Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ndice general
1
Etimologa
1.1
1.2
Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3
La ciencia etimolgica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejemplos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.1
1.4
Vase tambin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filologa
2.0.1
Filologa helenstica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.0.2
2.0.3
Humanismo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.0.4
Siglo XVIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.0.5
Siglo XIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.0.6
Siglo XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3
Clasicacin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5
Bibliografa general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6
Enlaces externos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Latn
3.1
Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.2
Orgenes y expansin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
3.1.3
10
3.1.4
Inuencia sustrato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
3.1.5
Inuencia superestrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
3.1.6
Inuencia adstrato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Literatura latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
3.2.1
Literatura temprana
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
3.2.2
12
3.2
ii
NDICE GENERAL
3.2.3
3.3
3.4
3.5
3.6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
13
3.3.1
Edad Media
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
3.3.2
Renacimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
3.3.3
Edad Moderna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Gramtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
3.4.1
Sustantivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
3.4.2
Verbos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
3.4.3
Sintaxis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Fontica y fonologa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
3.5.1
Sistema voclico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
3.5.2
Consonantes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
3.6.1
Cambios fonticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
3.6.2
Cambios morfosintcticos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
3.6.3
Determinantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
3.7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
3.8
Vase tambin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
3.9
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
3.10 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
18
18
19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Idioma griego
20
4.1
20
4.1.1
Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
4.1.2
Continuidad histrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
4.1.3
Distribucin geogrca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Descripcin lingstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
4.2.1
Clasicacin logentica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
4.2.2
Fonologa y escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
4.2.3
Morfologa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
4.2.4
Sintaxis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
4.2.5
Lxico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
4.3
Vase tambin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
4.4
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
4.5
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
4.6
Bibliografa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
4.7
Enlaces externos
25
4.2
Pndaro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
NDICE GENERAL
5.1
Vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
5.2
Obra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
5.3
Traducciones antiguas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
5.4
Bibliografa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
5.5
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
5.6
Enlaces externos
27
6.2
6.3
6.4
28
Biografa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
6.1.1
Infancia y juventud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
6.1.2
Magistrado y embajador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Vidas paralelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
6.2.1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Otras obras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
6.3.1
Los Moralia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
6.3.2
Cuestiones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Inuencia de Plutarco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
6.4.1
Literatura hispnica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
6.4.2
Literatura francesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
6.4.3
Literatura anglosajona
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Vida de Alejandro
6.5
Vase tambin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
6.6
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
6.7
Bibliografa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
6.7.1
32
6.8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plutarco
6.1
iii
Sobre Plutarco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enlaces externos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Tkhne Grammatik
34
7.1
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
7.2
Autora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
7.3
Repercusin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
7.4
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
7.4.1
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
7.5
Bibliografa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
7.6
Enlaces externos
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dionisio de Tracia
36
8.1
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
8.2
Enlaces externos
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etimologas
37
9.1
38
9.2
Vase tambin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
9.3
Notas y referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
iv
NDICE GENERAL
9.4
Enlaces externos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
10 Isidoro de Sevilla
40
10.1 Biografa
40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1.1 Origen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
10.1.4 Vejez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
41
10.1.2 Juventud
10.2 Obra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
42
43
43
44
10.3.1 Leyenda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
10.3.2 Inuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
10.5 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
10.6 Bibliografa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Flexin (lingstica)
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
46
47
47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
11.6 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
12 Gramtica
12.1 Etimologa
48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
48
49
50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
12.7 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
13 Sujo
13.1 Vase tambin
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
NDICE GENERAL
13.2 Referencia
v
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Semntica
52
52
53
53
53
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
14.5 Referencia
15 Joan Corominas
15.1 Biografa
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
15.2 Bibliografa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
15.2.2 Biografa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
15.4 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 Etimologa popular
58
16.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
16.4 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 Protolengua
61
61
61
61
62
17.5 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
17.5.1 Bibliografa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
18 Neologismo
63
63
63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
18.3 Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vi
NDICE GENERAL
18.5 Origen del texto y las imgenes, colaboradores y licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
18.5.1 Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
18.5.2 Imgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
69
Captulo 1
Etimologa
Se denomina etimologa al estudio:
Del origen de las palabras
ga
La palabra etimologa proviene del latn etymologa; sta, Lo cita Quintiliano, 1, 6, 28:
a su vez, del griego , compuesta por ,
('tymos: [elemento] verdadero, autntico), y -
Nam verbum ex verbo ductum, id est veri('-loga': tratado, estudio).[2]
loquium, ipse Cicero, qui nxit, reformidat.
Marcus Fabius Quintilianus, 1, 6, 28.
1.2 Historia
El poeta griego Pndaro emple etimologas creativas pa- As mismo Isidoro de Sevilla (o Isidorus Hispalensis), en
ra halagar a sus mecenas. Plutarco emple etimologas su obra Sententiae (Sentencias) usa este vocablo:
basadas inseguramente en fantasiosas semejanzas de los
sonidos. Una de las deniciones tempranas de etimologa,
Nonnunquam falsitas veriloquio adiungique adems aporta una idea bastante clara de la conceptur, et plerumque a veritate incipit qui falsa
cin imperante en la poca clsica y posteriormente
conngit.
acerca de esta disciplina es la que, alrededor del ao 630,
escribi el gramtico Melampo en sus comentarios a la
Isidorus Hispalensis, Sententiae, 2, 30, 4.
Tkhne Grammatik, de Dionisio de Tracia:
1
CAPTULO 1. ETIMOLOGA
1.3.1
Ejemplos
El surgimiento y la modicacin de la mayora de las palabras ocurren por uso constante. El lenguaje no es ningn ente esttico, sino que evoluciona, se modica y se
retroalimenta. A continuacin se aportan dos ejemplos de
palabras incorporadas por el uso, luego adoptadas normativamente.
Flipar. En Espaa es muy comn la utilizacin de
este verbo, sobre todo entre los jvenes, con signicado de asombra, porque no se espera o porque
parece verse de otra manera, muy diferente, o justo
al revs o, ms popularmente, que hace voltear la
mente, puesto que el trmino ip, en ingls, denota
dar la vuelta o voltear algo. Aunque al vocablo,
incorporado ya al Diccionario de la Real Academia
Espaola, se le vincula principalmente con los efectos que la droga provoca en la mente humana y, en
segundo lugar, a estar o quedar entusiasmado.
Subasta. En la poca de los romanos imperaba un
tipo de contrato que consista en colocar un asta
Captulo 2
Filologa
En su ms amplio y pleno sentido, especialmente en las
tradiciones modernas romnica y germnica, Filologa
es el trmino general que designa el estudio de las lenguas naturales y abarca, pues, tanto la serie disciplinaria de la Ciencia del Lenguaje o Lingstica (Lingstica histrica, Lingstica terico-descriptiva y Lingstica
aplicada), una de las dos grandes series lolgicas, como aquella otra formada por la Ciencia de la literatura
(esto es, Historia de la literatura, Teora de la literatura
y Crtica literaria), segn ha venido a establecer simtricamente el desarrollo de los criterios de la ciencia real.
Ello representa en consecuencia, no slo la integracin de
la Retrica y la Potica clsicas (cosa evidente desde la
Antigedad), y tambin modernas, sino la completa integracin de todas aquellas metodologas internas, ya fuertemente transversales y compartidas como sobre todo la
Comparatstica, la Gramtica comparada o la Literatura
comparada, ya tcnicamente restrictivas y particularizadoras como la Ecdtica o Crtica textual.
En este ltimo aspecto, adems, la Filologa, tcnicamente fundada para Occidente en el Museo de Alejandra,
ha asumido paulatinamente durante la segunda mitad del
siglo XX el instrumental proporcionado por los medios
Piedra de Rosetta, estela escrita en tres lenguas, antiguo egip- digitales, los cuales han transformado la aplicabilidad e
cio jeroglco, demtico y griego, que sirvi al egiptlogo Jean- incluso los resultados (en el caso del hipertexto) del traFranois Champollion para descifrar la escritura jeroglca bajo crtico textual y en general la edicin de textos.
egipcia.
CAPTULO 2. FILOLOGA
2.0.2
2.0.3 Humanismo
La cultura del Renacimiento y, sobre todo, del
Humanismo, constituye, ya sea en su vertiente de
interpretacin ms cvica (Eugenio Garin) o ms lolgica (Kristeller), el gran establecimiento de la lologa
moderna y el primer gran dominio y acopio de las fuentes
clsicas. Se ha discutido mucho acerca de la importancia
medieval del llamado Protorrenacimiento, o de la
distincin de varios Prerrenacimientos, uno de los cuales
podra entenderse como especcamente lolgico. La
importancia de la operacin acadmica llevada a cabo
por Carlomagno es de todo punto indudable y relativa
a lo que llamamos historia y creacin de las escuelas
catedralicias y las universidades propiamente dichas.
Como es bien sabido, la creacin de la imprenta y la edicin de textos clsicos en este nuevo medio signic algo
parecido a una revolucin cultural extendida a todos los
mbitos del conocimiento y las posibilidades de su difusin. Si el Cuatrocientos fue la prodigiosa poca del arte
y su teora, el Quinientos fue la de la Potica y la Crtica
(Minturno, Escaligero, Castelvetro), pero todo ese tiempo fue en general el de los saberes lolgicos, cuando menos desde los maestros de Petrarca. Puede decirse que se
instaur la pasin bibliogrca en el destino buscado de
restituir a los clsicos grecolatinos y los textos escritursticos. Durante el siglo XV, personajes tan importantes y
dispares como Aldo Manuzio o Angelo Poliziano haban
sealado el camino de la dedicacin al estudio de los clsicos, cuyo estilo imitan y cuyos textos editan. El siglo
XVI es para los estudios lolgicos en amplio sentido, la
poca quizs sobre todo de Julio Csar Escaligero, que
contina entre otras cosas el parangn (base originaria de la Comparatstica o Literatura comparada) en la
tradicin virtuosista de Dionisio de Halicarnaso. Se trata de un ingente decurso lolgico que cruza de Salutati
a Pontano, de Bracciolini y Valla a Bocaccio, Pletn o
Ficino. Y as lo demuestran tambin Henri Estienne, o
Erasmo de Rotterdam, quien retoma y eleva la tradicin
jeronimiana, o Nebrija y la fundamentacin de la nueva
lengua de Amrica.
2.0.4
Siglo XVIII
2.0.5
Siglo XIX
5
les condicionamientos, los romnticos miraron hacia las
lenguas y literaturas clsicas. Y, en el estudio de las lenguas clsicas, el mtodo histrico-comparatista dio excelentes resultados en la reconstruccin de una lengua de
la cual no se conservaban textos escritos, pero que poda presuponerse por la comparacin de diversas lenguas
europeas y asiticas, especialmente el snscrito: el protoindoeuropeo. Tambin el exotismo romntico signic
la primera gran apertura al oriente asitico, que habra
de ser tan importante para la gran lologa que encierra
la Mitologa comparada de Max Mller. Muy pronto, la
evolucin de la nueva lologa romntica, amparada en
una tradicin ejemplarmente slida en la propia Alemania desde tiempos de Lessing, se haba incorporado a la
naciente epistemologa cientca. La lologa decimonnica determin uno de sus centros de inters en las lenguas y literaturas de los pueblos romnicos, a cuyo estudio aplic los mtodos de la lologa clsica. Esto dio
lugar al nacimiento propiamente dicho de la lologa Romnica. En ecdtica, el llogo Karl Lachmann idea y
aplica un procedimiento para reconstruir cientcamente textos perdidos a travs de la comparacin o colacin
de errores comunes, que en su honor ser denominado
mtodo lachmaniano.
2.0.6 Siglo XX
El siglo XX asisti al nacimiento y fuerte desarrollo
de la lingstica formal y estructural radicalmente neoneopositivista, especialmente a partir del Curso transmitido de Ferdinand de Saussure. En este sentido, sera probablemente necesario distinguir entre lologa y este tipo
de lingstica de tendencia tecnolgica y la extensa gama de sus escuelas y modelos. No cabe olvidar, con todo,
la subsistencia de una dispersa lingstica idealista, as el
caso eminente de Karl Vossler, discpulo de Benedetto
Croce, al igual que es preciso recordar a propsito de los
mbitos de la Ciencia literaria. Pero el hecho, sin embargo, es que el ltimo cuarto del siglo XX dio muestras de
un claro desplazamiento de las escuelas formalistas hacia
el dominio pragmtico y, por otra parte, hizo patente el
ya inocultable desvanecimiento de tales proyectos tecnolgicos. En cualquier caso, la Filologa haba continuado
su labor, quizs un tanto ensimismada o encerrada, con
centro en los textos escritos, pero tambin denitivamente abierta a los aspectos ms sincrnicos de la tradicin
oral as como a las nuevas circunstancias tanto tericas y
crticas como instrumentales propiciadas por los medios
digitales.
CAPTULO 2. FILOLOGA
Comparacin de lenguas. Desde el siglo XIX, la lologa comparada se ocup de estudiar la relacin
entre distintas lenguas. De esta forma, las semejanzas entre el snscrito y las lenguas europeas
observadas por primera vez a principios del siglo
XVI llevaron a especular sobre la posibilidad de
la existencia de una lengua anterior comn de la cual
todas procedan, el proto-indoeuropeo.
de jacin de textos, que deviene ecdtica, frente al inters lingstico por el lenguaje en s mismo y la utilizacin de textos nicamente como un medio ms de conocimiento de ste.
Por su parte, Historia y Filologa colaboran en la reconstruccin de los hechos histricos pero, mientras la primera se ocupa, efectivamente, de la reconstruccin de los
hechos, auxilindose, en este caso, del mtodo lolgico
y de otros medios y disciplinas, la segunda trata de situar
Reconstruccin de textos. La ciencia lolgica tamlos textos concretos en una poca determinada, sirvinbin se ocupa de la reconstruccin de los textos oridose, en este caso, de los conocimientos histricos.
ginales de un autor, basndose en el estudio de las
diferentes copias de manuscritos que se conservan. En realidad, la Filologa, tanto en su sentido general reIgualmente, se ocupa de determinar la paternidad li- lativo a los textos de las lenguas naturales como en el
teraria de un texto, su fecha de composicin, su pro- particularizado diacrnico y ecdtico, comparte su obcedencia, etc. Es el caso, por ejemplo, de la recons- jeto con la serie disciplinaria de la Ciencia literaria, el
truccin de las primeras versiones de los evangelios cual es primordialmente la Literatura en tanto que textos
constituidos en unidades o grupos de unidades textuales
cristianos.
altamente elaboradas.
Ecdtica o edicin textual, e interpretacin literaria. La actividad lolgica tambin se ha enfocado a
la edicin de textos de autores clsicos y modernos, 2.3 Clasicacin
acompaando stos del correspondiente aparato crtico, el cual persigue explicar al lector el trasfondo
Pudiera decirse que existen tantas lologas como cultucultural y vital que subyace tras el texto.
ras, o como lenguas, pero stas no son magnitudes correspondientes ni a veces tienen independencia. Es preciso subrayar, al margen del mundo egipcio (Egiptologa),
2.2 El mbito disciplinario de la sobre todo las dos grandes culturas lolgicas asiticas,
hind y china, y a partir de esta ltima toda la gama que
Filologa
de ella deriva (coreana, japonesa...). Tanto la Indologa
como la Sinologa son concebidas en general como loHistricamente, la Filologa, ms que relacionarse o con- loga en amplio sentido. Otro tanto habra que decir de la
fundirse con otras disciplinas, ha sido subrayada en la Coreanologa o la Niponologa. Por otra parte, al margen
preferencia de alguna de sus partes, las cuales al n no de la Filologa rabe y la Filologa Semtica, que integrason sino parte de su propia conguracin y por ello de ra a la anterior al tiempo que participa de una lologa
su identidad de ms pleno horizonte y sentido. Es de se- especial, la Bblica, respecto del mundo africano subsahaalar la difcil relacin durante el siglo XX del mbito riano es preciso subrayar por su parte que el Africanismo
ms caractersticamente lolgico con cierta Lingstica se funda en lenguas y reas culturales originalmente oraestructural y formalista. Pero tambin es de subrayar, y les, sin escritura, es decir que slo cabe concebir su conahora de manera ms estable, la relacin lolgica con guracin lolgica desde la aplicacin moderna, ya se
la Hermenutica y con la Historia y, evidentemente, la trate desde las lenguas autctonas o desde las europeas
Historia de la literatura (y en general la Ciencia de la lite- importadas o coloniales.
ratura: junto a la historiografa literaria, la Teora literaria
En la tradicin europea se diferencian varios grandes
y la Crtica literaria, disciplinas mediante las cuales alcancampos lolgicos fundamentales, algunos de los cuaza la Filologa su estado de cuerpo entero, pero que, de
les, como despus se indicar, han tenido importantsima
manera semejante a la Lingstica, tambin padecieron
proyeccin extraeuropea:
durante el siglo XX, en grandes sectores, de una complicada coyuntura tcnica formalista y en consecuencia
Filologa Clsica o griega y latina antiguas y sus pertambin de difcil vecindad lolgica).
vivencias, fundamento de la cultura occidental y sus
La Filologa se confunde con la Hermenutica en la merespectivos campos lolgicos.
dida en que ambas buscan el signicado de los textos o
Filologa Bblica o Escriturstica, parcialmente asosu interpretacin. Pero en esto la Crtica literaria ha de
ciada a la Clsica, pero tambin a la Semtica en virser entendida a su vez como una particularizacin hertud de la historia del texto sagrado, de cuyo nuevo
menutica. Tanto la lologa como su especicacin de
Testamento deriva la calicacin de Filologa Neotipo lingstico se ocupan del mismo objeto de estudio:
testamentaria junto a la de Veterotestamentaria. Esel lenguaje humano. Pero la diferencia bsica consiste en
tas distinciones, histrica y conceptualmente se vinla preferencia crtico textual con frecuencia asignada a lo
culan a la disciplina Hermenutica.
lolgico, su indagacin ms particular y reconstructiva,
2.4. REFERENCIAS
Filologa Romnica, o Romanstica, formada por todas la familia de lenguas neolatinas o romnicas. sta y las que subsiguen han recibido con frecuencia la
denominacin de Filologa Moderna, por evidente
oposicin a la Clsica, constituida por las Lenguas
muertas.
2.4 Referencias
[1]
CAPTULO 2. FILOLOGA
Mil y Fontanals, M. (1857-1868), Esttica y Teora
literaria, Madrid, Verbum, 2002.
Millares Carlo, A., Introduccin a la Histroia del libro y de las bibliotecas, Mxico, FCE, 1971, 1 ed.
Moorhouse, A., Historia del alfabeto, Mxico, FCE,
1961.
Numerico, T. y Vespignani, A. (eds.), Informatica
per le scienze umanistiche, Bolonia, Il Mulino, 2003.
Ordua, G., Ecdtica. Problemtica de la edicin de
textos, Kassel, Reichenberger, 2000.
Pasquali, G. (1934), Storia della tradizione e critica
del testo, Florencia, Sansoni, 1974.
Pfeier, R. (1968), Historia de la Filologa Clsica,
Madrid, Gredos, 1981, 2 vols.
Reyes, A., (1941-1942), La crtica en la Edad Ateniense. La Antigua Retrica, Mxico, FCE, 1961
(O.C., XIII).
Reynolds, L.D. y Wilson, N.G., Copistas y llogos.
Las vas de transmisin de las literaturas griega y latina, Madrid, Gredos, 1986.
Righi, G., Historia de la lologa clsica, Barcelona,
Labor, 1967.
Roberts, C.H. - Skeat, T. C., The Birth of the Codex,
Londres, Oxford U. P., 1987.
Thompson, E. M., A Handbook of Greek and Latin
Palaeography, Chicago, Ares Publishers, 1975.
Timpanaro, S. (1963), La genesi del metodo del
Lachmann, Turn, UTET, 2004.
Wilson, N., Fillogos bizantinos. Vida intelectual y
educacin en Bizancio, Madrid, Alianza,1994.
Captulo 3
Latn
El latn es una lengua de la rama itlica[3] de la familia lingstica del indoeuropeo[4] que fue hablada en la
Antigua Roma y, posteriormente, durante la Edad Media y la Edad Moderna, llegando a la Edad Contempornea pues se mantuvo como lengua cientca hasta el siglo
XIX. Su nombre deriva de una zona geogrca de la pennsula itlica donde se desarroll Roma, el Lacio (en latn, Latium).
El estudio del latn, junto con el del griego clsico, es parte de los llamados estudios clsicos, y aproximadamente
hasta los aos sesenta fue estudio casi imprescindible en
las Humanidades. El alfabeto latino, derivado del alfabeto
griego, todava es el alfabeto ms usado del mundo con
diversas variantes de una lengua a otra.
3.1 Historia
El latn dio origen a un gran nmero de lenguas europeas, denominadas lenguas romances, como el portugus,
el gallego, el castellano, el asturleons, el aragons, el
cataln, el occitano, el francs, el retorromnico, el
italiano, el rumano y el dlmata. Tambin ha inuido en
las palabras de las lenguas modernas debido a que durante
muchos siglos, despus de la cada del Imperio romano,
continu usndose en toda Europa como lingua franca
para las ciencias y la poltica, sin ser seriamente amenazada en esa funcin por otras lenguas en auge (como el
castellano en el siglo XVII o el francs en el siglo XVIII),
hasta prcticamente el siglo XIX.
Clsico: en una poca de profunda crisis econmica, poltica y cultural, la lite cultural crea, a partir
de las variedades del latn coloquial, un latn estndar (para la administracin y escuelas) y un latn literario. Es la Edad de Oro de las letras latinas, cuyos autores ms destacados son Cicern, Julio Csar, Tito Livio, Virgilio, Horacio, Catulo, Ovidio.
Esto ocurri aproximadamente en los siglos I a. C.
y I d. C.
Arcaico: desde que nace hasta que la sociedad romana entra en la rbita cultural de Grecia (helenizacin): VIII-II a. C. Autores destacados de este perodo son Apio Claudio el Ciego, Livio Andrnico,
Nevio, Ennio, Plauto, Terencio.
Posclsico: la lengua hablada se va alejando progresivamente de la lengua estndar, que la escuela trata
de conservar, y de la lengua literaria. Esta distancia
creciente har que de las diversas maneras de hablar
latn nazcan las lenguas romnicas. Y la lengua escrita, que inevitablemente tambin se aleja, aunque
menos, de la del periodo anterior, se transforma en
el latn escolstico o curial.
Es idioma ocial en la Ciudad del Vaticano. La Iglesia catlica lo usa como lengua litrgica ocial, aunque desde
el Concilio Vaticano II se permiten adems las lenguas
vernculas.[6] Tambin se usa para los nombres binarios
de la clasicacin cientca del reino animal y vegetal, para denominar guras o instituciones del mundo del Derecho, como lengua de redaccin del Corpus Inscriptionum
Latinarum, y en artculos de revistas cientcas publicadas total o parcialmente en esta lengua.
Tardo: los padres de la Iglesia empiezan a preocuparse por escribir un latn ms puro y literario,
9
10
CAPTULO 3. LATN
abandonando el latn vulgar de los primeros cristia- sus primeros habitantes, los latinos; sin embargo, los prinos. A este perodo pertenecen Tertuliano, Jernimo meros testimonios escritos datan del siglo VI a. C., como
de Estridn (San Jernimo) y San Agustn.
la inscripcin de Duenos y otras similares.
Medieval: el latn como se conoca ya no es hablado; por ende, el latn literario se refugia en la Iglesia, en la Corte y en la escuela, convirtindose en
el vehculo de comunicacin universal de los intelectuales medievales. Mientras, el latn vulgar continuaba su evolucin a ritmo acelerado. Ya que las
lenguas romances fueron apareciendo poco a poco,
unas antes que otras, y porque el latn segua siendo
utilizado como lingua franca y culta, no se puede
dar una fecha en la que se dej de utilizar como lengua materna.
3.1.2
Orgenes y expansin
El latn era una lengua itlica, lo que signica que la mayora de elementos gramaticales y la mayor parte de su
lxico provienen por evolucin natural de las lenguas de
dialectos y hablas indoeuropeas.
El idioma original de los grupos latinos al instalarse en
la pennsula itlica se vio inuido por el contacto con
hablantes de otros grupos tanto indoeuropeos (oscos,
umbros, griegos, celtas) como no indoeuropeos (etruscos,
3.1. HISTORIA
11
cretenses, picenos, ilirios, ligures). Suelen distinguirse Adems los numerales latinos duodeviginti ('18') y undetres tipos de inuencia sociolingstica:
viginti ('19') son claramente calcos lingsticos formados
a partir de las formas etruscas esl-em zathrum ('18') thu sustrato, debido al bilingismo de pueblos que pre- nem zathrum, '19' (donde zathrum es la forma etrusca paviamente a su adopcin denitiva del latn usaban ra '20', esl- '2' y thun- '1'). Tambin es un hecho de sustrato del etrusco en latn el sujo -na en palabras como
tambin otras lenguas,
persona, etc.
superestrato, entendida como inuencia de lenguas
procedentes de grupos que ocuparon territorios donde se hablaba latn, en el latn esta inuencia no fue 3.1.5 Inuencia superestrato
muy considerable durante los primeros siglos, a diferencia de lo que sucedera posteriormente con las Durante un tiempo, Roma tuvo importantes contingenlenguas romnicas,
tes de poblacin de origen etrusco, por lo que el etrusco
fue tanto una lengua substrato como una lengua superes adstrato, provocada por el contacto con otros puetrato, al menos durante el perodo que abarca la monarblos y lenguas de prestigio contemporneas del latn.
qua romana y, en menor medida, la repblica romana.
La inuencia del etrusco es particularmente notoria en
Esta distincin, sin embargo, puede no resultar del todo ciertas reas del lxico, como la relacionada con el teatro
operativa; por ejemplo, el etrusco pudo haber sido a la vez y la adivinacin. Roma tambin sufri invasiones de los
substrato, adstrato y superestrato en diferentes pocas.
galos cisalpinos, aunque no parecen existir importantes
indicios de inuencia celta en el latn. S existen algunas
evidencias en el vocabulario de prstamos lxicos direc3.1.4 Inuencia sustrato
tos de lenguas osco-umbras, que constituyen la principal
inuencia de tipo substrato en el latn clsico.
Los habitantes de las regiones de la antigua Italia en las
que posteriormente se difundi el latn eran hablantes na- Por otra parte, si bien desde antiguo los romanos tenan
tivos de otras lenguas, que al ser asimilados nalmente a contactos con pueblos germnicos no existen fenmenos
la cultura latina ejercieron cierta inuencia lingstica de de inuencia lxica en latn clsico. A diferencia de lo que
sustrato. A veces, para indicar estas lenguas, se habla de sucede con las lenguas romnicas occidentales que, entre
sustrato mediterrneo, que proporcion al latn el nom- los siglos V y VIII, recibieron numerosos prstamos lbre de algunas plantas y animales que los indoeuropeos xicos del germnico occidental y del germnico oriental.
conocieron al llegar. Son lenguas muy poco conocidas, Esto contrasta con la profunda inuencia que el latn ejerpues quedan solo unos pocos restos escritos, algunos an ci en el predecesor del alto alemn antiguo. Igualmente,
sin descifrar. Un sustrato del latn arcaico en la ciudad de existen abundantes rastros de la administracin romana
en la toponimia de regiones que hoy son de habla germRoma y alrededores fue claramente la lengua etrusca.
nica, como por ejemplo Colonia. Los elementos germEn cuanto a la inuencia del sustrato indoeuropeo osconicos en la Romania occidental proceden del perodo del
umbro, resulta interesante el hecho de que pregura alBajo Imperio, y constituyen el principal superestrato en
gunas de las caractersticas fonticas y fonolgicas que
latn tardo. El ujo no se interrumpi en la formacin
ms tarde apareceran en las lenguas romances (ciertas
de las lenguas romnicas. Las inuencias de los pueblos
palatalizaciones y monoptongaciones), pues muchos hagodo, alemnico, borgos, franco y lombardo en las lenblantes de lenguas itlicas al romanizarse conservaron
guas romnicas se da mayoritariamente en el campo de la
ciertos rasgos fonticos propios, incluso (marginalmentoponimia y la antroponimia. Aparte de estos, el nmero
te) dentro de las lenguas romnicas.
de prstamos es bastante reducido.
Fenmenos de este tipo son la inuencia cltica a la que
se atribuye la lenicin de las consonantes intervoclicas
o la [y] francesa, el vasco (o alguna lengua parecida), al 3.1.6 Inuencia adstrato
que se atribuye la aspiracin de la /f/ espaola en /h/, o
el inujo eslavo, responsable de la centralizacin de las Es la debida al contacto con pueblos que convivieron con
vocales rumanas.
los latinos sin tenerlos dominados ni depender de ellos.
Sustrato etrusco: La inuencia del etrusco en la fono- Este tipo de inuencia se nota ms en el estilo y el lxiloga latina se reeja en el hecho de desarrollar algunas co adquiridos que en los cambios fnicos de la lengua.
aspiradas (pulcher, 'hermoso') y la tendencia a cerrar -o Los adstratos osco, umbro y griego son responsables del
en -u. Las inscripciones etruscas muestran una tendencia alfabeto y sobre lo relacionado con la mitologa, pues los
a realizar como aspiradas oclusivas sordas previamente romanos tomaron prestados los dioses helenos, aunque
no-aspiradas, y posea un sistema fonolgico de solo cua- con nombres latinos.
tro timbres voclicos /a, e, i, u/, teniendo este ltimo una Adstrato griego: la entrada masiva de prstamos y calcos
cualidad entre [o] y [u] que habra inuido en la tendencia ticos y jnicos puso en guardia a los latinos desde tiempos muy tempranos, encabezados por Catn el Viejo en el
del latn a cerrar algunas /*o/ en [u].
12
CAPTULO 3. LATN
siglo III a. C. Pero en la Edad de Oro de la literatura latina los romanos se rindieron ante la evidente superioridad
del idioma griego. Bien pueden resumir este sentimiento los famosos versos de Horacio: Graecia capta ferum
victorem cepit et artis / intulit agresti Latio (La Grecia
conquistada conquist a su ero vencedor e introdujo las
artes en el rstico Lacio).[9]
Esta entrada masiva de helenismos no se limit a la literatura, las ciencias o las artes. Afect a todos los mbitos
de la lengua, lxico, gramatical y estilstico, de modo que
podemos encontrar el origen griego en muchas palabras
comunes de las lenguas romnicas.
El cuerpo de libros escritos en latn, retiene un legado duradero de cultura de la Antigua Roma. Los romanos produjeron una extensa cantidad de libros de poesa,
comedia, tragedia, stira, historia y retrica, trazando ar- 3.2.1 Literatura temprana
duamente al modo de otras culturas, particularmente al
estilo de la ms madura literatura griega. Un tiempo des Poesa: Ennio
pus de que el Imperio romano de occidente cayese, la
Tragedia: Pacuvio, Lucio Accio
lengua latina continuaba jugando un papel muy importante en la cultura europea occidental.
Comedia: Cecilio, Terencio, Plauto
La literatura latina normalmente se divide en distintos perodos. En lo que respecta a la primera, la literatura pri3.2.2 Literatura de la Edad de Oro
mitiva, solo restan unas pocas obras sobrevivientes, los
libros de Plauto y Terencio; se han conservado dentro de
Poesa: Lucrecio, Catulo, Virgilio, Horacio, Ovidio,
los ms populares autores de todos los perodos. Muchas
Tibulo, Propercio, Lucano
otras, incluyendo la mayora de los autores prominentes
Prosa: Cicern, Julio Csar
del latn clsico, han desaparecido, aunque bien algunas
han sido redescubiertas siglos despus.
Historia: Salustio, Livio, Nepote, Tcito, Suetonio
El periodo del latn clsico, cuando la literatura latina es
ampliamente considerada en su cumbre, se divide en la
Edad Dorada, que cubre aproximadamente el periodo del 3.2.3 Literatura de la Edad de Plata
inicio de siglo I a. C. hasta la mitad del siglo I d. C.; y
Poesa: Estacio, Marcial, Manilio
la Edad de Plata, que se extiende hasta el siglo II d. C.
Prosa: Petronio, Quintiliano, Apuleyo, Sneca,
La literatura escrita despus de la mitad del siglo II es
Asconio
comnmente denigrada e ignorada.
En el Renacimiento muchos autores clsicos fueron redescubiertos y su estilo fue conscientemente imitado. Pero sobre todo, imitando a Cicern, y su estilo preciado
como el perfecto culmen del latn. El latn medieval fue
Teatro: Sneca
Stira: Persio, Juvenal
Historia: Tcito, Suetonio
3.4. GRAMTICA
13
era ms la lengua de comunicacin que era en el mundo
romano; todava era una lengua viva y vital, todo menos
que esttica.
3.3.2 Renacimiento
En el siglo XIV, en Italia, surgi un movimiento cultural que favoreci un renovado inters por el latn antiguo:
el Humanismo. Comenzado ya por Petrarca, sus mayores exponentes fueron Poggio Bracciolini, Lorenzo Valla,
Marsilio Ficino y Coluccio Salutati. Aqu la lengua clsica
empez a ser objeto de estudios profundos que marcaron
el nacimiento, de hecho, de la lologa clsica.
Edad Media
Tras la cada del Imperio romano, el latn todava fue usado durante varios siglos como la nica lengua escrita en
el mundo posterior al estado romano. En la cancillera
del rey, en la liturgia de la Iglesia catlica o en los libros
escritos en los monasterios, la nica lengua usada era el
latn. Un latn muy cuidado, aunque poco a poco se vio
inuido por su expresin hablada. Ya en el siglo VII, el
latn vulgar haba comenzado a diferenciarse dando origen al protorromance y despus a las primeras fases de
las actuales lenguas romances.
Con el renacimiento carolingio del siglo IX, los mayores pensadores de la poca, como el lombardo Pablo el
Dicono o el ingls Alcuino de York, se ocuparon de reorganizar la cultura y la enseanza en su imperio. En lo
que se reere al latn, las reformas se dirigieron a la recuperacin ms correcta de forma escrita, lo que le separ
denitivamente de la evolucin que siguieron las lenguas
romances.
Luego, con el surgimiento de las primeras y pocas
universidades, las enseanzas dadas por personas que
provenan de toda Europa eran rigurosamente en latn.
Pero un cierto latn, el que no poda decirse que fuera la
lengua de Cicern u Horacio. Los doctos de las universidades elaboraron un latn particular, escolstico, adaptado a exprimir los conceptos abstractos y ricos en elaborados matices de la losofa de la poca. El latn ya no
3.4 Gramtica
Al conjunto de formas que puede tomar una misma palabra segn su caso se le denomina paradigma de exin.
Los paradigmas de exin de sustantivos y adjetivos se
denominan en gramtica latina declinaciones, mientras
que los paradigmas de exin de los verbos se llaman
conjugaciones. En latn el paradigma de exin vara de
acuerdo con el tema al que est adscrita la palabra. Los
nombres y adjetivos se agrupan en cinco declinaciones,
mientras que los verbos se agrupan dentro de cuatro tipos bsicos de conjugaciones.
3.4.1 Sustantivos
En latn, el sustantivo, el adjetivo (exin nominal) y el
pronombre (exin pronominal) adoptan diversas formas
de acuerdo con su funcin sintctica en la frase, formas
conocidas como casos gramaticales. Existen en latn clsico seis formas que pueden tomar cada sustantivo, adjetivo o pronombre (casos):
1. nominativo: es usado cuando el sustantivo es el sujeto o atributo (o predicado nominal) de la oracin
o frase.
2. vocativo: identica a la persona a la que se dirige
el hablante, se podra decir que es una llamada de
atencin. Incluso, puede servir como saludo.
14
3. acusativo: se usa, sin reccin de preposicin alguna,
cuando el sustantivo es el objeto directo de la frase,
o bien como sujeto del denominado innitivo no
concertado; cuando va regido por una preposicin,
pasa a desempear la funcin sintctica de complemento circunstancial.
4. genitivo: indica el complemento y las caractersticas
del nombre (sustantivo o adjetivo).
5. dativo: se usa para sealar el objeto indirecto, con
ciertos verbos y, a veces, como agente (en la conjugacin perifrstica pasiva) y poseedor (con el verbo
sum).
6. ablativo: caso gramatical que denota separacin o
movimiento desde un lugar. El latino adems, inclua en l la causa, el agente, usos como instrumental, locativo y adverbial.
CAPTULO 3. LATN
voces activa cuando el sujeto es el agente y pasiva cuando el sujeto padece una accin no ejecutada por l, ms
los restos de una voz media, un verbo no deponente normalmente posee unas 130 desinencias.
Los verbos en latn usualmente se identican por cinco
diferentes temas de conjugaciones (los grupos de verbos
con formas exivas similares): el tema en -a larga (--),
el tema en -e larga (--), tema en consonante, tema en -i
larga (--) y, por ltimo, el tema en -i breve (-i-). Bsicamente solo hay un modo de la conjugacin latina de los
verbos, pero vienen inuidos por cierta vocal que provoca algunos cambios en sus desinencias. Por ejemplo, en
su terminacin de futuro: mientras lo comn era indicarlo mediante un tiempo proveniente del subjuntivo, en los
verbos inuidos por E o A larga, el futuro sonara exactamente igual que el presente, por lo que tuvieron que
cambiar sus desinencias.
Mediante la construccin se sitan los sintagmas en el discurso. En latn el orden de la frase es S-O-V, o sea, primero va el sujeto, el objeto, y al nal el verbo. Esta idea
de construccin supone que las palabras tienen ese orden
natural; no es tan fcil de establecer en rigor. Un ejemplo de orden natural sera Omnia mutantur, nihil interit
(Todo cambia, nada perece).[11] Por oposicin, al orden que incluye desviaciones de la norma, por razones
ticas o estticas, se le da el nombre de gurado, inverso u oblicuo, como en Vim Demostenes habuit, donde
El perfecto (del latn perfectum, de percere 'terminar', Demostenes ha sido desplazado de su primer lugar propio.
'completar') en cambio indica tiempos ya ocurridos, terminados, que son el pretrito, el pluscuamperfecto y el
futuro perfecto.
3.5 Fontica y fonologa
Ambos cuentan con los siguientes modos gramaticales
(a excepcin del imperativo, que no existe en perfectum): el indicativo, que expresa la realidad, certeza, la
verdad objetiva; el subjuntivo expresa irrealidad, subordinacin, duda, hechos no constatados, a veces usado como
optativo; el imperativo, que denota mandato, ruego, exhortacin, y el innitivo, una forma impersonal del verbo,
usada como subordinado ante otro, o dando una idea en
abstracto. Con seis personas en cada tiempo primera,
segunda y tercera, cada una en singular y plural y dos
El latn se pronunciaba de forma diferente en los tiempos antiguos, en los tiempos clsicos y en los posclsicos;
tambin era diferente el latn culto de los diversos dialectos de latn vulgar. Al ser el latn una lengua muerta, no
se sabe con exactitud la pronunciacin de la grafa latina: histricamente se han propuesto diversas formas. Las
ms conocidas son la eclesistica (o italiana) que se acerca ms a la pronunciacin del latn tardo que a la del
latn clsico, la pronuntiatio restituta (pronunciacin re-
3.5.1
Sistema voclico
3.5.2
Consonantes
15
clara. Podra haber sido como la del castellano (que segn la posicin es [] vibrante simple o [r] vibrante mltiple) o tal vez como la del italiano (que muchas veces es
[] incluso en inicio de palabra); entre dos vocales podra
haber sido igual a la rr del castellano (por lo que CAR
sonara con la misma de rr de carro) o tal vez una geminada []. La letra V representaba segn el contexto la
semiconsonante /w/ o las vocales /, /. En latn tardo V
pas a [], reforzndose en [b] inicial en algunos dialectos occidentales y fricativizndose [v] en la mayor parte
de la Romana. La x tena el sonido [ks], como en xito.
La Z originalmente no formaba parte del alfabeto latino
y apareca solamente en algunos prstamos griegos y corresponda, al principio, al sonido [dz] como en la palabra
italiana gazza, luego termin fricativizndose en [z].
No se sabe con certeza la pronunciacin exacta de la s
latina. Teniendo en cuenta que era la nica sibilante en
el sistema consonntico latino, y que en el desarrollo del
francs podra haber sido la causa del desarrollo de la vocal [a] del francs medieval a [] antes de ella (ej. casse,
del latn CAPSA, pronunciada originalmente [kas] y luego [ks]), muchos lingistas consideran que tena un sonido de realizacin apicoalveolar o predorsodental de /s/,
parecido al del castellano del medio y norte de Espaa.
Algunos han propuesto que en muchas lenguas con una
nica sibilante el alfono principal de /s/ es apicoalveolar,
ya que no existe la necesidad de distinguirlo de otro fonema que sera la []. Aunque por otra parte, s existen
lenguas con una sibilante donde la /s/ no es apicoalveolar, por ejemplo el espaol de Amrica. Quizs este hecho
sea el origen del rotacismo intervoclico latino en palabras como FLOS > FLRS (< *oses).
El inventario consonntico del latn arcaico, reconstruible
de la ortografa de la lengua y la comparacin con otras
lenguas indoeuropeas antiguas, sera aproximadamente:
16
CAPTULO 3. LATN
3.6.1
Cambios fonticos
17
sur y al este de esta misma lnea, se produce una alternan- radiofnicos y de prensa de la Ciudad del Vaticano. El
cia voclica nal, proveniente del nominativo plural de la Papa entrega sus mensajes escritos en este idioma; las puprimera y la segunda declinacin.
blicaciones ociales de la Santa Sede son en latn, a partir
de las cuales se traducen a otros idiomas. En la Iglesia Anglicana, despus de la publicacin de el Libro de Oracin
Deixis
Comn anglicano de 1559, una edicin en latn fue publicada en 1560 para usarse en universidades; como en la de
La inuencia del lenguaje coloquial, que prestaba mucha Oxford, donde la liturgia se celebra an en latn.[12] Ms
importancia al elemento dectico o sealador, origin un recientemente apareci una edicin en latn del Libro de
profuso empleo de los demostrativos. Aument muy sig- Oracin Comn de los Estados Unidos de 1979.[13]
nicativamente el nmero de demostrativos que acompaaban al sustantivo, sobre todo haciendo referencia a un Por otra parte, la nomenclatura de especies y grupos de
elemento nombrado antes. En este empleo anafrico, el la clasicacin biolgica sigue hacindose con trminos
valor demostrativo de ille (o de ipse, en algunas regio- en latn o latinizados. Adems de la terminologa de la
nes) fue desdibujndose para aplicarse tambin a todo losofa y medicina, donde se preservan muchos trmisustantivo que se reriese a seres u objetos consabidos. nos, locuciones y abreviaciones latinas. En la cultura poDe este modo, surgi el artculo denido (el, la, los, las, pular an puede verse escrito en los lemas de universilo) inexistente en latn clsico y presente en todas las len- dades u otras organizaciones y tambin puede orse en
guas romances. A su vez, el numeral unus, empleado con dilogos de pelculas que se desarrollan en poca romana
el valor indenido de alguno, cierto, extendi sus usos como Sebastiane y La Pasin de Cristo.
acompaando al sustantivo que designaba entes no mencionados antes, cuya entrada en el discurso supona la introduccin de informacin nueva. Con este nuevo empleo 3.8 Vase tambin
de unus, surgi el artculo indenido (un, una, unos, unas)
que tampoco exista en latn clsico.
Gramtica latina
3.6.3
Determinantes
En latn clsico los determinantes solan quedar en el interior de la frase. Sin embargo, el latn vulgar propenda
a una colocacin en que las palabras se sucedieran con
arreglo a una progresiva determinacin, al tiempo que el
perodo sintctico se haca menos extenso. Al nal de la
poca imperial este nuevo orden se abra paso incluso en
la lengua escrita, aunque permanecan restos del antiguo,
sobre todo en las oraciones subordinadas.
Las preposiciones existentes hasta ese momento eran insucientes para las nuevas necesidades gramaticales y el
latn vulgar tuvo que generar nuevas. As, se crearon muchas preposiciones nuevas, fusionando muchas veces dos
o tres que ya existiesen previamente, como es el caso de
detrs (de + trans), dentro (de + intro), desde (de + ex +
de), hacia (facie + ad), adelante (<adenante <ad + de +
in + ante).
Locuciones latinas
Literatura en latn
Nombres romanos
Latn vulgar
Latn medieval
Latn contemporneo
Latn macarrnico
Anexo:Comparacin de los inventarios fonticos latino y espaol
Anexo:Abreviaturas latinas en bibliografa cientca
Anexo:Abreviaturas latinas
3.9 Notas
[1] Es, adems, lengua litrgica del catolicismo y se habl tambin en el Imperio romano y Europa durante la
Antigedad y la Edad Media. Fue tambin la lengua ocial del Imperio bizantino hasta el siglo VII.[1]
[2] Otras modernas lenguas indoeuropeas, como por ejemplo
el ingls, son an ms analticas, marcando las relaciones
gramaticales mediante un estricto orden por la falta casi
completa de la exin tanto nominal como verbal.
18
CAPTULO 3. LATN
3.10 Referencias
[1] Ostrogorsky, Georg (1984). Historia del estado bizantino.
Madrid: Akal. pp. 116117. ISBN 84-7339-690-1. Consultado el 14 de abril de 2013.
[2] Benedicto xvi (10 de noviembre de 2012). Carta Apostlica en forma de Motu Proprio Latina Lingua, con
la que se instituye la Ponticia Academia de Latinidad. L'Osservatore Romano (Ciudad del Vaticano:
L'Osservatore Romano). Consultado el 21 de enero de
2013.
[3] Sandys, John Edwin (1910). A companion to Latin studies (en ingls). Chicago: University of Chicago Press. pp.
811812.
[4] Goldman, Norma; Nyenhuis, Jacob E. (1982). Latin via
Ovid: a rst course (en ingls) (2 edicin). Detroit: Wayne State University Press. p. xv. ISBN 0-8143-1732-4.
OCLC 8934659. Consultado el 31 de marzo de 2012.
[5] Sihler, Andrew L. (2008). New comparative grammar
of Greek and Latin (en ingls). Oxford: Oxford University Press. p. 16. ISBN 978-0-19-537336-3. OCLC
262718788.
[6] La misa en latn.
[7] Varrn, La lengua latina, 5, 97.
[8] Latn, castellano y lenguas romances El lxico latino
Latn 2.
[9] Horacio, Epstolas, 2, 4, 156157.
[10] Pl. Rud. 402.
[11] Ovidio, Metamorphoseon 15, 165
[12] Liber Precum Publicarum, The Book of Common Prayer
in Latin. Society of Archbishop Justus. 1560. Consultado
el 22 de mayo de 2012.
Grin, R. M. (1999). Gramtica Latina de Cambridge (Adapt. de J. Hernndez Vizuete) (4. edicin). Sevilla: Secretariado de Publicaciones de la
Universidad de Sevilla.
Herman, Jzsef (2001). El latn vulgar; traduccin,
introduccin, ndice y bibliografa de Ma del Carmen
Arias Abelln. Barcelona: Ariel.
Herrero Llorente, Vctor-Jos (2001). Diccionario
de expresiones y frases latinas (3. edicin). Madrid:
Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-0996-3.
(2007). Verbi gratia: diccionario de expresiones latinas. Madrid: Editorial Gredos. ISBN
978-84-249-2880-3.
Lapesa, Rafael (1981). Historia de la lengua espaola. Madrid: Editorial Gredos. ISBN 84-2490072-3.
Monteil, Pierre (1992). Elementos de fontica y morfologa del latn; traduccin, introduccin, notas suplementarias y actualizacin de la bibliografa de
Concepcin Fernndez. Sevilla: Universidad de Sevilla, Secretariado de Publicaciones.
Rubio, L. y Gonzlez, T. (1996). Nueva Gramtica
Latina. Madrid: Coloquio.
Segura Mungua, Santiago (2008). Clave del Mtodo
de Latn. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 97884-9830-135-9.
(2006). Nuevo diccionario etimolgico
Latn-Espaol y de las voces derivadas (3. edicin). Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN
978-84-7485-754-2.
Bassols de Climent, Mariano (1992). Fontica latina; con un apndice sobre Fonemtica latina por
Sebastin Mariner Bigorra. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientcas.
(1956/1976). Sintaxis latina, vol. 1. Madrid:
Consejo Superior de Investigaciones Cientcas.
Ernout, Alfred & Thomas, Franois (1953/1964).
Syntaxe latine. Pars: Klineksieck.
Gernaert Willmar, Lucio R. R. (2000). Diccionario
de aforismos y locuciones latinas de uso forense (2.
edicin). Buenos Aires: Lexis Nexis. ISBN 950-201273-0: CD-ROM.
Wikilibros
Perseus Digital Library Biblioteca digital con innidad de textos latinos de todas las pocas.
William Gardner Hale (1849 - 1928): The Art of
Reading Latin: How To Teach It (El arte de leer en
latn: cmo ensearlo).
19
Texto ingls, con ndice electrnico, en el
Proyecto Perseus.
Textos latinos ordenados por siglos en el sitio de la
Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
Por orden alfabtico de autores (los annimos,
por orden alfabtico de ttulos); en el mismo
sitio.
Auxiliaria; en el mismo sitio.
Peridico Ephemeris (en latn clsico)
Nuntii Latini (YLE Radio 1), estacin de radio nlandesa que transmite un noticiero en latn, Nuntii
Latini (algunas secciones de la pgina estn traducidas al ingls y al alemn)
Dionisio Catn (Dionysius Cato, s. III o IV): Dsticos
(Catonis Disticha). Estos escritos morales se empleaban en la Edad Media para el aprendizaje del latn, y
con frecuencia se siguieron empleando hasta el siglo
XVIII con el mismo propsito.
Textos en verso francs en el sitio de Philippe
Remacle (1944 - 2011); ed. de 1802, en Pars.
Textos bilinges latn - francs, con introduccin en este idioma, en el mismo sitio;
Garnier, 1864.
Denicin de catn en el sitio del DRAE:
vase la 2 acepcin.
Captulo 4
Idioma griego
El griego (en griego, [elinici losa] 4.1
o [elinika]) es una lengua originaria de Grecia,
que pertenece a la rama griega de las lenguas indoeuropeas. Es la lengua indoeuropea con la mayor historia documentada, puesto que cuenta con ms de 3400 aos de 4.1.1
evidencia escrita. El sistema de escritura que ha utilizado
durante la mayor parte de su historia y hasta la actualidad
es el alfabeto griego. Previamente utiliz otros sistemas,
como el Lineal B o el silabario chipriota. El alfabeto griego deriva del fenicio, y a su vez dio lugar a los alfabetos
latino, cirlico y copto, entre otros.
21
22
Mapa que muestra la distribucin de las principales reas dialectales del griego moderno[3]
Escritura
El alfabeto utilizado por el griego moderno es prcticamente el mismo del griego clsico, slo se ha modicado
el sonido de algunas letras. En cambio quedaron obsoletas
algunas letras dialectales o arcaicas usadas hacia los siglos
VII y VI a. C. tales como la doble gamma o digamma (valor fontico aproximado: ([w]), la qoppa ([k]), la sampi
([ss, ts]?) y la san (s). Tambin cay en desuso una forma
de escribir la letra sigma usada en el koin alejandrino y
en el griego bizantino cuyo grafema era C, letra que ha
quedado como legado en el alfabeto cirlico con el valor
fontico de s.
Clasicacin logentica
4.2.2
23
Fonologa y escritura
Fonologa
4.2.3 Morfologa
En todas sus etapas, la morfologa griega muestra una
gran variedad de ajaciones derivativas, un sistema limitado pero productivo de composicin,[9] y un rico sistema exivo. Mientras que las categoras morfolgicas han
permanecido estables a lo largo del tiempo, los cambios
morfolgicos han sido notables, especialmente en los sistemas nominal y verbal. El principal cambio en la morfologa nominal fue la prdida del dativo, cuyas funciones
fueron sustituidas sobre todo por el genitivo. En la morfologa verbal el principal cambio fue la prdida de los
innitivos, que conllev un consecuente aumento de nuevas formas perifrsticas.
A lo largo de su historia, la estructura silbica del griego ha cambiado poco: el griego muestra una estructura
silbica mixta, que permite ataques silbicos complejos,
pero codas restringidas. Slo tiene vocales orales, y una Morfologa nominal
serie considerablemente estable de contrastes consonnticos. Los principales cambios fonolgicos tuvieron lugar Los pronombres muestran marcas de persona (1, 2 y 3),
nmero (singular, dual y plural en griego antiguo; singudurante el periodo helenstico e incluyeron:
lar y plural en las etapas posteriores), y gnero (masculino, femenino y neutro); as como declinacin con casos
paso del acento tonal al acento prosdico.
(de seis casos en las formas arcaicas a cuatro en griego moderno).[nota 13] Los sustantivos, artculos y adjetivos
simplicacin del sistema de vocales y diptongos:
marcan todas estas distinciones excepto la de persona.
prdida de la distincin de longitud voclica, moTanto los adjetivos atributivos como los predicativos connoptongacin de la mayora de los diptongos, y
cuerdan con el nombre.
transformacin de un buen nmero de vocales en /i/
(iotacismo),[6] resultando en solo cinco fonemas voclicos: /a/, /e/, /i/, /o/ y /u/.[7]
Morfologa verbal
evolucin de las consonantes oclusivas aspiradas sordas /p/ y /t/ en las fricativas sordas /f/ y // res- Las categoras exivas del verbo griego han permanecipectivamente. Quizs tuvo lugar posteriormente una do relativamente estables a lo largo de la historia griega,
evolucin similar de /k/ a /x/. Con todo, estos cam- aunque con cambios signicativos en cuanto al nmero
bios fonolgicos no se reejaron nunca en la orto- de distinciones de cada categora y su expresin morfolgrafa: tanto unos fonemas como otros se han escrito gica. Los verbos griegos tienen formas exivas sintticas
para:
con , y .
24
4.2.4
Sintaxis
4.2.5
Lxico
La mayor parte del lxico del griego antiguo es heredado, pero incluye un nmero de prstamos de las lenguas
de las poblaciones que habitaban en Grecia antes de la
llegada de los proto-griegos. Se han identicado palabras
de origen no indoeuropeo ya en tiempos micnicos, destacando en nmero los topnimos. La mayor parte del
lxico griego moderno, por otro lado, ha sido heredada
directamente del griego antiguo, aunque con cambios semnticos en bastantes casos. Los prstamos se han tomado principalmente del latn, el veneciano y el turco.
Generalmente, los prstamos tomados con anterioridad
al siglo XX adoptaron la declinacin griega, mientras que
los prstamos posteriores, especialmente los tomados del
francs y el ingls, son indeclinables.
4.5 Referencias
[1] Stanitsas, S.; Nez, G. (1993). El griego de hoy. Griego moderno: mtodo intensivo y autodidctico (2 edicin).
Madrid: Ediciones clsicas. p. 4. ISBN 84-7882-109-0.
[2] Garca Gual, Carlos; Lucas de Dios, Jos Mara; Morales
Otal, Concepcin (2004). Historia de la lengua griega:
La familia lingstica indoeuropea. Griego 1 (1 edicin).
Santillana. p. 10. ISBN 8429482563.
[3] basado en Brian Newton (1972). The Generative Interpretation of Dialect. A Study of Modern Greek Phonology.
Cambridge. ISBN 0521084970.
[4] Browning, Robert (1983). Medieval and Modern Greek.
Cambridge University Press. ISBN 0521299780.
[5] Alexiou, Margaret (1982). Diglossia in Greece. En
William Haas. Standard Languages: Spoken and Written
(Manchester University Press). ISBN 0389202916.
[6] Sophocles, E. A (1866). Romaic or Modern Greek
Grammar. Trbner&co. p. iii.
(2009). [Estudios sobre la lengua griega]. Tesalnica. ; Giannakidou, Anastasia (2009). Temporal semantics and polarity: The dependency of the subjunctive revisited. Lingua.
4.6 Bibliografa
Eseverri, C, 1945: Diccionario Etimolgico de Helenismos Espaoles, Burgos.
Gangutia, E., 1994: Cantos de mujeres en Grecia,
Madrid.
Homann, O. y otros, 1973: Historia de la lengua
griega. Madrid.
Prez Molina, M. E., 1954: Breve historia de la lengua griega. Montevideo.
Tovar, S. ., 1990: Biografa de la lengua griega,
Santiago de Chile.
Gonzlez Surez, Manuel, y Garca Mndez, Florencio, 2000: Paradegmata grammatiks ths archaas helleniks glsses, Oviedo, Eureka, OCLC
433953730.
25
Captulo 5
Pndaro
Pndaro (en griego ) es uno de los ms clebres poetas lricos de la Grecia clsica. Se cree que naci
en Cinoscfalas, Beocia, hacia el 518 a. C. Segn la tradicin, perteneca a una familia aristocrtica.
vencedores en alguno de los cuatro certmenes deportivos de los Juegos Panhelnicos que se cantaban al paso
de los campeones. Las composiciones de Pndaro suelen
utilizar la victoria deportiva como simple punto de partida para loar el valor personal del atleta: su triunfo reeja
la victoria de lo Bello y lo Bueno sobre la mediocridad.
5.1 Vida
Se tiene pocas noticias ables sobre su biografa, a pesar de las seis Vidas que han legado autores antiguos. Se
cree que naci en Cinoscfalas, Beocia, hacia el 518 a. C.
y que, segn la tradicin, perteneca a una familia aristocrtica. De hecho,en la V Ptica l mismo parece armar
que procede del linaje de los egeidas, por lo que a menudo manifestar en sus obras una especial simpata por las
instituciones dorias.
El estilo de Pndaro es peculiar y difcil. Se caracteriza por proceder con la materia potica a saltos, estableciendo asociaciones bruscas e imprevistas entre diferentes elementos. El lenguaje, muy elevado, procede de una
mezcla articiosa de diferentes dialectos y se satura de
elementos retricos, en especial de imgenes. La dicultad de la obra pindrica es paradigmtica. Si resultaba ya
oscura para sus coetneos, con posterioridad autores que
Pasa su infancia y primera juventud en Tebas y en Atenas, van de Herdoto a Voltaire hablan de lo ininteligible de
donde fue discpulo de Agatocles. Muy joven an, parti- su poesa. Sin embargo, Goethe o Hlderlin lo erigieron
cipa en un certamen de poesa en el que es vencido por en smbolo de la libertad del genio creador.
la poetisa Corina de Tanagra. Fue ella, y en esta ocasin,
quien le aconsej sembrar a manos llenas, no a sacos llenos. La primera oda pindrica es la X Ptica y fue compuesta cuando el autor apenas contaba con veinte aos de 5.3 Traducciones antiguas
edad. Pronto se convierte en un renombrado poeta. Como
tal, recorre las principales cortes aristocrticas de Gre Oda I de las Olimpiacas de Pndaro, trad. en verso de
cia: Cirene, Siracusa, etc. Ante la invasin de los persas,
Fray Luis de Len en el Parnaso espaol de Lpez
adopt una actitud de transigencia con el enemigo que era
de Sedano, y tambin en el t IV. pg. 274 de sus
la interesada poltica de su patria tebana. En esta cuestin,
Obras (Madrid, Ibarra, 1816)
Pndaro choc con otro importante poeta, Baqulides, que
haba adoptado un punto de vista panhelnico y propugnaba la resistencia enconada ante los persas, que ve como
una amenaza sobre el conjunto de toda la Hlade. Pndaro
muri en Argos en el ao 438 a. C.
Obras de Pndaro, traducidas del griego en verso castellano por Jos Canga Argelles y Bautista Canga
Arguelles. Madrid: Sancha, I7D8
Obras poticas de Pndaro en metro castellano, con el
texto griego y notas crticas, por D. Francisco Patricio
de Berguizas. Madrid, Imprenta Real, 1798.
5.2 Obra
La obra de Pndaro que se conoce se ha conservado en
papiros de entre el siglo II a. C. hasta el II d. C. y en algunos manuscritos medievales que proceden de una seleccin efectuada en el siglo III. En total, han llegado hasta
nosotros cuatro libros de epinicios que suman 45 odas
y algunos fragmentos sueltos. Los epinicios ( /
epinikoi) son cantos corales compuestos en honor de los
26
5.4 Bibliografa
Pndaro (1995). Odas y fragmentos: Olmpicas;
Pticas; Nemeas; stmicas; Fragmentos. Madrid:
Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-0928-4.
5.5 Referencias
[1] 140 aos del nacimiento de Laura Mestre
27
Captulo 6
Plutarco
Mestrio Plutarco ( Plotarkhos, Queronea, avanzada su juventud, su padre Autobulo, acionado a la
c. 46 o 50-Delfos, c. 120) fue un historiador, bigrafo y caza y los caballos, adems de dos hermanos: Timn y
ensayista griego.
Lamprias, este ltimo sacerdote en Lebadea.[3]
Plutarco naci en la regin griega de Beocia, durante el
gobierno del emperador romano Claudio. Realiz muchos viajes por el mundo mediterrneo, incluyendo uno a
Egipto y dos viajes a Roma. Gracias a la capacidad econmica de sus padres, Plutarco estudi losofa, retrica
y matemticas en la Academia de Atenas sobre el ao 67.
Uno de sus maestros, citado a menudo en sus obras, fue
Amonio.
Algunos de sus amigos fueron muy inuyentes, incluyendo a Quinto Sosio Senecin y a Minicio Fundano, ambos
importantes senadores y a los cuales dedic algunos de
sus ltimos escritos. La mayor parte de su vida la pas
en Queronea, donde fue iniciado en los misterios del dios
griego Apolo. Sin embargo, sus obligaciones como el mayor de los dos sacerdotes de Apolo en el Orculo de Delfos (donde era el responsable de interpretar los augurios
de la o las pitonisas del orculo) ocupaban aparentemente
una parte pequea de su tiempo. Llev una vida social y
cvica muy activa, adems de producir una gran cantidad
de escritos, parte de los cuales an existen.
29
Moralia, 1531
Edicin de las Vidas paralelas de Plutarco de Ulrich Han, 1470.
6.2.1
Vida de Alejandro
30
(De audiendis poetis, De audiendo)); sobre crtica y erudicin (Commentarii in Hesiodum, Quaestiones in Arati signis, conservadas de forma fragmentaria, De comparatione
Aristophanis et Menandri epitome, De Herodoti malignitate, De mulierum virtute, coleccin de ancdotas histricas, Aetia Romana, Aetia Graeca); de tipo declamatorio
(An virtus doceri possit, De fortuna); sobre Historia (De
Alexandri Magni fortuna aut virtute, De fortuna Romanorum, De gloria Atheniensium) y de temtica miscelnea (Quaestiones Conviviales, en nueve libros, la ms amplia obra plutarquea, concebida como un banquete sobre
los temas ms diversos; Septem Sapientium Convivium, un
imaginario convite de tradicin gnmica entre los antiguos Siete Sabios que discuten y enuncian sus clebres
mximas).
CAPTULO 6. PLUTARCO
6.3.2 Cuestiones
Existen un par de trabajos menores compilados en las
Cuestiones, uno sobre oscuros detalles de las costumbres
y el culto romano y otro sobre el mismo tema en Grecia.
La forma de estos opsculos es tambin variable y vacila entre el dilogo, la diatriba estoico-cnica, el tratado o
el discurso epidctico, lo que llamaramos modernamente
ensayo. Uno de los ms importantes es Sobre Isis y Osiris,
pues es el principal documento extenso sobre el culto de
Osiris e Isis y adems es posiblemente la ltima obra de
Plutarco, por lo que de alguna manera sintetiza su pensamiento. Bajo el nombre de Dilogos pticos se agrupan
tres de estos opsculos: La E de Delfos, Los orculos de la
Pitia y La desaparicin de los orculos fueron compuestos
seguramente mientras se hallaba al servicio del templo de
Apolo en Delfos. La temtica de estos dilogos se relaciona con este mundo mgico y oscuro: la evolucin de
las respuestas oraculares, el rito y el ornato monumental
y la decadencia de las sedes oraculares. Sobre la Fortuna o las Virtudes de Alejandro el Grande es una fuente
importante sobre la vida del gran conquistador. Sobre la
Malicia de Herdoto podra constituir, como las oraciones sobre los hechos de Alejandro, un ejercicio retrico
y critica lo que l ve como el desvo sistemtico en el
trabajo de Herdoto. Hay tambin tratados de sesgo ms
losco como el ya citado Sobre la Decadencia de los
Orculos, Sobre el retraso de la divina venganza o Sobre
la paz de la mente. Adems, su legado incluye obras ms
ligeras como Odiseo y Grilio, un dilogo humorstico entre el Odiseo de Homero y uno de los cerdos encantados
de Circe. Los Moralia fueron compuestos en primer lugar, mientras que la escritura de las Vidas ocup la mayor
parte de las dos ltimas dcadas de la vida de Plutarco.
Algunas ediciones de los Moralia incluyen muchos trabajos que hoy en da son reconocidos como apcrifos. Entre
estos se encuentran las Vidas de los Diez Oradores (biografas de los diez mejores oradores de la antigua Atenas,
basadas en Cecilius de Calacte), Las doctrinas de los lsofos y Sobre la msica. Se atribuye estas obras a un
pseudo-Plutarco, aunque la autora real es, por supuesto, desconocida. Aunque las opiniones y el pensamiento
registrado en estas obras no parecen pertenecer a Plutarco
y pueden proceder de una poca posterior, son asimismo
textos de origen clsico con valor histrico.
31
6.6 Referencias
[1] Crespo, 1999, pp. 9-11.
[2] Crespo, 1999, pp. 10-11.
[3] Crespo, 1999, p. 11.
6.4.2
Literatura francesa
6.4.3
Literatura anglosajona
6.7 Bibliografa
Vidas Paralelas. Obra completa. Madrid: Editorial
Gredos. ISBN 978-84-249-1477-3
1. Volumen I: Teseo & Rmulo; Licurgo & Numa. 1985.
ISBN 978-84-249-0985-7.
2. Volumen II: Soln & Publcola; Temstocles & Camilo; Pericles & Fabio Mximo. 1996. ISBN 978-84249-1796-8.
3. Volumen III: Coriolano & Alcibades; Paulo Emilio
& Timolen; Pelpidas & Marcelo. 2006. ISBN 97884-249-2860-5.
4. Volumen IV: Arstides & Catn; Filopemen & Flaminino; Pirro & Mario. 2007. ISBN 978-84-249-2867-4.
5. Volumen V: Lisandro & Sila; Cimn & Lculo; Nicias & Craso. 2007. ISBN 978-84-249-2870-4.
6. Volumen VI: Alejandro & Csar; Agesilao & Pompeyo; Sertorio & Eumenes. 2007. ISBN 978-84-2492881-0.
7. Volumen VII: Demetrio & Antonio; Arato & Artajerjes; Galba & Otn; Din & Bruto. 2009. ISBN 97884-249-3597-9.
8. Volumen VIII: Focin & Catn el Joven; Demstenes
& Cicern; Agis & Clemenes; Tiberio & Gayo Graco. 2010. ISBN 978-84-249-0865-2.
Obras Morales y de Costumbres (Moralia). Obra
completa. Madrid: Editorial Gredos. ISBN 978-84249-1601-5
32
1. Volumen I: Sobre la educacin de los hijos; Cmo debe el joven escuchar poesa; Sobre cmo se debe escuchar; Cmo distinguir a un adulador de un amigo;
Cmo percibir los propios progresos en la virtud; Cmo sacar provecho de los enemigos; Sobre la abundancia de amigos. 1992. ISBN 978-84-249-0973-4.
2. Volumen II: Sobre la fortuna; Sobre la virtud y el vicio; Escrito de consolacin a Apolonio; Consejos para conservar la salud; Deberes del matrimonio; Banquete de los siete sabios; Sobre la supersticin. 1986.
ISBN 978-84-249-1069-3.
CAPTULO 6. PLUTARCO
Timeo; Tratados antiestoicos: Las contradicciones de los estoicos, Los estoicos dicen ms disparates que los poetas y Sobre las nociones comunes,
contra los estoicos. 2004. ISBN 978-84-249-2715-8.
12. Volumen XII: Tratados antiepicreos: Contra Colotes, Sobre la imposibilidad de vivir placenteramente segn Epicuro y De si est bien dicho lo de vive
ocultamente. 2004. ISBN 978-84-249-2714-1.
13. Volumen XIII: Sobre la msica; Fragmentos. 2004.
ISBN 978-84-249-2719-6.
3. Volumen III: Mximas de reyes y generales; Mximas de romanos; Mximas de espartanos; Antiguas 6.7.1 Sobre Plutarco
costumbres de los espartanos; Mximas de mujeres
Birley, Anthony R. (2003). Adriano. Barcelona: Peespartanas; Virtudes de mujeres. 1987. ISBN 978-84nnsula. ISBN 84-8307-592-X.
249-1232-1.
Plutarco (1999). Crespo, Emilio, ed. Vidas pa4. Volumen IV: Charlas de sobremesa. 1987. ISBN 978ralelas. Alejandro-Csar, Pericles-Fabio Mximo,
84-249-1253-6.
Alcibades-Coriolano. Madrid: Ctedra. ISBN 84376-1716-2.
5. Volumen V: Las cuestiones romanas y las cuestiones
griegas; Sobre la fortuna de los romanos; Sobre la
Fernndez Delgado, J. A. & Pordomingo Pardo,
fortuna de Alejandro; Sobre la fama de los atenienFca. (eds.). Estudios sobre Plutarco. Aspectos formases; Fueron los atenienses ms ilustres en guerra o
les de la obra de Plutarco. Ediciones Clsicas S.A.
en sabidura?. 1989. ISBN 978-84-249-1404-2.
ISBN 84-7882-240-2.
6. Volumen VI: Isis y Osiris; Dilogos pticos: La E de
Garca Valds, M. Estudios sobre Plutarco. Ideas reDelfos, Los orculos de la Pitia y La desapariligiosas. Ediciones Clsicas S.A. ISBN 84-7882-135cin de los orculos. 1995. ISBN 978-84-249-1791-3.
X.
7. Volumen VII: Si la virtud puede ensearse; Sobre la
virtud moral; Sobre el refrenamiento de la ira; Sobre
la paz de alma. 1995. ISBN 978-84-249-1789-0.
8. Volumen VIII: Sobre el amor a la riqueza; Sobre la
falsa vergenza; Sobre la envidia y el odio; De cmo
alabarse sin despertar envidia; De la tardanza de la
divinidad en castigar; Sobre el hado; Sobre el demon
de Scrates; Sobre el destierro; Escrito de consolacin
a su mujer. 1996. ISBN 978-84-249-1804-0.
9. Volumen IX: Sobre la malevolencia de Herdoto;
Cuestiones sobre la naturaleza; Sobre la cara visible
de la luna; Sobre el principio del fro; Sobre si es ms
til el agua o el fuego; Sobre la inteligencia de los
animales; Los animales son racionales o Grilo;
Sobre comer carne. 2002. ISBN 978-84-249-2322-8.
10. Volumen X: Ertico; Narraciones de amor; Seis tratados polticos: Sobre la necesidad de que el lsofo
converse con los gobernantes, A un gobernante falto de instruccin, Sobre si el anciano debe intervenir en poltica, Consejos polticos, La inconveniencia de contraer deudas, etc.; Vidas de los diez
oradores; Comparacin de Aristfanes y Menandro.
2003. ISBN 978-84-249-2381-5.
11. Volumen XI: Tratados platnicos: Cuestiones platnicas, Sobre la generacin del alma en el Timeo
y Eptome a Sobre la generacin del alma en el
33
Captulo 7
Tkhne Grammatik
7.1 Contenido
La obra comienza deniendo el concepto de gramtica
como un conocimiento prctico de los usos de poetas y
prosistas. Segn esta denicin, la gramtica es el estudio
general de las obras literarias y la mejor parte de sta sera
el estudio crtico de los poemas. Es, por tanto, lo que hoy
da llamamos una gramtica de autoridades.
La Tkhne Grammatik se centra en la morfologa. No
menciona la sintaxis, aunque aos ms tarde (en el siglo
II) Apolonio Dscolo la complet con un volumen sobre sintaxis.[2] Es, adems, una gramtica oracional de
la palabra. Dene la oracin como unin de palabras con
sentido completo pero estudia muy supercialmente las
relaciones sintagmticas. No reconoce unidades menores
a la palabra, aunque alude a las variaciones formales del
nombre y el verbo (la exin verbal). A diferencia de la
escuela estoica, Dionisio utiliza un criterio formal para
esta clasicacin, acudiendo slo en tres ocasiones a explicaciones nocionales para las deniciones de nombre
(designa una cosa o accin), verbo (designa una accin
o pasin) y pronombre (designa personas determinadas). En esta gramtica aparece por primera vez la divisin de la oracin en ocho partes:[2]
Nombre: tiene caso y se reere a una cosa o accin.
Verbo: no tiene caso, si tiempos, personas y nmeros.
Portada de la primera traduccin inglesa de la Tkhne Grammatik, de Thomas Davidson, publicada en 1874.
7.5. BIBLIOGRAFA
35
7.2 Autora
El problema de la autencididad del texto ya surgi en poca bizantina y ha continuado hasta la poca moderna, favorecido por los hallazgos en Egipto de un buen nmero
de papiros gramticos que muestran variaciones sucesivas
en varias copias de la Tkne Grammatik.[1] Con todo, de
esta discusin suelen excluirse los cinco primeros captulos, que por su tono ms arcaico y una relacin discutible
con el resto de la obra, s se atribuyen con casi total seguridad a Dionisio.[1] Sobre la autora de los otros captulos
surgen varios problemas, entre ellos que:[4]
el programa explicado en el prlogo no se sigue ms
all del quinto captulo;[4]
los primeros cinco captulos no tienen apenas conexin con el resto de la obra, sugiriendo que se aa- 7.4.1
dieron posteriormente a una obra ya completa;[4]
hay discrepancias signicativas entre la doctrina de
Dionisio de Tracia y la de la Tkhne Grammatik;[4]
los nicos pasajes de la Tkhne Grammatik citados
por autores anteriores al siglo IV se reeren slo a
los primeros cinco captulos;[4]
las primeras copias que se conservan son del siglo V,
muy posterior a la vida de Dionisio de Tracia.[2]
las gramticas griegas de los siglos I al IV que se han
conservado no se basan en la Tkhne Grammatik,
sino que muestran el tipo de uctuacin y experimentacin propio de la gramtica antes de adoptar
su forma denitiva.[4]
7.3 Repercusin
Sirvi de base a las posteriores gramticas del griego, del
latn y de otras lenguas europeas hasta bien entrado el
Renacimiento,[2] hasta el punto de que es difcil encontrar
una gramtica moderna que no siga en parte las premisas
y el esquema de la Tkhne Grammatik.[1] De hecho, segn Jess Tusn, los gramticos posteriores, tradicionalistas, renacentistas y acadmicos del siglo XVIII, no superaron el esquema de la gramtica de Dionisio sino que
lo empeoraron al basar sus deniciones en una mezcla de
criterios incoherentes entre s.[5]
Una prueba de la inuencia que este texto tuvo en su tiempo fue la cantidad de traducciones de que goz a otras
culturas donde se enseaba el griego: de hecho, consta
que se tradujo a lenguas como el armeno y el sirio.[6]
7.4 Referencias
[1] Robins, Robert Henry (1996). The initial section of the
Tkhn Grammatik. En Pierre Swiggers, Alfons Wou-
Notas
[1] El ttulo se ha traducido generalmente como Arte Gramtica, aunque el sentido literal sera Arte Literaria,
es decir, de las letras.
7.5 Bibliografa
Henri Marrou, Storia dell'educazione nell'antichita,
Studium, Roma 1984
Captulo 8
Dionisio de Tracia
Dionisio de Tracia (en griego ) fue
un gramtico griego que vivi entre el 170 y el 90 a. C.
Fue discpulo de Aristarco y perteneciente por tanto a
la escuela alejandrina.[1] Se le atribuye la redaccin de
la Tkhne Grammatik (Arte gramtica), considerada la
primera gramtica griega en trminos contemporneos,
que sirvi de base a las posteriores gramticas del griego,
del latn y de otras lenguas europeas hasta bien entrado el
Renacimiento.[1] La autora de Dionisio es discutida por
varios motivos, entre ellos que:
en el prlogo se mencionan 6 partes pero slo conocemos una sobre el estudio de las irregularidades
analgicas;
otro gramtico posterior, Apolonio Dscolo, habla
de l pero no de su gramtica;
el nico manuscrito que se conserva es del siglo V,
muy posterior a la vida de Dionisio de Tracia.[1]
8.1 Referencias
[1] Dionisio Tracio (2002). Introduccin, traduccin y notas de Vicente Bcares Botas, ed. Gramtica. Comentarios
antiguos. Madrid: Gredos. ISBN 978-84-249-2361-7.
36
Captulo 9
Etimologas
Folio 1r del Cdice toledano (siglo ix) de las Etimologas (ahora en la Biblioteca Nacional de Espaa, signatura: Vitr. 14-3).
Escrito en minscula visigoda de la escuela toledano-sevillana,
procede de la Catedral de Toledo.
Etimologas (Etymologiae u Originum sive etymologiarum libri viginti) es la obra ms conocida de Isidoro de
Sevilla. Toma su nombre del procedimiento de enseanza que utiliza: explicar la etimologa de cada palabra relacionada con el tema, muchas veces de forma algo forzada
y pintoresca. El ttulo tambin puede provenir de la materia de la que trata uno de los veinte libros de los que se
compone la obra (concretamente el dcimo). Fue escrita
por Isidoro poco antes de su muerte, en la plena madurez
(627630), a peticin de Braulio, obispo de Zaragoza.
Se trata de una inmensa compilacin en la que se alma- Todo el primer libro est dedicado a la gramtica, incluida
cena, sistematiza y condensa todo el conocimiento de su la mtrica. Imitando el ejemplo de Casiodoro y Boecio
tiempo. A lo largo de gran parte de la Edad Media fue el preserv la tradicin lgica de la escuela reservando el
37
38
CAPTULO 9. ETIMOLOGAS
Folio 26v miniado a tintas roja, amarilla, negra y verde del Cdice toledano.
segundo libro para la retrica y la dialctica, y el tercero Primera edicin impresa. Incunable (Augsburgo, Guntherus Ziner, 1472). Ttulo de la pgina del captulo 14 (De terra et parpara las matemticas.
tibus), con mapa de T en O.
39
Captulo 10
Isidoro de Sevilla
Juventud
La maestra de San Isidoro en griego y hebreo le dio reputacin de ser un estudiante capaz y entusiasta. Su propio
latn estaba afectado por las tradiciones locales visigodas
y contiene cientos de palabras identicables como localis10.1.1 Origen
mos hispanos (el editor de su obra en el siglo XVII enconSe desconoce el lugar real de nacimiento de Isidoro, aun- tr 1640 de tales localismos, reconocibles en el espaol
que su familia era originaria de Cartagena. Era hijo de de la poca).
Severiano o Severino, el cual perteneca a una familia
hispano-romana de elevado rango social[4] y al cual se
10.1.3 Isidoro y el arrianismo
le adjudica el ttulo de dux (si bien su hermano Isidoro
menciona que era simplemente un ciudadano); su madre En una poca de desintegracin de la cultura clsica, de
Teodora o Trtura, en cambio, de acuerdo con algunos, violencia e ignorancia entre las clases dominantes, Isidoro
era de origen visigodo y, segn parece, estaba lejanamen- impuls la asimilacin de los visigodos, que ya llevaban
te emparentada con la realeza, pero todava los matri- dos siglos en Hispania, a n de conseguir un mayor biemonios mixtos eran prohibidos.[cita requerida] Su familia era nestar, tanto poltico como espiritual, del reino. Para ello,
originaria de Cartagena y se distingui por su contribu- ayud a su hermano en la conversin de la casa real vicin a la conversin de los reyes visigodos (arrianos) al sigoda (arrianos) al catolicismo e impuls el proceso de
catolicismo.
conversin de los visigodos tras la muerte de su hermano
10.1 Biografa
Al parecer, la familia de Isidoro huy a Sevilla tras la (599). Presidi el segundo snodo provincial de la Btica
conquista bizantina al ser stos defensores del rey Agila I en Sevilla (noviembre de 618 619, durante el reinado
frente a Atanagildo, aliado de los bizantinos.
de Sisebuto), al que asistieron no slo prelados peninsu40
10.2. OBRA
41
10.1.4 Vejez
A edad avanzada, tambin presidi el IV Concilio de Toledo (633), que requiri que todos los obispos estableciesen seminarios y escuelas catedralicias. Siguiendo las
directrices establecidas por Isidoro en Sevilla fue prescrito el estudio del griego y el hebreo, y se alent el inters
por el estudio del Derecho y la Medicina.
Tambin marc la unicacin litrgica de la Espaa visigoda e impuls la formacin cultural del clero. El concilio
fue probablemente un reejo de las ideas de Isidoro. Pero
el concilio no slo produjo conclusiones de carcter religioso o eclesistico, sino tambin poltico. El lugar ocupado por el rey y la deferencia a l debida en el concilio
es tambin destacable: la Iglesia es libre e independiente,
pero ligada mediante una solemne lealtad al rey. Nada se
dice acerca de la lealtad al obispo de Roma. Para muchos
autores fue uno de los primeros pensadores en formular
la teora del origen divino del poder regio: Dios concedi la preeminencia a los prncipes para el gobierno de
los pueblos.
Los restos mortales de Isidoro se encuentran actualmente en la baslica de San Isidoro de Len, adonde fueron
trasladados desde su sepulcro en Sevilla en 1063; ese ao
el monarca leons Fernando I comision a los obispos
Alvito de Len y Ordoo de Astorga para obtener las relares sino tambin de la Narbonense (que formaba parte liquias del rey de la taifa de Sevilla, Al-Mutadid, tribudel reino visigodo de Toledo) y Galia.
tario suyo. Existen tambin algunas reliquias suyas en la
catedral de Murcia.
En el altar mayor de la parroquia de la Anunciacin de
Abla (Almera) tambin se encuentra una reliquia de San
Isidoro, donada por la Curia Romana en el mes de diciembre de 2008 con motivo de la consagracin de dicho
altar.
10.2 Obra
10.2.1 Produccin literaria
En las actas del concilio se establece totalmente la natu- Su obra ms conocida son las Etimologas (hacia 634),
raleza de Cristo, rebatiendo las concepciones arrianas.
monumental enciclopedia que reeja la evolucin del co-
42
Folio 26v miniado del Cdice toledano (siglo IX) de las Etimologas (ahora en la Biblioteca Nacional de Espaa, signatura:
Vitr. 14-3). Escrito en minscula visigoda de la escuela toledanosevillana, procede de la Catedral de Toledo.
Las Etimologas
Una de las cuestiones que se abordan en este libro es denir el concepto de Historia y diferenciar los tipos de historia que pueda haber. Isidoro de Sevilla coloca a la historia dentro del gnero de la Gramtica, ya que, al igual que
en la Antigedad, la trata como un gnero literario. Dice que la Historia es la narracin de hechos acontecidos
y que etimolgicamente signica 'ver' o 'conocer'. Esto
diere de la concepcin que tena Herdoto, para el que
signicaba 'investigar'.
10.2. OBRA
fue un personaje de la Ilada, un sacerdote de Troya. Isidoro lo considera as porque en el siglo VI aparece una
historia apcrifa de la Guerra de Troya, aparentemente
escrita por este hombre, y ser la fuente ms valorada sobre este hecho durante la Edad Media (incluso ms que
Homero). El siguiente historiador griego en importancia
considera que fue Herdoto.
43
Isidoro de Sevilla recogi la ms relevante tradicin polmica antigua, convirtiendo su texto en uno de los ms
relevantes en materia apologtica anti-juda hasta bien
entrada la Edad Media. La inuencia del postulado del
pensador hispalense fue esencial en el armazn ideolgico que rode la reactivacin del antijudasmo europeo
desde nales del siglo XI al siglo XIII.[7]
En las Etimologas, Isidoro de Sevilla explica que los antiguos dividieron la Filosofa en tres partes, que segn el
10.2.3 Como terico de la msica
formato de la tabla de tradas se puede presentar as: Fsica, Lgica y tica. Cada una de ellas se puede subdividir
A lo largo de sus escritos encontramos una serie de mena su vez:
ciones a diversas cuestiones musicales que resultan trascendentales para conocer tanto el pensamiento como las
divisin de la Fsica: Geometra/Aritmtica/Msica, prcticas musicales de aquella poca. En las Etimologas,
la msica se aborda en el libro III, dentro del Quadrivium,
divisin
de
la
Lgica:
Gramti- junto con las matemticas, geometra y astronoma. All
ca/Dialctica/Retrica,
Isidoro de Sevilla habla sobre el valor de la memoria en
msica ante la falta de notacin musical, al no poderse es divisin
de
la
tica:
Justi- cribir los sonidos. En esta misma obra encontramos arcia/Prudencia/Fortaleza/Templanza.
maciones sobre la msica como: Sin la msica, ninguna
disciplina puede ser perfecta, puesto que nada existe sin
Luego, Isidoro de Sevilla habla de la utilidad de la Histo- ella (libro III. C. 15), que nos da una idea del valor que
ria, que es para la enseanza del momento presente. Este se confera a la msica entonces. Junto con las Instituautor y esta obra sern muy inuyentes durante toda la ciones de Casiodoro constituyen una fuente de informacin esencial sobre las siete artes liberales, entre las que
Edad Media.
se incluye la msica. Asimismo, Isidoro hace referencias
excepcionales sobre el repertorio litrgico hispano, ms
Historia de los godos, vndalos y suevos
acordes con una visin prctica de la msica. Esta perspectiva supone un primer paso hacia una nueva concepEs la historia de los pueblos que se asientan en la Penn- cin de una teora de la msica ms ligada a la realidad
sula durante el siglo V d. C. Ahora se da un paralelismo que a la especulacin.
con lo ocurrido con Eusebio de Cesarea, porque escribe
Al igual que otros tericos como Boecio, San Agustn o
desde el lado de los visigodos, que son los pueblos que
Casiodoro, Isidoro recoge en sus escritos trminos como
se enfrentan a los romanos. Su tarea debe ser que no se
sinfona o diafona, que podran identicarse como el somuestre a los visigodos como los malos y a los romanos
nar de varias voces, pero siempre son casos muy oscuros.
como los buenos. Por eso dice que durante la conquista,
Parece que este tipo de denominaciones podra hacer alutodos los romanos que estuviesen en un lugar sagrado, cosin a la aparicin de dos sonidos sucesivos, en vez de simo dentro de una iglesia, o que simplemente gritasen el
multneos. El minucioso estudio de estas fuentes es funnombre de Cristo, no fueron muertos ni hechos cautivos.
damental para determinar con exactitud el origen de la
polifona en la msica clsica occidental.
De la fe catlica contra los judos
En medio de un proceso de luchas internas y de reformulaciones ideolgicas, la comunidad juda hispana del los
Estos son algunos otros de sus trabajos, todos escritos en
siglos VI y VII fue objeto expiatorio de un deseo de con[5] latn:
solidacin de la monarqua alrededor del catolicismo.
En su obra De de catholica contra Iudaeos ampla las
Chronica majora: una historia universal.
ideas de San Agustn sobre la presencia juda en la sociedad cristiana. Se trata de un opsculo escrito con De dierentiis verborum: un breve tratado teolgitra el judasmo, aunque Isidoro estaba en contra del rey
co sobre la doctrina de la Trinidad, la naturaleza de
Sisebuto en su idea de que era necesario promover la conCristo, del Paraso, los ngeles y los hombres.
versin al cristianismo por la fuerza. Isidoro preri convencer a obligar, pero tampoco fue enrgico en recha De natura rerum (Sobre la naturaleza de las cosas):
zar la violencia que sobre los judos se ejerca en este
un libro de astronoma e historia natural dedicado al
periodo.[6] Como Agustn, acepta la necesidad de no elirey visigodo Sisebuto.
minar la poblacin juda por su papel supuesto en la ve Preguntas en el Antiguo Testamento.
nida segunda de Jess.
44
De ordine creaturarum.
Regula monachorum.
Sententiae libri tres (Codex Sang. 228; siglo IX)[8]
De viris illustribus.
De ecclesiasticis ociis.
10.5 Referencias
Leyenda
10.3.2
Inuencia
[3] Missale Gothicum secundum regulam beati Isidori, hispalensis episcopi: iussu Cardinalis Francisci Ximenii de Cisneros editum, Kalendarium mozarabicum spius auctum,
december.
[4] Fundacin Ignacion Larramendi. LEANDRO DE SEVILLA.
[5] Eva Castro Caridad y Francisco Pea Fernndez, Isidoro
de Sevilla. Sobre la fe catlica contra los judos, Universidad de Sevilla, 2012, p. 31.
[6] Joseph Prez, Los judos en Espaa, Madrid: Marcial Pons
Historia, 2005 (Biblioteca Clsica), p. 26. ISBN 978-8496467-03-3.
[7] A. S. Abulaa, Christians and Jews in Dispute, Sydney,
1998, p. 517.
[8] Versin digitalizada del cdice en Stiftsbibliothek St. Gallen.
[9] Mansi, Johannes (1764). Sacrorum conciliorum nova et
amplissima collectio [...] Ab anno DXC usque ad annum
DCLIII inclusive (PDF). Tomus decimus (Canon secundus). Florencia. p. 1215.
[10] Lynch, Charles Henry; Galindo Romeo, Pascual (1950).
10.6 Bibliografa
Este tributo fue raticado por el XV Concilio de Toledo, celebrado en 688, al utilizar tambin el calicativo de
doctor egregius para referirse a l.[11] Entre sus discpulos se encuentran el ya mencionado Braulio de Zaragoza
e Ildefonso de Toledo.
Todos los escritos histricos medievales de Espaa estuvieron basados en las obras de Isidoro. Hasta el siglo XII,
fue transmitido mediante traducciones de fuentes rabes,
siendo una de las fuentes principales para la penetracin
en Europa de los trabajos de Aristteles y otros griegos.
45
Benedicto XVI presenta a san Isidoro de Sevilla.
Material relativo a Isidoro de Sevilla.
Captulo 11
Flexin (lingstica)
En gramtica tradicional, la exin suele recibir nombres
diferentes segn se aplique a diferentes clases de palabras:
La exin verbal suele denominarse conjugacin.
La exin nominal suele denominarse declinacin,
y en las lenguas indoeuropeas se aplica normalmente
a sustantivos, pronombres y adjetivos.
Cuando los morfemas se aaden directamente a la raz se
da la exin radical y cuando son aadidos al tema se da
la exin temtica. Cualquier segmento fonolgico aadido para indicar un determinado accidente de la exin
se denomina desinencia.
11.6. REFERENCIAS
En los ejemplos de la derecha se puede ver como el lexema gat- (en latn: cattus )? adquiere signicados ms
especcos con los morfemas exivos -o (masculino), -a
(femenino), -s (plural) y - (singular: la ausencia de morfemas tambin es signicativa).
11.6 Referencias
Agirre, E.; et al. (1992), XUXEN: A spelling checker/corrector for Basque based on two-level morphology, Proceedings of the Third Conference of Applied Natural Language Processing, pp. 119125,
http://acl.ldc.upenn.edu/A/A92/A92-1016.pdf
Bubenk, Vit. (1999). An introduction to the study of
morphology. LINCON coursebooks in linguistics,
07. Muenchen: LINCOM Europa. ISBN 3-89586570-2.
Norman, Jerry (1988). Chinese. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-29653-6 (pbk).
47
Captulo 12
Gramtica
Nivel lxico-semntico.
Nivel pragmtico.
A veces se restringe el uso del trmino gramtica a las reglas y principios que denen el segundo de estos niveles.
Sin embargo, la separacin de los niveles no es totalmente ntida porque ciertas reglas gramaticales se realizan en
el nivel fontico-fonolgico e igualmente existen parmetros o criterios semnticos que sirven para decidir cundo
una determinada construccin es gramatical.
12.1 Etimologa
El trmino gramtica deriva del latn grammatca,[1] y
este del vocablo griego [] (grammatik tkhne), donde tkhne signicaba arte o tcnica y
grammatik, derivado de (grmma, letra), signicaba de las letras.[2] Para los griegos antiguos, este
arte de las letras abarcaba todos los aspectos del discurso: ortografa, sintaxis, interpretacin de los textos e
incluso la crtica literaria; es decir, englobaba buena parte
de lo que hoy diferenciamos como lologa, como gramtica y como retrica.[2]
Fue Dionisio de Tracia, en su Tkhne Grammatik (siglo
I a. C.), el que estableci una terminologa que heredaran las gramticas occidentales posteriores, a partir de
las latinas.[2] Los romanos antiguos, con Elio Donato a
la cabeza, crearon el trmino litteratura (de littera, leLa gramtica es el estudio de las reglas y principios tra) que reservaron para la parte histrica e interpretaque gobiernan el uso de las lenguas y la organizacin tiva, mientras que conservaron el helenismo grammatica
de las palabras dentro de unas oraciones y otro tipo de para el conjunto de normas y reglas.[2]
constituyentes sintcticos. Tambin se denomina as al
conjunto de reglas y principios que gobiernan el uso de
una lengua concreta determinada; as, cada lengua tiene 12.2 Tipos de gramtica
su propia gramtica.
Antonio de Nebrija impartiendo gramtica en presencia del
mecenas Juan de Ziga. Miniatura de las Introductiones latinae, 1481.
La gramtica es parte del estudio general del lenguaje de- Entre los principales tipos de gramtica o enfoques en el
nominado lingstica. Clsicamente, el estudio de la len- estudio de la gramtica se encuentran los siguientes:
gua se divide en cuatro niveles:
La gramtica prescriptiva, o gramtica normativa, es la que presenta normas de uso para un lenguaje especco, tendiendo a desaconsejar las construcciones no estandarizadas. La gramtica tradicio-
Nivel fontico-fonolgico.
Nivel sintctico-morfolgico.
48
49
50
que los lingistas utilizan el trmino, ya que son prescriptivas antes que descriptivas.
Los lenguajes construidos son muy comunes en la actualidad. Muchos como el esperanto fueron diseados
para ayudar en la comunicacin humana, o el lojban, altamente compatible con lenguajes articiales. Tambin se
han creado lenguajes como parte de un mundo de ccin
(como el klingon y el quenya), y cada uno de ellos tiene
su propia gramtica.
Oracin
Partcula modal
Plural
Postposicin
Predicado
Predicativo
Preposicin
Pronombre
Pronombre personal
Singular
Sintagma
Sintaxis
Sujeto
Superlativo
Sustantivo
Tiempo gramatical
Verbo
Verbo auxiliar
Verbo ditransitivo
Verbo transitivo
Lingstica.
Concordancia gramatical
Flexin
Gnero
Gerundio
Imperativo
Innitivo
Interjeccin
Modicador directo
Modicador verbal
Negacin
Nombre colectivo
Nmero
12.7. REFERENCIAS
Gramtica del nhuatl
Gramtica del pipil
Gramtica del quechua sureo
Gramtica del ruso
12.5.2
Conceptos relacionados
Jerarqua de Chomsky
Tipologa lingstica
Gramtica transformacional
Versin pdf de la Gramtica de la lengua castellana de 1771 en el sitio ocial de la Real Academia
Espaola
Gramtica de Andrs Bello en Biblioteca Cervantes
Gramtica espaola
IX Conferencia Internacional de gramtica funcional, Madrid-UNED
La jerarqua de Chomsky
Palabrotas Un blog sobre temas gramaticales y lingsticos.
12.7 Referencias
[1] gramtica, Diccionario de la lengua espaola (22. edicin), Real Academia Espaola, 2001, http://lema.rae.es/
drae/srv/search?key=gram%C3%A1tica, consultado el
21 de marzo de 2015.
[2] La palabra del da: Gramtica. Fudu, Fundacin del
Espaol Urgente. 11 de octubre de 2010. Consultado el 5
de marzo de 2012.
[3] Standards of adequacy functionalgrammar.com
51
Captulo 13
Sujo
13.3 Enlaces externos
Wikcionario:Lista de sujos del espaol
13.2 Referencia
[1] M. Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gil, B. Comrie (2005):
WALSin: The World Atlas of Languages Structures, ISBN
0-19-925591-1
52
Captulo 14
Semntica
El trmino semntica se reere a los aspectos del
signicado, sentido o interpretacin de signos lingsticos
como smbolos, palabras, expresiones o representaciones
formales. En principio cualquier medio de expresin (lenguaje formal o natural) admite una correspondencia entre
expresiones de smbolos o palabras y situaciones o conjuntos de cosas que se encuentran en el mundo fsico o
abstracto que puede ser descrito por dicho medio de expresin.
Por otro lado, la pragmtica se reere a cmo las circunstancias y el contexto ayudan a decidir entre alternativas
de uso o interpretacin; gracias a la pragmtica el lenguaje puede ser usado con nes humorsticos o irnicos.
Adems la pragmtica reduce la ambigedad de las exLa semntica puede estudiarse desde diferentes puntos de presiones, seleccionando solo un conjunto adecuado de
vista:
interpretaciones en un determinado contexto.
Semntica lingstica, trata de la codicacin y
decodicacin de los contenidos semnticos en las
estructuras lingsticas.
Semntica lgica, desarrolla una serie de problemas lgicos de signicacin, estudia la relacin entre el signo lingstico y la realidad. Las condiciones
necesarias para que un signo pueda aplicarse a un
objeto, y las reglas que aseguran una signicacin
exacta.
53
Semntica generativa
Semntica lingstica
54
14.5 Referencia
Lyons, J. (1995). Linguistic semantics: An introduction. Cambridge University Press.
Captulo 15
Joan Corominas
Joan Coromines i Vigneaux (Barcelona, 21 de marzo
de 1905 Pineda de Mar, Barcelona, 2 de enero de 1997)
fue un llogo y etimlogo espaol, autor del Diccionario
crtico etimolgico castellano e hispnico, que hizo grandes aportaciones al estudio del cataln, castellano y otras
lenguas romances.
15.1 Biografa
Hijo del poltico Pere Coromines[1] y de la pedagoga
Celestina Vigneaux; y hermano del matemtico Ernest
Corominas[1] y la psicoanalista Jlia Coromines. Desde
muy joven mostr inters por la lingstica. Estudi en la
Facultad de Filosofa y Letras de la Universidad de Barcelona y complet estudios en varias ciudades europeas entre los aos 1925 y 1929: estancias en Montpellier (donde tuvo que refugiarse debido a sus actividades contra la
dictadura de Primo de Rivera), en Madrid, donde curs
el doctorado, y en Zrich, donde viaja en el ao 1929
para ampliar estudios con Jakob Jud, quien tanto le inuy. Tambin mantuvo contacto con grandes profesores:
Grammont y Millardet en Montpellier, Amrico Castro
y Ramn Menndez Pidal en Madrid. En 1930 empez a
trabajar en el Instituto de Estudios Catalanes en el equipo
lexicogrco de Pompeu Fabra; en 1931 public la tesis
doctoral Vocabulario arans. El mismo ao comenz a
preparar su Onomasticon Cataloniae, monumental recopilacin etimolgica de todos los topnimos del dominio
lingstico catalanohablante basada en encuestas orales,
un proyecto nico en Europa que logr nalizar en el ltimo tramo de su longeva vida.
Catalanista, republicano declarado y antifranquista, despus de la Guerra Civil Espaola se exili en diversos
pases, hasta conseguir una ctedra en la Universidad de
Chicago en 1946. Entre los pases en los que estuvo se
encuentra Argentina. All, en la Facultad de Filosofa
y Letras de la Universidad Nacional de Cuyo, fund el
Instituto de Lingstica denominado Joan Corominas e
inici la publicacin de la revista Anales del Instituto de
Lingstica, publicacin actualmente vigente. En 1950
fue nombrado miembro adjunto del Instituto de Estudios
Catalanes (la academia de la lengua catalana), aunque no
se incorpor hasta el 1952, cuando regres temporalmen-
55
56
15.2 Bibliografa
15.2.1
Obra principal
What Should Be Known About the Catalan Language (1951), pequeo opsculo publicado en ingls para presentar la lengua catalana al pblico estadounidense, fue traducido al cataln en 1954 con el ttulo
El que sha de saber de la llengua catalana.
Lleures i converses dun lleg (1971)
Diccionario crtico etimolgico de la lengua castellana (1954-1957). Esta obra tuvo una segunda edicin, muy ampliada, llevada a cabo con la ayuda de
Jos Antonio Pascual y titulada Diccionario crtico
etimolgico castellano e hispnico (1984-1991).
Coromines, Joan (2008). Breve diccionario etimolgico de la lengua castellana. 4 edicin. Madrid:
Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-3555-9.
Diccionario crtico etimolgico castellano e hispnico. Obra completa. Madrid: Editorial Gredos. [Con
la colaboracin de Jos A. Pascual]. 1991-1997.
ISBN 978-84-249-1362-5.
1. Volumen I: A-ca. 1991 (1 ed., 6 imp.). ISBN 97884-249-1361-8.
2. Volumen II: Ce-f. 1996 (1 ed., 6 imp.). ISBN 97884-249-1363-2.
3. Volumen III: G-ma. 1997 (1 ed., 7 imp.). ISBN 97884-249-1365-6.
4. Volumen IV: Me-re. 1997 (1 ed., 7 imp.). ISBN 97884-249-0066-3.
5. Volumen V: Ri-x. 1997 (1 ed., 5 imp.). ISBN 97884-249-0879-9.
6. Volumen VI: Y-z, ndices. 1991 (1 ed., 3 imp.).
ISBN 978-84-249-1456-1.
15.4 Referencias
[1] Antoni Malet (1995). Institut d'Estudis Catalans, ed.
Ferran Sunyer i Balaguer (1912-1967). p. 15. ISBN
9788472832862. (traducido del cataln) Todo sugiere
(...) que Coromines era la forma correcta (del apellido del
padre Pere) y la que l preferia. Cuando los catalanoparlantes han empezado a recuperar sus derechos, el llogo
Joan Coromines i Vigneaux, (...) ha adoptado la grafa con
e, y la ha reivindicado para el apellido de su padre. (...)
Esto permite pensar que, por razones que ahora ya no es
imposible descubrir, Ernest Corominas (hermano de Joan
Coromines) decidi libremente adoptar esta grafa (la grafa con a).
[2] Fancelli, Agust (8 de junio de 1989). Coromines remite
a Semprn una carta en la que se queja del trato a la lengua catalana. El Pas (Prisa). Consultado el 1 de enero de
2014.
[3] redaccin (10 de julio de 1989). Semprn rechaza que
se nieguen los derechos al cataln en carta a Coromines.
El Pas (Prisa). Consultado el 1 de enero de 2014.
[4] Joan Pujadas i Marqus. Joan Coromines, una vida al
servei de la llengua catalana. Fundaci Pere Coromines
(en cataln). Consultado el 1 de enero de 2014. un premi
enviat per un govern que redueix al mnim els drets de la
meva ptria, esquarterada en provncies, nega els recursos
necessaris a la Universitat de Barcelona i a totes les nostres, i subvenciona els petits grups que ataquen la unitat
del catal, llengua nica dels tres pasos que la parlen.
57
Captulo 16
Etimologa popular
tudia como un funcionamiento esttico. Albert Dauzat en
1922 la describi como una atraccin homnima por su
aparicin por atraccin paronmica y Joseph Vendryes en
1953 la denomin analoga verbal.[3]
El Diccionario de la lengua espaola de la Real Academia
Espaola da la siguiente denicin para el trmino:
Interpretacin espontnea que se da vulgarmente a una palabra relacionndola con otra de
distinto origen. La relacin as establecida puede originar cambios semnticos, por ejemplo,
en altozano, o provocar deformaciones fonticas, por ejemplo, en nigromancia.[4]
16.1 Historia
La etimologa popular exista ya desde la Antigedad clsica.[3] Isidoro de Sevilla era famoso por sus etimologas
populares, viene de l la siguiente cita como ejemplo:
Isidoro de Sevilla, famoso por sus etimologas populares.
ciones lxicas
La expresin etimologa popular tambin se aplica a las
nuevas palabras creadas (por analoga) de esa manera; el
doctor Walter von Wartburg ha sealado que opera entre todos los hablantes, incluso en los de mayor cultura.[5]
En 1919 Jules Gilliron la denomin etimologa segunda,
y en 1970 Ykov Malkiel la denomin falsa etimologa
o interferencia asociativa[6] debido a su asociacin con
los vulgarismos. Sin embargo, segn Ferdinand de Saussure, la etimologa popular no acta, pues, ms que en
58
16.4. REFERENCIAS
condiciones particulares y no afecta ms que a las palabras raras, tcnicas o extranjeras, que los sujetos asimilan
imperfectamente.[7]
59
resguarecer, que es una distorsin de guarecer, porque fonticamente se piensa en resguardar;
vagamundo por vagabundo, porque fonticamente
se piensa en mundo, sin caer en la cuenta de que se
trata del sujo bundo, que aparece en palabras como meditabundo.
El fenmeno que se produce por la tendencia a asociar a cada palabra un sentido determinado se denomina tambin paretimologa, analoga lxica o atraccin
paronmica.[8] Esta creacin de signicado maniesta,
en general, o bien por trastrueque semntico o bien por
adaptacin fontica de la palabra.[2]
Algunos ejemplos son:[9]
16.4 Referencias
[1] Carreter, Fernando Lzaro. Diccionario de trminos lolgicos. Madrid: Gredos (Biblioteca Romnica Hispnica),
1953.
[3] Cuadros Muoz, Roberto. Etimologa y lexicologa histrica del espaol, Universidad de Sevilla.
[4] Real Academia Espaola, etimologa, Diccionario de la
lengua espaola, Vigsima segunda edicin.
[5] Walter von Wartburg, Problemas y mtodos de la lingstica, 1946.
[6] Yakov Malkiel, Etimologa, editorial Ctedra, primera
edicin, 1996. ISBN: 9788437613826
[7] Ferdnand de Saussure, Curso de lingstica general, 1916.
[8] Lzaro Carreter, F.: Dicc. de trm. lolg., p. 175-176
[9] Gmez Torrego, L.: Manual de espaol correcto. Madrid:
Arco/Libros, 1991, vol. I, pg. 203.
60
Captulo 17
Protolengua
La protolengua o lengua reconstruida es la reconstruc- 17.2 Reconstruccin de la morfocin probable de la lengua origen de un grupo de lenguas,
sintaxis
sea una rama o una familia, sobre la base de las coincidencias y rasgos comunes a dicha familia de lenguas que
La reconstruccin del nivel morfosintctico y otros es
no constituyan innovaciones o prstamos.
bastante ms complejo y no es sencillo sistematizarlo en
un conjunto de pasos. En general se empieza por la identicacin de un conjunto de morfos que se encuentran en
17.1 Reconstruccin de la fonolo- varias lenguas, aunque el problema de descubrir la funcin y la extensin de uso de cada morfo suele resultar
ga
complicado debido a que el mismo segmento puede haber adquirido diferentes funciones gramaticales en cada
Dicha reconstruccin se realiza mediante la comparacin lengua.
de lenguas o mtodo comparativo de dicho grupo aplican- La reconstruccin del orden bsico y el orden de constido los mtodos de la lingstica histrica. Normalmente tuyentes resulta de ordinario difcil, ya que es un aspecto
el proceso de reconstruccin empieza reconstruyendo el ms fcilmente cambiante de las lenguas. Sin embargo,
nivel fontico-fonolgico de la lengua madre, lo cual se otros aspectos, como la existencia de concordancia grahace en tres etapas:
matical en la protolengua, en general es ms fcilmente
determinable.
1. Se establecen listas de cognados, es decir, palabras
con signicado idntico o muy parecido y que tienen
formas fonticas cercanas o relacionables mediante
leyes fonticas.
62
17.5 Referencias
17.5.1
Bibliografa
Captulo 18
Neologismo
Un neologismo puede denirse como una palabra nueva 18.1.1 Clasicacin de los neologismos
que aparece en una lengua, o la inclusin de un signi Neologa de forma: son palabras creadas a partir de
cado nuevo en una palabra ya existente o en una palabra
cambios morfolgicos de vocablos ya existentes en
procedente de otra lengua.
la propia lengua: por ejemplo, aeronave se forma de
La creacin de neologismos se produce por modas y nela unin de areo ms nave; teledirigido se forma de
cesidades de nuevas denominaciones. Desde el punto de
la unin de tele y dirigido.
vista del purismo, hay neologismos innecesarios, como
Neologa de sentido: son palabras nuevas a partir
los que alargan las palabras convirtindolas en archislade vocablos ya existentes en la propia lengua que subas, pero tambin hay otros neologismos necesarios como
fren cambios semnticos o de signicado: por ejempor ejemplo bonobs o seropositivo.
plo to (un pariente que resulta ser el hermano de
Hoy en da, los medios de comunicacin son los principaalguno de los propios padres) se transforma en cualles propagadores de los neologismos y de los prstamos
quier expresin para llamar la atencin de la otra
lingsticos. Algunos de estos trminos tienen una vida
persona, como chico u hombre; camello que es un
efmera.
animal, tambin puede ser un tracante de drogas.
Extranjerismos.
Barbarismo.
No se deben considerar neologismos las siguientes palabras, ya que son palabras compuestas:
Todas las lenguas tienen estos recursos para formar ciertas palabras nuevas:
Composicin: Se forma una nueva palabra a partir
de la unin de dos o ms palabras ya existentes; por
ejemplo, Hispano + Amrica = Hispanoamrica.
Derivacin: Adicin. Se aaden prejos o sujos a la
raz o lexema de una palabra; por ejemplo, Amrica
+ -no = Americano
Parasntesis: Combinacin. Se forman palabras nuevas combinando la composicin y la derivacin; por
ejemplo, por + dios + -ero = pordiosero
Aumentativos, diminutivos y superlativos, por su capacidad casi ilimitada de formar palabras derivadas.
Adverbios terminados en -mente.
Palabras formadas con el prejo ex cuando se une a
radicales simples o derivados que hacen referencia
a cargos, ocios o relaciones personales, como por
ejemplo expresidente, exnovio, etc.[1]
Gentilicios, a excepcin de los compuestos, del tipo
hispanochino, judeoitaliano, etc.
Unidades lxicas compuestas altamente especializadas, por ejemplo cistoprostatectoma.
Siglas y abreviaturas, excepto cuando son la base de
un proceso de formacin de una nueva palabra, como por ejemplo ufologa, radar, lser, etc.
Acronimia: Iniciales. A partir de las iniciales de varias palabras se crea una nueva; por ejemplo, ESO
(Educacin Secundaria Obligatoria), lser (del acrnimo ingls LASER: light amplication by stimulated 18.2 Recursos neolgicos
emission of radiation, amplicacin de la luz mediante emisin estimulada de radiacin), ovni (del Los recursos neolgicos son las formas o procedimientos
que se emplean para crear neologismos:
acrnimo OVNI: objeto volador no identicado).
63
64
18.3 Notas
[1] ex. Diccionario panhispnico de dudas. Consultado el
19 de agosto de 2014. Segn la entrada en este diccionario de la Real Academia Espaola, el prejo ex es
siempre autnomo, esto es, nunca se une al sustantivo que
precede. Sin embargo, esta versin del citado diccionario,
del 2005, est en proceso de actualizacin para adaptarse a la Nueva gramtica de la lengua espaola (2009) y a
la Ortografa de la lengua espaola (2010), en la cual se
arma que El prejo ex- funciona como todos los dems
prejos: se escribe unido a la palabra siguiente, pero separado de la misma cuando esta conste de varias palabras,
segn la ltima edicin de la Ortografa de la lengua espaola, publicada en diciembre del 2010.ex-. Fundu.
Consultado el 19 de agosto de 2014.
65
Texto
66
za, Cookie, Fajro, Kokoyaya, Bafomet, Bgbot, ArinArin, Alfanje, Barba, Robotico, Ecemaml, Napolen333, Boticario, RobotJcb, Pencho15, Airunp, Yrithinnd, Taichi, Rembiapo pohyiete (bot), RobotQuistnix, Alhen, Superzerocool, Chobot, Jariego, Lagalag~eswiki, BOTSuperzerocool, Vitamine, BOTijo, Gaeddal, Robespierre, Yonderboy, Gaudio, Fmercury1980, Kabri, Leonprimer, Jos., Ppja, Cheveri,
Chlewbot, Ketamino, Tomatejc, Filipo, Paintman, Comakut, Lionni, Bufalo 1973, BOTpolicia, Qwertyytrewqqwerty, CEM-bot, Alexred,
Keat, Anagarmol, Alexav8, Chabacano, Kerberosdelhades, HardBlade, Marianov, Jjvaca, Davius, Antur, Pompilos, Fer.lol, Escarlati,
Dorieo, Resped, Xabier, Escarbot, RoyFocker, Isha, Gusgus, JAnDbot, Jism78, Joane, VanKleinen, Jalcaire, Muro de Aguas, Beaire1,
TXiKiBoT, Juan renombrado, Hlnodovic, Humberto, Netito777, Fixertool, Phirosiberia, Nioger, Pedro Nonualco, Idioma-bot, Qoan, Plux, Jorab, Manuel Trujillo Berges, Tronch, Panchobio, Cinevoro, VolkovBot, Technopat, Penguino, Irus, Josell2, Matdrodes, Synthebot,
Shooke, Keres, Lucien leGrey, IIM 78, Freeacount, Muro Bot, J.M.Domingo, Dodecaedro, Dura-Ace, SieBot, Loveless, Rigenea, JuLiA
HP, Drinibot, CASF, BOTarate, Byrialbot, Zdenek Broz, Peronista de Derecha, PipepBot, El Mexicano, Tirithel,
robot, Jarisleif,
HUB, Samsar, Antn Francho, Estirabot, Makete, Eduardosalg, Veon, Botelln, Leonpolanco, Pan con queso, Petruss, Poco a poco, XXJAMAICANOXx, Alexbot, Takashi kurita, Darkicebot, Aipni-Lovrij, Aguar81, Lang, AVBOT, Ellinik, MastiBot, MarcoAurelio, Angel
guarda, Diegusjaimes, MelancholieBot, CarsracBot, Future Perfect at Sunrise, Andreasmperu, Luckas-bot, Alpinu, Ramon00, Nallimbot,
Cajoa, Gtr. Errol, Hampcky, Pepitogrillo8, DirlBot, ArthurBot, Zumalabe, SuperBraulio13, Juamax, ChristianH, Manuelt15, Xqbot, Jkbw,
Fobos92, GhalyBot, Ferbrunnen, -Erick-, Noventamilcientoveinticinco, Botarel, Molinumdeventum., MauritsBot, White Master King, TiriBOT, Rocalpi, TobeBot, Polux91, Halfdrag, RedBot, Kizar, Joselere, Endriago, Dark,green.magician, PatruBOT, KamikazeBot, Angelito7,
TjBot, Updatehelper, Nachosan, Jorge c2010, Adriansm, Miss Manzana, EmausBot, Savh, AVIADOR, BNDN, ZroBot, JimmyTwoShoes
fan, Rubpe19, Emiduronte, ChuispastonBot, WikitanvirBot, Mjbmrbot, Albermd, Antonorsi, Ricardo IV, MerlIwBot, KLBot2, ChayitaBOT, AvicBot, AvocatoBot, MetroBot, Guillermo2149, Onedirectionlover, Harpagornis, AranchaMaribel, Gaard van der Pol, Delotrooladoo, Casco201267, Legobot, KaiserJR, Romulanus, Balles2601, ConnieGB, Mr. Violn, YatuChavez', Alma Alicia Rodrguez Vascovech,
Crist510, Jarould, Lqremzo, A do dema y Annimos: 243
Pndaro Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/P%C3%ADndaro?oldid=84745541 Colaboradores: Jmorbla, Rembiapo pohyiete (bot), RobotQuistnix, FlaBot, YurikBot, Al59, KnightRider, JRGL, Eskimbot, Baneld, Maldoror, Felisa~eswiki, CEM-bot, Pompilos, Dorieo,
Thijs!bot, Alvaro qc, Xabier, JoSe, Hameryko, Jugones55, TXiKiBoT, Fixertool, Idioma-bot, VolkovBot, Matdrodes, Lucien leGrey, AlleborgoBot, IIM 78, Muro Bot, Dodecaedro, SieBot, PaintBot, Drinibot, Bigsus-bot, Fadesga, Copydays, Javierito92, Janitzio Villamar,
Leonpolanco, BetoCG, Alexbot, Aipni-Lovrij, AVBOT, MastiBot, NjardarBot, Diegusjaimes, Madalberta, Luckas-bot, Gunderson, SuperBraulio13, Xqbot, TiriBOT, SergioRV, Wikielwikingo, PatruBOT, Ripchip Bot, Foundling, GrouchoBot, EmausBot, Savh, ZroBot,
JackieBot, Karime.a, Cordwainer, MerlIwBot, AvocatoBot, Invadibot, Gerkiwi, Makecat-bot, Legobot y Annimos: 40
Plutarco Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Plutarco?oldid=85935253 Colaboradores: Foster~eswiki, Sanbec, Aparejador, Tony Rotondas, Paz.ar, Aromera, Dodo, Ascnder, Sms, AlbertoDV, Cookie, Opinador, Tano4595, Felipealvarez, Jmorbla, Palavi, Renabot, Napolen333, Deleatur, Airunp, Rembiapo pohyiete (bot), Rupert de hentzau, RobotQuistnix, Yrbot, Augusto maguina, Imanel, Diaz del Real,
YurikBot, Gaijin, Cheveri, Chlewbot, Ketamino, Amizzoni, Belisario, Ral Azcar, CEM-bot, Juakos, Rastrojo, Subitosera, Fer.lol, Martnhache, Dorieo, Thijs!bot, Xabier, Guille, Botones, Botx, Lecuona, Muro de Aguas, TXiKiBoT, Bedwyr, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, AlnoktaBOT, VolkovBot, Matdrodes, Juancharlie, Muro Bot, Dodecaedro, SieBot, PaintBot, Drinibot, Garber, Wilwarin~eswiki, Copydays,
Javierito92, Janitzio Villamar, PixelBot, Takashi kurita, Osado, UA31, AVBOT, LucienBOT, Desde el planeta de los simios, Diegusjaimes,
CarsracBot, Luckas-bot, Duca3, Vini 17bot5, Georgeos Daz-Montexano, ArthurBot, Vlilloh, Xqbot, Jkbw, Eschenmayer, AstaBOTh15,
D'ohBot, TiriBOT, Halfdrag, RedBot, Wikielwikingo, PatruBOT, Ripchip Bot, Foundling, GrouchoBot, EmausBot, ZroBot, JackieBot,
MiguelSinAlma, CocuBot, Cordwainer, KLBot2, MetroBot, Invadibot, Elvisor, Helmy oved, SantoshBot, Wikialberti, Addbot, Jarould,
Federico Leva (BEIC) y Annimos: 54
Tkhne Grammatik Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/T%C3%A9khne_Grammatik%C3%A9?oldid=75856187 Colaboradores:
CEM-bot, Davius, Gafotas, RoyFocker, Qoan, Libertad y Saber, Fernando Estel, Muro Bot, PaintBot, Farndula, Wikielwikingo, KLBot2
y Annimos: 1
Dionisio de Tracia Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Dionisio_de_Tracia?oldid=77541820 Colaboradores: Cinabrium, Tubet, Morza,
Filipo, CEM-bot, Xabier, Joane, Qoan, VolkovBot, Muro Bot, Bibi Saint-Pol, PaintBot, Bigsus-bot, Farndula, Fadesga, Copydays, Estirabot, Alexbot, SilvonenBot, Albambot, MelancholieBot, Kyle the bot, Luckas-bot, Amirobot, DiegoFb, Xqbot, TobeBot, Wikielwikingo,
WikitanvirBot, Invadibot, Legobot, 2axterix2 y Annimos: 6
Etimologas Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Etimolog%C3%ADas?oldid=80486110 Colaboradores: JorgeGG, Aromera, Dodo, Elwikipedista, Chvsanchez, Ecemaml, Emijrp, Yrbot, Vitamine, GermanX, KnightRider, Txo, Morza, Ketamino, Baciyelmo, Laura Fiorucci,
JMCC1, Gafotas, Escarlati, Dorieo, Resped, Gerwoman, Edymex, Elchsntre, Kerhs, Lucien leGrey, Sageo, Novelln, Copydays, Nicop,
Eduardosalg, Alexbot, Osado, AVBOT, Arjuno3, Andreasmperu, Luckas-bot, Xqbot, Edgardo C, ZroBot, ChessBOT, ChuispastonBot,
WikitanvirBot, DeathAngel15, Bibliolotranstornado, Elvisor, Legobot, Addbot, Balles2601, AVIADOR-bot y Annimos: 19
Isidoro de Sevilla Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Isidoro_de_Sevilla?oldid=85910759 Colaboradores: Oblongo, Lourdes Cardenal,
Paz.ar, Cookie, Tano4595, FJRP, Joselarrucea, Ecemaml, Taragui, Ev, Manuel Vejarano, Emijrp, Rembiapo pohyiete (bot), Charlitos,
RobotQuistnix, Yrbot, Amads, BOT-Superzerocool, YurikBot, Mortadelo2005, Icvav, Martingala, GermanX, Lobillo, Fernn De Soto, Pablox, Eskimbot, Difyent, DarkMoMo, Ketamino, BOTpolicia, Reynaldo Villegas Pea, Luxlumine, CEM-bot, Ignacius, Jorgelrm,
JMCC1, Ignacio Icke, Durero, Retama, Roberpl, Escarlati, Resped, Thijs!bot, Caligatus, RoyFocker, Albireo3000, Egaida, Emilio Kopaitic,
Nanosanchez, Ventimiglia, Egcalabuig, TXiKiBoT, Fixertool, Nioger, Chabbot, Gerwoman, MarisaLR, VolkovBot, Paganel, Lusitor, Irus,
Synthebot, House, Kerhs, Lucien leGrey, Hoplita espartano, AlleborgoBot, Arkaron, Posible2006, Muro Bot, J.M.Domingo, Oscarjosejim,
Jmvgpartner, SieBot, Macarrones, Por la verdad, Obelix83, Novelln, Bigsus-bot, LTB, Fadesga, Copydays, Javierito92, Tyk, Jtspotau, Estirabot, P4K1T0, Leonpolanco, Poco a poco, Costerode, RoyFokker, Williamsongate, Shalbat, AVBOT, Joqu, David0811, LucienBOT,
HighwaytoHell, MelancholieBot, Fernando H, Luckas-bot, Ptbotgourou, FariBOT, Nosmetana, Jorge 2701, Varlaam, Riuk, JanTervel, ArthurBot, Rodelar, Diogeneselcinico42, SuperBraulio13, Xqbot, Jkbw, Pgm1990, GhalyBot, AntonVe, Artlejandra, Jessus, AngelusRoburAgrestis, TobeBot, Halfdrag, Ebaleriola, Endriago, Alfredalva, Aiurdin, Jafol, Gordoniz, TjBot, Nachosan, Foundling, EmausBot, ZroBot,
ChessBOT, Vecellio, Jemus, Morty McFly, Jandrix, KLBot2, Engranaje, MetroBot, Invadibot, Libertad 17, Elvisor, CarlosVdeHabsburgo, Addbot, Maferlona, Parair, Jarould, JuanCalamidad, Raquelnaron y Annimos: 122
Flexin (lingstica) Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Flexi%C3%B3n_(ling%C3%BC%C3%ADstica)?oldid=84044320 Colaboradores: Sabbut, Moriel, SpeedyGonzalez, Robbot, Sanbec, Aromera, Uaxuctum~eswiki, Tano4595, Dianai, Huhsunqu, FAR, Taragui, Rembiapo pohyiete (bot), Alhen, YurikBot, JRGL, Eskimbot, Chlewbot, Santiagocapel, Paintman, BOTpolicia, DRoBeR, Variable, Ignacio
Icke, Baiji, Davius, Escarbot, Serg!o, Richips, TXiKiBoT, Sailorsun, AlleborgoBot, Muro Bot, SieBot, Loveless, El Mexicano, Estirabot,
BotSottile, UA31, AVBOT, MastiBot, Arjuno3, Luckas-bot, Nosmetana, DSisyphBot, SuperBraulio13, Xqbot, Jkbw, KES47, DixonDBot,
AVIADOR, ZroBot, Jcaraballo, Haydea, Vagobot, Allan Aguilar, Makecat-bot, Addbot, Tatask89, Samuel badalec, Jarould y Annimos:
22
67
68
18.5.2
Imgenes
Licencia:
69
Archivo:Isidor_von_Sevilla.jpeg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/79/Isidor_von_Sevilla.jpeg Licencia: Public domain Colaboradores: http://www.museumsyndicate.com/artist.php?artist=442 Artista original: Bartolom Esteban Murillo
Archivo:Isidore-Seville-mappamundi.jpg
Fuente:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/
Isidore-Seville-mappamundi.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: http://www.henry-davis.com/MAPS/EMwebpages/205DD.html
Artista original: after Isidore of Seville
Archivo:Isidore_de_Sville_Corbie_800.jpg
Fuente:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/Isidore_de_
S%C3%A9ville_Corbie_800.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: <a data-x-rel='nofollow' class='external text'
href='http://expositions.bnf.fr/carolingiens/grand/020.htm'>Trsors carolingiens sur expositions.bnf.fr</a> Artista original: unknown
(Abbaye de Corbie)
Archivo:Juan_de_Ziga_dibujo_con_orla.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/Juan_de_Z%C3%
BA%C3%B1iga_dibujo_con_orla.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: ? Artista original: ?
Archivo:LAZ-Mappa.png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/LAZ-Mappa.png Licencia: CC-BY-SA-3.0
Colaboradores: ? Artista original: ?
Archivo:Latin_.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/Latin_%C3%91.svg Licencia: Public domain Colaboradores: Self-made. See Template talk:Serie latin letters Artista original: Superm401
Archivo:M-T-Cicero.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/M-T-Cicero.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Image:Thorvaldsen Cicero.jpg Artista original: original: Gunnar Bach Pedersen; for that version: Louis le Grand
Archivo:Mapa_T_en_O_de_un_manuscrito_del_s_IX_de_las_Etimologas_Vitr14-3_f116v.jpeg
Fuente:
https://upload.
wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/Mapa_T_en_O_de_un_manuscrito_del_s_IX_de_las_Etimolog%C3%ADas_Vitr14-3_
f116v.jpeg Licencia: Public domain Colaboradores: http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es/webclient/StreamGate?folder_id=200&dvs=
1310228627131~{}178 Artista original: Isidoro de Sevilla, factor annimo
Archivo:Mergefrom.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/Mergefrom.svg Licencia: Public domain Colaboradores: ? Artista original: ?
Archivo:Mimnermus.png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Mimnermus.png Licencia: Public domain Colaboradores: ? Artista original: ?
Archivo:Modern_Greek_dialects_es.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/Modern_Greek_dialects_es.
svg Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: self-made, translated from Image:Modern Greek dialects en.svg, by Enrique iguez Rodrguez (GFDL). Linguistic data from Brian Newton: The Generative Interpretation of Dialect. A Study of Modern Greek Phonology, Cambridge
1972, ISBN 0521084970 Artista original: Fut.Perf.
Archivo:Morfologa_flexiva.png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/Morfolog%C3%ADa_flexiva.png Licencia: CC0 Colaboradores: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Inflectional_Morphology.png Artista original: This was uploaded
by User:Davius.
Archivo:Pindar_statue.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/Pindar_statue.jpg Licencia: CC-BY-SA-3.0
Colaboradores: ? Artista original: ?
Archivo:Plutarch.gif Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/Plutarch.gif Licencia: Public domain Colaboradores: Parallel Lives, Amyots French translation Artista original: ?
Archivo:Plutarch_Han.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Plutarch_Han.jpg Licencia: Public domain
Colaboradores: http://www.leeds.ac.uk/library/adopt-a-book/plutarch.htm Artista original: Printer: Ulrich Han
Archivo:Plutarchus_-_Moralia._De_placitis_philosophorum,_1531_-_3020537.tif Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/
commons/9/95/Plutarchus_-_Moralia._De_placitis_philosophorum%2C_1531_-_3020537.tif Licencia: Public domain Colaboradores:
Este archivo fue subido como parte de la sociedad con BEIC (Biblioteca Europea de Informacin y Cultura) y tambin est disponible
en su biblioteca digital (ID: '). Artista original: Pseudo-Plutarchus
Archivo:Rosetta_Stone_BW.jpeg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rosetta_Stone_BW.jpeg Licencia:
Public domain Colaboradores: The website of the European Space Agency (ESA) [1] Artista original: Desconocido
Archivo:SanIsidoronoche.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/SanIsidoronoche.jpg Licencia: CC BYSA 2.0 Colaboradores: http://www.flickr.com/photos/emiliodelprado/225025309/in/set-72157594251804840 Artista original: Emilio del
Prado
Archivo:San_Isidoro_Biblioteca_Nacional_Espaa.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/San_Isidoro_
Biblioteca_Nacional_Espa%C3%B1a.jpg Licencia: CC BY 2.5 Colaboradores: ? Artista original: ?
Archivo:Spanish_Wikiquote.SVG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/Spanish_Wikiquote.SVG Licencia:
CC BY-SA 3.0 Colaboradores: derived from Wikiquote-logo.svg Artista original: James.mcd.nz
Archivo:Wikibooks-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/Wikibooks-logo.svg Licencia: CC BY-SA
3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: User:Bastique, User:Ramac et al.
Archivo:Wikipedia-logo-v2.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg Licencia: CC
BY-SA 3.0 Colaboradores: File:Wikipedia-logo.svg as of 2010-05-14T23:16:42 Artista original: version 1 by Nohat (concept by
Paullusmagnus); Wikimedia.
Archivo:Wikisource-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg Licencia: CC BYSA 3.0 Colaboradores: Rei-artur Artista original: Nicholas Moreau
Archivo:Wikiversity-logo-Snorky.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/Wikiversity-logo-en.svg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Snorky
Archivo:Wiktionary-logo-es.png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Wiktionary-logo-es.png Licencia: CC
BY-SA 3.0 Colaboradores: originally uploaded there by author, self-made by author Artista original: es:Usuario:Pybalo
18.5.3