Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
II
LA HISTORIA DE LAS
FORMAS EVANGLICAS
fe
m i1'
n ,
ar'^
i: i
- : ;:
fliM
EDICEP C
II
por
Martin DIBELIUS
EE3
INSTITUCIN SAN JERNIMO
Trinitarios, 3
VALENCIA-3
EDICEPI
Almirante Cadarso, 11
VALENCIA-5 (Espaa)
Original alemn:
DIE FORMGESCHICHTE DES EVANGELIUMS
J.C.B. MOHR (Paul Siebeck)
Tbingen 1933, 19716
CONTENIDO
Traduccin de:
JUAN M I G U E L DAZ RODELAS
Prlogo
I.
Copyright:
INSTITUCIN SAN J E R N I M O
9
11
II.
LA PREDICACIN
21
III.
EL PARADIGMA
45
IV.
LA NARRACIN CORTA
75
V.
LA LEYENDA
107
VI.
ANALOGAS
133
VIL
LA HISTORIA DE LA PASIN
175
VIII.
LA OBRA DE RECOPILACIN
211
IX.
X.
XI.
LA PARNESIS
EL MITO
FORMA, HISTORIA Y TEOLOGA
227
255
275
289
301
NDICE DE LUGARES
305
NDICE DE AUTORES
313
PROLOGO
CBQ
ExpTim
JBL
JQR
JThS
NTS
RES
RB
RHPhR
RThK
ThBl
ThR
ThStKr
ThWNT
ZAW
ZKTh
ZNW
ZThK
10
PROLOGO
Los ensayos sobre los Hechos de los Apstoles editados por Heinrich Greeven3 as como la recopilacin de artculos titulada Botschaft und Geschichte* y realizada por el autor de este prlogo en colaboracin con Heinz Kraft,
ofrecen otros estudios, algunos del mismo Dibelius, elaborados desde la
perspectiva de la historia de las formas.
Bornkamm
14
determinar con seguridad el procedimiento seguido en su publicacin. Pensemos por ejemplo en las diversas copias de una carta de Pablo destinadas a
un pblico estrictamente cristiano: cundo traspasaron tales escritos los
lmites de la literatura privada para convertirse en literatura menor? Es muy
difcil decir si muchos de los escritos del Nuevo Testamento estaban pensados para ser publicados, es decir, para circular entre el grupo reducido de
lectores, destinatario habitual de la literatura menor. Si supiramos cmo se
public la Carta a los Efesios, sera muy fcil ponernos de acuerdo enseguida sobre el carcter de este escrito. La primitiva literatura cristiana conoci
un proceso de desarrollo que abarc desde la mera obra privada hasta esos
otros escritos situados en los lmites de la literatura mayor. Slo dos o tres
de sus escritos pueden ser parangonados con las obras de Filn o de Josefo;
el resto debe ser considerado bien como obras no literarias o como obras de
literatura menor. Este proceso de desarrollo transcurri sin que se produjeran contactos directos con la literatura mayor. Por ello se puede hablar
estrictamente de una historia de la primitiva literatura cristiana, mientras
que los escritos posteriores de la "antigedad cristiana" se pueden encuadrar en el marco de la historia de la literatura helenista, al menos desde el
punto de vista formal.
Quien desee estudiar la historia de las formas evanglicas se encontrar
ante todo (y muchas veces nicamente) con un fenmeno de la primitiva
literatura cristiana, los Evangelios Sinpticos. Estas obras se sitan sin duda
dentro de la literatura menor y no pretenden ni pueden pretender que se las
compare con las obras "literarias". Pero, a pesar de ello, no son escritos
privados sino que estn destinados a la publicacin, aun cuando su pblico
fuera muy escaso y ms bien modesto. El mismo carcter literario de esos
escritos revela ciertos elementos que los distinguen de otros escritos cristianos primitivos. Se comienza a interpretar literariamente a los sinpticos
cuando se reconoce que estas obras contienen un patrimonio comn. A sus
autores slo se les puede considerar escritores en el sentido ms lato del
trmino, pues fundamentalmente son simples recopiladores, transmisores o
redactores. Su actividad consiste sobre todo en transmitir, agrupar y reelaborar un material transmitido; la misma interpretacin teolgica de este
material en la medida en que se puede suponer que existi dicha interpretacin se reduce esencialmente a una actividad indirecta.
Al elaborar el material, los escritores sinpticos gozaron de menor libertad que la que pudo tener, por ejemplo, el editor del Evangelio de Juan y
mucho menor incluso que la del autor de los Hechos de los Apstoles. Este
es sin duda un evangelista, pero en su Evangelio, Lucas se mantiene mucho
ms ligado al material recibido que en Hechos, obra en la que trabaja como
escritor; en el Evangelio lo hace ms bien como recopilador y reelaborador.
Y hay que pensar que, dentro de los Evangelios Sinpticos, el de Lucas es el
ms elaborado literariamente. En los casos de "Mateo" y "Marcos" las
posibilidades de hablar de "personalidades literarias" son, por consiguiente,
muy reducidas.
15
Vamos a sacar ahora de este hecho las debidas consecuencias que, sin
embargo, no todos los autores aceptan. Por lo que a la forma literaria de la
tradicin sinptica se refiere, la participacin del Evangelista es muy limitada y se concreta en la seleccin del material, su emplazamiento en un
contexto preciso y su elaboracin literaria definitiva, pero no alcanza a la
elaboracin literaria original de dicho material. La forma de las palabras y
hechos de Jess que nosotros conocemos ha sido elaborada por los evangelistas slo en proporciones muy reducidas. La influencia de las tradiciones filosfica y teolgica ha llevado pensar que los distintos autores y las tendencias
representadas por ellos jugaron un papel decisivo en el conjunto de la tradicin, midiendo as los Evangelios por el rasero de las obras literarias
mayores. Esta forma de concebir las cosas es errnea aplicada a los Evangelios. Y este error es antiguo. Ya en el siglo II pensaba Papas que los
evangelistas haban sido escritores que haban dado forma a la narracin de
los hechos con gran libertad literaria y de acuerdo con el conocimiento que
cada uno de ellos tena de los hechos. De hecho, y al menos en el caso de
los Evangelios de Marcos y Mateo, el factor personal tiene una importancia
mnima en la configuracin de la tradicin evanglica. Es adems muy cuestionable que en el caso de la prehistoria del material pueda atribuirse mayor
importancia a dicho factor.
De aqu nace una cuestin ulterior: una lectura crtica de los Evangelios
revela que los evangelistas recibieron un material ya configurado. El presente estudio intenta demostrar este hecho con mayor detalle. Los evangelistas
ensamblaron unidades menores que ya posean previamente unidad de forma. La historia de las formas del Evangelio, es decir, de este material
concreto no comienza por tanto con los evangelistas. Hay que pensar ms
bien que, en cierto modo, dicha historia alcanza su momento culminante
cuando los Evangelios se constituyeron como libros. Despus de la redaccin
de los primeros Evangelios el gnero evolucion hacia colecciones de una
tradicin ms o menos incontrolada sin intencionalidad alguna. En ese
estadio parecen situarse las colecciones recogidas en los Evangelios apcrifos. Pero anterior a todo esto est la formacin y ampliacin de unidades
menores, ncleo de los futuros Evangelios. Tambin la formacin de estas
unidades menores obedeci a determinadas reglas que rigen la configuracin
de una forma literaria. Esto es tanto ms cierto cuanto que no hubo personalidades que determinaran dicho proceso. El estudio de la historia de las
formas del Evangelio pretende precisamente rastrear las huellas de dichas
leyes, tratar de comprender el nacimiento de aquellas unidades menores,
poner de relieve y fundamentar su forma tpica y llegar a interpretar as de
algn modo la tradicin.
Desde que apareci este libro en 1929 se hizo lema la necesidad de
estudiar los Evangelios teniendo en cuenta la historia de las formas. La
palabra clave del sistema haba sido utilizada pocos aos antes en un
contexto muy significativo cuando Eduard Norden subtitul su libro Agriostos Theos: "Estudios sobre la historia de las formas del lenguaje religioso".
16
17
18
19
II
LA PREDICACIN
24
cia a ese mtodo las fuentes y unidades menores que pudieran individuarse
mediante el mtodo analtico apareceran en un espacio vaco y no sera
posible determinar con claridad su contexto sociolgico, es decir, su "Sitz
im Leben". Es necesario que cada uno de los mtodos conserve la independencia de su propio proceso de acercamiento a la realidad; la reconstruccin
y el anlisis no deben condicionarse, sino aproximarse.
Podemos suponer que las palabras y los relatos de la vida y muerte de
Jess se mantuvieron vivos en el crculo de sus discpulos. Si se supone que
los Evangelios, escritos una generacin ms tarde, dependen de esos elementos de la tradicin, hemos de preguntarnos cmo se difundieron los recuerdos en las comunidades ms antiguas, cmo llegaron a obtener cierta fijeza,
si no las palabras mismas de las unidades, s al menos su estructura interna
y externa; hemos de preguntarnos, adems, cules fueron los intereses que
determinaron ese proceso de difusin y fijacin. Tampoco se trata de denominar tradicin "oral" a ese proceso y contentarnos con esa etiqueta.
Resulta en efecto que, incluso en el mejor de los supuestos, no es fcil
comprender cmo unos hombres intensamente orientados hacia el futuro
fueron capaces de continuar difundiendo sus recuerdos sobre un pasado
inmediato ni por qu dicha difusin se realiz con tanto celo. La realidad
que deba producirse, de la que se sentan seguros y que esperaban para un
futuro inmediato resultaba mucho ms atrayente que cualquier realidad
pasada. Tampoco es fcil comprender hasta qu punto era necesario que la
difusin condujera a una fijacin de las tradiciones ya que es ms fcil
suponer o bien que lo relatado se desvaneciera en el viento del entusiasmo
carismtico o apocalptico o que, en el proceso de deformacin de los relatos
semejantes a la desfiguracin producida en los "cantos populares"
dicho relato quedara desprovisto de su contenido esencial. La fijacin se da
nicamente cuando existe un proceso de tradicin relacionado con una actividad de aprendizaje o enseanza ordenada o sometido al control de unas
leyes internas a dicho proceso. Ahora bien, si pensamos que los Evangelios o
sus fuentes tuvieron su origen en la tradicin de la comunidad, hemos de
suponer que en el proceso que nos ocupa existi tal fijacin. Tanto en
relacin con los Evangelios como con sus fuentes, debemos preguntarnos dos
cosas: el motivo que condujo a difundir recuerdos del pasado a pesar de las
perspectivas marcadamente futuras de sus difusores; y la ley que gui dicha
difusin y contribuy a formar y conservar las narraciones. Si no existiera
tal ley, la redaccin de los Evangelios no sera la continuacin orgnica de
un proceso desarrollado mediante una labor de recopilacin, encuadramiento en un marco concreto y establecimiento de relaciones, sino que supondra
el inicio de un nuevo proceso puramente literario. Si no existiera aquel
motivo, no habra forma de entender cmo unos hombres totalmente iletrados pudieron crear una tradicin que fue el prembulo de la futura produccin literaria.
En el caso de las fuentes hay que suponer que hubo realmente un motivo
y una ley. El autor del Evangelio de Lucas se refiere a ambos cuando, en el
LA PREDICACIN
25
26
LA PREDICACIN
27
28
(1927) 184ss.
LA PREDICACIN
29
discurso transcurre de acuerdo con una construccin homognea perfectamente estructurada cuyas partes se repiten y cuyo orden slo cambia ocasionalmente. Podemos hablar por consiguiente de un esquema al que el autor
se cie conscientemente y cuyos elementos son: kerigma, prueba de la Escritura, invitacin a la penitencia". El kerigma el anuncio de Jesucristo es
resumido en un par de frases breves; los elementos ms importantes del
kerigma son probados desde el Antiguo Testamento y, por ltimo, se hace
una llamada a la penitencia y a la conversin. En estas repeticiones no se
transparenta, desde luego, lo peculiar de cada uno de los Apstoles; tampoco puede descubrirse en ellas el genio literario de su autor. Las exposiciones
son ms bien montonas; pero esa monotona es aceptada positivamente, ya
que no se puede pensar que el autor de Hechos fuera tan torpe que se viera
obligado a renunicar a la variedad por falta de sensibilidad. No pretende
poner de relieve la variedad de la predicacin cristiana sino su unidad. Su
esfuerzo queda perfectamente ilustrado con las palabras aadidas por Pablo
despus de haber transmitido el kerigma que le haba sido transmitido:
"Eso es lo que predicamos y esto es lo que osteis" (I Cor 15,11).
Tales discursos y, de un modo especial, la parte del kerigma incluido en
ellos, que es lo que nos interesa particularmente son un arquetipo. Un
arquetipo muy antiguo, como demuestra la formulacin de las afirmaciones
sobre Cristo a las que se hace referencia con tanta frecuencia. Los escritos
de Lucas utilizan el ttulo "Seor" incluso en las narraciones: por esto
mismo llama la atencin que tanto en el kerigma (Hech 3,13.26) como en la
oracin se hable de "Jess, siervo" de Dios. Un lector imparcial tiene la
impresin de hallarse ante una estructura cristolgica de tipo "adopcionista", como si el* hombre Jess no hubiera sido constituido Mesas sino a
travs de la exaltacin. Los predicados cultuales y las reflexiones dogmticas,
tal y como se desarrollaron desde muy pronto en las comunidades cristianas,
no han influido an de forma perceptible en esta presentacin de Jess. Es
verdad que el ttulo "siervo (de Dios)" es un predicado de gloria ya que al
utilizar dicha expresin se piensa en el siervo de Dios del Deuteroisaas20;
pero la Iglesia fue abandonando desde muy pronto dicho ttulo ya que
resultaba escandaloso. Al igual que en las oraciones de la Doctrina de los
Apstoles, tambin en este caso la forma arcaica del lenguaje garantiza la
antigedad de la tradicin.
Junto a estos datos indirectos de los Hechos de los Apstoles sobre la
existencia de un kerigma cristiano primitivo, poseemos otro testigo de ese
" El kerigma aparece en Hech 2,22ss; 3,13ss; 10,37ss (tambin 5,30ss se acerca mucho al
carcter del kerigma); la prueba escriturstica en 2,25ss; 3,22ss; 10,43a; 13,32ss; la llamada a
la conversin en 2,38s; 3,17ss; 10,42.43b; 13,38ss.
A. Von Harnack, "Die Bezeichnung Jesu ais 'Knecht Gottes' und ihre Geschichte in
der alten Kirche", Sitzungsberichte der Berl. Akademie (1926) 212ss, ve en la frmula una
frmula de oracin exclusivamente; eventualmente podra ser considerada como una frmula de
curacin y exorcismo. En mi opinin se minusvalora de este modo la significacin kerigmtica
de Hech 3,13. Pero tambin segn Harnack, se trata "de algo formulario", pero con un rea
limitada" (p. 219).
30
" J. Weiss dice en su comentario que la doctrina "por nuestros pecados" es muy posible
que no fuera confiada a la comunidad, y que no habra que contar, con todo, con una
ampliacin hagdica del kerigma por parte de Pablo. Pero Heitmueller, ZNW (1912) 320ss y
Bousset, Kyrios Christos han mostrado precisamente que quien haba transmitido a Pablo lo que
"haba recibido" no era la "comunidad primitiva", sino el crculo de las comunidades helensticas al que se uni Pablo cuando se hizo cristiano y que le hizo partcipe de la tradicin
cristiana as como de la vocacin cristiana a la misin. Pero la interpretacin de la muerte de
Jess a que nos venimos refiriendo hay que atribuirla a aquellas comunidades, pues Pablo no
fue el primero que realiz tal interpretacin en este terreno.
LA PREDICACIN
31
32
cimientos salvficos. Estas variantes revelan una diferencia mucho ms amplia en la tradicin, que alcanza no slo a las historias sino incluso a los
sumarios ms breves. As pues hemos de suponer que existan no uno sino
varios tipos de kerigma.
Estos tipos diferentes del kerigma insertados en el anuncio de la salvacin ofrecen al predicador la ocasin para conducir la mente de su% oyentes
a la historia de Jess. As pues nos encontramos ante el punto de arranque
para la transmisin de la tradicin en el marco de la predicacin misionera
o cultual. La repeticin del anuncio kerigmtico en Hechos; la afirmacin de
Pablo de que l mismo haba recibido un kerigma de ese tipo revelan que la
transmisin del kerigma empeaba a muchos misioneros y predicadores
cristianos. Los acontecimientos que apoyaban la llamada a la conversin
eran presentados as a los no cristianos; tambin los cristianos recordaran
as aquella parte de la historia, garanta de su salvacin. Tenemos derecho a
suponer que este tipo de actividad se desarroll tanto en las regiones de
lengua aramea como en las de lengua griega, ya que esa forma de transmitir
la tradicin se adeca perfectamente a los usos tanto del judaismo palestino
como helenista. El mismo Pablo parece referirse a ello cuando en 1 Cor
15,1.3 y 11,23 utiliza de forma expresa, como si se tratara de trminos
tcnicos, los vocablos "recibir" y "transmitir", que en el lenguaje judo
oficial aludan a las acciones de recibir y transmitir la tradicin". Es conocida la importancia del hecho de la tradicin dentro del judaismo: en torno a
l giran la formacin teolgica y la praxis legal; en torno a la transmisin y
recepcin. Es seguro que tambin la sinagoga griega viva de la tradicin.
Pero las comunidades judo-helenistas no slo fueron un modelo para las
comunidades cristianas sino que, con frecuencia, fueron adems sus clulas, ya que muchos de sus miembros o muchos de los "temerosos de
Dios" unidos a ellas fueron el germen de las comunidades cristianas. As
pues, la utilizacin de elementos tradicionales sera algo lgico en las comunidades cristianas primitivas tanto en Palestina como en el resto del
"mundo".
Convencidos pues de la existencia del kerigma y del valor de la tradicin
reunida en l, contemplemos ahora los datos que contiene o contuvo probablemente dicho kerigma. Quien compare los textos aducidos hasta ahora
podr observar inmediatamente dos cosas: por un lado que en todos ellos
aparece la historia de la pasin, tratada con evidente riqueza de detalles,
que difieren en los particulares pero coinciden en sus lneas bsicas: muerte,
resurreccin y testimonio de la resurreccin. Por otro, que no existe unanimidad alguna al referirse a los otros datos de la vida de Jess, de los que el
texto de Pablo prescinde totalmente. En unos casos se menciona al Bautista
23
"Paralambanein" corresponde al hebreo "kibbel"; "paradidonai" es semejante a "masar". Cf. M. Abot 1,1 donde las palabras correspondientes son utilizadas en la frase clsica de
la tradicin del judaismo: "Moiss recibi la Tora del Sina y la transmiti a Josu, Josu y los
Ancianos a los profetas, y los profetas la transmitieron a los hombres de la gran sinagoga".
LA PREDICACIN
33
" Cf. mis artculos, "Heredes und Pilatus", (ZNW (1915) 113ss y "Die alttestamentlichen
Motive in der Leidengeschichte des Petrus- und des Johannes-Evangeliums", Abhandlungen zur
semit. Religions-Kunde und Sprachwissenschaft fr Graf Baudissin 125ss. Ambos artculos han
sido recogidos en M. Dibelius, Botschaft und Geschichte I (1953), 278ss y 221ss, respectivamente. Cf. adems, K.L. Schmidt, "Die literarische Eigenart der Leidengeschichte Jesu",
Christl. Welt (1918) 114ss, pero sobre todo, Bertram, Die Leidengeschichte Jesu und der
Christuskult (1922). Este ltimo autor prueba que la historia de la pasin no ha existido nunca
como relato histrico, sino que todos los recuerdos histricos que contiene fueron transmitidos
desde un principio en el marco de una narracin cultual.
34
LA PREDICACIN
35
36
LA PREDICACIN
37
38
LA PREDICACIN
39
Frente a lo que ocurre en el caso de Pablo, el cristianismo de estas comunidades no se caracteriza por la conciencia de que ha tenido lugar una
nueva revelacin paradjica del Dios venerado por el judaismo; su elemento
tpico es, ms bien, la conviccin de que el judaismo, entendido correctamente, encuentra su plenitud en la manifestacin del Mesas Jesucristo32. De
este modo al predicar a Dios creador, una vida moral de acuerdo con la ley,
la resurreccin de los muertos y el juicio, bastaba aadir el anuncio de lo
que haba ocurrido en Palestina y presentarlo como el primer acto del final
definitivo del mundo. Este cristianismo est interesado de un modo especial
por el material tradicional sobre la vida de Jess. Dicho inters no puede ser
entendido en el sentido de que quisieran legar un recuerdo histrico vlido a
la posteridad (de hecho no se tiene en cuenta la posteridad, pues no la
habr); dicho inters traduce ms bien la conviccin de que la salvacin
tanto tiempo esperada ha tenido lugar en un acontecimiento muy concreto
dentro del pueblo judo. Tales comunidades no han experimentado an en
toda su crudeza los grandes problemas que Pablo intentar solucionar con
su doctrina, sus actuaciones, sus luchas. La unin de judos y paganos convertidos en el seno de la comunidad no ofrece mayores dificultades (en Antioqua se celebraba en comn incluso la cena, segn el testimonio de Gal
2), pues ya en las comunidades judas la cuestin de las relaciones con los
gentiles "temerosos de Dios" haba sido solucionada. Dado que en dichas
comunidades la frontera entre paganos y judos no era infranqueable (los
proslitos y temerosos de Dios eran admitidos normalmente) tampoco podan percibir an en toda su complejidad el problema capital de Pablo, es
decir, que los paganos se podan convertir sin necesidad de someterse a la
Ley. Por otra parte, la cuestin de la forma concreta de existencia era
regulada por la parnesis juda. Las lneas generales en orden a una forma
de vida cristiana fueron trazadas cuando en dicha parnesis se introdujeron
palabras de Jess.
As pues, en el seno de dichas comunidades el culto, la predicacin y la
instruccin tenan carcter judo pero se realizaban en lengua griega. Es
aqu donde se debe buscar el contexto adecuado de una tradicin ofrecida a
los misioneros, predicadores o maestros como material adecuado para realizar su tarea. La atencin prestada a la tradicin estuvo determinada por
esta necesidad, no por un inters literario o biogrfico. Y atencin a la
tradicin, practicada en la forma propia del judaismo griego del que dependan tales comunidades, significaba disciplina. Esta puede evitar que la
transmisin de la tradicin se lleve a cabo de forma descuidada, que se
desfigure debido a repeticiones deformantes, que sea despojada de determinados elementos o que sea descristianizada introduciendo en ella motivos
extraos. Si se hubiera cado en cualquiera de estos peligros, hubiera sido
imposible utilizar los elementos de la tradicin en la praxis misionera,
" Es significativo que los Hechos de los Apstoles y las Pastorales hagan tambin a Pablo
testigo de esta fe: Hech 23,1.6; 26,2-23; 2Tim 1,3-5.
40
cultual o catequtica. Esto no quiere decir que no se produjera cierta transformacin de la tradicin en las comunidades. Slo afirmamos que el material del predicador no poda ser objeto de cambios ocasionales, una tendencia a la que estaba tan expuesta la tradicin popular en crculos de gentes
iletradas. Con todo, la disciplina que preside la transmisin de la tradicin
no puede evitar, y es muy posible que incluso llegue a exigir, que los
materiales sean adaptados a los fines de la predicacin. Esto lleva a acentuar ciertos puntos de dicha tradicin, a aclarar algunas oscuridades, a
someter el material a una mayor coherencia, con el fin de hacerlo ms til a
la predicacin, y a asumir ciertos intereses de las circunstancias actuales de
la comunidad. Habr que analizar hasta qu punto corresponde a estos presupuestos el contenido de los Evangelios. Aqu nos limitaremos a indicar el
papel que las comunidades descritas ms arriba tuvieron en el proceso de la
tradicin, es decir, preparar la tradicin que sera utilizada ms tarde en los
Evangelios. En su seno se logr aquella fijacin de los materiales de la tradicin que nos permite hablar de "formas". Pero ste es simplemente el
estadio ms antiguo de ese fenmeno ms vasto que es la tradicin y de
hecho ser afectado an por otro movimiento de carcter constructivo. Nos
hallamos, por consiguiente, frente al inicio de la historia conocida del material evanglico de las zonas de habla griega".
Quien desee seguir cavilando sobre lo que pudo ocurrir antes de ese
primer momento se enfrenta con la cuestin de la lengua, de importancia
capital para nuestro estudio y que ha sido objeto de mltiples trabajos34.
Resulta en efecto que no se ha tomado demasiado en serio el que, segn las
indicaciones de los Evangelios, la actividad de Jess transcurriera en territorios de lengua aramea, mientras que la tradicin ms antigua sobre dicha
actividad se conserva slo en lengua griega. Esta negligencia resulta casi
imperdonable. Es cierto que la ausencia de fuentes impide dar una solucin
" Estas indicaciones quieren ser una respuesta a las objeciones hechas al mtodo constructivo. No se trata de comunidades que hubieran abandonado las distancias tomadas frente al
mundo e incluso la descripcin ideal de Lucas en los primeros captulos de Hechos, segn
pretende Scott Easton, The Gospel Befare the Gospels (1929) 79s. Cuando hablo de una
disciplina que preservaba la tradicin de cualquier tipo de desviacin, contemplo las cosas
desde la perspectiva de la historia de la tradicin y no pretendo ofrecer un juicio de valor
"moral". Las distancias frente al mundo tomadas por los predicadores se perciben en el
desconocimiento de la literatura "mayor", no en la forma de su moralidad. El estudio de estas
comunidades griego parlantes nos impone el tipo representado por nuestra tradicin. La
tradicin en lengua griega es para nosotros el dato inicial determinante; su "Sitz im Leben" ha
de ser determinado. Por eso la primera "relacin con la vida" en el acontecer objetivo (cf.
Fiebig, Rabbinische Formgeschichte und die Geschichtlichkeit Jesu (1931) 27) no es un "concepto fundamental" para un planteamiento de las cosas segn el mtodo de la historia de las
formas, ya que nosotros desconocemos precisamente esa relacin con la vida. Lo que nosotros
conocemos no son los hechos, sino la tradicin; slo en la medida en que reconstruyamos aquel
mundo podremos reconstruir los hechos ya que de ese modo nos habituaremos a interpretar la
tradicin desde sus propios intereses determinantes.
" Cf. Dalman, Jess-Jeschua (1922); Worte Jesu C1930); G. Kittel, Die Probteme des
palstinischen Spatjudentum und das Urchristentum.
LA PREDICACIN
41
42
G. Kittel, Die Probleme des palastinischen Spatjudentums und das Urchristentum 34ss.
LA PREDICACIN
43
m
EL PARADIGMA
48
EL PARADIGMA
49
En el caso de una "literatura" menor de carcter religioso hemos de suponer principios no literarios: es posible que una parte de los materiales no
estuviera escrita sino que se transmitiera oralmente. Puede incluso que, si
estaban escritos y se hacan diversas copias, no estuvieran destinadas a ser
ledas simplemente, sino que eran una especie de "material" que el poseedor
poda utilizar. En trminos modernos, estos textos llevaran una etiqueta
indicando "slo para informacin personal" o "ad instar manuscripti".
Es intil buscar analogas de este fenmeno en la literatura mayor. Ni
siquiera el nombre que da Justino a los Evangelios38 puede ayudarnos a
establecer un paralelo, pues en el caso de Justino nos hallamos con una
tendencia apologtica que pretende elevar el cristianismo a la altura del
mundo culto y as etiqueta a los Evangelios de "memorias", situndolos en
la lnea de la literatura mayor. Tampoco los "memorabilia" de Jenofonte
constituyen un trmino de comparacin apropiado, pues esta obra revela
una gran personalidad literaria, gran familiaridad con el estilo narrativo, en
pocas palabras, un carcter literario demasiado marcado y, en ciertos estratos, es inferior a la tradicin evangca por lo que a fidelidad a los hechos
se refiere". Dentro de la literatura mayor no hay ejemplos anlogos comparables a los Evangelios considerados como libros, pues dichos "libros" han
sido compuestos sobre la base de diferentes elementos en parte "preliterarios"40. Ni siquiera en el Evangelio de Juan se halla ausente la conciencia de
que su libro es una seleccin de historias41. Por ello es difcil determinar el
lugar preciso que ocupan los Evangelios en la historia de la literatura universal. Un paralelo formal son algunas colecciones de historias de filsofos42.
Con todo, el problema de los paralelos de la literatura evanglica no podr
ser considerado en toda su extensin hasta el cap. IV.
He pretendido sealar las condiciones en que hubo de formarse la tradicin evanglica si quera configurarse en cuanto tal y recibir as vida y pervivencia. El mtodo constructivo nos podra ayudar por tanto a obtener una
idea general aproximativa de aquel proceso que debi de conducir desde los
primeros relatos de los testigos oculares a la formacin del tipo de narracin
" "Apomnemoneuta" Apologa I 66 et passim; los textos se hallan en Preuschen, Antilegomena (21917) 33ss.
39
Cf. Wendland, Urchristliche Literaturformen (H923) 266 n. 1.
40
Cf. K.L. Schmidt, Der Rahmen der Geschichte Jesu (1919).
41
Cf. nota 42.
42
Menciono un ejemplo significativo. Normalmente no se acenta lo suficiente que el
autor del Evangelio de Juan ha dado a su Evangelio una conclusin (20,30s), que en realidad
ira muy bien en un libro de otro gnero, una recopilacin de signos de Jess tal y como los
presentan los sinpticos. El autor hizo esto ciertamente para presentar su libro como los otros,
es decir, como un libro evanglico. Escribe: "polla men oun kai alia semeia epoiesen ho Isous
enopion ton matheton, ha ouk estin gegrammena en t(i) biblio(i) toutU). tauta de gegraptai, hia pisteuste, hoti Isous estin ho Christos ho hyios tou Theou, kai hia pisteuontes zoeh
chele en to(i) onomati autou". Luciano provee su coleccin de "chria" de la vida de Demonax
de una conclusin de carcter semejante: "tauta oliga pany ek polln apemnemoneusa, kai
estin apo touton tois anaginoskousi logizesthai hopoios ekeinos aner egeneto".
50
EL PARADIGMA
51
52
EL PARADIGMA
53
54
EL PARADIGMA
55
Me 3,21 "hoi par'autou" - Me 3,31 "he meter autou kai hoi adelphoi autou". Cf. al
respecto, K.L. Schmidt, Der Rahmen der Geschichte Jesu 122. Es significativo que el cdice D
y la versin itlica hayan unido la frase de 3,21 con 3,22ss mediante un cambio del texto.
50
En Me 3,9 Jess hace que le preparen la barca que utiliza en 4,1.
51
K.L. Schmidt, op. cit., 260s. Le 9,51 se puede reconocer como texto lucano en el
mismo lenguaje: "egeneto de en to(i) symplerousthai tas hemeras tes analmpseos autou". A
elipse aaden las siguientes pruebas: 1) "autos to prospon esterisen tou poreuesthai eis Ierousalem", en la introduccin, y "to prospon autou ~n poreuomenon eis lerousalm" en la
percopa misma, son doublettes. Lucas ha tomado el dato de la percopa, lo utiliz como
introduccin-marco y dio as a la historia el significado que deba tener en l: comienzo del
viaje a Jemsaln. En un modo semejante, este mismo autor, en los Hechos de los Apstoles,
rellena su relato-sumario con material tomado de las narraciones que siguen; el hecho ms
llamativo en este sentido lo constituye Hech 4,34.35 comparado con Hech 4,36-5,2. 2) La misin
de los mensajeros no encaja en la percopa que hace que Jess y sus discpulos pidan hospedaje
en el mismo pueblo. El Evangelista que ya habr introducido el envo de mensajeros en 7,3.6 ha
incluido tambin en este caso en la accin a los mensajeros as como el objetivo de dicha misin
"hoste hetoimasai autXi)".
56
EL PARADIGMA
57
algunos ms. Era necesario, por ejemplo, dar cuenta expresa de que el paraltico fue descolgado por el techo y la razn de dicha actuacin: slo as
pueden comprenderse las palabras que siguen: "Viendo Jess la fe que
tenan" (Me 2,5). En Me 12,18 los saduceos deben ser presentados como
enemigos de la resurreccin, si se quiere que la pregunta que hacen a Jess
tenga sentido. Tambin en la historia de los familiares de Jess (Me 3,31) se
describe la situacin con cierta amplitud de detalles. Quien escuche las
palabras de Jess sobre sus verdaderos familiares, debe poder entender
tambin cmo fue posible que tuviera que rechazar incluso su casa paterna;
slo la reserva de los suyos ante su persona ayuda a comprender las palabras
de Jess.
Pero precisamente en este punto se percibe con claridad lo que de hecho
no interesaba al narrador: el material biogrfico53. Ni la madre ni los hermanos son mencionados por su nombre. Tambin la historia de Nazaret
sobre las relaciones con sus paisanos, en la que no poda faltar, por consiguiente, la presencia de algunos nombres, calla al menos el nombre de las
hermanas. En la tradicin ms antigua no es posible encontrar respuestas a
los interrogantes que se podran plantear sobre las personas que formaban el
crculo de ntimos de Jess: si su familia mantuvo siempre la misma actitud
reticente frente a l; si Simn, su amigo leproso de Betania, fue un amigo
interesado por l o un enemigo cauteloso...Xa ausencia de cualquier retrato
de personajes es una caracterstica significativa del paradigma. Qu sabemos en realidad del paraltico o del hombre de la mano seca, de Lev el
recaudador de impuestos o de los familiares de Jess, de los curados de Me
l,23ss y Le 14,lss o incluso de la mujer que le ungi y cuya verdadera
intencin no es nunca expresamente indicada? Nada se nos dice de ellos;
nicamente que se encontraban con Jess y cmo contactaron con l. Lo que
sabemos, lo nico que debemos saber, es cmo reaccion Jess ante dichos
encuentros.
Segn parece, existe una excepcin: el rico de Me 10,17ss parece ser
descrito en su individualidad. Pero cuando se observan las palabras con que
se describe su entrada en escena, uno se da cuenta de que son necesarias
para continuar el relato: "Se le acerc uno corriendo, se arrodill y le
pregunt: Maestro bueno..." Tanto el motivo del rechazo que hace Jess de
dicho saludo como la simpata que ste demuestra hacia un joven tan
fervoroso54 dependen de la introduccin; pero el relato en cuanto tal es
motivado por las palabras sobre los ricos y el reino de los cielos con que
" L. Koehler, Das formgeschichtliches Problem des Neuen Testaments 34, cree que a la
pregunta de por qu se nos ha transmitido la historia habra que dar lgicamente la siguiente
respuesta: por inters biogrfico. Si Khler tuviera razn, la historia poseera un tenor diferente.
54
Las palabras de Me 19,21, "egapsen auton" no hay que relacionarlas tal vez con el
sentimiento, pues una historia que resulta tan sinttica en sus elementos esenciales, no describe
propiamente ningn tipo de sentimientos. Es muy posible que se piense en un gesto de caricia,
"y lo acarici" (citas sobre este sentido del trmino pueden verse en el diccionario de Preus-
58
EL PARADIGMA
59
60
EL PARADIGMA
61
62
arriba, la conclusin originaria de la historia en Me 3,6 ha sido transformada, pero la pregunta enigmtica de Me 3,4 demuestra cul es el inters de la
narracin: anunciar la nueva justicia bajo cuyo dominio no habr posibilidad de cerrarse a hacer el bien. No es posible demostrar que ambas narraciones sean propiamente duoblettes.Contra tal identificacin milita el hecho
de que Lucas ofrece ambas formas de la narracin, mientras que el mismo
Lucas omite la uncin de Jess por la pecadora y la pesca de Pedro,
precisamente porque se dio cuenta de que eran doublettes de las correspondientes percopas de Marcos. No existen, pues, razones que lleven a identificar en un solo hecho las dos curaciones narradas en Me 3 y Le 14. Ms bien
hay que reconocer que son dos hechos distintos narrados en la forma simple
del paradigma.
La limitacin de estilo que se impone el paradigma debe interpretarse en
el caso de las curaciones como en los otros casos analizados. El acento de la
narracin no recae en el proceso del milagro o la habilidad tcnica del
taumaturgo; lo nico importante es que Jess ha realizado una curacin y
cmo l mismo ha manifestado brevemente el sentido y la finalidad de su
actuacin a la persona favorecida por la curacin y a los testigos de la
misma. Estos son los motivos con significacin inmediata para la predicacin. Hemos pasado as del elemento que caracteriza negativamente el
paradigma al que lo caracteriza positivamente. Creemos que la denominacin ms acertada de este estilo es la de estilo edificante''0 En relacin con
esta dimensin se sita la tercera de las propiedades del paradigma, es
decir, la coloracin religiosa que traducido en otros trminos significa no
mundana de la narracin. Se puede comprobar continuamente que ciertas
expresiones del lenguaje bblico y de la actividad misionera de la comunidad
primitiva son utilizadas tcnicamente: les predic "la palabra" (Me 2,2);
"dolido por la obstinacin de su corazn" (Me 3,5); "aquello le resultaba
escandaloso" (Me 6,3); puede que incluso el "los bendeca" de la historia de
los nios de Me 10,16 deba ser situado en esa lnea. Que en la escena de la
purificacin del templo Jess no dirija una diatriba a la gente sino que "les
enseara diciendo..." (Me 11,17) contradice las exigencias de un arte literario excesivamente realista y satisface en la misma medida las necesidades de
la predicacin61.
40
EL PARADIGMA
63
64
EL PARADIGMA
65
66
EL PARADIGMA
67
68
EL PARADIGMA
69
Pero la tradicin unida a la predicacin saca de esta afirmacin una doctrina, (Jess ha venido a llamar pecadores, no justos) puesta en labios del
propio Jess.
Estos dos casos no tienen mayor importancia; su discusin se justifica
slo por motivos metodolgicos. Pero la metodologa es tambin importante.
Ya aqu debemos estar alerta contra la tentacin de practicar la crtica
literaria y eliminar los "aadidos" con el fin de llegar as, apoyados en la
forma originaria del paradigma, a una forma absolutamente primigenia y
totalmente pura desde la perspectiva histrica. Esa forma absolutamente
primitiva no ha existido, al menos en la tradicin misionera en lengua griega.
Cuando se form dicha tradicin, la configuracin pretenda servir a los
objetivos de la predicacin y sta necesitaba afirmaciones de carcter general
que tal vez no son histricas.
La problemtica de estos dichos de la predicacin tiene mayor importancia en el caso de las espigas arrancadas en sbado. En dicha historia Jess
justifica la accin de los discpulos: el sbado es para el hombre y no el
hombre para el sbado. Pero las palabras que siguen "as pues, el Hijo
del Hombre es tambin Seor del sbado" slo se entenderan en tal
situacin si sacaran esa consecuencia para todos los hombres en general y no
para el Hijo del Hombre. Wellhausen vio correctamente el problema cuando
pens que "Hijo del hombre" no tendra en este caso el sentido tcnico
solemne, sino que, sobre la base del original arameo, significara "humanidad". As pues, este dicho hablara de la soberana del hombre sobre el
sbado. Pero se puede cuestionar que los predicadores, tan cuidadosos en
todo lo referido al culto, como demuestra la cuestin del ayuno, hayan
transmitido ese dicho de Jess sin ponerle un lmite o explicarlo. El problema se resuelva fcilmente si en estas ltimas palabras vemos un dicho de la
predicacin, es decir, la interpretacin que da la comunidad a la respuesta
de Jess: de donde podis ver, vosotros que os, cmo el Hijo del Hombre,
es decir, Jess, es tambin Seor del sbado (cf., adems, Me 10,45).
Esta idea dice muy poco de la libertad interna de Jess, pero s revela
una fuerte tendencia, muy significativa desde el punto de vista histrico, a
determinar el valor y el uso de la tradicin evanglica. El mismo espritu
demuestra el tratamiento de la cuestin del ayuno en la tradicin unida a la
predicacin. Prescindo de si la predicacin haba incluido ya al final de la
correspondiente percopa la afirmacin de Me 2,21s, de hecho independiente, o fue el evangelista quien lo hizo. Si dejamos de lado esa afirmacin, la
historia concluye en cualquier caso justificando el ayuno, cuando el contenido propio del pasaje (Me 2,18.19) es precisamente defender una forma de
vida en la que los ayunos no tienen cabida. Esto ltimo es lo que estaba en
adversarios se dirige contra la relacin de Jess con publcanos; en lugar de "relacionarse",
dicen - dadas las leyes de pureza- "comer". Para resaltarlo, Marcos compone una comida y
enlaza con ello la indicacin pragmtica de que el seguimiento de Jess haba aumentado:
"eran muchos los que le seguan". Pero la frase de Jess en 2,17 no se refiere slo a la comida,
sino a la vocacin.
70
la mente de Jess; lo primero, en la de las comunidades que haban introducido el ayuno. Desde hace tiempo se acepta que aquella conclusin es un
vaticinio ex eventu que presupone la pasin de Jess y que, con las palabras
"aquel da s ayunarn", parece aludir incluso a la prctica cristiana del
ayuno del viernes. Como consecuencia de ello, se realiza una operacin de
crtica literaria que elimina Me 2,19b.20. Es cierto que de este modo nos
acercamos algo ms a lo que Jess dijo de hecho; pero esta configuracin
breve de la historia no ha existido nunca en la tradicin. Cuando se configur una forma fija de la tradicin para servir a los objetivos de la predicacin, se introdujo ya ese elemento crtico frente a la prctica del ayuno
introducida en la comunidad y que encontramos en el texto actual. As
pues, podemos concluir que Me 2,19a est muy lejos de constituir una
conclusin paradigmtica, cosa que s lo es 2,20. La pregunta con que Jess
responde a la que le haba sido dirigida, es decir, "Pueden los amigos del
novio ayunar mientras el novio est con ellos?", alude en su determinacin
temporal al final de un da de bodas; por ello no puede faltar una Teferencia
a la poca futura. El conjunto de la narracin no es ciertamente histrico en
su forma, pero lo histrico no se puede recuperar sin ms anulando 2,19b.
20. Ni en ste ni en otros muchos casos es lcito pasar de la forma de la
narracin utilizada en la predicacin al acontecimiento histrico. Precisamente en este ejemplo se percibe esa dimensin positiva de la tradicin que
consiste en su carcter conservador. A pesar de la necesidad de justificar la
prctica del ayuno, se supo conservar las palabras de Jess que representaban de hecho una tendencia opuesta a dicha prctica.
El anlisis del dilogo sobre el ayuno y la historia de las espigas arrancadas en sbado ilumina, adems, la primera percopa del grupo que nos
ocupa, es decir, la narracin del paraltico. Las dificultades de este pasaje
son bien conocidas. La primera pregunta sobre el poder para perdonar los
pecados o de curar se entrecruza con la segunda, es decir, quin puede
perdonar los pecados. La primera de ellas condiciona el movimiento de toda
la accin. Que Jess demuestre el poder de perdonar los pecados realizando
una curacin se adeca a la idea de los judos sobre la relacin entre pecado
y enfermedad. En este caso se trata de la realidad del perdn, no del
derecho de Jess a perdonar. Ese derecho es subrayado en la pieza central
de la historia, es decir, Me 2,6-10: algunos escribas, cuya presencia no
haba sido indicada hasta ese momento, ponen ciertos reparos a la actuacin
de Jess; ofende a Dios, pues nadie que no sea Dios puede perdonar los
pecados. Jess se enfrenta a estos pensamientos, no manifiestos pero que l
conoce, planteando la siguiente cuestin: Qu es ms fcil, perdonar los
pecados o curar? Se trata de una pregunta enigmtica. Los adversarios son
puestos entre la espada y la pared. Su odio tendra que llevarles a responder
que es ms fcil perdonar, pues ellos esperaban curaciones pero se sienten
molestos de que Jess cure slo con palabras y no con acciones; por otra
parte, su piedad les impide dar semejante respuesta, pues ellos sobre todo
ellos no podan admitir que ser abandonado de la mano de Dios, del cual
EL PARADIGMA
71
la enfermedad era un smbolo, fuera peor que el abandono de Dios manifestado en el pecado. Jess desarma as aquel odio. Y realiza entonces la
curacin. El contenido de los w. 2,6-10 no es, por consiguiente, un dilogo
real sino ficticio, pues de hecho los adversarios no dijeron nada. En el
marco de la accin la nica funcin de tales versculos es llevar desde el
perdn a la curacin. Con todo, en el contexto de la predicacin adquieren
mayor significado pues en ella se anuncia a Cristo.
Despus de leer en este contexto la afirmacin sobre el Hijo del Hombre,
bastar que nos limitemos ahora a la historia de las espigas arrancadas en
sbado. La solucin apuntada nos puede servir de ayuda tambin en este
caso. En la frase sobre el Hijo del Hombre no es Jess quien habla; los que
recriminan su actuacin no son tampoco sus adversarios histricos. El narrador que es al mismo tiempo quien narra la historia ha creado esa pieza
intermedia (w. 6-10) para ponerla al servicio de su mensaje, que era para l
lo fundamental y se vea confirmado en la curacin. Esta ha tenido lugar
"para que creis que el Hijo del Hombre tiene poder para perdonar los
pecados en la tierra". En cualquier caso, es posible imaginar cmo se
sucedieron los hechos en la realidad: despus de las palabras de Jess asegurando el perdn, es posible que se produjera una protesta de los adversarios
en el sentido de que Jess "slo" perdona los pecados; a dicha protesta
habra seguido la pregunta de Jess sobre qu era ms fcil o ms difcil
(2,9), que habra reducido al silencio a los que haban protestado; seguira,
en fin, la curacin. Con todo, nuestra intencin no es establecer un paradigma originario que se limitara a narrar esta marcha de los acontecimientos,
ya que dicho paradigma no se puede obtener eliminando ciertos elementos.
Pero es que adems dicho procedimiento resulta imposible, puesto que
nunca existi en la tradicin un relato primitivo de este tipo. La predicacin
condicionaba a priori el que la pregunta sobre el perdn y sobre la curacin
dieran paso a la otra sobre el derecho a perdonar los pecados; esta ltima
significaba de hecho preguntarse por la dignidad de Jess y, precisamente
por ello, era mucho ms importante que la otra para la predicacin. El
ingenuo coro final, "una cosa as no la habamos visto nunca", una afirmacin nada cristolgica, suena como si la historia hubiera tratado exclusivamente de un milagro y no de la dignidad del que lo haba realizado; en
dicho coro se puede observar asimismo que tambin en este caso lo nico
que se ha producido son ciertos cambios y un embellecimiento de la historia,
pero no una inversin total del elemento histrico.
El anlisis de la historia del paraltico demuestra asimismo que las
piezas de este tipo no se pueden denominar "dilogos polmicos"70. La
Me opongo as a la clasificacin hecha por Bultmann, quien considera los "dilogos
polmicos" y "dilogos de escuela" como subgrupos de los apogtemata, y tambin a M.
Albertz, Die synoptische Streitgesprache, quien pretende aislar de la tradicin unos "dilogos
originales". Con todo, no niego que Marcos, o un recopador anterior, haya concebido ciertos
paradigmas como dilogos polmicos y que, debido a ello (es el caso sobre todo de Me 2 y Me
12), los haya agrupado: cf. cap. VII.
72
EL PARADIGMA
73
IV
LA NARRACIN CORTA
78
LA NARRACIN CORTA
79
80
LA NARRACIN CORTA
81
82
LA NARRACIN CORTA
83
dada al leproso que haba sido curado, de mantenerse alejado hasta que
fuera examinado por el sacerdote, un elemento que, comparado con la
brevedad de la narracin, resulta prolijo en detalles.
As pues hay en las novelas muchas ms referencias a circunstancias del
contexto que lo que ocurra en el caso de los paradigmas, muchos ms detalles de los que hara falta conocer. En el caso de la multiplicacin, por
ejemplo, los detalles referidos a la descripcin de la gente sentada en el
suelo y del Salvador en actitud orante podran ser atribuidos a la relacin de
esta escena con la comida comunitaria de los cristianos. Por su parte, la referencia a la simple intencin que mueve a Jess a caminar sobre las aguas
("quera ir adonde ellos estaban") se debe tal vez a que el relato posee un
sentido "mtico" especial. Con todo, puede dudarse de que tambin estn
"pregnados de significacin", es decir, que sean mticamente significativos,
todos los datos numricos tales como los 12 aos del muchacho, los 12 que
haba durado la enfermedad de la mujer, los 200 cerdos, los 5.000 hombres,
los 5 panes, los 2 peces, los 12 cestos, los 200 denarios de pan, la cuarta
vigilia como hora en que Jess camin por el lago. Y es seguro que no
tienen un significado alegrico esotrico la referencia al cojn de popa que
sirvi para que Jess recostara la cabeza durante el sueo y los otros datos
de este tipo referidos expresamente. Ms arriba he intentado indicar las
condiciones que determinaron la amplitud o brevedad en el caso de los
paradigmas: slo lo que sirve a los objetivos de la predicacin o prepara los
motivos aludidos con ocasin de la misma pueden suponer un condicionante, ayudar; al resto slo se hace alusin con indicaciones brevsimas. El
estilo amplio de la narracin corta, por el contrario, no tiene carcter "edificante" ni se halla condicionado por la predicacin. Es ms, incluso el realismo vivo de la narracin utiliza gustosamente motivos profanos. El colorido
de que se adorna el relato no se detiene ante consideraciones procedentes de
un estilo religioso respetuosos; la vivacidad con que se narra el hecho desconoce el freno impuesto por el esfuerzo por obtener del material utilizado
enseanzas o elementos edificantes.
Las ltimas caractersticas del gnero a que nos hemos referido se muestran de manera especial en la presentacin de los discpulos: el "carcter
mundano" de sus planteamientos se percibe precisamente slo cuando se los
compara con el Evangelio de Mateo que en esos mismos textos u otros semejantes ha remodelado la tendencia profana de las narraciones cortas dndoles un estilo ms edificante o menos vistoso. Los discpulos despiertan a
Jess con el grito de "Maestro, no te importa que perezcamos?" (en
Mateo: "Seor, slvanos que perecemos"). Le dicen abiertamente y con
razn: "Ests viendo cmo la gente te apretuja y sales preguntando: quin
me ha tocado?" (esta afirmacin no aparece en Mateo). Pretenden saber
ms que Jess cuando, ante la orden de dar de comer a los cinco mil,
responden: "Vamos a comprar de pan medio ao de jornal para darles de
comer?" (en Mateo: "Aqu slo tenemos cinco panes y dos peces"). Tal
presentacin de las cosas no est condicionada por una tendencia religiosa o
84
por una determinada teora, sino por el gusto de construir una narracin
viva y ligera. E incluso quien pretenda encontrar en el ltimo texto a que
nos hemos referido la pretendida teora de Juan sobre la incomprensin, se
dar cuenta enseguida de que hay en el texto al menos un indicio de ese
estilo narrativo ampuloso propio de la narracin corta: los discpulos se
ponen a contar los panes y los peces antes de decir a Jess cuntos tienen81.
Una vez se ha descubierto ese carcter realista y, precisarnente por ello,
hasta cierto punto profano de la narracin corta, no extraa la ausencia de
motivos edificantes y la poca importancia concedida a las afirmaciones de
Jess de carcter general. No hay formas edificantes ya que no es seguro que
se pueda atribuir a la narracin corta correspondiente la afirmacin sobre
las ovejas sin pastor (antes de la comida en 6,34), pues la frase que da paso
a la comida es obra del evangelista. Y de las palabras de Jess slo podemos
tomar en consideracin los famosos dichos sobre la fe: "No temas, ten fe y
basta" (ste dirigido a Jairo), y "Todo es posible al que cree" (al padre del
epilptico). Estas palabras no aluden a la fe predicada por los misioneros a
las comunidades, sino que contemplan la confianza en el poder del taumaturgo. En este contexto el contenido de la fe no es el convencimiento de que
en Jess Dios ha dirigido una llamada a la humanidad, sino la confianza en
que Jess, el gran taumaturgo, es superior al resto de los taumaturgos. Para
comprender el alcance de dicha diferencia basta referirse a la historia del
paraltico. En ella, la fe de los que llevan a este hombre que tambin aqu
es fe en los milagros no obtiene una respuesta en la esperada curacin
sino ms bien en el perdn de los pecados, lo cual es totalmente inesperado.
En el caso de la historia de Jairo, por el contrario, la fe cuyo objeto es aquel
que puede ayudar a los enfermos debe transformarse en una fe en alguien
que resucita a los muertos; la fe en el salvador "que puede algo" (Me 9,22)
debe ayudar al padre del epilptico por encima del fracaso de los discpulos
en su intento de curar al muchacho. No se trata en este caso de fe en la
curacin sino de la realidad de un milagro y por ello dichas narraciones
cortas tenan algo que decir a unas comunidades que crean en los milagros
y que seguan teniendo experiencia de los mismos. Llegamos as al centro, al
ncleo de la problemtica. En el centro de estas historias no est Jess, el
heraldo del reino de Dios con sus signos, sus exigencias, sus admoniciones
" En la historia de la multiplicacin para los cuatro mil de Me 8,1-9 apenas existen estos
testimonios de talento y gusto narrativos. Con todo, no se puede considerar que este relato
responde de tal modo a un estilo edificante o al estilo del paradigma que ofreca un motivo a la
predicacin. Por ello, la brevedad ha de ser interpretada como abreviacin. Por otra parte,
resulta verosmil que esta forma narrativa dependa de la novela de la multiplicacin (esta
indicacin es desarrollada con todo detalle por Wendling, Entstehung des Markusevangeliums
68-75. Resulta, pues, muy posible que el mismo evangelista, al haber encontrado ciertos datos
numricos sobre el milagro de la multiplicacin que divergan de los que ofreca la narracin
corta, cre una segunda forma de la historia de la multiplicacin para incluir dichos nmeros.
La composicin de Me 8,14-21 habra hecho justicia posteriormente a ambas narraciones. En
cualquier caso, la historia de los cuatro mil no puede contarse ni entre los paradigmas ni entre
las narraciones cortas.
LA NARRACIN CORTA
85
y sus promesas, sino el taumaturgo. En los paradigmas se da cuenta nicamente de algunos milagros y, en los casos en que esto ocurre, el objetivo
es meramente prctico. Lo que en ellos es pura circunstancia orientada a
expresar las exigencias y el anuncio de Jess se convierte en las narraciones
cortas en el objetivo de todo el relato, centro de la descripcin y dominador
del conjunto: el milagro.
El elemento ms elocuente de toda la narracin son, tambin en este
caso, los finales. Estos no tienen nada de la utilidad prctica volcada a la
predicacin que encontrbamos en los paradigmas; en ellos no aparece
motivo alguno de carcter edificante. La curacin del leproso finaliza con el
mandato de presentar la ofrenda por la purificacin, sin que en dicho final
pueda observarse una preocupacin edificante; sta es menor an en el final
de la historia de Jairo: "Orden que le dieran de comer" y en el de la
multiplicacin: "Los hombres que haban comido eran 5.000". Pero aquellos
elementos que a nosotros nos resultan intrascendentes y menos edificantes
tienen gran importancia dentro del gnero, cuya eficacia misionera est en el
propio milagro objeto de la narracin, ya que en ellos se puede comprobar
que el milagro ocurri realmente". Si este elemento no aparece con claridad
en otros ejemplos del gnero se debe a las conclusiones pragmticas aadidas por el evangelista. Ya las hemos individuado y ahora estamos en condiciones de ver que la curacin del sordomudo finaliza afirmando que "hablaba correctamente" y la del ciego que "poda ver con toda claridad". La
misma observacin vale para el caso en que la gente encuentra "vestido y
hablando sensatamente" a aquel que haba sido liberado de la legin de
demonios o cuando (en el Evangelio de Juan) el que haba nacido ciego no
es reconocido por muchos de sus vecinos despus de la curacin. Idntico
inters por el hecho mismo de la curacin revela lo que leemos al final de
las otras narraciones cortas: la historia del epilptico finaliza con un consejo
de Jess a sus discpulos: "Esta ralea no sale ms que a fuerza de oracin"
y que es una receta mgica en orden a repetir tales curaciones' 3 .Despus de
la curacin del endemoniado, los habitantes de los alrededores, presa del
" Un ejemplo anlogo tomado de la poca actual puede dar testimonio de lo constantes
que resultan dichas formas, un hecho que no se puede explicar por razones de dependencia
literaria, sino que tiene un fundamento objetivo. De la 60* peregrinacin nacional a Lourdes en
el aflo 1932 se dieron a conocer dos casos de curaciones. El relato sobre el segundo de estos
casos (Soer Marie-Francoise, de la congrgation des Pauvres Filies de Jsus, 31 aos, tuberculosis pulmonar y trastornos cardacos) que apareci en el peridico L'Echo de Pars del 23 de
agosto de 1932 termina con las siguientes palabras: "on l'a conduit devant la groute, o un
bien-tre mystrieux l'envahit assitt. Elle est gurie et, de retour a 1'hSpital, demande a
manger. La disponibilidad para comer constituye tambin en este caso un testimonio de la
recuperacin de las fuerzas vitales.
" Ya hemos observado (cf. supra 83) que Mateo gusta de reelaborar las novelas en un
estilo edificante. En este caso ha anulado la receta y ha dado al conjunto una conclusin
parentica (Mt 17,20) introduciendo el dicho sobre la fe como un grano de mostaza (sobre la
fuente del dicho, cf. Le 17,6). Volvemos a presentir que este estilo edificante sala al paso de
una necesidad. Los testigos de la Koine y el cdice D, que mantienen en este caso la referencia
a la receta, lo hacen tomando este elemento de Me.
86
LA NARRACIN CORTA
87
no dicen casi nada. Es precisamente este silencio sobre este punto concreto
lo que diferencia este gnero de la literatura de milagros propiamente dicha.
Las narraciones cortas son mucho ms afines a este tipo de escritos. As
pues, la sensacin de profanidad que causa nuestro gnero se debe, no slo
al modo de presentar las cosas, sino a que su elaboracin resulta tambin
"mundana" en el sentido de que se sita en la lnea de la forma de narrar
normalmente los milagros en un "ambiente mundano". El tpico literario de
la narracin de milagros*6 que echbamos de menos normalmente en los
paradigmas aparece en las narraciones cortas con cierta regularidad.
Tanto en las antiguas historias de curaciones como en los modernos relatos de milagros los de Lourdes, por ejemplo, uno de los medios ms
apreciados de este tipo de narraciones es la referencia a la gravedad del mal
y los resultados negativos obtenidos despus de los diversos intentos de
curarlo. El hecho milagroso queda as especialmente subrayado. En este
mismo sentido se debe interpretar el historial de los enfermos que encontramos, por ejemplo en el caso del muchacho epilptico, referido con cierta
amplitud; en el caso del endemoniado es objeto de una larga descripcin, y
resulta ms breve, aunque caracterstico, en los de la hemorrosa y del
paraltico de Betsaida (este ltimo en el Evangelio de Juan). Las referencias
a los diversos intentos de curacin a que ha sido sometido el enfermo tienen
muchas analogas en otros relatos de curaciones87. En el mismo sentido se
orienta la indicacin de que la gente se rea de Jess (antes de la resurreccin de la hija de Jairo); ese mismo motivo aparece tambin en un contexto
semejante en otros textos, como por ejemplo, en las curaciones de Epidauros88. Se acenta la gravedad del mal indicando que los discpulos del
maestro no pueden hacerle frente. Tambin se conocen casos anlogos: as,
en el Filoseudo de Luciano 36, modelo del Aprendiz de Brujo de Goethe, los
morteros transformados no pueden ser repristinados a su forma originaria;
tampoco los sacerdotes de Asklepio8' son capaces de volver a colocar a un
paciente la cabeza que le haba sido seccionada con fines teraputicos. La
magnitud de la desgracia se acenta asimismo en las historias evanglicas
" Sobre lo que sigue, cf. Weinreich, Antike Heilungswunder, especialmente 195ss; Fiebig,
Jdische Wundergeschichten des neutestamentlichen Zeitalters (1911), y los dos cuadernos
editados por Fiebig en la coleccin Kleine Texte fiir Vorlesungen und Ubungen de Lietzmann,
"Rabbinische Wundergeschichten", n. 78 y "Antike Wundergeschichten", n. 79; puede verse
tambin la valiosa recopilacin de textos en Bultmann, op. cit., 236ss.
Sobre los relatos de curaciones de Epidauro (Dittenberger, Sylloge1 1168.1169; Herzog,
"Die Wunderheilungen von Epidauros": Philologus Suppl XXII 3 (1931)) trataremos ampliamente en el cap. VI.
" Sobre el topos "La negacin del arte de los mdicos", cf. la documentacin que ofrece
Weinreich, op. cit., 195ss. Historias de enfermos se encuentran, por ejemplo, en Filostrato,
Vita Apoloni III 38; IV 20 y entre los milagros de Epidauro, en los nr. 9.30.32.
" Referencia a las risas y burlas del enfermo o de otras personas se encuentran en los
milagros de Epidauro, nr. 3.4.9.36.
** En Elian, De natura animalium IX 33, en la complicada redaccin de la historia
(Milagros de Epidauro, nr. 23), los sacerdotes de Epidauro son los sacerdotes de Troice.
88
LA NARRACIN CORTA
89
90
nuestros Evangelios, las dos pequeas historias de la curacin del sordomudo y del ciego son los dos casos en que mejor se puede percibir la importancia de tales gestos. La curacin del ciego tiene lugar con una imposicin de
manos. En la del sordomudo se dice que Jess toca los odos y mira al cielo;
a ello se aade que Jess suspira, un elemento que ha recibido mltiples
interpretaciones. La mencin de este gesto entre los dos motivos, el de la
mirada que reclama y produce fuerza y el de la frmula "efeta", es en mi
opinin un signo evidente de que tal suspiro es un instrumento de curacin.
Al hacer esta afirmacin pienso en concreto en las muchas clases de recetas
mgicas que prescriben al taumaturgo las tcnicas a utilizar. En el gran
papiro mgico de Pars", al final de una oracin mgica se afirma en la
lnea 2.492: "arroja sahumerios en el fuego, suspira, baja caminando hacia
atrs (desde el techo) y en ese mismo momento vendr ella". En el papiro
de Leiden W' 8 , en una indicacin de este tipo, encontramos las siguientes
palabras: "aspira, llnate con los ojos cerrados, grita cuanto puedas, luego
suspira y deja que el aire vuelva a salir silbando". En la llamada liturgia de
Mitra de Dieterich, aparecen en un contexto semejante las siguientes palabras: "atrae aliento de los rayos aspirando tres veces tan hondo como pued a s " " o "atre hacia ti de la divinidad el aliento espiritual mirando fijamente 100 ". De estos textos se deduce que el "aliento" forma parte de la tcnica
mstico-mgica101. La mirada y la aspiracin denominada suspiro entre
hombres constituyen medios para adquirir energa.
Tambin se menciona como gesto milagroso tomar de las manos. El epilptico que yaca como muerto es reanimado de este modo y tambin as es
devuelta a la vida la hija de Jairo. En la historia del joven de Nan, el gesto
de tocar el fretro en que yaca el muerto prepara el milagro y posee ya de
suyo un significado en orden a la transmisin de energa. La hemorrosa es
curada al tocar a Jess102; en este caso se describe claramente la transmisin
de fuerza; casi podra hablarse de un contacto electrizante de los dedos al
tocar el manto de Jess: Jess no se da cuenta de que lo han tocado sino
que percibe la transmisin de esa corriente de fuerza.
" Preisendanz, Papyri magicae (1928) 150.
" Dieterich, Abraxas 202,15s.
" Ibld 6,4. En el terreno de la mstica de la Iglesia griega, pueden compararse los
mtodos de aspiraciones realizados en la "noera proseuche": cf. Bernhard Schmidt, Das
geistige Gebet. Tesis doctoral. (Bresau 1916) 23.
100
Dieterich, op. cit., 10,23.
101
En la primera edicin de este libro se mencionaban nicamente los ejemplos tomados
de la liturgia de Mitra. Desde entonces, e invocando mis observaciones, Campbell Bonner,
"Traces of Thaumaturgic Thechnique in the miracles" Harvard Theol. Rev. (1927) 171ss, ha
llamado la atencin sobre el hecho de que "the action denoted by them (las palabras "stenazo"
y "anastenazo") may be considered as a conventional feature of the wonder-worker's behavior".
Por este motivo, la expresin "anastenaxas" del papiro mgico de Pars no ha de ser traducida
por "gritar" (como traduce Preisendanz), sino por "suspirar", segn demuestran tambin los
textos paralelos.
101
Cf. Weinreich, op. cit., 63ss; en Filostrato, Vita Apol. IV 45 aparece la accin de tocar
en el caso de la resurreccin de muertos.
LA NARRACIN CORTA
91
Las dos narraciones cortas del sordomudo y del ciego coinciden asimismo
en que, adems del gesto milagroso, se utiliza un instrumento para realizar
la curacin, la saliva; sta tena cierta importancia en la medicina y la
creencia populares; en el Nuevo Testamento aluden a ella, adems de estos
dos textos, un tercero, la curacin del ciego de nacimiento. Tales instrumentos del arte popular de curaciones son utilizados tambin en las historias
profanas de milagros103. Pero en las narraciones cortas evanglicas sobre
milagros se observa cierta reserva frente a tales prcticas. Por ello es ms
importante preguntarse por el inters que se esconde tras el hecho de su
mencin en nuestros textos. No puede tratarse de querer exaltar el milagro o
la persona del que lo ha hecho, ya que al mencionar tales instrumentos el
milagro queda situado en un plano ms humano y racional. Tampoco puede
pensarse que en nuestros textos se revela un especial gusto narrativo evolucionado, pues precisamente las dos narraciones de Marcos que mencionan la
saliva no subrayan especialmente tal motivo en su estilo conciso. Tanto en
este caso como en el de las frmulas, las recetas o los gestos, es probable
que la mencin de la saliva se deba a otras razones, como puede ser el deseo
de ofrecer una orientacin al cristiano dotado de poder curativo. Este punto
de vista puede ser considerado como el inters determinante a la hora de
transmitir tales medios incluso en los casos en que se describe una curacin
por etapas: el paraltico cae primero en un estado casi mortal; el ojo del
ciego se abre primero a una visin todava borrosa. Los cristianos dotados
de dones de curacin deben saber qu hacer en casos semejantes.
El motivo de la curacin paulatina a que nos hemos referido puede ser
contado tambin entre los elementos que sirven para demostrar el xito de la
accin milagrosa. Ya hemos dicho que muchas narraciones cortas finalizan
ofreciendo pruebas de que el milagro ha ocurrido realmente: el leproso debe
presentarse al sacerdote; la muchacha vuelta a la vida debe comer alto. La
diferencia entre las narraciones cortas y los paradigmas en este punto
concreto se percibe con especial claridad en las conclusiones de los dos
relatos sobre los ciegos. La narracin de una curacin al estilo de los
paradigmas finaliza invitando a la fe y dando cuenta de la respuesta obtenida por tal invitacin (Me 10,51ss). La narracin corta de Me 8,42ss acaba
describiendo el proceso de curacin y constatando que existe una autntica
capacidad de visin. Tambin en el caso de los paradigmas se hacen referencias ocasionales a ciertos elementos que prueban el xito de la curacin (el
paraltico demuestra que est curado realmente, puesto que lleva su camilla:
Me 2,12); pero ste no es el final de la historia, dicho motivo no constituye
el centro de inters de la narracin; lo que en realidad tiene importancia
105
Tcito, Historia IV 81 y Suetonio, Vespasiano 1 cuentan cmo Vespasiano lleva a cabo
una curacin con saliva; cf. tambin la referencia a la magia curativa, en Petronio, Satiricon
131,4.5. Puede verse tambin Weinreich, op. cit., 97s sobre la utilizacin de medios curativos
mgicos en la realizacin de un milagro, donde, citando a Petronio, c. 131 se hace referencia
adems al uso de la saliva. Hess, Zaw (1915) 130s ofrece ejemplos de la vida de los beduinos y
Strack-Billerbeck, Kommentar II 15ss otros del judaismo.
92
fundamental para el narrador es ms bien el momento edificante y doctrinal. Por su parte, en el caso de las narraciones cortas, la colocacin
expresa de dicho motivo al final de la historia hace pensar que lo realmente
importante es poder constatar la realidad del milagro.
El ejemplo ms tpico y ms extrao al mismo tiempo en este sentido es
la conclusin de la gran historia de curaciones de Me 5,1-17104. Cuando la
gente encuentra "sentado, vestido correctamente y en sus cabales" a aquel
que antes estaba gravemente enfermo, se constata la realidad del milagro (la
indicacin "a los pies de Jess", que, en cualquier caso, tiene cierto sentido
edificante, ha sido aadida por Lucas). Llenos de miedo piden a Jess que
abandone su regin. Jess no es presentado aqu como alguien que hace el
bien y ofrece ayuda, sino como taumaturgo inquietante y temible. Puede que
haya que interpretar en este mismo sentido el embrujamiento de la piara de
cerdos, es decir, puede tratarse de una prueba de que el milagro ha ocurrido
realmente. Es cierto que se han dado otras interpretaciones de este hecho, al
que atribuyen un significado evidente. La ms conocida es la que se ve en l
el motivo del demonio burlado, tpico de las fbulas105: los demonios desean
quedarse en aquel lugar y escogen la piara como morada, pero son burlados
en ese mismo hecho por cuanto a su residencia se refiere y al fin se percatan
de dnde van a permanecer en realidad106. Pero cabra preguntarse si lo que
se relata en este caso podra reducirse a la categora de una "farsa" jocosa.
El lector tiene la impresin de que el narrador no ha sentido compasin
alguna por los cerdos o por su dueo; por otro lado no parece que cuente
el final de la historia con cierto deleite. Si la interpretacin a que nos hemos
referido fuera correcta, el narrador habra callado lo esencial: que los
demonios se quedan sin un lugar de refugio o que perecen totalmente. Se
habla de los cerdos, no de los demonios; lo importante no puede ser, por lo
tanto, el destino de stos. Por ello mismo se ha sugerido tambin que, en los
cerdos, los demonios marcharon al hades y ello por la relacin especial entre
estos animales y el hades107. Como punto de apoyo para dicha interpretacin
podra pensarse en la saga etiolgica de la fiesta de Temorforia en Atenas
mencionada por Clemente de Alejandra108 y por un escolio a Luciano 10 ':
con ocasin del robo de Persfona, un pastor de cerdos, Eulobeo, que se
encontraba en las cercanas, y el rebao que cuidaba fueron tragados con la
diosa por la tierra. Pero ocurre que el texto de Lucas es el nico que
menciona el mundo inferior: los demonios piden al exorcista que los enve
LA NARRACIN CORTA
"al abismo" (Le 8,31). Por otra parte, el conjunto de la narracin carece de
aquel pathos que debera marcar una narracin mtica sobre el descenso al
hades. Tanto segn esta ltima interpretacin como segn la anterior nos
encontraramos ante un motivo totalmente elaborado. Pero cabra preguntarse si la historia no es evidente en s misma. No ciertamente como historia
de Jess, pues la indicacin de que los demonios culpan a Jess de haber
hecho que la piara se precipitara para lograr as que l sea expulsado de la
regin110 no se adeca al tenor de la narracin corta; nada se dice de un
perjuicio intencionado ni de la responsabilidad de Jess en el mismo: los
vecinos quieren expulsar al taumaturgo no a alguien que ha provocado una
desgracia y lo que provoca su actitud es el miedo, no una sublevacin. A mi
entender, la solucin del enigma de esta historia est en el nombre y en la
clase de demonio a que alude: se le llama legin "puesto que somos
muchos111. La magnitud del milagro se percibe como en el caso de Mara
Magdalena en Me 16,9 en el nmero de los demonios112. Dado que es
necesario referirse a este detalle, al narrar la expulsin de los demonios hay
que aludir a su nmero. Un elemento caracterstico del tpico de dichas
historias de exorcismo es la manifestacin de la realidad de la expulsin
mediante un fenmeno visible y, a veces, incluso mediante una travesura
realizada por el propio demonio. En el Filoseudes de Luciano 16, afirma
Yon "Yo mismo vi salir uno, de color negro y en forma de humo". El demonio expulsado por Apolonio de Tiana derrumba una estatua, como l
mismo haba anunciado113; y el espritu que Pedro expulsa en Roma daa
una estatua del Csar114. Los espritus expulsados por el judo Eleazar
suelen volcar vasos o copas de agua115. De igual modo, el demonio-legin de
Marcos busca un objeto mltiple donde poder realizar la travesura correspondiente. Si esta historia se relacionaba originariamente con el comportamiento de un exorcista judo en una regin pagana (historia que slo ms
tarde fue aplicada a Jess), no resulta nada extraa: es lgico que el objeto
adecuado a la manifestacin de la realidad de la expulsin sea una gran
cantidad de animales impuros; tambin lo es que el narrador no revela
compasin alguna ni por los animales ni por sus dueos paganos. Nos
encontramos ante una narracin llena de motivos profanos y que, en ltimo
trmino, es de origen profano (judo). Pero slo la llamativa oposicin al ethos
caracterstico de los evangelios la distingue de las otras narraciones cortas.
110
104
Sobre la segunda conclusin de la percopa en 5,18-20, elaborada por el Evangelista, cf.
supra p. 80.
105
Wellhausen, Das Evangelium Marci, sobre este texto; Gunkel, Das Mardchen im Alten
Testament 87s. Tambin Bultmann, op. cit., 224 sostiene esta explicacin.
106
Wellhausen, op. cit., 41s.
"" Yo mismo haba mantenido anteriormente la relacin probable con el descenso al hades
(y Eubuleus) y lo indiqu en la primera edicin de este libro 86s. O. Schmiedel ha tratado
ampliamente la cuestin en el Eisenacher Zeitung del 11 de abril de 1925.
">* Protreptikos II 17,1: Cf. Staehlin, op. cit., 14.
,M
Dialog meretr.2,1: Cf. Rabe, op. cit., 257,27.
93
94
LA NARRACIN CORTA
95
96
LA NARRACIN CORTA
97
98
sino al lector cristiano. Incluso prescindiendo del origen del material utilizado, podemos percibir inmediatamente el significado profundo de la escena
tal y como la describe el narrador: "Alz la mirada al cielo, pronunci la
bendicin, parti los panes y los dio a los discpulos". Es el Salvador que
celebra la Cena; a los discpulos de Emas en el relato de Lucas se les
aparece as; y tambin la comunidad que celebra la Santa Cena sabe que l
est all, en medio de ella, impartiendo su fuerza colmada de bendiciones;
dicha comunidad lo ve tambin as en esta historia que, para quien no tiene
fe, aparece como una accin maravillosa, pero para quien contempla las
cosas con los ojos de la fe representa una imagen familiar de gran alcance
salvfico. A mi entender, tambin en el caminar de Jess sobre las aguas hay
una epifana, pues segn Me 6,48 lo que Jess pretende no es llegar hasta la
barca donde estn los discpulos, sino revelarles su naturaleza caminando
sobre las aguas. No otra cosa significa la expresin "estaba para pasarlos",
que en el contexto del Evangelio es una excepcin digna de ser tenida en
cuenta122. El lector cristiano espera ayuda y no una aparicin que siembre
el pnico. Esta motivacin de la simple epifana es de suma importancia
para la narracin. Slo el miedo y el desconcierto de los discpulos hacen
que Jess suba a la barca.
Tambin en el caso de la curacin del epilptico se piensa en una
epifana de Dios que se manifiesta en la tierra slo durante cierto tiempo; es
lo que dan a entender las palabras de Jess en Me 9,19: "Gentes sin fe!
Hasta cundo tendr que estar con vosotros? Hasta cundo tendr que
soportaros?"
De todo esto se deduce la importancia de las narraciones cortas para los
primeros narradores cristianos y para sus oyentes. No podan ser intercaladas en la predicacin, pues eran demasiado largas y demasiado profanas.
Tales historias deben presentar al taumaturgo como epifana de Dios y este
objetivo se logra mediante la misma narracin, sin necesidad de recurrir a
otra forma de narracin ms adecuada a las exigencias de la predicacin.
Podemos percibir as, adems, la importancia de estas narraciones construidas al estilo profano en el marco de la actividad misionera de la comunidad
primitiva. No servan ciertamente ni para ejemplificar la predicacin sobre
la salvacin ni para afianzar su aceptacin, pero s que ayudaban a demostrar la superioridad del "Seor Jess" y eliminar la competencia de
los otros dioses, objeto de culto en el mundo entorno. La importancia de
las primitivas narraciones cortas cristianas se percibe cuando se tienen en
cuenta los dos fenmenos que se estaban produciendo entonces en la historia de la religin juda: la eventual sustitucin del mito por las historias de milagros y la disolucin de los lmites entre Dios y los enviados divinos.
122
LA NARRACIN CORTA
99
100
LA NARRACIN CORTA
101
130
Una recopilacin de fragmentos traducidos al alemn puede encontrarse en Hennecke,
Neutestamentiiche Apokryphen2 con la referencia del lugar del hallazgo. Los fragmentos en el
texto latino de Jernimo se encuentran en Preuschen, Antilegomena2 5s, bajo el titulo "Evangelio de los hebreos" y en Klostermann, Apokrypha IP (Col. Kleine Texte 8, dirigida por
Lietzmann) Sss.
102
En este sentido tienen cierto valor los datos de la siquiatra moderna aportados por
Titius, Theol. Festschrift f. Bonwetsch (1918) 34ss, que sin embargo no suponen ningn
argumento en contra de la existencia del estilo.
131
La posibilidad de introducir motivos extraos al gnero es ilustrada tambin por Mt
17,27 que une a la palabra de Jess el motivo tan poco evanglico del importante hallazgo en el
cuerpo del pez (cf. Herodoto III 2,36-40, y tambin Sabbat 119a; Gen Rabba 11 sobre Gn 2,3;
y, eventualmente, tambin Kohelet rabba sobre Ecl 11,1) pero que aparece aqu de modo muy
significativo en una reelaboracin halaquica: el milagro no es objeto de una narracin sino de
un mandato.
LA NARRACIN CORTA
103
Al menos dos de las narraciones evanglicas demuestran que la posibilidad se convirti de hecho en realidad. En relacin con la historia de la
curacin del endemoniado de Me 5,1-17 hemos constatado ya133, no slo que
carece del ethos evanglico, sino que su conclusin est adems en contradiccin con la misin de Jess. La indiferencia de la narracin por el dao
ocasionado, la frialdad con que se da cuenta del deseo de aquellas gentes de
que Jess dejara la regin revelan que el narrador se interesa por la magnitud de la accin milagrosa y no por la buena accin hecha al enfermo y la
posible ayuda a otras personas. Ya hemos indicado que todos los problemas
suscitados por este relato se resuelven si suponemos que originariamente era
aplicada a un exorcista judo: no hay por qu preocuparse por el dueo de
los cerdos pues es un pagano; tampoco es necesario preguntarse por el sitio
adonde fueron luego los demonios; que entraran en aquellos animales despreciables y que stos se arrojaran al mar basta al narrador judo para
concluir su relato.
La segunda historia que revela un origen extracristiano es la narracin
de Cana. A cualquier lector de la Biblia le llama la atencin que en este
caso la actuacin de Jess no tenga como objeto una situacin de necesidad;
Jess presta su ayuda en un momento de apuro; esta ayuda no es necesaria,
resulta incluso cuestionable y, en cualquier caso, no se adeca en modo
alguno al ethos del Evangelio. La gran cantidad de vino, de unos 500 a unos
700 litros, puede ilustrar la magnitud del milagro pero no corresponde al
elemento caracterstico del mensaje de Jess. Ya nos hemos referido al modo
tan sensacionalista con que se da cuenta de la transformacin del agua
en vino13<; el tino humorstico de la escena del dilogo entre el esposo y el
maestresala135 se hace evidente cuando se compara con la interpretacin
introducida por el evangelista en Jn 2,11, cuyo pathos contrasta extraamente con el conjunto del relato. Entre los elementos jonicos de la historia hay
que mencionar "la hora" que "no ha llegado an" y, posiblemente, muchas
de las cosas que se dicen sobre la madre de Jess y los sirvientes. A pesar de
todo, en la reelaboracin se ha conservado, de forma ms o menos fragmentaria, una narracin referida originariamente a un taumaturgo divino o
casi-divino de quien se relataba este milagro del vino, de gran importancia
para su epifana; puede pensarse en Dionisios o una divinidad emparentada
con l136. La narracin fue aplicada a Jess surgiendo as la "narracin
corta" sobre Jess reelaborada por el evangelista y puesta al servicio de sus
ideas137.
133
104
LA NARRACIN CORTA
105
cultuales. Quien pretenda realizar hoy una lectura litrgica de las narraciones cortas en el marco del culto, si tiene sensibilidad literaria percibir la
oposicin existente entre la expresin relativamente "profana" de dichas
narraciones y el estilo cultual. Por otra parte, las diferentes actividades que
tuvimos que suponer en relacin con la historia de los orgenes de las
narraciones cortas no son tampoco imaginables en un contexto cultual: la
"deformacin" de las historias de la tradicin, la labor positiva de rellenar
lagunas, la introduccin de motivos y materiales.
Muchos datos, tales como la unin de la historia de Jairo con la de la
hemorrosa y la utilizacin de modelos forneos, podran ser signos de que
algunas de las narraciones cortas fueron puestas por escrito muy pronto. En
ese caso representan un grado superior al de los paradigmas desde el punto
de vista "literario".
Con los motivos tpicos de las narraciones cortas se introduce en la vida
de la comunidad primitiva un elemento "profano". En la "cristianizacin"
de ese elemento, realizada con mucha ms energa que en las obras cristianas de literatura recreativa de pocas posteriores, se encuentra la razn del
atractivo que sigue ejerciendo esta forma de narracin incluso entre los
lectores actuales.
V
LA LEYENDA
El inventario de las narraciones propias del Nuevo Testamento no finaliza con los dos gneros indicados, es decir, el paradigma y la narracin
corta. Queda por considerar un gnero que escapa al claro contraste existente entre los dos mencionados. El paradigma era un gnero con forma
cristiana tpica y elaboracin edificante. La tcnica de la narracin corta se
haba configurado de acuerdo con la existente en el mundo entorno y su
forma posea, por ello, a veces cierto carcter profano. Pero existe adems
otro gnero narrativo que aparece tanto en los Evangelios como en la literatura popular del mundo entorno y cuya forma de composicin no es, sin
embargo, profana sino que en cierto modo posee carcter edificante. Se
trata de las historias "piadosas", un gnero conocido y corriente en el
ambiente profano; tan corriente que su nombre, "leyenda", se convirti en
denominacin tpica de las historias piadosas.
En el lenguaje medieval se llamaba leyenda138 a las historias "de vita et
obitu confessorum", a leer el da de la fiesta de un santo 13 '. Las leyendas
son, por consiguiente, narraciones piadosas sobre un santo cuya vida y obras
despiertan cierto inters. Junto al inters biogrfico aparece el etiolgico:
con dichas narraciones se pretende dar una base al significado del da santo.
Se puede distinguir, por tanto, entre leyenda cultual etiolgica y leyenda
personal. No hay que olvidar, sin embargo, que en ltimo trmino la
leyenda personal est al servicio de la etiologa, ya que lo que pretende es
sobre todo fundamentar la devocin a los santos.
La historia de la pasin de Jess es en realidad una leyenda cultual en
este sentido etiolgico. Dicha historia pretende presentar los hechos ignominiosos del juicio y la condena de Jess en una forma tal que el oyente o el
" En la primera edicin de este libro se hacian repetidas alusiones al gnero literario de
la leyenda. No ofreciamos all un anlisis de las leyendas evanglicas porque el gnero era de
suyo conocido y con la sucesin de paradigma y novela se habia planteado ya el problema
propio de los evangelios sinpticos.
' " Cf.J. Beleth, Rationale divinorum officiorum: "at vero legendarius appellatur liber, qui
vitas vel obitus tradit confessorum": Migne, PL 202,69; Von Dobschuetz, RThK1 XI 346; mis
indicaciones en ThR (1929) 203ss y A. Jolles, Einfache Formen (Sachs. Forschungsinstitute:
Forschungsinstitut f. Neuere Philologie, Neugermanist. Abtl. Cuaderno 2.1930) 23ss,62s.
110
LA LEYENDA
111
112
Papiro demtico: cf. Grirfith, Stories of the High Priests of Menphis (1900) 41ss.
' " Lauta Vistara l i s : cf. Faber, Budistische und neutestamentliche Erzahlungen 39s; en el
abiniskamana-Sutra, Bodisatva tiene 12 aos: cf. Clement, Religionsgeschichttiche Erklarung
des Neuen Testaments (!1924) 212.
' " F. Josefo, Vita 9.
150
Gen rabba 42 sobre Gn 14,1; Abot de Natn 6,5 (Rec. A, 16a Schechter; en la
traduccin alemana de Pollak pag. 40); Pirke de Rabi Eliezer 1,2.
151
Bultmann, Geschichte der synoptischen Tradition 331 aventura la hiptesis de que se
trata del judaismo helenista, slo porque para l el motivo fundamental parece haber sido
tomado del helenismo pagano. Que esto no es exacto he intentado demostrarlo ms arriba.
LA LEYENDA
113
Cf. al respecto, Preuschen, "Das Wort vom verachteten Propheten": ZNW (1916) 33-48
114
LA LEYENDA
115
116
LA LEYENDA
117
abundante pesca y la vocacin tuvieran de hecho una relacin, cuyo testimonio se nos ha conservado, aun cuando el texto en el que se conserva no sea
el de Marcos-Mateo, que no estaban interesados en los personajes que
acompaaban a Jess. De este modo, bajo la capa de una leyenda se habra
conservado un recuerdo histrico. Esta suposicin no cambiara para nada
la afirmacin de que existe una leyenda independiente y autntica.
La historia de la uncin, tal y como aparece en Le 7,36-50, revela
tambin un tipo de relacin diferente con los textos paralelos de Me y Mt.
Tambin en este caso es evidente el inters que determina el conjunto del
relato: sobre la mujer que ungi a Jess se desean conocer ms detalles de
los ofrecidos por Me y Mt. Por ello se presenta como una conocida pecadora. Su accin se adeca a su condicin: lo que lleva a cabo no es una uncin
real o mesinica, sino el acto humilde de adoracin de una persona arrepentida ante Jess. La conclusin del relato no se fija en Jess sino en el destino
de la mujer, demostrando as que es ella el centro de la narracin: el inters
tpico de las leyendas por los personajes secundarios revela que nos encontramos ante una leyenda. Pero, por' encima de todo esto, la interpretacin
ofrecida se ve dificultada por el carcter constitutivo que puede tener en el
conjunto del relato la parbola de los dos deudores, que, en la redaccin
actual, ocupa el centro de la narracin. Si nos viramos obligados a afirmar
que dicha parbola es elemento constitutivo del relato, la prueba de amor de
la mujer sera signo del perdn ya otorgado. Pero existe la posibilidad de
que la parbola sea un elemento extrao al contexto. En tal caso, la uncin,
independiente de la parbola, tendra que ser interpretada de modo que la
mujer hubiera sido objeto del perdn por la prueba de amor ofrecida. Sea
cual sea la respuesta dada a este punto concreto, no puede negarse que la
narracin tiene carcter legendario.
La misma tendencia que condujo a caracterizar a la mujer que ungi a
Jess llev en otros casos a identificar personajes desconocidos. Ya he
indicado que es posible que las dos historias de los Zebedeos tanto la que
narra la solicitud del primer puesto como la que da cuenta de su celo ante
la poca hospitalidad de los samaritanos se refirieran originariamente a
discpulos annimos y que slo ms tarde se habra aadido la referencia a
los Zebedeos y, en el caso de Me 10,39, incluso la profeca de su martirio157.
Tambin parece que debemos imaginar el mismo fenmeno literario en el
caso del ciego Bartimeo158. En todos estos casos un paradigma habra
originado una narracin legendaria 15 '.
As pues, en el conjunto de las narraciones evanglicas, las leyendas
pretenden satisfacer una doble necesidad: por un lado, el deseo de conocer
detalles sobre los hombres y mujeres piadosos que rodearon a Jess: sus
157
,5
'
159
Este proceso por el que se otorgaban nombres a los personajes continu luego en la
literatura extracannica; cf. el trabajo de Arnold Meyer, "amen der Namenlosen" en Henneche, Neutestamentliche Apokryphen' 78ss.
118
'"
141
LA LEYENDA
119
120
palabras hay una leyenda: Natanael ha mostrado bajo una higuera las cualidades que le han hecho digno de que Jess lo sealara como "un israelita de
veras"; la leyenda dara cuenta detallada de las circunstancias precisas, que
eran conocidas por el evangelista. Si esto es verdad, se desvanece la posibili
dad de contemplar en Natanael una mera figura simblica. La tradicin
conserv una leyenda sobre Natanael; independientemente del Evangelio de
Juan se tena conocimiento de un hombre perteneciente al grupo de Jess y
que se llamaba as166; contra ello no puede objetarse que los sinpticos no
conocen a este personaje. Es posible que en el transfondo del dilogo de
Jess con la samaritana exista tambin una leyenda (Jn 4,1-42) en la que lo
importante habra sido el encuentro en la fuente y la clarividencia de Jess
sobre los cinco maridos de aquella mujer.
La historicidad de un personaje no levanta sospechas por el simple hecho
de que sea el personaje central de una leyenda en una nica ocasin
(aunque, en todo caso, tampoco este hecho puede ser garanta de su historicidad). Esto vale tambin para la historia de Zaqueo (Le 19,1-10), una
autntica leyenda personal narrada ntegramente. La comparacin de este
relato con la historia de Bartimeo (Me 10,46-52), tan afn a aqulla que se
convierte en competidora suya167, demuestra que esto es as. Lo que ocurre
en esta ltima puede traducir la experiencia de cualquier mendigo ciego. La
experiencia del jefe de los publcanos, Zaqueo, en cuya exposicin se narra
cmo Jess se fij en l de un modo extraordinario y cmo entr benignamente en su casa, depende por el contrario, de las caractersticas de este
personaje: era bajo de estatura y, a pesar de lo escandaloso de su profesin,
lo adorna una relativa piedad. El inters de aquella historia se centra en lo
que el ciego recibe de Jess; en el caso de Zaqueo, la narracin se interesa
por lo que este hombre, movido por su celo y piedad, es capaz de realizar
sobre la base de una situacin abominable. El mismo dato sobre su estatura
pequea revela el inters por lo humano, o sea, un inters tpico de la
leyenda.
No es posible determinar con la misma seguridad que sea ste el inters
que preside la percopa sobre Marta y Mara. Ms arriba hemos indicado ya
que el nombre de las dos mujeres no puede separarse del dicho de Jess168.
Sus palabras no son, por consiguiente, ni un logion aislado ni una frase
conclusiva de contenido general tpica de la predicacin. Por otra parte,
saltan a la vista tanto los personajes como las actitudes tan distintas que
asumen; pero de ninguna de estas dos mujeres se refieren datos personales,
' " Tambin Jn 21,2, el otro texto en que se habla de Natanael, parece justiciar en mi
opinin esta conclusin: los discpulos mencionados en este texto no han sido inventados en
modo alguno por el autor de esta anotacin, sino que proceden de una recensin ms antigua
de esta historia pascual.
167
La competencia se traduce en el dato sobre el lugar: ambas narraciones pretenden
haber tenido lugar en Jeric. Por ello Lucas, que es el nico que ofrece ambas historias, hace
que la curacin del ciego se produzca en el camino antes de Jeric.
' " Cf. 58.
LA LEYENDA
121
' " Loisy, L'Evangile selon Luc supone que el Evangelista ha relacionado a ambas mujeres
con el judeocristianismo y el cristianismo procedente de la gentilidad y puede que haya
conformado incluso la historia desde este punto de vista. Pero el acento de la afirmacin de
Jess, que resulta decisiva para como hemos indicado ms arriba en el texto la narracin, no es
justificado en esta interpretacin.
" Esto puede aplicarse tambin a Le 14,7-11, pues esta regla para la mesa es una
parbola.
" ' El problema de crtica textual se ve dificultado por el hecho de que el texto que ofrecen
los mejores testimonios egipcios representa una forma mixta: "olign de estin chreia e enos".
En este caso habra que hacer la siguiente exgesis: poco para cansarse y una cosa para la
salvacin, lo cual resulta imposible. Esta forma es, por consiguiente, una armonizacin del
texto que tiene slo "oligon" (como lo siguen teniendo todava 38. syrPaI arm) y contiene la
exigencia de una cierta moderacin, y del otro que slo tiene "enos" (como C Koine vulg y sy<-) y
que se refiere a la exigencia escatolgica de hacer penitencia. Una tercera forma del texto, la
occidental, contiene inmediatamente despus de las palabras "Martha, Martha", el dicho sobre
Mara. Este texto es representado de forma imponente por la mayora de los antiguos latinos y
sy, pero es imposible pues el nombre de Mara no seguira inmediatamente a la doble indicacin del nombre de Marta. Cuando D ha introducido entre las dos indicaciones de los nombres
"thorybazi)" y c "merimna(i)s kai thorybazeU)" lo han hecho para evitar precisamente su
secuencia inmediata y son testimonio, al mismo tiempo, de la misma leccin. As pues, slo
existe la posibilidad de elegir entre la forma del texto de carcter asctico o escatolgico.
122
Los ejemplos ofrecidos sobre algunos personajes del grupo de Jess han
servido para demostrar la existencia de leyendas personales. Ahora deberemos preguntarnos si, adems de las narraciones ya analizadas, hay en el
Evangelio leyendas sobre Jess; historias piadosas en las que Jess evidencie
su integridad, su sabidura y virtud o en las que se manifieste la proteccin
y asistencia divinas en su favor.
Salvo la leyenda de Jess a los 12 aos, slo la narracin del samaritano
agradecido de Le 17,12-19 da cuenta de este tipo de disposicin activa de
Jess. La narracin no es un paradigma que concluya con una afirmacin
general (o un grito coral) y que podra ser utilizado por la comunidad, ya
que en ella faltan indicaciones que otorguen carcter modlico a la gratitud
del sujeto en cuestin. La historia no es tampoco una narracin corta, pues
el inters dominante no es describir de algn modo el milagro; tampoco es
una leyenda sobre el samaritano, dado que no es l sino Jess quien ocupa
el centro de la escena. Se trata de una narracin sobre el reconocimiento
que hace Jess de un samaritano y su piedad. La indicacin de la condicin
de "extranjero" de aquel que viene a dar las gracias en 17,18 demuestra que
la historia ha sido formulada sobre la base del inters a que nos hemos
referido. La ordenacin del relato y la introduccin ofrecida por el evangelista172 demuestran que Lucas ha conservado la historia movido por ese mismo
inters. No podemos determinar ni el origen de esta novela ni su valor
histrico. Es natural que la comparemos con la historia del leproso de Me
1,40-45; pero mientras que la nica afinidad entre ambas, la orden de
presentarse al sacerdote, puede fundarse en el mismo hecho, todos los
elementos caractersticos de aquella narracin faltan en esta leyenda: las
palabras con que se realiza la curacin; los gestos que la acompaan; la
prohibicin de entrar en contacto con la gente hasta que el sacerdote
constate el resultado de la curacin. Que la leyenda contenga menos elementos que la narracin corta puede ser objeto de diversas interpretaciones:
podemos suponer que la historia primitiva fue desprovista de detalles con el
fin de obtener sobre su base una historia de samaritanos; pero tambin es
posible imaginar que en la leyenda se ha conservado una tradicin interesada en la postura de Jess frente a los samaritanos. La carencia de un
material abundante y rico en detalles hace imposible cualquier afirmacin
sobre la modalidad de esta tradicin. La leyenda de Marta y Mara analizada ms arriba ofrece el ejemplo opuesto: en ella, cada una de las frases
quiere expresar algo especial, lo cual tiene como resultado una narracin
" ! Lucas hace que Jess deambule por (o entre) Samara y Galilea (17,11). Para su "relato
del viaje" ha utilizado una historia de Samaritanos y aprovechado nuestra leyenda en este
sentido; desde aqu se explica la anteposicin de Samara. En realidad el texto interpreta la
historia en el sentido de que Jess se encuentra en Judea o Galilea: aparecen un "samaritano"
como "extranjero" y otros nueve, ms cercanos a Jess, es decir, Galileos o Judos. Los sacerdotes que han de determinar en el caso de estos nueve se hallan en las cercanas. No se debe
plantear la cuestin de si el samaritano va tambin al sacerdote judo cuando se encuentra en
Judea. Cf. K.L. Schmidt, Der Rahmen der Geschichte Jesu 261ss.
LA LEYENDA
123
124
LA LEYENDA
125
tado demostrar que resulta relativamente fcil descomponerlas, si se eliminan los elementos de unificacin creados por el evangelista y se aislan los
parntesis que l mismo ha intercalado173. Se ve entonces que la historia de
la anunciacin interrumpe la leyenda sobre el nacimiento del Bautista (1,525) que, tanto objetiva como estilsticamente, acaba en Le 1,57-66, pues slo
cuando se pone nombre al recin nacido se levanta el castigo impuesto a
Zacaras, es decir, se resuelve la tensin a que haba llegado la leyenda de
su primera parte. Por lo que a la forma se refiere, la leyenda de Juan es en
su conjunto una leyenda juda, no cristiana, ya que en ella no se dice nada
de lo que los cristianos saben sobre el Bautista: nada importa su condicin
de precursor, su subordinacin a Jess; es ms, en 1,15 Juan es considerado
"grande" en trminos absolutos, consideracin que ser aplicada ms tarde
al mismo Jess. As pues, la leyenda tuvo su origen entre crculos judos que
veneraban al Bautista, es decir, en crculos del mismo movimiento del
Bautista. Junto a ella aparece la leyenda de la Virgen, Le 1,26-38. Puesto
que el primer anuncio del nacimiento en Le 1,31 se basa literariamente en Is
7,14 y este texto fue interpretado en relacin con el hijo de una virgen (al
menos dentro del judaismo griego), la profeca sobre el nacimiento virginal
de 1,34.35 debe ser considerada elemento esencial en el conjunto de la
leyenda y no un aadido posterior174. Normalmente se plantea la siguiente
dificultad: Mara estaba ya prometida y por consiguiente, la promesa del
nacimiento de un hijo no tena consigo nada extraordinario. Pero esta
dificultad se resuelve si se reconoce que Jos, su prometido, no estaba
incluido en dicha leyenda, sino que fue introducido por el evangelista al
comienzo de la misma en Le 1,27 como un intento de establecer una
conexin con la historia de Navidad175. El punto central de esta tercera
leyenda, Le 2,1-19, es el anuncio del nacimiento a los pastores. Lo mismo
que en la leyenda sobre Mara, tampoco en este caso se trata bsicamente
del hecho de un nacimiento sino de una revelacin divina sobre la naturaleza y el destino del recin nacido. Pero dado que los dos anuncios, el de Le
l,32s y el de Le 2,10s, son de diferente tipo, la leyenda de los pastores no es
" 3 En mi trabajo "Jungfrauensohn und Krippenkind. Untersuchungen zur Geburtsgeschichte Jesu in Lukas-Evangelium": Sitzungsberichte der Heidelb. Akad. der Wiss., phil.-hist.
Kl. (1931-32) nr. 4 (Botschaft und Geschichte I lss). G. Erdmann, Die Vorgeschichte des
Lukas- und Matthus-Evangeliums und Vergils vierte Ekloge (1932) intenta demostrar que la
leyenda de la virgen y de los pastores se basan en una imitacin literaria; yo no he podido
convencerme de ello; me parece que en estas leyendas se trata menos de una imitacin de las
historias de Samuel o del Bautista que de una utilizacin insconciente de motivos corrientes: cf.
la nota que escrib en el Deutsche Lit.Ztg (1933) 1105ss.
174
Contra la hiptesis de que Le 1,34.35 han de ser eliminados como un aadido del
Evangelista (Hillmann, Jahrb. f. prot. Theol (1891) 213ss; Harnack, ZNW (1901) 53ss) cf. mi
artculo "Jungfrauenschn...", 14.
175
La intromisin en la frase (Le l,26s) que hemos defendido aqu se justifica adems por
su resultado. Slo cuando se eliminan las palabras "emnesteumeneh andri ho(i) onoma Iosf",
se aligera la pesadez de la frase y se asegura unvocamente la relacin de la frase "ex oikou
David": la ascendencia davdica se afirma en ese caso de Mara, no de Jos y para la narracin
de un nacimiento virginal es esto lo nico que interesa.
126
en su origen continuacin de la leyenda sobre Mara, sino un relato independiente que competa con aqulla. No es, pues, nada extrao que la leyenda
de los pastores desconozca el nacimiento virginal y haga que Jess nazca en
Beln como hijo de Jos y de Mara en una casa utilizada como hospedera
por los peregrinos; sus padres colocan al nio en un pesebre para animales,
pues no encuentran otro alojamiento. Pero muchos elementos de esta leyenda han sido oscurecidos al introducir el evangelista el motivo del censo como
causa del viaje176. Si no fuera por ello, se podra establecer la relacin entre
los pastores y el pesebre, relacin que puede imaginarse an hoy: resulta
probable que los pastores fueran dueos de la casa y que por eso mismo
fueran a buscar al nio de quien se les ha hablado en un pesebre de su
propiedad.
En el conjunto de la narracin, Lucas ha introducido, adems, algunas
piezas tales como los himnos de 1,46-55 y 1,68-79, ambos muy antiguos, y la
escena del encuentro de Mara e Isabel en l,39ss. El contenido de esta
historia impide considerarla como historia sobre el Bautista, ya que en ella
se demuestra precisamente su inferioridad frente a Jess. Pero, al mismo
tiempo, su estilo impide situarla entre las historias independientes sobre
Jess, ya que se limita a narrar, a referir y, a pesar de que alude a la
situacin geogrfica de la ciudad de Isabel, calla su nombre y, a pesar del
extraordinario efecto que el saludo de Mara tiene en el nio que an no ha
nacido, no da cuenta del tenor de dicho saludo177.
En la historia de Simen y Ana de Le 2,22-38 nos encontramos, por
el contrario, ante una leyenda ms antigua, la cuarta de la exposicin de
Lucas. Es verdad que ha sido objeto de una fuerte reelaboracin pues en
ella se van resolviendo una tras otra todas las dificultades que se presentan:
La primera consiste en la doble motivacin ofrecida para el viaje al templo,
pues no se distingue entre la purificacin de la madre y el rescate del
primognito178 y, a pesar de ello, no ofrece una justificacin adecuada de la
escena, ya que para la purificacin no era necesario que el nio se hallara
presente y para el rescate del primognito no haca falta ir al templo179. Es
posible que en la leyenda original Simen se encontrara con el nio en otro
lugar cualquiera de la geografa del pas y que Lucas emplazara la escena en
"* Vase la fundamentacin de esta tesis en el artculo citado "Jungfrauensohn und
Krippenkid" 57ss (Botschaft und Geschichte I 55ss). Si el motivo del censo perteneca originariamente a la leyenda, se dara cuenta seguramente de la inscripcin de Jos como un descendiente de David, como ocurre de hecho en la historia rabe de los (cf. Tischendorf,
Evangelio apocrypha 125).
" ' Cf. la amplia fundamentacin ofrecida en el artculo citado en la nota anterior 14s
(Botschaft und Geschichte I 13s).
1,1
Lucas llama en 2,22 a ambos motivos "katharismos" y escribe por ello "auton" (de la
madre y del nio; la lectura "autes", que de suyo es objetivamente correcta, se halla muy poco
atestiguada y la lectura occidental "autou" no ayuda nada). Luego, en 2,23 fundamenta la
obligacin del primognito y en 2,24 la ofrenda para la purificacin.
" ' Mekhiltha sobre Ex 13,2, en la traduccin de Winter y Wuensche, 56 (y tambin en
Strack-Billerbeck II 123).
LA LEYENDA
127
el templo para crear un paralelo con l,5ss y relacionar a Jess con el centro
del culto judo como haba sido relacionado Juan. Una segunda dificultad la
constituye la presencia de la profetisa Ana, de quien se ofrece abundante
informacin en Le 2,36.37 (mucho ms abundante que la ofrecida sobre
Simen), pero que de hecho no abre la boca en toda la narracin. Comparada con todo lo narrado anteriormente, la afirmacin de "alababa a Dios"
parece muy poco y, cuando se dice que hablaba del nio a todos los que
esperaban la salvacin, lo que se quiere indicar con tales palabras no parece
acontecer en ese momento. Es evidente que, al situar la escena en el templo,
a la leyenda de Simen se ha aadido el recuerdo de esa conocida profetisa
de la que, a pesar de todo, no se conoca profeca alguna sobre Jess. La
tercera dificultad reside en la acumulacin de las frases pronunciadas por
Simen. Un primer grupo, 2,29-32, anuncia al Salvador y se halla estrechamente unido con la narracin; un segundo grupo, 2.34.35, habla de la
decisin que el pueblo de Israel tendr que tomar frente a Jess; justo en
medio entre dos partes de una misma frase! (v. 35) aparece la conocida
afirmacin sobre la espada, la indicacin de que tambin la madre conocera el dolor por causa de su hijo. El anuncio proftico de la pasin del Hijo
hecho a la Madre se adeca perfectamente a la forma legendaria. Pero el
emplazamiento de tal profeca en medio de la profeca sobre la crisis del
pueblo resulta difcil de entender. Es posible que el mismo evangelista que
cre la escena del encuentro entre las dos madres introdujera tambin en
este caso el dolor de la madre 180 . A pesar de ello, la yuxta-posicin de las
dos afirmaciones de Simen, 2,29-32 y 2,34.34, puede ser antigua y, en
cualquier caso, es ms antigua que la referencia a Ana. Llama la atencin,
en efecto, que ninguna de esas profecas sea puesta en labios de esta mujer,
a pesar de que en la primera parte de la historia encontremos un nmero
casi excesivo de dichos profticos. El ncleo de esta primera parte, 2,25-35,
lo constituye una leyenda sobre Simen que en su origen era independiente y
segn la cual un piadoso anciano sorprende a los padres del nio con
profecas sobre el futuro de ste ltimo. As pues, no se presuponen ni las
palabras del ngel a la madre (Le 1,30-33) ni las dirigidas a los pastores (Le
2,17). Sobre todo si prescindimos de la cronologa que la introduce en Le
2,22-24, la leyenda de Simen se presenta como un competidor ms junto a
las leyendas de Mara y de los pastores. No tiene por qu sorprender que el
motivo fundamental de la leyenda de Simen encuentre paralelos al menos
1,0
Erdmann, op. cit., 13s reenva a Ex 14,17 "romfaia dielthato dia tes ges" y a Or.Sib.
III 316 "comfaia gar dieleusetai dia mesn seio"; pero con ello no se dice an por qu se aplica
al corazn de una mujer una expresin que se refiere a la tierra. Pero, sobre todo, tampoco se
da una explicacin sobre la posicin singular en el interior de otro orculo. Existen aqu slo
dos posibilidades, como ha visto claramente Loisy (Comentario ad hoc en su L'Evangile selon
Luc): o bien las palabras sobre la espada pertenecen al conjunto, y en tal caso deben interpretarse en el sentido de una protesta de la madre frente a su Hijo; o bien fueron introducidas por
Lucas, en cuyo caso se refieren, cosa en mi opinin ms fidedigna, al dolor de la Madre en la
pasin.
128
LA LEYENDA
129
1,1
1,5
A. Dieterich, ZNW (1902) 1-14 ha pensado, como es sabido, en la caravana de las
Tiridates a Nern. Bultmann supone una relacin con el culto de Dusares: Geschichte der
synoptischen Tradition 318.
"' El contenido de 2,22s no pertenece a la leyenda. De otro modo habra que preguntarse
por qu el ngel no dice nada sobre el nuevo peligro o por qu Jos presta odos a la voz de un
temor humano estando bajo la proteccin de Dios que le ha sido revelada. Los w . 2,22s son
observaciones del Evangelista que quiere introducir Nazaret como patria de Jess.
130
que exista dependencia literaria estricta; y ello precisamente porque la narracin ofrece muy pocos detalles. Casi da la impresin de que lo que se
hace es aplicar a la biografa de Jess un esquema fijo e introducir una
variante valindose de las palabras del ngel.
Pero es precisamente entonces cuando se plantea la cuestin de cul fue
la razn conducente a tal aplicacin. En este sentido hay que recordar que
Flavio Josefo en la Guerra Juda I 659 y en la Arqueologa XVII 174ss da
cuenta de un plan de aventurada crueldad urdida por Heredes poco antes de
morir: habra mandado reunir a todos los dirigentes de los pueblos de Judea
en el circo de Jeric y habra ordenado a su hermana Salom y al esposo de
sta que dieran muerte a esta horrorizada multitud de hombres inmediatamente despus de que el propio Heredes muriera; todos los pueblos de Israel
tendran as motivos para llorar la muerte del rey. Salom no ejecut la
orden. Es posible que se aplicara a Heredes una antigua narracin juda
referida de hecho al final del rey Alejandro Janeo187. Pero no hay que excluir
del todo que la tradicin sobre Heredes fuera retrotrada hasta la poca de
Alejandro Janeo con el fin de obtener as una justificacin ms antigua de la
prctica de un da de ayuno libre1"8. En cualquier caso, la narracin testimonia las atrocidades de que se crea capaz a Heredes. Este rey habra
podido ser relacionado sin dificultad alguna con el motivo de la proteccin y
liberacin operadas en favor de un nio extraordinario. El mejor ejemplo de
dicho motivo procedente de la poca es la tradicin sobre el nacimiento de
Augusto atribuido por Suetonio a Julius Maratus 189 . El senado se habra
alarmado ante un orculo sobre el nacimiento de un rey y habra ordenado
"que no se criara a ninguno de los que nacieran durante aquel ao"; la
orden no habra sido cumplida. Pero tambin se ha llegado a pensar190 si no
es posible que la historia de Heredes sea ms antigua que este relato paralelo191; en tal caso, la narracin de Mateo debera considerarse nicamente
como el eco de una leyenda ms antigua.
' " Esta narracin se conserva en la glosa al Megillat Taanit XI 25 no, como habra que
suponer siguiendo a Strack-Billerbeck, Kommentar I 89, en el texto antiguo de este "rollo de
los ayunos" (la indicacin de los das en los que no se ayuna por tratarse de das en que se
recuerdan acontecimientos alegres): puede verse el texto en Dalman, Aramaische Dialektproben
(1896) lss; Zeitlin, JR n.s. 10 (1919/20) 237ss; la glosa, en Derenbourg, Essai sur l'histoire et
la gographie de la Palestine (1867) 164s. La orden alcanza all a 70 ancianos y la mujer del
rey, Schalminin, impide su ejecucin.
" ' Cf. la nota anterior.
1,9
Suetonio, Vita Caesarum II, Augustas 94,3. Se trata del capitulo al que nos hemos
referido en la nota 183.
1,0
Erdmann, Vorgeschichte des Lukas- und Matthus-Evangeliums 62, se refiere al nombre Maroto, que orienta a un origen semtico.
191
Vale la pena sealar que un apogtema de Augusto conservado en Macrobius, Saturnalia II 4,11 establece una relacin entre Augusto y el crimen de Herodes: "cum audisset nter
pueros quos in Syria Herodes rex Iudeorum intra bimatum iussit interfici filium quoque eius
occisum ait: mallem Herodes porcus esse quam filius" (hus - hyios). Contra la afirmacin de
que este dicho se apoya en una creacin cristiana, cf. Erdmann, op. cit. 62.
LA LEYENDA
131
132
inters puede ser mltiple ya que de ellas no queda excluida ninguna de las
caractersticas del hombre piadoso. Por ello no hemos podido realizar en
este caso un anlisis que fuera mostrando a base de ejemplos el gnero
estudiado, cosa que hemos hecho en los captulos III y IV. Nuestro trabajo
ha consistido ms bien en comprobar, primero en los propios textos y luego
en el inters revelado en su desarrollo, hasta qu punto nos encontrbamos
realmente ante una leyenda y cul era su sentido192.
VI
ANALOGAS
" ! La presencia de motivos legendarios engaa a veces sobre el tipo representando por la
pericopa como se ha indicado ms arriba, en la instruccin del ngel a Jos (Mt 1,18-25) y
el encuentro de las madres (Le 1,39-56). Contra Fridrichsen, Le problme du miracle 89s.l23 y
Bultmann, Geschichte der synoptischen Tradition 271s, tampoco deseo considerar las indicaciones de Me 1,12.13 sobre la estancia de Jess en el desierto como resto de una antigua leyenda
de tentaciones y, menos an como un resumen del dilogo con el diablo en Mt 4 y Le 4.
Marcos quiere crear el paso desde el bautismo a la actividad galilaica de Jess. El espritu, que
vino sobre Jess en el bautismo, le conduce a la soledad como a Moiss y a Elias; lo mismo que
ellos, pasa all 40 das (Ex 24,18; IRe 19,8). Esta permanencia de Jess en el desierto, y no una
especie de actos de tentacin, constituyen el contenido de 1,13; y en esta estancia en el desierto
se insieren en primer lugar las tentaciones (pero no tres actos, sino una continua accin
disturbadora por parte de Satn), as como la vida con los animales y, por ltimo, la atencin
que le prestan los ngeles. En este sentido hay que interpretar "diakonein" en este texto,
mientras que en el texto paralelo de Mt 4,11 se trata del homenaje que los ngeles tributan al
vencedor de Satn (igualmente Me 1,31 "diekonei autois" 'los servia' es traducido en Mt 8,15
"diekonei autdXi)": 'lo sirvi'). As pues, Marcos ha descrito una etapa de la vida de Jess
segn las leyes de la hagiografa legendaria, pero no ha repetido resumidamente una leyenda
perdida.
136
ANALOGAS
137
138
ANALOGAS
139
140
ANALOGAS
\ \
"-^41
texto se puede percibir el problema en forma tal que poda ser considerada'
absolutamente clara. Se refieren all casos en los que parece existir signos de
adulterio. Se cuenta que un hombre se encierra en una casa con una mujer
casada y, ante la llegada del marido, salta la valla y huye. El Raba amorreo
supone que en ese caso no ha habido adulterio real pues de lo contrario no
hubiera sido posible que aquel hombre huyera sin ms. Sigue otro caso en el
que, al llegar el marido, el extrao se esconde tras una cortina. Haba all
berro del que haba comido una serpiente (lo cual hace suponer que el berro
queda envenenado); cuando el marido quiso comer el berro, el extrao le
previno de que "una serpiente ha comido de l". Tambin en este caso juzga
Raba en el sentido de un atenuante en favor del extrao pues un verdadero
adltero habra dejado que el marido comiera tranquilamente del berro.
Llegados a este punto me parece evidente que el Talmud no transmite la
narracin completamente, al menos en el caso de la segunda historia. No da
cuenta de cmo el intruso que se haba escondido tras la cortina se presenta
ante el marido y habla con l. Es ms natural reconstruir el caso como
sigue: el extrao est sentado a la mesa con el matrimonio y al advertir que
no coman de aquel berro se denuncia involuntariamente. La marcha de toda
la narracin parece orientarse hacia una confesin de la propia culpa y no a
descargar de ella al culpable tal y como hace el jurista del Talmud. As
pues, el Talmud no slo omite sino que desfigura la narracin ya que originariamente sta era una historia profana de carcter humorstico en la que
se daba cuenta de cmo un adltero se autodelata mientras estaba comiendo; en el Talmud se refiere dicha historia como ejemplo de un caso en el
que, a pesar de todas las sospechas, no es posible afirmar que haya adulterio y no se pueden aplicar, por lo tanto, las consecuencias jurdicas implicadas por l.
No es tan evidente que haya habido desfiguracin del sentido de la
primera historia. En ese caso podra suponerse en ltimo trmino lo que
supone Fiebig: el hecho no era narrado como ancdota sino que era expuesto como "caso" atribuido a una autoridad jurdica de la categora de Raba.
Pero en cualquier caso no se comprende la actitud del inculpado que
despierta las sospechas del marido huyendo torpemente. Me sigue pareciendo mucho ms natural suponer que, al darse cuenta del regreso del marido,
el adltero pierde la cabeza y descubre as su presencia. Nos encontraramos, por consiguiente, ante una ancdota de origen profano y con carcter
humorstico y que slo en el Talmud fue utilizada como "caso" de un
indicio insuficiente de que existiera adulterio.
En cualquier caso se plantea aqu con toda claridad la cuestin del
origen de estos textos del Talmud: Fueron creados desde un principio como
casos jurdicos o circularon primero como ancdotas transformadas posteriormente en casos? Esta cuestin puede plantearse en el caso concreto de
muchsimas ancdotas de los escritos rabnicos.
Me permito traer a colacin otro ejemplo particularmente llamativo por
lo raro que resulta: Unidas a un estatuto misnico contra el juramento por
142
M. Sanedrn VII 7.
Esta narracin es tan simple que comienza sin introduccin alguna: rb' br' gbr'.
Previamente aparece la frase del mismo Raba: "Si los hombres piadosos quisieran podran
crear un mundo".
211
Del Rab Low (1512-1609) se cuenta que cre el Golem. Lo mismo se dice de R. Jacob
Emden y de R. Alaba Eger: cf. J. Bergmann, Die Legenden der Juden 48. Posteriormente he
podido ver que tambin H. Ludwig Held, Das Gespenst des Golems (1927) 36 relaciona el texto
de Sanedrn 65b con el Golem.
212
De la "historia de las formas rabnicas" se ha preocupado hasta ahora fundamentalmente Paul Fiebig, Der Erzhlungsstil der Evangelien (1925); Rabbinische Formgeschichte und
Geschichtlichkeit Jesu (1931). Pero en el muy justificado esfuerzo por exponer la utilidad del
estudio del Talmud para la interpretacin del Nuevo Testamento, Fiebig pasa por alto con
demasiada facilidad las dificultades que nacen de las caractersticas especiales de la tradicin
rabnica. Por ello he tenido que referirme ampliamente a estos presupuestos.
210
ANALOGAS
143
144
ANALOGAS
145
inters. Por un lado, sobre la base de que Dios corrige la marcha del munde
se quiere demostrar que El se adhiere de modo admirable a su obra, e
cumplimiento de la Ley. Otros milagros, por el contrario, son narrados simplemente para honra y gloria de ciertos rabinos o de determinados lugares
sagrados. No quiero detenerme aqu en estas leyendas topogrficas pueste
que no existen narraciones paralelas en el Nuevo Testamento 217 .
Las leyendas mencionadas en primer lugar en las que o se revela la
justicia de Dios corrigiendo milagrosamente la marcha del mundo y a la que
podramos llamar en consecuencia leyendas de teodicea son tambin en su
mayora leyendas personales ya que dan nombres concretos a sus protagonistas; stos son en su mayora personajes conocidos de los crculos rabnicos a
cuya gloria contribuyen dichas narraciones. Pero el inters de las mismas no
se centra en las personas sino en sus actuaciones y en la aprobacin de las
mismas por Dios.
Cuando Rab Gamaliel, despus de la excomunin de Eliezer ben Hirkano, se ve en medio de una tormenta viajando en barco teme que se trate de
un juicio divino y dice: "Dios del mundo, t sabes perfectamente que yo no
he hecho esto para mi propia gloria ni para gloria de mi casa paterna sino
para gloria tuya: a fin de que no aumente la lucha en Israel". Despus de
pronunciar estas palabras, el mar se calma218. Si comparamos esta leyenda
con la historia de Rab Eleazar sobre el aborto mencionada ms arriba 2 "
veremos claramente que existe una diferencia entre ambas: Eleazar no ha
hecho nada extraordinario; su historia da cuenta simplemente del castigo
divino infringido a aquel romano que haba molestado al hombre piadoso.
La historia de Gamaliel, por el contrario, manifiesta que la excomunin de
Eleazar es corroborada por la aprobacin divina. En este ltimo caso entra
en juego un inters objetivo. Un idntico inters manifiestan las dos narraciones sobre las mordeduras de serpientes sin consecuencia de Sabat 156b
citadas ms arriba220, si prescindimos de su contexto actual: en los dos casos
Dios evita una desgracia debido a la bondad de los hroes de esas leyendas.
Pero dichos hroes interesan tan poco que del primero no se menciona ni el
hombre. Erubin 63a se refiere a que un discpulo de Eleazar toma una
decisin halquica en presencia de su maestro; Eliezer dice a su mujer que
tal discpulo no finalizar el ao; y as ocurre efectivamente. Tampoco en
este caso recae el acento de la narracin en el milagro en cuanto tal pues no
se dice nada sobre las circunstancias precisas de la muerte del discpulo.
146
ANALOGAS
147
historia del vino hecho vinagre222, la accin humana deba ser objeto del
reconocimiento divino. En tales casos es evidente que muchos de esos acontecimientos no contienen elementos milagrosos tal y como los entendemos
hoy sino que pueden ser encuadrados muy bien en el marco de las casualidades naturales. En un sentido ms primitivo se trata de "milagros" puesto
que en ellos se revela una causalidad divina extraordinaria. Pero precisamente en esos hechos que se pueden explicar con mayor facilidad se manifiesta que el peligro de la exageracin y la tendencia sincretista son menores
en el caso de la transmisin de esas piezas narrativas que en otras tradiciones. Su inters no se centra en la magnitud del milagro ni en una cierta
competencia frente a otros milagros sino en la relacin entre la conducta
humana y su confirmacin por parte de Dios.
Para poder llamar "leyendas" a estas historias puestas al servicio de la
teodicea hay que hacer antes una reserva: su forma de decir no es la misma
que la de la narracin piadosa, la "leyenda" en sentido estricto. Su estilo
deja sentir ms bien el influjo de la forma tpica de las discusiones sinagogales y no es posible descubrir en ellas el cario de los narradores de
leyendas por sus personajes. Pero esta frialdad intelectual de la presentacin
es tpica de la mayora de la tradicin rabnica. Si, a pesar de tales reservas,
contino hablando de leyendas de teodicea lo hago para indicar que dichas
historias hacen referencia explcita al nombre de los protagonistas, es decir,
pertenecen al grupo de las leyendas personales en el sentido amplio del
trmino.
A pesar de todo considero que la diferencia entre estos milagros de
teodicea y los que se narran segn el estilo de las leyendas personales
propiamente dichas tiene su importancia a la hora de establecer comparaciones con las historias de milagros neotestamentarias.
De hecho existen tambin en el judaismo rabnico ciertas narraciones de
milagros que no presentan la forma tpica de las historias de milagros, es
decir, no mencionan la tcnica utilizada por el taumaturgo ni dan constancia del resultado obtenido. El hecho milagroso responde ms bien a otra ley:
debe ser percibido sobre la base del contenido religioso central del mensaje a
cuyo servicio se hallan esas historias de milagros. Dicho mensaje se traduce
en el Talmud en el equilibrio entre la justicia divina y el comportamiento
humano; en el Evangelio, en la salvacin escatolgica cuya llegada se hace
perceptible en la actividad salvfica de Jess. As pues, los paradigmas son
los que, en la medida en que relatan milagros, ofrecen mayor analoga con
estas leyendas de teodicea descritas ms arriba. La relacin entre milagro y
salvacin, presupuesto de tales textos primitivos del cristianismo, es ms o
menos la expresada en la afirmacin de Le 10,20: "No sea vuestra alegra
que se os sometan los espritus; sea vuestra alegra que vuestros nombres
estn escritos en el cielo". La distincin entre los diversos relatos de milagros de Jess propuesta en el captulo anterior sobre la base de argumentos
Berakot 5b; cf. supra p. 146.
148
ANALOGAS
149
plegaria del rabino taumaturgo Janina ben Dosa227. Una vez que su oracin
ha obtenido el resultado deseado, el gran Yojanan se ve obligado a confesar
que su oracin no haba sido atendida; ante la pregunta extraada de su
mujer, "es entonces Janina mayor que t?", Jonanan responde: "No, pero
l es como un servidor ante su rey y yo como un prncipe ante su rey". Es
posible que esto quiera decir que no est bien que un prncipe presente sus
peticiones al rey con la cabeza entre las rodillas, postura adoptada por
Janina en la oracin, segn dicha historia; tal vez se quiere indicar, adems,
con estas palabras que la relacin del pequeo, del siervo con su rey es ms
estrecha que la de un prncipe. En todo caso, en dicha tradicin se refleja la
idea de que haba rangos a la hora de obrar milagros y que se atribua
mayor eficacia al pequeo que al grande. Esta misma idea aparece tambin
cuando el propio Janina tras el resultado positivo de su accin, se ve
obligado a reconocer: "No soy profeta ni hijo de profeta"22*. La eficacia de
Janina a la hora de obrar milagros es evidente y se le reconoce incluso en el
cielo229. Pero la grandeza de un rabino no est en su poder sobre los
demonios y las enfermedades, sino en la capacidad de interpretar la ley y
proclamar la voluntad de Dios230.
La tradicin sobre Janina es literariamente importante porque las muchas historias de milagros que de l se cuentan231 demuestran dos cosas: que
habr colecciones de leyendas sobre una persona y que dichas historias estn
vinculadas de forma relativamente estrecha con esa persona y sus cualidades
especiales.
Despus de haber comparado las leyendas de teodicea con los paradigmas evanglicos es natural que planteemos la pregunta sobre la relacin
entre las leyendas personales de milagros y las primitivas narraciones cortas
de los Evangelios. Es evidente que ciertos elementos tpicos de las narraciones cortas aparecen tambin en las leyendas judas de milagros. Cuando
Janina ben Dosa cura a distancia al hijo de R. Gamliel232, se precisa de
forma semejante a como lo hace Jn 4,52, que la curacin tuvo lugar en el
mismo momento en que se pronunci la palabra de curacin. Cuando el
mismo rabino pide la curacin del hijo de R. Jonanan 233 , se describe el
gesto realizado durante la oracin: Janina coloca la cabeza entre las rodillas. De R. Yona cuenta Taanit 23b que se cubre la cabeza con un
117
Berakot 34b.
" Yebamot 121b; Berakot 34b.
" ' Un demonio cuenta que en el cielo se oy este grito: "Tened cuidado con Janina y con
su proclamacin de la Ley" (Pesachim 112b.113a). Se ve aqu que incluso la fuerza para hacer
milagros se considera unida a la condicin de maestro de la ley. La referencia a una voz
celestial que proclama que el mundo se mantiene gracias a Janina aparece varias veces (Taanit
24b; Berakot 17b; Jullim 86b).
230
Sobre el conjunto, cf. tambin Schlatter, Das Wunder in der Synagoge (1912).
231
Cf. Taanit 24b; Berakot 33a.34b; Yabamot 121b; Pesachim 112b; 113a; Kohelet Rabba
I sobre Ecl 1,1.
131
Berakot 34b.
' " Lo mismo en Berakot 34b.
150
ANALOGAS
151
152
Se distingue a su vez de las sentencias por estar relacionada con una persona237.
Las formas breves tpicas de los "chria" son aquellas en que la frase es
introducida mediante una pregunta hecha a alguien o bien mediante una
breve descripcin de la situacin en genitivo absoluto: "A la pregunta de
cmo se distinguen las personas cultivadas de las que no lo son, respondi l
(Aristipo): lo mismo que las rosas de jardn de las rosas salvajes"238.
"Al que se gloriaba de proceder de una gran ciudad, le dijo (Aristteles):
"No hay que atender a esto, sino a si uno es digno de una gran patria" 23 '.
"En una ocasin en que uno ponderaba los exvotos en Samotracia, dijo
(Digenes): seran muchsimos ms si todos aquellos que no fueron salvados
hubieran regalado algo" 240 .
Es evidente que en estos tres casos la introduccin que precede al proverbio sirve para crear los presupuestos necesarios a su comprensin. Estilsticamente, lo nico que caracteriza al protagonista es la palabra. La introduccin no pretende describir su forma de ser sino la situacin respectiva; el
narrador no desea presentar una situacin atractiva, cediendo al gusto de la
fbula. Cuanto ms chocante sea la frase, tanto ms concentrada es la
narracin. Esto lo demuestran no slo los muchos ejemplos de las biografas
de filsofos de Digenes Laercio; tambin en las ancdotas de Scrates
incluidas por Jenofonte en su Memorabilia (III 13) aparecen estos "chria"
autnticos241. La mayor parte de las 50 "frases chocantes y humorsticas" 242
ofrecidas por Luciano en la biografa de Dmonax 12-62 revelan las caractersticas de los "chria" y algunas de ellas son particularmente significativas
por su estilo pregnante 243 . Frente a ello, las presentaciones de los sofistas
hechas por Filostrato contienen en su rico y variado material relativamente
pocos "chria" breves y concisos244. Las sentencias presentes en esta obra son
237
Ten, Progymnasmata 5 (Spengel, Rhet. Graeci II 96,22): "Pasagar gnome syntomos
eis prosopon anaferomen" chreian poiei".
231
Digenes Laercio II 8,69: "ertetheis tini diaferousin hoi pepaideumenoi ton apaideuton, efe, ho(i) per hoi dedamasmenoi hippoi ton adamastn".
" ' Digenes Laercio V 1,19: "pros ton kauchomenon hos apo nigales poleos eie ou touto
efe" dei skopein alT eitis megales patridos axios estin".
240
Digenes Laercio VI 2,59: "Thaumazontos tinos ta en SamothrakU) anathemata efe"
pollXi) an en pleio ei kai hoi me sothentes anetithesan".
241
Tambin la primera historia es brevsima: a uno que se habia irritado porque otro le
haba negado el saludo le dice Scrates que es ridiculo que no se enoje por un enfermo fsico y
que permita que le enferme uno cuyo espritu padece la enfermedad de la grosera (Memorabilia III 13,1).
242
Luciano, Dmonax 12: "Boulomai de enia parathesthai ton eustochos te hama kai
asteios hyp' autou lelegmenon".
243
A la pregunta de cmo sern las cosas en el hades, responde Dmonax: "Espera. Te
escribir desde all" (43). Peregrinus le reprocha su sarcasmo: "Dmonax ou kuna(i)s", pero l
responde: "Peregrine ouk anthropizeis" (21).
244
En una ocasin en que un aduanero increpa a Niqueta de Esmirna en el juicio: "Deja
de ladrarme", responde Niqueta: "Por Zeus que lo har si t dejas de incitarme" (Filostrato,
Vitae Sophist I, 19, 2, ed. de Kayser). Polemn vio a un gladiador que comenz a sudar lleno
ANALOGAS
153
154
ANALOGAS
155
156
12-62, slo hay siete a las que, a mi entender, se les puede atribuir
contenido filosfico. Se manifiesta aqu un aspecto fundamental del espritu
griego: la inclinacin al juego de palabras, conceptos o ideas, todo ello
cargado de chispa. La profundidad y amplitud del pensamiento griego ha
encontrado otras formas de expresin. En estas ancdotas llenas de agudeza
domina la "eutrapelia", la agilidad del discurso burlesco, denominada por
Aristteles descaro ingenioso258. Este atrae en parte por un cierto aire de
belleza filosfica; no es extrao que los cnicos hicieran de ese descaro una
de las caractersticas del consejero filosfico de la humanidad. El arte
brillante de la respuesta aguda, incluso cuando no es puesto al servicio de
objetivos ticos, apologticos o polmicos, sino que es utilizado como fin en
s mismo, se considera as como algo positivo. Frente a ello, el nico texto
del Nuevo Testamento que alude a la "eutrapelia", la enumera entre los
vicios (Ef 5,4).
Se hace as patente la gran diferencia existente entre los dos grupos a
que nos venimos refiriendo. Los autores de la tradicin sobre Jess son
"idiotai tt) logo()", desconocen totalmente la elegancia del discurso,
sobre todo cuando se convierte en fin en s misma. Las razones que determinan esa diferencia esencial son muy diversas. Los autores y amplificadores
de la tradicin, incluso cuando eran hombres cultivados, no formaban parte
del ambiente culto que dio origen a las agudas sentencias de los "chria"
griegos. Por otra parte, el carcter semtico de los trminos utilizados de
hecho haca imposible una versin griega elegante. Y, por ltimo, el contenido de esa tradicin exclua a priori una expresin literaria basada en la
jocosidad, el juego de palabras, o la elegancia y la brillantez; los dichos y
acciones del Maestro estaban determinados, en efecto, por una visin escatolgica y en esa visin supramundana, en esa situacin de un tiempo que
apremia, en ese ambiente fascinante del juicio divino inminente no quedaba
espacio para formas de decir cuya pretensin fuera encandilar o sorprender
al oyente. Tambin Jess responde en ocasiones la mayora de ellas fuera
de los paradigmas con expresiones cargadas de agudeza; pero a la simple
defensa se unen la llamada a la conversin o el encargo de predicar. Al
"Deja que los muertos entierren a sus muertos" precede el "sigeme" (Mt
8,22). Tambin l echa mano de expresiones paradjicas, pero el carcter
enigmtico de las mismas debe provocar la penitencia. Cuando exige al que
ayuna la purificacin y limpieza totales semejantes a las exigidas a la hora
de comer (Mt 6,17), este aparente sinsentido pretende precisamente estimular una conducta adecuada. La forma de presentacin est condicionada por
el contenido. Los textos cristianos poseen en su concisin cierto calor y
plenitud capaz de tocar el corazn de los hombres. Sin necesidad de hablar
"' Aristteles, Ret. 2,2: "pepaideumen" hybris". Segn Aristteles, Etica a Nicmano
2,7/13 es el justo medio entre la bufonada inoportuna y el modo de su campesino. Los ejemplos
de "eupratelos" que ofrece el ya mencionado Filogelos (nn. 140-153. 259-262) no encajaran
mal aplicados a un filsofo cnico.
ANALOGAS
157
158
hace Mt 9,37 que relaciona las afirmaciones de Jess sobre la cosecha y los
operarios con la afluencia de un gran gento necesitado de ayuda y al que se
haba aludido anteriormente; o como hace Mt 12,22ss cuando vincula la
afirmacin sobre Belceb con una pequea historia de curacin. En tales
textos, la conexin del dicho con una determinada circunstancia ha de ser
atribuida al evangelista que quiso crear un contexto biogrficamente apropiado a unas frases desprovista de un marco preciso. Este debe ser el caso,
sobre todo, de muchos textos del Evangelio de Lucas pues, como indicaremos ms adelante, este autor tiende a adoptar de circunstancias concretas
ciertas piezas de la tradicin desprovistas de un marco adecuado. Pero en el
caso de la tradicin precannica, podemos tomar en consideracin al menos
cuatro piezas conservadas en Marcos y Mateo y en las que la referencia a las
circunstancias es elemento necesario para la palabra de Jess. La frase en la
que se recoge su negativa a realizar signos es respuesta a la peticin de
signos dirigida por los fariseos en Me 8,11.12. La afirmacin "Las zorras
tienen madrigueras..." y "dejad que los muertos entierren..." son la respuesta de Jess a determinadas personas que iban a ser discpulos suyos (Mt
8,19-22)261. Tambin en Me 9,38-40 responde Jess a la indicacin de los
discpulos sobre una expulsin de demonios hecha por alguien en nombre de
Jess262; y Mt 18,21.22 responde a la pregunta sobre la obligacin del
perdn.
Pero incluso entre estas afirmaciones dotadas de marco adecuado y los
"chria" griegos sigue existiendo aquella diferencia a que nos referamos ms
arriba determinada por la diferencia de contenidos. Pero se debe reconocer
la existencia de grandes semejanzas en la estructura y en el modo en que e
conjunto de la narracin se concentra en la afirmacin del hroe. Dicha
semejanza se explica por necesidades objetivas: no es posible transmitir una
afirmacin sin indicar la circunstancia en que fue pronunciada; esto puede
aplicarse tanto a los griegos como a los cristianos. En ambos casos la narracin es transmitida exclusivamente por la afirmacin que contiene.
Por este motivo, y desde una perspectiva de historia de las formas, no es
posible reunir en un mismo grupo las palabras de Jess transmitidas segn
el modo de los griegos y las historias que he denominado "paradigmas"; es
esto lo que ha hecho Bultmann que ha dado adems a ese grupo el nombre
de "apoptegmas", un nombre que resulta equvoco. De hecho es imposible
reunir estas dos formas en un mismo grupo, pues la tradicin sobre los
dichos se desarroll segn unas leyes distintas de las que rigieron la transmisin de las historias de Jess. Slo cuando se considera que las historias
2,1
Le 9,61.62 ofrece adems un tercer caso: uno que va a ser discpulo deseara despedirse
de sus familiares. Jess le responde: "El que echa mano al arado y sigue mirando atrs no vale
para el Reino de Dios". El carcter tan general de esta afirmacin hace pensar en que su
engarce e inclusin en este contexto deben ser considerados obra del Evangelista.
242
Admitir que esta afirmacin no traduce un hecho de la vida de Jess sino una experiencia de la comunidad, esto no se opone para nada al hecho de que su forma responde al tipo de
los "chria" griegos.
ANALOGAS
159
160
ANALOGAS
161
162
ANALOGAS
163
164
ANALOGAS
sia") poderosa (texto n 25) podra ser puesto en relacin con cualquier
divinidad; los redactores habran aadido que la enferma volva de Epidauros y, lgicamente, que debe pagar a ese templo por indicacin de la misma
divinidad. La existencia de este tipo de reelaboraciones redaccionales puede
comprobarse en la artificiosa introduccin con que se incluye el trmino
tcnico utilizado para referirse a la visin onrica al describir el encuentro:
"A ella y a sus acompaantes les pareci encontrar en el camino hacia
Cornoi un hombre de imponente presencia"286. Cuando se vuelve a tomar el
hilo de la narracin, se abandon la ficcin del sueo. La historia del tesoro
que, segn un sueo enigmtico en principio, deba encontrarse en el lugar
donde cayera la sombra de un len de piedra en un determinado momento
(n 46) demuestra ser, como prueban sus paralelos287, una narracin corta
que no tena nada que ver originariamente con el templo de Epidauros. La
relacin de la siguiente historia (n. 47) con este santuario se limita tambin
a la referencia al nombre de la divinidad. Sobre la base de conjeturas,
Herzog288 ha suplido lo que falta a esta historia que ha quedado como sigue:
el portador del pez que, a pesar de lo que haba prometido, no permite que
la divinidad reciba una parte de los beneficios de su trabajo, es atacado al
final por los propios peces. Se puede aceptar perfectamente que esta historia
pretendiera subrayar la antigua ley del taitn: el castigo se recibe en relacin
con aquello que ha constituido falta. Pero en ese caso sera posible que tal
historia sea de hecho una narracin corta estructurada ya anteriormente
segn el estilo de este gnero289 y que slo ms tarde fuera relacionada con
la divinidad del templo de Epidauros.
Estos ejemplos pretenden mostrar nicamente que en los relatos de curaciones llegados hasta nosotros han jugado un papel muy importante las
narraciones cortas sobre milagros. En los ltimos casos examinados se ha
podido ver que en tales relatos se han transmitido algunas narraciones
cortas que en su origen no tenan ninguna relacin con el culto de Epidauros; en otros casos se trata de historias de otra clase previamente existentes y
ampliadas y adornadas ulteriormente a base de motivos de las narraciones
cortas. Era el caso del texto n. 1 analizado en primer lugar. El mismo
2.6
2.1
165
Estela B lnea 29s. "meta de touto symbolesai tis peri Kornous autai kai tois he[pome]
nois edoxe tan opsin euprets aner". De todos modos, Herzog, Wunderheilungen von Epidauros
78s hace de "edoxe" el fundamento de su explicacin del texto: originariamente se tratara de
una experiencia onrica que se narraba sobre un tal "pinax" y que los redactores "habran
interpretado en el sentido de una epifana acontecida estando despierto". Contra esta interpretacin se alza la continuacin del relato. Cf. el texto ofrecido al principio de esta nota.
2.7
Los principales paralelos han sido ofrecidos por Herzog, op. cit. 114ss, segn Blinkenberg, Danske studier (1928). Segn Herzog, el motivo parece haber existido independientemente de la estela de Epidauros.
2
" Op. cit., 26ss.
2,9
Es extrao que Herzog, op. cit., 137 apoyndose en el tipo de narracin, saque la
siguiente conclusin que hay que rechazar por principio en el caso de dicha novelstica: la
historia "ha sido adornada", en cualquier caso, con tantos detalles evidentes que se remonta a
un hecho real".
166
ANALOGAS
167
Un buen ejemplo de este tipo de recetas lo ofrece la estela de Apelas (que relata el
hecho en primera persona) procedente del s. II d. de C. (Incr. Graec. IV (2* edic.) 126; Sylloge
(3* edic.) 1170; Herzog, op. cit., 43, n. 79). Apelas nota el primer resultado pasados 9 das,
pero permanece en el santuario hasta que es librado de todos sus achaques. La conclusin reza
as: "charin eidos kai hygis genomenos apellagen".
2.5
Para el problema del origen de estas ampliaciones resulta muy instructivo el relato n.
13. En l se narra, en un estilo breve y esquemtico, cmo le quitan a un hombre las
sanguijuelas del pecho hacindole una operacin. Despus de la frmula conclusiva que anuncia
la curacin, dice el texto: "Se las haba tragado pues haba sido engaado por su madrastra;
haba bebido una bebida mixta en la que haban sido arrojadas (las sanguijuelas)".
2.6
Un muchacho mudo vuelve a recuperar el habla cuando el ministro del templo le
pregunta por el presente de accin de gracias ("ta iatra"); una muchacha muda, al ser asustada
por una serpiente (n.n. 5 y 44). El paraltico al que le roban su bastn puede perseguir al
ladrn; el ciego que ha perdido la botella del ungento, la ve repentinamente" (nn. 16 y 65).
168
ANALOGAS
169
parte, los lmites a que nos venimos refiriendo son naturales en lneas generales. Si nos hemos referido a los textos de Epidauros no ha sido con el
objetivo de establecer relaciones artificiales entre realidades distintas; nuestro objetivo ha sido ms bien iluminar el fenmeno de una tradicin desde
otra.
Adems de la literatura griega y juda mencionada, vale la pena referirse
a otro grupo de tradiciones de la Iglesia antigua conservado en lengua griega
pero que posiblemente fuera relatado originariamente por personas de lengua copta. La objecin evidente de que no se pueden aducir textos de la
Iglesia antigua para demostrar los orgenes de la primitiva tradicin cristiana pues las tradiciones tardas podran depender de las ms antiguas, no
tiene demasiado peso. Ocurre, en efecto, que slo en contadas ocasiones se
pueden detectar influencias bblicas en los textos en cuestin.
Nos referimos a los Apoptegmata Patrum, una tradicin de dichos y
ancdotas de los eremitas del desierto que comprende de unas 1.500 a 2.000
piezas, conservadas en varias colecciones y ordenadas segn distintos puntos
de vista2'7. Wilhelm Bousset, que ha dedicado sus ltimos estudios a esta
tradicin, no slo ha clarificado las relaciones literarias entre esta categora
de tradiciones, sino que ha llegado incluso a reconstruir su prehistoria. Los
"padres", creadores de los logia y protagonistas de las ancdotas, se extienden por un espacio de tiempo relativamente corto: segunda mitad del s. IV
d.C. y primera mitad del V. La ms antigua de las tradiciones conservada
los apoptegmas griegos del Migne griego LXV 71ss, parece haber sido
realizada entre el 460 y el 5002'8. Esa tradicin tuvo como precursoras
pequeas colecciones; figura importante en su formacin fue el Abad Poimn, muerto alrededor del 450, y su crculo de discpulos2".
En ninguno de los materiales que presentaban analogas con la tradicin
evanglica es tan breve el proceso de formacin de la tradicin ni tan perfectamente abarcable. En este proceso precisamente pueden percibirse ciertas
afinidades esenciales con la historia de la tradicin del material evanglico.
Los logia y las ancdotas fueron recopilados en el espacio de unos 100 aos
aproximadamente y dicha recopilacin no tuvo nada que ver con una produccin literaria; las mismas grandes tradiciones son absolutamente preliterarias; no se trata de biografas sino de la simple presentacin de un
material formado por piezas aisladas. El conjunto de la tradicin de los
logia ha superado, y es el ltimo aspecto a considerar, las fronteras lings2,7
La clarificacin de esta tradicin e incluso el primer intento de compararla con la
tradicin evanglica, se debe ante todo a Wilhelm Bousset, Apophthegmata (Tubinga 1923).
Las colecciones ms antiguas e importantes son el texto griego de los Apoptethegmata Patrum
editado por Cotelerius (impreso en Migne, PG 65,71-440) y el texto latino de los Verba
Seniorum o De Vitis Patrum editado por Rosweyde (Migne, PL 73 851-1066). En dependencia
de Bousset, tambin K.L. Schmidt ha comparado estos textos con los Evangelios: "Die Stellung
der Evangelien in der allgemeinen Literaturgeschichte", en Eucharisterion fr Gunkel II 102ss.
"" Bousset, Apophthegmata 66-68.
"' Ibid. 68-71.
170
ANALOGAS
171
Muchas de las narraciones largas parecen haber tenido origen en la agrupacin de varias ancdotas. En la oracin 14 del da se describe a Bisarin con
las manos extendidas hacia el cielo se relata a continuacin un viaje del
mismo con el Abad Dulas, durante el cual Bisarin obra un milagro para
facilitar agua potable al valiente Dulas. Ambos se encuentran a un eremista
que guarda absoluto silencio. Al volver de su visita al Abad Juan, encuentran al eremita muerto en su cobijo. Cuando lo entierran descubren que es
una mujer303. Pero la variedad del material narrativo se evidencia incluso en
las piezas breves. Son muy frecuentes las respuestas inteligentes o muy importantes, as como muestras evidentes de humildad y de rechazo de todo
prestigio. En todos los ejemplos se manifiesta claramente lo tpico de un
eremita.
Tambin hay historias que aplican a los monjes relatos de otro origen.
Bisarin hace posible que Dulas beba agua dulce en el mar304, un milagro
ya atribuido a Serapis305. Macarios pregunta a un muerto dnde ha escondido un tesoro306; este mismo hecho aparece en la tradicin rabnica307. Encontramos relatos de curaciones, algunas de ellas realizadas incluso mediante terapias sicolgicas308 y no faltan resurrecciones de muertos309. Pero tambin se halla representado en estas historias un motivo tan ajeno al material
evanglico como los milagros realizados por el taumaturgo en beneficio
propio: es el caso de Ammona quien, hallndose perdido, ve cmo una
mano que haba elevado al cielo en signo de splica le muestra el camino310.
Como ocurra en los textos de Epidauros tambin aqu encontramos
dentro de una misma tradicin materiales propios y otros extraos a la
misma. No hay duda de que esta tradicin es temporal y localmente muy
prxima a los hechos narrados y, por esto mismo, ha transmitido fielmente,
al menos en lo esencial, muchas palabras y acciones, que por otra parte han
recibido probablemente una forma algo ms esquemtica. Con todo, hay en
303
Apophthegmata, Bisarin 4.
Apophthegmata, Bisarin 1.
305
Aelius Aristides, In Serapim 29 (ed. Keil II 360: "houtos hydor anke potimon en
mes(i) thalattli)"; cf., adems, Weinreich, Neue Urkunden zur Sarapis-Religion 14, que
interpreta del mismo modo la "arete" de esta divinidad narrada en P. Oxy IV 1382, la cual no
resulta evidente sin ms dato que el estado fragmentario del texto.
306
Apophtegmata, Makarios 7.
30
' Segn el Berakot bab. 18b R. Ze'iri pregunta a su anfitriona difunta dnde ha
escondido el dinero que l le haba entregado en consigna y recibe una respuesta.
30
' El abad Macario pregunta a un muchacho que se halla postrado a su puerta quin le
ha trado all. Cuando el muchacho le dice: "ho patr mou erripse me hde kai aplthe",
Macario le responde: "anastas katalabe auton", realizndose la curacin (Apophthegmata,
Makarios 15).
3<
" Apophthegmata, Gelasio 3; Sisoe 18. En el segundo caso el milagro se realiza sin
conocimiento del taumaturgo, quien considera que el muerto est vivo y le dice: "anasta exelthe
exo".
310
Apophthegmata, Ammona 7. Segn el Taanit bab. 29a, antes de la primera destruccin
del templo una mano bajada del cielo recibe las llaves del mismo: cf. la nota 25 de este
captulo.
3
"
172
ANALOGAS
173
Concluye aqu el rea de aquellos textos que, por su afinidad con los
textos evanglicos, pueden ser comparados con ellos. El lector ha podido
observar en las pginas anteriores los elementos que la tradicin evanglica
tiene en comn con otras tradiciones y lo que la separa de ellas. Los fenmenos tpicos de una tradicin no literaria que se revelan en todas estas
tradiciones determinan la existencia de semejanzas. Pero las peculiaridades
de cada una de ellas se deduce, incluso prescindiendo de los contenidos, del
modo tan distinto en que se relacionan la primera forma de la tradicin y la
redaccin llegada hasta nosotros; una relacin que es determinada en cada
uno de los casos en las distintas tradiciones.
Este tipo de estudios puede realizarse en lneas generales en relacin con
cualquier tradicin popular. A Karl Ludwig Schmidt314 se debe haber aplicado al estudio de los Evangelios esta forma de ver las cosas, tan evidente en
lneas generales, y haber esbozado al menos la comparacin con toda una
serie de ejemplos de pocas y lugares diferentes. Adems de los Apoptegmata Patrum, Schmidt cita la Litterature rale de la Haute Bretagne de Paul
Sbillot, el libro popular alemn sobre el Doctor Fausto, las biografas cristianas populares, la tradicin sobre Francisco de Ass, el relato de Goethe
sobre la fiesta de San Roque en Bingen y la leyenda sobre el gran Maggid
de los Jasidim. De hecho se ofrecen muchas perspectivas a partir de las
cuales es posible estudiar la ley determinante de tales tradiciones y su tipificacin. Esto sera vlido incluso en el caso de que no todos los grupos de
tradiciones indicados tuvieran de hecho como fundamento una primera
forma no literaria. Con todo, a pesar de este campo tan vasto, resulta difcil
ir ms all de una simple comparacin general de la historia de las diferentes tradiciones. Las diferencias de contenido y la distancia temporal y
cultural son demasiado grandes y, por ello mismo, tambin son diferentes
las leyes que fueron determinando el proceso y generaron los diferentes
tipos. Por ello nos parece suficiente haber aludido a este vasto y casi infinito
campo de estudio.
vn
LA fflSTORIA DE LA PASIN
178
LA HISTORIA DE LA PASIN
179
180
LA HISTORIA DE LA PASIN
181
templo. Puede que incluso estas dos escenas no formaran parte del relato
primitivo. La noticia ofrecida por Me 15,1 sera, en ese caso, la nica referencia al sanedrn.
No podemos dejar de aludir en este contexto al hecho de que en dos
textos de la historia de la pasin parece existir una referencia a testigos
oculares. Se observa que tanto en Me 14,51 como en Me 15,21 se introducen
personajes sin mayor importancia: el muchacho cuya tnica queda en manos
de los esbirros cuando intentaba huir y cuyo nombre no se menciona y
Simn de Cirene que llev la cruz a Jess y es identificado como el "padre
de Alejandro y Rufo". En los dos casos se identifica a los personajes en
cuestin ofreciendo algunos datos que no tienen mayor importancia: el
muchacho annimo representa un papel que produce un efecto ms cmico
que sublime322; su introduccin en el relato no se adeca al estilo de la
historia de la pasin; Simn de Cirene, por el contrario, es un personaje de
cierta relevancia en la pasin ya que ayud a Jess a cargar la cruz; a pesar
de ello nada se nos dice sobre los nimos con que acept el tener que cargar
la cruz hasta el lugar de la ejecucin de la sentencia; y sin embargo,
sabemos cmo se llamaban sus hijos. Lo que parece extrao a primera vista
se entiende suponiendo que los lectores del relato conocan tanto a aquel
muchacho como a los dos hijos del Cireneo. Los datos sobre esos personajes
servan para remitir a los oyentes al testimonio de los que contemplaron los
hechos. En ningn otro sitio de su Evangelio hace Marcos ese tipo de indicaciones. Su presencia acta aqu como un cuerpo extrao precisamente
porque en el contexto en que han sido introducidos no hay por lo general
referencias personales. As pues, debemos suponer que las dos indicaciones
mencionadas son ms antiguas que el Evangelio de Marcos. Los otros dos
Evangelios sinpticos, Lucas y Mateo, confirman esta suposicin ya que
guardan silencio sobre el joven annimo y los hijos de Simn. Tales indicaciones y, en consecuencia, los hechos que pretenden confirmar, pueden ser
atribuidos tambin al primitivo relato de la pasin. De hecho es natural que
ese relato, cuyos lectores estaban an muy cercanos a la generacin de los
que haban visto los hechos, buscara elementos que conectaron esos hechos
con la comunidad. Los hechos que pretenden basarse en el testimonio de
personas contemporneas a los mismos son muy importantes: el prendimiento de Jess y su ejecucin. El inters de los mismos contagia su importancia
incluso a los elementos secundarios que adquieren as un gran significado al
menos para los que conocan an a los personajes en cuestin.
Podemos preguntarnos adems si no es posible que la negacin de Pedro
respondiera al relato de un testigo ocular323. En el texto no existe indicacin
322
Resulta inverosmil que la pequea escena haya sido creada a partir de Am 2,16 - "no
gymnos dixetai en ekeinTi) tT.i) hemera(i)", ya que este texto de Amos no ha desempeado ningn papel en las pruebas mesinicas.
'" Cf. Lietzmann, Der Prozess Jesu, Sitz.Ber d. Berln Akad (1931) 314s y ZNW (1931)
213.
182
LA HISTORIA DE LA PASIN
183
184
base del mismo desarrollo de los acontecimientos; nada ms. Se saba que el
sanedrn haba prendido a Jess valindose de un golpe de mano antes de
las fiestas y que, para poder encontrarlo y reconocerlo, sus esbirros se
haban servido de un discpulo de Jess, Judas. Era pues necesario que esa
decisin la hubieran tomado con anterioridad y que se hubieran puesto de
acuerdo con Judas. Eso y solo eso es lo que encontramos en los cuatro
versculos de Marcos (14,1.2.10.11), que no describen circunstancias ni describen hechos sino que indican simplemente lo que poda deducirse sin ms.
El verdadero objetivo, incluso el del relato primitivo, no era por consiguiente, relatar unos hechos sino anunciar lo que aconteci en la pasin
segn la voluntad de Dios. Al servicio de ese objetivo se puso la fundamentacin de los hechos en el Antiguo Testamento, un elemento presente ya en
el antiguo relato y que en el Evangelio de Marcos se convirti en algo
esencial.
Llegados a este punto debemos distinguir usos del Antiguo Testamento
muy diferentes. Se puede aludir a la Sagrada Escritura sin referirse a un
texto concreto (Me 14,21.29). Hay una cita expresa (slo en Me 14,27): "herir al pastor" y una cita completa sin frmula introductoria de citacin (las
ltimas palabras de Jess en Me 15,34). Habra que mencionar adems los
textos en los que la utilizacin de ciertos trminos importantes del Antiguo
Testamento sugieren a la mente del que los conoce una relacin con los
textos en que aparecen sin que se aluda expresamente a la "Escritura": el
reparto de los vestidos se narra de acuerdo con Sal 22,19; la escena del
vinagre ofrecido al agonizante como bebida, de acuerdo con Sal 69,22. En el
caso de las burlas de que el crucificado es objeto, los significativos movimientos de cabeza de los viandantes dependen con toda claridad de Sal
22,8; y en el de los malos tratos recibidos despus del interrogatorio, los
salibazos y los golpes dependen seguramente de Is 50,6. Hay otras referencias menos claras: la alusin a los dados, es introducida como cumplimiento de la frase de Is 53,12: "fue contado entre los malhechores"?; las injurias
de los ladrones en Me 15,32, contemplan el salmo que habla de las injurias
"de los que te injurian" (Sal 69,10)? Cuando se leen los salmos que mayor
material han proporcionado a la historia de la pasin (Sal 22; 31 y 69) llama
la atencin que en los tres se hable de un grito (Sal 22,25; 31,23; 69,4). Lo
mismo que se configur narrativamente el momento de la muerte de Jess
sobre la base de esos textos (un hecho que resulta evidente), es posible que
las descripciones que acompaan a esas frases de los salmos tuvieran su
importancia a la hora de describir la escena de Getseman. Podemos preguntarnos, en fin, si la presentacin que hace del traidor uno de los comensales de Jess ("el que come conmigo": Me 14,18) no depender en cierto
modo de Sal 41,10: "el que come mi pan".
Las cuatro referencias veterotestamentarias indicadas en primer lugar
(reparto de los vestidos, el vinagre como bebida, las burlas y los malos
tratos) son fcilmente reconocibles pues en ellas se utilizan trminos precisos. No ocurre lo mismo con los otros casos mencionados; las referencias
LA HISTORIA DE LA PASIN
185
" Sobre el dato introductorio acerca de las intenciones del sanedrn, Mateo 27,3ss
construye un relato sobre la asamblea y las conclusiones de la misma: "tote synechthesan hoi
archiereis kai hoi presbyteroi... kai synebouleusanto... "Este relato tiene claramente su origen
en Sal 31,14: "en to(i) synachthenai autous hama ep' eme tou labein ten psichen mou
ebouleusanto. La burla de los viandantes, que ya haba sido presentada por Marcos segn el
Sal 22, es narrada por Lucas con las siguientes palabras: "heistkei ho laos theoron exemykterizon de kai hoi archontes" que, sin duda, ha compuesto segn Sal 22,8: "hoi theorountes me
exemykterisan me".
325
Digesta 48,20.6.
186
"
LA HISTORIA DE LA PASIN
187
referido. Marcos habra satisfecho posteriormente esa interpretacin asumiendo la susodicha leyenda creando as una contradiccin entre la introduccin legendaria a la cena y el relato de 14,22-25; Lucas habra sido el
encargado de resolver ms tarde dicha contradiccin.
2. Marcos sustituy la narracin de la aparicin del resucitado a Pedro
por la leyenda del sepulcro vaco. Esta es en mi opinin la mejor solucin al
enigma planteado por la conclusin del Evangelio de Marcos328. Supongo en
efecto que la primitiva historia de la pasin daba cuenta de una o ms
apariciones del resucitado a Pedro y al resto de los discpulos. El tenor de
Me 14,28 exige que dicha narracin existiera en el relato primitivo. 1 Cor
15,5 permite concluir la existencia de la misma en poca temprana. Una
huella de su existencia puede reconocerse en Le 24,34 y, apoyados en Jn 21
y en el Evangelio de Pedro, podemos hacernos una idea de cmo era dicha
narracin. Supongo, adems, que Me 16,8 es el final del Evangelio de Marcos y, por consiguiente, que la lectura ofrecida por los manuscritos Vaticano,
Sinatico y Sirosinatico representa el texto en su integridad. En tal caso las
palabras finales no tienen un sentido sicolgico sino literario: "Las mujeres
no dijeron nada a nadie del miedo que tenan". Lo cual quiere decir que la
historia del sepulcro vaco era desconocida en muchos ambientes. Ciertamente no fue Marcos el creador de dicha historia y su conclusin; se trata
de una leyenda independiente cuyo sentido era demostrar la resurreccin
mediante el sepulcro vaco. Que se trate de un relato originariamente aislado
de cualquier contexto nos lo demuestra la referencia a las mujeres al
principio del mismo lo cual resulta superfluo despus de la referencia a ellas
en 15,47. En la historia aparecen tonos autnticamente legendarios: la preocupacin de las mujeres por cmo movern la piedra; la intervencin milagrosa que resuelve esa preocupacin: la piedra ha sido removida; la interpretacin celestial del conjunto ofrecida por el ngel y, por ltimo, la huida
de las asustadas mujeres. Esta conclusin formaba parte de la antigua
leyenda32'; no formaba parte, sin embargo, el encargo recibido (16,5): en
este punto el evangelista parece haber unido la leyenda del sepulcro con las
tradiciones existentes en la comunidad.
" ' Del debate ms reciente sobre este punto, menciono los siguientes trabajos sin tomar
posicin por lo que a los resultados de los mismos se refiere: Albertz, "Zur Formgeschichte der
Auferstehungsberichte" ZNW (1922) 259-269; Lyder Brun, Die Auferstehung Christi in der
urchristlkhen Uberlieferung (1925); Bickermann, Das leer Grab, ZNW (1924) 281-292; Lindton, "Der vermisste Markusschluss", Th. Bl. (1929) 229-234; Goguel, La foi la rsurrection
de Jsus dans le Christianisme primitif. Col. Bibl. de l'Ecole des Hautes Etudes, Sciences
religieuses XLVII (1933) 173ss. Cf., adems, Bultmann, op. cit. y los comentarios de Klostermann y Hauck.
" ' La afirmacin de que por de pronto (hasta la muerte del taumaturgo) no se habra
vuelto a narrar un milagro particularmente misterioso se encuentra tambin en los Apophthegmata Patrum despus de ciertos milagros de resurreccin de muertos: Sisoes 18; Gelasio 3. En
este caso, sin embargo, el silencio parece ser consecuencia de un deseo fundado en razones
personales; a pesar de ello, existe tambin el deseo de explicar por qu un milagro de este tipo
no ha llegado a conocimiento de todos.
188
LA HISTORIA DE LA PASIN
189
190
LA HISTORIA DE LA PASIN
191
192
LA HISTORIA DE LA PASIN
193
194
LA HISTORIA DE LA PASIN
significacin novelstica. Lo mismo puede decirse de la traduccin: "Es para esto para lo que
ests aqu". La exhortacin "pon manos a la obra" tiene un sentido ms profundo y ha de ser
preferido, por ello, en el caso de Mateo.
3,5
Me 14,61: "palin h"o archiereus eperota auton"; Mt 26,63: "kai apokritheis ho archiereus eipen autoXi)" ("apokritheis" falta en muchos testigos egipcios).
195
LA HISTORIA DE LA PASIN
196
197
198
LA HISTORIA DE LA PASIN
199
200
361
Los rabinos se refieren al beso la mayora de las veces como a un signo de reconocimiento del discpulo hacia su maestro; este es el caso sobre todo de la famosa escena de Jaguiga
14.b, en la que Rab Yojanan b. Zakkai besa a su alumno Rabbi Eleazar en la cabeza como
signo de alegra por su enseanza sobre la "Merkaba". Otros ejemplos pueden verse en
Strack-Billerbeck I 995. Pero tambin podra pensarse en el beso de la mano o del pie como
signo de veneracin.
3
" Como prueba indirecta, deseara citar aqu los Toledot Jeschu, exposicin difamante
sobre Jess, procedente de la Edad Media y que se conserva en mltiples recensiones. Esta otra
no transmite, ciertamente, ninguna tradicin histrica, pero en ella se refleja una idea sobre la
relacin discpulo-maestro tomada del propio medio ambiente. Segn el Manuscrito de Estrasburgo 6 (Krauss, Leben Jesu nach judischen Quetlen 56s), los discpulos habran jurado no dar
a conocer a Jess, pero el traidor Gaysa se ofreci a hacer una genuflexin ante l, diciendo:
"aquel ante quien yo haga una genuflexin, se es el malvado". Segn el manuscrito Vindobona 13 (cf. Krauss, op. cit. 105) el traidor se llama Papa ben Recicta y hace una genuflexin
ante Jess en el templo con el mismo objetivo; esta seal era tanto ms necesaria cuanto que
Jess y sus discpulos llevaban vestidos idnticos. Cf. tambin la tradicin latina de estos textos
en Wagensell, Tela gnea Satanae (1681) 16: "hominem coram quo me prosternam quemque
ponus venerabor", dice el traidor Judas.
363
Dada la correspondencia que existe entre ellos (cf. adems ICor 15,3), interpreto los
trminos "parelabon"-"paredka" como denominacin de la tradicin recibida del crculo del
Seor ("apo tou kyriou") y no como una referencia a una revelacin (como hace Lietzmann,
Messe und Herrenmahl 255). Cf. la nota 23.
"" Me 14,22: "kai esthiontn autn" no encaja muy bien en el contexto de Marcos, que ya
haba relatado en 14,18: "kai anakeimenn autn kai esthiontn" (cf. Bultmann, op. cit., 285).
LA HISTORIA DE LA PASIN
201
202
LA HISTORIA DE LA PASIN
203
la dimensin escatolgica tuviera una forma de expresin diversa en la celebracin de la Eucarista que l haba recibido. En cualquier caso, de las
palabras de Pablo se puede concluir que el contenido de Me 14,25 forma
parte de las palabras institucionales.
Las observaciones realizadas nos han permitido obtener cierto grado de
verosimilitud respecto a la tradicin sobre la Eucarista que constituye la
base de la tradicin reflejada en Me 14 y 1 Cor 11: las palabras sobre el
pan, sin el elemento explicativo transmitido por Pablo, y las palabras sobre
la copa, en la forma paulina y sin el elemento explicativo de Marcos, cuyo
fundamento es la afirmacin escatolgica de Me 14,25. A pesar de ello, no
es posible obtener una certeza absoluta en relacin con las palabras de Jess
pues se debe contar con que la configuracin de la tradicin se llev a cabo
desde el primer momento a partir de unos intereses propiamente cultuales.
Por ello no se puede responder a la cuestin de si Jess habl en definitiva
de un cliz del "Nuevo Testamento".
Hoy son muchos los crticos que, apoyados en el texto de Lucas, creen
poder ir ms lejos, es decir, determinar la existencia de una segunda tradicin. En ese sentido se concede un gran valor al texto breve ofrecido por D y
algunos manuscritos de la antigua versin latina (en los que no aparece Le
22,19b.20). Se rechaza el tenor del texto habitual de Le 22,15-20 al considerar que se trata de un texto ampliado sobre la base de 1 Cor ll 3 7 2 . Ambos
juicios me parecen equivocados. No se puede rechazar tan a la ligera un
texto apoyado en una tradicin tan considerable como el de Le 22,15-20 tal
y como aparece en los manuscritos egipcios. Por otra parte, la forma de las
palabras institucionales ofrecida por Le 22,19.20 no puede considerarse en
modo alguno como una interpolacin sino que es ms bien el resultado de la
evolucin de un texto semejante al representado por Me 14 y 1 Cor 11.
Dicha ampliacin acepta y acenta lgicamente los elementos con valor cultual: el mandato de repetir aquella accin (slo en el caso del pan) y los dos
elementos explicativos sobre el pan y sobre la copa373. As pues, no parece
" ! La mejor exposicin de esta opinin sobre la crtica textual en relacin con estos pasajes
puede encontrarse en Lietzmann, Messe und Herremahl 211-233. Entre los representantes de
esta opinin existen diferencias sobre en el modo de enjuiciar Le 22,19a, que para unos
pertenece al relato antiguo, mientras que otros constituye un paso que ha de ser cancelado.
Existe adems otra diferencia: Bultmann, op. cit. considera que este texto es antiguo; Lietzmann piensa que todo el texto de Lucas, cuyo tenor original cree encontrar en D, ha sido
deducido de Me y ICor 11.
3,3
Por lo que a las frases narrativas se refiere, la que introduce el reparto de la copa en Le
22,20 responde, ms o menos, al texto de Pablo ("hosautos" y "meta to deipnsai") y la
introduccin al reparto del pan es muy cercana tanto al texto de Marcos ("labon arton... kai
edoken autois") como al de Pablo ("eucharistsas eklasen"). Las palabras sobre el pan tienen la
misma forma que en Marcos, pero el elemento interpretativo no es el que se encuentra en Pablo
("to hyper hymn"), sino una forma ampliada "to hyper hymon didomenon"); las palabras
sobre el cliz tienen casi la misma forma que en Pablo (aunque sin el mandato de repetir la
accin), pero han sido ampliadas con un elemento interpretativo del que, lo menos que se
puede decir es que recuerda el de Marcos ("to ekchynnomenon hyper polln"): "to hyper
204
1234-
La discutida forma que ofrece el texto en el manuscrito D, sobreestimada con demasiada frecuencia, slo se aprecia en su justo valor comparndola
con las otras correcciones que recibi el texto vulgar apreciables en la
historia del texto. Se ve que todas esas correcciones pretenden evitar los
cuatro actos a base de reorganizaciones o supresiones. Tambin el texto D
refleja un esfuerzo en esa misma direccin374 y en consecuencia tiene el
mismo valor que las otras correcciones, pero no puede ser tenido en cuenta
hymon ekchynnomenon". Las palabras parecen referirse formalmente a "poterion", pero - de
acuerdo con la analoga del elemento interpretativo de las palabras sobre el pan- deben ser
relacionadas con "haima". El elemento interpretativo de las palabras sobre la copa, debe tener
su origen en un texto en el que "haima" era nominativo. El lenguaje formal del Apocalipsis
(1,8, entre otros) demuestra que estas irregularidades gramaticales tan llamativas pueden
soportarlas precisamente los textos cultuales.
" sy s agrupa 22,15.16.19.17 (con "kai meta to deipnesai" del v. 20). 20 (palabras de la
institucin de una forma variada, sin "elemento interpretativo").18: es decir, 1 es unido a 3, 2
a 4 de modo que resultan nicamente dos actos.
LA HISTORIA DE LA PASIN
205
directamente a la hora de reconstruir la tradicin primitiva. As pues, debemos conformarnos con el relato cultual que hemos podido deducir sobre la
base de Me 14 y 1 Cor 11: las comunidades de Siria y Palestina recibieron
en esa forma el recuerdo de la Ultima Cena375.
La cuestin de la historicidad se plantea de un modo muy diverso en
relacin con la escena de Getseman. Quien estudie este pasaje en el contexto de la pasin de Marcos debe liberarse ante todo de un prejuicio que
haba oscurecido tambin la interpretacin del ltimo grito de splica de
Jess agonizante376, es decir, imaginar que tambin en ese caso un reportero
puntilloso se preocup por dar cuenta del asalto de debilidad humana
experimentado por Jess en medio del sufrimiento de aquella hora. La escena, tal y como aparece en el Marcos actual, no quiere estar al servicio del
desencanto (pues en ese caso no habra sido aceptada en este Evangelio),
sino que quiere ser una interpretacin de la revelacin377. Como el resto de
la pasin marcana, no se orienta en una lnea sicolgica sino histrico-salvfica. El momento cumbre del relato de Getseman lo constituye la oposicin entre la entrega de Jess a la voluntad de Dios (14,36) y el sueo
despreocupado de los discpulos desconocedores de la "hora". La exclusin
de todo testimonio ocular para la parte central de la escena (los testigos
duermen)378 permite concluir que en este caso no se ha impuesto una tradicin histrica (posiblemente contra toda cristologa). Ese contenido central
es presentado como un misterio al que slo asisten los tres ntimos de Jess,
como haba ocurrido en la transfiguracin y en las resurrecciones de muertos
(que en Marcos es una sola). Pero esta afinidad revela tambin las peculiaridades de la escena: los tres ntimos no contemplan, como en aquellos
casos, la revelacin de la gloria divina de Jess, pues hacia el final de la
escena el narrador se olvida de la presencia de esos tres elegidos; se demues-
206
"
3,2
LA HISTORIA DE LA PASIN
207
208
querida por Dios. Pero la escena en cuanto tal (Me 14,66-72) constituye, con
los tratos inflingidos a Jess en el pasaje precedente, la imagen opuesta a la
autorrevelacin durante el interrogatorio. Pero resulta que la imagen opuesta es ms amplia que la escena principal! La negacin es descrita con
profusin de detalles, en el estilo de las narraciones cortas, y sigue una
secuencia de hechos perfecta: una criada reconoce al discpulo a la luz de la
hoguera; l niega y se aparta de ella; sta lo sigue al vestbulo y atrae la
atencin de la gente sobre l; Pedro vuelve a negar, pero durante el dilogo
los presentes lo reconocen como galileo, se produce entonces la tercera negacin; el canto del gallo introduce entonces un efecto dramtico. El conjunto
de la narracin debe ser considerado en lneas generales como una construccin artificial: tiene un peso especfico propio; ningn elemento lo pone en
relacin con una perspectiva histrico-salvfica semejante a la que aparece
en Me 14,29-31. Se puede suponer por consiguiente que la narracin no fue
concebida para ser introduccin en una presentacin histrico-salvfica de la
pasin y que, por consiguiente, no fue compuesta para el relato primitivo.
La comunidad la narraba desde la perspectiva de la participacin en el
destino de Pedro.
Pero podemos preguntarnos si el inters de la comunidad era slo humano y sicolgico o si en realidad no nos encontramos, ms bien ante una
leyenda personal cuya pretensin es envolver a un personaje de la historia de
la salvacin en la aureola de una proteccin divina maravillosa o en la
aureola de los hroes justos387. Slo que semejante aureola falta en nuestra
narracin; una leyenda poda dar cuenta de la cada de un hombre justo,
pero tena que aludir del mismo modo a su conversin y la expresin "se
ech a llorar" quiere expresar el arrepentimiento, no la disposicin del
pecador. El inters de la comunidad en este hecho parece apoyarse en otro
motivo e incluso Me 14,28 (lo mismo que Le 22,32 segn la perspectiva del
evangelista) aluden a otro contexto. Pedro fue el primer testigo de la resurreccin y slo la aparicin del Resucitado volvi a conferirle los derechos
del discpulo: al menos el autor de Jn 21,15-19 parece compartir esta opinin. El inters de la comunidad en la cada de Pedro se explicara si ese
hecho hubiera sido concebido de algn modo como presupuesto de las
apariciones de pascua. El primitivo relato de la historia de la pasin habra
tenido en cuenta esta relacin y habra situado la promesa de las apariciones
(14,28) junto a la profeca de la negacin (14,29-31)388.
En ese caso podramos responder a la pregunta de cmo los cristianos
pudieron llegar a narrar ese hecho, ya que no habra inconveniente alguno
en suponer que el mismo Pedro lo haba relatado, aunque no lo hiciera en el
contexto de la historia de la pasin 38 ' sino en relacin con su experiencia
'" Cf. supra p. 110.
" Cf. supra p. 180.
'" No considero verosmil que Pedro sea la fuente de informacin de la primera parte de
la pasin de Marcos (Lietzmann, Sitzungsber. d. Preub. Akad. (1931) 314s). No existe nada en
LA HISTORIA DE LA PASIN
209
pascual. Tampoco hay que excluir la posibilidad de que el discpulo annimo de Jn 18,15.16 fuera la fuente de informacin sobre estos hechos. Basta
partir de tres presupuestos que, a pesar de todos los inconvenientes planteados por la crtica, son altamente probables segn mi parecer. En primer
lugar se debe reconocer que la escena de la negacin tal y como aparece en
Juan no ha recibido una valoracin teolgica por parte del evangelista que la
integre en la finalidad especfica del Cuarto Evangelio; se debe concluir por
consiguiente que formaba parte de la tradicin subyacente al autor de este
Evangelio390. Tambin se debe abandonar la sospecha de que al introducir
al otro discpulo en este contexto se pretende contraponerlo a Pedro 3 ' 1 . Por
ltimo, se debe conceder carcter histrico a la figura del joven desconocido
e identificar a Juan con el "conocido del sumo sacerdote" de Jn 18,15 quien,
segn Policrates de Efeso, dada su condicin de sacerdote habra llevado la
diadema 3 ' 2 . Si tales presupuestos son correctos, el discpulo annimo pudo
haber contribuido al conocimiento del comportamiento de Pedro por parte
de la comunidad.
Incluso en el caso ms positivo de que la tradicin se formara as, hay
que acentuar que la presentacin de la negacin en los Evangelios se apoya
en una reelaboracin de los hechos segn el estilo de las narraciones cortas.
Esta afirmacin puede aplicarse, a la individualizacin de los tres actos
pero, sobre todo, al canto del gallo. Es posible que este detalle estuviera
relacionado originariamente con un uso proverbial del canto del gallo o
los relatos que haga pensar en l; Me 14,51 piensa en otro; la alusin a Pedro en Getseman
tiene tan poco sentido literario como su mencin en 5,37 y 9,2. Adems, segn la misma
historia de Getseman, Pedro no puede ser considerado como un testigo, pues no toma parte en
los hechos.
1.0
Cf. la nota 356. El autor interrumpe la exposicin con la escena del interrogatorio
(Jn 18,19-24), que posee el cuo de su modo de hacer. En ninguna parte aparece una
aclaracin de la negacin que pueda atribuirse a Juan; es ms, no se narra ni siquiera el
arrepentimiento de Pedro. La exposicin en cuanto tal est acabada en s misma y es original.
5.1
Para apoyar esta sospecha se puede hacer alusin a Jn 2.21-23 y, aunque en otro
sentido, a Jn 20,3-10. Pero en el caso de la negacin las cosas se plantean de un modo muy
diverso. El otro discpulo no es un antitipo de Pedro; a la negacin de ste no se opone la
confesin de aqul. Tampoco se pretende disminuir la fama de Pedro valindose del otro
discpulo, pues el problema de la fama no entra en las coordenadas del texto. El otro discpulo
desaparece enseguida; slo se habla de l para explicar la entrada de Pedro en el atrio y, por
consiguiente, el texto no le atribuye un papel legendario ni histrico-salvfico, sino el de facilitar
la comprensin histrica de los hechos.
" 2 Segn 20,2 el "otro discpulo" es el discpulo amado. La extraeza ante su muerte,
presupuesto de 21,23, demuestra que es un personaje histrico. Por ello hay que considerar
todas las alusiones al discpulo amado como tradicin antigua, aunque s existe algn texto que
pueda reclamar una tradicin, uno de ellos es precisamente el de Jn 18,15, precisamente por su
elaboracin nada teolgica (cf. nota anterior). Y as adquiere una gran importancia el hecho de
que Policrates de Efeso, en su carta a Vctor de Roma (Eusebio, Historia Eclesistica III 31,3)
diga del discpulo amado, Juan (a quien no llama apstol y que subordina al Apstol Felipe):
"hos egenth" hiereus to petalon peforekos". Es posible que se trate de una exageracin, pero
con todo contina siendo verosmil que el discpulo amado (que slo aparece en Jerusaln)
perteneciera a una familia sacerdotal y que, por ello mismo, segn Jn 18,15, "en gnostos to(i)
archierei".
210
incluso del segundo canto 3 ' 3 como seal horaria (Me 13,35) y que fuera
ampliado luego con tonos dramticos.
Podemos concluir que ciertas observaciones histrico-crticas sobre la
historia de la pasin pueden llevarnos a determinadas conclusiones dotadas
de cierta verosimilitud tanto en sentido positivo como negativo. Ahora bien,
un juicio al respecto slo puede emitirse cuando se haya aclarado el sentido
de la presentacin de los hechos en el actual texto de Marcos sin plantearse
anteriormente cuestiones histricas. Slo despus podrn descubrirse los
hilos de los que depende la elaboracin de las piezas tradicionales. A pesar
de la aparente uniformidad de la historia de la pasin, en ella se revelan,
como hemos indicado, intereses muy variados. Pero en ningn otro campo
del Nuevo Testamento se hace tan preciso prevenirse contra el subjetivismo
crtico como en el caso del estudio de la historia de la pasin.
Vffl
LA OBRA DE RECOPILACIN
214
Pero antes de estudiar la actividad recopiladora y redactora del evangelista debemos plantear la cuestin siguiente: hasta qu punto haban sido
reunidas ya anteriormente las unidades originarias en complejos uniformes
como los utilizados por Marcos. La conexin de la historia de Jairo con la
curacin de la hemorrosa demuestra con toda evidencia que en la tradicin
primitiva se haban reunido ya en una narracin unitaria diversas historias.
La relacin entre las dos historias mencionadas es tan estrecha que no puede
atribuirse al evangelista-redactor396. La tcnica utilizada por Marcos para
enlazar las diferentes narraciones se revela en Me 6,45.46 donde se conecta
el paseo en barca y la historia de la multiplicacin. Es posible que todo el
ciclo Me 4,35 - 5,43 existiera ya antes de Marcos; en tal caso el lazo de
unin entre las distintas historias o al menos entre las primeras es la
topografa: la curacin de los endemoniados debe realizarse en tierra de
paganos y, por consiguiente, debe haber habido un viaje anterior. Por otra
parte, tambin es posible que ya antes de Marcos se unificara el contenido
de ciertas piezas. Es fcil imaginar la agrupacin de casos de disputas. Con
todo, el grupo constituido por Me 2,1 - 3,6, al menos en la forma en que
aparece en el Marcos actual, ha sido elaborado por el evangelista; a esta
conclusin nos lleva la frase final de carcter pragmtico en 3,6 orientada a
la pasin y que procede, en consecuencia, de la mano de Marcos, pero que
al mismo tiempo aparece claramente como elemento conclusivo del conjunto. As pues, sobre el tema de los ciclos narrativos primitivos no es posible
lograr conclusiones demasiado seguras.
Por lo que se refiere a la elaboracin de los materiales tienen ms importancia las tendencias que presiden la recopilacin o agrupacin de los dichos
de Jess. En el siguiente captulo trataremos del nacimiento y conservacin
de la tradicin de los dichos en general. En el apartado dedicado a los
"chria" griegos dentro del cap. VI hemos considerado ya la cuestin de la
redaccin de algunos dichos en un contexto referido a las circunstancias que
los provocaron. Aqu nos plantearemos la cuestin de cmo se relacionaron
entre s ciertos dichos mediante la creacin de un marco adecuado y de la
forma dialogada convirtindose as en una especie de escenas de dilogo. Es
difcil decidir si esa tarea fue realizada por Marcos o si dicha forma exista
ya antes de l, aunque es fcil reconocer que las composiciones sobre preguntas concretas no son originarias. Esto es aplicable sobre todo a los tres
conflictos: sobre la posesin diablica (Me 3,23-30), la cuestin sobre la
purificacin de manos (7,5-23) y sobre el divorcio (10,2-12).
No puede dudarse de que en los tres casos se reunieron dichos originariamente independientes valindose para ello de la configuracin de una
3,6
Lo mismo opina Bultmann, op. cit. 228. Arnold Meyer, en un artculo publicado en la
Festgabe fr Jticher 40, supone por el comisario, que Marcos sera quien ha unido las historias
de la joven y de la "anciana": "una delicada pareja narrativa que mostraba a las mujeres
cristianas cmo Jess se comportaba cordialmente tambin con las mujeres". Este punto de
vista "paradigmtico" sobre la unin de ambas historias se expresara tambin en la forma de
narrar los hechos. Pero sta no revela nada en este sentido.
LA OBRA DE RECOPILACIN
215
216
Este inters se haca valer en dos direcciones: Unas veces se haca de Jess un
"superrabino" (Albertz, op. cit. 39) haciendo que solucionara cuestiones idnticas a las que
planteaban sus adversarios aunque en forma muy distinta; ste es el caso, por ejemplo, de Me
7,18.19, del dilogo apcrifo conservado en Pap.Oxy. V 840 en el que Jess recrimina al sumo
sacerdote la notoria suciedad del agua de las purificaciones y, por ltimo de la tradicin
rabnica de Aboda zara 16b.17a. segn la cual Jess habra solucionado la cuestin de si se
poda utilizar dinero de prostitutas para la construccin del retrato del sumo sacerdote. Otras
veces, como muestra claramente Me 7,20-23, se hace que Jess espiritualice la pregunta del
dicho (7,15): lo que sale del hombre son vicios. De este modo queda, adems, restringido el
sentido de aquel dicho; pues su sentido original era: el lugar de toda impureza es el hombre y
no lo que entra en l desde fuera. Cf. sobre todo ello, Johannes Horst, "Die Worte Jesu ber
die kultische Reinheit", ThStKr (1914) 429ss.
403
Vase la prueba en Bultmann, op. cit. 25s. Hay que observar, ante todo, que la
pregunta con la que responde Jess no es una contra-pregunta, pues la crtica se dirigir
enseguida contra el mandamiento de Moiss y ste no ofrece ninguna prueba contra los que le
preguntaban.
LA OBRA DE RECOPILACIN
217
4 4
Esta idea aparece en el dicho de Mt 12,27s y Le ll,19s, pero precisamente este dicho
no aparece en la combinacin de dichos ofrecida por Marcos. Al afirmar que Jess reta "para
el presente en el que, segn las esperanzas apocalpticas, vuelve el tiempo originario, para la
vuelta del ordenamiento del Paraso en una monogamia indisoluble". Albertz, op. cit. 29
introduce en el texto el elemento apocalptico. Que esto sea un ordenamiento escatolgico y que
slo en cuanto tal tendra que asemejarse al ordenamiento de los orgenes, no aparece para
nada en el texto.
218
LA OBRA DE RECOPILACIN
219
comn al que se pueden reducir paradigmas y narraciones cortas. La relativa fidelidad con que Marcos ha transmitido la tradicin se hace evidente en
el hecho de que esa teora no aparece con mayor frecuencia y no ha
conducido a una reelaboracin ms marcada de las diversas historias.
La teora mesinica aparece tambin en Me 1,34 y 3,12 (oponindose por
cierto a toda verosimilitud histrica), incluso en algunas piezas en las que
Marcos ha intentado ofrecer una exposicin complexiva de la actividad de
Jess valindose para ello de instrumentos propios. Estos sumarios (1,32-34;
3,10-12; 6,54-56) carecen de la claridad y agudeza tpica de los paradigmas
y las narraciones cortas; se trata de generalizaciones en las que se aplica a
una pluralidad de casos lo que se deca en cada una de las historias, pero
sin que exista ningn tipo de individualizacin. Lo que pretenden decir es
simplemente lo que sigue: Jess sola actuar en la forma descrita en el relato
precedente. Este era casi el nico medio de que dispona el recopilador,
cuyo material consista slo en hechos individuales, para presentar esos
hechos independientes con cierta trabazn. No haba exposiciones adecuadas
de la vida de Jess, como puede percibirse en los inspidos sumarios; por
otra parte, no poda esperarse otra cosa dadas las condiciones en que se form
la tradicin. Lo poco que Marcos conoca de la vida de Jess independientemente de la tradicin formada sobre ella, (a este rea pertenecen los elementos de carcter biogrfico o los nombres de los apstoles) lo incluy en la
narracin casi sin introducir cambios. Surgieron as las indicaciones informativas intercaladas, tales como las que encontramos en 3,7s; 3,13-19. A
este grupo pertenece tambin el marco concreto en que fueron incluidos los
dichos de misin (6,7.12s.30). Es evidente que de la tradicin slo formaban
parte los dichos; sobre su base dedujo Marcos el hecho del envo e introdujo
observaciones tendentes a enmarcar el hecho, pero que, desprovistas de
cualquier otro dato, eran ms una alusin general al hecho que una narracin del mismo. No podemos determinar hasta qu punto se adecu el evangelista a la realidad histrica; pero que lo que pretenda era una exposicin
histrica de los hechos y no una simple recopilacin de dichos de Jess
puede descubrirse claramente en el hecho de que el primero de los dichos de
misin transmitidos por l es introducido como discurso indirecto408. En este
como en otro casos se observa cierta falta de colorido en la presentacin de
las observaciones tendentes a enmarcar tales dichos. De hecho quedan sin
respuesta ciertas cuestiones planteadas por las propias circunstancias: cmo
se produjo la afluencia de pblico descrita en 3,7? A dnde enva Jess a
los discpulos en 6,7? cul es el mensaje que les encomienda? cmo es
posible una "llamada" de este tipo? En este ltimo texto precisamente se
"" Me 6,8: "kai pareggeilen autois hia mden airosin..." En todo caso, el segundo verbo
"me endysesthe" 6,9) aparece ya en la 2' persona; de este modo se prepara el paso a lo que
sigue. El segundo dicho (6,10) es introducido con un acento especial mediante estas palabras:
"kai elegen autois". Cf. el anlisis de este pasaje en K.L. Schmidt, Der Rahnten der Geschichte
Jesu 162ss.
220
tropieza con una gran falta de claridad en la presentacin. Pero este mismo
fallo revela una vez ms el conservadurismo de Marcos, empeado en
recoger los datos de la tradicin crendoles un breve marco histrico sin
pretender componer a partir de ellos una leyenda.
Nos queda aludir al instrumento ms importante de todos los utilizados por
el evangelista, es decir, la creacin de una perfecta relacin entre las piezas de
la tradicin. Se trata de la interpretacin de la tradicin. Para lograr tal
objetivo, el evangelista-recopilador sita a la luz de una determinada perspectiva una serie de hechos transmitidos por la tradicin. Indica que, segn
el plan de Dios, tales hechos deban suceder y por qu tenan que suceder.
Al considerar los paradigmas observbamos ya que algunas frases que
explicaban o interpretaban los hechos eran incluso puestas en labios de
Jess409 (no se quiere transmitir las palabras del Seor sin interpretarlas); no
nos extraar por consiguiente que tales piezas interpretativas aparezcan
tambin como palabras de Jess. Slo que en este caso no se trata de dichos
aislados en el marco de las narraciones, sino que constituyen pequeas unidades relativamente independientes cuya conexin con las piezas de la tradicin o no existe o es muy superficial; ello hace que puedan ser reconocidas
fcilmente como obra del evangelista-recopilador. Entre esas piezas hay que
situar, ante todo, los anuncios de la pasin de Me 8,31s; 9,30-32; 10,32-34.
Estos tres textos aparecen en la narracin desprovistos casi de todo contexto
y su pretensin no es propiamente la de presentar un acontecimiento irrepetible sino que de hecho se ha repetido muchas veces410. "Comenz a instruirlos", "atravesaron la Galilea sin detenerse, no queriendo que nadie se
enterase porque iba instruyendo a sus discpulos": tales introducciones revelan que las palabras sobre la pasin se encuentran en el relato sin motivacin y no estn relacionadas con el material de la tradicin. Su planificada
distribucin en los cap. 8-10 permite apercibirse de que fueron introducidas
por el evangelista-recopilador. El objetivo pretendido al introducir dichos
textos fue el mismo que condujo a asumir otras profecas semejantes en el
marco mismo de la historia de la pasin (tal es el caso de los anuncios de la
traicin y de la negacin pero, sobre todo, del anuncio de la dispersin de
todos los discpulos en 14,27) 4U . Lo que se pretenda en esos casos no era
simplemente mostrar cmo Jess no haba sido sorprendido por los acontecimientos de la pasin, sino, ante todo, saber qu y por qu Dios quiso la
pasin y muerte de Jess. Tal convencimieno, corroborado con una cita de
la Escritura en el caso del texto sobre la dispersin de los discpulos, se
expresa en los anuncios de la pasin mediante la expresin Hijo del Hombre 412 . El Hijo del Hombre, es decir, el "hombre" mesinico que debe venir
LA OBRA DE RECOPILACIN
221
del cielo, "tiene que" padecer pues de otro modo no sera el hombre celeste,
no habra sido elevado hacia Dios, no podra ser venerado ahora por la
comunidad y esperado como el "hombre celeste" que habr de venir en las
nubes del cielo en el futuro inmediato. Con tales Marcos transmite, por
consiguiente, en apretada sntesis lo que la comunidad anunciaba acerca del
Hijo del Hombre. As interpreta de antemano lo que luego describir uniendo de ese modo la vida y pasin de Jess con la fe y esperanza de los
cristianos. Considero que el texto de Me 9,11-13 se puede interpretar en ese
mismo sentido; me refiero en concreto a la frase sobre la pasin del Hijo del
Hombre segn la Escritura y en la que se determina que tambin el Elias
redivivus, anunciado como precursor del Mesas, ha aparecido ya en la
persona del Mesas padeciendo "como estaba escrito de l". Son textos de
contenido teolgico y cuyo origen es la reflexin; no la teologa o reflexin
propia del evangelista, sino la visin teolgica extendida en las comunidades
mediante la predicacin. Al introducir esas palabras en el material de la
tradicin, Marcos, apoyndose en las piezas de la tradicin, crea la imagen
del Hijo del Hombre tal y como es credo en la comunidad.
Tambin la reelaboracin de las parbolas realizada por Marcos tiene su
fundamento en una interpretacin de la tradicin. En el captulo de las
parbolas (Me 4) la tcnica de composicin del evangelista es claramente
perceptible. Sentado en la barca, Jess ensea la parbola del sembrador a
una masa que escucha de pie. No se trata de un paradigma o una narracin
corta ni tan siquiera de una narracin cerrada en s misma de la que
pudiera presumirse una existencia aislada y una transmisin independiente.
El evangelista ha preparado la escena mediante una pequea indicacin de
carcter pragmtico: en Me 3,9 hace que Jess escoja una barca para poder
alejarse de gento en el momento oportuno; el evangelista ha escogido
adems dicho elemento para otorgar unidad a la narracin: ms tarde, Jess
realizar la travesa hasta la otra orilla (4,36) utilizando la misma barca 413 .
Son muchas las observaciones que se han hecho y muchos tambin los
trabajos realizados sobre el problema de la composicin de las parbolas. La
primera de ellas se narra en el marco de la escena de la barca; pero slo
cuando se encuentre a solas con sus discpulos ofrecer Jess su interpretacin. Sin que cambie aparentemente el marco, siguen otras dos parbolas,
la de la semilla que crece sola y la del grano de mostaza; pero cuando se
llega a la conclusin de este pasaje nos damos cuenta de que esas dos parbolas debieron pronunciarse tambin ante todo el pueblo e incluso, apoyados en 4,36 (travesa) que fueron dichas desde la barca. El fragmento del
relato en que aparece la interpretacin de la primera parbola debe ser
considerado en principio como un parntesis. Es posible que fuera ms
correcto afirmar que Marcos ha creado la totalidad de la escena en el mar
z. semit. Religionskunde fr Bausissin 138, nota 1 (recogido en Botschaft und Geschichte I 234,
nota 20).
411
Cf. supra p. 81.
222
LA OBRA DE RECOPILACIN
223
224
tica en este sentido: slo despus de que los discpulos se han convencido de
la dignidad del Maestro aparecen los anuncios de la pasin, cuyo origen se
debe con toda seguridad al evangelista416. En la escena de la transfiguracin
se incluye la confirmacin de la mesianidad por parte de Dios; es fcil darse
cuenta del sentido que quiso dar el evangelista a tales hechos: Jess es el
Mesas, pero (hasta la resurreccin) es a los ojos del mundo aquel que ha
sufrido burlas, la pasin, la muerte; su gloria divina se revela nicamente al
crculo ms ntimo de los escogidos. Dichos elementos permiten percibir la
intencin del Evangelio: ste pretende presentar a Jess como Mesas sin
elevar su obra a una esfera supra-real (como har ms tarde el Cuarto
Evangelista) en la que no hay sitio para la tradicin. Se trataba, por consiguiente, de acentuar los elementos de la tradicin que descubran la mesianidad de Jess y de indicar al mismo tiempo por qu el pueblo no lo
reconoci como Mesas sino que se opuso a l, lo someti al oprobio y lo
condujo en fin a la cruz. Marcos se escribi por consiguiente como libro de
las epifanas secretas; y desde esta perspectiva fue posible agrupar los paradigmas y las narraciones cortas.
Tal interpretacin se confirma cuando analizamos el inicio del Evangelio
de Marcos. Marcos comienza con la pieza que, tambin en el kerigma de
Hech 10,37 y 13,24, constituye el "inicio de la predicacin de la salvacin":
la aparicin de Juan Bautista. Pero Marcos no est interesado en la llamada
a la penitencia que ste dirige y de hecho no le da cabida en su libro. El
Bautista aparece slo como profeta de Jess, como uno de los que, debido a
la inspiracin divina, supieron hablar de la dignidad de Jess. Todo lo que
el evangelista dice de Juan est orientado, por tanto, a las palabras del
Antiguo Testamento con que comienza su Evangelio417; stas constituyen al
mismo tiempo la mejor forma de transicin para pasar al relato de la vida
de Jess. Ocurre as que en el Evangelio de Marcos la aparicin de Jess en
el escenario de los hechos no es objeto ni de preparacin ni de introduccin:
no se habla ni de su familia ni de su formacin; tampoco se responde a la
cuestin, tantas veces planteada en la Iglesia primitiva, del motivo que
impuls a Jess a recibir el bautismo de penitencia. Para introducir a Jess
bastaba lo que la tradicin ofreca al evangelista: la aparicin y el anuncio
mesinico hecho por el Bautista. Un detalle que puede servirnos para captar
hasta qu punto se mantiene nuestro Evangelio en un terreno no literario.
Un literato hubiera ofrecido una introduccin libiogrfica, como hace Lucas
a su modo en 3,lss. Pero al propio tiempo puede verse que la exposicin de
los hechos est dominada por la perspectiva histrico-salvfica. El significado
del Bautista para la comunidad cristiana debe revelarse en la presentacin
de su aparicin en escena. A sta sigue la historia del bautismo; es posible
414
LA OBRA DE RECOPILACIN
225
" El indicio ms claro en este sentido es, como se sabe, la otra forma de la voz celestial
en Lucas (segn D y otros testigos): t eres mi Hijo, yo te he engendrado hoy. Frente a la
opinin defendida por m anteriormente (Die urchristliche Uberlieferung von Johannes dem
Taufer 63), prefiero considerar ahora que esta forma es ciertamente antigua, pero es una forma
precannica que se ha infiltrado sin motivo en D y que procede de la tradicin salvaje. Pero
tambin el texto cannico puede interpretarse como frmula de adopcin (cf. supra 67). Es
verdad que Marcos no indica aqu que Jess se convierta ahora en algo que no fuera ya antes,
pero tampoco hace ninguna afirmacin que pudiera apoyar la opinin contrara.
4
" Cf. supra pp. 79s.
Di
LA PARNESIS
" Cf. Adolf Von Harnack, "Sprche und Reden Jesu", Beitrage zur Einleitung in das
N.T. II (Leipzig 1907).
421
El testimonio de Papias en Eusebio, Historia Ecclesiastica III 39,16 es el siguiente:
"Matthaios men oun Hebraidi dialekto(i) logia synetaxato hermneusen d'auta hos en dynatos
hekastos". Este testimonio no puede ser aplicado a la fuente Q. Papias piensa, sin duda,
en el Mateo actual y, lo mismo que en la noticia que ofrece sobre Marcos op. cit. III 39,15),
quiere justificar algn defecto de la obra, slo que no sabemos cul. La justificacin debe
consistir en la indicacin de que Mateo habia escrito en arameo y las traducciones habian sido
hechas por varias personas. Hay que aadir que, por este camino, se habra llegado en
definitiva a nuestro Evangelio de Mateo. Sobre el cmo no se dice nada. Incluso en el caso de
que Papias se haga aqu eco de una antigua tradicin, no habra que ponerla en relacin con la
fuente Q. Pues se piensa en un libro que circul en la Iglesia bajo el nombre de Mateo; el
Apstol sera acusado de ciertos defectos de ese libro. Se trata, por consiguiente, del Evangelio
de Mateo. Por otra parte, las noticias de Papias son formuladas ya desde la perspectiva de un
cristianismo literario para el cual los Apstoles haban sido escritores: cf. mi Geschichte der
Urchristlichen Literatur I 44s.
230
resulta ms verosmil que la que supone que primero hubo una recopilacin
de dichos de Jess en arameo traducidos luego, como coleccin, al griego. En
este caso habra que suponer que la primera generacin realiz ya cierto
esfuerzo literario, cosa que debemos descartar.
Tampoco existen certezas en torno a la extensin de la fuente Q. De
hecho la existencia de Q slo puede deducirse en los casos en que Mateo y
Lucas ofrecen un texto ms o menos idntico. No podemos decir qu parte
del material propio a estos dos evangelistas procede de Q. Tampoco es
posible determinar con certeza la ordenacin de las distintas piezas en Q
sobre la base de los elementos comunes observables en este sentido en Mateo
y Lucas422.
Pero la dificultad mayor surge cuando se reflexiona sobre el gnero
literario de Q. De hecho no tenemos idea de si y en qu modo podan ser un
libro unos textos que eran piezas cerradas cada una en s mismas. Y sobre
todo no es posible sacar conclusiones ciertas sobre el marco histrico o
geogrfico de los textos transmisores de los dichos. El pasaje sobre el
mensaje enviado por el Bautista, conservado en Mt ll,2ss y elaborado
adems por Lucas con acentos historizantes (7,18ss), permite reconocer
aproximadamente el tipo de marco en que eran situados tales dichos. Ese
marco no aparece ni en el caso de la invitacin a la penitencia hecha por el
Bautista ni en la tentacin de Jess, ya que las introducciones de Mt 4,1 y
Le 4,1.2 dependen claramente de Marcos. En todo caso, tanto en esta como
en otras cuestiones hay que cuidarse mucho de hablar de Q o de cualquier
otra supuesta unidad dando la impresin de que todos los problemas se
hallan resueltos.
Olvidar esto es exponerse a estudiar con la misma seguridad una fuente
desconocida y el Evangelio de Marcos, el cual existe como realidad tangible,
olvidando que en el primer caso se trata slo de una hiptesis. Si por el
contrario nos mantenemos dentro de los lmites de lo que sabemos, desaparecen automticamente tanto algunas conclusiones demasiado osadas como
otras demasiado escpticas sobre el valor mayor o menor de la fuente Q;
tales conclusiones se basan efectivamente en el supuesto de que Q es una
realidad cuyas dimensiones y forma de composicin pueden ser determinadas con toda certeza; y semejante supuesto es errneo.
Tal lmite metodolgico nos obliga a renunciar a la posibilidad de reconstruir la fuente Q en toda su amplitud pues, incluso en el caso de
aquellos textos reconstruibles, podemos preguntarnos con toda seriedad si de
4!1
Sobre esta cuestin emite un juicio demasiado optimista B.H. Streeter, The four
Gospels 273ss: "The reconstruction of Q". Al ofrecer al final de ese captulo (291) una lista de
piezas atribuidas a Q, Streeter habla asimismo de estas piezas como "a document the purpose
and character of which are perfectly intelligible". Pero esta es precisamente la cuestin, incluso
porque no existe ninguna garanta sobre la integridad de la lista. Por otra parte el escepticismo
a que nos hemos referido ms arriba puede aplicarse tambin a las obras de W. Haupt, Worte
Jesu und Gemeindeberlieferung (1913) y Arnold Meyer, "Die Entstehung des Markusevangeliums" Festgabe fr Jlicher (1927) 35ss.
LA PARNESIS
231
hecho pertenecen todos ellos a la misma "obra", lo cual resulta muy dudoso
y de hecho ha sido cuestionado423. Los conocimientos de que disponemos
sobre la fuente Q en el estado actual de las investigaciones al respecto
aconsejan hablar ms de un estrato que de un escrito. Reconocemos claramente que las comunidades estaban interesadas en reunir dichos de Jess tal
y como los rene Q; pero no sabemos si los esfuerzos realizados en este
sentido dieron como resultado uno o ms libros; es ms, no sabemos tan
siquiera si eran libros. As pues, desde una perspectiva histrico-literaria, las
piezas de la fuente Q reconstruibles constituyen una prueba de la necesidad
de reunir dichos de Jess manifestada entre los primeros cristianos (por el
momento prescindimos de la cuestin que plantea saber hasta qu punto es
posible que hubiera "historias" nacidas de la fuente Q).
Pero precisamente aceptar tal conclusin suscita un nuevo problema. Si
admitimos que en poca temprana se reunieron dichos de Jess, cmo es
que Marcos no los conoca? Y si los conoca, por qu no los integr en su
Evangelio? Por otro lado, si nos viramos obligados a datar tal coleccin de
dichos en una poca posterior al Evangelio de Marcos habra que admitir
que esa coleccin se habra nutrido de una tradicin oral o escrita; y si esto
es as, por qu no utiliz Marcos esa tradicin? Tales interrogantes, planteados con especial nfasis por Wellhausen424, amenazan la seguridad con
que normalmente se admite la existencia de la fuente Q e indican al menos
las consecuencias que una decisin de este tipo puede provocar. Nos preguntaremos ante todo si el Evangelio de Marcos revela realmente una intencin
de dar cuenta de toda la tradicin, incluida la referida a las palabras de
Jess.
Me 4,lss puede considerarse como ejemplo tpico de los textos en que
Marcos ha transmitido dichos o piezas discursivas de Jess, llegando incluso
a ponerlas en sus propios labios. El anlisis de este texto nos ha llevado a
concluir425 que slo las tres parbolas (la del sembrador, la de la semilla y la
del grano de mostaza) pueden ser consideradas como parte integrante de la
tradicin recibida por el evangelista. Marcos incluy al inicio del pasaje la
descripcin de las circunstancias y la interpretacin que sigue a la primera
parbola. Resulta pues evidente que Marcos utiliza una tradicin que contiene dichos de Jess desprovistos de todo marco. Y, lo que es ms importante en relacin con el problema que nos ocupa, en 4,2 introduce una
tradicin mediante las siguientes palabras: "Les estuvo enseando muchas
cosas con parbolas; entre otras les dijo..." Es decir, Marcos es consciente
de que lo que l transmite aqu es slo una seleccin, un ejemplo**".
4
" Wellhausen, Einleitung in die drei ersten Evangelien (1905) 66s. Cf. adems los estudios sobre la sucesin de las piezas en Q en Wernle, Die synoptische Frage (1899) 226ss;
Harnack, Sprche und Reden Jesu 121ss.
" 4 Wellhausen, op. cit. 73.84ss.
4
" Cf. supra pp. 221s.
"' Cf. Jlicher, Neue Linien in der Kritik der evangelischen Uberlieferung 32.
232
LA PARNESIS
233
234
LA PARNESIS
235
236
una serie de "disposiciones del Seor" y que las dos frases de Jess citadas
en esta misma carta de Pablo proceden de esas listas. Pablo echa de menos
en ellas una que se refiera a las vrgenes y se nota incluso el tono de
disgusto que le produce constatar esa laguna. Revisa bien los dichos guardados en su memoria431 o bien ojea las hojas de papiro que lleva consigo. As
pues, no slo existan palabras de Jess que haban sido unidas a otros
dichos en el marco de la parnesis, sino que tambin haba colecciones que
contenan nica y exclusivamente dichos de Jess y eran entregadas al
misionero, quien los fijaba en la memoria o los llevaba por escrito. Tales
colecciones servan tambin naturalmente a los intereses de la parnesis,
pero en su elaboracin influa el principio de autoridad. Haba observaciones que se queran transmitir positivamente no slo en el Espritu o en el
nombre del Seor (semejante calificativo lo hubiera merecido en definitiva
cualquier parnesis cristiana), sino que se las quera transmitir como dicho
autorizado del Seor. Al igual que al inicio del cristianismo hubo tendencias
legalistas junto a otras carismticas, tambin junto al inters espiritual,
segn el cual toda parnesis cristiana tiene origen divino, se manifest un
aprecio por la tradicin, la autenticidad y la autoridad.
Un rastro de tales colecciones de palabras de Jess puede descubrirse
probablemente en 1 Ce 13,2432 en aquellos dichos del Seor cuya forma tan
estrechamente trabada excluye casi de forma absoluta que nos encontremos
nicamente ante una combinacin ocasional de citas de nuestros Evangelios.
Con el mismo grado de probabilidad podemos incluir en este contexto la cita
de un dicho de Jess en 1 Ce 46,8. Todos esos dichos son introducidos con
frmulas de citacin muy parecidas: "Recordad las palabras de nuestro
Seor Jess, pues l habl as" (1 Ce 46); "Recordando aquello que el
Seor dijo enseando" (Policarpo); "Recordando sobre todo las palabras
que dijo el Seor de ensear la bondad y la paciencia, pues as habl l" (1
Ce 13). La misma frmula aparece en la despedida de Pablo en Mileto en
Hech 20,35: "Acordndoos de las palabras del Seor Jess, pues l dijo..."
La importancia de la cita que sigue "Hay ms dicha en dar que en
recibir" es tanto mayor cuanto que el dicho no se conserva ni en el
Evangelio de Lucas, autor de los Hechos de los Apstoles, ni en los otros
Evangelios. En el discurso de Hechos, la frase aparece en el contexto de una
exhortacin la ayuda a los dbiles y tal contexto, que con toda evidencia
era un contexto fijo, llev al autor a citar el dicho en este contexto parentico sin que lo hubiera introducido en su exposicin de la vida de Jess433.
LA PARNESIS
237
As pues, en todos estos textos queremos poder ver referencias a colecciones de dichos de Jess que, consideradas expresamente como palabras del
Seor, eran introducidas en la parnesis con una frmula tpica de citacin.
Podemos afirmar, por consiguiente, que desde muy pronto y, en concreto, ya en poca de Pablo se llevaron a cabo recopilaciones de dichos de
Jess puestos al servicio de la parnesis. Y al igual que cuando determinamos el gnero de los paradigmas, tambin en este caso encontramos la
prueba pertinente en los resultados de la tarea analtica del mtodo constructivo. Lo que la crtica literaria ha considerado como fuente de los dichos
(Q) en los Evangelios de Mateo y Lucas ofrece efectivamente una imagen
aproximada de lo que sera esta coleccin. Tales textos demuestran claramente que el objetivo de dicha coleccin era transmitir a la comunidad
consignas e instrucciones salidas de la boca de Jess. Pero conviene hacer
dos observaciones: la primera es que en el conjunto del material Q que
podemos reconocer como tal no hay referencia alguna a la historia de la
pasin; si nuestra fuente hubiera tenido una orientacin narrativa habra
que esperar en primer lugar una historia de la pasin, ya que el kerigma
nico espacio al que se poda dirigir la exposicin narrativa introdujo
con especial acento segn todos los testimonios los datos de la historia de la
pasin; y dada la importancia atribuida a dicha historia resulta casi imposible imaginar una narracin sobre Jess que ignorara su muerte. La segunda
observacin es la siguiente: el material Q llegado hasta nosotros no revela
inters narrativo en sus contenidos esenciales. En relacin con la supuesta
fuente, slo podemos concluir la existencia de piezas discursivas que aparecen incluso las ms de las veces como unidades independientes, es decir,
desprovistas de cualquier marco concreto. En aquellos, casos en que parece
haber algo ms, un anlisis ms preciso de los elementos comunes a Mateo
y Lucas y que se deben reclamar en consecuencia para Q demuestra
que tampoco en esos textos es fcil reconocer una orientacin narrativa. La
"historia" de la embajada del Bautista a Jess en Mt 11,2 y Le 7,18 no es
efecto de otra cosa que la introduccin de una coleccin de dichos que rene
varias afirmaciones de Jess sobre el Bautista (un hecho que, por otra parte,
persigue un objetivo prctico: regular la actitud del cristianismo frente a la
comunidad del Bautista)434. En el caso de la historia de las tentaciones, la
sinopsis demuestra que el texto comn comienza solo en Mt 4,3=Lc 4,3 y
comprende nicamente el dilogo entre Jess y el diablo. As pues, la fuente
quiso transmitir sobre todo respuestas de Jess y no podemos saber cmo
introduca textos de ese tipo435. Quienes crearon el principio y el final
narrativos fueron los evangelistas y lo hicieron cada cual a su modo. Tam-
431
434
La conclusin de Mt 11,11 indica que esta tendencia dominaba ya en la fuente, pues
las palabras "el ms pequeo en el Reino de los cielos es ms grande que l" hay que
entenderlas, no desde las circunstancias de la vida de Jess, sino desde la situacin de la
comunidad: cf. mi obra Die urchristliche Uberlieferung von Johannes dem Taufer 13ss.
435
Cf. supra p. 230.
238
LA PARNESIS
239
240
LA PARNESIS
\s
-^lAl
242
LA PARNESIS
243
jante ocurre en la parbola del hijo prdigo: se alude brevemente a los presupuestos de su conversin, es decir, a su vida licenciosa en tierras lejanas;
algo ms de espacio ocupan las dificultades presentadas en ese pas extranjero despus de haberse empobrecido y se describe en fin detalladamente la
acogida dispensada en la casa paterna.
Frente a las breves narraciones doctrinales, dichas parbolas aparecen
como composiciones populares con un estilo hecho en las que se pueden
observar en buena parte las leyes de la poesa popular447. A veces es posible
imaginar que Jess asumi narraciones conocidas dndoles contenidos nuevos. Determinadas observaciones exegticas hacen muy probable tal suposicin en la historia del administrador infiel y en la del hombre rico. Estudios
recientes han obtenido resultados claros en el caso de algunas parbolas 448 .
Pero la importancia de estas diferencias de forma en las parbolas se
hace evidente sobre todo cuando se consideran los contenidos. Lo primero
que se debe observar en este sentido son las diferencias de material. La
"fbula" de la parbola puede referirse a
1.
2.
Realidades extraordinarias.
Realidades construidas.
244
LA PARNESIS
245
246
hacer uso de los dones que Dios ha dado a los hombres, pero, haca falta
construir toda una historia para sacar esa moraleja casi evidente?; es ms,
este anuncio de verdades de "alcance humano universal" se adeca al estilo
del mensaje de Jess? No es ms natural interpretar la parbola en sentido
dinmico y hallar expresado ese sentido en una acusacin contra el pueblo
judo, incapaz de tomar iniciativa alguna frente al bien valiossimo que Dios
le haba confiado? Es posible que este tipo de consideraciones puramente
edificantes nos ayuden mejor a acercarnos al sentido originario de muchas
parbolas. Pero, en cualquier caso, se debe contar con que los contextos
originales de las parbolas nos son desconocidos.
En este sentido surge una nueva dificultad: ciertas metforas eran corrientes en la parnesis juda; el oyente estaba pues capacitado para entender determinadas palabras en el sentido en que eran interpretadas normalmente incluso en el caso de que la narracin parablica no ofreciera apoyos
concretos en ese sentido453. Parece que la referencia a un rey (un "rey de
carne y hueso" en los escritos rabnicos) era relacionada con Dios; la de una
via, con el pueblo; la de un campo, con el mundo y sin duda alguna (al
menos en los crculos apocalpticos) la cosecha, con el juicio. Podan surgir
as formas parcialmente alegricas; cuando las parbolas eran repetidas
poda ocurrir que las metforas fueran aplicadas automticamente y, al mismo tiempo, que los trminos de la comparacin que resultaban conocidos y
que no posean en la parbola un significado especial, fueran reinterpretados alegricamente.
Un ejemplo nos lo ofrece la parbola de los talentos en la versin de
Lucas, quien ha convertido la ausencia del seor en un viaje real454. Otro
ejemplo de esta forma mixta lo encontramos en la parbola de las vrgenes
de Mt 25,1-12: en el v. 10 las vrgenes prudentes se convierten casi en una
descripcin de la novia: "Lleg el novio y las que estaban preparadas entraron con l en el banquete de bodas y se cerr la puerta". Los creyentes son
los que esperan al Mesas; esos mismos creyentes se desposan ahora con l.
Propiamente las vrgenes no eran ms que la comitiva y de hecho cabra
esperar en este punto una referencia a la novia. Todos esos puntos de vista,
tpicos de la narracin parablica, pasan a un segundo plano; tanto el
oyente como el lector son llevados mucho ms all de la parbola, es decir,
de las damas de honor que acompaan a una novia en cualquier boda, y son
enfrentados con la misma novia, la multitud de los creyentes que se desposan con el Mesas.
La introduccin de esas metforas en la narracin de una parbola deba
producir de hecho una especie de alegorizacin de la que el narrador no era
casi consciente. Se distorsionaba as en buena parte el sentido de la parbola en estado puro originndose un nuevo tipo que no podemos llamar ya
453
Cf. Fiebig, Altjdische Gleichnisse und die Gleichnisse Jesu 83ss; Ziegler, Die Knigsgleichnisse des Midrasch (1903).
" 4 Cf. la nota 446.
LA PARNESIS
247
parbola pura pero tampoco alegora455. Es muy posible que esta forma de
narracin precisamente, que se mueve entre la parbola y la alegora, se
adecuara ms al espritu oriental ya que para el hombre oriental la metfora
estaba relacionada lgicamente con la adivinanza y por ello se acoga siempre gustosamente una oportuna referencia a la interpretacin. Dicho fenmeno se percibe fcilmente en el canto de la via de Is 5,6: el dueo de la
via descubre oportunamente su identidad real cuando amenaza a la via,
no slo con penas que podan estar al alcance de un poder humano, sino
anunciando que prohibir incluso a las nubes derramar sus aguas sobre la
via. As pues, quien habla es el propio Yahv. Si se tiene en cuenta la
pureza de estilos, tales mezclas podran parecer un atentado contra las leyes
de la metfora; pero los oyentes y lectores acogan seguramente como algo
muy positivo esas oportunas referencias que ayudaban a resolver el enigma.
Es difcil saber hasta qu punto se pueden retrotraer hasta Jess esas
formas semialegricas. Pero en cualquier caso se debe contar con que en la
tradicin de las parbolas pudo haber influido la tendencia de las comunidades a sacar la mayor cantidad posible de elementos parenticos de las
palabras de Jess. Ya hemos hablado de algunas reinterpretaciones o interpretaciones incorrectas456. En el caso de. la parbola del sembrador es fcil
seguir la evolucin que llev a la parnesis: la parbola puede ser considerada como una narracin didctica con una "ficcin" tpica, pero no ordinaria, pues a un sembrador no le ocurren normalmente todos los contratiempos descritos aqu. Por otra parte, la "ficcin" no contiene ningn elemento
construido a partir de la interpretacin, pues nadie piensa en Satn cuando
oye la referencia a los pjaros que picotean las semillas cadas en el camino
y nadie piensa en una "afliccin o persecucin" cuando oye hablar del sol
que abrase el tallo que apenas tiene races (4,17). El relato crea ms bien la
impresin de que lo que se describe en l son los resultados tan distintos de
una misma siembra y que en tal descripcin se concede especial importancia
a las distintas formas en que se puede llegar a un resultado negativo. Si la
parbola existi alguna vez sin ir acompaada de la interpretacin, su
sentido resulta evidente: ofrecer consuelo y calma frente a los fracasos y
defecciones lo mismo que las parbolas del grano de mostaza y la levadura
pretendan ofrecer consuelo y calma frente a los humildes comienzos de la
causa (es decir, el movimiento de Jess). Pero en ese momento entr en
juego el inters parentico; de la narracin se esperaba algo ms que el
simple consuelo y la calma; se quera sacar enseanzas de ella, interpretarla
como una advertencia frente al fracaso; de ese modo se lleg a interpretar
las distintas clases de terreno malo en las que no era posible que surgiera un
fruto duradero. El cambio de tono que se observa en la interpretacin revela
455
En mi opinin, los resultados de la obra clsica de Jlicher, Die Gleichnisse Jesu (cf.
tambin Weiner, Die Gleichnisse Jesu, Aus Natur und Geisterwelt 46) necesitan cuanto antes de
una delimitacin en la linea que hemos indicado aqui.
454
Cf. supra p. 240.
248
LA PARNESIS
249
Naturalmente, no todas las parbolas de Jess fueron relacionadas inmediatamente con la parnesis. Las llamadas profticas tales como los dichos
pronunciados en primera persona Ich-Worte)457, sobre todo, se escapan a
una elaboracin parentica. Pero hay que recordar que tanto la llamada
proftica contra Corazan y Betsaida como el denominado dicho de revelacin, relacionado en Lucas con la misin (Le 10,13-15.21s), aparecen en
Mateo en relacin, temticamente condicionada, con el "discurso" sobre el
Bautista (Mt 11,20-30). Tal discurso ofrece material apologtico para el
rechazo de los enemigos, en este caso, la secta del Bautista. Tambin el
dicho contra Corazan es una frase de rechazo de los adversarios y el
comienzo del dicho de revelacin dice que "esto" (la salvacin) ha sido ocultado a los "sabios y entendidos". En Mt 12,lss siguen dos discusiones sobre
el sbado, lo cual constituye una garanta de que hemos entendido correctamente la relacin entre los dichos de Mt 11,20-30: todo el pasaje representado por Mt 11,2 - 12,14 alude a los adversarios (tambin el Bautista en
cuanto jefe de los que lo siguen, es un "adversario") y est as condicionado
por una parnesis de carcter prctica.
Slo despus de haber clarificado la perspectiva que presidi la formacin y recopilacin de dichos de Jess podemos comprender el fenmeno de
la historia de la tradicin consistente en incluir las palabras de Jess en el
relato de su actividad. Slo cuando se ha comprobado que el material narrativo y el material discursivo eran originariamente dos magnitudes de la tradicin con una orientacin completamente diversa, podemos comprender
que tales magnitudes se fueran aproximando paulatinamente.
En este contexto debemos plantear la relacin existente entre Marcos y la
tradicin de los dichos y que en un primer momento resulta tan problemtica. Si en un primer momento nos hemos podido percatar de que Marcos no
pretendi en absoluto transmitir la totalidad de las palabras de Jess, sabemos ahora que esa pretensin no naci de una decisin propia, sino que la
tradicin de los dichos fue utilizada de acuerdo con sus propias caractersticas que son distintas que las de la tradicin sobre las historias. La agrupacin de estos dos conjuntos de tradiciones no era de suyo tan natural como
nos puede parecer hoy a nosotros. No tiene por qu resultar algo extrao
que Marcos no incluyera en su Evangelio el material de la fuente Q que
nosotros conocemos a travs de Mateo y de Lucas. La cuestin que habra
que plantear ser ms bien saber por qu Marcos ofrece algunos dichos de
Jess que en determinados momentos de su Evangelio se hallan incluso
ordenados en pequeos discursos.
A esa cuestin debemos responder de forma diferenciada teniendo en
cuenta la categora a que pertenecen los correspondientes dichos de Jess.
Creo haber demostrado en el captulo precedente que Marcos pretende
explicar la pasin de Jess (mucho antes de que se produzcan los hechos)
valindose de indicaciones pragmticas e incluso aplicando concretamente la
Cf. sobre esto el cap. X.
250
teora del secreto mesinico. A ese inters del evangelista sirve con toda
evidencia la asuncin de aquellas palabras de Jess pronunciadas en los conflictos con sus adversarios: contra la acusacin de posesin diablica (3,2ss),
sobre la pureza ritual (7,lss) y sobre el divorcio (10,2ss)458. Hemos visto
adems que el Evangelio de Marcos constituye en gran medida un libro de
las epifanas secretas. En este sentido Marcos recogi todo un discurso
apocalptico como una revelacin secreta al crculo de los ntimos 13,5ss).
Incluso las parbolas las ha incluido en su Evangelio como revelacin que
slo puede ser comprendida por los iniciados (cf. Me 4,10ss). Tales dichos
aparecen siempre en un contexto historizante y hasta cierto punto son reelaborados en forma de historias. Esto sugiere que Marcos asumi tambin en
su Evangelio piezas de la tradicin de los dichos, bien porque ya anteriormente haban sido reelaboradas en forma de historias o bien porque eran
susceptibles de que l llevara a cabo tal reelaboracin. Es lo que ocurre con
toda evidencia en los pasajes de la disputa sobre las precedencias en Me
9,33 y del mandamiento ms grande en 12,88ss: tales "historias" son en
realidad dichos de Jess enmarcados histricamente. La escena de Me
12,35-37 sobre la filiacin davdica del Mesas, conclusin de las escenas de
conflicto en Jerusaln, fue estructurada en forma de dilogo slo en el Evangelio de Mateo. En el texto de Mateo es posible percatarse an de que aqu
se ha emplazado un dicho que haba sido transmitido como ejemplo de la
crtica dirigida por Jess a la ciencia de los escribas. Es improbable que la
transmisin de ese dicho tenga otra finalidad, es decir, anunciar una teora
cristolgica45' ya que el evangelista no ha hecho ninguna indicacin en esa
lnea. La labor de Marcos se limit a situar la frase de la tradicin en un
marco biogrfico. Es posible que tambin la "narracin" sobre la limosna
de la viuda en Me 12,41ss tuviera en su origen un dicho de Jess, y ms en
concreto, una parbola 460 . Tampoco la historia de la cananea en Me 7,24ss
se transmiti originariamente como narracin sino como pieza discursiva461.
"
LA PARNESIS
251
252
LA PARNESIS
253
salvacin". Slo de una obra como la de Mateo, que ofrece realmente una
parte de la predicacin, ciertamente en marcos histricos, pero de acuerdo
con una ordenacin y elaboracin estilstica de carcter sistemtico y doctrinal, puede decirse que contiene el "Evangelio"465; y lgicamente, lo mismo
puede decirse del Evangelio de Juan. Podemos suponer que las obras de
Marcos y Lucas slo fueron tituladas propiamente466 el Evangelio segn la
presentacin de Marcos o de Lucas cuando fuese unieron al de Mateo o al
de Mateo y al de Juan.
La irrupcin de los dichos de Jess tomados de la parnesis en las presentaciones de la actividad de Jess puso en marcha un proceso evolutivo
coronado por el autor del Cuarto Evangelio de acuerdo con sus propias
caractersticas: el libro, que en un principio era solamente ampliacin de la
predicacin, pasa ahora a sustituirla. El evangelio escrito ocupa el lugar del
evangelio oral. Esto no supuso, lgicamente, la desaparicin de la predicacin; pero sta dej de ser el instrumento privilegiado para transmitir la
tradicin. Es muy posible que ciertas tradiciones no literarias que existan
an en la predicacin fueran asumidas en gran parte en los evangelios
apcrifos467. El torrente de la tradicin se va solidificando cada vez ms. El
estudio de la elaboracin literaria de las palabras de Jess nos introduce en
el primer estadio de dicho proceso.
465
En este contexto adquiere mayor importancia en mi opinin una antigua observacin.
Mt escribe "este Evangelio" (24,14; 26,13) donde Marcos habla de "el Evangelio" (13,10;
14,9). Ahora bien, "este Evangelio" no quiere decir simplemente "este libro mo", pero tal
denominacin expresa ciertamente una relacin muy estrecha del libro con el Evangelio, es
decir, con la predicacin de la salvacin. Para Marcos el Evangelio es una magnitud que existe
fuera del libro, Mateo puede decir con razn: "Este Evangelio que yo ofrezco en mi libro". Se
puede acaso pensar que aquel "este" ha sido introducido ah por casualidad?
4
" Ciertamente hay que suponer que la obra de Lucas, antes de que tuviera acogida en el
canon de los Evangelios, tenia un ttulo literario especial que mencionaba al autor en genitivo.
Pues casi resulta imposible imaginar que el autor nombrara a los destinatarios por su nombre y
que hubiera silenciado su propio nombre. El Evangelio de Lucas recibi un ttulo adecuado a la
denominacin de los otros evangelios slo cuando fue asumido en el canon de los Evangelios:
cf. Eduard Meyer, Ursprung und Anfange des Christentums I (1923) 3 y mi obra Geschichte
der urchristlichen Literatur. Col. Gschen. I 47.
467
En mi artculo ya mencionado "Die altestamentlichen Motive im Petrus- und JohannesEvangelium", Abhandlungen fiir Graf Baudissin (recogido en Botschaft und Geschichte I 221ss)
he intentado demostrar este punto en relacin con el Evangelio de Pedro; cf. ademas mi
Geschichte der urchristlichen Literatur I, cap. 8.
X
EL MITO
258
EL MITO
259
260
EL MITO
261
262
da tambin en los trminos del Sal 2,7: "T eres mi Hijo, hoy te he engendrado". Tal formulacin, que subraya an ms la idea de adopcin por la
acentuacin del "hoy", no lleg hasta nuestros Evangelios, pero se conserv
en la tradicin independiente y, como otros muchos elementos, entr a
travs de ella en el texto "occidental" de Le 3,22 (D y versin tala).
Objetivamente hablando, esa tradicin no dice nada sustancialmente distinto
de lo que el texto vulgar interpret originariamente: la adopcin como Hijo
de Dios.
Lgicamente, esa idea de adopcin no pudo mantenerse en aquellos
Evangelios que haban presentado ya anteriormente al nio Jess en la
plenitud de su dignidad divina, es decir, Mateo y Lucas. Este ltimo "recubri" la narracin con un inters literario478 y disip todas las dudas mediante la "forma corporal" de la paloma (Le 3,22), narrando, en fin, que,
una vez hubo salido del agua, Jess or. Al igual que en 9,28 antes de la
transfiguracin, Lucas relaciona la revelacin divina con la actividad terrena
de Jess como hombre justo. Dicho elemento es tpico de la concepcin
lucana de Jess, ya que este evangelista gusta de dotar a Jess de virtudes
propias de la piedad humana 4 ". Pero al hacerlo sita toda la narracin en
el terreno de la leyenda personal. Mateo, por su parte, concibe la revelacin
hecha a Jess como una manifestacin pblica: "En esto, se abri el cielo";
"este es mi Hijo amado" (Mt 3,16.17); as pues, convirti la adopcin en
una epifana (lo cual ocurre en los tres Evangelios en el caso de la transfiguracin): su contenido es ahora la manifestacin visible de la dignidad del
Hijo de Dios mantenida oculta hasta ese momento.
Contina, y continuar siendo, una cuestin abierta saber si Marcos
relacion una determinada idea cristolgica con su versin de la adopcin.
Marcos no llega a expresar, desde luego, si para l Jess va al Bautismo
como Hijo de Dios o si recibe esa dignidad en el Bautismo480. Es posible que
en ese caso se considerara simple transmisor, encargado de transmitir sin
ms, el relato de la tradicin. El intrprete tiene el derecho y el deber de
interpretar el contenido de los elementos mticos de la narracin de Marcos
sin recurrir a una determinada concepcin teolgica expresada por este
evangelista en otros textos de su obra. El carcter de tales elementos resulta
claro en su conjunto: los cielos se abren, la voz celestial afirma que Dios ha
elegido a ese Jess como Hijo. Sujetos a discusin continan los detalles: en
primer lugar, no sabemos si y en qu sentido puede ser considerada la
paloma signo del Espritu481; tampoco podemos hacer afirmaciones definiti"'
"
EL MITO
263
264
4,s
EL MITO
265
266
EL MITO
267
268
EL MITO
269
tivo contra la correspondencia de las tres estrofas, ya que una de las caractersticas del helenismo es haber traducido al lenguaje griego ciertas ideas
semticas que eran unidas, adems, con otras de origen diverso. Por otro
lado, la idea de la revelacin y de su portador presente en el transfondo de
la segunda estrofa es de origen oriental, no griego. Es cierto que las tres
estrofas se suceden de forma asinttica; pero ese hecho puede deberse a que
originariamente posean distinta forma. Para ofrecer una respuesta adecuada a esta problemtica habra que determinar ante todo cul era el objeto
de la revelacin en 11,25, es decir, cul era el contenido oculto a los sabios y
descubierto a los pequeos508; y eso resulta imposible. Sin embargo, en la
fuente de los dichos las tres estrofas aparecan claramente unidas y deban
anunciar una sola idea. As pues, tenemos derecho a equiparar el objeto de
la revelacin de la primera estrofa con el conocimiento (de Dios y del Hijo)
de que trata la segunda e interpretar unitariamente el conjunto de las tres
estrofas. Tal principio es fundamental a la hora de interpretar la tercera.
Es sabido que la afirmacin de la tercera estrofa se sale totalmente del
esquema de los dichos de Jess tal y como aparecen en los sinpticos. El
contenido cristolgico, la concentracin de la frase en la persona que habla
(yo) en la tercera estrofa; la respuesta mitologizante509 en la segunda; el
ideal nada evanglico del "descanso" 510 : todo ello hace pensar que nuestro
texto se sita en un ambiente histrico-religioso que no es el de los dichos de
508
En la tradicin de los dichos de Jess no parece imposible que un pasaje comience con
una "tauta" de este tipo, que aparentemente no parece referirse a nada. En el caso de la
cuestin sobre la autoridad, una percopa que parece haber formado parte originariamente de
la tradicin de los dichos de Jess, hemos constatado ya la presencia de una "tauta" de este
tipo (Me 11,28: cf. la nota 48). Por ello no parece necesario que en Mt 11,25 se trate de una
referencia al contexto.
50
' En la forma extracannica del texto (Justino, Marcin, Ireneo, que la cita ciertamente
como hertica, pero que tambin la utiliza) "nadie conoce al Padre sino el Hijo y nadie al Hijo
sino el Padre", el segundo miembro es, en definitiva, la respuesta normal al primero. En tal
caso, el tema es el conocimiento del Padre. Ahora bien, esta versin deba ser la original pues
de hecho el desconocido no es en realidad Jess, el revelador, del cual se debe "aprender", sino
Dios, a quien l revela. La estrofa comienza, no sin razn, con las palabras "Mi Padre me lo
ha dado todo"; Jess es, por consiguiente, el Mediador de Dios para el mundo y por ello lo que
se debe revelar ha de ser el conocimiento de Dios. La alteracin de los miembros testimoniada
en algunos manuscritos introduce un contenido cristocntrico en lugar del teocntrico y, como
consecuencia, habla en primer trmino del misterio de la persona de Cristo.
510
En el texto de Sircides que hemos citado ya en la nota 505, se encuentran ciertamente
las palabras "Yugo" y "descanso": "ton trachlon hymon hypothete hypo zygon kai epidexasth he" psyche hymon paideian / eggys estin heurein auten/idete en ofthalmois hymon hoti
oligon ekopiasa kai heuron hemaut(i) polln anapausin" (Eclo 51,26.27). Pero esta "anapausis" procede de la "paideia" y no de la revelacin. La relacin con las estrofas precedentes
da, en nuestro caso, a las palabras "yugo" y "descanso" un significado muy particular. En la
explicacin de "descanso" hay que tener en cuenta, adems, los textos de la literatura hermtica citados en la nota 521 y el dicho de Jess del P. Oxy. IV 654 citado en la pgina 273,
as como el texto de Clemente Alejandrino: Quis dives salvetur 23,3: "anaxo gar se eis
anapausin 'kai apolausin' arreton kai alekton agathon ha m"te ofthalmos eide" (sigue un
empleo de ICor 2,9 y IPed 1,12). Este "descanso" se refiere, pues, a un bien que slo se
adquiere por revelacin.
270
" Para el enjuiciamiento de la tercera estrofa me parece decisivo reconocer esta orientacin cnstolgica, pues en tal caso los paralelos indicados por Bultmann (Prov. l,20ss; Eclo
24,19ss; 51,23ss) tienen slo un carcter formal: dichos paralelos contemplan la sabidura
accesible a todos los hombres; nuestro texto se refiere nicamente a la revelacin donada a los
creyentes.
5
" Cf. adems de Norden, op. cit. Wetter, Der Sohn Gottes (1916) y mi artculo "Die
Heilandsgestalt des Johannes-Evangeliums", Deutsche Lit.-Zeit. (1918) 403ss.
511
Orgenes, Contra Celsum VII 9.
EL MITO
271
272
EL MITO
273
274
categora de mito. De ese modo surgi una nueva unidad, una nueva forma
de relacin que no siempre resulta muy lograda, pero que se mantiene como
constante fija y se distingue bastante de la elaboracin parcial realizada por
los sinpticos.
El futuro ser de ese libro. En l se conservaron los elementos ms
valiosos de la tradicin; pero la tradicin fue asumida en el mito. El Evangelio de Juan contiene relatos sobre el Salvador divino objeto de la adoracin
y confesin cultuales. La evolucin de esas dos realidades, tradicin y mito,
en la lnea de la integracin recproca alcanz en el Evangelio de Juan su
ltimo estadio. En l se agruparon ambas realidades y, como demuestra la
evolucin a que nos hemos referido, tal solucin se haca, necesaria y posea
grandes perspectivas de futuro. As pues, tambin en este caso nos lleva la
historia de las formas a reconocer la existencia de un proceso histrico.
XI
FORMA, HISTORIA Y TEOLOGA
278
Las formas literarias son un testimonio evidente, no slo de dicha evolucin, sino adems del modo en que sta se produjo. Las composiciones
formales ms antiguas, los paradigmas, permiten acercarnos en un primer
estadio a unos hombres que, al narrar los hechos, no revelan intereses
literarios, objetivos artsticos o preocupacin por acentuar sus propios sentimientos ante los hechos cuando dan cuenta de ellos524. Los escritores de
nuestra literatura, preocupados por sealar matices individuales y por elaborar sicolgicamente los personajes, no estn interesados por lo general en
narrar los hechos sin ms acentuando lo esencial y prescindiendo de elementos personales (adems de que tampoco tienen gracia para hacerlo). La
forma de narracin popular renuncia, por el contrario, a interpretar los
hechos y a crear motivaciones para los sentimientos personales; tal renuncia
la podemos apreciar nosotros, que no estamos habituados a esa actitud
narrativa; en determinadas condiciones resulta adems muy sugerente y
artsticamente muy valiosa. Basta leer las historias recopiladas por Hans
Schmidt y Dschirius en el invierno de 1910/11 entre los campesinos de
Bir-Zet, en las montaas de Efran, para convencerse de que esa forma de
tradicin oral se cultiva an hoy en Oriente525. Adems de los cuentos, las
sagas y las fbulas, las "historias" y las "ancdotas" son la mejor prueba de
la forma en que se transmite la tradicin en aqul rea geogrfica y de cmo
en ocasiones se da incluso forma literaria al acontecimiento. Se trata, sin
duda, del mejor ejemplo de tradicin popular de pocas recientes.
Pero el trmino "popular" no puede hacernos caer en la tentacin de
ordenar sin ms los paradigmas entre esas narraciones populares, pensando
que son un mismo gnero; no se puede pasar por alto efectivamente un elemento que marca las diferencias entre la primitiva forma cristiana de narracin y tales narraciones populares: la voluntad expresa de hacer propaganda
que caracteriza a las primeras. Las narraciones cristianas pretenden hacer
propaganda; las otras desean solamente entretener e incluso en ocasiones
acuar una sabidura popular. Por ello carecen los paradigmas de la libertad ldica que caracteriza y a veces complica las citadas narraciones palestinas y otras narraciones populares. En las narraciones cristianas ha dominado una disciplina ms rgida, reflejada en todos aquellos elementos estilsticos que evidencian un inters edificante. Los predicadores y maestros de las
comunidades estaban interesados en conservar tales historias puestas al
servicio de los que no crean an y de la instruccin de los creyentes.
La conservacin de dichos de Jess, su agrupacin en un "discurso" en
torno a un tema uniforme as como la reelaboracin de dichos y parbolas
en un sentido parentico revelan el esfuerzo de las comunidades por orientar
5
" La tendencia a la edificacin que manifiestan los paradigmas no nace del sentimiento
personal sino de las necesidades de la misin (cf. supra p. 48). Cf. sobre lo que sigue, K. Scheffler, "Die Anekdote", Voissische Zeitung (13.8.1918).
515
H. Schmidt y P. Kahle, Volkserzahlungen aus Palastina, Col. FRLANT 17 y 18 (1918 y
1930).
279
280
tal forma que el centro del relato no lo ocupa el milagro en cuanto tal sino
determinadas ideas de la predicacin de Jess. En esas historias se narran
curaciones cuya historicidad result difcil rechazar incluso en las pocas de
mayor criticismo y ello debido precisamente a los resultados de la terapia
cientfica. Si se quiere prescindir a priori de aquellos relatos de curaciones
determinados por una finalidad religiosa (ese podra ser el caso de los
milagros de Lourdes y Bad Bol) las curaciones producidas en casos de
parlisis o enfermedades squicas cuyo origen eran ciertas historias tpicas de
la guerra han de ser consideradas como testimonios notables de la posibilidad real de ese tipo de curaciones instantneas. El influjo de esas teperapias
sobre la voluntad526, su aceleracin del proceso teraputico y la magnitud de
sus resultados han hecho recordar, no slo a los telogos, las historias de
milagros de la vida de Jess. Es cierto que no pueden olvidarse las diferencias existentes entre una informacin exacta y una narracin estilsticamente
ordenada a una finalidad edificante, suponiendo a priori que todas las
curaciones narradas en los paradigmas son histricas. La contemplacin de
los asombrosos resultados positivos de la sicoterapia permite nicamente
emitir un juicio optimista en relacin con la posibilidad de tales curaciones.
Pero, a pesar de todo, tal juicio corresponde a los resultados del estudio del
estilo de tales narraciones.
El conocimiento de la forma de las narraciones mayores, las narraciones
cortas, aporta tambin una base slida para la interpretacin histrica de
ese gnero. La determinacin de sus peculiaridades estilsticas confirma y
explica la impresin de cierta afinidad que suscitan en un lector imparcial
los grandes milagros de la vida de Jess. Esa afinidad est en relacin con la
asimilacin de un nuevo estilo narrativo por parte del cristianismo primitivo
y ese desarrollo est condicionado a su vez tanto por la aparicin de ciertas
necesidades nacidas en el culto a Cristo, que echa mano de epifanas para
su celebracin, como por el gusto creciente por una narracin ms colorista,
un gusto nacido en el contacto con el mundo entorno. El contexto histrico
de esa nueva forma de narrar episodios de la vida de Jess puede ser
determinado ms precisamente. Dicha forma narrativa presenta a Jess
como un taumaturgo, como hemos indicado ya, y sita en el primer plano
del relato las fuerzas que intervienen en el milagro y los medios utilizados
para realizarle; as pues, aparece totalmente en la lnea de las obras griegas
y orientales sobre vidas de profetas, magos y taumaturgos dotados de elementos divinos. Tales formas son ajenas al mundo romano anterior al cristianismo" 7 . Ese ropaje literario de las narraciones es instrumento adecuado
"* Cf. W. Hellpach, "Die Psychoterapie der Kriegsneurosen", Der Tag 155 (5.7.1918).
Cf., adems, Micklem, Miracles and the New Psychology (1922); Seng, Die Heilungen Jesu in
medizinischer Betrachtung (1926). Bessmer, "Die Wunder des Evangeliums und die Psychoterapie", Stimmen der Zeit 96 (1919) lss, rechaza cualquier tipo de relacin con la sicoterapia.
"' Lembert, Das Wunder bei den romischen Historikern (1905) 40s resalta "que segn la
creencia romana Dios no concede al hombre fuerzas taumatrgicas". En el caso de los milagros
281
282
283
530
534
La cronologa basada en la inscripcin de Galio (cf. Deissmann, Paulus. Eine kulturund religionsgeschichtliche Skisse (21925) 203ss) concluye que la llegada de Pablo a Corinto
tuvo lugar el ano 50 51. La datacin del Concilio apostlico ha de ser determinada de acuerdo
con un espacio de tiempo adecuado.
284
285
dijera la interpretacin ofrecida por la fe. Los grandes milagros por ejemplo,
tal y como eran descritos en las narraciones cortas, anunciaban al incrdulo
lo mismo que decan al creyente: que en ellos actuaba alguien dotado de un
poder sobrehumano. Pero la fe saba algo ms, poda decir de dnde proceda aquel poder que en los grandes milagros relatados por dichas narraciones apareca tan extraordinario. Cuando Marcos acept tales narraciones en
su libro, las interpret indudablemente del mismo modo, es decir, en el
sentido en que las interpretaba la fe cristiana. Pero normalmente Marcos no
reflej en su texto dicha interpretacin, sino que conserv el carcter profano de las mismas transmitindolas as, dado que incluso as lograban ser lo
que eran, es decir epifanas de Cristo. Por otra parte, al aceptar tales
narraciones, Marcos conform el carcter cristolgico de su libro, pues la
forma "epifnica" de los hechos de la vida de Jess entraba en tensin con
el desenlace de esa vida. Cuanto ms clara apareca la manifestacin de la
plenitud de la revelacin en hechos y palabras, tanto ms enigmtica e
inconcebible apareca el rechazo definitivo de esa revelacin por parte del
pueblo que era as disculpado. Marcos solucion la tensin mediante la
teora del secreto mesinico. No slo los grandes hechos milagrosos, sino
toda la actividad de Jess fue situada a la luz de la epifana secreta.
De ese modo qued establecida la perspectiva definitiva para la interpretacin teolgica del material de la vida de Jess, pues la idea de la epifana
poda ser comprendida por el mundo y, en consecuencia, ser utilizada en la
misin cristiana. Ahora bien, en la idea de la epifana hallaba expresin
tambin la llamada decisiva a l a / e . Por esta razn no desapareci nunca de
la Iglesia la perspectiva de la concepcin epifnica sino que se fue imponiendo cada vez ms, sobre todo en la forma que adquiri en el Evangelio de
Juan.
Tal idea poda ser utilizada en la obra misionera pues en aquella poca
no era desconocida la idea de que Dios enviara al mundo necesitado la
salvacin manifestndose en una persona histrica; esta concepcin, revestida en las formas del culto al emperador y en las deformaciones a que haba
sido sometida por los ms diversos tipos de taumaturgos, se fue haciendo
cada vez ms familiar. Por eso el misionero cristiano poda introducir su
testimonio sobre la vida de Jess en la forma en que presentan los Hechos
de los Apstoles el comienzo del discurso de Pablo en el Aerpago: "Esto
que veneris sin conocerlo os lo anuncio yo".
El misionero lograba expresar as una idea con fuerte capacidad de
propaganda y, al mismo tiempo, la llamada a la fe propiamente dicha, pues
el contenido de la predicacin no era nicamente la salvacin futura, sino
que el objetivo de la misma (tanto ms acentuado cuanto ms se retrasaba
la parusa del Seor) era la salvacin ya realizada. La vida de Jess se fue
convirtiendo cada vez ms en la fase definitiva de la historia de la salvacin,
mientras que en un principio no era ms que el preludio de dicha fase. La
existencia del Hijo del Hombre en la tierra se fue rodeando cada vez ms de
un hlito de luz celestial; en el rostro del Maestro de Cafarnan se fueron
286
haciendo cada vez ms visibles los rasgos del Seor exaltado. Ese nuevo
acento se hizo valer tambin en la tradicin de los dichos de Jess. En la
misma medida en que tales dichos se fueron concentrando temticamente,
dejaron de ser dichos de Jess pronunciados en una determinada circunstancia y se fueron convirtiendo en ley de Cristo para su Iglesia. Cuando el mito
de Cristo, que como hemos visto slo lleg a aflorar en algunos dichos e
historias535, comenz a convertirse en el marco adecuado para situar la vida
de Jess, en ese momento se llev a cabo la vinculacin de la tradicin sobre
la vida de Jess con la cristologa. El Seor exaltado poda ser considerado
objeto de la tradicin y, adems, se poda aplicar a la revelacin del Seor
en la tierra todos los elementos de la tradicin.
Casi no hace falta decir que el Evangelio de Juan jug un importante
papel en esa vinculacin de tradicin y cristologa. Ese Evangelio aplic la
gloria del Seor exaltado a la vida terrena de Jess y lo present como Seor
y revelador valindose para ello de los motivos ofrecidos por la revelacin.
En este contexto se plantea la cuestin de por qu los judos se negaron a
aceptar a un maestro que se haba presentado con tales pruebas de autoridad. Juan no solucion este problema en la forma que lo haba hecho
Marcos, es decir, mediante la idea de la epifana oculta, sino que consider
que el sentido de los oyentes estaba totalmente obnubilado. En su ofuscacin no fueron capaces de ver a aquel a quien Dios haba enviado a los
hombres revestido de poder especial. Se comprenden as las dos dimensiones
del acontecimiento, es decir, la grandeza del enviado de Dios y el rechazo de
que fue objeto por parte de su pueblo. Queda as cubierta la "laguna" del
Nuevo Testamento: los Evangelios, que son relatos sobre la vida de Jess,
son interpretados como testimonio de la cristologa tal y como sta se halla
representada en las cartas.
A pesar de ello contina habiendo cierta tensin, manifestada en el
hecho de que para Pablo el lugar de la revelacin no es la vida terrena de
Jess sino la humillacin histrica y necesaria del Hijo de Dios. De la vida
de Jess Pablo slo quiere saber, por tanto, que fue real y que en ella Jess
se manifest obediente hasta la cruz. Los acontecimientos que van desde la
encarnacin hasta la crucifixin quedan en la oscuridad. Frente a ese modo
de ver las cosas, los Evangelios dan cuenta de cmo esa vida estaba ya
iluminada puesto que en la palabra y en las acciones de Jess se hizo
presente la gloria celeste como mediante un velo. La tensin creada por
estas dos formas de ver las cosas no fue eliminada, sino que ms bien en esa
tensin quedaron puestas las bases para las futuras luchas cristolgicas de la
historia de la Iglesia. Expresin de dicha tensin sigue siendo incluso actualmente el hecho de que las tradiciones sobre la vida de Jess transmitidas por
los Evangelios no han sido incluidos nunca en el credo, pues no fueron
considerados como hechos salvficos. A pesar de ello, puede afirmarse que la
idea de la epifana asegura la importancia del material de la vida de Jess
"s
Cf. cap. X.
287
para la Iglesia y, en este sentido, dicha idea ha hecho posible la conservacin de tales materiales. Que, a pesar de ello, tal idea tuviera muy poca
influencia en la configuracin concreta de la tradicin constituye una prueba
en favor del carcter fijo alcanzado por esa tradicin. Esta narraba hechos
de la vida de Jess, a quien denominaba Hijo del Hombre; el ttulo "Seor','
que parece de suyo ms adecuado a la idea de epifana, tuvo muy poco eco,
que se limit adems a los Evangelios de Lucas y Juan. Por otra parte, el
ttulo "Hijo del Hombre", que se refiere propiamente a la parusa futura,
recibe en el Evangelio de Juan una perspectiva de pasado y es claramente
relacionado con el descenso del Hijo de Dios a la existencia terrena: en este
cambio de significado de ser una denominacin escatolgica se convierte
en un ttulo histrico-salvfico se puede percibir la interpretacin de la
vida de Jess que se impuso en este caso concreto: la vida de Jess es la
epifana, la revelacin definitiva de Dios.
Este hecho debe subrayarse tanto ms cuanto que haba otra posible
valoracin de la vida de Jess perfectamente perceptible en la presentacin
de la pasin hecha por Lucas, a la que otorga el carcter de martirio: Jess
es el hroe que se mantiene fiel en medio del sufrimiento536. Este punto de
vista, que ha determinado ocasionalmente la elaboracin del material sobre
la vida de Jess tambin en otros casos, no es teolgico sino literario. Nace
de la necesidad de relatar la historia de Jess segn el estilo habitual de las
historias de los hroes de leyendas. El estudio de la historia de las formas ha
mostrado cmo ese inters se hizo valer introduciendo todo tipo de pequeas
variantes, especialmente en la historia de la pasin, sin que por ello quedara
sustancialmente transformada la naturaleza misma de la tradicin. Lo que
encontramos en este caso no son historias de la salvacin sino presentaciones
de la vida de un hombre cuyo objetivo es edificar al lector. Ese cambio de
tono impuesto a la tradicin era muy valioso para la propaganda, pues as
se poda lograr que en los crculos no cristianos surgiera cierta simpata por
el hroe de tales historias; pero en ellas no se hace valer un inters primario
de la comunidad cristiana, pues el inters de la misma no estaba centrado
en los sufrimientos de Jess sino en los dones que haba aportado a los hombres. Sin embargo, esta visin de los hechos hall tambin sitio en la predicacin de la Iglesia; prueba de ello es que ese Jess sufriente, quien
"cuando lo insultaban no devolva el insulto, mientras padeca no profera
amenazas" (1 Ped 2,21ss) fue presentado como modelo a los esclavos que
sufren injustamente. Con todo, tales indicaciones son muy raras y ello es un
signo de la poca importancia que tuvo esta visin de las cosas.
Los Evangelios no pretendan ni deban presentar la historia de un
hombre justo a quien se poda considerar un modelo. Por ello, a la tradicin
conservada en los Evangelios no se le pueden plantear interrogantes nacidos
de ese inters. Salvo en los casos indicados, nuestros textos se resisten a
responder cuando se les plantean cuestiones referidas al carcter, la "perso"
288
nalidad" las cualidades de Jess. Ese silencio frente a tales preguntas profanas revela una vez ms el carcter aliterario de la tradicin. El mtodo de la
historia de las formas puede evidenciar ese carcter no profano de la
tradicin primitiva; pero al propio tiempo revela cmo la tradicin se fue
adaptando paulatinamente al mundo entorno, elaborando formas mucho
ms amplias como la narracin corta y la leyenda, engarzadas y encuadradas en formas ms literarias. Y esto constituye un proceso literario537. Pero
en ello se descubre otro fenmeno; que ste pueda reconocerse en la reelaboracin y transformacin de las formas concede al mtodo de la historia de
las formas todo su valor como mtodo teolgico. Dicho fenmeno es la insercin del Evangelio en el mundo.
292
APNDICE
293
'" F.C. Grant, The Growth of the Gospels (1932); el libro ha sido objeto de una segunda
edicin titulada: The Gospels, their origin and their growth )1957); ibd. The earliest Gospel
(1943); V. Taylor, The Formation of the Gospels tradition (41957); E.B. Redlich, Form criticism, its valu and limitations (1939).
545
Cf. al respecto, K. Grobel, Formgeschichte und synoptische Quellenanalyse (1937)
113ss.
294
APNDICE
295
296
expectativa del inmediato final del mundo, a configurar una tradicin sobre
las palabras y hechos de Jess; dicha tesis fue considerada por Dibelius
como el punto de partida de todo su trabajo. En el grupo de los "paradigmas" pudo demostrar un proceso de elaboracin estilstica cuyo objetivo era
poner los relatos al servicio de la predicacin cristiana. Pero dicha relacin
no ha sido posible establecerla en el caso de los otros gneros literarios
evanglicos. Frente a tales conclusiones, Schick seala que no existe razn
alguna para excluir del marco de la predicacin a las "narraciones cortas".
Estas ilustraban la afirmacin de que Jess es el Seor que, desde un
principio, formaba parte de la temtica de la predicacin cristiana. La
crtica de Schick no se dirige, por tanto, contra la tesis de la dinmica
desarrollada por la predicacin a la hora de configurar los materiales, sino
contra la afirmacin de que la predicacin habra determinado nicamente
la forma dada a los paradigmas.
Los argumentos propuestos por Kr. Stendahl van en un sentido totalmente opuesto550. Los resultados obtenidos del anlisis de los textos exigiran
corregir la tesis sobre la predicacin puesto que 10 es posible probarla.
Dado que la mayor parte del material de la tradicin sinptica no fue
configurada para ser utilizada en la predicacin, no es posible pensar que
sta fuera el "Sitz im Leben" que sirvi de marco al conjunto de la
actividad espiritual. Hay ms bien, razones para sospechar que la tradicin
sobre Jess se conserv y transmiti por obra de una "escuela". Los apstoles-predicadores no habran sido los encargados de instruir a la comunidad
sobre los hechos de la vida de Jess; dicha misin habra sido desempeada
por un "hyperets"" que los acompaaba. La evidencia de ese hecho resultara de la denominacin dada a Juan Marcos, autor del Evangelio de Marcos,
en Hech 13,5 y de la consideracin que hace el inicio del Evangelio de Lucas
sobre los "hyperetai tou logou", a quienes contempla como garantes de su
presentacin de los hechos.
Contra la teora de Dibelius sobre el papel desempeado por la predicacin en la configuracin de los relatos, H. Riesenfeld hace valer tambin
ciertas observaciones que conviene tener en cuenta551. Riesenfeld arguye,
sobre todo, que las cartas neotestamentarias, que sin duda alguna presentan
una gran afinidad con la predicacin de la comunidad, no se refieren para
nada a las historias que nos son conocidas por los Sinpticos. Tales historias
seran el presupuesto de la predicacin. Es ms, son muy pocos los casos en
que se cita literalmente las palabras de Jess. De acuerdo con tales hechos,
la predicacin no pudo haber sido el contexto en que naci la tradicin sobre
Jess y tampoco el rea concreta de la actividad de la Iglesia en la que se
continu transmitiendo esa tradicin. Ahora bien, si las cartas suponen
dicha tradicin (cosa que resulta indiscutible en el caso de los pasajes
parenticos) y son con toda evidencia una explicacin de la misma realizada
K. Stendahl, The School of Matthew (1954).
H. Riesenfeld, The Gospel tradition and its beginnigs (1957).
APNDICE
297
" G. Schille, "Das Leiden des Hern", ZThK 52 (1955) 161ss, intenta lograr una determinacin ms precisa del "Sitz im Leben" de la historia de la pasin. Su forma no revelara
ningn tipo de relacin con la predicacin. La cantidad de referencias a lugares y a tiempos en
la historia de la pasin indicaran ms bien que dicha historia tuvo su origen en la celebracin
cultual.
298
Estas objecciones se hacen valer por ejemplo en los trabajos ya mencionados de Florit,
Bnoit, McGinley, Donlon y, adems en los siguientes: B.S. Easton, The Gospel before the
Gospels (1928) y "The first evangelic tradition", JBL 50 (1931) 148ss. En modo semejante se
expresa tambin E.E. Scott, The Validity of the Gospel record (1938). La crtica se fundamenta
en una mezcla de escepticismo metodolgico e histrico: cf. al respecto, Grobel, op. cit. 105s.
554
"Das Problem des historischen Jess" ZThK 51 (1954) 125ss.
" s "Der historische Jess ais geschichtswissenschaftliches und theologisches Problem", Kerigma und Dogma 1 (1955) 104ss. El artculo de E. Fuchs, "Die Frage nach dem historischen
Jess", ZThK 53 (1956) 210ss intenta demostrar la legitimidad y relevancia teolgicas de la
pregunta por el Jess histrico. Cf. en este sentido, adems, G. Bornkamm, Jess von Nazareth
(31959). J.M. Robinson, Kerigma und historischer Jess (1960) ofrece una exposicin global de
la problemtica.
" ' Dahl no ofrece ningn tipo de informacin sobre los criterios a partir de los cuales se
puede obtener ese "mnimo criticamente seguro".
*" Dahl, art. cit. 117ss.
APNDICE
299
300
"' Queremos mencionar, adems, en este contexto, G.D. Kilpatrck, The Origins of the
Gospel according o St. Matthew (1947) y I. M. Robinson, Das Geschichtsverstandnis des
Markusevangeliums (1956).
567
En su artculo "Gegenwart und Zukunft in der synoptischen Tradition" ZThK 54
(1957) 277ss, H. Conzelmann resalta la importancia del mtodo de la historia de las formas
desde el punto de vista de la historia de la teologa.
304
NDICE DE LUGARES
Oseas
144
6,6
Amos
181
2,16
Zacaras
123
9,9
11,12.13 185
Salmos
2,ls.
195
262
7
162
22
198
22,2
8
185s.190.195
17
185
184
19
206
21
184.206
25
31
182
31,6
190.198
10.11 206
14
185
23
184.206
Salmos
41,10
182
69
182
69,2.3
206
4
184.206
10
184
22
184.191
Proverbios
1,20
270
10,2
138
Eclesiasts
2,7
148
Eclesistico
24,19
232
51,1-30 269.270
Tobas
4
233
12
233
Apoc. Baruc (siraco)
10,18
145
Nuevo Testamento
Percopas evanglicas
Juan el Bautista Me 1,1
213.224.263
El Bautismo de Jess Me 1,9
52.160.213.224.261
Vocacin de los discpulos Me 1,6
52.115s.135
El endemoniado en la Sinagoga Me 1,23
52.57.61s
La suegra de Pedro Me 1,29
52
El leproso Me 1,40
61.78.80.83.85s.88.122
El paraltico Me 2,1
51.53.55s.62ss.71ss.84.94.157.252.279
La vocacin de Lev Me 2,13
52.54.57.63.68.232
La cuestin del ayuno Me 2,10
51.54.69
Las espigas arrancadas Me 2,23
51.54.69.144
La mano paraltica Me 3,1
5U3.57.61s.72.100.157.279
El relato de Beelzeb Me 3,22
54.64.215s.250
306
Los familiares de Jess Me 3,31
51.54.57s.63.68.160.218
Predicacin en Parbolas Me 4,1
222ss.228.250
La Parbola del sembrador Me 4,3
243.248s
Parbola de la mostaza Me 4,30
250
La tempestad calmada Me 4,35
78.81.86.94.97s.
El endemoniado y los cerdos Me 5,1
61s.78.81s.86-88.93s.281
La hija de Jairo Me 5,21
78s.81s.84.87ss.92s.96.206.214.225
Jess en su patria Me 6,1
52.57.63.110s.232
Los dichos de misin Me 6,7
220
La muerte del Bautista Me 6,14
135.213
La multiplicacin para los cinco mil Me 6,35
78s.81.83s.84.94.98.219
Jess camina sobre las aguas Me 6,45
78s.83.86.94s.98.102.266
Las abluciones Me 7,2
215s.218.250
La sirofenicia Me 7,24
61.63.250
El sordomudo Me 7,32
78ss.82.84.92.96
La multiplicacin para los cuatro mil Me 8,1
84
Peticin de una seal Me 8,11
158
El ciego de Betsaida Me 8,22
78ss.85.88.90.97
La confesin de Pedro Me 8,27
53.86.118
Anuncios de la Pasin Me 8,31 9,30 10,32
220S.224
Transfiguracin Me 9,2
52.206.213.224.262.264
El joven epilptico Me 9,14
78.84.87.89.92.97.267
La disputa sobre la precedencia Me 9,33
250
El divorcio Me 10,2
215.217s.241.250
Bendicin de los nios Me 10,13
51.53.55.72.157
El rico Me 10,17
52.57.63.72.157
Los hijos del Zebedeo Me 10,35
52.58.63.66.71.117
El ciego de Jeric Me 10,46
52.59s.93.117.120.279
La entrada en Jerusaln Me 11,1
52.123.131.281
NDICE DE LUGARES
Purificacin del templo Me 11,15
52.53.62s.160
Maldicin de la higuera Me 11,12
110
La cuestin de la autoridad de Jess Me 11,27
53
El tributo al Csar Me 12,13
52.56.63.72
La propuesta de los saduceos Me 12,18
52.57.63.144
El mayor mandamiento Me 12,28
159.250
El Hijo de David Me 12,35
250s
La limosna de la viuda Me 12,41
250
Discursos apocalpticos Me 13,5
250
Uncin de Jess Me 14,3
52.57.63.66.72.177
El encuentro de la Sala Me 14,12
123.131.180.186.192.200.281
La Cena Me 14,22
52.180.186s.195.200s
GetsemanMc 14,32
180s.195.205.292
El interrogatorio ante el Sanhedrn Me 14,53
180s.188s.194.199.207
Negacin de Pedro Me 14,66
178.182.192.199.208s
Jess ante Pilato Me 15,2
207
El sepulcro vaco Me 16,1
187.195.261
Anuncio del nacimiento virginal Mt 1,18
128.131
Los magos Mt 2,1
128
Predicacin penitencial del Bautista Mt 3,7
227
Tentaciones de Jess Mt 4,1
131.224.226.237.260.263s
Las bienaventuranzas Mt 5,3
240
Construccin de la casa Mt 7,24
242
El centurin de Cafarnan Mt 8,5
42.61s.135.237.251
Los discpulos Mt 8,19
156.158.237
Los dos ciegos Mt 9,27
51
El mudo Mt 9,32
51.63
Mensaje del Bautista Mt 11,2
42.227.237.249
NDICE DE LUGARES
307
to
ov
^ tO
* .
I- e o
00 en
to to to to
2 *. . *. _
o
vo
-O
Ov
21.22
OV e n e n e n 4*> e o t O
H - ^ 1 I O VO , - e n
l o t o t o t o t o * - t o ^ - t o t o t o ^ ^ - H - ^
h-K-totototototo^-totototototototototo
-*]eneoOO~en004*>4>4.eO
^ ^ U i v n U } . ^ ^ W U ^ ^ O i W l > > U > ^ U l 4 - l 4 4 4 ^ ^
tJOVO-UCnOO^JV00^1tOOOAa\OOS)MMVOVOMloO\VOVO<Ul^VOH.\OV9VOO
v O V O V O V O V O V O V O V O O O C A V S ^ U l W v O O O t A
4 k t 0 4 > > e o t O e o t O W e n t O t O H - t O O O v e 4 * > 0 0
vo vo
00 tO
to
273
vo
VO
e n .fe. 4>.
00 eo
to
H*
vo
00
^
Ov
C n C n
h H , - *
M O \ " U W M M l M | O K M u " ' - , W > - " | - , M O v H k J U U K U < . U U M > > U M M w
O
"tn-OIOOO
S O H N I U W V O U I U
tn*.to~4g*.4>tOVO">00O<^a>
6
q
io
>
t o "
8 " '
" ^ i o ! o
00
O
.
tO
eo VO eo
* -
to t o
to
to
o
0o
S> IO I "
o f t w
a
"
O
vo vo
to
VO
LO L O
LA 4 * . LO
LO LO L O
Ov
to ro ro ro ro ro ro ro
KA
u>
4* to
LO H VO
OV
LA
VO
ov
H-
to
to
VO H - 1 H e o 0 0 0 0 VO
r o t o H - t -
H - N ) M O \ * W
I L O t O I' t O I
o\
LA LA
LA
v H * V O CO - O C \
194.208
I-*
VO
vo
- s ^eo-
~t-22'~;'~;h
, 0
otov/itoo\totoioioi
to
t o t o t o >-> t o
2Ks^SKss^gK^SogSs;s
.182.208
LA
00 4*
M H M M t - M H M H vo vo vo>S)
oo M K - M h ^ VO VO VO VO VO VO ^ ^ ro LO vo LO 4^ 00 VO vo VO
-UroLOLororoioioto
LA ro ro 4*
o
I
N>
ov
ov
o
ro
ro
o
oo vo oo oo ro LA
oo vo 4* ro vo
00
vo
>
V LO
LO VO 4*
LA
eo IO
h>
O
VO
i ^ ^ >T .^ " eo ">- (O >-*- A. eo "vO .fe, *. eo eo _"to w tO
00
O w Ui O 00
00 00 - en to
VO eo 00 O I- -.OV .fe
,_,
4* ro ro ro
.188.190
199.284
188s
8.67
282
VO
O
ro A
O LA
4* 4.
^SO^iSOOooooooocooooooot^
o -o eo
-
LO
LO
tO LA LO ^~ 00 LO S
t o ov r o i ^
'ro O
ro f>
4*
LA
h-*
'h- t o LA LA LA 4^ t o t o
tTi M ^ si M LO VO LA
LO
-31
u> to to to - ) ^ i
uov o>
t,
NO V O
ro
7
LO
VO
Lucas
d M H H W M
LA LA
LA
Ov
vo -O * . * . LO LO LO ro ro to
o ~J <*> ^J 4* ro vo o\ * -
t-
M
Vi
to
4*
to >-ov . A r*
8 ooov
i.
-J en
vo en
to
CA
2.2
LO
IO
</ LO
LA
1
!
VO
ON
ro o
5,2
ro ro ro ro ro
ro ro to LO
LO
VO
LA
LO
1_-
LO
5.2
V 0 4 k t O 0 0 V 0 0 0 O V
LO
4*
to "U ro ro
^LO o -o
H-
-3,6
to
ro ro
N
LO LA
0-15
4*
5-5,4
SS
fe
(.
IO
25
O
eo
>- Ov
ir
ta
*~ I O
t o en
eo 00 00
fe>
o
O
O
tn
C
O
>
w
m
to o
o o
00 00
to
00
OV l*>
vo oo
-o
t - vo u> to ov u
K-
"* eo
00
.fe.
en
VO
^1
OV en
*.
7-1
-23
ov *>
37
ro
* . en
00 4>
H-
e^
00
tO !- 00
Cn
160
H H H t k . H M H V A M I - H i H K '
^ J * - v ^ l v o v o v o v o t O v o O v O v o \ O v * . ov
vo 00 vo en en ov en
en o O O O i O
00
J Ov
t>j
to
H^
t^t
>w
uu -"-^
i^i *^~
^
i " - en eo t o - > " - ^ i o i">- i o t o t o H - " I O OV * . * I O en t o *>- "eo l o ~>-> t o t o t o
t
O O I O U
VO~JVO
V O O H U
H M B t J M O V ^ ^ U U M f
*
8
" L >
H
- -
Ovv
S
O
t
O
to
H M h - W S ) W l - s ) W M M M M M | O | O t J > - 0 0 W I l - W W W K M U
1
o V M O v * o w M u o v M f f i f f i * A * J v U i M O \ h - o v * m w v O M w
OO A O ^ ^ V O O M O O O V I O Q S I V O V D H O O
4fc
O O
voovenj*.
25
eo to to
^ eo
IO
-^0\k>Ov.UOvto~JOv
l
H - O I O O O H - W O
o
m
o
m
r
G
o
>
so
ta
Vi
to
eo
^ ^ t o e o t o t o ' o v j o - k ^ k e o e o t o i o ^ i o ^ o v o v e n e n ^ * ;
IO
|H
IO
OV -
eo vo
an>
>en
IO *
eo vo
tr
l o t o >- > * .
o
CA
g o vo
"
O
5.2
vo
* t o > VJJ t o I O
ro -*
lo
LO
4^
4> OV
00
rOoOr o
tototototototo
O O O O v O O - O O v
-o
VO V Q N J V O
VO
V O O M M
l ,
&5
voooenoiovoooootoeovoeoeoov
^ e n - w
t o e o p ^ e n j j en e o v o
Ni
oo
to v
oo too
o eo
to
oo
o
ov oo
eo ^
oo
eo
.V
o
CA
>
O V W W W M O O
*.
S bv
'*.
en A .
vo
VOOOOOOOOOOOVOVOVOVOVOOOVOVOVOVOVOVOOOVOvOVOVOVO
eneoov-oeoeoenoOH-enooenovOvovOvenenvoNOv^J^JOv
U
"
"HU
"
'vo
v o v o
vo
en
oo
.
en
rint
o o o v e n e o e n ^ ^ i t o ^ ,
N> t O t O t O
U3 ^ji Ui <^
el
eo en eo eo 3
W, Cn
O
12,6-17
13,23ss
32ss
38ss
14,15-17
17,23
24-31
20,35
23,1.6
26,2-23
_- vo
- J i w
l o "K-> t o "- "h- VO
V O ^ V O - I W ^ J O V
6,17
12.13
12,14
16,17
I W M
e o ' ^ l o io
L O * - h - 4 * . 4. - - L O
h - VO W ^ * - VO W
~o
K^
M
LO l o
^
oo
VO O V O V O V O V O O v
^
en o o o v o v o v o v o
o
' - IO I O tO
V O O O O W
oo oo oo oo
it
O VO 00 -O LA 4*
4*
LO
tO
"H- 4^ ^ ^ K> "ov "lo "LO LO io V J r o ^ L O ro^>
v > W v t O - J O O ^ ^ s ) O | v j N j W 0 0 v V i W
r O r t
LO
(LA
LO
WWW>
i
O
vo
"jo
O
4*roto-J4*>-*to
LAL04k-torotON>roto , ^
t O v O V O V O t O V O V O L A L A O - O V O v O V O O O O O O O UM
eoeotototototototo*
vovoeooooooooooooo^
ov
en UJ eo o >
en en en
to to to
to to to
* . * . -fe.
lo
en
lo
O0
to
to
u
IO
OV
lo
en
lo
00
io
to
*.
'|o
Ov
"""'eoeoeo
en en en ij.
eo lo eo Q
00 00 00 co
NDICE DE LUGARES
310
I Tesalonicenses
4,lss
233
15ss 235
5,lss
233
Calatas
2,1
12
5,13ss
283
39
233
II Timoteo
3,1
5,12
Santiago
235
235
I Pedro
269
287
5,4
Efesios
156
1,3-5
39
1,12
2,21
3,4
Colosenses
233
5,7
Hebreos
206
1,8
Apocalipsis
204
Literatura cristiana
Acta Johannis 38ss
110
ActaPauli33
110
Acta Pauli (Fragmento de
Berln ed. C. Schmidt) 34
Actus Petri cum Simone 110
Apoptegmata de los Padres:
Ammonas 7
171
Bisarion 1
171
Bisarion 2
172.267
Bisarion 4
171
Gelasios 3
171.187
Makarios 7.15
171
Sisoes 18
171.187
Ascemrio Isaiae 10,18 -11,11 260
Beleth, J. Rationale divi
norum offlciorum
109
Didaj lss
233
l,3ss
233.241
9,5
241
9. 10
38
Epistula Apostolorum 13 (24) 260
Eusebius, Historia eccl. III 31,3 209
III 39,16
229
Fayum, Fragmentos
160
Hebreorum-Evangelium 272
Historia Josephi arab. 7 126
Ignatius Epfc. 18,2
263
Eph. 19,2
129
Jacobus, Protoevangelium 19 164
Justin, Apologie I 66,3 49
Literatura rabnica
Talmud babilnico:
Aboda zara 16b 17a
M(isna) Abot 1,1
M. Baba qamma IV 6
216
32
139
38b
48a
85b
Baba mezia 59b
139
139
139
88.145
311
NDICE DE LUGARES
M. BerakotK II 5
Berakott 5b
17b
18b
33a
34b
61b
62b
Jagiga 14b
Jullin 86b
Erubin 63a
M. Yebamoth II 9
Yebamoth 25b
121a
121b
Yoma 38a
54a
Nedarim 91b
Pesahim 111b
112b 113a
M. Sanedrn VII 7
Sanedrn 65b
M. Sabbat III 4
XVIII1
Sabbat 31a
67a
Sabbat119a
127ab
136
147
149
171
149
88.149
140
140.145
200
149
145
140
140
137
149
145
145
140s
93
149
142
142.148
136
137
143
89
102
137
156ab
138.146s
Zukka 28a
48
M. Taanit III1-9
148
III 8
148
Taanit 9b
138
21a
137
23a
148
23b
149
24b 25a
138.149
29a
145.171
Talmud palestinense:
Yoma 43c
192
Tosefta Jullin
2,21-23
88
2,24
111
Abot Natn
f. 16a(Schechter)
112
f. 19a
137
f. 30b-31b
143
Gnesis rabba 11 a 2,3 102
42 a 14,1
112
Qohelet rabba a Gn 1,11 149
aGnll.l
102
MekiltaaEx 13,2
126
Megillat Taanit XI 25 Glosa 130
Pirq Rabi Eliezer 1,2
112
Sifre al Dt 32e
198
Toledot de Jess
200
Escritos griegos
102
233
89
93
162
130
162
162
130
162
191
112
152.155
154
37
92
89
89
267
93
87
312
NDICE DE LUGARES
Oracula Sibyllina
127
III 316
Philo, De sacrificiis
271
Abelis et Caini 70
Philogelos Nr. 77
154
Nr. 140-153
156
259-262
156
Philostratus, Vita
Apollonii III 38
87
87s. 93
IV 20
89.91.94
IV45
Vitae Sophistarum 1 2 154
152
119,2
153
125,9
154
II 1,8.9
114,1
155
II 5,4
153
H8.1
153
II 10,6
153
II 16
155
1131,2
155
(Seudo-) Foclides
233
Plato Clitopho 407a
271
Stobaeus (Kore Kosmu)
I 386
273
1406 407
267
Theon, Progymnasmata 5 15ls
Xenophon, Memorabilia
III 13
152.154
NDICE DE AUTORES
Inscripciones y papiros
Epidauros: Inscriptones
Graecae
IV2 126 IV 955
88.163.167
IV2 127
163
IV2 121-124 (cita segn Herzog,
Die Wunderheilungen von Epidauros
Nr. 1
163-165
Nr. 2
166
Nr. 3.4.9.23.30.32.36 87
Nr. 5
167
Nr. 10
164
Nr. 12.13.14.30
166
Nr. 16
167
Nr. 25
165
Nr. 27.41.44
167
Nr. 46.47
165
Nr.65
167
Leiden, Papyrus W
90
Lindos, Crnica del Templo 97
Oxirhynchos: P. Oxy.
I 1
114.271
IV 654
269.273
V840
216
XI1382
81.163.171
Paris, Bibl. nat.
Suppl. Graec. 574
90s
Roma Inscriptones
Graecae XIV 966
88
Escritos latinos
Apuleius, Florida 19
88
Horatius, Carmina
I 2,45ss
267
Macrobius, Saturnalia
114,11
130
Ovidius, Metamorphoses
_ XV868ss
267
Petronius, Saturae 131,4.5 91
Suetonius, Augustus 94 128.130
Vespasianus 7
91
Tacitus, Historiae IV 81 91
V13
191
Albertz
Alewell
Aufhauser
17.36.71.187.215-21
36
128.172.250
Barth
295
58.103
Bauer
Bauerfeind 93
294
Bea
Beleth
109
294.298
Benoit
Berg, van den 128
Bergmann
142
Bertram
33.179.205s
280
Bessmer
257
Bethe
Bickermann 187
119
Bihlmeyer
Billerbeck
126.130.200.244.262
268
Blinkenberg 97.165
Bonner
80.90
Bornhuser 111
Bomkamm 10
30.38.169.220.243.
Bousset
268
Buchsel
207
9.17S.36.59.61.65.68.
Bultmann
71s.86.88s.92.112.
129.132.161.179.186
188s.200s.206.214ss.
239.243ss.265.268.
270.294s.304
Burkitt
207
Burton
50
50.213
Bussmann
17.115.187
Brun
Cadbury
Cichorius
Clement
Conzelmanr
Cullmann
25.28
282
112
299s.
65
Dahl
Dalman
Deissmann
Deren Boore
Dieterich
Dittenbergei
Donlon
Dood
Doubschtz
Drescher
Durkheim
298
40s.130.263
17.193.206.283
130
89S.129
86
294.298
24s
109.218
223
294
Easton
40.298
Eberhard
154
Elian
86
Erdmann
125.127.130
Erdmannsdrfer 162
Faber
Fascher
Fiebig
Flender
Florit
Friedmann
Fridrichsen
112
18.27.36
36.40.86.139ss.244
246
303
294.298
198
132
Gaster
Gemoll
Gennep
Gercke
Goetz
Goguel
Goldschmidt
Grant
Greeven
Gressmann
Griffith
Grobel
GUnter
GUttgemans
Gunkel
136.139
150
257
162
265
161.187.260.265
136.148
223.293
10
243.257.263.271
112
293.298
282
304
16.18.263
NDICE DE NOMBRES
314
Haas
Harnack
250
29.125.205.229.231.
238.265
213.223
Hauck
230
Haupt
Heinrich
16
Heitmller 30
142.295
Held
280
Hellpach
Hennecke
41.101.117.271
Hess
91
Herder, J.G. 16
86.97.164s.l67
Herzog
Hillmann
125
Hirsch
262.265
103
Holl
Horst
36.215
Horstmann 303
Hummel
299
Iber
Jackson
Jeremas
Jolles
Jlicher
25
295
17.109
18.223.230s.247
Kahle
Ksemann
Kayser
Ke rtiege
Kilpatrick
Kittel, G.
Klein, G.
Klostermann
Kster
Kraft
Krauss
Khler
Kundsin
278
202.298
152
303
300
40.42
304
25.89.101.198.201
304
10
200
26.57
175
Lake
Lebena
Leisegang
Lembert
Leo
Lietzmann
Lindton
Loisy
Lohmeyer
Ldtke
Lhrmann
25.80
163
263
280
151
25.101.181.200.202.
205.207S
187
121.127
201.224.265
263
303
McGinley
McGregor
Marx en
Meyer, A.
Meyer, E.
Michaelis
Micklem
295.298
201
299
117.214.223.230.264
50.253
263
280
Moore
Moulton
Mller
198
191
198
Norden
15s.162.288
Olrik
Overveck
13.243
16
Papias
Pesen
Peterson
Pfister
Pohlenz
Pollak
Preisendanz
Preuschen
15
17
64.82.86
86
162
112.143
90
49.57s.101.113
Rabe
Redlich
Reitzensteir
Riesenfeld
Robinson
Rohde
Roloff
Rudberg
Rhle
92
294
97
296S.299
300.304
94
304
189
257
Schechter
112.137.143
Scheffler
278
Schelkle
294
Schick
294ss.
Schille
297.299
Schlatter
111.149.268
Schmidt, B. 90
Schmidt, C. 34
Schmidt, H. 103.278
Schmidt, K.L.
17s.33.49.55.103
122.169.173.201.218
Schmiedel
92
Schmiewind 50.202.268
Schreiber
303
Schtte
243
Schulz
303
Schwartz
186
Schweizer
303
Scott
298
Seeberg
37.233
Seng
280
Soden,von 50s.202
Spengel
151s
Staerk
272
Stachling
92
Stauffer
58
Stendhal
296s
Strack
126.130.200.244.
262.268
Strauss
89
Strecker
299
Streeter
50.230
315
NDICE DE NOMBRES
Taylor, V.
Tillich
Tischendorf
Titius
Trilling
18.36.293
257
126
102
303
Ungnad
Unnik
272
189
Vielhauser
303
Vietor
17
Wachschmith 273
Wagensell
200
Walker
303
Wartensleben, von 151.155
Weiner
247
Weinrich, O. 60.81.86.90-91.97.
99.163s.166.171
30.36.50.202.252.
265.268
Wellhausen 81.89.92.230s.265
Wendland
49.89.162
Wendling
213.250
Wernle
231
Weseley
159
Wetter
270
Wickenhauser 294
304
Wilckens
98.291
Windisch
Winter
126
Wrede
80.89.218.250
Wrege
303
Wnsche
126
Wund
294
130
Zeitlin
246
Ziegler
Weiss, J.