Você está na página 1de 19

1

ESTRUTURA DO ENUNCIADO
V. N. VOLOSHINOV (1930)
(traduo de Ana Vaz, para fins didticos)
_____________________________________________________________________________
1. Comunicao Social e Interao Verbal
No artigo precedente1, ns evidenciamos a natureza social da
linguagem. Ns tambm mostramos quais os fatores e foras que determinam
o aparecimento e, em seguida, o desenvolvimento da linguagem, quais sejam,
a organizao social do trabalho e a luta de classes. Ns, finalmente,
constatamos que o discurso humano um fenmeno biface: todo enunciado
exige, para que se realize, a presena simultnea de um locutor e de um
ouvinte. Toda expresso lingstica de uma impresso proveniente do mundo
exterior seja ela imediata ou tenha ela permanecido por longo tempo nas
profundezas de nossa conscincia at adquirir uma forma ideolgica mais
slida e mais constante -, toda expresso lingstica sempre orientada em
direo ao outro, em direo ao ouvinte, mesmo quando este outro se encontra
fisicamente ausente. Ns vimos que as expresses as mais simples e mais
primitivas de nossos desejos, at mesmo a mais fisiolgica de nossas
sensaes, possuem uma estrutura sociolgica bem determinada.
Tudo isto nos cria a possibilidade de elaborar uma definio de
linguagem, a qual no se faz necessrio retomar, passando-se, assim para um
exame mais aprofundado da estrutura do enunciado quer este pertena ao
discurso cotidiano ou ns o veremos em um segundo tempo -, literatura.
Nos necessrio, sobretudo, reter a idia de que a linguagem no
alguma coisa de imvel, fornecida de uma vez por todas, e rigorosamente
determinada em suas regras e em suas excees gramaticais. Ela um
produto da vida social, a qual no fixa e nem petrificada: a linguagem
encontra-se em um perptuo devir e seu desenvolvimento segue a evoluo da
vida social. A progresso da linguagem se concretiza na relao social de
comunicao que cada homem mantm com seus semelhantes relao que
no existe apenas no nvel de produo, mas tambm no nvel do discurso.
na comunicao verbal, como um dos elementos do vasto conjunto formado
pelas relaes de comunicao social, que se elaboram os diferentes tipos de
enunciados, correspondendo, cada um deles, a um diferente tipo de
comunicao social.
, portanto, impossvel compreender como se constri qualquer
enunciado que tenha uma aparncia autnoma e acabada, se no se o
considera como um momento, uma simples gota no rio da comunicao
verbal, cujo movimento incessante o mesmo que o da vida social e da
Histria.
Mas a comunicao verbal em si mesma no seno uma das muitas
formas do vir-a-ser da comunidade social onde ocorre, no nvel do discurso, a
interao (verbal) dos homens que vivem em sociedade. Esta a razo pela qual
seria vo procurar resolver o problema da estrutura dos enunciados que fazem
1

O presente estudo o segundo de uma srie de trs (foi prometido um outro que lhe daria continuidade,
mas que jamais foi publicado). O ttulo geral da trilogia Estilstica do Discurso Artstico; o primeiro
ensaio intitula-se O que a linguagem? e o terceiro O Discurso e sua Funo Social. A revista
Literaturnja Ucba, criada e dirigida por Gorki, na qual foi publicada o presente ensaio (volume 3, 1930.
p 65-87) era uma revista destinada a escritores iniciantes. Ns omitimos um certo nmero de notas que
teciam explicaes de palavras mais difceis.

2
a comunicao, sem levar em conta as condies reais isto , a situao
que suscitam tais enunciados.
Desta forma, somos levados a formular uma ltima proposio: a
verdadeira essncia da linguagem o evento social da interao verbal e ela se
encontra concretizada em um ou vrios enunciados.
Quanto s mudanas nas formas de linguagem, como elas se
processam? De que dependem elas? Segundo que ordem elas ocorrem? Os
dados do artigo precedente nos permitem elaborar um esquema que sintetiza e
responde s questes ora postas:
1.
2.
3.
4.
5.

Organizao econmica da sociedade.


Relao de comunicao social.
Interao verbal
Enunciados
Formas gramaticais da linguagem.

Este esquema nos servir como fio condutor no estudo desta unidade
concreta, que se destaca da palavra e que ns chamaremos de enunciado.
Ns no nos deteremos, obviamente, sobre questes relacionadas ao
estudo das formas e dos tipos de vida econmica da sociedade; essas questes
dizem respeito a outras disciplinas: s cincias sociais e, sobretudo,
economia poltica.
Ns tambm no perderemos tempo examinando os diferentes tipos de
relaes de comunicao social. Nos ser suficiente indicar quais so as mais
significativas e as mais freqentes dentre elas - com exceo de apenas um
tipo, ao qual nos nossos trabalhos ulteriores ns daremos uma ateno
especial: a comunicao artstica.
Considerando a vida em sociedade, ns podemos facilmente destacar,
alm da relao da comunicao artstica, os tipos de comunicao social
seguintes:

as relaes de produo (nas fbricas, ateliers, kolkhozes, etc.);

as relaes de negcio (nas administraes, organismos pblicos,


etc);

as relaes quotidianas (os encontros e as conversas na rua, nos


bares, em suas casas, etc.);

as relaes ideolgicas stricto sensu na propaganda, na escola, na


cincia, na atividade filosfica sob todas as suas formas.

O que ns designamos pelo termo situao, em nosso artigo precedente,


no outra coisa seno a efetiva realizao, na vida concreta, de uma
determinada formao, de uma determinada variao da relao de comunicao
social.
Mas toda situao vivida supe, necessariamente, na medida em que ela
produz um enunciado, a presena de um ou de vrios atores/locutores. Ns
daremos o nome de auditrio do enunciado, presena necessria daqueles
que fazem parte de uma dada situao.
Assim, todo enunciado da vida quotidiana comporta ns o veremos
mais adiante -, junto sua parte expressa verbalmente, uma parte extraverbal, no exprimida mas sub-entendida, formada pela situao e pelo

3
auditrio. Se no se leva em conta este ltimo elemento, o enunciado ele
mesmo no pode ser compreendido.
Ora, o enunciado, considerado como unidade de comunicao e
totalidade semntica, se constitui e se completa exatamente numa interao
verbal determinada e engendrada por uma certa relao de comunicao
social. Deste modo, cada um dos tipos de comunicao social que ns citamos
organiza, constri e completa, de modo especfico, a forma gramatical e
estilstica do enunciado, assim como a estrutura de onde ela se destaca. Ns
daremos o nome de gnero a esta estrutura.
Examinemos, agora, o lao que une cada um desses tipos de
comunicao social - as relaes da vida quotidiana, por exemplo -, ao tipo de
interao verbal correspondente.
Ns j tivemos a oportunidade de observar que a situao e o auditrio
obrigam o discurso interior a exprimir-se de uma determinada forma; essa
expresso se integra imediatamente situao concreta no exprimida, mas
subentendida -, e ela prpria se completa pelo gesto, pela ao, ou pela
resposta daqueles que fazem parte da enunciao.
A questo bem formada, a exclamao, a ordem, o pedido, eis as
formas mais tpicas de enunciados da vida quotidiana. Elas todas exigem e,
sobretudo, a ordem e o pedido um complemento extra-verbal e, tambm, um
ponto de incio que de natureza extra-verbal. Cada um desses pequenos
gneros de enunciados, que ocorrem no quotidiano, pressupe, para ser
realizado, que o discurso esteja em contato tanto com o meio extra-verbal,
como com o discurso do outro.
O modo como uma ordem formulada, determinado pelos elementos
que podem obstaculizar a sua realizao, pelo grau de submisso encontrado,
etc. O gnero toma, portanto, sua forma acabada nos traos particulares,
contingentes e nicos que definem cada situao vivida.
Mas no se pode falar de gneros constitudos, prprios do discurso
quotidiano, seno se se est em presena de formas de comunicao que sejam
relativamente estveis na vida quotidiana, e fixados pelos modos de vida e
pelas circunstncias.
desta forma que se pode observar um tipo de gnero especfico
constitudo nos bate-papos de festas sociais: h uma conversao superficial
que no leva a nada, entre pessoas de um mesmo mundo, onde o nico critrio
diferencial dos que ali participam o auditrio a distino entre homens e
mulheres. Ali, so elaboradas formas especficas de discurso: a aluso, o subentendido, a repetio de pequenas narrativas conhecidas por todos como
frvolas, etc.
Um outro tipo de gnero tambm formado na conversao entre
marido e mulher ou entre irmo e irm. Supondo uma fila de espera, na qual
se encontram reunidos, por acaso, pessoas de categorias sociais diferentes, em
uma empresa qualquer, ou em qualquer outro lugar, ouvir-se-, em cada caso,
declaraes e rplicas que se distinguem radicalmente umas das outras, em
seu princpio, seu fim e na estrutura dos prprios enunciados que as
compem. Os velrios, as danas, as diverses dos trabalhadores durante o
seu intervalo de almoo, conhecem tipos de gneros que lhe so prprios.
Toda situao da vida quotidiana possui um auditrio, cuja organizao
bem precisa, e dispe de um repertrio especfico de pequenos gneros
apropriados. Em cada caso, o gnero quotidiano se adapta trilha que a

4
comunicao social parece lhe ter traado e isto, pelo tanto que ele apresenta
de reflexo ideolgico do tipo, de estrutura, de objetivo e de constituio das
relaes de comunicao social.
O gnero quotidiano um elemento do meio social, quer se trate de uma
festa, de diverses, etc. Ele coincide com o meio e ali limitado e determinado
em todos os seus componentes internos. 2
2. O Discurso Monolgico e o Discurso Dialgico
Ao observar o processo segundo o qual se formam estes pequenos
gneros cotidianos, remarca-se que a relao discursiva na qual eles aparecem
e tomam sua forma acabada se divide em dois momentos: a enunciao, que
o ato do locutor; a compreenso do enunciado pelo ouvinte, a qual j contm
em si elementos de resposta. Com efeito, em condies normais, ns sempre
estamos ou de acordo ou em desacordo com o que se diz; e ns trazemos, via
de regra, uma resposta a todo enunciado do nosso interlocutor resposta que
no necessariamente verbal, podendo consistir em um gesto, um movimento
das mos, um sorriso, um franzimento de testa, etc. Pode-se, portanto, afirmar
que toda comunicao, toda interao verbal, se realiza sob a forma de uma
troca de enunciados, isto , na dimenso de um dilogo.
O dilogo troca de palavras a forma mais natural da linguagem.3
Mais que isso: os enunciados, ainda que emanados de um interlocutor nico
(como, por exemplo, o discurso de um orador, a aula de um professor, o
monlogo de um ator, os pensamentos em voz alta de um homem sozinho) so
monolgicos em razo da sua forma exterior, mas, dada a sua estrutura
semntica e estilstica, eles so, na realidade, essencialmente dialgicos.
importante que o escritor tenha conscincia disso, quando ele faz uso do
monlogo para um de seus personagens.
Assim, todo enunciado (pronunciamento, conferncia, etc.) concebido
em funo de um ouvinte, isto , da sua compreenso e da sua resposta no
sua resposta imediata, claro, uma vez que no se deve interromper um
orador ou um conferencista com observaes pessoais; mas tambm em
funo do seu acordo ou seu desacordo, ou, em outras palavras, da percepo
avaliativa do ouvinte; enfim, em funo do auditrio do enunciado. Um
orador ou um conferencista experiente sabe perfeitamente levar em conta esta
dimenso dialgica do seu discurso; o orador no considera seus ouvintes
como uma massa indiferente, inerte, imvel, que o observa sem tomar partido;
ao contrrio, ele sabe que ele tem diante de si um ouvinte vivo e polimorfo. O
movimento de um ouvinte qualquer, sua pose, a expresso de seu rosto, sua
tosse, so, tambm percebidos por um orador profissional como um conjunto
de respostas precisas e expressivas que acompanham de um ponto a outro, o
seu discurso.4 E se um orador freqentemente levado, de modo inesperado, a
realizar uma digresso, a contar um episdio divertido ou uma histria
engraada, nem sempre para animar o seu pblico; algumas vezes para

V. N. Volochinov, Marksizm i filosofja jazyka, op. Cit., p. 115-116. Traduo francesa sob o nome de
Bakhtine: Marxisme et Philosophie du langage, op. cit.
3

Ver artigo de L. P. Jakubinskij (um pouco difcil, verdade, para um escritor iniciante), na coletnea
Russkaaja rech, I, 192, sob o ttulo O dialogicheskoj rechi (Do discurso dialgico).
4

A este respeito, divertido observar o embarao completo de conferencistas ou de atores experientes


que se apresentam pela primeira vez diante de um pblico totalmente invisvel, impossvel de ser sentido,
como o caso das emisses de rdio.

5
sublinhar digamos, acentuar uma idia que ele pode julgar no ter sido
suficientemente remarcada por seus ouvintes.
Assim, um orador que se escuta falar um mau orador; um professor
que no se ocupa seno de suas notas , igualmente, um mau professor. Eles
desfazem o impacto de suas propostas, eles quebram o lao vivo, de natureza
dialgica, que os une a seu auditrio e, desta forma, eles prprios depreciam os
seus prstimos.
3. O Carter Dialgico do Discurso Interior
Que seja. Estamos de acordo. Admitamos que bem assim, podem
nos replicar, mas acontece que, nos exemplos citados, o ouvinte-interlocutor
estava, de fato presente; e se no existe nada de surpreendente no fato de que
as palavras do locutor levem em conta essa presena, o que ocorre se o locutor
est s e no existe ouvinte? verdade que os pensamentos mais ntimos
advindos do discurso interior ou at mesmo pronunciados em voz alta -,
verdade que as proposies enunciadas no ntimo da alma sejam, em sua
prpria estrutura, igualmente orientadas em direo sociedade? Em direo
a um auditrio? Deve-se acreditar que esse discurso solitrio, endereado a si
prprio, no a mais pura forma do monlogo, isto , um discurso orientado
exclusivamente para o locutor e para mais ningum, dependendo apenas de
um estado psicolgico?
Ns no hesitamos em afirmar categoricamente que os discursos mais
ntimos, eles tambm, so inteiramente dialgicos: eles so atravessados pelas
avaliaes de um ouvinte virtual, de um auditrio potencial, mesmo se a
representao de tal auditrio no aparece de forma clara no esprito do
locutor.
Isto foi demonstrado, no apenas nas concluses de nosso artigo
precedente, no apenas pelo elemento sociolgico inerente conscincia
humana, a suas emoes e a sua expresso. No. Esta determinao social esta determinao de classe, (dito de forma mais precisa e franca) - de todo
discurso monolgico, que se manifesta exteriormente sob um aspecto dialgico,
ns podemos verific-la sem recorrer a exemplos literrios, mas nos reportando
a nossa prpria experincia, ao nosso dirio ntimo, a nossas notas de uso
privado, etc.
E, para que nos convenamos, suficiente considerar que quando ns
nos pomos a refletir sobre um tema qualquer, quando ns o examinamos
atentamente, nosso discurso interior que, se estamos ss, pode ser
pronunciado em alta voz -, toma imediatamente a forma de um debate com
perguntas e respostas, feito de afirmaes seguidas de objees; em suma,
nosso discurso se auto-analisa por meio de rplicas nitidamente separadas e
mais ou menos desenvolvidas; ele pronunciado sob a forma de um dilogo.
Esta forma dialgica aparece claramente quando ns temos que tomar
uma deciso. Ns estamos cheios de hesitao e no sabemos que partido
tomar. Ns iniciamos uma discusso conosco mesmos, ns tentamos nos
convencer a ns mesmos da justeza de tal ou tal deciso. Nossa conscincia
parece, desta forma, nos falar por meio de duas vozes independentes uma da
outra, e cujas propostas so contrrias.
E, a cada vez, independentemente de nossa vontade e de nossa
conscincia, uma dessas vozes se confunde com a que exprime o ponto de vista
da classe qual ns pertencemos, suas opinies, suas avaliaes. Ela se torna
sempre a voz que seria a representante mais tpica do ideal de sua classe.

6
Esta ao, se eu a pratico, ser uma m ao mas, segundo qual
ponto de vista? Segundo meu ponto de vista pessoal? Mas, de onde me vem
este ponto de vista pessoal, seno da opinio daqueles que me educaram, de
meus colegas de escola, dos autores dos livros e dos jornais que eu li, dos
oradores que eu escutei em conferncias e em salas de aula? Se eu renuncio a
esta viso de mundo prpria do grupo social ao qual eu pertencia at ento,
unicamente porque a ideologia de um outro grupo social ter investido na
minha conscincia, a ter invadido e obrigado ao reconhecimento da
legitimidade da realidade social que a produziu.
Esta ao, se eu a pratico, ser uma m ao esta voz da minha
conscincia deveria, na realidade, fazer compreender o seguinte: Esta ao,
se voc a pratica, ser uma m ao do ponto de vista de outras pessoas, que
so os mais eminentes representantes da classe social qual voc pertence.
Pode parecer que este ponto de vista no percebido como imperativo e
definitivo: ns podemos, de fato, conceber que a exista uma discusso, at
mesmo polmica com este ouvinte-interlocutor invisvel. Tomemos como
exemplo o caso-limite de uma individualidade em conflito com a sociedade:
tanto mais seja grande sua averso, mais suas tentativas de impor seu eu
individual, sua vontade prpria segundo a expresso de um dos heris de
Dostoevsky sero violentas, e mais evidente ser a forma dialgica de seu
discurso interior, mais manifesto o dio em um s e mesmo fluxo verbal de
duas ideologias, dois pontos de vista de classes que se opem.
Assim, a averso violenta que qualquer sabotador sente em relao
classe proletria, assim como a hostilidade surda por quem cidado
mecanicamente no exprimem de forma alguma a independncia ou a autoafirmao livre de suas individualidades. Seus monlogos, pronunciados a alta
voz ou in petto, so necessariamente sustentados pela simpatia de supostos
ouvintes o pblico invisvel que forma os restos de uma classe totalmente
destruda. exatamente segundo o ponto de vista prprio deste resto que se
constituem todos os enunciados de suas individualidades: so suas opinies
presumidas, suas avaliaes, que vo determinar a entonao da voz, seja
interior ou no; e vo determinar tambm a escolha das palavras e sua
distribuio na organizao de um enunciado concreto. As exclamaes as
mais banais pronunciadas mentalmente por exemplo, para marcar
indignao: Veja s voc...; ou para exprimir raiva: No, saiba voc que...
so endereadas a um ouvinte virtual aliado, testemunha simpatizante ou
juiz reconhecido.
Existem, logicamente, casos mais complexos nos quais o discurso
interior se exprime por dois caminhos contraditrios, mas sem que um dentre
eles seja dominante; isto se d quando a individualidade est dividida e no
sabe que escolha realizar.
Situaes desse tipo, caractersticas de certas pocas, testemunham a
existncia de um conflito entre duas classes sociais de igual fora, e que lutam
para ser, cada uma delas, a figura dominante no interior da histria futura.
Um tal conflito encontra-se, ento, transferido para a arena da conscincia
individual.
Resta, ainda, um ltimo caso, que aquele de uma individualidade que
perdeu seu ouvinte interior; assiste-se, ento, dissoluo, no interior da
conscincia, de todo ponto de vista slido e estvel. O sujeito no possui mais
referncias e sua conduta social no seno o efeito de impulsos e de
tendncias absolutamente contingentes, irresponsveis e arbitrrias. Assiste-

7
se, assim, a um fenmeno de ciso de natureza ideolgica, da individualidade
com o seu meio social; este o resultado habitual de uma des-classilizao do
indivduo. Em certas condies sociais particularmente desfavorveis, quando a
individualidade , desta forma arrancada, do meio social que a nutriu, isto pode a
mdio ou longo prazos conduzir a uma desagregao total da conscincia,
loucura ou idiotia.
E a que se pode observar os conflitos mais violentos entre discurso
interior e discurso exterior.
Quando a individualidade vacila fora da vida social, quando o sistema
de valores e os pontos de vista familiares so destrudos, nada mais resta na
conscincia que possa representar a expresso de uma conduta social
produtiva e ideologicamente justificada por uma instncia superior cuja
autoridade seja reconhecida. O mundo de novas palavras e de novas
significaes, este mundo nascido das chamas e da luz revolucionrias, no
menos que o novo modo de ser social, tudo isto restou aqum da conscincia,
fora do seu campo, e ela no pode assimil-lo. Quanto s palavras antigas, elas
deixaram de corresponder realidade, de constiturem signos e smbolos: a
personalidade deixada deriva de seus estados de alma, de suas impresses
que so, a esta altura, em sua maioria, estranhas s expresses lingsticas
em uso na sociedade. Na medida em que esses estados de alma e essas
impresses no so mais definidas por um modo de formao e de expresso
de natureza ideolgica eles se voltam para as camadas mais baixas da
conscincia vivida, as quais fazem fronteira com o estado fisiolgico do
organismo eles tendem a se reagruparem em torno de um nico centro.
A individualidade , pois, perdida no mundo social; mas ela se
reencontra, ento, no mundo de suas pulses sensuais, de sua natureza em
estado bruto. Tudo se organiza, desta forma, no em torno da vida social e dos
seus centros de interesse ditos espirituais, mas em torno da via sexual e dos
centros de interesses erticos. Os perodos de crise e de decadncia, que so
acompanhados de mudanas profundas no interior das relaes econmicas e
polticas, conhecem este triunfo do homem animal sobre o homem social.
Tanto mais se penetra profundamente na ideologia da classe condenada, mais
este motivo se refora. O sexual torna-se um sucedneo a contrafao, a
falsificao do social. O amor sob sua forma mais elementar, fisiolgica,
declarado valor supremo e seus representantes literrios, a conscincia
empodrecida da inteligncia burguesa da Europa Ocidental, se esfora por
promover um novo Evangelho: No incio era o sexo (Przibyzewski).
A literatura russa j deu exemplos perfeitos deste tipo de homem social,
onde a individualidade torna-se a presa de uma pulso sexual exclusiva e
devorante. Estes exemplos, ns os encontramos, sobretudo, em Dostovski (em
um diferente contexto de classe, evidentemente); ns os analisaremos
futuramente, quando do estudo da estrutura do monlogo e do dilogo na obra
literria. Entretanto, ns consideramos ter sido oportuno nos deter por tanto
tempo na questo do fundamento dialgico de todo discurso da vida quotidiana
e das suas relaes com um ouvinte interior virtual ou realmente presente,
porque ns quisemos dar ao escritor iniciante um esclarecimento
rigorosamente materialista e marxista sobre os problemas que so
freqentemente abordados sob um ngulo excessivamente psicologista, talvez
abertamente idealista, que falseia a abordagem. O escritor deve compreender
as causas e as condies sociais que suscitam na vida real as caractersticas e
as aes que so de seu interesse. O escritor no deve jamais esquecer, no
momento em que ele elabora seu personagem, que a fora expressiva da obra

8
literria depende, em larga medida, do que existe de verdade sobre a vida
dentro dela.
A impiedosa dialtica dos eventos sociais, o implacvel encadeamento
de causa e efeito, devem ser, tanto na vida como no romance, idnticos.
4. A Orientao Social do Enunciado
Voltemos, agora, ao nosso objetivo especfico.
Ns sabemos que todo discurso um discurso dialgico orientado em
direo a algum que seja capaz de compreend-lo e dar-lhe uma resposta, real
ou virtual. Esta orientao em direo ao outro, em direo ao ouvinte,
conduz necessariamente a se levar em conta a relao social e hierrquica que
existe entre os interlocutores. Ns j mostramos, em nosso artigo precedente,
as modificaes que se produzem na forma do enunciado de acordo com a
situao do locutor e do ouvinte, e de acordo com o todo do contexto social do
enunciado. Ns propomos chamar de orientao social do enunciado, esta
dependncia do enunciado face ao peso hierrquico e social do auditrio (isto ,
tendo em vista a(s) classe(s) social(is) a qual pertence(m) os interlocutores, sua
situao financeira, sua profisso, sua funo; ou ainda, como era o caso da
Rssia anterior reforma de 1861, em face do nmero de camponeses que eles
possuam, seu capital, etc.).
Esta orientao social estar presente em todo enunciado verbal ou
gestual a mmica, por exemplo -, qualquer que seja a forma que ele adote: o
monlogo um homem falando para si mesmo ou o dilogo duas ou mais
pessoas participando de uma conversa. A orientao social precisamente
uma das foras vivas e constitutivas que, ao mesmo tempo em que organizam o
contexto do enunciado a situao -, determinam tambm a sua forma
estilstica e sua estrutura estritamente gramatical. 5
E justamente na orientao social que se encontra refletido o auditrio
do enunciado, seja ele realmente presente ou simplesmente pressuposto, fora
do qual nenhum ato de comunicao verbal se desenvolve nem pode se
desenvolver.
O escritor que no cria unicamente os enunciados de seus personagens,
mas cria igualmente o seu aspecto exterior, tem interesse em observar que
aquilo a que se chama de boas maneiras o modo de comportar-se em
sociedade nada mais realiza do que a expresso gestual da orientao social
do enunciado.
Esta manifestao exterior e fsica da conduta social o movimento das
mos, a pose, o tom da voz -, que acompanham habitualmente o discurso, ,
antes de mais nada, determinado pela considerao do auditrio e pela sua
avaliao. O que significam as boas maneiras de Tchitchkov maneiras que,
inclusive, tomam diferentes formas se ele se encontra com Korobotchka, com
Pliouchkine ou com o general Betrichtchev -, seno que elas so a impresso
gestual de uma constante considerao do auditrio, de uma avaliao sutil da
situao social do seu interlocutor, que so a prpria essncia do seu carter e
representam a condio necessria ao sucesso de suas iniciativas?
A palavra, o gesto da mo, a expresso do rosto e a postura do corpo
so igualmente submissas orientao e por ela estruturadas; as ms
maneiras refletem o fato de que no se leva em conta o interlocutor, refletem a
5

Ns teremos a oportunidade de confirmar esta idia um pouco adiante, ao analisarmos um extrato de


Ames mortes de Gogol.

9
ignorncia acerca do lao social e hierrquico existente entre o locutor e o
ouvinte 6, e o hbito, quase sempre inconsciente, de no se modificar a
orientao social dos seus enunciados sejam expressos em palavra ou em
gesto enquanto as condies sociais e o auditrio se encontram modificados.
Esta a razo pela qual o escritor, quando decide dotar um de seus
personagens de boas ou ms maneiras, deve sempre considerar que estas
maneiras no so explicveis como mero resultado de algumas
particularidades inatas ou como expresso do seu carter. Pode-se afirmar
que, a rigor, o personagem devedor de sua educao, mas no se pode
esquecer que a educao corresponde ao esforo por habituar a pessoa a
sempre levar em conta seu auditrio d-se a isto o nome de saber se
comportar socialmente -, a exprimir pelo gesto ou pela mmica, mas de modo
conforme e prudente, a orientao social dos seus enunciados.
5. O Lado Extra-Verbal (Subentendido) do Enunciado
Todo enunciado, alm da sua orientao social, comporta um sentido,
um contedo. Se privado deste contedo, o enunciado transforma-se em um
arranjo de sons que nada significam, e ele passa a no mais caracterizar uma
interao verbal. O outro, o ouvinte, nada pode fazer: o enunciado permanece
inacessvel compreenso e deixa de constituir a condio e o meio de
comunicao lingstica. O poema de Kroutchnyck, citado no nosso artigo
precedente, exatamente o exemplo desse tipo de enunciado purificado de
todo sentido: Go osneg kad Mr batulba..., etc. Enunciados deste gnero so,
sem dvida, interessantes em razo de sua sonoridade, mas eles nada tm a
ver com a linguagem stricto sensu, e por tal razo, eles no fazem parte de
nosso estudo.
Todo enunciado real, verdadeiro, possui um sentido. Mas, se ns
tomarmos um enunciado qualquer, dentre os mais freqentes dentre as
frases j feitas, por exemplo -, ns veremos que nem sempre possvel
compreender o seu sentido. A maior parte de nossos leitores ter, certamente,
ouvido, e mesmo pronunciado frases tais como: Que histria!; e, no entanto,
ainda que ns quebremos a cabea, o sentido de tal enunciado permanecer
obscuro se ns no conhecermos o conjunto das circunstncias nas quais ele
foi pronunciado. Pois de acordo com as circunstncias, de acordo com o
contexto, que este enunciado ter um sentido, a cada vez, diferente.
Deixemos a nossos leitores a misso de buscar, eles prprios, exemplos
onde a mesma expresso verbal a nossa Que histria! possa ter sentidos
radicalmente diferentes significando em um momento estupefao, em outro
momento indignao, ou ainda alegria ou mesmo tristeza. Isto significa dizer,
em outras palavras, que tal expresso representar nossa resposta, nossa
rplica, a situaes e a eventos totalmente diversos. Quase todas as palavras
de nossa lngua tm inmeras significaes em funo do sentido do
enunciado por inteiro; sentido que depende, ao mesmo tempo, das
circunstncias imediatas que suscitaram o enunciado, e das causas sociais
mediatas que esto na origem do ato de comunicao verbal considerado.
Todo enunciado parece, conseqentemente, ser constitudo de duas
partes: uma parte verbal e uma parte extraverbal.
No esqueamos que o que ns aqui examinamos so os enunciados da
vida quotidiana, fixados ou em processo de fixao em gneros
determinados aos quais correspondem.
6

importante lembrar que, aqui, trata-se de personagens de obras literrias.

10
apenas ali, nos enunciados mais simples, que ns encontraremos a
chave da estrutura lingstica dos enunciados literrios.
O que , ento, a parte extraverbal do enunciado?
Ns a compreenderemos facilmente se considerarmos o seguinte
exemplo: O homem de barbicha grisalha, que se encontrava sentado em uma
mesa, disse, depois de um momento de silncio: Pois sim! O adolescente que
se mantinha de p a sua frente, enrubesceu violentamente, virou-se e deixou o
local.
O que pode significar este Pois sim! ? enunciado
parece, altamente expressivo. Ns podemos realizar,
aspectos, uma anlise gramatical; ns podemos procurar
os sentidos possveis desta palavra e, ainda assim,
compreender esta conversao.

lacnico mas, ao que


sob todos os seus
nos dicionrios todos
nos ser impossvel

Entretanto, ela foi entabulada de forma plena de sentido; trata-se de


um verdadeiro e completo dilogo, ainda que breve: sua primeira rplica
(verbal) constituda por Pois sim!; quanto segunda parte (extraverbal) do
enunciado, ela constitui-se na reao orgnica (o rosto do adolescente que se
torna rubro) e no gesto (a sua retirada sem qualquer palavra).
Ento, por que nossa dificuldade?
Porque ns ignoramos tudo o que constitui a segunda parte
(extraverbal) do enunciado, enquanto que esta que determina o sentido da
sua primeira parte (verbal). Ns ignoramos, antes de mais nada, onde e quando
se processa tal conversao; em seguida, ns desconhecemos o seu objeto; e,
finalmente, ns nada sabemos da posio de cada um dos interlocutores em
relao a este objeto nem das respectivas avaliaes que eles portam sobre tal
objeto.
Suponhamos que estes trs componentes da parte extraverbal do
enunciado deixem de nos ser desconhecidos; ns sabemos que o fato ocorreu
durante uma prova; o candidato no respondeu a nenhuma das questes,
ainda que simples, que o examinador lhe props; este ltimo, instalado em seu
bureau, diz Pois sim!, com um ar de reprovao e uma ponta de compaixo;
o candidato compreende que o examinador o reprovou, ele sente vergonha, e
ele deixa a sala.
Agora, todos os aspectos dissimulados do enunciado mas que os
locutores conhecem, ainda que se trate de subentendidos nos so revelados.
Este pequeno Pois sim!, inicialmente vazio e desprovido de significao,
ganha sentido. Ele adquire uma significao perfeitamente determinada
passvel de se se deseja -, ser decifrada sob a forma de uma frase
determinada, clara e completa; assim por exemplo, Voc foi mal, muito mal
meu camarada! Eu sinto muito, mas eu no posso lhe dar a nota necessria.
exatamente assim que o candidato compreende o enunciado Pois sim!, e ele
est de acordo com o que ele significa.
Estes trs aspectos subentendidos formam a parte extra-verbal do
enunciado - a saber, o espao e o tempo do evento, o objeto ou o tema do
enunciado (aquilo de que se fala), e a posio dos interlocutores diante do fato
(a avaliao); ns convencionamos designar o conjunto assim formado, pelo
termo j familiar de situao.
Ns vemos agora, claramente, que precisamente a diferena das
situaes que determina a diferena de sentidos de uma nica e mesma

11
expresso verbal. A expresso verbal o enunciado no se limita a refletir
passivamente a situao; ela constitui, de fato, sua resoluo, ela completa a
avaliao, e ela representa, ao mesmo tempo, a condio necessria ao seu
posterior desenvolvimento ideolgico.
Ns propusemos aos nossos leitores operar mudanas no sentido da
expresso Que histria!, o que significaria localizar situaes nas quais tal
expresso teria, a cada vez, um diferente sentido. Para maior clareza, ns
vamos mostrar, agora, as mudanas de sentido que podem ocorrer com a
expresso Pois sim!.
Modifiquemos, de incio, a situao: no lugar de uma sala de aula,
consideremos o guichet de um banco. O caixa est atando, em um pacote,
diversas cdulas de dinheiro, provenientes de lucros obtidos por uma pessoa,
e, em voz quase inaudvel, ele pronuncia Pois sim!. Nesta nova situao, o
sentido geral do enunciado no mais a expresso de uma reprovao, mais
a de uma admirao misturada a inveja: Tem gente que tem sorte! No todos
os dias que se pode ganhar tal importncia!.
Tudo isto nos mostra que a situao tem um papel predominante na
formao de um enunciado. Sem o liame que a situao cria entre os locutores,
sem uma proximidade do evento que lhes comum, e sem a posio de cada
um face a este evento, as palavras pronunciadas por um seriam ininteligveis
para o outro, destitudas de sentidos, desprezveis. unicamente porque
existe alguma coisa de subentendida que a comunicao e a interao verbal
se tornam possveis.
Ns voltaremos, posteriormente, ao papel desempenhado pela dimenso
do subentendido no enunciado literrio. Por enquanto, observemos que no
existe enunciado seja de natureza cientfica, filosfica ou literria que possa
abrir mo de uma certa parcela de subentendido.
6. Situao e Forma do Enunciado: Entonao, Escolha e Disposio das
Palavras.
Ns estabelecemos que o sentido de todo enunciado quotidiano depende
da situao e esta determina, por sua vez, a orientao social em direo ao
ouvinte que participa da situao. Ns iremos proceder, agora, ao exame da
forma do enunciado. evidente que o contedo e o sentido de um enunciado
no podem se realizar e se concretizar seno dentro de uma forma, sem a qual
eles no existiriam. Mesmo nos casos onde o enunciado se apresentasse
destitudo de palavras, restaria, no mnimo, o som da voz (a entonao) ou at
mesmo um nico gesto. Fora da expresso material, no existe enunciado e no
existe afeto.
Na medida em que ns nos ocupamos de enunciados verbais, nosso
problema ser, primeiramente, definir os liames existentes entre a forma verbal
do enunciado, sua situao e seu auditrio. Ns no abordaremos, no
momento, a questo da forma artstica.
Os elementos fundamentais que organizam a forma do enunciado so a
entonao (o timbre expressivo da palavra), em seguida a escolha lexical e,
finalmente, sua disposio no interior do enunciado como um todo.
Estes trs elementos, que servem construo de todo enunciado
inteligvel que possui um contedo e socialmente orientado -, sero aqui
examinados de forma sucinta e preliminar; ns os retomaremos adiante,
quando da anlise, central em nosso estudo, da estrutura do enunciado
literrio.

12
Existe um provrbio muito comum de que o tom que faz a msica.
Pois bem, o tom aqui tomado como entonao que faz a msica de todo
enunciado isto , seu sentido geral, sua significao global. Uma nica
palavra, uma nica expresso apresenta diferentes significaes de acordo com
a entonao que lhe dada. Uma palavra agressiva pode se transformar em
uma palavra gentil e vice-versa: (a) Espere um pouco, meu querido, e voc vai
ver com quantos paus se faz uma jangada; a afirmativa pode se transformar
em uma interrogativa ou em uma exclamativa: (b) Sim? e Sim!; e a
concesso pode se tornar reclamao: (c) Desculpe, voc est pisando no meu
p! 7
A situao e seu respectivo auditrio determinam a entonao atravs
da qual se realizam a escolha e a ordenao das palavras, fazendo com que o
enunciado ganhe sentido prprio. A entonao desempenha o papel de um
guia particularmente sutil e sensvel no interior das relaes sociais que, em
uma determinada situao, se estabelecem entre o locutor e o ouvinte. Ns j
mostramos, anteriormente, que o enunciado a resoluo da situao e que
ele completa a avaliao; quando ns assim o dissemos, ns estvamos
pensando, sobretudo, na entonao do enunciado. Sem estender
excessivamente nossa linha de pensamento, ns afirmamos que a entonao
a expresso fnica da avaliao social. Ns teremos a chance, no momento
oportuno, de demonstrar a importncia primordial desta assertiva. Limitemonos, no momento, a citar um exemplo que ilustra bem nossa idia.
necessrio notar que na Rssia, se ns nos encontramos ainda, em
certas coisas, atrasados em relao aos estrangeiros, ns os ultrapassamos em
muito na arte da formulao. impossvel enumerar as nuanas, as sutilezas
de nossa conversao. O francs e o alemo no compreenderiam jamais todas
essas diferenas e particularidades; se bem que no fundo de seus coraes eles
se curvem diante de um milionrio, eles lhe falam usando o mesmo tom de voz
que usam quando se dirigem a um pequeno comerciante de uma lojinha de
cigarros. Isto no se passa da mesma forma entre ns. A um dono de 200
mes8 nossos inescrupulosos recitam uma ladainha diversa daquela
reservada a um dono de 300 mes; eles no mantm a mesma linguagem
para um dono de 500 mes e o acento varia ainda para o portador de 800
mes; avancemos para os milhes e eles encontraro ainda novas nuanas.
Suponhamos que exista uma empresa no aqui, mas em outro ponto extremo
do mundo. Peguemos um chefe desta empresa; olhemos-no reinar em meio aos
seus subordinados: o medo nos deixar mudos. Seu semblante transmite
nobreza e orgulho. Sabe Deus mais o qu! Ele poderia posar como um
Prometeu! Que exterior majestoso, que postura imponente! Dir-se-ia uma
guia. Mas apenas sado de sua sala, com papis debaixo do brao, para ir ao
gabinete do diretor, a guia se faz perdiz. Em sociedade, se as pessoas
presentes lhe so hierarquicamente inferiores, Prometeu permanece Prometeu.
Mas basta que ele se encontre diante de um extrato ligeiramente superior, meu
Prometeu sofre uma metamorfose que o prprio Ovdio jamais criou: ele se
torna uma mosca, menos que uma mosca, um gro de areia! No pode ser
Ivan Ptrovitch! - diria voc olhando para ele. Ivan Ptrovitch no ri nunca, ele
tem um porte imponente e a voz sempre alta, enquanto que esse franzino ri o

Os exemplos foram adaptados para a lngua portuguesa, sendo seus originais em francs: (a) Attends
um peu, mon petit, tu vas voir de quel bois je me chauffe!; (b) Oui! et Oui?; (c) Pardon, cest mon
manteau.
8

mes pode ser traduzido por almas, no sentido de servos ou escravos.

13
tempo todo e grasna como um pssaro. Aproxime-se, e voc reconhecer Ivan
Ptrovitch. Eh, eh!! sonharia voc...
Neste extrato de Ames mortes, Gogol mostrou, com preciso, a
mudana brutal de entonao que se produz no momento em que a situao e
o auditrio do enunciado se modificam. Na Rssia da subservincia, da
burocracia e do poder policial, enquanto tudo o que havia de honestidade, de
honra e de liberdade estava sufocado, a desigualdade social dos homens se
fazia sentir de modo particularmente agudo. Esta desigualdade encontrava sua
mais direta expresso na infinita variedade de nuanas de entonao, indo da
arrogncia estpida ao servilismo degradante. No era apenas a voz, mas todo
o corpo do homem que se revestia desta entonao seus movimentos, seus
gestos, sua mmica. Na realidade, a guia se tornava perdiz.
A modificao do auditrio relaes de trabalho e relaes privadas,
no mais com subordinados, mas com superiores hierrquicos provocou uma
mudana na orientao social do enunciado. E, como ns o vemos, isto
imediatamente traduzido na entonao (a forma de falar) e na gesticulao (o
modo de se conduzir).9 Se, no extrato citado, Gogol houvesse igualmente
introduzido a expresso verbal dos enunciados de Ivan Ptrovitch, ns
teramos podido constatar que a mudana de orientao social, que
conseqncia da mudana de situao e de auditrio, no estaria
simplesmente refletida na entonao, mas tambm, atravs desta, na escolha
das palavras e na sua disposio no interior das frases. No esqueamos que a
entonao representa, antes de tudo, uma avaliao da situao e do auditrio.
Esta a razo pela qual cada entonao exige a palavra que lhe corresponde,
que lhe convm, e ela atribui a esta palavra esse ou aquele lugar no interior
da proposio, e proposio este ou aquele lugar no interior da frase, e
frase este ou aquele lugar dentro do enunciado como um todo.
Em uma outra passagem de Ames mortes, o da cena na qual
Tchitchikov conhece Pliouchkine, ns encontramos representado, de forma
bastante precisa, o processo que conduz escolha de uma palavra, da palavra
que seja a mais apta a descrever as relaes sociais do locutor e do ouvinte, e
que retm com grande sutileza todos os detalhes que compem o perfil social
do interlocutor sua riqueza, seu status, sua posio social, etc. Assim:
Durante alguns minutos, Tchitchikov permaneceu plantado diante de
Pliouchkine, silencioso; desconcertado pelo aspecto heterclito do alojamento
do mestre, ele permanecia incapaz de entabular uma conversao, no
sabendo em que termos explicar o motivo da sua visita. Ele ia dizer a
Pliouchkine que a fama de sua virtude o havia incitado a pagar-lhe,
pessoalmente, um tributo sob a forma de homenagens, mas uma ltima
olhadela no bric--brac o convenceu que a palavra virtude seria
vantajosamente substituda por ordem e economia. Ele se recomps
rapidamente e declarou que tendo ouvido falar do seu esprito de economia e
da sua habilidade em gerir seus bens, ele havia julgado ser bom vir em pessoa
assegur-lo acerca do respeito que lhe tinha. Ele teria podido, sem dvida,
invocar um melhor pretexto, mas ele no encontrou nenhum outro naquele
momento.
Assiste-se aqui, na conscincia de Tchitchikov, a um debate que diz
respeito escolha da palavra mais apropriada. Foi-lhe necessrio avaliar a
relao entre, de um lado, a desordem abominvel, a sujeira que reinava na
Lembremos que as maneiras so a expresso gestual da orientao social do enunciado. exatamente
isto o que pode ser observado no exemplo citado.
9

14
casa de Pliouchkine, os trapos repugnantes com os quais ele estava vestido, e,
de outro lado, sua posio de proprietrio de terras imensamente rico,
possuindo mais de mil mes.
Na realidade, Tchitchikov terminou por se restabelecer frente situao.
Compreendendo-a, avaliando-a corretamente, ele conseguiu encontrar uma
entonao justa e as palavras que lhe correspondem. Dispor estas palavras no
interior de uma frase acabada no passa, ento, de um jogo de criana. Dadas
a situao e o ouvinte, no se faz nem um pouco necessrio proceder a uma
elaborao estilstica particular; possvel se contentar com uma forma de
expresso j feita, generalizante e estereotipada: tendo ouvido falar de seu
esprito de economia e da sua habilidade em gerir seus bens, ele havia julgado
ser bom vir em pessoa assegur-lo acerca do respeito que lhe tinha.
7. Estilstica do Enunciado Quotidiano
Em uma outra passagem, Tchitchikov deve resolver um problema que
no apenas da escolha de palavras, mas, sobretudo, o da sua disposio e da
construo global de seu enunciado. Seu interlocutor no mais Pliouchkine,
mas o general Betrichtchev. A importncia social de Betrichtchev, sua patente
de general, seu aspecto imponente, foram Tchitchikov a construir um
enunciado extremamente elaborado. Sem falar da entonao de suas frases,
provavelmente muito respeitosas e um pouco solenes, a escolha das palavras
que Tchitchikov faz indica a sua vontade de compor um discurso feito de
termos livrescos, arcaicos, nobres.
Em uma tal situao, a determinao da escolha das palavras procede,
para Tchitchikov, de um princpio muito simples: a posio social eminente de
seu interlocutor exige o emprego de um vocabulrio elevado, de palavras
escolhidas, de um estilo igualmente elevado, nobre. As palavras que ele
freqentemente utilizava quando de suas conversas com proprietrios de
terras de mdia importncia e com funcionrios subalternos lhe parecem,
neste momento, inadmissveis. E no se trata unicamente das palavras. A
disposio destas deve ser particular, ele deve procurar no discurso um
encadeamento regular, ritmado, ou seja, dar-lhe um carter musical e potico.
No suficiente expor de forma clara e simples seu pensamento: necessrio
orn-lo com comparaes, flore-lo com expresses escolhidas, elaborar uma
espcie de obra de arte, como se fossem versos.
Com a cabea respeitosamente inclinada... ele profere: Pleno de
respeito pela virtude dos bravos que salvaram a ptria nos campos de batalha,
foi-me um dever apresentar-me a Vossa Excelncia.
Esse prembulo pareceu satisfazer ao general. Aps uma inclinao de
cabea das mais indulgentes, ele diz:
Encantado por conhec-lo. Venha sentar-se. Onde o senhor serviu?
- Minha carreira comea nas finanas, respondeu Tchitchikov,
sentando-se em uma poltrona, no no seu interior, mas atravessado, com o
brao apoiado sobre o brao da poltrona. Ela se seguiu por inmeros lugares:
em tribunais, alfndegas, at mesmo numa empresa de construo. Minha
vida, Excelncia, pode ser comparada a um navio vagando sobre ondas.
Envolto, encouraado de pacincia, por assim dizer, a encarnao da
pacincia. Quanto aos inimigos que atentaram contra minha vida, nem as
palavras, nem as cores, nem mesmo os pincis poderiam dela dar uma idia,
de modo que no declnio de meus dias, se ouso assim me exprimir, tudo o que
eu procuro um recanto onde possa passar os dias que de vida me restam.

15
Quais so os traos mais caractersticos na construo de tais
enunciados? Ns deixamos de lado a substncia do discurso de Tchitchikov,
que se destaca do conjunto da obra; ns no consideramos seno a forma, sem
esquecer nossa suposio que faz dele, no uma obra literria cuja estilstica
ser estudada posteriormente - mas um enunciado real, emitido por um
personagem real, em circunstncias reais.
O procedimento que consiste em analisar um enunciado literrio como
se se tratasse de um enunciado quotidiano e atestado na histria ,
evidentemente, perigoso de um ponto de vista cientfico, e ele no pode ser
utilizado seno excepcionalmente. Mas face ausncia de um registro gravado,
que nos teria fornecido um documento autntico sobre a conversao de
personagens vivos, necessrio recorrer ao material literrio, levando em
conta, naturalmente, sua natureza especfica.
Consideremos, portanto, no momento, que a fico que reflete a vida a
vida ela prpria, sem nos ocuparmos da questo de saber se existem
semelhanas entre a realidade artstica de Ames mortes e a realidade histrica
da vida na Rssia nos anos 1820-1830. Admitamos que tenha chegado a
nossas mos, um sculo depois, a conversao entre um personagem
extremamente digno, considervel e imponente, o general Betrichtchev, e um
outro personagem, menos importante, o conselheiro do Colgio Tchitchikov.
Para ser fiel a este esquema, ns deveramos, inicialmente, verificar a
relao de dependncia existente entre o conjunto da situao econmica e
poltica na Rssia quela poca e o tipo de comunicao social que ns
submetemos anlise. Mas, ns no podemos proceder assim, pois isto
implicaria passar da economia e da poltica reais a um tipo de comunicao
social tal como ela representada em uma obra literria. Ns podemos,
entretanto, sem risco de errar, supor que a relao de dependncia que existe
entre a infra-estrutura econmica - a base econmica da sociedade e o tipo
de comunicao quotidiana reproduzida no poema de Gogol, medida
segundo a importncia que ela teria tido na vida real; ns diremos a mesma
coisa da relao de dependncia existente entre um tipo de comunicao
quotidiana e o modo de interao verbal ali inscrito.
Resta-nos, pois, demonstrar como uma situao e um auditrio dados
encontram sua expresso na construo de um gnero quotidiano j
determinado e acabado: o dilogo entre dois personagens situados em
diferentes escalas da hierarquia social que so apresentados um ao outro.
A situao e o auditrio determinam, ns j o dissemos acima, a
orientao social do enunciado e, obviamente, o sujeito da conversao. A
orientao social, por sua vez, determina a entonao da voz e a gesticulao,
que dependem, por seu turno, do sujeito da conversao, e onde encontram
sua expresso tanto a relao do locutor com a situao dada e com o ouvinte,
como a avaliao que o locutor faz destes dois ltimos termos.
Mas qual o contedo, a substncia temtica dos enunciados de
Tchitchikov? O extrato citado comporta dois temas: primeiro tema, a
exposio dos motivos de minha visita; segundo tema, a descrio de minha
vida.
Esses dois temas so modulados segundo entonaes de respeito e
humildade extremas. verdade que ns apenas podemos supor as entonaes
de Tchitchikov: elas no so dadas com o discurso do autor, que intervm
nas proposies de seus personagens. Entretanto, se ns consideramos as

16
indicaes presentes no discurso do autor sobre o que exprime de modo
gestual a orientao social dos enunciados de Tchitchikov (a cabea
respeitosamente inclinada... sentando-se em uma poltrona, no no seu
interior, mas atravessado, com o brao apoiado sobre o brao da poltrona),
ns podemos assegurar que a entonao de Tchitchikov corresponde
perfeitamente a esta guia que se faz perdiz.
A escolha das palavras feita em harmonia com tal entonao.
Inicialmente, ns j o remarcamos, so palavras livrescas e nobres que
dominam. Notar-se-, em seguida, a freqncia de palavras e expresses com
valor descritivo que substituem os termos usualmente utilizados para
designar esse ou aquele objeto. Finalmente, pode-se remarcar a ausncia
quase total do pronome eu.
A primeira troca de rplicas entre Tchitchikov e o general Betrichtchev
desvela por si mesma as verdadeiras relaes sociais que existem entre os
interlocutores e que determinam o estilo das suas proposies. verdade que
Tchitchikov no tem muita possibilidade de proceder, em sua rplica, a uma
escolha extensa e original de palavras. Um gnero de comunicao quotidiana
deste tipo gnero historicamente constitudo e acabado no deixa, de fato,
seno um pequeno espao para variaes livres. Tchitchikov consegue
introduzir nuanas nas frmulas tradicionais de apresentao - verdadeiros
clichs -, e transform-las no apenas sob o plano semntico, mas tambm
gramatical, de tal modo, que a distncia social entre os interlocutores ainda
mais sublinhada pela nica expresso verbal ali formulada.
A inteno estilstica de Tchitchikov consiste, portanto, em, sobretudo,
construir seu enunciado de modo que a sua pessoa aparea o menos possvel e
se torne apenas perceptvel. O sentido literal de sua primeira frase , por
exemplo: Vossa Excelncia! Eu acreditei ser meu dever me apresentar, uma
vez que eu sinto um profundo respeito... etc.
O que se torna esta frase em Tchitchikov? Ele omite o pronome pessoal,
emprega o verbo no passado e encurta a frase substituindo o apstrofo por um
complemento de objeto indireto: Ce ma t un devoir de me presenter votre
Excelence... (foi-me um dever apresentar-me a Vossa Excelncia...).
O resultado uma curiosa marca semntica que sublinha a
insignificncia de Tchitchikov e a importncia considervel de seu interlocutor;
a frase adquire, assim, um sentido ligeiramente diferente, o qual poderia ser
expresso da seguinte maneira: Acreditou-se ser seu dever apresentar-se....
Por que o uso da partcula se? simplesmente porque Tchitchikov ainda
desconhecido do general e no tem porque se fazer conhecido: necessrio
que sejam conhecidos o nome e o sobrenome de um homem que no se
distinguiu por grandes virtudes?, pergunta o mesmo Tchitchikov um pouco
adiante. E por que Tchitchikov diz ainda me foi um dever em lugar de dizer
eu acreditei ser meu dever? Simplesmente porque fraca luz da conscincia
que se tem de um tal dever supe que se pense nele como algo j cumprido. E
eis que o feliz evento se realiza, no mais apenas em pensamento, mas na
realidade: ele, um desconhecido, encontra-se ali, diante de um personagem da
mais alta importncia, e ele espera respeitosamente o resultado de sua ousada
iniciativa.
Tambm a frmula verbal estereotipada de apresentao, utilizada por
Tchitchikov, adquire um sentido novo; ela adquire novas cores estilsticas e ela
reflete, com em um espelho, as relaes sociais hierarquizadas que existem
entre os interlocutores. E se ns conseguimos perceber todas estas novas

17
nuanas de seu pensamento, se ns pudemos compreend-las e p-las em
evidncia, foi graas ao conhecimento da parte extra-verbal do enunciado.
Vamos, ento, ainda mais longe. Pode parecer que a empreitada levada
a cabo por Tchitchikov seja mesmo excessivamente audaciosa. Parece,
portanto, indispensvel dar-lhe de imediato um fundamento e uma
justificao. Este exatamente o objeto da frase seguinte, onde no se
encontra qualquer aluso gramatical pessoa do locutor; seria, realmente fora
de lugar por em evidncia sua prpria existncia pelo emprego intempestivo do
pronome pessoal, sobretudo numa frase prolixa como: Pleno de respeito pela
virtude dos bravos que salvaram a ptria... me foi um dever apresentar-me...
Dada a posio social ocupada por Tchitchikov em relao ao seu interlocutor,
seus enunciados devem ser igualmente marcados pela discrio, brevidade e
elevao de estilo, e no podem deixar de suscitar a conscincia de estar na
presena do general Betrichtchev em pessoa! Tchitchikov um penetra, um
aventureiro enganador e inteligente: ele no sabe seno bem se equilibrar
sobre a corda da sensibilidade de seus interlocutores. A frase que ele
preparara, longa e relativamente desenvolta, encurta-se rapidamente: os
pronomes pessoais desaparecem, a designao precisa dos objetos
substituda por expresses descritivas: Cheio de respeito..., por que? Pela
coragem? No, claro, pela virtude. A virtude de quem? Dos generais? No,
dos bravos. Que bravos? Aqueles que defenderam a Rssia? No, aqueles
que salvaram a ptria. Onde? Nas batalhas? No, nos campos de batalha,
Estas razes podem parecer, assim, suficientes para justificar a ao
audaciosa de Tchitchikov, tanto mais que elas so formuladas com graa e
convico do ponto de vista de Tchitchikov e do general, exclusivamente,
claro. E porque a proposio que fecha este fragmento renasce sob um novo
dia, por meio da repetio a primeira frase de Tchitchikov me foi um dever...
alcana um novo grau com a introduo da palavra pessoalmente. Esta
palavra pessoalmente, cuja apario cuidadosamente preparada pela
exposio de todos as razes que tem Tchitchikov para se apresentar desse
modo, sugere a possibilidade de uma passagem, ou de uma transferncia, do
conjunto do enunciado para um outro plano que seria aquele das relaes
mais pessoais e mais diretas. A resposta do general, com efeito, apesar de seu
carter lacnico, breve e estereotipado dada a orientao social em direo a
um interlocutor de status menos elevado indica, entretanto, por sua
entonao amigvel que a manobra verbal de Tchitchikov surtiu efeito. O tema
exposio dos motivos de minha visita pode, assim, ceder lugar ao tema
histria de minha vida. No enunciado que se segue, Tchitchikov pode, a
partir desse momento, dirigir-se diretamente ao general, fazendo do seu ttulo
um complemento de objeto indireto, e introduzindo no seu discurso um certo
nmero de pronomes possessivos: minha carreira, minha vida, etc.
O desenvolvimento do segundo tema faz igualmente uso de um lxico
livresco e envelhecido (techenie ono), de expresses descritivas carregadas, de
comparaes por exemplo, Minha vida... pode ser comparada a um navio
vagando sobre ondas... e de metforas no declnio de meus dias, para
referir velhice.
Mas se estas metforas e estas comparaes so excessivamente vivas,
elas correm o risco de marcar a singularidade individual do estilo de
Tchitchikov, de parecerem um pouco adocicadas, e, desta forma, chamar
excessivamente a ateno sobre a prpria pessoa do locutor. Razo pela qual
Tchitchikov as atenua atravs de frmulas restritivas, como se ele buscasse
desculpar-se junto a seu interlocutor: Envolto, encouraado de pacincia, por

18
assim dizer, a encarnao da pacincia... de modo que no declnio de meus
dias, se ouso assim me exprimir...
Todos estes procedimentos no so, obviamente, para construir uma
frase. A entonao que exprime a orientao social contribui apenas na
determinao de critrios estilsticos segundo os quais palavras e expresses
so escolhidas, mas elas no se limitam a lhe atribuir um ou outro sentido, ela
indica igualmente o seu lugar no conjunto do enunciado e os distribui.
Nesta perspectiva, um papel particularmente interessante dado ao
ttulo do general, isto , s palavras Vossa Excelncia. Em um primeiro
sentido, trata-se da forma de tratamento utilizada para dirigir-se a uma pessoa
portadora do ttulo de general e ela deveria estar situada no incio da frase.
Entretanto, seguindo um hbito fortemente presente na conversao
quotidiana, tem-se a tendncia a coloc-la seja no fim da frase, seja no meio
dela, ou, o que mais comum, depois da primeira proposio. Ora, Tchitchikov
coloca estas palavras sempre ao fim da frase; por conseguinte, como elas
recortam a massa verbal em seqncias distintas, estas palavras
desempenham um certo papel na composio do enunciado: elas constituem
como que acordes finais das seqncias de enunciados. Elas vm inicialmente
terminar uma frase breve: me foi um dever...; em seguida, uma frase mais
longa: respeitando...; enfim, na passagem narrativa, a distncia entre tais
palavras se torna cada vez maior.
O recurso a tal procedimento , para ns, inteiramente explicvel em
Tchitchikov. As palavras Vossa Excelncia sublinham, antes de mais nada, a
significao social e hierrquica da parte extra-verbal do enunciado. Tanto
mais a situao se desenvolve, mais estas palavras se encontram acentuadas
e, progressivamente, a massas verbais destinadas percepo avaliativa do
general ganham amplitude.
Essas massas verbais fluem com uma grande regularidade, uma grande
qualidade rtmica, excluindo qualquer monotonia. O discurso de Tchitchikov se
articula em vrias partes desiguais que acabam, cada uma delas, pelas
palavras Vossa Excelncia. Elas exigem, desta forma, por meio do lugar que
ocupam na composio do conjunto, esta espcie de parada do fluxo oratrio, a
que se d usualmente o nome de pausa.
Ns no temos ainda o direito de nos deter nos problemas da rtmica do
discurso prosaico; entretanto, ns examinaremos uma particularidade
estilstica que caracteriza o modo prprio a Tchitchikov de arrumar as
palavras em seu discurso.
A acentuao do ritmo no movimento de cada frase no tema
exposio dos motivos de minha visita ou de cada grupo de frases que
participam de um mesmo desenvolvimento semntico no tema histria da
minha vida encontra um tipo de acabamento e de repouso nas palavras
Vossa Excelncia, que constituem o que ns chamaremos, daqui por diante,
de retomada verbal ou refro.
A funo deste refro sublinhar o fato de que o discurso
constantemente orientado em direo ao interlocutor um interlocutor que,
por sua funo hierrquica, um superior. Mas esta orientao leva em conta
a situao e, ao mesmo tempo, o tipo de interao verbal, o gnero desta
conversao; no se trata de um relatrio, nem de uma prestao de contas,
nem de uma petio dirigida a um general, mas de uma situao que consiste
no seguinte: Sua Excelncia, o general Betrichtchev, consentiu em estabelecer

19
uma conversao com um simples mortal, uma pessoa insignificante, um
qualquer chamado Tchitchikov. Uma situao diferente teria suscitado um
gnero diferente e a frase em seu conjunto teria sido composta de outra
maneira; as palavras Vossa Excelncia, no seriam presentes no fim da frase,
marcando, desta forma o acabamento de seu movimento rtmico, mas no seu
incio, como um prembulo e no mais como um refro. O gnero, assim
determinado por uma situao diferente aquela, por exemplo, prpria a uma
prestao de contas ou a um relatrio teria exigido uma entonao diversa,
mais seca e mais oficial. Esta situao teria igualmente motivado a presena de
outros critrios na escolha e na distribuio das palavras; em sntese, a
colorao estilstica de toda a frase se encontraria modificada, pois o gnero da
prestao de contas ou do relatrio, que determinado por um outro tipo de
relao de comunicao social, no teria tornado possvel uma distribuio
rtmica de palavras similares quelas que ns encontramos nos enunciados de
Tchitchikov.
Na situao presente, em revanche, esta rtmica, um pouco sublinhada
e artificial, inteiramente cabvel. Recebido privativamente pelo general,
Tchitchikov deve se esforar em seduzi-lo pelo refinamento de suas maneiras,
por sua inteligncia, por seu domnio da arte de falar o que ele consegue
brilhantemente. *
Ns tentamos mostrar o mais claramente possvel a originalidade
estilstica do enunciado quotidiano de Tchitchikov, com sua entonao elogiosa
e insinuante, com seu vocabulrio cuidadosamente escolhido a fim de agradar
seu interlocutor.
Esta originalidade estilstica inteiramente determinada por momentos
puramente sociais: a situao e o auditrio do enunciado.
Ns devemos permanecer aqui neste momento.

__________________________
* Ns omitimos aqui uma pgina do original, consagrado anlise do ritmo de duas frases no discurso de
Tchitchikov.

Você também pode gostar