Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
'&') Rita
Indice
I.
Prlogo
Abreviaturas y Siglas
11
15
Introduccin
21
29
1.
31
1.1
1.2
1.2.1
1.2.2
1.3
lA
36
39
40
41
42
Conclusin
47
~
~
II.
49
2.
49
2.1
Delimitacin de Gn 16
51
2.2
Delimitacin de
la unidad en Gn 16
2.2.1 Los personajes
de la trama:
Sara, Abrahn,
Agar y Yahveh
2.2.2 Secuencia de la
accin y entramado
verbal
en Gn 16
2.3
Estudio de Gn
16
2.3.1
Exposici
n o
situ
aci
n
inic
ial
2.3.
2
Co
mie
nzo
de
la
acci
n
2.3.
3 Complicacin o
accin
transformadora
2.3.4 La
resolucin de la
trama o desenlace
2.3.5 Situacin
final o conclusin
2.4
Conclusin
del estudio de Gn 16
4
4
4
4
expulsada al desierto
junto a su hijo
5
5
3.
Delimitacin
de Gn 21 y entramado verbal
3.1
Delimitacin
de Gn 21,1-21
3.2
Estudio de Gn
21,1-21
3.2.1
Exposicin o
situacin inicial
3.2.2 Nudo de la accin
3.2.3 Complicacin de
la accin
3.2.4
Desenlace o
resolucin de
la trama
3.2.5 Situacin
final
3.3
Conclusin del
estudio de Gn 21,1-21
Conclusiones finales
Apndices: 1) Gn 16 y Gn 21
Vistos desde
las hiptesis
literarias.
2) Agar en la
carta a los
Glatas
Anexos: Textos en
hebreos y Textos
traducidos
Bibliografa
10
P
r
l
o
g
o
Por qu en la tradicin
proftica son solamente
mencionadas
Sara, Raquel y Miryam?
Miren la roca de donde
les tallaron,
la cavidad
del pozo de
donde fueron
excavados;
miren a
Abraham, su
padre;
a Sara, que les dio a
luz: a)
b)
Pueblo
mio, yo
mand
delante de
ti a Moiscs.
Aarn y
Maria?
(!VIi 6.3-4)
(l'i
51,23)
Huy
o.
1acob
a la
campi
a de
Atsm
.
sirvi
Israel
por
u
n
a
m
u
j
e
r,
por una mujer
guard rebtuios.
(Os 12,13)
11
mirada
de Dios sobre sus propias
historias de esclavitud. Como si
sintieran: "Dios est con
nosotras, nos ve y protege sin
importar
nuestra procedencia social,
econmica, cultural o tnica",
Es quiz este tema de la mirada,
tan central en los textos lo que
me
ha resultado ms rico y
sugerente de la reflexin de Rita
Ceballos:
Agar se ha sentido mirada con
menosprecio tanto por Sara
como
por Abraham, mientras que la
mirada de Dios la ha hecho
sentirse
reconocida como persona: Dios
la llama por su nombre, se
interesa
por ella, le hace una promesa, le
da la vida ... Y esa mirada se
convierte en fuerza generadora
que la transforma. Y ese Dios
que
la mira, le abre tambin los ojos
para ver, no slo el agua en el
desierto, sino tambin al
Viviente que me ve. Tambin
Natanael
ver finalmente a aquel que ya le
haba visto, cuando estuvo bajo
la
ejercicio
de mirada, pero esta vez sobre
el mundo. Porque despus de
que Mara se siente mirada por
Dios, tambin ella se pone a
mirar la historia con la mirada
de Dios y descubre, por debajo
13
PRLOGO
Abreviat
uras y
Siglas 1
Analecta biblica.
AnBib
Asociac
AscBibE
in
AncB
Bblica
AncB
espaol
BiPa
a.
Bib
Anchor
BEThL
Bible.
An
BAC
cho
BiBi(B)
r
BBCr
Bib
BCBO
le
Biblioteca
Dic EstB
BHertion
BHer.SE
ary.
Bib
BHBiB
BHSlia
patr
stica.
Biblica.
Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum
Lovaniensium.
Biblioteca de autores cristianos.
Biblioteca biblica. Brescia.
Biblioteca Bblica Cristiandad.
Biblioteca de ciencias bblicas y orientales.
Biblioteca de Estudios Bblicos.
Biblioteca Herder.
Biblioteca Herder. Seccin Sagrada
Escritura.
Biblioteca hispana
bblica.
K. ELLIGER - W.
RUDOLPH, Bblia
Hebraica
Stuttgartensia,
Stuttgart' 1997.
14
Intemstionsles
Abkrzungsverzeichnis tr
Thcologie und Grenzgebete
(lATG), Berln 1992. Para las
15
\
BREVL\fl'l{o.
S y SICiL\S
B
M
d
B
P
a
t
B
T
C
R
CPrT
CSEs
CSauce
CTeBi
CBib
CuaBi
CMj
DAP
DBHE
DMG
DP
DicS
C
A
p
DicTF
DTMAT
C
F
H
DeB
E
B
i
b
l
i
o
t
e
c
a
M
i
d
r
s
i
c
a
.
i
b
l
i
o
t
e
c
a
p
a
t
r
s
t
i
c
a
.
B
i
b
l
i
o
t
e
c
a
d
e
T
e
o
l
o
g
a
C
o
m
i
l
l
a
s.
Colecci
n
Aportes.
Coleccin
Fenomenologa e
historia de las
religiones.
Colecc
in
Presen
cia
Teolg
ica.
Colecc
in
Sagrad
a
Escritu
ra.
Colecc
in
Sauce.
C
o
l
e
c
c
i
n
T
e
m
a
s
b
b
li
c
o
s
.
C
o
l
e
c
t
n
C
E
R
L
J
J
R
E
D
1
E
EyP
EyP(SR)
EstB
EstBi
EstAT
EE
GLecNT
GTJ
EMISJ
16
ICC
IntEB
InstEB
JSOT
JSOT.S
LeDif
LXX
MedDev
MBh
NDTB
OvBT
PaC
PaLCV
PSg
RevBib
ResB
uo
Testame
Estructur
nto
as y
Procesos Estudios
.
Eclesist
Estr
icos.
uctur
Guas de lectura
as y
del Nuevo
Proc
Testamento
esos.
Grace
Serie
Theological
Reli
Joumal .
gin.
Estudios y
monografas.
Estu
Institucin San
dios
Jernimo para la
bbli
investigacin
cos.
bblica.
Estudos
Intemational
Bblicos.
Critical
E
Commentary on
s
the
t
Holy Scriptures of
u
the Old and New
d
Testament.
i
Introduccin al
o
estudio de la Biblia.
s
Instrumentos para el
estudio de la Biblia.
d
Joumal for the study
e
of the Old
l
Testament.
Joumal for the study
A
of the Old
n
Testament.
t
Supplement series.
i
Lectio Difficilior.
g
RAHLFS, A. (ed.),
R
i
b
l
a
S
a
l
T
e
r
S
B
LSS
SWR
SSN
SubBi
TeBib
TECC
TeDe
TJT
VT
VT.S
VTB
S
M
E
P
O
P
P
R
Bblica.
Resea Bblica.
17
Revista Bblica
Latinoamericana.
Revista de Teologa
Pastoral Sal Terrae.
Semeia Studies,
Society of Biblica\.
Literature.
Studies in
Women and
Religion.
Studia
Semitica
Neerlandica.
Subsidia
b
i
b
l
i
c
a
.
R
o
m
a
.
T
e
m
a
s
denal
Cisneros".
Teologia
Deusto.
T
o
r
o
n
t
o
J
o
u
m
a
l
o
f
b
l
i
c
o
s
.
T
e
x
t
o
s
T
h
e
o
l
o
g
y
.
T
e
s
t
a
m
e
n
t
u
m
.
Vetus
Testamentum.
Suplements.
e
s
t
u
d
i
o
s
"
C
a
r
X. LoN-DuFouR,
Vocabulario de teologa
bblica, Barcelona 1977.
V
e
t
u
s
18
H
A
G
A
R
P
o
r
A
l
e
x
a
n
d
e
r
P
e
n
n
(
1
9
4
7
)
I
E
l
c
a
l
o
r
d
e
l
s
o
l
(
l
a
)
e
n
v
o
l
v
i
l
a
e
s
p
a
d
a
d
e
l
e
s
t
e
(
s
e
)
v
e
n
g
E
n
e
l
desierto
BeerSheva
ella
lloraba
y sus
lgrima
s
rodaron
hasta el
cuenco
Quin est
penetrando en el
corazn del
desierto
y abriendo agujero
tras agujero?
De quin
es el
cuerpo que
se
resquebraj
a
Contra la
sequedad
del Negev?
De quin es la vida
que se moldea en la
arena?
La de Ismael, pero
tambin la de tu
hermano, Isaac
y Hagar escuch la
voz de Isaac
y le dio agua a su hijo
mientras rea
y exclam: Bendice
en el cielo al Dios de
Abraham
Quien provee agua a
los hermanos para que
se unan.
Introduccin
Agar es recordada en parte del imaginario cristiano catlico como
"la esclava que quiso quitarle el puesto a Sara", "la esclava mal
agradecida de Sara", "la esclava con la que Abrahn tuvo un hijo";
o simplemente no se sabe quin es ella.' Sin duda, este imaginario
no nace por si solo, detrs de l hay una manera de leer e interpretar
el texto. La lectura alegrica que hace Pablo sobre Agar (Gal
4,21-31) Y la interpretacin que se ha hecho sobre la misma, marc
su presencia nominal en el Nuevo Testamento. Pablo hace una
exgesis condicionada por el contexto, y a partir de una traduccin
bblica que le sugiri una persecucin-confrontacin, entre el hijo
de Agar y el hijo de Sara, que en el texto en hebreo (texto
masortico - TM) no consta. La esclava es la libre y la libre es la
esclava. Y el hijo de la esclava tambin nace en virtud de la
promesa. Los cristianos, liberados por Cristo, tambin somos hijos!
as de la esclava quien fuera liberada y acompaada por Dios."
Pero sorprende Lucas, quien en su evangelio parece reconocer
en Agar una madre de todos los pueblos, asociando, a partir de
elementos narrativos de la anunciacin, su figura a la de Mara.?
~~-
'--"'~~-'---"'--'-~
2
3
4
21
INTRODun'ION
En el ao 2003 realizamos
una encuesta a jvenes
animadores dc grupos
juveniles pastorales de
parroquias de Santo
Domingo (Rep.
Dominicana),
con la que pretendamos conocer
cules son las mujeres de la Biblia
ms
conocidas. En los resultados
obtenidos ninguno de los
e
nC
f
22
Los comentarios de
algunos de los
Padres de la Iglesia
y autores
de la poca patrstica
a los relatos de Agar
estn muy marcados
por la interpretacin
pau lina. Varios
aluden a la misma.
centrndose en la
defensa de Abrahn y
Sara, sus relaciones
marital es no por
placer sino
orientadas a la
procreacin, su
sabidura y virtud.
Mientras Sara es
considerada la
"virtud
la inteligencia
espiritual de las
Escrituras", Agar es
considerada
la "inteligencia
elemental que versa
sobre la sombra".'
Comentarios
similares
encontramos en el
libro de Baruc (3,23)
cristianismo hasta el da
de hoy. Su clase social,
su condicin de
esclavitud primera y su
condicin de mujer
no le han permitido al
lector "autorizado"
dejarla entrar en su
mundo, adoptarla,
admirarla y hasta amarla
y proponerla como
modelo de fe.
El proceso de
identificacin del lector
con el personaje puede
definirse por empata,
simpata o antipata.'! Un
ejemplo de
empata y simpata con el
personaje de Agar y el
texto es el
poema "0 Navio
Negreiro" del poeta
brasileo Antonio Castro
Alves (1847-1871 ), ya
traducido al castellano en
1920, escrito
ante el honor del
comercio de esclavos y la
esperanza en el
Dios que escucha el
clamor. 10
en referencia a los
"hijos de Agar".
8
Agar ha inspirado a
artistas, poetas,
pintores y telogos
de
todas las pocas.
Pero su historia
sigue siendo o poco
conocida
o contada bajo la
sombra de sus amos
o de su hijo. Tal vez
por
encontramos en el
sistema patriarcal
que ha dominado la
historia del
!NIR(JIJlf('CI(
Cf M. Merino Rodrguez
(dir.), La Biblia
comentad? por los
Padres de la
Iglesia y otros autores
de la poca patnsuca.
GJcsic; l2-50, Madrid
2005, 105.
9
D, Marguerat - Y
Bourquin, Cmo leer los
relatos btblicos.
Iniciscion al
anlisis nana/ivo (CPrT
1(6), Santander 2000. J
07 -110.
10
En M. Bandeira,
Panorama de la Pocsii Btusilcti;
Mxico 1951, 169-176.
23
V',\I<, ,
pero no se condiciona a
ella. AgaL como personaje
bblico y
mujer africana, representa
las realidades de dolor, de
lucha y
esperanzas de todos/as
nosotros/as, especialment~
los pueblos
latinoamericanos y
caribeos hijos de la Madre
Africa.
La reflexin que
compartimos ha tenido
como propsito
posibilitar un acercamiento
a la persona de Agar y su
historia, a
travs de un anlisis
literario de los textos
bblicos de referencia
(Gn 16 y 21), buscando
entender qu nos quiere
decir Dios a
travs del narrador bblico.
Adems hemos querido
trazar un
arco o puente hermenutico
entre la historia de Agar y
las
realidades actuales.
Desde los presupuestos
metodolgicos el estudio lo
hemos
realizado a partir del
anlisis literario. El anlisis
literario es
una forma de analizar
minuciosa y detalladamente
una narracin,
considerando el uso del
lenguaje, el intercambio de
ideas, los
convencionalismos
literarios, los juegos de
sonidos, el tono de
voz, las imgenes, la
sintaxis, el punto de vista
narrativo, las
unidades de composicin,
etc. i3 El anlisis literario se
realiza a
travs de diferentes
mtodos, entre los que se
encuentran el
retrico, el narrativo y el
semitico. Para nuestro
estudio
utilizamos herramientas del
mtodo narrativo.
El mtodo narrativo se
interesa por el propio texto
en la forma y
modo en que se encuentra
actualmente ante el lector u
oyente.
Su objetivo primordial es
estudiar el texto como fin
en s mismo,
como una obra con valor
propio. Su punto de partida
es que el
texto es coherente en s
mismo y que est lleno de
sentido. El
texto es una obra ntegra en
su forma final. El mtodo
narrativo,
por su parte, es una forma
de acercamiento parcial, por
lo que
favorece el trato
interdisciplinario con otros
mtodos y reas
de conocimiento. En este
sentido, nuestro trabajo ha
tenido como
13
R, Alter, Thc Art
otUiblicsl Narretivc: New York
1981, 12,
26
ejes transversales la
Teologa Latinoamericana
de la Liberacin
la Educacin Popular y el
Enfoque de Gnero,
El anlisis narrativo tiene
como primera finalidad
penetrar ei
el mundo del relato. El
relato requiere una
contribucin acuva
del lector para llegar a ser
lo que es; la narratologa
aplica unas
reglas para intentar evitar la
arbitrariedad en el aporte
del lector.
pero ciertamente que no lo
controla totalmente. 1-1 El
lector o la
lectora aportan su propia
experiencia y mundo de
significados
al relato; subraya en el
texto los interrogantes, las
lagunas o las
elipsis que interrumpen el
hilo del relato. Le toca al
lector ya la
lectora responder a las
interrogantes abiertas. Sin
sus respuestas
el texto queda incompleto.
l' Usted que lee este trabajo
tiene la
oportunidad de participar
de este estudio
incorporando sus
propias reflexiones, aquello
que Dios le vaya
comunicando a
partir de este encuentro, al
que le invitamos desde ya
con esta
INTRODU('( 'Il>N
Presentamos en nuestro
trabajo una traduccin de
los captulos
estudiados. Como toda
traduccin es ya una
interpretacin,
hemos optado por una
Desarrollo y
organizacin del
trabajo
El primer captulo ofrece
una presentacin general
sobre el personaje
de Agar y su presencia en el
libro del Gnesis. En el
mismo
abordamos su realidad
como mujer, esclava y
egipcia (africana)
en el contexto patriarcal
que enmarca el libro del
Gnesis.
El segundo y el tercer
captulo estn dedicados al
anlisis literario
de Gn 16 y 2 J. En la parte
final del trabajo
presentamos las
conclusiones finales, los
anexos y la bibliografa.
14
narrativo. en
H. Simian- Yofrc (ed.),
lJ]ih,'~';
15
arte de la nsrrariv en la
Biblia (eSEs), Madrid
2003: D. Marguerat - Y.
Bourquin, o.e. (nota 9); J.
L. Sk a, =Onr Fatncrs
27
traduccin lo ms literal
posible, usando
los trminos y expresiones
tal y como pudieron ser
considerados
en su contexto. Como
orientacin seguimos la
traduccin de F.
Cantera ~ M. Iglesias"
(adaptando su castellano al
castellano
latinoamericano), L. Alonso
Schokel'? (para Gn 21,121), T. O.
Lambdim 18, Y otros
recursos como diccionarios
hebreo-espaol,
diccionarios bblicos y
teolgicos que iremos
citando en su
momento. El texto hebreo
que utilizamos es el de la
BHS.
La
memoria
de Agar
en el
libro
del
Gnesis
16
17
18
19
F. Cantera - M. Iglesias,
Sagrada Bbh1. Versin
critica sobre el texto
hebreo, sramco y griego,
Madrid 2003.
L. Alonso Schokel,
Dnde esta tu hermano?
Textos de tintcmidsd en
e/libro del Gnesis (lSJ
19), Estella (Navarra)
1997.
T. O. Larnbdin,
Introduccin al hebreo
biblico (InstEB VII),
Estella
(Navarra) 2001.
Estudios Eclesisticos,
S.V.: Instrucciones para los
autores, vol. 80 (2005)
221-230.
28
Segn la costumbre de la
poca, atestiguada en
diferentes
cdigos legales del Antiguo
Oriente y en los Archivos
de Nuzi,
ante la falta de hijos
naturales se poda adoptar a
un miembro
de otra familia, ya ste
correspondera la herencia
familiar."
20
c)
21
Otras posibles
referencias a Agar y sus
descendientes se
encuentran en Sal
83,7 (sobre los
"hagaritas" quienes
habitaban la parte
oriental de Galaad,
en la Transjordania); lCr
5,\0.19.20 (sobre los
"agarenos"); lCr 27,31
(refiere a Yaziz el
"Hagarita").
y. H. Matthews - D. C.
Benjamn, Peralclos de/
Antiguo Testamento.
Leyes
y relatos del Antiguo
Oriente Bblico
(Panorama 5), Santander
2004, 46- SI.
29
descendencia abundante, y
la devuelve a
la vida. Nuevamente la
encuentra en el desierto
estando ella y su hijo
en peligro de muerte, Dios
le salva de la muerte y
cumple su promesa.
Sara la esposa de Abrahn
era estril y no le haba
dado hijos (Gn
11,30). Para el mundo
hebreo antiguo la
fecundidad era una
bendicin y una
alegria.r'La maternidad
era considerada una
bendicin de Dios, y los
hijos eran una
manifestacin de su amparo
y un deseo anhelado." La
mujer que 'daba hijos a su
marido'
ganaba consideracin a sus
ojos y a los ojos del resto de
la familia.
Pero al contrario, si era
estril poda ser
despreciada.P'podia ser
22
23
24
25
22). p.77.
26
P. Sacchi, o.e, (nota 24).
p.492.
30
nombre."
Con la inclusin de Agar, se
mueve la narrativa de
Abrahn de
lo particular (su familia, el
pueblo de Israel) a lo
universal
(relacin con otros pueblos:
Egipto y los ismaelitas).
Abrahn
no ser slo el padre de los
descendientes de Isaac, sino
tambin
de las naciones que
correspondan al hijo de la
esclava egipcia.
Dios no ser el Dios de
Israel, sino el Dios de todos
los pueblos.
1- Agar, una mujer esclava y
egipcia
En el Antiguo Oriente, en
31
\(;.\R.
(j".\
posiblemente un tipo de
peinado especial. el cual
las
diferenciara de las
mujeres libres."
J'X!'J'R
JENC!\
IJL
DJ()S
J.JIHR
AIlUR.
'\
Referencias
a Agar en
Gn 16 y Gn
21
por su
nombr
e.
De las
cuatro
interv
encion
es de
Dios
en Gn
16,
slo
una
vez le
dice
esclav
a pero
unido
a su
c
o
m
o
l
a
e
s
c
l
a
v
a
.
P
e
nombr
e; en
Gn 21
Dios
intervi
ene
dos
veces
y en la
primer
a
interv
encin
por
dos
ocasio
nes se
refiere
a Agar
r
o
a
l
f
i
n
a
l
d
e
a
m
b
o
s relatos
predomina su nombre.
El narrador la llama por su
nombre, aunque en
principio no
omite ni su condicin de
esclava, ni su condicin de
egipcia.
Podra pensarse que el
narrador siente cierta
empata o simpata
hacia el personaje, por el
hecho de que siempre que
se refiere a
ella lo hace enfatizando su
nombre, y nunca lo hace
haciendo
slo referencia a su
condicin de esclava."
16,1:
una
esclava
egipciaAgar
(N)
16.2:
mi
esclava
(S)
1
6
,
3
:
i
e
s
c
l
a
v
a
(
S
)
A
g
a
r
e
g
i
p
c
i
a
e
s
c
l
a
v
a
1
6
,
6
:
(
N
)
1
6
,
8
:
1
6
,
4
:
A
g
a
r
(
N
)
1
6
,
5
:
m
t
u
e
s
c
l
a
v
a
(
A
)
A
g
a
r
,
e
s
c
l
a
v
a
d
e
S
a
r
a
y (Y)
16,15: Agar (N)
16.16: Agar (N)
m
.
Y
E
:
D
i
o
s
.
N:
narrador.
S: Sara.
A:
Abraha
3
1
3
2
La informacin que se
ofrece sobre Agar en Gn
16 aparece
en forma de quiasmo
(presenta en orden inverso
dos
32
33
e)
d)
---------
34
36
S. Pace Jeansonne, Thc WOlllen otUcncsis: trotn Sernh to Pottphsr :,' Wif'.
Minneapolis 1990. 18.
Cf. F. Garca Lpcz, o.e. (nota 23). p.I-: tambin T. Frymer-Kensky,
Rcedim; thc U~m]clJ otthc Biblc. A Ncw Intcrpreuuion ot' }t'I!' Storics.
Ncw York 2002, 225s.
T. Frymer-Kensky. o.e, (nota 35). p.237.333.
35
37
Son los hijos de Jos, el hijo de Jacob, nieto de Isaac, biznieto de Abrahn:
Efran y Manass (Gn 48). Cf. L. Alonso Schokel, Dnde esta tu hermano?
Textos de tistemidsd en el libro del Gnesis (lSJ 19), Estella (Navarra)
1997,311s.
S. Nikaito, partiendo de un estudio intertextual de las narraciones sobre Agar
(Gn 16 y Gn 21 ,8-21), haciendo una comparacin con otros tres relatos bblicos
(Gn 22; Gn 28 y ISm 1), considera la relevancia de las figuras de Agar e
Ismael en la narrativa del Gnesis como figuras literarias. En ese contexto,
muestra que hay evidentes conexiones entre la historia de Ismael y la historia
de Jos; no obstante, reconoce que tambin hay diferencias obvias. Como
Ismael, Jos es abandonado en el desierto. Su conexin la sita en el hecho
de la expulsin de Ismael al desierto (Gn 21,9-21) y la expulsin de Jos de la
casa de Putifar (Gn 39). Ambos casos muestran semejanzas importantes: las
historias se basan en una relacin triangular entre los personajes principales;
se ponen en contraste al criado principal de la esposa, la relacin favorable
inicial entre el amo de la casa y el criado, y la relacin conflictiva e injusta que
se da entre la esposa del amo y el criado. S. Nikaido, Hagar and Ishmael as
Literuy Figures: An Iatertextusl Study. VT 51 (2002) 234s.
L. Alonso Schokel, rmsxa: DBHE, 71,782.
No est claro si el sustantivo "::l~ deriva del verbo .,::lll, que significa trabajar.
Como sustantivo, podra ser considerado como un nombre primitivo, cuyo
significado refleja una relacin de pertenencia a un amo: ";11 es alguien
que pertenece a un amo. En C.A. Fontela, La esclavitud a travs de la
Biblia (BHBiB 9) Madrid 1986, 12.
L. Alonso Schokel, o.c. (nota 39), p.7\.
38
39
40
41
C.A. Fontela, o.c. (nota 40), p.15-16; vase tambin L. Alonso Schokel,
o.c. (nota 39), p.71.
Con el significado de concubina tambin es usado en el libro del Gnesis
44
36
37
f)
~nn5:ltLi
mi esclava,
;,nn5:ltLi
;,ni~
lnn5:ltLi
~'li
nntltLi
~n,~
lni~~
n~i;'
;,~
ln~~
Gn 16,2.5
esclava de ella,
Gn 16,3
seora de ella
(su), Gn 16,4
tu esclava,
Gn 16,6
esclava de
Saray,
Gn 16,8a
rm ama,
Gn 16,8b
tu ama,
Gn 16,9
la esclava esa,
Gn 21,10
tu esclava,
Gn 21,12
45
46
Las dems referencias de ;-n;;'.:! son a Abrahn (Gn 12,16: 20.14; 24,35);
Jacob (30,43; 32,6.23); Bilh (Gn 29,29; 30,4.7: 33,1.2.6; 35,25); Zilp
[Gn 29,24(2);30,9.10.12.18; 33.1.2.6; 35,26].
C.A. Fontela, o.c (nota 40), p.27.
38
...
yasnas
y siervas
...
y siervos
...
/ esclavas
/ esclavos
..
y asnos
48
g)
h)
51
52
en la sociedad patriarcal es
frecuentemente ejercida por el varn
55
56
57
.ori
59
60
61
Ante el acoso de los hombres del pueblo a los visitantes que Lot ha
'acogido' en su casa. ste propone entregar a sus propias hijas "que an
no han conocido varn" (Gn 19,8), para que los sodomitas hagan lo que
les parezca con ellas.
Dinah es presentada como una mujer que fue violada por Sikem (Gn 34,2).
Ante el hecho de la violacin, dos de sus hermanos deciden 'vengar' su honor.
ms bien el de ellos mismos por la violacin de la hermana (Gn34,7.13.25.31).
C. Bernab Ubieta, o.c. (nota 28), p.I27.
Cf. M. Vidal, Mora! de la persona. Atora! de Actitudes !I. Madrid
1985, 443-508.
43
42
{T\ ~1.\J(I.\ (Ln.\U.Os
62
63
64
65
44
Cf. E. Fuchs, o.e. (nota 55). p.Ll ss: tambin, AL Laffev, o.e. (nota 56).
67
p.1X-38.
R. de Vaux. o.e. (nota 22). p.74s.
'
45
68
69
70
71
46
!l!US l.Il5UC\I)()!C\
1.4 Conclusin
Los relatos de Agar se desarrollan en un contexto de evidentes
desigualdades y marcadamente patriarcal. La memoria de Agar
en el libro del Gnesis atraviesa la historia de las mujeres,
especialmente de las mujeres esclavas. En este sentido E. Estvez
afirma que la historia originaria de los relatos de Agar debi de
ser contada una y otra vez en crculos de esclavas. r. Tal vez eso
72
73
Cf, R Norman Whybray, Thc Oood Lifi: in the Old Tcstamcut. New York
2000,11-14.
E. Estvez Lpez, o.c. (nota 29), p. 222.
47
,.
II
4S
49
4
5
50
2.1 Delimitacin de Gn 16
Gn 16,1 es la primera presentacin de Agar en accin en la
narrativa, y es la primera vez que se le hace mencin directa en
el libro del Gnesis.
Gn 16 se separa de Gn I 5
La separacin de la narracin de Gn 16 de la narracin que le
precede est subrayada por una accin, caracterizada por la
presencia de elementos conocidos - elementos novedosos."
El entramado verbal que orienta la accin de Gn 16 es novedoso
con relacin al entramado verbal de Gn 15. Lo que marca un
cambio en la accin aunque no un cambio en la lnea temtica, ya
que se mantiene la espera en la promesa. Gn 15 tiene un entramado
verbal, en el que se destaca el uso del verbo: heredar/heredero,
tomar posesin (tli1~) [15,3.4(2).8] Tambin se subrayan los
trminos semilla. descendencia (171i) [(15,5.13.18)], y pacto,
alianza, convenio (n~1:J) [15,18]. Mientras que en Gn 16 destacan
los verbos psrir (iS~), ver (iiK1), Ilamsr/mvocar/proclsmsr
(K1P), entre otros que ms adelante veremos.
Tambin hay un cambio en el rol protagnico de uno de los
personajes principales del relato, con relacin al anterior.
Sc presenta a Sara, esposa estril de Abrahn, como hilo
conductor de varias acciones determinantes en la trama.
6
51
S a r a, d e s el" u n p e r s o n aj e s e e u n dar i o, e a s i de fo n d o
(figurante),7 aparece como un personaje activo,
protagonizando parte de las principales acciones. Abrahn,
por su parte, de un rol protagnico en la accin pasa a un
plano "aparentemente" secundario.
A los elementos conocidos corresponde la presencia de
Abrahn y Yahveh, hasta ahora personajes centrales de la
narrativa; as como el tema de la descendencia y la promesa
de la tierra, hechas por Dios a Abrahn en diferentes captulos
anteriores a este relato. Despus de haberse dirigido Dios a
Abrahn y haberle expresado que ser su escudo y su galardn
(Gn 15,1), Abrahn se dirige a Dios, hacindole notar que no
ha hecho efectiva su promesa anterior de darle una
descendencia (cf. Gn 12,1; 13,16): "qu me puedes dar,
- -------------
A
l
g
u
n
o
]O
oprimirn
por espacio de cuatrocientos aos. Pero tambin a la nscion
Gn 16 se separa de Gn 17
La separacin de Gn 16 con la narracin que le sigue tambin
est subrayada por la presencia de elementos conocidos y
elementos novedosos dentro de la accin.
Como elementos novedosos, consideramos un cambio en la
accin. Yahveh se le aparece a Abrahn, se presenta como 'ElSadday y le promete nuevamente la descendencia; se relata el
pacto de Yahveh con Abrahn, el pedido de la circuncisin como
seal y la realizacin de la misma a todos los hombres de la
casa de Abrahn. Agar ha desaparecido de la accin en la
narrativa (reaparece en Gn 21 ).
2001
,
196s.
Ska
afirm
a que
Gn
15,1
3-16
han
sido
aadi
dos,
perte
nece
na
los
estrat
os
recie
ntes
del
texto
y son
redac
ciona
les.
Cf.
J-L
Ska,
Intro
ducc
in a
la
Iectu
m
del
11
T. Frymer Kensky, o.e, (nota 6). p.233; F. Garca Lpez, o.e. (nota 9), p.1 04105; W. Vogels, o.e, (nota 6), p.115-117.119. Vase tambin 'I'C, Rorner,
Rechercher actuelles sur le cycle d'Abrehsm; en A. Wnin (ed.), Studies in
the Book ot Gcncsis. Lucnuure, Redaction and H/stoy(BETHL CLV) Leuven
Pent
etcuc
o;
Estel
12
54
Sara
ya no
forma
parte
de la
acci
n
desde
Gn
16,7,
pero
en
.~jn
LlBLR.\[)OR\
,
t
17 es
nomb
rada
de
mane
ra
Impo
rtante
, pues
Yahv
eh la
bendi
ce
y
anunc
ia a
Abra
55
r
\( ;\IC t i01.\ L'\I'IRII.N( '1\ IJL I ll( lS 1.IIlI:IC\IJ()R\
a)
b)
e)
a)
b)
e)
15
16
17
D. Marguerat ~ Y. Bourquin. o.e. (nota 1). p.71-75. J-L. Ska, o.e, (nota
5), p.162s.
Cf J-L. Ska, o.e, (nota 5), p.160.
J-L. Ska, .I-P. Sonnet - A. Wnin, Amilisis narrativo de relatos del
Antiguo Testamento. (CuaBi 107), Estclla (Navarra) 2000, 26.
56
57
6
~"o
0
~.,';j
'0
~~
<i:~
VI
..-----J presencia.
<2
e
.-
1
'
0
'":::;
"
'
5
O' O
O'
[fJ [fJ
I I
ir:
I
>
(JQ(JQ
~~
""! ""!
Vl
''>
(JQ
~
""!
I
U
O
V
1
-c
ir
:
~,
(JQ
>
'-'
(JQ
~
';
1
~
""!
(J
Q
O
ir:
(')
/Q/r~/
O
(')
tr
(D
:
::;
[fJ
(D
::
;
-,
.....
""
!
:
:
(D
::
;e
""!
~
e~
, ,(D::
(D
(D
::
[fJ
..... (')
.....
_
8
.> _.
,.o
~ 8
~
::;
(')
(JQ
e-+
W
~,
~ e
8 ~,
0"(')
""
!
_.
o
(D
'::;
~
8
(D
(D
o' ~
~ ::::~ '
_. '<
(D,
~ (D
(D
""
!
<
(
<
o
0...8
... ""!
J
::= O -"
D
(D(JQJ"
O ~
(
D
::
O
;
rf
]
:
:
m::
;[fJ,.o
w :
:
(D
'
<
~
~~
rf] (D
o-
&
~
e
,
(D
N _
CJ
::;
5'
::!.
-,e,
.r
"O
:.
ao.;
---<
,
-...,J
~ (D ~ I
0...(JC ::r-
o o < O'
- e, g.. ~.
(D
tr
: 5
o
:.
O'
~~o
(') (JQ
_,
"O
[/) (D
(D ~
;]
""!
(D
[fJ
G2 ::; ~
~o
c;""..
;5
W ;;
;;
""!
~ ""! ""!
::r
~~
(JQ
2;
'< r
. O
~" ir:
0"'"0
W O
<
rf]
....
(D ""!
(D ~
w
'
::
::;
>~
N
(')
(D
[fJ
(D
(')
~ (D
~
;;. W
0...'<
(')
g..
(D
O'" 'Jl
::e
;,
(1,)
~,
(1,)
:::
e-e-
tr
';...
x>-!
W
S
:.
[/'J;.
.
>
;.
O.
"
;.::::
J.
;..
v
""!
~U~
V ""! r:
~ e,
W (D
pzr
"O
'h.. _.
""! ""!
[/>
::r ::r
o)
-
~,
d ~8::;
v
W
[/
)
~ W
:.
>-!
[/):-"1
~
[/)
n
>
2; v o-
::s (
e; x
J""
rf]~,<(D
>o
::;
(D
(D
~ (D .... (D
(D [fJ '-" ::;
~ (D
e:...
-"1
~
'< ,r'o...
w, w,
::;
~ ::
[fJ
(D (D
~,
O'
~
(D
e
,
<(JQ
'-'
::r
(')
~,
(')
'-"
[fJ
<
WN
'-'
>[/)[/)
(D
::; ::r
o
~~
""!
_. (D
~, .....[f
::r
::
-,
;;;;
w r
o'
S'
""!
O
'
ir:
,.o
<'-.:>/
o ~ ~
(D
::;
e:
O,
o'
W
.....00.;..-;>.
/0'; .
(TIl.\UJ lS
::,
::;
.~~~-
"'e,
y Saray, esposa de Abram, no haba parido para l; pero tena una esclava
egipcia y el nombre de ella era Agar.
_.e, _.el
e,
')
"O
~ ,S,;;."
<;
o'
ella: 'T eres 'El Ro'i", Pues se dijo a ella: "Tambien aqu
he visto (vi) a quien me ve? (la espalda del que me ve. Por
eso se llam a el pozo Be'er Lahay Ro'i (pozo del viviente
que me ve.
.....
ir:
.
;
+-.w
"O
'-'
'-'
UU
:.
(D
'"
'"e
"3
0/0
::;
,S0
:
e
,--
a
::s
..I;,
:/~ 0\
0(
C)
(~.
e..g
(X)
'O(:
y la encontr el ngel de
1,[ L\ ~L\I<iA
y la oprimi (maltrato)
Saray, y ella huy de su
""! ~ -,
"O
::r ~ ~
~,
~ (
~ _ tr:
'.'N .. \
\(;.\I(
I:\!'IRI!.NCI\
m'DIOS
I.IIlIR\I)(lR \
e
20
21
22
60
--'
oF.'-)~tyh,-tic snd
61