Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Nuestro pueblo, que tiene un idioma, una cultura y un territorio, tiene sin embargo, varias
parcialidades territoriales que se diferencian en algunas de sus costumbres.
Nuestro idioma se conoce por varios nombres: Mapuchezungun: quiere decir idioma mapuche.
Mapu suele traducirse como tierra, pero no se refiere solo al material llamado tierra, que en
mapuche se llama tuwe. Debe entenderse como territorio o espacio; mapu es tierra, entendida
como un espacio donde hay vida, no es solo el territorio sino que se incluye todo lo que se
encuentra en el mismo. Mapuche entonces quiere decir gente de este territorio, o gente de
este espacio donde hay vida. En nuestro sistema de escritura sera Mapucezugun.
Mapuchezugun: quiere decir el idioma de la gente que es parte del territorio. Mapuche puede
entenderse como la gente que forma parte de la tierra, o que se identifica con la tierra. Este
nombre se relaciona con la forma tradicional de pensar y de vivir que tiene nuestro pueblo. En
nuestro sistema de escritura sera Mapuncezugun. Mapuzungun o Mapunzugun: El idioma del
territorio o que es parte del territorio. Este nombre se relaciona con la idea de que el idioma
tiene su origen en las caractersticas del territorio, que le dan su forma. Todo lo que existe en
un territorio se comunica, tiene su voz propia. Estas palabras se transcriben en nuestro sistema
como Mapuzugun y Mapunzugun.
Chezungun: quiere decir idioma. Se refiere a la forma de hablar del ser humano, es decir,
puede ser cualquier idioma.
Cuando se habla en mapuche y se dice "chezungun" se entiende que es el idioma mapuche,
por eso es que en muchos lugares se llama chezungun al idioma mapuche. Por ejemplo, es el
nombre que se da a la variedad dialectal mapuche williche, y a la variedad dialectal de Los
Toldos (en Buenos Aires).
En todas las lenguas es posible distinguir tres planos o niveles de anlisis:
Plano fonolgico, que en trminos sencillos se preocupa de a) describir articulatoriamente los sonidos de
una lengua; b) identificar, mediante procesos de anlisis, las unidades distintivas y relevantes, es decir los
fonemas, y c) descubrir los alfonos que cada uno de ellos presenta y sealar la distribucin que stos
tienen al interior del sistema.
Plano morfosintctico, que se preocupa de estudiar los elementos bsicos constituyentes de las palabras,
es decir los morfemas, los tipos de morfemas y la red de relaciones que subyace a la construccin de
unidades mayores para que stas tengan sentido.
Plano lxico-semntico, que en lo general, estudia los significados de los elementos lxicos y los
Alfonos
/a/
/e/
/i/
/o/
//
a
/u/
Alfonos
/p/
/t /
/t/
/k/
k
k
/ tr /
tr
t
SEMICONSONANTES Y SEMIVOCALES
SISTEMAS DE ESCRITURA
Es de sobra conocido que desde los comienzos del contacto con los conquistadores, la lengua
mapuche, as como otras propias de Amrica, fue sometida al proceso de escrituracin
originado por la necesidad de los espaoles, y particularmente de los misioneros, de contar
con un sistema registrador para diversos propsitos, entre ellos el de la evangelizacin.
En todos los casos, el mapuzugun se escribi con el abecedario latino representando los
fonemas que se parecen a los del espaol con los caracteres usados por ste y realizando
ajustes que resultaran tipogrficamente cmodos para aquellos inexistentes en espaol.
Es slo durante la segunda mitad del siglo XX, despus de aparecidos los trabajos que ya
abordan la descripcin -especialmente fonolgica- del mapuzugun segn los cnones de la
lingstica moderna, que se inicia un movimiento protagonizado por no mapuches y mapuches
destinado a promover en forma especfica la lectoescritura de la lengua. En ese momento se
vuelven evidentes, e incluso conflictivas, las diferencias entre los distintos grafemarios
utilizados, que casi han sido tantos como escritores, y a pesar de los intentos realizados, no ha
sido posible acordar uno, aunque han ido prevaleciendo algunos sustentados en criterios
diferenciadores de base.
Tres son los alfabetos ms usados en este momento: el Alfabeto Unificado, el Alfabeto
Raguileo y el Azmchefe.
El Alfabeto Unificado privilegia la facilitacin del aprendizaje de la lectoescritura en
mapuzugun a quienes han sido alfabetizados previamente en espaol, que en el caso chileno,
constituyen el 100%.
Por su parte, el Alfabeto Raguileo, aunque tambin emplea el abecedario latino, adjudica
distintos valores de los que algunas grafas tienen para el espaol con el objetivo de prescindir
de grafas dobles y diacrticos. Consigue con ello adems, un efecto positivo, sobre todo entre
los jvenes mapuches, cual es presentar una impronta visual distinta a la del espaol escrito.
Este alfabeto tiene arraigo entre algunos mapuches- pese a que se le reconoce mayor
dificultad de aprendizaje- porque su proponente es, entre otras cosas, un mapuche.
El alfabeto AZMCHEFE concilia un orden de letras como el del tipo ABECEDARIO, (A-Z--MCH-E-F-I) con el significado que forma esta palabra: Aquel que ensea.
El orden de las letras en esta propuesta es el siguiente:
A
Z
M
Ch
E
F
I
K
T
Nh
Tx
O
Y
Q
G
Lh
R
S
Ll
P
U
W
L
N
(Como se aprecia, la h ha sido utilizada para marcar la interdentalidad).
Adems de estas letras que representan, cada una de ellas a un fonema de la lengua, se
propone el uso de dos letras (sin valor fonmico) para marcar una pronunciacin afectiva
muy recurrente en esta lengua.
Estas dos letras son:
Sh
T
Con el objeto de presentar en uso las letras del alfabeto AZMCHEFE, se incluye a
continuacin el listado de las mismas, con una clave de pronunciacin y algunos ejemplos.
Aa
pataka
awar
apon
cien
habas
lleno
mujer
m
kar
Mm
mara
liebre
Ch ch
Como la ch espaola
che
persona, gente
Ee
Como la e espaola
nerm
pulga
Ff
filu
culebra
I i
Como la i espaola
piru
gusano
Kk
kofke
pan
Zz
zomo
kuzi
az
Tt
karukatu
Nh nh
Tx tx
vecino
pie
nube
estero
Oo
po
papa
Yy
payun
rgkoy
barba, bigote
reqle
siete
ge
age
ojo
cara
folho
boldo
maku
manta
relmu
mara
arcoiris
sillo
perdiz
Gg
Lh lh
Rr
Ss
Ll ll
taln
liebre
hormiga
sur
Pp
epu
dos
Uu
furi
espalda
wapi
awna
ptiw
isla
Ll
txeql
treile
Nn
narnar
sarpullido
Ww
ola
pito
T t
ufisha
oveja
kawitu
wezate
catrecito
malvado