Você está na página 1de 3

El LENGUAJE YORUBA

Antes de intentar seguir la pista del origen de los Yoruba, vamos a


hacer algunas observaciones acerca del carcter de su lenguaje. El
lenguaje pertenece a la clase aglutinante y a la familia conocida
como Sudans. Sus slabas son todas abiertas, excepto cuando la
consonante final es `n'. Es un lenguaje tonal, y tiene tres
distintos acentos, el alto (), el medio (no se usa ningn signo
para indicar el medio tono), y el bajo (`). Un ligero cambio de
acento puede cambiar el significado de la palabra hacia lo contrario
de lo que se pretende. El circunflejo (^) se usa para indicar una
doble vocal o una abreviatura. En cualquiera de los dos casos, el
acento adecuado de cada una de las vocales que componen la doble
vocal o que aparecen en las slabas abreviadas, es omitido.
Estas caractersticas hacen al lenguaje difcil de aprender para los
europeos y, de hecho, muy pocos no nativos aprenden a hablar alguna
vez el lenguaje con algn grado de precisin.
Como es un lenguaje fontico, su ortografa es muy simple, cada
letra representa un nico y distinto sonido, excepto en el caso de
la "n" nasal y la letra "gb", un sonido labial distinto, que no
tiene equivalencia en ingls. Las consonantes son las mismas que en
ingls con la excepcin de la letra "gb" citada arriba, y las
siguientes letras que no existen: c, q, v, x, z, p (pronunciada como
en "parte") el lugar de las cuales es tomado por "p", un sonido
labial cerrado. La letra "s" (con signo diacrtico) se pronuncia
como en "sh" de la palabra inglesa "shame".

Las vocales son: a, e, e, o, o, u, son todo sonidos abiertos.


a

se pronuncia como

- ar

(en PARK)

"

"

"

- a

(en NAME)

"

"

"

- e

(en BEND)

"

"

"

- o

(en RODE)

"

"

"

- aw

"

"

"

- u

(en RAW)
(en RULE)

Un importante punto para ser destacado en relacin con la ortografa


es que el presente sistema es imperfecto. Algunas de las palabras
contienen letras que tienden a ocultar el origen de las palabras.
Antes que terminemos las observaciones sobre ortografa es necesario
explicar las reglas que dirigen las modificaciones que las palabras
extranjeras experimentan antes de ser incorporadas al lenguaje
Yoruba. Las reglas son casi las mismas que las que dirigen las
modificaciones que conducen a las diferencias dialectales del
lenguaje. Para facilitar una referencia a ellas, sern resumidas y
numeradas como sigue:

1.

Yoruba es un lenguaje fontico. Cada consonante tiene su

vocal (la nasal `n' es la nica excepcin). Por lo tanto, si dos


consonantes se siguen una a otra en una palabra extranjera, se
insertar una vocal entre ellas. En algunos casos, una de las
consonantes est marcada.

2.
Todas las slabas en Yoruba son abiertas. Si una slaba en
una palabra extranjera es cerrada, la consonante final o es marcada,
o recibe una vocal formando por ello una nueva slaba. Por ejemplo,
la palabra "pan" se convierte en "pann" en Yoruba (ver tambin la
siguiente regla).

3.
La doble consonante "th" se convierte en "t" o en "d", por
ejemplo "that" se convierte en "dat" generalmente en los lenguajes
de frica Occidental. En Yoruba debe convertirse en "dati". Pero la
forma "da" es bien conocida en el ingls macarrnico hablado en
frica Occidental, por ejemplo "that boy" se convierte en "da boy".

4.
Las vocales finales son a menudo nasalizadas. Este es
especialmente el caso cuando una consonante final ha sido suprimida
o la palabra ha sido abreviada.

5.
La "a" corta no existe en Yoruba. Cuando ello ocurre en una
palabra extranjera, es generalmente, cambiada al largo sonido de "a"
como en "bar", o es desviada a "e" como en "pet".

6.
El sonido vocal "er" como en "her" se convierte en la "a"
larga en Yoruba.

7.
Las vocales "i" y "u" son a veces sustituidas una por otra.
Esto se aplica tambin a las vocales "a" e "i" y "e" y "o".

8.
La letra "h" (con una seal diacrtica), representa un
sonido gutural profundo, no existe en Yoruba. Cuando sucede que una
palabra extranjera se modifica y se convierte en "g" (sonido fuerte)
o en "d".
9.
La letra doble "kh" tampoco existe en Yoruba. Antes que una
palabra extranjera que la tenga pueda incorporarse al Yoruba, debe
ser tratada como sigue: cuando es seguida por una consonante, recibe
una vocal que forma una nueva slaba con ella segn la regla 2
citada. Si ella es seguida por una vocal y la palabra no es un
monoslabo, la "th" es omitida.

10.
Un prefijo consistente en una vocal o una vocal y una
consonante inicial, es a veces aadido a una palabra aceptada para
denotar un poseedor o un agente.

11.
"p" (como en "pat") a veces se convierte en "b" en Yoruba,
por ejemplo "bishop" se convierte en "bisobu" en Yoruba.

12.

La aspirada es a menudo suprimida.

13.

"r" es a menudo sustituida por "n".

Un puro nombre Yoruba empieza con una vocal a menos que sea una
locucin nominal. Un nombre adoptado de otra lengua puede dejarse
sin ninguna modificacin, o puede tener una vocal prefijada, as que
puede aparecer como un nombre Yoruba corriente.

Você também pode gostar