Você está na página 1de 6

"IS THERE A T E X T IN THIS CLASS?

"
COMENTRIO AO TEXTO DE STANLEY FISH

Rafael Eugenio HOYOS-ANDRADE

RESUMO: Apresenta-se aqui um comentrio ao texto de Stanley Fish, cuja traduo aparece neste
mesmo nmero da revista Ma. Utilizando elementos de outros captulos do mesmo livro, mostra-se
que o Autor defende uma doutrina bem menos radical que aquela difundida em nosso meio por alguns
intrpretes do famoso crtico literrio. Acrescentam-se, porm, algumas consideraes e distines
que, na opinio do comentarista, tornariam a teoria de Fish menos sujeita a interpretaes radicais.
UNITERMOS: Texto; dimenso espao-temporal do texto; significado-designao-e-sentido; diferentes tipos de texto; o texto como significante; Filologia.

Segundo consta do seu livro (1980, p. 1), Stanley Fish j se perguntava em 1970
se a fonte do significado estava no texto ou no leitor. Ao descobrir que esta pergunta
supunha que texto e leitor so entidades que podem ser mantidas parte, o famoso
crtico literrio passou a contestar essa separabilidade e a auto-suficincia do texto,
a partir da constatao da dimenso temporal deste ltimo: o texto seria, mais do que
uma estrutura espacial, um construto temporal (ele se constri medida que
escrito/lido/ traduzido).
Essa arguta observao de Fish no leva, porm, destruio do texto, como
sugerem alguns pretensos discpulos de Fish, mas a dar maior importncia ao papel
do leitor. Eis as suas prprias palavras: "D-se agora ao leitor uma responsabilidade conjunta pela produo do significado, redefinido ele mesmo como um evento
[ = dimenso temporal] mais do que como uma entidade [ = dimenso espacial]", (p. 3)
O significado no pois "a propriedade [exclusiva] do texto"; ele fruto da
"interao entre o texto, concebido como uma sucesso de palavras, e a resposta, em
desenvolvimento, do leitor" (p. 3). bvio que no se trata da resposta do leitor a um
significado pretensamente encerrado no texto, mas da resposta como aspecto integrante do prprio significado.
1. Departamento de Lingstica - Faculdade de Cincias e Letras - UNESP - 19800 - Assis - SP.

Alfa, So Paulo, 36: 207-212, 1992

207

Parece-nos que esta anlise de Fish perfeitamente aceitvel, pois no outra coisa
o que acontece num processo de comunicao qualquer: o significado que finalmente
'chega' ao destinatrio fruto da participao de dois ou mais interlocutores. Esse
significado, como diz Stanley Fish em mais de um lugar, supe uma "comunidade
interpretativa". Noutros termos, e em consonncia com a Teoria da Comunicao, a
produo conjunta do significado supe um repertrio pelo menos parcialmente comum
(no sentido amplo que tem esse termo em T. da C). Nada de revolucionrio nem de radical
nesta maneira de ver o processo comunicativo, seja ele escrito ou oral.
O que me parece radical, na opinio de certos estudiosos do assunto, chegar
to apressadamente concluso de que o texto uma entidade fantasmagrica e,
nesse sentido, inexistente. Chega-se com demasiada facilidade a essa polmica
concluso a partir da verificao de que no possvel apreender a intencionalidade
do escritor (emissor) nem o significado exato que o texto tem ou tinha para o seu
autor. Ningum, que saibamos, insiste na necessidade de que a mensagem recebida
pelo destinatrio seja em todo idntica mensagem enviada pelo emissor, entendendo
aqui mensagem como o contedo do processo comunicativo em questo. Que no
seja idntica no significa, porm, que ela seja totalmente recriada/criada pelo
receptor/leitor. aqui onde aparecem as posturas radicais, inclusive em algumas das
afirmativas do prprio Stanley Fish... Nega-se assim ao texto toda e qualquer
participao na produo do significado. Postura esta to radical quanto a dos que
imaginam serem os textos escritos entidades possuidoras de significados fixos,
permanentes e interpretveis em um nico sentido.
Parece-nos que a atitude de Fish, se lermos cuidadosamente o seu Is there a
text in this class? e o apreciarmos globalmente, a de um terico equilibrado que
evita os extremos. As prprias palavras usadas no prefcio do seu livro revelam-nos
claramente essa postura:
A resposta que este livro d pergunta formulada no ttulo "existe e no existe" [um
texto nesta 'classe' ]. No existe texto nesta nem em nenhuma outra 'classe' se por texto se
entende o que E. D. Hirsch e outros pretendem, a saber, "uma entidade que permanece sempre
a mesma de um momento para outro' ' (Validity of Interprtation, p. 46); mas existe um texto nesta
e em qualquer 'classe' se entendermos por texto a estrutura de significados que bvia e inevitvel
desde a perspectiva de quaisquer pressuposies interpretativas que estiverem em vigor." ( p. VII)
2

Assim como ningum pode negar que uma conversa entre duas pessoas seja
um processo e no uma entidade, o texto - que, alm de uma dimenso espacial
aparente, possui uma dimenso temporal incontestvel - deve ser tambm concebido
como um processo e, neste sentido, Stanley Fish tem razo: o texto no deve ser
concebido como uma entidade fixa, sempre igual a si mesma. Como todo texto, porm,
o texto de Fish tambm est sujeito interpretao do eventual leitor...
2. Conservamos o termo 'classe' para evocar e manter, de algum modo, a ambigidade polissmica aludida em nota
no texto da traduo.

208

Alfa, So Paulo, 36: 207-212, 1992

Queremos dizer que o texto de Fish admite vrias interpretaes e estamos certos
de que o prprio Fish nos daria razo, a partir das suas prprias asseres: o significado
do texto depende tanto das palavras do prprio texto (sendo todo texto "uma
seqncia de palavras") quanto da resposta que essas palavras suscitam no leitor/intrprete, resposta essa que nada mais do que um elemento constitutivo do
significado final atribudo ao texto: o significado um processo em cujo desenvolvimento colaboram tanto o prprio texto quanto o seu leitor. Esse leitor, queiramos ou
no, est ligado ideolgica e afetivamente a uma determinada comunidade interpretativa, ou seja, a uma determinada maneira de ver o mundo e, portanto, de construir
a significao.
Nada de extravagante, repetimos, nesse posicionamento, nessa interpretao.
Mas, assim como o prprio Fish concede que, em se tratando de obras literrias, h
interpretaes inaceitveis, pelo menos em determinada poca e para determinada
comunidade, acreditamos que os textos histricos - ou ligados intimamente histria -,
por exemplo, excluem permanentemente determinadas interpretaes, ou seja, devem
ser interpretados sempre de uma determinada forma. possvel que esta ltima
afirmativa extrapole os ensinamentos do autor comentado, mas achamos pertinente
essa extrapolao (embora concordemos substancialmente com a doutrina de Fish)
pelas razes seguintes:
a

I ) Fish refere-se especificamente ao texto literrio e, inclusive, ao texto potico.


Todo mundo sabe que caracterstica do texto literrio ser, por natureza, oJbra aberta
a sempre novas leituras/interpretaes/tradues.
a

2 ) Fish no distingue, clara e sistematicamente, entre diferentes tipos de textos


e no sabemos, portanto, se a sua doutrina se aplica de forma indiscriminada a
quaisquer tipos de enunciados que possam ser chamados textos, como, por exemplo,
receitas de cozinha, normas para montagem de determinados artefatos, relatos
autobiogrficos, letreiros destinados a disciplinar o trnsito, instrues para inflar o
colete salva-vidas a bordo de um avio, contratos de compra e venda, descrio de
uma determinada reao qumica a ser produzida no laboratrio, instrues para o
preenchimento de declarao do imposto de renda etc.
a

3 ) Fish no distingue (nem os seus seguidores no Brasil o fazem) entre


significado, designao e sentido, como o faz, por exemplo, Eugenio Coseriu (1977,
p. 220). Esta distino pode, a nosso ver, contribuir positivamente para precisar o
'sentido' em que se diz, por exemplo, que o texto 'inexiste' ou que 'intraduzvel'.
No convm esquecer que Fish no propriamente lingista mas professor de ingls
e crtico literrio. No se deve estranhar, portanto, que no lhe sejam familiares essas
distines que dizem respeito semntica lingstica. O que realmente espanta,
porm, que professores universitrios que se dizem lingistas no paream ter
percebido que a simples ignorncia dessa distino uma fonte de problemas e
mal-entendidos. Com efeito, num texto qualquer podemos distinguir o seu signicado,
em termos da lngua em que est redigido; a designao, ou 'os objetos' - entidades
Alfa, So Paulo, 36: 207-212, 1992

209

de primeira, segunda ou terceira ordem: 'coisas', 'eventos' ou 'abstraes' (Lyons,


1977, p. 74) -, e o sentido, o significado que esse texto assume hic etnunc em funo
da sua natureza e das suas circunstncias. A qual desses termos alude Fish quando
fala do 'significado' do texto?
Essa distino permite-nos manter que determinados textos devam ser interpretados sempre, na medida do possvel, da mesma forma. Falamos especificamente de
textos histricos em que a designao essencial para o entendimento do texto. Por
diversas que possam ser as leituras/interpretaes/tradues de um texto histrico,
ou seja, de um texto em que se descrevem acontecimentos realmente sucedidos e
que deixaram a sua marca permanente na histria da humanidade, por exemplo, a
Revoluo Francesa, existir sempre o aspecto designativo desse texto que alude
sempre s mesmas pessoas, aos mesmos acontecimentos - s mesmas relaes
estabelecidas - por fora dos acontecimentos - entre as pessoas, entre as pessoas e
as instituies, entre as pessoas e os acontecimentos etc. Se a comunidade 'interpretativa' a que pertence o leitor distancia-se muito, no tempo, no espao e na ideologia,
dos acontecimentos narrados e dos seus personagens, bvio que uma leitura
cientfica do texto levar a interpretaes que podem divergir radicalmente da
realidade dos fatos. Para evitar esse afastamento, esse 'estranhamento', faz-se
necessria uma preparao prvia que permita a 'correta' interpretao do texto.
Refiro-me, neste caso, no s interpretaes mais ou menos subjetivas, que todo
historiador fornece com relao aos fatos narrados, mas aos fatos em si mesmos que
foram ou so do domnio pblico: pelo menos esses fatos, o acontecido, no esto
abertos a diversas interpretaes, por dissmeis que sejam os leitores desses acontecimentos. Um exemplo poder ilustrar melhor este ponto. Na descrio histrica de
uma batalha, por exemplo, a de Waterloo, no esto sujeitos interpretao os dados
(de domnio pblico) relativos s foras em confronto, aos personagens que dela
participaram, ao nmero de mortos, aos resultados imediatos da batalha etc. No
vemos como, com relao a esses dados e a outros semelhantes, o leitor "contribua
construo do significado", que aqui ganha uma significao designativa; a narrao
de fatos comparvel a uma cena de reportagem filmada: os designata, sejam eles
'objetos' ou 'aes', so ininterpretveis na sua condio de designata.
a

4 ) Outra noo, aparentemente desconhecida de Fish e de seus seguidores,


a de que o texto, na sua realidade fsica, um mero significante. Noutros termos,
passa-se por cima da noo de signo, to importante na compreenso dos fenmenos
da linguagem humana. Supomos que at os mais radicais defensores de que o texto
um fantasma, uma aparncia, no neguem que essa aparncia permanece inclume
ao longo do tempo. Ou seja, o texto continua sendo fsicamente o mesmo e, muitas
vezes, em sentido estrito: por exemplo, um determinado livro, impresso em 1600 e
que sobrevive ainda hoje, na realidade concreta, aos embates do tempo, oferece-nos
fisicamente os mesmos textos que foram nele impressos h quase 400 anos. Obviamente estamos referindo-nos ao significante grfico dos textos. O que est em jogo
se esses textos, como signos, ou seja como "significantes portadores de significado",
210

Alfa, So Paulo, 36: 207-212,1992

continuam sendo os mesmos. Noutros termos, trata-se de saber se o significado


'veiculado' por esses significantes o mesmo ou, melhor ainda, se esses textos tiveram
alguma vez um significado totalmente independente dos seus eventuais leitores/intrpretes/tradutores. Na medida em que todo texto , mais do que uma entidade fsica,
um processo signifcativo-comunicativo e que a significao/comunicao supe um
destinatrio que acolha, leia, interprete, traduza os significantes pretensamente
'portadores' dessa significao, parece bvio que os textos como signos, como eventos
significativos, dependem tanto dos seus significantes (as 'palavras' escritas ou
pronunciadas) quanto dos seus receptores, na construo do significado que esses
textos pretendem veicular.
Na medida, pois, em que a significao - na sua tripla dimenso de signicado,
designao e sentido - no uma realidade fsica nem espacial mas um evento
temporal (as palavras s significam durante os breves instantes em que so interpretadas!), ela est sujeita evidentemente s diferentes interpretaes da comunidade
interpretativa a que pertena o leitor/intrprete/tradutor.
Essa afirmativa, porm, no pode ser tomada em termos absolutos, j que os
textos, especialmente os de natureza no literria mas doutrinria e/ou cientfica,
tiveram ou tm, no momento em que foram ou so produzidos, um determinado
sentido em virtude da intencionalidade do autor. Isso achamos que no pode ser
negado: que o autor de um texto, particularmente de um texto de natureza doutrinria
e/ou cientfica, deseja veicular um determinado sentido que corresponde sua
intencionalidade criadora de textos. Problema diferente, mas fundamental no assunto
que nos ocupa, saber se o receptor dessa mensagem, no obstante a distncia
temporal e/ou cultural, ter condies de recuperar o sentido original do texto.
Achamos que obrigao do leitor (quando se tratar de assuntos que no sejam
meramente literrios) pr os meios ao seu alcance para conseguir essa difcil recuperao. Para isso serve, entre outras disciplinas, a Filologia.

HOYOS-ANDRADE, R. E. "Is there a text in this class?" Comments on Stanley Fish's text.
Alfa, So Paulo, v. 36, p. 207-212, 1992.
ABSTRACT: We offer here some comments on Stanley Fish's chapter, whose translation into Portuguese
is published in this same issue of Alfa. With the help of information, taken from other chapters of the
same book, we try to show that the Author defends a less radical doctrine than that being spread among
us by some interpreters of the famous literary critic. We add, besides, some considerations and
distinctions that, in our opinion, would make Fish's theory less subject to radical interpretations.
KEYWORDS: Text; spatial-and-temporal dimension of text; meaning-reference-and-sense; different
types of text; the text as 'signifiant'; philology.

Alfa, So Paulo, 36: 207-212, 1992

211

Referncias bibliogrficas
COSERIU, E. Lo errneo y lo errado en la teora de la traduccin. In:

. El hombre y su

lenguaje. Madrid: Gredos, 1977.

FISH, S. Is there a text in this class?: the authority of interpretive-communities. Cambridge:


Harvard University Press, 1980.
LYONS, J. Semantics. London: Cambridge University Press, 1977.

212

Alfa, So Paulo, 36: 207-212, 1992

Você também pode gostar