Você está na página 1de 17

LA RHTORIQUE DU SUICIDE

Franoise LTOUBLON 1
RSUM
la suite de ltude des topoi romanesques publie en 1993, le thme du
monologue suicidaire dans les romans grecs est repris ici la lumire de la
rhtorique : il se trouve dans les phsiaques dans la bouche dHabrocoms qui
croit Anthia morte et forme le vu de mourir lui-mme, et dtre enseveli avec
elle. Chez Chariton, les variations sont nombreuses et subtiles, truffes de
citations homriques. Chairas est rgulirement arrt dans ses vellits
suicidaires par un ami. Mais chez lui, Callirho aussi a ses monologues
suicidaires et le renoncement au geste fatal vient de Chairas lui-mme, par le
rve ou par la prsence de son portrait. Dionysios, le second mari de Callirho,
joue sa partie. Les exemples dHliodore sont intressants ; en revanche, on peut
tirer de lexamen des occurrences de ce thme chez Achille Tatius une
conclusion mitige : le roman la premire personne semble difficilement
compatible avec la rptition srieuse de ses propres monologues suicidaires,
trs rhtoriques, par Clitophon, et les ractions de ses amis Mnlas et Clinias,
rapportes aussi au discours direct, impliquent peut-tre que le thme est trait
de manire parodique par le romancier. Les exemples rencontrs mme dans
Daphnis et Chlo, ainsi que dans le Satyricon et dans les Mtamorphoses
dApule, confirment limportance de ce thme dans la technique narrative
romanesque de lAntiquit. Il semble bien que lon puisse voir l une trace des
exercices dcole, que la connaissance du genre des Dclamations parat
confirmer.
Bien que la plupart des monologues tudis paraissent trs dclamatoires,
rhtoriques dans le plus mauvais sens du terme, dans certains cas, les images
employes manifestent la profonde humanit du personnage malheureux au
point de dsirer mourir.

1.

Universit Stendhal-Grenoble 3, Institut universitaire de France.

264

F. LTOUBLON

ABSTRACT
After our study of the topoi published in 1993, the theme of the suicidal
monologue in the Greek romances is examined here again in the light of
rhetoric. It is found in the Ephesiacs, spoken by Habrocomes, who believes
Anthia dead, and forms the wish to die himself, and to be buried with her in the
same tomb. In Chariton, the variations are frequent and subtle, and contain
many Homeric quotations. Chaireas is regularly stopped in his suicide attempts
by a friend. But in his work, Callirhoe also has her suicidal monologues, and
her renouncement of the fatal act comes from Chaireas himself, through a
dream or through the presence of his portrait. Dionysios, Callirhoes second
husband, plays a role. The examples in Heliodorus are interesting. But the study
of this theme in Achilles Tatius leads to a mixed conclusion: the first-person
romance seems not to be compatible with Clitophons earnest repetition of his
own suicidal monologues, and the reactions of his friends Menelas and Cleinias,
also delivered in direct speech, possibly imply a parodic treatment of the theme
by the writer. The examples found even in Daphnis and Chloe, as well as in the
Latin Satyricon and Metamorphoses by Apuleius, confirm the importance of this
theme in the narrative technique of the romance in antiquity. It seems that the
trace of school exercises may be seen here, which understanding of the genre
represented by the Declamations appears to confirm.
Although most of the monologues studied here seem very bombastic,
rhetorical in the worst sense of the term, in some cases the images employed
demonstrate the deep humanity of a character so unhappy that he/she wishes to die.

Le thme de la fausse mort de lhrone dans les romans grecs et celui des
monologues suicidaires de son ami, qui a dj t dvelopp ailleurs 2, donne lieu
dans les uvres de nombreuses scnes de dsespoir du hros, qui, se croyant
dsormais seul sur la terre, dcide souvent de recourir au suicide : ce lieu commun
se rencontre dailleurs dans bien dautres contextes, Roland Barthes en donne un bel
exemple dans ses Fragments dun discours amoureux, avec diverses citations de
Stendhal, Heine, Goethe et Gide : Dans le champ amoureux, lenvie de suicide est
frquente : un rien la provoque 3. Le thme choisi pour le colloque de Tours donne
loccasion de revenir sur le sujet en tudiant de plus prs la rhtorique du suicide
dans les romans grecs 4, avec des exemples latins 5.

2.

Voir Molini 1982, p. 312-358 ; Ltoublon 1993, p. 184-189.

3.

Barthes 1977, p. 258.

4.

Sur les relations entre rhtorique et romans antiques, voir Reardon 1971 et Fusillo 1991, en part.
p. 76-81.

5.

loccurrence chez Ptrone quune lecture personnelle mavait fait relever, les remarques de
Danielle Van Mal-Maeder me permettent dajouter dautres textes. Je len remercie vivement et
renvoie pour une tude des relations entre le roman et le genre rhtorique de la dclamation ses
articles (Van Mal-Maeder 2001, 2003) ainsi quaux travaux dAntonio Stramaglia.

LA RHTORIQUE DU SUICIDE

265

Habrocoms montre dans Les phsiaques le motif pour ainsi dire ltat
pur : croyant Anthia morte, le hros a dabord des gestes de deuil (perievrrhxe to;n
citw`na, megavlw~ ajnwduvreto) et des paroles au discours indirect, puis le narrateur
passe au discours direct et lui prte un monologue suicidaire sous sa forme
lmentaire, ph. III, 10 :
Tiv~ a[ra lh/sth;~ ou{t w~ ejr wtikov~, i{na kai; nekra'~ ejpiqumhvsh/ sou i{na kai;
to; sw'ma ajfevl htai Apesterhv q hn oJ dustuch;~ kai; tou' swvmatov~ sou, th'~
movnh~ ejmoi; paramuqiva ~. Apoqanei'n me;n ou\n e[gnwstai pavntw~: ajl la; ta;
prw'ta karterhvsw, mevcri pou to; sw'ma eu{r w to; so;n kai; peribalw;n ejmauto;n
ejkeivnw/ sugkataqavy w. Quel est le brigand pris du dsir damour au point de
te dsirer mme morte ? au point mme denlever ton cadavre ? Malheureux que
je suis, jai t priv mme de ton corps, mon unique consolation. La mort est
donc dcide de toute faon ; mais dabord, il faut me renforcer jusqu ce que
jaie retrouv ton corps et quen lenserrant je sois enseveli avec lui.

Lenchanement nous semble presque comique. Ce passage fournit aussi


lexemple le plus simple de lempchement du suicide : intervention de lami
providentiel, ici un groupe (qarrei`n de; aujto;n parekavloun) et lexpression du
dsir dun ensevelissement commun, sugkataqavvyw, suivant une tradition qui
remonte probablement au vu exprim par lombre de Patrocle Achille dans
lIliade :
[] ne dpose pas mes restes loin des tiens
[]
Quun seul et mme vase enferme donc aussi mes cendres :
Lurne dor dont ta fait prsent ta vnrable mre. (Iliade XXIII, 82 et
91-92, trad. Frdric Mugler, Actes Sud, 1995) 6.

Chez Chariton, les variations sont nombreuses et subtiles, cela ntonnera


personne : cest bien la fausse mort de Callirho qui dclenche les monologues
suicidaires de Chairas, sous forme simple dabord au moment de la premire mort
de Callirho, I, 5, 2 :
Tovte e[leo~ kai; eijsh`l qe th`;~ ajp oqanouvsh~ kai ; ajp oktei`nai me;n eJauto ;n
ejpequvmei, Poluvcarmo~ de ; ejkwvl ue, fivl o~ ejxaivreto~, toiou`t o~ oi|o n {Omhro~
ejp oivh se Pavt roklon jAcillevw~. Alors, il se sentit pntr de piti pour la
morte : il voulait se tuer, mais Polycharme len empchait, Polycharme, un ami
remarquable, tel Homre montra Patrocle auprs dAchille.

6.

la notion dintertextualit, nous prfrons pour lensemble de lAntiquit celle dallusion telle
quelle est dveloppe par G.B. Conte 1986, dans le prolongement de G. Pasquali, pour des raisons
qui tiennent essentiellement au mode dducation, faisant appel la mmoire des textes, voir Alaux,
Ltoublon 1998 ; nous ne pouvions pas connatre lpoque de la remise du manuscrit le travail de
B. Zimmermann 1997.

266

F. LTOUBLON

La comparaison avec Patrocle auprs dAchille chez Homre suffit sans


citation explicite, probablement cause de la citation explicite du passage
concernant le deuil dAchille quelques paragraphes plus haut, quand Chairas
apprend dun jaloux que Callirho le trompe (I, 4, 6, avec citation de trois vers de
lIliade, XVIII, 22-24, dment reconnus par ldition Molini-Billault).
Ensuite, Hermocrate le sauve dune condamnation mort pour meurtre ; il
continue namoins souhaiter mourir, sans que Chariton nous donne son discours
sous forme littrale (I, 6, 1), mais il cite les paroles par lesquelles son ami
Polycharme russit le flchir en allguant les funrailles de Callirho.
Plus loin dans le roman, on trouve une mise en scne plus labore au livre III,
3, 1 : Chairas retourne au tombeau sous prtexte dy apporter des couronnes et
des libations, en ralit avec lide de se tuer : il ne voyait que dans la mort un
remde son deuil .
Cest alors quil trouve le tombeau vide, et quil croit, tout comme Habrocoms
dans Les phsiaques, que les brigands ont emport le cadavre de Callirho avec les
offrandes funbres, ou que cest un dieu qui la enleve, dans un long monologue o
lon note plusieurs traits comparables celui dHabrocoms : celui-ci se qualifiait de
dustuchv~, Chairas imite plus explicitement le monologue traditionnel du hros ou
de lhrone de tragdie et son dilemme 7, III, 3, 4 :
Tiv~ a[ra qew'n ajnterasthv~ mou genovmeno~ Kallirovh n ajpenhvnoce kai; nu'n
e[cei meq auJt ou' mh; qevl ousan, ajl la; biazomevnhn uJp o; kreivt tono~ moivra~
Dia; tou't o kai; aijfnivdion ajpevqanen, i{na mh; noshvsh/. Ou{t w kai; Qhsevw ~
Ariavdnhn ajfeivleto Diovnuso~ kai; Semevl hn oJ Zeuv~: mh; ga;r oujk h[/dein o{t i
qea;n ei\con gunai'ka kai; kreivt twn h\n h] kaq hJma'~. jAll oujk e[dei tacevw ~
aujt h;n oujde; meta; toiauvt h~ profavsew~ ejx ajnqrwvp wn ajpelqei'n. [] Tiv pavq w
Tiv gevnwmai, dustuchv~ jEmauto;n ajnevl w Kai; meta; tivno~ tafw' ; tauvt hn ga;r
ei\con ejl pivda th'~ sumfora'~: eij qavl amon meta; Kallirovh ~ koino;n oujk
ejt hvr hsa, tavf on aujt h'/ koino;n euJr hvsw. []. Suv me zh'n ajnagkavzei~: zhthvs w
gavr se dia; gh'~ kai; qalavssh~, ka]n eij~ aujt o;n ajnabh'nai to;n ajevr a duvnwmai.
Tou't o devo maiv sou, guvnai, suv me mh; fuvgh/~. Qrh'non to; plh' qo~ ejxevr rhxen
ejpi; touvt oi~ kai; pavnte~ wJ~ a[r ti teqnew'san Kallirovhn h[r xanto qrhnei'n.
Quel dieu me dispute mon amour, au point de stre fait le ravisseur de
Callirho, et de la dtenir maintenant contre son gr, sous la violence dun sort
imprieux ? Si elle morte subitement, ctait donc pour quelle net pas

7.

Sur les monologues dans la tradition grecque, voir W. Schadewaldt 1926 (1966), qui ne se limite
pas la tragdie ni au monologue suicidaire, et Fowler 1987 qui tudie la rhtorique du
dsespoir dans la tragdie et ses antcdents homriques ; sur la tradition latine reprsente dans
les tragdies de Snque, voir N. Palmieri 1999, et sur le modle homrique lui-mme Ltoublon
2001. Sur le rle de la tragdie dans les romans grecs, voir Fusillo 1991, p. 31-41 ; Alaux,
Ltoublon 1998.

LA RHTORIQUE DU SUICIDE

267

dprir dans la maladie, telle Ariane enleve Thse par Dionysos, telle
Sml enleve par Zeus ; sans doute, je ne savais pas que javais pour femme
une desse, un tre beaucoup trop admirable pour demeurer parmi nous ! []
Que faire ? Que devenir dans ma dtresse ? Me tuer ? Et auprs de qui me faire
ensevelir ? Javais au moins cet espoir dans mon malheur : si je navais pu
conserver mme chambre avec Callirho, je devais trouver mme tombeau. []
Si je conserve la vie, cest que tu my forces ; jirai ta recherche par terre et par
mer, et je monterai jusquau ciel si je peux. Je ne te demande quune chose, ma
femme : ne me fuis pas. Alors, tout le monde clata en lamentations, la foule
commena ses chants funbres comme si Callirho venait de mourir.

Comme on le voit, le personnage accumule les figures de style, anaphores,


assonances, hyperboles et antithses.
En III, 5, Chairas a appris par le procs de Thron que Callirho tait vivante
et marie un autre et souhaite nouveau se tuer en dpit des supplications
homriques de ses parents 8, et il passe mme lacte, fait que Chariton rsume
encore sobrement et sans discours :
Chairas, bris par les supplications de ses parents, se jeta du navire la mer
pour se tuer ; il viterait ainsi le dilemme : ne pas aller la recherche de
Callirho, ou affliger ses parents. Les matelots sautrent aussitt et eurent
beaucoup de mal le sortir de leau 9.

Il se rend alors en Ionie, et, dans le temple dAphrodite, la vue du portrait de


Callirho dclenche encore une mort symbolique (vanouissement et rfrence
homrique, III, 6, 3), puis un nouveau monologue suicidaire, III, 6, 6, avec le
discours topique du hros tragique en forme dinterrogation rhtorique dans une
apostrophe la mer :
W qavl assa, fhsiv, filavnqrwpe, tiv me dievswsa~ h] i{na eujp lohvsa~ i[d w
Kallirovhn a[l lou gunai'ka [] Tiv poihvsw, dustuchv~ Para; despovt ou me;n
ga;r h[l pizovn se komivsasqai kai; toi`~ luvt roi~ ejpivsteuon o{t i peivsw to;n
ajgoravsanta: [...] ajl l oujd , a]n ajpanthvsw, duvnamaiv soi proselqei'n, ajl l
oujdev, to; koinovtaton, wJ~ polivt h~ ajspavsasqai. Kinduneuvsw tavca kai; wJ~
moico;~ th'~ ejmh'~ gunaiko;~ ajp olevs qai. Tau'ta ojd urovmenon paremuqei't o
Poluvcarmo~.
Mer trop clmente, pourquoi mas-tu prserv de tes prils ? tu voulais donc
quaprs une bonne traverse je visse Callirho devenue femme dun autre ? []
Quest-ce que je vais pouvoir faire, dans mon malheur ? Je comptais te reprendre

8.

Allusion aux supplications que Priam et Hcube adressent Hector du haut des murs de Troie,
tandis quil reste seul hors des portes pour attendre lattaque dAchille, Iliade XXII, 34-90.

9.

Le raisonnement est videmment sophistique : sa mort affligera encore plus ses parents que sa
dcision de partir la recherche de Callirho. Lamour romanesque mrite bien son nom dEros
sophistes, voir G. Anderson 1982.

268

F. LTOUBLON

ton matre, persuad quune ranon ferait flchir ton acheteur [] Bien plus, si
je te rencontre, je ne peux mme pas taborder pour parler avec toi ; encore pire,
je ne peux mme pas te saluer []. Je risquerai peut-tre jusqu la mort, pour
tre lamant de ma femme ! Tandis quil se lamentait ainsi, Polycharme
essayait de le rconforter.

Il ne dcide pas la mort volontaire, mais pense risquer une condamnation


mort en tant quamant de sa propre femme. Cest encore Polycharme qui coupe
court aux spculations vaines de ce rhteur, dont le brillant vient ici du paradoxe
piquant de la situation.
On mentionnera encore au livre V, 10, 9, le suicide par pendaison de Chairas,
encore une fois interrompu point nomm par Polycharme, encore une fois orn
dune citation homrique.
Mais loriginalit de Chariton va plus loin : chez lui, lhrone aussi a son
monologue suicidaire, ou plutt son dialogue intrieur avec lembryon quelle porte
dans son ventre, par suite de lhabile chantage de Plangon 10. Chariton cite les
arguments opposs quelle dveloppe successivement pour trouver une solution. Elle
envisage en II, 9, 1-6, de tuer lenfant ou de le laisser vivre, puis en II, 11, 1-5, de
mourir avec lui.
Dans les deux cas, cest en fait Chairas qui lui fait prendre la dcision de
survivre, dans le premier en lui apparaissant en rve (avec une citation homrique
renvoyant la vision de Patrocle par Achille) 11, dans le second par la mise en scne
imaginaire dun vote dans lequel sexpriment trois opinions, la sienne, celle de
lenfant quelle porte et celle de Chairas, reprsent par le portrait de lui quelle a
mis sur son ventre : dans une trange perception est-elle parodique ? de la
dmocratie reprsentative, son vu de mourir est mis en minorit par les deux
votants par procuration, et elle dcide dobir cette majorit imagine et
imaginaire 12.
Cest alors Dionysios qui devient la proie de la pulsion de mort topique du
hros de tragdie devenu hros de roman, en III, 1, 1. Il a mme rdig son
testament avant de procder un suicide raisonn que Plangon interrompt avec son
message, tandis que toute la maison, y compris Callirho, le croit mort, dans un effet
trs dramatis de suspens d au retard de linformation des personnages par rapport
au lecteur.

10.

Ltoublon 1993 ; Alaux, Ltoublon 2001.

11.

Sur les rves dans le roman de Chariton, voir D. Auger 1983 ; plus gnralement et sur les relations
entre rve et recherche de la mort, voir S. MacAlister 1996.

12.

La rfrence lOrestie, moins vidente que chez Hliodore (Alaux, Ltoublon 1998), suggre,
sinon la parodie, du moins un trait dhumour.

LA RHTORIQUE DU SUICIDE

269

Des symptmes analogues rapparatront plus loin chez Dionysios la


rception de la lettre de Chairas dtourne 13. La comparaison des passages cits
avec celui des phsiaques montre parmi les procds de lamplification rhtorique
le recours aux modles mythologiques, encore probablement sous linfluence
dHomre 14 : en ce qui concerne notre corpus romanesque, on rencontre dans les
discours cits labandon dAriane par Thse justifiant lintervention de Dionysos,
videmment modle pour Dionysios, ne serait-ce qu cause de lanalogie des noms
propres, en III, 3, ainsi que Jason et Mde, puis Amphion, Zthos et Cyrus en II, 9.
Achille Tatius pousse le procd du monologue suicidaire des sommets de
brillant ingals, mais aussi jusqu lasser quelque peu le lecteur, les amis
providentiels de Clitophon le lui disent dailleurs plusieurs reprises, ce que
jinterprte comme lun des signes du ton parodique de lauteur, prenant ses
distances avec le personnage 15, Mnlas en III, 16, Clinias en VII, 6.
Citons les deux exemples dvelopps de dcision de suicide avec monologue
rhtorique, et mme grandiloquent, et interruption par les amis providentiels :
livre III, 16, 2-17, 4 :
Peri; de; prwvt hn nukto;~ fulakh;n pavnta~ ejpithrhvsa~ kaqeuvd onta~ proveimi
to; xivfo~ e[cwn, ejpikatasfavx wn ejmauto;n th'/ sorw'/. jEpei; de; plhsivon ejgenovmhn,
ajnateivnw to; xivfo~, Leukivp ph, levgwn, ajq liva kai; pavntwn ajnqrwvp wn
dustucestavt h, ouj to;n qavnaton ojd uvr omaiv sou movnon [], ajl l o{t i
kaqavr sion gevgona~ ajkaqavr twn swmavt wn kaiv se zw`san ajnevtemon, oi[moi, kai;
blevp ousan o{l hn th;n ajnatomhvn, ajl l o{ti sou th';~ gastro;~ ta; musthvria
ejmevrisan kai; th;n tafh;n kakodaivmoni bwmw''/ kai; sorw'/. Kai; to; me;n sw'ma
tauvt h/ katatevqeitai, ta; de; splavgcna pou' Eij me;n dedapanhvkei to; pu'r, h{t twn
hJ sumforav: nu'n de; hJ tw'n splavgcnwn sou tafh; lh/stw'n gevgone trofhv. W
ponhra'~ ejpi; bwmou' da/douciva ~: w] trofw'n kaina; musthvr ia. Kai; ejp i;
toiouvt oi~ quvmasin e[blepon a[nwqen oiJ qeoi; kai; oujk ejsbevsqh to; pu'r, ajl la;
miainovmenon hjneivceto kai; ajnevfere toi'~ qeoi'~ th;n kni'san. Labe; ou\n,
Leukivp ph, ta;~ prepouvsa~ soi par ejmou' coav~.
Tau'ta eijp w;n ajnateivnw to; xivfo~ a[nw wJ~ kaqhvswn ejmautw'/ kata; th'~ sfagh'~ :
kai; oJr w' duvo tina;~ ejx ejnantiva ~ (selhnaiva de; h\n) spoudh'/ qevonta~. jEpevscon
ou\n lh/sta;~ ei\nai dokw'n, wJ~ a]n uJp aujt w'n ajp oqavnoimi. jEn touvt w/ de; ejggu;~
ejgevnonto kai; ajnabow'sin a[mfw. Menevlao~ de; h\n kai; oJ Savt uro~. jEgw; de;

13.

Sur le rle des lettres dans les romans grecs, voir Ltoublon 2003. On peut penser qu ct des
romans par lettres attests ds lAntiquit, ces lettres romanesques qui provoquent souvent des
coups de thtre jouent un rle dans la naissance du roman pistolaire en Europe.

14.

Voir M. Willcock 1964.

15.

Sur lhypothse de la parodie chez Achille Tatius, voir larticle fondateur de D. Durham 1938 et la
discussion rcente par K. Chew 2000.

270

F. LTOUBLON

a[ndra~ ijdw;n ejk paralovgou zw'nta~ kai; fivl ou~ ou[te perieptuxavm hn [] kai;
ejpeceivr oun ajfairei`s qai to; xivfo~: ejgw; dev, Pro;~ qew'n, e[fhn, mhv moi
fqonhvshte qanavt ou kalou', ma'l lon de; farmavkou tw'n kakw'n: oujde; ga;r zh'n
e[ti duvnamai, ka]n nu'n me biavshsqe, Leukivp ph~ ou{t w~ ajnh/r hmevnh~. Tou''t o me;n
ga;r ajfairhvsesqev mou to; xivfo~, to; de; th'~ ejmh'~ luvp h~ xivfo~ e[ndon
katapevp hge kai; tevmnei kat ojlivgon. jAqanavt w/ sfagh''/ ajp oqnhv/skein me
bouvlesqe Levgei ou\n oJ Menevlao~: All eij dia; tou't o qevlei~ ajp oqanei'n,
w{r a soi to; xivfo~ ejpiscei'n: Leukivp ph dev soi nu'n ajnabiwvsetai.
Vers la premire veille de la nuit, ayant observ que tout le monde dormait, je
sors avec mon glaive, dans lintention de mimmoler sur le cercueil. Lorsque je
fus tout prs, je lve mon glaive en disant : Leucipp, malheureuse, et de
toutes les cratures humaines, la plus infortune, ce nest pas seulement ta mort
que je pleure, [] mais que tu sois devenue une victime pour purifier des tres
impurs, quils taient dpece alors que tu tais vivante, hlas, et que tu voyais
toute ta blessure, quils aient aussi partag les parties secrtes de ton ventre, et
que ta spulture soit cet autel et ce cercueil maudits. Et si ton corps a t dpos
l, o sont tes entrailles ? Si le feu les avaient consumes, le malheur serait
moindre. Mais en fait, la spulture de tes entrailles, ce fut le ventre des brigands.
Oh ! funestes torches de lautel ! Oh ! mystres dun trange festin ! Et, sur de
semblables sacrifices, les dieux ont, du ciel, jet les yeux et le feu ne sest pas
teint, mais ce feu sest lev, souill, en apportant aux dieux le fumet ! Prends
donc, Leucipp, les libations que tu mrites et que je toffre. Ayant dit ces
mots, je lve mon glaive dans lintention de labaisser contre ma gorge ; je vois
alors deux individus juste en face il y avait de la lune qui accouraient.
Jattendis, croyant que ctait [sic dans ldition CUF] des brigands, afin quils
me tuent. Sur ce, ils sapprochrent, et poussrent tous deux de grands cris :
ctaient Mnlas et Satyros. Mais moi, voyant que, contre toute attente, ils
taient vivants et de mes amis, je ne les embrassai pas [] et ils tentrent
darrracher mon glaive. Et moi : Pour lamour des dieux, dis-je, ne me refusez
pas une belle mort bien plutt un remde mes maux car je ne peux plus
vivre, quand bien mme vous my forceriez, Leucipp tant morte de la sorte.
Car si vous menlevez ce glaive, le glaive de ma peine est solidement fich en
moi et tranche peu peu ma vie. Est-ce dune blessure ternelle que vous voulez
que je meure ? Mnlas rpondit : Mais si cest pour cette raison que tu veux
mourir, il est temps pour toi de retenir ton glaive : ta Leucipp va maintenant
ressusciter.

VII, 5, 2-6, 2 :
[] oi[m oi, Leukivp ph, posavki~ moi tevqnhka~: mh; ga;r qrhnw'n
ajnepausavm hn jAeiv se penqw', tw'n qanavt wn diwkovntwn ajl lhvl ou~ jAll
ejkeivnou~ me;n pavnta~ hJ Tuvch e[paixe kat ejmou', ou|t o~ de; oujk e[sti th'~ Tuvc h~
e[ti paidiav. Pw'~ a[ra moi, Leukivp ph, tevqnhka~ jEn me;n ga;r toi'~ yeudevsi
qanavt oi~ ejkeivnoi~ parhgorivan ei\con ojlivghn, to; me;n prw't on, o{l on sou to;
sw'ma, to; de; deuvteron, ka]n th;n kefalh;n dokw'n mh; e[cein eij~ th;n tafhvn: nu'n de;
tevqnhka~ qavnaton diplou'n, yuch'~ kai; swvmato~. Duvo ejxevfuge~ lh/sthvria, to;
de; th'~ Melivt h~ pefovneukev se peirathvr ion. JO de; ajnovsio~ kai; ajsebh;~ ejgw;

LA RHTORIQUE DU SUICIDE

271

th;n ajndrofovnon sou katefivl hsa pollavki~ kai; suneplavkhn memiasmevna~


sumplokav~, kai; th;n Afrodivt h~ cavrin aujt h/' parevscon pro; sou'. Metaxu; dev
mou qrhnou'nto~ Kleiniva~ eijsevr cetai, kai; katalevgw to; pa'n aujt w'/ kai; o{t i
moi devdoktai pavntw~ ajp oqanei'n. JO de; paremuqei''t o: Tiv~ ga;r oi\den, eij zh'/
pavlin mh; ga;r ouj pollavki~ tevqnhke mh; ga;r ouj pollavki~ ajnebivw tiv de;
propetw'~ ajp oqnhv/skei~ o} kai; kata; scolh;n e[xestin, o{tan mav q h/~ safw''~ to;n
qavnaton aujt h'~.
[] Hlas, Leucipp, combien de fois nes-tu pas morte ? Ai-je jamais
cess de te pleurer ? Je te pleurerai donc toujours, puisque tes morts se
succdent. Certes, de toutes ces morts-l, la Fortune en fit un badinage contre
moi, mais celle-ci nest plus un badinage de la Fortune. Comment donc, ma
Leucipp, es-tu morte ? En effet, du temps de ces fausses morts, javais une
lgre consolation : la premire fois, javais tout ton corps, la deuxime fois, je
pouvais lensevelir, tout en croyant ne pas avoir ta tte, mais maintenant, tu es
morte dune double mort, de lme et du corps. Tu as chapp deux bandes de
brigands, et cest le repaire de Mlit qui ta tue. Moi, sacrilge et impie, jai
maintes fois embrass ta meurtrire, je lai enlace denlacements impurs et lui
ai procur les plaisirs dAphrodite, avant toi ! Pendant que je me lamentais
ainsi, Clinias entra, je lui racontai toute lhistoire et lui dis que javais, de toute
faon, dcid de mourir. Il tenta de me consoler : Qui sait si elle ne va pas
revivre ? Nest-elle donc pas souvent morte ? Na-t-elle donc pas souvent
ressuscit ? Et pourquoi mourir si vite ? Cela te sera possible loisir, lorsque tu
auras appris sa mort avec certitude.

On remarque la saveur de ton : chaque fois, du point de vue de Clitophon, la


mort de Leucipp semble claire et sre, et chaque fois, il se trompe.
L encore, les procds rhtoriques sont trs voyants dans les monologues :
anaphores, paronomases, hyperbole, antithses, paradoxes, mtaphores se combinent
et senchanent 16. La rptition du paradoxal mourir souvent , ou tes prcdentes morts est le trait le plus visible. Limitation parodique du monologue de
tragdie (en particulier de lhrone tragique) parat assez claire.
Mais lune des figures rhtoriques les plus remarquables est, en III, 16,
lutilisation mtaphorique de larme prvue pour le suicide : to; de; th'~ ejmh'~ luvph~
xivfo~ avec la mtaphore file ensuite (tw'n sw'n ajtuchmavtwn paiv g nia) dans le
premier passage, celle des jeux de la fortune dans le second (hJ Tuvch e[paixe kat
ejmou', et th'~ Tuvch~ e[t i paidiav).
Achille Tatius sait loccasion nous pargner ces grands discours
grandiloquents en recourant au rsum sans discours direct (par exemple en V, 8, 1,
Tau'ta kataqrhnhvsa~ kai; qavya~ to; sw'ma pavl in eij~ th;n Alexavn dreian e[rcomai,

16.

Voir to; me; n prw'ton / to; de; deuvteron, th; n kefalh;n / yuch'~ kai; swvmato~, nu'n de; tevq nhka~ qav naton
diplou'n.

272

F. LTOUBLON

kai; qerapeuqei;~ a[kwn to; trau'ma, tou' Menelavo u me parhgorou'nto~,


diekartevrhsa zw'n), mais quelquefois aussi, il nhsite pas insister lourdement sur
la frquence extraordinaire des morts de Leucipp, encore plus parfois que dans
lexemple cit prcdemment (voir VII, 5, 6), et il dtaille plaisir les nombreuses
fausses morts antrieures pour leur opposer la plus rcente, qui vrai dire a la mme
apparence de ralit que les autres. Clinias en tire la sage conclusion quelle nest
probablement pas plus vraie, mais Clitophon, lui, se laisse chaque fois prendre au
jeu trompeur des apparences, et son rcit la premire personne, montrant sa
constante navet, entrane une question 17.
En fait, on finit par se demander si Achille Tatius ne sest pas enferm
lui-mme dans le pige du rcit la premire personne 18 : ses interminables
discours, rapports dans son rcit au discours direct ou indirect, interrompus par les
discours plus distancis et ironiques de ses amis, le montrent dune grande navet et
dun certain manque desprit critique, rendant son rcit presque irritant. La rhtorique na pas su se faire oublier, elle y parvient mieux mon got chez Chariton.
Au moment de ma recherche sur les lieux communs du roman, jai dit un peu
vite que Longus tait exempt de ce procd. Sa prsence au programme dagrgation
il y a deux ans ma fait le relire plus attentivement et lapprcier encore davantage,
en y dcouvrant parmi quantit de dtails passionnants des exemples du hros
suicidaire. Cest Gnathon, un comparse, le parasite amoureux de Daphnis, qui
dveloppe le thme le premier 19, faisant son matre Astylos un chantage au
suicide, probablement cynique et assez rpugnant. Daphnis prend le relais quand il

17.

Sur le jeu dApule sur la premire personne narratrice dans les Mtamorphoses, plus abouti que
celui dAchille Tatius, voir Winkler 1985.

18.

Voir les analyses rigoureuses de Hgg 1971 ; Fusillo 1991, p. 166-178 ; Reardon 1994.

19.

Daphnis et Chlo IV, 16, 2-16, 4 : Tou' de; punqanomev nou tivno~ e{neka tau'ta dra'/ , kai; lev gein
keleuvo nto~ kai; uJpourghvs ein ojmnuv nto~, Oi[c etaiv soi Gnavqwn, e[fh, devspota. O mev cri nu' n
movnh~ trapev zh~ th'~ sh' ~ ejrw' n, oJ provteron ojmnu;~ o{ti mhdevn ejstin wJraiovteron oi[nou gevronto~, oJ
kreivttou~ tw' n ejfhvbwn tw'n ej n Mitulhvnh/ tou; ~ sou;~ ojyartuta; ~ levgwn, mov non loipo;n kalo;n ei\nai
Davfnin nomivzw. [] J Hdevw ~ d a]n ai]x genovmeno~ povan ejsqivoimi kai; fuvlla, th'' ~ Davf nido~ aj kouvw n
suvriggo~ kai; uJp ejkeiv nou nemovmeno~. Su; de; sw'son Gnavqwna to; n so; n kai; to;n ajhvtthton Erwta
nivkhson. Eij de; mhv, se; ejpovmnumi, to;n ejmo; n qeovn, xifivdion labw;n kai; ejmplhvsa~ th;n gastevr a
trofh'~ ej mauto;n ajpoktenw' pro; tw' n Davf nido~ qurw' n: su; de; oujkevti kalevsei~ Gnaqwnavrion,
w{sper eijwvqei~ paivzwn ajeiv.
Astylos lui demanda pourquoi il faisait cela et il linvita parler : Matre, ton pauvre Gnathon est
perdu, rpondit-il. Moi qui, jusqu prsent, navais de passion que pour la table, moi qui,
auparavant, jurais quil ny avait rien de plus prcieux quun vin vieux, moi qui affirmais que tes
cuisiniers valaient mieux que les phbes de Mytilne, dsormais, je considre quil ny a de beaut
que celle de Daphnis. [] Mon bonheur serait dtre chang en chvre et de manger barbe et
feuilles, tout en coutant la syrinx de Daphnis devenu mon berger. Alors, sauve ton pauvre Gnathon
en triomphant de linvincible ros. Sinon, je te le jure par mon dieu, je prendrai un poignard et,
aprs mtre bien rempli le ventre, je me tuerai devant la porte de Daphnis. Et toi tu ne mappelleras
plus ton petit Gnathon, comme tu le faisais pour plaisanter.

LA RHTORIQUE DU SUICIDE

273

croit devenir la proie de Gnathon : il est sur le point de se jeter dune falaise
imitation littraire situe Lesbos, son le natale, du saut de Sappho que la
tradition situe Leucade 20. Il est interrompu par Astylos et sa dclaration
fraternelle, sans faire lui-mme aucune dmonstration de rhtorique. Enfin, dans le
jeu des symtries dont le rcit est si friand, Chlo son tour croit Daphnis perdu
pour elle et joue sa petite scne de suicide, avec la rhtorique la plus simple et la
plus efficace qui soit, IV, 27, 2 :
Cairevt w: ejgw; de; ouj zhvsomai
[] Adieu ! Quant moi, je ne veux plus vivre.

Elle vivra bien sr, ils vivront tous deux et auront des enfants dans cette
campagne idyllique, quils donneront nourrir comme ils lont t eux-mmes des
chvres et des brebis 21.
Dans le premier temps de ma recherche sur ce sujet, je navais pas relu Les
thiopiques, pensant Hliodore trop subtil pour tomber dans ce procd. En fait, il
en montre plusieurs occurrences avec une varit qui peut-tre en fait oublier le
caractre artificiel, selon Birchall (1996) parce que cest le seul des romans grecs
dans lequel les monologues de lamentations fassent avancer laction. Les exemples
bien analyss par lui me permettent daller vite ; th. I, 8, 2-3, cest Charicle qui
ouvre la srie, sadressant au dieu de Delphes :
Apollon, e[fh, wJ~ livan hJma'~ kai; pikrovteron ajmuvnh/ tw'n aJmarthmavt wn,
oujde; iJkanav soi pro;~ timwrivan ta; parelqovnta, stevr hsi~ tw'n oijkeivwn kai;
katapontistw'n a{l wsi~ kai; qalassw'n murivo ~ kivnduno~ kai; lh/stw'n ejpi; gh'~
h[dh deutevra suvl lhyi~ kai; pikrovtera tw'n ejn peivra/ ta; prosdokwvmena. Kai;
poi' tau't a sthvsei~ Eij me;n eij~ qavnaton ajnuvbriston, hJd u; to; tevl o~, eij dev me
gnwvsetaiv ti~ aijscrw'~, h}n mhdevp w mhde; Qeagevnh~, ejgw; me;n ajgcovn h/
prolhvy omai th;n u{brin, kaqara;n ejmauth;n w{sper fulavt tw kai; mevcri
qanavt ou fulavxasa kai; kalo;n ejntavfion th;n swfrosuvnhn ajpenegkamevnh: sou'
de; oujdei;~ e[stai dikasth;~ pikrovtero~.

th., II, 1, 2-3 : cest Thagne qui croit Charicle morte, et nous apprenons de
sa bouche quelle a t brle vive (passage rduit lessentiel) : Kai; oJ me;n
Qeagevnh~ paivwn th;n kefalh;n kai; tivllwn ta;~ trivca~: ejrrivfqw fhsi;n oJ bivo~
eij~ th;n thvmeron: hjnuvsqw, leluvsqw pavnta, fovboi, kivn dunoi, frontivde~, ejlpivde~,
e[rwte~. Oi[cetai Carivkleia, Qeagevnh~ ajpovlwle.
Dans la suite de son discours, nous apprenons quil na aucun doute sur la
chastet de Charicle et que lui-mme lui est rest fidle.

20.

Mnandre, fr. 258K, voir Nagy 1990, p. 223-262.

21.

Voir Alaux, Ltoublon 2001, 2005, pour lesquels nous ne disposions pas encore au moment de la
rdaction de larticle de J. Morgan 2003b ni de son prcieux commentaire publi la mme anne
(Morgan 2003). Nous ne pouvions malheureusement plus ajouter de rfrence dans larticle publi
en 2005.

274

F. LTOUBLON

En V, 2, 7-10, les plaintes de Charicle, une fois de plus prisonnire,


reprennent, mais sans vu de mourir parce quelle croit Thagne vivant (ejgw; de;
movnh kai; e[rhmo~, aijcmavlwto~ kai; poluvqrhno~, tuvch~ boulhvmasi pikra''~
ejkkeimevnh, kai; zh'n tevw~ ajnecomevnh diovti moi periei'n ai to;n glukuvtaton ejlpivzw.
Je reste seule et abandonne, captive dplorable, la merci dun amer destin. La
vie me serait insupportable si je navais lespoir quil vit encore mon trs doux
ami ). Comme Birchall le fait remarquer, ce monologue est important
dramatiquement parce quil apprend Cnmon qui lentend, alors quil croit que
cest Thisb qui est encore vivante, que cest bien Charicle qui parle.
En montrant la rcurrence dans le roman grec de ces scnes typiques, jai
essay de montrer leurs russites et leurs excs. Les plus grandes russites dans ce
registre, chez Chariton et Longus, viennent peut-tre de ce quils vitent le plus
souvent le ridicule du long discours monologue, de ce quils attribuent ces scnes
plusieurs de leurs hros, et en tout cas de ce quils les ont distribues aux deux hros
ponymes, qui sont ainsi mis un peu en rivalit entre eux dans la vellit suicidaire
et dans son ventuel discours monologue, cens prluder lexcution du suicide,
comme ils sont en rivalit symtrique dans dautres domaines 22. Les limites
dAchille Tatius viennent peut-tre de son invention personnelle du rcit
subjectif la premire personne 23, qui loblige rpter trop souvent ces discours
trop rhtoriquement construits pour paratre spontans, et donner par l un peu de
ridicule non seulement lui-mme mais aussi cette pauvre Leucipp qui meurt et
ressuscite si souvent que lon cre pour elle une forme probablement
linguistiquement inacceptable en grec, pollavki~ tevq nhka~, alors quelle na mme
pas loccasion de faire entendre sa propre interprtation de ce chant du cygne. Une
fois de plus, lhypothse dun Tatius parodique me semble la meilleure manire de
lapprcier.
La rencontre de parallles dans le roman latin, Satiricon 94 et Mtamorphoses
dApule, VIII, 13-14 24, me confirme dans lide quil sagit dun thme topique.
Je pense que le sujet faisait partie des exercices dcole, comme Danielle Van
Mal-Maeder la confirm oralement au cours du colloque de Tours 25. Lexemple
rencontr chez Ptrone ressemble dailleurs tonnamment, par son dbut avec un
discours tenu la corde au cou, un passage de Chariton voqu plus haut. Celui
dApule constitue une exception, puisque lhrone, Charit, aprs son discours
dailleurs bien moins rhtorique que ceux des hros romanesques grecs, se donne
vraiment la mort, et utilise pour cela lpe, forme de mort la plus virile qui soit 26 :
22.

Voir le chapitre 2 de D. Konstan, Greek Novels: Variations on a Type, 1994, p. 61-98.

23.

Tant quon na pas trouv dautre exemple de roman grec bti sur ce schma. Pour une analyse
narratologique pionnire, voir Hgg 1971. La comparaison entre Achille Tatius et les Mtamorphoses dApule na peut-tre pas assez t dveloppe jusqu prsent.

24.

Voir les deux textes en annexe.

25.

Voir [Quintiliano], Decl. Mai. 129-20 (Stramaglia 2002).

26.

Loraux 1983, La corde et le glaive , p. 31-60.

275

LA RHTORIQUE DU SUICIDE

lassistance regarde et admire dailleurs cette uirtus. Le roman semble ainsi revenir
sa source classique, lhistoire de Panthe dans la Cyropdie de Xnophon 27. Qui
plus est, comme si ce courage dans la mort volontaire exerait une sorte dinfluence
salutaire, le mchant Thrasylle, le meurtrier de son mari, se tue lui aussi
Puisque dans les autres romans, le suicide des hros naboutit jamais, il pourrait
sagir encore dune parodie trs subtile 28.
Chez Chariton comme chez Achille Tatius, dans les meilleurs exemples de
monologue suicidaire, lami providentiel est remplac par ltre aim lui-mme,
survenant en rve ou prsent par lintermdiaire de son portrait. Remarquons enfin
de troublantes concidences formelles montrant combien la conception du dsir de
mort est profondment ressentie comme apparente une technique thrapeutique,
un moyen de salut ( mdecin ou remde ) dans une situation que le personnage
pense dsespre, alors que les textes thoriques et historiques montrent maints
exemples de morts volontaires prvues et pour ainsi dire thorises
philosophiquement 29 :
Chariton, Chairas et Callirho III, 3,1, movnon de ; to ;n qavnaton tou` pevnqou~
ija tro ;n ejnovmize.
Achille Tatius, Leucipp et Clitophon III, 16, mhv moi fqonhvshte qanavt ou
kalou', ma'l lon de; farmavkou tw'n kakw'n.

Le hros de roman qui nous a paru si souvent bien trop proche des sophistes et
des exercices scolaires pour nous toucher vritablement, prend par le retour de cette
image une humanit inattendue.

Annexes
Ptrone, Satiricon 94, 8, 1- 94, 15, 1
Inclusus ego suspendio uitam finire constitui. Et iam semicinctio <lecti>
stantis ad parietem spondam uinxeram cervicesque nodo condebam, cum reseratis
foribus intrat Eumolpus cum Gitone meque a fatali iam meta reuocat ad lucem. []
Erras inquit Encolpi, si putas contingere posse ut ante moriaris. prior coepi ;
in Ascylti hospitio gladium quaesiui. Ego si te non inuenissem, periturus <per>
praecipitia fui []. Haec locutus mercennario Eumolpi nouaculam rapit et semel
iterumque ceruice percussa ante pedes collabitur nostros. Exclamo ego attonitus,
secutusque labentem eodem ferramento ad mortem uiam quaero. Sed neque Giton

27.

Le modle de vertu fourni par Panthe et par les autres hros de la Cyropdie sera dvelopp dans le
prochain colloque de Tours.

28.

Sur la parodie dans la narration du roman dApule en gnral, voir Highet 1962, p. 181-183, et le
chapitre 9 de Winkler 1985, p. 251-275.

29.

Voir Y. Gris 1982 ; A.J.L.Van Hooff 1990 ; S. MacAlister 1996 et en dernier lieu T.D. Hill 2004.

276

F. LTOUBLON

ulla erat suspicione uulneris laesus neque ego ullum sentiebam dolorem. Rudis enim
nouacula et in hoc retusa, ut pueris discentibus audaciam tonsoris daret, instruxerat
thecam
Me voyant ainsi prisonnier, je rsolus de finir mes jours par la corde. Javais
dj dress le bois de lit contre la muraille, jy avais attach ma ceinture, et dj mon
cou tait pass dans le nud fatal, quand la porte souvre. Eumolpe entre avec
Giton, et du tombeau prt souvrir me ramne la lumire. []
[ Giton :] Tu te trompes, Encolpe, me dit-il, si tu crois que tu auras le
bonheur de mourir avant moi. Je ne tai pas attendu, dj, chez Ascylte, jai cherch
vainement une pe. Si je ne tavais point retrouv, jeusse t me perdre au fond
dun prcipice. [] ces mots, il arrache au valet dEumolpe un rasoir, sen
frappe la gorge plusieurs reprises, et tombe comme une masse nos pieds. Je
pousse un cri dpouvante, et le suivant dans sa chute, je mouvre avec le mme fer
le chemin de la mort. Mais Giton navait pas lombre dune gratignure, et
moi-mme, je ne sentais aucune douleur. Ctait en effet une lame sans tranchant,
mousse dessein pour permettre aux apprentis barbiers dacqurir de
lassurance (trad. A. Ernout, CUF, 1958)
Apule, Mt. VIII, 13, 10-14
Sed Charite capulum Tlepolemi propter assistens gladioque fulgenti singulos
abigens, ubi fletus uberes et lamentationes uarias cunctorum intuetur, Abicite
inquit importunas lacrimas, abicite luctum meis uirtutibus alienum. Vindicaui in
mei mariti cruentum peremptorem, punita sum funestum mearum [mearum]
nuptiarum praedonem. Iam tempus est ut isto gladio deorsus ad meum Tlepolemum
uiam quaeram. [] Ferro sub papillam dexteram transadacto corruit et in suo
sibi peruolutata sanguine postremo balbuttiens incerto sermone proflauit animam
uirilem. Tunc propere familiares miserae Charites accuratissime corpus ablutum
unita sepultura ibidem marito perpetuam coniugem reddidere.
Mais Charit, debout prs du cercueil de Tlpolme, cartait chacun de nous
avec son pe tincelante ; puis, embrassant du regard les pleurs abondants de toute
lassistance et ses lamentations diverses : Loin dici, dit-elle, ces larmes
importunes, loin dici ce deuil qui ne convient point mes vertus. Jai tir vengeance
du sanguinaire assassin de mon mari, jai puni le funeste pirate de ma vie conjugale.
Il est temps que ce glaive mouvre une route par o descendre chez mon
Tlpolme. [] Elle senfona le fer sous la mamelle droite, saffaissa, et,
baignant dans son propre sang, avec quelques balbutiements indistincts, exhala son
me virile. Alors, les amis de la malheureuse Charit procdrent avec des soins
empresss aux ablutions funraires et, dans une spulture commune, unirent au mari
celle qui restait sa femme pour toujours.

277

LA RHTORIQUE DU SUICIDE

BIBLIOGRAPHIE
ALAUX J., LTOUBLON F. 1998,
jAqloqetou`sa tuvc h, Les vicissitudes des choses humaines dans le
roman grec : lexemple des thiopiques , La tradition cratrice du
thtre antique I, En Grce ancienne,
Cahiers du GITA 11, p. 145-170.
ALAUX J., LTOUBLON F. 2001, La
nourrice et le pdagogue , in
B. Pouderon avec la collab. de
C. Hunzinger, D. Kasprzyk, Les
personnages du roman grec, Actes du
colloque de Tours, 18-20 novembre
1999, Lyon, CMO 29, p. 73-86.
ALAUX J., LTOUBLON F. 2005, La
grotte et la source. Paysage naturel et
artifice dans Daphnis et Chlo et Leucipp et Clitophon , in B. Pouderon
avec la collab. de D. Crismani, Lieux,
dcors et paysages de lancien roman
des origines Byzance, Lyon, CMO
34, p. 57-74.
ANDERSON G. 1982, Eros Sophistes:
Ancient Novelists at Play, Chico
(American Classical Studies 9).
ANDERSON G. 1993, The Second
Sophistic, A Cultural Phenomenon in
the Roman Empire, London, New
York.
AUGER D. 1983, Rve, image et rcit
dans le roman de Chariton , Ktma 8,
p. 39-52.
BARTHES R. 1977, Fragments dun discours amoureux, Paris.
BERRY D.H., HEATH M. 1997, Oratory
and
Declamation,
in
Stanley
E. Porter (eds), Handbook of Classical
Rhetoric in the Hellenistic Period, 330
BC-AD 400, Leiden.
BILLAULT A. 1991, La cration romanesque dans la littrature grecque,
Paris.

BIRCHALL J. 1996 The Lament as a


Rhetorical Feature in the Greek Novel,
in H. Hoffmann, M. Zimmerman (eds),
Groningen Colloquia on the Novel,
Papers vol. VII, p. 1-17.
CALAME C. 1996, Lros dans la Grce
antique, Paris.
CHEW K. 2000, Achilles Tatius and
parody, CJ 96, p. 57-70.
CONTE G.B. 1986, The Rhetoric of
Imitation, Ithaca, prface par C. Segal.
CONTE G.B. 1994, Genres and Readers,
Baltimore, London.
CRISMANI D. 1997, Il teatro nel romanzo
ellenistico damore e di avventure,
Torino.
DOWDEN K. 1989, Death and the Maiden,
Girls Initiation Rites in Greek Mythology. London, New York.
DURHAM D. 1938, Parody in Achilles
Tatius, CP 33, p. 1-19.
FOWLER R.L. 1987, The Rhetoric of
Desperation, HSCPh 91, p. 5-38.
FUSILLO M. 1991, Naissance du roman,
Paris.
GRIS Y. 1982, Le suicide dans la Rome
antique, Montral.
HGG T. 1971, Narrative Technique in
Ancient Greek Romances, Studies of
Chariton, Xenophon Ephesius and
Achilles Tatius, Stockholm.
HGG T. 1983, The Novel in Antiquity,
Oxford.
Highet The Anatomy of Satire.
HILL T.D. 2004, Ambitiosa mors, Suicide
and Self in Roman Thought and
Literature, New York, London.
JAUSS H.R. 1978, Pour une esthtique de
la rception, Paris.

278
KONSTAN D. 1994, Sexual Symmetry,
Love in the Ancient Novel and Related
Genres, Princeton.
LTOUBLON F. 1993, Les lieux communs
du roman, Strotypes grecs daventure et damour, Leiden (Mnemosyne
suppl. 123).
LTOUBLON F. 2001, Le discours et le
dialogue intrieur chez Homre ,
Eranos, Proceedings of the 9th
International Symposium on the Odyssey (2-7 septembre 2000), Ithaki,
Center for Odyssean Studies, Machi
Apostolopoulou-Pazi d., 247-272.
LTOUBLON F. 2003, La lettre dans
le roman grec ou les liaisons
dangereuses , in S. Panayotakis,
M. Zimmerman, W. Keulen (eds), The
Ancient Novel and Beyond, Leiden
(Mnemosyne suppl. 241), p. 272-288.
LORAUX N. 1985, Faons tragiques de
tuer une femme, Paris.
MACALISTER S. 1996, Dreams and
Suicides: the Greek Novel from
Antiquity to the Byzantine Empire,
London, New York.
MACQUEEN B. 1990, Myth, Rhetoric, and
Fiction, A Reading of Longus
Daphnis and Chloe, Lincoln.
MOLINI G. 1982, Du roman grec au
roman baroque. Un art majeur du
genre narratif en France sous Louis
XIII, Toulouse.
MOLINI G. 1996, Dictionnaire de rhtorique, Paris.
MORIER H. 1961, 19985 (d. revue et
augmente), Dictionnaire de potique
et de rhtorique, Paris.
MORGAN J.R. 2003, Longus. Daphnis and
Chloe. Introduction, Translation and
Commentary, Oxford.
MORGAN J.R. 2003b, Nymphs, Neighbours and Narrators: a Narratological
Approach to Longus, in S. Panayotakis,
M. Zimmerman, W. Keulen (eds), The

F. LTOUBLON

Ancient Novel and Beyond, Leiden


(Mnemosyne Suppl. 241), p. 171-189.
MORGAN J.R., STONEMAN R. (eds) 1994,
Greek Fiction, The Greek Novel in
Context, London, New York.
NAGY G. 1990, Greek Mythology and
Poetics, Ithaca, London.
PALMIERI N. 1999, Leroe al bivio :
modelli di mors voluntaria in
Seneca tragico, Pisa.
PANAYOTAKIS C. 1995, Theatrical
Elements in the Satiric of Petronius,
Leiden.
PANAYOTAKIS S., ZIMMERMAN M.,
KEULEN W. (eds) 2003, The Ancient
Novel
and
Beyond,
Leiden
(Mnemosyne suppl. 241).
PERNOT L. 2000, La Rhtorique dans
lAntiquit, Paris.
PECERE O., STRAMAGLIA A. 2003, Studi
apuleiani, Cassino, Universit degli
studi di Cassino.
PICONE M., ZIMMERMANN B. (hsgb.), Der
Antike Roman und seine mittelalterliche Rezeption, Basel, Boston,
Berlin.
POUDERON B. (d.) 2001, Les personnages du roman grec, Lyon, CMO 29.
POUDERON B. (d.) 2005, Lieux, dcors
et paysages de lancien roman des
origines Byzance, in B. Pouderon
avec la collab. de D. Crismani, Lyon,
CMO 34.
PRICE S.F. 1986 The Future of Dreams:
From Freud to Artemidorus, P & P
113, p. 3-32.
REARDON B.P. 1971, Courants littraires
grecs des IIe et IIIe sicles aprs J.-C.,
Paris.
REARDON B.P. 1991, The Form of Greek
Romance, Princeton.

LA RHTORIQUE DU SUICIDE

REARDON B.P. 1994, Achilles Tatius and


Ego-Narrative, Greek Fiction, The
Greek Novel in Context, London, New
York, p. 80-96.
ROUSSET J. 1986, Narcisse romancier.
Essai sur la premire personne dans le
roman, Paris.
ROUSSET J. 1988, De linvisible au
visible : la morte-vivante , Du visible
linvisible, Pour Max Milner,
p. 156-163.
SCHADEWALDT
W.,
1926
(1966 :
unvernderte Auflage), Monolog und
Selbstgesprch, Untersuchungen zur
Formgeschichte der griechischen
Tragdie, Berlin.
SCHMELING G. (ed.) 1996, The Novel in
the Ancient World, Leiden (Mnemos.
suppl. 159).
SELDEN D. L. 1994, Genre of Genre, in
J. Tatum, (ed.), The Search for the
Ancient Novel, Baltimore, London,
p. 39-64.
STRAMAGLIA A. 2000, Eros: antiche
trame greche damore, Bari.
STRAMAGLIA A. 2002, [Quintiliano], La
citt che si cibo dei suoi cadaveri
(Declamazioni maggiori, 12), Cassino.
STRAMAGLIA
A.
2003,
Amori
impossibili, PKln 250, le raccolte
proginnasmatiche e la tradizione
retorica dell ,amante di un ritratto
[tavole 1-5], in Studium declamatorium, Untersuchungen zu Schulbungen und Prunkreden von der
Antike bis zur Neuzeit, hsgb BiancaJeanette und Jens-Peter Schrider,
Mnchen,
Saur
(Beitrge
zur
Altertums-kunde 176), p. 213-239.

279
TATUM J. (ed.) 1994, The Search for the
Ancient Novel, Baltimore, London.
VAN HOOFF A.J.L. 1990, From Authothanasia to Suicide: Self-killing in
Classical Antiquity, London, New
York.
VAN MAL MAEDER D. 2001, Dclamations et romans, La double vie des
personnages romanesques : le pre, le
fils et la martre assassine , in
B. Pouderon (d.), Les personnages du
roman grec, Lyon, p. 59-72.
VAN MAL MAEDER D. 2002, La mise
en scne dclamatoire chez les romanciers latins , 2003, in S. Panayotakis,
M. Zimmerman, W. Keulen (eds), The
Ancient Novel and Beyond, Leiden
(Mnemosyne suppl. 241), p. 345-355.
WILLCOCK M. 1964 Mythological
Paradeigma in the Iliad, CQ 14,
p. 141-154.
WINKLER J.J. 1985, Auctor and Actor, A
Narratological Reading of Apuleius
Golden Ass, Berkeley, Los Angeles.
WINKLER J.J. 1990, The Constraints of
Desire, The anthropology of sex and
gender in Ancient Greece, New York,
London.
WINKLER J.J. 1994, The Invention of
Romance, in J. Tatum (ed.), The
Search for the Ancient Novel,
Baltimore, London, p. 23-38.
ZIMMERMANN B. 1997, Die Symphonie
der Texte, Zur Intertextualitt im griechischen Liebesroman, in PiconeZimmermann (Hrsg.), Der Antike
Roman und seine mittelalterliche
Rezeption, Basel, Boston, Berlin,
p. 3-13.

Você também pode gostar