Você está na página 1de 32

Apcrifos, evangelios

DJN
SUMARIO: Nocin. Importancia. Fuentes. I. Evangelios
apcrifos de tipo sinptico: 1) El Evangelio de los Nazarenos;
2) El papiro POx 840; 3) El papiro Egerton 2; 4) El manuscrito
de Achmn; 5) El hipottico Evangelio secreto de Marcos; 6)
Dichos grafa de Jess. -2. Evangelios judaizantes herticos:
el Evangelio de los Ebionitas. 3. Evangelios apcrifos del
nacimiento e infancia de Jess: 1) El Protoevangelio de
Santiago; 2) El Evangelio de la Infancia del Pseudo Toms; 3)
El Evangelio del Pseudo Mateo; 4) Narraciones latinas de
poca medieval; Narraciones orientales. 4. Evangelios en
torno a la muerte de Jess, descenso a los infiernos y
resurreccin: 1) El Evangelio de Nicodemo (o Actas de Pilato);
2) El Evangelio de Bartolom. 5. Evangelios gnsticos: 1) El
Evangelio de los Hebreos; 2) El Evangelio de los Egipcios; 3)
El Apcrifo de Juan; 4) El Evangelio de Toms; 5) El Evangelio
de Felipe (NHC 11,3); 6. El Evangelio de la Verdad; 7) El
Evangelio de Mara (Magdalena); 8) El Evangelio de Bernab.

Nocin. Son aquellos escritos de la antigedad cristiana que


tienen algn parecido con los evangelios cannicos tanto por
su contenido relacionado con la vida y la enseanza de Jess,
como por su pretendida autora apostlica, pero no pertenecen
al canon del Nuevo Testamento bien porque fueron
desechados al formarse ste, bien porque se escribieron con
posterioridad imitando el gnero evanglico. Hacia el ao 180
san Ireneo de Lyon afirmaba con rotundidad que no es posible
que los evangelios puedan ser ms o menos en nmero que
los que son, es decir cuatro, porque la Iglesia se apoya en
ellos como en cuatro pilares (Adv. Haer. 3. 11. 8-9). Y poco ms
tarde, hacia el 200 Orgenes escriba: La Iglesia tiene cuatro
evangelios, los herejes muchsimos, entre otros uno titulado
segn los egipcios, otro de los Doce Apstoles, e incluso
Baslides se atrevi a escribir un evangelio y ponerlo bajo su

nombre; y s de otro evangelio que se llama segn Toms o


de Matas, y de otros muchos (Hom. 1 in Lc). Pero este
mismo autor cita sin tacharlos de herticos un libro de Santiago
y un Ev. de Pedro para ratificar que los hermanos de Jess, de
los que hablan los evangelios cannicos, no eran hijos de
Mara (Comm. in Math. X,17). Ttulos de evangelios insertados
en antiguas listas de libros apcrifos aparecen en el Decreto
Gelasiano del s. VI, en la llamada Lista de los sesenta libros del
s. VII y en laEsticometra de Nicforo del s. IX.
Importancia. Los Ev. apcrifos no aportan nada nuevo sobre
los cannicos en orden a conocer ms de la vida de Jess o su
enseanza. Sin embargo el inters por ellos ha sido grande en
la historia de la Iglesia como fuente para alimentar la piedad
popular, el arte y, en algunos aspectos, la liturgia. De ellos
derivan, por ej., los nombres de san Joaqun y santa Ana, y su
festividad, entresacados del Protoevangelio de Santiago; o la
condicin de reyes y el nombre de los magos, derivados de los
Ev. rabe y armenio de la Infancia respectivamente. Adems,
en la actualidad esos evangelios, y la literatura apcrifa en
general, ha suscitado nuevo inters por su incidencia en el
conocimiento de tres aspectos importantes del cristianismo
primitivo: a) La diversidad de corrientes, antes de la
delimitacin del canon del NT en el s. IV, y de formas de
comprender y presentar la figura de Jess y su obra de
salvacin. b) El discernimiento de la Iglesia al delimitar el canon
de los libros sagrados, incluyendo slo cuatro evangelios. En
ellos, como en el resto de las Escrituras, segn palabras de la
P. C. B. en el documento de 1993 La interpretacin de la Biblia
en la Iglesia, la Iglesia discerna tambin y defina su propia
identidad (III, B. 1). En los apcrifos no se reconoca as
misma ni sus orgenes. c) Las posibilidades de inculturacin del
mensaje cristiano. Ya en los Ev. cannicos cada evangelista
presenta a Jess y su obra segn las categoras culturales de
la comunidad en la que escribe y su genio personal: distinta es
la perspectiva del historiador Lucas que la del telogo Juan.
Los apcrifos reflejan otras inculturaciones: algunas de carcter
popular y legendario pero acordes con la tradicin comn; otras

que, asumiendo elementos extraos, llegan a ser incompatibles


con el evangelio recibido (cf. Gl 1,6-9).
Fuentes. Disponemos de tres fuentes que se complementan
entre s: a) Las referencias y citas que hacen los Santos
Padres y los antiguos escritores eclesisticos. En su mayor
parte los textos aludidos por ellos se han perdido, ya que, al
tratarse en muchos casos de obras rechazadas por la Iglesia,
no se transmitieron copias de ellas. La dificultad actual para
identificar tales evangelios estriba en que no siempre queda
claro qu obra es designada bajo la denominacin que se le
da. El caso ms complicado es el del Ev. de los Hebreos citado
por Clemente de Alejandra (Strom. 2,9; 5,14),
Orgenes (In Job. 2,6), Eusebio de Cesarea (Hist. Eccl. 111,27;
IV,22), san Epifanio (Pan 29,9; 30,13; 46,1), san
Jernimo(Contra Pelag. 3. 2; De Vir. 111. 2. 3; etc.) y otros, ya
que, con toda probabilidad, bajo ese ttulo se designan tres
evangelios distintos: Uno similar a Mt, ms largo quiz y
conservado en arameo, del que san Jernimo dice que l
mismo tradujo al griego y al latn, y que, por la informacin de
san Epifanio sobre los que lo utilizaban, se denomina
ahora Evangelio de los Nazarenos; otro parecido tambin a Mt,
pero sin los relatos del nacimiento de Jess y con inserciones
herticas, llamado hoy, tambin por las referencias de san
Epifanio, Evangelio de los Ebionitas o de los Doce Apstoles; y
otro, finalmente, de corte claramente gnstico en el que se
afirmaba que el Espritu Santo era madre de Cristo, y que
parece que circul en Egipto ya que es citado por Clemente y
Orgenes, el llamado actualmente Evangelio de los
Hebreos. Aparte de alusiones a otros evangelios que iremos
viendo, hay noticias sobre obras herticas, gnsticas y
maniqueas, de las que apenas se conserva nada: el Ev. de
Judas Iscariote, el de Eva, el de Apeles, el de Baslides, el de
Valentn, el del nacimiento de Mara (Genna Marias), el de la
Perfeccin, el de Los cuatro quicios del mundo, o el de Los
adversarios de la Ley y los Profetas. La mencin de estos libros
slo testimonia la proliferacin de escritos con ttulo de
evangelio, pero su relevancia debi de ser muy escasa, e
incluso sus ttulos pueden ser en cierto modo invencin de los

heresilogos. b) Las copias que nos han llegado en


manuscritos de los siglos IX-X en adelante, y las versiones a
las distintas lenguas de la antigedad cristiana. Aunque
presentan a veces fuertes divergencias en la transmisin de
una misma obra, en conjunto permiten conocer los textos
primitivos. En general, los Ev. apcrifos conservados en tales
copias son aquellos cuyo contenido se consider ortodoxo y til
para la piedad. c) Los papiros y los antiguos cdices
descubiertos recientemente en Egipto. Slo son fragmentos,
pero dan idea de la antigedad, difusin y carcter de las obras
a las que pertenecan. A veces es difcil precisar si eran parte
de un evangelio, o de una homila o comentario. Otras veces es
posible establecer la relacin de esos fragmentos con un Ev.
apcrifo conocido por otros medios (por ej. POx 1, 645, 655
con Ev. de Toms en copto). Los hay, adems, que presentan
un texto similar, aunque distinto, del de los Ev. cannicos, y
suponen la existencia de otras formas de poner por escrito la
tradicin evanglica (POx 840, Egerton 2, y el manuscrito de
Achmn con un Ev. de Pedro). El hallazgo ms importante de
manuscritos completos se produjo en 1946 al conocerse unos
cdices procedentes de Hag Hammadi, a unos cien Km. de
Luxor. Se trata de 13 cdices del s. IV que contienen toda una
biblioteca gnstica en copto (NHC). Cuatro de esas obras
llevan el ttulo de evangelio, y, aunque tal ttulo es engaoso
pues en realidad no cuentan lo que Jess hizo y dijo, refleja
que se tuvieron como escritos evanglicos. Se trata del Ev. de
los Egipcios (NHC 111,2; IV,2), el Ev. de Toms (NHC 11,2)
el Ev. de Felipe (NHC 11,3) y el Ev. de la Verdad (NHC X11,2).
Se encuentra adems otra obra gnstica con el ttulo Ev. de
Mara en un cdice de finales del s. V, similar a los citados y
recuperado en 1896 (Pap. Berolinensis 8502,1), que contiene
dilogos de Jess despus de resucitado con la Magdalena. Si
este tipo de dilogos se ha de entender como evangelios
apcrifos cabe citar tambin entre ellos otras obras cuyo ttulo
[IQ contiene el trmino evangelio, especialmente el
denominado Apcrifo (o Libro secreto) de Juan(NHC 11,1;
111,1; IV,1; Pap. Berolinensis 8502,2) Las ediciones modernas
no coinciden a la hora de introducir unos u otros de estos entre
los Ev. apcrifos. La mejor edicin en espaol es la de A. DE

SANTOS OTERO, LOS Evangelios apcrifos, BAC 148, Madrid


1993, en la que pueden encontrarse casi todos los que aqu
presentamos; la antigua edicin de E. GONZLEZ BLANCO
(1934) est ya desfasada. Atendiendo al contenido, los Ev.
apcrifos pueden clasificarse en los siguientes grupos:
1. Evangelios apcrifos de tipo sinptico
Son aquellos que ofreceran datos del ministerio pblico de
Jess y de su muerte y resurreccin en un tono similar al de los
Ev. cannicos. No se ha conservado completo ninguno, ya que,
puesto que no aportaban nada nuevo sobre los cannicos, no
se consider importante copiarlos y mantenerlos. Sin embargo
existen citas de algunos de ellos en los escritores eclesisticos
y tenemos el testimonio de varios papiros de los siglos II y III.
Estos restos son de gran inters no slo porque podran
recoger algn episodio o palabra de Jess no contenidos en los
Ev. cannicos, sino sobre todo porque ponen en evidencia que
la misma tradicin recogida en stos fue puesta por escrito de
otra forma. Tambin son de tipo sinptico los dichos de Jess,
o atribuidos a l, que no se encuentran escritos en los Ev.
cannicos, los llamados por eso mismo grafa.
1) El Evangelio de los Nazarenos (o de los Hebreos o de Mateo
en arameo segn algunos antiguos escritores eclesisticos).
De las citas patrsticas se deduce que podra haber sido escrito
en arameo, en Siria, hacia la primera mitad del s. II. Segn la
reconstruccin hipottica a partir de esas citas, se desprende
que tendra gran parecido con Mt y que usara fuentes
similares. Adquiri gran notoriedad pues se le consider como
un testimonio de la versin aramea de Mt. Se le atribuyen
tradiciones histricas y giros semitas ausentes de los Ev.
cannicos. La respuesta de Jess al joven rico, que cuando
oy aquello de que vendiese cuanto posea, empez a
rascarse la cabeza y no le agrad. Y djole el Seor: Cmo te
atreves a decir: He observado la Ley y los Profetas? Puesto
que est escrito en la Ley: Amars a tu prjimo como a ti
mismo. Y he aqu que muchos hermanos tuyos, hijos de
Abrahn, estn vestidos de basura y murindose de hambre,
mientras que mi casa est llena de bienes abundantes, sin que

salga nada de ella (Ps. Origenes, Comm. in Math. 15,14).


Eusebio de Cesarea cita el evangelio escrito con caracteres
hebreos para preguntarse si la reprimenda de Jess contra el
indolente en la parbola de los talentos no va dirigida ms bien
contra el que haba comido y bebido con borrachos, pues en
ese Ev. Jess habla de uno que haba consumido la hacienda
de su seor con meretrices y flautistas; otro que haba hecho
rendir mucho su trabajo, y otro, finalmente que haba ocultado
el talento... (Theophania IV, 22). Segn una cita de san
Jernimo, el hombre que tena la mano seca (cf. Mt 12,9-13) se
dirigi a Jess diciendo: Era albail y me ganaba el sustento
con mis manos; te ruego, oh Jess, que me devuelvas la salud
para no verme obligado a mendigar vergonzosamente mi
sustento (Comm. in Math. 12,13). La enseanza de Jess
sobre perdonar setenta veces siete (cf. Mt 18,21-22) viene
expuesta de esta forma: Si pecare tu hermano de palabra y te
diese satisfaccin, recbelo siete veces al da (...) y aun setenta
veces siete. Puesto que an en los mismos profetas, despus
de haber sido ungidos por el Espritu Santo se han encontrado
faltas (Contra Pelag. 3, 2).
Similar al Ev. de los Nazarenos deba de ser
el loudaikon, sealado en algunos cdices minsculos griegos
de Mt como fuente de una serie de variantes. Son alrededor de
una docena. En algn caso como en Mt 18,21 coinciden con
Ev. de los Nazarenos; en otros aaden algo al texto evanglico,
como en Mt 7,5 que dice: Si estis en mi regazo y no hacis la
voluntad de mi Padre que est en los cielos, yo os arrojar de
mi seno. Nada ms se sabe de este escrito; podra ser el Ev.
de Mateo en arameo o un antiguo comentario al mismo de
alrededor del s. V.
2) El papiro POx 840. Es del s. III, y consta de una hoja de
pergamino de un cdice pequeo, que quiz sirvi de amuleto.
A Jess se le designa como el Salvador, y contiene dos
percopas que no se encuentran en los evangelios cannicos:
Una corresponde al final de un discurso de Jess previniendo
de la falsa seguridad, y narra que Jess introdujo a sus
discpulos al lugar mismo de las purificaciones por lo que fue

recriminado por un fariseo; la otra presenta una discusin entre


Jess y un sumo sacerdote de los fariseos en el prtico del
templo sobre la verdadera pureza. El estilo es el de los
sinpticos (cf. Mt 15,1-20; Mc 7,1-23 y Mt 23-25), pero se ve
que el autor no conoce las costumbres judas.
3) El papiro Egerton 2. Est formado por dos hojas de papiro y
parte de otra, datadas paleogrficamente de hacia el 150. Es el
ms antiguo de este tipo. Combina relatos de los sinpticos y
de Juan con otros de carcter apcrifo, por lo que parece que
el autor conoca los Ev. cannicos. Como datos nuevos cuenta
la curacin de un leproso que se haba contaminado por
juntarse a otros leprosos y el episodio de que Jess sembr en
las aguas del Jordn y la semilla creci y dio fruto. Lo primero
puede ser un desarrollo de los sinpticos (cf. Mt 8,2-4; Mc 1,4044; Lc 5,12-14); lo segundo, un relato apcrifo que vendra a
figurar el bautismo. Este fragmento es un ejemplo interesante
del encuentro, anterior a la fijacin del canon, entre tradiciones
orales apcrifas y los Ev. cannicos escritos.
4) El manuscrito de Achmn con parte de un Evangelio de
Pedro. Se trata de un cdice de pergamino del s. VII que
contiene, junto a un Apocalipsis de Pedro, un relato de la
pasin y resurreccin del Seor contado por Pedro. Enseguida
se le identific con el Ev. de Pedro citado por Orgenes a
propsito de los hermanos de Jess (In Math. 10,17), y
rechazado por Eusebio de Cesarea (Hist. Ecl. 111,3,2). Eusebio
cuenta que Serapin, obispo de Antioqua hacia el 190, en una
visita a la iglesia de Rhossos conoci el Ev. de Pedro que se
lea en aquella iglesia y al principio lo consider inocuo, pero
cuando lo ley detenidamente vio que tena errores Bocetas y
lo prohibi (Hist. Ecl. VI,12,2-5). A la luz de esas noticias se
supone que el Ev. de Pedro habra sido compuesto en Siria en
el s. II. Tambin existe un fragmento de este Ev. (POx 2949)
datado a comienzos del s. III, pero que presenta notables
diferencias con el cdice de Achmn. El que en todos estos
testimonios se trate del mismo Ev. de Pedro es una posibilidad,
no un dato cierto. El manuscrito de Achmn, al que le falta el
principio, comienza con el lavatorio de manos de Pilato y sigue

con el proceso, la muerte y la resurreccin de Jess. Se corta


en el episodio en que Simn y Andrs cogen las redes y se van
a pescar. Va siguiendo los Ev. cannicos, con los que a veces
coincide literalmente, pero presenta los hechos y los
personajes con rasgos propios: exculpa a Pilato de toda
responsabilidad en la muerte de Jess, cargndola sobre
Herodes; Jess al morir solamente dijo Fuerza ma, fuerza
ma, por qu me has abandonado? E inmediatamente fue
elevado (a los cielos) (V, 19); a custodiar el sepulcro Pilato
envi a Petronio y un centurin con soldados, y fueron tambin
ancianos y escribas que grabaron siete sellos sobre la tumba;
los guardias y ancianos vieron salir del sepulcro tres varones y
una cruz detrs. La cabeza de dos de ellos llegaba hasta el
cielo, y la del tercero sobrepasaba los cielos. Concluye
diciendo: Yo, Simn Pedro y Andrs mi hermano, tomamos
nuestras redes y nos dirigimos al mar, yendo en nuestra
compaa Lev el de Alfeo, a quien el Seor... (XIV, 60).
Sobre Ev. de Pedro se levant ya a principios de siglo una
polmica que todava sigue abierta. Harnack entenda que el
autor haba conocido el final perdido de Mc y que era
independiente de Mt, Lc y Jn. Th. Zahn, en cambio,
consideraba que dependa en todo de los Ev. cannicos y que
lo que difiere de stos es producto de una elaboracin
imaginaria. Actualmente hay quien sigue pensando que aporta
una tradicin evanglica diferente y tan antigua como la de los
sinpticos y que las coincidencias literales con stos son fruto
de una reelaboracin posterior, pero la mayora de los
estudiosos afirma, con ms realismo, la dependencia directa o
indirecta de los Ev. cannicos. Este Ev. de Pedro no es doceta,
como aquel del que hablaba Eusebio, aunque la descripcin de
la muerte de Jess diciendo que l callaba como si no sintiera
dolor alguno (IV,10) pudiera interpretarse, forzando el texto,
en el sentido de que no sufra. Jess sufre y muere realmente:
le sacaron los clavos de las manos y le tendieron en el suelo
(VI, 21).
5) El hipottico Evangelio secreto de Marcos. De l se habla en
una carta atribuida a Clemente de Alejandra (t 215) contenida

en un manuscrito griego tardo (s. XVIII) del monasterio de S.


Sabas en el desierto de Judea, publicado en 1973. En ella
Clemente, dirigindose a un tal Teodosio, lo alaba por su
actividad contra los seguidores del hereje gnstico Carpcrates
(de hacia el 130). Segn el autor de la carta, Marcos habra
escrito en Alejandra una nueva redaccin de su Ev. aadiendo
ms cosas y ms dichos del Seor para el progreso de los ya
iniciados, y la habra dejado en la Iglesia de Alejandra donde
an se conservaba. Ese sera el Ev. secreto de Marcos. Pero
Carpcrates sedujo a un presbtero de aquella iglesia, se
consigui una copia y la llen de aberraciones. La carta se
propone presentar el verdadero contenido de aquel Ev. secreto
y denunciar las aberraciones introducidas por Carpcrates. As
dice que despus de Mc 10,33-34 el Ev. de Alejandra contaba
que Jess haba resucitado a un joven rico al pedrselo la
hermana de ste, y luego el joven vistiendo un pao de lino
sobre su cuerpo desnudo haba seguido a Jess, quien le
mostr el misterio del Reino de Dios. Tambin contaba que
despus de Mc 10,46 se aada que Jess no haba recibido a
la hermana del joven ni a su madre ni a Salom que estaban
en Jeric. Ah se interrumpe la carta que, por lo de-ms, tiene
todos los visos de ser ella misma apcrifa y carente de valor.
6) Dichos Agrafa de Jess. Muestran que no todas las palabras
de Jess habran quedado recogidas en los Ev. cannicos;
pero en realidad poco es lo que aportan. De algunas se hacen
eco otros libros del Nuevo Testamento, como por ej. He 20,35
que trae el refrn Mayor dicha es la de dar que la de recibir.
Otros dichos grafa se encuentran en variantes del texto
evanglico testimoniadas en los cdices antiguos.
Normalmente suelen ser las mismas de los Evangelios un poco
alteradas; otras veces encierran ms novedad, como la lectura
que aparece en un importante cdice occidental (el Beza) que
en Lc 6,4 dice Habiendo visto a uno que trabajaba en sbado
le dijo: Hombre, si te das cuenta de lo que haces, dichoso t;
pero si no, maldito eres y transgresor de la Ley. Palabras de
este tenor se encuentran en los escritos de los Santos Padres;
pero en general pueden ser citas hechas de memoria o ideas
que podra suponerse que as las dijera Jess, como por ej.

Clemente de Alejandra que escribe: Pues dice (Jess): Has


visto a tu hermano? Has visto a tu Dios! (Strom. 1,19,94,5 y
II, 15,70,5). Tambin en la tradicin musulmana hay una
docena de dichos atribuidos a Jess pues se le tiene como
profeta. Estn en obras muy tardas de autores espirituales, por
lo pueden ser fruto de su propia reflexin sobre los Evangelios,
y tienen un marcado tono sapiencial, como por ej. el siguiente:
Dijo Jess, a quien Dios salude: Quien busca el mundo se
parece al hombre que bebe agua de mar: Cuanto ms bebe,
ms aumenta su sed, hasta que el agua acaba por matarle.
Aunque no entran en el gnero evangelio podran citarse
aqu unas pretendidas cartas de Jess. La que escribe al rey
Abgar de Edesa, en respuesta a la del rey y prometindole la
evangelizacin de aquella ciudad, que recoge una tradicin que
remonta al s. 111. (cf. J. GONZLEZ NEZ, La leyenda del
rey Abgar y Jess, Ciudad Nueva, Madrid 1995), y la llamada
Carta del Domingo dirigida por Jess desde el cielo a san
Pedro en la que se urge la santificacin de ese da. Esta carta
goz de gran difusin a partir del s. VI y de ella se conservan
hasta siete recensiones distintas en griego.
2. Evangelios judaizantes herticos: el Evangelio de los
Ebionitas
En la Iglesia primitiva hubo comunidades en las que
predominaban los cristianos procedentes del judasmo, y en las
que la influencia de ste segua pesando de forma prioritaria.
Se distinguieron sobre todo por tener en gran aprecio la ley de
Moiss y considerarse portadores de la tradicin ms primitiva
sobre Jess. Estas comunidades se dieron sobre todo en
Palestina y Siria; pero tambin pudo haberlas en otras partes
como Roma y Alejandra donde los judos eran numerosos. Se
las cataloga bajo el nombre genrico de judeo cristianos.
Formaban parte de la gran Iglesia y a ellos se deben algunos
de los Ev. apcrifos mencionados antes como el Ev. de los
Nazarenos o el loudaikon. Sin embargo algunos grupos se
fueron aislando poco a poco, se cerraron al resto de las
comunidades y llegaron a romper con la tradicin comn,
caracterizndose, entre otras cosas, por el rechazo de los

escritos de san Pablo. De ellos deriva un cuerpo de literatura


recopilada en el s. IV que se presenta ficticiamente como obra
de san Clemente Romano y tiene un carcter profundamente
antipaulino (las Pseudeclementinas). A alguno de esos grupos
se refera ya san Ireneo designndolos como los ebionitas, y
acusndoles de negar el nacimiento virginal de Jess, y de que
sirvindose solamente del evangelio que es segn san Mateo
se dejan persuadir por l y no piensan rectamente del
Seor (Adv. Haer. 3. 11,7). San Epifanio da de ellos una
descripcin ms amplia: les atribuye querer imponer a los
cristianos el yugo de la ley juda, y de tener a Jess como mero
hombre; dice que usaban un evangelio segn San Mateo al
que llamaban tambin segn los Hebreos y que tena como
narradores a los apstoles y como escriba a san
Mateo (Pan. 30). Por eso a ese Ev. se le llama a veces en las
ediciones modernas Ev. de los DoceApstoles. De los
pasajes citados por san Epifanio se deduce que fue escrito en
griego y que depende de los Ev. sinpticos, pero con
diferencias significativas. Comenzaba con el bautismo de Jess
en el Jordn omitiendo Mt 1-2 y, por tanto, la genealoga y
concepcin virginal de Jess. El alimento que coma el Bautista
era slo miel silvestre; y se dice que la miel saba a
empanada de aceite empleando un trmino
griego(egkris) que se parece al de langosta (akris). Uniendo
este dato a las palabras de Jess cuando los discpulos iban a
preparar la Pascua -Es que he deseado yo, por ventura,
comer carne con vosotros en esta Pascua? (cf. Mt 26,17)parece deducirse que el grupo en el que circul ese evangelio
era vegetariano. Al narrar la llamada de los apstoles se habla
de Jess como un hombre de nombre Jess, como de unos
treinta aos..., y comenta san Epifanio que los que utilizan ese
evangelio dicen que (Cristo) no fue engendrado de Dios
Padre, sino creado, como uno de los ngeles (Pan. 30,22).
3. Evangelios apcrifos del nacimiento e infancia de Jess
En Mt 1-2 y Lc 1-2 quedan recogidos los datos esenciales
acerca del nacimiento de Jess en Beln y su estancia en
Nazareth, con una profunda intencionalidad teolgica: mostrar

que Jess es el Mesas, de la estirpe de David, y el Hijo de


Dios hecho en todo semejante a nosotros. No cuentan nada de
Mara y de Jos antes de la Anunciacin y slo algunos
episodios significativos de la infancia de Jess. Era por tanto
natural que pronto se quisieran conocer ms cosas para
satisfacer la curiosidad y alimentar la piedad, y tambin para
dar respuesta a cuestiones importantes que se planteaban a la
Iglesia, tales como explicar la ascendencia davdica de Jess
ya que Jos slo era padre adoptivo, reafirmar
apologticamente el nacimiento virginal de Jess frente a las
acusaciones de judos y paganos, y mostrar manifestaciones
de la divinidad de Jess desde la niez. Para ello se apela a
autoridades apostlicas, y se narra la vida de la Virgen hasta el
nacimiento de Jess (evangelios de la Natividad como
el Protoevangelio de Santiago), y detalles de la vida del Nio
(evangelios de la Infancia como Ev. del Pseudo Toms). Pronto
se juntaron ambos temas y surgi una abundante literatura
tanto en Occidente como en Oriente que, a medida que se
aleja de los modelos originales, pasa ms bien a tener el estilo
de las vidas de santos. Se trataba en todo caso de escritos que
estaban dentro de la ortodoxia, y a ello se debe que se hayan
conservado completos en numerosas copias.
1) El Protoevangelio de Santiago. De esta obra existen unos
ciento cincuenta manuscritos griegos del s. X en adelante, ya
que fue ledo por largo tiempo en las Iglesias de Oriente, si bien
en Occidente fue condenado en el Decreto Gelasiano (s. VI) y
quiz por eso no se ha conservado completo en ningn cdice
latino antiguo. Tambin est atestiguado en varios papiros, dos
del s. IV (el P. Bodmer V de Ginebra, y otro de Florencia). Es el
ms antiguo de este tipo de apcrifos, y a l parece hacer
referencia Orgenes, llamndole Libro de Santiago, para
probar que los hermanos de Jess de los que hablan los
Evangelios eran hijos de Jos, (Comm. in Math X,17). En los
manuscritos lleva normalmente como ttulo Tratado de la
Natividad de Mara; el de Protoevangelio se le dio en el s.
XVI al ser traducido al latn, por considerar que era un prlogo
que preceda a Mc. En el eplogo la narracin viene puesta bajo
la autoridad de Santiago el Menor, hijo de Jos segn el

apcrifo y por tanto testigo directo de gran parte de los hechos.


Pero por el desconocimiento que el autor muestra de Palestina
y de la vida juda se ve que no es judo de origen, y que la obra
surgi probablemente en Siria o en Egipto en el s. II.
Su contenido puede estructurarse en cuatro momentos. a)
Nacimiento y niez de Mara hasta que fue desposada con
Jos. Joaqun y Ana no tenan hijos por lo que Ana, al estilo de
la madre de Samuel (cf. 1 Sam 1,1-28), se lamenta ante el
Seor, recibe el anuncio de un ngel de que va a ser madre y
promete ofrecer a Dios el fruto de sus entraas. Entonces llega
Joaqun que estaba en el monte con los rebaos, visita el
templo y ve el efod del sacerdote sin mancha alguna, por lo
que entiende que Dios le ha perdonado. A los nueve meses
Ana da a luz una nia y le pone por nombre Mariam. A los seis
meses la nia comienza a andar y su madre le construye en
casa un oratorio. A los tres aos es llevada al templo y all
permanece como una palomica, recibiendo alimento de
manos de un ngel (VII1,1). Cuando la Virgen tena doce
aos, un ngel se aparece al sacerdote Zacaras y le ordena
que haga venir a todos los viudos del pueblo, cada uno
trayendo una vara, y darla como esposa a aquel sobre el que
el Seor haga una seal portentosa (VI11,3). Fue de la vara
de Jos de la que sali una paloma y se puso a volar sobre su
cabeza. Aunque Jos se resiste a recibir a Mara -porque
tengo hijos y soy viejo, dice- lo hace a instancias del
sacerdote. Mara en casa trabajaba hilando la prpura y la
escarlata para el velo del Templo. El sacerdote Zacaras queda
mudo por aquel entonces. b) Anunciacin, dudas de Jos y
prueba a que son sometidos l y Mara. Un da, cuando la
Virgen iba a buscar agua oy el saludo de un ngel y,
temblando, volvi a casa y se puso a hilar la prpura. Entonces
tuvo lugar la Anunciacin, que viene narrada segn Lc.
Despus Mara visita a su prima Isabel y, al or el saludo de
sta, la Virgen, que se haba olvidado de los misterios que le
haba comunicado el arcngel, exclam Quin soy yo,
Seor, que todos los querubines me bendicen? (XII,2). Al
sexto mes del embarazo de Mara, volvi Jos de sus
edificaciones y, al darse cuenta de que ella est encinta se

lamenta amargamente preguntndole qu es lo que ha hecho.


Tambin Mara llora respondiendo que no sabe qu ha
sucedido. Y estando Jos para despedirla en secreto se le
apareci el ngel (desarrollo de Mt 1,19-21), y Jos sigui
cuidando de ella. Pero al enterarse el sacerdote del embarazo
de Mara, ella y Jos son llamados ante el tribunal; Mara
confiesa no haber conocido varn, Jos guarda silencio. La
sentencia es quitar a Jos la custodia de Mara, mas ante el
llanto de Jos, el sacerdote decide que ambos beban el agua
de la prueba. El autor hace una acomodacin del agua amarga
que, segn Nm 5,11-13, deba beber la mujer a la que el
marido acusaba de infidelidad, y, si era culpable, las caderas se
le quedaban lacias y se le inflamaba el vientre. A Mara y Jos
no les sucede ningn mal, por lo que no son condenados y
Jos contina custodindola. c) Nacimiento de Jess. Al llegar
la orden de empadronamiento (desarrollo de Lc 2,1-7), Jos va
a Beln con sus hijos y Mara. En el camino ella entra en el
trance del parto y Jos la introduce en una cueva y va a buscar
a la partera. El universo queda esttico; Jos encuentra a la
partera y la conduce a la gruta que estaba rodeada de una
nube luminosa. Dentro se produce una gran luz, y, al disminuir
la luz, aparece el nio que va a tomar el pecho de su madre,
por lo que la partera entiende que una virgen haba dado a luz.
Entonces llega Salom que dice no creer tal cosa, e, invitada
por la partera, introduce el dedo en la naturaleza de la Virgen y
se le queda carbonizada la mano. Pero un ngel ordena a
Salom tomar en brazos al nio y queda curada. d) Muerte de
los inocentes y de Zacaras. Tras la llegada de los magos,
Herodes decreta la matanza de los inocentes (desarrollo de Mt
2,1-18). Entonces Mara esconde al nio en un pesebre de
bueyes, mientras que Isabel con su hijo huye a la montaa y
sta se abre para esconderles. Por eso Herodes manda matar
a Zacaras en secreto; luego los sacerdotes, al enterarse, lloran
su muerte con todo Israel y, en su lugar, ponen a Simen.
El anlisis literario del Protoev. da como resultado que el libro
es la fusin de tres obras anteriores: un nacimiento de Mara,
una historia de Jos, y un apcrifo de Zacaras. No es seguro,
sin embargo cuando se funden las tres fuentes. Segn el

papiro Bodmer V, parece que ya en el s. IV. En su origen el


Protoev. viene a ser una respuesta tanto a las acusaciones de
judos y paganos contra la fe cristiana, como a algunas
cuestiones que se planteaban dentro de la Iglesia. Para
demoler la nueva religin, judos y paganos ponan en
circulacin calumnias precisamente en lo que concerna a la
concepcin virginal. Celso hacia el ao 170, segn testimonia
Orgenes, deca que Mara haba dado a luz en secreto porque
Jess era hijo de adulterio, y que obligado por la pobreza
march a Egipto donde aprendi la magia negra, volviendo
luego a Israel y hacindose pasar por Dios (Contra Ce/sum 1,
28. 32. 39; 11,32). Los judos afirmaban que Mara era una
pobre hilandera y no bien parecida, y que Jess era hijo
ilegtimo de un soldado romano. El Protoev. sale al paso
explicando el nacimiento de Mara en una familia de bien, cmo
fue llevada al templo donde serva a Dios y los ngeles la
alimentaban, cmo fue entregada a Jos, y los acontecimientos
que sucedieron despus. Entre los cristianos, algunos podan
deducir del relato de Lc 2,22-24 sobre la purificacin en el
Templo que Mara haba contrado impureza en el parto; la
respuesta del Protoev. viene dada al narrar lo que vio la
partera: la nube del Seor y una gran luz que al disminuir dej
ver al nio. Para confirmar la virginidad de Mara por dos
testigos se introduce la escena de Salom que, a imitacin de
la de Toms tras la resurreccin, quiere comprobar los hechos
con su mano. De los Ev. cannicos poda surgir la duda de que
Mara tuviese otros hijos, los hermanos de Jess; el apcrifo
deja bien claro que son hijos de un primer matrimonio de Jos.
De las genealogas transmitidas no se deduca que Jess
fuese descendiente de David ya que no era hijo de Jos segn
la carne; la solucin del Protoev. es insertar a Mara en aquella
descendencia. Por otra parte, y esto era ms grave, exista el
peligro de negar la verdadera naturaleza humana de Jess
(docetismo), ya que la integridad fsica de Mara en el parto
pareca favorecer la afirmacin de la humanidad aparente del
Salvador. El apcrifo sale tambin al paso presentando, junto a
un nacimiento extraordinario, al nio que acude con hambre a
mamar del pecho de la madre. La importancia del Protoev.
como testimonio de la veneracin a la Virgen ya en el s. II es

enorme. Adems, a partir de l se difundieron datos como la


presentacin de la Virgen en el templo siendo nia, o el
nacimiento de Jess en una cueva. Algunos cuajaron incluso
en fiestas litrgicas: la Concepcin de Ana (9 Dic.), la Natividad
de Mara (8 Sept.) y su Presentacin en el templo (21 Nov.).
2) El Evangelio de la Infancia del Pseudo Toms. La
transmisin de este apcrifo aparece muy compleja. Se ha
conservado en numerosos manuscritos que ofrecen diversas
formas; de ah la cuestin, an no resuelta, de cmo sera el
original ms primitivo. En los manuscritos griegos, de los siglos
XIV-XVI, se encuentran dos recensiones distintas. Adems
existen una versin latina en un palimpsexto de Viena de los s.
V o VI que trae episodios ausentes en las recensiones griegas,
y una versin siraca en manuscritos del s. V que tiene algunos
puntos comunes con la latina y ausentes en la griega. Por ello
se ha pensado que la forma ms antigua sera la del texto
siraco; pero el episodio del alfabeto inclina a considerar que el
original hubo de ser escrito en griego. Por otra parte, alguna de
las historietas, como la del maestro y las letras, se encuentra
en la Epistula Apostolorum, otro apcrifo de hacia el
150 (Ep. Apost. 4), y la conoce S. Ireneo atribuyndola a un
escrito de los gnsticos marcosianos (Adv. Haer. 1,20,1). Estos
y otros datos llevan a pensar que en el s. II ya circulan esas
historietas compuestas por algn cristiano de origen gentil que
quiere poner a Jess a un nivel superior al de los hroes
paganos, puestas bajo el nombre de Toms, aunque en los
manuscritos oscila la atribucin a Toms el israelita y filsofo, al
apstol Toms, e incluso en algn cdice a Santiago. En los
cdices ms antiguos no lleva el ttulo de evangelio, sino el
de Paidik tou Kyriou (sucesos de la infancia del Seor), que
cuadra mejor con su contenido. Narra una serie de milagros, a
veces extravagantes, realizados por Jess cuando tena cinco,
seis u ocho ao, hasta cumplir los doce en que tuvo lugar el
episodio del Templo. Entre ellos se lee que hizo volar a unos
pjaros de barro que haba modelado un sbado; dej
paralizados, e incluso muertos, a los nios que le molestaban,
hasta el punto de que san Jos tuvo que corregirle; mostr ms
sabidura que sus maestros echndoles en cara que no

conocan el significado de las letras del alfabeto; realiz varias


resurrecciones como la de un nio que cay de una terraza, o
la de un vecino que haba muerto; cur a varias personas
milagrosamente, entre otros a Santiago, hijo de Jos, mordido
por una vbora; transport agua en el manto; o alarg de forma
prodigiosa los varales de madera de un lecho que haba
fabricado san Jos.
La idea central es la divinidad del Nio sin que quepa un
progreso; lo contrario de Lc 2,52, aunque cite este pasaje. Los
portentos tienen como fin asombrar, ms que actuar con
misericordia. El nio aparece colrico, caprichoso, vengativo e
impertinente. A pesar de ello el libro tiene cierto encanto
describiendo la vida de un pueblo, e historietas simpticas. S.
Cirilo de Jerusaln (t 386) relaciona a los maniqueos con un Ev.
de Toms (Catech 4,36; 6,31); y en el II Concilio de Nicea (ao
787) es condenado como hertico un escrito con ese mismo
nombre. Parece evidente pues que de esa obra se sirvieron los
gnsticos y los maniqueos, y que, corregida de errores
herticos claros, se transmiti en siraco, latn y griego, en
formas un tanto diferentes, llegando a ser una obra muy
popular. De hecho algunos de los episodios, transmitidos quiz
en forma oral, pasaron a formar parte de otros Ev. apcrifos de
la Infancia.
3) El Evangelio del Pseudo Mateo, o, segn comienza, Libro
del nacimiento de la bienaventurada Virgen Mara y de la
infancia del Salvador. Fue compuesto en latn hacia el s. VI.
Se denomina del Pseudo Mateo porque en una carta ficticia
que aparece al principio en algunos manuscritos, san Jernimo
dice a Cromacio y Heliodoro que haba sido escrito en hebreo
por Mateo y que l lo tradujo. Todo ello no cuadra con la
realidad, ya que el santo doctor era opuesto a este tipo de
libros. En algunos cdices viene atribuido a Santiago. Consta
de dos partes: La primera es una reelaboracin del Protoev. y
va narrando la misma historia con ms detalles y algunos
cambios, como el que el nombre del padre de Ana es Ajar, o
que el sumo sacerdote cuando Jos despos a Mara es
Abiatar, y no Zacaras. La segunda parte cuenta la infancia de

Jess recogiendo algunos de los episodios que se encuentran


en el Ev. del Pseudo Toms, y narrando el traslado de la
familia, en la que se cuentan los hijos de Jos, a Cafarnan y
Beln. Esta obra latina influy muchsimo en Occidente a lo
largo de la Edad Media, y de ella se hacen eco autores
msticos como Sta. Brgida, Sor Mara de Agreda y A. C.
Emmerich.
4) Narraciones latinas de poca medieval. Dependiendo de los
apcrifos citados, especialmente del Pseudo Mateo, y quiz de
otras leyendas que pudieron circular independientemente, se
encuentran una serie de narraciones en latn que no dejan de
tener su originalidad. El Libro sobre la Natividad de
Mara, atribuido a san Jernimo e incluso puesto entre sus
obras en la Patrologa latina (PL 30,297-305), hoy se considera
escrito por Pascasio Radbeto entre el 846-849. En esta obra se
liman las asperezas que el lector de la poca encontrara en
Protoev. o en el PsMateo: califica los desposorios de san Jos
y la Virgen como verdadero matrimonio, y omite la prueba de
las aguas amargas y el episodio de Salom al querer
comprobar la virginidad de Mara. Ms tarde pas a formar
parte de la Leyenda area de Jacobo de Voragine. En el Cod.
Arundel 404 del British Museum se conserva una narracin que
viene atribuida a san Mateo, y que lleva como ttulo Liber de
infantia Salvatoris. Al contar el nacimiento de Jess trae
algunos detalles nuevos como el que la comadrona ve que el
nio surge de la luz; que no tiene peso ni rastros de sangre;
que no llora, sino que sonre y de su mirada sale una luz como
un relmpago; que ante los pastores cambia de forma:
sonriente, severo, pequeo, grande... de modo que stos se
maravillan (contemplan su gloria) y felicitan a Jos porque ha
sido salvado. Estos detalles han llevado a pensar que se
trataba de un escrito de gran antigedad y originariamente
doceta, pero ms bien parece que se han de entender como
pertenecientes al folklore popular, recogidos por un autor
erudito que escribe elegantemente. La historia contenida en
otro manuscrito ingls elCod. Hereford, Chapter O. 3. 9, sigue
al Pseudo Mateo, pero viene puesta a nombre de Santiago.
Todava cabe citar el manuscrito latino de laBiblioteca Nacional

de Pars 11867, que contiene historias prodigiosas del Nio


Jess muy del gusto medieval: domina la fecundidad de los
campos en la sementera, se sube en un rayo de sol, y su
cntaro arrojado contra las rocas no se rompe.
5) Narraciones orientales. El Protoev. y el Pseudo Toms
hallaron gran eco en Oriente de donde nos ha llegado algunos
Ev. apcrifos que muestran cmo las leyendas se adornaron de
elementos fantsticos. El Evangelio rabe de la
infancia, llamado as porque hasta hace poco slo se conoca
por dos manuscritos en rabe, recoge al comienzo datos del
Protoev. y desarrolla el tema de los magos: stos eran reyes y
llegaron a adorar al Nio segn la prediccin de Zoroastro,
recibiendo de Mara un paal como recuerdo. En la parte
central del libro se recoge una amplia coleccin de leyendas
fantsticas sobre el viaje y la estancia de la Sagrada Familia en
Egipto y su vuelta a Nazareth. Al llegar sta a Egipto, los dolos
se agitan, Jess realiza all exorcismos y curaciones
asombrosas, sobre todo de leprosos, y deshace el sortilegio
que haba transformado en mulo a un joven; en su traslado a
Matarieh se encontraron con los dos ladrones -Tito, el bueno, y
Dmaco- y Jess predice que seran crucificados con l. De
vuelta a Beln Jess sigue realizando las ms diversas
curaciones, siempre por intercesin de Mara. En la parte final
se recogen otras historias prodigiosas, casi todas conocidas
por el Pseudo Toms. La redaccin original de esta obra, quiz
en el s. V, fue en siraco, lengua en la que se conocen tres
manuscritos que presentan a su vez notables variantes. Un
tenor parecido tiene el Evangelio armenio de la Infancia, ms
tardo, que procede tambin de un original siraco, y es an
ms prolijo en la narracin de las historias: desarrolla por ej. el
tema de los magos dando sus nombres y pases de origen. Del
rea egipcia procede en cambio la Historia de Jos el
carpintero, transmitida tambin en rabe, y de la que se ha
encontrado el original copto que, a su vez, puede ser
traduccin del griego y remontarse al s. IV o V. En ella el
narrador es Jess que cuenta a los apstoles los desposorios
de Jos y Mara, su Encarnacin, y la descripcin de la
enfermedad, muerte y entierro de Jos. La descripcin de la

muerte, personificada y acompaada de Amenti (el abismo) y


de terrorficos seres infernales, tiene los tpicos rasgos
egipcios. La muerte es ineludible, pero Jess pone el alma de
Jos en manos de Miguel y Gabriel. Relatos del nacimiento y
desposorios de la Virgen han quedado recogidos en otros
textos coptos, como por ej. en una Homila puesta en boca de
san Cirilo de Jerusaln sobre la Dormicin de la Virgen (cf. G.
ARANDA PREZ, Dormicin de la Virgen. Relatos de
la tradicin copta, Ciudad Nueva, Madrid 1995, 231-283).
4. Evangelios en torno a la muerte de Jess, descenso a
los infiernos y resurreccin
De estos acontecimientos dos temas encontraron pronto un
desarrollo en los apcrifos: el juicio de Pilato y la bajada de
Cristo a los infiernos. Ambos se desarrollaron
independientemente a partir del s. II, pero luego, al parecer
hacia el s. V, se juntaron y as aparecen unidos en elEvangelio
de Nicodemo, llamado tambin Actas de Pilato. En Oriente a
Pilato se le miraba en general con simpata e incluso se le hace
mrtir. No sucede lob' mismo en Occidente donde se le
considera sobre todo un cobarde. En cualquier caso se recurre
a sus pretendidas Actas de lo sucedido como un argumento
apologtico sobre Jess. S. Justino, hacia el 150, cita unas
Actas de Poncio Pilato para demostrar la historicidad de que
los soldados se repartieron a suertes los vestidos de
Jess (Apol. 1, 48). Si existan tales Actas, o sencillamente el
santo supone su existencia en el archivo imperial, no es posible
saberlo. Tambin Tertuliano, hacia el 200, conoci un escrito
atribuido a Pilato y dirigido al emperador Tiberio, tan laudatorio
de Jess, que, segn dice este autor latino, el emperador quiso
incluir a Jess entre los dioses romanos, pero el senado se lo
impidi (Apol. 5 y 21). Sin embargo, a principios del s. IV,
segn Eusebio de Cesarea (Hist. Eccl. 1 9,3), circulaban unas
Actas de Pilato denigrando a Jess y alentando la persecucin
de los cristianos. Frente a stas, los mismos cristianos
escribieron otras de signo contrario, aludidas por S. Epifanio de
Salamina (Pan. 50,1). El descenso de Cristo a los infiernos tras
la muerte en la cruz y antes de la resurreccin est insinuado

en I Pe 3,18-20, y puede deducirse de algunos pasajes


evanglicos como Mt 27,52-54; Lc 23,43. Estas insinuaciones,
junto con la fe en que Cristo haba vencido a la muerte y en
que su salvacin alcanzaba tambin a los santos del Antiguo
Testamento, hicieron que se desarrollaran las narraciones de
cmo fue aquel descenso y qu consecuencias tuvo.
1) El Evangelio de Nicodemo (o Actas de Pilato). Viene
precedido de un prlogo en el que un tal Ananas, en el ao
425, se presenta como traductor al griego de las memorias en
hebreo que los judos dejaron en depsito a Poncio Pilato, y de
lo que Nicodemo narr, tambin en hebreo, a los prncipes de
los sacerdotes. El escrito tiene dos partes. En la primera se
detalla el juicio de Jess ante Pilato. Recoge los datos de los
Ev. cannicos y aade otros nuevos. Los ancianos de los
judos acusan a Jess de ser hijo de fornicacin, mientras que
otros judos piadosos le defienden negando aquella acusacin;
despus le acusan de querer destruir el Templo y de hacerse
hijo de Dios. Nicodemo sale en su defensa, pero es tachado de
ser discpulo de Jess. Algunos de los presentes dan
testimonio de cmo fueron curados; pero los judos insisten en
la acusacin de magia. Ante tal insistencia Pilato decreta la
flagelacin y la muerte con dos malhechores, Dimas y Gestas.
Despus se narra la muerte de Jess al hilo del relato
evanglico, y contina la historia con la condena a muerte de
Jos de Arimatea por parte de los ancianos por haber dado
sepultura a Jess. Pero cuando van a buscar a Jos a la
crcel, ha desaparecido misteriosamente. Entonces llegan los
guardias con la noticia de la resurreccin, y los ancianos toman
la decisin de imponer silencio y decir que han robado el
cuerpo. De nuevo interviene Nicodemo recordando la
ascensin de Elas y proponiendo, como en 2Re 2,16-18, ir a
buscar a Jess. As lo hicieron, pero no lo encontraron; s
hallaron en cambio a Jos que, a ruego de los ancianos, vuelve
a Jerusaln y explica al Consejo cmo fue milagrosamente
liberado de la crcel por Jess resucitado. El Consejo decide
llamar a tres doctores de Galilea Ads, Fins y Ageo que
dicen haber visto a Jess ascender al cielo desde el monte

Mamilch. Llegan stos y dan testimonio por separado,


quedando los ancianos lleno de admiracin.
La segunda parte del libro comienza con la afirmacin de Jos
de Arimatea ante los ancianos de que no slo ha resucitado
Jess, sino que con l lo han hecho muchos, entre los cuales
estn los hijos de Simen. Inmediatamente los ancianos
mandan a buscarles y ellos ponen por escrito lo sucedido en el
Infierno a la llegada de Cristo. El Infierno no es presentado
como lugar de condena, sino como morada donde stos estn
aprisionados de los muertos. En ese escrito cuentan que en el
Infierno brill una gran luz, y que los profetas, Juan Bautista y
los patriarcas desde Adn, en seguida reconocieron que
provena de la Stma. Trinidad. Entonces Satans dice al
Infierno que se prepare para retener all a Jess cuando llegue,
pues no es ms que un hombre; pero el Infierno sabe que
Jess vence a la muerte. De pronto llega Cristo; el Infierno
reconoce su derrota y retiene a Satans. Los justos son
entregados al arcngel Miguel: primero Adn, luego los
patriarcas, profetas, mrtires y progenitores. Los dos hermanos
gemelos, hijos de Simen, son enviados a predicar la
resurreccin de Jess, y tras haber dejado por escrito su relato,
desaparecen.
Adems del texto griego representado en tres manuscritos, de
esta obra existen dos recensiones latinas, una de las cuales se
separa bastante del griego en lo que atae al descenso de
Cristo a los infiernos. Habla de una muchedumbre de
resucitados con Cristo que aparecen con vestiduras blancas, y
da los nombres de los hijos de Simen, Carino y Leucio. A
Leucio se le atribuir en la tradicin patrstica la autora de
muchos apcrifos y se le tachar de hereje. Focio, patriarca de
Constantinopla en el s. IX, une los dos nombres como si fuera
una sola persona, el autor de los Hechos apcrifos de los
Apstoles.
En torno a Pilato y a su muerte existen diversos escritos que
tienen forma de cartas. Una dirigida por Poncio Pilato al
emperador Tiberio, en la que le cuenta las seales que se
produjeron a la muerte de Jess y el bien que hacan los

cristianos. Otra en la que Tiberio contesta a Pilato


reprendindole por la muerte de Jess y condenndole, a l y a
los judos, a muerte ingnominiosa. Otra ms larga, del s. VIII,
llamada comnmenteAnfora de Pilato, en la que ste hace al
emperador una relacin de los milagros, muerte y resurreccin
de Jess. Todava estn las cartas intercambiadas entre Pilato
y Herodes, en las que aqul informa de la resurreccin de
Jess, y ste cuenta las desgracias que recaen sobre l y su
familia. La muerte de Pilato viene narrada adems en
numerosos manuscritos que recogen la Tradicin (o
Paradosis) de Pilato, segn la cual tras un juicio ante el
emperador, Pilato es mandado decapitar y, al sufrir el castigo,
vino un ngel a recibir su cabeza. Sobre la muerte de Jess
existe tambin un escrito de poca medieval, llamado
Declaracin de Jos de Arimatea, que da noticias de los dos
ladrones, Gestas y Dimas: Este ltimo robaba para favorecer a
los pobres y, entre otras cosas, haba robado el libro de la Ley;
acusacin que recae sobre Jess y por eso le condenan a
muerte. Tras la resurreccin Dimas se aparece junto a Cristo.
2) El Evangelio de Bartolom. Este apcrifo no parece que
fuera muy conocido entre los antiguos escritores eclesisticos.
Slo lo mencionan S. Jernimo (Comm. in Math. Prologo), y el
Pseudo Dionisio (De mystica Theol. 1,3); pero aparece citado
como Ev. apcrifo en el Decreto Gelasiano. No es seguro hasta
qu punto era el escrito que hoy conocemos. En realidad, slo
ha sido posible reconstruirlo a partir de partes del mismo
encontradas en copto y en griego, y de versiones en eslavo y
latn. Unas veces se le ha designado Apocalipsis de
Bartolom; otras,Preguntas de Bartolom. Hoy se considera
que todos esos testimonios proceden de un escrito comn que
era un Ev. apcrifo atribuido a S. Bartolom. Tiene la forma de
preguntas del apstol a Jess resucitado, seguidas de las
respuestas del Seor. Primero Bartolom, que haba visto a
Jess desaparecer de la cruz, pregunta qu es lo que pas.
Jess le contesta que, a peticin del arcngel Miguel, baj al
Infierno a buscar a Adn y a todos los que se encontraban con
l. El Seor va narrando el dilogo sostenido entre el Infierno y
Satn a medida que se acerca Cristo. Las ideas son similares a

las de la segunda parte del Ev. de Nicodemo. Siguen otras


preguntas sobre Adn, los ngeles, el paraso y las almas que
salen de este mundo. Despus el apstol pregunta a la Virgen
sobre el misterio de la Encarnacin, pero ella en vez de
contestar les ordena orar. Viene luego una peticin al Seor en
el monte Moria de que les muestre el Abismo, y tras un dilogo
de Pedro con la Virgen camino del monte de los Olivos, a
peticin de Bartolom el Seor les deja ver al Adversario de los
hombres, a Belial encadenado, al que el apstol pisa la cerviz
por orden de Cristo y le pregunta su nombre y su origen. Belial
le responde que fue creado el primero de los ngeles, pero por
no reconocer la imagen de Dios en el hombre, fue llamado
Satanal, que quiere decir ngel guardin del Trtaro. Una
versin latina de la Biblioteca Casanatense de Roma ampla
prolijamente el dilogo de Bartolom con el diablo, llamado ah
el Anticristo, a propsito de los castigos del infierno, la
expulsin de Satans del paraso por no querer adorar al
hombre hecho de barro de la tierra, y la tentacin a Adn. El
escrito termina con respuestas de Jess sobre el juicio en las
que se resalta la virtud de la castidad. Ev. de Bartolom est
muy cercano a la apocalptica cristiana, y por otro lado se sita
entre las revelaciones del Seor a los discpulos despus de la
resurreccin, de manera similar a como sucede en algunos
escritos gnsticos. Pero la doctrina de este Ev. no discrepa
substancialmente de la de la Iglesia.
5. Evangelios gnsticos
El gnosticismo fue combatido ya por san Justino hacia el ao
150 y despus por san Ireneo y otros Santos Padres que lo
consideraron la hereja ms peligrosa en la Iglesia de su
tiempo. Estuvo representado sobre todo por Baslides,
Carpcrates y Valentn, maestros en Alejandra a mediados del
s. II, cuyo influjo, sobre todo el de Valentn, lleg hasta Roma y
se extendi por toda la Iglesia. A ellos se atribuyen Ev.
apcrifos que no han llegado a nosotros. Segn san Ireneo
esos herejes haban tenido sus predecesores en otros grupos
que se remontaban hasta Simn Mago. La investigacin
reciente ve en efecto que en Valentn, cuyas doctrinas son bien

conocidas, confluyen ideas que se encuentran en algunos


escritos gnsticos de Nag Hammadi (Ev. de los Egipcios,
Apcrifo de Juan, Ev. de Toms), mientras que en otras obras
de ese mismo fondo se desarrollan las doctrinas valentinianas
(Ev. de Felipe, Ev. de la Verdad). Entre los antiguos escritos
gnsticos con ttulo de Ev. apcrifos se cuentan los
mencionados por los escritores eclesisticos, los encontrados
en Nag Hammadi y los testimoniados por algn fragmento de
papiro. En parte se ha establecido la relacin entre las diversas
fuentes pero an quedan puntos sin esclarecer. Estos son los
Ev. gnsticos mejor conocidos:
1) El Evangelio de los Hebreos. Con este nombre es citado un
evangelio que haba sido escrito en griego en la primera mitad
del s. II. Clemente le atribuye una frase muy similar a otra que
se encuentra en el Ev. de Toms: El que se admir reinar, y
el que rein, descansar (Strom. 2. 2,5; Ev de Toms, 2),
dando a entender que es la admiracin lo que conduce al
Reino y a la salvacin. En l se deca tambin, segn
Orgenes, que el Espritu Santo era madre de Cristo y lo haba
llevado al Tabor tomndolo por uno de sus cabellos (In /oh.
2,6). Segn san Jernimo contaba una aparicin del Seor
resucitado a Santiago que haba hecho voto de no comer pan
hasta haberlo visto de nuevo resucitado (De Vir. 111. 2) La
relevancia de Santiago como primer testigo de la resurreccin
aparece tambin en el citado Ev. de Toms (log. 12) y en otro
escrito gnstico de Nag Hammadi, la Epstola de
Santiago (NHC 1,1). En Ev. de los Hebreos se afirmaba
adems, segn san Jernimo, que al salir Jess del Jordn
descendi sobre l toda la fuente del Espritu Santo, descans
sobre l y le dijo: Hijo mo, a travs de todos los profetas te
estaba esperando para que vinieras y pudiera descansar en ti.
Pues t eres mi descanso, mi Hijo primognito, que reinas para
siempre (Comm. in Is. 11,2). La existencia de un Ev. hertico
escrito por los hebreos qued como un tpico en la tradicin
cristiana.
2) El Evangelio de los Egipcios aludido y citado por los Santos
Padres como hertico, es de mediados del s. II y circulaba en

Egipto. Su rasgo principal era la condena del matrimonio y de


la generacin, como dice de l Clemente de Alejandra
trayendo a colacin citas como stas: A Salom que
preguntaba: Durante cunto tiempo estar en vigor la
muerte?, le dijo el Seor: Mientras vosotras la mujeres sigis
engendrando(Strom. 3,6); y a la misma Salom le dijo el
Salvador en persona: He venido a destruir las obras de la
mujer. De la mujer, esto es, de la concupiscencia; las obras de
ella, esto es, la generacin y la corrupcin (Strom. 3,9). San
Hiplito de Roma acusa a este Ev. de ensear falsamente la
trasmutacin del alma en muchas formas, y lo atribuye a los
naasenos, un grupo gnstico; san Epifanio en cambio lo
adjudica a los sabelianos que negaban la Trinidad.
Posiblemente se debe a cristianos de Egipto provenientes del
paganismo y tocados de gnosticismo.
Este Ev. de los Egipcios no se parece en nada al Evangelio de
los Egipcios en copto de los cdices III y IV de Nag Hammadi
que trae el mismo ttulo, adems del de Libro del Gran
Espritu invisible. Est dedicado a Seth, el tercer hijo de Adn
y Eva, que viene presentado como uno de los seres
incorruptibles del mundo divino que baja a este mundo a salvar
a su descendencia, los gnsticos, a travs del Bautismo. Al
venir el Gran Seth se encarna en Jess, o mejor se reviste de
l, en el momento del bautismo en el Jordn. Este Ev. asume
los datos de Lc y Mt sobre el nacimiento de Jess de la Virgen
por obra del Espritu Santo; pero esto lo aplica nicamente al
cuerpo de Jess, el vaso sagrado, con que se iba a revestir el
Salvador, el gran Seth. El ttulo de Ev. de los Egipcios dado a
este escrito puede deberse sin ms a la intencin de asimilarlo
a un escrito anterior con ese ttulo.
3) El Apcrifo de Juan hubo de tener gran importancia entre los
gnsticos, a tenor de las cuatro copias que se conservan de l
(NHC. 11,1; 111,1; IV,1 y Pap. Berolinensis 8502,2). Presenta
es una revelacin de Cristo resucitado al apstol Juan, en la
que le describe la creacin, la cada y la salvacin de la
humanidad. Desarrolla la historia del Gnesis, pero en otro
sentido: Del Dios supremo emana una serie de seres

luminosos o eones, entre ellos Cristo -el divino autoengendrado


de Barbelo (primer pensamiento del Padre) y del Espritu
invisible (Padre de la totalidad)- y Sofa; Sofa desea engendrar
por su cuenta y produce al monstruoso dios creador Yaldabaot
que crea a su vez a los ngeles y al hombre. Pero en el
hombre permanece la imagen del Dios invisible, una partcula
divina, cuya posesin se disputan las potencias de la luz y las
de las tinieblas. Cristo es enviado para recordar a los hombres
su origen divino y para que mediante ese conocimiento se
salven. Ideas similares a estas atribuye san Ireneo a los
barbelognsticos (Adv. Haer 1. 29. 1-4), predecesores de
Valentn, por lo que deban de circular ya en el s. II.
4) E / Evangelio d e T o m s del Codex I I de Nag Hammadi.
Es una coleccin de 114 dichos de Jess, sin contexto
narrativo alguno y sin orden aparente; de ellos, la mitad
aproximadamente encuentran paralelismo con los de los Ev.
cannicos; otros son novedosos, aunque ya se conocan en
parte por otros Ev. apcrifos del s. II (Ev. de los Hebreos y de
los Egipcios) y por los papiros (POxyr 1. 654. y 655). De stos
se deduce que existan al menos tres copias diferentes en
griego, seal de su difusin. El carcter gnstico aparece ya en
las primeras lneas: He aqu las palabras secretas que Jess
el viviente dijo y que Judas Toms, el gemelo, escribi. Y l
dijo: El que encuentre la interpretacin de estas palabras no
gustar la muerte (1,1). La salvacin viene por el
conocimiento (gnosis), y comienza con el conocimiento de s
mismo. Es lo que proporciona Jess mediante sus palabras
interpretadas por el maestro gnstico. El escrito no muestra
ningn inters en la vida terrena y la muerte de Jess. Jess
en algunos dichos es presentado como distinto del Padre y en
otros se establece una igualdad completa entre ambos. Yo
soy el que procede de quien me es idntico... responde Jess
a Salom que le pregunta Quin eres t, hombre, y de
quin? Te has subido a mi lecho y has comido de mi mesa
(Iog. 61). Las palabras de Salom son una forma de decir has
estado entre nosotros y expresan el asombro ante la
apariencia humana del Salvador. Aunque en el escrito no se
narra el mito gnstico de los orgenes y de la cada, se supone:

Dijo Jess: Si os preguntan; De dnde habis venido?,


decidles: Nosotros procedemos de la luz, del lugar donde la luz
tuvo su origen por s misma; (all) estaba afincada y se
manifest en su imagen. Si os preguntan: Quin sois
vosotros?, decid: Somos sus hijos y somos los elegidos del
Padre Viviente. Si se os pregunta: Cul es la seal de vuestro
Padre que llevis en vosotros mismos?, decidles: Es el
movimiento y a la vez el reposo (Iog. 50). Refleja un fuerte
desprecio de la materia y de lo femenino hasta el punto de que
a la propuesta de Pedro de que Mariham (la Magdalena) sea
alejada de ellos, dijo Jess: Mira, yo me encargar de hacerla
varn, de manera que tambin ella se convierta en un espritu
viviente, idntico a vosotros los hombres... (Iog. 114). Este Ev.
apcrifo es el ms importante de los descubiertos
recientemente, y ha suscitado gran atencin y discusin entre
los estudiosos. Algunos consideran que refleja un estadio de
transmisin de los dichos de Jess paralelo, o incluso anterior,
a la fuente Q recogida en Mt y Lc, y que mostrara que la
predicacin de Jess era de tipo sapiencia) y no escatolgico.
Otros, con ms realismo, entienden que depende en gran
medida de los sinpticos y que la redaccin actual se debe a
un autor posterior que hizo una relectura de los dichos de
Jess dndoles una orientacin gnstica. No se descarta sin
embargo que tal autor utilizase una fuente primitiva judeo
cristiana de dichos de Jess, ya que en el n. 12 resalta la figura
de Santiago: Los discpulos dijeron a Jess: Sabemos que t
te irs de nuestro lado; quin va a ser el mayor entre nosotros?
Djoles Jess: Dondequiera que os hayis reunido, dirigos a
Santiago el Justo, por quien el cielo y la tierra fueron creados.
Pero en el logion siguiente es Toms quien recibe la revelacin
secreta de Jess. De ah se deduce que el escrito procede de
Siria, donde cobr gran relieve la figura de Toms. El Ev. de
Toms pudo haber influido en autores de otras obras gnsticas
encontradas tambin en Nag Hammadi, como la
llamada Dialogo del Salvador (NHC. 111,5), un texto muy
deteriorado, en el que el Seor, al que nunca se le nombra
como Jess o Cristo, conversa con Judas, Mara y Mateo,
expresndose de forma similar a como lo hace en Ev. de
Toms y en el cannico de san Juan. Tambin influyo en el

gnosticismo valentiniano al que sin duda pertenecen las dos


obras que citamos a continuacin por llevar el ttulo de
evangelio.
5) El Evangelio de Felipe (NHC 11,3). No es propiamente un
evangelio, sino la antologa de un centenar de textos breves
procedentes de homilas o catequesis sobre los sacramentos, y
recopilados sin un orden aparente. No lleva ttulo; el de Ev. de
Felipe se encuentra en el colofn de la versin copta debido a
que ese es el nico apstol que se menciona en el escrito. No
parece tener nada en comn con un Ev. de Felipe atribuido por
san Epifanio a los gnsticos fibionitas de Egipto, que trataba de
lo que deba decir el alma al subir al cielo (Pan 26,13). En el
texto de Nag Hammadi, en cambio, aparecen ideas de las
corrientes valentinianas, y otras que eran comunes en la
Iglesia. Trae diecisiete dichos de Jess, en su mayora
dependientes de los sinpticos e interpretados en sentido
gnstico. Cuando se refiere al nacimiento de Jess parte de
que Jess en cuanto a su esencia espiritual no proceda en
realidad de Mara aunque hubiese aparecido a travs de ella;
proceda del Padre (principio masculino) y del Espritu Santo
(principio femenino): Si fuera posible expresar un misterio, el
Padre de la totalidad se uni a la Virgen que haba descendido,
y un fuego le ilumin a l... (82a). La Virgen que descendi es
aqu el Espritu Santo o Espritu virginal del mundo
pleromtico, principio femenino del que procede la sustancia (o
cuerpo) espiritual de Cristo. Por eso dir en otro punto
Algunos dicen que Mara concibi del Espritu Santo. Se
equivocan. Qu es lo que dicen? No lo saben. Cundo
jams una mujer concibi de mujer? (17). Se refiere a que el
Salvador no era el Jess que naci de Mara, sino el que fue
ungido en el Jordn. Tambin encontramos algunas historias
de sabor apcrifo, como la atribuida precisamente a Felipe: El
apstol Felipe dijo: Jos el carpintero plant un jardn
(literalmente, un paraso) porque necesitaba madera en su
trabajo. El fue quien fabric la cruz de los rboles que haba
plantado, y su simiente fue colgada de lo que haba plantado.
Su simiente era Jess, y la planta la cruz (n. 91). Por los
pargrafos siguientes se ve que el texto se orienta a mostrar la

contraposicin entre el paraso terrestre y el celestial, y entre


los rboles que hay en ellos: el de la cruz en el primero; el de la
vida en el segundo. Del primero pendi Jess como simiente
de Jos, es decir, en su esencia terrena; del segundo, que es
el olivo, procede el crisma (alusin al bautismo).
6) El Evangelio de la Verdad. Con estas palabras comienza
una obra contenida en los cdices 1 y XII de Nag Hammadi,
que, en realidad, es una homila de carcter valentiniano en la
que alterna la exposicin doctrinal con la exhortacin. El
trmino evangelio ha de entenderse ah como buena
noticia, no como narracin de la vida de Jess. Se trata de
una meditacin sobre el retorno al Padre y el descanso en l.
Recoge el mito gnstico de la cada de Sofa para explicar la
cada en el Error. Despus presenta a Jess como el revelador
y maestro, apelando a su presencia siendo nio en el templo
con los maestros de la Ley, y a su muerte como un acto de
revelacin de la esencia del Padre, en el que estn el origen y
destino del hombre; con esa revelacin son vencidos los
poderes del error. Este es el evangelio de la Verdad que abre
el camino para el retorno al Padre, por medio del Hijo que es el
Nombre del Padre. El destino final es descansar en el Padre, y
quienes reconocen que ese destino es la fuente de la que
proceden, esos son a los que el Padre ama. San Ireneo
menciona un Ev. de la Verdad atribuido a los valentinianos y,
segn dice, muy distinto de los cannicos (Adv. Haer. 3. 11,9);
pero no ofrece datos para determinar si se trata de la misma
obra. El que conocemos es un escrito valentiniano dirigido a
captar adeptos de entre los catlicos a finales del s. II.
7) El Evangelio de Mara (Magdalena). Se conserva un amplio
fragmento en copto en el Cod. Berolinenese 8202,2 del s. V, y
algo en griego en una hoja de papiro del s. III guardada en
Manchester (P. Ryl 111,463). Contiene al principio un dilogo
del Salvador resucitado con sus discpulos, en el que les
explica que la procedencia del pecado es la mezcla de lo
material y lo espiritual, y que al final todo volver a su
verdadera raz. Cuando tras enviarlos a predicar ellos quedan
consternados, Mara Magdalena les conforta y hace que sus

corazones se dirijan hacia el Bien. Despus, a peticin de


Pedro, Mara comunica a los discpulos la revelacin que a sus
preguntas le ha hecho el Salvador: que la visin se obtiene
mediante la inteligencia que est entre el alma y el espritu, y
que el alma asciende venciendo cuatro poderes -en el texto
slo aparecen los dos ltimos relacionados con la ignorancia- y
alcanza el descanso. A las dudas de Pedro y Andrs de que el
Salvador revele estas cosas a una mujer, Lev les reprende y
recuerda que el Salvador la ama a ella ms que a los discpulo.
Finalmente todos salen a predicar. El texto parece ser una
refundicin de dos piezas anteriores unidas por la presencia de
Mara al final de la primera escena. En cualquier caso refleja la
tensin entre la Iglesia oficial y los receptores de las
revelaciones gnsticas.
8) El Evangelio de Bernab. En el Decreto Gelasiano n. 7 es
citado un Ev. de Bernab; pero de l no se tienen ms noticias
antiguas. Nada tiene que ver con un texto que lleva el mismo
ttulo en manuscritos en italiano, algunos de los s. XIII-XIV con
glosas al margen en rabe, y en un manuscrito en espaol del
s. XVII que se guarda en la Fisher Library en Sidney (Australia),
al parecer traduccin del italiano. Est escrito por un renegado
del cristianismo que hace a Jess profeta de la venida de
Mahoma. Contiene material evanglico expurgado de los
rasgos divinos de Jess, as como material mahometano
puesto en boca de Jess, sobre todo lo concerniente al Juicio
final y al paraso Trae tambin un relato de la pasin
claramente gnstico: Quien es apresado y sufre la cruz es
Judas. Ofrece una historia curiosa de la circuncisin. Cuando
Adn pec su carne se rebel contra su espritu y Adn hizo el
voto de cortar su carne. Parti una piedra y estaba a punto de
cortarse la carne cuando el ngel Gabriel le detuvo y, como
Adn insista en cumplir el voto, le ense a hacerlo
superficialmente. Todos los descendientes de Adn deben
circuncidarse por el voto que hizo su padre. Cuenta tambin el
castigo de la serpiente: dejarla sin patas para que se arrastrase
y comiese el excremento de los hombres y animales. Esta obra
puede ser interesante para estudios de religiosidad medieval,

de relaciones cristiano musulmanas y quizs de gnosticismo.


No pertenece sin embargo a los antiguos Ev. apcrifos.
BIBL. A. DE SANTOS OTERO, Los Evangelios apcrifos, BAC 148, Madrid
1993; R. KUNTZMANN - J. D. DUBOis, Nag Hammadi. Evangelio segn Toms.
Textos gnsticos de los orgenes del cristianismo, Verbo Divino, Estepa, 1988; J.
GONZALEZ NEZ, El Protoevengelio de Santiago, Ciudad Nueva. Apcrifos
cristianos 3, Madrid 1997; R. TREVIJANO ECHEVERRA,Estudios sobre el
Evangelio de Toms, Ciudad Nueva. Fuentes patrsticas. Estudios 2, Madrid
1997.

Você também pode gostar