Você está na página 1de 6

La frmula BERLITZ

Introduccin

BERLITZ

PIENSE EN FRANCES
HABLE EN FRANCES
Parte 1 Prlogo con Pierre
La frmula BERLITZ

BERLITZ

PIENSE EN FRANCES
HABLE EN FRANCES

Selecciones del Readers Digest


Mxico Nueva York

La frmula BERLITZ

Introduccin

La frmula BERLITZ
El mtodo natural

PRLOGO
Al estudiante:
La persona que dise, hace unos cincuenta aos, un examen para choferes, tuvo que decidir entre
evaluar el conocimiento que los aspirantes tuvieran del vehculo, sus partes y funcionamiento, o,
simplemente, se habilidad para conducir de manera eficaz el vehculo. Acaso es indispensable
conocer el funcionamiento interno de un automovil (o de un idioma) para manejarlo con propiedad?.
Cuando al ciempis le pregunraron cmo se las arreglaba para mover todas las patas de manera
coordinada, se puso a pensar en ello y no pudo moverse, porque perdi la coordinacin de sus
movimientos. El control consciente de un complicado sistema de reglas no parece ser la fmula ideal
cuando se trata de aprender a hacer algo, ya sea caminar, hablar, escribir o leer. La habilidad se
desarrolla con la prctica. Aprendemos a hacer las cosas hacindolas, lo cual no es precisamente una
novedad. Un segundo idoma se aprende hablndolo, no hablandolo de l. Tampoco se aprende
leyendo, escribiendo, memorizando un vocabulario, analizando oraciones o traduciendo obras
literarias. Adems, el dominio de un idioma en un rea como la lectura, no necesariamente prepara al
estudiante para la conversacin. La comprensin de la lectura ya la comprensin del lenguaje hablado
son dos habilidades sorprendentemente distintas, especialmente el francs para un hispanohablante.
Esta ltima slo puede medirse ante la pronunciacin y velocidad de discurso de aquellos cuya lengua
materna es el francs y slo se adquiere mediante un entrenamiento adecuado.

Se ha ideado muchas tcnicas para ensear o


aprender idiomas extranjeros y muchas de ellas
se han desechado. Sin embargo, hay un proceso
de aprendizaje al que no se ha prestado
suficiente atencin: el proceso mediante el cul
los
nios
aprenden
de
una
manera
sorprendentemente natural su lengua materna.
Este mtodo natural constituye un excelente
modelo para el aprendizaje de segundas
lenguas.
Aun antes de nacer, el nio est expuesto al
sonido y recibe mensajes sonoros emitidos por el
cuerpo de su madre. De hecho, dichos sonidos
y su significado permanecen en el recuerdo del
nio durante un tiempo despues de su
nacimiento. Un gineclogo japons, el doctor H.
Hurooka, utilizaba grabaciones de los sonidos
internos del cuerpo de una embarazada para
mantener quietos a los bebs que no eran
prematuros mientras los examinaba. Tambin los
bebs
que
no
eran
prematuros
se
tranquilizabana cuando esta grabacin se
transmita mediante el sistema de sonido del
hospital. sta es slo una prueba ms de las
mltiples ventajas que ofrece la reproduccin
electrnica del sonido.
Al principio el recin nacido responde a estos
sonidos mediante arrullos, chillidos y balbuceos,
que constituyen indefinidas respuestas a los
sonidos que lo rodean. Los tonos y los acentos
empiezan a dar colorido a la experimentacin del
beb. Lo primero que ste logra expresar son las
vocales; la combinacin de stas con las
consonantes tiene lugar ms tarde. Un poco
despus, cuando se han formado los primeros
conceptos un jugete, una persona, una accin , lo que hasta ese momento haba sido un eco
del habla se convierte en una imitacin ms
experimental de las unidades del sonido. Las
primeras palabras, despus de haber sido
escuchadas muchas veces, empiezan a ser
reproducidas. Al descubrir que las persona y las
cosas tienen un nombre , el nio se da cuenta de
que las palabras las acercan; de que ejercen
poder y promueven su conquista del mundo:
mam, pap, leche, agua, oso, pelota, suelen

Introduccin
tomar parte de su primer repertorio, ya que el
pequeo aprendiz las eligen en funcin de la
utilidad que tiene para l.

El proceso contina con el uso de los adjetivos:


el nio distingue una pelocha chica de una
grande, y sabe la diferencia entre portarse bien y
portarse
mal.
Tambin
los
adjetivos
demostrativos prueban su eficacia: este y
aquel! Le ayudan a elegir el juguete desado, el
traje ms bonito, el pedazo de pastel ms
grande.
El beb descubre que el lugar en el que se
encuentran las cosas es importante: en la caja,
sobre la mesa, el traje ms bonito, el pedazo de
pastel ms grande.
El beb descubre que el lugar en el que se
encuentran las cosas es importante; en la caja,
sobre la mesa, debajo de la silla. Los nios se
interesan por las preposiciones de lugar antes
que por las de tiempo. Los conceptos de accin
encuentra su expresin en trminos sencillos de
mira! !fuera! vete!; ms tarde el nio los asocia
con sujetos y con objetos (nene va! adis
papi!) y los utiliza para pedir, para quejarse o
para describir. Los nios tambin actuan,
representan por ejemplo a su mams hablando
por telfono; Bueno! Si, si, claro, no, adis.
Estas escenas, compuestas por un mnimo de
palabras y un mximo de emocin requieren de
espectadores y de aplausos, lo que para el nio
representa un estmulo suficiente para repetir
sus actuaciones.
Poco a poco se van incorporando de manera
espontnea el plural y el pretrito y aparecen las
formas verbales irregulares que, tal vez
empleadas de manera errnea al principio, se
someten a un proceso de prueba erronea al
principio, se someten a un proceso de pruebaerror-correccin. Los nios, al igual que las
personas mayores, esperan que el lenguaje se
rija por ciertas normas; tienden al proceder por
analoga y a seguir ciertos patrones que intuyen.
Cuando no perciben un patrn dedican a las
irregularizades la misma atencin que a los
elementos nuevos del vocabulario.

La frmula BERLITZ

Introduccin

El mtodo natural como modelo para el


aprendizaje de idiomas extranjeros.
El proceso natural de aprendizaje de la lengua
materna tiene las siguientes caractersticas:
El alumno recibe instruccin privada.
Diversas personas, por lo general miembros de
la familia, actuan como tutores.
Los tutores se expresan en su lengua materna.
El oido del nio se va acostrumbrando al
lenguaje base de escucharlo durante periodos
prolongados.
Al discriminar e imitar progresivamente los
nuevos sonidos que escucha, el aprendiz
ejercita los rganos que participan en el
lenguaje.
Los sonidos que practica adquieren significado
gradualmente.
El significado est circunscrito a la situacin y
al contexto.
El significado se va ampliando de manera
directa en el nico idioma que hablan los que
rodean al nio.
El vocabulario es elegido en funcin de su
utilidad.
La comprensin de los rasgos gramaticales
regulares se lleva a cabo por analoga, no
mediante el anlisis o la repeticin de reglas
por parte del tutor.
Los rasgos irregulares se manejan como
piezas individuales del vocabulario.
Un ambiente tranquilo favorece el aprendizaje
de refinamientos fonticos, construccin de
palabras en bloque, terminaciones, orden de
las palabras, etc.
Cuando el nio ha logrado un cierto manejo del
idioma, lo practica de una manera activa y a
modo de juego.
La lectura y la escritura se estructuran a partir
de la lengua hablada.

La frmula BERLITZ

Introduccin

El maravilloso mtodo de Maximilian Berlitz


Todas estas caracteristicas equivalen a un
sistema de aprendizaje por instinto, a un mtodo
natural de adquisicin de la lengua materna. Hay
otras situaciones en las que tambin se aprende
una segunda lengua en condicones similares.
Los nios que viven en comunidades bilinges
pueden llegar a manejar dos idiomas. Los
adultos que viven y trabajan en un pas
extranjero aprenden, aun sin estudios formales,
a comunicarse en el nuevo idioma. Y en la
escuela, cuando los maestros de lenguas
ensean su idioma materno y dan prioridad a la
expresin oral, los alumnos logran expresarse y
entender el nuevo idioma, aun cuando- o tal vez
por ello no les est permitido hablar en su
idioma natal en clase.

Casi todas las personas que llegan a Berlitz para


aprender un idioma han recibido con anterioridad
algn tipo de instruccin formal para aprenderlo.

En la actualidad la reproduccin electronica del


sonido permite el diseo de material audivisual
para aprendizaje individual. Los cursos para
estudiar en casa se consideran, por definicin,
instruccin privada. Mediande los cassettes el
estudiante puede tener acceso a un nmero
ilimitado de acentos en la lengua que est
aprendiendo. Adems, los cassettes permiten la
grabacin de escenas de la vida real. Los
efectos de sonido de los cassettes y las
ilustraciones del libro hacen innecesaria la
traduccin.

El mtodo Berlitz es el resultado de combinacin


de una teoria escrupulosamente desarrollada y
un incidente afortunado. Maximilian Berlitz naci
en Alemania en 1852 y lleg a los Estados
Unidos a los veinte aos. Ah empez a trabajar
como maestro de francs y de alemn en un
seminario de Providence, Rhode Island. Aunque
Berlitz enseaba mediante mtodos tradicionales
que daban mayor importancia a las reglas
gramaticales y a la traduccin que a la
conversacin ya haba empezado a formular
sus ideas sobre la forma en que deberan
ensearse los idiomas. Con su mente analtica y
su preocupacin por los detalles Berlitz fue
probablemente el primero en desarrollar un curso
para principiantes basado en un vocabulario
previamente diseado y seleccionado.

Los elementos gramaticales se introducen


gradualmente, lo que hace mucho ms fcil su
asimiliacin. El contexto y las situaciones hacen
que los dialogos y las lecturas (casi) se
expliquen por s solos. Los cassettes ofrecen al
estudiante una oportunidad ilimitada de escuchar
el nuevo idioma. La participacin activa del
estudiante aumenta de manera espontnea.
Escuchar, entender, hablar, leer y escribir se van
logrando
como
habilidades
que
se
complementan entre si. Todo lo anterior, que
armoniza con el proceso natural de aprendizaje
de la lengua materna, bien puede ser un modelo
para el aprendizaje de idiomas extranjeros,
siempre y cuando se tome en cuenta la
disposicin fsica e intelectual de los estudiantes
de edad ms avanzada.

Muchas de ellas han estudiado el mismo idioma


durante varios aos. Y, sin embargo, acuden a
Berlitz para aprender a hablarlo, Por qu?
Porque en Berlitz los estudiantes aprenden un
idioma hablndolo, no hablando en l en
espaol. sta es la esencia del mtodo de
Berlitz, y este mtodo es la razn del xito de
Berlitz en el campo de la enseanza de idiomas.

Los inicios

Maximilian Berlitz abri su propia escuela de


idiomas en Providence en 1878 con el cudrupe
objetivo de ensear a entender, hablar, leer y
escribir, en ese orden, pero subrayando la
importancia de que el alumno entendiera y
hablara desde el principio del curso. Berlitz
contrat como asistente a un inmigrante francs,
Nicholas Joly, cuyos conocimientos del idioma
ingls dejaban mucho que desear. A sugerencia
de Berlitz, Joly enseaba frances diciendo el
nombre de las cosas mientras las sealaba y
actuando el significado de los verbos.

Poco tiempo despus de que Joly empezara a


trabajar en la escuela, Berlitz se enferm y tuvo
que quedarse en casa durante varias semanas.
Cuando volvi al trabajo observ que los
estudiantes habian logrado ms progresos que
en ningnotro periodo similar en que hubieran
estado a su propio cargo. El experimento de
Joly, quien tuvo que aplicar un mtodo prctico y
directo debido a su incapacidad de ensear en
ingls, confirm las teorias de Berlitz. El mtodo
Berlitz ha sido constantemente mejorado y pulido
desde entonces, y hasta la fecha contiene los
elementos iniciales que le dieron vida hace ms
de cien aos.

La frmula BERLITZ

Introduccin

La frmula BERLITZ
Antes de empezar

PIENSE EN FRANCS HABLE EN FRANCS


INTRODUCCIN
Si no ha ledo el prlogo de este libro le rogamos que lo haga, ya que enseguida procederemos a
establecer la naturaleza de este curso, basado en el mtodo natural, que se esboza en el prlogo.
Se trata de un curso diseado para que usted aprenda escuchando. Esto significa que su comprensin
de los dilogos y sonidos grabados en los archivos se dar de una manera natural, sin necesidad de
traducirlos al espaol. El libreto del curso, en el que se incluyen algunos ejercicios menores de lectura
y escritura, no es sino un auxiliar que complementa su aprendizaje de la lengua hablada y refuerza su
crecimiento en el idioma que usted ha elegido aprender, independientemente de su edad o de su
etapa de vida en que es encuentre.
La principal dificultad que presentan los cursos de idiomas para aprender en casa consiste en un
exceso de vocabulario, lo que hace que el estudiante tienda a traducir continuamente, en vez de
participar de manera espontnea en la comunicacin con extranjeros. El programa de Piense en
frnces .. hable en frnces se aparta de las lecciones tradicionales. De hecho, en este curso no hay
lecciones, sino Escenas, si, escenas que despertarn su inters y lo harn pensar en francs.
Adems, en toda las escenas estar presente su instructor personal (Jacques), quien dirigir su
participacion; la voz de su asistente (Jacqueline), le indicar las respuestas correctas a medida que la
representacin se desarrolla.

Introduccin

Al principio trabaje slo con una escena a la vez. Para que se


familiarice con el programa, le sugerimos que antes de empezar
escuche la Escenas 1, que dura aproximadamente seis minutos.
Este le dar la oportunidad de escuchar un idioma que no es el
suyo, con grandes posibilidades de comprender de inmediato lo
que escuche.
No es necesario de haga ningn esfuerzo consciente. Solo tiene
que sentirse tranquilo, absorto en el curso, relajado pero alerta,
dispuesto a escuchar. No se preocupe por deletrear palabras,
analizar oraciones o traducir prrafos. Olvidese de su lengua
materna, reljese y escuche. Se encuentra rodeado de sonido, el
sonido de la msica y del idioma. Adelante, ya puede empezar con
la Escena 1. Cierre su libro y vuelva a abrirlo cuando sta haya
terminado.
(Seis minutos despus)
Es posible que este primer encuentro con el francs lo haya
convencido de que escuchar puede ser una parte muy importante
del aprendizaje, y de que ningn idioma extrajero lo ser por
mucho tiempo cuando usted empiece a trabajar con estas cintas.
Esta Escena, al igual que las siguientes, requiere de una atencin
ms detallada .Le sugerimos observar en todas las escenas los
pasos del siguiente programa:

Paso Uno
Escuchar
El lenguaje es sonido

Cada vez que empiece a trabajar con una nueva escena,


escchela primero con el libro cerrado. De esta manera conocer
los elementos que son nuevos para usted en su medio original: el
sonido. Acostmbrese a la entonacin, a la meloda de las
oraciones, a los altibajos y al ritmo de las voces. En esta etapa no
se preocupe por el vocabulario, ni tampoco por el significacado, la
ortografa o la gramtica. Mantenga alerta su sentido del oido para
que ste pueda trabajar para usted, ya que, al escuchar
atentamente, usted se est preparando para hablar. Escuche
relajado y receptivo, como si escuchara una de sus melodias
favoritas.

Paso Dos
Escuchar y comprender
El
lenguaje
tiene
significado

Escuche las misma Escena una vez ms, aunque es posible que
ya haya logrado comprenderla casi del todo. Mantenga el libro
abierto para que pueda ver las ilustraciones que se encuentran a
un lado del texto. Los efectos del sonido, la progresin, la lgica
interna de los dilogos, la actualizacin de los personajes y las
ilustraciones le falicitarn la comprensin.

La frmula BERLITZ

Introduccin

La frmula BERLITZ

Trate de visualizar lo que est pasando, pero todavia no lea el


texto. Cuando alguien cuente, por ejemplo, imaginese los nmeros.
Si se escucha un reloj y despus el nombre de ste en francs,
adopte este ltimo como una nueva etiqueta para el objeto en
cuestin. Cuando los personajes se saluden, agregue esas frases
a sus memoria, pero no se preocupe por traducirlas. La traduccin
es un oficio que requiere habilidades especificas; adems, el paso
de un idioma a otro puede prestarse a confuciones y tomar
demasiado tiempo, lo que impide la naturalidad en la conversacin.
Aunque en ocaciones resulte muy sencillo comprender el
significado de una palabra si se ve escrita, esto no le ayuda a
sostener una conversacin, ya que nadie le dar por escrito lo que
tiene que decirle.
Paso Tres
Repetir
El lenguaje es hablar

Paso cuatro
Contestar y repetir
El lenguaje es
comunicacin

Al principio su nico objetivo era escuchar, y al hacerlo percibi el


significado de lo que escuchaba. Posteriormente usted expres
una o dos veces por s solo lo que haba escuchado. Ahora puede
participar de una manera aun ms activa: no repita las preguntas,
esta vez contstelas antes de que escuche las respuestas
grabadas. Use su imaginacin, identifiquese con todos y cada uno
de los personajes interrogados y conteste por ellos. Si necesita
ms tiempo para hacerlo, detenga la cinta, responda, y , slo
entonces, escuche la respuesta grabada y reptala.

Introduccin

Se trata de un procedimiento en 4 etapas:


1. Escuche la pregunta
2. Responda
3. Escuche la respuesta grabada
4. Finalmente repita la respuesta en voz alta y con toda
claridad.
La etapa de responder-y-repetir debe practicarla hasta que pueda
seguir la grabacin sin necesidad de detenerla para responder.
Este es otro indicador que le dir cuando est listo para la
siguiente etapa. Como lo hara cualquier instructor durante una
clase, Jacques le dar instrucciones como Escuche! Responda! o
Repita! Estas son las instrucciones que escuchar a lo largo del
curso:

Usted habr comprendido cualquiera de las escenas cuando sienta


que entiende lo que est pasado; que se est familiarizado con lo
que escucha, y se pregunte cul es el paso siguiente.
Obviamente, la manera ms fcil de decir cualquier cosa en un
idioma extranjero es repetir lo que se acaba de escuchar. Por lo
tanto, escuche la misma escena una vez ms y repita! Aproveche
las pausas de la grabacin para repetir sistemticamente todo lo
que escuche; un nmero, un par de palabras, una pregunta, la
respuesta, una orden. Todava no conteste por s mismo ninguna
de las preguntas; slo reptalas, como todo lo dems, pero hgalo
en voz alta. Es probablemente que tenga que deterner la cienta de
cuando en cuando, pero eso no tiene ninguna importancia; tmese
todo el tiempo que necesite para repetir la Escena. En este
momento su objetivo es repetir, imitar lo que escuche. Acepte los
nuevos sonidos, piense en ellos, deje que se conviertan en una
parte de usted, ya que son un aspecto esencial del idioma que est
usted aprendiendo.

10

coutez
Rptez
Rpondez
Question
Oui
Non

Paso cinco
Leer y escribir
El lenguaje visual

(Escuche)
(Repita)
(Responda)
(Pregunta)
(Si)
(Non)

Usted se las ha arreglado para comprender todo lo que escuch en


la cinta. Ahora puede comprobar que es capaz de leer todo lo que
comprendi, repiti y respondi. Escucher una vez ms la misma
escena a la vez que lee el texto en el libro. Al ver escrito el idioma
que est aprendiendo ste adquieres una nueva dimensin; la
imagen se suma al sonido ya la ortografia a la pronunciacin. Todo
esto funciona como un refuerzo para la memoria. No se preocupe
en este momento por las reglas de ortografa; stas las ir
descubriendo gradualmente mediante la prctica de la lectura. No
traduzca nada del libro, simplemente disfrute de esta sencilla
introduccin a la lectura en una idioma extranjero.
Ahora ya puede usted verificar sus progresos leyendo el texto en
voz alta, pero, esta vez, sin escuchar la grabacin.
Cualquier parte de la cinta puede serle de gran utilidad para tomar
dictado y practicar la escritura.

La frmula BERLITZ

11

Introduccin
CONTENTS

Paso seis
Hablar sin reservas

Finalmente, tal vez usted quiera verificar cunto puede decir en


frnces sin el estimulo de las cintas y los libros. Tome la iniciativa y
diga en francs todo lo que se le ocurra: repita una de las
preguntas que recuerde y contstela, ya sea de manera afirmativa
o negativa; o de ambas maneras, como si estuviera corrigiedose a
s mismo. Tmelo como un juego; use las palabras que conoce y
no deje que su lengua materna le indique lo que tiene que decir. Si
practica de esta manera durate 5 minutos despus de cada escena
obtendr resultados satisfactorios y si, adems, practica durante
15 minutos cada vez que termine con un cassete, los resultados
ser excelentes. Buena suerte!
Estos seguros de que usted obtendr magnficos resultados

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Reljese y escuche
Escuche y comprenda
Escuche y repita
Responda y repita
Lea y escriba
Hable, hable, hable.

SCENE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

PROLOGE
LARITHMTIQUE
ALLO MARIE?
SIMPLE VOCABULAIRE
QUI ETES-VOUS?
UNE DISCUSSION
EST-CE QUE VOUS CHANTEZ BIEN?
COMBIEN DARGENT AVEZ-VOUS ?
UNE LEON DE GEOGRAPHIE
PARLONS FRANAIS!

Você também pode gostar