Você está na página 1de 21

Antonio Milln Orozco

EL SIGNO
LINGISTICO
"

1973
Programa Nacional de Formacin de Profesores
ASOCIACION
NACIONAL DE UNIVERSIDADES E INSTITUTOS DE
ENSEANZA SUPERIOR
'

PRESENTACION

Primera edicin: Mxico, 1973


Derechos reservados
Copyright
1973
Programa Nacional de Formacin de Profesores
ASOCIACION NACIONAL DE UNIVERSIDADES
E INSTITUTOS DE ENSEANZA SUPERIOR
Av. M. A. Quevedo 8-4Q piso
Apdo. Postal 70-230
Mxico 20, D. F.
Diseo de la Portada:
Javier Espinoza y Javier Fragoso

te>

Edicin a cargo de:


DISEO y COMPOSICION LITOGRAFICA,
Blvd. M. Avila Camacho NQ 40-316
Naucalpan, Edo. de Mxico
557-63-74
557-62-63
Impreso en Mxico

S. A.

Esta publicacin forma parte de la Serie TEMAS


BASICOS, preparada por la Asociacin Nacional de Universidades e Institutos de Enseanza Superior. En cada
una de las reas de matemticas, ciencias naturales, historia y ciencias sociales, y lengua y literatura, la Serie
ofrece los temas vertebrales de los cursos correspondientes
en el nivel de enseanza preparatoria o bachillerato. Algunos de los temas sern tiles tambin como auxiliares para
repaso en el inicio del ciclo profesional o como fuente de
conocimiento para el lector autodidacta.
Dentro de la intencin didctica con que han sido
elaborados los materiales, cabe destacar los propsitos de
claridad, concisin y, en la medida de lo posible, desarrollo
autnomo de los temas. En cada caso, se han incorporado
al texto ejemplos, preguntas o eiercicios. En ocasiones, las
preguntas o los ejercicios se acompaan de sus correspondientes resoluciones. Se recomienda que el lector intente su
propia respuesta, antes de ver la que- el autor ofrece.
Excepto en el rea de historia y ciencias sociales, en
donde se utilizaron trabajos de autores extranjeros, en el
resto se cont con la valiosa intervencin de destacados
cientficos e intelectuales mexicanos. La coordinacin general de la Serie estuvo a cargo del seor Lic. Hugo Padilla. Los seores doctores Emilio Lluis, Francisco Medina
Nicolau, Arnaldo Crdova y Luis Rius, coordinaron, respectivamente, las reas de matemticas, ciencias naturales,
historia y ciencias sociales, y lengua y literatura.
LIC. ALFONSO RANGEL GUERRA
SECRETARIO GENERAL EJECUTIVO

Printed in Mexico

ASOCIACION NACIONAL DE UNIVERSIDADES


E INSTITUTOS DE ENSEANZA SUPERIOR

INDICE
l.

2.

3.

4.

INTRODUCCION
7
1.1 La capacidad humana de nombrar las cosas 7
1.2 La historia del problema
8
1.3 El nombre y la cosa
8
El SIGNO LINGISTICO
11
2.1 Indivisibilidad del signo
13
2.2 El signo lingstico y el tringulo de Ullman14
2.3 Relacin del significado con el referente
15,
2.4 Naturaleza del significado
16
2.5 Naturaleza del significante
18
ARBITRARIEDAD DEL SIGNO
21
3.1 Relacin del significan te con el significado 21
3.2 La libre eleccin del significan te y la
convencin social
22
3.3 No hay relacin natural entre el significado
y el signifcante
23
3.4 Lo motivado del signo
24
LA LINEALIDAD DEL SIGNO
29
4.1 El signo aislado y la combinacin de signos 2'9
4.2 La cadena hablada y la linealidad del signo 29
4.3 La imagen gramatical del signo .
31
Bibliografa
35
Cuestionario
37
Respuestas al Cuestionario
39

1.
1.1

INTRODUCCIN

La capacidad humana de nombrar .las cosas

El hombre no se diferencia de los dems seres vivos


nicamente por su constitucin biolgica, sino tambin
y fundamentalmente
porque slo l posee el don de la
palabra, germen o fruto, segn quiera pensarse,' de la inteligencia humana.
A .esta singularidad del hombre hace referencia la Biblia en aquella parte del libro del Gnesis que dice: "Y
Yav Dios trajo ante el hombre todos cuantos animales,
del campo y cuantas aves del cielo form, para que viese
como los llamara, y fuese el nombre de todos los viven_tes el que l les diera. Y dio el hombre nombre a todos
los ganados y todas las aves del cielo y a todas las bestias
del campo ... "
Es facultad propia del ser humano poner nombre a las
cosas. De esta manera cataloga y ordena el mundo que
encuentra a su alrededor. A todo lo que le circunda y le
interesa le ha puesto un nombre; si hay algo que no lo
tenga y le interese, elabora uno nuevo y se lo pone.
Desde luego, la lengua no es nada mas una lista de
nombres que se da a las cosas, ni funciona como un simple diccionario, dado que, cuando hablamos, no manejamos aisladamente las palabras sino que las combinamos
unas con otras de muchas maneras para expresar los ms
diversos pensamientos y para hacer efectiva la comunica7

cin. Nombrar a las cosas es una de las muchas funciones


que cumple la lengua, pero, quiz, sea una de las ms
apasionantes por implicar uno de los primeros cometidos
que debi cumplir el lenguaje desde su nacimiento.
1.2

Historia del problema

El estudio de las relaciones entre la cosa y su nombre


fue iniciado por los griegos. Entre ellos florecieron dos
escuelas de pensamiento: la de la analoga, que estimaba
que, entre la cosa y su nombre, exista una relacin natural; y la de la anomala, que postulaba que dicha relacin
no era natural, sino arbitraria, establecida por los hombres. De los argumentos con que una y otra escuela sostenan sus posiciones ideolgicas, poco a poco, fue integrndose el cuerpo doctrinario del que surgira mas tarde
la gramtica. El problema planteado por los griegos se ha
venido esclareciendo con la luz que, al respecto, han arrojado las consideraciones de cuantos filsofos y estudiosos
del lenguaje se han ocupado de l a travs de ms de
veinte siglos.

slo tiene validez para l mismo. Las cosas existen independientemente de que tengan o no tengan nombre. ]j'e
esto no necesitamos mayor prueba que reflexionar sobre
el hecho de que, a veces conocemos una palabra y no sabemos que significa. o, a veces, conocemos una cosa y no
sabemos cmo se llama. Lo cual nos hace entender tambin que las palabras y las cosas son elementos diferentes
entre s, Las palabras son sonidos elaborados, articulados,
por el hombre y que slo el hombre entiende (advirtase
que se dice entiende y no escucha, oye), y que, por eso
mismo, slo tienen existencia para l. Las cosas, en ese
sentido hemos empleado el trmino, son los seres animados
e inanimados que coexisten en la naturaleza, y los que
por supuesto, no slo tienen existencia para el hombre.
Palabra y cosa son elementos diferentes entre si. Lo que
se hace al nombrar algo es establecer una relacin entre
ellos.1

En la actualidad, el proceso que supone la nominacin


de las cosas ha sido desarrollado sistemticamente por el
lingista suizo Ferdinand de Saussure (1857-1913),
quien, organizando todo el conocimiento anterior, ha logrado construir la ms coherente y aceptada teora sobre
lo que l llama signo lingstico, que es una de las principales aportaciones de su Curso de Lingstico. General,
obra pstuma editada por dos alumnos suyos, en la que
han quedado asentadas muchas de las premisas con que
trabaja la lingstica de nuestro tiempo.
1.3

El nombre y la cosa

Antes de adentrarnos en lo que es el signo lingstico


para Saussure, conviene tener presentes las siguientes nociones: N o es caracterstica de las cosas mismas poseer un
nombre, ello es algo establecido por el ser humano y que
8

1 La lengua no nombra
nada ms cosas concretas. Nombra
tambin cosas abstractas: bondad, maldad, belleza, fealdad, etc.
Sin embargo, en todas las ejemplificaciones que ponemos en las
pginas siguientes, "slo nos referimos a cosas concretas, para no
'confundir al lector y para hacer entender con claridad aquello
que nos interesa.

2.

EL SIGNO LINGSTICO

Saussure emplea el trmino signo lingstico, en lugar


de palabra o nombre, para evitar las imprecisiones a que
estas voces pudieran prestarse dentrode una terminologa
especializada. Para l, la lengua es un sistema de signos
y las unidades que lo componen son signos lingsticos.
Segn qued establecido por Saussure, el signo lingstico es una unidad compuesta por dos elementos, o, si se
-quere, por dos caras como una moneda. Uno' de los elementos o caras es el significante o imagen acstica, y otro
es el significado o imagen conceptual.

una cara

otra cara

11

la moneda

El significan te es el sonido, que constituye la parte del


signo lingstico perceptible por el sentido del odo. De
acuerdo con el ejemplo de la moneda, a la cual nunca le
podemos ver las dos caras al mismo tiempo, se puede decir
que el significan te es la cara, si no visible, s audible del
signo. Esta es la razn por la que, a veces, se ha identificado falsamente al significan te con el signo mismo.

da. Ambas, avin y aeroplano,


un mismo Significado: 'avin'.

son dos significantes

con

signo lingistico
2.1

El significado .es la cara no' visible, .esdecir, no audible


del signo. Es el contenido, la, idea que nos despierta en la
mente el estmulo de escuchar el significan te. Y no se
puede ver ni or, porque est en la zona, en que se encuentran las ideas: en la mente.
Por comodidad, es ms fcil, presentar el esquema del
~signbllngistico
,como lo haceSaussure:
"
'

Indivisibilidad del signo

Volviendo al primer signo lingstico que pusimos a


manera de ejemplo, conviene especificar que la palabra
casa no es signo lingstico nada ms en cuanto es una
imagen acstica audible, sino que es -signo lingstico en
la medida que es un significan te que conlleva un significado. No se puede concebir la existencia de los significantes de una manera aislada, sin que porten sus correspondientes significados. En efecto, no hay palabras vacas que
quieran decir nada; no inventamos palabras sin que tengamos algo que nombrar.

f Para tener una idea ms clara y ~aber distinguir con


precisin el sgnficantedel'
Significado,
tomemos, por
ejemplo, los sinnimos avin y aeroplano, dos palabras
que sin duda son conocidas por la mayora de n osotros ,
aunque en Mxico es ms usual la primera que la segun-

En cuanto al significado, tampoco cabe afirmar que ste


puede existir aislado del signiiicante. En apariencia es de
pensarse que as fuera, dado que el significan te nace
para nombrar algo que le preexiste. Sin embargo, ese algo
que el signiiicante va a nombrar llO es el significado en
el sentido especializado en que estamos empleando el trmino; ese algo que el significan te va a nombrar es la cosa
misma. Y la cosa no debe confundirse con la idea que
nos hemos formado de ella por medio de la lengua, o sea,
con el significado. El significado es la imagen de la cosa;
y la imagen de algo nunca es la cosa misma, sino su imagen (si nos vemos en el espejo nunca confundimos nuestra imagen con nuestra persona, ni de qu lado se encuentran una y otra). Por esta razn Saussure define al sig-

12

13

,~

nijicado como la imagen conceptual


dos trminos como sinnimos.
2.2

de la cosa, y usa estos


,
,
casa

El signo Iingiistico y el tringulo de Ullman

2.3
(Imagen

Si~nifkado
conceptual ,1<-la cosa)

fcl
~ignificantc
(sonidos que
componen la palubru )

referente

(la cosa)

Segn puede apreciarse, los elementos que componen el


tringulo no se relacionan en la misma forma. Como est
indicado por las flechas, entre el signiiicante y el Significado, y entre el significado y el referente, se establece una
relacin directa. Entre el significante y el referente no se
da una relacin directa (de ah la lnea punteada), sino
indirecta, que se realiza a travs del Significado, que funciona como un puente entre ambos. Dentro del signo lingstico slo quedan incluidos dos elementos del tringulo: el significan te y el significado; el referente (la cosa)
queda fuera de l. 2
Antes de esta explicacin, habamos puesto en el lugar del
un dibujo que representaba a la cosa significada.
Ahora que se entiende que la cosa no es el significado, podemos
prescindir del dibujo. En la lingstica, para indicar que nos referimos al significado de una palabra, sta se pone entre dos comillas simples: 'casa'; y para indicar que nos referimos al signiiicante, se usa letra cursiva: casa.
2

significado

14

casa

Todo esto, en la semntica, la ciencia lingstica que se


ocupa del estudio de la significacin de las palabras, acostumbra representarse con el tringulo siguiente:

Relacin del significado con el referente

Aclarado, pues, que el significado no es la cosa misma,


pasemos a estudiar cul es la relacin que hay entre ellos.
La lengua, en el procedimiento de nombrar las cosas, nos
proporciona un mecanismo precioso para la comunicacin
y el conocimiento humanos, a travs del cual podemos
abstraer la realidad objetiva en conceptos, o sea, convertir
en ideas las cosas concretas. Para ejemplificar esto, tomemos la realidad (el referente)
[SIlla], ~ de la que nos
hemos formado el concepto (significado)
'silla', representado por la palabra (significante)
silla.
No hay dos [SIllas] completamente iguales en el mundo. Las hay de diferentes materiales: madera, metal, plstico, etc.; de diferentes colores: caf, rojo, verde, etc.; de
diferentes tamaos: chico, mediano, grande; si son del
mismo material, supongamos, de madera, las hay de cedro, caoba, pino, etc.; en fin, las hay con mltiples diferencias. Todas y cada una de las [illJ~ que existen son
diferentes entre s en algo, aun en el caso de dos que
pudiramos considerar iguales, stas no podran ocupar
el mismo lugar en el espacio. Pero, a pesar de ser distintas,
todas las [Sillas] que hay en el planeta Tierra caben dentro
del concepto 'silla'. La lengua, por medio de esta capacidad de incluir en un solo concepto muchas cosas, nos
simplifica el conocimiento del mundo y nos proporciona
el instrumental necesario para comunicamos sin gran diPara diferenciar, en la anotacin, el referente del significado
cada vez que nos refiramos a l, lo sealaremos
encerrando la palabra en un rectngulo: [Silla).
:1

y del signiiicante,

15
\

ficultad. Imaginemos ]0 catico, lo difcil que resultara


el que cada una de las sillas del mundo, cada uno de
los objetos que hay de esta misma clase, tuviera un significante distinto; la lengua no tendra miles de palabras
como las tiene, sino millones y millones que sera imposible memorizar. Todo lo cual nos prueba que no hay
relacin directa entre la cosa (diversidad de objetos) y su
nombre (unidad conceptual), y que la relacin entre la
cosa y su nombre se realiza a travs de un concepto, que
esquematiza, engloba y generaliza, y, en consecuencia,
simplifica las cosas, la realidad.
2.4

Naturaleza del significado

Sin embargo, con esto, an no estn resueltos todos


los problemas que plantea el signo lingstico. No hemos
hecho otra cosa ms que observar que el referente, el significado y el significan te son elementos distintos que no
pueden ni deben confundirse. Todava no hemos esclarecido por completo la naturaleza del Significado y del signiiicante. Pasemos a estudiar, ya no lo que hay fuera de
ellos, sino lo que los constituye.
El Significado es la imagen conceptual que nos hemos
formado de las cosas. La lengua funciona como un espejo
de la realidad. El Significado, en cuanto imagen de las
cosas, slo nos permite apreciar ciertos rasgos de ellas y
nos oculta otros, as como en el espejo slo nos podemos
ver el frente y no la espalda, Y, aunque ello nicamente
sea un ejemplo, puede decirse que el Significado est
constituido por los rasgos de las cosas que nos es dado
apreciar por medio del "espejo" de la lengua. Los rasgos
que no pueden apreciarse seran la "espalda" de las cosas
y sos no constituyen parte de la imagen conceptual o significado.
A los rasgos que nos permite ver el "espejo" de la lengua
llammosles rasgos distintivos, y, a los rasgos que no se
pueden ver, rasgos secundarios. El significado o imagen
16

conceptual es, por tanto, un conjunto de rasgos distintivos.


De ellos todos los hablantes tenemos una nocin muy clara. Si alguien nos pregunta qu es una 'silla', respondemos, sin vacilar, que es "un objeto con patas y con respaldo, que sirve para sentarse"; nunca se nos ocurrira
contestar que es "un objeto de color caf, hecho de madera
y de tamao mediano". De estas dos definiciones, la
primera corresponde al concepto 'silla', y la segunda, a
nada en particular. La primera enumera los rasgos distintivos del Significado 'silla', y, la segunda, ciertos rasgos
secundarios que pueden darse en torno a la realidad silla
e, incluso, a cualquier otra cosa: un
escritorio,
un
librero ,una
mesa, un banco,
etc. Los conceptos
'silla' y 'banco', por ejemplo, no pueden ser diferenciados
ni definidos por los rasgos secundarios ("caf", "de madera", "de tamao mediano"), pero s, por los rasgos distintivos, de ah su nombre (porque sirven para distinguir). Los significados 'silla' y 'banco' se diferencian porque presentan un rasgo distintivo no comn en su definicin:
'silla' = "objeto con patas y con respaldo, para sentarse"
'banco' = "objeto con patas sin respaldo,

para sentarse"

As pues, debe quedamos claro que la parte del signo


lingstico que llamamos Significado o imagen conceptual
est constituida por un conjunto de rasgos distintivos, con
los ql)e generalizamos y convertimos en algo unitario a
toda una serie de reierentes diversos entre s. Cada uno de
los miembros de esta serie, cada referente, puede ser especificado por la lengua, si se quiere, pero no con un solo
signo sino con la combinacin de varios signos. Atendamos a los ejemplos que siguen:
l.-silla
2.-silla azul
3.-silla azul de fierro
4.-mi
silla azul de [ierro
17

El primero se refiere a todas las sillas del mundo; el


segundo, a las sillas azules, no a las verdes, ni a las rojas,
etc.; el tercero, a las sillas azules, pero no a todas, sino a
las de fierro; y, el cuarto, no a todas las sillas azules de
fierro, sino slo a la ma.
N unca debemos perder de vista que una cosa es el estudio aislado de los signos lingiiisticos y otra, el estudio
de las combinaciones entre ellos. Combinando signos podemos expresar y comunicar lo que desemos. Con un signo
solamente establecemos una relacin entre un significante
y un significado, o mejor dicho, nombramos algo.
2.5

Naturaleza del significante

Esperando que, con lo dicho haya quedado en claro la


naturaleza del significado, pasemos a precisar ahora cul
es la del significante. Este haba quedado definido como
la parte del signo lingstico perceptible por el sentido
del odo. Esto es cierto, pero hay que distinguir algunos
matices todava. Si pudiramos aislar de la pronunciacin
de una palabra aquellos aspectos de la voz que nos informan si quien habla es un nio, un joven o un adulto; un
hombre o una mujer; y otros aspectos ms como los que
delatan su procedencia geogrfica y su nivel sociocultural,
entonces tendramos al significante puro, como lo concibe
Saussure.
'

entender que el significan te es una imagen acstica, que


el que Saussure mismo cita: "Sin mover los labios ni la
lengua, podemos hablamos a nosotros mismos o recitamos
un poema". En dicha situacin lo nico que hay en nuestra mente son rasgos distintivos, despojados de rasgos secundarios: imgenes acsticas, recuerdo del sonido que nos
permite identificar los signos cada vez que~los escuchamos.

En resumen, el signo lingstico es una unidad compuesta por dos miembros que mantiene mutua e indivisiblemente asociados: el significante
que es el aspecto
perceptible por el sentido del odo, y el Significado, que
es la idea que nos despierta en la mente dicho estmulo.
El Significado no es la cosa misma, ni el significan te es 'el
sonido mismo. Uno es la imagen conceptual que nos hemos formado de las cosas, y, otro, la imagen acstica que
nos hemos hecho del sonido.

El significante se encuentra en nuestra memoria despojado de esos aspectos de la voz. Es una imagen acstica
y, aunque reincidamos en el ejemplo, reptmoslo una
vez ms: la imagen de algo no es la cosa misma; en este
caso, el significan te o imagen acstica no es el sonido mismo, sino un conjunto de rasgos distintivos sonoros de los
cuales guardamos recuerdo en la mente, y que, en el acto
del habla, van acompaados, al ser pronunciados, por ciertos r~sgos secundarios (aspectos de la voz que nos informan sobre la edad, sexo, procedencia geogrfica y. nivel
sociocultural del que habla). No hay mejor ejemplo para
18

19

3.
3.1

ARBITRARIEDAD DEL SIGNO

Relacin del significante con el significado

Hasta aqu, hemos venido viendo cmo funcionan', en


relacin al signo lingstico, los elementos que integran
el tringulo de Ullman.

referente

Vimos gue las relaciones posibles son tres: 1) signiiicante con referente, de una manera indirecta, a travs del
significado; 2) referente con significado; 3) significante
con significado. Conforme la primera, establecimos que
nombrar algo implica relacionar un nombre con una cosa;
de acuerdo con la segunda, que la cosa se convierte en
un concepto; y, con la tercera, que el concepto es evocado
en la mente por medio de un estmulo acstico.
Pasemos ahora, a ver, con detenimiento, cmo se unen
o se interrelacionan estos dos ltimos elementos: el significante y el significado.
21

Esta interrelacin se realiza bajo dos principios bsicos:


1) la libre eleccin del significan te y 2) una convencin
social entre los hablantes; y un principio secundario: la
motivacin del significan te, hecha por el contraste de un
signo con los dems signos de la lengua.
Para Saussure, los dos primeros principios determinan
la arbitrariedad del signo, esto es, que, en general, el significante no guarda con el significado ms lazo que el que,
por convencin de la comunidad hablante, se ha fijado
entre una secuencia de sonidos y un signiiicado.:
3.2

La libre eleccin del significante y la convencin social

Puesto que la lengua es un convenio, un acuerdo


comn, inconsciente y colectivo, el Significado y el significante quedan .relacionados de manera convencional. A
alguien se le ocurre llamar aluminio a cierto tipo de metal,
todos los dems lo admiten, y la convencin queda establecda." Al primero que nombr ese objeto, pudiera habrsele ocurrido llamar a ese tipo de metal: aluminio,
luminio", minio", inio", nio", 6 etc.; pero fue la primera
secuencia de sonidos la que se le ocurri, aluminio, y, una
4 Esta secuencia de sonidos puede ser cualquiera,
siempre y
cuando est dentro de las costumbres articulatorias de los hablantes. Por ejemplo, en espaol no acostumbramos pronunciar
5 consonantes juntas, ni tenemos como final de palabra consonantes como la [. Por tanto, si quisiramos nombrar algo, no
podramos llamado trild ni trei, sino tal vez treio, porque sta
ltima secuencia de sonidos s es posible en espaol, est dentro
de las costumbres articulatorias de los hablantes.

En general, nosotros recibimos todas las palabras ya hechas. No somos muy conscientes de nuestra participacin en el
nacimiento de voces nuevas. La lengua la recibimos hereditariamente, como la recibieron tambin nuestros padres y nuestros
abuelos; creemos que la lengua es algo ya terminado y acabado,
y no nos damos cuenta de que a cada momento la estamos haciendo y rehaciendo.
6 Usamos el asterisco para indicar que las voces sealadas pudieron existir. Cada vez que aparezca, quiere decir esto mismo.
fi

22

vez admitida por la comunidad hablante, ya no puede


ser modificada. De manera que, en principio, cualquier
secuencia posible de sonidos de una lengua es aplicable a
un significado, pero, una vez elegido un significante,
todas las dems secuencias de sonidos quedan excluidas. Por
costumbre, sentimos que el significan te y el significado son
indivisibles, inseparables, al grado de que llegamos a pensar a"que a tal o cual Significado no puede corresponder
ms significan te que el que tiene en nuestro hbito lingstico. Basta con no olvidarnos de que en el mundo existen muchas lenguas, para que nos demos cuenta de que
los significantes se unen a los significados de manera arbitraria, por medio de una convencin social: casa en
espaol, house en ingls, maison en francs, son distintos
significantes que corresponden a un mismo significadO en
esas tres lenguas.
Un diccionario bilinge es, de hecho, una lista comparativa de los significantes que, en dos lenguas, se dan
a unos mismos significados. Como la lengua es una convencin social, no podemos levantarnos un da muy revolucionarios y llamar juno " al 'desayuno', chata" a la 'cuchara', illo" al 'cuchillo', etc., a riesgo de que nadie nos
entienda. La relacin que hay entre el significante
y el
significado es un hecho social que debemos respetar como
usuarios de la lengua.
3.3

No hay relacin natural


y el significante

entre el significatlo

Todas estas consideraciones nos dan suficientes argumentos para rechazar ya, sin mayores explicaciones, la
idea de que el significado y el significan te pudieran rela-:
cionarse de modo intrnseco, de una manera secreta e
imperceptible. Si a cada significado correspondiera un
significante especfico, emanado de la cosa, como lo verde
emana de las hojas del rbol, no hablaramos ms que una
sola lengua. El concepto 'casa' se llamara casa en todas
23

las lenguas del mundo, y no house, en ingls, maison en


francs, uchi en japons, etc.

que sucede cuando crea palabras como: chupa-rosa,


sol, mesa-banco, saca-puntas, etc.

Slo hay un caso en que parece existir relacin natural


entre la cosa significada y su nombre, el de las onomatopeyas, que son palabras que tratan de imitar el sonido que
produce algo: guauguau, por ejemplo, el ladrido del perro.
Pero, an en este caso no puede afirmarse que se d una
relacin natural indiscutible entre la cosa y su nombre,
porque en todas las lenguas del mundo los hablantes oyen
las onomatopeyas de manera distinta. En espaol omos el
ladrido del perro como guauguau, en francs como ouaoua,
en alemn como wauwau; el canto del gallo, que nosotros
omos como quiquiriqu, los franceses lo oyen como coqueric y los ingleses como cock-a-doodle-do.
As pues,
no existe cosa alguna que est expresada por el mismo
significan te en todas las lenguas del mundo, ni las onomatopeyas. Lo que sucede con stas, es que estn hechas
ba jo un tipo de motivacin acstica.

Estos signos se encuentran motivados. Sus significantes


han sido creados bajo ciertos principios de seleccin. El
compuesto de que estn formados se siente definitorio de
las cosas que nombran: chupa-rosa, nombra ar un "pjaro
que se dedica a chupar las rosas"; gira-sol a una "flor que
gira para seguir el curso del sol"; mesa-banco, a un "asiento de los escolares, en el que la mesa y el banco forman
una sola pieza"; saca-puntas, a un "objeto que sirve para
sacar 'punta al lpiz". Los principios de seleccin bajo los
que han sido creados estos significantes
radican en la
existencia de otros signos que no se encuentran motivados
(rosa, girar, sol, mesa, banco, chupar, sacar y punta). Sin
embargo, tanto los significantes
motivados como los no
motivados, guardan una relacin fija respecto a sus significados: la que la comunidad, de manera arbitraria ha
establecido entre ellos. Decimos: chuparosa. girasol. mesabanco, sacapuntas y no rosachupa",
solgira*, bancomesa", puntasaca" porque lo primero es lo que se ha establecido.

3.4

Lo motivado del signo

Al decir que la lengua relaciona de modo convencional


un significan te a un significado, no se excluye que el primero pueda guardar alguna relacin motivada con referencia al segundo. El hablante tiene que respetar la convencin social por la que han quedado unidos los dos
miembros constitutivos del signo, pero, como la lengua no
es una dictadura, los hablantes pueden asimismo aplicar
las motivaciones particulares que crean encontrar entre los
elementos que componen el signo.
La lengua es un sistema de signos aprendido inconscientemente. El usuario de la lengua no sabe bien a bien como
funciona, aunque la emplea sin mayor dificultad. Pero l,
en su afn de entender las cosas, trata, en cuanto puede,
de acercar la lengua a su manera particular de sentir y
apreciar el mundo. Es decir, trata de hacer racional ese
instrumento que maneja inconscientemente,
Tal es lo
24

gira-

Lo arbitrario y lo inmotivado del signo no se contraponen. Si arbitrariamente


hubiramos determinado decir
rosachupa" en lugar de chuparosa; solgira", en lugar de
girasol; bancomesa" en lugar de mesabanco; y puntasaca",
en lugar de sacapuntas, no cambiara para nada la motivacin de esos signos.
Por otra parte, debe sealarse que lo arbitrario es una
caracterstica esencial e inherente al signo, mientras que
lo motivado es una caracterstica accesoria y secundaria al
signo. En efecto, todas las palabras de una. lengua han
sido creadas arbitrariamente, uniendo, por convencin social, un significan te a un significado; y slo cierto nmero
de palabras ha sido creado bajo algn tipo de motivacin.
Habamos dicho que no haba mejor prueba para de25

mostrar la arbitrariedad del signo que la diversidad de lenguas que hay en el mundo, o sea, que una misma cosa se
pueda nombrar de maneras diferentes (casa, house,
maison, etc.) Sin embargo, no necesitamos ir tan lejos
para darnos cuenta de ello; en una misma lengua suele
llamarse a una sola cosa con diferentes nombres: el colibr, en Mxico, acostumbra llamarse tambin chuparosa,
chupamirto, chupamiel y chupaflor, segn la regin geogrfica en que se hable el espaol. En cada lugar, el significante est ligado a su significado por una convencin
social; sin embargo, en cada lugar, la motivacin se siente
diferente, el compuesto no es el mismo: chupa-rosa, chupamirto, chupa-mil, chupa-flor.

otros materiales. Papalote en el sentido de 'juguete de papel que se vuela con Un hilo' es un. prstamo del nhuatl
al espaol. En nhuatl, papalotl tambin quiere decir 'mariposa', de ah la motivacin, hoy perdida."

7 Con el caso de papalote


ha sucedido algo muy curioso: se ha
creado una nueva motivacin, despus de olvidarse, o mejor
dicho, al desconocerse la original. En el habla rstica de ciertas
partes de Mxico; se dice papelote, en lugar de papalote, por semeja.iza con el signficante papel. Conforme a su manera de entender las cosas, los hablantes que usan, la voz papelote, piensan
que ese juguete se llama as por estar hecho de papel.

La motivacin es algo accesorio y secundario, que se


puede llegar a perder sin alterar la identidad del signo.
No sabemos, por ejemplo, si la voz colibr, que es un prstamo que el espaol tom del rabe, era un signo motivado en su lengua de origen, pero su valor fundamental,
esto es, nombrar a un tipo particular de pjaro, no se ha
perdido.
Como nosotros heredamos la lengua de generaciones
anteriores y la legaremos a generaciones posteriores, es
necesario que el lazo que une al Significado con el significante sea perdurable. Esto se logra gracias a la convencin social arbitraria por la que quedan relacionados los
dos elementos del signo. Y, por esto, los signos siguen viviendo y sirviendo a la comunidad hablante, aunque se
pierda la motivacin bajo la que pudieron haber sido
creados.
Por ejemplo, pluma y papalote son dos signos que siguen
funcionando, a pesar de haber perdido las motivaciones
bajo las cuales fueron creados. En la actualidad, cuando
nos referimos al 'objeto que sirve para escribir con tinta'
por medio de la palabra pluma, difcilmente sentimos la
asociacin con pluma, 'parte que re cubre el cuerpo de las
aves', porque hoy las plumas para escribir se fabrican con

26

27

4.
4.1

LA LINEALIDAD DEL SIGNO

El signo aislado y la co~binacin

de signos

Con lo dicho en las pginas anteriores,. han quedado


estudiados todos los problemas que plantea el signo lingstico en su existencia individual. Como lo dejamos
asentado desde los primeros prrafos, el signo, en forma
aislada, al relacionar una imagen acstica con una imagen
conceptual, nicamente cumple la funcin de nombrar
las cosas. Dijimos tambin que la lengua no se limitaba a
funcionar como un diccionario, o sea, que no es un simple catlogo de los nombres que se dan a las cosas. La
lengua es un sistema de signos al servicio de los hablantes
con el fin de la comunicacin. Esta se establece no por
medio del uso de signos aislados, sino por medio del uso
de combinaciones de signos.
Ya para terminar, pasemos a ver este 'ltimo aspecto
de los signos, O sea, la manera como se combinan.
4.2

La cadena hablada y la linealidad del signo

'c~illldo hablamos los signos no aparecen de un modo


desorden ado:

29

sino que aparecen en forma ordenada, encadenados


con otros:
-,

unos

A esta combinacin de signos se le llama cadena hablqdll.


El principio general que permite 'la existencia de la 9a~
dena hablada es el de que dos signos nunca pueden
ocupar el mismo lugar:

bra el, en segundo, la palabra faro, en tercero, la palabra


guia, etc.
Con esto, podemos entender que los signos se desarrollan en una lnea en el tiempo, es decir, que se suceden
unos a otros y nunca pueden ser pronunciados dos a la
vez. Esta caracterstica de los signos lingsticos se, deriva
de la naturaleza acstica del significan te, que es una
secuencia de sonidos. Si en el comunicado no pueden aparecer dos signos en el mismo lugar, es porque en el significante tampoco pueden pronunciarse dos sonidos al mismo tiempo. El significante no es un solo sonido, sino una
secuencia de sonidos (vocales y consonantes). Los sonidos
que lb componen guardan un orden lineal entre s. En la
palabra carro, en primer lugar se articula la e, en segundo
la
en tercero la rr, y, por ltimo, la o. Si estos sonidos
aparecieran en otro orden: primero la rr, luego la o, la e
y la a, tendramos un significante distinto: roca.

a,

Esto determina que los signos se den [nealmente,


guidos unos de otros:

se-

Tmaginemos un cuadro en el que estuviera pintada una


escena marina en la que se viera un faro
medio de
la noche y unos barcos a lo lejos, Ahora, comparemos el
cuadro con el siguiente comunicado lingstico; "El faro
gua a los barcos en la noche", En el cuadro, no vemos
primero el faro, luego la luz del faro, el mar y los barcos,
sino que 10 vemos todo junto y al mismo tiempo. En cambio, en el comunicado lingstico, no omos todas las palabras a la vez, al mismo tiempo, sino que vamos oyendo
las palabras una por una; en primer lugar omos la pala-

en

30

Lb mismo pasa con el orden lineal de los signos en el


comunicado. Si cambia de lugar algn signo, puede variar
el contenido de lo que se dice:
El perro mat al gato / El gato mat al perro
1234515342
Todo esto, para Saussure, constituye la linealidad del
signo, en la que radica el mecanismo por el que unos signos
puedan combinarse con otros, para hacer posible la comunicacin.
4.3

La imagen gramatical

del signo

, La manera particular en que las palabras pueden ligarse entre s, para formar los comunicados lingstcos, rebasa los fines de estas pginas y pertenece ms bien al terreno de la gramtica Pero, no est por dems, sealar
que l lingista dans Louis H jelmslev agreg al concepto
de linealidad, de Saussure, el descubrimiento de un miern31

<,

bro ms dentro del signo: la imagen gramatical, importantsimo para explicar la existencia del comunicado.
La imagen gramatical viene a resultar el tercer elemento del signo y debe considerarse dentro de l, al lado del
significan te y del significado.

palabras de nmero singular. De manera que se puede


decir la casa, esta casa, casa blanca; y no las casa, estas
casa, o casa blancas. Por tanto, la imagen gramatical del
signo casa est constituida por la -a final con valor de
gnero femenino, y por la ausencia de -s final, con valor
de nmero singular.

En resumen, los signos aislados sirven para nombrar


las cosas, la comunicacin se establece combinando signos, las combinaciones de signos son factibles porque el
signo se desarrolla linealmentc, y las posibilidades combinatorias de los signos estn determinadas por imgenes
gramaticales.

La imagen gramatical es aquella parte que conlleva las


posibilidades combinatorias de un signo con los dems
signos de la lengua.

Por ejemplo en el signo casa, hay una -a final de palabra, que es un sufijo de gnero femenino. Esto limita
las posibilidades combinatorias de la palabra casa, que
slo puede unirse a otras palabras de gnero femenino y
no masculino. As, se puede decir: la casa, esta casa, casa
blanca; y no el casa, este casa, casa blanco. Adems, en el
signo casa, hay ausencia del sonido final -s, con valor de
plural. La ausencia de este sonido indica que la palabra
casa es singular y que slo es posible combinada con otras
32

33

Bibliografa

mnima sobre el terna

t .--Saussure, Ferdinand -Curso de Lingstica Generaltoral Losada, Buenos Aires, 1945. 378 pp.
"<:

2.~Mouninj Georges =Saussure, presentacin y textostia! Anagrama, Barcelona; 1969. 159 pp.

Edi~
Edito-

3.-Malmberg,
Bertil -Los nuevos caminos de la lingsticaSiglo XXI Editores, Mxico, 1967. 251 pp.
4.-Cerd,
Ramn -s-Llngistica, hoy- Editorial Teide, Barcelona, 1969, 158 pp.
5.-Giraud,
Pierre -La semntica- Fondo de Cultura Econmica (breviario No. 153), Mxico, 1965. 113 pp.

35

Cuestionario

1.-Cmo se llama al proceso de establecer una relacin entre


una palabra y una cosa?
2.-Por qu se dice que la lengua no es solamente una lista
de nombres que se dan a las cosas?
3.-por qu se dice que las palabras nicamente existen para
el hombre?
4.-Qu es el signo lingstico?
5.-Qu es el significan te?
6.-Qu es el significado?
7.-Mencione dos signiiicantes correspondientes a un mismo
significado.

8.-ruede
considerarse que la cosa significada entra dentro
del signo lingstico?
9.-De cuntas palabras se comprondra la lengua si cada
referente tuviera un nombre distinto?
1O.-Cul es la diferencia entre los rasgos distintivos y los rasgos secundarios?

ll.-Cmo
es la relacin que se establece entre el signijicarue
y el referente?
12.-Cmo es la relacin que se establece entre el significado
y el referente?
13.-Por qu se dice que el significan te es una imagen acstica?
14.-Por qu se dice que el significado es una imagen conceptual?

15.-Entre
el signijicante y el significado hay una relacin
natural?
16.-Por qu una misma cosa tiene nombres diferentes en cada
lengua del mundo?
17.-Qu son las onomatopeyas?
18.-Por qu el hablante no puede modificar, en forma individual, la relacin establecida entre un signiiicame y un significado?

19.-En qu consiste la motivacin del signo?


.
20.-La motivacin del signo lingstico es necesaria para que
ste exista?

37

21.-Qu caracterstica del signo lingstico hace posible que


los signos puedan unirse unos a otros?
22.-':'-Qu es la cadena hablada?
23.-Pueden aparecer dos signos al mismo tiempo y en el mismo
lugar dentro de la cadena hablada?
24.-En qu consiste la imagen gramatical del signo?
25.-Quin es el creador de la teora del signo lingstico?

Respuestas al Cuestionario

l.-Nombrar.
2.-Porque la lengua abarca tambin todas las posibilidades de
combinacin de las palabras.
3.-Porque nadie ms que l las entiende y sabe lo que quieren
decir.
4.-El signo lingstico es una de las unidades que componen
el sistema de signos llamado lengua. Es una unidad compuesta por dos caras: el significan te y el significado, que
asocia una imagen acstica con una imagen conceptual.
S.-Es la cara del signo compuesta por sonidos.
6.-Es la cara del signo que porta la significacin de las palabras, y que est en la mente de los hablantes.
7.-A vin y aeroplano.
8.-No, la cosa significada, el referente, queda fuera del signo .
. lingstico.

9.-La lengua se compondra de millones de palabras.


1O.-Los rasgos distintivos se encuentran dentro del significado,
y los rasgos secundarios, no.
ll.-Es
una relacin indirecta, que se establece a travs del significado.

12.-Es una relacin por medio de la cual se hace una abstraccin de la cosa significada,es decir, se convierte una cosa
en una idea.
13.-Porque el signiiicante no es el sonido mismo, sino slo ciertos rasgos distintivos del mismo.
14.-Porque el significado es la imagen de las cosas que el "espejo" de la lengua nos deja ver.
15.-No. La relacin que hay entre el signiiicante y el significado,
es una relacin arbitraria, establecida por los hablantes.
16.-Porque los hablantes eligen libremente los signiiicantes correspondientes a las cosas, y porque entre el signiiicame y
el significado no hay una relacin natural.
17.-Son palabras que tratan de imitar el sonido que produce
algo.
18.-Porque la lengua es una convencin social.
19.-En que el significan te y el significado se asocian metafri-

39
, 38

camente, de manera que el signiiicante resulta, en' alguna


manera, definitorio del significado.
.
20.-No, ya que el signo puede seguir funcionando, a pesar de
que se olvide la motivacin bajo la cual hubiera podido ser
creado.
21.-La linealidad del signo.
22.-Es la sucesin ordenada de los signos en los comunicados
Iingsticos.

23.-No, no es posible, porque no podemos or dos palabras al


mismo tiempo.
24.-Es la parte del signo que hace posible que unos signos se
combinen con otros.
25.-Ferdinand de Saussure.

Este libro se termin de imprimir el


da 30 de mayo de 1913 en los
talleres de Litoarte, S. de R. L. La
tipografa, composicin y supervisin
estuvo a cargo de Diseo y Composicin Litogrfica, S. A., Boulevard
M. Avila Camacho Nm. 40-316,
Naucalpan de Jurez, Edo. de Mxico.
Se imprimieron

50,000 ejemplares.

Você também pode gostar