Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Nivel 1
Versin 17
Nivel 1
Nivel 1
3
Rumana
Nivel 1
El verbo ser/estar
Los pronombres personales
Cmo decir de dnde somos
Cmo decir hola y adis
Los nombres de algunos pases
El alfabeto rumano y algunas reglas de pronunciacin
Sunt /sunt/
Eti /iesht /
Este /ies.te/
Suntem /suntem/
Suntei /suntech /
Sunt
4
Ser, estar (presente de indicativo)
Soy, estoy.
Eres, ests
Es, est
Somos, estamos
Sois, estis
Son, estn
Al igual que en otros idiomas se utiliza el mismo verbo para ser y para estar. Es una de las pocas cosas que es ms
fcil en rumano que en espaol. A los rumanos les puede costar distinguir cundo tienen que usar el verbo ser o el
verbo estar.
Puede considerar el verbo a fi como un superverbo, porque no slo sustituye a los verbos ser y estar. Tambin
se utiliza en algunas expresiones donde en espaol se utilizan otros verbos.
Eu /ieu/
Tu /tu/
El /iel/
Ea /ia/
Noi /noi/
Voi /voi/
Ei /iei/
Ele /ie.le/
Yo
T
l
Ella
Nosotros, nosotras
Vosotros, vosotras
Ellos
Ellas
Se puede ver que existen palabras que son idnticas en los dos idiomas. Entre el rumano y el espaol hay muchsimas
palabras as, lo que facilita la compresin, sobretodo de textos escritos. Sin embargo, no se confe, algunas se
pronuncian de forma diferente al espaol. Por eso, cada vez que se presente una palabra, intentaremos poner al lado su
pronunciacin entre barras /kursi.va/, excepto en aquellas que no entraan dificultad.
Tres palabras imprescindibles:
Din /din/
Nu
i /shi/
De
No
Y
Nivel 1
Romnia /ro.mni.a/
Spania /spa.nia/
Italia /ita.lia/
Austria /aus.tria/
Albania /alba.nia/
Argentina /ar.enti.na/
Australia /austra.lia/
Irlanda /irlan.da/
Grecia /gre.chia/
Rusia /ru.sia/
Rumana
Espaa
Italia
Austria
Albania
Argentina
Australia
Irlanda
Grecia
Rusia
El rumano y el espaol provienen ambos del latn y, por tanto, tienen muchos puntos en comn. Los nombres de
muchos pases se escriben igual en los dos idiomas, aunque algunos se pronuncian de diferente forma. Intente
hablar rumano y no tenga miedo, tiene muchas probabilidades de acertar y, si no acierta, considere que los errores
son una ocasin para aprender.
Ahora podemos decir frases sencillas como:
Eu sunt din Romnia
Yo soy de Rumana
Y aqu tiene unas pocas expresiones tiles para empezar con nuestra primera lista de frases.
Bun /Bu.n/
De unde? /De un.de?/
Unde?
La revedere! /La re.vede.re!/
Hola
De dnde?
Dnde?
Adis!
La
revedere!
De dnde eres?
El rumano funciona igual que el espaol a la hora de combinar palabras. El negativo se construye de la misma forma
que el espaol, aadiendo nu antes del verbo. Y para el interrogativo basta con poner un signo de interrogacin (?) al
final de la frase sin tener que alterar el orden de las palabras.
A continuacin tenemos una lista de 50 frases para comprobar lo que hemos aprendido. Instrucciones: Imprima la
lista. Tape la columna de la derecha e intente adivinar frase por frase. No importa si la primera vez comete fallos. Lo
puede hacer por escrito, mental o verbalmente. Vuelva a la lista las veces que haga falta hasta que considere que ha
asimilado bien todos los conceptos. Lleve la cuenta del nmero de aciertos para poder comprobar su progreso. Si tiene
dudas puede consultar las tablas 1 y 2. Sea honrado consigo mismo. Suerte!
Nivel 1
Nivel 1
La pronunciacin Rumana
El rumano y el espaol son lenguajes fonticos. Esto quiere decir que podemos saber, con unas pocas reglas, cmo se
escribe una palabra al escucharla, y cmo se pronuncia al leerla. Sin embargo, preste especial atencin a los acentos,
porque en rumano el acento es mvil, como en espaol, pero no se escribe. Slo lo ver escrito en algunos
diccionarios y en manuales como ste. El cambio del acento en rumano puede alterar el significado de una palabra, al
igual que en espaol las palabras practica y prctica. Si ha estudiado ingls tal vez le hayan aconsejado no leer
una palabra antes de saber su pronunciacin. Esto no es vlido para el rumano. Lea todo lo que pueda en rumano,
escuche la radio rumana, vea la televisin rumana No existe tanto material para aprender rumano como para
aprender ingls, y menos en espaol. Aqu tratamos de paliar en parte esa carencia, pero cuanto ms lea, u oiga en
rumano, ms rpido progresar. Al final de esta gua encontrar diversos apndices con direcciones de internet tiles
para aprender rumano.
Al escribir la pronunciacin de las palabras rumanas he intentado hacerlo de la manera ms intuitiva posible y al
mismo tiempo lo ms parecido a la pronunciacin standard de la AFI (Asociacin Fontica Internacional). De tal
forma que todas las letras cuya pronunciacin es igual a la espaola se escriben con sus equivalentes al alfabeto
espaol. Cuando un sonido no existe en castellano entonces se ha elegido o una combinacin de dos letras o un
smbolo fontico de la AFI que aparece explicado en la siguiente tabla. La acentuacin viene marcada delante de la
slaba acentuada tal como hace la AFI, excepto si se trata de un monoslabo, pero adems se ha puesto en negrita la
vocal acentuada porque es ms intuitivo.
Suntem din
Australia
Nivel 1
Nombre
Aparece
escrito:
a
be
ce /che/
k
ch
D
E
de
e
d
e
ie
f
F
G
ef
g
H
I
gh
ha
i
J
K
L
M
N
O
P
R
S
U
V
je
ka
el
em
en
o
pe
er
es
te
u
ve
g
gu
j
i
y
k
l
m
n
o
p
r
s
sh
t
ts
u
v
X
Z
ics
zet
Pronunciacin
Igual que en espaol. Ejemplo: cap. Jefe
Se pronuncia como la e de father o la u de hurt. Podremos apreciar su
diferencia con a en palabras como dac /da.c/.
Suena como una i abierta. Se puede apreciar la diferencia con i en palabras como
Crti topo. Dicen que el truco consiste en bajar y relajar la mandbula.
Igual que en espaol. Podr apreciar la diferencia con v en palabras como bovin
/bovin/
Tiene dos pronunciaciones. Delante de a, , o y u suena como k
8
Si queremos obtener el sonido k o qu delante de e e i usamos el digrafo ch
Delante de e e i suena como la ch espaola en palabras como chocolate.
Ciorb /chior.b/
Igual que en espaol
Igual que en espaol
Al principio de algunas palabras (pronombres, verbo a fi) se pronuncia ie.
Igual que en espaol
Delante de e e i suena con un sonido entre ch e y como en la palabra inglesa
gentleman
Delante de a, , , o, u, suena igual que en espaol, como en goma para
este mismo sonido delante de e e i se escribe gh y sonara como en guitarra
Aspirada, como en la palabra inglesa house, como una j suave
Igual que en espaol, aunque al final de algunas palabras, si no est acentuada,
apenas se oye. En ese caso aparecer escrito
Igual que
Entre sh e y, como en la palabra francesa ajunge
Igual que en espaol
Igual que en espaol
Igual que en espaol
Igual que en espaol
Igual que en espaol
Igual que en espaol
Igual que en las palabras espaolas Sara o pero
Igual que en espaol
Como sh de la palabra inglesa shower
Igual que en espaol
Como en la palabra italiana pizza
Igual que en espaol
Similar a la v valenciana, entre una b y una f, con los dientes superiores
tocando el labio inferior
Igual que en espaol: ks o gs
Similar a la z en la palabra inglesa zip, como una s sorda.
Los diptongos:
Llamamos diptongos cuando pronunciamos dos vocales en una misma slaba y triptongos cuando pronunciamos tres.
Los diptongos son parecidos a los espaoles y se pronuncian tal como se escriben, sin embargo hay que resaltar que
oa, eo y ea, a diferencia del espaol, son diptongos en rumano. oa y ea suenan en realidad ms parecidos a ua e
ia respectivamente. Adems hay que comentar que existen ms triptongos en rumano que en espaol. Si en la
pronunciacin de esta gua ve ms de una vocal juntas y en negrita, es porque se trata de un diptongo o un triptongo.
He considerado innecesario resaltar ninguna vocal en los monoslabos.
Nivel 1
El uso de usted
Cmo decir dnde estamos.
Los nombres de todos los pases
Algunas expresiones para la conversacin diaria
Pero
En
Uso de usted: para demostrar respeto, cuando hablamos con una persona que no conocemos, o con la que no tenemos
suficiente confianza, usamos usted en vez de t. Los rumanos tienen muchas palabras para decir usted, o para
demostrar respeto y cortesa. A nosotros nos basta de momento con una sola:
Dumneavoastr /Dum.neavoas.tr/
Usted, ustedes
Al igual que en espaol, para usar usted hacen un pequeo cambio en el verbo. Por ejemplo, en vez de decir de
dnde eres?, decimos de dnde es usted? Cambiamos la segunda persona del singular por la tercera persona del
singular. En rumano lo que se hace es cambiar la segunda persona del singular por la segunda persona del plural, y que
nos servir tanto para el singular como para el plural, as:
De unde eti?
De dnde eres?
Se convierte en:
De unde suntei?
De
Podemos distinguir con Dumneavoastr:
Dumneavoastr de unde suntei?
Voi de unde suntei
Para nuestra prxima lista debemos aprender las siguientes expresiones que nos resultarn muy tiles en cualquier
situacin:
Bun ziua /bu.n iua/
Ce mai facei? /Che mai fa.chets /
Bine, mulumesc /Bi.ne mult.su.mesk/
Buenos das
Qu tal est usted?
Bien, gracias
Pero seguro que no lo diramos as en espaol, por eso vamos a aprender las siguientes palabras:
Acolo /ako.lo/
Aici /aich /
Sunt din Spania i sunt aici
All
Aqu
Soy de Espaa y estoy aqu
Nivel 1
En rumano se puede omitir el sujeto al igual que en espaol. Es una de las pocas ventajas de tener que conjugar un
verbo. De hecho, el sujeto se suele omitir salvo que haya alguna ambigedad como en eu sunt, ei sunt, ele sunt, o que
queramos enfatizarlo. En el resto de los casos, mantenerlo puede sonar redundante.
Podemos alterar el orden de las palabras dentro de una frase con cierta libertad, por ejemplo: Tu eti din Romnia? =
Eti tu din Romnia? = Eti din Romnia? Muy parecido al espaol, y si en las listas ve la frase de la derecha en un
orden diferente al que usted haba pensado, no significa que lo suyo est mal. Sin embargo, si quiere estar
completamente seguro, tome como modelo la frase de la derecha, o busque a alguien de Rumana que le eche una
mano. Aunque al principio usemos todas las combinaciones, una vez hayamos cogido soltura, escogeremos la forma
ms simple o la ms habitual
Utilice la tabla 2 para resolver la prxima lista de frases. El objetivo de la lista no es aprender a decir los nombres de
10
todos los pases sino seguir practicando el verbo a fi. Al final del curso, habr practicado ms frases en rumano de las
que puede encontrar en cualquiera de los manuales y guas de conversacin que hay en el mercado.
Unde este?
Nivel 1
11
Nivel 1
Abhazia
Afganistn - Afganistan
Albania
Alemania - Germania
Andorra
Angola
Antigua y Barbuda- Antigua i Barbuda
Antillas Neerlandesas - Antilele Olandeze
Arabia Saudita - Arabia
Saudit
Argelia - Algeria
Argentina
Armenia
Aruba
Australia
Austria
Azerbaiyn
- Azerbaidjan
Bahamas
Bahrin - Bahrain
Bangladesh
Barbados
Blgica - Belgia
Belice Belize
Benn Benin
Bielorrusia - Belarus
Bolivia
Bosniaa y Herzegovina Bosnia i
Heregovina
Botsuana Botswana
Brasil - Brazilia
Bruni - Brunei
Bulgaria
Burkina Faso 12
Burundi
Butn -Bhutan
Cabo Verde
Camboya - Cambodgia
Camern - Camerun
Canad - Canada
Chad - Ciad
Chile
China
Chipre Cipru
Chipre Septentrional
Republica Turc a ciprului de Nord
Colombia Columbia
Comoras Insulele Comore
Repblica
del Congo Republica Congo
Repblica Democrtica del Congo Republica Democrat Congo
Islas
Cook Insulele Cook
Corea del Norte Coreea de Nord
Corea del Sur Coreea de Sud
Costa de
Marfil Coasta de Filde
Costa Rica
Croacia Croaia
Cuba
Dinamarca Danemarca
Dominica
Ecuador
Egipto - Egipt
El Salvador
Emiratos rabes Unidos Emiratele arabe unite
Eritrea - Eritreea
Eslovaquia Slovacia
Eslovenia - Slovenia
Espaa - Spania
Estados Unidos
Statele Unite ale Americii
Estonia
Etiopa - Etiopia
Islas Feroe Insulele Feroe
Filipinas
Filipine
Finlandia Finlanda
Fiyi Fiji
Francia Frana
Gabn Gabon
Gambia
Georgia
Ghana
Granada - Grenada
Grecia
Groenlandia Groenlanda
Guatemala
Guinea Guineea
Guinea Ecuatorial Guineea Ecuatorial
Guinea-Bissau
Bissau Guineea-Bissau
Guyana
Hait Haiti
Honduras
Hong Kong
Hungra - Ungaria
India
Indonesia
Indonezia
Irn - Iran
Iraq Irak
Irlanda
Islandia - Islanda
Israel
Italia Jamaica
Japn - Japonia
Jordania Iordania
Kazajistn - Kazahstan
Kenia Kenya
Kirguistn Krgzstan
Kiribati
Kuwait - Kuweit
Laos
Lesoto Lesotho
Letonia
Lbano - Liban
Liberia
Libia
Liechtenstein
Lituania
Luxemburgo - Luxemburg
Macao
ARY
Macedonia - Macedonia
Madagascar
Malasia Malaysia
Malawi
Maldivas Maldive
Mal Mali
Malta
Marruecos - Maroc
Islas Marshall Insulele Marshall
Mauricio - Mauritius
Mauritania
Mxico Mexic
Micronesia - Micronezia
Moldavia Republica Moldova
Mnaco
Monaco
Mongolia
Montenegro - Muntenegru
Mozambique - Mozambic
Myanmar
NagornoKarabaj Nagorno-Karabah
Namibia
Nauru
Nepal
Nicaragua
Nger
Nigeria
Noruega - Norvegia
Nueva Zelanda Nou Zeeland
Omn Oman
Osetia del Sur Osetia de Sud
Pases Bajos - Olanda
Pakistn Pakistan
Palaos Palau
Palestina (ANP) - Autoritatea
Naional Palestinian
Panam Panama
Papa Nueva Guinea Paua Nou Ghinee
Paraguay
Per - Peru
Polonia
Portugal - Portugalia
Qatar
Reino Unido Marea Britanie
Repblica
Centroafricana Republica Centrafrican
Repblica Checa - Cehia
Repblica Dominicana Republica
Dominican
Ruanda Rwanda
Rumania - Romnia
Rusia
Sahara Occidental Sahara
Occidental
Islas Salomn Insulele Solomon
Samoa
San Cristbal y Nieves Sfnful Kitts i Nevis
San Marino
San Vicente y las Granadinas Sfntul Vincent i Grenadine
Santa Luca Sfnta Lucia
Santo Tom y Prncipe Sfntul Tome i Principe
Senegal
Serbia
Seychelles
Sierra Leona
Sierra Leone
Singapur - Singapore
Siria
Somalia
Somalilandia - Somaliland
Sri Lanka
Suazilandia -Swaziland
Sudfrica Africa de Sud
Sudn - Sudan
Suecia - Suedia
Suiza - Elveia
Surinam - Suriname
Tailandia Thailanda
Taiwn Taiwan
Tanzania
Tayikistn Tadjikistan
Timor Oriental Timorul de Est
Togo
Tonga
Transnistria - Republica
Moldoveneasc Nistrean
Trinidad y Tobago Trinidad-Tobago
Tnez - Tunisia
Turkmenistn Turkmenistan
Turqua - Turcia
Tuvalu
Ucrania- Ucraina
Uganda
Uruguay
Uzbekistn Uzbekistan
Vanuatu
Ciudad del Vaticano Vatican
Venezuela
Vietnam
Wallis y Futuna
Wallis i Futuna
Yemen
Yibuti - Djibouti
Zambia
Zimbabue Zimbabwe
Nivel 1
A nva /a n.vtsa/
nv /nvts/
nvei /nvets /
nva /nvat.s/
nvm /nvt.sm/
nvai /n.vtsats /
nva
Aprender
Aprendo
Aprendes
Aprende
Aprendemos
Aprendis
Aprenden
Hablar
(Eu)
Vorbesc /vorbesk /
Hablo
(Tu)
Vorbeti /vorbesht /
Hablas
(El) / (ea)
(Noi)
Vorbim /vorbim /
Hablamos
(Voi)
Vorbii /vorbits /
Hablis
(Ei) / (ele)
Vorbesc
Hablan
Imp.: vino
Conj.: s vin
Pp.: venit
En la mayora de los verbos rumanos la tercera persona del plural es igual, o bien a la primera o bien a la tercera
persona del singular.
Ya sabemos decir hablo, pero cmo decir, hablo espaol? Una pista. Imagine que dice: hablo lengua espaola, y
omita la palabra lengua, queda hablo espaola. Pues bien, as es cmo lo dicen los rumanos.
Vorbesc spaniol /spanio.l/
Hablo espaol
En rumano, como en espaol, hay palabras en femenino, masculino, plural y singular. En general, los adjetivos
acabados en consonante son masculinos, si acaban en o a son femeninos, si acaban en i son plural y si acaban
en e son femeninos plural. Tiene la tabla 3 para consultas como referencia.
Nivel 1
Las contracciones:
Los rumanos, como todo el mundo, usan contracciones en el lenguaje diario y coloquial. Sin ir ms lejos en Espaa
decimos tira palante. Pero adems, como los ingleses Youre = you are o franceses je taime, lo usan en la
lengua escrita eu nu-s romn = yo no soy rumano.
As tenemos:
Yo no soy, no estoy
l es, est
Ella es, est
l no es, no est
l no es, no est
Ellos no son, no estn
Ellas no son, no estn
Muy bien
Poco/un poco de
Desde hace poco tiempo
Ests seguro?
La acentuacin:
Salvo excepciones no encontrar la pronunciacin de las palabras flexionadas. Como regla general, y salvo
excepciones, el acento se mantiene en la misma slaba de la palabra raz. Por ejemplo: A vorb, vorbi (justo detrs de
la b). nva, nvai (justo despus de la ). Pero, nv, aqu no queda ms remedio que ponerlo delante. De
todas formas si no conoce la acentuacin de una palabra, pruebe a no acentuar ninguna slaba y seguro que le
entienden.
Vorbesc
spaniol
14
Nivel 1
15
Nivel 1
ara
Sustantivos de Nacionalidad
Idioma
Adjetivos de nacionalidad
Alemania
Germania
German
Austria
Australia
Blgica
Brasil
Canad
China
Corea
Dinamarca
Egipto
Espaa
Estados
Unidos
Finlandia
Francia
Austria
Australia
Belgia
Brazilia
Canada
China
Coreea
Danemarca
Egipt
Spania
Statele Unite
ale Americii
Finlanda
Frana
Neam/Nemoaic/Nemi/
Nemoaice
Austriac/+/-ieci/-iece
Australian/+/-ieni/-iene
Belgian/+c/-ieni/-ience
Brazilian/+c/-ineni/-ience
Canadian/+c/-ieni/ience
Chinez/+oaic/+i/+oaice
Coreean/+c/+i/+ce
Danez/+/+i/+e
Egiptean/+c/-ieni/+ce
Spaniol/+oaic/+i/+oaice
American/+/i/e
german
englez
francez
portughez
Engleza i francez
Chinez
Coreean
Danez
Arab
Spaniol
Englez
Nemesc/Nemeasc/Nemet
i
Austriac/+/austrieci/-e
Australian/+/-ieni/iene
Belgian/+/-ieni/iene
Brazilian/+/-ieni/-iene
Canadian/+/-ieni/-iene
16
Chinezesc/-easc/-eti
Coreean/+//Coreeni/-e
Danez/+/+i/+e
Egiptean/+/-ieni/-iene
Spaniol/+/+i/+e
American/+/+i/+e
Finlandez
Francez
Finlandez/+/i/+e
Franucesc/-uzeasc/-eti
Grecia
Holanda
Hungra
Inglaterra
Grecia
Olanda
Ungaria
Anglia
Irlanda
Islandia
Italia
Japn
Polonia
Portugal
Moldavia
Rumana
Rusia
Suecia
Suiza
Turqua
Irlanda
Islanda
Italia
Japonia
Polonia
Portugalia
Republic
Moldova
Romnia
Rusia
Suedia
Elveia
Turcia
Continente
frica
Amrica
Antrtida
Asia
Australia
Europa
Continent
Africa
America
Antarctica
Asia
Australia
Europa
Finlandez/+/i/e
Francez/-uzoaic/+i/uzoaice
Grec/Grecoaic/greci/-aice
Olandez/+/+i/+e
Ungur/+oaic/+i/+oaice
Englez/+oaic/+i/+e
Britanic/+
Irlandez/+/+i/+e
Islandez/+/+i/+e
Italian/+c/-ieni/iene
Japonez/+/+i/+e
Polonez/+/+i/+e
Portughez/+/+i/+e
Moldovean/+/+1/+e
Greac
Olandez
Ungar
Englez/Englezete
Grecesc/Greceasc/-eti
Olandez/+/+i/+e
Unguresc/-easc/eti
Englezesc/-easc/-eti
Englez i irlandez
Islandez
Italian
Japonez
Polonez
Portughez
Romna
Irlandez/+/+i/+e
Islandez/+/+i/+e
Itelienesc/-easc/-eti
Japonez/+/+i/+e
Polonez/+/+i/+e
Portughez/+/+i/+e
Moldovenesc/-easc/-eti
Romn/+c/+i/+ce
Rus/+oaic/+i/+oaice
Suedez/+/+i/e
Elveian/+/-ieni/-iene
Turc/+oaic/+i/+oaice
Romn/romnete
Rusez
Suedez
Francez/german
Turc
Romnesc/-easc/-eti
Rusesc/-easc/-eti
Suedez/+/+i/+e
Elveian/+/ieni/iene
Turcesc/-easc/turceti
African/+/+i/+e
(America de nord)
(America centrala)
(America de sud)
Anctartic/+/+i/+e
Asiatic/+/+i/+e
European/+/Europeni/-e
Europenesc/-easc/-eti
Nivel 1
El verbo tener
Los adjetivos de nacionalidad
El artculo indefinido (un, una) en singular
Algo sobre las declinaciones
El gnero de los sustantivos en rumano
A avea
Am
Ai
Are
Avem
Avei /avech /
Au
17
Tener/haber
Tengo/he
Tienes/has
Tiene
Tenemos
Tenis
Tienen/han
Las formas am, ai, au, sirven tanto para tener como para haber. Ms adelante, cuando necesitemos utilizar el
verbo haber, veremos ms detalles. Para los adjetivos de nacionalidad que usaremos en la lista, consultar la tabla 3.
O
Un
O main /o mashi.n/
Un Ceas /un cheas/
Una
Un
Un coche
Un reloj
Nivel 1
18
Nivel 1
Gnero
Masculino
Neutro
Femenino
Consonante
Brbat
Hotel
-- or
Profesor
---- ar
Veterinar
---- er
Chelner
---- ic
Paznic
---- ist
Ziarist
---- an
American
---- n
Romn
---- ez
Francez
---- ism --Capitalism
-- ment --Parlament
-- mnt --Recensmnt -- ut
--nceput
-- aj
--Etaj
-- a/- ----Pijama (Exc.: tat, pop, Pap, vod, vldic, algunos nombres de
varn como Costic, Ionia etc.y algunas profesiones tradicionalmente de gnero masculino)
e * Frate
Nume
Carte (la gran mayora son femeninos)
are ----Plecare, scriitoare, favoare
ere ----Durere, plcere
ire
----Privire
re
----Coborre
tate ----Buntate
etate ----Varietate
itate ----Celebritate
iune ----Pensiune (exc.: tciune y perciune masculinas)
ie
----Familie (exc.: bdie, tataie, y los nombres de los meses)
i
Ardei
Taxi
(exc.: zi, tanti y los das de la semana)
o
--Zero
--
--evro
-- u
Ministru
Lucru
--
--Tabu
-- giu Tutungiu
----*Casi todos los suntantivos acabados en e son femeninos excepto alrededor de 50, aqu estn: Masculinos: aprilie,
arbore, bdie, bebe, burete, cine, conte, custode, decembrie, duce, erete, februarie, fluture, frate, ginere,
ianuarie, iepure, iulie, iunie, martie, mire, nasture, noiembrie, octombrie, pepene, perciune, perete, pete,
arpe, septembrie, soare, rege, tataie, tciune, tutore, viezure. Neutros: apendice, clete, codice, lapte, laringe,
nume, pntece, portavoce, prenume, pronume, spate, sote.
19
Nivel 1
20
Unu, una
Doi, dou
Trei
Patru
Cinci /chinch /
ase
apte
Opt
Nou
Zece
Uno, una.
Dos (masc.) /dos (fem.)
Tres
Cuatro
Cinco
Seis
Siete
Ocho
Nueve
Diez
Bun dimineaa
Bun ziua
Bun seara
Noapte bun
Domnule (D-nul)
Doamn (D-na)
Domnioar (D-ra)
Dumneavoastr (dvs.)
Seor (Sr.)
Seora (Sra.)
Seorita (Srta.)
Usted (Ud.), ustedes (Uds.)
Coches
Relojes
Nivel 1
Cti/Cte
Cti fii ai?
Ai trei fii?
Cte maini ai?
Cuntos, cuntas.
Cuntos hijos tienes?
Tienes tres hijos?
Cuntos coches tienes?
21
Cuntos relojes tienes?
Vocabulario:
Bere (sust. f.) /be.re/ Cerveza: bere, beri, berea, berile, berii, berilor
Fiu (sust. m.) /fiu/ Hijo: fiu, fii, fiul, fiii, fiului, fiilor
En la siguiente lista si ve, por ejemplo, seor, significa que a la derecha, en rumano, encontrar escrita la palabra
completa domnule, si en cambio ve la abreviatura, en rumano tambin estar abreviado. nimo.
O bere
Nivel 1
1 Leccin quinta
2 Buenos das, seor (por la maana temprano).
3 Cuntos hijos tiene?
4 Tengo un hijo.
5 Buenos das seora (alrededor de medio da)
6 Cuntos coches tiene?
7 Buenas tardes seorita
8 Cuntos relojes tiene?
9 Tengo un reloj
10 El Sr. Cantarescu tiene tres coches
11 La Sra. Eminescu tiene cuatro relojes
12 La seorita Sandu tiene cinco cervezas
13 Buenas noches seorita (al despedirse)
14 Tienes seis cervezas?
15 No, no tengo cerveza
16 Tienes siete hijos?
17 No, no tengo siete hijos, tengo un hijo
18 Tienes ocho relojes?
19 No, no tengo ocho relojes, tengo dos relojes
20 El Sr. y la Sra. Cantarescu tienen nueve hijos
21 Cuntos coches tiene el Sr. Schumacher?
22 Schumacher tiene diez Ferrari
23 De dnde es usted, Sr. Eminescu?
24 Soy de Iasi
25 De dnde son ustedes, Sr. y Sra. Sandu?
26 Somos de Constana
27 Dnde est usted, seorita Sandu?
28 Estoy en Brasov
29 Dnde est la seora Cantarescu?
30 Est en Bucarest
31 Cuntos hijos tiene usted, Sr. Eminescu?
32 Cuntos relojes tiene la Sra. Sandu?
33 Tengo un reloj suizo
34 Buenas noches, seora Cantarescu
35 Buenas noches, seor Sandu
36 Qu tal est usted?
37 Bien gracias, y usted?
38 Muy bien. De dnde es usted?
39 Soy de Timisoara, y usted?
40 Soy de Iasi,
41 Pero estoy en Madrid desde hace poco tiempo
42 Habla ingls?
43 No hablo ingls. Hablo rumano y espaol.
44 pero ahora aprendo ingls desde hace poco tiempo
45 Cuntos hijos tiene?
46 Tengo dos hijos
47 Y usted?
48 Tengo un hijo en Suiza.
49 Buenas noches, seora Cantarescu.
50 Buenas noches seor Sandu
22
Nivel 1
Tabla 5: El plural
Para formar el plural de un sustantivo se cambia la terminacin. Salvo poqusimas excepciones, todos los plurales
acaban en e y en i. El masculino plural acaba en i.
Si termina en:
consonante
ar
er
ent
ment
aj
t
et
ism
or
sor
tor
Supinos
Monoslabos
o
ou
iu
eu
u
Cons+r+u
Cons+l+u
e
are
ate
oare
toare
Cons.+ie
Vocal+ie
i
ea
a
se aade:
Masculino
Neutro
Femenino
+i
+uri
+e
+e
+e
+e
+e
+e
+e
+e
+e
-oare
-oare
+uri
+uri
+uri
+uri
-i
-ie
-uri
-e
-uri
-i
-e
-uri
-i
=
-ri
-i
-ori
-tori
-ii
-i
=
+e
+uri
-i
-e
-ele
-ale
domn>domni
------------------------------------------leu>lei
----ginere>gineri
--------------unchi>unchi
----pop>popi
-------
--ceas>ceasuri
dicionar>dicionare
frigider>frigidere
accent>accente
compliment>complimente
etaj>etaje
lact>lacte
sunet>sunete
reumatism>reumatisme --covor>covore
ascensor>ascensoare
tractor>tractoare
cules>culesuri
loc>locuri
radio>radiouri
cadou>cadouri
exerciiu>exerciii
pardesiu>pardesie
intervi>interviuri
muzeu>muzee
dineu>dineuri
--teatru>teatre
titlu>titluri
--nume>nume
--------------condei>condeie
taxi>taxiuri
---------
------------------------------------------------vulpe>vulpi
--crare>crri
cetate>ceti
culoare>culori
stropitoare>stropitori
cutie>cutii
gutuie>gutui
------mtua>mtui
Doamn>doamne
Perdea>perdele
Sofa>sofale
Tienen plural irregular las siguientes palabras masculinas: om>oameni. Femeninas: sor>surori, nor>nurori.
Neutras: cap>capete, ou>ou, seminar>seminarii. El resto de las irregularidades se deben a cambios fonticos
(palatalizacin), voclicos y excepciones demasiado extensas para poder condensarlas en un nivel como ste.
23
Nivel 1
24
Los nmeros del 11 al 20 son:
Unsprezece /uns.pree.che/
Doisprezece
Treisprezece
Paisprezece
Cincisprezece /chinch s.pree.che/
aisprezece
aptesprezece
Optsprezece
Nousprezece
Douzeci /douech /
Once
Doce
Trece
Catorce
Quince
Diecisis
Diecisiete
Dieciocho
Diecinueve
Veinte
Optsprezece tiene 5 consonantes juntas. Esta palabra es toda una curiosidad en la lengua rumana.
Para poder preguntar la edad de alguien debemos conocer lo siguiente:
An/ani /an /
Cti ani ai?
Ao, aos
Cuntos aos tienes?
A locui
Locuiesc
Locuieti
Locuiete
Locuim
Locuii
Locuiesc
Vivir
Vivo
Vives
Vive
Vivimos
Vivs
Viven
Ojo, el verbo a locui significa vivir con sentido de habitar en algn lugar. Si quisiramos referirmos a vivir con
sentido de la duracin de la vida, por ejemplo algunos animales viven una media de 12 aos emplearamos otro
verbo, a tri, que veremos ms adelante.
Nivel 1
Vivo en Bucarest
Tengo un sobrino/nieto
Tiene 15 aos
O mejor todava:
Am un nepot de 15 ani
25
Tengo un sobrino/nieto de 15 aos
En las frases anteriores se puede observar que en rumano se usa la misma palabra tanto para sobrino como para
nieto. Tal vez se est preguntando cmo distinguirlas. Si se gua por el contexto no le har falta especificar, pero si
quisiera hacerlo podra decir: Nepot de frate para sobrino y nepot de bunic para nieto. Aprender un idioma
significa aprender a pensar de forma diferente. En la prxima lista de frases considere que quiere tanto a sus
sobrinos como a sus nietos.
Y estas son las contracciones del verbo a avea:
No tengo
No tienes
No tiene
No tenemos
No tenis
No tienen
Vocabulario:
An (sust. m.) /an/ Ao: An, ani, anul, anii, anului, anilor
Bunic (sust. m.) /bunik/ Abuelo: bunic, bunici, bunicul, bunicii, bunicului, bunicilor
Bunic (sust. f.) /buni.k/ Abuela: bunic, bunici, bunica, bunicile, bunicii, bunicilor
Fiic (sust. f.) /fi.k/ Hija: Fiic, fiice, fiica, fiicele, fiicii, fiicelor
Frate (sust. m.) /fra.te/ Hermano: Frate, frai, fratele, fraii, fratelui, frailor
Nepot (sust. m.) /nepot/ Sobrino/Nieto: Nepot, nepoi, nepotul, nepoii, nepotului, nepoilor
Nepoat (sust. f.) /nepoa.t/ Sobrina/Nieta: Nepoat, nepoate, nepoata, nepoatele, nepoatei, nepoatelor
Fjese que las declinaciones de Bunic y bunic son muy parecidas, eso es porque tienen el mismo plural. En conjunto,
de las 32 combinaciones tericas, tenemos slo 10.
Con estas herramientas ya podemos trabajar con la siguiente lista. Si ve escrito un nmero en cifras o en letras en una
de las columnas, en la otra estar de la misma forma.
Leccin sexta
Cuntos aos tienes?
Tengo veinte aos y vivo en Espaa
Tengo un sobrino que vive en Italia
No tiene dieciocho aos?
No, no tiene dieciocho aos
Tiene diecinueve aos
Y habla muy bien el ingls
Tengo una sobrina que es de Espaa
Cuntos aos tiene?
Tiene once aos
Y habla espaol y rumano
Vive en Espaa?
No, ahora vive en Rumana
Vives en Rumana?
Vivo en Alemania pero ahora estoy en Espaa
Tengo una nieta en Alemania
Y dos nietos en Hungra
Ella tiene un coche ingls
que tiene doce aos
Nosotros vivimos aqu
pero somos australianos
Hablamos ingls y espaol
y vosotros, dnde vivs?
Vivimos en Francia desde hace trece aos
Tengo dos hijos que aprenden japons
Viven en Japn desde hace dos aos
Tengo una hija de quince aos
Mihaela tiene diecisis relojes
No tienes diecisiete aos!
No tengo un coche japons
No tienes un BMW
Ella no habla turco
No tenemos quince cervezas
No tenis una cerveza danesa
No tienen quince aos
Hola Mihaela
Hola David, Qu tal?
Bien, y t?
Bien, gracias
Cuntos aos tienes?
Tengo veinte aos, y t?
Yo tengo dieciocho aos, vives aqu?
S, vivo aqu, pero soy de Rumana
Hablas bien el espaol
Estoy aqu desde hace 7 aos, y t?
Yo vivo aqu desde hace poco tiempo
Aprendo espaol desde hace 2 aos
Hablas muy bien el espaol
Gracias
Nivel 1
26
Nivel 1
Unu/una
Doi/dou
Trei
Patru
Cinci
ase
apte
Opt
Nou
Zece
Unsprezece
Doisprezece/dousprezece
Treisprezece
Paisprezece
Cincisprezece
aisprezece
aptesprezece
Optsprezece
Nousprezece
Douzeci
Douzeci i unu/una
Douzeci i doi/dou
Douzeci i trei
Douzeci i patru
Douzeci i cinci
Douzeci i ase
Douzeci i apte
Douzeci i opt
Douzeci i nou
Treizeci
Treizeci i unu/una
Treizeci i doi/dou
Treizeci i trei
Treizeci i patru
Treizeci i cinci
Treizeci i ase
Treizeci i apte
Treizeci i opt
Treizeci i nou
Patruzeci
Patruzeci i unu/una
Patruzeci i doi/dou
Patruzeci i trei
Patruzeci i patru
Patruzeci i cinci
Patruzeci i ase
Patruzeci i apte
Patruzeci i opt
Patruzeci i nou
Cincizeci
51 Cincizeci i unu/una
52 Cincizeci i doi/dou
53 Cincizeci i trei
54 Cincizeci i patru
55 Cincizeci i cinci
56 Cincizeci i ase
57 Cincizeci i apte
58 Cincizeci i opt
59 Cincizeci i nou
60 aizeci
61 aizeci i unu/una
62 aizeci i doi/dou
63 aizeci i trei
64 aizeci i patru
65 aizeci i cinci
66 aizeci i ase
67 aizeci i apte
68 aizeci i opt
69 aizeci i nou
70 aptezeci
71 aptezeci i unu/una
72 aptezeci i doi/dou
73 aptezeci i trei
74 aptezeci i patru
75 aptezeci i cinci
76 aptezeci i ase
77 aptezeci i apte
78 aptezeci i opt
79 aptezeci i nou
80 Optzeci
81 Optzeci i unu/una
82 Optzeci i doi/dou
83 Optzeci i trei
84 Optzeci i patru
85 Optzeci i cinci
86 Optzeci i ase
87 Optzeci i apte
88 Optzeci i opt
89 Optzeci i nou
90 Nouzeci
91 Nouzeci i unu/una
92 Nouzeci i doi/dou
93 Nouzeci i trei
94 Nouzeci i patru
95 Nouzeci i cinci
96 Nouzeci i ase
97 Nouzeci i apte
98 Nouzeci i opt
99 Nouzeci i nou
100 O sut
27
Nivel 1
En primer lugar un par de palabras que nos permitirn afinar nuestras frases:
Amndoi, amndou
Limb, limbi
Ambos, ambas
Lengua (idioma), lenguas (idiomas)
Cmo decir tambin. De las tres formas siguientes, la tercera es la ms simple y comn:
El este de asemea din Romnia
El este din Romnia de asemea
i el este din Romnia
El tambin es de Rumana
El es de Rumana tambin
El tambin es de Rumana
De cnd?
De mult timp
Acum mult timp n urm
Eu deja vorbesc romn
Eu nc locuiesc n Madrid
Nu, nu nc
Desde cuando?
Desde hace mucho tiempo
Desde hace mucho tiempo
Ya hablo rumano
Todava vivo en Madrid
No, todava no
No, no lo es.
S, lo es.
Veintiuno
Veintids
Veintitrs
28
Nivel 1
Treinta
Un nuevo verbo:
A lucra
Lucrez
Lucrezi
Lucreaz
Lucrm
Lucrai
Lucreaz
Trabajar
Trabajo
Trabajas
Trabaja
Trabajamos
Trabajis
Trabajan
Lucrez se refiere a yo trabajo, pero cuando nos referimos a trabajo como en: voy al trabajo, entonces usaremos
lucru.
Vocabulario:
Cumnat (sust. m.) /kumnat/ Cuado: Cumnat, cumnai, cumnatul, cumnaii, cumnatului, cumnailor
Cumnat (sust. f.) /kumna.t/ Cuada: Cumnat, cumnate, cumnata, cumnatele, cumnatei, cumnatelor
Limb (sust. f.) /lim.b/ Lengua, idioma: Limb, limbi, limba, limbile, limbii, limbilor
Sor (sust. f.) /so.r/ Hermana: Sor, surori, sora, surorile, surorii, surorilor
So (sust. m.) /sots/ Marido: So, soi, soul, soii, soului, soilor
Soie (sust. f.) /sotsie/ Esposa: Soie, soii, soia, soiile, soiei, soiilor
Vr (sust. m.) /vr/ Primo: Vr,veri,vrul,verii,vrului,verilor
Verioar (sust.f.) /ve.rishoa.r/ Prima: verioara,verioare,verioara,verioarele,verioarei,verioarelor
Tambin se puede usar vra para prima y verior (suele ser un diminutivo popular y familiar) para primo, adems
vra tambin significa verano.
Deja
vorbesc
cinci limbi
29
Nivel 1
30
Nivel 1
Persona
Bebe (bebelu) /be.be/
Infancia
Copil
/kopil/
Nia
Adolescent
/a.do.leschent/Adolescente
Biat
/biat/
Chica
Tnar
/t.nr/
Joven
Brbat
/brbat/
Mujer
Adult
/adult/
Vejez
Btrn
/btrn/
Anciana/vieja
Homosexual /jo.mo.seksual/Lesbiana
Heterosexual /je.te.ro.seksual/ Pariente
Sex (n)
/sex/
Familia
Tat
/ta.t/
Madre/mam
Fiu
/fiu/
Hija
Frate
/fra.te/
Hermana
Bunic
/bunik/
Abuela
Nepot
/nepot/
Nieta/sobrina
Strbunic
/str.bunik/
Bisabuela
Strnepot
/str.nepot/
Bisnieta
Unchi
/unk /
Ta
vr/verior
/vr//ve.rishor/Prima
Socru
/so.kru/
Suegra
cuscru
/kus.kru/
Consuegra
Ginere
/i.ne.re/
Nuera
Cumnat
/kumnat/
Cuada
Iubit
/iubit/
Novia
Logodnic
/logod.nik/
Prometida
Mire
/mi.re/
Novia
So
/sots/
Esposa
Esposa
Cuplu (n)
/ku.plu/
Pareja
Cstorit
/k.s.torit/
Casada
Desprit
/des.prtsit/ Separada
Divorat
/di.vortsat/
Divorciada
Concubina
Amant
/amant/
Amante
Na
/nash/
Madrina
Fin
/fin/
Ahijada
Reprezentant /re.pre.entant/Representante
Tutore
/tuto.re/
Tutora
Prieten
/prie.ten/
Amiga
Coleg
/koleg/
Compaera
Tovar
/tova.rsh/
Camarada
Muncitor
/mun.chitor/ Trabajadora
Patron
/patron/
Empresaria
nvtor
/n.vt.stor/ Maestra
Maestru
/maes.tru/
Condiscipol
/kon.dischi.pol/Condiscpula
Persoana
Copilria
Feti
Adolescent
Fat
Tnar
Femeie
Btrnee
Btrn
Lesbian
Rud
Familia
Mam
Fiic
sor
Bunic
Nepoat
Strbunic
Strnepoat
Mtu
Var/Verioar
Soacr
cuscr
Nor
Cumnat
Iubit
Logodnic
Mireas
Soie
Nevast
Pereche
Cstorit
Desprit
Divorat
Concubin
Amant
Na
Fin
Reprezentant
Tutoare
prieten
Coleg
Tovar
Muncitoare
Patroan
nvtoare
Maestr
Condiscipol
/persoa.na/
/ko.pi.lri.a/
/fetit.s/
/a.do.leschen.t/
/fa.t/
/t.na.r/
/feme.ie/
/btr.net.se/
/btr.n/
/lesbia.n/
/ru.d/
/fami.lia/
/ma.m/
/fi.k/
/so.r/
/buni.k/
/nepoa.t/
/str.buni.k/
/str.nepoa.t/
/mtu.sh/
/va.r/ /ve.rishoa.r/
/soa.kr/
/kus.kr/
/no.r/
/cumna.t/
/iubi.t/
/logod.ni.k/
/mirea.s/
/sotsie/
/nevas.t/
/pere.ke/
/k.s.tori.t/
/des.prtsit.s/
/di.vortsa.t/
/kon.kubi.n/
/aman.t/
/na.sh/
/fi.n/
/re.pre.entan.t/
/tutoa.re/
/prie.te.n/
/kole.g/
/tova.r.sh/
/mun.chitoa.re/
/patroa.n/
/n.vt.stoa.re/
/maes.tr/
/kon.dischi.po.l/
31
Nivel 1
Veintin, veintiuna
Veintids (masc.)/Veintids (fem.)
Veintitrs
Treinta
Cuarenta
Cincuenta
Sesenta
Setenta
Ochenta
Noventa
Cien (una centena)
El verbo A vrea
A vrea
Vreau
Vrei
Vrea
Vrem
Vrei
Vor
Querer
Quiero
Quieres
Quiere
Queremos
Queris
Quieren
Los verbos se encadenan de diferente forma al espaol. Se conjugan los dos verbos, no se usa el infinitivo y se pone
en medio la partcula s.
As:
Pero:
32
Nivel 1
No es una excepcin, se trata del subjuntivo que explicaremos ms adelante, y que slo vara en la tercera persona con
respecto a lo que ya conocemos.
Tambin es conveniente que aprenda las siguientes frmulas:
A vrea
Mi-e indiferent
Bine, atunci vreau un ceas auriu
Vreau doar patru
Querra
Me da igual, me es indiferente
Bien, entonces quiero un reloj dorado
Quiero slo cuatro
El artculo en rumano:
El determinante definido en rumano, lo que equivale en espaol a el, la, los, las, se pega al final de las 33
palabras en vez de ir al principio y separado. Las palabras de gnero msculino y neutro singular se articulan
aadiendo una l o ulpara evitar consonantes juntas. Las palabras de gnero femenino singular se articulan
acabando en a, o en ua para evitar ms de una a juntas. El plural masculino aadiendo i y el plural femenino y
neutro acabando en le. Todo ello con excepciones.
Fiu, fiul, fii, fiii
As obtenemos:
Un ceas albatru
Ceasul albatru
Dou ceasuri albastre
Ceasurile albastre
Un reloj azul
El reloj azul
Dos relojes azules
Los relojes azules
Vocabulario:
Copil (sust. m.) /kopil/ Nio, nia: copil, copii, copilul, copiii, copilului, copiilor
Fust (sust. f.) /fus.t/ Falda: fust, fuste, fusta, fustele, fustei, fustelor
Mtu (sust. f.) /mtu.sh/ Ta: mtu, mtui, mtua, mtuile, mtuii, mtuilor
Pahar (sust. n.) /pajar/ Vaso: pahar, pahare, paharul, paharele, paharului, paharelor
Pantof (sust. m.) /pantof/ Zapato: pantof, pantofi, pantoful, pantofii, pantofului, pantofilor
Unchi (sust. m.) /unk /: To unchi, unchi, unchiul, unchii, unchiului, unchilor
Los adjetivos:
Los adjetivos suelen ir detrs del sustantivo al que acompaan. Hay adjetivos que tienen cuatro formas (como
albastru) que son masc. sing., fem. sing., masc. pl., y fem. pl. Tres formas (Portocaliu) masc. sing., fem. sing., y
plural tanto masc. como fem. Dos formas (Verde) masc. y fem. E invariables (gri). Tienen que concordar con el
sustantivo al que acompaan en gnero y nmero.
En espaol tambin tenemos adjetivos de cuatro formas: rojo, roja, rojos, rojas. De dos: azul, azules. E invariables:
beis.
Nivel 1
Aunque como adjetivos nunca van a tener ms de cuatro formas, tambin se pueden utilizar como sustantivos (se
pueden sustantivar), por ejemplo:
Un chico rubio viene por ah (Aqu rubio es un adjetivo que califica a la palabra chico)
El rubio tiene novia (Aqu rubio hace de sujeto y es un sustantivo, de hecho se articulara en rumano con el artculo
pegado al final: blondrubio, blondulel rubio
Tengo una bicicleta verde (adjetivo)
El verde se consigue mezclando azul con amarillo (Aqu verde es un sustantivo y en rumano ira articulado verdele)
Los sustantivos derivados de los adjetivos s pueden ser neutros y entonces toman la forma masculina para el singular
y la femenina para el plural.
Por lo tanto un adjetivo puede comportarse como un sustantivo, y puede declinarse todas sus formas, pero en la
siguiente tabla slo vamos a exponer las formas utilizadas como adjetivos por ser las ms habituales.
Como no hay adjetivos neutros, slo masculinos y femeninos, se escoge el masculino singular y el femenino plural
para los sustantivos neutros. Y se utilizaran como sigue:
Tabla 8: Los adjetivos
Adjetivos de cuatro
terminaciones
Adjetivos de tres
terminaciones
Adjetivos de dos
terminaciones
Adjetivos
invariables
Masculino
Femenino
Neutro
Masculino
Singular
Pantof albastru
Fust albastr
Pahar albastru
Pantof portocaliu
Plural
Pantofi albatri
Fuste albastre
Pahare albastre
Pantofi portocalii
Femenino
Neutro
Masculino
Fust portocalie
Pahar portocaliu
Pantof verde
Fuste portocalii
Pahare portocalii
Pantofi verzi
Femenino
Neutro
Masculino
Fust verde
Pahar verde
Pantof gri
Fuste verzi
Pahare verzi
Pantofi gri
Femenino
Neutro
Fust gri
Pahar gri
Fuste gri
Pahare gri
A continuacin las declinaciones completas de unos cuantos adjetivos, en color oscuro las formas que se usan como
adjetivos y ms importantes. En color claro en caso de que usemos los adjetivos sustantivados.
Alb (adj. m.) /alb/ Blanco: alb, albi, albul, albii, albului, albilor
Alb (adj. f.) /al.b/ Blanca: alb, albe, alba, albele, albei, albelor
Albastru (adj. m.) /albas.tru/ Azul (m.): albastru, albatri, albastrul, albatrii, albastrului, albatrilor
Albastr (adj. f.) /albas.tr/ Azul (f.): albastr, albastre, albastra, albastrele, albastrei, albastrelor
Argintiu (adj. m.) /ar.inti.u/ Plateado: argintiu, argintii, argintiul, argintiii, argintiului, argintilor
Argintie (adj. f.) /ar.inti.e/ Plateada: argintie, argintii, argintia, argintiile, argintiei, argintiilor
Cald (adj. m.) /kald/ Clido: cald, calzi, caldul, calzii, caldului, calzilor
Cald (adj. f.) /kal.d/ Clida: cald, calde, calda, caldele, caldei, caldelor
Galben (adj. m.) /gal.ben/ Amarillo: galben, galbeni, galbenul, galbenii, galbenului, galbenilor
Galben (adj. f.) /gal.be.n/ Amarilla: galben, galbene, galbena, galbenele, galbenei, galbenelor
Gri (adj. invar.) /gri/ Gris: gri
nchis (adj. m.) /nkis/ Oscuro: nchis, nchii, nchisul, nchiii, nchisului, nchiilor
nchis (adj. f.) /nki.s/ Oscura: nchis, nchise, nchisa, nchisele, nchisei, nchiselor
34
Nivel 1
Para la prxima lista tambin tiene que saber que Londres se dice en rumano Londra y Quieren trabajar Vor s
locuiasc, lo cual se explicar ms adelante. De momento simplemente memorice la frase.
35
Nivel 1
36
Nivel 1
El verbo a ti:
A ti /shti/
tiu /shtiu/
tii /shtii/
tie /shtie/
tim /shtim/
tii /shtits /
tiu
Saber
S
Sabes
Sabe
Sabemos
Sabis
Saben
Algunos ejemplos:
Eu tiu englez
tii japonez?
Aici nu tim italian
tii multe limbi
Socrii mei tiu portughez
S ingls
Sabes japons?
Aqu no sabemos italiano
Sabis muchos idiomas
Mis suegros saben portugus
Un truco, si quiere hacer una frase en rumano del tipo quiero aprender hgase a la idea de que es como si dijera
quiero que aprendo. As obtenemos el famoso ttulo de nuestro manual:
Nivel 1
Traduccin
Presente de conjunctiv
Traducciones posibles
tiu
S tiu
Sepa, saber
tii
Sabes
tii
Sepas, saber
tie
Sabe
tie
Sepa, saber
tim
Sabemos
tim
Sepamos, saber
tii
Sabis
tii
Sepis, saber
tiu
Saben
tie
Sepan, saber
Como se puede ver slo vara la tercera persona del plural. En la mayora de los verbos vara tanto la tercera persona
del plural como del singular, que es la forma del subjuntivo que vamos a ver a continuacin en los verbos que ya
conocemos:
Tener/haberTenga/haya, tengan/hayan
AprenderAprenda, aprendan
VivirViva, vivan
TrabajarTrabaje, trabajen
SaberSepa, sepan
HablarHable, hablen
QuererQuiera, quieran
S fiu /fiu/
S fii /fii/
S fie /fie/
S fim
S fii /fits /
S fie
Sea, est
Seas, ests
Sea, est
Seamos, estemos
Seis, estis
Sean, estn
No hay que olvidar que todas estas formas se pueden traducir como el infinitivo si la persona del primer verbo y del
segundo coinciden.
Vocabulario:
Socru (sust. m.) /so.kru/ Suegro: socru, socri, socrul, socrii, socrului, socrilor
Soacr (sust. f.) /soa.kr/ Suegra: soacr, soacre, soacra, soacrele, soacrei, soacrelor
Ginere (sust. m.) /i.ne.re/ Yerno: ginere, gineri, ginerele, ginerii, ginerelui, ginerilor
Mam (sust. f.) /ma.m/ Mam: mam, mame, mama, mamele, mamei, mamelor
Nor (sust f.) /no.r/ Nuera: Nor, nurori, nora, nurorile, nurorii, nurorilor
38
Nivel 1
39
Nivel 1
1
2
3
Un solo objeto
Masculino/neutro
Femenino
Pantoful meu
Fusta mea
Paharul meu
Pantoful tu
Fusta ta
Paharul tu
Pantoful su
Fusta sa
Paharul su
Pantoful nostru
Fusta noastr
Paharul nostru
Pantoful vostru
Fusta voastr
Paharul vostru
Pantoful lor
Fusta lor
Paharul lor
Varios objetos
Masculino
Fem/neutro
Pantofii mei
Fustele mele
Paharele mele
Pantofii ti
Fustele tale
Paharele tale
Pantofii si
Fustele sale
Paharele sale
Pantofii notri
Fustele noastre
Paharele noastre
Pantofii votri
Fustele voastre
Paharele voastre
Pantofii lor
Fustele lor
Paharele lor
Si los adjetivos posesivos se refieren a dos o ms sustantivos, la concordancia se realiza con el ltimo: pantoful i
fusta mea (mi pantaln y mi falda), fusta i pantoful meu (mi falda y mi pantaln)
Y ahora los pronombres posesivos. Si lo anterior era como decir mi vaso, lo siguiente es como decir el mo.
Pronombres
posesivos
Un solo
poseedor
Varios
poseedores
1
2
3
1
2
3
Un solo objeto
Masculino/neutro
Al meu
Al tu
Al su
Al lui
Al ei
Al nostru
Al vostru
Al lor
Femenino
A mea
A ta
A sa
A lui
A ei
A noastr
A voastr
A lor
Varios objetos
Masculino
Ai mei
Ai ti
Ai si
Ai lui
Ai ei
Ai notri
Ai votri
Ai lor
Femenino/neutro
Ale mele
Ale tale
Ale sale
Ale lui
Ale ei
Ale noastre
Ale voastre
Ale lor
Las diferentes formas en la tercera persona del singular se basan en lo siguiente: Al su el suyo, no
especifica el gnero del poseedor, mientras que al lui (el suyo de l), y al ei (el suyo de ella), s que lo hacen.
Basta con que utilice la forma Al su para los tres casos si no tiene que especificar.
Pantoful
meu este
albastru
40
Nivel 1
Fac /fak/
Faci /fach /
Face /fa.che/
Facem /fachem/
Facei /fachets /
Fac
S fac /s fa.k/
Hago
Haces
Hace
Hacemos
Hacis
Hacen
Haga, hagan (3 persona sing. y pl.del subjuntivo)
No es asunto tuyo
Te presento a
Encantado/a de conocerle
Las frases que vamos a utilizar en nuestra lista para practicar los determinantes sern como estos ejemplos:
Acea fat este blond
Acest biat vrea s nvee englez
Acel pahar este gol
Nivel 1
En rumano slo tienen dos grados para determinar la proximidad. En espaol tenemos tres este, ese y aquel.
Vamos a utilizar el primero para este y el segundo tanto para ese como para aquel
Adems vamos a usar la palabra Yoga, igual en espaol que en rumano, y que es invariable.
En el siguiente vocabulario presentamos algunas profesiones. En las profesiones tradicionalmente masculinas como
albail su femenino apenas se utiliza. De todas formas, el gnero de las palabras no siempre se corresponde con el
sexo. As, palabras como zidar o grdinar (albail y jardinero respectivamente) funcionan como Unisex, su
definicin es persona que se ocupa de. Sus equivalentes femeninos, que a da de hoy apenas se utilizan, son
(zidari/zidareas y grdinari/grdinreas). Basta con poner el sujeto delante y dejar el resto de palabras en
masculino. Por ejemplo: Ea este un zidar blond literalmente Ella es un albail rubio. En espaol decimos Ella es
una albail rubia, o sea ea este o zidari blond, sin embargo, lo que se usa, de momento, es la forma en negrita.
Vocabulario:
Actor (sust. m.) /aktor/ Actor: actor, actori, actorul, actorii, actorului, actorilor
Actri (sust. f.) /aktrit.s/ Actriz: actri, actrie, actria, actriele, actriei, actrielor
Avocat (sust. m.) /a.vokat/ Abogado: avocat, avocai, avocatul, avocaii, avocatului, avocailor
Avocat (sust. f.) /a.voka.t/ Abogada: avocat, avocate, avocata, avocatele, avocatei, avocatelor
Biat (sust. m.) /biat/ Chico, muchacho: biat, biei, biatul, bieii, bietului, bieilor
Blond (adj. m.) /blond/ Rubio: blond, blonzi, blondul, blonzii, blondului, blonzilor
Blond (adj.f.) /blon.d/ Rubia: blond, blonde, blonda, blondele, blondei, blondelor
Brunet (adj. m.) /brunet/ Moreno: brunet, brunei, brunetul, bruneii, brunetului, bruneilor
Brunet (adj. f.) /brune.t/ Morena: brunet, brunete, bruneta, brunetele, brunetei, brunetelor
Brutar (sust. m.) /brutar/ Panadero: brutar, brutari, brutarul, brutarii, brutarului, brutarilor
Brutreas (sust. f.) /bru.trea.s/ Panadera: brutreas, brutrese, brutreasa, brutresele, brutresei,
brutreselor
Castaniu (adj. m.) /kas.tani.u/ Castao: castaniu, castanii, castaniul, castaniii, castaniului, castaniilor
Castanie (adj. f.) /kas.ta.ni.e/ Castaa: castanie, castanii, castania, castaniile, castaniei, castaniilor
Coafez (sust. f.) /koafe./ Peluquera: Coafez, coafeze, coafeza, coafezele, coafezei, coafezelor
Fabric (sust. f.) /fa.bri.k/ Fbrica: fabric, fabrici, fabrica, fabricile, fabricii, fabricilor
Fat (sust. f.) /fa.t/ Chica, muchacha: fat, fete, fata, fetele, fetei, fetelor
Fotbalist (sust. m.) /fot.balist/ Futbolista (hombre): fotbalist, fotbaliti, fotbalistul, fotbalitii, fotbalistului,
fotbalitilor
Fotbalist (sust. f.) /fot.balis.t/ Futbolista (mujer): fotbalist, fotbaliste, fotbalista, fotbalistele, fotbalistei,
fotbalistelor
Frizer (sust. m.) /frizer/ Peluquero, barbero: frizer/frizeri/frizerul/frizerii/frizerului/frizerilor
Gol (adj. m.) /gol/ Vaco: gol, goi, golul, goii, golului, goilor
Goal (adj. f.) /goa.l/ Vaca: goal, goale, goala, goalele, goalei, goalelor
Grdinar (sust. m.) /gr.dinar/ Jardinero: grdinar, grdinari, grdinarul, grdinarii, grdinarului,
grdinarilor
not (sust. n.) /not/ Natacin: not, noturi, notul, noturile, notuolui, noturilor
Magazin (sust. n.) /ma.gain/ Tienda: magazin, magazine, magazinul, magazinele, magazinului,
magazinelor
Mare (adj. m.) /ma.re/ Grande (m.): mare, mari, marele, marii, marelui, marilor
Mare (adj. f.) /ma.re/ Grande (f.): mare, mari, marea, marile, marii, marilor
Mic (adj. m.) /mik/ Pequeo: mic, mici, micul, micii, micului, micilor
Mic (adj. f.) /mi.k/ Pequea: mic, mici, mica, micile, micii, micilor
Plin (adj. m.) /plin/ Lleno: plin, plini, plinul, plinii, plinului, plinilor
Plin (adj. f.) /pli.n/ Llena: plin, pline, plina, plinele, plinei, plinelor
42
Nivel 1
Poliist (sust. m.) /po.litsist/ Polica (hombre): poliist, poliiti, poliistul, poliitii, poliistului, poliitilor
Poliist (sust. f.) /po.litsis.t/ Polica (mujer): poliist, poliiste, poliista, poliistele, poliistei, poliistelor
Pompier (sust. m.) /pompier/ Bombero: pompier, pompieri, pompierul, pompierii, pompierului, pompierilor
Potri (sust. m.) /posh.trit.s/ Cartera: potri, potrie, potria, potriele, potriei, potrielor
Pota (sust. m.) /poshtash/ Cartero: pota, potai, potaul, potaii, potaului, potailor
Restaurant (sust. n.) /res.taurant/ Restaurante: restaurant, restaurante, restaurantul, restaurantele,
restaurantului, restaurantelor
Rocat (adj. m.) /roshkat/ Pelirrojo: rocat, rocai, rocatul, rocaii, rocatului, rocatilor
Rocat (adj. f.) /roshha.t/ Pelirroja: rocat, rocate, rocata, rocatele, rocatei, rocatelor
Spart (adj. m.) /spart/ Roto: spart, spari, spartul, sparii, spartului, sparilor
Spart (adj. f.) /spar.t/ Rota: spart, sparte, sparta, spartele, spartei, spartelor
43
Toreador (sust. m.) /to.reador/ Torero: toreador, toreadori, toreadorul, toreadorii, toreadorului, toreadorilor
Zidar (sust. m.) /idar/ Albail: zidar, zidari, zidarul, zidarii, zidarului, zidarilor
En esta lista slo usaremos la primera forma de demostrativo, la que va antes del sustantivo, de las que vienen
explicadas en la tabla 10.
Eu fac yoga
Nivel 1
44
Nivel 1
Masculino
Acest biat
Acestui biat
Aceti biei
Acestor biei
Neutro
Acest pahar
Acestui pahar
Aceste pahare
Acestor pahare
Femenino
Aceast fat
Acestei fat
Aceste fete
Acestor fete
Acel biat
Acelui biat
Acei biei
Acelor biei
Acel pahar
Acelui pahar
Acele pahare
Acelor pahare
Acea fat
Acelei fat
Acele fete
Acelor fete
Biatul acesta
Biatul sta
Biatului acestuia
Biatului stuia
Biei acetia
Biei tia
Bieilor acestora
Bieilor stora
Paharul acesta
Paharul sta
Paharului acestuia
Paharului stuia
Paharele acestea
Paharele astea
Paharelor acestora
Paharelor stora
Fata aceasta
Fata asta
Fetei acesteia
Fetei asteia/steia
Fetele acestea
Fetele astea
Fetelor acestora
Fetelor stora
Biatul acela
Biatul la
Biatului aceluia
Biatului luia
Biei aceia
Biei ia
Bieilor acelora
Bieilor lora
Paharul acela
Paharul la
Paharului aceluia
Paharului luia
Paharele acelea
Paharele alea
Paharelor acelora
Paharelor lora
Fata aceea
Fata aia
Fetei aceleia
Fetei leia
Fetele acelea
Fetele alea
Fetelor acelora
Fetelor lora
45
Cuando el sustantivo precede al adjetivo, el sustantivo va articulado (como en espaol). La lengua coloquial
corresponde a la lengua hablada habitual. Las formas estndar se utilizan en lenguaje formal. En negrita, las
formas que tambin pueden funcionar como pronombres, las que he escogido del neutro en realidad son comunes
a los tres gneros. Las formas del femenino aceasta, asta, aceea, aia, tienen sentido neutro (como en cunto
cuesta esto? Ct costa asta?)
Nivel 1
Los verbos reflexivos son verbos que requieren un pronombre llamado reflexivo. Se utilizan de una forma idntica al
espaol. Pero, ojo, aunque en general los verbos reflexivos corresponden a acciones que nos hacemos a nosotros
mismos, hay verbos que en espaol son reflexivos y en rumano no y viceversa. Los verbos reflexivos son del tipo:
lavarse, llamarse es decir, verbos que acaban en -se, derivados de otros verbos como lavar, llamar Y
necesitan unos pronombres como en yo me lavo, t te llamas
Vamos a ver los pronombres reflexivos junto con el verbo llamarse:
A se numi
Eu m numesc
Tu te numeti
El/ea se numete
Noi ne numim
Voi v numii
Ei/ele se numesc
Dumneavoastr v numii
Llamarse
Yo me llamo
T te llamas
l/ella se llama
Nosotros/nosotras nos llamamos
Vosotros/ vosotras os llamis
Ellos/ellas se llaman
Usted se llama/ustedes se llaman
Ejemplos:
Cum te numeti?
M numesc David
Cmo te llamas?
Me llamo David
l/ella se llame
Ellos/ellas se llamen
Quiero que mi hija se llame Violeta
Para los demostrativos ver la Tabla 10. Esta vez usaremos los demostrativos que van despus del sustantivo y que
requieren que ste vaya articulado. Si en la leccin anterior vimos frases del tipo:
Aceast fat are 10 ceasuri
46
Nivel 1
La primera forma (Acest pahar = este vaso) es formal y se usa igual que en espaol. La segunda forma (Paharul
acesta = este vaso/ el vaso este) tambin es formal. La tercera forma (Paharul la = el vaso este), es ms coloquial y
enftica. Las tres se pueden traducir como este vaso. La segunda traduccin al espaol (la chica esta) nos puede
sonar despectiva, sobretodo si nos referimos a personas, pero en rumano simplemente suena informal. He usado esta
traduccin para que se vea que en nuestro idioma existe una construccin idntica. En la forma coloquial se comen el
ce de la forma estndar (acestasta). En la prctica no hace falta utilizar todas las formas. Pero s reconocerlas
porque todas se usan, y si se usa una, procurar mantenerla en las siguientes frases. Pistas: La primera forma siempre
empieza por ace- y acaba en consonante, -e o . La segunda forma acaba en a. La tercera forma no contiene ce- en
47
medio.
El mtodo Google
Si tiene curiosidad por saber cual de las formas se usa ms, bsquelas con un buscador de internet a ver cual de ellas
da mayor nmero de resultados. Por ejemplo escriba en Google, siempre entre comillas, acest pahar y luego pruebe
con paharul acesta. El resultado fue: 4110 en el primer caso y 3030 en el segundo. Como ve, las dos primeras
formas se usan con no mucha diferencia. Lo curioso es que el resultado de las bsquedas puede variar segn
pongamos las diacrticas o no, estos son los resultados que he obtenido, slo por curiosidad: Aceast fat 3.630,
Aceasta fata 22.300, Fata aceasta 19.700, y Fata asta 113.000, como se puede ver, gana por mayora la forma
coloquial. Si tiene dudas sobre el orden o uso ms habitual de algunas palabras dentro de una frase, pruebe este
mtodo, pero tenga en cuenta que en internet no siempre se usan las diacrticas y que eso puede falsear los resultados.
Otro experimento: Am doua masini 1950 resultados, Am doua de masini ofrece 0 resultados, como vemos esta
segunda opcin es incorrecta. Am 30 de ani 17.700 resultados, am 30 ani 984 resultados
Sigamos con el rumano:
En la tabla 11 est la forma de construir los nmeros del 100 al 999. Aqu van un par de ejemplos:
Am o sut zece euro
Vreau dou sute douzeci i cinci de euro
Slo se usa la tercera persona del verbo costar. Para preguntar cunto cuestan las cosas basta con:
Ct cost asta?
Vasul cost trei sute de euro
Paharele alea cost dou sute de euro
Vocabulario:
Brbat (sust. m.) /brbat/ Hombre: brbat, brbai, brbatul, brbaii, barbatului, brbailor
Biciclet (sust. f.) /bi.chikle.t/ Bicicleta: biciclet, bicicleta, bicicleta, bicicletele, bicicletei, bicicletelor
Electrician (sust. m.) /e.lek.trichian/ Electricista (hombre): electrician, electriciani, electricianul,
electricianii, electricianului, electricianilor
Electrician (sust. f.) /e.lek.trichia.n/ Electricista (mujer) Electrician, electriciane, electriciana,
electricianele, elecricianei, electricianelor
Far (sust. n.) /far/ Faro: far, faruri, farul, farurile, farului,l farurilor
Femeie (sust. f.) /femeie/ Mujer: femeie, femei, femeia, femeile, femeii,l femeilor
Feti (sust. f.) /fetit.s/ Nia: feti, fetie, fetia, fetiele, fetiei, fetielor
Frumos (adj. m.) /frumos/ Guapo: frumos, frumoi, frumosul, frumoii, frumosului, frumoilor
Frumoas (adj. f.) /frumoa.s/ Guapa: frumoas, frumoase, frumoasa, frumoasele, frumoasei, frumoaselor
Nivel 1
Ieftin (adj. m.) /ief.tin/ Barato: ieftin, ieftini, ieftinul, ieftinii, ieftinului, ieftinilor
Ieftin (adj. f.) /ief.ti.n/ Barata: ieftin, ieftine, ieftina, ieftinele, ieftinei, ieftinelor
Profesoar (sust. f.) /pro.fesoa.r/ Profesora: profesoar, profesoare, profesoara, profesoarele, profesoarei,
profesoarelor
Profesor (sust. m.) /profe.sor/ Profesor: profesor, profesori, profesorul, profesorii, profesorului, profesorilor
(En realidad son vlidas dos acentuaciones para esta palabra: profesor/profesor)
Scump (adj.m.) /skump/ Caro: scump, scumpi, scumpul, scumpii, scumpului, scumpilor
Scumpa (adj. f.) /skum.p/ Cara: scump, scumpe, scumpa, scumpele, scumpei, scumpelor
Secretar (sust. m.) /se.kretar/ Secretario: secretar, secretari, secratarul, secretarii, secretarului, secretarilor
Secretar (sust. f.) /se.kreta.r/ Secretaria: secretar, secretare, secretara, secretarele, secretarei,
secretarelor
48
Urt (adj. m.) /urt/ Feo: urt, uri, urtul, urii, urtului, urilor
Urt (adj. f.) /ur.t/ Fea: urt, urte, urta, urtele, urtei, urtelor
Vas (sust. n.) /vas/ Vasija: vas, vase, vasul, vasele, vasului, vaselor
Algunas expresiones:
Ce e asta?
Ce dorii?
Este de culoare (are culoare)
De acolo
Fiecare
Chiar
Qu es eso?
Qu desea?
Es de color
de all
Cada
Tambin
Profesorul meu
Leccin undcima
Me llamo Florina
Cmo te llamas?
Este hombre se llama Radu
Esta mujer es mi hermana
Nos llamamos Alberto y Alberta
Ellos se llaman Alberto y Alberta
Cmo se llaman ellas?
Este vaso es mo
Ese hombre vive en Madrid
Esa mujer hace yoga
Aquel vaso es grande
Estos hombres son rumanos
Estas mujeres son guapas
Esos hombres saben hablar ruso
Esas mujeres hacen natacin
Aquellos vasos estn rotos
Aquel hombre se llama Pedro
Cmo se llama esa mujer de all?
Este chico quiere ser electricista
La nia sta se llama Mnica
Cunto cuesta esto?
Esto cuesta ciento venticinco euros
El futbolista ese cuesta mucho dinero
Esa secretaria trabaja mucho
El vaso aquel est vaco
Mi yerno tiene doscientos cuarenta y un euros
Cmo os llamis?
Las vasijas estas son caras
Cunto cuesta una vasija china?
Una vasija china cuesta ciento veinte euros
Los vasos aquellos son de ella
Mis coches son tambin de ellos
Qu desea?
Querra un coche barato
Ese coche cuesta slo novecientos euros
Pero es un coche muy feo
Y tiene los faros rotos
Cunto cuesta cada vasija?
Cada vasija cuesta cien euros
Qu es eso?
Eso es una bicicleta roja
Quieres una bicicleta de color amarillo?
Cmo se llama esa mujer?
Esa mujer de ah es Gloria
Es profesora de ingls
Pero trabaja en una tienda
Es muy guapa y sabe muchos idiomas
Estamos aprendiendo mucho
No hablas mucho
Nivel 1
49
Nivel 1
O sut
O sut unu
O sut unsprezece
O sut douzeci
Dou sute
Dou sute douzeci i doi
Trei sute
Trei sute treizeci i trei
Patru sute
Patru sute patruzeci i patru
Cinci sute
Cinci sute cincizeci i cinci
ase sute
ase sute aizeci i ase
apte sute
apte sute aptezeci i apte
Opt sute
Opt sute optzeci i opt
Nou sute
Nou sute nouzeci i nou
Para indicar cantidades, los nmeros que acaban entre 20 y 100 llevan de y los nmeros entre 1 y 19 no lo
llevan.
Por ejemplo:
115
120
50
Nivel 1
51
Doy
Das
Da
Damos
Dais
Dan
De, den (3 pers. Subj.)
Balon (sust. n.) /balon/ Globo: balon, baloane, balonul, baloanele, balonului, baloanelor
Ban (sust. m.) /ban/ Moneda, dinero: ban, bani, banul, banii, banului, banilor
Cane (sust. m.) /ki.ne/ Perro: cine, cini, cinele, cinii, cinelui, cinilor.
Feti (sust. f.) /fetit.s/ Nia: feti, fetie, fetia, fetiele, fetiei, fetielor
Pete (sust. m.) /pesh.te/ Pez: pete, peti, petele, petii, petelui, petilor
Pisic (sust. f.) /pisi.k/ Gato: pisic, pisici, pisica, pisicile, pisicii, picicilor
Os (sust. n.) /os/ Hueso: os, oase, osul, oasele, osului, oaselor
Pup (sust. m.) /pup/ Beso (en lenguaje infantil): pup, pupi, pupul, pupii, pupului, pupilor
Pupic (sust. m.) /pupik/ Besito (lenguaje familiar e infantil): pupic, pupici, pupicul, pupicii, pupicului,
pupicilor
Ra (sust. f.) /rat.s/ Pato: ra, rae, raa, raele, raei, raelor
Rege (sust. m.) /re.ge/ Rey: rege, regi, regele, regii, regelui, regilor
Regin (sust. f.) /rei.n/ Reina: regin, regine, regina, reginele, reginei, reginelor
Strbunic (sust. m.) /str.bunik/ Bisabuelo: strbunic, strbunici, strbunicul, strbunicii, strbunicului,
strbunicilor
Strbunic (sust. f.) /str.buni.k/ Bisabuela: strbunic, strbunice, strbunica, strbunicele, strbunicei,
strbunicelor
Vecin (sust. m.) /vechin/ Vecino: vecin, vecini, vecinul, vecinii, vecinului, vecinilor
Vecin (sust. f.) /vechi.n/ Vecina: vecin, vecine, vecina, vecinele, vecinei, vecinelor
Dau ban
Dai un cine
Ea d o ra
Dm dou baloanele
Dai o pisic
Ei dau doi bani
Doy dinero
Das un perro
Ella da un pato
Damos dos globos
Dais un gato
Ellos dan dos monedas
Nivel 1
Y ahora por fin el tan esperado Dativo y Genitivo. Observe la siguiente frase:
La nia le da un hueso al perro de los vecinos
Sabemos decir:
Fetia d un os
La nia da un hueso
Pero todava no sabemos decir al perro o de los vecinos. Ya hemos explicado que un sustantivo de un gnero
dado tiene las 6 formas diferentes que presentamos en esta gua. Hasta ahora slo hemos usado las dos primeras
formas. Para saber cual de las 6 formas en rumano tiene que escoger para sustantivo en espaol bastar con que mire
la siguiente tabla en la gran mayora de los casos:
Singular sin el, la delante. Excepto si su traduccin al rumano es femenino, y tiene a o de delante de un
artculo indefinido: hueso, perro, nia, vecino, un hueso, una nia, a un perro, a un vecino, de un perro, de un
vecino.
En rumano: Os, cine, feti, vecin, un os, o feti, un cine, un vecin, (a) unui vecin, (a) unui cine, unui os.
Plural sin los, las delante. O singular, con traduccin femenina y con a o de delante de un artculo
indefinido: Huesos, nias, perros, vecinos, unos perros, varias nias, dos vecinos, muchos coches, de unos perros,
a unos vecinos, a varias nias a una nia, de un coche (la traduccin main es femenina)
En rumano: Oase, fetie, cini, vecini, nite oase (a) unei fetie
Con el, la delante y sin de, a delante del artculo: El perro, la nia, el hueso, el vecino.
En rumano: Cinele, fetia, osul vecinul
Con los, las delante y sin de, a delante del artculo: Los perros, las nias, los vecinos, los huesos
En rumano: Cinii, fetiele, Vecinii, oasele
Con al, a la, del, de la delante: Al perro, a la nia, al hueso, al vecino, del perro, de la nia, del hueso, del
vecino.
En rumano: Cinelui, fetiei, osului, vecinului...
Con a las, a los, de las, de los delante: A los perros, a las nias, a los huesos, a los vecinos, de los perros, de las
nias, de los huesos, de los vecinos.
En rumano: Cinilor, fetielor, oaselor, vecinilor...
Feti (sust. f.) /fetit.s/ Nia: feti, fetie, fetia, fetiele, fetiei, fetielor
Os (sust. n.) /os/ Hueso: os, oase, osul, oasele, osului, oaselor
Cine (sust. m.) /ki.ne/ Perro: cine, cini, cinele, cinii, cinelui, cinilor.
Vecin (sust. m.) /vechin/ Vecino: vecin, vecini, vecinul, vecinii, vecinului, vecinilor
Para obtener el ttulo de nuestra leccin slo hace falta poner le, en la frase:
i
Fetia i d un os cinelui vecinilor
le
La nia le da un hueso al perro de los vecinos
52
Nivel 1
En las palabras que no llevan artculo definido, para distinguir el A/N del G/D en rumano se declina el artculo
indefinido que llevan delante.
Ununui
Ounei
Niteunor
Una un, de un
Unaa una, de una
Unos, unasa unos, a unas, de unos, de unas
Si la palabra que va antes del genitivo no lleva artculo determinado, o entre la cosa poseda y el poseedor se
encuentra un adjetivo, el verbo a fi o varias palabras, entonces se le aade un artculo posesivo o genitival que
concuerda con la cosa poseda y que refuerza la idea de posesin:
Artculo genitival
Singular
Plural
Masculino
Neutro
Femenino
a
al
ai
ale
Una nia da un hueso al perro de un vecino
Yo le doy una moneda a un hijo de un vecino
El rey de Espaa
El rey Juan Carlos de Espaa
Genitivo Dativo
Masculino
Neutro
Femenino
Masculino
Neutro
Femenino
Singular
Un vecin
Un pahar
O feti
Unui vecin
Unui pahar
Unei fetie
Plural
Doi (nite) vecini
Dou (nite) pahare
Dou (nite) fetie
Unor vecini
Unor pahare
Unor fetie
Los sustantivos femeninos acompaados por unei, usan la misma forma de nominativo/acusativo plural.
La prxima lista est diseada para que tenga que usar todas las formas de algunas palabras.
53
Nivel 1
1 Leccin duodcima
2 Un perro tiene un hueso
3 El perro tiene un hueso
4 Dos perros tienen huesos
5 Los perros tienen los huesos
6 Una nia tiene un perro
7 La nia tiene el perro
8 Dos nias tienen dos perros
9 Las nias tienen los perros
10 Una nia tiene un hueso de un perro
11 La nia tiene el hueso del perro
12 Unas nias tienen unos huesos de unos perros
13 Las nias tienen los huesos de los perros
14 Una nia da un hueso a un perro de un vecino
15 La nia da el hueso al perro del vecino
16 Unas nias dan huesos a unos perros de unos vecinos
17 Las nias dan los huesos a los perros de los vecinos
18 Un gato tiene un pez
19 El gato tiene el pez
20 Dos gatos tienen peces
21 Los gatos tienen los peces
22 Un nio tiene un gato
23 El nio tiene el gato
24 El nio tiene dos gatos
25 Los nios tienen los gatos
26 Un nio tiene un pez de un gato
27 El nio tiene el pez del gato
28 Unos nios tienen unos peces de unos gatos
29 Los nios tienen los peces de los gatos
30 El nio da un pez a un gato
31 El nio le da el pez al gato del vecino
32 El nio da un pez a unos gatos
33 El nio da un pez a los gatos
34 Un globo est all
35 El globo es rojo
36 Dos globos estn aqu
37 Los globos son azules
38 Tengo un globo
39 Tienes el globo
40 Tenemos dos globos
41 Tenis los globos
42 Un nio da un besito a un globo
43 El nio da un besito al globo
44 Unos nios dan besos a unos globos
45 Los nios dan besos a los globos
46 Un globo de un vecino est all
47 El globo del vecino es amarillo
48 Unos globos de unos vecinos estn aqu
49 Los globos de los vecinos son verdes
50 El padre del padre de mi padre es mi bisabuelo
Lecia a dousprezecea
Un cine are un os
Cinele are un os
Doi cini au oase
Cinii au oasele
O feti are un cine
Fetia are cinele
Dou fetie au doi cini
Fetiele au cinii
O feti are un os al unui cine
Fetia are osul cinelui
Nite fetie au nite oase ale unor cini
Fetiele au oasele cinilor
O feti d un os unui cine al unui vecin
Fetia d osul cinelui vecinului
Nite fetie dau oase unor cini ai unor vecini
Fetiele dau oasele cinilor vecinilor
O pisic are un pete
Pisica are petele
Dou pisici au peti
Pisicile au petii
Un copil are o pisic
Copilul are pisica
Copilul are dou pisici
Copiii au pisicile
Un copil are un pete al unei pisici
Copilul are petele pisicii
Nite copii au nite peti ai unor pisici
Copiii au petii pisicilor
Copilul d un pete unei pisici
Copilul i d petele pisicii vecinului
Copilul d un pete unor pisici
Copilul d un pete pisicilor
Un balon este acolo
Balonul este rou
Dou baloane sunt aici
Baloanele sunt albastre
Am un balon
Ai balonul
Avem dou baloane
Avei baloanele
Un copil d un pupic unui balon
Copilul d un pupic balonului
Nite copii dau pupici unor baloane
Copiii dau pupici baloanelor
Un balon al unui vecin este acolo
Balonul vecinului este galben
Nite baloane ale unor vecini sunt aici
Baloanele vecinilor sunt verzi
Tatl tatlui tatlui meu este strbunicul meu
54
Nivel 1
55
Nivel 1
A continuacin una flexin completa y de una palabra de un gnero dado, primero en masculino:
Plural sin
definido
copilul
copilul
copilului
copilului
copiii
copiii
copiilor
copiilor
Ahora en neutro:
Geamantan
(sust. Singular sin artculo Plural sin artculo
definido
n.)
/ea.mantan/ definido
Maleta
Nominativo (N)
(un) geamantan
(dou,
nite)
geamantane
Acusativo (A)
(un) geamantan
(dou,
nite)
geamantane
Genitivo (G)
(a,
ai)
unui (a,
ai)
unor
geamantan
geamantane
Dativo (D)
Unui geamantan
Unor geamantane
geamantanele
geamantanul
geamantanele
geamantanului
geamantanelor
geamantanului
geamantanelor
En este manual:
Ra (sust. f.) /rat.s/ Pato: ra, rae, raa, raele, raei, raelor
Las filas representan los cuatro casos, y las columnas indican si la palabra es singular, plural, con artculo definido o
indefinido, en total 16 cuadrculas de caso, artculo y nmero para cada entrada de diccionario (Nominativo singular,
sin artculo) Como podemos ver, en la prctica slo existen 6 formas diferentes de cada palabra. Se observa tambin
que el femenino es un poco diferente del masculino y del neutro, esto es porque para el G/D singular femenino
escogemos la segunda forma y para el masculino/neutro singular escogemos la primera forma en todos los casos. En el
futuro veremos un quinto caso, el Vocativo, y la posibilidad de que un sustantivo forme complementos
preposicionales.
56
Nivel 1
Crees en esto?
Creo en Dios
No cree en los horscopos
Aqu estn los participios de los verbos que ya conocemos para poder formar un nuevo tiempo: el pasado.
A fifost
A aveaavut /avut/
A facefcut /fkut/
A nvanvat /n.vtsat/
A locuilocuit
A vorbivorbit
A lucralucrat
A titiut
A se numinumit
A vreavrut
A dadat
sido,estado
tenido
hecho
aprendido
vivido
hablado
trabajado
sabido
llamado
querido
dado
El pasado se forma con la forma auxiliar del verbo a avea, vamos a ver esto con el verbo a da
Eu am dat
Tu ai dat
El/ea a dat
Noi am dat
Voi ai dat
Ei/ele au dat
Yo he dado
T has dado
l/Ella ha dado
Nosotros hemos dado
Vosotros habis dado
Ellos/ellas han dado
57
Nivel 1
Las formas del verbo a avea (haber) sealadas en negrita son distintas de su equivalente como verbo no auxiliar
(tener). Are (tiene)a (ha), avem (tenemos)am (hemos), avei (tenis)ai (habis).
El pasado corresponde tanto a nuestro pasado simple como al pretrito perfecto. Es decir:
Eu am dat
Yo he dado, yo di.
La nia me da un perro
mi
i
i
Ne
V
Le
i
me
te
le
nos
os
les
se, a s mismo/misma, a s mismos/mismas
Alo? Da?
Salut
Acas
Ieri
Azi
Mine
Dup-amiaz
De noche
De ce?
Pentru c
Nu tiu
Dgame? S?
Hola (saludo)
En casa, en casa de
Ayer
Hoy
Maana
Tarde
De sear
Por qu?
Porque
No s
El primer me significa a m mismo y se usa con verbos reflexivos, donde el sujeto realiza y recibe la accin. El
segundo me es un pronombre dativo, significa a m y se usa cuando el sujeto es diferente al que realiza la accin.
Cuando estos pronombres acaban o empiezan en vocal y se juntan con partculas que tambin empiezan o acaban
en vocales (s, ce, nu, a), se forma una contraccin:
El mi d El mi-a dat
El i d El i-a dat
El i d El i-a dat
El ne dEl ne-a dat
El v dEl v-a dat
El le dEl l-a dat
El i dEl i-a dat
l me dal me ha dado
l te dal te ha dado
l le dal le ha dado
l nos dal nos ha dado
l os dal os ha dado
l les dal les ha dado
l se dal se ha dado
58
Nivel 1
El uso es tan parecido al espaol, que en rumano tambin tienen la forma enftica de decir me, que es a m y que
no sustituye a la anterior forma sino que se suma a ella como en espaol:
Mie
ie
Lui
Ei
Sie
Nou
Vou
Lor
A m
A ti
A l
A ella
A l, a ella, a s mismo, a si misma
A nosotros
A vosotros
A ellos, a ellas
Ejemplos:
Mie mi d dou beri
dar ie i d doar una
A m me d dos cervezas
Pero a ti te da slo una
O mie
Dou mii
O mie nou sute aptezeci
Unsprezece mii patru sute cincizeci i ase
1000
2000
1970
11456
Vocabulario:
Agricultor (sust. m.) /a.gri.kultor/ Agricultor: agricultor, agricultori, agricultorul, agricultorii,
agricultorului, agricultorilor
Ban (sust. m.) (ban) Dinero: ban/bani/banul/banii/banului/banilor
Bizar (adj. m.) /biar/ Extrao, raro: bizar, bizari, bizarul, bizarii, bizarului, bizarilor
Bizar (adj. f.) /bia.r/ Extraa, rara: bizar, bizare, bizara, bizarele, bizarei, bizarelor
Bomboan (sust. f.) /bomboa.n/ Caramelo: bomboan, bomboane, bomboana, bomboanele, bomboanei,
bomboanelor
Cretin (adj. m.) /kreshtin/ Cristiano: cretin, cretini, cretinul, cretinii, cretinului, cretinilor
Cretin (adj. f.) /kreshti.n/ Cristiana: cretin, cretine, cretina, cretinele, cretinei, cretinelor
Cuvnt (sust.n.) /kuvnt/ Palabra: cuvnt, cuvinte, cuvntul, cuvintele, cuvntului, cuvintelor
Delfin (sust. m.) /delfin/ Delfn: delfin, delfini, delfinul, delfinului, delfinilor
59
Nivel 1
Detept (adj. m.) /deshtept/ Inteligente (m.), despierto: detept, detepi, deteptul, detepii, deteptului,
detepilor
Deteapt (adj. f.) /deshteap.t/ Inteligente (f.), despierta: deteapt, detepte, deteapta, deteptele,
deteptei, deteptelor
Dumnezeu (sust. m.) /dum.neeu/ Dios: Dumnezeu, dumnezei, dumnezeul, dumnezeii, dumnezeului,
dumnezeilor
Fermier (sust. m.) /fermier/ Granjero: fermier, fermieri, fermierul, fermierii, fermierului, fermierilor
Gin (sust. f.) /gi.n/ Gallina: gin, gini, gina, ginile, ginii, ginilor
Grdinar (sust. m.) /gr.dinar/ Jardinero: grdinar, grdinari, grdinarul, grdinarii, grdinarului,
grdinarilor
Grdin (sust. f.) /grdi.n/ Jardn: grdin, grdini, grdina, grdinile, grdinii, grdinilor
60
Horoscop (sust. n.) /jo.roskop/ Horscopo: horoscop, horoscoape, horoscopul, horoscoapele, horoscopului,
horoscoapelor
Moned (sust. f.) /mone.d/ Moneda: moned, monezi, moneda, monezile, monedei, monezilor
Mo Crciun Pap Noel, Santa Claus /mosh krchiun/
Nou (adj. m.) /nou/ Nuevo: nou, noi, noul, noii, noului, noilor
Nou (adj. f.) /nou/ Nueva: nou, noi/nou, noua, noile/noule, noii/noui, noilor/noulor
Obosit (adj. m.) /o.bosit/ Cansado: obosit, obosii, obositul, obosiii, obositului, obosiilor
Obosit (adj. f.) /o.bosi.t/ Cansada: obosit, obosite, obosita, obositele, obositei, obositelor
Paaport (sust. n.) /pa.shaport/ Pasaporte: paaport, paapoarte, paaportul, paapoartele, paaportului,
paapoartelor
Ppu (sust. f.) /ppu.sh/ Mueca: ppu, ppui, ppua, ppuile, ppuii, ppuilor
Prieten (sust. m.) /prie.ten/ Amigo: prieten, prieteni, prietenul, prietenii, prietenului, prietenilor
Prieten (sust. f.) /prie.te.n/ Amiga: prieten, prietene, prietena, prietenele, prietenei, prietenelor
Sport (sust. n.) /sport/ Deporte: sport, sporturi, sportul, sporturile, sportului, spoturilor
ef (sust. m.) /shef/ Jefe: ef, efi, eful, efii, efului, efilor
ef (sust. f.) /she.f/ Jefa: ef, efe, efa, efele, efei, efelor
Vis (sus. n.) /vis/ Sueo: vis, vise, visul, visele, visului, viselor
Zi (Ziu) (sust.f.) /i/, /iu/ Da: Zi (Ziu), zile, ziua, zilele, zilei, zilelor
Zoologic (adj. m.) /zoolo.ik/ Zoolgico, zoo: zoologic, zoologici, zoologicul, zoologicii, zoologicului,
zoologicilor
Zoologic (adj. f.) /zoolo.i.k/ Zoolgica: zoologic, zoologice, zoologica, zoologicele, zoologicei,
zoologicelor
Sunt n
Statele
unite ale
americii
Nivel 1
Diga? S?
Hola, soy Pepe
Hola Pepe
Est Florin en casa?
Ayer estuvo en Craiova
Pero hoy creo que est en Bucarest
Has vivido en Bucarest?
S, he vivido en Bucarest
Entre mil novecientos noventa y seis
y dos mil uno
Hizo yoga hace tres das
Nosotros hemos trabajado aqu durante tres aos
Habis tenido tres perros
Pero ahora no tenis ninguno
He sido albail pero ahora soy profesor
Han vivido en Madrid en 1995
Crees en los horscopos?
Ellos no creen en los horscopos
Ella no cree en Dios
Pero nosotros somos cristianos
Y creemos en Dios
La hija del jardinero todava cree en Pap Noel
Creo que tengo 2500 en el banco
Ella me dio una moneda ayer
Creis que l tiene mucho dinero?
Te ha hablado en ingls?
No, me ha hablado en rumano
l le ha dado un hueso al perro del jardinero
El granjero nos ha dado tres gallinas
El delfn del zoo es muy inteligente
Vuestro jefe os ha dado mil quinientos euros
Ellas queran dos mil euros
Pero yo les he dado slo mil
He tenido un sueo muy extrao
Ayer trabaj de maana
Pero hoy trabajo de tarde
Y maana trabajo por la noche
Hago yoga todos los das
Pero ayer no hice yoga
Porque estaba muy cansado
Por qu estabas muy cansado?
Porque hice mucho deporte
Qu has hecho hoy?
He aprendido dos palabras nuevas
He estado en Madrid por la maana
Y he hablado con un amigo de mi padre
Que ha vivido aqu en dos mil cinco
Y me ha dado dos globos rojos
A ti te ha dado una mueca azul
Y a l le ha dado tres caramelos
61
Nivel 1
SINGULAR
PLURAL
Forma
tnica
1
2
M.
3
F.
1
mie
ie
Lui
Ei
nou
2
3
vou
Lor
Forma
tona
1
mi
i
i
Ne
-i
Ne
iNe-
-i
-ne
iNe
i
ni
ine-
iNe-
-i-ni-
v
le
V
Le
vLe-
-v
-le
v
le
vi
li
vLe-
VLe-
-vi62
-li-
En resumen: por cada pronombre tenemos una forma tnica (mie), una forma tona (mi), y su contraccin (mi) que
puede llevar algn guin dependiendo si va junto a una palabra (-mi, mi-) o entre dos (-mi-).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Ejemplos:
Mie mi d o main
ti dau trei beri
El nu-mi d mainile
Ea vrea -mi d trei cari
Tu mi-ai dat dou bomboane
D-mi ppusa ta!
Mi-e foame
Me da a m un coche
Te dan tres cervezas
El no me da el coche
Ella quiere darme tres libros
T me has dado dos caramelos
Dame tu mueca!
Tengo hambre
trei pisici
Nivel 1
Aunque tambin existe la forma menos usual pero ms familiar para los hispanohablantes:
Ce or e?
Qu hora es?
O ms comnmente:
E cinci
E patru
E cinci i zece
E cinci i un sfert
E cinci i cincisprezece
Ora douzeci i trei
E cinci i jumatate
E ase fr un sfert
E ase fr zece
Ms coloquialmente:
E cinci jumate
Es la una
Son las dos en punto
La ce ora?
Cnd?
La dou
Pn la dou
Pe la unu
A qu hora? Cundo?
A las dos
hasta las dos
cerca de la una, sobre la una aproximadamente
63
Nivel 1
Peste o or
Peste dou ore
ntre trei i patru
E deja ora unsprezece
Y ahora vamos a aprender un verbo muy til, el verbo A veni, Venir o llegar:
64
A veni (i) /a veni/ Venir: vin, vii, vine, venim, venii, vin. Imp.: vino Subj.: s vin Pp.: venit
Au venit i veriorii mei
Han venido tambin mis primos
nc n-a venit
Todava no ha venido
Geamantanul lui George n-a venit
No ha llegado la maleta de George
Aqu est el Genitivo de los nombres propios. Est todo explicado en la tabla 14. Unos ejemplos:
Alberto este fratele lui Carmen
Carmen este sora lui Alberto
Jos este soul Mariei
Para decir vengo de se dice vin din, pero para decir vengo a se dice vin n
Jean Michel Jarre vine n Romnia!
Cesaria Evora nu mai vine n Romnia
Para escribir el genitivo de un determinante, por ejemplo: El perro de este hombre, se pone en genitivo slo el
determinante si ste va delante del sustantivo, o ambos si va detrs.
Cinele acestui brbat
Cinele brbatului acestuia
Femenino acabado en a
Femenino no acabado en a
Nominativo
David
Cristina
Carmen
Acusativo
Pe David, cu David
Pe Cristina, cu Cristina
Pe Carmen, cu Carmen
Genitivo
Lui David
Cristinei
Lui Carmen
Dativo
Lui David
Cristinei
Lui Carmen
Vocativo
Davide!
Cristino!
Carmen!
Qu hora es?
La una en punto
La una y cuarto
Las dos menos veinte
Las dos
Son las dos y veinte
Son las dos y media
Son las tres
Viene a las tres y diez
Vengo a las cuatro menos cuarto
Ella viene a las cuatro
Vienes a las cuatro y cuarto?
Creo que viene a las cuatro y veinte
Quiero que vengas a las cinco
Vens a las cinco y cinco?
El jardinero viene a las cinco y media
El hijo de este hombre viene a las seis
El hijo del jardinero viene a las seis y cuarto
Son las siete menos cinco
Las siete en punto
Venimos a las siete y veinticinco
Ellas vienen a las ocho menos cuarto
Son las ocho
Esta chica viene a las ocho y cinco
Alrededor de las ocho y media
Son las nueve en punto
Vengo a las nueve y diez
El quiere que vengas a las diez menos cuarto
Las diez
A las diez y veinte
Son las once menos diez
He venido a las once en punto
Creo que (l) ha venido a las doce menos veinte
Me ha dado tres libros a las doce menos cinco
Trabajo a las doce en punto
Vengo a las doce y veinticinco
La una menos diez
Quiero que venga sobre las ocho
Pero l quiere venir despus de las ocho
El perro de este hombre tiene tres huesos
Los huesos de esta mujer son grandes
El gato de esa nia es negro
El pez de ese hombre es plateado
El hijo de este jardinero tiene tres manzanas
Le he dado tres monedas a ese hombre
Le has dado cien euros al marido de esta mujer
Ellos creen que esta nia habla ingls
Ese futbolista viene entre las cinco y las seis
A qu hora viene el hijo de Mara?
No s
Nivel 1
Ct e ceasul?
Ora unu fix
Unu i un sfert
Dou fr douzeci
Ora dou
E ora dou i douzeci
E ora dou i jumatate
E ora trei
Vine la ora trei i zece
Vin la ora patru fr un sfert
Ea vine la ora patru
Vii la ora patru i un sfert?
Cred ca vine la ora patru i douzeci
Vreau s vii la ora cinci
Venii la cinci i cinci?
Grdinarul vine la ora cinci i jumatate
Fiul acestui brbat vine la ora ase
Fiul grdinarului vine la ora ase i un sfert
E ora apte fr cinci
Ora apte fix
Venim la ora apte i douzeci i cinci
Ele vin la ora opt fr un sfert
E ora opt
Aceast fat vine la ora opt i cinci
n jurul orei opt i jumatate
E ora nou fix
Vin la ora nou i zece
El vrea s vii la ora zece fr un sfert
Ora zece
La ora zece i douzeci
E (ora) unsprezece fr zece
Am venit la (ora) unsprezece fix
Cred c el a venit la dousprezece fr douzeci
Mi-a dat trei cri la (ora) dousprezece fr cinci
Lucrez la (ora) dousprezece fix
Vin la (ora) dousprezece i douzeci i cinci
Ora unu fr zece
Vreau s vin pe la opt
Dar el vrea s vin dup de la ora opt
Cinele brbatului acestuia are trei oase
Oasele femeii acesteia sunt mari
Pisica fetiei aceleia este neagra
Petele brbatului aceluia este argintiu
Fiul grdinarului acestuia are trei mere
I-am dat trei monede brbatului aceluia
I-ai dat o sut de euro soului femeii acesteia
Ei cred c fetia aceasta vorbete englez
Fotbalistul acela vine ntre cinci i ase
La ce or vine fiul Mariei?
Nu tiu
65
Nivel 1
66
Pe curnd
Foarte sigur
La telefon
Mai trziu
Va rugam
Ast-var
Iar
Iar vs. i
Ya sabemos que tanto iar como i se traducen y. Pero no se utilizan de la misma manera. i se utiliza para unir
palabras de la misma categora como dos sustantivos o dos adjetivos que califican a un mismo sustantivo. Iar se
utiliza para unir proposiciones que van cada una con su verbo y su sujeto. En los siguientes ejemplos distinguimos
cada proposicin con un color diferente.
Ejemplos:
En la siguiente frase de Florian Piti, aunque hay dos proposiciones, usamos i porque el sujeto no cambia:
Dumnezeu e drept, bun i tie ce face
El verbo a ncerca:
A ncerca (t) /a n.cherka/ Probar, intentar: ncerc, ncerci, ncearc, ncercm, ncercai, ncearc. Imp.:
ncearc. Subj.: s ncerce. Pp.: ncercat
Nivel 1
Las Conjugaciones
En rumano existen cuatro conjugaciones, que corresponden a los verbos terminados en: -a (a lucra), ea (a vedea), e (a face), y en i (a vorbi) o (a cobor). No todos los verbos de una misma conjugacin se conjugan igual. Sin
embargo, cuando cogemos un verbo bsico y sus derivados a base se prefijos, podemos estar seguros de que se
conjugan de la misma forma, lo cual nos facilita el aprendizaje.
Al igual que en espaol los verbos generar, regenerar, degenerar, cogenerar se conjugan igual, en
rumano los verbos veni (venir) reveni, (volver), deveni (llegar a ser, convertirse en), conveni (acordar, convenir) se
conjugan igual.
Esta es la lista de los verbos que se conjugan como a veni:
Contraveni contravenir, conveni convenir, acordar, cuveni corresponderle, tocarle, deveni, interveni
intervenir, parveni triunfar, lograrlo, preveni prevenir, proveni provenir, proceder, redeveni, reveni,
surveni sobrevenir, veni venir, llegar. Vamos a practicar con dos de ellos:
A deveni (i) /a de.veni/ Llegar a ser, convertirse en, hacerse: devin, devii, devine, devenim, devenii, devin.
Imp.: devino Subj.: s devin Pp.: devenit
A reveni (i) /a re.veni/ Volver: revin, revii, revine, revenim, revenii, revin. Imp.: revino Subj.: s revin Pp.:
revenit
Vocabulario:
Gras (adj. m.) /gras/ Gordo: gras, grai, grasul, graii, grasului, grailor
Gras (adj. f.) /gra.s/ Gorda: gras, grase, grasa, grasele, grasei, graselor
Lun (sust. f.) /lu,n/ Mes: lun, luni, luna, lunile, lunii, lunilor
Istorie (sut. f.) /isto.rie/ Historia: Istorie, istorii, istoria, istoriile, istorie, istoriilor
nalt (adj. m.) /nalt/ Alto: nalt, nali, naltul, nalii, naltului, nalilor
nalt (adj. f.) /nal.t/ Alta: nalt, nalte, nalta, naltele, naltei, naltelor
Milionar (sust. m.) /mi.lionar/ Millonario: milionar, milionari, milionarul, milionarii, milionarului,
milionarilor
Milionar (sust. f.) /mi.liona.r/ Millonaria: milionar, milionare, milionara, milionarele, milionarei,
milionarelor
Monstr (adj. f) /mons.tr/ Monstruo (fem.): Monstr, monstre, monstra, monstrele, monstrei, monstrelor
Monstru (adj. m.) /mons.tru/ Monstruo (masc.): monstru, montri, monstrul, montrii, monstrului,
montrilor
Pap (sust. m) /pa.p/ Papa: pap, papi, papa, papii, papei, papilor
Portret (sust. n.) /portret/ Retrato: portret, portrete, portretul, portretele, portretului, portretelor
Regat (sust. n.) /regat/ Reino: regat, regate, regatul, regatele, regatului, regatelor
Rupt (adj. m.) /rupt/ Roto: rupt, rupi, ruptul, rupii, ruptului, rupilor
67
Nivel 1
Rupt (adj. f.) /rup.t/ Rota: rupt, rupte, rupta, ruptele, ruptei, ruptelor
Scund (adj. m.) /skund/ Bajo (persona): scund, scunzi, scundul, scunzii, scundului, scunzilor
Scund (adj. f) /skun.d/ Baja (persona): scund, scunde, scunda, scundele, scundei, scundelor
Slab (adj. m.) /slab/ Delgado: slab, slabi, slabul, slabii, slabului, slabilor
Slab (adj. f.) /sla.b/ Delgada: slab, slabe, slaba, slabele, slabei, slabelor
Sportiv (Adj.) /sportiv/ Deportista (masc.) sportive, sportivi, sportivul, sportivii, sportivului, sportivilor
Sportiv (Adj.) /sporti.v/ Deportista (fem.) sportiv, sportive, sportive, sportivele, sportivei, sportivelor
Student (sust. m.) /student/ Estudiante (masc.): student, studeni, studentul, studenii, studentului,
studenilor
Student (sust. f.) /studen.t/ Estudiante (fem.): student, studente, studenta, studentele, studentei,
studentelor
ar (sust. f.) /tsa.r/ Pas: ar, ri, ara, rile, rii, rilor
Vacan (sust. f.) /vakant.s/ Vacaciones: vancan, vacane, vacana, vancanele, vancanei, vancanelor
Vampir (sust. m.) /vampir/ Vampiro: vampir, vampiri, vampirul, vampirii, vampirului, vampirilor
Var (sust. f.) /va.r/ Verano: var, veri, vara, verile, verii, verilor
Los ordinales:
Los ordinales los son nmeros que indican el orden de algo o alguien dentro de una serie: Primero, segundo, tercero
etc, A partir del dcimo se nos hacen muy complicados y por eso solemos abreviarlos ponindoles una o chiquitita a
la derecha si son masculinos o una a chiquitita si son femeninos, esto es: 1, 2, 3 etc., o los ponemos en nmeros
romanos: Carlos VCarlos quinto. O, simplemente cambiamos a nmeros cardinales (los de toda la vida) p.e.: El
siglo veintiuno. En rumano ocurre algo parecido. Tienen: primul, al doilea, al treilea etc aunque acaban escribiendo
Filip al II-lea (Felipe II), o incluso Filip al 2-lea.
En la tabla 15 tenemos la lista de los nmeros ordinales hasta el 100.
Los meses del ao son palabras de gnero masculino a pesar de que algunas acaban en e. Son invariables, es decir,
no se flexionan. En cambio la palabra mes, lun, es de gnero femenino:
Ianuarie
Februarie
Martie
Aprilie
Mai
Iunie
Iulie
August
Septembrie
Octombrie
Noiembre
Decembrie
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
Nota para la lista de frases: cuando decimos que algo de cristal (un vaso, un faro...) est roto, empleamos el adjetivo
spart, cuando lo usamos para otro tipo de objetos, empleamos rupt.
68
Nivel 1
69
Nivel 1
Primero (1)
Segundo (2)
Tercero (3)
Cuarto (4)
Quinto (5)
Sexto (6)
Sptimo (7)
Octavo (8)
Noveno (9)
Dcimo (10)
Undcimo (11)
Duodcimo (12)
Dcimo tercero (13)
Dcimo cuarto (14)
Dcimo quinto (15)
Dcimo sexto (16)
Dcimo sptimo (17)
Dcimo octavo (18)
Dcimo noveno (19)
Vigsimo (20)
Vigsimo primero (21)
Vigsimo segundo (22)
Vigsimo tercero (23)
Vigsimo cuarto (24)
Vigsimo quinto (25)
Vigsimo sexto (26)
Vigsimo sptimo (27)
Vigsimo octavo (28)
Vigsimo noveno (29)
Trigsimo (30)
Trigsimo primero (31)
Trigsimo
segundo
(32)
Trigsimo tercero (33)
Trigsimo cuarto (34)
Trigsimo quinto (35)
Trigsimo sexto (36)
Trigsimo sptimo (37)
Primul
Al doilea (al II-lea)
Al treilea (al III-lea)
Al patrulea (al IV-lea)
Al cincilea (al V-lea)
Al aselea (al VI-lea)
Al aptelea (al VII-lea)
Al optulea (al VIII-lea)
Al noulea (al IX-lea)
Al zecelea (al X-lea)
Al unsprezecelea (al XI-lea)
Al doisprezecelea (al XII-lea)
Al treisprezecelea (al XIII-lea)
Al paisprezecelea (al XIV-lea)
Al cincisprezecelea (al XV-lea)
Al aisprezecelea (al XVI-lea)
Al aptesprezecelea (al XVII-lea)
Al optsprezecelea (al XVIII-lea)
Al nousprezecelea (al XIX-lea)
Al douzecilea (al XX-lea)
Al douzeci i unulea (al XXI-lea)
Al douzeci i doilea (al XXII-lea)
Al douzeci i treilea (al XXIII-lea)
Al douzeci i patrulea (al XXIV-lea)
Al douzeci i cincilea (al XXV-lea)
Al douzeci i aselea (al XXVI-lea)
Al douzeci i aptelea (al XXVII-lea)
Al douzeci i optulea (al XXVIII-lea)
Al douzeci i noulea (al XXIX-lea)
Al trezecilea (al XXX-lea)
Al treizeci i unulea (al XXXI-lea)
Al treizeci i doilea (al XXXII-lea)
Al treizeci i treilea (al XXXIII-lea)
Al treizeci i patrulea (al XXXIV-lea)
Al treizeci i cincilea (al XXXV-lea)
Al treizeci i aselea (al XXXVI-lea)
Al treizeci i aptelea (al XXXVII-lea)
Primera (1)
Segunda (2)
Tercera (3)
Cuarta (4)
Quinta (5)
Sexta (6)
Sptima (7)
Octava (8)
Novena (9)
Dcima (10)
Undcima (11)
Duodcima (12)
Dcimo tercera (13)
Dcimo cuarta (14)
Dcimo quinta (15)
Dcimo sexta (16)
Dcimo sptima (17)
Dcimo octava (18)
Dcimo novena (19)
Vigsima (20)
Vigsimo primera (21)
Vigsimo segunda (22)
Vigsimo tercera (23)
Vigsimo cuarta (24)
Vigsimo quinta (25)
Vigsimo sexta (26)
Vigsimo sptima (27)
Vigsimo octava (28)
Vigsimo novena (29)
Trigsimo (30)
Trigsimo primera (31)
Trigsimo
segunda
(32)
Trigsimo tercera (33)
Trigsimo cuarta (34)
Trigsimo quinta (35)
Trigsimo sexta (36)
Trigsimo sptima (37)
Prim
A dou
A treia
A patra
A cincea
A asea
A aptea
A opta
A noua
A zecea
A unsprezecea
A dousprezecea
A treisprezecea
A paisprezecea
A cincisprezecea
A aisprezecea
A aptesprezecea
A optsprezecea (a XVIII-a)
A nousprezecea (a XIX-a)
A douzecilea (al XX-a)
A douzeci i una (a XXI-a)
A douzeci i dou (a XXII-a)
A douzeci i treia (a XXIII-a)
A douzeci i patra (a XXIV-a)
A douzeci i cincea (a XXV-a)
A douzeci i asea (a XXVI-a)
A douzeci i aptea (a XXVII-a)
A douzeci i opta (a XXVIII-a)
A douzeci i noua (a XXIX-a)
A trezecea (a XXX-a)
A treizeci i una (a XXXI-a)
A treizeci i doua (a XXXII-a)
70
16
Nivel 1
Hay muchas expresiones que se pueden formar con los verbos que ya conocemos como, por ejemplo, tener 71
lugar que se dice a avea loc, y tener suerte a avea noroc, hasta aqu ms o menos como en espaol, pero para decir
tengo sed o tengo hambre empleamos el verbo a fi, que tambin se emplea para hablar del tiempo en expresiones
como hace fro, y para decir hay como en hay un perro. Formar parte de se dice A face parte din. Para decir
me sienta bien esta prenda o estos pantalones me vienen grandes empleamos en verbo a veni. Veamos algunos
ejemplos extraidos de internet:
Tanto foame (hambre), como sete (sed), no tienen plural.
Mi-e foame (mi este foame)
Mi-e sete (mi este sete)
mi este somn
Tengo hambre
Tengo sed
Tengo sueo
Las preposiciones:
Las preposiciones son palabras invariables con las que se construyen complementos.
Al contrario que en espaol no se emplea el artculo con muchas preposiciones y adverbios. Hay preposiciones como
pe, sub, lnga, n... que requieren el uso del acusativo sin articular y otras como n jurul o n faa que requieren el
uso del Genitivo/Dativo, una excepcin es cu con que requiere el uso del artculo, poco a poco iremos viendo el
resto de preposiciones, de momento:
Si no quisiramos usar el equivalente a nuestro artculo determinado, tenemos que emplear el artculo
indeterminado:
Este o carte pe o mas
Hay un libro en una mesa
Frumos (guapo), palabra que ya conocamos, tambin se utiliza para hablar del tiempo:
E frumos
Am noroc
Astazi are loc ceremonia
Mine are loc examenul
Pe mine
Al treilea razboi mondial nu a avut loc
Hace bueno
Tengo suerte
Hoy tiene lugar la ceremonia
Maana tiene lugar el examen
Hasta maana
La tercera guerra mundial no ha tenido lugar
Nivel 1
Cum i vin?
mi vin foarte mari
Qu tal te sientan?
Me vienen muy grandes
n vs. La
Para decir Vivo en Espaa o en cualquier otro pas se dice Locuiesc n Spania, en cambio, para decir vivo
en Bucarest o en cualquier otra ciudad, se emplea tanto la preposicin n como la preposicin la aunque es algo ms
comn n. Por otra parte, con la expresin tener lugar se usa la preposicin n para los pases y la para las ciudades
o sitios ms concretos, tiene lugar en el monasterio, are loc la manastirea. Prohibido decir: Locuiesc la Spania
Los das de la semana son de gnero femenino a pesar de que algunos acaban en i:
Luni
Mari
Miercuri
Joi
Vineri
Smbt
Duminic
Lunes
Martes
Mircoles
Jueves
Viernes
Sbado
Domingo
mi place ciocolata
i place s vorbeti romna
i plac baloanele
Ne-a placut concertul
Le-au placut discursurile
Me gusta el chocolate
Te gusta hablar en rumano
Le gustan los globos
Nos ha gustado el concierto
Les han gustado los discursos
72
Nivel 1
Vocabulario:
Afacere (sust. f.) /afa.che.re/ Negocio: afacere, afaceri, afacerea, afacerile, afacerii, afacerilor
Astzi (adv. Invar.) /as,ta / Hoy: Astzi
Buctrie (sust. f.) /bu,k,tri,e/ Cocina: Buctrie, buctria, buctrii, buctriile, buctriei, buctriilor
Ceremonie (sust. f.) /che.re.moni.e/ Ceremonia: ceremonie, ceremonia, ceremonii, ceremoniile, ceremoniei,
ceremoniilor
Ciocolat (sust. f.) /chio.ko.la.t/ Chocolate: ciocolat, ciocolate, ciocaolata, ciocolatele, ciocolatei,
ciocolatelor
Concert (sust. n.) /konchert/ Concierto: concert, concerte, concertul, concertele, concertului, concertelor
Discurs (sust. n.) /diskurs/ Discurso: discurs, discursuri, discursul, discursurile, discursului, discursurilor
73
Duminic (sust. f.) /dumi,ni,k/ Domingo: duminic, duminici, duminica, duminicile, duminicii,
duminicilor
Echip (sust. f.) /eki.p/ Equipo: echip, echipe, echipa, echipele, echipei, echipelor
Examen (sust. n.) /eksa.men/ Examen: examen, examene, examenul, examenele, examenului, examenelor
Film (sust. n.) /film/ Pelcula: film, filme, filmul, filmele, filmului, filmelor
Foame (sust. f.) /foa,me/ Hambre: Foame, ---, foamea, ---, foamei, --Grup (sust. n.) /grup/ Grupo: grup, grupuri, grupul, grupurile, grupului, grupurilor
Joi (sust. f.) /yoi/ Jueves: joi, joi, joia, joile, joii, joilor
Lng (prep. Invar,) /ln,g/ Junto, junto a, al lado de.
Loc (sust. n.) /lok/ Lugar: loc, locuri, locul, locurile, locului, locurilor
Luni (sust. f.) /lu.ni/ Lunes: luni, luni, lunea, lunile, lunii, lunilor
Mnstire (sust. f.) /m.nsti.re/ Monasterio: mnstire, mnstiri, mnstirea, mnstirile, mnstirii,
mnstirilor
Mari (sust. f.) /marts / Martes: mari, mari, marea, marile, marii, marilor
Mas (sust. f.) /ma,s/ Mesa: mas, mese, masa, mesele, mesei, meselor
Miercuri (sust. f.) /mier.ku.ri/ Mircoles: miercuri, miercuri, miercurea, miercurile, miercurii, miercurilor
Mondial (adj. m.) /mondial/ Mundial (m): mondial, mondiali, mondialul, mondialii, mondialului,
mondialilor
Mondial (adj. f.) /mondia.l/ Mundial (f): mondial, mondiale, mondiala, mondialele, mondialei,
mondialelor
Noroc (sust. n.) /norok/ Suerte: Noroc, noroace, norocul, noroacele, norocului, noroacelor
Parc (sust. n.) /park/ Parque: parc, parcuri, parcul, parcului, parcurile, parcurilor
Parte (sust. f.) /par.te/ Parte: parte, pri, partea, prile, parii, prilor
Prines (sust. f.) /printse.s/ Princesa: prines, prinese, prinesa, prinesele, prinesei, prineselor
Razboi (sust. n.) /raboi/ Guerra: razboi, razboaie, razboiul, razboaiele, razboiului, razboaielor
Risc (sust. n.) /risk/ Riesgo: risc, riscuri, riscul, riscului, riscurilor
Smbt (sust. f.) /sm.b.t/ Sbado: smbt, smbete, smbta, smbetei, smbetelor
Sete (sust. f.) /se,te/ Sed: Sete, ---, setea, ---, setei, --Via (sust. f.) /viat.s/ Vida: via, viei, viaa, vieile, viaei. vieilor
Vineri (sust. f.) /vi.ne.ri / Viernes: vineri, vineri, vinerea, vinerile, vinerii, vinerilor
Ziar (sust. n.) /iar/ Peridico: ziar, ziare, ziarul, ziarele, ziarului, ziarelor
Nivel 1
74
17
Nivel 1
75
Basta con decir cu justo antes de los decimales. A veces el cu se omite y simplemente se hace una pausa entre la parte
entera y la parte decimal. La coma decimal se llama virgula /vir.gu.la/ y se utiliza para cifras decimales por ejemplo
en matemticas, como en: 3/2=1,5 (unu virgula cinci)
El imperativo:
El imperativo se usa con la segunda persona y sirve para dar rdenes o consejos, muchas veces se seala con signos de
admiracin. En rumano, la segunda persona del singular concide normalemente con la segunda o la tercera persona del
presente de indicativo, aunque hay alguna excepcin, y es la que viene indicada como Imp. Cuando se presenta un
verbo en esta gua. En el verbo a cuta conincide con la tercera persona de indicativo. Existen algunas excepciones
como el verbo a fi. La segunda persona del plural coincide con la segunda persona del plural de indicativo, salvo el
verbo a fi.
Estos son los imperativos en la tercera persona del singular de algunos verbos:
A fifii, fii
A aveaai, aibi
A facef
A nvanva
A locuilocuiete
A vorbivorbete
A lucralucreaz
A titii
A dad
Vorbete romnete!
Venii!
S, seis.
ten
haz
aprende
vive
habla
trabaja
sabe
da
Habla rumano!
Venid!
Nivel 1
Para formar el negativo del imperativo basta con poner nu delante del infinitivo sin a para la segunda persona del
singular y nu delante de la segunda persona del plural
Nu vorbi!
Nu vorbii!
Nu fii stupizi!
No hables
No hablis
No seis estpidos!
En este ltimo caso hemos puesto un artculo cea para destacar el objeto (la mesa grande) frente a otro (una mesa
pequea, o no tan grande, con el que se pudiera confundir), a ese artculo que acompaa al adjetivo y que sirve para
marcar una eleccin lo llamamos adjetival. En el modo Acusativo/Nominativo tenemos:
Vocabulario:
A cuta (t) /a kuta/ Buscar: caut, caui, caut, cutm, cutai, caut. Imp.: caut Subj.: s caute Pp.: cutat
Asin (sust. m.) /asin/ Burro: asin, asini, asinul, asinii, asinului, asinilor
Baie (camera de) (Sust. f.) /baie/ (cuarto de) Bao: baie, bi, baia, bile, bii, bilor
Birou (sust. n.) /birou/ Despacho: birou, birouri, biroul, birourile, biroului, birouilor
Bou (sust. m.) /bou/ Buey: bou, boi, boul, boii, boului, boilor
Buctrie (sust. f.) /bu.k.tri.e/ Cocina: buctrie, buctrii, buctria, buctriile, buctriei, buctriilor
Bucuros (adj. m.) /bu.kuros/ Alegre, contento: bucuros, bucuroi, bucorosul, bucuroii, bucurosului,
bucuroilor
Bucuroas (adj. f.) /bu.kuroa.s/ Alegre, contenta: bucuroas, bucuroase, bucuroasa, bucuroasele,
bucuroasei, bucuroaselor
Cal (sust. m.) /kal/ Caballo: cal, cai, calul, caii, calului, cailor
Camer (sust. f.) /ka.me.r/ Habitacin: camer, camere, camera, camerele, camerei, camerelor
Cmar (sust. f.) /kma.r/ Despensa: cmar, cmri, cmara, cmrile, cmrii, cmrilor
Coridor (sust. n.) /ko.ridor/ Pasillo: coridor, coridoare, coridorul, coridoarele, coridorului, coridoarelor
Cas (sust. f.) /ka.s/ Casa: cas, case, casa, casele, casei, caselor
Deloc (adv.) /delok/ En absoluto, de ningn modo, para nada
Destul (adv.) /destul/ Bastante, suficiente.
Dormitor (sust. n.) /dor.mitor/ Dormitorio: dormitor, dormitoare, dormitorul, dormitoarele, dormitorului,
dormitoarelor
Fotoliu (sust. n.) /foto.liu/ Silln: fotoliu, fotolii, fotoliul, fotoliile, fotoliei, fotoliului, fotoliilor
Iap (sust. f.) /ia.p/ Yegua: iap, iepe, iapa, iepele, iepei, iepelor
Intrare (sust. f.) /intra.re/ Entrada: intrare, intrri, intrarea, intrrile, intrrii, intrrilor
Lucru (sust n.) /lu.kru/ Trabajo, cosa, asunto, objeto: lucru, lucruri, lucrul, lucruile, lucrului, lucrurilor
Ocupat (adj. m.) /o.kupat/ Ocupado: ocupat, ocupai, ocupatul, ocupaii, ocupatului, ocupailor
Ocupat (adj. f.) /o.kupa.t/ Ocupada: ocupat, ocupate, ocupata, ocupatele, ocupatei, ocupatelor
76
Nivel 1
Porc (sust. m.) /pork/ Cerdo: porc, porci, porcul, porcii, porcului, porcilor
Pui (sust. m.) /pui/ Pollo: pui, pui, puiul, puii, puiului, puilor
Salon (sust. n.) /salon/ Saln: salon, saloane, salonul, saloanele, salonului, saloanelor
ofer (sust. m.) /shofer/ Chfer: ofer, oferi, oferul, oferii, oferului, oferilor
Stupid (adj. m.) /stupid/ Estpido: stupid, stupizi, stupidul, stupizii, stupidului, stupizilor
Stupid (adj. f.) /stupi,d/ Estpida: stupid, stupide, stupida, stupidele, stupidei, stupidelor
Sufragerie (sust. f.) /su.fra.eri.e/ Comedor: sufragerie, sufragerii, sufrageria, sufrageriile, sufrageriei,
sufrageriilor
oarece (sust. m.) /Shoa.re.che/ Ratn: oarece, oareci, oarecele, oarecii, oarecelui, oarecilor
Televizor (sust. n.) /te.le.vior/ Televisor: televizor, televizoare, televizorul, televizoarele, televizorului,
televizoarelor
77
Teras (sust. f.) /tera.s/ Terraza: teras, terase, terasa, terasele, terasei, teraselor
Vac (sust. f.) /va.k/ Vaca: vac, vaci, vaca, vacile, vacii, vacilor
O cas mare
Nivel 1
78
Nivel 1
Apndice A
Pginas tiles de internet con recursos gratuitos:
Televisin:
http://www.tvr.ro/live_exclusiv.php (Televisin nacional de Rumana en su canal internacional online)
http://www.realitatea.net/live.php?tv=1 (Otro canal de televisin rumano online orientado a las noticias, depende del
horario hay veces que tiene mucho buffering)
http://delicast.com/tv/Romania/Antena_2_Live (Enlace al canal de televisin Antena 2)
http://www.antena1.ro/index.php?page=live&s=OUCDFWQWJX (Antena 1 en linea)
Diccionarios, cursos y utilidades:
http://dexonline.ro/ (MUY BUENO Completsimo diccionario, en realidad es una coleccin de diccionarios, con
declinador y conjugador incluidos)
http://www.dictionare.com/english/dictionary.htm (como el anterior, no tan completo, pero da la posibilidad de buscar
una palabra si se sabe en ingls)
http://www.goethe-verlag.com/book2/RO/ROES/ROES002.HTM (MUY BUENO. 100 lecciones. Con diferencia, el
curso ms extenso aunque con algunas limitaciones en la versin gratuita, eso s, con la posibilidad de bajarse gratis
el audio completo de varias horas en mp3)
http://say.expressivo.com/nk1wucpo (Texto a voz en Rumano con la posibilidad de bajarse gratis el mp3 resultante,
muy til si quieres saber cmo se pronuncia una frase completa. Suena muy robtico pero es el nico que hay)
http://www.verbix.com/languages/romanian.shtml (probablemente el conjugador ms completo, en la versin de pago
te dan una lista de todos los verbos que se conjugan igual que el que has buscado)
http://www.archeus.ro/lingvistica/main (Mltiples recursos lingsticos, diccionarios, declinador, conjugador, y
traductor al ingls de palabras)
http://www.linguasnet.com/lessons/home_ro.html (Entretenido Curso tipo cmic. Nivel principiante)
http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-es-ro (otro curso, 43 lecciones)
http://ro.wikipedia.org/wiki/Pagina_principal%C4%83 (Wikipedia en rumano)
http://ro.wiktionary.org/wiki/Pagina_principal%C4%83 (El diccionario de Wikipedia, an con pocas palabras, pero las
que estn vienen muy completas, con declinacin, ilustraciones, ejemplos, etimologa, fontica. Cuando tenga ms
palabras ser uno de los mejores)
79