Você está na página 1de 272

Manual de servio

Faixa de nmeros de srie

ZX-135/70

do ZX13513-2001

Nm. de pea: 218700PB


Rev E
March 2015

Manual de servio

maro de 2015

Normas de segurana
Intr oducti on

Intr odu o

Informaes importantes

Publicaes tcnicas

Leia, entenda e obedea as regras de segurana e


as instrues de operao do Manual do operador
apropriado da mquina antes de tentar efetuar
qualquer procedimento de manuteno.

A Genie empenha-se em oferecer o mais alto nvel


de qualidade possvel. No entanto, a melhoria
contnua de nossos produtos uma poltica da Genie.
Por isso, as especificaes dos produtos esto
sujeitas a alteraes sem aviso prvio.

Este manual contm informaes detalhadas sobre


manuteno programada, a serem utilizadas pelo
proprietrio e pelo usurio da mquina. Ele contm
tambm procedimentos de diagnstico de falha a
serem executados por profissionais de manuteno
qualificados.
Para a execuo da maioria dos procedimentos, so
necessrios conhecimentos bsicos de mecnica,
hidrulica e eletricidade. No entanto, vrios
procedimentos exigem conhecimentos, ferramentas
e equipamentos de elevao de carga especficos,
bem como uma oficina apropriada. Nesses casos,
recomendamos enfaticamente que os servios de
manuteno e os reparos sejam executados em uma
oficina de assistncia tcnica de um revendedor
Genie.

Pedimos aos leitores que avisem Genie sobre a


existncia de possveis erros e enviem sugestes de
melhoria. Todas as correspondncias sero
cuidadosamente analisadas e, se for o caso,
includas em futuras edies deste e de todos os
outros manuais.

Entre em contato conosco:


Internet: www.genielift.com
E-mail: awp.techpub@terex.com

Encontre um manual para este


modelo
V para http://www.genielift.com
Use os links para localizar os Manuais do operador,
de peas e de servio.

Conformidade
Classificao da mquina
Grupo B/Tipo 3 conforme definido pela norma
ISO 16368

Vida til projetada para a mquina


Irrestrita com a operao, inspeo e manuteno
programada corretas.

Copyright 2014 da Terex Corporation


218700 Rev E, maro de 2015
Primeira edio, quinta impresso
Genie uma marca comercial registrada da
Terex South Dakota, Inc. nos EUA e em muitos outros pases.
ZX uma marca comercial da Terex South Dakota, Inc.

ii

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Introduo
Histrico de reviso
Reviso

Data

Seo

Procedimento/pgina/descrio

12/2012

A1

9/2013

Diagramas
esquemticos

Esquema eltrico

9/2013

Manuteno
Diagramas
esquemticos

3-30, 3-43,
Esquema eltrico

B1

12/2013

Reparo

4-55_57

4/2014

Especificaes
Reparo

2-8,
4-55_57, 4-58_61

4/2014

Cdigos de falha
Especificaes

Cdigos de falha atualizados


Especificaes de desempenho atualizadas

D1

6/2014

Manuteno

B-19

D2

8/2014

Manuteno

B-20 adicionado, D-9 movido para C-8, C-1, C-3

Reparo

1-2

Edio inicial

D3

10/2014

Reparo

2-6; 6-1

D4

11/2014

Especificaes
Reparo

Especificaes da mquina
Mdulo da tela, 4-8, 4-9

D5

11/2014

Especificaes

Especificaes de desempenho

3/2015

Manuteno

Lista de verificao B, B-3, B-19, B-20, B-21, B-22, B-23,


B-24

Reparo

1-1, 3-6, 4-8, 4-9, 6-1, 6-2, 6-4, 8-5, 9-2


Mdulo da tela

Cdigos de falha

Matriz de falhas

Diagramas
esquemticos

Esquema hidrulico

Exemplos de referncia:
Seo Manuteno, B-3
Seo Procedimento de reparo, 4-2
Seo Cdigos de falha, todas as tabelas

Verso eletrnica
Clique em qualquer contedo ou procedimento no Sumrio para ver
a atualizao.

Seo Diagramas, legendas e esquemas

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

iii

Manual de servio

maro de 2015

Introduo
Histrico de reviso
Reviso

Data

Seo

Procedimento/pgina/descrio

Exemplos de referncia:
Seo Manuteno, B-3
Seo Procedimento de reparo, 4-2
Seo Cdigos de falha, todas as tabelas

Verso eletrnica
Clique em qualquer contedo ou procedimento no Sumrio para ver
a atualizao.

Seo Diagramas, legendas e esquemas

iv

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Introduo
Legenda do nmero de srie

1
2
3
4
5

Modelo
Ano do modelo
Nm. sequencial
Plaqueta de identificao (localizada sob a tampa)
Nmero de srie (estampado no chassi)

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

Manual de servio

maro de 2015

Normas de segurana
Section 1

Normas de s egur an a

Perigo
No observar as instrues e normas de segurana
neste manual e no Manual do operador apropriado
da mquina pode causar morte ou acidente pessoal
grave.
Muitos dos riscos identificados no manual do
operador tambm dizem respeito segurana
durante a execuo de procedimentos de
manuteno e reparo.

No execute nenhum servio de


manuteno, a no ser que:
Voc tenha sido treinado e esteja qualificado
para lidar com esta mquina.

Leia, entenda e siga:


as instrues e normas de segurana do
fabricante;
as normas de segurana do empregador e
normas do local de trabalho;
as normas governamentais aplicveis.

Voc tenha as ferramentas e os equipamentos


de elevao de carga necessrios e uma
oficina apropriada.

vi

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Normas de segurana
Segurana pessoal

Segurana no local de trabalho

Toda pessoa que esteja trabalhando em uma


mquina ou prxima a ela deve estar ciente de todos
os riscos de segurana conhecidos. A segurana
pessoal e a operao segura contnua da mquina
devem ser sua mxima prioridade.

Toda pessoa que esteja trabalhando em uma


mquina ou prxima a ela deve estar ciente de todos
os riscos de segurana conhecidos. A segurana
pessoal e a operao segura contnua da mquina
devem ser sua mxima prioridade.

Leia com ateno todos os procedimentos.


Este manual e os adesivos na mquina
usam palavras de alerta para identificar o
seguinte:

Evite e no permita fascas, chamas ou


cigarro aceso na rea em que houver
materiais inflamveis e combustveis, como
gases de bateria e combustveis de
motores. Tenha sempre um extintor de
incndio aprovado em local de fcil acesso.

Smbolo de alerta de segurana:


utilizado para alertar sobre
possveis riscos de acidentes
pessoais. Obedea a todas as
mensagens de segurana que
acompanham este smbolo para
evitar possveis acidentes pessoais
ou morte.
Indica uma situao
iminentemente perigosa que, se
no for evitada, causar morte ou
acidentes pessoais graves.
Indica uma situao de risco
potencial que, se no for evitada,
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves.
Indica uma situao de possvel
risco que, se no for evitada, pode
causar acidentes pessoais leves
ou moderados.
Indica uma situao de possvel
risco que, se no for evitada, pode
causar danos patrimoniais.
Use culos de segurana e roupas de
proteo sempre que a situao assim o
exigir.

Verifique se todas as ferramentas e reas


de trabalho esto bem cuidadas e prontas
para uso. Mantenha as superfcies de
trabalho limpas e livres de detritos que
possam cair dentro da mquina e
danific-la.
Verifique se as empilhadeiras, pontes
rolantes ou demais equipamentos de
elevao ou sustentao de carga tm
plena capacidade de sustentar e manter
estabilizado o peso a ser elevado. Utilize
somente correntes ou correias que estejam
em boas condies e que tenham
capacidade suficiente.
Os elementos de fixao que devem ser
usados somente uma vez (ex.: cupilhas e
porcas autotravantes) no podem ser
reutilizados. Esses componentes podem
falhar se forem usados mais de uma vez.
O leo ou outros fluidos usados devem ser
descartados adequadamente. Utilize um
recipiente apropriado. Siga sempre as
normas de segurana ambiental.
A oficina ou rea de trabalho deve ser bem
ventilada e iluminada.

Durante a elevao e acomodao de


cargas, esteja atento aos possveis riscos
de esmagamento provocados por
componentes mveis, oscilantes ou soltos.
Sempre use calados apropriados com
biqueira de metal.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

vii

maro de 2015

Sumrio
Introduo

Introduo ................................................................................................................... ii
Informaes importantes .............................................................................................. ii
Encontre um manual para este modelo ....................................................................... ii
Histrico de reviso ...................................................................................................... iii
Legenda do nmero de srie ....................................................................................... v

Seo 1

Normas de segurana ............................................................................................... vi


Normas gerais de segurana ...................................................................................... vi

Seo 2

Especificaes ........................................................................................................... 1
Especificaes da mquina.......................................................................................... 1
Especificaes de desempenho................................................................................... 1
Especificaes do sistema hidrulico........................................................................... 2
Especificaes dos componentes hidrulicos .............................................................. 4
Especificaes do motor Deutz TD2011L04i ............................................................... 6
Especificaes do motor Perkins 1104D-44T .............................................................. 8
Especificaes de torque da mquina ......................................................................... 9
Especificaes de torque das mangueiras e conexes hidrulicas ........................... 10
Procedimento de torque ............................................................................................. 11
Tabelas de torque de elementos de fixao SAE e mtricas..................................... 13

viii

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Sumrio
Seo 3

Procedimentos programados de manuteno ...................................................... 15


Introduo ................................................................................................................... 15
Relatrio de preparao pr-entrega ......................................................................... 19
Relatrio de inspees de manuteno ..................................................................... 21
Procedimentos da lista de verificao A ................................................................ 23
A-1 Inspecione os manuais e os adesivos ................................................................. 23
A-2 Execute a inspeo pr-operao ....................................................................... 24
A-3 Execute os testes de funes .............................................................................. 24
A-4 Execute a manuteno no motor modelos Perkins .......................................... 25
A-5 Execute a manuteno no motor modelos Deutz ............................................. 25
A-6 Verifique o indicador de condies do filtro de retorno do leo hidrulico........... 26
A-7 Execute a manuteno mensal ............................................................................ 27
A-8 Engraxe o mancal de rotao e a engrenagem de giro da base giratria ........... 27
A-9 Troque o leo do cubo de trao ......................................................................... 28

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

ix

maro de 2015

Sumrio
Procedimentos da lista de verificao B ............................................................... 29
B-1 Inspecione as baterias ......................................................................................... 29
B-2 Inspecione a fiao eltrica ................................................................................. 30
B-3 Teste as chaves de comando .............................................................................. 32
B-4 Inspecione o filtro de ar do motor ........................................................................ 33
B-5 Verifique o resfriador de leo e as aletas de resfriamento modelos Deutz ................................................................................................... 34
B-6 Verifique o sistema de exausto.......................................................................... 35
B-7 Confirme a configurao correta do freio ............................................................ 36
B-8 Inspecione os pneus, as rodas e o torque das porcas da roda ........................... 37
B-9 Verifique o nvel de leo do cubo de trao e o torque
dos elementos de fixao .................................................................................. 37
B-10 Teste o autonivelamento da plataforma ............................................................ 38
B-11 Teste a operao da seleo de baixa rotao do motor.................................. 39
B-12 Teste o cancelamento dos controles de solo .................................................... 40
B-13 Teste os freios da mquina ............................................................................... 41
B-14 Teste a velocidade de operao posio retrada .......................................... 41
B-15 Teste a velocidade de operao elevada ou estendida ................................. 42
B-16 Teste a velocidade de operao elevada e estendida ................................... 43
B-17 Teste o alarme e o sinalizador pisca-pisca........................................................ 43
B-18 Execute a anlise do leo hidrulico ................................................................. 44
B-19 Teste o sensor de nvel da base giratria.......................................................... 44
B-20 Teste o sensor de ngulo da lana secundria ................................................. 46
B-21 Teste o sensor de ngulo da lana primria...................................................... 48
B-22 Teste as chaves limitadoras do envelope de segurana ................................... 50
B-23 Teste o sistema de recuperao ....................................................................... 53
B-24 Inspecione o adesivo de calibrao................................................................... 54
B-25 Verifique se h desgaste do mancal da base giratria ...................................... 55

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Sumrio
Procedimentos da lista de verificao C ................................................................ 57
C-1 Execute a manuteno no motor modelos Deutz ............................................. 57
C-2 Execute a manuteno no motor modelos Deutz ............................................. 57
C-3 Execute a manuteno no motor modelos Perkins .......................................... 58
C-4 Substitua o elemento do filtro de ar do motor ...................................................... 58
C-5 Engraxe o mecanismo de sobrecarga da plataforma (se instalado) ................... 59
C-6 Teste o sistema de sobrecarga da plataforma (se instalado) .............................. 59
C-7 Verifique e ajuste a rotao (rpm) do motor ........................................................ 61
C-8 Verifique se h desgaste do mancal da base giratria ........................................ 64
Procedimentos da lista de verificao D ................................................................ 66
D-1 Verifique os coxins da lana ................................................................................ 66
D-2 Verifique a configurao da roda livre ................................................................. 67
D-3 Troque o leo do cubo de trao ......................................................................... 68
D-4 Ajuste a folga da engrenagem de rotao da base giratria ............................... 70
D-5 Substitua os elementos de filtro hidrulico .......................................................... 71
D-6 Execute a manuteno no motor modelos Deutz ............................................. 73
D-7 Execute a manuteno no motor modelos Perkins .......................................... 73
D-8 Verifique os parafusos do mancal de rotao da base giratria.......................... 74
Procedimentos da lista de verificao E ................................................................ 76
E-1 Teste ou troque o leo hidrulico......................................................................... 76
E-2 Execute a manuteno no motor modelos Perkins .......................................... 78
E-3 Execute a manuteno no motor modelos Deutz ............................................. 78
E-4 Execute a manuteno no motor modelos Perkins .......................................... 79
E-5 Execute a manuteno no motor modelos Perkins .......................................... 79
E-6 Execute a manuteno no motor modelos Deutz ............................................. 80
E-7 Execute a manuteno no motor modelos Perkins .......................................... 80
E-8 Execute a manuteno no motor modelos Deutz ............................................. 81

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

xi

maro de 2015

Sumrio
Seo 4

Procedimentos de reparo ........................................................................................ 82


Introduo .................................................................................................................. 82
Controles da plataforma .......................................................................................... 85
1-1 Placa de cicuitos ALC-1000 ................................................................................. 86
1-2 Joysticks Como calibrar um joystick. ................................................................ 87
Como ajustar os valores mnimos das funes e as velocidades
padro das funes............................................................................................ 92
Componentes da plataforma ................................................................................... 95
2-1 Plataforma ............................................................................................................ 95
2-2 Cilindro de nivelamento da plataforma................................................................. 96
2-3 Rotor da plataforma ............................................................................................. 97
2-4 Sensor de nvel da plataforma
Como calibrar o sensor de nvel da plataforma ................................................. 99
2-5 Sistema de sobrecarga da plataforma (se instalado)......................................... 100
2-6 Mensagem de recuperao de sobrecarga da plataforma ................................ 102
Componentes do jib ............................................................................................... 103
3-1 Bandeja de cabos do jib ..................................................................................... 104
3-2 Jib....................................................................................................................... 106
3-3 Cilindro de elevao do jib ................................................................................. 108
3-4 Cilindro de nivelamento do jib ............................................................................ 109
3-5 Cilindro de extenso do jib ................................................................................. 110
3-6 Sensor de ngulo da caixa de direo do jib
Como calibrar o sensor de ngulo da caixa de direo do jib ......................... 111

xii

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Sumrio
Componentes da lana .......................................................................................... 115
4-1 Bandeja de cabos da lana primria .................................................................. 116
4-2 Bandeja de cabos da lana secundria ............................................................. 119
4-3 Lana primria .................................................................................................... 122
4-4 Cilindro de elevao da lana primria .............................................................. 124
4-5 Cilindro de elevao da lana secundria .......................................................... 125
4-6 Cilindro de extenso da lana primria .............................................................. 128
4-7 Cilindros de extenso da lana secundria........................................................ 129
4-8 Sensor de ngulo da lana primria
Como calibrar o sensor de ngulo da lana primria ....................................... 130
4-9 Sensor de ngulo da lana secundria
Como calibrar o sensor de ngulo da lana secundria .................................. 133
Motores .................................................................................................................... 137
5-1 Ajuste da rotao ............................................................................................... 137
5-2 Placa flexvel ...................................................................................................... 137
Controles de solo ................................................................................................... 139
6-1 Chave de comando derivao/recuperao ....................................................... 139
6-2 Placas de circuito ............................................................................................... 142
6-3 Adesivo com membrana ..................................................................................... 144
6-4 Calibrao total da mquina............................................................................... 145
Mdulo da tela ........................................................................................................ 146
Bombas hidrulicas ............................................................................................... 154
7-1 Bomba de controle ............................................................................................. 154
7-2 Bomba de acionamento ..................................................................................... 157

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

xiii

maro de 2015

Sumrio
Distribuidores ......................................................................................................... 159
8-1 Componentes do distribuidor de funes........................................................... 159
8-2 Ajustes da vlvula distribuidor de funes ...................................................... 164
8-3 Distribuidor da plataforma .................................................................................. 166
8-4 Distribuidor do jib ............................................................................................... 168
8-5 Distribuidor de controle de vazo....................................................................... 170
8-6 Vlvula de habilitao de funo ....................................................................... 171
8-7 Distribuidor de rotao da base giratria ........................................................... 172
8-8 Distribuidor da direo e eixo............................................................................. 174
8-9 Ajustes de vlvula distribuidor da direo e eixo ............................................ 178
8-10 Componentes do distribuidor de trao ........................................................... 180
8-11 Ajustes da vlvula distribuidor de trao....................................................... 184
8-12 Distribuidor de desvio do leo de acionamento
(opo de mquina de solda)........................................................................... 185
8-13 Bobinas da vlvula ........................................................................................... 186
Componentes de rotao da base giratria ........................................................ 188
9-1 Conjunto de rotao da base giratria ............................................................... 188
9-2 Sensor de nvel da base giratria
Como calibrar o sensor de nvel da base giratria........................................... 190
Componentes do eixo ............................................................................................ 193
10-1 Sensores de direo ........................................................................................ 193
Como calibrar um sensor de direo de substituio .............................................. 195
Como calibrar todos os sensores de direo ........................................................... 195
10-2 Cilindros de direo ......................................................................................... 197
10-3 Cilindros de extenso do eixo .......................................................................... 198
10-4 Sensores de ngulo do eixo
Como calibrar os sensores de ngulo do eixo ................................................. 199

xiv

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Sumrio
Seo 5

Cdigos de falha ..................................................................................................... 201


Introduo ................................................................................................................. 201
Cdigos de falhas ..................................................................................................... 202
Matriz de falhas ........................................................................................................ 219

Seo 6

Diagramas esquemticos ...................................................................................... 220


Introduo ................................................................................................................. 220
Legenda do circuito eltrico ...................................................................................... 222
Legenda de cores dos fios ....................................................................................... 226
Chaves limitadoras e sensores de ngulo................................................................ 231
Legenda dos conectores dos circuitos ..................................................................... 235
Legenda do chassi da mquina e da pinagem do controlador da plataforma .......... 238
Legenda da pinagem do controlador de segurana ................................................. 239
Legenda da pinagem do controlador da base giratria ............................................ 240
Legenda dos pinos do conector telemtico .............................................................. 241
Legenda do painel de rels e fusveis do motor - Deutz TD2011L04i ...................... 242
Legenda do painel de rels e fusveis do motor - Perkins 1104D-44T ..................... 243
Legenda dos smbolos eltricos ............................................................................... 244
Legenda dos smbolos hidrulicos ........................................................................... 245
Esquema eltrico do motor Perkins 1104D .............................................................. 248
Diagrama da fiao do gerador ................................................................................ 249
Gerador hidrulico (opo de mquina de solda) .................................................... 252
Esquema hidrulico .................................................................................................. 253
Esquema eltrico (inclui motor Deutz) ...................................................................... 255

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

xv

Manual de servio

maro de 2015

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

xvi

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Especificaes
Section 2

Especific a es

Especificaes da mquina

Especificaes de desempenho

Pneus e rodas

Velocidade de operao, mxima

Dimenses dos pneus

445D50/710, 18PR

Classificao das lonas do pneu

18

Peso do pneu, novo preenchido


com espuma (mnimo)

800 lb
363 kg

Dimetro total dos pneus

45.47 in
115,5 cm

Dimetro da roda

28 in
71,1 cm

Largura da roda

15 in
38,1 cm

Porcas da roda

10 @ 3/4 -16

Torque da porca da roda, a seco

420 ft-lb
569,4 Nm

Torque da porca da roda, lubrificada

320 ft-lb
433,9 Nm

Capacidades hidrulicas

Tanque de combustvel

40 gal
151,4 l

Tanque de leo hidrulico

65 gal
246 l

Posio retrada, velocidade alta

3.0 mph
4,8 km/h
40 ft/9,1 s
12,2 m/9,1 s

Elevada ou estendida

0,7 mph
1,1 km/h
40 ft/40 s
12,2 m/40 s

Lanas primria e secundria elevadas


e lana primria e jib estendidos

0,4 mph
0,6 km/h
40 ft/68 s
12,2 m/68 s

Distncia de frenagem, mxima

Grande distncia em superfcie


pavimentada
Capacidade de subida

3 a 6 ft
1a2m
Consulte o Manual do
operador

Velocidade de operao da lana, mxima nos


controles da plataforma

Descida/subida do jib

38 a 43 segundos

Extenso/retrao do jib

28 a 38 segundos

Sistema hidrulico (incluindo o tanque)

123 gal
466 l

Subida/descida da lana primria


-60 a +70

Cubos de trao

47 fl oz
1,4 l

Extenso/retrao da lana
primria

35 a 48 segundos

Cubo de trao de rotao da base


giratria

40 fl oz
1,18 l

Subida/descida da lana
secundria

80 a 95 segundos

Extenso/retrao da lana
secundria

88 a 98 segundos

Giro da base giratria, 360


totalmente retradas

88 a 92 segundos

Tipo de leo do cubo de trao: leo hipoide para


engrenagens SAE 90 multiuso - Classificao de
servio API GL5

110 a 125 segundos

Giro da base giratria, 360 jib ou


lana primria estendida

160 a 180 segundos

Giro da base giratria, 360 jib e


lana primria estendidos

280 a 350 segundos

Consulte o Manual do operador para obter


especificaes operacionais.
A melhoria contnua de nossos produtos uma
poltica da Genie. As especificaes do produto
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

Manual de servio

maro de 2015

Especificaes
Especificaes do sistema hidrulico

No complete com fluidos


hidrulicos incompatveis.
Fluidos hidrulicos podem ser
incompatveis devido s
diferenas nos produtos
qumicos aditivos bsicos.
Quando so misturados fluidos
incompatveis, podem formar-se
materiais insolveis e depsitos
no sistema hidrulico, entupindo
linhas hidrulicas, filtros, vlvulas
de controle e resultando em
danos a componentes.

Especificaes do fluido hidrulico

As especificaes da Genie exigem leos projetados


para dar a mxima proteo aos sistemas hidrulicos,
que tenham a capacidade de apresentar um bom
desempenho em uma ampla faixa de temperatura e
que tenham um ndice de viscosidade superior a 140.
Eles devem oferecer excelentes propriedades
antidesgaste, preveno de oxidao, inibio de
corroso, condicionamento de vedao e propriedades
de supresso de espuma e aerao.
Nvel de limpeza,
mnimo

ISO 15/13

Teor de gua,
mximo

250 ppm

Fluido hidrulico recomendado


Tipo de leo
hidrulico

Chevron Rando HD Premium

Grau de viscosidade

32

ndice de viscosidade

200

Observao: no opere a mquina quando a


temperatura ambiente estiver constantemente acima
de 120 F/49 C.

Faixa de temperatura do fluido


hidrulico

Fluidos hidrulicos opcionais


Base mineral
Biodegradvel
Resistente ao fogo

Shell Tellus S2 V 32
Shell Tellus S2 V 46
Chevron 5606A
Petro Canada Environ MV 46
UCON Hydrolube HP-5046

Observao: as especificaes da Genie exigem


equipamentos adicionais e instrues especiais de
instalao para os leos opcionais aprovados.
Consulte o Suporte ao produto da Genie antes
de usar.
Fluidos opcionais podem no ter
a mesma vida til hidrulica e
podem resultar em danos a
componentes.

Temperatura ambiente
1
2
3
4

leo hidrulico Chevron 5606A


Petro Canada Environ MV 46
UCON Hydrolube HP-5046D
Chevron Rando HD premium oil MV

Observao: a operao prolongada da mquina


pode fazer com que a temperatura do fluido
hidrulico aumente alm da faixa permissvel mxima.
Se a temperatura do fluido hidrulico exceder
constantemente 200 F/90 C pode ser necessrio
um resfriador de leo opcional.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Especificaes
Propriedades do fluido Chevron
Rando HD Premium Oil MV
Grau ISO

32

ndice de viscosidade

200

Viscosidade cinemtica
cSt a 200 F/100 C
cSt a 104 F/40 C

7,5
33,5

Viscosidade Brookfield
cP a -4 F/-20 C
cP a -22 F/-30 C

1.040
3.310

Ponto de fulgor

375 F/190 C

Ponto de fluidez

-58 F/-50 C

Temperatura mxima de operao


contnua

171 F/77 C

Observao: quando a temperatura ambiente estiver


constantemente abaixo de 0 F/-18 C
recomendvel um sistema de aquecimento do leo
hidrulico.
Observao: no opere a mquina com Rando HD
Premium MV quando a temperatura ambiente estiver
abaixo de -20 F/-29 C.

Propriedades do fluido Chevron


5606A Hydraulic Oil
Grau ISO

Propriedades do fluido Petro-Canada


Environ MV 46
Grau ISO

154

Viscosidade cinemtica
cSt a 200 F/100 C
cSt a 104 F/40 C

8,0
44,4

Ponto de fulgor

482 F/250 C

Ponto de fluidez

-49 F/-45 C

Temperatura mxima de operao


contnua

180 F/82 C

Propriedades do fluido UCON


Hydrolube HP-5046
ndice de viscosidade

15
300

Viscosidade cinemtica
cSt a 200 F/100 C
cSt a 104 F/40 C
cSt a -40 F/-40 C

5,5
15,0
510

Ponto de fulgor

180 F/82 C

Ponto de fluidez

-81 F/-63 C

Temperatura mxima de operao


contnua

124 F/51 C

Observao: a utilizao de fluido hidrulico Chevron


5606A, ou equivalente, necessria quando as
temperaturas ambientes estiverem constantemente
abaixo de 0 F/-17 C, exceto se for usado sistema
de aquecimento de leo.

46

ndice de viscosidade

Grau ISO

ndice de viscosidade

Nm. de pea: 218700PB

A utilizao contnua do fluido


hidrulico Chevron 5606A, ou
equivalente, com temperatura
ambiente constantemente acima
de 32 F/0 C pode resultar em
danos aos componentes.

Viscosidade cinemtica
cSt a 149 F/65 C
cSt a 104 F/40 C
cSt a 0 F/-18 C
Ponto de fulgor

46
192
22
46
1.300
Nenhum

Ponto de fluidez

-81 F/-63 C

Temperatura mxima de operao


contnua

189 F/87 C

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes do produto
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

ZX-135/70

Manual de servio

maro de 2015

Especificaes
Especificaes dos componentes
hidrulicos

Bomba auxiliar

Bomba de acionamento

Deslocamento por revoluo

Tipo: bomba de pisto de deslocamento varivel


bidirecional

Distribuidor de funes

Tipo: bomba de engrenagem deslocamento fixo

Deslocamento por revoluo

2,8 cu in
46 cm3

Taxa de vazo a 2.350 rpm

28,5 gpm
108 l/min

Presso de operao, mxima

3.625 psi
250 bar

Bomba de carga

Tipo
Deslocamento por revoluo

gerotor
0,85 cu in
13,9 cm3

Taxa de vazo a 2.350 rpm

9 gpm
34 l/min

Presso de carga a 2.350 rpm


Posio neutra

315 psi
21,7 bar

Bomba de controle

Presso da vlvula de segurana do


sistema, mxima
(medida na entrada de teste)

3.100 psi
213,7 bar

Presso de segurana da extenso da


lana primria (medida na entrada ptest)

2.600 psi
179 bar

Distribuidores do jib e da plataforma

Regulador de vazo do giro da


plataforma e nvel da plataforma
Regulador de vazo do distribuidor do jib

Presso de segurana de extenso do


eixo

Deslocamento por revoluo

0 a 2,75 cu in
0 a 45 cm3

Filtros hidrulicos

Taxa de vazo a 2.350 rpm

0 a 28 gpm
0 a 106 l/min

Presso de derivao do filtro de alta


presso

Compensador de presso

2.900 psi
200 bar

Presso de reserva

250 psi
17 bar

2 gpm
7,6 l/min
2.400 psi
165 bar

Distribuidor de trao

Presso de segurana de leo quente

2.900 psi
200 bar

0,2 gpm
0,76 l/min

Distribuidor da direo/eixo

Tipo: bomba de pisto de deslocamento varivel

Presso, mxima

0.15 cu in
2,47 cm3

Filtro de alta presso

250 psi
17,2 bar
Beta 3 200

Filtro de mdia presso

102 psi
7 bar
Beta 3 200

Presso de derivao do filtro de mdia


presso
Filtro de retorno do tanque de leo
hidrulico
Filtro de retorno de drenagem da caixa do
motor de acionamento

51 psi
3,5 bar
10 micra com
derivao de
25 psi/1,7 bar
Beta 10 2

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes do produto
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Especificaes
Freios

Presso de alvio do freio

Especificaes dos componentes do distribuidor


190 psi
13 bar

Motores de acionamento

Deslocamento por revoluo,


velocidade alta

0,8 cu in
13,3 cm3

Deslocamento por revoluo,


velocidade baixa (extremidade
quadrada)

2,7 cu in
45 cm3

Deslocamento por revoluo,


velocidade baixa (extremidade
redonda)

1,5 cu in
25 cm3

Torque do bujo

SAE N 2

36 in-lb/4 Nm

SAE N 4

10 ft-lb/13 Nm

SAE N 6

14 ft-lb/19 Nm

SAE N 8

38 ft-lb/51 Nm

SAE N 10

41 ft-lb/55 Nm

SAE N 12

56 ft-lb/76 Nm

Especificaes de resistncia da bobina da


vlvula

Vlvula solenoide, 3 posies, 4 vias


(itens A, B, C, D, W do esquema)

7,2

Vlvula solenoide, 2 posies, 3 vias


(itens D, E, F, G, I, Z do esquema )

5,6

Vlvula solenoide, 2 posies, 3 vias


(itens P,Q do esquema)

7,2

Vlvula solenoide, 2 posies, 3 vias


(itens AE do esquema)

8,8

Vlvula solenoide dosadora, 3 posies,


4 vias(itens Y e AF do esquema)

8,8

Vlvula solenoide, 2 posies, 3 vias


(itens AD do esquema)

7,1

Vlvula solenoide, 2 posies, 2 vias


(item A do esquema)

3,5 a
5,5

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes do produto
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

Manual de servio

maro de 2015

Especificaes
Motor Deutz TD2011L04i
Deslocamento (cilindrada)

Sistema de lubrificao
220,9 cu. in
3,62 litros
4

Nmero de cilindros
Dimetro e curso
Potncia lquida intermitente (no
contnua) a 2.400 rpm
Sistema de induo
Sequncia de ignio

3,78 x 4,92 in
96 x 125 mm
74 hp
55 kW
turbocomprimido
1-3-4-2

Baixa rotao

1.500 rpm
383 Hz

Alta rotao

2.350 rpm
599 Hz

Taxa de compresso

17,5:1

Presso de compresso (psi ou bar) do cilindro mais


baixo deve ser no mnimo 75% do cilindro mais alto.
Regulador

Presso do leo, quente


(a 2.000 rpm)

40 a 60 psi
2,8 a 4,1 bar

Capacidade de leo,
(incluindo filtro)

12,8 quarts
12,1 litros

Requisitos de viscosidade do leo

-22 F a 86 F/-30 C a 30 C

5W-30
(sinttico)

-4 F a 104 F/-20 C a 40 C

10W-40

Acima de 5 F/-15 C

15W-40

A unidade fornecida com leo 15W-40.


Temperaturas de operao extremas podem exigir o
uso de leos de motor alternativos. Para obter mais
informaes sobre os requisitos de leo, consulte o
Manual do operador do motor.
Chave de temperatura do leo

Torque de instalao

centrfugo mecnico

Folga de vlvulas, frias

Admisso

0,012 in
0,3 mm

Exausto

0,020 in
0,5 mm

8 a 18 ft-lb
11 a 24 Nm

Ponto da chave de temperatura

275 F
135 C

Chave de presso do leo

Torque de instalao
Ponto da chave de presso

8 a 18 ft-lb
11 a 24 Nm
22 psi
1,5 bar

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes do produto
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Especificaes
Deutz TD2011L04i cont.
Motorpal

Sistema de injeo de combustvel

Presso da bomba injetora,


mxima

15.000 psi
1.034 bar

Presso de abertura do injetor

3.046 psi
210 bar

Requisitos de combustvel

Para obter mais informaes sobre os requisitos de


combustvel, consulte o Manual do operador do motor.
Motor de arranque
Corrente consumida, carga normal
Velocidade de giro ao dar partida

140 a 200 A
250 a 350 rpm

Bateria unidades de alimentao auxiliar

Tipo

6 V CC

Quantidade

Capacidade da bateria, mxima


Capacidade de reserva taxa de 25 A

285 AH
745 minutos

Bateria Partida do motor e sistema de controle

Tipo

12 V CC, grupo 31

Quantidade
Capacidade da bateria, mxima
Capacidade de reserva taxa de 25 A
Sada do alternador
Deflexo da correia do ventilador

1
1.000 A
200 minutos
80 A a 14 V CC
3/8 a 1/2 in
9 a 12 mm

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes do produto
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

Manual de servio

maro de 2015

Especificaes
Perkins 1104D-44T
Deslocamento (cilindrada)

Sistema de lubrificao
268,5 cu. in
4,4 litros
4

Nmero de cilindros
Dimetro e curso
Potncia lquida intermitente (no
contnua) a 2.200 rpm
Sistema de induo
Sequncia de ignio

4,13 x 5 in
105 x 127 mm
68 hp/50,7 kW
74 hp/55,2 kW
turbocomprimido
1-3-4-2

Baixa rotao

1.300 rpm
312 Hz

Alta rotao

2.350 rpm
572 Hz

Taxa de compresso

18,2:1

Presso de compresso (psi ou bar) do cilindro mais


baixo deve ser no mnimo 75% do cilindro mais alto.
Regulador

centrfugo mecnico

Folga de vlvulas, frias

Admisso

0,008 in
0,2 mm

Exausto

0,018 in
0,45 mm

Presso do leo, quente


(a 2.000 rpm)

40 a 60 psi
2,8 a 4,1 bar

Capacidade de leo, (incluindo


filtro)

8.3 quarts
7,9 litros

Requisitos de viscosidade do leo

-22 F a 86 F/-30 C a 30 C

5W-20

-4 F a 104 F/-20 C a 40 C

10W-40

Acima de 5 F/-15 C

15W-40

A unidade fornecida com leo 15W-40. Temperaturas


de operao extremas podem exigir o uso de leos de
motor alternativos. Para obter mais informaes sobre
os requisitos de leo, consulte o Manual do operador
do motor.
Chave de presso do leo

Torque de instalao

8 a 18 ft-lb
11 a 24 Nm

Ponto da chave de presso

8 psi
0,55 bar

Ajustes do sensor do leo

0 psi

10 ohm

50 psi

120 ohm

Sistema de injeo de combustvel

Presso de abertura do injetor

43 psi
3 bar

Requisitos de combustvel

Para obter mais informaes sobre os requisitos de


combustvel, consulte o Manual do operador do motor.

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes do produto
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Especificaes
Especificaes de torque da mquina

Perkins 1104D-44T cont.


Motor de arranque

Corrente consumida, carga normal


Velocidade de giro ao dar partida

115 A
200 a 250 rpm

Tipo

6 V CC

Quantidade

Capacidade da bateria, mxima

Capacidade de reserva taxa de 25 A

180 ft-lb
244 Nm

Parafusos de montagem do cubo de trao


de giro, lubrificados

80 ft-lb
108 Nm

1.000 A

Parafusos do motor de acionamento, secos

75 ft-lb
102 Nm

12 V CC, grupo 31

200 minutos
9,5 quarts
9 litros

Chave de temperatura do fluido


refrigerante

Torque de instalao
Ponto da chave de temperatura

8 a 18 ft-lb
11 a 24 Nm
230 F
110 C

215 F
102 C

37 ohms

170 F
82 C

78 ohms

Deflexo da correia do ventilador

85 A a 12 V CC
3/8 a 1/2 in
9 a 12 mm

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes do produto
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

Nm. de pea: 218700PB

Parafusos de montagem do motor de


acionamento, lubrificados
Parafusos de montagem da placa de folga,
lubrificados

56 ft-lb
76 Nm
320 ft-lb
434 Nm

Motores de acionamento e cubos

Ajustes do sensor de temperatura

Sada do alternador

Conjunto de giro da base giratria

Parafusos de montagem do mancal de giro,


lubrificados (5/8 -11 SHC)

745 minutos

Fluido refrigerante do motor

Capacidade
(somente motor)

44 ft-lb
60 Nm
320 ft-lb
434 Nm

Quantidade
Capacidade da bateria, mxima

480 ft-lb
651 Nm

Parafusos de montagem do mancal de giro,


lubrificados (3/4 -10 SHC)

285 AH

Bateria Partida do motor e sistema de controle

Tipo

Parafuso central 1-8, GR 5


Parafusos 3/8 -16, GR 8

Bateria unidades de alimentao auxiliar

Capacidade de reserva taxa de 25 A

Rotor da plataforma

Parafusos de montagem do cubo de


trao, lubrificados

180 ft-lb
217 Nm

Parafusos do motor de acionamento,


secos

75 ft-lb
102 Nm

Parafusos de montagem do motor de


acionamento, lubrificados

56 ft-lb
76 Nm

Isoladores de vibrao do motor

Parafusos de montagem, secos

60 ft-lb
81 Nm

Parafusos de montagem, lubrificados

45 ft-lb
61 Nm

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes do produto
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio ou
obrigaes.

ZX-135/70

Manual de servio

maro de 2015

Especificaes
Alojamento do anel de vedao SAE

Especificaes de torque das


mangueiras e conexes hidrulicas

(conexo de tubulao instalado em alumnio)


(todos os tipos)

A mquina est equipada com conexes e bicos de


mangueiras Parker Seal-Lok ORFS ou 37 JIC. As
especificaes da Genie exigem que as conexes e
bicos de mangueiras sejam apertados de acordo com
as especificaes quando forem removidos e
instalados ou quando forem instaladas novas
mangueiras ou conexes.

Tamanho SAE

Conexes Seal-Lok
(bico da mangueira - ORFS)

Tamanho SAE

Torque

-4

10 ft-lb/13,6 Nm

-6

30 ft-lb/40,7 Nm

-8

40 ft-lb/54,2 Nm

-10

60 ft-lb/81,3 Nm

-12

85 ft-lb/115 Nm

-16

110 ft-lb/150 Nm

-20

140 ft-lb/190 Nm

-24

180 ft-lb/245 Nm

-4

14 ft-lb/19 Nm

-6

23 ft-lb/31,2 Nm

-8

36 ft-lb/54,2 Nm

-10

62 ft-lb/84 Nm

-12

84 ft-lb/114 Nm

-16

125 ft-lb/169,5 Nm

-20

151 ft-lb/204,7 Nm

-24

184 ft-lb/249,5 Nm

Conexo ajustvel

Conexo no ajustvel

a porca de
bloqueio

Conexes JIC 37

Alojamento do anel de vedao SAE

(porca giratria ou conexo da mangueira)

10

Torque

Tamanho SAE

Dimetro da rosca

Faces

-4

7/16-20

-6

9/16-18

-8

3/4-16

-10

7/8-14

-12

1 1/16-12

-16

1 5/16-12

-20

1 5/8-12

-24

1 7/8-12

(conexo de tubulao instalado em ao)


Tamanho SAE

Torque

-4

ORFS/37 (Aj.)
ORFS (Sem aj.)
37 (Sem aj.)

15 ft-lb/20,3 Nm
26 ft-lb/35,3 Nm
22 ft-lb/30 Nm

-6

ORFS (Aj./Sem aj.)


37 (Aj./Sem aj.)

35 ft-lb/47,5 Nm
29 ft-lb/39,3 Nm

-8

ORFS (Aj./Sem aj.)


37 (Aj./Sem aj.)

60 ft-lb/81,3 Nm
52 ft-lb/70,5 Nm

-10

ORFS (Aj./Sem aj.)


37 (Aj./Sem aj.)

100 ft-lb/135,6 Nm
85 ft-lb/115,3 Nm

-12

(Todos os tipos)

135 ft-lb/183 Nm

-16

(Todos os tipos)

200 ft-lb/271,2 Nm

-20

(Todos os tipos)

250 ft-lb/339 Nm

-24

(Todos os tipos)

305 ft-lb/413,5 Nm

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Especificaes
Procedimento de torque

Conexes JIC 37

Conexes Seal-Lok
1

Substitua o anel de vedao. O anel de vedao


deve ser substitudo sempre que a vedao se
romper. O anel de vedao no pode ser
reutilizado se a conexo ou o bico da mangueira
sofreu um aperto maior do que o manual.

Alinhe a parte cnica (porca sextavada) do tubo


contra parte frontal do corpo da conexo
(conexo sextavada) e aperte com a mo a
porca sextavada, unindo-a conexo
sextavada, com torque de aproximadamente
30 in-lb/3,4 Nm.

Usando um marcador permanente, faa uma


marca de referncia em uma das faces da porca
sextavada e continue a marca no corpo da
conexo sextavada. Consulte a Ilustrao 1.

Observao: o anel de vedao das conexes Parker


Seal Lok e da mangueira tem medidas
personalizadas. As medidas desses anis no so
padro. Elas so fornecidas no kit de anis para
manuteno em campo (Nmero de pea Genie:
49612).
2

Lubrifique o anel de vedao antes da


instalao.

Verifique se a vedao da face do anel de


vedao est assentada e presa corretamente.

Coloque o tubo e a porca em posio


perpendicular extremidade superior de
vedao da conexo e aperte a porca
manualmente.

Ilustrao 1
a porca sextavada
b marca de referncia
c conexo sextavada

Aperte a porca ou conexo at o torque


apropriado. Consulte a tabela de torque
apropriada nesta seo.

Acione todas as funes da mquina e verifique


as mangueiras, as conexes e os componentes
relacionados para confirmar que no haja
vazamentos.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

11

Manual de servio

maro de 2015

Especificaes
3

Trabalhando no sentido horrio na conexo


sextavada, faa uma segunda marca indicando
a posio correta de aperto. Consulte a
Ilustrao 2.

Observao: utilize a tabela Conexes JIC 37 nesta


seo para determinar o nmero correto de faces e
obter a posio de aperto correta.
Observao: as marcas indicam que as posies de
aperto corretas foram determinadas. Utilize a
segunda marca na conexo sextavada para apertar
corretamente a junta aps ela ter sido solta.

Ilustrao 2
a conexo sextavada
b marca de referncia
c segunda marca

Aperte a porca sextavada at que a marca na


porca esteja alinhada segunda marca na
conexo.

Acione todas as funes da mquina e verifique


as mangueiras, as conexes e os componentes
relacionados para confirmar que no haja
vazamentos.

12

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Especificaes

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

13

Manual de servio

maro de 2015

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

14

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos programados de manuteno


Section 3

Proc edim entos program ados de manuten o

Configurao da mquina:
Salvo especificaes em contrrio, execute
cada procedimento com a mquina nas
seguintes condies:

Mquina estacionada em uma superfcie


plana e nivelada

Observe e siga estas instrues:


As inspees de manuteno devem ser

Chave de comando desligada com a chave


removida

As inspees programadas de manuteno

O boto vermelho de parada de emergncia


desligado nos controles de solo e da
plataforma

executadas por uma pessoa treinada e


qualificada para a manuteno desta mquina.
devem ser dirias, trimestrais, semestrais,
anuais e a cada 2 anos, como especificado no
Relatrio de inspees de manuteno. A
frequncia e o alcance dos exames e testes
peridicos tambm podem depender de
normas nacionais.
A no observncia de cada
procedimento, da forma como foi
apresentado e programado,
poder causar morte, acidentes
pessoais graves ou danos
substanciais.

Rodas com calos


Toda alimentao de CA externa
desconectada da mquina
Lana na posio retrada
Base giratria presa com a trava de rotao
da base giratria

Imediatamente identifique e retire de servio


uma mquina danificada ou que no esteja
funcionando corretamente.

Repare qualquer dano ou defeito da mquina


antes de operar a mquina.

Utilize somente peas de reposio aprovadas


pela Genie.

As mquinas que estiveram paradas por um


perodo superior a 3 meses devem ser
submetidas inspeo trimestral.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

15

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos programados de manuteno


Sobre esta seo
Esta seo contm procedimentos detalhados
relativos a cada inspeo programada de
manuteno.
Cada procedimento tem uma descrio, advertncias
de segurana e instrues passo a passo.

Legenda dos smbolos


Smbolo de alerta de segurana:
utilizado para alertar sobre
possveis riscos de acidentes
pessoais. Obedea a todas as
mensagens de segurana que
acompanham este smbolo para
evitar possveis acidentes pessoais
ou morte.
Indica uma situao iminentemente
perigosa que, se no for evitada,
causar morte ou acidentes
pessoais graves.
Indica uma situao de risco
potencial que, se no for evitada,
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves.
Indica uma situao de possvel
risco que, se no for evitada, pode
causar acidentes pessoais leves ou
moderados.
Indica uma situao de possvel
risco que, se no for evitada, pode
causar danos patrimoniais.
Indica que um determinado resultado
esperado aps a execuo de uma srie de
etapas.
Indica que um resultado incorreto ocorreu aps
a execuo de uma srie de etapas.

16

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos programados de manuteno


Legenda dos smbolos de manuteno

Relatrio de preparao pr-entrega

Observao: os smbolos a seguir foram utilizados


neste manual para ajudar a indicar o objetivo das
instrues. Quando um ou mais desses smbolos
aparecem no incio de um procedimento de
manuteno, seu significado consta abaixo.

O relatrio de preparao pr-entrega contm listas


de verificao para cada tipo de inspeo
programada.

Indica que so necessrias ferramentas


para executar este procedimento.

Faa cpias para cada inspeo. Guarde os


formulrios preenchidos conforme necessrio.

Programao da manuteno
A seo Procedimentos programados de
manuteno e o Relatrio de inspeo de
manuteno foram divididos em subsees. Use a
tabela a seguir para determinar que grupo(s) de
procedimentos so necessrios para executar uma
inspeo programada.

Indica que so necessrias peas novas


para executar este procedimento.
Indica que necessria assistncia do
revendedor para executar este
procedimento.

Inspeo

Lista de
verificao

Diria ou a cada 8 horas

Indica que h necessidade de motor frio


para executar este procedimento.
Indica que h necessidade de motor quente
para executar este procedimento.

Trimestral ou a cada 250 horas

A+B

Semestral ou a cada 500 horas

A+B+C

Anual ou a cada 1.000 horas


A cada dois anos ou a cada
2.000 horas

A+B+C+D
A+B+C+D+E

Relatrio de inspees de manuteno


O relatrio de inspees de manuteno contm
listas de verificao para cada tipo de inspeo
programada.
Faa cpias do Relatrio de inspees de
manuteno para serem usadas em cada inspeo.
Mantenha os formulrios preenchidos por, no mnimo,
4 anos ou de acordo com os regulamentos e
requisitos de seu empregador, do local de trabalho e
governamentais.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

17

Manual de servio

maro de 2015

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

18

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Relatrio de preparao pr-entrega


Noes bsicas

Instrues

O revendedor responsvel pela execuo da


Preparao pr-entrega.

Use o manual do operador da mquina.

A Preparao pr-entrega executada antes de


cada entrega. O objetivo da inspeo descobrir se
h algo aparentemente errado com uma mquina,
antes de faz-la funcionar.
Uma mquina com defeito ou modificada nunca deve
ser utilizada. Se for descoberto algum defeito ou
alterao nas condies originais de fbrica, a
mquina dever ser identificada e colocada fora de
servio.
Reparos na mquina s podem ser feitos por um
tcnico de manuteno qualificado, de acordo com
as especificaes do fabricante.
As inspees programadas de manuteno devem
ser executadas por tcnicos de manuteno
qualificados, de acordo com as especificaes do
fabricante e os requisitos relacionados no manual de
responsabilidades.

A Preparao pr-entrega consiste na execuo da


Inspeo pr-operao, dos itens de manuteno e
dos testes de funo.
Use este formulrio para registrar os resultados. Ao
terminar cada parte, assinale o respectivo quadro.
Siga as instrues do manual do operador.
Se alguma inspeo receber um N, coloque a
mquina fora de servio, faa os reparos necessrios
e inspecione-a novamente. Aps os reparos, assinale
o quadro R.
Legenda

S = sim, aceitvel
N = no, remova do servio
R = reparada
Comentrios

Preparao pr-entrega

Inspeo pr-operao concluda


Itens de manuteno concludos
Testes de funo concludos

Modelo
Nmero de srie
Data
Proprietrio da mquina
Inspecionada por (em letra de forma)
Assinatura do inspetor
Cargo do inspetor
Empresa do inspetor

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

19

Manual de servio

maro de 2015

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

20

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Relatrio de inspees de manuteno


Modelo

Lista de verificao A

Nmero de srie
Data
Hormetro
Proprietrio da mquina

A-1

Inspecione os manuais
e os adesivos

A-2

Inspeo pr-operao

A-3

Testes de funes

A-4

Manuteno do motor Modelos Perkins

A-5

Manuteno do motor modelos Deutz

A-6

Indicador das
condies do filtro

S N R

Lista de verificao B
B-1

Baterias

B-2

Fiao eltrica

B-3

Chaves de comando

B-4

Verifique o filtro de ar

B-5

Resfriador de leo e
aletas - modelos
Deutz

B-6

Sistema de exausto

B-7

Configurao do freio

Assinatura do inspetor

Realizar aps 40 horas:

B-8

Pneus e rodas

Cargo do inspetor

A-7

Empresa do inspetor

B-9

Realizar aps 100 horas:

leo do cubo de
trao

B-10

Nivelamento da
plataforma

B-11

Seleo da marcha
lenta

B-12

Cancelamento do
controle de solo

B-13

Freios da mquina

B-14

Velocidade de
operao - posio
retrada

B-15

Velocidade de
operao - elevada ou
estendida

B-16

Velocidade de
operao - elevada e
estendida

B-17

Kit de alarme

B-18

Anlise do leo
hidrulico

B-19

Sensor de nvel da
base giratria

B-20

Sensor de ngulo da
lana secundria

B-21

Sensor de ngulo da
lana primria

B-22

Chaves limitadoras do
envelope de
segurana

B-23

Modo Recuperao

B-24

Adesivo de calibrao

Inspecionada por (em letra de forma)

A-8

Instrues

Mancal de rotao

Realizar aps 150 horas:

Faa cpias deste relatrio para usar


em cada inspeo.
Selecione as listas de verificao
apropriadas para o tipo de inspeo a
ser executada.

A-9

leo do cubo de trao

Diria ou a cada 8 horas


Trimestral ou a cada
250 horas

A+B

Semestral ou a cada
500 horas

A+B+C

Anual ou a cada
1.000 horas

Manuteno mensal

A+B+C+D

A cada dois
A+B+C+D+E
anos ou a cada
2.000 horas

Ao terminar cada procedimento de


inspeo, assinale o respectivo
quadro.
Utilize os procedimentos passo a
passo contidos nesta seo para
aprender como executar as
inspees.
Se alguma inspeo receber um N,
identifique a mquina e retire-a de
servio, faa os reparos necessrios e
inspecione-a novamente. Aps os
reparos, assinale o quadro R.

Legenda

Execute aps 3 meses

S = sim, aceitvel
N = no, remova do servio
R = reparada

Nm. de pea: 218700PB

S N R

B-25

Desgaste do mancal
da base giratria

Comentrios

ZX-135/70

21

Manual de servio

maro de 2015

Relatrio de inspees de manuteno


Modelo

Lista de verificao C

Nmero de srie

C-1 Manuteno do motor modelos Deutz

Data

C-2 Manuteno do motor modelos Deutz

Y N R

Proprietrio da mquina
Inspecionada por (em letra de forma)

E-2 Manuteno do motor Modelos Perkins


E-3 Manuteno do motor modelos Deutz

C-4 Filtro de ar do motor

Realizar a cada
3.000 horas:

C-5 Engraxe a sobrecarga


da plataforma (se
instalada)

E-4 Manuteno do motor Modelos Perkins

Cargo do inspetor

C-6 Teste a sobrecarga da


plataforma (se
instalada)

Empresa do inspetor

C-7 Rotao do motor

Assinatura do inspetor

E-5 Manuteno do motor Modelos Perkins


E-6 Manuteno do motor modelos Deutz
Realizar a cada
4.000 horas:

C-8 Desgaste do mancal


da base giratria

Instrues

Lista de verificao D

Faa cpias deste relatrio para usar


em cada inspeo.
Selecione as listas de verificao
apropriadas para o tipo de inspeo a
ser executada.
A

Diria ou a cada 8 horas


Trimestral ou a cada
250 horas

A+B

Semestral ou a cada
500 horas

A+B+C

D-1 Coxins da lana


D-2 Configurao da roda
livre
D-3 leo do cubo de
trao
D-4 Folga da engrenagem
de rotao da base
giratria
D-6 Manuteno do motor modelos Deutz

A cada dois
A+B+C+D+E
anos ou a cada
2.000 horas

D-7 Manuteno do motor Modelos Perkins

Ao terminar cada procedimento de


inspeo, assinale o respectivo
quadro.
Utilize os procedimentos passo a
passo contidos nesta seo para
aprender como executar as
inspees.
Se alguma inspeo receber um N,
identifique a mquina e retire-a de
servio, faa os reparos necessrios e
inspecione-a novamente. Aps os
reparos, assinale o quadro R.

Y N R

E-7 Manuteno do motor Modelos Perkins


Realizar a cada
5.000 horas:
E-8 Manuteno do motor modelos Deutz

Comentrios

D-5 Filtro hidrulico

A+B+C+D

Anual ou a cada
1.000 horas

S N R

E-1 leo hidrulico

C-3 Manuteno do motor Modelos Perkins

Hormetro

Lista de verificao E

D-8 Parafusos do mancal


da base giratria

Legenda

S = sim, aceitvel
N = no, remova do servio
R = reparada

22

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao A


A-1
Inspecione os manuais e os adesivos

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 8 horas ou
diariamente, o que ocorrer primeiro.
Manter os manuais de segurana e do operador em
boas condies fundamental para uma operao
segura da mquina. Os manuais so fornecidos com
cada mquina e devem ser guardados no recipiente
existente na plataforma. Na falta de um manual ou se
houver trechos ilegveis, o operador no pode obter
as informaes necessrias sobre como operar a
mquina corretamente e com segurana.
Alm disso, para operar a mquina com segurana,
absolutamente necessrio manter sempre em boas
condies todos os adesivos de orientao e
segurana. Os adesivos alertam os operadores e
demais pessoas sobre os vrios riscos possveis
associados ao uso desta mquina. Eles tambm
informam aos usurios sobre a operao e a
manuteno da mquina. Se um adesivo no estiver
legvel, ele no pode alertar as pessoas sobre um
procedimento ou risco e isso pode causar condies
de operao inseguras.
1

Verifique se os manuais do operador e de


segurana esto no recipiente de
armazenamento da plataforma e se esto
completos.

Examine as pginas de cada manual,


verificando se esto legveis e em boas
condies.

Abra o manual do operador na seo de


inspeo de adesivos. Inspecione com cuidado
e minuciosamente todos os adesivos da
mquina para verificar se esto legveis e se
no esto danificados.
Resultado: a mquina est equipada com todos
os adesivos necessrios e todos esto legveis
e em boas condies.
Resultado: a mquina no est equipada com
todos os adesivos necessrios ou um ou mais
adesivos esto ilegveis ou em ms condies.
Retire a mquina de servio at que os adesivos
sejam substitudos.

Coloque sempre os manuais de volta no


respectivo recipiente aps us-los.

Observao: se precisar substituir os manuais ou


adesivos, entre em contato com a Genie Industries
ou com seu distribuidor autorizado.

Resultado: o manual do operador adequado


para a mquina e todos os manuais so legveis
e esto em boas condies.
Resultado: o manual do operador no
adequado para a mquina ou nem todos os
manuais esto em boas condies ou esto
ilegveis. Retire a mquina de servio at que o
manual seja substitudo.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

23

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao A


A-2
Execute a inspeo pr-operao

A-3
Execute os testes de funes

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 8 horas ou
diariamente, o que ocorrer primeiro.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 8 horas ou
diariamente, o que ocorrer primeiro.

Concluir uma Inspeo pr-operao essencial


para a operao segura da mquina. A inspeo
pr-operao uma inspeo visual realizada pelo
operador antes de cada turno de trabalho. O objetivo
da inspeo descobrir se h algo aparentemente
errado com a mquina, antes que o operador
execute os testes de funes. A inspeo
pr-operao tambm serve para determinar se os
procedimentos da manuteno de rotina so
necessrios.

Para que a mquina possa operar com segurana,


fundamental a concluso dos testes de funes.
Testes de funes tm como objetivo descobrir
defeitos antes que a mquina seja colocada em
servio. Nunca utilize uma mquina com defeito. Se
forem detectados defeitos, a mquina deve ser
identificada e retirada de servio.

Informaes completas para executar este


procedimento esto disponveis no manual do
operador adequado. Consulte o Manual do operador
da mquina.

24

Informaes completas para executar este


procedimento esto disponveis no manual do
operador adequado. Consulte o Manual do operador
da mquina.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao A


A-4
Execute a manuteno no motor
modelos Perkins

A-5
Execute a manuteno no motor
modelos Deutz

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 8 horas ou
diariamente, o que ocorrer primeiro.

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 8 horas ou
diariamente, o que ocorrer primeiro.

Nvel de leo do motor verificar

Nvel de leo do motor verificar

Nvel do fluido refrigerante


verificar/adicionar

Filtro/separador de gua do sistema de


combustvel drenar

Filtro/separador de gua do sistema de


combustvel drenar

Hermeticidade do motor verificar se h


vazamentos

Hermeticidade do motor verificar se h


vazamentos

Sistema de exausto verificar se h


vazamentos

Sistema de exausto verificar se h


vazamentos
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao e manuteno Perkins 1100D
(Nmero de pea Perkins: SEBU8172-00).

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao do Deutz TD2011 (Nmero de
pea Deutz: 03123547).
Manual de operao do Deutz TD2011

Nmero de pea Genie

139320

Manual de operao e manuteno do Perkins 1100D

Nmero de pea Genie

Nm. de pea: 218700PB

123702

ZX-135/70

25

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao A


A-6
Verifique o indicador de condies
do filtro de retorno de leo hidrulico

Abra a tampa da base giratria do lado dos


controles de solo e inspecione o indicador das
condies do filtro no filtro de retorno interno do
tanque.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 8 horas ou
diariamente, o que ocorrer primeiro.
Manter os filtros de leo hidrulico em boas
condies essencial para o bom desempenho do
sistema e para a operao segura da mquina. O
indicador das condies do filtro mostrar quando o
fluxo de leo hidrulico estiver sendo desviado de um
filtro obstrudo. Se o filtro no for verificado e
substitudo com frequncia, as impurezas
permanecero no sistema hidrulico e provocaro
danos aos componentes.
Observao: a mquina possui quatro filtros
hidrulicos: um filtro de retorno do tanque, um filtro
de mdia presso, um filtro de alta presso e um
filtro de drenagem da caixa do motor de acionamento.
Apenas o filtro de retorno do tanque possui um
indicador de condio.
1

D partida no motor usando os controles


de solo.

Pressione e solte o boto seletor de marcha


lenta para alterar a rotao do motor para alta
rotao.

26

ZX-135/70

1 Indicador das condies do filtro.

Resultado: o ponteiro do indicador deve estar


operando na rea verde.
Resultado: se o ponteiro estiver na rea
vermelha, o filtro de leo hidrulico est sendo
desviado e necessrio substituir o filtro.
Consulte o Procedimento de manuteno,
Substitua os elementos do filtro hidrulico.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao A


A-7
Execute a manuteno mensal

A-8
Engraxe o mancal de rotao e a
engrenagem de giro da base giratria

O procedimento de manuteno de 30 dias nico e


deve ser executado aps os primeiros 30 dias ou
40 horas de uso. Aps esse perodo, consulte as
tabelas de manuteno para dar continuidade aos
servios programados de manuteno.
1

Execute os seguintes procedimentos de


manuteno:
A-8
Engraxe o mancal de rotao e a
engrenagem de giro da base giratria

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 100 horas de
operao.
Execute este procedimento com mais frequncia se
houver condio de muita poeira.
A aplicao frequente de lubrificao no mancal e na
engrenagem de giro da base giratria fundamental
para um bom desempenho e vida til da mquina. O
uso contnuo do rolamento e da engrenagem mal
engraxados pode causar danos aos componentes.

B-8
Inspecione os pneus, as rodas e o
torque das porcas da roda

Localize o bico de graxa no mancal de rotao


da base giratria.

B-9
Verifique o nvel de leo do cubo de
trao e o torque dos elementos de fixao

Bombeie graxa para dentro do mancal de


rotao da base giratria. Gire a base giratria
em incrementos de 4 a 5 in/10 a 13 cm por vez
e repita esta etapa at que todo o mancal esteja
engraxado.

Aplique graxa em cada dente da engrenagem


de acionamento localizada sob a base giratria.

D-5
Substitua os elementos de filtro
hidrulico
D-8
Verifique os parafusos do mancal
de rotao da base giratria

Especificao da graxa

Graxa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 1 ( base de ltio)


ou equivalente

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

27

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao A


A-9
Troque o leo do cubo de trao

As especificaes do cubo de trao exigem que


este procedimento para uma nica utilizao seja
executado aps as primeiras 100 horas de uso. Aps
esse perodo, consulte a lista de verificao de
manuteno para dar continuidade aos servios
programados de manuteno.
Deixar de trocar o leo do cubo de trao pode
prejudicar o desempenho da mquina e continuar
usando a mquina assim pode danificar os
componentes.
1

28

Consulte na seo D o procedimento de


manuteno, Troque o leo do cubo de trao.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao B


B-1
Inspecione as baterias

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Para o bom desempenho do motor e para que sua
operao ocorra com segurana, fundamental que
a bateria esteja em boas condies. Nveis de fluido
inadequados ou cabos e conexes danificados
podem causar danos aos componentes do motor e
situaes perigosas.
A mquina possui 3 baterias. Uma utilizada para
dar partida no motor e alimentar o sistema de
controle. As outras so duas baterias de 6 V CC de
ciclo profundo conectadas em srie para fornecer
energia s unidades de alimentao auxiliar. As
baterias so carregadas por meio de um alternador
atravs de um separador de bateria.
Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.

Observao: execute as etapas restantes nas


baterias da unidade de alimentao auxiliar e na
bateria de partida do motor.
2

As conexes dos cabos das baterias no devem


apresentar nenhum sinal de corroso.

Observao: adicionar protetores de terminais e um


vedante protetor contra corroso ajuda a eliminar a
corroso nos terminais e cabos das baterias.
3

Verifique se os retentores das baterias e as


conexes dos cabos esto bem apertados.

Verifique se as conexes do cabo do separador


da bateria esto firmes (se instaladas).

Use culos e roupas de proteo.

Remova as tampas das baterias e verifique a


densidade relativa de cada clula com um
densmetro. Anote os resultados.

Verifique a temperatura do ar ambiente e ajuste


a leitura da densidade relativa para cada clula
conforme segue:

Risco de acidentes pessoais. As


baterias contm cido. Evite
derramar o cido das baterias ou
ter contato com ele. Neutralize o
cido de bateria derramado com
bicarbonato de sdio e gua.
Observao: carregue totalmente as baterias e deixe
as baterias descansarem 24 horas antes de executar
este procedimento, para permitir que as clulas se
equalizem.

Nm. de pea: 218700PB

Remova a tampa das baterias da unidade de


alimentao auxiliar localizada no lado dos
controles de solo da mquina.

ZX-135/70

Adicione 0,004 leitura de cada clula para


cada 10 F/5,5 C acima de 80 F/26,7 C.
Subtraia 0,004 da leitura de cada clula para
cada 10 F/5,5 C abaixo de 80 F/26,7 C.
Resultado: todas as clulas exibem uma
densidade relativa ajustada de 1,277 ou
superior. A bateria est totalmente carregada.
V para a etapa 11.
Resultado: uma ou mais clulas apresentam
uma densidade relativa de 1,217 ou inferior. V
para a etapa 8.

29

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao B


8

Execute uma carga de equalizao OU


carregue completamente a(s) bateria(s) e
permita que a(s) bateria(s) descanse(m) pelo
menos 6 horas.

Remova as tampas das baterias e verifique a


densidade relativa de cada clula com um
densmetro. Anote os resultados.

10

Verifique a temperatura do ar ambiente e ajuste


a leitura da densidade relativa para cada clula
conforme segue:
Adicione 0,004 leitura de cada clula para
cada 10 F/5,5 C acima de 80 F/26,7 C.
Subtraia 0,004 da leitura de cada clula para
cada 10 F/5,5 C abaixo de 80 F/26,7 C.

B-2
Inspecione a fiao eltrica

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Para o bom desempenho e a operao segura da
mquina, fundamental manter a fiao eltrica em
boas condies. Fios queimados, danificados,
corrodos ou esmagados no detectados ou no
substitudos podem causar condies inseguras de
operao e danos aos componentes.
Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.

Resultado: todas as clulas exibem uma


densidade relativa de 1,277 ou superior. A
bateria est totalmente carregada. V para a
etapa 11.
Resultado: uma ou mais clulas apresentam
uma densidade relativa de 1,218 a 1,269. A
bateria ainda utilizvel, mas com desempenho
mais baixo. Ser necessrio recarregar a
bateria com mais frequncia. V para a etapa
11.

Remova o elemento de fixao da placa de


articulao do motor. Gire a placa de articulao
do motor afastando-a da mquina.

Resultado: uma ou mais clulas apresentam


uma densidade relativa de 1,217 a 1,173. A vida
til da bateria est prestes a se esgotar. V para
a etapa 11.
Resultado: a diferena nas leituras da
densidade relativa entre as clulas superior a
0,1 OU a densidade relativa de uma ou mais
clulas menor que 1,177. Substitua a bateria.
11

Verifique o nvel de cido da bateria. Se


necessrio, complete com gua destilada at
1/8 in/3 mm abaixo do fundo do tubo de
abastecimento da bateria. No encha demais.

12

Instale as tampas da bateria e neutralize todos


os respingos de eletrlito.

13

Instale a tampa das baterias da unidade de


alimentao auxiliar.

30

1 furo de amarrao da placa de articulao


do motor
2 elemento de fixao da placa de
articulao do motor

ZX-135/70

Localize o furo de amarrao da placa de


articulao do motor na extremidade de
articulao da placa de articulao do motor.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao B


3

Instale o parafuso que acabou de ser removido


no furo de amarrao para evitar que a placa de
articulao do motor se mova.

11

Risco de esmagamento. Deixar de


instalar o parafuso na placa de
articulao do motor para evitar
que esta se mova pode causar
acidentes pessoais graves ou
morte.
4

Risco de danos aos componentes.


Antes de ligar o motor,
importante que as mangueiras de
abastecimento hidrulicas para a
funo e as bombas de
acionamento no estejam
dobradas.

Inspecione as seguintes reas para ver se h


fios queimados, danificados, corrodos,
esmagados ou soltos:

12

Verifique na rea da base giratria se h cabos


queimados, gastos ou esmagados.

Chicote de fios do motor

13

Abaixe a lana secundria at a posio


retrada e desligue o motor.

14

Inspecione as seguintes reas para ver se h


fios queimados, danificados, corrodos,
esmagados ou soltos:

Fiao da rea da bateria


5

Abra a tampa da base giratria no lado dos


controles de solo.

Inspecione as seguintes reas para ver se h


fios queimados, danificados, corrodos,
esmagados ou soltos:

Bandeja de cabos na lana


Cabos na lana, jib e rea de articulao do
jib

Parte interna da caixa de controle de solo

Distribuidor de giro do jib/plataforma

Fiao do distribuidor hidrulico

Caixa de controle da plataforma

Fiao da rea da bateria

Parte interna da caixa de controle da


plataforma

Fiao do resfriador do leo hidrulico


7

Verifique se h uma camada generosa de graxa


no condutora nos seguintes locais:

15

Todos os conectores do chicote para a caixa


de controle de solo
Conectores do chicote de fios do mdulo
SCON
8

Abra as tampas da caixa do distribuidor


hidrulico nos dois lados do chassi da mquina.

Inspecione as seguintes reas para ver se h


fios queimados, danificados, corrodos,
esmagados ou soltos:

16

Remova o elemento de fixao da placa de


articulao do motor do furo de amarrao da
placa de articulao do motor na extremidade
da articulao da placa de articulao do motor.

17

Gire a placa de articulao do motor em direo


mquina.

18

Instale o parafuso que acabou de ser removido


no furo original para prender a placa de
articulao do motor.

Verifique se h uma camada generosa de graxa


no condutora nos seguintes locais:
Conectores do chicote de fios do mdulo
DCON

Nm. de pea: 218700PB

Verifique se h uma camada generosa de graxa


no condutora nos seguintes locais:
Todos os conectores do chicote de fios para a
caixa de controle da plataforma

Fiao do distribuidor hidrulico


10

D partida no motor usando os controles de solo


e eleve a lana secundria acima do nvel das
tampas da base giratria.

ZX-135/70

Risco de esmagamento. Deixar de


instalar o parafuso na placa de
articulao do motor para evitar
que esta se mova pode causar
acidentes pessoais graves ou
morte.

31

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao B


B-3
Teste as chaves de comando
As especificaes da Genie exigem que este
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Atuao e resposta corretas da chave de comando
essencial para operao segura da mquina. Falha
no funcionamento correto de qualquer das chaves de
comando representa uma situao de operao
perigosa.

Quando a chave de comando Derivao/


Recuperao girada para a posio de
recuperao e mantida nessa posio, as unidades
de alimentao auxiliar ligam e retraem totalmente a
lana secundria, depois a lana primria e, a seguir,
abaixam a lana primria. Este recurso da mquina
especialmente til se o operador na plataforma no
puder abaixar a lana, se os controles da plataforma
ficarem inoperantes ou para que a mquina retorne a
uma posio segura quando as chaves de segurana
tiverem desarmado.

H duas chaves de comando na mquina: a chave


de comando Principal e chave de comando
Derivao/Recuperao.
A chave de comando Principal controla a operao
da mquina a partir dos controles de solo ou da
plataforma.
Observao: quando os eixos esto retrados, a
lana no pode ser girada alm de qualquer uma das
rodas com marca redonda.

1 Operao
2 Derivao
3 Recuperao

32

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao B


Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme e nivelada e com
as lanas na posio totalmente retrada e com os
eixos totalmente estendidos.
1

Abra a tampa lateral da base giratria do lado


dos controles de solo.

Puxe para fora o boto vermelho de parada de


emergncia dos controles de solo e da
plataforma para a posio ligado.

Nos controles de solo, gire a chave de comando


derivao/recuperao para a posio de
operao.

Gire a chave de comando principal para a


posio controle do solo, d partida no motor e
ento gire a chave de comando para controle da
plataforma.

Verifique qualquer funo da mquina atravs


dos controles de solo.

B-4
Inspecione o filtro de ar do motor

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Para um bom desempenho e maior vida til do motor
essencial manter o filtro de ar do motor em boas
condies. Deixar de executar esse procedimento
pode prejudicar o desempenho do motor e causar
danos aos componentes.
Observao: execute este procedimento com o motor
desligado.
1

Resultado: as funes da mquina no devem


funcionar.
6

Coloque a chave de comando principal na


posio de controle de solo.

Verifique qualquer funo da mquina atravs


dos controles da plataforma.

Abra a tampa lateral do motor. Esvazie a vlvula


de descarga de poeira pressionando juntos os
lados da fenda de descarga. Limpe a fenda de
descarga conforme necessrio.

Resultado: as funes da mquina no devem


funcionar.
8

Coloque a chave de comando principal na


posio desligado.

Resultado: o motor deve parar e nenhuma


funo deve operar.

1 grampo
2 tampa da extremidade do tubo
3 vlvula de descarga de poeira

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

33

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao B


2

Solte as travas da tampa do filtro de ar. Remova


a tampa da extremidade do tubo do filtro de ar.

Remova o elemento do filtro.

Com um pano mido, limpe a superfcie da


vedao do filtro e a parte interna do tubo da
sada. Verifique se todos os contaminantes
foram removidos antes de inserir o filtro.

Verifique se h algum dano na vedao do


elemento do novo filtro antes da instalao.

Instale o novo elemento do filtro.

Instale a tampa da extremidade no tubo e


prenda.

B-5
Verifique o resfriador de leo e as
aletas de resfriamento - modelos
Deutz

A Genie exige que este procedimento seja executado


a cada 250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.

Observao: verifique se a fenda de descarga est


apontando para baixo.

Manter o resfriador do leo em boas condies


fundamental para um bom desempenho do motor.
Operar uma mquina com um resfriador de leo
danificado pode causar danos ao motor. Alm disso,
restringir o fluxo do ar que passa pelo resfriador do
leo afeta o desempenho do sistema de refrigerao.
Risco de acidentes pessoais.
No inspecione a mquina com o
motor em funcionamento.
Remova a chave para evitar que
a mquina entre em operao.
Risco de queimadura. Cuidado
com componentes quentes do
motor. O contato com
componentes quentes do motor
pode resultar queimaduras
graves.
1

Abra a tampa da base giratria na lateral do


motor.

Resfriador do leo:

34

Remova os elementos de fixao da tampa


lateral do motor. Remova a tampa.

Inspecione o resfriador do leo para verificar se


h vazamentos ou danos fsicos.

Limpe o resfriador de leo retirando resduos e


materiais estranhos.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao B


Aletas de resfriamento e do ventilador:
5

Inspecione as aletas do ventilador para ver se


h algum dano fsico.

Limpe detritos e materiais estranhos das aletas


do ventilador.

Usando uma lanterna, inspecione as passagens


de refrigerao do cabeote e aletas e verifique
se h danos fsicos ou materiais estranhos.

Se necessrio, limpe as passagens de


refrigerao do cabeote do cilindro e aletas
retirando resduos e materiais estranhos.

Instale a tampa lateral do motor e aperte os


elementos de fixao.

B-6
Verifique o sistema de exausto

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Fazer a manuteno do sistema de exausto
fundamental para obter um bom desempenho e
aumentar a vida til do motor. Operar o motor com
um sistema de exausto danificado ou vazando pode
causar danos aos componentes e condies
inseguras de operao.
Risco de acidentes pessoais.
No inspecione a mquina com o
motor em funcionamento.
Remova a chave para evitar que
a mquina entre em operao.
Risco de acidentes pessoais.
Cuidado com componentes
quentes do motor. O contato com
componentes quentes do motor
pode causar queimaduras
graves.
1

Remova o elemento de fixao da placa de


articulao do motor. Gire a placa de articulao
do motor afastando-a da mquina.

1 furo de amarrao da placa de articulao


do motor
2 elemento de fixao da placa de
articulao do motor

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

Localize o furo de amarrao da placa de


articulao do motor na extremidade de
articulao da placa de articulao do motor.

35

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao B


3

Instale o parafuso que acabou de ser removido


no furo de amarrao para evitar que a placa de
articulao do motor se mova.
Risco de esmagamento. Deixar de
instalar o parafuso na placa de
articulao do motor para evitar
que esta se mova pode causar
acidentes pessoais graves ou
morte.

Verifique se todas as porcas e parafusos esto


apertados.

Inspecione todas as soldas para verificar se h


trincas.

Inspecione para verificar se h vazamentos no


sistema de exausto (isto , se h depsitos de
carbono) ao redor das emendas e juntas.

Remova o elemento de fixao da placa de


articulao do motor do furo de amarrao da
placa de articulao do motor na extremidade
da articulao da placa de articulao do motor.

Gire a placa de articulao do motor em direo


mquina.

Instale o parafuso que acabou de ser removido


no furo original para prender a placa de
articulao do motor.
Risco de esmagamento. Deixar de
instalar o parafuso na placa de
articulao do motor para evitar
que esta se mova pode causar
acidentes pessoais graves ou
morte.

B-7
Confirme a configurao correta do
freio

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Para funcionamento seguro e bom desempenho da
mquina, fundamental que os freios estejam
configurados corretamente. Os freios hidrostticos e
os freios individuais das rodas acionados por mola e
liberados hidraulicamente podem aparentar que
esto funcionando normalmente quando, na verdade,
no esto em plenas condies de operao.
1

Verifique se todas as tampas de desconexo do


cubo de trao esto na posio de engate.

1 posio de freio desengatado


2 posio de freio engatado

Verifique se a vlvula de roda livre da bomba de


acionamento est fechada (sentido horrio).

Observao: a vlvula de roda livre deve permanecer


sempre fechada.

1
2
3
4

36

ZX-135/70

bomba de acionamento
chave de fenda
bomba do sistema de elevao
vlvula de roda livre

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao B


B-8
Inspecione os pneus, as rodas e o
torque das porcas da roda

B-9
Verifique o nvel de leo do cubo de
trao e o torque dos elementos de
fixao

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Para operar com segurana e obter um bom
desempenho, fundamental a manuteno dos
pneus e das rodas, incluindo o torque adequado dos
elementos de fixao das rodas. Qualquer falha nos
pneus e/ou nas rodas pode fazer a mquina tombar.
Se os problemas no forem detectados e corrigidos o
mais rpido possvel, os componentes podem ser
danificados.
Observao: os pneus de algumas mquinas so
pneus com espuma e no precisam ser inflados com
ar.
1

Inspecione a banda de rodagem e as laterais


externas dos pneus para ver se h cortes,
rachaduras, perfuraes ou desgaste anormal.

Verifique todas as rodas para ver se h danos,


partes amassadas ou trincas nas soldas.

Verifique se cada porca de roda est apertada


com o torque correto. Consulte Especificaes,
Especificaes de desempenho.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Deixar de fazer a manuteno correta dos nveis de
leo do cubo de trao pode prejudicar o
desempenho da mquina e seu uso contnuo pode
provocar danos aos componentes.
Cubos de trao:
1

Acione a mquina para girar o cubo at que os


bujes fiquem posicionados um de cada lado.

1 bujes do cubo de trao

Remova os dois bujes e verifique o nvel de


leo.
Resultado: o leo deve estar no nvel da parte
inferior dos furos dos bujes.

Nm. de pea: 218700PB

Se necessrio, adicione leo at que o leo


fique no nvel da parte inferior do furo do bujo.
Consulte Especificaes, Especificaes de
capacidades de fluidos.

Instale o bujo no cubo de trao.

Verifique o torque dos elementos de fixao do


cubo de trao. Consulte Especificaes,
Especificaes de torque da mquina.

Repita o procedimento para cada cubo de


trao.

ZX-135/70

37

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao B


Cubos de trao de rotao da base giratria:
1

Remova a tampa fixa da base giratria do lado


dos controles de solo da mquina.

Remova o bujo situado na lateral do cubo e


verifique o nvel de leo.
Resultado: o leo deve estar no nvel da parte
inferior do furo do bujo.

B-10
Teste o autonivelamento da
plataforma

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
O autonivelamento automtico da plataforma pelo
ciclo completo de elevao e descida da lana
primria fundamental para a operao da mquina
com segurana. A plataforma mantida nivelada
pela comunicao entre o sensor de nvel da
plataforma e o sensor de nvel da base giratria. Se a
plataforma ficar desnivelada, o computador dos
controles de solo abrir as vlvulas solenoides
adequadas no distribuidor da plataforma para manter
a plataforma nivelada.
Uma falha no autonivelamento da plataforma gera
uma condio insegura de trabalho para a plataforma
e pessoal no solo.

1 bujes do cubo de trao

Se necessrio, acrescente leo at que o nvel


atinja a parte inferior do furo do bujo. Consulte
Especificaes, Especificaes de capacidades
de fluidos.

Aplique veda-rosca de tubos no bujo e, em


seguida, instale o bujo no cubo de trao.

Repita as etapas 2 a 4 em todos os outros


cubos de trao de rotao da base giratria.

38

D partida no motor usando os controles de


solo.

Mantenha pressionado um boto de habilitao


da funo/seletor de velocidade e retraia
completamente a lana primria.

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido PLATFORM ANGLE
(NGULO DA PLATAFORMA).

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao da funo/seletor de velocidade e
ajuste a plataforma para zero grau usando os
botes de subida/descida de nvel da
plataforma.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao B


5

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao da funo/seletor de velocidade e
eleve totalmente a lana primria observando o
ngulo da plataforma indicado na tela LCD.

B-11
Teste a operao da seleo da
marcha lenta

Resultado: a plataforma dever permanecer


nivelada o tempo todo, dentro da tolerncia de
2 graus.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.

Observao: se a plataforma desnivelar, o alarme de


inclinao acionado e a lmpada indicadora de
plataforma desnivelada pisca nos controles de solo.
Os botes de subida/descida de nvel da plataforma
funcionam somente no sentido de nivelamento da
plataforma. Nivele a plataforma at que a lmpada
indicadora se apague.
6

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao da funo/seletor de velocidade e
abaixe totalmente a lana primria.
Resultado: a plataforma dever permanecer
nivelada o tempo todo, dentro da tolerncia de
2 graus.

Observao: se a plataforma desnivelar, o alarme de


inclinao acionado e a lmpada indicadora de
plataforma desnivelada pisca nos controles de solo.
Os botes de subida/descida de nvel da plataforma
funcionam somente no sentido de nivelamento da
plataforma. Nivele a plataforma at que a lmpada
indicadora se apague.
Observao: se a plataforma no nivelar
corretamente, consulte em Procedimento de reparo,
Como calibrar o sensor de nvel da plataforma.

Uma funo de seleo da marcha lenta em bom


funcionamento fundamental para o bom
desempenho do motor e a operao da mquina com
segurana. Existem dois ajustes.
Baixa rotao (smbolo da tartaruga) permite que o
operador controle simultaneamente vrias funes
da lana e/ou de movimento, embora em velocidade
reduzida. Este ajuste mantm a baixa rotao
consistente.
Alta rotao acionada pela chave de p (smbolo
do coelho) deve ser utilizada para operao normal
da mquina. Essa seleo ativa a alta rotao
somente quando a chave de p pressionada.
1

Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo.

Puxe para fora o boto vermelho de parada de


emergncia dos controles de solo e da
plataforma para a posio ligado.

D partida no motor usando os controles de


solo.

Pressione e solte o boto seletor de rotao at


selecionar alta rotao (smbolo do coelho).
Resultado: o motor deve trocar para alta
rotao.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

39

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao B


5

Pressione e solte o boto seletor da rotao at


selecionar baixa rotao (smbolo da tartaruga).
Resultado: o motor deve retornar para baixa
rotao.

B-12
Teste o cancelamento dos controles
de solo
As especificaes da Genie exigem que este
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
O cancelamento dos controles de solo funcionando
bem fundamental para operar a mquina com
segurana. A funo de cancelamento dos controles
de solo destina-se a permitir que o pessoal de solo
opere a mquina com os controles de solo,
independentemente de o boto Parada de
emergncia dos controles da plataforma estar na
posio ligado ou desligado. Essa funo muito til
caso o operador que est nos controles da
plataforma no consiga retornar a lana para a
posio retrada.

1 lmpada indicadora de baixa rotao


2 luz indicadora de alta rotao acionada
pela chave de p
3 boto seletor da rotao do motor

Pressione para dentro o boto vermelho de


parada de emergncia da plataforma para a
posio desligado.

Coloque a chave de comando na posio de


controles da plataforma.

Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo.

Pressione o boto seletor da rotao do motor


at selecionar baixa rotao (smbolo da
tartaruga).

Puxe para fora o boto vermelho de parada de


emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.

Resultado: o motor deve permanecer em baixa


rotao.

D partida no motor e opere cada funo da


lana por um ciclo parcial.

Pressione a chave de p.
Resultado: o motor deve permanecer em baixa
rotao.

Pressione o boto seletor de marcha lenta do


motor at selecionar a alta rotao acionada
pela chave de p (smbolo do coelho).
Resultado: o motor no deve trocar para alta
rotao.

10

Pressione a chave de p.

Resultado: todas as funes da lana devem


funcionar.
5

Resultado: nenhuma funo da lana funciona.


6

Puxe para fora o boto vermelho de parada de


emergncia nos controles da plataforma para a
posio ligado.

Ative a chave de p e opere cada funo da


lana.

Resultado: o motor deve trocar para alta


rotao.

40

Da plataforma, ative a chave de p e opere cada


funo da lana.

Resultado: nenhuma funo da lana funciona.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao B


B-13
Teste os freios da mquina

B-14
Teste a velocidade de operao
posio retrada

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Para que a mquina possa operar com segurana,
fundamental que os freios funcionem corretamente.
O funcionamento dos freios da mquina deve operar
suavemente, sem solavancos, emperramento ou
rudos incomuns. Os freios individuais das rodas
liberados hidraulicamente podem aparentar que
esto funcionando normalmente quando, na verdade,
no esto em plenas condies de operao.
Risco de coliso. Verifique se a
mquina no est na configurao
de roda livre ou de roda
parcialmente livre. Consulte o
Procedimento de manuteno
Confirme a configurao correta
do freio.
Observao: selecione uma rea de teste que seja
firme, nivelada e sem obstculos.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Funes de movimento corretas so fundamentais
para operao segura da mquina. A funo de
movimento deve responder rpida e suavemente ao
controle do operador. O desempenho do movimento
da mquina deve tambm ser suave, sem
solavancos, emperramento e rudos estranhos em
toda a faixa de velocidade proporcionalmente
controlada.
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme e nivelada, sem
obstculos.
Observao: execute este procedimento com a lana
na posio retrada.
1

Crie linhas de sada e chegada traando-as no


cho a uma distncia de 40 ft/12,2 m uma da
outra.

Trace uma linha de teste no cho para servir de


referncia.

D partida no motor usando os controles da


plataforma.

D partida no motor usando os controles da


plataforma.

Pressione o boto seletor da rotao do motor


at selecionar alta rotao acionada pela chave
de p (smbolo do coelho) e abaixe a lana para
a posio retrada.

Pressione o boto seletor de rotao do motor


at selecionar a alta rotao acionada pela
chave de p (smbolo do coelho).

Escolha um ponto na mquina (por exemplo, um


remendo de pneu) como uma referncia visual a
ser usada quando do cruzamento da linha de
teste.

Escolha um ponto na mquina (por exemplo, um


remendo em um pneu) como uma referncia
visual a ser usada quando a mquina atravessar
as linhas de sada e chegada.

Coloque a mquina na velocidade mxima de


operao antes de chegar na linha de teste.
Solte o controlador de movimento quando seu
ponto de referncia na mquina cruzar a linha
de teste.

Antes de chegar linha de sada, coloque a


mquina na mxima velocidade de operao.
Comece a contar o tempo quando seu ponto de
referncia na mquina cruzar a linha de sada.

Continue na velocidade mxima e anote o


momento em que o ponto de referncia da
mquina passar pela linha de chegada.
Consulte Especificaes, Especificaes de
desempenho.

Mea a distncia entre a linha de teste e seu


ponto de referncia na mquina. Consulte
Especificaes, Especificaes de
desempenho.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

41

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao B


B-15
Teste a velocidade de operao
posio elevada ou estendida

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Funes de movimento corretas so fundamentais
para operao segura da mquina. A funo de
movimento deve responder rpida e suavemente ao
controle do operador. O desempenho do movimento
da mquina deve tambm ser suave, sem
solavancos, emperramento e rudos estranhos em
toda a faixa de velocidade proporcionalmente
controlada.
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme e nivelada, sem
obstculos.
1

Crie linhas de sada e chegada traando-as no


cho a uma distncia de 40 ft/12,2 m uma da
outra.

D partida no motor usando os controles da


plataforma.

Pressione o boto seletor de rotao do motor


at selecionar a alta rotao acionada pela
chave de p (smbolo do coelho).

Pressione a chave de p e eleve a lana acima


da 10 graus.

Escolha um ponto na mquina (por exemplo, um


remendo em um pneu) como uma referncia
visual a ser usada quando a mquina atravessar
as linhas de sada e chegada.

42

Antes de chegar linha de sada, coloque a


mquina na mxima velocidade de operao.
Comece a contar o tempo quando seu ponto de
referncia na mquina cruzar a linha de sada.

Continue na velocidade mxima e anote o


momento em que o ponto de referncia da
mquina passar pela linha de chegada.
Consulte Especificaes, Especificaes de
desempenho.

Desa a lana at a posio retrada.

Estenda a lana primria 12 in/0,3 m.

10

Escolha um ponto na mquina (por exemplo, um


remendo em um pneu) como uma referncia
visual a ser usada quando a mquina atravessar
as linhas de sada e chegada.

11

Antes de chegar linha de sada, coloque a


mquina na mxima velocidade de operao.
Comece a contar o tempo quando seu ponto de
referncia na mquina cruzar a linha de sada.

12

Continue na velocidade mxima e anote o


momento em que o ponto de referncia da
mquina passar pela linha de chegada.
Consulte Especificaes, Especificaes de
desempenho.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao B


B-16
Teste a velocidade de operao
posio elevada e estendida

B-17
Teste o alarme e o sinalizador
pisca-pisca

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Funes de movimento corretas so fundamentais
para operao segura da mquina. A funo de
movimento deve responder rpida e suavemente ao
controle do operador. O desempenho do movimento
da mquina deve tambm ser suave, sem
solavancos, emperramento e rudos estranhos em
toda a faixa de velocidade proporcionalmente
controlada.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Um alarme e/ou um sinalizador pisca-pisca so
instalados para alertar operadores e pessoal de solo
da proximidade e do movimento da mquina. H
quatro modos opcionais de alarme que podem ser
ativados conforme a preferncia ou requisito do
usurio. Consulte Mdulo da tela na seo
Procedimentos de reparo para obter informaes a
respeito.
1

Observao: execute este procedimento com a


mquina em uma superfcie firme e nivelada, sem
obstculos.
1

Crie linhas de sada e chegada, traando duas


linhas no cho com uma distncia de
40 ft/12,2 m uma da outra.

D partida no motor usando os controles da


plataforma.

Pressione o boto seletor de rotao do motor


at selecionar a alta rotao acionada pela
chave de p (smbolos do coelho e da chave
de p).

Pressione para baixo a chave de p e eleve a


lana primria mais de 10 graus e a lana
secundria mais de 20 graus.

Estenda a lana primria 12 in/0,3 m e o jib


12 in/0,3 m.

Escolha um ponto na mquina (por exemplo, um


remendo em um pneu) como uma referncia
visual a ser usada quando a mquina atravessar
as linhas de sada e chegada.

Antes de chegar linha de sada, coloque a


mquina na mxima velocidade de operao.
Comece a contar o tempo quando seu ponto de
referncia na mquina cruzar a linha de sada.

Continue na velocidade mxima e anote o


momento em que o ponto de referncia da
mquina passar pela linha de chegada.
Consulte Especificaes, Especificaes de
desempenho.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

Gire a chave de comando para controles de solo


e puxe para fora o boto vermelho de parada de
emergncia at a posio ligada tanto nos
controles de solo quanto nos da plataforma.
Resultado: o alarme deve soar duas vezes. O
sinalizador pisca-pisca deve estar aceso e
piscando.

43

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao B


B-18
Execute a anlise do leo hidrulico

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
A troca ou teste do leo hidrulico fundamental
para um bom desempenho e vida til da mquina.
leo sujo e tela de suco entupida podem fazer
com que a mquina tenha um mau desempenho e o
seu uso contnuo pode provocar danos aos
componentes. Em condies de extrema sujeira,
pode haver a necessidade de trocas de leo mais
frequentes. Para especificaes do leo hidrulico,
consulte Especificaes, Especificaes do sistema
hidrulico.
Observao: antes de ser trocado, o leo hidrulico
pode ser testado por um distribuidor de leo quanto
aos nveis especficos de contaminao, para
verificar se a troca mesmo necessria. Se o leo
hidrulico no for trocado quando da inspeo bienal,
teste-o trimestralmente. Quando o leo no passar
no teste, troque-o. Consulte o procedimento de
manuteno, Teste ou troque o leo hidrulico.

B-19
Teste o sensor de nvel da base
giratria
As especificaes da Genie exigem que este
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
O bom funcionamento do sensor de nvel (SCON)
fundamental para operar a mquina com segurana.
O ECM nos controles de solo (TCON) monitora a
posio e o ngulo da mquina usando o sinal do
sensor de nvel. O sinal do sensor de nvel utilizado
para controlar a altura de trabalho mxima das
lanas primria e secundria.
Observao: para este procedimento ser necessrio
um nvel digital.
Observao: o Suporte ao produto da Genie fornece
um kit (Nmero de pea Genie: 58351). Este kit inclui
um nvel digital com uma base magntica e um
chicote de cabos.
Observao: use a tabela a seguir para identificar a
descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Mais

Menos

Anterior

Entrar

Eixo X

Eixo Y

44

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao B


Observao: execute este procedimento com as
lanas na posio totalmente retrada e os eixos
totalmente estendidos.
1

Coloque a mquina em uma superfcie firme


que tenha uma inclinao lateral superior a 2
(6.5 in/16,5 cm), mas inferior a 5
(16 in/40,6 cm).

Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo e puxe para fora o boto
vermelho de parada de emergncia at a
posio ligado tanto nos controles de solo
quanto nos da plataforma.

Pressione o boto entrar ou anterior na tela


LCD at TURNTABLE LEVEL SENSOR
X-DIRECTION (DIREO X SENSOR DE
NVEL DA BASE GIRATRIA) ser exibido.

Coloque um nvel digital que tenha sido


calibrado em relao gravidade no eixo X da
base giratria.

Resultado: as leituras na tela e no nvel digital


esto dentro de 1 uma da outra.

Observao: as ilustraes so mostradas da


extremidade da plataforma da mquina.

Resultado: as leituras na tela e no nvel digital


esto acima de 1 uma da outra. O sensor de
nvel deve ser calibrado. Consulte o
Procedimento de reparo Como calibrar o sensor
de nvel da base giratria.
Risco de tombamento. Se o eixo
X no estiver dentro de 1, no
calibrar corretamente o sensor de
nvel pode causar tombamento da
mquina resultando em morte ou
acidentes pessoais graves.
Consulte o Procedimento de
reparo Como calibrar o sensor de
nvel da base giratria.

inclinao lateral com graus positivos


5

Coloque a mquina em uma superfcie firme


que tenha uma inclinao em aclive ou declive
superior a 2 (6.5 in/16,5 cm), mas inferior a 5
(16 in/40,6 cm).

Pressione o boto entrar ou anterior na tela


LCD at TURNTABLE LEVEL SENSOR
Y-DIRECTION (DIREO Y SENSOR DE
NVEL DA BASE GIRATRIA) ser exibido.

inclinao lateral com graus negativos

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

45

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao B


7

Coloque um nvel digital que tenha sido


calibrado em relao gravidade no eixo Y da
base giratria.
Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto dentro de 1 uma da outra.
Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto acima de 1 uma da outra. O sensor
de nvel deve ser calibrado. Consulte o
Procedimento de reparo Como calibrar o sensor
de nvel da base giratria.

B-20
Teste o sensor de ngulo da lana
secundria
As especificaes da Genie exigem que este
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
O bom funcionamento do sensor de ngulo da lana
secundria fundamental para operar a mquina
com segurana. O ECM nos controles de solo
(TCON) monitora a posio e o ngulo da lana
secundria usando o sinal do sensor de ngulo da
lana secundria. O sinal do sensor de ngulo da
lana secundria usado para controlar a inclinao
da lana secundria.
Observao: o sensor de nvel da base giratria deve
ser testado antes de iniciar este procedimento.
Consulte o Procedimento de manuteno Teste o
sensor de nvel da base giratria.

inclinao em declive com graus positivos

Observao: para este procedimento ser necessrio


um nvel digital.
Observao: o Suporte ao produto da Genie fornece
um kit (Nmero de pea Genie: 58351). Este kit inclui
um nvel digital com uma base magntica e um
chicote de cabos.

inclinao em aclive com graus negativos


Risco de tombamento. Se o eixo
Y no estiver dentro de 1, no
calibrar o sensor de nvel pode
causar tombamento da mquina
resultando em morte ou acidentes
pessoais graves. Consulte o
Procedimento de reparo Como
calibrar o sensor de nvel da base
giratria.

46

Observao: use a tabela a seguir para identificar a


descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Mais

Menos

Anterior

Entrar

Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo e puxe para fora o boto
vermelho de parada de emergncia at a
posio ligado tanto nos controles de solo
quanto nos da plataforma.

D partida no motor usando os controles


de solo.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao B


3

Pressione os botes mais e menos ao mesmo


tempo na tela LCD para entrar na tela
MACHINE STATUS (STATUS DA MQUINA).
Pressione o boto entrar ou anterior at exibir
SECONDARY BOOM ANGLE (NGULO DA
LANA SECUNDRIA).

Eleve totalmente a lana secundria. A lana


est totalmente elevada quando o cilindro est
totalmente estendido e a lana para de se
mover.

Zere um nvel digital no eixo Y da base giratria.


Consulte o Procedimento de manuteno Teste
o sensor de nvel da base giratria.

Resultado: as leituras na tela e no nvel digital


esto dentro de 2 uma da outra e de 65.
Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto acima de 2 uma da outra e de 65. O
sensor de ngulo da lana secundria deve ser
calibrado. Consulte o Procedimento de reparo
Como calibrar o sensor de ngulo da lana
secundria.
8

Resultado: as leituras na tela e no nvel digital


esto acima de 2 uma da outra e de 50. O
sensor de ngulo da lana secundria deve ser
calibrado. Consulte o Procedimento de reparo
Como calibrar o sensor de ngulo da lana
secundria.

Resultado: as leituras na tela e no nvel digital


esto dentro de 2 uma da outra e de 76.

Risco de tombamento. Se a lana


no estiver dentro de 2 de 76,
abaixe imediatamente a lana
secundria. No abaixar a lana
pode fazer a mquina tombar
resultando em morte ou acidentes
pessoais graves. Consulte o
Procedimento de reparo Como
calibrar o sensor de ngulo da
lana secundria.

Nm. de pea: 218700PB

Abaixe a lana secundria at 50.


Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto dentro de 2 uma da outra e de 50.

Coloque o nvel digital na parte superior da


lana secundria.

Resultado: as leituras na tela e no nvel digital


esto acima de 2 uma da outra e de 76. O
sensor de ngulo da lana secundria deve ser
calibrado. Consulte o Procedimento de reparo
Como calibrar o sensor de ngulo da lana
secundria.

Abaixe a lana secundria at 65.

Abaixe a lana secundria at 35.


Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto dentro de 2 uma da outra e de 35.
Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto acima de 2 uma da outra e de 35. O
sensor de ngulo da lana secundria deve ser
calibrado. Consulte o Procedimento de reparo
Como calibrar o sensor de ngulo da lana
secundria.

10

ZX-135/70

Abaixe a lana secundria at 20.


Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto dentro de 2 uma da outra e de 20.
Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto acima de 2 uma da outra e de 20. O
sensor de ngulo da lana secundria deve ser
calibrado. Consulte o Procedimento de reparo
Como calibrar o sensor de ngulo da lana
secundria.

47

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao B


11

Abaixe totalmente a lana secundria at que


ela pare em aproximadamente -3,5.
Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto dentro de 2 uma da outra e de -3,5.
Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto acima de 2 uma da outra e de -3,5. O
sensor de ngulo da lana secundria deve ser
calibrado. Consulte o Procedimento de reparo
Como calibrar o sensor de ngulo da lana
secundria.

B-21
Teste o sensor de ngulo da lana
primria
As especificaes da Genie exigem que este
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
O bom funcionamento do sensor de ngulo da lana
primria fundamental para operar a mquina com
segurana. O ECM nos controles de solo (TCON)
monitora a posio e o ngulo da lana primria
usando o sinal do sensor de ngulo da lana primria.
O sinal do sensor de ngulo da lana primria
utilizado para controlar a rampa da lana primria,
limitando a velocidade da lana primria a
2,3 ft/0,7 m por segundo.
Observao: o sensor de nvel da base giratria e o
sensor de ngulo da lana secundria devem ser
testados antes de iniciar este procedimento. Consulte
os Procedimentos de manuteno Teste o sensor de
nvel da base giratria e Teste o sensor de ngulo da
lana secundria.
Observao: para este procedimento ser necessrio
um nvel digital.
Observao: o Suporte ao produto da Genie fornece
um kit (Nmero de pea Genie: 58351). Este kit inclui
um nvel digital com uma base magntica e um
chicote de cabos.
Observao: use a tabela a seguir para identificar a
descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Mais

Menos

Anterior

Entrar

Observao: execute este procedimento com a


mquina em uma superfcie firme e nivelada e com
as lanas na posio totalmente retrada e com os
eixos totalmente estendidos.
1

48

ZX-135/70

Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo e puxe para fora o boto
vermelho de parada de emergncia at a
posio ligado tanto nos controles de solo
quanto nos da plataforma.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao B


2

D partida no motor usando os controles


de solo.

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido PRIMARY BOOM ANGLE
TO GRAVITY DEGREES (NGULO RELATIVO
GRAVIDADE DA LANA PRIMRIA).

Eleve totalmente a lana secundria. A lana


est totalmente elevada quando o cilindro
est totalmente estendido e a lana para de
se mover.

Abaixe totalmente a lana primria at que ela


pare em aproximadamente -50.
Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto dentro de 2 uma da outra e de -50.

Coloque um nvel digital que tenha sido


calibrado em relao gravidade na parte
superior da lana primria.

Resultado: as leituras na tela e no nvel digital


esto acima de 2 uma da outra e de -50. O
sensor de ngulo da lana primria deve ser
calibrado. Consulte o Procedimento de reparo
Como calibrar o sensor de ngulo da lana
primria.

Eleve a lana primria enquanto observa a tela.

Continue a elevar a lana primria at que ela


pare em aproximadamente 58.
Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto dentro de 2 uma da outra e de 58.
Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto acima de 2 uma da outra e de 58. O
sensor de ngulo da lana primria deve ser
calibrado. Consulte o Procedimento de reparo
Como calibrar o sensor de ngulo da lana
primria.
Risco de tombamento. Se a lana
no estiver dentro de 2 de 58,
abaixe imediatamente a lana
primria. No abaixar a lana
pode fazer a mquina tombar
resultando em morte ou acidentes
pessoais graves. Consulte o
Procedimento de reparo Como
calibrar o sensor de ngulo da
lana primria.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

49

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao B


9

Eleve a lana primria at -20.


Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto dentro de 2 uma da outra e de -20.
Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto acima de 2 uma da outra e de -20. O
sensor de ngulo da lana primria deve ser
calibrado. Consulte o Procedimento de reparo
Como calibrar o sensor de ngulo da lana
primria.

10

Eleve a lana primria at 10.


Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto dentro de 2 uma da outra e de 10.
Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto acima de 2 uma da outra e de 10. O
sensor de ngulo da lana primria deve ser
calibrado. Consulte o Procedimento de reparo
Como calibrar o sensor de ngulo da lana
primria.

11

Eleve a lana primria at 40.


Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto dentro de 2 uma da outra e de 40.
Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto acima de 2 uma da outra e de 40. O
sensor de ngulo da lana primria deve ser
calibrado. Consulte o Procedimento de reparo
Como calibrar o sensor de ngulo da lana
primria.

12

Eleve totalmente a lana primria at que ela


pare em aproximadamente 58.
Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto dentro de 2 uma da outra e de 58.
Resultado: as leituras na tela e no nvel digital
esto acima de 2 uma da outra e de 58. O
sensor de ngulo da lana primria deve ser
calibrado. Consulte o Procedimento de reparo
Como calibrar o sensor de ngulo da lana
primria.

50

B-22
Teste as chaves limitadoras do
envelope de segurana
As especificaes da Genie exigem que este
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Testar as chaves limitadoras do envelope de
segurana da mquina crtico para a operao
segura da mquina. Se a lana operar com uma
chave limitadora defeituosa, a estabilidade da
mquina pode ficar comprometida e a mquina pode
tombar.
Observao: execute este procedimento com a lana
na posio retrada.
Observao: execute este procedimento com os
eixos estendidos.
Observao: so necessrias duas pessoas para
executar este procedimento.
Observao: use a tabela a seguir para identificar a
descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Mais

Menos

Anterior

Entrar

Chave limitadora de segurana n 1 da lana


secundria retrada, LSS1RS
1

Operando na extremidade da plataforma da


base giratria, apoie e prenda a tampa inferior
da extremidade de elevao da base giratria a
um dispositivo de elevao adequado.

Retire os elementos de fixao da tampa inferior


e remova a tampa inferior da base giratria.

ZX-135/70

Risco de esmagamento. A tampa


inferior de elevao da base
giratria pode se desequilibrar e
cair ao ser removida da base
giratria se no estiver apoiada
corretamente e presa ao
dispositivo de elevao.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao B


3

Apoie e prenda a tampa superior da


extremidade de elevao da base giratria a um
dispositivo de elevao adequado.

Retire os elementos de fixao da tampa


superior e remova a tampa superior da base
giratria.

12

Resultado: o brao do rolo da chave limitadora


permanece centralizado ao suporte de rampa da
chave limitadora ao longo de todo o percurso.

Risco de esmagamento. A tampa


superior de elevao da base
giratria pode se desequilibrar e
cair ao ser removida da base
giratria se no estiver apoiada
corretamente e presa ao
dispositivo de elevao.
5

Localize a chave limitadora de segurana


n 1 da lana secundria retrada (LSS1RS)
dentro do tubo da lana secundria.

Observao: a chave limitadora de segurana


n 1 da lana secundria retrada (LSS1RS) est
presa ao tubo nmero 1 da lana e pode ser
facilmente identificada pelas cintas plsticas azul e
vermelha presas ao cabo da chave limitadora.

Resultado: o brao do rolo da chave limitadora


no permanece centralizado no suporte de
rampa da chave limitadora ao longo de todo o
percurso. Ajuste ou substitua o suporte de
rampa da chave limitadora para garantir que o
brao de rolo da chave limitadora permanea
centralizado no suporte de rampa da chave
limitadora ao longo de todo o percurso.
Observao: o suporte de rampa da chave limitadora
est preso ao tubo nmero 4 da lana.
13

Localize e desconecte o conector deutsch da


LSS1RS.
Resultado: o alarme deve soar.
Resultado: a tela LCD deve exibir a mensagem
SEC BOOM RETRACTED SAFETY SWITCH
DISCONNECTED FAULT (FALHA DE CHAVE
DE SEGURANA DESCONECTADA DA
LANA SECUNDRIA RETRADA).

D partida no motor usando os controles


de solo.

Eleve totalmente a lana secundria. No


estenda a lana. Desligue a mquina.

Localize e desconecte o conector deutsch da


LSS1RS.

Conecte os terminais de um multmetro com


recurso de verificao da continuidade nos
pinos 1 e 2 do conector deutsch do cabo da
chave limitadora.

Resultado: o alarme no soa e a tela LCD no


exibe uma mensagem de falha. A chave
limitadora est defeituosa e precisa ser
substituda.
Observao: como resultado deste teste tambm
ser exibida uma falha de alimentao P30 e uma
falha de alimentao P11.

Resultado: a chave limitadora no deve ter


continuidade.

14

Resultado: a chave limitadora tem continuidade.


A chave limitadora est defeituosa e precisa ser
substituda.
10

Remova os terminais do multmetro e conecte o


conector deustch chave limitadora.

11

D partida no motor usando os controles


de solo.

Nm. de pea: 218700PB

Estenda a lana secundria e inspecione


visualmente o brao do rolo da chave limitadora.
Continue estender a lana at que o brao da
chave limitadora seja liberado pelo suporte de
rampa da chave limitadora.

Conecte novamente o conector deutsch da


LSS1RS.
Resultado: a tela LCD exibe SEC LSS1RS
FAULT (FALHA LSS1RS SEC.).
Resultado: a tela LCD no exibe a mensagem
de falha. A chave limitadora est defeituosa e
precisa ser substituda.

15

ZX-135/70

Desligue o motor.

51

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao B


16

Com a chave de comando desligada, pressione


e mantenha pressionado o boto entrar e gire a
chave de comando para a posio ligada. Libere
o boto entrar aps cinco segundos e pressione
os botes (menos)(menos)(anterior)(anterior)
nessa ordem.

28

Conecte os terminais de um multmetro com


recurso de verificao da continuidade nos
pinos 1 e 2 do conector deutsch do cabo da
chave limitadora.
Resultado: a chave limitadora no deve ter
continuidade.

17

Pressione o boto anterior at que aparea


clear all safety switch faults (apagar todas as
falhas da chave de segurana).

18

Selecione YES (SIM) e pressione o boto


entrar.

19

Pressione o boto anterior at que aparea


EXIT (SAIR).

29

20

Selecione YES (SIM) e pressione o boto


entrar.

Chaves limitadoras de segurana de extenso do


eixo, LSFA1ES e LSRA1ES

21

Instale a lana secundria e as tampas.

30

Nos controles de solo, d a partida no motor e


abaixe a lana na posio retrada.

31

Coloque a chave de comando na posio de


controles da plataforma.

32

Usando os controles da plataforma, dirija a


mquina em qualquer direo e retraia
completamente os eixos. Desligue a mquina.

33

Escolha uma das chaves limitadoras de


segurana de extenso do eixo para testar.

34

Localize e desconecte o conector deutsch da


chave limitadora de extenso do eixo.

35

Conecte os terminais de um multmetro com


recurso de verificao da continuidade nos
pinos 1 e 2 do conector deutsch do cabo da
chave limitadora.

Resultado: a chave limitadora tem continuidade.


A chave limitadora est defeituosa e precisa ser
substituda ou a posio de montagem da chave
limitadora precisa de ajuste at ser ativada
quando a base giratria gira mais de 15.

Chave limitadora de segurana de rotao da


base giratria, LST1S
22

Localize a chave limitadora de segurana de


rotao da base giratria (LST1S) no centro da
base giratria.

Observao: a chave limitadora de segurana de


rotao da base giratria (LST1S) est entre as duas
chaves limitadoras operacionais de rotao da base
giratria. Pode ser facilmente identificada pelas
cintas plsticas laranja e vermelha presas ao cabo da
chave limitadora.
23

Localize e desconecte o conector deutsch da


LST1S.

24

Conecte os terminais de um multmetro com


recurso de verificao da continuidade nos
pinos 1 e 2 do conector deutsch do cabo da
chave limitadora.

Remova os terminais do multmetro e conecte o


conector deustch LST1S.

Resultado: a chave limitadora no deve ter


continuidade.
Resultado: a chave limitadora tem continuidade.
A chave limitadora est defeituosa e precisa ser
substituda.

Resultado: a chave limitadora deve ter


continuidade.
Resultado: a chave limitadora no tem
continuidade. A chave limitadora est defeituosa
e precisa ser substituda.

36

Remova os terminais do multmetro e conecte o


conector deustch chave limitadora.

25

Remova os terminais do multmetro e conecte o


conector deustch chave limitadora.

37

Repita as etapas 34 a 36 para a outra chave


limitadora de segurana de extenso do eixo.

26

Ligue o motor e gire a base giratria mais de


15. Desligue o motor

38

27

Localize e desconecte o conector deutsch da


LST1S.

Ligue o motor dos controles da plataforma e


estenda totalmente os eixos. Desligue a
mquina.

52

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao B


B-23
Teste o sistema de recuperao

39

Escolha uma das chaves limitadoras de


segurana de extenso do eixo para testar.

40

Localize e desconecte o conector deutsch da


chave limitadora de extenso do eixo.

41

Conecte os terminais de um multmetro com


recurso de verificao da continuidade nos
pinos 1 e 2 do conector deutsch do cabo da
chave limitadora.
Resultado: a chave limitadora deve ter
continuidade.
Resultado: a chave limitadora no tem
continuidade. A chave limitadora est defeituosa
e precisa ser substituda.

42

Remova os terminais do multmetro e conecte o


conector deustch chave limitadora.

43

Repita as etapas 40 a 42 para a outra chave


limitadora de segurana de extenso do eixo.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Um sistema de recuperao funcionando
corretamente essencial para operao segura da
mquina. O modo Recuperao permite que a
plataforma seja abaixada se o operador na
plataforma no puder abaix-la utilizando os
controles da plataforma, em caso de falha do sistema
ou em situaes de emergncia.
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme, nivelada e com os
eixos estendidos.
Observao: execute este procedimento sem
nenhum peso, equipamento e pessoa na plataforma.

1 Operao
2 Derivao
3 Recuperao

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

53

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao B


1

Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo e puxe para fora o boto
vermelho de parada de emergncia at a
posio ligado. D partida no motor.

B-24
Inspecione o adesivo de calibrao
As especificaes da Genie exigem que este
procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.

Eleve totalmente a lana secundria e em


seguida estenda-a aproximadamente
4 ft/1,2 m.

Eleve a lana primria aproximadamente 15 e


em seguida estenda-a aproximadamente
4 ft/1,2 m.

Gire a chave de comando para a posio


desligada para desligar o motor. Coloque a
chave de comando de volta em controles
de solo.

Observao: se este procedimento for executado


com a chave de comando principal na posio
desligada ser acionada uma falha de segurana
travada ativa que ter que ser apagada.
5

Remova a chave da chave de comando


principal e a insira-a na chave de comando de
derivao/recuperao.

Gire a chave de comando at a posio de


recuperao e mantenha-a nessa posio. A
chave de comando deve ser mantida na posio
de recuperao.

Manter o adesivo de segurana em boas condies


obrigatrio para operao segura da mquina. Os
adesivos alertam os operadores e demais pessoas
sobre os vrios riscos possveis associados ao uso
desta mquina. Eles tambm fornecem aos usurios
informaes sobre operao e manuteno. Um
adesivo ilegvel no consegue alertar as pessoas
sobre um procedimento ou risco e isso pode causar
condies de operao inseguras.
1

Gire a chave de comando at a posio


desligado e pressione o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio desligado
nos controles de solo.

Abra a tampa da base giratria no lado dos


controles de solo da mquina.

Abra a caixa do controle de solo.

Verifique se o painel de controle de solo est


equipado com o adesivo de calibrao
requerido.

Resultado: a unidade de alimentao auxiliar


ligar e a lana iniciar a sequncia de
recuperao a seguir.

Resultado: a caixa de controle est equipada


com o adesivo requerido e ele est legvel e em
boas condies.

A lana primria retrair.

Resultado: a caixa de controle no est


equipada com o adesivo requerido ou ele est
ilegvel ou em ms condies. Retire a mquina
de servio at que o adesivo seja substitudo.

A lana secundria retrair.


A lana primria abaixar.
Observao: no necessrio abaixar totalmente a
lana primria.
7

Coloque a chave de comando de


derivao/recuperao na posio de operao.

Remova a chave da chave de comando de


derivao/recuperao e insira a chave na
chave de comando principal.

D partida no motor e retorne a lana para a


posio retrada.

54

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao B


Observao: entre em contato com seu distribuidor
Genie ou com a Genie se for necessrio substituir.

B-25
Verifique se h desgaste do mancal
da base giratria

A Genie exige que este procedimento nico seja


executado aps os primeiros 3 meses de uso. Aps
esse perodo, consulte a lista de verificao de
manuteno para dar continuidade aos servios
programados de manuteno.
1

Engraxe o mancal da base giratria. Consulte o


Procedimento de manuteno, Engraxe o
mancal de rotao e a engrenagem de giro da
base giratria.

Aperte os parafusos do mancal da base giratria


conforme a especificao. Consulte o
procedimento da lista de verificao D, Verifique
os parafusos do mancal de rotao da base
giratria.

D partida na mquina a partir dos controles do


solo e eleve completamente, mas no estenda,
a lana primria e o jib. A elevao por duplo
paralelogramo secundria deve permanecer em
sua posio retrada.

Coloque um relgio comparador entre o chassi


da mquina e a base giratria em um ponto que
esteja diretamente abaixo da lana ou alinhado
com ela, e no mais de 1 in/2,5 cm distante do
mancal.

1 adesivo de calibrao

ANSI e CSA

CE e AUS

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

55

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao B


Observao: para obter uma medida precisa, no
coloque o relgio comparador a mais de 1 in/2,5 cm
do mancal de rotao da base giratria.

Mova as sees da lana para as posies


indicadas na etapa 3. Inspecione visualmente o
relgio comparador para certificar-se de que o
ponteiro retorne posio zero.

Remova o relgio comparador e gire a base


giratria 90.

10

Repita as etapas 4 a 9 at que o mancal de


rotao tenha sido verificado em pelo menos
quatro reas igualmente espaadas em 90.

11

Baixe a lana at a posio retrada e desligue a


mquina.

Remova o relgio comparador da mquina.

1
2
3
4

base giratria
relgio comparador
chassi da mquina
mancal de rotao da base giratria

Ajuste o ponteiro do relgio comparador para a


posio zero.

Suba a elevao por duplo paralelogramo


secundria, mas no a estenda. Mova a lana
primria e o jib para a posio horizontal e
estenda completamente.

Anote a leitura do relgio comparador.


Resultado: o valor da medio menor que
0,118 in/3,0 mm. O mancal est em boas
condies.
Resultado: o valor da medio maior que
0,118 in/3,0 mm. O mancal est desgastado e
precisa ser substitudo.

56

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao C


C-1
Execute a manuteno no motor
modelos Deutz

C-2
Execute a manuteno no motor
modelos Deutz

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 500 horas.

As especificaes do motor exigem que este


procedimento para uma nica utilizao seja
executado com 500 horas.

leo e filtro do motor trocar


Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao do Deutz TD2011 (Nmero de
pea Deutz: 03123547).
Manual de operao do Deutz TD2011

Nmero de pea Genie

139320

Folga das vlvulas do motor


inspecionar/ajustar
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao do Deutz TD2011 (Nmero de
pea Deutz: 03123547).
Manual de operao do Deutz TD2011

Nmero de pea Genie

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

139320

57

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao C


C-3
Execute a manuteno no motor
modelos Perkins

C-4
Substitua o elemento do filtro de ar
do motor

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 500 horas ou
anualmente.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 500 horas ou
semestralmente, o que ocorrer primeiro.
Para um bom desempenho e maior vida til do motor
essencial manter o filtro de ar do motor em boas
condies. Deixar de executar esse procedimento
pode prejudicar o desempenho do motor e causar
danos aos componentes.

leo e filtro do motor trocar


Elemento (separador de gua) do filtro
primrio do sistema de combustvel
substituir
Filtro secundrio do sistema de combustvel
substituir
Respiro do crter (tubo) substituir

Observao: execute este procedimento com o motor


desligado.
1

Solte as travas da tampa do filtro de ar. Remova


a tampa da extremidade do tubo do filtro de ar.

Remova o elemento do filtro.

Com um pano mido, limpe a superfcie da


vedao do filtro e a parte interna do tubo da
sada. Verifique se todos os contaminantes
foram removidos antes de inserir o filtro.

Verifique se h algum dano na vedao do


elemento do novo filtro antes da instalao.

Manual de operao e manuteno do Perkins 1100D

Instale o novo elemento do filtro.

Nmero de pea Genie

Instale a tampa da extremidade no tubo e


prenda.

Mangueiras e braadeiras
inspecionar/substituir
Radiador limpar
Correias em V - inspecionar/ajustar/substituir
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao e manuteno Perkins 1100D
(Nmero de pea Perkins: SEBU8172-00).
123702

Observao: verifique se a fenda de descarga est


apontando para baixo.

58

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao C


C-5
Engraxe o mecanismo de sobrecarga
da plataforma (se instalado)

C-6
Teste o sistema de sobrecarga da
plataforma (se instalado)

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 500 horas ou
semestralmente, o que ocorrer primeiro.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 500 horas ou
seis meses, o que ocorrer primeiro, OU quando a
mquina no elevar a carga nominal mxima.

Execute este procedimento com mais frequncia se


houver condio de muita poeira.
A aplicao de lubrificao no mecanismo de
sobrecarga da plataforma fundamental para a
operao segura da mquina. O uso contnuo do
mecanismo de sobrecarga da plataforma mal
engraxado pode causar a no deteco de uma
condio de sobrecarga da plataforma pelo sistema,
causando danos aos componentes.
1

Localize os bicos de graxa em cada pino de


articulao do conjunto de sobrecarga da
plataforma.

Bombeie graxa completamente para dentro de


cada bico de graxa.

Especificao da graxa

Graxa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 1 ( base de ltio)


ou equivalente

fundamental para a operao segura da mquina


testar regularmente o sistema de sobrecarga da
plataforma. O uso contnuo do sistema de
sobrecarga da plataforma funcionando
inadequadamente pode causar a no deteco de
uma condio de sobrecarga da plataforma pelo
sistema. A estabilidade da mquina pode ser
comprometida resultando em tombamento da
mquina.
O sistema de sobrecarga da mquina projetado
para detectar uma plataforma sobrecarregada e
evitar a operao da mquina sempre que a mquina
ligada. Quando ativado, o sistema suspende todas
as operaes normais da lana, dando avisos visuais
e sonoros ao operador.
Os modelos equipados com a opo de sobrecarga
da plataforma so fornecidos com componentes
adicionais da mquina: um subconjunto de suporte
da plataforma com ao de mola ajustvel, uma
chave limitadora, um mdulo eletrnico que recebe o
sinal de sobrecarga e interrompe a alimentao e
uma indicao de advertncia sonora/visual para
alertar o operador da sobrecarga.
O subconjunto de suporte da plataforma usa dois
braos de suporte de carga que so opostos em uma
articulao em forma de paralelogramo completo.
Isso isola as cargas da plataforma em um estado de
tesoura ou estado vertical, que se transforma em
uma carga de compresso. Uma mola na articulao
em forma de paralelogramo suporta essa carga de
compresso pura, independentemente de onde a
carga esteja colocada na plataforma.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

59

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao C


Conforme adicionada carga na plataforma, a mola
comprimida at que, quando a plataforma fica
sobrecarregada, o brao inferior entra em contato
com uma chave limitadora, o que aciona o sinal de
sobrecarga. Quando corretamente ajustado, o
sistema de sobrecarga da plataforma desativa a
operao normal da lana ao ser atingida a
capacidade da plataforma.
Observao: execute este procedimento com a lana
totalmente retrada e na posio retrada com a
mquina em uma superfcie firme e nivelada.
1

Resultado: as lmpadas indicadoras de


sobrecarga da plataforma devem estar
apagadas tanto nos controles de solo como nos
controles da plataforma.
6

Observao: deixar de remover todo o peso,


ferramentas e acessrios da plataforma resultar em
um teste impreciso.
Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe para fora o boto
vermelho de parada de emergncia at a
posio ligado tanto nos controles de solo
quanto nos da plataforma. D partida no motor
utilizando os controles de solo e nivele a
plataforma. No desligue o motor.

Determine a capacidade mxima da plataforma.


Consulte a placa de nmero de srie da
mquina.

Utilizando um dispositivo de elevao


adequado, coloque um peso de teste igual
capacidade disponvel em um dos locais
indicados. Consulte a Ilustrao 1.

Resultado: se o alarme no soar e a lmpada


indicadora de sobrecarga da plataforma no
acender com os pesos de teste em qualquer dos
locais da plataforma, o sistema de sobrecarga
da plataforma precisa ser calibrado. Consulte o
procedimento de reparo Como calibrar o
sistema de sobrecarga da plataforma (se
instalado).
Observao: pode haver um atraso de 2 segundos
antes de as lmpadas indicadoras de sobrecarga
piscarem e o alarme soar.
7

60

Mova cuidadosamente os pesos de teste para


cada local restante na plataforma. Consulte a
Ilustrao 1.
Resultado: o alarme deve estar soando. A
lmpada indicadora de sobrecarga da
plataforma deve estar piscando nos controles da
plataforma e a mensagem PLATFORM
OVERLOAD (SOBRECARGA NA
PLATAFORMA) deve ser exibida na tela LCD
dos controles de solo.

Resultado: as lmpadas indicadoras de


sobrecarga da plataforma devem estar
apagadas tanto nos controles de solo como nos
controles da plataforma.

Ilustrao 1

Adicione peso de teste de 15 lb/6,8 kg ao peso


de teste original para sobrecarregar a
plataforma.
Resultado: o alarme deve estar soando. A
lmpada indicadora de sobrecarga da
plataforma deve estar piscando nos controles da
plataforma e a mensagem PLATFORM
OVERLOAD (SOBRECARGA NA
PLATAFORMA) deve ser exibida na tela LCD
dos controles de solo.

Remova todo peso, ferramentas e


equipamentos da plataforma.

Mova cuidadosamente os pesos de teste para


cada local restante na plataforma. Consulte a
Ilustrao 1.

Resultado: se o alarme no soar e a lmpada


indicadora de sobrecarga da plataforma no
acender com os pesos de teste em qualquer dos
locais da plataforma, o sistema de sobrecarga
da plataforma precisa ser calibrado. Consulte o
procedimento de reparo Como calibrar o
sistema de sobrecarga da plataforma (se
instalado).
Observao: pode haver um atraso de 2 segundos
antes de as lmpadas indicadoras de sobrecarga
piscarem e o alarme soar.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao C


8

C-7
Verifique e ajuste a rotao do motor

Teste todas as funes da mquina com os


controles da plataforma.
Resultado: todas as funes do controle da
plataforma devem funcionar normalmente.

Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo.

10

Teste todas as funes da mquina com os


controles de solo.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 500 horas ou
semestralmente, o que ocorrer primeiro.

Resultado: todas as funes do controle da


plataforma devem funcionar usando a bomba
auxiliar.
11

Eleve os pesos de teste para fora do piso da


plataforma usando um dispositivo de elevao
adequado.
Resultado: a lmpada indicadora de sobrecarga
e o alarme da plataforma devem desligar tanto
nos controles de solo como nos controles da
plataforma.

Manter o ajuste correto da rotao do motor em


baixa rotao e em alta rotao fundamental para
um bom desempenho e longa vida til do motor. A
mquina no funciona adequadamente se a rotao
estiver incorreta e o uso contnuo pode causar danos
aos componentes.
Observao: use a tabela a seguir para identificar a
descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Observao: pode haver um atraso de 2 segundos


antes que as lmpadas indicadoras de sobrecarga
apaguem e o alarme pare.
12

Teste todas as funes da mquina com os


controles de solo.

Coloque a chave de comando na posio de


controles da plataforma.

14

Teste todas as funes da mquina com os


controles da plataforma.

Menos

Anterior

Entrar

Modelos Deutz:

Resultado: todas as funes de controle de solo


devem funcionar normalmente.
13

Mais

D partida no motor usando os controles de


solo.

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibida a rotao do motor.
Resultado: a baixa rotao deve ser 1.500 rpm.

Resultado: todas as funes de controle da


plataforma devem funcionar normalmente.
Observao: se o sistema de sobrecarga da
plataforma no estiver funcionando corretamente,
consulte o procedimento de reparo Como calibrar o
sistema de sobrecarga da plataforma (se instalado).

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

61

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao C


Pule para a etapa 5 caso a rpm da baixa rotao
esteja correta.

Verifique se h movimento excessivo nos pinos


da barra de articulao.
Resultado: se houver desgaste excessivo na
articulao, a barra de articulao deve ser
substituda.

Modelos Perkins:
1

1 furo de amarrao da placa de articulao


do motor
2 elemento de fixao da placa de
articulao do motor

1 parafuso de ajuste de baixa rotao


2 barra de acoplamento
3 porca de ajuste de alta rotao

Afrouxe a contraporca do parafuso de ajuste de


baixa rotao.

Ajuste o parafuso de ajuste de baixa rotao at


obter 1.500 rpm. Aperte a contraporca.

Pressione e mantenha pressionado o boto de


habilitao da funo/seleo de alta
velocidade. Observe a rotao do motor na tela.

Localize o furo de amarrao da placa de


articulao do motor na extremidade de
articulao da placa de articulao do motor.

Instale o parafuso que acabou de ser removido


no furo de amarrao para evitar que a placa de
articulao do motor se mova.
Risco de esmagamento. Deixar de
instalar o parafuso na placa de
articulao do motor para evitar
que esta se mova pode causar
acidentes pessoais graves ou
morte.

Resultado: a alta rotao deve ser 2.350 rpm.


Se o valor da alta rotao estiver correto, ignore
a etapa de ajuste 6.
6

Afrouxe a contraporca da barra de acoplamento.


Gire a porca de ajuste de alta rotao e o
cabeote da solenoide no sentido anti-horrio
para aumentar a rotao e no sentido horrio
para diminuir a rotao. Aperte a contraporca da
barra de acoplamento e verifique novamente a
rpm.

Observao: verifique se o solenoide retrai


totalmente ao ativar a alta rotao.

62

Remova o elemento de fixao da placa de


articulao do motor. Gire a placa de articulao
do motor afastando-a da mquina.

ZX-135/70

D partida no motor usando os controles de


solo.
Risco de danos aos componentes.
Antes de ligar o motor,
importante que as mangueiras de
abastecimento hidrulicas para a
funo e as bombas de
acionamento no estejam
dobradas.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao C


5

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibida a rotao do motor.

Resultado: a baixa rotao deve ser 1.300 rpm.


Pule para a etapa 7 caso a rpm da baixa rotao
esteja correta.
6

Afrouxe a contraporca da baixa rotao. Gire o


parafuso de ajuste de baixa rotao no sentido
horrio para aumentar a rotao e no sentido
anti-horrio para diminu-la. Aperte a
contraporca de baixa rotao e confirme a rpm.

Pressione e mantenha pressionado o boto de


habilitao da funo/seleo de alta
velocidade. Observe a rotao do motor na tela.
Resultado: a alta rotao deve ser 2.350 rpm.

Se o valor da alta rotao estiver correto, ignore


a etapa de ajuste 8.
8

Afrouxe a contraporca da baixa rotao. Gire o


parafuso de ajuste de baixa rotao no sentido
horrio para aumentar a rotao e no sentido
anti-horrio para diminu-la. Aperte a
contraporca de baixa rotao e confirme a rpm.

Observao: verifique se o solenoide retrai


totalmente ao ativar a alta rotao.
9

Verifique se h movimento excessivo nos pinos


da barra de articulao.
Resultado: se houver desgaste excessivo na
articulao, a barra de articulao deve ser
substituda.

1 parafuso de ajuste de baixa rotao


2 cabeote da solenoide
3 contraporca da barra de acoplamento

10

Remova o elemento de fixao da placa de


articulao do motor do furo de amarrao da
placa de articulao do motor na extremidade
da articulao da placa de articulao do motor.

11

Gire a placa de articulao do motor em direo


mquina.

12

Instale o parafuso que acabou de ser removido


no furo original para prender a placa de
articulao do motor.
Risco de esmagamento. Deixar de
instalar o parafuso na placa de
articulao do motor para evitar
que esta se mova pode causar
acidentes pessoais graves ou
morte.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

63

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao C


C-8
Verifique se h desgaste do mancal
da base giratria

Observao: para obter uma medida precisa, no


coloque o relgio comparador a mais de 1 in/2,5 cm
do mancal de rotao da base giratria.

Genie exigem que este procedimento seja executado


a cada 500 horas ou semestralmente, o que ocorrer
primeiro.
Inspeo peridica do desgaste do mancal da base
giratria fundamental para a operao segura, o
bom desempenho e maior vida til da mquina. Uso
prolongado de um mancal da base giratria gasto
pode criar condies inseguras de operao,
causando morte ou acidentes pessoais graves e
danos aos componentes.
1
2
3
4

Observao: execute este procedimento com a lana


totalmente retrada e na posio retrada com a
mquina em uma superfcie firme e nivelada.
1

Engraxe o mancal da base giratria. Consulte o


Procedimento de manuteno, Engraxe o
mancal de rotao e a engrenagem de giro da
base giratria.

Aperte os parafusos do mancal da base giratria


conforme a especificao. Consulte o
procedimento da lista de verificao D, Verifique
os parafusos do mancal de rotao da base
giratria.

64

base giratria
relgio comparador
chassi da mquina
mancal de rotao da base giratria

Ajuste o ponteiro do relgio comparador para a


posio zero.

Suba a elevao por duplo paralelogramo


secundria, mas no a estenda. Mova a lana
primria e o jib para a posio horizontal e
estenda completamente.

Anote a leitura do relgio comparador.

D partida na mquina a partir dos controles do


solo e eleve completamente, mas no estenda,
a lana primria e o jib. A elevao por duplo
paralelogramo secundria deve permanecer em
sua posio retrada.
Coloque um relgio comparador entre o chassi
da mquina e a base giratria em um ponto que
esteja diretamente abaixo da lana ou alinhado
com ela, e no mais de 1 in/2,5 cm distante do
mancal.

ZX-135/70

Resultado: o valor da medio menor que


0,118 in/3,0 mm. O mancal est em boas
condies.
Resultado: o valor da medio maior que
0,118 in/3,0 mm. O mancal est desgastado e
precisa ser substitudo.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao C


8

Mova as sees da lana para as posies


indicadas na etapa 3. Inspecione visualmente o
relgio comparador para certificar-se de que o
ponteiro retorne posio zero.

Remova o relgio comparador e gire a base


giratria 90.

10

Repita as etapas 4 a 9 at que o mancal de


rotao tenha sido verificado em pelo menos
quatro reas igualmente espaadas em 90.

11

Baixe a lana at a posio retrada e desligue a


mquina.

12

Remova o relgio comparador da mquina.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

65

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao D


D-1
Verifique os coxins da lana

Especificaes do coxim da lana


primria

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 1.000 horas ou
anualmente, o que ocorrer primeiro.
Manter os coxins da lana em boas condies
fundamental para a mquina operar com segurana.
Os coxins so colocados nas superfcies do tubo da
lana para proporcionar um apoio de baixo atrito e
substituvel entre as partes mveis. O uso
prolongado de coxins muito gastos ou com calos
incorretos pode resultar em danos aos componentes
e em condies inseguras de operao.
1

Mea cada coxim. Substitua o coxim quando


atingir a espessura mnima permitida. Se o
coxim ainda estiver dentro da especificao,
calce conforme necessrio para obter uma folga
mnima sem emperrar.

Observao: a folga mnima para calar os coxins da


lana secundria de 0,070 in/1,8 mm e a folga
mxima permissvel para calar de 0,25 in/6,4 mm.
Observao: a folga mnima para calar os coxins do
jib e da lana primria 0,070 in/1,8 mm e a folga
mxima permissvel para calar 0,188 in/4,8 mm.
2

Estenda e retraia a lana em toda a extenso de


seu curso, para verificar se h pontos mais
apertados que podem faz-la emperrar ou
raspar.

Observao: sempre mantenha o paralelismo entre


os tubos internos e externos da lana.

66

Mnimo

Coxins superior, inferior e lateral


(extremidade da plataforma da lana)

5/8 in
15,9 mm

Coxins superior e inferior


(extremidade da articulao da lana)

1/2 in
12,7 mm

Coxins laterais
(extremidade da articulao da lana)

3/8 in
9,5 mm

Especificaes do coxim
da lana secundria

Mnimo

Coxins superiores
(extremidade de extenso da lana)

3/8 in
9,5 mm

Coxins laterais
(extremidade de extenso da lana)

1/2 in
12,7 mm

Coxins inferiores
(extremidade de extenso da lana)

7/8 in
22 mm

Coxins superior e inferior


(extremidade da articulao da lana)

5/8 in
15,9 mm

Coxins laterais
(extremidade da articulao da lana)

1/2 in
12,7 mm

Especificaes do coxim do jib

Mnimo

Coxins inferior e lateral


(extremidade da plataforma da lana)

5/8 in
15,9 mm

Coxins superiores
(extremidade da plataforma da lana)

1/2 in
12,7 mm

Coxins superior e lateral


(extremidade da articulao da lana)

3/8 in
9,5 mm

Coxins inferiores
(extremidade da articulao da lana)

5/8 in
15,9 mm

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao D


D-2
Verifique a configurao da roda livre

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 1.000 horas ou
anualmente, o que ocorrer primeiro.

Resultado: as rodas do lado da marca quadrada


da mquina devem girar com mnimo esforo.
6

O uso correto da configurao de roda livre


fundamental para a operao segura da mquina.
A configurao de roda livre usada principalmente
para rebocar. Uma mquina configurada com rodas
livres sem conhecimento do operador pode causar
morte ou graves acidentes pessoais e danos
patrimoniais.
Risco de coliso. Selecione uma
rea de trabalho que seja firme e
nivelada.
Risco de danos aos
componentes. Se a mquina
precisar ser rebocada, no
exceda a velocidade de
2 mph/3,2 km/h.
1

Calce as duas rodas do lado com marca


redonda da mquina para evitar que a mquina
se desloque.

Coloque um macaco de ampla capacidade


(35.000 lb/16.000 kg) sob cada uma das barras
de acoplamento da direo no lado da marca
quadrada da mquina.

Eleve as rodas do solo e coloque calos sob o


chassi da mquina, para apoi-la.

Desengate os cubos de trao girando as


tampas de desconexo do cubo de trao em
todos os cubos de rodas do lado da marca
quadrada da mquina.

Nm. de pea: 218700PB

Gire manualmente cada roda no lado da marca


quadrada da mquina.

Reengate os cubos de trao, virando as


tampas de desconexo do cubo de trao. Gire
cada roda para verificar se ocorreu o
acoplamento. Erga a mquina e remova os
calos. Abaixe a mquina.
Risco de coliso. Deixar de
reacoplar os cubos de trao
pode causar morte ou graves
acidentes pessoais e danos
patrimoniais.

Calce as duas rodas do lado com marca


quadrada da mquina para evitar que a
mquina se desloque.

Coloque um macaco de ampla capacidade


(35.000 lb/16.000 kg) sob cada uma das barras
de acoplamento da direo do lado da marca
redonda da mquina.

Eleve as rodas do solo e coloque calos sob o


chassi da mquina, para apoi-la.

10

Desengate os cubos de trao girando as


tampas de desconexo do cubo de trao em
todos os cubos de rodas do lado da marca
redonda da mquina.

ZX-135/70

1 posio de freio desengatado


2 posio de freio engatado

67

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao D


11

Gire manualmente as rodas do lado da marca


redonda da mquina.
Resultado: as rodas do lado da marca redonda
da mquina devem girar com mnimo esforo.

12

Reengate os cubos de trao, virando as


tampas de desconexo do cubo de trao. Gire
cada roda para verificar se ocorreu o
acoplamento. Erga a mquina e remova os
calos. Abaixe a mquina.
Risco de coliso. Deixar de
reacoplar os cubos de trao
pode causar morte ou graves
acidentes pessoais e danos
patrimoniais.

D-3
Troque o leo do cubo de trao

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 1.000 horas ou
anualmente, o que ocorrer primeiro.
A troca do leo do cubo de trao fundamental
para um bom desempenho e maior vida til da
mquina. Deixar de trocar o leo do cubo de trao
anualmente pode prejudicar o desempenho da
mquina e continuar utilizando a mquina pode
danificar os componentes.

Todos os modelos:

Cubos de trao:

13

Escolha o cubo de trao no qual ser feita a


manuteno. Movimente a mquina at que um
dos dois bujes fique posicionado no ponto mais
baixo.

Remova os bujes e drene o leo para dentro


de um recipiente adequado.

Acione a mquina para girar o cubo at que os


bujes fiquem posicionados um de cada lado.

Verifique se a vlvula de roda livre da bomba de


acionamento est fechada (sentido horrio).

Observao: a vlvula de roda livre deve permanecer


sempre fechada.

1
2
3
4

68

bomba de acionamento
chave de fenda
bomba do sistema de elevao
vlvula de roda livre

1 bujes do cubo de trao

Encha o cubo com leo pelo furo do bujo


superior at o nvel de leo atingir a parte
inferior do furo do bujo do meio. Instale os
bujes. Consulte Especificaes,
Especificaes de capacidades de fluidos.

Repita as etapas 1 a 4 em todos os outros


cubos de trao.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao D


Cubo de trao de giro da base giratria:
1

Impea o giro da base giratria com o pino de


trava do giro da base giratria.

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do motor e freio do acionamento do
cubo de trao de cada conjunto de cubo de
trao.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma
de jato.

Prenda um dispositivo de elevao adequado


ao olhal de elevao de um conjunto do cubo de
trao de rotao da base giratria.

Remova os parafusos de montagem do cubo de


trao de um conjunto do cubo de trao.
Cuidadosamente, remova o conjunto do cubo de
trao de rotao da base giratria da mquina.
No remova os dois conjuntos do cubo de
trao de rotao da base giratria ao mesmo
tempo.
Risco de esmagamento. O
conjunto do cubo de trao de
rotao da base giratria pode se
desequilibrar e cair ao ser
removido da mquina se no for
sustentado corretamente pelo
dispositivo de elevao.

Nm. de pea: 218700PB

1 parafusos de montagem do cubo de trao


2 bujo do cubo de trao

Remova o bujo da lateral do cubo de trao.


Drene o leo do cubo para dentro de um
recipiente adequado.

Instale o conjunto do cubo de trao na


mquina. Lubrifique e aperte os parafusos de
montagem do cubo de trao conforme a
especificao. Consulte Especificaes,
Especificaes de torque da mquina.

Encha o cubo de trao com leo pelo furo


lateral at o nvel de leo atingir a parte inferior
do furo. Aplique veda-rosca de tubo no bujo.
Instale o bujo. Consulte Especificaes,
Especificaes de capacidades de fluidos.

Repita as etapas 3 a 7 em todos os outros


conjuntos de cubo de trao de rotao da base
giratria.

Ajuste a folga da engrenagem de rotao da


base giratria. Consulte o Procedimento de
manuteno, Ajuste a folga da engrenagem de
rotao da base giratria.

ZX-135/70

69

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao D


6

D-4
Ajuste a folga da engrenagem de
rotao da base giratria

Gire o parafuso de ajuste no sentido horrio at


que encoste na placa de articulao de folga.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 1.000 horas ou
anualmente, o que ocorrer primeiro.
O ajuste adequado da folga da engrenagem de
rotao da base giratria fundamental para o bom
desempenho da mquina e sua vida til. O ajuste
incorreto da folga da engrenagem de rotao da
base giratria faz com que a mquina tenha
desempenho ruim e continuar utilizando a mquina
danificar componentes. Os cubos de trao de
rotao da base giratria so montados numa placa
ajustvel do chassi articulado, atrs da tampa lateral
fixa do lado dos controles de solo da mquina.
Observao: execute este procedimento com a
mquina totalmente retrada e o contrapeso no lado
da marca quadrada da mquina.
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme e nivelada, sem
obstculos.
1

Impea o giro da base giratria com o pino de


trava do giro da base giratria.

Remova a tampa fixa da base giratria do lado


dos controles de solo da mquina.

Aperte os parafusos de montagem da placa de


articulao da folga.

Empurre a placa de articulao da folga em


direo base giratria (isto empurra os
pinhes de rotao para dentro da coroa do
mancal da base giratria).

Afrouxe a contraporca do parafuso de ajuste.

70

1 placa de articulao de folga


2 parafuso de ajuste com contraporca
3 parafusos de montagem da placa de
articulao de folga

Gire o parafuso de ajuste 1/2 a 3/4 de volta no


sentido anti-horrio. Aperte a contraporca do
parafuso de ajuste.

Empurre a placa de articulao da folga


afastando-a da base giratria at encostar no
parafuso de ajuste. Depois, lubrifique os
elementos de fixao na placa de articulao da
folga e aperte conforme a especificao.
Consulte Especificaes, Especificaes de
torque da mquina.

D uma volta completa na base giratria.


Verifique se h pontos justos que possam
causar emperramento. Reajuste se necessrio.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao D


D-5
Substitua os elementos de filtro
hidrulico

Filtro de alta presso e filtro de drenagem da


caixa do motor de acionamento:

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 1.000 horas ou
anualmente, o que ocorrer primeiro.

Observao: o filtro de alta presso usado por


todas as funes da mquina, exceto as funes de
acionamento. O filtro de drenagem da caixa do motor
de acionamento usado para filtrar o leo que
retorna ao tanque hidrulico proveniente dos motores
de acionamento.

Execute este procedimento com mais frequncia se


houver condio de muita poeira.
A troca dos filtros de leo hidrulico fundamental
para um bom desempenho e maior vida til da
mquina. Um filtro sujo ou entupido pode fazer com
que a mquina tenha um mau desempenho e, se
usado continuamente, pode provocar danos nos
componentes. Em condies de extrema sujeira, o
filtro pode precisar ser trocado com mais frequncia.
Risco de acidentes pessoais.
Cuidado com leo quente. O
contato com leo quente pode
causar graves queimaduras.
Observao: execute este procedimento com o motor
desligado.

1 filtro de drenagem da caixa do motor de


acionamento
2 filtro de alta presso

Filtro de retorno de leo hidrulico:


1

Abra a tampa da base giratria no lado dos


controles de solo e localize o filtro de retorno
hidrulico montado na parte superior do tanque
de leo hidrulico.
Coloque um recipiente adequado sob o(s)
filtro(s).

Remova o filtro com uma chave de filtro de leo.

Aplique uma fina camada de leo na junta de


vedao do novo filtro de leo.

Instale o novo elemento do filtro de retorno do


leo hidrulico e aperte-o manualmente com
firmeza.

Limpe todo o resduo de leo que tenha


respingado durante o procedimento de
instalao.

Use um marcador de tinta indelvel para


escrever a data e o nmero de horas do
hormetro no filtro de leo.

Nm. de pea: 218700PB

Localize o filtro de alta presso e o filtro de


drenagem da caixa do motor de acionamento
prximos das unidades de alimentao auxiliar.

Coloque um recipiente adequado sob o(s)


filtro(s).

10

Use uma chave de filtro para remover o


elemento do filtro de drenagem da caixa do
motor de acionamento.

11

Instale o elemento novo do filtro de drenagem


da caixa do motor de acionamento no cabeote
do filtro e aperte com firmeza.

ZX-135/70

71

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao D


12

Remova o alojamento do filtro de alta presso


com uma chave localizada na parte inferior do
alojamento para essa finalidade.

23

Instale o novo elemento do filtro de mdia


presso no alojamento. Instale o alojamento do
filtro no cabeote do filtro e aperte com firmeza.

13

Remova do alojamento o elemento do filtro.

24

14

Inspecione a vedao da caixa e substitua-a, se


necessrio.

Limpe todo o resduo de leo que tenha


respingado durante o procedimento de
instalao.

15

Instale o novo elemento do filtro de alta presso


no alojamento do filtro. Instale o alojamento do
filtro no cabeote do filtro e aperte com firmeza.

25

Use um marcador de tinta indelvel para


escrever a data e o nmero de horas do
hormetro no filtro de leo.

16

Limpe todo o resduo de leo que tenha


respingado durante o procedimento de
instalao.

Filtro do respiro do tanque:


26

Localize o filtro do respiro na parte superior do


tanque de leo hidrulico.

27

Remova o filtro e instale o novo filtro do respiro


do tanque de leo hidrulico. Aperte firmemente
com as mos.

Filtro de mdia presso:

28

Observao: o filtro de mdia presso usado para


a bomba de carga.

D partida no motor usando os controles


de solo.

29

Inspecione todos os alojamentos dos filtros e


respectivos componentes para ter certeza de
que no h nenhum vazamento.

17

Use um marcador de tinta indelvel para


escrever a data e o nmero de horas do
hormetro no filtro de leo.

18

Abra a tampa da base giratria da lateral do


motor e localize o filtro de mdia presso
montado na bandeja do motor prximo das
bombas hidrulicas.

19

Coloque um recipiente adequado sob o(s)


filtro(s).

20

Remova o alojamento do filtro de mdia presso


com uma chave localizada na parte inferior do
alojamento para esse fim.

21

Remova do alojamento o elemento do filtro.

22

Inspecione a vedao da caixa e substitua-a,


se necessrio.

72

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao D


D-6
Execute a manuteno no motor
modelos Deutz

D-7
Execute a manuteno no motor
modelos Perkins

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 1.000 horas ou
anualmente, o que ocorrer primeiro.

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 1.000 horas.

Elemento (separador de gua) do filtro


primrio do sistema de combustvel
substituir

Folga das vlvulas do motor


inspecionar/ajustar
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao e manuteno Perkins 1100D
(Nmero de pea Perkins: SEBU8172-00).

Folga das vlvulas do motor


inspecionar/ajustar
Mangueiras e braadeiras
inspecionar/substituir

Manual de operao e manuteno do Perkins 1100D

Nmero de pea Genie

Velas incandescentes - verificar

123702

Correias em V - tensionar
novamente/substituir
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao do Deutz TD2011 (Nmero de
pea Deutz: 03123547).
Manual de operao do Deutz TD2011

Nmero de pea Genie

Nm. de pea: 218700PB

139320

ZX-135/70

73

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao D


D-8
Verifique os parafusos do mancal de
rotao da base giratria

Risco de esmagamento.
Deixar de instalar o parafuso na
placa de articulao do motor para
evitar que esta se mova pode
causar acidentes pessoais graves
ou morte.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 1.000 horas ou
anualmente, o que ocorrer primeiro.
fundamental para a operao da mquina manter o
torque correto dos parafusos do mancal da base
giratria. Torque incorreto dos parafusos pode
resultar em condies inseguras de operao e em
danos aos componentes.
1

Erga a lana secundria at o ponto onde


comea a estender. Desligue a mquina.

Remova o elemento de fixao da placa de


articulao do motor. Gire a placa de articulao
do motor afastando-a da mquina.

1 furo de amarrao da placa de articulao


do motor
2 elemento de fixao da placa de
articulao do motor

74

Localize o furo de amarrao da placa de


articulao do motor na extremidade de
articulao da placa de articulao do motor.

Instale o parafuso que acabou de ser removido


no furo de amarrao para evitar que a placa de
articulao do motor se mova.

Confirme se cada parafuso de fixao da base


giratria est apertado na sequncia e conforme
a especificao. Consulte Especificaes,
Especificaes de torque da mquina.

Sequncia de aperto dos parafusos


(vista de cima da base giratria)

ZX-135/70

Desa a lana secundria at a posio


retrada.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao D


7

Remova o elemento de fixao da placa de


articulao do motor do furo de amarrao da
placa de articulao do motor na extremidade
da articulao da placa de articulao do motor.

Gire a placa de articulao do motor em direo


mquina.

Instale o parafuso que acabou de ser removido


no furo original para prender a placa de
articulao do motor.
Risco de esmagamento. Deixar de
instalar o parafuso na placa de
articulao do motor para evitar
que esta se mova pode causar
acidentes pessoais graves ou
morte.

10

Confirme se cada parafuso inferior de fixao da


base giratria sob o chassi da mquina est
apertado na sequncia e conforme a
especificao. Consulte Especificaes,
Especificaes de torque da mquina.

Sequncia de aperto dos parafusos


(vista de baixo da base giratria)

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

75

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao E


E-1
Teste ou troque o leo hidrulico

Risco de danos aos componentes.


O motor no deve ser ligado com
as vlvulas de fechamento do
tanque de leo hidrulico na
posio fechada ou ocorrero
danos aos componentes. Se as
vlvulas do tanque estiverem
fechadas, retire a chave do
comando e identifique a mquina
com um aviso, para informar a
condio s pessoas.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 2.000 horas ou
a cada dois anos, o que ocorrer primeiro.
Execute este procedimento com mais frequncia se
houver condio de muita poeira.
A troca ou teste do leo hidrulico fundamental
para um bom desempenho e vida til da mquina. A
tela de suco ou filtros de leo hidrulico obstrudos
e o leo sujo podem fazer com que a mquina tenha
um mau desempenho e o seu uso contnuo pode
provocar danos aos componentes. Em condies de
extrema sujeira, pode haver a necessidade de trocas
de leo mais frequentes.
Observao: antes de ser trocado, o leo hidrulico
pode ser testado por um distribuidor de leo quanto
aos nveis especficos de contaminao, para
verificar se a troca mesmo necessria. Se o leo
hidrulico no for trocado quando da inspeo bienal,
teste-o trimestralmente. Quando o leo no passar
no teste, troque-o.
Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,
o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
Observao: execute este procedimento com a lana
na posio retrada.

Feche as duas vlvulas de fechamento do


tanque de leo hidrulico no tanque de leo
hidrulico.

Remova o bujo de drenagem do tanque de


leo hidrulico e drene completamente o tanque
de leo hidrulico para dentro de um recipiente
com a capacidade adequada. Consulte
Especificaes, Especificaes de capacidades
de fluidos.

Identifique, desconecte e tampe as duas


mangueiras de suco do tanque de leo
hidrulico.

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas de abastecimento para as unidades
de alimentao auxiliar. Tampe as conexes do
tanque de leo hidrulico.

Identifique, desconecte e tampe a mangueira


hidrulica do filtro de drenagem da carcaa do
motor de acionamento no tanque de leo
hidrulico. Tampe a conexo do tanque de leo
hidrulico.

Desconecte e feche com bujo a mangueira


hidrulica no filtro de retorno. Tampe a conexo
no alojamento do filtro de retorno.

Remova a tampa da base giratria utilizando um


dispositivo de elevao adequado.
Risco de esmagamento. A tampa da
base giratria pode se desequilibrar
e cair se no for apoiada e presa
corretamente a um dispositivo de
elevao adequado.

76

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao E


8

Remova os elementos de fixao da caixa de


controle de solo. Mova e afaste a caixa de
controle de solo.

Remova a tampa das baterias da unidade de


alimentao auxiliar.

10

Identifique e desconecte os cabos das baterias


da unidade de alimentao auxiliar.
Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.

11

Identifique e desconecte os cabos da bateria de


partida do motor localizada no lado do motor da
mquina.

13

Remova os elementos de fixao do tanque de


leo hidrulico.

15

Sustente o tanque de leo hidrulico com


2 correias de elevao. Coloque uma correia de
elevao em cada extremidade do tanque e
prenda as correias de elevao em um
dispositivo de elevao adequado.

16

Remova da mquina o tanque de leo


hidrulico.
Risco de esmagamento. O tanque
de leo hidrulico pode se
desequilibrar e cair se no estiver
apoiado corretamente quando for
removido da mquina.

17

Remova as telas de suco do tanque e


limpe-as com um solvente suave.

18

Enxague a parte interna do tanque de leo


hidrulico com um solvente suave.

19

Instale as telas de suco aplicando veda-rosca


nas roscas.

20

Prenda uma ponte rolante ou dispositivo de


elevao similar a caixa de bateria para as
baterias da unidade de alimentao auxiliar.

Coloque o bujo de drenagem aplicando


veda-rosca de tubo na rosca.

21

Instale na mquina o tanque de leo hidrulico.

22

Remova os elementos de fixao da caixa de


bateria e remova cuidadosamente a caixa de
bateria da mquina.

Instale a caixa de controle de solo e os


elementos de fixao.

23

Instale as duas mangueiras de suco, a


mangueira do filtro de retorno, a mangueira do
filtro de drenagem da caixa do motor de
acionamento e as mangueiras de abastecimento
das unidades de alimentao auxiliar.

24

Instale a tampa da base giratria.

25

Encha o tanque com leo hidrulico at que o


fluido esteja dentro dos 2 in/5 cm superiores do
indicador de nvel. No encha demais. Consulte
Especificaes, Especificaes da mquina.

26

Abra as duas vlvulas de fechamento do tanque


de leo hidrulico no tanque de leo hidrulico.

27

Limpe todo o resduo de leo que tenha


respingado durante o procedimento de
instalao.

28

D partida no motor e verifique se h


vazamentos.

Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.
12

14

Risco de esmagamento. A caixa


de bateria pode se desequilibrar e
cair se no estiver apoiada
corretamente quando for removida
da mquina.
Risco de acidentes pessoais. As
baterias contm cido. Evite
derramar o cido das baterias ou
ter contato com ele. Neutralize o
cido de bateria derramado com
bicarbonato de sdio e gua.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

77

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao E


E-2
Execute a manuteno no motor
modelos Perkins

E-3
Execute a manuteno no motor
modelos Deutz

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 2.000 horas.

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada dois anos.

Ncleo do aftercooler - inspecionar

Correia do alternador - substituir

Alternador - inspecionar

Velas incandescentes - substituir

Turbocompressor - inspecionar

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao do Deutz TD2011 (Nmero de
pea Deutz: 03123547).

Bomba de gua - inspecionar

Manual de operao do Deutz TD2011

Suportes do motor - inspecionar


Motor de arranque - inspecionar

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao e manuteno Perkins 1100D
(Nmero de pea Perkins: SEBU8172-00).

Nmero de pea Genie

139320

Manual de operao e manuteno do Perkins 1100D

Nmero de pea Genie

78

123702

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao E


E-4
Execute a manuteno no motor
modelos Perkins

E-5
Execute a manuteno no motor
modelos Perkins

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 3.000 horas.

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 3.000 horas.

Correia do alternador inspecionar/ajustar/substituir

Fluido refrigerante do sistema de refrigerao


(Servio pesado) - trocar

Injetor de combustvel - testar/trocar


Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao e manuteno Perkins 1100D
(Nmero de pea Perkins: SEBU8172-00).
Manual de operao e manuteno do Perkins 1100D

Nmero de pea Genie

Nm. de pea: 218700PB

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao e manuteno Perkins 1100D
(Nmero de pea Perkins: SEBU8172-00).
Manual de operao e manuteno do Perkins 1100D

Nmero de pea Genie

123702

123702

ZX-135/70

79

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos da lista de verificao E


E-6
Execute a manuteno no motor
modelos Deutz

E-7
Execute a manuteno no motor
modelos Perkins

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 3.000 horas.

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 4.000 horas.

Reviso intermediria

Ncleo do aftercooler - limpar/testar


Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao e manuteno Perkins 1100D
(Nmero de pea Perkins: SEBU8172-00).

Vlvula de injeo - substituir


Ncleo do aftercooler - limpar/testar
Entrada do resfriador de ar - drenar leo
lubrificante/condensao
Sada do compressor do turbocompressor limpar

Manual de operao e manuteno do Perkins 1100D

Nmero de pea Genie

123702

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao do Deutz TD2011 (Nmero de
pea Deutz: 03123547).
Manual de operao do Deutz TD2011

Nmero de pea Genie

80

139320

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos da lista de verificao E


E-8
Execute a manuteno no motor
modelos Deutz

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 5.000 horas.
Correia dentada - substituir
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao do Deutz TD2011 (Nmero de
pea Deutz: 03123547).
Manual de operao do Deutz TD2011

Nmero de pea Genie

Nm. de pea: 218700PB

139320

ZX-135/70

81

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos de reparo
Section 4

Proc edim entos de r epar o

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

82

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Procedimentos de reparo
Configurao da mquina:
Salvo especificaes em contrrio, execute

cada procedimento de reparo com a mquina


nas seguintes condies:
Mquina estacionada em uma superfcie
plana e nivelada

Observe e siga estas instrues:


Os procedimentos de reparo devem ser

Chave de comando desligada com a chave


removida

Imediatamente identifique e retire de servio

O boto vermelho de parada de emergncia


desligado nos controles de solo e da
plataforma

executados por uma pessoa treinada e


qualificada para fazer reparos nesta mquina.
uma mquina danificada ou que no esteja
funcionando corretamente.

Rodas com calos

Repare qualquer dano ou defeito da mquina


antes de operar a mquina.

Toda alimentao de CA externa


desconectada da mquina
Lana na posio retrada

Antes de iniciar os reparos:


Leia, entenda e siga as normas de segurana

Base giratria presa com a trava de rotao


da base giratria

e as instrues de operao no respectivo


manual do operador da mquina.

Verifique se todas as ferramentas e

componentes necessrios esto sua


disposio e em condies de uso.

Utilize somente peas de reposio aprovadas


pela Genie.

Leia completamente todos os procedimentos e


siga as instrues. Tentar ganhar tempo pode
criar condies perigosas.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

83

Manual de servio

maro de 2015

Procedimentos de reparo
Sobre esta seo
A maioria dos procedimentos desta seo s deve
ser executada por um profissional de manuteno
treinado, em uma oficina devidamente equipada.
Escolha o procedimento de reparo apropriado depois
de identificar a causa do problema.
Execute os procedimentos de desmontagem
necessrios para a execuo dos reparos. Em
seguida, para montar novamente, execute os passos
de desmontagem na ordem inversa.

Legenda dos smbolos


Smbolo de alerta de segurana:
utilizado para alertar sobre
possveis riscos de acidentes
pessoais. Obedea a todas as
mensagens de segurana que
acompanham este smbolo para
evitar possveis acidentes pessoais
ou morte.
Indica uma situao iminentemente
perigosa que, se no for evitada,
causar morte ou acidentes
pessoais graves.
Indica uma situao de risco
potencial que, se no for evitada,
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves.
Indica uma situao de possvel
risco que, se no for evitada, pode
causar acidentes pessoais leves ou
moderados.
Indica uma situao de possvel
risco que, se no for evitada, pode
causar danos patrimoniais.
Indica que um determinado resultado
esperado aps a execuo de uma srie de
etapas.
Indica que um resultado incorreto ocorreu aps
a execuo de uma srie de etapas.

84

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Controles da plataforma
Os controles da plataforma contm duas placas de
circuito impresso:
A placa de circuitos dos LEDs est montada na parte
de baixo da tampa da caixa de controle que contm
os LEDs. A placa de circuitos dos LEDs envia a
entrada do operador para a placa de cicuitos dos
controles da plataforma (PCON). A placa de circuitos
(PCON) envia os dados para a caixa de controle da
base giratria (TCON) para processamento.
A placa de circuitos do ECM dos controles da
plataforma se comunica com os controles da base
giratria. Os controles do joystick nos controles da
plataforma utilizam a tecnologia de Efeito Hall e no
exigem nenhum ajuste. Os parmetros de operao
dos joysticks so armazenados na memria nos
controles da base giratria. Se ocorrer um erro do
controlador do joystick ou se um joystick for
substitudo, ser necessrio calibrar para que essa
funo especfica da mquina opere. Consulte o
procedimento de reparo Como calibrar um joystick.
Cada controle deve funcionar suavemente e fornecer
o controle da velocidade proporcional em todo o seu
envelope de trabalho.
Para obter informaes adicionais ou assistncia,
consulte o Suporte ao produto da Genie.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

1 placa de cicuitos ALC-1000 dos controles


da plataforma
2 joystick de subida/descida do jib,
extenso/retrao do jib e giro da
plataforma para esquerda e direita
3 joystick de subida/extenso e
descida/retrao da lana secundria
4 controle do joystick de movimento/direo
5 placa de circuitos dos LEDs
6 joystick de subida/descida da lana
primria, extenso/retrao da lana
primria e giro da plataforma para
esquerda/direita

85

Manual de servio

maro de 2015

Controles da plataforma
1-1
Placa de circuitos ALC-1000

Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.

Prenda uma pulseira de aterramento ao


parafuso de aterramento localizado dentro da
caixa de controle da plataforma.
Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.

Observao: quando a placa de circuitos ALC-1000


substituda, os controles do joystick precisam ser
calibrados. Consulte o procedimento de reparo Como
calibrar um joystick.

Risco de danos aos componentes.


A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de cicuitos impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

Como remover a placa de circuitos


ALC-1000
1

Pressione o boto vermelho de parada de


emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.

Localize os cabos conectados na parte inferior


da caixa de controle. Numere cada cabo e sua
localizao na caixa de controle.

Identifique e, com cuidado, desconecte os


conectores dos fios da placa de circuitos.

Desconecte os cabos da parte inferior da caixa


de controle da plataforma.

Identifique e desconecte o cabo de fita da placa


de circuitos dos LEDs.

10

Remova os elementos de fixao do


receptculo do cabo de controle da parte inferior
da caixa de controle da plataforma.

Remova os elementos de fixao da placa de


circuitos.

11

Remova cuidadosamente a placa de circuitos da


caixa de controle da plataforma.

Remova os elementos de fixao da tampa da


caixa de controle da plataforma. Abra a tampa
da caixa de controle.

Localize a placa de circuitos, instalada na parte


interna da caixa de controle da plataforma.

86

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Controles da plataforma
Como remover a placa de circuitos
dos LEDs

1-2
Joysticks

Pressione o boto vermelho de parada de


emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.

Remova os elementos de fixao da tampa da


caixa de controle da plataforma. Abra a tampa
da caixa de controle.

Localize a placa de circuitos, instalada na parte


interna da caixa de controle da plataforma.

Como calibrar um joystick

Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.
Risco de danos aos componentes.
A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de cicuitos impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.
4

Os controladores dos joysticks desta mquina


utilizam tecnologia digital Efeito Hall para controle
proporcional. Se um controlador de joystick for
desconectado ou substitudo, ele deve ser calibrado
para que aquela funo especfica da mquina
opere.
Observao: o joystick deve ser calibrado antes que
o valor mnimo, sada mxima ou taxa de variao
possam ser definidos.
Observao: aps a calibragem de cada joystick,
verifique a tela na caixa de controle de solo. No
devem aparecer falhas de calibragem na tela. Se
existirem falhas de calibragem, repita o procedimento
para essa funo controlada por joystick.
Observao: execute este procedimento com o motor
desligado.
Observao: use a tabela a seguir para identificar a
descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Identifique e, com cuidado, desconecte os


cabos de fita da placa de circuitos da
membrana.

Mais

Remova os elementos de fixao da placa de


circuitos.

Remova cuidadosamente a placa de circuitos


dos LEDs da tampa da caixa de controle da
plataforma. No percas os espaadores de
plstico.

Menos

Anterior

Entrar

Observao: ao instalar a placa de circuitos dos


LEDs, no esquea de instalar os espaadores de
plstico entre a placa de circuitos e a tampa da caixa
de controle.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

87

Manual de servio

maro de 2015

Controles da plataforma
Funes de movimento:

Funes da direo:

Coloque a chave de comando na posio


desligado.

Coloque a chave de comando na posio


desligado.

Pressione e mantenha pressionado o boto


entrar no painel do controle de solo e vire a
chave de comando para controle da plataforma.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos.

Pressione e mantenha pressionado o boto


entrar no painel do controle de solo e vire a
chave de comando para controle da plataforma.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos.

Pressione o boto menos duas vezes e


pressione o boto entrar duas vezes.

Pressione o boto menos duas vezes e


pressione o boto entrar duas vezes.

Utilize o boto de rolagem para rolar pelo menu


at que RESET DRIVE JOYSTICK DEFAULTS
(REINICIAR PADRES DE MOVIMENTO DO
JOYSTICK) seja exibido.

Utilize o boto de rolagem para rolar pelo menu


at que RESET STEER JOYSTICK DEFAULTS
(REINICIAR PADRES DE MOVIMENTO DO
JOYSTICK) seja exibido.

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar.

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar.

No d partida no motor.

No d partida no motor.

Localize o joystick de movimento/direo.

Localize o joystick de movimento/direo.

Mova o joystick de movimento/direo em seu


curso completo para frente mantendo por
5 segundos e, em seguida, retorne posio
central ou neutra.

Mova o joystick de movimento/direo em seu


curso completo para trs mantendo por
5 segundos e, em seguida, retorne posio
central ou neutra.

Mova o joystick de movimento/direo ou a


chave oscilante de movimento/direo (se
instalada) em seu curso completo esquerda
mantendo por 5 segundos e, em seguida,
retorne posio central ou neutra.

Mova o joystick de movimento/direo ou a


chave oscilante de movimento/direo (se
instalada) em seu curso completo direita
mantendo por 5 segundos e, em seguida,
retorne posio central ou neutra.

Resultado: o alarme dos controles de solo deve


soar para uma calibragem bem-sucedida.

88

ZX-135/70

Resultado: o alarme dos controles de solo deve


soar para uma calibragem bem-sucedida.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Controles da plataforma
Funes de subida/descida e extenso/retrao
da lana secundria:

Funes de extenso/retrao da lana primria:


1

Coloque a chave de comando na posio


desligado.

Pressione e mantenha pressionado o boto


entrar no painel do controle de solo e vire a
chave de comando para controle da plataforma.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos.

Pressione o boto menos duas vezes e


pressione o boto entrar duas vezes.

Utilize o boto de rolagem para rolar pelo menu


at que RESET PRIMARY BOOM
EXTEND/RETRACT JOYSTICK DEFAULTS
(REINICIAR PADRES DO JOYSTICK DE
EXTENSO/RETRAO DA LANA
PRIMRIA) seja exibido.

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar.

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar.

No d partida no motor.

No d partida no motor.

Localize o joystick de subida/descida e


extenso/retrao da lana secundria.

Mova o joystick subida/descida e


extenso/retrao da lana secundria em seu
curso completo na direo de subida/extenso
mantendo por 5 segundos e, em seguida,
retorne posio central ou neutra.

Localize a chave oscilante na parte superior do


joystick de rotao da lana primria/base
giratria.

Mova o joystick subida/descida e


extenso/retrao da lana secundria em seu
curso completo na direo de descida/retrao
mantendo por 5 segundos e, em seguida,
retorne posio central ou neutra.

Mova a chave oscilante de extenso/retrao da


lana primria em seu curso completo na
direo de extenso mantendo por 5 segundos
e, em seguida, retorne posio central ou
neutra.

Mova a chave oscilante de extenso/retrao da


lana primria em seu curso completo na
direo de retrao mantendo por 5 segundos
e, em seguida, retorne posio central ou
neutra.

Coloque a chave de comando na posio


desligado.

Pressione e mantenha pressionado o boto


entrar no painel do controle de solo e vire a
chave de comando para controle da plataforma.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos.

Pressione o boto menos duas vezes e


pressione o boto entrar duas vezes.

Utilize o boto de rolagem para rolar pelo menu


at que RESET SECONDARY BOOM
JOYSTICK DEFAULTS (REINICIAR PADRES
DO JOYSTICK DA LANA SECUNDRIA) seja
exibido.

Resultado: o alarme dos controles de solo deve


soar para uma calibragem bem-sucedida.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

Resultado: o alarme dos controles de solo deve


soar para uma calibragem bem-sucedida.

89

Manual de servio

maro de 2015

Controles da plataforma
Funes de subida/descida da lana primria:

Funes de subida/descida do jib:

Coloque a chave de comando na posio


desligado.

Coloque a chave de comando na posio


desligado.

Pressione e mantenha pressionado o boto


entrar no painel do controle de solo e vire a
chave de comando para controle da plataforma.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos.

Pressione e mantenha pressionado o boto


entrar no painel do controle de solo e vire a
chave de comando para controle da plataforma.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos.

Pressione o boto menos duas vezes e


pressione o boto entrar duas vezes.

Pressione o boto menos duas vezes e


pressione o boto entrar duas vezes.

Utilize o boto de rolagem para rolar pelo menu


at que RESET PRIMARY BOOM UP/DOWN
JOYSTICK DEFAULTS (REINICIAR PADRES
DO JOYSTICK DE SUBIDA/DESCIDA DA
LANA PRIMRIA) seja exibido.

Utilize o boto de rolagem para rolar pelo menu


at que RESET JIB BOOM UP/DOWN
JOYSTICK DEFAULTS (REINICIAR JOYSTICK
DE SUBIDA/DESCIDA DO JIB PARA PADRO)
seja exibido.

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar.

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar.

No d partida no motor.

No d partida no motor.

Localize o joystick de giro da lana


primria/base giratria.

Localize o joystick do jib.

Mova o joystick de giro da lana/base giratria


em seu curso completo na direo de subida
mantendo por 5 segundos e, em seguida,
retorne posio central ou neutra.

Mova o joystick do jib em seu curso completo na


direo de subida mantendo por 5 segundos e,
em seguida, retorne posio central ou neutra.

Mova o joystick do jib em seu curso completo na


direo de descida mantendo por 5 segundos e,
em seguida, retorne posio central ou neutra.

Mova o joystick de giro da lana/base giratria


em seu curso completo na direo de descida
mantendo por 5 segundos e, em seguida,
retorne posio central ou neutra.

Resultado: o alarme dos controles de solo deve


soar para uma calibragem bem-sucedida.

Resultado: o alarme dos controles de solo deve


soar para uma calibragem bem-sucedida.

90

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Controles da plataforma
Como reinicializar uma bobina da
vlvula dosadora para padro

Funes de giro da base giratria:


1

Coloque a chave de comando na posio


desligado.

Pressione e mantenha pressionado o boto


entrar no painel do controle de solo e vire a
chave de comando para controle da plataforma.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos.

Pressione o boto menos duas vezes e


pressione o boto entrar duas vezes.

Utilize o boto de rolagem para rolar pelo menu


at que RESET TURNTABLE ROTATE
JOYSTICK DEFAULTS (REINICIAR PADRES
DO JOYSTICK DE GIRO DA BASE
GIRATRIA) seja exibido.

Observao: use a tabela a seguir para identificar a


descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Mais

Menos

Anterior

Entrar

Observao: este procedimento somente precisa ser


executado se uma vlvula dosadora foi substituda.
Observao: aps o ajuste dos padres da bobina da
vlvula, o valor mnimo de cada funo da mquina e
a velocidade padro da funo devem ser definidos.
Consulte controles da plataforma, Como ajustar os
valores mnimos das funes e as velocidades
padro das funes.

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar.

No d partida no motor.

Localize o joystick de giro da lana


primria/base giratria.

Coloque a chave de comando na posio


desligado.

Mova o joystick da lana/base giratria em seu


curso completo esquerda mantendo por
5 segundos e, em seguida, retorne posio
central ou neutra.

Mova o joystick da lana/base giratria em seu


curso completo direita mantendo por
5 segundos e, em seguida, retorne posio
central ou neutra.

Pressione e mantenha pressionado o boto


entrar no painel do controle de solo e vire a
chave de comando para controle da plataforma.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos.

Pressione o boto menos duas vezes e


pressione o boto entrar duas vezes.

Utilize o boto anterior para rolar pelo menu at


que a vlvula de funo que precisa ser
reinicializada seja exibida. Pressione o boto
mais para selecionar Yes (SIM) e pressione o
boto entrar para salvar o ajuste.

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido EXIT (SAIR).

Pressione o boto mais ou o boto menos


para selecionar YES (SIM) e pressione o boto
entrar.

Resultado: o alarme dos controles de solo deve


soar para uma calibragem bem-sucedida.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

91

Manual de servio

maro de 2015

Controles da plataforma
Como ajustar os valores mnimos das
funes e as velocidades padro das
funes
Observao: antes que os valores mnimos e as
velocidades padro das funes possam ser
ajustados, primeiro precisam ser ajustados os
padres da bobina da vlvula dosadora de funo da
lana. Consulte o procedimento de reparo Como
reinicializar uma bobina da vlvula dosadora para
padro.
Observao: se no foi substituda uma bobina da
vlvula dosadora de funo da lana e s se desejar
reinicializar a velocidade de funo aos ajustes
originais de fbrica, prossiga para o procedimento
Velocidade de operao.
1

D partida no motor usando os controles da


plataforma.

Pressione a chave de p.

Mova o joystick lentamente do centro na direo


oposta at que a funo da mquina inicie o
movimento e, em seguida, mova o joystick muito
lentamente na direo da posio neutra ou
central at que a funo da mquina pare. No
solte o joystick.

Enquanto segura o joystick na posio,


pressione o boto de partida do motor nos
controles da plataforma para ajustar o valor
mnimo do controlador do joystick.

Repita as etapas para cada funo da mquina


controlada por joystick:
vlvula dosadora de subida/descida
giro esquerda/direita da base giratria
extenso/retrao da lana primria
subida/descida e extenso/retrao da lana
secundria

Observao: verifique se a rotao do motor est


ajustada para alta rotao acionada pela chave de
p.

movimento de avano/marcha a r
9

Valor mnimo da funo:


3

Selecione uma funo controlada por joystick


que necessita de ajuste de valor mnimo.

Mova o joystick lentamente do centro para


qualquer direo at que a funo da mquina
inicie o movimento e, em seguida, mova o
joystick muito lentamente na direo da posio
neutra ou central at que a funo da mquina
pare. No solte o joystick.

92

Enquanto segura o joystick na posio,


pressione o boto de partida do motor nos
controles da plataforma para ajustar o valor
mnimo do controlador do joystick.

Uma vez ajustado o valor mnimo, mantenha


pressionado o boto de partida do motor at
desligar o motor. No pressione o boto
vermelho de parada de emergncia.

Observao: aproximadamente 3 segundos aps o


desligamento do motor, o alarme nos controles de
solo soa indicando que os ajustes foram salvos na
memria.
10

Nos controles de solo, coloque a chave de


comando na posio desligado, aguarde um
momento e depois vire a chave de comando
para os controles da plataforma.

11

Verifique a tela nos controles de solo para ter


certeza de que no existem falhas de
calibragem.

Observao: no devem aparecer falhas de


calibragem na tela. Se existirem falhas de calibragem,
repita este procedimento.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Controles da plataforma
Funo de rotao da base giratria, lana
primria estendida: estenda a lana primria
aproximadamente 4 ft/1,2 m. Mova o joystick de
rotao em seu curso completo esquerda ou
direita at o alarme soar. Retorne o joystick ao
centro.

Velocidades de operao:
Observao: verifique se a mquina est na posio
retrada com a lana girada entre os pneus com
marcas redondas.
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme e nivelada, sem
obstculos.

Funo de rotao da base giratria, lana


primria e jib da lana estendidos: com a
lana primria estendida aproximadamente
4 ft/1,2 m, estenda o jib da lana
aproximadamente 1 ft/0,3 m. Mova o joystick de
rotao em seu curso completo esquerda ou
direita at o alarme soar. Retorne o joystick ao
centro.

Observao: a menos que a tela LCD exiba NOT


CALIBRATED (NO CALIBRADO), ser necessrio
entrar no menu de calibragem da vlvula.
12

D partida no motor usando os controles da


plataforma.

13

Selecione uma funo que necessite de ajuste


da velocidade de funo.

14

Funes de subida/descida e
extenso/retrao da lana primria: mova o
joystick em seu curso completo na direo de
subida ou extenso. Quando o alarme soar,
mova o joystick na direo oposta em seu curso
completo at o alarme soar novamente. Retorne
o joystick ao centro.

Observao: aproximadamente 3 segundos aps o


desligamento do motor, o alarme nos controles de
solo soa indicando que os ajustes foram salvos na
memria.
16

Funes de subida e descida da lana


secundria: a partir da posio retrada, mova
o joystick em seu curso completo na direo de
subida. Quando o alarme soar, mova o joystick
na direo de descida em seu curso completo
at o alarme soar novamente. Retorne o joystick
ao centro.

Nos controles de solo, coloque a chave de


comando na posio desligado, aguarde um
momento e depois vire a chave de comando
para os controles da plataforma.

17

Verifique a tela nos controles de solo para ter


certeza de que no existem falhas de
calibragem.

Funo de rotao da base giratria,


totalmente retrada: mova o joystick de rotao
em seu curso completo esquerda ou direita
at o alarme soar. Retorne o joystick ao centro.

Nm. de pea: 218700PB

15

Uma vez ajustados os valores mnimos,


mantenha pressionado o boto de partida do
motor at desligar o motor. No pressione o
boto vermelho de parada de emergncia.

Observao: no devem aparecer falhas de


calibragem na tela. Se existirem falhas de calibragem,
repita este procedimento.

ZX-135/70

93

Manual de servio

maro de 2015

Controles da plataforma
Como ajustar as velocidades de
funo

Como ajustar a funo Definio da


taxa de variao

Observao: execute este procedimento com a lana


na posio retrada.

A definio da taxa de variao de um joystick


controla o tempo necessrio para que o joystick
atinja a sada mxima, quando for retirado da
posio neutra. Os ajustes da taxa de variao no
joystick podem ser alterados para compensar o
desgaste da bomba hidrulica para manter o
desempenho mximo da mquina.

Observao: use a tabela a seguir para identificar a


descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Observao: execute este procedimento com a lana


na posio retrada.
Mais

Menos

Anterior

Entrar

Puxe para fora o boto vermelho de parada de


emergncia dos controles de solo e da
plataforma para a posio ligado.

Pressione e mantenha pressionado o boto


entrar no painel do controle de solo e vire a
chave de comando para controle da plataforma.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos.

Pressione o boto mais duas vezes e pressione


o boto menos duas vezes.

Pressione o boto anterior at que a funo a


ser ajustada seja exibida.

Pressione o boto mais para aumentar a


velocidade ou pressione o boto menos para
reduzir a velocidade.

Pressione o boto entrar para salvar o ajuste


na memria.

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido EXIT (SAIR).

Pressione o boto mais ou o boto menos para


selecionar YES (SIM) e pressione o boto
entrar.

Continue a executar este procedimento at que


a velocidade de funo da mquina est de
acordo com a especificao. Consulte
Especificaes, Especificaes de
desempenho.

94

Observao: use a tabela a seguir para identificar a


descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Mais

Menos

Anterior

Entrar

Puxe para fora o boto vermelho de parada de


emergncia dos controles de solo e da
plataforma para a posio ligado.

Pressione e mantenha pressionado o boto


entrar no painel do controle de solo e vire a
chave de comando para controle da plataforma.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos.

Pressione o boto mais duas vezes e pressione


o boto anterior duas vezes.

Pressione o boto anterior at que a funo a


ser ajustada seja exibida.

Pressione o boto mais para aumentar a taxa


de variao ou pressione o boto menos para
diminuir a taxa de variao.

Pressione o boto entrar para salvar o ajuste na


memria.

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido EXIT (SAIR).

Pressione o boto mais ou o boto menos para


selecionar YES (SIM) e pressione o boto
entrar.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes da plataforma
2-1
Plataforma

Remova o cabo de solda da plataforma


(se instalado).
Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.

Como remover a plataforma


1

Separe o plugue de desconexo rpida da


chave de p.

Sustente a plataforma com um dispositivo de


elevao adequado.

Localize os cabos conectados na parte inferior


da caixa de controle. Numere cada cabo e sua
localizao na caixa de controle da plataforma.

Desconecte os cabos da parte inferior da caixa


de controle da plataforma.

Remova os elementos de fixao da caixa de


controle da plataforma. Remova a caixa de
controle da plataforma e deixe-a de lado.

Remova a linha de ar comprimido dos


elementos de fixao do suporte da plataforma
(se instalados).

Desconecte a alimentao para a tampa da


plataforma da caixa da tomada eltrica. No
desconecte a fiao.

10

Sustente a plataforma, mas no aplique


nenhuma presso de elevao.

11

Remova os quatro parafusos de montagem e


dois parafusos em U que fixam a plataforma ao
conjunto soldado de montagem da plataforma.

12

Remova a plataforma do conjunto soldado de


montagem da plataforma.
Risco de esmagamento. O
conjunto soldado de montagem
da plataforma pode se
desequilibrar e cair se no estiver
apoiado corretamente.

Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.
8

Remova a alimentao da caixa da tomada


eltrica da plataforma e deixe-a ao lado.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

95

Manual de servio

maro de 2015

Componentes da plataforma
2-2
Cilindro de nivelamento da
plataforma
O cilindro de nivelamento da plataforma mantm o
nvel da plataforma em todo o envelope de trabalho
da lana. A plataforma mantida em nvel com a
base giratria. Para realizar isto, o ECM nos
controles de solo compara as diferenas nas leituras
entre o sensor de ngulo da plataforma e o sensor de
nvel da base giratria, que ento envia um sinal aos
controles da plataforma para abrir ou fechar a vlvula
dosadora de nvel da plataforma apropriada no
distribuidor da plataforma, para manter a plataforma
nivelada. O cilindro de nivelamento da plataforma
est equipado com vlvulas de balanceamento que
impedem o movimento em caso de uma falha na
linha hidrulica.

Como remover o cilindro de


nivelamento da plataforma

Coloque um calo sob o cilindro de nivelamento


da plataforma para servir de apoio.

Remova os anis de reteno externos do pino


da articulao da extremidade da camisa. Utilize
um puno de metal macio para remover o pino
da articulao da extremidade da camisa.

Apoie a extremidade da haste do cilindro de


nivelamento da plataforma.

Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de nivelamento da plataforma. Utilize um
puno de metal macio para remover o pino da
articulao da extremidade da camisa.

Puxe cuidadosamente o cilindro de nivelamento


da plataforma para fora da lana, para ter
acesso s mangueiras hidrulicas.

Identifique, desconecte e tampe com bujo as


mangueiras hidrulicas do cilindro de
nivelamento da plataforma. Tampe as conexes
do cilindro.

Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,


o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
1

Estenda o jib at que o pino de articulao da


extremidade da camisa do cilindro de
nivelamento da plataforma esteja acessvel.

Eleve um pouco o jib e coloque calos sob a


plataforma.

Baixe o jib at que a plataforma esteja apoiada


nos calos o suficiente para ser suportada.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.
10

Observao: no apoie todo o peso da lana nos


calos.

96

ZX-135/70

Remova da mquina o cilindro de nivelamento


da plataforma.
Risco de esmagamento. O cilindro
de nivelamento da plataforma
cair se no estiver apoiado
corretamente quando for removido
da mquina.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes da plataforma
2-3
Rotor da plataforma

O rotor da plataforma um conjunto de engrenagens


helicoidais ativadas hidraulicamente utilizado para
girar a plataforma 160 graus.

Risco de danos aos componentes.


O sensor de ngulo da plataforma
um instrumento muito delicado.
Ele pode ser danificado
internamente se cair ou sofrer
qualquer choque fsico, mesmo
que o dano no seja visvel.

Como remover o rotor da plataforma


Risco de danos aos componentes.
Marque o conjunto soldado de
montagem da plataforma e o
flange do rotor antes de remover o
conjunto soldado de montagem da
plataforma. O conjunto soldado de
montagem da plataforma deve ser
recolocado na posio exata do
flange do rotor em que estava
antes de ser removido. Se um
novo rotor for montado ou se o
rotor for desmontado, o
alinhamento correto pode ser
obtido girando-se o rotor para a
esquerda em todo seu curso e,
depois, instalando o conjunto
soldado de montagem da
plataforma em todo o seu curso na
posio esquerda.

Remova a plataforma. Consulte o procedimento


de reparo Como remover a plataforma.

Identifique e desconecte o conector eltrico do


sensor de ngulo da plataforma.

Nm. de pea: 218700PB

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do distribuidor do rotor da
plataforma. Tampe as conexes do distribuidor.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do distribuidor da plataforma. Tampe
as conexes do distribuidor.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,


o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
1

Remova os elementos de fixao do sensor de


ngulo da plataforma. Remova o sensor de
ngulo da plataforma do rotor da plataforma.

ZX-135/70

Remova os elementos de fixao do suporte da


caixa da tomada eltrica da alimentao da
plataforma. No desconecte a fiao.

97

Manual de servio

maro de 2015

Componentes da plataforma
7

Remova os elementos de fixao da guia da


mangueira e cabo e remova a guia do suporte
da plataforma.
Remova o cabo de solda da plataforma (se
instalado).

Como sangrar do rotor da plataforma


Observao: no d partida no motor. Utilize
alimentao auxiliar para todas as funes da
mquina neste procedimento.
1

Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.
9

Sustente o conjunto soldado de montagem da


plataforma, mas no aplique nenhuma presso
de elevao.

10

Remova os oito parafusos de montagem do


conjunto soldado de montagem da plataforma.

11

Remova o parafuso central e deslize o conjunto


soldado de montagem da plataforma para fora
do rotor da plataforma.

Gire a plataforma totalmente para a direita e, em


seguida, totalmente para a esquerda at retirar
todo o ar do rotor. No necessrio fazer a
sangria da vlvula.

Risco de esmagamento. O
conjunto soldado de montagem
da plataforma pode se
desequilibrar e cair se no estiver
apoiado corretamente.
12

Sustente o rotor da plataforma com um


dispositivo de elevao adequado. No aplique
nenhuma presso de elevao.

13

Coloque um calo sob o cilindro de nivelamento


da plataforma para servir de apoio.

14

Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de nivelamento da plataforma. No remova o
pino.

15

Remova os elementos de fixao do pino do jib


para o pino de articulao do rotor da
plataforma. No remova o pino.

16

Utilize um puno de metal macio para remover


os dois pinos e remova o rotor da plataforma da
mquina.
Risco de esmagamento. O rotor
da plataforma pode cair se no
estiver devidamente sustentado
quando for removido da mquina.

98

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes da plataforma
2-4
Sensor de nvel da plataforma
O sensor de nvel da plataforma est instalado no
lado do rotor da plataforma. O sensor de nvel da
plataforma monitorado pelo sistema de controle
para manter a plataforma nivelada em todo o
envelope de trabalho da lana. Se um sensor de
nvel da plataforma substitudo, ele deve ser
calibrado antes da operao da mquina.

Como calibrar o sensor de nvel da


plataforma
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme e plana.
Observao: execute este procedimento com a lana
na posio retrada.

Localize a chave seletora de calibragem na


parte superior da caixa de controle de solo.
Ative o modo de calibragem movendo a chave
seletora esquerda.

Temporariamente instale um elemento de


fixao da porta da caixa de controle entre a
porta e a caixa para impedir que a porta da
caixa de controle mova a chave seletora ao
calibrar a mquina.

Insira a chave na chave de comando de


derivao/recuperao e gire-a at a posio de
derivao.

Observao: os valores de calibrao do sensor de


ngulo no sero salvos corretamente a no ser que
a chave de comando esteja na posio derivao e a
chave seletora de calibrao esteja ativada.
7

Pressione e mantenha pressionado o boto


entrar no painel do controle de solo e vire a
chave de comando para controle de solo.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos.

Entre no modo de calibragem de sensor


pressionando os botes nos controles de solo
na seguinte sequncia:
(mais)(entrar)(entrar)(mais).

Pressione o boto entrar ou o boto anterior na


tela LCD at que SET PLATFORM LEVEL
SENSOR TO GRAVITY (DEFINIR NVEL DA
PLATAFORMA EM RELAO GRAVIDADE)
seja exibido.

10

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar para aceitar.

11

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido EXIT (SAIR).

12

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar para aceitar.

13

Remova o elemento de fixao que foi


temporariamente instalado. Feche a porta da
caixa de controle e instale os elementos de
fixao da porta.

Observao: use a tabela a seguir para identificar a


descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Mais

Menos

Anterior

Entrar

Prenda um nvel digital em um dos trilhos


laterais da plataforma.

D partida na mquina e nivele a plataforma em


relao gravidade. Desligue a mquina.

Abra a caixa de controle de solo.

Observao: quando a porta da caixa de controle


fechada, a chave seletora de calibragem
automaticamente ativada para sair do modo de
calibragem.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

99

Manual de servio

maro de 2015

Componentes da plataforma
2-5
Sistema de sobrecarga da plataforma
(se instalado)

Determine o ponto de acionamento da chave


limitadora:
4

A calibragem correta do sistema de sobrecarga da


plataforma essencial para a operao segura da
mquina. O uso contnuo de um sistema de
sobrecarga calibrado incorretamente pode resultar
em falha do sistema em detectar uma sobrecarga na
plataforma. A estabilidade da mquina fica
comprometida e a mquina pode tombar.

Resultado: a lmpada indicadora de


sobrecarga e o alarme esto ligados. Aperte
lentamente a porca de ajuste da ao da mola
no sentido horrio, at que a lmpada
indicadora de sobrecarga e o alarme desliguem.
Observao: a plataforma precisa ser movida para
cima e para baixo, com um tempo para se estabilizar
entre os ajustes.

Como calibrar o sistema de


sobrecarga da plataforma
(se instalado)

Observao: pode haver um atraso de 2 segundos


antes de as lmpadas indicadoras de sobrecarga
piscarem e o alarme soar.

Observao: execute este procedimento com a


mquina em uma superfcie firme e plana.
1

Nivele a plataforma.

Determine a capacidade mxima da plataforma.


Consulte a placa de nmero de srie da
mquina.

Usando um dispositivo de elevao adequado,


coloque um peso de teste apropriado igual
capacidade mxima da plataforma no centro do
piso da plataforma.

100

Mova com cuidado a plataforma para cima e


para baixo manualmente, para que ela se mova
aproximadamente 1 a 2 in/2,5 a 5 cm. Aguarde
at que ela estabilize.

Resultado: a lmpada indicadora de


sobrecarga e o alarme esto desligados.
Afrouxe lentamente a porca de ajuste de ao
da mola no sentido anti-horrio, s at ligar a
lmpada indicadora de sobrecarga e o alarme.
Observao: pode haver um atraso de 2 segundos
antes de as lmpadas indicadoras de sobrecarga
piscarem e o alarme soar.
Observao: a plataforma precisa ser movida para
cima e para baixo, com um tempo para se estabilizar
entre os ajustes.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes da plataforma
Confirme a configurao:

Teste todas as funes da mquina com os


controles da plataforma.

D partida no motor usando os controles da


plataforma.

Usando um dispositivo de elevao adequado,


eleve o peso de teste do piso da plataforma.

10

Usando um dispositivo de elevao adequado,


coloque o peso de teste de volta sobre o centro
do piso da plataforma.

Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo.

11

Teste todas as funes da mquina com os


controles de solo.

Resultado: nenhuma das funes de controle da


plataforma deve funcionar.

Resultado: o alarme deve estar desligado. A


lmpada indicadora de sobrecarga da
plataforma deve estar desligada nos controles
da plataforma e no deve haver nenhuma
mensagem de erro na tela LCD nos controles de
solo.

Resultado: nenhuma das funes de controle de


solo deve funcionar.

Observao: pode haver um atraso de 2 segundos


antes que as lmpadas indicadoras de sobrecarga
apaguem e o alarme pare.
8

Adicione mais um peso de teste de 12 lb/5,4 kg


ao peso de teste original para sobrecarregar a
plataforma.
Resultado: o alarme deve estar soando. A
lmpada indicadora de sobrecarga da
plataforma deve estar piscando nos controles da
plataforma e a mensagem PLATFORM
OVERLOAD (SOBRECARGA NA
PLATAFORMA) deve ser exibida na tela LCD
dos controles de solo.

Observao: pode haver um atraso de 2 segundos


antes de as lmpadas indicadoras de sobrecarga
piscarem e o alarme soar.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

101

Manual de servio

maro de 2015

Componentes da plataforma
2-6
Mensagem de recuperao de
sobrecarga da plataforma
(software V3.07 e posterior)
Se a tela de LCD dos controles de solo exibir
OVERLOAD RECOVERY (RECUPERAO DE
SOBRECARGA),foi utilizado o sistema de descida de
emergncia enquanto a plataforma estava
sobrecarregada.

Como apagar a mensagem de


recuperao de sobrecarga da
plataforma
Observao: esta mensagem deve ser apagada por
uma pessoa treinada e qualificada em fazer
diagnsticos e reparos nesta mquina.
Observao: use a tabela a seguir para identificar a
descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Mais

Menos

Anterior

Pressione os botes nos controles de solo na


seguinte sequncia:
(mais)(menos)(menos)(mais).

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at CLEAR OVERLOAD RECOVERY
(APAGAR RECUPERAO DE
SOBRECARGA) ser exibida.

Pressione o boto mais ou o boto menos para


selecionar SIM. Depois pressione os botes na
seguinte sequncia:
(mais)(mais)(mais)(menos) e pressione o
boto entrar para aceitar.

Observao: os botes de senha


(mais)(mais)(mais)(menos) devem ser inseridos na
sequncia correta antes de pressionar o boto
entrar.
6

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido EXIT (SAIR).

Pressione o boto mais ou o boto menos para


selecionar YES (SIM) e pressione o boto
entrar.

Coloque a chave de comando na posio


desligado.

Entrar

Coloque a chave de comando na posio


desligado.

Pressione e mantenha pressionado o boto


entrar no painel do controle de solo e vire a
chave de comando para controle de solo.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos.

102

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes do jib

1
2
3
4
5
6

lana de extenso primria


distribuidor do jib
caixa de direo
tubo da bandeja de cabos
rotor da plataforma
cilindro de nivelamento da plataforma

Nm. de pea: 218700PB

7 jib
8 extenso do jib
9 rgua de conexes de mangueiras e
cabos
10 cilindro de elevao do jib
11 bandeja de cabos do jib
12 cilindro de nivelamento do jib

ZX-135/70

103

Manual de servio

maro de 2015

Componentes do jib
3-1
Bandeja de cabos do jib

Puxe as mangueiras para fora da guia plstica


de mangueiras localizada na lana de extenso
primria, prximo ao distribuidor do jib.

A bandeja de cabos do jib direciona os cabos e as


mangueiras que sobem pelo jib. Ela pode ser
reparada, elo por elo, sem a remoo dos cabos e
das mangueiras que passam por ela. A remoo de
toda a bandeja de cabos do jib necessria somente
ao executar grandes reparos que envolvam a
remoo do jib.

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de elevao do jib.
Tampe as conexes do cilindro.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma
de jato.

Como remover a bandeja de cabos


do jib
Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,
o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
1

Levante o jib at a posio horizontal. Desligue


a mquina.

Remova a tampa da rgua de conexes de


mangueiras e cabos sob a bandeja de cabos
do jib.

Identifique e desconecte os conectores eltricos


dentro da rgua de conexes da bandeja de
cabos.

Identifique, desconecte e tampe as duas


mangueiras hidrulicas do distribuidor do jib que
levam ao distribuidor da plataforma. Tampe as
conexes do distribuidor.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

Remova os elementos de fixao das


braadeiras de mangueiras e cabos da rgua de
conexes da bandeja de cabos do jib. Remova
as braadeiras.

Puxe as mangueiras hidrulicas do cilindro de


elevao do jib para fora da rgua de conexes
da bandeja de cabos do jib.

Remova os elementos de fixao das


braadeiras de mangueiras e cabos no lado da
extremidade da plataforma do tubo da bandeja
de cabos do jib. Remova as braadeiras.

10

Identifique e desconecte os conectores eltricos


do distribuidor da plataforma.

11

Identifique e desconecte os conectores eltricos


da caixa da plataforma.

12

Identifique e desconecte o conector eltrico da


chave de p.

13

Identifique e desconecte o conector eltrico do


sensor de ngulo da plataforma.

14

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas das entradas P e T do distribuidor
da plataforma.

15

Puxe as duas mangueiras hidrulicas que


acabaram de ser removidas e todos os cabos
atravs da guia de mangueiras e cabos no
suporte da plataforma.

Observao: o distribuidor do jib est localizado na


extremidade da plataforma da lana de extenso
primria.

104

ZX-135/70

Risco de danos aos componentes.


Os cabos e mangueiras podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes do jib
16

Remova a cupilha do tubo superior da bandeja


de cabos na extremidade da plataforma do jib.
No descarte a arruela.

Como reparar a bandeja de cabos


Risco de danos aos
componentes. A bandeja de
cabos da lana pode ser
danificada se for torcida.

Observao: sempre substitua a cupilha por uma


nova.
17

Remova os elementos de fixao da guia do


tubo da bandeja de cabos na extremidade da
plataforma do jib. Remova do jib a guia do tubo
da bandeja de cabos.

18

Coloque calos entre as bandejas de cabos


superior e inferior e prenda as duas, unindo-as.
Risco de esmagamento. Ao serem
removidas da mquina, as
bandejas de cabos superior e
inferior podem se desequilibrar e
cair, caso no estejam bem
presas uma outra.

19

Prenda uma correia de elevao de uma ponte


rolante na bandeja de cabos.

20

Remova os elementos de fixao que prendem


a bandeja de cabos inferior ao jib.

21

Remova da mquina a bandeja de cabos com


cuidado e coloque-a em uma estrutura que
possa suport-la.
Risco de esmagamento. A
bandeja de cabos pode se
desequilibrar e cair, caso no
esteja bem presa ponte
rolante.

Observao: o Departamento de peas de servio da


Genie possui disponvel um kit de reparo da bandeja
de cabos.
1

Inspecione visualmente a bandeja de cabos e


determine qual seo de 4 elos precisa ser
substituda.

Remova cuidadosamente os anis de reteno


e pinos de cada extremidade da seo
danificada da bandeja de cabos.

Remova os elementos de fixao dos roletes


superiores pretos da seo de 4 elos da
bandeja de cabos a ser substituda. Remova os
roletes.

Levante as mangueiras e cabos e


cuidadosamente remova a seo de 4 elos
danificada da bandeja de cabos.
Risco de danos aos componentes.
Os cabos e mangueiras podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

Remova os roletes superiores da seo de


reposio da bandeja de cabos.

Levante as mangueiras e cabos e


cuidadosamente insira a nova seo de 4 elos
da bandeja de cabos.

Risco de danos aos componentes.


Os cabos e mangueiras podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

Nm. de pea: 218700PB

Risco de danos aos componentes.


Os cabos e mangueiras podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.
7

Conecte as extremidades da seo de


substituio da bandeja de cabos na bandeja de
cabos existente com uso dos pinos e anis de
reteno.

Instale os roletes na nova seo da bandeja de


cabos.

Opere a funo de extenso/retrao do jib por


um ciclo completo para garantir operao suave
do novo segmento da bandeja de cabos.

ZX-135/70

105

Manual de servio

maro de 2015

Componentes do jib
4

3-2
Jib
Como remover o jib
Risco de acidentes pessoais. Este
procedimento exige habilidades
especficas de reparo,
equipamento de elevao de carga
e uma oficina apropriada. Tentar
executar este procedimento sem
essas habilidades e ferramentas
pode provocar morte ou acidentes
pessoais graves e danos
significativos aos componentes.
Recomenda-se enfaticamente que
a manuteno seja feita pelo
revendedor autorizado.
Observao: execute este procedimento com a lana
na posio retrada.
Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,
o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
1

Remova a plataforma. Consulte o procedimento


de reparo Como remover a plataforma.

Remova o conjunto soldado de montagem da


plataforma e o rotor da plataforma. Consulte o
procedimento de reparo Como remover o rotor
da plataforma.

Identifique, desconecte e tampe as duas


mangueiras hidrulicas do distribuidor do jib que
levam ao distribuidor da plataforma. Tampe as
conexes do distribuidor.

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de elevao do jib que
vm do distribuidor do jib. Tampe as conexes
do distribuidor.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

Remova a cupilha do tubo superior da bandeja


de cabos na extremidade da plataforma do jib.

Observao: sempre substitua a cupilha por uma


nova.
6

Remova os elementos de fixao da guia da


bandeja de cabos no lado da extremidade da
plataforma do jib e remova a guia da bandeja de
cabos do jib.

Coloque calos entre as bandejas de cabos


superior e inferior e prenda as duas, unindo-as.
Risco de esmagamento. Ao serem
removidas da mquina, as
bandejas de cabos superior e
inferior podem se desequilibrar e
cair, caso no estejam bem
presas uma outra.

Prenda uma correia de elevao de uma ponte


rolante na bandeja de cabos.

Remova os elementos de fixao que prendem


a bandeja de cabos inferior ao jib.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

106

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes do jib
10

Remova a bandeja de cabos da mquina e


deixe de lado.

18

Risco de esmagamento. A
bandeja de cabos pode se
desequilibrar e cair, caso no
esteja bem presa ponte
rolante.

Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao da extremidade da camisa
do cilindro de elevao do jib.
Risco de esmagamento. O jib
pode cair quando o pino de
articulao da extremidade da
camisa for removido se no for
sustentado adequadamente por
uma ponte rolante.

Risco de danos aos componentes.


Os cabos e mangueiras podem ser
danificados se forem dobrados ou
esmagados.

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao do jib pode se
desequilibrar e cair ao ser
removido da mquina se no
estiver sustentado corretamente
pela ponte rolante.

11

Desconecte o conector eltrico do sensor de


ngulo do jib localizado no pino de articulao
do jib no lado do motor da mquina.

12

Remova os elementos de fixao da tampa do


sensor de ngulo do jib. Remova a tampa.

19

Prenda o cilindro de elevao do jib ao jib com


uma cinta ou outro dispositivo adequado.

13

Remova os elementos de fixao do suporte do


sensor de ngulo do jib do lado da lana de
extenso primria.

20

Eleve o jib at a posio horizontal utilizando


uma ponte rolante.

14

Remova cuidadosamente o suporte e o conjunto


do sensor. Observe a localizao das molas.
No perca as molas.

21

Prenda uma segunda correia de elevao de


uma ponte rolante na extremidade de
articulao do jib.

22

Remova os elementos de fixao e reteno do


pino de articulao do jib. No remova o pino.

23

Coloque um calo sob o cilindro de nivelamento


do jib para servir de apoio. Proteja a haste do
cilindro contra danos.

24

Utilize um puno de metal macio para bater no


pino em uma direo at que saia a metade e
abaixe um lado da caixa de direo do jib. Bata
no pino na outra direo e abaixe o outro lado
da caixa de direo do jib.

25

Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao do jib. Remova o jib da
mquina e coloque-o em uma estrutura que
possa suport-lo.

Observao: existe uma mola dentro do pino de


articulao do jib e uma dentro do sensor de ngulo.
Observao: quando o jib instalado, o sensor de
ngulo do jib precisa ser calibrado. Consulte o
procedimento de reparo Sensor de ngulo da caixa
de direo do jib para ver o procedimento de
calibragem.
15

Prenda uma correia de elevao de uma ponte


rolante na extremidade da plataforma do jib.

16

Sustente a extremidade da camisa do cilindro


de elevao do jib com um outro dispositivo de
elevao adequado.

17

Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao do jib.

Nm. de pea: 218700PB

Risco de esmagamento. O jib


pode se desequilibrar e cair ao ser
removido da mquina se no for
sustentado corretamente pela
ponte rolante.

ZX-135/70

107

Manual de servio

maro de 2015

Componentes do jib
3-3
Cilindro de elevao do jib
Como remover o cilindro de elevao
do jib
Observao: execute este procedimento com a lana
na posio retrada.
Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,
o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
1

Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao do jib. Utilize um puno de metal
macio para remover o pino e deixe o cilindro
pendurado.

Prenda uma correia de elevao de uma ponte


rolante na extremidade da camisa do cilindro de
elevao do jib.

Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao do jib. Utilize um puno de
metal macio para remover o pino.

Remova da mquina o cilindro de elevao do


jib.

Levante um pouco o jib e coloque calos sob o


conjunto soldado de montagem da plataforma.
Baixe o jib at que a plataforma esteja apoiada
nos calos o suficiente para ser suportada.

Observao: no apoie todo o peso da lana nos


calos.
2

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao do jib pode se
desequilibrar e cair ao ser
removido da mquina se no
estiver sustentado corretamente
pela ponte rolante.

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de elevao do jib.
Tampe as conexes do cilindro.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

108

Sustente a extremidade da haste do cilindro de


elevao do jib com um dispositivo de elevao
adequado.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes do jib
3-4
Cilindro de nivelamento do jib
Como remover o cilindro de
nivelamento do jib

Remova os anis de reteno externos do pino


de articulao da extremidade da camisa do
cilindro de nivelamento do jib. Utilize um puno
de metal macio para remover o pino.

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de nivelamento do jib do
distribuidor do jib. Tampe as conexes do
distribuidor.

Observao: execute este procedimento com a lana


na posio retrada.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,


o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
1

Estenda a lana primria at que o pino de


articulao da extremidade da camisa do
cilindro de nivelamento do jib esteja acessvel.

Eleve o jib acima da posio horizontal.

Prenda uma ponte rolante no conjunto do jib


para apoio.

Coloque um calo sob o cilindro de nivelamento


do jib para servir de apoio. Proteja a haste do
cilindro contra danos.

Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de nivelamento do jib. Utilize um puno de
metal macio para remover o pino.

Prenda uma ponte rolante ou outro dispositivo


adequado no cilindro de nivelamento do jib para
apoio.

Remova cuidadosamente da mquina o cilindro


de nivelamento do jib.
Risco de esmagamento. O cilindro
de nivelamento do jib pode se
desequilibrar e cair se no estiver
apoiado corretamente quando for
removido da mquina.

Risco de esmagamento. O jib


pode cair quando o pino de
articulao da extremidade da
haste do cilindro de nivelamento
do jib for removido se no tiver o
suporte adequado de uma ponte
rolante.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

109

Manual de servio

maro de 2015

Componentes do jib
5

3-5
Cilindro de extenso do jib
Como remover o cilindro de extenso
do jib
Risco de acidentes pessoais. Este
procedimento exige habilidades
especficas de reparo,
equipamento de elevao de carga
e uma oficina apropriada. Tentar
executar este procedimento sem
essas habilidades e ferramentas
pode provocar morte ou acidentes
pessoais graves e danos
significativos aos componentes.
Recomenda-se enfaticamente que
a manuteno seja feita pelo
revendedor autorizado.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.
6

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de elevao do jib e do
cilindro de extenso do jib do distribuidor do jib.
Tampe as conexes do distribuidor.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

Observao: execute este procedimento com a lana


na posio retrada.
Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,
o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.

Identifique, desconecte e tampe as duas


mangueiras hidrulicas do distribuidor do jib que
levam ao distribuidor da plataforma. Tampe as
conexes do distribuidor.

Remova a tampa da bandeja de cabos inferior


do jib.

Remova a plataforma. Consulte o procedimento


de reparo Como remover a plataforma.

Identifique e desconecte os conectores eltricos


dentro da bandeja inferior de cabos.

Remova o cilindro de elevao do jib. Consulte


o procedimento de reparo Como remover o
cilindro de elevao do jib.

Prenda uma correia de elevao de uma ponte


rolante na extremidade da plataforma do jib para
apoio. Eleve o jib at a posio horizontal
utilizando uma ponte rolante.

Remova os elementos de fixao das


braadeiras de mangueiras e cabos da bandeja
de cabos inferior na extremidade de articulao
do jib. Remova as braadeiras.

10

Puxe os cabos eltricos para fora da bandeja de


cabos inferior que leva lana primria.

Estenda o jib at que o pino de articulao da


extremidade da haste do cilindro de extenso do
jib esteja acessvel.

11

Prenda uma correia de elevao de uma


segunda ponte rolante na extremidade de
articulao do jib para apoio. No aplique
nenhuma presso de elevao.

12

Coloque um calo sob o cilindro de nivelamento


do jib para servir de apoio. Proteja a haste do
cilindro contra danos.

110

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes do jib
13

Remova os elementos de fixao e reteno do


pino de articulao do jib. No remova o pino.

14

Utilize um puno de metal macio para bater no


pino em uma direo at que saia a metade e
abaixe um lado da caixa de direo do jib. Bata
no pino na outra direo e abaixe o outro lado
da caixa de direo do jib.

15

Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao do jib. Remova o jib da
mquina e coloque-o em uma estrutura que
possa suport-lo.
Risco de esmagamento. O jib
pode se desequilibrar e cair ao ser
removido da mquina se no for
sustentado corretamente pela
ponte rolante.

16

Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de extenso do jib. Utilize um puno de metal
macio para remover o pino.

17

Prenda uma correia de elevao de uma ponte


rolante na extremidade da camisa do cilindro de
extenso do jib.

18

Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da camisa do
cilindro de extenso do jib. Utilize um puno de
metal macio para remover o pino.

19

Cuidadosamente deslize o cilindro de extenso


do jib para fora do jib e coloque-o em uma
estrutura que possa suport-lo.
Risco de esmagamento. O cilindro
de extenso do jib pode se
desequilibrar e cair se no estiver
apoiado corretamente quando for
removido do jib.

3-6
Sensor de ngulo da caixa de direo
do jib
O sensor de ngulo da caixa de direo do jib
monitorado pelo sistema de controle para manter a
caixa de direo do jib na vertical para ajudar a
manter a plataforma nivelada em todo o envelope de
trabalho da lana. Se um sensor de ngulo da caixa
de direo do jib substitudo, ele deve ser calibrado
antes da operao da mquina. O sensor de ngulo
da caixa de direo do jib est instalado no pino de
articulao da caixa de direo no lado do motor da
mquina.

Como calibrar o sensor de ngulo da


caixa de direo do jib
Observao: se o sensores de ngulo da lana
primria ou da lana secundria foi removido ou
substitudo ou se o sensor de nvel da base giratria
foi substitudo, eles devem ser calibrados antes do
sensor do ngulo da caixa de direo do jib. Consulte
os Procedimentos de reparo Como calibrar o sensor
de ngulo da lana primria ou Como calibrar o
sensor de ngulo da lana secundria ou Como
calibrar o sensor de nvel da base giratria.
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme, nivelada e na
posio retrada com os eixos estendidos.
Observao: para este procedimento ser necessrio
um nvel digital.
Observao: o Suporte ao produto da Genie fornece
um kit (Nmero de pea Genie: 58351). Este kit inclui
um nvel digital com uma base magntica e um
chicote de cabos.

Observao: durante a remoo, a correia de


elevao da ponte rolante precisa ser ajustada para
um equilbrio adequado.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

111

Manual de servio

maro de 2015

Componentes do jib
Observao: use a tabela a seguir para identificar a
descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Remova a chave da chave de comando


principal. Insira a chave na chave de comando
de derivao/recuperao e gire-a at a posio
de derivao.

Observao: os valores de calibrao do sensor de


ngulo no sero salvos corretamente a no ser que
a chave de comando esteja na posio derivao e a
chave seletora de calibrao esteja ativada.
Mais

Menos

Anterior

Entrar

Mantenha pressionado o boto entrar no painel


do controle de solo enquanto puxa para fora o
boto vermelho de Parada de emergncia para
a posio ligada, nos controles de solo.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos e depois libere-o.

Entre no modo de calibragem de sensor


pressionando os botes nos controles de solo
na seguinte sequncia:
(mais)(entrar)(entrar)(mais).

Nveis digitais sem a funo zero alternado:

10

Observao: se o nvel digital no possui a funo


zero alternado, ele indica 90 sobre uma superfcie
vertical. Durante a calibragem, o valor medido deve
ser subtrado de 90 graus para se obter o nmero
correto a ser inserido no sistema.

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido DELETE JIB LEVEL
ANGLE SENSOR CALIBRATION (EXCLUIR
CALIBRAGEM DO SENSOR DE NGULO DE
NVEL DO JIB).

11

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar para aceitar.

12

Na tela jib level calibration deg 60.0deg (ngulo


de calibrao do nvel do jib 60,0 graus), d
partida no motor.

Nveis digitais com funo zero alternado:


1

Prepare o nvel digital colocando-o


verticalmente sobre uma superfcie conhecida
que seja perpendicular gravidade. Zere o nvel
com a funo zero alternado.

Observao: quando o nvel est calibrado


corretamente, ele deve indicar 0 sobre uma
superfcie vertical.

Eleve o jib at uma posio um pouco abaixo da


horizontal.

Pressione o boto vermelho de parada de


emergncia dos controles de solo para a
posio desligado. No coloque a chave de
comando na posio desligado.

Observao: se o sistema sair do modo de


calibrao quando for dada partida no motor, repita a
etapa 7 e continue para a etapa 12.

Abra a caixa de controle de solo.

Localize a chave seletora de calibragem na


parte superior da caixa de controle de solo.
Ative o modo de calibragem movendo a chave
seletora esquerda.

Temporariamente instale um elemento de


fixao da porta da caixa de controle entre a
porta e a caixa para impedir que a porta da
caixa de controle mova a chave seletora ao
calibrar a mquina.

112

13

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao da funo/seleo de velocidade e o
boto de subida do nvel da plataforma. Estenda
completamente o cilindro de nivelamento do jib.

Observao: no modo de derivao, os botes de


nvel da plataforma so utilizados para ajustar o
cilindro de nivelamento do jib.
Observao: com o cilindro de nivelamento do jib
completamente estendido, o ngulo da caixa de
direo do jib deve estar em aproximadamente
60 2 graus.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes do jib
14

Prenda o nvel digital na superfcie da caixa de


direo do jib conforme mostrado.

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao de funo/seleo de velocidade e o
boto de descida do nvel da plataforma at que
o nvel digital indique aproximadamente
8 2 graus.

19

Nos controles de solo, pressione o boto mais


ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.

1 sensor de ngulo do jib


2 caixa de direo do jib
3 coloque o nvel nesta superfcie

15

18

Nos controles de solo, pressione o boto mais


ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.
16

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao de funo/seleo de velocidade e o
boto de descida do nvel da plataforma at que
o nvel digital indique aproximadamente
34 2 graus.

17

Nos controles de solo, pressione o boto mais


ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

20

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao da funo/seleo de velocidade e
eleve o jib acima da horizontal para obter altura
mnima do cho adicional para os pontos de
calibrao restantes.

21

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao de funo/seleo de velocidade e o
boto de descida do nvel da plataforma at que
o nvel digital indique aproximadamente
18 2 graus.

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

ngulos de calibrao

113

Manual de servio

maro de 2015

Componentes do jib
22

Nos controles de solo, pressione o boto mais


ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

Observao: verifique se o nmero inserido nos


controles de solo um nmero negativo.
Observao: se o ngulo medido j coincide com o
ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.
23

24

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao de funo/seleo de velocidade e o
boto de descida do nvel da plataforma at que
o nvel digital indique aproximadamente
44 2 graus.
Nos controles de solo, pressione o boto mais
ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.
Observao: com o cilindro de nivelamento do jib
completamente retrado, o ngulo da caixa de
direo do jib deve estar em aproximadamente
70 graus.
27

Pressione e mantenha pressionado o boto de


partida do motor por aproximadamente
5 segundos para desligar o motor e para salvar
os ajustes de calibragem.

Observao: no desligue o motor com a chave de


comando ou com o boto vermelho de parada de
emergncia ou todos os pontos ou valores de
calibragem no sero salvos.
28

Observao: verifique se o nmero inserido nos


controles de solo um nmero negativo.

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido EXIT (SAIR).Pressione o
boto mais para selecionar YES (SIM) e
pressione o boto entrar para aceitar.

29

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.

Gire a chave de volta para a posio de


operao e remova a chave da chave de
comando de derivao/recuperao. Insira a
chave na chave de comando principal e gire-a
para controles de solo.

Observao: verifique se a chave de comando de


servio/derivao est na posio de operao antes
de tentar operar a mquina.

25

30

Aguarde aproximadamente 20 segundos e


desligue a mquina pressionando o boto
vermelho de parada de emergncia para dentro.

31

Remova o elemento de fixao que foi


temporariamente instalado. Feche a porta da
caixa de controle e instale os elementos de
fixao da porta.

26

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao de funo/seleo de velocidade e o
boto de descida do nvel da plataforma at que
o nvel digital indique aproximadamente 70
2 graus. Neste ponto o cilindro de nivelamento
do jib deve estar completamente retrado.
Nos controles de solo, pressione o boto mais
ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

Observao: verifique se o nmero inserido nos


controles de solo um nmero negativo.

114

Observao: quando a porta da caixa de controle


fechada, a chave seletora de calibragem
automaticamente ativada para sair do modo de
calibragem.
32

ZX-135/70

Puxe o boto vermelho de parada de


emergncia. D partida no motor e desa a
lana at a posio retrada. Verifique se
aparecem falhas de calibragem na tela.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes da lana

1 brao de articulao superior do cilindro de


elevao da lana primria
2 lana primria
3 bandeja de cabos
4 lana de extenso primria
5 distribuidor do jib
6 cilindro de elevao da lana secundria
7 bandeja de cabos da lana secundria
(dentro da lana secundria)

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

8 cilindro de elevao da lana primria


9 tubo nmero 1 da lana secundria
10 tubo nmero 2 da lana secundria
11 tubo nmero 3 da lana secundria
12 brao de articulao inferior do cilindro de
elevao da lana primria
13 tubo nmero 4 da lana secundria

115

Manual de servio

maro de 2015

Componentes da lana
4-1
Bandeja de cabos da lana primria

Identifique e desconecte os conectores eltricos


do distribuidor do jib localizado na extremidade
da plataforma da lana de extenso primria.

A bandeja de cabos da lana primria direciona os


cabos e as mangueiras que sobem pela lana. Ela
pode ser reparada, elo por elo, sem a remoo dos
cabos e das mangueiras que passam por ela. A
remoo de toda a bandeja de cabos necessria
somente ao executar grandes reparos que envolvam
a remoo da lana primria.

Identifique, desconecte e tampe as duas


mangueiras hidrulicas do distribuidor do jib que
levam ao distribuidor da plataforma. Tampe as
conexes do distribuidor.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma
de jato.

Como remover abandeja de cabos da


lana primria
Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,
o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme e plana.
Observao: execute este procedimento com a lana
na posio retrada.
1

Remova a tampa da bandeja de cabos inferior


do jib.

Identifique e desconecte os conectores eltricos


dentro da bandeja inferior de cabos.

Remova os elementos de fixao das


braadeiras de mangueiras e cabos da bandeja
de cabos inferior na extremidade de articulao
do jib. Remova as braadeiras.

Puxe os cabos eltricos para fora da bandeja de


cabos inferior que leva lana primria.

Remova os elementos de fixao da guia da


mangueira e do cabo na extremidade da
plataforma da lana primria. Remova a guia da
mangueira e do cabo.

Identifique e desconecte o conector eltrico da


chave limitadora no lado da lana primria. No
remova a chave limitadora.

Remova a cupilha do tubo superior da bandeja


de cabos na extremidade da plataforma da
lana de extenso primria.

Observao: sempre substitua a cupilha por uma


nova.
10

Remova os elementos de fixao da guia da


bandeja de cabos na extremidade da plataforma
da lana. Remova a guia da bandeja de cabos
da mquina.

11

Coloque calos entre as bandejas de cabos


superior e inferior e prenda as duas, unindo-as.

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou
esmagados.

116

ZX-135/70

Risco de esmagamento. Ao serem


removidas da mquina, as
bandejas de cabos superior e
inferior podem se desequilibrar e
cair, caso no estejam bem
presas uma outra.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes da lana
12

Remova as braadeiras da mangueira e dos


cabos do cilindro de elevao da lana primria.

13

Na extremidade dos contrapesos da lana


secundria, apoie e prenda a tampa da
extremidade inferior da lana secundria a um
dispositivo de elevao adequado.

14

Remova os elementos de fixao da tampa e


remova a tampa da extremidade da lana
secundria.
Risco de esmagamento. A tampa
da extremidade inferior da lana
secundria pode ficar
desequilibrada e cair ao ser
removida da lana secundria se
ela no for apoiada e presa
adequadamente ao dispositivo de
elevao.

15

16

19

Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante a cada extremidade da bandeja de
cabos para sustentao. No aplique nenhuma
presso de elevao.

20

Remova os elementos de fixao que prendem


a bandeja de cabos inferior ao cilindro de
elevao da lana primria.

21

Remova os elementos de fixao que prendem


a bandeja de cabos na lana primria.

22

Remova da mquina a bandeja de cabos com


cuidado e coloque-a em uma estrutura que
possa suport-la.

Localize as duas mangueiras hidrulicas dentro


da extremidade da lana secundria que levam
bandeja de cabos da lana primria.
Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas das unies. Tampe as conexes nas
unies.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

17

Desconecte os conectores eltricos para os


cabos eltricos que vo bandeja de cabos na
extremidade da lana secundria.

18

Puxe todas as mangueiras hidrulicas e cabos


eltricos que vo bandeja de cabos para fora
da elevao da lana secundria.

Risco de esmagamento. A
bandeja de cabos da lana
primria pode se desequilibrar e
cair ao ser removida da lana
primria, se no for sustentada
corretamente pela ponte rolante.
Risco de danos aos componentes.
A bandeja de cabos da lana
pode ser danificada se for torcida.
Risco de danos aos componentes.
Os cabos e mangueiras podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

Risco de danos aos componentes.


Os cabos e mangueiras podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

117

Manual de servio

maro de 2015

Componentes da lana
Como reparar a bandeja de cabos da
lana primria

Risco de danos aos


componentes. A bandeja de
cabos da lana pode ser
danificada se for torcida.

Levante as mangueiras e cabos e


cuidadosamente insira a nova seo de 4 elos
da bandeja de cabos.
Risco de danos aos componentes.
Os cabos e mangueiras podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

Observao: o Departamento de peas de servio da


Genie possui disponvel um kit de reparo da bandeja
de cabos.

Inspecione visualmente a bandeja de cabos e


determine qual seo de 4 elos precisa ser
substituda.

Conecte as extremidades da seo de


substituio da bandeja de cabos na bandeja de
cabos existente com uso dos pinos e anis de
reteno.

Instale os roletes na nova seo da bandeja de


cabos.

Sustente o conjunto da bandeja de cabos acima


da seo a ser substituda.

10

Remova cuidadosamente os anis de reteno


e pinos de cada extremidade da seo
danificada da bandeja de cabos.

Opere a funo de extenso/retrao da lana


primria em um ciclo completo para assegurar a
operao suave da nova seo da bandeja de
cabos.

Remova os elementos de fixao dos roletes


superiores pretos da seo de 4 elos da
bandeja de cabos a ser substituda. Remova os
roletes.

Levante as mangueiras e cabos e


cuidadosamente remova a seo de 4 elos
danificada da bandeja de cabos.

Risco de danos aos componentes.


Os cabos e mangueiras podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.
6

118

Remova os roletes superiores da seo de


reposio da bandeja de cabos.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes da lana
4-2
Bandeja de cabos da lana
secundria

Risco de esmagamento. A tampa


da extremidade da lana
secundria pode ficar
desequilibrada e cair ao ser
removida da lana secundria se
ela no for apoiada e presa
adequadamente ao dispositivo de
elevao.

A bandeja de cabos da lana secundria direciona os


cabos e as mangueiras que sobem pelo interior da
lana secundria. Ela pode ser reparada, elo por elo,
sem a remoo dos cabos e das mangueiras que
passam por ela. Para reparar a bandeja,
necessria a remoo da bandeja e cabos da lana
secundria.
5

Trabalhando na extremidade da plataforma da


lana secundria, remova a mangueira e os
elementos de fixao de parafusos em forma de
U prximos ao tubo superior da bandeja de
cabos.

Trabalhando na extremidade da plataforma da


lana secundria, remova os elementos de
fixao do tubo superior da bandeja de cabos.
Remova a guia de mangueira curva.

Trabalhando na extremidade da plataforma da


lana secundria, remova os elementos de
fixao da bandeja de cabos inferior.

Trabalhando na extremidade dos contrapesos


da lana secundria, remova os elementos de
fixao da bandeja de cabos inferior.

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas dos seguintes orifcios do distribuidor
de funes: PE, PR, P2, T1, PU e PD. Tampe
as conexes no distribuidor.

Como remover a bandeja de cabos da


lana secundria
Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,
o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
1

Durante trabalhos na extremidade dos


contrapesos da lana secundria, apoie e
prenda a tampa da extremidade da lana
secundria a um dispositivo de elevao
adequado.
Remova os elementos de fixao da tampa e
remova a tampa da lana secundria.
Risco de esmagamento. A tampa
da extremidade da lana
secundria pode ficar
desequilibrada e cair ao ser
removida da lana secundria se
ela no for apoiada e presa
adequadamente ao dispositivo de
elevao.

Trabalhando na extremidade da plataforma da


lana secundria, apoie e prenda a tampa da
extremidade da lana secundria a um
dispositivo de elevao adequado.

Nm. de pea: 218700PB

Remova os elementos de fixao da tampa e


remova a tampa da lana secundria.

ZX-135/70

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

119

Manual de servio

maro de 2015

Componentes da lana
10

Puxe as mangueiras que acabaram de ser


removidas pelo anteparo da base giratria.
Risco de danos aos componentes.
As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

11

Trabalhando na extremidade dos contrapesos


da lana secundria, identifique, desconecte e
tampe as mangueiras hidrulicas das unies
que vo bandeja de cabos.

12

Trabalhando na extremidade dos contrapesos


da lana secundria, identifique e desconecte
os conectores eltricos de todos os cabos que
vo bandeja de cabos da lana secundria.

13

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de elevao da lana
primria. Tampe as conexes do cilindro.

14

15

120

Trabalhando na extremidade dos contrapesos


da lana secundria, amarre uma cinta de
elevao de uma ponte rolante na bandeja de
cabos da lana secundria.

18

Com cuidado, puxe a bandeja de cabos da


lana secundria para fora da extremidade dos
contrapesos da lana.

19

Remova a bandeja de cabos da lana


secundria da mquina e coloque-a em uma
estrutura que possa suport-la.
Risco de esmagamento. A
bandeja de cabos da lana
secundria pode se desequilibrar
e cair se no estiver sustentada
corretamente quando for removida
da mquina.
Risco de danos aos componentes.
Os cabos e mangueiras podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de extenso da lana
primria nas unies localizadas acima do
cilindro de elevao da lana primria. Tampe
as conexes nas unies.
Puxe as mangueiras hidrulicas para o cilindro
de elevao da lana primria e cilindro de
extenso para fora pelo furo no tubo
nmero 4 da lana secundria.
Risco de danos aos componentes.
As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

16

17

Risco de danos aos componentes.


A bandeja de cabos da lana
secundria pode se danificar se
for torcida.
Observao: durante a remoo, a correia de
elevao da ponte rolante precisa ser ajustada para
um equilbrio adequado.

Trabalhando na extremidade da plataforma da


lana secundria, coloque blocos entre as
bandejas de cabos superior e inferior para
apoio.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes da lana
Como reparar a bandeja de cabos da
lana secundria
Risco de danos aos
componentes. A bandeja de
cabos da lana pode ser
danificada se for torcida.

Remova os roletes superiores da seo de


reposio da bandeja de cabos.

Levante as mangueiras e cabos e


cuidadosamente insira a nova seo de 4 elos
da bandeja de cabos.
Risco de danos aos componentes.
Os cabos e mangueiras podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

Observao: o Departamento de peas de servio da


Genie possui disponvel um kit de reparo da bandeja
de cabos.
1

Remova a bandeja de cabos da lana


secundria. Consulte o procedimento de reparo
Como remover a bandeja de cabos da lana
secundria.

Conecte as extremidades da seo de


substituio da bandeja de cabos na bandeja de
cabos existente com uso dos pinos e anis de
reteno.

Inspecione visualmente a bandeja de cabos e


determine qual seo de 4 elos precisa ser
substituda.

Instale os roletes na nova seo da bandeja de


cabos.

10

Remova cuidadosamente os anis de reteno


e pinos de cada extremidade da seo
danificada da bandeja de cabos.

Instale a bandeja de cabos da lana secundria


na lana secundria.

11

Opere as funes de subida/extenso e


descida/retrao da lana secundria em um
ciclo completo para assegurar a operao suave
da nova seo da bandeja de cabos.

Remova os elementos de fixao dos roletes


superiores pretos da seo de 4 elos da
bandeja de cabos a ser substituda. Remova os
roletes.

Levante as mangueiras e cabos e


cuidadosamente remova a seo de 4 elos
danificada da bandeja de cabos.
Risco de danos aos componentes.
Os cabos e mangueiras podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

Observao: se a seo da bandeja de cabos a ser


substituda tem braadeiras ou coxins, estes itens
precisam ser transferidos seo de reposio da
bandeja de cabos.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

121

Manual de servio

maro de 2015

Componentes da lana
4-3
Lana primria

Remova a tampa de fechamento da


extremidade articulada da lana primria.

Remova os elementos de fixao da chave


limitadora no lado dos controles de solo da
lana primria. No desconecte a fiao.
Remova a chave limitadora.

Desconecte o conector eltrico do sensor de


ngulo da lana primria..

Como remover a lana primria


Risco de acidentes pessoais. Este
procedimento exige habilidades
especficas de reparo,
equipamento de elevao de carga
e uma oficina apropriada. Tentar
executar este procedimento sem
essas habilidades e ferramentas
pode provocar morte ou acidentes
pessoais graves e danos
significativos aos componentes.
Recomenda-se enfaticamente que
a manuteno seja feita pelo
revendedor autorizado.
Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,
o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
Observao: execute este procedimento com a lana
na posio retrada.
1

Remova a plataforma. Consulte o procedimento


de reparo Como remover a plataforma.

Remova o conjunto soldado de montagem da


plataforma e o rotor da plataforma. Consulte o
procedimento de reparo Como remover o rotor
da plataforma.

Remova o jib. Consulte o procedimento de


reparo Como remover o jib.

Observao: o sensor de ngulo da lana primria


est localizado dentro da lana primria na
extremidade articulada.
8

Observao: existe uma mola dentro do pino de


articulao da lana primria e um dentro do sensor
de ngulo.
Observao: quando a lana primria instalada, o
sensor de ngulo da lana primria precisa ser
calibrado. Consulte o procedimento de reparo Sensor
de ngulo da lana primria para ver o procedimento
de calibragem.
9

Remova os elementos de fixao da guia de


mangueiras e cabos no pino de articulao da
lana primria. Remova a guia da mangueira e
do cabo.

10

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de extenso da lana
primria. Tampe as conexes do cilindro.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

Observao: quando o jib instalado, o sensor de


ngulo do jib precisa ser calibrado. Consulte o
procedimento de reparo Sensor de ngulo da caixa
de direo do jib para ver o procedimento de
calibragem.
4

122

Remova a bandeja de cabos da lana primria.


Consulte o procedimento de reparo Como
remover a bandeja de cabos.

Remova os elementos de fixao do suporte do


sensor de ngulo da lana primria e remova o
sensor de ngulo da lana primria. No
remova o sensor de ngulo do suporte. Observe
a localizao das molas. No perca as molas.

11

ZX-135/70

Coloque calos sob as duas extremidades do


cilindro de elevao da lana primria para
apoi-lo.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes da lana
12

Prenda uma correia de elevao de uma ponte


rolante na extremidade da haste do cilindro de
elevao da lana primria.

13

Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao da lana primria.

14

19

Remova os elementos de fixao dos pinos da


articulao da lana primria.

20

Utilize um puno de metal macio para remover


os pinos de articulao da lana primria.

21

Remova com cuidado a lana primria da


mquina e coloque-a em uma estrutura que
possa suport-la.

Utilize um puno de metal macio para remover


o pino da articulao da extremidade da haste.
Apoie a extremidade da haste do cilindro de
elevao da lana primria nos blocos.

15

Sustente os dois braos de articulao


superiores do cilindro de elevao da lana
primria com um dispositivo de elevao
adequado. No aplique nenhuma presso de
elevao.

16

Remova os elementos de fixao do pino de


articulao do brao de articulao superior do
cilindro de elevao da lana primria onde se
conecta na lana primria.

17

Utilize um puno de metal macio para bater no


pino at que saia a metade e desa um dos
braos de articulao para baixo. Bata no pino
na direo contrria e desa o outro brao de
articulao para baixo.

Risco de esmagamento. A lana


primria pode se desequilibrar e
cair ao ser removida da mquina,
se no for presa corretamente na
ponte rolante.

Risco de esmagamento. Os braos


de articulao superiores do cilindro
de elevao podem cair quando os
pinos de articulao so removidos
se no forem apoiados
corretamente.
18

Prenda as duas extremidades da lana primria


a uma ponte rolante com capacidade de
5 ton/5.000 kg. No aplique nenhuma presso
de elevao.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

123

Manual de servio

maro de 2015

Componentes da lana
4-4
Cilindro de elevao da lana
primria

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

O cilindro de elevao da lana primria eleva e


desce a lana primria. O cilindro equipado com
uma vlvula de balanceamento que impede o
movimento em caso de falha na linha hidrulica.

Como remover o cilindro de elevao


da lana primria
Risco de acidentes pessoais. Este
procedimento exige habilidades
especficas de reparo,
equipamento de elevao de carga
e uma oficina apropriada. Tentar
executar este procedimento sem
essas habilidades e ferramentas
pode provocar morte ou acidentes
pessoais graves e danos
significativos aos componentes.
Recomenda-se enfaticamente que
a manuteno seja feita pelo
revendedor autorizado.
Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,
o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.

Prenda uma correia de elevao de uma ponte


rolante na extremidade da haste do cilindro de
elevao da lana primria. No aplique
nenhuma presso de elevao.

Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao da lana primria. Utilize um
puno de metal macio para remover o pino e
apoie o cilindro no bloco.

Prenda uma correia de elevao de uma


segunda ponte rolante na extremidade da
camisa do cilindro de elevao da lana
primria. No aplique nenhuma presso de
elevao.

Remova do pino da articulao da extremidade


da camisa do cilindro de elevao da lana
primria os elementos de fixao e reteno do
pino.

Utilize um puno de metal macio para remover


o pino da articulao da extremidade da camisa.
Remova cuidadosamente da mquina o cilindro
de elevao da lana primria.

Observao: execute este procedimento com a lana


na posio retrada.
1

Remova as braadeiras da mangueira e dos


cabos do cilindro de elevao da lana primria.

Remova os elementos de fixao da bandeja de


cabos no cilindro de elevao da lana primria.

Coloque blocos sob as duas extremidades do


cilindro de elevao da lana primria. Coloque
um outro bloco sob os braos de articulao do
cilindro abaixo do pino de articulao da
extremidade da camisa do cilindro de elevao
da lana primria.

124

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de elevao da lana
primria. Tampe as conexes do cilindro.

ZX-135/70

Risco de esmagamento. Ao ser


removido da mquina, o cilindro
de elevao da lana pode se
desequilibrar e cair, caso no
esteja bem apoiado.
Risco de esmagamento. Os
braos de articulao do cilindro
de elevao da lana primria
cairo se no estiverem
apoiados adequadamente
quando o pino de articulao da
extremidade da camisa for
removido.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes da lana
2

4-5
Cilindro de elevao da lana
secundria

Remova o elemento de fixao da placa de


articulao do motor. Gire a placa de articulao
do motor afastando-a da mquina.

Como remover o cilindro de elevao


da lana secundria
Risco de acidentes pessoais. Este
procedimento exige habilidades
especficas de reparo,
equipamento de elevao de carga
e uma oficina apropriada. Tentar
executar este procedimento sem
essas habilidades e ferramentas
pode provocar morte ou acidentes
pessoais graves e danos
significativos aos componentes.
Recomenda-se enfaticamente que
a manuteno seja feita pelo
revendedor autorizado.
Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,
o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme, nivelada e na
posio retrada com os eixos estendidos.
1

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de elevao da lana
secundria. As mangueiras podem ser
acessadas por baixo da base giratria.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

Nm. de pea: 218700PB

1 furo de amarrao da placa de articulao


do motor
2 elemento de fixao da placa de
articulao do motor

Localize o furo de amarrao da placa de


articulao do motor na extremidade de
articulao da placa de articulao do motor.

Instale o parafuso que acabou de ser removido


no furo de amarrao para evitar que a placa de
articulao do motor se mova.
Risco de esmagamento. Deixar de
instalar o parafuso na placa de
articulao do motor para evitar
que esta se mova pode causar
acidentes pessoais graves ou
morte.

Remova os elementos de fixao da tampa fixa


da base giratria no lado dos controles de solo
da mquina. Remova a tampa fixa da base
giratria da mquina.

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


de combustvel do tanque de combustvel.
Limpe os resduos de combustvel derramado.

ZX-135/70

125

Manual de servio

maro de 2015

Componentes da lana
7

Feche as duas vlvulas de fechamento do


tanque de leo hidrulico no tanque de leo
hidrulico.

14

Remova os elementos de fixao da caixa de


controle de solo. Mova e afaste a caixa de
controle de solo.

15

Remova os elementos de fixao do tanque de


leo hidrulico.

Risco de danos aos


componentes. O motor no deve
ser ligado com as vlvulas de
fechamento do tanque de leo
hidrulico na posio fechada ou
ocorrero danos aos
componentes. Se as vlvulas do
tanque estiverem fechadas, retire
a chave do comando e identifique
a mquina com um aviso, para
informar a condio s pessoas.

16

Remova a tampa das baterias da unidade de


alimentao auxiliar.

17

Identifique e desconecte os cabos das baterias


da unidade de alimentao auxiliar.

Remova o bujo de drenagem do tanque de


leo hidrulico e drene completamente o tanque
de leo hidrulico para dentro de um recipiente
com a capacidade adequada. Consulte
Especificaes, Especificaes de capacidades
de fluidos.

18

Identifique, desconecte e tampe as duas


mangueiras de suco do tanque de leo
hidrulico.

10

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas de abastecimento para as unidades
de alimentao auxiliar. Tampe as conexes do
tanque de leo hidrulico.

11

Identifique, desconecte e tampe a mangueira


hidrulica do filtro de drenagem da carcaa do
motor de acionamento no tanque de leo
hidrulico. Tampe a conexo do tanque de leo
hidrulico.

12

Identifique, desconecte e tampe a mangueira


hidrulica no filtro de retorno. Tampe a conexo
no alojamento do filtro de retorno.

13

Remova a tampa da base giratria utilizando um


dispositivo de elevao adequado.

Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.

Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.
19

Prenda uma ponte rolante ou dispositivo de


elevao similar a caixa de bateria para as
baterias da unidade de alimentao auxiliar.

20

Remova os elementos de fixao da caixa de


bateria e remova cuidadosamente a caixa de
bateria da mquina.

Risco de esmagamento. A tampa


da base giratria pode se
desequilibrar e cair se no for
apoiada e presa corretamente a
um dispositivo de elevao
adequado.

126

Identifique e desconecte os cabos da bateria de


partida do motor/controles localizada no lado do
motor da mquina.

ZX-135/70

Risco de esmagamento. A caixa


de bateria pode se desequilibrar e
cair se no estiver apoiada
corretamente quando for removida
da mquina.
Risco de acidentes pessoais. As
baterias contm cido. Evite
derramar o cido das baterias ou
ter contato com ele. Neutralize o
cido de bateria derramado com
bicarbonato de sdio e gua.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes da lana
21

22

Sustente o tanque de leo hidrulico com


2 correias de elevao. Coloque uma correia de
elevao em cada extremidade do tanque e
prenda as correias de elevao em um
dispositivo de elevao adequado.

29

Risco de danos aos componentes.


Os cabos e mangueiras podem
ser danificados se a extremidade
da camisa do cilindro de elevao
da lana secundria cair quando o
pino de articulao da
extremidade da camisa retirado.

Remova da mquina o tanque de leo


hidrulico.
Risco de esmagamento. O tanque
de leo hidrulico pode se
desequilibrar e cair se no estiver
apoiado corretamente quando for
removido da mquina.

23

Coloque um calo sob o cilindro de elevao da


lana secundria para servir de apoio.

24

Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao da lana secundria. Use um
puno de metal macio para remover o pino
pelos furos de acesso nos anteparos da base
giratria.

25

Engate uma ponte rolante com capacidade


mnima de 7 ton/7.000 kg na extremidade dos
contrapesos da lana secundria.

26

Eleve o conjunto da lana com a ponte rolante


por aproximadamente 20 ft/6 m.

Utilize um martelo para remover o pino de


articulao da extremidade da camisa.

30

Remova cuidadosamente da mquina o cilindro


de elevao da lana secundria.
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevao da lana secundria
pode se desequilibrar e cair ao ser
removido da mquina, se no for
preso corretamente ponte
rolante.
Risco de danos aos componentes.
As mangueiras e cabos podem
danificar-se se o cilindro de
elevao da lana secundria for
puxado sobre eles.

Risco de esmagamento. O
conjunto da lana pode cair se
no estiver bem apoiado pela
ponte rolante.
27

Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao da lana secundria. No
remova o pino.

28

Prenda uma correia de elevao de uma


segunda ponte rolante em cada extremidade do
cilindro de elevao da lana secundria.

Observao: proteja as mangueiras e cabos sob o


cilindro contra danos.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

127

Manual de servio

maro de 2015

Componentes da lana
4-6
Cilindro de extenso da lana
primria

Remova a tampa de acesso da extremidade


articulada da lana primria.

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de extenso da lana
primria. Tampe as conexes do cilindro.

O cilindro de extenso da lana primria estende e


retrai o tubo de extenso da lana primria. O cilindro
de extenso da lana primria equipado com
vlvulas de balanceamento para evitar o movimento
em caso de falha na linha hidrulica.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

Como remover o cilindro de extenso


da lana primria
Risco de acidentes pessoais. Este
procedimento exige habilidades
especficas de reparo,
equipamento de elevao de carga
e uma oficina apropriada. Tentar
executar este procedimento sem
essas habilidades e ferramentas
pode provocar morte ou acidentes
pessoais graves e danos
significativos aos componentes.
Recomenda-se enfaticamente que
a manuteno seja feita pelo
revendedor autorizado.
Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,
o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.

Na extremidade da plataforma, remova os anis


de reteno externos do pino de articulao da
extremidade da haste do cilindro de extenso.
Utilize um puno de metal macio para remover
o pino.

Remova os elementos de fixao do cilindro de


extenso dos blocos de assentamento.

Prenda uma correia de elevao de uma ponte


rolante na extremidade da camisa do cilindro de
extenso da lana primria.

Utilizando a ponte rolante, eleve o cilindro de


extenso para dar acesso aos blocos de
assentamento.

Apoie e deslize o cilindro de extenso da lana


primria para fora da lana primria e coloque-o
em uma estrutura que possa suport-lo.
Risco de esmagamento. Ao ser
removido do tubo de extenso da
lana primria, o cilindro de
extenso pode se desequilibrar e
cair se no estiver corretamente
sustentado.

Observao: execute este procedimento com a


mquina em uma superfcie firme, nivelada e na
posio retrada com os eixos estendidos.
1

Estenda a lana primria at que o pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de extenso da lana primria esteja acessvel
no tubo de extenso da lana primria.

Observao: durante a remoo, a correia de


elevao da ponte rolante precisa ser ajustada para
um equilbrio adequado.
Observao: anote o comprimento do cilindro aps a
remoo. O cilindro precisa ter o mesmo
comprimento para instalao.

128

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes da lana
4-7
Cilindros de extenso da lana
secundria
Os cilindros de extenso da lana secundria
estendem e retraem a lana secundria. O sistema
de extenso da lana secundria consiste em
3 cilindros hidrulicos e cada um est equipado com
vlvulas de balanceamento para evitar movimento no
caso de uma falha na linha hidrulica.

Eleve a lana primria aproximadamente


10 ft/3 m. Desligue a mquina.

Trabalhando na extremidade da plataforma da


lana secundria, apoie e prenda a tampa da
extremidade da lana secundria a um
dispositivo de elevao adequado.

Remova os elementos de fixao da tampa e


remova a tampa da lana secundria.
Risco de esmagamento. A tampa
da extremidade da lana
secundria pode ficar
desequilibrada e cair ao ser
removida da lana secundria se
ela no for apoiada e presa
adequadamente ao dispositivo de
elevao.

Como remover os cilindros de


extenso da lana secundria
Risco de acidentes pessoais. Este
procedimento exige habilidades
especficas de reparo,
equipamento de elevao de carga
e uma oficina apropriada. Tentar
executar este procedimento sem
essas habilidades e ferramentas
pode provocar morte ou acidentes
pessoais graves e danos
significativos aos componentes.
Recomenda-se enfaticamente que
a manuteno seja feita pelo
revendedor autorizado.

Observao: identifique a localizao de cada chave


limitadora porque no so iguais e o seu local de
instalao no pode ser trocado.
5

Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,


o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.

Identifique, desconecte e tampe todas as


mangueiras hidrulicas para os 3 cilindros de
extenso da lana secundria. Tampe as
conexes do cilindro.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

Observao: execute este procedimento com a


mquina em uma superfcie firme, nivelada e na
posio retrada com os eixos estendidos.
6

Nm. de pea: 218700PB

Remova os elementos de fixao das duas


chaves limitadoras de extenso da lana
secundria e remova as chaves limitadoras.
No desconecte a fiao.

ZX-135/70

Remova os elementos de fixao do cilindro de


extenso superior dos blocos de assentamento.

129

Manual de servio

maro de 2015

Componentes da lana
7

Prenda uma correia de elevao de uma ponte


rolante na extremidade da haste do cilindro de
elevao superior.

Utilizando a ponte rolante, eleve o cilindro de


extenso para dar acesso aos blocos de
assentamento.

Apoie e deslize o cilindro de extenso superior


para fora da lana secundria e coloque-o em
uma estrutura que possa suport-lo.

4-8
Sensor de ngulo da lana primria
O sensor de ngulo da lana primria utilizado para
limitar o ngulo da lana primria em relao ao
ngulo da lana secundria e a gravidade.

Risco de esmagamento. O cilindro


de extenso pode cair quando
removido da lana secundria se
no estiver apoiado corretamente.

O ngulo mximo da lana primria gradualmente


reduzido medida que a inclinao do declive (eixo
Y com grau positivo) aumenta. Uma superfcie
nivelada de 0 permite que o ngulo operacional
mximo da lana primria chegue a 68. Em uma
inclinao de declive de 5 o ngulo operacional
mximo da lana primria diminui para 43.

Observao: durante a remoo, a correia de


elevao da ponte rolante precisa ser ajustada para
um equilbrio adequado.
10

Repita as etapas 6 a 9 para os cilindros de


extenso da lana secundria restantes.

Observao: os cilindros de extenso da lana


secundria devem ser instalados na mesma ordem
em que foram removidos.
Observao: ao instalar os cilindros de extenso
intermedirio e superior, verifique se os coxins com
rebaixo esto corretamente alinhados com os canais
na parte superior dos cilindros.
inclinao de 0, ngulo da
lana de 68

1
2
3
4
5

130

inclinao de 5, ngulo da
lana de 43

cilindro de extenso superior (N 1)


cilindro de extenso intermedirio (N 2)
cilindro de extenso inferior (N 3)
coxins com rebaixo do cilindro
canais

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes da lana
Como calibrar o sensor de ngulo da
lana primria
Observao: se o sensor do eixo ou o sensor do
ngulo da lana secundria foi removido ou
substitudo ou se o sensor de nvel da base giratria
foi substitudo, ele deve ser calibrado primeiro.
Consulte o Procedimento de reparo Como calibrar os
sensores de ngulo do eixo ou Como calibrar o
sensor de ngulo da lana secundria ou Como
calibrar o sensor de nvel da base giratria.
Risco de tombamento. No
calibrar corretamente a mquina
pode fazer a mquina tombar
resultando em morte ou acidentes
pessoais graves.

Temporariamente instale um elemento de


fixao da porta da caixa de controle entre a
porta e a caixa para impedir que a porta da
caixa de controle mova a chave seletora ao
calibrar a mquina.

Remova a chave da chave de comando


principal. Insira a chave na chave de comando
de derivao/recuperao e gire-a at a posio
de derivao.

Observao: os valores de calibrao do sensor de


ngulo no sero salvos corretamente a no ser que
a chave de comando esteja na posio derivao e a
chave seletora de calibrao esteja ativada.
7

Mantenha pressionado o boto entrar no painel


do controle de solo enquanto puxa para fora o
boto vermelho de Parada de emergncia para
a posio ligada, nos controles de solo.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos e depois libere-o.

Entre no modo de calibragem de sensor


pressionando os botes nos controles de solo
na seguinte sequncia:
(mais)(entrar)(entrar)(mais).

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido DELETE PRIMARY BOOM
ANGLE SENSOR CALIBRATION (EXCLUIR
CALIBRAO DO SENSOR DE NGULO DA
LANA PRIMRIA)

10

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar para aceitar.

11

Coloque um nvel digital que tenha sido


calibrado em relao gravidade na parte
superior da lana primria e anote o ngulo
exibido no nvel digital.

12

Na tela PRIMARY BOOM ANGLE TO GRAVITY


0.0 DEG (NGULO DA LANA PRIMRIA EM
RELAO GRAVIDADE 0,0 GRAU),
pressione o boto mais ou o boto menos para
ajustar a tela ao valor exato exibido no nvel
digital e, em seguida, pressione o boto entrar.

Observao: para este procedimento ser necessrio


um nvel digital.
Observao: o Suporte ao produto da Genie fornece
um kit (Nmero de pea Genie: 58351). Este kit inclui
um nvel digital com uma base magntica e um
chicote de cabos.
Observao: use a tabela a seguir para identificar a
descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Mais

Menos

Anterior

Entrar

Pressione o boto vermelho de parada de


emergncia dos controles de solo para a
posio desligado.

Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo.

Abra a caixa de controle de solo.

Localize a chave seletora de calibragem na


parte superior da caixa de controle de solo.
Ative o modo de calibragem movendo a chave
seletora esquerda.

Nm. de pea: 218700PB

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.

ZX-135/70

131

Manual de servio

maro de 2015

Componentes da lana
13

D partida no motor usando os controles de


solo.

Observao: se o sistema sair do modo de


calibrao quando for dada partida no motor, repita a
etapa 8 e continue com a etapa 14.
14

Eleve totalmente a lana secundria. A lana


est totalmente elevada quando o cilindro est
totalmente estendido e a lana para de se
mover.

15

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao da funo/seleo de velocidade e o
boto de descida da lana primria e abaixe a
lana primria at o nvel digital exibir -50 graus.

16

Nos controles de solo, pressione o boto mais


ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

Observao: verifique se o nmero inserido nos


controles de solo um nmero negativo.
Observao: se o ngulo medido j coincide com o
ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.
17

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao de funo/seleo de velocidade e o
boto de subida da lana primria at que o
nvel digital indique -20 graus.

18

Nos controles de solo, pressione o boto mais


ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

Observao: verifique se o nmero inserido nos


controles de solo um nmero negativo.
Observao: se o ngulo medido j coincide com o
ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.

132

19

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao de funo/seleo de velocidade e o
boto de subida da lana primria at que o
nvel digital indique 10 graus.

20

Nos controles de solo, pressione o boto mais


ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.
21

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao de funo/seleo de velocidade e o
boto de subida da lana primria at que o
nvel digital indique 40 graus.

22

Nos controles de solo, pressione o boto mais


ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.
23

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao da funo/seleo de velocidade e o
boto de subida da lana at que a lana
primria esteja totalmente elevada. A lana est
totalmente elevada quando o cilindro est
totalmente estendido e a lana para de se
mover. O ngulo ser 70 graus.

24

Nos controles de solo, pressione o boto mais


ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes da lana
25

Pressione e mantenha pressionado o boto de


partida do motor por aproximadamente
5 segundos para desligar o motor e para salvar
os ajustes de calibragem.

Observao: no desligue o motor com a chave de


comando ou com o boto vermelho de parada de
emergncia ou todos os pontos ou valores de
calibragem no sero salvos.

4-9
Sensor de ngulo da lana
secundria
O sensor de ngulo da lana secundria utilizado
para limitar o ngulo da lana primria em relao ao
ngulo da lana secundria e a gravidade.

26

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido EXIT (SAIR).

Como calibrar o sensor de ngulo da


lana secundria

27

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar para aceitar.

28

Gire a chave de volta para a posio de


operao e remova a chave da chave de
comando de derivao/recuperao. Insira a
chave na chave de comando principal e gire-a
para controles de solo.

Observao: se o sensor de ngulo da lana primria


e/ou o sensor de ngulo do jib foi removido ou
substitudo, o sensor de ngulo da lana secundria
precisa ser calibrado primeiro.

Observao: verifique se a chave de comando de


servio/derivao est na posio de operao antes
de tentar operar a mquina.
29

30

Aguarde aproximadamente 20 segundos e


desligue a mquina pressionando o boto
vermelho de parada de emergncia para dentro.
Remova o elemento de fixao que foi
temporariamente instalado. Feche a porta da
caixa de controle e instale os elementos de
fixao da porta.

Observao: quando a porta da caixa de controle


fechada, a chave seletora de calibragem
automaticamente ativada para sair do modo de
calibragem.
31

32

Risco de tombamento. No
calibrar corretamente a mquina
pode fazer a mquina tombar
resultando em morte ou acidentes
pessoais graves.
Observao: para este procedimento ser necessrio
um nvel digital.
Observao: o Suporte ao produto da Genie fornece
um kit (Nmero de pea Genie: 58351). Este kit inclui
um nvel digital com uma base magntica e um
chicote de cabos.
Observao: use a tabela a seguir para identificar a
descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Puxe o boto vermelho de parada de


emergncia. D partida no motor e desa a
lana at a posio retrada. Verifique se
aparecem falhas de calibragem na tela.

Mais

Menos

Anterior

Entrar

Execute um teste do ngulo da lana primria.


Consulte o Procedimento de manuteno Teste
o sensor de ngulo da lana primria.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

133

Manual de servio

maro de 2015

Componentes da lana
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme e nivelada e com
as lanas na posio totalmente retrada e com os
eixos totalmente estendidos.

11

Coloque um nvel digital que tenha sido


calibrado de acordo com o eixo Y da base
giratria na parte superior da lana secundria e
anote o ngulo exibido no nvel digital.

Pressione o boto vermelho de parada de


emergncia dos controles de solo para a
posio desligado.

12

Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo.

Abra a caixa de controle de solo.

Na tela SECONDARY BOOM ANGLE TO


GRAVITY -3.5DEG (NGULO DA LANA
SECUNDRIA EM RELAO GRAVIDADE
-3,5 GRAU), pressione o boto mais ou o boto
menos para ajustar a tela ao valor exato exibido
no nvel digital e, em seguida, pressione o boto
entrar.

Localize a chave seletora de calibragem na


parte superior da caixa de controle de solo.
Ative o modo de calibragem movendo a chave
seletora esquerda.

Temporariamente instale um elemento de


fixao da porta da caixa de controle entre a
porta e a caixa para impedir que a porta da
caixa de controle mova a chave seletora ao
calibrar a mquina.

Remova a chave da chave de comando


principal. Insira a chave na chave de comando
de derivao/recuperao e gire-a at a posio
de derivao.

Observao: os valores de calibrao do sensor de


ngulo no sero salvos corretamente a no ser que
a chave de comando esteja na posio derivao e a
chave seletora de calibrao esteja ativada.
7

Mantenha pressionado o boto entrar no painel


do controle de solo enquanto puxa para fora o
boto vermelho de Parada de emergncia para
a posio ligada, nos controles de solo.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos e depois libere-o.

Entre no modo de calibragem de sensor


pressionando os botes nos controles de solo
na seguinte sequncia:
(mais)(entrar)(entrar)(mais).

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido DELETE SECONDARY
BOOM ANGLE SENSOR CALIBRATION
(EXCLUIR CALIBRAO DO SENSOR DE
NGULO DA LANA SECUNDRIA).

10

134

Observao: verifique se o nmero inserido nos


controles de solo um nmero negativo.
Observao: se o ngulo medido j coincide com o
ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.
13

D partida no motor usando os controles de


solo.

Observao: se o sistema sair do modo de


calibrao quando for dada partida no motor, repita a
etapa 8 e continue com a etapa 14.
14

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao de funo/seleo de velocidade e o
boto de subida da lana secundria at que o
nvel digital indique 20 graus.

15

Nos controles de solo, pressione o boto mais


ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.
16

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar para aceitar.

ZX-135/70

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao de funo/seleo de velocidade e o
boto de subida da lana secundria at que o
nvel digital indique 35 graus.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes da lana
17

Nos controles de solo, pressione o boto mais


ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.
18

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao de funo/seleo de velocidade e o
boto de subida da lana secundria at que o
nvel digital indique 50 graus.

19

Nos controles de solo, pressione o boto mais


ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

22

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao da funo/seleo de velocidade e o
boto de subida da lana secundria. Eleve
totalmente a lana secundria. A lana est
totalmente elevada quando o cilindro est
totalmente estendido e a lana para de se
mover. O ngulo ser de 76 graus.

23

Nos controles de solo, pressione o boto mais


ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.
24

Pressione e mantenha pressionado o boto de


partida do motor por aproximadamente
5 segundos para desligar o motor e para salvar
os ajustes de calibragem.

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.

Observao: no desligue o motor com a chave de


comando ou com o boto vermelho de parada de
emergncia ou todos os pontos ou valores de
calibragem no sero salvos.

20

25

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido EXIT (SAIR).

26

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar para aceitar.

27

Gire a chave de volta para a posio de


operao e remova a chave da chave de
comando de derivao/recuperao. Insira a
chave na chave de comando principal e gire-a
para controles de solo.

21

Pressione e mantenha pressionado um boto de


habilitao de funo/seleo de velocidade e o
boto de subida da lana secundria at que o
nvel digital indique 65 graus.
Nos controles de solo, pressione o boto mais
ou o boto menos para ajustar a tela ao valor
exato exibido no nvel digital e pressione o
boto entrar.

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.

Nm. de pea: 218700PB

Observao: verifique se a chave de comando de


servio/derivao est na posio de operao antes
de tentar operar a mquina.

ZX-135/70

135

Manual de servio

maro de 2015

Componentes da lana
28

Aguarde aproximadamente 20 segundos e


desligue a mquina pressionando o boto
vermelho de parada de emergncia para dentro.

29

Remova o elemento de fixao que foi


temporariamente instalado. Feche a porta da
caixa de controle e instale os elementos de
fixao da porta.

Observao: quando a porta da caixa de controle


fechada, a chave seletora de calibragem
automaticamente ativada para sair do modo de
calibragem.
30

Puxe o boto vermelho de parada de


emergncia. D partida no motor e desa a
lana at a posio retrada. Verifique se
aparecem falhas de calibragem na tela.

31

Execute o teste do ngulo da lana secundria.


Consulte o Procedimento de manuteno Teste
o sensor de ngulo da lana secundria.

136

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Motores
Como instalar uma placa flexvel

5-1
Ajuste da rotao
Consulte o Procedimento de manuteno Verifique e
ajuste a rotao do motor.

5-2
Placa flexvel
A placa flexvel atua como um acoplador entre o
motor e a bomba. Ela parafusada no volante do
motor e tem um centro com chaveta para acionar a
bomba.

Como remover a placa flexvel


1

Desconecte o plugue de ligaes do EDC


(Controle de deslocamento eletrnico),
localizado na bomba de acionamento.

Instale a placa flexvel no volante do motor com


os isoladores de vibrao de borracha voltados
para a bomba.

Use composto trava-roscas azul e aperte os


parafusos de montagem da placa flexvel em
sequncia com torque de 28 ft-lb/38 Nm. Em
seguida, aperte os parafusos de montagem da
placa flexvel em sequncia com torque de
40 ft-lb/54 Nm.

Aplique graxa de alta viscosidade para


acoplamento (Nmero de pea Genie: 128025)
nas chavetas do eixo da bomba e na placa
flexvel.

Instale a placa da bomba e o conjunto da bomba


no motor.

Especificao da graxa

Graxa Shell Alvania CG, NLGI 0/1 ou equivalente.

Sustente a bomba de acionamento com um


dispositivo de elevao adequado. Remova
todos parafusos da placa de montagem da
bomba carcaa do motor.

Empurre cuidadosamente a bomba afastando-a


do motor e prenda para a impedir seu
movimento.

Remova os elementos de fixao da placa


flexvel e remova a placa flexvel do volante do
motor.

Modelos Deutz e Perkins

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

137

Manual de servio

maro de 2015

Motores
Como instalar a placa da bomba
1

Utilizando um dispositivo de elevao


adequado, instale a placa da bomba e o
conjunto da bomba no motor.

Motores Deutz. Aperte os parafusos de


montagem da placa da bomba em sequncia
com torque de 23 ft-lb/31 Nm. Em seguida,
aperte os parafusos de montagem da placa da
bomba em sequncia com torque de
47 ft-lb/63 Nm.

Motores Perkins. Aperte os parafusos de


montagem da placa da bomba em sequncia
com torque de 23 ft-lb/31 Nm. Em seguida,
aperte os parafusos de montagem da placa da
bomba em sequncia com torque de
47 ft-lb/63 Nm.

Placa da bomba do Deutz TD2011L04i

Placa da bomba do Perkins 1104D

138

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Controles de solo
6-1
Chave de comando
derivao/recuperao
A caixa do controle de solo (TCON) o centro de
comunicaes e operaes para a mquina. A caixa
de controle da base giratria contm duas chaves de
comando. A chave de comando principal voltada
para a parte superior da caixa de controle para a
seleo de controles de solo ou controles da
plataforma. A chave de comando na parte inferior da
caixa de controle a chave de comando
Derivao/Recuperao. Os modos Derivao e
Recuperao foram criados somente para
determinadas circunstncias e no fazem parte da
operao normal da mquina. Se for necessria a
funo de Derivao ou de Recuperao, isso indica
que pode haver falhas na mquina. Entre
imediatamente em contato com pessoas treinadas.
Derivao usada para certas condies de
desnivelamento da plataforma e para calibrar
determinados parmetros da mquina.
1 Operao
2 Derivao
3 Recuperao

A recuperao somente deve ser utilizada como


ltima tentativa de baixar a plataforma quando o
operador na plataforma no capaz de faz-lo,
quando h falha do sistema ou em situaes de
emergncia.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

139

Manual de servio

maro de 2015

Controles de solo
Como utilizar o modo Derivao
Risco de tombamento. Operar a
mquina fora do envelope de
operao quando estiver em modo
Derivao resultar em morte ou
acidentes pessoais graves se no
forem seguidos procedimentos de
operao adequados e precaues
de segurana. No utilize este
modo se no estiver treinado e
familiarizado com o envelope de
operao da mquina.
Observao: antes de utilizar o modo Derivao,
importante entender o cdigo de falha ou o problema
que afeta a operao da mquina para ter certeza de
que a utilizao da derivao necessria.
O modo Derivao permite que a plataforma seja
nivelada manualmente quando existir uma condio
de desnivelamento. No caso de o ngulo da
plataforma ser superior a 10 em relao ao nvel, as
funes de ngulo da lana e nvel da plataforma so
desativadas. A utilizao do modo Derivao
permitir que a plataforma seja ajustada
manualmente dentro do envelope de operao
normal, 4,5. Somente pode ser usada a
alimentao auxiliar para corrigir uma falha de
desnivelamento da plataforma.
1

Desligue o motor.

Coloque a chave de comando principal na


posio de controles de solo. Remova a chave
da chave de comando principal e a insira-a na
chave de comando de derivao/recuperao.

Coloque a chave de comando de


derivao/recuperao na posio derivao.

Usando a alimentao auxiliar, opere a chave


seletora do nvel da plataforma para nivelar a
plataforma.

Observao: para corrigir uma falha de plataforma


fora de nvel, somente pode ser usada a unidade de
alimentao auxiliar.
5

Coloque a chave de comando de


derivao/recuperao na posio de operao.

Remova a chave da chave de comando de


derivao/recuperao e insira a chave na
chave de comando principal.

Observao: se a funo de derivao foi utilizada,


pode haver falhas na mquina. Verifique a tela LCD
na caixa de controle de solo da mquina para ver se
h falhas e, em seguida, entre em contato com o
pessoal de manuteno treinado.

Observao: a chave de comando principal deve


permanecer na posio de controle de solo.

140

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Controles de solo
Como utilizar o modo de recuperao
A recuperao somente deve ser utilizada como
ltima tentativa de baixar a plataforma quando o
operador na plataforma no capaz de faz-lo,
quando h falha do sistema ou em situaes de
emergncia.
Risco de acidentes pessoais. Ao
utilizar o modo Recuperao, a
plataforma pode no baixar
totalmente at o solo quando o
modo Recuperao estiver
terminado. Deixar de utilizar
somente equipamento adequado
e/ou prticas que permitam que o
operador saia da plataforma com
segurana, poder resultar em
morte ou acidentes pessoais
graves.
Risco de acidentes pessoais. O
nivelamento da plataforma no
est ativo ao usar o modo
Recuperao. A plataforma pode
atingir condies altamente fora de
nvel ao usar este modo. O
operador ter que se segurar na
plataforma para evitar acidentes
pessoais por queda.
O modo Recuperao permite que a plataforma seja
abaixada se o operador na plataforma no puder
abaix-la utilizando os controles da plataforma, em
caso de falha do sistema ou em situaes de
emergncia. A sequncia de recuperao retrair
automaticamente a lana primria, retrair a lana
secundria depois abaixar a lana primria usando
a unidade de alimentao auxiliar para permitir que o
operador nos controles da plataforma saia da
plataforma.

Nm. de pea: 218700PB

Coloque a chave de comando principal na


posio de controles de solo. Remova a chave
da chave de comando principal e a insira-a na
chave de comando de derivao/recuperao.

Observao: se este procedimento for executado


com a chave de comando principal na posio
desligada ser acionada uma falha de segurana
travada ativa que ter que ser apagada.
2

Gire a chave de comando de


derivao/recuperao para a posio de
recuperao e mantenha-a nessa posio. A
chave deve ser mantida na posio de
recuperao.
Resultado: a unidade de alimentao auxiliar
ligar e a lana iniciar a sequncia de
recuperao a seguir.
A lana primria retrair.
A lana secundria retrair.
A lana primria abaixar.

Observao: a chave de comando deve ser mantida


na posio de recuperao at que a sequncia de
recuperao seja completada ou at que o operador
na plataforma possa deixar a plataforma com
segurana.
Observao: se alguma das chaves limitadoras de
segurana da lana estiver com defeito, a lana
somente retrai e no baixa, sendo que o operador
precisa ser recuperado a partir deste ponto.
Observao: se a funo de recuperao foi utilizada,
isso pode indicar que pode haver falhas com a
mquina. Identifique e retire a mquina de servio
at que a falha tenha sido corrigida por pessoal
treinado.

ZX-135/70

141

Manual de servio

maro de 2015

Controles de solo
6-2
Placas de circuito

Como remover a placa de circuitos


da tela LCD

A caixa de controle de solo contm um adesivo de


membrana substituvel com botes sensveis ao
toque para diversas funes da mquina. A caixa de
controle de solo tambm contm duas placas de
circuito impresso:

Pressione o boto vermelho de parada de


emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.

Remova os elementos de fixao da tampa da


caixa de controle de solo.

A placa de circuitos do LCD (Tela de cristal


lquido) est instalada na parte interna da tampa da
caixa de controle que controla a tela do LCD.

Abra a caixa de controle de solo.


Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.

A placa de circuitos do ECM a placa de circuitos


principal da mquina. Todos os parmetros de
operao e opes de configurao para a mquina
esto armazenados na memria do ECM.
Observao: quando a placa de circuito do ECM
substituda, a mquina deve ser totalmente calibrada.
Consulte o Procedimento de reparo Como calibrar
totalmente a mquina.

142

Risco de danos aos componentes.


A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de cicuitos impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.
4

Cuidadosamente desconecte o cabo de fita da


placa de circuitos da tela LCD da placa de
circuitos do ECM.

Remova os elementos de fixao da placa de


circuitos da tela LCD.

Remova cuidadosamente a placa de circuitos da


tela LCD da tampa da caixa de controle de solo.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Controles de solo
7

Identifique e, com cuidado, desconecte os


conectores dos fios da placa de circuitos.

Cuidadosamente desconecte o cabo de fita da


placa de circuitos da tela LCD da placa de
circuitos do ECM.

Pressione o boto vermelho de parada de


emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.

Com cuidado, desconecte os dois cabos de fita


do adesivo com membrana na placa de circuitos
do ECM.

10

Remova os elementos de fixao da tampa da


caixa de controle de solo.

Remova os elementos de fixao da placa de


circuitos.

11

Abra a caixa de controle de solo.

Remova cuidadosamente a placa de circuitos da


caixa de controle da plataforma.

Identifique e desconecte os chicotes da caixa de


controle de solo.

Remova os elementos de fixao do


receptculo do cabo de controle da lateral da
caixa de controle.

Prenda uma pulseira de aterramento ao


parafuso de aterramento localizado dentro da
caixa de controle da plataforma.

Como remover a placa de circuitos


ALC-1000
Observao: se a placa de circuito C-1000 (TCON)
foi substituda, a mquina inteira deve ser calibrada
em uma ordem especfica. Consulte o Procedimento
de reparo Calibrao total da mquina.
1

Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.
Risco de danos aos componentes.
A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de cicuitos impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

143

Manual de servio

maro de 2015

Controles de solo
6-3
Adesivo com membrana
O adesivo com membrana um adesivo especial
que consiste de um adesivo com uma membrana
eletrnica na parte de trs. A membrana contm
reas sensveis ao toque que, quando pressionadas,
ativam as funes da mquina. Os botes da
membrana ativam funes da mquina de forma
similar a chaves seletoras, porm no tm nenhuma
parte mvel.

Com cuidado, remova o adesivo com membrana


da tampa da caixa de controle enquanto guia os
cabos de fita para fora da tampa da caixa de
controle.

Remova todos os adesivos da tampa da caixa


de controle com um solvente suave.

Observao: no deixe que nenhum solvente entre


em contato com a tela LCD.
7

Instale o novo adesivo de membrana enquanto


guia os cabos de fita pela tampa da caixa de
controle.

Como substituir o adesivo com


membrana

Conecte os cabos de fita na placa de circuitos


do ECM.

Gire a chave de comando at a posio


desligado e pressione o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio desligado
nos controles de solo e da plataforma.

Feche a tampa da caixa de controle e instale os


elementos de fixao.

Remova os elementos de fixao da tampa da


caixa de controle de solo.

Abra a caixa de controle de solo.

Com cuidado, desconecte os dois cabos de fita


do adesivo com membrana na placa de circuitos
do ECM.
Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.
Risco de danos aos componentes.
A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de cicuitos impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

144

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Controles de solo
Observao: inicie este procedimento com as lanas
na posio totalmente retrada e os eixos retrados.

6-4
Calibrao total da mquina
A calibrao total da mquina deve ser realizada
usando a sequncia correta quando a placa de
circuito ALC-1000 (TCON) na caixa de controle de
solo for substituda ou o sensor de nvel da base
giratria for substitudo.

A calibrao total da mquina deve ser feita na


seguinte sequncia:

Como calibrar totalmente a mquina


Os procedimentos de calibrao devem ser
realizados somente por eletricistas qualificados que
tenham recebido o treinamento de servio da fbrica
da Genie.
Risco de tombamento. No
calibrar a mquina na sequncia
correta pode causar tombamento
da mquina resultando em morte
ou acidentes pessoais graves.
Observao: para este procedimento ser necessrio
um nvel digital.
Observao: o Suporte ao produto da Genie fornece
um kit (Nmero de pea Genie: 58351). Este kit inclui
um nvel digital com uma base magntica e um
chicote de cabos.
Observao: use a tabela a seguir para identificar a
descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Selecione a configurao do motor. Consulte


Mdulo da tela na Seo Reparo, Unidade de
medida e idioma.
Joysticks. Consulte o Procedimento de reparo
Como calibrar um joystick.
Sensor de nvel da base giratria. Consulte o
Procedimento de reparo Como calibrar o
sensor de nvel da base giratria.
Sensor de nvel da plataforma. Consulte o
Procedimento de reparo Como calibrar o
sensor de nvel da plataforma.
Sensores de ngulo do eixo. Consulte o
Procedimento de reparo Como calibrar os
sensores de ngulo do eixo.
Sensores de direo. Consulte o
Procedimento de reparo Como calibrar todos
os sensores de direo.
Sensor de ngulo da lana secundria.
Consulte o Procedimento de reparo Como
calibrar o sensor de ngulo da lana
secundria.
Sensor de ngulo da lana primria. Consulte
o Procedimento de reparo Como calibrar o
sensor de ngulo da lana primria.
Sensor de ngulo da caixa de direo do jib.
Consulte o Procedimento de reparo Como
calibrar o sensor de ngulo da caixa de
direo do jib.

Mais

Menos

Nm. de pea: 218700PB

Anterior

Entrar

ZX-135/70

Selecione a configurao da opo. Consulte


Mdulo da tela na Seo Reparo, Opes.

145

Manual de servio

maro de 2015

Mdulo da tela
Esta tabela lista as diversas opes de telas e de menu do software em operao. Alguns menus de tela s
tm finalidade informativa, enquanto outros podem ser utilizados para alterar os parmetros operacionais da
mquina.
Risco de tombamento. Os ajustes de calibrao e de parmetros devem ser executados por
uma pessoa treinada e qualificada para fazer reparos nesta mquina. Se a calibrao ou os
parmetros no forem ajustados corretamente, a mquina pode tombar com risco de morte
ou acidentes pessoais graves.
Observao: a chave de comando deve estar na posio desligada para que se possa entrar no modo de
programao.
Observao: use a tabela a seguir para identificar a descrio de cada boto de controle da tela LCD usado
neste procedimento.

Mais

Menos

Anterior

Entrar

A ativao do boto entrar ou anterior faz rolar pelas telas. Para alterar valores de parmetros ou selecionar
um ajuste, utilize o boto mais (para aumentar ou rolar para frente) ou o boto menos (para diminuir ou rolar
para trs). Em seguida pressione o boto entrar para salvar o novo valor na memria. Um sinal audvel
indicar que o valor foi salvo na memria. Utilize os botes entrar e anterior para rolar at o menu SAIR. Utilize
o boto mais para alterar para SIM e utilize o boto entrar para sair.
Tela ou menu
Operador

Procedimento
Padro

Descrio

Faixa ou seleo

Hormetro (na ativao)


Rotao do motor
Presso do leo do motor em PSI (ingls)
Presso do leo do motor em kPa (mtrico)
Temperatura do motor em F (ingls)

a temperatura do motor
no exibida at que
atinja >100 F

Temperatura do motor em C (mtrico)

a temperatura do motor
no exibida at que
atinja >38 C

ngulo da lana primria em relao


gravidade
Sensor de nvel da base giratria em X
Sensor de nvel da base giratria em Y
Grau do sensor de nvel da plataforma
Tenso da bateria

146

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Mdulo da tela
Tela ou
menu
Status da
mquina

Procedimento
Com a chave de comando ligada,
pressione os botes
(entrar)(mais)(menos) ao mesmo
tempo.

Descrio

Faixa ou seleo

Presso hidrulica em psi (ingls)

0-4500 psi

Presso hidrulica em kPa (mtrico)

0-31000 kPa

ngulo da lana primria em relao


lana secundria

+22 a +136

Comprimento da lana primria

=0', >0', >22

ngulo da lana secundria*

-3,5 a 75

Comprimento da lana secundria

=0 ft, >0 ft

ngulo da caixa de direo do jib

-10 a +10

*(em relao ao ngulo de inclinao do


chassi)
Unidade de
medida e
idioma

Com a chave de comando DESLIGADA, Medidas em unidades mtricas/inglesas


pressione e mantenha pressionado o
boto entrar e gire a chave de
comando para a posio ligada.
Libere o boto entrar e pressione
(mais)(menos)(menos)(mais).

Definir motor

Ingls, alemo,
francs,
espanhol,
portugus,
italiano,
holands e
sueco.

Deutz
TD2011L04i
(DL04i)
Perkins
1104D-44T
(P1104)

Redefinio
dos padres

Com a chave de comando DESLIGADA, Excluir funes de movimento


pressione e mantenha pressionado o
boto entrar e gire a chave de
Excluir velocidades de funo da lana
comando para a posio ligada.
Libere o boto entrar e pressione
Excluir variaes da funo de elevao
(menos)(menos)(anterior)(anterior)
Excluir tudo (entre em contato com o
Suporte ao produto da Genie antes de
usar esta opo)

Recuperao
de
sobrecarga
(software
V3.07 e
posterior)

Com a chave de comando DESLIGADA, Apagar recuperao de sobrecarga


pressione e mantenha pressionado o
boto entrar e gire a chave de
comando para a posio ligada.
Libere o boto entrar e pressione
(mais)(menos)(menos)(mais)

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

necessria
uma senha para
apagar a
mensagem

147

Manual de servio

maro de 2015

Mdulo da tela
Tela ou
menu
Funes de
movimento

Procedimento
Com a chave de comando
DESLIGADA, pressione e mantenha
pressionado o boto entrar e gire a
chave de comando para a posio
ligada.
Libere o boto entrar e pressione
(mais)(mais)(entrar)(entrar)

Descrio

Faixa ou seleo

% da velocidade de operao estendida


de avano

120% (mx)
100% (padro)
50% (mn)

% da velocidade de operao no retrada 120% (mx)


de avano
100% (padro)
50% (mn)
% da velocidade de operao baixa de
avano

120% (mx)
100% (padro)
50% (mn)

% da velocidade de operao alta de


avano

120% (mx)
100% (padro)
50% (mn)

% da velocidade de operao de
extenso de marcha a r

120% (mx)
100% (padro)
50% (mn)

% da velocidade de operao no retrada 120% (mx)


de r
100% (padro)
50% (mn)
% da velocidade de operao baixa de
marcha a r

120% (mx)
100% (padro)
50% (mn)

% da velocidade de operao alta de


marcha a r

120% (mx)
100% (padro)
50% (mn)

% da acelerao de operao

125% (mx)
100% (padro)
25% (mn)

% de desacelerao de operao

125% (mx)
100% (padro)
25% (mn)

Limite de velocidade no ngulo da direo 100% (mx.)


50% (padro) 0%

148

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Mdulo da tela
Tela ou
menu

Procedimento

Velocidades Com a chave de comando


DESLIGADA, pressione e mantenha
de
pressionado o boto entrar e gire
operao
a chave de comando para a
da lana
posio ligada.
Libere o boto entrar e pressione
(mais)(mais)(menos)(menos)

Descrio

Faixa ou seleo

Velocidade de subida da lana primria


retrada

Velocidade de subida da lana primria no


retrada
Velocidade de descida da lana primria
retrada
Velocidade de descida da lana primria no
retrada
Velocidade de extenso da lana primria
Velocidade de retrao da lana primria
Velocidade de subida da lana secundria
retrada
Velocidade de subida da lana secundria
no retrada
Velocidade de descida da lana secundria
retrada

120% mx,
50% mn,

Velocidade de descida da lana secundria


no retrada

100% (padro)

Velocidade de extenso da lana secundria


Velocidade de retrao da lana secundria
Velocidade de giro da base giratria retrada
Velocidade de giro da base giratria no
retrada
Velocidade de giro da base giratria
estendida
Velocidade de subida do jib retrado
Velocidade de subida do jib no retrado
Velocidade de descida do jib retrado
Velocidade de descida do jib no retrado

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

149

Manual de servio

maro de 2015

Mdulo da tela
Tela ou menu

Variaes das
funes de
elevao

Procedimento
Com a chave de comando
pressione e mantenha
pressionado o boto entrar e gire
a chave de comando para a
posio ligada.
Libere o boto entrar e pressione
(mais)(mais)(anterior)(anterior).
DESLIGADA,

Descrio

Faixa ou seleo

% da acelerao da variao de
subida/descida da lana primria
% da desacelerao da variao de
subida/descida da lana primria
% da acelerao da variao de
extenso/retrao da lana primria
% da desacelerao da variao de
extenso/retrao da lana primria

150% mx e
50% mn, 100%
(padro),

% da acelerao da variao de
subida/descida da lana secundria

incrementos de
5%

% da desacelerao da variao de
subida/descida da lana secundria
% da acelerao da variao de
extenso/retrao da lana secundria
% da desacelerao da variao de
extenso/retrao da lana secundria
% da acelerao da variao de giro da
base giratria
% da desacelerao da variao de giro da
base giratria
% da acelerao da variao de
subida/descida do jib

120% mx e
50% mn, 100%
(padro),
incrementos de
5%

% da desacelerao da variao de
subida/descida do jib

150

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Mdulo da tela
Procedimento

Tela ou menu

Calibragem
da vlvula

Descrio

Com a chave de comando DESLIGADA,


pressione e mantenha pressionado o
boto entrar e gire a chave de
comando para a posio ligada.
Libere o boto entrar e pressione
(menos)(menos)(entrar)(entrar)

Faixa ou seleo

Excluir calibragem da vlvula de


movimento
Excluir calibragem da vlvula de
subida/descida da lana primria
Excluir calibragem da vlvula de
extenso/retrao da lana primria
Excluir calibragem da vlvula de
subida/descida e extenso/retrao
da lana secundria
Excluir calibragem da vlvula de giro
da base giratria

SIM/NO

Permitir a calibragem da velocidade


de subida/descida da lana primria
Permitir a calibragem da velocidade
de extenso/retrao da lana
primria
Permitir a calibragem da velocidade
de subida/descida da lana
secundria
Permitir a calibragem da velocidade
de giro da base giratria
Excluir calibragem do joystick de
movimento
Excluir calibragem do joystick de
subida/descida da lana primria
Excluir calibragem do joystick de
extenso/retrao da lana primria
Excluir calibragem do joystick da
lana secundria
Excluir calibragem do joystick de giro
da base giratria
Excluir calibragem do joystick de
direo
Excluir calibragem do joystick de
subida/descida do jib

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

151

Manual de servio

maro de 2015

Mdulo da tela
Tela ou menu

Procedimento

Calibrao do
sensor

Com a chave de
comando DESLIGADA,
pressione e mantenha
pressionado o boto
entrar e gire a chave
de comando para a
posio ligada.
Libere o boto entrar
e pressione
(mais)(entrar)(entrar)
(mais)

Descrio

Faixa ou
seleo

Ajustar o eixo X da unidade em relao gravidade


Ajustar o eixo o Y da unidade em relao gravidade
Ajustar o nvel da plataforma em relao gravidade (SIM/NO)
Milivolts/grau do sensor de nvel da plataforma
Excluir calibrao dos sensores de ngulo dos eixos? (SIM/NO)
SIM: ngulo do eixo totalmente retrado (SIM/NO)
SIM: ngulo do eixo totalmente estendido (SIM/NO)
Excluir calibraes de todos os sensores de direo? (SIM/NO)
Excluir a calibrao do sensor da direo de extremidade azul lado azul
(DE)? (SIM/NO)
Excluir a calibrao do sensor da direo de extremidade amarela lado azul
(TE)? (SIM/NO)
Excluir a calibrao do sensor da direo de extremidade azul lado amarelo
(DD)? (SIM/NO)

Use os
botes +/para
ajustar

Excluir a calibrao do sensor da direo de extremidade amarela lado


amarelo (TD)? (SIM/NO)
Excluir a calibrao do sensor de ngulo da lana secundria? (SIM/NO)
ngulo da lana secundria em relao gravidade de -3,5
ngulo da lana secundria em relao gravidade de 20
ngulo da lana secundria em relao gravidade de 35
ngulo da lana secundria em relao gravidade de 50
ngulo da lana secundria em relao gravidade de 65
ngulo da lana secundria em relao gravidade de 76
Excluir a calibrao do sensor de ngulo da lana primria? (SIM/NO)
ngulo da lana primria em relao gravidade de 0
ngulo da lana primria em relao gravidade de -50
ngulo da lana primria em relao gravidade de -20
ngulo da lana primria em relao gravidade de 10
ngulo da lana primria em relao gravidade de 40
ngulo da lana primria em relao gravidade de 70
Excluir calibrao do sensor de ngulo de nvel? (SIM/NO)
calibrao do ngulo de nvel do jib em relao gravidade de 60
calibrao do ngulo de nvel do jib em relao gravidade de 34
calibrao do ngulo de nvel do jib em relao gravidade de 8
calibrao do ngulo de nvel do jib em relao gravidade de -18
calibrao do ngulo de nvel do jib em relao gravidade de -44
calibrao do ngulo de nvel do jib em relao gravidade de -70

152

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Mdulo da tela
Tela ou
menu
Opes

Procedimento
Com a chave de comando
pressione e mantenha
pressionado o boto entrar e gire a
chave de comando para a posio
ligada.
Libere o boto entrar e pressione
(menos)(menos)(mais)(mais)
DESLIGADA,

Descrio

Faixa ou seleo

Limite de operao da lana


(NO LT/EXT LT)

No LT= Sem
limite; EXT LT=
extenso da
Gerador CA
lana secundria
(NENHUM/CORREIA/HILO/HIDRL/GHG10)
inibida
Sem alarme (NO AL)/Movimento (MO AL)/
Movimento (TR AL)/descida (DE AL)/
Movimento e descida (TD AL)
Sem elevao/movimento (NO CO)/ Corte
de movimento enquanto no armazenado
(DCONS)/ Elevao ou movimento
(LORDR)
Chave de proximidade (NONE/PROX)
Sobrecarga da plataforma
(NONE/WARN/CUTPT/CUTAL/PLFTS)
Luzes de trabalho (SIM/NO)
Sinalizador pisca-pisca (NO/SIM)
Luzes de movimento (NO/SIM)
Desabilitar a mudana do modo de direo
ao dirigir (NO/SIM)
Chave oscilante (NO/SIM)
Corte da inclinao do chassi (NENHUM),
Corte da inclinao do chassi (COALL)
Corte de inclinao de movimento
(CODRV)
Trava da chave de p (0 a 30 minutos)

Cortar tudo
Corte de
movimento
30,0 mx e
0,0 mn, 10,0
(padro)

Nivelamento da plataforma sempre em


relao gravidade (NO/SIM)
Movimento do eixo somente ao dirigir
(NO/SIM)
Com o boto +
ou pressionado
a tela exibe
automaticamente
as opes ou o
incremento de
aumento/reduo
dos nmeros de
ajuste a cada
0,2 min.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

153

Manual de servio

maro de 2015

Bombas hidrulicas
2

7-1
Bomba de controle

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas da bomba de controle. Tampe as
conexes na bomba.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

A bomba de controle uma bomba de pisto de


deslocamento varivel com compensao de
presso. Qualquer servio interno na bomba deve
ser executado em um centro de assistncia tcnica
autorizada da Sauer-Danfoss. Entre em contato com
o Suporte ao produto da Genie para localizar o
centro de servio autorizado local.

Como remover a bomba de controle


Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,
o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
1

Sustente a bomba com um dispositivo de


elevao adequado.

Remova os elementos de fixao das duas


bombas. Remova a bomba com cuidado.

Localize as duas vlvulas do tanque de leo


hidrulico no tanque de leo hidrulico. Feche
as vlvulas.
Risco de danos aos
componentes. O motor no deve
ser ligado com as vlvulas de
fechamento do tanque de leo
hidrulico na posio fechada ou
ocorrero danos aos
componentes. Se as vlvulas do
tanque estiverem fechadas, retire
a chave do comando e identifique
a mquina com um aviso, para
informar a condio s pessoas.

154

Risco de danos aos componentes.


Abra as duas vlvulas do tanque
de leo hidrulico e escorve a
bomba aps a sua instalao.

ZX-135/70

aberta

fechada

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Bombas hidrulicas
Como escorvar a bomba de controle
Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,
o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
1

Remova a mangueira de drenagem da caixa da


parte superior da bomba de controle.

Como ajustar a presso em modo de


reserva da bomba de controle
1

Conecte um manmetro de 0 a
5.000 psi/0 a 350 bar na entrada de teste do
distribuidor de funes

D partida no motor nos controles de solo e


deixe o motor funcionar em baixa rotao.

Observe a leitura de presso no manmetro.


Resultado: a leitura do manmetro deve ser de
250 psi/17 bar.

Observao: a mangueira de drenagem da caixa a


menor das duas mangueiras na parte superior da
bomba de controle e prxima bomba de
acionamento.
2

Localize e abra a vlvula de fechamento do


tanque de leo hidrulico no tanque de leo
hidrulico que fornece leo hidrulico para a
bomba de controle. No abra a vlvula para a
bomba de acionamento.

Quando o leo hidrulico comear a sair pelo


orifcio de drenagem da caixa da bomba de
controle, instale a mangueira de drenagem da
caixa da bomba de controle.

Limpe todo resduo de leo derramado.


Descarte o leo usado de maneira apropriada.

D partida no motor usando os controles de


solo.

Verifique se h vazamentos hidrulicos.

Resultado: se a leitura do manmetro no for de


250 psi/17 bar, v para a etapa 4 para ajustar a
presso em modo de reserva da bomba de
controle.
4

Solte o parafuso de fixao do parafuso de


ajuste da presso em modo de reserva.

1 parafuso de fixao da presso em modo


de reserva
2 parafuso de ajuste da presso em modo
de reserva

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

155

Manual de servio

maro de 2015

Bombas hidrulicas
5

Ajuste a presso em modo de reserva da bomba


de controle. Gire o parafuso de ajuste no
sentido horrio para aumentar a presso ou no
sentido anti-horrio para diminu-la. Aperte o
parafuso de fixao.

Desligue o motor e remova o manmetro.

Solte o parafuso de fixao do parafuso de


ajuste do compensador de presso.

Como ajustar o compensador de


presso da bomba de controle
Observao: so necessrias duas pessoas para
executar este procedimento.
1

Confirme se a presso de segurana do sistema


est ajustada conforme a especificao.
Consulte o procedimento de reparo Ajustes da
vlvula - distribuidor de funes.

Conecte um manmetro de 0 a 5.000 psi/0 a


350 bar na entrada de teste do distribuidor de
funes.

D partida no motor nos controles de solo e


mude a rotao do motor para alta rotao.

Pressione e mantenha pressionado o boto de


habilitao da funo de alta velocidade
(smbolo do coelho). No ative nenhuma das
funes da lana.

1 parafuso de ajuste do compensador de


presso
2 parafuso de fixao do compensador de
presso

Risco de danos aos


componentes. No ajuste a
presso do compensador com
valor acima do especificado.

Observe a leitura de presso no manmetro.


Resultado: a leitura do manmetro deve ser de
2.900 psi/200 bar.

Ajuste a presso do compensador de presso.


Gire o parafuso de ajuste no sentido horrio
para aumentar a presso ou no sentido
anti-horrio para diminu-la. Aperte o parafuso
de fixao.

Desligue o motor e remova o manmetro.

Resultado: se a leitura do manmetro no for de


2.900 psi/200 bar, v para a etapa 6 para
ajustar o compensador de presso da bomba de
controle.

156

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Bombas hidrulicas
7-2
Bomba de acionamento

A bomba de acionamento uma bomba de pisto de


deslocamento varivel bidirecional. A sada da
bomba controlada pelo EDC (Controle de
deslocamento eletrnico), localizado na bomba. O
nico ajuste que pode ser feito na bomba o ajuste
de neutro ou nulo. Qualquer servio interno na
bomba deve ser executado em um centro de
assistncia tcnica autorizada da Sauer-Danfoss.
Entre em contato com o Suporte ao produto da Genie
para localizar o centro de servio autorizado local.

aberta

Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,


o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
1

Desconecte o plugue de ligaes do EDC


(Controle de deslocamento eletrnico),
localizado na bomba de acionamento.

Nm. de pea: 218700PB

fechada

Risco de danos aos


componentes. O motor no deve
ser ligado com as vlvulas de
fechamento do tanque de leo
hidrulico na posio fechada ou
ocorrero danos aos
componentes. Se as vlvulas do
tanque estiverem fechadas, retire
a chave do comando e identifique
a mquina com um aviso, para
informar a condio s pessoas.

Como remover a bomba de


acionamento
Risco de danos aos componentes.
A rea de trabalho e as superfcies
em que este procedimento ser
executado precisam estar limpas e
livres de impurezas que possam
entrar no sistema hidrulico, o que
pode danificar gravemente os
componentes. recomendada a
assistncia do revendedor
autorizado.

Localize as duas vlvulas do tanque de leo


hidrulico no tanque de leo hidrulico. Feche
as vlvulas.

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas das bombas de acionamento e de
controle. Tampe as conexes nas bombas.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

ZX-135/70

Sustente as bombas com um dispositivo de


elevao adequado e remova os dois elementos
de fixao da bomba de acionamento.

157

Manual de servio

maro de 2015

Bombas hidrulicas
5

Puxe cuidadosamente a bomba de acionamento


para fora at que o acoplador da bomba se
separe da placa flexvel.

Remova da mquina a bomba de acionamento.


Risco de danos aos
componentes. As bombas podem
ficar desequilibradas e cair se no
forem sustentadas corretamente.
Risco de danos aos componentes.
O motor no deve ser ligado com
as vlvulas de fechamento do
tanque de leo hidrulico na
posio fechada ou ocorrero
danos aos componentes. Se as
vlvulas do tanque estiverem
fechadas, retire a chave do
comando e identifique a mquina
com um aviso, para informar a
condio s pessoas.

Como escorvar a bomba de


acionamento
Risco de danos aos
componentes. Lembre-se de
abrir as duas vlvulas do tanque
de leo hidrulico antes de
executar este procedimento.
1

Conecte um manmetro de 0 a 600 psi/0 a


50 bar na entrada de teste ou A ou B da
bomba de acionamento.

Modelos Perkins: desconecte o chicote de


cabos do motor do solenoide de fechamento de
combustvel na bomba injetora.
Modelos Deutz: mantenha a vlvula de
fechamento manual de combustvel no sentido
horrio na posio fechada.

Pea a outra pessoa para dar partida com o


motor de arranque por 15 segundos, aguardar
15 segundos e, em seguida, dar nova partida
por mais 15 segundos ou at que a presso
atinja aproximadamente 250 psi/17 bar.

Modelos Perkins: conecte o chicote de cabos


do motor ao solenoide de combustvel.
Modelos Deutz: libere a vlvula de fechamento
manual do combustvel.

158

D partida no motor usando os controles de


solo.

Verifique se h vazamentos hidrulicos.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Distribuidores

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

159

Manual de servio

maro de 2015

Distribuidores
8-1
Componentes do distribuidor de funes
O distribuidor de funes montado na base giratria, ao lado dos controles de solo.
N de
Descrio
ndice

Item do
diagrama

Funo

Torque

Vlvula de reteno,
5 psi/0,34 bar

Evita que a presso hidrulica flua de volta


para dentro da bomba auxiliar #1

60 ft-lb/81 Nm

Vlvula de reteno,
5 psi/0,34 bar

Evita que a presso hidrulica flua de volta


para dentro da bomba auxiliar #2

60 ft-lb/81 Nm

Vlvula de reteno,
5 psi/0,34 bar

Circuito de presso

30 a 35 ft-lb/
41 a 47 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias

Descida da lana primria

33 a 37 ft-lb/
45 a 50 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias

Subida da lana primria

33 a 37 ft-lb/
45 a 50 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias

Extenso da lana primria

33 a 37 ft-lb/
45 a 50 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias

Retrao da lana primria

33 a 37 ft-lb/
45 a 50 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias

Retrao da lana secundria

33 a 37 ft-lb/
45 a 50 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias

Extenso da lana secundria

50 a 55 ft-lb/
68 a 75 Nm

10

Vlvula de presso diferencial,


150 psi/10,3 bar

FF

Circuito de extenso/retrao da lana


secundria, regula a queda de presso
atravs da vlvula dosadora de
extenso/retrao da lana secundria

50 a 55 ft-lb/
68 a 75 Nm

11

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias

Subida da lana secundria

50 a 55 ft-lb/
68 a 75 Nm

12

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias

Descida da lana secundria

33 a 37 ft-lb/
45 a 50 Nm

13

Vlvula de reteno,
100 psi/6,9 bar

HH

Evita a drenagem do leo hidrulico do


distribuidor do jib e do distribuidor da
plataforma

14

Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias

Circuito de rotao da base giratria

33 a 37 ft-lb/
45 a 50 Nm

15

Vlvula de segurana,
3.100 psi/214 bar

BB

Segurana do sistema

30 a 35 ft-lb/
41 a 47 Nm

16

Vlvula de presso diferencial,


150 psi/10,3 bar

Circuito de subida/descida da lana


secundria, regula a queda de presso
atravs da vlvula dosadora de
subida/descida da lana secundria

50 a 55 ft-lb/
68 a 75 Nm

160

ZX-135/70

90 a 100 ft-lb/
122 a 136 Nm

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Distribuidores

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

161

Manual de servio

maro de 2015

Distribuidores
Componentes do distribuidor de funes, continuao
O distribuidor de funes montado na base giratria, ao lado dos controles de solo.
N de
Descrio
ndice

Item do
diagrama

17

Vlvula solenoide dosadora

18

Vlvula de presso
diferencial, 150 psi/10,3 bar

19

Funo

Torque

Circuito de rotao da base


giratria

33 a 37 ft-lb/45 a 50 Nm

DD

Circuito de rotao da base


giratria, regula a queda de
presso atravs da vlvula
dosadora de rotao da base
giratria

30 a 35 ft-lb/41 a 47 Nm

Vlvula solenoide dosadora

Circuito de subida/descida da
lana secundria

50 a 55 ft-lb/68 a 75 Nm

20

Vlvula de reteno,
5 psi/0,34 bar

Circuito da bomba

21

Vlvula solenoide dosadora

GG

Circuito de extenso/retrao da
lana secundria

50 a 55 ft-lb/68 a 75 Nm

22

Vlvula solenoide dosadora

Circuito de extenso/retrao da
lana primria

33 a 37 ft-lb/45 a 50 Nm

23

Vlvula de presso
diferencial, 150 psi/10,3 bar

Circuito de extenso/retrao da
lana primria, regula a queda de
presso atravs da vlvula
dosadora de extenso/retrao da
lana primria

30 a 35 ft-lb/41 a 47 Nm

24

Vlvula de segurana,
2.600 psi/179 bar

Extenso da lana primria

20 a 25 ft-lb/27 a 34 Nm

25

Vlvula solenoide dosadora

Circuito de subida/descida da
lana primria

50 a 55 ft-lb/68 a 75 Nm

26

Vlvula de presso
diferencial, 150 psi/10,3 bar

Circuito de subida/descida da
lana primria, regula a queda de
presso atravs da vlvula
dosadora de subida/descida da
lana primria

30 a 35 ft-lb/41 a 47 Nm

162

ZX-135/70

90 a 100 ft-lb/122 a 136 Nm

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Distribuidores

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

163

Manual de servio

maro de 2015

Distribuidores
8-2
Ajustes da vlvula Distribuidor de
funes
Como ajustar a vlvula de segurana
do distribuidor de funes

Como ajustar a vlvula de segurana


de extenso da lana primria
Observao: execute este procedimento com os
eixos estendidos.
1

Remova a tampa da extremidade da lana


primria da extremidade articulada da lana.

Observao: execute este procedimento com a lana


na posio retrada.

Localize a chave limitadora de extenso da


lana primria, no lado da lana primria.

Observao: para executar este procedimento ser


usada a alimentao auxiliar. No d partida no
motor.

Siga os fios da chave at a extremidade de


articulao da lana primria. Localize e
desconecte o conector do fio para a chave
limitadora de extenso da lana primria.

Observao: consulte a lista Componentes do


distribuidor de funes para localizar a vlvula de
segurana do sistema.

Observao: o conector correto do fio um conector


de 2 pinos com uma marca amarela no cabo.

Prenda a haste da vlvula de segurana com


uma chave sextavada e solte a contraporca.

D partida no motor e estenda totalmente a


lana primria. Desligue o motor.

Gire a haste da vlvula vrias voltas no sentido


anti-horrio. No deixe que a vlvula de
segurana se solte. Aperte a contraporca.

Conecte um manmetro de 0 a 5.000 psi/


0 a 350 bar na entrada ptest do distribuidor de
funes.

Conecte um manmetro de 0 a 5.000 psi/


0 a 350 bar na entrada de teste do distribuidor
de funes

D partida no motor com os controles de solo e


pressione e solte o boto de seleo de rpm at
que o motor mude para alta rotao.

Simultaneamente, pressione e mantenha


pressionado o boto de alimentao auxiliar e o
boto de retrao da lana primria com a lana
primria totalmente retrada. Observe a leitura
de presso no manmetro. Consulte
Especificaes, Especificaes dos
componentes hidrulicos.

Simultaneamente, pressione e mantenha


pressionados o boto de habilitao da
funo/alta velocidade e o boto de extenso da
lana primria com a lana primria totalmente
estendida. Observe a leitura de presso no
manmetro. Consulte Especificaes,
Especificaes dos componentes hidrulicos.

Prenda a haste da vlvula de segurana com


uma chave sextavada e solte a contraporca.

Desligue o motor. Utilize uma chave para


prender a vlvula de segurana e retire a tampa.

Ajuste a haste da vlvula. Gire-a no sentido


horrio para aumentar a presso. Aperte a
contraporca.
Risco de tombamento. No ajuste
a vlvula de segurana com valor
acima do especificado.

Repita a etapa 4 para confirmar a presso da


vlvula de segurana.

Remova o manmetro.

164

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Distribuidores
9

Ajuste o soquete sextavado interno. Gire-o no


sentido horrio para aumentar a presso ou no
sentido anti-horrio para diminu-la. Instale a
tampa da vlvula de segurana.
Risco de tombamento. No ajuste
a vlvula de segurana com valor
acima do especificado.

10

Repita a etapa 7 para confirmar a presso da


vlvula de segurana.

11

Na extremidade de articulao da lana


primria, conecte o conector da chave limitadora
de extenso da lana primria que foi
desconectado na etapa 3.

12

Instale a tampa da extremidade da lana.

13

Remova o manmetro.

14

D partida no motor e retraia totalmente a lana


primria. Desligue o motor.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

165

Manual de servio

maro de 2015

Distribuidores
8-3
Distribuidor da plataforma
O distribuidor da plataforma est instalado na solda de montagem da plataforma.
N de
Descrio
ndice

Item do
diagrama

Torque

Funo

Vlvula solenoide, 3 posies, 4 vias

AH

Giro esquerda/direita da plataforma

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

Vlvula solenoide dosadora,


3 posies, 4 vias

AI

Nvel da plataforma elevada/baixada

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

Vlvula de controle de vazo,


0,2 gpm/0,76 l/min

AG

Circuito de giro esquerda/direita da


plataforma

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

166

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

167

Manual de servio

maro de 2015

8-4
Distribuidor do jib
O distribuidor do jib est instalado dentro da lana de extenso primria, na extremidade da plataforma.
N de
Descrio
ndice

Vlvula compensadora de presso,


150 psi/10,3 bar

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias

Item do
Funo
diagrama

Circuito de subida/descida do
jib, regula a queda de presso
atravs da vlvula dosadora de
subida/descida do jib

30 a 35 ft-lb/41 a 47 Nm

AE

Retrao do jib

20 a 25 ft-lb/27 a 34 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias

AD

Extenso do jib

20 a 25 ft-lb/27 a 34 Nm

Vlvula reguladora de vazo,


2 gpm/7,6 l/min

AC

Circuito de extenso/retrao do
jib

20 a 25 ft-lb/27 a 34 Nm

Orifcio, 0,040 in/1 mm

AB

Circuito de extenso/retrao do
jib

Vlvula de reteno, 25 psi/1,7 bar

AA

Mantm leo no distribuidor do


jib

20 a 25 ft-lb/27 a 34 Nm

Vlvula corredia

Circuito de subida/descida do jib

10 a 12 ft-lb/14 a 16 Nm

Vlvula solenoide dosadora,


3 posies, 4 vias

Descida/subida do jib

20 a 25 ft-lb/27 a 34 Nm

Vlvula solenoide dosadora,


3 posies, 4 vias

AF

Caixa de direo de
subida/descida do nvel do jib

20 a 25 ft-lb/27 a 34 Nm

168

Torque

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Nm. de pea: 218700PB

Manual de servio

ZX-135/70

169

Manual de servio

maro de 2015

Distribuidores
8-5
Distribuidor de controle de vazo
O distribuidor de controle de vazo est localizado na plataforma ao lado do distribuidor do jib.
N de
Descrio
ndice

170

Vlvula reguladora de vazo,


0,5 gpm/1,9 l/min

Item do
diagrama

AC

Torque

Funo

Controla a vazo no circuito de


recirculao do distribuidor do jib e
da plataforma

ZX-135/70

20 ft-lb/27 Nm

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Distribuidores
8-6
Vlvula de habilitao da funo
A vlvula de habilitao de funo est instalada atrs do filtro de mdia presso.
N de
Descrio
ndice

Vlvula solenoide, 2 posies, 2 vias

Nm. de pea: 218700PB

Item do
diagrama

Funo

Habilita a bomba de elevao para


fornecer presso hidrulica para todas as
funes de direo/eixo da lana

ZX-135/70

Torque
20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

171

Manual de servio

maro de 2015

Distribuidores
8-7
Distribuidor de rotao da base giratria
Os distribuidores de rotao da base giratria esto instalados nos motores de giro dos cubos de trao da
base giratria.
N de
Descrio
ndice

Vlvula de balanceamento

Vlvula de balanceamento

Vlvula corredia. 2 posies, 3 vias

Bujo com orifcio, 0,030 in/0,76 mm

172

Item do
diagrama

Funo

Torque

Giro direita da base giratria

25 a 30 ft-lb/
34 a 41 Nm

Giro esquerda da base giratria

25 a 30 ft-lb/
34 a 41 Nm

CC

Comando do freio de giro da base


giratria

8 a 10 ft-lb/
11 a 14 Nm

CD

Comando do freio de giro da base


giratria

CA
CB

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Distribuidores

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

173

Manual de servio

maro de 2015

Distribuidores
8-8
Distribuidor da direo e eixo
O distribuidor da direo e eixo est instalado dentro da caixa do distribuidor no lado do tringulo amarelo da
mquina.
N de
Descrio
ndice

Vlvula de controle de vazo,


1,5 gpm/5,7 l/min

Vlvula de reteno

Pisto operado por piloto

Vlvula de reteno

Vlvula de reteno

Vlvula de reteno

Vlvula de controle de vazo,


2,1 gpm/8 l/min

Vlvula solenoide, 3 posies, 4 vias

Vlvula de reteno

10

Vlvula de reteno

11

Vlvula solenoide, 3 posies, 4 vias

12

Item do
diagrama

Funo

Torque

Circuito de retrao do cilindro de


direo dianteiro direito

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

Evita que o cilindro de direo


dianteiro direito se mova sem o
acionamento da direo

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

Y, Z, AA, BB
Q

Evita que o cilindro de direo


dianteiro esquerdo se mova sem o
acionamento da direo

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

Evita que o cilindro de direo


dianteiro direito se mova sem o
acionamento da direo

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

Evita que o cilindro de direo


dianteiro esquerdo se mova sem o
acionamento da direo

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

Circuito de extenso do cilindro de


direo traseiro direito

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

Direo esquerda/direita, cilindro


de direo traseiro direito

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

Evita que o cilindro de direo


traseiro direito se mova sem o
acionamento da direo

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

Evita que o cilindro de direo


traseiro esquerdo se mova sem o
acionamento da direo

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

Direo esquerda/direita, cilindro


de direo traseiro esquerdo

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

Vlvula de controle de vazo,


2,1 gpm/8 l/min

Circuito de extenso do cilindro de


direo traseiro esquerdo

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

13

Vlvula de controle de vazo,


7 gpm/26,5 l/min

Circuito de extenso/retrao do
eixo

50 a 55 ft-lb/
68 a 75 Nm

14

Vlvula solenoide, 2 posies, 3 vias

Retrao do eixo

50 a 55 ft-lb/
68 a 75 Nm

15

Vlvula solenoide, 2 posies, 3 vias

Extenso do eixo

50 a 55 ft-lb/
68 a 75 Nm

174

F
E

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Distribuidores

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

175

Manual de servio

maro de 2015

Distribuidores
Distribuidor da direo e eixo, continuao
O distribuidor da direo e eixo est instalado dentro da caixa do distribuidor no lado do tringulo amarelo da
mquina.
N de
Descrio
ndice

Item do
diagrama

Funo

Torque

16

Vlvula redutora de presso,


2.400 psi/165 bar

Circuito de extenso/retrao do
eixo

30 a 35 ft-lb/
41 a 47 Nm

17

Vlvula de reteno

Evita que o cilindro de direo


traseiro esquerdo se mova sem o
acionamento da direo

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

18

Vlvula de controle de vazo,


1,5 gpm/5,7 l/min

Circuito de retrao do cilindro de


direo traseiro esquerdo

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

19

Vlvula de reteno

Evita que o cilindro de direo


traseiro direito se mova sem o
acionamento da direo

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

20

Vlvula de controle de vazo,


1,5 gpm/5,7 l/min

Circuito de retrao do cilindro de


direo traseiro direito

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

21

Vlvula de controle de vazo,


1,5 gpm/5,7 l/min

Circuito de retrao do cilindro de


direo dianteiro esquerdo

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

22

Vlvula de controle de vazo, 2,1 gpm/8 l/min

Circuito de extenso do cilindro de


direo dianteiro esquerdo

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

23

Vlvula de controle de vazo, 2,1 gpm/8 l/min

Circuito de extenso do cilindro de


direo dianteiro direito

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

24

Vlvula solenoide, 3 posies, 4 vias

Direo esquerda/direita, cilindro


de direo dianteiro esquerdo

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

25

Vlvula solenoide, 3 posies, 4 vias

Direo esquerda/direita, cilindro


de direo dianteiro direito

20 a 25 ft-lb/
27 a 34 Nm

176

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Distribuidores

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

177

Manual de servio

maro de 2015

Distribuidores
8-9
Ajustes de vlvula distribuidor da
direo e eixo

Desligue o motor.

Ajuste o soquete sextavado interno. Gire-o no


sentido horrio para aumentar a presso ou no
sentido anti-horrio para diminu-la. Instale a
tampa da vlvula de segurana.

Como ajustar a vlvula de segurana


do eixo
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme, nivelada e na
posio retrada com os eixos estendidos.
Observao: consulte a lista Distribuidor da direo e
do eixo para localizar a vlvula de segurana do eixo.
Observao: so necessrias duas pessoas para
executar este procedimento.
1

Conecte um manmetro de 0 a 5.000 psi/


0 a 350 bar na entrada de teste do distribuidor
da direo e eixo.

Localize a vlvula de segurana do eixo no


distribuidor da direo e eixo. Segure a vlvula
de segurana com uma chave e remova a
tampa.

D partida no motor com os controles da


plataforma e pressione a chave de p.
Pressione e mantenha pressionado o boto de
extenso do eixo nos controles da plataforma.
Observe a leitura de presso no manmetro.
Consulte Especificaes, Especificaes dos
componentes hidrulicos.

178

Risco de danos aos componentes.


No ajuste a presso da vlvula
de segurana para valores mais
altos que os especificados.
6

Repita as etapas 3 a 5 para confirmar a presso


da vlvula de segurana.

Remova o manmetro.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Distribuidores

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

179

Manual de servio

maro de 2015

Distribuidores
8-10
Componentes do distribuidor de trao
O distribuidor de trao est instalado dentro da caixa do distribuidor no lado do tringulo azul da mquina.
N de
Descrio
ndice

Item do
diagrama

Torque

Funo

30 a 35 ft-lb/
40,7 a 47,5 Nm

Vlvula de reteno, 5 psi/0,3 bar

Anticavitao

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias

Mudana do motor de acionamento de duas


26 a 30 ft-lb/
35,3 a 40,7 Nm
velocidades

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias

Comando do freio

26 a 30 ft-lb/
35,3 a 40,7 Nm

Vlvula de reteno, 5 psi/0,3 bar

Circuito dos freios

20 a 25 ft-lb/
27,1 a 33,9 Nm

Vlvula corredia de 3 posies,


3 vias

Circuito de presso de carga que direciona


o leo quente para fora do lado de baixa
presso da bomba de acionamentop

50 a 55 ft-lb/
67,8 a 74,6 Nm

Vlvula de segurana,
250 psi/17,23 bar

Circuito de presso de carga

20 a 25 ft-lb/
27,1 a 33,9 Nm

Bujo com orifcio,


0,030 in/0,762 mm

Freio e circuito de duas velocidades

20 a 25 ft-lb/
27,1 a 33,9 Nm

Vlvula de reteno, 5 psi/0,3 bar

Proteo contra cavitao do motor de


acionamento

20 a 25 ft-lb/
27,1 a 33,9 Nm

Vlvula de reteno, 5 psi/0,3 bar

Proteo contra cavitao do motor de


acionamento

30 a 35 ft-lb/
40,7 a 47,5 Nm

10

Vlvula divisora/combinadora de
vazo

Controla a vazo para os motores de


acionamento do lado da marca quadrada
em avano e r

90 a 100 ft-lb/
122 a 135,6 Nm

11

Vlvula de reteno, 5 psi/0,3 bar

Proteo contra cavitao do motor de


acionamento

20 a 25 ft-lb/
27,1 a 33,9 Nm

12

Vlvula de controle de vazo,


2 gpm/7,6 l/min

Equaliza a presso nos dois lados da


vlvula divisora/combinadora de vazo

30 a 35 ft-lb/
40,7 a 47,5 Nm

180

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Distribuidores

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

181

Manual de servio

maro de 2015

Distribuidores
Componentes do distribuidor de trao, continuao
O distribuidor de trao est instalado dentro da caixa do distribuidor no lado do tringulo azul da mquina.
N de
Descrio
ndice

Item do
diagrama

Funo

Torque

13

Vlvula reguladora de vazo,


2,2 gpm/8,3 l/min

Equaliza a presso nos dois lados da vlvula


divisora/combinadora de vazo B

30 a 35 ft-lb/
40,7 a 47,5 Nm

14

Vlvula reguladora de vazo,


4,0 gpm/15,1 l/min

Equaliza a presso nos dois lados da vlvula


divisora/combinadora de vazo A

30 a 35 ft-lb/
40,7 a 47,5 Nm

15

Vlvula de reteno,
5 psi/0,3 bar

Proteo contra cavitao do motor de


acionamento

20 a 25 ft-lb/
27,1 a 33,9 Nm

16

Vlvula divisora/combinadora
de vazo

Controla a vazo para os motores de


acionamento do lado da marca redonda em
avano e r

90 a 100 ft-lb/
122 a 135,6 Nm

17

Vlvula divisora/combinadora
de vazo

Controla a vazo para as vlvulas


divisoras/combinadoras

90 a 100 ft-lb/
122 a 135,6 Nm

18

Vlvula de reteno,
5 psi/0,3 bar

Proteo contra cavitao do motor de


acionamento

20 a 25 ft-lb/
27,1 a 33,9 Nm

182

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Distribuidores

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

183

Manual de servio

maro de 2015

Distribuidores
8-11
Ajustes da vlvula distribuidor de
trao

Segure a vlvula de segurana de leo quente e


remova a tampa.

D partida no motor usando os controles de


solo.

Como ajustar a vlvula de segurana


de leo quente

10

Pressione e mantenha pressionado o boto de


habilitao da funo/seleo de alta velocidade
(smbolo do coelho).

Observao: antes de executar este procedimento, a


temperatura do leo hidrulico deve ser de 100 F a
150 F/38 C a 65,5 C.

11

Ajuste o soquete sextavado interno at que a


leitura no manmetro seja 40 psi/2,8 bar menor
que a leitura da presso na bomba. Gire-o no
sentido horrio para aumentar a presso ou no
sentido anti-horrio para diminu-la. Instale a
tampa da vlvula de segurana.

12

Desligue o motor.

13

Remova o manmetro.

Conecte um manmetro de 0 a 600 psi/0 a


50 bar na entrada de teste ou A ou B da
bomba de acionamento.

Localize a vlvula de segurana de leo quente


no distribuidor de trao. Segure a vlvula de
segurana e remova a tampa.

Gire o soquete sextavado interno no sentido


horrio completamente at ele parar. Instale a
tampa.

D partida no motor usando os controles de


solo.

Pressione e mantenha pressionado o boto de


habilitao da funo/seleo de alta velocidade
(smbolo do coelho). Observe a leitura de
presso no manmetro.

Desligue o motor.

Remova o manmetro da bomba de


acionamento. Conecte o manmetro entrada
de teste localizada no distribuidor de trao.

184

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Distribuidores
8-12
Distribuidor de desvio do leo de acionamento (opo de mquina de solda)
O distribuidor do desvio de leo est montado no gerador hidrulico localizado no compartimento do motor.
N de
Descrio
ndice

Item do
diagrama

Funo

Torque

Vlvula direcional

BV

Vlvula de desvio

Orifcio, 0,030 in/0,080 cm

BW

Atrasa a mudana para


deslocamento

Vlvula solenoide

BX

Vlvula piloto ao desvio

35 a 40 ft-lb/47 a 54 Nm

Vlvula de segurana,
270 psi/18,6 bar

BZ

Circuito de presso de carga

35 a 40 ft-lb/47 a 54 Nm

Vlvula de reteno

BY

Impede o leo de ir ao
gerador

35 a 40 ft-lb/47 a 54 Nm

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

80 a 90 ft-lb/108 a 122 Nm

185

Manual de servio

maro de 2015

Distribuidores
Especificao de resistncia da
bobina da vlvula

8-13
Bobinas da vlvula
Como testar uma bobina
Uma bobina em boas condies de funcionamento
fornece uma fora eletromotiva que opera a vlvula
solenoide. A continuidade na bobina que fornece
esse campo de fora fundamental para a operao
normal.
Como a resistncia da bobina sensvel
temperatura, valores de resistncia fora da
especificao podem produzir uma operao
irregular. Quando a resistncia da bobina cai abaixo
da especificao, a corrente eltrica aumenta.
medida que a resistncia aumenta acima da
especificao, a tenso aumenta.
Embora as vlvulas possam funcionar com a
resistncia da bobina fora da especificao, manter
as bobinas dentro a especificao ajuda a garantir o
funcionamento adequado das vlvulas em um amplo
intervalo de temperaturas operacionais.
Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.
1

Identifique e desconecte os fios da bobina a ser


testada.

Teste a resistncia da bobina.

Observao: as seguintes especificaes de


resistncia da bobina so vlidas para a temperatura
ambiente de 68 F/20 C. Como a resistncia da
bobina da vlvula sensvel a alteraes na
temperatura do ar, a resistncia da bobina
normalmente aumenta ou diminui 4% para cada
18 F/10 C de aumento ou diminuio da
temperatura do ar em relao a 68 F/20 C.
Especificao de resistncia da bobina da vlvula
Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias
(itens A, B, C, D, W do esquema)

7,2

Vlvula solenoide de 2 posies, 3 vias


(itens D, E, F, G, I, Z do esquema )

5,6

Vlvula solenoide de 2 posies, 3 vias


(itens P, Q do esquema)

7,2

Vlvula solenoide de 2 posies, 3 vias


(itens AE do esquema)

8,8

Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias


(itens Y e AF do esquema)

8,8

Vlvula solenoide de 2 posies, 2 vias


(item A do esquema)

3,5 a
5,5

Resultado: a resistncia deve estar dentro da


especificao, mais ou menos 30%.
Resultado: se a resistncia no estiver dentro
da especificao, mais ou menos 30%,
substitua a bobina.

186

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Distribuidores
Como testar o diodo de uma bobina
Diodos de bobinas funcionando bem protegem o
circuito eltrico suprimindo surtos de tenso. Surtos
de tenso ocorrem naturalmente em um circuito de
funes depois da interrupo da corrente eltrica
para uma bobina. Diodos com defeito podem no
proteger o sistema eltrico, o que desarma o
disjuntor ou causa danos nos componentes.
Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.
1

Teste a resistncia da bobina. Consulte o


procedimento de reparo Como testar uma
bobina.

Conecte um resistor de 10 W ao terminal


negativo de uma bateria reconhecidamente em
bom estado de 9 V CC. Conecte a outra
extremidade do resistor a um terminal da
bobina.

Resistor 10

Nmero de pea Genie: 27287

Observao: a leitura da bateria deve ser de 9 V CC


ou mais quando medida entre terminais.

1
2
3
4

multmetro
bateria de 9 V CC
resistor de 10
bobina

Ajuste um multmetro para a leitura de corrente


CC.

Observao: o multmetro, quando ajustado para ler


corrente CC, deve ter capacidade de leitura de at
800 mA.
4

Conecte o terminal negativo ao outro terminal


da bobina.

Conecte por um instante o terminal positivo do


multmetro ao terminal positivo da bateria de 9 V
CC. Observe e registre a leitura atual.

Na bateria ou nos terminais da bobina, inverta


as conexes. Observe e registre a leitura atual.
Resultado: as duas leituras da corrente devem
ser maiores do que
0 mA e devem ter uma diferena mnima de
20%. A bobina est em boas condies.
Resultado: se uma ou as duas leituras de
corrente forem 0 mA, ou se as duas leituras no
diferirem em, no mnimo, 20%, a bobina e/ou o
diodo interno est com defeito e a bobina deve
ser substituda.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

187

Manual de servio

maro de 2015

Componentes de rotao da base giratria


9-1
Conjunto de rotao da base giratria

Remova os parafusos de montagem do cubo de


trao e remova o conjunto de rotao da base
giratria da mquina.

Como remover um conjunto de


rotao da base giratria

Repita as etapas 3 a 5 para o outro conjunto de


rotao da base giratria.
Risco de tombamento. Se o pino
de trava do giro da base giratria
no estiver instalado de forma
adequada, a estabilidade da
mquina estar comprometida e a
mquina poder tombar quando o
cubo de trao for removido da
mquina, o que poder resultar
em acidentes pessoais graves ou
morte.

Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,


o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
Observao: execute este procedimento com a lana
primria entre os pneus com marca redonda e com a
mquina em uma superfcie firme e nivelada.
1

Impea o giro da base giratria com o pino de


trava do giro da base giratria.

Remova a tampa da base giratria do lado dos


controles de solo.

Identifique as mangueiras hidrulicas e


desconecte-as do motor de rotao da base
giratria. Tampe as conexes no motor.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

188

Risco de esmagamento. O cubo


de trao pode ficar
desequilibrado e cair ao ser
removido da mquina, se no for
sustentado corretamente por uma
ponte rolante ou dispositivo de
elevao.
Observao: ao instalar um conjunto de rotao da
base giratria, a folga da engrenagem de rotao
deve ser ajustada. Consulte o Procedimento de
reparo Ajuste a folga da engrenagem de rotao da
base giratria.

Prenda uma cinta de elevao de carga de uma


ponte rolante ou de outro dispositivo de
elevao adequado ao olhal de elevao no
conjunto de rotao da base giratria.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes de rotao da base giratria


Como ajustar a folga da engrenagem
de rotao da base giratria
1

Impea o giro da base giratria com o pino de


trava do giro da base giratria.

Remova a tampa fixa da base giratria do lado


dos controles de solo da mquina.

Aperte os parafusos de montagem da placa de


articulao da folga.

Empurre a placa de articulao da folga em


direo base giratria (isto empurra os
pinhes de rotao para dentro da coroa do
mancal da base giratria).

Afrouxe a contraporca do parafuso de ajuste.

Gire o parafuso de ajuste no sentido horrio at


que encoste na placa de articulao de folga.

Gire o parafuso de ajuste 1/2 a 3/4 de volta no


sentido anti-horrio. Aperte a contraporca do
parafuso de ajuste.

Empurre a placa de articulao da folga


afastando-a da base giratria at encostar no
parafuso de ajuste. Depois, lubrifique os
elementos de fixao na placa de articulao da
folga e aperte conforme a especificao.
Consulte Especificaes, Especificaes de
torque da mquina.

D uma volta completa na base giratria.


Verifique se h pontos justos que possam
causar emperramento. Reajuste se necessrio.

1 placa de articulao de folga


2 parafuso de ajuste com contraporca
3 parafusos de montagem da placa de
articulao de folga

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

189

Manual de servio

maro de 2015

Componentes de rotao da base giratria


9-2
Sensor de nvel da base giratria
Como calibrar o sensor de nvel da
base giratria
Observao: se o controlador de segurana (SCON)
foi substitudo, a mquina inteira deve ser calibrada
em uma ordem especfica. Consulte o Procedimento
de reparo Calibrao total da mquina.
Risco de tombamento. No
calibrar corretamente a mquina
pode fazer a mquina tombar
resultando em morte ou acidentes
pessoais graves.

Pressione o boto vermelho de parada de


emergncia dos controles de solo para a
posio desligado.

Abra a caixa de controle de solo.

Localize a chave seletora de calibragem na


parte superior da caixa de controle de solo.
Ative o modo de calibragem movendo a chave
seletora esquerda.

Temporariamente instale um elemento de


fixao da porta da caixa de controle entre a
porta e a caixa para impedir que a porta da
caixa de controle mova a chave seletora ao
calibrar a mquina.

Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo.

Observao: para este procedimento ser necessrio


um nvel digital.
Observao: o Suporte ao produto da Genie fornece
um kit (Nmero de pea Genie: 58351). Este kit inclui
um nvel digital com uma base magntica e um
chicote de cabos.
Observao: use a tabela a seguir para identificar a
descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Mais

Menos

Anterior

Entrar

Observao: execute este procedimento com a


mquina em uma superfcie firme e nivelada e com
as lanas na posio totalmente retrada e com os
eixos totalmente estendidos.

190

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes de rotao da base giratria


6

Remova a chave da chave de comando


principal. Insira a chave na chave de comando
de derivao/recuperao e gire-a at a posio
de derivao.

Observao: os valores de calibrao do sensor de


ngulo no sero salvos corretamente a no ser que
a chave de comando esteja na posio derivao e a
chave seletora de calibrao esteja ativada.

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido SET UNIT X AXIS LEVEL
TO GRAVITY (DEFINIR NVEL DO EIXO X
RELATIVO GRAVIDADE).

10

Coloque um nvel digital que tenha sido


calibrado em relao gravidade no eixo X da
base giratria.

Observao: ilustraes mostradas da extremidade


da plataforma da mquina.

Eixo X

1 Operao
2 Derivao
3 Recuperao

inclinao lateral com graus positivos

Mantenha pressionado o boto entrar no painel


do controle de solo enquanto puxa para fora o
boto vermelho de Parada de emergncia para
a posio ligada, nos controles de solo.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos e depois libere-o.

Entre no modo de calibragem de sensor


pressionando os botes nos controles de solo
na seguinte sequncia:
(mais)(entrar)(entrar)(mais).
inclinao lateral com graus negativos

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

191

Manual de servio

maro de 2015

Componentes de rotao da base giratria


11

Pressione o boto mais ou o boto menos para


ajustar a tela ao valor exato mostrado no nvel
digital e pressione o boto entrar.

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.
12

13

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido SET UNIT Y AXIS LEVEL
TO GRAVITY (DEFINIR NVEL DO EIXO Y
RELATIVO GRAVIDADE).
Coloque um nvel digital que tenha sido
calibrado em relao gravidade no eixo Y da
base giratria.

Eixo Y

14

Pressione o boto mais ou o boto menos para


ajustar a tela ao valor exato mostrado no nvel
digital e pressione o boto entrar.

Observao: se o ngulo medido j coincide com o


ngulo mostrado na tela dos controles de solo,
pressione o boto mais ou o boto menos para
alterar o ngulo e, em seguida, altere-o novamente
para o valor medido. O sistema deve detectar uma
alterao no valor exibido para gravar o valor de
calibragem.
15

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido EXIT (SAIR).

16

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar para aceitar.

17

Gire a chave de volta para a posio de


operao e remova a chave da chave de
comando de derivao/recuperao. Insira a
chave na chave de comando principal e gire-a
para controles de solo.

Observao: verifique se a chave de comando de


servio/derivao est na posio de operao antes
de tentar operar a mquina.
18

Aguarde aproximadamente 20 segundos e


desligue a mquina pressionando o boto
vermelho de parada de emergncia para dentro.

19

Remova o elemento de fixao que foi


temporariamente instalado. Feche a porta da
caixa de controle e instale os elementos de
fixao da porta.

inclinao em declive com graus positivos

Observao: quando a porta da caixa de controle


fechada, a chave seletora de calibragem
automaticamente ativada para sair do modo de
calibragem.

inclinao em aclive com graus negativos

192

20

D partida no motor. Verifique se aparecem


falhas de calibragem na tela.

21

Execute o teste do sensor de nvel. Consulte o


Procedimento de manuteno Teste o sensor
de nvel.

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes do eixo
10-1
Sensores de direo
Os sensores de direo medem o ngulo da direo
e comunicam esta informao ao ECM dos controles
de solo. O sensor de direo no lado dos controles
de solo da mquina, nas rodas com marca quadrada,
age como sensor lder quando em modo de direo
das rodas dianteiras. No modo de direo das rodas
traseiras, o sensor de direo no lado dos controles
de solo da mquina, na extremidade das rodas com
marca redonda, age como sensor lder. Os outros
trs sensores seguem a posio, ou o ngulo de
direo do sensor lder. H um sensor de direo
instalado na parte superior de cada pino de
articulao superior da barra de acoplamento da
direo.

Ilustrao 1
(mostradas as rodas com marca quadrada, lado
amarelo e rodas com marca redonda, lado azul)

Sensores de ngulo dianteiro esquerdo (rodas


com marca quadrada, lado azul) e traseiro direito
(rodas com marca redonda, lado amarelo):

Como substituir um sensor de


direo
Observao: quando o sensor da direo
substitudo, o sensor e o m devem ser substitudos
como um conjunto.
Observao: execute este procedimento com os
eixos totalmente retrados e a lana na posio
retrada.
1

Alinhe as rodas restantes da mquina de forma


que fiquem visualmente paralelas ao chassi o
mais prximo possvel.

Desconecte o cabo do conjunto do sensor de


direo do chicote principal para ser substitudo.

Remova os elementos de fixao da tampa do


sensor de direo. Remova o conjunto do
sensor de direo.

Ilustrao 2

Observao: se o pino de acionamento do sensor


precisar ser substitudo, instale o novo pino de
acionamento conforme a ilustrao 1

1
2
3
4

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

posio de partida
posio instalada
tampa do sensor
seta de rotao

Posicione o novo conjunto de sensor de direo


sobre o pino de acionamento do sensor com o
cabo do sensor inclinado na direo do pneu.
Consulte a Ilustrao 2.

193

Manual de servio

maro de 2015

Componentes do eixo
5

Alinhe o sensor com o pino e instale o sensor no


pino.

10

Posicione o novo conjunto de sensor de direo


sobre o pino de acionamento do sensor com o
cabo do sensor direcionado afastado do pneu.
Consulte a Ilustrao 3.

11

Alinhe o sensor com o pino e instale o sensor no


pino.

Observao: verifique se o pino de acionamento do


sensor est engatado no sensor.
6

Gire a carcaa do sensor no sentido horrio at


que o cabo do sensor aponte para fora da
mquina. Consulte a Ilustrao 2.
Instale os elementos de fixao da tampa do
sensor de direo. No aperte os elementos de
fixao da tampa.

Conecte o cabo do conjunto do sensor de


direo ao chicote principal.

Calibre o sensor de direo. Consulte Como


calibrar um sensor de direo de substituio
nesta seo.

Observao: verifique se a placa de fixao do pino


de articulao da barra de acoplamento est
totalmente engatada no pino de articulao e se os
elementos de fixao esto firmemente apertados.
Sensores de ngulo dianteiro direito (rodas com
marca quadrada, lado amarelo) e traseiro
esquerdo (rodas com marca redonda, lado azul):

Observao: verifique se o pino de acionamento do


sensor est engatado no sensor.
12

Gire a carcaa do sensor no sentido horrio at


que o cabo do sensor aponte para fora da
mquina. Consulte a Ilustrao 2.

13

Instale os elementos de fixao da tampa do


sensor de direo. No aperte os elementos de
fixao da tampa.

14

Conecte o cabo do conjunto do sensor de


direo ao chicote principal.

15

Calibre o sensor de direo. Consulte Como


calibrar um sensor de direo de substituio
nesta seo.

Observao: verifique se a placa de fixao do pino


de articulao da barra de acoplamento est
totalmente engatada no pino de articulao e se os
elementos de fixao esto firmemente apertados.

Ilustrao 3
1
2
3
4

194

posio instalada
posio de partida
tampa do sensor
seta de rotao

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes do eixo
Como calibrar um sensor de direo
de substituio

Como calibrar todos os sensores de


direo

Observao: se um sensor de ngulo de direo foi


removido ou substitudo, os sensores de ngulo de
direo precisam ser calibrados primeiro.

Observao: este procedimento somente precisa ser


executado se a placa de circuitos dos controles de
solo (TCON) foi substituda.

Observao: execute este procedimento com os


eixos retrados e os pneus endireitados.

Observao: execute este procedimento com os


eixos retrados e os pneus endireitados.

Observao: so necessrias duas pessoas para


executar este procedimento.

Observao: use a tabela a seguir para identificar a


descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Observao: verifique se a placa de fixao do pino


de articulao da barra de acoplamento est
totalmente engatada no pino de articulao e se os
elementos de fixao esto firmemente apertados.
1

D partida no motor usando os controles da


plataforma.

Selecione o modo de direo adequado. Se um


sensor de ngulo de direo dianteiro (rodas
com marca quadrada) foi substitudo, selecione
o modo de direo traseiro. Se um sensor de
ngulo de direo traseiro (rodas com marca
redonda) foi substitudo, selecione o modo de
direo dianteiro.

Mais

Menos

Anterior

Entrar

Localize a chave seletora de calibragem na


parte superior da caixa de controle de solo.
Ative o modo de calibragem movendo a chave
seletora esquerda.

Temporariamente instale um elemento de


fixao da porta da caixa de controle entre a
porta e a caixa para impedir que a porta da
caixa de controle mova a chave seletora ao
calibrar a mquina.

Pea para uma outra pessoa pressionar para


baixo a chave de p.

No novo sensor de ngulo de direo, solte os


elementos de fixao da tampa do sensor de
ngulo de direo. No remova os elementos de
fixao ou a tampa do sensor.

Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo e puxe para fora o boto
vermelho de parada de emergncia para a
posio ligado.

Gire a tampa do sensor no sentido horrio ou


anti-horrio at que o pneu esteja reto em
relao aos outros pneus. Aperte os elementos
de fixao da tampa do sensor.

Solte os elementos de fixao da tampa do


sensor de direo. No remova os elementos de
fixao ou a tampa do sensor.

Utilizando um voltmetro ajustado em tenso de


CC, teste por trs o conector eltrico nos pinos
B e C.

Observao: se disponvel, o WebGPI tambm pode


ser utilizado para este procedimento.
6

Pressione para dentro o boto vermelho de


parada de emergncia para a posio
desligado.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

195

Manual de servio

maro de 2015

Componentes do eixo
6

Sensores de ngulo dianteiro esquerdo


(rodas com marca quadrada, lado azul) e
traseiro direito (rodas com marca redonda,
lado amarelo): gire a tampa do sensor no
sentido horrio ou anti-horrio at que a leitura
da tenso esteja entre 1,4 a 1,6 V CC. Aperte os
elementos de fixao da tampa do sensor.

Mantenha pressionado o boto entrar no painel


do controle de solo enquanto puxa para fora o
boto vermelho de Parada de emergncia para
a posio ligada, nos controles de solo.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos e depois libere-o.

Sensores de ngulo dianteiro direito (rodas


com marca quadrada, lado amarelo) e
traseiro esquerdo (rodas com marca
redonda, lado azul): gire a tampa do sensor no
sentido horrio ou anti-horrio at que a leitura
da tenso esteja entre 3,4 a 3,6 V CC. Aperte os
elementos de fixao da tampa do sensor.
Observao: se disponvel, o WebGPI tambm pode
ser utilizado para este procedimento.
7

Remova a chave da chave de comando


principal. Insira a chave na chave de comando
de derivao/recuperao e gire-a at a posio
de derivao.

Observao: os valores de calibrao do sensor de


ngulo no sero salvos corretamente a no ser que
a chave de comando esteja na posio derivao e a
chave seletora de calibrao esteja ativada.
8

Pressione para dentro o boto vermelho de


parada de emergncia para a posio
desligado.

1 Operao
2 Derivao
3 Recuperao

10

Entre no modo de calibragem de sensor


pressionando os botes nos controles de solo
na seguinte sequncia:
(mais)(entrar)(entrar)(mais).

Excluir calibraes de todos os sensores de


direo

196

11

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido DELETE ALL STEER
SENSORS CALIBRATION (EXCLUIR
CALIBRAO DE TODOS OS SENSORES DE
DIREO).Pressione o boto mais para
selecionar YES (SIM) e pressione o boto
entrar para aceitar.

12

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido EXIT (SAIR).

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes do eixo
13

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar para aceitar.

14

V para a etapa 20.

10-2
Cilindros de direo

Excluir calibrao de um nico sensor de direo

Como remover um cilindro de direo

15

Para calibrar um nico sensor de direo,


exclua a calibragem do sensor de direo
especfico.

16

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido DELETE _____ STEER
SENSORS CALIBRATION (EXCLUIR
CALIBRAGEM DOS SENSORES DE DIREO
_____) . Exemplo: DELETE BLUE END BLUE
SIDE STEER SENSORS CALIBRATION (FL)
(EXCLUIR CALIBRAGEM DOS SENSORES DE
DIREO LADO AZUL EXTREMIDADE AZUL
(DE))..

Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,


o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.

17

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar para aceitar.

18

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido EXIT (SAIR).

19

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar para aceitar.

20

Pressione para dentro o boto vermelho de


parada de emergncia para a posio
desligado.

21

Remova o elemento de fixao que foi


temporariamente instalado. Feche a porta da
caixa de controle e instale os elementos de
fixao da porta.

Observao: quando a porta da caixa de controle


fechada, a chave seletora de calibragem
automaticamente ativada para sair do modo de
calibragem.
22

Observao: execute este procedimento com os


eixos estendidos.

Gire a chave de volta para a posio de


operao e remova a chave da chave de
comando de derivao/recuperao. Insira a
chave na chave de comando principal e gire-a
para controles de solo.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.
2

Apoie a coluna de direo com um dispositivo


de elevao adequado. Proteja a haste do
cilindro contra danos.

Remova os elementos de fixao de pino dois


pinos de articulao do cilindro de direo.

Utilize um puno de metal macio para remover


os pinos.

Remova a coluna de direo da mquina.

Observao: verifique se a chave de comando de


servio/derivao est na posio de operao antes
de tentar operar a mquina.

Nm. de pea: 218700PB

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de direo. Tampe as
conexes do cilindro.

ZX-135/70

Risco de esmagamento. O cilindro


de direo pode se desequilibrar e
cair ao ser removido da mquina,
se no for apoiado corretamente
pelo dispositivo de elevao.

197

Manual de servio

maro de 2015

Componentes do eixo
10-3
Cilindros de extenso dos eixos

Como remover um cilindro de


extenso do eixo
Observao: ao remover uma mangueira ou conexo,
o anel de vedao (se instalado) da conexo e/ou o
bico da mangueira deve ser substitudo. Todas as
conexes devem ser apertadas conforme a
especificao durante a instalao. Consulte
Especificaes, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme, nivelada e na
posio retrada com os eixos estendidos.

Observao: conecte a mangueira de presso da


unidade de propulso entrada R do cilindro e a
mangueira de retorno da unidade de propulso
entrada E do cilindro.
5

Apoie o cilindro de extenso do eixo com um


dispositivo de elevao adequado. Proteja a
haste do cilindro contra danos.

Remova os elementos de fixao dos dois pinos


de articulao do cilindro de extenso.

Utilize um puno de metal macio para remover


os pinos.

Utilizando uma unidade de propulso hidrulica


porttil, retraia o cilindro de extenso do eixo at
que as extremidades do cilindro se afastem dos
eixos.

Remova o cilindro de extenso do eixo da


mquina.

Observao: este procedimento exigir o uso de uma


unidade de propulso hidrulica porttil.
1

Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de extenso do eixo.
Tampe as conexes do cilindro.
Risco de acidentes pessoais. O
leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

Remova os elementos de fixao da tampa da


chave limitadora de extenso do eixo. Remova
a tampa.

Remova os elementos de fixao da chave


limitadora e remova a chave limitadora. No
desconecte a fiao.

198

Conecte as mangueiras hidrulicas de uma


unidade de propulso hidrulica porttil no
cilindro de extenso do eixo.

ZX-135/70

Risco de esmagamento. O cilindro


de extenso do eixo pode se
desequilibrar e cair se no for
suportado corretamente pelo
dispositivo de elevao.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Componentes do eixo
10-4
Sensores de ngulo do eixo

Os sensores de ngulo do eixo medem o ngulo do


eixo e comunicam esta informao ao ECM dos
controles de solo. Existem dois sensores de ngulo
do eixo. Eles esto localizados em pinos de
articulao opostos do eixo, em cada extremidade do
chassi.

Temporariamente instale um elemento de


fixao da porta da caixa de controle entre a
porta e a caixa para impedir que a porta da
caixa de controle mova a chave seletora ao
calibrar a mquina.

Remova a chave da chave de comando


principal. Insira a chave na chave de comando
de derivao/recuperao e gire-a at a posio
de derivao.

Como calibrar os sensores de ngulo


do eixo

Observao: os valores de calibrao do sensor de


ngulo no sero salvos corretamente a no ser que
a chave de comando esteja na posio derivao e a
chave seletora de calibrao esteja ativada.

Observao: use a tabela a seguir para identificar a


descrio de cada boto de controle da tela LCD
usado neste procedimento.

Mais

Menos

Anterior

Entrar

Observao: se um sensor de ngulo do eixo foi


removido ou substitudo, os sensores de ngulo do
eixo precisam ser calibrados primeiro.
Observao: execute este procedimento com os
eixos totalmente retrados e a lana na posio
retrada.
Observao: so necessrias duas pessoas para
executar este procedimento.
1

Gire a chave de comando para controles da


plataforma e puxe o boto vermelho de Parada
de emergncia at a posio ligado tanto nos
controles de solo quanto nos da plataforma.

Abra a caixa de controle de solo.

Localize a chave seletora de calibragem na


parte superior da caixa de controle de solo.
Ative o modo de calibragem movendo a chave
seletora esquerda.

Nm. de pea: 218700PB

1 Operao
2 Derivao
3 Recuperao

ZX-135/70

Mantenha pressionado o boto entrar no painel


do controle de solo enquanto puxa para fora o
boto vermelho de Parada de emergncia para
a posio ligada, nos controles de solo.
Mantenha o boto entrar pressionado por
aproximadamente 5 segundos e depois libere-o.

199

Manual de servio

maro de 2015

Componentes do eixo
7

Entre no modo de calibragem de sensor


pressionando os botes nos controles de solo
na seguinte sequncia:
(mais)(entrar)(entrar)(mais).

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido DELETE AXLE ANGLE
SENSORS CALIBRATION (EXCLUIR
CALIBRAGEM DOS SENSORES DE NGULO
DOS EIXOS).Pressione o boto mais para
selecionar YES (SIM) e pressione o boto
entrar para aceitar.

Na tela AXLE ANGLES FULLY RETRACTED


(NGULOS DOS EIXOS TOTALMENTE
RETRADOS), pressione o boto mais para
selecionar YES (SIM), depois pressione o boto
entrar para aceitar.

10

Quando a tela AXLE ANGLES FULLY


EXTENDED (NGULOS DO EIXO
TOTALMENTE ESTENDIDOS) exibida, d
partida no motor e estenda totalmente os eixos.

15

Aguarde aproximadamente 20 segundos e


desligue a mquina pressionando o boto
vermelho de parada de emergncia para dentro.

16

Remova o elemento de fixao que foi


temporariamente instalado. Feche a porta da
caixa de controle e instale os elementos de
fixao da porta.

Observao: quando a porta da caixa de controle


fechada, a chave seletora de calibragem
automaticamente ativada para sair do modo de
calibragem.
17

Gire a chave de volta para a posio de


operao e remova a chave da chave de
comando de derivao/recuperao. Insira a
chave na chave de comando principal e gire-a
para controles de solo.

Observao: verifique se a chave de comando de


servio/derivao est na posio de operao antes
de tentar operar a mquina.

Observao: se o sistema sair do modo de


calibragem quando for dada partida no motor, repita
a etapa 10.
11

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar para aceitar.

12

Pressione o boto entrar ou anterior na tela de


LCD at ser exibido EXIT (SAIR).

13

Pressione o boto mais para selecionar YES


(SIM) e pressione o boto entrar para aceitar.

14

Pressione e mantenha pressionado o boto de


partida do motor por aproximadamente
5 segundos para desligar o motor e para salvar
os ajustes de calibragem.

Observao: no desligue o motor com a chave de


comando ou com o boto vermelho de parada de
emergncia ou todos os pontos ou valores de
calibragem no sero salvos.

200

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Cdigos de falha
Section 5

Antes do procedimento de
diagnstico de falha:

Cdi gos de fal ha

Leia, entenda e siga as normas de segurana


e as instrues de operao no respectivo
manual do operador da mquina.

Verifique se todas as ferramentas e

Observe e siga estas instrues:


Os procedimentos de diagnstico de falha e
reparos devem ser executados por uma
pessoa treinada e qualificada para fazer
reparos nesta mquina.

equipamentos de teste necessrios esto


disposio e em condies de uso.

Leia atentamente cada cdigo de falha

apropriado. Qualquer tentativa de ganhar


tempo pode causar situaes de risco.

Imediatamente identifique e retire de servio

Esteja atento aos seguintes riscos e siga as

prticas de segurana aceitas comumente na


oficina.

uma mquina danificada ou que no esteja


funcionando corretamente.

Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.

Repare qualquer dano ou defeito da mquina


antes de operar a mquina.

Salvo especificaes em contrrio, execute


cada procedimento com a mquina nas
seguintes condies:

Mquina estacionada em uma superfcie


plana e nivelada
Chave de comando desligada com a chave
removida

Observao: so necessrias duas pessoas para


executar com segurana alguns procedimentos de
diagnstico de falhas.

O boto vermelho de parada de emergncia


desligado nos controles de solo e da
plataforma
Rodas com calos
Toda alimentao de CA externa
desconectada da mquina
Lana na posio retrada
Base giratria presa com a trava de rotao
da base giratria
Mquina de solda desconectada da
mquina (se equipada com a opo de cabo
de solda para a plataforma)

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

201

Manual de servio

maro de 2015

Cdigos de falha
Origem do erro
Joystick primrio de
extenso/retrao

Tipo de erro
Valor em 5,0 V

Efeitos
Velocidade limitada e direo travada
em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se a fiao para o joystick


est danificada. Verifique as conexes
para assegurar que os terminais no
esto soltos. Substitua por um joystick
em boas condies. Se necessrio
substitua e recalibre o joystick.

No calibrado

Velocidade do joystick e direo


travada em zero e neutro

Calibrar joystick

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor em 5,0 V

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se a fiao para o joystick


est danificada. Verifique as conexes
para assegurar que os terminais no
esto soltos. Substitua por um joystick
em boas condies. Se necessrio
substitua e recalibre o joystick.

No calibrado

Velocidade do joystick e direo


travada em zero e neutro

Calibrar joystick

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor em 5,0 V

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se a fiao para o joystick


est danificada. Verifique as conexes
para assegurar que os terminais no
esto soltos. Substitua por um joystick
em boas condies. Se necessrio
substitua e recalibre o joystick.

No calibrado

Velocidade do joystick e direo


travada em zero e neutro

Calibrar joystick

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor muito alto


Valor muito baixo
Valor em 0 V

Joystick primrio de
subida/descida

Valor muito alto


Valor muito baixo
Valor em 0 V

Joystick de direo

Valor muito alto


Valor muito baixo
Valor em 0 V

202

Aes de recuperao

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Cdigos de falha
Origem do erro

Tipo de erro

Efeitos

Aes de recuperao

Botes de subida/descida da
lana primria no TCON

Verificao de
falha (ambos os
botes
pressionados)

Subida/descida da lana primria


desabilitada, exibe mensagem na
tela LCD

Verifique a fita e o conector da


chave de membrana. Se
necessrio, substitua a chave de
membrana.

Botes de extenso/retrao da
lana primria no TCON

Verificao de
falha (ambos os
botes
pressionados)

Extenso/retrao da lana primria


desabilitada, exibe mensagem na
tela LCD

Verifique a fita e o conector da


chave de membrana. Se
necessrio, substitua a chave de
membrana.

Comprimento da lana primria

Verificao de
falha
(comprimento
desconhecido)

Parada de todas as funes da lana,


permisso somente de retrao da
lana, uma vez totalmente retrada,
permite descida da lana. Exibe
mensagem na tela LCD

Verifique se h bom contato com a


lana nas chaves de extenso e
retrao da lana primria. Se
necessrio, reajuste ou calce a
chave.

Velocidade primria de
subida/descida

No calibrado

Exibe mensagem na tela LCD e


permite a operao na velocidade
padro

Execute o procedimento de
calibragem automtica.

Velocidade primria de
extenso/retrao

No calibrado

Exibe mensagem na tela LCD e


permite a operao na velocidade
padro

Execute o procedimento de
calibragem automtica.

Vlvula de extenso da lana


primria

Verificao de
falha

Velocidade limitada e direo travada Verifique se a fiao est defeituosa


em zero e neutro, o alarme soa
ou danificada. Verifique se a bobina
da vlvula est aberta ou em curto.
Repare ou substitua conforme
necessrio.

Vlvula de retrao da lana


primria
Vlvula de subida da lana
primria
Vlvula de descida da lana
primria
Vlvula de trava n 1 primria
Vlvula de trava n 2 primria
No calibrado
Vlvula de vazo de
subida/descida/extenso/retrao
da lana secundria

Funo normal, exceto se o valor


mnimo de uma direo ou da outra
for zero. Exibe mensagem na tela
LCD

Recm-calibrado Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Nm. de pea: 218700PB

Execute o procedimento de
calibragem

Autoapagamento (transiente)

Valor muito alto

Velocidade limitada e direo travada Verifique se h circuito aberto na


em zero e neutro, o alarme soa
fiao ou terra defeituoso. Se
necessrio, substitua a bobina.

Valor muito
baixo

Velocidade limitada e direo travada Verifique se h circuito aberto na


em zero e neutro, o alarme soa
fiao ou terra defeituoso. Se
necessrio, substitua a bobina.

ZX-135/70

203

Manual de servio

maro de 2015

Cdigos de falha
Origem do erro

Tipo de erro

Efeitos

Aes de recuperao

Chave de segurana P3

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P3 SAFETY Falha interna no do Z135


SWITCH FAULT (FALHA DA CHAVE
DE SEGURANA P3)

Chave de segurana P6R1

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P6R1


Verifique se h danos na fiao do
SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA circuito P53LS (fio branco/preto) que
CHAVE DE SEGURANA P6R1)
tenham causado circuito aberto ou
curto. Repare a fiao ou substitua o
TCON.

Chave de segurana P6R2

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P6R2


Verifique se h danos na fiao do
SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA circuito P54ENG (fio branco/preto) que
CHAVE DE SEGURANA P6R2)
tenham causado circuito aberto ou
curto. Repare a fiao ou substitua o
TCON.

Chave de segurana P7

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P7 SAFETY Verifique se h danos na fiao do


SWITCH FAULT (FALHA DA CHAVE circuito S56PRV (fio vermelho) que
DE SEGURANA P7)
tenham causado circuito aberto ou
curto. Repare a fiao ou substitua o
TCON.

Chave de segurana P7R

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P7R


O boto de habilitao da funo foi
SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA mantido pressionado durante a
CHAVE DE SEGURANA P7R)
partida. Desligue e volte a ligar a
alimentao com o boto da funo
liberado.

Chave de segurana P7R


do DCON

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD DCON P7R


SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA
CHAVE DE SEGURANA DECON
P7R)

Chave de segurana P9A

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P9A


Verifique se h danos na fiao do
SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA circuito P53LS (fio branco/preto) que
CHAVE DE SEGURANA P9A)
tenham causado circuito aberto ou
curto. Repare a fiao ou substitua o
TCON.

Chave de segurana P9B

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P9B


A lana ultrapassou os limites de
SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA segurana fazendo com que o recurso
CHAVE DE SEGURANA P9B)
de segurana desligasse o motor. Use
as unidades auxiliares para retornar a
lana aos limites operacionais.
Verifique P54ENG e P58LS entre o
SCON e o TCON para ver se h
danos. Verifique possveis condies
de falha na tabela do SCON.

204

ZX-135/70

Verifique se h danos na fiao do


circuito S56PRV (fio vermelho) que
tenham causado circuito aberto ou
curto. Repare a fiao ou substitua o
DCON.

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Cdigos de falha
Origem do erro

Tipo de erro

Efeitos

Aes de recuperao

Chave de segurana P10

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P10


Desligue e volte a ligar a alimentao
SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA
CHAVE DE SEGURANA P10)

Chave de segurana P11

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P11


Desligue e volte a ligar a alimentao
SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA e verifique a fiao do circuito
CHAVE DE SEGURANA P11)
S140ENL (laranja/preto) entre o
SCON e TCON. Verifique possveis
falhas na tabela do SCON.

Chave de segurana P12

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P12


Desligue e volte a ligar a alimentao
SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA
CHAVE DE SEGURANA P12)

Chave de segurana P14

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P14


Desligue e volte a ligar a alimentao
SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA
CHAVE DE SEGURANA P14)

Chave de segurana P18

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P18


Desligue e volte a ligar a alimentao
SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA
CHAVE DE SEGURANA P18)

Chave de segurana P22

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P22


Nivele novamente a plataforma.
SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA Verifique se h danos na fiao no
circuito P56PRV (vermelho/branco).
CHAVE DE SEGURANA P22)

Chave de segurana P22R

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P22R


Nivele novamente a plataforma.
SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA Repare ou substitua o PCON.
CHAVE DE SEGURANA P22R)

Chave de segurana P30

Verificao de
falha

Desligue e volte a ligar a alimentao


Exibe mensagem no LCD P30
SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA e verifique a fiao do circuito
CHAVE DE SEGURANA P30)
S140ENL (laranja/preto) entre o
SCON e TCON. Verifique possveis
falhas na tabela do SCON.

Chave de segurana P38

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P38


Desligue e volte a ligar a alimentao
SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA e verifique a fiao do circuito
CHAVE DE SEGURANA P38)
S137PLL (vermelho/branco) entre o
SCON e TCON. Verifique possveis
falhas na tabela do SCON.

Chave de segurana P39

Verificao de
falha

Exibe mensagem no LCD P39


Desligue e volte a ligar a alimentao
SAFETY SWITCH FAULT (FALHA DA e verifique a fiao do circuito
CHAVE DE SEGURANA P39)
S139TRF (branco/vermelho) entre o
SCON e TCON. Verifique possveis
falhas na tabela do SCON.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

205

Manual de servio

maro de 2015

Cdigos de falha
Origem do erro

Tipo de erro

Efeitos

Aes de recuperao

Sobrecarga da plataforma

Verificao de
falha
(se ativa)

Exibe mensagem na tela LCD.


Desabilite todas as funes do PCON.
Limite as funes no TCON a
Alimentao AUX. FUEL POWER P9B
FAULT (FALHA DA ALIMENTAO
DE COMBUSTVEL P9B)

Verifique se h sobrecarga na
plataforma. Verifique a chave de
sobrecarga montada no suporte da
plataforma.

Tempo limite da chave de


p

Verificao da
calibragem

Exibe mensagem na tela LCD

Desligue e volte a ligar a alimentao

Rotao do motor

Verificao da
faixa
(subvelocidade)

Exibe mensagem na tela LCD

O motor est funcionando abaixo de


50 rpm. Verifique o sistema de
combustvel.

Presso do leo

Verificao da
faixa (presso do
leo baixa)

Exibe mensagem na tela LCD

A presso de leo est baixa.


Verifique o transmissor e o nvel do
leo.

Temperatura da gua/leo

Exibe mensagem na tela LCD


Verificao da
faixa (temperatura
alta)

O motor est superaquecendo.


Verifique o transmissor, o nvel da
gua ou do leo ou o radiador/trocador
de calor.

Transmissor da presso do
leo

Verificao de
falha

Exibe mensagem na tela LCD

Verifique se a fiao dos


transmissores est aberta ou em
curto. Repare ou substitua os
transmissores.

Botes de extenso/retrao Verificao de


do eixo
falha (ambos os
botes
pressionados)

Extenso/retrao do eixo
desabilitada. Exibe mensagem na tela
LCD

Verifique a fita e o conector da chave


de membrana. Se necessrio,
substitua a chave de membrana.

Vlvula do eixo

Verificao de
falha

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se a fiao est defeituosa


ou danificada. Verifique se a bobina da
vlvula est aberta ou em curto.
Repare ou substitua conforme
necessrio.

Barramento CAN do DCON

Verificao de
falha

Exibe mensagem na tela LCD


Desabilita a propulso

Verifique a fiao do barramento CAN


entre o TCON e o DCON passando
pelo rotor. Repare ou substitua a
fiao ou o DCON.

Barramento CAN

Verificao de
falha

Exibe mensagem na tela LCD

Verifique a fiao do barramento CAN


entre o TCON e o SCON/PCON.
Repare ou substitua a fiao ou o
SCON/PCON.

Transmissor de temperatura
da gua/leo

206

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Cdigos de falha
Origem do erro
Vlvula(s) de vazo de
subida/descida da lana
primria (n 1 e n 2)

Tipo de erro

Efeitos

Aes de recuperao

No calibrado

Calibrar valores mnimos


Funo normal, exceto se o valor
mnimo de uma direo ou da outra for
zero. Exibe mensagem na tela LCD

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor muito alto

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se h circuito aberto na


fiao ou terra defeituoso. Se
necessrio, substitua a bobina.

Valor muito baixo


Vlvula de vazo de
extenso/retrao da lana
primria

No calibrado

Calibrar valores mnimos


Funo normal, exceto se o valor
mnimo de uma direo ou da outra for
zero. Exibe mensagem na tela LCD

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor muito alto

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se h circuito aberto na


fiao ou terra defeituoso. Se
necessrio, substitua a bobina.

Valor em 5,0 V

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se o circuito de aterramento


do sensor est aberto

Valor muito alto

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

O sensor est fora da faixa. Verifique


se a instalao do sensor e do pino
atuador est correta. Repare ou
substitua o sensor e recalibre.

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se h 5,0 V CC no sensor.


Verifique se a fiao do sensor est
danificada. Verifique se o LED de %
0,0 V CC est aceso na placa do
TCON. Repare ou substitua conforme
necessrio

Valor muito baixo


Sensor de ngulo da lana
primria operacional

Valor muito baixo


Valor em 0 V

Fora da tolerncia Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Recalibre o sensor

No calibrado

Subida da lana primria ativa


somente no TCON, alarme ativado

Execute o procedimento de
calibragem de acordo com o manual
de servio

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

207

Manual de servio

maro de 2015

Cdigos de falha
Origem do erro
Sensor de segurana do ngulo
da lana primria

Tipo de erro

Efeitos

Aes de recuperao

Valor em 5,0 V

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se o circuito de
aterramento do sensor est aberto

Valor muito alto

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

O sensor est fora da faixa. Verifique


se a instalao do sensor e do pino
atuador est correta. Repare ou
substitua o sensor e recalibre.

Valor em 0 V

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se h 5,0 V CC no sensor.


Verifique se a fiao do sensor est
danificada. Verifique se o LED de %
0,0 V CC est aceso na placa do
TCON. Repare ou substitua
conforme necessrio

Fora da
tolerncia

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Recalibre o sensor

No calibrado

Subida da lana primria ativa


somente no TCON, alarme ativado

Execute o procedimento de
calibragem de acordo com o manual
de servio

Valor muito
baixo

Joystick da lana secundria

Recm-calibrado Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor em 5,0 V

Verifique se a fiao para o joystick


est danificada. Verifique as
conexes para assegurar que os
terminais no esto soltos. Substitua
por um joystick em boas condies.
Se necessrio substitua e recalibre o
joystick.

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Valor muito alto


Valor muito
baixo
Valor em 0 V
No calibrado

Velocidade do joystick e direo


travada em zero e neutro

Recm-calibrado Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Verificao de
Chaves de
subida/extenso/descida/retrao falha (ambos os
da lana secundria no TCON
botes
pressionados)

Subida/extenso/descida/retrao
da lana secundria desabilitada,
Exibe mensagem na tela LCD

Verifique a fita e o conector da chave


de membrana. Se necessrio,
substitua a chave de membrana.

Velocidade de subida/descida da
lana secundria

Exibe mensagem na tela LCD e


permite a operao na velocidade
padro

Consulte o Manual de servio sobre


como executar este procedimento.

208

No calibrado

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Cdigos de falha
Origem do erro

Tipo de erro

Efeitos

Aes de recuperao

Vlvula de extenso
da lana secundria

Verificao de
falha

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se a fiao est defeituosa


ou danificada. Verifique se a bobina da
vlvula est aberta ou em curto.
Repare ou substitua conforme
necessrio.

Vlvula de retrao
da lana secundria

Verificao de
falha

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se a fiao est defeituosa


ou danificada. Verifique se a bobina da
vlvula est aberta ou em curto.
Repare ou substitua conforme
necessrio.

Vlvula de subida
da lana secundria

Verificao de
falha

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se a fiao est defeituosa


ou danificada. Verifique se a bobina da
vlvula est aberta ou em curto.
Repare ou substitua conforme
necessrio.

Vlvula de descida
da lana secundria

Verificao de
falha

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se a fiao est defeituosa


ou danificada. Verifique se a bobina da
vlvula est aberta ou em curto.
Repare ou substitua conforme
necessrio.

Vlvula de sequncia de
extenso
da lana secundria

Verificao de
falha

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se a fiao est defeituosa


ou danificada. Verifique se a bobina da
vlvula est aberta ou em curto.
Repare ou substitua conforme
necessrio.

Vlvula de sequncia de
descida
da lana secundria

Verificao de
falha

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se a fiao est defeituosa


ou danificada. Verifique se a bobina da
vlvula est aberta ou em curto.
Repare ou substitua conforme
necessrio.

Sensor de ngulo da lana


secundria operacional

Valor em 5,0 V

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se o circuito de aterramento


do sensor est aberto

Valor muito alto

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

O sensor est fora da faixa. Verifique


se a instalao do sensor e do pino
atuador est correta. Repare ou
substitua o sensor e recalibre.

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se h 5,0 V CC no sensor.


Verifique se a fiao do sensor est
danificada. Verifique se o LED de %
0,0 V CC est aceso na placa do
TCON. Repare ou substitua conforme
necessrio

Valor muito baixo


Valor em 0 V

Fora da tolerncia Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Recalibre o sensor

No calibrado

Subida secundria ativa somente do


TCON, alarme ativado

Execute o procedimento de
calibragem de acordo com o manual
de servio

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

209

Manual de servio

maro de 2015

Cdigos de falha
Origem do erro
Sensor de segurana do
ngulo da lana secundria

Tipo de erro

Efeitos

Aes de recuperao

Valor em 5,0 V

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se o circuito de aterramento


do sensor est aberto

Valor muito alto

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

O sensor est fora da faixa. Verifique


se a instalao do sensor e do pino
atuador est correta. Repare ou
substitua o sensor e recalibre.

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se h 5,0 V CC no sensor.


Verifique se a fiao do sensor est
danificada. Verifique se o LED de %
0,0 V CC est aceso na placa do
TCON. Repare ou substitua conforme
necessrio

Valor muito baixo


Valor em 0 V

Direo X do sensor de
nvel da base giratria
operacional

Fora da tolerncia Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Recalibre o sensor

No calibrado

Subida secundria ativa somente do


TCON, alarme ativado

Execute o procedimento de
calibragem de acordo com o manual
de servio

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor em 5,0 V

Pisca o cone e o LED de unidade


desnivelada e aciona o alarme

Verifique se o SCON est aterrado

Valor muito alto

Substitua o SCON

Valor muito baixo


Valor em 0 V
Fora da tolerncia

Sensor de segurana de
nvel da direo X da base
giratria

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor em 5,0 V

Pisca o cone e o LED de unidade


desnivelada e aciona o alarme

Verifique se o SCON est aterrado

Valor muito alto

Substitua o SCON

Valor muito baixo


Valor em 0 V
Fora da tolerncia
Recm-calibrado

210

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

ZX-135/70

Autoapagamento (transiente)

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Cdigos de falha
Origem do erro
Joystick de rotao da base
giratria

Tipo de erro
Valor em 5,0 V

Efeitos

Aes de recuperao

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se a fiao para o joystick


est danificada. Verifique as conexes
para assegurar que os terminais no
esto soltos. Substitua por um joystick
em boas condies. Se necessrio
substitua e recalibre o joystick.

No calibrado

Velocidade do joystick e direo


travada em zero e neutro

Calibrar joystick

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Botes de rotao da base


giratria no TCON

Verificao de
falha (ambos os
botes
pressionados)

Rotao da base giratria


desabilitada, exibe mensagem na tela
LCD

Verifique a fita e o conector da chave


de membrana. Se necessrio,
substitua a chave de membrana.

Velocidade de rotao da
base giratria

No calibrado

Exibe mensagem na tela LCD e


permite a operao na velocidade
padro

Execute o procedimento de
calibragem automtica.

Valor muito alto


Valor muito baixo
Valor em 0 V

Vlvula de vazo de rotao No calibrado


da base giratria

Execute o procedimento de
Funo normal, exceto se o valor
mnimo de uma direo ou da outra for calibragem
zero. Exibe mensagem na tela LCD

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor muito alto

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se h circuito aberto na


fiao ou terra defeituoso. Se
necessrio, substitua a bobina.

Valor muito baixo

Vlvula de rotao da base


giratria no sentido horrio

Verifique se h curto com o terra na


fiao. Se necessrio, substitua a
bobina.

Verificao de
falha

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se a fiao est defeituosa


ou danificada. Verifique se a bobina da
vlvula est aberta ou em curto.
Repare ou substitua conforme
necessrio.

Valor em 5,0 V

Subida e extenso da lana primria


desabilitada, o alarme soa

Verifique se o SCON est aterrado

Vlvula de rotao da base


giratria no sentido
anti-horrio
Direo Y do sensor de
nvel da base giratria
operacional

Valor muito alto

Substitua o SCON

Valor muito baixo


Valor em 0 V
Fora da tolerncia
Recm-calibrado

Nm. de pea: 218700PB

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

ZX-135/70

Autoapagamento (transiente)

211

Manual de servio

maro de 2015

Cdigos de falha
Origem do erro
Sensor de segurana de
nvel da direo Y da base
giratria

Tipo de erro
Valor em 5,0 V

Efeitos
Subida e extenso da lana primria
desabilitada, o alarme soa

Valor muito alto

Aes de recuperao
Verifique se o SCON est aterrado
Substitua o SCON

Valor muito baixo


Valor em 0 V
Fora da tolerncia
Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor em 5,0 V

Subida e extenso da lana primria


desabilitada, o alarme soa

Verifique se o SCON est aterrado

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Verificao de
falha

Verificao de falha

Verifique se a fiao est defeituosa


ou danificada. Verifique se a bobina da
vlvula est aberta ou em curto.
Repare ou substitua conforme
necessrio.

Vlvula de
extenso/retrao do jib

Verificao de
falha

Verificao de falha

Verifique se a fiao est defeituosa


ou danificada. Verifique se a bobina da
vlvula est aberta ou em curto.
Repare ou substitua conforme
necessrio.

Vlvula(s) de vazo de giro


do jib no sentido
horrio/sentido anti-horrio

No calibrado

Execute o procedimento de
Funo normal, exceto se o valor
mnimo de uma direo ou da outra for calibragem
zero. Exibe mensagem na tela LCD

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor muito alto

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se h circuito aberto na


fiao ou terra defeituoso. Se
necessrio, substitua a bobina.

Direo Y sensor de nvel


da plataforma

Valor muito alto


Valor muito baixo
Valor em 0 V

Vlvula de rotao da
plataforma no sentido
horrio
Vlvula de rotao da
plataforma no sentido
anti-horrio

Valor muito baixo

212

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Cdigos de falha
Origem do erro
Vlvula(s) de vazo de
subida/descida do nvel do
jib (caixa de direo)

Tipo de erro

Efeitos

Aes de recuperao

No calibrado

Execute o procedimento de
Funo normal, exceto se o valor
mnimo de uma direo ou da outra for calibragem
zero. Exibe mensagem na tela LCD

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor muito alto

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se h circuito aberto na


fiao ou terra defeituoso. Se
necessrio, substitua a bobina.

Valor muito baixo


No calibrado

Execute o procedimento de
Funo normal, exceto se o valor
mnimo de uma direo ou da outra for calibragem
zero. Exibe mensagem na tela LCD

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor muito alto

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se h circuito aberto na


fiao ou terra defeituoso. Se
necessrio, substitua a bobina.

Valor muito baixo

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se h curto com o terra na


fiao. Se necessrio, substitua a
bobina.

Chaves de giro da
plataforma

Verificao de
falha (ambas
fechadas)

Funes afetadas desabilitadas. Exibe Verifique a fita e o conector da chave


mensagem na tela LCD
de membrana. Se necessrio,
substitua a chave de membrana.

Joystick de subida/descida
do jib

Valor em 5,0 V

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Vlvula de vazo de subida


de nvel/descida de nvel da
plataforma

Valor muito alto


Valor muito baixo
Valor em 0 V
No calibrado

Velocidade do joystick e direo


travada em zero e neutro

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

Verifique se a fiao para o joystick


est danificada. Verifique as conexes
para assegurar que os terminais no
esto soltos. Substitua por um joystick
em boas condies. Se necessrio
substitua e recalibre o joystick.

Autoapagamento (transiente)

213

Manual de servio

maro de 2015

Cdigos de falha
Origem do erro
Joystick de
extenso/retrao do jib

Tipo de erro
Valor em 5,0 V

Efeitos

Aes de recuperao

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se a fiao para o joystick


est danificada. Verifique as conexes
para assegurar que os terminais no
esto soltos. Substitua por um joystick
em boas condies. Se necessrio
substitua e recalibre o joystick.

No calibrado

Velocidade do joystick e direo


travada em zero e neutro

Calibrar joystick

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor em 5,0 V

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Controlador de ativao com problema


corrigido.

No calibrado

Velocidade do joystick e direo


travada em zero e neutro

Calibrar joystick

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor em 5,0 V

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se o circuito de aterramento


do sensor est aberto

Valor muito alto

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

O sensor est fora da faixa. Verifique


se a instalao do sensor e do pino
atuador est correta. Repare ou
substitua o sensor e recalibre.

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se h 5,0 V CC no sensor.


Verifique se a fiao do sensor est
danificada. Verifique se o LED de %
0,0 V CC est aceso na placa do
TCON. Repare ou substitua conforme
necessrio

Valor muito alto


Valor muito baixo
Valor em 0 V

Joystick de giro da
plataforma

Valor muito alto


Valor muito baixo
Valor em 0 V

Sensor de ngulo do eixo


dianteiro

Valor muito baixo


Valor em 0 V

214

Fora da tolerncia Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Recalibre o sensor

No calibrado

Subida da lana primria ativa


somente no TCON, alarme ativado

Execute o procedimento de
calibragem de acordo com o manual
de servio

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Cdigos de falha
Origem do erro
Sensor de ngulo do eixo
traseiro

Tipo de erro

Efeitos

Aes de recuperao

Valor em 5,0 V

Subida da lana primria, subida/descida Verifique se o circuito de aterramento


do sensor est aberto
e extenso da lana secundria
desabilitadas, o alarme soa

Valor muito alto

Subida da lana primria, subida/descida O sensor est fora da faixa. Verifique


se a instalao do sensor e do pino
e extenso da lana secundria
desabilitadas, o alarme soa
atuador est correta. Repare ou
substitua o sensor e recalibre.

Valor muito baixo


Valor em 0 V

Subida da lana primria, subida/descida Verifique se h 5,0 V CC no sensor.


Verifique se a fiao do sensor est
e extenso da lana secundria
desabilitadas, o alarme soa
danificada. Verifique se o LED de %
0,0 V CC est aceso na placa do
TCON. Repare ou substitua conforme
necessrio

Fora da tolerncia Subida da lana primria, subida/descida Recalibre o sensor


e extenso da lana secundria
desabilitadas, o alarme soa

Joystick de propulso

No calibrado

Subida da lana primria ativa somente


no TCON, alarme ativado

Execute o procedimento de calibragem


de acordo com o manual de servio

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor em 5,0 V

Velocidade limitada e direo travada em Verifique se a fiao para o joystick


zero e neutro, o alarme soa
est danificada. Verifique as conexes
para assegurar que os terminais no
esto soltos. Substitua por um joystick
em boas condies. Se necessrio
substitua e recalibre o joystick.

Valor muito alto


Valor muito baixo
Valor em 0 V
No calibrado

Velocidade do joystick e direo travada


em zero e neutro

Calibrar valores mnimos

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Vlvulas de propulso de
avano/marcha a r

No calibrado

Velocidade do joystick e direo travada


em zero e neutro

Calibrar valores mnimos

EDC da propulso de
avano/marcha a r

Recm-calibrado

Incio do alarme de um segundo do


dispositivo sonoro de advertncia

Autoapagamento (transiente)

Valor muito alto

Velocidade limitada e direo travada em Verifique se h circuito aberto na


zero e neutro, o alarme soa
fiao ou terra defeituoso. Se
necessrio, substitua a bobina.

Valor muito baixo

Vlvula de velocidade do
motor

Verificao de
falha

Velocidade limitada e direo travada em Verifique se a fiao est defeituosa


zero e neutro, o alarme soa
ou danificada. Verifique se a bobina da
vlvula est aberta ou em curto.
Repare ou substitua conforme
necessrio.

Verificao de
falha

Verificao de falha

Vlvula do freio
Vlvula de propulso
auxiliar

Verifique se h curto com o terra na


fiao. Se necessrio, substitua a
bobina.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

Verifique se a fiao est defeituosa


ou danificada. Verifique se a bobina da
vlvula est aberta ou em curto.
Repare ou substitua conforme
necessrio.

215

Manual de servio

maro de 2015

Cdigos de falha
Origem do erro

Tipo de erro

Sensor do ngulo de direo Valor em 5,0 V


dianteiro esquerdo

Valor muito alto

Efeitos

Aes de recuperao

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se o circuito de aterramento


do sensor est aberto

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

O sensor est fora da faixa. Verifique


se a instalao do sensor e do pino
atuador est correta. Repare ou
substitua o sensor e recalibre.

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se h 5,0 V CC no sensor.


Verifique se a fiao do sensor est
danificada. Verifique se o LED de %
0,0 V CC est aceso na placa do
TCON. Repare ou substitua conforme
necessrio

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se o circuito de aterramento


do sensor est aberto

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

O sensor est fora da faixa. Verifique


se a instalao do sensor e do pino
atuador est correta. Repare ou
substitua o sensor e recalibre.

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se h 5,0 V CC no sensor.


Verifique se a fiao do sensor est
danificada. Verifique se o LED de %
0,0 V CC est aceso na placa do
TCON. Repare ou substitua conforme
necessrio

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se o circuito de aterramento


do sensor est aberto

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

O sensor est fora da faixa. Verifique


se a instalao do sensor e do pino
atuador est correta. Repare ou
substitua o sensor e recalibre.

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se h 5,0 V CC no sensor.


Verifique se a fiao do sensor est
danificada. Verifique se o LED de %
0,0 V CC est aceso na placa do
TCON. Repare ou substitua conforme
necessrio

Valor muito baixo


Valor em 0 V

Sensor do ngulo de direo Valor em 5,0 V


dianteiro direito

Valor muito alto

Valor muito baixo


Valor em 0 V

Sensor do ngulo de direo Valor em 5,0 V


traseiro esquerdo

Valor muito alto

Valor muito baixo


Valor em 0 V

216

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Cdigos de falha
Origem do erro

Tipo de erro

Efeitos

Aes de recuperao

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se o circuito de aterramento


do sensor est aberto

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

O sensor est fora da faixa. Verifique


se a instalao do sensor e do pino
atuador est correta. Repare ou
substitua o sensor e recalibre.

Valor em 0 V

Subida da lana primria,


subida/descida e extenso da lana
secundria desabilitadas, o alarme
soa

Verifique se h 5,0 V CC no sensor.


Verifique se a fiao do sensor est
danificada. Verifique se o LED de %
0,0 V CC est aceso na placa do
TCON. Repare ou substitua conforme
necessrio

Verificao de
falha

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Verifique se a fiao est defeituosa


ou danificada. Verifique se a bobina da
vlvula est aberta ou em curto.
Repare ou substitua conforme
necessrio.

Sensor do ngulo de direo Valor em 5,0 V


traseiro direito

Valor muito alto

Valor muito baixo

Vlvulas de direo - DE,


DD, TE, TD

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

217

Manual de servio

maro de 2015

Cdigos de falha
Origem do erro

Tipo de erro

Efeitos
Inibe a extenso da lana secundria
se ocorrer a falha.

Aes de recuperao
Se a falha ocorrer na extenso, retraia
at que o LSS1RO esteja acionado e
tente novamente. Verifique se h dano
fsico no LSS1RS e LSS1RO e se a
operao est correta.

Tempo limite da chave da


lana secundria

Passou tempo
demais desde
quando o
LSS1RO foi
liberado e o
LSS1RS foi
liberado na
extenso e o
LSS1RS est
acionado e o
LSS1RO est
acionado. Ou o
joystick foi
acionado trs
vezes no
intervalo.

Falha de intermitncia das


chaves da lana secundria
(falha do LSS1RS)

Inibe a descida da lana secundria


O LSS1RS ou o
at que a falha seja apagada.
LSS1RO mudou
de estado sem um
comando de
extenso/retrao
da lana
secundria ou
mudaram de
estado quando a
lana secundria
no estava
totalmente
elevada.

Verifique se a chave funciona


corretamente ou est danificada. Use
o menu da tela do TCON ou o laptop
com o WebGPI para apagar falhas.

Sensor de ngulo do jib


operacional (RSJ1AO)

Valor em 5,0 V

Velocidade limitada e direo travada


em zero e neutro, o alarme soa

Controlador de ativao com problema


corrigido.

Valor muito alto


Valor muito baixo
Valor em 0 V

Sensor de inclinao do
SCON

Verificao da
calibragem

Exibio da direo X e direo Y no


calibrada

Ligue novamente a alimentao


depois de inserir informaes da
matriz de inclinao dos eixos x e y

Falha do LSS1RO

O LSS1RO no
liga dentro de um
tempo
especificado
depois que a
lana secundria
foi elevada

Inibe a extenso da lana secundria


e emite uma advertncia sonora

Verifique se a chave funciona


corretamente ou est danificada. Use
o menu da tela do TCON ou o laptop
com o WebGPI para apagar falhas.

218

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Cdigos
falha
Matriz dede
falhas
P_38 Propulso

P_39 - Giro da base P_10 - Extenso


giratria
da lana primria

P_38

P_11 - Subida das


P_9B P_30 lanas
Ignio/Combustvel Extenso/descida
primria/secundria
da lana
secundria

P_39

P_10

Inclinao da base giratria DESLIGADO DESLIGADO


do eixo Y (+5, lana
secundria no retrada)

P_11

P_30

DESLIGADO DESLIGADO

ngulo da lana primria


(verificao cruzada)

DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO

ngulo da lana
secundria
(verificao cruzada)

DESLIGADO DESLIGADO

Segurana da lana
secundria (no retrada e
no elevada)

P_9B

DESLIGADO DESLIGADO

DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO

Segurana do eixo no
retrado (eixos primrio e
secundrio retrados sem
falha)

DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO

Verificao cruzada dos


eixos entre ngulo do
sensor e chave de
segurana

DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO

Eixo (no totalmente


estendido) e giro da base
giratria (retrado e na
zona de desabilitao de
movimento)

DESLIGADO DESLIGADO

ngulo de inclinao da
base giratria (verificao
cruzada dos sensores
internos do SCON, 3 em
configurao delta)

DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO

Segurana da lana
primria (ngulo mximo)

DESLIGADO DESLIGADO

Perda do CAN

DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO

LSS1RS desconectada
(pino N 2 do SCON)

DESLIGADO DESLIGADO

Sobrecarga da plataforma
(pino n 1 do SCON)

DESLIGADO

Comprimento da lana
secundria
(verificao cruzada da
LSS1RS e LSS1RO)

Nm. de pea: 218700PB

DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO

DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO

ZX-135/70

219

Manual de servio

maro de 2015

Diagramas esquemticos
Section 6

Diagr amas es quem tic os

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

220

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Diagramas esquemticos
Sobre esta seo
Nesta seo h dois grupos de diagramas
esquemticos.

Esquema eltrico
Risco de eletrocusso/
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Remova anis,
relgios e outras joias.

Observe e siga estas instrues:


Os procedimentos de diagnstico de falha e
reparos devem ser executados por uma
pessoa treinada e qualificada para fazer
reparos nesta mquina.

Imediatamente identifique e retire de servio


uma mquina danificada ou que no esteja
funcionando corretamente.

Esquema hidrulico

Repare qualquer dano ou defeito da mquina


antes de operar a mquina.

Antes do procedimento de
diagnstico de falha:
Leia, entenda e siga as normas de segurana

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.

e as instrues de operao no respectivo


manual do operador da mquina.

Verifique se todas as ferramentas e

equipamentos de teste necessrios esto


disposio e em condies de uso.

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

221

Manual de servio

maro de 2015

Legenda do circuito eltrico


Numerao dos circuitos

Prefixos de circuito

Os nmeros dos circuitos possuem trs partes:


o prefixo do circuito, o nmero do circuito e o
sufixo do circuito. O prefixo indica o tipo de
circuito. O nmero do circuito indica a funo do
circuito. O sufixo do circuito fornece uma
abreviao do nmero ou pode ser usado ainda
para definir a funo dessa parte do circuito. Ele
tambm pode ser usado para indicar a
extremidade final do circuito, ou seja, a LS ou
chave limitadora.

Controle

Dados

Motor

Indicadores

Neutro

Alimentao

Sada de rel

O nmero do circuito pode ser usado mais de


uma vez em um circuito.

Segurana

Vlvula

Por exemplo:
C 74 PL Este o circuito da vlvula de travamento
N 1. C representa controle, 74 o nmero do
circuito da vlvula de trava primria N 1. PL
representa Primary Lockout (trava primria).
S 62 BST este o circuito que comunica aos
computadores integrados da mquina que a lana
est totalmente retrada. S representa segurana,
62 o nmero do circuito para lana retrada e BST
representa Boom Stowed (lana retrada).
P 48 LP P representa potncia. 48 o nmero do
circuito das lmpadas de trabalho e LP representa
lmpada.
R 48 LP R representa rel. Neste caso, trata-se de
um fio que alimenta a bobina do rel da lmpada de
trabalho. Todos os demais nmeros permanecem
iguais.
V61AXR V representa alimentao da vlvula. O
nmero 61 representa o circuito do eixo retrado;
AXR representa Axle retracted (eixo retrado).
R46HRN R representa a sada do Rel que fornece
alimentao buzina (HRN). O nmero 46 o
nmero do circuito da buzina.

222

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Legenda do circuito eltrico


Sufixo

Definio

Sufixo

Definio

ABV

Vlvula da lana auxiliar

ESP

Seleo da rotao do motor

AF

Campo do alternador

FAP

Posio do eixo frontal

AFV

Vlvula auxiliar do avano

FB

Sinalizador pisca-pisca

AH

Bomba hidrulica auxiliar

FE

Habilitao de funo

ANG

ngulo

FL

Seleo do combustvel (gs/LP)

APV

Vlvula auxiliar da plataforma

FLR

Filtro com restrio

ARV

Vlvula auxiliar de r

FLT

Chave do filtro

ASV

Vlvula auxiliar da direo/movimento

FP

Bomba de combustvel

AXE

Vlvula de extenso do eixo

FS

Chave do flutuador

AXO

Oscilao do eixo

FSL

Solenoide do combustvel

AXR

Vlvula de retrao do eixo

FTS

Sinal da chave de p

BAT

Bateria

FWD

Avano

BEX

Lana estendida

GEN

Gerador CA

BRK

Freio

GND

Terra

BST

Lana retrada

HG

Gerador hidrulico

BV

Vlvulas de derivao

HRN

Buzina

CAL

Calibragem

HS

Alta rotao (rpm)

CAN

Sinal do CAN

IGN

Ignio

CAT

Mdulo CATS

JBD

Descida da caixa de direo do jib

CNK

Interruptor da corrente

JBE

Extenso do jib

DCN

Controlador do chassi da mquina

JBR

Retrao do jib

DE

Habilitao do movimento

JBS

Sensor do jib

DEL

Habilitao do movimento esquerda

JBU

Subida da caixa de direo do jib

DER

Habilitao do movimento direita

JD

Descida do jib

DTH

Dados altos

JER

Controle de extenso/retrao do jib

DTL

Dados baixos

JFC

Controle da vazo de subida/descida do jib

EDC

Controle eltrico de deslocamento

JPL

Sinal de propulso

ENL

Trava de envelope

JPW

Alimentao de 5 V CC do joystick

ENV

Lmpada de envelope

JRL

Giro do jib esquerda (sentido anti-horrio)

ERL

Trava de extenso/retrao

JRR

Giro do jib direita (sentido horrio)

ESL

Lmpada de status do motor

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

223

Manual de servio

maro de 2015

Legenda do circuito eltrico


Sufixo

Definio

Sufixo

Definio

JSV

Vlvula de seleo do jib

PLF

Controle de vazo do nvel da plataforma

JU

Subida do jib

PLL

Trava da propulso

JUD

Controle de subida/descida do jib

PLS

LDS

Sensor de carga

Sinal da extenso/retrao da lana


primria

LF

Dianteiro esquerdo

PLU

Subida do nvel da plataforma

LFS

Sensor de direo dianteiro esquerdo

PRC

Controle do giro da plataforma

LO

Trava

PRF

Controle de vazo do giro da plataforma

LOF

Pouco combustvel

PRL

LPS

Lmpadas

Giro da plataforma esquerda


(sentido anti-horrio)

LR

Traseiro esquerdo

PRR

Giro da plataforma direita


(sentido horrio)

LRS

Sensor de direo traseiro esquerdo

PRV

Vlvula dosadora

LS

Chave limitadora

PS

Chaves de presso do leo

LS

Baixa rotao (rpm)

PSE

Habilitao de ajuste do programa

LSR

Reduo da velocidade de elevao

PSL

Alimentao do sensor de comprimento

MFV

Vlvula multifuno

PSR

Transmissor da presso

MS

Marcha do motor (velocidade)

PTA

Alarme de inclinao da plataforma

PBD

Descida da lana primria

PTS

Sensor de inclinao da plataforma

PBE

Extenso da lana primria

PUD

PBL

Vlvula de trava da extenso/retrao da


lana primria

Controle da vazo de subida/descida da


lana primria

PWR

Alimentao

PBR

Retrao da lana primria

PXS

Sensor de proximidade

PBS

Sensor de ngulo da lana primria

RAP

Posio do eixo traseiro

PBU

Subida da lana primria

RCV

Recuperao

PCE

Habilitao de componente de presso

REC

Receptculo

PCN

Controle da plataforma

RET

Retorno

PEL

Trava de extenso/retrao da lana


primria

REV

Marcha r

PER

Controle de vazo da extenso/retrao da


lana primria

RF

Dianteiro direito

RFS

Sensor de direo dianteiro direito

RL

Trava da retrao

RPM

RPM

RR

Traseiro direito

PES

Sinal da subida/descida da lana primria

PL

Trava primria

PLD

Descida do nvel da plataforma

224

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Legenda do circuito eltrico


Sufixo

Definio

Sufixo

Definio

RRS

Sensor de direo traseiro direito

STR

Motor de arranque

RS

Sensor do giro

SUD

SA

Partida auxiliar
(vela incandescente ou afogador)

Controle da vazo de subida/descida da


lana secundria

TAX

Alarme de inclinao do eixo X

SB

Lana secundria

TAY

Alarme de inclinao do eixo Y

SBD

Descida da lana secundria

TCN

Controle de solo

SBE

Extenso da lana secundria

TCN

Painel de controle de solo

SBL

Lana secundria elevada

TET

Controlador remoto

SBR

Retrao da lana secundria

TRF

Controle da vazo de giro da base giratria

SBS

Sensor de ngulo da lana secundria

TRR

SBU

Subida da lana secundria

Giro da base giratria direita


(sentido horrio)

SCC

Vlvula da direo (sentido anti-horrio)

TS

Chaves de temperatura

SCW

Vlvula da direo (sentido horrio)

TSR

Transmissor da temperatura

SEN

Sensor

TSW

Chave de teste

SER

Controle de vazo da extenso/retrao da


lana secundria

TTA

Alarme de inclinao da base giratria

TTS

Sensor de inclinao da base giratria

SHD

Blindagem do CAN

SLD

Vlvula de trava da lana secundria


(abaixamento)

SLE

Vlvula de trava da lana secundria


(extenso)

SP

Sobressalente

SS

Sensor de rotao

STC

Sinal de controle da direo

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

225

Manual de servio

maro de 2015

Legenda de cores dos fios


Cores dos fios

Circuitos de alimentao

Todas as cores de extenso dos cilindros so


slidas e todas as funes de retrao possuem
listras pretas. Quando usar fio for preto, a listra
deve ser branca.

P10

Vlvula de extenso da lana primria

P11

Vlvula de subida da lana primria

P30

Todos os giros esquerda ou no sentido horrio


tm cores slidas e os giros direita ou no
sentido anti-horrio possuem listras e so
pretos. Se o fio for preto, a listra deve ser
branca.

Vlvulas de descida e extenso da


lana secundria

P38

Vlvulas de propulso (movimento)

P39

Vlvula de controle de vazo de


rotao da base giratria

Toda a fiao da vlvula dosadora listrada.

Legenda de cores dos fios


BL

Azul

BL/BK

Azul/Preto

BL/RD

Azul/Vermelho

BL/WH

Azul/Branco

BK

Preto

BK/RD

Preto/Vermelho

BK/WH

Preto/Branco

BK/YL

Preto/Amarelo

BR

Marrom

GR

Verde

GR/BK

Verde/Preto

GR/WH

Verde/Branco

RD

Vermelho

RD/BK

Vermelho/Preto

RD/WH

Vermelho/Branco

OR

Laranja

OR/BK

Laranja/Preto

OR/RD

Laranja/Vermelho

WH

Branco

WH/BK

Branco/Preto

WH/RD

Branco/Vermelho

226

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Legenda de cores dos fios


Cor

N do
circuito

Cor

RD

Acionamento de subida da lana


primria

WH/RD

26

Alimentao do transmissor de
temperatura

RD/BK

Acionamento de descida da lana


primria

RD

27

Alimentao auxiliar

RD/BK

28

Alarme do nvel da plataforma

RD/WH

29

Mudana do motor de acionamento


(velocidade)

Funo principal

N do
circuito

Funo principal

RD/WH

Acionamento da vlvula dosadora


de controle de vazo de
subida/descida da lana primria

WH

Acionamento da vlvula do giro


esquerda da base giratria

WH

30

Avano/EDC-A

Acionamento da vlvula do giro


direita da base giratria

WH/BK

31

Marcha a r/EDC-B

WH/BK

WH/RD

32

Freio

BK

33

Partida

BK/WH

34

Partida auxiliar (vela incandescente


ou afogador)

WH/RD

Acionamento da vlvula dosadora


de controle de vazo de rotao da
base giratria

BK

Extenso da lana primria

BK/RD

35

Seleo de rotao alta do motor

BK/WH

Retrao da lana primria

BL

36

Direo no sentido horrio

BK/RD

Acionamento da vlvula dosadora


de extenso/retrao da lana
primria

BL/BK

37

Direo no sentido anti-horrio

BL/WH

38

Gasolina

BL

10

Acionamento da vlvula de subida


da lana secundria

BL/RD

39

GLP

BL/BK

11

Acionamento da vlvula de descida


da lana secundria

OR

40

Chave limitadora do sinal de retrao

OR/BK

41

Sinal de rpm

BL/WH

12

Acionamento da vlvula dosadora


de controle da vazo de
subida/descida da lana secundria

OR/RD

42

Sinal de lana retrada

GR

43

Subida do jib

BL/RD

13

Habilitao do movimento

GR/BK

44

Descida do jib

OR

14

Vlvula de subida do nvel da


plataforma

GR/WH

45

Gerador CA

WH

46

Buzina

OR/BK

15

Vlvula de descida do nvel da


plataforma

WH/BK

47

Habilitao da alimentao de sada

OR/RD

16

Acionamento da vlvula dosadora


de controle da vazo de
subida/descida da plataforma

WH/RD

48

Lmpada de trabalho

WH/BK

49

Lmpada de movimento

GR

17

BL

50

Lana auxiliar

Acionamento da vlvula de giro


esquerda da plataforma

BL/WH

51

Direo auxiliar

GR/BK

18

Acionamento da vlvula de giro


direita da plataforma

BL/RD

52

Plataforma auxiliar

WH/BK

53

GR/WH

19

Circuito de acionamento da vlvula


de seleo do jib

Corte da vlvula de segurana de


envelope da lana

BK/WH

54

RD

20

Alimentao de 12 V CC da bateria

Alimentao das chaves de


intertravamento de segurana (motor)

WH

21

Alimentao de 12 V CC da ignio

BK

22

Alimentao da chave de comando


para a plataforma

WH

23

Alimentao para a plataforma

RD

24

Alimentao dos transmissores de


advertncia

WH/BK

25

Alimentao do transmissor da
presso de leo

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

227

Manual de servio

maro de 2015

Legenda de cores dos fios


Cor

N do
circuito

Funo principal

Cor

N do
circuito

Funo principal

GR/BK

55

Oscilao do eixo

OR

86

Filtro hidrulico com restrio

RD

56

Alimentao da chave de
pedal/parada de emergncia do
TCON

RD

87

Alimentao de segurana do nvel


da plataforma

RD/WH

57

Intertravamento de segurana de
descida da lana

RD/BK

88

Sada de segurana do nvel da


plataforma

RD/BK

58

Intertravamento de segurana
para o motor

BR

89

Terra de segurana do nvel da


plataforma

GR/WH

59

Circuito do interruptor da corrente

RD/BK

90

Proximidade

GR/WH

60

Extenso do eixo

RD/WH

91

Intertravamento da porta de entrada

GR

61

Retrao do eixo

WH/BK

92

Rotao do motor (Alta/Baixa)

OR

62

Lana retrada (segurana)

WH/RD

93

Derivao do motor

OR/RD

63

Alimentao da chave de
segurana do envelope da lana

WH

94

Sensor de carga

OR

95

OR/BK

64

Alimentao das chaves


operacionais

Retorno da parada de emergncia


do controlador remoto

RD

96

Alimentao do controlador remoto

BK

97

Alimentao da parada de
emergncia do controlador remoto

WH

98

J1708 + (alto)

BK

99

J1708 - (baixo)

WH/RD

100

Estabilizador abaixado

WH/BK

101

Estabilizador elevado

OR

102

Patola de proteo levantada

OR/RD

103

Patola de proteo abaixada

BK/WH

104

- do barramento de dados
proprietrio (ou seja, ITT ou AP)

BK/RD

105

+ do barramento de dados
proprietrio (ou seja, ITT ou AP)

BL/WH

65

Indicao de combustvel baixo

BL

66

Habilitao do movimento

BL

67

Lana secundria no retrada

RD

68

Lana primria abaixada


(operacional)

BL

69

Lana primria n 1 estendida

BL/WH

70

Lana primria n 2 retrada

BL/BK

71

Lana primria n 2 estendida

BL/WH

72

Lana secundria estendida

BL/RD

73

Lana secundria retrada

RD

74

Trava primria n 1

RD/WH

75

Trava primria n 2

GR

106

Sobressalente

BL

76

Lana primria n 3 estendida

RD

107

Campo do alternador

WH

77

Operacional do ngulo inferior n


1

BL/WH

108

Status do motor

Operacional do ngulo superior


n 2

GR/WH

109

Alimentao do sensor

BK

110

Retorno do sensor

OR

111

Sinal da direo

RD

112

Sinal da direo vlvula solenoide

WH/BK

78

BK

79

Alimentao da parada de
emergncia do TCON

N/A

80

Blindagem do CAN 2.0/J1939

OR/RD

113

Vlvula multifuno

114

Sobrepeso do momento da carga

GR

81

CAN 2.0/J1939 baixo

BK/RD

YL

82

Can 2.0/J1939 Alto

RD/BK

115

Subpeso do momento de carga

OR

116

Resfriador do leo hidrulico

GR/WH

83

Sinal da inclinao do eixo X

GR/BK

84

Sinal da inclinao do eixo Y

GR

85

Alimentao do sensor de
inclinao

228

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Legenda de cores dos fios


Cor

N do
circuito

RD

117

OR

Funo principal

Cor

N do
circuito

Funo principal

Sinalizador pisca-pisca

RD

141

118

Reduo da velocidade de
elevao

Sinal de segurana do ngulo da


lana primria

OR

142

BL

119

Sada do sensor de presso


hidrulica

Sinal de segurana do ngulo da


lana secundria

BL/RD

143

OR

120

Ventilador do resfriador do leo

Habilitao do movimento
esquerda

GR

121

Eixo oscilante esquerdo

BL/WH

144

GR/BK

122

Eixo oscilante direito

Habilitao do movimento
direita

RD/BK

123

Sinal operacional do ngulo da


lana primria

RD/WH

145

Calibragem

BL

146

RD/WH

124

Sinal operacional do ngulo da


lana secundria

Controle da vazo de subida da


caixa de direo do jib

BL/BK

147

WH/RD

125

Trava da lana secundria


(habilitao da extenso)

Controle da vazo de descida da


caixa de direo do jib

BL/WH

148

Sensor da caixa de direo do jib

WH/BK

126

Trava da lana secundria


(habilitao do abaixamento)

GR/WH

149

Controle da vazo de
subida/descida do jib

GR

127

Chave de teste da ECU

GR/BK

150

Derivao do gerador hidrulico

OR/RD

128

Baixa rotao do motor

GR

151

Sada hidrulica da EDC

RD/BK

129

Alarme de descida

BK

152

Retardo do injetor

WH/RD

130

Alarme de movimento

BK

153

Extenso do jib

BL

131

Alarme de movimento

BK/WH

154

Retrao do jib

GR

132

Entrada de carga da plataforma

OR/RD

155

GR/WH

133

Alarme de carga da plataforma

Habilitao de componente de
presso

GR/BK

134

Alimentao da chave de
comando

GN/WH

156

Subida/descida do jib

BK/RD

157

Extenso/retrao do jib

158

Chave oscilante do sinal da


direo

BL/WH

135

Bomba de combustvel

BL/RD

RD

136

Alimentao para o mdulo de


segurana

BL/WH

159

Sinal do joystick da direo

RD/WH

137

Movimento por alimentao


(P_38)

WH/RD

160

Sinal do joystick da propulso

WH/BK

161

RD/BK

138

Subida da lana
primria/Descida-extenso da
lana secundria (P_11/30)

Sinal do joystick da lana


secundria

OR

162

Alimentao de 5 V CC do
joystick

WH/RD

139

Segurana do controle de vazo


de rotao da base giratria
(P_39)

BL/WH

163

Sinal primrio de
extenso/retrao

OR/RD

140

Segurana do envelope da lana

RD/WH

164

Sinal primrio de subida/descida

WH/RD

165

Sinal de rotao da base giratria

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

229

Manual de servio

maro de 2015

Legenda de cores dos fios


Cor

N do
circuito

OR

166

OR/BK
BL/RD

Funo principal

Cor

N do
circuito

Funo principal

Sinal de segurana do
comprimento da lana

GR

188

Verificao cruzada de
segurana

167

Sinal operacional do
comprimento da lana

BK

189

Recebimento de dados

168

Trava da vlvula hidrulica da


lana primria

BK/WH

190

Transmisso de dados

WH/RD

191

Vlvula de segurana multifuno

WH/BK

192

Giro do jib esquerda

WH/RD

193

Giro do jib direita

WH/RD

194

Entrada de seleo da velocidade

OR/RD

195

Fonte do freio eltrico

GN

169

LED ativo do envelope

WH/RD

170

Fonte do rel do sensor de carga

WH/BK

171

Dissipador do rel do sensor de


carga

BL

172

Controle de solo da vazo de


subida/descida

YL

196

Alimentao do sensor de 2,5 V

WH

197

Hormetro

Controle de solo da vazo de


extenso/retrao

RD

198

Alimentao do sensor de +12 V

WH/RD

199

Chave trmica

BR

N/A

Terra ou retorno

BK

173

WH

174

Alimentao da chave de
comando, posio de solo

WH/BK

175

Sinal operacional do sensor de


carga

GN/WH

176

FC secundrio de
extenso/retrao

BL/RD

177

Trava de extenso/retrao

BK

178

Lmpada de status do mdulo de


controle

GN

179

Rel de movimento por


alimentao

BK

180

Rel de alimentao da elevao

OR

181

Campo do alternador de 48 V
(ou bateria)

RD

182

Bateria de 24 V

BL

183

Envelope ou recuperao do
sensor de carga

WH

184

Habilitao de ajuste do
programa

WH

185

Codificador A

BL

186

Codificador B

BL

187

Carga inicial ou habilitao do


programa

230

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Chaves limitadoras e sensores de ngulo


Legenda das chaves limitadoras

1 RSP1AO
2 RSP1AS
3 LSP1RO
4 LST20
5 LST10
6 LST1S
7 LSS1RS
8 LSS1RO
9 RSS1AO
10 RSS1AS
11 LSP1EO
12 RSJ1AO
13 LSJ1RO

Nm. de pea: 218700PB

14 Sensor do ngulo da plat.


15 PCON
16 SCON
17 RSRA1SO
18 LSRA1ES
19 RSLR1SO
20 RSRR1SO
21 DCON
22 RSRF1SO
23 RSLF1SO
24 LSFA1ES
25 RSFA1SO

ZX-135/70

231

Manual de servio

maro de 2015

Chaves limitadoras e sensores de ngulo


Tipos de chaves limitadoras

Legenda da numerao

H dois tipos de chaves limitadoras, que so


encontradas em vrios locais da mquina: chaves
mecnicas operacionais/de segurana e sensores
de rotao ou ngulo. Assim como nos avies, que
possuem sistemas de segurana redundantes, cada
chave operacional mecnica possui como reserva
uma chave de segurana que opera separada e
independentemente.
As chaves mecnicas operacionais ou de
segurana so usadas para detectar um
deslocamento positivo ou movimento do atuador ou
brao da chave limitadora, medida que a mquina
passa por sua gama de funes operacionais. Os
sensores de rotao ou ngulo empregam a
tecnologia do efeito Hall e devem ser calibrados
quando so substitudos. Incluem-se neste grupo as
chaves limitadoras de envelope que detectam o
comprimento e o ngulo das lanas e a posio de
rotao da base giratria.
Por exemplo, quando a lana secundria est
totalmente erguida e o sensor operacional ativado,
ele avisa a ECU nos controles de solo para comear
a estender a lana secundria.
Outro exemplo a chave limitadora de habilitao do
movimento, que desabilita as funes de movimento
a qualquer momento em que a lana girar alm dos
pneus traseiros, o que indicado pelas marcas
redondas no chassi da mquina. Em alguns casos, o
motor desliga se os parmetros de segurana forem
excedidos.

232

LS
LS

Chave
limitadora

LT

Potencimetro
linear
RS
Sensor
rotativo

FA
FA

Eixo
dianteiro

RA

Eixo
traseiro
Dianteiro
esquerdo
Traseiro
esquerdo
Dianteiro
direito
Traseiro
direito

LF
LR
RF
RR
J

Jib

Lana

Base
giratria

1
Nmero
do
circuito

L
L

Momento
da carga

ngulo

Descida

Estender

Retrair

O
O Operacional
S

Segurana

Numerao da chave limitadora


LSP1RO

Comprimento da lana primria


retrada

LSP1EO

Comprimento totalmente estendido da


lana primria

LSS1RO

Lana secundria totalmente retrada

LSS1RS

Lana secundria totalmente retrada,


segurana

LSJ1RO

Comprimento do jib totalmente


retrado

LST1O

Habilitao de movimento, esquerda

LST2O

Habilitao de movimento, direita

LST1S

Segurana da habilitao do
movimento, eixos retrados

LSFA1ES

Eixo dianteiro totalmente retrado

LSRA1ES

Eixo traseiro totalmente retrado

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Chaves limitadoras e sensores de ngulo


Numerao dos sensores do giro
RSP1AO

Sensor de ngulo da lana primria

RSP1AS

Sensor de ngulo da lana primria,


segurana

RSJ1AO

Sensor de ngulo do jib

RSS1AO

Sensor de ngulo da lana secundria

RSS1AS

Sensor de ngulo da lana


secundria, segurana

RSFA1O

Sensor de posio do eixo dianteiro

RSRA1O

Sensor de posio do eixo traseiro

RSLF1SO

Sensor de posio da roda dianteira


esquerda

RSRF1SO

Sensor de posio da roda dianteira


direita

RSLR1SO

Sensor de posio da roda traseira


esquerda

RSRR1SO

Sensor de posio da roda traseira


direita

LSRA1ES: chave limitadora, Segurana do eixo


traseiro n 1 estendido. Impede o funcionamento da
lana com os eixos retrados. A chave fecha quando
os eixos esto totalmente estendidos.
LST1O: chave limitadora, Operacional da base
giratria n 1. Ativa a zona de habilitao do
movimento quando a base giratria gira esquerda.
LST2O: chave limitadora, Operacional da base
giratria n 2. Ativa a zona de habilitao do
movimento quando a base giratria gira direita.
LST1S: chave limitadora, Segurana da base
giratria n 1. Impede que o giro a base giratria
passe qualquer dos pneus traseiros com os eixos
retrados.
LSS1RO: chave limitadora, operacional com a lana
secundria n 1 retrada NOHC quando a lana
secundria est totalmente retrada. Usada para
diminuir a velocidade de giro da lana secundria e
desabilitar a descida da lana secundria com a
unidade totalmente retrada.

Funes da chave limitadora


Sensor do ngulo da plataforma: mede o ngulo
da plataforma. A faixa de medida de +/- 20 graus.
O corte de segurana ajustado em +/- 10 da
gravidade e desabilita as funes de subida e
descida das lanas primria e secundria e as
funes de subida/descida de nvel da plataforma.
Sensor do ngulo da caixa de direo do jib:
mede o ngulo da caixa de direo do jib. A faixa de
medida de + 60/-70 graus.
Controlador de segurana (SCON): sensores da
inclinao redundantes para dois eixos que medem a
inclinao da base giratria nos eixos X e Y. So
responsveis, tambm, pela lgica da chave de
segurana para cortar a funo. O alarme soa a
4,5 graus.

Nm. de pea: 218700PB

LSFA1ES: chave limitadora, Segurana do eixo


dianteiro n 1 estendido. Impede o funcionamento da
lana com os eixos retrados. A chave fecha quando
os eixos esto totalmente estendidos.

LSS1RS: chave limitadora, segurana com a lana


secundria n 1 retrada. Chave reserva de LSS1RO.
Usada para cortar os circuitos P9B, P_11 e P_30.
LSJ1RO: chave limitadora, operacional com o jib
n 1 retrado A chave permanece fechada com o jib
totalmente retrado. Usada para limitar a velocidade
de giro da base giratria e a velocidade de
movimento quando o jib est retrado.
LSP1EO: chave limitadora, operacional com a lana
primria n 1 estendida A chave fecha quando a
lana primria est totalmente estendida. NOHC
quando totalmente estendida.
LSP1RO: chave limitadora, operacional com a lana
primria n 1 retrada A chave fecha quando a lana
primria est estendida. NCHO quando totalmente
retrada.

ZX-135/70

233

Manual de servio

maro de 2015

Chaves limitadoras e sensores de ngulo


Funes do sensor do giro
RSP1AO: sensor do Giro, operacional do ngulo
primrio n 1. Fornece o ngulo de posicionamento
operacional da lana primria em relao ao ngulo
da lana secundria.
RSP1AS: sensor do Giro, segurana do ngulo
primrio n 1. Fornece o ngulo de posicionamento
de segurana da lana primria em relao ao
ngulo da lana secundria.
RSJ1AO: sensor do Giro, operacional do ngulo do
jib n 1. Usado para nivelar a caixa de direo do jib
em relao aos ngulos da lana primria, lana
secundria e da base giratria.
RSS1AO: sensor do Giro, operacional do ngulo da
lana secundria n 1. Usado para medir o ngulo da
lana secundria. Abaixa a velocidade do movimento
quando elevada, faz a sequncia das aes de
subida/extenso e descida/retrao da lana
secundria.

RSRA1O: sensor do giro, operacional do eixo


traseiro n 1. Fornece a posio do eixo dianteiro
para ajustar o neutro da direo durante a extenso
do eixo.
RSLF1SO: sensor do giro, operacional da roda
dianteira esquerda n 1. Fornece a posio da roda
ao dirigir a mquina. Roda principal em todos os
modos de direo exceto em direo traseira.
RSRF1SO: sensor do giro, operacional de direo da
roda dianteira direita n 1. Fornece a posio da roda
ao dirigir a mquina.
RSLR1SO: sensor do giro, operacional da roda
traseira esquerda n 1. Fornece a posio da roda ao
dirigir a mquina. Roda principal para o modo de
direo traseira.
RSRR1SO: sensor do giro, operacional da roda
traseira direita n 1. Fornece a posio da roda ao
dirigir a mquina.

RSS1AS: sensor do Giro, segurana do ngulo da


lana secundria n 1. Sensor de ngulo de
segurana reserva de RSS1AO. Corta alimentao
dos circuitos P9B, P_11 e P_30 se a lana
secundria descer quando ainda estiver estendida.
RSFA1O: sensor do giro, operacional do eixo
dianteiro n 1. Fornece a posio do eixo dianteiro
para ajustar o neutro da direo durante a extenso
do eixo.

234

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Legenda dos conectores dos circuitos


Nmero

Descrio

Nmero

Descrio

J9

Conector de fita entre TCON e a membrana


n 1

J59

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


subida da lana primria

J10

Conector de fita entre TCON e a membrana


n 2

J60

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


descida da lana primria

J11

Conector AMP preto de 23 pinos do TCON

J61

J12

Conector AMP preto de 35 pinos do TCON

J13

Conector AMP branco de 23 pinos do TCON

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


controle de vazo de extenso/retrao da
lana principal

J14

Conector AMP branco de 35 pinos do TCON

J62

J15

Conector DTP preto de 4 pinos do PCON

Deutsch DT de 2 pinos da vlvula de


extenso da lana primria

J17

Molex mini de 16 pinos de montagem da


chave limitadora no circuito impresso

J63

Deutsch DT de 2 pinos da vlvula de


retrao da lana primria

J20

Conector Deutsch de 12 pinos do chicote da


chave limitadora inferior/superior

J65

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


extenso da lana secundria

J21

Conector AMP preto de 23 pinos do PCON

J66

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


retrao da lana secundria

J22

Conector AMP branco de 35 pinos do PCON

J67

J23

Conector de fita de 10 pinos entre o PCON e


placa de acionamento de LED

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


subida da lana secundria

J68

J24

Conector Molex de 20 pinos da placa de


acionamento de LED

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


descida da lana secundria

J69

J25

Conector Deutsch de 6 pinos do joystick de


movimento/direo

Conector Deutsch de 2 pinos do controle de


vazo de giro da base giratria

J70

J28

Conector Deutsch de 6 pinos no joystick de


subida/extenso e descida/retrao da lana
secundria

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


giro no sentido horrio da base giratria

J71

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


giro no sentido anti-horrio da base giratria

J29

Conector Molex de 16 pinos no PCB PCON

J76

J31

Conector AMP preto de 23 pinos do DCON

Deutsch DT de 2 pinos da vlvula de giro


horrio da plataforma (Y70)

J32

Conector AMP branco de 23 pinos do DCON

J78

J46

Conector Deutsch de 4 pinos da LSS1RS

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


subida do jib

J49

Conector Deutsch de 4 pinos da retrao da


lana secundria (LSS1RO)

J79

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


descida do jib

J55

Conector Deutsch de 6 pinos do sensor de


inclinao da plataforma

J82

Conector Deutsch de 2 pinos da chave de


proximidade

J57

Conector Deutsch de 3 pinos no solenoide


de rpm

J84

Conector Deutsch de 2 pinos da chave de p


da plataforma

J58

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


vazo de subida/descida da lana primria

ZX-135/70

235

Nm. de pea: 218700PB

Manual de servio

maro de 2015

Legenda dos conectores dos circuitos


Nmero

Descrio

Nmero

Descrio

J87

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


curso do motor de duas velocidades

J121

Conector Deutsch cinza de 12 pinos do


SCON

J91

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula


direita de direo traseira direita

J122

Conector Deutsch preto de 12 pinos do


SCON

J92

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula


esquerda de direo traseira direita

J124

J93

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula


direita de direo traseira esquerda

Conector Deutsch de 2 pinos da chave


limitadora de habilitao do movimento
direita (LST1O)

J125

J94

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula


esquerda de direo traseira esquerda

Conector Deutsch de 2 pinos da chave


limitadora esquerda de habilitao do
movimento esquerda (LST2O)

J95

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula


direita de direo dianteira direita

J126

J96

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula


esquerda de direo traseira direita

Conector Deutsch de 4 pinos da chave


limitadora de segurana de habilitao do
movimento (LST1S)

J127

J97

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula


esquerda de direo dianteira direita

Conector Deutsch de 6 pinos do joystick de


subida/descida, extenso/retrao da lana
primria e da base giratria

J98

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula


esquerda de direo dianteira esquerda

J128

Conector Deutsch de 6 pinos de


subida/descida, extenso/retrao do jib e do
giro da base giratria

J99

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


extenso do eixo

J129

Conector Deutsch de 2 pinos do chicote da


chave limitadora composta/inferior da lana

J100

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


retrao do eixo

J135

Conector Deutsch de 2 pinos da subida da


caixa de direo do jib

J106

Conector Deutsch de 2 pinos da vlvula de


comando do freio

J136

Conector Deutsch de 2 pinos da descida da


caixa de direo do jib

J107

Conector Deutsch de 3 pinos do sensor da


direo traseira direita

J137

Conector Deutsch de 2 pinos da chave de


segurana do eixo dianteiro

J108

Conector Deutsch de 3 pinos do sensor da


direo traseira esquerda

J138

Conector Deutsch de 2 pinos da chave de


segurana do eixo traseiro

J109

Conector Deutsch de 3 pinos do sensor da


direo dianteira direita

J140

Conector Deutsch de 2 pinos da extenso do


jib

J110

Conector Deutsch de 3 pinos do sensor da


direo dianteira esquerda

J141

Conector Deutsch de 2 pinos da retrao do


jib

J114

Conector Deutsch de 6 pinos do sensor de


ngulo da lana primria (PBAS)

J146

Conector Deutsch de 2 vias do chicote da


chave limitadora inferior/chicote do motor

J119

Conector Deutsch de 2 pinos do jib no


retrado

J147

Conector Deutsch de 1 via da alimentao


do jib/lana primria da plataforma

J120

Conexo de 4 pinos da EDC Weatherpack

236

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Legenda dos conectores dos circuitos


Nmero

Descrio

J148

Conector Deutsch de 1 via do terra do


jib/lana primria da plataforma

J149

Conector Deutsch de 2 pinos, composta da


lana

J150

Conector Deutsch de 4 pinos, composta da


lana

J151

Conector Deutsch de 3 pinos, conector do


CAN, jib/lana primria

J152

T Deutsch SAE de 3 pinos

J153

Conector Deutsch de 2 pinos do chicote do


motor e do distribuidor

J154

Conector Deutsch de 6 pinos do sensor de


ngulo da lana secundria

J157

Conector Deutsch de 2 pinos do chicote


composto do distribuidor/lana

J160

Conector Deutsch de 4 pinos do sensor de


ngulo do eixo dianteiro

J161

Conector Deutsch de 4 pinos do sensor de


ngulo do eixo traseiro

J162

Conector Deutsch de 3 pinos do sensor de


ngulo da caixa de direo do jib

J163

Conector Deutsch de 2 pinos do controle de


vazo de subida/descida da lana
secundria

J164

Conector Deutsch de 2 pinos do controle de


vazo de extenso/retrao da lana
secundria

J165

Conector Deutsch de 12 pinos localizado no


PCON

J166

Conector Deutsch de 6 pinos do sensor da


caixa de direo do jib

J168

Terminal deslizante de 1 via de 0,25 in da


excitao da correia do gerador

J169

Conector Molex de 20 pinos de montagem


do joystick e chaves n 2 no circuito impresso

J175

Conector Deutsch de 2 pinos

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

237

Manual de servio

maro de 2015

Legenda do chassi da mquina e da pinagem do controlador


da plataforma

Numerao dos pinos - conector de 23 pinos


J21

Controlador da
plat.

GNDPCON - BR

P52PCON - WH

(NO USADO)

S56PRV - RD

(NO USADO)

(NO USADO)

P56PRV - RD/WH

(NO USADO)

(NO USADO)

10

(NO USADO)

11

(NO USADO)

12

(NO USADO)

13

(NO USADO)

14

(NO USADO)

15

C47OUT - WH/BK

16

C46HN - WH

17

D81CAN(-) - GR

18

D82CAN(+) - YL

19

(NO USADO)

20

(NO USADO)

21

(NO USADO)

22

(NO USADO)

23

P23PCON - BK

238

J22

Numerao dos pinos - conector de 35 pinos

Controlador da plat.

J32

Chassi da mquina

J31

Chassi da mquina

VLVRET1 - BR

VLVRET1 - BR

GND-DCON - BR

V153JBE - BK

V61AXRT - GR

P21DCON - WH

V18PRR - GR/BK

V60AXEX - GR/WH

P53LS - WH/BK

V17PRL - GR

V29MS - RD/WH

(NO USADO)

V43JU - GR

(NO USADO)

S56PRV - RD

V44JD - GR/BK

(NO USADO)

C61AXRT - GR

V14PLU - OR

(NO USADO)

(NO USADO)

V15PLD - OR/BK

V36RRS - BL

(NO USADO)

V154JBR - BK/WH

V37RRS - BL/BK

(NO USADO)

10

(NO USADO)

10

C111RRS - OR

10

(NO USADO)

11

C90PXS - RD/BK

11

C111LRS - OR

11

(NO USADO)

12

GR/YL

12

C111RFS - OR

12

(NO USADO)

13

C111LFS - OR

13

(NO USADO)

14

VLVRET2 - BR

14

(NO USADO)

15

V32BRK - WH/RD

15

(NO USADO)

16

V36LRS - BL

16

(NO USADO)

17

V37LRS - BL/BK

17

D81CAN(-) - GR

18

V36RFS - BL

18

D82CAN(+) - YL

19

P110RT - BK

19

(NO USADO)

20

P109ANG - GR/WH

20

C60FAP - GR/WH

21

V37RFS - BL/BK

21

C60RAP - GR/WH

22

V36LFS - BL

22

(NO USADO)

23

V37LFS - BL/BK

23

P61LSA - GR

13

OR

14

BK

15

C88PTS - RD/BK

16

C64LS - OR/BK

17

C56FTS - RD

18

C154JBR - BK/WH

19

P85RET - BR

20

C84TAY - GR/BK

21

P85PTS - GR

22

P87RET - BR

23

P87PTS - RD

24

(NO USADO)

25

(NO USADO)

26

(NO USADO)

27

(NO USADO)

28

V146JBU - BL

29

V147JBD - BL/BK

30

P109JBS - GR/WH

31

P110JBS - BK

32

C148JBS - BL/WH

33

(NO USADO)

34

VLVRET2 - BR

35

(NO USADO)

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Legenda da pinagem do controlador de segurana


J121

Controlador de
segurana

J122

Controlador de
segurana

S132LDS - BL/WH

P21DCON - WH

S73SLE - BL/RD

C142SBS - OR

(NO USADO)

C141PBS - RD

C145CAL - RD/WH

C60AXE - GR/WH

(NO USADO)

S12SB - BL/WH

D82CAN(+) - YL

S13DE - BL/RD

D81CAN(-) - GR

P53LS - WH/BK

S59CNK - GR/WH

S140ENL - OR/RD

S56PRV - RD

P54ENG - BK/WH

10

S137PLL - RD/WH

10

P58LS - RD/BK

11

S139TRF - WH/RD

11

S56PRV - RD

12

GNDSCON - BR

12

C61AXR - GR

Nm. de pea: 218700PB

Numerao dos pinos para conectores de


12 pinos

ZX-135/70

239

Manual de servio

maro de 2015

Legenda da pinagem do controlador da base giratria

Numerao dos pinos - conector de 35 pinos Numerao dos pinos - conector de Numerao dos pinos - conector
23 pinos
de 4 pinos
J11

Controlador da
base giratria

J12

Controlador da
base giratria

J13

Controlador da
base giratria

J14

Controlador da base
giratria

GNDPCON - BR

GNDSCON - BR

(NO USADO)

VLVRET4 - BR

P52PCON - WH

P21DCON - WH

C35RPM - BK/RD

V03PUD - RD/WH

C46HN - WH

P53LS - WH/BK

C21IGN - WH

V09PER - BK/RD

C47OUT - WH/BK

P54ENG - BK/WH

C34SA - BK/WH

V06TRF - WH/RD

P23PCON - BK

S56PRV - RD

(NO USADO)

V12SUD - BL/WH

S56PRV - RD

P53LS - WH/BK

(NO USADO)

V176SER - GR/WH

P56PRV - RD/WH

P58LS - RD/BK

C46HRN - WH

VO1PBU - RD

(NO USADO)

S59CNK - GR/WH

(NO USADO)

V02PBD - RD/BK

R117FB - RD

S140ENL - OR/RD

C33STR - BK

V07PBE - BK

10

(NO USADO)

10

C61AXR - GR

10

C30EDC - WH

10

V08PBR - BK/WH

11

C145CAL - RD/WH

11

(NO USADO)

11

C31EDC - WH/BK

11

(NO USADO)

12

(NO USADO)

12

(NO USADO)

12

C25PSR - WH/BK

12

V11SBD - BL/BK

13

(NO USADO)

13

C64LS - OR/BK

13

C26TSR - WH/RD

13

(NO USADO)

14

(NO USADO)

14

C65LOF - BL/WH

14

(NO USADO)

14

VLVRET5 - BR

15

(NO USADO)

15

C144DER - BL/WH

15

(NO USADO)

15

(NO USADO)

16

(NO USADO)

16

C73SBR - BL/RD

16

(NO USADO)

16

(NO USADO)

17

D81CAN(-) - GR

17

C67SBD - BL

17

S137PLL - RD/WH

17

VLVRET5 - BR

18

D82CAN(+) - YL

18

C64LS - OR/BK

18

C41RPM - OR/BK

18

VLVRET5 - BR

19

(NO USADO)

19

C70PBR - BL/WH

19

S139TRF - WH/RD

19

V10SBU - BL

20

(NO USADO)

20

C71PBE - BL/BK

20

(NO USADO)

20

V73SBR - GR/BK

21

(NO USADO)

21

(NO USADO)

21

(NO USADO)

21

V72SBE - GR

22

(NO USADO)

22

(NO USADO)

22

C45GEN - GR/WH

22

(NO USADO)

23

(NO USADO)

23

(NO USADO)

23

(NO USADO)

23

(NO USADO)

24

(NO USADO)

24

(NO USADO)

25

SNSR GND - BR

25

V04TRL - WH

26

P109ANG - GR/WH

26

V05TRR - WH/BK

27

(NO USADO)

27

VLVRET7 - BR

28

C143DEL - BL/RD

28

(NO USADO)

29

(NO USADO)

29

(NO USADO)

30

(NO USADO)

30

VLVRET6 - BR

31

(NO USADO)

31

(NO USADO)

32

C123PBS - RD/BK

32

C27AUX - RD

33

C124SBS - OR/BK

33

(NO USADO)

34

S140ENL - OR/RD

34

V155PCE - OR/RD

35

GND16 - BR

35

V150HG - GR/BK

J15
1

Controlador da
base giratria
B1BAT - RD

GND - BR

GND - BR

(NO USADO)

240

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Legenda dos pinos do conector telemtico


O conector Telemtico instalado pela Genie conectado com uma entrada digital Ativa alta.
Numerao dos pinos do conector

Observao: um plugue Deutsch n/p DT06-08SA se conecta ao conector telemtico Genie


Pino

Tipo do circuito

Propriedades do
circuito

Funes na mquina Genie

Caso de uso da telemtica

Alimentao do
sistema

Cons. permitido 8-32


V CC
5 A mx.

Positivo da bateria alimentao


constante

Fornecer alimentao ao
dispositivo

Terra do sistema

0 V CC

Negativo da bateria

GND do dispositivo

Sada digital 1

12 V CC

Hormetro de funcionamento do motor


12 V = motor func., 0 V = motor desl.

Monitorar horas do motor

Sem conexo

Usado em outras
unidades

Sem conexo

Sada digital 3

12 V CC

Chave de p
*12 V = ativa, 0 V = inativa

Monitorar utilizao da mquina

Entrada digital 1

12 V CC

Desativao remota da mquina


*Configurvel Ativar alta ou Ativar
baixa atravs de fiao no rel de
desativao

Desligamento remoto do motor

7*

Barramento de
dados H

CAN ALTO

Barramento de dados Genie

Mensagens do motor J1939,


Receber mensagem telemtica
patenteada da Genie

8*

Barramento de
dados L

CAN BAIXO

Barramento de dados Genie

Mensagens do motor J1939,


Receber mensagem telemtica
patenteada da Genie

*Observao: o suporte a mensagens patenteadas do barramento de dados da Genie estar disponvel em


data futura; consulte o Suporte ao produto Genie para obter mais informaes.
Configurao do rel de desativao remota: o software do dispositivo telemtico deve monitorar que o pino
3 esteja a 0 V para ativao do rel de desativao.
Certificaes Sem fio
Dispositivos telemticos devem estar em conformidade com certificaes especficas de operadora sem fio onde
aplicvel e em conformidade com o seguinte:
Amrica do Norte

PTCRB, FCC/IC

Europa

CE, R&TTE

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

241

Manual de servio

maro de 2015

Legenda do painel de rels e fusveis do motor - Deutz


TD2011L04i

Nmero

Componente

Descrio

CR28

Rel de partida

CR17

Rel do ventilador do resfriador do leo hidrulico

CR41

Rel do sinalizador pisca-pisca.

CR5

Rel da buzina

CB10

Disjuntor, 20 A, Resfriador do leo hidrulico/Buzina

F23

Fusvel, 30 A, Mot/Part/Alt

F22

Fusvel, 60 A, Vela incandescente

F7

Fusvel, 20 A, Resfriador do leo hidrulico/Buzina

B1PBAT

Alimentao da bateria

10

B3PBAT

Alimentao com fusvel da B1

11

R21PIGN

Fusvel da ignio, 20 A, solenoide da rotao

12

02PGND

Terra

13

CR1

Rel de partida

14

CR15

Rel da vela incandescente

242

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Legenda do painel de rels e fusveis do motor - Perkins


1104D-44T

Nmero

Componente

Descrio

CR77

Rel de habilitao de funo

CR28

Rel de partida

CR17

Rel do ventilador do resfriador do leo hidrulico

CR41

Rel do sinalizador pisca-pisca.

CR5

Rel da buzina

CB10

Disjuntor, 20 A, Resfriador do leo hidrulico/Buzina

F23

Fusvel, 30 A, Mot/Part/Alt

F22

Fusvel, 60 A, Vela incandescente

F7

Fusvel, 20 A, Resfriador do leo hidrulico/Buzina

10

B3PBAT

Alimentao com fusvel da B1

11

B1PBAT

Alimentao da bateria

12

R21PIGN

Fusvel da ignio, 20 A, solenoide da rotao

13

02PGND

Terra

14

CR1

Rel de partida

15

CR15

Rel da vela incandescente

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

243

Manual de servio

maro de 2015

Legenda dos smbolos eltricos

Bateria

Motor

Buzina ou alarme

Sinalizador pisca-pisca

Manmetro

Diodo

Hormetro

LED

Fusvel com amperagem

Chave de p

Conexes do circuito

Chave limitadora

Rel de alimentao

Bobina com supresso

Solenoide de combustvel
ou rpm

Conexo - sem terminal

Separador de bateria

Cruzamento de circuitos
sem conexo

Terminal de desconexo
rpida

Disjuntor com
amperagem

Chave de comando
principal

Chave de comando de
derivao de servio

Sensor da direo

Bomba auxiliar

Sensor de inclinao

Rel

Rel de alimentao

Boto de parada de
emergncia

Ventilador do resfriador
de leo hidrulico

Unidade de transmisso
de indicador

Contato de rel de
controle normalmente
aberto

Diodo de partida auxiliar,


vela incandescente ou
ignio por chama

Chave da temperatura de
leo normalmente aberta

244

Chave da temperatura de
Chave de presso do leo
fluido refrigerante normalmente fechada
normalmente aberta

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Legenda dos smbolos hidrulicos

Orifcio calibrado

Vlvula de reteno

Vlvula de fechamento

Freio

Bomba, deslocamento fixo

Bomba, deslocamento
varivel bidirecional

Motor, bidirecional

Motor, bidirecional de
2 velocidades

Cilindro, dupla ao

Bomba, escorvador (motor)

Vlvula corredia.
2 posies, 3 vias

Vlvula de presso
diferencial

Filtro com vlvula de


segurana de derivao

Vlvula de segurana com


ajuste de presso

Regulador de vazo
prioritria

Vlvula proporcional
operada por solenoide

Vlvula redutora de
presso

Vlvula
divisora/combinadora de
vazo

Vlvula corredia de
3 posies, 3 vias acionada
por piloto

Vlvula direcional operada


por solenoide 2 posies,
3 vias

Vlvula de balanceamento
com taxa de presso e
piloto

Vlvula solenoide
direcional de 3 posies e
4 vias

Vlvula direcional operada


por piloto 2 posies, 2 vias

Vlvula solenoide de
2 posies, 2 vias

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

245

Manual de servio

maro de 2015

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

246

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Esquema eltrico do motor Perkins 1104D-44T

247

Manual de servio

maro de 2015

Esquema eltrico do motor Perkins 1104D-44T

248

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Diagrama da fiao do gerador

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

249

Manual de servio

maro de 2015

Diagrama da fiao do gerador

250

maro de 2015

Manual de servio

Gerador hidrulico (opo de mquina de solda)

251

Manual de servio

maro de 2015

Gerador hidrulico (opo de mquina de solda)

252

ZX-135/70

Nm. de pea: 218700PB

maro de 2015

Manual de servio

Esquema hidrulico

Nm. de pea: 218700PB

ZX-135/70

253

Manual de servio

maro de 2015

Esquema hidrulico

254