata, onde se operam
elucidaes transferenciais; um segundo didtico, em que F ocupa a posio de mestre (no
primeiro a de analista).

P.R.: Ao ocupar a posio do mestre profere ditados dogmticos (dictes entre


aspas no original).

O que est em jogo nesta duplicidade a ambivalncia da posio analista/mestre, a


partir de um ponto estratgico: o sujeito suposto saber. A teoria insiste no suposto, que

221

Traduzido frequentemente por Deuses da Grcia.

97

reenvia ao nada do saber e reciprocidade desmistificadora de uma relao de outro a outro.


Mas a prtica se apia frequentemente num saber creditado por uma agregao e pelo nome
prprio de uma instituio. O inverso tambm verdadeiro: a exposio pode se valer de uma
autoridade que a prtica reduz a nada. Com esta ambivalncia, a posio de Freud tambm se
relaciona (relve) 222 .
Uma ambivalncia se redobra aqui na palavra nada: entre esta nadificao, em
sentido negativo, digamos, do poema pela prtica do discurso que o cita, e um nada sobre
o qual se ergue o poema, nada em sentido positivo, afirmativo ou per-feitamente vazio,
como tentaremos ver. permitido pensar que o discurso de Certeau no se desvencilha da
ambivalncia de outra palavra, a saber a de autor, por exemplo quando fala de uma
autoridade que a prtica reduz a nada: autoria remete ento sempre a duas instncias: o
autor de algo que deve ser nada (S e um primeiro F), e o autor que, na sua prtica
institucionalizada, nadifica o poema, reduzindo-o violentamente (o segundo F). Do nome
prprio de uma instituio que, com ele, se agrega um saber, ao funcionamento prprio
do poema que no se legitima de nada, a propriedade ganha dois sentidos divergentes de
acordo com a operao do nome, que abordaremos a seguir.
Nestas premissas tendem a se de-limitar a legitimidade ou a tica de um discurso
e/ou do poema. Ou a deslocarem-se os limites e as legitimaes e s ento, cremos, uma
tica digna deste nome encontra sua necessidade: quando no legitimada por nada, e
no se deixa ditar simplesmente por uma lei. Invariavelmente, a questo Ddiana se impe a
ns: possvel tal tica? ( como se a fora do discurso de D se lesse a, numa espcie de
ditado que nos dita at as nossas dvidas, como se nos elegssemos herdeiros dogmticos,
como diz C, e com isso no fssemos mais herdeiros no sentido de D, a merecer uma

222

[grifos nossos]. Histoire e psychanalyse entre science et fiction. Paris: Gallimard, 1987. p. 136-7.

98

herana, a reinvent-la em suma, como se a herana fosse um ato de hospitalidade, e,


portanto s adviesse enquanto ato potico 223 ).
No ocioso recordar, por outro lado, que o nada que, segundo C e conforme
tentaremos mostrar a seguir, d lugar ao poema, isto , a um espao outro (alteridade que C
no explica a no ser segundo a prpria inveno de F do retorno do excludo 224 ). O poema
configura um espao exlico, uma utopia da no-instituio que no totalmente alheia aos
traos de incondicionalidade que D reconhece ou d literatura, esta estranha instituio
em que se tem o direito de dizer tudo, e, logo, de dizer nada. Embora a utopia no seja,
como vimos, o que D reivindica 225 . claro que, ao falar de uma estranha instituio, a
instituio e o que a condiciona no saem de cena na definio aberta da literatura. Isso,
223

Mas se esta herana no ela mesma de todo original, o reconhecimento de uma linhagem no anula a
inventividade do discurso em questo: reafirma a diferena da e na repetio como tarefa.
224
Dizer inveno para o retorno do excludo ou contraditrio ou obriga a re-pensar o conceito mesmo de
inveno, como o far Derrida em Invention de lautre. In: Psych, insventions de lautre.
225
Podemos desdobrar um pouco mais a argumentao de Marcos Siscar do incio deste ato: Na esteira da
filosofia heideggeriana, Derrida nunca definiu seu pensamento como um humanismo, embora expresse
perspectivas utpicas claramente assumidas, como lembra o prprio Silviano, delimitadas em funo do lugar
institucional e cultural de onde falam, em funo inclusive de uma imagem tradicional do intelectual como
cosmopolita comprometido, a ponto de chegar a propor uma nova internacional (ainda que entre aspas) no
nacional e no partidria. Entretanto, como disse, a inexorabilidade do movimento de desconstruo concebida
por Derrida como algo que vai alm do controle do humano: a desconstruo no o resultado do interesse ou da
capacidade do homem. a se dconstruit (isto se desconstri), diz o autor em Carta a um amigo japons: algo
na desconstruo transborda a capacidade de uma subjetividade, de uma conscincia, de uma lngua... (p. A
literatura como indesconstrutvel da desconstruo. Op. cit. p. 3) Esta bela e concisa elaborao que indica na
desconstruo um alm do controle do humano e portanto desafia a pressuposio do humanismo segundo
Sloterdijk e a pedra de toque da tica desde aristteles esclarece a preferncia por Derrida do im-possvel
com relao utopia, sem deixar de remeter a ela. Pois para Derrida, a soberania implicada no controle do
humano enunciada nos termos de um eu posso, que negativiza o im-possvel e o submete lei do
possvel. Poder dizer tudo, como trao incondicional da literatura, no significa uma capacidade de dizer tudo,
isto , uma soberania literria, mas ao contrrio o que, instituda porm estranha, faz da literatura algo que no
se deixa reapropriar numa soberania. Por isso, o impossvel, em Derrida, tenta se dissociar da soberania e da
incondicionalidade a esta geralmente associada. A incondicionalidade constitui, no caso da literatura, um direito,
no um poder soberano. O evento, como vinda do impossvel, no se ope, portanto, simplesmente, ao saber,
muito pelo contrrio. Numa Resposta a uma conferncia em que abordava o Dizer tudo literrio, Derrida
pontua, chegando a levantar a excluso da cincia da desconstruo: Limpossible cest ce qui excde mon
pouvoir, mon je peux et donc ma souverainet. Evidemment, linconditionnalit de la chose la plus difficile
pour moi aussi, cest de distinguer entre linconditionnalit de ce qui arrive, de ce qui marrive et la souverainet
(qui est en gnral associe linconditionnalit; le pouvoir inconditionnel cest la mme chose que le pouvoir
souverain). Jessaye de dissocier la pense de linconditionnalit de la pense de la souverainet. Ceci se passe
par une mditation, encore ouverte, venir, sur lhritage de cette pense du possible et de limpossible en
philosophie. Comment arriver la pense de la possibilit (Mglichkeit)? Donc cest dans cette direction que je
recherche. Et de ce point de vue l je dirais que si jai laiss penser que jopposais le savoir lvnement, jai
eu tort. Jai besoin de laffirmer: je crois que la science, le savoir peuvent trouver la vrit. La science arrive, et
souvent cest partir de la techno-science que se produisent les vnements les plus imprvisibles (Rponse.
In: Neohelicon XXVIII/2, Budapest: Akadmiai Kiad Kluwer Academic Publishers, Dordrecht. 2001. pp. 7986. Disponvel em: www.periodicos.capes.gov.br. p. 84-5).

99

cremos, tampouco acontece no poema segundo D. Ao contrrio, um dos traos


fundamentais do poema relidos em Che cos la poesia?, a instncia do de cor, (re)coloca,
na paixo potica (paixo da marca singular 226 ), um mecanismo que disponibiliza a
alteridade de uma repetio desde o corao do poema. Se, no entanto, esse mecanismo no
se reduz ao institucional como assentado na apropriao, especialmente a do nome
prprio, no excludo que algo de irredutivelmente potico d instituio aquilo de que
no pode se apropriar, e, portanto, retorna (por exemplo, sob a forma de uma epgrafe 227 ) e at
a impulsiona. Talvez haja, no nada defendido (no explicitamente, mas na sua maneira)
por C, uma incondicionalidade que no se podeve reduzir absolutamente sua oposio
reduo a nada do poema pela institucionalizao do discurso, e assim funcione, como dizia
D da hospitalidade pura, como plo referencial indispensvel (impensvel?) do discurso,
especialmente aquele que, no sendo tico ou uma tica pro-posta, re-corre, contudo, ao
tico (e nesta re-ocorrncia j se anuncia outro ditado).
Vamos ao texto de C. A sua preciso no apenas nos autoriza como tambm nos
obriga a cit-lo longamente, pelo que, todavia, pedimos desculpas ao leitor:
Em seu procedimento (sa dmarche), seleciono o instante decisivo [a leitura de C dse como seleo re-cortante] em que, em Der Mann Moses, ele designa o nada sobre o
qual se constri a escritura da histria. Ser um exemplo de sua maneira. Por uma
volta (par un tour) que lhe costumeira nas guinadas (aux tournants) importantes de
sua anlise, ele autoriza sua concepo no, finalmente, por meio de provas, mas pela
citao que d forma ao seu pensamento. um poema, isto , uma escritura da qual
nada sustenta a verdade a no ser a sua relao consigo mesma, sua beleza. um
fragmento, uma sentena de Schiller:
O que viver de imortal no poema
Deve soobrar nesta vida

Esta teoria (potica) da escritura, o texto freudiano a pe em prtica. Ele a sua


demonstrao no sentido em que h demonstrao de um carro ou de um fogo
quando os fazemos funcionar. Ele exerce pois o pensamento schilleriano, que supe
que uma morte do vivo (du vivant) necessria para o nascimento do poema. Citar
226

De agora em diante, voc chamar poema uma certa paixo da marca singular... (Che cho la poesia.
Trad. Tatiana Rios; Marcos Siscar. In: Inimigo rumor, 10. Rio de Janeiro: Helias, 2001. p. 115).
227
A epgrafe seria ento, entre o ttulo e o texto, uma dupla saudao, morte e ao nascimento, epigrama
satrico do discurso filosfico (ou historiogrfico) e epitfio para o prprio poema. O que ? chora o
desaparecimento do poema uma outra catstrofe. Anunciando o que tal como , uma questo sada o
nascimento da prosa (Che cos la poesia Op. cit. p. 116).

100

Schiller, apoiar-se numa fico privada de referencialidade experimental. Longe de


sustentar o discurso com uma autoridade cientfica, com um bom autor, este retorno
ao literrio lhe tira a seriedade. uma perda de saber. Mais do que isso, j que, em
(chez) Freud, perder indissocivel de um querer perder. O gesto escriturrio
(scripturaire) consiste aqui, de fato, em jogar-se no nada do poema. O poema
schilleriano diz o que o poema (neste sentido ele metadiscursivo: a relao da
morte dos deuses com o nascimento do imemorial diz a relao que o desaparecimento
do referencial mantm com a produo de todo poema). Sua citao pelo discurso
freudiano consiste para este em fazer, ou em tornar-se, o que ele diz da escritura (neste
sentido ele performativo). A escritura freudiana faz o que ela diz. Uma perda de
saber permite a Freud uma produo de teoria, bem como para Schiller um
desaparecimento do ser permite uma criao de poema.
No entanto...

Apesar de se tratar de questes dificlimas, quase impensveis, at agora, at este no


entanto, est tudo bem, Freud original ou corajoso, e podemos tirar as devidas
conseqncias desta bela anlise, para o que acreditvamos poder nomear a estrutura
poemtica da epgrafe e, de relance, o que se esboa a da relao entre esta estrutura e o
que se chama de tica, por exemplo, a de um discurso conseqente. Um discurso
conseqente faz o que diz. (Vimos, com D, na soleira deste ato, que um fazer faz sempre
mais ou menos do que diz, o que, na verdade, se confirmar sem demora com C). E esta
tica uma tica corajosa, que se joga no nada, correndo o risco de perder sua
cientificidade ou conseqncia para que algo acontea frente s aporias da histria e de sua
escritura.

P.R.: Deste ponto de vista, tal discurso, reconhecedor do nada sobre o qual se escreve,
no deveria poder propor uma tica, como dizia B: como pro-por uma tica que nada
justifica ou autoriza? No toa, C chama a tica Fdiana/Lniana um anarquismo tico e o
ope ao bem da plis (le bien de la cit) e moral do mestre, da qual compartilha a tica
Atlica 228 ... A no ser, suponhamos, pela sua maneira, e quem defendesse essa posio
poderia alegar: de qualquer modo, se pro-pe sempre uma tica, querendo ou no. Contudo,
dentro da lgica e do seu alinhamento ao poema, digamos que esta maneira prope um
228

Histoire et psychanalyse entre science et fiction. Op. cit. p. 191-2.

101

jogar-se, um giro ou volta que no podeveria oferecer algo que no fosse a inscrio
singular deste discurso nas/s voltas de/com um nada, nada que no fosse oferto a seu
prprio desaparecimento 229 . O sentido geracional da tica (o seu modelo pai/filho 230 ) clssica
no encontra neste desaparecimento a sua mortalidade, mas tambm a sua necessidade? Mas o
que acontece quando esta maneira anunciada por C se torna exemplar, lembrando que C
toma a citao deste poema como um exemplo da maneira de F? A nossa epgrafe volta a
ditar sua lei sem regra: a injuno de inveno, de que potico tenta preservar a memria,
no deixaria a maneira fixar(-se) (n)uma frmula, ainda que sua tarefa consista em,
justamente, encontrar frmulas, talvez no sentido Dziano da palavra a qual se tornou, ela
mesma, frmula, frmula reinventada 231 ).

229

Mais adiante, tentaremos extrair de uma definio do sintoma de Freud relida por Derrida, a lgica
sintomtica de sua exigncia redobrada sobre um nada que pode dar a perder o sintoma.
230
Aristteles, na tica a Nicmaco, endereada a seu filho, diz: somos pais mas tambm filhos de nossas
aes (A tica. Op. cit. p. 92, 95), em outras palavras, a matriz paterna, se se pode dizer, filial, familial,
assombra o corao da tica a ao e, junto, acima, talvez, dela, o fantasma deste modelo.
231
Estamos nos referindo, claro, ao belssimo ensaio de Deleuze, Bartleby ou a frmula (In: Crtica e clnica.
Trad. Peter Pl Pelbart. So Paulo: Ed 34, 1997), e frmula I would prefer not to, cuja forma gramatical,
intraduzvel para o francs ou para o portugus, guarda uma abertura para o verbo ou a ao a ser des-pre-ferida,
sem, contudo, precisar re-ferir-se a ele ou ela. (Ela mantm assim uma distncia quanto a toda fala coatora e
torna-se irredutvel ao discurso). Preferncia sem pr-ferncia, como diz Derrida na sua anlise de Heidegger,
pr-ferncia des-pr-ferida: anula na raiz mas, justamente, na raiz sem raiz a coao tica abalando
(solicitando) o ethos mesmo do discurso que tenta se impor. notvel que neste ttulo de Deleuze, o nome
prprio de Bartleby, que se tornou emblemtico de uma resistncia passiva, se deixe tomar nesta possvel
substituio pelo nome comum de frmula. Mas o ou de Bartleby ou a frmula no induz a uma escolha,
como em tantos outros ttulos literrios. , antes, o suplemento de uma frmula que se promete como ttulo,
como nome prprio talvez, a singularidade indestrutvel desta pr-ferncia e frente norma. Nome que anuncia a
frmula I would prefer not to e a anuncia como frmula (insolvel), dando ainda a pensar a singularidade desta
atravs da reinveno de frmula, este termo geral que designa uma singularidade em vias de se repetir, que se
torna frmula ao se repetir. O milagre ento que esta repetio no apague a sua singular estranheza. A
frmula que se liga assim ao nome prprio de Bartleby resiste, inclusive, a uma formulao como resistncia
passiva, e esta sem dvida uma das outras razes pelas quais continua resistindo e derramando tinta. Agamben
fala de Bartleby no como aquele que no escreve mais era escrivo e deixou de s-lo mas como aquele que
prefere no, figura extrema de um anjo que no escreve nada alm de sua potncia de no escrever(La
communaut qui vient. Thorie de la singularit quelconque. Trad. Marilne Raiola. Paris, Seuil, 1990. p. 43).
Tal potncia de no escrever que implica numa morte e que parece ser da ordem da tica menos essencial
(seria preciso revisitar a argio de Agamben) no segue ento a exigncia do poema de Schiller? Ao mesmo
tempo, de se perguntar se ela est submetida mesma ambivalncia do gesto de Freud, ele mesmo inventor e
citador de tantas frmulas, uma vez que a formalizao, o tornar-se frmula de uma frase singular, possa
apagar esta singularidade nas frmulas institucionais, ou sua desobedincia civil na fala demonstrativa de um
mestre. (Veremos outra frmula de outro escritor com outra distrao na voz de sua portadora, j um pouco
morta e um pouco anglica, assombrar at a voz narrativa que a citava parecendo sobremaneira neutra). A
frmula reinventada poderia ser encarada como uma estranha resposta a Kant, dando-lhe razo e ao mesmo
tempo deslocando a verdadeira reforma do modo de pensar, necessria para o acesso maioridade
(Resposta pergunta: o que o iluminismo?. In: A paz perptua e outros opsculos. Trad. Artur Moro.
Lisboa: Edies 70, 1995. p. 13. [Grifo nosso]). Pois, para Kant: Preceitos e frmulas, instrumentos mecnicos

102

do uso racional ou, antes, do mau uso dos seus dons naturais so os grilhes de uma menoridade perptua (p.
12). Antes de pensar na naturalidade do dom e no mecnico das frmulas e preceitos, vale mencionar que tal
maioridade se apia num pensar por si mesmo dividido num uso pblico (o do erudito, que dela faz perante o
grande pblico do mundo letrado (ser letrado a condio da liberdade sem a qual no h maioridade e
pensamento livre), e em uso privado, aquele que algum pode fazer da sua razo num certo cargo pblico ou
funo a ele confiado (p. 13). Esta confiana depositada, que comanda obedincia para com os governantes,
afim que o Estado se garanta, assim como uma ordem pblica (outro imperativo do iluminismo, inclusive: para
tanto, o estado deve dispor de um exrcito bem disciplinado e numeroso, p. 18), se reverte ou reflete inclusive
nos prprios governantes, dos quais se espera, por sua vez, que garantam a liberdade de pensar, levando alguns
(poucos) entre a massa a pensar o suficiente por si mesmos para fazer com que um andamento seguro da
maioridade se inicie (p. 12). Nas tenses entre os dois usos do pensamento reflexivo, acaba revela(ndo)-se aqui
um estranho e no esperado curso das coisas humanas; como, alis, quando ele se considera em conjunto, quase
tudo a paradoxal (p. 18). Um grau maior da liberdade civil parece vantajosa para a liberdade do esprito do
povo, e no entanto, estabelece-lhe limites intransponveis; um grau menor cria-lhe, pelo contrrio, o espao para
ela se alargar segundo toda a sua capacidade (p. 18) Ns grifamos os dois graus: trata-se de uma administrao
da razo, de uma economia, embora paradoxal a liberdade se tornando possvel mediante a obedincia ainda
assim gerencivel, desde que cada um cumpra o seu papel. Uma metfora natural vai determinar outro (?)
aspecto paradoxal, a saber que a natureza cuide delicadamente do germe de uma tendncia e uma vocao
para o pensamento livre no interior de um to duro invlucro. O desenvolvimento da razo deve atuar
gradualmente sobre o modo de sentir do povo (p. 19.[Grifo nosso]). Mas o mais paradoxal vai se dar quando a
metfora natural se ope mquina: pois a mesma atuao do pensamento deve reger os princpios do governo,
que acha salutar para si prprio tratar o homem, que agora mais do que uma mquina (Kant grifa), segundo a
sua dignidade (p. 19). interessante frisar, antes de chegar ao paradoxo, o tom, ao menos na traduo de que
dispomos (e esta incerteza j repe em cena a questo da linguagem de certo modo excluda na oposio entre
preceitos ou frmulas dadas e pensamento livre, ou entre o uso privado sem erudio ou letrismo e o uso pblico
erudito, como se a reforma dispensasse a frmula em alguma das esferas), a maneira da opinio ou atitude
racional do governo se dar como uma constatao, como se de fato acontecesse, quando se sabe o quanto a tal
liberdade de pensamento depende, no esquema aparentemente fechado que nos mostrado, do uso pelo
governante de sua prpria razo, que, e ns no o deveramos saber?, no nada garantido, e necessitaria de
outro maquinrio para a formao certeira destes governantes. (Antes Kant colocava: um exemplo brilhante
[quanto liberdade deixada pelos governantes ao uso pblico da razo] que temos que nenhum monarca
superou aquele que admiramos). Ora, o maqunico, reduzido frente tanto ao espiritual como ao natural,
vocao, liberdade, ou dignidade, justamente o que condiciona a liberdade de pensamento, se por
maqunico entendemos tambm este obedecer e exercitar a funo ou o cargo pblico, para que a mquina estatal
funcione. (A desobedincia civil vai proporcionar ao personagem do livro de Saramago, de que analisaremos
uma pequena cena, uma aventura e uma reconstituio de toda a organizao do Registro Civil). Vale
acrescentar ainda que Certeau vai fazer da obra de Freud (nascida de e na Aufklrung), a inverso do gesto
instaurador da conscincia esclarecida. A Kant que declarava os direitos e os deveres desta conscincia uma
plena liberdade e responsabilidade, uma autonomia do saber, a possibilidade de um andamento (une marche,
palavra que Certeau vai rasurar ou abismar, como veremos adiante) que permita ao homem sair de sua
minoridade , a anlise freudiana responde reenviando o adulto sua minoridade infantil, o saber aos
mecanismos pulsionais que o determinam, a liberdade lei do inconsciente, e o progresso a eventos originais
(ns sublinhamos: um mecanismo toma o lugar do outro, mas esta mecnica est a tal ponto disseminada que no
se poderia, a rigor e segundo a demonstrao de Certeau, elimin-la das instituies que, no texto de Kant,
apenas asseguram um funcionamento social, mas que continuam... at Freud e alm...) (Histoire et
psychanalyse entre science et fiction. Op. cit. p. 116). Uma outra histria da natureza se perfila em que o
maqunico no seria mais excludo, e a definio do homem no negaria os seus pressupostos no-espirituais,
assim como a atuao do pensamento no campo da linguagem. Esta histria se daria com um retorno das
remanncias do irracional, violncia trabalhando no interior mesmo da cientificidade ou da teoria (p. 117);
uma articulao da natureza com a linguagem que no deixe mais a natureza ao estado passivo; a importncia do
gozo que reprime uma tica do progresso, que incrivelmente asctica, e portanto a subverso que o princpio
de prazer insinua no sistema de uma cultura (idem). Mesmo que seu nome desaparea, mas este talvez seja o
sinal maior, Freud semeou estas questes na historiografia, transformando seus pressupostos e colocando suas
tarefas. O historiador, com Freud (e j antes com Michelet), aquele que ouve os mortos que se repem a
falar, e que, com sua erudio escreve um texto-tmulo no lugar das vozes extintas, cujo
desaparecimento o postulado de todo historiador (p. 105). Estas vozes re-mordem (re-morso) o espao de
onde foram excludas (idem). Este espao seria o espao da memria, que a historiografia trata como limite (e
ligao) entre o prprio (o presente) e o outro (o passado), um estando ao lado do outro, exclusivos, enquanto
que Freud reconheceria um no outro, imbricados, repetidos (um reproduz o outro sob uma outra forma, p. 99),

103

O ato de F , a princpio, to corajoso em sua conseqncia quanto o poeta ou o poema


que diz que para ser absolutamente no pode ser presentemente. Note-se que estamos nas
redondezas desrticas de uma das acepes de um ato de hospitalidade em sentido radical:
no deve partir de nada, pressupor nada de conhecido ou de determinvel 232 . E
exatamente na medida em que se parte de nada que o evento inventivo ou potico de
hospitalidade tem alguma chance de se produzir. A injuno potica vem novamente nascer
da aporia, do impossvel, do nada que, embora possa ferir, no um limite, , antes,
conforme evocado, a diviso do limite, da borda do referir.
Porm, quando a conseqncia de um discurso o leva at onde no h seqncia
(para seguir agindo segundo a prpria teoria ou o que diz), a mesma injuno potica pode
sempre coabitar, se deixar assombrar ou dar lugar a uma violncia, uma vez que tal injuno
tambm a necessidade de uma fundao. Se no for o mesmo, em todo caso como distinguir
rigorosamente uma da outra se, de fato, a ambivalncia de um suposto saber se inscreve em
toda escrita perfomativa? O performativo Fdiano no encontra, assim, como alis o dizia

equvocos, sujeitos a um jogo de mscaras e de subverses (retournements). Certeau, por sua vez, vai
descrever o funcionamento recorrente de uma mquina institucional como garantia de uma operao quase
mgica (p. 138) na fundao e autoridade dos discursos, incluindo o psicanaltico. Outra mquina, a nosso ver,
ser ento apagada num ato de salvao a que opera tambm (n)o poema. H, enfim, o sobrelano da
dmarche derridiana, como abertura forada de caminho, affirmativa, porm desconstrutiva da pura
performatividade ou constatividade (e, logo, da oposio entre o institutional e o potico), e que toma a fora de
sua dupla injuno do conceito no-conceito de inveno: La dconstruction est inventive ou elle nest pas ;
elle ne se contente pas de cprocdures mthodiques, elle fraye un passage, elle marche et marque ; son criture
nest pas seulement performative, elle produit des rgles dautres conventions pour de nouvelles
performativits et ne sinstalle jamais dans lassurance thorique dune opposition simple entre performatif et
constatif. Sa dmarche engage une affirmation. Celle-ci se lie au venir de lvnement, de lavnement et de
linvention. Mais elle ne peut le faire quen dconstruisant une structure conceptuelle et institutionnelle de
linvention qui aurait arraisonn quelque chose de linvention, de la force dinvention : comme sil fallait, pardel un certaine statut traditionnel de linvention, rinventer lavenir (Psych, invention de lautre. In :
Psych, inventions de lautre. Op. cit. p. 35).
232
A experincia da pura hospitalidade, se ela existir (do que no tenho certeza, mas ela um plo de referncia
indispensvel), deve partir de nada. No se deve pressupor nada de conhecido e de determinvel; nenhum
contrato imposto para que o evento puro da acolhida do outro seja possvel. Portanto o nada no
necessariamente um limite. E, no entanto, ele uma experincia frequentemente sentida como negativa, como
pobreza, nudez, privao, e ela o muitas vezes, de fato. Mas exatamente na medida em que se parte de nada
que o evento inventivo ou potico de hospitalidade tem alguma chance de se produzir (Responsabilit et
hospitalit. In: Manifeste pour lhospitalit. Autour de Jacques Derrida. Seffahi, M. Ed. Paroles dAube, 1999.
p. 112).

104

muito bem C, um ser no meta-discurso Siano da poesia, o qual, por sinal, no meta
mais do que o instante meterico da prescrio do seu desaparecimento. (Como saber, caso
esta prescrio for verdadeira, se o seu prprio sentido j no se apagou, junto com a sua
prescrio, no momento em que se torna meta, isto , presente a si, a sua leitura?). Por isso
e no obstante isso:
... o poema de Schiller funciona tambm como instituio. Ele vem aqui, em Freud
[chez Freud, segunda ocorrncia desta visita do chez, que, vale lembrar, a preposio
que diz tambm o em-casa: mas este em-casa uma maneira e uma maneira cujo
fundamento o discurso potico, do outro], preencher uma lacuna do saber. Ele
substitui o que, conforme confessa o prprio Freud, falta na informao histrica. Ele
intervm neste buraco da argumentao enquanto pertencente cultura clssica, e
sendo um autor bem estabelecido (Freud no muito original nem temerrio em seus
gostos literrios: ele se atm aos autores cannicos (reus)). Ele autoriza o texto
freudiano. Em suma, ele o torna crvel, ele faz acreditar. Este funcionamento freudiano
da citao difere portanto do funcionamento prprio ao texto de Schiller. O poema se
faz acreditar porque no se apia a no ser na fora de sua forma e porque ele outro,
na evidncia de seu no-saber. O texto freudiano se faz acreditar porque ele se apia
sobre o outro o recurso ao outro ( testemunha) gerando sempre efeitos de crena.
Muito longe de ser potico, ele tem uma posio analtica de suposto saber: ele se
torna crvel em nome do outro. Aqui, o outro, o poema. Durante a cura, ser o
inconsciente. Assim poderia falar o analista: Este outro que autoriza meu discurso,
ele est em vocs, clientes (clients); devo (je suis cens) falar/intervir em nome deste
nada, seu inconsciente. Para Freud, alis, do poema ao inconsciente h continuidade,
salvo que o poema j o que respondia (le rpondant) pelo inconsciente e que em
virtude disso os psicanalistas seriam os substitutos (les tenants-lieu) do poema,
repetindo-o l onde ele j falou, substituindo-o l onde ele se calou.
Deste ponto de vista, o discurso freudiano ainda faz o gesto potico, mas
institucionalizando-o. Dele se autoriza, enquanto que o poema o texto que nada
autoriza. Esta diferena pra o romance psicanaltico no limiar do poema. Ele o
mantm numa economia do crer/fazer crer que, ao reproduzir o gesto potico, serve-se
dele de uma maneira que j no potica. 233
233

Certeau, Michel de. Histoire et psychanalyse entre science et fiction. Op. cit. p. 138-140 : Dans sa dmarche,
je slectionne le moment dcisif o, dans Der Mann Moses, il dsigne le rien sur lequel se construit lcriture de
lhistoire. Ce sera un exemple de sa manire. Par un tour qui lui est coutumier aux tournants importants de son
analyse, il autorise sa conception non pas, finalement, par des preuves, mais par la citation qui donne forme sa
pense. Cest un pome, cest--dire une criture dont rien ne soutient la vrit sinon son rapport elle-mme,
sa beaut. Cest un fragment, une sentence de Schiller : / Ce qui vivra dimmortel dans le pome / Doit sombrer
en cette vie / Cette thorie (potique) de lcriture, le texte freudien la met en pratique. Il en est la
dmonstration au sens o il y a dmonstration dune voiture ou dune cuisinire quand on la fait fonctionner. Il
exerce donc la pense schillerienne, qui suppose quune mort du vivant est ncessaire la naissance du pome.
Citer Schiller, cest prendre appui sur une fiction prive de rfrentialit exprimentale. Bien loin de soutenir le
discours avec une autorit scientifique, avec un bon auteur, ce retour au littraire lui enlve du srieux . Cest
une perte de savoir. Plus que cela, car, chez Freud, perdre est indissociable dun vouloir perdre. Le geste
scripturaire consiste ici, en effet, se jeter dans le rien du pome. Le pome schillerien dit ce quest le pome
(en ce sens il est mtadiscursif : le rapport de la mort des dieux la naissance de limmmorial dit la relation que
la disparition du rfrentiel entretient avec la production de tout pome). Sa citation par le discours freudien
consiste pour celui-ci faire, ou devenir, ce quil dit de lcriture (en ce sens il est performatif). Lcriture
freudienne fait ce quelle dit. Une perte de savoir permet Freud une production de thorie, comme pour Schiller
une disparition de ltre permet une cration de pome. Pourtant, le pome de Schiller fonctionne aussi comme
institution. Il vient l, chez Freud, combler une lacune du savoir. Il remplace ce qui, de laveu mme de Freud,

105

notvel ento a simetria que reverte todos os argumentos, no momento da


instituio: F perde toda a sua originalidade. A sua coragem quanto ao embasamento na
citao do poema-nada se torna uma no-temeridade quanto escolha do autor no cnone, e
sua maneira j no potica. Na instituio ou institucionalizao do potico, o que
outro se torna um recurso ao outro, o que se fazia crer de si mesmo pela prpria forma ou
fora (na verdade pela coincidncia de ambos) e pelo no-saber, torna-se um fazer crer atravs
do testemunho do outro, torna-se um nome (que nomeia o outro) sobre o qual uma
economia se funda: a da crena e a do testemunho. O psicanalista autoriza-se naquilo ou
daquilo que nada autoriza e aqui est uma diferena, um limite (pra) no limiar do limiar
(o poema). Como isso se d o mais grave: abriga-se, mas tambm se obriga o poema a
testemunhar por aquilo que, na verdade, no um testemunho (um no-ser ou um ser por vir);
a responder pelo inconsciente, isto , por aquilo pelo qual no pode responder; a faz-lo
falar, a organizar um saber que no sabe ou que no se organiza na forma do saber (e na
forma de um organismo plenamente vivo). Ele substitui, reveza o poema l onde este se
calou ocupando o seu lugar (tenants-lieu): e talvez na estrutura ou na espacialidade deste
lugar jaza a discrepncia entre a teoria da escrita e a escrita, entre o meta-discursivo (o dizer
potico) e o performativo (o fazer psicanaltico). grave porque falar deste lugar (dele e a
partir dele) implica responder aporia de um testemunho que no testemunha, de um saber
manque linformation historique. Il intervient dans ce trou de largumentation en tant quil appartient la
culture classique et quil a pignon sur rue (Freud nest pas trs original ni tmraire dans ses gots littraires : il
sen tient aux auteurs reus). Il autorise le texte freudien. En somme, il le rend croyable ; il fait croire. Ce
fonctionnement freudien de la citation diffre donc du fonctionnement propre au texte de Schiller. Le pome se
fait croire parce quil ne sappuie que sur la force de sa forme et parce quil est autre, dans lvidence de son
non-savoir. Le texte freudien se fait croire parce quil sappuie sur lautre le recours lautre (au tmoin)
gnrant toujours des effets de croyance. Bien loin dtre potique, il a une position analytique de suppos
savoir: il se rend croyable au nom de lautre. Ici, lautre, cest le pome. Pendant la cure, ce sera linconscient.
Ainsi pourrait parler lanalyste: Cet autre qui autorise mon discours, il est en vous, clients; je suis cens
parler/intervenir au nom de ce rien, votre inconscient.Pour Freud dailleurs, du pome linconscient il y a
continuit, sauf que le pome est dj le rpondant de linconscient et qu cet gard les psychanalystes seraient
les tenants-lieu du pome, le rprant l o il a dj parl, le remplaant l o il sest tu. De ce point de vue, le
discours freudien fait encore le geste potique, mais en linstitutionnalisant. Il sen autorise, alors que le pome
est le texte que rien nautorise. Cette diffrence arrte le roman psychanalytique au seuil du pome. Elle le tient
dans une conomie du croire/faire croire qui, en reproduisant le geste potique, sen sert dune manire qui nest
plus potique.

106

que deve renunciar ao saber, de um evento que no teve lugar, como dizia D. Nos termos
de B, seria preciso manter o rigor do pensamento de um pas au-del.
(L-se no Pas au-del:
E, conforme aos hbitos do dia [les habitudes du jour: locuo vizinha, talvez o verso
daquela analisada por D a partir da Folie du jour, onde o dia era relato e lei 234 ], nos
dedicamos aos nossos afazeres (nous nous affairons) no fazendo nada, ajudamos o
vivo (le vivant), ajudamo-lo a morrer, mas no ajudamos o morrer: algo se cumpre a,
em toda ausncia e por defeito, que no se cumpre, algo que seria o pas au-del, no
pertence durao, repete-se sem fim e nos aparta de ns mesmos (testemunhas do
que escapa ao testemunho) de toda convenincia como de toda relao com um Eu
(Moi), um sujeito de uma lei 235 [Grifos nossos].)

No se d a entender ento que o gesto de F cede, finalmente, ao mesmo maquinrio


mgico do historiografismo? A ambivalncia do suposto saber faria do espao da
memria um lugar instituciona(lizve)l, uma pulso de apropriao sempre estaria atuando,
at no discurso que a caa ou a tenta expor. E no seria surpreendente, j que, segundo C, F j
teria mostrado que, neste jogo generalizado de substituies e revezamentos, F (re)introduz o
retorno do excludo 236 .
Como ler, ainda assim, o final desta mudana de tom que d a ler de duas maneiras
radicalmente diferentes o mesmo ato (de hospitalidade) de F 237 , acabando com o que
chamaremos de uma destituio potica, e do qual o poema se sai como sempre
separado, exilado, menos para dizer o seu funcionamento prprio do que para remarcar
a violncia da instituio da qual se separa? Quais as conseqncias da diferena entre o
analtico e o potico estabelecida por C, especialmente quando se sabe que D j fez de

234

Especialmente em Survivre, Pas e Titre, prciser (Parages) e em Demeure, Maurice Blanchot.


Trad. Nossa. Le pas au-del. Paris: Gallimard, 1973. p. 145.
236
Mas uma outra lgica est aqui em jogo, que no a das cincias positivas. Ela comeou a retornar com
Freud. Sua elucidao seria uma das tarefas da historiografia. Sob este primeiro aspecto, a fico reconhecvel
l onde no h um lugar prprio e unvoco, isto l onde h alteridade (de lautre) na praa (dans la place). O
papel to importante da retrica no campo historiogrfico precisamente um sintoma massio desta lgica
diferente. Histoire et psychanalyse entre science et fiction. Op. cit. p. 94.
237
Perguntemos em margem: no podemos sobrepor uma lgica da visita argumentao de Certeau, no
sentido em que ela denuncia uma convitizao da citao de Schiller?
235

107

analisar um sinnimo de desconstruir 238 ? Podemos delas tirar concluses ticas que
tem a ver, se se pode dizer, com a separao exlica do poema?
O que se esboa no duplo movimento, por parte de C, de reconhecimento de um rigor
terico-prtico em F (quando sua escrita se joga no nada do poema) e de sua destituio
potica na hora da instituio, consiste, em outros termos, na remarcao da possibilidade de
economizao, em coisificao e em acreditao e/ou credulizao, do no-ser e do no-saber
poticos. Na crnica de uma instituio se remarca uma institucionalizao crnica. Inclusive,
vale reforar, na mais radical e conseqente como a instituio de F (a que, justamente, vai
alm da conseqncia racional, histrica ou historiogrfica), aquele cuja lucidez
recorrentemente enfatizada 239 . Inclusive, nos textos de tal instituio, do menos
institucionalizvel, como este poema de S.
Mas se a literatura a forma da fico recalcada que assombra o campo historiogrfico
que preciso primeiro reconhecer 240 , como conciliar a lucidez, isto , a explicitao de
uma determinada relao com o lugar que se ocupa, com a definio da fico como
reconhecvel l onde no h um lugar prprio e unvoco, isto l onde h alteridade na
praa 241 ? Duas definies de fico se parasitam ento, pois, como citamos em nota anterior,
esta era tambm entendida como o texto que declara sua relao com o lugar singular de sua
produo. Resta perguntar se a literatura, enquanto forma mais sintomtica do ficcional na
escrita da histria, poderia responder questo da declarao da relao com o lugar singular
238

No lembramos exatamente onde. De qualquer modo, evidente que seria preciso levar em conta muitas dos
momentos em que se anuncia, no texto derridiano, um inanalizvel, o resto que escapa anlise, assim como a
decomposio (analtica e an-analtica) do termo de anlise, conforme evocaremos a seguir.
239
Freud chegou, inclusive, segundo Certeau, a modificar o gnero historiogrfico, introduzindo a necessidade,
para o analista, de marcar seu lugar (afetivo, imaginrio, simblico). Ele faz desta explicao a condio de
possibilidade de uma lucidez, e ele substitui assim ao discurso objetivo (aquele que visa dizer o real), um
discurso que toma figura de fico (se, por fico, ouvimos o texto que declara sua relao com o lugar
singular de sua produo) (Histoire et psychanalyse entre science et fiction. Op. cit. p. 101). Ouvimos,
evidentemente, no ltimo parntese, ecos de Foucault, que Certeau trabalha no incio do seu livro.
240
Idem. p. 94
241
Idem. Trata-se menos, na verdade, de questionar a posio de Freud do que a dos seus herdeiros, daqueles
que defendem com unhas e dentes a instituio. A mesma crtica vale para os professores de literatura (p. 146):
il leur manque souvent la lucidit de Freud sur le caractre redoutable de la littrature. Ils la manipulent sans
connatre son danger (Idem).

108

de sua produo, dado que justamente a forma menos unvoca e prpria. Ela no
chegaria, neste sentido, nem a poder reivindicar para si um estatuto ficcional, se esta
declarao pressupor um determinado grau de univocidade e de propriedade para ser
reconhecida. (Paradoxo (?) da lucidez: ela co-responderia, simultaneamente, exposio de
uma posio determinada e a um deslocamento, uma relao sem relao com o lugar. Est
ento intimamente ligada a uma cegueira, para no dizer que o vislumbre de uma cegueira).
Este o limite frente ao qual o romance psicanaltico pra?

P.R.: Se o que nos interessa a literatura, digamos ao menos algumas maneiras de lla e suas relaes e/ou no-relaes com uma tica, no vo frisar que, a nossa
suposio, que nem a atopia absoluta da fico nem a relao absolutamente deteminada com
a posio ocupada permitiria uma leitura. Esta no s se abre neste intervalo como uma
suposta tica da leitura deveria atravessar a sua turbulncia. (Faremos ns outra coisa do
que tentar nomear a turbulncia nesta, desta relao?). Para nos atermos literatura e evitar
os engodos de uma leitura da prtica psicanaltica da qual, afinal, de quase nada sabemos,
antecipemos apenas o entrelugar da fico entre narrador e autor (extrairemos alguns
traos da anlise de D do poema em prosa A moeda Falsa, de B): a que uma sintomatologia
certamente mais literria do que psicanaltica poder ser pensada em que o pensamento,
justamente, desafiado, mas tambm abalado pela inerradicvel possibilidade de nada
justificar tal sintomatologia. a que uma tica da leitura se torna necessariamente
impossvel.

Vale lembrar, para tentar entender melhor o que se joga na distino entre analtico e
potico, que uma perda de saber era o que permitia a F uma teorizao e uma perda de ser o
que permitia uma poematizao. Mas a recuperao do nome prprio poema (o poeta) no

109

lugar do saber que falta escritura (da histria) produz estes efeitos de crena denunciados
aqui, passando a servir, digamos na esteira de D, como fundamento mstico da
autoridade 242 . Operao, como evocamos acima, quase mgica da mquina institucional
na fundao e autoridade dos discursos. Em outros termos, o prprio do poema, a saber,
uma perda de ser, como condio de sobrevida do potico, no deveria suprir uma perda de
saber, que condiciona a teorizao (a qual deveria ter a mesma coordenao louca da lucidez).
Sobretudo no instante mesmo em que o poema convocado para remarcar esta perda.
Trocando em midos, o discurso performativo no deve ceder a uma lgica ainda muito
amarrada, a um possvel arrazoamento na re-citao do poema (termo empregado por D em
nota abaixo). Uma tica da/como adequao entre teoria e prtica, palavra e ato, no deve
sacrificar a heterogeneidade do poema, que o poema, o que significa, portanto, de um ser
no identificvel. Tal tica, se for uma, se puder ser uma, no deveria, principalmente,
associar o performativo ao valor de presena (como o que funda o evento da fundao) 243 ,
como tende a acontecer no testemunho, justamente, quando a testemunha convocada por
falta de prova, em ltimo caso, e sua presena, em mais de um sentido e mais de uma
temporalidade, decide a verdade 244 . Seguindo um pouco mais o texto de C, diramos: a

242

Fora da lei. O fundamento mstico da autoridade. Op. cit. Vale lembrar que se trata em vrios momentos
no livro de Certeau da relao da psicanlise com os msticos (Cf. Certeau, Histoire et psychanalyse entre
science et fiction. Op. cit. p. 150), especialmente aqueles que Derrida aborda sob o nome de teologia negativa
(Mestre Eckhart, Tereza Dvila, ngelus Silesius... (evocados mais adiante).
243
Le rcit serait donc la cause - disons aussi la chose - de cela mme quil semble raconter. Rcit comme cause
et non comme relation dun vnement, voil une trange vrit qui sannonce. La chose est le rcit. Mais il faut
prvenir: cette formule la chose est le rcit nimplique aucune prsentation ou production performative. Il ne
sagit pas de cette consquence quon tire facilement aujourdhui, depuis une logique de la vrit comme
adquation reprsentative et selon laquelle le rcit serait lvnement mme quil raconte, la chose se prsentant
et le texte sauto-prsentant en produisant ce quil dit. Sil y a ici performance, il faut la dissocier de la valeur de
prsence quon attache toujours au performatif. Ce qui se rcite ici, cela aura t cette non-prsentation de
lvnement, sa prsence, sa prsence sans prsence, son avoir-lieu sans lieu, etc. Le sans et le pas sans pas, sans
la ngativit du pas (Survivre. In: Parages. Op. cit. p. 189).
244
Vale lembrar que Derrida se dedicou, poucos anos atrs, a analisar as condies de (im)possibilidade do
testemunho, em vrios lugares, especialmente em Potique et politique du tmoignage. A questo do sujeito, e
portanto do sujeito de uma lei, como diz Blanchot, central, mas esta centralidade se vincula promessa de
permanecer idntico a si, no testemunho, ou nos testemunhos, pois, justamente, um testemunho testemunha
vrias vezes. De modo que a lei no apenas pressupe o sujeito, como o sujeito, a sua memria e a
permanncia de sua identidade constituem o que deveria ser o dever tico mesmo sem o qual talvez no seja
possvel a lei ou o direito. Diz Derrida em Le parjure, peut-tre (busques sautes de syntaxe): Cest un fait, je
ne pensais pas, joubliais que, comme lidentit soi du sujet, la mmoire est, ou plutt doit, devrait tre une

110

convocao da testemunha correria o risco de tambm e paradoxalmente, dado o contedo


sem contedo do testemunho de S funcionar como prtica historiogrfica de ocultao
do nada, de preench[imento] dos vazios, de suprir (pourvoir) a referencialidade do discurso,
(...) a autoriz-lo de real 245 .
H muito o que dizer aqui, o texto de C riqussimo. Limitemo-nos apenas, por um
lado, a esta distino final entre o potico e o gesto de F como diferena entre ser outro
(o poema) e remeter ao outro, falar em nome do outro, e, por outro lado, a entender a
propriedade do prprio do poema, que se diz to rpido e que importaria tanto nesta
distino.
A unidade ou coerncia entre o dizer e o fazer Fiano (de escritor da histria), seu
gesto que era um gesto escriturrio no mais potico: ou seja, ele o foi e no mais.
Mas quando aconteceu esta destituio, se se trata do mesmo texto, do mesmo processo e se,
desde o comeo, a coragem de um recurso ao potico devia imperar frente s aporias e
insuficincias da histria de Moiss e do surgimento do monotesmo numa civilizao
politesta como a egpcia? Quando os ttulos de S passaram a valer mais do que o poema
(outro ttulo, ttulo outro, do outro)? H uma diferena reconhecvel entre a autorizao
(que participa do momento escriturrio de jogar-se no nada do poema) e a instituio que
destitui o autor como poeta ou autor de uma potica? Mas a violncia da instituio no
pode/deve ter estado a ao mesmo tempo, antes, at, do gesto corajoso, correlato do fazer crer
de si mesmo do poema ou de sua propriedade?
C diz que o poema de S funciona tambm como instituio, que ele veio a, em F
ou na casa de (chez) F e curioso como, no texto de C, o poema intervm vrias vezes

obligation thique : infinie et de chaque instant (In: Jacques Derrida. LHerne. Op. cit. p. 578). Ao mesmo
tempo, on ne peut raisonnablement demander un sujet fini dtre capable, chaque instant, dans le mme
instant, voire seulement au moment voulu, de se rappeler activement, actuellement, en acte, continment, sans
intervalle, de penser toutes les obligations thiques auxquelles, en toute justice, il devrait rpondre. Ce serait
inhumain et indcent. (p. 578)
245
Histoire et psychanalyse entre science et fiction. Op. cit. p. 142.

111

quase que sozinho, quase um visitante nas portas de F. o funcionamento freudiano da


citao que difere do funcionamento prprio ao texto de Schiller. Na casa de F, isto ,
quando a concepo de F se torna uma casa, o mesmo funcionamento da citao que
alguns instantes antes no apenas autorizava, como dava forma ao seu pensamento, citar
Schiller (trata-se, de fato, do regime da citao) equivalendo a apoiar-se numa fico
privada de referencialidade experimental 246 se torna estranho ao funcionamento prprio
do texto de Schiller. Este, em outros termos, se torna estranho, o estranho que, nesta visita,
introduzido como convidado especial (que prestigia e faz do hospedeiro um hspede 247 ).
Mas este convidado deve, afinal, responder s leis da casa, oikonomia. O que a
economia? Dentre seus predicados ou seus valores semnticos irredutveis, a economia
comporta sem dvida os valores de lei (nomos) e de casa (oikos, a casa, a propriedade, a
famlia, o lar, o lume de dentro) 248 . Pode-se dizer mais economicamente ainda que entre S e
F, h uma diferena quanto ao nome: Nomos no significa somente a lei em geral, mas
tambm a lei de distribuio (nemein), a lei da partilha (partage), a lei como partilha (moira),
a parte dada ou conferida (assigne), a participao. Uma outra espcie de tautologia j
implica a economia no nmico como tal 249 . Diferena quanto economia do nome e sua
estrutura odissica: a economia a ordem da troca circular, da circulao, o que d a
pensar que a lei da economia o retorno, circular, ao ponto de partida, origem, casa
tambm. Teramos assim de seguir a estrutura odissica do relato econmico. A oikonomia
emprestaria sempre o caminho de Ulisses, cujo destino comandado pelo retorno casa,
um esperar a si mesmo. Discurso ou gesto teleguiado: a economia se anunciava desde a

246

Se traduzirmos isso, nos termos de D, por referencialidade anormal, ento o poema passa a valer como todo
ttulo.
247
Assim termina o texto das Leis da hospitalidade, que se coloca em escrito na parede do quarto de hspedes
no relato de Klosssowski: Ds lors lhte aura cess dtre le matre chez lui : il aura entirement satisfait sa
mission. A son tour il sera devenu linvit (Roberte, ce soir. In: Les lois de lhospitalit. Op. cit. p. 113).
248
Le temps du roi. In: Donner le temps. 1. La fausse monnaie. Paris: Galile, 1991. p .17.
249
Idem. Nos Envois: La justice, la loi, cest (nomos, nemein, prends-le comme tu voudras, et plus tu donnes
et plus tu es riche) la distribution, cest bien ce que a veut dire : toujours du courier, bien sr, que pourrait-on
distribuer dautre, et partager, donner, recevoir en partage ? (In : La Carte postale. Op. cit. p. 171)

112

tica Atlica; ela estava, afinal, subentendida na frase de D que no se confundia totalmente
com sua ordem (Salvo o improvvel: salvar o improvvel no ento o contrrio da
salvaguarda do mesmo no circuito econmico? A santidade do salvo, a salvaguarda do
salvo, como lembrou muito D em tantos discursos: o que acontece quando este santo salvo se
mede prova do improvvel? 250 ).
Dito isso, preciso, para que a crtica, alis muito exigente, de C com relao a F (nem
se trata propriamente de uma crtica), tenha algum sentido ou para que haja de fato
diferena, que a economia prpria do poema de S no opere mais, ao menos no da mesma
maneira, na de F. Ou que um funcionamento prprio signifique uma certa infuncionalidade
no discurso do outro, que o discurso em geral (por oposio ao poema enquanto tal).
Uma aneconomia, em suma, um funcionamento disfuncionante.

250

Gostaramos de lembrar que Kant e Lvinas talvez discordassem irremediavelmente nesta questo, alis
fundamental no que diz respeito tica. Pois no foi sem fris-lo mais de uma vez que Kant institui sua tica em
funo do homem no ser santo, justamente ( da maior importncia em todos os juzos morais atender, com a
mais extrema preciso, ao princpio subjectivo de todas as mximas, a fim de se colocar toda a moralidade das
aces na necessidade de agir por dever e por respeito pela lei, no por mor e por inclinao relativamente ao
que as aces devem produzir. Para os homens e todos os seres racionais criados, a necessidade moral
constrangimento, isto , uma obrigao (Verbindlichkeit), e toda a aco a fundada deve ser representada como
um dever, mas no como um modo de procedimento que j nos agrada ou nos pode agradar por si mesmo [no
teria a psicanlise algo a dizer aqui?]. Como se alguma vez consegussemos chegar, sem respeito pela lei, o
qual est ligado ao temor ou, pelo menos, ansiedade perante a transgresso, a estar alguma vez por ns mesmos
tal como a divindade que est acima de toda a dependncia, na posse de uma santidade da vontade, de certo
modo mediante uma conformidade, para ns transformada em natureza e nunca mais removvel, da vontade com
a lei moral pura (a qual, portanto, dado que nunca poderamos ser tentados a ser-lhe infiis, poderia muito bem
deixar ento de ser para ns uma ordem). A lei moral para a vontade de um ser absolutamente perfeito uma lei
da santidade, mas, para a vontade de todo o ser racional finito, uma lei do dever, do constrangimento moral e
da determinao das aces do mesmo mediante o respeito por esta lei e a partir da venerao pelo seu deve,
Crtica da razo prtica. Op. cit. p. 97-8; mais adiante, comentando a mxima evanglica Ama a Deus sobre
todas as coisas e ao prximo como a ti mesmo, num trecho muito interessante em que se reconhece mais de um
recurso derridiano: Com efeito, um mandamento segundo o qual se deve de bom grado fazer algo em si
contraditrio, porque se j sabemos por ns mesmo o que devemos fazer, e, alm disso, estivssemos conscientes
ainda de o fazer de bom grado, um mandamento seria a este propsito inteiramente desnecessrio e se o fazemos,
mas no de bom grado e s por respeito pela lei, um mandamento que faz deste respeito um mbil da mxima,
agiria precisamente contra a disposio ordenada. Essa lei de todas as leis apresenta, pois, como todos os
preceitos morais do Evangelho, a disposio moral em toda a sua perfeio, a qual, enquanto um ideal da
santidade, no atingvel por criatura alguma, constituindo no entanto o arqutipo do qual devemos esforar-nos
por nos aproximar e ao qual, num progresso ininterrupto mas infinito, devemos procurar assemelhar-nos, e
conclui a seguir o pargrafo: A este estdio da disposio moral, porm, jamais pode chegar uma criatura, p.
99), ao passo que, para Lvinas, a santidade a separao mesma do rosto do outro que est na origem da
possibilidade tica. Derrida evocar de modo crescente esta questo de Violncia e metafsica, a F e saber,
Do esprito, no que diz respeito a Heidegger, em Papier-machine falando de Sartre, etc. Derrida no se aproveita
desta discordncia e contamina a estrutura de um com a exigncia do outro?

113

Ora, o funcionamento Fiano, neste texto, apesar de radical, participaria da escritura


da histria, e no de qualquer uma, a de Moiss, a qual no sem alguma relao com um
um retorno odisseico aps um um exlio provisrio em mal de reapropriao 251 . Antes da
diferena entre grego e judeu (e, anteriormente, no texto de F, entre judeu e egpcio), h uma
economia compartilhada do relato, economia da partilha, o relato como circulao, etc. Ser
possvel ento que F escape totalmente economia assim entendida, uma vez que se dedica,
mesmo que de modo singular, a escrever ou reescrever uma histria que no apenas uma
fico privada, como tambm uma fico instituciona(lizve)l?
verdade que C chama de fico at o trabalho de cientistas de laboratrio. No
entanto, mesmo que ele encene a mudana de tom como demonstrao da ambivalncia da
maneira de F, falar em fico privada para o poema de S pressupe uma linha de
demarcao com outra pblica, talvez at no experimental, que se redobra no re-corte que C
faz do gesto de F ou de sua demonstrao. Como ouvir isso sem reticncias, uma vez que,
algumas pginas adiante, C critica o trabalho no apenas da historiografia como da histria
literria enquanto submetidas ao realismo, prerrogativa de restaurar incansavelmente a
referencialidade 252 ou o referente?

Resta que o poema de S vem sob o regime da citao dentro de um relato que
transformou o gnero historiogrfico, contudo, ainda histrico. Ora, o poema seria, de
acordo com os enxertos por ns praticados, aquilo mesmo que no responde economia do
relato, com um destino odisseico. A melhor prova disso que ele vem parar a, no texto de
F, onde ele parece estar perdido.
251

Ltre-auprs-de-soi de lIde dans le Savoir Absolu serait odyssique en ce sens, celui dune conomie et
dune nostalgie, dun mal du pays, dun exil provisoire en mal de rappropriation (Donner le temps. Op. cit. p.
18).
252
Histoire de la psychanalyse entre science et fiction. Op. cit. p. 142. Ou uma vez que, enquanto instituidor,
Freud no poderia no ser pedaggico: toute institution est pdagogique, et le discours pdagogique est
toujours institutionnel. Lhistoriographie est en effet pdagogique: Je vais vous apprendre, lecteurs, ce que vous
ne savez pas, et cest une loi, crite par les choses elles-mmes. Lhistorien enseigne les lois avec un suppos
rel (p. 142-3).

114

O poema , antes, orfeico do que odisseico, ao menos deve s-lo, seu destino autoproclamado e trgico 253 . A despeito de, e por isso mesmo, fundar, autorizar tal relato.
(Pareceria ento que, ao se fundar, um discurso procura deixar de ser da ordem daquilo sobre
o qual se funda, sua economia se torna alheia quilo mesmo que a faz circular, que
proporciona a sua guinada, o seu tour. Aqui, o poema).
A questo permanece, pois, de saber, dupla questo, qual a funo prpria do
texto de S e qual a diferena desta com o regime citacional, im-potico de F.
Cabe ressalvar: mesmo respondendo a estas perguntas, talvez no seja possvel
conhecer o fundo da crtica de C, se for uma 254 . Qui em virtude mesmo do fundo, o
fundo sem fundo do poema. S, outro S, lembra que a literatura oferece um fundo para logo
retir-lo 255 . Mas ento ao dizer isso j se tem o fundo sem fundo da crtica (que seria
agora algo anterior ou diferente de uma crtica, talvez uma implicao em toda crtica):
que no se deveria fazer do poema um pano de fundo, ou deste uma testemunha, dentro de um
relato. C recolocaria, a seu modo, a questo indissoluvemente tico-literria da narrao
testimonial e da fico 256 e, acrescentemos, do poema e do potico (mas sero estes
totalmente imunes ao relato?).

253

Seria preciso pensar o que se trama com relao literatura no que Blanchot chama de O olhar de orfeu
em Lespace littraire (Paris: Gallimard, 1955), e que diferiria (d)o relato odisseico neste espao literrio. A
relao com a lucidez tal como a de Freud descrita por Certeau e ao jogo posicional parece um problema
fundamental.
254
Dvida que se confirma depois, quando C expe o anarquismo tico que F tornar possvel em oposio
tica do bem e da cidade, da polis (Histoire de la psychanalyse entre science et fiction. Op. cit. p. 191-2.), e
sobre o qual no h nenhum sinal de crtica.
255
Ainda na conferncia chamada A literatura como o indesconstrutvel da desconstruo, Marcos Siscar
notava o seguinte, que seria preciso confrontar com o gesto de Freud descrito por Certeau: No h, portanto,
uma distino preliminar dos gneros de discurso. Mas, ainda assim, em alguma instncia, me parece que o
tratamento dispensado por Derrida aos textos ditos literrios tende a ser de natureza diversa do tratamento
dispensado aos textos ditos filosficos. A meu ver, a relao com a literatura fundante, para Derrida, menos no
sentido do seu projeto digamos filosfico do que do papel que a literatura tem para a constituio de uma
assinatura. Antecipando minha concluso, eu diria que a literatura fundante porque seu tratamento mostra,
explicita ou dramatiza um modo de pensar. Lendo textos literrios, Derrida parece ensinar uma relao com a
alteridade, com o sem-fundo do fundamento. Talvez porque a literatura consista a dar um fundo, retirando-o;
como em um naufrgio, esse fundo sem fundo gera uma reflexo acerca da sobrevivncia do sujeito e do
sentido (Paula Glenadel) (Op. cit. p. 5-6).
256
Derrida, Jacques. Le parjure, peut-tre (brusques sautes de syntaxe). Op. cit. p. 582.

115

Afirmamos que, para manter as diferenas aqui, o poema no devia compartilhar de


todo da economia do relato, e dentro deste, da relao, isto , do regime citacional. Este
poema talvez menos ainda do que outro: para ganhar um absoluto (o que viver de imortal
no poema), o qual, por definio, no sujeito a troca, a circulao, a partilha, o poema diz
que isso deve desaparecer nesta vida. As duas interioridades, por ns sublinhadas, so
designadas e ao mesmo tempo proibidas: dentro do poema que esta sua outra vida tem seu
futuro, mas com a condio, melhor, a incondicionalidade de no ser nesta vida. claro que a
indeterminao do vivente a que se refere esta vida pode dar a pensar que isto que deve
sobreviver no se oferecer ao tempo (finito) do poeta ou do produtor do poema, ao portador
do nome prprio que autoriza o poema.
Entre S e F, dissemos, h no nome: de um lado, o funcionamento prprio ao texto de
Schiller, de outro, o funcionamento freudiano da citao. De um lado, o funcionamento
prprio do poema de S comearia com esta separao com S, com a diviso do nome de
autor, e o seu prprio, a sua propriedade, a de no pertencer mais ao autor, um nopertencimento. Do outro lado, o nome de F est demasiadamente atrelado ao funcionamento
e a este como funcionamento citacional. Repare-se que o nome prprio de F se torna um
qualificativo, quase um nome comum: freudiano.
Assim, devemos formular nos termos que podem parecer contraditrios: o prprio
do poema deve perder a sua propriedade para advir; a citao dentro do texto de F, ao
produzir ou reproduzir uma apropriao ou uma reapropriao entre o poeta e o poema,
reaproxima perigosamente o nome autoral da a-fundao do poema.

P.R.: Note-se que na traduo francesa empregada por C do poema de S, diz-se


sombrer, que significa tambm afundar, naufragar. Uma tica do desaparecimento, do
naufrgio, condiciona no poema a sua sobre-vida, o seu absoluto. Esta condio interna no

116

pode se definir apenas, embora j seja toda uma questo, nos termos de uma metadiscursividade como resto de um sagrado liberado pela morte de deus e o fim do referente.
uma condio performativa, mas um performativo louco, atpico, como dir a seguir C,
uma vez que deve des-fazer-se do que liga seu gesto ao presente do seu ato e de seu autor.
Agora, declarar que a funo do poema gerar como em um naufrgio (...) uma reflexo
acerca da sobrevivncia do sujeito e do sentido seria mais do que precipitado: pode-se
atribuir uma funo (reflexiva) ao naufrgio (a no ser a posteriori)? 257 Do mesmo modo,
uma tica do desaparecimento ou uma tica do naufrgio seriam expresses contraditrias
em si. No mnimo, formular-se-ia com elas uma tica insustentvel, sem suporte, sem
presena. O programa ou a tarefa do poema de S , de fato, vertiginoso, seno impossvel.
Porm, no nada menos que o destino da literatura, o destino orfeico, trgico, como o
tero designado B e B 258 .

257

Marcos Siscar citando Paula Glenadel. claro que no estamos sugerindo um segundo que M. Siscar ou P.
Glenadel esto dizendo isso. Estamos nos referindo a uma interpretao ou funcionalizao possvel do
evento do poema, e ao emprego do termo funo por Certeau.
258
Estamos nos referindo no apenas a Blanchot, como evocamos acima, como a Barthes, por exemplo em O
grau zero da escrita. Teremos, a seguir, novamente, esta mesma estrutura (com suas diferenas) na verso
derridiana: a do rastro, do rastro da obra, da obra como rastro. Depois de segui-las, Foucault procurou, segundo
Roberto Machado, tomar distncia em relao a estas abordagens da literatura que a sacralizariam. De fato, o
prprio Certeau diz da meta-discursividade do poema de Schiller : le rapport de la mort des dieux la naissance
de limmmorial dit la relation que la disparition du rfrentiel entretient avec la production de tout pome.
Machado alude a uma entrevista de Foucault de 1975, em que ele se refere ao processo histrico de sacralizao
que fez com que a literatura tivesse passado a valer pelos outros discursos, como expresso de algo que esses
discursos eram incapazes de formular. O que o teria levado, para romper com o mito do carter expressivo da
literatura, no s a valorizar positivamente os discursos no-literrios, como tambm a aceitar, como fez na
poca de 60, o princpio, formulado por Blanchot et Barthes, da instransitividade da literatura, o princpio de que
a literatura s tem a ver com a prpria literatura, uma repetio da linguagem literria. Ora, o que esse Foucaul
genealogista diz s ter compreendido depois foi que essa posio, que com Blanchot e Barthes tendia a
dessacralizar a literatura considerada como expresso da totalidade, como expresso absoluta, contribuiu para
sacraliz-la ainda mais como o lugar da subverso, da revoluo, levando a idia de que a linguagem literria s
pode ser analisada em si prpria e a partir de si prpria (Foucault, a filosofia e a literatura. Rio de Janeiro:
Jorge Zahar Editor, 2001. p. 130). E, de fato, na conferncia indita de Foucault de 1964 publicado pelo mesmo
Roberto Machado, intitulada Linguagem e literatura, Foucault terminava sua exposio : Quanto crtica, o
que foi ela, desde Sainte-Beuve at quase agora, seno o esforo desesperado, votado ao fracasso, de pensa rem
termos de tempo, sucesso, criao, filiao, influncia o que era inteiramente estranho ao tempo, o que era
votado ao espao, isto , a literatura ? A anlise literria, que tantas pessoas hoje praticam, no a promoo da
crtica a uma metalinguagem, no a crtica que se tornou enfim positiva, com toda sua mincia, sua pacincia,
sua acumulao laboriosa. A anlise literria, se ela tem um sentido, nada mais faz do que impossibilitar a
crtica (Idem, p. 174). Sem dvida, a insistncia de Derrida quanto no-irreferencialidade da linguagem e,
sobremaneira, da literatura, no ser estranha a uma desconfiana quando a tal sacralizao. Se que se pode
traar esta linha de conteno em torno de Barthes e Blanchot sem equvocos (por exemplo, quando Barthes faz
o seu curso sobre o Como viver juntos e analisa Robinson Cruso, no seria demncia afirmar, por um lado, que

117

O que (se) interrompe (n)a economia do relato, ou digamos mais economicamente,


(n)a economia, ou ainda (n)o nmico? O que se d quando uma propriedade precisa ser
perdida (o poema ou a sua vida presente para S, a autoridade de S para C)?
Responderemos com D: o dom. Evidentemente, o dom, se houver, se relacionaria
sem dvida com a economia. No se pode tratar do dom sem tratar desta relao com a
economia, bvio, at mesmo com a economia monetria. Mas o dom, se houver, no
tambm aquilo que interrompe a economia? 259 . O dom no tambm, consequentemente, o
que se interrompe na economia? (Interrupo, assinalemos, um dos termos fundamentais
do texto de D sobre o perjrio e sobre o testemunho, mas no menos importante em seu
ensaio sobre poesia e hermenutica 260 . Isso vale, no mnimo, uma reserva para hiptese).
O poema de S outro, e C traduz ainda a alteridade a si do poema, se podemos dizer,
como a constatao da necessidade da perda de seu prprio ser: esta exatamente a estrutura
do dom incondicional, do dom digno deste nome, como diz D, dom alm ou aqum do
nome como (eco)nomia. O dom deve desaparecer para se dar. Na verdade, o dom no deve
sequer aparecer ou significar, consciente ou inconscientemente, como dom para os donatrios,

a literatura passa a valer pelos outros discursos, uma vez que Barthes coloca que todos os saberes da cultura
esto, de alguma maneira, condensados no romance. Mas esta abertura ao outro no aponta j para uma
transitividade atravessada por rupturas? A menos que se alegue que, ento, Barthes j no Barthes, quer
dizer, o Barthes dos anos 60, Cf. Barthes, Roland. Comment vivre ensemble: simulations romanesques de
quelques espaces quotidiens, Cours au Collge de France,1976-1977. Arquivos sonoros mp3 (cd). Paris, Seuil,
2002). Derrida aborda a relao da literatura com o sagrado em Donner la mort, segundo a cena abramica de
sacrifcio e de segredo guardado e da filiao impossvel. Ele mesmo reivindicar estar tentando repensar a
sacralidade que se deduz dos direitos autorais ou do fato de que no se mexe num texto de literatura, nem
uma vrgula (e a desconstruo no atentssima a isso?), e que nada o interessa mais do que os processos de
sacralizao (cf. Outrem secreto porque outro. In: Papel mquina. Op. cit. p. 337). Resta tirar as
conseqncias de um imperativo de dessacralizao, por um lado, e da necessidade de preservar o segredo, do
outro, sem tripartir tica, esttica e religio, como o faz Kierkegaard em Temor e tremor. Mas onde levariam
estas conseqncias: para um alm do segredo e do sacro? O re-pensar co-incide com a des-sacralizao?
A des-construo poderia e tentaria ficar inteiramente fora do espao e das regies (como diz Foucault) de
sacralizao?
259
Donner le temps. 1. La fausse monnaie. Op. cit. 17-18. No vamos reconstituir todos os implicados nestas
questes, mas bom lembrar que Derrida est relendo, alm de Baudelaire e Mallarm (e muitos outros), o
ensaio sobre o dom de Marcel Mauss. A definio do dom como aneconmico reveza o ensaio de Mauss uma
vez que este, segundo Derrida, no chega nunca a tratar do dom incondicional, mas sim da troca e do circuito
econmico.
260
Bliers. Le dialogue ininterrompu: entre deux infinis, le pome. Paris : Galile, 2003.

118

os sujeitos individuais ou coletivos. Assim que o dom aparece como dom, como tal, no seu
fenmeno, seu sentido e sua essncia, ele estaria empenhado (engag) numa estrutura
simblica, sacrificial ou econmica que anularia o dom no crculo ritual da dvida. 261
notvel que o prprio ensaio de Mauss se abra, depois de expor o seu programa, com um
poema em epgrafe, no qual se prefere renunciar ao dom antes de recair em oferenda muito
generosa 262 (e o dom, segundo D, no deve sequer ser generoso 263 ). Mais adiante, entre
parnteses, D pergunta: porque preciso comear pelo dom do poema quando se fala de
dom? E porque o dom parece sempre ser o dom do poema, como diz Mallarm 264 ?
Da a perguntar como o dom do poema, que no pode (se) dar sem o nome, interrompe
o (eco)nmico, h um passo. E este passo no se d sem o nome. No parece descabido fazer
a guinada de C ressoar na ambivalncia do ttulo de D num de seus ensaios sobre o nome:
Salvo o nome 265 (salvo: salvar o nome sem conserv-lo, perd-lo para salv-lo, excetuandoo do nmico).
Recuemos um passo.
D cita o poema de M chamado O dom do poema. M logo invocado tambm por C.
De acordo com este, M reveza a palavra de S, pelo jeito melhor que F, certamente porque se
serve do gesto potico de uma maneira potica. Entre todas estas diferenas gestuais e os
mimetismos, coragens e ancoragens, h o que se chama os funcionamentos de cada um.
Para entender o que os distingue sem se ater simplesmente ao gnero, seria preciso entender
como o servir-se e o funcionamento se qualificam e se dividem segundo a maneira pela

261

Donner le temps. 1. La fausse monnaie. Op. cit. p. 38. interessante pensar que esta bela definio do dom
(inventiva, constativa e performativa), seja tambm tributria de vrias formulaes lacanianas sobre o amor
como don daquilo que no se tem (e sobre o falo, p. 12-13), e, portanto, de um certo dom de Freud (desde a
profundidade de sua intuio, como diz Lacan), alm de outros (Derrida cita esta frmula em Heidegger).
262
No texto de Derrida: Il vaut mieux ne pas prier (demander) / que de sacrifier trop (aux dieux) : / Un cadeau
donn attend toujours un cadeau en retour. / Il vaut mieux ne pas apporter doffrande / que den dpenser trop
(Donner le temps. 1. La fausse monnaie. Op. cit. p. 147).
263
Se ele no deve seguir um programa, (...), um dom no deve ser generoso. A generosidade no deve ser seu
motivo ou seu carter essencial. Pode-se dar com generosidade mas no por generosidade (Idem. p. 205).
264
Idem. p. 59
265
Op. cit.

119

qual se opera um gesto, ou como se serve da escrita. Seria plausvel tentar elaborar uma
hierarquia gestual, em que, certamente, uma maneira dominaria (na economia destes nomes
aqui, teramos: maneira (potica) > servir-se > gesto > funcionamento; e a citao flutuaria
entre os ltimos termos). Mas a dificuldade do estabelecimento desta hierarquia, embora o
potico no tarde a ser declarado excepcional e, de certa maneira, improvvel em
relao a tudo o que institucional, que, justamente, entre a maneira, nica, singular, e a
generalidade do potico que decide da destituio de F, h todas estas repeties e citaes,
h a sua possibilidade originria, onde a autenticidade do potico, o seu prprio, pode se
perder. Parece ento sobremaneira complicado opor o potico ao regime citacional. Para
comear, porque nada garante que S no cite, no mais no regime citacional de um relato
terico talvez, mas no regime s vezes o mais desmarcado de uma re-citao potica 266 .
Alm disso, e de modo redobrado, porque se, por um lado, a citao pode levar a
autenticidade do potico a se perder, por outro, aqui a autenticidade ou a propriedade do
poema um perder-se. , pelo menos, o que diz o poema. Afirmar que o poema se perde na
sua citao seria ento afirmar a sua realizao, a citao relanando o poema para fora de si,
perdido, mas sobrevivo, autenticamente inautntico, se ousssemos dizer. claro que, por
outro lado, a instituio no cessa de se apropriar deste prprio que uma perda de si, de
identidade, de totalidade, de ser, e a este respeito C exemplar.
Telegrama urgente: Mas qual esse prprio, se o prprio desse prprio consiste em
se expropriar, se o prprio do prprio justamente no ter nada de prprio? O que aqui quer
dizer ? 267 . Estamos, abusivamente, citando D, pois est falando da tradio da teologia
negativa. Todavia, se as perguntas interrogam to bem a C, algo desta tradio deve

266

Lembre-se, por exemplo, da onda submanina que vem trazer vocbulos para cada slada do nome, o qual
nunca vem sozinho: a possibilidade de uma citao pode atravessar no apenas os nomes como cada uma das
slabas de um poema original. Mais do que isso, seguindo a descrio de Che cos la poesia (Op. cit.), a
recitao faz ainda eco ao de cor que a poesia incita, mas pela qual deve tambm ser incitada. No corao do
de cor h (tambm) o maqunico (quando no um risco de estupidez repetitiva).
267
Salvo o nome. Op. cit. p. 55.

120

atravessar a escrita e o nada poticos que se atam, segundo C, pelo n da crena (Mas ele
[Mallarm, que vamos citar a seguir] aponta (il pointe) com preciso o que d o n (ce qui
noue) da escritura ao nada: um crer 268 ). Resumidamente: esta tradio, por um lado,
suspende toda tese proposicional da onto-teologia, arruinando o modo predicativo do verbo
ser (o ser no ), e nesse sentido contestatria, interrompe o pacto social. Na verdade,
estabelece inevitavelmente e de contrabando um contrato ao escrever, mas em vez de assinlo o contradita em um codicilo ou no remorso de um post-scriptum embaixo no contrato.
Essa ruptura de contrato programa toda uma srie de movimentos anlogos e recorrentes, toda
uma superoferta do nec plus ultra que se recorre a epekeina tes ousias e, s vezes, sem se
apresentar como teologia negativa (Plotino, Heidegger, Lvinas)269 . D no deixar de se
incluir a, nos sobrelanos de suas superofertas 270 onde, inclusive, no seria inoportuno
vislumbrar os traos de uma tarefa potica, inventiva, no corpo a corpo com a lngua. Por
outro lado, seguindo ainda D, o post-scriptum denegante continua subscrevendo, precisando
do nome:
A menos que, como se sugeriu h pouco, o nome seja aquilo que se apaga diante
daquilo que nomeia, e ento preciso o nome (il faut le nom) quereria dizer que o
nome faz falta: ele deve fazer falta, preciso um nome que faa falta. Chegando ento
a se apagar (arrivant seffacer), ele ser salvo. No momento mais apoftico, quando
se diz Deus no , Deus no nem isto nem aquilo, nem aquilo nem seu contrrio
ou o ser no etc., mesmo ento trata-se de dizer o ente tal como , em sua verdade,
seja ela meta-fsica, meta-ontolgica. Trata-se de manter a promessa de dizer a
verdade a qualquer preo, de prestar testemunho, de se render verdade do nome,
coisa mesma, tal como deve ser nomeada pelo nome, isto , alm do nome. Ela salva o
nome (Elle sauf le nom). 271

A meta-discursividade do poema (que, alis, segundo C, nasce de ou reveza a morte de


Deus) no se mantm fiel a esta promessa, testemunho sem testemunho? Ela, em todo caso,
ficar do lado de l que ope o institucional ao potico, como uma economia sem economia,
um nome sem nome, algo que nada sustenta. A tentao , com D, aproximar C de L, citado
268

Histoire de la psychanalyse entre science et fiction. Op. cit. p. 141.


Salvo o nome. Op. cit. p. 53.
270
Uma surenchre (sobrelano) que tentaremos expor adiante, nas modalidades do seguir, por exemplo do
(pros)seguir esta tradio.
271
Salvo o nome. Op. cit. p. 53-4.
269

121

nesta tradio apoftica. Aproximao no sentido do desejo de uma linguagem no violenta


em L, que no seria demncia ver na insistncia, para C, de que nada sustenta a verdade do
poema (este serviria, mas ento secundariamente, a uma violncia institucional, de uma
instituio). Tal desejo implicaria numa linguagem que se privaria do verbo ser, isto , de
toda predicao. A predicao a primeira violncia. O verbo ser, e o ato predicativo estando
implicados em todo verbo e em todo nome comum, a linguagem no violenta seria a rigor
uma linguagem de pura evocao, de pura adorao, proferindo somente nomes prprios para
chamar o outro ao longe 272 . Um certo tornar-se comum do nome prprio (este est, talvez,
no centro do funcionamento prprio do poema) deixa-se entrever na distino da
argumentao de C como o que chamamos de destituio potica, e isso, na medida mesma
em que uma apropriao institucional redobra o gesto Fdiano. O que poderia parecer
contraditrio, se este prprio do poema no fosse paradoxal. Porm, bom lembrar que,
quando a reivindicao de uma no-violncia entra em cena, D se distancia de L: como expe
L 273 , uma linguagem feita apenas de nomes prprios j no seria uma linguagem, sem
retrica, sem frase, sem articulao, do que j duvidava P 274 . A uma tica sem lei 275
corresponderia em L uma linguagem sem frase, sem a violncia do conceito, sem articulao.
A violncia aparece com a articulao. E esta no se abre a no ser com a circulao (em
272

Violence et mtaphysique. In: Lcriture et la diffrence. Op. cit. p. 218. No se trata de uma pura no
violncia em oposio a uma pura violncia j que para Lvinas: Un tre sans violence serait un tre qui se
produirait hors de ltant: rien; non-histoire; non-production; non-phnomnalit. Une parole qui se produirait
sans la moindre violence ne d-terminerait rien, ne dirait rien, noffrirait rien lautre; elle ne serait pas histoire
et ne montrerait rien: tous les sens de ce mot, et dabord en son sens grec, ce serait une parole sans phrase (p.
218). Mas o nada a que um ser sem violncia daria lugar, reivindicado aqui para o poema e para seu
funcionamento prprio. Precisemos apenas que em Violncia e metafsica Lvinas j respondia a esta
tradio. Se, de uma maneira, Derrida reconhece uma reivindicao super-essencialista nesta teologia negativa,
ele j colocava, no ensaio sobre Bataille, um talvez, pois tocamos aqui alguns dos limites e das maiores
audcias do discurso no pensamento ocidental. Poderamos mostrar que as distncias e as proximidades no
diferem entre si (De lconomie gnrale lconomie restreinte. In: Lcriture et la diffrence. Op. cit. p.
399). Certamente, algo disso mostrado no final de De lesprit. Heidegger et la question.
273
Leonard Lawlor, Leonard. Derrida and Husserl: the basic problem of phenomenology. Indiana: Indiana
University Press, 2002 p. 148-152.
274
Les Grecs, qui nous ont appris ce que Lagos voulait dire, ne lauraient jamais admis. Platon nous le dit dans
le Cratyle (425 a), dans le Sophiste (262 ad) et dans la Lettre VII (342 b): il ny a pas de Logos qui ne suppose
lentrelacement de noms et de verbes (Violence et mtaphysique. In: Lcriture et la diffrence. Op. cit. p.
219).
275
Como citamos acima de Violncia e Metafsica.

122

primeiro lugar pr-conceitual) do ser. A elocuo mesma da metafsica [no sentido Lsiano do
discurso da alteridade] no violenta seu primeiro desmentido 276 . L argumenta: sem
formalidade e predicao, sem a cpula, como tal linguagem pode falar, mostrar ou dar algo?
A noo de escrita em Derrida o que d a concepo de linguagem de que Lvinas
precisa 277 .
Seria pertinente, cremos, repetir, com relao a C, o argumento de L quanto
escritura, j que C, ao preservar o poema como propriedade que no se deveria apropriar,
apaga, de algum modo, a iterabilidade 278 que funciona no corao do potico (que tentaremos
expor em D a seguir) e desapropria os seus nomes. Pois o que no d vazo a muita dvida,
neste trecho de C, que uma reiterao do gesto possvel e se remarca em cada movimento.
Mas se a citao d lugar a dois gestos distintos, transformando, o que pode novamente
parecer contraditrio, o prprio (o poema) em imprprio (institucional) e apropriando-se do
que outro, a citao deveria poder afetar (como D o diz s vezes de uma infeco, de um
276

Ainsi, dans sa plus haute exigence non-violente, dnonant le passage par ltre et le moment du concept, la
pense de Levinas ne nous proposerait pas seulement, comme nous le disions plus haut, une thique sans loi
mais aussi un langage sans phrase. Ce qui serait tout fait cohrent si le visage ntait que regard, mais il est
aussi parole; et dans la parole, cest la phrase qui fait accder le cri du besoin lexpression du dsir. Or il nest
pas de phrase qui ne dtermine, cest--dire qui ne passe par la violence du concept. La violence apparat avec
larticulation. Et celle-ci nest ouverte que par la circulation (dabord pr-conceptuelle) de ltre. Llocution
mme de la mtaphysique non-violente est son premier dmenti (Violence et mtaphysique. In: Lcriture et
la diffrence. Op. cit. p. 219).
277
Husserl and Derrida: the basic problem of phenomenology. Op. cit. p. 151. interessante frisar, j que
citamos um naufrgio e que se anuncia um naufrgio da citao, o esquema que Leonard Lawlor (agradecemos a
Felipe Lins a indicao destas anlises) esboa a partir de Violence et Mtaphysique (especialmente este
trecho: En faisant du rapport linfiniment autre lorigine du langage, du sens et de la diffrence, sans rapport
au mme, Levinas se rsout donc trahir son intention dans son discours philosophique. Celui-ci nest entendu et
nenseigne quen laissant dabord circuler en lui le mme et ltre. Schma classique, compliqu ici par une
mtaphysique du dialogue et de lenseignement, dune dmonstration qui contredit le dmontr par la rigueur et
la vrit mme de son enchanement. Cercle mille fois dnonc du scepticisme, de lhistoricisme, du
psychologisme, du relativisme, etc. Mais le vrai nom de cette inclination de la pense devant lAutre, de cette
acceptation rsolue de lincohrence incohrente inspire par une vrit plus profonde que la logique du
discours philosophique, le vrai nom de cette rsignation du concept, des a priori et des horizons transcendantaux
du langage, cest lempirisme, p. 224). Para Lawlor, Bergson concebeu a intuio (que ele defende) como
alienada do discurso filosfico, dando-se ao direito de falar numa linguagem resignada a seu prprio fracasso,
enquanto que Lvinas perdeu o direito de falar numa linguagem resignada ao fracasso porque, de acordo com a
segunda caracterstica da alteridade, a possibilidade da metafsica (no sentido de Lvinas) a possibilidade da
fala. Lvinas trai a prpria inteno no seu discurso filosfico sem ser apto a denunciar essa traio. Assim,
Brgson coerncia incoerente / Lvinas incoerncia incoerente / Derrida incoerncia coerente (p. 152).
278
Nos permitimos reenviar a Assinatura evento contexto ou, de forma mais geral, a todo Limited Inc. (Op.
cit.)., assim como s suas retomadas por Evando Nascimento (Derrida e a literatura. Op. cit.) e Luiz Fernando
Medeiros de Carvalho (Literatura e promessa. Figurao e paradoxo na literatura brasileira contempornea.
Niteri: EduFF, 2002).

123

efeito ou de uma simulao) a diferena de maneiras defendidas por C (entre o analtico e o


potico). lcito pensar ento que nas gestaes, gesticulaes e articulaes de cada texto, a
repetio no somente possvel. Ela faz justamente n, um estranho n, um n gestual
( sempre tambm um corpo a corpo com a lngua que um corpo a corpo com o outro e
aquilo que se procura rechaar 279 ) capaz de relanar um discurso, no sem diferi-lo. Mais
ainda: a partir da iterabilidade do gesto se sustenta a originalidade de F frente ao discurso
realista e (por isso pobre) da histria, o n da guinada, que, como todo n, d uma volta, um
tour na linha (Mallarm se situa na mesma linha que Schiller 280 : um n precisa de uma
linha).
claro que no bem o que C diz, o n em questo para ele o da crena e toda a
diferena entre os dois funcionamentos diferentes de escritura, um mais exlico (potico),
o outro mais devorador (analtico), sai do nico mecanismo do crer 281 . Mais um
mecanismo, diga-se de passagem, e este pequeno desvio na unidade do crer no pouca coisa:
a escritura no se liga ao nada pela animao de um puro crer, este ainda se dobra num
mecanismo (e logo, dois regimes do crer vo ter que se opor). O poema, inclusive,
traado com este crer 282 : o crer j se liga ou se pensa com(o) uma escritura.
H outros sinais de uma escritura apagada, talvez no prprio nome nada, quando
vem a ser citado por C do poema de M mas j vem citado pelo prprio M, at re-citado.
Poema que melhor sustenta o argumento de que a poesia no se sustenta em nada, em
nenhuma autoridade e em nenhuma efeito de realidade. preciso que no haja nada para que
se creia nele; preciso que nada subsista da coisa para que caminhemos, ou que se
escreva. Reciprocamente, o poema faz crer porque no h nada 283 . Para que caminhemos:

279

Como Derrida coloca em mais de um lugar. Por exemplo em Outrem secreto porque outro (In: Papelmquina. Op. cit. p. 354), ou em Paixes (Op. cit. p. 14).
280
Histoire de la psychanalyse entre science et fiction. Op. cit. p. 141.
281
Idem.
282
[Grifo nosso]. Idem.
283
[Grifo nosso]. Idem.

124

pour quon marche. Marcher digno de nota aqui: no indica apenas o procedimento e o
dar um passo frente, o que certamente tambm F precisa fazer em sua tarefa de
elucidao, ele diz de uma mquina ou um aparelho o funcionar, e, enfim e
principalmente, acreditar em alguma coisa, comprar um mentira. O gesto, o movimento, o
deslocamento deste verbo complexo, porque se refere crena de F, de M, e no
deixa de ser uma afirmao de C, j que este o cita para ilustrar a sua tese. Assim: d-se um
passo ao lado de Kant (a elucidao Fiana como relao com a Aufklrung); outro passo
longe de Kant, de seu andamento como tica do progresso; no arreda p: passo
satirizado, rasurado, da crena nas instituies; mostra-se uma fico no passo frente do crer
(o que se d explicitamente com Jeremy Bentham, no sculo XVIII, como aponta Certeau 284 ),
como aquilo que produz efeitos, faz funcionar, bota para atuar e, portanto, pode
teleguiar.
Um certo anti-humanismo humanista (de que expomos as premissas) parece ento
acompanhar a afirmao do nada no lugar do crer e a constante remarcao da
apropriao institucional, digamos, em todo o seu livro, chegando a acreditar a tese,
segundo RC, de que a instituio o inconsciente social da psicanlise 285 , a forma
mascarada do retorno de uma violncia fsica. Por ela, retorna a histria no espao insular do
discurso ou da cura 286 . Insular corresponde ento ao primeiro momento do analtico, no
canibal, no devorador, e corresponde ainda ao exlico, forma potica da escrita, a forma
do puramente tico:
De qualquer modo, a distino no passa entre histria e literatura, mas entre duas
maneiras (faons) de ouvir o documento: como autorizado por uma instituio, ou
como relativo a um nada. Estas duas perspectivas no so sujeitas a opo, como se
se pudesse escolher entre uma ou outra. Sem dvida h, em alguns msticos, at em
Mallarm, experincias do nada que do lugar a uma escritura exlica, forma
literria (esttica) do gesto puramente tico do crer. Mas esta crena sem objeto
no da ordem de uma deciso. Cr-se assim quando no se pode fazer de outro
284

Histoire de la psychanalyse entre science et fiction. Op. cit. p. 94.


Idem. Op. cit. p. 107.
286
Idem. p. 108.
285

125

modo, quando o solo do real falta. Por sua vez, a vida social exige a crena, bem
diferente, que se articula nos supostos saberes garantidos pelas instituies. Ela
descansa nestas sociedades de segurana (socits dassurance, que quer dizer
tambm companhias de seguro) que protegem contra a questo do outro, contra a
loucura do nada. Ao menos se deve fazer a distino entre a delinqncia da noseriedade literria e a normatividade fundada nas credibilidades institucionais. No
reduzir uma outra. permitido pensar que possvel. Sem recusar ideologicamente a
historicidade institucional que domina o funcionamento social da escritura, e que se
enraza alis no canibalismo da escritura ela mesma, permitido, como Mallarm,
crer na escritura precisamente porque, ela prpria autorizada por nada, ela autoriza
alteridade (de lautre) e no cessa de comear. 147.

Se o que dissemos do crer segundo C baseado em M tiver alguma pertinncia, podese inferir que duas exigncias a princpio contraditrias se esboam neste crer que ora
econmico ou institucional, ora nada e, no havendo escolha, os dois ao mesmo tempo:
se o crer j traado por uma escritura e ao mesmo tempo nada autoriza esta escritura,
esta deve ser duas coisas ao mesmo tempo algo e nada. Tal a fico (que produz efeitos
e no ). Consequentemente, o seu canibalismo ou sua devorao so, no mnimo, duplos.
E sempre indigestos.

Entreato 4. Economia da resistncia e resistncia economia o dom do poema.


Et les pomes ns dhier, ah ! les pomes ns un soir la fourche de lclair, il en est comme
de la cendre au lait des femmes, trace infime
Et de toutes chose aile dont vous navez usage, me composant un pur langage sans office,
Voici que jai dessein encore dun grand pome dlbile
Saint-John Perse, Exil IV.
Dsormais cette page o plus rien ne sinscrit.
Saint-John Perse, Neiges IV.

Uma economia da resistncia e uma resistncia economia se anunciam nas paragens


destes discursos (F, C, D). Uma na outra e um no outro, uma no passando sem a outra e
procurando (se) interromper.

126

Onde uma resistncia se critica, se analisa ou se anuncia em D, uma economia est em


jogo, est por perto, embora raramente se apresenta de modo simples 287 . Esta vizinhana no
fortuita: a economia seria justamente (desejo d)o retorno da proximidade.
Cada um a seu modo, estamos tentados a dizer do unheimlich ao sintoma, do poema
ao nada, do incalculvel, ao improvvel, ao dom ou ao potico resiste-se a uma
economia, seno ao econmico em geral. A alteridade anuncia a sua ruptura, anuncia-se como
ruptura: o espao do poema lhe d lugar, conforme se declara em F segundo C; a escritura, o
rastro, a marca reenviam alteridade, como afirma D no/do corao do presente e da
presena, por exemplo, em Rsistances 288 .
Como no h resistncia sem alguma economia, uma instncia ou, melhor, uma
insistncia aneconmica se promete, porm no sem dobrar tal necessidade econmica
inveno.

P.R.: A relao tica/literatura, se houver, se no for outra coisa que no uma


relao, se nomeia e se difere nestes termos, em que possvel reconhecer alguns de
seus traos mais gerais e, ao mesmo tempo, mais exigentes de singularidade. A tica
clssica, como vimos, costuma o costume significar uma economia do prprio, do
valor prprio, norteador. Ela implica numa mestria (matrise), em motivos pedaggicos, na

287

Cette double invagination chiasmatique des bords interdit de discerner la lecture la limite indivisible dun
commencement et dune fin. Elle emporte donc la condition pour toute mergence autoritaire dun titre, le titre
impliquant ces effets critiques de bord, la possibilit de discerner des bords indivisibles. Dautant plus quici la
locution titrante La folie du jour est le double indiscernable de son occurrence lintrieur du corpus. Voil
pourquoi, en toute rigueur, le titre nexerce son autorit qu navoir pas lieu, pour rester interminablement
prciser, interminablement indcidable, rserv, en rserve dans lellipse dune formule nominale qui fait
conomie de tout. Lconomie de lindcidable nest pas incompatible, au contraire, avec la dissmination. Je
ny ai peut-tre pas assez insist, faute de temps, mais tout ce que jai remarqu du titre aurait pu se rassembler
sous le titre de lconomie et mme de lconomie politique. Le titre tire sa valeur de titre de son pouvoir de
produire de la valeur et de la plus-value par lopration conomique, lopration dconomie, dpargne et de
potentialisation quil performe. Et cela nest pas tautologique, cest une ruse du tautologique. La loi de cet oikos,
de cette oikonomia, je pense lavoir au moins suggr, est loin dtre simple et directe, elle ne se rgle pas dun
seul trait, droitement. Cest repenser le droit, lconomie et le politique que le titre de titre nous appelle, quand
la plus-value saccrot jusqu labme (Titre prciser. In : Parages. Op. cit. p. 244).
288
La trace, lcriture, la marque, cest au coeur du prsent, lorigine de la prsence, un mouvement de renvoi
lautre, de lautre () (Rsistances de la psychanalyse. Paris: Galile, 1996. p. 44).

127

conduo do vivo como teleguivel, em nome, por vezes, de uma melhor guiagem em funo
mesmo de sua inevitabilidade, ou seja, contra o desastre do pior, da qual ela, contudo, parte. A
literatura, por sua vez, enquanto estranha instituio, no absolutamente ineconmica,
porm a sua economia no dominvel, no se limita ao contexto de seu surgimento, e no
reconduz interpretao estvel a cada leitura, a cada um de seus cortes 289 .

F, sem dvida (digamos de modo bastante precrio), procurou romper com uma
economia psicolgica (dissemos acima s dois dos mais significativos nomes referindo-nos a
isso 290 ), em todo caso se dedicou a trabalhar com ou nas interrupes entre o patolgico e o
psiquismo normal, colocou o dedo nas feridas, por exemplo, as do narcisismo ocidental,
para ilustrar grosseiramente nossa hiptese. De acordo com C, F forneceu os elementos de
uma crtica tica progressista291 , e ainda transformou, reinventou o gnero historiogrfico.
C vem ento designar uma forma irresistvel de economizao, a que resistia ou persistia, dirse-ia, contra a resistncia mesma de F, quando seu texto deveria seguir as leis da sua
descoberta. Resiste contra estas foras heterogneas, mas, digamos com D, resiste-se de tal
modo que a resistncia faa sintoma e trabalhe no corpo, transforme o corpo e o corpus, dos
ps cabea, e ao nome (...) 292 . Um corpo estranho se torna palco ou placa giratria de uma

289

Lembramos aqui o que diz Daniel Link sobre o modo de ler como determinante, para Borges, do que ou
ser a literatura do futuro (Em Nota sobre (para) Bernard Shaw (1951), Borges escreveu que Uma literatura
difere da outra, ulterior ou anterior, menos pelo texto que pelo modo que lida: se me fosse dado ler qualquer
pgina atual esta, por exemplo como ser lida no ano 2000, eu saberia como ser a literatura do ano 2000
(Como se l e outras intervenes crticas. Op. cit. p. 17).
290
Unheimlich e sintoma teriam de ser entendido em sua acepo psicanaltica, segundo uma prtica de que
no podemos, evidentemente, falar ou comentar a torto e a direito, em virtude do que nela est em jogo de
irredutivelmente singular. As derivaes que proporemos, especialmente no que concerne ao sintoma so
direcionados antes de mais nada a uma tica da leitura e a seu questionamento.
291
Na medida em que possvel falar de tica sem se referir necessidade de um certo progresso ou em todo
caso de um certo pros-seguir.
292
on rsiste mais de telle sorte que la rsistance fasse symptme et travaille au corps, transforme, dforme le
corps et le corpus, de pied en cap, et en nom, e Derrida continua: le forage aura peut-tre eu lieu. Ce nest
jamais sr, ni acquis, ni jou, et a peut toujours se laisser rapproprier. Ce que je viens de nommer forage
dsigne, au-del des effets de scnes, leffraction et une opration de force, de diffrence de force (Entre
crochets. In: Points de suspension. Op. cit. p. 24).

128

instituio, e, como lembra D, para F, o corpo estranho faz sintoma, pois o sintoma um
corpo estranho 293 .
A resistncia de C, como dissemos, se volta para a economia do testemunho e da
crena, nomes de uma lei nmica destinada a decidir a verdade do discurso (ou do discurso
como efeito de verdade ou efeito de real 294 ), na economia de sua referncia, justamente,
que C radicaliza ou erradica como remisso a nada. A re-ferncia se apaga, apaga-se em sua
secundariedade para dar lugar a um efeito de crena, e contra a manipulao que com isso se
trama deve ser preciso resistir (, evidentemente, a nossa hiptese, o passo talvez de uma
interpretao).
Comeemos por justificar nossa afirmao: porque no se trata ento simplesmente de
uma crtica de C a F, mas, antes, de uma resistncia?
Claro: h, na mudana de tom de C e na distino afirmada ao cabo desta, uma
estratgia textual que no se pode fechar sobre uma condenao de Freud a no poder ser
puramente potico. Esta estratgia, ao menos em um de seus declives (pois ela no uma),
desemboca reiteradamente na mostrao de uma irresistibilidade instituio (ambivalncia
do suposto saber). Esta demonstrao traduzvel, cremos, em sua gestualidade, por uma
resistncia desta estratgia de C instituio, uma vez que se defende ou afirma a noinstitucionalizao do poema e talvez algo mais, se que h algo e, de fato, C fala em
nome de nada. Dois sentidos de resistncia se combinam ou se rejeitam, combinando-se.
Ora, esta resistncia instituio j est no texto de F, sob a forma do poema, que,
nesta perspectiva, C s vem remarcar, como ato potico. Mais precisamente, est, segundo C,
no contedo meta-discursivo do poema, uma vez que o retorno do recalcado no vem sem
( o que demonstra a virada no tom ou o relato de Certeau) outra excluso (a da sua
presena e, portanto, da sua expresso direta). Esta excluso parece se dar como um
293

Mais frente precisaremos esta referncia.


Adiante, Certeau emprega a expresso efeito real, certamente pensando em Barthes que teorizou sobre
Leffet de rel (In: Oeuvres completes II. Op. cit.)?

294

129

irresistvel apagamento do meta-discurso radical do poema em benefcio da performance


de F, sustentada na forma-poema e na forma-autor como nome prprio (a)creditado. Ao
resistir instituio pelo vis do poema, F daria a ler, na irresistvel institucionalizao desta
resistncia alteridade (pelo recurso a um cnone e a um testemunho), o retorno do recalcado:
a instituio, a instituio como forma mascarada do retorno de uma violncia fsica, corpo-acorpo. C acredita ento a tese, segundo RC, de que a instituio o inconsciente social da
psicanlise 295 .
Traduzir, como fizemos, por resistncia a maneira de C recorrer a um conceito
j afetado pelos textos de F, isto , por algo decisivo naquilo mesmo que est sendo
analisado por C. Mais ainda, o recalque, fundamental para as intervenes de C (para, por
exemplo, mostrar a no-excluso do retorno das vozes extintas no lugar das quais a escrita
Fdiana da histria se erige, diferena da historiogrfica), tambm uma das formas da
resistncia elaboradas por F 296 . Resistncia seria ento um conceito duplamente decisivo, o
que o mesmo que dizer que no decidido. Reincide.
Decisivo o termo usado por L e P para narrar a trajetria da resistncia na
histria da psicanlise 297 . Tenta-se imaginar os efeitos de tal decisividade quando articulada
ou determinada pela resistncia, ou resistncia anlise, uma vez que, por definio, no
se pode ou no se deveria de antemo determinar o seu objeto 298 : a deciso analtica se
daria ento como resistncia resistncia ou como no-resistncia, como chega a dizer

295

Histoire et psychanalyse entre science et fiction. Op. cit. p. 107.


Cf. Inibies, sintomas e angstia. In: Obras psicolgicas completas de Sigmund Freud. Edio standard
brasileira. (Vol. 20). Rio de Janeiro: Imago, 1976.
297
Laplanche, Jean; Pontalis, J.-B. Vocabulaire de la psychanalyse. Dir. Daniel Lagache. 11. ed. Paris: PUF,
1992. p. 420
298
Laplanche e Pontalis argumentam: ao perguntar, afinal quem resiste?, Freud resiste integrao do sintoma
ao Eu e a uma determinao apressada da origem da resistncia. Derrida desdobra a indagao de partida nas
primeiras questes eminentemente ticas que abrem Rsistances de la psychanalyse: Seria preciso
(faudrait-il) resistir? / E, em primeiro lugar, anlise? / Se fosse necessrio (Sil fallait) resistir anlise, seria
preciso ainda saber de onde vem e o que significa este preciso (il faut). Seria preciso ainda analis-lo
(Rsistances. Op. cit. p. 13). resistncia aqui questionada, e que seria preciso sempre questionar, liga-se a
irresoluo do preciso, como veremos mais frente.
296

130

D 299 . Outra maneira, talvez, de entender a maneira de C: como no resistente ao nada do


poema, e por isso capaz de dissociar, desligar o analtico do potico. Esta dissociao
obedeceria assim ao um movimento analtico por excelncia 300 , quando se designa em anlise, como o faz D, dois motivos combinados: o regressivo ou arqueotrpico (ana),
anaggico, e o dissolutivo (lyse) que leva destruio, que ama destruir ao associar, por
isso chamado por Derrida de filoltico301 , tanatolgico 302 , ou como o prprio Freud diz da
pulso de morte, demonaco. Sem poder reconstituir o denso ensaio de Derrida, o qual
reenvia, ele mesmo, a outros 303 , queremos, contudo, assinalar com ele o jogo abismtico que
se redobra na distino gestual de C entre o analtico e o potico, sendo que o poema
toma valor de exemplo no s para F, mas tambm para C, o que faz que o poema (por
exemplo, o de M, que citaremos adiante) se torne testemunha do seu prprio ato dissociativo
(e, logo, analtico). (, ao menos, o que se poderia mostrar, ao desviar o tom, o gesto, ou a
virar a argumentao como uma luva e apontando para uma certa denegao de C). Os
sentidos destes exemplos a princpio se conferem, mas, em determinado momento (segundo
tentamos recortar) se dissociam, l onde o poema exemplar marca um limite analtico e

299

Rsistances. Op. cit. p. 37. A determinao da resistncia pode se interpretar tanto como uma irredutibilidade
da resistncia em qualquer discurso (a hiptese derridiana que uma outra resistncia (...) talvez se tenha
instalado desde a origem, como um processo auto-imunitrio, no corao da psicanlise, e j no conceito
freudiano da resistncia--anlise (...), p. 9), como uma seduo (eros) dentro de uma relao de foras
(polemos) poleros, neologiza Derrida. Esta cena de seduo atuaria em Freud como um lei, deduzida da
interpretao do sonho de injeo de Irma, que Derrida reinscreve como inerente a toda anlise que anuncia uma
resistncia, isto , como trabalho em nome da verdade (p. 22). A dissoluo (lyse) analtica da resistncia
subentenderia sempre uma soluo (p. 23). Derrida prolonga ento: Oh, sans doute le savant, le philosophe, et
surtout lanalyste viendront sinscrire en faux contre ce que je viens de dire, et justement en prtendant que la
vrit objective, ou la vrit de ltre ou la neutralit analytique dpassionnent ce poleros et ce duel de
rsistance, de dngation et dappropriation; pour viter trop de prcipitation, je dirais dun mot que la seule
limite ce poleros, cette condensation du politique, du polemos et de leros, le seul suspens de cette sduction
analytique, cest un autre concept de rsistance ou plutt de restance, une restanalyse vers laquelle joriente ce
discours (p. 22). Uma anlise desconstrutora, restanalyse, analisa restos e o restar do resto, no qual se implica
um indissolvel, um insolvel que o que move a prpria anlise desconstrutiva.
300
A noo de anlise era o tema de partida do evento para o qual Rsistances foi escrita (1991). Esta noo
a exposta de modo lapidar e em toda a sua complexidade. Reenviaremos somente a alguns de seus traos.
301
Rsistances. Op cit. p. 37
302
Idem. p. 42.
303
Especialmente Freud e a cena de escritura da Escritura e a diferena e Spculer sur Freud em La carte
postale.

131

amaltico , frente ao qual o analista pra[ria], ou um limite institucional que tambm


hermenutico e que mexe com o direito de colocar algo l onde no h nada.
Com a violncia da omisso de todo o percurso de D, digamos somente que este
mostra que o duplo movimento analtico no exterior quele que opera na compulso
repetio, a forma mais forte e mais variada da resistncia (para a qual F reconhece cinco
gneros 304 ). Seria, na verdade, o sentido tutor do conceito de resistncia em geral. Ora,
esta compulso sem sentido, ela enquanto tal no resiste, no uma resistncia 305 .
o que resiste: uma no-resistncia. O que D vai chamar numa s palavra de restncia. Por
no ter sentido e ser ela mesma pulso de morte, por no resistir, a resistncia ela
mesma de estrutura ou de vocao analtica 306 .
No entanto, o que parece se preservar ou apagar no poema, a ler C, como se, de
alguma maneira, o potico fosse fundamentalmente insubmisso escritura enquanto
canibal ou devoradora (como afirmado ao longo de todo o livro), isto , em um sentido,
analtica, justamente uma certa compulso repetio. A sua originalidade ou
propriedade em relao citao pode medrar a. Mas ento, C no poderia mais propor
uma anlise nem uma crtica literria, muito menos uma historiografia clssica. certo que,
ao mostrar a transformao que F operou na historiografia, ele faz a histria desta
transformao.
Para resistir sem resistir, seria preciso, no entanto, pensar uma resistncia e num
recurso suplementares. Nas primeiras linhas do captulo seguinte, C afirma: No falo nem
como analista, nem como mstico. No sou creditado por nenhuma destas duas experincias
que constituram a cada vez (tour tour) uma inacessvel autorizao do discurso. Resta-me,
304

Cf. Inibies, sintomas e angstia. Op. cit.


Le paradoxe qui mintresse ici, cest que cette compulsion de rptition, en tant que paradigme
hyperbolique de la srie, em tant que rsistance absolue, risque de dtruire le sens de la srie laquelle elle est
cense assurer ce sens (cest l un effet de logique formelle, en quelque sorte, je le notais linstant), mais plus
ironiquement encore, elle dfinit sans doute une rsistance qui n a pas de sens - et qui dailleurs nest pas une
rsistance (Rsistances. Op. cit. p. 37).
306
Rsistances. Op cit. p. 37-8.
305

132

musa a invocar para comear, o Sexta-Feira de Saint-John Perse nas Imagens a Cruso... 307 .
um resto a literatura que vem suprir a falta de lugar institudo desde o qual se fala, tour
suplementar no jogo de revezamentos discursivos, que permite pensar algo como o mstico, o
qual no se pode pensar nem dispensar 308 e est, portanto, de alguma forma, presente no
analtico (ou o anaggico 309 ).
Suplemento que d a pensar o in(dis)pensvel, a literatura seria um terceiro elemento,
mas um elemento sem elemento decomponvel de um analista ou de um mstico (de que o
analista no conseguiria se desvencilhar), sem qumica ou atomstica (atomistique 310 ), sem
arqueotipia. (Por isso tambm a insistncia resoluta em defender o seu nada).
de se imaginar ento que, desde este lugar (sem lugar) de evocao e de invocao
(musa), a literatura no constitui uma inacessvel autorizao do discurso, muito embora
seja musa a invocar 311 . Ela mesma deve participar, se assim se pode dizer, do entre-lugar
ou do no-lugar ou, antes, deve constituir um acesso inacessvel autorizao do
discurso, ao permitir pens-la, neste discurso que fala da inacessvel autorizao e que dela
tenta se desmarcar. Ela constitui ento um ponto de crena fora da autorizao j que ela
mesma, nos repetido, no autorizada por nada, e, portanto, no tem fora desde o qual
ter uma pegada terica. Ponto desde o qual, contudo, se pensa: ela seria o que d a pensar,
sem poder ser pensado absolutamente.
(Afinal, como se estivssemos a ver se repetirem de outro modo os movimentos
incertos, os vaivns, os tropeos e recuos de F, quando este se apoiava no poema sem fundo
de S para escrever a histria de Moiss, como quem tenta inaugurar um outro discurso, indo
para a frente sem ir no mesmo sentido progressivo. Afinal, diz o prprio C, bastante
307

[Grifo nosso]. Histoire et psychanalyse entre science et fiction. Op. cit. p. 148-9.
Idem. p. 149.
309
Anaggico e pedaggico, consequentemente, cruzar-se-iam sempre na invocao do mestre (leia-se o genitivo
em todos os sentidos).
310
Le facteur de la vrit. In : La carte postale. Op. cit. p. 453.
311
O que nos diz esta figura clssica da inspirao literria no momento de uma total descrena na autoridade
dos discursos?
308

133

semelhante ao que a psicanlise conta nas suas bordas e nos seus limiares (seuils) a quem no
quer fazer parte dela [tient ne pas en tre] (de sua instituio) e a no falar daquele lugar,
por causa mesmo do que vem dele. De partida (dpart), h portanto clivagem entre o fato de
estar investido a (cativado?) e o fato de no estar a [de ne pas y tre] (nem em nem deste
lugar) 312 . Desmarcar-se do lugar institucionalizado se faz em nome mesmo do que vem do
seu lugar, o que d a impresso de que no assim to vazio ou sem verdade a descoberta do
inconsciente).
A literatura no resiste a algo, em oposio ao qual ela se determina, como se
poderia pensar de outra instituio. Ela resta sem ser. A clivagem de que fala C mostraria a
sua estrutura restancial: in-vestimento sem ser, na qual, portanto, permitido crer 313 , j que
ela no se autoriza de nada nem de ningum. Mas se no se autoriza de nada, ela, no entanto,
autoriza alteridade, servindo de apoio para um discurso outro, e no cessa de comear 314 .
Sem neurose, sem culpa, sem comeo terminado, infinita 315 : ela deve poder fazer o seu dom,
um verdadeiro dom.
Dom do pensamento, se seguirmos a posio declarada de C 316 . Dom para o
pensamento, para comear a pensar. Para no cessar de comear. Este ininterrupto comeo
necessitaria ainda do pensamento de algo como um arrt de mort, um no cessar (uma
sobrevida) lanado por uma interrupo 317 , por uma morte 318 . A alteridade que se autoriza do

312

Histoire et psychanalyse entre science et fiction. Op cit. p. 149. A clivagem entre ser e estar, por sua vez
divide a traduo para o portugus.
313
Idem. p. 147. Grifo nosso.
314
Idem. p. 147.
315
Des-moralizao absoluta, a exemplaridade da literatura deveria poder ser musa a invocar sem ser exemplo
para demonstrao ou paradigma do certo e do errado, do bem ou do mal (com o que se pode desafiar todas as
filosofias morais, como veremos adiante), nem mesmo dar lugar a um arqueotropismo, um elemento
fundamental de que ela representaria o retorno. Embora ela retorne. Embora ela ponha em cena todos os
discursos, inclusive os mais autorizados.
316
A famosa aproximao de pensamento (Denken) e de agradecimento (Danken) abriria aqui sua compreenso.
Derrida j a evocou em Bliers. Op. cit. p. 28-9.
317
. Estamos nos referindo anlise do relato de Blanchot, Larrt de mort (Paris: Gallimard, 2005), por Derrida
em Survivre (Parages. Op. cit.).
318
Lembra-se ento que a morte do poema dava luz o nascimento da prosa no finalzinho de Che cos la
poesia?.

134

poema no cessa de comear: este comeo uma repetio diferida, ela acolhe a alteridade no
corao da repetio. O que o corao da repetio? Reservemos.
Tudo se complica, a nosso ver, no que tange ao sentido do potico, quando o poema
(se) perde (na) sua compulso repetio, se nos atrevssemos a dizer, e se esta constitui
tambm e talvez primeiramente o prprio do potico, como em sua cena Ddiana. Onde o
prprio, justamente, talvez seja ele mesmo expropriado por uma (compulso ) repetio.
(Tudo se complica ao se desautorizar, digamos, se tomarmos a srio a verdade do poema, a
saber que ele no se autoriza de nada. Se esta for a nica verdade a que no sujeita a
autoridade alguma, a nada).
A repetio est, cremos, no centro do debate, mas, simultaneamente, nunca aparece
como tal quando se trata do poema em C. O que se daria a pensar, uma vez que tal repetio
no explicitada, que o nada constitui um lugar original. Parece incrvel, mas C nos
autorizou a revirar os gestos como uma luva. Apesar da desiluso utpica que ele reenvia ao
longe 319 , apesar das alegaes segundo as quais ele d lugar alteridade. E no apenas a
propriedade no explicitada do poema e a reivindicao do nada que d a pensar a sua
originalidade, mas igualmente o fato de se lhe dar o maior e nico crdito em funo do
nada que sustenta a crena. H, segundo C, duas crenas (que antes obedeciam a um mesmo
mecanismo). Uma de carter institucional, que no se pode condenar porque inevitvel,
necessria ao funcionamento social, porm h a outra, cujo carter potico, se por potico se
entende o que no tem outro fundamento a no ser a sua prpria forma: o potico mais
original e mais credvel. Porque in-acreditvel. E porque inacreditvel, no o deveramos

319

Mais on peut lentendre [est falando do realismo do inconsciente e da sua instituio inconsciente]
aussi em ce sens que linstitution psychanalytique fait croire la ralit de linconscient et que, sans elle, il nest
plus quun espace hypothtique, le cadre quune thorie se donne pour scrire, comme lle utopique de Thomas
More. Sans linstitution (qui reprsente lautre), leffet rel disparat. Demeure seulement le rseau formel
organis par une criture o rien ne subsiste de ce dont elle parle. Priv de son institutionnalisation,
linconscient est seulement le paradigme nouveau qui a fourni leur espace therique au roman, la tragdie, la
rhtorique et la stylistique de Freud (Histoire et psychanalyse entre science et fiction. Op cit. p. 146).

135

credit-lo. Compr-lo a crdito, em vrias vezes. No deveria ser citado, talvez apenas
engulido, meditado.
Certamente, o fato de haver histria atesta de alguma compulso repetio: a contar
histrias, e a se contar histrias se raconter des histoires, talvez dissessem C ou D 320 . Ela
deve organizar, a palavra de C, de modo mais geral, a escrita da Histria. Mas de uma
organizao que, compulsiva, no teria sentido, sentido original. Ora, se uma tarefa deve
persistir nela, se ela deve resistir a algo, justamente organizao original, enquanto mito
credulizante, isto , quilo mesmo que ela mesma institui 321 .
Como insubmisso, como meta-discurso, o poema teria que ser entendido, segundo o
anncio de sua perda salvadora, como um no retorno a si, uma interrupo do sentido como
constitutiva de seu advento, exemplar, portanto, quanto ao que resiste, na escrita da histria,
excluso. E que, ento, pode nele retornar, de modo no mais econmico ou
economizado. Mas o que retorna no o excludo como tal. E disso o poema presta outro
testemunho: o advento que o telos do poema, o retorno que ele anuncia o de uma vida
imortal. Mas o que ou como pensar uma vida imortal? Ser ainda uma vida, esta vida,
se por essncia no h nada de mortal que no seja uma vida?
Uma sentena de morte anuncia a chance de uma sobre-vida. A vida sobrevive
diferindo-se. Arrt de mort: sentena de morte e interrupo da morte (ajudamos o vivo,
ajudamo-lo a morrer, mas no ajudamos o morrer 322 , escreve B, qui epilogando seu
romance escrito mais de trinta anos antes). No o outro da vida, mas a sua condio desde
todo comeo. Repetio diferencial (no corao do insubstituvel: a vida).
Falamos em vida. O poema um vivente (vivant)?

320

Contar-se histrias e contar-se lorotas.


Seria a ambivalncia do que resiste nela, quando ela se destina a formar uma histria, uma identidade
nacional, a consolidar o Estado...
322
Cf. Survivre. In: Parages. Op. cit. A anlise de Larrt de mort de Blanchot se articula em torno da
vertigem deste enunciado.
321

136

Algo nele viver, diz o poema, viver mais que a vida tal como a conhecemos: esta
vida. Com a condio, segundo este dever: de nela desaparecer, naufragar (este poema
parece narrar a mais incrvel das histrias, que no se cansa de contar). Fragmento de Che
cos la poesia? que conta a fbula que o dom do poema (ele se conta):
marca a voc endereada, deixada, confiada, acompanha-se de uma injuno, na
verdade institui-se nesta ordem mesma que por sua vez te constitui, assinando tua
origem ou dando-te lugar: destrua-me, ou antes torne o meu suporte invisvel fora, no
mundo (j est a o trao de todas as dissociaes, a histria das transcendncias), faa
em todo caso com que a provenincia da marca permanea (reste) inencontrvel ou
irreconhecvel [mconnaissable]. Prometa: que ela se desfigure, transfigure ou
indetermine em seu porte [port : porte ou porto], e ouvirs nesta palavra a margem da
partida tanto quanto o referente rumo ao qual a translao porta. Coma, beba, engula
minha letra, porte-a, transporte-a em ti, como a lei de uma escritura que se fez teu
corpo: a escritura em si. 323

A cortar o gesto em dois, a dissociao entre o analtico e o potico na gestualidade


ambivalente que a citao Fdiana encenava poderia estar obedecendo injuno do poema,
passando a o trao uno do poema, organizando de contrabando uma histria da
transcendncia. Porta, transporta, preserva atravs da sua anlise, come, engole, bebe uma vez
por todas o poema, economiza ao mximo seus traos no mais do que isso: prprio,
alteridade, nada, enfim. Fidelidade absoluta: um corao, no qualquer um, o do poema,
Reitera murmurando: jamais repita... 324 .
Isso, no sem, antes, recitar o poema. No s o de S, como, principalmente, o de M,
que no vem de F. Este segundo poema, ele j o sabia de cor, embora quase desconhecido,
quase perdido: poema inacabado, texto indito (e, portanto, no anedtico) cujo tema
Epouser la notion (Desposar a noo), e, ser por acaso?, tirado da Revista de histria
literria da Frana:
E preciso que no exista nada (disso) para que eu a abrace
e nela acredite totalmente
Nada nada 325

323

In: Points de suspension. Op. cit. p. 305. Trad. Nossa.


Idem. p. 306.
325
Et il faut quil nen existe rien pour que je ltreigne / et y croie totalement / Rien rien. Histoire et
psychanalyse entre science et fiction. Op cit. p. 141.
324

137

O notvel na espuma, no verso virgem deste nada 326 que ele se escreve duas
vezes. Silncio de C a este respeito.
Nada se nota, se anota duas vezes. Repetio fascinante. Dela talvez no tenhamos o
direito de concluir nada...
(que, por exemplo: contra tudo o que diz C, ela tenta nos convencer, tentando primeiro
convencer a si mesma, sim, a repetio deste nada vem como uma frmula encantatria,
hipntica, sacralizar a literatura, resto anaggico, ela que capaz de dizer isso, abusada a
ponto de nos revelar a verdade como nada, quem sabe sugerindo ainda que a noo no se
desposa sem a literatura, sem o performativo que une, que liga, que d o n como num
casamento, a literatura que se arma de coragem aqui ao repetir esta palavra como uma
sentena aniquiladora e suicida, mas tambm com o mais poderoso verso, ao fazer terminar o
poema com a mais fabulosa das repeties da letra: a letra que no se refere a nada, sim a
literatura , afinal, o resto deste nada, que ecoa aqui para mim, como se fosse possvel saber o
nada... 327 receber seu eco, como se ouve o segredo sem segredo da crena...).
... Dois nada separados por um trao quem sabe um terceiro nada, ou um trao de
escritura que liga nada a nada ou que os separa. O nome (Nada), com maiscula a
no-coisa (rien), minscula 328 . O segundo chega para diminuir ou aniquilar o
monotesmo da mauscula 329 ?

326

Lembrando do nada, esta espuma... do famoso Salut de Mallarm. E se trata de salut, como
subsistncia.
327
O que (no) diria aqui Agamben, do fim deste poema, alis inacabado, deste ltimo verso, no verso do qual
no h nada?
328
No captulo seguinte chamado A instituio da podrido: Luder, C coloca em epgrafe, outro dom
poemtico, um trecho mstico de S, em que um deus aparece para falar numa voz de baixo e num tom de
inimizade: Tudo parecia calculado para inspirar-me temor e tremor e a palavra podrido (Luder) se fez ouvir
muitas vezes, expresso muito freqente na lngua fundamental (Grundsprache) quando se trata de fazer sentir a
potncia e a ira de Deus ao homem que ele quer aniquilar. Mas tudo o que se dizia era autntico (echt), nenhuma
frase aprendida de cor... [grifo nosso] Tambm, a impresso que dominava absolutamente em mim no era o
temor, mas a admirao perante a grandiosidade e o sublime. Tambm, apesar dos insultos contidos nas
palavras, o efeito produzido sobre os meus nervos foi benfico... (ltimo. Histoire et psychanalyse entre
science et fiction. Op cit. p. 148). Na palavra divina e, por isso, autntica, como no aprendida de cor, ressoa
uma origem potica, e os poderes da palavra. Logo a seguir, ainda em epgrafe, Certeau coloca um grafiti de
banheiro de cinema parisiense (com a data, 1977): No escreva nos cagatrios, cague na escritura. O

138

Nada um nome admirvel e vazio: o referente de nada no . Sim, nada


um nome singular. E louco. Espcie de loucura nominal, uma interrupo ameaa (sob o
risco, claro, de se banalizar absolutamente) no nome que nome de nada. Dupla loucura:
porque o nome no tem referente algum; porque nada no apenas o nome sem referente,
ele se escreve ou se fala, vira uma coisa, mas, justamente, uma coisa que desaparece, que
o desaparecimento da coisa. O trao que une o nada e no , como nada. Nada signo
irreferente.
Qual o dom deste poema de M, se no for o de revelar a verdade da crena, a crena na
noo? O que adianta, se se trata de avanar ou de mostrar uma caminhada, um andamento,
um contra-andamento, um tropeo, de que adianta aprender este incrvel nada? possvel
medit-lo, isto , engoli-lo?
Recomecemos desde o que acreditvamos notar sobre o fim do poema, por exemplo
nas seguintes frases: 1. Nada se nota duas vezes, 2. No temos o direito de dizer nada.
Nada se divide dizendo o contrrio do que queramos: 1. no possvel anotar duas vezes a
mesma coisa; 2. no temos o direito de dizer nada, mas a rigor a nica coisa que se estaria
no direito de dizer. Nada obriga a usar aspas, mas assim que pronunciada, isso que
acabamos de dizer nos desobriga: no h lei que obrigue a isso.
Para qu usar aspas ento? desejo de que o leitor entenda, aprenda de cor e sem
equvoco como num trao s?
Nada resiste, arrisquemos, ao comentrio, ao meta-lingustico, legibilidade
imediata, ao meta-discursivo e ao performativo, etc. (Ele daria razo de qualquer jeito a C: ao
dizer que nada resiste a estes desejos compulsivos, se reverte sem cessar a lei do enunciado
que acredita l-lo; ao dizer que nada nunca consegue resistir ao comentrio, a
imperativo de defec(a)o sobre a escritura, com direito a uma repetio com ar bastante potico embora ftido,
se d como grafiti, para ainda se tornar epigrama.
329
Com o qual Certeau se refere ao uso de mauscula nos conceitos que pontuam o discurso e cuja promoo
terica (et/ou mtica) o mais das vezes marcada pela mauscula: a Palavra se articula no Outro pelo Nome do
pai, o Desejo, a Verdade, etc. (Histoire et psychanalyse entre science et fiction. Op cit. p. 187).

139

irresistibilidade institucionalizao vem tapar o nada, e, portanto, resistir-lhe... Estaremos


ento seguindo C, na dupla resistncia que ele anuncia na deciso do nada, que ele nos
ditou ou que ns fizemos confessar recorrendo a D). Absolutamente comum, nada o nome
que interrompe a economia do nome, nome anmico, em suma. Nunca retornando a si, ele
poderia fazer o seu dom, se tivesse algo para dar.
Mas na escolha sem escolha que C parece oferecer, ou nada se banaliza a ponto de
desaparecer, ou ele se conserva intacto e a, no fundo sem fundo, deste rico e vazio fundo, ele
permite balizar, balizar teoricamente, decidir sobre o gesto analtico e o potico. o ltimo
recurso de uma tica, seno o nico (ao menos contra uma tica emprica, realista que no
se ope aqui a retrica ou sofista, j que se trata da produo de efeitos de real 330 ):
Se o poema no autorizado, ele autoriza um espao outro, ele o nada deste
espao. Ele abre (dgage, retira, desobstrui) a possibilidade deste ltimo no excesso
(le trop-plein) do que se impe. Gesto igualmente esttico e tico (a diferena entre os
dois no to grande, pois a esttica no no fundo a no ser o aparecer ou a forma
da tica no campo da linguagem). Ele recusa a autoridade do fato. Ele no se funda
nela. Ele transgride a conveno social que quer que o real seja a lei. Ele lhe ope
somente seu prprio nada atpico, revolucionrio, potico 331 [Grifos nossos].

O nada deve destruir e desobstruir o excesso coercitivo do realismo,


convencionalista, autoritrio, legiferante. Assim ele reabre um espao, que s pode ser outro,
e este gesto ao mesmo tempo esttico e tico. A criao des-cria, dizia A citando D 332 . Se a
tica no se funda em nada, seu gesto, contudo, resistncia, ao mesmo tempo em que esta
implica em criao. Criao e des-criao no se opem mais.
Nada revolucionrio. (Retire-se as aspas que, de qualquer modo, sempre so
retirveis e no asseguram nada, e ter-se- a abolio do revolucionrio: resistncia, talvez,
verdade que deu a volta toda, totalidade do giro com a qual uma teoria acreditaria cercado
330

Isso ficar mais claro adiante com Jacques Rancire.


Histoire et psychanalyse entre science et fiction. Op cit. p. 142.
332
Agamben. Image et mmoire: Il ne faut pas considrer le travail de lartiste uniquement en termes de
cration: au contraire, au coeur de tout acte de cration, il y a un acte de d-cration. Deleuze a dit un jour,
propos du cinma, que tout acte de cration est un acte de rsistance. Mais que signifie rsister? Cest avant tout
avoir la force de d-crer ce qui existe, d-crer le rel, tre plus fort que le fait qui est l. Tout acte de cration
est un acte de pense, et un acte de pense est un acte cratif, car la pense se dfinit avant tout par sa capacit de
d-crer le rel (Agamben, Giorgio. Image et mmoire. Paris: Hobeke, 1998. p. 73).
331

140

seu objeto. A revoluo do nada consiste tambm na interrupo da crena na


revoluo, total ou permanente). Nesta re-volta reencontramos ento o tour Fdiano, e,
na repetio que esta volta traz, dentro e alm dos gestos reconhecveis, uma vertigem. Mas
tambm, o canibalismo da escrita, a fome de destruio, a sua vocao analtica, afinal, que
promove a resistncia como destrutivo, dissolutivo e isso como condio da inveno.
A inveno, outro nome do potico e irredutvel da desconstruo 333 ,
consequentemente, cita.
(Deixemos o verbo em aberto, como uma daquelas frmulas que se repetem sem
perder seu segredo, resistindo sem resistir... deixando, por exemplo, a possibilidade de citar o
que no est mais a, ou que o que se cita no seja mais totalmente retomvel, regurgitvel).
Cita aquilo que destri, mas, evidentemente, tenta destruir o que cita, subtraindo-lhe o
espao. O citado no deve retornar mais, a no ser morto, obsoleto. Estranha citao que no
cita. Um resto deve permanecer e desaparecer. S assim, talvez, o nada no ceda ao desejo
genealgico de originalidade. Economia aneconmica, resistncia que no resiste.

333

O potico seria ento a afirmao do desejo, de um desejo afirmativo. No somente dissolutivo e destrutivo,
mas tambm inventivo: E porque este desejo de inveno, que vai to longe a ponto de sonhar em inventar um
novo desejo, por um lado permanece contemporneo de uma certa experincia da fadiga, da lassido, da
exausto, mas por outro lado acompanha um desejo de desconstruo, indo to longe a ponto de levantar a
aparente contradio que poderia existir entre desconstruo e inveno.A desconstruo inventiva ou no
nada; ela no fixa procedimentos metdicos, ela abre uma via, ela marcha adiante e marca uma trilha; sua escrita
no s performativa, ela produz regras outras convenes para novas performatividades e nunca instala a si
mesma na garantia terica de uma simples oposio entre performativo e constativo. Seu encaminhamento
[process, dmarche] implica uma afirmao, esta ltima estando ligada vinda/ao vir em evento, advento,
inveno. Mas ela s pode faz-lo desconstruindo a estrutura conceitual e institucional da inveno que
neutraliza ao colocar o selo da razo sobre algum aspecto da inveno, do poder inventivo: como se fosse
necessrio, para alm de um certo status tradicional da inveno, reinventar o futuro (Psych, linvention de
lautre. In: Psych, inventions de lautre. Op. cit. p. 337). Ou ainda, a respeito da inveno: O que a
inveno? O que ela faz? Ela encontra [finds] algo pela primeira vez. E a ambigidade repousa na palavra
encontra. (p. 337) Ela descobre pela primeira vez, ela desvela o que j se encontrava a, ou produz o que,
como techn, ainda no se encontrava a mas mesmo assim no criado, no sentido forte da palavra, s
colocado junto, comeando com um estoque de coisas existentes e disponveis, em uma dada configurao. Esta
configurao, esta totalidade ordenada que torna uma inveno e sua legitimao possveis, levanta os problemas
que voc conhece (...). A Fable de Ponge no cria nada, no sentido teolgico da palavra (pelo menos
aparentemente)... (p. 338). Resta perguntar da relao da ambivalncia do encontro com a alteridade do
desejo (se o desejo do homem o desejo do outro, Seminrio 10), e o final da tica da psicanlise, segundo o
qual a nica premncia tica a de no ceder quanto ao prprio desejo. Se esta alteridade no se encontra como
tal, e consequentemente tampouco o prprio do desejo, uma inventividade no seria talvez, para quem
questiona a conduta e o desejo, redutvel.

141

Vamos tentar recuperar esta lgica (j cederemos vontade apropriadora?), ou


antes, esta grfica do resto em D. (A literatura no se junta a sob o nome de potico, tal o
ourio embolado na estrada da traduo, segundo os traos perecveis de um resto sem resto
a fico e de uma inveno que permanece incontornvel?).

Faamos ento uma ltima vez a pergunta: porque a repetio tende a desaparecer
(ainda que no cesse de se remarcar), no prprio do poema segundo C, mesmo l onde
nada o sustenta, como que para assegurar uma certa originalidade? Para obedecer
completamente ao ditado do poema, revelando a uma nica fidelidade? Porque resistir
citao, em suma, sem, no fundo e no mais evidente, que se possa resistir-lhe? Ser que D,
ao remarcar a citao, a re-citao, a compulso repetio do poema ao mesmo tempo
em que aponta o desejo de ser decorado de um s trao, se podemos dizer, de fazer
desaparecer a provenincia da marca bota para perder o potico do poema? D o condena
assim ao analtico e a uma, digamos, compulso instituio? como se, ao se tornar
analisvel, o poema ficasse suscetvel de ser dominado, servindo o discurso do mestre, etc.?

A diferena e, logo, a resistncia, se houver entre os trs discursos, estaria no


tratamento que se d repetio, remarcao resistente da/ compulso repetio. D
reconhece a o n da resistncia Fdiana, bem como das questes mais decisivas e mais
difceis, digamos entre a psicanlise e a desconstruo 334 .

334

Car dautre part, sil importe, stratgiquement, de reprer ici le problme de la rptition et de litrabilit,
cest que toutes les difficults de la plus grande rsistance lanalyse que nous avons reconnues dans la premire
partie de cet expos reconduisaient finalement cette rsistance des rsistances devant laquelle la psychanalyse
freudienne trouvait la fois sa ressource et sa limite, savoir la compulsion de rptition. Pour nommer dune
phrase ce qui demanderait de longs discours, il ny a rien de fortuit ce que les enjeux les plus dcisifs et les
plus difficiles entre, disons, la psychanalyse et la la dconstruction aient pris une forme relativement
organise autour de la question de la compulsion de rptition. Les grands textes de rfrence sont ici Au-del du
principe du plaisir et le texte de Lacan qui y prend expressment son point de dpart, le Sminaire sur la Lettre
vole ( Rsistances. Op. cit. p. 46-7). Caberia, verdade, a maior cautela quanto ao conceito, se for um, de
compulso de repetio e de todas as questes apontadas nos textos citados por D e nos seus, onde as analiza.

142

Uma diferena que resta, permanece, segundo C, entre S e F, ou melhor, entre F e F:


diferena gestual no interior de um nico e mesmo texto, de um mesmo autor, sobre fundo
tico (nada). Diferena entre C e D, a seguirmos a articulao ou a desarticulao do
poema. Diferena, enfim, quanto literatura 335 este resto que fornece, quando no sobra
nada e nenhuma escolha, o giro de uma guinada, de uma revoluo vertiginosa.
A chamar assim a permanncia deste resto, a poder repeti-la assim entre todos, o leitor
dir da nossa afirmao desta diferena que ela demasiadamente unvoca, e que, portanto,
esquece as diferenas. Ora, justamente no que diz respeito permanncia do resto na
repetio, a restncia, que D tenta remarcar uma interrupo.
O resto que resiste e que, no resistindo, fica, irresistvel, no pensado segundo o que
nele designa uma permanncia essencial: este, ser, essncia, sujeito, etc. A prpria histria
(como a biblioteca ou o museu), vale frisar, dada como momento ou efeito de restncia, que
participa, inclusive, da Grande Rede telemtica, da worldwide connection 336 . Se a
restncia no se entrega como pura permanncia, e, portanto, como substncia, estncia,
essncia, estabilidade, etc., ela indica, em compensao, uma repetio originria que no se
335

Sobre as diferenas e os diffrends, por exemplo, entre Freud e Derrida sobre a literatura, podemos
remeter, conforme a nota acima, primeira parte de Le facteur de la vrit (Le prtexte drob). Mas antes
ainda, em Freud e a cena de escritura, Derrida anunciava o que se poderia renovar em vrios campos, de
acordo com o pensamento radical do rastro, a ser fecundado pela psicanlise: o pensamento du devenirlittraire du littral. Ici, malgr quelques tentatives de Freud et de certains de ses successeurs, une psychanalyse
de la littrature respectueuse de loriginalit du signifiant littraire na pas encore commenc et ce nest sans
doute pas un hasard. On na fait jusquici que lanalyse des signifis littraires, cest--dire non littraires. Mais
de telles questions renvoient toute lhistoire des formes littraires elles-mmes, et de tout ce qui en elles tait
prcisment destin autoriser cette mprise (Freud et la scne de lcriture. In: Lcriture et la diffrence.
Op. cit. p. 340). Uma resistncia da literatura como resistncia da letra a ser significada se anuncia na expresso
a originalidade do significante literrio. Esta originalidade do significante aponta para uma resistncia
anlise: isso explica que a psicanlise no tenha, por um lado, respeitado at agora a, transformando um
pouco os termos, originalidade literria do significante (origem divisvel da letra), e que, por outro lado e por
isso mesmo, a psicanlise se promete como to fecunda para a anlise literria. O destino de autorizao do
mal-entendido ou do engano (mprise), da pegada falhada, equivale, para Derrida, cremos, ao que ele chama
de maladresse (que significa ser desastrado, desajeitado, e ao mesmo tempo, o mau e/ou o errneo
endereo) do endereamento na literatura. O devir-literrio do literal dar incio, mais de trs dcadas depois, a
mais de um texto de Derrida (Abraham, lautre, La littrature au secret...).
336
Envie dcrire et dabord de rassembler une norme bibliothque sur le courrier, les institutions postales, les
techniques et les moeurs de la tlcommunication, les rseaux et les poques de la tlcommunication travers
lhistoire mais justemente la bibliothque et l histoire ne sont elles-mmes que des postes, des lieux de
passage ou de relais parmi dautres, des stases, des moments ou des effets de restance, et aussi des
reprsentations particulires, de plus en plus troites, des squences de plus en plus courtes, proportionnellement,
du Grand Rseau tlmatique, de la worldwide connection (Envois. In : La carte postale. Op. cit. p. 32)

143

promove como derivao do ser ou do ente, mas como cinza uma cinza sem esprito, sem
fnix, sem renascimento e sem destino: talvez a morte do ourio, sua exposio ao
desaparecimento sem resto. Fica-se perplexo: D no denunciou reiteradamente a totalizao
que o sem resto anuncia em tantos discursos s vezes do modo mais disfarado? No
questionou a capacidade absoluta do homem de apagar os seus prprios rastros 337 ? D logo
continua:
Mas entre o resto e o sem-resto, ou entre os dois sentidos do resto j no h oposio.
A relao outra. o motivo de Glas ou de Feu la cendre: o resto, [c est]
sempre o que pode desaparecer radicalmente, sem resto no sentido daquilo que ficaria
(resterait) permanentemente (a memria, a lembrana, o vestgio, o monumento). O
resto pode sempre no restar no sentido clssico do termo, no sentido da substncia.
sob esta condio que h resto. Sob a condio que ele possa no restar, que possa lhe
acontecer de no restar. Um resto finito ou no um resto. 338

([Deixar em posta-restante:] a restncia seria, por isso mesmo, a condio do envio, do postal,
mas como um resto nem totalmente legvel, nem subtrado ao extravio, mas submetido a uma
deriva interna 339 , e assim a estrutura do postal nunca garante que a carta chega ao seu
destino).
A resistncia deconstrutora requer ento que se pense esta resistncia como
restncia do resto, isto de maneira no simplesmente ontolgica (nem analtica nem
dialtica), pois a restncia do resto no psicanaltica. E primeiro porque ela simplesmente
no 340 . O resto no ou no est (Le reste n'est ou n'este pas).

337

A crtica determinao humana em oposio ao animal na tradio filosfica, inclusive em Lacan, em Et si


lanimal rpondait? (In: Jacques Derrida. Lherne. Op. cit.) e em O animal que logo sou (a seguir) (Trad. Fbio
Landa. So Paulo: Editora da UNESP, 2002), que evocaremos mais adiante.
338
Istrice 2. Ick bnn all hier. In: Points de suspension. Op. cit. p. 333.
339
La divisibilit de la lettre cest pourquoi nous avons insist sur cette cl ou ce verrou de sret thorique
du Sminaire [de Lacan sobre a carta roubada] : latomystique de la lettre , cest ce qui hasarde et gare sans
retour garanti la restance de quoi que ce soit : une lettre narrive pas toujours destination et, ds lors que cela
appartient sa structure, on peut dire quelle ny arrive jamais vraiment, que quand elle arrive, son pouvoir-nepas-arriver la tourmente, dune drive interne (Le facteur de la vrit In : La carte postale. Op. cit. p. 517). A
mstica atomista (atomystique) da letra-carta (lettre) determinaria ainda demasiadamente a restncia do
inconsciente, em todo caso a pr-destinaria, a pr-leria, nica definio do mau segundo Derrida.
340
Rsistances. Op. cit. p. 40.

144

Uma dupla necessidade desconstrutora ou da restanlise para a qual D direciona o


seu discurso (e que mais adiante chamar de hiperanalitismo 341 ) se impe aqui: pede, em
primeiro lugar, os dois movimentos da an-lise (arqueo-genealgico e dissolutivo) 342 . So
inegavelmente indispensveis. Entretanto, a desconstruo no seria outra coisa que o nome
da resistncia a este mesmo movimento genealgico, na medida em que se inscreve neste o
desejo ou a fantasia de uma reapropriao originria e o desejo ou a fantasia de alcanar o
simples 343 . Uma composio originria, uma repetio originria, um arqui-rastro ou
arqui-escrita, sero os quase-conceitos mais antigos que a origem ento nomeados para
no deixar que a contra-genealogia desconstrutora e a crtica da origem ceda simplesmente o
lugar para o positivismo e o empirismo 344 . A repetio originria no poderia entregar a a
sua originalidade, trazer uma permanncia, o elemento que a regula, que a impulsiona, porque
ela mesma originria. Desse modo, ela no se apresenta como tal, mas diferida, como
diferena: a origem da origem no-origem. (Tudo isso no seno a repetio de Freud e a

341

Rsistances. Op. cit. p. 50.


Ce quon appelle la dconstruction obit indniablement une exigence analytique, la fois critique et
analytique. Il sagit toujours de dfaire, dsdimenter, dcomposer, dconstituer des sdiments, des artefacta,
des prsuppositions, des institutions. Et linsistance sur la dliaison, la disjonction ou la dissociation, ltre out
of joint, et dit Hamlet, sur lirrductibilit de la diffrence est trop massive pour quil soit ncessaire dy
insister. Comme cette dissociation analytique devrait tre aussi, dans la dconstruction, du moins telle que je la
comprends ou la pratique, une remonte critico-gnalogique, nous avons l en apparence les deux motifs de
toute analyse, tels que nous les avons analyss en analysant le mot analyse, le motif archologique ou
anagogique du retour vers lancien comme archi-originaire et le motif philolytique de la dliaison dissociative on ne sera jamais loin de dire dis-sociale (Rsistances. Op. cit. p. 43). Ao mesmo tempo, a genealogia que se
empreende no deveria confiar no valor da filiao, e, portanto, de famlia, de nacionalidade, de gentica, etc. A
sua necessidade deve sempre se complicar de uma contra-genealogia (Rsistances. p. 43). Em Politiques de
lamiti, o que subjaz a esta desconfiana chega at Freud, nos reenvia a Certeau, ao que ele chama de real, de
fico e ao motivo de uma des-criao do que se impe: pois uma ligao genealgica nunca ser
puramente real; sua realidade suposta jamais se entrega a intuio alguma, ela sempre posta, construda,
induzida, ela implica sempre num efeito simblico de discurso, uma fico legal [legal fiction], como diz
Joyce, em Ulysses, a respeito da paternidade. E verdadeira tambm, mais do que nunca, o que quer que se
tenha dito sobre isso, inclusivo at Freud, da maternidade (p. 114). Inclusive, a genealogia do princpio
genealgico no mais da ordem de uma simples genealogia (Rsistances, p. 42), ou, antes, o princpio de uma
genealogia ou at mesmo sua necessidade jamais seriam simples (como Derrida insiste em dizer) e no poderia
dar um fim ao movimento genealgico.
343
Idem. p. 42.
344
Cf. Rsistances. Op. cit. p. 44. O originarismo assume as diversas formas: transcendantal ou ontolgico,
analtico ou dialtico.
342

145

cena de escritura 345 , e a epgrafe escondida que vigiava a leitura de D ainda paira trinta
anos depois 346 ).
Mas, perguntar-se-, a repetio no deve operar uma ligao entre tempos e textos,
possibilitar uma referncia, a comunicao, a leitura? Uma ligao sem a qual, afinal, no
haveria anlise alguma, nem hiperanlise? Resposta de D: o rastro que ela deixa liga,
compe, recompe, mas no ao modo kantiano do sinttico a priori 347 : o que ele liga no so
presenas ou ausncias. A re-ferncia no repete uma presena, um sentido: o difere, e s se
d como diferena. A seguir a lei da operao diferencial do rastro (para D, o rastro est em
obra, e faz a obra, mas a obra diferena), a leitura no se imobiliza ou une a si a cada
remarcao 348 . Em suma, a desconstruo da presena desenha o movimento de uma
alteridade no resto e no rastro de uma repetio que s se d ao desaparecer. Entende-se

345

Sans doute la vie se protge-t-elle par la rptition, la trace, la diffrance. Mais il faut prendre garde cette
formulation: il ny a pas de vie dabord prsente qui viendrait ensuite se protger, sajourner, se rserver
dans la diffrance. Celle-ci constitue lessence de la vie. Plutt: la diffrance ntant pas une essence, ntant
rien, elle nest pas la vie si ltre est dtermin comme ousia, prsence, essence / existence, substance ou sujet. Il
faut penser la vie comme trace avant de dterminer ltre comme prsence. Cest la seule condition pour pouvoir
dire que la vie est la mort, que la rptition et lau-del du principe de plaisir sont originaires et congnitaux
cela mme quils transgressent. Lorsque Freud crit dans lEsquisse que les frayages servent la fonction
primaire, il nous interdit dj dtre surpris par Au-del du principe de plaisir. Il fait droit une double
ncessit: reconnatre la diffrance lorigine et du mme coup raturer le concept de primarit: on ne sera pas
plus surpris par la Traumdeutung qui le dfinit une fiction thorique dans un paragraphe sur le retardement
(Versptung) du processus secondaire. Cest donc le retard qui est originaire 1. Sans quoi la diffrance serait le
dlai que saccorde une conscience, une prsence soi du prsent. Diffrer ne peut donc signifier retarder un
possible prsent, ajourner un acte, surseoir une perception dj et maintenant possibles. Ce possible nest
possible que par la diffrance quil faut donc concevoir autrement que comme un calcul ou une mcanique de la
dcision. Dire quelle est originaire, cest du mme coup effacer le mythe dune origine prsente. Cest pourquoi
il faut entendre originaire sous rature, faute de quoi on driverait la diffrance dune origine pleine. Cest la
non-origine qui est originaire (Freud et la scne dcriture. In : Lcriture et la diffrence. Op. cit. p. 302-3).
346
Donc Freud nous fait la scne de lcriture. Comme tous ceux qui crivent. Et comme tous ceux qui savent
crire, il a laiss la scne se ddoubler, se rpter et se dnoncer elle-mme dans la scne. Cest donc Freud
que nous laisserons dire la scne quil nous a faite. A lui que nous emprunterons lexergue cach qui en silence a
surveill notre lecture (Idem. p. 338).
347
Une rfrence comme diffrance qui ressemblerait une synthse a priori si ctait de lordre du jugement et
si ctait thtique. Mais dans un ordre pr-thtique et prjudicatif, la trace est bien une liaison (Verbindung)
irrductible. Ela no provm ni dune activit (par exemple intellectuelle) ni dune passivit (par exemple
sensible). Pour toutes ces raisons, elle ne relve ni dune esthtique, ni dune analytique, ni dune dialectique
transcendantale (Rsistances Op. cit. p. 42).
348
Trata-se de um rastro abandonado. L-se em Bliers: labandon de la trace laisse, cest aussi le don du
pome tous les lecteurs et contre-signataires qui, toujours sous sa loi, celle de la trace l uvre, de la trace
comme uvre, entraneront ou se laisseront entraner vers une tout autre lecture ou contre-lecture (Op. cit. p.
66).

146

melhor que a tendncia da tradio metafsica para a reduo do rastro, evocada na


Gramatologia (e no primeiro ato), acompanhe o desejo do originrio.
Em vez do postulado de uma auto-afeco devolvendo a si a presena, a dupla
necessidade da restanlise se rende, talvez comece por se render necessidade e
afirmao de uma hetero-afeco no sistema da auto-afeco e do presente vivo da
conscincia 349 .
Pressente-se: no abandono deste render-se afirmao de uma hetero-afeco, no
s um hiper-transcendentalismo, como tambm um dom se perfilam, dom de iterabilidade,
digamos, porm dom sem-presena, sem a presena como dom que resta... permanente, como
um resto divino. Um sobrelano restanaltico faz crescer a alteridade deste dom at a origem
de seu movimento, como um resto desconhecido, um resto que resta desconhecido,
inanalisvel: e sobretudo uma afirmao doadora que resta a ltima desconhecida para a
anlise que ela pe, entretanto, em movimento 350 . A anlise passa a pressupor um
inanalisvel rastro que resta, cujo resto nada mais do que um suplemento de resistncia
auto-imunitria 351 , no corao mesmo da anlise. A im-possibilidade do dom descrita
incansavelmente por D em Donner le temps, como aquilo cujas marcas de comprovao
devem desaparecer para que o dom se d em sua pureza se esclarece pelo distanciamento ou
pela ruptura do possvel enquanto repetio daquilo que, afinal, j estava a, pr-destinado.
(A ruptura do possvel justamente o que D chamava de evento na sua descrio da
hospitalidade radical). O dom se d como interrupo da economia, mas a economia j se
dava, em sua no-origem, como um dom, uma alteridade irredutvel.

349

Rsistances. Op. cit. p. 43. Derrida se refere analtica e dialtica kantianas, assim como s suas anlises da
fenomenologia husserliana.
350
[Grifo nosso] et surtout une affirmation donatrice qui reste lultime inconnue pour lanalyse quelle met
pourtant en mouvement. Idem. p. 44
351
Conforme mencionado supra em nota. Sobre o auto-imunitrio, cf, por exemplo, a bela anlise de Michael
Naas, One Nation Indivisible: Jacques Derrida on the Autoimmunity of Democracy and the Sovereignty of
God (Research in Phenomenology, Vol. 36, No. 1. 2006. pp. 15-44). Auto-imunitrio designa um limite aberto
da soberania, a inerradicvel possibilidade de um sistema imunolgico se voltar contra o organismo que defende.
Uma economia de guerra se abre (num)a contaminao radical.

147

Se um resto analtico permanece inanalisvel (impulsionando, fazendo pulsar a


prpria anlise), a desconstruo tambm o drama interminvel da anlise, da anlise dos
pressupostos analticos, cuja compulso pelo originrio ela segue e caa (traque)
compulsivamente (na pulso e no pulsar de seu movimento prprio), multiplicando
sobrelano(s) analitista(s) e transcendentalista(s) 352 .

P.R.: o seguir e o caar se declaram aqui como os movimentos de uma compulso /na
desconstruo: o seu ethos movente e reiterado, digamos, ethos unheimlich, dir N de D com
F 353 .
F

Entreato 5. LE DON DU POEME (sic)


Apenas a 20 de setembro deixei Sils-Maria, retido por inundaes,
por fim h muito o ltimo hspede desse lugar maravilhoso, ao qual
minha gratido quer fazer o dom de um nome imortal.
F. Nietzsche

No de se descartar, afinal, que a escritura e a diferena da Escritura e a diferena j


estejam pressupostos e acompanhem, talvez no nestes termos nem de forma explcita, a
afirmao do poema enquanto autorizado por nada, da literatura como dom, um
in(dis)pensvel dom de pensamento, conforme tentamos mostrar desde a posio declarada,
desde o ponto de lucidez de C seguindo F. C pe a literatura ou o poema no lugar do
mstico ou do analtico, como porto (port) de partida da prpria anlise. A repetio
segundo D, que C tira de cena (sem deixar de recorrer ao traado da crena e a outros
maquinismos), pressupe uma no-autoridade, uma no-origem, um nada. L-se em
Freud e a cena da escrita: Uma tal radicalizao do pensamento do rastro (pensamento

352
353

Cf. Rsistances. Op. cit. p. 43.


La voix libre de lhomme. In: Limpratif catgorique. Paris: Flammarion, 1983. p.136.

148

porque escapando ao binarismo e tornando-o possvel a partir de nada) seria fecundo no


somente na desconstruo...[grifos originais] 354 (... no s na desconstruo, como tambm,
dir D alguns pargrafos adiante, para uma psicanlise da literatura que, enfim, respeite a
originalidade do significante literrio... 355 ).
Nada a condio do potico (a ler em todos os sentidos), como criao ou, como
prefere D, inveno. D o reivindica igualmente, no apenas na inveno im-possvel da
hospitalidade radical como, vale repetir, para o pensamento do rastro, da repetio
originria que, para no ceder ao genealgico, deve partir de nada, no ser nada em si.
Ademais, nada , cremos, a condio, a referncia irreferente, o ponto de partida da tica,
desde a clssica at a contempornea, implcito ou explcito, necessrio e cujo rastro no
raro apagado, de A a A, de B a B 356 , a C, a D, a F, como tentaremos mostrar.
Todavia, se algo se d no potico, se h nele algo de revolucionrio, isso quer
dizer que a inveno des-cria, cita... (E, consequentemente, uma tica tambm descria, cita,
etc.). Cita, embora ela se constitua apagando a citao e a licitao, trazendo a injuno de
uma recitao de cor, expresso que evoca o corao, mas um corao que se aprende
com o poema e que no nega a sua condio maqunica e a possibilidade do equvoco e da

354

In: Lcriture et la diffrence. Op. cit. p. 339.


Ver nota supra, ltimo grifo nosso. Tomado em sua origem, temos que o respeito pede que se olhe vrias
vezes para trs (respectare). O des-respeito seria assim a premissa nica do mau para Derrida (o mau leitor
sendo aquele que no olha para trs. O mal, diriam alguns, se reconhece a ainda como um processo de leitura, o
enclausuramento do mundo pgina do livro, conforme Marcos Siscar resume a crtica de Foucault a Derrida).
Este respeito pela originalidade do significante literrio no o que resiste a Freud em Certeau, a querer manter
a ficcionalidade sob o signo irreferente, digamos, do nada?
356
Nada seria o espao vazio onde, o dizamos em nota no primeiro ato, Aristteles e Bataille deveriam se
encontrar, estranho encontro verdade, a seguir a reivindicao de Barthes de uma atividade tanto escriturria
quanto pedaggica para nada. Agamben: A tica s comea onde o bem se revela como nada mais que uma
tomada (saisie) do mal e onde o autntico e o prprio se revelam desprovidos de outro contedo que no o
inautntico e o imprprio (Avoir lieu. In: La communaut qui vient. Op cit. p. 18); ou: Le fait dont tout
discours sur lthique doit partir, cest quil nexiste aucune essence, aucune vocation historique ou spirituelle,
aucun destin biologique que lhomme devrait conqurir ou raliser. Cest la seule raison pour laquelle quelque
chose comme une thique peut exister : car il est clair que si lhomme tait ou devrait tre telle ou telle
substance, tel ou tel destin, il ny aurait aucune exprience thique possible il ny aurait que des devoirs
accomplir. Mas, precisa Agamben, resistindo a dois motivos econmicos que derivam do niilismo e do
decisionismo, um nada-poder-ser e um poder-ser-tudo: Cela ne signifie pas, toutefois, que lhomme ne soit
pas ou ne doive pas tre quelque chose, quil soit condamn au nant et puisse, par ailleurs, dcider son gr
dtre ou de ne pas tre, de sattribuer tel ou tel destin (nihilisme et dcisionnisme se rencontrent en ce point)
(thique. In : La communaut qui vient. Op. cit. p. 47-8).
355

149

asneira. O apagamento do rastro do poema, o poema como rastro (trace loeuvre) ou cinza
que, estruturalmente, pode sempre desaparecer (at mesmo o seu desaparecimento), no
abole a referncia 357 , mas remarca nos seus limites o segredo. Isso, a princpio, no
contradiz a resistncia de C para com o realismo autoritrio da referncia, o seu retorno ao
real como determinante da verdade, ou a economia do testemunho que lhe supre esta
autoridade quando vem a faltar. Muito pelo contrrio.
Potico, portanto, no poderia se opor a analtico, nem a canibal, a uma
devorao compulsiva, porm auto-imunitria, auto-fgica.
No seu livro de poemas intitulado A educao dos cinco sentidos um espectro de
Marx, alis toda esta educao um enorme trabalho de citao, de referncia e de ttulos,
incluindo nomes prprios, nomes de obras, teorias, datas, etc., em outras lnguas e em outras
grafias 358 H versava no s sobre Biografemas in memoriam 359 , como tambm bifagos
grafemas 360 . No descabido tentar redobrar nestes uma grfica da auto-biofagia.
Assim, a compulso recitao que opera n/o poema no separvel de um
movimento ltico: ela dissemina sua resistncia destruindo a autoridade do fato, do que
dado como real, des-criando, abrindo espaos, violando brancamente o mesmo e sua lei.
Mas o seu ditado deseja, ao mesmo tempo, apagar seus rastros, incita a ser engulida, decorada
em toda a sua originalidade, toda a singularidade de sua experincia, como o fundo de uma
genealogia. A luz de uma contra-genealogia d a pensar no poema, ou no epigrama, um
resto de anlise, um resto a analisar/um resta analisar, um sem fundo que j permitiu
357

Pelo contrrio, Derrida explica, inclusive, em mais de um lugar, como, para ele, se d a referncia.
Especialmente em Salvo o nome. Op. cit.
358
Alguns exemplos: Portrait of the artist as a young man, je est un autre: ad augustum, minima moralia,
brancusi... Espalham-se ainda ideogramas, letras em outras fontes, maisculas etc. A educao dos cinco
sentidos uma frase de Marx, que Haroldo coloca em epgrafe. O que acontece quando a educao dos
cinco sentidos co-responde a um enorme trabalho de citao?
359
A educao dos cinco sentidos. So Paulo: Brasiliense, 1984. p. 81. Remisso, sem dvida, aos famosos
biografemas barthesianos de Roland Barthes por Roland Barthes (Roland Barthes par Roland Barthes. In:
Oeuvres compltes. Paris: Gallimard, 1994).
360
A educao dos cinco sentidos. Op. cit. p. 61. Verso do poema O que de Csar. Dupla ironia da
propriedade, dado que se evoca Csar, o Csar de Shakespeare e uma pequena galxia de csares (Ana
Cristina...)

150

o pensamento ou a palavra analtica 361 . Como formularam S ou G, a literatura oferece um


fundo para logo retir-lo e naufragar, abandonando um rastro hiperboltico 362 .
Mas se C afirma o nada, que, com todo rigor, deve sustentar a fico e que
possibilidade irredutvel (porque absolutamente redutvel) de seu rastro, D insiste, ainda
seguindo o pensamento do rastro, numa paixo do segredo. Em Bliers, D d continuidade a
um dilogo ininterrupto com a filosofia hermenutica de G363 , e vai comear mostrando, de
modo no fundo no muito dissimilar ao analtico, a necessidade da interpretao, sua
tarefa 364 ou seu processo infinitos 365 , a responsabilidade e o dilogo que ela chama pelo fato
mesmo de sua infinidade e da obra ser, na concepo de G, soberano e contnuo subjectum
da arte (em vez do autor) 366 . Mas no reverso de toda esta responsabilidade infinita e

361

Coloquemos dois anncios do in(dis)pensvel potico em epgrafe de rodap: 1. Certeau anuncia o


caminho que leva escritura potica sob os passos da dmarche (procedimento) que obriga a uma
interrogao (analtica?): Sobre os procedimentos lacanianos, os estudos j so numerosos e apresentam toda
a gama de gneros, desde a acrimnia do srio lingstico at as faras da simpatia estilstica. Intil insistir nisso.
O essencial reconhecer a o conjunto de operaes efetuadas na linguagem pelo ser falante. Estes traos
literrios so os gestos de uma teoria, suas maneiras de andar (marcher: funcionar, acreditar...). Eles desenham
talvez esta lingstica da palavra eu Roland Barthes tinha como ainda impossvel e que seria uma nova
maneira de pensar. Impossvel, em todo caso, reduzi-la (e medi-la) aos sistemas lingsticos dos quais ela no
cessou de se distinguir (a linguagem no o ser falante) emprestando-lhes, ao mesmo tempo, conceitos que ela
metaforizava imediatamente. Apenas uma inverso de imagem, quiproc ele mesmo revelador, pode explicar
que Lacan aparea como psicolingista nos psteres americanos. Seu procedimento (sa dmarche) obriga
antes a se interrogar sobre a necessidade interna que leva a palavra analtica a uma escritura potica e que faz
desta experincia a elucidao do que a prtica da literatura. (Histoire et psychanalyse entre science et fiction.
Op cit. p. 179-180); 2. No estudo de Jean-Luc Nancy e Philippe Lacoue-Labarte sobre O ttulo da letra (uma
leitura de Lacan) (Trad. Srgio Joaquim de Almeida. So Paulo: Escuta, 1991) na teoria lacaniana, depois de
remarcar outras voltas com o/do potico nos momentos mais decisivos da teoria (Esqueamos por um instante o
rodeio potico pelo qual tal significante acaba de transpor a barra eis que, como veremos, o mesmo rodeio no
demorar em insistir de novo, p. 70), o texto conclui com uma epigramatizao e o que dela se conclui: Que,
no entanto, a retoricidade do retrico no possa negar-se, que a metaforicidade, em geral, deva ser deportada
que nunca possa fixar-se ou ser detida bem isto que era indicado no texto de Freud que, por esta razo,
cremos poder pr em epgrafe. Texto este que ser preciso, tambm, por conseguinte, reler... (p. 155-156).
362
Nome resistente, composto de uma anlise hiperblica (hiperanaltica) e resistente anlise porque no
coloca como telos da anlise o principial do princpio... Rsistances. Op. cit.
363
Os textos que de tramam mais explicitamente o debate so, entre outros, de Gadamer: Destruio e
desconstruo (Destruction et dconstruction), Desconstruo e hermenutica (Dconstruction et
hermneutique, ambos em La philolophie hermneutique. Paris: PUF, 1996.); de Derrida: Bonnes volonts de
puissance (In: Revue internationale de philosophie. n. 151. fasc. 4, Hermneutique et no-structuralisme.
Derrida, Gadamer, Searle, 1984), Bliers (Op. cit).
364
Para diz-lo com Michel Foucault. Um dilogo sobre os prazeres do sexo; Nietzsche Freud e Marx; Teatrum
Philosoficum. Trad. Jorge Lima Barreto; Maria Cristina Guimares Cupertino. So Paulo: Landy, 2000. p. 57.
365
Bliers... Op. cit. p. 38.
366
Bliers... Op. cit. p. 18.

151

ininterrupta da filosofia heumenutica, h o que D, s voltas com um poema de C 367 , chama


de experincia disseminal, que assume, a travs da hermenutica, nela mesma [ mme
lhermneutique], a prova [lpreuve, no sentido de provao, provana, no-prova de que se
faz uma experincia] de uma interrupo, de uma cesura ou de uma elipse, de um
encetamento 368 . Hiato que mantm: o contexto insaturvel e o infinito descontnuo, o
poema longe do mundo e simultaneamente acolhedor e encarregado da alteridade 369 , a
cripta secreta, o segredo secreto, dividido, heteronmico 370 (no hermenutizvel ou
explicvel), divisor de bordas:
So tantas hipteses, claro, e indecises. Isso fica [reste] para sempre o elemento
mesmo da leitura. Seu processo infinito. A cesura, o hiato, a elipse, tantas
interrupes que ao mesmo tempo abrem e fecham. Elas retm para sempre o acesso
do poema no limiar de suas criptas (uma delas, uma somente, faria referncia a uma
experincia singular e secreta, inteiramente outra [tout autre], cuja constelao s
acessvel ao testemunho do poeta e alguns outros).

(Pequena interrupo, interromperemos tambm as iniciais, para assinalar: esta experincia


singular e secreta se assemelha quela que Ginette Michaud analizou em Tenir au secret
(Derrida, Blanchot), a partir do texto de homenagem de Derrida a Blanchot, Demeure,
Maurice Blanchot 371 : a referncia desta cripta, tout autre, inteiramente outra, parece sugerir
que a sua particularidade a de remeter a uma interpretao ou uma determinao de sentido
da experincia vinda da vida real, como seria possvel intuir do fato de Derrida se apoiar
numa carta privada que Blanchot lhe enviou e que explicaria a experincia de Linstant de
ma mort 372 . Em outros termos, tratar-se-ia de uma ocorrncia nica na obra de Derrida: a de

367

Poema de Paul Clan, Grosse, Glhende Wlbung, de Atemwende, que termina com os seguintes versos:
Die Welt ist fort, ich muss dich tragen (o mundo est longe, devo te levar).
368
Bliers... Op. cit. p. 54-5.
369
Conforme anotado acima, o poema de Clan afirma a distncia do poema do mundo, e no verso final Ich
mss dich tragen (eu devo te portar, te carregar...), refro de Bliers o outro paradoxo da responsabilidade do
poema.
370
Como diz Ginette Michaud, em Tenir au secret (Derrida, Blanchot) (Op. cit.) a qual se apia em sesses
inditas do seminrio de Derrida chamado Rpondre du secret de 1991.
371
Derrida, Jacques. Demeure. Maurice Blanchot. Paris: Galile, 1998.
372
Lembrando que Linstant de ma mort de Blanchot narra a quase-execuo do narrador pelos oficiais alemes
na segunda guerra e, em estranho paralelo, a perda sem volta de um manuscrito nico, cujo segredo se arrasta
com o a sentena de morte que paira sobre a sobre-vida que o narrador vive desde o incidente da quase-execuo
e, em contrabando, desta insubstituvel perda.

152

um acesso privilegiado isto , inacessvel, palavra que Certeau usava no que dizia
respeito autoridade validada por um recurso ao mstico ou ao nome prprio da
instituio , sendo que todas as outras vias de entrada no poema se detm no limiar de suas
criptas (inscries e/ou tmulos). Logo, o que era uma ocorrncia nica no caso de
Blanchot no mais to nico e se encripta aqui novamente para Clan e o poema em
geral. Mas no corao do testemunho desta carta privada 373 , reincide, novamente, uma
resistncia, na verdade mais de uma: a da Resistncia francesa aos nazistas (em Linstant
de ma mort, de Blanchot), pela qual Derrida confessa seu fascnio na abertura de
Rsistances; segundo Michaud, a substituio entre as duas cenas (quase-execuo e perda do
manuscrito) e entre seus tempos neste Instante
o que resiste at o final. precisamente a esta resistncia que o manuscrito torna
sensvel, que ele materializa no exato momento de seu desaparecimento no
deslizamento de um evento para outro, de uma data para outra, de uma morte para
outra, resistindo ao mesmo tempo a toda substituio pela sua singularidade, sua
insubstituibilidade mesma. Ao instalar este deslocamento no lugar do segredo, o
relato opera assim no um retorno realidade, muito menos normalidade, mas
descobre assim um impensado que escapa a toda anlise e resiste at o fim. 374

No selo aberto da cripta (entre o crptico como cifra legvel e o a cripta como tmulo
ilegvel , o manuscrito perdido e a quase-execuo), o que persiste ou resiste na afirmao de
um acesso constelao da experincia singular e secreta pelo nico testemunho do
poeta (e de alguns outros mas quem? os prximos, os amigos prximos, os amigosirmos humanistas? Derrida, por exemplo, para Clan?) caberia nos termos de uma
exprience inprouve, expresso enigmtica de Linstant de ma mort: experincia no

373

As primeiras linhas de Ginette Michaud: Uma carta, mesmo privada, estar alguma vez fora da literatura?
Ou, resistindo surdamente a todos aqueles crticos literrios, pesquisadores e outros leitores profissionais que
tentam se servir dela arrazoando-a como documento, arquivo, at mesmo como cauo ou prova material, ser
que ela no permanece nas suas bordas, permanecendo (sjournant: fazendo uma estada) indefinidamente nas
suas paragens, l (de)morando (demeurant) de certa forma em suspens(o) sem contudo jamais permanecer
(demeurer) enquanto tal? (Ns grifamos, p. 9). Encontramos quase todos os termos da resistncia que
atribumos a Certeau e que, ao mesmo tempo, nele resistia. A dificuldade da traduo se deve retomada por
Michaud de toda a riqueza e indecidibilidade que demeurer ganhou no texto de Derrida lendo Blanchot,
assim como das suas declinaes, como a de morada, morte, demora (e morada como lugar de demora e
de ltimo lugar de vida de algum), atraso de morte e morte que demora (demeurance, demourance).
374
Tenir au secret. Op. cit. p. 107-8. Diga-se de passagem, Michaud cita duas vezes a nossa epgrafe (p. 9 e
54).

153

sofrida, no provada, inanalisvel, mas que dura at o fim, que faz do instante de uma quasemorte a instncia da morte sempre em instncia de (sentimento exttico de leveza ao
escapar da morte e sentena de morte, nos diz Demeure)... tambm a experincia cuja
leitura o leitor do relato no experimenta do manuscrito perdido, inprouv, isto , no-lido,
no sobrevivo, absolutamente perdido, a no ser no relato que sua ltima testemunha, e
que testemunha pela perda sem salvao (inclusive a salvao do testemunho definitivo). Do
qual, em outros termos s se pode testemunhar, mas alm de toda atestao presente 375 . Em
vez de abalanar a hiptese de Michaud segundo a qual a literatura , para Blanchot e Derrida,
o lugar do segredo por excelncia, diferena, por exemplo, da psicanlise, que seria o do
pensamento da crueldade, este ltimo e tardio testemunho epistolar acrescenta, como um
prire dinsrer 376 , exergo de ltima hora, uma ltima resistncia da literatura ao limite
entre testemunho e fico, isto , levando-a a no renunciar sequer aos riscos do
testemunho, uma ltima resistncia prpria autoridade do dizer contaminada pela
possibilidade da literatura 377 . Continuemos com as outras interrupes:)
As interrupes abrem tambm, de modo disseminal e no saturvel, para constelaes
inprevisveis, para tantas outras estrelas, dentre as quais algumas se parecero talvez
ainda a esta semente da qual Jav disse a Abrao, aps a interrupo do sacrifcio, que
ele a multiplicaria como estrelas: o abandono do rastro deixado, tambm o dom do
375

Derrida, Jacques. Demeure. Op. cit. p. 136. Ns grifamos: com esta preciso e ao dissociar o testemunho da
atestao da verdade, somos incitados a pensar a diferena (o relato) que produz a atestao, pela qual s se pode
testemunhar... pelo relato.
376
Folha que, a princpio, se insere, aps a publicao do livro, como comentrio ou introduo suplementar. H
um Prire dinsrer em Demeure, totalmente destacado da encadernao do livro (o manuscrito perdido de
Linstant de ma mort era um caderno) e , por definio mais perdvel que as outras folhas, e no sem
lembrar que, mesmo impresso, este texto to mortal quanto o manuscrito nico. Este prire dinsrer
recolhe as ocorrncias da palavra demeure, do verbo demeurer em Linstant e alguns de seus comentrios
por Derrida
377
Le tmoin jure de dire la vrit, il promet la vracit. Mais l mme o elle ne cde pas au parjure,
lattestation ne peut ne pas entretenir une trouble complicit avec la possibilit, au moins, de la fiction. O situer,
ds lors, entre les deux, la littrature ? une histoire de la littrature et une histoire raconte par la littrature ?
Celle-ci ne renonce aucune des deux chances, aucun des deux risques (le tmoignage et la fiction). Ne se
tient-elle pas sur une limite commune, aux confins quivoques de ces deux langages? (Prire dinsrer.
Demeure. Op. cit. p. 1). Uma ltima questo se colocaria enfim para quem esperasse salvar a especificidade ou
a singularidade da literatura, uma vez que, ao mesmo tempo lugar por excelncia do segredo e comeando
com a possibilidade da fico, o territrio de sua singularidade no se atm aos limites do texto que, a princpio,
era sua nica prova, em todo caso o nico objeto de uma tica da leitura em literatura, como dir Hillis
Miller (que evocaremos a seguir). No renunciando a nenhum dos dois riscos, testemunho e fico, a literatura
daria a ler, contudo, a experincia impossvel do testemunho, deste louco testemunho: testemunha[r] do que
escapa ao testemunho, como escreveu Blanchot (citado acima).

154

poema a todos os leitores e contra-signatrios que, sempre sob sua lei, a do rastro em
obra (trace loeuvre), do rastro como obra, levaro e se deixaro levar em direo a
uma leitura ou contra-leitura inteiramente outra (tout autre). Esta ser ainda, de uma
lngua para outra s vezes, no risco abissal da traduo, uma incomensurvel
escritura. 378

Interrompamos para tentar atar alguns dos fios deixados soltos. O que est em jogo de
incomensurvel e que se designa ainda por escritura? Como a interrupo onipresente se
d na economia da tradio e, logo, da tica , que remonta aqui at Abrao? Vamos
assinalar apenas algumas pistas no que concerne o poema, o que o interrompe como
epigrama; o que nele se anuncia como dom.
1. Aqui, o poema se torna epigrama de uma de uma traduo de riscos abissais (em
Che cos... o ourio j arriscava sua vida na auto-estrada da traduo, e este auto
designava antes o carro, la macchina mortal de uma auto-telia, isto , aquilo que tem como
fim a si-prprio ou o mesmo, do que a identidade a si de tal estrada, por definio transitiva,
embora ou por isso mesmo sem volta o risco, justamente, (do) abissal).

P. R.: Traduo: tema abissal para uma leitura da tica e do que a literatura poderia
ter sempre a dizer quando se trata de traduo e/em tica, isto , sempre, desde que uma
tica se enderece ao outro 379 e desde que haja endereamento. (Por exemplo: uma formulao

378

Bliers... Op. cit. p. 66.


Afirmao a princpio irrecusvel, mas que se complica digamos irresponsavelmente no que diz respeito a
mais de uma premissa psicanaltica. Em todo caso, bom frisar uma crtica feita por Slavoj Zizek, tocante
invocao do outro nos textos desconstrutivistas (Arriscar o impossvel: conversas com Zizek. (Com Glyn
Daly). Trad. Vera Ribeiro. So Paulo: Martins Fontes, 2001). O outro no poderia ser o libi de uma neurose que
consistiria, em primeiro lugar, talvez, em devolver a culpa ou em todo caso a responsabilidade ao outro. difcil
dizer at que ponto tal comentrio se dirige a Derrida ou aos seus seguidores, por assim dizer, pois a oposio
no s rechaada por Derrida. S para pincel-lo aqui, a aneconomia da anlise do tipo psicanaltico
implicaria em resistir justamente a tal libi, como diz Ren Major, uma vez que o nico discurso que poderia
se encarregar da crueldade, a que se inflige ao outro ou a si mesmo, este (Major o lembra desde a conferncia
de Derrida de 2000 sobre os estados de alma da psicanlise. Cf. Un homme sans alibi. In: Jacques derrida.
lHerne. Op. cit. Seria, notemo-lo sem fazer jus a tal necessidade, imprescindvel, a partir desta constatao, a
Ao mesmo tempo, ao colocar, por um lado, a questo sem coloc-la, mas eis uma outra questo e, sobretudo,
uma questo outra do desejo prprio (supondo, para comear, que seja possvel tirar-lhe as arestas cortantes
de uma crueldade ou de uma agressividade no situvel de cabo a rabo, mesmo ao deduzir o desejo de tal
crueldade) como nica e verdadeira premissa tica (a de no abdicar no que diz respeito ao seu desejo, como se
diz na tica da psicanlise (Op. cit.), e que seria um prolongamento do carter sem libi do homo
psicanalyticus), e, por outro lado, inserindo a alteridade nos termos de propriedade do desejo (se o desejo do
homem for o desejo do outro), a alteridade vem novamente resistir a uma absoluta ou auto-confiante
379

155

tica, qualquer uma, passaria ilesa pela auto-estrada da traduo?). A literatura forneceria
restos inanalizveis (por isso mesmo desafiadores de anlise), seus desvios, tours, giros ou
tropos no s interrogariam sempre uma determinada pre-tenso retido, uma pr-destinao
da traduo, como, do fundo retirante de suas metforas, de suas frmulas interruptivas e
iterveis, encenaria trgica ou satiricamente o trajeto inelutvel da/pela forma que uma tica
no vem simplesmente escolher, como se a esttica viesse completar um contedo tico. A
poesia, inclusive, j foi designada como resistncia por excelncia traduo (questo a
seguir).

2. Na sua exemplaridade interruptiva e interrompvel, o poema se torna ainda


epigrama para uma contra-leitura, uma leitura tout autre, que se mede escritura, no para a
ela se unir e se adequar escritura incomensurvel. Epigrama daquilo para o que, segundo
D, ainda no h epgrafe.

Esta, ou o ex-ergo (exergue), o fora-de-obra (ou hors-

doeuvre 380 ) j est loeuvre (em obra, operando, e na obra), j o operar de um


inopervel (leia-se: sem controle absoluto, irredutvel ao saber enclausurvel) e s pode
ser o pre-sgio monstruoso (stiro) do imprevisvel. Escreve-se na Epgrafe (Exergue) da
Gramatologia:
Talvez a meditao paciente e a investigao rigorosa em volta do que ainda se
denomina provisoriamente escritura, em vez de permanecerem aqum de uma cincia
da escritura ou de a repelirem por alguma reao obscurantista, deixando-a ao
contrrio desenvolver sua positividade ao mximo de suas possibilidades, sejam a
errncia de um pensamento fiel e atento ao mundo irredutivelmente por vir que se
anuncia no presente, para alm da clausura do saber. / O futuro s se pode antecipar
sob a forma do perigo absoluto. Ele o que rompe absolutamente com a normalidade
constituda e por isso somente se pode anunciar, apresentar-se, na espcie da
monstruosidade. Para este mundo por vir e para o que nele ter feito tremer os valores
de signo, de fala e de escritura, para aquilo que conduz aqui o nosso futuro anterior,
ainda no existe epgrafe (exergue). 381
reapropriao do desejo, e a sua resoluo, sua premissa (praemissa, a que mandada primeiramente) talvez
se complique. E se mova, na orla, na shore de um nada.
380
No , em francs, somente a entrada de uma refeio. Hors-doeuvre se diz tambm em arquitetura de tudo
aquilo que no est alinhado com relao ao edifcio principal, tudo o que no est a ele integrado, e, ademais, o
que d uma idia do essencial por vir.
381
Gramatologia. Op. cit. p. 6.

156

A meditao paciente, a investigao rigorosa em volta de uma escritura cujo


nome provisrio 382 acena para uma fidelidade errante, uma ateno para o irredutvel,
para o por vir e a este como irredutvel. Messianismo sem messianismo383 , que j foi taxado
de teologia disfarada, em que D seria a mscara sofisticada, digamos, de L 384 .
Para o irredutvel, para o por vir, para o tremor, ento, no h exergo, ou seja, no
h epgrafe unvoca, que daria a ler sem restos o futuro (que resta por vir) que se
anuncia no presente. Epigrama out of joint, o poema tampouco ex-ergo, o que o
mesmo que dizer que ele s exergo, no sentido de que ele chama o trabalho ou o contratrabalho fora do qual nenhuma de suas constelaes brilha. Ex-ergo tambm o trabalho de
luto da leitura, uma leitura que deve fazer seu luto do rastro inapagvel, da hermenutica
ininterrupta... e, diramos na esteira de Espectros de Marx, o luto de um luto terminvel,
opervel. (Ex-ergo/epitfio: no , como o outro do trabalho do luto, nem incorporvel nem
introjetvel 385 ).

382

Vale frisar que Derrida j emitiu a hiptese de alguns de seus nomes incondicionais no serem
inabandonveis, inclusive o de incondicional: Peut-tre que dans un autre contexte, je trouverais que le mot
de condition est trop marqu par lhritage ancien; linconditionnel nest peut-tre pas le meilleur mot. Jai
essay de suggrer quelque chose avec ces mots-l [lembramos : um revezamento do imperativo categrico
kantiano], mais il nest pas impossible que dans un contexte diffrent, avec une autre squence textuelle
dmonstrative, je laisse tomber les mots de condition et inconditionnel (Rponse. Op. cit. p. 85-6).
383
Cf. Abraham, lautre. In: Judits. Questions pour Jacques Derrida. Op. Cit.
384
Nos referimos novamente a Zizek, que v no incomensurvel lvinaso-derridiano e na sua no-adequao
fundamental do tico (por exemplo, da justia, que Derrida diz indesconstrutvel ou sinnimo de
desconstruo), uma teo-teleologia poltica que adia para o infinito o gozo e o desejo que, na verdade, deveriam
orientar a poltica, no lugar dos ideais ou de leis inatingveis. Evidentemente, Zizek confessa tambm o seu
materialismo (Cf. Arriscar o impossvel. Op. cit.). O dilema se determina ento na escolha entre o idealismo
poltico e um materialismo, ambos nomes bastante insuficientes e at suspeitos. Vale apenas mencionar, a
ttulo de mero exemplo, o que se prope em Le mot dacceuil (Adeus a Emmanuel Lvinas. Op. cit.): um
retorno se imporia s condies da responsabilidade ou da deciso, entre tica, direito e poltica (p. 38). Isso,
cremos, j anuncia o programa sem programao a que se lana toda tica, poltica ou tico-poltica. A frmula
de Haroldo de Campos, que termina uma de suas leituras da antropofagia, a alteridade , antes de mais nada, um
necessrio exerccio de autocrtica (Da razo atropofgica: a Europa sob o signo da devorao. Colquio /
Letras. n. 62. Lisboa, out. 1981) poderia ser lida com intensidade no disparatada, no que chamaremos, por falta
de melhor termo, nos dois empreendimentos.
385
Ser preciso frisar que um exergo espectral, o de Hamlet, exergo espectral em todos os sentidos, pontua,
retorna e faz girar a espectrografia, a espectropotica ou, enfim, a hantologia (hantologia) a
assombrologia (em que se escuta tambm a antologia) que, digamos seguindo suas preuves dcriture,
equivaleria a, mas tambm des-locaria uma habitologia. Lembrando da sinonmia entre habitar e assombrar e
de um questionamento do hbito que uma habitologia j teria avizinhado demais.

157

3. A seguir, no relato de D sobre a interrupo potica, um certo paiduma do


segredo e sobretudo a multiplicao de constelaes, difcil no lembrar de H e de uma
interrupo que ele tambm coloca, no rastro de M 386 , como dom do poema, em torno do qual
vale demorar. (Montagem possvel entre a constelao abramica e a constelao psutpica e Mmaica 387 ).
Notemos antes que, ao se criptar na cena abramica, paidumtica, o segredo no
isenta totalmente a literatura de uma genealogia da culpa, o que, de acordo com a nossa
pequena construo, no deveria suceder com o nada segundo C. Caber mais frente
retomar tal questo, por exemplo no que tange exemplaridade desta cena para D 388 .
O poema de H insiste na interrupo tambm a de uma economia, uma genealogia,
uma hermenutica, uma anlise... um poema, enfim. Na interrupo inicial que dura at o
ltimo verso, parenttico, suspenso e suspirado, ltimo suspiro anunciando o lugar do fim, j
no se sabe se na linha que uma loucura exigiu do branco, num surto, aps uma longa doena,
ou se no branco mesmo, fim-comeo sem limite:
LE DON DU POEME
um poema comea / por onde ele termina: / a margem de dvida / um sbito inciso de gernios
/ comanda seu destino // e no entanto ele comea / (por onde ele termina) e a cabea / grisalha
(branco topo ou cucrbita) / albina laborando signos se / curva sob o dom luciferino // domo
de signos: e o poema comea / mansa loucura cancergena / que exige estas linhas do branco /
(por onde ele termina) 389 .

Seria legtimo comear perguntando-se (estaramos ento no abrigo (?) metadiscursivo da margem de dvida onde o fim do poema comea): por onde comear a
386

Mallarm reivindicado por Haroldo desde o concretismo manifesto at O arco-ris branco (Rio de Janeiro:
Imago, 1997). Seria interessante, talvez, abordar as diferenciaes quanto invocao da constelao, desde A
arte no horizonte do provvel, relativa e principalmente ao Lance de dados (que faz de Mallarm um psbaudelairiano: quebrando no apenas o registro lxico-semntico como o sinttico-epistemolgico), quando a
constelao significa a incorporao arte de sua prpria morte. Caberia questionar tambm a linearidade da
histria narrada por Haroldo, a linhagem mallarmica (O arco-ris branco. Op. cit. p. 263, j elaborado em
1984 no Folhetim de 07 d out. e seguinte). Linhagem posta, preciso lembr-lo, sob o signo da constelao, isto
da inveno da tradio (p. 251).
387
O poema ps-utpico de Mallarm serve de articulao para a linhagem da poesia ps-utpica (no
esquecer o cu estrelado sobre mim de Kant). A filiao abramica inventada por Derrida, que evocaremos
no ltimo ato por cima, mereceria aqui a ateno de uma dobra sobre esta linhagem potica.
388
Procuraremos elabor-las um pouco melhor junto com a exemplaridade da literatura e a exemplaridade tica
no ltimo ato.
389
LE DON DU POEME. In: A educao dos cinco sentidos. Op. cit. p. 38.

158

analisar o poema? Qual o fim do poema, afinal, pelo qual ele comea, que nos entregaria sua
origem e seu fim, at mesmo suas intenes, e, enfim, a verdade deste dom?
(Pois imagina-se o que est em jogo aqui: primeiro, os limites de uma tica que
envolvesse a leitura, o comentrio, a explicao do poema 390 ; mas tambm, de modo to
redobrado que no se acaba mais: se o dom parece sempre ser o dom do poema, se este
poema se chama o dom do poema vamos nos ater a isso, ainda que esteja envolvida a
traduo, M... e se, enfim, no h tica sem dom, se a tica tem a estrutura mesma do dom
(h nela um para nada, uma no-conservao, um no-retorno, uma no-economia, at
mesmo um desinteresse...), ento, trata-se dos limites mesmo da tica, neste territrio
marginal, claro ao extremo, semeado de vegetais... Dos limites e de seu transbordamento,
como vamos ver 391 ).
Resposta: o branco, sim, o branco (por onde ele termina).
Mas qual? O da cabea idosa, da cucrbita, da pele despigmentada, da pgina? o
branco no seu comeo e no seu fim, o que suporta, que o fundo e que transborda, que
margeia? o branco imenso como um mar, espao de transaes, de transferncias:
transblanco? o branco de uma cegueira? o branco e o nada, o branco como nada de
M, do dado, do tempo e do espao de um lance de dados?
Poder-se-ia comear, outrossim, com o que se repete e se anuncia no comeo, meio e
fim do poema, sem entregar a origem: o fim segundo o poema, isto , uma interrupo inicial.

390

Um poema de Haroldo j se encarregava de interromper, no censurando mas cesurando a explicao de


texto no que diz respeito ao poema. O ex de explicao ressurge como resto inanalisvel, como num exergo: EX / PLICAO. / No h um / sentido nico / num / poema // quando algum / comea a ex- / plic-lo
e / chega ao fim / en- / to s fica o / ex / do ponto de / partida // beco // (tente outra / vez) // sem sada. A
educao dos cinco sentidos. Op. cit. p. 43. O poema precedido por outro, todo em ingls, chamado EX /
PLANATION.
391
Ocorre-nos esta crtica: tal questionamento dos limites da tica passa por uma generalizao inaceitvel, em
virtude das singularidades que um poema no poderia abarcar, que seu gnero, inclusive, no poderia
contemplar, sobretudo em se tratando de situaes de uma vida. No seria impossvel responder que a
generalizao mesma que deve (se) abrir singularidade, e que esta, de qualquer maneira, no se pensa sem
alguma generalizao, de que tica um dos termos filosficos mais sintomticos, por menos que aparente,
talvez at por causa disso. No toa, so os valores mesmo de vida e de morte que so evocados tanto nos
poemas citados como nos seus comentrios.

159

Pois o que resta esta lei insistente, inabalvel, trs vezes repetida, no comeo, meio e fim,
cuja parte final (por onde ele termina) retorna parenteticamente, obsessivo. Lei incisiva
(que deixa marcas), porm interruptiva (que abandona a marca sua finitude), do rastro
comanda novamente o destino do poema. (A comear pelo ttulo-citao reservemos).
Mas ao comear j em estado terminal, seu comeo no se direcionava, nascimento
programado, para um trmino, ltima estao de outra, longiforme ou linear, mquina de
morte 392 , coadjuvante do morrer, como dizia B. Um comeo sem comeo e um fim sem
fim, em outros termos, a sua finitude, se anunciam na margem de dvida entre comeo e
trmino... Continuando, assim, a longa hesitao de to curta, fortunada e decisiva frase de
V 393 . Uma tradio da hesitao, arrisquemos, decidida a interromper comeo e fim
acertados, a fazer do poema um corpo indecomponvel, irredutvel separao entre, por
exemplo, o analtico (o sentido) e o mstico (o som)

compulsivamente

Comeo e fim so aqui declarados, anunciados, mas permanecem secretos. Impossvel


determinar se o fim comea com a ltima linha que diz, sem diz-lo, o lugar do trmino.
Sequer se sabe se este poema se inclui na generalidade chamada poema, evocada com artigo
indefinido: um poema comea.... Em contraste, na certa no necessariamente contraditrio,
com os definitivos do ttulo: o dom do poema. Assim que um poema chamado, vira um
392

Marinetti vislumbrava em seu manifesto futurista: E ns corramos, esmagando nas soleiras das portas os
ces de guarda que se arredondavam em baixo de nossos pneus ardentes, como colarinhos embaixo do ferro de
passar roupa (Fundao e manifesto do futurismo. In: O futurismo italiano, manifestos. Org. Aurora Fornoni
Bernardini. So Paulo: Perspectiva, s/ d. p. 32), e quando me levantei trapo sujo e malcheiroso debaixo do
carro virado, senti o corao perpassado, deliciosamente, pelo ferro incandescente da alegria! (Idem. p. 33.).
Derrida: O poema pode enrolar-se em bola, mas ainda assim para virar seus signos para fora. Sem dvida, ele
pode refletir a lngua ou dizer a poesia, mas ele nunca se refere a si mesmo, ele nunca se move como essas
mquinas portadoras da morte. Seu acontecimento sempre interrompe ou desvia o saber absoluto, o ser junto de
si em autotelia. Esse demnio do corao nunca se junta, antes se perde (delrio ou mania), expe-se sorte ou
deixa-se, antes, despedaar por aquilo que vem sobre ele (Che cos la poesia?. Op. cit. p. 116).
interessante notar, alm do comboio de cordas de Fernando Pessoa ou do trem solto na selva, imagem da
beleza surrealista, o amigo de Pessoa, Mrio de S Carneiro, embora, como os colegas do Orfeu, apelidado de
futurista na poca (ele escreve em 1913 em Paris, onde freqenta o futurismo), j mostrava enfado diante da
esttica da velocidade: Com certeza o que existe de melhor na vida o movimento, porque, caminhando com
uma velocidade igual do tempo, no-lo faz esquecer. Um comboio em marcha uma mquina de devorar
instantes por isso a coisa mais bela que os homens inventaram (O homem dos sonhos. In: Cu em fogo. 3.
ed. Lisboa: tica, 1980. p. 158), porm: Viajar viver o movimento. Mas, ao cabo de pouco viajarmos, a
mesma sensao da monotonidade terrestre nos assalta, bocejantemente nos assalta (p. 158-9).
393
Valry, Paul. Le pome cette hsitation prolonge entre le son et le sens. Tel Quel. Rhumbs. Oeuvres.
II. Paris: Bibliothque de la Pliade, Gallimard, 1993. p. 637.

160

ele, o singular tomado como exemplo na sua singularidade mesma, enquanto o poema
anuncia a verdade, a lei incontornvel, ainda que insituvel, do poema. Sobre o que, no
esqueamos, paira o anncio de um dom do poema. Genitivo abismado, dom do poema de
M, dom do poema em outra lngua, desde uma outra lngua talvez, de um poema como do
poema, aquele que singular por no ter, nos termos mesmos que dizem seu comeo e seu
fim, limite perfeitamente situvel. Genitivo abismado, porque este dom do poema pode
significar que o poema d algo, como tambm que o dom o poema, s vezes vindo como a
mmese de um recomeo, um consolo, um lembrar vida pela graa de uma fbula
que o poema 394 . Genitivo abismado porque, dado em outra lngua, este dom do poema pode
ser o assunto geral do poema que fala sobre um poema em geral, de qualquer modo in-explicvel, como tambm ser um reenvio, uma homenagem, e o genitivo que promete uma
gnese do dom do poema (de fato, aparentemente, performada pelo poema de H) j no
assegura a sua vocao temtica no interior deste nico poema.
um poema comea por onde ele termina: reverso, na outra ponta, que a mesma,
daquele poema de P, que dizia Com a palavra com comea pois este texto / Cuja primeira
linha diz a verdade, esta Fbula que tambm um mito de origem impossvel395 e que,
contudo, se assemelha tambm, neste cruzamento singular da ironia e da alegoria, a um
poema da verdade... verdade da alegoria e alegoria da verdade, verdade como alegoria 396 .
(Note-se que no meio de um poema comea por onde ele termina h por em perfeita
simetria, como um espelho que reflete idnticos opostos , e que, na verso original de P, se
diz, com o homnimo francs: Par le mot par commence donc ce texte...)
394

Derrida cruza, em Psych, invention de lautre, uma homenagem a Paul de Man com a anlise de um
poema de Francis Ponge chamado Fable, e da amizade com o primeiro que se consolidou no decorrer de um
seminrio sobre Ponge. En me rappelant ce commencement, je mime un recommencement, je me console en le
rappelant la vie par la grce dune fable qui est aussi un mythe dorigine impossible (In : Psych, inventions
de lautre. Op. cit. p. 19).
395
Invention de lautre. In: Psych, inventions de lautre. Op. cit. p. 19. o poema de Ponge chamado
Fable, abordado por Derrida neste texto: Par le mot par commence donc ce texte / Dont la premire ligne dit
la vrit, / Mais ce tain sous lune ou lautre / Peut-il tre tolr ? / Cher lecteur dj tu juges / L de nos
difficults // (APRS sept ans de malheurs / Elle brisa son miroir).
396
Idem.

161

Sem dvida, antes da vertigem em que j mergulhamos desde o ttulo, da mise em


abyme 397 , a cabea, grisalha e albina, trabalha (labora), cultiva os signos, pensa, distribui,
inventa.
Talvez a poesia concreta pressuponha esta cabea, inclinada para frente como uma
cabea vanguardista 398 , que elabora signos e setas, calcula a direo, o sentido, as
possibilidades, por exemplo dispondo de tal modo as interrupes, que os signos circulem,
sigam vrias setas e vrios sentidos, e o poema como uma mquina, o signo do signo como
coisa opervel. Toda uma tradio apia este cultivo novo e, certamente, criativo, uma
tradio talvez muito maior ainda do que o paiduma concretista 399 . Em cada poema, uma
cabea vigia meticulosamente os signos postos e dispostos.
Entretanto, o crculo (econmico) desta cabea, daquela cabaa ou abbora
(cucrbita 400 ), se curva sob outro dom, diablico, sob outro domo, maior, de signos. S
ento o poema comea, olhos cabisbaixos, quando se interrompe o trabalho da cabea que
domina, e que domina o dom. Dom diablico, luciferino, vale decorar, exigncia louca e

397

Expresso que, coloca D no mesmo texto, pertence ao cdigo dos brases.


Cf. o nosso Exergo.
399
Sem reproduzir a distribuio espacial, citando, pois, violentamente: PAIDEUMA / elenco de autores
culturmorfologicamente atuantes no momento histrico = evoluo qualitativa da expresso potica e suas
tticas: / POUND mtodo ideogrmico / lxico de essncias e medulas (definio precisa) / JOYCE mtodo
de palimpsesto / atomizao da linguagem (palavra-metfora) / CUMMINGS mtodo de pulverizao fontica
/ (sintaxe espacial axiada no fonema) / MALLARM mtodo prismogrfico (sintaxe espacial axiada nas
subdivises prismticas da idia) / e pq NO os FUTURISTAS? processo de luz total contra
os DADASTAS? [sem a reproduo espacial aqui a violncia
seria muito grande e a linearidade poderia apagar o efeito de indecidibilidade entre a oposio / assimilao
futuristas / dadastas] o black-out da histria: / validao / do contingente positivo desses ismos em
funo da expresso potica OBJETAL ou CONCRETA (...) / POESIA CONCRETA = / poesia posicionada no
mirante culturmorfolgico ao lado da / PINTURA CONCRETA / MSICA CONCRETA / guardando as
diferenas relativas mas no se tata da miragem da obra de arte total compreendendo as necessidades
comuns expresso artsticas / CONTEMPORNEA (...) [grifos nossos] (Olho por Olho a Olho Nu
(manifesto) (HC). In: Teoria da poesia concreta. So Paulo: Brasiliense, 1987. p. 53). V-se a dificuldade de
aplanar a concretizao do prprio manifesto aqui operada. Resta que a concepo de Obra de arte aberta,
tomando como modelo Mallarm, conserva uma circularidade que busca romper a linearidade temporal e a
relojoaria mtrica: A concepo de estrutura pluridividida ou capilarizada que caracteriza o poemaconstelao mallarmeano, liquidando a noo de desenvolvimento linear seccionado em princpio-meio-fim, em
prol de uma organizao circular da matria potica, torna perempta toda relojoaria rtmica que se apie sobre a
role of thumb do hbito metrificante (A obra de arte aberta. In: Teoria da poesia concreta. Op. cit. p. 36).
400
Se a cucrbita designa tambm halloweenamente a abbora (e os dons, trick and treats, uma cultura do dom
imperial), a cabaa no deixa de lembrar o tolo no enigma vegetal (cucrbita, gernio) do poema de
Haroldo.
398

162

cancergena que paira, abbada (de a-volvita, a que deu a volta) sobre o cabeo do abobado,
espiralada ou encaracolada. Domo de signos, ou seja, constelaes, que j dominam e talvez
j se foram. O dom calculado, diria talvez D, se curva sob um dom maior, anterior, qui
diablico, louco, destrutivo, cancergeno.
Chamamos de um lado a cabea vigilante, destino de uma economia, uma
capitalizao, o fim (cabo) circular de uma permanncia subjetiva (subjetivismo que, afinal e
contra as aparncias, jaz na poesia concreta). De fato, segundo D, (...) o escrevente e sua
escritura nunca do algo de que no calculassem, consciente ou inconscientemente, a
reapropriao, a troca ou o retorno circular e por definio a reapropriao com mais-valia,
uma certa capitalizao. Nos arriscaremos a dizer que a definio mesma do sujeito
enquanto tal. No se pode discerni-lo a no ser como o sujeito desta operao do capital 401 .
Contudo, nada garante a situabilidade do fim do poema. E tampouco, portanto, do seu
comeo. Se um dom ou uma instncia doadora, porm heterognea origem, mais antiga
que o comeo, e se o poema der algo, o dom do poema deve se dar aqum ou alm destes
motivos que chamamos de econmicos em sentido largo. O poema de H pe em cena
alguns destes, alguns dos mais fundamentais, mas os limites e as bordas, comeo e fim desta
economia permanecem encriptados em seu prprio anncio enigmtico. D-se a pensar o
in(dis)pensvel destas bordas elementares que repem em jogo nada menos do que os valores
de vida e de morte:
Mas atravs ou apesar desta circulao e desta produo de mais-valia, apesar deste
trabalho do sujeito, l onde h rastro e disseminao, se houver, um dom pode ter
lugar, com o esquecimento transbordande (dbordant) ou o transbordamento
(dbordement) esquecedor que, insistimos, a se implica radicalmente. A morte da
instncia doadora (chamamos morte, aqui, a fatalidade que destina um dom a no
voltar para a instncia doadora) no um acidente natural externo instncia doadora,
ela s pensvel a partir do dom. Isso no quer dizer simplesmente que apenas a
morte ou o morto pode dar. No, somente uma vida pode dar, mas uma vida na qual
esta economia da morte se apresenta e se deixa transbordar (dborder). Nem a morte

401

Derrida, Jacques. Donner le temps. Op. cit. p. 132.

163

nem a vida imortal jamais podem dar, somente uma singular sobrevivncia
(survivance). o elemento desta problemtica. 402

D-se outra volta em torno de S: se uma economia da morte comanda a vida


imortal de Griechenlands, talvez esta ltima configure ainda o impossvel como ideal
(romntico?), um ideal desiludido est certo, mas ainda assim no horizonte de uma tica
intransigente, de uma vida que no acaba mais. Sem dvida, tal ethos, anunciado pela
imortalidade, resiste, de certa maneira, ao capitalismo enquanto acmulo, retorno a si, autoconservao... Em Survivre, um poema do tambm dito romntico S, The triumph of life,
se abre com o que poderamos chamar de uma Resistncia triunfal: Swift as a spirit
hastening to his task / Of glory & of good 403 . C dizia da poesia, a de R e em geral: O bem
decisivo e para sempre desconhecido da poesia, cremos ns, a sua invulnerabilidade. Esta
to acabada (accomplie), to forte que o poeta, homem do cotidiano, o beneficirio a
posteriori (aprs coup) desta qualidade da qual ele no foi a no ser o portador
irresponsvel 404 .
Mas separar absolutamente uma imortalidade romntica e triunfal, de uma
sobrevivncia ps-romntica e escatolgica (por exemplo: (por onde ele termina)),
revela-se complicado seno ilusrio em Survivre 405 .

Resta que o poema de H comea com uma sobrevida.


Estamos falando do que se tem como o seu ttulo: LE DON DU POEME. Tudo
indica que uma citao como dizamos do rastro: citao incisiva (recortada, como que da
402

Donner le temps. Op. cit. p. 132.


Verso brasileira: Shelley, Percy B. O triunfo da vida. Trad. Leonardo Fres. Rio de Janeiro: Rocco, 2001.
404
Ren Char, falando de Rimbaud. Prefcio. In: Posie. Une saison en enfer. Illuminations. Paris: Gallimard,
1999. p. 7.
405
Derrida, Jaques. In: Parages. Op. cit. Derrida remarca no poema de Shelley no apenas todos os Triunfos da
morte que The triumph of life re-cita (de forma irnica, antittica, diz Derrida, p. 130) dos quattrocentistas
italianos, e que sobre-codificam o poema (de modo que h uma sobrevivncia dos triunfos da morte no
Triunfo da vida). H tambm a ambivalncia do ttulo: triomphe de la vie, triunfo da vida e sobre a vida, ou
ainda o triunfo como fase do trabalho do luto. O poema de Shelley abordado em dupla-procisso com o Arrt
de mort de Blanchot, dupla-procisso que se re-duplica na dupla-banda de um Journal de bord que acompanha
o texto principal, dupla-procisso como double-bind, como procisso de vida e cortgio de morte.
403

164

pgina do livro de M, pedao inteiro colado aqui por H), inter-ruptiva (interrompe a lngua
materna, contratual, e se for inventivo, implica numa certa ilegalidade 406 ).
Uma singular sobrevivncia dada ao poema de M, ao seu ttulo, talvez, que, alis,
teve vrias outras verses 407 , e mais esta, com H. Ser este o dom do poema de H? De H
para com M?
H cita, de cor, sem aspas, sem autor, mas, o que no menos que uma autorizao e
talvez seja muito mais ou outra coisa, na letra e na lngua estrangeira, na corporalidade da
lngua em que foi escrita. Singular sobrevivncia: singular parece dizer duas coisas ao
menos desta sobrevivncia: no a sobrevivncia em geral, a da lngua materna 408 , o que,
consequentemente, pede que se reformule a vida, a morte e o sobre de que se compe o
termo; que no h a vida da sobrevida, sobreviva, a no ser na diferena, mortal, de uma recitao e de outra verso. A recitao no opera nem em lngua materna, nem em lngua
totalmente estrangeira, sem o que, no haveria a menor possibilidade de uma sobrevida,
singular. A recitao diz assim algo da traduo, e de uma singularidade que no se d sem
traduo 409 , esta outra traduo, a que no se pensa sem resto 410 .

406

Cf. Psych, invention de lautre. In : Psych, inventions de lautre. Op. cit.


Donner le temps. Op. cit. p. 80.
408
() cest de lhymen ou de lalliance dans la langue de lautre, cest de cet trange serment engageant dans
une langue non maternelle que je veux parler ici. Cest en lui que je veux mengager, suivant les prtextes
conjoints de The Triumph of Life et de Larrt de mort (Survivre. In: Parages. Op. cit. p. 121).
409
L-se no Jornal de bordo (leia-se tambm: jornal de borda) de Survivre: On ncrit jamais ni dans sa
propre langue ni dans une langue trangre. En tirer toutes les consquences: elles concernent chaque lment,
chaque terme de la phrase prcdente. Do le triomphe ncessairement double et quivoque parce quil est
aussi une phase du deuil. Do le triomphe comme triomphe de la traduction. bersetzung et translation
surmontent, de faon quivoque, au cours dun combat quivoque, la perte dun objet. Un texte ne vit que sil
sur-vit, et il ne sur-vit que sil est la fois traductible et intraduisible (toujours la fois, et : ama, en mme
temps). Totalement traductible, il disparat comme texte, comme criture, comme corps de langue. Totalement
intraduisible, mme lintrieur de ce quon croit tre une langue, il meurt aussitt. La traduction triomphante
nest donc ni la vie ni la mort du texte, seulement ou dj sa survie. On en dira de mme de ce que jappelle
criture, marque, trace, etc. a ne vit ni ne meurt, a survit. Et a ne commence que par la survie (testament,
itrabilit, restance, crypte, dtachement dstructurant par rapport la rection ou direction vivante dun
auteur qui ne se noierait pas dans les parages de son texte) (Idem. p. 147-9). A ltima parte se refere
polmica clssica segundo a qual, parecendo incompleto, o poema de Shelley teria sido interrompido pela morte,
por afogamento, do autor.
Inevitvel naufrfio do autor nas paragens do seu texto.
410
Surtout, en faisant apparatre les limites du concept courant de traduction (je ne dis pas de la traductibilit en
gnral), on touche de multiples problmes dits de mthode, de lecture et denseignement. La ligne que je
tente de reconnatre lintrieur de la traductibilit, entre deux traductions, lune, rgle sur le modle classique
407

165

Aqui, H no traduz. Transporta mas mantm o corpo da lngua do ttulo de um poema


que o ttulo de seu poema, que o encabea. Cabea grisalha, j velha, porm sem idade,
como aquele cego, inundado de branco 411 , em que se transforma to sbito como um inciso
aquele tal de ourio 412 : todo o milagre da literatura, sua atualidade que antes a
possibilidade de um sem-idade. Sua artefactualidade, sua fictualidade (D). Mas a
cabea do poema a de um outro, e, portanto, uma cabea outra, cabaa, enxerto de
cucrbita e de gernio (mais de uma forma de vida se mexe na vizinhana estranha destas
plantas, onde costumam se esconder os espritos, e j teremos visto alguns).
Portanto, afirmar sem menos que o poema fala do dom do poema equivale a traduzir
o ttulo, a apagar a citao, a ceder ex-plicao, como diz H, dando no beco sem sada l
onde o poema comea. (Antecipando: palndromo (A) 413 ou dupla invaginao
quiasmtica das bordas (D) 414 ). Tambm traduzir o ttulo que encabea como instncia
explicativa, representativa do poema. Como seu ndice, sua referncia, seu nome. S que, para
comear, aqui nome de outro, sua referncia j nada evidente se divide ainda entre dois

de lunivocit transportable ou de la polysmie formalisable, et 1 autre qui dborde vers la dissmination, cette
ligne passe aussi entre le critique et le dconstructif. Problme politico-institutionnel de lUniversit : celle-ci,
comme tout enseignement dans sa forme traditionnelle, et peut-tre tout enseignement en gnral, a pour idal,
avec une traductibilit exhaustive, leffacement de la langue. Dconstruction dune institution pdagogique et de
tout ce quelle implique. Ce que cette institution ne supporte pas, cest quon touche la langue, la fois la
langue nationale et, paradoxalement, un idal de traductibilit qui neutralise cette langue nationale.
Nationalisme et universalisme indissociables. Ce que cette institution ne supporte pas, cest une transformation
qui ne laisse intacts aucun de ces deux ples complmentaires (Survivre. p. 138-140).
411
A cegueira antes clara do que branca, nos diz o Ensaio sobre a cegueira de Saramago. So Paulo:
Companhia das Letras, 1995.
412
... cet aveugle sans ge... (Che cos la poesia?. In: Points de suspension. Op. cit. p. 307). Deve-se, alis,
confiar muito na imagem do ourio? Sua defesa, seu redobrar sobre si, seu catacretismo embolado, no
consiste antes nesta transformao sbita de seus signos e de suas setas apontadas para fora?
413
Agamben fala de uma palindromia essencial do cinema de Guy Debord, quando seu filme In girum imus
nocte et consumimur igni, cujo ttulo um palndromo, termina com a frase A ser retomado desde o incio. A
circularidade do poema de Haroldo, da mesma forma, produziria antes efeitos des-criativos. (Juntos, a repetio
e a parada realizam a tarefa messinica do cinema da qual falvamos. Esta tarefa tem essencialmente a ver com a
criao. Mas no uma nova criao depois da primeira. No se deve considerar o trabalho do artista
unicamente em termos de criao: pelo contrrio, no corao de todo ato de criao, h um ato de des-criao,
Image et mmoire. Op. cit. p. 73).
414
Cf. Derrida alalisando o relato de Blanchot, La folie du jour, em Titre prciser: Cette double
invagination chiasmatique des bords interdit de discerner la lecture la limite indivisible dun commencement et
dune fin. Elle emporte donc la condition pour toute mergence autoritaire dun titre, le titre impliquant ces effets
critiques de bord, la possibilit de discerner des bords indivisibles (In : Parages. Op. cit. p. 244). O ttulo de
Debord ja tenderia em si a tal invaginao.

166

poemas, duas lnguas. Talvez o de H nem fale, no fundo, do dom do poema, mas deste
poema de M, e o ttulo reenvia assim muito mais longe do que at a cabea: j nas alturas
anglicas, cada vez mais anglicas, do domo. O ttulo, atravessado pela citao, viria como
este dom diablico e cancergeno, mensageiro (Lcifer, tambm anjo, decado) do mal,
portador de uma loucura, de uma doena terminal. Qui de mais longe ainda, do pas de
Idumia, anterior ao den, cuja noite gerou um filho que Eu, no poema de M. (Em todas as
lnguas, o poema carrega e se encarrega do impossvel Ich muss dich tragen, Je tapporte
lenfant dune nuit dIdume, doit sombrer en cette vie 415 ).
Mas no ser necessrio ceder de todo ex-plicao para ver no resto do poema de
H, este texto que segue o ttulo, ao mesmo tempo: uma outra verso de LE DON DU
POEME, sem a qual haveria somente o ttulo de um dom ou o simples reconhecimento do
outro poema, mas nenhum dom de fato, se um dom for o dom de um poema; bem como outra
verso do dom do poema: afinal, o poema fala de um poema, de sua gnese e de seu
trmino, e nada impede que se leia e entenda o ttulo no original muito pelo contrrio, o
leitor requerido igualmente como tradutor se que possvel entender ou explicar tal
gnese, tal trmino, tal dom. O tradutor, por sua vez, requerido como poeta que em seu
poema diz a verdade da traduo (a epgrafe da seguinte parte do livro a seguinte citao de
Novalis: O verdadeiro tradutor... Ele deve ser o poeta do poeta... 416 ).

415 Outra traduo diz: ce qui doit vivre immortel dans le chant des potes / est condamn prir dans la vie
relle. Em portugus: o que permanece imortal, no canto, / Tem que perecer, na vida (Trad. Maria do Sameiro
Barroso) e O que sofreu na vida eterna morte, / Imortalize a musa! (Machado de Assis).
416
A educao dos cinco sentidos. Op. cit. p. 64. Mas, afinal, o que quer dizer o genitivo em poeta do poeta?
um outro poeta filho do poeta? como este filho reproduzido sem sexo e sem mulher da mesma forma que os reis
de Idumia, no reino pr-admico, que assim tinham que gerar seus herdeiros? (Em Donner le temps, Derrida
comenta o verso de Mallarm que traz o filho de uma noite de Idumia : Idume, pays de lEdom, ce serait le
royaume pr-adamique : avant que Jacob, bni par son pre aveugle, ne remplace Esa son frre an, les rois
dIdume taient censs se reproduire sans sexe et sans femme. Ce ntaient pas des hermaphrodites, mais des
hommes sans sexe et sans femme. On compare ce pome une oeuvre qui serait ne du pote seul, sans couple
ou sans femme, p. 81). O imperativo de inventividade que este segundo poeta sugere ao substituir o tradutor
convencional, exige que o destinatrio ou o donatrio do poema por sua vez alimente o poema (Horrible
naissance, dit le Don du pome, naissance dont lenfant, savoir le pome, se trouve ainsi donn, confi,
offert : au lecteur ddicataire, son destinataire ou son donataire, certes, mais du mme coup la nourrice qui
son tour, en change, lui donnera le sein ( ... accueille une horrible naissance : / Et ta voix rappelant viole et
clavecin, / Avec le doigt fan presseras-tu le sein/ Par qui coule en blancheur sibylline la femme / Pour les lvres

167

H, tradutor de M 417 e, ento, poeta de M, no traduz mas recita LE DON.... Ao


recitar, ao colocar nos ombros do poema a cabea ou a mscara de M, evidentemente, elabora
uma nova verso, faz dele o ttulo de um novo poema, um novo corpo, d uma sobrevida,
transformando-o, para comear, num verso em caixa alta 418 , como um grande verso
deste poema e daquele poeta, como um grande ttulo e o ttulo como verso maior, e,
consequentemente, mais in-explicvel ainda.
Por outro lado, traduzindo de outro modo o traduzir, sim, H traduz, afinal de contas:
seja o que o dom do poema, seja o que LE DON DU POEME. Traduz porque
recitar j uma forma de traduo. Mas traduz tambm como um poeta, inventando um
poema no ex-plicativo, in-ex-plicvel, residual. Homenageia, cita e recita M, mas, ao laborar
os signos, ao fazer-se poeta do poeta, no ex-plica. Sobre-encarece, diria talvez D, emite
sobrelanos. O dom do poema se cifra e se encripta ento nesta outra lngua e neste outro
poema, cuja cena de origem, por sua vez, antiqussima, do fundo de uma noite anterior ao
den. A noite dos tempos, onde no escorre seno um branco sibilino, um azul esfomeador,
que desperta o apetite dos lbios, qui da lngua.
Porque este ttulo ento, Donner le temps, para citarmos tambm no original, se o
tempo o que se perde, o que deve se perder para durar como dizia C 419 , se o tempo o

que lair du vierge azur affame?, Donner le temps. p. 81), mas que nessa alimentao se aumente, e esta a
dimenso desta verdade da traduo, a lngua, se a faa crescer, como diria Benjamin segundo o l Derrida em
Torres de babel (Trad. Junia Barreto. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2002). O branco que escorre, alis
sibilino, a forma da mulher, destinada devorao dos lbios, que, como se sabe, so tambm, em outra
lngua, a lngua. Lbios ou lngua, para refazer o relato do poema, cuja fome provocada pelo ar de um azul
(ou cu ou mar) virgem, porm nutridos por este branco sibilino... desde o seio, fome in-fans da lngua, da
lngua deste filho trazido pelo poema, devorador, e que vai exigir do donatrio este lguido branco e sibilino...
417
Traduziu Um lance de dados....
418
O ttulo de Mallarm no aparece, nas obras completas ao menos, em caixa alta.
419
Ren Char: En posie, on nhabite que le lieu que lon quitte. On ne cre que loeuvre dont on se dtache, on
nobtient la dure quen dtruisant le temps. (Prefcio a Rimbaud, Arthur. Posie. Une saison en enfer.
Illuminations. Op. cit. p. 14). Relao (relao?) da morada com o tempo, j evocada no que dizia respeito
Demeure, a habitao no sendo mais que o lugar de maior demora. Devemos criar aqui um link com o verbete
habitar (fim primeiro ato): No habito a no ser no afastamento, nica maneira de pensar que a escritura, a
memria, a linguagem do a habitar, do-lhe lugar privando-me. So somente os lugares onde projeto ir ou
retornar contigo.... No ltimo ato esboaremos outro com Heidegger.

168

que no se tem, se o tempo dado saiu dos gonzos desde o primeiro ttulo, se o comeo e o fim
so indecidveis, insituveis assim que se anuncia o dom do poema?
Seria preciso repetir todo o livro, desde o primeiro captulo, em que a frmula
Lniana (na verdade j formulada em outros autores) do amor enquanto dom daquilo que
no se tem faz eco frase de Mme de M: O rei toma todo o meu tempo; dou o resto a SaintCyr, a quem gostaria de d-lo todo. O tempo que se d (no o que se toma: o tempo desafia
a distino tomar/dar) um nada que resta o tempo sempre o tempo que resta 420 .
Contentemo-nos com o seguinte trecho que envolve a questo poemtica: O dom d, pede ou
toma tempo. uma das razes pelas quais esta coisa do dom se ligar necessidade interna
de um certo relato (rcit) ou de uma certa potica do relato. Eis porque levaremos em conta
A moeda falsa, e este relato/restituio (compte rendu) impossvel que o conto de
Baudelaire. A coisa como coisa dada, o dado do dom chega, se chegar, s no relato. E num
simulacro poemtico da narrao 421 .
Este trecho abre pistas inesgotveis se aproximarmos LE DON... de A moeda falsa e
da sua bela anlise por D, embora j sele sua cripta aqui, em torno deste simulacro e do
simulacro poemtico da narrao. Uma pista ao menos ajuda a pensar a pergunta simulada?
sobre a razo de um dom parecer ser sempre o dom do poema. A coisa parece evidente
agora, uma questo de evidncia que na verdade desafia a obviedade do dom: o dado do
dom, seu tant donn, se mostra ou se manifesta somente no re-lato, ou na re-citao (r-cit),
na re-marca. Relato, rcit e re-citao so assim entendidos de forma muito ampla. Mas
resta ainda este suplemento que no se reduz totalmente ao relato: o poema, e o simulacro
poemtico da narrao. Se no possvel subtrair a interrupo do relato, ser que o poema
economiza a economia do relato, seu retorno circular, numa economia da interrupo que se
420

o primeiro captulo Le temps du roi, e a frase de uma carta de Mme de Maintenon, falando da
instituio de caridade para jovens virgens (Saint-Cyr). Dar o que no se tem a frmula do dom impossvel,
do impossvel como dom mesmo.
421
Donner le temps. Op. cit. p. 60. ... ce compte rendu impossible...: este relato/relatrio impossvel, ou este
conto (conte) tornado (rendu) impossvel.

169

d como dom, guisa de dom? (C continuava seu relato da poesia: Mas tudo o que se obtm
pela ruptura, despreendimento (dtachement) e negao, s se obtm para outrem. A priso se
fecha imediatamente sobre o foragido. O doador de liberdade s livre nos outros. O poeta s
goza da liberdade dos outros 422 ). O poema, em suma, parece fazer o dom incondicional no
interior de um relato que, no entanto, no devolve, no restitui, no faz a elipse de uma
volta para casa, no acolhe, ou s acolhe o tempo de dar, tempo que no seria o da posse.

P.R.: Dupla injuno tico-poemtica: o poema deveria dar efetivamente sem dar
nada.

Ainda no Tempo do rei, h a seguinte assero: Mas sua aparncia mesma, o


simples fenmeno do dom o anula como dom, transformando o aparecimento em fantasma e a
operao em simulacro 423 . Sempre que houver dom, acreditado, como diria C, haver
fantasma e simulacro. Do que se deduz, entre tantas outras coisas, que, na esteira de A moeda
falsa, o dom efetivo ou concreto de LE DON DU POEME , antes de mais nada,
simulacro ou moeda falsa.
Mas e o efeito de simulacro j se d aqui na primeira hesitao do poema, a do
ttulo de qual LE DON... estamos falando? De ambos, seguramente (e quem sabe h
outros ainda, muitos outros, incontveis, com outros nomes ou outros ttulos...). No entanto,
esta dupla remisso no faz apenas deste ttulo uma moeda falsa como uma moeda
indecidvel. Cara e coroa cabaa e tempo real se intercambiando segundo o tempo
inaproprivel do simulacro. Quem nomeia este poema pelo seu ttulo, como se costuma fazer,
pode dar sempre a entender o outro, abalar a certeza quanto ao ttulo do ttulo, no sentido

422

Char, Ren. Prefcio a Rimbaud. Posie. Une saison en enfer. Illuminations. Op. cit. p. 14). A alteridade se
inscreve na ruptura, na des-ligao, na negao, de modo que o ganho da poesia no volte ao doador, que o
ganho permanea, como livre como a liberdade, isto , dom.
423
Donner le temps. Op. cit. p. 27.

170

com que D contamina a lgica do ttulo, isto , com o fundo sem fundo do ttulo de
autenticidade de um ttulo. Mormente ainda se LE DON... no atesta de que algo se d
enquanto dom reconhecvel, como moeda verdadeira antes de abordar a moeda falsa e
seus ttulos, D j duvidava da distino absoluta entre moeda verdadeira e moeda falsa, e,
consequentemente, de todas as reparties, partilhas, cartilhas at, que isso asseguraria, por
exemplo, no que concerne os limites da Literatura 424 . O mesmo vale para o ttulo do poema
e at do poeta. Ao renunciar ao ttulo prprio, H, poeta do poeta, volta a ser poetatradutor, tradutor que no traduz, poeta que no poeta (fazedor absoluto) de seu prprio
poema. (L-se no verbete fazedor, a expresso popular Fazedor de anjos: 1. Pop. Aquele
que faz abortos criminosos).
LE DON... ento toma ares de falso ttulo, conforme se diz de um ttulo de livro
impresso na falsa folha de rosto, e que indica o nome da obra, sem autor nem editor 425 (que
se encontra tambm em Donner le temps). Falso como se um ttulo no bastasse, no fosse
devidamente comprovado num nico nome, e a pgina permanecesse ainda demasiadamente
branca, de um branco devorador que engolisse as condies de produo (autor, editor),
ameaando o verso a ser decorado e que promete sua experincia, para no dizer
precipitadamente sua verdade, para alm ou aqum da legitimao (autor, editor). O ttuloverso simula assim o instante do dom dar o tempo e da deciso, instante de loucura,
espaamento d-g-ramtico do tempo, carto postal sem marcas redutveis de destinao, na

424

Na verdade, o curso sobre La fausse monnaie, publicado somente em 1991, foi primeiro ministrado em 19778, logo antes dos Envios, em que se l: [Derrida, ou o autor deste envio est questionando a pertinncia do
debate sobre a autenticidade das epstolas de Plato e o que se anuncia no fundo deste debate, no que concerte
tambm, de relance, distino entre Literatura e gnero epistolar. Trata-se novamente de simulacro e da
sua virtude desnorteadora (droute) por exemplo dentro de um discurso que pressupe a seqncia e o seguir
dentro de um caminho des-pistvel, de um seguir (filature, no sentido detetivesco) revelador e
genealgico:] Comme sil y avait de la vraie monnaie, de la vraiment vraie ou de la vraiment fausse ; ce qui les
droute surtout dans leur dpistage, cest que le simulacre pistolaire ne soit pas stabilisable, installable, et
surtout pas intentionnel, pas ncessairement et de part en part. Si limposture tait parfaitement organise, y
aurait toujours de lespoir, un principe de dpart, un partage possible. Il y aurait une chance pour la filature.
Mais voil, on ne sait jamais, la part dinconscient elle-mme nest jamais proprement dterminable, et cela tient
la structure cartepostale de la lettre (Envois. In: La carte postale. Op. cit. p. 98-99).
425
Aurlio. Dicionrio da lngua portuguesa. Op. cit.

171

atopia do branco 426 . Outros diriam que um falso ttulo por no ter sido inventado o que H
ostenta, em contrapartida, mantendo a lngua estrangeira. O poema de H, o seu ato de
hospitalidade no poderia mais ser puramente inventivo, somente re-inveno).

426

Aps nomear o esquema da representao do tempo na metafsica tal como lido em Heidegger (Derrida cita
sua nota sobre uma nota de Sein und Zeit de Ousia e gram (Marges. Op. cit.), isto , o seu motivo circular
de Aristteles a Hegel, e aps ressalvar que La circularit ne devrait pas tre ncessairement fuie ou
condamne, comme le serait une mauvaise rptition, un cercle vicieux, un processus rgressif ou strile. Il faut,
dune certaine manire, bien sr, habiter le cercle [grifo nosso], tourner en lui, y vivre une fte de la pense, et
le don, le don de la pense, ny serait pas tranger, Derrida tira esta primeira e provisria conseqncia :
partout o il y a du temps, partout o le temps domine ou conditionne lexprience en gnral, partout o
domine le temps comme cercle (concept vulgaire, dirait donc Heidegger), le don est impossible. Un don ne
saurait tre possible, il ne peut y avoir don qu linstant o une effraction aura eu lieu dans le cercle : linstant
o toute circulation aura t interrompue et la condition de cet instant. Et encore cet instant deffraction (du
cercle temporel) ne devrait-il plus appartenir au temps. Cest pourquoi nous avons dit la condition de cet
instant. Cette condition concerne le temps mais ne lui appartient pas, elle nen relve pas, sans tre pourtant
plus logique que chronologique. Il ny aurait don qu linstant o linstant paradoxal (au sens o Kierkegaard
dit de linstant paradoxal de la dcision quil est la folie) dchire le temps. En ce sens, on naurait jamais le
temps dun don. En tout cas le temps, le prsent du don nest plus pensable comme un maintenant, savoir
comme un prsent enchan dans la synthse temporelle (Donner le temps. Op. cit. p. 22).
A-POSTA-RESTANTE : A instncia doadora que Derrida colocava como indesconstrutvel mais acima
encontraria em Donner le temps algo como seu ponto de fuga, para diz-lo com Alain Badiou (o que
evocaremos adiante), fuga ou dissoluo da ltima instncia como requisio arqueolgica, como (mas no
um exemplo qualquer) aquela que subjaz distino entre a temporalidade autntica e a inautntica (vulgar) do
tempo em Ser e tempo: [Derrida acaba de sublinhar o motivo da queda e a decadncia de um tempo originrio
num tempo derivado] Or lopposition de loriginaire et du driv nest-elle pas encore mtaphysique ? Le
requte de larchie en gnral, quelles que soient les prcautions dont on entoure ce concept, nest-elle pas
lopration essentielle de la mtaphysique? A supposer quon puisse le soustraire, malgr de fortes
prsomptions, tout autre provenance, ny a-t-il pas au moins quelque platonisme dans le Verfallen ? Pourquoi
dterminer comme chute le passage dune temporalit une autre ? Et pourquoi qualifier la temporalit
dauthentique ou propre (eigentlich) et dinauthentique ou impropre ds lors que toute
proccupation thique a t suspendue? (Marges. Op. cit. p. 74). Como pensar agora Donner le temps nos
termos de uma preocupao tica, uma vez que 1. tal preocupao no absolutamente negada: a afirmao de
uma instncia doadora na origem da desconstruo como vimos, apesar de ou em virtude de ser determinada
como alteridade, no uma forte a-posta tica?; 2. claro que cada um destes termos precisariam ser pensados
de outra maneira, j que tambm no haveria a iluso de uma pura ocupao sem pr-ocupao (o
desconstrutor como parasita neutro a extrair as verdades do discurso alheio), mas, ao mesmo tempo, esta procupao no sendo uma ou exclusivamente arqueolgica nem tico-arqueolgica (isto , um movimento
que, ao elaborar as filiaes, ao remontar a uma arch, tambm distingue e des-recalca o valor autntico do
inautntico), ela no absolutamente delimitvel, assinvel, consignvel ou enclausurvel; 3. ao remarcar no
nome de dom o impossvel que lhe daria seu sentido absoluto e simultaneamente o privaria de uma unidade
de sentido reconhecvel, em outras palavras, tendo o dom a exemplaridade (ou sendo o) incondicional tico
(pois a rigor nada mais do que um dom a justificaria), a tica j estaria, consequentemente, condicionada ao impossvel se possvel dizer. Embora a a-posta-restante destes nomes, e do nome em geral, como o de
incondicional vimos que, para Derrida, a variao do contexto pode levar a abandonar certos termos, outra
maneira de dizer que o saber no eterno e uma tica nem sempre possvel esteja submetida, como toda
afirmao tica e talvez toda tica, finitude da restncia do resto (a-posta seria ento um nome feliz como
Haroldo dizia um poema que no leva felicidade); 4. enquanto impossvel (aneconmico) que permite pensar
as condies econmicas e temporais do dom que inclusive assombram os discursos sobre o dom, o pensamento
do dom incondicional abre uma margem entre o fazer ou o nomear e o pensar: Si nous devons en parler [falar
do dom], il faudra bien nommer quelque chose. Non pas prsenter la chose, savoir ici limpossible, mais tenter
de donner entendre ou penser sous son nom, ou sous quelque nom, cette chose impossible, cet impossible
mme. Dire que nous allons nommer, cest peut-tre dj ou encore trop dire. Car cest sans doute le nom de
nom qui va se trouver mis en cause. Si par exemple le don tait impossible, le nom don, ce que le linguiste ou
le grammairien croit reconnatre comme un nom, ne serait pas un nom. Du moins ne nommerait-il pas ce quon
croit quil nomme, savoir lunit dun sens qui serait celui du don. A moins que le don soit limpossible mais

172

Uma das possibilidades de a moeda falsa (em geral e do texto de B), alm do ponto
de vista moral do narrador, consistiria em dizer que embora seja imperdovel dar uma moeda
falsa dentro do clculo de um paraso ganho de forma econmica 427 , no se d nada
efetivamente a no ser de modo fantasmal, simula(cra)do (o melhor dos gestos se perde
ainda na possibilidade de estar repetindo o seu prprio modelo 428 ), nada que no seja a moeda
falsa de algo que se d ao desaparecer, o doador interrompendo sua relao com o dado (o
qual, alis, jamais abolir o acaso

dado-des-construo 429 ).

tentador dizer: nada menos concreto do que este dom do poema. Nada menos
diablico, tambm, e uma longa tradio do mal assombra a intencionalidade deste dom ou
seu gesto mesmo (que o que conta): de sibilas, falsrios e outros lucferes 430 . E situar estes
demnios e separ-los dos bons espritos, como parece faz-lo o amigo-narrador do falseador
de A moeda falsa, seria talvez perder a potncia mesma da literatura, l onde esta no se
estrutura em torno de dois tipos de moeda, apesar dela sempre poder estar representando ou
copiando a realidade.
Pois algum dia saber-se- o que o corpo do ttulo do poema de M permite delimitar
quanto consistncia do dom do poema isso que traduzimos de modo to evidente que
non linnommable, ni limpensable, et que dans cet cart entre limpossible et le pensable souvre la dimension
o il y a don et mme o il y a tout court, par exemple le temps, o a donne, a donne ltre et le temps (es
gibt das Sein ou es gibt die Zeit, pour le dire en anticipant lexcs sur ce qui serait justement un certain excs
essentiel du don, voire un excs du don sur lessence mme) (Donner le temps. Op. cit. p. 23). O impossvel
comeo e o impossvel fim do dom do poema de Haroldo abria(-se) tambm (n)uma margem de dvida, prolongamento de uma hesitao, mortal, onde um excesso se d a pensar ou, antes, d a pensar. O que chamamos
de dom da literatura em Certeau no parece estranho a esta margem de aposta-restante (cart anagrama de
carte carta, carto e de trace rastro), a que o nome de tica deveria responder... se o nome fosse...
427
O narrador-amigo do personagem que d a moeda falsa ao mendigo no perdoa a este a inpcia de seu
clculo: Fitei-o no branco do olho, e espantei-me de ver que nos seus olhos brilhava uma incontestvel
candura. Ento percebi claro que ele quisera fazer, ao mesmo tempo, uma caridade e um bom negcio; ganhar
quarenta soldos e o corao de Deus; conquistar o Paraso economicamente; enfim, pilhar de graa o diploma de
homem caridoso. Quase lhe perdoaria o desejo do criminoso prazer [jouissance] de que pouco antes o supunha
culpado ; acharia curioso, singular, que ele se divertisse em comprometer os pobres ; mas no lhe pedoarei
jamais a inpcia de seu clculo (In: Baudelaire, Charles. Poesia e prosa. Vol. nico. Ed. Ivo Barroso. Rio de
Janeiro: Nova Aguilar, 1995. p. 313). O espanto do narrador nasce do branco dos olhos outro branco, e no
qualquer um: o da janela da alma do amigo, e de seu candor, o virgem cu se compromete no clculo.
428
Cest le geste qui compte, verso de Michel Deguy citado por Derrida em Donner le temps. Op. cit. p. 217.
429
D-construction. A jogar com este dado (d), uma desconstruo afirma sua tarefa de inventividade,
assim como a aposta-restante de seu fazer.
430
Lcifer, o que leva o archote, mais uma estrela da constelao ( tambm a estrela da manh) e, para
os romanos, designava o planeta Vnus.

173

se poderia acreditar que de fato se fala a do dom do poema, que h dom do poema, e, antes,
justamente antes da locuo dada num n corpo, que h dom, que h poema? que h ttulo,
portanto, en-cabeceador, capitalizante?
Em determinada altura de sua anlise de A moeda falsa, D mostra que o ttulo
pressupe um ato de f para que se assegure o seu ttulo de ttulo. At mesmo, e
sobremaneira no caso deste anunciar uma moeda falsa, de o ttulo se dividir em referncias
que puxem o tapete do sentido, de poder ser ele mesmo moeda falsa, etc. D nos obriga a
citar:
Tudo se passa como se o texto nada mais fazia a no ser jogar com o seu ttulo: seria o
seu objeto. Tudo se passa como se o corpo do texto intitulado [titr: se diz tambm de
um ttulo honorfico ou de nobreza, j diz a relao com um cnone, um
paiduma] se tornasse o ttulo do ttulo que se torna ento o verdadeiro corpo, o falsoverdadeiro corpo, se se pode dizer, do texto, seu falso-verdadeiro corpus, seu corpo
como fantasma de um signo fiducirio, um corpo de crdito [un corps crdit: um
corpo creditado, como se compra a crdito]. Tudo ato de f, fenmeno de crdito
ou de acreditao [crance], de crena ou de autoridade convencional neste texto que
diz talvez algo essencial quanto ao que liga a literatura crena, ao crdito e logo ao
capital, economia e logo poltica. A autoridade constituda pela acreditao
[accrditation], ao mesmo tempo no sentido da legitimao como efeito de crena ou
de credulidade, e do crdito bancrio, do juro [intrt] capitalizado. Isso lembra uma
palavra to rica de Montaigne, que j sabia tudo isso de antemo: Nossa alma s se
move a crdito, ligada e sujeito ao apetite das fantasias de outrem, serva e cativa sob a
autoridade de sua lio. Pois assim acreditado, um verdadeiro corpus ainda,
talvez, moeda falsa, ele pode ser um fantasma ou um esprito, o esprito do corpo do
capital (pois um ttulo, um intitulado [un en-tte], um capital). Poder-se- tirar todas
as conseqncias quanto instituio de um corpo e de um corpus e quanto aos
fenmenos de canonizao que disso decorrem. E quanto ao que se chama o esprito.
No haveria problema de cnone se toda esta instituio fosse natural. H problema
por que ela no se move, como diz Montaigne, a no ser a crdito e sob a
autoridade de sua lio. De fato, se A moeda falsa um ttulo suficientemente bfido,
prfido e abismado para dizer tudo isso e o resto (o contedo do relato, ou seja a
histria, o relato ele-mesmo como fico, como moeda falsa, o Eu do narrador como
assinatura fictcia), deve-se, pode-se talvez acrescentar-se uma potncia
suplementar de moeda falsa. Qual? (...) A falsa moeda, diremos para resumir, o ttulo
do ttulo, o ttulo sem ttulo do ttulo (sem ttulo). O ttulo o ttulo do texto de seu
ttulo. Mas ele no entrega seus ttulos dizendo Eu sou (a) moeda falsa, a moeda
falsa s sendo o que no se dando como tal e no aparecendo como tal, no exibindo
seus ttulos 431 . E enquanto somos com ele obrigados [en tant quil nous oblige], ele
431

Um pouco antes (seria preciso citar muito mais): Le rcit (fictif) est en droit produit par le narrateur fictif;
mais comme le narrateur, le rcit nest fictif quentre Baudelaire et nous, si on peut dire, car le narrateur fictif
produit son rcit comme rcit vrai, et cest en cela que consiste la fiction ou le simulacre produit par lauteur.
Cest ce quelle semble partager avec le phnomne de la fausse monnaie (faire passer une fiction pour vraie).
Mais comme la convention nous le permet, nous savons, Baudelaire et nous, les lecteurs, que cette fiction est une
fiction, il ny a l aucun phnomne de fausse monnaie, cest--dire dabus de confiance faisant passer le faux
pour vrai. Il reste que la possibilit de la fausse monnaie, la possibilit de leffet de fausse monnaie, partage la

174

nos obriga, entretanto, a nos perguntarmos ainda, ao menos, sobre a moeda falsa e se
h moeda, verdadeira, falsa, falsa verdadeira e verdadeiramente falsa 432 .

J se prenuncia ento o final de Donner le temps, que termina sua narrao com um
poema mais de um 433 . Como se v acima, o simulacro (poemtico) da narrao porque
poemtico? porque no apenas o relato? tem a ver com esta potncia suplementar de moeda
falsa? faz recair as suspeitas sobre a moeda em geral e a oposio que a sustenta, a saber
natureza/cultura. Uma dimenso suplementar, institucional e aneconmica, da literatura
desorganizaria a leitura naturalizante do dom, mas tambm da moral ou da tica, sempre
prximas de uma poltica econmica.
O segredo deste simulacro da narrao se cifra no da moeda falsa e dos seus efeitos
nas mos do mendigo, para sempre desconhecidos, e se suspende numa irredutvel margem
de dvida. Em resumo (criminoso): no relato, o mal feito pelo amigo do narrador de A
moeda falsa, imperdovel aos olhos deste, antes um mal que se atribui sua besteira
(par btise) do que o eventual dano causado ao pobre. Se no se perdoa a besteira, quer dizer
que a besteira no natural, no faz parte da gentica e do poder intelectual e
hermenutico, do capital gentico universal434 de que compartilha o amigo. Este capital
natural um dom, um presente da natureza, mas o amigo do falsrio no honrou o
contrato que o ligava a tal dom ou ao emprstimo natural desta moeda verdadeira e autntica
(e logo, no monetria, precisa D). Dom que o narrador ele mesmo via no amigo, tanto que
emprestava asas ao seu esprito, indevolvidas. Todavia, no jogo irredutvel da fico, que
o jogo de um Eu (jeu/je), isto , tanto o de um enunciado quanto de uma
enunciao; no cart, na margem entre narrao e obra; no talvez que sempre

mme condition gnrale: faire passer une fiction pour vraie. La malhonntet ou le dlit nont, certes, pas de
place en littrature, dans le dedans du phnomne littraire dlimit en ses bordures par des conventions
(Donner le temps. Op. cit. p. 122).
432
Idem. p. 126-9
433
Les plaintes dIcare (traduzido por Aurlio Buarque de Holanda Ferreira como As queixas de um caro.
In: Baudelaire, Charles. Poesia e prosa. Op. cit) de Baudelaire termina o corpo do texto e Donnant donnant
de Michel Deguy termina a nota de p de pgina.
434
Donner le temps. Op. cit. p. 213.

175

condiciona esta fala (Dizemos sempre talvez 435 ) que se substitui natureza e vem cobrar a
dvida do amigo para com ela; encena-se, atravs desta voz narradora 436 , uma naturalizao
da literatura, uma interpretao da literatura e de uma literatura de fico como natureza
(comme nature), interpretao to fictcia, talvez, quanto a falsa moeda da qual ela se
serve 437 . Talvez, a institucionalidade de uma instituio que s pode consistir em se fazer
passar por natural 438 se inscreva no simulacro da prpria naturalizao. Seria a potncia da

435

Esta frase abre a ltima parte de Donner le temps. Op. cit. p. 215. Se este ns obedece, a rigor, mesma lei
do talvez da fico que a prpria frase evoca, ento, possvel generaliz-la a todo dizer.
436
Todas estas distines quanto estrutura do texto dito literrio devem muito diferena blanchotiana entre
voz narradora e voz narrativa (Cf. Blanchot, Maurice. De kafka a kafka. Paris: Gallimard, 1981. p. 182.
Blanchot evoca tambm uma intruso do outro no relato). Esta diferena, como j dissemos, que se redobra na
de narrador e autor, mas tambm no que sugerimos anteriormente, entre fico e fico, isto , entre uma
certa relao com a posio e uma radical turbulncia da mesma, quando no uma atopia que se inscreve, se
pudermos dizer, no estatuto ficcional da estranha instituio literria. (Segundo Certeau, tal atopia,
poemtica, revela justamente a ficcionalidade da prpria instituio psicanaltica, sem a qual no haveria
nenhuma prtica psicanaltica que durasse um instante). Aqui se vislumbra os motivos pelos quais se pode
falar de uma relao sem relao entre literatura e tica: esta encena sempre uma relao com o lugar, sempre
se refere a uma topologia. Ora, o discurso do dom seria necessariamente atpico, isto , fora de lugar (seria
como procurar cabelo em ovo), extravagante, estranho...: Dsirer, dsirer penser limpossible, dsirer, dsirer
donner limpossible, cest videmment la folie. Le discours qui se rgle sur cette folie ne peut pas ne pas se
laisser contaminer par elle. Ce discours sur la folie parat devenir fou son tour, alogos et atopos. Alogos aussi
parce quil prtend rendre compte (exigence de rendre compte que nous avons rappel en concluant), rendre
compte et raison (reddere rationem), de cela mme, le don, qui exige une comptabilit inoue puisquelle ne doit
se fermer ni sur une quivalence des recettes et des dpenses, ni sur un cercle conomique, ni sur la rationalit
rgle dun calcul, dune mtrique, dune symtrie ou dun rapport quelconque, cest--dire sur un logos, pour
suivre encore cette injonction, du grec, qui signifie la fois la raison, le discours, le rapport et le compte. Cest
logos et nomos, nous lavons vu, que la folie du don met en crise, mais peut-tre aussi topos. Atopos, nous le
savons, signifie ce qui nest pas en son lieu et place (midi quatorze heures), et donc lextra-ordinaire,
linsolite, ltrange, lextravagant, labsurde, le fou. Seule une folie atopique et utopique pourrait ainsi, peut-tre
(un certain peut-tre sera la fois la modalit et la modalit modifier de notre mditation), donner lieu au don
qui ne peut se donner qu la condition de ne pas avoir lieu, rsidence ou domicile : le don peut-tre, sil y en a
(Un don sans prsent. In: Donner le temps. Op. cit. p. 52-3). O ttulo A moeda falsa, mas tambm LE
DON..., se dariam segundo uma topo-lgica atpica (l-se em Gneses, genealogias, gneros e o gnio: A
topo-lgica atpica, louca (atopos quer dizer louco, extravagante em grego), a impensvel geometria de uma
parte maior do que o que a inclui, de uma parte mais poderosa que o todo, de uma frase fora de proporo com o
que e quem do que a contm e de quem quer que a compreenda (...), Trad. Eliane Lisboa. Porto Alegre: Sulina,
2005. p. 62.). Em Leon (Aula), Roland Barthes chamava de segunda fora da literatura uma resistncia ao
real e impossibilidade topolgica: Or, cest prcisment cette impossibilit topologique quoi la
littrature ne veut pas, ne veut jamais se rendre (In: Oeuvres completes, vol III. Op. cit. p. 806). Com Mallarm,
e Marx, diz Barthes, os quais so concomitantes mais do que contemporneos e no exatamente a coincidncia de Marllarm e Marx que encontramos nos ttulos do poema de Haroldo: LE DON... (Mallarm) do
livro A educao dos cinco sentidos (Marx)? uma funo perversa, utpica, uma utopia acompanhada de uma
escuta poltica em Mallarm, do lugar a uma thique du langage littraire, qui doit tre affirme, parce
quelle est conteste (p. 807).
437
Donner le temps. Op. cit. p. 214
438
no avesso desta frase (qui ne peut que consister se faire passer pour naturelle) que nossa epgrafe (un
acte dhospitalit ne peut tre que potique) inscreve o potico aqum ou alm da oposio natureza/cultura,
no sentido em que, para preservar sua incondicionalidade, o ato de hospitalidade no deveria nem responder a
uma instituio ou a um costume, nem a uma necessidade natural, por exemplo, segundo uma lei de
sobrevivncia ou o dado de um dom moral universal.

176

instituio chamada literatura 439 . Esta formulao ser retomada na entrevista intitulada
This strange institution called literature 440 : uma potncia estranha, nem da ordem do puro
saber nem da ordem da pura f, nem pura instituio nem representao do dom moral; um
corpo estranho, tambm, onde o segredo se encripta, no duplo sentido de que (se) d a ler,
sem (se) deixar ler absolutamente o texto do corpo do seu ttulo, para parafrasear D.
Um tal segredo s entra em literatura, ele s constitudo pela possibilidade da
instituio literria, ele s revelado por ela tambm na sua possibilidade de segredo,
na medida em que ele perde toda interioridade e toda espessura, toda profundidade.
Ele s guardado (...), inviolvel, na medida em que ele formado por uma estrutura
no psicolgica. Esta estrutura no subjetiva nem subjetivvel, embora seja
responsvel pelos efeitos mais radicais de subjetividade ou de subjetivao. Ela
superficial, sem substncia, infinitamente privada porque pblica de ponta a ponta
[No se espanta ento, diante desta afirmao, de um possvel sobressalto ao ouvir
falar, anos mais tarde, de uma cripta privada em Demeure, to somente uma]. Ela
se espalha na superfcie da pgina, to bvia (obvie) quanto uma carta roubada, um
carto postal, uma nota bancria (...). No h natureza, s efeitos de natureza;
desnaturamento ou naturalizao. A natureza, a significao de natureza, se constitui a
posteriori desde um simulacro (por exemplo a literatura) do qual acha-se que ela a
causa. Pois a natureza que o narrador representa aqui, e que portanto ele desconta
[dcompte] e conta [raconte] tambm, uma natureza que d menos do que empresta.
Que empresta mais do que d. Ela faz o crdito [Elle fait crdit]. [grifo nosso]

O paradoxo de que parecemos ter um furtivo sinal aqui, e que parece se espalhar em
muitas das anlises de D, que a literatura se torna um exemplo do simulacro (este, logo,
mais geral), e com isso temos a desagradvel e repentina impresso de perder a
singularidade do lugar (a Literatura) onde se inscreve, em toda a complexidade
demonstrada, o segredo, o segredo como secreto. Sensao de perder de vista a possibilidade
de uma tica da literatura, j que a exemplaridade de seu ethos ao mesmo tempo a entrada
num simulacro maior ou anterior, quando no compartilhado (afinal, o estatuto ficcional da
literatura, o simulacro de sua narrao, isto , a singularidade de sua instituio, de seus
textos e de seus modos de ler, no seriam seno D nos incitaria, talvez, a colocar sempre
em aposto talvez algo que est em germes em todos os outros discursos. Resta saber se a

439
440

Donner le temps. Op. cit. p. 214


Op. cit.

177

singularidade de uma instituio j no aponta para uma abertura essencial, algo como um
dom de pensamento que no se retm na fronteira).
Mas ser um paradoxo ou redobras (replis) da injuno de mais de uma exigncia?
Justamente, a estrutura singular da literatura, o segredo que nela se guarda, atrelados
inespessura do simulacro, no sendo subjetivos, subjetivveis, mas talvez residuais,
restanalizveis, subjteis 441 antes de subjazentes e objetivveis, respondem mais a uma
humildade absoluta 442 , maior baixeza possvel, do que ao sublime na qual a Literatura
se sacraliza (como diria F 443 ), a-creditada, e que o poema talvez apenas simule.
J interpretando As queixas de caro:
caro, um caro se queixa tambm de no poder assinar. Ele no dar seu nome, sequer
sepultura que outros gostariam de assinar-lhe [lui assigner]. No podendo nem dar
seu nome, dar-se um nome, dar um nome ao seu fim, como poderia ele pretender dar?
[E no que estamos ouvindo falar de H, de LE DON...?] saber dar? saber-se
dando o que quer que seja? No h sepultura e logo no h nome prprio:
precisamente porque ele escreve, e por a ele naufraga [il sombre, o mesmo verbo do
poema de S traduzido por C], no no fundo mas no abismo. caro no assina, ele se
queixa de sequer poder queixar-se ele mesmo. Um dom no se assina, no calcula nem
mesmo com um tempo que lhe devolvesse alguma justia. Coisa rara hoje, e a
modernidade de Baudelaire tem a bela insolncia de nos lembrar disso, ele
tampouco acredita no sublime, ele no lhe d crdito algum [il ne lui fait aucun
crdit]. O sublime: especulao, moeda falsa que se gostaria de substituir, aps uma
cuidadosa triagem, ao desesperador, cruel, prostituidor, assassino amor do belo.
caro morre por ter abraado as nuvens l onde Os amantes das prostitutas / So
felizes, leves e saciados. Assim poderamos, procurando piolho em cabea de careca
[cherchant midi quatorze heures (procurando o meio-dia s 14 horas):
poderamos dizer procurando chifre em cabea de cavalo, mas no condiz a
expresso piolhenta em portugus com nossa procura de piolhos na cabea, ora
grisalha, ora careca, do poema de H? O piolho no tambm o lugar baixo em que
se comunica o sangue dos amantes? 444 ], e ser a queda [o trocadilho final: la
441

Cf. Enlouquecer o subjtil. (Ilustraes Lena Bergstein). Trad. Geraldo Gerson de Souza. So Paulo: Ateli
Editorial: Fundao Editora da Unesp, 1998.
442
A humildade se l na descrio do ourio, animal poemtico de Che cos. Ser toa que a humildade se l
tambm nos olhos do mendigo junto com tanta reprovao ou repreenso (reproche), cuja eloqncia sem
fala, enfim, a coisa mais inquietante para o narrador-naturalista-moralista de A moeda falsa, e se compara
tortura humana feita a um animal? Je ne connais rien de plus inquitant que lloquence muette de ces yeux
suppliants, qui contiennent la fois, pour lhomme sensible qui sait y lire, tant dhumilit, tant de reproches. Il y
trouve quelque chose approchant cette profondeur de sentiment compliqu, dans les yeux larmoyants des chiens
quon fouette (La fausse monnaie. In: Derrida, Jacques. Donner le temps. Op. cit. 221. Em portugus: A
moeda falsa, In: Baudelaire, Charles. Poesia e prosa. Vol. nico. Op. cit. p. 312-3).
443
Outros perguntaro ainda se s o sublime sacraliza, ou se, justamente, a maior baixeza no anuncia uma
pequeneza maior que o Saber. Podero tambm se questionar sobre a lgica do menos mais que Derrida
repe em questo na sua frase de provocao: sou o ltimo dos judeus.
444
Estamos aludindo ao poema de John Donne, The flee. Caberia no o faremos debruar-se sobre, da
procura de piolhos (spouiller) surrealista (narrada por Raul Antelo em Transgresso e Modernidade. Ponta
Grossa: EUPG, 2001), a questo da parania, e do mtodo de conhecimento paranico-crtico de Salvador Dal,

178

chute], As queixas de caro, a queda justamente do poema, sua humildade


absoluta, e justo o mais baixo possvel: (...) [segue o poema de B, que conclui o corpo
do texto de Donner le temps 445 ]

Diante de tantas dificuldades de traduo, a querermos citar o corpo do texto de D


nesta lngua, j especulamos que qualquer outro caro cairia esmagado na auto-estrada de uma
traduo, antes mesmo de levantar vo por cima do abismo que substitui o fundo e o
profundo, a profundidade psicolgica.
E LE DON...? Ser uma moeda falsa doada por H, outro falsrio (D: B, autor de A
moeda falsa, um especialista em moeda falsa 446 , tambm tradutor e poeta do
poeta 447 ), a um indigente de outra lngua? Ser um dom calculado para ganhar as alturas (por
exemplo, da literatura) de forma econmica? Pois no h assinatura que garanta a origem, a
autenticidade deste dom, deste LE DON.... A no ser que o ttulo, ou, antes, o corpo do
ttulo seja uma outra maneira de assinar a lngua. E se um dom no se assina, normal que
LE DON... chegue sem nome prprio, insolente, inslito (sem sol, sem astro,
desastrado), simula(cra)do, fantasmtico, como um corpo estranho. verdade que h a
assinatura: H, e h estes versos perversos que no tem fim nem comeo, e por isso mesmo
assinariam melhor que qualquer nome prprio, encriptando o segredo do nascimento e do
como se o l nos ensaios reunidos em Oui (S. Trad. Gloria Martinengo. Barcelona: Editorial Ariel, 1977),
onde dedica, entre outras coisas, um estudo dos espectros (Los nuevos colores del sex-appeal espectral, em que
fala do peso, da obesidade, da diferena entre espectro e fantasma, do devir-espectral, etc.). A se teoriza, de
uma certa maneira no isenta de loucura, o procurar o meio-dia s duas da tarde (salientemos que um dos
captulos do livro de Leonard Lawlor, Derrida and Husserl, Op. cit., chama-se Looking for noon at two
oclock.
445
Donner le temps. Op. cit. p. 217. Ainsi pourrions-nous, cherchant midi quatorze heures, lire encore, et ce
sera la chute, Les plaintes dun Icare, la chute justement du pome, son humilit absolue, et juste le plus
bas possible: mes yeux consums ne voient / Que des souvenirs de soleils. // Sous je ne sais quel oeil de feu / Je
sens mon aile qui se casse; / Et brl par lamour du beau, / Je naurai pas lhonneur sublime / De donner mon
nom labme / Qui me servira de tombeau. Trad. nossa: Mes olhos consumados s vem / Outras
lembranas de sis. // Sob qualquer olho de fogo / Sinto minha asa partindo; / E num incndio de amor ao belo, /
No terei esta sublime ventura / De dar meu nome ao abismo / Que me servir de sepultura. muito curioso
citar, depois de ler LE DON DU POEME de Haroldo, os dois versos omissos por Derrida (na traduo de
Aurlio Buarque de Holanda Ferreira): Que agora cego, j no vejo / Dos sis seno os turvos rastros. // Eu quis
do espao em toda parte / Achar em vo o fim e o meio. / No sei sob que olho de gneo veio / Minha asa eu
sinto que se parte; // E porque o belo ardeu comigo, / Perdi a glria e o benefcio / De dar meu nome ao
precipcio / Que h de servir-me de jazigo. (In: Baudelaire, Charles. Poesia e prosa. Vol. nico. Op. cit. p.
226). A procura do fim e do meio se contamina de parania.
446
Donner le temps. Op. cit. p. 214.
447
vo recordar que Baudelaire tradutor de Poe e que para muitos suas verses seriam melhores do que as do
prprio Poe o que daria outra conotao expresso poeta do poeta.

179

destino. Sim, H ou LE DON... contra-assinam, como gosta de dizer D, LE DON....


Mas a contra-assinatura no autentica a assinatura, que por si s deveria bastar, ela a difere,
difere um corpo inencontrvel (como o de caro). Assinatura que repete a sua
disperso... 448 .
Queira o leitor nos autorizar mais uma hiptese, fazendo-nos talvez, como o narrador
de A moeda falsa que emprestava asas ao esprito de seu amigo e especulava sobre seu dom
os naturalistas-moralistas do dom (hipottico) de LE DON..., e assim, quem sabe,
fazedores de anjos mais do que filantropos.
Talvez, o dom do poema de H para com M (supondo que tantos reconhecimentos no
o tenham anulado, segundo a lgica implacvel de D) ser silencioso na citao mesma que
faz, na repetio que no pura repetio, neste branco atravessado febrilmente por uma outra
lngua que no a de M. Ser a silenciosa recitao: LE DON DO POEME, que manifesta o
dom numa diferena, diferena lingstica, espacial, temporal (sem presena: e o desafio de
Donner le temps o de pensar o dom sem a sua presena a si, sem poder dizer o dom , o
dom existe 449 ), o dom do poema de H, talvez para ns, leitores, ser o de mostrar o outro
poema, o outro do poema, em seu primeiro nascimento, como aquilo que, no sujeito mas
subjtil, nunca ser transportado para outra lngua. A menos que seja importado intato, tal
qual um corpo estranho 450 . Este no familiarizvel, ou to pouco, no uma lngua
estrangeira que se aprende e se domina, embora, como esta, seja decorvel e decorado desde
a primeira palavra, desde o Eu que fala (Eu nunca assino um poema. O outro assina. O eu s
na vinda deste desejo: aprender de cor 451 ). LE DON...: este corpo estanho faz sintoma,
permanece estranho, resta diferente mesmo no interior da lngua de origem, assim como na
lngua da origem a que encena e no cessa de se diferir no poema de H (um poema comea

448

Che cos la poesia?. In: Points de suspension. Op. cit. p. 307.


Cf. contra-capa de Donner le temps. Op. cit.
450
Enlouquecer o subjtil. Op. cit. p. 29.
451
Che cos la poesia?. In: Points de suspension. Op. cit. p. 307.
449

180

por onde termina...). H corta a origem, interrompe a genealogia no instante mesmo to


breve: ser um presente? em que recita, deixando-se atravessar o corao por um ditado.
De um s trao, e o impossvel e a experincia poemtica (sim, estamos declamando
Che cos la poesia, este texto que so tantos poemas em um s que decor-lo no coisa
simples, traduzi-lo muito menos 452 . Esta resistncia traduo do/no texto de D no resiste,
como um poema, discursividade?). Talvez o dom do poema de LE DON... no seja a
citao, a eleio do ttulo do outro como ttulo prprio (ambivalncia entre a homenagem e
a apropriao, como diria C). O dom do poema no cita nada, no tem ttulo, no faz
histrionices, ele sobrevm quando no esperas, cortando o sopro, cortando com a poesia
discursiva, e sobretudo literria. Nas cinzas mesmas desta genealogia. No o fnix, no a
guia, baixinho, baixinho, perto da terra. Nem sublime, nem incorpreo, anglico talvez, e por
um tempo 453 .
Assinatura talvez escatolgica 454 , pro-longada pelo corpo do poema, escatolgico,
tambm e talvez, de cabo a rabo, LE DON.. como um poema dentro do poema, como esta
verso do poema : Tenso para se resumir ao seu prprio suporte, logo sem suporte exterior,
sem substncia, sem sujeito, absoluto da escritura em si, o de cor se deixa eleger alm do
copo, do sexo, da boca e dos olhos, ele apaga as bordas, escapa das mos, quase no o ouves,
mas ele nos ensina o corao. Filiao, marca de eleio confiada de herana, ele pode se
apegar a qualquer palavra, coisa, viva ou no [: uma cucrbita, um gernio... aquela pedra,
aquele fogo...] 455 . Filiao (no genealgica), eleio cujo penhor engaja outro poema (e
um poeta do poeta), e que se l numa das constelaes ao menos deste suporte nico,

452

Ainsi se lve en toi le rve dapprendre par coeur. De te laisser traverser le coeur par la dicte. Dun seul
trait, et cest limpossible et cest lexprience pomatique. Che cos la poesia?. In: Points de suspension.
Op. cit. p. 306.
453
Idem. p. 307
454
Bliers... Op. cit. p. 67.
455
Che cos la poesia?. In: Points de suspension. Op. cit. p. 308.

181

anglico, escatolgico, finito, mortal, que LE DON DU POEME

456

. Confiana cega,

tambm. Crena que nada autoriza, diria C, e, sem contradiz-lo, D acrescentaria: crena ou
orao entregue a uma escrita, a uma certa exterioridade do autmato, s leis da
mnemotcnica, a esta liturgia que mima em superfcie a mecnica, ao automvel que
surpreende tua paixo e vem em cima de ti como de fora: auswendig, de cor em alemo 457 .
LE DON... de H parece morder o prprio rabo (um poema comea por onde ele
termina) feito serpente, feito um crculo vicioso. Um vcio econmico, um crculo per-feito.
Nele, contudo, LE DON DU POEME resiste, se abre a uma exterioridade j alojada em seu
ttulo, no lugar da cabea, na mais ntima mecnica do corao (atravessado pela quase
gagueira cu-cur-bi-ta), da co-orao entregue ao outro. Poema no poema, sintoma do poema
(mas de qual? De um poema...? sintoma do prprio ttulo e do ttulo prprio da sua
propriedade corpo estranho no lugar da cabea), este verso (livre?) deve permanecer
aneconmico [livre?]. No que ele permanea exterior ao crculo, mas ele deve guardar com
o crculo um relao de estranheza, uma relao sem relao de familiar estranheza. neste
sentido talvez que o dom o impossvel. A figura mesma do impossvel 458 . Sobretudo na
condio de tal permanncia, de tal guarda.

P.R.: ... deve guardar com o crculo uma relao de estranheza, uma relao sem
relao de familiar estranheza...: literatura e tica? Dever da literatura, de resistncia a
tica, tica da literatura, tica sem tica da literatura? (Sim, quantas aspas...)

456

Filiao no genealgica : qual a herana e a tradio que se inscreve na elipse de uma constelao sem
nomes, sem assinatura inequvoca? Tradio interruptiva: ruptura com a tradio, tradio da ruptura, herana
que se assume correndo o risco de no ser reconhecida. Ethos interruptivo (no a pura interrupo da tica, mas a
interrupo na tica, sobre a qual se insiste, insistncia que remarca uma tradio). O nada da ruptura mantm,
sem nada manter, a chance de no fixar uma tica, de no deixar pegar uma tradio retilnea.
457
Che cos la poesia?. In: Points de suspension. Op. cit. p. 306.
458
Donner le temps. Op. cit. p. 19.

182

Entreato 6. Sintomatologias poema e tica, o n e o nada.


tranger, sur toutes grves de ce monde, sans audience ni tmoin, porte loreille du Ponant
une conque sans mmoire :
Hte prcaire la lisire de nos villes, tu ne franchiras point le seuil des Lloyds, o ta parole
na point cour et ton or est sans titre
Jhabiterai mon nom, fut ta rponse aux questionnaires du port. Et sur les tables du
chargeur, tu nas rien que de trouble produire,
Comme ces grandes monnaies de fer exhumes par la foudre.
Saint-John Perse, Exil VI.

Sintoma? perguntar o leitor. Literatura no sade?


No cremos ser demncia, nem em contradio com uma certa sade 459 , pensar que
sempre que algo se d a ler, h sintoma. Num sentido insuportvel, ligado a um dom como
figura mesma do impossvel (figura?). Como um sintoma que viesse antes de uma sade
do que de uma nosografia.
Que pode e que deve, que podeve haver sintoma. Igual ao segredo Ddiano, to secreto
quanto ele: sem espessura, quase nada. O nada Mmaico de C, acreditamos, no
incompatvel com o segredo, muito pelo contrrio, e ambos com esta premissa que faz n
com a tica: nada. Nada nada (M: Nada nada) sustenta o sintoma da tica (A 460 )
que, hiptese nossa, um sintoma da lei. Um n que pode reconduzir ao nada e levar a
nada, dar em nada, tambm , se deixar desfazer, uns diriam num desenlace (se o relato feliz
tivesse (um)a ltima palavra). Um nada que sucede ao desenlace. D talvez invocasse o
irredutvel de um esquecimento absoluto 461 , um abismo sem fundo.

459

Certamente no a sade como o modelo publicitrio do cuidado de si, e da soteriologia instantnea que
nela se anuncia. Talvez, antes, uma sade passional (paixo da marca singular): onde a sade no se resume
ao estado oposto ao do doente, mas antes afirma uma sobre-vida febril, assombrada pela morte, doentia ao
extremo, estado valetudinrio nietzscheano como diz Klossowski, experincia da vida como n entre a crena,
o nada e a escritura, e a assombrao da morte (n?). H um campo imenso a explorar aqui. Desde o Salut de
Mallarm, at o modo como a morte ou no inscrita no para nada tico, por exemplo, tal como o frisamos
elipticamente aqui.
460
Ver nota supra citando Agamben. A grfica do nada redobra a nossa afimao: nada o sintoma da tica.
461
Retomar a premissa de Rsistance, que que nem a cinza do inconsciente indestrutvel.

183

Que podeve haver sintoma, porque o nada que sustenta a tica no exclui loucura
de a literatura uma sade 462 que o homem deva ser algo 463 .
Porque sintoma, palavra to carregada, to clnica 464 ? Porque LE DON... seria um
sintoma no poema de H? (Poema este cujo resto do corpo no ser menos sintomtico, no
sentido que vamos tentar evocar abaixo). Como este n 465 se trama (muitas vezes desde ou
deixando um estranho n na garganta 466 )?

462

Deleuze. Crtica e clnica. Op. cit. p. 9.


mas algo sem essncia.... Agamben, thique. In: La communaut qui vient. Op. cit. p. 48.
464
E to crtica tambm: a crtica no se encarrega, como tudo que remarca o que se d a ler, de sintomas?
Evando Nascimento mostrou de forma muito coerente que em A palavra soprada, texto de Derrida sobre
Artaud e seus comentadores de A escritura e a diferena, dois tipos de discurso organizavam-se em torno do
comentrio (commentaire comment taire), o crtico e o clnico (no ttulo tambm da coleo de ensaios de
Deleuze).
465
Le lieu et le lien - le noeud - de la question que je voulais introduire se formeraient l. Ils se formeraient sans
se fermer l. O, l ? L, en un coin, introuvable dans lespace dune topologie ou dune gomtrie objectives,
l, entre la restance et la rsistance: dans le re dune rptition qui, ne rptant ou ne reprsentant rien qui soit
avant elle ou devant elle, ne sy opposant pas, et parfois sans mme faire front, sera venue sinscrire pourtant
comme un coin, et avant elles, entre elles, dans la stance, lestance, lessence ou lexistence: avant, cest--dire
au-del de ltre quelle institue et destitue la fois. Rsistances. Op. cit. p. 44.
466
A garganta tambm o nome de um abismo (como gorge em francs e gorge em ingls). Em ingls compe
tambm o verbo que diz o suicdio gorging out. Esta no uma das questes condicionais da
institucionalidade psicanaltica (o analista deveria ser mdico ou psiclogo e, logo ter registro profissional:
seno, o que aconteceria em termos legais se o analisando se suicidasse?). Mas tambm, de toda instituio ?
Estamos nos referindo e retomando o jogo de Mochloss, lil de lUniversit, conferncia pronunciada na
Cornell University, cujo lugar circundado por abismos, na borda dos quais foram colocadas barreiras para
evitar as tentaes suicidas : La construction de la confrence garde un rapport essentiel avec larchitecture et le
site de Cornell: la hauteur dune colline, le pont ou les barrires au-dessus dun certain abme (en anglais:
gorge), le lieu commun de tant de discours inquiets sur lhistoire et le taux des suicides (dans lidiome local:
gorging out), parmi les professeurs et parmi les tudiants. Que faut-il faire pour viter quon ne se prcipite au
fond de la gorge? Est-elle responsable de tous ces suicides? Faut-il construire des cltures? Pour la mme raison,
jai jug prfrable de laisser en anglais certains passages. Dans certains cas, leur traduction ne pose aucun
problme (In: Du droit la philosophie. Op. cit. p. 461). Gostaramos de frisar apenas, j que no podemos
retomar toda a construo e as questes do texto aqui, apenas o que se afirma a sobre uma responsabilidade do
guardio de uma instituio como a universitria (de que muitoas traos dentre eles um certo direito de
dizer tudo se compartilham com o da Literatura), e a relao desta responsabilidade com o dom como dom
do que no se tem: En priode de crise, comme on dit, de dcadence ou de renouveau, quand linstitution est
on the blink, la provocation penser rassemble dans le mme instant le dsir de mmoire et lexposition dun
avenir, la fidlit dun gardien assez fidle pour vouloir garder jusqu la chance de lavenir, autrement dit la
singulire responsabilit de ce quil na pas et qui nest pas encore. Ni sous sa garde ni sous son regard. Garder la
mmoire et garder la chance, est-ce possible? Comment se sentir comptable de ce quon na pas, et qui nest pas
encore? Mais de quoi dautre se sentir responsable, sinon de ce qui ne nous appartient pas? de ce qui, comme
lavenir, appartient et revient lautre? Et la chance, est-ce que cela se garde? Est-ce que ce nest pas, comme
son nom lindique, le risque ou lvnement de la chute, voire de la dcadence, lchance qui vous attend au
fond de la gorge? Je ne sais pas. Je ne sais pas sil est possible de garder la fois la mmoire et la chance. Je
suis plutt tent de penser que lune ne se garde pas sans lautre, sans garder lautre et sans garder de lautre.
Diffremment. Cette double garde serait assigne, comme sa responsabilit, ltrange destin de lUniversit. A
sa loi, sa raison dtre et sa vrit. Risquons encore un clin doeil tymologique: la vrit (truth), cest ce qui
garde et se garde. Je pense ici la Wahrheit, au Wahren de la Wahrheit, et la veritas dont le nom figure sur
les armes de tant dUniversits amricaines. Elle institue des gardiens et les appelle veiller fidlement
(truthfully) sur elle (Idem. p. 497-8). Um outro n na garganta se anunciava, entre parnteses, no final do curto
463

184

Se no possvel demonstrar ou comprovar nada (o fundo sem fundo do sintoma),


tentemos um certo (co-)relato..
D retoma de F a definio do sintoma enquanto corpo estranho ao eu [moi]. D
parafraseando F: O sintoma sempre um corpo estranho, preciso decifr-lo como tal, e
evidentemente um corpo estranho sempre um sintoma, ele faz sempre sintoma no corpo do
eu, um corpo estranho ao corpo do eu 467 .

texto de Derrida sobre Mallarm, quando evocava, para terminar, o espasmo final da glote dos comentadores
de histria da literatura francesa (Mallam. Op. cit. p. 379).
467
[Dois primeiros grigos nossos] Gopsychanalyse and the rest of the world. In: Psych, inventions de
lautre. Op. cit. p. 330. (Cf. as Novas conferncias introdutrias sobre psicanlise. Rio de Janeiro: Imago,
1976). Notemos que, na esteira de Certeau, Derrida analisa uma omisso no discurso da Associao
International de Psicanlise que consiste em no nomear a Amrica Latina como lugar de ocorrncia de
violaes dos direitos do homem, ao mesmo tempo em que o mesmo discurso as condenava de modo geral, em
nome mesmo de uma universalidade de tais direitos. A tarefa tico-psicanaltica invocada a d uma dimenso
no apenas da importncia atribuda a este campo no que concerne questes ticas, como tambm das inevitveis
discrepncias entre o que este saber solicita (no sentido derridiano) e uma reivindicao tica, ou ainda, os
passos no isomrficos ou a cohabitao das mais contraditrias entre a exigncia decorrente do seu pensamento
e o que Derrida chama de laisser-aller e laisser-faire emprico, os arcasmos, a conveno, o oportunismo,
etc.: Ce qui ressemble une avance de la psychanalyse, savoir la remise en question des concepts fondateurs
de laxiomatique des droits de lhomme ou des discours politiques traditionnels, avance comme un creux ; elle
ne remplace pas les concepts, les valeurs ou le transcendental des valeurs (jappelle ainsi par exemple la dignit
de la personne au sens kantien, qui nest pas une valeur et ne se prte aucun discours des valeurs) quelle
soumet analyse. Il sagit, pour ce troisime type, des thorisations qui mettent le mieux en vidence
linsuffisance conceptuelle de laxiomatique des droits de lhomme et du discours politique occidental, leur
enracinement dans les philosophmes dconstructibles. Eh bien ces thorisations les plus avances restent encore
des discours ngatifs et effets de neutralisation, ils marquent seulement en creux la ncessit dune nouvelle
thique, non seulement dune thique de la psychanalyse, qui nexiste pas, mais dun autre discours thique sur
lthique en gnral, dun autre discours politique sur le politique en gnral, discours tenant compte du mobile
dconstructeur et psychanalytique, discours tenant compte, si possible, de ce qui sinterprte comme la vrit de
la psychanalyse et cest chaque fois diffrent selon les lieux de la psychanalyse aujourdhui sur la terre. Cette
place restant marque en creux, la plus grande exigence de pense, dthique et de politique cohabite dans
lintervalle avec le laisser-aller et le laisser-faire empirique, larchasme, la convention, lopportunisme, etc. (p.
344). E, um pouco antes: Mon hypothse cest donc quune telle intgration du psychanalytique na pas eu lieu.
De mme quaucun discours thique na intgr laxiomatique de la psychanalyse, de mme aucun discours
politique ne la fait. Je parle aussi bien des discours tenus par des non-analystes que des autres, ceux des
psychanalystes ou des crypto-analystes dans le milieu et avec les mots de la psychanalyse. Je ne parle pas
seulement des discours thoriques sur les conditions dune politique ou dune thique mais du discours comme
action ou comportement thico-politique. Lintgration laquelle je fais allusion ne serait pas une formation des
deux cts. Cest pourquoi, paradoxalement, moins les discours psychanalytique et thico-politique sintgrent
lun lautre au sens rigoureux que je viens dindiquer, plus facile est lintgration ou lappropriation des appareils
les uns par les autres, la manipulation du psychanalytique par des instances politiques ou policires, les abus de
pouvoir psychanalytique, etc. Bien quils convergent tous, les rsultats de ce fait massif seraient de trois types.
Premier type : une neutralisation de lthique et du politique, une dissociation absolue entre la sphre du
psychanalytique et celle du citoyen ou du sujet moral dans sa vie publique ou prive [grifo nosso] (p. 339).

185

Notemos duas coisas apenas na esteira desta lgica, se for uma e se for possvel, e
logo necessrio, incorpor-la num discurso literrio ou sobre literatura e tica 468 .
Primeiro, um desvio. Se a tica no se sustenta em nada (no h essncia,
fundamento... que a justifique, como diz A), se no h lei tica (seria absurdo), mas se h
tica, se houver, se h a sua necessidade, ser como corpo estranho lei. A necessidade tica,
se houver, vem de l onde a lei inopera, talvez mesmo de onde h estranhamento sua
corporalidade 469 . Como sintoma da lei e se onde h lei h um dar a ler e uma imposio
de leitura, uma imposio interpretativa do legvel, da legibilidade da lei 470 e,
consequentemente, da lei da leitura. A formulao de uma tica da leitura, como JHM 471 ,
por exemplo, prope, deveria ento enfrentar estas turbulncias, a comear pelo
reconhecimento (primeira perturbao da leitura) do corpo estranho que comanda tal tica e
do eu a que se refere 472 . (, em F lido por D, o fato de haver corpo estranho que comanda

468

bom sublinhar a diferena, talvez irredutvel do escopo do sintoma na prtica psicanaltica e do que
tentaremos extrair da descrio freudiana do sintoma j traduzida por Derrida, para os efeitos da reivindicao a
uma tica da leitura.
469
Repete-se assim o questionamento Derridiano referente lei, a saber, que, como formula Ana Maria
Contentino, para alm de um dado conceito de lei, Derrida pensa com o nome lei no um outro conceito
alternativo ou mais sofisticado do que o conceito j existente, mas sim a necessidade de que haja lei
(Horizonte dissimtrico: onde se desenha a tica radical da desconstruo. In: Desconstruo e tica. Op. cit.
p. 133). Vale continuar: nesse sentido que falamos em horizontes dissimtricos. Essa necessidade Derrida
chama de justia; momento de instabilidade, condio de impossibilidade que habita a estabilidade de toda lei e
justia existentes [ela cita ento Force de loi]: A justia uma experincia de impossvel. Uma vontade, um
desejo, uma exigncia de justia cuja estrutura no fosse uma experincia da aporia no teria nenhuma chance de
ser aquilo que ela , a saber justamente apelo de justia. (...) O direito no a justia. O direito o elemento do
clculo, e justo que haja direito, mas a justia incalculvel, ela exige que se calcule com o incalculvel; e as
experincias aporticas so as experincias to improvveis quanto necessrias da justia, quer dizer de
momentos onde a deciso entre o justo e o injusto jamais est assegurada por uma regra. (Idem. para Force de
loi, p. 38). A vontade de impossvel que habita o poema no uma orao parecida a esta que deseja a justia?
Resta que, se lei e tica no se confundem, a justia como condio de impossibilidade da lei no , de modo
ainda mais sintomtico (no sentido que tentamos expor) ainda, a condio da tica?
470
Vale abrir o dicionrio: Legibilidade. 1. Qualidade de legvel. 2. Edit. Tip. Atributo de um texto impresso,
resultante da escolha de famlia tipogrfica, corpo, espaamento, etc., e que afeta a velocidade de leitura
(Aurlio. Op. cit.).
471
J. Hillis Miller. Op. cit.
472
Procuramos precisar a seguir a lgica desta lgica sintomtica. Desde j, contudo, digamos que este eu
(moi que j toda uma questo em psicanlise (je e moi), e h tantas mais que no poderamos justificar
este emprstimos a no ser ou com uma incurso extremamente laboriosa e arriscada no campo psicanaltico e no
irredutvel de sua prtica), poderia ser o eu narrativo, o eu como enunciado e enunciao impossvel em
literatura. Em todo caso, para ser mais preciso, o texto como corpo estranho configuraria, em nossa montagem,
esta clivagem, esta garganta entre a voz narradora e a voz narrativa, sintoma do eu e do jogo entre eu e o
corpo do eu. Mais adiante convocaremos mais de um eu como enunciado/enunciao impossvel e que
servem de exergo ao texto de Derrida.

186

uma decifrao, e uma decifrao da cifra sintomtica como corpo estranho). No havendo
lugar absolutamente fora da leitura (e, portanto, do texto, por exemplo, aquele que dita c-o-rp-o e-s-t-r-a-n-h-o) para determinar uma tica da leitura, esta no fica s impossvel como
sobremaneira necessria. dessa impossvel exterioridade que sua exigncia parte. Mas esta
condio de impossibilidade se apaga em seu rastro, como um sintoma in(dis)solvel
porque sintomtico de uma dissoluo absoluta 473 .
Qual o n, o ncleo da ethics of reading? De forma talvez ainda tributria ao mote
do close-reading (e proximidade que tal orientao de leitura prega, talvez sem remarcar
que inevitvel 474 ), este corpo inegavelmente, para JHM, no caso do professor de literatura,
a obra literria: A obrigao tica primria do professor de literatura para com a obra
literria. Se h um conflito entre isso e a obrigao do professor para com os alunos, numa
direo, e para com a instituio, na outra, a obrigao para com a obra tem precedncia, por
uma implacvel lei da leitura. (...) 475 . No entanto, esta implacvel lei, annima ou por demais
evidente, divide-se logo a seguir, entre o ato de leitura e o apelo ou exigncia lanada
pela obra: A seqncia toda de obrigaes comea com o ato de leitura e com o apelo ou
exigncia que a obra faz ao leitor 476 . Lembremos apenas aqui a radical equivocidade quanto
ao apelo, quanto, mais precisamente, ao sentir-se o eleito de um apelo, como no caso de M

473

L-se nas notas finais de Freud e a cena de escritura: La forme symptomatique du retour du refoul : la
mtaphore de lcriture qui hante le discours europen, et les contradictions systmatiques dans lexclusion ontothologique de la trace. Le refoulement de lcriture comme de ce qui menace la prsence et la matrise de
labsence (In : Lcriture et la diffrence. Op. cit. p. 293); Sans doute le discours freudien sa syntaxe ou, si
lon veut, son travail, ne se confond-il pas avec ces concepts ncessairement mtaphysiques et traditionnels.
Sans doute ne spuise-t-il pas dans cette appartenance. En tmoignent dj les prcautions et le nominalisme
avec lesquels Freud manie ce quil appelle les conventions et les hypothses conceptuelles. Et une pense de la
diffrence sattache moins aux concepts quau discours. Mais le sens historique et thorique de ces prcautions
na jamais t rflchi par Freud. (Idem. p. 294) ; La trace est leffacement de soi, de sa propre prsence, elle
est constitue par la menace ou langoisse de sa disparition irrmdiable, de la disparition de sa disparition
(Idem).
474
Sinal disso talvez seja a recorrncia do motivo cirrgico nos expoentes do chamado close-reading (cujos
poemas, vale notar, so tudo menos dceis a uma aproximao), como T.S. Eliot e Ezra Pound. O que sobressai
que, antes da comparao e da anlise que compem este reading, um aparelho de leitura necessrio,
formado pelo poeta-crtico-mestre-pedagogo, e sobretudo submetido a uma neutralidade que no deixa de negar
a exterioridade prottica de toda esquematizao ou aparelho de leitura (este j decorrente de uma leitura).
475
A tica da leitura. In: A tica da leitura. Op. cit. p. 85.
476
[Grifos nossos]. Idem.

187

(cuja histria narrada por F) ou do mau aluno de K, analisado por D 477 . Isso j suficiente
para que estremea uma reivindicao eletiva muito clara no que diz respeito ao apelo, quer o
que guia o pro-feta, quer o que dita ao pro-fessor toda a seqncia de obrigaes. (Esta no
se marca, por falta de provas, como uma tese demonstrvel, mas talvez num relato, onde se
desenhe um trajeto cuja economia talvez marque o lugar de uma demonstrao mas,
justamente, de forma econmica e jamais sem elipse 478 ). Mas interessante apontar que, se
lcito questionar tanto a natureza do apelo como a escolha do texto cannico como
corpo estranho, se lcito suspeitar de uma quase tautologia no argumento final desta tica da
leitura que no responde questo da questo, isto , a de como responder (Essa obrigao
do leitor de responder ao apelo feito pelo texto permanece o imperativo principal da tica da
leitura 479 ), em nome do estranho que JHM clama pela boa leitura: Boa leitura quer
dizer a leitura no cannica, isto , uma disposio para reconhecer o inesperado, talvez
mesmo o chocante ou o escandaloso... 480 . Essa dis-posio indesconstrutvel 481 ?
Segundo, h na lgica de F, ventriloquada por D (quantas leituras, tradues,
deslocamentos j no atravessam este sintoma quando o recuperamos aqui?), esta

477

Abraham, lautre. In: Judits. Op. cit.


Em Titre prciser, aps colocar as suas teses quanto ao ttulo, Derrida precisa: Voil tout coup un
dferlement de thses que je ne vais pas dmontrer. A la place de la dmonstration, jessaierai plutt une sorte de
rcit. Le lieu dune dmonstration y sera peut-tre marqu et le trajet plus conomique (In : Marges. Op. cit. p.
225). A prpria seqncia da seqncia de obrigaes no ela mesma narrativa?
479
A tica da leitura. In: A tica da leitura. Op. cit. p. 88.
480
Idem. p. 86.
481
A nica determinao do mau leitor derridiano no se reencontra aqui, se este leitor aquele que no volta
atrs, que espera a si mesmo em vez do inesperado? A respeito da disposio, gostaramos de mencionar o
prefcio a Transgresso e modernidade de Raul Antelo: Transgresso e modernidade traduz a experincia de
descentramento, hesitao e excitao de uma disponibilidade tica transformada em discurso. (Transgresso
e modernidade. Op. cit. p. 7). Talvez fosse preciso citar mais: A linguagem anseia aqui descobrir seu prprio
limite mas, ao diferir-lhe o trmino, expe-se a uma constante proliferao. Exorciza o fim, porm a prpria
singularidade a que definha, substituda por um dispositivo complexo, terico-ficcional, que transgride a
operatividade do discurso crtico e a certeza das categorias positivas. Nem interno nem externo, nem sujeito nem
objeto, nem prprio nem alheio, continuam valendo como disjunes do olhar. (...) Outorgar carter objetivo
proximidade imediata daquilo que nos estranho requer tempo e trabalho, anota Benjamin em seu Dirio
espanhol de 1932. Mas caberia ainda acrescentar a eles uma disciplina que impedisse a explorao mecnica de
nossas percepes, conforme o mesmo Benjamin observa em outro dirio, o de Svedenborg... (Idem, p. 7-8).
Nossos grifos procuram indicar o que, no chamado close-reading, simultaneamente necessrio e
insuficientemente atento, talvez, s suas prprias prticas (pensamos, por exemplo, o abismo entre a poesia e a
crtica de Eliot).
478

188

afirmao, lapidar e desafiadora, a propsito do sintoma enquanto corpo estranho: preciso


decifr-lo como tal [il faut le dchiffrer comme tel].
Se se admite que esta assero no de todo e imediatamente compreensvel, ser
preciso decifr-la, por sua vez, tal como um corpo estranho, e, logo, obedecer a sua injuno
sem mesmo entender todos os seus recursos e sutilezas, sem poder evitar uma improvisao,
dentro da coleo de uma biblioteca prestes a se desempacotar, como diz B 482 .
preciso, para comear, anuncia uma tarefa. Demasiadamente familiar, preciso
tende a passar sempre incgnito, apesar de presente e modalizado em cada discurso. (...) No
podemos, por definio, interrog-lo diretamente, enquanto no podemos dar conta de um
dever de fazer tal interrogao, adverte N 483 . A interrogao deste dever requer um longo
percurso, conforme demonstra o prprio texto de N. Mesmo assim, nos sentimos obrigados a
lembrar desde j, segundo a prpria voz de N, que D colocava antes da tica a guarda da
questo 484 . Este privilgio e/ou hospitalidade interrogao, precedncia conflituosa ao
extremo, no se abandona ao repouso de uma boa conscincia como D asseverava em
Paixes. Boa conscincia de quem reivindica, at a ltima questo, a sua responsabilidade
(que tentaremos abordar no prximo ato). Como esta guarda vela, vigia e se deixa surpreender
pela literatura uma questo cuja primeira dificuldade a no imputabilidade literatura da
forma-questo e da forma-resposta (por exemplo, O que ...? / S p...), ou seja, o informe

482

A oposio entre coleo (como marca do modernismo e da sua reapropriao estatal) e a srie (como forma
barroca de re-pensamento da leitura) no encontra uma certa resistncia no desempacotamento da biblioteca, isto
, na no-abolio do acaso na constituio da leitura e da crtica?
483
Jean-Luc Nancy est falando no apenas da dificuldade como da cautela (requerida pelo requerimento de
indagar o requerimento) de interrogar a ocorrncia do preciso (il faut) no discurso de Derrida, notadamente
quando afirmada a necessidade do pensamento da escritura (La voix libre de lhomme). In: Limpratif
catgorique. Op. cit. p. 119.
484
La voix libre de lhomme. In: Limpratif catgorique. Op. cit. p. 137. A voz de N a voz livre do
homem cujo genitivo duplo : voz liberada do homem. Isso pe, de antemo, se a escritura for esta voz
sublime que Nancy diz ser, uma ressalva por definio no finita no estatuto humano-filosofico ou
inquestionavelmente humanista, digamos, da guarda desta questo. Consequentemente, na da figura
heideggeriana do pastor, no posto desta guarda, ou na do esprito que disputa a precedncia com a questo, no
belssimo De lesprit, Heidegger et la question (Paris: Galile, 1987). A afirmao da precedncia da guarda da
questo deve fazer a prova deste livro.

189

de sua ltima irresponsabilidade 485 . Se dissssemos ento: a literatura, este corpo estranho
(esta estranha instituio chamada literatura), preciso decifr-la como tal! o que
entenderamos, o que aprenderamos? E como faz-lo? Como faz-lo para respeitar o como
tal que se cifra no corpo estranho 486 ?
Pois como o preciso, a evidncia do como tal tampouco se deixa de todo
decifrar. Porm, embora no imediatamente legveis, ambos parecem participar deste no
deixar-se decifrar, comunicando secretamente, em silncio ou telepaticamente. Comunicando
talvez uma resistncia ao decifrar e evidncia do como tal, uma vez que este remete ao
corpo estranho. Ora, j podemos especular sem grandes riscos que como tal indica que a
corporalidade estranha ou o corpo estranho do sintoma que comanda o decifrar e, logo, o
preciso, o imperativo do deciframento. A partir da, o ethos desse deciframento, o
elemento, coisa e meio, como diz D 487 , que o comanda e do qual se comanda estranho ao
prprio decifrar e ao decifrar prprio. N fala justamente de um ethos unheimlich 488 .
No escabroso deduzir, por um lado, uma grande coerncia entre a teoria e a prtica
de F, como diz C, mas, por outro lado, se exige e que exigncia! , para que se mantenha a
coerncia, que nada de prprio permita a leitura prpria. Ou, nos termos em questo, que
o corpo estranho ao decifrar permanea estranho ou enquanto tal. Nada de prprio ou
propriamente, o mais (im)propriamente (im)possvel, nada. Nada menos do que tal
imcumbncia recai sobre a operao da grfica do sintoma, sobre a tica psicanaltica (que
485

Num dos Envios: Si nos lettres sont bouleversantes, en revanche, cest peut-tre parce que nous sommes
plusieurs sur la ligne, une foule, ici mme, au moins un consortium dexpditeurs et de destinataires, une vraie
socit anonyme responsabilit limite, toute la littrature () [grifo nosso] (Envois. In: La carte postale.
op. cit. p. 116). Evidentemente, tudo depende de como se l este limitada, mas a sociedade annima j
desloca a responsabilidade para alm do campo de uma limitao identitria, posicional etc.
486
Vale frisar: a remisso ao corpo estranho (Fremdkrper) em Freud j aparece em Tlpathie, uma srie
de outros Envios, que, diz Derrida ou o narrador em nota, ele teria perdido, outros diriam resistido em achar.
Trata-se da relao (tortuosa) de Freud com a telepatia e, afinal, para resumir, de um assunto que permanecer
para este algo desconcertante, de perder a cabea. Trata-se de fato de continuar a caminhar com a cabea
debaixo do brao (s o primeiro passo custa, etc.) ou, o que d no mesmo, de admitir um corpo estranho na
cabea, no eu (moi) da psicanlise. Eu, a psicanlise, tenho um corpo estranho na cabea (...) (In: Psych,
inventions de lautre. Op. cit. p. 268, cf tambm p. 266, 270). O cucrbitogernio de Haroldo entraria na cabea
(LE DON...) como um corpo estranho (Mallarm).
487
Do grama ou do grafema em De la grammatologie. Op. cit. p. 20.
488
La voix libre de lhomme. In: Limpratif catgorique. Op. cit. p. 136.

190

D diz no existir pelas razes mencionadas supra e de acordo com a grfica do sintoma), e,
na generalizao que propomos, sempre que algo se d a ler.
Voltando indagao reservada, a saber se se trata exclusivamente da prtica
psicanaltica, se podemos incorporar a lgica do sintoma 489 ao nosso discurso e no
489

Ou grfica, como dissemos, do sintoma. No questionaremos simplesmente se se trata de uma lgica para
afirmar uma grfica, a qual segue o pensamento do rastro e atravs de cuja restanlise j se podia prever o
desenlace: nada. Estaremos afirmando, junto com Certeau, talvez Freud e Derrida, um niilismo tico? Vale
lembrar um outro e famoso ensaio de Hillis Miller da tica da leitura. O trocadilho guest/host=ghost dobrado
em todo o ensaio da lgica do parasita, o que Derrida chamou alhures de a algica parasitria, alis
interferindo em cada um de seus textos (La dconstruction est toujours attentive cette indestructible logique
du parasitage. En tant que discours, la dconstruction est toujours un discours sur le parasite, un dispositif luimme parasitaire au sujet du parasite, un discours sur-parasite, Points de suspension. p. 247-8). interessante
notar, inclusive, a vizinhana do parasitismo no apenas o do dispositivo (que traz tona, embora talvez
impensado, o aparelho de leitura do close-reading e a questo da indesconstrutibilidade da disposio e da
disponibilidade) como aquele com o qual se julga (a torto ou a direito) ou acusa ou descarta a disposio
desconstrutiva com a da responsabilidade e da guarda da questo. Em Mochloss ou le conflit des facults,
l-se: Vous vous tes tout le temps demand, jen suis sr, do je parlais, comme on dit maintenant, de quel
ct jtais dans tous ces conflits, (1.) droite ou (2.) gauche de la limite ou, (3.) plus vraisemblablement,
pensent certains ( tort ou raison), un inlassable parasite agit dun mouvement alatoire qui passe et repasse la
limite sans quon sache jamais si cest pour jouer les mdiateurs, en vue dun trait de paix perptuelle ou pour
rallumer les conflits et les guerres dans une Universit qui fut ds sa naissance en mal dapocalypse et
deschatologie. Ces trois hypothses, dont je vous laisse la responsabilit, en appellent toutes au systme de
limites propos par Le Conflit des Facults et se laissent encore contraindre par lui. E Derrida responde : Ma
responsabilit ici, quelles quen soient les consquences, aura t de poser la question du droit du droit : quelle
est la lgitimit de ce systme juridico-rationnel et politico-juridique de lUniversit, etc.? La question du droit
du droit, du fondement ou de la fondation du droit nest pas une question juridique. Et la rponse ne peut y tre
ni simplement lgale ni simplement illgale, ni simplement thorique ou constative ni simplement pratique ou
performative In: Du droit la philosophie. Op. cit. p. 434). Talvez dis-positivo (+) em vez de nihilista (em
entrevista a Jean-Luc Nancy, Derrida diz da desconstruo que ela no ni ngative, ni nihiliste, pas mme
dun nihilisme pieux, comme jai entendu dire. Un concept (cest--dire aussi une exprience) de la
responsabilit est ce prix. Nous navons pas fini de le payer. Je parle dune responsabilit qui ne soit pas sourde
aux injonctions de la pense. Comme tu las dit un jour, il y a du devoir dans la dconstruction. Cela doit tre
ainsi, sil y en a, du devoir, sil doit y en avoir. Le sujet, sil doit y en avoir, vient aprs (Il faut bien manger ou
le calcul du sujet. In: Points de suspension. Op. cit. p. 287. No raro, alis, a acusao de niilismo
acompanhada pela afirmao do sujeito), o parasita seria o ghost da tica. Lacan o notava: a psicanlise se
nutre (Hillis Miller lembra que a etimologia de parasita o que est ao lado, para, do gro, do trigo, do
alimento, sitos) dos parasitas descartados pela tica aristotlica. O que se esboa na hospitalidade radical de
Derrida justamente que o parasita o ghost, isto , o motivo mesmo da pureza, da incondicionalidade
digamos tica de tal hospitalidade (chama-se o organismo que faz viver o parasita o hospedeiro.
interessante conferir a definio do dicionrio de parasita como micro-organismo, no que diz respeito a uma
definio de desconstruo: Os parasitas so um grupo de micro-organismos que vivem na superfcie ou no
interior de um outro organismo vivo. Eles penetram no organismo por todas as vias de entrada possveis
(inalao, ingesto, injeo ou mordida [piqre]) e satisfazem suas necessidades nutricionais nutrindo-se do
sangue o dos tecidos do hspede, processo frequentemente causador de leses. Divide-se os parasitas em dois
grupos: os parasitas facultativos e os parasitas obrigatrios. Os parasitas facultativos vivem sobre um hspede
[hte] mas so capazes de viver de modo autnomo, enquanto que os obrigatrios dependem inteiramente de seu
hspede para sobreviver [Trad e grifos. Nossos] (MdiaDico. Laventure Multimdia, 2006). Na entrevista
acima, inclusive, Derrida fala da nutrio, e coloca il faut bien manger, expresso com dois sentidos que nos
interessa a mais de um ttulo: , de fato, preciso comer, no tem como escapar, todos somos parasitas; preciso
comer bem, j que preciso comer, j que somos parasitas, s resta comer bem. Em Foi et savoir, Derrida dir,
seguindo a mesma estrutura, depois de interrogado sobre a Religio e depois de pr em questo a possibilidade
de falar do religioso, como coisa una e identificvel: Et pourtant, se dit-on, il faut bien rpondre, p. 56).
Assim o dispositivo parasitrio da desconstruo co-responderia ao imperativo do como tal do corpo
estranho (o corpo que l o corpo estranho devendo permanecer estranho, dis-positivo). Mas a razo pela qual

191

campo que o legitima (se for legitimado), falando em leitura, deciframento e


interpretao. Notemos em margem, e no espao de fico que nos reservado, que um
psicanalista provavelmente dissesse que no. E com toda razo, pois talvez se trate da
tica da psicanlise, ela mesma que est em jogo: o deciframento do corpo estranho
como tal. Em outros termos, tratar-se-ia de no se tratar, na anlise, de uma leitura da
mesma forma que em literatura, por exemplo (de novo, atravs do termo leitura, j
incorporamos demais o corpo estranho na lngua da literatura, por sua vez generalizada).
Porque estariam em jogo, provavelmente, outras coisas, a vida de um paciente, a dor humana,
um modo de resposta e uma solicitao absolutamente singulares em relao ao que se
poderia imputar ao texto em sentido estrito 490 , mas tambm talvez algo muito diferente
(embora no de ponta a ponta estranho, como diria D) de todas as figuras de uma tica da
leitura literria.
Ora, o estranhamento de D, em Le facteur de la vrit, com relao leitura que faz F
(e L) do texto literrio coloca um problema suplementar: o da literatura como suplemento.
D comea com o exemplo do texto de Andersen, A roupa nova do imperador, usado como
auxiliar de interpretao de um sonho por F. Mas a textualidade deste pr-texto
esquecida, como acontece em outros casos (dipo, Hamlet...). A sua letra no
simplesmente esquecida mas drobe, roubada 491 . Como pr-texto, talvez pr-analtico.
(Lembramos que se trata da famosa e disputada cena da Carta roubada de P). Um roubo
queramos lembrar do ensaio de Miller que, ao evocar The triumph of life, ele mostra que nem uma leitura
bvia nem a leitura desconstrutiva unvoca. Cada uma contm, necessariamente, o seu inimigo dentro de
si mesma. Na escolha entre uma leitura metafsica e outra niilista do poema, no h uma escolha sem
resduo, sem parasita, o niilismo ele mesmo um parasita, uma presena estranha inalienvel dentro da
metafsica ocidental, tanto nos poemas como na crtica dos poemas (O crtico como hospedeiro. In: A tica da
leitura. Op. cit. p. 21). O niilismo est parado porta: de onde vem este que o mais sinistro (unheimliche) de
todos os hspedes?, traduz Miller de A vontade de potncia de Nietzsche (p. 21). Por um lado, niilismo seria
o rtulo recorrentemente dado desconstruo. Por outro, talvez o mesmo, no o nome que o niilismo tem
em si mesmo, mas o que lhe foi dado pela metafsica (p. 23), espcie de figura apotropaica e, portanto,
sobremaneira sintomtica.
490
Certeau vai dizer, justamente, que esta resposta ou deve ser nada. Mas no seria qualquer nada, se se
pode dizer, em todo caso, algo de que no temos condies de falar.
491
O primeiro capitulo do texto de Derrida se chama Le prtexte drob, O pretexto roubado. Repare-se que
o d- de drob no sem lembrar o de de denegao, e esta palavra evoca ainda, na lngua francesa,
em sua forma adjetiva, o secreto.

192

estranho, uma incorporao estranha. (, alis, o questionamento da possibilidade da


incorporao no luto segundo F que comandar, precisamente, o que chamaremos da tica
paradoxal do luto para D: a da incorporao no incorporante do outro, devendo este
permanecer estranho na/ familiaridade da incorporao 492 . A exigncia por excelncia do
luto guarda ento este trao sintomtico). Abreviando esta densa e complexa cenografia de
leitura, digamos que se para D h uma quadro, uma envergadura (carrure) enrgica em
que todo texto se insere chamado escritura, ento no apenas o modo como se l o texto prtextual (roubado) determina, de muitas maneiras, o prprio texto ou o texto prprio, mas
tambm como saber, com todo rigor, a que ponto e como o texto roubado, o corpo
estranho, no determina, por sua vez, a sua prpria leitura, desde ele alm dele?
Exigncia abismal do como tal ao mesmo tempo em que os determinantes de sua
leitura vacilam. Como manter o estranho sem submet-lo, na inscrio do deciframento,
familiaridade necessria para reconhecer, de partida, a corporalidade do corpo estranho? Uma
vez que responde injuno do corpo estranho, o sintoma no pode mais ser sintoma,
pedindo que se invente algo outro que no uma nosografia.
A abertura destas questes no parece, portanto, limitar-se a ponto de no oferecer
algum recurso para a leitura literria 493 se alguma vez houve a unicidade desta e se o que
est em jogo nela no for uma leitura simplesmente fabular, inconseqente. Muito pelo
contrrio, uma generalizao de suas formas e injunes, do seu rigor , cremos, indcio de
que uma tica, qualquer que seja o domnio a ela atribudo, deve, como diz D, explicar-se
com a psicanlise e a lgica sintomtica do corpo estranho. Sobretudo quando, mas isso no

492

Cf. Memorias para Paul de Man. Trad. Carlos Gardini. Barcelona: Gedisa, 1998.
Diz Frdrique Toudoire-Surlapierre da leitura literria de Derrida : Sa lecture littraire qui nest pas
un plonasme mais une expression blanchotienne donne libre cours sa prdisposition pour la littrature, de
dployer son got stylistique pour la narration, de laisser aller son criture, den faire un espace de vacance
(disponibilit) prcisment parce quil lui est inconnu, cest--dire auquel il lui semble quil na pas, vis--vis de
sa discipline tout du moins, de compte rendre (Derrida, Blanchot, Peut-tre lextase, em Les philosophes
lecteurs,
Fabula
LHT
(Littrature,
histoire,
thorie),
n1,
fvrier
2006,
URL
:
http://www.fabula.org/lht/1/Toudoire-Surlapierre.html.

493

193

nada novo desde D e desde F, a lgica no consegue assimilar o corpo estranho sem deixar
algum sintoma, e que os sintomas se lem, sintomaticamente, em seu corpo de lgica.
Se se aceita, por outro lado, em psicanlise, em filosofia ou qualquer rea que suponha
leitura, um tributo inevitvel a pagar literatura, talvez caiba ainda submeter tal tributo ao
questionamento psicanaltico. Pois no seria de se espantar que um tributo buscasse ainda
enterrar o corpo (do) estranho. Caber sempre perguntar, no se sabe mais se psicanaltica,
filosfica ou literariamente, onde, afinal, se situa o corpo estranho, qual dos corpos o corpo
estranho de qual. Se ainda for uma corporalidade reconhecvel como tal494 : no avesso de
um tributo, a proclamao do fim, da morte de um autor, de uma teoria, procura enterrar no o
corpo que se enterra mas o que no se enterra, o espectral 495 . Pode-se inclusive acolher um
esprito antes rejeitado para evitar os espectros, a pluralidade do espectro 496 de que o esprito
seria apenas um possvel (mas no qualquer um).
No Crepsculo dos dolos, refletindo sobre a moral, N v nesta uma falsa
interpretao de certos fenmenos, um grau da ignorncia em que a noo da realidade, a
distino entre o real e o imaginrio no existem ainda, e acaba denominando-a de
sintomatologia. A moral uma retrica, um logos sintomtico. O juzo moral (assim como
o religioso) seria uma espcie de moeda falsa, mas no avesso da interpretao desta pelo
narrador naturalista/moralista de A moeda falsa. como moeda falsa que o juzo moral tem
valor: ao designar outra coisa que no o decretado ou prescrito por ela. Parece claro, contudo,
que isso s acontece segundo um privilgio, uma pr-ferncia: nos termos em questo, para
quem sabe, quem tem a noo da realidade ou quem tem a capacidade de distinguir entre
real e imaginrio. Neste sentido, a besteira do ignorante segundo N contrria do
494

O corpo estranho no seria, como tal, estranho ao corpo, ao corpo como propriedade? Michel Meyer no
hesita em afirmar que o corpo a primeira alteridade, o que determina de antemo que todo corpo que se d a
ler pode e deve dar lugar a uma pragmtica da alteridade (Historicit et questionnement). Procuraremos
retomar esta questo dentro da leitura que Jean Bessire prope da relao da literatura com a filosofica moral, e,
em determinada altura, com a adestinao de Derrida.
495
Vamos mencionar a seguir o que D chama de mquina espectral.
496
Como mostra a anlise de De lesprit. Heidegger et la question. Op. cit.

194

narrador de B, isto , do ponto de vista natural-moralista: uma ignorncia que impossibilita a


compreenso e o auto-conhecimento em vez de ignorar o que j sabe e no poderia no saber
(... que no se deve dar calculando, nem se deve dar...).
A moral somente uma interpretao de certos fenmenos, mas uma falsa
interpretao. O juzo moral pertence, bem como o juzo religioso, a um grau da
ignorncia em que a noo da realidade, a distino entre o real e o imaginrio no
existem ainda, de modo que em semelhante grau a palavra verdade s serve para
designar coisas que hoje chamamos imaginao. A est porque o juzo moral nunca
deve ser tomado ao p da letra: como tal sempre seria somente um contra-senso. Mas
como semitica possui um valor inaprecivel: revela, pelo menos para aquele que
sabe, as realidades mais preciosas sobre as culturas e os gnios interiores que no
sabiam o suficiente para se compreenderem a si mesmos. A moral apenas uma
linguagem de sinais, uma sintomatologia: preciso saber de antemo de que se trata
para se poder tirar proveito dela. 497

Primeiro, enfatizemos: o sentido ou o valor desta linguagem de sinais, desta


semitica, est sempre em outra parte que no ao p da letra, est l onde ela aponta: as
realidades culturais (as mais preciosas), digamos, e os gnios interiores. Mas o
deciframento destas setas sutis que so as letras requer um saber prvio (N insiste), e maior
do que o daqueles que no sabiam o suficiente para uma auto-compreenso. A tentao
imediata , seguindo o fio da im-possvel grfica do sintoma que leva a nada, questionar:
como tirar proveito de algo que se sabe de antemo? Ou: saber-se- em absoluto algo que j
no se soubesse, se um mnimo de hbito de reconhecimento do que se encontra no final das
setas no est j espera, qui esperando a si mesmo? 498
Sem dvida, conforme frisamos com JHM, difcil imaginar um ponto de
exterioridade leitura desde o qual se poderia ler, simplesmente ler, revelando a verdade,
esta que ainda da ordem, segundo N, da imaginao. (Dizendo ler, diz-se tambm:
expressar a verdade moral do fenmeno interpretado). No de se descartar 499 de antemo

497

Crepsculo dos idolos. Ou como filosofar a marteladas. Trad. Carlos Antonio Braga. So Paulo: Escala, s/ d.
p. 53.
498
No seria preciso uma ausncia de pr-conceito (nada) a fim de no ceder, em algum momento, a uma
falsa interpretao e a um anseio moral? Se for uma sintomatologia, tal linguagem no uma corporalidade
cuja estranheza est fora de si?
499
A precedncia da questo talvez no signifique que esta deva interromper sistematicamente a leitura, se
ainda podemos diz-lo assim, deixando de tirar proveito justamente, de um questionamento para alm da

195

que uma dimenso histrica, da verdade como processo histrico redobre o que se poderia
tomar como pr-conceito de uma conscincia presente a si, soberana, j capaz das distines
(imaginrio/real), a interpretar a moral, desde um deciframento como interpretao nofalsa. Ao traduzir (N no o diz assim aqui, mas arrisquemos) a interpretao falsa em
moeda verdadeira, a genealogia Nchiana no se fia tanto a uma oposio moeda
falsa/moeda verdadeira, a qual, por sua vez, remeteria a uma oposio natureza/cultura em
que um dos plos (o da natureza) fosse o sentido primeiro (de presena), como sempre foi na
histria da cultura ocidental 500 . O tesouro (as mais preciosas, valor inaprecivel...)
escondido nas moedas falsas da moral s possvel a partir de uma converso monetria (no
afirma ele a tresvalorao de todos os valores?), mas esta , ao mesmo tempo, um processo
de traduo, que , por sua vez, uma relao de foras 501 .

questo por exemplo desta que pode estar dando a entender que pressupe de fato a possibilidade de um saber
absoluto em nome do qual interrogar o procedimento, a d-marche de N, como diria C (que marcou no termo
uma des-crena, des-crena des-construtiva e afirmativa).
500
Para diz-lo melhor com Evando Nascimento, em sua anlise da desconstruo derridiana do
mimetologismo literrio (especialmente na Disseminao) e da representao segundo os dois conceitos de
verdade (homoiosis e alethia) lidos a partir de Heidegger (Sobre a essncia da verdade): A essncia da
verdade nesse primeiro conceito se encontra determinada pela possibilidade de manifestao desse o que , da
essncia do ente em sua autenticidade que s a liberdade prpria ao Dasein do homem pode dar conta. Esse
mesmo raciocnio, se assim se pode dizer do tipo de demonstrao caracterstico de Heidegger, utilizado para
explicar o fator de revelao que outro no seno o de exposio da phisis enquanto totalidade dos entespresentes, da presena enquanto smula da essncia de todas as coisas ditas naturais ou reais. A histria da
cultura ocidental comearia no ponto em que a natureza, e o mundo, pode ser exposta em seu sentido de
presena. E esse conceito de histria constitui o fundamento de toda a filosofia, o dilogo platnico como seu
marco primeiro. Vale dizer que o conceito ocidental de histria tributrio da epocalidade da metafsica
enquanto investigao da essncia da phsis. A verdade da histria a histria da verdade enquanto
desvelamento de uma presena original oculta no esquecimento, correspondendo ao conceito metafsico da
Histria (Derrida e a literatura. Op. cit. p. 65).
501
Para Nietzsche, como podemos ver nos fragmentos de A cincia acessvel e de Alm do bem e do mal
(reunidos em Clssicos da teoria da Traduo. v.1. Werner Heidermann, org. Florianpolis: Universidade
Federal de Santa Catarina, 2001. Antologia Bilnge, alemo-portugus), a traduo seria ou corre o risco de ser,
antes de mais nada, uma maneira de dominao, de conquista do outro, de afirmao do poder, assim como
atesta o apoderamento violento dos textos gregos pelos romanos. Estes chegaram a apagar o nome do autor
original do texto e colocar o prprio nome: a primeira e, talvez, a maior violncia na traduo. Se pode-se
avaliar o senso histrico de uma poca pelo modo como nela so realizadas as tradues e pelo modo como se
incorporam o passado e os livros (p. 181), a traduo , ento, novamente, no apenas lingstica, mas relao
com o outro, entre culturas, etc. A boa traduo, aquela que respeita a singularidade absoluta de um autor ou
do esprito de uma poca coisa rara, reservada a alguns autores excepcionais. A traduo, o que se chama
traduo, incomum. A imagem da borboleta vem corroborar isso. O mais difcil de se atingir , segundo a
bela expresso, o tempo do estilo, que redobra o temporal nos modos do discurso (veremos um pouco mais
tarde como Derrida aborda a questo do estilo em Nietzsche). Mas Nietzsche, ao contrrio de Hlderlin, abomina
a ptria, nem que seja como exlio (a determinao inslita que lhe d Hlderlin, p. 157) e, portanto, no
poderia associar nenhuma novidade ou renovao a um valor que para ele seria ainda gregrio, ou seja, j
desapossado de tudo aquilo que a traduo rara deve reproduzir. Diferentemente de Hlderlin, que precisa

196

EN coloca de forma lapidar:


Aprendemos com o Nietzsche de Alm do bem e do mal, dentre diversos outros textos,
que o valor a resultante de um campo de foras em permanente interao. No existe
o valor em si, mas a tenso vetorial que submete todos os outros elementos de forma
mais ou menos provisria, mais ou menos permanente. Nietzsche designa como
vontade a fora que resulta do embate pulsional: A vontade de verdade, que ainda
nos far correr no poucos riscos, a clebre veracidade que at agora todos os filsofos
reverenciaram: que questes essa vontade de verdade j no nos colocou!. Toda a
genealogia nietzscheana investe na pesquisa das origens, sempre mltiplas, desse
valor, os desvios, as solues de compromisso e finalmente um certo triunfo histrico
desse querer que nada tem de um voluntarismo psicolgico, pois se trata de um jogo
(histrico), ultrapassando qualquer soberania da conscincia. a vontade que quer no
sujeito, que nele imprime um certo poder, e no o contrrio. 502

Em outras palavras, o saber que precede a interpretao da moral tange, antes de


mais nada, a realidades culturais. certo que, ao se referir moral enquanto interpretao
falsa gera-se uma dvida quanto possibilidade de uma reivindicao da verdade antes
negada ou rebaixada. Mas talvez, justamente, no se trate tanto de contrapor uma
interpretao falsa a uma mais adequada ao fenmeno em questo no juzo moral, quanto
partir da premissa de que, como argumenta F, no h nada absolutamente primrio a
interpretar, porque no fundo tudo j interpretao, cada smbolo em si mesmo no a coisa
que se oferece interpretao, mas a interpretao de outros smbolos 503 .

renovar os gregos. De certa forma, esta raridade nietzscheana a traduzir no se encontra fora dos gregos.
Assim Nietzsche pode invocar Aristfanes, e, logo, o dionisaco em meio ao apolneo mas nos gregos. Ele
estaria ento prximo de Holderlin, em certo sentido o da estranheza, da singularidade mas j duvidando que
o velho precise ser revitalizado, digamos, como se estivesse morto, como os romanos fizeram com os gregos.
A traduo em sentido hlderliniano certamente no simples, mas a complicao que Nietzsche acrescenta
obriga a pensar o outro outro, mesmo e sobretudo no que diz respeito traduo.
502
Derrida e a literatura. Op. cit. p. 62. Vamos seguir mais de perto algumas das afirmaes de Nietzsche a que
se referem em parte esta citao, notadamente no que diz respeito a uma certa histria da responsabilidade na
Genealogia da moral. Mas bom remarcar, antes de se fixar no poder de decidir, na proclamao da posse de
um metro para a verdade (Mas o que se recebe nas mos nada mais tem de questionvel, so decises. Eu sou
o primeiro a ter em mos o metro para verdade, o primeiro a poder decidir. Como se em mim houvesse brotado
uma segunda conscincia... (Ecce homo: como algum se torna o que . Trad. Paulo Csar de Souza. So
Paulo: Companhia das letras, 1995. p. 99), alis Nietzsche diz bem metro para verdade entre aspas), no jogo
histrico da longividncia e da altura que prefere a abissalidade profundidade: Ainda ningum
sentiu a moral crist como abaixo de si: isso requeria uma altura, uma longividncia, uma at ento inaudita
profundidade ou abissalidade psicolgica (Idem. p. 114). Trecho de Ecce homo chamado Porque sou um
destino: menos o cumprimento (messinico) de um destino traado do que a possibilidade de vidncia
enquanto efeito histrico, ou melhor, enquanto diferena.
503
Um dilogo sobre os prazeres do sexo; Nietzsche Freud e Marx; Teatrum Philosoficum. Op. cit. p. 57.
Estamos prximos de A voz e o fenmeno em mais de um sentido: a excluso do ndice em favor da expresso,
claro, no que diz respeito sintomatologia desta linguagem de sinais; a precedncia da interpretao tambm
(Derrida retoma um trecho de Husserl que havia colocado em epgrafe): Sem dvida, tudo comeou assim: Um
nome pronunciado perante ns nos fez pensar na galeria de Dresden... Nos erramos atravs das salas... Um

197

Pratiquemos alguns cortes na ltima frase de N do aforismo citado acima:


A moral (...) preciso (...) tirar proveito dela.
Sem negar uma violncia de nossa parte, vale frisar: a frase, todo o aforismo, chama,
em sua chute, afinal, um parasitismo (tirar proveito), a cada vez que algo se apresenta como
verdade, em outros termos, a cada vez que algo se apresenta, e que, alm disso (mas no h,
precisamente, uma cumplicidade entre um e outro?), um discurso se toma ou quer ser tomado
ao p da letra, isto , sem sintomato-logia. B sublinhava (citado no primeiro ato) que a
forma era algo como um mecanismo parasitrio da funo intelectual: eis que a prpria
funo intelectual se torna aqui um mecanismo parasitrio em N, e no outra a estratgia
da desconstruo, o seu dispositivo, conforme mencionamos acima. ( claro que
estratgia parece um termo muito insuficiente, apesar de inevitvel). Algica
(lalogique) do parasita: expresso que mantm uma certa lgica a lgica (da qual
parasita), mas que afirma uma parasitagem essencial, e uma espectralidade da/na marca (o
espectro no uma espcie bem especial de parasita?). Parasitagem a-lgica, de que a moral
seria um sintoma. Mas um sintoma inscrito como estranheza no corpo de sua letra, de sua
forma que, o dizia B, parasita a funo intelectual, o que significa, tambm, o juzo moral.

P.R.1: Que espcie de tica reivindicaria o parasita?


P.R.2: Resta saber aonde levaria uma inverso generalizada do argumento Nchiano: e
se toda linguagem de sinais, se toda semitica, toda sintomatologia, mas tambm toda
retrica e enfim toda escritura, por outro lado, for o sintoma de uma moral escondida na
sombra de um preciso?
E a literatura? O que acontece quando a literatura coleciona juzos morais como
moedas falsas, que uma interrupo abismal separa narrador e autor? que aquele que escreveu
quadro de Tniers... representa uma galeria de quadros... Os quadros desta galeria representam por sua vez
quadros, que do seu lado mostrariam inscries que se poderia decifrar, etc. / Sem dvida, nada precedeu esta
situao. Nada, seguramente, a suspender (La voix et le phnomne. 3. ed. Paris : PUF, 2005. p. 117).

198

uma histria em que o narrador que relata a histria extraordinria de um sujeito que faz
telepatias e outros mesmerismos reporta a fala de um morto que diz eu estou morto, est
morto?
A mmese literria configura, assim, bem mais do que o sintoma de uma produo do
e no mundo 504 .

Na Gaia cincia, outro aforismo revela o que revelam as leis penais. Novamente,
preciso notar ( preciso?): antes a estranheza do/no fenmeno que se sintomatologiza, que se
d a ler: O que revelam as leis. um grave erro estudar as leis penais de um povo como se
fossem expresso de seu carter; as leis no revelam o que um povo , mas o que lhe parece
estranho, estrangeiro, singular, extraordinrio. As leis se referem s excees moralidade
dos costumes; e as penas mais duras atingem o que est conforme aos costumes do povo
vizinho. 505 As leis penais se tornam histrias extraordinrias e prefiguram uma histria da
hostipitalidade, para diz-lo em uma s palavra, na sua propriedade intencional 506 .
As leis penais so sintomas extremos da moral. (Mais frente evocaremos a relao
da punio como convite crueldade na Genealogia da moral de N). Elas revelam sempre
uma excluso, sempre o outro, na familiaridade da vizinhana. No parece descabido
aproximar aqui (aqui sem vizinhana), tambm num jogo de foras, a ambivalncia
unheimlich da represso que, de acordo com os consagrados textos de F, ao mesmo tempo

504

Nascimento, Evando. Derrida e a litertura. Op. cit. p.71.


Nietzsche, F. A Gaia Cincia. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Companhia das letras, 2001. p. 86.
506
Ao lado da epgrafe de Husserl dentro da galeria de Tniers, outra do mesmo Husserl abre A voz e o
fenmeno: Quando lemos esta palavra eu sem saber quem o escreveu, temos uma palavra, seno desprovida
de significaes, ao menos estranha significao normal. A terceira epgrafe traz a famosa frase impossvel do
conto de Poe O estranho caso do Senhor Valdemar (Assassinatos na rua Morgue e outras histrias. Trad.
William Lagos. Porto Alegre: L&PM, 2002) o morto que diz que agora agora, eu estou morto cuja louca
(e mais normal do mundo) sintaxe e potncia Roland Barthes equiparou possibilidade mesma da literatura (Cf.
Analyse textuelle dum conte dEdgar Allan Poe. In: uvres compltes. Vol. II. Op. cit.). Lembramos agora a
vontade do dom de um nome imortal a Sils-Maria que a gratido de Nietzsche queria ainda dar ao lugar que o
recebeu.
505

199

adoece o homem, aumenta suas neuroses e o mal-estar na civilizao, e volta, giro,


descaminho so, F o confessa quase que a contragosto, in-dis-pensveis 507 .
preciso l-las, ento, como corpo estranho, isto , como se nada de essencial
sustentasse sua autoridade, a no ser a violncia de uma resistncia cuja economia chama o
outro (de) vizinho para melhor economiz-lo; como se a estranheza a ser mantida no corpo
que se d a ler fosse a constatao inapresentvel de uma inerradicvel alteridade.
Talvez, este preciso jamais seja justificvel. Nem deva s-lo. Injustificvel, a
justia diferentemente da justificao que deve (dever e dvida) decidir um tal
preciso, mesmo e sobretudo quando se diz parasitrio, no seria, assim, analisvel,
desconstrutvel. Pergunta Ddiana: a justia que precisasse se justificar seria ainda digna
deste nome 508 ? Seria justa? Em contrapartida (ser possvel evitar os descaminhos e outras
dmarches de F?), a no-justificao absoluta, isto , a irresponsabilidade responsvel, que
responde por si, no seno a possibilidade da autonomia da violncia, da auto-nomia
absoluta como violncia.
No intervalo entre justia e justificao, seguindo um duplo gesto interruptivo
(genealgico porm anti-arqueolgico) e, portanto, com mais de uma resistncia, indecidvel
(porque no h, de antemo, um bom termo entre dois a escolher e tampouco o nome
em nome do qual se escolhe inclusive e sobremaneira o de justia garantindo a justia),
a necessidade de analisar ou de desconstruir resta precisa e errante.
Este preciso comanda sempre uma potica.

507 Cf. O Mal Estar na Civilizao (Edio Standard das obras completas de Sigmund Freud. (Vol. 21). Rio
de Janeiro: Editora Imago, 1996), Psicologia de grupo e anlise do ego (In: Obras psicolgicas completas de
Sigmund Freud. Edio standard brasileira. (Vol. 18). Rio de Janeiro: Imago, 1976), Alm do princpio do
prazer (In: Obras psicolgicas completas de Sigmund Freud. Edio standard brasileira. (Vol. 18). Rio de
Janeiro: Imago, 1976), entre outros.
508
Derrida notava (citado acima) que a dignidade kantiana no responde a um conceito, marcando um
transcendental.

200

R, seguindo C de muito perto 509 , bem como N, F, (D?), chama (nomeia, institui e
apela para) uma potica, como j mencionamos, uma potica do saber:
Potica enfim se ope a retrica. Esta a arte do discurso que deve produzir tal efeito
especfico sobre tal tipo de ser falante em tal circunstncia determinada. Chamo
potica, inversamente, um discurso sem posio de legitimidade e sem destinatrio
especfico, que supe que no h somente um efeito a produzir, mas que implica uma
relao com uma verdade e com uma verdade que no tenha lngua prpria. Tento
pensar isso: a histria, por ter um estatuto de verdade, deve passar por uma potica. E
como esta no constituda, o discurso histrico deve se dar sua prpria potica. 510

O motivo de um apelo a uma potica aqui no pode ser outro que uma necessidade de
Histria, uma necessidade histrica (que haja histria): contar a histria da escrita da
histria como escrita.
Esta potica no exclusiva da histria, nem poderia simplesmente exclu-la 511 .
Por isso mesmo, potica, longe de ser unvoca, no se ope a retrica: seu nome evoca,
assim como o poema segundo C e o de literatura para D, um discurso sem posio de
legitimidade [C, D] e sem destinatrio especfico [D, mas tambm C, se levarmos em conta a
sua atopia enquanto analista de F], mas tambm um fazer que, por razes essenciais,
no pode abandonar toda retrica. A menos que se entenda, compreenso habitual, que a
figura retrica seja puro (leia-se: impuro) instrumento de manipulao, cujo sentido
derivado e ornamental 512 . A verdade no tem lngua prpria, diz R: est sem dvida

509

Segundo Rancire, Certeau teria dito tudo o que havia a dizer de interessante sobre a instituio histrica.
E talvez sobre a histria das instituies. Jacques Rancire: La question de linstitution historique ne
mintresse pas vraiment. Elle instaure un court-circuit entre la question du sujet et un discours sociologique, un
discours du pouvoir sur lequel Michel de Certeau a dit tout ce quil y avait dintressant dire. Je nai pas
cherch penser la position dun savoir dans le champ des savoirs, quil soit pistmique ou politique. Pour moi
la question politique du savoir historique passe par lanalyse dun rapport spcifique : le rapport entre la parole
que traite lhistoire et les mots dans lesquels elle scrit. Lcriture de lhistoire est une interprtation en acte du
corps parlant qui fait lhistoire, de la manire dont il parle et dont il fait. Ce qui mintresse, cest le rapport
entre cette saisie de ltre parlant et la question des frontires entre les modes du discours : que dit-on quand on
dit que tel discours relve de la science et non de la littrature, ou le contraire? (Rancire, Jacques. Potique du
savoir. Op. cit.). A ltima pergunta poderia se aplicar distino entre analtico e potico segundo Certeau.
Mas talvez, afinal de contas, a ler a citao acima, a questo da anlise da instituio histrica no era em
Certeau puramente institucional e tratava de desmistificar os efeitos de crena dos discursos, isto , o que
Rancire chama de retrica. A mesma anlise permita a passagem ao ato, em todo caso o alargamento do
entendimento do ato s maneiras (como dizem ambos Certeau e Rancire) do falar, em outras palavras,
escritura.
510
Idem.
511
Tentamos dizer acima o mais de uma resistncia no discurso histrico ao discurso histrico.
512
Marcos Siscar. Jacques Derrida. Rhtorique et philosophie. Op. cit. (contra-capa)

201

criticando um conceito de verdade que faz da lngua uma propriedade, uma adequao coisa
narrada, esta, consequentemente, segunda em relao coisa. possvel pensar que,
inversamente, a convocao da potica devida (e fundamentalmente endividada com)
retrica. Retrica j se divide, na medida mesma em que ela o discurso que produz
efeitos especficos... e contamina (originariamente), potica, que tambm produz efeitos (R
ele mesmo o diz: no h somente um efeito a produzir).
Mas o efeito potico que resta a produzir no seria intencional, determinado,
destinado, j que difere do retrico, cuja especificidade ter destinatrios especficos e
circunstncias determinadas. Antes mesmo de questionar esta definio da retrica e sua
determinao, duas maneiras de interpretar esta diferena quanto especificidade (palavra
que qualifica positivamente a retrica e negativamente a potica) dos discursos, nos ocorrem:
1. a verdade no coisa privada nem aproprivel, no deve servir nem a interesses privados
nem a interesses institucionais; ela, portanto, no se destina de modo especfico, nem de
todo determinvel, sem o que, ela se tornaria enclausurvel num discurso especfico e
enclausurante; 2. potica o nome que escapa ao nmico, ou seja, no ou no deveria ser
circular, econmico, capitalista, calculista, como o a retrica 513 . O descarte da retrica
pode sempre ter uma conotao moral, e remeter condenao do clculo do falseador de B
pelo seu amigo, o tropo, a figura de retrica fazendo ofcio de moeda falsa. No toa, o
texto acaba invocando o dom: o discurso histrico deve se dar sua prpria potica. Estranho
dom primeira vista: o dom de uma potica que no constituda, e de si para consigo (de
algo que no se tem para quem no ).
No entanto, este dom significa sem dvida inveno. O nico jeito de no ceder
retrica ao seu efeito de verdade (C dizia com B: efeito de real), sua posio
assegurada e legtima e, portanto, de fazer um dom verdadeiro, um dom de verdade (como
513

Poema contra poema, dizia Rancire, e com isso o poema resistente resiste partilha dos discursos. No
outra a lei nmica do nmos segundo Derrida.

202

o estatuto da histria) seria inventando uma potica, a potica do seu prprio discurso, sem
legitimidade, sem destinatrio. Ao contrrio do que parece, ento, no h uma autonomia,
muito menos um egosmo neste dar a si mesmo: a ilegitimidade, e a no destinao, a
lngua imprpria, o que equivale a dizer com D (sim, o autor da nossa epgrafe), o seu
devir-literrio, so a nica chance para o dom de um discurso histrico que no repetisse
uma origem, no determinasse as identidades e, enfim, destinasse a histria. Hiptese louca o devir-literrio: chance de um devir-histrico.
Esta potica, por sua vez, comandar assim o preciso do discurso: o outro dir,
contra-assinar, diferir, em suma, escrever a histria de meu prprio discurso.
Evidentemente, nem mesmo a literatura produz seus efeitos, seus outros efeitos, sem
crdito e sem retrica, sem efeito de verdade e sem dvida, sem a dvida que ela a-paga. (A
tarefa, o desafio de uma potica do saber: um estatuto ficcional, digamos, deve atravessar
o discurso da histria cujo estatuto de verdade. Mas o estatuto ficcional, vale frisar,
que se podeve reconhecer literatura, sua estranha instituio e sua estranheza instituio,
no pode no passar sem efeitos de verdade, sem o que a prpria ficcionalidade por
exemplo, uma moeda falsa no se daria a ler). No sendo, ento, pura criao, esta inveno
no descarta a retrica, antes a parasita.
Terminemos com isto que poderia ser o exergo, a epgrafe da epgrafe, uma resposta
diviso constativo (meta-discursivo) / performativo de C (F faz o que diz), mas uma resposta
que no corrige, apenas difere (F faz tambm mais do que diz):
Nunca dizer o que se faz, e ao fingir que se o diz, fazer outra coisa ainda que se cripta
imediatamente, se acrescenta e se retrai. Falar da escritura, do triunfo, e de escrever como
sobreviver, enunciar ou denunciar o fantasma manaco. No sem reiter-lo, bvio 514 .

514

Survivre. In: Parages. Op. cit. p. 218.

203

ATO III
Da responsabilidade repostabilidade.

204

Entreato 1. Respostas restantes da mquina espectral.


Um ato de hospitalidade s pode ser potico.
D
Essa incondicionalidade define tambm a injuno que prescreve desconstruir.
D
Dizer sim responder. Porm, nada precede a resposta. Nada precede seu retardo e, portanto,
sua anacronia.
D
Pois no se instala num paradoxo.
D

Poderamos tentar fazer uma epgrafe responder outra, com a outra (respondendo
assim com a terceira a nada menos que a toda questo, questionando a posio e o tempo de
toda resposta), desenhar o espao marcado, porm ilimitado, de um revezamento, ou de
uma correspondncia por vir, s vezes to secreta como a letra aberta de um carto postal.
(Cada exergo, cremos, comunica com a reiveno do carto postal e da abertura de sua
letra, lettre/lettre por D. No que este tenha criado uma nova forma postal ou um novo
meio de comunicao, apesar de comunicao no se escutar mais do mesmo modo no texto
de D 515 ). O ensaio seria interminvel. Claro: incontveis trilhas, teorias de questes e de
respostas se insinuam no verso (hesitao prolongada entre poesia e filosofia) de cada uma,

515

Em vez de abandonar simplesmente o conceito de comunicao para responder aos seus detratores em torno
questo dos atos de fala, Derrida coloca a suposio de que comunga todo sentido de comunicao: Se
comunicao tivesse muitos sentidos e tal pluralidade no se deixasse reduzir, no seria completamente
justificvel definir a comunicao como a transmisso de um sentido, mesmo supondo que estejamos em
condies de nos entender sobre cada uma destas palavras (transmisso, sentido etc.). Ora, a palavra
comunicao, que nada nos autoriza a negligenciar inicialmente como palavra e a empobrecer como palavra
polissmica, abre um campo semntico que, precisamente, no se limita semntica, semitica e menos ainda
lingstica [grifo nosso]. Pertence ao campo semntico da palavra comunicao, que designa tambm
movimentos no-semnticos. Aqui, um recurso pelo menos provisrio linguagem ordinria e aos equvocos da
lngua natural ensina que se pode, por exemplo, comunicar um movimento ou que um abalo, um choque, um
deslocamento de fora pode ser comunicado entendemos: propagado, transmitido. Diz-se tambm que lugares
diferentes ou distantes podem comunicar-se entre si por tal passagem ou tal abertura. O que se passa ento, o que
transmitido, comunicado, no so fenmenos de sentido ou significao. No se trata, nesses casos, nem de um
contedo semntico ou conceitual, nem de uma gravao semitica, menos ainda de uma troca lingstica.
(Assinatura, acontecimento, contexto. In: Limited Inc. Op. cit. p. 11-2). O que no se anuncia aqui, de relance?
quantos deslocamentos tanto no que concerne acusao, das mais frequentes, Derrida--um-sofista, quanto
ao que se entende no apenas por comunicao como por pragmatismo (em vistude dos movimentos,
relaes de foras, efeitos distncia, a-semnticos, etc.)? Nem mesmo a bela e talvez necessria afirmao
(negao?) de Benjamin literatura no comunicao deixaria de sofrer o impacto desta dissidncia
comunicativa. A menos que, ao contrrio, j seja uma dobra sobre a prpria comunicao daquilo que a
literatura comunica e que escapa ao horizonte da sujetividade comunicativa carregada em pressupostos
metafsicos (sujeito/objeto, agente/receptor...).

205

enxerto (furto e arrombamento tambm) de um texto, dentre tantos textos, tantos cartes
postais e outros envios assinados D...
De uma ponta outra, de frente para trs, em todos os sentidos e (alm ou aqum) em
movimentos no necessariamente semnticos: por exemplo, o potico como
incontornvel de um ato de hospitalidade responderia no-instalabilidade no paradoxo; esse
responder no e no deveria ser uma re-posio programada 516 ; essa no-instalabilidade
(que alguns lero como uma irresponsabilidade) multiplica os gestos discursivos e os
sobrelanos 517 ; a precedncia paradoxal da resposta, de onde no se sai mas onde

516

(...) caso respondesse sem falha ao outro, caso respondesse exatamente, adequadamente, caso se ajustasse
perfeitamente a resposta questo, pergunta ou expectativa, ainda se responderia? Algo se passaria? Um
acontecimento aconteceria? Ou apenas a realizao de um programa, uma operao calculvel? Para ser digna do
nome, toda resposta no deve surpreender com alguma novidade irruptiva? Portanto com um desajuste
anacrnico? (Como se fosse possvel, Within such limits.... In: Papel-mquina. Op. cit. p. 262).
517
Tal irresponsabilidade no significaria no-responsabilidade. Uma das epgrafes, ao contrrio, indica
justamente que h uma responsabilidade anterior a toda indagao que, contudo, ao se dar anacrnicamente,
como atraso e na sua equivocidade, abre o imperativo mesmo da questo. Talvez at das questes que no esto
em potncia de resposta, como se l no belo e famoso incio de Violncia e metafsica (Lcriture et la
diffrence. Op. cit. p. 118), e cuja frgil instncia faz da filosofia uma comunidade da questo, comunidade
ameaada, no possuidora da lngua que ela dedidiu procurar, no suficientemente determinada para que a
hipocrisia de uma resposta tenha se convidado sob a mscara da questo, no segura de sua prpria
possibilidade. Comunidade da questo sobre a possibilidade da questo. pouco quase nada [grifo nosso]
mas a se refugiam e se resumem hoje uma dignidade e um dever inencetveis de deciso. Uma inencetvel
responsabilidade (Idem). E Derrida precisa: Porque inencetvel? Porque o impossvel j aconteceu [a dj eu
lieu] (Essa preciso j seria suficiente para questionar a imputao de um messianismo do impossvel
derridiano, a menos que se alegue a sua radical transformao). No prefcio de Du droit la philosophie, a dupla
injuno de (ir)responsabilidade se explica e se explica com as determinaes filosficas a que se atrelam o
conceito tradicional de responsabilidade: Cest toujours au nom dune responsabilit plus imprative quon
suspend ou subordonne la responsabilit devant une instance constitue (par exemple lEtat mais aussi bien la
figure dtermine de la raison philosophique). Alors on ne revendique pas lirresponsabilit, mais le droit de
navoir pas de compte rendre - en dernire instance - tel ou tel appareil de jugement, devant tel ou tel rgime
de la comparution. / Telle serait la double contrainte de lengagement, du gage philosophique, tel quil se remarque ou se r-intitule partout : dans les phnomnes sociaux, institutionnels, disciplinaires du philosophique,
dans les contrats, fondations ou lgitimations philosophiques, dans le droit philosophique la philosophie. Car si
le droit peut toujours tre lu comme un philosophme, il est soumis la mme loi paradoxale de la double
contrainte: instable, prcaire et dconstructible, il se prcde toujours et en appelle une indestructible
responsabilit. Indestructible parce que toujours relance dans une surenchre inquite qui la soustrait tout
apaisement et surtout toute bonne conscience. La dtermination philosophique de cette responsabilit, les
concepts de son axiomatique (par exemple la volont, la proprit, le sujet, lidentit dun moi libre et
individuel, la personne consciente, la prsence soi de lintention, etc.), peut toujours tre discute,
questionne, dplace, critique et plus radicalement dconstruite , ce sera toujours au nom dune
responsabilit plus exigeante, plus fidle la mmoire et la promesse, toujours au-del du prsent. Au nom de
cette responsabilit, on demandera plus encore du droit la philosophie, plus encore de droit la philosophie
(Op. cit. p. 35-6). Mais tarde, em Paixes, a exigncia suplementar desta responsabilidade mais exigente que
(deveria) comanda(r) um direito incondicional filosofia (deveria) permanece(r) trabalhada por um
questionamento s categorias em que tal exigncia se formula, ainda que segundo o modo de um sem resposta
irredutvel, e sobretudo segundo o em nome de que no pressupe uma reivindicao ou uma inspirao
tica pro-positiva ou pro-posicional. Tanto o motivo comunitrio como o de responsabilidade se redobram
questo: Portanto, tudo isso ainda continua aberto, suspenso, indeciso, questionvel at mesmo para alm da

206

tampouco se instala, leva dupla injuno do responder de maneira dissidente ou, digamos,
dissidida, isto , ao lado da questo, sem ceder sua programao, porm procurando a
maior justeza da resposta 518 .

P.R.: Se a literatura no a disciplina da questo519 se, a rigor, nada nela se


questiona sob o nome disciplinado de questo, ou se o faz no o faz sem expor, como dizia P
dos seus romances labirnticos, os lugares de uma astcia [les lieux dune ruse] 520 mas se,
em contrapartida, ela coloca antes de mais nada a afirmao e a precedncia de uma resposta
sem resposta, a frgil instncia de sua estranha instituio, reinscrita e diferida em cada
texto, desloca, sobreafirmando-o, o ethos desta responsabilidade inencetvel. verdade que
D fala de um pensamento que, ao explicar-se com a filosofia, a cincia ou a literatura como
tais, no lhes pertence totalmente e chama uma escritura que por vezes se l com uma
aparente facilidade (...) mas cujo estatuto, de algum modo, impossvel assinar [assigner]:
ou no um enunciado terico? Ser que os signatrios e destinatrios so identificveis de
antemo ou produzidos pelo texto? (...) 521 . Tal pensamento, contudo, como tentamos

questo, e na verdade, para usar outra figura, absolutamente aportico. O que a eticidade da tica? a moralidade
da moral? O que a responsabilidade? O que o o que ? neste caso? Etc. Estas questes so sempre urgentes.
De certa maneira, devem continuar urgentes e sem resposta, em todo caso sem resposta geral e regulamentada,
sem resposta, a no ser aquela que se liga singularmente, a cada vez, ao evento de uma deciso sem regra e sem
vontade, no curso de uma nova prova do indecidvel. Que ningum se apresse a dizer que essas questes ou essas
proposies j esto inspiradas por uma preocupao que se pode, com justia, chamar de tica, moral,
responsvel etc. Por certo, ao assim falar (Que ningum se apresse... etc.), est-se dando armas aos
funcionrios da antidesconstruo, mas, afinal de contas, no prefervel constituio de uma euforia
consensual ou, pior ainda, de uma comunidade de desconstrucionistas tranqilizadores, tranqilizados,
reconciliados com o mundo na certeza tica, na boa conscincia, na satisfao do servio prestado e na
conscincia do dever cumprido (ou, com herosmo ainda maior, a cumprir)? (Op. cit. p. 28-29).
518
Estamos seguindo ainda a reflexo de Como se fosse possvel...: Em suma, no deve responder ao lado da
questo? Justamente e justo ao lado da questo, em suma? No em qualquer lugar, de qualquer maneira, com
qualquer coisa, mas justo e justamente ao lado da questo no momento mesmo em que faz tudo para se dirigir
ao outro, de verdade, expectativa do outro, em condies consensualmente definidas (contrato, regras, normas,
conceitos, lngua, cdigo, etc.) e isso na justeza mesma? Como surpreender na justeza? As duas condies da
resposta parecem incompatveis, mas to incontestveis, parece-me, tanto uma quanto a outra. Eis o beco sem
sada em que me encontro, e paralisado. Eis a aporia em que me coloquei. Encontro-me a colocado, na verdade
antes mesmo de eu me instalar (Papel-mquina. Op. cit. p. 262).
519
Violence et mtaphysique. In. Lcriture et la diffrence. Op. cit. p. 118.
520
Georges Perec. Prefcio a Un cabinet damateur, em Romans et rcits. Paris, Le livre de poche, 2002. p.
1368. E ruse diz tanto o estratagema como o ardil e, afinal, a inerradicvel possibilidade do engodo.
521
Desceller (la vieille neuve langue). In: Points de suspension. Op. cit. p. 126

207

mostrar no ato 2 com uma passagem por A moeda falsa e Donner le temps, no se reduz no
estatuto da instituio chamada literatura (embora, evidentemente, histrias da literatura,
leituras cannicas etc. tendem a estabilizar e a (se) instalar (n)o paradoxo). Muito pelo
contrrio, a turbulncia, a margem de dvida que se insinua entre autor e narrador (B)
ou entre os limites do poema (H) no incorrem em mestria, em domnio, mas do a pensar
(C), abrem algo como um pensamento vale repetir o argumento sem estatuto. A astcia
[ruse] das remisses evocadas por P no se fixa na nica tentativa de trapacear o pior:
Escreve-se sempre fazendo trapaas [rusant, a mesma palavra de P, na sua forma
verbal 522 ] com o pior. Talvez para no deix-lo levar tudo, mas a ltima palavra, voc sabe,
retorna para a no-mestria [revient toujours de la non-matrise] trate-se do leitor ou de
si 523 . O pensamento que chama a escritura responde sempre injuno da guarda da
questo que, conforme lembrava N, para D anterior tica. Ao menos em Violncia e
metafsica, em que esta guarda se anuncia em sua abertura insaturvel. Esta guarda, cabe
precisar, no , ento, apenas a da tradio, da morada [demeure] fundada, tradio realizada
da questo que permaneceu [demeure] questo 524 . Pode se pressentir aqui, antes de opor
alguma ressalva a tal tradio, que cada frase no deveria ser apressadamente entendida, tanto
no que concerne a perenidade desta fundao 525 , quanto no que diz respeito ao sentido da
tradio realizada: o permanecer questo (demeurer tem a ver com demourance, demora
mas no permanncia e morte 526 ), seu permanecer como tal no se entrega, assim como
na grfica do corpo estranho, evidncia do sentido e a uma programao, a uma guarda que
se guarda, digamos. Temos ento estas dobras exigentes: a questo como questo, a
liberdade da questo (duplo genitivo). Este duplo genitivo no explicado por D, mas
522

Ruser: trapacear, enganar, astuciar, empregar um ardil...


Desceller (la vieille neuve langue). In: Points de suspension. Op. cit. p. 126.
524
Violence et mtaphysique. In: Lcriture et la diffrence. Op. cit. p. 119.
525
Esta implica, justamente, tanto numa historicidade (no surge do nada) quanto numa singularidade
compartilhada, se podemos dizer.
526
J evocamos, brevemente, este jogo em Demeure (op. cit.) e sua trama tomada nos/dos textos de Maurice
Blanchot.
523

208

possvel arriscar que, da mesma maneira que N dizia a voz livre do homem 527 , uma dupla
origem antinmica da liberdade e da questo, uma ambivalncia em suma, da questo como
direito incondicional e como precedncia no dominvel (para deixar H flutuando aqui),
impede a reivindicao de uma lei tica original ao mesmo tempo em que a dita 528 . No
absolutamente ilegvel, porm indom(in)vel, a guarda da questo no poderia ser, a partir
da, uma reserva autnoma. Sim, uma reserva se pressupe em toda questo, mas uma
reserva que se l como redobra (um retirar-se) e que s se guarda ao se abandonar ao outro,
a um abandonatrio:
a guarda sempre confiada ao outro; no se pode guardar por si prprio. Quando se escreve,
acumula-se tanto quanto possvel uma certa reserva, um tesouro de rastros [traces], o que
quer que sejam, o que quer que valham; mas para que eles sejam mais seguramente abrigados
ou guardados, se os confia [confie, no sentido de entregar em confiana] ao outro. Se se os
escreve, se se os coloca em fitas ou no papel, ou simplesmente na memria dos outros,
porque no se pode guard-los por si mesmo. A guarda s pode ser confiada ao outro. E se se
quer guardar tudo em si, ento a morte, o envenenamento, a intoxicao, a inchao
[boursouflure]. Guardar quer dizer dar, confiar: ao outro. 529

O que melhor que tesouro de rastros confiados ao outro poderia dizer a Literatura e
ao mesmo tempo deix-la merc de todos os outros discursos? A no ser que ela diga algo
suplementar quanto escritura, ao rastro... at mesmo, palavra com a qual marcamos a
sintomatologia de N, ao tesouro e sua relao com o rastro tesouro de rastros...

527

Nancy, Jean-Luc. La voix libre de lhomme. In: Limpratif catgorique. Op. cit.
Vale citar e traduzir o belo trecho em questo: Atravs (atravs, ou seja que preciso j saber ler) esta
disciplina que sequer ainda a tradio j inconcebvel do negativo (da determinao negativa) e que muito
mais anterior ironia, mautica, e dvida, uma injuno se anuncia: a questo deve ser guardada.
Como questo. A liberdade da questo (duplo genitivo) deve ser dita e abrigada. Morada [demeure, mas
poderamos tambm traduzir por habitao e remeter ao verbete no final do primeiro ato] fundada, tradio
realizada da questo que permaneceu questo [demeure question]. Se este mandamento tem uma significao
tica, no por pertencer ao domnio da tica, mas por autorizar ulteriormente toda lei tica em geral. No h
lei que se diga, no h mandamento que no se enderece a uma liberdade de palavra/de fala [libert de parole].
No h, portanto, lei nem mandamento que no confirma e enclausure [enferme] isto , que no dissimule
pressupondo-a a possibilidade da questo. A questo assim sempre enclausurada [enferme], ela jamais
aparece imediatamente como tal, mas somente atravs do hermetismo de uma proposio em que a resposta j
comeou a determin-la. Sua pureza s se anuncia ou se faz lembrar atravs da diferena de um trabalho
hermenetico. Violence et mtaphysique. In : Lcriture et la diffrence. Op. cit. p.117-9.
529
Desceller (la vieille neuve langue). In: Points de suspension. Op. cit. p. 158-9.
528

209

Desde a primeira epgrafe (ser por isso que se tornou epgrafe?), a injuno
disjuntiva. Um ato de hospitalidade s pode ser potico: uma hospitalidade fiel a este
enunciado s poder ser potica.
(Mania compulsiva ou compulsria provavelmente advinda da acolhida desta
sentena: falar dela no futuro, no modo condicional ou no futuro do pretrito. Mas como ousar
falar no presente sobre essa possibilidade? Por isso a frase de D to forte ao mesmo tempo
em que corta a palavra: ela se diz no presente incondicional do verbo ser, s pode ser, ne
peut tre que, mas a sua sintaxe desemboca no nome de um inapresentvel, potico, de um
impresencivel a no ser na experincia de uma sintaxe que, talvez, o prprio enunciado
performe afinal, foi mais de uma vez a epgrafe de mais de um texto , porm encenando
uma promessa que no se pode fazer com toda certeza coincidir com esta remessa. Sim, em
VM, afirmado que o impossvel j aconteceu. Isso diminui a resistncia, a restncia da
promessa? Responsabilidade inencetvel: ela talvez nunca tenha comeado, sido comeada
(encetada), ou cortada, gasta, usada (encetada). Talvez, ento, a prpria catstrofe a
chame, do desastre emerja, inclume).
Mas, consequentemente, a prpria fidelidade, como ato de hospitalidade, s poder ser
ela mesma potica, o que significa, como entrevemos, inventada, o que quer dizer ainda que
no saberemos em absoluto o que a fidelidade ao texto, ao autor, a cada novo ato de
hospitalidade. Sim, ele deixou um tesouro de rastros, confiados guarda ( nossa?) do outro.
Todavia, o tesouro mesmo, (rare)feito de rastros, no confiado pobre fortuna de uma pura
repetio, que, a princpio, nada inventa. Imagine-se ento: algum afirma que um ato de
hospitalidade s pode ser potico transporta o princpio mesmo de toda cultura, como o
disse D da hospitalidade, para o campo dos atos de fala, assim entendido, segundo a letra
desta frase, o potico. No se condena assim toda hospitalidade ao hbito, condenando o

210

potico programao (apesar do alargamento da compreenso estrita da fala) de uma


gestualidade reconhecvel?
De onde haure a sua energia esta confiana na inveno e no potico enquanto
inveno?
Limitemo-nos a repetir, pobre de ns, a aposta esboada acima: a de um pensamento
sem estatuto. Pois o potico desta epgrafe chama uma escritura, mas uma escritura,
justamente (loucura desta justeza), sem estatuto. Sequer o de poesia. Apesar de potico
no poder no indicar uma relao com a lngua, um corpo a corpo com esta (relao com o
outro atravessada pela lngua), como j evocamos (ato 1). Ainda assim, era possvel ouvir na
mesma sintaxe, a de sua lngua, ne peut tre que, um no pode ser s potico. No a
excluso dos poetas, mas um no ser totalmente abrigado pelo estatuto (por exemplo, o de
poesia), no momento mesmo (sempre) em que uma alteridade pede ou demanda um ato de
hospitalidade. (A dimenso deste pequeno exergo alarga-se desmesuradamente: no seria uma
hospitalidade circunstancial, solicitada, por exemplo, por ocasio de uma visita, rara ou
extraordinria, de um estrangeiro que talvez nem falasse, entendesse a minha lngua, meus
hbitos, etc. No atua, em todo ato, um ato de hospitalidade, j que, na base da cultura e
radicalmente equvoca com a hostilidade, no poderia no haver uma hospitalidade, anterior a
todo ato?).
Ora, no paradoxo desta hospitalidade (da antinomia entre a sua lei incondicional e suas
leis condicionais), na sua aporia no se instala: constativa ou injuntiva, no se sabe, esta
outra epgrafe designa de contrabando o movimento de uma apropriao, de uma instalao
insistente... que, entretanto, acabar retornando no-mestria. (Como se a adestinao
fosse uma condenao morte do destino ou, antes, como se o destino fosse um retornar
sempre no-morte, ao menos tentativa de sua esquiva).

211

P.R.: No-mestria: o inevitvel motivo pedaggico da tica (desde A e muito alm)


resiste aqui. E a ele se resiste na guarda (da questo) confiada ao outro (diz outra coisa
um ato de hospitalidade s pode ser potico?). Cremos ento discernir sem discernir: a
alteridade no a morte propriamente dita (a morte , para D, a pura mestria, a pura
soberania, a pura autonomia: cest la mort), mas estrangeira e no-mestria, uma
estranheza no mesmo amestrado, no mesmo enquanto amestramento. S sob esta condio se
pode explicar uma resistncia a esta pedagogia do mestre, do dominvel, da/como
teleguiabilidade, da apropriao e ao mesmo tempo no falar simplesmente em nome da
morte (ajudar a morrer, no ajudar o morrer...), da destruio (lyse)...

No pequeno ensaio de combinao epigramtica, de, vale frisar, de exigentes exergos


(Uma ato de hospitalidade s pode ser potico, Pois no se instala no paradoxo, Essa
incondicionalidade define tambm a injuno que prescreve desconstruir, nada precede a
resposta. Nada precede seu retardo...) desenha-se sempre o retorno diferido de uma dupla
injuno. Injuno enquanto lei incontornvel: no se escapa, por exemplo, ao paradoxo,
no-mestria, etc.; injuno enquanto lei da lei: no se pode e, portanto, no se deve instalar no
paradoxo. Com tudo o que se insinua de compulsivo, de necessrio (um mnimo de instalao:
outra lei da lei) e de redutor nesta instalao...
Na sintaxe destas epgrafes e a posio ou a epigramaticidade da epgrafe diz
sempre isso j estamos, ento, muito endividados, em todo caso, submetidos a tamanha (tam
magna) responsabilidade: diferir a resposta, sob a injuno de inveno, sem deixar de
responder, decidida e dissidentemente. Assim paira acima de ns Um ato de hosp..., um
pouco como a carta das leis da hospitalidade do relato de K, escrita e sob vidro, pendurada
acima do leito do quarto de hspedes 530 . J estamos na imprecedncia responsabilidade, no
530

Trata-se do relato j citado de Pierre Klossowski, Roberte, ce soir (In: Les lois de lhospitalit. Op. cit.),
evocado por Derrida em Anne Dufourmentelle convida Jacques Derrida a falar sobre a hospitalidade Op. cit.

212

seu atraso inicial, na sua anacronia. Uma responsabilidade, nos diz D, nunca vem a tempo, a
seu tempo: s se responsvel por aquilo pelo que no se pode responder presentemente. J
estamos tentando re-por algo que no se pe como tal. No primeiro ato, recordvamos o que
para D o inegvel mesmo da tica: a definio metafsica e predominante da
responsabilidade (daquela que se assume em seu prprio nome frente ao outro) ignora que se
responde por um outro, no lugar, em nome do outro ou em seu nome como outro, frente a um
outro, e um outro do outro. Assim, paradoxalmente, se estrutura a responsabilidade. Ora,
numa Resposta, justamente, diz D: a alteridade do outro no aparece como tal. Ela aparece
com a analogia, com a a-presentao [lapprsentation], mas o outro no aparece como
tal 531 . Tem-se ento um vislumbre das conseqncias desastrosas (e as mais desafiadoras)
estes adjetivos no se excluem aqui de tal exposio da responsabilidade. Para poder falar
ainda nela, seria preciso questionar a sua temporalidade e a sua determinao ontolgica: pois
o tempo da responsabilidade corrente o presente, o ser do sujeito responsvel a presena a
si, o que anula de antemo, nesta permanncia, a responsabilidade que no responderia a no
Se a posio da epgrafe comparvel, mesmo que por jogo, da carta sob vidro do relato de Klossowski, ela ,
de partida, ubqua: enquanto carta pluri-legiferante-acolhedora do leitor do presente texto e ainda que
acreditemos t-la depositado, envidraado, emoldurado, enquadrado, roubado, descoberto ou assinado em falso
enquanto carta que acolhe e legifera sobre nosso texto, talvez de muitas outras maneiras e posies. No
teremos, antecipando futuras cenas e leis, acesso lei das leis, nem lei da acolhida uma acolhida no se faz
nunca de modo simples, ainda que singular, ela requer uma multiplicidade de outras acolhidas. Aqum das
questes no negligenciveis que a posio e a lgica da epgrafe deve dispor, no improfcuo sobrepor carta
de Klossowski a frase de Derrida, e ento perguntar: o que sentiria o conviva que se deparasse com esta frase,
emoldurada e sob vidro, acima da sua cama em seu quarto de hspedes: um ato de hospitalidade s pode ser
potico? Afigura-se aqui uma lei (este ato devendo ser potico)? A mxima filosfico-potica do anfitrio?
Imagine-se: que efeito poderia produzir este enunciado suspenso? Que suspense? Uma suspenso da lei?
Suspenso evocada pela passagem ao potico de uma prescrio de atos? Da lei da hospitalidade?
dizer muito pouco lembrar que o relato de Klossowski , por sua vez, complexo, ou que se chega facilmente
concluso exposta pelo hospedeiro, na tal carta sob vidro, sobre o que se espera do convidado, isto , que este
faa com que o anfitrio se torne convidado. A carta no lhe forneceria cdigo de conduta algum. Pela sintaxe e
o lxico, ela, inclusive, requer no s habilidade de leitura, como um bom conhecimento da lngua em que
escrita e, por cima, uma slida erudio filosfica.
531
Rponse (Op. cit. p. 80). No mesmo trecho, entende-se que por potico no se d a pensar uma resposta
constativa ou um ato performativo capaz de antecipar, dominar, prever. Est atrelado, antes, tentativa de um
outro pensamento da verdade, de uma outra verdade, aquela que se liga inteligibilidade do evento impossvel
a que a alteridade deve dar lugar: Par consquent, il y a de la vrit de lvnement qui nest mme pas fidle
laxionomie de la philosophie, de lontologie, de la phnomnologie, savoir lapparaitre comme tel. Et bien,
pour aller plus vite, je crois que la question dune autre vrit, de la vrit de certains autres types dvnements
impossibles, qui sont impossibles parce quils sont intelligibles, sont au-del de ce que je peux tre, de ce que je
peux faire par des actes performatifs ou par anticipation, matriser, prvoir et anticiper. La possibilit dautres
vnements qui napparaissent pas comme tels, et bien cette possibilit doit tre pense dans luniversit.
(Idem.)

213

ser por si mesmo e que, consequentemente, no seria responsvel de nada e de ningum 532 . O
mesmo motivo de uma resistncia imposio do real em C toma a forma de uma
resistncia autoridade do ente/estar-presente [ltant prsent]: preciso question-la 533 .
Seria preciso ainda afirmar uma responsabilidade pela qual no se pode nem responder (pelo
que se entrev a diferena e a pluralidade a que deve responder 534 D diria: submeter
prova de um questionamento o conceito de resposta que est em jogo). Afirmao que
partiria da aporia de sua irredutibilidade imcomprovvel, a no ser pela experincia de uma
resposta anacrnica, retardada, anterior ao poder questionante, digamos 535 . A dita
precedncia da questo encontra ento uma vspera (veille) que no diminui a sua
vigilncia (veille), mas que j a ordenou, em funo mesmo da no-presena e da
pluralidade de tal resposta.
Assim indagada a velha e insistente categoria de sujeito, em todos os seus modos de
presena 536 , a tarefa da definio de uma responsabilidade, e, logo, de uma redefinio de
todas as categorias desde as quais ela (ou no) pensada (o humano, a moral, o direito,
a tica, etc) resta por vir. A qu, a quem se enderea uma responsabilidade? Resposta
diferencial de D: no necessariamente nem primeiramente a algo como o sujeito ( du
sujet) 537 . Ao menos em sua predicao e sua presena tradicionais.
o que conduz a reconhecer os processos da diffrance, do rastro, da iterabilidade, da exapropriao, etc. Eles esto operando em todo lugar, ou seja muito alm da humanidade. Um
discurso assim reestruturado pode tentar situar de outra maneira a questo do que , pode ser,
deve ser um sujeito humano, uma moral, um direito, uma poltica do sujeito humano. Esta
tarefa resta por vir, longe nossa frente. Ela passa notadamente pela grande questo
532

Cf. Il faut bien manger ou le calcul du sujet. In : Points de suspension. Op. cit.
Idem. p. 289.
534
Na introduo de Tympan, Derrida adverte : Les analyses qui sentranent dans ce livre ne rpondent pas
cette question, elles ny apportent ni une rponse ni une rponse (In: Marges. Op. cit. p. IX).
535
A precedncia da questo era questionada em De lesprit (Op. cit.), a partir de sua afirmao, ento
deslocada, em Heidegger.
536
Que no apenas pensado por Derrida no campo psicolgico, como no do conhecimento, do saber, dos
discursos em geral (sujet: sujeito, tema, assunto...): Ils sont nombreux et divers selon le type ou lordre des
sujets, mais tous ordonns autour de ltant-prsent: prsence soi ce qui implique donc une certaine
interprtation de la temporalit , identit soi, positionnalit, proprit, personnalit, ego, conscience,
volont, intentionnalit, libert, humanit, etc (Il faut bien manger ou le calcul du sujet. In : Points de
suspension. Op. cit. p. 288-9).
537
Idem.
533

214

fenmeno-ontolgica do como tal, do aparecer como tal do qual se pensa que em ltima
anlise ele distingue o sujeito humano ou o Dasein de toda outra forma de relao a si ou ao
outro como tal. A experincia ou a abertura do como tal onto-fenomenolgico no talvez
somente aquilo de que estariam privados a pedra ou o animal, tambm aquilo a que no se
pode nem se deve submeter o outro em geral, o quem do outro que jamais poder aparecer
absolutamente como tal a no ser desaparecendo como outro. As grandes questes do sujeito,
como questes do direito, da tica e da poltica reconduzem sempre a este lugar 538 .

P.R.: a pedra, que mil vezes lanada ao ar no aprenderia outra trajetrio que a de
recair no cho, chegou, contudo, at D, aqui pelo ricochete de H, isto , novamente privada de
mundo e de hbito. P, muito atento, esclareceu o seu Le parti pris des choses:
A pedra [caillou : calhau, seixo], o caixote, a laranja : eis alguns assuntos [sujets]
fceis. sem dvida por isso que me tentaram. Ningum tinha dito nada a seu
respeito. Bastava dizer a menor coisa. Bastava pensar neles: to fcil assim. Mas e o
homem, reclamam-me... O homem se tornou a vrios ttulos o assunto de milhes
de bibliotecas. Pela mesma razo que ningum jamais falou de pedra, ningum falou
do homem. No se falou de nada, a no ser dele. No entanto, jamais se tentou que eu
saiba em literatura um sbrio retrato do homem. Simples e completo. Eis o que me
tenta. Dever-se- dizer tudo num pequeno volume Vamos! voc e eu! 539

Em plena guerra, P dizia o equilbrio do homem, no sem com isso aludir (precariedade
de) sua postura ereta e sua espcie como efeito de uma vibrao 540 , e o comparava ento a
um ludio, este pequeno aparelho mergulhador que contm uma pequena bolha de ar e que
emerge de, ou imerge em, um lquido, conforme a presso que sobre este se exerce, e cujo
lastro era a miniatura de um... histrio (istrice): Entre dois infinitos, e bilhes de possveis,
um ludio... 541 . Mais adiante: J que um assunto [sujet] to difcil, diremos apenas uma
coisa: esta faculdade de equilbrio, este poder viver entre dois infinitos, e o que resulta
moralmente da tomada de conscincia, do destaque desta qualidade 542 . Em plena guerra

538

Il faut bien manger ou le calcul du sujet. In : Points de suspension. Op. cit. p. 289.
Ponge, Francis. Notes premires de Lhomme. In: Le parti pris des choses. Suivi de Promes. Paris :
Gallimard, 2002. p. 214.
540
Lhomme (comme espce), se maintient par des vibrations continues, par une multiplication incessante des
individus. Voil peut-tre lexplication de la multiplication des individus de mme type dans lespce : lespce
maintient son ide la faveur de cette multiplication, elle sen rassure (Notes premires de Lhomme. In :
Le parti pris des choses. Op. cit. p. 215).
541
Idem.
542
Idem. p. 217. O histrio, istrice, o ourio atravessa a cena. Vale notar, em momento algum do texto que tem
como ttulo Bliers. Le dialogue ininterrompu entre deux infinis: le pome, Derrida se refere a entre dois
infinitos que duas vezes diz o entrelugar do istrio-homem.
539

215

(1943-44): O Homem por vir [ venir]. O homem o por vir [lavenir] do homem. E,
enfim, ltimo proema: Ecce homines (poder-se- dizer mais tarde...) ou antes no: ecce
no querer nunca dizer nada de justo, no ser jamais a palavra justa. / No veja (ci) o
homem, mas queira o homem 543 .
D diria: laisser en pierre dattente 544 .

Dentre as (muitas) constelaes que lanam suas luzes sobre a questo da resposta
nos textos assinados D que exigem uma reflexo em torno da prescrio que uma resposta
j ditou na questo de um texto revelia do escrevente 545 , dizendo assim algo da
responsabilidade do questionamento tentemos apenas alguns recursos.
A comear pela simples constatao de que a quase totalidade do seu trabalho se deu
como resposta 546 , e isso j seria suficiente para ver no suposto ethical turn uma solicitao
tica e humanista que j responde aos textos de D 547 .

543

Notes premires de Lhomme. In : Le parti pris des choses. Op. cit. p. 218.
Como faz em Marges. Op. cit. A expresso, cara a Derrida, significa, simplesmente, deixar em espera,
disponvel para futura retomada.
545
Il y a l comme une rgle du discours ou du texte: la question ne peut sinscrire que dans la forme dicte par
la rponse qui lattend, cest--dire qui ne la pas attendue. Il faut seulement se demander comment la rponse a
prescrit la forme de la question: non pas selon lanticipation ncessaire, consciente et calcule de celui qui
conduit un expos systmatique mais, dune certaine manire, son insu [Grifo nosso] (La forme et le vouloirdire. In: Marges. Op. cit. p. 204).
546
Em This strange institution called literature, ao ser perguntado sobre a razo da escolha recorrente de
autores modernistas, Derrida responde: eu quase sempre escrevo em resposta a solicitaes ou provocaes.
Estes textos esto mais freqentemente relacionados com contemporneos, quer seja Malarm, Joyce ou Celan,
Bataille, Artaud ou Blanchot. E acrescenta: Mas esta explicao permanece insatisfatria (houve Rousseau e
Flaubert tambm), sobremaneira porque minha resposta a estas expectativas nem sempre dcil (In: Acts of
literature. Op. cit. p. 41)
547
Cf. Siscar, Marcos. A literatura como indesconstrutvel da desconstruo. Op. cit. Marcos Siscar
argumenta, alis, que o ethical turn no trabalho de D no estranho a uma certa reao s crticas que acusavam
Derrida de pouco se importar com questes ticas. Ora, vimos, desde Violncia e metafsica, que o prprio
questionamento, a guarda da questo como tal era, para ele, no s anterior tica como sua necessria
condio. Aqui acima, podemos ainda dizer que uma resposta restante, restancial ao mesmo tempo tende a
repetir uma programao da questo como a guarda como tal... (Em Adeus a Emmanuel Lvinas: Se to
somente o Outro que pode dizer sim, o primeiro sim, o acolhimento sempre o acolhimento do outro.
preciso pensar agora as gramticas e as genealogias desse genitivo. Se eu coloquei entre aspas o primeiro do
primeiro sim, de qualquer maneira para entregar-me a uma hiptese apenas pensvel: no existe primeiro
sim, o sim j uma resposta. Porm, como tudo deve comear por algum sim, a resposta comea, a resposta
comanda. necessrio habituar-se com esta aporia na qual, finitos e mortais, somos de antemo jogados e sem a
qual no haveria promessa alguma de caminho. preciso comear por responder. No haveria pois, no
princpio, a primeira palavra. O chamamento s se chama a partir da resposta. A resposta precede o chamamento
(lappel), ela vem ao encontro dele, que diante dela, s primeiro para esperar pela resposta que o faz advir.
544

216

Quase sempre como resposta: a um convite, a um ataque, como contra-resposta, etc.


Ou, segundo a grfica da visita, a uma hospitalidade da questo, da questo questionante,
digamos, de uma questo que visita como um carto o carto postal, aberto e sobremaneira
encriptado, como se ele j viesse em resposta tardia, que no re-pe o seu presente no
elemento segundo de sua letra ou de sua imagem. Comeamos o primeiro ato imaginando que
a epgrafe inicial fosse um carto mandado, por exemplo, a P, de maneira talvez perfeitamente
anacrnica, no caso evidente de se tratar do mesmo P de La carte postale ou da Farmcia...
(onde na verdade j se encontram mais de um P). Eis que, no finalzinho de um texto tardio,
A fita de mquina de escrever, uma resposta ao (j falecido) P, nomeia uma mquina
espectral, isto , o texto que responde pelo seu (falecido) autor, na condio paradoxal de um
sempre, aqui e agora:
Estou triste que Paul de Man no esteja aqui, ele mesmo, para me responder e para objetar.
Mas j o ouo e cedo ou tarde seu texto responder por ele.
isso que todos chamamos uma mquina. Mas uma mquina espectral.
Dando-me razo, ela lhe dar razo. E, cedo ou tarde, nossa inocncia comum no deixar de
aparecer aos olhos de todos, como a mais bem intencionada de todas as nossas maquinaes.
Cedo ou tarde, e j virtualmente, sempre, aqui e agora. 548
Apesar dos protestos trgicos que esta dura lei pode parecer justificar (mas ento, no h apelo sem resposta,
um grito de aflio solitrio? E a solido da orao, e a separao infinita que ela atesta, no pelo contrrio, a
verdadeira condio do apelo, do apelo infinitamente finito?), a necessidade persiste, to imperturbvel quanto a
morte, quer dizer a finitude: a partir do fundo sem fundo de sua solido, um apelo s pode se escutar a si mesmo,
e escutar-se chamar, a partir da promessa de uma resposta. Falamos do apelo como tal, se que ele existe.
Porque se quisermos nos referir a um apelo que nem se reconhece como tal, ento podemos dispensar qualquer
resposta, ao menos para pens-lo. sempre possvel, e isso no deixa seguramente de acontecer [grifo nosso] .
(Op. cit. p. 42).
548
In: Papel-mquina. Op. cit. p. 136. Estas poucas palavras, por exemplo maquina espectral, j anunciam a
complexidade mais do que maqunica ou tecnicista que uma suposta definio de desconstruo poderia ser
tentada a propor. Alm de mostrar os perigos da estabilizao desta, abalada na Carta a um amigo japons ou
nas Memrias para Paul de Man de Derrida, Luiz Fernando de Medeiros de Carvalho expe muito bem a
associao de uma acepo lingstica ao que ele chama de um enfoque maquintico que um dicionrio antigo
e positivista como o Littr oferece. Por exemplo: Desorganizao da construo das palavras numa frase.
Desconstruir: 1. Separar as partes de um todo. Desconstruir uma maquina para transport-la alhures. O que no
sem interesse, diga-se de passagem. Carvalho tambm evoca, por outro lado, a hierarquizao na distino
entre pensamento e tcnica recorrente nas desconstrues (por exemplo, em Heidegger) qual, contudo, no
se deveria reduzir tais pensamentos. O espectral, digamos apressadamente, desnorteia aqui um crtica
tecnicista ou tecnolgica, sem separar pensamento de tcnica, como diz Carvalho, sem, ainda, conjurar os seus
espectros. Em todo caso, fica posta prova da grfica dos espectros (que caber invocar em hora oportuna) a
via regrada das simplificaes do leitor angustiado dos ps-modernismos: Via de regra, a discusso psmoderna enfatiza a perda de fora explicativa dos paradigmas modernos, isto , de modelos tericos e
sobretudo de categorias como os pares ou as dicotomias sujeito/objeto, natureza/cultura, signo/significao,
totalidade/individualidade, pblico/privado, burguesia/proletariado, reforma/revoluo, sociedade civil/Estado.

217

No de se espantar, se, j em resposta, no quadro de uma entrevista, dizia: a nica


resposta passa pelos textos 549 . O que significa, vale acrescentar, que a textualidade do texto
atravessa, por sua vez, a resposta.
No vo, contudo, na esteira de La carte postale, traduzir este belo trecho para uma
lngua nem muito definida nem esttica da postalidade.
Ao maquinismo espectral da resposta alm do presente da resposta maquinada, porm
assombrando todo presente (sempre, aqui e agora), demos ento e um instante o nome de
correspondncia 550 . Esta inevitvel correspondncia (sua inevitabilidade, portanto, sua
precedncia j desloca a correspondncia como cpula, e copulao envio-resposta)
prescreveria suas indagaes e seus axiomas paradoxais resposta, e, consequentemente, ao
ato de hospitalidade de que deve atestar toda resposta. Por exemplo: impossvel no
responder, que no se responda, e por isso mesmo impossvel responder totalmente,
inquestionavelmente. (Alis, D lembra que para L, a no-resposta nada mais do que a
morte 551 . O mesmo sem dvida se diria, para D, da resposta total). Ou no modo interrogativo:
se quero responder, ser que posso responder no lugar do outro, ou ento, ao contrrio, devo
responder no lugar da resposta do outro, o mais prximo e fielmente, l onde seu texto
poderia (cor)responder, mesmo no sendo a resposta, mesmo que outros textos do mesmo
autor desloquem a resposta sempre, aqui e agora? No devo fazer o outro responder por si,
mesmo, e sobretudo, quando este outro no pode responder por si?
Em resumo, todos os termos que empregamos at aqui perderam capacidade explicativa. Alguns consideram
suficiente realizar a desconstruo dos conceitos. Outros esto procura de novos paradigmas... (Chau,
Marilena. Pblico, privado, despotismo. In: tica. Org. Adauto Novaes. So Paulo: Companhia das Letras,
1996. p. 383). Seria interessante confrontar os argumentos de Marilena Chau com Espectros de Marx, publicado
um ano depois do texto da filsofa, uma vez que um dos principais eixos desta so as crticas contemporneas de
Marx.
549
Entrevista concedida em 1983 (Dialangues. In: Points de suspension. Op. cit. p. 164).
550
Seria preciso respeitar todas as virtudes, virtualidades e desvirtuamentos em jogo neste termo ou neste envio:
entre uma teoria geral dos correios, entre todos os desdobramentos, literalmente, das correspondncias entre
letra, lettre e carto postal, e os debates entre Derrida e Lacan, no que diz respeito estrutura e os destinos da
letra e da carta. Tambm caberia a maior cautela em tomar distncia quanto correspondncia copulante entre
questo e resposta a que se referia Derrida em Tympan (In: Marges. Op. cit. p. IX)
551
Adeus a Emmanuel Lvinas. Op. cit. p. 20.

218

Se cedo ou tarde ela responder pelo autor, a implacvel promessa desta


correspondncia maqunica no deixa de produzir interferncias, espectros, na reserva sem
reservas dos quais uma resposta, sem eliminar os parasitas e sem poder distinguir-se deles em
absoluto, poderia advir. Ela este papel-mquina, esta estrutura de carto postal, aquilo que
no deixar de aparecer aos olhos de todos e, no entanto, sempre se apaga, se oculta ao
primeiro olhar 552 . aquilo que comea com a interferncia. Ou com as interferncias, pois,
cremos, o termo pede plural. um estar mais de um na linha 553 . Na linha e, j, na epgrafe.
Implicao simultnea para ns: os parasitas alastram-se em todo o campo semntico
da responsabilidade. correspondncia deve corresponder uma corresponsabilidade.
Correspondncia sem simetria, dividida, mas no compartilhvel. Responsabilidade dividida,
e, portanto, multiplicada, pela estrutura do envio da resposta a que responde.
Corresponsabilidade? Se devo responder pelo meu texto, o texto responde por mim.
Chance e tragdia (do co-): a mquina, a secretria (answering machine) responde por
mim permitindo que me ausente. Mas responde no meu lugar, tomando o meu lugar. No foi
preciso esperar o advento da tcnica eletrnica: o nome prprio, outrossim, responde pelo
portador, e como se sabe ou acredita saber, o nome prprio nome de morto 554 . Lemos em
Mal de arquivo (questo do fantasma, da resposta espectral):
Isso , ao menos, aquilo que acreditamos saber, aparentemente: o outro no
responder mais. Ora, apesar destas necessidades, apesar das evidncias e destas
certezas acreditadas, apesar de todas as seguranas asseguradas que um tal saber ou
um acreditar-saber nos d, o fantasma continua a falar atravs delas. Talvez no
responda, mas fala. Isso fala, um fantasma. Que quer dizer isso? Em primeiro lugar,
isso quer dizer que, sem responder, ele dispe de uma resposta um pouco como a
secretria eletrnica (respondedor automtico, answering machine), na qual a voz
sobrevive ao momento da gravao: voc liga, o outro morreu, saiba voc ou no, e a
voz responde, de maneira muito precisa, s vezes com alegria, explica, d instrues,
faz declaraes, dirige pedidos a voc, ordens, promessas, injunes. Supondo,
552

Repetimos aqui o famoso incio da Farmcia de Plato: um texto um texto somente quando este oculta ao
primeiro olhar a lei de sua composio (Op. cit. p. 7).
553
Si nos lettres sont bouleversantes, en revanche, cest peut-tre parce que nous sommes plusieurs sur la ligne,
une foule, ici mme, au moins un consortium dexpditeurs et de destinataires, e, em aposto, Derrida
acrescente: une vraie socit anonyme responsabilit limite, toute la littrature () (Envois. In: La carte
postale. Op. cit. p. 116.
554
Cf. inmeros lugares.

219

concesso non dato, que um vivente responda de uma maneira absolutamente vivaz e
infinitamente ajustada, sem o menor automatismo, sem que uma tcnica de arquivo
no ultrapasse nunca a simplicidade do evento, ns sabemos, em todo caso, que uma
resposta espectral (e portanto instruda por uma tekhne e inscrita num arquivo)
sempre possvel. No haveria nem histria, nem tradio e nem cultura sem essa
possibilidade. disso que tratamos aqui. na verdade a isso que temos que
responder 555 .

(Parntese agora que estamos relendo este trabalho: em Mal de arquivo, D fala da
arkh, como, ao mesmo tempo, comeo e comando, do seu princpio natural e histrico (o
lugar do comeo), e o da lei, do comando; do efeito de domiciliao como possibilidade do
nascimento do arquivo... 556 ).

P. R. (a-posta restante): Hiptese, no verso da de B 557 : os textos de D so repostveis


no campo da tica. (Talvez no o campo da tica, todo ele, ou justamente sim, quando ele se
d como um campo).
Hiptese antes do que tese: em momento algum ser possvel comprovar na forma
ttica, isto , na evidncia de uma posio, algo que j indica uma dis-posio, uma tarefa
ainda por vir e assediada por uma responsabilidade espectral (possibilidade qual se
responde). Hiptese da hiptese: o campo da tica no reconheceria mais os seus limites, a
forma de suas questes e a pr-ferncia de suas respostas. Um enunciado como um ato de
hospitalidade s pode ser potico no se tornaria inteligvel apenas porque comearia a fazer
sentido na correspondncia entre poesia e hospitalidade, entre lngua e acolhida, literatura e
filosofia. Ele designaria o movimento diferencial da postalidade a que engaja a

555

Derrida, Jacques. Mal de arquivo: uma impresso freudiana. Trad. Claudia de Moraes Rego. Rio de Janeiro:
Relume Dumar, 2001. p. 81. Modificamos a traduo que dizia Supondo, concesso non dato, que um vivente
no responda nunca de uma maneira absolutamente vivaz e infinitamente ajustada, sem o menor
automatismo.... No dispomos da verso francesa, mas esta negao contradiz toda a lgica da argumentao e
deve traduzir o jamais francs que no implica necessariamente em negao.
556
Op. cit. p. 11 sq.
557
Para lembrar o que citamos da bela interveno de Bennington no ato 1: a desconstruo no pode ser tica
no pode propor uma tica, mas a tica poderia, ainda assim, fornecer uma pista privilegiada para a
desconstruo e a desconstruo poderia proporcionar uma nova forma de se pensar alguns dos problemas
tradicionalmente propostos pela tica.

220

responsabilidade ilimitada e dissidente de uma re-sposta anterior questo, s questes


ticas e sua posicionalidade.
Poderemos responder por esta hiptese? Poderemos demonstr-la, nem que seja na
elipse de um percurso, de uma reposio dissidente? e sem a contra-assinatura do outro?
A resposta comea com uma repetio que pe toda responsabilidade a perder.
Que s chega ao se perder.
(No digo nada que seja dito ou dizvel. / E no entanto meu dizer a declarao de amor
ou o chamado do amigo, o endereamento ao outro na noite, o escrever que no se
resigna a este no-dito, quem juraria que eles retornam ao nada se nenhum dito os
esgota? / A resposta no me pertence mais, tudo o que eu queria lhe dizer, amigo
leitor. E sem mais saber se preciso preferir o raro ou o numeroso. / Tomo a
responsabilidade de falar justo neste ponto, at aqui, at este ponto em que no
respondo mais de nada [o je ne rponds plus de rien: em que uma loucura paira
neste instante. J aparece este espaamento lingustico da responsabilidade, o seu
ser-lingustico, diria talvez A]. E desde o qual se anuncia portanto toda
responsabilidade 558 )

Do postal chegaria (precedncia da resposta), ao mesmo tempo, a injuno, que no


chega seno no lxico e na sintaxe de uma disjuno. Seu chegar mesmo , contudo, no-um
(acerca da letrologia e da aletologia da letra ou da letra-carta assim chamaremos a lettre ,
isto , da questo de saber se ela chega ou no a seu destino, D insiste, mais de 20 anos aps
La carte postale, no no fato dela chegar ou no ao destino, mas dela no chegar ao chegar:
A letra-carta [la lettre] se subtrai chegada [ larrive, chegada/na chegada]. Ela
chega alhures, sempre vrias vezes. No a podes mais pegar. a estrutura da letra-carta [de la
lettre] (como carto postal, ou seja a fatal partio que ela deve suportar) que quer isso 559 ).

558

Je ne dis donc rien qui soit dit ou dicible. / Et pourtant mon dire la dclaration damour ou lappel de lami,
ladresse lautre dans la nuit, lcrire qui ne se rsigne pas ce non-dit, qui jurerait quils retournent au nant
ds lors quaucun dit ne les puise ? / La rponse ne mappartient plus, cest tout ce que je voulais vous dire, ami
lecteur. Et sans plus savoir sil faut prfrer le rare ou le nombreux. / Je prends la responsabilit de parler juste
ce point, jusquici, jusqu ce point o je ne rponds plus de rien. Et depuis lequel sannonce donc toute
responsabilit (Politiques de lamiti. Op. cit. p. 89).
559
Rsistances. Op. cit. p. 84.

221

Reticncia: postal no guarda a memria do posto? Da posio, da retido tica, da


indivisibilidade ou do sem-fundo do limite ao qual se entrega sempre uma tica? No nisso
que consiste uma tica, afinal?
Se, como dizia B, a desconstruo no poderia pro-por uma tica, justamente a,
no limite, na topografia 560 de um discurso que sempre quis assegurar-se o domnio do
limite 561 . Mais adiante (j citado): Portanto, a que questo de direito fiar-se se o limite em
geral (...) estruturalmente oblquo? Se logo no h limite em geral? nem forma reta [droite]
e regular do limite? 562 . J quanto questo do direito e do direito questo, citvamos supra
um trecho de Du droit la philosophie em que caberia ligar o postal memria e
promessa, sempre alm do presente que dita a responsabilidade mais exigente de
questionar as determinaes filosficas da responsabilidade a comear pela
secundariedade da postalidade na re-posio da resposta no tempo por vir, inapresentvel, da
responsabilidade em sentido cannico, mas a cuja temporalidade inapresentvel deveria se
referir uma responsabilidade digna de seu nome. Que ligao seria esta a que
pretendemos, entre o postal e a memria e a promessa?
No simples. Ela ela mesma comandada por uma postalidade. Ligao sem presena,
dizia-se no ato 2, justamente porque diferencial. Assim, seria talvez prefervel dizer sempre
re-postalidade.
Sem dvida, queremos falar da postalidade dos textos de D no campo da tica em
nome da literatura. No em seu nome, para salvar seu nome, por ela mesma, mas talvez pelo
560

Como diz Hillis Miller (Topographies de Derrida. In: Le passage des frontires. Autour du travail de
Jacques Derrida. Colloque de Cerisy. Paris : Galile, 1994.).
561
a abertura de Marges: Ample jusqu se croire interminable, un discours qui sest appel philosophie le
seul sans doute qui nait jamais entendu recevoir son nom que de lui-mme et nait cess de sen murmurer de
tout prs linitiale a toujours, y compris la sienne, voulu dire la limite. Dans la familiarit des langues dites
(institues) par lui naturelles, celles qui lui furent lmentaires, ce discours a toujours tenu sassurer la matrise
de la limite (peras, limes, Grenze). Il la reconnue, conue, pose, dcline selon tous les modes possibles; et ds
lors du mme coup, pour mieux en disposer, transgresse. Il fallait que sa propre limite ne lui restt pas
trangre. Il sen est donc appropri le concept, il a cru dominer la marge de son volume et penser son autre
(Op. cit. p. I).
562
Quanto suspeita sobre a figura, ainda muito reta, do oblquo, j a frisamos no ato 1, mas a questo continua
valendo mais do que nunca.

222

que nos apaixona nos textos de D e que vem dela, que sua chegada sem chegada, o que
chamaremos de seu endereamento impertinente. Que vem dela (exagero, claro, no
dela, s dela, nem dela como tal, no sem uma ligao passional e a singularidade de alguns
textos): desde seu direito incondicional de dizer tudo, isto , de seu direito incondicional
postalidade, inclusive quela que no diz tudo, talvez a mais preciosa, justamente.
Com a expresso endereamento impertinente, j estamos tentando responder a ou coresponder a B, com B (empregando seu prprio termo de impertinente), sua rara e
pertinente revisitao das relaes de literatura, crtica e tica. Mas onde afirma, porm, que
para D a literatura no se enderea 563 . Com os poucos poemas e anlises que evocamos
aqui, desde j possvel responder: se para D a literatura simplesmente no se endereasse,
ele no poderia fazer disso sequer uma tese. O fato de haver endereamento no impede que
a pergunta inesgotvel da literatura continue se colocando: a quem se enderea a literatura?
(Questo do sujeito...). A quem se enderea uma tica? Ao filho to somente?
Como, de qualquer modo, dar uma resposta, como atribuir uma responsabilidade, em
nome da obra de D, quando este nunca respondeu simplesmente? quando sempre, aqui e
agora ele ou o primeiro narrador de La carte postale colocava, na intruduo, a ruindade
da exigncia de responsabilidade tica, da pressa em decidir, em decidir decidir, a nica
definio do mau leitor? Ora, ler menos, para D, aquilo que deveria dar uma lio de moral,
do que uma lio sobre a moral. assim que a instncia tica trabalha a literatura no corpo:

563

Critique littraire et philosophie morale. Pragmatique de laltrit, statut de la littrature et typologie des
approches philosophiques et morales de la littrature. In : Savoirs et littrature Literature, the humanities and
the social sciences. Etudes runies par Jean Bessire. Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2002. Para citar apenas
o trecho que nos interessa deste denso ensaio que parte da noo de Michel Meyer de pragmtica da
alteridade: A literatura torna-se aqui como que o seu prprio contexto. Alm do que, neste jogo de autocontextualizao, ela repita em si mesma a pragmtica da alteridade, ela dispe que, atravs desta
autocontextualizao, a obra tem como transcendncia todo contexto faltante. Ela a questo de todo contexto
faltante e, conseqentemente, a da integrao de todo Outro. Isso deve ser lido como complemento s notaes
que acabam de formular a soluo do paradoxo de Derrida. A literatura no s a objetivao da transcendncia
de todo outro discurso pelo fato da dupla alteridade indicada. Ela tambm o que designa como seu outro e sua
transcendncia a diversidade das crenas, das culturas. Isso uma correo da tese de Jacques Derrida segundo a
qual a literatura no endereada. Convm no ler o jogo de transcendncia do contexto faltante como falta de
endereo (p. 236).

223

Sua lio [a de Francis Ponge] (sua tica, sua poltica, isto sua filosofia) me interessa
menos (na verdade no a escuto sempre sem murmrio) do que aquilo a partir do que
ela se constitui e que ele mostra melhor do que ningum, demonstrando por a mesmo,
que se duvida muito facilmente, que a instncia tica trabalha a literatura no corpo.
porque a escutar a lio que ele d, eu prefiro l-lo, isto como uma lio sobre a
moral, e no mais de moral, sobre a genealogia da moral que ele tirou, vamos v-lo, de
uma moral da genealogia 564 .

Entrecena: a voz livre da mulher desconhecida


Cena reposta, cena de uma estranha resposta, que nos chega pelo romance Todos os
nomes de S.
(Pausa: tomamos conhecimento desta cena antes de ler o trecho de D acima com sua
secretria eletrnica e sua resposta espectral. Mesmo assim, deveremos dizer que ela entra
aqui e agora como um exemplo destes ltimos? de uma espectralidade que assombra (hantise),
isto , do habitar mesmo do vivente? Nada menos certo, a comear pelo carter singular da
resposta que a secretria do romance de S secreta, conforme tentaremos mostrar. Alm disso,
exemplo ou no coincide, em seu sentido corrente ao menos (caso particular de uma regra
geral), com a grfica da resposta espectral que o prprio relato encena a exemplaridade e a
unidade da cena, justamente, no deixa de ser ela mesma questionvel, e a simplicidade do

564

De Signponge. Apud Siscar, Marcos. Jacques Derrida. Rhtorique et philosophie. Op. cit. p. 342. A
couter neste trecho , quando pouco, dplice: no se trata somente de uma preferncia pela leitura no lugar da
audio (a no ser entendendo no lugar ao p da letra: uma leitura desdobrando a audio), mas sim de uma
escuta que, por ser atenta ao discurso de Ponge, prefere escut-lo de outra forma. Na frase anterior, outra
duplicidade marca esta escuta: a instncia tica trabalha a literatura no corpo. Restaria definir, se for possvel,
todas as instncias implicadas neste corpo. A comear pelo fato de no se poder mexer no corpo do texto
literrio, segundo evocvamos anteriormente no que concerne a des-sacralizao. Na sua anlise do texto de
Kafka, Before the law: We are before this text, saying nothing definite and pesenting no identifiable content
beyond the story itself, except for an endless diffrance, till death, nonetheless remains strictly intangible.
Intangible: by this I understand inaccessible to contact, impregnable, and ultimately ungraspable,
incomprehensible but also that which we have not the right to touch. This is an original text, as we say; it is
forbidden or illicit to change or disfigure it, or to touch its form. Despite the non-identity in itself of its sense or
destination, despite its essential unreadability, its form presents and performs itself as a kind of personal
identity entitled to absolute respect. If someone were to change one word or alter a single sentence, a judge could
always declare him or her to have infrunged upon, violated, or disfigured the text. A bad translation will always
be summoned to stand before the original, which supposedly acts as a point of reference, being authorized by its
author or his legal representatives and identified by its title, which according to civil status is its proper name,
and framed between its first and last word. Anyone impairing the original identity of this text may have to appear
before the law. This may happen to any reader in the presence of the text, to critic, publisher, translator, heirs, or
professors. All these are then at the same time doorkeepers and men from the country. On both sides of the
frontier (Before the law. In. Acts of literature. Op. cit. p. 211.

224

(seu) evento, como dizia D acima, assombrvel 565 . Ou ento seria preciso pensar uma
exemplaridade totalmente outra, que respondesse espectralidade do habitar-isto--assombrar
toda a histria, a tradio, a cultura... a tica e o endereamento de todas as
responsabilidades , que fosse sempre transbordvel pela tcnica de arquivo, pelo
maquinrio que a pe em cena. (J aludimos leitura de H por L-L em A imitao dos
modernos). A procura repensar a estrutura do exemplo segundo o motivo da singularidade
qualquer, a ponto de sustentar que o ser-exemplar o ser puramente lingstico e que as
prprias determinaes identitrias podem ser radicalmente questionadas a partir de sua
estrutura mesmo do exemplo 566 . Esta, alis, no alheia tcnica de arquivo, espectralidade
e ao que chamamos de dissidncia da dupla injuno de resposta 567 . Vale acrescentar ainda:
por um lado, parece difcil imaginar um discurso terico sobre literatura que prescindisse
de exemplaridade, a cada vez que recorre ao tesouro de traos dos textos, e que no
fizesse deste trao um exemplo a servio de uma verdade, de uma determinada tese, de uma
argumentao, de uma retrica, etc.; a literatura, por outro lado, em seu estatuto ficcional,
exemplar quanto inexemplaridade de suas marcas e assim escapa ao exemplo e sua

565

A cultura no cessa de reproduzir exemplos, certamente, mas a responsabilidade cuja exigncia espectral
no pode, por definio, responder ao exemplo, sem o que ela se anula ou simplesmente no haveria de antemo
nenhuma necessidade tica.
566
Ltre-exemplaire est ltre purement linguistique. Exemplaire est ce qui nest dfini par aucune proprit,
sauf ltre-dit. Ce nest pas ltre-rouge, mais ltre-dit-rouge, ce nest pas ltre Jakob, mais ltre-dit-Jakob qui
dfinit lexemple. Do son ambigit, ds quon dcide de le prendre au srieux (Agamben, Giorgio. La
communaut qui vient. Op. cit. p. 17). Este ser puramente lingstico do exemplo no menos tico-poltico,
ao contrrio, o que permite um questionamento radical de todo hbito: Ltre-dit la proprit qui fonde
toutes les appartenances possibles (ltre-dit franais, ltre-dit chien, communiste) est, en effet, galement ce
qui peut les remettre toutes radicalement en question. Il est le Plus Commun, qui retranche de toute communaut
relle. Do limpuissante omnivalence de ltre quelconque. Il ne sagit ni dapathie ni de promiscuit ou de
rsignation. Ces singularits pures ne communiquent que dans lespace vide de lexemple, sans tre rattaches
aucune identit. Elles se sont expropries de toute identit, pour sapproprier lappartenance mme, le signe
[de pertence]. Tricksters ou fainants, aides ou toons, ils sont le modle de la communaut qui vient (Idem).
567
Un concept qui chappe lantinomie de luniversel et du particulier nous est depuis toujours familier, cest
lexemple. Quel que soit le contexte o il fait valoir sa force, lexemple se caractrise en ce quil vaut pour tous
les cas du mme genre et, en mme temps, est inclus parmi eux. Il constitue une singularit parmi les autres, qui
peut cependant se substituer chacune delles, il vaut pour toutes. Do la prgnance du terme qui en grec
exprime lexemple: para-deigma, ce qui se montre ct (comme lallemand Beispiel, ce qui joue ct). Car le
lieu propre de lexemple est toujours ct de soi-mme, dans lespace vide o se droule sa vie inqualifiable et
inoubliable. Cette vie est la vie purement linguistique. Seule la vie dans la parole est inqualifiable et inoubliable
(Idem, p. 16-7).

225

clausura no discurso

568

. L lembra que o jogo ou o eu (jeu/je) literrio consiste nesta

possibilidade de dizer outra coisa ou mais do que ela diz, e cita D: porque a literatura
pode o tempo todo jogar econmica, elptica, ironicamente, destas marcas e no-marcas, e,
portanto, da exemplaridade de tudo o que ela diz ou faz, que sua leitura ao mesmo tempo
uma interpretao sem fim, um gozo e uma frustrao sem medida 569 . O segredo , para D, o
que, exemplarmente em literatura, no arquivvel: ele a cinza do arquivo 570 ).
Sinopse: o personagem principal, escrevente da Conservatria Geral do Registro
Civil (mais um scrivener na literatura), aps uma longa busca (quase todo o romance) sem
motivos por uma desconhecida, descobre, atravs de um registro de bito, que esta morreu.
Chega a entrar, contudo, no apartamento da moa defunta. Enquanto sentia o perfume dela
nos lenis ainda desfeitos, nos vestidos guardados, o telefone toca, a secretria se aciona e
ele pode ouvir, quando no mais esperava por isso (?), a voz dela pronunciando sua
mensagem de ausncia. Segue um momento de devaneio lascivo, quase necroflico: j fora do
apartamento, o velho Sr. J tem a idia mais ousada de sua vida, isto , passar a noite na
cama da mulher desconhecida. Ao imaginar a possibilidade de ouvir novamente esta voz,
deitado na cama, projeta a hiptese de um sonho agradvel excitar o seu velho corpo, de

568

A textualidade do exemplo, por exemplo em literatura (em que esta textualidade pode se ex-pr), , como diz
Lacoue-Labarthe, aquilo que faz que o discurso, em geral no funcione, se decomponha e resista a si mesmo, se
inacabe [sinachve] (Nietzsche apocryphe. In: Le sujet de la philosophie (Typographies I). Paris: AubierFlammarion, 1979. p. 80). Ele est falando ento, vale precisar, do recurso astcia (ruse) e estratgia de
uma infinita complexidade a ser desdobrada no questionamento de um texto como o de Heidegger, e que tem
um nome, a desconstruo (p. 79-80).
569
Michel Lisse. Le secret exemplaire de la littrature. In: Le secret : motif et moteur de la litttarure. Org.
Chantal Zabus. Louvain-la-neuve: Universit Catholique de Louvain, 1999. p. 435. Lisse traa exemplarmente a
insistncia derridiana numa exemplaridade quanto ao segredo em literatura, que no nem o segredo
psicolgico, nem o segredo mstico... Interessa frisar que o incio do texto retoma o questionamento que abre
Paixes de Derrida, a saber, a aporia a que d lugar o exame da deciso de responder ou no responder ao
convite de interveno aps a leitura de vrios textos sobre a sua obra. Uma arguio com trajetos bastante
similares se desenha em Les topographies de Derrida de Hillis Miller (In: Le passage des frontires. Op. cit.).
570
Lisse, Michel. Le secret exemplaire de la littrature. In: Le secret : motif et moteur de la litttarure. Op. cit.
Cinza l mesmo onde o arquivo do real e o arquivo da fico se cruzam. L-se de Passions: Mais si, sans aimer
la littrature en gnral et pour elle-mme, jaime quelque chose en elle qui ne se rduise surtout pas quelque
qualit esthtique, quelque source de jouissance formelle, ce serait au lieu du secret. Au lieu dun secret
absolu. L serait la passion. Il ny a pas de passion sans secret, ce secret-ci, mais pas de secret sans cette passion.
Au lieu du secret, l o pourtant tout est dit et o le reste nest rien que le reste, pas mme de la littrature.
(Derrida Apud Siscar, Marcos. Jacques Derrida. Rhtorique et philosophie. Op. cit. p. 361).

226

modo que no teria remdio a no ser pela via do onanismo. Isso no ultrapassa a
imaginao do Sr. J, que deixa o prdio.
Nunca saberemos o nome desta mulher que, de acordo com a narrao, o Sr. J l,
pronuncia para outra personagem, mas no para ns; nunca ouviremos sua voz que repercute
mais de uma vez, o que lemos, nos ouvidos dele.
A mulher tem e no tem nome, ouvimos e no ouvimos a sua voz, escutamo-la e no a
escutamos.

P.R.: E no comeo, h o e 571 .

Neste intervalo, nesta ligao que to logo nos desliga nome sem nome, escuta sem
escuta reside em parte o evento improvvel, sensual, potico, um pequeno milagre: a
chance de ouvir o gro da voz da mulher desconhecida. Voz programada se bem que
certamente no destinada ao Sr. J em particular. A gravao se destina a qualquer um que
chamasse (no ser verdadeiro para toda gravao), mas como ningum, o Sr. J a aprecia e se
deixa surpreender. Milagre que no menos a lembrana da morte, do irrepetvel, o
irrepetvel repetido, sobrevivo. Enquanto tentamos escutar a visita assombrosa desta voz,
recebemos este telegrama de LFMC uma parte do trecho chamado O futuro pertence aos
fantasmas, uma de suas Cenas derridianas 572 :

571

Et cetera... (and so on, und so weiter, and so forth, et ainsi de suite, und so berall, etc.). In: Jacques
Derrida. Dir. M.-L. Mallet e G. Michaud. Paris: lHerne, 2004. p. 21. Neste texto, Derrida analisa as inmeras
modalidades do e, desde o grotesco da associao incomplexa de coisas (desconstruo e...), hierarquia
sempre em pressuposio, dupla obrigao que se arma com um e... e, ao suplemento, promessa de
repetio de toda afirmao em espera de confirmao e contrassinatura, at a disseminao da ordem coletiva
encetada com o e.
572
Precede uma nota que entra feito luva no desejo de apropriao do personagem de Saramago: O desejo de
apropriao est submetido subdiviso prismtica de um resto que escapa e que a condio para que alguma
coisa exista. O que existe no mundo existe no intervalo que produz a espectralidade, ou seja, a imagem possvel
que escapa. Algo sulca mas transita como miragem. Luis Fernando de Medeiros Carvalho, contra Wolfgang
Iser, defende que a disseminao, o que permite a cena de Saramago e que esta nos chegue, no a expanso do
habitat que Iser atribui como possibilidade do jogo para os animais, e sim a dissoluo do habitat reduzido ao
seu minimo elemento iter. Cenas derridianas. Op. cit. p. 32.

227

(...) nesse espao intervalar que nasce de um fora, espao de criao de um chez-soi fora do
chez-soi, que o fantasma pode aproximar-se. O intervalo estrutura a bfida face
passado/futuro. Em relao ao passado consuma-se o luto, em relao ao futuro sobrevm a
assombrao. Ambos se desdobram da estrutura intervalar. Assim o evento acontece a partir
da divisibilidade do instante. Ou como afirma Derrida:
Nosso presente divide-se ele mesmo: o presente vivo ele prprio se divide. Desde agora, ele
carrega sua prpria morte nele mesmo e ele reinscreve na sua imediaticidade aquilo que
deveria lhe sobreviver; ele se divide na sua vida entre sua vida e sua sobrevida [...] no haveria
arquivo sem esta deiscncia, sem esta divisibilidade do presente vivo que carrega seu espectro
573
nele mesmo. Espectro, imagem possvel da imagem.

No espectro telegramtico desta cena derridiana podemos reler a cena telegramtica


de S, a qual envia mais de um telegrama, em vrios sentidos e de vrios sentidos (viso,
audio, tato, olfato...). O fantasma feminino pode aproximar-se no chez-soi fora do chezsoi, no evento desta mensagem de ausncia, mais precisamente, na voz da morta que diz:
No estou em casa, parfrase singular, estranha e domstica (estranha porque domstica),
do chez-soi fora do chez-soi. No hiato dehiscncia do presente vivo, divisibilidade do
instante, de sua vida entre sua vida e sua sobrevida condicional do retorno, da mensagem e
passagem do passado, acontece o evento, que, vale notar, um retorno da revenante, fantasma
feminino.
No a nica coisa inquietante. Coisa ou isso, a, isso que passa a olhar-me,
caracterstico do espectro, mas que para passar a olhar-me deve ter estado a h mais tempo
e deve poder retornar, dupla condio da promessa 574 . Outra inquietao acontece, ento, no
interior mesmo do recado potico e fnebre, quando este volta a passar pela cabea que pensa
(mas qual?). Como se o fnebre j tivesse acontecido antes da morte. E isso seria ainda mais
assombroso. Talvez por efeito retroativo, verdade: a escuta que o narrador/personagem
apresenta da frase impossvel do gravador poderia ter sido contaminada pela lembrana da
morte que a prpria frase detonasse. Alm disso, a moa se suicidou, e ele confessadamente

573

Cenas derridianas. Op. cit. p. 32-3.


Queremos com isso traduzir a dupla acepo da famosa frase de Espectros de Marx para dizer o espectro: a
me regarde: isso me olha, isso tem a ver comigo.

574

228

est procurando a carta, o dirio, a palavra de despedida, o sinal da ltima lgrima 575 . Mas
no com isso que o Sr. J se depara. Nenhuma razo, motivo, desculpa, acusao, despedida.
Nada que se costuma esperar de um suicida 576 . Com o que se depara ento o Sr. J? Na
seqncia imediata deste repassar da mensagem (No estou em casa, deixe o recado depois
de ouvir o sinal), a voz narradora pondera: sim, no est em casa, nunca mais estar em
casa, ficou apenas a sua voz, grave, velada, como que distrada, como se estivesse a pensar
noutra coisa quando fez a ligao 577 . No sabemos se estas impresses do-se logo
primeira escuta ou se so fruto da lembrana daquele que pensa. possvel pensar que alegar
uma retro-atividade quanto impresso de distrao na voz da morta ento viva ainda tentar
calar a catstrofe de uma anterioridade mortal. Em todo caso, a voz se agrava. Voz gravada e
grave. (Como se o tom da voz dependesse de uma gravao, de um play-back). Grave ou
grave, como em ingls se diz tmulo. De alm-tmulo. De alm-tmulo antes do tmulo: no
sabemos mais o que nos d esta certeza interpretativa quanto vinda da morte, quanto ao
reconhecimento de (suas) balizas, quanto aos ocos onde ela cava seu leito ou seu tmulo no

575

Saramago, J. Todos os nomes. Op. cit. p. 272.


Primeira definio do suicdio: 1. Ato ou efeito de suicidar-se loucura, no do suicida, mas da locuo
(loucuo), que no dicionrio descreve to tranqilamente nesta linguagem tcnica a ao do agente da
ao que mata a si mesmo (o louco so). Dois aforismos de Blanchot mereceriam meno em Lcriture du
desastre (Paris: Gallimard, 1980). O primeiro distingue obrigao e responsabilidade, e afirma uma
responsabilidade para alm da vida, indiferente a um suposto dever viver: Comment pourrait-il y avoir um
devoir de vivre? La question plus srieuse: le dsir de mourir serait trop fort pour se satisfaire de ma mort
comme de ce qui lpuiserait, et il signifie paradoxalement: que les autres vivent sans que la vie leur soit une
obligation. Le dsir de mourir libre du devoir de vivre, cest--dire a cet effet quon vit sans obligation (mais
non sans responsabilit, la responsabilit tant au-del de la vie (p. 22). O segundo fragmento procura pensar o
suicdio alm da oposio razo/desrazo, ativo e passivo, uma vez que seu ato abre uma zona de opacidade
malfica (diz Baudelaire), uma atividade no absolutamente passivo (mas uma atividade que se furta ao seu
prprio espetculo), um sem-relao consigo (o proibido e o secreto) e com o outro irredutvel deciso ou ao
fenomenal: Se tuer, cest stablir dans lespace interdit tous, cest--dire soi-mme: la clandestinit, le
non phnomnal du rapport humain, est lessence du suicide, toujours cach, moins parce que la mort y est em
jeu que parce que mourir la passivit mme y devient action et se montre dans lacte de se drober, hors
phnomne. Qui est tent par le suicide est tent par linvisible, secret sans visage. Il y a des raisons de se donner
la mort, et lacte du suicide nest pas draisonnable, mais il enferme celui qui croit laccomplir dans un espace
dfinitivement soustrait la raison (comme son envers, lirrationnel), tranger au pouvoir et peut-tre au dsir,
de sorte que celui qui se tue, mme sil cherche le spectacle, chappe toute manifestation, entre dans une zone
dopacit malfique (dit Baudelaire) o, tout rapport avec lui-mme comme avec lautre tant rompu, rgne
lirrelation, la diffrence paradoxale, dfinitive et solennelle. Cela se passe avant toute dcision libre, sans
ncessit et comme par hasard: pourtant sous une pression telle quil ny a rien dassez passif en soi pour en
contenir (et mme subir) lattrait (p. 56-7).
577
Todos os nomes. Op. cit. p. 272-3.
576

229

vazio temporal (B: O vazio do futuro: a morte tem nele o seu futuro. O vazio do passado: a
morte tem nele o seu tmulo 578 ). O que cremos ouvir melhor, se no for mais (um)a voz de
sereia daquela que se procura, so vibraes pstumas na voz presente, portanto, j no
presente a si, livre de sua portadora no apenas antes da morte, mas desde a primeira gravao
( curioso: o texto diz quando fez a ligao, como se esta gravao fosse primeiro uma
chamada, um chamado e uma ligao distrada). Voz velada, diz tambm o texto. Adjetivo
desconcertante, geralmente sugere obscuridade, uma emoo suplementar, alm do vu,
claro, menos desdenhvel do que nunca em se tratando de voz, no de falsete agudo, mas
grave. O desconcertante que velada atravessado ainda pelo luto, o velar o morto ou a
morta. Nota adicional: a distrao chega como uma metfora (como que distrada) de um
retirar-se ao se gravar D diz retrait da metfora, como a inscrio em geral, que se retira
ao remarcar, que se apaga to logo d a ver/ler 579 . Em outros termos, a voz ela mesma
metafrica, ela no ela mesma, ela no suporta uma identidade, um gro de sentido presente.
A voz da mulher trai uma distrao antes de uma traio, de uma confisso esperada
ou at de uma vida plena e presente a si. Gravidade leve como um oxmoro. A voz trai uma
resposta distrada. A resposta distrada da anfitri anfitri ghost recorda (ou records)
como que uma melancolia, ou, melhor, um luto, luto anterior prpria morte, diria D. J
no estava em casa. No estava em casa quando anunciava sua ausncia: co-incidncia
desregrada do enunciado e da enunciao, uma verdade de fundo impossvel.
Rebobinemos. A frase da defunta, a frase defunta (defunctus, que no cumpre mais
suas funes de resposta maquinada, com destinao) continua funcionando 580 (no

578

Blanchot, M. Le pas au-del. Op. cit. p. 26.


Le retrait de la mtaphore. In : Psych, inventions de lautre. Op. cit. Implicaes (finitas e infinitas) para a
re-sposta...
580
No sem lembrar o fongrafo enlouquecido e pardico de Ea de Queirs em Civilizao (Os melhores
contos de Ea de Queirs. Sel. Herberto Sales. 4. ed. So Paulo: Global, 2000), conto matriz de As cidades e as
Serras e adjacente, na coletnea na qual o lemos, de O Defunto (conto fantstico, ambientado ao modo das
Novelas exemplares de Cervantes, mas que realiza tambm o impossvel de fazer falar os mortos). Jacinto, supercivilizado e super-moderno, v seu fongrafo desatar a repetir sem cessar mesmo aps o corte eltrico, outro
579

230

quando o defunto continua funcionando que chega o espectro aqui, maquina espectral?).
enunciada no presente gramatical, No estou em casa, e sua funcionalidade excessiva coincide com a demasiada razo da frase. Gramtica aparentemente desajustada com o tempo
da vida da enunciadora, demasiadamente justa e muito desajustada: porque ela no est em
casa agora, agora que est morta, agora que a voz dela diz que no est em casa, mas a voz
dela sobreviveu-lhe o suficiente, estando suficientemente em casa para dizer a quem ligasse
ou aparecesse que aqui no est, que pode deixar um recado o telefonista, que espere, que
depois poder responder. Esta sobrevida, este estar em casa no estando em casa, promete
uma resposta que no pode dar na forma da resposta presente, a no ser pela mesma promessa
de resposta, excessiva. S que, tudo isso que se poderia ainda acreditar resolver com a
presena da anfitri telefnica ou com a morte como outro da presena, isto , alegando, por
exemplo, que se estivesse viva no se colocariam tais problemas e estando morta tudo o que
lhe sobreviveu suscetvel de ser considerado, sabendo da sua morte, como sinal da morte por
vir tudo isso deslocado junto com a distrao da voz que diz No estou em casa e que j
no habitava a frase enquanto a dizia. A no ser que habitar ou habitar a prpria frase j
seja da ordem da hantise.

P.R.: Da impossvel frase Estou morto de P, ao Caador Gracchus de K, passando


pelas Memrias pstumas de Brs Cubas, ao No estou em casa da suicida-defunta, a
Civilizao ou O defunto de Q, e talvez, de modo mais ou menos espetacular, muito
antes, as literaturas se espectralizam. Mais precisamente, seus legados se espectralizam ao
mesmo tempo em que a Literatura legaliza os espectros e a espectralidade do legado.
Dimenso tica, a seguir em Espectros de Marx. Dimenso?

ventriloquismo fnebre Quem no admirar os progressos deste sculo?, numa voz oracular e rotunda que
vai se diferenciando ao se repetir.

231

Se no a sua nica nem talvez a primeira determinao que recebeu, a promessa se


liga aqui a um habitar desabitado, a um hbito desabituado, a uma frase de partida encetada,
dividida. O telefonista, o telespectador se depara com um abismo do tele-, uma distncia sem
medida porque abertura na proximidade.
Nem por tudo isso esta frase deixa de solicitar outras gravaes. Sinal disso seria que a
repetio do recado no pra nesta nica vez, suas ocorrncias se multiplicam sob diversas
formas. De imediato, sublinhemos: um pedido de gravao segue a frase. Singular de cor,
se abrirmos a correspondncia com D: enunciado maqunico, habitual, perfeitamente possvel
na vida comum, verdade, mas que, querendo ou no, porque no se quis talvez, se torna
(uma vez demitido de suas funes, descontrolado, inoperante, privado de remetente e de
destinatrio) a solicitao de uma ausncia, de uma gravao que nunca ser escutada por
aquela que acabe de anunciar seu no estar em casa. Uma frase desgovernada, abandonada,
que libera, contudo, no apenas a singular tonalidade da voz (e do corpo) da mulher
desconhecida, como tambm o drama de sua vida, o que nela havia de distendido.
Singularidade j fantasmtica. Prenncio do suicdio? Sempre possvel pens-lo, e ver ainda
neste recado ou ligao que pede para deixar um recado aps ouvir o sinal, uma distrao
que talvez chamasse (quem? porque? para qu?) o mais discretamente do mundo. Distrao,
talvez, tambm, sem segredo algum. Pequeno poema de ACC: Te apresento a mulher mais
discreta do mundo: essa que no tem nenhum segredo 581 . E, de fato, ningum mais annimo
e discreta do que esta mulher desconhecida.
J sugerimos que a primeira escuta de suas tonalidades pedia que nos chegasse
escrito pelo menos duas vezes. Depois, na fantasia de dormir na cama da defunta, a idia mais
ousada da sua vida, o Sr. J afigura-se a possibilidade de algum chamar e a secretria acionar-

581

Csar, Ana Cristina. Novas seletas. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2004. p. 61.

232

se. A frase, a resposta, anacrnica e demasiadamente certa, reiterada sob os nossos olhos, no
sonho do Sr. J, como uma perverso do play-back 582 . Outra imagem possvel da imagem
concorre ento com a do luto e da assombrao: a da fantasia, este outro (do) fantasma. A
fantasia se d aqui como um uma vez mais, proibido, porm reiterado. Uma voz interior
tuteia o Sr. J, prev a fantasia onanista e logo adverte sobre o cuidado que deveria ter com
os lenis. Suspende-se ento a fantasia com o perigo (ou a outra fantasia?) de deixar um
rastro dela. No deveria ser a fantasia, completamente distrada (o que, paradoxalmente,
requer todos os cuidados possveis para que ela no se distraia em sua distrao)? E no
qualquer rastro, o smen 583 . Aqui, ser por acaso?, o rastro de um remdio, que est
mo: Se assim for ters o gosto de ouvir uma vez mais a voz velada e grave da professora
de matemtica, No estou em casa, dir ela, e se, durante a noite, deitadinho na sua cama,
algum sonho agradvel excitar o teu velho corpo, j sabes, o remdio est mo, s ters de
ter cuidado com os lenis 584 . Neste momento a voz interior nega, no sem esforo, a
grosseria da idia, em favor de um romantismo. Mas se ainda a voz interior que
estabelece esta nuance (grosseira), no certo, pois as vozes narradoras e dialgicas parecem
se dividir indecidivelmente: So sarcasmos e grosserias que o Sr. Jos no merece, a sua

582

Envois. In: La carte postate. Op. cit. p. 132.


O onanismo equiparado, na Gramatologia, ao suplemento de escritura, e diferena na auto-afeco: O
que h com a voz na lgica do suplemento? No que seria preciso, talvez, denominar sua grfica? Na cadeia dos
suplementos, era difcil separar a escritura do onanismo. Estes dois suplementos ao menos tm em comum serem
perigosos. Transgridem um interdito e so vividos na culpabilidade. Mas, segundo a economia da diferena, les
confirmam o interdito que transgridem, contornam um perigo e reservam um dispndio. Apesars deles mas
tambm graas a eles, estamos autorizados a ver o sol, a merecer a luz que nos retm na superfcie da mina
[Derrida est introduzindo o Lugar do Essai de Rousseau]. Que culpabilidade se prende a estas duas
experincias? Que culpabilidade fundamental a se encontra fixada em seu lugar prprio somente se
anteriormente descreveu-se a superfcie estrutural e fenomenolgica destas duas experincias, e,
primeiramente, seu espao comum. Nos dois casos, a possibilidade da auto-afeco manifestava-se como tal
deixa um rastro de si no mundo. A residncia mundana de um significante torna-se inespugnvel. O escrito
permanece e a experincia do tocante-tocado admite o mundo como terceiro. A exterioridade do espao a
irredutvel. Na estrutura geral da auto-afeco, no dar-se-uma-presena ou um gozo, a operao do tocantetocado acolhe o outro na estreita diferena que separa o agir do padecer (Op. cit. p. 201) Mais adiante: Assim
como a funesta vantagem [Rousseau] da auto-afeco sexual comea muito antes do que se acredita poder
circunscrever sob o nome de masturbao (organizao de gestos ditos patolgicos e culposos, reservados a
algumas crianas ou adolescentes), assim a ameaa suplementar da escritura mais velha do que aquilo que se
acredita poder elevar sob o nome de fala (p. 203).
584
Todos os nomes. Op. cit. p. 273.
583

233

ousada idia, bem mais romntica do que ousada... 585 . Este juzo do narrador em defesa do
romantismo do Sr. Jos no apaga, muito pelo contrrio, a discordncia das/nas vozes. o
relato mesmo que se expe na dis-crdia, no momento discorde no fio narrativo, de um parti
pris desafinado do narrador quanto ao sentido da ousadia da idia do Sr. J 586 . Esta voz
legisladora, quase violenta, tenta impor a lei da leitura, como que saindo do dilogo,
procurando distanciar-se da voz tagarela da lei que se pe a falar e a interpelar o sujeito
moral. D lendo K, e, sem querer, a S: Eu tentava mostrar como ele introduzia virtualmente
narratividade e fico no corao mesmo do pensamento da lei, no momento onde esta se pe
a falar e a interpelar o sujeito moral 587 . Alis, muitos dos elementos da famosa cenografia da
lei de K parecem ressurgir na de S. Com umas diferenas no incompatveis com a
interpretao de K por D. Pois a idia ousada do Sr. J nasce do silncio, o silncio do
prdio desabitado e do no comparecimento da porteira: A porteira no apareceu a
perguntar-lhe de onde que vinha, o prdio est silencioso, parece desabitado. Foi este
silncio que fez nascer na cabea do Sr. Jos uma idia, a mais ousada da sua vida 588 . Na
morada (quase) desabitada, no (quase) silncio da lei, poderamos dizer, e na (quase) ausncia
de seu ou de sua guardi nasce a idia ousada. Ousadia extrema, dentro das limitaes do
Sr. J, cujo nico atrevimento at o incio da busca pela mulher era abrir a porta que separa sua
habitao, anexa Conservatria Geral, dos registros (nascimento, casamento, morte, etc.),
para, s escondidas, copiar e colecionar os das celebridades. A abertura desta porta era
proibida, alm do que desembocava na escurido noturna dos arquivos que era preciso
enfrentar, apesar do irreprimvel medo que sentia o Sr. J. Sempre uma histria de portas e de
guardio ou guardi, desde o primeiro passatempo at a idia mais ousada, tanto nas

585

Todos os nomes. Op. cit. p. 274.


Em De um tom apocaliptico Derrida aludia de passagem proximidade do tonos e do cordis em torno da
figura da corda. O tremor denegativo aqui sublinhado na voz narradora e na voz gravada da mulher
tendem ambos a repercutir a distenso, o desacordo, a discrdia, antes da unidade tonal, da nica corda.
587
De Prjugs. Devant la loi, citado em Desconstruo e tica. Op. cit. p. 147
588
Todos os nomes. Op. cit. p. 273.
586

234

aventuras desta personagem como nas do homem do campo na cena de K e mais ainda nas de
JK, personagem do Processo 589 . A porta no se atravessa sem dar lugar a outra porta, o
guardio nunca esteve simplesmente presente ou ausente. Os (quase) acima apontavam para
isto: a quase ausncia de guardi, uma vez que ela est ai virtualmente velada na sua ausncia,
ou dito de outro modo, o prprio Sr. J ouve um apelo no silncio, v uma guardi no se
apresentar, um prdio que parece desabitado. Como o silncio pode dar a luz a uma idia, o
inapresentado presena no presente, a desabitao aparncia de desabitao? Seria
preciso desdobrar aqui a frmula de D interpretando K: a lei como o texto de K se guarda
sem se guardar, de no se guardar 590 . Da mesma maneira que as sries opositivas
guardi/ausncia de guardi, porta/abertura, habitado/desabitado no do conta do retorno e
da transformao da frase, do fantasma e da fantasia, a lei no pode ser guardada por um
representante identificvel que vela pela diviso lei/fora da lei.
A anlise de D, em Fora da lei, o fundamento mstico da autoridade, mostra que a
origem da lei no se encontra a no ser no recurso a uma violncia ela mesma sem
fundamento. O Processo o reitera a cada episdio, at o ltimo, quando os carrascos
annimos, com o perdo da redundncia, fazem seu trabalho silenciosamente. Esta
inessencialidade da lei no a porta aberta para um estar fora da lei, derrubar o guardio ou
invadir o territrio de que o guarda seria o mais concreto limite. Como lembra C, a
arbitrariedade da lei, denunciada em todos os campos de enunciao, no apenas permite
mas impe (lei das leis) que se continue produzindo literatura, que se continue produzindo
juzos; o jogo disseminador da mquina que no possibilita nenhum sair fora 591 . No h fora
da lei e no h fora-de-texto 592 se cruzam aqui, onde no h lei fora do texto. Com K (e D),
podemos dizer que a hospitalidade da lei sem limites: O tribunal no quer nada de voc.
589

Kafka, Franz. O processo. Trad. Modesto Carone. So Paulo: Companhia das Letras, 1997. p. 261-3.
Cf. Before the law. In: Acts of literature. Op. cit. 211
591
Continentino, Ana Maria. Horizonte dissimtrico: onde se desenha a tica radical da desconstruo. In:
Desconstruao e tica. Ecos de Jacques Derrida. op. cit. p. 147.
592
Gramatologia. Op. cit. p. 194.
590

235

Ele o acolhe quando voc vem e o deixa quando voc vai 593 (o sacerdote ajuizando a JK).
Hospitalidade radical, incondicional da lei: ela acolhe sem condies o visitante, o deixa
absolutamente livre no movimento de sua ida. A contrapartida no menos radical que o
vaivm faz do personagem um eterno visitante da lei, do tribunal incontveis instncias e
portas. O visitante em nada e por nada obrigado: liberdade monstruosa de ir e vir, espcie de
fort/da implacvel, jogo da lei. claro que uma anlise mais demorada destas questes se
impe e devemos promet-la. Suponhamos apenas que no Sr. J, este escrivo desvirtuado,
muito virtuoso ou muito virtual, se encontrem ao mesmo tempo o homem do campo e o
guardio da lei, duas figuras com as quais C resume sua leitura da leitura de D 594 . Temos
ento, no avesso sem frente da hospitalidade da lei (porm sempre frente lei, Devant la loi),
uma hospitalidade lei, lei da hospitalidade s leis, a lei das leis, aquela que obriga a
hospedar a lei ao comparecer perante ela (o que C chama o que haja leis). No uma lei
geral mas numa inexorvel singularidade (como D salienta no conto de K) de uma lei a cada
um destinada, mas cujo destino diferido, da diferena, ou, de chegar a no chegar [arriver
ne pas arriver] 595 .

593

O processo. Op. cit. p. 271.


Em Diante da lei, Kafka, segundo Derrida, apreende a diviso que nossa condio na figura do homem do
campo, aquele que deseja entrar, conhecer a lei, e na figura do guardio, aquele que vela pela lei, que sustenta e
suporta sua inacessibilidade. Somos tanto guardies como homens do campo. Como guardies somos
representantes da lei e a guardamos, preservamos na sua inacessibilidade, sem comentrios, interpretaes e
explicaes, enquanto que como homens do campo desejamos conhece-la e com esse intuito entramos nas
barganhas, nas negociaes, clculos como os quais suspeitamos aceder a ela, captur-la. (Continentino, Ana
Maria. Horizonte dissimtrico: onde se desenha a tica radical da desconstruo. In: Desconstruao e tica.
Ecos de Jacques Derrida. op. cit. p. 148-9).
595
Cf. Before the law. In: Acts of literature. Op. cit.
594

236

Entreato 2. A promessa soberana e a multiplicao das guardas (uma (pr-)historia


da responsabilidade).
... Nietzsche disfarado de Klossowski.
M. Foucault

Vale uma telespeculao. N certamente no alhearia o que chamamos de


hospitalidade lei da capacidade, mas digamos por enquanto necessidade (j que a
natureza que se imps esta tarefa paradoxal para o animal homem), de fazer promessas.
Esta seria, segundo ele, a longa histria da origem da responsabilidade 596 : a tentativa de
estabilizao da promessa, promessa de estabilidade, confiabilidade, constncia, a fim de
responder por si como porvir! 597 . O paradoxo desta tarefa que se esta promessa deveria,
antes de tudo, ser da ordem da memria, N remarca de partida que a condio de
funcionamento do aparelho psquico depende de uma fora contrria, embora no negativa
(no uma vis inertiae diz ele): a do esquecimento, aquela que o protege contra as
agresses, os excessos, etc. Comparece ento, no primeiro e conhecido aforismo da segunda
dissertao da Genealogia da Moral, o lxico da hospitalidade (sempre prximo do da
digesto) assim como a figura do guardio da porta, at mesmo o zelador 598 , termo com o
qual a traduo brasileira nos traz de volta na portaria do prdio da mulher desconhecida:
(...) uma fora inibidora ativa, positiva no mais rigoroso sentido, graas qual o que
por ns experimentado, vivenciado, em ns acolhido, no penetra mais em nossa
conscincia, no estado da digesto (...). Fechar temporariamente as portas e janelas da
conscincia; permanecer imperturbado pelo barulho e a luta do nosso submundo de
rgos serviais a cooperar e divergir; um pouco de sossego, um pouco de tabula rasa
da conscincia, para que novamente haja lugar para o novo, sobretudo para as funes
e os funcionrios nobres, para o reger, prever, predeterminar (pois nosso organismo
disposto hierarquiquamente) eis a utilidade do esquecimento ativo, como disse,
espcie de guardio da porta, de zelador da ordem psquica, da paz, da etiqueta: com o
que logo se v que no poderia haver felicidade, jovialidade, esperana, orgulho,
presente, sem o esquecimento. 599

596

Nietzsche, F. Genealogia da moral. Uma polmica. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Companhia das
Letras, 1998. p. 47.
597
Idem. p. 48.
598
O que zela, guarda e tem cime, e olha, espia pela janela (Machado dizia que a literatura cime, em todo
caso o mais literrio dos sentimentos).
599
Genealogia da moral. Op. cit. p. 47-8.

237

Em suma, para afirmar o presente preciso esquecer a luta que o presente, amortecer
sua desordem que se a-presenta ordem psquica. Assim tambm a paz tica dependeria
deste duplo esquecimento, o da violncia que assedia a calma interior, o da fico que a
paz 600 .
( interessante fazer contrapor, frente a esta lei do esquecimento ativo (onde h
guardio e porta, h uma fico da lei), uma imagem usada por D visando caracterizar a
dificuldade, a impossibilidade que logo reconhece, no seu af cientfico, de fazer tabula rasa
de tudo o que aprendera at ento: este esquecimento seria to fcil quanto queimar a prpria
casa 601 ).
O esquecimento ativo de N figurado no guardio da porta que torna possvel
uma acolhida sem acolhida (... em ns acolhido, no penetra mais...), um foyer, uma morada

600

Alain Badiou diz, ao menos, que a paz antes um acordo a respeito do inexistente do que sobre o que existe.
Cf. nosso Anexo, p. VII.
601
Em decorrncia desta constatao (confessamos que no lembramos exatamente em que parte dos textos de
Descartes a encontramos, porm o trecho a seguir bastar para convencer de sua existncia) talvez se d a moral
privisria, isto , como a segunda casa em que se alberga enquanto se destri e reconstri a casa onde
residimos: Afinal, como no suficiente, antes de dar incio reconstruo da casa onde residimos, demoli-la,
ou munir-nos de materiais e contratar arquitetos, ou habilitar-se na arquitetura, nem, alm disso, termos efetuado
com esmero o seu projeto, preciso tambm havermos providenciado outra onde possamos nos acomodar
confortavelmente al longo do tempo em que nela se trabalha. Da mesma maneira, para ho hesitar em minhas
aes, enquanto a razo me obrigasse a faz-lo, em meus juzos, e a fim de continuar a viver para mim mesmo
uma moral provisria, que consistia apenas de trs ou quatro mximas que eu quero vos anunciar (Discurso do
mtodo; As paixes da alma; Meditaes. Trad. Enrico Corvisieri. So Paulo: Nova Cultural, 1999. p. 53). Vale
acompanhar as resolues, que consistiam em: 1. Obedecer s leis e aos costumes de meu pas, mantendo-me
na religio na qual deus me concedera... (Idem); 2. ser o mais firme e decidido possvel em minhas aes, e em
no seguir menos constantemente do que se fossem muito seguras as opinies mais duvidosas, sempre que eu me
tivesse decidido a tanto. Imitava nisso os viajantes que, estando perdidos numa floresta... (p. 55); 3. procurar
sempre antes vencer a mim prprio do que ao destino, e de antes modificar os meus desejos do que a ordem do
mundo; (grifo nosso: a no se configura uma contra-inscrio da mxima lacaniana?) e, em geral, a de
habituar-me a acreditar que nada existe que esteja completamente em nosso poder, salvo os nossos
pensamentos... (grifos nossos: a inflexionar assim estes termos, temos no apenas uma configurao
cartesiana, como a da sua textualidade, ou melhor, da sua sutileza, como tambm uma espcie de cena de
criao de um hbito, um ethos cuja deciso o evento de uma moral provisria, e, portanto, nova, pois apesar
de sua deciso seguir as leis do pas, esta resoluo aponta para um hbito que no existia at ento, seja na
histria subjetiva de Descartes, seja nos mesmos costumes ganha aqui no s uma performatividade como a
encenao de uma fragilidade pioneira); 4. passar em revista as diferentes ocupaes que os homens exercem
nesta vida, para procurar escolher a melhor; e, sem pretender dizer nada a respeito das dos outros, achei que o
melho a fazer seria continuar naquela mesma em que me encontrava, ou seja, utilizar toda a minha existncia em
cultivar minha razo, e progredir, o mximo que pudesse no conhecimento da verdade, de acordo com o mtodo
que me determinara... (p. 57). A seguir, tambm fala do prazer em usar do mtodo... (de modo que possvel
levantar uma dvida sobre a preferncia ordem do mundo com relao ao prprio desejo). Nossos
comentrios necessitariam, claro, de maior aprofundamentos.

238

interior se fecha penetrao, infrao, ao arrombo. Note-se: no so portas e janelas


unicamente um guardio suplementar zela, h um zelador a mais.
Mas no to fcil dizer esta inevitvel hospitalidade lei e sua relao com a
promessa. Muito menos quando tal esquecimento oscila entre uma proteo integridade da
ordem psquica (no aquela mesma que permite que um prometedor permanea idntico a
si?), a previso, a regncia (necessrias avaliao da situao em que possvel ou no
prometer) e, enfim, a promoo de um lugar para o novo. (Seria preciso ter a certeza que a
ordem psquica no inclua um esquecimento crnico da promessa).
Sintomaticamente, contudo, se promete e se professa (a mulher desconhecida era
professora de matemtica, continua professando a frase at mesmo depois de morta). Tentase, no menos sintomaticamente, tornar confivel (at na literatura, de uma fiabilidade
mnima depende o sentido de uma moeda falsa). Como, afinal, no prometer ao ingressar na
linguagem?
O suicdio da mulher desconhecida no , aqui, por outro lado, uma espcie de contrapromessa? D j insistiu muito sobre o juramento, o sim condicional de toda fala e,
consequentemente, a possibilidade inerradicvel do perjrio 602 . Alm disso, a cena de K no
se aparenta a uma cena de entrada na linguagem (j evocamos o vaivm, o fort/da de JK no
onipresente tribunal) 603 ? e de violao da lei?
Hospitalidade lei pode dar lugar a equvoco, talvez sua frmula queira acolher o
lugar do equvoco entre memria e esquecimento da lei. Testemunha disso, testemunha
ativa, digamos com N, seria o Sr. J. Pois, por um lado, este funcionrio da Conservatria
Geral de Registro Civil, templo e organismo 604 de uma certa memria a Civil 605 , deve

602

Cf. Le parjure, peut-tre (brusques sautes de syntaxe) (Op. cit.) e Potique e politique du tmoignage
(Op. cit.)
603
Somos devedores desta idia a Felipe Lins.
604
A Conservatoria Geral retratada como um grande animal e uma das formas proliferantes dos arquivos
estatais (h a bela cena do cemitrio e da escola), estes lugares que Foucault chamou de heterotopias (e
visitados pelo Senhor Jos) em texto de 1984 chamado Outros espaos ( In: Ditos e escritos. Vol III. Esttica:

239

esquecer a lei qual se submete no trabalho para seguir o seu desejo e tornar-se um
funcionrio nobre, como diz N. Mas por outro lado, a lei deste desejo to forte quanto
indesvinculvel dos verbetes conservados na instituio e cujo desvio engata a aventura.
Alm disso, em vrios momentos, o desvio da lei (ver envio supra), o abuso da
autoridade de funcionrio da Conservatria, a falsificao pela mo do Sr. J de documentos e
da retrica desta instituio, que permite a entrada nos domiclios e as buscas. Conforme j
evocamos no episdio da portaria silenciosa e da guardi ausente, a lembrana ou a
virtualidade da lei permeia at a possibilidade da fantasia. preciso, portanto, repetir aqui
com D e B a indecidibilidade entre hospitalidade e hostilidade no prprio timo hostis (a
hostipitalit 606 ), a ambivalncia radical (na e da raiz) que faz coincidir os exatos

Literatura e Pintura, Msica e Cinema. Org. Manoel Barros da Motta. Rio de Janeiro: Forense Universitria,
2001) O termo j prefaciava As palavras e as coisas, caracterizando o espao de louca vizinhana na
classificao dos animais formulada por Borges em seu dicionrio chins (FOUCAULT, Michel. As palavras e
as coisas. 9. ed. Trad. Salma T. Muchail. So Paulo: Martins Fontes, 2002.), mas sem maiores desdobramentos.
So lugares reais (o jardim, o cemitrio, por ex.), em posio estranha em relao aos lugares mais familiares
ou tranqilos, mas referindo-se a todos eles (o jardim, por ex., ao mundo, ao paraso, natureza; o cemitrio a
cada famlia do outro lado), as heterotopias revelariam o modo de produo do espao no social. Dentre elas,
Foucault analisa uma mais inslita, mediana, de experincia mista, diz ele. Trata-se do espelho: O espelho,
afinal, uma utopia, pois um lugar sem lugar. No espelho eu me vejo l onde no estou, em um espao irreal
que se abre virtualmente atrs da superfcie, eu estou l longe, l onde no estou, uma espcie de sombra que me
d a mim mesmo minha prpria visibilidade, que me permite me olhar l onde estou ausente: utopia do espelho.
Mas igualmente uma heterotopia, na medida em que o espelho existe realmente, e que tem, no lugar que ocupo,
uma espcie de efeito retroativo; a partir do espelho que me descubro ausente no lugar em que estou porque eu
me vejo l longe. A partir desse olhar que de qualquer forma se dirige para mim, do fundo desse espao virtual
que est do outro lado do espelho, eu retorno a mim e comeo a dirigir meus olhos para mim mesmo e a me
constituir ali onde estou; o espelho funciona como uma heterotopia no sentido em que ele torna esse lugar que
ocupo, no momento em que me olho no espelho, ao mesmo tempo absolutamente real, em relao com todo o
espao que o envolve, e absolutamente irreal, j que ela obrigada, para ser percebida, a passar por aquele ponto
virtual que est l longe (p. 415).
605
No uma Civil desobedience tambm a do Sr. Jos? Em sua anlise de Bartleby, Deleuze lembrava os
pressupostos que a Civil desobedience de Thoreau forneciam s personagens de Melville, dentre os quais um
certo projeto de reorganizao nacional. Desta no isenta a reorganizao da Conservatria Geral a que leva a
desobedincia do Sr. Jos. Os escrivos da literatura, digamos para manter a ambigidade entre personagens e
escritores, no so todos civil desobedients? (Algum poderia tachar o final do livro de Saramago de fazer
muito sentido, de encontrar para as pulses do Sr. Jos um destino, uma utilidade pblica, isto , a reforma da
Conservatria Geral, de modo a no separar o registro dos mortos e o dos vivos, como se fossem absolutamente
diferentes, lembrveis apenas numa ou noutra condio, ou seja, em outro sentido, perfeitamente esquecveis
numa ou noutra. No por acaso, o Sr. Jos coleciona os famosos. Porm, esta reestruturao, por mais
insignificante que seja, toma como modelo a busca non-sense do Sr. J).
606
Como diz Derrida, a partir de Benveniste, em Anne Dufourmentelle convida Jacques Derrida a falar da
hospitalidade. Op. cit. p. 41.

240

contrrios na mesma palavra. Isso deveria se remarcar no que chamamos, acreditando seguir o
rastro interpretativos destas cenas, a hospitalidade lei agora hostipitalidade lei 607 .
Mas se for lcito valer-se desta e daquela frmula, se no formos por definio cegos
para com a lei e as leis desta hospitalidade lei (cegos diferena entre a lei e as leis que a
regem), se ela condensa indissociveis contrrios e no deixa de coincidir com toda entrada
em qualquer forma de tribunal, esta hostipitalidade deve ser o indcio de um zelo, um
cime, pelo zelador, o guardio suplementar supramencionado e que vela por ns. Figura que
garante a escolha entre esquecimento e memria, sobre seu sentido at, como comeamos a
ver em N. Ele ou ela atravessa a travessia, obstculo, obsceno, oblongo ou obtuso, ele ou ela
ritma toda travessia, s vezes no se interpe para dar sentido, para dar o sentido, pode se dar
por esquecido, mas de um esquecimento cuja significncia no determinvel a ponto de
vislumbrar a propriedade que ele ou ela guarda, se a guardar. Vamos tentar remarcar alguns
destes motivos, que retornam at nos estilos de N, cindindo e cingindo a forma incisria da
espora. Assinalaremos, mais adiante, algumas figuras e mais que figuras estilizadas ou
estiladas.
Por um lado, N no deixa em paz, bate, persegue, acua, na sua abordagem da dupla
condio paradoxal de promessa e esquecimento, a oni-inscrio na cultura do programa de
responsabilidade do animal homem (e que o homem imps ao homem), a sua violncia ou a
sua crueldade. A ponto de dar a B, por exemplo, a certeza de que N teria includo o
marxismo e a psicanlise entre tais sistemas [de crueldade] 608 . primeiro uma capacidade
de prometer que caracteriza este animal indeterminado, um animal em falta de si-mesmo, D

607

Hospitalidade lei: a formulao parece antinmica e oposta hospitalidade incondicional. Pois que
hospitalidade seria a que obedece lei? Ou antes, possvel ser hospitaleiro para com a lei? Hostipitalidade
lei abriria ento, por cima da impossibilidade de sair da frente da lei, a lei da hospitalidade incondicional, isto
, acolher aquele ou aquilo e no por lei que estranho lei, lei enquanto reconhecvel.
608
Bloom, Harold. Onde encontrar a sabedoria? Trad. Jos Roberto OShea. Rio de Janeiro: Objetiva, 2005. p.
243.

241

o frisa bem em O animal que logo sou 609 . E, portanto, vale ressalt-lo pelo texto de D, a
natureza ter-se-ia dado como tarefa criar, domesticar, disciplinar (heranzchten) esse
animal de promessas [grifo nosso]. Passagem sutil e no sem guerra (ser o lugar da guerra?)
da natureza cultura: esta tarefa que a natureza d a si mesma para o homem?
como a natureza poderia responder por este dom de promessa? no se pensa ou se escreve
sem aquilo que permite esta criao, esta domesticao, este disciplinamento, do homem
pelo homem, seja como chance da natureza oferecida ao homem, seja como explorao do
homem como animal, em nome mesmo de sua sobrevivncia. etc. H muito tempo, h tanto
tempo, ento, desde sempre e pelo tempo que resta a vir, ns estaramos em via de nos
entregar promessa desse animal em falta de si-mesmo, diz D. Ora, o estatuto do que
permite a criao-domesticao-disciplinamento, e, portanto, o professar e o professor 610 , o
estatuto do corpo da promessa pela qual a natureza prometeu a si mesma a sua tarefa,
parece, como diz LL, monstruoso, uma vez que sempre um movimento de distanciamento
da natureza ao distanciar-se do animal em sua incapacidade de linguagem, embora tal
capacidade humana ainda seja dada como um dom da natureza 611 .
Por outro lado, o paradoxo tampouco abandona a afirmao desta dupla condio
naquele que ele chama, positivamente, de indivduo soberano, mas a est o problema e
609

Para Nietzsche o homem um animal prometedor, pelo que entende, sublinhando estas palavras, um animal
que pode prometer (das versprechen darf). O animal que logo sou. Op. cit. p. 15.
610
E, logo, a pedagogia como a pensa Sloterdijk.
611
La rhtorique est donc une monstruosit. Le langage sengendre contre nature : Apollon y est antrieur, le
fils vient avant le pre. Cest plus quun renversement. Cest une aberration, - ou limpossible mme.
o que Lacoue-Labarthe (Nietzsche apocryphe. In: Le sujet de la philosophie. Op. cit. p. 63) deduz do
Nascimento da tragdia, ao interromper a interpretao dialtica Apolo/Dionsio na constituio retrica da
tragdia. Este filho que vem antes do pai, como aberrao ou (im)possibilidade da retrica (o que no deixa de
lembrar a interminvel cena Plato/Scrates da Carte postale), a trama mesma da tragdia, ou pelo menos
sempre o impossvel evento encenado, como se formula, por exemplo, na Megera domada, de Shakespeare:
Trnio: Assim, no vejo razo para que um falso Lucncio no tenha um pai Vincncio tambm falso. E a est
o espantoso: so os pais, normalmente, que geram os filhos, mas, neste caso de amor, se no me falha o engenho,
o filho dar luz um pai. (Idem. p. 61). (Detalhes (sero co-incidncias?): o pai de Trnio , no dizer de
Vincncio (pai verdadeiro de Lucncio que percebe que Trnio inventou outro pai para Lucncio), sailmaker
(The taming of the shrew. In: Shakespeare, William. The complete works of William Shakespeare. New York:
Library of Congress, 1990. p. 310), costureiro de velas na traduo de Millr Fernandes (A megera domada.
Porto Alegre: L&PM, 1999). Sail junta os tecidos, o vu, a vela, o navegar, como no tardar a faz-lo N e a
en dcoudre D (a expresso que prefacia La pharmacie de Platon). O mesmo Vincncio exclama, diante da
mentira: Monstruous villain!, p. 311). Nesta mais-que-inverso se pode inserir as especulaes de Derrida
em La Carte postale, sobretudo a catstrofe, a loucura da herana e a desastrologia.

242

problema diz ainda o escudo, a proteo 612 . Duas ou mais formas de violncia parecem aqui
concorrer. Duas soberanias tambm, e muito parecidas primeira vista. Comecemos com
estas. No sentido convencional, na memria e na constncia que o indivduo responsvel
pode suportar uma promessa de responder por si, e, na bela frmula de N, por si como
porvir 613 . Seguindo os passos de N, mas, aparentemente, na sua contramo, podemos dizer
que em sentido cannico, se houver indivduo responsvel isso significa que soberano, isto
, que capaz de ocupar esta posio superior (a seu prprio presente), a fim de poder reger,
prever, predeterminar, dispor do futuro, ainda nos valendo dos termos de N, contra ele.
Ora N comea sua genealogia da responsabilidade denunciando a outra condio necessria
ao animal homem, a do esquecimento, segundo expomos, para afirmar a seguir que, uma vez
denunciada esta necessidade contrria, uma fora de memria mais forte, capaz de suspender
o esquecimento em determinados casos se desenvolve no individuo soberano, agora no
sentido afirmativo de N, isto , aquele que, como fruto maduro e tardio, fora do tempo
exigido, no final, inesperado por ela, da longa cadeia pr-histrica de uma domesticao ou
da moralidade do costume, igual apenas a si mesmo, novamente liberado da moralidade
do costume, indivduo autnomo supramoral (pois autnomo e moral se excluem), em
suma, o homem da vontade prpria duradoura, independente, o que pode fazer promessas 614 .
J entrevemos uma das dificuldades de sustentao da autonomia, que podia, nas
interpretaes de K, levar ao oposto, isto , a ser o guardio da prpria lei que, no existindo
mais fora desta guarda, no permite um estar fora da lei, a distinguir absolutamente entre
guarda e no guarda, ou mais precisamente, j que a no guarda seria fora da lei (que s pode
se guardar), entre uma guarda crtica e outra mais reprodutora da lei. Neste esquema
fechado de violncia, mas nunca, ao que tudo indica e desde que haja porta e janela, fechvel
violncia, estas duas guardas no poderiam seno tentar se relacionar de modo mais ou
612

Cf. nota acima.


Genealogia da moral. Op. cit. p. 48.
614
Idem. p. 49.
613

243

menos legtimo com a violncia. E sabemos, sem saber, o que suporta o legtimo. Mas ao
dizer se relacionar, no estaremos ainda emitindo a hiptese de uma negociao, de um
dilogo, uma paz, ou um reconhecimento da violncia com a qual se tenta ainda argumentar,
convencer, como o homem do campo com o guardio (em que, alis, nada disso levado a
cabo)? O crivo, j podemos intuir, se torna fundamental aqui, desde a capacidade de
discernimento da promessa segura, desde os instrumentos de determinao do homem,
at a tica absolutamente autnoma, aceitemos um instante esta fico, do indivduo soberano
nietzschiano. O crivo do crtico, este elemento fundamental sempre confiado, entregue a
figuras, metforas, mormente quando estas no se parecem com metforas e esto
introduzidas pela relao de um como (embora no seja a forma soberana desta
introduo): todo aquele que promete como um soberano, de modo raro, com peso e
lentido, e que avaro com sua confiana, que distingue quando confia, que d sua palavra
como algo seguro, porque sabe que forte o bastante para mant-la contra o que for adverso,
mesmo contra o destino (...) 615 . Cada palavra pesa aqui e mereceria lentido, mais
discernimento, a comear com esta metfora: como um soberano. De-moremos aqui na
evidncia deste como. Se como um soberano for uma metfora, ela visaria esta instncia
de confiabilidade mxima da promessa, o nico em quem se poderia confiar, nome do nico
ao qual se entrega a guarda da promessa, como se esta palavra soberano no fosse
apenas o nome daquele que pudesse manter a palavra ao mesmo tempo em que a d,
como tambm do que pudesse manter algo que mais que uma palavra prometida ou que a
palavra de promessa. Promessa para alm da promessa. Uma f sem promessa, autnoma, sem
horizonte de cumprimento, nica f digna deste nome? Mas por que esta confiana toda? No
o mais manhoso dos seres, o soberano? Evidentemente, a eleio da figura do soberano no
alheia distncia para com a modstia, a piedade, a docilidade, do homem gregrio, da

615

Genealogia da moral. Op. cit. P. 49.

244

moral crist, que se submete ao regime de memria da moralidade dos costumes. No to


ingnuo N, e, como o soberano, avaro com sua confiana: Quando realmente acontece de o
homem justo ser justo at mesmo com os que o prejudicam (e no apenas frio, comedido,
distante, indiferente: ser justo sempre uma atitude positiva), quando a elevada, clara, branda
e tambm profunda objetividade do olho justo, do olho que julga, no se turva sequer sob o
assalto da injria pessoal, da derriso e da calunia, isto sinal de perfeio e suprema mestria
algo, inclusive, que prudentemente no se deve esperar, em que no se deve facilmente
acreditar. 616 Mas na medida (incomum) em que soberano se torna metfora (se no o foi
sempre de alguma maneira), tudo se complica numa coerncia em instncia de constante
ameaa. Coerncia porque se o soberano no aceita comparao, medida, ficando fora do
circuito econmico da dvida a que est preso o Mensch 617 , este animal avaliador, o
soberano , contudo, o nico termo de comparao vlido neste caso excepcional e
incomparvel em que a promessa no pode se perder, e a palavra dada ser trocada em favor de
outro com-promisso (a promessa tomada no crculo de uma aliana social). Mas o que faz a
raridade deste ser o que o lana numa quase casustica da f: o ser distinto que distingue os
casos em que confia. De onde, no sendo simples animal avaliador, com um fim econmico
ou teleolgico, no entanto um hiper ou um hipo-avaliador capaz de dar e manter ao
mesmo tempo sua palavra porque possui as (verdadeiras) medidas de avaliao para
reconhecer o confivel e o no confivel. O que, coerentemente, ele reivindica: O homem
livre, o possuidor de uma duradoura e inquebrantvel vontade, tem nesta posse a sua medida
de valor...

618

. A reserva de confiana de que ele avaro e que o distingue dos outros

encontra seu tesouro nesta medida, ouro pelo qual, sendo avaro, zela, ou melhor, tem cime.
(Tal cime, arrisquemos uma interpretao pouco assegurada em cada lado da
comparao, ecoa como o reverso do espalhafatoso prometedor soberano, de sua desmedida
616

Genealogia da moral. Op. cit. p. 63.


Idem. p. 59.
618
Idem. p. 49.
617

245

confiana e vontade: ele marca a raridade da conjuno de confiana, saber e vontade, l onde
a religio, e, logo, nas mesmas fontes, todo discurso de sacerdote, no unvoca nem
confivel:
Fazemos como se tivssemos algum sentido comum do que religio quer dizer
atravs das lnguas que acreditamos (j so tantas crenas!) saber falar. Acreditamos
na fiabilidade mnima desta palavra. Como Heidegger em relao ao que ele chama o
Faktum do lxico do ser (na abertura de Sein und Zeit), cremos (ou cremos dever) prentender o sentido desta palavra, nem que seja para poder questionar, e com vistas a
interrogar-nos sobre este assunto. Ora, deveremos voltar a isso muito adiante, nada
menos pr-assegurado do que um tal Faktum (nos dois casos, justamente! [uso um
pouco N do ponto de interrogao, coisa to rara em D]) e toda a questo da
religio reenvia talvez a esta pouca segurana 619 .

ltima precauo, que uma redobra a mais, de D: talvez. exatamente em relao ao


lxico do ser, que o questionamento de S se fiar, mais precisamente, no que significa uma
clareira, uma casa, etc 620 , os quais so invocados por H, justamente, como necessidade de
questionar o que quer dizer agir ou habitar hoje na sua Carta sobre o humanismo).
Mas aparentemente, cremos, que N opera a passagem da f ao saber, um saber que
to poucos sabem: ele sabe a sua fora e de sua fora de vontade superior e com isso o
delicado problema da f seria de certa forma exorcizado, pois se poderia perguntar: o que
uma confiana que precisa ou se pauta em medidas confiveis? ainda uma confiana, isto ,
um ato de f por definio desprovido de medida? Mas onde se pode crer encontrar o
tesouro deste saber est... a vontade. Podemos suspeitar que ela preceder invariavelmente o
filtro, o crivo, o instrumento. Pelo menos todos aqueles que serviam de medida para as
vontades fracas, que buscam a auto-preservao, evitar o mal, a dor, etc. Por exemplo, tal
proposio de E seria disso o corolrio, na medida mesma em que a auto-preservao aquilo
que legitima toda moral: Agir absolutamente por virtude no , em ns, outra coisa que agir,
viver, conservar o seu ser (estas trs coisas significam o mesmo) sob a direo da Razo,

619

Foi et savoir. Les deux sources de la religion aux limites de la simple raison, suivi de Le sicle et le
pardon. Paris: Seuil, 2001. p. 11.
620
Segundo esboado a partir de Regras para o parque humano acima. Ser toa que Alain Badiou usar o
mesmo lxico (clareira, floresta...) para dizer a operao da escrita de Derrida (Cf. nosso Anexo, p. VI)?

246

segundo o princpio da procura da prpria utilidade. 621 . A vontade como medida de valor: o
que esta vontade? Eis a questo qual N no responde (pelo menos aqui), muito pelo
contrrio: ele embaralha a vista daqueles que no conseguem manter o olho aberto como
aquele olho que julga e que jamais se turva, insensvel ainda que no indiferente (dupla
faculdade e dificuldade do justo) , ao reenviar para uma pr-histria do instinto dominante
do

dito

soberano:

orgulhoso

conhecimento

do

privilgio

extraordinrio

da

responsabilidade, a conscincia dessa rara liberdade, desse poder sobre si mesmo e o destino,
desceu nele at sua mais ntima profundeza e tornou-se instinto, instinto dominante como
chamar ele a esse instinto dominante, supondo que necessite de uma palavra para ele? Mas
no h duvida: este homem soberano o chama de sua conscincia... 622 . O pr-historico ou o
instinto j era conscincia que desceu at sua mais ntima profundeza para vir a se tornar...
conscincia! (tentar simular a pontuao exclamativa e teatral de N). Conscincia que no se
deu a no ser como fruto tardio que tem uma longa histria e variedade de formas atrs de
si 623 . O dom de conscincia se redobra no instinto que se redobra no privilgio de
conscincia, sem, contudo, que se evite todo um processo histrico de formao desta
conscincia. Entre o labirinto e o teatro, a origem da vontade que determina a
responsabilidade do soberano ou do justo se perde ou se torna circular, de um crculo
diferencial que no responde mais questo o que como questo da origem.
Se no h mais como enxergar, mesmo de olho aberto, partamos para o lado deste
amadurecimento tardio, ou seja, excessivo. A historia contada mais ou menos assim,
certamente no nesses termos: do esforo de previso e de previsibilidade da moralidade do

621

Espinoza, B. A tica. Op. cit. p. 239. (IV, XXIV). Tudo aquilo por que nos esforamos pela Razo no
outra coisa que conhecer; e a alma, na medida em que usa da Razo, no julga que nenhuma outra coisa lhe seja
til, seno aquela que conduz ao conhecimento (p. 240. IV, XXVI). Nenhuma coisa pode ser destruda, a no
ser por uma causa exterior. Demonstrao. Esta proposio evidente por si mesma. Com efeito, a definio de
qualquer coisa afirma a essncia dessa coisa, mas no a nega; por outras palavras, ela pe a essncia da coisa,
mas no a suprime. Por conseguinte, enquanto considerarmos somente a coisa e no as causas exteriores, nada
podemos encontrar nela que a possa destruir (p. 180. III, IV).
622
Genealogia da moral. Op. cit. p. 50.
623
Idem.

247

costume, aconteceu o que esta no previa, a saber, esta diferena entre confiabilidade e (auto)confiana, confiana a tal ponto aprendida que um indivduo verdadeiramente autnomo
sobreveio. Ora seus instrumentos de medida e de avaliao (a sua inquebrantvel e singular
vontade) criaram-se como um excesso dos instrumentos de domesticao. Se no temos como
responder ao o que esta vontade por no ser possvel nos encontrar no labirinto de sua
origem, porque , em parte ao menos, como excesso dos instrumentos que a queriam
inibir que ela se deu: este dom ou sobre-dom, evento gratuito e no previsto, embora no
totalmente imprevisvel, daquele que possui mais previso do que o previsto. Melhor do que
excesso, nomeemos esta vontade de suplemento. assim mesmo que se d grfica do
suplemento na Gramatologia, o perigoso suplemento ou o suplemento de origem: Ora, a
estranha essncia do suplemento no ter essencialidade: sempre lhe possvel no ocorrer.
Ao p da letra, alis, ele nunca ocorre, nunca est presente, aqui, agora. Se o estivesse, no
seria o que , um suplemento, tendo o lugar e mantendo a posio do outro 624 . Nestas cenas
de N, a vontade duradoura ocupa o lugar da origem, da origem da vontade, embora ela se
d numa histria suplementar. A afirmao no depende ento do nome que se d origem?
Por isso, no horizonte sem horizonte de ocorrncia da promessa que pode sobrevir este
individuo, filsofo do futuro, isto , do talvez 625 . No avesso da poderosa fbula de origem,
este suplemento um suplemento de escritura cuja super-maturidade est ligada (mas de que
ligao?) s terrveis mnemotcnicas, onipresentes na cultura, formadoras da cultura. A
imagem do fruto maduro e tardio no segue, inclusive, o rastro desta acepo de cultivo
comum a cultura e colonizao 626 ? suficiente para dizer a dificuldade: fruto tardio, talvez,
monstro, certamente, se excesso, no puramente exterior violncia milenar de que ele o
desvio da marca triunfante. de se perguntar se ele uma hipertrofia do sistema que tentou o

624

Gramatologia. Op. cit. p. 383.


Cf. Within such limits.... In: Papel-mquina. Op. cit.
626
Cf. Heidegger, Martin. ... poeticamente o homem habita.... In: Ensaios e conferncias. 2. ed. Trad.
Emmanuel Carneiro Leo; Gilvan Fogel; Marcia S Cavalcante Schuback. Petrpolis: Vozes, 2002. p. 168.
625

248

excluir: seno seria no um desvio da cultura mas um erro da natureza. Ora, para ser fiel
origem ambivalente da sua autonomia... digamos apenas que sua autonomia seja...
heternoma! 627
Perguntamos em margem se as formulaes hipostasiadas ou as grficas da
incondicionalidade em D (hospitalidade, perdo...) no so, alm de um excesso dos
instrumentos de domesticao (hospitalidade, perdo...), desde o comeo da obra, um
excesso da instrumentalidade em geral, sob a gide da qual sempre se quis apagar a
ambivalncia da memria denunciada por N. Justamente no sentido em que estas
frmulas 628 remarcam o excesso tico, isto , uma incondicionalidade que no se apaga
com a estabilizao da regra (as leis da hospitalidade, por exemplo) e ao contrario no
apenas a condio de sua transformao como tambm um correlato terico mas
absolutamente instvel da alteridade de e a toda formulao tica. D frisa ento que no se
deve entender que a escritura seja redutvel tcnica, especialmente no mbito da
instrumentalidade, o qual no deixa de servir como libi da invocao das leis da cultura que
transitam ou tentam transitar pelas tais mnemotcnicas. Telegrama: arrancado de uma nota em
margem de um texto de D sobre a promessa, e sobre um livro sobre a promessa. Ao definir o
Demiurgo do texto de M como um tcnico, D se pergunta se o tema deste livro no seria,
obliquamente, um ensaio sobre a tekhn e lembra a proximidade quanto s coisas e s Causas
deste com o livro de S, A tcnica e o tempo: Acredito que ambos esto fundamentalmente

627

Marc de Launay v em Nietzsche (Friedrich Nietzsche: Laissez venir moi le hasard. In: Magazine
littraire. n. 312. jul-ago. 1993.) uma ressonncia ente acaso, contradio e choque das pulses criadoras sub
specie necessitatis naturae, isto , uma relao de oposio do acaso com o mundo da finalidade:
Autrement dit, le hasard ne saurait tre oppos la necessit et ce quil faut comprendre cest prcisment que
le hasard est une ncessit, sinon la ncessit. Or si Nietzsche a pris soin de mettre en rsonance le hasard, la
contradiction et le choc des impulsions cratrices sub specie necessitatis naturae, cest pour renforcer la
rflexion quil dveloppe de manire trs dtermine partir de 1886, dans la dernire partie de Par-del bien et
mal notamment, et jusquaux dernires oeuvres: au-del de la morale de lautonomie, Nietzsche fait signe vers la
morale de la cration individuelle qui nest pas simplement dordre artistique bien quelle intgre une
irrductible part esthtique, et qui refuse lathisme tout en refusant la moindre finalit naturelle , que
symbolise le dieu tentateur Dionysios: La nature, considre du point de vue de lart, nest pas un modle. Elle
exagre, elle dforme, elle laisse des blancs. La nature, cest le hasard (p. 57).
628
Preferimos cham-las assim por enquanto.

249

ocupados com a mesma coisa, a mesma Causa, e que ambos reconduzem a uma espcie de
evento grego, beirando o mtico, numa dramaturgia da temporalidade que liga o fazer falta
(faute), a obra, o trabalho ou a tcnica ao defeito (dfaut), a performance finitude. Nos
dois casos, uma lgica performativa do evento, parece-me, inscreve a falta na operao da
performance. A seguir:
Ao mesmo tempo, ela desenvolve inexoravelmente uma problemtica da
responsabilidade tica. Esta deve levar em conta a promessa, que nunca se d sem a f,
o engajamento, o rastro testemunhal ou testamentrio, o dom, o sacrifcio, a
enfermidade, uma certa idiotice, a colocao em jogo da vida (mise en jeu de la
vie), o luto, a memria monumental, a sepultura, etc. Ela inscreve a paixo tica l
onde uma meditao sobre a tcnica corria o risco at aqui de no ver a no ser
neutralidade instrumental e calculabilidade operatria. Basta para dizer que a herana
heideggeriana estaria obra nos dois livros, visvel e invisivelmente, ao mesmo tempo
629
assumido e contornado ou contestado.

Suplemento de promessa, suplemento e promessa: como (no) pensar estes dois


juntos?
Demoremos mais um instante na figura, na metfora ou na no-metfora do soberano
(aquele para o qual seria preciso inventar uma metfora incomparvel, no metafrica). Ele
veio sob a forma mesma da promessa, isto , lanado ao devir, prometido como a realizao
da promessa em outro sentido, para alm do que esta prometia, como promessa impossvel,
do impossvel. Onde poder responder por si ainda a possibilidade da cobrana da dvida
para com o outro (con-fiabilidade na relao credor/devedor, evocada a seguir), superpe-se,
acidente lgico, ousemos dizer, aquele que responde to somente para si. Responder
para si diferiria de responder por si, porque em vez de ter que responder perante um juzo
final, onde, em ultima anlise, deve encontrar o dever de responsabilidade o seu ltimo
recurso, o pensamento da afirmao da resposta... Temos, em resumo, a metfora do soberano
como aquele que d sua palavra como no sendo uma metfora. Ora, neste retorno da
metfora (do soberano) naquilo que no deveria ser metafrico (ou metafsico), isto , a

629

Avances. In: Margel, Serge. Le tombeau du Dieu artisan. Paris: Minuit, 1995. p. 19-20.

250

palavra dada, a promessa de cumprimento da palavra, portanto, a promessa de um no retorno


da promessa no lugar do evento ou do ato o que a metfora promete, de acordo com D (e S e
N)? A metfora a promessa do sentido prprio. Deste ela seria apenas o sentido figurado 630 ,
por isso segundo, inferior, etc. (A palavra Ereignis, que tambm o evento de H, tem a ver
com o prprio, lembra D 631 ). Mas o que dar a palavra? Como chegar ao seu sentido
prprio? Como manter uma metfora, em suma, at seu cumprimento, onde ela no mais
o que ela ? Este manter pe a mo sobre a palavra como no animal saltitante e indomvel
que seria a palavra: seria o soberano aquele que doma o indomvel? Comparar a palavra ao
animal seria um engodo, pois ela o instrumento de domesticao: deve-se ento,
simultaneamente, manter a distncia dela. Domar o indomvel significaria ento domar o
prprio impulso de domesticao, e a palavra seria o animal domesticado, domesticado para
domesticar? (Reservemos estas questes). A concorrncia de impulsos sempre o cerne da
questo civilizadora. O soberano d a sua palavra como se pudesse controlar o seu destino, ou
mant-la at contra o destino 632 . (Uma autor muito interessante, neste sentido, do
chamado modernismo, MdeSC, cujos escritos so praticamente todos atravessados por uma
nsia soberana, que tenta levar a metfora a seu limite, mas no sem se deixar perpassar por
uma irredutvel promessa) 633 .

630

Explicaremos a seguir.
Cf., entre outros, perons. Les styles de Nietzsche. Paris: Flammarion, 1978. p. 98. verdade que a no se
trata apenas de associ-la ao prprio, como da propriedade de um abismo, que necessariamente um o abismo
da propriedade.
632
As aspas colocadas por Nietzsche so tambm desconcertantes: elas desestabilizam a positividade garantida
da referncia ao indivduo soberano, uma vez que no sabemos se ele cita um tipo de discurso que ele mesmo
no assume, e, logo, desapropriando-se do adversrio que d consistncia ao mesmo indivduo soberano.
633
Uma formulao emblemtica de Mrio de S Carneiro mais ureo que o ouro, entre outras. De modo que
o que se delineia nas suas narrativas o vislumbre de uma potncia da imagem como revezamento ou
horizonte ale de um esgotamento da escrita. Muitos dos poemas ou contos de Cu em fogo (Op. cit.) (narrativas
poticas, ou poemas em prosa), so o embate ou a trama deste imperativo (e deste impossvel) de soberania e de
repetio. O homem dos sonhos uma espcie de alter ego do narrador, que relata seus sonhos, chave de uma
eterna felicidade e pelos quais vive a vida e edifica (p. 160 e 257, na maioria dos relatos declara-se a
preferncia da edificao em detrimento da descoberta) o que bem quiser. Em O fixador de instantes, o prprio
narrador possui a arte superior de fixar imagens e tornar a v-las. Annimo, com opinies bizarras, idias
estranhas, o primeiro personagem capaz de sonhar todos os impossveis que lhe vierem mente neste espao
em que no impera o princpio lgico aristotlico da no-contradio: conhecer mais de dois sexos (Glria
maior ainda foi talvez a que atingi na minha viagem a um mundo perfeito onde os sexos no so dois s... Pude
631

251

Qual a diferena, ento, entre os dois indivduos soberanos, alm da intempestividade


do segundo, de ser uma hiper-realizao no quista pela moralidade do costume, de ser um o
diferimento do outro, um extravio? Para ser mais preciso, quais os casos de suspenso do
esquecimento em que o soberano de N mostra a sua superioridade? N responde: (...) nos
casos em que se deve prometer [grifo nosso: este se deve permanecer mudo, inexplicado
como os casos em questo. Porm ele j pressupe que uma instncia crtica, no apenas
memria nem esquecimento, selecione, dentre os casos, aqueles que devem ser lembrados e

ver labirintos de corpos entrelaados a possurem-se numa cadeia de espasmos contnuos, sucessivos e actuais,
que se prolongavam uns pelos outros em fuga distendida... Infinito! Infinito! Era, ruivamente era, o cntico
aureoral da carne, a partitura sublime da voluptuosidade que fremiam todos esses sexos diferentes vibrando em
turbilhes... A vida a deslizar em ondas... a vida a deslizar em ondas!..., p. 160-1); uma capital imensa, cidade
de trevas, onde o viajante via as trevas; sentimentos que emocionariam exclusivamente a ele (Logo seria
desnecessrio ter uma voz que os traduzisse, visto que a ningum [os] poderia comunicar); cores que no eram
cores, um ouro mais ureo que o ouro. Outro trao do soberano: incomparvel ((...) e tenho sentido, alm
do amor e do dio, outros sentimentos que lhe no posso definir, claro, porque s eu os vivo, no havendo
assim a possibilidade de lhos fazer entender nem por palavras, nem por comparaes, p. 163). In-comparvel.
V-se logo a negatividade desta afirmao, desta soberania: o metal mais ureo que o ouro, a cor que no cor,
ainda no se emanciparam, por assim dizer, da referncia, da linguagem e suas limitaes. A prosa dirige-se
ento a uma poetizao: verbos intransitivos transitivados, substantivos adjetivados (eu no saberia
estremec-los, p. 263; Poeira a ascender quimerizada, p. 168; deliro as minhas esttuas, p. 264...), etc. O
que, contudo, pela e na linguagem, anuncia o impossvel, ou anuncia-se como impossvel (em uma de suas cartas
a Fernando Pessoa, o poeta portugus qualificar o conto de Extrema-uno de alma ampliada), , ento, a
imagem: Houve um grande silncio. Pelo meu crebro ia um tufo silvando, e as imagens fantsticas que o
desconhecido me evocara rodopiantes, pareciam querer no entanto definir-se em traos mais reais. Mas logo
que estavam prestes a fixar-se, desfaziam-se como bolas de sabo... (O homem dos sonhos. Op. cit. p. 165). O
olhar, alis, funcionar aqui como sentido mais ilimitado, pois a posse que ele possibilita imaterial: Atingimos
o gozo mximo! Possumos um corpo de mulher s com a vista. Possumos fisicamente, mas imaterialmente,
como tambm se pode amar com as almas (p. 164). A posse , contudo, obsessiva, posse da matria ou do
tempo: Eu morria de saudade quando uma noite de quimera venci, realmente venci fora de nsia, achando a
mais bela das artes, mas A vida no se pode tactear: brilho s, imagem fugitiva apenas. Pois o que foi no se
pode reproduzir: nem com os mesmos beijos, o mesmo sol, os mesmos estrebuchamentos. E um segredo no se
repete (p. 258). A possibilidade da repetio que d a iluso ou a prtese de uma posse: esse instante bizarro,
perturbador de errado, eu soube-o fixar: esculpi-o, tenho-o. Sei v-lo, ressenti-lo, como quem folheia um livro j
lido, mas que pode tornar a ler (p. 259); Fixei a hora, guardei-a, posso tornar a v-la. / Haver triunfo mais
alto? (p. 264). O tornar a ver, o tornar a ler, estas potncias da imagem, como as chama Raul Antelo
(Potncias da imagem Chapec: Argos, 2004), no trazem propriamente o instante de volta, se, como o notou
Roland Barthes, a fotografia no mostra o presente vivo e sim que isso-(j)-foi (La chambre claire. In:
Oeuvres completes. Vol. III. Paris: Seuil, 1994). Por isso, talvez, ao lembrar-me do futuro, s vezes, para
sossego do meu anseio, vem-me um desejo quimrico de o fixar tambm, de antemo. Mas isso, claramente,
impossvel... E sofro muito. E o meu sofrimento tarde a tarde se exacerbara (p. 264). A partir da, a escultura
desse momento inigualvel da posse (p. 267), este poder ilimitado, apenas pode realizar-se como destruio
((...) alguma coisa que eu possa apalpar, que eu possa destruir, p. 262). Certamente, o nome de Orfeu vir, um
ano mais tarde, traduzir o projeto de renovao ou reinveno da literatura portuguesa por este autor, por
Fernando Pessoa e colaboradores, inscrevendo-o num destino literrio orfeico. No famosssimo Opirio,
poema dedicado ao Senhor Mrio de S-Carneiro [grifo nosso] (ser s por acaso ou polidez o ttulo de
senhor?), procurava Pessoa um Oriente ao oriente do oriente. Outra estrofe poderia ser o correlato negativo,
a contraparte da orgia imperial na vida-onda do S-Carneiro: Em paradoxo e incompetncia astral / Eu vivo
a vincos douro a minha vida, / Onda onde o pundonor uma descida / E os prprios gosos gnglios do meu
mal. (ORPHEU. Volume I. 4. ed. Lisboa: tica, s/d. p. 93).

252

os que no merecem suspenso do esquecimento. O crivo, novamente, ou o guardio deve


intervir no porvir deste indivduo responsvel, entre memria e esquecimento, viglia do
esquecimento, suspenso mnemnica]: no sendo um simples no-poder-livrar-se da
impresso uma vez recebida, no a simples indigesto da palavra uma vez empenhada, da
qual no conseguimos dar conta, mas sim um ativo no-mais-querer-livrar-se, um
prosseguir-querendo o j querido, um verdadeira memria da vontade 634 . A transformao
do poder em querer, da memria em vontade, do passivo em ativo, do indigesto em uma
multiplicidade de estmagos: eis a tarefa ativa e em atividade neste soberano. Mas h um
pequeno salto entre a impresso recebida e o prosseguimento do j querido: o j querido
uma vontade que se afirmou enquanto escolha de uma parte da impresso? ou algo que no
mais da ordem da simples impresso e sim algo como um impulso, aquele que a
impresso quer reprimir? Neste caso, onde houver imposio da memria, violncia da
memria, h a memria de uma represso e, portanto, de uma vontade que o alvo mesmo da
mnemotcnica. Uma vontade outra? Pelo crivo do guardio do esquecimento, estas
impresses repressoras serviro inclusive de revezamento na longa cadeia, para esta
transformao do imposto em retorno do reprimido. Falamos em concorrncia de impulsos:
esta vontade outra, sobre-impresso na memria, pode ser totalmente alheia violncia, o
mais eficiente auxiliar de memria, digamos? No final de sua densssima e mais do que fiel
analise de N, K elabora sob o ttulo do crculo vicioso (e o que significa vicioso aqui?
Que suplemento esse?) esta luta contra a cultura e a impossibilidade de recuperar a
causalidade da vontade ou das pulses soberanas. (Citemos apenas estes trechos, para tentar
sentir a tica em chamas que se derivaria de tal incndio: O pensamento de Nietzsche vigia
sem trgua a concorrncia entre a coero arbitrria, exercida pela liberdade dos impulsos, e
a coero persuasiva do intelecto, Do humor (pulso ou repulso) idia, da idia sua

634

Genealogia da moral. Op. cit. p. 48.

253

formao declarativa, opera-se a converso do fantasma mudo em palavra: pois este nunca
nos dir porque nossos impulsos o querem. Ns o interpretamos sob a coero ao meio: este
est to bem instalado em ns mesmos, atravs dos seus prprios signos que, por meio destes,
no paramos de declarar para ns mesmos aquilo que o impulso pode querer: isso o
fantasma. Sob sua prpria coero, porm, simulamos aquilo que ele quer dizer atravs de
nossa declarao: isso o simulacro).
a indivisibilidade quista desta vontade, desta outra memria que vela sobre o
esquecimento, tpica do soberano, que deveria garantir este prosseguir-querendo: de modo
que, entre o primitivo quero, farei, e a verdadeira descarga da vontade, seu ato, todo um
mundo de novas e estranhas coisas, circunstncias, mesmo atos de vontade, pode ser
resolutamente interposto, sem que assim se rompa esta longa cadeia do querer 635 . Romper
com a lei ou a moral exigiria, luz refratada destas sutilezas, a ininterrupta continuidade do
querer, da ruptura e do querer-romper. Logo, uma multiplicidade de continuidades
(interruptoras) velando ou zelando uma pela outra.
Mais de uma forma de violncia estariam empenhadas nesta histria da prhistria da responsabilidade e, portanto, da promessa, segundo N. A estas violncias se
destinam diversos guardies. (No deveria ser esta a primeira utilidade do guardio: preservar
da violncia?). Contra as j citadas agresses ao aparelho psquica, que so as do mundo
exterior e seus excessos sobre o equilbrio e a integridade interior do indivduo, contra elas
uma resistncia se organiza, um guardio do esquecimento, de origem imemorial, vela, vela
sobre sua indivisibilidade psquica. Em seguida, h a famosa atribuio, por N, da origem dos
conceitos morais esfera das obrigaes legais e relao primordial entre credor e
devedor que rege seus direitos, o primeiro dos quais o direito de castigo. O direito de
compensao por uma perda se mede em formas de punio e equivale a um convite: a

635

Genealogia da moral. Op. cit. p. 48.

254

compensao consiste, portanto, em um convite e um direito crueldade 636 . Direito


convidativo ao fazer-sofrer, satisfao ntima cuja crueldade no pede razo ou motivo.
At o imperativo categrico kantiano cheira a crueldade 637 . Festa e crueldade so
indissociveis. A posio limtrofe do guardio ele ocupa sempre o lugar do limiar ganha,
nesta lgica do credor/devedor, alm da funo de defesa da propriedade, a mscara do
carrasco. Ele defenderia o seu contratante contra a pulso de propriedade do outro) Alm
disso (mas esta separvel da crueldade anterior?), toda mnemotcnica, mormente nas
coisas boas e humanas, atesta e reproduz alguma violncia, sempre em vista do projeto de
confiabilidade (e de propriedade) do animal homem. A eficcia da mnemotcnica
proporcional dor que causa: Grava-se algo a fogo, para que fique na memria: apenas o
que no cessa de causar dor fica na memria eis um axioma da mais antiga (e infelizmente
mais duradoura) psicologia da terra 638 . Esta premissa, que atravessaria toda a cultura 639 ,
nos reconduz ao Sr. J e a uma lembrana dolorosa: o que o ajuda a sair do prdio antes de
realizar sua fantasia, devolvendo-o ou no ao luto, no o romantismo ousado da idia, que
poderia, ao contrrio, ajudar a uma passagem ao ato da fantasia. , antes, a lembrana
dolorosa de outra imagem: assim veio, assim se foi [vaivm, fort/da, entra e sai], e ele j
no est dentro do prdio, mas fora, parece que o ajudou a sair a lembrana dolorosa da
imagem de suas velhas pegas passajadas e das suas canelas magras e brancas, de raros
plos.

640

Nada a ver, aparentemente, com o luto ou a lembrana da morta, um respeito de

velrio, e sim com uma lembrana da imagem, lembrana dolorosa ao Sr. J, enfatizemos, de
sua velhice. Mas como entender esta dor, se for inteligvel, dor de lembrana: luto no mais
unvoco, no mais dirigido mulher, mas de sua vida enquanto vida jovem, sensual?
Moralizao sobrevinda ou imposta sob a forma de uma cruel imagem de velhice?
636

Genealogia da moral. Op. cit. p. 54.


Idem. Op. cit. p. 55.
638
Idem. Op. cit. p. 50.
639
Benjamin...
640
Todos os nomes. Op. cit. p. 274.
637

255

Qual guarda revezou outro ou outra?


Porm outro guardio ou ser o mesmo? ou outra forma de guarda desenvolveu-se
no final desta outra cadeia de violncia: aquele que levanta a guarda do esquecimento para
preservar da violncia da memria, aquela da moralidade do costume.
A guarda destes guardas, o seu destino, no , contudo, de todo reconhecvel. K o
mostra e vai muito mais longe ainda, l onde no o podermos seguir, ao explorar o campo
pulsional que se dramatiza em N. Citemos apenas um trecho do imenso Nietzsche e o crculo
vicioso: O pensamento de Nietzsche vigia sem trgua a concorrncia entre a coero
arbitrria, exercida pela liberdade dos impulsos, e a coero persuasiva, do intelecto: sendo
este ltimo, por sua vez, definido como impulso 641 .
Para no (nos) instalar(mos) (n)o paradoxo da promessa soberana, notemos apenas
dois movimentos do texto de N, ambos anunciados por K e acompanhados por D: de um lado,
ao definir o intelecto enquanto pertencente ao mundo dos impulsos, a vigilncia sem
trgua (sem tratado de paz) de N segue a sintomatologia moral (este vrus metafsico 642 ) e
conceitual (da filosofia professoral 643 ) seria preciso no refrear a ambivalncia deste
seguir (buscar, perseguir, caar / continuar, manter, prosseguir 644 ); de outro lado (?), o
modo dessultrio do discurso da incoerncia coerente, em outros termos, da forma
aforstica 645 . E, claro, das formas desta forma (sem o que, os limites de um gnero

641

Klossowski, Pierre. Nietzsche e o Crculo Vicioso. Trad. Hortncia S. Lancastre. Rio de Janeiro: Pazulin,
2000. p. 280.
642
Idem. p. 26. Um dos fragmentos pstumos de Nietzsche citados por Klossowski diz: A forma reinante da
barbrie mais comum no saber que a moral uma questo de gosto (p. 23).
643
Nietzsche recusa todo pensamento integrado funo de pensar, por ser o menos eficaz. De que valem o
pensamento e as experincias do filsofo, se eles servem como cauo sociedade a que ele pertence! Uma
sociedade acha que est moralmente justificada por seus sbios e artistas. O prprio fato de que eles existem, e
aquilo que produzem, indicam que algo est se decompondo e no certo que sero eles que a recomporo, se
que eles levam a srio sua atividade (Idem. p. 25).
644
J evocamos no primeiro ato o no poder no herdar o iluminismo, ao mesmo tempo em que se procura
resistir aos seus motivos fundamentais.
645
Lembrando ainda do esquema de Leonard Lawlor, digamos somente que, ao definir o intelecto como impulso
coercitivo e seletivo, a questo se coloca, segundo Klossowski, de Que tipo de discurso ser produzido por uma
coerncia com o fato impulsivo, se este ltimo invocado como fim, enquanto que o produtor do conceito, ou
seja, o intelecto, servir de instrumento para a incoerncia arbitrria? Ora, s se pode falar dessa incoerncia
segundo o intelecto. Como ele traduziria a liberdade arbitrria do fundo ininteligvel em coero persuasiva?

256

garantiriam ao discurso o domnio e a unidade mesma que se questiona 646 ), a saber, o que D
chama, a mais de um ttulo, de estilo. Se pudermos, ns mesmos, nome-lo.

P.R.: Talvez ento, na dissidncia deste duplo movimento ecoe a preferncia de D em


ler em vez de escutar a lio de moral de P... e como a instncia tica trabalha a literatura
no corpo.

Entreato 3. Guardar, sobrelanar, caar: o animal e a mquina a seguir...


... tento mostrar que o que chamo provisoriamente o messinico uma estrutura universal (que no
est ligada ao judasmo, ao cristianismo, etc.): uma relao de espera para com o que vem, e esta
relao de ordem universal
Jacques Derrida
Vem imediatamente, possvel, e nos leva.
Ana Cristina Csar.
Jai aim un cheval qui tait-ce ? il ma bien regard de face, sous ses mches.
Les trous vivants de ses narines taient deux choses belles voir avec ce trou vivant qui
gonfle au-dessus de chaque il.
Quand il avait couru, il suait : cest briller ! et jai press des lunes ses flancs sous mes
genoux denfant
Jai aim un cheval qui tait-ce ? et parfois (car une bte sait mieux quelles forces nous
vantent)
il levait ses dieux une tte dairain : soufflante, sillone dun ptiole de veines.
Saint-John Perse, Eloges II.

guisa de elaborao de um conceito de promessa em D 647 e da relao deste com a


promessa em N 648 (de que tentamos mostrar apenas alguns traos paradoxais) acompanhemos

No ser o discurso simplesmente arbitrrio e livre de coero [j falamos, de certo modo, neste sentido, do
surrealismo e do que continua vigiando na escrita automtica]? Provavelmente, se a forma conceitual for
mantida. preciso, portanto, que essa forma reproduza, ao sabor das flutuaes pulsionais, de modo totalmente
dessultrio, a descontinuidade que intervm entre a coerncia do intelecto e a incoerncia pulsional, e que ela
consiga interpret-lo, ao invs de perseguir o nascimento do conceito, ao nvel do intelecto. Essa a forma do
aforismo (Nietzsche e o Crculo Vicioso. Op. cit. p. 280). Em nota mais frente: O aforismo d conta das
unidades impulsivas atuantes, da sua luta e de seus amlgamas: ele a prpria linguagem daquilo que pode ser
incorporado, sem passar pelo intelecto (p. 282).
646
O prprio Derrida lembra o que Nancy e Lacoue-Labarthe mostraram quanto suposta fragmentariedade do
aforismo: que vale pelo todo, e reclama, de contrabando, uma unidade s vezes maior do que o discurso
discursivo (Cf. Istrice 2. Ick bnn all hier. In: Points de suspension. Op. cit. p. 318-9).
647
Alis, tudo o que adiantaremos a seguir apenas se promete, talvez como elementos tardios de uma busca j
fora do prazo, e, portanto, muito insuficiente em muitos aspectos. Especialmente quanto remarcao do outro

257

o trecho final de uma resposta a vrias perguntas de filsofos a respeito do seu extenso e
complexo trabalho sobre/em torno da/como promessa:
Tomarei uma ltima precauo frente maneira com a qual tive, para responder a estas
questes difceis, que proceder a algumas simplificaes: a maneira pela qual puxo o discurso
por exemplo khra antes do que terra prometida ou revelao, uma certa impossibilidade no
negativa antes do que o possvel, um pensamento da promessa que no se deixe totalmente
saturar por uma teoria dos speech acts ou pela fenomenologia no equivale a manter [tenir]
um discurso de oposio; quando falo de messianicidade sem messianismo, tudo menos uma
crtica do messianismo, ou uma declarao de guerra contra o messianismo; trata-se, para
mim, de pensar, talvez atravs do messianismo, algo que no se deixe reduzir ao que muito
facilmente se interpreta como messianismo. No um discurso crtico que mantenho [que je
tiens], mas um discurso que tenta se encarregar, assumir as numerosas heranas das quais
acabamos de falar; uma maneira de estar na fidelidade que consiste em fazer com que a
palavra se sustente [que la parole tienne], a refletir sobre a maneira como uma palavra pode
ser mantida [tenue] (a palavra messinica, por exemplo), no sentido da consistncia filosfica
e terica; para que esta palavra se sustente ou se mantenha [que cette parole tienne ou se
tienne], h momentos em que preciso faz-la tremer com o que nela treme, e este ao menos
o estilo do meu engajamento.

O estilo de D ter ento a ver com (e com isso teremos que nos ver) este preciso da
solicitao, isto , do tremor que se inflige palavra e com o qual ela, trmula, se mantm.
Toda a variao do verbo tenir articulado com a palavra discurso, promessa, palavra de
palavra , entre manter ou proferir um discurso, fazer a palavra se sustentar, manter a palavra
como cumprir uma promessa, est submetida ao mesmo tempo em que indica a sismografia
do estilo. Um estilo sismogrfico ou no . A promessa do trabalho de D e do seu
engajamento (no) se l aqui: preciso fazer tremer a palavra (filosfica/terica) com o
que treme na palavra. A falar disso, ao anunci-lo este o estilo de D, como ele mesmo o
diz a nossa palavra treme, somos de antemo solicitados ao l-lo. (No dissemos nada
ainda do estilo de D, muito menos do estilo segundo D e ele j est trabalhando a fazer
tremer a meta-palavra). No ser fcil pegar na palavra de D, pois o que conjuga uma
com/a o qual Derrida corresponde. Alguns pontos e punes, no entanto, merecem, cremos, alguma ateno,
mesmo que para abrir trilhas de um reenvio tico (como evocaremos).
648
Coloca Camille Dumouli em uma de suas conferncias sobre a tica da crueldade: Pode-se dizer que a
tica da crueldade se caracteriza por uma frmula: alm do bem e do mal. O que no significa para aqum:
retornar natureza selvagem. Alm supe uma travessia. Com efeito, preciso ainda uma boa dose de moral e
de niilismo para chegar a seu termo a filosofia crtica. Com isso, a grande contribuio de Nietzsche moral
que ela carece de rigor em seu prprio domnio. Ao final da genealogia da moral, ele reconhece que todo o
sistema de tortura da m-conscincia, do pecado e da obrigao moral, no tem feito simplesmente do homem
um animal que possa prometer, mas esse sistema tem feito do homem uma grande promessa (Op. cit.). Sobre
a grande promessa, ver fragmento 16 da segunda dissertao da Genealogia da moral, op. cit.

258

promessa e um fazer o engajamento no apenas uma questo de palavras, ou de


palavra. H o estilo. Que no deixa a promessa de uma performance se dar como tal (por
exemplo, a demonstrao de uma tese). Sim, h o estilo parece ainda muito fcil: tantos
discursos (freqentemente os mais canonizantes) afirmam o estilo de um autor, sem nada
dizer. Poderamos acrescentar o mesmo que D diz do nome, em seu ensaio sobre a promessa,
no que insistia tambm C 649 : preciso o estilo (uma estiltica?)...
Para que haja promessa, preciso [il faut] que nada a desborde [dborde] e a negue
assegurando-lhe uma garantia, um seguro de vida provisional, um plano de sade, uma
seguridade social ou comunitria, a probabilidade calculvel de um prognstico:
absolutamente nada no horizonte, nem o deus, nem o homem, nem o mundo, nem o
ser. Para que tudo disso dependa e a esteja inscrito sem sab-lo, preciso que os
nomes nos faltem. preciso [il faut: preciso, faltam] os nomes, preciso que os
nomes faam falta, mas esta falta no dever ser a negatividade de uma falta. Alis ele
no dever nada, ele no deveria, ele no deveria dever 650 .

Alm de aludir, segundo expomos, ao sobre-dever (sobre-)Ktiano, isto , ao dever


que no deveria obedecer a um dever (mostrando assim a sua condio paradoxal), o que CD
chama de tica da crueldade em N (entre outros) j se pressupe nesta ressalva ao dever e
dvida no pensamento da promessa e do nome. Ela atravessa todos os motivos trmulos, isto
, todos os nomes solicitados por D (os que abordamos: hospitalidade, don, etc.). (E,
conforme assinalado por S, de alguma maneira solicitados a D). claro que, embora algo de
muito semelhante ao prometedor soberano de N (que sabe ou reconhece os casos em que
levantar a guarda) se passe em D (... h momentos em que preciso faz-la tremer com o que
nela treme...: trata-se, afinal, em ambos os casos, da deciso de um discurso decisivo), seria
possvel marcar uma diferena quanto condenao da soberania por D, j que, apesar das
aparncias, esta se inclui no crculo econmico, e, portanto, da dvida. Mas na medida em que

649

Em duas (raras) entrevistas Louis-Ferdinand Cline insiste no estilo (o estilo no uma questo de
insistncia?): Lhistoire, je la conforme absolument au style, de mme que les peintres ne soccupent pas
spcialement de la pomme (Appendice 1. In : Romans. II. Paris : Gallimard, 2001. p. 937) ; Je reviens ce
style. Ce style, il est fait dune certaine faon de forcer les phrases sortir lgrement de leur signification
habituelle, de les sortir des gonds pour ainsi dire (Idem, p. 933)
650
Avances. In: Margel, Serge. Le tombeau du dieu artisan. Op. cit. p. 42. Em outro lugar, numa conferncia
sobre biotecnologia e biotica, Derrida jogava de modo parecido com este faltar sem falta da norma (nmos):
La norme doit manquer (In: Huber, Grard (Org.). Le gnome et son double. Paris: Herms, 1996).

259

esta soberania se afirma em N em nome de uma no-hostilidade vida 651 , ela reconduz antes
incondicionalidade de sua afirmao do que a uma auto-suficincia e a uma autonomia
moral que assegura a teleguiabilidade humana. D insiste, inclusive, na ameaa alojada no
corao da promessa, a qual, irremediavelmente, pode ameaar sempre se tornar uma ameaa.
(Mas, tambm, em outro lugar, D dizia de modo muito Bartlebiano alis ele diz isso
em resposta a um conferencista chamado... Stephen Melville, ser sem humor? : Stephen
Melville disse que a promessa corria sempre o risco de ser tambm uma ameaa. verdade.
Mas eu preferiria sempre preferir a promessa 652 . O estilo Bartleby do eu preferiria, e
sempre incondicionalidade no modo condicional , a pr-ferncia promessa, l onde, de
qualquer modo, ela sempre pr-fere, sempre j est, quer promissora, quer ameaadora: um
responder sem responder, uma resistncia que no aceita ou nega, no diz nada, nenhum
dito 653 , nem sim nem no 654 , nada tico, portanto, em sentido convencional. O estilo um

651

Cf. Genealogia da moral. Op. cit. p. 83, 84, 105, 107. E a esta vida enquanto economia aneconmica,
digamos com Derrida e como mostra Camille Dumouli (ver abaixo).
652
Pour lamour de Lacan. In: Rsistances. Op. cit. p. 88.
653
Vale lembrar o O mes amis, il ny a nul amy de Montaigne analisado em Politiques de lamiti, e do qual
est provavelmente falando Derrida sabemos, em todo caso, no texto, que ele se refere experincia do
talvez quando escreve: No digo nada que seja dito ou dizvel. / E no entanto meu dizer a declarao de
amor ou o chamado do amigo, o endereamento ao outro na noite, o escrever que no se resigna a este no-dito,
quem juraria que eles retornam ao nada se nenhum dito os esgota? / A resposta no me pertence mais, tudo o
que eu queria lhe dizer, amigo leitor. E sem mais saber se preciso preferir o raro ou o numeroso. / Tomo a
responsabilidade de falar justo neste ponto, at aqui, at este ponto em que no respondo mais de nada. E desde o
qual se anuncia portanto toda responsabilidade Nietzsche atravessa todas as Politiques de lamiti.
Assinalemos somente esta em que Derrida se pergunta, aps remarcar uma histria da amizade da qual a mulher
seria excluda: Quelle est la place de Nietzsche dans cette histoire? Et pourquoi ne cessons-nous de revenir
ainsi lui? Confirme-t-il en profondeur cette vieille tradition qui refuse la femme, pour le moment (pas
encore, disait aussi Michelet), le sens de lamiti ? Bien des indices le donnent en effet penser. A commencer
par les sentences de Zarathoustra dans De lami. Par trois fois il est dit que La femme encore nest capable
damiti (Deshalb ist das Weib noch nicht der Freundschaft fhig : [...] Noch ist das Weib nicht der
Freundschaft fhig: [...] Noch ist das Weib nicht der Freundschaft fhig). Il faut compter avec ces trois fois.
Elles senchanent immdiatement mais quel saut de lune lautre! (Op. cit. p. 312-3). Reservemos este salto.
654
Em Rsistances, Derrida convoca Bartleby como a figura de uma resistncia anlise, assim como o
segredo da literatura, isto , o segredo que resiste resposta, re-posio desveladora: Nous sommes l de
retour au plus prs de lombilic du rve, en ce lieu o le dsir de mort et le dsir tout court appellent et disent
lanalyse quils interdisent, la disent en ne disant rien, rpondent sans rpondre, sans dire oui ni non, sans
accepter ni sopposer, en parlant cependant mais sans rien dire, ni le oui ni le non, comme Bartleby The
Scrivener. toute demande, question, pression, requte, ordre, il rpond sans rpondre, ni passif ni actif: I
would prefer not to, je prfrerais ne pas... Ceux qui ont lu ce petit livre immense de Melville savent que
Bartleby est aussi une figure de la mort, certes, mais aussi que, sans rien dire, il fait parler, et dabord le narrateur
qui se trouve tre aussi un homme de loi responsable et un analyste infatigable. En vrit incurable. Bartleby fait
parler lanalyste comme narrateur et homme de loi. Bartleby, cest aussi le secret de la littrature. L o peut-tre
elle fait parler ou chanter la psychanalyse. L o: le lieu mme de la rsistance. Rsistance de la

260

responder sem responder, o que D j formulou, para ficar na nomenclatura Dziana, como o
X sem X, desde o estilo Btiano 655 ).
A soberana promessa aponta, assim, para um alm do sentimento de culpa que
proporciona, vale notar, a m conscincia animal 656 .
Nota que nos leva ao primeiro dos pas au-del em D, atravs dos quais queramos
indicar uma desinstalao do paradoxo da promessa soberana: o animal-homem ou o
seguir-animal. (No podermos muito mais do que prometer as motivos a seguir...).
Passo tardio ento em O animal que logo sou de D, segundo o qual N reanimalizaria
a histria do conceito, que poderia se confundir com a da concepo, da criao, do
disciplinamento etc., como nos mostraria, por exemplo, O poltico de P (segundo S). D
seguiria N na sua desconstruo da desanimalizao do homem (pelo homem).
Reanimalizar? Para entender o que quer dizer reanimalizar seria preciso entender
profundamente tudo que se implica em seguir, esta espcie de fio condutor para outro
pensamento, para um outro do pensamento. A comear quando se segue com os olhos e os
ouvidos o que se acredita reconhecer logo o que alguns confinam ao jogo de palavras
(limitando, assim, a seriedade do jogo), mas que D chama de possibilidades poticas na

psychanalyse la psychanalyse. La psychanalyse mme. On ne sait plus qui analyse le secret de qui: mort.
E o excerto termina: Et lhomme de loi fait tat dune rumeur: Bartleby aurait eu jadis quelque responsabilit
subalterne dans un office des dead letters Washington. Responsabilidade subalterna: abaixo da alternativa,
abaixo do outro, e no ofcio mais extraviado dos correios, a das cartas/letras mortas.
655
Como aludimos supra. Ver especialmente Pas e Survivre em Parages. Op. cit. p. 92, 152. Anota Derrida
da estranha mola do sem: Sans joue comme un trange ressort, ni une nergie ni un fonctionnement. X sans X
parat ne plus fonctionner. Mais sil le fait, cest autrement quon ne croit. Sans doute a ne fonctionne plus, a
ne marche plus, a ne veut rien dire et rejoint un degr o de la thse, du discours et du sens (p. 92). Em Le pas
au-del, outra estranha mola (pas), um aforismo (de uma s frase) diz Rpondre de ce qui chappe la
responsabilit (Op. cit. p. 168). Fragmento precedido por outro que fala em responder sem responsabilidade
(sempre em relao com a morte) e suscedido por outro que simula a gravidade de uma responsabilidade. Uma
mola semelhante se tensiona em outras formas como numa (relao com o no-concernente) que no sofre nem
assumo (Idem).
656
Afirma ainda Camille Dumouli: Uma das causas principais da perverso o sentimento de culpa, originado
pela m conscincia, e instrumento de tortura da humanidade. Mas, este sentimento mesmo, de onde vm? A
anlise maior, deste ponto de vista, foi a de Nietzsche na Genealogia da Moral. A causa do sentimento de culpa
a parada do movimento da vida e da vontade de poder que provoca uma retomada dos instintos contra o
animal-homem. Por diversas razes, sedentarizao da humanidade ou irrupo de brbaros organizadores dos
primeiros estados, a crueldade recada contra eles mesmos deu origem ao que Nietzsche chamou a m
conscincia animal (tica da crueldade. Op. cit.).

261

lngua 657 : lanimal que donc je suis = o animal que logo sou / que logo sigo 658 . Jogo (ou
potncia potica) inscrito no corpo de uma lngua determinada e numa expresso que desafia
a traduo. Evidentemente, esta expresso joga no s com a lngua, mas com o corpus de
uma tradio filosfica num de seus inevitveis marcos e, atravs dela, repe em cena o
animal. Atravs dela, ou seja, segundo o jogo de um seguir que segue outro: ( suivre), a
seguir. Onde, quando? L ou quando (quando, onde?) seguir no se entende. Primeira
resposta sem resposta.
D, ento, seguidor de N? Em certo sentido, talvez, se seguir no implicar
exclusivamente a lio de um mestre N ou, antes, D, aquele para quem o homem um
animal que tem casa e que no podia queimar a prpria casa 659 lio retida por um
discpulo, atravs de um corpo doutrinrio reconhecvel. (Lembremos da lio de escritura,

657

Ao responder, numa entrevista, sobre uma possvel dificuldade suplementar em seus textos em comparao a
outros, Derrida responde: Peut-tre. Dune part, la dconstruction, qui concerne en principe le tout de lhistoire
de la philosophie, suppose une potentialisation extrme de cette gnalogie. Dautre part, je ne considre pas la
langue comme un instrument, ni comme un ther diaphane. Mais si je ncris pas de faon transparente, ce nest
pas pour obir je ne sais quel got de lobscurit ou de lhermtisme. Par respect et pour lamour de la langue,
jessaie dinventer ou de reconnatre des possibilits disons potiques dans la langue mme. Cela prend
quelquefois la forme de syntagmes que certains, avec mauvaise humeur, et injustement, je crois, appellent des
jeux (Toute prise de parole est aussi un acte pdagogique. Entrevista com Jean Blain. Lire, maro de 1994).
Este jogo em nome do qual se exclui muitas vezes Derrida do rol dos filsofos srios no , tambm, o que
liga os detratores ao que Nietzsche chama de hostilidade vida e cuja hospitalidade requer o mais srio dos
pensamentos?
658
importante notar que o ttulo, no interior do livro acrescenta em francs (A suivre): a seguir, e to be
continued. Isso nos coloca na pista de um suplemento na formulao da frase: o animal que logo sou a seguir,
ou outra possibilidade: ao seguir, isto , que sou seguindo, que sou por seguir, por no poder no seguir. Alm de
colocar a pista de uma remisso ao gnero romanesco ou novelesco, como que na pista da literatura que se se
segue, que segue a promessa, que o seguimento do animal lanado promessa.
659
obviamente uma viso nossa que procura macaquear Derrida que cr ver Nietzsche pegando a cabea
do cavalo entre as mos. Resta que a referncia a Descartes menos do que nunca andina: a impossibilidade de
se figurar o esquecimento da tradio ou do que tudo o que se aprendeu at ento como impossibilidade de se
figurar algum queimando a prpria casa, nos parece uma imagem contundente e a mais habitual possvel.
Derrida comea o seu texto evocando o desejo de se confiar a palavras que fossem, se possvel fosse, nuas.
Nuas em primeiro lugar mas para anunciar j que falarei incessantemente da nudez, e do nu em filosofia.
Desde a Gnese. Gostaria de eleger palavras que seja, para comear, nuas, simplesmente, palavras do corao. E
diz-las, essas palavras, sem me repetir, sem recomear o que j disse aqui mesmo, mais de uma vez. preciso
evitar repetir, o que se costuma dizer, para conjurar um adestramento, um hbito ou uma conveno que
programariam enfim o agradecimento mesmo. p. 12. Dizer a palavra nua: programa to velado, desde a
primeira palavra. A nudez apenas se enuncia nas palavras, mas a experincia da nudez no absolutamente
limitvel palavra, o que a cena do gato nos diz. Retomar: L facteur de la vrit.

262

de D lendo P: sem abandonar totalmente o ato pedaggico 660 , a lio comearia justamente
com o tremor, no corpo do pensamento a literatura).
H de partida o desafio de soltar (d)as figuras e figuraes desta enorme, e por isso
mesmo a menos visvel e compreensvel, recorrncia da tradio pedaggica 661 a do
seguir, da conduo, do siga-me, do Vem, como diz D, cuja autoridade assumida no
erradica a possibilidade da reconduo em direo violncia condutiva, em direo
duco autoritria. Este risco inelutvel, ele ameaa o tom como seu duplo (ato 1). Pois
todo o figurativo da linguagem negado ao animal, e ao mesmo tempo, as figuras animais
(nem todas nem sempre nem como tais) s ganham linguagem para produzir o retrato do
nico ser que produziria auto-retratos, ou para to logo se apagarem no branco de uma
mitologia, ou no advento do sentido (prprio). Vamos acompanhar em dois tempos um trecho
do Animal que logo sou(/sigo):
Acabo de dizer figuras animais. Estes animais so sem dvida outra coisa que
figuras ou personagens de fbula. Pois uma das metamorfoses mais visveis, a meus
olhos, do figural, e precisamente da figura animal, seria talvez, no que me concerne,
A mitologia branca. Ela segue, com efeito, o movimento dos tropos e da retrica, a
explicao do conceito com a metfora girando ao redor da linguagem animal, entre
um Aristteles que retira a linguagem e a palavra e a mimesis ao animal e um
Nietzsche que reanimaliza, se se pode dizer, a genealogia do conceito. 662 [Grifos
nossos, salvo para mimesis].

Digamos aqui, talvez querendo seguir de muito perto algumas pistas deixadas sobre um
movimento de fuga, o que se abre justamente no movimento do seguir, em todos os

660

Alis, repetindo, toute prise de parole est un acte pdagogique: Le discours philosophique est souvent
difficile. Mais on ne stonne pas quun mathmaticien ou un physicien parle dans une langue inaccessible la
plupart. Il y a l un prjug quil faut analyser. Que peut rpondre un philosophe quand il prend au srieux cette
inquitude? Quil fait tout pour tre aussi largement et aussi facilement intelligible que possible. Cest un devoir.
Mais il faut viter un cueil qui consisterait faire semblant de croire quil y a, en gnral, une langue
immdiatement intelligible: cest faux. Mme les professionnels du parler tout le monde, tous les jours
parlent un langage cod. Quand on me dit: Faites des rponses faciles! votre langage ne passera pas, on se rgle
sur le fantasme - cest un fantasme! - du lecteur vierge, dont on connat lattente, la capacit de lecture. Or,
quand on sadresse quelquun, on doit certes tout faire pour tre compris, mais lon doit aussi former
pdagogiquement des capacits de lecture et dintelligence. Toute prise de parole est aussi un acte pdagogique.
De plus, la philosophie a une histoire riche et sdimente. Chaque question que nous croyons pose partir de
rien a une mmoire stratifie. La difficult du discours philosophique tient ce que cette mmoire est
potentialise, formalise, traduite dans des formes conomiques... (Op. cit).
661
Conforme tentamos esboar no ato 1.
662
O animal que logo sou. Op. cit. p. 66.

263

grifos 663 da citao, entre seguir e ser ou ser e seguir (je suis/je suis). Pois no h como
saber a ordem, se houver, de quando se e quando se segue. Contaminao, pelo
movimento indecidvel do seguir, do discurso ontolgico. (Logos significaria sempre
seguir, mas um seguir que no se significa, e onto-lgico que se segue o ser, que ao dizer
eu sou j est seguindo, como numa dissidncia do pensamento, ou outro do ser, outro que
o ser tal como ele se enuncia).
No o nico je suis metamorfoseado em sigo/sou e metamorfoseando a lngua
do ser, o que o mesmo que dizer que no o nico envio deste envio. Eis outro envio:
Quand je suis avec toi, je joue toujours au poker 664 . Traduzindo, e a questo da traduo
atravessa todas estas especulaes: quando estou/sou/sigo/cubro/pago para ver contigo,
estou sempre jogando pquer. Ou, achatando de outra maneira a traduo: quando estou
com voc, estou sempre cobrindo/pagando para ver/apostando.... Mesma inscrio na
lngua, aberta e finita ao mesmo tempo, mesmo jogo com o corpus da lngua (aposta
essencial, ousaramos dizer, aposta restante), mesmo corte, mesma dobra/redobra (repli,
recuo) no corpo do enunciado do sujeito. Vazamento, em suma, do enunciado ontolgico
subjetivo-predicativo. Seguir, no jogo, a deciso que nada pode: segundo o eu posso do
qual D faz um refro de uma soberania que comanda todos estes enunciados 665 . Seguir no
jogo no apenas a deciso que nada pode, como, tambm, a nica possvel. A no ser que
se tenha certeza de ter o jogo mais forte, pois aquele que diz, no jogo de pquer a dois ou na
ltima rodada, eu cubro, ou eu pago pra ver no tem nem a possibilidade dissuasiva do
blefe. Seguir, no laborioso jogo de pquer do pensamento ( verdade que no contexto desta
frase, quando sou/estou etc. contigo, a aposta do seguir o outro tambm uma chance
663

Os grifos incluem a genealogia e at a mimesis (seria preciso seguir os seus movimentos nos outros textos de
Derrida sobre ela). Em nossa obsesso pela caa, ou caados pela nossa obsesso quase esquecemos todos os
suplementos de grifo em portugus: o animal fabuloso, de cabea de guia e garras de leo (gryphus); a questo
embaraosa, enigma, elocuo ambgua; o itlico, o sublinhado, o frisado e outras aves de penas do p eriadas
(vamos logo ver um animal de p de pagina eriado ou, como tambm se diz, ouriado).
664
Envois. In: La carte postale. Op. Cit. p. 128
665
Conforme j citamos supra.

264

arriscada frente imprevisibilidade do outro ou da outra numa relao amorosa, da relao,


dos eventos do porvir etc. 666 , mas no assim tambm a rigor com o outro que leio, penso
ou olho? reservar a questo), um jogo inflacionrio, um pagar mais que o outro,
sobreencarecer, surenchrir. Primeiro, porque quanto mais se tenta quitar uma dvida e
menos dever, mais se paga, a armadilha da especulao. Voc no poder se dar conta desta
moeda. (...) Ela no nem verdadeira nem falsa 667 . No se trata de um simples
reconhecimento de dvidas que dissociaria N (que a reconheceria e aboliria) de D (que a
remarcaria e a transformaria), embora no seja descabido ver a uma certa tomada de distncia
de D quanto a um enunciado soberano em N e uma iluso de sada da metafsica 668 . A
armadilha da especulao: j dizer que no se especula sozinho, que para no ser nem
verdadeira nem falsa, para ir alm de bem e mal, a moeda especular fica, por um lado,
suspensa a um irredutvel talvez (que para N abrir a filosofia do futuro, lembra D 669 ), mas
sem pagar o mais alto possvel, corre-se o risco da ingenuidade, da repetio daquilo mesmo
que se acredita criticar.
(Esta armadilha da especulao, contra a qual o texto se dispositivisa, por assim
dizer 670 , faz eco introduo da psique (psych), isto que tambm um grande espelho
(speculum), na cena com o animal no Animal que logo sou/sigo. Onde um certo narcisismo
humano ou humanista negaria ao olhar (do) animal a profundidade do espelho: Reflito a
partir da sobre a mesma questo introduzindo nela um espelho; eu introduzo uma psique
666

Dificuldade fascinante, desafio verdadeiro e falso, infinitamente interessante e ingnuo: saber qual o gnero
do texto Envios, epistolar, romance amoroso, filosfico etc. o que d vontade de afirmar ingenuamente:
olhem este texto de Derrida, Envios, literatura! E isso porque o gnero do texto poderia ser epistolar, se
pudssemos ter a certeza de que se trata de cartas, cartas a algum endereadas, e eis que toda a pertinncia
parece esvair-se: so cartas sim, mas claro que no so cartas, o que importa que elas tem essa fora
performativa de se enderear sem que possamos determinar absolutamente o destinatrio, sem eliminar a
referncia a inmeros destinatrios, se bem que identificados apenas para serem re-endereados, e j dizer
muito.
667
[Grifo nosso] Mais naturellement, plus on saffaire pour saffranchir et ne plus devoir, plus on paie. Et moins
on paie, plus on paie, voil le pige de cette spculation. Tu ne pourras pas te rendre comte de cette monnaie-l.
() Elle nest ni vraie ni fausse (Envois. In: La carte postale. Op. cit. p. 111).
668
Derrida j notou uma certa ingenuidade de Nietzsche (no lembramos onde exatamente).
669
Citado acima.
670
Aludimos acima ao seu dispositivo parasitrio.

265

[spych] no cmodo. Onde uma certa cena autobiogrfica se dispe, necessrio uma psique
[spych], um espelho que me reflita nu da cabea aos ps. A mesma questo [a questo,
moral ousemos dizer, que se colocava na cena do filsofo nu diante do gato era: Deveria
eu mostrar-me nu quando isso me olha, esse vivente que eles chamam pelo nome comum,
geral e singular, de animal?. Onde a moral implica alguma autobiografia, e, portanto, uma
psique, um espelho, onde se reflita a nudez e aqui em refletir estremece a separao
entre pensamento e jogo especular , o incmodo frente ao gato relana a questo moral nos
basties 671 do fundo do prprio do homem, o que faz que a mesma questo] se tornaria ento:
deveria eu mostrar-me, mas em o fazendo, ver-me nu (e ento refletir minha imagem num
espelho) quando isto me olha, esse vivente, esse gato que pode ser captado no mesmo
espelho? Existe narcisismo animal? Mas esse gato no pode ser, no fundo dos seus olhos, meu
primeiro espelho? 672 . O gato, mais independente, menos domstico que o co, talvez,
objeto de especulaes e supersties (ser por acaso?), um primeiro espelho. A
antecedncia deste espelho animal, que se coloca justamente quando ao nome de animal
este j no responde, introduz o enigma de uma alteridade especulao).
O imperativo de aumentar a aposta mais do que qualquer um , ou deveria ser
(talvez devssemos fazer aqui uma aposta grande, para alm das declaraes de D), o indcio
de que se segue um sem-preo chamado, pois, pelo sobrelano673 : E eu que quero pagar
sempre mais do que qualquer um, meu sobrelano (surenchre), acredite 674 . O sobre de
sobrelano diz certamente a tradio, a herana, a dvida, dvida de jogo (aquela que no
deveria ter sido necessrio pagar). Sobre no indica o que est por cima, como o mais
visvel (embora a espectralidade Ddiana possa ser pensada enquanto inevidncia onipresente).
671

Ironia ser, enquanto a palavra nos vinha mente para dizer o lugar mais fortificado e bem guardado e por isso
mesmo impensado, o bastio o outro nome do vivi, esta ave amaznica, alm da antiga moeda cujo nome
uma afrese do nome prprio de (Dom) Sebastio.
672
Animal que logo sou. Op. cit. p. 92.
673
E logo se v que todo este lxico da caa (que viemos grifando) e da alteridade se combina com o do apelo,
do ser chamado, do qual D cuidar com muita ateno e em que seguir Kafka uma pista privilegiada.
674
Et moi qui tient payer toujours plus que quiconque, ma surenchre, crois-moi (Envois. In : La carte
postale. Op. cit. p. 112).

266

Ele estipula o excesso que j se est seguindo no lance do sobrelano, a saber, o de uma
herana no idntica a si, como D dizia da de K:
A herana kantiana no somente a herana kantiana, uma coisa idntica a si mesma,
ela se excede, como toda herana, para fornecer (ou pretender faz-lo) a anlise desta
herana e melhor, instrumentos de anlise para toda herana. preciso levar em conta
esta estrutura suplementar. Uma herana nos lega sempre sub-repticiamente algo
para interpret-la. Ela se sobreimpe a priori interpretao que dela produzimos, isto
sempre, numa certa medida, e at uma linha difcil de parar, que repetimos. 675

Isso comandaria que no se abandonasse, mas pelo contrrio se relesse (cuidado, mau
leitor) aquilo mesmo que se tornou norma, neste momento em que seria preciso desloc-la,
se o pensamento o exigir, analis-la (segundo um sobrelano analtico e
hiperblico 676 ). Um efeito de sobrecanonizao capitalizante parece ento inevitvel 677 .
Inevitabilidade sobrereponsabilizante, l mesmo onde a fronteira entre seguir (uma injuno
de herana) e seguir (genealgica, analtica e sobreanalticamente) no se d de antemo, mas
se desloca segundo um trabalho diferencial e sobrepostalizante (a herana uma postalidade).
Sobrelano que deve fazer a prova do indecidvel. Escreve D quanto sua filiao judaica e
expresso brincalhona que anotava num jornal de 1976, chamando-se do ultimo dos
judeus:
Para ficar no esqueleto lgico deste destino ou desta destinerrncia, como acontece-me
dizer, noto somente que a dissociao, o corte [retranchement] e a hiprbole deste
sobrelano (o mais = menos e outro que), esta axiomtica do sou o ltimo dos
Judeus, longe de me tranquilizar em distines ou oposies, s tornaram as
distines e as oposies impossveis e ilegtimas. Ao contrrio, esta experincia
afinou minha desconfiana pensada [raisonne] para com [ lendroit des] as
fronteiras e as distines opositivas (conceituais ou no), e levou ento a elaborar uma
desconstruo mas tambm uma tica da deciso ou da responsabilidade exposta
resistncia [endurence, prova, provao] do indecidvel, lei da minha deciso
como deciso do outro em mim, fadada [voue, fadada ou vocacionada], dedicada
[dvoue] aporia, ao no-poder ou ao no-dever confiar numa fronteira opositiva
entre dois, por exemplo, entre dois conceitos aparentemente dissociveis. O primeiro
paradoxo ou a aporia principial se liga ao fato de que a experincia da dissociao ou
da heterogeneidade disseminal aquilo mesmo que interdita a dissociao de se fixar
ou de se apaziguar em distino opositiva, em fronteira decidvel e em diferena
tranqilizadora. 678
675

Privilges. Titre justificatif et Remarques Introductives. In: Du droit la philosophie. Op. cit. p. 82.
Rsistances. Op. cit. p. 43, 48, 108.
677
Idem. p. 83.
678
Abraham, lautre. In : Judits. Op. cit. p. 25-6. A palavra endurence tem um papel importante nesta
tica da deciso ou da responsabilidade. Em Rsistances, diz: si un double bind ne sassume pas, il y a
676

267

A esta lei do mercado, da escalada, do sobrelano que comanda tudo 679 caberia, ainda na
trmula oscilao ser/seguir/jogar pquer, sobreimprimir a lgica hiperexemplar que D
encontra ou por ela foi solicitada na judeidade do judeu Abrao tal como lido em K:
poderia, de minha parte, pensar um outro Abrao 680 . Pois ento, no lugar de uma
autenticidade ltima (S 681 ) ou de uma pura ordem imaginria 682 a comandar o pensamento,
a determinar uma ou outra vertente do seguir, a lgica desta questo que organiza mais
ou menos tudo (todo o trabalho de escritura, pensamento ou ensino 683 ). Experincia
hiperexemplar: ltima, escatolgica ou perversamente exemplar, pois ela questionaria o
crdito, ou se preferirem, a f que colocamos na exemplaridade mesma. Hiperexemplar, mais
que exemplar, outra que exemplar, ela ameaaria de relance, com todas as conseqncias
filosficas

polticas

que

imaginam,

sua

pretensa

exemplaridade

mesma,

sua

plusieurs manires de lendurer (Op. cit. p. 51). Mais adiante : Ensuite, si un double bind ne sassume pas mais
sendure de mille manires, si toutes les passions sont irremplaablement assignes singularit, si un double
bind nest jamais un et gnral mais la dissmination infiniment divisible de noeuds, de milliers et de milliers de
noeuds de passion, cest que sans lui, sans ce double bind et sans lpreuve de laporie quil dtermine, il ny
aurait que des programmes ou des causalits, pas mme des fatalits, et aucune dcision jamais naurait lieu.
Aucune responsabilit, jirai mme jusqu dire aucun vnement, naurait lieu. Pas mme lanalyse. Pas mme
le lieu (p. 54). Em Apories, conforme citamos no primeiro ato, Derrida falava de um sobre-dever (Op. cit. p.
38) pensado a partir da experincia como endurence, travessia, sem linha ou fronteira indivisvel, sem
ultrapassamento da aporia. Esta , em Abraham, lautre, aquilo a que se dedica esta tica, mas , ao
mesmo tempo, em Apories, uma experincia daquilo que no se experimenta como tal (disons plutt une
exprience autre que celle qui consisterait opposer, de part et dautre dune ligne indivisible, un autre concept,
un concept non vulgaire au concept dit vulgaire? / Que serait une telle exprience? Le mot signifie aussi passage,
traverse, endurence, preuve du franchissement, mais peut-tre une traverse sans ligne et sans frontire
indivisible. Peut-il jamais sagir, justement (dans tous les domaines o se posent des questions de dcision et de
responsabilit quant la frontire: thique, droit, politique, etc.), de dpasser une aporie, de franchir une ligne
oppositionnelle ou bien dapprhender, dendurer, de mettre autrement lpreuve lexprience de laporie? Et
sagit-il cet gard dun ou bien ou bien? Peut-on parler et en quel sens dune exprience de laporie? De
laporie comme telle? Ou inversement: une exprience est-elle possible qui ne soit pas exprience de laporie?,
p. 35). Tratar-se-ia ento de uma sorte dendurance non passive de laporie comme condition de la
responsabilit et de la dcision (p.37).
679
... la loi du march, de lescalade, de la surenchre qui commande tout, y compris nous qui parlons ici.
Nous faisons monter les enchres (augmentation, auction, auctoritas) l o nous parlons damour en changeant
des regards (Droit de regards. Roman-photo, suivi dune lecture par Jacques Derrida. Paris : Editions de
Minuit, 1985. p. XXXI).
680
A frase do conto de Kafka em exergo a Abraham, lautre, conto chamado Abrao.
681
Derrida se refere ento distino judeu autntico/inautntico que domina o argumento de Sartre em suas
Rflexions sur la question juive.
682
No que Derrida se distancia do Judeu imaginrio de Alain Finkielkraut.
683
Abraham, lautre. In: Judits. Op. cit. p. 38.

268

responsabilidade universal encarnada na singularidade de um s ou de um s povo 684 . A


responsabilidade universal responde sempre a uma eleio, um chamado que o
sobrelano a prpria tradio que neste se inscreve, de modo cindido faz tremer.
Mais do que isso ( o sobrelano responsvel de D): at no ltimo guardio da referncia
coisa judaica, a oscilao e a indecidibilidade devem continuar a marcar a obscura e incerta
experincia da herana 685 . Mais ainda: talvez [o sobrelano responsvel se acompanha
ou se introduz sempre, talvez, na modalidade de um talvez] pertena experincia da
apelao e da resposta responsvel que toda certeza a respeito da destinao, e logo da
eleio, reste suspensa, ameaada pela dvida, precria, exposta ao porvir de uma deciso da
qual no sou o sujeito mestre e solitrio autntico 686 .

P. R.: No est descrita aqui, em ltima anlise, a tica da responsabilidade


literria? No toa, com K, o do Processo e de Abrao, que a cena abramica se
redobra em D e prolonga uma hesitao em torno de K, o de Temor e tremor.
(No um exemplo pr-textual, mas um exemplo textual).
O sobrelano e a hiperexemplaridade, que se estruturam segundo a no-univocidade
do apelo e da sua responsabilidade trmula, esto, cremos, hiperexemplarmente inscritos em
P, do qual um dos espectros um personagem fantasmtico de S 687 . Logo abaixo de um dos
seus mais famosos poemas, Autopsicografia 688 , alguns versos de outro poema de P,
intitulado Isso 689 que faz uma espcie de falso par invertido com Autopsicografia ,

684

Abraham, lautre. In: Judits. Op. cit.. p. 37.


Idem. p. 40.
686
Idem. p. 38.
687
Nos referimos, claro, a O ano da morte de Ricardo Reis, de Saramago: o heternimo de Pessoa, na
(hetero)biografia que este lhe dedicou, viveu um ano mais do que o prprio Pessoa.
688
Vale recordar: AUTOPSICOGRAFIA. // O POETA um fingidor. / Finge to completamente / Que chega a
fingir que dor/ A dor que deveras sente. // E os que lem o que escreve, / Na dor lida sentem bem, / No as
duas que ele teve, / Mas s a que eles no tm. // E assim nas calhas da roda / Gira, a entreter a razo, / Esse
comboio de corda / Que se chama corao (Fernando Pessoa. Poesias. Porto Alegre: L&PM, 1996. p. 40).
689
ISSO. // DIZEM que finjo ou minto / Tudo que escrevo. No. / Eu simplesmente sinto / Com a imaginao.
685

269

chama a nossa ateno (eleio do poema), no interior do agenciamento (des)articulador


destas duas peas: Tudo o que sonho ou passo, / O que me falha ou finda, / como que
um terrao / Sobre outra coisa ainda. / Essa coisa que linda. Auto-psico-grafia e isso:
dois ttulos indecidveis. No primeiro, o maqunico ou o comboio e a escritura no corao, na
auto-psico-grafia. No segundo, a impersonalidade (to prezada por P) radical de isso e de
sua referncia. A liberdade do meu enleio a escritura, o que, em ambos os poemas, escapa
s determinaes do ter ou do sentir.
P.P.R: O que nos solicita, o que nos leva quase invariavelmente a chegar tica em
literatura via ou no desvio de uma posta-restante? [Posta-restante: Indicao que se pe
no sobrescrito de uma carta para significar que ela deve permanecer no correio at que seja
solicitada; lugar no correio, onde ficam as cartas com esta indicao] Ser como que para
formular, enfim, o exergo de outro trabalho, mais coerente? Para postergar o tratamento de
uma relao (tica-literatura), afinal, impossvel? Sobretudo, sobremaneira ao apostar em
D?
Sobrelanar: pagar por cima disso (da tradio, deste e/ou daquele texto...). Seria
preciso receber a tradio como se fosse possvel pagar para ver, e como se ela obrigasse a dar
o sobrelano e com isso pr novamente a tradio em jogo (sobrelance de dados).
Sim, a cada passo, o impasse da traduo. Em vez de sobrelano, poderamos usar
cobrir (je suis). Embora possa no significar exatamente uma oferta maior e sim obrigar o
outro a mostrar o jogo, inclusive pagar pra ver tambm no deixar o outro fazer um lance
maior ou entregar os pontos, interessante pensar nele como num acrscimo de tecido, de
texto, de vu, o que B chamava de sobrecodificao (o jogo de desvelamento da verdade, do
pagar pra ver, sobrecodifica, sobrecarrega o tecido). Mais-valia em cima de mais-valia,

No uso o corao. // Tudo o que sonho ou passo, / O que me falha ou finda, / como que um terrao / Sobre
outra coisa ainda. / Essa coisa que linda. // Por isso escrevo em meio / Do que no est ao p, / Livre do meu
enleio, / Serio do que no . / Sentir? Sinta quem l! (In: Poesias. Op. cit. p. 41).

270

texto sobre texto: no posso no dar valor ao querer pagar mais, no posso no acreditar,
no dar crdito a um discurso para/ao desconstru-lo, no posso no cair na armadilha da
especulao.
Mas o que seria este sem-preo talvez chamado pela lei do sobrelano? possvel
responder a esta pergunta? Como responder ao desmedido, pelo desmedido? Mas, como
talvez dissesse D, a experincia da responsabilidade no engaja justamente o desmedido, a
desmesura 690 ? O sem-preo se segue como uma paixo: H os anis, que nunca se d, nem
se guarda nem se devolve. Podemos a eles nos dedicar (sy adonner), s isso, abandonar 691 .
Anis alm ou aqum do dom, da guarda, da dvida, dos quais no se adona. Por exemplo,
estamos aqui diante do gato, onde o seguir se perde sob um olhar cujo fundo resta sem
fundo, ao mesmo tempo inocente e cruel... 692 . Dois anis sem preo.
Entender profundamente o que quer dizer seguir comea com a vertigem, com o
animal-estar 693 . Com o rastro animal, do animal. Como um animal. Supondo que se
entende o que se quer dizer com isso e o que est em jogo tambm nestes textos atrs do
animal, isto , as polticas do nomear, do nome prprio, do qual, por um lado, o animal
est privado (o animal seria em ltima instncia privado de palavra, dessa palavra que se
chama nome [grifo nosso] 694 ), e o qual, por outro lado, o modo e o objeto de apropriao, a
partir do qual se nomeia o humano. Este rastro se torna ento, ou deveria tornar-se o da
alteridade, ou, antes, da alteridade apropriada. A injuno do seguir, que redobra o ser at e
690

Frisamos no final do primeiro ato em Limited Inc., algo que caberia apreciar aqui: ao falar da
incondicionalidade equacionada abertura do contexto, e relutncia em se entregar a uma afirmao tica ou
poltica maneira clssica porque estas implicavam em questes a serem desconstrudas, a busca de um outro
pensamento e novas responsabilidades decorrentes desta abertura e desta incondicionalidade inspiravam a
Derrida um respeito com o qual, o que quer que custe, no podia nem queria transigir. Sem transaes e
sem preo.
691
Il y a les bagues, quon ne donne jamais, ne garde ni ne rend. On peut sy adonner, cest tout,
abandonner (Envois. In: La carte postale. Op. cit. p. 112). Ocorrncia rara da afirmao do h, do il y a, em
Derrida, o qual o submete geralmente ao crivo da fico. Por outro lado, todos os Envios j passando pelo
crivo da fico, no h um h absoluto, absolutamente atribuvel a Derrida. Resta esta afirmao passional
no haver, no hbito, portanto, do mais precioso...
692
O animal que logo sou. Op. cit. p. 30.
693
Idem. p. 16.
694
Idem. p. 88.

271

sobretudo em seus desdobramentos ou em seus movimentos mais interiores, nos pe na


pista inelutvel do rastro, no se limita a uma obstinada fuga da presa, ela segue tanto quanto
perseguida pela alteridade do movimento mesmo que o outro segue. Digamos isso assim,
por enquanto, so far, as far as we can see.
Retornemos ao trecho de O animal...
Acabo de dizer figuras animais. Estes animais so sem dvida outra coisa que
figuras ou personagens de fbula. Pois uma das metamorfoses mais visveis, a meus
olhos, do figural, e precisamente da figura animal, seria talvez, no que me concerne,
A mitologia branca. Ela segue, com efeito, o movimento dos tropos e da retrica, a
explicao do conceito com a metfora girando ao redor da linguagem animal, entre
um Aristteles que retira a linguagem e a palavra e a mimesis ao animal e um
Nietzsche que reanimaliza, se se pode dizer, a genealogia do conceito. [Mais grifos
nossos].

Procuramos entrar, dentro das nossas limitaes ao menos, no labirinto de origem,


por assim dizer, de N. Aqui, chegamos a outro, espcie de metaforizao labirntica. H, para
comear, um deslize, inmeros deslizes, qui incalculveis entre o movimento no
qualquer um: imantado, de perseguio, atrs de, compulsivo ou compulsrio , o animal e os
tropos, para colocar em uma palavra, figurada, j um desvio, j um afastamento da
verdade 695 , retrica, metfora, linguagem, mimesis, conceito... So estes deslizes,
neste nico trecho: metamorfose do figural; texto (A mitologia branca) que segue;
movimentos dos tropos, giro da metfora ao redor da linguagem animal; sem contar a
genealogia, que pressupe a agitao de uma busca ou de um remontar, do conceito; a
mimesis, que configura um estranho movimento, isto , a mistura de uma movimentao
no-original, digamos, com uma linguagem, uma ordem sgnica segunda; outro, enfim, que se
apaga como movimento (effacement), e no encalo do qual O animal..., entre outros textos, se
abalam: o de retirar a linguagem, a palavra e a mimesis ao animal. Em Psych, inventions
de lautre, D escreve outro texto, retomando as questes de A mitologia branca e

695

O dicionrio diz que os cticos usavam dos tropos para demonstrar a inveracidade de um discurso.

272

respondendo, ademais, a certas crticas 696 . Chama-se Le retrait de la mtaphore. Retrait


designa a tanto o retirar, o retirar-se, da metfora, quanto o trao suplementar necessrio para
qualquer tratamento da metfora. O homem retira (retrait) do animal a linguagem, mas
para faz-lo, se vale da metfora, desacreditando assim a transparncia de seu prprio
enunciado, uma vez que, fadado ao uso da intratvel metfora, o trao a mais de metfora
a que recorre abre-se rasura de sua verdade.
Se D atribui ao seu texto de 1971 uma metamorfose do figural, esta parece acontecer
aqui, debaixo dos nossos olhos, num agito e numa cadncia acelerados, s vezes de forma no
marcada, quando o animal e sua determinao se disseminam no texto, como texto,
seqencial e seguidor, para diz-lo muito rpido. Sem poder dizer em que sentido vai o seguir
do girar ao redor do animal e de sua linguagem e de onde vem este irresistvel movimento.
Qual o sentido mais um movimento em direo a destes deslizes? Deslize um nome
que tomamos de emprstimo Mitologia Branca e bela e densa anlise revolutante,
como diz S, da metfora em seu Jacques Derrida. Rhtorique et philosophie, ao qual nos
permitimos reenviar 697 .

696

De Paul Ricoeur, em La mtaphore vive (especialmente o oitavo estudo). A questo do sobrelano mereceria
uma demora aqui em torno da questo da usura que no apontava, em La mythologie blanche, segundo
Derrida, para um acmulo capitalizvel (Cf. Le retrait de la mtaphore. In: Psych, inventions de lautre. Tome
1. Op. cit. p. 71).
697
Op. cit. Especialmente o captulo 2, La mtaphore rvolute. Tantas questes se cruzam a, a comear com
a de uma iminncia tico-poltica que responde a um apelo histrico e que abre a necessidade da escolha (sobre
um fundo histrico, digamos apressadamente, em que nos detivemos muito pouco): Nous approcherons plus
tard la question du rapport non pas exactement la politique mais plutt au politique; disons tout de sute que
lon pourait lgitimement parler dun choix, du choix dun certain changement, de mme que lon devrait
lvoquer pou comprendre lopportunit des textes dont le thme est la politique et son -propos (Lautre cap,
sur la question de lunion europenne, Interpretations at war, loccasion de la guerre du Golfe, Spectres de
Marx, aprs leffondrement du communisme en Europe de lEst). On pourrait lgitimement voquer ce choix
historique, mains on ne saurait pas n pas rappeler quil est mis par Derrida dans la dpendance de lappel des
circonstances, ce qui soumet la libert du choix une exigence contradictoire. Cest cet appel en effet qui donne
lieu au choix, et celui-ci ne sera plus exactement ou plus seulement de lordre dune dcision indpendante [nota
citando textos de Derrida]. Cet appel est ce qui donne la forme et loccasion de son sens, lappel est cette trange
ncessit qui met le choix historique dans limminece de lhistorique lui-mme en tant que flux de prsences non
matrisables (p. 94). Resta que no rastro desta desconstruo de uma determinao do animal e, em seu fundo
sem fundo, da capacidade humana de responder (como Derrida evocava em sua vinda ao Brasil em 2004, no
Colquio Internationa intitulado Pensar a desconstruo. Questes de poltica, tica e esttica), muitas outras
determinaes do vivo se desdobram no poltico e nas urgncias histricas: a respeito da sua auto-motividade e
da sua (auto-)imunidade, por exemplo e conforme citaremos a seguir, a respeito da soberania, questes em que

273

Contentemo-nos em adiantar: esta alomorfia do figural e o ser outra coisa que


figuras ou personagens de fbula no designa um para alm do metafrico, mas uma
metaforicidade de origem. A linguagem filosfica ou terica se constitui da usura da
metfora, do seu apagamento em direo ao sentido prprio, coisa qual a metfora ou a
mimesis serve de aprendizagem, como diz A 698 .

P.R. (ou pierre dattente 699 ): A pedra e o fogo poderiam ressurgir aqui como tropos,
graas ao quais se chega verdade da teleguiabilidade do homem e, mais geralmente, do
animal. A diferena ser, talvez, de destino. Desde A at P. Este ltimo, contudo, no procura
tratar da pedra sem a metfora e talvez a distrao com a qual o homem com ela se preocupou
seja antes de mais nada ndice de uma apropriao do prprio, cuja figura no podia
simplesmente retornar pedra. Se ele quis ou no, de ricochete, atingir o homem, sem tanto
se preocupar com o destino de uma pedra, e assim fazer o que os outros homens
invariavelmente fizeram at ento, no poderemos responder. Em todo caso, tal retorno no
estranho prpria determinao do vivo na tradio exposta por D, em sua mobilidade autoafetiva. H justamente uma pedra em A mitologia branca, aludida tambm por S como a
flor-pedra 700 . Entende-se a que a pedra-flor recaia sempre, teleguiada tambm, em seu desvio (d-tour), pela lei da semelhana, ou deveramos dizer, em seu caso, do semelhante 701 .

se redobram as maiores movimentaes polticas (Michael Naas as aborda brilhantemente em One Nation
Indivisible: Jacques Derrida on the Autoimmunity of Democracy and the Sovereignty of God. Op. cit.).
698
Sarah Kofman mostra que Nietzche j denunciava esta recorrente apropriao da metfora (cf. Nietzsche
et la mtaphore. In: Potique. Revue de thorie et danalyse littraires. Paris: Seuil, 1975. pp. 77-98).
699
Deixado em espera, como chega a dizer mais de uma vez Derrida em Marges...
700
Jacques Derrida. Rhtorique et philosophie. Op. cit. p. 95.
701
L-se no final de La mythologie blanche: La mtaphore est donc dtermine par la philosophie comme
perte provisoire du sens, conomie sans dommage irrparable de proprit, dtour certes invitable mais histoire
en vue et dans lhorizon de la rappropriation circulaire du sens propre. Cest pourquoi lvaluation
philosophique en a toujours t ambigu: la mtaphore est menaante et trangre au regard de lintuition (vision
ou contact), du concept (saisie ou prsence propre du signifi), de la conscience (proximit de la prsence soi);
mais elle est complice de ce quelle menace, elle lui est ncessaire dans la mesure o le d-tour est un re-tour
guid par la fonction de ressemblance [grifo nosso] (mimesis et homoiosis), sous la loi du mme. Lopposition
de lintuition, du concept et de la conscience na plus, ce point, aucune pertinence. Ces trois valeurs
appartiennent lordre et au mouvement du sens [grifos nossos]. Comme la mtaphore (In : Marges. Op. cit. p.
323).

274

Seria dizer pouco que h uma pedra neste texto: esta pedra atravessa toda metaforologia, o
heliotrpio rumo ao qual se voltam todas as flores, inclusive as que, ausentes de todo
jardim, nenhum volume evita 702 .

Se metfora assinala sempre um transporte 703 , e se a deriva e o deslize so os


movimentos privilegiados por D, no porque o deslize e a deriva (...) adiam simplesmente a
determinao afirmativa da metfora, mas porque so esta determinao, como mostra
S 704 . No h como tratar da metfora sem tratar com ela 705 , afirma D, isto , sem o retrait, movimento, como dissemos, cujo destino no absolutamente teleguivel. Para onde
vai, ento o re-tirar, esta outra movimentao (outra, talvez, que uma movimentao tal como
702

Seria preciso se deter em cada frase: Ds lors toute la tlologie du sens, qui construit le concept
philosophique de mtaphore, lordonne la manifestation de la vrit, sa production comme prsence sans
voile, la rappropriation dun langage plein et sans syntaxe, la vocation dune pure nomination: sans
diffrentielle syntaxique ou en tout cas sans articulation proprement innommable, irrductible la relve
smantique ou lintriorisation dialectique. Lautre auto-destruction de la mtaphore ressemblerait sy
mprendre la philosophique [o nome desta outra destruio ser mais tarde retrait]. Elle passerait donc cette
fois, traversant et doublant la premire, par un supplment de rsistance syntaxique, par tout ce qui (par exemple,
dans la linguistique moderne) djoue lopposition du smantique et du syntaxique et surtout la hirarchie
philosophique qui soumet celui-ci celui-l. Cette auto-destruction aurait encore la forme dune gnralisation
mais cette fois, il ne sagirait plus dtendre et de confirmer un philosophme; plutt, en le dployant sans limite,
de lui arracher ses bordures de proprit. Et par consquent de faire sauter lopposition rassurante du
mtaphorique et du propre dans laquelle lun et lautre ne faisaient jamais que se rflchir et se renvoyer leur
rayonnement. La mtaphore porte donc toujours sa mort en elle-mme. Et cette mort est sans doute aussi la mort
de la philosophie. Mais ce gnitif est double. Cest tantt la mort de la philosophie, mort dun genre appartenant
la philosophie qui sy pense et sy rsume, sy reconnat en sy accomplissant; tantt la mort dune philosophie
qui ne se voit pas mourir et ne sy retrouve plus. Homonymie en laquelle Aristote sut reconnatre alors sous
les traits du sophiste la figure mme de ce qui double et menace la philosophie: ces deux morts se rptent et
se simulent lune lautre dans lhliotrope. Hliotrope de Platon ou de Hegel dune part, hliotrope de Nietzsche
ou de Bataille dautre part, pour se servir ici dabrviations mtonymiques. Telle fleur porte toujours son double
en elle-mme, que ce soit la graine ou le type, le hasard de son programme ou la ncessit de son diagramme.
Lhliotrope peut toujours se relever. Et il peut toujours devenir une fleur sche dans un livre. Il y a toujours,
absente de tout jardin, une fleur sche dans un livre; et en raison de la rptition o elle sabme sans fin, aucun
langage ne peut rduire en soi la structure dune anthologie. Ce supplment de code qui traverse son champ, en
dplace sans cesse la clture, brouille la ligne, ouvre le cercle, aucune ontologie naura pu le rduire. A moins
que lanthologie ne soit aussi une lithographie. Hliotrope nomme encore une pierre: pierre prcieuse, verdtre et
raye de veines rouges, espce de jaspe oriental (Idem. p. 323-4).
703
Conforme analisado na Potica de Aristteles, em que se d, segundo Derrida, a mais sistematizada definio
da metfora at ento, em todo caso aquela que foi retida como tal com os efeitos histricos mais potentes
(La mythologie blanche. Op. cit. p. 275).
704
Siscar, Marcos. Jacques Derrida. Rhtorique et philosophie. Op. cit. p. 92. O tratamento do tema da
metfora uma metfora e mais do que uma metfora: pois no h como falar propriamente da metfora
sem se valer dela, sem se voltar para aquilo que j um outro e cujo emprstimo (termo de Derrida) resta
sempre estranho (Siscar). Ser fiel determinao da metfora como deslize e deriva, isto , como no-definitiva
necessitaria que no se recorresse a uma definio, uma literariedade, mas a uma quase-metaforicidade,
705
Siscar cita o texto de Derrida que continua as questes abordadas em La mythologie blache, a saber Le
retrait de la mtaphore, que responde em grande parte a Paul Ricoeur.

275

a conhecemos) em torno da linguagem animal, que o texto de D, por sua vez segue,
como um animal seguindo uma animalidade, e, acrescentaramos, a animalidade do seguir? O
que se passa, aqui, entre texto e animal? Que metamorfose? (Nada menos do que a
teoria do texto Ddiana requerida aqui, l mesmo onde ela excede a teoria. Esta que uma
distncia suprimvel? separa da animalidade e atravs da qual, talvez, se junte a si.
Animalidade?, perguntar o leitor. Algo que (se) segue).
Restam estes movimentos, suplementares. Movimentos metafricos, onde o excesso
da/ metfora quase-metafricos, insiste S: pois trata-se justamente de no determinar o que
uma metfora, no instante mesmo em que o seguir se excede se persegue. O que se
passa entre texto e animal, o que se transporta, o que se desloca nestes movimentos,
dessultrios, movedios, porm extremamente precisos, de D?
No ser descabido antecipar que uma simples oposio entre texto e animal se recusa.
Seria preciso no esquecer, entretanto, as diferenas, a no-equivalncia de um a outro706 . E
se trata disso, justamente e de partida: de uma textualidade do animal, ou seja, de uma
densidade, uma complexidade, de incontveis diferenas que a palavra de animal erradica
ou retira, leva a seu retiro. Animot 707 a palavra, o nome plural singular escolhida por D,
para renomear, textualmente, o animal, como atravs de uma espcie de metfora rasurada.
Ecce animot 708 . Sem estender ainda os efeitos desta metamorfose, de se perguntar se,
animalizada a genealogia (a seguir o seguir) e textualizado o animal (animot), no ,
706

Estamos tentando seguir um movimento do texto de Marcos Siscar. Logo no terceiro captulo, ele adverte:
Pour arriver une dfinition de la rhtorique qui tienne compte de son caractre indcidable [o que poderia
significar tico em sentido derridiano se fosse um sentido e um rumo traado] , il faudrait ne pas
distinguer par avance ce qui est de lordre de la tropologie textuelle et ce qui est de lordre du commentaire ou du
concept. Ces oppositions sont historiquement dtermines, elles font partie dune squence mtaphysique qui
plonge ses racines dans la pense grecque. Mais il serait galement inexact de dire que pour Derrida il ny a pas
de distinction possible, et que lquivalence est parfaite : il faut quune certaine sparation existe entre
lvnement de la mtaphore et lidalit de son concept pour quil puisse y avoir une conception quelconque de
la rhtorique. Ce dont nous essayons de montrer limportance cest de comprendre la nouveaut, chez Derrida,
dune certaine articulation qui se reconnat incessamment drgle (Le traitement de la diffrence rhtorique
In : Jacques Derrida. Rhtorique et philosophie. Op. cit. p. 97).
707
O animal que logo sou. Op. cit. p. 87-9. Derrida se vale da brincadeira a partir do plural de animal em
francs, que se diz animaux [anim], rasurada aqui com mot, isto , palavra.
708
Idem. p. 87.

276

assim, o prprio D que reanimaliza a genealogia do conceito? No sem N, est certo: D no


mordeu o anzol da obra de destruio de N, ruminando-o a ponto de transform-lo em
ponto de interrogao 709 ?
No nico trecho citado, vemos D remarcando um suplemento de movimentao, o
movimento sendo, talvez, o suplemento textual. Mas um movimento suplementar, isto , j
no pertencendo ordem do sentido do texto, para onde transportam as metforas. O que quer
dizer esta ressalva?
Enquanto D abordava, em O animal..., a histria de Belorofonte, este famoso caador
salvo pelas leis da hospitalidade, B, numa conferncia sobre D, elabora o que chama de uma
metfora falante, segundo a qual D seria o contrrio do caador, significando com isso
que, diferentemente do caador que espera a parada do animal para atirar ou parar a sua fuga,
Derrida espera, por sua vez, que a fuga no cessar de fugir 710 . Entre todos os generosos e
proveitosos tropos ou quase-tropos da anlise de B, sublinhemos apenas esta oscilao, no
interior mesmo do que ele chama de inexistance, entre o lxico da (no-)caa e da fuga, e o da
guarda, com o qual a homenagem termina: Obridago a Jacques Derrida por ter sido o
guardio vigilante deste imperativo [de escrever a inexistance com a]. (O que se passa na
metamorfose do (in)caador em guardio ou em guardio-(in)caador?). H, ainda, no texto
de B, como caracterizao do ponto de fuga fugidia, o salto (do) animal.
Sem esquecer a questo do que se passa entre o animal e o texto, lembramos ento de
uma nota. Comecemos recordando que ensaiamos uma abordagem de um movimento a mais
na exposio por C de um duplo gesto em F, o qual girava em torno da poesia. (Poema que,
709

Depois de resolvida a parte de minha tarefa que diz Sim, era a vez de sua metade que diz No, que faz o
No: a tresvalorao mesma dos valores existentes, a grande guerra a conjurao do dia da deciso. Nisso est
includo o lento olhar em volta, a busca de seres afins, daqueles que de sua fora me estendessem a mo para a
obra de destruio. A partir de ento todos os meus escritos so anzis: quem sabe eu entenda da pesca mais
do que muitos?... Se nada mordeu, no foi minha culpa. Faltavam os peixes... (Sobre Alm do bem e do mal.
Preldio a uma filosofia do futuro. In: Ecce homo. Op. cit. p. 95). Obra de destruio no d a ouvir, em trs
sintagmas, desconstruo?
710
Numa conferncia intitulada Derrida ou la localisation de linexistance, Badiou faz o balano da obra de
Derrida, a seu modo peculiar e incrivelmente preciso, e que, por interessar particularmente aqui no que diz
respeito caa invertida, trascrevemos e traduzimos (ver Anexo).

277

por sinal, vaticinava um gesto de abandono da auto-movncia e da auto-afeco nesta vida


em vista imortalidade 711 ). Ainda em volta de F, h uma notvel e curiosa nota quase
escondida numa das sees de Le facteur de la vrit de La carte postale. D se refere a
algumas notas de seus textos que tratam de F, todas ativas, diz ele, em seu programa de
desalojar [dbusquer 712 ] pequenos textos de Freud, prudentemente abandonados nos
cantos, animais-mquinas escondidos [tapis 713 ] na sombra e ameaando a segurana de um
espao e de uma lgica 714 .
Eis ento que saltam no/do campo textual estes animais-mquinas, que nomeiam
em sentido figurado? ou j em metamorfose? nem prprio, nem figurado? pequenos
textos, a despeito de que no permitido decidir, a partir da sintaxe de D, se ele designa suas
prprias notas, ou os pequenos textos de F, prudentemente abandonados nos cantos. No
exatamente pedras angulares, ainda que pontudos, e mais fugidios. No h como decidir,
talvez, entre um e outro, ao qual se destina esta metfora composta, animal-mquina. (D j
est pensando no animal-mquina cartesiano descrito em O animal..., cuja sistemtica
dominar toda a filosofia e alm? Ou este que s aparece retrado nos cantos dos textos no
co-incide com o animal geral e filosfico porque j pensava o animal textualmente? No

711

Veremos a seguir uma possvel interpretao deste abandono. Imortal, bom frisar, um conceito chave na
tica de Alain Badiou (tica. Um ensaio sobre a conscincia do Mal. Trad. Antnio Trnsito; Ari Roitman.
Rio de Janeiro: Relume-Dumar, 1995), que indica, para comear, uma recusa da condio de vtima pressuposta
nos direitos humanos (direito de no sofrer), uma condio negativa, em suma, e um reconhecimento a priori do
mal. Mantm-se, assim, coerente com a afirmao da inexistance: O que aqui elogiado, o que a tica legitima,
na realidade a conservao, pelo pretenso Ocidente, daquilo que ele possui. Baseada nessa posse (posse
material, mas tambm posse de seu ser), a tica determina o Mal como aquilo que, de uma certa maneira, no
com o que ela goza. Ora, o Homem, como imortal, se sustm a partir do incalculvel e do impossudo. Ele se
sustenta a partir do no-sendo. Pretender proibi-lo de ter uma representao do Bem, de nele ordenar seus
poderes coletivos, de trabalhar pelo advento de possibilidades insuspeitadas, de pensar o que pode ser, em
ruptura radical com o que , tudo isso proibir-lhe, simplesmente, a prpria humanidade. (p. 28) Seria preciso
reconstituir toda a potica inventada por Badiou para entrar mais a fundo na definio afirmativa de sua tica
(tica das verdades), que ele defende tambm em Para uma nova teoria do sujeito: conferncias brasileiras.
Trad. Emerson Xavier da Silva; Gilda Sodr. Rio de Janeiro: Relume-Dumar, 1994.
712
Dbusquer diz mais respeito caa ao animal ou ao inimigo, do que desalojar.
713
A mesma palavra ser usada para caracterizar o ourio em Che cos Os termos dbusquer e tapis no
deixaro de ressoar em outro lxico da caa analisado por D, no Animal que logo sou, que qualificam a atividade
de Deus nos textos da Bblia.
714
Le facteur de la vrit. In: La Carte postale. Op. cit. p. 448.

278

como um que vale para todos nem mesmo este gato , mas tantas singularidades, uma tal
fauna, que alguns chegaram a se emboscar nas bordas da lgica textual).
Ainda em Le facteur..., D estabelece a seguinte equao, suscetvel, vale dizer, de
alavancar toda uma argumentao quando no toda uma leitura (de A, de F... e quem sabe de
todo texto): Se levarmos em considerao a equao mais do que metafrica entre vu, texto
e tecido, o texto de Andersen [A roupa nova do imperador] tem como tema o texto 715 [grifo
nosso]. Ora, no h uma equao mais do que metafrica, nestas notas, entre animal,
mquina e texto?
Mais do que metafrica: no o sentido prprio, certamente 716 , no segundo uma
equao em que desaparece o vu (ou o texto ou o tecido) da metfora no lugar do =, mas em
que a metaforicidade do texto (o seu tema) aponta para a si mesma, ou para a diferena a
si que o texto (o tecido, o vu... o tema). Sim, parece haver uma equao mais do que
metafrica entre animal, mquina e texto. (Algo se excede nesta equao quase-metafrica:
quase = como se = mais do que adequao).
Retificando: animais-mquinas. Qual a diferena destes para o cartesiano? Para
comear, eles so textos (animaux[]-machines, animot[]-machine). Mas tambm no so
nem propriamente animais, nem propriamente maqunicos, embora conservem um
maquinismo (cuja espectralidade, novamente, ser decisiva). No propriamente, na medida
em que o animal-mquina cartesiano, justamente, responde mais do lado da mquina.

715

Le facteur de la vrit. In: La Carte postale. Op. cit. p. 446.


Tout comme la gnralisation du terme criture obligeait une rinscription de son concept au-del de son
opposition avec la voix, la gnralisation de la mtaphore djoue son opposition avec le propre, et on ne peut
donc plus prtendre nommer le rsultat de cette opration proprement, ft-ce du nom mtaphore. On aura donc
une (quasi)-mtaphoricit originaire qui donnerait lieu des effets de propre et des effets de mtaphore. Ce
nest pas autre chose que lcriture, ce qui nous aide expliquer le paradoxe selon lequel cest en son sens
propre que lcriture est systmatiquement abaisse par la tradition, et en un sens mtaphorique quelle peut tre
loue : mais maintenant quon a compliqu le prsum sens propre de lcriture en levant lopposition avec la
vois, on comprend que ce sens propre nest autre que la mtaphoricit elle-mme (Geofffrey Bennington.
Derridabase. In : Jacques Derrida. Par Geofffrey Bennington et Jacques Derrida. Paris: Le Seuil, 1991. p.
126).

716

279

Responde como uma mquina. Outra maneira de dizer que ele no responde, no corresponde
ao conceito de resposta e ao que o organiza.
Antes de evocar este animal-mquina no singular, isto , na generalidade a que est
confinado, justifiquemo-nos, at onde conseguirmos: l onde preciso mostrar que o
programa, como diz D, do maqunico destes animais-mquinas divergiria do do animalmquina cartesiano. Mas, afinal, porque no simplesmente pequenas mquinas ou pequenos
animais (quando, por exemplo, um ourio era a mais-que-metfora ou quase-metfora do
poema)? No so suficientes, estes ltimos, no registro em que so invocados, em que
metaforizam estas notas ou estes pequenos textos quase-escondidos?
Em primeiro, so textos dentro do texto, nas suas bordas, destinados a desalojar outros
pequenos textos eles tambm animais-mquinas, se a mais-que-metfora valer tanto para as
notas de D como para os pequenos textos de F que foram prudentemente abandonados,
mas que ameaam a segurana de um espao e de uma lgica. Restaria saber se j foram
destinados por F a ameaar o prprio espao, a prpria segurana da lgica do texto maior,
ou se foi preciso as notas de D para que sassem da sombra, e cumprissem assim a promessa
de ameaa a que se destinam, por sua vez, os animais-mquinas de D. Apesar destes tambm
terem sido abandonados, talvez at prudentemente abandonados. possvel que o clculo
deste abandono no assegurasse um espao lgico, ou que seu movimento animalizado de
in-caadores no fossem completamente da ordem de uma intencionalidade. De que ordem,
ento? De uma ordem, ainda, uma ordem teleguivel?
O que temos, a pista, a nica, provavelmente, , digamos, o suplemento animal.
Qual? Que animal? O que o animal? A pista, o rastro no se apaga necessariamente se a
determinao automaticista do animal o que seria preciso evitar j que, no fundo (e no fundo
dos olhos), no sabemos?

280

Podemos responder com B, se responder pudermos: o que estes animais-mquinas


procuram desalojar, fazer sair da toca da lgica, do seu espao e da sua espacialidade,
so, justamente, outros animais-mquinas, mas no seu pulo, na sua fuga, B diria, na sua
inexistncia (inexistance), ou talvez, ainda, na sua imortalidade. D, diria talvez, em seu
espectro, l onde o espectro tambm (d)o animal . (D, no idioma de B: o espectro o
inexistente que no sendo). Spectre, anagrama de respect, recorda D da jovem autora de
Frankenstein 717 .
Em Espectros de Marx, justamente, todas as modalidades da caa so invocadas (mais
de 50 vezes s seguindo a caa letra), e se ligam conjurao dos espectros. Se caa
(persegue) para caar (afugentar, conjurar), ou para deixar a presa proximidade, para diferir
a sua proximidade, a proximidade do prprio. E o fantasma no larga sua presa, a saber o
717

Spectres de Marx. Op. cit. p. 320. O respeito um dos mais fortes motivos de Politiques de lamiti (Op.
cit.), em que no nos aventuraremos, mas onde possvel reconhecer a repostabilidade de todos as questes
levantadas aqui: por exemplo, a relao entre respeito e responsabilidade, seu tratamento por Kant, a distncia
que diferencia do amor. Ou ento, um axioma libertrio que Derrida mostra no Zaratustra de Nietzsche, a saber,
um respeito para com um melhor inimigo (p. 313) que se deveria deduzir da reivindicao ao amigo, que
deveria acompanhar toda amizade. Mas tambm, o destino reservado mulher e a retirada de sua capacidade:
Lamour fminin pousse ne voir qu injustice et aveuglement dans tout ce qui nest pas aim. Autrement
dit, la femme reste incapable de respecter lennemi, dhonorer ce quelle naime pas. Incapable dun tel respect,
incapable de la libert quil suppose, elle ne saurait avoir ni ennemis ni amis comme tels. Ce comme tel, cette
essence phnomnale de lami ou de lennemi, comme du couple quils forment, seule une conscience libre et
respectueuse saurait y accder (p. 314). Mais adiante, ainda a respeito de Nietzsche e sobre o respeito segundo
Nietzsche, a relao de espectro e respeito se d segundo uma distncia ela mesma espectral (o que significa
no apenas passada, mas tambm por vir e neste sentido (sentido por vir, isto , que no chegar) no se
poderia atribuir uma inflexo poltica em Derrida): Le spectre. Dans un texte que nous avons lu plus haut, et
justement dans Humain trop humain, Nietzsche ressuscitait en quelque sorte les amis fantmes, ceux qui nont
pas chang alors que nous nous sommes transforms. Ces amis faisaient retour comme le fantme de notre pass,
en somme, notre mmoire, la silhouette du revenant qui non seulement nous apparat (phantasmata,
phnomnes, fantmes, choses de la vue, choses du respect, le respect qui revient au spectre), mais un pass
invisible, donc un pass qui parle, et nous parle dune voix glace, comme si nous nous entendions nousmmes. Ici, cela devrait tre tout le contraire, puisquil sagit de lami, du surhomme dont lamiti prsente
pressent la venue. Non pas lami pass mais lami venir. Or spectral est encore ce qui vient, et il faut laimer
comme tel. Comme sil ny avait jamais que des spectres, des deux cts de toute opposition, des deux cts du
prsent, dans le pass et dans lavenir. Tous les phnomnes de lamiti, toutes les choses et tous les tres quil
faut aimer relvent de la spectralit. Il faut aimer veut dire: les spectres, il faut aimer les spectres, il faut
respecter le spectre (on sait que Mary Shelley attira notre attention sur lanagramme qui fait revenir, pour le faire
voir, le spectre dans le respect). Et voil la parole que Zarathoustra adresse son frre. Voil ce que le chant De
lamour du prochain lui promet: lami venir, larrivant qui vient de loin, celui quil faut aimer au loin et de
loin, le surhomme et cest un spectre : Plus haut que lamour du prochain est lamour du lointain et de
lavenir : plus haut que lamour des hommes est lamour des choses et des spectres (die Liebe zu Sachen und
Gespenstern). Ce spectre qui vers toi accourt, mon frre, est plus beau que toi; que ne lui donnes-tu ta chair et tes
os? Mais tu as peur de toi et cours vers ton prochain. Une distance spectrale assignerait ainsi sa condition la
mmoire aussi bien qu lavenir comme tels. Le comme tel est lui-mme affect de spectralit, il nest donc plus
ou pas encore tout fait ce quil est. La disjonction de la distance spectrale marquerait par l mme et le pass et
lavenir dune altrit non rappropriable (p. 320).

281

caador 718 . D acompanha ento, no chass-crois entre M e S 719 , uma nova e velha caa
paradoxal caa ao espectro ou aos espectros, o plural importante 720 .
O contrrio de caador, metfora falante: o que ter querido dizer B com falante?
Que no para se levar muito a srio? Que apenas uma metfora para aquilo que carece de

718

Spectres de Marx. Op. cit. p. 222.


Entre Marx e Stirner, no Manifesto do partido comunista. Chass-crois a caa de gato e rato
emaranhada, enleada, entre os dois. Mas h ainda os espectros e as conjuraes suplementares.
720
S podemos citar alguns trechos, cuja idiomaticidade nos assombra: Je dcris donc ce sentiment: celui dun
Marx obsd, hant, possd comme Stirner, et peut-tre plus que lui, ce qui est encore plus difficile supporter.
Or Stirner en a parl avant lui, et si abondamment, ce qui est encore plus intolrable. Au sens que la chasse
donne parfois ce mot, il a vol les spectres de Marx. Il a tent tous les exorcismes, avec quelle loquence,
quelle jubilation, quelle jouissance! Il a tant aim les mots de lexorcisme! Car ces mots font toujours revenir, ils
convoquent le revenant quils conjurent. Viens que je te chasse! Tu entends! Je te chasse. Je te poursuis. Je cours
aprs toi pour te chasser dici. Je ne te lcherai pas. Et le fantme ne lche pas sa proie, savoir son chasseur. Il
a compris dans linstant quon ne le chasse que pour le chasser. Cercle spculaire, on chasse pour chasser, on
pourchasse, on se met la poursuite de quelquun pour le faire fuir, mais on le fait fuir, on lloign, on
lexpulse pour le chercher encore et rester sa poursuite. On chasse quelquun, on le met la porte, on lexclut
ou le refoule. Mais cest pour le chasser, le sduire, latteindre et donc pour le garder sa porte. On lenvoie au
loin pour passer sa vie, et le plus longtemps possible, sen rapprocher. Le longtemps, cest le temps de cette
chasse a lloignement (comme on dit chasse a ceci ou cela, pour dsigner aussi bien le leurre que la proie). La
chasse lloignement ne peut quhalluciner, dites dsirer si vous voulez, ou diffrer la proximit: leurre et
proie. Cette logique et cette topologie de la chasse paradoxale (dont la figure, ds avant Platon, aura travers
toute lhistoire de la philosophie, plus prcisment de lenqute ou de linquisition ontologique), on ne devrait
pas la traiter comme un ornement rhtorique quand on lit le Manifeste du parti communiste: ses premires
phrases, nous lavons vu, associent immdiatement la figure de la hantise celle de la chasse. Cest lexprience
mme de la conjuration. La conjuration est de tous les cts, dans le camp des puissances de la vieille Europe
(qui mnent une sainte chasse au spectre communiste) mais aussi dans le camp oppos o lon chasse
galement. L, deux grands chasseurs, Marx et Stirner, sont en principe les conjurs dune mme conjuration.
Mais le premier accuse lautre de trahir et de servir ladversaire, lEurope chrtienne en somme. Le premier en
veut au second davoir t le premier placer le spectre, ft-ce pour lexpulser, au centre de son systme, de sa
logique et de sa rhtorique. Nest-ce pas inadmissible? Il lui en veut, il veut ne pas vouloir la mme chose que lui
et ce nest pas une chose: le fantme. Comme lui, et comme tous ceux qui sont occups par des spectres, il ne les
accueille que pour les chasser. Ds quil y a du spectre, lhospitalit et lexclusion vont de pair. On nest occup
par les fantmes quen tant occup les exorciser, les mettre la porte. Voil ce que Marx et Stirner ont en
commun: rien dautre que cette chasse au fantme, mais rien que ce rien singulier que reste un fantme.
Toutefois, la diffrence de lesprit, par exemple, ou de lide, ou de la pense tout court, ne loublions pas, ce
rien est un rien qui prend corps [ns grifamos o lxico da caa e o da hospitalidade] (p. 222-4). Assim que h
espectro, a hospitalidade e a excluso fazem par. Com esta afirmao, a dificuldade dos textos de Derrida e
das suas injunes ressurge: Spectres de Marx comea com uma carta de hospitalidade aos espectros, e, agora, a
hospitalidade e a excluso inevitvel quando eles aparecem hospitalidade e conjurao, hospitalidade e caa,
fazem par (quando se poderia estar tentado a opor irreconciliavelmente hospitalidade e caa). Alguns anos mais
tarde, Derrida formaliza sua leitura da hospitalidade, afirmando a necessidade de manter o plo referencial de
uma hospitalidade incondicional. Alm da histria de Belorofonte, outra lenda mereceria ampla ateno aqui, a
saber, A lenda de So Julien hospitaleiro de Flaubert. Neste relato exorbitante, o esfomeado, terrvel,
implacvel caador Julien (a ponto de praticamente viver na floresta, dando cabo de uma quantidade
inconcebvel de animais), no apenas v a profecia de que mataria seus prprios pais se realizar aps ter se
arrependido de seus feitos (os animais da floresta se revoltando, dessa vez, acuando-o e o empurrando-o para o
crime), como, uma vez despossudo de tudo e decidido a viver miseravelmente ajudando os outros (com uma
barca, auxiliava os viajantes na travessia de um rio), termina dando a hospitalidade ao mais infame dos leprosos
(ser sobrenatural, espcie de visitao sagrada e infame). Ser hospitaleiro dizer pouco: este leproso imundo lhe
pede no s tudo o que tem no casebre como exige que Julien se dispa, e, nu, aquece o corpo gelado do leproso...
719

282

nome? Para D que j morreu e que, portanto, mais do que nunca, preciso manter um
respeito, e tomar cuidado com as metforas?
A caa, sem dvida, D a levou muito a srio, especialmente a metafrica, l onde o
metafrico caa as figuras mesmas da caa, ou seja, onde ela no se d como tal, e a mais
terrvel. Encontramos, por exemplo, no qualquer um, o que tomamos como um outro animalmquina, no final de Spectres de Marx, de que podemos somente designar a mostrao do
ponto de fuga: Frequente, decisivo e organizador, o recurso despir que faz este [Heidegger],
em Sein und Zeit e alhures, ao valor de Unheimlichkeit, ns pensamos que ele resta
geralmente desapercebido ou negligenciado. Entra ento a desestabilizao do animalmquina, subterraneamente: Nos dois discursos, o de Freud e o de Heidegger, este recurso
torna possveis projetos ou trajetos fundamentais. Mas ele o faz ao mesmo tempo em que
desestabiliza permanente, e mais ou menos subterraneamente, a ordem das distines
conceituais operadas. Ele deveria inquietar tambm a tica e a poltica conseqentes [qui
sensuivent: a tica e a poltica seguem imediatamente a desestabilizao da ordem
opositiva] inplcita ou explicitamente 721 .
Prossigamos, pequeno salto, no encalo do movimento alomrfico da figura animal.
Logo na seqncia do excerto que descreve tal metamorfose, D continua:
Aquele que parodiou Ecce homo tenta nos reensinar a rir premeditando soltar de alguma
maneira todos seus animais na filosofia. A rir e a chorar, pois, como vocs o sabem, ele foi
suficientemente louco para chorar junto de um animal, sob o olhar ou contra a face de um
cavalo. Por vezes, creio v-lo tomar esse cavalo por testemunha, e sobretudo, para tom-lo
como testemunha de sua compaixo, pegar sua cabea entre as mos. 722

Reensinar a rir e a chorar parecem imagens simples, mas elas indicam uma experincia
perdida para o pior dos animais prometedores, o animal-seguidor ou animal gregrio, no

721
722

Spectres de Marx. Op. cit. p. 275.


O animal que logo sou. Op. cit. p. 67.

283

quadro de seu programa de ensino 723 . um rir ou um chorar fora do quadro: onde o cavalo
substitui o que deveria ser um homem, isto , a testemunha, por definio aquele que pode
dar testemunho e para tanto deve poder falar, entrar no crculo restrito da linguagem, l
onde, de acordo com a prpria reflexo de D, todo testemunho empenha uma experincia
potica da lngua 724 . Loucura, portanto. Procurando de chifre em cabea de cavalo.
Loucura do cavalo-testemunha, testemunha da com-paixo: quando, para diz-lo rpido,
uma comoo compatvel, no isenta de inteligibilidade, deveria ser requerida. L do gatotestemunha: quando apenas uma experincia compartilhada da nudez, mas antes, do pudor,
poderia dar vazo a algum mal-estar. A cena pattica de N com o cavalo (sada da crena de
viso de D) compartilha com a cena de partida do livro (o ver-se visto nu sob o olhar do
gato) uma certa obscenidade, que no redutvel, ainda que inusitada, nudez do filsofo
(ter-se- alguma vez encenado a nudez de um filsofo?), mas que aponta para um irredutvel
mal-estar. D no repe em cena o animal e, repetimos, num dos mais famosos quadros
filosficos, o do cogito de modo figurativo ou ilustrativo. No sem: colocar-se na cena,
introduzindo a autobiografia no discurso filosfico que costuma exclu-lo; colocar a cena de
sua nudez perante o animal, introduzindo o animal-estar diante de um outro cuja nudez no
faz sentido porque justamente, a nudez no nua, ela d lugar, deixa-se substituir pelo pudor,
a vergonha, etc. E quem no tem pudor ou vergonha no pode guardar a verdade, uma vez
que a verdade uma questo de nudez, mas sobretudo de desvelamento, de desnudamento,
daquilo que em sua essncia. O guardio da verdade um guardio do pudor. (Todas as
provas a que submetido Belorofonte, o caador, testam o seu pudor, e a questo da
hospitalidade passa a ser intimamente ligada a este pudor). Estamos seguindo aqui alguns
passos do vaivm entre nudez e verdade, na anlise da anlise de um sonho por F, na abertura

723

Lembremos ainda de passagem o choro declarado por D na segunda pgina do livro D diz platia (o texto
foi elaborado para um Colquio de Cerisy): Alguns de vocs, e eu choro de emoo, j estiveram aqui em
1980....
724
Potique et politique du tmoignage. Op. cit. p. 9.

284

do texto Le facteur de la vrit 725 . A ateno privilegiada de D para o tratamento que se faz,
no percurso de F (a anlise do sonho toma como texto de apoio o conto de A A roupa nova do
imperador, em que o imperador visto nu), do texto literrio, mas tambm do texto como
tecido, cuja equao foi frisada, nos leva s seguintes linhas: Querendo distinguir a cincia
da fico [leia-se, por exemplo, psicanlise de literatura], recorrer-se- finalmente ao critrio
da verdade. E querendo perguntar-se o que a verdade? retornar-se- muito rpido, alm
dos revezamentos (relais), da adequao e da homoiosis, ao valor de desvelamento, de
revelao, de desnudamento do que , tal como , no seu ser 726 . Economizando o percurso
ou o contexto acidentado desta anlise, continuemos a citao: Quem pretender a partir da
que os Habits [D est se referindo ao ttulo do texto de Andersen, porm pode se referir
tambm vestimenta em geral, e, logo, ao texto] no pem em cena a verdade ela mesma? a
possibilidade do verdadeiro como desnudamento? e desnudamento do rei, do mestre, do pai,
dos sditos? E se a vergonha do desnudamento tivesse algo a ver com a mulher ou com a
castrao, a figura do rei teria aqui todos os papis 727 . A questo do vu, da castrao, da
mulher ser o assunto de outro texto de Derrida que abordaremos a seguir, a saber, Esporas,
os estilos de Nietzsche. A menos que, seguindo a equao mais do que metafrica e aqui
temos uma pista para desdobrar a metamorfose do figurativo seja novamente o texto o
assunto 728 , o sujet que diz tambm o sujeito. Uma rede se estende para fora de seu centro
nu. Interessante notar que a adequao ou homoiosis so equacionados por D ao relai, o
revezamento: de uma guarda a outra, pelo vu, a vestimenta, assim como pelo texto. Em todo
caso, algo retorna pelo vis de um revezamento, e a possibilidade da linguagem, da promessa
e da resposta reposita, reponere fica condicionada ao retorno e diferena da repetio.
justamente em torno de algo como o revezamento D diria a iterabilidade que se contamina
725

La carte postale. Op. Cit.


Idem. p. 447.
727
Idem.
728
Se levarmos em considerao a equao mais do que metafrica entre vu, texto e tecido, o texto de
Andersen tem como tema o texto (Idem. p. 446).
726

285

a separao entre reao (supostamente animal) e resposta (capacidade supostamente


humana) sobre a qual L fundaria sua teoria do sujeito e na qual se apia a responsabilidade,
seno em geral, pelo menos na tica da psicanlise. nesta carta a L que D elabora, depois
de muitas trocas de cartas, respostas e contra-respostas 729 , sobre a Carta roubada de P,
algumas de suas formulaes mais lapidares sobre a tica. Desde pelo menos D, uma tradio
que pensa o animal como animal-mquina continua atuando ou reatuando 730 na
dissociao do antropolgico e do zoolgico, at nas mais elaboradas teorias da linguagem e
do sujeito. Outro texto sobre o animal, E se o animal respondesse?, parte do seminrio maior
O animal que logo sou, comea assim: [...] Bastaria a uma tica lembrar ao sujeito, como o
ter tentado pois Lvinas, seu ser-sujeito, seu ser-hspede ou refm, isto seu ser-assujeitado
ao outro, ao Todo-Outro (Tout-Autre) ou a todo outro? No o creio. Isto no basta para
romper com a tradio cartesiana do animal-mquina sem linguagem e sem resposta. Isto no
basta, mesmo numa lgica ou numa tica do inconsciente que, sem renunciar ao conceito de
sujeito, pretendesse a alguma subverso do sujeito. 731 E como se trata de seguir, de seguir
passos e pegadas, ele acrescenta: Com este ttulo lacaniano, subverso do sujeito, passamos
de uma denegao tica a outra. Escolho, neste contexto, de faz-lo seguindo pistas que
acabam de se abrir, a do outro, do testemunho e a dos significantes sem significado que
Lvinas associa ao simiesco. Em Subverso do sujeito e dialtica do desejo no inconsciente
freudiano (1960), um certo trecho nomeia o animal ou um animal no singular e sem
preciso. Ele marca talvez ao mesmo tempo um passo alm e um passo aqum de Freud
quanto relao entre o homem, o inconsciente e o animot 732 .

729

Ren Major reconstitui esta trama em Lacan com Derrida. Trad. Fernanda Abreu. Rio de Janeiro: Civilizao
Brasileira, 2002.
730
Ser uma tradio reacionria? Como entender esta diferena no que diz respeito ao ato, to importante na
tica clssica? Como distinguir com todo rigor reao e ato, se este implica em alguma forma de reao?
Conseqncias desastrosas para a tica, na qual o ato, embora reconhecidamente plural e correlativo a um
juzo, o elemento duplo porm indivisvel cuja qualidade de bem ou mal prpria: A bondade ou maldade
do prazer depende da bondade ou maldade do ato, tica a Nicmaco. Parte III, Seo 1, 9.
731
Et si lanimal rpondait. In: Jacques Derrida. LHerne. Op. cit. p. 117
732
Idem.

286

Resumindo, a diferenciao animal-mquina e sujeito humano se articularia em torno


dos seguintes argumentos: se o animal emite sinais, sendo sua emisso programada, mais da
ordem da reao, do que da resposta, da qual no capaz, uma vez que a fixidez da correlao
entre signos e realidade no animal em nada se compara ao sistema auto-referencial da
linguagem cujos elementos tomam seus valores da relao de uns com os outros. Assim, o
animal no responde ao outro, mas sempre aos mesmos estmulos; o animal at finge, mas
no finge que finge, como o homem; o animal no capaz de apagar seus rastros, ao contrrio
do homem.
Cada uma destas asseres sero deslocadas nas respostas de D, que no retomaremos
aqui. Resta repetir que no se trata tanto de reatribuir ao animal uma linguagem retirada.
Talvez antes, no movimento suplementar desta retirada, de questionar a resposta e a lgica
das con-seqncias, ticas ou polticas, da caa ou da conjurao aos espectros, inclusive o
que toma corpo na especulao do espelho animal. Resta o movimento animal. Quem
responder por ele?
O texto, algum animal-mquina, o estilo ou o ourio, responder.
Responder?

Entreato 4. Apotropismos o retorno do estilo.


Algo se precisa: a figura do guardio no mais, aqui e l, indo e vindo entre os
textos, de N a D, uma figura simples, um servidor do bom esquecimento ou da boa memria,
do saudvel ou do humano. Nem uma simples figura, de retrica, puramente funcional, um
rgo ao mesmo tempo fundamental e subalterno na hierarquia das funes orgnicas, um
tropo entre outros.

287

B agradece, ento, a D, guardio vigilante da inexistance, outro nome da


espectralidade. (... esto sempre a, os espectros, mesmo que no existam, mesmo que no
sejam, mesmo que ainda no sejam 733 ).
Porm, este guardio vigilante (viglia suplementar do guardio certamente no
fortuita na fala de B) afirmou tambm que a guarda no se guarda a no ser quando confiada
ao outro. B, desse modo, entrega um tesouro de traos (inexistence) guarda ao outro
(inexistance), o j falecido, que responde como uma mquina espectral. Uma no-guarda,
tambm, se inscreve na possibilidade mesma da guarda, a sua inscrio, que no se guarda,
e cujo guardado permanece assim ainda por vir. (Chamamos a este tesouro de traos que se
resguarda da pura guarda de literatura).
Mas ao invocar a alteridade, na conjugao aparentemente contraditria destes dois
enunciados (guardio vigilante / guarda confiada ao outro), no se carrega uma ltima
conjurao? A conjurao de uma derradeira e mais amedrontadora guarda? A que se faz em
nome prprio, por si mesmo, inelutvel (da) responsabilidade (como N teria tido a coragem de

733

Spectres de Marx. Op. cit. p. 279.

288

assumir 734 )? A afirmao do por-vir consistir num rechao desta responsabilidade ao longe,
no-proximidade? assim como a necessidade de tudo re-comear 735 ?
Trata-se, ao contrrio, de um recurso tico, do nico recurso tico, ainda que, ou por
isso mesmo, irrecusvel? recurso ele mesmo espectral (isto ... caberia manter sempre em
mente tudo o que implica tal espectralidade)? No espectralmente que, de qualquer modo, o
outro em mim me visita, o outro em nome do qual reivindico os meus direitos, quando no a
justia?
A questo se abisma com o espectro. A questo da guarda, da responsabilidade, e a
questo ela mesma 736 . No h responsabilidade que no se enderece aos espectros 737 . No h

734

Em Nietzsche : polticas do nome prprio, vale notar, Derrida comea homenageando-o, pois como poucos
(h Freud e alguns outros), Nietzsche ps em jogo seu nome, seus nomes e suas biografias...: El nombre de
Nietzsche designa, actualmente, en Occidente al nico (posiblemente, aunque de otra manera, junto con
Kierkegaard, y asimismo con Freud) que abord la filosofa y la vida, la ciencia y la filosofa de la vida con su
nombre, en su nombre. El nico, posiblemente, que puso en juego su nombre sus nombres y sus biografas. Con
casi todos los riesgos que esto conlleva: para el, para ellos, para sus vidas, sus nombres y su porvenir,
especialmente el porvenir poltico de aquello cuya firma asumi. / Cmo no tener en cuenta ese hecho cuando
leemos a Nietzsche? / Poner en juego su nombre (con todo lo que ello conlleva y que no cabe reducir a un yo
[moi], hacer de todo lo que se ha escrito sobre la vida y la muerte una inmensa rbrica autobiogrfica: es esto lo
que hizo y de lo que debemos tener constancia. No para otorgarle el mrito: por de pronto, l est muerto,
evidencia trivial mas, en el fondo, bastante increble, pues el genio del nombre est ah para hacrnoslo olvidar.
Estar muerto significa por lo menos esto: ningn beneficio o maleficio, calculados o no, conciernen ya al
portador del nombre, sino tan slo al nombre: por lo que el nombre, que no es el portador, es siempre y a priori
un nombre de muerto. Aquello que se le atribuye al nombre no es atribuido jams a algo vivo, ste queda
excluido de toda atribucin. Adems, no otorgaremos a Nietzsche el beneficio, porque aquello que ha legado, en
su nombre, se parece como todo legado (interpreten esta palabra como quieran), a una leche envenenada que se
mezclaba de antemano (lo recordaremos ms adelante) con lo peor de nuestro tiempo. Y no se mezclaba por
azar (De La filosofa como institucin. Barcelona: Juan Granica Ediciones, 1984. Edio digital disponvel em
www.jacquesderrida.com.ar).
735
Si Marx, comme Freud, comme Heidegger, comme tout le monde, na pas commenc par o il aurait d
pouvoir commencer (beginnen knnen), savoir par la hantise, avant la vie comme telle, avant la mort comme
telle, ce nest sans doute pas sa faute. La faute en tout cas, par dfinition, se rpte, on en hrite, il faut y veiller.
Elle cote toujours trs cher - et prcisment a lhumanit. Ce qui cote trs cher a lhumanit, cest sans doute
de croire quon peut en finir dans lhistoire avec une essence gnrale de lHomme, sous prtexte quelle ne
reprsente quun Hauptgespenst, un archi-fantme, mais aussi, ce qui revient au mme - au fond -, de croire
encore, sans doute, ce fantme capital. Dy croire comme font les crdules ou les dogmatiques. Entre les
croyances, comme toujours, la porte reste troite. Pour quil y ait du sens sinterroger sur le terrible prix
payer, pour veiller lavenir, il faudrait tout re-commencer. Mais en mmoire, cette fois, de cette impure
impure impure histoire de fantmes (Spectres de Marx. Op. cit. p. 278). Como se dirigir a um oriente ao
oriente do oriente, este re-comeo significa a tarefa da tarefa, aquela que permanece uma vez des-conjurado o
espectro do humanismo.
736
Seria preciso remeter a toda a bela anlise de Derrida do retorno do esprito conjurado em Heidegger em De
lesprit. Heidegger et la question. Derrida nota: Mais cest encore au nom de lesprit, celui qui guida dans la
rsolution vers la question, la volont de savoir et la volont dessence, que lautre esprit, son mauvais double, le
fantme de la subjectivit se trouve conjur par voie de Destruktion (De lesprit. Op. cit. p. 67).
737
Cf. Toda a introduo de Spectres de Marx. Para alm do vivo ou do morto e de cada um em sua oposio.

289

endereamento sem algum retorno do fantasma 738 . Vimos (vimos?) estes animais-mquinas
de algum modo assombrar at a lgica da caracterizao do animal e, assim, da
responsabilidade humana. Algo espectral toma corpo no animal (diferentemente do esprito,
por exemplo, ou da idia, ou simplesmente do pensamento, no o esqueamos, este nada um
nada que toma corpo [qui prend corps] 739 ), ou melhor, no animot. Algo que nele(s) se
conjura.
Ora, ainda em Espectros de Marx, D faz esta aposta, empenhando a sua palavra, a
saber, que nenhum pensamento abole a pulso conjuratria, muito pelo contrrio:
Mesmo se O Capital se abria assim com uma grande cena de exorcismo, com um
sobrelano da conjurao, esta fase crtica no se destruiria em absoluto, ela no se
desacreditaria. Ao menos no anularia o todo de seu evento e de sua inauguralidade.
Pois apostamos [grifo nosso: nous gageons, talvez mais ainda do que apostar] aqui
que o pensamento jamais d cabo da pulso conjuratria. Desta que ele, antes,
nasceria. Jurar ou conjurar, no a chance de seu destino, tanto quanto seu limite? O
dom de sua finitude? Tem ele alguma outra escolha a no ser entre vrias conjuraes?
A questo mesma, a mais ontolgica e a mais crtica e a mais arriscada de todas,
sabemos que ela se protege ainda. Sua prpria formulao eleva barricadas, se envolve
em desvios [sentoure de chicanes], ela multiplica as seteiras [les meurtrires].
Raramente ela se adianta perdidamente [ corps perdu expresso hegeliana em
exergo a Tympan 740 . N: (accord perdu?) 741 ]. De modo mgico, ritual, obsessivo,
sua formalizao se vale de frmulas que so por vezes procedimentos encantatrios.
Ela marca seu terreno dispondo nele estratagemas e vigias [veilleurs] abrigados por
escudos apotropaicos. A problematizao mesma zela por denegar e logo conjurar
(problema, o escudo, uma armadura, insistimos nisso, uma muralha tanto quanto
uma tarefa para a pesquisa por vir). A problematizao crtica continua batendo-se
com fantasmas. Ela tem medo deles como de si mesma. 742

Este estranho tropo apotropaico invocado por D. Seguindo esta aposta, todo
tropo, fatalmente, ele mesmo apotropaico, isto , uma forma com a qual se supe evitar ou
anular malefcios, muitas vezes por meio de frmulas encantatrias 743 . O que equivale a

738

peut-on sadresser en gnral si quelque fantme dj ne revient pas? Spectres de Marx. Op. cit. p. 279.
Spectres de Marx. Op. cit. p. 224.
740
Lessence de la philosophie est prcisment prive de sol (bodenlos) quant ses proprits particulires et,
pour y accder, si le corps exprime la somme des proprits particulires, il est ncessaire de sy prcipiter
corps perdu (sich corps perdu hineinzustrzen). No final do texto, Derrida pergunta: Philosopher corps
perdu. Comment Hegel lentendait-il? / Ce texte-ci peut-il devenir la marge dune marge? O est pass le corps
du texte quand la marge nest plus une virginit secondaire mais une inpuisable rserve, lactivit
strographique dune tout autre oreille? (Tympan. In : Marges. Op. cit. p. XIX).
741
Nancy, Jean-Luc. Sens elliptique. In: Revue philosophique de la France et ltranger. Derrida. n. 2.
avr-jun. 1990. Paris : PUF. p. 325.
742
Spectres de Marx. Op. cit. p. 261-2.
743
Aurlio. Op. cit.
739

290

dizer que todo discurso tem alguma pretenso tica (evitar o mal, o pior, como Z, etc.). E se
apotropaica, porque um fantasma sempre se esconde na figura. Este, talvez seja a figura
escondida de todas as figuras. A este ttulo, ela no figuraria mais, talvez, uma arma trpica
dentre outras. No haveria metaretrica do fantasma 744 . O que equivale, em primeiro lugar, a
dizer que toda pretenso tica ela mesma apotropaica e continua batendo-se com
fantasmas. J evocamos um outro sentido possvel (desviante, e desviante do sentido) da
atribuio a D de um ethical turn 745 .
Mas ento, diante da inevitabilidade trpica e, logo, apotropaica, o crtico perguntaria:
qual a tarefa, seno as tarefas (so tantos espectros) que o discurso crtico pode ainda se dar,
e como realiz-la? Fazer mapas espectrogrficos uma delas 746 , seria uma exigncia crtica,
isto , de escolha, a herana espectral a passar por um crivo, que rechaar algum fantasma.
Uma das injunes de Marx que se escolha entre vrios possveis no interior mesmo de
uma injuno 747 . O tempo de uma injuno out of joint. Entretanto, jamais se escolhe a
no ser, o vimos acima, entre vrias conjuraes. E como fomos da caa ao animal caa
aos espectros, digamos assim o sobrelano desta aposta, a aposta desta aposta de conjurao:
conjurar a conjurao. Isso significa, entre outras coisas, a injuno de uma hospitalidade ao
espectro. Ser ento preciso de mais do que tropos. (O fantasma retorna: um ato de
hospitalidade s pode ser potico. O g-host desta hostipitalidade o espectro: o host e o host,
anterior a qualquer apropriao 748 ).
Apotropaico uma palavra mais de uma vez pronunciada em outros textos,
particularmente em Esporas. Os estilos de Nietzsche, duas dcadas anterior a Espectros... Este
744

Spectres de Marx. Op. cit. p. 194.


De lesprit comea, vale frisar, tambm com esta questo: o que evitar, para Heidegger, quer dizer.
Seguindo o percurso deste livro, Heidegger comea sua filosofia evitando o esprito, como a figura metafsica
do subjetivismo, mas a histria narrada por Derrida bem outra...
746
Spectres de Marx. Op. cit. p. 195.
747
Un hritage ne se rassemble jamais, il nest jamais un avec lui-mme. Son unit prsume, sil en est, ne
peut consister quen linjonction de raffirmer en choisissant. Il faut veut dire il faut filtrer, cribler, critiquer, il
faut trier, entre plusieurs des possibles qui habitent la mme injonction. Et lhabitent de faon contradictoire
autour dun secret (Idem. p. 33).
748
A hospitalidade precede a propriedade...
745

291

livro recorta e conjuga cartas, letras perdidas e esquecidas de N (por exemplo, a famosa nota
nos textos inditos Esqueci meu guarda-chuva apotropaico diz o expiatrio e tambm
o deitar fora 749 ), e as figuras encantatrias e conjurantes do estilo, da mulher, da espora,
do guarda-chuva, entre outras.
, adiantemos, a questo do estilo, ou o informe de sua questo, que resiste,
justamente, a um exame (outro estilete) achatado das contradies de um discurso sobre a
responsabilidade, sobre uma super-responsabilidade, como o de N.
O estilo marca, incisa, fura, ataca e resiste, rechaa, recalca, nos diz Esporas.
Afirmao da vida na sua ambivalncia, resistncia queles que so hostis vida, h o estilo
decisivo de N. Ora, no excludo que haja no estilo no apenas um ataque e uma guarda (
um querer-guardar-se), como tambm um guardar-se desta ambivalncia, em cada puno...
(Aproveitemos a chance do portugus para ressaltar duas das acepes de puno,
na verso feminina e masculina do substantivo, cujo interesse j se inscreve nas fissuras e
fendas destas duas definies cortantes e invaginantes: Sub. fem. [Cir.] Operao que
consiste em praticar abertura, por meio de instrumento apropriado (agulha, trocarte [objeto
pontudo e com cavidade], etc.), em cavidade cheia de lquido ou de matria purulenta, em
veia, em rgo macio (como o fgado, o bao), etc.; Sub. masc. [Tip.] Haste de ao
adoado, em uma de cujas extremidades se abre em relevo letra ou sinal tipogrfico, e que,
depois de temperada, serve para bater as matrizes com que se fundem os tipos. [V.
contrapuno 750 ] Ferida, trocarte, relevo ou batida (coup), entre femininos e masculinos
em N, em Esporas ou em Todos os nomes operao na matria e na matriz, impresso de
formas nas formas, expulso de lquidos...).

749

Aurlio. Op. cit.


1.Haste de ao em que se grava em relevo a forma dos vazios internos da letra, e com a qual se bate a face da
puno (7), como fase preliminar do trabalho de abrir a letra, continuado a buril e lima. 2.O espao que fica nas
partes internas da letra impressa; rebaixos do olho. [Cf., nesta acep., olho] (Aurlio. Op. cit.).

750

292

... De acordo com D, o estilo , ao mesmo tempo, o estilete, o punhal com os quais se pode
atacar cruelmente aquilo a que a filosofia recorre [en appelle, expresso apotropaica] sob o
nome de matria ou de matriz, para nela enfiar uma marca, deixar uma pegada ou uma forma,
mas tambm para rechaar uma forma ameaadora, mant-la a distncia, recalc-la, guardarse dela dobrando-se ento ou redobrando [repliant, retiranto-se], em fuga, atrs dos
vus 751 [grifo nosso]. Entre forma e informe, inciso e marca, plasmar e plasma, lquido e
pus, masculino e feminino, laissons llytre flotter 752 : o imperativo que D bate a seu
estilo, isto , na lngua, l onde ela nos assegura o gozo deste imperativo de abandono,
desde que no articulemos. Toda a srie semntica (litro e litro, vagina, invlucro e
lquido, plasma, borboleta, asa do coleptero) se condensa na deciso singular desta palavra,
trocando os elementos (os ambientes: ar, gua, vagina) e os elementos (os objetos: o lquido
e a asa ou a vagina). O Flutuar no uma suspenso imvel, sua deciso abandonada implica
numa reserva e num movimento: o reservatrio e o fluido se contaminam, lanados nas guas
cingidas pela espora deste navio, desta rocha, daquele animal 753 .
Enquanto recordamos da busca fracassada pela mulher desconhecida, da distrao de
sua voz gravada e grave, nos lenis e nas dobras das saias com seu perfume flutuando, D
insiste, enfiando a faca ou forando na ponta, dando voltas, fazendo mais de uma inciso:
E para insistir no que imprime a marca da espora estilada na questo da mulher no digo,
segundo a locuo to frequentemente aceita, a figura da mulher , tratar-se- aqui de v-la
(re)levando-se... [senlever] 754 . Senlever bate de um s golpe em todos estas aes
concomitantes pelo vis de um indecidvel reflexivo se algum retira ou se ela se retira,

751

Derrida, Jacques. perons. Les styles de Nietzsche. Op. cit. p. 30.


Idem. Numa s expresso: deixemos o litro flutuar / Deixemos os litros jorrarem.
753
Espora, peron, tambm, em francs, uma ponta na frente de certos navios, uma rocha avanada no mar, a
unha na traseira da pata do galo, etc.
754
perons. Les styles de Nietzsche. Op. cit. p. 32.
752

293

uma operao distncia755 ( uma operao tambm do prprio D?), no chegaremos


perto a ponto de poder decidir : retirando-se, seqestrando-se, levando-se para cima,
elevando-se, arrancando-se, destacando-se, etc. (Ousamos impor entre parnteses um relevo,
uma relevncia aguda, como que destinada a um leitor cego, aquele que no poderia ver sem,
em algum momento, furar os olhos). Este ver (trata-se de v-la) que v uma retirada
poderia ser a operao que remarca uma distncia sem configur-la ou sem a regulagem de
uma distncia do olhar capaz de reconhecer uma forma em sua identidade. Por isso ... a
questo da figura sendo simultaneamente aberta e fechada pelo que se chama a mulher;... 756
O que se chama a mulher o que abre e fecha a figura, to logo invocado. Mas o que a
figura? Poderamos dizer: o que ela representa? Ora, uma figura responde ao o que ,
talvez a antecipe, a preceda. Uma representao re-apresenta, uma figura representa a autoevidncia que ela , um excesso pois, ela o modelo que reenvia propriedade, isto , a
proximidade original que se reapresenta com ela. Como bem lembra EN, a metafsica do
prprio antes de tudo uma remisso ao mais prximo, proprius em latim significa
prximo 757 . O nome j no pertence a no ser segundo a lei de sua presena que um
retorno. Em outros termos, ele faz retornar a sua revenance 758 .

755

Citamos a seguir o texto de Nietzsche que se intitula justamente assim: As mulheres e sua operao
distncia.
756
perons. Les styles de Nietzsche. Op. cit. p. 32.
757
Cf. Evando Nascimento. Derrida e a literatura. op. cit. p. 77-8. Todo discurso sobre o proprio do homem
se engajaria aqui nesta proximidade. Nietzsche talvez tenha lanado esta propriedade para a distncia atravs da
questo da promessa (o que Sloterdijk teria detectado em outras palavras), aquilo que se enderea ao longe como
projeto de tornar prximo o longnquo. No toa, Derrida vai dedicar muito de seu trabalho questo da
promessa. Mas se se trata de re-ler Nietzsche para Derrida, menos importante no a re-leitura de Heidegger, o
qual interpreta esta dis-tanz: mas a dificuldade imensa, pois se possvel reconhecer alguns traos de uma
retrica da proximidade em Heidegger (A ptria deste habitar historial a proximidade do ser) e de sua
releitura da tica (recorrente, por exemplo, em a Carta sobre o Humanismo), a questo passa sempre, para o
homem, por uma distncia, um estranhamento, ex-statico, a ex-sistence lanamento jogado pelo ser ao passo
que existentia quer, ao contrario, dizer actualitas, realidade efetiva, em oposio com a pura possibilidade da
idia (Carta sobre o humanismo. Op. cit. p 13). Nunca deixa de ser uma questo de guarda. Da qual a tekhn
passa pelo crivo, um dos mais exigentes, do guardio do ser, mas esta expulso fora do pensamento sempre
retomada e recusada por Derrida. Lemos ento ainda na Carta sobre o humanismo (trecho em que vemos a
dificuldade de atribuir tal metafsica da proximidade a Heidegger e a relutncia em contrassinar seu discurso):
Provavelmente, causa-nos a mxima dificuldade, entre todos os entes que so, pensar o ser vivo, porque, por
um lado, de certo modo, possui conosco o parentesco mais prximo, estando, contudo, por outro lado, ao mesmo
tempo, separado, por um abismo, da nossa essncia ex-sistente. Em comparao pode at nos parecer que a
essncia do divino nos mais prxima, como o elemento estranho do ser vivo; prxima, quero dizer, numa

294

Voltemos ao que se anuncia, aparentemente, como o assunto de Esporas: a figura da


mulher (Mas a mulher ser meu assunto [sujet] 759 ). Figura da mulher d a pensar a
possibilidade da mulher enquanto tal. Mas a mulher no , aqui, guardada por uma figura,
uma vez que abre e fecha simultaneamente a questo da figura. Ela libera, antes, a entrada
na questo, e ao liberar, interpe-se, faz obstculo. O estilo comea retornando em suas mos.
Mas se em N as figuras so tantas, to heterogneasn e disseminadas, que mulher poderia
nomear o espaamento mesmo das figuras. (E no apenas o espaamento das figuras, nem
mesmo outros, com outros nomes e segundo outras figuras: ironia, stira, ou aforismo forma
ou figura com cuja aparente fragmentao se acredita repelir a totalidade , nem mesmo o
estilo... mas reservemos). No tarda a dizer D: a ela que retorna o estilo [cest elle que
revient le style: a ela que cabe devolver o estilo. A sintaxe e a plurivocidade desta
expresso revenir ... , aos nossos olhos, decisiva]. Antes: se o estilo fosse (como o
pnis seria segundo Freud o prottipo normal do fetiche) o homem, a escritura seria a
mulher 760 . Voltar-se para a questo do estilo de N equivale a dar voltas em torno da
questo da mulher, mais de uma volta e no para retornar mesma figura, sobretudo do
mesmo (ao Eterno Retorno do Mesmo). O tom ditado logo no incio da conferncia: O
ttulo retido para esta sesso ter sido a questo do estilo. / Mas a mulher ser meu assunto.
Restaria se perguntar se isso d no mesmo ou no outro [Il resterait se demander si cela

distncia essencial, que, enquanto distncia, contudo mais familiar para a nossa existncia ex-sistente que o
abissal parentesco corporal com o animal, quase inesgotvel para o nosso pensamento. Tais consideraes
lanam uma estranha luz sobre a determinao corrente e, por isso, sempre provisria e apressada, do homem
como animal rationale. Porque as plantas e os animais esto mergulhados, cada qual no seio de seu ambiente
prprio, mas nunca esto inseridos livremente na clareira do ser e so esta clareira mundo , por isso, faltalhes a linguagem. E no porque lhes falta a linguagem, esto eles suspensos sem mundo no seu ambiente. Mas
nesta palavra ambiente concentra-se toda a dimenso enigmtica do ser vivo. Na sua essncia, a linguagem no
exteriorizao de um organismo, nem expresso de um ser vivo. Por isso, ela tambm no pode ser pensada em
harmonia com a sua essncia, nem a partir de seu valor de signo, e talvez nem mesmo a partir do seu valor de
significao. Linguagem advento iluminador-velador do prprio ser (p. 12).
758
A qui? A quoi revient un nom? Mais revenir prsent, faire revenir au prsent, la revenance quelle quelle
soit, nest-ce pas dj la loi du nom? perons. Les styles de Nietzsche. Op. cit. p. 27.
759
Sujet: assunto, tema, sujeito (assujeitado).
760
[Negrito nosso] perons. Les styles de Nietzsche. Op. cit. p. 44.

295

revient au mme ou lautre] 761 . Revenir significa, em francs, em sentido figurado,


equivaler. Donde a expresso idiomtica revenir au mme, dar no mesmo. Porm, revenir
lautre, expresso por assim dizer indita, mesmo tempo idiomtica e indita.
Extremamente incomum, ao menos, ela rasura o idiomtico na sua evidncia, l onde a
evidncia consiste em fazer equivaler o retorno ao mesmo. L onde o sentido prprio do
verbo se remarca sob outra luz, ou ao menos numa direo do retorno que no se equaciona a
nada na lngua, nada de evidente ou habitual.

P.R.: Neste reenvio ao outro se inscreve o programa tico deste texto (retorno que
no cessar de retornar). Programa, como mencionado, de flutuao abandonado ao entre
(litro), ao corte e ao fluxo, ao jogo e ao jorro. E mais rigorosa inscrio do tico, se houver
tal coisa: rasurando a generalidade em seu enunciado, endereando-se singularidade atravs
da lngua (cuja condio de inscrio a de uma certa generalidade).
Se uma vigilncia tica se cifra no reenvio ao outro, tico no mais um conjunto
de temas, de assuntos, por mais polmicos que sejam, e j no reconhecvel, com suas
figuras, num determinado corpus, em tais enunciados etc. (Evidentemente, se reenviar ao
outro no d ou no se d como evidente, ele tampouco se compraz na perfeita inevidncia).
Revenir : questo de responsabilidade tambm, pelo estilo. E estilizada, cortada,
furada. Para comear, se algo como o estilo advm na minha escrita, isto , uma diferena,
uma alteridade com relao lngua materna, natural, filosfica (uma vez que esta no
passa sem a outra e que ela mesma nomeou como tal), como posso, eu, na lngua da
identidade, qualificar um estilo sem me apropriar dele, sem desacreditar a lgica do retorno ao
outro com que tentei estilizar a lngua?

761

Idem. p. 27.

296

Questo do estilo / a mulher > outro (estilo = mulher; estilo mulher; mulher
mulher; estilo estilo).
Ora, D alude ao que N chama, para dizer o encanto e o poder prprios mulher, de sua
operao distncia (na traduo de actio in distans por... K 762 ). Desta actio, adverte N
macaqueando um jargo filosfico, preciso se afastar. Como? Atravs de um suplemento de
distncia: O encanto e poderoso efeito das mulheres , para usar a linguagem dos filsofos,
um efeito distncia, uma actio in distans: o que requer, antes e acima de tudo
distncia! 763 . Z preferia o longnquo ao prximo, o citvamos acima, e no apenas um
conselho endereado aos homens, embora l como aqui, a figura do prximo a quem se dirige
poderia parecer masculina. A distncia necessria, porque para fazer a experincia desta
distncia preciso distncia, sua necessidade e sua cautela indicam o lugar de uma sabedoria
ligada ao prprio simulacro desta operao 764 : no segundo uma regulagem ou uma
mensurabilidade suscetvel de aproximar da verdade (embora N afirmasse possuir tais
medidas) em relao qual a mulher mentiria, no apenas para se precaver do engodo ou do
simulacro de que a mulher se serviria, mas alm de tudo isso, a mulher no seja talvez algo, a
identidade determinvel de uma figura que, ela, se anuncia distncia, distncia de outra
coisa, e da qual haveria como se afastar ou se aproximar. Talvez ela seja, como noidentidade, no-figura, simulacro, o abismo da distncia, o distanciamento da distncia, o
corte [la coupe] do espaamento, a distncia ela mesma se se pudesse ainda dizer, o que
impossvel, a distncia ela mesma 765 . A sua inessencialidade, sua no-verdade a verdade.
Mulher um nome desta no-verdade da verdade 766 . A mulher afirmada ento simulacro e
no figura, artista, dionisaca.

762

Que Paulo Csar de Souza traduziu por efeito distncia. Conservaremos operao para seguir
parcialmente a estilncia de Derrida.
763
A Gaia cincia. Op. cit. p. 98.
764
Cf. O aforismo 15 de A Gaia cincia, chamado De longe, p. 67.
765
perons. Les styles de Nietzsche. Op. cit. p. 38.
766
Idem. p. 39.

297

P. R.: Toda esta teoria do estilo no naufragaria, numa espora, numa rocha ou num
esquif, num barco ou num parque chamado humanismo? Pois no uma actio in
distans o seu pressuposto bsico (contrao de amizades distncia)? No h uma correlao
entre sua actio in distans (expresso com que o prprio S chama a seduo da escrita 767 ) e a
premissa tico-filosfico-pedaggica de teleguiabilidade do humano? H, na sua carta sobre o
humanismo:
O esvaziamento da linguagem que grassa, em toda a parte e rapidamente, no corri
apenas a responsabilidade esttica e moral em qualquer uso da palavra. Ela provm de
uma ameaa essncia do homem. Um simples uso cultivado da linguagem no
demonstra, ainda, que conseguimos escapar a este perigo essencial. Um certo requinte
no estilo poderia hoje, ao contrrio, significar que ainda no vemos o perigo, nem
somos capazes de o ver, porque ainda no ousamos enfrentar o seu olhar. 768

O estilo, o grande estilo 769 , serve ainda apotropaicamente contra o que o humanista
no quer ver e que talvez S tenha formulado em sua Resposta carta de Heidegger sobre o
humanismo (subttulo do seu livro).
Restaria interrogar a diferena das duas distncias da contrao de amizade e a da
ao da mulher, uma vez que esta , justamente, excluda do modelo poltico e mais-quepoltico da amizade (analisado em Polilitiques de lamiti). Mas tambm: quando a questo
do estilo se conjuga com a da mulher, o modelo de verdade que guia a teleguiagem no recebe
a ferida ou o/a puno dos estilos de N 770 ?
Pode o humanismo no naufragar? No deve o humanismo naufragar? No advertiu D
tambm sobre a iluso de um no-humanismo?
767

A escrita no s estabelece uma ponte telecomunicativa entre amigos manifestos vivendo espacialmente
distantes um do outro no momento do envio da correspondncia, mas tambm pe em marcha uma operao
rumo ao que no est manifesto: ela lana uma seduo ao longe, uma actio in distans, no idioma da magia da
antiga Europa, com o objetivo de revelar o amigo desconhecido enquanto tal e lev-lo a ingressar no crculo de
amigos. De fato, o leitor que se expe a essa carta mais longa pode entender o livro como um convite, e, caso se
entusiasme pela leitura, apresentar-se ento ao crculo dos destinatrios para l dar testemunho do recebimento
da mensagem (Sloterdijk, Peter. Regras para o parque humano. Op. cit. p. 10).
768
Heidegger, Martin. Carta sobre o humanismo. Op. cit. p. 5.
769
Como Heidegger chama o estilo de Nietzsche no livro que lhe dedica (Nietzsche:metafsica e niilismo).
770
Inclusive, dir Derrida, no apenas uma subverso da hierarquia dos valores que se opera em Nietzsche,
mas uma transformao da estrutura mesma do hierrquico (perons. Les styles de Nietzsche. Op. cit. p. 65)

298

D articula, a partir da, sua leitura com a da relao da mulher em N com a


castrao 771 , e especialmente com a leitura de N por H no s para questionar o tratamento
que este reserva mulher, a N, mulher na sua leitura de N, ou para questionar a leitura que
se fez do Nietzsche de H, mas para reabrir sua leitura ao seu imenso campo, furar o crculo
hermenutico, por exemplo, com a ponta anedtica de um guarda-chuva esquecida entre
notas inditas de um texto filosfico.
Finjamos perguntar novamente: porque estas duas figuras, o estilo e a mulher, juntas
ou uma reenviando outra, isto , ao outro? Porque reenviar ao outro sempre, com D,
reenviar ao mais que um, que no a no-singularidade, nem uma unidade plural, mas
justamente, o mais justamente possvel, o espaamento do singular. (O singular no se
equipara ao vivo, a uma imanncia viva, em seu tempo presente e em sua forma biolgica, ou
segundo a identidade, mas se contamina de espectro, se pensa, se argumenta, se transporta
com ele com eles 772 . A identidade nada mais do que uma imagem possvel da imagem:

771

Mas as trs modalidades matriciais desta relao do feminino com a castrao (mulher castrada / mulher
castradora / mulher afirmadora) so de tal modo imbricadas, no segundo uma crena num domnio absoluto de
seu estilo por Nietzsche, mas sem o domnio do estilo (como se houvesse uma verdade destas oscilaes), estaria
ele mesmo perdido ou em busca. Ou: Il [Nietzsche] tait, il redoutait telle femme castre. / Il tait, il redoutait
telle femme castratrice. / Il tait, il aimait telle femme affirmatrice (perons. Les styles de Nietzsche. Op. cit. p.
82).
772
tre juste: au-del du prsent vivant en gnral et de son simple envers ngatif. Moment spectral, un
moment qui nappartient plus au temps, si lon entend sous ce nom lenchanement des prsents modaliss
(prsent pass, prsent actuel maintenant, prsent futur). Nous questionnons cet instant, nous nous
interrogeons sur cet instant qui nest pas docile au temps, du moins ce que nous appelons ainsi. Furtive et
intempestive, lapparition du spectre nappartient pas ce temps-l, elle ne donne pas le temps, pas celui-l:
Enter the Ghost, exit the Ghost, re-enter the Ghost (Hamlet). Cela ressemble un axiome, plus prcisment
un axiome au sujet de laxiomatique mme, savoir de quelque vidence suppose indmontrable au sujet de ce
qui a du prix, de la valeur, de la qualit (axia). Et mme et surtout, de la dignit (par exemple de lhomme
comme exemple dun tre fini et raisonnable), de cette dignit inconditionnelle (Wrdigkeit) que Kant levait
justement au-dessus de toute conomie, de toute valeur compare ou comparable, de tout prix marchand
(Marktpreis). Cet axiome peut choquer. Et lobjection nattend pas: envers qui, finalement, un devoir de justice
engagerait-il jamais, dira-t-on, et ft-ce au-del du droit ou de la norme, envers qui et envers quoi, sinon envers
la vie dun vivant? Y a-t-il jamais justice, engagement de justice ou responsabilit en gnral qui ait rpondre
de soi (de soi vivant) devant autre chose, en dernire instance, que la vie dun vivant, quon lentende comme vie
naturelle ou comme vie de lesprit? Certes. Lobjection parat irrfutable. Mais lirrfutable suppose lui-mme
que cette justice porte la vie au-del de la vie prsente ou de son tre-l effectif, de son effectivit empirique ou
ontologique: non pas vers la mort mais vers une sur-vie, savoir une trace dont la vie et la mort ne seraient ellesmmes que des traces et des traces de traces, une survie dont la possibilit vient davance disjoindre ou
dsajuster lidentit soi du prsent vivant comme de toute effectivit. Alors il y a de lesprit. Des esprits. Et il

299

um espectro). No se insistir o suficiente nisso, a insistncia de D 773 um repassar o


estilete, ou melhor, os estiletes no antro do um.

P.R.: A questo da responsabilidade (coloquemo-na ao lado da questo do estilo e


da figura da mulher) e da responsabilidade pelo estilo se complica. Dar no outro (revenir
lautre) se dobra tambm, na sintaxe de D, sobre a questo do estilo: o estilo se altera,
mais de um, se diferencia, sem o que no haveria nem mesmo estilo. Ou seja, o estilo o
fim do estilo. Sim, dissemos preciso o estilo, caberia suplementar preciso mais de um
estilo. Conseqncia: a responsabilidade pelas modalizaes do discurso, das asseres, se
espaa, se carte, resiste reposio da resposta. B, verdade, falou do estilo de D. Mas
no o fez estilizando no s a descrio deste, como seu prprio estilo (inexistance)?

Como se d a passagem da figura ao simulacro? Para que o simulacro advenha [para


que a figura se torne simulacro, ou seja, figura e no-figura, aberta e fechada ao mesmo
tempo], preciso escrever no cart (afastamento, distncia, abertura s vezes forada) entre
vrios estilos. Se houver estilo, eis o que nos insinua a mulher (de) Nietzsche, deve haver
mais de um 774 . A mulher (de) N: em vez de aproximar N da questo da mulher e do seu
jeito de tratar a mulher, essa frmula distancia N de si mesmo, e faz da sua escrita a escrita
de/do outro. Emitimos a hiptese de um programa tico de flutuao ou de errncia no
reenvio ao outro, que um reenvio ao mais de um. Ora, parecemos reconhecer aqui o estilo de
D, o estilo de proposio que retorna, especialmente em assuntos ticos: Se houver
(estilo), deve haver mais de um. um dos envios (ticos?) que mais retorna. Gostaramos
de poder sustentar: envio sem suporte, envio insustentvel, que se decompe assim que se

faut compter avec eux. On ne peut pas ne pas devoir, on ne doit pas ne pas pouvoir compter avec eux, qui sont
plus dun: le plus dun (Spectres de Marx. Op. cit. p. 17-8).
773
Hlne Cixous escreveu um livro sobre Derrida intitulado Insister (que no chegamos a ler).
774
perons. Les styles de Nietzsche. Op. cit. p. 118.

300

pe, que desafia a ordem tica ao mesmo tempo em que abala o ethos de seu envio, ao mesmo
tempo em que, com isso, atinge mais de uma tica, literria, filosfica, pedaggica, etc. Actio
in distans seria a frmula caricata, parodiada por N, porm inevitvel, desde que se escreve.
Ela realoja a actio na distncia, no cart (anagrama de carte e trace), e preciso repensar
a pr-posio in e sua evidncia: in distans no quer simplesmente dizer distncia, mas
seu sentido se perde no incalculvel do interior da distncia distanz in distans.
Poderemos argumentar simplesmente, defender, como se defende uma tese, em seu
valor filosfico 775 , como uma pro-posio verdadeira no encalo da qual se articulam os
conceitos?
Desde que no se articule: laissons llytre flotter (deixemos o litro flutuar 776 ).
Revenir lautre... de se perguntar o que acontece com estes imperativos e estes
infinitivos que chamamos ticos, sem poder reprimir a reticncia de alguma aspa ou
aspas 777 . Alhures, D coloca esta questo: No cabe a mim o estilo [le style ne me revient

775

Evando Nascimento expe exemplarmente a questo da tese para Derrida: Derrida explora o valor
filosfico da tese. O termo conota, etimologicamente, um certo pr diante de (o tthemi indica a ao de pr,
colocar; a thsis a proposio ou teoria que se sustenta como verdadeira e que se defende atravs de
argumentos), ao mesmo tempo, como relao de presena a si e de exposio ao olhar: posio como oposio
do mesmo em face do seu outro, do sujeito em face do seu objeto. A tese em filosofia expressa a oposio
binria dos termos que o valor de verdade inaugura e sustenta, aparente/essencial, fora/dentro, morto/vivo,
falso/verdadeiro, prtico/terico etc. Numa srie que no tem fim determinvel, a hierarquia conflituante entre os
dois termos da oposio garantida pela referncia origem como proximidade da presena. Um dos termos
vale mais do que o outro porque se encontra em melhor posio para dar conta da ordem do saber, eis a tese
fundamental implicada em toda tese (Derrida e a literatura. Op. cit. p. 76-77).
776
A borboleta era invocada por Nietzsche para dizer a singularidade no texto a traduzir e o modo de apropriao
colonialista das tradues dos imprios: Os franceses da escola de Corneille, e tambm os da Revoluo, se
apropriaram da Antigidade romana de um modo hoje inadmissvel graas nossa compreenso histrica
superior. E mesmo a Antigidade romana: de que modo, ao mesmo tempo violento e ingnuo, ela pe a mo
sobre tudo de bom e elevado da Antigidade grega! (...) Como espanavam de propsito e sem cuidado o p da
asa do momento da borboleta! (Sobre o problema da traduo. In: Clssicos da teoria da traduo. Op. cit. p.
181).
777
Aspas: outro litro (aspas se diz dos caixilhos revestidos de tela dos moinhos de vento. Aspas tambm, em
arquitetura, um ornato em feitio de ziguezague, sem contar que no singular uma pea em x que garante a
estabilidade de um edifcio. H ainda um instrumento de tortura com esta mesma forma; uma pea honrosa de
primeira ordem, formada pela combinao da banda com a barra (sautor, sotoar); e o chifre, no animal.
Aurlio. Op. cit.). Gostaramos que tal litro deixasse flutuar, entre a maior reticncia e a possibilidade de um
recurso, o nome mesmo de tica. Mas alguma ingenuidade no se esconde ainda a, nomeando sob o pr-texto ou
o libi das aspas, ainda assim, a iluso de alguma tica reconhecvel como a tica da alteridade ou da
destinerrncia, para no dizer da desconstruo? Todas as definies citadas acima se cruzam e questionam o uso
das aspas e da sua lei num dos mais belos trechos de De lesprit, quando a princpio elas rechaam o esprito
como subjetivismo metafsico, mas de repente... Cest la loi des guillemets. Deux par deux ils montent la garde:
la frontire ou devant la porte, prposs au seuil en tout cas et ces lieux sont toujours dramatique. Le dispositif

301

pas: no me compete falar sobre o meu estilo], ele me faz chegar a mim mesmo desde o
outro [il me fait venir moi depuis lautre]. Digamos que seja a diferena sexual de mim. O
que podemos fazer com tudo isso em outra lngua, eu lhe pergunto 778 . O distanciamento
estilizado do dar no outro (revenir lautre) se produz na prpria lngua, na sua
idiomaticidade. Na traduo, o risco de achatamento inegvel, como o de uma brutalidade e
ingenuidade no desempoeiramento da asa da borboleta. Tanto na traduo inter como na
intralingstica, acrescentemos. Pode-se dizer ento que o motivo do dar no outro, to
recorrente em D 779 , se esgota nesta lngua (incumbir ao leitor dizer de qual lngua estamos
falando)? No se enderea ao outro? Ou ento, justamente, s se pode enderear ao outro
segundo esta finitude?
Tentemos recorrer mquina espectral. Suas respostas j nos excedem. Aqui, por
exemplo: H sempre uma sobrecarga de escritura e no se pode analis-la (dissolver tal ou
tal de suas foras) a no ser acrescentando mais escritura. o que quer dizer uma arquiescritura: no uma escritura primeira, objeto de uma arqueologia, mas sempre j uma
escritura, no solo mesmo [ mme le sol], das escrituras 780 . Da a traduzir a frmula
apotropaica e estilizada de D num apelo a um suplemento de traduo, h um passo. Bater a
contrapuno na lngua a abertura da letra a um resto a-traduzir seria o movimento

se prte la thtralisation, lhallucination aussi dune scne et de sa machinerie : deux paires de pinces
tiennent en suspension une sorte de tenture, un voile ou un rideau. Non pas ferm, lgrement entrouvert. Il y a
le temps de cette suspension, six ans, le suspens du spectateur et la tension qui suit un gnrique. Puis dun coup
dun seul et non de trois la leve des guillemets marque le lever du rideau. Coup de thtre ds louverture :
cest lentre en scne de lesprit lui-mme, moins quil ne dlgue encore son spectre, autrement dit son
Geist (Op. cit. p. 53-4).
778
Voice II. In : Points de suspension. Op. cit. p. 176.
779
La dissmination figure ce qui ne revient pas au pre (Posies. Trad. Tomaz Tadeu da Silva. Belo
Horizonte: Autntica, 2001. p. 94). Assim o retorno no retorna para uma verdadeira origem (p. 114). Esta
frmula do retorno ao outro retorna muitas outras vezes. Por exemplo, o que retorna ao nome (citado supra),
ou, em Spectres de Marx: Une fois reconnues la force et la ncessit de penser la justice partir du don, cest-dire au-del du droit, du calcul et du commerce, donc la ncessit (sans force, justement, sans ncessit, peuttre, et sans loi) de penser le don lautre comme le don de ce que lon na pas et qui ds lors, paradoxalement,
ne peut que revenir lautre, ny a-t-il pas un risque inscrire tout ce mouvement de la justice sous le signe de la
prsence, ft-ce de la prsence au sens de lAnwesen, de lvnement comme venue en prsence, de ltre
comme prsence elle-mme ajointe, du propre de lautre comme prsence? (Op. cit. p. 55).
780
Scribbles. In: Warburton, William. Essai sur les hiroglyphes des gyptiens. Paris: Aubier-Montaigne,
1977. p.13.

302

suplementar requerido. verdade que esta frmula desencantatria resiste quando no desafia
a traduo, por exemplo na lngua da tica. A sua conduo j comea j com uma actio in
distans na proximidade da lngua. (Lembramos ento o que era imperdovel esquecer:
reenviar ao outro, dar no outro, como traduzimos, uma traduo iterabilidade 781 ). No
menos verdade que, se no fazer-lhe justia insistir em inclu-lo numa linhagem cujos
conceitos precisam ser desconstrudos, se a frmula de D for apotropaica no sentido de que
talvez tente rechaar uma reapropriao tica, a frmula de D no retorna necessariamente ao
nada (nant), no d necessariamente em nada. Como, justamente, ele tomava a
responsabilidade de dizer (e vamos ter que traduzir afinal) eu tomo a responsabilidade de
falar, a menos que j estivesse mimando o dizer de outro (mas o desafio ao juramento que se
faz conjura a verdade da resposta a esta questo):
No digo nada que seja dito ou dizvel. / E no entanto meu dizer a declarao de amor
ou a apelo do amigo, o endereamento ao outro na noite, o escrever que no se resigna
a este no-dito, quem juraria que eles retornam ao nada [nant] se nenhum dito os
esgota? / A resposta no me pertence mais, tudo o que queria lhe dizer, amigo leitor.
E sem mais saber se prefervel o raro ou o numeroso. / Tomo a responsabilidade de
falar at este ponto, at aqui, at este ponto em que no respondo mais por nada [o
je ne rponds plus de rien: em que no domino mais minhas aes ou o que pode vir
a acontecer]. E desde o qual se anuncia portanto toda responsabilidade. 782

P.R.: A repostalidade dos textos de D. Isso no quer dizer que estes possam chegar no
endereo de outro texto ou no lugar de uma resposta a uma questo tica. No apenas porque
sua idiomaticidade rasurada no deixa que cheguem ao chegar (estrutura de carto postal de
sua letra), dissidindo a questo ela mesma. H ainda, esta imensa correspondncia interna,
por exemplo sobre a responsabilidade. Se fosse possvel dizer interna sem apagar a
responsabilidade ou a repostabilidade j no corao da mesma, a irredutvel correspondncia
da correspondncia, justamente. H ainda o contexto de inmeras resposta a D, que so tantos

781
782

Itara: outro. Cf. Limited. Inc. Op. cit.


Citado acima, de Politiques de lamiti.

303

questionamentos, e cujos efeitos se poder ler, de modo to insaturvel quanto qualquer


contexto...

Para no ceder a uma metaretrica dos fantasmas ou fantasiosa, se deveria citar,


retomar o trabalho, o corpo a corpo com a lngua que o estilo, abrindo assim o espaamento
(outro nome do jogo, jeu, em francs) dos vus angstia apotropaica que o regula assim
como o vislumbre da troca do trocarte entre o estilo e a mulher de N (...para anunciar
tambm, desde agora, o que regula o jogo dos vus (por exemplo de um navio) sobre a
angstia apotropaica; e para deixar enfim parecer alguma troca entre o estilo e a mulher de
Nietzsche, eis algumas linhas da Gaia Cincia, a partir a bela traduo de Pierre
Klossowski...).
Seria possvel remarcar somente o recorte final de D. O exemplo, o exemplar, antes,
perdido (perdido?), pertinente e impertinente ao corpo do texto de N, entre estas e aquelas
figuras femininas em N, feminmens (deixemos o litro flutuar), que no conseguem velar
uma angstia apotropaica. Andino ou anedtico nos textos inditos: o guarda-chuva. E
entre aspas. 783 Ele sem dvida nos reconduziria tica catica do poeta de DHL 784 , que
tambm uma tica estilizada (com seus rasges no guarda-sol), e reveladora de uma angstia
apotropaica 785 . Outra frase abandonada, distrada, como o esquecimento daquilo que nos
protege de uma intemprie: No estou em casa......

783

O estilo-espora [le style peronnant], o objeto longo, oblongo, arma de parada tanto quanto perfurante, a
ponta oblongifoliada tirando sua potncia apotropaica dos tecidos, telas, vus que se erigem [se bandent], se
dobram ou desdobram em torno dela, tambm, no esquecer, o guarda-chuva. Por exemplo, mas no esquecer
(perons. Les styles de Nietzsche. Op. cit. p. 32).
784
Para D. H. Lawrence, o poeta aquele que faz furos no guarda-sol para deixar a luz catica passar...
785
E quanto aos poetas, neste n? Eles revelam os desejos internos da humanidade. O que eles revelam? Eles
mostram o desejo por caos e, ao mesmo tempo, o medo do caos. O desejo pelo caos a respirao de suas
poesias. O medo do caos est no desfile de formas e tcnicas. Poesia, dizem, feita de palavras. Ento sopram-se
bolhas de som e imagem, que, em seguida, iro estourar com a respirao que anela pelo exato caos que a
preenche. Os poetas oficiais podem fazer bolinhas bonitas e brilhantes para a rvore de natal, as quais nunca se
rompem, porque no h flego dentro delas: elas permanecem at o momento que ns as deixemos cair. Caos
em poesia (D. H. Lawrence. Caos em poesia. Trad. Wladimir Garcia. (mimeo). p. 2).

304

Seria possvel seguir o deslize esporante do aforismo 60 da Gaia cincia, seu fluxo de
tropos mpar e exemplar, por exemplo, quanto ao estilo de N ou pluralidade de estilos que o
plural do ttulo de D anuncia, como sempre (e como sempre, singular). O estilo no seria,
ento, um exemplo dentre outros, nem sequer um exemplo, embora possamos achar-lhe o
que acreditamos ser imagens. Quando se trata de estilo, a imagem sempre furada. E
cortante: pois como falar do estilo sem recorrer a imagens, mas a imagens que cortem e
suficientemente entrecortadas para dar a ver algo? No toa, o estilete, etc., e no toa, a
hemorragia, a homorragia desde a/o primeira(o) puno. Este aforismo, por exemplo, acolhe
diversos tons, mima a linguagem de vrios discursos, o filosfico (actio in distans), por
exemplo. Ele pe em cena a questo da diferena sexual, do diferimento da mulher, da
navegao e do navio fantasma, figuras mitolgicas... E entre a vociferao animal e o rudo,
o labirinto infernal do mundo derrudo, por um lado, o encantamento, o encanto das
mulheres, seu silncio espectral e de borboleta, do outro, um porto se ergue perante o qual
um outro guardio toma as feies de um grande veleiro, muito prximo, desliza silente
como um fantasma.
Di a chamar a exemplaridade hiperexemplar destes deslizes metafricos de
literatura...

305

ATO LTIMO.
Enclave (clasula e xenlito).

306

1. Clasula. Mais que um exemplo.


O que beleza espectral!
N
Por definio, o leitor no existe.
D

Uma questo, a ser redobrada, poderia sair de uma pequena observao de D, num
texto que analisa o perjrio segundo uma inelutvel cumplicidade entre o narrador e a
narrao de um perjrio: ele declara que no acha indiscutvel a afirmao de P, segundo a
qual ethics (or, one should say, ethicity) is a discursive mode among others 786 . Esta ltima
assero foi ela mesma citada em The ethics of reading (JHM), que, como talvez tente indicar
o seu ttulo, deveria pertencer a este modo discursivo, ou ao menos recorrer a ele.
No confundir, contudo, o modo discursivo com o gnero textual. Evita-se, assim,
uma resposta tpica a ser deduzida, por exemplo, de A lei do gnero:
um texto no poderia pertencer a nenhum gnero. Todo texto participa de um ou
vrios gneros, no h texto sem gnero, h sempre gnero e gneros mas esta
participao nunca um pertencimento. E isso no por causa de um transbordamento
de riqueza ou de produtividade livre, anrquica e inclassificvel, mas por causa do
prprio trao de participao, do efeito de cdigo e da marca genrica. Ao marcar-se
de gnero, um texto se desmarca do gnero [En se dmarquant de genre, un texte sen
dmarque]. 787

Dissemos tpica somente para situar a questo em certo nvel o que, inclusive, poder ser
refutado , pois a demarcao desta clusula ou enclave de gnero por definio
inesgotvel e deveria afetar, heteroafetar todos os textos que se atribussem, por exemplo,
ao gnero tica. A literatura seria, neste sentido, exemplar e hiperexemplar, uma vez que
costuma desafiar (questo de fiana, confiana e fidelidade) a prpria lei de pertencimento ao

786

Citado em Le parjure, peut-tre (brusques sautes de syntaxe). A citao inteira diz: The ethical category
is imperative (i.e., a category rather than a value) to the extent that it is linguistic and not subjective. Morality is
a version of the same aporias that gave rise to such concepts as man, or love or self, and not the cause
or the consequence of such concepts. The passage to an ethical tonality does not result from a transcendental
imperative but is the referential (and therefore unreliable) version of a linguistic confusion. Ethics (or, one
should say, ethicity) is a discursive mode among others (In: Jacques Derrida. LHerne. Op. cit. p. 581).
787
La loi du genre. In: Parages. Op. cit. p. 247.

307

gnero 788 , que, no raro, se torna inconsistente e chega a colocar a questo da prpria
instituio. Procuraremos a algum recurso. Tentamos mostrar, ademais, que a possibilidade
de uma epgrafe assombra sempre a indivisibilidade da borda de pertencimento, e nesse
sentido funciona como um espao literrio em quase todo texto em que esta possibilidade
irrestrita. Um efeito de citao ou o que D chama de entrada em literatura 789 dos enunciados
que ela cita (recortando, redistribuindo gneros no interior de um gnero), desacredita as
interpretaes da literatura pela filosofia moral e, consequentemente, a lei (da) moral do
citado 790 . A citacionalidade , para D, o que contamina e parasita a lgica da oposio
afirmativo/constativo 791 , atravs da qual, vale dizer, se poderia contrapor crtica
lingstica 792 /crtica moral. Digamos, a ttulo de exemplo suplementar, que a citacionalidade
ou o regime de fico da literatura permite que se releia no s o que se d aparentemente
como o mais determinado dos juzos morais, como tambm o pior (o pior?) dos relatos como
esta defesa e justificao de um ex-criminoso de guerra que explica e continua defendendo
sua apologia ao nazismo do modo mais convincente, enquanto exemplo a no seguir,
enquanto poder da fico, enquanto limites retricos de toda tica, etc 793 .

788

Derrida o diz de muitas maneiras, por exemplo na famosa entrevista sobre Essa estranha instituio chamada
literatura: Nos cadernos ou dirios ingnuos da adolescncia a que me refiro de memria, a obsesso com o
proteiforme motiva o interesse pela literatura na medida em que a literatura parecia ser para mim, de uma
maneira confusa, a instituio que nos permite dizer tudo, de todas as formas. O espao da literatura no
apenas o de uma fico instituda, mas tambm de uma instituio fictcia, a qual, em princpio, permite dizer
tudo. Dizer tudo , sem dvida, reunir, atravs da traduo, todas as figuras umas nas outras, totalizar atravs da
formalizao; mas dizer tudo tambm franquear proibies. Franquear-se em todos os campos onde a lei
pode burlar a lei. A lei da literatura tende, em princpio, a desafiar ou a transgredir a lei. Ela nos permite,
portanto, pensar a essncia da lei na experincia deste tudo a dizer. uma instituio que tende a extrapolar a
instituio (This strange institution called literature. In: Acts of literature. Op. cit. p. 36).
789
Tout cela est le rcit dune disparition, dune signature qui sefface au moment dentrer en littrature (Le
parjure peut-tre. Op. cit. p. 593).
790
o que mostra Jean Bessire em seu ensaio citado acima.
791
Cf. Carvalho, Luiz Fernando Medeiros de. Literatura e promessa. Op. cit. p. 27 sq.
792
Em todo caso uma interpretao da virada lingstica, como diz Jean Bessire (Op. cit. p. 216).
793
Defesa e justificao de um ex-criminoso de guerra, de Jorge de Sena (Os gro-capites: uma seqncia de
contos. 2.ed. Lisboa: Edies 70, 1978), que narra ou reproduz, conforme indica o ttulo, uma espcie de tratado
de defesa, um testamento, um relato contendo um relatrio da verdadeira filosofia pan-germanista: a tica
alem, diz o narrador. Nele, reduz-se primeiro o judeu e o no-alemo categoria animal e em seguida eleva-se
o germnico posio de maior destaque da animalidade, na ascenso, na escala das espcies, em direo ao
Homem que, seguindo um argumento vitalista, possui todo o direito de possuir e afirmar assim os destinos
traados pela Vida. Vida cuja maiscula, alm do v expansionista e blico da Vitria, procura mostrar, na letra,
no discurso, uma fora tica, uma retido, para retomar do jargo tico do personagem-narrador. Introduz-se

308

Retornando observao em questo, P, neste curto trecho tomado de Allegories of


reading, marca bem que se trata de uma passagem a uma tonalidade tica, o que, a rigor,
pode ocorrer em qualquer texto, e nem necessariamente sob uma forma ostensivamente
tica. Apontamos, por exemplo, para um discreto preciso que assinala muitas vezes, e
sem explicitar sua justificao, uma programao, uma necessidade ao menos, qui um
imperativo. Muitas vezes, contudo, a sua justificao no se encontra na argumentao do
texto em que se d. Restaria perguntar, assim, sobre a inevitabilidade deste preciso (N
assevera que no h como escapar dele num discurso filosfico, mas no seria legtimo
estender isso a todo texto?), isto , daquilo com que se assinala (conscientemente ou no), o
prprio movimento do texto. Talvez no estejamos mais falando, afinal, de uma tonalidade
tica em sua forma tpica, apesar desta ser introduzida segundo uma passagem de um tom
a outro, o que poderia, alm disso, significar que tal tom se d como mudana tonal. Parada do
discurso, retrocesso, eliso, salto na sua sintaxe, no seu modo narrativo ou algo suplementar
ao discurso... Vimos algo similar acontecer com o narrador de Todos os nomes. Porm, a
mesmo continuava indecidvel a autenticidade do carter moral, ou se se preferir da
tonalidade da interveno deste narrador.
A unidade destas duas afirmaes (uma tonalidade tica e um imperativo) ,
portanto, questionvel: o sentido do imperativo de um preciso j vacilava na inflexo ou
um mal-estar suplementar no tanto porque insinua o uso de uma lei natural de dominao da vida maior ao lado
de uma lei de evoluo humana como afastamento desta mesma lei, mas sobretudo, cremos, pelo limite
discursivo ou retrico que se apresenta a para toda tica (e no outra a palavra frisada no texto). tanto mais
curioso e vertiginoso ler este conto em chave com o prefcio a outra coletnea de contos praticamente da mesma
poca, Novas andanas do demnio (Lisboa: Edies 70, 1981), que funciona como negativo ou positivo do
outro, uma vez que toda a argio levada tal um discurso oposto e defensor dos valores simetricamente
contrrios, mas cujos argumentos giram em torno de palavras quase idnticas. Negar o mal seria encobri-lo, diz o
autor no prefcio. A lgica demonaca do conto, claro, consiste justamente em no negar, na prpria lngua,
este mal, e talvez no apenas como veculo deste. (Caberia cruzar esta leitura com a de Fora de lei, a leitura
de Benjamin por Derrida, Op. cit.). Escrito em 1962, no Brasil, enquanto Jorge de Sena est exilado de Portugal,
no incogitvel supor ainda que tanto o regime ditatorial Salazarista quanto a guerra de colnias estejam
pensadas a e sob o signo desta guerra das espcies. Ao lado de Defesa e justificao..., Jorge de Sena publica
outro conto, Os Amantes, simulando os pensamentos respectivos da amante e do amante num momento postcoitum, em que devoraes inconfessas, incompreensveis impulsos ganham lugar (por ex.: a mulher figurada
como aranha, um animal...), e por a os prprios amantes, em sua solido intraduzvel e sempre em vias de
traduo, tambm so marcados pela traduo e translao de espcies. Valeria uma anlise muito mais
demorada destes incrveis contos.

309

na reflexo de N, de acordo com o qual seria preciso entender tambm a injuno ou o


preciso que comanda o questionamento deste preciso. Ao que, talvez, no se tenha acesso.
De modo que, desta dobra do preciso, surgiria a injuno de saber porque foi preciso
questionar tal unidade, em nome do que. Tentamos entender o que se pe de passagem sob
suspeita (isso no indiscutvel), sem se formular, sem remeter a uma pura transcendncia
e sem negar a necessidade da afirmao de P, alis bastante isolada e recitada, talvez at
incompreensvel. Sem rechaar a discursividade do enunciado tico (enunciado ser
apropriado aqui?), permitido supor que a abertura ao mais do que um modo discursivo ou
outra coisa ainda do que um modo discursivo nesta discreta dissenso expande o campo da
responsabilidade em vez de neg-lo.
Esta re-verso por parte de P (em mais de um sentido: a moralidade no a causa
dos conceitos que ela reivindica, mas outra verso das mesmas aporias de que nasceram
conceitos vizinhos como homem, amor, self quais aporias?) talvez seja a condio de
anlise, justamente, da categoria de tica ou de moral, sem que se tenha que seguir as suas
leis, isto , podendo fazer delas algo como uma sintomatologia (N). Alm disso, a diferena
tonal 794 talvez no seja da ordem da tica, nem do tico, mas, antes (e sem suspender a
mesma necessidade de desconstruir os seus conceitos) do que D chama, nas condies em
parte abordadas aqui, de responsabilidade, ou, de repostabilidade, segundo nosso termo. Em
outras palavras, a irredutvel necessidade do preciso o texto engajado em cada texto no
se esgota num modo discursivo chamado tica ou tico. Um sobrelano toma forma:
uma sintomatologia no possvel porque a moral ou uma frase tica s um modo
discursivo, mas porque mais do que isso.
Seria precipitado tentar ler e entender este trecho de P. No s em virtude das
precaues tomadas (por exemplo, ethics (or one should say ethicity)), que generalizam a
794

Devemos aqui confessar nossa incapacidade, no momento (s no momento?), de retomar a complexidade


certamente urgente da desconstruo do tom e do tonnement em Derrida por Marcos Siscar.

310

identificabilidade do modo discursivo tico, mas tambm, se pensarmos na sua leitura de


textos literrios, a noo de alegoria como suplemento de ilegibilidade figural, complicaria ao
infinito, talvez, a localizao da eticidade. JHM adverte, inclusive:
A eticidade, como outras formas de referncia ao extralingstico atravs do
lingstico [j se v que o modo discursivo se complica aqui como no linguagem],
ocorre para de Man no no incio, como uma base para a linguagem, e tambm no no
final, como um retorno triunfante realidade que torna vlida a linguagem, mas no
meio de uma intrincada seqncia. A seqencialidade dessa seqncia naturalmente
apenas uma fico, uma convenincia para encarar como uma narrativa aquilo que de
fato ocorre na confuso de um tudo ao mesmo tempo que mistura dimenses
antropolgicas, alegricas, referenciais, ticas, polticas e histricas. 795

No mesmo ensaio, ao buscar as diferenas entre D e P, e notando uma generalizao


das descobertas nos textos literrios a todo texto, JHM chega a declarar que A relao
entre o exemplo especfico e a lei universal que ele exemplifica parece ser diferente em de
Man daqui que em Derrida, e, logo em seguida: Outra maneira (diferente) de afirmar isso
seria dizer que a linguagem parece ser o ltimo recurso para de Man, o lugar onde a
responsabilidade assumida, por assim dizer 796 . O modo discursivo volta ou se volta para
o sistema geral da linguagem, que permite se descolar do subjetivo ou da lei transcendental
ou ontolgica, reafirmando a impossibilidade de ler.
D pe em exergo e depois no seu texto um trecho que resume a compreenso de JHM
da

tica

da

leitura,

de

que

apontamos

apenas

alguns

traos

anteriormente.

Responsabilidade reveza, digamos, a tomada de posio tica. Uma dupla obrigao se


delineia must must...: preciso responder inventando a resposta e pensar nos seus
efeitos (colocao bastante clssica, a rigor). Mas no final se desemboca tambm no
questionamento do subjetivo (I) que suporta a responsabilidade (da mesma forma que
P?). Que nos perdoe o leitor pelo excesso de citaes:
... [By The ethics of reading, the reader will remember, I mean the aspect of the act
of reading in which there is] a response to the text that is both necessitated, in the
795
796

Lendo parte de um Pargrafo em Alegoias da Leitura. In: A tica da leitura. Op. cit. p. 90.
Idem. p. 104.

311

sense that it is a response to an irresistible demand, and free, in the sense that I must
take responsibility for my response and for further effects, interpersonal,
institutional, social, political, or historical, of my act of reading, for example as that
act takes the form of teaching or of publishing commentary on a given text. What
happens when I read must happen, but I must acknowledge it as my act of reading,
though just what the I is or becomes in this transaction is another question.

Mas esta outra questo no central? No desgarra o Eu, entre o duplo ou triplo
must (de resposta, de inventividade da resposta pelo que se reconhece no apenas uma
injuno Ddiana como a lei que ele reivindica para si 797 , de reflexo sobre as possveis
conseqncias), entre o possessivo referente ao ato de leitura e o Eu que passa por uma
transao de leitura? (Isto , mais do que um ato de leitura, uma leitura cujo agente ele
mesmo se afeta atravs da leitura). No central na definio cannica da responsabilidade
que aqui se afirma por cima do abismo mesmo que se descreve?
neste intervalo e sobre este abismo que se trama o texto de D sobre o perjrio 798 . L
onde a Lei tenta apagar a diferena temporal. Tal seria, diz D, a essncia ou a verdade da Lei:
o Eu deve permanecer idntico a si para responder de si como o mesmo que prometeu, que
jurou, que tomou a responsabilidade de um ato de leitura e de inveno de escritura (e aqui
reconhecemos N como tambm na reverso de P). (Em Menmosyne, D j frisava: La

797

Lei, claro, no una, no identificvel, no apenas insuficiente como de insuficincia: Minha lei, aquela
qual tento me dedicar ou responder, o texto do outro, sua singularidade mesma, seu idioma, seu apelo que me
precede. Mas posso apenas lhe responde de uma forma responsvel (e isto vale para a lei em geral e para a tica
em particular) se coloco em jogo, e se empenho [en gage], minha singularidade, assinando, com outra assinatura;
pois a contra-assinatura assina ao confirmar a assinatura do outro, mas tambm ao assinar de uma maneira
absolutamente nova e inaugural, simultaneamente, como a cada vez que confirmo minha prpria assinatura
assinando mais uma vez: cada vez da mesma maneira e cada vez de forma diferente, mais uma vez, em outra
data(This strange institution called literature. In: Acts of literature. Op. cit. p. 66-7)
798
Em resumo, Derrida vai fazendo sua anlise de um romance, O Perjrio, de Henri Thomas, cujo personagem
viajou da Europa para os Estados-Unidos onde se casou novamente sem ter se separado do primeiro casamento,
atravessadas por questes tericas e narrativas. s semelhanas com a vida de Paul de Man, se somam a
lembrana de que este tinha, por ocasio de um seminrio nos E. U (de que Hillis Miller participou), indicado
este romance a Derrida como meio de entender sua prpria vida. Derrida sobrenomeia o romance, espcie de
alegoria da vida de P, de Hlderlin na Amrica, por vrias razes. No captulo intitulado Mnemosyne, de
Memrias para Paul de Man, alguns anos anterior a este texto sobre o perjrio, Derrida explica em parte a
entrada em cena de Hlderlin para sua anlise da Memria, pelo fato de ter recebido de volta dos Estados-Unidos
um livro de de Man a ele dedicado e que tinha emprestado a uma amiga, livro no qual de Man teria escrito
trechos de poemas de Hlderlin. No narraremos toda a trama, seria impossvel, mas um mnimo era
imprescindvel para entender um pouco o trecho que vamos citar, e a espectralidade de de Man sobre a
indecidibilidade da interpretao do romance, que uma interpretao do perjrio e da promessa. S este
comentrio ainda: uma cena no to diferente da leitura de B em Demeure se repete, no por acaso sob o signo
da literatura e do testemunho, e do cruzamento do arquivo do real e da fico.

312

segunda razn por la cual quera comenzar nombrando a Mnemosyne y Hlderlin viene como
una orden que recib no s de dnde, de qu ni de quin; pero digamos de la ley que me habla
a travs de la memoria 799 ).
Sem adentrar tudo o que est em jogo, vamos sublinhar apenas uma parte de Le
parjure peut-tre em que se pe uma justificao da leitura (tico-filosfico-biogrficaficcional) que faz D e que imediatamente subsquente citao de JHM. A justificao da
quase-presena de P passa pelo espectro, novamente decisivo, enquanto marca da
alteridade a si na leitura/escrita:
Pois por mais trmula e indecidvel que ela permanecesse [restt], por mais suspensa
que permanea hoje ainda a referncia do romance e do personagem de fico a
nosso amigo Paul de Man, ns no podamos no sermos assombrados pela memria
que guardvamos dele. Ns no podamos no nos sentirmos de alguma forma
interiormente observados por ele, pela vigilncia de seu olhar, mesmo se esta quasepresena no atenuava em nada a nossa liberdade. Ela na verdade at aguava a
nossa responsabilidade. 800

H, ento, este suplemento de memria espectral que vem aguar a


responsabilidade.
Perguntamos ento: o que acontece quando a abertura do contexto no significa apenas
a entrada de um discurso ou a possibilidade de irrupo de um modo discursivo (e de uma
mudana de tom), como , sobremaneira, o caso da literatura? E os espectros que nos olham
quando lemos? Parania de todo aquele que busca chifre em cabea de cavalo?
Referindo-se alegoria de P, D concordava que, essencialmente, toda retrica
literria em geral desconstrutiva de si, ao praticar o que voc poderia chamar de um tipo de
ironia, uma ironia de afastamento com relao crena ou tese metafsica, mesmo quando ela
aparentemente a coloca em evidncia 801 . A literatura desarmaria assim (a princpio) a
imposio de uma discursividade tica ao se auto-desconstruir. Mas, sem dvida tambm (e
no comeo da concordncia D pontuava: embora eu nem sempre, ou em todos os aspectos,
799

Memorias para Paul de Man. Op. cit. p. 23.


Le parjure peut-tre (brusques sautes de syntaxe). In: Jacques Derrida. LHerne. Op. cit. p. 582. Ns se
refere a ele e a Hillis Miller, na lembrana de de Man.
801
This strange institution called literature. In: Acts of literature. Op. cit. p. 50.
800

313

concordasse com ele neste ponto 802 ), isto deveria ser tornado mais complexo; ironia talvez
no seja a melhor categoria para designar esta suspenso, esta epoch, mas h aqui,
certamente, algo irredutvel experincia potica ou literria. Sem ser a-histrico, longe
disso, este trao, ou ento re-trao [re-trait], excederia em muito as periodizaes da histria
literria (...) 803 . Talvez, pela mesma razo do retrao como suplemento que se retrai, a
responsabilidade se aguce.

P.R.: De modo que, a nosso ver, possvel dizer, a partir das reflexes de D sobre a
literatura, que mais de um paradoxo comanda uma relao sem relao entre literatura e tica.
Tal relao sem relao que permanecer suspensa s mesmas aporias que se encontram
em cada ponta do seu enunciado passa pelo que chamaremos de endereamento (adresse) e
daquilo que D no deixa de marcar nele: uma mal-adresse 804 . (Como traduzir? Um a-dereo
inoperante?). Para comear, no h essncia da literatura, isto , texto literrio em si 805 , mas
haveria o que D chama, em La littrature au secret, de o devir-literrio (frisamos acima
uma entrada em literatura) que se anuncia num enunciado quando no se tem mais um
destinatrio exclusivo, uma pura mensagem, quando no h contexto plenamente
determinante, ou quando a falta de tal contexto predispe tal enunciado
ao segredo e ao mesmo tempo, conjuntamente, segundo a conjuno que nos importa
aqui, a seu devir-literrio: pode se tornar uma coisa literria todo texto confiado ao
espao pblico, relativamente legvel ou inteligvel, mas cujo contedo, sentido,
referente, signatrio, e destinatrio no so realidades plenamente determinveis,
realidades simultaneamente no-fictivas ou puras de toda fico, realidades entregues,
como tais, por uma instituio, a algum julgamento determinante 806 .

Essa definio no apaga o risco de uma certa confuso da literatura com a estrutura de
carto postal da letra em geral, com a generalidade a que se condiciona a singularidade da sua

802

This strange institution called literature. In: Acts of literature. Op. cit. p. 49.
Idem. p. 50
804
Envois. In: La carte postale. Op. cit. p. 131. Que significa tanto o mau endereo, o endereo ou o
endereamento errado como uma m destreza.
805
Derrida o repete o suficiente em This strange institution called literature. In: Acts of literature. Op. cit.
806
Derrida, Jacques. La littrature au secret. Une filiation impossible. In: Donner la mort. Op. cit. p. 10.
803

314

inscrio 807 , com a abertura do contexto, sem a qual no haveria nem a possibilidade de l-lo
(estrutura que explica a restncia de uma obra do sculo XVI, como Romeu e Julieta, mas que
se aplica a todo contexto), com a estrutura geral do texto (de que a instituio chamada
literatura seria ou ter sido uma possibilidade de devir, mas cujas condies histricoinstitucionais so particulares ou no se confundem com a do texto em geral 808 ). Haveria,
para D, de qualquer modo, uma hiperexemplaridade literria (exemplaridade mais que
exemplar), em virtude de suas operaes com a lngua e a situao histrica, algo a ser
aprendido: por um lado, quanto escrita em geral, ou os limites filosficos ou cientficos
(lingsticos, por exemplo) da interpretao da escritura 809 , o que no exclusivo da
literatura; por outro, um excesso ou um retrait institucional em suas produes ou eventos que
no se reduz, portanto, ao fundamento e verdade fundamental das instituies (das mesmas
que lhe so congnitas), disponibilizando-se assim nela questionamentos dos mais
impertinentes. Reticncia neste ponto com relao ao nosso relato: o hiper- e o excesso
(apesar de termos frisado tambm o retrait) no se do como tais, como diz D. Se destruiriam
imediatamente em sua possibilidade, isto , no talvez que os constitui. (No se recusa, pelo
contrrio, a experincia deste excesso, crtico nos dois sentidos, como a de uma mimese que
ao mesmo tempo promove uma identificao e uma desidentificao 810 ). Assim, devemos
ainda levar em conta esta frmula intransigente, no final deste pargrafo:
Qual a diferena especfica da linguagem literria a este respeito? Sua originalidade
consiste em parar, chamar a ateno sobre este excesso da linguagem sobre a
807

Essa singularidade trabalhada, na verdade constituda, pela possibilidade de sua prpria repetio (leituras,
um nmero indefinido de produes, referncias, sejam elas reprodutivas, citacionais, ou transformadoras, obra
tomada como original que, em sua idealidade, tem lugar somente uma nica, primeira e ltima vez) (This
strange institution called literature. In: Acts of literature. Op. cit. p. 69).
808
Uma vez situada a estrutura da textualidade em geral, voc tem que determinar seu devir-literatura, se que
posso colocar assim, responde Derrida a Rodolphe Gasch... (Idem. p. 71).
809
Idem. p. 72.
810
Ao longo de toda a entrevista, o termo experincia empregado inmeras vezes, e como tentamos indicar
anteriormente, a endurance, a prova ou a travessia implicada na experincia no elimina o talvez, de incio
porque no se atravessa uma linha de fronteira como tal. Pois, se a desconstruo, usando esta palavra
novamente para ir mais rpido, pode desmantelar uma certa interpretao da mimese o que chamei de
mimetologismo, uma mimese reduzida imitao a lgica da mimesthai indesconstrutvel ou melhor
desconstrutvel como a prpria desconstruo. O que ao mesmo tempo identificao e desidentificao,
experincia do duplo, pensamento sobre a iterabilidade, etc. (Idem. p. 56-7).

315

linguagem? Em exibir, remarcar, dar a remarcar este excesso de linguagem como


literatura, isto , uma instituio que no pode identificar a si mesma porque sempre
uma relao, uma relao com o no-literrio? No: pois ela nada mostra sem
dissimular o que ela mostra e que ela mostra 811 .

Seria o avesso, do lado do leitor que escreve sobre a escritura, da declarao Hriana a
respeito do fazer do poeta em ... poeticamente o homem habita..., isto , quando o poeta
faz apelo quilo que no desocultamento se deixa mostrar precisamente como o que se encobre
e, na verdade como o que se encobre 812 ? Questo imensa, sem dvida, em que seria
provalmente extremamente proveitoso seguir o apelo que apela o poeta no familiar, se for
possvel segui-lo, assim como o aceno como, ou ainda o estranho no familiar. (D no
dizia acima que a inscrio do unheimlich nas asseres de H solicitaria que se o relesse
inteiramente?). Caberia ento tentar organizar uma relao estereofnica ou estereogrfica
entre um ato de hospitalidade s pode ser potico e ... poeticamente o homem habita.... A
dicte faz eco, talvez de modo muito diferente e parasitrio, dichten Hriana, que o
tradutor traduziu por ditar poeticamente. A diferena entre o habitar habitual, enquanto
colher (colere, cultura), construir, edificar e o habitar potico, trazido para a terra pela
poesia e segundo a compenetrao de um sentido 813 , talvez no se confunda ainda com a
hospitalidade Ddiana. A hospitalidade precedente propriedade diria outra coisa. H ainda a
habitao em sentido Lsiano 814 .
Digamos apenas a fragilidade do rastro de dissimulao literria, conforme cremos
l-la acima, e que a sua prpria fora (absolutamente vulnervel) (um texto sacer?). Por ser
assim potencialmente mais potente 815 , por manter a mais selvagem das autonomias 816 , a

811

This strange institution called literature. In: Acts of literature. Op. cit. p. 48.
Heidegger, Marrtin. poeticamente o homem habita... . In: Ensaios e conferncias. Op. cit. p. 177.
813
Cf. poeticamente o homem habita.... In: Ensaios e conferncias. Op. cit. p. 169. Uma desconfiaa
partilhada quanto soberania humana (A linguagem que fala, p. 167) se confrontaria certamente com uma
divergncia no que diz respeito s questes, cruciais, do apelo (o homem fala apenas medida que coresponde linguagem, medida que escuta e pertence ao apelo da linguagem, apesar de que um apelo
primordial seja tambm remarcado por Derrida) e do destino.
814
Cf. Lvinas, E. Totalit et infini. Essai sur lextriorit. Paris: Le livre de poche, Kluwer Academic, 2006. p.
162-4.
815
This strange institution called literature. In: Acts of literature. Op. cit. p. 13.
812

316

singularidade da literatura se liga ao segredo. Mas ao segredo que, em seu devir literrio
pode no apenas ter mais de um segredo, como tambm no ter segredo nenhum e no ser
nenhum segredo 817 . Uma postulao do nada, qual procuramos aludir, sem ser niilista,
resta como um fundo sem fundo, como um outro ethos, um outro do ethos literrio. (E de uma
tica con-seqente).
Talvez a exigncia desta ltima aporia do segredo sem revelao tenha levado D ao
segredo abramico. Como? O direito de dizer tudo, direito de princpio, inseparvel do
direito de no dizer tudo a que se atrela a literatura, parece ento oferecer uma ligao,
secreta, com a cena de culpa e de perdo de Abrao, na medida mesma em que o trao (trait)
literrio se retira (retrait) no seu excesso, e com isso se furta intencionalidade de um
querer-dizer ao mesmo tempo em que se lega 818 .
Legado improvvel, incomprovvel. Reservemos.
Refletindo sobre a Carta ao pai de K e a escolha inelutvel entre casamento e
literatura; sobre a loucura do casamento segundo K; e, enfim, sobre o sacrifcio do filho de
Abrao pedido por Deus, e o silncio do segundo que Temor e tremor rumina, D passa a fazer
a hiptese de uma origem no grega, mas abramica, da possibilidade da literatura. Como se
uma origem santa 819 do perdo se ligasse a uma origem santa do segredo e a traio desta
origem pela literatura a trasse sempre em dois sentidos.
Esta hiptese supe que a literatura comearia l onde no se sabe mais quem escreve
e quem assina o relato do chamamento [le rcit de lappel], e do Eis-me aqui!, entre o pai e
o filho absolutos 820 , conforme se deduz da Carta ao pai.

816

Carvalho, Luiz Fernando Medeiros de. Literatura e promessa. Op. cit. (orelha).
La littrature au secret. In: Donner la mort. Op. cit. p. 10.
818
O texto de Derrida parte de um exergo, algo como uma frase abandonada, um grafiti que diz Pardon de ne
pas vouloire dire.
819
La littrature au secret. In : Donner la mort. Op. cit. p. 32.
820
Idem. p. 13.
817

317

Encontramos, de fato, vale notar, em S (de que D comenta o Romeu e Julieta em This
strange institution... e em Aphorisme contretemps 821 ) a quimera do filho que inventou o
pai em A megera domada, e cujo pai verdadeiro, uma personagem, era sailmaker
(schleirmacher, diria N). E so tantos outros exemplos, de uma filiao impossvel,
subttulo de D, em literatura822 . Exemplos mais que exemplares, preciso dizer (ser preciso
dizer?) mais do que amostras, menos do que um modelos 823 , eles j reiventam a trama da
exemplaridade.
Ora, no h aqui algo que nos reconduz aos gregos, em todo caso no os exclui da
cena, a saber, segundo esta outra cena filial no corao da tica Atlica? (Isso apesar de um
atrelamento subjetivo polis, mas talvez no haja oposio aqui entre uma e outra coisa). No
se trata de contestar a bela e impossvel re-filiao de D, mas de notar aqui justamente um
ponto de fuga, como diz B, uma dis-juno, em margem do percurso de D, entre, por um lado,
no s a matriz filial do texto tico como a unidade talvez nem manifesta do relato da
convocao que ela pressupe (o relato do chamamento, e do Eis-me aqui!, entre o pai e o
filho absolutos) e, por outro, a enigmatizao do autor e do assinante do relato e da seu
endereamento que comea a literatura. Um no retorno ao pai (K, K... D) literrio no
desafia uma herana, uma filiao, uma genealogia, no momento mesmo em que a literatura,

821

In: Psych, invensions de lautre. Tome II. Op. cit.


O que nos ocorre agora: As runas circulares de Borges (In: Fices. Trad. Carlos Nejar. So Paulo: Globo,
2001), com o mago que sonha ou engendra pelo sonho o filho. No ser estranho a runa circular deste mago
que descobre que ele mesmo havia sido sonhado por outro, descrio de Derrida da literatura como uma runa,
do seu nascimento j em estado de runa: Mas dada a estrutura paradoxal desta coisa denominada literatura, seu
incio seu fim. Comeou com uma certa relao sua prpria instituio, isto , sua fragilidade, sua ausncia
de especificidade, sua ausncia de objeto. A questo de sua origem foi imediatamente a questo do seu fim. Sua
histria construda como a runa de um monumento que basicamente nunca existiu. a histria de uma runa, a
narrativa da memria que produz o acontecimento a ser relatado e que nunca ter sido presente. Nada poderia ser
mais histrico, mas esta histria pode apenas ser pensada mudando as coisas, em particular esta tese ou
hiptese do presente que significa tambm muitas outras coisas, no ? No h nada mais revolucionrio que
esta histria, mas a revoluo ter tambm que ser alterada. O que talvez esteja acontecendo... ( Esssa
estranha instituio chamada literatura. Op. cit. p. 11-2).
823
Cf., a respeito de La parole souffle (In: Lcriture et la diffrence. Op. cit.), Marian Hobson.
Lexemplarit de Derrida. In: Jacques Derrida. LHerne. Op.cit. p. 380.
822

318

ao contrrio do que sustentam certas interpretaes apressadas das teses de D 824 , se


enderea, se lega? Isso no implica no sem-fundo do nada desta filiao, na sua
precariedade como na de todo endereamento, e, ao mesmo tempo, na exigncia maior que se
lana, na noite, de contrabando?
No seria possvel e necessrio, enfim, repensar a disjuno entre a filiao Atlica
(nossas aes so nossos filhos e somos filhos de nossas aes) e a responsabilidade da
forma Bsiana, segundo a loucura da filiao impossvel que se abre no efeito de
citacionalidade literria (mesmo no enunciado mais original) e/ou na hipo-/hiperresponsabilidade autoral envolvidos no direito de (no) dizer tudo literrio?
No seria o caso de apelar para a desistncia, ou ao menos para o que M chama de
anlise desistencial, uma resistncia desistencial e vice-versa 825 ?

824

O paradoxo de Derrida, como diz Jean Bessire, talvez no se resolva to facilmente no que este chama de
pragmtica da alteridade (embora essa pragmtica permanea bastante enigmtica, preciso reconhecer a
fora da argumentao de Bessire e o alcance de seu interesse nas questes que estamos enfatisando aqui:
Temos aqui uma resposta ao paradoxo de Jacques Derrida. O reconhecimento do Outro, nesta caracterizao da
literatura, coloca um limite ao reconhecimento da autoridade daquele que reconhece. A literatura a exposio
da transcendncia de todo discurso outro, e a objetivao desta transcendncia, pelo prprio fato de ela ser
alteridade em relao linguagem e de a linguagem ser alteridade em relao a ela: isso ilustrado pelo objeto
literrio identificado ao discurso comum, porm apresentado como discurso literrio. A literatura supe a
igualdade dos discursos, o que a condio de uma boa pragmtica dos discursos e da liberdade de exercer esta
boa pragmtica. A literatura torna-se aqui como que o seu prprio contexto. Alm do que, neste jogo de autocontextualizao, ela repita em si mesma a pragmtica da alteridade, ela dispe que, atravs desta
autocontextualizao, a obra tem como transcendncia todo contexto faltante. Ela a questo de todo contexto
faltante e, conseqentemente, a da integrao de todo Outro. Isso deve ser lido como complemento s notaes
que acabam de formular a soluo do paradoxo de Derrida. A literatura no s a objetivao da transcendncia
de todo outro discurso pelo fato da dupla alteridade indicada. Ela tambm o que designa como seu outro e sua
transcendncia a diversidade das crenas, das culturas. Isso uma correo da tese de Jacques Derrida segundo a
qual a literatura no endereada. Convm no ler o jogo de transcendncia do contexto faltante como falta de
endereo, Op. cit. p. 236). Pois a adestinao, no significa, longe disso, o no-endereamento, a no
destinao, mas, em primeiro lugar, uma necessria ou inexorvel finitude no corao mesmo destes. No h
suspenso da referncia a qual , para D, a abertura da borda do texto (salvo o nome) mas da thse du
sens dtermin ou du rfrent rel, de leur arrt; do la vertu proprement phnomnologique, donc mtorique,
du phnomne littraire (La littrature au secret. In : Donner la mort. Op. cit. p. 32).
825
A lgica prpria do desistimento conduz desestabilizao do sujeito, sua desidentificao de qualquer
posio, de qualquer determinao do sujeito pelo eu. O que no significa que o sujeito renuncie, mas sim que
ele desiste sem renunciar. Essa concepo do desistimento, como dir Derrida, um dos mais exigentes
pensamentos da responsabilidade. / Pensar a responsabilidade a partir desse desistimento do sujeito de toda
determinao vinda das identificaes que constituem sua mscara tambm pensar a responsabilidade a partir
do inconsciente que ignora a diferena entre o virtual e o atual, entre a inteno e a ao. ampliar a
responsabilidade, ou seja, aquilo de que o sujeito deve prestar contas, para muito alm dos simples dados da
conscincia nos quais o direito e a moral se apiam habitualmente. ampliar o escopo da responsabilidade do
sujeito quilo que lhe legado pelas geraes precedentes e transmitido por uma memria transgeracional.
tambm tornar inelutvel o ato de nomear como ato tico (Major, Ren. Lacan com Derrida. Op. cit. p. 19).

319

(Estamos ento to perto do nosso exergo um ato de hospitalidade s pode ser


potico proximidade que no proximidade, l onde a literatura o lugar de todos estes
segredos sem segredo, de todas estas criptas sem profundidade, sem outro fundo a no ser o
abismo do apelo ou do endereamento, sem outra lei que a singularidade do evento ou onde
este direito literrio fico supe uma histria que institui uma autorizao (o estatuto de
um autor irresponsvel e hiperresponsvel) deciso performativa de produzir eventos que,
enquanto atos de linguagem, so tantos endereamentos [adresses, endereamentos ou
endereos] e respostas 826 . Esta proximidade no-prxima depende de uma histria, de
instituies e, portanto, de um certo ethos; mas ao mesmo tempo, no sendo proximidade, no
havendo democracia a no ser por vir, nem literatura em si, nem responsabilidade
assinvel de antemo, este ethos no um ethos a no ser segundo esta outra forma de
habitar que a assombrao).
Seria preciso repetir toda a trama, lan-la em novas constelaes, segundo outros
recursos ticos e, talvez, inventar para estes um outro nome... uma vez que a anlise do
literrio levou experincia de uma extrema autonomia alianada a uma extrema
heteronomia 827 .
S podendo Deus jurar por ele mesmo a multiplicao da semente de Abrao (que
como as estrelas dos cus, como a areia, sobre o lbio do mar: tua semente herdar a porta de
seus inimigos) se chega ento a esta frase que poderia ser o exergo enigmtico, intraduzvel,
que chamaria de novo a primeira epgrafe para outro relato, outro ato potico: Neste instante,
mas deste este nico instante, a autonomia e a heteronomia no so a no ser Um, sim, a no
ser Um 828 .

826

La littrature au secret. In : Donner la mort. Op. cit. p. 32.


Autonomia absoluta do direito dado de tudo dizer em literatura, heteronomia da literariedade segundo uma
anlise externa e uma funcionalizao desde poderes no-literrios (Idem. p. 33).
828
cet instant, mais depuis ce seul instant, lautonomie et lhtronomie ne font plus quUn, oui, plus quUn
(Idem).
827

320

2. Xenlito. Resistncia da poesia e resistncia potica (um ato de resistncia s pode ser
potico)
(...) toda felicidade poesia essencialmente e poesia quer dizer ao.
Alain, Agir, Propos sur le bonheur.
O Destino, dizia Voltaire, nos leva e troa de ns. Estas palavras me surpreendem vindas
deste homem que foi to bem. O destino externo age por meios violentos; est claro que a pedra ou a
granada esmagar um Descartes igualmente. Estas foras podem nos apagar todos da terra em um
instante. Mas o evento, que mata to facilmente um homem, no consegue mud-lo.
Alain, De la destine, Propos sur le bonheur.
A poesia no ensina nada a no ser esta perfeio.
Jean-Luc Nancy, Rsistance de la posie.
()
Por todo esto, antes que ser poeta e incomprendido de los hombres, yo preferiria ser
porquerizo junto al puente de Amager y que los cerdos llegaran a comprendere.
Sren Kierkegaard, Diapslmata. 829
Portes ouvertes sur le sable, portes ouvertes sur lexil,
Les cls aux gens du phare, et lastre rou vif sur la pierre du seuil:
Mon hte, laissez-moi votre maison de verre dans les sables
Lt de gypse aiguise ses fers de lance dans nos plaies,
Jlis un lieu flagrant et nul comme lossuaire des saisons
()
Saint-John Perse, Exil I.
Que no nos venham falar de tica ou de esttica da poesia.
Jean-Luc Nancy, Rsistance de la posie.
Enfim, s escrevo aqui pelo gosto, pelo prazer da amizade: ela tambm uma elipse.
Jean-Luc Nancy, Sens elliptique.

(A multiplicao e a relao elptica das epgrafes. Certamente, pelo seu gosto ou


pelo seu prazer tambm escrevemos. O prazer e o gosto de (suas) elipses).

Um breve e ltimo ricochete. (Ricochete: outro epigrama).


Pois uma pedra, uma ou mais, e, sem dvida, sua idade, atravessaram tempos e textos.
P afirmou ter organizado a narrativa poemtica (ou seu simulacro) da resistncia desta e de

829

Tirado da verso espanhola. Kierkegaad, Sren. Estudios estticos. I. Diapslmata y El erotismo musical.
Madrid: Ediciones Guadarrama, 1969. p. 59.

321

outras coisas, e dela teria se ocupado dela pela primeira vez na histria do homem 830 . No
excludo, porm, que uma litografia vastssima sobressasse, se se a procurasse melhor. (O
ttulo: Metamorfoses da pedra? ou, antes, Anamorfoses da pedra?).
Eis, contudo, que uma Educao pela pedra nos incita a relatar a sinopse de uma
aventura aventura? pedregosa. No ao modo de um telurismo, como nos habituaram
alguns textos ditos neo-realistas 831 . verdade que o destino desta pedra, trgico e
idiomtico (h ironia aqui?), talvez no nos interessasse no fosse este animalzinho fmea
saltando dezesseis pginas adiante: Uma ouria. Antes, porm, de seguir o animal,
freqentemos um pouco a pedra, como diz JCMN.
Ora, um certo destino de pedra, o conhecemos: , talvez, o saber mais profundo da
tica, ou, em todo caso, nela ou no avesso da sua trajetria sada das mos do homem que se
desenha a elipse de uma outra conduo, maior ou melhor. O projeto da tica.
Elipse, sim. (A pedra merece uma elipse? Mas a elipse j no o movimento de uma
pedra-flor ou de uma flor acompanhado uma pedra, um heliotropo, como dizia D?).
Elipse no s o nome do texto da Escritura e a diferena que N escolhe para falar sobre a
escritura, o que ele chama de o corpo perdido de D 832 . No apenas uma das duas palavras
com as quais D escolheria nomear a poesia, se tivesse que resumi-la em duas palavras. (O seu
par era eleio 833 . Outra escolha nomearia o corao e o ourio). Elipse remarca ainda,

830

Le galet. In : Ponge, Francis. Le parti pris des choses. Op. cit.


Nos ocorre, por exemplo, os Retalhos da vida de um mdico (essa gente grantica...) de Fernando Namora
(Porto Alegre: Globo, 1970).
832
Cette violence a encore une autre face. crire sur, nest-ce pas une manire dviter dcrire, absolument ?
une manire de prendre appui sur un autre criture, den filer le commentaire, au lieu dcrire la chose mme ?
Que nous importent les commentaires sils ne touchent pas la chose mme ? Ny a-t-il pas la violence dun
dtournement, dun refus, pour viter la violence que la chose ne manquerait pas de faire lcriture. Mais si
lcriture est la chose mme ? Si la pense de lcriture, avec laquelle se confond la signature J. D., appelle,
exige une surcharge dcriture, de graphes, de grammes, de traces, jusqu la violente illisibilit ? Mais ce pige,
son tour, nest-il pas trop bien dispos, trop calcul pour mener droit labme, et un silence dont aucun
calcul ne devrait disposer ? Je nentreprends pas de dmler ces traits. Enfin, il est vain dcrire sans violence.
On loublie un peu trop, aujourdhui. Depuis longtemps dj, Derrida ne rappelle pas autre chose (Sens
elliptique. Op. cit. p. 326.
833
PLUS LIRE QUE LIRE, dizia Valry (frase que serviru de ttulo anlise da produo potica
contempornea em seu surgimento em revistas por Maria Lcia Camargo, PLVS LIRE QUE LIRE. A poesia e
suas revistas no final do sculo XX. In: Poesia e contemporaneidade: leituras do presente. Orgs. Maria Lcia
831

322

furtiva, a rbita no-idntica, inclinada, declinada, do seu pensamento, como de todo


pensamento 834 .
Mas aqui, no (sem) fundo da pedra e da sua idade, no se trata, antes, da eliso da
elipse, como de uma apostrofao filial e sem desvio, sincera e sem malcia?
Ao ser jogada para o alto, como dados, como dada dom sem origem e sem fim, sem
demanda, sem repetio, s eroso, decomposio, at a areia, a forma mnima que s vezes
vem inflamar a vista do homem contemplativo 835 , a pedra traa, no entanto, uma elipse. E
cai, sem sentido, (porque) sem (outra) direo, (porque) sem (outro) direcionamento. Sua
elipse a do sem-sentido, do sem-direo. Talvez seja necessrio senti-la assim, e com isso
depositar a primeira pedra.
Isso, ao menos, se seguirmos a viagem acidentada do sens elliptique de D segundo
N: O sentido no que algo tenha um sentido (o mundo, a existncia, ou este discurso de
Derrida). Mas que o sentido se apreenda, se capture [se saisisse] ele mesmo enquanto
sentido 836 . Em outras palavras, sem a diferena ou sem a elipse no haveria como sentir o
sentido como sentido, em mais de uma acepo desta palavra em portugus. Da que o sentido
se repita e se altere. Repetio no do idntico, alterao no do original. Demanda de si, repetio, ele tem sede de sua prpria elipse, como de seu tropo originrio, do que o esconde,
o furta, o passa sob silncio 837 . Mais adiante:
A diffrance no outra coisa que a re-petio infinita do sentido, que no consiste
nem em seu redobramento, nem numa maneira de se afastar sempre ao infinito, mas
que este acesso do sentido ao sentido na sua prpria demanda, este acesso que no
de Barros Camargo, Clia Pedrosa. Chapec: Argos, 2001. p. 25). Caberia, talvez, questionar esta eleio, sua
provenincia ou subjetividade, e, sobretudo, como se agencia com a lectione (electione), isto , a leitura e a
lio. Sobretudo sabendo que uma mquina atravessa cada um destes pares elpticos, no apenas para partir de
uma constatao de uma condio de submisso ao discurso... De um lado, a subjetividade ativa do leitorelegedor reenviaria para uma soberania suscetvel de controlar o texto. Do outro, o leitor-eleito, programado
porm triunfante, triunfante porm programado, pode se confundir com o profeta.
834
Nancy, Jean-Luc. Sens elliptique. p. 327.
835
Cependant le vent souffle. Il fait voler le sable. Et si lune de ces particules, forme dernire et la plus infime
de lobjet qui nous occupe, arrive sintroduire rellement dans nos yeux, cest ainsi que la pierre, par la faon
dblouir qui lui est particulire, punit et termine notre contemplation (Le galet. In : Ponge, Francis. Le parti
pris des choses. Op. cit. p. 96). Com-templao, movimento em direo posse do tempo...
836
Sens elliptique. Op. cit. p. 328-9.
837
Idem. p. 329-330.

323

acede: esta finitude exposta, fora da qual, quando Deus est morto, no h nada a
pensar. Se o sentido fosse dado, se o acesso ao sentido no se diferisse, se ele no se
demandasse [ne se demandait pas] (no pedindo nada... [ne demandant rien]), o
sentido no teria mais sentido que tem a gua na gua, a pedra na pedra, e o livro
fechado no livro jamais aberto 838 .

(Lanar ou catar pedras: jogo entre a memria e o nome, entre o cu e a terra 839 ).
Em outro texto, N surpreende ento a expectativa, podendo parecer estar seguindo um rumo
oposto a este, ao determinar que poesia nada mais do que o acesso ao sentido, que ela
tem lugar quando o sentido tem lugar 840 (alm do gnero, do lugar prprio, etc.).
Fazendo a economia de um percurso espetacular, notemos apenas que N oscila entre dois ter
lugar: por um lado, poesia no tem sentido, mas antes o sentido do acesso a um sentido a
cada vez ausente, e relanado [report, repostado] mais longe. Assim, o sentido de
poesia um sentido sempre por fazer841 . Poesia no co-incide consigo mesma e no seria
de se espantar se ela acontecesse como sua prpria recusa. Quando sentida, ela nos chegaria
como a experincia da impossibilidade da experincia. Mas, por outro lado, ela
intransigente, intransitiva, acesso nico para o elevado, o tocante isto , para o acesso ao
sentido, para o sentir o sentido. Potico se diz ento tambm de todas as outras artes como
sua borda: borda da linguagem e do dizer a experincia de todas as artes e no-artes 842 . Ela
no-filosfica ou no-dialtica diferena no opositiva: ao contrrio da filosofia, ela no pe
problemas e, logo, no d solues. Conseqentemente, ao aproximar o que se anuncia no
ttulo de N como resistncia da poesia e a des-criao que tentamos ressaltar em ato
anterior, seria legtimo se perguntar: ento a qu ela resiste? Como? Passando espcie de I
would prefer not to no dito ou de contrabando , quando ela se passa, uma mensagem
dissolutiva do discurso filosfico, dialtico, terico, discursivo, etc.? Se esta for a sua
838

[ltimo grifo nosso] Sens elliptique. Op. cit. p. 330-1.


Em livro esquecido, lemos um poema chamado PSIU: Toda lembrana pressupe / inmeros
esquecimentos. // Escrevo teu nome aqui / e quantos / no leio no avesso? // Cada palavra dita, / tantas outras
adiadas! // Sob um cu / cheio de estrelas, // catamos pedrinhas na calada... (Marcelo Sandmann. Criptgafo
amador. Curitiba: Medusa, 2006).
840
Faire, la posie. In: Rsistance de la posie. Bordeaux: William Blake Ed., 1997. p. 9.
841
Idem. p. 10.
842
Cf. Compter avec la posie: In: Rsistance de la posie. Op. cit. p. 26.
839

324

funo, ento ser que ela j no se pe como a soluo por excelncia? Pedra e eroso
absoluta? Pedra destruidora, meterica? No exige ela, ento, algo como a memria do
esquecimento 843 ?
N: seu acesso sem acesso, um acesso (de febre...). Por no se servir do acesso
como uma via de acesso (este, antes, cede), por no admitir nada comparvel, ela no se mede
com preciso, ela no d lugar a uma preciso que permite uma aproximao, ou seja, uma
regulagem e/ou uma tagarelice sem fim. Sua resistncia da ordem da exatido 844 : est feito,
o infinito atual 845 . A sua resistncia ao discurso infinito (ou indefinido) se d como
exao: ao cumprida e exata; cobrana exorbitante (acabamos de citar a Sophia), alm da
dvida, requisio do sentido se por este se entende o que mais que uma dvida, isto , um
excesso. Difcil no pensar aqui no terceiro memo para o prximo milnio de C 846 , assim

843

Uma das homenageadas de A educao pela pedra, Sophia de Melo Breyner Andresen, afirma: A poesia
no me pede propriamente uma especializao pois a sua arte uma arte do ser. Tambm no tempo ou
trabalho o que a poesia me pede. Nem me pede uma cincia nem uma esttica nem uma teoria. Pede-me antes a
inteireza do meu ser, uma conscincia mais funda do que minha inteligncia, uma fidelidade mais pura do que
aquela que posso controlar. Pede-me uma intransigncia sem lacuna. Pede-me que arranque da minha vida que
se quebra, gasta, corrompe e dilui uma tnica sem costura. Pede-me que viva atenta como uma antena, pede-me
que viva sempre, que nunca me esquea. Pede-me uma obstinao sem trguas, densa e compacta. (ARTE
POETICA II. In: Geografia. 2. ed. Lisboa: Atica, 1972. p. 105).
844
Uma das homenageadas de A educao pela pedra, Sophia de Melo Breyner Andresen, resume a sua ARTE
POETICA IV: Fernando Pessoa dizia: Aconteceu-me um poema. A minha maneira de escrever fundamental
muito prxima deste acontecer. O poema aparece feito, emerge, dado (ou como se fosse dado). E acrescenta,
logo em seguida: Como um ditado que escuto e noto (Dual. 2. ed. Lisboa: Moraes Editores, 1977. p. 78).
interessante acompanhar mais um pouco a Sophia: Desse encontro inicial ficou em mim a noo de que fazer
versos estar atento (em outro lugar ela dizia atenta como antena), e de que o poeta um escutador. (Idem.
p. 78). Mas a subjetividade deste escutador se entrega ento a uma sensibilidade atravessada pelo maqunico,
assim como por uma obstinao: -me difcil, talvez impossvel, distinguir se o poema feito por mim, em
zonas sonmbulas de mim, ou se feito em mim por aquilo que em mim se inscreve. Mas sei que o nascer do
poema s possvel a partir daquela forma de ser, estar e viver que me torna sensvel como a pelcula de um
filme ao ser e ao aparecer das coisas. E a partir de uma obstinada paixo por esse ser e esse aparecer ([Grifos
nossos] Idem. p. 79). Em outro lugar fala de uma uma obstinao sem trguas (ARTE POETICA II. In:
Geografia. Op. cit. p. 106), e desta que nasce o obstinado rigor do poema (Idem). Enfim, No foram
palavras escolhidas esteticamente pela sua beleza, foram escolhidas pela sua realidade, pela sua necessidade,
pelo seu poder potico de estabelecer uma aliana, e o verso denso, tenso como um arco, exactamente dito,
porque os dias foram densos, tensos como arcos, exactamente vividos (Idem).
845
Faire, la posie. In: Rsistance de la posie. Op. cit. p. 11.
846
Por exemplo: Paul Valry a personalidade que em nosso sculo melhor definiu a poesia como tenso para a
exatido (Seis propostas para o prximo milnio. Trad. Ivo Barros. So Paulo: Companhia das Letras, 1990. p.
81). Ou ento, num sentido no exatamente coincidente com o de Nancy (mas ainda com relao nocoincidncia a si do sentido): O exemplo mais significativo de um combate com a lngua nessa perseguio de
algo que escapa expresso Leonardo da Vinci: os cdices de Leonardo so um documento extraordinrio de
uma batalha com a lngua, uma lngua hspida e nodosa, a procura da expresso mais rica, mais sutil e precisa
(p. 91).

325

como na medida da qual H diz que ela constitui a medida do homem na terra 847 ). , afinal,
a sua finitude infinita, ou sua infinita finitude que faz que, terminado o poema, ele permanece
infinito, restando por fazer. No fingir reconhecer uma lgica aqui: o texto de N to
intransigente quanto trmulo ou solicitante, e o fazer do qual fala (Faire, la posie) no se
confunde com nenhum dos fazeres que se conhece, embora se refira ao fazer por excelncia
(ponto de indecidibilidade entre o sensvel e o inteligvel), isto , o do sentido. No seria, em
todo caso, um fazer-algo-feito-por-algum-cumprindo-um-fim. No poema,
A apresentao deve ser feita, o sentido deve ser feito, e perfeito. Isso no quer dizer:
produzido, nem operado, nem realizado, nem criado, nem agido, nem engendrado.
Exatamente, no quer dizer nada disso tudo, nada ao menos que no seja primeiro, em
tudo isso, o que o fazer quer dizer: o que o fazer faz linguagem quando ele o perfaz
em seu ser, que acesso ao sentido. Quando dizer fazer, e quando fazer, dizer.
Como se diz: fazer amor, que no fazer nada, mas fazer ser um acesso. Fazer ou
deixar: simplesmente posar, depositar exatamente. (...) Poesia, fazer tudo falar e
depositar, em retorno, todo falar nas coisas, ele mesmo como uma coisa feita mais que
perfeita. 848

No sendo falta, problema, saber ou teoria, mas perfeio excessiva, a poesia no


ensina nada alm desta perfeio 849 . Importaria ceder a este verso de pensamento (ele
prprio deve ter cedido para nos chegar assim e sem constituir um acesso fcil): O poema a
coisa feita do fazer ele mesmo 850 . Tal perfeio e obstinao, que, segundo N, atravessou

847

Heidegger comenta o poema de Hlderlin, No azul sereno floresce..., que diz que no h sobre a terra uma
medida para o homem mas sim na fisionomia [Gestalt] do cu, sob a qual aparece Deus: O que a medida
para o medir constitutivo do homem? Deus? No! O cu? No! O aparecer do cu? No! A medida consiste no
modo em que o deus que se mantm desconhecido aparece como tal atravs do cu. O aparecer de deus atravs
do cu consiste num desocultamento que deixa ver o que se encobre. Deixa ver, mas no no sentido de tentar
arrancar o que se encobre de seu encobrimento. Deixa ver no sentido de resguardar o que se encobre em seu
encobrir-se. Assim que o deus desconhecido aparece como o desconhecido atravs da revelao do cu. Esse
aparecer a medida com a qual o homem se mede (... poeticamente o homem habita In: Ensaios e
conferncias. Op. cit. p. 174). Mas imediatamente, pontua: Uma medida estranha, perturbadora, ao menos
assim parece para a representao habitual dos mortais. Uma medida desconfortvel para a facilidade do tudo
compreender, que caracteriza o opinar cotidiano, esse que tanto qeur se afirmar como a medida orientadora de
todo pensamento e reflexo. Uma medida estranha para o modo de representao comum e, em particular, para a
representao estritamente cientfica. Uma medida que, de qualquer maneira, no constitui um padro ou basto
facilmente manipulvel. , no entanto, uma medida mais simples de se manejar, ao menos quando nossas mos
no querem manipular, mas apenas se deixar guiar por gestos que correspondem medida que aqui se deve
tomar. Isso acontece num tomar que nunca extra de si a medida, mas que a toma num levar em conta integrador,
esse que permanece uma escuta (Idem). Estamos muito perto da definio da arte potica segundo Sophia, em
que, alis, possvel acompanhar a dramatizao da escuta em mais de um escrito (por exemplo, dos seus
Contos exemplares (9. ed. Lisboa: Portuglia Ed., 1984), Cf A viagem).
848
Faire, la posie. In: Rsistance de la posie. Op. cit. p. 14.
849
Idem. p. 12.
850
Idem. p. 14.

326

inclusive o maior asco pela poesia, o dio, a haine de la posie de B, o fim de sua
possibilidade depois de Auschwitz, de que ela alvo etc., poderia levar a reivindicar para ela
uma soberania. E no so poucos os que partiram desta premissa para nomear, por (mais que
um) exemplo, a traduo potica851 . Mas N recorda ento, na esteira de D, a finio
mecnica do poema (como de todo ato potico), isto , a recitao anterior aprendizagem
de cor, enquanto condio da sua liberdade, alm de terminar o ensaio lembrando que,
anterior tica ou esttica da poesia, o fazer notado poesia (...) se esconde feito um
animal [se tient tapi comme une bte], teso como uma mola, e assim em ato, j 852 . Tenso e
finitude que, contudo, h de retornar, como interrupo de tudo aquilo que com sua exao se

851

Mencionaremos apenas alguns que viemos a conhecer, prximos ou no to prximos de Derrida. JeanMichel Rey, analisando a poesia de Antonin Artaud em O nascimento da poesia, Antonin Artaud (Trad. Ruth
Silviano Brando. Belo Horizonte: Autntica, 2002), aborda, num longo e paciente estudo, textos de Artaud da
poca de Rodez (a do seu internamento) e os avatares de sua poesia a partir da experincia da traduo de um
poema de Lewis Carroll (Monge) e outro de Poe (O anjo Israfel). O seguinte fragmento, invoca a lio da
traduo para a poesia: A poesia o exerccio da perseverana, da humildade, em direo a certo
desprendimento: como um desejo de retirada, em relao acepo habitual das palavras, um querer que obriga
a voz a se libertar do discurso ordinrio, a expectativa de um limiar que se realiza sob o signo do infinito e do
eterno. A poesia , em todos os sentidos possveis, intraduzvel: a lio que Artaud tira da confrontao com o
texto de Lewis Carroll. Ela no saberia se deixar assujeitar, subjugar ou seduzir por um outro dialeto ou por um
discurso exterior. Ela s pode viver na mais completa soberania. Um bom nmero de textos da poca de Rodez,
por vias diversas, falam da necessidade dessa vida, do desejo que a irriga, do nascimento em si mesmo; do
arrancar-se do sujeito na prpria escrita, o que se acompanha de um estranho reviramento prximo da
insensatez (p. 82). Delfina Muschietti teoriza sobre o espao potico, declarando que, alm de ser cmulo de
todas as instncias da lngua, ainda um cmulo da traduo: El efecto de traduccin constante es
condicin de toda lengua [em outro texto ela lembra: la traduccin es la lengua, como dira Derrida]. Toda
lengua vive interferida por otras. La poesa, que es un colmo de todas las instancias de la lengua, es tambin un
colmo de la traduccin. En el proceso de escritura de la poesa uno traduce la experiencia, por ejemplo. Me
interessa mucho lo que Freud deca en relacin con la traduccin del sueo, y el relato de un sueo: cmo el
relato de un sueo es una traduccin en el lenguaje de una experiencia ms sensitiva. En ese sentido, la poesa
parece desandar el camino del olvido que la lengua comn, coloquial, opera sobre aquello que aparece ms
vividamente como la experiencia sin lengua, si es posible pensar en algo como eso (La poesia como laberinto
de traducciones. Diario de poesa. Reportaje. Buenos Aires. pp. 25-26). Desandar el camino del olvido no se
faz sem a dmarche infinita [do tradutor] beira do abismo, da loucura e do silncio (Torres de Babel. Trad.
Junia Barreto. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2002. p. 69): como no final da citao de Rey, esta soberania no
desemboca sem o risco do que Derrida chama de atopia e que designa tambm a loucura em grego. Vale notar
que Jean-Michel Rey explora e termina seu livro na pista do dictamno (dictame) artaudiano, palavra que
inventa uma traduo do spell de Carroll e recupera tanto uma escanso (spell, peler, soletrar), como um
feitio (outra acepo de spell). A escanso, o soletrado, a letra/carta (lettre) no acataria nenhum jogo de
equivalncia, nenhuma metonmia ou sinonmia, e sempre chegaria num s bloco (por mais estourado,
fragmentado, disperso, que aparea). Giorgio Agamben, enfim, acerca do fim do poema: Deste modo o
poema desvela o escopo da sua orgulhosa estratgia: que a lngua consiga no fim comunicar ela prpria, sem
restar no dita naquilo que diz (O fim do poema. Revista Cacto. Edies alpharrabio, 2002. p. 147-8).
852
Faire, la posie. In: Rsistance de la posie. Op. cit. p. 15.

327

interrompe: o discurso e a histria, o saber e a filosofia, o agir e a lei 853 . Resistncia maisque-perfeita contra a aproximao sem fim da linguagem: a de uma exatido sem resto 854 .
Diante da infinita perfeio deste finito chamado poema, deveremos dar outra chance
ao discurso discursivo?
Resta a pedra. Este poema que reenvia pedra, e, o mais louco: a uma educao pela
pedra. Educao no-geolgica. Talvez geogrfica, mas no s. Deveremos anular a quimera
de uma voz de pedra segundo a atribuio equvoca de um falar-tudo potico? Ou
simplesmente tentar decorar o impossvel idioma que se soletra aqui? Primeira parte:
A Educao pela pedra
Uma educao pela pedra: por lies;
para aprender da pedra, freqent-la;
captar sua voz inenftica, impessoal
(pela de dico ela comea as aulas).
A lio de moral, sua resistncia fria
ao que flui e ao fluir, a ser maleada;
a de potica, sua carnadura concreta;
a de economia, seu adensar-se compacta:
lies da pedra (de fora para dentro,
cartilha muda), para quem soletr-la.

Primeiro movimento didtico: de fora para dentro. Mas existe outro movimento
didtico? A pedra, para o crtico Clino, servir perfeitamente (psicologia da)
composio impessoal, avessa ao canto, ao lirismo ou subjetivismo, que o autor abomina.
Marquemos, de nossa parte, que ela toma, curiosamente, as feies em que se l: a dureza da
moral vale dizer, na contramo da flexibilidade humana; a densidade do retorno a si
econmico; a materialidade da ordem do soletrar que tanto ensina como suscetvel de
desaprender.
Segundo movimento, pr-didtico:
Outra educao pela pedra: no Serto
(de dentro para fora, e pr-didtica).
No Serto a pedra no sabe lecionar,
e se lecionasse no ensinaria nada;
853
854

Faire, la posie. In: Rsistance de la posie. Op. cit. p. 15.


Compter avec la posie: In: Rsistance de la posie. Op. cit. p. 29.

328

l no se aprende a pedra: l a pedra,


uma pedra de nascena, entranha a alma.

Movimento impossvel: de dentro para fora. Outra educao pela pedra: educao
no-lecionante, incapaz de ensinar algo. Ela nos conduz no Serto, na sua singularidade
absoluta, talvez na sua indomesticabilidade, na pedra encravada na alma, cuja resistncia
outra educao h de permanecer. Por fazer obstculo, por no poder resistir ou simplesmente
por no resistir.
No ser ento outra alma tambm?
Ela se re-volta, ou resiste, sem resistir, ao lance de pedra fundacional, pedra de toque
non-sense da tica Atlica? 855 pedra-flor, destino da elipse, da conduo...?
O poema talvez se ourice, como esta fmea mais que defensiva, mas de molas tesas
mais do que assaltantes. E espirais. Questo de distncia na distncia, na abertura mesma ao
que chega...
Uma ouria
Se o de longe esboa lhe chegar perto,
se fecha (convexo integral de esfera),
se eria (blica e multiespinhenta):
e, esfera e espinho, se ouria espera.
Mas no passiva (como ourio na loca)
nem s defensiva (como se eria o gato);
sim agressiva (como jamais o ourio),
do agressivo capaz de bote, de salto
(no do salto para trs, como o gato):
daquele capaz do salto para o assalto.
2
Se o de longe lhe chega (em de longe),
de esfera aos espinhos, ela se desouria.
Reconverte: o metal hermtico e armado
na carne de antes (cncava e propcia),
e as molas felinas (para o assalto),
nas molas em espiral (para o abrao).
855

Vale ler a definio de pedra de toque, no s por paixo pela origem: 1. Jaspe ou qualquer outra pedra
dura e escura empregada pelos joalheiros para avaliar a pureza dos metais. 2. Fig. Meio de avaliar, de aferir
[grifo nosso] (Aurlio, op. cit.). Pois o que se nomeia aqui justamente a pedra tnhamos na cabea (talvez
olhados pelo espectro), desde o pargrafo final de A mitologia branca, e o resistente helitropo que comanda
ou resta no direcionamento das metforas: A moins que lanthologie ne soit aussi une lithographie. Hliotrope
nomme encore une pierre: pierre prcieuse, verdtre et raye de veines rouges, espce de jaspe oriental (La
mythologie blanche. In : Marges. Op. cit. p. 324). Ao chamar a pedra e o seu sentido, todo o cuidado ser pouco
(ser o que Ponge queria dizer, ao afirmar que era o primeiro a cuidar da pedra e ao prosear o poema sobre ela?).

329

BIBLIOGRAFIA
De Jacques Derrida :
Derrida, Jacques. Abraham, lAutre. In : Judits. Questions pour Jacques Derrida. Paris :
Galile, 2003.
_____. coup (38 rponses sur lavant-garde). Digraphe. n. 6. Paris: Flammarion, 1975.
_____. Adeus a Emmanuel Lvinas. Trad. Fbio Landa. So Paulo: Perspectiva, 2004.
_____. Adieu Emmanuel Lvinas. Paris : Galile, 1997.
_____. A farmcia de Plato. 2. ed. Trad. Rogrio Costa. So Paulo: Iluminuras, 1997.
Derrida, Jacques; Dufourmentelle, Anne. Anne Dufourmentelle convida Jacques Derrida a
falar sobre a hospitalidade. Trad. Antonio Romane. So Paulo: Escuta, 2003.
Derrida, Jacques. Apories. Mourir - s'attendre aux limites de la vrit. Paris: Galile, 1996.
p. 35.
_____. Avances. In: Margel, Serge. Le tombeau du Dieu artisan. Paris : Minuit, 1995.
_____. Bliers. Le dialogue ininterrompu: entre deux infinis, le pome. Paris : Galile, 2003.
_____. Bonnes volonts de puissance. In: Revue internationale de philosophie. n. 151. fasc.
4, Hermneutique et no-structuralisme. Derrida, Gadamer, Searle, 1984
_____. Che cho la poesia. Trad. Tatiana Rios; Marcos Siscar. In: Inimigo rumor, 10. Rio
de Janeiro: Helias, 2001.
Comment nommer. In: Le pote que je cherche tre. Cahier Michel Deguy. Paris, La
Table Ronde, Belin, 1996
_____. De la grammatologie. Paris: Minuit, 1974.
_____. De lesprit. Heidegger et la question. Paris: Galile, 1987.
_____. Demeure. Maurice Blanchot. Paris: Galile, 1998.
_____. Do direito justia. In: Fora de lei. Trad. Leyla Perrone-Moiss. So Paulo: WMF
Martins Fontes, 2007.
_____. Donner le temps. 1. La fausse monnaie. Paris: Galile, 1991.
_____. Droit de regards. Roman-photo, suivi dune lecture par Jacques Derrida. Paris :
Editions de Minuit, 1985
_____. Du droit la philosophie. Paris: Galile, 1990.
_____. Dun ton apocalyptique adopt nagure en philosophie. In: Les fins de lhomme. A
partir du travail de Jacques Derrida, Galile, 1981.
_____. Enlouquecer o subjtil. (Ilustraes Lena Bergstein). Trad. Geraldo Gerson de Souza.
So Paulo: Ateli Editorial: Fundao Editora da Unesp, 1998.
_____. perons. Les styles de Nietzsche. Paris: Flammarion, 1978.
_____. Et cetera... (and so on, und so weiter, and so forth, et ainsi de suite, und so berall,
etc.). In: Jacques Derrida. Dir. M.-L. Mallet e G. Michaud. Paris: lHerne, 2004.
_____. Et si lanimal rpondait. In: Jacques Derrida. LHerne. Dir. M.-L. Mallet; G.
Michaud. Paris: Ed. de lHerne, 2004.
_____. Foi et savoir. Les deux sources de la religion aux limites de la simple raison, suivi
de Le sicle et le pardon. Paris: Seuil, 2001.
_____. Gneses, genealogias, gneros e o gnio. Trad. Eliane Lisboa. Porto Alegre: Sulina,
2005.
_____. Gramatologia. Trad. Miriam Schnaiderman; Renato Janine Ribeiro. 2. ed. So Paulo:
Perspectiva, 1999.
_____. Il ny a pas de culture ni de lien social sans un principe dhospitalit. Entrevista a
Jacques Derrida por Dominique Dhombres para Le monde. Tera-feira, 2 dez. 1997.
Derrida, Jacques; Geofffrey Bennington. Jacques Derrida. Paris: Le Seuil, 1991.

330

Derrida, Jacques. Jacques Derrida: preuves dcriture. In : Revue philosophique de la


France et ltranger. Derrida. n 2. abril-junho 1990. Paris, PUF.
_____. La carte postale. De Socrate Freud et au-del. Paris: Flammarion, 1980.
_____. La littrature au secret. In: Donner la mort. Paris: Galile, 1999.
_____. La norme doit manquer. In: Huber, Grard (Org.). Le gnome et son double. Paris:
Herms, 1996.
_____. La vrit en peinture. Paris: Flammarion, 1978.
_____. La voix et le phnomne. 3. ed. Paris : PUF, 2005.
_____. Lcriture et la diffrence. Paris, Seuil, 1967.
_____. Le monolinguisme de lautre, ou la prothse d'origine. Paris: Galile, 1996.
_____. Limited Inc. Trad. Constana Marcondes Csar. Campinas, SP: Papirus, 1991.
_____. Mal de arquivo: uma impresso freudiana. Trad. Claudia de Moraes Rego. Rio de
Janeiro: Relume Dumar, 2001.
_____. Mallarm. In: Vrios Autores. Tableau de la littrature franaise. Vol III. De Mme
de Stal a Rimbaud. Paris: Gallimard, 1974.
_____. Manifeste pour lhospitalit. Autour de Jacques Derrida. Seffahi, M (Org.). Ed.
Paroles dAube, 1999.
_____. Marges de la philosophie. Paris: Minuit, 1972.
_____. Memorias para Paul de Man. 2. ed. Trad. Carlos Gardini. Barcelona: Gedisa, 1998.
_____. O animal que logo sou. Trad. Fbio Landa. So Paulo: Editora da UNESP, 2002
_____. Paixes. Trad. Loris Z. Machado. Campinas, SP: Papirus, 1995.
_____. Papel-mquina. Trad. Evando Nascimento. So Paulo, Estao Liberdade, 2004
_____. Parages. Paris : Galile, 1986.
_____. Polticas del nombre propio. In: La filosofa como institucin. Barcelona: Juan
Granica Ediciones, 1984. Edio digital disponvem em www.jacquesderrida.com.ar
_____. Potique et politique du tmoignage. Paris : d. de lHerne, 2005.
_____. Points de suspension. Paris: Galile, 1992.
_____. Politiques de lamiti, suivi de Loreille de Heidegger. Paris: Galile, 1994.
_____. Posies. Trad. Tomaz Tadeu da Silva. Belo Horizonte : Autntica, 2001.
_____. Psych, inventions de lautre. Tome 1. Paris: Galile, 1998.
_____. Psych, inventions de lautre. Tome 2. Paris: Galile, 2003.
_____. Rponse. In: Neohelicon XXVIII/2, Budapest: Akadmiai Kiad Kluwer Academic
Publishers,
Dordrecht.
2001.
pp.
79-86.
Disponvel
em:
www.periodicos.capes.gov.br.
_____. Rsistances de la psychanalyse. Paris: Galile, 1996.
_____. Salvo o nome. Trad. Ncia Adan Bonatti. Campinas: Papirus, 1995.
_____. Scribbles. In: Warburton, William. Essai sur les hiroglyphes des gyptiens. Paris:
Aubier-Montaigne, 1977.
_____. Spectres de Marx. Ltat de la dette, le travail du deuil et la nouvelle internationale.
Paris : Galile, 1993
_____. This strange institution called litterature (entrevista). In: Acts of literature. Ed.
Derek Attridge. New York, Routledge, 1992.
_____. Torres de babel. Trad. Junia Barreto. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2002.
_____. Toute prise de parole est aussi un acte pdagogique. Entrevista com Jean Blain.
Lire, maro de 1994. (Disponvel em: www.lire.fr)

331

De outros autores:
Agamben, Giorgio. Image et mmoire. Paris: Hobeke, 1998.
_____. La communaut qui vient. Thorie de la singularit quelconque. Trad. Marilne
Raiola. Paris, Seuil, 1990.
_____. O fim do poema. Revista Cacto. Edies alpharrabio, 2002.
Alain. Propos sur le bonheur. Verso numrica estabelecida por Robert Caron (a partir da
edio de 1928, Paris, Ed. Gallimard, 218 pp). Disponvel em:
http://www.uqac.uquebec.ca/zone30/Classiques_des_sciences_sociales/index.html
Alencar, Joo Nilson P. de. Ficcionalizando... uma leitura da ps-pedagogia. Anurio de
literatura. n. 11. Ps-graduao em Literatura da UFSC. Imprensa Universitria, 2003.
Andrade, Carlos Drummond de. Tempo, vida, poesia: confisses no rdio. Rio de Janeiro,
Record, 1986.
Andresen, Sophia de Mello Breyner. Contos exemplares. 9. ed. Lisboa: Portuglia Ed., 1984.
_____. Dual. 2. ed. Lisboa: Moraes Editores, 1977.
_____. Geografia. 2. ed. Lisboa: Atica, 1972.
Antelo, Raul. Transgresso e modernidade. Ponta Grossa: EUPG, 2001.
_____ . Futuridade. In: Condio humana e modernidade no Cone Sul. Elemento para
pensar Brasil e Argentina. Org. Hctor Ricardo Leis; Caleb Faria Alves.
Florianpolis: Cidade Futura, 2003.
Aristote. thique Nicomaque. Trad. e notas J. Tricot. 8 ed. Paris: J. Vrin, 1994.
_____ . A tica. Trad. Cssio M. Fonseca. Rio de Janeiro: Edies de Ouro, s/ data.
_____ . tica a Nicmaco. In: Os pensadores. IV. Trad. Leonel Vallando; Gerd Bornheim.
So Paulo: Abril Cultural, 1973.
Aurlio Buarque de Holanda Ferreira. Dicionrio da lngua portuguesa. 2. ed. Rio de Janeiro:
Nova Fronteira, 1988.
Badiou, Alain. Derrida ou a localisation de linexistance. Arquivo sonoro de conferncia por
ocasio do Colloque Derrida, la tradition de la philosophie. Org. Jean-Franois
Courtine; Francis Wolff ; Frdric Worms. 22 out 2005 (15h00), na ENS. Arquivo
sonoro disponvel em: www.diffusion.ens.fr/index.php?res=conf&idconf=910
_____. tica. Um ensaio sobre a conscincia do Mal. Trad. Antnio Trnsito; Ari Roitman.
Rio de Janeiro: Relume-Dumar, 1995
_____ . Para uma nova teoria do sujeito: conferncias brasileiras. Trad. Emerson Xavier da
Silva; Gilda Sodr. Rio de Janeiro: Relume-Dumar, 1994.
Barthes, Roland. Comment vivre ensemble: simulations romanesques de quelques espaces
quotidiens, Cours au Collge de France,1976-1977. Arquivos sonoros mp3 (cd).
Paris, Seuil, 2002
_____. uvres compltes. Vol. I. Paris: Seuil, 1994.
_____. uvres compltes. Vol. II. Paris: Seuil, 1994
_____. Oeuvres compltes. Vol. III. Paris: Seuil, 1994.
Bataille, Georges. La part maudite: la notion de dpense. Paris: Ed. de Minuit, 1967.
Baudelaire, Charles. Poesia e prosa. Vol. nico. Ed. Ivo Barroso. Rio de Janeiro: Nova
Aguilar, 1995.
Bauman, Zygmunt. tica ps-moderna. Trad. Joo Rezende Costa. So Paulo: Paulus, 1997.
Benjamin, Walter. Magia e tcnica, arte e poltica: ensaios sobre literatura e histria da
cultura. Trad. Srgio Paulo Rouanet. 7. ed. So Paulo: Brasiliense, 1994.
_____. Je dballe ma bibliothque. Une pratique de la collection. Trad. Philippe Ivernel.
Paris : Payot & Rivages, 2000.
Blanchot, Maurice. De kafka a kafka. Paris: Gallimard, 1981.
_____. La folie du jour. Paris: Gallimard, 2002.

332

_____. Larrt de mort. Paris: Gallimard, 2005.


_____. Lcriture du dsastre. Paris: Gallimard, 1980.
_____. Le pas au-del. Paris: Gallimard, 1973.
_____. Linstant de ma mort. Paris : Gallimard, 2002.
_____. Le regard dOrphe. In: Lespace littraire. Paris: Gallimard, 1955
_____. Modernidade e ambivalncia. Trad. Marcus Penchel. Rio de Janeiro: Jorge Zahar
Editor, 1999.
Bennington, Geoffrey. Desconstruo e tica. In: DUQUE-ESTRADA, Paulo Csar (Org.).
Desconstruo e tica. Ecos de Jacques Derrida. Rio de Janeiro: Ed. PUC-Rio; So
Paulo: Loyola, 2004.
Bessire, Jean. Critique littraire et philosophie morale. Pragmatique de laltrit, statut de la
littrature et typologie des approches philosophiques et morales de la littrature. In :
Savoirs et littrature Literature, the humanities and the social sciences. Etudes
runies par Jean Bessire. Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2002.
Bloom, Harold. Onde encontrar a sabedoria? Trad. Jos Roberto OShea. Rio de Janeiro:
Objetiva, 2005.
Borges, Jorge Lus. Fices. Trad. Carlos Nejar. So Paulo: Globo, 2001.
Calvino, talo. Seis propostas para o prximo milnio. Trad. Ivo Barros. So Paulo:
Companhia das Letras, 1990.
Camargo, Maria Lcia de Barros. PLVS LIRE QUE LIRE, A poesia e suas revistas no
final do sculo XX. In: CAMARGO, Maria Lcia de Barros; PEDROSA, Clia
(orgs.). Poesia e contemporaneidade: leituras do presente. Chapec: Argos, 2001.
Campos, Augusto de; Pignatari, Dcio; Campos, Haroldo de. Teoria da poesia concreta. So
Paulo: Brasiliense, 1986.
Campos, Haroldo de. A arte no horizonte do provvel e outros ensaios. So Paulo:
Perspectivas, 1997.
A educao dos cinco sentidos. So Paulo: Brasiliense, 1984.
_____. Da razo atropofgica: a Europa sob o signo da devorao. Colquio / Letras. n. 62.
Lisboa, out. 1981.
_____. O arco-ris branco. Rio de Janeiro: Imago, 1997.
_____. Poesia e modernidade: da morte da arte constelao. Folhetim. 7 de outubro de
1984.
_____. Poesia e modernidade: o poema ps-utpico. Folhetim. 14 de outubro de 1984.
Camus, Albert. Lexil et le royaume. Paris: Gallimard, 1957.
Carvalho, Luiz Fernando Medeiros de. Literatura e promessa. Figurao e paradoxo na
literatura brasileira contempornea. Niteri: EduFF, 2002.
_____. Cenas derridianas. Rio de Janeiro: Caets, 2004.
Char, Ren. Prefcio. In: Rimbaud, Arthur. Posie. Une saison en enfer. Illuminations.
Paris: Gallimard, 1999.
Clan, Paul. Choix de pomes (runis par lauteur). Trad. Jean-Pierre Lefebvre. Paris :
Gallimard, 1998.
Cline, Louis-Ferdinand. Appendice 1. In : Romans. II. Paris : Gallimard, 2001
Certeau, Michel de. Histoire e psychanalyse entre science et fiction. Paris: Gallimard, 1987.
Csar, Ana Cristina. Novas seletas. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2004.
Clssicos da teoria da Traduo. v.1. Werner Heidermann, org. Florianpolis: Universidade
Federal de Santa Catarina, 2001. Antologia Bilnge, alemo-portugus.
Compagnon, Antoine. O demnio da teoria: literatura e senso comum. Trad. Cleonice Paes
Barreto Mouro; Consuelo Fortes Santiago. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2001.
Continentino, Ana Maria. Horizonte dissimtrico: onde se desenha a tica radical da
desconstruo. In: Desconstruao e tica. Ecos de Jacques Derrida.

333

Dal, Salvador. S. Trad. Gloria Martinengo. Barcelona: Editorial Ariel, 1977


Deleuze, Gilles. Crtica e clnica. Trad. Peter Pl Pelbart. So Paulo: Ed 34, 1997.
De Man, Paul. Allegories of reading: figural language in Rousseau, Nietzsche, Rilke, and
Proust. New Haven: Yale University Press, 1979.
Dumouli, Camille. A tica da crueldade. (Texto da palestra ministrada em 04 de novembro
2004, s 17:00 horas, sala 405 prdio B do CCE. Promovido pelo curso de Psgraduao em Literatura, da Universidade Federal de Santa Catarina).
Ewald, Franois. Le surralisme: une thique du hasard. In: Magazine littraire. n. 312. julago. 1993.
Flaubert. Trs contos. Trad. Flvio Moreira da Costa. Porto Alegre: L&PM, 2006.
Foucault, Michel. Um dilogo sobre os prazeres do sexo; Nietzsche Freud e Marx; Teatrum
Philosoficum. Trad. Jorge Lima Barreto; Maria Cristina Guimares Cupertino. So
Paulo: Landy, 2000. p. 57.
_____ . Por trs da fbula. In: Ditos e Escritos III. Esttica: Literatura e pintura, msica e
cinema. Org. Manoel Barros da Motta. So Paulo: Forense Universitria, 2001
Freud, Sigmund. Alm do princpio do prazer. In: Obras psicolgicas completas de
Sigmund Freud. Edio standard brasileira. (Vol. 18). Rio de Janeiro: Imago, 1976.
_____. Inibies, sintomas e angstia. In: Obras psicolgicas completas de Sigmund Freud.
Edio standard brasileira. (Vol. 20). Rio de Janeiro: Imago, 1976.
_____. Luto e melancolia. In Obras psicolgicas completas de Sigmund Freud. Edio
standard brasileira. (Vol. 14). Rio de Janeiro: Imago, 1976.
_____. Moiss e o Monotesmo. Edio Standard das obras completas de Sigmund Freud.
(Vol. 21). Rio de Janeiro: Editora Imago, 1996.
_____. O Mal Estar na Civilizao. Edio Standard das obras completas de Sigmund
Freud. (Vol. 21). Rio de Janeiro: Editora Imago, 1996.
_____. Psicologia de grupo e anlise do ego. In: Obras psicolgicas completas de Sigmund
Freud. Edio standard brasileira. (Vol. 18). Rio de Janeiro: Imago, 1976.
Gadamer, Hans Georg. Destruction et dconstruction; Dconstruction et hermneutique.
In: La philolophie hermneutique. Paris: PUF, 1996.
Garcia-Duttman. La dconstruction explique aux enfants qui nen ont pas besoin. In :
Jacques Derrida. LHerne. Dir. M.-L. Mallet; G. Michaud. Paris: Ed. de lHerne,
2004.
Glenadel, Paula. Derrida e os poetas: de margens e marcas. In: Em torno de Jacques
Derrida. Org. Nasciment, Evando; Glenadel, Paula. Rio de Janeiro: 7Letras, 2000.
Heidegger, Martin. Carta sobre o humanismo. Trad. Rubens Eduardo Frias. So Paulo: Ed.
Moraes, 1991.
_____. Ensaios e conferncias. 2. ed. Trad. Emmanuel Carneiro Leo ; Gilvan Fogel ; Marcia
S Cavalcante Schuback. Petrpolis: Vozes, 2002.
Hillis Miller, J. Topographies de Derrida. In: Le passage des frontires. Autour du travail
de Jacques Derrida. Colloque de Cerisy. Paris : Galile, 1994.
_____ . The critic as a host. In: Theory now and then. Durham: Duke University Press,
1991.
_____ . A tica da leitura. Ensaios 1979-1989. Trad. Eliane Fittipaldi, Ktia Orberg. Rio de
Janeiro: Imago, 1995.
Hobson, Marian. Lexemplarit de Derrida. In: Jacques Derrida. LHerne. Dir. M.-L.
Mallet; G. Michaud. Paris: Ed. de lHerne, 2004.
Klossowski, Pierre. Les lois de lhospitalit. Paris: Gallimard, 2001.
_____ . Nietzsche e o Crculo Vicioso. Trad. Hortncia S. Lancastre. Rio de Janeiro: Pazulin,
2000.

334

Kafka, Franz. O caador Gracchus. In: A muralha da china. Trad. Tornieri Guimares. So
Paulo: Clube do Livro, 1968.
O processo. Trad. Modesto Carone. So Paulo: Companhia das Letras, 1997.
Kant, Immanuel. A paz perptua e outros opsculos. Trad. Artur Moro. Lisboa: Edies 70,
1995.
_____ . Crtica da razo prtica. Trad. Artur Moro. Lisboa: Edies 70, 1997.
Kierkegaad, Sren Aabye. Kierkegaad, Sren. Estudios estticos. I. Diapslmata y El
erotismo musical. Madrid: Ediciones Guadarrama, 1969.
_____. Temor e tremor; Dirio de um sedutor; O desespero humano. Trad. C. Grifo; M. J.
Marinho; A. C. Monteiro. So Paulo: Abril Cultural, 1979.
Kofman, Sarah. Nietzsche et la mtaphore. In: Potique. Revue de thorie et danalyse
littraires. Paris: Seuil, 1975.
Kremer-Marietti, Angle. Lthique. 2. ed. Paris: PUF, 1994.
Lacan, Jacques. O Seminrio. Livro 7. A tica da psicanlise. Texto estabelecido por JacquesAlain Miller. 2. ed. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1991.
Lacoue-Labarthe, Philippe. A imitao dos modernos. Ensaios sobre arte e filosofia. Org.
Virgnia de Araujo Figueireido; Joo Camillo Penna. Trad. Joo Camillo Penna... [et
al.]. So Paulo: Paz e Terra, 2000.
_____. Nietzsche apocryphe. In: Le sujet de la philosophie (Typographies I). Paris: AubierFlammarion, 1979.
Laplanche, Jean; Pontalis, J.-B. Vocabulaire de la psychanalyse. Dir. Daniel Lagache. 11. ed.
Paris: PUF, 1992.
Laruelle, Franois. Derrida el mediador. Texto (mimeo) de conferncia pronunciada para o
Colquio Nietzsche / Derrida, 18 de out. 2006, na Alianza Francesa, Centro
Argentino de Altos Estudos, UBA, Buenos Aires.
Launay, Marc de. Friedrich Nietzsche: Laissez venir moi le hasard. In: Magazine
littraire. n. 312. jul-ago. 1993.
Lawlor, Leonard. Derrida and Husserl: the basic problem of phenomenology. Indiana:
Indiana University Press, 2002.
Lawrence. D. H. Caos em poesia. Trad. Wladimir Garcia. Cpia poligrafada.
Lvinas, Emmanuel. tica e infinito: dialogos com Philippe Nemo. Trad. Joo Gama. Lisboa:
Edies 70, 1988.
_____. Totalit et infini. Essai sur lextriorit. Paris: Le livre de poche, Kluwer Academic,
2006.
Link, Daniel. Como se l e outras intervenes crticas Trad. jorge Wolff. Chapec: Argos,
2002.
Lisse, Michel. Le secret exemplaire de la littrature. In : Le secret : motif et moteur de la
litttarure. Estudos reunidos e apresentados por Chantal Zabus. Louvain-la-neuve :
Universit Catholique de Louvain, 1999.
Machado, Roberto. Foucault, a filosofia e a literatura. 2. ed. Rio de Janeiro: Jorge Zahar
Editor, 2001.
Major, Ren. Lacan com Derrida. Trad. Fernanda Abreu. Rio de Janeiro: Civilizao
Brasileira, 2002.
_____. Un homme sans alibi. In: Jacques derrida. lHerne. Dir. M.-L. Mallet; G. Michaud.
Paris: Ed. de lHerne, 2004.
Marinetti, F. T. Fundao e manifesto do futurismo. In: O futurismo italiano, manifestos.
Org. e Trad. Aurora Fornoni Bernardini. So Paulo: Perspectiva, s/d.
Melo Neto, Joo Cabral. A educao pela pedra. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1996.
Melville, Herman. Bartleby, o escriturrio. Trad. Cssia Zanon. Porto Alegre : L&PM, 2003.
Michaud, Ginette. Tenir au secret (Derrida, Blanchot). Paris : Galile, 2006.

335

Muschietti, Delfina. La poesa como un laberinto de traducciones. Diario de poesa.


Reportaje. Buenos Aires. pp. 25-6.
Naas, Michael. One Nation Indivisible: Jacques Derrida on the Autoimmunity of
Democracy and the Sovereignty of God. Research in Phenomenology, Vol. 36, No. 1.
2006. pp. 15-44
Namora, Fernando. Retalhos da vida de um medico: narrativas. Porto Alegre: Globo, 1970.
Nancy, Jean-Luc. La voix libre de lhomme. In: Limpratif catgorique. Paris:
Flammarion, 1983.
Nancy, Jean-Luc; Lacoue-Labarte, Philippe. O ttulo da letra (uma leitura de Lacan). Trad.
Srgio Joaquim de Almeida. So Paulo: Escuta, 1991.
Nancy, Jean-Luc. Rsistance de la posie. Bordeaux: William Blake Ed., 1997.
_____. Sens elliptique. In: Revue de Philosophie de la France et ltranger. Derrida. n.
2. abr.-jun.1990. Paris, PUF.
Nascimento, Evando. Derrida e a literatura.Notas de literatura e filosofia nos textos da
desconstruo 2. ed. Niteri: EduFF, 2001.
Nietzsche, Friedrich. Alem do bem e do mal: preldio a uma filosofia do futuro. 2. ed. So
Paulo: Companhia das Letras, 1996.
_____. Crepsculo dos idolos. Ou como filosofar a marteladas. Trad. Carlos Antonio Braga.
So Paulo: Escala, s/ d.
_____ . Ecce homo: como algum se torna o que . Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo:
Companhia das letras, 1995.
_____ . Genealogia da moral. Uma polmica. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo:
Companhia das Letras, 1998.
ORPHEU. Volume I. 4. ed. Lisboa: tica, s/d.
Perec, Georges. Prefcio a Un cabinet damateur, em Romans et rcits. Paris, Le livre de
poche, 2002.
Pessoa, Fernando. Poesias. Porto Alegre: L&PM, 1996.
Plato. Fedro. Trad. Alex Martins. So Paulo: Martin Claret, 2002.
Poe, Edgar, Allan. Assassinatos na rua Morgue e outras histrias. Trad. William Lagos.
Porto Alegre: L&PM, 2002
Ponge, Francis. Le parti pris des choses. Suivi de Promes. Paris : Gallimard, 2002.
Pound, Ezra. Abc da literatura. Trad. Augusto de Campos. 4. ed. So Paulo: Cultrix, 198-.
Queirs, Ea de. Os melhores contos de Ea de Queirs. Sel. Herberto Sales. 4. ed. So
Paulo: Global, 2000
Rancire, Jacques. Potique du savoir. In: La main de singe. n. 11&12, 1994. Disponvel
em: www.multitudes.samizdat.net/article1876.html
Rey, Jean-Michel. O nascimento da poesia, Antonin Artaud. Trad. Ruth Silviano Brando.
Belo Horizonte: Autntica, 2002.
S Carneiro, Mrio de. O homem dos sonhos. In: Cu em fogo. 3. ed. Lisboa: tica, 1980.
Saint-John Perse. loges, suivi de La gloire des rois, Anabase, Exil. Paris: Gallimard, 1960.
Sandmann, Marcelo. Criptgafo amador. Curitiba: Medusa, 2006.
Saramago, Jos. Ensaio sobre a cegueira. So Paulo: Cia. das Letras, 1995.
_____. Historia do cerco de Lisboa. So Paulo: Cia. das Letras, 1989.
_____. Todos os nomes. So Paulo: Cia. das Letras, 1997.
_____. O ano da morte de Ricardo Reis. So Paulo: Cia. das Letras, 1988.
Sena, Jorge de. Novas andanas do demnio. Lisboa: Edies 70, 1981.
_____ . Os gro-capites: uma seqncia de contos. 2.ed. Lisboa: Edies 70, 1978.
Shakespeare, William. A megera domada. Trad. Millr Fernandes Porto Alegre: L&PM,
1999.
_____ . The complete works of William Shakespeare. New York: Library of Congress, 1990.

336

Shelley, Percy B. O triunfo da vida. Trad. Leonardo Fres. Rio de Janeiro: Rocco, 2001.
Siscar, Marcos. Jacques Derrida. Rhtorique et philosophie. Paris: LHarmattan, 1998.
_____. A literatura e o indesconstrutvel. Texto (mimeo) de conferncia no Seminrio
Crtica e Valor homenagem a Silviano Santiago, realizado de 02 a 06 de out. 2006,
na Fundao Casa de Rui Barbosa, Rio de Janeiro.
Sloterdijk, Peter. Derrida, un gyptien. Le problme de la pyramide juive. Trad. Olivier
Mannoni. Paris: Maren Sell diteurs, 2006.
_____. Regras para o parque humano. Uma resposta carta de Heidegge sobre o
humanismo. Trad. Jos Oscar de Almeida Marques. So Paulo: Estao Liberdade,
2000.
Spinoza, Baruch. Pensamentos metafsicos; Tratado de correo do intelecto; tica; Tratado
poltico; Correspondncia. Trad. Marilena Chau. 3. ed. So Paulo: Abril Cultural,
1983
Texto de introduo linha de pesquisa Textualidades contemporneas do Curso de Psgraduao em Literatura da UFSC. Disponvel em: http://www.cce.ufsc.br/~pglb/
Toudoire-Surlapierre, Frdrique. Derrida, Blanchot, Peut-tre lextase. In: Les
philosophes lecteurs. Fabula LHT (Littrature, histoire, thorie), n1, fvrier 2006.
Disponvel em: http://www.fabula.org/lht/1/Toudoire-Surlapierre.html.
Valry, Paul.Tel Quel. Rhumbs. Oeuvres. II. Paris: Bibliothque de la Pliade, Gallimard,
1993.
Verlaine, Paul. Pomes saturniens, suivi de Ftes galantes. Paris: Librio, 1997.
Zizek, Slavoj. Arriscar o impossvel: conversas com Zizek. (Com Glyn Daly). Trad. Vera
Ribeiro. So Paulo: Martins Fontes, 2001.

337

ANEXO

338

Derrida ou a localizao da inexistncia.


Por Alain Badiou 856
Gostaria de partir da constatao que houve na Frana, para empregar uma expresso
alis cara a Frdric Worms, um momento filosfico dos anos 60. Mesmo aqueles que teriam
a tentao de organizar o seu esquecimento eles existem o sabem. No muito mais, e por
isso que legtimo falar em momento, do que cinco ou seis anos intensos, entre 1962 e 1968,
entre o fim da guerra da Arglia e a longa e radical reorganizao poltica dos anos 68 a,
digamos, 76. Um simples momento, pois, mas que creio ter sido como um relmpago, como
uma fulgurncia e no centro do qual, quase lgica e cronologicamente, encontramos, entre
outras coisas, os trs livros de 1967, trs livros milagrosos de Jacques Derrida. Ento,
podemos dizer que, com a morte de Jacques Derrida, a gerao que identificou este momento,
que foi a assinatura deste momento, desapareceu quase completamente. S haveria ainda uma
figura ela prpria tutelar, retirada, velhssimo senhor impassvel e glorioso, arqui-mestre para
muitos dentre ns, que Claude Lvi-Strauss. Mas no essencial, a assinatura daqueles anos
desapareceu. O primeiro sentimento que sinto o sentimento impressionante do
desaparecimento da assinatura de um momento, de uma poca. O segundo no muito nobre,
que agora ns que somos os velhos. Quem ns? Ns que fomos os discpulos imediatos
daqueles que desapareceram, ns que tnhamos naqueles anos entre 18 e 30 anos, ns que
seguamos apaixonadamente as lies destes mestres, que no decorrer de sua idade, de sua
criao e de sua morte, nos tornamos antigos [anciens]. Antigos no ao mesmo ttulo que eles,
que eram a assinatura do momento de que falo, e talvez o momento atual no merea
assinatura alguma. Os antigos cuja juventude s foi o que foi por ter escutado e lido tais
mestres, discutido suas proposies dia e noite. Outrora, outrora, digo-me, estvamos sob o
seu abrigo, apesar de tudo. Quaisquer que fosse as rixas muito violentas. Estvamos sob sua
proteo espiritual. Eles no nos a propem mais. No estamos mais, diria, separados do real
pela grandeza de sua voz. Fao questo, portanto, e sinto-o como um verdadeiro dever
exigente, de homenagear Jacques Derrida, que desapareceu to brutalmente, que nos foi
tirado, e, atravs dele, sem dvida, todos eles, todos os signatrios mortos do grande momento
dos anos 60. A homenagem que creio ser apropriada filosfica. Uma homenagem filosfica,

856

Transcrio, aqui traduzida por ns, de uma conferncia em homenagem a Jacques Derrida (Colloque
Derrida, la tradition de la philosophie. Org. Jean-Franois Courtine; Francis Wolff; Frdric Worms. 22 out
2005 (15h00), na ENS. Arquivo sonoro disponvel em: www.diffusion.ens.fr/index.php?res=conf&idconf=910).
O fato de se tratar de uma conferncia explica as repeties, que tentamos diminuir retirando algumas partes,
conforme assinalado.

339

a meus olhos aquela que assinala a abertura 857 , no a rasura, no a abole e lhe d sua prpria
fora. E para isso preciso de algumas preliminares, antes de voltar centralmente ao
empreendimento de Jacques Derrida. Preliminares s quais vou dar aqui uma forma
extraordinariamente simples. Gostaria de dizer de passagem que esta simplicidade se justifica,
em se tratando do que nos rene, pois penso que havia, logo abaixo da espantosa fluidez
voltil da escritura de Jacques Derrida, uma autntica simplicidade. Uma intuio obstinada e,
afinal, invariante. uma das numerosas razes pelas quais a violncia dos ataques contra ele,
imediatamente aps a sua morte, em particular na imprensa americana, ataques que se
dirigiam ao pensador abstruso, ao escritor incompreensvel, etc., eram da ordem da mais banal
e da mais injustificvel injria anti-intelectual. Pois elas negligenciavam a essencial
simplicidade do que Jacques Derrida nos transmitiu. Ento chamemos estas injrias de
texanas, e que no se fale mais nisso. Um exrdio, pois, em forma de preliminar, talvez um
pouco dogmtico, minha inclinao. Suponhamos que chamemos de ente uma
multiplicidade qualquer, e que nos interessemos ao aparecer deste ente, ao que faz com que
deste ente se possa dizer que ele se mostra num mundo determinado. E suponhamos que
tentemos pensar este ente, no s segundo seu ser, enquanto multiplicidade pura, que constitui
seu ser genrico, mas que procuremos pensar, o que o gesto fenomenolgico por excelncia,
num sentido corrente, pens-lo enquanto estando a. Portanto, enquanto ele advm neste
mundo, ou aparece no horizonte de um mundo determinado. Convenhamos, depois de muitos
outros, de chamar este aparecimento do ente num mundo, a sua existncia. Ento, a
elaborao tcnica de uma nova e integralmente racional distino entre o ser e a existncia
pode tomar diversas formas e no vou, claro, entrar aqui nos detalhes. Digamos
simplesmente, para fixar os vocbulos, que a relao entre ser e estar-a [entre tre et tre-l],
a relao ou o intervalo, a abertura [cart] entre multiplicidade e inscrio mundana, entre ser
e ente, uma relao que nomearemos por transcendental. O que , afinal, transcendental
aqui? Consiste no fato de que toda multiplicidade se v assinada 858 num mundo um grau de
existncia, um grau de aparecimento. A vou de encontro a Jean-Luc Nancy, que explicava
hoje de manh que a essncia do pensamento da diferena no admitir gradao. Ento,
como gosto de contradiz-lo, mas isso no estava previsto de antemo: o fato de existir, o fato
transcendental por excelncia, que a multiplicidade enquanto ser puro se v sendo atribuda
num mundo um grau de existncia, um grau de aparecimento. Em outros termos, o fato de
existir, na medida em que aparecimento num mundo determinado, se associa
857
858

cart: abertura, hincia, espao entre... [Todas as notas so nossas]


Assigne: assinada no sentido de atribuda, destinada.

340

inevitavelmente a um certo grau de aparecimento neste mundo, a uma intensidade de


aparecimento, que pode ser tambm chamada de intensidade de existncia. H, ento, um
ponto muito complicado, porm muito importante, sobre o qual, alis, Jacques Derrida
escreveu muito, ao seu modo fluido e oblquo, e simples tambm, e sobre o qual ele ensinou a
todos ns, a saber, que uma multiplicidade pode aparecer em vrios mundos diferentes. Ela
no assinada 859 . Seu ser pode existir multiplamente. Admitimos, em suma, o princpio da
ubiqidade do ser, na medida em que existe. Uma multiplicidade pode, portanto, aparecer ou
existir, d no mesmo, em vrios mundos, mas a regra geral que ela existe nestes mundos
com graus de intensidade diferentes: intensamente neste mundo, mais fracamente neste outro,
extremamente fraca num terceiro ou com uma intensidade extraordinria num quarto.
Essencialmente, conhecemos perfeitamente esta circulao em vrios mundo em que nos nos
inscrevemos em intensidades diferenciadas. no fundo uma experincia banal. O que
chamamos a vida, ou nossa vida, frequentemente a passagem de um mundo em que
aparecemos com um grau de existncia fraca, para um mundo em que este grau de existncia
mais intenso. isso um momento de vida, uma experincia vital. O ponto fundamental que
nos conduz em direo a Jacques Derrida, tal como o vejo e me relaciono com ele, o
seguinte: dada uma multiplicidade que aparece num mundo, dado o stio [site] transcendental
da existncia, dados os elementos desta multiplicidade que co-aparecem com ela (...) (a
totalidade do que constitui o mltiplo aparece neste mundo), ento nestas condies existe
sempre um componente desta multiplicidade cujo aparecimento medido pelo seu grau o
mais fraco. Este um ponto de extrema importncia. (...) Existe sempre ao menos um destes
elementos na realidade s h um, mas uma outra questo que aparece com o grau de
aparecimento mais fraco, ou seja, ele existe minimamente. Vocs entendem que existir
minimamente no transcendental de um mundo como no existir em absoluto. Deste ponto de
vista, se se existe segundo a medida mnima deste mundo, exatamente a mesma coisa que
no existir neste mundo. Evidentemente, se voc tiver um olho divino, exterior ao mundo e
la multiplicit du monde, voc pode compara os mnimos existenciais, mas se voc estiver no
mundo, existindo assinar o menos possvel, isso significa, do ponto de vista do mundo, no
existir em absoluto. por isso que chamaremos este elemento do mltiplo, que aparece num
mundo, de inexistente. Noto de passagem, pois no tenho inteno de entrar na tcnica: a
existncia e a unicidade do inexistente, conforme o entendo, se demonstra. H um paradigma
lgico adequado e h uma demonstrao, simples na sua textura, porm muito complexa em
859

Assigne, novamente, com o sentido muito prximo do primeiro, de atribuda e destinada, mas levemente
inflexionado para: consignada, determinada.

341

suas preliminares, que permite estabelecer racionalmente que, dado um ente, uma
multiplicidade que aparece num mundo, um componente, um s, desta multiplicidade aparece
minimamente e ser assim nomeado o inexistente. o inexiste prprio desta multiplicidade
relativamente a este mundo, em que ela aparece. O inexistente no tem caracterizao
ontolgica, mas unicamente uma caracterizao existencial. Para no ficar na abstrao, um
exemplo mssico macio, arqui-conhecido e arcaico, fortemente trabalhado por Derrida com
sua sutileza. Na anlise que Marx prope das sociedades burguesas ou capitalistas, pode se
dizer que o proletariado o inexistente das multiplicidades polticas. Ele o que no existe.
Isso no quer dizer de modo algum que ele no tem ser. Marx no acredita que ele no tem ser
j que vai, pelo contrrio, empilhar volumes e mais volumes para explicar o que . O ser
social e econmico do proletariado no duvidoso. Contestvel, mas no duvidoso. O que
duvidoso, que sempre o foi, e que o hoje mais do que nunca, a sua existncia. Poltica
aqui o nome desta existncia. Portanto, o proletariado o que est inteiramente subtrado
esfera da apresentao poltica, a multiplicidade que ele pode ser analisada, mas se
tomarmos as regras de aparecimento do mundo poltico, ele no aparece l. Ele est a, mas
com o grau de aparecimento mnimo, a saber, o grau zero de aparecimento. evidentemente o
que canta a Internacional. No somos nada, sejamos tudo. Aqueles que proclamam no
somos nada no esto afirmando o seu nada [nant], eles afirmam simplesmente que eles
no so nada de existencial no mundo tal como , isto , quando se trata de aparecer
politicamente, e o tornar-se-tudo supe a mudana do mundo, ou seja, a mudana do prprio
transcendental. preciso que ele mude para que a assinao existncia, logo, o inexistente,
o ponto de no-aparecer de uma multiplicidade num mundo, mude por sua vez. uma lei
geral num mundo que h sempre um tal ponto de inexistncia. Posso agora depreender o que
constitui aquilo que est em jogo no pensamento de Derrida, a aposta 860 estratgica, sua
aposta no sentido em que Brgson, como vocs sabem, diz que os filsofos no tm a no ser
uma s idia. Para mim, a aposta do trabalho de Derrida, do seu trabalho infinito, de sua
escritura imensa, ramificada em grande nmero de obras variadas, de abordagens
infinitamente mpares, a de inscrever o inexistente. E reconhecer no trabalho de inscrio
do inexistente, que esta inscrio , propriamente, impossvel. A aposta do trabalho de
Derrida, escritura designando aqui o ato prprio do seu pensamento, de inscrever a
impossibilidade da inscrio do inexistente, como forma de sua inscrio. Ento, o que
significa desconstruo? (...) No final de sua vida, vocs bem o sabem, Derrida dizia que se

860

Enjeu: o que est em jogo. Escolhemos aposta por razes afins com a nossa tese.

342

h uma coisa que urgente desconstruir, a desconstruo, a palavra desconstruo.


Lembrou-se aqui que a desconstruo tinha esta singularidade que abrir a possibilidade da
desconstruo da desconstruo, etc. Efetivamente, a desconstruo tendo se tornado algo do
repertrio acadmico, era preciso, naturalmente, desconstru-la, porque dar-lhe uma
significao equivalia, de algum modo, a dilapid-la. Penso, contudo, que em Derrida a
palavra desconstruo no era em nada academizada, e por isso que ele tinha uma indagao
em relao prpria desconstruo. Esta palavra indicava um desejo especulativo. Um desejo
de pensamento, um desejo fundamental de seu pensamento. Tal era a sua desconstruo.
por isso que ela advinha. Ela advinha como desejo, e este desejo como todo desejo partia de
um encontro, de uma constatao. Com todos os estruturalistas dos anos 60, com Foucault,
por exemplo, de quem, alis, tudo o separava, Derrida admitia que a experincia do mundo
era sempre uma experincia de imposio, uma experincia de imposio discursiva. Ser no
mundo, ser marcado por escrituras e discursos, marcado inclusive na prpria carne, no
corpo, no sexo, etc. A tese de Derrida, a constatao, a fonte do desejo de Derrida, que
qualquer que seja a forma de imposio discursiva, deve existir um ponto que escape a esta
imposio. Que se pode chamar, creio, um ponto de fuga. Creio que a expresso deve ser
tomada aqui no mais prximo de sua letra. Um ponto de fuga precisamente um ponto que
foge regra do dispositivo de imposio. E muito mais geral que a nica desconstruo da
metafsica, do dispositivo metafsico de imposio que de fato em filosofia o dispositivo da
imposio discursiva. A partir da, o interminvel trabalho do pensamento localizar este
ponto. Localiz-lo. No quer dizer agarr-lo, porque apanh-lo seria perd-lo, eis toda a
questo. Enquanto ele foge, no se pode agarr-lo. Pode-se chamar o problema de Derrida, o
problema seguinte : o que localizar uma fuga? No agarrar ou localizar o que foge, mas a
fuga como ponto de fuga. A dificuldade que obriga a sempre recomear, que se voc apanha
a fuga, ao mesmo tempo voc a suprime. Portanto, o ponto de fuga enquanto ponto de fuga
no apreensvel, s se pode localiz-lo. H em Derrida algo como a proposio de um gesto
de monstrao. Um gesto de escritura, quando a escritura este dedo, mergulhado em tinta
branca, que vai mostrar delicadamente o ponto de fuga ao mesmo tempo em que o deixa fugir.
No se pode sequer mostr-lo como ponto de fuga, mostr-lo morto. obviamente o que
Derrida teme acima de tudo, o que seu desejo teme: mostrar o ponto de fuga morto. Mostrar o
ponto de fuga em sua fuga. Tem-se assim uma escritura que vai tentar ser esta monstrao, e
chamo isso uma localizao, j que mostrar localizar e Derrida vai dizer, ao mesmo tempo
em que mostra, shhuiiittt, talvez seja a. Cuidado, talvez seja a [cest peut-tre l]. No o
faa parar. Deixe-lo fugir. Derrida, uma metfora falante, o contrrio do caador. O
343

caador espera que o animal pare para que ele possa atira, ou que ele vai abat-lo em pleno
vo. Derrida, por sua vez, espera que a fuga no cesse de fugir. Mostrar-se- a coisa, o ponto
de fuga, na evidncia sem parada de sua fuga. E, logo, em seu incessante desaparecer. um
trao bvio nele que tudo parea sustentar-se no desaparecer do qual s se pode localizar, na
floresta do sentido, a fuga fugidia. Eis a aposta escritural do desejo de Derrida. Na verdade,
at mesmo localizar o ponto de fuga, para no dizer nada de sua apreenso, que seria a sua
morte, impossvel. Porque o ponto de fuga o que no lugar est fora do lugar, que no
prprio lugar j fugiu para fora do lugar. Ele o fora do lugar no lugar. Ento, como ele existe
apenas no seu ato desde o fora do lugar no lugar, tampouco se consegue localiz-lo
exatamente. Voc pode dizer que esteja talvez a, mas no que est exatamente a. Voc
deseja mostrar a fuga, e para tanto preciso adentrar muito longe na floresta que localiza esta
fuga. No decorrer desta caminhada, que qualquer texto de Derrida (voc l e caminha), voc
aprende que na melhor das hipteses, voc poder no mostrar a fuga, mas mostrar de bem
longe a localizao desta fuga. Um bosque, uma clareira. J bastante arriscado. Afinal, o que
talvez seja impossvel, restringir o espao de fuga, percorrer um pouco mais lealmente a
floresta, ou um pouco menos obscuramente. Se voc no quer mexer na fuga, a localizao
consiste simplesmente a fazer com que a imposio discursiva, a coero lingstica, no seja
tal que o espao de fuga recubra tudo. Porque neste caso voc no localiza, nada de
inexistente, voc tem somente o espao da generalidade, e localizar o inexistente, sempre se
desfazer da generalidade. preciso, apesar de tudo, restringir o espao de caminhada para
estar mais perto do lugar em que isso foge, ou seja, que preciso estar no lugar o mais perto
possvel do que se excetua do lugar, do que est fora do lugar. A desconstruo na realidade,
se a examinarmos quando ela acontece, consiste em restringir as operaes discursivas de tal
modo que o espao de fuga seja localizvel. uma cartografia, essencialmente uma
cartografia. E voc diz, como nos mapas da infncia de uma corrida ao tesouro, voc diz: o
tesouro est ali, ou a fonte est l, o que se vai est a, mas devagar, bem devagar, seno o
tesouro roubado, a fonte no escorre mais. Tenho um plano, mas vago, vago o suficiente
para em todo caso evitar pisar em cima do tesouro. Um passo no tesouro e ele no vale mais
nada e at o acaso arriscado. Logo, o imperativo : devagar. Voc toma por exemplo as
grandes oposies metafsicas: ser preciso diagonaliz-las, porque restringir o espao
discursivo, no deixar permanecer esta macicez 861 , macicez linear, estas florestas
construdas, estes jardins francesa. No h localizao possvel do fora do lugar no lugar

861

Massivits: no plural na conferncia.

344

com grandes oposies binrias. Portanto, ser necessrio desconstru-las, atravess-las, isso
a desconstruo, o conjunto do que permite obter uma certa restrio do espao de fuga, ou
do espao em que est o ponto de fuga. Novamente, isso se aparenta a uma caa invertida.
Uma caa em que o que preciso apreender, localizar, o animal so, desaparecendo. O que
preciso, capturar o salto fora do lugar do animal. por isso que preciso aproximar-se ao
mximo. Muito mais do que o caador. Para atirar, voc ainda pode estar longe. (...)
preciso, ento, que voc tenha uma localizao paciente. Isso supe uma cartografia elementar
das grandes distines e uma recusa desta cartografia elementar, entre a cidade e a montanha,
a floresta e o vale, o ser e o ente. preciso que o esquadrinhamento seja feito a passo lento.
De onde, toda uma srie de discusses. Por exemplo, aquela com Heidegger sobre a distino
efetiva, a cartografia possvel que tiraria da diferena entre o ser e o ente. Quando Derrida
prope o conceito de diffrance com um a, ele deseja fazer ouvir um termo nico, que
ativaria a distino cartogrfica ser/ente no seu ponto de fuga. Derrida afugenta o que subsiste
de oposio metafsica na distino ser/ente, de modo que se tome a diffrance como tal, no
seu ato, e a diffrance no seu ato evidentemente o que est em ponto de fuga de toda
oposio de ser e de ente, o que no em nada redutvel figura desta oposio. E da mesma
maneira e segundo exatamente o mesmo mtodo de cartografia paciente elementar arruinando
aos poucos as grandes oposies exterior/interior, examinar-se- o alcance real da oposio
judeu/rabe num conflito palestino ou a oposio democracia/totalitarismo. (...) O mtodo
sempre encontrar o que identifica um lugar como territrio de um ponto de fuga, em relao
oposio que certifica de modo prematuro o lugar como diviso, como participao, como
classificao. Demos uma definio quase policial de Derrida: Jacques Derrida o homem
que reabre os casos encerrados. Derrida foi, em todos os assuntos em que intervinha, o que
chamo um corajoso homem de paz. Corajoso porque necessria muita coragem para no
entrar na diviso cartogrfica tal como foi constituda, e homem de paz porque a localizao
do que se excetua de uma oposio de modo geral o caminho da paz. Toda paz verdadeira se
faz com um acordo no sobre o que existe, mas sobre o que inexiste. O inexistente o ponto
invisvel de toda paz. Ento esta obstinao diagonal, esta recusa das partilhas abruptas de
provenincia metafsica, sem dvida no convm s pocas de tempestade, quando tudo est
sob a lei de deciso aqui e agora. provavelmente isso que manteve Derrida afastado da
verdade dos anos vermelhos entre 68 e 76 porque a verdade daqueles anos se enunciava
justamente um se divide em dois e o que se desejava poeticamente era a metafsica do
conflito radical e no a paciente desconstruo das oposies. E a Derrida no pode
acompanhar por razes perfeitamente coerentes com o seu pensamento, e teve que se ausentar
345

parcialmente. (...) O que havia nele, na sua pacincia literal, ainda que ele no ignorasse a
violncia de toda verdadeira pacincia, uma enorme doura especulativa. Havia um toque
derridiano. Seu grande livro sobre/com Jean-Luc Nancy, este to belo livro do ano 2000, o
seu tratado da alma, seu tratado das sensaes, seu livro o mais radical e sutilmente
aristotlico. Derrida deseja nele dar uma nova descrio das relaes entre o sensvel e o
pensamento. E a ainda preciso encontrar o que est em ponto de fuga da oposio entre o
sensvel e o pensamento. No tato h algo assim, algo to delicadamente sensvel que se torna
indiscernvel do pensamento, por isso tambm, creio, que Derrida gostava cada vez mais da
forma do dilogo, especialmente com o que se poderia chamar a posio feminina. Pois no
dilogo com uma posio heternoma, voc vai tocar talvez o que foge lei, o que salta
flexivelmente fora do nomos, voc vai ser acariciado de passagem. Esta passagem do tato
correspondia profundamente ao desejo filosfico de Derrida: a passagem em forma de carcia
do tato. Ento quando se deseja algo para fazer o que com isso? O desejo prprio de
Derrida, o desejo do inexistente, necessariamente, como em todo desejo, que preciso no
final deit-lo [le coucher] em algum lugar, este inexistente, deit-lo na folha branca, por
exemplo. Ainda que se saiba que ele j se levantou, e foi embora, alhures, tal era o desejo de
Derrida, tocar, abraar ainda menos do que um instante, o inexistente de um lugar, a fuga em
seu ponto de fuga. Inscrever a sua ex-scrio. Isso infringia os costumes filosficos para os
quais o fundamento da inexistncia o nada [nant]. Ora, voc no pode de modo algum
dizer do inexistente que ele o nada, toda a dificuldade, a que reside o verdadeiro erro
metafsico, o nico erro metafsico que seja irremedivel. O erro metafsico por excelncia
ter identificado o inexistente ao nada. Porque o inexistente justamente. Ele absolutamente.
por isso que os proletrios que inexistem podem se valer do se user para dizer no somos
nada, sejamos tudo. at, creio, a definio da revoluo, uma definio derridiana em
suma: um inexistente se vale de seu ser mltiplo para declarar que ele vai existir
absolutamente. claro que para isso preciso mudar o transcendental do mundo. O
inexistente nada. Mas ser nada, o sabemos desde Plato, no de modo algum nada ser. Ser
nada inexistir de modo prprio a um mundo ou a um lugar determinado. Assim se
esclarecem os deslizamentos [glissements] alternados que me parecem absolutamente
caractersticos da prosa de Derrida. Se eu tivesse que defini-la: a prosa de Derrida a prosa
dos deslizamentos alternados. o deslizamento sempre entre. Primeiro, se voc disser que o
inexistente , voc perde naturalmente isso: que ele no existe. E se voc se contenta em dizer
que ele no existe, voc perde isso: que ele . E se se desliza do primeiro ao segundo
enunciado, alterna-se em deslizamento as duas formas. E ento nenhuma oposio constituda
346

consegue realmente qualificar em termos de oposio o estatuto exato do inexistente. O


inexistente talvez seja, neste sentido, enquanto inexistente, a soluo do problema do
indesconstrutvel, do que no se pode desconstruir, porque ele est no fundamento do fato de
que nenhuma oposio constituda pode localiz-lo ou situ-lo, e tambm porque ele o ponto
real dos deslizamento alternados. O ponto que desliza ele mesmo no deslizamento da prosa.
Porque voc desliza sempre do ser inexistncia, e da inexistncia ao ser. Tanto que, com
Derrida, isso j foi falado aqui, voc tem uma lgica que no se autoriza mais da distino
fundamental entre a afirmao e a negao, porque voc tem uma lgica do inexistente, ou
seja, uma lgica do deslizamento alternado. Creio que o fundo da questo. A desconstruo
levada a cabo ou pode cr-lo quando o espao lgico no qual voc opera no mais o da
oposio, da afirmao ou da negao. Poderamos dizer novamente que tocar isso: o
toque/tato 862 um operador lgico, em definitiva, quando voc toca algo voc e no esta
coisa, todo o drama da carcia amorosa. E relacionar-se com um texto ou uma situao
poltica como a carcia amorosa se relaciona logicamente com um corpo, tal o ideal da
desconstruo, o ideal do tato. No tato, o que toca s separado do tocado por uma
inexistncia, um ponto de fuga inassinvel, pois o que diferencia os dois atores do toque, o
ativo e o passivo, s o ato do toque, o qual justamente tambm o que os conjunta. Ento h
este deslizamento que chamo deslizamento essencial, que o deslizamento entre ser e existir
do ponto do inexistente. Eis o deslizamento maior, que tem como signo e como ancoragem
[accroche], o inexistente. Derrida instalou na linguagem este deslizamento. Ser minha ltima
observao. Ele tentou dizer que toda palavra verdadeira um deslizamento. Uma palavra no
uma referncia, no um significante ou um significado, um deslizamento. Um
deslizamento entre ser e existncia sob a injuno do inexistente. Uma palavra soa justa
[sonne juste] quando ela desliza segundo o inexistente. No creio que o que Derrida dizia ao
escrever s suas prprias palavras era: deslizem mortais, no insistam. A monstrao do
deslizamento carrega o desejo do inexistente. O ponto de fuga, preciso que voc o mostre
fazendo a lngua fugir. Voc deve ter uma lngua de fuga. Voc no pode organizar na
linguagem uma monstrao do inexistente, uma localizao cartogrfica do seu ponto de fuga,
a no ser se voc se serve de uma lngua que suporte ela mesma no existir. Uma lngua de
fuga. Como dizia Genet, este cmplice involuntrio e fundamental de Derrida: a vitria
verbal. (...) Escreverei e direi doravante a inexistncia (inexistance)] com um a. Como ele
disse a diffrance. (...) A palavra diffrance com um a no fundo a operao pela qual

862

O toucher, em francs, indica tanto o tato como o toque, de modo s vezes, indecidvel.

347

Jacques Derrida tentou deitar a inexistncia (inexistance), deit-la na pgina, deit-la como se
deita com a escrita. Ele tentou deitar a inexistncia (inexistance) na diffrance como ato de
escritura, como deslizamento, e seguindo sua lio tentarei tambm deitar a inexistance
inflingindo-lhe o deslizamento do e para o a, com o que se significa na sua maneira
mundana de inexistir que seu ser no menos irredutvel. O a significar na inexistance que
o ser lhe sobrevive. No somos nada, sejamos. o imperativo da inexistance com um a.
No se sai disso. Obrigado () a Jacques Derrida por ter sido o guardio vigilante deste
imperativo.

348

Você também pode gostar