Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Sylvere Lotringer
SYLVERE LOTRINGER
TRANSLATED
BY
JOANNA SPINKS
Fous d'Artaud
by Sylvere Lotringer
2003 , Sens&: Tonka
TABLE OF CONTENTS
I.
II.
31
127
IV.
197
All Paranoiacs
False Witnesses
(Interview with Paule Thevenin)
v.
Epilogue
209
I. TH E ARTAUD AFFAIR
No, he was Jewish, but the secret was well kept. There was always,
admittedly, something embarrassing about being a Jew in France,
especially for someone like Artaud who was raised in the Roman
Ca tholic Apos t o l i c t radi tion. Unfo r t u n a t e ly, the ge n e a l ogy
established by Paule Thevenin removes any trace of doubt: aside from
a few distant ancestors of French origin, Artaud was infact of Maltese,
Armenian, Levantine, and Greek blood-a mixed blood if there ever
was one; so he was a Jew, and a Christian in the bargain. 1
Artauds case was far from unique, especially during that interwar
period when the assimilation of French Jews often drove them into the
hands of the Church. The most fervent Christians, the only ones worthy
of the name, were recruited among the Jewish bourgeoisie. The wartime
conversion of Cardinal Lustiger of Paris, among others, con.firms this.
Celine saw this, and accused the Pope, and even God, of being Jewish.
Without getting too sidetracked with this, it is common knowledge that
Max Jacob was also actively recruiting in favor of the Church, which
didn't save him from dying in a concentration camp like Celines other
favorite target, Robert Desnos. Artaud owes his life to Desnos, since it
was he, we now know, who arranged Artauds passage to the free zone
and his transfer to Rodez in 1943. In light of the abuses that Artaud
could have experienced as a Jew, one might even consider that he was
quite lucky to be transferred to the Rodez asylum, where he was merely
1. Paule Thevenin, Antonin Artaud, ce Desespere qui vous parle, (Paris, Seuil, 1 993).
11
12
For Simone Weil the shock wasn't as harsh, at least at the time.
This revelation would mark her as well for the rest of her days, which
were luckily numbered. Although raised in the Jewish tradition, her
parents were self-proclaimed free thinkers and never hid anything from
her except their Jewish ancestry. This affirmation, relayed by Simone
Petrement, Weil'.s friend and biographer, is rather hard to believe
since the Jewish tradition was quite alive in her grandparents: Weil'.s
maternal grandfather still wrote poetry in Hebrew, and her maternal
grandmother went regularly to synagogue; she also came every week
to make sure that the couple was keeping strictly kosher. So one can
only marvel at Weil'.s surprise; in any case it shows how powerful her
family'.s denial was. The young philosopher apparently didn't know she
was Jewish until she was about eighteen years old, just like Antonin
Artaud. It was at that time that Weil also began to complain of
sev ere headaches. She refused all physical contact; she dreamt only of
sacrifi ce and purity. According to the fallowing anecdotes from Simone
Petrement, the slightest allusion to Weil'.s origins upset her, as was
the case when Petrement'.s father once made the innocent faux pas of
calling the young Weil "Ms. Levy. " Strangely enough, Petrement claims
to regret having asked her the meaning of the word "Yid, " which young
royalists would yell in the street. The embarrassment was reciprocal.
Pushing the ambient denial to its ultimate conclusions, Simone Weil
became, if not an anti-Semite like Celine, at least an enemy of Hebrews,
and above all, of herself. Luckily, her migraines ended up making life
impossible for her.
Isaac Deutscher writes somewhere about those last non-Jewish Jews
who "lived in the margins and interstices of their respective nations,
each being of the society without belonging to it. " Artaud was no more
an ordinary believer than Weil. He was neither Christian nor anti
Christian, but worse: a Jew who couldn't bear to call himself a Jew (he
used plenty of other names instead). Artaud and Weil were Gnostic
Jews, who turned their inability to believe into a way of challenging
the Christian God to exist. At Rodez this would lead Father Julien to
complain about Artaud'.s excessive zeal during confession; he avoided
Artaud like the plague and even quit holding weekly Mass at the
asylum, until Artaud abruptly renounced his faith in September 1944.
Dr. Bercher, with whom Weil used to discuss theology at the start of
the war, saw her thirst for purity with the same suspicion, detecting
in it the source of all sacrilege. Artaud and Weil were the kinds of
13
believers the Church could never tolerate, for they never ceased
to reject its legitimacy in the name of a Jewish proto-Christianity
whose existence the Church would prefer to forget. But the panicked
syncretism Artaud and Weil clung to could only have been a furious
denial of their own roots-and a simultaneous attack on Christianity.
"I will preach the return to Christ in the catacombs, which will be the
return of Christianity in the catacombs, " Artaud wrote in 1937. He then
added, "The apparent Catholicism will be demolished by idolatry and
the present Pope condemned to death as a traitor and a Simoniac. "3
Weil also resisted this "church patriotism" which had replaced the love
of God with "totalitarian religion. "
And she meant this li terally. In a revealing passage from
Waiting for God, Weil goes so far as to suggest that a "strong
exhilaration experienced as a member of the mystical Body of Christ"
could all too easily resemble fascism: "But today many other mystical
bodies, without Christ as their head, " she wrote, "instill in their members
intoxicating feelings of the same nature. '"' Weil considered Hitlerism, if
not a religion, at least an ersatz faith. "That was even, " she added,
"one of the main reasons for its strength. " Georges Bataille-who at
age eighteen had also dreamed of becoming a priest-was of the same
opinion. He immediately recognized in fascism the first serious rival
of the Christian religion-and he would remain fascinated by it for
a long time. As for Artaud, he never doubted that war-all wars
were religious in essence. "For me this isn't war, it is the apocalypse" he
declared in 1939. (Celine would express this in his own way, saying the
war was the Jews' fault. He wasn't the only one to think so.) In a famous
letter from 1943, Artaud would herald the coming of the Antichrist in
Hitler. He was greatly reproached for this, as if such delusions were his
alone. But was not the entire world implicated, starting with the French
people themselves? As early as 1939, Artaud was already mocking the
French "insiders " who were willing to give Paris up to the Fuhrer. Was
the stale old (and racist) figurehead Marshal Petain preferable to the
sword of the Antichrist?
It was often said that Artaud never experienced the war, that he was
cut offfrom the world, isolated in his own madness; doubly irresponsible.
Nothing could be further from the truth. Artaud experienced the
camps. The paradox is that he experienced them not as a Jew, but as a
3. Antonin Artaud, Oeuvres completes VII, (Paris, Gallimard , 1 982), p. 2 1 8.
4 . Simone Weil, Attente de Dieu, (La Colombe , Vieux-Colombier, 1 9 50) , p. 49.
14
madman. The diffe rence is not negligible, but it's not as insignificant as
one might think at first glance. Like so many other patients locked up
in psychiatric hospitals during the German occupation, Artaud went
through what Dr. Max Fafant called "soft extermination. "5 This dark
chapter in the history of French psychiatry wasn't dug up until half a
century later, only to be covered up again-it must have cast too harsh
a light on the internment conditions of mental patients under the Vichy
regime, which Artaud had the privilege of experiencing.
After his expulsion from Ireland, Artaud was transferred to the
psychiatric hospital of Sottesville-les-Rouen in October 1937, committed
to Sainte-Anne in Paris in April 1938, and finally transported in
a straitjacket to the psychiatric hospital at Ville-Evrard in the Paris
suburbs in February 1939. He remained confined there exactly four
years, until his providential transfer to Rodez in February 1943.
Providential, because, as Marthe Robert put it, Ville-Evrard turned out
to basically be a "charnel-house. " Patients, withering from starvation,
dropped like flies there.
Artaud didn't suffer too much during his first ten months at Ville
Evrard, but Maeder points out that the situation radically changed
after the mobilization of the hospital personnel; Artaud then found
himself in an overcrowded dormitory where the sick had to sleep on
the floor. With the public administration having eliminated all support
for psychiatric hospitals (they maintained it for other hospitals), food
supplies diminished rapidly. The psychiatric hospital at Ville-Evrard
had to "provide for its needs on its own during a period where nobody
was eating their fill. Given the circumstances, " Maeder continues,
"the administration managed extremely well, and only a mere fifteen or
twenty patients actually died from starvation. "
Those in charge in fact played dumb. The conditions of patients
there weren't much better than those in the extermination camps. Upon
entering, the patients ' heads were completely shaved, and usually their
pubic hair as well; they were then scrubbed down, and dressed in a sort
of thick canvas sack and given a pair of galoshes to wear. The patients
didn't have access to the institution's parks or gardens. They could be
seen turning in circles in the courtyard and under the Occupation their
situation quickly became frightening.
Danielle Sabourin-Sivadon, whose father was head doctor at
Ville-Evrard, later gave this firsthand account: "I must have arrived at
5. Max Lafont , rExtermination douce , (Lyon, l'Arepi, 1 9 8 1 ).
15
16
that this enthusiasm for eugenics somewhat subsided. This doctrine can
be seen and is openly formulated in Man, The Unknown, a famous
work by Dr. Alexis Carrel, the Nobel Prize winner for medicine in
1912. The fact that Celine himself was a medical hygienist and had
also corresponded with Carrel is not unrelated to the inspiration
behind his pamphlets. Under the Nazi regime, the sterilization and
extermination of social "degenerates, " "defective" people, "parasites"
and the mentally ill, beginning with children and the elderly, gave a
completely new meaning to the term "racial hygiene. "7 It was, after
all, in German psychiatric hospitals under the control of the SS that
the methods of gassing and cremation eventually used in the death
camps were first tried out, in 1940. It would thus be diffic ult to say that
Artaud was untouched by the black plague that ravaged Europe. On the
contrary, he had, in so many words, a front row seat. This huge theatre
where an inhuman reality was being invented wasn't Artaud'.s, but it
had also been conceived to save a culture that had falien prey to "the
most extreme decomposition . . . . "
Hadn't Artaud foreseen in "The Theatre and the Plague" that the
disease could be spread remotely, and not merely by simple contact? And
he wasn't only speaking about the radio that Hitler used to fanaticize
crowds. After all, what were all of A rtaud's deliriums-like those
dreams of the viceroy of Sardinia-if not the emanations of that same
plague; the liberation of images of a spiritual sickness discharging itself
into the world with epidemic force? "Did the war, famine and epidemics
I predicted in May, 1933," Artaud wrote to jean Paulhan in 1946, "not
appear before the Theatre of Cruelty? How strange that no one accepted
Antonin Artaud's ideas or Antonin Artaud'.s invectives against evil and
its filth, but war, famine and camps are accepted, because they are now
a fact. "8 The patients of Ville-Evrard were not unaware of the danger
to which they were exposed. Maeder suggests they read newspapers
and were aware that the Germans had massacred the mentally ill in
Poland, which they had just invaded. "One night Artaud approached
Ms. Barrat (the intern at Vil!e-Evrard) and asked her, 'Are we going to
be killed?' But she didn't know." In fact, after one half-hearted search of
the hospital, the Germans never came back. The French psychiatrists
would finish the job. Their inertia in times of emergency shows how
7. In this regard, see: Robert N. Proctor, Racial Hygiene: Medicine Under the Nazis,
(Cambridge, Mass , Harvard University Press, 1 988) .
8. Artaud, Oeuvres completes XI, p. 2 5 3 .
17
little value was placed on human life in the hospitals where Artaud was
confined until Dr. Ferdiere admitted him to Rodez.
The tone of various speeches made at the time provides an idea
of how blind the medical gaze had become. In a scholarly conjerence
held in 1943, doctors Jacques Vie and Pierre Marty had no problem
talking about "the resurgence of dietary instincts caused by starvation. "
They marveled at the emergence of appetite: they noted that madmen,
depressed patients and hypochondriacs had all begun to eat with no
diffi culty. "Since 1941, we've no longer had to practice artificial feeding. "
They then revealed the veritable existence of "hunger syndrome": "All
activity revolved around acquiringfood . . . lazy, weak, crazy, previously
idle women wanted to take on shifts in the workshop just to get a little
bite. " Patients kept an eye out for passing food; they stole food fram
neighbors. "Respect for property has vanished . . . . Certain greedy
patients have to be confined to their rooms. " Noting a suppression of
repugnance, the doctors concluded imperturbably that this phenomenon
"verifies the law of declining demand among animals, formulated by
Katz. " They mention that certain patients rummaged through garbage
devouring raw vegetable peels, and many ate dandelions, clover,
or buckhorn, chewing slowly to prolong the experience. One woman
even ate fabric. "Everything gets eaten, " opined another patient. The
psychiatrists of that time studied the emotional reactions-acrimony,
obsession, melancholy, anxiety-and the mad thought patterns like
hallucinating shipments offood, or delusions of influence ("they want
to eat my brain with oil and vinegar . . . ") that emerged. Another doctor
witnessed patients eating their own fingers.
All this should give you a better sense of the topics debated at the
convention of psychiatry in Montpellier in 1942, where the opening
speech was entitled "On the Physiology of Taste. " There were discussions
about anorexia, about how exceptionally sensitive psychopaths were to
food deficiencies, and about edemas, without mentioning that edemas
are caused by a lack of certain nutrients. The conclusion of Dean Giraud,
discussing the connection between "this apparently mysterious illness"
and food rations, was unreal: "many mental patients, " he averred,
"are in need of considerable food rations, of a larger amount than sane
subjects. As for whether they should be systematically overfed, that's
another question. "9
9. Max Lafont, op. cit. , p. 141- 1 42 .
18
19
20
21
he pointed out, that had a French name. Shock therapy had been
introduced in France only three years prior and was still practically
unknown in most asylums. One can't hold it against Dr. Ferdiere
that he was more experimental as a psychiatrist than he was as a
poet, or for testing a method on Artaud that Artaud himself had
attempted to practice, with less success, on the stage.
Artaud did experience hunger, but at Ville-Evrard, not at Rodez. And
not the kind of hunger you get from missing a meal, but that deep hunger
"that torments you every day, " which Primo Levi and Robert Antelme
meticulously chronicled. The Lager, 15 writes Levi, "is none other than
hunger itself: we ourselves are hunger; hunger that has become man. "16
There is practically no trace of such an inhuman ordeal in Artaud'.s
writing, and I would have had to contact external witnesses to evoke it
in all its expansiveness. It is no less real. Maeder cites an unpublished
letter from Artaud to his mother dated March 23, 1942: " . . . a desperate
letter and depicted my lamentable state and asked for urgent help. I'm
fading from despair, from weakness, from fatigue, from malnutrition,
and most of all from the poor treatment. In truth Euphrasie, I'm no
more than a dead man walking who wants to survive himself, and I'm
living infear of death. I wrote to ask for your help in easing this hellish
suffering of mine and I see from your letters that you haven't at all
understood the horror, since it's been over a week since I received a
package or an extra morsel . . "17 The silence of critics regarding this
period of acute hunger is far more troubling than, say, misplaced
controversies.
Artaud spent the entire war institutionalized and returned to Paris
in 1946 as a deportee-toothless, with an emaciated face and a vacant
stare. He would affirm it himself: "I would not have approached you
about your deportation to Germany in 1942, " he wrote to Pierre Bousquet
before his departure from Rodez, "if circumstances hadn't found me
like you-in a state of deportation . . . . I come to you as someone who has
suffered extensively and, dare I say, meticulously. Meticulously, meaning
I considered myself obligated, as you did, not to forget any part
of the agony of my deportation because being deported, I was also a
prisoner . . "18
. .
15 .
16 .
17 .
18.
22
23
24
the Jewish jeremiad . . . ''23 and in 1938 to boot: "what a phenomenal phony
the great martyr of the Jew race. . . . That's their humongous alibi. . . . I can't
get it out of my head that they've been looking for their persecutions!. . . ''2"
And even if Artaud hadn't gone loohingfor them, he certainly knew how
to reap the benefits . . . . Ah, the murdered poet. . . . Van Gogh, Gerard de
Nerval, Edgar Poe-oh, what next?
It started out bad with the first Christians, and it continued with
the Jews, "always busy overdoing everything, ranting, and plotting
other crucifixions for our poor flesh. . . . Other outlandish massacres,
rotting away! Insatiable! Always p rofiteering, voyeurs ! Cowards!
Fraudulents! Unrestrained . . . that's their life! . . . that's their reason
for existence! They're crucifiers. Well, that's all there is to say about
the Jews, I think. "25 Ah, well-you can be as anticlerical as you want,
but you can't spit on the one valuable thing the Church ever invented:
anti-Semitism . . . .
Artaud was in a good position to know it too-he was a bigger
bigot than anyone. He could claim all he liked that he couldn't care less
about the Jews, that he'd never set foot in a synagogue, that he had no
particular sympathy at all for the Jewish religion, that he didn't even
know what the word 'jew" meant-in the same way that Simone Weil,
moreover, had written to Xavier Vallat, commissionerfor Jewish Affairs,
in October 1941, putting the decrees in contradiction with one another
in an utterly Jewish, sophistical style. And even if we assume that both
Antonin and Simone were Jews when it came to matters of race, they
were the last to admit it. It was in 1942, at the time of the roundup
at Vel d'Hiv, that Weil called the Hebrews exterminators for having
massacred the inhabitants of the Promised Land two thousand years
prior on orders from God . . . . And from London in 1943, without even
blinking, she envisioned "preventing the contagion, " by absorbing the
Jewish minority into the body of the nation by means of intermarriage;
otherwise, she added, "preventive measures will have to be taken against
those who would refuse. "26 Artaud himself also lashed out, in discussing
Kafka, against the "intolerable hike mentality. " Before departing for
Ireland, he had even gone so far as to threaten Lise Deharme, born
Lise Hirtz, his benefactor, that he'd "stick a red hot iron cross up her
23. Ibid, p. 1 3 3 .
2 4 . Ibid, p . 72- 73.
2 5 . Ibid, p. 324.
26. Cited by Simone Petrement, La Vie d e Simone Weil, (Paris, Ubrairie Anheme Fayard, 1976).
25
stinking Jew cunt" for having mocked the pagan gods he was into at the
time. 27
So, wasn't that good enough for you, Mr. Celine? No, Celine didn't
see that any of that changed a thing. . . . He played both sides endlessly
that Artaud of yours-a non-Christian Jew . . . a non-Jewish Christian . . .
a non-Jewish Jew . . . a non-Christian Christian . . . and now I've really
put one over on you! Oh, yes, he secretly wanted to suffer his torments.
He made a theatre out of his own life! His insistence on describing his
misfortunes, meticulous, mama-maniacal. . . . He played it safe, the old
Artaud. A persecuted Jew on the side of the camps and a Christian
martyr on the other side . . . . What, you want me to say it? "They're the
ones who are persecuting us . . . . We're the victims of the martyrs! . . . "
God must certainly have a bit of a sadistic side to encourage this
kind of sport. After all, in the Christian tradition doesn't your suffering
and humiliation make you one of the chosen? Weil had understood this
well, as she reproached the early Christians for having gone joyously to
their own sacrifi ces and deaths: "Misfortune, " she wrote, "is one of the
marvels of the divine technique. It's a simple and ingenious device that
introduces into the soul of afinite creature the immensity of power, blind,
brutal, and cold . . . . The man to whom such a thing occurs has no part to
play in the whole operation. He struggles in vain like a butterfly pinned
alive in a scrapbook. But he can continue to want to love, even through
all the horror. "28 This unbearable experience is what Artaud called
cruelty, which is absolute submission to necessity, cosmic severity, "in
the gnostic sense of the whirlwind of life that devours the darkness . . . .
The hidden God, when he creates, obeys the cruel necessity of creation
imposed upon him, and he is incapable of not creating. . . . Death is
cruelty, the resurrection is cruelty, the transfiguration is cruelty . . . . "29 It
was in the horror and despair that the retreat of God brought about, in
that condition of waiting and suspense where you just have to continue
loving in a vacuum, that you'd experience the absolute affliction that
will be crowned with resplendent divine mercy.
Reflections about affliction have a disproportionate prominence
in the work of Simone Weil. She saw something "special, specific,
irreducible" about the simple suffering that, like Artaud, she constantly
experienced in her body. For her, affliction was an event that uproots the
27. Weil, rEnracinement, Paris, Folio/Essais, 1949, p. 285.
28. Weil, Attente de Dieu, p. 9 7 .
2 9 . Artaud , Oeuvres completes I V, p . 122 - 124.
26
soul and leaves the indelible mark of slavery upon it. "The social factor,"
she emphasized, "is essential. There is no real affliction when there is
not in some way or other a social failure, or the apprehension of such
a failure. "30 Artaud, it seems, followed this program down to the letter,
persisting in shouldering an all the more exemplary fate, so much so
that he never stopped complaining about it.
Artaud'.s numerous descriptions of his suffering were indeed
"so extreme and pitiful, " says Susan Sontag, "that readers, utterly
submerged in it, could be tempted to keep their distance, reminding
themselves that after all, Artaud was crazy. " Crazy, yes-but crazy
ab out God, to the point where he even wished to rival him. In Waiting
for God, even as she was declaring herself to be a rotten instrument,
a piece of trash, a failed object, Weil heralded the coming of a new
sanc tity, which the times called for. This was, she wrote, "the first thing
to ash for now, a request to live each and every day, at every moment,
like a starving child always ashing for bread. The world needs saints
with genius like a plague-stricken city needs doctors. And where there is
need, there is an obligation. "31
Without a doubt, Artaud also fel t this obligation to be a
fundam ental need, a hunger that shouldn 't be satisfied "as
part of vulgar diges tive concerns, " because it is "above all the
need to live and believe in what makes us live, and to believe
that there is something that makes us live. "32 Simone Weil herself
refrained from claiming this new sanctity, whose eruption was an
invention, both because of her "considerable imperfection, " and
her own exhaus tion, and nevertheless, in the u rgency of her
demand for it, and her embarrassed denials, one can perceive the
glimmer of the near-impersonal certainty of a person who knew herself
to be the bearer of thoughts that "if all were kept in proportion, and the
order of things preserved, [are] almost analogous to a new revelation
of the universe and human destiny. " It happened that Artaud equally
hesitated to affirm the mission that he clearly felt himself to be the
bearer of: ''I'm not Christ, because I am not at all like him as a man, but
Christ is not someone other than me either, and thats because I am not
what I am. "33 It was at those moments that Artaud remembered that he
was crazy, and that he could affirm whatever he wanted simultaneously
30.
31.
32.
33.
27
28
I I. TO HAVE DONE
WITH
ALL JUD GMENT
center of a heated debate . Pitted against each other, firstly, are his
psychiatrists at the Rodez hospital, where he remained for most
of World War II; second, the friends and self-proclaimed disciples
he acquired after his return to Paris in 1 946; and finally his family
members , mainly his mother and sister. More recently his nephew
stirred up the issue again , suing Paule Thevenin, Artaud's lifelong
editor, and those responsible for the publication of his works .
The disagreement between Artaud's family and his friends
old and new-concerns a number of questions, the main one
being his attitude toward religion. Raised Roman Catholic in
Marseille by a deeply religious family from Smyrna, young Artaud
dreamed of becoming a priest. Around that time in 1914, he began
experiencing severe nervous problems, "a kind of moral spasm,
violent anxiety, physical vertigo" which , he said, caused him to
weep, tremble and cry out in despair. In the years that followed,
his condition required numerous stays at neuro-psychiatric clinics,
which do not seem to have done him much good . In fact, his
health deteriorated after the doctors administered arsenic to him, a
treatment to cure hereditary syphilis-a common diagnosis at the
time (which was perhaps well founded in Artaud's case) despite
his repeated protests to the contrary. He continued taking arsenic
for the rest of his life. His illness, at least, protected him from the
33
35
36
37
passage into the free zone . There is no doubt that this operation
saved Artauds life .
Upon his arrival a t Rodez i n February 1 943 , Artaud was i n the
grips of religious exaltation, which explains the sudden interest of
Dr. Jacques Latremoliere , who was as devout as he was . It must
be said that, aside from Dr. Ferdiere-a militant atheist-he really
had no one else to talk to . The establishment was mainly made up
of uncouth farmers from Aveyron. Furthermore , Artaud had been
preceded by his nefarious reputation as a Parisian poet, actor, and
director. It didn't take long for the illustrious patient to detect "a
true and great Christian" in Latremoliere ; a man who , he claimed
at first, he had known for a long time , and who he recognized
on Earth "and in Heaven , to be a man of good will , one of the
Angels that Jesus Christ designated to watch over the Sacred"
(letter from April 5, 1 94 3) . Ferdiere found himself being similarly
celebrated-his inspired mission to rescue Artaud had come from
"Heaven, where ," Artaud wrote , "you yourself in fact come from"
(letter from February 1 2 , 1 943) .
These pious courtesies were obviously due , at least in part,
to the desire to be well received by those he wished to make his
new friends. After six horrible years in asylums , how could Artaud
ignore the fact that however friendly psychiatrists attempt to be
or appear, they remain, above all , psychiatrists. It is they who
determined his fate . just like Kafka's chimpanzee (in "A Report
to an Academy") that became human because it was the only
way to avoid spending his whole life in a cage, Artaud wanted
nothing more at that time than to "find a way out . " It didn't
take him long to size up each of these men and figure out how
to rub them the right way. Besides, he had always demonstrated
an unsettling gift for entering peoples' minds and making them
his own. That was his ticket to knowledge-at least to self
knowledge-if that makes any sense for a man who had so little
possession of himself. If he'd succeeded in capturing in his web
such giants as Paolo Uccello or Heliogabalus , what problem could
he have in probing Ferdieres mind with his hairy fingers? Right
away he perceived in Ferdiere a "strange kindred spirit," to the
point where , he wrote to his mother, "if you heard him speak, it
would seem that you could often mistake him for me" (letter from
December 27, 1 943) . Psyching the doctor out, Artaud was careful
41
42
43
that God's love created a debt that we could settle only by loving
Him and other men . Artaud j ust shrugged his shoulders : sexual
marriage was not Christian, period. In fact, the doctor was hardly
in a position to pledge his allegiance against the sacred horror of
sexuality: his wife was pregnant up to her ears , and it wouldn't
be the last time. Needless to say, Artaud could never forgive
him entirely. And he didn't fail to make complicated gestures of
exorcism each time he crossed paths with Latremoliere's wife in
the hospital cloister, saluting her as she approached before spitting
behind her back to protect himself from vile demons .
"Our opinions differ on a couple of points ," the doctor finally
admitted. A strange conclusion for a psychiatrist: did he really
expect to share the exact same opinion on everything with his
delusional patient? Latremoliere seemed to often consider-he
was completely rational when it came to the irrational
that madness was a simple matter of opinion. ls it really the
psychiatrists task to convince a supposedly mentally ill person that
his conception of complete abstinence was in contradiction with
the Christian orthodoxy? Artaud made the most of the doctor's
naivety to reverse the roles : "When I hear you say that complete
chastity is sacrilegious and that the church and all the great mystics
advocate procreation through sex and filthy copulation, I wonder
whether I myself am dealing with someone delirious (letter from
July 1 9 , 1 943) . "
The young psychiatrist inextricably mixed preaching and
therapy. Father Julien, the hospital chaplain , took a better
approach. It didn't take him long to see that Artaud's exceptional
zeal-his insistence , for example , on confessing three times a
week-was part of his delirium. The priest even came to suspect
that the impatience and zeal to receive sacraments by his patient
was a side effect of his intoxication. Artaud's fervor seemed so
obsessive he compulsively watched the chapel to detect the priest's
coming and going that the good Father decided not to set foot in
the hospital during the week.
So it's not really surprising that he too saw Latremoliere's
evangelic zeal as a tad crazy. How else could we explain his
insistence on inflicting his "theological dissertations" about Divine
Love upon a raving maniac? But Artaud never stopped raising the
stakes. His letters to Latremoliere adopted the demeanor of severe
44
45
read a 1940 article on this method and decided to adopt it. Its
inventor, professor of psychiatry Ugo Cerletti, got the idea in 1938
after visiting a slaughterhouse in Rome and constructed the first
machine for administering electroshock therapy. Dr. Rondepierre
even went to visit a slaughterhouse in Kremlin-Bicetre , in the
sub urbs of Paris. He very carefully observed the type of forceps
used by butchers on a pigs head. The beast dropped like a rock
and the butcher bled it on the spot. He also remarked that if the
butcher hesitated one instant, the pig would get up "and wander
away with a funny walk." Dr. Rondepierre decided to build the
first electroshock machine with help from a radiologist, Dr.
Lapip e. He experimented first on guinea pigs, then on rabbits, and
fina lly on a pig from the pigsty in Ville-Evrard, before discreetly
trying his machine on a patient, and was "lucky that he didn't
kill him. "42 And it was this very machine that Latremoliere used
shortly thereafter on Artaud .
It was already known that epileptic fits could induce extreme
psychic transformations in the patient, and sometimes even
complete recovery. Before the introduction of electroconvulsive
therapy, such fits were triggered artificially by Cardiazol inj ections,
a treatment developed by the Hungarian Dr. Van Meduna . He
was the first to observe that schizophrenia and epilepsy are
incompatible ; he deduced that in provoking one , the other
was affected. This substance had one serious drawback: before
losing conscience, the patient experienced a horrible sensation
of imminent death and therefore resisted later injections with all their
available strength. Electroconvulsive therapy provoked similar
fits but, Rondepierre maintained , patients put up no resistance
to the treatment. They simply emerged from the epileptic fit in
a confused stupor, asking when the treatment would begin . . . .
According to him, it was a miracle treatment that worked even on
supposedly incurable patients, as in Artaud's case .
But miracles do not contain much science . Electroconvulsive
therapy, in fact, had a massive and indiscriminate impact, like
when you bang on the TV to stabilize the image . The possible
injuries to the brain or loss of memory were never properly
estimated . Certain patients assert that the effects lasted years and
not merely days or weeks . Others consider the effects irreversible .
42. " Economie de guerre , premiers electrochocs," in Recherches, n. 3 1, February 1 9 78.
47
48
OBSERVATION VI I
"Antoine A . , 4 6 , fo rmer drug addict , suffering from chronic
hallucinatory psychosis with profuse polymorphous delusions . . . .
Since the second session he has spoken of vague back pains ,
which became severe when he emerged from the third fit: bilateral,
constricting, aggravated by the smallest movement or cough . . . .
After two months of bed rest, intradermal histamine inj ections,
and antineuralgic drops, the pain subsided."
Much later, Latremoliere assured me himself that this type of
accident occurs very rarely, "maybe seven or eight times" out of
twelve hundred applications. But one glance at his dissertation
"Observation VIII: Louis B . , 22," a farmer of "well developed"
physique-tends to prove the opposite . The farmer in question ,
robust as he was , experienced intense mid-dorsal back pain,
presenting "the same characteristics as in other cases. " He, too ,
was confined to his bed for several weeks . The fact is , muscle
relaxers did not exist at the time ; the convulsions were severe and
the accidents frequent.
The treatment was inoffensive enough, in and of itself: a
brief electric discharge at the back of the skull. But the reaction,
depending on the curve and intensity of the current, could be
extremely violent. Patients experienced fits comparable to "petit
mal seizures" experienced by epileptics ; they would then fall into
a nebulous state (coma) accompanied by an organic erasure of
consciousness . They remained dazed and confused in the phase
following the shock, shaking from irrepressible leaps, jolts and
gesticulations . Upon awakening they experienced anxiety and
suffering with powerful fantasies and hallucinations evoking
schizophrenia. With Artaud , this expressed itself through that
wrenching feelings of dispossession he had described to Jacques
Riviere about twenty-five years prior. The German psychiatrists,
who were the first to use to this technique on a large scale ,
explained this state as "the anguish of the broken ego" (schildge) .
Artaud said that each time he lost consciousness he "suffocated
inside himself' for a whole day. He then felt so disoriented that
he didn't know where he was. This state of terror lasted several
hours, becoming more and more unbearable as his memory
returned , at which point a profound depression arose . He doubted
49
51
on Europe and the young intern j oined the Maquis to fight with
the Resistance. Upon his return to Rodez three months later,
in April 1945, he received a drawing Artaud had made for him
entitled Man and His Pain.
Artaud returned to drawing for good i n January 1945 , after his
last series of electroshocks began to shake his religious convictions.
His ideas about a global conspiracy, brought about by a handful of
Insiders who also performed a kind of "sexual black magic" on his
body requiring him to go through special exorcism rituals, were
starting to lose their importance to him, along with his idea that
he'd lived several past lives, and that his body had been inhabited
by a consciousness other than his own. Little by little, Artaud
found himself cured of his faith, but not of his religious penchant
or his "intentions of purity," which made up his unshakeable
founding principles . It was during this time that he began making
larger drawings-which I saw for the first time on the walls of
Paule Thevenin's apartment. These constituted his first coherent
attempt at constructing a body of work out of his own disintegrated
body. One of his first creations, dating from January 1945 , Being
and Its Fetuses , presented a prolific laboratory of the Flesh . This
large drawing dramatized a monstrous outpouring of organs,
fetuses, virgins, bones, viscera , hard nipples , forming a grotesque
body spread out exoscopically around two intertwined couples
copulating flat on their backs. Above them were rows of pictograms
arranged like a sun, and enticing female bodies in various stages
of decomposition. The first drawing was reminiscent of a graffiti
piece. It showed a couple locked in an embrace of corpse-like
rigidity, on either side of a prominent vagina that appears to have
j ust pushed out a fetus. The other couple, merely suggested by
an encounter of reproductive organs, was embedded in a kind
of coffin , or at least a mechanical device of some kind suggesting
the unnatural character of all begetting. In most drawings from
this period, which tried to preserve the pitiful awkwardness of
the flesh , sexuality was still the mold that casts all possible forms .
Artaud needed several months to acknowledge that for the first
time in years , he had succeeded at creating "something special" :
a space of cruel stagecraft, comparable in all respects to what he
had created in his writing and in his theatre . Artaud began to take
his drawings seriously-he sent two to jean Dubuffet-and found
52
54
fact, on the left side of the drawing, there is a little character that
resembles a fetus , falling headfirst. But this child was in fact the
exact inverse replica of the man: the same broken-in-two posture,
the same mouth sealed shut in pain. And so once again, perhaps
Latremoliere was proj ecting his own preoccupations onto his
patient: the homunculus wasn't Artaud burning with desire to be
his doctor's child, or his wife-homosexuality displaying itself as
powerlessness-but Artaud reborn from his suffering.
There is no doubt that this drawing is about pain , and it
is not a mere coincidence that Artaud deliberately gave it as a
present to the man, his "friend," who stubbornly went on denying
its reality And yet, at that time, Artaud wasn't really the same
person anymore (if he had ever been the same person at any two
moments in his life) . He now saw his experience of suffering in
a different light, as an aspect of what had become his mission on
Earth: to liberate the body and its abj ect organic libido from its
bewitchment by the incorrigible human mass .
After Artaud renounced God , the accusations he made
against society became more strident , amplified by a furious
aversion to psychiatry The miraculously cured body he sought
to fabricate demanded not only that the configuration of organs
fraudulently implanted in him be disorganized , but moreover
it demanded the "disorganizing" of the social body as well ,
in its entirety. This was no harmless matter, and in 194 7 , after
returning to Paris, Artaud could easily identify with Van Gogh's
sinister fate. The occasion arose to do so when a large Van Gogh
exposition opened at the Orangerie Museum, but what really
set Artaud's blood boiling was an article that came out about the
mad painter's works , written by a psychiatrist. In Artaud's eyes,
the fact that the author was a doctor was itself immediately a
strike against him, but what was intolerable was that this man
dared to call Van Gogh a "degenerate psychopath. " Vicariously
returning to his experience at Rodez, Artaud immediately decided
to celebrate Van Gogh, the Man Suicided by Society in a dazzling
essay where he also made a step by step analysis of the means
by which psychiatrists insidiously succeed-and not only by
way of electroshocks-in annihilating their patients' minds .
Ferdiere was like another Dr. Gachet, the psychiatrist who had
55
treated Van Gogh, and acted like he was his friend, when in fact he
detested him because he was brilliant and an artist.
At first, Artaud had been excited to see a kindred spirit
in Ferdiere, but it wasn't long before that nurturing father and
brotherly poet turned into a lethal character in his mind, a "swine"
and a heroin addict, j ealous of his patient's genius . Subsequently,
Artaud wrote to his sister from Ivry: "sometimes in life j ealousies
arise from the evil unconscious mind, when on the surface it
seems a writer is simply being encouraged to go back to writing"
(letter from April 3 , 1946) . That's also what happened with
Dr. Gachet , who j oined forces with society's collective
consciousness to pressure Van Gogh to kill himself. Like Artaud,
Van Gogh was a chaste person, and had j ust liberated himself
from "civic magic" when he was ruthlessly punished by society
The artist's self-mutilation then appears in its full meaning: Van
Gogh roasted his hand, sliced his ear off, and shot himself in the
stomach, motivated not by a feeling of guilt but by the desire to
take back his body from society
Artaud certainly did not have a gentle disposition toward
Dr. Ferdiere , but he saved his fiercest attacks for a certain "Dr. L . , "
who h e referred t o a s a vile creature, and a "disgusting bastard. "
It would b e hard t o imagine anyone rushing u p t o claim that he
was this Dr. L. , but then again that would be to underestimate
how hot-blooded Dr. Latremoliere was. Who else could be Dr. L. ,
he said ; he didn't beat around the bush. He promptly cleared up
any possible ambiguity about his identification with said Dr. L. , by
writing a text which used as its epigraph a quote from Artaud's Van
Gogh attacking the "vile depravity" of Dr. L. :
I only have to point to you yourself as evidence , Doctor L. ;
you've got the stigmata all over your face ,
you damned disgusting bastard .
The rest of the passage , which Latremoliere did not see fit to
reproduce, was hardly any less insulting to him:
56
It would have taken more than that to keep the good doctor from
claiming loud and clear "I am Dr. L." And , he added sarcastically,
speaking of Artaud as if he were his friend: 'This rude remark
constitutes the last personal message that I received from Antonin
Artaud while he was still alive . . . . " This would doubtless raise
certain questions, but Latremoliere would not be intimidated by
such a discouraging task. "I wouldn't dare go so far as to call him
my friend ," he acknowledged. ''I'd have to redefine what friendship
means, and consider Antonin Artaud to be a 'innumerable heart.'
He was just the opposite . Yet the word 'friend' in regard to him has
nevertheless become an outrageous truism. "45
In a footnote , Latremoliere acknowledged that there were a
few troubling factors afoot. Indeed, Paule Thevenin, the editor
of Van Gogh, the Man Suicided by Society , thought it proper
to assert in a footnote of her own that Dr. L. did not refer to
Dr. Latremoliere . Artaud had told her so , she wrote . He was talking
about some other doctor. Paule Thevenin however did not go so far
as to actually give his name. And that was enough for Latremoliere
to simply believe it was just a diplomatic denial. He had good
reason to believe , from the bottom of his heart, that it was true.
Who could doubt for a moment, after their endless discussions at
Rodez, that Artaud considered him a fierce partisan of conjugal
mating, an unforgivable sinner? Not that this would have really
had much effect on Latremoliere . He was willing to bear such
45. La Tou r de Feu, op. cit. 1 3 6 , p. 8 1 .
57
all gone, there's no longer any reason to keep the secret about that
name . Today, Jacques Lacan has become world famous, certainly
not as an "erotomaniac" doctor, but as the master thinker of a
whole generation, a character infinitely more controversial than
poor Dr. Latremoliere , who Ferdiere had confidentially portrayed
to me as a "troubled soul. " Dazzling, abrupt, arrogant, "Dr. L." was
in his way both an autocrat and a genius , revered in his country
and often celebrated by his American disciples as "the French
Freud."
I didn't have the heart to reveal this truth to Latremoliere when
I came back to see him again exactly two years later in Figeac, the
sleepy little Southern town famous for its wine , about a half-hour
outside of Rodez . Nor did I do so when I was tempted to , in the
meantime , during the somewhat harsh exchange of letters I had
with Dr. L.
Like Ferdiere , jacques Lacan had gravitated into the Surrealists'
orbit, but never actually belonged to their group . Toward the end
of the 1 920s, he was practicing at Sainte-Anne Hospital in Paris ,
where he was getting his start in the art of "cursory psychoanalytic
observation . " The medical thesis that he defended in 1 9 3 2 , De
63
Of course you know that the holy Virgin Mary appeared to six
little boys and girls in Yugoslavia. She told them: "Now you will
see Hell. " And she took them down to Hell. These weren't just
some neurotic kids, you know-this was a real apparition, like in
Lourdes. I suppose its self-evident when it's real . . . . She said that
Russia was once again going to become . . . . "
" . . . A great Catholic country?" I interj ected . "But it never really
stopped being one . "
"Of course . B u t anyway, at the end of Artauds life there was no
love to be found . "
"Are you saying that Artaud was full of hate?"
''I'm going to give you a sermon now, whether you like it or
not. "
"I love sermons. "
"I g o t o mass every day. And we are overj oyed t o receive the
body of Christ and the blood of Christ, because both of those are
acts of communion. Our j oy is in Christ. Artauds j oy . . . was in
opium. And yet, Marie-Ange did say: 'he was a very deep believer
that boy, contrary to what people say about him. I really feel that
in spite of everything his belief in God held out against it all . "'
That was how he ended his book. Its never been published,
a s far as I know, and maybe i t was never even finished, i n spite of
his family's enthusiastic support. Doctor Latremoliere died a few
years after that, as did Paule Thevenin, Marthe Robert, all Artaud's
Parisian girlfriends, his young disciples . . . . Sometimes I wonder if
Latremoliere himself ended up going up to the kingdom of God ,
and if he met Artaud in eternal life , or rather if he too ended up in
limbo, waiting for some umbilical, like Artaud. Would the good
doctor have been willing to talk about God with Antonin Artaud
again, if he got the chance?
Here I too have to leave a big question mark .
God only knows.
64
Artaud's friend for two years. Have you seen the article I wrote
about this relationship? It's called "I Talked About God With
Antonin Artaud . "46 I expressed pretty much everything I thought
about Artaud in it. Since then I've changed my mind on the
matter. The studies on Artaud are multiplying. I find it a shame .
Artaud carried no message . He never had a message . He was a
distinguished paranoiac with extraordinary delusions of grandeur
and persecution.
SL: You were Artaud's friend . . . .
46. 'Tai Parle de Dieu avec Antonin Artaud," in La Tour de Feu , n. 1 3 6 , Paris , 1 9 7 7 .
67
68
69
71
72
JL: Pff! His letters were to anyone and everyone. Nowadays they
do whatever they want with those. There's a letter to Hitler, you've
heard about that? Good. Then .
SL: When you read Artauds texts, do you ever try to forget about
the man you knew? To read them as you would read Racine . . . .
JL: Oh, no . He speaks to me . He speaks to me , anyway. He doesn't
say much, but he does speak to me , yes .
SL: And what does he say?
JL: Bah! just images! He tosses images around. It doesn't mean
anything. In thirty or fifty years I'm sure no one will speak of him.
SL: How did you first hear about Artaud?
JL: I didn't hear about him. He arrived under our care at Rodez
because he had been starving at Ville-Evrard. Ferdiere knew one
of the psychiatrists there who had the option to lock him up.
When we received him he looked so wretched and thin. I hadn't
read anything by him at that point, and if I hadn't met him I never
would have-thats for sure .
SL: So you knew nothing about Artaud when you saw him for the
first time . How was he presented to you?
JL: Ferdiere informed me . He told me he was coming straight
from Ireland , that they'd arrested him for causing chaos on the
boat. He was talking about St. Patrick's stick when they locked
him up in the nearest psychiatric hospital-Sotteville-les-Rouen if
I remember correctly And they knew right away what they were
dealing with . No one claimed he was normal. You just had to
spend half an hour with him to . . . .
SL: I know quite a few people who aren't totally . . . normal, as you
say, or ordinary. I always learn interesting things from them. They
take shortcuts.
73
74
SL: The point isn't to know whether Artaud deceived his friends.
I'm sure he did, especially those friends upon whom his freedom
depended . It's the least he could do . . . .
jL: That doesn't make it ok. It doesn't contribute to the betterment
of society.
SL: No.
jL: Thank you ! Thank you !
SL: Maybe those who surrounded him and those he depended
upon shouldn't have allowed that kind of relationship . But his
writing expresses intuitions not only about what's going on in his
head, but his head becomes the world.
jL: No, no . Ok, well-listen, I seriously pity you because you
really need tranquilizers . . . .
SL: Oh really?
jL: Yes, for sure .
SL: After all, why does literature even exist? Why do people wrack
their brains to say things indirectly?
JL: Because they hope to make money. How many people write for
the glory of getting on television?
SL: In Artaud'.s time there was radio . . . .
JL: The situation is still the same .
SL: Why do we teach these things in schools if people write only
to make money or because they're a bit . . . bizarre?
JL: What people? Artaud is hardly taught in schools.
SL: I teach him at Columbia University. And I'm not the only one .
75
JL: Yes, well I pity your students. Oh yes-because they are not
happy in life . This type of thing won't make them stronger. On the
contrary, it will leave them crawling around in the dark.
SL: You find that Artaud's texts don't have any power?
JL: No, I said they won't make people stronger.
SL: If they're powerful, they must generate power.
JL: But it's an absolutely grotesque power. I've seen him cry out. It
didn't hold any ground. He revealed himself. He alone mattered
nothing else . So don't tell me he was sensitive to civilization. He
was sensitive to his own brutal pain. I do acknowledge that. And
I investigated his pain. With him. But hey, his pain-it was his
alone . So don't put it on a pedestal .
SL: That also happened to Christ.
JL: Thank you . First of all, it was Artaud himself who identified
with Christ.
SL: Of course .
JL: There is still a slight difference .
SL: I wasn't trying to make a literal comparison . . .
JL: You've just done it! You've just done it!
SL: And why not? In both cases there is perhaps something of
interest for the world.
JL: In both cases? In the first, yes . I talked about God with
Antonin Artaud . So I know perfectly well what he thought. As far
as I know, Christ never vulgarly insulted entire populations. No,
no. I won't take you back to Sunday school.
76
77
SL: What about the Gauls and the Druids and dolmens ; are they
central enough for you? It's still our French, or rather our Celtic
heritage . It's not for nothing that Artaud went to Ireland .
JL: So?
SL: Why can we accept certain things about the Druids , and
consider their beliefs legitimate-but when someone takes himself
for a Druid and becomes a Druid, we lock him away? If that's
madness , then doesn't madness teach us about our own history?
[Pause. ] About who we are?
JL: You don't seem to mind mixing things up.
SL: Mhm.
JL: A little smorgasbord.
SL: You think so?
JL: Oh, it's quite a cocktail. To go from Artaud to Christ himself
then back to Druids-is a real feat.
SL: We were speaking about stones and gods .
JL: Yes yes yes yes yes . I haven't lost sight of our topic . Civilization
at that time could speak of stones and even sacralize them. Why
not? But later that was not the case .
SL: The Stone Age wasn't that long ago . When you think about
it, 1 500 or 2000 years of history isn't all that much . Anyway, it is
something that might be worth thinking about instead of watching
a football game on TY. When one starts to think about it, one may
wonder what it means to live , and to live in a society like ours,
where we no longer know what a god is; where we're no longer in
touch with anything, not even with stones. This sort of question
doesn't seem valid to you? I mean , that's what thinking is about.
Or writing. It is perhaps literature's j ob to imagine a world where
men are like stones, and not just blurred images on a tiny screen.
78
JL: Mmnn.
SL: When I read Artaud I see things that seem crazy to me . . .
JL: Thank you !
S L: . . . but beautiful; a sort of rocky, organic, primitive feel for the
lan guage that I find . . . upsetting.
JL: Yes. I've come across such passages, I'll grant you that. Maybe
there are a couple of pages , but the rest is utterly incoherent. So, to
come back to pebbles ; picking a few here and there and forgetting
the bulk of it, which is incoherent, makes it hard to arrive at a
synthesis.
SL: Yes, but why synthesize?
JL: Well, because it's always necessary.
SL: Why?
JL: What do you mean , "why?" You never synthesize things?
SL: Sometimes, when I can't help it. When I'm in a hurry. But it's
so simplistic.
JL: It's a starting point.
SL: That's what Dada began questioning: logic, dialogic, rational
thought-these processes that allow one to speed through without
truly grasping things .
JL: It's only one step from there to dream analysis .
SL: I'm not sure that dreams need to be explained.
JL: Oh, so now Freud doesn't even make it!
SL: What can we do if dreams have become reality . . . .
79
80
but it seems to me, given what I knew about Antonin, that despite
everything-despite the mental and physical state he was in-he must
have been relaxed in this setting. You told me he used to come to this
garden often-he wrote I think, right? He would write here . . . .
jL: It's possible, I don't know.
Mme. M: So I have the impression that, given the state he was in,
83
JL: Yes . . . .
Mme. M : They seem to have appreciated Antonin because, after all,
we've come here for the Antonin Artaud Award. This shows they are
continuing to respect and honor his memory.
JL: Sure, to honor and respect a pure genius.
Mme. M: Really? Don't you think that's a strong word?
JL: Not at all, why? Why a strong word? I don't think so.
Mme. M: Because in taking on the point of view of Artaud's sister, I
perhaps obviously express my feelings for him too strongly as well as the
feelings he might have experienced for his surroundings here.
JL: What's strange is that the words "honor" and "respect" are the very
ones being used by today's young people to speak ofyour brother's works.
Mme. M: That makes me very pleased. I'm very, very pleased.
JL: Well, now that you've spoken of your brother's work, of people's
respect for his work, perhaps it would be helpful to say something about
your brother's love . . . for you.
Mme. M: Well, I don't want to exaggerate but I believe it was total in
terms of, um let's see, the love a brother can have for a sister. It was
total. I always felt deeply loved by Antonin. And that feeling dates back
to our early childhood because we were always together, one could say
hand in hand.
84
JL: Hand in hand . . . . You were telling me last night about when he put
85
JL: Sure.
Mme. M: In my opinion, Antonin always lived in the absolute.
JL: Yes.
Mme. M: Both in terms of his relationships and in terms of what he
liked to . . . work on, and since he was a poet, in terms of poetry, in terms
of working as a writer, in terms of a man of the theatre. He was
always . . . inclined toward the absolute.
JL: Yes . . . . And you think that the work he did around you, while very
JL: And how did he express this search when he was young . . . ? The way
on Thursdays and holidays he often went out on the boat with our Dad.
And when he got home, his first impulse was to get a notebook and
immediately start drawing boats and boats and boats, all the time. He
was very marked by this question of boats. Then at thirteen, he started
86
87
and . . . .
JL: Ohl
Mme. M: Yes, but he didn't like math at all.
JL: Right . . . .
Mme. M : He didn't like math a t all. On the other hand, he loved Latin.
And as I said, Dad helped him a great deal, and he liked it a lot. In any
case, he always got very good grades. He was known as a good student.
I remember at the end of each week he brought home color-coded little
cards. The pink card meant Very Good and the blue one meant Good,
and the green one meant Satisfactory. He almost never got a green card.
JL Yes . . . .
Mme. M: And when he did, he was so sad.
JL: just before you spoke of the Smyrna vacation, when he took back the
name of Nalpas and began signing his letters with that name.
Mme. M: That's our mother's name. That's mother's name.
JL: And how did you explain this metamorphosis, thefact that hefinally
88
JL: Yes yes yes yes yes. I understand. And how soon did this com e about?
Mme. M: Oh very early, very early.
jL: Around what time? Did this happen in his early youth?
Mme. M: In his youth? No.
JL: No?
Mme. M: It happened when he got sick.
JL: Very well. Very well. Let's skip over what everyone already knows,
that is, the diffi culties he encountered at the end of his youth, etc.
Mme. M: Yes, yes.
JL: All his health problems. I don't think those interest us today.
JL: A lot.
89
Mme. M: I remember when she told us the story of how Joseph was sold
by his brothers. It was a wonderful story. We also loved listening to the
story of Bluebeard.
jL: Yes.
Mme. M: Mother had a great imagination, I think Antonin took after
memory, Doctor.
jL: It is no coincidence that childhood legends of that time were all
JL: And in everyday life there are, besides these terrifying images, the
jL: Deep down, this synthesis wasn't artificial. It came from his mother.
Mme. M: Yes, I can tell you that Antonin was very passionate when
mother told terrifying legends. You see, he was always taken with things,
how can I put it, that overstepped the boundaries of the normal.
jL: Oh really?
Mme. M : Yes, yes.
92
Mme. M: You know, he wasn't a very talkative kid, about his feelings.
He didn't say much, but we understood him. The family understood
him.
JL: You evoked a beautiful image last night. You told me that while he
was terrifi ed of the outside word, he took refuge near you when something
was wrong. He would come take your hand and you shared . . . .
Mme. M: Oh yes, indeed. You 're referring to the famous bread incident.
It's simple. I don't know how he managed to get ahold of a piece of that
special bread. But since we slept in the same room-we were children
when everyone was asleep, he'd get up, tap me on the shoulder, and give
me half of the bread that he had taken from downstairs. He probably
found it delicious and didn't want to keep it all to himself-let's see, um,
I'm at a loss for words, I'm feeling somewhat emotional, Doctor. . . .
JL: [Softly. ) Don't worry, i t doesn't matter. In any case, what really
matters is our attempt to weave together all the threads that made up
your brother's life.
Mme. M: Yes yes yes yes.
jL: And particularly, I think, during his youth. Do you think that
jL: That's not how to phrase it, but he gave the impression of not feeling
loved.
Mme. M: Yes. Perhaps he felt that he wasn't loved the way he would
have liked to have been. That's it. But at home, he always came first.
Everything he wanted, my parents gave to him. And when he wanted
to go to Paris to participate in this literary life that pleased him so
enormously, they didn't object. They let him do as he pleased. In general,
my parents never objected to any of his projects. He was free to speak
as he wished.
93
JL: I think thats very important. And your mother who was so
JL: Of course.
Mme. M: She tried.
JL: Of course.
Mme. M: Indeed, she followed his every step through life . . . . Dad was
dead. She sold everything in Marseille and she went to live in Paris and
she took him with him-I mean with her. Before that, when he was in
Paris and we were still living in Marseille, which I mentioned to you last
night, Dad would go to Paris every month to give Antonin money. So
from a material standpoint, he had nothing to worry about.
JL: He was absolutely not abandoned.
Mme. M: Oh not at all. The idea that he was abandoned was a horrible
94
he was so affectionate.
JL: And he didn't disrupt your family's life.
Mme. M: Not at all; on the contrary. We were so happy to have him
with us-so happy. He'd write letters to mother, saying: ''I'm going to
see Marie-Ange on such-and-such a day. " There's a letter that touches
on the things among those that have been reproduced. On the eve of his
death-but we're skipping to the end of his life-I was at his house. He
had asked me to put his things in order. Then the time came for me to
leave. He wanted to walk me to the door. I think I told you about the
great anxiety he had about finding a corner, a hiding place, for his last
writings. So for a while, for a long while, he turned around in the room,
and finally I said: "The best way to hide your writings is to place them
among the new notebooks I brought you. No one will look for them in
this big pile. " And that-how should I put it-reassured him completely
and he calmed down. All this goes to show that he didn't trust the people
around him very much.
JL: Do you think he foresaw his approaching death on the very
morning before he died since he said to you: "If I take too many of these
tranquilizers there's a danger of. . . . "
Yes yes. He was taking chloral hydrate at this
time. The previous day, while I was with him, he wanted to take
some chloral with a glass of water. He took a tablespoon and said:
"See, if I take just a little bit more, I could die of a heart attack, or
a blood clot. " And that's what must have happened during the night
because the next morning, they found him dead. I assume that somehow
he must have unintentionally increased the dosage. And he died.
[Pause.] What more can I tell you, Doctor, to try to shed some light on
Antonin's anguished life?
Mme. M:
JL: Perhaps you could help, madame, by describing the place . . . . God
95
Mme. M: Oh!-
home and even afterwards, he was religious. I always saw him with
rosary beads in hand. Always, always. He never entered a church
without them. Contrary to what people have invented, he was a believer.
And I think his faith in God outlived all his misery.
JL: [Affected tone . ] I do too.
96
tried to write poems. I would bring them to him and ask his opinion. He
would say, "This ones good. This ones horrible. You can fix this one. "
He was so invested in . . . in what I asked of him. And at Christmas for
example, he took me into his room and we wrote letters and made cards
for our parents and slipped them under the napkins for Christmas Eve
dinner. He dictated the letters. This is to tell you that, ultimately, he was
very attached to us.
jL: He was very affectionate.
Mme. M: Yes, very. I can't tell you how affectionate.
I put it? He'd never forget birthdays or holidays. He would put money
aside a long time in advance for these occasions. He bought mother. . . .
One day after h e had seen a statue i n a store, h e took m e there to see if
it was suitable, then he went in and bought it! So you see he was very
thoughtful. He was always trying . . . to please others.
Dr. L: I was struck byM: I've been delighted to speak with you, but right
now . . . with the medicine I'm taking. . . .
Mme.
[End o f tape . ]
JL: Interesting document, huh?
SL: Very. When is it from?
97
99
JL: No! No, no , not at all ! He was afraid he'd cause trouble . That
he'd be out of control. [ Clears his throat. ] When he got out of
Rodez he went to the cathedral. He got down on his knees in the
middle of the aisle and made wild gestures . . . .
SL: That never killed anyone .
JL: He never killed anyone , I can easily grant you that.
SL: Sane people have done far worse. I've seen thousands of people
crawling on their knees up the aisle of the cathedral in Krakow, in
Poland. And they were excellent Catholics, I can assure you .
J L : No, no , I ' m just telling you this, a s a tiny detail . One little
thing.
SL: Frankly, if Artaud were crawling along the sidewalk in New
York, no one would have given him a second look.
JL: He wasn't fit, you know. He wasn't viable . He had to be right
by our side , and then yeah . . . he would act as he did when he
went home: appropriately.
SL: Every day in New York I see people sleeping in the subway
half naked, their genitals hanging out; I see people screaming
in the street accusing an imaginary speaker; people in pajamas
or wrapped in a towel ; people dressed to the extreme , the most
outrageous stuff. No one locks them up. You'd have to lock up the
whole city.
JL: Listen, sir. Lets be serious. We're talking about a delirious
paranoiac, not a guy sleeping on the subway.
SL: So what are you afraid of? What is there to fear?
JL: Him acting out, that's all !
SL: In what way?
1 00
101
SL: They were castrated especially for that purpose in Italy for
example, in the nineteenth century.
JL: Listen, listen. I don't really like that kind of j oke . Artaud wasn't
a eunuch , but he was miserable . Yeah. So he wanted everyone else
to be.
SL: I was talking about castrations performed on opera singers .
Their mutilation was the price they paid to . . . sing.
JL: I've never heard of that. I have seen choirs made up of young
boys, sure. But that goes back to . . . .
SL: The questions you asked Arta u d 's sister. . . . I was
wondering . . . you were trying to , let's say, judge how close he was
with his sister, his mother. . . .
JL: What?
SL: Artaud's relationships to his sister and mother. After all, they're
women too . . . .
JL: That has nothing to do with it.
SL: Nothing.
JL: No, no , no . . . . Its visible in his work later on. [Clears his throat.]
If you look a t my book . . . [ throat clearing] my article, you'll see at
the end [throat clearing] . . ah, Man must be emasculated.
.
SL: Yes, thirty years ago , in Artauds time . And even further back.
JL: I'm talking about now.
SL: But the Mexicans Artaud spoke of, they weren't from now
either. Maybe Artaud's religion was more primitive , more radical.
He was searching for roots.
JL: Let me repeat: Artaud's religion was himself. He was the center
of the world.
SL: And when he went to church, he was God going to church?
Or himself going to church?
JL: Oh, no. That was . . . . That was one of his inconsistencies.
SL: So sometimes he was God and sometimes he wasn't God.
Sometimes he was Artaud.
JL: Yes, sure . Because it really varied.
SL: And you saw him in all his different phases over the years?
JL: Oh, I didn't see him for that long in the grand scheme
of things. But now that I know him, I find him in his texts .
[ Throat clearing.] And the texts, after all, reveal his exasperation
with man . With man's sexuality.
SL: And you think that has something to do with his . . . impotence?
JL: That's it, his impotence . Emasculating others meant bringing
them down to his own level.
SL: Man's sexuality hasn't changed much either. In the nineteenth
century it was still something private . Now its so public and
displayed all over the place that we could say its a kind of
emasculation.
JL: You're dreaming, huh.
1 04
1 05
JL: [Silence. ] I'm not saying there's nothing there. I'm saying it
won't leave a trace .
SL: What does leave a trace , for example? What writer,
contemporary of Artaud , do you think should endure?
JL: I don't study literature for pleasure . I believe in . . . finding a
form of civilization that is necessary.
SL: In literature?
JL: In . . . life . In life . I didn't do literature with Artaud , you see; I
did life . I shared part of my life with him. I don't care about the
value of his texts, and I'm inclined to believe , again, that they
won't last long before disappearing. They'll fade into oblivion, it's
obvious. When you speak with people, nine out of ten . . . . When I
say nine , it's much more than that. Ninety-nine out of a hundred
don't know who Artaud is. You're in a field where he's known, yes .
But . . . it's a very small field.
SL: It covers the planet.
JL: What?
SL: A giant anthology of Artaud's texts was just published in the
United States . It already sold out.
JL: One . One volume .
SL: There are already three or four.
JL: Three or four! How many come out each year in the United
States? Hm? How many? And how many people read them . . . .
SL: And if the world endowed it with meaning . . . .
JL: What meaning? It's incoherent from start to finish .
SL: Thats what I'm saying. If the world was as incoherent as Artaud?
1 06
107
I 09
1 10
JL: Yes, things that don't reflect the reality of his character.
SL: You must be used to hearing strange things; that's your
profession after all.
JL: No. When I speak with a reasonable person, I'm used to
hearing serious things.
SL: But your patients are still strange people . Antonin Artaud . . . .
JL: I'm no longer a psychiatrist, anyway.
SL: Really, you're no longer a psychiatrist?
JL: No, no . It's been quite a while since I've practiced psychiatry. I
only did it for four years . I had to practice psychiatry as soon as I
could because I had three kids to feed.
SL: You didn't work as a doctor of. . . .
JL: No, no . General practitioner.
SL: So what does that four-year period of your life represent?
JL: Uh . . . it wouldn't have represented anything if there hadn't
been so much hype around it, for one thing. On the other hand ,
you're asking what did it represent for me? It gave me an idea of
the normal man. It led me to the idea of the normal man . He who
is capable of living in society
SL: And Artaud wasn't capable of living in society
JL: No. If he hadn't been plunged back into society, he would have
lived much longer.
SL: So for you , life is about living as long as possible .
JL: What?
111
SL: Hitler, Stalin; they were capable of living in society. They were
totally normal people .
JL: You're trying to analyze things that are on completely different
levels .
SL: Artaud wrote to Hitler. Do the two things not relate?
JL: No, because you're analyzing historic phenomena. Events
that pile up and occur over a considerable number of years.
With a whole population coming into its own . That's politics, not
philosophy.
SL: Maybe one day we'll see that Artaud was history and that a
great many other things we consider as such, were not.
JL: I'm certain that-no .
SL: Four years changed your idea of man . Of normal man . Four
years isn't much, but still .
JL: Four years , three of which were spent with Artaud.
SL: Three with Artaud . Then that period of your life was really
marked by Marteau-um!-by Artaud .
J L : Oh , no ! That only became the case afterward. When people
were talking about him. At the time , he was a patient like everyone
else .
SL: Did you have patients with symptoms similar to those of
Artaud?
JL: No, not exactly. There were all kinds of mental illnesses from
the schizophrenics to the manic-depressives , the epileptics-any
number of things.
SL: So you weren't paying particular attention to Artaud .
1 12
1 14
1 16
1 17
l l8
JL: I never said that. I spoke about the danger for him-yes .
SL: Lets get on the same page here . Were you protecting him, or
were you protecting society against him?
JL: I was protecting society against him.
SL: You protected society against him . . . . Good, at least that's clear.
We know where your ground is.
JL: Because society rej ected him-listen. Go have a look in a
psychiatric hospital and then you'll come around.
SL: I've already been.
jL: I wouldn't have guessed it.
SL: It's not the relationship between patient and psychiatrist as
such that interests me , but the fact that what occurs there , within
the gap , in a psychiatric hospital, can be of interest to the entire
world. And that there are mad people like me who examine the
traces left by such experiences and view those traces as the cultural
melting pot of the twentieth century.
JL: Mmmhmnn.
SL: Like Dada , for me , is twentieth century culture .
jL: A little phenomenon.
SL: A little phenomenon?
JL: No one talks about Dada anymore . You're the only one talking
about it.
SL: All American culture is founded on Dada .
JL: Oh?
1 19
1 20
SL: What if we speak about what I'm asking you , which is: How
would you react to Artaud without this storm that has blown up
around him?
JL: I told you . He was one patient among many. He interested
us a bit more because he came to our houses for lunch and read
different writers' work; it was fascinating. And afterward we spoke
about other things. That's it. There's nothing else . He didn't make
a huge impression on me. I pitied him with all my heart. I tried to
be as close to him as possible, to help him. And in three years we
almost managed to do it, but not quite.
SL: Dr. Ferdiere offered him literary work. It was a good idea .
JL: It wasn't Ferdiere , it was Father Julien , the chaplain . Since
Artaud didn't speak English, he would mess around trying to
translate these English texts , and then he'd work on whatever he
wanted . That's how he began working again.
SL: I overlooked the fact that Artaud didn't know English.
thought he had translated those Lewis Caroll texts himself.
JL: The two of them did it together in Father julien's office . Artaud
took notes . He came up with "joufflu mafjlu" for Humpty Dumpty.
See , that was how we had fun with Artaud . We spent our time in
interesting ways .
SL: Do you consider that a certain kind of therapy?
JL: Ferdiere called it "art therapy."
SL: It didn't exist at the time?
JL: No. But aside from our relationship with him and aside from
electroshock, nothing extraordinary happened. We lived with
him, that's all . I had three hundred and fifty patients to look after,
so you see , I couldn't devote all my time to him.
SL: Was Artaud free to come and go as he pleased?
121
SL: His friends in Rodez who he sometimes went out with knew
they were in the company of someone exceptional.
JL: They did, yes, because they didn't live with him. It's not like
he had a valet, you know. We were at his service . We took care of
him.
SL: It was Sainte-Beuve who said we need to know everything
about great men .
JL: Why are you acting like he was a great man? He was a lunatic.
SL: Gerard de Nerval was a lunatic. And Nietzsche. And
Holderlin . . . .
JL: Thats a type of reasoning that I know well and it doesn't prove
a thing.
SL: It proves there is nothing to prove .
JL: What time are you leaving?
SL: I'm catching the 6 : 28 train to Paris .
JL: Um, it's 6:03.
SL: Yes.
J L : Well, I ' m sorry I haven't provided you with any illuminating
perspectives . I now have a firmly established idea about Artaud
and I'll share it with whoever wants to hear: it's a tiny phenomenon.
SL: You were only part of a tiny phenomenon?
JL: Yes.
S L : That's too bad.
1 22
1 23
1 24
I l l. C L I N I CAL C RU E LTY
129
Paris until his death in 1 948 were the most productive years of
his life .
And yet, i n 1 946, when h e had only j ust been freed from Rodez,
Artaud immediately laid into the doctor, accusing Ferdiere of
having tortured him. He felt, indeed, that the electroshocks were a
violation of his person. He was terrorized by them and complained
loudly about it, and as a result ended up getting everyone to side
with him. Such behavior, Ferdiere explained to me, is the kind
that anyone who works with mental patients has to expect. And
Desnos himself was realistic enough to expect that Artaud would
also hold it against him one day-but Desnos ended up being
deported, and he died in an extermination camp in 1 944.
Artauds belated admirers have a tendency to forget that at the
time there were no psychiatric pharmaceuticals available, and
there wasn't really any other method available that would have
been worthy of being called a treatment. Psychiatrists simply let
their patients waste away in overpopulated psychiatric units . The
incurable ones were referred to as "asylum rot. " Such was the state
Artaud had been reduced to during the six years after his first
flagrant psychotic episode, which seized him on a boat, when he
started claiming that he was going to return Saint Patrick's stick to
the Irish . The administration of electroshock therapy at Rodez was
not so much a punishment as it was an early, groping attempt to
modify a patient's psychic condition. This kind of therapy was still
in the experimental stage . So it seems that it should have been to
Dr. Ferdieres credit that at least he tried to do something to help
Artaud recover from his incurable condition. But he was forever
stigmatized, accused of having abused his power, and even having
sadistically enj oyed it. Had the poet unjustly defamed Ferdiere's
reputation, making him out to be some kind of a new Dr. Caligari?
Such was the question posed by Claude Bourdet back in 1 949 , in
Combat, while the family, doctors , and disciples were tearing each
other apart over the poet's still-warm body. . . .
The repugnance that Ferdiere felt toward the behavior of the
mentally ill in public hardly made things any better. Responding
furiously to Artauds new defenders, the most tenacious of whom
were the Lettrists, Ferdiere claimed in 1 949 that his former patient's
behavior posed a "danger to public order. " This was the argument
that j ustified the indefinite internment of supposed disturbers of
130
j ust another name for superior lucidity 'Tm not sick," he wrote
feverishly in his notebooks, 'Tm conscious. "
That's what he was frantically trying to communicate in his
letter from May 20, 1 944, sensing that a new series of electroshocks
was being prepared for him. But how could he have convinced
Ferdiere that his "delirium" was merely an extension of his poetic
vision? Artaud kept reminding him that as a young intern he had
expressed admiration for his striking images . These images had
made Ferdiere "love the poet and the mystic that I was . " Why
then, he asked himself, were they now regarded "as crazy by Dr.
Gaston Ferdiere , director of the Rodez hospital?" There were two
men in Ferdiere , one of whom was out to destroy him "because
he was possessed by some mysterious desire . " And Artaud was
compelled to ask suspiciously, "how is it that what you love about
my work you fail to recognize in my person?"
That Ferdiere was jealous of Artaud's genius is a shallow
accusation , but not an inconceivable one . It could be said that
behind every psychiatrist is a repressed artist. Certainly what the
doctor despised most about Artaud was the reminder of the feeble
poet that he himself had abandoned. In 1 94 7, Artaud wrote (in
Van Gogh, the Man Suicided by Society) that "In all living psychiatrists,
there is a repugnant and sordid atavism that causes them to see
an enemy in each artist, in every genius before them. " Van Gogh's
case illustrated this remark. In 1 947 a huge retrospective of the
artist's work was held in Paris at the Orangerie , and an influential
art magazine came up with the idea of asking a certain Dr. Beer
to report on it. And the psychiatrist plainly stated his diagnosis:
Van Gogh was a degenerate , an unstable maniac , subject to
violent outbursts. He said he belonged to "Kraepelin's mixed
states. " This disrespectful clinical portrait outraged Artaud, and
he immediately recognized in Dr. Beer's "ridiculous terminology"
the same terminology from the diagnosis they had imposed upon
him. Artaud's diagnosis in turn was that such remarks could
only have been the upright product of a "broken brain. " It wasn't
difficult for him to recognize a shadow of his own persecutor in
Dr. Gachet, amateur psychiatrist and self-proclaimed friend of
Van Gogh who actually had pushed him to suicide. Hadn't Ferdiere
abused his friendship with Artaud by leading him to admit that he
always felt bewitched by occult forces?
1 33
1 34
135
indiscreet. His own " disease" did not call for a convoluted
interpretation: the enchantments that he was complaining of
were not imaginary, or even "misplaced"-they expressed a sharp
perception of the disciplinary system underlying society, which
spread its roots in all directions implanting and imposing normality.
All that was left for Artaud to do was to expose it everywhere ,
every time, in its every detail; "for I cannot accept that groups
of sorcerers from all classes of society would place themselves
in certain locations in Paris to try to influence and impair my
conscience-me , Artaud-these tailors, laundrymen , druggists,
grocers, wine merchants, warehousemen, bankers , accountants ,
shopkeepers, cops , doctors , professors, administrators, priests
basically, priests above all , religious nuts, monks, friars, all of them
incapable and inept, all serving the spirit, a spirit called the Holy
Spirit which is merely the anal and vaginal result of Mass . . . . " And
he continued by indicating, with haunting precision, the locations
and times of day or night when these groups gathered to cast their
spells, "fifteen days ago , avenue de la Motte-Picquet," "the day
before yesterday rue de Prony, around four in the afternoon," "last
night around eleven , place de la Concorde . . . " (letter to Parisot
from September 1 7 , 1 945) . The thought of all men on Earth
erupts "in my testicles and in my genitals because it's the driving
force of all that exists" (December 9, 1 945) . What would , in fact,
become of society without Artaud's testicles, or moreover, if sexual
activity halted abruptly, as he had ardently wished to have happen
by the grace of God? Artaud must certainly have been nuts , or
dementedly puritan, to entertain the idea that sex commanded
everyones mind completely. But was that not exactly what the
young Freud had dared to proclaim at the beginning of the 20'h
century to the entire medical community, that even babies who
were just learning to walk thought only of that? And because
of this, he horrified the physicians of Vienna. In his "insanity"
(his religious and anti-religious delirium) , Artaud had struck a
harsh blow to the foundations of "civilization," which had made
sex the new idol, or the last religion, or in any case the supreme
commodity. His delirium was like the discourse of some kind
of outlaw academic , the mad genealogy of the libido in western
culture-something like The History of Sexuality.
136
137
the Havre while trying to free Artaud from the grips of policemen.
Naturally, Breton denied it. And yet, Artaud was right: as a friend,
Breton was dead. In all those years, Breton hadn't lifted a finger to
free him from the asylum. He even refused to visit when he found
himself next door to the Sainte-Anne hospital-it was the story of
Nadja all over again. Artaud's declaration was evidently "delirious"
since he addressed himself to Breton as if he wasn't there , or as if
he were speaking of an other Breton besides the one sitting next
to him. There are some truths whose unveiling isn't enough ; they
have to be operated on with a scalpel. Artaud never reproached
Breton for betraying their friendship , it was worse : he had Breton
die in front of himself. Artaud encountered this truth the same
way he encountered "that vision among the rocks"; he created it
"poetically" with Breton's body that disappeared more each passing
second. Delirium is j ust a way of administering poetic justice .
It requires a destructive humor; that is the fundamental nature
of delirium. just before leaving Rodez, Artaud gave Arthur Adamov
a striking indication of this humor in action: "I've now found other
means for acting," he said , "which the laws don't touch and which
makes them laugh . It is concrete , absolute humor, but it's humor,
after all . " Deliriu m , as Artaud deliberately practiced it-that is ,
"cruelly, " sometimes despite himself when he became "furiously
mad" at the world-was a kind of forced laugh: imperceptible
but relentless. Artaud had been Alfred jarrys disciple for a reason.
For centuries Artaud endured martyrdom in order to deny the
existence of God, and suspected himself of being a god-and I
was, he added assuredly, "because Gods real name is Artaud." One
wonders what would have become of God had Artaud ceased to
contest his existence.
It isn't surprising that Artauds oscillating attitude toward
religion throughout his life and the blasphemous and violently
anti-Christian character of many of his last writings troubled his
pious family as well as his zealous Parisian friends. Which in no
way j ustifies the attempt of his followers to destroy his Christian
writings. With someone as deeply religious as Artaud, devotion
and blasphemy are merely two sides of the same coin. There was
one moment in Artaud's strange "career" that escaped the deep
imprint of religion, or more precisely the "intentions of purity"
that underlay it. For years , Artaud was haunted by the idea of
138
1 40
141
Isou . " Apparently, one victim wasn't enough for Dr. Ferdiere: he
was a serial torturer. . . .
Who is Isidore Isou? A new Antonin Artaud , one might think.
Like Tzara, who was his initial model, Isou emigrated to Paris from
Romania after World War II where he established a group called
the Lettrists who would present themselves as a new avant-garde
and compete with and replace the aging Surrealist movement.
The explicit objective o f the group was to accelerate the modernist
decomposition of occidental culture and return each art form
to its raw material, it's infinitesimal components: the "letter" for
poetry, which led them, among other extravagancies, to recognize
Artaud's glossolalia as a foreshadowing of their own exploded
poetry. In 1 949 , Isou , an unabashed megalomaniac and prolific
j ack-of-all-trades was the first to announce the youth uprising
in his manifesto , Youth Uprising, which anticipated not only the
Situationists' On the Poverty of Student Life that contributed to the
sparking of May 1 968, but also the philosophical theses of Herbert
Marcuse and Paul Goodman. Upon his arrival in Paris in 1 945 at
the age of twenty, he understood that the French youth, excluded
from the economic circuit, were capable of fueling a massive
cultural revolution.
Isou had immense ambitions that were never fully realized,
considering that Guy Debord , his old disciple ended up turning
into his archrival, and succeeded in stealing his thunder. But
the Lettrists never gave up and loudly saluted the events of
May 1 968 as their maj or breakthrough, despite having played no
part, dreaming that the political leaders "were dying to meet Isou
and learn the way of the youth insurrection from him . " Alas , on
May 1 0 , just before the Night of the Barricades , the conducator
was in a clinic in the suburb of E pinay, for sleep therapy. His
right-hand man, Maurice Lemaitre, had himself asked Ferdiere for
advice when he saw that his boss was on the verge of a nervous
breakdown . Probably feeling guilty, Lemaitre hurried to pin the
responsibility of this historic failure on "Ferdiere's fraudulent
and retrograde psychiatric conceptions. " By depriving the masses
of their leader, he proclaimed, Ferdiere had provoked "despair
among young people and adults" and "disaster in France . " While
the Situationists saw themselves being (wrongly) accused by
de Gaulle of having plotted the insurrection, the Lettrists enj oyed
1 42
1 43
Gaston Ferdiere: I'll speak with you about Artaud and other
things . . . .
Sylvere Lotringer: Perhaps you'll speak about yourself first.
GF: No, no . I have no place in this story.
SL: If you didn't, you would have nothing to tell me. How did
Artaud first fall into your lap?
GF: I like the expression "fall into your lap ," because he literally
1 45
146
her work admirably, and she's well liked by her clientele . At night ,
let her do as she pleases-hallucinate , speak to Mohammed and
Jesus Christ, wear flowers , write inscriptions, hear voices-what
harm will it do?" I think I was in the spirit of liberalism and the
law of 1 938.
SL: So you're against internment?
GF: I almost never commit anyone . My role usually consists in
scaring my colleagues so they release patients. I once released the
patients from the Clinic Asylum of Sainte-Anne in Paris because
anarchists launched an attack on the hospital throwing rocks. I
must say I have a certain audience in anarchist circles. The director
begged me to speak with them . . . . I spent my life, you could say,
leaving people with their freedom or giving their freedom back to
them.
SL: You must not be very popular in the profession. So you didn't
know Artaud and you didn't care to know him . . . .
GF: My friends absolutely wanted me to care for him, as a man,
147
ties to psychiatry.
GF: Definitely. Breton was a practicing psychiatrist and Aragon was
a psychiatry student. And the Surrealists themselves were often sick
and needed someone on their side to help in moments of difficulty
because they didn't always have happy times. When I came back to
Paris they said , "Ah, what a j oy to have you here again. "
1 48
149
151
GF: Its in Indre , on the border of Cher and Indre , next to Issoudun,
if you know the area at all? So Artaud arrives at Rodez in February
1 943. I'm at the station waiting for him. I say to him, "Artaud,
hello, is that you?" He recognizes me . Does he really recognize
me? I don't believe so , the main thing is that he calls me "My dear
friend ," climbs into my car and we go eat. So here's a guy who was
interned for so long in a place where people were starving and
suddenly finds himself at a dinner table with normal people, a
doctor eating with his wife . . . .
SL: He must have been grateful to you all his life : to eat with
normal people . . . .
GF: Well, yes! He ate lunch at my table , my personal table . My
wife was an angel to invite a guy straight out of the cell who
behaved poorly at the table, burping, farting, spitting-it wasn't
pleasant. It was a challenge !
SL: He didn't act that way everywhere?
GF: He did. So why wouldn't he act that way at my house?
SL: It shocked you more there than elsewhere?
GF: Well, because it was in my home. Listen, you wouldn't like it
either if, in front of your children , a man behaved like that!
SL: Artaud alludes to your children in a letter from the last
published volume of his CEuvres completes.
GF: Yes, yes .
SL: . . Where he describes you as a murderer, by the way
.
GF: Who?
SL: Artaud
152
took care of Artaud , that she always provided for all of his needs .
GF: Yes , she brought him a little tobacco and a bar of chocolate,
1 53
1 54
about that?
GF: Yes , a great deal . First you have to be a bit crazy yourself.
Throughout my life I only ever liked, I was only ever close with,
and I only ever hung out with madmen. Look at this one on the
wall across from you . Hes a little known Surrealist, Anton Prinner,
a friend of Victor Brauner. He was my friend and it was thanks to
me that he was never interned. He died senile in his own home
on rue Pernety.
SL: I thought you were more affected by these controversies.
GF: No, it doesn't bother me at all. Otherwise a psychiatrist would
be affected all the time.
SL: Why did you publish Nouvelles Lettres de Rodez on you own?
GF: To document them. Because Artauds letters themselves
seemed beautiful to me . They're not all great, but some are
exquisite. I couldn't keep them to myself.
SL: In the preface you accused those who had insulted you of
being murderers .
GF: I did what I did and that's all. Those who consider it wrong
are free to think what they please , and those who consider it
right can tell me so . I did what my conscience told me to do.
155
1 56
SL: She must have been pregnant at the time. They were
newlyweds . Artaud saw it as the Devil's work. He only tolerated
the Immaculate Conception, and . . . .
GF: My wife was a psychiatrist. She lived with me in Paris. So she
knew how to deal with Artaud and how to answer his questions . . . .
He had very long conversations with her.
SL: Why? You never talked about God with Antonin Artaud?
GF: No, and I don't feel any worse off for it. Latremoliere is a
believer who needs to talk about God. He went through an intense
period of mysticism and that's his business .
SL: No.
GF: Because he's really lost it. There are times when . . . he's
cyclothymic. You must have caught him at a time when he was
able to respond. At another time he would have sat motionless
before you .
157
the middle: mixed up in an affair that more or less turned his life
upside down, it was something he had a hard time understanding.
GF: You know, Latremoliere'.s life is easily shaken up. It's been
shaken up several times j ust by meeting people. Artaud was ready
for the lions.
SL: I can imagine the two men: the young intern and his toothless
159
have really been at the end of his rope after his failure in Mexico
to resort to such a thing. The parents of his fiancee weren't blind :
one look at him and they forced their daughter to break it off.
That was the last straw, and it pushed Artaud to cross the English
Channel with the famous cane of St. Patrick, his head surrounded
by lightning bolts . . . . The rest was predictable: the uncontrolled
skid across Ireland, sneaking off at night to avoid paying his bills,
the conversion, the fights with monks in Dublin, the police , the
forced repatriation at Le Havre and finally the steady stream of
asylums , large and small , blazing across Europe , clinging to his
cane like a witch to her broom.
GF: His mad rant was always about 'The cane ! The cane! "
SL: H e didn't let anyone touch it.
GF: At one point, I remember, his big pastime was to swipe all
the glasses off the table at La Coupole, in one swoop of his cane.
SL: It was his way of achieving a tabula rasa. What was he like ,
Artaud , when he arrived at Rodez? Did you have a hard time
figuring out what was wrong?
GF: It wasn't hard to see that he was sick. He was in a constant
state of delusion, in the proper sense of the word . He said that on
his way back from Ireland, on the boat, he had been the victim
of a coalition of superior beings, diabolical spirits, and that he
found himself chained up at Le Havre , then later at Rouen, by evil
forces. That's one paraphrenic delusion ; there are plenty of them.
Don't let the word "paraphrenic" scare you ; it's a delusion that
doesn't affect fundamental intellectual faculties in any way. You
fully retain your memory and your reasoning. You j ust have this
little delusional fungus, that's all .
SL: And how does it grow?
GF: Well that's another story. It's a question of the psychogenesis
of that kernel, of that particular embryo in the unconscious.
1 60
German psychiatry. . . .
SL: Emil Kraepelin, "dementia praecox. "
G F : Ah , you know a thing o r two. With paranoia, you have
1 62
SL: You see what madness can create in someone while at the
same time handicapping him . . . .
GF: I'm Jacksonian. jacksonism is the idea that as madness
destroys one thing, it creates another thing elsewhere . Madness
must be creative elsewhere, particularly in paraphrenia.
1 63
1 64
GF: Maybe, maybe, but it's passed off as real, and its not Artaud.
SL: And is his journey to the Land of the Tarahumaras an authentic
text?
GF: Tarahumaras is a real text that I saw written before my
very eyes . I gave it to Marc Barbezat who I knew through the
Resistance networks . I went to Lyon one day to bring Barbezat this
manuscript, and he published it in a way that I find marvelous , on
beautiful paper for that time , and impeccable typography
SL: So Artaud must have written a fair amount at Rodez . . . .
GF: Yes, but during the first months he was doing absolutely
nothing. At the time , I said to Latremoliere , "Now we have
electroshock in our hands, which is harmless. Lets apply a few
shocks; why not? We can do it without him even noticing. "
SL: Without him noticing?
GF: I've done it a hundred times. I could give you an electroshock
this instant and you would never know-if I were in agreement
with your family . . .
SL: Let's leave my family out of it for the moment. It's impossible
that I wouldn't notice what you were doing to me .
GF: Oh no, it's not!
SL: You're telling me that while speaking here , in the middle of
our pleasant conversation, you could administer an electroshock
and I wouldn't notice?
GF: In a pinch, yes . If I'm working with someone who comes up
behind you , while we're engrossed in our conversation and places
two electrodes on your temples. Or I give you a little intravenous
inj ection. You would fall asleep for a few seconds and I would
place my moist electrodes on your temples during that time . That's
how they do it in America , even for dental work.
1 65
1 66
1 68
Madame Bovary?
GF: Epilepsy is the disease from heaven, it's a sacred disease . It's
terrifying; it's a horrendous thing to see .
SL: Did you see it in Artaud?
GF: Well yes, since we created it.
SL: The definition Latremoliere gave was that an electroshock
causes the personality to dissolve so that it can be reconstructed .
GF: The definition isn't his , it's that of professor Delmas-Marsale
of Bordeaux, but it's pretty accurate . . . . We destroy it so as to
build something better. I'm only speaking metaphorically of
course, but it proves to hold true . . . .
SL: And this something better comes through violent convulsions?
GF: But you don't see them. You're in the dark. In neurology we
call that "the epileptic hole . " The epileptics you see fall in the
5 5 . Letter from August 2 3 , 1 944, in Laurent Danchin, Le Cabinet du docteur Ferdii:re.
Artaud et l'Asile, (Paris, Seguier, 1 996), p. 64.
1 69
1 70
171
GF: We don't know. It's all part of the realm of theory, and as with
all therapy in medicine , results are all that count.
SL: That's what worries me . . . .
GF: Me too . What makes you think that it doesn't scare me too?
SL: I'm thinking more in terms of the patients. In New York I
1 72
GF: Oh, it's when the interior life isn't reflected in others
"Why are you here?" he told a pretty colorful, far-fetched story, but
he did explain himself. He responded. He never confined himself
to muteness , ever.
SL: And the autism in Correspondence with Jacques Riviere . . . .
GF: Autism can be recognized in certain turns of phrase , in certain
stylistic forms . For those who are familiar with the beginnings of
schizophrenia , there is a little hint of something . . . . Reread the
poems in those letters because they're crucial.
SL: Those were the poems Riviere refused to publish. He found
them imperfect. They weren't exactly "permeable" as you said .
For me , Correspondence displayed the dispossession of the self.
What does it mean to think? ls it my mind that thinks? How are
my thoughts formed? Do the words I think really come from
my brain or did someone "whisper" them to me? This type of
total dissociation regarding what the mind can produce, and at
the same time a very pointed fascination with the mechanisms
through which thought itself is produced . . . .
GF: That was the obj ect, the basis of his debate with Riviere . . . .
SL: Now, as much as when Artaud had begun to doubt the reality
of things, as Breton would say, and especially his own, reality had
started to become a bit uncertain. The telephone , when you think
about it, was already absent presence : a voice without a body,
a body without organs . It was an experience of dispossession.
Someone like Artaud, who had a heightened perception of
that kind of rupture reacted to it like a seismograph, and never
1 73
trying to tell him. It's perfectly clear. He related to him and replied
to him with an exactitude and a meticulousness that's almost
troubling. We sense a refined man who is afraid of not perfectly
grasping what the other is trying to tell him. Jacques Rivieres
personality troubles me a lot; almost as much as Artaud's . It shows
a man of exceptional loyalty. Do you know many writers who ,
before publishing their first book, have a similar exchange?
SL: Certainly not. And yet here is this young writer, Artaud, who lays
himself bare before Riviere , who cannot escape his impossibility of
being, dissecting in an almost hallucinatory manner the functioning
of his own brain, and this well-intentioned humanist offers him
what? Advice , consolation; as if it was a simple personal problem.
Now, what was eating away at Artaud was that there was no one there
where he was supposed to be; he felt that there was nothing
personal about life itself anymore . To me that seemed to coincide
with something rather fundamental about the century that was
getting started at the time (getting off to a bad start, that is) with
the fluctuation of entirely different notions of identity, things losing
their substance and people losing their emotional capacity. Those
who still thought themselves capable of personal thoughts were
really the ones hallucinating. At least Artaud no longer claimed to
have his own ideas, and all around he watched what could already
be called a generalized "flight of ideas" spread like the plague . . . .
GF: No, no , no , the flight of ideas is completely different. For
us, the flight of ideas is where everything is equalized. Meaning a
state of manic excitement where the ideas flow, the person is lost,
j umping from one idea to another and immediately forgetting the
previous one. I never saw the flight of ideas with Artaud . On the
contrary, I saw more of an accumulation, a return to a previous
1 74
1 75
poet, etc . " And my Artaud visited Father Julien every day "to help
him translate . . . . "
SL: As far as I know, Artaud didn't know English . Still, that didn't
stop him from translating Lewis' The Monk.
GF: Father Julien did the translations and from those Artaud
created neologisms like Mafflu . . . .
SL: Yes, it was "Dodu Mafflu himself, intropoltrabruly. . . . " It's in
rArve et l'aume.
GF: He made an effort to find equivalencies in "portmanteau
words. " It's an extremely important translation.
SL: Is it a translation , or is it in fact a totally original language all
his own? Does it relate to what Lewis Carroll wrote?
GF: It's a translation that I find to be quite good. It's very poetic.
Artaud found the rhythm of the language. Strangely, it seems to me
that in the twentieth century, phenomena of poetic creation were
so specific to each language that they seemed to be an internal
destruction of each language . Whereas before we attacked formal
structures and formal stories , now we're really at the level of the
destruction of all structural forms .
SL: Isn't that precisely what Isidore Isou and his "Lettrist" friends
advocated right after the war? The role of the literary avant
garde , according to them, was, from then on, to attack the letter
itself. . . . They also attacked you personally, and rather viciously,
in a lampoon entitled "Who is Dr. Ferdiere?" where they echoed
Artaud'.s accusations against you .
GF: The Lettrists were a very annoying, restless group . It took on
the tone of a dangerous and toxic argument , with those bastards
calling me every night at midnight or five in the morning to insult
me . That was extremely tough.
SL: How did the whole thing end?
1 77
GF: Well, I figured out exactly who was calling me . I called the
banker who was the young man's father. . . .
SL: Isidore lsou?
GF: No, it was his friend , Maurice Lemaitre . lsou sent me all his
works regularly. He liked me a lot and I avoided interning him
many times despite everything . . . .
SL: It must have been a pretty uncomfortable position, siding
with madness on the one hand and electroshock on the other.
GF: Well yes, thats my position. How could it be otherwise?
SL: You were sort of the Freud of Surrealism. It wasn't an easy
situation. You had to make a bet . . . .
GF: With who?
SL: With madness .
GF: The psychiatrist makes that gamble every moment of his life.
You think we aren't making a bet when someone sitting across
from us says , 'Tm going to kill myself this afternoon" and we send
him home with his family saying, "Go ahead , he won't kill himself,
don't worry. "
SL: How did you survive all of that?
GF: I am constantly searching for ways to do things better, and
I continue to live this way. There's a great man who you perhaps
know, Andre de Richaud who , one day, in March 1 946, asked me
to intern him. At the time he was living at Fernand Legers place
because Legers wife, Simone, was his mistress . He said to me , 'Tm
begging you , Ferdiere . I'm coming to Rodez tomorrow. Intern me !
I'm drinking more and more . If you don't intern me , I'm screwed ."
The next day he arrives at Rodez. I tell him, "Listen old pal, you're
very kind but they're going to say I intern everyone. Thats not
my thing. I'll put you up in a little hotel j ust outside Rodez, in
1 78
1 79
makes you see marvelous things , and my God , I still have at least
ten grams here . . . .
SL: Oh really? It's difficult to get, even in New York. . . .
GF: But they're complete idiots; there is no danger whatsoever.
There's not a single known case of addiction to mescaline , so if
they class it among toxic substances then where will we . . . .
SL: Artaud always complained of severe neuralgia.
GF: All sick people say that. I don't believe it. My interns,
Latremoliere , Dequeker, would have noticed it. We would
have examined him from a neurological standpoint. If Artaud
had complained regularly, Latremoliere would have tried
to locate it at the precise place indicated by Artaud, and injected a
calming agent, which he didn't do . . . .
SL: Artaud still gave some striking descriptions.
GF: Who hasn't had a migraine now and then?
SL: So you think he was being manipulative?
GF: Of course .
SL: Did you give in to that?
GF: No. And his health didn't decline any further. I never saw
Artaud in withdrawal, ever. I'm still talking about his state while
he was at Rodez , which has nothing to with what happened to
him later on at Ivry.
SL: Artaud contracted meningitis at a very young age .
GF: Many people have meningitis when they are very young;
lymphocytic meningitis, benign meningitis. It's an illness that
doesn't have after effects.
1 80
181
1 82
1 83
1 84
and betrayals was a way of putting the fate of the world onto his
own shoulders. Christ had already tried that, and with a certain
amount of success. We call that Christianity. Artaud said he had
cut himself off from the world "so that all the world's force might
gather within me . "57 So the whole world had been swept up in his
delusion. It must be said that the world was doing all it could to
realize its own delusions . So what did Artaud do? He refused to
side with royalists, revolutionaries, patriots, Right, Left, Fascism ,
Communism, Republic or Democracy-all the confrontations
pushing the world toward catastrophe . Theological delirium
became one with political delirium.
GF: You must know about his letter to Hitler? I published that.
SL: Yes. But in 1 943 Hitler was the Fuhrer of Germany, and
therefore of the world: the man who would crush history under
his boot for the next thousand years. Artaud had no trouble seeing
the Antichrist, the great destroyer in Hitler. It was destruction on a
cosmic scale that Artaud was wishing for at the time . Thats why in
one of his curses, he invited Hitler and his army to "roll over Paris,"
which was, he said, already full of his puppets . . . . He wasn't wrong.
GF: I only published the first few pages of that letter. Its such a
delusional text that it doesn't seem like it would be of interest to
anyone.
SL: Delusions have always seemed interesting to me , especially
1 85
1 86
187
1 88
SL:
GF: You can't throw the word glossolalia around. It's a word that
should be used sparingly My colleague from Liege , Bohon, did a
study on it that took him I don't know how many years. It was an
enormous thesis, an extraordinary book; one of the most beautiful
books ever written on the language of madmen .
SL: Do you consider Artaud's glossolalia a language of a madman?
GF: I don't think it's very interesting. I tried to read some of it and
to admire it as others do , but I couldn't. I'm talking about texts
he wrote at Ivry, among the last, the very last, on Kabbalah, etc. It
doesn't dazzle me , I admit. There was a lot of echolalia, glossolalia,
lots of things that I didn't understand at all. That's no reason to
rej ect them, but still . . . . In those texts I hear recriminations and
howling, but I can't even follow them from one paragraph to
another. I don't know if you can explain them to me .
SL: What did your colleague Bohon say about it?
GF: That glossolalia isn't a symptom in and of itself, like
stereotypy is for paranoiacs . You have to break it up; there are so
many varieties. Bohon studied all types of glossolalia worldwide ,
even studying their etymology through psychoanalysis. It's an
absolutely remarkable thesis by professor Jean Bohon that must
date from around 1 9 5 5 - 1 9 5 6 .
S L : Was i t published?
GF: Yes , in Belgium. Bobon's son is now the chair at Liege ; the
chair no longer occupied by the father.
SL: You mean professor Bohon?
GF: You have to find his thesis for your university Jean Bohon.
B-O-B-0-N.
1 90
SL: It seems as though you don't like Artaud's final period that he
spent in the lvry clinic. What is that clinic like?
GF: It's a private clinic j ust outside Paris . Artaud was allowed
to leave , to wander wherever he liked as long as he returned
at a certain time. Those who were in charge and who held
the wallet of the association-Dubuffet, I believe , was the
treasurer since he was the richest-paid the appointed
price for his stay. But Artauds life must have been extremely
disorganized there. Who knows if he even ate the meals
provided to him by Dr. Delmas? I don't know. And then, who
knows what his friends were feeding him . . . .
SL: Your idea throughout this whole time was to protect Artaud . . . .
GF: Yes, in a more active sense. With a true doctor, a true
psychiatrist. Whereas Dr. Delmas was an idiot. In the guardroom
or common area of Sainte-Anne, since there were so many
psychiatrists who had clinics in the suburbs of Paris who were
all named Delmas, we had to make up names for them. We said ,
"Oh he went to eat at Delmas' house. " "Which one?" "Dickhead
Delmas . "
S L : And h e was the one taking care of Artaud . . . . D i d you give him
instructions?
GF: I never corresponded with Delmas . It was impossible to
correspond with him. We sent him files, the way we normally
do , by way of friends-observations about what had happened ,
etc. In all my life, I never called Delmas. I consider him to be a
psychiatrist of such mediocrity-Achille Delmas.
SL: ls he still around?
GF: No, he died. And his assistant had huge difficulties under the
Resistance for being a collaborator. It's just an awful place . It's the
most horrifying clinic in the Parisian region- the most horrifying.
191
SL: Artaud stayed there for a few months and he worked a lot. The
photos I've seen of his room at Ivry are full of striking drawings .
Do you attribute any importance to Artaud'.s drawings?
GF: Not much, no . They can be appreciated. The abstract ones
as well . . . But these drawings, I must say, don't interest me . I'm
obviously not an art critic.
SL: Still , you are an expert in, lets say, pathological art.
GF: There was something I described that was repeated worldwide ,
which I call "heaping." How the artwork of a madman is heaped.
Not leaving one tiny space unused. All of Wolfi'.s paintings are
heaped. All schizophrenic paintings .
SL: Artaud's as well?
GF: Artaud doesn't have the style of a schizophrenic. He has his
own style .
SL: In the end do you wish he had never left Rodez?
GF: Maybe he would still be alive ; he would have continued
writing . . . .
SL: But he wrote a tremendous amount after returning to Paris ,
blazing works like Van Gogh. He never would have been able to do
anything comparable had he remained at Rodez . . . .
GF: Yes Van Gogh is, all the same , a beautiful book. There aren't
any of those arcane expressions. The text unfolds majestically.
SL: Artaud isn't very sympathetic toward psychiatry.
GF: Why be sympathetic toward psychiatry? It's a despicable
science. If you only knew the malpractice I continue to see even
today, in 1 984-l'm shocked every single day.
SL: You're director of a department of psychiatry.
192
1 93
that I'll be able to j oin my friends, that I'll be able to pursue the life
in the theatre that I aspire to . " On the train.
SL: Did you see him again after that?
GF: Never.
SL: Did you stay in touch?
GF: Very, very little.
SL: So it was a clean break.
GF: Totally clean break-which is what his new Parisian friends
wanted . He had a round trip to Paris and he never came back. He
was held back by that small group that I describe, perhaps, with a
little too much kindness .
SL: Who were these people?
GF: Everyone who surrounded him: the Lettrists, Paule Thevenin,
Marthe Robert, Robert Lebel and many others. It was a new
generation of Surrealists , that's all. In fact not much remained of
the movement, which was already dissolving. The real Surrealists
like Bedouin or Jose Pierre , remained attached to Breton.
SL: And you accuse them of getting Artaud laudanum.
GF: Not only them. We know perfectly well that the psychiatrists
at the Ivry clinic gave laudanum or other toxic substances to all
their patients. It was a clinic known for giving drugs to addicts . . . .
SL: What are the effects of laudanum?
GF: Its a drug that puts you in a considerable daze, but doesn't
induce hallucinations. And it's a drug that, from a psychical point
of view, has absolutely devastating effects .
SL: What sort of effects?
1 94
1 95
FALSE WITN E S S E S
199
SL: Words are also false witnesses; nothing is more false than
a dictionary. Words are not things . That's no reason to refuse
to speak. You know, it's not the truth I'm after-though it must
exist.
PT: Have you tried to see that woman I told you about who doesn't
want to give up her letters? I don't know if she's dead, I'll have to
call her. She wants to burn them; it's insane .
SL: Could they shed light on things?
PT: Not at all. I've never found anything enlightening in what
about Artaud; that was the side of Artaud that pleased him. He
fictionalized.
S L : Few people suspect Artaud of having had a sense of humor. It
SL: It's not exactly funny, its much worse . We always take
an affected attitude with Artaud as if he's to be pitied. But he
complained enough for us to spare him. Artaud wasn't crazy; he
knew what he was doing. It wasn't Artaud who invented Christ,
but he played the role perfectly. We forget that Artaud was an actor
and especially an actor of himself. So people don't know what to
make of him. They feel a kind of sacred terror before him . . . .
PT: It's not sacred terror, it's imitation. False imitation. For
Van Gogh.
SL: Lacan! Are you sure?
201
SL: Maybe h e was intrigued by the role you played with Artaud.
It intrigues me, too . An entire life , j ust like that, devoted to his
oeuvre-it's not ordinary. How did this come about for you? Did
you already know Artaud before his return to Paris?
PT: No, I won't say anything. [She sighs. ] It's not a secret, it's not a
203
pick up one of the suitcases-I didn't tell him to . He gave him the
suitcase. And he said, "If something happens to me , I don't want
any of my manuscripts to be here . "
S L : Did h e defy his family?
PT: Those who claimed to be his family.
SL: They were his family. Marie-Ange Malaussena explained how
attached Artaud was to his mother. She even followed him to Paris
to look after him.
204
PT: When he had nothing left to eat he went to his mother, that's
true. But at the same time he had a ferocious hatred.
SL: Was it as simple as that, or was it ambivalent? There is always
them. He said it very clearly No one in his family looked after him
during his stay at Rodez. Ferdiere always noted this .
SL: Ferdiere dissuaded his sister from visiting him and even from
sending packages.
PT: He never went to pick up the packages, and the sister didn't
want. . . . No, she never sent any packages. And they were furious
when he was released from Rodez. Artaud got out without his
sister. When Artaud was at Ville-Evrard, an old friend who had
known Artaud for a long time went for a walk with the mother
and brother to convince them to take him out. Because he thought
Artaud would survive j ust fine outside , and he was right. And they
refused.
SL: Marie-Ange Malaussena blames Artaud's death entirely on
205
PT: No, I had gone to med school, but there were physiological
details I didn't know about, that was what he was alluding to . One
can't take that on alone . It's true that it's very difficult, especially
in that situation. He must have taken too strong a dose of chloral
hydrate, and he died of a heart attack. He j ust blacked out.
SL: Was he conscious of having cancer?
PT: When Mondor gave him a letter that allowed him all the opium
206
V. E P I LO G U E
I arrived at Ivry late . The cop hadn't given good directions and I
passed the clinic twice before realizing it was directly behind the
town hall. A caretaker with an apoplectic complexion dozed in
front of the pavilion. He somehow got to his feet by leaning on his
cane and asked me to wait for him in front of the gate . I watched
the flies buzzing in the sun, while inspecting the massive building
that stood beyond the gate , seemingly an old hunting pavilion.
That's when I noticed an old woman in black, frozen like a rock in
front of a stone bench; only her hands clutching a letter seemed to
be alive . The concierge finally arrived with a young nurse . "Marie
will lead you there ," he said, shaking his stump in the direction of
the park. Marie nodded absently
We crossed the park, Marie walking ahead. It was strange to
find myself suddenly amid these magnificent trees , barely out of
the racket of the metro . "ls it far?" I asked for no other reason than
to break the silence. Marie turned around and I could see she had
tears in her eyes. "It's this way," she said , and she bit her lip . The
rest of our walk was excruciatingly slow. We walked along a thick
wall covered in ivy and I was on the verge of asking her again
when, just in front of us, I saw the pavilion .
Marie stopped, apparently incapable of going further. "You can
go in without knocking, monsieur. " She forced a gentle tone . I
barely had time to thank her before she'd turned on her heels .
211
Her white apron flapped back and forth between the trees and
she was out of sight.
The pavilion seemed abandoned and yet incredibly peaceful.
A dark gray sweater had been tossed on the bench as if someone
had just left. A large unfinished painting was lying there : the
mummified head of an old Indian with long hair in whom I
immediately recognized Artaud.
He was resting on his back, his mouth wide open. I sat by
his bedside in the fake Louis XV armchair and waited. The room
was full of framed drawings leaning against the walls and stacked
up by the fireplace next to a Euripides volume or a bundle of
papers . On the table near the window I could see a paper basket
overflowing with light blue school notebooks and a large ax stuck
into a chopping block. I got up quietly and took a few photos of
the room. I didn't dare photograph him in his sleep ; he seemed
defenseless and slightly repugnant. His toothless head j utted out
of the bed like a fish out of the river. I closed my eyes and took
the photo .
The window looked out on the park; I moved toward it and
caught my breath. He reminded me so much of my father. That's
when I noticed a cracked tree on the ground nearby. "There is no
force of nature, Mr. Lotringer," Artaud had told me the last time
we met two days earlier on the terrace at Les Deux-Magots. "When
thunder explodes over your head you can bet there is thought
somewhere . " I looked at the body stretched out before me and
decided to take a stroll through the park. The heat was far more
tolerable in the shade . At times I could even feel a breeze .
When I came back he was still stretched out on the bed , but
his head was propped up on a pillow and tilted backward. He
could have been awake but his eyes were visibly closed . His
tightly pressed lips looked like scar tissue. Suddenly I noticed that
someone else was in the room. The man was seated in the opposite
comer, his arms crossed on his chest . I wondered if he had been
there the whole time . His thick white beard and his shaved head
gleamed in the light. He looked like God the Father and maybe
he was . The man looked through me and left the room. I noticed
he was wearing blue paj amas under his yellow and black sweater.
212
213
2 14
Univocal Publishing
1 2 3 North 3rd Street, #202
Minneapolis, MN 55401
univocalpublishing. com
ISBN 978 193756 1 4 1 3
9 78 1 937 56 1 4 1 3
L 1 h. L
!\ t Z I
1\ l ! I_)
where
"madness"
itself
is
simmering.
>.
,1
'