Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ApARTiCULAALEMDOCHESEUSEQUIVALENrES
1.
Introdu~o
162
A autora
USP.
Para tentar esc1arecer este fato, sero analisados aqui os diferentes usos da particuladoch e os casos em que ela pode ser substituida
por outras partfculas, adverbios ou conjun9es, sem prejuizo para a
fun9o ilocut6ria daenuncia9o, ou seja, a inten9o do falante e preservada. Para esta anaJise, foi utilizada basicamente a c1assifica9o das
panfculas alems apresentada por HELBIG' . Nessa c1assifica9o,existem oito variantes da partfculadoch; sende cada variante analisada segundo criterios sintaticos, semanticos e pragmaticos, e para cada uma
das variantes so apresentados exemplos elucidativos. As informa9es
sintaticas abrangem principalmente a acentua9o da panicula (se e atona ou tonica), sua posi9o dentro da estrutura da frase e as restri9es
de seu uso. As fun90es semanticas e ilocut6rias so descritas por meio
de par3.frases (que vo esclarecer a fun9o de doch no ato de fala,
esclarecem a atitude do falante e sua inten9o) e, quando possivel, so
apresentados sinonimos ou quase-sinonimos de doch, que so outras
partfculas, adverbios e conjun9es, que desempenham a mesma (ou
semelhante) fun9o semantica e ilocut6ria no ato de fala. Neste estudo
seguiu-se 0 mesmo tipo de amilise de HELBIG, apenas.foi utilizada outra
distribui9o e foram acrescentadas observa9es, com 0 objetivo de tornar mais c1aras as diferen9as entre os varios usos dedoch.
2. As variantes de doch
1. Injonnafes sintdticas:
3 Ern alemao:An/worlparlike/.
Pandaemonium Germanicum. n. 1, p. 163-177, 1997
165
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
3. Exemplos:
(10) Ich kann nicht mit ins Bad, weil ichdoch/ja arbeiten mu.
(11) *Er ging mit ins Bad, als erdoch/ja erkltet war.
Mas mesmo quandodoch! pressupe e constitui consenso, permanece a mesma diferen9adeja (referencia ao falante (12) ou ouvinte (13)):
(12) Ich kommeja schon. (Ich bemhe mich schon.)
(concordancia completa)
(13) Ich komme doch! schon. (Siehst du das nicht?)
(uma leve crftica pode ser entendida ou expressa)
4.0bserva9es:
Doch! pode, em alguns casos, ser substitufdo por uma variante da
partfculaja. Nesses casos, ambas as variantes apelam para 0 saber comum entre falante e ouvinte, 0 efeito que elas causam e 0 mesmo, ou seja,
ode pressupor 0 fato apresentado corno ja conhecido, mas com a diferen9a de que, comja, 0 enunciado aponta para 0 falante (6), e comdoch,
para 0 ouvinte (7):
(6)
(7)
166
167
3. Exemplos:
Esta variante dedoch, pode ter corno refor~o a conjun~o adversativaaber; evitando, assim, a resposta diretamente negativa, com 0 uso
denein. Aberrepresenta aqui 0 aspecto negativa edoch 0 aspecto causal, de saber comum:
fun~ao
4.0bservares:
A fun9o ilocut6riadireta (primeira) da ordern contem indiretamente
outra fun9o ilocut6ria que consiste, quando a frase precedente erefutada,
na expresso de contradi9o ou duvida (geralmentejunto commal ou ruhig):
de enfase
(29) Kommen Sie doch (mal/ruhig) nach Leipzig. (trotz Ihrer
Bedenken)
2.1.2.1. doch,
1. Injonnares sintaticas:
2.1.2.2. doch)
2. Funr{io semantica e ilocut6ria:
Reativa e conectivaem rela~o ao ato precedente do interlocutor
(uma omisso que e criticada), ao mesmo tempo iniciativaem rela~o a
a~o seguinte (ern cuja realiza~o insiste-se); refor~a uina ordern e com
isso expressa desejo de modifica~o, pode expressarurgencia, impaciencia, irrita~o ou crftica (sobretudo junto comendlich ou immer: exemplos
(21), (22) e (23)), mas pode tambem expressar consolo (24) e polidez
(p. ex. junto combitte ou mal. Neste caso, enfraquecimento da ordern
para pedido ou conselho - (25), (26), (27) e (28)).
168
1. Injonnares sintaticas:
Ern perguntas substitucionais4; atono.
4
169
(ora,o imperativa)
(pergllnta sllbstitlleional)
(afmnativa)
4. Observar;:es:
Para doch, existe urnaequivalencia corn a partfculanoch, sendo a
diferen<;a de uso de urna ou da outra apenas regional.
(35) Wann haben Sie doch das letzte Mal eine Kolik gehabt?
(36) Wann haben Sienoch das letzte Mal eine Kolik gehabt?
(partfellia de nllan,a)
(adv6rbio)
170
171
3. Exemplos:
(52)
Du IBLEIBST\doch zu Hause?
1. Infonnat;:es sintaticas:
4.0bservat;:es:
A estrutura da pergunta polar (verbo finito em primeira posi<;:o) e
impossivel no caso dedoch. Uma verdadeira pergunta polar (com indiferen<;:a do falante com rela<;:o a uma resposta positiva ou negativa) no e
possivel:
(53) */SCHAFFST\ du das doch bis morgen?
Mas:
(adverbio)
172
2.1.2.4. doch 5
173
3. Exemplos:
4. Observar:es:
Isoladarnente no caso de rnesrna fun~o, tarnbern e possfvel 0 verbo finito ern prirneira posi~o:
4.0bservar:ao:
Doch, e obrigat6rio, porern substitufvel por variantes denur ou
blo, rnas qualquer urna dessas partfculas e obrigat6ria, sende nur ou
blo cornbinaveis corn doch:
(78) *WennderBriefkrne!
2.1.2.5. doch,
Isolado ou separado funciona corno equivalente frasal, corno resposta a urna pergunta polar ou a urna afirma~o corn nega~o; tnico.
1. Infonnar:es sintaticas:
Ern ora~es que expressam desejos (que se, segundo a forrna,
ora~es condicionais independentes introduzidas ou no); atona.
175
indicando que 0 enunciado anterior einesperado, a resposta indica a surpresa dos interlocutores.
perguntanegada (83):
(88) A: Das war sehr freundlich von ihm.
Ist der Zug nicht pnktlich angekommen? Doch (, er ist
(80)
pnktlich angekommen).
Ist der Zug pnktlich angekommen? Ja (, er ist pnktlich
(81)
angekommen).
Ist der Zug pnktlich angekommen? Nein (, er ist nicht
(82)
pnktlich angekommen).
Ist der Zug nicht pnktlich angekommen? Nein (, er ist nicht
(83)
pnktlich angekommen).
3. Exemplos:
A: Haben wir keine Getrnke mehr im Haus?
(84)
B:Doch.
4.0bserva(:oes:
Doch possivel corno respostacontrariamente afirmativa (e de
176
177