Você está na página 1de 26

Eating is a very important

part in our lives. It means not


only survival, but also
pleasure. A long time has
1

gone by since the


prehistorical days when men
used to sit by the fire to eat
game that they had killed
during the day.
Cooking became a
sophisticated art of preparing
food. It's also a way of
bringing relatives and friends
together. Throughout history
we can see that pacts and
ceremonies frequently end up
around a table with people
eating and having a good
time.

Comer uma parte muito


importante em nossas vidas.
Isso significa no apenas a
sobrevivncia, mas tambm
prazer. Muito tempo se
passou desde os tempos prhistricos, quando os homens
costumavam sentar-se pelo
fogo para comer o que eles
haviam matado durante o
dia.
Cozinhar tornou-se uma arte
sofisticada de preparar os
alimentos. tambm uma
forma de trazer familiares e
amigos juntos. Ao longo da
histria, podemos ver que
reunies e cerimnias
frequentemente acabam em
torno de uma mesa com
pessoas
comer e ter um bom
tempo.

To mean significar
Survival sobrevivncia
Pleasure prazer
Used (to) costumava
Game caa
Relatives parentes
2

Throughout atravs de
To have a good time
divertir-se

In Muslim countries such as


Pakistan and even in India,
people eat only winth their
fingers and using just the
right hand.
Forks, spoons and knives
appeared some centuries ago
in France, where cooking is so
important. In Eastern
countries such as Japan,
China, Vietnam and Korea
people use chopsticks. So
join us in our cooking trip
round the word and learn
interesting things about some
countries and their eating
habits.

Nos pases muulmanos


como o Paquisto e at
mesmo na ndia, as pessoas
comem apenas com seus
dedos e usando apenas a
mo direita.
Garfos, colheres e facas
apareceram h alguns
sculos na Frana, onde a
cozinha to importante.
Nos pases orientais como
Japo, China, Vietn e Coria
do povo usar os pauzinhos.
Ento junte-se a ns em
nossa culinria ida e volta a
palavra e aprender coisas
interessantes sobre alguns
pases e seus hbitos
alimentares.

Muslim muulmano (a)


Such as como; tais como
Even at mesmo
Fork garfo
3

Knife faca
To appear aparecer
Century sculo
Eastern oriental
Chopsticks pauzinhos
usados para comer em pases
orientais
To join juntar-se a;
acompanhar
Most Nigerian families usually
eat only two meals a day: one
early in the morning, when
the weather is not too hot,
and again in the everning, at
sunset. They call their main
meals "chop" and their
snacks, "small chop".
Groundnut chop, a dish made
from beef or chicken cut into
cubes, is one of their
favorites. It can be served
with sliced oranges or
bananas sprinkled with lemon
or lime juice and green
peppers.

A maioria das famlias


nigerianas costumam comer
apenas duas refeies por
dia: uma de manh cedo,
quando o tempo no muito
quente, e novamente de
tarde, ao pr do sol. Eles
chamam as suas refeies
principais "costeleta" e seus
petiscos, "pequeno
costeleta".
Costela Amendoim, um prato
feito de carne ou frango
cortado em cubos, um dos
seus favoritos. Pode ser
servido com laranjas cortadas
ou bananas polvilhadas com
limo ou suco de limo e
pimentas verdes.

Meal refeio
Weather tempo
(meteorolgico)
Sunset pr do sol;
entardecer
Main principal
Snack lanche
Dish prato
Beef carne de vaca
Chicken carne de frango
To slice cortar em fatias
To sprinkle borrifar; regar
Green pepper pimento
verde

Nigerian children love fruit


drinks like pineapple punch.
Sometimes the parents pour
a few drops on the floor
before serving, in memory of
their dead relatives.
The British introduced in
Africa the habit of eating
dessert and they also brought
their recipes for baked fruit
and puddings that now
became favorite "after chops"
in Nigeria.

Crianas nigerianas amam


sucos de fruta como ponche
de abacaxi. s vezes, os pais
derramar algumas gotas no
cho antes de servir, em
memria de seus parentes
mortos.
O britnico introduziu na
frica o hbito de comer
sobremesa e eles tambm
trouxeram suas receitas para
frutas e pudins que agora se
5

tornou favorito ", aps cozido


de costeletas" na Nigria.

Pineapple abacaxi
Punch ponche
Parents pais
To pour derramar

Yogurt is the food of rich and


poor people. It's servd with
meals as a soup or as a
dessert, along with water
sugar, fruit, jam or honey.
When the wether is hot,
yogurt is mixed with water
and salt to make a drink
called abdug.

Drop gota
Dessert sobremesa
Recipe receita
To bake assar
To become tornar-se

Iran was called Persia a long


time ago. It's a land where
we can see deserts and also
mountains covered with
snow, primitive villages and
modern cities as well.
This country's hospitality is
famous and every guest is
considered "god's gift".

O Ir foi chamado de Prsia


h muito tempo. uma terra
onde podemos ver desertos e
tambm montanhas cobertas
de neve, aldeias primitivas e
modernas cidades tambm.

Hospitalidade deste pas


famoso e cada convidado
considerado "um dom de
Deus".
Iogurte o alimento das
pessoas ricas e pobres.
servd com refeies como
uma sopa ou como uma
sobremesa, juntamente com
o acar gua, frutas, gelia
ou mel. Quando o carneiro
castrado quente, iogurte
misturado com gua e sal
para fazer uma bebida
chamada abdug.

also serve you an omelet or a


chelo kabob, the national
dish of Iran, made from rice,
lamb, yogurt, a raw egg and
somaq, a spice that is a
symbol of good life.
Today you can use a spoon
and a fork to eat, but the old
custom was to use only your
fingers a piece of bread.

As well tambm
Guest hspede
Gift presente
Jam geleia
Honey mel
Salt sal

If you visit an Iranian home,


your host is going to serve
you tea, and a sugar cube to
hold in your mouth. He can

Se voc visitar uma casa


iraniana, o seu anfitrio vai
lhe servir ch, e um cubo de
7

acar para segurar em sua


boca. Ele tambm pode
servir-lhe uma omelete ou
um chelo kabob, o prato
nacional do Ir, feito de arroz,
cordeiro, iogurte, um ovo cru
e somaq, uma especiaria que
um smbolo de boa vida.
Hoje voc pode usar uma
colher e um garfo para
comer, mas o velho costume
era usar apenas os dedos e
um pedao de po.

Host anfitrio / anfitri


To hold segurar, manter
Rice arroz
Lam cordeiro

Rice and fish are basic foods


in Japan. The rice is moist,
often flavored with sugar,
vinegar and salt, and shaped
into rectangles; these rice
cakes are served with shrimp,
lobster, tuna or meat. They
cut the meat into thin strips
that are fried, while fish is
frequently served raw.
Garden vegetables are
cooked very quickly to keep
their freshness.
The Japanese think that food
must please not only the
palate but also the eye.
Because of this, they serve
each dish in separate small
bowls to show its unique
color, texture or design.

Raw cru
Spice tempero; condimento
Custom costume

Arroz e peixe so alimentos


bsicos no Japo. O arroz
mido, muitas vezes
temperado com acar,
vinagre e sal, e em forma em
retngulos; estes bolos de
arroz so servidos com
camaro, lagosta, atum ou
carne. Eles cortam a carne
em tiras finas que so fritos,
enquanto o peixe
frequentemente servido cru.
Vegetais frescos so cozidos
muito rapidamente para
manter a sua frescura.
Os japoneses pensam que os
alimentos devem agradar
no s o paladar, mas
tambm o olho. Devido a
isso, eles servem cada prato
em pequenas tigelas
separadas para mostrar a sua
cor original, a textura ou
design.

Strip tira
To fry fritar
While enquanto
To keep manter; conservar
Palate paladar
Bowl tigela
Soup is eaten from bowls.
Japanese make a rice wine
called sake that is served is
small cups named sakazuki;
chopsticks (hashi) are used to
pick up the food that is cut
into tiny pieces and served in
small portions.
Tempura and teriyaki are two
famous Japanese dishes, now
enjoyed throughout the
world. Portuguese sailors
brought tempura and other
fried dishes to Japan in the
sixteenth century.

Moist mido(a)
Often frequentemente
To flavor temperar;
condimentar
To shape moldar ; dar forma
Shrimp camaro
Lobster lagosta
9

Sailor - marinheiro

Sopa comida em tigelas.


Japons faz um vinho de
arroz chamado sake que
servido em copos pequenos
nomeados sakazuki;
pauzinhos (Hashi) so usados
para pegar o alimento que
cortado em pequenos
pedaos e servidos em
pequenas pores.
Tempura e teriyaki so dois
pratos japoneses famosos,
agora apreciado em todo o
mundo. Marinheiros
portugueses trouxeram
tempura e outros pratos
fritos para o Japo no sculo
XVI.

Soup sopa
Wine vinho
To pick up pegar
Tiny bem pequeno
Piece pedao

France is famous for its food.


French cooking is known all
over
the word and there is hardly
a kitchen anywhere that
doesn't borrow
words from it. Who doesn't
know words like a la mode,
omelet, buffet, saut and
souffl?
The French are famous for
their fancy dishes such as
escargot.
Roquefort and Camembert
are the names of French
cheese that are served along
with dessert.
Chefs de cuisine in France are
masters in the art of
preparing sauces, carefully
spiced with fine herbs.
10

Chefs de cozinha na Frana


so mestres na arte de
preparar molhos,
cuidadosamente temperada
com ervas finas.

A Frana famosa por sua


comida. Culinria francesa
conhecida em todo o mundo
a palavra e no h
praticamente uma cozinha
em qualquer lugar que no
pedir emprestado
palavras dele. Quem no
conhece palavras como a la
mode, omelete, buffet,
refogado e souffl?
Os franceses so famosos por
seus sofisticados pratos
como escargot.
Roquefort e Camembert so
os nomes dos queijos
franceses que so servidos
juntamente com a
sobremesa.

Hardly dificilmente
Anywhere em qualquer
lugar
To barrow tomar
emprestado
Word palavra
Fancy sofisticado (a);
requintado (a)
Sauce molho
Carefully cuidadosamente
Herb erva
Bread is the most important
item on any French table.
There are
many kinds, varying from
village to village, but the
croissant is one of their
favorites. The many shapes
of bread come from the fact
that
people could carry them
more easily in old times. For
example, the flat
loaves could fit into a
hunter's bag and the long
baguettes were made
11

for the shepherd's deep


pockets.
The main beverage in France
is wine and people drink it in
almost every meal. Sant!

antigos. Por exemplo, pes


planos poderiam caber em
um saco de caador e as
longas baguetes foram feitas
para bolsos profundos do
pastor.
A principal bebida na Frana
o vinho e as pessoas
bebem-no em quase todas as
refeies. Sant!
Kind tipo
Shape forma; formato
To carry carregar
Flat achatado (a)
Loaf po
To fit caber; ajustar-se
Hunter caador
Shepherd pastor

O po o item mais
importante em qualquer
mesa francesa. Tem
muitos tipos, variando de
aldeia em aldeia, mas o
croissant um dos seus
favoritos. As diversas formas
de po vm do fato de que as
pessoas poderiam lev-las
mais facilmente em tempos

Deep produndo(a)
Beverage bebida
Almost quase

Italians love pasta, their


typical food. History says that
a traveler named Marco Polo
brought this food from China
in the thirteenth century.
12

Today you can choose among


a large variety of delicious
italian specialties: capeletti,
gnocchi, lasagna, spaghetti,
tagliarini and other kinds of
noodles.
Herbs and Parmesan cheese
are also important
ingredients in these dishes.

comida da China no sculo


XIII.
Hoje voc pode escolher
entre uma grande variedade
de deliciosas especialidades
italianas: capeletti, nhoque,
lasanha, espaguete, talharim
e outros tipos de macarro.
Ervas e queijo parmeso
tambm so ingredientes
importantes nestes pratos.

Pasta massa
Traveler viagente
To choose escolher
Among entre
Variety variedade
Specialty especialidade
Noodle macarro

Os italianos adoram massa,


sua comida tpica. A histria
diz que um viajante chamado
Marco Polo trouxe essa

Another Italian favorite dish


is pizza. Its origin is not clear
13

but a story says that it was


invented in the course of a
war. Flour was scarce, just
enough to make a thin disc.
Leftovers from the day before
dinner were chopped and
used on top of the pizza.
Each day brought a different
taste. When they had no
meat, they put only tomato
sauce and sliced or grated
cheese on top of it. When the
cheese melted in the oven,
the dish was ready.
Today pizza is very popular,
especially in America.

Outro prato italiano favorito


pizza. Sua origem no
clara, mas a histria diz que
ele foi inventado no curso de
uma guerra. Farinha era
escassa, apenas o suficiente
para fazer um disco fino. As
sobras do dia antes do jantar
foram picados e usados em
cima da pizza. Cada dia
trouxe um sabor diferente.
Quando eles no tinham
carne, eles colocar apenas
molho de tomate e queijo
ralado ou fatiado em cima
dela. Quando o queijo
derretido no forno, o prato
estava pronto.
Hoje pizza muito popular,
especialmente na Amrica.

Flour farinha
Scarce raro(a); escasso (a0
Enough suficiente
Leftovers restos; sobras
To chop picar
Taste sabor
Grated cheese queijo ralado
To melt derretr
14

Oven forno
Ready pronto(a)
If you eant to teste the most
famous America food, you
don't have to go to the USA.
You can find it anywhere in
the world.
Fast food are key words to
Americans when you are
talking about meals.
It all began in a country
where people started to feel
that they no longer had time
to sit down at a table and
enjoy a real meal with family
and friends, especially on
week days.

Se voc quiser saborear a


mais famosa comida
americana, voc no tem que
ir para os EUA. Voc pode
encontr-lo em qualquer
lugar do mundo.
Fast food so palavras-chave
para os americanos quando
voc est falando de
refeies.
Tudo comeou em um pas
onde as pessoas comearam
a sentir que j no tinha
tempo para sentar em uma
mesa e desfrutar de uma
refeio real com familiares e
amigos, especialmente em
dias de semana.

To taste experimentar,
provar
Key Word palavra-chave
To feel sentir
No longer no mais
To enjoy aproveitar;
apreciar
15

In fact, the invention of the


sandwich is not American but
British. In the 18th century,
John Mantagu, the 4th earl of
Sandwich, loved playing
cards and didn't like to
interrupt his games to eat. At
lunch time he just put the
meat between two slices of
bread so that he could eat
with one hand play cards with
the other. That's how it all
started.
Today you can choose among
a large variety of burgers and
sandwiches served in many
fast food restaurants where
you can go if you're in a hurry
or just for fun.

De fato, a inveno do
sanduche, no americana,
mas britnica. No sculo 18,
John Mantagu, o quarto
conde de Sandwich, gostava
de jogar cartas e no gostava
de interromper os jogos para
comer. Na hora do almoo ele
colocava a carne entre duas
fatias de po para que ele
pudesse comer com uma
mo cartes do jogo com o
outro. Foi assim como tudo
comeou.
Hoje voc pode escolher
entre uma grande variedade
de hambrgueres e
sanduches servidos em
muitos restaurantes de fast
food onde voc pode ir se
voc estiver com pressa ou
apenas por diverso.
16

In fact de fato
Earl conde
Slice fatia
So that de modo que
To be a hurry estar com
pressa
Just apenas
Fun diverso

The custom of eating "family


style", with platters full of
food passed around the table,
started in Russia. In this
country, meals are long and
always start with appetizers
such as fish. Then soup,
meat, potatoes and
vegetables are served.
Dessert and tea complete the
meal. One of the most
popular desserts is syrniki pancakes small enough to
pick up and eat in one bite.
They are served the "Russian
way", with sour cream.

O costume de comer "estilo


familiar", com travessas
cheias de comida passadas
ao redor da mesa, comeou
na Rssia. Neste pas, as
refeies so longas e
sempre comeam com
aperitivos, como peixes. Em
seguida, sopa, carne, batatas
e legumes so servidos.
Sobremesa e ch completam
a refeio. Uma das
sobremesas mais populares
syrniki - panquecas pequenas
o suficiente para pegar e
comer em uma mordida. Eles
17

so servidos o "caminho da
Rssia", com coalhada.
Plateer travessa
Appetizer antepasto
Then ento
Bite bocada; mordida
Sour cream coalhada

Many shops in Moscow can


be identified by number
instead of by name, such as
Gastronom N 5 (food shop),
Stolovaya N 15 (cafeteria) or
Apteka N 8 (pharmacy).
Since both parents work all
day, there are many
Kulinarias (delicatessen) that
sell partly cooked dishes,
especially casseroles that can
be quickly heated at home.

Muitas lojas em Moscou


podem ser identificados por
nmeros em vez de por
nome, como Gastronom N 5
(loja de comida), Stolovaya
N 15 (cafeteria) ou Apteka
N 8 (farmcia). Uma vez que
ambos os pais trabalham o
dia todo, h muitas Kulinarias
(delicatessen) que vendem
pratos parcialmente cozidos,
especialmente caarolas que
18

podem ser rapidamente


aquecido em casa.
Instead (of) em vez (de)
Since uma vez que
Both ambos
Deicatessen casa de
comestveis; mercearia
sofisticada

fried; the rice is cooked in the


meat broth that was formed
during the cooking. Another
important ingredient is
saffron, a herb that gives
flavor and color to the dish. It
is cooked in a big cooking pot
called paellera.

Partly parcialmente
Casserole prato que vai ao
forno
To heat aquecer

The main Spanish dish was


created in Valencia, a town
situated by the sea. It's the
famous paella, with many
ingredients such as chicken
and pork, shrimp, fish,
mussels, squid and rice. The
ingredients are chopped and

O prato principal espanhol foi


criada em Valncia, uma
cidade situada beira-mar.
a famosa paella, com muitos
ingredientes como frango e
19

carne de porco, camaro,


peixes, mexilhes, lulas e
arroz. Os ingredientes so
picados e fritos; o arroz
cozido no caldo de carne que
foi formado durante o
cozimento. Outro ingrediente
importante o aafro, uma
erva que d sabor e cor ao
prato. Ele cozido em uma
panela grande chamada
paellera.

In towns and villages far from


the sea, there is a different
kind of paella that doesn't
include sea food as the main
ingredient. Instead, rabbit or
deer meat is used, cut into
small cubes. Garden
vegetables, chopped and
sliced, are also mixed to the
rice and cooked together,
making this countryside
paella a wonderful variation.

Mussel marisco

White wine goes very well


with this succulent Spanish
dish.

Squid lula
Meat broth caldo de carne
Saffron aafro
Flavor sabor
Cooking pot panela

20

Em cidades e aldeias
distantes do mar, h um tipo
diferente de paella que no
inclui frutos do mar como o
principal ingrediente. Em vez
disso, coelho ou carne de
veado usado, cortado em
pequenos cubos. Hortalias,
picados e fatiados, tambm
so misturados com o arroz e
cozido misturado, tornando
este paella rural uma
variao maravilhosa.
Vinho branco vai muito bem
com este prato suculento
espanhol.

Sea food frutos do mar


Rabbit coelho
Deer veado

Sitting around a table to taste


a simple or a sophisticated
meal is not only the answer
to one of our vital needs, but
also a chance to talk and
have fun together.
When you invite someone to
your table, you're not just
sharing your food, friendship
and habits. You're also
sharing your soul and your
ancestors' souls, too.
Next time you have guests
for lunch or dinner,
remember that something of
you always goes in the food
you make, as the Greeks say.
Eat and drink to celebrate
life. Cheers!

To mix misturar
Countryside do interior;
rural
Wonderful maravilho(a)

21

To invite convidar
To share partilhar
Friendship amizade
Soul alma
Ancestor ancestral
Greek - grego

Sentados ao redor de uma


mesa para saborear uma
simples ou uma sofisticada
refeio no apenas a
resposta a uma das nossas
necessidades vitais, mas
tambm a chance de
conversar e se divertir juntos.
Quando voc convida algum
para sua mesa, voc no est
apenas compartilhando sua
comida, amizade e hbitos.
Voc tambm est
compartilhando sua alma e
as almas de seus
antepassados, tambm.
Da prxima vez que voc
tiver convidados para o
almoo ou jantar, lembre-se
de que algo de voc sempre
vai na comida que voc faz,
como dizem os gregos.
Comer e beber para celebrar
a vida. Sade!
Need necessidade

Cheers! palavra inglesa usada


para brindar: Sade!
UNDERSTANDING THE TEXT
1. Let's associate the columns:
a) Nigeria ( ) escargot
b) Japan

( ) groundnut chop

c) France
( ) the custom of eating
"family style"
d) United States ( ) raw fish
e) Iran

( ) paella

f) Russia ( ) fast food


g) Spain ( ) yogurt
2. Who does what in the text? Pick up
the number and write it down between
parentheses:
. Who used to sit by the fire to eat the
animals killed during the day? ( )
. Who eats only with the right hand? ( )
. What do people from Eastern
countries use to eat? ( )
. Who eats generally two meals a day?
()
. In old times, who had the custom of
eating with the fingers and a piece of
bread? ( )

To have fun divertir-se


22

. Who thinks that food must please the


mouth and the eye? ( )

. Quem come geralmente duas


refeies por dia? ()

. Who uses saffron as an important


ingredient in a famous dish? ( )

. Em tempos antigos, que tinha o


costume de comer com os dedos das
mos e um pedao de po? ()

. Who buys food in shops called


Kulinarias? ( )
. Who invented the sandwich? ( )
. who used leftovers to prepare a dish
that is now famous worldwide? ( )
1) Nigerians 2) Russians 3) John
Montagu

. Quem pensa que os alimentos devem


agradar a boca eo olho? ()
. Quem usa aafro como um
ingrediente importante em um prato
famoso? ()
. Quem compra alimentos em lojas
chamado culinarias? ()

4) People from Muslim countries 5) The


Japanese 6) Iranians

. Quem inventou o sanduche? ()

7) Italians 8) Prehistoric men 9) The


Spanish people 10) Chopsticks

. que usou as sobras para preparar um


prato que agora famoso em todo o
mundo? ()

A compreenso do texto
1. Vamos associar as colunas:
a) Nigria () escargot
b) Japo () costeleta de amendoim
c) Frana () o costume de comer "estilo
familiar"
d) Estados Unidos () peixe cru
e) Ir () paella
f) Rssia () fast food
g) Espanha () iogurte
2. Quem faz o qu no texto? Pegar o
nmero e anot-la entre parnteses:
. Quem costumava sentar-se pelo fogo
para comer os animais mortos durante
o dia? ()
. Quem come apenas com a mo
direita? ()
. O que as pessoas de pases orientais
usam para comer? ()

1) nigerianos 2) russos 3) John Montagu


4) As pessoas de pases muulmanos 5)
O japons 6) iranianos 7) Italianos 8)
homens pr-histricos 9) O povo
espanhol 10) Puazinhos
3. Let's join the two parts of these
sentences:
a) Russian Kulinaria sell
b) Saffron gives
c) You can find fast food
d) Tomato sauce and Parmesan cheese
e) Croissant is the name
f) French cooking is
g) Japanese food is cut into
h) Pacts and ceremonies frequently
( ) anywhere in the world
( ) of a very famous French bread
( ) known all over the world
( ) partly cooked dishes
( ) flavor and color to the Spanish
paella
( ) tiny pieces and color served in small
portions
( ) end up around a table

23

( ) are important ingredients in Italian


dishes
LEARNING VOCABULARY
1. Find the names of the pictures in the
diagram below:
Fork / chopsticks / Spoon /chicken
/Knife
Pizza / burger /shrimp/bowl /pudding

() Pequenos pedaos e cor servido em


pequenas pores
() Acabam em torno de uma mesa
() So ingredientes importantes em
pratos italianos
Aprendizagem Vocabulrio
1. Encontre os nomes das imagens no
diagrama abaixo:
Garfo/pauzinhos/colher/frango/faca

2. What are these things used for:

Pizza/hambrguer/camaro/tigela/pudi
m

a) You eat meat with _________

2. O que so essas coisas usadas para:

b) You drink soup with a ___

a) Voc come carne com _________

c) In Japan people eat with ______

b) Voc tomar uma sopa com um ___

d) We need __ to make a sandwich

c) No Japo as pessoas comem com


______

e) In ancient times people used their


___ to eat.

d) __ Precisamos fazer um sanduche

f) To prepare a dish that you don't


know, you need a ____

e) Nos tempos antigos, as pessoas


usaram sua ___ para comer.

g) In old times in Iran, people used only


___and a ____ to eat.

f) Para preparar um prato que voc no


sabe, voc precisa de um ____

h) The Japanese serve their food in


small ____.

g) Em tempos antigos no Ir, as


pessoas usadas somente ___and um
____ para comer.

3. Vamos juntar as duas partes dessas


frases:
a) Kulinaria Russa vende
b) Aafro d
c) Voc pode encontrar fast food
d) Molho de tomate e queijo parmeso
e) o nome Croissant
f) culinria francesa
g) comida japonesa cortado em
h) Pactos e cerimnias freqentemente
() Em qualquer lugar no mundo
() De um po francs muito famoso
() Conhecida em todo o mundo
() Pratos cozinhados parcialmente
() Sabor e cor para a paella espanhola

h) Os japoneses servem a comida em


pequenas ____.

HAVING FUN
1. Underline the word that doesn't
belong in each group:
Fork
/ beef
/ punch / rabbit
/ loaf
century
/ chicken / wine /
shrimp / cheese
spoon
/ orange / tea
/
tuna
/ baguette
24

chopsticks / deer
/ croinssant

/ sugar / lobster

2. A cake is always a delicious dessert.


Can you divide this cake into eight
pieces of the same size, cutting it only
three times?
3. Here is a French recipe that tastes
just delicious and is very easy to
prepare.
Now you are the chef!
CRPES
You need:
. 1 cup of water
. 1 cup of cold milk
. 4 eggs
. 1/2 teaspoon of salt
. 2 cups of sifted flour
. 4 tablespoons of melted butter
. 2 to 3 tablespoons of cooking oil
. skillet or crpe pan
. a blender
You do:
1- Place all ingredients (except the oil)
in a blender. Cover and blend at top
speed for one minute.
2- Store in the refrigerator for at least
two hours.
3- Heat the oil in a skillet or crpe pan
before adding the batter.
4- Using 1/4 cup of the batter per
crpe, fry quickly.
5- For a delicious dessert, fill the crpe
with ice cream and top with chocolate
or strawberry sauce.
SE DIVERTINDO
1. Sublinhe a palavra que no pertence
em cada grupo:
Garfo
/ carne / perfurador /
coelho / po

sculo
/ frango / vinho / camaro /
queijo
colher
/ laranja / ch / atum
/
baguette
pauzinhos / cervos / acar / lagosta /
croinssant
2. Um bolo sempre uma sobremesa
deliciosa. Voc pode dividir este bolo
em oito pedaos do mesmo tamanho,
cortando-a apenas trs vezes?
3. Aqui est uma receita francesa que
gosto apenas delicioso e muito fcil
de preparar.
Agora voc o chef!
crepes
Voc precisa:
. 1 xcara de gua
. 1 xcara de leite frio
. 4 ovos
. 1/2 colher de ch de sal
. 2 xcaras de farinha peneirada
. 4 colheres de sopa de manteiga
derretida
. 2 a 3 colheres de sopa de leo de
cozinha
. frigideira ou panela crpe
. um liquidificador
Voc faz:
1- Coloque todos os ingredientes
(exceto o petrleo) em um
liquidificador. Cubra e misture em
velocidade mxima durante um
minuto.
2- Guarde na geladeira por pelo menos
duas horas.
3- Aquea o leo em uma frigideira ou
crepe panela antes de acrescentar a
massa.
4- Usando 1/4 xcara da massa por
crpe, frite rapidamente.

25

5- Para uma sobremesa deliciosa,


preencha o crepe com sorvete e cubra
com o chocolate ou molho de morango.
4. Let's fill in the puzzle with the names
of these pictures.
Across
1.Pasta
2. pineapple
3. orange
4. Tomate
5. cheese
6. Wine

4. Vamos preencher o quebra-cabea


com os nomes dessas imagens.

Down

Transversalmente

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

lobster
rice
fire
table
bread
honey
knife
egg

massa
abacaxi
laranja
Tomate
Queijo
Vinho

Para baixo
1. lagosta
2. arroz
3. fogo
4. mesa
5. po
6. mel
7. faca
8. ovo

26

Você também pode gostar