Você está na página 1de 60

Important_Es Page 1 Monday, March 8, 2004 9:37 AM

Espaol

Introduccion ................................Es-2

R e c e p t o r AV
Conexiones...............................Es-16

TX-SR502
TX-SR502E

Activar el equipo &


Primera configuracin .........Es-31

Funcionamiento bsico ...........Es-34

Disfrutar de los modos


de audicin............................Es-40

Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisicin del receptor con
control de audio/video Onkyo. Antes de realizar las
conexiones y de conectar la alimentacin, lea
detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, lograr el
ptimo rendimiento y el mximo placer de escucha de
su nuevo
receptor con control de audio/video.
Guarde este manual para futuras referencias.

Funcionamiento avanzado ......Es-45

Solucionar Problemas .............Es-56

Es

Important_Es Page 2 Monday, March 8, 2004 9:37 AM

ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE
DESCARGAS ELCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCIN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE
NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS
SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIN
CUALIFICADO.

WARNING

AVIS

RISK OF ELECTRIC SHOCK


DO NOT OPEN

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE


NE PAS OUVRIR

El smbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en


un tringulo equiltero, tiene la finalidad de avisar al
usuario la presencia de tensiones peligrosas no
aisladas dentro de la caja del producto que son de
magnitud suficiente como para constituir un riesgo de
descargas elctricas a personas
El signo de exclamacin, inscrito en un tringulo
equiltero, tiene la finalidad de avisar al usuario la
presencia de instrucciones importantes de operatin y
mantenimiento (reparacin) en la literatura que acompaa a este producto.

Instrucciones de seguridad importantes


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

9.

10.

11.
12.

13.

14.

Es-2

Lea estas instrucciones.


Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Lmpielo nicamente con un pao seco.
No bloquee los orificios de ventilacin. Instlelo
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de radiadores, aparatos de calefaccin, estufas ni ningn tipo de aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
Tenga en cuenta los fines de seguridad de los conectores con derivacin a masa y / o polarizados. Los
conectores polarizados tienen dos contactos, uno de
mayor tamao que el otro. Un conector con derivacin a masa tiene dos contactos con un tercero para
derivar a masa. El contacto ancho o el tercer contacto se instalan con fines de seguridad. Si el conector del equipo no encaja en la toma de corriente
disponible, acuda a un tcnico electricista cualificado para que le substituya la toma obsoleta.
Evite que el cable de alimentacin pueda ser pisado
o atrapado, en especial en los conectores, y en los
puntos en que sale del aparato.
Use slo los accesorios / conexiones especificados
por el fabricante.
Use slo el soporte, trpode, ADUERTENCIA PARA CARRITOS
CON RUEDAS
abrazadera o mesa indicados
por el fabricante, o vendidos junto con el aparato. Si
utiliza una mesilla con ruedas, tenga cuidado, al desplazar el conjunto de mesilla
/ aparato, ya que si se vuelca
S3125A
podra recibir lesiones.
Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando
no vaya a ser utilizado por largos perodos de
tiempo.
Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personal
cualificado. Es necesario reparar el aparato cuando
ha recibido algn tipo de dao, como por ejemplo si
el cable de alimentacin ha sufrido daos, si se ha
derramado algn lquido en el interior del aparato o
si ste ha quedado expuesto a la lluvia o humedad y
no funciona normalmente o si ha cado al suelo.

15. Daos que requieren reparacin


Desenchufe el aparato y solicite los servicios de
personal cualificado cuando:
A. El cable de alimentacin o el enchufe est
daado.
B. En el interior del aparato hayan entrado objetos
slidos o lquidos.
C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al
agua.
D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente
aunque se sigan las instrucciones de operacin.
Ajuste solamente los controles indicados en el
manual de instrucciones, ya que un ajuste inadecuado podra resultar en daos, y podra requerir
el trabajo laborioso de un tcnico cualificado
para devolver el aparato a su funcionamiento
normal.
E. El aparato haya cado o haya sufrido otros daos,
y
F. El aparato parezca no funcionar normalmente,
indicando que necesita reparacin
16. Introduccin de objetos slidos y lquidos
No introduzca nunca ningn objeto a travs de las
aberturas del aparato, ya que podran tocar puntos
de tensin peligrosa o cortocircuitar partes, lo que
resultara en un incendio o descargas elctricas.
El equipo no se debera exponer a gotas ni a salpicaduras y nunca debera colocar objetos que contengan lquidos, como los floreros, encima de ste.
No coloque velas ni otros objetos incandescentes
encima de la unidad.
17. Bateras
Tenga en cuenta los aspectos ambientales y siga las
regulaciones locales a la hora de desechar las
bateras.
18. Si instala el aparato en una instalacin empotrada,
como en una estantera o en una librera, asegrese
de que est bien ventilado.
Deje 20 cm de espacio libre por encima y por los
lados y 10 cm en la parte posterior. El borde posterior del estante o el tablero de encima del aparato
debera estar a unos 10 cm del panel posterior o de
la pared, de forma que deje un espacio libre para
que el aire caliente pueda circular.

Important_Es Page 3 Monday, March 8, 2004 9:37 AM

Notas
1. Copyright de las grabacionesA menos que se
utilice de forma exclusivamente personal, la grabacin de material sujeto a copyright es ilegal sin el
permiso del propietario del copyright.
2. Fusible de CAEl fusible de CA se encuentra en
el interior del TX-SR502/TX-SR502E y no es un
elemento accesible al usuario. Si todava no puede
activar el TX-SR502/TX-SR502E, pngase en contacto con su distribuidor Onkyo.
3. CuidadosLimpie de vez en cuando el
TX-SR502/TX-SR502E con un pao suave. Para la
suciedad ms difcil de eliminar, use un pao suave
ligeramente humedecido con una solucin de agua y
detergente suave. A continuacin, seque el
TX-SR502/TX-SR502E inmediatamente con un
pao limpio. No use paos abrasivos, disolventes,
alcohol, ni solventes qumicos de ningn tipo ya que
con ellos podra daar el acabado del equipo e
incluso borrar la serigrafa del panel.
4. Alimentacin
ATENCIN
ANTES DE CONECTAR EL EQUIPO POR PRIMERA VEZ, LEA CON ATENCIN LA SECCIN SIGUIENTE.
Los voltajes de las tomas de CA varan para cada
pas. Compruebe que el voltaje de su zona cumpla
con los requisitos de voltaje indicados en la etiqueta
de caractersticas que se encuentra en el panel posterior del TX-SR502/TX-SR502E (por ejemplo, AC
230 V, 50 Hz o AC 120 V, 60 Hz).

Declaracin de Conformidad
Nosotros, de ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
ALEMANIA
declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el
producto de ONKYO que se describe en el presente manual de
instrucciones cumple con las normas tcnicas EN60065,
EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, ALEMANIA
I. MORI

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

El modelo internacional tiene un selector de voltaje


que proporciona compatibilidad con los sistemas de
alimentacin de todo el mundo. Antes de conectar
este modelo, asegrese de que el selector de voltaje
est ajustado al voltaje correcto de su rea.

Modelo americano
Colocar el conmutador [STANDBY/ON] en la posicin STANDBY no desactiva por completo al
TX-SR502. Si no tiene previsto utilizar el TX-SR502
durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el cable de alimentacin de la toma CA.

Memoria de seguridad
El TX-SR502/TX-SR502E utiliza un sistema de seguridad de memoria sin batera- para conservar las sintonas
de radio predefinidas as como otros ajustes mientras
est desconectado o en caso de fallo de alimentacin.
Aunque no se requieren bateras, el TX-SR502/
TX-SR502E necesita haber estado conectado a una toma
de CA para cargar el sistema de la batera seguridad.
(En los modelos no destinados a Amrica, el conmutador de alimentacin POWER del TX-SR502/
TX-SR502E debe colocarse en ON con el fin de cargar
el sistema de las bateras de seguridad.) Una vez cargado, el TX-SR502/TX-SR502E conservar los ajustes
durante varias semanas, aunque el tiempo exacto
depende del entorno y ser ms corto en climas hmedos.

Es-3

Important_Es Page 4 Monday, March 8, 2004 9:37 AM

NotasContina...

Accesorios incluidos

Para los modelos de EE.UU.

Compruebe que no falte ninguno de los accesorios


siguientes:

Nota para instalador del sistema CATV:


Este recordatorio es para que el instalador del sistema
CATV consulte la Seccin 820-40 de NEC que proporciona instrucciones para realizar correctamente la conexin a tierra y, en concreto, especifica que el cable de
puesta a tierra se debe conectar al sistema de puesta a
tierra del edificio, lo ms cerca posible del punto de
entrada del cable.
Informacin FCC
(Comisin federal sobre comunicaciones)
para el usuario PRECAUCIN:
Los cambios o modificaciones realizados por el usuario
sin el consentimiento expreso de la parte responsable de
la conformidad podran invalidar la autorizacin del
usuario a utilizar el equipo.

Controlador remoto & dos bateras (AA/R6)

Antena FM de interior

NOTA:

Surround Back
Right
Surround Back
Right
Zone 2
Right
Zone 2
Right
Surround Back
Right
Surround Back
Right
Zone 2
Right
Zone 2
Right

Center

Center

Surround Back
Left
Surround Back
Left
Zone 2
Left
Zone 2
Left

Center

Center

Surround
Left
Surround
Left

Surround
Right
Surround
Right
Surround
Right
Surround
Right

Surround Back
Left
Surround Back
Left
Zone 2
Left
Zone 2
Left

Front
Right
Front
Right
SP-B / Zone 2
Right
SP-B / Zone 2
Right

Surround
Left
Surround
Left

CUMPLE LA NORMA CANADIENSE ICES-003.


Para modelos provistos de un cable de alimentacin con
clavija polarizada:
PRECAUCIN: PARA EVITAR QUE SE
PRODUZCAN DESCARGAS ELCTRICAS, INTRODUCIR HASTA EL FONDO LA PALETA MS
ANCHA DE LA CLAVIJA EN LA RANURA MS
ANCHA.

Adaptador de antena de 75/300


No se entrega en los modelos para Europa y Amrica.
Front
Left
Front
Left
SP-B / Zone 2
Left
SP-B / Zone 2
Left

NOTA: ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B

Adaptador para el conector de alimentacin


Slo se suministra en algunos pases. Use este adaptador si la toma de corriente CA no coincide con el conector del cable de alimentacin del TX-SR502/
TX-SR502E. (El tipo de adaptador vara para cada pas)

Front
Right
Front
Right
SP-B / Zone 2
Right
SP-B / Zone 2
Right

Para los modelos canadienses

Antena en bucle AM

Front
Left
Front
Left
SP-B / Zone 2
Left
SP-B / Zone 2
Left

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que


cumple con los lmites para dispositivos digitales de
Clase B segn la Parte 15 de la Normativa de la FCC.
Dichos lmites estn concebidos para ofrecer una proteccin razonable frente a interferencias dainas en
instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de
radiofrecuencia; si no se instala y utiliza segn las
instrucciones, puede causar interferencias dainas a las
radiocomunicaciones. No obstante, no existe la garanta
de que no se produzcan interferencias en una instalacin
concreta. Si el equipo provoca interferencias que afectan a la recepcin de la seal de radio o televisin, que
se puede determinar encendiendo y apagando el equipo,
se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que est conectado el receptor.
Ponerse en contacto con el proveedor o un tcnico de
radio/TV para obtener asistencia.

2
3

Speaker Cable

Etiquetas para los cables de los altavoces

* En los catlogos y embalajes, la letra al final del nombre del


producto indica el color del TX-SR502/TX-SR502E. Las
especificaciones e instrucciones son las mismas independientemente del color.

Es-4

Important_Es Page 5 Monday, March 8, 2004 9:37 AM

Funciones
Amplificador
Amplificador de 6 canales
75 vatios por canal min. RMS a 8 , 2 canales de
20 Hz a 20 kHz con una distorsin armnica total no
superior al 0,08%.
Tecnologa WRAT (Wide Range Amplifier Technology)
Circuitos para un volumen de ganancia ptimo

Processing
Dolby1 Digital EX y Dolby Pro Logic IIx
Procesamiento DTS, DTS-ES Matrix/Discrete, DTS
Neo:6 y DTS 96/24 2
Funcin Cinema Filter (filtro para cine)
Convertidores lineales PCM 96 kHz/24-bits D/A en
todos los canales
Pure Audio listening mode (not American model)

Audio/Vdeo
Frecuencia de inversin ajustable (60, 80, 100, 120,
150 Hz)
HDTV-capable component video (2 inputs, 1 output)
4 entradas de S-Video, 2 salidas
4 entradas digitales asignables (3 pticas, 1 coaxial)
Pre-envo de subwoofer
Entrada multicanal con cdigo de colores para
utilizarse con Super Audio CD y DVD-Audio
A/B speaker drive
Terminales para altavoces con cdigo de color

Sintonizador FM/AM
30 presintonas FM/AM
Sintonizacin automtica en FM/AM
RDS (Sistema de informacin de radio) (slo modelo
europeo)

Remote Controller
Preprogramado para utilizarse con otros componentes
AV

Contenido
Introduction
Instrucciones de seguridad importantes.................................................. 2
Notas.........................................................3
Accesorios incluidos ..............................4
Funciones.................................................5
Paneles Frontal y Posterior ....................6
Antes de utilizar el TX-SR502/
TX-SR502E .......................................... 9
Controlador remoto...............................10
Conexiones
Conectar los altavoces .........................16
Conectar la antena ................................18
Conectar el TX-SR502/TX-SR502E .......20
Activar el equipo & Primera configuracin
Activar el equipo....................................31
Primera configuracin ..........................31
Funcionamiento bsico
Reproducir los componentes AV.........34
Utilizar el sintonizador ..........................36
Funciones comunes..............................38
Disfrutar de los modos de audicin
Utilizar los modos de audicin.............40
Funcionamiento avanzado
Grabar.....................................................45
Funciones avanzadas ...........................46
Configuracin avanzada .......................48
Utilizar el controlador remoto con otros
componentes ......................................50
Solucionar Problemas .......................... 56

1.

2.

Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby,


Pro Logic y el smbolo doble-D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
DTS, DTS 96/24, DTS-ES y Neo:6 son marcas
comerciales de Digital Theater Systems, Inc.

Es-5

Main_Es Page 6 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Paneles Frontal y Posterior


Panel frontal
Modelo americano

H I J

MASTER VOLUME
TUNING

STANDBY/ON

PRESET

ENTER

STANDBY
SETUP

A SPEAKERS B

TONE

LISTENING
MODE

STEREO

DISPLAY

DIGITAL INPUT

MEMORY

RETURN

TUNING MODE

CLEAR

VIDEO 3 INPUT

PHONES

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

S VIDEO

VIDEO

AUDIO

VCR

T U VW

Otros modelos

D 6
MASTER VOLUME
TUNING

STANDBY/ON

ENTER

PRESET

PURE AUDIO

POWER

STANDBY
SETUP

ON

RETURN

OFF

A SPEAKERS B

TONE

PURE AUDIO

LISTENING
MODE

DISPLAY

DIGITAL INPUT

MEMORY

TUNING MODE

CLEAR

VIDEO 3 INPUT

Para ms informacin, consulte las pginas entre


parntesis.
A Conmutador POWER (31)
El modelo americano no tiene este conmutador.
Este es el conmutador de alimentacin principal.
Cuando se ajusta a OFF, el TX-SR502/TX-SR502E
se desactiva completamente. Cuando se ajusta a ON,
el TX-SR502/TX-SR502E se activa en modo
Standby y se ilumina el indicador STANDBY.
No lo active hasta que haya comprobado
completamente todas las conexiones
(pgina 1730).

D Indicador PURE AUDIO (41)

B Botn STANDBY/ON (31)

G Botones [ ] [ ] del modo de audicin (41)

Esto botn se utiliza para ajustar el TX-SR502/


TX-SR502E a On o a Standby. Para los modelos con
un conmutador POWER, este botn no tiene ningn
efecto a menos que el conmutador POWER est
activado.

C Indicador STANDBY (31)


Este indicador se ilumina cuando el TX-SR502/
TX-SR502E est en modo Standby, y parpadea
mientras recibe la seal del controlador remoto.

El modelo americano no tiene este indicador. Este


indicador se ilumina cuando est seleccionado el
modo de audicin Pure Audio. (En este modo no se
emiten seales de vdeo.)

E Botn STEREO (41)


Este botn se utiliza para seleccionar el modo de
audicin Stereo. (Slo para el modelo americano)

F Botn PURE AUDIO (41)


El modelo americano no tiene este botn. Este
botn se utiliza para seleccionar el modo de
audicin Pure Audio.
Estos botones se utilizan para seleccionar los modos
de audicin.

H Botn DISPLAY (35)


Este botn se utiliza para visualizar distintos tipos de
informacin sobre la fuente seleccionada.

I Botn DIGITAL INPUT (31, 47)


Este botn se utiliza para asignar las entradas
digitales y para especificar el formato de las seales
de entrada digitales.

J Pantalla
Es-6

Main_Es Page 7 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Paneles Frontal y PosteriorContina...


K Sensor del controlador remoto (9)

Q Botones TONE, [] & [+] (38)

Este sensor recibe las seales de control desde el


controlador remoto.

Estos botones se utilizan para ajustar los bajos y


tiples.

L Botones de flecha

R Botn MULTI CH (35)

Estos botones se utilizan para seleccionar y definir


los ajustes.

Este botn se utiliza para seleccionar la entrada de


DVD de multicanal.

Botones TUNING [ ] [ ]
Estos botones se utilizan para sintonizar las
emisoras de radio.

S Botones de selector de entrada (31, 34, 45)

Botones PRESET [ ] [ ]
Estos botones se utilizan para seleccionar las
programaciones de radio.

T Botn MEMORY (36, 37)

Estos botones se utilizan para seleccionar las


fuentes.
Este botn se utiliza para preseleccionar emisoras
de radio.

M Botn ENTER

U Botn TUNING MODE (36, 37)

Este botn se utiliza para confirmar los ajustes.

Este botn se utiliza para seleccionar el modo Auto


o Manual Tuning.

N Control MASTER VOLUME (34)

V Botn SETUP

Este control se utiliza para ajustar el volumen del


TX-SR502/TX-SR502E.

Este botn se usa para acceder a varios ajustes.

O Botones SPEAKER A y B (34)

W Botn RETURN

Estos botones se utilizan para activar y desactivar los


grupos de altavoces A y B.

P Jack PHONES (39)


Este jack phone de 1/4 de pulgada se utiliza para
conectar unos auriculares estreo estndares para
escuchar en silencio.

Este botn se utiliza para volver a la pantalla


anterior cuando cambie los ajustes.
X VIDEO 3 INPUT (27)
Estas entradas de S-Video, vdeo compuesto, y de
audio analgico se pueden utilizar para conectar una
cmara de vdeo o una consola de juegos.

Pantalla
1

4
Para ms informacin, consulte las pginas entre
parntesis.

1 Indicador MUTING (39)


Este indicador parpadea cuando el TX-SR502/
TX-SR502E est enmudecido.

2 Indicadores de modo Fuente/Audicin (40)


Estos indicadores muestran el modo de audicin y
el formato de audio digital seleccionados.

3 Indicadores de sintonizacin (36)


TUNED (36): Este indicador se ilumina cuando el
TX-SR502/TX-SR502E se sintoniza a una emisora
de radio.
AUTO (36): Este indicador se ilumina cuando se
selecciona Auto Tuning, y desaparece cuando se
selecciona Manual Tuning.

5
RDS (Slo para el modelo europeo) (36):
Este indicador se ilumina cuando el TX-SR502E se
sintoniza a una emisora de radio que acepte el
sistema RDS (Radio Data System).
MEMORY (36): Este indicador se ilumina al
programar emisoras de radio.
FM STEREO (36): Este indicador se ilumina
cuando el TX-SR502/TX-SR502E se sintoniza a una
emisora FM estreo.

4 Indicador SLEEP (39)


Este indicador se ilumina al activar la funcin Sleep.

5 rea de mensajes
Este rea de la pantalla muestra informacin sobre la
fuente seleccionada.

Es-7

Main_Es Page 8 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Paneles Frontal y PosteriorContina...


Panel posterior
1

COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

Class 2 Wiring

AC OUTLET

FRONT
SPEAKERS B
PB

OPTICAL
2

VIDEO 1

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
3

IN

OUT

IN

DVD

SURROUND
SPEAKERS

FRONT
SPEAKERS A

CENTER
SPEAKER

SWITCHED
100W MAX.

MONITOR
OUT

IN

VIDEO

COAXIAL
1

VOLTAGE
SELECTOR

S VIDEO

120 V

IN

OUT

IN

IN

OUT

IN

SURR

FRONT

SURROUND BACK
SPEAKER

CENTER

220-230 V

SUBWOOFER
PRE OUT

AV RECEIVER

MODEL NO. TX-SR 502


R

R
CD

TAPE

7 8 9 JK

VIDEO 1

VIDEO 2

DVD

SUB
WOOFER

Para ms informacin, consulte las pginas entre


parntesis.
A COMPONENT VIDEO (2023, 25, 26)
Aqu se puede conectar un reproductor de DVD,
TV, u otros componentes que soporten vdeo
componente.
B AM ANTENNA (18, 19)
Estos terminales de entrada sirven para conectar una
antena AM.

C FM ANTENNA (18, 19)


Este conector sirve para conectar una antena FM.

D FRONT SPEAKERS B (17)


Estos terminales sirven para conectar el grupo de
altavoces B.

E FRONT SPEAKERS A, SURROUND


SPEAKERS, CENTER SPEAKER y
SURROUND BACK SPEAKER (17)
Estos terminales sirven para conectar el grupo de
altavoces A.

F AC OUTLET (30)
Esta toma de CA conectada se puede utilizar para
suministrar alimentacin a otro componente. El tipo
de conector depende del pas en que adquiri el
TX-SR502/TX-SR502E.

G DIGITAL IN OPTICAL 1, 2 y COAXIAL (2023,


25, 26, 28, 29)
Estos zcalos pticos y coaxiales se pueden utilizar
para conectar un reproductor de CD, DVD, o LD
(disco lser), y otros componentes con salidas de
audio digitales.

H SUBWOOFER PRE OUT (17)


Un subwoofer autoamplificado se puede conectar
aqu.

I CD IN (28)
Estas entradas analgicas pueden utilizarse para
conectar un reproductor de CD con salidas
analgicas.

Es-8

O
J TAPE IN/OUT (28, 29, 33)
Estas entradas y salidas analgicas pueden utilizarse
para conectar un reproductor de cassettes, un
grabador de Mini Disc, u otros grabadores con
entradas y salidas analgicas.
(30)
K
Este conector
(remoto interactivo) se puede
conectar al conector
en otro componente AV
Onkyo. El controlador remoto del TX-SR502/
TX-SR502E se puede utilizar para controlar ese
componente. Para utilizar
, debe realizar una
conexin de audio analgica (RCA) entre el
TX-SR502/TX-SR502E y el otro componente,
incluso si estn conectados digitalmente.
Nota:
slo se puede utilizar con componentes Onkyo.

L VIDEO 1 IN/OUT y VIDEO 2 IN (24, 25, 45)


Las entradas y salidas de VIDEO 1 S-Video, de vdeo
compuesto y de audio se pueden utilizar para conectar
un VCR. Las entradas de VIDEO 2 S-Video, de vdeo
compuesto y de audio se pueden utilizar para conectar
otras fuentes de vdeo (por ejemplo, TV por cable,
TV por satlite o un set-top box).
M DVD IN/MULTI CH INPUT (23, 24)
Las entradas de FRONT, SURR, CENTER, y
SUBWOOFER se pueden utilizar para conectar
componentes con mltiples salidas de audio
analgicas, incluyendo reproductores de DVD con
salidas analgicas individuales de 5.1 canales. La
entrada de S-Video o de vdeo compuesto se debera
conectar a una salida de vdeo del reproductor de
DVD.
N MONITOR OUT (21, 22)
La salida de S-Video o de vdeo compuesto se
debera conectar a la entrada de vdeo del televisor o
del proyector.

O VOLTAGE SELECTOR (slo para el modelo


internacional) (9)
Este selector de voltaje proporciona compatibilidad
con los sistemas de alimentacin de todo el mundo.

Main_Es Page 9 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Antes de utilizar el TX-SR502/TX-SR502E


Ajustar el selector de voltaje
(Slo para el modelo internacional)
El modelo internacional tiene un selector de voltaje que
proporciona compatibilidad con los sistemas de
alimentacin de todo el mundo. Antes de conectar este
modelo, asegrese de que el selector de voltaje est
ajustado al voltaje correcto de su rea. Si no lo est,
utilice un destornillador pequeo para ajustarlo
correctamente. Por ejemplo, si el voltaje de su rea es de
120 voltios (V), ajuste el selector a 120V. Y si es de
entre 220 y 230 voltios (V), ajstelo a 220230V.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

Class 2 Wiring

AC OUTLET

FRONT
SPEAKERS B
PB

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

IN

VIDEO 1
OUT

IN

DVD

MONITOR
OUT

IN

VIDEO

COAXIAL
1

SURROUND
SPEAKERS

FRONT
SPEAKERS A

VOLTAGE
SELECTOR

CENTER
SPEAKER

IN

IN

OUT

OUT

IN

SURR

FRONT

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

SWITCHED
100W MAX.

Utilizar el controlador remoto


VOLTAGE
SELECTOR

S VIDEO

IN

120 V

120 V

SURROUND BACK
SPEAKER
220-230 V

AV RECEIVER

MODEL NO. TX-SR 502


R

R
CD

TAPE

Nota:
Las bateras incluidas deberan durar unos seis meses,
aunque puede variar segn el uso.
Si el controlador remoto no funciona correctamente,
cambie las dos bateras.
No mezcle bateras nuevas con bateras usadas, ni
distintos tipos de bateras.
Si no tiene la intencin de utilizar el controlador
remoto durante mucho tiempo, extraiga las bateras
para evitar posibles prdidas y corrosiones.
Las bateras agotadas deberan sustituirse lo antes
posibles para evitar prdidas y corrosiones.

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

220-230 V

Para utilizar el controlador remoto, apunte hacia el


sensor del controlador remoto del TX-SR502/
TX-SR502E tal como se muestra a continuacin.
Sensor del controlador remoto

Instalar las bateras

TX-SR502/
TX-SR502E

Indicador Standby

m
5

30

Ap

30

ro
x.

Para abrir el compartimiento de las


bateras, pulse el pequeo hueco y
extraiga la cubierta.

Inserte las dos bateras incluidas (AA/R6)


de acuerdo con el diagrama de polaridad
del compartimiento de las bateras.

Vuelva a colocar la cubierta en el


controlador remoto y cirrela.

Notas:
Puede que el controlador remoto no funcione
correctamente si el TX-SR502/TX-SR502E est
sujeto a una luz fuerte, como por ejemplo, la luz
directa del sol o luces fluorescente de tipo invertido.
Tngalo en cuenta al instalar.
Si se utiliza un controlador remoto similar en la misma
habitacin, o si el TX-SR502/TX-SR502E est
instalado cerca de un equipo que utilice rayos
infrarrojos, puede que el controlador remoto no
funcione correctamente.
No coloque nada encima del controlador remoto, ya
que se podran pulsar los botones inadvertidamente y
daar las bateras.
Puede que el controlador remoto no funcione
correctamente si el TX-SR502/TX-SR502E se instala
en rack detrs de puertas con cristales oscurecidos.
Tngalo en cuenta al instalar.
El controlador remoto no funcionar correctamente si
hay algn obstculo entre l y el sensor del
controlador remoto del TX-SR502/TX-SR502E.

Es-9

Main_Es Page 10 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Controlador remoto
Cmo utilizar el controlador remoto
Incluyendo el TX-SR502/TX-SR502E, el controlador
remoto se puede utilizar para controlar hasta 10
componentes diferentes, incluyendo los componentes
Onkyo conectados mediante
. El controlador remoto
tiene un modo de funcionamiento especfico con cada
tipo de componente. Los modos se seleccionan
utilizando los nueve botones REMOTE MODE.
Modo AMP/TUNER & TAPE
TUNER/
TAPE

Modo AMP/TUNER
El modo AMP/TUNER se utiliza para controlar el
TX-SR502/TX-SR502E. Para seleccionar el modo
AMP/TUNER, pulse el botn de modo [AMP].
Modelo americano

A
B

ON

En el modo AMP/TUNER & TAPE puede controlar el


TX-SR502/TX-SR502E y un grabador de cassettes
Onkyo conectado mediante
.

V1

DVD

CD

MD

CDR

INPUT

V2

V3

DVD

MULTI CH

+
TV CH

CD

TAPE

TUNER

+10
--/---

CLEAR

T V VOL

Modos DVD, CD, MD & CDR


REMOTE MODE

TV
I

AMP

STANDBY

TONE

TUNER/
TAPE

AMP

REMOTE MODE

Con estos modos, puede controlar un reproductor de


DVD, un reproductor de CD, un grabador de MiniDisc,
o un grabador de CD Onkyo conectados mediante
(el controlador remoto se debera dirigir al TX-SR502/
TX-SR502E). Introduciendo el cdigo de control remoto
adecuado, el modo DVD tambin se puede utilizar para
controlar un reproductor de DVD de otro fabricante y los
botones de modo [CD], [MD], y [CDR] tambin se
pueden utilizar con componentes de otros fabricantes
(por ejemplo, con DVD, TV, VCR, o receptores por cable
o satlite) (consulte la pgina 50).

F
G

DVD

CD

MD

CDR

TV

VCR

CABLE

SAT

DIMMER
TV
INPUT

SLEEP
P
TO

M EN

MEN
U

VCR

CABLE

Utilice los botones REMOTE MODE


[AMP], [DVD], [CD], [MD], [CDR], [TV],
[VCR], [CABLE], [SAT] para seleccionar
los modos.
Para controlar el componente, utilice los
botones que soporta el modo.
modo AMP/TUNER consulte la pgina 10
modo DVD
consulte la pgina 12
modo CD
consulte la pgina 13
modo MD/ CDR
consulte la pgina 14
modo TAPE
consulte la pgina 15
modo TV
consulte la pgina 55
Consulte la pgina 15 para
los botones de control de TV
modo VCR/CABLE/SAT consulte la pgina 55

Nota:
Es posible que algunas de las funciones descritas en
este manual no funcionen de la forma esperada con
otros componentes.

Es-10

O
P

VOL

ENTER

I
J

EX

RE

PREV
CH

IT

TUR

G UI

DE

SET

UP

DISPLAY

MUTING

R
S

SAT

Con estos modos, puede controlar un TV, un VCR, un


receptor de cable, y un receptor de satlite. Primero debe
introducir el cdigo de control remoto adecuado
(consulte la pgina 50).

AMP/
TUNER

+
CH
DISC

Modos TV, VCR, CABLE & SAT


TV

Indicador
Remote
Este indicador
se ilumina
cuando el
controlador
remoto
transmite
comandos.

K
L
M

REC

SP A

SP B

RANDOM

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

LAST M

SURR

ALL ST

REPEAT

A-B

SEARCH

MEMORY

TEST TONE

STEREO

DIRECT

DSP

CH SEL

LEVEL -

LEVEL+

L NIGHT

CINE FLTR

DSP

OPEN/CLOSE VIDEO OFF

N
RC-567M

Otros modelos

REC

SP A

SP B

RANDOM

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

LAST M

SURR

ALL ST

REPEAT

A-B

SEARCH

MEMORY

PURE A

DIRECT

DSP

TEST TONE

CH SEL

LEVEL -

LEVEL+

L NIGHT

CINE FLTR

STEREO

DSP

OPEN/CLOSE VIDEO OFF

RC-569M

Main_Es Page 11 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Controlador remotoContina...
Para ms informacin, consulte las pginas entre
parntesis.
A Botn STANDBY (31)
Este botn se utiliza para ajustar el TX-SR502/
TX-SR502E al modo de espera (Standby).

B Botn ON (31)
Este botn se utiliza para activar el TX-SR502/
TX-SR502E.

C Botones de selector de entrada (34)


Estos botones se utilizan para seleccionar las fuentes
de audio y de vdeo.
D Botn MULTI CH (35)
Este botn se utiliza para seleccionar la entrada de
DVD de multicanal.

E Botones TONE, [] & [+] (38)


Estos botones se utilizan para ajustar los bajos y
tiples.

F Botn DIMMER (38)


Este botn se utiliza para ajustar el brillo de la
pantalla.

G Botn de flecha [ ]/[ ]/[ ]/[ ] & ENTER

Este botn se utilizan para seleccionar y definir los


ajustes.
Botn CH +/ (37)
Este botn se utiliza para seleccionar las
presintonas de radio.
Botn RETURN
Este botn se utiliza para volver a la pantalla
anterior cuando cambie los ajustes.
Botn DISPLAY (35, 37)
Este botn se utiliza para visualizar distintos tipos
de informacin acerca de la fuente de entrada
seleccionada.
Botones SP A y SP B (34)
Estos botones se utilizan para activar y desactivar los
grupos de altavoces A y B.

L Botones del modo de audicin (40)


Botn SURR
Este botn se utiliza para seleccionar los modos de
audicin Dolby y DTS.
Botn ALL ST
Este botn se utiliza para seleccionar el modo de
audicin All Ch Stereo.

Botn PURE A (no se aplica al modelo


americano)
Este botn se utiliza para seleccionar el modo de
audicin Pure Audio. En este modo, la pantalla y el
circuito del vdeo interno estn desactivados,
minimizando as la posibilidad de interferencias,
para un sonido de alta velocidad igual que el
original. (En este modo no se emiten seales de
vdeo.)
Botn DIRECT
Este botn se utiliza para seleccionar el modo de
audicin Direct.
Botones [ DSP] & [DSP ]
Estos botones se utilizan para seleccionar los modos
de audicin DSP (digital signal processor,
procesador de seal digital) originales de Onkyo.

M Botones TEST, CH SEL & LEVEL [+] []


Estos botones se utilizan para ajustar el nivel de cada
altavoz por separado.

N Botn L NIGHT
Este botn se utiliza para ajustar la funcin Late
Night.

O Botones REMOTE MODE (10)


Estos botones se utilizan para seleccionar los modos
de controlador remoto. Cuando utiliza el
controlador remoto, el botn de modo para el modo
seleccionado se ilumina.

P Botn SLEEP (39)


Este botn se utiliza para ajustar la funcin Sleep.

Q Botones VOL (34)


Estos botones sirven para ajustar el volumen del
TX-SR502/TX-SR502E.

R Botn SETUP (32, 48)


Este botn se usa para acceder a varios ajustes.

S Botn MUTING (39)


Este botn se utiliza para enmudecer el TX-SR502/
TX-SR502E.

T Botn CINE FLTR (46)


Este botn se utiliza para ajustar la funcin Cinema
FILTER.

Botn STEREO
Este botn se utiliza para seleccionar el modo de
audicin Stereo.

Es-11

Main_Es Page 12 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Controlador remotoContina...
Modo DVD
El modo DVD se utiliza para controlar un reproductor de
DVD Onkyo conectado al TX-SR502/TX-SR502E
mediante
.
Para ajustar el controlador remoto al modo DVD,
pulse el botn de modo [DVD].

A
ON

STANDBY

TV

1B

INPUT

V1

V2

V3

DVD

MULTI CH

CD

TAPE

TUNER

+10
--/---

CLEAR

2C

Antes de seleccionar el modo DVD y empezar la


reproduccin, debe pulsar el botn de modo
[AMP] y a continuacin el botn de selector de
entrada [DVD] para seleccionar que su
reproductor de DVD sea la fuente de entrada.

+
TV CH

T V VOL

TONE

TUNER/
TAPE

Q8

AMP

REMOTE MODE

DVD

DVD

VCR

CABLE

DIMMER
TV
INPUT

CDR

SAT

SLEEP
PM
TO

EN U

MEN
U

36
7
48

MD

CD
TV

CD

CH
DISC

VOL

ENTER

S9

EX

RE

PREV
CH

IT

TUR

G UI

DE

SET

UP

MUTING

DISPLAY

T
U0

59
J
K
L
6M
N
7O
P

A Botn STANDBY
Este botn se utiliza para ajustar el reproductor de
DVD a Standby.

B Botn ON
Este botn se utiliza para activar el reproductor de
DVD y ajustarlo a Standby.

C Botones de nmero
Estos botones se utilizan para introducir el ttulo, el
captulo y los nmeros de pista y para introducir los
tiempos para localizar puntos concretos en la
secuencia temporal.

D Botn TOP MENU


Este botn se utiliza para seleccionar un men
superior del DVD.

E Botn de flecha [ ]/[ ]/[ ]/[ ] & ENTER


REC

SP A

SP B

RANDOM

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

LAST M

SURR

ALL ST

REPEAT

A-B

SEARCH

MEMORY

DIRECT

TEST TONE

CH SEL

STEREO

DSP

DSP

LEVEL -

LEVEL+

L NIGHT

CINE FLTR

OPEN/CLOSE VIDEO OFF

RC-567M

VA
W
X
Y
ZB

Este botn se utilizan para navegar por los mens del


DVD y por los mens de ajustes en pantalla del
reproductor de DVD.

F Botn DISC +/
Este botn se utiliza para seleccionar discos en un
cambiador de DVD.

G Botn RETURN/EXIT
Este botn se usa para salir de los mens de ajustes
en pantalla del reproductor de DVD y para reiniciar
la reproduccin del men.

H Botn DISPLAY
Este botn se utiliza para visualizar la informacin
acerca del disco, el ttulo, el captulo o la pista
actual en la pantalla del reproductor de DVD,
incluyendo el tiempo transcurrido, el tiempo
restante, el tiempo total, etc.

I Botones de reproduccin
De izquierda a derecha: Anterior, Reproduccin,
Siguiente, Rebobinado rpido, Pausa, Stop, y
Avance rpido.

J Botones STEP/SLOW [

]/[ ]
Estos botones se utilizan para la reproduccin
fotograma a fotograma y para la reproduccin a
cmara lenta.

Es-12

Main_Es Page 13 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Controlador remotoContina...
K Botn AUDIO
Este botn se utiliza para seleccionar bandas sonoras
y formatos de audio de otros idiomas (por ejemplo,
Dolby Digital o DTS).
L Botn SUBTITLE
Este botn se utiliza para seleccionar subttulos.
M Botn REPEAT
Este botn se utiliza para ajustar las funciones de
reproduccin con repeticin.
N Botn A-B
Este botn se utiliza para ajustar la funcin de
reproduccin con repeticin AB.

Modo CD
El modo CD se utiliza para controlar un reproductor de
CD Onkyo conectado al TX-SR502/TX-SR502E
mediante
.
Para ajustar el controlador remoto al modo CD,
pulse el botn de modo [CD].
Antes de seleccionar el modo CD y empezar la
reproduccin, debe pulsar el botn de modo
[AMP] y a continuacin el botn de selector de
entrada [CD] para seleccionar que su
reproductor de CD sea la fuente de entrada.

O Botn OPEN/CLOSE [ ]
Este botn se utiliza para abrir y cerrar la bandeja de
carga de discos.
P Botn VIDEO OFF
Este botn se utiliza para desactivar el circuito del
vdeo interno, eliminando as la posibilidad de
interferencias al reproducir discos que slo sean de
audio.

Q Botn CLEAR
Este botn su usa para cancelar las funciones y para
borrar los nmeros entrados.
R Botn MENU
Este botn se utiliza para visualizar un men del
DVD.

S Botn VOL
T
U
V

Este botn se utiliza para ajustar el volumen del


TX-SR502/TX-SR502E.
Botn SETUP/GUIDE
Este botn se utiliza para acceder a los mens de
ajustes en pantalla del reproductor de DVD.
Botn MUTING
Este botn se utiliza para enmudecer el TX-SR502/
TX-SR502E.
Botn RANDOM
Este botn se utiliza con la funcin de reproduccin
aleatoria (Random Playback).
Botn ANGLE
Este botn se utiliza para seleccionar distintos
ngulos de la cmara.
Botn LAST M
Este botn se utiliza con la ltima funcin de
memoria, que le permite reanudar la reproduccin
del DVD desde donde la detuvo.
Botn SEARCH
Este botn se utiliza para buscar por ttulos,
captulos, pistas y puntos concretos en la secuencia
temporal.
Botn MEMORY
Este botn se utiliza con la funcin de reproduccin
de la memoria, que le permite crear una lista de
reproduccin de ttulos, captulos o pistas
personalizada.

1 Botn ON
Esto botn se utiliza para ajustar el reproductor de
CD a On o a Standby.

2 Botones de nmero
Estos botones se utilizan para introducir nmeros de
pista y tiempos para localizar puntos concretos en la
secuencia temporal.

3 Botn DISC
Este botn se utiliza para seleccionar discos en un
cambiador de CD.

4 Botn DISPLAY
Este botn se utiliza para visualizar la informacin
acerca del disco, el ttulo, el captulo o la pista
actual en la pantalla del reproductor de CD,
incluyendo el tiempo transcurrido, el tiempo
restante, el tiempo total, etc.

5 Botones de reproduccin
De izquierda a derecha: Anterior, Reproduccin,
Siguiente, Rebobinado rpido, Pausa, Stop, y
Avance rpido.

5 Botn REPEAT
Este botn se utiliza para ajustar las funciones de
reproduccin con repeticin.

6 Botn OPEN/CLOSE [ ]
Este botn se utiliza para abrir y cerrar la bandeja de
carga de discos.

7 Botn CLEAR
Este botn su usa para cancelar las funciones y para
borrar los nmeros entrados.

8 Botn VOL
Este botn se utiliza para ajustar el volumen del
TX-SR502/TX-SR502E.

0 Botn MUTING
Este botn se utiliza para enmudecer el TX-SR502/
TX-SR502E.

A Botn RANDOM
Este botn se utiliza con la funcin de reproduccin
aleatoria (Random Playback).

B Botn MEMORY
Este botn se utiliza con la funcin de reproduccin
de la memoria, que le permite crear una lista de
reproduccin de pistas personalizada.

Es-13

Main_Es Page 14 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Controlador remotoContina...
Modo MD & modo CDR

ON

STANDBY

TV

V1

INPUT

V2

V3

DVD

MULTI CH

+
TV CH

CD

TAPE

TUNER

+10
--/---

CLEAR

El modo MD se utiliza para controlar un reproductor de


MiniDisc Onkyo conectado al TX-SR502/TX-SR502E
mediante
. El modo CDR se utiliza para controlar un
grabador de CD Onkyo conectado al TX-SR502/
TX-SR502E mediante
.
Para seleccionar el modo MD, pulse el botn de modo
[MD]. Para seleccionar el modo CDR, pulse el botn
de modo [CDR].

T V VOL

TONE

MD

TUNER/
TAPE

AMP

J
TAPE

REMOTE MODE
DVD

CD

MD

CDR

TV

VCR

CABLE

SAT

A Botn ON

CDR
DIMMER
TV
INPUT

Esto botn se utiliza para ajustar el grabador de


MiniDisc o el grabador CD a On o a Standby.

SLEEP
P
TO

MEN

MEN
U

B Botones de nmero

+
CH
DISC

VOL

ENTER

K5

3
14
25
36
47
8

EX

RE

PREV
CH

IT

TUR

G UI

DE

SET

MUTING

REC

SP A

SP B

RANDOM

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

LAST M

SURR

ALL ST

REPEAT

A-B

L6
M7
N8
O

MEMORY

DIRECT

DSP

CH SEL

LEVEL -

LEVEL+

L NIGHT

CINE FLTR

DSP

OPEN/CLOSE VIDEO OFF

Este botn se utiliza para visualizar la informacin


acerca del disco o la pista actual en la pantalla del
reproductor de MD/CDR, incluyendo el tiempo
transcurrido, el tiempo restante, el tiempo total, etc.

D Botn Play [ ]
Este botn se utiliza para iniciar la reproduccin.

E Botones Previous & Next [

STEREO

SEARCH

Estos botones se utilizan para introducir nmeros de


pista y tiempos para localizar puntos concretos en la
secuencia temporal.

C Botn DISPLAY

UP

DISPLAY

TEST TONE

Antes de seleccionar el modo MD o CDR y


empezar la reproduccin, debe pulsar el botn
de modo [AMP] y a continuacin el botn de
selector de entrada [TAPE] para seleccionar
que su MiniDisc o grabador de CD sea la fuente
de entrada.

]/[
]
El botn Previous [
] se utiliza para seleccionar la
pista anterior. Durante la reproduccin, selecciona el
inicio de la pista actual. El botn Next [
] se
utiliza para seleccionar la pista siguiente.

F Botn Pause [ ]
RC-567M

Este botn se utiliza para realizar una pausa en la


reproduccin.

G Botn REC [ ]
Este botn se utiliza para iniciar la reproduccin.

H Botn REPEAT
Este botn se utiliza para ajustar las funciones de
reproduccin con repeticin.

I Botn OPEN/CLOSE [ ]
Este botn se utiliza para expulsar el MiniDisc o
abrir y cerrar la bandeja de carga de discos del
grabador de CD.

J Botn CLEAR
Este botn su usa para cancelar las funciones y para
borrar los nmeros entrados.

K Botn VOL
Este botn se utiliza para ajustar el volumen del
TX-SR502/TX-SR502E.

Es-14

Main_Es Page 15 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Controlador remotoContina...
L Botn MUTING
Este botn se utiliza para enmudecer el TX-SR502/
TX-SR502E.

M Botones FR & FF [

]/[ ]
El botn FR [ ] se utiliza para iniciar el
rebobinado. El botn FF [ ] se utiliza para iniciar
el avance rpido.

7 Botones Rewind & FF [

]/[ ]
El botn Rewind [ ] se utiliza para iniciar el
rebobinado. El botn FF [ ] se utiliza para iniciar
el avance rpido.

8 Botn Stop [ ]
Este botn se utiliza para detener la reproduccin.

N Botn Stop [ ]
Este botn se utiliza para detener la reproduccin.

O Botn RANDOM
Este botn se utiliza con la funcin de reproduccin
aleatoria (Random Playback).

P Botn MEMORY
Este botn se utiliza con la funcin de reproduccin
de la memoria, que le permite crear una lista de
reproduccin de pistas personalizada.

Botones de control de TV
El controlador remoto tiene botones especiales para
controlar un televisor, que pueden utilizarse sea cual sea
el modo de controlador remoto seleccionado. Para
utilizar estos botones, primero debe programar el botn
de modo [TV] con el cdigo de control remoto adecuado
para su televisor (consulte la pgina 50).

TV I
ON

Modo Tape

STANDBY

El modo Tape se utiliza para controlar un grabador de


cassettes Onkyo conectado al TX-SR502/TX-SR502E
mediante
.
Para ajustar el controlador remoto al modo Tape,
pulse el botn de modo [AMP].

INPUT

V1

V2

V3

DVD

MULTI CH

TV CH

TAPE

TUNER

+10

CLEAR

T V VOL

--/---

AMP

DVD

CD

MD

CDR

TV

VCR

CABLE

SAT

TV
DIMMER

SLEEP

TV
INPUT

P
TO

M EN

CH
DISC

MEN
U

VOL

ENTER

EX

RE

PREV
CH

2 Botones Previous & Next [

3 Botn Reverse Play [ / ]

TV VOL

REMOTE MODE

1 Botn Play [ ]
]/[
]
El botn Previous [
] se utiliza para seleccionar la
pista anterior. Durante la reproduccin, selecciona el
inicio de la pista actual. El botn Next [
] se
utiliza para seleccionar la pista siguiente.
Es posible que los botones Previous & Next [
]/
[
] no funcionen correctamente con algunas
cintas de cassette segn el modo en que hayan estado
grabadas.

TV CH

TUNER/
TAPE

Este botn se utiliza para iniciar la reproduccin.

TV INPUT

CD

TONE

Antes de seleccionar el modo TAPE y empezar


la reproduccin, debe pulsar el botn de modo
[AMP] y a continuacin el botn de selector de
entrada [TAPE] para seleccionar que su
grabador de cassettes sea la fuente de entrada.

TV
I

IT

TUR

G UI

DE

SET

DISPLAY

TV [

Primero debe
introducir el cdigo
de control remoto
adecuado (consulte
la pgina 50)

UP

MUTING

Para ajustar el TV a On o Standby.

TV CH [+]/[]

Para seleccionar canales en el TV

[TV INPUT]

Para seleccionar la entrada del


VCR en el TV

TV VOL [

]/[

Para ajustar el volumen del televisor.

Este botn se utiliza para iniciar la reproduccin


inversa.

4 Botn REC [ ]
Este botn se utiliza para iniciar la grabacin.

5 Botn VOL
Este botn se utiliza para ajustar el volumen del
TX-SR502/TX-SR502E.

6 Botn MUTING
Este botn se utiliza para enmudecer el TX-SR502/
TX-SR502E.

Es-15

Main_Es Page 16 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Conectar los altavoces


Disfrutar del Home Theater
Puede utilizar dos conjuntos de altavoces con el TX-SR502/TX-SR502E: el grupo de altavoces A y el B.
El Grupo de altavoces A debe estar ubicado en la sala de audicin principal y se tiene que poder utilizar con
equipamiento Dolby Digital y DTS surround. Cada altavoz debe estar situado en una posicin especfica en la sala de
audicin para conseguir los mejores resultados del equipamiento de sonido surround. La siguiente ilustracin muestra
las mejores posiciones para los altavoces de sonido surround.
El Grupo de altavoces B se puede instalar en otra habitacin y utilizarse con equipamiento estreo y mono. Los
altavoces se pueden ubicar en la posicin estndar para los altavoces estreo o en cualquier otro sitio.
Altavoces frontales derecho e izquierdo
stos transmiten el sonido global. Su papel en un home theater es el de
proporcionar un soporte slido para la imagen de sonido. Deben situarse de cara al
oyente a la altura de los odos, y ambos a la misma distancia del televisor. Sitelos
formando un ngulo cerrado para crear un tringulo, con el oyente en el vrtice.

Altavoz central
Este altavoz realza los altavoces
frontales derecho e izquierdo,
realizando movimientos de sonido
distintos y proporcionando una imagen
de sonido total. En pelculas se utiliza
bsicamente para los dilogos.
Sitelo cerca del televisor
(preferiblemente encima) de frente, al
nivel de los odos, o a la misma altura que
los altavoces frontales derecho e
izquierdo.
Subwoofer
El subwoofer gestiona los sonidos de bajo
del canal LFE (Low-Frequency Effects, o
efectos de baja frecuencia).El volumen y la
calidad de la salida de bajos del subwoofer
depender de su posicin, de la forma de la
sala de audicin y de su
posicin de audicin. En
general, se consigue un
buen sonido de bajos
instalando el subwoofer en
una esquina frontal, o a un
tercio de la anchura de la
pared, tal como se muestra
a continuacin.

Esquina

Altavoces surround
posteriores
Estos altavoces aumentan an
ms el realismo del sonido
surround y mejoran la
localizacin del sonido detrs del
oyente. Sitelos detrs del
oyente a unos 60100 cm por
encima del nivel de los
odos.Asegrese de que la
posicin de audicin est
dentro del intervalo del
altavoz.

Altavoces surround derecho e izquierdo


Estos altavoces se utilizan para un
posicionamiento del sonido preciso y para
aadir realismo al ambiente. Sitelos a los
lados del oyente o ligeramente detrs, a
unos 60100 cm por encima del nivel de los
odos. Lo ideal es que ambos estn a la
misma distancia del oyente.

1/3 de la longitud
de la sala

Configuracin de los altavoces


Para una experiencia con sonido surround inmejorable, debera conectar seis altavoces y un subwoofer autoamplificado.
Sean cuntos sean los altavoces que utilice, se recomienda utilizar un subwoofer autoamplificado para conseguir un
sonido de bajos potente y slido.
Antes de utilizar el TX-SR502/TX-SR502E, debe especificar qu altavoces estn conectados y sus tamaos (consulte la
pgina 32).
Para conseguir lo mejor de su sistema de sonido surround, tambin debera especificar la distancia entre el oyente y cada
uno de los altavoces para que el sonido de cada uno llegue al odo al mismo tiempo (consulte la pgina 48). Adems,
debera ajustar el nivel de cada altavoz para conseguir un balance igual (consulte la pgina 49.)

Es-16

Main_Es Page 17 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Conectar los altavocesContina...


Adherir las etiquetas para los altavoces

Conectar los altavoces

Los terminales de altavoz positivos (+) del TX-SR502/


TX-SR502E estn codificados por color para facilitar la
identificacin. (Los terminales de altavoz negativos ()
son negros).

Antes de conectar los altavoces, lea la siguiente


informacin:
Desconecte el cable de alimentacin de la toma de
corriente.
Lea las instrucciones incluidas con los altavoces.
Ponga especial atencin a la polaridad de cableado del
altavoz. Es decir, conecte los terminales positivos (+)
slo a los terminales positivos (+), y los terminales
negativos () slo a los terminales negativos (). Si lo
hace al revs, el sonido se emitir desfasado y sonar
mal.
Utilice slo altavoces con una impedancia de 6 ohmios
o superior. Si conecta altavoces con una impedancia
inferior a 6 ohmios, puede daar el TX-SR502/
TX-SR502E.
Evite utilizar cables de altavoz demasiado largos o
delgados, ya que podran afectar a la calidad de
sonido.
Tenga cuidado de no cortar las
conexiones positivas y
negativas. Si lo hace daar el
TX-SR502/TX-SR502E.
No conecte ms de un cable a
cada terminal de altavoz. Si lo
hace daar el TX-SR502/
TX-SR502E.
Si en vez de dos altavoces quiere conectar slo uno, no
lo conecte a los terminales de altavoz derecho e
izquierdo.

Terminal de altavoz

Color

Frontal izquierdo

Blanco

Frontal derecho

Rojo

Central

Verde

Surround izquierdo

Azul

Surround derecho

Gris

Surround negro

Marrn

Las etiquetas para altavoces incluidas tambin estn


codificadas por color y debera adherirlas al lado positivo
(+) de cada cable de altavoz teniendo en cuenta la tabla
anterior. Todo lo que debe hacer es hacer coincidir el
color de cada etiqueta con el terminal de altavoz
correspondiente.

Conectar los cables de los altavoces

Pele unos 15 mm de los


extremos del
aislamiento de los cable
de los altavoces, y
returzalos ligeramente,
tal como se muestra.

Desatornille el terminal. Inserte


totalmente los cables pelados. Fije el
terminal con firmeza.

15 mm

La siguiente ilustracin muestra qu altavoz debera conectarse a los distintos terminales.


Juego de altavoces A
Subwoofer activo

SUBWOOFER
PRE OUT

LINE INPUT

Altavoz
frontal
derecho

Altavoz
frontal
izquierdo

VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

Altavoz
Surroundposterior

SURROUND
SPEAKERS

FRONT
SPEAKERS A

CENTER
SPEAKER

AC OUTLET

FRONT
SPEAKERS B

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

Altavoz
central

Class 2 Wiring

PB

Altavoz
Surroundizquierdo

LINE INPUT

FRONT
SPEAKERS B
COMPONENT VIDEO

Altavoz
Surroundderecho

VIDEO 1

DVD

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

SURROUND
SPEAKERS

FRONT
SPEAKERS A

CENTER
SPEAKER

AC 120 V
60 Hz
SWITCHED
120 W 1 A MAX.

MONITOR
OUT
VIDEO

COAXIAL
1

S VIDEO

IN

IN

OUT

IN

SURR

SURROUND BACK
SPEAKER

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

AV RECEIVER

MODEL NO. TX-SR 502

SURROUND BACK
SPEAKER

R
CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

La salida SUBWOOFER PRE OUT debe conectarse a la entrada


del subwoofer activo. Si el subwoofer no dispone de un amplificador integrado, necesitar utilizar un amplificador externo. Para
ms informacion, consulte el manual incluido con el subwoofer.

Altavoz
frontal
derecho

Altavoz
frontal
izquierdo

Juego de
altavoces B

Es-17

Main_Es Page 18 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Conectar la antena
Conectar la antena
Este captulo explica cmo conectar la antena FM y la
antena en bucle AM interiores incluidas, y cmo conectar
las antenas FM y AM exteriores disponibles en el mercado.
El TX-SR502/TX-SR502E no recoger seales de radio
si no se ha conectado a una antena, por lo que deber
conectar la antena si desea usar el sintonizador.
Terminales de entrada de antena AM
Conector de antena FM
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

Class 2 Wiring

AC OUTLET

FRONT
SPEAKERS B
PB

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

IN

VIDEO 1
OUT

IN

DVD

SURROUND
SPEAKERS

FRONT
SPEAKERS A

CENTER
SPEAKER

Si le es imposible conseguir una recepcin de calidad


con la antena FM interior incluida, pruebe una antena
FM exterior disponible en el mercado (consulte la
pgina 19).

Conectar la antena en bucle AM


La antena en bucle AM interior incluida est diseada
slo para uso interior.

Instale la antena en bucle AM, insertando


las pestaas en la base, tal como se
muestra.

Conecte los dos cables de la antena en


bucle AM a los terminales de entrada AM,
tal como se muestra a continuacin.
(Los cables de antena no son sensibles a la
polaridad, por lo tanto, pueden conectarse en
cualquier direccin).
Asegrese de que los cables estn bien seguros y
de que los terminales de entrada sujeten los cables
pelados y no la parte aislada.

SWITCHED
100W MAX.

MONITOR
OUT

IN

VIDEO

COAXIAL
1

VOLTAGE
SELECTOR

S VIDEO

120 V

IN

IN

IN

OUT

OUT

IN

SURR

FRONT

SURROUND BACK
SPEAKER

CENTER

220-230 V

SUBWOOFER
PRE OUT

AV RECEIVER

MODEL NO. TX-SR 502


R

R
CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

Conectar la antena FM interior


La antena FM interior incluida est diseada slo para
uso interior.

Instale la antena FM, como se muestra.


Modelo americano
FM
75

Inserte el conector
totalmente en el zcalo.

Otros modelos
FM
75

Inserte el conector
totalmente en el zcalo.

Presione

Inserte el
cable

Suelte
AM

Cuando el TX-SR502/TX-SR502E est


preparado para ser utilizado, deber sintonizar
una emisora de radio FM y ajustar la posicin de
la antena FM para conseguir la mejor recepcin
posible.

Utilice chinchetas o algo similar para fijar


la antena FM en su posicin correcta.

Chinchetas, etc.

Precaucin: Tenga cuidado de no hacerse dao al


utilizar las chinchetas.

Es-18

Cuando el TX-SR502/TX-SR502E est


preparado para ser utilizado, deber sintonizar
una emisora de radio AM y ajustar la posicin de
la antena AM para conseguir la mejor recepcin
posible.
Mantenga la antena lo ms lejos posible del
TX-SR502/TX-SR502E, del televisor, de los
cables de altavoz y de los cables de alimentacin.
Si le es imposible conseguir una recepcin de calidad
con la antena en bucle AM interior incluida, pruebe una
antena AM exterior disponible en el mercado (consulte
la pgina 19).

Main_Es Page 19 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Conectar la antenaContina...
Conectar una antena FM exterior
Si le es imposible conseguir una recepcin de calidad
con la antena FM interior incluida, pruebe una antena
FM exterior disponible en el mercado.

Desplace el cable pequeo del adaptador


de la posicin A a la posicin B, como se
muestra.
Posicin A
Cable

FM
75

Posicin B

Notas:
Las antenas FM exteriores funcionan mejor en el
exterior, pero a veces se pueden obtener mejores
resultados instalndolas en un tico o en un desvn.
Para mejores resultados, instale la antena FM exterior
lejos de edificios altos, a ser posible en una posicin
donde no haya obstculos hacia el transmisor.
La antena exterior se debera situar lejos de las
posibles fuentes de interferencias, como seales de
nen, carreteras muy transitadas, etc.
Por motivos de seguridad, las antenas exteriores deben
colocarse lejos de lneas elctricas o de otros equipos
de alto voltaje.
Las antenas exteriores se deberan derivar a masa de
acuerdo con las regulaciones locales para evitar
peligros de descargas elctricas.
Utilizar el adaptador de antena de 75/300 ohmios
El adaptador de antena de 75/300 ohmios no est
incluido en los modelos para Amrica y Europa.
El adaptador de antena de 75/300 ohmios se puede
utilizar para conectar una antena FM utilizando tanto el
cable coaxial de 75 ohmios como el doble cable plano de
300 ohmios.
Conectar el cable plano de 300 ohmios

Con un destornillador, afloje los


dos tornillos del adaptador,
enrolle los cables pelados
alrededor de los tornillos, y a
continuacin vuelva a fijarlos, tal
como se muestra a
continuacin.

Inserte el cable central (1), tal como se


muestra, y utilice unos alicates pequeos
para sujetar las secciones de proteccin y
de aislamiento exterior del cable (2), tal
como se muestra a continuacin.
1

Asegrese de que la proteccin no toque


el cable central.

Vuelva a colocar la tapa del adaptador, y a


continuacin conecte el adaptador en el
zcalo de 75 .

Utilizar un divisor de antena de TV/FM


Es mejor no utilizar la misma antena para la recepcin
FM y TV, ya que puede provocar problemas de
interferencias. Si las circunstancias lo requieren, utilice
un divisor de antena TV/FM, como se muestra.

Divisor de antena TV/FM


Al receptor AV

Conectar una antena AM exterior

Conecte el adaptador en el zcalo de


75 .

Si no consigue una recepcin de calidad con la antena en


bucle AM incluida, tambin puede utilizar una antena AM
exterior, adems de la antena en bucle, tal como se muestra.
Antena exterior

Conectar el cable coaxial de 75 ohmios

Pele y prepare el cable


coaxial de 75 ohmios,
tal como se muestra a
continuacin.

Al televisor o VCR

Cable de antena aislado

15 mm
6
3
6
mm mm mm

Antena en bucle AM
ANTENNA
AM

1/4" 1/8" 1/4"

5/8"

Utilizando las uas o un destornillador


pequeo, saque las pestaas del
adaptador y extraiga la tapa, tal como se
muestre a continuacin.

Las antenas AM exteriores funcionan mejor cuando se


instalan en el exterior horizontalmente, pero a veces se
pueden obtener mejores resultados instalndolas en el
interior horizontalmente encima de una ventana. Tenga
en cuenta que la antena en bucle AM se debera dejar
conectada.
Las antenas exteriores se deberan derivar a masa de
acuerdo con las regulaciones locales para evitar peligros
de descargas elctricas.

Es-19

Main_Es Page 20 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Conectar el TX-SR502/TX-SR502E
canal derecho (nombrados con la letra R). Utilice los
conectores blancos para conectar las entradas y salidas
de audio del canal izquierdo (nombrados con la letra
L). Y utilice los conectores amarillos para conectar
entradas y salidas de vdeo compuesto.

Antes de realizar ninguna conexin


Lea los manuales incluidos en los componentes AV.
No conecte el cable de alimentacin hasta que haya
realizado y comprobado todas las conexiones de audio
y de vdeo.

Derecha
(rojo)

Entradas digitales pticas

Audio
analgico

Izquierda
(blanco)

Las entradas digitales pticas del TX-SR502/


TX-SR502E incorporan tapas de cierre que se abren
cuando se inserta un conector ptico, y se cierran cuando
se extrae. Introduzca los conectores con firmeza.

Derecha
(rojo)
Izquierda
(blanco)

Vdeo compuesto
(Amarillo)

(Amarillo)

Inserte con firmeza los conectores


Derecha!
para que la conexin sea correcta
(las conexiones flojas pueden
causar ruidos o un
funcionamiento anmalo).
Mal!
Para evitar interferencias,
mantenga los cables de audio y de
vdeo lejos de los cables de alimentacin y de los
cables de los altavoces.

Precaucin: Para evitar que se produzcan daos,


mantenga el conector ptico recto al insertarlo y
extraerlo.

Codificacin por colores de la conexin AV RCA


Las conexiones AV RCA suelen estar codificadas por
colores: rojo, blanco y amarillo. Utilice los conectores
rojos para conectar las entradas y salidas de audio del

Cables y zcalos AV
Vdeo
Zcalo

Cable
Y

Cable de vdeo
componente

PB

PB

PR

PR

Descripcin

El vdeo componente separa la luminancia (Y) y las


seales de diferencia de color (PR, PB),
proporcionando una calidad de imagen suprema.
(Algunos fabricantes de televisores nombran los
zcalos de vdeo componente de forma algo distinta.)

PB

PR

Cable de
S-Video

S VIDEO

S-Video separa la luminancia y las seales de color


y proporciona la una calidad de imagen mejor que la
de vdeo compuesto.

Cable de vdeo
compuesto

VIDEO

El vdeo compuesto normalmente se utiliza en TVs,


VCRs, y otros equipos de vdeo. Utilice slo cables
especiales para vdeo compuesto.

Audio
Cable

Zcalo

Ofrece la mejor calidad de sonido y permite


disfrutar del sonido surround (por ejemplo, Dolby
Digital, DTS). La calidad de audio es la misma que
para coaxial.

Cable de audio
digital ptico

OPTICAL

Cable de audio
digital coaxial

COAXIAL

SURR

FRONT

CENTER

R
DVD

Es-20

Ofrece la mejor calidad de sonido y permite


disfrutar del sonido surround (por ejemplo, Dolby
Digital, DTS). La calidad de audio es la misma que
para ptico.
L

Cable de audio
analgico (RCA)

Cable de audio
analgico
multicanal
(RCA)

Descripcin

SUB
WOOFER

Este cable es para audio analgico. Es el formato de


conexin ms corriente para audio analgico, y se
encuentra en la mayora de componentes AV.
Este cable es para audio analgico multicanal y se
suele utilizar para conectar reproductores de DVD
con salidas de audio analgico individuales 5.1.
Pueden utilizarse varios cables de audio analgico
normales como alternativa al cable multicanal.

Main_Es Page 21 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Conectar el TX-SR502/TX-SR502EContina...
Formatos de conexin de vdeo

Manual de conexin
Entradas
Se pueden conectar hasta cinco componentes AV a las
entradas del panel posterior del TX-SR502/TX-SR502E,
y uno a la entrada del panel frontal. La siguiente tabla
especifica el tipo de componente que puede conectar a
cada entrada.
Entrada

Tipo de componente que


puede conectar

Pgina # para
ms
informacin.

DVD

Reproductor de DVD, etc.

23

VIDEO1

VCR, D-VHS, etc.

24

VIDEO2

TV, receptor de satlite,


receptor de cable, set-top
box, reproductor de LD, etc.

22 (para
conexiones de
TV)
26

CD

Reproductor de CD, etc.

28

TAPE

Grabador de cassettes, DAT,


grabador de CD, grabador
28, 29
de MiniDisc, giradiscos, etc.

VIDEO3

Camcorder, consola de
juegos, etc.

27

Salidas (para grabar)


El TX-SR502/TX-SR502E tiene dos salidas para grabar.
La siguiente tabla especifica el tipo de componente que
puede conectar a cada salida.
Salida

Tipo de componente que


puede conectar

Pgina # para
ms
informacin.

VIDEO1

VCR, etc.

25

TAPE

Grabador de cassettes, DAT,


28, 29
grabador de CD, grabador
de MiniDisc, etc.

MONITOR OUT
Las seales de vdeo que se reciben a travs de las
entradas de vdeo se envan a travs de los zcalos
MONITOR OUT para que se visualicen en el TV o
proyector conectados.
El TX-SR502/TX-SR502E tiene tres tipos de salidas de
vdeo: vdeo compuesto, S-Video, y vdeo componente.
Conecte la salida adecuada al televisor o proyector
(consulte la pgina 22).

Los equipos de vdeo se pueden conectar al TX-SR502/


TX-SR502E utilizando los siguientes formatos de
conexin de vdeo: vdeo compuesto, S-Video, o vdeo
componente (este ltimo proporciona la mejor calidad
de imagen).
Al elegir un formato de conexin, tenga en cuenta que el
TX-SR502/TX-SR502E no realiza conversiones entre
formatos, por lo tanto, slo enviarn seal los conectores
de salida del mismo formato que el conector de entrada,
tal como se muestra a continuacin.
Por ejemplo, si conecta el reproductor de DVD al
S-VIDEO DVD IN, el S-VIDEO MONITOR OUT (para
el televisor) y el S-VIDEO VIDEO 1 OUT (para el VCR)
enviarn una seal de vdeo, pero no las salidas de vdeo
compuesto ni de vdeo componente.
Reproductor
de DVD, etc.
Output

Compuesto

S-Video

Componente

Compuesto

S-Video

Componente

Compuesto

S-Video

Componente

IN

TX-SR502/
TX-SR502E
OUT
Input

Televisor,
proyector,
etc.

Formatos de conexin de audio


Los equipos de audio se pueden conectar al TX-SR502/
TX-SR502E utilizando los siguientes formatos de
conexin de audio: analgico, ptico, coaxial y
multicanal.
Al elegir un formato de conexin, tenga en cuenta que el
TX-SR502/TX-SR502E no realiza conversiones entre
formatos, tal como se muestra a continuacin.
Por ejemplo, los conectores TAPE OUT analgicos no
emiten las seales de audio conectadas a la entrada
digital OPTICAL o COAXIAL, por lo tanto, si quiere
grabar, por ejemplo, del reproductor de CD, adems de
conectarlo a una entrada digital, tambin debe conectarlo
a los conectores CD IN analgicos.
Reproductor
de DVD, etc.

Qu conexiones debo utilizar?


El TX-SR502/TX-SR502E permite distintos formatos
de interconexin para ofrecer compatibilidad con una
amplia gama de equipos AV. El formato a elegir depende
de los formatos compatibles con los otros componentes.
Utilice las secciones siguientes como gua.
Para equipos de vdeo necesitar dos cables uno para
el vdeo y otro para el audio.

Output ptico

Coaxial

Analgico Multicanal

ptico

Coaxial

Analgico Multicanal

No se
emite

No se
emite

IN

TX-SR502/
TX-SR502E
OUT
Input

No se
emite
Analgico

grabador de
MD, etc.

Es-21

Main_Es Page 22 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Conectar el TX-SR502/TX-SR502EContina...
Conectar el televisor o el proyectorr
Monitor Out
Utilizar un vdeo compuesto
Utilice un cable especfico para vdeo compuesto para
conectar VIDEO MONITOR OUT del TX-SR502/
TX-SR502E a una entrada de vdeo compuesto del
televisor, tal como se muestra a continuacin.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

MONITOR
OUT

FM
75

AM

VIDEO

PB

VIDEO 2

PR

OPTICAL
2

IN

REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN

VIDEO 1

DVD

MONITOR
OUT

IN

IN

OUT

S VIDEO

IN

OUT

IN

IN

IN

SURR

FRONT

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

VIDEO IN

R
TAPE

CD

Las siguientes conexiones le permitirn escuchar audio


desde el televisor mediante el TX-SR502/TX-SR502E.
Si su televisor no dispone de salidas de audio, conecte el
TX-SR502/TX-SR502E al VCR y utilice el afinador
(consulte la pgina 24).
Notas:
En principio, la entrada digital OPTICAL 2 se asigna
a la fuente de entrada del VIDEO 2. Si lo conecta a una
entrada de audio digital distinta o slo a una entrada
analgica, necesitar asignarlo a la fuente de entrada
VIDEO 2 (consulte la pgina 31).

VIDEO

COAXIAL

OUT

IN

Conexiones de audio

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

Televisor,
proyector, etc.

Utilizar S-Video
Utilice un cable especfico para S-Video para conectar
S VIDEO MONITOR OUT del TX-SR502/TX-SR502E
a una entrada de S-Video del televisor, tal como se
muestra a continuacin.

Utilizar conexiones coaxiales u pticas


Utilice un cable de audio digital ptico para conectar
DIGITAL IN OPTICAL 2 del TX-SR502/
TX-SR502E a la salida ptica del televisor, tal como
se muestra a continuacin.
O
Utilice un cable de audio digital coaxial para conectar
DIGITAL IN COAXIAL del TX-SR502/TX-SR502E
a la salida coaxial del televisor, tal como se muestra a
continuacin.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

PB

OPTICAL
2

IN

REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
3

VIDEO 1

VIDEO 2

PR

OPTICAL

OUT

IN

DVD

MONITOR
OUT

IN

2
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

S VIDEO

MONITOR
OUT

FM
75

AM

IN

OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

CENTER

R
VIDEO 2

PR

IN

REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

SURR

FRONT

L
SUBWOOFER
PRE OUT

PB

COAXIAL
VIDEO

COAXIAL
1

VIDEO 1

DVD

R
TAPE

CD

S VIDEO

MONITOR
OUT

IN

IN

OUT

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

VIDEO

COAXIAL
1

S VIDEO

IN

OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

SURR

FRONT

Conecte uno de los dos

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

DIGITAL OUT
OPTICAL

R
TAPE

CD

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

S VIDEO IN

SUB
WOOFER

DIGITAL OUT
COAXIAL

Televisor,
proyector, etc.
Televisor,
proyector, etc.

Utilizar un vdeo componente


Utilice un cable especfico para vdeo componente para
conectar los conectores COMPONENT VIDEO OUT
del TX-SR502/TX-SR502E a las entradas de vdeo
componente del televisor, tal como se muestra a
continuacin.

Utilizar conexiones analgicas


Si su televisor no incorpora salidas de audio digital, o
desea grabar desde ella, necesitar realizar las siguientes
conexiones de audio analgico.
Utilice un cable de audio analgico para conectar las
entradas VIDEO 2 IN L/R del TX-SR502/TX-SR502E a
las salidas de audio analgico del televisor, tal como se
muestra a continuacin.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

OUT

FM
75

AM

Y
PB

Y
PB

VIDEO 2

PR

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

IN

VIDEO 1
OUT

DVD

PB

VIDEO

COAXIAL

OPTICAL
2

IN

VIDEO 1
OUT

IN

DVD

MONITOR
OUT

IN

IN
VIDEO

COAXIAL
1

S VIDEO

S VIDEO

IN

OUT

IN

REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN

MONITOR
OUT

IN

IN

IN

IN

OUT

IN

SURR

FRONT

IN

PR

CENTER

IN

OUT

IN

IN

OUT

IN

SURR

FRONT

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

SUBWOOFER
PRE OUT

R
CD

R
CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

VIDEO 2

SUB
WOOFER

Televisor,
proyector, etc.

COMPONENT
VIDEO IN
Y

PB

PR

AUDIO
OUTPUT

Televisor,
proyector, etc.

L
R

Es-22

Main_Es Page 23 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Conectar el TX-SR502/TX-SR502EContina...
Conexiones de audio

Conectar un reproductor de DVD


Conexiones de vdeo
Slo deber usar uno de los siguientes mtodos de
conexin.
Utilizar un vdeo compuesto
Utilice un cable especfico para vdeo compuesto para
conectar VIDEO DVD IN del TX-SR502/TX-SR502E a
una salida de vdeo compuesto del reproductor de DVD,
tal como se muestra a continuacin.
El televisor tambin debera estar conectado a travs
del vdeo compuesto.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

DVD
IN

FM
75

AM

PB

IN

REMOTE
CONTROL

OPTICAL
2

VIDEO 1

VIDEO 2

PR

DIGITAL IN
3

DVD

VIDEO OUT

MONITOR
OUT

IN

IN

OUT

VIDEO

COAXIAL
1

S VIDEO

IN

OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

SURR

FRONT

CENTER

Nota:
En principio, la entrada digital OPTICAL 1 se asigna a
la fuente de entrada del DVD. Si conecta el reproductor
de DVD a una entrada digital distinta o slo a una
entrada analgica, necesitar asignar esa entrada a la
fuente de entrada del DVD (consulte la pgina 31).
Utilizar conexiones coaxiales y pticas
Utilice un cable de audio digital ptico para conectar
DIGITAL IN OPTICAL 1 del TX-SR502/
TX-SR502E a una salida ptica del reproductor de
DVD, tal como se muestra a continuacin.
O
Utilice un cable de audio digital coaxial para conectar
DIGITAL IN COAXIAL del TX-SR502/TX-SR502E
a una salida coaxial del reproductor de DVD, tal como
se muestra a continuacin.

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

R
TAPE

CD

VIDEO 1

VIDEO 2

DVD

SUB
WOOFER

COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

Reproductor de DVD

PB

VIDEO 2

PR

Utilizar S-Video
Utilice un cable especfico para S-Video para conectar
S VIDEO DVD IN del TX-SR502/TX-SR502E a una
salida de S-Video del reproductor de DVD, tal como se
muestra a continuacin.
El televisor tambin debera estar conectado a travs
de S-Video.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

IN

REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

VIDEO 1
OUT

IN

DVD

MONITOR
OUT

IN

VIDEO

COAXIAL

COAXIAL

S VIDEO

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

SURR

FRONT

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

R
CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

Conecte uno de los dos


DIGITAL OUT
OPTICAL

DIGITAL OUT
COAXIAL

DVD
IN

FM
75

AM

OPTICAL

PB

IN

REMOTE
CONTROL

OPTICAL
2

VIDEO 1

VIDEO 2

PR

DIGITAL IN
3

DVD

MONITOR
OUT

IN

IN

OUT

S VIDEO OUT

VIDEO

COAXIAL
1

Reproductor
de DVD

S VIDEO

IN

OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

SURR

FRONT

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

R
TAPE

CD

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

Reproductor de DVD

Utilizar un vdeo componente


Utilice un cable especfico para vdeo componente para
conectar los conectores COMPONENT VIDEO DVD
IN del TX-SR502/TX-SR502E a las salidas de vdeo
componente del reproductor de DVD, tal como se
muestra a continuacin.
El televisor tambin debera estar conectado a travs
del vdeo componente.

Utilizar conexiones analgicas


Incluso si el reproductor de DVD se conecta
digitalmente (coaxial u ptico), para utilizar
, o para
grabar audio desde el reproductor de DVD, tambin
necesitar realizar conexiones analgicas.
Utilice un cable de audio para conectar los conectores
FRONT DVD IN del TX-SR502/TX-SR502E a las
salidas de audio analgicas del reproductor de DVD, tal
como se muestra a continuacin.
Si el reproductor de DVD tiene salidas L/R y salidas
multicanal, asegrese de utilizar las salidas L/R.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

PB

COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

DVD IN

FM
75

AM

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

OPTICAL
2

IN

VIDEO 1
OUT

IN

DVD

VIDEO

COAXIAL

IN

OUT

IN

IN

OUT

IN

IN

SURR

FRONT

IN

OUT

DVD

OUT

IN

IN

PR

CENTER

IN

OUT

IN

FRONT

MONITOR
OUT

FRONT

VIDEO

SURR

CENTER

L
L

R
R

R
CD

IN

L
SUBWOOFER
PRE OUT

VIDEO 1

IN

COAXIAL
1

S VIDEO

PB

S VIDEO

IN

OPTICAL
2

MONITOR
OUT

IN

SUBWOOFER
PRE OUT

REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
3

DIGITAL IN
3

VIDEO 2

PR

PB

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

DVD

R
CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

Reproductor de DVD

Reproductor de DVD
COMPONENT
VIDEO OUT
Y

PB

PR

R
L
AUDIO
OUTPUT

Es-23

Main_Es Page 24 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Conectar el TX-SR502/TX-SR502EContina...
Conexiones multicanal de DVD

Conectar un VCR para reproduccin

Si el reproductor es compatible con formatos de audio


multicanal como por ejemplo DVD-Audio y Super
Audio CD y dispone de salidas audio analgicas
multicanal, podr disfrutar de la reproduccin de audio
de DVD-Audio y Super Audio CD .
Utilice un cable de audio analgico multicanal para
conectar MULTI CH INPUT FRONT, SUBWOOFER,
CENTER, y SURR del TX-SR502/TX-SR502E a las
salidas analgicas 5.1 del reproductor de DVD, tal como
se muestra. De forma alternativa, utilice varios cables de
audio analgico.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FRONT SURR CENTER


L

FM
75

AM

PB

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

IN

VIDEO 1
OUT

DVD

MONITOR
OUT

IN

IN

VIDEO

COAXIAL

S VIDEO

IN

IN

OUT

IN

IN

OUT

IN

SURR

FRONT

DVD

CENTER

SUB
WOOFER

SUBWOOFER
PRE OUT

R
SUB
WOOFER

SUBWOOFER

DVD

CENTER

VIDEO 1

SURR R

VIDEO 2

FRONT L

TAPE

SURR L

R
CD

FRONT R

Podr mirar vdeos si conecta el VCR al TX-SR502/


TX-SR502E.
Si utiliza el afinador del VCR, este ejemplo de
conexin le permitir escuchar el sonido de
sus programas de televisin favoritos
mediante el TX-SR502/TX-SR502E. Es til si su
televisor no dispone de salidas de audio.

Conexiones de vdeo
Utilice un cable especfico para S-Video para conectar
S VIDEO VIDEO 1 IN del TX-SR502/TX-SR502E a
una salida de S-Video del VCR, tal como se muestra a
continuacin.
O
Utilice un cable especfico para vdeo compuesto para
conectar VIDEO VIDEO 1 IN del TX-SR502/
TX-SR502E a una salida de vdeo compuesto del
VCR, tal como se muestra a continuacin.
Una conexin S-Video proporciona una calidad de
imagen ms buena que una conexin de vdeo
compuesto.

SUBWOOFER

CENTER

SURR R

SURR L

FRONT R

FRONT L

Conexiones de audio
Utilice un cable de audio para conectar los conectores
VIDEO 1 IN L/R del TX-SR502/TX-SR502E a las
salidas de audio analgicas del VCR, tal como se
muestra a continuacin.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

Reproductor de DVD
L

PB

CENTER

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

IN

VIDEO 1
OUT

IN

DVD

MONITOR
OUT

IN

VIDEO

COAXIAL

VIDEO 1
IN

S VIDEO

IN

R
R
FRONT SURR

SUB
WOOFER
OUTPUT

IN

OUT

IN

IN

OUT

IN

SURR

FRONT

CENTER

VIDEO

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

R
CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

S VIDEO

SUB
WOOFER

IN

Conecte uno
de los dos
VIDEO 1

VIDEO OUT

VCR

Es-24

S VIDEO OUT

R
L
AUDIO
OUTPUT

Main_Es Page 25 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Conectar el TX-SR502/TX-SR502EContina...
Conectar un VCR para grabacin
Conexiones de vdeo
Utilice un cable para S-Video para conectar S VIDEO
VIDEO 1 OUT del TX-SR502/TX-SR502E a una
entrada S-Video en el VCR de grabacin.
O
Utilice un cable para vdeo compuesto para conectar
VIDEO VIDEO 1 OUT del TX-SR502/TX-SR502E a
una entrada de vdeo compuesto del VCR de
grabacin.

Conexiones de audio
Utilice un cable de audio analgico para conectar las
salidas AUDIO VIDEO 1 L/R OUT del TX-SR502/
TX-SR502E a las entradas de audio VCR de
grabacin.
Esta ilustracin muestra cmo conectar un VCR para
grabar desde un TV u otro VCR.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

Notas:
El TX-SR502/TX-SR502E debe activarse para la
grabacin. La grabacin no es posible mientras est en
modo Standby.
Si desea grabar directamente desde un TV o
reproducir un VCR pasar por el TX-SR502/
TX-SR502E, conecte las salidas de audio y vdeo del
TV/VCR directamente a las entradas AV del VCR de
grabacin. Para ms informacin, consulte los
manuales incluidos en el televisor y en el VCR.
Las seales de vdeo conectadas a las entradas de
vdeo compuesto slo se pueden grabar a travs de
salidas de vdeo compuesto. Si los componentes de
reproduccin de vdeo y TV se conectan a travs de un
vdeo compuesto, debe conectar tambin el VCR
grabador a travs del vdeo compuesto. De forma
similar, las seales de vdeo conectadas a las entradas
de S-Vdeo slo se pueden grabar a travs de salidas
S-Vdeo. Si los componentes de reproduccin de
vdeo y TV se conectan a travs de S-Vdeo, debe
conectar tambin el VCR grabador a travs de SVdeo.

FM
75

AM

PB

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

IN

VIDEO 1
OUT

DVD

IN

MONITOR
OUT

IN

VIDEO

COAXIAL
1

S VIDEO

IN

IN

OUT

IN

IN

OUT

IN

SURR

FRONT

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

R
CD

Conecte uno
de los dos

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

VIDEO 2
IN

SUB
WOOFER

VIDEO 1
OUT
VIDEO

VIDEO

S VIDEO

S VIDEO

IN

OUT

VIDEO 2

VIDEO 1

Conecte
uno de los
dos

VIDEO
OUT

S VIDEO
OUT

R
L
AUDIO
OUTPUT

VIDEO
IN

S VIDEO
IN

R
L
AUDIO
INPUT

Televisor,
proyector, etc.

VCR

Es-25

Main_Es Page 26 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Conectar el TX-SR502/TX-SR502EContina...
Conectar otras fuentes de Vdeo
Satlite, Cable, Set-top box,
reproductor de LD, etc.
Conexiones de vdeo
Slo deber usar uno de los siguientes mtodos de
conexin.

Utilizar vdeo componente


Utilice un cable para vdeo componente para conectar la
COMPONENT VIDEO 1/2/3 IN del TX-SR502/
TX-SR502E a la salida de vdeo componente de la
fuente de vdeo, tal como se muestra a continuacin.
El televisor tambin debera estar conectado a travs
del vdeo componente.
COMPONENT VIDEO

Utilizar vdeo compuesto


Utilice un cable para vdeo compuesto para conectar
VIDEO VIDEO 2 IN del TX-SR502/TX-SR502E a la
salida de vdeo compuesto de la fuente de vdeo, tal
como se muestra a continuacin.
El televisor tambin debera estar conectado a travs
del vdeo compuesto.

VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

VIDEO 1 / 2 / 3
IN
Y

FM
75

AM

PB

OPTICAL
2

VIDEO 1

VIDEO 2

PR

IN

REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
3

DVD

MONITOR
OUT

IN

IN

OUT

PB

VIDEO

COAXIAL
1

S VIDEO

IN

IN

OUT

OUT

IN

IN

IN

SURR

FRONT

PR

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

R
CD

TAPE

VIDEO 1

VIDEO 2

DVD

SUB
WOOFER

COMPONENT
VIDEO OUT
Y

COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

Satlite, Cable, Set-top box,


reproductor de LD, etc.

FM
75

AM

PB
PR

PB

REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

VIDEO 1

VIDEO 2

PR

DVD

VIDEO 2
IN

MONITOR
OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

VIDEO

COAXIAL
1

S VIDEO

IN

OUT

IN

IN

SURR

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

Conexiones de audio

R
TAPE

CD

VIDEO 1

VIDEO 2

DVD

SUB
WOOFER

VIDEO OUT

Satlite, Cable, Set-top box,


reproductor de LD, etc.

Utilizar S-Video
Utilice un cable para S-Video para conectar S VIDEO
VIDEO 2 IN del TX-SR502/TX-SR502E a la salida
S-Video de la fuente de vdeo, tal como se muestra a
continuacin.
El televisor tambin debera estar conectado a travs
de S-Video.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

VIDEO 2
IN

PB

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

IN

VIDEO 1
OUT

IN

DVD

MONITOR
OUT

IN

VIDEO

COAXIAL
1

Notas:
En principio, la fuente de entrada VIDEO 2 se asigna
a OPTICAL 2 DIGITAL IN. Si conecta una entrada de
audio digital distinta, o si conecta slo la entrada
VIDEO 2 analgica, deber cambiar la asignacin de
entrada (consulte la pgina 31).
Para conectar el reproductor de LD a una salida de
AC-3RF, necesitar un demodulador disponible en el
mercado.
Utilizar conexiones coaxiales u pticas
Utilice un cable de audio digital ptico para conectar
DIGITAL IN OPTICAL 2 del TX-SR502/
TX-SR502E a la salida ptica de la fuente de vdeo, tal
como se muestra a continuacin.
O
Utilice un cable de audio digital coaxial para conectar
DIGITAL IN COAXIAL del TX-SR502/TX-SR502E
a la salida coaxial de la fuente de vdeo, tal como se
muestra a continuacin.

S VIDEO

IN

IN

OUT

IN

IN

OUT

IN

SURR

FRONT

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

R
CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

PB

VIDEO 2

PR

OPTICAL

REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

IN

VIDEO 1
OUT

IN

DVD

MONITOR
OUT

IN

S VIDEO

IN

IN

OUT

IN

IN

OUT

IN

CENTER

SUBWOOFER
PRE OUT

R
CD

Satlite, Cable, Set-top box,


reproductor de LD, etc.

SURR

FRONT

S VIDEO OUT

COAXIAL
VIDEO

COAXIAL
1

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

Conecte uno de los dos


DIGITAL OUT
OPTICAL

DIGITAL OUT
COAXIAL

Satlite, Cable, Set-top box, reproductor de LD, etc.

Es-26

Main_Es Page 27 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Conectar el TX-SR502/TX-SR502EContina...
Utilizar conexiones analgicas
Si su fuente de vdeo no incorpora salidas de audio
digital, o desea grabar desde ella, necesitar realizar las
siguientes conexiones de audio analgico.
Utilice un cable de audio analgico para conectar las
entradas VIDEO 2 IN L/R del TX-SR502/TX-SR502E a
las salidas de audio analgico de la fuente de vdeo, tal
como se muestra a continuacin.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

PB

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

IN

VIDEO 1
OUT

IN

DVD

MONITOR
OUT

IN

IN
VIDEO

COAXIAL
1

S VIDEO

IN

IN

OUT

IN

IN

OUT

IN

SURR

FRONT

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

R
CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

VIDEO 2

AUDIO
OUTPUT
L
R

Satlite, Cable, Set-top box,


reproductor de LD, etc.

Conectar un Camcorder, una consola


de juegos, etc.
Conexiones de vdeo
Slo deber usar uno de los siguientes mtodos de
conexin.
Utilizar S-Video
Utilice un cable para S-Video para conectar la entrada
VIDEO 3 INPUT S VIDEO del TX-SR502/TX-SR502E
a la salida S-Video del camcorder, de la consola de
juegos, etc., tal como se muestra a continuacin.
El televisor tambin debera estar conectado a travs
de S-Video.
Utilizar vdeo compuesto
Utilice un cable para vdeo compuesto para conectar la
entrada VIDEO 3 INPUT VIDEO del TX-SR502/
TX-SR502E a la salida de vdeo compuesto del
camcorder, de la consola de juegos, etc., tal como se
muestra a continuacin.
El televisor tambin debera estar conectado a travs
del vdeo compuesto.
MASTER VOLUME
TUNING

STANDBY/ON

PRESET

ENTER

STANDBY
SETUP

TONE

A SPEAKERS B

LISTENING
MODE

STEREO

DISPLAY

DIGITAL INPUT

RETURN

TUNING MODE

MEMORY

CLEAR

VIDEO 3 INPUT

PHONES

VIDEO 1

DVD

MULTI CH

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

S VIDEO

VIDEO

AUDIO

VCR

S VIDEO OUT

S VIDEO

VIDEO

VIDEO OUT

Camcorder,
consola de juegos, etc.

Conecte uno de
los dos

Conexiones de audio
Utilice un cable de audio analgico para conectar las
entradas VIDEO 3 INPUT AUDIO L/R del TX-SR502/
TX-SR502E a las salidas de audio analgicas del
camcorder, de la consola de juegos, etc., tal como se
muestra a continuacin.
MASTER VOLUME
TUNING

STANDBY/ON

ENTER

PRESET

STANDBY
SETUP

A SPEAKERS B

TONE

LISTENING
MODE

STEREO

DISPLAY

DIGITAL INPUT

MEMORY

RETURN

TUNING MODE

CLEAR

VIDEO 3 INPUT

PHONES

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

S VIDEO

VIDEO

AUDIO

VCR

AUDIO
OUTPUT

L AUDIO R

Camcorder,
consola de
juegos, etc.

Es-27

Main_Es Page 28 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Conectar el TX-SR502/TX-SR502EContina...
Conectar un reproductor de CD
Nota:
En principio, la fuente de entrada de CD se asigna a
COAXIAL DIGITAL IN. Si conecta el reproductor de
CD a una entrada digital distinta, o si lo conecta slo a la
CD IN analgica, deber cambiar la asignacin de
entrada (consulte la pgina 31).
Utilizar conexiones coaxiales y pticas
Utilice un cable de audio digital coaxial para conectar
DIGITAL IN COAXIAL del TX-SR502/TX-SR502E
a una salida coaxial del reproductor de CD, tal como
se muestra a continuacin.
O
Utilice un cable de audio digital ptico para conectar
DIGITAL IN OPTICAL 3 del TX-SR502/
TX-SR502E a una salida ptica del reproductor de
CD, tal como se muestra a continuacin.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN

OPTICAL
2

VIDEO 1

DVD

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

MONITOR
OUT

COAXIAL
VIDEO

COAXIAL
1

S VIDEO

IN

IN

OUT

IN

SURR

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

R
TAPE

CD

Utilice un cable de audio para conectar los conectores


TAPE IN L/R del TX-SR502/TX-SR502E a las salidas
de los grabadores de cassette, y utilice otro cable de
audio para conectar los conectores TAPE OUT L/R del
TX-SR502/TX-SR502E a las entradas de los grabadores
de cassette, tal como se muestra a continuacin.
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

OUT

FM
75

AM

PB

VIDEO 2

PR

IN

REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

VIDEO 1

DVD

IN

OUT

MONITOR
OUT

IN

VIDEO

COAXIAL
1

S VIDEO

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

SURR

FRONT

OUT

IN

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

R
TAPE

CD

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

TAPE

REC PLAY
(IN) (OUT)

Grabador de cassette

FM
75

AM

PB

OPTICAL

Conectar un grabador de cassette

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

Conecte uno de los dos


DIGITAL OUT
OPTICAL

Nota:
En principio, la fuente de entrada TAPE se asigna a
OPTICAL 3 DIGITAL IN. Si conecta el grabador de
cassettes slo a la TAPE IN analgica, deber ajustar la
fuente de entrada TAPE a ---- (consulte la pgina 31).

Conectar un grabador DAT, CD o MD

DIGITAL OUT
COAXIAL

Reproductor de CD

Utilizar conexiones analgicas


Incluso si el reproductor de CD se conecta digitalmente
(coaxial u ptico), para utilizar
, o para grabar audio
desde el reproductor de CD, tambin necesitar realizar
conexiones analgicas.
Utilice un cable de audio para conectar los conectores
CD IN L/R del TX-SR502/TX-SR502E a las salidas de
audio analgicas del reproductor de CD, tal como se
muestra a continuacin.

Puede conectar un grabador DAT, CD, o MD en lugar de


un grabador de cassette.
Nota:
En principio, la fuente de entrada TAPE se asigna a
OPTICAL 3 DIGITAL IN. Si conecta el grabador DAT,
CD, o MiniDisc a una entrada digital distinta, o si lo
conecta slo a la TAPE IN analgica, deber cambiar la
asignacin de entrada (consulte la pgina 31).
Conexiones analgicas
Utilice un cable de audio analgico para conectar las
entradas AUDIO TAPE IN L/R del TX-SR502/
TX-SR502E a las salidas del grabador, y utilice otro
cable de audio analgico para conectar las salidas
AUDIO TAPE OUT L/R del TX-SR502/TX-SR502E a
las entradas del grabador, tal como se muestra a
continuacin.
Y

COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

PB

VIDEO 2

PR

PB

REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

IN

VIDEO 1
OUT

IN

DVD

MONITOR
OUT

IN

OPTICAL
2

IN
VIDEO

COAXIAL

IN

OUT

IN

IN

OUT

IN

SURR

FRONT

DVD

MONITOR
OUT

IN

VIDEO

IN

OUT

CENTER

VIDEO 2

VIDEO 1

Reproductor de CD

OUT

IN

SURR

FRONT

OUT

IN

CENTER

R
CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

CD

R
TAPE

IN

IN

L
SUBWOOFER
PRE OUT

L
SUBWOOFER
PRE OUT

DVD

TAPE

SUB
WOOFER

AUDIO
OUTPUT
L
R

Es-28

IN

S VIDEO

IN

CD

VIDEO 1
OUT

S VIDEO

IN

IN

COAXIAL
1

IN

Grabador DAT, CD, o MD

OUT

Main_Es Page 29 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Conectar el TX-SR502/TX-SR502EContina...
Utilizar conexiones coaxiales u pticas (slo
reproduccin)
Utilice un cable de audio digital ptico para conectar
DIGITAL IN OPTICAL 3 del TX-SR502/
TX-SR502E a la salida ptica del grabador, tal como
se muestra a continuacin.
O
Utilice un cable de audio digital coaxial para conectar
DIGITAL IN COAXIAL del TX-SR502/TX-SR502E
a la salida coaxial del grabador, tal como se muestra a
continuacin.

Giradiscos con un preamplificador Phono


integrado
Utiliza un cable de audio para conectar los conectores
TAPE IN L/R del TX-SR502/TX-SR502E a las salidas
de audio del preamplificador phono, y utilice otro cable
de audio para conectar las entradas del preamplificador
phono al giradiscos, tal como se muestra a continuacin.
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

PB

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

VIDEO 1

DVD

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

MONITOR
OUT
VIDEO

COAXIAL
1

S VIDEO

COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

IN

SURR

FM
75

AM

SUBWOOFER
PRE OUT

CENTER

ANTENNA

OUT

IN

OUT

IN

R
PB

IN

REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

VIDEO 1

VIDEO 2

PR

OPTICAL

R
TAPE

CD

OUT

IN

DVD

VIDEO 2

VIDEO

OUT

IN

IN

IN

SUB
WOOFER

COAXIAL

SURR

FRONT

AUDIO
OUTPUT

IN

S VIDEO

IN

OUT

DVD

MONITOR
OUT

IN

COAXIAL

3
IN

VIDEO 1

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

R
TAPE

CD

VIDEO 1

VIDEO 2

DVD

SUB
WOOFER

TAPE

Conecte uno de los dos


DIGITAL OUT
OPTICAL

Preamplificador
Phono

DIGITAL OUT
COAXIAL

AUDIO
OUTPUT

Grabador DAT, CD, o


MD

Conectar un giradiscos
Nota:
En principio, la fuente de entrada TAPE se asigna a
OPTICAL 3 DIGITAL IN. Si conecta el giradiscos a la
TAPE IN analgica, deber ajustar la fuente de entrada
TAPE a ---- (consulte la pgina 31).
Giradiscos con un preamplificador Phono
integrado
Utilice un cable de audio para conectar los conectores
TAPE IN L/R del TX-SR502/TX-SR502E a las salidas
de audio del giradiscos, tal como se muestra a
continuacin.

COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

L
R

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

PB

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

VIDEO 1

DVD

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

FRONT

MONITOR
OUT
VIDEO

COAXIAL
1

S VIDEO

IN

IN

OUT

IN

SURR

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

R
CD

COMPONENT VIDEO

L
R

Giradiscos con un cartucho MC (Moving


Coil, bobina mvil)
Utilice un cable de audio para conectar los conectores
TAPE IN L/R del TX-SR502/TX-SR502E a las salidas
de audio del preamplificador phono. Utilice otro cable de
audio para conectar las entradas del preamplificador
phono a las salidas del amplificador principal de MC. Y
utilice otro cable de audio para conectar las entradas del
amplificador principal de MC al giradiscos, tal como se
muestra a continuacin.

VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

AUDIO
INPUT

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

AUDIO
INPUT

FM
75

AM

IN

PB

VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

IN

VIDEO 1
OUT

IN

DVD

VIDEO

S VIDEO

IN

IN

OUT

IN

IN

OUT

IN

SURR

FRONT

TAPE

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT

R
CD

IN

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

MONITOR
OUT

IN

COAXIAL

AUDIO
OUTPUT

DVD

Preamplificador
Phono

Amplificador principal
de MC

SUB
WOOFER

AUDIO
OUTPUT

AUDIO
OUTPUT

AUDIO
INPUT

TAPE

Es-29

Main_Es Page 30 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Conectar el TX-SR502/TX-SR502EContina...
Conectar los Onkyo

componentes

Para utilizar
, debe realizar una conexin de
audio analgica (RCA) entre el TX-SR502/
TX-SR502E y el otro componente, incluso si
estn conectados digitalmente.

Con
(Remoto Interactivo) puede controlar su
reproductor de CD, de DVD, etc., de Onkyo compatibles
con
con el controlador remoto del TX-SR502/
TX-SR502E, y utilizar las siguientes funciones
especiales del
:
Auto Power On/Standby

Cuando inicia la reproduccin en un componente


conectado a travs de
, si el TX-SR502/TX-SR502E
est en Standby, se activar y seleccionar ese
componente como fuente de entrada automticamente.
Del mismo modo, cuando el TX-SR502/TX-SR502E
est en Standby, todos los componentes conectados a
travs de
tambin entrarn en modo Standby. Esta
funcin no funcionar si un cable de alimentacin est
conectado a una toma AC OUTLET en el TX-SR502/
TX-SR502E.
Cambio directo

Cuando se inicia la reproduccin en un componente


conectado a travs de
, el TX-SR502/TX-SR502E
selecciona automticamente el componente como fuente
de entrada. Si el reproductor de DVD est conectado a la
entrada multicanal del TX-SR502/TX-SR502E, deber
pulsar el botn [MULTI CH] para disfrutar de todos los
canales (consulte la pgina 35).

TX-SR502/TX-SR502E. El otro sirve para conectar


componentes compatibles con
adicionales.
Conecte el zcalo
del TX-SR502/TX-SR502E
slo a componentes AV Onkyo. Si lo conecta a
componentes AV de otros fabricantes se puede
producir un funcionamiento anmalo.
Es posible que algunos componentes no permitan
todas las funciones del
. Consulte los manuales
incluidos con los componentes.

Conectar los cables de alimentacin


de otros componentes
El TX-SR502/TX-SR502E tiene una salida de CA en el
panel posterior para conectar el cable de alimentacin a
otro componente AV. El conmutador de alimentacin de
los otros componentes se puede dejar en la posicin ON
para que se active o desactive cuando el TX-SR502/
TX-SR502E se ajuste a On o Standby.

Class 2 Wiring
FRONT
SPEAKERS B

SURROUND
SPEAKERS

FRONT
SPEAKERS A

AC OUTLET

CENTER
SPEAKER

AC 120 V
60 Hz
SWITCHED
120 W 1 A MAX.

SURROUND BACK
SPEAKER

AV RECEIVER

MODEL NO. TX-SR 502

AC OUTLET
SWITCHED
100W MAX.

AC OUTLET
AC 120 V
60 Hz
SWITCHED
120 W 1 A MAX.

Funcionamiento remoto

Con el controlador remoto del TX-SR502/TX-SR502E,


puede controlar componentes Onkyo compatibles con
.
IN
L
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

PB

REMOTE
CONTROL

CD
VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

IN

VIDEO 1
OUT

IN

DVD

MONITOR
OUT

IN

VIDEO

COAXIAL
1

S VIDEO

IN

IN

OUT

IN

IN

OUT

IN

SURR

FRONT

FRONT

CENTER

SUBWOOFER
PRE OUT

R
CD

TAPE

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

R
DVD

Ejemplo: reproductor
de CD
R
L
ANALOG
AUDIO OUT

Ejemplo: grabador de
DVD
R
L
ANALOG
AUDIO OUT

Notas:
Slo utilice
cables para
conexiones. Los
cables
se entregan con los reproductores Onkyo
(DVD, CD, etc.).
Algunos componentes AV incorporan dos zcalos
, y puede conectar cualquiera de los dos al

Es-30

Modelos para Europa y algunos


de los modelos para Asia

Modelo para
Amrica

Precaucin:
Asegrese de que la capacidad total de los
componentes que conecta a las tomas AC OUTLET no
excede la capacidad especificada (por ejemplo,
100 W).
Nota:
Los componentes Onkyo con zcalos
deberan
conectarse tomas de paredes regulares.

Conectar el cable de alimentacin


Notas:
Antes de conectar el cable de alimentacin, conecte
todos los altavoces y los componentes AV.
Al activar el TX-SR502/TX-SR502E se produce una
subida de tensin momentnea que puede inferir en
otros equipos elctricos del mismo circuito. Si esto
supone un problema, conecte el TX-SR502/
TX-SR502E a otro circuito distinto.

Main_Es Page 31 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Activar el equipo
Modelo
americano
STANDBY/ON

Otros
modelos
STANDBY/ON

Primera configuracin
DIGITAL INPUT
ON
STANDBY

MASTER VOLUME
TUNING

STANDBY/ON

PRESET

ENTER

STANDBY/ON

STANDBY

STANDBY/ON

SETUP

ON

STANDBY

TV
I

A SPEAKERS B

TONE

LISTENING
MODE

STEREO

DISPLAY

DIGITAL INPUT

MEMORY

CLEAR

V1
ON
A SPEAKERS B

OFF

A SPEAKERS B

PHONES

PHONES

RETURN

TUNING MODE

INPUT

POWER

V2

V3

DVD

MULTI CH

CD

TAPE

TUNER

+10

CLEAR

PHONES

VIDEO 3 INPUT
MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

S VIDEO

VIDEO

AUDIO

+
TV CH

VCR

T V VOL

--/--TONE

POWER

TUNER/
TAPE

Activar el TX-SR502/TX-SR502E

1
POWER

ON

OFF

2
STANDBY/ON

Controlador
remoto

ON

STANDBY

Botones de selector de entrada

AMP

REMOTE MODE

Coloque el conmutador [POWER]


en la posicin ON ( ). (Ignore
este paso si tiene el modelo
americano.)
El TX-SR502/TX-SR502E entra en
modo Standby, y se activa el indicador
STANDBY.
Notas:
El controlador remoto no tiene
ningn efecto si el conmutador
[POWER] est en la posicin OFF.
Pulse el botn [STANDBY/ON].
De forma alternativa, pulse el
botn [AMP] del controlador
remoto y a continuacin pulse el
botn [ON].
El TX-SR502/TX-SR502E se activa, la
pantalla se ilumina, y el indicador
STANDBY se desactiva.
Desactive el TX-SR502/TX-SR502E,
pulse el botn [STANDBY/ON]. El
TX-SR502/TX-SR502E entrar en
modo Standby. Siempre que desactive
el TX-SR502/TX-SR502E baje el
volumen, para que la prxima vez que
lo active no se produzca un ruido
estrepitoso.

Notas: (no disponible en el modelo para Amrica)


El TX-SR502/TX-SR502E sale de fabrica con el
conmutador POWER en la posicin ON ( ). Cuando
se conecta por primera vez el cable de alimentacin, el
TX-SR502/TX-SR502E entra en modo Standby y se
iluminar el indicador STANDBY.
Para desactivar completamente el TX-SR502/
TX-SR502E, coloque el conmutador POWER en la
posicin OFF ( ).

Asignar entradas digitales a fuentes


de entrada
Para disfrutar de Dolby Digital y DTS, debe conectar el
reproductor de DVD al TX-SR502/TX-SR502E
mediante una conexin de audio digital (coaxial u
ptica).
Con esta funcin puede asignar entradas de audio digital
a fuentes de entrada. Slo necesita cambiar estas
asignaciones si la conexin no coincide con las
asignaciones por defecto listadas a continuacin.
Fuente de entrada

DIGITAL INPUT

DVD

OPT1 (OPTICAL 1)

VIDEO 1

- - - - (Analgico)

VIDEO 2

OPT2 (OPTICAL 2)

VIDEO 3

- - - - (Analgico)

TAPE

OPT3 (OPTICAL 3)

CD

COAX (COAXIAL)

Si, por ejemplo, conecta el reproductor de DVD a


COAXIAL DIGITAL INPUT, deber cambiar la fuente
de entrada de DVD de OPT 1 a COAX, y deber cambiar
la fuente de entrada de CD a otra que no sea COAX.
Si desea utilizar la fuente de entrada TAPE slo con los
zcalos TAPE IN analgicos, deber cambiar la
asignacin TAPE de OPT3 a ---- (analgica).
Puede cambiar las asignaciones de esta forma.

Pulse el botn de selector de


entrada para la fuente que quiere
asignar.
(Las entradas digitales no se pueden
asignar a la fuente de entrada TUNER.)

DIGITAL INPUT

DIGITAL INPUT

Pulse el botn [DIGITAL INPUT]


Aparecer la asignacin actual.

Pulse el botn [DIGITAL INPUT]


repetidamente para seleccionar
COAX, OPT1, OPT2, OPT3, o
.

Es-31

Main_Es Page 32 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Primera configuracinContina...
Configuracin de los altavoces

Esta seccin explica como especificar qu altavoces


estn conectados y sus tamaos.
Para altavoces con un dimetro
cnico superior a 6-1/2 pulgadas
(16 cm), especifique Large. Para
altavoces con un dimetro
inferior, especifique Small.
Dimetro cnico

ENTER

4
ENTER

ON

STANDBY

TV
I

V1

INPUT

V2

V3

DVD

MULTI CH

CD

TAPE

TUNER

+10

CLEAR

+
TV CH

T V VOL

--/--TONE

TUNER/
TAPE

AMP

REMOTE MODE
DVD

CD

MD

CDR

TV

VCR

CABLE

SAT

DIMMER
TV
INPUT

ENTER

ENTER

AMP

SLEEP
P
TO

U
MEN

MEN
U

+
CH
DISC

VOL

ENTER

Mientras el ajuste del Subwoofer


est seleccionado, utilice los
botones izquierda y derecha [ ]/
[ ] para seleccionar Yes o No.
Yes: Seleccinelo si hay un
subwoofer conectado.
No: Seleccinelo si no hay ningn
subwoofer conectado.
Utilice el botn abajo [ ] para
seleccionar Front, y a
continuacin utilice los botones
izquierda y derecha [ ]/[ ] para
seleccionar Small o Large.
Small: Seleccinelo si los altavoces
frontales son pequeos.
Large: Seleccinelo si los altavoces
frontales son grandes.
Nota:
Si el ajuste del Subwoofer del paso 3
est ajustado a No, este ajuste estar
fijado a Large y no aparecer.

EX

RE

PREV
CH

IT

TU R

G UI

DE

SETUP

UP
SET

MUTING

DISPLAY

REC

SP A

SP B

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

LAST M

SURR

ALL ST

REPEAT

A-B

SEARCH

MEMORY

RANDOM

ENTER

AMP

2
ENTER

STEREO

Pulse el botn [AMP] y a


continuacin pulse el botn
[SETUP].

Utilice los botones arriba y abajo


[ ]/[ ] para seleccionar 1. SP
Config., y luego pulse el botn
[ENTER].

ENTER

6
ENTER

ENTER

ENTER

Es-32

Utilice el botn abajo [ ] para


visualizar Center, y a
continuacin utilice los botones
izquierda/derecha [ ]/[ ] para
seleccionar Small, Large, o
None.
Small: Seleccinelo si el altavoz
central es pequeo.
Large: Seleccinelo si el altavoz
central es grande.
None: Seleccinelo si el altavoz
central no est conectado.
Nota:
Si el ajuste Front del paso 4 est
ajustado a Small, la opcin Large no
se puede seleccionar.
Utilice el botn abajo [ ] para
seleccionar Surround, y a
continuacin utilice los botones
izquierda y derecha [ ]/[ ] para
seleccionar Small, Large, o
None.
Small: Seleccinelo si los altavoces
izquierdo y derecho surround
son pequeos.
Large: Seleccinelo si los altavoces
izquierdo y derecho surround
son grandes.

Main_Es Page 33 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Primera configuracinContina...
None: Seleccinelo si ninguno de
los altavoces surround
izquierdo o derecho est
conectado.
Nota:
Si el ajuste Front del paso 4 est
ajustado a Small, la opcin Large no
se puede seleccionar.

Cambiar la pantalla TAPE/MD/CDR


Si conecta un grabador MiniDisc o un grabador de CD
Onkyo compatibles con
a los zcalos TAPE IN/
OUT, para que el
funcione correctamente, deber
cambiar este ajuste.
Este ajuste slo se puede cambiar en el TX-SR502/
TX-SR502E.
MASTER VOLUME

7
ENTER

ENTER

TUNING

STANDBY/ON

Utilice el botn abajo [ ] para


seleccionar Surr Back, y utilice
los botones izquierda y derecha
[ ]/[ ] para seleccionar Small,
Large, o None.
Small: Seleccinelo si los altavoces
surround posteriores son
pequeos.
Large: Seleccinelo si los altavoces
surround posteriores son
grandes.
None: Seleccinelo si ninguno de
los altavoces surround
posteriores est conectado.
Notas:
Si el ajuste Surround del paso 6 est
ajustado a None, este ajuste no
aparecer.
Si el ajuste Surround del paso 6 est
ajustado a Small, la opcin Large no
se podr seleccionar.

ENTER

PRESET

STANDBY
SETUP

A SPEAKERS B

TONE

LISTENING
MODE

STEREO

DISPLAY

DIGITAL INPUT

MEMORY

RETURN

TUNING MODE

CLEAR

PHONES

VIDEO 3 INPUT
MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

S VIDEO

VIDEO

AUDIO

VCR

TAPE

1
TAPE

2
TAPE

Pulse el botn del selector de


entrada [TAPE] de forma que
TAPE aparezca en la pantalla.

Pulse y mantenga pulsado el


botn del selector de entrada
[TAPE] (unos 3 segundos) para
ajustar la pantalla.
Repita esta paso para seleccionar
TAPE, MD, o CDR.

Pulse el botn [SETUP].


El men de ajustes se cierra.

Para comprobar que todos los altavoces funcionan


correctamente, pulse el botn [TEST TONE] del
controlador remoto. Cada altavoz emitir el tono de
prueba sucesivamente y aparecer el nombre de cada
altavoz en la pantalla. Para desactivar el tono de
prueba, vuelva a pulsar el botn [TEST TONE].
Si el tono de prueba no lo produce un altavoz, o si lo
produce otro altavoz distinto al que aparece en la
pantalla, es posible que haya conectado los altavoces
de forma incorrecta y deber comprobar las
conexiones (consulte la pgina 17).
Si el tono de prueba no lo produce un altavoz y su
nombre no aparece en la pantalla, es posible que haya
definido los ajustes del altavoz de forma incorrecta
(consulte la pgina 32).

Es-33

Main_Es Page 34 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Reproducir los componentes AV


Este captulo explica cmo utilizar el TX-SR502/
TX-SR502E con los otros componentes AV.

Seleccionar el componente fuente

1
ON

STANDBY

V1

V2

V3

Botones de
selector de
entrada

DVD

MULTI CH

V1

TV
I

AMP

V2

V3

TAPE

TUNER

INPUT

+
TV CH

CD

TAPE

TUNER

+10

CLEAR

DVD

MULTI CH
CD

T V VOL

--/--TONE

TUNER/
TAPE

AMP

REMOTE MODE
DVD

CD

TV

VCR

MD

CDR

CABLE

SAT

DIMMER
TV
INPUT

Pulse el botn [AMP] y a


continuacin pulse un botn de
selector de entrada para
seleccionar el componente que
desea reproducir.
Aparecer el nombre de la fuente
seleccionada en la pantalla, tal como se
muestra a continuacin.
Indicadores de los altavoces A & B

AMP

Volumen

SLEEP
P
TO

U
MEN

MEN
U

Fuente de entrada seleccionada

+
CH
DISC

VOL

ENTER

VOL

EX

DISPLAY

SP A
SP B

RE

PREV
CH

IT

TU R

DE

REC

SP A

SP B

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

LAST M

SURR

ALL ST

SEARCH

MEMORY

REPEAT

TEST TONE

UP
SET

MUTING

A-B
DIRECT

CH SEL

G UI

DISPLAY

CH SEL

AMP

RANDOM

STEREO

DSP

SP A

DSP

LEVEL -

LEVEL+

L NIGHT

CINE FLTR

OPEN/CLOSE VIDEO OFF

LEVEL +/

RC-567M

Inicie la reproduccin en el
componente seleccionado.

Para ajustar el volumen, utilice el


control MASTER VOLUME, o los
botones VOL del controlador
remoto.
El volumen se puede ajustar de forma
convencional a MIN, 1 entre 79, o
MAX.

VOL

Es-34

SP B

Utilice los botones [SP A] y


[SP B] para seleccionar el grupo
de altavoces que desea utilizar.
Los indicadores de altavoz A y B
indican si los grupos de altavoces estn
activados o no.
Nota:
Cuando activa el grupo de altavoces B,
el modo de audicin para el grupo de
altavoces A se ajusta a Stereo
automticamente.

Disfrutar de los modos de


audicin.
Consulte la pgina 40.

Main_Es Page 35 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Reproducir los componentes AVContina...


Visualizar informacin de fuente
Puede visualizar informacin distinta acerca de la fuente
de entrada actual de la siguiente manera.

DISPLAY

Pulse el botn [DISPLAY]


repetidamente para pasar entre
la informacin disponible.

Generalmente, la siguiente informacin se puede


visualizar para las fuentes de entrada.

Utilizar las entradas de multicanal


La entrada multicanal sirve para conectar un
componente con salidas de audio analgicas
individuales de 5.1 canales, como un reproductor de
DVD o un decodificador MPEG.
Consulte la seccin Conexiones multicanal de DVD
en la pgina 24 para ms informacin.

Fuente de entrada y
volumen

AMP

MULTI CH

Formato de seal* o
frecuencia de
muestreo

Pulse el botn [AMP] y a


continuacin pulse el botn
[MULTI CH] para que MULTI
aparezca en la pantalla.
Ahora se utilizar el audio de la entrada
multicanal para la fuente de entrada de
DVD.

Fuente de entrada y
modo de audicin

* Si la seal de entrada es analgica, no se visualizar


informacin acerca del formato. Si la seal de entrada es
PCM, se visualizar la frecuencia de muestreo. Si la
seal de entrada es digital pero no PCM, se visualizar el
formato de seal. Esta informacin se visualiza unos tres
segundos, y a continuacin vuelve a aparecer la
informacin visualizada previamente.
Interpretar la informacin de canal surround

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

Para ajustar el nivel de los


altavoces individuales, utilice el
botn [CH SEL] del controlador
remoto para seleccionarlos, y a
continuacin utilice los botones
[LEVEL] y [LEVEL+].
El nivel se puede ajustar de 12 a
+12 dB en pasos de 1 dB (de 15 a
+12 dB para el subwoofer).

B C

A: El nmero de canales frontales (frontal izquierdo,


frontal derecho y central).
B: El nmero de canales surround (surround izquierdo
y surround derecho). Si existe informacin del canal
posterior de surround, este nmero ser 3.
C: Canal LFE para subwoofer (1 significa s).

Tenga en cuenta que los ajustes de nivel del altavoz


individual para la entrada multicanal son independientes
de los que se detallan en la pgina 49.
Notas:
Mientras selecciona la entrada multicanal, slo podr
seleccionar el modo de audicin Pure Audio o Direct.
Si selecciona la entrada multicanal al mismo tiempo
que utiliza otro modo de audicin, este modo de
audicin se cancelar.
Mientras selecciona la entrada multicanal, se ignoran
los ajustes de configuracin del altavoz de la
pgina 32, y las seales de la entrada multicanal se
envan a los altavoces y subwoofer, frontal izquierdo,
frontal derecho, central, surround izquierdo y
surround derecho.

Es-35

Main_Es Page 36 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Utilizar el sintonizador
Con el sintonizador integrado puede disfrutar de las
emisoras de radio AM y FM. Puede guardar sus emisoras
de radio favoritas como presintonas para una seleccin
ms rpida.
MASTER VOLUME
PRESET
TUNING
DISPLAY
ENTER

Modo Auto Tuning

1
MEMORY

TUNING MODE

CLEAR

MASTER VOLUME
TUNING

STANDBY/ON

Sintonizar emisoras de radio

TUNING

PRESET

STANDBY
SETUP

TONE

A SPEAKERS B

LISTENING
MODE

STEREO

DISPLAY

DIGITAL INPUT

MEMORY

RETURN

TUNING MODE

CLEAR

VIDEO 3 INPUT

PHONES

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

S VIDEO

VIDEO

AUDIO

Pulse el botn [TUNING MODE]


para que el indicador AUTO
aparezca en la pantalla.

Pulse el botn TUNING arriba o


abajo [ ]/[ ].
La bsqueda se detiene cuando se
encuentra una emisora.

VCR

TUNER
TUNING MODE
MEMORY

Cuando se sintoniza una emisora FM, aparecen los


indicadores TUNED y FM STEREO, como se muestra a
continuacin.
Cuando se sintoniza una emisora AM, aparece el
indicador TUNED.
TUNED

Escuchar la radio

TUNER

Utilice el botn de selector de


entrada [TUNER] para
seleccionar tanto AM como FM.
En este ejemplo, se ha seleccionado la
banda FM.

Banda

Frecuencia

Ajustar el intervalo de sintonizacin AM


(Slo para el modelo internacional)
Si utiliza el modelo internacional (por ejemplo, si el
TX-SR502/TX-SR502E tiene un VOLTAGE
SELECTOR en el panel posterior), necesitar ajustar el
intervalo de sintonizacin AM para ser compatible con
las emisoras AM en un pas particular. El ajuste inicial es
9 kHz.
Norte Amrica: 10 kHz
Otros pases: 9 kHz
TUNER

MEMORY

Para ajustar el intervalo de


sintonizacin AM, pulse el botn
[MEMORY] mientras mantiene
pulsado el botn [TUNER].

TUNING MODE

CLEAR

Nota:
Se borrarn todas las presintonas si cambia el intervalo
de sintonizacin AM.

Es-36

AUTO

FM STEREO

Utilizar RDS (Slo para los modelos europeos)


Cuando se sintoniza una emisora RDS (Radio Data
System) que emita informacin PS (Program Service
Name), aparece el indicador RDS, tal como se muestra a
continuacin, y aparece en pantalla el nombre de la
emisora. Slo los modelos europeos son compatibles con
RDS, y slo en zonas donde se utilice RDS.
Modo Manual Tuning

1
MEMORY

TUNING MODE

CLEAR

TUNING

Pulse el botn [TUNING MODE]


para que el indicador AUTO
desaparezca de la pantalla.

Pulse y mantenga pulsado el botn


TUNING arriba o abajo [ ]/[ ].
La frecuencia deja de cambiar cuando
deja de pulsar el botn.
Pulse los botones repetidamente para
cambiar la frecuencia un intervalo cada
vez.

El modelo americano cambia la frecuencia FM en


intervalos de 0.1 MHz, intervalos de 10 kHz para AM.
Para los otros modelos, en intervalos de 0.05 MHz para
FM e intervalos de 9 kHz para AM.
En el modo Manual Tuning, las emisoras FM sern
mono. Cambie al modo Auto Tuning para stereo.
Sintonizar emisoras FM dbiles
Si la seal de una emisora FM estreo es dbil, puede
resultar
imposible conseguir una buena recepcin. En este caso,
cambie al modo Manual Tuning y escuche la emisora en
mono.

Main_Es Page 37 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Utilizar el sintonizadorContina...
Programar emisoras de Radio
Puede programar hasta 30 de sus emisoras de radio
favoritas.

Eliminar programaciones

Seleccione la programacin que


desee eliminar.
Para ms informacin, consulte la
seccin anterior.

Con el botn [MEMORY] pulsado,


pulse el botn [TUNING MODE].
La programacin seleccionada se borra
y el nmero desaparece de la pantalla.

Sintonice la emisora que desea


programar.

2
TUNING MODE

MEMORY

CLEAR

Pulse el botn [MEMORY].


El indicador MEMORY aparece y el
nmero de programacin parpadea.

MEMORY

TUNING MODE

CLEAR

3
PRESET

Mientras se visualiza el indicador


MEMORY (unos 8 segundos),
utilice los botones PRESET [ ]/
[ ] para seleccionar una
programacin del 1 al 30.
En este ejemplo, se ha seleccionado la
programacin #3.

Visualizar informacin de radio

DISPLAY

Pulse el botn [DISPLAY]


repetidamente para pasar entre
la informacin disponible.

Cuando la fuente de entrada es AM o FM:

4
TUNING MODE

MEMORY

CLEAR

Pulse el botn [MEMORY] para


guardar la emisora.
La emisora se guarda y el nmero de
programacin deja de parpadear.
Repita este procedimiento para todas
sus emisoras de radio favoritas.

Banda, frecuencia
y nmero de
programacin.
Banda y modo
de audicin

Cuando la fuente de entrada es una emisora de radio


RDS que emite informacin PS (slo para los
modelos europeos):

Seleccionar emisoras programadas

Nmero de emisora
y nmero de
programacin.

Banda, frecuencia y
nmero de
programacin.*

Utilice el botn de selector de


entrada [TUNER] para
seleccionar tanto AM como FM.

TUNER

2
PRESET

Utilice los botones PRESET [ ]


[ ], o los botones CH [+/] del
controlador remoto para
seleccionar las programaciones.

Banda y modo de
audicin

*Esta informacin se visualiza unos cinco segundos, y a


continuacin vuelve a aparecer la informacin
visualizada previamente.

Es-37

Main_Es Page 38 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Funciones comunes
Este captulo explica las funciones que se pueden utilizar
con cualquier fuente de entrada.
Antes de realizar cualquier procedimiento de este
captulo, pulse primero el botn [AMP] para seleccionar
el modo AMP.

ON

STANDBY

V1

V2

V3

DVD

MULTI CH

CD

TAPE

TUNER

+10

CLEAR

+
TV CH

T V VOL

TUNER/
TAPE

AMP

REMOTE MODE

DIMMER

DVD

CD

MD

CDR

TV

VCR

CABLE

SAT

DIMMER
TV
INPUT

SLEEP
P
TO

U
M EN

MEN
U

Primero
pulse
[AMP]

SLEEP

+
CH
DISC

VOL

ENTER

EX

RE

PREV
CH

IT

TU R

G UI

DE

S ET

UP

CH SEL

MUTING

Ajustar Bass y Treble


Puede ajustar el bajo y tiple de los altavoces frontales en
cualquier momento, excepto si el modo Direct listening
est seleccionado.
Si ha seleccionado la entrada de DVD multicanal, antes
de pulsar el botn [TONE], pulse el botn [AMP] del
controlador remoto y a continuacin el botn [SURR]
para que Tone On aparezca en la pantalla.

MUTING

DISPLAY

REC

SP A

SP B

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

LAST M

SURR

ALL ST

REPEAT

A-B

SEARCH

MEMORY

TEST TONE

Pulse el botn [DIMMER]


repetidamente para seleccionar:
oscuro, ms oscuro, o brillo
normal.

DIMMER

INPUT

--/--TONE

Con esta funcin puede ajustar el brillo de la pantalla.

TV
I

TONE//+

Ajustar el brillo de la pantalla

RANDOM

STEREO

DIRECT

DSP

CH SEL

LEVEL -

LEVEL+

L NIGHT

CINE FLTR

DSP

OPEN/CLOSE VIDEO OFF

LEVEL
LEVEL +

Pulse el botn [TONE]


repetidamente para seleccionar
Bass o Treble.

TONE

RC-567M

Utilice los botones TONE []/[+]


para ajustar.

Bass
Con esta funcin puede potenciar o recortar los sonidos
de baja frecuencia de los altavoces delanteros
desde12 dB a +12 dB en incrementos de 2 dB.
Treble
Con esta funcin puede potenciar o recortar los sonidos
de baja frecuencia de los altavoces delanteros
desde12 dB a +12 dB en incrementos de 2 dB.
Nota:
Para desviar los circuitos de sonido bass y treble, pulse
el botn [DIRECT] o [PURE A] para seleccionar el
modo de audicin Direct o Pure Audio.

Es-38

Main_Es Page 39 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Funciones comunesContina...
Enmudecer el TX-SR502/TX-SR502E
Con esta funcin puede enmudecer temporalmente la
salida del TX-SR502/TX-SR502E.

MUTING

Pulse el botn [MUTING] del


controlador remoto.
La salida se enmudece y el indicador
MUTING parpadea en la pantalla, tal
como se muestra a continuacin.

Para enmudecer el TX-SR502/TX-SR502E, vuelva a


pulsar el botn [MUTING] del controlador remoto, o
ajuste el volumen. La salida se enmudece y el indicador
MUTING se desactiva.
El enmudecimiento se cancela cuando el TX-SR502/
TX-SR502E se ajusta a Standby.

Ajustar los niveles de los altavoces


de forma temporal
Puede ajustar los niveles de los altavoces individuales
mientras escucha una fuente de entrada. Estos ajustes
temporales se cancelan cuando el TX-SR502/
TX-SR502E se ajusta a Standby.

CH SEL

LEVEL-

LEVEL+

Utilice el botn [CH SEL] del


controlador remoto para
seleccionar cada altavoz, y
utilice los botones [LEVEL] y
[LEVEL+] para ajustar el
volumen.
Los altavoces se seleccionan en el
orden siguiente: Left Center
Right Surr Right Surr Back
Surr Left Subwoofer

Utilizar el temporizador Sleep


Con el temporizador Sleep puede ajustar el TX-SR502/
TX-SR502E para que se desactive automticamente
despus de un periodo establecido.
SLEEP

Pulse el botn [SLEEP]


repetidamente para seleccionar
el tiempo sleep requerido.
Puede ajustar el temporizador sleep de
90 a 10 minutos en pasos de 10
minutos.
El indicador SLEEP aparece en la
pantalla cuando se ha ajustado el
temporizador sleep, tal como se
muestra a continuacin. El tiempo
sleep especificado aparece en la
pantalla durante unos cinco segundos, y
a continuacin vuelve a aparecer la
pantalla anterior.
Indicador SLEEP

Para cancelar el temporizador sleep, pulse el botn


[SLEEP] repetidamente hasta que desaparezca el
indicador SLEEP.
Para comprobar el tiempo sleep restante, pulse el
botn [SLEEP]. Tenga en cuenta que si pulsa el botn
[SLEEP] mientras se visualiza el tiempo sleep, ste se
reducir en 10 minutos.

Utilizar auriculares
Puede conectar unos auriculares estreo (con conector
phone de 1/4 de pulgada) al jack PHONES del
TX-SR502/TX-SR502E para escuchar en silencio, tal
como se muestra a continuacin.
STANDBY/ON

POWER

ON

OFF

A SPEAKERS B

Puede ajustar el volumen de cada


altavoz desde 12 dB hasta +12 dB
(15 dB a +12 dB para el subwoofer).
Aparecer el nombre del altavoz
seleccionado y su volumen en la
pantalla, tal como se muestra a
continuacin.

Notas:
No puede utilizar esta funcin mientras el TX-SR502/
TX-SR502E est enmudecido.
No se pueden ajustar los altavoces ajustados a No o
None en la configuracin de los altavoces.

PHONES

Notas:
Antes de conectar los auriculares baje siempre el
volumen.
Los grupos de altavoces A y B se desactivan mientras
el conector de los auriculares est insertado en el jack
PHONES.
Cuando conecta unos auriculares, el modo de audicin
se ajusta a Stereo, a no ser que ya est ajustado a
Stereo o a Pure Audio, Direct. Cuando desconecta los
auriculares, se selecciona el modo de audicin
anterior.
Cuando se selecciona la entrada de DVD multicanal,
en los auriculares slo se pueden escuchar los sonidos
frontales izquierdo y derecho.

Es-39

Main_Es Page 40 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Utilizar los modos de audicin


Con sus decodificadores de sonido surround integrados
y programas DSP, el TX-SR502/TX-SR502E puede
transformar la habitacin de su hogar en un cine o un
auditorio.
Para disfrutar al mximo del sonido surround, es
importante que instale y configure correctamente sus
altavoces. Consulte las secciones Conectar los
altavoces en la pgina 17 y Configuracin de los
altavoces en la pgina 32 para ms informacin.

Formato de seal de
entrada

PCM,
analgico
Fuente

Modo de
audicin
Pure Audio
(no se aplica al modelo
americano)

La disponibilidad del modo de audicin depende del


formato de la seal de entrada seleccionada actualmente.
Por ejemplo, los modos de audicin Dolby Digital slo
estn disponibles si se recibe una seal de formato Dolby
Digital.
La siguiente tabla muestra todos los modos de audicin
posibles e indica los modos que pueden seleccionarse
para cada formato de fuente. La columna Altavoces
muestra el nmero mnimo de altavoces (excluyendo el
subwoofer) necesario para utilizar cada modo.

PCM
96 kHz

CD, TV, LD,


VHS, MD, vinilo,
radio, cassette,
cable, satlite,
etc.

96 kHz/24 bit
DVD, etc.

Direct

Stereo

Dolby Digital
3/2.1 o
3/3.1

2/0
(estreo)

DTS
Otros

3/2.1

DVD, cable digital/satlite, etc.

2/0
(estreo)

PLIIx Music *2

Neo:6 Cinema/Music

*3

Dolby Digital

Dolby Digital EX *4

*3

DTS 96/24
DTS-ES Discrete *4
DTS-ES Matrix

Discrete

*4

Matrix

DTS+Neo:6 *3
DTS+Dolby EX *3

Onkyo
original
DSP

*3

DTS

DTS-ES

DVD, LD, CD, etc.

PLIIx Movie/Game *2

PLII

Movie/Music/Game *1

96/24 *5

Orchestra

Unplugged

Studio-Mix

TV Logic

All Ch Stereo

*1: Disponible cuando el ajuste Surr Back en la configuracin de los altavoces est ajustado a None (consulte la pgina 32).
*2: Disponible cuando el ajuste Surr Back en la configuracin de los altavoces NO est ajustado a None (consulte la pgina 32).
*3: Disponible cuando el ajuste Surr Back en la configuracin de los altavoces NO est ajustado a None (pgina 32) y el ajuste Dolby
Digital/DTS (pgina 44) est ajustado a On.
*4: Disponible cuando el ajuste Surr Back en la configuracin de los altavoces NO est ajustado a None (pgina 32) y el ajuste Dolby
Digital/DTS (pgina 44) est ajustado a On o Auto.
*5: Para material DTS de 96 kHz/24-bit, si el modo de audicin es Stereo o DTS 96/24, el audio se procesa a 96 kHz. Para todos los
otros modos de audicin, se procesa a 48 kHz.

Consejo: Puede comprobar el formato de una seal de entrada digital en la pgina 35, Visualizar informacin de
fuente.

Es-40

Main_Es Page 41 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Utilizar los modos de audicinContina...


Utilizar el controlador remoto

Seleccionar los modos de audicin

Modelo americano

Consulte Acerca de los modos de audicin en la


pgina 42 para obtener ms informacin acerca del
modo de audicin disponible

ALL ST
SURR

Los modos de audicin Dolby Digital y DTS


slo se pueden seleccionar si el reproductor
de DVD est conectado al TX-SR502/
TX-SR502E con una conexin de audio
digital (coaxial u ptica).
La disponibilidad del modo de audicin
depende del formato de la seal de entrada
actual.
Con el grupo de altavoces B activado, o si ha
conectado unos auriculares, slo puede
seleccionar el modo de audicin Pure Audio,
Direct o Stereo.
Mientras utilice la entrada multicanal, slo
podr utilizar los modos de audicin Pure
Audio y Direct.

DIRECT

ALL ST

SEARCH

MEMORY

A-B

TEST TONE

CH SEL

STEREO

DSP

DSP

LEVEL -

LEVEL+

L NIGHT

CINE FLTR

STEREO
DSP

RC-567M

Otros modelos
ALL ST
SURR
PURE A
DIRECT

REC

SP A

SP B

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

LAST M

SURR

ALL ST

SEARCH

MEMORY

REPEAT

A-B

PURE A

DIRECT

TEST TONE

CH SEL

RANDOM

STEREO

DSP

DSP

LEVEL -

LEVEL+

L NIGHT

CINE FLTR

STEREO
DSP

OPEN/CLOSE VIDEO OFF

RC-569M

Botn [PURE A] (no se aplica al modelo


americano)
Este botn selecciona el modo de audicin Pure
Audio. Cuando se selecciona este modo, el
TX-SR502/TX-SR502E no enva seales de vdeo y
su pantalla se desactiva.

PURE AUDIO

POWER

ON

PHONES

LAST M

SURR

REPEAT

RANDOM

STANDBY/ON

STANDBY

A SPEAKERS B

SP B

ANGLE

OPEN/CLOSE VIDEO OFF

Otros modelos

STANDBY/ON

SP A

SUBTITLE

DIRECT

Utilizar el TX-SR502/TX-SR502E
Modelo americano

REC

AUDIO

TONE

LISTENING
MODE

STEREO

MULTI CH

DVD

VIDEO 1

DISPLAY

VIDEO 2

VCR

STEREO
LISTENING MODE

DIGITAL INPUT

VIDEO 3

STANDBY

OFF

A SPEAKERS B

PHONES

TONE

PURE AUDIO

MULTI CH

DVD

LISTENING
MODE

VIDEO 1

DISPLAY

VIDEO 2

VCR

PURE AUDIO
LISTENING MODE

Botn [PURE AUDIO] (no se aplica al modelo


americano)
Este botn selecciona el modo de audicin Pure
Audio. Cuando se selecciona este modo, el
TX-SR502/TX-SR502E no enva seales de vdeo y
su pantalla se desactiva.
Botn [STEREO] (slo para modelos
americanos)
Este botn selecciona el modo de audicin Stereo.
Botones LISTENING MODE [ ] [ ]
Estos botones seleccionan todos los modos de
audicin actualmente disponibles.
Los modos surround disponibles varan en funcin
del ajuste Dolby Digital/DTS (consulte la
pgina 44).

DIGITA

Botn [DIRECT]
Este botn selecciona el modo de audicin Direct.

VIDEO

Botn [STEREO]
Este botn selecciona el modo de audicin Stereo.
Botn [SURR]
Este botn selecciona los modos de audicin Dolby
Digital y DTS. Los modos disponibles varan en
funcin del ajuste Dolby Digital/DTS. Si selecciona
la entrada MULTI CH, puede seleccionar Tone On
para ajustar bass y treble (consulte la pgina 38).
Botones DSP [ ]/[ ]
Estos botones seleccionan los modos DSP originales
de Onkyo.
Botn [All ST]
Este botn selecciona el modo de audicin All Ch
Stereo.

Es-41

Main_Es Page 42 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Utilizar los modos de audicinContina...


Acerca de los modos de audicin
Los indicadores surround del TX-SR502/TX-SR502E
muestran qu altavoces estn activados en cada modo
de audicin.
Frontal izquierdo

Central

Frontal derecho

Dolby Pro Logic IIx Music

Utilice este modo con CDs y DVDs que incorporen


los indicadores
o
. Tambin
puede utilizarse con otras fuentes de 5.1 canales para
crear un efecto surround de 6.1 canales.

Dolby Pro Logic II x Game

Utilice este modo con videojuegos que incorporen


sonido estreo.
Subwoofer

DTS Neo:6
Surround
izquierdo

Surround
posterior

Surround
derecho

Modos bsicos
Pure Audio

(Excepto para los EE.UU.)

Este modo desactiva la pantalla, desactiva el circuito del


vdeo, y minimiza cualquier otra fuente de posibles
ruidos, para proporcionar un sonido de alta fidelidad
igual que el original. (Debido a que se desactiva la
alimentacin del circuito de vdeo, no se emitirn
seales de vdeo mientras este modo est seleccionado).
Direct

La fuente de entrada seleccionada se emite slo por los


altavoces frontales izquierdo y derecho, con
procesamiento mnimo para un sonido puro.
Stereo

La fuente de entrada seleccionada se procesa como una


seal estreo y es emitida por los altavoces frontales
izquierdo y derecho y por el subwoofer.

Modos Surround

DTS

Dolby Pro Logic II Game

Utilice este modo con videojuegos que incorporen


sonido estreo.
Dolby Pro Logic II x

Dolby Pro Logic IIx puede crear un efecto surround de


6.1 canales a partir de material de dos canales (excepto
material a 96 kHz PCM). El modo Dolby Pro Logic IIx
Music puede crear un efecto surround de 6.1 canales a
partir de material de audio de 5.1 canales.

Dolby Pro Logic II x Movie

Utilice este modo con DVDs y vdeos que incorporen


el indicador
, o con programas de TV
emitidos en Dolby Surround. Tambin puede utilizar
este modo con pelculas estreo, programas de TV u
otras fuentes de 2 canales.

Es-42

Dolby Digital EX

Utilice este modo con las fuentes estreo, como por


ejemplo CDs musicales y DVDs.

Dolby Pro Logic II Movie

Decodificacin del modo Dolby


Pro Logic II Movie para surround
5.1. Utilice este modo con DVDs y vdeos con el
logotipo Dolby Surround, o con programas de TV
emitidos en Dolby Surround.

Con este formato puede experimentar el


mismo sonido sensacional que puede
escuchar en un cine o en un auditorio.
Utilice este modo con DVDs que incorporen el logotipo
Dolby Digital.

Dolby Pro Logic II Music

Dolby Pro Logic II

Dolby Digital

Gracias a la incorporacin de un canal


surround posterior, este formato de 6.1
canales ofrece una mayor sensacin de
espacio, aadiendo realismo gracias a sonidos mviles
como los giratorios de 360 grados o los que pasan por
encima de la cabeza. El material Dolby Digital EX
tambin puede reproducirse en sistemas convencionales
de 5.1 canales, en cuyo caso el sonido del canal surround
posterior se divide entre los canales surround izquierdo
y derecho. Utilice este modo con DVDs que incorporen
bandas sonoras de 6.1 canales y que incorporen el
logotipo Dolby Digital.

Dolby Pro Logic II crea un efecto surround de 5.1


canales a partir de material de dos canales.

Este modo proporciona una reproduccin de 6.1 canales


desde fuentes de 2 canales. Ofrece seis canales con
amplitud de banda total con separacin excelente.
Existen dos modos de funcionamiento: Modo Cinema,
que es perfecto para las pelculas, y modo Music, para
escuchar msica.
El modo Cinema simula la sensacin realista de
movimiento que se consigue con fuentes de sonido
surround de 6.1 canales. Utilice este modo con vdeos,
DVDs, y programas de TV de sonido stereo.
El modo Music utiliza los canales surround para
simular un campo de sonido natural que no puede
conseguirse con el estreo convencional. Utilice este
modo con material grabado en estreo, como por
ejemplo un CDs musical.

Este formato surround digital ofrece una


experiencia de sonido surround con una
fidelidad excepcional. Se trata de
informacin de audio digital comprimida,
con seis canales completamente independientes (5.1), y
la posibilidad de gestionar grandes cantidades de
informacin de audio sin perder la fidelidad del original.
DTS ofrece un sonido de muy alta calidad. Necesitar un
reproductor de DVD compatible con DTS para poder
disfrutar del material DTS. Utilice este modo con DVDs,
LDs, o CDs que incorporen el logotipo DTS.
DTS 96/24

Este modo ofrece una mejor calidad de audio. Utilcelo


con CDs, DVDs, y LDs que incorporen la indicacin
.

Main_Es Page 43 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Utilizar los modos de audicinContina...


DTS-ES

Decodificacin DTS-ES con hasta 6.1 canales. El


TX-SR502/TX-SR502E es compatible tanto con
DTS-ES Discrete como con DTS-ES Matrix.
El modo Discrete se utiliza con material
DTS 6.1. Gracias a un canal surround
posterior adicional, cada canal 6.1 se graba digitalmente
para obtener una sensacin realista de movimiento y
espacio. Utilcelo con CDs, DVDs, y LDs que
incorporen el logotipo DTS-ES.
El modo Matrix crea un efecto surround
de 6.1 canales a partir de material DTS 5.1.
DTS 5.1 incluye informacin del canal
surround posterior, por lo que puede
reconstruirse el canal y reproducirlo en
sistemas de 6.1 canales. Utilice este modo con CDs,
DVDs, y LDs que incorporen el logotipo DTS-ES o
DTS.
DTS+Neo:6

Este modo utiliza el decodificador Neo:6 para crear un


efecto surround de 6.1 canales a partir de material DTS
de 5.1 canales. Utilcelo con CDs, DVDs, y LDs que
incorporen el logotipo DTS o DTS 96/24.

Indicadores del modo de audicin


Modo de audicin
Pure Audio

Pantalla
Indicador Pure Audio

Direct
Stereo
PL II Movie/Music/Game
PL IIx Movie/Music/Game
Neo:6 Cinema/Music
Dolby Digital
Dolby Digital EX
DTS
DTS 96/24
DTS-ES
DTS+Neo:6
DTS+Dolby EX
Onkyo Original DSP

DTS+Dolby EX

Este modo utiliza el decodificador Dolby EX para crear


un efecto surround de 6.1 canales a partir de material
DTS de 5.1 canales. Utilcelo con CDs, DVDs, y LDs
que incorporen el logotipo DTS o DTS 96/24.

Modos DSP originales de Onkyo


Orchestra

Adecuado para msica de cmara o msica clsica. El


altavoz central se apaga y los canales surround se
enfatizan para ampliar la imagen estreo. Adems,
simula la reverberacin natural de una sala grande.
Unplugged

Este modo es adecuado para los sonidos instrumentales


acsticos, vocales, y para la msica jazz. Si enfatiza la
imagen estreo frontal, se simulan los sonidos acsticos
delante del escenario.
Studio-Mix

Adecuado para msica rock y pop. Escuchar msica en


este modo se crea un campo de sonido vivo con una
potente imagen acstica, dando la sensacin de
encontrarse en un club o en un concierto de rock.
TV Logic

Aade acstica realista a los programas de TV


producidos en un estudio de TV. Adems, aade efectos
surround a todo el sonido y da ms claridad a las voces.
All Ch Stereo

Ideal para la msica de acompaamiento Los canales


frontal, surround, y surround-posterior crean una imagen
estreo que llena toda la zona de audicin.

Es-43

Main_Es Page 44 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Utilizar los modos de audicinContina...


Ajuste Dolby Digital/DTS
(reproduccin de 5.1 o 6.1 canales)

3
ENTER

Si el ajuste Surr Back tiene cualquier valor distinto a


None en la configuracin de los altavoces (pgina 32), y
si la informacin surround en la seal de entrada actual
es 3/2.1 o 3/3.1 (puede comprobar el formato de una
seal de entrada digital en la pgina 35, Visualizar
informacin de fuente), puede determinar si se
reproducir material Dolby Digital y DTS utilizando 6.1
canales o 5.1 canales.
ON

STANDBY

V1

V2

V3

DVD

MULTI CH

ENTER

TV
I

INPUT

+
TV CH

CD

TAPE

TUNER

+10

CLEAR

T V VOL

--/--TONE

TUNER/
TAPE

AMP

REMOTE MODE
DVD

CD

MD

CDR

TV

VCR

CABLE

SAT

DIMMER
TV
INPUT

AMP

Cuando reproduzca material Dolby


Digital:
Utilice los botones Arriba y
Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
SB (Dolby D), y luego utilice los
botones Izquierda y Derecha [ ]/
[ ] Auto, On, u Off.
Cuando reproduzca material DTS:
Utilice los botones Arriba y
Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
SB (DTS), y luego utilice los
botones Izquierda y Derecha [ ]/
[ ] para seleccionar Auto,
On, u Off.

Pulse el botn [SETUP].


Se cierra la configuracin.

Utilice el botn [SURR] del


controlador remoto, o
LISTENING MODE [ ]/[ ]
botones del TX-SR502/
TX-SR502E para seleccionar el
modo de audicin deseado.

SLEEP
P
TO

M EN

MEN
U

ENTER

CH
DISC

VOL

ENTER

EX

RE

PREV
CH

IT

TU R

G UI

DE

MUTING

DISPLAY

SURR

SETUP

UP
SET

REC

SP A

SP B

RANDOM

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

LAST M

SURR

ALL ST

SURR

STEREO

SEARCH

REPEAT

A-B
DIRECT

DSP

TEST TONE

CH SEL

LEVEL -

MEMORY

LEVEL+

L NIGHT

CINE FLTR

DSP

OPEN/CLOSE VIDEO OFF

RC-567M

Ajuste Dolby Digital

AMP

Pulse el botn del modo [AMP] y


a continuacin pulse el botn
[SETUP].

ENTER

Utilice los botones Arriba y


Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
4. Audio Adjust, y a
continuacin pulse el botn
[ENTER].

ENTER

Es-44

Auto: Si la seal de la fuente contiene un marcador


Dolby Digital EX, se utiliza Dolby Digital EX
6.1. En caso contrario, se utiliza Dolby Digital
5.1.
On: Se utiliza Dolby Digital EX 6.1 con
independencia de si la seal de la fuente
contiene un marcador Dolby Digital EX. Puede
cambiar entre Dolby Digital EX y PL IIx
Music.
Off: Se utiliza Dolby Digital 5.1 incluso si hay un
marcador Dolby Digital EX.
Ajuste DTS

Auto: Si la seal de la fuente contiene un marcador


DTS-ES, se selecciona automticamente DTSES Discrete (6.1) o DTS-ES Matriz (6.1). En
caso contrario, se utiliza DTS 5.1.
On: Se utiliza DTS-ES 6.1 con independencia de si
la seal de la fuente contiene un marcador
DTS-ES. Si la seal de la fuente contiene un
marcador DTS-ES, se selecciona
automticamente DTS-ES Discrete (6.1) o
DTS-ES Matriz (6.1). Si la seal de la fuente
no contiene un marcador DTS-ES, puede
seleccionar DTS+Dolby EX, PL IIx Music, o
DTS+Neo:6.
Off: Se utiliza DTS 5.1 para todas las fuentes DTS,
aunque haya un marcador DTS-ES.

Main_Es Page 45 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Grabar
Este captulo describe como grabar la fuente de entrada
seleccionad en un componente AV con capacidad para
grabar y como grabar audio y vdeo desde dos fuentes
distintas.

Grabar la fuente de entrada


Puede grabar slo en componentes AV conectados a los
conectores TAPE OUT o VIDEO 1 OUT.
Para informacin acerca de la conexin de componentes
AV al TX-SR502/TX-SR502E, consulte la
pgina 2030.

1
DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

VCR

TAPE

CD

Controlador
remoto
V1

V2

Utilice los botones de selector de


entrada para seleccionar el
componente AV que desee
grabar.
Las seales de audio de las fuentes de
entrada seleccionadas son enviadas a
los conectores VIDEO 1 OUT y TAPE
OUT.
Puede escuchar la fuente mientras
graba. El mando VOLUME del
TX-SR502/TX-SR502Es no tiene
efecto alguno en la grabacin.

Grabar desde distintas fuentes AV


Con esta funcin puede grabar audio y vdeo desde
distintas fuentes, permitiendo insertar audio en las
grabaciones de vdeo. Esta funcin aprovecha el hecho
que cuando se selecciona una fuente de entrada de slo
audio (por ejemplo, TAPE, TUNER, o CD), la fuente de
vdeo sigue inalterada. Por ejemplo, si primero
selecciona la fuente de entrada VIDEO 3, y luego una
fuente de entrada CD, puede ver el vdeo de la entrada
VIDEO 3 y escuchar el audio de la entrada de CD.
En el ejemplo siguiente, el audio del reproductor de CD
conectado a los conectores CD IN, y el vdeo de la
cmara de vdeo conectada al conector VIDEO 3 INPUT
VIDEO se graban en el VCR, conectado a su vez al
conector VIDEO 1 OUT.
VIDEO 3 INPUT
S VIDEO

VIDEO

AUDIO

Vdeo cmara
: Seal de vdeo
: Seal de audio

V3
COMPONENT VIDEO
VIDEO 1 / 2 / 3IN DVD IN

ANTENNA

OUT

FM
75

AM

DVD

PB

CD

TAPE

TUNER
VIDEO 2

PR
REMOTE
CONTROL

DIGITAL IN
OPTICAL
2

IN

VIDEO 1
OUT

IN

DVD

MONITOR
OUT

IN

VIDEO

COAXIAL
1

S VIDEO

IN

IN

IN

OUT

OUT

IN

SURR

FRONT

CENTER

L
L

SUBWOOFER
PRE OUT
R

Inicie la grabacin del


componente AV conectado a los
conectores TAPE OUT o VIDEO 1
OUT.

Inicie la reproduccin de la
fuente del componente AV.

Notas:
No puede grabar desde componentes AV conectados a
entradas digitales. Debe utilizar conexiones
analgicas.
Los efectos surround producidos por los modos de
audicin surround y DSP no se podrn grabar.
No puede grabar de un componente AV conectado a
entradas multicanal.
Si selecciona otra fuente de entrada mientras graba, se
grabar de esa fuente de entrada.

R
CD

TAPE

Reproductor de CDs

VIDEO 2

VIDEO 1

DVD

SUB
WOOFER

VCR

1. Prepare la cmara y el reproductor de


CD.
2. Prepare el VCR para grabar.
3. Pulse el botn del selector de entrada
[VIDEO 3].
4. Pulse el botn del selector de entrada
[CD].
De esta forma se selecciona el reproductor de CDs
como fuente de audio pero la cmara de vdeo sigue
siendo la fuente de vdeo.

5. Inicie la grabacin desde el VCR e inicie


la reproduccin desde la cmara de
vdeo y desde el reproductor de CDs.
El vdeo de la cmara y el audio del reproductor de
CDs se grabarn en el VCR.

Es-45

Main_Es Page 46 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Funciones avanzadas
Utilizar las funciones de ajuste de
audio
Estas funciones slo trabajan con el grupo de altavoces A.
El ajuste de audio ofrece varias funciones para el ajuste
del sonidoI.
TONE

TUNER/
TAPE

AMP

REMOTE MODE

ENTER

DVD

CD

MD

CDR

TV

VCR

CABLE

SAT

DIMMER
TV
INPUT

SLEEP
P
TO

M EN

MEN
U

+
CH
DISC

VOL

ENTER

EX

RE

PREV
CH

IT

TU R

G UI

DE

SETUP

UP
SET

MUTING

DISPLAY

REC

SP A

SP B

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

LAST M

SURR

ALL ST

SEARCH

MEMORY

REPEAT

TEST TONE

A-B

RANDOM

STEREO

DIRECT

DSP

CH SEL

LEVEL -

LEVEL+

L NIGHT

CINE FLTR

DSP

OPEN/CLOSE VIDEO OFF

L NIGHT

CINE FLTR

RC-567M

Pulse el botn [SETUP].

Utilice los botones Arriba y


Abajo [ ]/[ ] para seleccionar
4. Audio Adjust, y a
continuacin pulse el botn
[ENTER].

ENTER

ENTER

3
ENTER

Utilice los botones Izquierda y


Derecha [ ]/[ ] para
seleccionar los ajustes.

Pulse el botn Abajo [ ] para


seleccionar el ajuste siguiente.

Double Bass
La funcin Double Bass potencia el bajo enviando
sonidos de bajo desde los canales frontales izquierdo y
derecho al subwoofer. Para utilizar esta funcin, en la
configuracin de los altavoces, debe seleccionar Yes para
el ajuste Subwoofer y Large para el ajuste Front
(consulte la pgina 32).
La funcin Double Bass funciona bien con fuentes mono
y de 2 canales, incluyendo 96 kHz PCM.
On: Funcin Double Bass activada.
Off: Funcin Double Bass desactivada.
Late Night (slo Dolby Digital)
Con esta funcin puede reducir la gama dinmica del
material Dolby Digital material de manera que puede or
las partes de volumen ms bajo incluso cuando escucha
en bajos niveles de volumenideal para ver pelculas a
altas horas de la noche sin molestar a nadie.
Off: Funcin Late Night desactivada.
Low: Pequea reduccin en la gama dinmica.
High: Reduccin importante en la gama dinmica
Cabe sealar que el impacto de la funcin Late Night
depende en gran medida del material Dolby Digital que
est reproduciendo, y que con algunos materiales es
posible que el efecto sea muy pequeo o nulo.
Esta funcin est desactivada cuando el TX-SR502/
TX-SR502E se encuentra en Standby.
Consejo: Tambin puede ajustar esta funcin utilizando
el botn [L NIGHT] del controlador remoto.
Cinema FILTER
Con esta funcin puede suavizar la estridencia o el
volumen excesivo que presentan algunas bandas sonoras
de pelculas, que estn mezcladas para exhibirse
normalmente en una sala cinematogrfica.
Puede ajustar la funcin CinemaFILTER a On u Off.
La funcin CinemaFILTER se puede utilizar con los
siguientes modos de audicin: Dolby Digital, Dolby
Digital EX, Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic
IIx Movie, DTS, DTS-ES, DTS NEO:6 Cinema, DTS
96/24, DTS+Neo:6, y DTS+Dolby EX.
Consejo: Tambin puede ajustar esta funcin utilizando
el botn [CINE FLTR] del controlador remoto.

Ajustar el modo DTS Neo:6 Music

ENTER

Repita los pasos 3 y 4 para


completar todos los ajustes.

Pulse el botn [SETUP].


Se cierra la configuracin.

Es-46

A continuacin se describen las funciones de ajuste de


audio.

Center Image
El DTS Neo:6 deriva la seal del canal central del
material estreo, tanto analgico como digital. En el
modo Music, el altavoz central aumenta la presencia de
los altavoces derecho e izquierdo, permitiendo
reproducir con mayor fidelidad la mezcla estreo
original. Por esta razn, el sonido del canal central no
queda eliminado completamente de los canales derecho
e izquierdo. Con esta funcin, puede ajustar el valor de
esta eliminacin dependiendo de la distribucin de la
habitacin o de sus preferencias personales.

Main_Es Page 47 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Funciones avanzadasContina...
De 0 a 5: Intervalo ajustable.
Si selecciona 5, no se elimina nada de los canales
derecho e izquierdo. Si selecciona 0, los niveles de
los canales derecho e izquierdo se dividen por la
mitad (6 dB), con lo cual el canal central ser el
dominante, lo que resulta particularmente til
cuando el oyente no est centrado con relacin a los
altavoces.

Formato de seal de entrada digital


La siguiente tabla muestra los indicadores de pantalla
para cada formato de seal digital.
Format
Dolby Digital
DTS

Esta funcin no tiene efecto alguno sobre el nivel del


altavoz central.

Ajustar el modo PL II o PL IIx Music


Los siguientes parmetros Panorama, Dimension y
Center Width slo pueden ajustarse si ha seleccionado el
modo de audicin PL II Music o PL IIx Music.
Estos parmetros no se pueden ajustar si utiliza el modo
de audicin Pro Logic IIx para una reproduccin de 6.1
canales desde una fuente de 5.1 canales.
Panorama
Con esta funcin puede ampliar la imagen estreo
delantera hacia los altavoces surround para conseguir un
efecto envolvente, especialmente til cuando los
altavoces surround no se utilizan mucho.

Display

PCM

Normalmente, el TX-SR502/TX-SR502E detecta el


formato de seal automticamente. Sin embargo, si
experimenta alguno de los siguientes problemas al
reproducir equipamiento PCM o DTS, puede ajustar el
formato de seal a PCM o DTS:
Si se cortan los principios de las pistas de una fuente
PCM, intente ajustar el formato a PCM.
Si se producen ruidos al avanzar o rebobinar rpido un
CD DTS o un LD, intente ajustar el formato a DTS.

MASTER VOLUME
TUNING

STANDBY/ON

ENTER

PRESET

STANDBY
SETUP

Dimension
Con esta funcin, puede desplazar el campo de sonido
hacia adelante y hacia atrs.
De 0 a 6: Intervalo ajustable.
Si selecciona 3, el campo de sonido est en su
posicin normal. Seleccione un ajuste inferior para
desplazar hacia adelante el campo de sonido.
Seleccione un ajuste superior para moverlo hacia
atrs.
Si la imagen estreo es muy amplia, o si hay mucho
surround, puede desplazar el campo de sonido hacia
adelante para conseguir un mejor balance. Si una imagen
estreo es muy estrecha, o si suena muy mono, puede
probar a desplazar el campo de sonido hacia atrs.
Center Width
En la decodificacin Pro Logic II/Pro Logic IIx, la seal
del canal central es emitida po el altavoz central. Si no se
utiliza un altavoz central, el decodificador divide la seal
central por igual entre los altavoces frontales derecho e
izquierdo, produciendo lo que se conoce como un centro
fantasma. Con esta funcin, puede seleccionar tener la
seal del canal central slo en el altavoz central o tenerla
distribuida en los altavoces frontales derecho e izquierdo
(un centro fantasma), o tener una mezcla de ambas
posibilidades.
De 0 a 7: Intervalo ajustable.
Si selecciona 0, la seal del canal central se emite
slo desde el altavoz central. Si selecciona 7, se
emite slo desde los altavoces frontales derecho e
izquierdo (centro fantasma).

A SPEAKERS B

TONE

LISTENING
MODE

STEREO

DISPLAY

DIGITAL INPUT

MEMORY

RETURN

TUNING MODE

CLEAR

PHONES

VIDEO 3 INPUT
MULTI CH

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

TAPE

TUNER

CD

S VIDEO

VIDEO

AUDIO

VCR

DIGITAL INPUT

Pulse y mantenga pulsado el botn


[DIGITAL INPUT] del panel frontal del
TX-SR502/TX-SR502E unos 3 segundos.

Al visualizar Auto (unos 3 segundos),


utilice los botones izquierda y derecha
[ ]/[ ] para seleccionar: PCM, DTS, o
Auto.
DTS o PCM; el indicador DTS o PCM,
dependiendo del formato que haya ajustado,
parpadear, y slo se enviarn seales en este
formato. Se ignorarn las seales digitales en
otros formatos.
Auto (por defecto); el formato se detecta
automticamente. Si no se presenta ninguna seal
de entrada digital, se utilizar la entrada analgica
correspondiente.

En los home theaters, aadir ms anchura al canal central


puede mejorar el balance entre los altavoces central y
delanteros derecho e izquierdo. Mucho del material
estreo puede beneficiarse del uso de esta funcin.

Es-47

Main_Es Page 48 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Configuracin avanzada
La configuracin avanzada no puede realizarse mientras los auriculares estn conectados, cuando
el sistema de altavoces B est activado, ni cuando se est utilizando la entrada de canales mltiples.

Frecuencia de inversin
Para conseguir la mejor reproduccin de bajos del
sistema de altavoz, necesitar ajustar la frecuencia de
inversin segn el tamao y la respuesta de frecuencia de
su subwoofer y de la resta de altavoces (frontal, central y
surround).

AMP

Pulse el botn [AMP] y a


continuacin pulse el botn
[SETUP] del controlador remoto.

Nota:
Para un ajuste ms preciso, busque la respuesta de
frecuencia en los manuales incluidos con los altavoces
y realice los ajustes en consecuencia. Y si quiere an
ms precisin, escuche msica que conozca bien y
seleccione una frecuencia de inversin mayor si cree
que el subwoofer no emite suficiente sonido o menor
si cree que emite demasiado.

Especificar las distancias de los


altavoces
Para conseguir lo mejor del sonido surround, es
importante que el sonido de cada altavoz llegue al oyente
al mismo tiempo. Para conseguirlo, especifique la
distancia desde la posicin de audicin a cada altavoz.

2
ENTER

Utilice los botones arriba y abajo


[ ]/[ ] para seleccionar 1. SP
Config., y luego pulse el botn
[ENTER].

1
2

3
ENTER

ENTER

Utilice el botn abajo [ ] para


seleccionar Crossover, y a
continuacin utilice los botones
izquierda y derecha [ ]/[ ] para
seleccionar una frecuencia de
inversin.
Elija una frecuencia de inversin
adecuada para sus ajustes.
Si est utilizando un subwoofer, elija
una frecuencia de inversin basada en
el dimetro de los altavoces frontales.
Si no est utilizando un subwoofer,
utilice el dimetro del primer altavoz
que haya especificado como Small en
los pasos 4 al 7 del ajuste
Configuracin de los altavoces.
Dimetro cnico de
los altavoces

Es-48

Frecuencia de
inversin

Superior a 20 cm

60Hz

1620 cm

80Hz

1316 cm

100Hz (por
defecto)

913 cm

120Hz

Inferior a 9 cm

150Hz

Pulse el botn [SETUP].


El men de ajustes se cierra.

Mida y anote la distancia de la


posicin de audicin a cada
altavoz.
AMP

3
ENTER

Pulse el botn [AMP] y a


continuacin pulse el botn
[SETUP] del controlador remoto.

Utilice los botones arriba y abajo


[ ]/[ ] para seleccionar 2. SP
Distance, y a continuacin
pulse el botn [ENTER].

ENTER

4
DISPLAY

Utilice el botn [DISPLAY] para


pasar de pies a metros.
ft: Seleccinelo si quiere introducir
distancias en pies. Se pueden
ajustar de 1 a 30 pies en pasos de
1 pies.
m: Seleccinelo si quiere introducir
distancias en metros. Se pueden
ajustar de 0,3 a 9 metros en pasos
de 0,3 metros.

Main_Es Page 49 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Configuracin avanzadaContina...

5
ENTER

Utilice los botones izquierda y


derecha [ ]/[ ] para especificar
la distancia de Front, y a
continuacin pulse el botn
abajo [ ] para seleccionar el
siguiente altavoz.

2
ENTER

Utilice los botones arriba y abajo


[ ]/[ ] para seleccionar 3.
Level Cal, y a continuacin
pulse el botn [ENTER].
El altavoz frontal izquierdo emite un
sonido de prueba de interferencia pink.

ENTER

Repita el paso 5 para todos sus


altavoces.
Nota:
Los altavoces ajustados a No o None en
la Configuracin de los altavoces
(pgina 32) no se pueden seleccionar.

Suba el volumen para poder or el


sonido de prueba.
Mientras cada altavoz emite el sonido
de prueba, su nombre aparecer en la
pantalla, tal como se muestra.

Utilice los botones izquierda y


derecha [ ]/[ ] para ajustar el
nivel del altavoz, y utilice los
botones abajo [ ] para
seleccionar los otros altavoces.
El nivel se puede ajustar desde 12
hasta +12 dB en pasos de 1 dB (de 15
a +12 dB para el subwoofer).

Pulse el botn [SETUP].


Se cierra la configuracin.

Notas:
Las distancias Center y Subwoofer deberan ser hasta
1,5 m mayores o inferiores a la distancia Front. Por
ejemplo, si la distancia Front est ajustada a 6 m,
debera ajustar las distancias Center y Subwoofer
entre 4,5 y 7,5 m.
Las distancias SurrRight, Surr Left, y Surr Back
deberan ser hasta 1,5 m mayores o 4,5 m inferiores a
la distancia Front. Por ejemplo, si la distancia Front
est ajustada a 6 m, debera ajustar las distancias
SurrRight, Surr Left y Surr Back entre 1,5 y 7,5 m.

ENTER

ENTER

Repita el paso 4 hasta que el


nivel del sonido de prueba de
cada altavoz sea el mismo.
Los altavoces ajustados a No o None en
la Configuracin de los altavoces
(pgina 32) no emiten el sonido de
prueba.

Pulse el botn [SETUP].


Se cierra la configuracin.
Si al ajustar los niveles ha subido el
volumen, no olvide bajarlo.

Nivel de los altavoces


Con esta funcin puede ajustar el volumen de cada
altavoz individualmente, y as oir por igual todos los
altavoces desde la posicin de audicin.
No se pueden ajustar los niveles de los
altavoces si TX-SR502/TX-SR502E est
enmudecido.

AMP

Pulse el botn [AMP] y a


continuacin pulse el botn
[SETUP] del controlador remoto.

Notas:
Este procedimiento tambin puede llevarse a cabo
utilizando el controlador remoto. Primero pulse el
botn [TEST TONE] para emitir el sonido de prueba.
Utilice los botones [LEVEL] y [LEVEL+] para
ajustar los niveles, y utilice el botn [CH SEL] para
seleccionar los altavoces.

Es-49

Main_Es Page 50 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Utilizar el controlador remoto con otros


componentes
Puede utilizar el controlador remoto del TX-SR502/
TX-SR502E (RC-567M/RC-569M) para controlar el
resto de componentes AV, incluyendo los de otros
fabricantes. Para hacerlo, primero debe introducir el
cdigo del controlador remoto adecuado para su
reproductor de DVD, TV, VCR, receptor de cable o
receptor de satlite. A continuacin debe seleccionar el
modo del controlador remoto correspondiente (consulte
la pgina 10).
Si introduce el cdigo de control remoto adecuado, los
botones de modo [CD], [MD], y [CDR] tambin se
podrn utilizar con los componentes de otros fabricantes
(por ejemplo, DVD, TV, VCR, receptor de satlite o
cable).

ON

TV I

STANDBY

TV
I

INPUT

V1

V2

V3

DVD

MULTI CH

STANDBY
+
TV CH

CD

TAPE

TUNER

9
T V VOL

+10

CLEAR

--/--TONE

Botones de
nmero

TUNER/
TAPE

AMP

REMOTE MODE
DVD

CD

MD

CDR

TV

VCR

CABLE

SAT

DIMMER
TV
INPUT

SLEEP
P
TO

M EN

DVD, CD, MD,


CDR, TV, VCR,
CABLE, SAT

MEN
U

+
CH
DISC

VOL

ENTER

EX

PREV
CH

RE

IT

TUR

G UI

DE

SET

UP

Introducir un cdigo de control


remoto
Si introduce el cdigo del control remoto adecuado a su
TV, VCR, etctera, le permitir controlarlo con el
controlador remoto del TX-SR502/TX-SR502E. Deber
realizar este procedimiento para cada componente que
desee controlar.

1
2
3
Es-50

Consulte el cdigo de control remoto


apropiado para el componente.
Consulte la seccin Cdigos de control remoto
en la pgina 51
Manteniendo pulsado el botn de modo
[DVD], [TV], [VCR], [CABLE], [SAT], [CD],
[MD], o [CDR], pulse el botn [STANDBY].
En menos de 30 segundos, utilice los
botones de nmero para introducir el
cdigo de 4 dgitos para control remoto.

Seleccione el modo de controlador


remoto, apunte hacia el componente con
el controlador remoto, y compruebe que
funciona.
Los botones del controlador remoto se pueden
utilizar en el modo DVD tal como se muestra en
la pgina 12. Los que pueden utilizarse con los
modos TV, VCR, CABLE, y SAT estn listados en
las pginas 55.

Si el controlador remoto funciona de forma correcta, el


cdigo ha sido entrado de forma correcta. Si no, vuelva
a intentarlo con otro cdigo.

Cdigos para los reproductores de DVD


Onkyo
El cdigo de control remoto que utiliza con un
reproductor de DVD Onkyo depende de donde est
conectado mediante
, tal como se indica a
continuacin:
5001: Utilice este cdigo si ha conectado un cable
y un cable (RCA) de audio analgico al
reproductor de DVD. ste es el ajuste por
defecto, por lo tanto, si utiliza
, no necesita
cambiarlo. Apunte al TX-SR502/TX-SR502E
con el controlador remoto para utilizar el
reproductor de DVD.
5002: Utilice este cdigo si el reproductor de DVD
no incorpora un zcalo
, o si no utiliza
.
Apunte al reproductor de DVD con el
controlador remoto para utilizarlo.

Reajustar el botn de modo [DVD], [CD],


[MD] o [CDR]
Por defecto, los botones de modo [DVD], [CD], [MD] y
[CDR] se programan con los cdigos del control remoto
para los componentes de control Onkyo conectados a
travs de
. Si ha introducido otro cdigo para un
botn y desea recuperar los ajustes por defecto, realice el
siguiente procedimiento.

Manteniendo pulsado el botn de modo que


desee reajustar, pulse el botn TV [
].
Suelte ambos botones y espere dos segundos.

Vuelva a pulsar el botn de modo.


El botn de modo se ha reajustado.

Reajustar el controlador remoto


Esta seccin explica cmo recuperar los ajustes por
defecto del controlador remoto.

Manteniendo pulsado el botn de modo


[AMP], pulse el botn [STANDBY].
Suelte ambos botones y espere cinco segundos.

Vuelva a pulsar el botn de modo [AMP].


El controlador remoto se ha reajustado.

Main_Es Page 51 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Utilizar el controlador remoto con otros componentesContina...


Cdigos de control remoto
Si introduce dos o ms cdigos,
prubelos uno por uno, y elija el que
funcione mejor.
Segn el fabricante y el componente,
es posible que el controlador remoto
no funcione de la forma esperada.

SAT (receptor de satlite)

SAT (receptor de satlite)

Fabricante

Cdigo de control

Fabricante

Cdigo de control

Conrad

4024

Nikko

4013, 4025, 4027

Cosat

4015, 4023

Nokia

4033

Crown

4013

Nordmende

4017, 4020

Daewoo

4016, 4017, 4025

Oceanic

4022

Diamond

4022

Octagon

4016, 4017

Dishnet

4008

Okano

4013

Dual

4016

Optex

4015, 4023

DVD (reproductor de DVD)

Echostar

4010, 4018, 4025

Orbit

4016

Fabricante

Cdigo de control

Einhell

4013, 4017, 4025

Orbitech

4017, 4019

Aiwa

5010

Elta

4015, 4017

Pace

4012, 4026, 4031

Akai

5019

Engel

4025

Pacific

4022

Apex

5015, 5016

Eurosat

4013, 4022

Palladium

4013, 4017, 4021

CyberHome

5027

Eurosky

4013, 4024

Palsat

4019

Denon

5017, 5020

Eurostar

4024

Panasonic

4006, 4031

GE

5003

Fagor

4015, 4023

Panda

4024

Hitachi

5009

Ferguson

4012

Philips

4021, 4029

Integra

5001, 5002

Fidelity

4030

Phonotrend

4015, 4023

Integra Research

5001, 5002

Fracarro

4017

Predki

4017

JVC

5023

FTE

4025, 4030

Premier

4023

Kenwood

5017

Fuba

4017

Primestar

4007

Magnavox

5004, 5021

Galaxis

4015, 4023

Proscan

4001, 4002

Marantz

5025, 5026

GE

4001, 4002

Protek

4022

Mitsubishi

5005

General Instruments

4003

Pye

4021

Onkyo

5001, 5002

GMI

4013

Quelle

4024

Panasonic

5011, 5017, 5020

Grundig

4021, 4029, 4031

Radix

4035

Philips

5004, 5021, 5028

Hinari

4017

RCA

4001, 4002

Pioneer

5006

Hirschmann

4019, 4035

Roadster

4025

Proscan

5003

Hitachi

4036, 4037

Rover

4025

RCA

5003

Saba

5012

Hughes Network
Systems

4011

Sanyo

4014, 4020, 4024,


4027

Sony

5007, 5013, 5018, 5029

Huth

4013, 4015, 4024

Samsung

4017

Imperial

4014

Satcom

4024

SatPartner

4017, 4020, 4027,


4030

Schneider

4029

Technics

5020

Thomson

5022, 5024

Toshiba

5008, 5021

Xbox

5022

Yamaha

5020

Zenith

5014, 5021

Intertronic

4013

Intervision

4015, 4023, 4024

Johansson

4015

JVC

4009, 4021

Kathrein

4025

Kolon

4017

K-SAT

SAT (receptor de satlite)

4025

Sedea Electronique

4017

Seemann

4013

SEG

4017, 4028

Seleco

4015, 4023

Skymaster

4025, 4034

Skyvision

4015

Kyostar

4017

Lasat

4013, 4020, 4024

Lenco

4016, 4017, 4025

Sony

4005, 4031

Lennox

4023

Strong

4016, 4017, 4020


4013

Fabricante

Cdigo de control

Alba

4014, 4017, 4025,


4027

Allsat

4015, 4027

Loewe

4013

Sunstar

Alltech

4022, 4025

Lorenzen

4024

Techniland

4015, 4023

Amstrad

4013, 4019, 4025,


4030, 4031

Macab

4022

TechniSat

4019

Manhattan

4015, 4020, 4023

Anglo

4025

Teco

4013, 4016

Maspro

4021, 4025

Ankaro

4025

Teleciel

4027

Matsui

4021

Telefunken

4017

Mediamarkt

4013

Teleka

4013

Medion

4025

Metronic

4013, 4017, 4020

Anttron

4017

Apollo

4017

Arcon

4016

Armstrong

4013

Asat

4016

Astra

4013, 4016, 4024

Astro

4019, 4020

AudioTon

4015

Bush

4012, 4014

Condor

4024

Micro Technology

4025

Minerva

4021

Telemaster

4020

Telewire

4015, 4023

Tensai

4016

4013, 4015, 4025

Thomson

4024, 4025

Mysat

4025

Thorens

4022

Neuhaus

4019, 4023, 4024,


4025

Tonna

4015, 4023, 4025

Toshiba

4004

Morgans

Neusat

4025

Es-51

Main_Es Page 52 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Utilizar el controlador remoto con otros componentesContina...


SAT (receptor de satlite)

VCR

Fabricante

Cdigo de control

Fabricante

Cdigo de control

Fabricante

Cdigo de control

Triasat

4019

Aiwa

2012, 2046, 2047

Jensen

2013

Tristar

4016

Akai

2003, 2004, 2022

JVC

Unisat

4013

2033, 2041, 2044, 2045,


2047

2005, 2006, 2007, 2009,


2032, 2035, 2040, 2048

Alba

Kaisui

2033

Universum

4021, 4024

Anitech

2033

Kendo

2041, 2046

Vortec

4017

ASA

2034

Kenwood

2005, 2006, 2007, 2009

Wela

4025

Baird

2036

Kodak

2010

Zehnder

4020

Bell & Howell

2007

Loewe

2028, 2034

Zenith

4032

Blaupunkt

2039, 2042

Logik

2028, 2043

Bush

2033, 2041, 2044, 2045,


2047

Luxor

2030, 2031, 2036

Magnavox

2010, 2011, 2014, 2019,


2020

Marantz

2005, 2006, 2007, 2009,


2010, 2014, 2031, 2034

Matsui

2028, 2041, 2046, 2047

CABLE (receptor de cable)


Fabricante

Cdigo de control

ABC

3001, 3002, 3021

Archer

3006

Cabletime

3028, 3032

Cableview

3004

Contec

3009

Eastern

3010

GE

3001, 3002

Gemini

3011

General Instruments

3002, 3022

Grundig

3031

Hamlin

3012

Hitachi

3002

Jerrold

3002, 3011, 3013, 3021,


3022, 3023, 3026

Magnavox

3014

Memorex

3015

Movie Time

3016

NEC

3003

Nokia

3033

NSC

3016

Oak

3009

Panasonic

3020

Philips

3007, 3008, 3014

Pioneer

3017, 3024

Proscan

3001, 3002

RCA

3004, 3020, 3022

Realistic

3006

Sagem

3034

Salora

3029

Samsung

3017

Signature

3002

Sprucer

3020

Standard
Component

3018

Starcom

3011, 3021

Stargate

3011

Tele+1

3030

Tocom

3013

United Cable
Universal

3021, 3023
3005, 3006

Videoway

3025

View Star

3009, 3014, 3016

Zenith

3019

Es-52

Canon

VCR

2010, 2011

Carver

2014

Cimline

2033

Citizen

2008, 2009

Colortyme

2005

Craig

2008

Crown

2033

Curtis Mathes

2001, 2005, 2008, 2009,


2010, 2011, 2023, 2026

Cyrus

2034

Daewoo

2012

Dansai

2033

Decca

2034

Dimensia

2001, 2026

Dumont

2034, 2036, 2037

Elcatech

2033

Emerson

2003, 2010, 2012, 2022

ESC

2043

Ferguson

2035

Finlandia

2034, 2036

Finlux

2034, 2036, 2037

Firstline

2033, 2041

Fisher

2007, 2030, 2036

Fuji

2004, 2010, 2024

Funai

2012

Garrard

2012

GE

2001, 2002, 2008, 2010,


2011, 2023, 2025, 2026

GEC

2034

GoldHand

2033

GoldStar

2005, 2009

Goodmans

2031, 2033

Gradiente

2012

Graetz

2036, 2043

Granada

2030, 2034, 2036

Matsushita

2010

Memorex

2007, 2008, 2010, 2012,


2019, 2030, 2036

Metz

2039

MGA

2022

Minerva

2039

Minolta

2013, 2021

Mitsubishi

2013, 2022, 2032, 2034

Motorola

2010

MTC

2008

Multitech

2008, 2012, 2033

NEC

2005, 2006, 2007, 2009,


2032

Neckermann

2034

Nesco

2033

NOBLEX

2008

Nokia

2030, 2036, 2043

Nordmende

2048

Okano

2046

Olympus

2010

Optonica

2017

Orion

2028, 2041, 2045, 2046,


2047

Osaki

2033

Otto Versand

2034

Palladium

2033

Panasonic

2010, 2011, 2042

Pentax

2013, 2021, 2025, 2037

Pentex Research

2009

Philco

2010, 2011, 2014

Philips

2010, 2014, 2017, 2034,


2048

Grandin

2033

Phonola

2034

Grundig

2029, 2033, 2034, 2039,


2040, 2042, 2044

Pioneer

2006, 2013, 2032, 2034

Harman Kardon

2005

HCM

2033, 2044

Hinari

2028, 2033, 2043, 2044,


2047

Hitachi

2013, 2021, 2025, 2028,


2037, 2038, 2043

Ingersol

2028

Interfunk

2034

ITT

2030, 2036, 2043, 2048

JC Penney

2005, 2006, 2007, 2008,


2010, 2011, 2013, 2014,
2021

Proline

2044

Proscan

2001, 2002, 2026

Pye

2034

Quasar

2010, 2011

Quelle

2034

Radio Shack

2017

Radio Shack/
Realistic

2007, 2008, 2010, 2011,


2012, 2017

Radiola

2034

Main_Es Page 53 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Utilizar el controlador remoto con otros componentesContina...


VCR

Televisor

Televisor

Fabricante

Cdigo de control

Fabricante

Cdigo de control

Admiral

1026, 1040, 1062

RCA

2001, 2002, 2003, 2008,


2010, 2013, 2021, 2023,
2025, 2026, 2027

Akai

1002, 1067

Akura

1045

Alba

1035, 1043

Realistic

2007, 2008, 2010, 2011,


2012, 2017

Rex

2048

Amplivision

1063

Roadstar

2033, 2043

Amstrad

1035, 1067

Runco

2019

Amtron

1009

Saba

2040, 2048

Anam National

1003, 1009

Saisho

2028, 2041

Anitech

1035

Salora

2030

AOC

1004, 1005, 1006

Samsung

2008, 2043, 2049

Arc en Ciel

1066

Sansui

2006, 2032

Arcam

1063

Sanyo

2007, 2008, 2030, 2036

ASA

1040

Saville

2047

Audiovox

1009

SBR

2034

Autovox

1040, 1068

Schaub Lorenz

2036

Baird

1069

Schneider

2033, 2034

Bang & Olufsen

1040

Scott

2015

Baur

Sears

2007, 2010, 2013, 2021

1036, 1054, 1055, 1058,


1059, 1068

Beko

1052

SEG

2043

SEI

2028, 2034

Sharp

2016, 2017, 2031

Shintom

2004, 2033, 2036

Shorai

2028

Siemens

2034, 2036, 2039

Singer

2010

Sinudyne

2028, 2034

Sonolor

2030, 2031

Sony

2004, 2018, 2024

STS

2010, 2021

Bell & Howell

1010, 1017

Binatone

1063

Blaupunkt

1041, 1042, 1044, 1058,


1059

Boots

1063

Brionvega

1040

Bruns

1040

BSR

1048

Bush

1035, 1043, 1048, 1050,


1053, 1057

Cascade

1035

Sunkai

2046

Celebrity

Sylvania

2010, 2011, 2012, 2014

Century

1040

Symphonic

2012

Cimline

1035, 1043

Tandy

2007

Citizen

1004, 1006, 1009, 1017,


1022, 1025

Clatronic

1052

Tatung

2034

Teac

2012

Technics

2010, 2042

Teknika

2010, 2012

Telefunken

2048

Thomson

2048

Thorn

2035, 2036

Toshiba

2013, 2015, 2022, 2034,


2048

Totevision

2008

Uher

2043

Unitech

2008

Universum

2034, 2039, 2043

Vector Research

2005, 2006

Video Concepts

2005, 2006, 2022

Wards

2008, 2010, 2012, 2013,


2017, 2021, 2027

XR-1000

2010, 2012

Yamaha

2005, 2006, 2007, 2009

Yoko

2043

Zenith

2004, 2019, 2024

1002

Colortyme

1004, 1006

Condor

1052

Contec

1035

Contec/Cony

1007, 1009

Continental Edison

1066

Craig

1009

Crosley

1040

Crown

1009, 1014, 1035, 1052

Curtis Mathes
Daewoo

Fabricante

Cdigo de control

Emerson

1004, 1006, 1007, 1009,


1010, 1017, 1025, 1027,
1029, 1033, 1040, 1070

Envision

1004, 1006

Erres

1037

Europhon

1067

Fidelity

1068

Finlux

1039, 1040, 1067

Firstline

1035, 1043, 1048, 1049,


1063

Fisher

1010, 1017, 1052, 1063,


1068

Formenti

1040

Frontech

1045, 1062

Fujitsu

1070

Funai

1009, 1045, 1048, 1070

GE

1001, 1003, 1004, 1006,


1011, 1012, 1019, 1034

GEC

1038, 1063, 1067, 1069

Geloso

1035

Genexxa

1062

GoldStar

1004, 1005, 1006, 1007,


1008, 1025, 1047, 1063

Goodmans

1043, 1053, 1063

Gorenje

1052

Graetz

1062, 1069

Granada

1063, 1067

Grundig

1039, 1041, 1042, 1058,


1059, 1064

Hallmark

1004, 1006

Hanseatic

1060, 1068

Hantarex

1067

HCM

1035

Hinari

1035, 1043

Hitachi

1004, 1006, 1007, 1013,


1027, 1038, 1062, 1063,
1069

Huanyu

1053

ICE

1045, 1063

Imperial

1052

Infinity

1014

Inno Hit

1056, 1067

Interfunk

1055, 1062, 1066, 1069

Intervision

1045, 1063

ITT

1062, 1068, 1069

JBL

1014

1001, 1004, 1006, 1010,


1017, 1022, 1025, 1034

JC Penney

1001, 1004, 1005, 1006,


1011, 1012, 1016, 1019,
1022, 1025, 1034

1004, 1005, 1006, 1025,


1035, 1053

Jensen

1004, 1006

Daytron

1004, 1006, 1025, 1035

JVC

1007, 1012, 1013, 1015,


1033

Decca

1067

Kaisui

1035, 1063

Dimensia

1001, 1034

Kapsch

1062, 1069

Dixi

1035

Kathrein

1060

Dual

1057, 1068

Kawasho

1002, 1004, 1006

Dumont

1004, 1039, 1040

Kendo

1043

Electroband

1002

Kenwood

1004, 1006, 1008

Electrohome

1002, 1003, 1004, 1006,


1008

Kloss Novabeam

1009

Korting

1040

KTV

1009, 1025

LG

1005

Elta

1035

Es-53

Main_Es Page 54 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Utilizar el controlador remoto con otros componentesContina...


Televisor

Televisor

Televisor

Fabricante

Cdigo de control

Fabricante

Cdigo de control

Fabricante

Cdigo de control

Loewe

1014, 1040, 1055

Quasar

1003, 1012, 1031

Technics

1012, 1044, 1061

Quelle

1036, 1039, 1054, 1055,


1058, 1059, 1068

Techwood

1004, 1006, 1012

Radio Shack

1010, 1017, 1034

Teknika

Radio Shack/
Realistic

1001, 1004, 1006, 1007,


1009, 1010, 1017, 1021,
1025

1004, 1005, 1006, 1007,


1009, 1022, 1025, 1031,
1070

Teleavia

1066

Telecaption

1024

Luxman

1004, 1006

LXI

1001, 1006, 1010, 1014,


1016, 1017, 1034

M Electronic

1035, 1053, 1062, 1063

Magnadyne

1040, 1067, 1068

Magnafon

1067

Radiola

1037

Magnavox

1004, 1006, 1008, 1014,


1018, 1020

Radiomarelli

1040, 1067

Marantz

1004, 1006, 1014, 1060

RCA

1001, 1003, 1004, 1005,


1006, 1008, 1027, 1034

Matsui

1035, 1043, 1048, 1050,


1063, 1064, 1067, 1068

Realistic

1010, 1017, 1034

Megatron

1006

Rex

1045, 1062

Memorex

1005, 1006, 1010, 1017,


1035

Metz

1040, 1051, 1058

MGA

1004, 1005, 1006, 1008

Minerva

1039, 1058, 1059, 1064

Mitsubishi

1004, 1005, 1006, 1008,


1040, 1055, 1058

Mivar

1047, 1056, 1067

Motorola

1003, 1026

MTC

1004, 1005, 1006, 1022,


1055

Multitech

1009, 1035

NAD

1006, 1016

NEC

1003, 1004, 1005, 1006

Neckermann

1040, 1041, 1054, 1059,


1060

Nikkai

1045

Nikko

1006

Oceanic

1062

Onwa

1009

RFT

1040

Roadstar

1035, 1045

Saba

1040, 1062, 1066, 1069

Saisho

1035, 1043, 1045, 1067,


1068

Salora

1062

Sambers

1056, 1067

Sampo

1004, 1006, 1025

Samsung

1004, 1005, 1006, 1007,


1008, 1022, 1025, 1035,
1045, 1047, 1052, 1056,
1060, 1063, 1065

Sansui

1029

Sanyo

1004, 1010, 1017

SBR

1037, 1038

Schaub Lorenz

1069

Schneider

1068

Scott

1004, 1006, 1007, 1009,


1070

Sears

1001, 1004, 1006, 1008,


1010, 1015, 1016, 1017,
1028, 1034, 1070

Optonica

1021, 1026

Orion

1029, 1043, 1048, 1049,


1050, 1067, 1068

Osaki

1045, 1063

Otto Versand

1036, 1041, 1043, 1054,


1055, 1058, 1059, 1060,
1063

Palladium

1052

Siarem

1040, 1067

Panasonic

1003, 1012, 1014, 1031,


1044, 1046, 1051, 1061,
1062, 1069

Siemens

1041, 1042, 1058, 1059

Pathe Marconi

1066

SEG

1045, 1063

SEI

1036, 1040, 1048, 1067,


1068

Seleco

1062

Sharp

1004, 1006, 1007, 1021,


1023, 1025, 1026

Shorai

1048

Singer

1040
1036, 1040, 1043, 1067,
1068

1003, 1004, 1005, 1006,


1007, 1008, 1014, 1018,
1040

Sinudyne

Philco

Solavox

1062

Sonoko

1035

Philips

1003, 1004, 1007, 1008,


1014, 1018, 1019, 1020,
1037, 1038, 1040, 1053,
1059, 1060

Phoenix

1040

Phonola

1037, 1040

Pioneer

1004, 1006, 1027, 1062

Portland

1004, 1005, 1006, 1025

Price Club

1022

Prism

1012

Profex

1035

Proline

1049

Proscan

1001, 1034

Protech

1035, 1045, 1063

Proton

1004, 1006, 1007

Pye

1037

Es-54

Sonolor

1062

Sony

1002, 1030, 1032, 1036,


1054

Soundesign

1004, 1006, 1009, 1070

Starlite

1009

Stern

1062

Sunkai

1043, 1048, 1049, 1050

Sylvania

1004, 1006, 1008, 1014,


1018, 1020

Symphonic

1009, 1028

Tandy

1026, 1062, 1063

Tashiko

1038, 1063

Tatung

1003, 1063, 1067

Tec

1063

Telefunken

1066

Teletech

1035

Teleton

1063

Tensai

1048

Thomson

1066

Thorn

1054, 1055, 1058

Toshiba

1010, 1016, 1017, 1022,


1024, 1039

Totevision

1025

Triumph

1067

Universal

1011, 1019

Universum

1045, 1052, 1058

Voxson

1040, 1062

Waltham

1063

Wards

1001, 1004, 1005, 1006,


1008, 1011, 1014, 1018,
1019, 1020, 1021, 1034,
1070

Watt Radio

1068

Wega

1040

Yamaha

1004, 1005, 1006, 1008

Yoko

1045, 1063

Zenith

1004

Main_Es Page 55 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Utilizar el controlador remoto con otros componentesContina...


1. Utilice los botones de modo para seleccionar el
modo del controlador remoto adecuado.
2. Apunte hacia el componente AV con el
controlador remoto, y utilice los botones
siguientes (primero debe introducir un cdigo de
control remoto apropiado).

Controlar un VCR
STANDBY
ON

ON

STANDBY

V1

V2

V3

DVD

MULTI CH

CD

TAPE

TUNER

+10

CLEAR

TV
I

Controlar un televisor

INPUT

+
TV CH

T V VOL

--/--TONE

STANDBY
ON

ON

STANDBY

TV
I

V1

Botones de
nmero

En primer
lugar, pulse
[VCR]

INPUT

V2

V3

DVD

MULTI CH

MD

CDR

TV

VCR

CABLE

SAT

TV
INPUT

6
TUNER

+10

CLEAR

VOL

ENTER

EX

TUNER/
TAPE

MEN
U

RE

PREV
CH

--/---

CH
DISC

CH
T V VOL

TONE

SLEEP
P
TO

ENU

5
TAPE

AMP

CD

DIMMER

DVD

TV CH

CD

TUNER/
TAPE

REMOTE MODE

IT

TU R

G UI

DE

UP
S ET

MUTING

DISPLAY

AMP

REMOTE MODE
DVD

CD

MD

CDR

TV

VCR

CABLE

SAT

DIMMER

SLEEP

TV
INPUT

P
TO

M EN

REC

SP A

SP B

RANDOM

AUDIO

SUBTITLE

ANGLE

LAST M

SURR

ALL ST

SEARCH

MEMORY

MEN
U

REPEAT

CH

A-B

STEREO

DIRECT

CH
DISC

EX

RE

G UI

IT

TU R

DE

[ON], [STANDBY]

UP
S ET

MUTING

DISPLAY

DSP

Para ajustar el VCR a On o


Standby.

PREV
CH

DSP

VOL

VOL

ENTER

REC

TV INPUT

[CH +/]

Para seleccionar canales de TV

[ON], [STANDBY] Para ajustar el TV a On o Standby.

Para reproducir

Botones de nmero Para introducir nmeros

[ ]

[CH +/]

Para seleccionar canales en el TV

Para rebobinar

[TV INPUT]

Para seleccionar la entrada del


VCR en el TV

Para avanzar rpido

Para ajustar el volumen del


televisor.

REC [

TV VOL [

]/[

Adems de estos botones, el controlador remoto tiene


botones especiales para controlar un televisor, que pueden
utilizarse sea cual sea el modo del controlador remoto
actualmente seleccionado (consulte la pgina 15).

Para detener

Para pausar

[ ]
]

Para grabar

Controlar un receptor de satlite

STANDBY
ON

Controlar un receptor de cable

ON

STANDBY

Botones de
nmero

V2

V3

DVD

MULTI CH

6
TUNER

ENTER

TUNER/
TAPE

TV

MD

VCR

CABLE

DIMMER
TV
INPUT

CDR

SAT

SLEEP
TO

EN
PM

CD

TAPE

TUNER

+10

CLEAR

+
TV CH

TUNER/
TAPE

AMP

DVD

CD

MD

CDR

TV

VCR

CABLE

SAT

MEN
U

TV
INPUT

En primer
lugar, pulse
[SAT]

SLEEP
P
TO

M EN

MEN
U

AMP

CH
DISC

CH

REMOTE MODE
CD

DIMMER

CLEAR

--/---

DVD

INPUT

REMOTE MODE

T V VOL

MULTI CH

TV

5
TAPE

TONE

DVD

TONE

TV CH

CD

+10

V3

T V VOL

INPUT

V1

V2

--/---

TV
I

STANDBY

V1

Botones de
nmero

STANDBY
ON

ON

VOL

ENTER

En primer
lugar, pulse
[CABLE]

EX

PREV
CH

DISPLAY

RE

IT

TU R

G UI

DE

UP
S ET

MUTING

+
CH
DISC

CH

EX

PREV
CH

DISPLAY

RE

IT

TU R

[ON], [STANDBY]

Para ajustar el receptor de satlite


a On o Standby.

[CH +/]

Para seleccionar los canales de


satlite

VOL

ENTER

D
G UI

UP
S ET

MUTING

[ON], [STANDBY]

Para ajustar el receptor de cable a


On o Standby.

[CH +/]

Para seleccionar canales de cable

[ENTER]

Botones de nmero Para introducir nmeros

]/[

]/[

]/[

Para seleccionar elementos del


men
Para confirmar la seleccin

Botones de nmero Para introducir nmeros

Es-55

Main_Es Page 56 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Solucionar Problemas
Potencia

Sntoma
El TX-SR502/TX-SR502E
se apaga inmediatamente
despus de activarlo?

Audio

Los altavoces no emiten


ningn sonido?

El altavoz central no
funciona o se oye muy
poco?

Slo funciona el altavoz


central?

No funcionan los
altavoces surround?

Es-56

Posible causa
Se ha activado el sistema de proteccin del
amplificador.

Solucin
Pngase en contacto con su distribuidor
Onkyo.

El TX-SR502/TX-SR502E est enmudecido Desactive el modo de enmudecido del


y el indicador MUTING est iluminado.
TX-SR502/TX-SR502E (pgina 39).
Asegrese de que todos los conectores de
audio estn conectados firmemente. Y
asegrese de que las entradas y las salidas de
todos los componentes estn conectadas
correctamente (pgina 20).
El TX-SR502/TX-SR502E no est
Si su giradiscos no dispone de un
correctamente conectado.
preamplificador integrado, deber intercalar
uno entre el giradiscos y el TX-SR502/
TX-SR502E.
Si el giradiscos utiliza un cartucho MC, debe
utilizar un preamplificador compatible.
Asegrese de que la polaridad de los cables
de los altavoces es correcta y de que los
Los cables de los altavoces no estn
cables pelados estn en contacto con la parte
conectados correctamente.
metlica de cada terminal de altavoz
(pgina 17).
Se ha seleccionado una fuente de entrada
Selecciona la fuente de entrada correcta
incorrecta.
(pgina 34).
Se han conectado unos auriculares.
Desconecte los auriculares (pgina 39).
Se ha seleccionado PCM o DTS como
Seleccione Auto para el formato de seal de
formato de la seal de entrada.
entrada (pgina 47).
El volumen est ajustado al mnimo.
Suba el volumen (pgina 34).
Especifique los altavoces que estn
Los altavoces estn correctamente
conectados (pgina 32), las distancias entre
configurados.
los altavoces (pgina 48) y ajuste los niveles
de los altavoces individuales (pgina 49).
Compruebe el ajuste de la salida de audio
digital en el dispositivo conectado. En
El componente de fuente no enva audio
algunas consolas de juego, como las que son
digital.
compatibles con DVD, el ajuste por defecto
es desactivado.
No se ha seleccionado un formato de audio Con algunos discos DVD-Video, necesitar
digital compatible en el componente de
seleccionar un formato de salida de audio
fuente.
desde un men.
Ha seleccionado el modo de audicin Stereo, El altavoz central no se usa en estos modos
Direct, Pure Audio u Orchestra.
(pgina 42).
El nivel del altavoz central est ajustado al
Compruebe el volumen del altavoz central
mnimo.
(pgina 49).
El ajuste Center est ajustado a None en la
Compruebe el ajuste Center en la
Configuracin de los altavoces.
Configuracin de los altavoces (pgina 32).
Est escuchando una fuente de sonido mono
(por ejemplo, una emisora de TV o de AM) y
ha seleccionado el modo de audicin PL II/ Seleccione otro modo de audicin
PL IIx Movie o PL II/PL IIx Music, de
(pgina 42).
manera que el sonido se concentra en el
altavoz central.
Cuando est seleccionado el modo de
El modo de audicin seleccionado no utiliza audicin Stereo, el Direct o el Pure Audio,
altavoces surround.
los altavoces surround no emiten sonido
(pgina 42).
La salida del altavoz surround depende del
material original, y es posible que algn
material no utilice demasiado los altavoces
surround.
El nivel del altavoz surround est ajustado al Compruebe el volumen del altavoz surround
mnimo.
(pgina 49).
El ajuste Surround est ajustado a None en la Compruebe el ajuste Surround en la
Configuracin de los altavoces.
Configuracin de los altavoces (pgina 32).

Main_Es Page 57 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Solucionar ProblemasContina...
Sntoma

Audio

Los altavoces surround


posteriores no emiten
sonido?

Se oye un sonido de baja


frecuencia o un murmullo?

Posible causa
El nivel del altavoz surround posterior est
ajustado al mnimo.
El ajuste Surround Back est ajustado a
None en la Configuracin de los altavoces.

Solucin
Compruebe el volumen del altavoz surround
posterior (pgina 49).
Compruebe el ajuste Surround Back en la
Configuracin de los altavoces (pgina 32).
Seleccione otro modo de audicin. Consulte
El modo de audicin seleccionado no utiliza
la pgina 42 para ms informacin acerca de
altavoces surround posteriores.
los modos de audicin.
La salida del altavoz surround depende del
Si reproduce una fuente Dolby Digital EX o
material original, y es posible que algn
DTS-ES, asegrese que el ajuste Dolby
material no utilice demasiado los altavoces
Digital/DTS est ajustado a On (pgina 44).
surround.
Los cables de conexin de audio en la parte Desconecte los cables de audio y
posterior del TX-SR502/TX-SR502E estn reposicinelos alejndolos al mximo
demasiado cerca del cable de alimentacin. posible del cable de alimentacin.

El sonido es muy brillante


o muy apagado y las gamas El tiple tiene un ajuste muy alto.
altas no son ntidas?
El ajuste Subwoofer est ajustado a No en la
Configuracin de los altavoces.
El subwoofer no funciona El volumen del subwoofer est ajustado al
mnimo.
o se oye muy poco?
El grupo de altavoces A est desactivado. La
salida de subwoofer no funciona si slo est
activado el grupo de altavoces B.

Ajuste el tiple (pgina 38).


Compruebe el ajuste Subwoofer en la
Configuracin de los altavoces (pgina 32).
Compruebe el volumen subwoofer
(pgina 49, 35).
Active el grupo de altavoces A.

Cuando este modo est seleccionado, la


pantalla y los circuitos de vdeo interno estn
desactivados y no se envan seales de vdeo.
Seleccione la entrada correcta de TV (por
El selector de entrada de TV est mal
ejemplo, la entrada a la que est conectado el
ajustado.
TX-SR502/TX-SR502E).
El TX-SR502/TX-SR502E no realiza
conversiones de formatos. Acta como un
conmutador de seales de vdeo. Las seales
de vdeo compuesto se entregan slo como
La entrada y salida de vdeo tienen formatos
salidas de vdeo compuesto. Las seales de
distintos.
entrada de S-Video se entregan slo como
salidas de S-Video. Y todas las seales de
entrada de vdeo componente se entregan
slo como salidas de vdeo componente.
Ha seleccionado un modo incorrecto para el
Seleccione otro modo correcto (pgina 10).
modo del controlado remoto.
Compruebe la colocacin de las bateras y
Los bateras estn mal colocadas.
colquelas de nuevo si es necesario (pgina 9).
No est apuntando con el controlador
Apunte con el controlador remoto al sensor
remoto al sensor del TX-SR502/
del TX-SR502/TX-SR502E (pgina 9).
TX-SR502E.
Ha conectado un grabador MiniDisc o un
Pulse y mantenga pulsado el botn de
grabador de CD al TX-SR502/TX-SR502E selector de entrada [TAPE] hasta que MD o
pero no ha cambiado la pantalla TAPE/MD/ CDR, segn corresponda, aparezca en la
CDR.
pantalla.
Si hay ms de un cdigo, ntrelos todos
(pgina 50).
Ha entrado incorrectamente el cdigo del
Con algunos componentes AV, es posible que
control remoto.
algunos botones no funcionen de la forma
esperada o que, simplemente, no funcionen.
Para controlar un componente conectado va
, apunte el controlador remoto al
Est apuntando con el controlador remoto al TX-SR502/TX-SR502E. Para controlar un
componente AV equivocado.
componente no conectado va
, apunte
con el controlador remoto a dicho
componente (pgina 50)
Para utilizar
, debe realizar una conexin
y una conexin de audio analgica
Ha realizado una conexin
pero no una
(RCA) entre el componente y el TX-SR502/
conexin de audio analgica (RCA).
TX-SR502E, incluso si estn conectados
digitalmente (pgina 30).

Vdeo

El modo de audicin Pure Audio est


seleccionado.

No hay imagen en el
televisor?

Controlador remoto

Los botones del


TX-SR502/TX-SR502E
funcionan correctamente
pero los del controlador
remoto no?

No puede usar el
controlador remoto con
otros componentes AV?

Es-57

Main_Es Page 58 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Sintonizador

Solucionar ProblemasContina...
Sntoma

Posible causa

La recepcin tiene
interferencias, es
intermitente y el indicador
FM STEREO parpadea?

Est muy alejado del transmisor O la antena


FM est mal colocada o mal orientada. O la
seal de la emisora es muy dbil.

La recepcin presenta
muchas interferencias?

Las interferencias pueden ser causadas por


la activacin / desactivacin de luces
fluorescentes o por coches circulando en las
cercanas.

La recepcin de AM
queda obstruida por un
zumbido, especialmente
por la noche y con seales
dbiles?

La interferencia puede estar causada por


dispositivos elctricos, incluyendo luces
fluorescentes.

La recepcin de AM
queda obstruida por un
pitido de alta intensidad?

La interferencia est causada por el


televisor.

No se oyen las emisoras


presintonizadas?

No se ha conectado el cable de alimentacin


a una toma de corriente, o se ha
desconectado el equipo por un largo perodo
de tiempo.

Grabar

Desde la salida VIDEO 1 OUT, est


intentando grabar la seal que se est
enviando a VIDEO 1 IN, o desde la salida
TAPE OUT, est intentando grabar la seal
que se est enviando a la entrada TAPE IN.
Se oye sonido por los
altavoces pero no se puede
grabar?

Est reproduciendo material Dolby Digital o


DTS.
No puede grabar de un componente AV
conectado de forma digital.
Se ha seleccionado una fuente de entrada
incorrecta en el grabador.

No puede grabar los


efectos de sonido
surround producidos por
los modos de audicin?
No funciona la funcin
Late Night?

Otros

Es-58

Instalar una antena AM para exteriores


(pgina 19).
Aleje la antena en bucle AM lo mximo
posible del televisor.
Aleje el TX-SR502/TX-SR502E lo mximo
posible del televisor.
Sintonice y memorice de nuevo sus emisoras
preferidas (pgina 37). El cable de
alimentacin debe conectarse a una toma de
corriente unos minutos cada mes para
conservar las presintonas.
Para evitar bucles de seal y provocar daos
en el TX-SR502/TX-SR502E, las seales de
entrada no se envan a travs de las salidas
con el mismo nombre (por ejemplo, TAPE
IN/OUT o VIDEO 1 IN/OUT).
Aunque no puede grabar los canales
surround Dolby Digital o DTS, puede grabar
los canales derecho e izquierdo conectando
las salidas izquierda y derecha del
componente AV fuente a un par de entradas
analgicas del TX-SR502/TX-SR502E.
Seleccione la fuente de entrada correcta.
Para ms informacin, consulte el manual
del usuario del grabador.

Esto es normal. Los efectos de sonido


surround producidos por los modos de
audicin no se pueden grabar.
La funcin Late Night slo funciona con
Dolby Digital.
No se ha seleccionado la entrada multicanal.

La entrada de DVD
multicanal no funciona?

Solucin
Utilice el botn [TUNING MODE] para
seleccionar el modo Manual Tuning, y
sintonice la emisora en mono (pgina 36).
Ajuste la posicin, peso y direccin de la
antena FM.
Instale una antena FM para exteriores,
preferentemente una con muchos elementos.
La instalacin de una antena para exteriores
es trabajo de especialista, pida consejo a su
distribuidor ms cercano (pgina 19).
Instale una antena para exteriores lo ms
alejada posible de carreteras cercanas.
Ajuste la posicin y direccin de la antena
exterior.
Coloque la antena lo ms lejos posible de
luces fluorescente.
Coloque la antena AM en otro sitio.

El componente AV no est correctamente


conectado.

El modo de audicin
cambia a Stereo al
conectar los auriculares?

Esto es normal. Al conectar auriculares se


selecciona automticamente el modo de
audicin Stereo.

No se visualiza nada en la
pantalla.

El modo de audicin Pure Audio est


seleccionado.

DIGITAL se visualiza en la pantalla


cuando se usa una fuente Dolby Digital.
Pulse el botn [MULTI CH] para seleccionar
la entrada multicanal (pgina 35).
Conecte las salidas de 5.1 canales del
componente AV a los zcalos DVD IN
FRONT, SURR, CENTER, y SUBWOOFER
del TX-SR502/TX-SR502E (pgina 24).

Cuando este modo est seleccionado, la


pantalla y los circuitos de vdeo interno estn
desactivados y no se envan seales de vdeo.

Main_Es Page 59 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Especificaciones
Seccin del amplificador
Potencia de salida:
Todos los canales:
Potencia dinmica:

75 W (8 , 20 Hz20 kHz, FTC)


105 W (6 , 1 kHz, DIN)
130 W (6 , 1 kHz, EIAJ)
2 x 160 W (3 , frontal)
2 x 150 W (4 , frontal)
2 x 95 W (8 , frontal)

THD (total harmonic


distortion, distorsin
harmnica total):
0,08 % (potencia nominal)
Factor de amortiguacin:60 (frontal, 1 kHz, 8 )
Sensibilidad de entrada e
impedancia:
200 mV/47 k (LINE)
Nivel de salida e
impedancia:
200 mV/470 (REC OUT)
Respuesta de frecuencia: 10 Hz100 kHz/+1 dB, 3 dB (Direct
mode)
Control de sonido:
12 dB, 50 Hz (BASS)
12 dB, 20.000 Hz (TREBLE)
Relacin S/N (Direct
mode):
100 dB (CD, IHF-A)
Impedancia de los
6 ~
altavoces:

Seccin de vdeo
Sensibilidad de entrada,
nivel de salida e
impedancia:
1,0 Vp-p/75 (Vdeo componente y SVideo Y)
0,7 Vp-p/75 (PB/CB, PR/CR
componente)
0,28 Vp-p/75 (S-Video C)
1,0 Vp-p/75 (compuesto)
Respuesta de frecuencia
del vdeo
5 Hz50 MHz
componente:

General
Alimentacin:

Consumo:

Modelo para Amrica: AC 120 V, 60 Hz


Modelo para modelo internacional:
AC 220230 V y 120 V conmutable
50/60 Hz
Otros modelos: AC 230240 V, 50 Hz
Modelo para Amrica: 4,6 A
Otros modelos: 370 W

Consumo en Standby:
2,5 W
Dimensiones
(Anch. x Prof. x Alt.):
Peso:

435 x 150 x 376 mm


10,2 kg

Entrada de vdeo
Entradas de vdeo
componente:
Entradas de S-video:
Entradas de vdeo:

2 (DVD, VIDEO 1/2/3)


4 (DVD, Video 13)
4 (DVD, Video 13)

Salidas de vdeo
Salidas de vdeo
componente:
Salidas de S-Video:
Salidas de vdeo:

1 (COMPONENT VIDEO OUT)


2 (VIDEO 1 OUT, MONITOR OUT)
2 (VIDEO 1 OUT, MONITOR OUT)

Entradas de audio
Entradas digitales:
Entradas analgicas:
Entradas analgicas
multicanal:

4 (OPT 13, COAX)


6 (CD, Tape, DVD, Video 13)
5,1 ch (Front L/R, Center, Surround L/R,
Subwoofer)

Salidas de audio
Salidas analgicas:
Presalida de subwoofer:
Salidas de altavoz:
Auriculares:

2 (Tape Out, Video 1 Out)


1
6+2
1

Seccin del sintonizador


FM

Las especificaciones y las funciones estn sujetas a


cambio sin previo aviso.

Intervalo de frecuencia 87,5108,0 MHz


de sintonizacin:
Sensibilidad utilizable: FM STEREO 17,2 dBf, 2,0 V (75 IHF)
FM MONO 11,2 dBf, 1,0 V (75 IHF)
Relacin S/N:
FM STEREO 70 dB (IHF-A)
FM MONO 76 dB (IHF-A)
THD:
FM STEREO 0,3 % (1 kHz)
FM MONO 0,2 % (1 kHz)
Separacin FM estreo: 45 dB at 1 kHz

AM
Intervalo de frecuencia
de sintonizacin:
5301700 kHz (modelo para Amrica)
5221611 kHz (Otros modelos)
Sensibilidad utilizable: 30 V
Relacin S/N:
40 dB
THD:
0,7 %

El TX-SR502/TX-SR502E contiene un microordenador para el procesamiento de seales y funciones de control. En


ocasiones muy poco frecuentes, las interferencias graves, el ruido de una fuente externa o la electricidad esttica
puede causar que se bloquee. En el caso poco probable de que esto sucediera, desconecte el cable de alimentacin
de la toma de pared, espere como mnimo cinco segundos y conctelo de nuevo. Esto debera solucionar el problema.
Para reajustar el TX-SR502/TX-SR502E a los ajustes originales, actvelo y, mientras mantiene pulsado el botn
[VIDEO 1], pulse el botn [STANDBY/ON]. Aparecer Clear en la pantalla y el TX-SR502/TX-SR502E entrar
en modo Standby.

Es-59

Main_Es Page 60 Monday, March 8, 2004 9:38 AM

Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.onkyousa.com
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.onkyo.net
ONKYO CHINA LIMITED
Units 2102-2107, Metroplaza Tower I, 223 Hing Fong Road, Kwai Chung,
N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039

HOMEPAGE
http://www.onkyo.com/

SN 29343630A
(C) Copyright 2004 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.

Es-60

I0403-2

Você também pode gostar