Você está na página 1de 34

1

SINTAXIS Y SEMNTICA DE LAS PREPOSICIONES EN GRIEGO ANTIGUO.


LOS PREVERBIOS
ISBN 84-96479-95-1

M DOLORES JIMNEZ LPEZ


mdolores.jimenez@uah.es

THESAURUS: sintaxis, sintaxis griega, preposicin, sintagma preposicional, caso,


funcin, semntica, preverbio, tmesis, complemento
OTROS ARTCULOS RELACIONADOS CON EL TEMA EN LICEUS: 2. La oracin en
griego antiguo: concepto. Estructura, constituyentes y niveles. Tipos. 3. Sintaxis y
semntica del nominativo, vocativo y acusativo en griego antiguo. 5. Sintaxis y
semntica del genitivo en griego antiguo. 6. Sintaxis y semntica del dativo en griego
antiguo. 22. Sintaxis de los adverbios en griego antiguo.
ESQUEMA: 1. Las preposiciones. 1.1. Concepto de preposicin. Su relacin con otras
clases de palabras. 1.2. Clasificacin de las preposiciones. 1.3. Estructura del
sintagma preposicional. 1.3.1. La naturaleza de su trmino. 1.3.2. Relacin entre
preposicin y desinencia casual dentro del sintagma preposicional. 1.3.3. Orden de
palabras en el sintagma preposicional. 1.4. Funciones sintcticas y semnticas de los
sintagmas preposicionales. 1.4.1. La naturaleza de su predicado. 1.4.2. Sintagmas
preposicionales y niveles de la oracin. 1.4.3. Funciones semnticas. 2. Los
preverbios.
1. Las preposiciones
El trmino preposicin procede de praepositio, traduccin latina del trmino
griego provqesi" con el que los estoicos identificaron y describieron este tipo de
palabras en alusin a su colocacin prepositiva habitual. En griego, al igual que ha
sucedido en la historia de otras lenguas, las preposiciones proceden de antiguos
adverbios de lugar. Dado que los adverbios tienden a asociarse al nombre o al verbo
al que modifican, a partir de estructuras como, por ejemplo, baivnei new;" a[po, en que
a[po es un adverbio, se habra producido, junto a otros cambios, un desplazamiento de
la divisin sintctica tanto hacia ajpobaivnei newv", dando lugar a un preverbio (ajpo-),
como hacia baivnei ajpo; newv", originando entonces una preposicin (ajpov) asociada a
un elemento nominal con un determinado caso. En griego antiguo, por lo tanto, puede

2
encontrarse una misma forma funcionando como adverbio (p.ej., kavta, pro;" dev, a[na),
como preverbio (kaqivsthmi, prosbavllw, ajnabaivnw) o como preposicin propiamente
dicha (katav, prov", ajnav). De hecho, las 18 formas que constituyen el grupo de las
llamadas preposiciones 'propias' ( 1.2) pueden aparecer estrechamente asociadas a
una base lxica verbal, configurando un verbo nuevo preverbiado. Por ello en este
tema abordaremos conjuntamente el estudio de las preposiciones ( 1) y el de los
preverbios ( 2). Los adverbios se tratarn en el tema 22.
1.1. Concepto de preposicin. Su relacin con otras clases de palabras.
En las gramticas del griego antiguo, las preposiciones se definen por su carcter
invariable, pero resulta obvio que este solo criterio formal no permite distinguirlas de
adverbios, conjunciones, interjecciones y partculas en general, que tampoco tienen
variaciones flexivas. Su habitual colocacin prepositiva se revela asimismo un
parmetro insuficiente, porque no siempre hay una vecindad inmediata entre la
preposicin y la palabra a la que se asocia (1) y porque no siempre se encuentra en
posicin precedente con respecto a ella (2); este ltimo fenmeno, se denomina
anstrofe (cf. 1.3.3).
(1) o{tan peri; ijatrw'n aiJrevsew" h\/ th'/ povlei suvllogo" ("cuando la ciudad
celebre una reunin sobre la eleccin de mdicos", Pl. Grg. 455 b)
(2) oujk h\/san o[nta qeovn me kai; qew'n a[po ("no saban que yo soy un dios y
descendiente de dioses?", E. Cyc. 231)
Hay que tener en cuenta, por lo tanto, otras propiedades de carcter funcional. Las
preposiciones marcan la relacin de dependencia que existe entre dos constituyentes
de la oracin e indican la funcin que desempea el trmino al que se asocian
(tradicionalmente, "elemento regido": en (3)-(5) mi casa) con respecto al trmino del
que dependen ("elemento regente": voy): as, las preposiciones de (6)-(7) sealan que
th;n oijkivan es complemento de Direccin del predicado verbal. Las preposiciones se
definen, por tanto, como marcas funcionales.
(3) Voy desde mi casa
(4) Voy a mi casa
(5) De vez en cuando voy por mi casa
(6) hJmei`" h[lqomen ejpi; th;n oijkivan ("fuimos a su casa", Lys. 3.28)
(7) ejlqovnte" eij" th;n oijkivan ("entrando en la casa", Isoc. 18.54)

3
(8) oi[ k ad j e[rcetai ("va a casa", Ar. V . 1322) / h]n ... ej k ei' s e e[lqwmen ("si
llegamos all", X. An. 7.3.3)
(9) o{tan dovmou" / e[lqwsin au\qi" ("cuando vuelven a casa", S. El. 63-64)
Esta capacidad permite diferenciarlas de los adverbios [Tema 22], en la medida en
que stos indican la funcin que ellos mismos desempean en la oracin as, oi[kade
o ejkei'se en (8) son el complemento de Direccin del verbo, pero las aproxima, en
cambio, a otras marcas funcionales como las conjunciones y las desinencias casuales.
Las conjunciones tambin marcan una relacin entre dos constituyentes, pero el
segundo elemento es de naturaleza oracional, lo que las diferencia de las
preposiciones.
Con frecuencia, en cambio, alternan en los textos griegos sintagmas
preposicionales con otros cuya marca formal es una desinencia casual, como en (6)(7) y (9), que presenta un acusativo de Direccin [Tema 3], arcaismo sintctico usual
en la lengua artificiosa de la tragedia. Pese a esta coincidencia funcional, las
preposiciones poseen un rasgo distintivo: no son "palabras vacas", sino que, como es
lgico por su origen, poseen un cierto contenido semntico inherente que aportan a su
sintagma. As queda de manifiesto en los ejemplos (6) y (7), en los que, como aclara el
contexto de cada pasaje, el matiz de hostilidad en la Direccin que aade la
preposicin ejpiv de (6) (vase, si no, el texto completo: "afirma que nosotros fuimos a
su casa con un tejuelo y que yo le amenac con matarle") es distinto de la nocin de
penetracin al interior que expresa eij" en (7) (all se cuenta que Cratino y los suyos
penetraron dentro una casa en la que la que haba sido escondida una mujer, para
rescatarla), lo que las distingue, a su vez, de la pura y simple relacin directiva del
trmino acusativo dovmou" de (9) ("pues ya he visto muchas veces incluso a los sabios
morir falsamente de palabra y luego, cuando vuelven de nuevo a casa, son an ms
honrados"). Asimismo en (10)-(12) puede verse la diferencia que, en la expresin del
Modo, confiere al mismo lexema (trov p o") una preposicin u otra o la simple
desinencia de acusativo.
(10) oujde;n ga;r oi|ovn te givgnesqai kata; trovpon toi'" mh; kalw'" peri; o{lh" th'"
dioikhvsew" bebouleumevnoi" ("pues no les puede suceder nada conveniente a quienes
no deciden bien sobre toda la administracin", Isoc. 7.11.2)
(11) ejbouvleuon eujqu;" uJp ojrgh'" para; to;n trovpon to;n eJautw'n wJ" crh; thvn te
oijkivan aujtou' kataskavyai ("inmediatamente decidieron, bajo el efecto de su clera y

4
en contra de su carcter, que haba que demoler hasta los cimientos su casa", Th.
5.63.2)
(12) Tou'ton de; to;n

trovpon th'" povlew" katoikisqeivsh" ("habitada de esa

manera la ciudad", Isoc. 9.19.3)


Es cierto que no siempre la distribucin de preposicin y desinencia casual puede
explicarse en virtud de su diferente matiz semntico, como ilustra el ejemplo (13).
Pueden intervenir, por lo tanto, otros factores (distintos lexemas, mayor o menor
cohesin sintctica con el predicado, razones de ndole estilstica y de lengua literaria,
etc.) que deben concretarse all donde se da la concurrencia de ambos procedimientos
[cf. Temas 4-6] y que en algunas funciones estn an por determinar.
(13) kai; ijdiva/ toi'" polivtai" kai; ej" tou;" pavnta" xummavcou" wjfelimwvteron
e[sesqai (" y que sera ms til a los ciudadanos en particular y a todos los aliados",
Th. 1.91.6)
Las preposiciones son, en fin, marcas funcionales con una cierta carga semntica:
en los sintagmas preposicionales de (3)-(5) y (6)-(7) la preposicin (desde, a, por /
ejpiv, eij") expresa de forma gramatical no slo que el trmino con el que se asocia (mi
casa / th;n oijkivan) est en relacin con el predicado del que depende, sino, adems,
la naturaleza semntica de dicha relacin.
1.2. Clasificacin de las preposiciones
Las preposiciones del griego antiguo se clasifican en propias e impropias.
Las llamadas preposiciones propias son las que pueden hallarse en uso adverbial,
como prefijo y como preposicin propiamente dicha. Son las ms antiguas y, aunque
para la mayor de ellas desconocemos su etimologa, se admite en general que
proceden de antiguos adverbios (cf. en castellano, adv.

antes, adems, en contra /

prep. antes de, adems de, en contra de), si bien es sabido que muchos adverbios
proceden, a su vez, de formas nominales flexivas (un caso claro puede ser la
preposicin elica pedav, equivalente al tico metav, que guarda relacin con el nombre
del pie pouv" podov"). A diferencia de stas, las preposiciones denominadas impropias
no se usan como prefijos, son tnicas (frente al carcter procltico de las propias),
tienen mayor volumen fontico, su semntica es mucho ms concreta y tienen mayor
libertad de colocacin con respecto a su trmino. Todas estas caractersticas tienen
sin duda que ver con su origen: se han formado en una etapa ms reciente, a partir
bien de adverbios (p. ej. metaxuv adv. 'en medio' / prep.+ gen. 'en medio de'), bien de

5
formas nominales flexivas (p. ej. cavrin 'gracias a', acusativo de cavri", ito" 'gracia' o
mevcri, a[cri, que podran guardar relacin con el nombre de la mano ceivr ceirov"), lo
que explica el hecho de que la mayor parte de las preposiciones impropias rija
genitivo.
Las lenguas modernas ilustran bien el origen diverso de las preposiciones: alemn
wegen 'a causa de', de Weg 'camino', francs chez de 'casa', ingls beside 'al lado de'
de side 'lado' y be 'por', a partir de formas verbales en espaol durante o en francs
pendant, etc. A lo largo de la historia de una lengua, las preposiciones tienden a
renovarse: en griego, a medida que las preposiciones propias van extendiendo su uso
y ocupando el terreno de los casos simples, las preposiciones impropias van
sustituyendo a las primeras

y se siguen creando otras nuevas por los mismos

mecanismos (p.ej., uJpokavtwqen sustituye a la antigua uJpov, e[mprosqen a prov, etc.).


En los siguientes cuadros se presenta una clasificacin de las preposiciones,
atendiendo, tambin, al caso o casos concretos con los que cada preposicin se
construye. A diferencia de lo que sucede con las propias, que constituyen un grupo
claramente delimitado, en los listados de preposiciones impropias pueden encontrarse
variaciones de un estudio a otro, pues no siempre hay coincidencia en su anlisis o la
importancia de su uso: de hecho, por poner un ejemplo, la preposicin tica wJ" se
considera generalmente como impropia, cuando presenta rasgos que no la situan con
claridad ni en un grupo ni en otro. En efecto, no se emplea como prefijo, lo que la
diferencia de las propias, pero tampoco como adverbio, lo que suele ser habitual en
las impropias (cf. cwriv" adv. 'por separado, aparte, adems, excepto' / prep. + gen.
'separadamente de') y, en consonancia con las propias, es monosilbica y procltica y
se comporta como ellas asociada al acusativo y no al genitivo ms usual en las
impropias-, con la nica restriccin lxica de llevar lexemas humanos.
PREPOSICIONES PROPIAS

Caso(s) con los que se construye

eij" (ej")

Acusativo

ajntiv, ajpov, ejk (ejx), prov

Genitivo

ejn, suvn (xuvn)

Dativo

diav, katav, uJpevr

Acusativo y Genitivo

ajmfiv, ajnav, ejpiv, metav, parav, periv, prov", uJpov

Acusativo, Genitivo y Dativo

PREPOSICIONES IMPROPIAS

Caso(s)

wJ" 'hacia, a casa de'

Acusativo

a[neu 'sin', a[nta 'enfrente de, a[ter 'aparte de', ajntivon (ajntiva) Genitivo
'frente a', a[cri(") 'hasta', ajntikruv 'de frente a', divkhn 'a modo
de', ejnantivon 'enfrente de', ejgguv" 'cerca de', e{neka 'por/para',
eJkav" 'lejos de', ejntov" (e[ntosqen) 'dentro de', e[sw (ei[sw,
e[swqen) 'dentro de', e[xw (e[xwqen) 'fuera de', ejktov" 'fuera de',
ejpevkeina 'ms all de',

e{w" 'hasta', metaxuv 'en medio de',

mevcri 'hasta', novsfi(n) 'lejos de', o[pisqen 'detrs de',

pevra(n)

'al otro lado de', plhvn 'excepto', plhsivon 'cerca de', cavrin
'gracias a', cwriv" 'aparte de'
a{ma a la vez que', mivgda 'junto con'

Dativo

e[ndon 'dentro de', scedovn 'cerca de'

Genitivo y Dativo

Nos ocuparemos exclusivamente de las preposiciones del jnico-tico, sin entrar


en las numerosas variantes dialectales: p. ej., ajpuv por ajpov en micnico, tesalio, lesbio
y arcado-chipriota, pedav por metav y ojn por ajnav en eolio, hom. p(r)otiv por prov"; en
varios dialectos eolios, dorios y arcado-chirpiotas ejn se construye tanto con dativo
como con acusativo sin que exista la forma *ejn"; en arcado-chipriota ajpov, ejk, uJpevr
rigen dativo en lugar de genitivo; el jnico-tico (salvo en la lengua potica) ignora la
apcope [cf. Temario de Fontica griega] de las preposiciones, frecuente en cambio en
otros dialectos como el tesalio (par, ap, ep, kat, pot, per por parav, ajpov, ejpiv,
katav, prov" (potiv), periv, respectivamente), etc.
En la lengua pica y la tragedia, se documentan preposiciones que se han unido a
otras formando, en realidad, preposiciones compuestas (parevx, ajpoprov, dievk, etc.) en
las que normalmente prevalece el significado y la reccin de la segunda sobre la
primera.
1.3. Estructura del sintagma preposicional (SP)
La preposicin forma junto con el trmino al que se asocia una unidad sintagmtica
a la que se denomina sintagma preposicional; en 1.3.1. se estudiar qu clase de

7
palabras pueden constituir un SP en griego antiguo. Pero, adems, en una lengua
flexiva como sta, las formas nominales que integran los SPs presentan siempre una
desinencia casual, de suerte que cada preposicin se construye con determinado(s)
caso(s); en 1.3.2. se abordar la relacin que existe entre la forma preposicional y la
desinencia casual dentro del SP. Por ltimo, en 1.3.3. se atender al orden de las
palabras que forman parte de un SP.
1.3.1. La naturaleza de su trmino
Todas las preposiciones del griego antiguo pueden actuar como marcas de funcin
de formas nominales y, de hecho, ste es el tipo de palabras con el que ms
frecuentemente aparecen asociadas: sustantivos (6)-(7), pronombres (14), adjetivos
(15), formas verbales nominales sustantivadas como participios (16) o infinitivos (17), o
incluso adverbios con artculo (18):
(14) Povteron ou\n oujdeno;" e{neka kai; di oujdevn, h] e{nekav tou kai; diav ti
("As pues, para nada y por nada o para algo y por algo?", Pl. Lys. 218d)
(15) faivnetai... kai; ejk pevnhto" ejk tw`n uJmetevrwn plouvsio" gegenhmevno"
("parece que he pasado de pobre a rico a costa de lo vuestro", Lys. 28.1)
(16) di;" th'" ejleuqeriva" ajpesterhvqhmen oujc uJpo; tw'n tai'" a[llai" ponhrivai"
ejnovcwn o[ntwn ajlla; dia; tou;" katafronou'nta" tw'n novmwn ("por dos veces fuimos
privados de la libertad, no por causa de los que son reos de las dems vilezas, sino
por culpa de los que desprecian las leyes", Isoc. 20.10)
(17) Didovntwn ou\n tw'n novmwn aujtw'/ poiei'sqai dia; to; ei\nai a[paida, ejme;
poiei'tai ("As pues, al permitirle las leyes realizar una adopcin por estar sin hijos, me
adopt", Is. 2. 14)
(18) e[peita sta;" ejk tou' e[mprosqen blevpwn eij" to;n lovcon ("luego me coloqu
mirando hacia la compaa desde delante", X. Cyr. 2.2.6)
No es, sin embargo, el nico tipo de trminos a los que una preposicin puede
asociarse: ocasionalmente tambin a un adverbio, en locuciones adverbiales como eij"
un'n 'hasta ahora', ej" ajeiv 'para siempre', eij" tovte (19), etc.; cabe asimismo la unin
de una preposicin a un pronombre relativo (ejn w|/, ejn o{sw/, ejx o{tou, ajf j ou|, eij" o{,
ejf j w|/, ajnq j w|n), dando lugar a un nexo subordinante que introduce oraciones
adverbiales temporales o causales [Tema 18] como en (20). Aunque a veces se
menciona la combinacin con una conjuncin en eij" o{te y ejx o{te, lo cierto es que del
primer sintagma no hay ms que un ejemplo repetido tres veces en Homero (Od. 2.99;

8
19.144; 24.134), pero ninguno en los textos literarios de poca clsica, como tampoco
del segundo sintagma.
(19) perivmeinon ou\n eij" tovte krith;" peri; tw'n megivstwn givgnesqai ("espera en
todo caso hasta entonces para convertirte en juez de los asuntos ms importantes", Pl.
Lg. 888b)
(20) mhtevra de; th;n sh;n a[rti Nauplivan parw;n / Menevlao", ejx ou| Trwi>kh;n ei|le
cqovna, / Elevnh te qavyei ("a tu madre la enterrarn Menelao, que acaba de llegar a
Nauplia, desde el momento en que conquist la tierra de Troya, y Helena", Eur. El.
1278-80)
Es del primer tipo de SP, con un trmino nominal, de los que se ocupan los
estudios sobre las preposiciones del griego antiguo y de los que nos ocuparemos aqu.
Delimitaremos tambin nuestro mbito a las preposiciones propias.
1.3.2. Relacin entre preposicin y desinencia casual dentro del SP
En los estudios sobre las preposiciones del griego antiguo (Jimnez, 1993;
Jacquinod (ed.), 1994), uno de los aspectos importantes es la relacin que existe entre
la preposicin y la desinencia casual con la que se construye en el SP (ejn-D, metav-A,
metav-G, prov"-A, prov"-G, prov"-D .). As, (a) se ha presentado la preposicin como
regente de la desinencia casual (Schwyzer, 1950, II: 420; Humbert, 1960: 298; Lasso
de la Vega, 1968: 311), lo que tericamente significa que la presencia de la desinencia
casual en el sintagma preposicional no est justificada por el valor semntico y/o
sintctico del caso, aunque histricamente ste pueda haber sido el origen de su uso.
Ante las dificultades que este anlisis presenta para explicar las preposiciones
construidas con dos y hasta tres casos distintos, el punto de vista ms general (b) es
que cada elemento aporta al giro preposicional su propio significado, de suerte que la
forma casual se explicara por su valor semntico propio y las preposiciones
especificaran el valor semntico particular del caso (Horrocks, 1984: 188; Adrados,
1986: 72 y 1992: 309, 702; Luraghi, 1988, 1996, 2003). Tampoco esta interpretacin
est exenta de inconvenientes.
En efecto, tal postura implica que los casos tienen un valor semntico y que tienen,
adems, el valor semntico especfico que se asume en dicho argumento: el acusativo
aportara al giro preposicional el valor directivo, el genitivo el valor ablativo (o tambin
partitivo) y el dativo, el valor locativo (Martnez Valladares, 1976; Adrados, 1992: 721723; Luraghi, 1988, 1996, 2003). Una aproximacin a un corpus delimitado, como el
tico literario de poca clsica, pone de manifiesto que ni todos los sintagmas

9
preposicionales en los que interviene el acusativo, genitivo o dativo expresan esas
funciones espaciales que se les suponen, ni esos casos, por s solos, al margen de
los SPs, pueden expresar funciones que s marcan cuando se asocian con una
preposicin: as, el caso genitivo no expresa Agente, Modo, Trayecto o Compaa,
como hace en los giros preposicionales con ejk, ajpov, uJpov, diav, metav, etc., de la
misma forma que tampoco el acusativo suele expresar Causa o Benificiario, como
hacen katavA o prov"-A; y el dativo, en uso independiente, indica con gran frecuencia
Beneficiario, una funcin que prcticamente no expresa en los SP de los que forma
parte. Adems, si en un SP cualquiera se cambia una preposicin por otra
(ejpiv/metav/diav +A) o un caso por otro (metav +A/G), el resultado es un SP diferente, que
puede expresar otras funciones diferentes. Es lcito concluir, pues, que, en este
estadio, la funcin que un SP desempea no viene expresada ni por la preposicin
sola, ni por la desinencia casual sola, sino por la unin indisoluble de ambas en una
nica marca gramatical; en otras palabras, en el giro preposicional no hay dos
elementos uno de los cuales rige o modifica al otro, sino que ambos, preposicin y
desinencia casual, responden a una nica eleccin. Esta interpretacin (c) encuentra
su apoyo terico en una propuesta inicial de Kurylowicz (19732) para el latn, retomada
posteriormente por Touratier (1979; Jacquinod (ed.), 1994:249-258): desde esta
perspectiva, al menos en tico clsico y para las llamadas preposiciones propias,
preposicin y desinencia casual constituiran una unidad gramatical, es decir, un
monema con significante discontinuo (Moreux, 1976; Jimnez, en Jacquinod (ed.),
1994: 211-226).
En realidad, las interpretaciones (b) y (c) no son excluyentes. La primera adopta un
punto de vista histrico y diacrnico y trata de explicar por qu cada preposicin se ha
asociado a determinado(s) caso(s), y cul es su evolucin a lo largo de la historia de
la lengua griega. Desde esta perspectiva, se constata, por ejemplo, que el caso ms
usado en los SPs es el acusativo, seguido del genitivo y el dativo; que tiene lugar una
progresiva reduccin del uso del dativo preposicional, en consonancia con la evolucin
del sistema de casos independientes; que hay diferencias en la forma y los casos con
los que se construyen las preposiciones entre los distintos dialectos griegos o entre la
lengua homrica y la lengua literaria de poca clsica ( 1.2.), etc. Adems, los
distintos valores y funciones de casos y preposiciones se justifican a partir de
principios bsicos de la cognicin humana como extensiones metafricas y
metonmicas de unos esquemas locales muy simples (Luraghi, 2003) hacia
acepciones ms nocionales o abstractas (p. ej., del valor espacial de la Procedencia
derivaran la Causa o el Agente, de la Direccin se reinterpretara metafricamente el

10
Fin, los usos espaciales podra conceptualizarse tambin como temporales, etc.),sin
que ello impida reconocer la validez sincrnica de la polisemia de las preposiciones,
como habr ocasin de ver en los siguientes apartados. La interpretacin (c) supone,
por su parte, una perspectiva sincrnica y sintctico-funcional y permite describir el
uso de las preposiciones en un estadio concreto de la lengua, con independencia de
cules hayan sido las razones por las que se ha llegado a esa situacin, determinar
qu funciones expresan, con qu otras marcas funcionales entran en competencia,
qu diferencias hay entre ellas y, comparando diversos estadios, determinar tambin
la evolucin que se haya producido en las marcas y en la asignacin de sus funciones,
etc.
1.3.3. Orden de palabras en el SP
Normalmente la preposicin precede a la forma nominal a la que se asocia, pero ya
se ha mencionado en 1.1 la existencia de la anstrofe o posposicin de la
preposicin. Este fenmeno, ms frecuente en poesa que en prosa (salvo, en todo
caso, pevri y, en la preposicin impropia habitualmente pospuesta e{neka), implica en
las preposiciones disilbicas (excepto ajntiv, ajmfiv, diav) un cambio en el acento cf. (2)
y (21). En realidad, no hay exactamente un cambio, sino que, cuando las
preposiciones aparecen en posicin antepuesta su acento es puramente grfico (han
perdido su autonoma fontica y se han convertido en proclticas), mientras que en
posposicin presentan su acento propio original.
(21) a[llwn gou'n megevqou" pevri ejn new'n katalovgw/ oujk ejmnhvsqh ("al menos de la
magnitud de las otras no se hace mencin en el Catlogo de las naves", Th. 1.10.4)
Con respecto al orden de los distintos elementos que pueden aparecer en un SP,
en (22-23) se ilustra la colocacin usual de las partculas tras la preposicin y, en el
caso de que el ncleo del sintagma lleve algn tipo de adjetivo, a diferencia de lo que
sucede en la lengua homrica, en la que es frecuente (aunque no sistemtico) que el
adjetivo preceda a la preposicin (24), en la lengua de la prosa clsica, los
modificadores del ncleo aparecen tras ella (25), (23). Por ltimo, si el SP tiene un
ncleo mltiple, caben las dos posibilidades de coordinacin que ejemplifican (26)(29):
(22) ejk d ou\n th'" gh'" ajnecwvrhsan oiJ Qhbai'oi oujde;n ajdikhvsante" ("y, en efecto,
los tebanos se retiraron del territorio sin haber cometido ningn agravio", Th. 2.5.7)

11
(23) cwri; " de; crusivou ajshvmou kai; ajrgurivou e[ n te ajnaqhvmasin ijdivoi" kai;
dhmosiv o i" ("y eso aparte del oro sin acuar y de la plata en ofrendas privadas y
pblicas", Th. 2.13.4)
(24) privn min kai; gh'ra" e[peisin / hJmetevrw/ ejni; oi[kw/ ("antes la vejez le
sobrevendr en nuestra casa", Hom. Il. 1.29-30)
(25) keivsetaiv soi eujergesiva ejn tw'/ hJmetevrw/ oi[kw/ ej" aijei; ajnavgrapto" ("tu
servicio quedar registrado para siempre en nuestra casa", Th. 1.129.3)
(26) peiv q ei

w{ s te

...

tou; "

a[ l lou"

oij k ei' n

sponda; " pro;" ajllhvlou"

poihsamevnou" kai; pro;" Aqhnaivou" ("les persuade de que los dems vivan all
despus de concertar pactos mutuos y con los atenienses", Th. 3.75.1)
(27) o{rkou" de; poihvsasqai Aqhnaivou" pro; " Lakedaimoniv o u" kai; tou; "
xummavcou" kata; povlei" ("los atenienses prestarn juramento a los lacedemonios y
sus aliados ciudad por ciudad", Th. 5.18.9)
(28) oiJ de; ... ejlhv/zonto tou;" ejn th'/ povlei katav te gh'n kai; kata; qavlassan
("stos realizaban actos de piratera contra los de la ciudad por tierra y por mar", Th.
5.114.2)
(29) gevgraptai de; eJxh'" wJ" e{kasta ejgivgneto kata; qevro" kai; ceimw'na ("los
acontecimientos estn contados por inviernos y veranos segn el orden en que cada
uno tuvo lugar", Th. 2.1.1)
1.4. Funciones sintcticas y semnticas de los SPs
1.4.1. La naturaleza de su predicado
Una preposicin es, como se ha dicho, una marca de funcin. En (30)-(35) la
preposicin 'en' indica que el trmino al que se asocia ('Madrid', 'el ao 1963', 'tren' )
depende de otro trmino, su predicado, ('vive', 'naci', 'viaja'.) y concreta, adems, la
naturaleza semntica de la relacin que existe entre ambos: Ubicacin en (30),
Tiempo en (31), Modo o Instrumento en (32), etc. A esta relacin semntica se le llama
funcin semntica o papel temtico [Tema 2]. Si lo ms habitual es que un SP
dependa de un predicado de naturaleza verbal (30)-(33), no es, sin embargo, la nica
posibilidad: en (34), p. ej., funciona como complemento de un nombre o en (35), de un
adjetivo:
(30)

Vive en Madrid

(31)

Naci en el ao 1963

(32)

Siempre viaja en tren

12
(33)

Pienso en ti

(34)

Es un maestro en el engao

(35)

Es hbil en el engao

Lo mismo es aplicable a las preposiciones griegas: si bien es cierto que su uso ms


frecuente es como complemento de un predicado verbal (6)-(7), un SP puede
depender tambin de un sintagma nominal como en (36) o de un adjetivo como en
(37). Pero, adems, puede modificar a toda una oracin, como meta;; tau`ta en (38):
(36) Ku'ro" de; h{sqh to; n ejk tw'n Ellhvnwn eij" tou;" barbavrou" fovbon ijdwvn
("y Ciro se complaci al ver el miedo que los griegos infundan a los brbaros", X. An.
1.2.19)
(37) ejk desmw'n de; tou;" neaniva" ejleuqevrou" pruvmnhqen eJstw'ta" newv" ("[vimos]
a los jvenes libres de ataduras en pie junto a la proa de la nave" E. IT 1348-9)
(38) Meta; de; tau`ta, w\ a[ndre",... prosevrcetaiv moiv ti" presbu`ti" a[nqrwpo"
("despus de esto, ciudadanos, se me acerca una anciana", Lys. 1.15)
1.4.2. Sintagmas preposicionales y niveles de la oracin
En una estructura oracional, un SP puede ser un complemento necesario para el
predicado del que depende o aportar, por el contrario, una informacin adicional, o
puede tambin insertarse en el nivel presentativo o interactivo de la oracin. En otras
palabras, pueden aparecer sintagmas preposicionales en los tres niveles de la oracin,
es decir, como argumentos, adjuntos y disjuntos [Tema 2]. As, con un predicado de
movimiento como e[lqw en (39), el SP eij" to; iJerovn, que expresa la funcin semntica
Direccin, es un argumento o complemento necesario, en tanto que su;n soiv,

que

indica la Compaa, es un adjunto. Sin embargo, en (40), el SP que define igualmente


la Compaa meta; jAqhnaivwn es, dadas las caractersticas de su predicado
(hj k olouv q oun 'acompaar'), un complemento necesario (Daz de Cerio, 1998). Los
lmites no siempre estn claros y en algunas ocasiones es difcil decidir si un SP es un
argumento o un adjunto, como sucede en (41). Por ltimo, en (42), kata; to; eijkov"
expresa la actitud u opinin del emisor sobre lo que est contando y funciona, por lo
tanto, como disjunto:
(39) i{na hJgh'/ me;n suv, ejgw; de; su;n soi; eij" to; iJero;n e[lqw ... ("para que t [me]
gues y yo vaya contigo al templo", X. HG 3.1.22)

13
(40) Argei'oi me;n ga;r ouj th'" xummaciva" e{neka ma'llon h] th'" Lakedaimonivwn te
e[cqra" kai; th'" parautivka e{kastoi ijdiva" wjfeliva" Dwrih'" ejpi; Dwria'" meta;
Aqhnaivwn Iwvnwn hjkolouvqoun ("los argivos, dorios contra dorios, acompaaban a los
atenienses, jonios, no tanto por su alianza, sino por su enemistad con los
lacedemonios y por el inmediato beneficio particular de cada uno ", Th. 7.57.9)
(41) ej" th;n Plavtaian e[pemyan khvruka ("enviaron un heraldo a Platea", Th.
2.6.2)
(42) mia'/ te nivkh/ naumaciva" kata; to; eijko;" aJlivskontai ("y con una sola victoria
naval, como es lgico, son vencidos", Th. 1.121.4)
1.4.3. Funciones semnticas
De seguir la manera habitual de estudiar esta parcela de la sintaxis griega,
deberamos ahora analizar, una por una, todas las preposiciones, para ver qu
funciones semnticas pueden expresar sus SP. Este mtodo nos llevara a presentar
un largo catlogo de usos y ejemplos cuya extensin excedera los lmites de que
disponemos. Por esta razn hemos optado por presentar de forma sinttica lo que
contendra ese extenso listado, por medio de una tabla. En la primera columna
aparecen una a una, en orden alfabtico, todas las preposiciones propias (monema
con significante discontinuo preposicin + caso). En la primera lnea figuran las
funciones o relaciones semnticas que, en general, se admite pueden expresar los
SPs.
La lista que aqu ofrecemos ha de entenderse como una aproximacin: las
funciones Origen, Ubicacin, Direccin, Trayecto, Tiempo, Frecuencia-Periodicidad,
Beneficiario, Agente-Fuerza, Causa-Fin, Intermediario, Compaa, Instrumento, Modo
y Referencia han sido ya definidas de una u otra forma en numerosos trabajos, aunque
puede haber variaciones no sustanciales en lo que aqu nos importa como el
nombre mismo de algunas funciones o, por ejemplo, en el caso del Tiempo, si debe o
no desdoblarse en varias funciones diferenciadas (Tiempo-desde, Tiempo-hasta,
Datacin, Duracin), etc. Se aaden, adems, otras relaciones semnticas que
pueden expresar algunas preposiciones como Sustitucin, Valor-Estimacin,
Comparacin, Materia, Condicin, Exclusin, aunque est por ver si estos valores son
realmente funciones semnticas gramaticalizadas en la lengua griega o simples
realizaciones contextuales de las otras funciones. Es obvio que aqu no cabe debatir
estas cuestiones. Nuestro objetivo es, en fin, presentar un listado suficientemente

14

Funciones semnticas de los SPs en la lengua homrica y la lengua literaria de poca clsica
Origen Direc Ubicac Tray

ajmfiv-A

cin

in

ecto

Tiem Frecuen
po

ajmfiv-D

ajnav-G

ajnav-D

ajntiv-G

ajpov-G

diav-G

eij"/ej"-A
ejk(ejx)-G
ejn-D

-Fin

Fuerza

diario

mento

Comp

Modo

aa

Refere Sustitu
ncia

Valor- Comp Mate

cin

Estim

arac.

ria

Condi
cin

+
+

ejpiv-D

katav-A

+
+

+
+

ejpiv-G

+
+

ciario

Instru

ejpiv-A

katav-G

Interme

+
+

Agente-

diav-A

Causa

ajmfiv-G

ajnav-A

-Period.

Benefi

+
+
+

15

Origen Direc Ubicac Tray

metav-A

cin

in

metav-G

metav-D

parav-A
parav-G

ecto

Tiem Frecuen
po

-Period.

Benefi

Causa

Agente-

Interme

ciario

-Fin

Fuerza

diario

periv-A

periv-D

prov-G

prov"-D

uJpov-D

+
+

+
+

uJpevr-G

uJpov-G

cin

Valor- Comp
Estim

arac.

suvn-D

uJpov-A

ncia

uJpevr-A

periv-G

aa

Refere Sustitu

Modo

parav-D

prov"-G

mento

Comp

prov"-A

Instru

+
+

Mate

Cond

ria

icin

16
amplio como para poder explicar la mayor parte de los usos de las preposiciones
propias en la lengua homrica y en la lengua literaria de poca clsica.
En la tabla se indica con una cruz qu funcin(es) puede marcar cada preposicin:
se anota slo las que han sido ya propuestas y justificadas en estudios anteriores;
tngase por seguro que siempre habr usos y ejemplos ambiguos o discutibles, en
cuyo anlisis no podemos entrar aqu.
Para ayudar a entender la tabla, tomaremos como ejemplo la preposicin katav- A.
Se acepta generalmente que el significado bsico original de katav era 'hacia abajo',
aunque en poca clsica no siempre es perceptible en sus usos preposicionales. Pues
bien, el amplio nmero de acepciones diversas que en los diccionarios se atribuye a
katav-A se corresponde, en realidad, con un nmero limitado de funciones semnticas,
las que aparecen sealadas en el cuadro precedente (Jimnez, 1989): Direccin,
como en (43), con lexema de persona y en dependencia de un predicado de
movimiento; Ubicacin (44), con un lexema de lugar y un predicado que no indica
desplazamiento; Trayecto (45), con un lexema espacial y un predicado de movimiento;
Tiempo (46): asociada a un nombre de referente temporal, es la trasposicin a la
dimensin temporal de la Ubicacin y el Trayecto y, por tanto, segn el contexto,
puede entenderse tanto como la datacin aproximada como la duracin; FrecuenciaPeriodicidad (47), tambin con lexema temporal; Causa-Fin: asociada generalmente a
nombres abstractos, puede expresar tanto la causa eficiente (48) como la final (49);
Modo (50) y Referencia (51):
(43) oiJ me;n dh; ajpiovnte" eujqu;" kata; tou;" iJppeva" ejporeuvonto kai; ejbouleuvonto
tivni e{kasto" prosivoi ("stos, saliendo enseguida, se fueron encaminando hacia los
jinetes y cada uno decida a quin se diriga", X. Cyr. 8.3.19)
(44) hJmi`n d j ejsti; gh` pollh; kai; ejn nhvsoi" kai; kat j h[peiron ("nosotros
tenemos mucho terreno en las islas y en el continente", Th. 1.143.4)
(45) ajkouvsante" th'" savlpiggo" eujqu;" i{ento a[nw kata; th;n fanera;n oJdovn ("al
or la trompeta, se lanzaron inmediatamente hacia arriba por el camino a la vista", X.
An. 4.2.8)
(46) kata; me;n ejkei'non to;n crovnon despovta" hJmw'n o[nta" Lakedaimonivou" ("por
aquel tiempo los lacedemonios eran nuestros dueos", Isoc. 18.65.)
(47) Qavllei d oujraniva" uJp a[- / cna" oJ kalliv b otru" kat h\ m ar aijei; /
nav r kisso" ("bajo el celeste roco florece siempre cada da el narciso de hermosos
racimos", S. O.C., 681-3)

17
(48) ej k pesou' s i

de;

toi' "

Aij g inhv t ai"

oiJ

Lakedaimov n ioi

e[ d osan

Qurev a n

oijkei'n ... katav te to; Aqhnaivwn diavforon kai; o{ti sfw'n eujergevtai h\san uJpo;
to;n seismo;n ("los lacedemonios concedieron a los eginetas desterrados habitar
Tirea por enemistad con los atenienses y porque haban sido sus benefactores
cuando el terremoto", Th. 2.27.2)
(49) Bl. aiJ de; dh; Lakwnikai; / w[/conto meta; sou' kata; tiv chj bakthriva /
Pr. " "i{na qoijmavtion swvsaimi ("Blpiro Y para qu fueron contigo tambin las
sandalias laconias y el bastn? Praxgora Para salvar el manto", Ar. Ec. 542-4)
(50) ou{tw ga;r a{ te kruvptesqai dei' ma'llon a]n stevgesqai kai; ta\lla kata;
kovsmon kai; ajprofasivstw" paraskeuasqh'nai ("pues de esta forma se mantendra
mejor en secreto lo que haba que ocultar y lo dems se preparara ordenadamente y
sin demora", Th. 6.72.5)
(51) Ouj kai; ta;" fwna;" kai; ta; kata; th;n mousikh;n pavnta wJsauvtw" ("Y
asimismo los sonidos y todo lo referente a la msica?", Pl. Grg. 474e)
Adems, katav-A aparece con cierta frecuencia en sintagmas como el de (52) donde
expresa la idea de distribucin (kata; fu`la 'por tribus', kata; tavxei" 'por batallones',
kata; povlei" 'por ciudades'). Es ste un valor cuya adscripcin funcional no est clara,
pues resulta difcil determinar si se trata de una funcin semntica independiente (en
cuyo caso habra que incluirla como una columna ms en la tabla) o si, por el
contrario, es una realizacin contextual de alguna de las otras funciones reconocidas:
(52) eij" ga;r th;n summorivan uJpe;r ejmou' sunetavxanto kata; ta;" pevnte kai;
ei[kosi mna'" pentakosiva" dracma;" eijsfevrein ("pues convinieron en ingresar en la
simora en mi nombre quinientas dracmas por cada veinticinco minas", D. 27.7.6)
De la misma forma que acaba de hacerse con katav-A habra que proceder con
todas las preposiciones. Para mantener estas pginas en unos lmites razonables,
pero no limitarnos a la informacin sinttica que ofrece el cuadro anterior, se aaden a
continuacin unas notas complementarias a cada preposicin que, junto con algunos
ejemplos ilustrativos, perfilan la simple enumeracin de funciones que en el cuadro se
asignan a cada una de ellas:

ajmfiv: Su significado bsico, que aporta a sus SP, es 'a ambos lados de', 'alrededor
de', por lo que acab siendo sustituida por periv. Se usa poco en poca clsica y

18
raramente en prosa, donde ocasionalmente pueden encontrarse ejemplos de ajmfivA como (53), en los que, contextualmente, la Ubicacin se aproxima a la expresin
de la compaa (cf. M. Bile, en Jacquinod, 1994: 95-104):
(53) tw' / me; n patri; auj t ou' Arcidav m w/ xev n oi h\ s an oiJ peri; Podav n emon,
... aujtw'/ de; oiJ ajmfi; Prokleva to;n Ipponivkou ("los huspedes de su padre
Arquidamo eran los de Podnemo, y los suyos eran los de Procles (i.e., los del
entorno de Procles), el hijo de Hipnico X. H.G. 5.3.13)
aj n av : Su significado bsico es

'arriba, hacia arriba'. Se documenta casi

exclusivamente en Homero y en poesa, y muy raramente en prosa tica (ajnav-D es


muy poco frecuente y ajnav-G prcticamente excepcional y slo en Homero). Junto a
las funciones de aj n av -A que se recogen en la tabla, cabe destacar un valor de
distribucin que se da en ejemplos como (54), pero ya se ha dicho que es difcil
determinar si se trata de un mero valor contextual o si es una funcin
independiente (cf. M. Biraud, en Jacquinod, 1994: 165-180).
(54) ej p oreuv q hsan eJ p ta; staqmou; " aj n a; pev n te parasav g ga" th'" hJmevra"
"recorrieron siete etapas, a razn de cinco parasangas por da", X. An. 4.6.4)
ajntiv: El significado bsico espacial 'enfrente de' ya no est testimoniado en tico

clsico (en Homero el uso local es escaso y dudoso), donde son ms frecuentes
las funciones relacionadas con la idea de Sustitucin ('en lugar de', 'a cambio de')
(55) o Causa-Fin ('a cambio de', por') (cf. M.L. Freyburger, en Jacquinod, 1994:
121-132):
(55)

povlemon aj n t eij r hv n h" poihvsei ("har la guerra en lugar de la paz", Th.

1.40.2)

ajpov: Su significado bsico es 'desde', 'lejos de' (Martnez Valladares, 1970). Se


entiende, pues, que en su expresin del Tiempo especifique el 'tiempo desde' y en
la funcin Causa-Fin indique, ms bien, la causa eficiente ('por') (56):
(56) giv g netai

te

th; n

h} n

uJ p etiv q ei

par

auj t w' /

prou> p av r cousan
auj t w' /

mev g a"

kai;

aj x iv w sin

doulwv s ein,

o{ s o"
kai;

mav l ista

ouj d eiv "


tou'
de;

pw

Ellhv n wn

Ellhnikou'
aj p o;

tou'

diav

ej l piv d a,
pei' r an

didou;" xuneto;" faivnesqai. ("a su lado lleg a ser importante y poderoso como jams

19
ningn griego lo haba sido, a causa de la buena fama que ya tena y la esperanza que
le haca concebir de esclavizar a Grecia, pero sobre todo por dar prueba evidente de
su inteligencia", Th. 1.138.2)

diav: Su significado bsico es 'a travs de', ms perceptible en los usos de diav-G
que de diav -A. En diav - A las funciones de Trayecto y Tiempo, muy poco
frecuentes,estn restringidas a la poesa; en la expresin de la Causa-Fin, la
funcin por excelencia en esta preposicin, puede indicar ambos valores, la causa
eficiente (56) y la causa final (57). Por su parte, los SPs de diav-G que expresan la
funcin Tiempo pueden indicar

tanto la datacin como la duracin (Jimnez,

1998).
(57) kai; ei[ ti" e[roiq hJma'" ...dia; tiv i{na mh; polemw'men, fai'men a[n ("Y si
alguien nos preguntara "por qu?". Diramos: "para no hacer la guerra", D. 5.25.1)

ej" / eij": Su significado bsico es 'hacia el interior de'. Se entiende, pues, que en su
expresin de la funcin Causa-Fin indique, especficamente, la causa final ('para') y
en el Tiempo pueda concretar la idea del plazo 'hasta' (58):
(58) ... ejperevsqai tou;" qeou;" eij

lw'/on kai; a[meinon ei[h a]n th'/ povlei ou{tw

kataskeuazomevnh/ kai; aujtivka kai; eij" to;n e[peita crovnon ("preguntar a los dioses
si en el presente y hasta el futuro sera ms ventajoso y mejor para la ciudad as
preparada", X. Vect. 6.2.4)

ejk (ejx): Su significado bsico es 'desde el interior de'. Este valor se manifiesta, en
la funcin Causa-Fin, en la expresin especfica de la causa eficiente, o en el
Tiempo, en el sentido concreto de 'tiempo desde' (20), pero tambin en otras
funciones menos frecuentes como, por ejemplo, el Modo (59):
(59) ejk tou' dikaivou kai;

fanerou' th;n mavchn poiei'sqai ("hacer la batalla de

manera justa y clara", X. H.G. 6.5.16)

ejn: Su significado bsico es 'en el interior de' y puede expresar las funciones que
se indican en la tabla. En el dominio temporal pueden encontrarse ejemplos tanto
de datacin como de duracin (60), (77), segn el lexema al que se asocie, sus
modificadores, etc. (Jimnez, 1998):

20
(60) ouj rJav/dion ... ta; ejn a{panti tw'/ crovnw/ pracqevnta ejn mia'/ hJmevra/ dhlwqh'nai
("no es fcil contar en un solo da lo que se ha hecho durante todo el tiempo", Lys.
2.54)

ej p iv : Aporta su significado inherente 'sobre, encima de', con idea de contacto


estrecho. Con frecuencia, en tico clsico (y quiz tambin en Homero) ejpiv-G
significa "sobre", con una relacin de verticalidad (ejpi; tw`n i{ppwn 'sobre los
caballos', ejpi; nhw`n 'sobre las naves'), en tanto que ejpiv-D puede significar, segn
C.J. Ruijgh (en Jacquinod, 1994: 133-148), simplemente "al lado de, al borde de"
con un contacto no vertical (ejpi; tw/` potamw/` 'al borde del ro', ejpi; nhusiv 'junto a
las naves': cf. p. ej., Hom. Il. 8.490 y 5.791, respect.), diferencia sutil que
desapareceria en griego postclsico y a la que sera indiferente ejpiv-A (cf. Lys.
14.10 y X. An. 4.7.18). Esta ltima preposicin indica la causa final, mientras que
ej p iv -G y ejpiv-D tanto la causa final como la causa eficiente ('para' y 'por'). ejpiv-D
marca la Direccin slo en Homero y en la poesa posterior; adems, en algunos
ejemplos expresa (tambin ejpiv-G) una condicin (61) pero es difcil determinar si
sta es una funcin propiamente dicha o un valor contextual de la funcin CausaFin:
(61) ei[ ti" bouvletai ejp ejleuqeriva/ wJ" sfa'" ajpievnai ("si alguien quiere pasarse

a su bando sobre la base de (i.e., bajo la condicin de) la libertad", Th. 7.82.1)

katav: Ya se ha mencionado su valor original al revisar la preposicin katav-A. En el


caso de katav-G, entre las diversas funciones que puede expresar cabe mencionar
la de Beneficiario (62), con el sentido especfico del perjudicado ('contra'):
(62) ojrga;" toi'" ajkouvousi kata; tw'n ta; divkaia prattovntwn paraskeuavzousi

("indisponen a los oyentes contra los que actan justamente", Lys. 1.28)

metav : Su sentido primitivo parece ser 'en medio de, entre'. De las funciones
asignadas en la tabla a metav-A, en realidad, slo la de Tiempo (en la que expresa
especficamente la nocin de posterioridad (63) 'despus de') es realmente
productiva en la prosa literaria de poca clsica: las dems, slo se documentan
en Homero (Villa, 1992) y en la poesa posterior. Lo mismo sucede con la funcin
Ubicacin de metav-G y con el uso de metav -D, limitados tambin a la pica y la
poesa posterior.

21
(63) ejstrateuvsato ... ou[te pro; th'" sumfora'" ou[te meta; th;n sumforavn ("no
particip en la expedicin ni antes del desastre ni despus de l", Lys. 6.46)

parav : Significa bsicamente 'al lado de, a lo largo de'. Parav-A puede aparecer
expresando algo con respecto a lo cual se establece una comparacin (64) pero no
est claro si este valor debe considerarse una funcin especfica o una nocin
contextual de la funcin Referencia, por ejemplo; indica la causa eficiente y en el
Tiempo, pueden encontrarse ejemplos con sentido de datacin y de duracin. Por
otra parte, parav -G, en la expresin del Origen, se asocia sistemticamente a
sintagmas nominales de referente humano (71).
(64) para; ta\lla zw'/a w{sper qeoi; a[nqrwpoi bioteuvousi ("al lado de los dems

seres vivos, los hombres viven como dioses" X. Mem. 1.4.14)

periv : Aporta a sus SPs la precisin semntica 'alrededor de'. Por ello, periv - A
puede aportar el matiz de aproximacin ('alrededor de') a una cantidad o a una
datacin o duracin temporal (peri; to;n aujto;n crovnon 'por la misma poca'). En la
expresin de la Causa-Fin periv -G, cuyo uso ms frecuente es en la funcin
Referencia (65), se documenta con los dos sentidos, causal en sentido estricto y
final; periv-D se usa raramente en la prosa.
(65) pro;" ejme; peri; uJmw'n aujtw'n ejlevgete kakw'" ("me hablbais mal de vosotros

mismos", Lys. 8.16)

prov: Su significado bsico es 'delante de'. As, en la funcin Tiempo (62) aporta el
sentido especfico de la anterioridad ('antes de'). Para ejemplos como (66) se
propone un valor comparativo que, una vez ms, no sabemos si es una funcin
semntica independiente o un valor contextual de alguna otra como la propia
Ubicacin o la Sustitucin ('en lugar de'):
(66) pro; touvtou teqnavnai a]n pollavki" e{loito ("preferira muchas veces morir

antes que esto", Pl. Smp. 179 a)

prov": Su significado bsico es 'al lado de-frente a'. En la expresin de la funcin


Causa-Fin, prov " -A aparece con los dos sentidos, en tanto que prov " -G indica
especialmente la causa eficiente y prov " -D la causa final. En (67) se ilustra la
capacidad de prov"-G de expresar la FS Agente-Fuerza:

22
(67) kai; nu'n o{de " " pro;" th'" tuvch" o[lwlen oujde; tou'd u{po ("y ahora l ha muerto
por el azar y no a manos de ste", S. O.R. 949)

suvn (xuvn): Su significado bsico es 'junto con', que se manifiesta, por ejemplo, en
la expresin de la Compaa (cf. E. Crespo, en Jacquinod, 1994: 181-192) o del
Instrumento (68):
(68) touvtwn oujde;n a]n qevloi kta'sqai meta; ajdikiva", ajlla; su;n tw'/ dikaivw/ kai;

kalw' /

w[/eto dei'n touvtwn tugcavnein ("no querra conseguir nada de esto con

injusticia, sino que pensaba que deba obtenerlo con justicia y honradez", X. An.
2.6.18)

uJpevr: Su significado bsico parece ser 'sobre, ms all de' (sin idea de contacto),
lo que se concreta, en el caso de uJpevr-A, en el sentido preciso "despus de" para
los SPs de funcin temporal o en la expresin de la Ubicacin en sintagmas como
el de (69); y en otros usos preposicionales, en un sentido benefactivo 'a favor de,
en defensa de', como sucede en las funciones Beneficiario o Referencia que
expresa uJpevr-G (80).
(69) ... povlemo" toi'" q uJpe;r Hrakleiva" sthvla" e[xw katoikou'sin kai; toi'"

ejnto;" pa'sin ("la guerra entre los que habitaban fuera, ms all de las columnas de
Heracles y todos los de dentro", Pl. Criti. 108 e)

uJpov: Matiza las funciones semnticas de sus SPs con el valor 'debajo de'. uJpov-D en
la prosa clsica se usa bsicamente en la funcin de Ubicacin (75), mientras que
en Homero es la marca ms habitual de Agente-Fuerza (Villa, 1998); para esta
funcin [cf. Tema 11. El verbo en griego antiguo. Las categoras verales de
nmero, persona y voz, 7.3], en cambio, en poca clsica se usa
mayoritariamente uJpov-G (83)-(84), que puede expresar, adems, segn se indica
en la tabla, la Causa eficiente, el Intermediario (70), etc.
(70) kai; gavr toi pavnta di auJtw'n poiou'ntai, kai; movnon oujc uJpo; khvruko"

pwlou'si ta; koinav ("pues, ciertamente, lo hacen todo por si mismos, y nicamente no
venden los bienes pblicos por medio de un heraldo", D. 51.22.2)
De la informacin contenida en la tabla anterior se desprenden bsicamente dos
conclusiones que permitirn entender cmo funciona en griego antiguo el sistema de
las preposiciones:

23
(i) Una misma funcin semntica puede venir marcada por varias preposiciones.
Puesto que no cabe pensar en un sistema antieconmico, hay que concluir que todas
las preposiciones que coinciden en una misma funcin deben de estar sujetas a algn
tipo de diferencia por la que el hablante elige entre una u otra. Siempre, naturalmente,
pueden invocarse razones de ndole estilstica. En algn caso cabe alegar una
distribucin por lexemas: as, por ejemplo, en la FS Origen parav-G en tico clsico se
asocia exclusivamente a trminos nominales de referente humano (71), restriccin a la
que no estn sujetas el resto de las preposiciones que expresan Origen. Resulta
obvio, sin embargo, que as no pueden explicarse todas las variantes preposicionales
posibles en una misma funcin semntica.
(71) ...ejpistolw`n d j aujtw`/ hJkousw`n para; tou~ patro;" ... ejk Kuvprou ("le
llegaban cartas de su padre desde Chipre", Lys. 19.23)
En realidad, segn se ha visto, cada preposicin aporta a su SP su contenido
semntico inherente, con lo que una misma funcin gramaticalizada en la lengua
puede concretarse con diversos matices o precisiones y, en virtud de ello, el hablante
tiene la capacidad de optar por una u otra preposicin. Esta diferencia, que en algunos
casos es perceptible con cierta dificultad, justifica en gran medida la eleccin de la
marca preposicional, como ilustran los siguientes ejemplos. En (72)-(73) los SPs
marcados por ejk-G, ajpov-G y prov"-G expresan la funcin Origen, pero en el contexto
del origen familiar al que corresponden estos pasajes, queda de manifiesto que ejk-G
indica la procedencia familiar directa e inmediata, mientras que aj p ov -G seala la
ascendencia lejana y prov"-G simplemente la lnea de parentesco. Del mismo modo, en
(74) e i j " -A y ej p iv - A indican la Direccin, pero cada una aporta a sta una
especificacin, de interioridad o de contacto superficial y vertical, respectivamente. A
su vez, en la funcin Ubicacin caben nociones diversas ('en el interior', 'debajo',
'delante de') segn se use una u otra preposicin, como en (75)-(76). Otro tanto
sucede en la funcin Tiempo: una preposicin puede especificar datacin, otra
anterioridad, otra posterioridad (77)-(78). En la funcin Modo, mientras un SP de katavA indica los lmites dentro de los cuales tiene lugar una situacin, parav-A viene a
sealar todo lo contrario, por lo que en (79) el primer SP significa "conforme, segn" y
el segundo "al margen de, contra". Habiendo gramaticalizado el griego antiguo una
nica funcin Referencia, no es lo mismo usar periv-G, ms neutra, que uJpevr-G, ms
especficamente favorable, como ilustra (80). Los ejemplos, en fin, podran
multiplicarse.

24
(72) o} pollou;" ei\cen ejn auJtw'/ tou;" me;n ajpo; qew'n, tou;" d ejx aujtw'n tw'n
qew'n gegonovta" ("[el ejrcito] tena a muchos que eran unos, descendientes de los
dioses y otros, hijos de los propios dioses", Isoc. 12.81)
(73) to;n ejk Poseidw'no" me;n gegonovta, pro;" de; mhtro;" ajpo; Dio;" o[nta ("al
que es hijo de Poseidn y descendiente de Zeus del lado de la madre (i.e. por lnea
materna)", Isoc. 11.35)
(74) th;n de; yh'fon oujk eij" kadivskou" ajlla; fanera;n ejpi; ta;" trapevza"
tauvta" e[dei tivqesqai ("el voto haba que ponerlo no dentro de las urnas, sino a la
vista encima de esas mesas", Lys. 13.37)
(75) tiv a[ra ejn th'/ ajristera'/ e[cei" uJpo; tw'/ iJmativw/ ("qu tienes en la mano
derecha debajo del manto", Pl. Phdr. 228 d)
(76) e[qayan ejn th'/ povlei pro; th'" nu'n ajgora'" ou[sh" ("lo enterraron en la ciudad
delante de la actual gora", Th. 5.11.1)
(77) Tissafevrnh" de; eujqu;" meta; tau'ta kai; ejn tw'/ aujtw'/ ceimw'ni parevrcetai
ej" th;n Kau'non ("inmediatamente despus de eso y en el mismo invierno Tisafernes se
dirige a Cauno", Th. 8.57.1)
(78) ajll oujdepwvpot ejk th'" povlew" ejstrateuvsato... ou[te pro; th'" sumfora'"
ou[te meta; th;n sumforavn ("pero jams ha salido de la ciudad en expedicin, ni
antes del desastre, ni despus del desastre", Lys. 6.46)
(79) a]n kata; to; n nov m on krivnhte, ajll oujk a]n para; to;n novmon, w{sper
Kallivxeno" th;n boulh;n e[peisen ("si juzgis conforme a la ley y no al margen de la
ley, como Calxeno propuso a la Asamblea", X. HG 1.7.26).
(80) hjnagkavzonto th;n yh'fon fevrein oiJ dikastai; ouj peri; tou' parovnto"
ajdikhvmato", ajll uJpe;r th'" aijscuvnh" tou' dhvmou ("los jueces se vean obligados a
emitir su voto no en relacin con el presente delito, sino en defensa del respeto del
pueblo", Aesch. 3.10).
(ii) Al mismo tiempo, una misma preposicin puede expresar varias funciones
semnticas. Cabe preguntarse entonces cmo podemos saber qu funcin concreta
expresa una preposicin en cada ejemplo. Para responder a esta pregunta conviene
tener presentes los ejemplos (3)-(5) y (30)-(35). En los primeros se constata cmo con
el mismo predicado ('voy') y el mismo trmino ('mi casa'), la presencia de una u otra
preposicin marca a su SP con una funcin semntica diferente. En (30)-(35) se ve, en
cambio, que la preposicin es la misma y los que varan son los dos constituyentes
que pone en relacin, de suerte que cada SP expresa una funcin distinta.

25
En realidad, para determinar la funcin que un SP desempea en la estructura
oracional en la que se inserta hay que tener en cuenta no slo la marca funcional que
lo caracteriza, es decir, la preposicin, sino, adems, otros dos factores determinantes:
por un lado, el predicado del que depende y, por otro, el contenido lxico del elemento
nominal al que se asocia la preposicin; en ltima instancia, la pragmtica permite al
oyente reconstruir la escena:
(a) En efecto, es obvio que un predicado verbal

que indica movimiento o

desplazamiento (81) hace previsible en su oracin la presencia de un complemento


que exprese la Direccin y/o el Origen y/o el Trayecto, pero excluye, en cambio, un
constituyente de Ubicacin; subsidiariamente es tambin compatible con otros
trminos que aporten informacin sobre otros participantes en la situacin (como la
Compaa) o sobre las circunstancias en que el desplazamiento tiene lugar (el Modo,
el Instrumento, el Tiempo, la Causa-Fin, etc.). Difcilmente podemos esperar, en
cambio, la presencia de un trmino que exprese la Referencia, una funcin que, sin
embargo, tiene bastantes posibilidades de aparecer con un verbo de lengua (82). En la
funcin Agente-Fuerza sabemos que slo es posible utilizar una preposicin si el
predicado verbal tiene ditesis pasiva, dado que en activa o en media esta funcin se
asigna al sujeto y, por tanto, se caracteriza mediante el caso nominativo (83).
(81) ejxo;n ga;r aujtw'/ ciliv a i" nausi; diabibavsai kata; to; stenovtaton tou'
Ellhspovntou th;n pezh;n stratia;n ejk th'" Asiva" eij" th;n Eujrwvphn, ouj k
hjqevlhsen ("sindole posible transportar en mil naves desde Asia hasta Europa, por la
parte ms estrecha del Helesponto, el ejrcito terrestre, no quiso", Lys. 2.28)
(82) Peri; de; tw'n ejnqavde corhgiw'n kai; gumnasiarciw'n kai;

trihrarciw'n

aijscuvnomai levgein ("acerca de las coregas, gimnasiarquas y trierarquas de aqu me


da vergenza hablar", Isoc. 16.35)
(83) Usteron de; uJ p Argeiv w n ejpeivsqhmen, oi{ p er nu'n h{kousi peivqonte"
polemei'n ("despus fuimos persuadidos por los de Argos, los cuales vienen ahora
intentando persuadirnos de que hagamos la guerra", Andoc. 3.31.2)
Basten estos ejemplos como muestra de la importancia que las caractersticas
semnticas y gramaticales del predicado tienen para exigir unas veces, restringir otras,
y condicionar siempre, las funciones de los trminos que dependen de l, lo que
incluye los SPs.
(b) Por otra parte, es un hecho admitido de forma general que el contenido lxico de
un sintagma nominal limita y predetermina en gran manera la funcin semntica que
puede desempear. A este respecto, se ha puesto de manifiesto (Villa, en Jacquinod,

26
1994: 139-209; 2000) que en griego son pertinentes tres rasgos lxicos
fundamentales: / animado/, /concreto/ y /tiempo/. Unos ejemplos ilustrarn esta
idea:
En (84) concurren dos SP caracterizados con las preposiciones uJ p ov - G y ej k-G;
ambas son posibles marcas tanto de funcin Agente-Fuerza como de Causa-Fin, pero
conforme al proceso cognitivo de los hablantes, interpretarn como agentivo el SP
que lleva un trmino con referente animado, y en concreto, humano (uJpo; tw`n
triav k onta), frente al que no lo lleva. Del mismo modo, tanto diav-A como uJpov- G
podran

a priori expresar Causa-Fin, pero en (85) la presencia del rasgo lxico

/+animado/ en uJ p Aqhnaiv w n hace que ste sea interpretado como un Agente


prototpico, puesto que uJpov-G tiene la capacidad de marcar tambin esta funcin (cf.
Luraghi, en Jacquinod, 1994: 227-238). Por otra parte, de entre las diversas relaciones
semnticas que puede expresar aj p ov -G, el hecho de que en (86) se asocie a un
trmino /-concreto/ favorece su interpretacin en una funcin como la de Modo, en
detrimento de las dems posibilidades. Por su parte, el diferente contenido lxico de
los SPs de katav-A en (87) permite asimismo aislar sus respectivas funciones de entre
la gama de posibilidades que ofrece esta preposicin: as, un lexema de contenido
temporal como crovnou" da lugar habitualmente a una interpretacin tambin temporal,
frente a los lexemas espaciales gh'n y qavlattan, que llevan a la funcin Trayecto (o
Ubicacin aproximada).
(84) a[pante" uJpo; tw`n triavkonta ejk th`" patrivdo" ejxhlavqhte ("todos fuiste
desterrados de la patria por los Treinta", Lys. 13.47)
(85) kalei'tai de; dia; th;n palaia;n tauvth/ katoivkhsin kai; hJ ajkrovpoli" mevcri
tou'de e[ti uJp Aqhnaivwn povli" ("y a causa de esta antigua ocupacin la acrpolis
recibe todava hasta hoy el nombre de ciudad por los atenienses", Th. 2.15.6)
(86) o{mw" de; o{ ti a]n aj p o; tauj t omav t ou ejpivh/ moi sumbouleuvsw uJmi'n ("sin
embargo, os aconsejar lo que se me ocurra espontneamente", X. Mem. 4.2.4)
(87) oujk ejxhvrkesen aujtoi'" e[cein th;n kata; gh'n ajrch;n, ajlla; kai; th;n kata;
qavlattan duvnamin ou{tw" ejpequvmhsan labei'n w{ste kata; tou;" aujtou;" crovnou"
touv "

te

summav c ou"

tou; "

hJ m etev r ou"

aj f iv s tasan

ej l euqerwv s ein

auj t ou; "

uJpiscnouvmenoi, kai;... ("no les bast con tener el poder por tierra, sino que tambin
desearon tanto conseguir el poder por mar que al mismo tiempo provocaron la
defeccin de nuestros aliados con la promesa de liberarlos y", Isoc. 12.103)

27
(iii) No hay

que desestimar en absoluto la importancia del papel que en este

proceso cognitivo desempea la preposicin: los dos factores mencionados, es decir,


las caractersticas semnticas y gramaticales del predicado, por un lado, y los rasgos
lxicos del trmino nominal, por otro, estn subordinados a las posibilidades
funcionales que ofrece cada preposicin. Por poner algn ejemplo, en un SP en
dependencia de un verbo de movimiento y con una forma nominal de referente
espacial es el hecho de que la preposicin sea ejk-G, eij " -A o diav-G, p. ej., la que
determina si su funcin semntica es Origen, Direccin o Trayecto. Con un nombre de
referente humano nunca podr usarse, pongamos por caso, ajntiv-G, eij"-A o uJpov- D
para expresar Compaa, puesto que estas preposiciones no son marcas de dicha
funcin semntica: tendr que recurrirse necesariamente a otras que s lo sean. En
conclusin, las preposiciones son marcas gramaticales de un nmero limitado de
funciones y, dentro de esas posibilidades, las caractersticas del predicado y del
trmino nominal ayudan a concretar la funcin precisa en cada ejemplo.
2. Los preverbios
Se ha dicho ya que en griego antiguo algunos adverbios han tendido a asociarse al
nombre o al verbo al que modifican, dando lugar a preposiciones o a preverbios. El
proceso de fusin fontico-morfolgica entre un adverbio independiente y el verbo
simple al que modifica, hasta llegar a convertirse en una palabra nica (univerbacin),
se extiende a lo largo de la historia de la lengua griega (Mndez Dosuna, 1997).
Aunque el micnico muestra ya testimonios de verbos con preverbio (a-pu-do-ke =
aj p ov d wke, a-pe-do-ke = aj p ev d wke), la lengua homrica refleja bien las etapas
intermedias del proceso. As, junto a ejemplos como (88-89), en los que el preverbio
aparece yuxtapuesto al verbo, existen otros como (90-91) en los que se da el
fenmeno conocido como tmesis: a pesar del nombre, que significa 'corte', no se trata
de una disociacin del preverbio y su base lxica verbal, sino que es un arcaismo de
la lengua pica que refleja un estadio intermedio en el proceso hacia la preverbiacin,
en el que sera difcil determinar hasta qu punto el adverbio es todava autnomo o
modifica ya la semntica del verbo, pero, en todo caso, an no se ha vinculado
formalmente a l; en ocasiones, el preverbio-adverbio aparece no slo sin unir a su
verbo, sino incluso postpuesto a l (92).
(88) Oi} me;n e[peit ajnabavnte" ejpevpleon uJgra; kevleuqa ("stos tras embarcar
empezaron a navegar por los hmedos caminos", Hom. Il. 1.312)

28
(89) tei'co" ajnarrhvxa" to; me;n eij" a{la pa'n kataceu'ai ("despus de romper el
muro, arrjalo todo al mar", Hom. Il. 7.461)
(90) ej n d ejrevta" ejpithde;" aj g eiv r omen, ej" d eJkatovmbhn / qeiv o men, a] n d
aujth;n Crushi?da kallipavrh/on / bhvsomen ("reunamos remeros a propsito, metamos
dentro [sc. de la nave] una hecatombe y embarquemos a la propia Criseida de
hermosas mejillas", Hom. Il. 1. 142-4)
(91) kaiv potev ti" ei[ph/sin ijdw;n kata; davkru cevousan ("y alguna vez alguien dir
al verte derramando llanto", Hom. Il. 6. 459)
(92) u{dati nivzonte" a[po brovton aiJmatoventa ("mientras lavaban con agua al
hombre ensangrentado", Hom. Il. 7. 425)
En poca clsica contina el proceso hacia la univerbacin: comprese (91) y (93).
As, aunque pueden hallarse ejemplos de tmesis (nunca, no obstante, con
postposicin del "preverbio") en el teatro, como caracterstica propia de la lengua
potica (94)-(95), en la prosa es rara: las gramticas recogen un nmero muy reducido
de ejemplos en la prosa tica como el pasaje (96) de Platn, que tiene todo l un
evidente tinte potico y es Herdoto el nico prosista en el que la tmesis puede
hallarse con cierta frecuencia, si bien con una estricta restriccin a intercarlar casi
exclusivamente partculas (97), como parece lgico en un estadio intermedio en el que
an no se producido la fusin absoluta:
(93) ejgw; de; katacev a sa tou' strofevw" u{dwr /"" ejxh'lqon wJ" to;n moicovn ("y yo,
despus de derramar agua sobre el gozne, sal a casa de mi amante", Ar. Th. 487-8)
(94) ej k d ajra;" kaka;" / hjra'to toi'si tou[rgon ejxeirgasmevnoi" ("lanz terribles
maldiciones a quienes haban cometido tal acto", S. Ant. 427-8)
(95) ajpo; ga;r ojlou'mai. ("Voy a morir", Ar. Nu. 1440)
(96) Agete dhv, w\ Mou'sai, ... xuvm moi lavbesqe tou' muvqou ("Ea, pues, Musas,
ayudadme en el mito", Pl. Phdr. 237 a)
(97) En de; tw'/ povnw/ touvtw/ ajpo; me;n e[qane oJ strathgo;" Ariabivgnh" ("en esta
lucha muri el general Ariabignes", Hdt. 8.89.1)
Que, en efecto, no ha tenido lugar la cohesin total entre preverbio y verbo lo pone
de manifiesto el hecho de que tanto el aumento de los tiempos de pasado como la
reduplicacin de perfecto se sitan entre ambos componentes (88)-(98-99). No
obstante, en el tico clsico se ha avanzado ya un paso ms en el proceso hacia la
univervacin, desde el momento en que existen algunos verbos preverbiados que
presentan el aumento externo, indicio de que los hablantes los perciben ya como

29
palabras unitarias. Todos los ejemplos en los que esto sucede son verbos cuyo
lexema comienza por vocal y en los que el aumento temporal intercalado dificultara el
reconocimiento de sus componentes. Adems, en algunos casos el verbo con
preverbio ha llegado a ser ms frecuente que el simple, al que ha desplazado:
kaqeuv d w 'dormir', kaqev z omai 'sentarse', aj p oqnh/ v s kw 'morir', aj p okteiv n w 'matar',
paraskeuavzw 'preparar', etc. La fusin fonolgica y semntica de preverbios y verbos
no culminar realmente hasta el griego medieval y moderno (Mndez Dosuna, 1997).
(98) oiJ d aj p hv g gellon wJ" ou[te ejpi; diafqora'/ th'" povlew" hJ metavstasi"
givgnoito... ("anunciaron que la revolucin no se hizo con vistas a la destruccin de la
ciudad", Th. 8.86.3)
(99) Qeokrivnh" ... dialev l utai pro;" to;n a[nqrwpon ("Teocrines ha llegado a un
acuerdo con el hombre", D. 58.12.4)
(100)

ejkei'no" me;n ajpiw;n w[/ceto, ejgw; d ejkavqeudon ("l sali y se march, y

yo me ech a dormir", Lys. 1.23)


Las 18 formas que constituyen el grupo de las llamadas preposiciones 'propias'
pueden aparecer estrechamente asociadas a una base lxica verbal, configurando un
verbo nuevo. Un caso extremo es, por ejemplo,

bav l lw del que existe la serie

completa: ajmfibavllw, ajnabavllw, ajntibavllo, ajpobavllw, diabavllw, eijsbavllw,


ejkbavllw, ejmbavllw, ejpibavllw, katabavllw, metabavllw, parabavllw, peribavllw,
probavllw, prosbavllw, sumbavllw, uJperbavllw y uJpobavllw.
El empleo de preverbios afecta a tres planos de la gramtica: el morfolgico, en
tanto en cuanto se trata de un procedimiento de formacin de palabras; el semntico,
dado que, en la mayora de los casos, el preverbio altera el significado del verbo
simple y da lugar a un nuevo verbo con un significado distinto; y adems, el sintctico,
puesto que el verbo derivado por medio del preverbio puede ver modificada, con
respecto al verbo base, su estructura predicativa, es decir, el tipo y nmero de su
complementos, las marcas formales que stos pueden llevar, etc.
Con frecuencia el preverbio aporta una precisin semntica al verbo simple: p. ej.,
baiv n w 'andar' / ajnabaivnw 'subir'/ katabaivnw 'bajar'; gignwvskw 'conocer' / ajpogignwvskw
'absolver' / katagignwv s kw 'condenar' / ajnagignwvskw 'reconocer'. A veces incluso se
unen varios preverbios que suman sus significados particulares al lexema verbal:
uJpexevrcomai 'retirarse secretamente', sumparagivgnomai 'presentarse al mismo tiempo'.
El significado original de los preverbios era espacial, pero es fcil comprender que
histricamente hayan desarrollado otros contenidos secundarios de carcter temporal,

30
abstracto o incluso valores que modifican el aspecto lxico (Aktionsart) del verbo
simple (Brunel, 1939).
As por ejemplo, los preverbios aj n a- y kata- (Revuelta, 1994) expresan un
movimiento de sentido contrario: el primero posee el rasgo /+ablativo/ y el segundo
/+adlativo/, que puede darse tanto en la verticalidad (con respecto a un mismo punto
del espacio aj n a- significa 'desde ese punto hacia arriba', pero kata- 'desde arriba
hacia ese punto que est abajo'), como en la horizontalidad (tomando como punto de
referencia, por ejemplo, la costa, aj n a- indica desde la costa tierra adentro y katahacia la costa desde tierra). Esto explica que ambos preverbios puedan expresar,
coincidentemente, la idea 'de regreso', 'de vuelta', 'de nuevo': aj n a- seala la
separacin de un punto al que se haba llegado con anterioridad y k a t a - el
acercamiento a un punto del que se haba alejado previamente (101-102); entre otros
valores, ajna- puede indicar, por ejemplo, repeticin (gignwvskw 'conocer' / ajnagignvwskw
'reconocer') o kata- la idea de finalizacin (manqav n w 'comprender' / katamanqav n w
'comprender del todo').
(101)

ejcovmenoi th'" gh'" ejp ajristera; kataplwv o usi ej" qavlassan, kai;

ajnaplwvonte" ojpivsw th'" aujth'" ajntevcontai ("[s.c. los peces] bajan nadando hacia el
mar arrimados al margen por la izquierda y cuando nadan de regreso hacia arriba se
mantienen en el mismo lado", Hdt. 2.93.17-17)
(102)

wJ" d ajnevbhsan, quvsante" kai; trovpaion sthsavmenoi katev b hsan

eij" to; pedivon ("cuando llegaron arriba, despus de hacer sacrificios y erigir un trofeo,
bajaron/regresaron a la llanura", X. An. 4.6.27)
El preverbio aj p o-, que en ocasiones puede expresar alejamiento, no aporta, en
cambio, un matiz espacial en (103), sino de negacin del verbo simple o una idea de
refuerzo o intensidad en (104).El sentido local de ajnti- 'frente a' se concreta en otros
casos en la idea de respuesta, cambio, disposicin favorable u hostil (levgw 'hablar' /
aj n tilev g w 'hablar en contra, responder'). El preverbio dia- aade una nocin de
intervalo o dispersin en algunos verbos (skhnevw 'acampar' / diaskhnevw 'separarse o
distribuirse para el alojamiento'), pero de complecin en otros (skopev w 'mirar' /
diaskopevw 'mirar con atencin, examinar a fondo'). Si en eijs- y ejn- prevalece el matiz
de interioridad (a[gw 'llevar' / eijsavgw 'introducir; i{hmi 'lanzar' / ejnivhmi 'echar dentro'), en
el preverbio ejk- es especialmente frecuente la idea de finalizacin de la accin verbal
(qeav o mai 'ver' / ej k qeav o mai 'ver totalmente', nikav w 'vencer' / ej k nikav w 'vencer

31
completamente') (105), prxima a veces a la original de separacin (106). Por su
parte, meta- expresa, entre otros sentidos, la participacin (lambav n w 'tomar' /
metalambavnw 'tomar parte, participar'), el cambio (dokevw 'opinar' / metadokevw 'cambiar
de opinin'; manqav n w 'aprender' / metamanqavnw 'desaparender, olvidar'), la repeticin
(kalevw 'llamar' / metakalevw 'volver a llamar') o incluso la posterioridad temporal (klaivw
'llorar' / metaklaivw 'llorar ms tarde'). En el caso de pro-, el sentido espacial 'delante
de' (bavllw 'lanzar'/ probavllw 'empujar hacia delante') se materializa en otros verbos
en el mbito temporal (gignwvskw 'conocer' / progignwvskw 'saber de antemano, prever')
o en la idea de preferencia o superioridad (e[ c w 'tener' / proev c w 'estar delante,
sobresalir'). Si los preverbios ej p i-, para-, peri-, pros- aportan bsicamente las
nociones originales que se ha visto ya en su uso como preposiciones, sun- adems de
la idea propia de acompaamiento y participacin, puede ocasionalmente expresar la
de finalizacin o complecin de la accin verbal (piv p tw 'caer' / sumpiv p tw 'caer
juntamente/ completamente, derrumbarse). Por ltimo, uJper- y uJpo- aaden, adems
de sus significados originales 'sobre, ms all' y 'debajo' respectivamente (bav l lw
'lanzar' / uJ p erbav l lw 'lanzar por encima o ms all' / uJ p obav l lw 'poner debajo';
uJ p odeiv k numi 'mostrar secretamente'), nociones de grado u orden: uJ p erev c w 'tener
encima de, sobresalir, aventajar', uJperpivnw 'beber excesivamente', uJperdeivdw 'tener
mucho miedo' / uJpodeivdw 'temer un poco', uJpopivmplhmi 'llenar poco a poco').
(103)
touv t ou

o{s a]n kinhvsew" metascovnta kai; skopovn tina qevmena peirwvmena


tugcav n ein

kaq

eJ k av s thn

oJ r mh; n

parav f ora

auj t ou'

giv g nhtai

kai;

ajpotugcavnh/... ("Todo lo que, participando de movimiento y teniendo un fin, al intentar


obtener ste a cada movimiento llega a apartarse de l y no lo consigue", Pl. Soph.
228 c)
(104)

prov" te megavlhn e[stai rJwvmhn oJ povlemo", kai; pro;" a[ndra o}"

frovnimo" me;n ou{tw strathgov" ejstin wJ" ... ouj mavla ajfamartavnei. ("la guerra ser
contra una gran potencia y contra un hombre que es un estratego tan inteligente que
en modo alguno se equivoca", X. H.G.HG 6.1.15)
(105)

kata; ta; pavtria tou;" Coa'" / pivnein uJpo; th'" savlpiggo": o}" d a]n

ejkpivh/ / prwvtisto", ajsko;n Kthsifw'nto" lhvyetai. ("segn la costumbre heredada,


bebed los jarros al son de la trompeta: quien lo apure el primero, recibir un odre de
Ctesifonte", Ar. Ach. 1000-2)

32
(106)

ejk touvtou d ejnaumavchsan ... mevcri ou| e[ f ugon

aj p olev s ante"

pentekaiv d eka trihv r ei". tw' n de; aj n drw' n oiJ me; n plei' s toi ej x ev f ugon, oiJ d
ejzwgrhvqhsan. ("despus entablaron combate naval hasta que huyeron despus de
perder quince trirremes. La mayora de los hombres escaparon/huyeron fuera, pero
otros fueron capturados", X. HG 1.5.14)
Por otra parte, la presencia de un preverbio puede alterar las posibilidades de
complementacin del verbo simple. En este sentido, un verbo puede pasar de ser
instransitivo a transitivo (baiv n w 'andar' / uJ p erbaiv n w (107) o, inversamente, de
construirse de forma habitual con acusativo a hacerlo con otros casos o SPs (e[ c w
'tener' / aj p ev c w (108), aunque no siempre el cambio de valencia en el verbo es
obligatorio, como es el caso de diabaiv n w 'atravesar', que puede tener tanto
construccin transitiva (109), como intransitiva (110) En algunas ocasiones, en fin, el
verbo con preverbio presenta usos cuya construccin sintctica difiere absolutamente
de la del verbo simple: como sumbaivnei (111), diafevrw (112), uJpavrcw, proshvkw, etc.
(107)

ou|to" de; uJperbaivnei ta;" sunqhvka" ("ste transgrede los acuerdos",

Aesch. 1.164.6)
(108)

Tosou'ton d aj p ev c ousin th'" ejleuqeriva" kai; th'" aujtonomiva",

w{sq ... ("estn tan lejos de la libertad y la autonoma, que Isocr. 4.117.1)
(109)

tauvth/ dievbainon to;n Eujrwvtan ("atravesaron por aqu el Eurotas", X.

H.G. 6.5.30)
(110)

kai; dia; me;n th'" gefuvra" oujd ejpeceivroun diabaiv n ein ejpi; th;n

povlin ("y ni siquiera intentaron atravesar el puente hasta la ciudad", X. H.G. 6.5.27)
(111)

ouj mh;n sumbaiv n ei moi taujto;n poiei' n ejkeivnoi" ("no me conviene

hacer lo mismo que ellos", Isoc. 12.199.4)


(112)

Ora' n

de;

crhv ,

w\

Aqhnai' o i,

o{sw/

ta;

toiau' t a

tw'n

uJpourghmavtwn diafevrei ("hay que ver, atenienses, hasta qu punto acciones de tal
clase difieren de las adulaciones", And. 2.17.3)
BIBLIOGRAFA
Adrados, Francisco R. (1986): Reflexiones sobre los sistemas de preposiciones del
griego antiguo a partir del DGE, REspLing 16, pp. 71-82.
---- (1992): Nueva sintaxis del griego antiguo, Madrid: Gredos.

33
Brunel, Jean (1939), L'aspect verbal et l'emploi des prverbes en grec,
particulirement en attique, Pars: Klincksieck.
Conti Jimnez, L. 1996. "Zur Verwendung von ejpiv + Dativ und ejpiv + Akkusativ neben
Bewegungsverben bei Homer", MSS 56, 17-36.
Crespo, Emilio Conti, Luz Maquieira, Helena (1992): Sintaxis del griego clsico,
Madrid: Gredos, 2003.
Daz de Cerio, Mercedes (1998): La codificacin de la asociacin-compaa como
segundo trmino argumental de la predicacin en griego antiguo, REspLing 28, pp.
421-452.
Horrocks, Geoffrey C. (1984): Space and Time in Homer. Prepositional and Adverbial
Particles in the Greek Epic, Nueva York: Arno Press.
Humbert, Jean (19603): Syntaxe grecque, Pars: Klincksieck
Jimnez Lpez, M Dolores (1989): Katav + Acusativo: funciones semnticas y
significado, Actas del VII CEEC, Madrid: UCM, pp. 253-260.
----- (1993), Sintaxis y semntica de las preposiciones griegas: anlisis crtico y
nuevas perspectivas: Ecls 103, pp. 54-90.
----- (1998), La expresin de relaciones temporales en tico clsico, en M
Esperanza Torrego, Nombres y funciones: Estudios de sintaxis griega y latina,
Madrid: Ediciones Clsicas-UAM, pp.65-110.
Jacquinod, Bernard (ed.) (1994): Cas et prpositions en grec ancien, Saint-tienne:
Universit de Saint-tienne.
Khner, Raphael Gerth, Bernhard (1898): Ausfhrliche Grammatik der griechischen
Sprache. 2 Teil: Satzlehre. Bd. 1-2, Leipzig.
Kurylowicz, Jerzy (19732): Le problme du classement des cas, Esquisses
linguistiques, Munich, pp. 131-150 (= BSPL IX, 1949, pp. 20-43).
Lasso de la Vega, Jos S. (1968): Sintaxis Griega I, Madrid: C.S.I.C.
Luraghi, Silvia (1988): The Opposition Total/Partitive and the Use of Cases with
Prepositions in ancient Greek, en A. Rijksbaron et al. (eds.), In the Footsteps of
Raphael Khner, Amsterdam, pp. 177-192.
----- (1996): Studi su casi e preposizione nel greco antico, Pava: FrancoAngeli.
----- (2003): On the Meaning of Prepositions and Cases, Amsterdam-Philadelphia:
Benjamins.
Martnez Valladares, M Angeles (1970): Estudios sobre la estructura de las
preposiciones ejk/ajpov en la literatura arcaica y clsica, Emerita 38, pp. 53-94.
----- (1976): Notas sobre el valor semntico de las preposiciones, Durius 4, pp. 219226.

34
Martnez Vzquez, Rafael et alii (1999): Gramtica funcional-cognitiva del griego
antiguo I. Sintaxis y semntica de la predicacin, Sevilla: Universidad de Sevilla.
Mndez Dosuna, Julin (1997): Fusion, fission, and relevance in language change,
Studies in Language, 21, pp.577-612.
Moreux, Bernard (1976): Cas ou tours prpositionnels dans la langue des orateurs
attiques. tude sur la cohsion des syntagmes verbaux, Pars.
Moreux, B. 1979. "Sens non marqu et sens marqu: ajpov et ejk en prose attique." BSL
74: 267-279.
Revuelta, Antonio (1994): Los preverbios ajna- y kata- y la expresin del regreso en
griego clsico, Actas VIII Congreso Espaol de Estudios Clsicos, Vol. I, Madrid:
Estudios Clsicos, pp. 229-235.
Rijksbaron, Albert (19942): The syntax and semantics of the verb in classical Greek. An
introduccion, Amsterdam: Gieben.
Schwyzer, Eduard Debrunner, Albert (1950): Griechische Grammatik. II Syntax und
syntaktische Stilistik, Munich: Beck.
Touratier, Christian (1979): Accusatif et analyse en morphme, BSL 74, pp. 43-92.
Vela Tejada, Jos (1993): La reestructuracin funcional del sistema preposicional
griego en la koin Habis 24, pp. 235-247.
Villa, Jess de la (1992): Sintaxis y semntica de los sintagmas preposicionales
homricos: metav + acusativo, en E. Crespo et alii, Homrica. Estudios lingsticos,
Madrid: Universidad Autnoma, pp. 93-130.
----- (1998): La agentividad en la lengua homrica, en M E. Torrego (ed.), Nombres
y funciones: estudios de sintaxis griega y latina, Madrid: Ediciones Clsicas, pp.
147-180.
----- (2000): La semntica de la sintaxis en griego antiguo y latn, Congreso
internacional de Semntica, Madrid: Ediciones Clsicas, Vol. II, pp. 1229-1245.
Wackernagel, Jakob (1926-82): Vorlesungen ber Syntax I-II, Basilea: Birhuser.

Você também pode gostar