Você está na página 1de 31

Welcome to Nantes !

Bienvenidos a Nantes!
Bienvenue Nantes !
20 - 22 October 2015

We are glad to host you in France for the Vilmorin Business Convention
2015. These three days are the occasion to bring together sales and marketing
teams of the 5 Vilmorin units. It is a good opportunity to exchange and create links
between the units.
Es un placer recibirles en Francia con motivo de la Vilmorin Business
Convention 2015. Durante estas tres jornadas, los equipos comerciales y de
marketing de los 5 polos de Vilmorin podrn reunirse con el objetivo de
intercambiar y crear vnculos.
Nous sommes heureux de vous recevoir en France loccasion de la
Vilmorin Business Convention 2015. Ces trois jours permettent de runir les
quipes commerciales et marketing des 5 ples de Vilmorin. Ils sont loccasion
dchanger et de crer des liens entre ples.

This booklet will provide you with useful information: keep it with you
during the three days. Please contact us if you have any questions (see
organization contact details on backcover).
En este folleto encontrar toda la informacin necesaria. Consrvelo
durante estos tres das para posibles consultas. No dude en ponerse en contacto
con nosotros para resolver cualquier asunto (vase los datos del equipo de la
organizacin al dorso).
Dans ce livret, vous trouverez tous les renseignements utiles : gardez-le
avec vous durant les trois jours. Nhsitez pas nous solliciter si ncessaire
(coordonnes de lquipe dorganisation au dos).

Enjoy the Convention! / Disfrute de la Convencin! / Bonne convention !


Organization Team / El Equipo de Organizacin / Le Comit dOrganisation

Vilmorin, as a Global Player in Vegetable seeds, experiences every day


the complexity of our markets: Success needs a thorough understanding of
many parameters in a consistent way. Information is a key.
Thats why we have decided to put information & communication at the heart
of our works for our 2nd Vilmorin Business Convention.

Vilmorin, empresa global de semillas, constata cada da la complejidad


de los mercados nuestros: el xito necesita una comprensin correcta de
numerosos parmetros. La informacin es clave;
Por eso, hemos decidido colocar la informacin y la comunicacin al
centro de nuestros trabajos para la segunda edicin de la Vilmorin Business
Convencin.

Vilmorin, semencier global, constate chaque jour la complexit de nos


marchs: Le succs ncessite la comprhension correcte de nombreux
paramtres. Linformation est cl.
Cest pourquoi nous avons dcid de mettre linformation et la communication
au cur de nos travaux pour la seconde dition de la Vilmorin Business
Convention.

CONTENTS SUMARIO - SOMMAIRE


Hotel and Coordinators Contact Details
Informacin de los hoteles y coordinadores
Coordonnes des htels et relais

Map of Nantes City Center - Adresses


Mapa del centro de Nantes - Dirrecines
Carte du centre-ville de Nantes - Adresses

General Agenda of the Convention


Agenda general de la Convencin
Planning gnral de la convention

Your Name tag


Vuestra tarjeta de identificacin
Votre Badge

Tuesday, October 20th 2015 Agenda


Agenda del martes 20 de Octubre de 2015
Planning du Mardi 20 Octobre 2015

Wednesday, October 21st 2015 Agenda


Agenda del mircoles 21 de Octubre de 2015
Planning du Mercredi 21 Octobre 2015

Thursday, October 22nd 2015 Agenda


Agenda del jueves 22 de Octubre de 2015
Planning du Jeudi 22 Octobre 2015

11

Participants Information (hotels and groups)


Informacin de los participantes (hoteles y grupos)
Informations des participants (htels et groupes)

13

Whos who
Directorio Corporativo
Trombinoscope

20

Notes / Notas / Notes

26
3

HOTEL AND COORDINATOR CONTACT DETAILS


INFORMACIN DE LOS HOTELES Y COORDINADORES
COORDONNEES DES HOTELS ET RELAIS
RADISSON BLU HOTEL
6 Place Aristide Briand
44000 Nantes
Coordinators Coordinadores Relais :
Olivier BEL Tel: +33670219537
Paul DEVISME Tel: +1 831 998 3763
Joaquin GONZALEZ Tel: +34 649 473 376
Adil GOUDDAM Tel: +212661409928
Richard HEBRAS Tel: +1 520 631 1255
Gianni LUCA Tel: +393356133782
Catherine MOULENAT Tel: +33607700981
Andrey POLENTSOV Tel: +791847522471
Christophe POUBLAN Tel: +33 643810932
Alison TAKAZAKI Tel: +55 199 9520 3841

HOTEL DE FRANCE NANTES


24 Rue Crbillon
44000 Nantes
Coordinators Coordinadores Relais :
Ergun DOGANGUZEL Tel: +905333686447
Elsa GREGOIRE Tel : +33686250316
Jacques-Yves GUEGUEN Tel : +33686071618
Cem INCE Tel: +905335294700
Rodolphe THIEBAULT Tel : +86 189 100 57783

IMPORTANT
In order to respect the timing,
please systematically follow your
coordinator for the different
journeys (ex : Hotel to Congress
Center).
Con el fin de respetar el agenda, por
favor, siga sistemticamente su
coordinador para los diferentes
trayectos (ie : del hotel al centro de
congreso ...).
Afin de bien respecter les horaires,
rejoignez systmatiquement votre
relai pour tous les trajets (ex : de
lhtel vers le centre des congrs).
).

Find your hotel and hotel coordinator under Participant Information (p13).
Vilmorin will pay for bed & breakfast. Any additional costs will need to be paid
upon departure.
Busque su hotel y su coordinador en las pginas Informacin de los
participantes (p13). Vilmorin se hace cargo de la habitacin y del desayuno. Los
extras no estn incluidos. Usted ha de correr con dichos gastos.
Retrouvez votre htel et relais htel dans les pages Informations participants
(p13). Vilmorin prend en charge le petit djeuner et la chambre. Chacun se charge
de rgler ses extras.

MAP OF NANTES CITY CENTRE


MAPA DEL CENTRO DE NANTES
CARTE DU CENTRE VILLE DE NANTES

Business Center / Centro de Negocios


Centre dAffaires CCO
Tour Bretagne
Place de Bretagne
44000 Nantes

Place A Briand

CCO
Hotel street name / Nombre de la calle del hotel / Nom des rues des htels

Commerce

Train station / Estacin de tram /Arrt de tram.


Journey indication / Tiempo de viaje / Temps de trajet
Radisson > CCO : 10 minutes by foot / a pie / pied
Hotel de France > CCO : 15 minutes by foot / a pie / pied
Hotel de France > Radisson : 10 minutes by foot / a pie / pied

GENERAL AGENDA OF THE CONVENTION


AGENDA GENERAL DE LA CONVENCIN
PLANNING GNRAL DE LA CONVENTION
Tuesday / Martes /
Mardi 20

12h00
Welcome to
Acogida en
Accueil
Hotel Radisson
Lunch/Djeuner/Comida
Opening Plenary
Plenaria de apertura
Plnire douverture

Seated dinner
Cena emplazada
Dner plac

Wednesday / Mircoles
/ Mercredi 21
8h00 Welcome to CCO
Acogida en CCO
Accueil au CCO
Session Development
in Vilmorin
Sesin Desarrollo en
Vilmorin
Session Le
Dveloppement chez
Vilmorin
Lunch/Djeuner/Comida

Thursday / Jueves /
Jeudi 22
9h00 Welcome to CCO
Acogida en CCO
Accueil au CCO

Closing plenary
Plenaria de clausura
Plnire de clture

Lunch/Djeuner/Comida

Team Building
Group picture
Foto de grupo
Photo de groupe
Musical ambiance dinner
Cena, ambiente musical
Repas ambiance
musicale

15h30
End of VBC
Fin de la VBC
Clture de la VBC

The Vilmorin Business Convention is held at the CCO Business Center


(see map p5). Lunch and dinner will be taken at Hotel Radisson.
La Convencin Vilmorin tiene lugar en el Centro de Negocios CCO (ver
mapa p5). Las comidas y las cenas se sirven en Hotel Radisson.
La Convention Vilmorin se droule au centre daffaires CCO, dans le
centre-ville de Nantes (voire carte p5). Les djeuners et les dners seront tous
pris lHtel Radisson.

YOUR NAME TAG


VUESTRO IDENTIFICACIN
VOTRE BADGE
When you arrive to the CCO, please sign in.
Se ruega confirmen su presencia al CCO
A votre arrive au CCO, noubliez pas dmarger.

Please wear your name tag during the whole convention.


Por favor, use su tarjeta de identificacin durante toda la convencin.
Merci de porter votre badge durant toute la dure de la convention.

Your Unit color


Color de su polo
Couleur de votre ple
America
Asia
Europa
Med
Mercat
La Mnitr

Workshop group
Grupo de sesin
Groupe Workshop
Team Building Group
Equipo Team Building
Equipe Team Building

Tuesday dinner table


Cena del martes
Table du dner de mardi

TUESDAY OCTOBER 20TH 2015 AGENDA


AGENDA DEL MARTES 20 DE OCTUBRE DE 2015
PLANNING DU MARDI 20 OCTOBRE 2015
12h

Welcome in / Acogida en / Accueil Hotel Radisson


Lunch/Djeuner/Comida

14h

Welcome in CCO hall - Please sign in and get your translation headphone.
Acogida en el hall del CCO - Confirmen su llegada, podr coger su casco
de traduccin.
Accueil dans le hall du CCO - Vous pourrez marger et rcuprer votre
casque de traduction.

14h30 Begining of opening plenary


Inicio de la plenaria de apertura
Dbut de la plnire douverture
16h

Break / Pausa / Pause

16h30 Resumption of Opening plenary


Continuacin de la plenaria
Reprise de la plnire.
19h

End of Opening plenary - Please give back your headphone.


Fin de la plenaria - Por favor, devuelve sus auriculares.
Fin de la plnire - Noubliez pas de retourner votre casque de traduction.

20h15 Seated dinner at Hotel Radisson


Your table is the specie on your name tag.
Cena emplazada al Hotel Radisson
Su mesa corresponde al especie en su tarjeta de identificacin.
Dner plac lHtel Radisson
Votre table correspond lespce sur le badge.

WEDNESDAY OCTOBER 21ST 2015 AGENDA


AGENDA DEL MIRCOLES 21 DE OCTUBRE DE 2015
PLANNING DU MERCREDI 21 OCTOBRE 2015
We advise you to take comfortable clothes and shoes for the team building.
Lleve ropa cmoda y calzado cerrado por el team building.
Prvoir une tenue et des chaussures confortables pour le team building.
8h

Welcome in CCO hall


Please sign in and get your translation headphone.
Acogida en el hall del CCO
Confirmen su llegada, podr coger su casco de traduccin.
Accueil dans le hall du CCO
Vous pourrez marger et rcuprer votre casque de traduction.

8h30

Session Developement in Vilmorin - Your group is indicated by a letter


on your badge. At the beginning of the session, you will be seated by
group.
Sesin Desarrollo en Vilmorin - El nombre de su grupo para la visita est
indicado con una letra en su identificacin. Usted ser colocado en grupos
desde el inicio de la sesin plenaria.
Session Le Dveloppement chez Vilmorin - Votre groupe correspond
la lettre sur le badge. Vous serez placs par groupes ds le dbut de la
session en salle plnire.

10h30 Break / Pausa / Pause


11h

Resumption of the session


Continuacin de la sesin
Reprise de la session

12h

End of session - Please give back your headphone.


Fin de la sesin - Por favor, devuelve sus auriculares/cascos de traduccin.
Fin de la session - Noubliez pas de retourner votre casque de traduction.

12h30 Lunch / Comida / Djeuner

WEDNESDAY OCTOBER 21ST 2015 AGENDA


AGENDA DEL MIERCOLES 21 DE OCTUBRE DE 2015
SUITE PLANNING DU MERCREDI 21 OCTOBRE 2015

14h

Team Building
Your team is indicated by a number on your badge
Su equipo corresponde al nmero en su identificacin
Votre quipe correspond au chiffre sur le badge

17h30 Free time


Tiempo libre
Temps libre
20h

Group picture at Hotel Radisson


Foto de grupo al Hotel Radisson
Photo de groupe lHotel Radisson

21h

Musical ambiance dinner


Cena, ambiente musical
Repas ambiance musicale

10

THURSDAY OCTOBER 22ND 2015 AGENDA


AGENDA DEL JUEVES 22 DE OCTUBRE DE 2015
PLANNING DU JEUDI 22 OCTOBRE 2015
9h

Welcome in CCO hall


Please sign in and get your translation headphone.
Acogida en el hall del CCO
Confirmen su llegada, podr coger su casco de traduccin.
Accueil dans le hall du CCO
Vous pourrez marger et rcuprer votre casque de traduction.

9h30

Beginning of closing plenary


Inicio de la plenaria clausura
Dbut de la plnire de clture

10h45 Break / Pausa / Pause


11h15 Resumption of plenary
Continuacin de la plenaria
Reprise de la plnire.
13h

End of closing plenary


Please give back your headphone.
Fin de la plenaria clausura
Por favor, devuelve sus auriculares/cascos de traduccion.
Fin de la plnire de clture
Noubliez pas de retourner votre casque de traduction.

13h30 Lunch / Comida / Djeuner


15h30 End of VBC
Fin de la convencin
Fin de la convention.

11

We wish youve enjoyed your stay in Nantes. We hope this Convention


was the opportunity to meet your colleagues from the 5 units,
in a dynamic and friendly atmosphere.
We wish you a safe journey and an excellent sales campaign 15/16 !

Esperamos que su estancia en la regin de Nantes haya sido agradable y que


esta Convencin le haya permitido compartir experiencias con sus compaeros
de los cinco polos, en un ambiente dinmico y distendido.
Les deseamos a todos buen viaje y una excelente campaa 15/16!

Nous esprons que vous avez pass un agrable sjour sur Nantes et que cette
Convention fut lopportunit pour vous de rencontrer vos collgues, venus des
5 ples, dans une ambiance dynamique et conviviale.
Nous vous souhaitons tous et toutes un bon retour et une excellente
campagne 15/16 !

12

Name
Apellido
Nom

Surname
Nombre
Prnom

Agassant
Alcantar
Aldana
Altieri
Amilien
Angebault
Araujo
Arbod
Arevalo
Aubree

Gilles
Emmanuel
Elmer
Vito
Dominique
Ingrid
Roberto
Claude
Lilia
Nathalie

CM
PD
PD
GL

Audrain

Franois

EG

Balikcioglu
Barajas
Barrere
Basaglia

Ugur
Estella
Patrick
Alessandro

CI
PD
CP
GL

Bayrakdar
Bel
Benitez
Benito

CI
CP
JG
JG
JG

Beyaert
Bizais
Blanckaert
Blourdier
Bollotte
Borquez

Hatice
Olivier
Juan Antonio
Juan Jos
Jos
Francisco
MarieChristelle
Eric
Eglantine
Estelle
Sonia
Luis-Miguel

Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Pommeraye
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Hotel de
France
Hotel de
France
Radisson
Radisson
Radisson
Hotel de
France
Radisson
Radisson
Radisson

CP
EG
CP

Bourdin
Bourgeois
Bourgeteau

Marie Nolle
Romuald
Florence

EG
CM
NG

Boussault

Caroline

EG

Bouteiller

Mathilde

EG

Bernal

Coordinator & Hotel


Coordinador & Hotel
Relais & Htel

NG
AT
AG
PD
CP

PD
PD

Session
Sesin

Team
building

Gherkin
Melon
Tomato
Carrot

F
J
C

5
2
15
21

Bean
Lettuce
Beetroot
Gherkin

D
S
F
N

7
14
22
4

Tomato
Lettuce
Bean
Radish

G
J
J
A

11
12

Eggplant
Rootstock
Melon
Watermelon

B
H
F
F

25
19
2
8

Radisson

Pepper

12

Radisson

Pea
Turnip
Rootstock
Gherkin

S
S
G
O

17
10
14
3

Witloof

13

Pea

Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Hotel de
France
Radisson
Pommeraye
Hotel de
France
Hotel de
France

Table
Mesa

20

13

Name
Apellido
Nom

Surname
Nombre
Prnom

Coordinator & Hotel


Coordinador & Hotel
Relais & Htel

Bozkurt
Bravo
Bregier

Eyyup
Eric
Guy

CI
PD
CP

Buisson
Busacca

Damien
Giuseppe

EG
GL

Caliskan
Cunha
Carmes
Cauley
Cefalu
Chaubert
Chesnais
Conte

Omer
Oscarina
Laurent
Matt
Brittany
Xavier
Guy
Sbastien

CI
JG
CM
PD
PD
CM
CP
EG

Cordier
Cornec
Cousin
Dadoy
De Amicis
Delprat

Caroline
Guillaume
Colette
Marion
Vincenzo
Vincent

EG
NG

Desire
Devisme
Di Battista
Dipasquale

Christine
Paul
Antonio
Federico

EG
PD
GL
GL

Doganguzel
Doria

Ergun
Emanuele

CI
GL

Dubot
Duffaut

Anne-Laure
Fabien

EG
JG

Dugue
Dumiot
Eaton
El Bacha

Christophe
Guillaume
Josh
Omar

EG
AG
PD
AG

AG
GL
CP

Hotel de
France
Radisson
Radisson
Hotel de
France
Radisson
Hotel de
France
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Hotel de
France
Pommeraye
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Hotel de
France
Radisson
Radisson
Radisson
Hotel de
France
Radisson
Hotel de
France
Radisson
Hotel de
France
Radisson
Radisson
Radisson

Table
Mesa

Session
Sesin

Team
building

Melon
Eggplant
Witloof

E
L
O

6
14
19

Pea
Lettuce

S
Q

6
11

Tomato
Watermelon
Onion
Cucumber
Radish
Pea
Cauliflower
Turnip

G
A
O
Q
G
A
O
E

5
23
6
20
5
4
1
2

Lettuce

22

Beetroot
Pepper

S
P

15
13

Beetroot
Lettuce
Onion

Q
Q
O

9
3
6

Leek
Cauliflower

G
Q

23
20

Beetroot

12

Carrot
Cucumber
Leek

H
M
L

5
9
12

Cucumber

14

Name
Apellido
Nom

Surname
Nombre
Prnom

Elia

Santi

Eminoglu

Firat

Ergul
Escarcega
Esquerra
Foltran

Levent
Rafael
Enrique
Giorgio

Fonteneau
Frances
Galera
Galle

Szende
Dominique
Paulo
Philippe

Gaujour
Gaye

Fabrice
Johanna

Genc

Sertan Sabri

Gomila

Jean-Luc

Gonin
Gonzales
Gonzalez
Gouache

Marjorie
Javier
Joaquin
PierreDamien

Gouban
Gouddam
Granero

Alain
Adil
Juan Luis

Gregoire
Griffin
Gros

Elsa
David
Daniel
JacquesGueguen
Yves
Guia Lopez
Maria
Guidotti
Anderson
Guillet
Nicolas
Guinebretiere Jean-Paul

Coordinator & Hotel


Coordinador & Hotel
Relais & Htel

GL

Table
Mesa

Session
Sesin

Team
building

Radisson
Hotel de
CI
France
Hotel de
CI
France
PD Radisson
PD Radisson
GL Radisson
Hotel de
EG France
CP Radisson
AT Radisson
CP Radisson
Hotel de
CI
France
Radisson
Hotel de
CI
France
Hotel de
EG France
Hotel de
JYG France
PD Radisson
JG Radisson

Turnip

Tomato

11

Cucumber
Eggplant
Beetroot
Pepper

E
R
J

15
19
20
8

Radish
Watermelon
Radish

H
D
S

1
21
24

Cucumber
Leek

18

Watermelon

Onion

Pepper
Witloof

B
N

11
18

JYG Radisson
Hotel de
JYG France
AG Radisson
JG Radisson
Hotel de
JYG France
PD Radisson
CP Radisson
Hotel de
JYG France
JG Radisson
AT Radisson
NG Pommeraye
CM Radisson

Lettuce

Onion
Leek

P
L

22
20

Witloof
Cauliflower
Radish

Q
E
N

15
19
8

Cucumber
Onion
Radish

K
L
G

20
6
17

Watermelon

3
15

Name
Apellido
Nom

Surname
Nombre
Prnom

Guzman
Hadouch
Hanine

Marcos
Mohamed
Meryem

Hauchere
Hebras
Hollar
Hoppe

Caroline
Richard
Cody
Augusto

Hupont
Ibn Chahdia

Elisabeth
Bousselham

Ince

Cem

Ipek

Levent

Isobe

Kenichi

Joly
Kalb

Vincent
Catherine

Karaca

Fatih

Karakece

Serkan

Kaya

Hakan

Killi

Onur

Killi

Kubilay

Koc

Ilker

Koike
Krasilov
Lalloz
Lardeur
Laurenceau
Lavignerie

Kazuaki
Igor
Chlo
Hlne
Christine
Thierry

Lecomte
Legrand

Nadge
Marc

Coordinator & Hotel


Coordinador & Hotel
Relais & Htel

PD
AG
NG

Radisson
Radisson
Radisson
Hotel de
JYG
France
RH Radisson
CM Radisson
AT Radisson
Hotel de
JYG France
AG Radisson
Hotel de
CI
France
Hotel de
CI
France
Hotel de
RT France
Radisson
NG Pommeraye
Hotel de
ED France
Hotel de
ED France
Hotel de
ED France
Hotel de
ED France
Hotel de
ED France
Hotel de
ED France
Hotel de
RT France
AP Radisson
CP Radisson
CP
NG Pommeraye
CP Radisson
Hotel de
JYG France
OB Radisson

Table
Mesa

Session
Sesin

Team
building

Pepper
Gherkin

R
O

9
3

Cauliflower
Radish
Bean

B
J
D

8
17
22

Turnip

14

Witloof

Turnip

25

Beetroot
Carrot

16
24

Bean

Turnip

13

Eggplant

23

Bean

12

Melon

Eggplant

25

Pepper
Pea
Cucumber
Tomato

P
B
B
C

16
1
21
11

Beetroot

18

Onion

15
16

Name
Apellido
Nom

Surname
Nombre
Prnom

Leroyer
Lima
Liron

Amandine
Florisa
Jean-Marc

Liu
Lorain
Luca
Machalek
Marie
Marques
Martin
Martinez
McDougall
Medkour
Migault
Millet
Montiel
Mossad
Moulenat
Munke

Fazhong
Gilles
Gianni
Tomas
Axel
Sandra
Mara del
Mar
Jorge
Ryan
Meriam
Guy
Rodolphe
Roco
Essam
Catherine
Christer

Nagashima
Nagypal

Haruna
Barnabas

Nakano

Kei

Neves
Nicolas

Alexandre
Arthur

Nuhoglu
Ollivier
Ounfana
Ovanesyan
Papin
Paris
Pavie

Emre
Bruno
Sylvain
Irina
Valrie
Matthieu
Florence

Peksayin

Yalcin

Coordinator & Hotel


Coordinador & Hotel
Relais & Htel

NG
OB
RT
CM
GL
AG
AP
CM
JG
RH
RH
NG
OB

Radisson
Pommeraye
Radisson
Hotel de
France
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson

Radisson
Radisson
Radisson
Pommeraye
Radisson
Radisson
JG Radisson
CM Radisson
CM Radisson
OB Radisson
Hotel de
RT France
OB Radisson
Hotel de
RT France
Hotel de
JYG France
OB Radisson
Hotel de
ED France
OB Radisson
Radisson
AP Radisson
CM Radisson
NG Pommeraye
Radisson
Hotel de
ED France

Table
Mesa

Session
Sesin

Team
building

Pea

20

Rootstock
Bean
Cauliflower
Rootstock
Witloof
Bean

P
D
B
E
N
M

25
10
2
25
14
16

Melon
Witloof
Bean

D
P
P

2
21
24

Witloof
Carrot
Bean
Watermelon
Eggplant
Gherkin

H
K
B
L
B

16
7
13
2
13
18

Pea
Bean

A
E

15
18

Radish

Onion
Rootstock

D
A

7
17

Cucumber
Rootstock
Melon
Lettuce
Beetroot

A
R
F
Q
K

23
9

Turnip

Witloof

10

Rootstock

8
23

17

Name
Apellido
Nom

Surname
Nombre
Prnom

Coordinator & Hotel


Coordinador & Hotel
Relais & Htel

Pepato
Perez
Perez
Pesquera
Pichard
Planchenault
Polentsov
Poublan
Poutrain
Raats
Rambaud
Ramirez
Rat
Renneville
Rodriguez
Rodriguez
Romero
Rondeau
Rouby
Sahel
Sanchez
Santana
Scarpat
Sergeant
Serra
Sessa
Sfeir
Sferi

Henrique
Carmen
Jos Luis
Pedro
Claire
Clment
Andrey
Christophe
Xavier
Marcel
Mathis
Eduardo
Amandine
Claire
Jorge
Isabel
Jose Luis
Pauline
Philippe
Ilham
Othon
Frank
Matheus
Gry
Carlotta
Stefano
Jolle
Souheil

AT
NG
JG
JG
OB
OB
AP
OB
OB
GL
RH
RH

Siner
Solano
Sosa
Subtil
Takazaki

Hasan
Raul
Gloria
Simon
Alison

ED
RH
RH
CM
AT

Takeda
Tasca
Tavin

Nodoka
Vittorio
Charlotte

RT
GL

RH
RH
JG
RH
AG
OB
AG
RH
RH
AT
OB
GL
CM
AG

Radisson
Pommeraye
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Hotel de
France
Radisson
Radisson
Radisson
Radisson
Hotel de
France
Radisson
Radisson

Table
Mesa

Session
Sesin

Team
building

Leek

22

Eggplant
Cucumber
Cauliflower
Gherkin
Pea
Cauliflower
Beetroot
Pea
Gherkin
Tomato

R
C
E
P
K
S
N
K
S
R

18
16
3
22
1
2
17
10
21
24

Pea
Turnip
Leek
Eggplant
Radish
Rootstock
Cauliflower
Pepper
Radish
Lettuce
Onion
Watermelon
Leek
Carrot
Rootstock

J
F
A
R
N
H
N
L
C
D
C
C
O
A
G

18
24
11
17
19
12
1
13
4
24
10
14
17
16
8

Eggplant
Cucumber

K
L

15
23

Gherkin
Cauliflower

F
L

1
21

Pepper
Watermelon
Tomato

E
Q

1
7

18

Name
Apellido
Nom

Surname
Nombre
Prnom

Templier
Temporini

Sylvie
Esteban

Tetik

Gulhan

Thiebaut
Thomas
Tirado
Tirault
Tomas

Rodolphe
Ccile
Francisco
Nathalie
Eliseo

Turgut

Cem

Umemoto
Urea
Valladares
Velilla
Townshend
Vilela

Hideki
Sonia
Antonia
Jaime
Henriqueta
Marcelo

Vivien

Christophe

Vursavas

Sitki

Wen

Dawei

Yeni
Zaitsev
Zuena

Ugur
Vasiliy
Pierpaolo

Coordinator & Hotel


Coordinador & Hotel
Relais & Htel

NG
RH

Pommeraye
Radisson
Hotel de
France
Hotel de
RT France
OB Radisson
RH Radisson
NG Pommeraye
JG Radisson
Hotel de
ED France
Hotel de
RT France
Radisson
RH Radisson
JG Radisson
JG Radisson
AT Radisson
Hotel de
JYG France
Hotel de
ED France
Hotel de
RT France
Hotel de
ED France
AP Radisson
GL Radisson

Table
Mesa

Session
Sesin

Team
building

Rootstock

13

Witloof

10

Gherkin
Onion
Leek

A
H

19
11
25

Gherkin

Melon

Cauliflower
Turnip
Melon
Tomato
Lettuce
Watermelon

E
M
J
R
D
D

4
6
19
25
7
22

Leek

Tomato

12

Onion

16

Melon
Pepper
Lettuce

C
K
Q

10
5
21

19

20

21

22

23

24

25

NOTES

NOTAS

NOTES

26

NOTES

NOTAS

NOTES

27

NOTES

NOTAS

NOTES

28

NOTES

NOTAS

NOTES

29

Colette COUSIN
+336 08 80 29 47

CONTACTS
Johanna GAYE
+336 82 89 99 05

Amandine LEROYER
+336 44 32 90 77

Charlotte TAVIN
+336 75 13 16 39