Você está na página 1de 11

Il Nobile Cumulo di Lieti Auspici

Un Sutra Mahayana

Il Nobile Cumulo di Lieti Auspici


Un Sutra Mahayana
In Sanscrito: rya mangala kta nma mahyna stra.
Omaggio a tutti i buddha e bodhisattva.
Cos udii. Una volta, il Bhagavan mentre si trovava sulla
Montagna Suprema, nel palazzo del Cumulo di Lieti Auspici,
dimorando nel boschetto di fiori, sotto un baldacchino di vajra
impilati, su un trono di gioielli ammucchiati, sopra un sedile di
filamenti di loto, accompagnato da un vasto seguito di lieto
auspicio, circondato da mille e otto bodhisattva, dai grandi
bodhisattva, che includevano il bodhisattva Mangala Vara, il
bodhisattva Mangala Sagraha, il bodhisattva Mangala Alamkara,
il bodhisattva Mangala Avaloka, il bodhisattva Mangala
Sarvavyapin, lauspicale bodhisattva kaagarbha, lauspicale
bodhisattva Kitigarbha, lauspicale bodhisattva Vyugarbha,
lauspicale bodhisattva Agnigarbha, lauspicale bodhisattva
Jalagarbha, lauspicale bodhisattva Amagarbha, lauspicale
bodhisattva Ratnagarbha e lauspicale bodhisattva Anantavyha.
Similmente, Vipayin, Uttaramati, Amitbha, Amityus, Buddha
Kayapa, Satvetaketu di lieto auspicio, il potente e auspicale
Vajrap, il saggio e auspicale Majur, il compassionevole e
auspicale Avalokitevara, riputra, Subhti e cos via, un seguito
di lieto auspicio, mille e otto in numero. Inoltre, dei, naga, yaka,
gandharva, spiriti kma, una vasta folla di umani e non
umani, erano tutti radunati.
Poi, a un certo punto, il giovanile Majur si alz dal suo sedile
e circumambul il Bhagavan molte volte. Pose il suo ginocchio
destro al suolo e disse al Bhagavan:
Bhagavan, in questa circostanza con tale seguito di lieto
auspicio radunato, ti supplico di insegnare un sutra che sia
virtuoso e auspicale all'inizio, virtuoso e auspicale nel mezzo,
virtuoso e auspicale alla fine; un sutra che rimuova tutto ci che
infausto, che riunisca tutto ci che fausto, che dissipi tutti i
3

difetti e gli errori e riunisca tutte le qualit eccellenti; che


procuri splendore e buona fortuna.
Il Bhagavan sorrise e proclam:
Majur e voi tutti di questo auspicale seguito, ascoltate. In
passato, su questa possente terra, quando la durata della vita
dell'umano era di mille anni, con il corpo di un brahmino
partecipai all'ascolto di questo particolare sutra mahayana,
Cumulo di Lieti Auspici, con le sue mille qualit eccellenti, alla
presenza del buddha perfettamente illuminato Sarva Mangalam
Bhava rtejas. Lo ricordai, lo recitai e lo insegnai. Per il potere
di buono e malvagio si hanno molteplici segni di cattivo
auspicio in questo mondo, come periodi negativi, cattive
rinascite, mesi di cattivo auspicio, anni di cattivo auspicio e cos
via, difetti nelle azioni e nelle attivit, nel mangiare, nel
confezionare vestiti, difetti nel costruire case, nel trovare amici,
nel preservare la ricchezza, nell'allevare cavalli e bestiame,
problemi di malattia, di morte, nel viaggiare, problemi
nelladempiere ai desideri dei morti, nel preparare il funerale,
nel preparare il luogo funebre e cos via. Questo sutra
mahayana, Cumulo di Lieti Auspici, dissipa ogni circostanza
infausta. Riunisce tutto ci che di buon auspicio, dissipa tutti i
difetti e problemi, riunisce tutte le qualit eccellenti, fa s che
tutto sia glorioso e propizio, rende ogni cosa virtuosa all'inizio,
nel mezzo e alla fine. Riunisce tutto il merito, facendo s che
ogni cosa auspicale appaia e sia conosciuta, rendendo tutto
supremo e libero da qualsiasi azione negativa e oscurazione.
Questo v'insegner. Ascoltandolo, trascrivendolo, o
semplicemente recitandolo, tutte le circostanze infauste saranno
eliminate. Tutte le cattive profezie, i presagi negativi nei sogni,
le divinazioni sfavorevoli nello specchio, i presagi negativi
saranno dissipati. Per portare beneficio, dottori e felicit a tutti
gli esseri viventi, v'insegner questo sutra. Ascoltatelo
attentamente. Custoditelo nella vostra mente.
4

A questo Majur rispose:


Eccellente! Eccellente! Bhagavan, per allontanare ogni
circostanza di cattivo auspicio per tutti gli esseri viventi,
insegnaci questo Dharma, il sutra Cumulo di Lieti Auspici,
supremo unificatore di qualit eccellenti.
Il Bhagavan proclam:
Majur e tutti voi di questo seguito auspicale. Per il potere del
crescere e del decrescere di karma e merito, appariranno il lieto
auspicio e il cattivo auspicio. Per coloro, tra le schiere degli
esseri senzienti, nel reame umano, i segni infausti includono,
difetti nel leggere, difetti nello scrivere, difetti nell'insegnare,
difetti nella meditazione, morire alla nascita, cecit, avere la
pelle chiazzata, pelle screpolata e morta come il collo di una
mucca, nascere col labbro leporino, orfano, la schiena curva e
con la gobba, la malattia della pelle dei sei occhi, cicatrici sul
volto e sulle mani, gozzo, voglie, testa deforme, verruche, arti
mancanti o aggiuntivi. Questi sono difetti di cattivo auspicio.
Similmente, appaiono numerosi difetti tra gli armenti, i cani
domestici, nelle fattorie, nella ricchezza e nei possedimenti. Per
rimuovere e trasformare tutti questi segni e presagi infausti e
tutte le circostanze di cattivo auspicio, per rimuovere ogni errore
e difetto: Omaggio alle cinque divinit fondamentali di lieto
auspicio! Omaggio alle supreme divinit auspicali, protettori e
guide! Proclamer il mantra di lieto auspicio:
syda yathe dana bhijye bhijye / uga ge uga gi swasti
krapati / umukhi prasvaradva / svasti svasti bhru bhru
bhru prahake / mune mune / gurune gurune / akhe mukhe /
murake murake / amati gurunaya / svasti svasti svasti / gule
mule / kee/ kee / curuna curuna / bhiramale svh.
Appaia il lieto auspicio del rendere omaggio, del prendere
rifugio e del rivolgere richieste al Buddha, al Dharma e al
Sangha. Possano tutti i lieti auspici esterni, interni e segreti
giungere e apparire proprio in questo luogo. Lauspicio esterno
5

dello spazio dei cieli puri; lauspicio interno della valle della
mente pura; lauspicio segreto del puro reame del dharmat;
qualsiasi auspicio di spazio, mente e reame del dharmat vi sia,
appaia ora qui.
Nel cielo lauspicio del sole e della luna, circondati da una
miriade di stelle; sulla terra i cinque elementi auspicali attorniati
da fuoco, acqua, terra e aria. Nel mezzo i Tre Gioielli auspicali
circondati dai buddha delle dieci direzioni. Qualsiasi lieto
auspicio dei Tre Gioielli vi sia, possa quel lieto auspicio apparire
ora qui:
Namo buddhya / namo dharmya / namo sanghaya.
Qualsiasi lieto auspicio vi sia nel cielo, nella terra e nel mezzo,
appaia ora qui. Al centro lauspicale divinit ultima Vairochana;
qualsiasi lieto auspicio di Vairochana vi sia, quel lieto auspicio
appaia ora qui. Nell'est lauspicale divinit ultima Vajrasattva;
qualsiasi lieto auspicio di Vajrasattva vi sia, quel lieto auspicio
appaia ora qui. Nel sud lauspicale divinit ultima
Ratnasambhava; qualsiasi lieto auspicio di Ratnasambhava vi
sia, quel lieto auspicio appaia ora qui. Nell'ovest lauspicale
divinit ultima Amitbha; qualsiasi lieto auspicio di Amitbha vi
sia, quel lieto auspicio appaia ora qui. Nel nord lauspicale
divinit ultima Amoghasiddhi; qualsiasi lieto auspicio di
Amoghasiddhi vi sia, quel lieto auspicio appaia ora qui:
O buddhya dhu / o vajrya dhu / o ratnya dhu / o
padmya dhu / o karmya dhu.
Essendo stati, io e i fortunati figli del lignaggio,
i benefattori e i patroni di questi giorni,
benedetti dai buddha,
questo sutra di supremo auspicio
stato da me proclamato e, per via di quel grande merito,
vi siano tutti i lieti auspici desiderati,
pervadenti quanto lo spazio stesso,
luminosi quanto il sole e la luna,
6

numerosi quanto le miriadi di stelle,


spontanei quanto le nubi in formazione,
belli e attraenti quanto un arcobaleno,
stabili e gloriosi quanto il Meru,
produttivi quanto la terra,
profondi quanto un oceano,
fiorenti quanto un albero in fiore,
come se provenissero dal prezioso gioiello che soddisfa ogni
desiderio,
cadano come pioggia.
o hu / ratna bru ni a.
Possa tutto diventare di auspicio.
La perfezione del donare ma non prendere,
qualsiasi auspicio nel grande dono vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
La perfezione della moralit senza impurit,
qualsiasi auspicio della grande moralit vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
La perfezione della pazienza priva di sensazione,
qualsiasi auspicio della grande pazienza vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
La perfezione della perseveranza senza pigrizia,
qualsiasi auspicio della grande perseveranza vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
La perfezione della concentrazione senza cambiamento,
qualsiasi auspicio della grande concentrazione vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
La perfezione del metodo privo di qualcosa da negare,
qualsiasi auspicio del metodo supremo vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
La perfezione del potere senza ostacoli,
qualsiasi auspicio del grande potere vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
7

La perfezione della preghiera senza aspettative o paura,


qualsiasi auspicio della grande preghiera vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
La perfezione della saggezza senza errore,
qualsiasi auspicio della grande saggezza vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
Qualsiasi auspicio delle dieci perfezioni vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
Tutto ci che positivo sia ottenuto velocemente.
o svasti tatyath gate gate pragate prasamgate bodhi svh.
La ruota preziosa non ostacolata,
qualsiasi auspicio della ruota preziosa vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
L'elefante prezioso con il potere del grande veicolo,
qualsiasi auspicio dell'elefante prezioso vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
Il cavallo prezioso con il potere di conoscere tutto,
qualsiasi auspicio del cavallo prezioso vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
Il ministro che domina tutto,
qualsiasi auspicio del ministro prezioso vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
Il generale prezioso che distrugge le armate delle visioni errate,
qualsiasi auspicio del generale prezioso vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
La regina preziosa creatrice di tutto,
qualsiasi auspicio della regina preziosa vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.
Possiamo ricevere tutto ci che positivo proprio ora.
Il gioiello prezioso che soddisfa tutte le speranze e i desideri,
qualsiasi auspicio del gioiello prezioso vi sia,
quellauspicio appaia ora qui.

o bheiti / ratna bheiti / sammuda gatise svh/ o varya


sule bhrama khrace/smaracchedanca svh.
Namo
Per il capo del Buddha lauspicale parasole protettivo,
per il suo corpo lauspicale bandiera della vittoria sempre
sventolante,
per la sua parola lauspicale conchiglia ruotante in senso orario,
per la sua mente lauspicale glorioso marchio traslucido,
per i suoi occhi lauspicale prezioso pesce dorato,
per la sua lingua lauspicale loto completamente sbocciato,
per la sua gola lauspicale vaso,
per le sue mani lauspicale gioiello avente qualit eccellenti,
per i suoi piedi le auspicali cinque ruote delle attivit illuminate;
le otto sostanze auspicali, i fenomeni dei siddhi
qualsiasi auspicio delle otto sostanze supreme vi sia,
quellauspicio appaia ora qui,
quellauspicio porti sempre felicit.
o sarva yurjna ratna hamuki bru bru bru hu hu
hu svh.
Per il sutra di questo cumulo di preghiere di lieto auspicio,
come proclamato da Buddha,
in questa vita vi sia felicit, longevit,
buona fortuna e prosperit,
vi sia del merito glorioso,
e, nelle vite future, la completa illuminazione.
Cos il Bhagavan parl. Il suo seguito auspicale, gli dei e gli
umani, gli asura, tutti gioirono delle parole del Bhagavan e
lodarono il Tathgata. Poi, il giovanile Majur chiese al
Bhagavan, Per questo sutra del Bhagavan, qual la sua
procedura? Come dev'essere compiuta?
Il Bhagavan rispose, Majur, la procedura come segue. Lo
si reciti quando si costruiscono edifici per i Tre Gioielli, quando si
9

costruiscono templi per le divinit, templi principali, stupa, altari,


quando si consacrano reliquiari, canoni di Buddha, raccolte di
scritture, nei luoghi su cui si edificano fortezze, quando si
costruiscono case nuove, alla nascita di bambini, nel donare e
ricevere spose, quando si rimuovono cadaveri, si prepara il
funerale, si prepara il luogo funebre, e per respingere e
trasformare tutti i presagi infausti e di cattivo auspicio. Lo si reciti
per rendere il cibo puro e di buon sapore, o per i cinque tipi di
cereali come orzo, riso, sesamo e cos via, o per la frutta, le
essenze dei cereali, il miele o per la torma a forma di cuore per gli
spiriti. I benefici di fare ci sono che tutto il cattivo auspicio sar
rimosso e in questa vita ci sar tutto ci che di lieto auspicio e
sar ottenuto il risultato ultimo.
Il lieto auspicio della forma illuminata, il dharmakaya non nato,
il lieto auspicio della parola illuminata, il suono dambrosia del
sacro Dharma,
il lieto auspicio della mente illuminata, la grande uguaglianza
libera da errore,
il lieto auspicio delle qualit illuminate, elevare gli esseri dai sei
reami,
il lieto auspicio dellattivit illuminata, compiuta
spontaneamente senza sforzo;
vi sia auspicio che sia giorno, e vi sia auspicio che sia notte,
vi sia auspico sempre, giorno e notte.
Per voi che vi muovete su due gambe vi sia felicit,
per voi che vi muovete su quattro gambe vi sia felicit,
per tutti coloro che oggi sono vivi vi sia felicit,
possano tutti ottenere la pi grande felicit.
o saskra saskra niragadacata o svasti.
Il Sutra Il Nobile Cumulo di Lieti Auspici insieme con la sua
procedura rituale stato completato.

10

Colophon:
Tradotto da Gavin Kilty nel maggio 2008, a Devon, Gran Bretagna, per
l'Associazione Sangha Onlus di Pomaia, Italia. La traduzione in italiano
del ghelong Losang Tharcin. Una revisione stata fatta nel novembre
2012 da ghelong Thupten Tharpa.
L'Associazione Sangha Onlus stata costituita a seguito di un desiderio
espresso dal Guru Estremamente Gentile, il Venerabile Ghesce Jampa
Gyatso. Nel gennaio 2007, presso il Monastero di Sera Je, il Venerabile
Kyabje Zopa Rinpoche, per favorire il pieno successo del progetto
finalizzato a edificare un nuovo monastero a Pomaia, in Italia, ha
consigliato la recitazione del Sutra, Il Nobile Cumulo di Lieti Auspici.
Questo lavoro viene dedicato affinch la reincarnazione del Venerabile
Ghesce Jampa Gyatso si manifesti rapidamente, alla lunga vita di Sua
Santit il XIV Dalai Lama, Kyabje Zopa Rinpoche e di Kyabje Dagri
Rinpoche e alla rapida realizzazione del nuovo monastero Lhungtok
Choekorling.
Possano tutti coloro che s'impegnano nella virt incontrare sempre ogni
condizione di lieto auspicio.

11

Você também pode gostar