Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Con fecha cinco de abril del ao dos mil once, el Honorable Pleno del Congreso de
de una presuncin de veracidad en los actos que otorgan, este es el caso de los
El traductor jurado otorga validez a los documentos que traduce a travs de su firma y
sello, previamente autorizado por el Estado de acuerdo a parmetros
establecidos que se consideran necesarios para el ejercicio de esta profesin.
El ejercicio de la profesin del traductor o intrprete jurado requiere de una preparacin
acadmica profunda en las lenguas que traduce, en comunicacin,
redaccin, ortografa, gramtica, estilo, cultura general, claridad, simplicidad, agilidad,
rapidez, excelentes habilidades orales, capacidad de abstraccin,
capacidad de transmitir las ideas y exactitud entre otras cualidades. Es por eso
que se hace necesaria la profesionalizacin del traductor para que desarrolle su
funcin
de la mejor manera.
En la actualidad existen disposiciones legales dispersas que regulan lo referente a
los intrpretes y traductores jurados, hacindose necesario que un solo cuerpo legal
DicIAMEN DE LA coMISIN:
En virtud de lo anteriormente expuesto, la Comisin de Relaciones Exteriores resuelve
emitir DICTAMEN FAvoRABLE coN MoDIFICACIoNEs a la iniciativa que dispone
aprobar la Ley del Traductor Jurado, permitindose presentar a
consideracin de los Seores Diputados, el proyecto de Decreto correspondiente.
3
B
o OMISIN
FRAINRS MC; GRANTE DE LA CO
S MISIN
LEY DEL TRADUCTOR JURADO
INTEGRANTE DE
REJO DE LA ROCA
COMISIN
INTEGRANTE DE LA COMISIN
6 LEY DEL TRADUCTOR JtJRADO
DECRETo NMERo
Que dicha actividad est normada por el Decreto nmero 251 de fecha 22 de
noviembre de 1879, emitido por el General Justo Rufino Barrios, y sus reformas
posteriores, por lo que se hace necesario modernizar sus preceptos y unificar en un
solo cuerpo legal las diferentes disposiciones legales y regular el ejercicio de la
traduccin jurada en sus modalidades de escrita y de interpretacin oral, en las reas
de accin que se practican en el Pas.
CONSIDERANDO:
CONSIDERANDO:
La siguiente
LEY DEL TRADUCTOR JURADO
UL
mbito y objeto
como profesional del Estado y reconoce la carrera de Traduccin Jurada como una
Profesin del Estado. A partir de la vigencia de la presente Ley, nicamente las
universidades debidamente autorizadas en la Repblica de Guatemala pueden otorgar
el Ttulo de Traductor Jurado.
ARTCULo . FE PBLICA DEL TRADUCToR JURADo. Se reconoce la jurisdiccin del
Traductor Jurado dentro del Organismo Judicial como de un auxiliar de la justicia y del
Notarlo, teniendo en sus actuaciones profesionales Fe Pblica y validez legal, limitadas
exclusivamente al contenido de su traduccin escrita o interpretacin oral, no al origen,
legalidad o autenticidad de los documentos o declaraciones objeto de tal actividad
profesional.
CAPITULO II
DEFINICIONES Y CATEGORAS
ARTCULo . TRADUCTOR E INTRPRETE JURADO. Se define Como Traductor
Jurado a la persona que desempea la funcin de traducir en modalidad escrita. Se
define como Intrprete Jurado a la persona que desempea la funcin de traducir en
modalidad oral. Se reconoce como Traductor e Intrprete Jurado a la persona que
desempea ambas modalidades. Para efectos de esta Ley se usa el trmino Traductor
Jurado de manera genrica englobando ambas modalidades, excepto cuando se
indique de otra forma. El Traductor Jurado desempea indistintamente la traduccin
escrita, la interpretacin oral o ambas, con libertad de contratacin.
traducir en forma escrita e interpretar de manera oral textos del idioma Espaol a otros
idiomas y viceversa, otorgndoles valor legal en juicio, en virtud de la Fe Pblica de
que est investido.
2. Traductor Profesional o Libre. Es la persona con conocimiento de idiomas que ejerce
profesional o voluntariamente la traduccin o interpretacin comercial, cientfica,
tcnica, literaria, legal u otras libremente, no para propsitos jurdicos, quien no puede
ser restringida por ninguna Ley. El Traductor Profesional o Libre puede optar a estudios
universitarios para obtener el Ttulo de Traductor Jurado cumpliendo previamente el
requisito de tener un ttulo o diploma de educacin media.
ARTCULO 9. INTRPRETE JURADo DE coRTES se reconoce como Intrprete Jurado
de Cortes, al Traductor Jurado Certificado por la Corte Suprema de Justicia con tal
calidad, que interpreta oralmente. El Intrprete en procesos judiciales, extrajudiciales o
en diligencias administrativas, es aquel que fuera nombrado por el tribunal competente
y acredite su calidad como tal.
ARTCULo 10. Desconocimiento del Idioma Espaol. Cuando una persona ignore el
idioma Espaol puede nombrarse a un intrprete, y si tal intrprete no supiera o no
pudiera firmar lo harn por l dos testigos bajo juramento. En todos los procesos
judiciales o extrajudiciales, el Intrprete traducir bajo juramento. De preferencia, el
Intrprete ser nombrado por la persona que ignore el idioma espaol, si ste no lo
hiciera, ser nombrado por el Juez o Autoridad respectiva. En el caso de no haber
Intrpretes disponibles o se negaran a prestar sus servicios, la interpretacin la harn,
a criterio del Juez o Autoridad correspondiente, una o dos personas conocedoras de
ambos idiomas, debidamente juramentadas.
ARTCULo 11. Modalidad de Interpretacin. La interpretacin oral en procesos para
efectos judiciales que se practique dentro o fuera de los recintos de las Cortes de la
Repblica, sea directamente o por medios electrnicos, debe practicarse en la
modalidad de interpretacin consecutiva y en voz alta audible para todos.
ARTCULo 12 Interpretacin in situ y fuera de las cortes. Para las diligencias in situ, la
interpretacin se efectuar en el lugar designado; cuando alguna diligencia se efecte
fuera de las Cortes y requiera interpretacin, se
10 LEY DEL TRADUCTOR JURADO