Você está na página 1de 26

La mujer en la casa de Simn

el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin
W. Gerald Kendrick
Introduccin
En este ensayo utilizaremos el texto de Lucas 7.36-50la
historia de una mujer pecadora que unge los pies de Jesspara
ilustrar un mtodo de interpretar el Nuevo Testamento. Pretendemos que este sea un ejercicio que muestre cmo podra ensearse
un texto en una clase o exponerse en un sermn (un tipo de ejercicio de texto-a-clase o de texto-a-sermn).
Digo que se trata de un mtodo, y no de el mtodo, porque uno podra variar el orden exacto en que realiza la labor interpretativa. Por otro lado, las tareas exegticas difieren, dependiendo
del tipo de literatura dentro del Nuevo Testamento con la que uno
est lidiando.1 En la marcha compartir algunas presuposiciones sobre cmo interpretar textos bblicos.
1 Vanse los trabajos en la bibliografa de Gordon Fee (1992), en especial el captulo 3, Gua breve de exgesis para sermones (captulo diseado para personas que no leen griego). Sobre la clasificacin e interpretacin
de los varios tipos de literatura en el Nuevo Testamento, vase Gordon Fee y
Douglas Stuart (1985). En la bibliografa al final del captulo, los varios manuales enlistados all repasan bien las varias formas de hacer exgesis. El libro de Wim Weren se concentra en la exgesis de los evangelios y ofrece
ejemplos de anlisis de varios gneros o formas literarias, como lo son: textos narrativos, parbolas y milagros.

384

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

Mi llamado y mi trabajo como predicador, profesor universitario y consultor de traducciones bblicas me han obligado
a desenvolverme en ms de un campo. Ello ha requerido que me
especialice en diversas reas de estudio en las que la mayora de
los lectores de este ensayo no son especialistas: estudios bblicos y
teolgicos, lingstica y otros similares. Pero lo primero que hay
que sealar es que am la Biblia y las historias que ella narra mucho antes de siquiera pensar en especializarme en su estudio. No
ocurre lo mismo con la mayora de nosotros? En gran parte, fue de
gente comn, que formaba parte de la comunidad cristiana, quienes nos ensearon sobre Dios, Cristo, el Espritu Santo y cmo vivir nuestras vidas en la presencia de Dios. Nuestros primeros
maestros de Biblia quiz fueron nuestros padres, o algn amigo, o
los pastores y maestros, y muchos de ellos quiz no sean considerados como expertos bblicos en ningn Quin es quin. Son
miembros de una comunidad que cree y ora; ellos transmiten, a
gente como usted y como yo, lo que correctamente consideran
como una herencia preciosa.
Lo anterior apunta a un asunto importante en lo relacionado
con la exgesis y la interpretacin de la Biblia. Cuando nos avocamos a interpretar la Escritura o a escribir artculos sobre cmo interpretarla, debemos estar muy conscientes de una comunidad de
creyentes que abarca al mundo entero. En particular, debemos ser
conscientes de que somos parte de una comunidad inmediata y ms
pequea, la iglesia local. An ms; somos parte de una comunidad
que trasciende el espacio y que se extiende hacia atrs en el tiempo.
Hay una gran oracin en la carta de Pablo a los Efesios que, en un
sentido muy real, est relacionada con la labor de interpretar y entender la Escritura: Oro para... que as puedan comprender con
todo el pueblo santo cun ancho, largo, alto y profundo es el amor
de Cristo (Ef 3.18, DHH). El apstol seala que la interpretacin bblica no se da en el vaco; solo podemos comprender el mensaje de
Dios cuando estamos con todo el pueblo de Dios, o sea, en la compaa de la comunidad creyente. Y esa s es una comunidad grande!
Cuando vemos las traducciones de la Biblia, los comentarios,
lxicos y las otras ayudas, nos damos cuenta que solo somos
385

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

participantes en una continua conversacin con el pueblo de Dios,


tanto del pasado como del presente, y de otras culturas y lugares diferentes a los nuestros. Otras personas, a quienes no conocemos
cara a cara, nos ayudan a entender de una forma ms completa lo
que un texto bblico puede querer decirnos..2 Dado que estaremos
usando un pasaje de Lucas 7 para ilustrar la exgesis, es importante
sealar que, en el prlogo del evangelio (Lc 1.1-4), el autor habla de
las cosas que han sido ciertsimas entre nosotros. Las palabras entre nosotros solo pueden significar entre los creyentes, los cristianos. Lucas escribe para que Tefilo y, por implicacin, otros que
leen el evangelio, sepan con exactitud las cosas que el pueblo de
Dios ensea y cree respecto de Jess.
Qu es la exgesis y cul es su funcin?
Cuando menos hay dos posibles peligros que, como exegetas,
enfrentamos. Por un lado, la exgesis puede definirse estrechamente
como el proceso de obtener el sentido que un texto antiguo tuvo en
la poca en que fue escrito. Podemos traducir bien todas las palabras
griegas, entender el tipo de literatura del que se trata y comprender
bien la cultura de la poca neotestamentaria. Pero, debemos deleitarnos en conocer y hablar solo sobre otra cultura, otro lugar y otra
poca diferentes de la nuestra? No; la mayora de nosotros respondera que estudiamos los textos bblicos para ver si tambin nos confieren un mensaje para hoy. Y es aqu donde puede darse el segundo
error. Algunos, quiz sin darse cuenta de la brecha que hay entre
ellos mismos y el texto (o sin pensar mucho en ello), empiezan de inmediato a buscar aplicaciones que sean relevantes. Si utilizamos ese
acercamiento, damos un salto de ms de 2000 aos en la historia, y
donde caigamos ser guiado solo por las principales preocupaciones
del presente. Una agenda predeterminadalo que nosotros queremos decirsolo har que torzamos el texto para alcanzar los fines
que nos hemos propuesto. Ya que hay un fin en mente, algunas
2

Vase el libro de Markus Barth, Ephesians (vol. 34 en el Anchor Bible


Commentaries), p. 395.
386

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

preguntas nunca se hacen. Qu signific ese texto antiguo en su


contexto original? Tiene algo que decir a los escuchas de este tiempo? De ser as, cmo debo cruzar la brecha interpretativa? La labor
de la exgesis, como la usamos en este ensayo, tiene que ver con
cmo tomar un texto antiguo, vestido con el ropaje cultural de otro
tiempo, lugar e idioma que difieren casi en todo con nuestro tiempo,
lugar e idioma, y analizarlo con las mejores herramientas disponibles
para determinar qu deca en su tiempo. Es un intento por entender el sentido original del texto y, habiendo hecho eso, escuchar y
entender si hay algo en el texto que se relacione con nuestra propia
situacin.3
Una traduccin confiable
Para interpretar nuestro texto de Lucas, sealamos una regla
obvia que muchas veces se pasa por alto. Antes de intentar interpretar este o cualquier otro texto de la iglesia, debemos leerlo en oracin y con sumo cuidado. Cada parte del Nuevo Testamento fue
escrita en griego, pero la mayora de las personas del mundo conocen estos escritos por medio de alguna traduccin. Aunque sea deseable que los que interpretan estos documentos los lean en el
idioma en que fueron escritos originalmente, la verdad es que la interpretacin bblica no recae solo sobre los hombros de aquellos
que leen griego. Esa labor la realizan aquellos que, como usted,
aman a Dios, su revelacin escrita respecto de s mismo y a las personas que usted ha sido llamado a servir. Usted desea leer y entender estos escritos por su propia cuenta, haciendo uso de lo mejor de
sus habilidades y utilizando las mejores herramientas que usted
pueda costear, para as poder compartir sus hallazgos con otros. Por

3 Puede ser que algunos textos no tengan nada que decir a nuestra presente situacin. Cuando el pasaje s tiene algo que decirnos, muchas veces
lo hace solo despus de que hemos encontrado la intencin original. Es solo
despus de esto que podemos discernir si podemos hacer una aplicacin vlida. Douglas Stewart dice que la hermenutica, la ciencia de la interpretacin, trata de saltar las barreras que podran prevenir la comprensin actual
de un texto bblico (Exegesis, p. 687).

387

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

tanto, algo importante al inicio de la labor exegtica es determinar


cules traducciones debo usar. Usamos el plural traducciones
porque ningn intrprete de la Biblia debe depender de solo una
traduccin. Lo ms probable es que la versin de la Biblia que utilicemos al presentar nuestra interpretacin sea la misma que usa la
mayora. Sin embargo, como intrpretes, debemos consultar ms
de una traduccin.4 Hasta los traductores de la Biblia usan ms de
una versin. Sin importar cun bien conozcan los estudiosos los
idiomas originales, ellos estudian meticulosamente cmo otros traductores han entendido el texto original (la lengua fuente), para as
encontrar la mejor forma de expresar en el idioma al que estn traduciendo (el idioma receptor) lo que dicho texto dice. Como intrpretes, no podemos hacer menos que esto.
Queremos una traduccin buena y confiable de la Biblia, que
dependa del cuidadoso estudio de los manuscritos hebreos y griegos
(para el Antiguo y Nuevo testamentos, respectivamente). Un buen
nmero de traducciones modernas cumple con estas caractersticas, y el proceso conocido como crtica textual ha contribuido a
proveer las bases para este tipo de Biblia. La ciencia y el arte de la
crtica textuales ambas cosases un proceso ms bien complejo,
por medio del cual se comparan y examinan cuidadosamente los diversos manuscritos con el fin de obtener una base slida y confiable
para la traduccin de la Biblia. Aunque podemos aprender lo suficiente respecto de la crtica textual como para entender las notas
que vienen en muchas de las versiones modernas, la mayora de nosotros no somos especialistas en ese campo. 5 Por este motivo,

4 Entre los protestantes en Latinoamrica, la versin RVR (en sus revisiones de 1960 y de 1995) es la ms usada. En algunas congregaciones se ha
empezado a utilizar la DHH o la NVI (aunque no como texto litrgico). En
ciertos grupos es posible encontrar otras versiones. Entre los catlicos romanos, unas de las versiones ms utilizadas son la NBJ, NC y BL.
5 A este respecto, vase el libro Heinrich Zimmermann, pp. 20-79; Joseph Schreiner, Ejemplo de crtica textual bblica, en Introduccin a los
mtodos de la exgesis bblica, pp. 113-128 y Roselyne Dupont-Roc y Philippe Mercier, Los manuscritos de la Biblia y la crtica textual (Estella: Editorial Verbo Divino, 2000).

388

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

debemos utilizar traducciones que otros han realizado. Algunas traducciones son bastante literales, que guardan las formas del idioma
fuente (griego, en nuestro caso), siempre y cuando el idioma receptor (castellano, en nuestro caso) lo permita y tenga sentido para el
lector. Se dice que este tipo de traduccin es de equivalencias formales, pues la forma de la traduccin es un equivalente cercano a
la forma del idioma original. Entre estas traducciones encontramos
la RVR-60 y NBJ.
Otro tipo de traducciones procura transmitir el significado
del idioma fuente con las estructuras y formas gramaticales del
idioma receptor. Estas traducciones se conocen con el nombre de
traducciones de equivalencia funcional o dinmica, ya que la
manera como el idioma fuente funciona para transmitir una idea
es considerada ms importante que mantener estructuras lingsticas y gramaticales, ya que estas pueden resultar extraas en el
idioma receptor. Estas traducciones ayudan a entender la Biblia,
pues suenan al idioma cotidiano. Algunos ejemplos de este tipo de
traduccin son DHH, TLA y BP. Aun dentro de este tipo de traduccin, el nivel del idioma vara, pero los principios de traduccin
son los mismos.
Digamos que su primera lectura la hace en la RVR-60, una
traduccin de equivalencia formal. Usted debe leer el pasaje en
otras traducciones, no menos de dos; mientras ms consulte, mejor.
Una de esas traducciones debe ser del tipo de equivalencia funcional, como la DHH. Si usted maneja un segundo idioma, tiene otra
herramienta til para la exgesis; obtenga una versin de la Biblia
en ese idioma y utilcela en su lectura y estudio, ya que tal prctica
le ayudar a entender mejor el texto. Pero cudese de no dejar que
esta o cualquiera de sus otras herramientas se conviertan en el foco
de su exgesis. Como exegetas debemos recordar que intentamos
entender el texto por nosotros mismos para ayudar a que otros tambin lo entiendan. No tratamos de demostrar las herramientas que
hemos usado en la exgesis. Si comparamos nuestro trabajo exegtico con mostrar a otros una casa que hemos construido, lo que deseamos es que vean la casa, no los clavos, el martillo y el serrucho
que utilizamos para construirla.
389

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

Sugerencias para leer Lucas 7.36-50


Nuestra primera lectura de este pasaje6 la hacemos sin tener
comentarios a mano, pues no queremos que se nos impongan puntos de vista de otras personas sin siquiera saber sobre qu trata el
texto o cul es el contexto que lo rodea. Queremos ser libres para
pensar sobre la narracin y para reflexionar sobre cmo ella fluye y
se mantiene unida. Este paso no puede ser sustituido por ningn comentario. Si usted hace una prctica de leer el texto antes de consultar los comentarios, despus podr seguir lo que lee en ellos con
mayor facilidad. Si voy a exponer un texto ante algn grupo, mi propia prctica, por aos, ha sido leer el texto varias veces en voz alta;
lo hago en la traduccin que la mayora usar. Las traducciones por
equivalencia formal que siempre consulto para la exgesis son la
RVR-60 y NBJ; la traduccin por equivalencia funcional que uso con
mayor regularidad es la DHH, aunque tambin utilizo la TLA y la
NVI.
Al principio, leemos para obtener una idea general de la narracin. Un fariseo invita a Jess a comer con l. Cuando Jess toma
su lugar en la mesa, una mujer no identificada, de quien se dice que
es una pecadora, llega con un jarro de alabastro lleno de perfume.
Ella se pone detrs de Jess, a sus pies, y empieza a llorar de tal forma que sus lgrimas mojan los pies de Jess. La mujer seca con sus
cabellos los pies de Jess, los besa y los unge con perfume. El fariseo, sabiendo que la mujer era pecadora, razona en su corazn que,
si Jess fuese un profeta, tambin habra sabido la clase de mujer
que era ella y no le permitira que lo tocara. Cuando Jess lo llama
por su nombre, nos damos cuenta que el anfitrin se llama Simn.
Jess le cuenta una historia, una parbola, aunque no se le llama as.
La historia es sobre dos personas que tenan deudas; una deba diez
veces ms que la otra. A ambos se les perdona la deuda, y Jess le
pregunta a Simn quin amara ms al prestamista. Simn responde
que aquel a quien se le perdon la deuda ms grande mostrar ms
6 Tcnicamente, una seccin de texto como la presente se llama percopa, una palabra griega que significa lo que se corta de alrededor, o sea,
una porcin seleccionada de un todo.

390

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

amor. Jess contrasta con agudeza las acciones de la mujer y las de


Simn, con lo que aprendemos que Simn ha sido negligente respecto de ciertas costumbres que, aparentemente, se esperaban de
los anfitriones en ese tiempo y lugar. Luego, Jess hace un pronunciamiento respecto de que los pecados de la mujer son perdonados,
lo que hace que otros invitados a la comida se pregunten: Quin
es este que aun perdona pecados? La historia termina cuando
Jess le dice a la mujer perdonada que puede irse en paz. Hay un
problema que notamos al comparar traducciones, pues hay diferencias en la forma en que se traduce el versculo 47. Por ejemplo, la
DHH y la RV95 no concuerdan con la NVI. En las dos primeras, el
perdn parece ser la causa del amor de la mujer, mientras que en la
NVI, el amor es el resultado del perdn. Ms adelante trataremos
este asunto, cuando discutamos el uso de los comentarios.
Estudio detallado del pasaje
En este paso del ejercicio, para poder marcar el texto y hacer
algunas notas en el margen, necesitamos fotocopiar el captulo 7,
preferiblemente de una traduccin basada en equivalencias formales.7 Primero, nos concentraremos en la estructura general y en la
fraseologa de los versculos 36-50, buscando palabras y frases importantes, repeticiones y trminos que parezcan significativos. Esto
nos ayudar a estudiar el contexto inmediato y a seguir la estructura
general del texto. Luego, examinaremos un contexto un tanto ms
amplio.
Qu deberamos marcar en el contexto inmediato? Tres veces subray frases paralelas, en las que Jess seal algunos gestos
de hospitalidad que eran de esperarse por parte de Simn, el anfitrin, pero que no se dieron. No ofreci agua para lavar los pies de
Jess, no le dio el beso de bienvenida y tampoco ungi la cabeza de
Jess con aceite. La conducta de la mujer contrasta con la de Simn
7 Al tratar el tema de exgesis, tanto en contextos universitarios como
en pequeos grupos de estudio, pido a los participantes que hagan fotocopias. No marque su Biblia; esto es solo un ejercicio, y puede que usted decida cambiar lo que marca conforme trabaja el texto.

391

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

en estos tres puntos, pues con sus lgrimas ella ba los pies de
Jess, y los sec con sus cabellos; repetidamente bes los pies del
Maestro y los ungi con perfume.
Subrayar palabras que se repiten tambin puede ser de mucha
ayuda. La palabra pies aparece siete veces en este corto pasaje (tres
veces en el v. 38, dos en el v. 44, una vez en el v. 45 y otra en el v.
46). Nos damos cuenta de que:

la palabra fariseo (o su plural) aparece cuatro veces (dos


veces en el v. 36, una vez en el v. 37 y otra vez en el v. 39),

a la mujer se le llama pecadora dos veces (en los vv. 36 y


39),

los pecados y el perdn aparecen ligados tres veces (vv.


47, 48 y 49),

una vez se relacionan las palabras amor y perdn,


Simn decide que Jess no puede ser un profeta (v. 39),
pero an as lo llama Maestro (v. 40),
el verbo perdonar, en alguna de sus formas, aparece seis
veces.
Se percat tambin de que las palabras fe y salvacin
aparecen solo en el ltimo versculo?8 En este punto, es una buena
prctica hacer un esquema de las ideas principales y del desarrollo
del pasaje.9
Ahora es necesario analizar el contexto ms amplio en el que
se encuentra localizada esta historia, para buscar posibles conexiones entre ambos. Por supuesto, podramos decir que el contexto es
el Evangelio de Lucas (que es una consideracin importante) pero,
en este ejercicio, nos referimos a un contexto coherente ms pequeo. Ya que el captulo 7 empieza diciendo al lector que Jess
8 Aun si usted no se percatara de este detalle en sus lecturas del texto,
los buenos comentarios se lo sealaran.
9 Fee (Exgesis del Nuevo Testamento) discute cmo hacer esto. Sin
embargo, la sola lectura del texto, como en este ejercicio, muestra algunos
aspectos relevantes sobre el anlisis de un pasaje.

392

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

entr en Capernam despus de terminar de decir ciertas cosas, y


que el captulo 8 inicia diciendo que poco despus Jess se fue de
all, parece bastante seguro decir que nuestra narracin se encuentra en un contexto distinto tanto de lo que est en el captulo anterior como del que le sigue. Puede que no sea una separacin radical,
pero s es prctica y manejable para nuestra exgesis. Antes de la
historia de la visita de Jess a la casa de Simn el fariseo, el captulo
tiene relatos de cmo Jess sana al sirviente de un oficial romano y
resucita al hijo de una mujer, junto con una larga seccin sobre Juan
el Bautista. Todava nos queda determinar si los tres relatos previos
juegan algn papel en la interpretacin de nuestro pasaje.
Un grupo de ideas y palabras en la historia sobre Juan el Bautista (vv. 18-35) parece estar relacionada de manera especial con
nuestro texto. Por un lado, notamos el trmino fariseos. Adems, en el versculo 26 se utiliza la palabra profeta para referirse a Juan el Bautista y se habla de cmo, al rechazar los fariseos y
los maestros de la ley la enseanza de Juan, tambin rechazaban
el propsito de Dios para sus vidas, mientras que la gente en general, incluyendo los recolectores de impuestos, acept el mensaje
del Bautista (vv. 28-30). Por otro lado, el relato termina con la observacin de que Jess, al comer y beber, o cenar, con tal gente,
era llamado amigo de los publicanos y pecadores (v. 34). Al encontrar los trminos profeta, fariseo y pecadores, adems
de la referencia a Jess comiendo con un fariseo cuando aparece
una mujer pecadora, nos percatamos de algunas conexiones obvias. Tenemos pistas, ideas, pero an no sabemos bien cmo esto
puede afectar o dar forma a nuestra interpretacin. El proceso descrito arriba, asumiendo que tenemos ya una fotocopia del pasaje,
toma menos de una hora.
El uso de la sinopsis
Ahora tomaremos otro paso en nuestro estudio exegtico. Las
referencias cruzadas que encontramos en nuestras Biblias nos
10 Si no encontramos estas referencias cruzadas en nuestras Biblias, los
comentarios nos llevarn a ellas.

393

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

remiten a Mateo 26.6-13; Marcos 14.3-9; Juan 12.1-8.10 La mayora


de las personas que van a la iglesia con regularidad saben que en el
Nuevo Testamento hay una o varias historias de una mujer que unge
los pies de Jess, o tal vez lo sepan porque han visto alguna pelcula
sobre la vida de Jess. Ya que hay historias como estas en las referencias de los evangelios sinpticos,11 debemos preguntarnos si se trata
de la misma historia.
Hay una herramienta muy til que se llama sinopsis,12 que
nos ayuda a comparar y contrastar los tres evangelios sinpticos, y
tambin permite ver cmo Juan desarrolla historias relacionadas
con los otros tres evangelios. La mayora de las sinopsis presenta
textos relacionados en columnas paralelas, una columna para cada
evangelio. En una de las columnas del medio aparece el evangelio
de Marcos, con Mateo y Lucas a cada uno de sus lados, junto con
otra fuente de dichos de Jess llamada Q (abreviatura de la palabra alemana Quelle, fuente). Los textos de Juan aparecen en la
cuarta columna. Con esto se trata de comprender mejor las relaciones literarias entre los evangelios, y ayuda a ver con exactitud qu
trata de decir un evangelio en particular con la ubicacin de la historia, o con las omisiones o adiciones que se le hacen a la narracin.
Decir que los dichos de Jess, junto con el evangelio de Marcos, se
usaron en la formacin de los otros dos evangelios sinpticos no
menoscaba la obra del Espritu Santo en la inspiracin de los evangelios. El mismo Nuevo Testamento da testimonio del uso de fuentes. As, por ejemplo, el autor de Lucas comenta, en el prefacio de

11 Los evangelios de Mt, Mc y Lc se conocen como sinpticos (palabra


que viene del griego y significa vista en conjunto) pues presentan la historia de Jess desde un mismo punto de vista general. A pesar de que Jn difiere en su acercamiento, en ocasiones presenta similitudes con los otros tres
evangelios.
12 Por ejemplo, est la Sinopsis de los Cuatro Evangelios: RVR-60 (New
York: American Bible Society, 2000), editada por Wesley Matzigkeit,; y la
Sinopsis bilinge de los tres primeros Evangelios con los paralelos del evangelio de Juan (Estella: Editorial Verbo Divino, 1999) editada por Jos Cervantes Gabarrn. Esta segunda sinopsis presenta en columnas paralelas los
textos bblicos en griego y castellano.

394

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

su obra (Lc 1.1-4), sobre la formacin de la misma. Dice que circulaban por su poca varios relatos de las palabras y dichos de Jess, los
que Lucas consult con sumo cuidado; as form el evangelio. (Por
supuesto, no dice que sus fuentes fueron el evangelio de Mc y Q.
Eso no es ms que una teora que los eruditos han desarrollado sobre los evangelios y la literatura relacionada.)13 Lucas escribe para
que alguien llamado Tefilo y, por implicacin, otros que lean el
evangelio, conozcan con certeza sobre lo que se enseaba y crea
respecto de Jess. Algunas historias sobre Jess aparecen solo en un
evangelio, otras solo en dos, y otras aparecen en los cuatro. Las diferencias y similitudes en los relatos pueden verse con relativa facilidad al usar una sinopsis.
Si no se tiene una sinopsis, debemos leer con cuidado los relatos de la uncin en cada uno de los evangelios y hacer algunas notas. Uno puede obtener la informacin de los comentarios, pero
ser muy til si usted hace sus propias comparaciones, y usted puede hacer su propia sinopsis para este ejercicio haciendo fotocopias
de los cuatro relatos y ponindolas lado a lado.14 Con esto en mano,
en ms o menos treinta minutos, uno puede marcar y subrayar tanto similitudes como diferencias. Quin ungi a Jess? Dice alguno
de los relatos el nombre de la mujer? Ocurre el incidente en el mismo pueblo en cada evangelio, y a la misma hora? Cul es el nombre
del anfitrin? Si el nombre es el mismo, se refieren los relatos a la
misma persona? Unge la mujer los pies de Jess en todos los relatos? Cul queja se da en los distintos relatos, y quin es el que se
queja? Cunto cost el ungento? Reportan los cuatro evangelios
13

Una buena Biblia de estudio tratar estos temas con mayor detalle.
Ademas, las siguientes obras pueden ser de mucha ayuda: Georg Ziener,
La cuestin sinptica en Forma y propsito del Nuevo Testamento (pp.
206-219); Raymond E. Brown, pp. 59-191.
14 Este pasaje puede interpretarse sin necesidad de hacer este paso del
ejercicio, ya que los comentarios discuten las similitudes y las diferencias
entre los relatos, pero lo mejor es hacer la prctica. Yo hago que mis estudiantes universitarios, que no leen griego hagan este ejercicio con algn pasaje de los evangelios sinpticos, como el texto sobre la tentacin de Jess
(Mt 4.1-11; Mc 1.12-13; Lc 4.1-13), para que ellos puedan ver, por sus propios ojos, cmo los distintos evangelios tratan una seleccin de texto.
395

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

este dato? Al notar las similitudes, tambin saltarn a la vista las diferencias.
Resumamos lo que hemos descubierto con este ejercicio. Hay
una mujer en todos los relatos, que trae un ungento en un jarro de
alabastro (Mt, Mc y Lc). La mujer unge, o bien los pies de Jess (Lc y
Jn) o su cabeza (Mt y Mc), y por ello la critican o regaan (todos los
relatos). En tres de los relatos el regao es dirigido contra la mujer
por malgastar el ungento, en vez de venderlo y dar la ganancia a
los pobres (Mt, Mc y Jn). Marcos y Juan informan sobre el costo del
perfume, mientras que Mateo nota que podra haberse vendido por
una cantidad grande. La crtica proviene de los discpulos (Mt), de
algunos de los presentes (Mc) o de Judas Iscariote (Jn). En Lucas, sin
embargo, la crtica viene de Simn el fariseo, y es indirecta, ya que
el autor informa los pensamientos de Simn, no sus palabras. Es
ms, la crtica no va dirigida contra la mujer sino contra el hecho de
Jess permite que la mujer lo toque. La historia de Lucas no dice
nada respecto del costo del perfume. Solo en Juan se dice que la mujer se llama Mara, y que se trata de la hermana de Marta y Lzaro.
Solo en Lucas se le califica de pecadora. A pesar de lo que indica
la tradicin posterior, en ningn relato se dice que se trate de Mara
Magdalena (Lc 8.2). En Juan no se da el nombre del anfitrin, mientras que en dos relatos se llama Simn el leproso (Mt y Mc). En
Lucas, no obstante, l es Simn el fariseo, no el leproso; no se
trata, entonces, del mismo Simn. Tres de los relatos ubican la accin en Betania y, presumiblemente, el relato de Lucas ocurre en
Capernam (7.1). Sea cual sea la relacin con los otros relatos, el de
Lucas no parece ser el mismo que el de los otros evangelios.
El uso de otras ayudas
Usemos ahora otra herramienta exegtica, el diccionario bblico, que nos ayudar a entender mejor algunos trminos en el texto. Aunque hay diccionarios en varios volmenes, para este ejercicio
utilizaremos una edicin de un solo volumen, tal como el Diccionario ilustrado de la Biblia (editado por W. Nelson). El artculo sobre
los fariseos (de aproximadamente una pgina) nos ayuda, como exegetas, a entender quines eran los fariseos, y a evitar el error de
396

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

hacer afirmaciones exageradas, que traspasan los lmites de un determinado texto del Nuevo Testamento, sobre cmo todos los fariseos eran hipcritas y estaban llenos de malas intenciones. Los
artculos sobre comer y alimentos nos muestran las costumbres a la hora de comer en la poca del Nuevo Testamento. Cuando
entendemos que los que se reunan para comer se reclinaban en almohadas, sobre el codo izquierdo y con los pies extendidos hacia
atrs, entendemos cmo pudo la mujer estar detrs de Jess y a sus
pies. Al principio puede parecer algo sin importancia, pero la interpretacin se ve obstaculizada cuando los lectores de la Biblia simplemente transfieren a la poca bblica las costumbres actuales
sobre la comida. A muchos les intriga cmo pudo la mujer estar de
pie detrs de Jess y a sus pies. Cmo hizo para gatear por el piso y
meterse debajo de la mesa donde Jess estaba cenando?15
Este tipo de dato tal vez podamos encontrarlo tambin en comentarios o Biblias de estudio. Lo que queremos resaltar es que uno
debe hacer un poco de investigacin del trasfondo de los pasajes
que pretendemos interpretar por nuestra cuenta para presentarlos a
otros. En un tiempo relativamente corto, leyendo unos cuantos artculos de una pgina, podemos obtener informacin que nos servir mucho a la hora de tratar, no solo este texto, sino tambin
muchos otros.
Uso de los comentarios
Una vez que hemos hecho un poco de labor exegtica por
nuestra propia cuenta, estamos listos para consultar algunos buenos
comentarios y tomar algunas decisiones exegticas. Dado que hemos ledo y estudiado el texto con cuidado, y de que hemos reflexionado sobre l, no corremos el peligro de eliminar nuestras
reflexiones para aceptar lo que dicen los comentarios. Ahora estamos pensando con los comentaristas, los cuestionamos, y nos preguntamos si sus razonamientos son vlidos.

15 Esta es una pregunta que se hace Craddock, en su comentario a Lc


(p. 105).

397

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

Pero, fjese, dijimos buenos comentarios.16 Los libros devocionales y los sermones tienen su propsito, pero no los contemplamos aqu. Muchas veces nos vemos tentados a tomar lo que otro ha
dicho en un sermn o una leccin de escuela dominical y usarlo de
forma acrtica, sin pensar las cosas por nosotros mismos. Todo el
propsito de este ejercicio ha sido acercarnos de manera significativa al texto de las Escrituras, como intrpretes, para hacernos pensar
sobre lo que dice; para que el texto nos cuestione y para que nosotros le hagamos preguntas al texto. No tenemos la libertad de leer
en un texto algo que nunca dijo, u obtener de l respuestas a preguntas que nunca plante.17 Necesitamos usar buenos trabajos, que
lidien con el trasfondo (cultural, religioso, poltico, etc.), con las dificultades y las conexiones textuales y de traduccin, y que analicen
los significados de las palabras.
Sobre el trasfondo, el comentario debe abarcar toda la perspectiva del libro del que hemos seleccionado el pasaje. Para aplicar esto al evangelio de Lucas, debemos leer, en el material
introductorio, las secciones que hablen sobre la autora del evangelio, la audiencia, el propsito, la fecha de composicin y los nfasis particulares de la obra. Para esto, necesitaremos ms de un
comentario por libro; de hecho, sera bueno no tener menos de
dos. Y, si deseamos ser exegetas fieles, no solo debemos buscar comentarios que confirmen nuestras conclusiones, sino tambin
aquellos que las retan y que nos invitan a pensar ms. Al estudiar
algunos textos, quiz debamos buscar palabras importantes en diccionarios bblicos o utilizar otras herramientas como, por ejemplo,
diccionarios teolgicos.18

16 Vanse los comentarios a Franois Bovon, Joseph A. Fitzmyer y Cesar


Mora Paz y Armando J. Levoratti.
17 Cf. Stuart, p. 687.
18 En castellano est la obra de Cohenen, Diccionario teolgico del Nuevo Testamento (Sgueme, 1994; la obra consta de cuatro volmenes);
Jean-Jacques von Allmen (editor), Vocabulario bblico (Madrid: Ediciones
Marova, 1973); Xavier Leon-Dufour (editor), Vocabulario de teologa bblica (Barcelona: Editorial Herder, 1985).

398

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

Unir las piezas y obtener aplicaciones.19


Al llegar a este punto, usando el estudio que hemos realizado,
unido a lo que hemos descubierto en los comentarios, estamos en
capacidad de llegar a algunas conclusiones exegticas. Abajo listamos algunas de las cosas significativas que afectan nuestra interpretacin y que pueden ayudarnos a hacer algunas aplicaciones
relevantes de esta historia para nuestras propias situaciones y que, a
la vez, son fieles al contexto e intenciones originales del texto en el
Evangelio de Lucas.
Lucas ofrece un relato independiente
Nuestro trabajo ha demostrado que, cualesquiera las similitudes entre la historia en Lucas y las que aparecen en los otros evangelios, podemos tratar la de Lucas de manera independiente. Al
hablar del relato, necesitaremos discutir la relacin entre los diversos pasajes, pero solo lo suficiente como para establecer el punto de
que podemos tratar la narracin de Lucas por aparte..20 La opinin
que aparece en la mayora de los comentarios tiende a validar estas
afirmaciones y a tratar as al texto.
La importancia de los fariseos
Tambin hemos descubierto que hay alguna conexin entre
la mencin de Simn el fariseo y la historia inmediatamente antes.
Los fariseos estn entre aquellos que, al rechazar el mensaje de Juan
el Bautista, tambin han rechazado el propsito de Dios para ellos
mismos (7.29-30).
19 Cristina Conti ofrece otra exgesis y relectura de este pasaje: El
amor como praxis. Estudio de Lucas 7,36-50 en Revista de interpretacin
bblica latinoamericana (RIBLA) 44: 53-70.
20 G. B. Caird ha resumido el asunto brevemente (Luke, p. 115): No
hay razn para confundir a la mujer annima de este episodio con Mara
Magdalena o con Mara de Betania ([Lc] 8.1; Mc 14.1-9; Jn 12.1-8), aunque
es posible que las dos historias de la uncin de Jess por una mujer hayan interactuado una en la otra (cf., en especial, Jn 12.1 con Lc 7.38).

399

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

No obstante, no debemos exagerar los errores de Simn, ni


atribuirle algn motivo ulterior para invitar a Jess a su casa. Lucas relata otras instancias en las que Jess come con fariseos
(11.37; 14.1). Si bien Jess coma con la gente despreciada, l no
rechaz a otros; por tanto, tenemos que cuidarnos a la hora de lidiar con nuestro texto, para no implicar algo que el texto no dice
ni quiere decir. A Jess se le critic cuando comi con recolectores de impuestos y pecadores; por ello, podemos ver como nuestro
relato ilustra, en el evangelio de Lucas, lo que l dijo en el relato
sobre Juan el Bautista.
El carcter de la mujer
Muchos comentaristas sugieren que la frase la mujer en la
ciudad, una pecadora se refiere a una mujer que era prostituta, y
han encontrado que esto es una posibilidad genuina. Por otro lado,
el texto mismo no dice que la mujer fuese prostituta, y pecador se
usa en otros contextos, tanto para hombres como para mujeres
(5.30; 7.34; 15.2). Por lo tanto, lo anterior no es necesariamente la
conclusin lgica.21 A la mujer se le llama, simplemente, pecadora, lo que la pone junto a otros en el grupo de aquellos a quienes
Jess daba la bienvenida. Que a ella se la considerara, por los motivos que fuesen, como una persona que no entraba en la gracia de
Dios, la haca impura a los ojos de Simn.
Al conocer las costumbres sobre la comida, podemos explicar cmo era posible que la mujer estuviese detrs de Jess y que,
a la vez, sus lgrimas mojaran los pies del Maestro. Todos los comentarios nos dirn que el verbo usado en 7.36 y que es traducido
por tom su lugar a la mesa significa se reclin a la mesa. No
necesitamos especular sobre si ella compr el perfume con ganancias obtenidas de la prostitucin porque, aunque ella hubiese sido
una prostituta, el asunto no se discute en ningn lugar de la

21
22

Vanse Karris, Johnson y Fitzmyer.


Aunque Marshal, Lucas, llega a tal conclusin: Procedi a ungirle
con perfume, muy posiblemente pagado con ganancias de su vida inmoral.
400

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

historia, y no tenemos forma de saber cmo ella obtuvo el ungento.22 Ella se solt el cabello para secar los pies de Jess, y los comentarios sealan que tal cosa, por lo general, no lo haca una
mujer virtuosa, pero el texto tampoco comenta este punto. Quiz
ella estaba tan sobrecogida con gratitud que olvida cmo otros podran interpretar sus hechos.
Algunas veces se dice que las acciones de la mujer eran altamente erticas, y algunos pueden verse tentados a pasar mucho
tiempo pintando de forma muy plstica los males que la mujer practic en el pasado. Dado que el texto no dice nada al respecto, nosotros, como exegetas, haremos bien si nos restringimos en este
aspecto.23 Ese no es el nfasis central del pasaje, y tampoco debe
ser el nuestro al interpretar la historia. El comentario de Jess sirve
para contrastar la hospitalidad de Simn con la de la mujer, y el nico motivo que se discute es la relacin entre amor y perdn. En la
exgesis y la aplicacin de pasajes no debemos ir ms all de lo que
dice el texto bblico, y tampoco debemos rellenar el relato con argumentos imaginativos (por ms reales que nos parezcan) que no aparezcan en el pasaje. Como acabamos de indicar, la mujer se solt su
cabello; esto puede ser algo que hicieran las prostitutas, pero no debemos ver este hecho como una recada hacia su pecaminoso pasado. Sus acciones no confirman su pecaminosidad; solo dan pie
para que la interpretemos.24 Con frecuencia, se encuentra la fuerza del texto en su economa de palabras, sin importar cunto talento
artstico creen los intrpretes modernos que ellos tienen. Algunos
comentarios no mejoran la historia original.
Dos reacciones hacia Jess
Simn piensa que, si Jess fuese un profeta, l sabra qu tipo
de persona era la mujer. Ya indicamos que la palabra profeta nos

23 Craddock desecha la idea de que la historia tenga bemoles erticos e


indica que es claro en la narracin de Lucas que ella est brindando [a
Jess] la hospitalidad que Simn no le dio.
24 Fitzmyer, p. 689.

401

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

recuerda el rechazo del que fue objeto Juan el Bautista en el versculo 28.25 La pregunta de Simn muestra que l pensaba que, viendo
dentro de una mujer, un profeta deba ser capaz de discernir el carcter de ella. Los comentarios nos recuerdan que se esperaba que
los profetas tuvieran la capacidad de discernir el carcter de una
persona; la irona especial aqu es que Jess s ve lo que hay en los
corazones, en lo ms ntimo de Simn y de la mujer. En nuestra
exgesis, sera apropiado remitir a Lucas 2.35, pues aqu se cumple
lo que Simen predijo de Jess al principio del evangelio: que seran
revelados los pensamientos de muchos corazones.26 Jess en verdad es un profeta que ha visto tanto el corazn de Simn como el de
la mujer, y la mujer acepta a Jess como profeta, mientras que Simn no.27 Simn reconoce a Jess como Maestro. Una concordancia mostrar que el trmino se usa 15 veces en Lucas. Los
comentarios nos dicen que el ttulo se usaba para mostrar respeto
pero, como indica Johnson, no siempre el que usa el ttulo est mostrando admiracin por Jess (11.45; 20.21, 28). Por otro lado, la
mujer muestra su respeto y su reverencia hacia Jess al besarle los
pies en repetidas ocasiones.
La relacin entre amor y perdn
En el relato que Jess hace sobre los dos deudores, algunas
traducciones retienen el vocablo griego denario e indican, en una
nota, que esa moneda equivala al salario que un jornalero reciba
por un da de trabajo. Ambas deudas representan grandes cantidades, aunque una era diez veces ms grande que la otra; este es un
punto importante en el relato. Fjese que esto difiere de la enseanza de la parbola de los dos deudores de Mateo 18.23-34. La respuesta de Simn muestra que l entiende que amar ms aquel a

25 Algunos comentarios pueden indicar que, en lugar de profeta, algunos manuscritos dicen el profeta. Por lo general, las traducciones modernas no sealan esta variante, pues la toman como una adicin secundaria.
26 Johnson, p. 127.
27 Ibid., p. 129.

402

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

quien ms se le perdon. El contraste entre Simn y la mujer gira en


torno a cortesas comunes.
Un punto muy debatido se encuentra en el versculo 47, que
con frecuencia se traduce como lo hace la TLA: Me ama mucho
porque sabe que sus muchos pecados ya estn perdonados. En
cambio, al que se le perdonan pocos pecados, ama poco. Fue el
amor de la mujer producto de su perdn, como parece sugerir esta
traduccin, o fue el perdn producto de su mucho amor como indica la traduccin de la RVR-95?: Por lo cual te digo que sus muchos pecados le son perdonados, porque am mucho; pero aquel
a quien se le perdona poco, poco ama. Este es un problema de interpretacin donde debemos combinar nuestro estudio de varias
traducciones, nuestro propio razonamiento sobre el texto y la ayuda de comentarios, para ver si podemos llegar a una respuesta satisfactoria o, en su defecto, determinar cules son los puntos a
investigar.
Al ver la parbola de Jess, notamos que Jess no pregunta
por qu el acreedor perdon a los deudores, sino cul de los dos
amar ms al prestamista: al que se le condon una cantidad ms
grande o al que se le perdon la cantidad menor. Cuando Simn responde que aquel a quien se le perdon la mayor cantidad de dinero
ser el que ms ame, Jess lo felicita por su respuesta. El gran amor
es el resultado o la evidencia de que se ha perdonado mucho, no lo
que causa el perdn. Al final del versculo 47, Jess refuerza este
punto al decir pero aquel a quien se le perdona poco, poco ama.
Simn ha demostrado, por su hospitalidad negligente, que l es
consciente de que se le ha perdonado poco; los actos efusivos de la
mujer muestran que ella sabe que se le ha perdonado mucho.28
Invertir el punto para sugerir que el amor de la mujer le gan el perdn es ir contra el sentido de la parbola y de lo que Jess dice al final de la misma. Es tal razonamiento el que ha llevado a los
traductores ha verter el texto como lo hace la TLA. La enseanza de
la historia tiene entonces consistencia interna. Pero los eruditos se
han preguntado si el griego en verdad permite tal traduccin, y la
28

Kingsbury, p. 143, nota 43.


403

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

respuesta que tienen que dar es afirmativa.29 Aun si no nos hubisemos percatado de este punto al comparar traducciones, todos los
buenos comentarios nos lo habran sealado, por lo que siempre
tendramos que enfrentarlo en nuestra exgesis.30 Tambin mostrarn que estamos en terreno firme si argimos en nuestra exgesis que el gran amor mostrado por la mujer es una prueba de que
ella ha sido perdonada.
Jess en verdad es amigo de los pecadores
Jess ahora le habla a la mujer (v. 48), dicindole claramente,
ante todos los invitados, lo que su conducta ya ha demostrado. De
alguna forma ella se percat de que haba sido perdonada, y esto haba sucedido antes de encontrarse con Jess en la casa de Simn. No
se nos dice cmo o cundo se le perdon. Haba visto la mujer a

29

Maximiliano Zerwick, El griego del Nuevo Testamento (Estella: Editorial Verbo Divino, 1997), pp. 175-178, ha demostrado claramente que
hay casos en el NT, incluyendo Lc 7.47, donde la palabra griega joti (traducida comnmente por porque) se refiere al resultado de una accin (en
nuestro caso, el amor de la mujer es el resultado de haber sido perdonada),
no a la causa de la misma. Vase tambin, Joachim Jeremias, Las parbolas
de Jess (Estella: Editorial Verbo Divino, 1971 [2 edicin]), p. 157; Antonio Cruz, Parbolas de Jess en el mundo postmoderno (Terrassa: Editorial
CLIE, 1998), p. 322-323.
30 En el pasado, muchos buenos comentarios argan que la mujer haba
sido perdonada porque ella am mucho, y con frecuencia especulaban sobre
las varias historias que se haban reunido para formar el relato de Lc. Razonaban que era as, y algunas aparentes inconsistencias simplemente no haban sido resueltas. La exgesis catlico-romana tenda a ver el amor de la
mujer como la base de su perdn. El gran exegeta neotestamentario, catlicorromano, Raymond E. Brown, seala que esta narracin ha sido frecuentemente debatida en la historia de su exgesis, y aade que, Cualquiera de
los dos significados, o ambos, cuadran bien con el hincapi lucano en el perdn de Dios en Cristo y la respuesta amorosa a l (p. 330). Sin embargo, es
justo decir que el consenso de los cometarios de hoy da, ya sean hechos por
protestantes o catlicorromanos, tiende a decir que el amor de la mujer no
lleva a su perdn, sino que aquel refleja que est consciente de este (por
ejemplo, vanse Craddock, Caird, Fitzmyer, Johnson y Karris).
404

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

Jess antes de este evento? Solo podemos especular, pero sabemos


que ella busca a Jess en la casa de Simn ya como una mujer perdonada.31 Cuando Jess declara llanamente el perdn de la mujer, se
levanta la pregunta Quin es este, que tambin perdona pecados?. Los comentarios nos refieren a una controversia acaecida
con anterioridad (Lc 5.17-26), donde se critica a Jess por decirle a
un paraltico que sus pecados le fueron perdonados. En ese relato,
los fariseos y los escribas preguntan Quin puede perdonar pecados sino solo Dios? (v. 21). Aqu tambin tenemos fariseos haciendo una pregunta similar. Ya ha habido especulacin sobre si Jess es
un profeta capaz de discernir lo que hay en los corazones de las personas. La pregunta ahora es ms profunda: Puede l perdonar pecados?. Esta es una pregunta cristolgica, o sea, una pregunta
sobre qu significa que Jess sea llamado el Cristo.32 La historia
prueba ser una ilustracin o comentario de la razn por la que Jess
se asocia con pecadores. Los fariseos no han respondido positivamente a los profetas de Dios, mientras que los recolectores de impuestos y los pecadores s. Simn rechaza a los pecadores porque
son impuros; Jess los acepta y anuncia que son perdonados. An
as, Jess va a la casa de Simn y le habla directamente. El duro
mensaje de juicio es, a la vez, una invitacin para Simn y sus amigos. Dios desea perdonar, a travs de la misin y la obra de Jess, a
los pecadores que acepten el propsito divino para ellos mismos.
Ese propsito est personificado en Jess, amigo de publicanos y pecadores (Lc 7.29-30, 33-35). Esto parece explicar el ambiente de
nuestro relato en el contexto ms amplio, que ya hemos examinado. Adems, con esto, los lectores del evangelio estn siendo preparados para afrontar la pregunta que se har en Lucas 9.18-20, sobre
la identidad de Jess.
31 Caird (p. 115) comenta que Su amor no era el terreno para el amor
que haba ido a buscar, sino la prueba del perdn que haba ido a reconocer.
No obstante, puede ser que para ella no fuera tan obvio que haba sido perdona antes de entrar a la casa como lo era para Jess. Con frecuencia Jess
conoca a las personas mejor que ellas mismas, y les sorprenda por la generosidad con la que lea sus personalidades.
32 Esto lo sealan casi todos los comentarios.

405

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

En general, los comentaristas ven solo una leve conexin entre los dos ltimos versos y lo que precede, ya que, hasta ahora, la
palabra fe y el verbo salvar no han sido relacionados en el relato. Por otro lado, persistentemente son relacionados en los captulos que siguen (Lc 8.48; 17.19; 18.42; cf. Hch 15.11), por lo que
nos preparan para un tema importante en este evangelio.33
Hasta este momento, nuestro contexto nos ha mantenido
dentro de los lmites del captulo 7, pero podemos preguntarnos
cmo calza esta historia en el marco mayor de todo el Evangelio de
Lucas. Al estudiar todo este evangelio, nos percatamos de que el autor enfatiza mucho la preocupacin de Dios y de Jess por los despreciados de la sociedad, que son considerados como personas de
segunda categora o de poca importancia debido a su impureza
general por el pecado, o por su estatus social inferior, su gnero,
ocupacin e identidad tnica (por ejemplo, las mujeres, los pobres,
los pastores, los recolectores de impuestos, los samaritanos). Luke
Johnson ha enfatizado este punto con vehemencia. En esta historia,
nos dice l, el lenguaje de la posesin simboliza las relaciones humanas, la lectura del corazn por parte del profeta, el perdn de pecados, fe que salva y salvacin que lleva a la paz. Ms que nada, en
la mujer pecadora reconocemos de nuevo a un miembro de los pobres, rechazados por la lite religiosa como persona intocable. Pero,
como los pobres a travs de este evangelio, ella muestra con sus actos de hospitalidad que acepta al profeta Jess.34 Los miembros de
la lite, como Simn, no aceptan a Jess de esa forma.
Hemos dicho que no debemos apresurarnos para hacer parecer a los fariseos como viles. Por qu no hacerlo? Porque eso disculpara tanto a los lectores originales como a los modernos de considerar
que ellos, tambin, podran rechazar a los exiliados, los donnadie
del mundo, a quienes Jess vino a salvar. Deseamos tener hroes y
villanos en las historias bblicas como esta, y con mucha frecuencia
nos imaginamos a nosotros mismos parados noblemente al lado de
Jess, el hroe, conforme seala a los villanos sus errores. Pero

33
34

Vase Johnson, p. 128.


Kingsbury, p. 145; Johnson, p. 129.
406

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

tomemos en consideracin las palabras de otro comentarista, antes


de condenar con demasiada premura el elitismo espiritual de los
fariseos, pues para Jess, comer con recolectores de impuestos y pecadores y rehusar la comunin a la mesa de un fariseo lo habra hecho tan culpable de prejuicio a la inversa como lo somos nosotros,
que descubrimos en nuestro celo por enmendar errores que hemos
desarrollado prejuicios contra los prejuiciados, una condicin que
nos coloca en el campo de los que son culpables de estorbar el propsito del reinado de Dios en la tierra.35 Estas conclusiones parecen
ser aplicaciones correctas de nuestro texto para nuestro propio tiempo, a las que hemos llegado sin violentar el significado del pasaje para
su situacin original. Esta es la funcin propia de la exgesis bblica.
Bibliografa selecta
Espaol
Bovon Franois
2002 El evangelio segn san Lucas. Salamanca: Ediciones
Sgueme, 3 vols.)
Brisebois, Mireille
1987 Mtodos para leer mejor la Biblia. Madrid: Ediciones
Paulinas.
Brown, Raymond E.
2002 Introduccin al Nuevo Testamento: 1. Cuestiones
preliminares, Evangelios y obras conexas. Madrid: Editorial
Trotta.
Consejo de redaccin de RIBLA
2003 Revista de interpretacin bblica latinoamericana No. 44.
El presente nmero est dedicado el Evangelio segn san Lucas.
Egger, Wilhelm
1990 Lecturas del Nuevo Testamento: metodologa lingstica
histrico-crtica. Estella: Editorial Verbo Divino.
Fee, Gordon

35

Craddock, Luke, p. 104.


407

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

1992 Exgesis del Nuevo Testamento: manual para estudiantes y


pastores. Miami: Editorial Vida.
Fee, Gordon y Douglas Stuart.
1985 La lecutra eficaz de la Biblia: gua para la comprensin de
la Biblia. Miami: Editorial Vida.
Fitzmyer Joseph A.
1986-1988 El evangelio segn Lucas. Madrid: Ediciones
Cristiandad, 3 vols.
Green, Eugenio
1995 Reflexiones personales sobre la exgesis del Nuevo
Testamento en Boletn teolgico # 58: 39-50.
Karris, Robert J.
2004 Evangelio de Lucas en el Nuevo comentario bblico San
Jernimo: Nuevo Testamento. Brown, Raymond E.; Fitzmyer,
Joseph A.; Murphy, Roland E. (eds.). Estella: Editorial Verbo
Divino.
Kingsbury, Jack Dean
1992 Conflicto en Lucas: Jess, autoridades, discpulos.
Crdoba: Ediciones Almendro.
Malina, Bruce J.
1996 Los evangelios sinpticos y la cultura mediterrnea del
siglo I: comentario desde las ciencias sociales. Estella: Editorial
Verbo Divino.
Marshall, I. Howard
1999 Lucas en Nuevo Comentario Bblico siglo veintiuno. El
Paso: Casa Bautista de Publicaciones, 1999, edicin electrnica.
Mora Paz, Cesar y Levoratti, Armando J.
2003 Evangelio segn san Lucas en Comentario bblico
latinoamericano: Nuevo Testamento. Estella: Editorial Verbo
Divino. Pp. 469-588.
Nelson, Wilton (ed.)
1974 Diccionario ilustrado de la Biblia. Miami: Editorial Caribe.
Schreiner, Joseph
1974 Introduccin a los mtodos de la exgesis bblica.
Barcelona: Editorial Herder.
Stendebach, Franz J. y otros
1979 Exgesis bblica: textos, mtodos, interpretaciones.
Madrid: Ediciones Paulinas.
408

La mujer en la casa de Simn el fariseo (Lc 7.36-50):


ejercicio de interpretacin

Stenger, Werner
1990 Los mtodos de la exgesis bblica. Barcelona: Editorial
Herder.
Strecker, Georg y Schnelle, Udo
1996 Introduccin a la exgesis del Nuevo Testamento.
Salamanca: Ediciones Sgueme.
Weren, Wim
2003 Mtodos de exgesis de los evangelios. Estella: Editorial
Verbo Divino.
Zimmermann, Heinrich
1969 Los mtodos histrico-crticos en el Nuevo Testamento.
Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos (BAC).

Ingls
Caird, G. B.
1963 Saint Luke, Westminster Pelican Commentaries.
Philadelphia.
Craddock, Fred B.
1990 Luke, Interpretation: A Bible Commentary for Teaching
and Preaching Louisville: John Knox Press.
Craddock, Fred B.
1985 Preaching. Nashville: Abingdon Press.
Johnson, Luke Timothy
1991 The Gospel of Luke, Sacra Pagina vol. 3. Liturgical Press:
Collegeville, Minnesota.
Stuart, Douglas
ABD-II: 682-688.

409

Você também pode gostar