Você está na página 1de 8

KBNB WORLD NEWS

 

Giornalismo per un mondo migliore di Giustizia e Libertà

 
 

Settembre, 2015

 
Anch'io sono americano! Ma davvero?

Anch'io sono americano! Ma davvero?

 

L'intricata storia di come gli Stati Uniti d'America si sono appropriati di un nome proprio che appartiene a tutto un continente. Grazie, anche, all'aiuto delle 'élite intellettuali' europee non anglofone. Una storia d'imperialismo linguistico. Leggendo questo reportage aspettatevi di tutto: le idee umane più bizzarre e le sorprese più inaspettate.

 

Contenuto

di Katia Novella Miller

Le Origini

2

In quasi tutti i paesi d'Europa ed in molti stati del globo terrestre sembra

continente ed è 'americano' chiunque sia

giornali, nei bar si parla d'America per

altri paesi del continente si dovesse trovare un nome alternativo?

 

Il Nome America

2

che in molti stiano per dimenticare, se

 
 

Probabilemente

ad

alcuni

non

Nominare è Domi-

3

non l'hanno già fatto, che America è un

importerebbe affatto

ma

sicuramente la

 

nare

maggior

parte

degli

italiani

non

Indie Occidentali

3

nato in esso. Oggi in Italia nelle tv, sui

gradirebbe. Ed è proprio questo ciò che

succede a molti 'americani' che non sono

 

versus America

designare gli Stati Uniti e la gente chiama 'americani' soltanto chi è nato in

nati negli Stati Uniti, dal Canada al Cile.

Siamo tutti

4

quella ex colonia britannica di

franco-americano o di un brasiliano (ex

ad esempio Eurafrica (vista la

mezzoeuropei o latinuropei, ma non

http://cdn.noticiaaldia.com

http://cdn.noticiaaldia.com

Americani!

Nordamerica. Ma vi siete mai messi nei panni di un ispano-americano, di un

Il Canada

5

‘American’ in senso

5

argentino, di un colombiano, di un

continentale

colonia portoghese)? Che ne direste se la Germania, che nuovamente gode di

America per gli Americani

5

un forte potere economico e quindi di una forte influenza culturale, iniziasse a

America Latina

5

chiamare se stessa Europa e trovasse

Il nome America e

6

per i paesi mediterranei un nuovo nome,

l’aggetivo ameri-

vicinanza), Mediropa o Latinoeuropa e

cano’

Ancora alla ricerca

6

ci iniziassero a chiamare afroeuropei,

de un nome, di una identitá propria

europei? O se il Sudafrica si appropriasse del nome Africa e per gli

Nominare è

6

     
   

appropriarsi

SEGUICI KBNB CLICK!!!

   
 

PAGINA 2

ANCH'IO SONO AMERICANO! MA DAVVERO?

Provate ad immaginare una scena di questo tipo. Un ispano-americano di mezza età seduto in bar davanti ad un nuovo conoscente, un italiano o una italiana, vi assicuro che ci pensa due e

''del Paraguay''.''Ah non sei americano,

cresciuti sentendosi chiamare latinoamericani, sudamericani, latino ... Ma per la maggior parte degli americani non statunitensi continua ad essere una questione che apre ferite.

l'uomo che controllava in nome proprio e per conto dei Medici il commercio d'oro e schiavi in Portogallo. Nel 1494 Vespucci aveva allestito per i fratelli Colombo una spedizione di schiavi.

perfino tre volte prima di presentarsi con la sua identità americana come ha imparato da bambino e come hanno fatto molto probabilemente i suoi genitori ed i suoi nonni. ''Di dove sei?'', domanda l'italiano. ''Sono americano'', risponde

Ma come è potuto accadere che il nome proprio di un continente oggi sia usato soltanto per un paese? Per capirlo dobbiamo lasciare l'attualità e fare un salto nella storia.

All'inizio la relazione tra i due era stata prettamente commerciale, poi epistolare ed infine di amicizia e stima. Un'amicizia molto probabilmente rafforzata da quei sospetti che entrambi

l'altro. L'italiano socchiude gli occhi, incredulo, quell'accento non gli suona

''Mettere in discussione l'origine

suscitavano per il fatto di essere stranieri, status che li rendeva facili

propriamente 'americano' e domanda ancora: ''di dove esattamente?'. E l'altro, quasi intimidito, oppure già abituato ad affrontare questo argomento, risponde

del nome di America è questionare la natura non solo delle nostre lezioni di storia , ma la nostra

capri espiatori, fatta di confidenze e nutrita dal comune interesse per quelle terre lontane.

sei latinoamericano!'' ...

insomma

è

stessa identità di americani''

Il numero di viaggi fatti da Vespucci è incerto, tre o quattro. I primi due per la

escluso che sia americano.

corona spagnola, gli altri per quella

 

Le origini

portoghese. Nelle sue esplorazioni

Questo 'strano' - ma anche, storicamente parlando, comune fenomeno linguistico

E‘ a tutti noto che nel 1492 il genovese

'scoperti', istaurò quello che poi sarebbe

Amerigo perlustrò le coste atlantiche dell'America meridionale arrivando,

(il cambio di significato dei nomi) è

Cristoforo Colombo (1), finanziato dai

nella terza spedizione, fino alla

dirompente in Italia, in Europa ed in gran

re di Castiglia ed Aragona e da alcuni

Patagonia. La sua collaborazione con i

parte del mondo. E anche se tanti

banchieri di Genova, cercò una nuova

portoghesi però svegliò le malelingue e

'latinoamericani' si sono abituati e

rotta per l'India, necessaria giacché

quando in Spagna fu scoperto che

rassegnati, ancora molti – specialmente in Sudamerica - non l'hanno ancora accettato e, nonostante sembri ormai una battaglia persa, continuano a sottolineare l'ingiustizia che implica il significato contemporaneo di queste parole.

l'invasione ottomana aveva bloccato il commercio europeo con l'Asia. Egli arrivò nelle isole dei Caraibi popolate dagli indios Arawak, davanti alle coste dell'America Centrale, e le chiamò Indie, convinto che si trattasse della

utilizzava le mappe ufficiali nelle sue lezioni private di cartografia, gli fu vietato l'insegnamento e di prestare qualunque altro servizio ai re. E come per il suo amico genovese, i suoi ultimi anni furono segnati da pochi agi e dalla

E' senz'altro negli Stati Uniti dove questo dibattito tra chi si è impossessato del termine America, spesso

''Mettere in discussione l'origine del

terra delle spezie che cercava. Colombo, che aveva avuto dai re spagnoli ampi poteri e diritti sui territori da lui

nostalgia per quella 'nuova terra' che non avrebbe rivisto mai più.

inconsciamente, e chi sente che glielo stanno togliendo è più acceso.

diventato il sistema coloniale spagnolo e portoghese e diede inizio al commercio di schiavi africani. Ma dopo il suo terzo

Ma diversamente da Colombo, che secondo la maggior parte degli studiosi rimase convinto di essere arrivato nelle Indie (Asia), Vespucci si rese conto di

nome di America è questionare la natura non solo delle nostre lezioni di storia ,

viaggio, vittima dell'invidia, l'avidità e dei sospetti che suscitava come

essere approdato in un 'Mundus Novus'. E fu questa intuizione a far arrivare il

ma la nostra stessa identità di americani''.

'straniero', dovette ritornare in Spagna

suo nome fino a noi.

Ma questo ragionamento non è forse valido anche per gli altri, gli esclusi?

incatenato. I re gli tolsero tutti i privilegi e anche se gli permisero di fare un

Il nome America

''Se sei latinamericano è irritante essere

quarto ed ultimo viaggio in cui costeggiò le coste centroamericane, il

costantemente cacciato via, cancellato dalla geografia del continente che ti ha partorito''.

suo nome cadde in disgrazia e nell'oblio lasciando campo aperto ad altri esploratori.

Anche se alcuni studiosi sospettano che nelle relazioni dei suoi viaggi, compiuti tra il 1497 ed il 1504, Vespucci abbia

Tra gli ispano-americani, soprattutto i messicani ed i cubani sembrano aver già digerito questa esclusione accettando di chiamare americani gli statunitensi. Molti giovani, inoltre, non sentono

A Siviglia Colombo aveva conosciuto il fiorentino Amerigo Vespucci. Costui lavorava all'Alcazar per conto di Giannotto Berardi, il mercante fiorentino più importante di Andalusia:

voluto togliere ogni merito della scoperta al suo amico Colombo– ma su questo punto bisogna sottolineare che le relazioni furono pubblicate a Firenze e quindi non è improbabile che siano stati i fiorentini a volere per loro la

questa 'appropriazione' come una specie di furto a proprio danno poichè sono

a Saviglia Berardi rappresentava il fiorentino Bartolomeo Marchioni,

medaglia della 'scoperta' – non è

 

ANCH'IO SONO AMERICANO! MA DAVVERO?

PAGINA 3

direttamente merito suo se oggi il suo

Il libretto ottenne un enorme successo.

America!

nome

è

sulla bocca

di tutti,

ma dei

Soltanto nel 1507 ne furono fatte sette

tedeschi.

edizioni. E fu così che

– senza

fare

Per i suoi abitanti, invece, si creò una

Nel 1507 arrivò nelle mani del Duca

E' al tedesco Martin Waldseemüller che

giustizia a Colombo, che mori dimenticato nel 1506 – il nome

nuova nomenclatura. Durante la colonia, spagnoli e francesi chiamarono

della Lorena, Renato II, un esemplare

'America' creato dai tedeschi iniziò a

gli europei nati nel continente

di una lettera di Vespucci che

diffondersi e

diventò

popolare

in

americano, rispettivamente, criollos

conteneva la relazione dei suoi 'quattro

Europa e poi nel resto del mondo.

(che deriva dalla parola castigliana crío

viaggi' (2) ed una mappa dell'America

Ma che c'entravano i tedeschi?

= cucciolata, discendenza) e créole (in

meridionale. Il duca era il protettore del monastero di Saint-Die, dove i

Nominare è dominare

 

Canada ed altri territori francesi del continente americano). Mentre i nativi

confratelli dividevano il tempo tra preghiere, inni sacri e attività amanuensi. Il monastero di Saint-Die aveva una piccola tipografia (3) che produceva edizioni di opere uniche. In quel momento stavano preparando una nuova edizione della Geografia di Tolomeo (4), ma appena furono al corrente della lettera e della mappa di

E' utile ricordare che la nomenclatura geografica mondiale è profondamente legata alla storia delle invasioni, agli interessi economici e alle lotte di potere tra i vari gruppi umani. Anche se il regno Castigliano-Aragonese aveva quasi tutti i diritti sulle terre appena invase, non li ebbe per nominarle. Il

venivano chiamati indios o indien, nome dato ai popoli originari da Cristoforo Colombo. Nell'America spagnola fu creata anche una specifica terminologia per i diversi tipi di meticciato etnico: mulato (nero e bianco), zambo (nero e indio o nero, indio e bianco), mestizo (in origine bianco e indio).

Vespucci abbandonarono il progetto e decisero di pubblicare un volumetto che avrebbe annunciato 'all'umanità conosciuta' la scoperta del quarto continente.

va il merito della diffusione del nome. Martin Waldseemüller, correttore di bozze, disegnatore e cartografo che aveva studiato all'Università di Friburgo, fu incaricato del progetto. Molto probabilmente Matthias

fatto che siano stati i tedeschi a dare un nome alle terre scoperte ed invase dagli spagnoli - la cui 'proprietà' (divisa tra spagnoli e - in piccola parte – portoghesi) era stata decretata dal Papa spagnolo Alessandro VI – non era che una maniera di questionare l'esclusività della Spagna. A sostegno di questa tesi l'evidenza storica: dopo pochi anni dalla scoperta tutte le potenze europee di allora – prima il Portogallo, poi l'Inghilterra, la Francia, l'Olanda e la Svezia - iniziarono a sfidare la Spagna

Nel territorio portoghese, il Brasile, i termini crioulo e criolo si usarono invece per designare persone nere o di discendenza nera; unica eccezione lo stato di Río Grande del Sur, ex dominio spagnolo, dove criolo significava figlio di europei nato in America. Mentre nel resto del Brasile le persone di discendenza europea erano chiamate brasileiros.

I primi europei a definirsi americani

Ringmann lo affiancò nell'opera scrivendo il testo.

reclamando per se stesse il diritto di possedere territori in quel 'Mundus Novus' ed occupando terre

furono quelli delle 'Tredici Colonie' fondate nel Nordamerica dal regno

d'Inghilterra tra il XVII ed il XVIII

Il 24 aprile del 1507 veniva pubblicato il volumetto con il titolo

'ufficialmente' spagnole.

 

secoli. Fin da quando occuparono i primi territori ed ebbero inizio le

'Cosmographiae Introductio'. Il testo

Indie Occidentali versus America

 

migrazioni, i britannici chiamarono il

era accompagnato da un planisfero e da

 

'Mundus Novus' America e chi viveva

una pagina da ritagliare che attaccata sopra una sfera dava un'idea esatta del globo terrestre (secondo alcuni storici il modello era identico a quello che Vespucci aveva fatto con le sue mani e

Nel XVI secolo quasi tutta l'Europa iniziò a chiamare il quarto continente America, ma in Spagna ed in Portogallo si cominciò ad usare questo nome soltanto alcuni secoli dopo.

una pagina da ritagliare che attaccata sopra una sfera dava un'idea esatta del globo terrestre (secondo

donato al Popolano, Lorenzo di Pierfrancesco de' Medici). Nell'ultimo capitolo del volumetto compariva il testo che rese celebre il fiorentino:

Negli anni successivi alla 'scoperta', gli spagnoli si riferivamo a quelle terre chiamandole 'Las Indias'. Qualche anno

''Un'altra quarta parte del mondo è stata scoperta da Amerigo

dopo, quando fu chiaro che si trattava di un nuovo continente, e non della Cina o dell'India, il nome diventò 'Indie

Vespucci

non

vedo alcuna ragione

Occidentali' (5) (per differenziarle da

MAPPA DI TOLOMEO 150 D.C.

per non chiamarla America, come la terra di Americus, per Amerigo il

quelle orientali). E fu questo il nome che si usò in

Riscoperta nel 1300 D.C. Questa era

suo

inventore''.

Ovviamente

alla

Spagna, in Portogallo e in Iberoamerica

l'immagine del mondo che avevano

mappa, a cui

fu associato il nome,

si

per riferirsi al 'Mundus Novus' fino al

'gli europei' prima della 'loro scoperta'

deve la divulgazione.

 

secolo XVIII: Indie Occidentali e non

del continente americano.

PAGINA 4

ANCH'IO SONO AMERICANO! MA DAVVERO?

 

o

nasceva

in

quella

sponda

o nasceva in quella sponda tutto il continente.

tutto il continente.

 

dell'Atlantico americano.

   
 

''L'obiettivo

era

fare

riflettere

gli

Ma

che

significava esattamente

 

statunitensi,

farli

rendere

conto

che

'American' per gli angloparlanti di quei

questo paese si è imposessato del nome

tempi?

Al

riguardo

è

arrivata

poca

di America

e

che

perfino

il

nostro

informazione fino a noi,

ma

da quel

linguaggio

quotidiano

ci

obbliga

a

poco che sappiamo sembra che

 

immaginare soltanto una dimensione di

'American' fosse

usato

soltanto

per

i

America'',

spiegava

Peter

 

Winn,

bianchi e, fino a qualche decennio dopo

prefessore

di

Storia

della

Tufts

l'indipendenza

degli

Stati

Uniti,

University, nel Massachusetts. ''Molti

esclusivamente per 'europei' di origini

 

statatunitensi scordano

 

che

geografiche

e

credenze

religiose

americanista in opposizione all'Europa

compartiamo

l'America

con

altri

33

specifiche.

 

imperialista: al dominio europeo nel

stati con circa

mezzo bilione di

 

'Mundus Novus'.

persone''.

La parola composta 'Native American'

 

comparve per la prima volta sul Oxford English Dictionary nel 1737, ma non è chiaro il significato. Tuttavia alcuni fatti storici parlano da soli. Nel 1850, un gruppo di protestanti anglosassoni statunitensi usava in maiuscola la terminologia 'Native American' per

'white', bianchi, e perciò godere degli

stessi diritti di cui godeva questa

 

Sconfitti la Spagna ed il Portogallo dall'Inghilterra, spinti dalla codizia e dai conflitti d'identità delle elite locali e dal desiderio di giustizia delle classi sociali più povere, gli iberoamericani si scordarono che si trovavano nelle Indie Occidentali e abbracciarono il nome d'America creato dai 'tedeschi' e già

Nel 1776 le colonie inglesi adottarono il

'americano' furono ampiamente

''Ciò che rende il collegamento del

nome di America con gli Stati Uniti particolarmente ironico – sottolineava Winn - è che il nome cominciò ad essere usato nei libri e mappi del secolo XVI associato al Sudamerica, dopo i viaggi di Amerigo Vespucci in quelle zone''.

differenziare se stessi dai nuovi immigrati irlandesi e tedeschi, entrambi predominantemente cattolici. Nel XIX secolo i protestanti statunitensi costituìrono il partito politico 'Know- Nothing' (Niente Sapere), che dopo qualche anno fu rinominato 'The Native

consolidato nelle colonie del nord e in gran parte di Europa: America era diventata tutto il continente!

nome di Stati Uniti d'America. Ma

In effetti la fondazione degli Stati Uniti nel 1776 creò nella lingua inglese un'ambiguità linguistica con il nome che allora, in inglese, poteva riferirsi al

paese o a tutto il continente. La

similmente, i nuovi governanti delle

soluzione che incontrarono

 

i

paesi

American Party'. Curiosamente quei primi 'Americans' sostenevano che soltanto i britannici (inglesi, gallesi e

colonie che si indipendizzarono dalla Spagna, dal Portogallo e dalla Francia nei primi decenni dell'800 parlavano

anglofoni, ma non il Canada o i territori dei Caraibi, fu ovvia: considerare che c'erano due continenti, due Americhe:

scozzesi) ed i tedeschi sassoni (della Sassonia), sia gli uni che gli altri protestanti, ma non gli irlandesi ed i

delle 'repubbliche americane'. Infatti in Ispanoamerica le parole 'America' e

Americas è infatti il plurale. Il confine tra questi due continenti, secondo gli statunitensi mediamente istruiti, è nel

(curioso!). In sintesi: per gli

tedeschi di altre zone, principalmente

utilizzate da leader come Simón Bolivar

Panama, nella vecchia frontiera

cattolici, potevano essere considerati

categoria 'razziale'. L'uso di 'Native

(generale delle forze indipendentiste del

Sudamerica spagnolo), nei nomi di organizzazioni, eventi: nel 1847 e nel

coloniale tra il Vicereame di Nuova Spagna ed il Vicereame del Peru

American' per riferisi ai popoli nativi del continente si diffuse negli Stati Uniti molto più tardi, con i movimenti dei

1864 si celebrò a Lima il 'Congresso

Americano'

Tuttavia appena si

... consolidarono le nuove repubbliche, il doppio americanismo – Stati Uniti e

iberoamericani c'era e c'è soltanto un

continente americano, per gli statunitensi e molti anglofoni ne esitono invece due (e alcuni sostengono

diritti civili del 1960-1970. Durante la

chiamati, come nel resto del continente,

continente – si fece conflittivo.

tre); in inglese

America

è

il paese

e

colonia i popoli originari venivano

 

Americas (Americhe) l'emisfero

'Indians'.

 

Nel corso degli anni alcuni intellettuali

occidentale (i continenti).

Siamo tutti Americani!

 

statunitensi hanno cercato di sensibilizzare la popolazione locale su

A molti politici ed intellettuali

E' con i movimenti indipendentisti che il nome di America si diffonde in tutto il continente acquistando un valore emancipatorio. Sia nelle colonie inglesi che in quelle spagnole i partidari dell'indipendenza difesero uno spirito

 

questo tema. Nel 1987 l'artista cileno Alfredo Jaar presentò nello schermo gigante di Times Square, New York, una mappa degli Stati Uniti attraversata dalla frase : 'Questa non è America''. Successivamente la parola America si espandeva fino ad occupare tutto lo schermo e la 'R' diventava una mappa di

ispanoamericani del '800 questo doppio uso di America non andò giù e seguitarono a chiamarlo 'Stati Uniti di Nordamerica' continuando ad utilizzare il senso originale della parola America nel senso di continente. Ancora oggi nemmeno in Canada, dove oggi è diffuso l'uso dell'aggettivo 'American'

 

ANCH'IO SONO AMERICANO! MA DAVVERO?

 

PAGINA 5

 

per gli statunitensi, la polemica si è del tutto placata.

commerciale l'ambiguità che pone l'uso del nome America è stata evitata (e così anche potenziali conflitti legali) con la

 
per gli statunitensi, la polemica si è del tutto placata. commerciale l'ambiguità che pone l'uso del

Il Canada

dicitura 'Made in the USA' o 'Made in USA' (fatto negli Stato Uniti) invece di

Anche se oggi tutti i canadesi chiamano

'American' in senso continentale

'Made in America'.

 

i vicini del sud Americans (e in genere ci tengono a non essere confusi con

America per gli Americani

 

loro), non hanno mai visto di buon occhio che gli Usa abbiano fatto del nome dell'intero emisfero un proprio ed esclusivo dominio. Infatti i canadesi usano Stati Uniti o Stati Uniti di America quando parlano del paese e

Indubbiamente è stato il famoso slogan della dottrina Monroe dei primi decenni dell'ottocento 'America per gli americani' a diventare particolamente ironico per gli americani non

alle materie prime della zona. In nome

America per l'intero continente. Nella

statunitensi: quale delle Americhe e per

  • di queste idee fu perfino stabilito un

burocrazia gli statunitensi sono

quali americani? Non è quindi una pura

governo francese in Messico tra il 1861

classificati come 'other North

coincidenza se proprio nei primi decenni

ed il 1867.

 

Americans', altri nordamericani.

dell'ottocento gli ispanoamericani iniziarono a sentire la necessità di un nome alternativo.

Nel 1948 questo nuovo nome fu utilizzato per la prima volta per una

nell'inglese statunitense

organizzazione internazionale: La

 

America Latina

 

Comisión Económica para América

 

Anche se per quasi tutti gli statunitensi

Latina (CEPAL) delle Nazioni Unite.

America

e

American

sono

sinonimi

Ironia della storia: nemmeno questa

Dopo la seconda guerra mondiale nelle

degli

Stati

Uniti,

ancora

oggi

volta furono gli iberoamericani a creare

università statunitensi il termine 'Latin

rimangono

alcune,

anche

se

poche,

questo nome composto, ma i francesi,

American Studies' diventò il favorito

eccezioni

linguistiche.

Tra

queste

interessati a guadagnare influenza su

per designare gli studi sui paesi a sud

'American Spanish', spagnolo

americano, per diferenziarlo da quello

quelle zone ora che la Spagna ed il Portogallo non erano più potenze. Il

degli Stati Uniti includendo i Caraibi.

europeo; nel nome 'Organization of the

pensiero francese propose un modello

''In

realtà

lo

sviluppo

dell'indentità

American States' (OAS),

concettuale che diventò la base del

latinoamericana è stata un meccanismo

organizzazione

degli

stati

americani

termine 'America Latina'.

  • di interiorizzazione di un senso di sé

(riferendosi

a

tutti

i

paesi

del

dato da paesi stranieri. Paradossalmente

continente);

per

i

popoli

nativi

del

Nel 1836

l'economista

e

politico

anche

il

progresso

avuto

dopo

continente 'Native Americans' e perfino

francese Michel Chevalier pubblicò a

l'indipendenza

è

stato

alimentato

da

'Americans'.

Parigi la cronaca

dei suoi viaggi

nel

valori

e

costumi

europei,

inglesi,

 

continente

americano.

''I

due

ceppi,

francesi,

 

e

successivamente

 

Alcuni

statunitensi

hanno

tentato

di

quello latino (6) e quello germanico, si

statunitensi'', evidenzia Philip Swanson

ovviare questa appropriazione

riproducono nel nuovo mondo.

del Dipartimento di Studi

suggerendo nuovi nomi per il paese e

per

i suoi cittadini. Dal

1789

al 1939

L'Ameria del Sud è come l'Europa meridionale, cattolica e latina, mentre

Ispanoamericani

dell'Università

Sheffield

in

Gran

Bretagna.

Ed

di

è

sono stati proposti vari aggettivi per

l'America del Nord

''.

Molti intellettuali

evidente

che

soltanto

una

storia

di

sostituire American: columbian,

e

politici

europei

ed

ispanoamericani

colonialismo e dipendenza permette di

columbard, fredonian,

frede,

unisian,

iniziarono

ad

utilizzare

l'aggettivo

adunare

tanti

paesi

e

tante

culture

united statesian, colonican, appalacian,

'latino' per enfatizzare la differenza di

differenti

con

il

nome

di

'America

usian, washingtonian, usonian,

questi paesi

con

gli

Stati

Uniti

e

Latina': ex colonie inglesi dei Caraibi,

uessiam,

u-s-ian, uesican, united

l'affinità

con

la

cultura

francese.

Il

ex

colonie

 

olandesi,

spagnole,

starter. Per il paese 'Columbia' è stata

governo

parigino

ovviamente

ne

era

portoghesi

America

Latina non è

senz'altro

l'alternativa

più

nota.

entusiasta. ''Soltanto la Francia'' – che in

un'unità culturale, etnica o economica

Tuttavia nessuna di queste proposte ha

quel momento si disputava il dominio

ma

una

categoria

 

geopolitica.

avuto successo.

del

mondo

con

l'Inghilterra

''può

L'America

Latina

raggruppa

i

paesi

 

prevenire che questa famiglia (latina)

americani più deboli economicamente e

 

Com'è noto nella regolazione

venga sommersa dalla doppia

storicamente

più

dipendenti.

E

per

 

innondazione di germani e

 
   

molti è un nome escludente e

...

il

nome America designa il

anglosassoni',

scriveva

Chevalier.

Di

fuorviante.

continente e, nel senso più

conseguenza il mercato iberoamericano

moderno, gli Stati Uniti

si

riempì

di

prodotti

francesi

ed

i

In America Latina ci sono zone che

francesi ebbero un accesso privilegiato

furono assoggettate dagli inglesi, dagli

 

PAGINA 6

ANCH'IO SONO AMERICANO! MA DAVVERO?

 

olandesi, che

non

sono latini.

Nell'America del Nord ci sono zone

le definizioni di America ed americano, sottolineando che oggi sono piuttosto

penetrazione della cultura statunitense - e del uruguaiano José Enrique Rodó -

che furono dominate dalla Francia e

usati in riferimento agli Stati Uniti, ma

che

nel

libro

Ariel

evidenziava

che

dalla Spagna ma che non sono ritenute

consigliando di non utilizzarli 'in

l'unità

culturale

esistente

nelle

varie

latinoamericane. Inoltre le popolazioni

questo senso inappropriato'.

nazioni nate dopo la colonia è più forte

native, numerose in paesi come il

delle differenze che le dividono

Guatemala, la Bolivia, l'Ecuador, il

 

sottolineando la necessità

di

una

Messico ed il Perù, ma presenti in tutto

Abya Yala significa: territorio

unione. Ma paradossalmente il

il continente, non possono considerarsi

salvato, preferito, insanguinato

giornalismo ispanoamericano sta anche

latine e rimangono escluse dal nome

riproponendo

lo

stesso

fenomeno

di

dato alla regione in cui vivono. E lo

della madre grande. Questo nome

interiorizzazione

di

concetti

stranieri

stesso vale per i discendenti di africani,

che

hanno

caratterizzato

la

storia

asiatici, arabi, ebrei, germanici,

fu dato al continente dal popolo

dell'America

'eternamente'

in

via

di

anglosassoni, irlandesi

...

dell'America

originario dei Kuna – delle

sviluppo.

Infatti

 

da

qualche anno

Latina.

montagne del Darien, in Panama

suggeriscono continuamente ai lettori,

 

al

pubblico

televisivo

e

radiofonico

Il nome America e l'aggettivo

 

iberoamericano

il

nome

dato

dagli

 

'americano' nel mondo di oggi

statunitensi e dal mondo anglofono a

conseguenza, la loro visione (di due

In giapponese un cittadino degli Stati Uniti è 'amerika-jin'. In russo uno statunitense è 'amerikanec', per gli

E' innegabile e

sotto

gli

occhi di tutti

che è sempre più radicato in tutto il

mondo l'uso di America per denominare soltanto gli Stati Uniti e di

quella parte de mondo e, di

continenti): Americas.

uomini, e 'amerikanka' per le donne. In cinese 'meriguó' (Stati Uniti),

americano per chiamare le persone nate nel paese nordamericano. Questa

Nominare è appropriarsi

 

divulgazione

è

dovuta

all'influenza

Sorprendentemente - ma anche logico

'meizhou' (continente americano). Guo (paese), zhou (continente).

In francese, nel 'Grand Dictionnaire Encyclopé' e nel 'Petit Robert des Nomes Propres' si usa il singolare per il

economica e culturale degli Stati Uniti e dei paesi anglosassoni nel mondo ma anche all'uso massivo di queste parole per nominare gli USA ed i suoi

cittadini da parte dei media (tv, radio,

sviluppo storico - oggi i più coscienti di questi fenomeni linguistici sembrano essere i popoli originari (7) del continente, gli 'indios'. Sono infatti proprio loro i più attivi e creativi in

continente.

giornali, riviste

)

nei

vari

paesi del

questa battaglia di nominare.

globo.

Nella seconda Cumbre de Pueblos

Anche in tedesco il nome America designa il continente e, nel senso più moderno, gli Stati Uniti.

Ancora alla ricerca di un nome, di una identità propria?

Originarios Americanos tenutasi a Quito, in Ecuador, nel 2004 è stato usato per la prima volta il nome 'Abya Yala' per designare il continente

In

italiano

l'enciclopedia

Treccani

Come abbiamo visto sia il nome

americano. E oggi varie associazioni,

ancora

oggi

definisce

America

il

America che quello composto America

organizzazioni, comunità, istituzioni e

continente.

 

Latina non sono stati creati dagli iberoamericani, ma da forze foranee. E

rappresentanti nativi di tutto il continente l'hanno adottato.

Nel dizionario d'inglese Cambridge. America: ''Gli Stati Uniti o/e l'America Settentrionale e/o Meridionale''. Americano: ''concernente gli Stati Uniti o i suoi cittadini; relativo al Nord e Sudamerica''.

oggi una buona fetta delle popolazioni che vive a sud del Rio Grande si dibatte tra l'accettare di definire se stessa con l'inadeguato termine 'latinoamericano' e un risentimento che la spinge a dare battaglia nel tentativo nostalgico e forse senza speranza di rimposessarsi del

Abya Yala ''è un nome abbastanza conosciuto in alcuni ambienti degli Stati Uniti – racconta Indian Country Today Media Network –soprattutto tra le comunità della zona sud occidentale

Nel dizionario britannico

Oxford.

nome di America. Dal canto loro, i

e nel sud della California, ma non è ancora universale. Qui, nel nord, noi

America: ''la massa di terre

mezzi di comunicazione più potenti

chiamiamo questa terra 'Turtle

dell'emisfero occidentale comprendente

dell'area , come la venezuelana Telesur,

Island' (l'Isola delle Tartarughe)''.

il Nord ed il Sudamerica; il nome degli

e molto del giornalismo

''E' ancora una questione aperta nel mio

Stati

Uniti

d'America''.

Americano:

ispanoamericano in generale rilanciano

libro, ma nel sud degli Stati Uniti è già

''relativo

o

caratteristico

degli

Stati

riflessioni nate negli anni successivi

usato'', conferma Antot Masuka di

Uniti ed

i

suoi abitanti;

relativo ai

all'indipendenza. Principalmente

Native American Indian Culture.

 

continenti americani''.

ripensamenti e riformulazioni delle

 
 

idee del cubano José Martí - che nel

Abya Yala significa: territorio salvato,

Il Dizionario de la Real Academia

suo saggio 'Nuestra América' metteva

preferito, insanguinato della

madre

Española ha modificato recentemente

in guardia sull'enorme influenza e

grande. Questo nome fu dato al

 

ANCH'IO SONO AMERICANO! MA DAVVERO?

 

PAGINA 7

 

dal popolo originario dei Kuna – delle montagne del Darien, in

(7) 'Popoli originari' questa parola composta fa parte del

 

Panama - ancora prima dell'arrivo degli europei ed è uno dei pochi nomi nativi sopravvissuti fino ai giorni nostri.

nuovo lessico adottato dalle comunità native iberoamericane per superare le designazioni eurocentriche quali 'popoli

 

indigeni', 'indios'

...

In Canada si usa 'premieres nations' e

 

''Abya Yala vuole essere una calamita intorno all'idea che un

'first peoples'; negli Stati Uniti dal 1968 'American Indian' e

 

sistema diverso può essere raffigurato ed è possibile. Dare nomi

'Native American' (per i nativi di tutto il continente).

propri è appropriarsi. E' fare proprio uno spazio. Ed è proprio questo ciò che i popoli originari stanno proponendo con questo

(8) Finita la fase della 'conquista', gli spagnoli

'altro' lessico'', spiegano nel website del popolo originario sudamericano Tupí-Guaraní 'Cronicas de la tierra sin mal'.

divisero in due blocchi amministrativi i loro possedimenti d'oltremare: il Vicereame di Nuova

Glossario

La storia ci dimostra che le parole cambiano di significato da un giorno all'altro. E che la creazione di nuovi nomi sono una costante umana. In un continente sempre più spinto a rivedere la propria storia, in cui i popoli originari stanno ritornando ad avere visibilità ed influenza, in cui la forza della mescolanza culturale ed etnica – che va precisato è caratteristica di tutte le società

''Arriverà il giorno in cui tutti i nomi europei spariranno

Spagna, dal Costa Rica fino a gran parte degli Stati Uniti includendo le isole dei Caraibi ed il Vicereame del Peru o di Nuova Castiglia, dal Panama in giù. Il Brasile era colonia portoghese.

umane – è particolarmente vigorosa e irrefrenabile Potrebbero ... essere proprio i popoli originari a proporre la soluzione al problema del nome di America?

COLOMBO, COLONIA, COLOMBIA & COLUMBIA. La parola 'colonia' ed il verbo 'colonizzare' non provengono dal nome di Colombo, come farebbe pensare il suo cognome in spagnolo: Colón. Il verbo 'colonizzare' deriva dalla parola

dai paesi del 'Nuovo Mondo' e saranno restituiti gli antichi'', disse nel'800 il frate Servando Teresa de Mier di Nuova Spagna (8). Soltanto il tempo dirà se aveva ragione.

latina 'colonia' (territorio stabilito da gente che non è di quel posto). Dal nome di Colombo hanno origine i nomi di Colombia nel territorio ispano-parlante e Columbia in quello anglo-parlante.

Note

(1) Alcuni sostengono che era un sefardita di Genova, altri un

nobile catalano, un gallego, un portoghese ...

nobile catalano, un gallego, un portoghese ...
 

(2) Sono certi soltanto tre viaggi di Vespucci, due fatti per conto della Corona castigliano-aragonese, uno per la corona portoghese.

(3) I 'germanici' furono i primi europei a sviluppare la tipografia.

(4) Mappa di Tolomeo, anche se non sono mai state incontrate

copie dell'originale si sa che fu elaborato dall'astronomo, astrologo, chimico, geografo e matematico greco-egiziano Claudio Tolomeo, circa 150 dc. E' il più antico mappamondo che conosciamo ed era questa l'immagine che gli europei avevano

del pianeta terra prima della 'scoperta' del continente americano. Fu conservato dagli arabi e riscoperto dagli europei nel 1300 dc.

MAPPA DEL MONDO DI

 

MARTIN WALDSEEMÜLLER‘S (1507).

 

(5) Curiosamente il nome 'Indie Occidentali' è sopravvissuto fino

ai giorni nostri nelle ex colonie britanniche dei Caraibi.

Questa fu la prima mappa fatta dagli 'europei' con il continente americano, dopo i viaggi in Sudamerica

 

(6) Latino: la lingua dell'antica Roma e dei popoli conquistati da

di Amerigo Vespucci (viveva e lavorava a Siviglia,

essa.

Spain).

''In realtà lo sviluppo dell'indentità latinoamericana è stata un meccanismo di interiorizzazione di un senso di sé dato da paesi stranieri. Paradossalmente anche il progresso avuto dopo l'indipendenza è stato alimentato da valori e costumi europei, inglesi, francesi, e successivamente statunitensi'' . Philip Swanson

 
KBNB NEWS A UN CLICK DI TE https://kbnbworldnews.wordpress.com Per favore appoggia il nostro sito d’in- @KBNBWorldNews
KBNB NEWS A UN CLICK
DI TE
https://kbnbworldnews.wordpress.com
Per favore appoggia il nostro sito d’in-
@KBNBWorldNews
formazione indipendente. Se ti piace il
nostro lavoro aiutaci ad andare avanti.
Kbnb WorldNews
Contribuisci anche tu!
KBNB News
KBNB WorldNews
La tua donazione è vitale per noi
Titolare del Conto Corrente: Katia
Novella.
Banca: Poste Italiane.
Conto Corrente: 5333 1710 0557 0722.
Iban: IT64J0760105138295587395590.
Chi siamo?
KBNB World News nasce nel 21015 con l’intenzione di offrire un’informazione il più possibile obiettiva
che stimoli la riflessione su temi di attualità di grande interesse. La realizzazione dei reportage non segue
la logica della necessità di rapidi tempi di produzione, come fa oggigiorno il giornalismo ufficiale, ma pri-
vilegia invece il tempo richiesto da una buona ed asaustiva investigazione. I vari temi sono analizzati da
diverse prospettive, politica, storica, culturale…I reportage sono realizzati e pubblicati in alcune delle
principali lingue occidentali (l’italiano è un plus) per poter offrire informazione ad un vasto pubblico di
lettori superando così barriere culturali e linguistiche. Obiettivo di KBNB World News è demolire precon-
cetti e contribuire ad un mondo globale più giusto, cosciente e libero.
Il team
Katia Novella Miller si è formata come giornalista in Italia dove ha lavorato per una agenzia di stampa nazio-
nale e collaborato con giornali E’ stata corrispondente della rivista Diario dagli Stati Uniti. Ha anche lavorato
come giornalista a Londra e scritto per riviste spagnole e latinoamericane. E’ nata in Peru. Attualmente abita
tra la Germania e l’Italia.
Collaborano con KBNB World
Diana Balderrama, Bolivia
Marinella Amato, Italy
Sherra Franklin, USA