Você está na página 1de 15

Caractristiques de la

langue de la science et
de la rdaction
scientifique

Particularits de la langue
scientifique
(http://www.scientificlanguage.com/esp/characteristcs-language-science.pdf)

Quest-ce qui rend la langue scientifique diffrente?


La nature du discours
Les caractristiques de la prose scientifique
Les lments de grammaire particuliers

La nature du discours scientifique

Mots, racines, prfixes issus du grec et du latin


Symboles, nombres
Caractre international
Systme commun de prononciation, daccents, de rgles de
grammaire, dpellation, dorthographe
Bon nombre de mots de la langue courante

La prose scientifique
Phrases longues, souvent complexes
Longs groupes nominaux
Adjectifs
Noms ayant une valeur adjectivale

Passifs frquents
La prose scientifique est choisie pour atteindre un but prcis
Argument
Explication
Communication

Lnonc dpersonnalis est une faon de faire rfrence un


phnomne dune manire non ordinaire - aspect
fondamental en science, appel sujet-matire.

Les lments de grammaire

Formes en ing
Forme infinitive
Prfixes et suffixes
Frquence des noms composs, de la forme passive et du
conditionnel
Constructions logiques
Participe pass
Verbes avec prposition
Charnires et joncteurs
Absence de la premire personne et de la deuxime personne

Description de la langue scientifique


http://arb.nzcer.org.nz/supportmaterials/language_of_science.php

Organisation du texte
Caractristiques de la langue

Organisation du texte
Structure du texte
Charnires
Exemple :
Evaporation occurs when water is heated. This involves

Caractristiques de la langue
1. Langue technique propre un sujet spcialise;
signification diffrente de celle de la langue courante.
indigenous, periodic table, potential, solution
2. Langue thorique ou scolaire (assess, concept, define,
design, formula, identity, theory, transfer, vary)
3. Langue condense textes denses
Heavy rain causes the water to rise up and spill over the banks.
Heavy rain causes flooding

4. Langue factuelle et objective choses et processus - emploi


de it et they.
5. Voix passive attention porte sur laction

Voix passive / voix active


Le sujet est la cible de laction
Verbes daction exprimant laction et les vnements
Verbes charnires exprimant les liens
Baking soda and vinegar were mixed.
Geckos speed away whenever an enemy comes near.
Hookers sea lions are native to New Zealand.

La rdaction scientitique
(10 characteristics of science writting)

10 caractristiques de la rdaction scientifique


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Elle respecte certaines conventions


Elle est claire
Elle est concise
Elle est prcise
Elle emploie une langue formelle
Elle est objective
Elle est prudente
Elle vite les citations directes
Elle va droit au but
Elle comporte souvent des illustrations, des tableaux et des
chiffres

1.

Elle respecte certaines conventions


A.
B.
C.
D.
E.

Structure (gnralement rigide)


Emploi des abrviations
Format des noms, termes techniques, etc.
Emploi des temps de verbe
Rfrences

2. Elle est claire


A. Chaque phrase comporte une ide
B. Chaque paragraphe porte sur un seul thme.

3. Elle est concise


A. Nombre minimum de mots (now au lieu de at the present)
B. En principe, 10 25 mots par phrase

4. Elle est prcise


A. Termes simples
B. Termes prcis (15 minutes au lieu de regularly)
C. Pas de surgnralisation : it is widely accepted plutt que every
one knows

5. Elle emploie une langue formelle (recueils de formulations)


A.
B.
C.
D.
E.

Pas de contraction
Pas dexpression familire
Pas danthropomorphisme
Pas de politesse, mais plutt de lexactitude
Selon le type de communication : voix active ou voix passive

6. Elle est objective, neutre


7. Elle est prudente
A. Prcise, sans donner une importance dmesure aux
dcouvertes et conclusions

8. Elle vite les citations directes


9. Elle va droit au but
10. Elle comporte souvent des figures

Exemples
Recueil de formulation
http://www.phrasebank.manchester.ac.uk/introducing-work/

Article scientifique (reprsentatif)


X-ray Crystal Structure of Michaelis Complex of Aldoxime
Dehydratase
http://www.jbc.org/content/284/46/32089.full

Você também pode gostar