Você está na página 1de 165

At Home in Spanish - En la casa

Mi casa es su casa! - Make yourself at home! (Literally, My house is your house)


house

la casa

room

el cuarto
la pieza

at my house

en mi casa

kitchen

la cocina

dining room

el comedor

hall

el pasillo

bathroom

el bao

stairway

la escalera

office, study

el despacho

porch

la veranda

den, living room

el saln

balcony

el balcn

bedroom

el dormitorio

patio

el patio

basement

el stano

yard, garden

el jardn

attic

el desvn

Furniture - Los Muebles - Spanish for Beginners


Spanish vocabulary related to furniture and appliances.
in the Study/Office

in the Kitchen

desk

un escritorio

stove

un hornillo

chair

una silla

oven

un horno

lamp

una lmpara

refrigerator

un frigorfico

(book)shelf

una estantera

sink

un fregadero

computer

un ordenador

printer

una impresora

in the Bedroom
bed

una cama

in the Living Room

dresser

un aparador

couch

un canap

alarm clock

un despertador

table

una mesa

closet

un ropero

stereo

un estreo

telephone

un telfono

poster

un cartel

door

una puerta

television

una televisin

window

una ventana

Miscellaneous

in the Bathroom

carpet

una moqueta

rug

un tapete

shower

una ducha

curtain

una cortina

bathtub

una baera, un bao

wall

una pared

mirror

un espejo

floor

el suelo

sink

un lavabo

ceiling

el techo

Nmeros - Spanish Numbers


Learn to count in Spanish in this lesson on Spanish numbers with sound files.
1

uno, una

21

veintiuno/veintiuna

dos

22

veintids

tres

23

veintitrs

cuatro

24

veinticuatro

cinco

25

veinticinco

seis

26

veintisis

siete

27

veintisiete

ocho

28

veintiocho

nueve

29

veintinueve

10

diez

30

treinta

11

once

31

treinta y uno/una

12

doce

32

treinta y dos

13

trece

40

cuarenta

14

catorce

41

cuarenta y uno/una

15

quince

42

cuarenta y dos

16

diecisis

50

cincuenta

17

diecisiete

60

sesenta

18

dieciocho

70

setenta

19

diecinueve

80

ochenta

20

veinte

90

noventa

Notes on Spanish numbers


Uno changes to un when used in front of a masculine noun: un hombre, veintin hombres.
Una is used to refer to a feminine noun: una mujer, treinta y una mujeres.
Uno is used only when counting (uno, dos, tres) or when it refers to a masculine noun but does not precede that noun:Cuntos libros
tienes? - Uno.
Spanish numbers 21-29 are usually a single word composed as follows:

take veinte

drop the final e

add i (meaning "and")

add the digit

21-29 can also be written as three words, just as the 30's through 90's are:

take veinte, treinta, cuarenta, etc.

add y (and)

add the digit

Nmeros ordinales y fracciones - Spanish Ordinal Numbers and Fractions


Ordinal numbers are used to express rank or position, while fractions express a portion or part of a whole.
Ordinal numbers

Fractions

first

primero

1st

second

segundo

2nd

1/2 (half)

una mitad

third

tercero

3rd

1/3

un tercio

fourth

cuarto

4th

1/4

un cuarto

fifth

quinto

5th

1/5

un quinto

sixth

sexto

6th

1/6

un sexto

seventh

sptimo

7th

1/7

un sptimo

eighth

octavo

8th

1/8

un octavo

ninth

noveno

9th

1/9

un noveno

tenth

dcimo

10th

10

1/10

un dcimo

2/3

dos tercios

3/4

tres cuartos

Notes
All ordinal numbers have feminine forms - just change the o to a: la segunda (2), la sptima (7)
Fractions may also be used with parte:
una tercia parte - a third
una octava parte - an eighth
tres dcimas partes - three tenths
When primero and tercero precede a masculine noun, they change to the short adjectives primer and tercer
Beginning with fifth, Spanish ordinal numbers and fractions are the same word; only the article distinguishes them: the fifth =el
quinto, a fifth = un quinto
The ordinal numbers up to tenth usually precede the noun. After tenth, however, ordinal numbers are commonly expressed with
just the cardinal number after the noun:
el segundo piso - the second floor
el piso veinte - the twentieth floor

Time - La Hora
What time is it?

Qu hora es?

It's one o'clock

Es la una.

01:00 h.

It's two o'clock

Son las dos.

02:00 h.

It's 3:30

Son las tres y media.

03:30 h.

Son las tres y treinta.


It's 4:15

Son las cuatro y cuarto.


Son las cuatro y quince.

04:15 h.

It's 4:45

Son las cinco menos cuarto.


Son las cinco menos quince.
Son las cuatro y cuarenta y cinco.

04:45 h.

It's 5:10

Son las cinco y diez.

05:10 h.

It's 6:50

Son las siete menos diez.


Son las seis y cincuenta.

06:50 h.

It's 7am

Son las siete de la maana.

07:00 h.

It's 3pm

Son las tres de la tarde.


Son las quince.

15:00 h.

It's 6pm

Son las seis de la noche.


Son las dieciocho.

18:00 h.

It's noon

Es medioda.
Son las doce de da.

12:00 h.

It's midnight

Es medianoche.
Son las doce de la noche.

00:00 h.

Note
Spanish doesn't have perfect equivalents for am and pm. You can use de la maana for am, de la tarde from noon until 6pm, and de
la noche from 6pm until midnight, but time is usually expressed on a 24-hour clock. Thus 3pm would be translated as las quince or
15:00 h.
Spanish numbers

Hacer in expressions of time


Hacer, which literally means "to do" or "to make," is found in a number of idiomatic expressions. One of this verb's most important uses
has to do with expressing time.

Hacer in expressions of time - Spanish Verb


Hacer, which literally means "to do" or "to make," is found in a number of idiomatic expressions. One of this verb's most important uses
has to do with expressing time.
Note that the word order is variable for many of these expressions.
Action that occurred a certain amount of time ago
hace + time + que + preterite or preterite + hace + time
Hace tres aos que empec a trabajar aqu.

I started working here three years ago.

Cunto tiempo hace que lo encontraste?

How long ago did you find it?

La conoc hace dos semanas.

I met her two weeks ago.

Past action continuing into the present (2 constructions)


1
.

2
.

hace + time + que + present tense or present + hace + time


Hace tres aos que trabajo aqu.

I've worked here for three years.

Cunto tiempo hace que conoces a ella?

How long have you known her?

La conozco hace dos semanas.

I've known her for two weeks.

present tense + desde hace + time


Trabajo aqu desde hace tres aos.

I've worked here for three years.

Conoces a elle desde hace cunto tiempo?

How long have you known her?

La conozco desde hace dos semanas.

I've known her for two weeks.

Past action interrupted by another action in the past (2 constructions)


1
.

haca + time + que + imperfect or imperfect + haca + que


Haca tres aos que trabajaba en Mxico cuando mi padre muri.

I had been working in Mexico for three years when my father


died.

Haca una semana que l lea el libro cuando lo perdi.

He had been reading the book for a week when he lost it.

Tena los haca mucho tiempo cuando decid a mudarme.

I had been having trouble for a long time when I decide to move.

2
.

imperfect + desde haca + time


Trabajaba en Mxico desde haca tres aos cuando mi padre
muri.

I had been working in Mexico for three years when my father


died.

l lea el libro desde hace una semana cuando lo perdi.

He had been reading the book for a week when he lost it.

Tena los desde hace mucho tiempo cuando decid a mudarme.

I had been having trouble for a long time when I decide to move.

Note: When you want to say since a certain time/day/year, use desde + time.
Est en la casa desde las tres.

He's been at home since 3 o'clock.

Busco mis llaves desde lunes.

I've been looking for my keys since Monday.

La conozco desde junio.

I've known her since June.

Trabajo aqu desde 1999.

I've worked here since 1999.

Hay - there is, there are


Hay is a very common Spanish expression. It is equivalent to the English expression there is or there are:
Hay un libro en la mesa.

There's a book on the table.

Hay tres hombres en la clase.

There are three men in the class.

Hay muchas cosas a hacer.

There's a lot to do (There are lots of things to do).

Hay is the present tense impersonal form of the verb haber, and can be followed by a singular or plural noun.
In other tenses and moods, the impersonal verb haber has both singular and plural impersonal conjugations, but most Spanish speakers
consider use of the plurals as incorrect. I've provided both forms here for reference.
conditional
future
imperfect
present perfect
pretrito
subjunctive

habra

there would be

habran

there would be

habr

there will be

habrn

there will be

haba

there was

haban

there were

ha habido

there have been

han habido

there have been

hubo

there was

hubieron

there were

que haya

that there is/are

que hayan

that there are

When followed by an infinitive, hay que means it is necessary to or one has to:
Hay que estudiar cada da.

It's necessary to study every day.

Hay que trabajar para triunfar en la vida.

One has to work in order to succeed in life.

Ir - To Go - Spanish Verb
Ir - to go - is one of the most common irregular Spanish verbs.
yo

voy

nosotros

vamos

vas

vosotros

vais

l, ella, Ud.

va

ellos, ellas, Uds.

van

Yo voy al mercado.

I'm going to the store.


Do you want to go with me?

Quieres ir conmigo?

Ir + a is used to talk about things that are going to happen - el futuro prximo:
Voy a estudiar maana.

I'm going to study tomorrow.

Van a comer a las ocho.

They're going to eat at 8 o'clock.

B and V - Pronunciacin - Spanish Pronunciation


The pronunciation rules for the Spanish letters B and V are exactly the same.

Example
s
1.

When the B or V is at the beginning of a word or immediately follows a consonant, it is pronounced like an English or
French B.

bien
rbol
vosotros
invierno

2.

When the B or V is in any other position, it is what linguists call a bilabial fricative.* To make this sound, put your lips
close together - not quite touching - and push air through them.

hablar
problema
nueve
noventa

* Bilabial means that the sound is produced with both lips, while fricative means that the sound is created by a partial blockage of the air
flow. To give you an idea, the letters F, S, and V are fricative sounds in English.
Please note that this explanation is only a guideline for the Spanish that I know, which is Castilian Spanish. There are many regional
variations in Spanish pronunciation.

Calendar - El Calendario
los das de la semana
lunes

days of the week


Monday

los meses del ao

months of the year

enero

January

martes

Tuesday

febrero

February

mircoles

Wednesday

marzo

March

jueves

Thursday

abril

April

viernes

Friday

mayo

May

sbado

Saturday

junio

June

domingo

Sunday

julio

July

agosto

August

las estaciones

seasons

septiembre

September

la primavera

spring

octubre

October

el verano

summer

noviembre

November

el otoo

autumn

diciembre

December

el invierno

winter

Dates in Spanish - La Fecha


Talking about the date in Spanish is a little bit tricky. There are two things to keep in mind: the definite article is often used and (attn:
American English speakers) the number always precedes the month.

To ask What's the date? say Cul es la fecha? or A cunto estamos hoy?
Use the following construction to respond:
Es el
Hoy es el
Estamos a

+ date + de + month
(+ de + year)

Es el 8 de abril.
Estamos a 30 de octubre de 1977.
Hoy es el 2 de enero de 2000.
On the first day of the month, most speakers use the ordinal number primero (first) or 1o (1st) rather than the cardinal number uno.
It's April 1st - Es el primero de abril, Hoy es el 1o de abril.
but
It's July 4th - Es el 4 de julio.

To write the short form of the date, it is essential to remember that the date goes first, and then the month. This can be very confusing
for American English speakers!
American English

April 4, 2000 = 4/8/00

Spanish

el 8 de abril 2000 = 8-4-00

If you want to answer with the day of the week, use the following construction:
Es
Hoy es
Estamos a

+ day, + date + de + month


(+ de + year)

Es sbado, 8 abril de 1977.


Hoy es martes, 25 de diciembre de 2000.
Estamos a lunes, 3 de agosto.
To ask What day (of the week) is it? say Qu da es hoy?
To answer, simply use (Hoy) Es + the day of the week.
Hoy es sbado.
Es jueves.
Related Vocabulary + Lessons:
Calendar

Numbers

To be

Hacer in expressions of time


Hacer, which literally means "to do" or "to make," is found in a number of idiomatic expressions. One of this verb's most important uses
has to do with expressing time.

C - Pronunciacin - Spanish Pronunciation


The Spanish letter C can be pronounced in two different ways.

Examples
1.

When the C precedes an E or an I, it is a soft C and is pronounced like a TH (in Spain)* or an S (in Latin America).

once
diciembre

2.

When the C precedes an A, O, U, or a consonant it is a hard C and is pronounced like a K.

como
cuatro
octubre

CH - Pronunciacin - Spanish Pronunciation


In Spanish, CH is considered a single letter.*
The Spanish CH is pronounced like the ch in the English words chat and chess.
Examples:
chico
ocho
mucho
fecha
*It's very important to be aware of this when looking something up in a Spanish dictionary. The CH section is between the C and D
sections. For example, chico is located after como, ocho follows octubre, etc.

H - Pronunciacin - Spanish Pronunciation

The Spanish letter H is silent. When you see an H, pronounce the word as if it weren't there.*
Examples:
hola
hablar
hace

El Tiempo - Weather

Learn how to talk about the weather in Spanish.


How's the weather?

Qu tiempo hace?

It's...

Hace...
hot

calor

cold

fro

cool

fresco

nice out

buen tiempo

bad weather

mal tiempo

windy

viento

sunny

sol

foggy

neblina

cloudy

nublado

It's...

Est...
raining

lloviendo

pouring

lloviendo a cntaros

snowing

nevando

Note that in Spanish, you use the verb hacer when talking about the weather. You cannot talk about the temperature or condition of the
sky using the verbs ser or estar. You do, however, use estar with verbs like llover (to rain) and nevar (to snow), in the construction
known as the present progressive.

Hacer - To Do, Make - Spanish Verb

Hacer - to do or to make - is irregular in the first person singular.


yo

hago

nosotros

hacemos

haces

vosotros

hacis

l, ella, Ud.

hace

ellos, ellas, Uds.

hacen

Hago la cama cada maana.

I make the bed every morning.

Hacis la sopa?

Are you making the soup?

Hacen su trabajo.

They're doing their work.

Qu haces?

What are you doing?

El Tiempo - Weather

Learn how to talk about the weather in Spanish.


How's the weather?

Qu tiempo hace?

It's...

Hace...
hot

calor

cold

fro

cool

fresco

nice out

buen tiempo

bad weather

mal tiempo

windy

viento

sunny

sol

foggy

neblina

cloudy

nublado

It's...

Est...
raining

lloviendo

pouring

lloviendo a cntaros

snowing

nevando

Note that in Spanish, you use the verb hacer when talking about the weather. You cannot talk about the temperature or condition of the
sky using the verbs ser or estar. You do, however, use estar with verbs like llover (to rain) and nevar (to snow), in the construction
known as the present progressive.

Nombres plurales - Spanish Plural Nouns

Making nouns plural in Spanish is slightly more complicated that in English, but it's not too bad.
If the noun ends in a vowel, add S.

casa
hombre
foto

casas
hombres
fotos

If the noun ends in any consonant except Z, add ES.

mujer
rey
mes

mujeres
reyes
meses

If the noun ends in a Z, changed the Z to a C and add ES. (Why is this?)

vez
lpiz
nariz

veces
lpices
narices

The Spanish letter D can be pronounced in two different ways.


Similar English Spanish
sound
examples
1
.

When the D is at the beginning of a word or after L or N, it is pronounced like an English D.

2
.

When the D follows a vowel or any consonant except L or N, it sounds like a voiced English TH.
At the end of a word, it may be pronounced more softly or not at all.

Food - Los Alimentos

dog
had

dos
diez
cundo
dnde
falda

this
bathe

adis
nublado
perdn
sbado
salud

tener hambre

to be hungry

comer

to eat

tener sed

to be thirsty

beber, tomar

to drink

la comida

meal

el desayuno

breakfast

el almuerzo

lunch

la cena

dinner

el bocadillo

snack

el aperitivo

appetizer

la sopa

soup

el plato principal

main course

la ensalada

salad

el postre

dessert

la cocina

kitchen, cooking

el comedor

dining room

el restaurante

restaurant

Food - General Vocab

Verbs

Fruit

Vegetables

Tener

Meat

Dairy

Beber, Comer (-ER verbs)

Dessert

Drinks

Tomar (-AR verb)

Dishes

Et cetera

Restaurant

Shopping

Venir - To Come - Spanish Verb


Venir - to come or to happen - is a common irregular Spanish verb.
yo

vengo

nosotros

venimos

vienes

vosotros

vens

l, ella, Ud.

viene

ellos, ellas, Uds.

vienen

Venir is used just like its English equivalent "to come":

l viene a las dos.

He's coming at two.

Venimos de Per.

We come from (we're from) Peru.

Una idea me viene.

An idea is coming to me.

Venir can also mean to happen or occur.

Me vienen muchas desgracias.

A lot of mishaps happen to me/I have a lot of mishaps.

Qu viene despus?

What happens next?

Venir can also be the helping verb for the Spanish present progressive in order to mean "to have been doing."

Qu vienes diciendo?

What have you been doing?

Vengo estudiando.

I've been studying.

Venir - To Come - Spanish Expressions


Venir is used in a number of common expressions.
venir a

to come to, serve to

venir a buscar

to get, to come for

venir a las manos

to come to blows

venir a ser

to turn out to be

venir bien

to fit, do nicely, be suitable

venir de

to come from, stem from, originate in

venir cansado, aburrido

to be tired, bored

venir + present participle

to have been doing something (present progressive)

estar a ver venir

to sit on the fence

hacer venir a uno

to fetch someone

ver venir

to see what happens

venirse

to ferment

venirse abajo, al suelo, a la tierra

to fall down, crumble

A qu viene esto?

What's behind all this?

A qu vienes?

What do you want?

Eso vengo diciendo, haciendo

That's what I've been saying, doing all along

(la semana) que viene

next (week)

Venga!

Come on! Let's go! Hand it over!

(alguien) venga a pedir

(someone) keeps asking questions

venga de preguntas

with endless questions

Venga lo que venga/viniere

Come what may

Venga ya!

Come off it!

En el Restaurante - In the Restaurant


Essential vocabulary (also see Food)
Qu le gustara?

What would you like?

Me gustara...
Quisiera...

I would like...

Cunto cuesta...?

How much does ... cost?

Soy vegetariano/a

I am a vegetarian

Tengo alergia a...

I'm allergic to...

No puedo comer...

I can't eat...

poco hecho

rare

medio hecho

medium

muy hecho

well done

el/la camarero/a

waiter/waitress

el/la cocinero/a

cook

la cuenta

check/bill

la carta

menu

la propina

tip

servicio incluido

tip included

Cuidado!

Watch out!

Buen provecho!

enjoy your meal

Prohibido fumar

no smoking

No se permite llevar animales

no pets allowed

Las Tiendas - Spanish Stores


la tienda de ultramarinos

grocery store

el mercado

outdoor market

la panadera

bakery

la pastelera

pastry shop

la confitera

candy store

la lechera

dairy

la carnicera

butcher

la chacinera

pork butcher

la pescadera

fish market

el estanco (informal)

tobacco shop

la droguera

drugstore

la farmaca

pharmacy

la lavandera

laundromat

la tintorera

dry cleaner

la ropera

clothing store

los grandes almacenes

department store

G - Pronunciacin - Spanish Pronunciation


The Spanish letter G can be pronounced in two different ways.
Similar English sound

Spanish
examples

1
.

When the G precedes A, O, U, or a consonant, it is pronounced like a hard English


g. It may also be softened to something approaching 2, below.

gave
go
gum
glow

agosto
agua
galleta
guisantes
grande

2
.

When the G precedes an E or I, it is pronounced like a Spanish J.

None. Similar to theParisian R,


or the CH in loch.

gente
gigante

Also see lesson on hard/soft vowels

J - Pronunciacin - Spanish Pronunciation


The Spanish letter J has a single pronunciation.
Spanish examples
The Spanish J is a harsh, throaty sound, similar to the Parisian R or the CH in the Scottish word loch.

jugo
jamn
jueves
jess

Colors - Los Colores


Colors, like other Spanish adjectives, must change in gender and number to agree with the nouns that they modify. However, there are a
few exceptions:
1. Violeta is invariable.
2. Azul, verde, and gris have only singular and plural forms; they are the same for masculine and feminine.
You can listen to the pronunciation for each color by clicking on the underlined masculine singular color.

masc sing.

fem sing.

masc plural

fem plural

red

rojo

roja

rojos

rojas

purple

violeta

violeta

violeta

violeta

blue

azul

azul

azules

azules

green

verde

verde

verdes

verdes

yellow

amarillo

amarilla

amarillos

amarillas

orange

anaranjado

anaranjada

anaranjados

anaranjadas

black

negro

negra

negros

negras

white

blanco

blanca

blancos

blancas

grey

gris

gris

grises

grises

brown

marrn

marrn

marrones

marrones

pink

rosado

rosada

rosados

rosadas

light blue

azul claro

azul clara

azules claros

azules claras

dark red

rojo oscuro

roja oscura

rojos oscuros

rojas oscuras

Spanish Past Tense - Pretrito


The pretrito is the Spanish simple past tense, used to talk about things that were completed in the past.
Compr una chaqueta.

I bought a jacket.

Comimos a las ocho.

We ate at 8.

Fueron al banco.

They went to the bank.

Hiciste tu tarea?

Did you do your homework?

The pretrito and imperfecto are often confusing for Spanish students - learn the difference.
Conjugating the pretrito: Regular verbs
Most regular Spanish -AR, -ER, and -IR verbs are conjugated with a standard root (found by dropping the infinitive) plus the appropriate
endings.
Hablar - to talk
yo

habl

nosotros

hablamos

hablaste

vosotros

hablasteis

habl

ellos

hablaron

Comer - to eat
yo

com

nosotros

comimos

comiste

vosotros

comisteis

comi

ellos

comieron
Vivir - to live

yo

viv

nosotros

vivimos

viviste

vosotros

vivisteis

vivi

ellos

vivieron

Note that the pretrito endings are identical for -ER and -IR verbs.
There are also, however, a number of verbs which are irregular in the pretrito. These can be broken into two categories: stem-changing
verbs and irregular verbs. Use the links below to learn how to conjugate these verbs in the pretrito, then take the test.

Spanish Past Tense - Pretrito


Conjugating the pretrito: Stem-changing verbs
Verbs which are stem-changing in the present tense may or may not be in the pretrito. Note that they use the same endings for the
pretrito as regular verbs.
Stem-changing verbs that end in -AR and -ER do not stem-change in the pretrito.
Verb

Present tense

Pretrito

pensar

yo pienso

yo pens

entender

l entiende

l entendi

Stem-changing verbs that end in -IR have a different stem change in the pretrito. Those that have an E change to an I, and those that
have an O change to a U, but only in the third person conjugations.
Pedir - to ask for
yo

ped

nosotros

pedimos

pediste

vosotros

pedisteis

pidi

ellos

pidieron
Dormir - to sleep

yo

dorm

nosotros

dormimos

dormiste

vosotros

dormisteis

durmi

ellos

durmieron

Verbs which end in -CAR, -GAR, and -ZAR have a stem-change in the first person singular of the pretrito, even if they are not stemchanging in the present tense.
In these verbs, the C, G, or Z changes to QU, GU, or C, respectively. (Why is this?)
Buscar - to search, look for
yo

busqu

nosotros

buscamos

buscaste

vosotros

buscasteis

busc

ellos

buscaron

Pagar - to pay
yo

pagu

nosotros

pagamos

pagaste

vosotros

pagasteis

pag

ellos

pagaron
Lanzar - to throw

yo

lanc

nosotros

lanzamos

lanzaste

vosotros

lanzasteis

lanz

ellos

lanzaron

Note that since -AR verbs lose their stem-change, -CAR, -GAR, and -ZAR verbs which are stem-changing in the present (e.g., comenzar)
lose that stem-change but gain a new one in the pretrito: yo comienzo (present) -- yo comenc (pretrito).

Spanish Past Tense - Pretrito


Conjugating the pretrito: Irregular Verbs
Most irregular verbs have an irregular stem as well as a special set of pretrito endings (-e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron). The following
are the most common irregular verbs, most of which follow the above.
Dar - to give

Decir - to say

di

dimos

dije

dijimos

diste

disteis

dijiste

dijisteis

dio

dieron

dijo

dijeron

Estar - to be

Hacer - to do, make

estuve

estuvimos

hice

hicimos

estuviste

estuvisteis

hiciste

hicisteis

estuvo

estuvieron

hizo

hicieron

Poder - to be able to

Poner - to put

pude

pudimos

puse

pusimos

pudiste

pudisteis

pusiste

pusisteis

pudo

pudieron

puso

pusieron

Querer - to want, love

Saber - to know

quise

quisimos

supe

supimos

quisiste

quisisteis

supiste

supisteis

quiso

quisieron

supo

supieron

Tener - to have

Traer - to bring

tuve

tuvimos

traje

trajimos

tuviste

tuvisteis

trajiste

trajisteis

tuvo

tuvieron

trajo

trajeron

Venir - to come

Ver - to see

vine

vinimos

vi

vimos

viniste

vinisteis

viste

visteis

vino

vinieron

vio

vieron

Ser - to be and Ir - to go have the same conjugation in the pretrito.


fui

fuimos

fuiste

fuisteis

fue

fueron

Imperfecto - Spanish Imperfect


The imperfect tense is used to talk about a past action or state of being without specifying when it began or ended. It is often equivalent
to "was ___-ing" in English. The Spanish imperfect can also express repeated actions in the past - equivalent to "used to" in English.
Dnde estabas ayer?

Where were you yesterday?

Quera ir al cine.

I wanted to go to the movies.

Ella lea el peridico.

She was reading the newspaper.

Partais?

Were you leaving?

No tenan tiempo de estudiar.

They didn't have time to study.

Llova anoche?

Did it rain last night?

Bailbamos todos los das.

We used to dance every day.

The imperfecto and pretrito are often confusing for Spanish students - learn the difference.
Conjugating the imperfecto

The imperfecto is relatively easy, because all regular and all but three irregular Spanish verbs are conjugated with the standard root
(found by dropping the infinitive) plus the appropriate endings.
Hablar - to talk
yo

hablaba

nosotros

hablbamos

hablabas

vosotros

hablabais

hablaba

ellos

hablaban
Comer - to eat

yo

coma

nosotros

comamos

comas

vosotros

comais

coma

ellos

coman
Vivir - to live

yo

viva

nosotros

vivamos

vivas

vosotros

vivais

viva

ellos

vivan

Note that the yo and l forms are identical; if the context leaves ambiguity as to which person was doing the action, be sure to use the
pronoun.
Ir, ser, and ver are the only irregular verbs in the imperfecto.
Ir - to go
yo

iba

nosotros

bamos

ibas

vosotros

ibais

iba

ellos

iban
Ser - to be

yo

era

nosotros

ramos

eras

vosotros

erais

era

ellos

eran
Ver - to see

yo

vea

nosotros

veamos

veas

vosotros

veais

vea

ellos

vean

A la escuela - At School
desk

un escritorio

school

una escuela

student desk

un pupitre

high school

un colegio

chalkboard

una pizarra

college

una universidad

chalk

una tiza

classroom

una aula

map

un mapa*
book

un libro

teacher

un/a profesor/a

dictionary

un diccionario

student

un/a estudiante

notebook

un cuaderno

paper

el papel

piece of paper

una hoja de papel

pen

una pluma

pencil

un lpiz

eraser

un borrador

course

una clase

calculator

una calculadora

homework

la tarea

backpack

una mochila

test

un examen

Saber vs Conocer - Spanish Verbs "To Know"


Saber and conocer can both be translated by the English verb to know, but they are used in completely different situations.

Saber means to know a fact or to know how to do something. It is often followed by an infinitive or a subordinate clause.
No s la respuesta.

I don't know the answer.

Sabis francs?

Do you know French?

Sabemos cocinar.

We know how to cook.

In the pretrito, saber means to learn or to find out:


Supe el secreto ayer.

I learned/found out the secret yesterday.

Expressions with saber

Present Tense Conjugations for Saber


yo s

nosotros sabemos

tu sabes

vosotros sabis

l sabe

ellos saben

Saber conjugations

Conocer means to know someone or to be familiar with someone, something, or somewhere. It can only be followed by the a direct
object, never by an infinitive or a subordinate clause. Remember that if the direct object is a person, thepreposition a must be used.
Conozco a tu padre.

I know your father.

No conocen la obra de Cervantes.

They're not familiar with Cervantes' work.

Ud. conoce Barcelona?

Are you familiar with Barcelona?

In the pretrito, conocer means to meet someone for the first time.
Juan conoci su novia en Costa Rica.

Juan met his girlfriend in Costa Rica.

Present Tense Conjugations for Conocer


yo conozco

nosotros conocemos

tu conoces

vosotros conocis

l conoce

ellos conocen

Conocer conjugations

Personality ~ Spanish for Beginners


Learn how to describe your friends and family in Spanish with this list of common personality traits.
Note that I only listed the masculine singular form of these adjectives. For information on making them feminine and/or plural, please see
the adjective lesson.
athletic

atltico

brave

valiente

friendly

amistoso

funny

cowardly

cobarde

divertido

serious

serio

hard-working

trabajador

lazy

perezoso

interesting

interesante

boring

aburrido

kind

amable

mean

mezquino

nice

simptico

open-minded

imparcial

snobbish

esnob

outgoing

abierto

shy

tmido

patient

paciente

impatient

impaciente

patriotic

patritico

smart

inteligente

stupid

estpido

sophisticated

sofisticado

naive

ingenuo

strong

fuerte

weak

dbil

studious

estudioso

playful

guasn

Office - La Oficina
Learn office vocabulary like desk, email, computer, and more.
office

una oficina

computer

un ordenador

desk

un escritorio

printer

una impresora

chair

una silla

copy machine

una copiadora

fax machine

una telecopiadora

typewriter

una mquina de escribir

pen

una pluma

pencil

un lpiz

adding machine

una sumadora

highlighter

un marcador

calculator

una calculadora

stapler

una grapadora

staple

una grapa

briefcase

un maletn

paper clip

un clip

paper

el papel

piece of paper

una hoja de papel

mail

el correo

filing cabinet

un fichero

email

el correo electrnico

file folder

una carpeta

telephone

un telfono

cell phone

un telfono celular

secretary

un/a secretario/a

On the Phone in Spanish ~ Por telfono


The telephone has its own special vocabulary - here are some useful phrases to know when making or receiving phone calls in Spanish.
Al!
Diga!
Bueno! (Mexico)

Hello?

Quisiera hablar con ___.

I'd like to speak to___.

De parte de quin?
Quin llama?

Who is calling?

Soy ___.

I'm / It's ___.

No cuelgue, por favor.

Please hold.

La lnea est ocupada.


Est comunicando.

The line is busy.

un telfono

telephone

un telfono celular

cell phone

una llamada

phone call

una llamada a cobro revertido

collect / reversed charge call

un nmero de telfono

phone number

una gua telefnica

phone book

un tono de marcar

dial tone

una cabina de telfono

phone booth

un contestador automtico

answering machine

llamar por telfono

to call

marcar

to dial

descolgar

to pick up (the phone)

desconectar

to cut off

dejar un mensaje/recado

to leave a message

colgar

to hang up

sonar

to ring

G - Pronunciacin - Spanish Pronunciation


The Spanish letter G can be pronounced in two different ways.

1
.

When the G precedes A, O, U, or a consonant, it is pronounced like a hard English


g. It may also be softened to something approaching 2, below.

Similar English sound

Spanish
examples

gave
go
gum

agosto
agua
galleta

2
.

When the G precedes an E or I, it is pronounced like a Spanish J.

glow

guisantes
grande

None. Similar to theParisian R,


or the CH in loch.

gente
gigante

Also see lesson on hard/soft vowels


Please note that this explanation is only a guideline for the Spanish that I know, which is Castilian Spanish. There are many regional
variations in Spanish pronunciation.

S - Pronunciacin - Spanish Pronunciation


The pronunciation of the Spanish letter S is pretty straightforward. As in English, there are two pronunciations.
Sound

Notes

Examples

[s]

The S is usually "soft," like the English S in words like house and some.

camisa
escuela
gris
sombrero

[z]

When the S precedes a voiced consonant (b, d, g, l, m, n), it is a "hard" sound, like the S in rose andcause.

mismo
desde

Please note that this explanation is only a guideline for the Spanish that I know, which is Castilian Spanish. There are many regional
variations in Spanish pronunciation.

Mood ~ Spanish for Beginners


A list of some common Spanish adjectives related to mood - practice this new vocabulary by describing your friends andfamily. These
adjectives are all used with the verb estar - to be.
Note that I only listed the masculine singular form of these adjectives. For information on making them feminine and/or plural,
see adjective lesson.
angry

enojado

bored

aburrido

calm

tranquilo

confident

seguro

confused

perplejo

delighted

encantado

embarassed, ashamed

avergonzado

exhausted

agotado

happy

feliz

impatient

impaciente

nervous

nervioso

rushed, in a hurry

de prisa

tired

cansado

sad

triste

scared

asustado

sorry

arrepentido

worried

inquieto

English, the Spanish language has direct object pronouns, words that replace the direct object. This is so that we don't say things like
"Maria was at the bank today. When I saw Maria I smiled." It's much more natural to say "Maria was at the bank today. When I saw her I
smiled."
The direct object is the person or thing that receives the action of the verb in a sentence. To find the direct object in a sentence, ask
the question Who? or What?
I have a book - Tengo un libro.
Lo tengo. = I have it.
What do I have? A book.
He knows Maria - Conoce a Maria.
La conoce. = He knows her.
Who does he know? Maria.
The Spanish direct object pronouns are as follows:
1st person

me

me

nos

us

2nd person

te

you

os

you

3rd person masc.

lo

him, you, it

los

them, you

3rd person fem.

la

her, you, it

las

them, you

Note: Lo is also a neuter object pronoun.


The most difficult thing to remember about direct object pronouns is this: they usually go in front of the verb in Spanish.

I'm eating it. - Lo como.


He knows her. - La conoce.
I love you. - Te quiero.
You love me. - Me quieres.
For infinitives, present participles, and affirmative commands, pronouns can get attached to the end - learn more.
Lo voy a hacer OR Voy a hacerlo - I'm going to do it.
Los quiero comer OR Quiero comerlos - I want to eat them.
Note: When deciding between direct and indirect objects, the general rule is that if the person or thing is preceded by apreposition, that
person/thing is an indirect object. If it is not preceded by a preposition, it is a direct object. In Spanish, the preposition a must be used
between every verb (except tener) and the person that follows, thus all verbs except tener take an indirect object (even though some
might take a direct object in English).

Objetos directos - Spanish Direct Objects - Test


Test yourself on Spanish direct object pronouns by replacing the word(s) in bold with the correct pronoun and then rewriting the
sentence, or by translating the English sentences into Spanish. You can look back at the lesson if you need to review.
1. Leo el libro.
Lo leo

2. Conocemos a unos estudiantes.


Los conocemos

3. Tenis mi pluma?
La tenis?

4. I looked for you (t).


Te busqu.

5. He doesn't understand you (Uds.).


No los comprende.

6. Did you forget me?


Me olvidaste?

7. They didn't wait for us.


No nos esperaron.

8. Tengo que comprar unas uvas.

Las tengo que comprar OR Tengo que comprarlas

9. Voy a lavar el carro.


Lo voy a lavar OR Voy a lavarlo.

10. Quiero mirar la televisin.


La quiero mirar OR Quiero mirarla.

G Verbs - Spanish Verbs


There are a number of Spanish verbs which are regular in all but the first person singular. These are known as G verbs, because the first
person singular requires an unexpected G.
Click on the links for conjugations, uses, and idiomatic expressions.

caer - to fall

hacer - to do, make

poner - to put

salir - to go out

traer - to bring

valer - to be worth

Caer - To Fall - Spanish Verb


Caer - to fall - is irregular in the first person singular.
yo

caigo

nosotros

caemos

caes

vosotros

cais

l, ella, Ud.

cae

ellos, ellas, Uds.

caen

Caer is usually reflexive when the subject is concrete and is actually falling. When caer is used figuratively, it is not reflexive (see the last
example).
Me caigo de la cama.

I'm falling out of bed.

Cuidado, vas a caerte!

Be careful, you're going to fall!

La tasa de inters cae cada ao.

The interest rate falls every year.

Caer - To Fall - Spanish Expressions


Caer has many different meanings and is used in a number of common expressions.
caer

to fall
to fall down, out, off
to go down
to decline
to crash
to be located
to realize, understand
to be captured (city)
to fade (color)

to be arrested
(informal)

caer a

to look over, toward

caer al suelo

to fall to the ground

caer bien a uno

to suit, look good on someone

caer como chinches, moscas

to fall like flies

caer en cama

to become ill

caer enfermo

to become ill

caer en la cuenta de

to catch on to, see the opint of

caer en la red

to fall into a trap

caer en un error

to fall into an error

caer hacia

to look over, toward

caer mal a

to disagree with

caer mal a uno

to not suit, not look good on someone.

caer redondo

to fall in a heap

caer sobre

to fall/pounce on

caer un aguacero

to rain heavily, to pour (down)

caer un rayo en + noun

to be struck by lightning

caer una maldicin

to be a curse on, cursed

caer una tormenta

to storm, to be stormy

caerse de + adj

to be very + adjective

caerse de miedo

to be terrified

al caer de la noche

at nightfall

dejar caer

to drop, let fall

dejarse caer

to let oneself go, fall

estar al caer

to be about to fall, happen, arrive

hacer caer

to knock down, over, off

Eso (se) cae de suyo.

That goes without saying.

Me cae(n) mal.

I don't like him/her (them).

No caigo.

I don't get it.

No me cae(n) bien.

I don't like him/her (them).

Se cae de viejo

He's so old he can hardly walk.

Ya caigo.

I see, now I understand.

Caer - To fall, collapse ~ Spanish Verb Conjugations


Learn how to conjugate the Spanish verb caer, an irregular -ER verb.
Presente
yo

caigo

Subjuntivo
nosotros

caemos

yo

caiga

nosotros

caigamos

caes

vosotros

cais

caigas

vosotros

caigis

cae

ellos

caen

caiga

ellos

caigan

Pretrito

Imperfecto

yo

ca

nosotros

caimos

yo

caa

nosotros

caamos

caiste

vosotros

caisteis

caas

vosotros

caais

cay

ellos

cayeron

caa

ellos

caan

Futuro

Potencial

yo

caer

nosotros

caeremos

yo

caera

nosotros

caeramos

caers

vosotros

caeris

caeras

vosotros

caerais

caer

ellos

caern

caera

ellos

caeran

Imperfecto del subjuntivo

Imperativo

Formas con -RA

(t)

cae

yo

cayera

(t negativo)

no caigas

cayeras

(Ud.)

caiga

cayera

(nosotros)

caigamos

nosotros

cayramos

(vosotros)

caed

vosotros

cayerais

(vosotros neg.)

no caigis

ellos

cayeran

(Uds.)

caigan

yo

cayese

Gerundio

cayendo

cayeses

cayese

Participio pasado

caido

Formas con -SE

nosotros

caysemos

vosotros

cayeseis

ellos

cayesen

Spanish Past Participle


The English past participle is the -ed form of the verb. In Spanish, it's the -do form.
Formation

Regular verbs

I.

Drop the infinitive ending and add -ado.

-AR verbs

hablar

hablado

tomar

tomado

mirar

II.

-ER verbs, -IR verbs

Formation

I.

mirado

Drop the infinitive ending and add -ido.


aprender

aprendido

comer

comido

salir

salido

Irregular Verbs

Verbs with stem that ends in vowel - Drop the infinitive and add -do.
caer

cado

leer

ledo

traer

trado

II.

Completely irregular past participles:


abrir

abierto

cubrir

cubierto

decir

dicho

describir

descrito

escribir

escrito

hacer

hecho

ir

ido

morir

muerto

poner

puesto

romper

roto

ser

sido

ver

visto

volver

vuelto

Usage - The Spanish past participle is used mainly in perfect tenses.


Present perfect

He comido.

I have eaten.

Past perfect

Haban llegado.

They had arrived.

Future perfect

Habrs trabajado?

Will you have worked?

Poner - To Put - Spanish Verb


Poner - to put - is irregular in the first person singular.
yo

pongo

nosotros

ponemos

pones

vosotros

ponis

l, ella, Ud.

pone

ellos, ellas, Uds.

ponen

Pongo muchos jalapeos en mi salsa.

I put lots of jalapeos in my salsa.

Qu pones en la mesa?

What are you putting on the table?

No ponemos nuestro dinero en el banco.

We don't put our money in the bank.

Dnde ponen sus libros?

Where are you putting your books?

Salir - To Leave, To Go Out - Spanish Verb


Salir - to leave or to go out - is irregular in the first person singular.
yo

salgo

nosotros

salimos

sales

vosotros

sals

l, ella, Ud.

sale

ellos, ellas, Uds.

salen

A qu hora salen los nios?

When do the children leave?

Salimos cada noche a las ocho.

We go out every night at 8.

Sales hoy o maana?

Are you leaving today or tomorrow?

Salgo ahora.

I'm leaving now.

Traer - To Bring, To Wear - Spanish Verb


Traer - to bring or to wear - is irregular in the first person singular.
yo

traigo

nosotros

traemos

traes

vosotros

trais

l, ella, Ud.

trae

ellos, ellas, Uds.

traen

Qu trais a la fiesta?

What are you bringing to the party?

Traemos unos burritos.

We're bringing burritos.

Traigo una falda.

I'm wearing a skirt.

Ella no trae sus nuevos zapatos.

She's not wearing her new shoes.

Valer - To Be Worth - Spanish Verb


Valer - to be worth - is irregular in the first person singular.
yo

valgo

nosotros

valemos

vales

vosotros

valis

l, ella, Ud.

vale

ellos, ellas, Uds.

valen

Valer usually means to be worth, but also has a number of other possible meanings:

to aid, protect

to be valid, apply

to cause

to cost

to earn

to equal, be equal to

to help

to serve, be useful

to win

No vale ser famoso.

Being famous won't help/protect you.

Estos libros valen cien dlares.

These books are worth $100.

No valgo para este trabajo.

I'm no good for/at this job.

La cuenta vale 15 Euros.

The (restaurant) bill equals 15 Euros.

Cunto vale la mesa?

How much does the table cost?

Spanish Imperative - Imperativo


The imperative is a verb mood used to give a command, either affirmative (Go!) or negative (Don't go!).
The Spanish imperative exists for 5 different grammatical people: t, Ud., nosotros, vosotros, and Uds.
Espera a tu hermano.

Wait for your brother.

No escriba en su libro.

Don't write in your book.

Hablemos de otra cosa.

Let's talk about something else.

No gritis!

Don't shout!

Contesten las preguntas.

Answer the questions.

Conjugations
The imperative for all commands for Ud., Uds., and nosotros and for negative commands for t and vosotros are formed as follows:
Regular -AR verbs: Take the present tense of the verb and change the A at the beginning of the suffix to E.
Present tense

Imperative(s)

t estudias

no estudies

Ud. estudia

estudie, no estudie

nosotros estudiamos

estudiemos, no estudiemos

vosotros estudiis

no estudiis

Uds. estudian

estudien, no estudien

Regular -ER verbs: Change the E at the beginning of the suffix to A.


t bebes

no bebas

Ud. bebe

beba, no beba

nosotros bebemos

bebamos, no bebamos

vosotros bebis

no bebis

Uds. beben

beban, no beban

Regular -IR verbs:

For t, Ud., and Uds., change the E at the beginning of the suffix to A.

Nosotros: Change the I at the beginning of the suffix to A.

Vosotros: Change to I.

t abres

no abras

Ud. abre

abra, no abra

nosotros abrimos

abramos, no abramos

vosotros abrs

no abris

Uds. abren

abran, no abran

Notes:

The imperative endings for -ER and -IR verbs are identical.

Spanish imperative conjugations are the same as subjunctive conjugations.

Affirmative commands with t and vosotros are conjugated a bit differently.

T: Take the present tense and drop the final S: estudias --> estudia, bebes --> bebe, abres --> abre.

Vosotros: Take the infinitive and replace the final R with a D: estudiar --> estudiad, beber --> bebed, abrir --> abrid

Spanish Indirect Commands


In Spanish, indirect commands are used to state a wish or hope that something will happen or that someone will do something.
Indirect commands are formed with que plus the subjunctive.

Indirect commands are commonly used when referring to the third person (singular or plural). They are usually translated by "let,"
"may," or "have."

Que vaya bien.

May it go well. I hope it goes well.

Que pase.

Let/Have him come in.

Que me llamen.

Have them call me.

If the subject is stated, usually in order to emphasize or clarify the subject, it follows the verb.

Que pase ella.

Let her come in.

Que me llame Ana.

Have Ana call me.

Que no vea mam.

I hope Mom doesn't see.

This construction can also be in the second person, with an implication of encouragement or hoping:

Que lo hagas t.

You do it.

Que pongas un sombrero.

(I want you to) put on a hat.

Que tenga xito Ud.

I hope you succeed.

Indirect Commands vs Imperative


For the third person, there is no third person imperative, so indirect commands are the only option.
For the second person, the imperative gives a direct order, while indirect commands offer encouragement, guidance, or the
speaker's own hope/wish. The indirect command is softer, less emphatic than the imperative.

Spanish Reflexive Pronoun Se with Unplanned Occurrences


The reflexive construction, used mainly with pronominal verbs, can also be used to describe accidental and unplanned occurrences.
Se me olvid el libro.

I forgot the book.

Se le cay la pluma.

He dropped the pen.

In this type of construction, the reflexive pronoun se precedes an indirect object pronoun that indicates the subject, and the verb, rather
than being conjugated to agree with the subject, agrees with whatever noun follows the verb.
Se me olvidaron los libros.

I forgot the books.

Se te perdieron las llaves?

Did you lose the keys?

S, se me cayeron ayer.

Yes, I dropped them yesterday.

The accidental reflexive construction indicates that the action was unintentional. In addition, because the subject is only referred to by an
indirect object pronoun, this construction gives the sense that the subject is not to blame - he or she had nothing to do with the accident.
Literal meaning
Se le cay la pluma.

The pen got dropped by him.

Se me olvidaron los libros.

The books got forgotten by me.

Se te perdieron las llaves?

Did the keys get lost on you?

S, se me quedaron.

Yes, they got left behind on me.

Compare this to the passive voice:


Se cay la pluma.

The pen fell.

Se perdieron las llaves.

The keys got lost.

Se quedaron los libros.

The books got left behind.

The following verbs are commonly used in the accidental reflexive construction. Note that some of them have a somewhat different
meaning depending on whether they are used normally or reflexively:
Normal meaning

Meaning in this construction

acabar

to finish, complete

acabarse

to run out of

caer

to fall

caerse

to drop

ocurrir

to occur, happen

ocurrirse

to dawn on, occur to, get the idea

olvidar

to forget

olvidarse

to forget

perder

to lose

perderse

to lose

quedar

to remain, be left

quedarse

to leave behind

romper

to break

romperse

to break

Spanish Passive Voice ~ Voz pasiva


Voice is a grammatical term which indicates the relationship between a subject and verb. There are three different voices in Spanish
(and English): active (what you might call normal), reflexive, and passive.
In the passive voice, the action described by the verb is being done to the subject by an agent.
Active Voice
Reparo los coches.

I repair the cars.

Ella lee el libro.

She is reading the book.

Todo el mundo le respeto a l.

Everyone respects him.

Mis amigos quieren a mi madre.

My friends like my mother.

Passive Voice
Los coches son reparados por m.

The cars are repaired by me.

El libro es ledo por ella.

The book is read by her.

La comida es cocinada a las ocho.

The meal is cooked at 8 o'clock.

l es respetado por todo el mundo.

He is respected by the everyone.

Mi madre es querida por mis amigos.

My mother is loved by my friends.

Notes:

The agent (the person performing the action on something else) is introduced by the preposition por.

The passive voice has two parts: the conjugated verb ser + the past participle.

The past participle has to agree with the subject, not the agent, in gender and number, just like adjectives.

La voz pasiva can occur in all tenses and moods by conjugating ser into that tense or mood:
Voz activa

Voz pasiva

presente

yo hago la comida

la comida es hecha por m

pretrito

yo hice la comida

la comida fue hecha por m

imperfecto

yo haca la comida

la comida era hecha por m

futuro

yo har la comida

la comida ser hecha por m

subjuntivo

...que yo haga la comida

...que la comida sea hecha por m

et cetera

Spanish Passive Voice ~ Voz pasiva ~ Usage


The Spanish voz pasiva is used for two reasons:
1. To focus on the person or thing performing the action
Un nio escribi este libro.

vs

A child wrote this book.

Este libro fue escrito por un nio


This book was written by a child.

2. To focus on an action without identifying the performer


Jos escribi este libro.

vs

Este libro fue escrito en 1927.

Jos wrote this book.

This book was written in 1927.

La voz pasiva is rather formal and is much less common in spoken Spanish than spoken English. In Spanish, the passive tends to be
reserved for writing, such as newspapers and literature. The passive is used mainly when there is a named agent (e.g.,Este libro fue
escrito por un nio). However, there are several alternatives to la voz pasiva (besides la voz activa) when you want to focus on an action
without identifying the performer:
La verdad est sabida.

El libro es ledo pronto.

Eso no es dicho.

Reflexive se

Se sabe la verdad.

Se lee pronto el libro.

No se dice.

Ellos conjugation (without pronoun)

Saben la verdad.

Leen pronto el libro.

No dicen eso.

Todo el mundo/
Nadie

Todo el mundo sabe la verdad.

Todo el mundo lee pronto el libro.

Nadie dice eso.

La gente

La gente sabe la verdad.

La gente lee pronto el libro.

La gente no dice eso.

"To Become" in Spanish


There are several different Spanish equivalents for the English verb "to become," depending on several factors. (Note that in English,
various verbs like "to get" and "to turn" are sometimes more idiomatic than the literal meaning "to become.")
Ponerse is followed by an adjective and indicates an involuntary physical or emotional change.
Me puse enfermo en Madrid.

I got sick in Madrid.

Ana se pone roja cuando habla.

Ana turns red when she talks.

Volverse is followed by an adjective and indicates a sudden, profound change.


Se volvi loco!

He went crazy!

Julio se ha vuelto imposible.

Julio has become impossible.

Hacerse and llegar a ser are followed by a noun or adjective and indicate a change brought about by effort.
Me hice mdico.

I became a doctor.

Es posible hacerse rico en los EEUU?

Is it possible to get rich in the US?

Llegars a ser abogado?

Are you going to be a lawyer?

Lleg a ser muy popular.

He became very popular.

Convertirse en and transformarse en are followed by a noun and usually indicate a change to a thing rather than a person.
La condicin se convirti en una emergencia mdica.

The condition turned into a medical emergency.

La leche puede tranformarse en queso.

Milk can be turned into cheese.

There are also a number of Spanish verbs which express a specific change and tend to be somewhat more formal. When(se) is in
parentheses, the verb may be used both intransitively and reflexively.
adelgazar(se)

to become thin

cansarse

to get tired

emocionarse

to get excited

enfadarse

to become angry

enfermar

to become sick

enflaquecer(se)

to become thin

enfurecerse

to become furious

engordar

to become fat

enloquecer(se)

to go mad

enmudecerse

to become mute

enojarse

to get angry

enorgullecerse

to become haughty

enriquecerse

to get rich

enrojecer(se)

to become red

ensordecer

to become deaf

envejecer(se)

to become old

palidecer

to become pale

Pronombres sujetos - Spanish Subject Pronouns


The subject of a sentence is the person or thing which performs the action. Subject pronouns replace this person or thing. You must
understand subject pronouns before you begin conjugating Spanish verbs, as the form of verbs changes for each one.
Spanish is what linguists call a "pro-drop" language, which simply means that the pronoun can be dropped. It's not necessary for
comprehension, the way it is in English, because the subject of the verb is evident from the conjugated verb. "I go" can be translated by
"yo voy" or simply "voy" (from the verb ir - to go).
Pronombres de sujeto
Singular
1st person

yo1

Plural
nosotros
nosotras5

we

2nd person

you2

vosotros
vosotras5

you2

3rd person

l
ella

he, it3
she, it3

ellos
ellas5

they

Ud.4

you2

Uds.4

you2

Notes
1. Yo is only capitalized at the beginning of a sentence, unlike its English counterpart I. It is pronounced differently inArgentina.

2. There are four words for you in Spanish.


singular

plural

familiar

vosotros

formal

Ud.

Uds.

3. Vosotros is used only in Spain. In Latin America, Uds. is the only plural "you," used to refer to both familiar and formal groups.
The formal "yous" are used to show respect or to indicate the the person is unknown to the speaker. In Argentina and some other
Spanish-speaking countries, there is an additional pronoun: vos.

4. In Latin America, since all Spanish nouns are either masculine or feminine, the 3rd person subject pronouns which correspond to
the gender may sometimes be used. Thus l can refer to a male (he) or a masculine noun (it) and ellacan refer to a female (she)

or a feminine noun (it).*

5. Ud. and Uds. are short for usted and ustedes, respectively, and may also be written Vd. and Vds. Note that they use the third
person conjugations.

6. Nosotras, vosotras, and ellas means we, you, and they respectively when all of the nouns (both people and things) referred to
are feminine. If there are any masculine nouns, the subject pronoun defaults to the masculinenosotros, vosotros, or ellos.

Spanish Capitalization - Las maysculas


Spanish and English capitalization are quite different, as it is much less common in Spanish. Many words that must be capitalized in
English cannot be in Spanish, so read through this lesson to make sure that you're not over-capitalizing your Spanish.
1. First person singular subject pronoun (lesson)

He said, "I love you."

Dijo yo te amo.

2. Days of the week, months of the year (lesson)


Monday, Tuesday...

lunes, martes...

January, February...

enero, febrero...

3. Titles
Only capitalize the first word (and proper names, if any).
One Hundred Years of Solitude

Cien aos de soledad

Like Water for Chocolate

Como agua para chocolate

I'll Always Come Back to San Juan

Volver siempre a San Juan

4. Languages (list of languages)


Spanish, French, English...

5. Nationalities (list of nationalities)

espaol, francs, ingls...

I'm American.

Soy americano.

He bought a Spanish flag.

Compr un libro espaol.

She married a Mexican.

Se cas con un mexicano.

I saw an Australian.

Vi a un australiano.

6. Religions
The name of most religions, their adjectives, and their adherents (proper nouns) are not capitalized in Spanish.
Religion

Adjective

Proper Noun

Christianity

el cristianismo

Christian

cristiano

Christian

un cristiano

Judaism

el judasmo

Jewish

judo

Jew

un judo

Hinduism

el hinduismo

Hindu

hind

Hindu

un hind

Buddhism

el budismo

Buddhist

budista

Buddhist

un budista

Islam

Muslim

musulmn

Muslim

un musulman

*Exception Islam - el Islam

Spanish Double Object Pronouns

A Spanish sentence can have both a direct and an indirect object pronoun. These "double object pronouns" cannot be separated, and the
indirect pronoun always precedes the direct pronoun.
He's giving it to us. - Nos lo da.
What is he giving? - It.
To whom? - Us.
I'm showing it to you. - Te lo muestro.
What am I showing? - It.
To whom? - You.
Double object pronouns usually precede the verb(s) they modify. In the case of infinitives, present participles, and affirmative commands,
they can get attached to the end - learn more.

Double object pronoun replacements


When a third person indirect object pronoun (le or les) precedes a third person direct object pronoun (lo, la, los, or las), the indirect
pronoun must be changed to se. Context will let you know whether the se is replacing le or les.

le +
les +

lo
la
los
las

se
se
se
se

lo
la
los
las

He's giving it to them. - Se lo da.


I'm showing it to her. - Se lo muestro.
This replacement is not optional; native Spanish speakers would never say "le lo" or "les lo."
However, when se stands for les and is followed by the neuter pronoun lo, Spanish speakers in Latin America will often
replace lo with los for clarification.
Nadie se los dijo - No one told them. (In Spain: Nadie se lo dijo)
Es verdad, se los aseguro [a Ustedes] - It's true, I assure you. (In Spain: Se los aseguro)

Objetos indirectos - Spanish Indirect Objects


Indirect objects are the people or things in a sentence to whom/what or the action of the verb occurs.
I'm talking to Jos. - Hablo a Jos.
To whom am I talking? Jos.
He gives books to the students - Da unos libros a los estudiantes.
To whom does he give books? - The students.

Indirect object pronouns are the words that replace the indirect object, which is usually a person.
The Spanish indirect object pronouns are as follows:
1st person

me

me

nos

us

2nd person

te

you

os

you

3rd person

le

him, her, you, it

les

them, you

Like direct object pronouns, Spanish indirect object pronouns are placed in front of the verb.
I'm talking to him. - Le hablo.
He writes to them - Les escribe.
I'm giving the bread to you. - Te doy el pan.
She answered me - Ella me contest.
For infinitives, present participles, and affirmative commands, pronouns can get attached to the end - learn more.
Le voy a decir OR Voy a decirle - I'm going to tell him.
Les quiero traer el regalo OR Quiero traerles el regalo - I want to bring the gift to them.
Note: When deciding between direct and indirect objects, the general rule is that if the person or thing is preceded by apreposition (with
the exception of the personal a) that person/thing is an indirect object. If it is not preceded by a preposition, it is a direct object.

Spanish Verbs - Indirect Object Pronoun Verbs


There are about a dozen Spanish verbs which must be conjugated with an indirect object pronoun. This grammatical construction does
not exist in English, but it's not difficult once you get used to it.
The following verbs require an indirect object pronoun (the le represents the pronoun in the infinitive):
to suit, be good for

to love something
to be excited about something
to be missing something, to not have
to fascinate, to be fascinated by
to like
to need something
to care about something, to mind
to be interested in
to have something left
to have more than enough of something
to be one's turn
OK, so here's how it works. The indirect object precedes the verb. The verb can only be conjugated in the third person singular or plural,
depending on the grammatical number of the subject which follows.

For example: I care about school. School is singular, so the verb, importar, will be in the third person singular, and we end up with Me
importa la escuela (literally School is important to me).
In the sentence I like books, the subject is plural, so the verb will be conjugated in the third person plural: Me gustan los
libros (literally Books are liking to me).
This construction can also be used with an infinitive as the subject: We like to read - Nos gusta leer.
The following table shows conjugations for indirect object pronoun verbs.
GUSTAR - to like
me

gusta

el libro.

me

gustan

los libros.

te

gusta

el libro.

te

gustan

los libros.

le

gusta

el libro.

le

gustan

los libros.

nos

gusta

el libro.

nos

gustan

los libros.

os

gusta

el libro.

os

gustan

los libros.

les

gusta

el libro.

les

gustan

los libros.

Note: Le can refer to him, her, it, or you (Ud.) and les can refer to them or you (Uds.), so to clarify, you can add a + person at the
beginning of the sentence. (Remember that the preposition a must be used whenever a verb is followed by a person - more information):
He likes art - A l le gusta el arte.

Ana has 100 pesos left - A Ana le quedan 100 pesos.


They are excited about traveling - A ellos les entusiasma viajar.

Falsos Amigos - False Cognates


One of the great things about learning Spanish or English is that many words have the same roots in the Romance languages and
English. However, there are also a great many falsos amigos, or false cognates, which look similar but are in fact very different. This is
one of the biggest pitfalls for students of Spanish. There are also semi-false cognates: words that can only sometimes be translated by
the similar word in the other language.
Because some of the words are identical in the two languages, the Spanish word appears in blue and the English in purple.

Newest falsos amigos

Discusin vs Discussion
Discusin can be a simple discussion, but more commonly it refers to something more intense, like a debate,dispute, or argument.
Discussion is equivalent to discusin or deliberaciones.
Equivocado vs Equivocal
Equivocado means wrong.
Equivocal is equvoco or ambiguo.
Nudo vs Nude
Nudo is a noun: knot, node, joint.
Nude is a noun or adjective: desnudo.
Pie vs Pie
Pie = foot.
Pie = pastel.
Tabla vs Table
Tabla can refer to a board, plank, sheet (of metal), table top, or stage.
Table is una mesa.

Previous falsos amigos

Absoluto vs Absolute(ly)

Absoluto is a rather interesting word. Alone, it means absolute, utter, complete. When preceded by en, it means not at all, by no
means, no way.
Absolute = absoluto. Absolutely = absolutamente, completamente, totalmente.
Actual vs Actual
Actual means current or present: El presidente actual vive en Madrid - The current president lives in
Madrid.Actualmente means currently, at present, or now.
Actual means verdadero or efectivo. Actually can be translated by realmente, en realidad, or en efecto.
Advertencia vs Advertisement
Advertencia is a warning, piece of advice, reminder, or preface.
Advertisement = un anuncio.
Agona vs Agony
Agona = death throes, dying moments.
Agony refers to terrible physical or mental pain: dolor agudo, angustia.
Alterado vs Altered
Alterado can mean changed or altered as well as angry or upset.
Altered = modificado, cambiado, alterado.
Americano vs American
Americano usually refers to anyone from North or South America.
American = estaounidense (adjective of Estados Unidos - United States)
Aplicar vs Apply

Aplicar means to apply something, like a theory, paint, or sanctions.


Apply = aplicar when it is a transitive verb. As an intransitive verb, it has many translations: apply for a job -solicitar or presentar; to
apply oneself to - dirigirse a uno; to apply in the sense of be applicable - ser aplicableor interesar.
Apologa vs Apology
Apologa refers to defense or a eulogy.
Apology = una disculpa or excusa.
Aprobar vs Approve
Aprobar means to approve (of), consent to, or endorse, as well as to pass a test or class.
Approve = aprobar.
Arena vs Arena
Arena means sand.
Arena = anfiteatro, redondel, plaza.
Argumento vs Argument
Argumento means argument in the sense of reasoning (as in a courtroom).
Argument in the sense of disagreement translates as una discusin, pelea, disputa, or polmica.
Asesino vs Assassin
Asesino can refer to an assassin as well as non-political murderer or killer. It's also an adjective: murderous.
Assassin = asesino.
Asistencia vs Assistance

Asistencia usually means attendance, though it can also mean assistance.


Assistance is most commonly translated by ayuda or auxilio.
Asistir vs Assist
Asistir means to attend.
Assist translates as ayudar.
Atender vs Attend
Atender can mean to attend in Latin America, but in Spain it means to pay attention to, to heed, or to care for.
Attend = asistir.
Autor vs Author
Autor can refer to an author or writer as well as the creator of something (e.g., a painting) or the perpetratorof a crime.
Author nearly indicates a writer: un autor, una autora.
Bachillerato vs Bachelor
Bachillerato is the equivalent of a high school diploma in the US or A-levels in the UK.
Bachelor refers to an unmarried man: un soltero. A bachelor's degree is una licenciatura.
Billn vs Billion
Billn is kind of a semi-false cognate. It indicates a trillion in US, billion in UK.
Billion, as spoken by an American, = mil millones. When a Brit says billion, s/he means billn.
Bizarro vs Bizarre
Bizarro has two categories of meaning: 1) valient, gallant, brave, or 2) generous.
Bizarre means extrao or raro (see raro vs rare, below).

Blanco vs Blank
Blanco is a semi-false cognate. It is usually the Spanish word for the color white but can in some instances be translated by blank: una
pgina blanca - a blank sheet of paper.
Blank is an adjective meaning en blanco, liso, or sin adorno.
Blindar vs Blind
Blindar means to armor-plate or to shield, and its adjective blindado means armor-plated, shielded, or bullet-proof.
Blind = ciego as an adjective, and cegar or deslumbrar as a verb.
Bufete vs Buffet
Bufete is a desk or a lawyer's office.
Buffet refers to una cantina, un buffet libre, or una comida buffet.
Cmara vs Camera
Cmara can mean a camera, a camera operator, or a chamber.
Camera usually refers to a still camera: una cmara, una mquina fotogrfica.
Campo vs Camp
Campo means country(side), field, or farm.
Camp refers to un campamento.
Cargo vs Cargo
Cargo refers to a post or position as well as a charge in all senses: hacerse cargo de - to take charge, sin cargo - free of charge, retirar
los cargos contra - to drop the charges against.
Cargo = cargamento, carga.

Carpeta vs Carpet
Carpeta = folder, file, portfolio, briefcase, or table cloth.
Carpet is una alfombra or una moqueta.
Carrera vs Career
Carrera can refer to any of the following: running, race; a row or line; a beam, girder,
or joist; route, ride,journey, course; avenue; career; or university studies.
Career indicates una carrera profesional or una profesin.
Carta vs Cart/Card
Carta refers to a (postal) letter, document, deed, charter, map, or menu.
Cart is un carro, una carreta, un carretn, or una carretilla. A card is usually una tarjeta.
Chocar vs Choke
Chocar normally means to shock or startle, but can also mean to clink (glasses) or to shake (hands).
Choke = sofocarse or atragantarse.
Colegio vs College
Colegio refers to a high school, usually private.
College can be translated by colegio only when it refers to "colleges" as in divisions of a school.
Otherwise,college = universidad or escuela superior.
Colorado vs Colored
Colorado means red or reddish.
Colored = de color.

Complexin vs Complexion
Complexin refers to one's constitution, make-up, temperament, or physical build.
Complexion = la tez, el cutiz, or la piel.
Compromiso vs Compromise
Compromiso is an obligation, commitment, promise, or agreement.
Compromise as a noun can be expressed as una transaccin, una avenencia, unas concesiones recprocas, eltrmino medio, or
la solucin intermedia. The verb is comprometer or transigir.
Conductor vs Conductor
Conductor equals conductor when referring to science: un conductor de electricidad - conductor of electricity. It can also mean
a driver or a TV or radio presenter.
Conductor of an orchestra is un(a) director(a), and train conductor is un(a) revisor(a).
Conexin vs Connection
Conexin is a physical or logical connection.
Connection when referring to human/emotional connections is una relacin.
Conferencia vs Conference
Conferencia can mean conference, meeting, lecture, speech, or phone call.
Conference = una conferencia, una reunin, una asamblea, or un congreso.
Constipacin vs Constipation
Constipacin and its synonym constipado both refer to a cold or catarrh.
Constipation = el estreimiento.

Contestar vs Contest
Contestar means to answer or reply.
Contest as a verb means impugnar, atacar, disputar, or contender.
Conveniente vs Convenient
Conveniente means suitable, fitting, proper, useful, or advantageous.
Convenient means cmodo, prctico, til, or accesible.
Copa vs Cup
Copa = a glass or goblet, an alcoholic drink, a trophy (la Copa del Mundo - World Cup).
Cup = una taza.
Copia vs Copy
Copia is a photopcopy or other duplicate.
Copy can also mean un ejemplar (of a book) or un nmero (of a magazine).
Coraje vs Courage
Coraje can mean courage as well as anger.
Courage can be translated by el coraje as well as el valor, la valenta, los nimos, and las fuerzas.
Corresponder vs Correspond
Corresponder means things like to correspond, tally, fit in, match, or belong.
Correspond translates to corresponder only in the sense of agreeing with or matching (e.g., this corresponds with our thoughts). When
referring to a correspondence by mail, the Spanish translation is escribirse or estar en correspondencia con.
Cuestin vs Question

Cuestin is a matter/issue/question to be resolved.


Question is translated by cuestin when referring to an issue, or una pregunta when asking a question.
Culto vs Cult
Culto can refer to a religious sect or to a religious service. As an adjective, it means cultured or refined.
Cult = una secta.
Damnificado vs Damned
Damnificado = victim, from the verb damnificar - to injure, harm, damage.
Damned means condenado or maldito.
Decepcin/Decepcionar vs Deception/Deceive
Decepcin = disappointment. Decepcionar = to disappoint.
Deception = un engao, un fraude. To deceive = engaar, defraudar.
Defraudar vs Defraud
Defraudar can mean to defraud or cheat as well as to disappoint or let down.
Defraud means estafar or defraudar.
Delito vs Delight
Delito refers to a crime, offence, or misdeed.
Delight = el placer, el deleite, el encanto, or la delicia. To delight = encantar or deleitar.
Departamento vs Department
Departamento means department, section; office; compartment; province; or apartment.
Department = departamento, seccin, ministerio.

Desgracia vs Disgrace
Desgracia means misfortune, mishap, accident, setback, or bad luck.
Disgrace refers to la deshonra or ignominia.
Deshonesto vs Dishonest
Deshonesto means indecent or lewd. It means dishonest only in the sense of untrustworthy, not in the sense of not telling the truth.
Dishonest = poco honrado, fraudulento.
Despertar vs Desperate
Despertar means to wake up, both figuratively and literally, and requires a direct object. To say "I'm waking up" in the sense of getting
out of bed, you need to use the reflexive form, despertarse.
Desperate = desesperado.
Destituido vs Destitute
Destituido means devoid of or lacking.
Destitute = indigente, desamparado, necesitado, or en la miseria.
Disco vs Disco
Disco is a semi-false cognate. Aside from disco, it has numerous translations: disk, discus, traffic-light, or (audio) record.
Disco = disco, discoteca, or sala de baile.
Discutir vs Discuss
Discutir is stronger than discuss; more like debate or argue.
Discuss = hablar de, tratar de, comentar.
Disgusto vs Disgust

Disgusto is not as strong as disgust; it means annoyance, displeasure, grief, or trouble.


Disgust refers to repugnancia or aversin.
Echar vs Echo
Echar has numerous meanings, including to throw, to put, to pour, to give, to cut, and to push.
Echo means resonar, repetir, or hacer eco.
Editor vs Editor
Editor is an adjective: publishing, and a noun: publisher or editor.
Editor can be translated by editor, director, or redactor.
Educacin vs Education
Educacin has a broader meaning than education. The Spanish word's best translation is upbringing, which includes both school
education as well as what a child learns at home.
Education is best translated by formacin or enseanza.
Educado vs Educated
Educado means well-mannered, polite, or cultivated, from the verb educar - to raise, bring up, rear.
Educated is from the verb to educate: formar or instruir.
Efectivo vs Effective
Efectivo means real or actual. En efectivo means in cash. Efectivos are military forces or (police) officers.
Effective = eficaz.
Elevador vs Elevator

Elevador means elevator only in Mexico, though un elevador de granos is a grain elevator anywhere.
Elevator = un ascensor.
Embarazada vs Embarrassed
Embarazada means pregnant. It can also be a noun: una embarazada = a pregnant woman, an expectant mother.
Embarrassed is avergonzado, molesto, or incmodo.
(anecdote about embarazada)
Emocionante vs Emotional
Emocionante means exciting, thrilling, or moving.
Emotional indicates something that is afectivo, emocional, or emotivo, or someone that is sentimental.
Eventual vs Eventual
Eventual means fortuitous, possible, or temporary.
Eventual = final, definitivo, consiguiente.
Excitar vs Excite
Excitar means to excite sexually.
Excite when talking about something you're looking forward to is entusiasmar or provocar.
xito vs Exit
xito means success: a gran xito - very successful.
Exit is una salida.
Fbrica vs Fabric

Fbrica is a factory, plant, or mill.


Fabric is el tejido or la tela.
Factora vs Factory
Factora can mean a factory (in some Spanish-speaking countries), but is more commonly a trading post.
Factory = una fbrica.
Facultad vs Faculty
Facultad refers to mental faculty, power or ability, or a university department.
Faculty in reference to a group of teachers is el profesorado.
Falta vs Fault
Falta is a lack, want, need, absence, shortage, failure, or shortcoming.
A fault (imperfection) is un defecto, un desperfecto, or una imperfeccin. Fault (blame) is la culpa.
Familiar vs Familiar
Familiar as an adjective means family, familiar, domestic, informal, plain, or colloquial. As a noun it refers to arelative or close friend.
Familiar is only an adjective: familiar, conocido, comn, familiarizado, ntimo.
Fastidioso vs Fastidious
Fastidioso means annoying or boring. It can mean fastidious in Latin America.
Fastidious means escrupuloso.
Firma vs Firm
Firma can refer to a firm, but more commonly means a signature.
Firm as an adjective means firme, slido, duro, seguro. As a noun, it can be translated by una firma or una empresa.

Fiscal vs Fiscal
Fiscal means fiscal or tax-related as an adjective. As a noun, however, it refers to a district attorney or public prosecutor.
Fiscal = fiscal.
Formal vs Formal
Formal means reliable, dependable, responsible, or serious.
Formal means solemne, correcto, oficial, or, when referring to clothing, de etiqueta.
Fracaso vs Fracas
Fracaso is a failure or disaster.
Fracas is une gresca or una reyerta.
Ftbol vs Football
Ftbol refers to soccer (in American English).
Football = el ftbol americano.
Ftil vs Futile
Ftil means trivial, while
Futile means intil, vano, or infructuoso.
Grabar vs Grab
Grabar is to engrave, record, or impress.
Grab means asir, coger, or arrebatar.
Gracioso vs Gracious

Gracioso means funny or cute.


Gracious = gentil, corts, or refinado.
Grosera vs Grocery Store
Grosera seems to follow the -a pattern on most Spanish words for stores, but in fact it refers only torudeness, crudeness, or vulgarity.
Grocery Store = tienda de abarrotes/comestibles, bodega, or abacera, depending on what country you're in.
Honesto vs Honest
Honesto means sincere, honorable, or decent.
Honest = sincero, franco, or honrado.
Humor vs Humor
Humor means mood or humor.
Humor refers to gracia or humor. Sense of humor = sentido del humor.
Idioma vs Idiom
Idioma refers to a language.
Idiom = idiotosmo, modismo, or lenguaje.
Ignorar vs Ignore
Ignorar means to not know or to be unaware of.
Ignore means no hacer caso de, desatender, or dejar a un lado.
Insulto vs Insult
Insulto means insult in most places, but in Mexico it can also refer to indigestion or a stomachache.
Insult = insulto.

Introducir vs Introduce
Introducir is a semi-false cognate. It means to introduce only in the context of introducing a topic.
Introduce can mean to introduce a topic or a person. The latter is translated by presentar in Spanish.
Jubilacin vs Jubilation
Jubilacin refers to retirement: both the act of retiring and a pension.
Jubilation = jbilo.
Labor vs Labor
Labor can mean any kind of work: paid work, chores, needlework, etc.
Labor refers to trabajo (the actual work) or la mano de obra (the workers).
Largo vs Large
Largo means long, generous, or abundant.
Large = grande or importante.
Lectura vs Lecture
Lectura refers to the act of reading or reading material.
Lecture = una conferencia, una explicacin, or un sermoneo.
Letra vs Letter
Letra refers only to a letter of the alphabet.
Letter is un letra (of the alphabet) or una carta (that you write to a friend).
Librera/Librero vs Library

Librera is a bookstore, while librero refers to a bookseller or bookcase.


Library refers to una biblioteca.
Lujuria vs Luxury
Lujuria = lust, lewdness, excess.
Luxury = el lujo.
Mama vs Mama
Mama refers to a breast.
Mama = mam (see how important an accent can be?)
Mango vs Mango
Mango can mean mango the fruit as well as a handle (as of a knife).
Mango = mango.
Marca/Marco vs Mark
Marca is a mark (as in a spot or line) as well as a brand, make, or label. In sports, una marca is a record orbest time. Un marco is a
(picture) frame, goal, setting, or framework.
Mark can be translated by una mancha or una seal.
Masa vs Mass
Masa can mean mass (in terms of people and volume), as well as dough.
Mass in reference to church is la misa.
Matar vs Mate

Matar means to kill.


Mate = as a noun is un macho / una hembra for animals, un compaero / una compaera for people. To mate means aparear or unir.
Mayor vs Mayor
Mayor as an adjective means main, major, larger, older. As a noun is means chief, boss, superior, adult, orancestor.
Mayor = el alcalde or la alcadesa.
Minorista vs Minority
Minorista is a Caribbean and South American word for retail or retail seller.
Minority = la minora or, as an adjective, minoritario.
Molestar vs Molest
Molestar means to annoy or bother.
Molest = acosar sexualmente.
Motivo vs Motive
Motivo isn't necessarily the same thing as motive (which tends to have a negative connotation, like "motive for the murder"); it's more
like reason or cause.
Motive = mvil, motivos, or intencin.
Natural vs Natural
Natural as an adjective means natural, fresh (with fruit), and illegimate (with children). As a noun it meansnature or native.
Natural can be translated by natural, normal, innato, or biolgico (with family members).
Negocio vs Negotiation

Negocio refers to a business, deal, or transaction.


Negotiation is una negociacin
Nombre vs Number
Nombre means name or noun.
Number is un nmero.
Noticia vs Notice
Noticia is a news item or piece of news. Noticias means news or information.
Ocasin vs Occasion
Ocasin is usually a chance or opportunity. It can also mean cause or reason, and in Latin American it refers to a bargain.
Occasion refers to una vez, una oportunidad, un acontecimiento, una razn, or un motivo.
Oculto vs Occult
Oculto can mean hidden, concealed, or secret, as well as occult.
Occult = oculto or misterioso.
Oficial vs Official
Oficial as an adjective is the same as in English. As a noun, it refers to a military officer or a skilled worker.
Official as a noun is un funcionario.
Oficio vs Office
Oficio = trade or function, religious service/mass, or an official letter.
Office is una oficina, un despacho.

Once vs Once
Once is eleven in Spanish.
Once = una vez.
Ordinario vs Ordinary
Ordinario can mean ordinary as well as common or coarse (in reference to a person) and fine or ok, in answer to Cmo ests?
Ordinary = normal or corriente.
Pan vs Pan
Pan = bread
Pan is una cazuela, cacerola, olla, or sartn.
Papa/Pap vs Papa
Papa means potato when it's feminine and Pope when it's masculine. Pap is equivalent to papa or dad in English.
Papa = pap.
Pariente vs Parent
Pariente is any relative
Parent = el padre or la madre only.
Patrn vs Patron
Patrn can indicate a boss or owner as well as a pattern or standard.
Patron = patrocinador or cliente.
Plagio vs Plague

Plagio is plagiarism.
Plague refers to la peste, la plaga, or el fastidio.
Prcticamente vs Practically
Prcticamente should not be used to mean almost; it means practically in the sense of "in a practical way" or "in practical terms."
Practically = casi.
Preciso vs Precise
Preciso can mean precise, correct, or necessary.
Precise = preciso or exacto.
Presente vs Present
Presente = present when talking about time or presence.
Present meaning "gift" is un regalo.
Preservativo vs Preservative
Preservativo indicates a condom.
Preservative is un conservador.
Pretender vs Pretend
Pretender means to claim: Ella pretende ser rica - She claims to be rich.
Pretend is translated by fingir or simular.
Privado vs Private
Privado means private as in exclusive (such as a school or club).
Private is fairly general - it's basically the opposite of public and can be translated by privado, personal, secreto, ntimo, or particular.

Procurar vs Procure
Procurar rarely means to procure; the more common translations by far are to try and to manage (to do something).
Procure = obtener, conseguir.
Quitar vs Quit
Quitar means to take away, remove, or get rid of.
Quit = dejar, abandonar, salir de. To quit one's job: abandonar su puesto, dimitir.
Raro vs Rare
Raro can mean rare, but more commonly means odd or strange.
Rare = poco comn or excepcional.
Real vs Real
Real can mean real as well as royal.
Real means verdadero, autntico, or legtimo.
Realizar vs Realize
Realizar means to realize only in the sense of to make real, to attain, or to fulfill.
Realize can mean realizar as well as darse cuenta de, comprender, and reconocer.
Receta vs Receipt
Receta = recipe or prescription.
Receipt = un recibo.
Recoleccin vs Recollection

Recoleccin is a collection, harvest, or summary.


Recollection is el recuerdo or la memoria.
Recordar vs Record
Recordar means to remember, recall, or remind.
Record is equivalent to registrar, inscribir, or grabar.
Red vs Red
Red refers to a network.
Red is the color rojo.
Relativo vs Relative
Relativo has the same meaning as an adjective, but as a noun it is used only in linguistics.
Relative as a noun = pariente or familiar.
Restar vs Rest
Rester means to take away or subtract, to not give much, to remain or be left or, in sports, to return.
Rest as a verb = descansar or apoyar.
Revolver vs Revolver
Revolver is a verb: to move around, turn over, revolve, or disturb.
Revolver is a noun: un revlver (that accent is important!)
Ropa vs Rope
Ropa means clothing.
Rope = una cuerda or una soga.

Salario vs Salary
Salario refers to hourly wages, while
Salary indicates fixed earnings per month or year: el sueldo.
Sano vs Sane
Sano = healthy, fit, or intact.
Sane means cuerdo, sensato, or de juicio sano.
Sensible vs Sensible
Sensible = sensitive or regrettable.
Sensible means juicioso, sensato, or prudente.
Simple vs Simple
Simple can nearly always be translated by simple: when it means foolish, not compound, etc.
Simple, however, is translated as sencillo when it means unadorned or uncomplicated.
Sobre vs Sober
Sobre is either a noun: envelope or a preposition: on, above, over.
Sober means sobrio or sereno.
Sopa vs Soap
Sopa refers to soup or, informally, a hangover, while
Soap is jabn.
Soportar vs Support

Soportar means to bear, carry, support, hold up, or withstand.


Support as a verb is usually translated by apoyar, sostener, or mantener.
Suceder vs Succeed
Suceder means to happen or to follow, come next.
Succeed = tener xito, triunfar.
Suceso vs Success
Suceso is an event, incident, happening, or outcome.
Success refers to un xito or triunfo.
Tipo vs Type
Tipo means type/kind as well as guy or bloke.
Type = tipo or clase. To type = escribir a mquina.
Trampa vs Tramp
Trampa indicates a trap.
Tramp is a un vagabundo or una zorra.
Tratar vs Treat
Tratar means to treat or handle; to deal with, be about, have to do with; or to address.
Treat as a verb means tratar, invitar, curar, or discutir.
Tuna vs Tuna
Tuna has a range of meanings: prickly pear, a student music group, the life of a rogue, and, in Central America,drunkenness.
Tuna = el atn.

ltimamente vs Ultimately
ltimamente means lastly, finally, as a last resort, or lately.
Ultimately = por ltimo, al final, a la larga, en el fondo.
ltimo vs Ultimate
ltimo means final or last.
Ultimate has several meanings: the best - definitivo, the most important/essential - fundamental, esencial; the latest - ltimo grito.
Vaso vs Vase
Vaso is a glass or tumbler.
Vase indicates un florero or jarrn.

Objetos reiterados - Spanish Redundant Object Pronouns


In Spanish, you will often see an object pronoun, either direct or indirect, used in addition to the actual noun that it would normally
replace. This redundant object pronoun may be required or simply stylistic. This lesson explains the general tendencies, but please note
that there is a great deal of variation from one Spanish-speaking region to another.
Emphasis

In order to emphasize the direct or indirect object of a sentence, a redundant object pronoun may be placed before the verb.
The redundant pronoun is required when the actual direct or indirect object precedes the verb.
Eso lo quiero yo.

That is what I want.

Eso no lo s.

That I don't know.

Dinero lo tengo a montones.

I have tons of money.

A Pablo le envi flores.

I sent flowers to Pablo.

However, when the object follows the verb, a redundant pronoun is usually (optional).
(Le) estoy hablando a mi hermano.

I'm talking to my brother.

(Le) traigo unos libros a la escuela.

I'm taking some books to the school.

Mi idea (le) paraci al profesor la ms interesante.

My idea seemed the most interesting to the teacher.

(Le) envi flores a Pablo.

I sent flowers to Pablo.

Relative Clauses
Redundant pronouns may be used in relative clauses as a sort of reminder of the direct or indirect object.
Tengo que hacer muchas cosas que no las comprendo.

I have to do a lot of things that I don't understand.

Cmo se llama el nio a quien le cuidas?

What is the name of the boy you are taking care of?

Le for les
The redundant pronoun les is often replaced by le.

Tquele a todas las puertas.

Knock on all the doors.

Quiero darle a los nios un regalo.

I want to give the children a gift.

Spanish Relative Pronouns ~ Pronombres relativos


Just like in English, a Spanish relative pronoun links a dependent/relative clause (i.e., a clause that cannot stand alone) to
a main clause. This lesson is a comparative summary of the Spanish relative pronouns que, quien, el que, el cual, and donde. Depending
on context, the English equivalents are who, whom, that, which, whose, or where.
Note: In Spanish, relative pronouns are required, whereas in English, they are sometimes optional.

Quien can only refer to people, while que can refer to people or things. Other than that, they are interchangeable in the subject and
direct object position.
Quien and que can replace the subject:
El profesor va a ayudarnos. l vive en Barcelona.
El profesor, quien / que vive en Barcelona, va a ayudarnos.
The teacher, who lives in Barcelona, is going to help us.
Las chicas quieren trabajar juntas. Ellas son hermanas.
Las chicas, quienes / que son hermanas, quieren trabajar juntas.
The girls, who are sisters, want to work together.
Voy a comprar el libro. l tiene cien pginas.
Voy a comprar el libro que tiene cien pginas.
I'm going to buy the book that has 100 pages.
A quien or que can replace the direct object:
Ana quiere al hombre. Yo lo vi.
Ana quiere al hombre que / a quien yo vi.
Ana loves the man (that) I saw.
Perd la pluma. Mi hermano la compr.
Perd la pluma que mi hermano compr.
I lost the pen (that) my brother bought.

Quien can replace the object of a preposition (Note that que cannot be used here; if the object is not a person, el que/cual may be
used).
La mujer es muy inteligente. Vivo con ella.
La mujer, con quien vivo, es muy inteligente.
The woman, with whom I live, is very smart (or The woman I live with is very smart).
Los estudiantes estn aqu. Hablaba de ellos.
Los estudiantes, de quienes hablaba, estn aqu.
The students about whom I was talking are here (or The students I was talking about are here).

El cual and el que may refer to people or things. El que and el cual are nearly always* interchangeable and have two uses:
1. In nonrestrictive clauses (where the relative pronoun does not limit the person or thing it replaces), el que/cual can beboth the
subject and the object:
El profesor va a ayudarnos. l vive en Barcelona.
El profesor, el que / cual vive en Barcelona, va a ayudarnos.
The teacher, who lives in Barcelona, is going to help us.
Las chicas quieren trabajar juntas. Ellas son hermanas.
Las chicas, las que / cuales son hermanas, quieren trabajar juntas.
The girls, who are sisters, want to work together.
2. El que/cual can simultaneously replace a human antecedent and be the object of a preposition:

Ana quiere al hombre. Yo lo vi.


Ana quiere al hombre al que / cual yo vi.
Ana loves the man (that) I saw.
Las chicas no han llegado. Mi hermano trabaja con ellas.
Las chicas con las que / cuales mi hermano trabaja no han llegado.
The girls with whom my brother works haven't arrived.
Los estudiantes estn aqu. Hablaba de ellos.
Los estudiantes de los que /cuales hablaba estn aqu.
The students about whom I was talking are here (or The students [whom] I was talking about are here).
*There are a few situations where cual must be used - see my lesson on el cual.

Donde means where and joins a main clause to a dependent or relative clause. It is usually preceded by a preposition.
Es la escuela donde estudi.
That's the school where I studied (or That's the school I studied at).
Busco la puerta por donde podemos salir.
I'm looking for the door through which we can leave.
Es a donde vamos.
That's where we're going.
No s el pas de donde viene.
I don't know the country (where) he's from (or I don't know which country he's from).

Spanish Relative Pronoun Quien ~ Pronombre relativo


Just like in English, a Spanish relative pronoun links a dependent/relative clause (i.e., a clause that cannot stand alone) to
a main clause. In this lesson we'll discuss quien, which literally means who or whom. Note that in Spanish, relative pronouns are
required, whereas in English, they are sometimes optional.

Quien joins a main clause to a dependent or relative clause, replaces one or more words, and can only refer to people.* The plural
form is quienes.
*If you need to replace a thing, use que. More on whether to use quien or que in an upcoming lesson.

Quien can replace the subject:


El profesor va a ayudarnos. l vive en Barcelona.
El profesor, quien vive en Barcelona, va a ayudarnos.
The teacher, who lives in Barcelona, is going to help us.
Las chicas quieren trabajar juntas. Ellas son hermanas.
Las chicas, quienes son hermanas, quieren trabajar juntas.
The girls, who are sisters, want to work together.

Quien can replace the direct object and must be preceded by the preposition a:

Ana quiere al hombre. Yo lo vi.


Ana quiere al hombre a quien yo vi.
Ana loves the man (that) I saw.
Las chicas no han llegado. Mi hermano las conoce.
Las chicas a quienes mi hermano conoce no han llegado.
The girls (that/who) my brother knows haven't arrived.

Quien replaces the object of a preposition:


La mujer es muy inteligente. Vivo con ella.
La mujer, con quien vivo, es muy inteligente.
The woman, with whom I live, is very smart (or The woman (who) I live with is very smart).
Los estudiantes estn aqu. Hablaba de ellos.
Los estudiantes, de quienes hablaba, estn aqu.
The students about whom I was talking are here (or The students (who) I was talking about are here).

Spanish Relative Pronoun Que ~ Pronombre relativo


Just like in English, a Spanish relative pronoun links a dependent/relative clause (i.e., a clause that cannot stand alone) to
a main clause. In this lesson we'll discuss que - the simplest and most common Spanish relative pronoun. Depending on context, the
English equivalent can be who, whom, that, or which. Although relative pronouns are sometimes optional in English, they are always
required in Spanish.
Que is used to join a main clause with a dependent or relative clause. It always replaces a word from the dependent clause:

Que replaces the subject (person or thing):


Busco al profesor. l vive en Barcelona.
Busco al profesor que vive en Barcelona.
I'm looking for the teacher (who) lives in Barcelona.
Voy a comprar el libro. l tiene cien pginas.
Voy a comprar el libro que tiene cien pginas.
I'm going to buy the book that has 100 pages.
Que replaces the direct object (person or thing):
Ana quiere al hombre. Yo lo vi.
Ana quiere al hombre que yo vi.
Ana loves the man (that) I saw.
Perd la pluma. Mi hermano la compr.
Perd la pluma que mi hermano compr.
I lost the pen (that) my brother bought.

Spanish Relative Pronoun El Cual ~ Pronombres relativos


Just like in English, a Spanish relative pronoun links a dependent/relative clause (i.e., a clause that cannot stand alone) to
a main clause. In this lesson we'll discuss el cual, which literally means who or whom and has four different forms. Note that in Spanish,
relative pronouns are required, whereas in English, they are sometimes optional.

The relative pronoun el cual agrees in gender and number with the noun it replaces:

el cual

la cual

los cuales

las cuales

El cual joins a main clause to a dependent or relative clause, replaces one or more words, and may refer to people or things.El cual is
used almost exactly like el que - they are nearly always interchangeable.*

In nonrestrictive clauses (where the relative pronoun does not limit the person or thing it replaces), el cual can be both the subject
and the object:
El profesor va a ayudarnos. l vive en Barcelona.
El profesor, el cual vive en Barcelona, va a ayudarnos.
The teacher, who lives in Barcelona, is going to help us.
Las chicas quieren trabajar juntas. Ellas son hermanas.
Las chicas, las cuales son hermanas, quieren trabajar juntas.
The girls, who are sisters, want to work together.

El cual can simultaneously replace a human antecedent and be the object of a preposition:
Ana quiere al hombre. Yo lo vi.
Ana quiere al hombre al cual yo vi.
Ana loves the man (that) I saw.

Las chicas no han llegado. Mi hermano trabaja con ellas.


Las chicas con las cuales mi hermano trabaja no han llegado.
The girls with whom my brother works haven't arrived.
Los estudiantes estn aqu. Hablaba de ellos.
Los estudiantes de los cuales hablaba estn aqu.
The students about whom I was talking are here (or The students [whom] I was talking about are here).

*There are a few situations in which el cual should be used. Aside from being somewhat more formal than el que, el cual is usually used
in the following cases:
1. When the relative pronoun is separated from its antecedent, either by other words or some sort of grammatical pause (such as a colon
or period):
Hay un perro en mi barrio, el cual ladra toda la noche.
There's a dog in my neighborhood who barks all night.
Cuando fui al mercado, haba un problema con mi tarjeta de crdito; el cual fue arreglado por mi banco.
When I went to the store, there was a problem with my credit card; it was fixed by my bank.
2. After most multi-syllable prepositions and prepositional phrases:
Las enfermedades contra las cuales luchamos
The diseases we are fighting against
La casa frente a la cual yo vivo
The house I live across from

3. After segn, when it means "according to":


El principio segn el cual...
The principle according to which...
La profesora segn la cual...
The teacher according to whom...
4. After indefinite pronouns and expressions of quantity:
Vi a los estudiantes, algunos de los cuales me saludaron.
I saw the students, some of whom waved at me.
Tengo una casa en Madrid, la mitad de la cual es aquilada.
I have a house in Madrid, half of which is rented.

Spanish Relative Pronoun El Que ~ Pronombres relativos


Just like in English, a Spanish relative pronoun links a dependent/relative clause (i.e., a clause that cannot stand alone) to
a main clause. In this lesson we'll discuss el que, which literally means who or whom and has four different forms. Note that in Spanish,
relative pronouns are required, whereas in English, they are sometimes optional.

The relative pronoun el que agrees in gender and number with the noun it replaces:

el que

los que

la que

las que

El que joins a main clause to a dependent or relative clause, replaces one or more words, and may refer to people or things.El que is
almost used exactly like el cual - they are nearly always interchangeable. (See the lesson on el cual for the exceptions).

In nonrestrictive clauses (where the relative pronoun does not limit the person or thing it replaces), el que can be both the subject
and the object:
El profesor va a ayudarnos. l vive en Barcelona.
El profesor, el que vive en Barcelona, va a ayudarnos.
The teacher, who lives in Barcelona, is going to help us.
Las chicas quieren trabajar juntas. Ellas son hermanas.
Las chicas, las que son hermanas, quieren trabajar juntas.
The girls, who are sisters, want to work together.

El que can simultaneously replace a human antecedent and be the object of a preposition:
Ana quiere al hombre. Yo lo vi.
Ana quiere al hombre al que yo vi.
Ana loves the man (that) I saw.

Las chicas no han llegado. Mi hermano trabaja con ellas.


Las chicas con las que mi hermano trabaja no han llegado.
The girls with whom my brother works haven't arrived.
Los estudiantes estn aqu. Hablaba de ellos.
Los estudiantes de los que hablaba estn aqu.
The students about whom I was talking are here (or The students [whom] I was talking about are here).

Spanish Relative Pronoun Donde ~ Pronombres relativos


Just as in English, a Spanish relative pronoun links a dependent/relative clause (i.e., a clause that cannot stand alone) to
a main clause. In this lesson we'll discuss donde, which literally means where. Note that in Spanish, relative pronouns are required,
whereas in English, they are sometimes optional.

Donde joins a main clause to a dependent or relative clause and is usually preceded by a preposition.
Es la escuela donde estudi.
That's the school where I studied (or That's the school I studied at).

Busco la puerta por donde podemos salir.


I'm looking for the door through which we can leave.
Es a donde vamos.
That's where we're going.
No s el pas de donde viene.
I don't know the country (where) he's from (or I don't know which country he's from).

Note that donde is a relative pronoun and dnde is an interrogative pronoun.

Subjuntivo - Spanish Subjunctive - Conjugations of Regular Verbs


The subjunctive is usually considered the most difficult Spanish verb form for students, but hopefully this lesson will simplify matters for
you. In Part I, we will learn how to form the present subjunctive of regular verbs. In Part II, we will learn the present subjunctive
of irregular verbs. In Parts III, IV, and V, we'll take an in-depth look at using the Spanish subjunctive.
Regular -AR verbs: Take the present tense of the verb and change the A (or O, in yo form) at the beginning of the suffix toE.

HABLAR

Present

Subjunctive

...que yo

hablo

hable

...que t

hablas

hables

...que l/ella/Ud.

habla

hable

...que nosotros

hablamos

hablemos

...que vosotros

hablis

hablis

...que ellos/Uds.

hablan

hablen

-ER verbs: Take the present tense and change the E (or O) to A.
COMER

Present

Subjunctive

...que yo

como

coma

...que t

comes

comas

...que l/ella/Ud.

come

coma

...que nosotros

comemos

comamos

...que vosotros

comis

comis

...que ellos/Uds.

comen

coman

-IR verbs: The conjugation rules for -IR verbs are a bit more complicated.

yo form - change O to A

t, l, and ellos forms - change E to A

nosotros form - change I to A

vosotros form - change to I

If this seems too complicated, try this: take off the present tense ending and add the subjunctive ending.
ABRIR

Present

Subjunctive

Subj. ending

...que yo

abro

abra

-a

...que t

abres

abras

-as

...que l/ella/Ud.

abre

abra

-a

...que nosotros

abrimos

abramos

-amos

...que vosotros

abrs

abris

-is

...que ellos/Uds.

abren

abran

-an

Stem-changing verbs: Stem-changing -AR and -ER verbs follow the above rules; they use the same stem as in the present tense and
thus maintain their stem changes in the subjunctive.
PENSAR

Present

Subjunctive

...que yo

pienso

piense

...que t

piensas

pienses

...que l/ella/Ud.

piensa

piense

...que nosotros

pensamos

pensemos

...que vosotros

pensis

pensis

...que ellos/Uds.

piensan

piensen

PODER

Present

Subjunctive

...que yo

puedo

pueda

...que t

puedes

puedas

...que l/ella/Ud.

puede

pueda

...que nosotros

podemos

podamos

...que vosotros

podis

podis

...que ellos/Uds.

pueden

puedan

Notes:

Stem-changing -IR verbs are irregular and are thus explained on the irregular conjugations page.

In the subjunctive, the first and third person singular conjugations are identical.

Spanish subjunctive conjugations are the same as imperative conjugations.


More Spanish Subjunctive

Conjugations:

Regular verbs

Irregular verbs

Usage:

Verbs and expressions

Conjunctions

Adjective clauses

Si clauses

Spanish Subjunctive Tenses:

Present

Present Perfect

Imperfect

Pluperfect

Future

Subjuntivo - Spanish Subjunctive - Conjugations of Irregular Verbs


The subjunctive is usually considered the most difficult Spanish verb form for students, but hopefully this lesson will simplify matters for
you. In Part I, we learned how to form the present subjunctive of regular verbs. In Part II, we will learn the present subjunctive
of irregular verbs. In Parts III, IV, and V, we'll take an in-depth look at using the Spanish subjunctive.
Note: All irregular verbs except for dar and estar (see below) use regular endings for subjunctive conjugations.
Stem-changing verbs: There are three kinds of stem-changing -IR verbs.
1. E -- IE

All singular forms (yo, t, l) and third person plural (ellos) maintain the stem change

Nosotros and vosotros forms change E in stem to I

SENTIR

Present

Subjunctive

...que yo

siento

sienta

...que t

sientes

sientas

...que l/ella/Ud.

siente

sienta

...que nosotros

sentimos

sintamos

...que vosotros

sents

sintis

...que ellos/Uds.

sienten

sientan

2. E -- I

All forms have an I in the stem, whether or not they have it in the present

PEDIR

Present

Subjunctive

...que yo

pido

pida

...que t

pides

pidas

...que l/ella/Ud.

pide

pida

...que nosotros

pedimos

pidamos

...que vosotros

peds

pidis

...que ellos/Uds.

piden

pidan

3. O -- UE

All singular forms and third person plural maintain the stem change

Nosotros and vosotros forms change the O in the stem to U

DORMIR

Present

Subjunctive

...que yo

duermo

duerma

...que t

duermes

duermas

...que l/ella/Ud.

duerme

duerma

...que nosotros

dormimos

durmamos

...que vosotros

dorms

durmis

...que ellos/Uds.

duermen

duerman

Note: Stem-changing -AR and ER verbs are regular in the subjunctive and are thus explained on the regular conjugations page.

Irregular first person singular: Most verbs, including all G verbs, which have an irregular first person singular conjugation use that
conjugation as the subjunctive stem.
Verb

Yo form

Subjunctive

caber

yo quepo

quepa, quepas, quepa, quepamos, quepis, quepan

caer

caigo

caiga, caigas, caiga, caigamos, caigis, caigan

conocer

conozco

conozca, conozcas, conozca, conozcamos, conozcis, conozcan

construir

construyo

construya, construyas, construya, construyamos, construyis, construyan

decir

digo

diga, digas, diga, digamos, digis, digan

distinguir

distingo

distinga, distingas, distinga, distingamos, distingis, distingan

elegir

elijo

elija, elijas, elija, elijamos, elijis, elijan

hacer

hago

haga, hagas, haga, hagamos, hagis, hagan

or

oigo

oiga, oigas, oiga, oigamos, oigis, oigan

parecer

parezco

parezca, parezcas, parezca, parezcamos, parezcis, parezcan

poner

pongo

ponga, pongas, ponga, pongamos, pongis, pongan

salir

salgo

salga, salgas, salga, salgamos, salgis, salgan

tener

tengo

tenga, tengas, tenga, tengamos, tengis, tengan

traer

traigo

traiga, traigas, traiga, traigamos, traigis, traigan

valer

valgo

valga, valgas, valga, valgamos, valgis, valgan

venir

vengo

venga, vengas, venga, vengamos, vengis, vengan

ver

veo

vea, veas, vea, veamos, veis, vean

Note: Verbs with the same endings (-ger, -gir, -guer, -guir, -uir, etc.) follow the same conjugation patterns.

Irregular stems: The following verbs have irregular subjunctive stems:


Verb

Stem

Subjunctive

haber

hay-

haya, hayas, haya, hayamos, hayis, hayan

ir

vay-

vaya, vayas, vaya, vayamos, vayis, vayan

saber

sep-

sepa, sepas, sepa, sepamos, sepis, sepan

ser

se-

sea, seas, sea, seamos, seis, sean

Irregular stem endings: The following verb groups change the final letter in the stem due to the issue of hard/soft vowels:
Verbs that end in -car (c -- qu)
buscar

busqu-

busque, busques, busque, busquemos, busquis, busquen

Verbs that end in -gar (g -- gu)


pagar

pagu-

pague, pagues, pague, paguemos, paguis, paguen

Verbs that end in -zar (z -- c)


lanzar

lanc-

lance, lances, lance, lancemos, lancis, lancen

Dar and estar: These verbs have irregular subjunctive forms due to accents:
Verb

Subjunctive

dar

d, des, d, demos, deis, den

estar

est, ests, est, estemos, estis, estn

Subjuntivo - Spanish Subjunctive with Verbs and Impersonal Expressions


The Spanish subjunctive mood is usually considered the most difficult verb form for students, but hopefully this lesson will simplify
matters for you. In Parts I and II, we learned about Spanish subjunctive conjugations. In Part III, we'll take a look at using the Spanish
subjunctive with verbs and impersonal expressions. In Part IV, we'll examine the subjunctive with conjunctions and relative pronouns,
and in Part V, we'll look at the subjunctive in adjective clauses.

The subjunctive is a verb mood, not a tense. Mood refers to the attitude of the speaker toward the action/condition of the verb - how
likely/factual the statement is. The subjunctive mood is subjective; it expresses emotional, potential, and hypothetical attitudes about
what is being expressed - things like will/wanting, emotion, doubt, possibility, necessity, judgment. The "normal" verb mood is called the
indicative and is used for factual or definite statements about reality.
The Spanish subjunctive is often found in dependent clauses introduced by que (that). The subjects of the dependent and main clauses
are usually different (if the subjects are the same, the infinitive can be used instead of the subjunctive).
Quiero que tu lo hagas.

I want you do it.

No es cierto que yo venga.

It's not certain that I will come (am coming).

The subjunctive is used when the main clause expresses subjectivity, as summarized below. (Some of the English translations may seem
a little awkward: "that" is not always required in English, and we sometimes use a completely different structure which avoids the
subjunctive altogether)
I. Verbs/expressions of will or want which express an order, a need, a piece of advice, or a desire:
aconsejar que

to advise

decir que

to tell

dejar que

to let, allow

desear que

to desire that

es hora que

it's time that

es importante que

it is important that

es necesario que

it is necessary that

esperar que

to hope that

es preciso que

it is necessary that

evitar que

to avoid

exigir que

to demand that

hacer falta que

to be necessary that

hacer que

to make, force

impedir que

to prevent

insistir en que

to insist that

invitar que

to invite

mandar que

to order

necesitar que

to need

pedir que

to ask (someone to do something)

permitir que

to permit

preferir que

to prefer that

prohibir que

to forbid

proponer que

to propose that

querer que

to want that

recomendar que

to recommend

rogar que

to request, beg

sugerir que

to suggest that

II. Verbs/expressions of emotion or feeling which indicate fear, happiness, anger, regret, surprise, or other sentiments or biases.
alegrarse de que

to be happy that

es bueno que

it's good that

es conveniente que

it's convenient that

es difcil que

it's hard

es extrao que

it's strange that

es fcil que

it's easy

es increble que

it's incredible that

es interesante

it's interesting that

es intil que

it's useless that (there's no point)

es justo que

it's fair that

es (una) lstima que

it's a pity that

es malo que

it's ( too) bad that

es mejor que

it's better that

es peor que

it's worse that

es preferible que

it's preferable that

es raro que

it's strange that

es triste que

it's sad that

es til que

it's useful that

estar contento que

to be happy that

estar triste que

to be sad that

extraarse que

to be amazed that

gustarse que

to like

ms vale que

it's better that

sentir que

to regret, be sorry that

sorprenderse que

to be surprised that

temer que

to fear that

tener miedo que

to be afraid that

III. Verbs/expressions of doubt, possibility, opinion


aparecer que

to appear, seem that

buscar ... que*

to look for

detestar que

to hate

dudar que

to doubt

es dudoso que

it is doubtful that

es imposible que

it is impossible that

es improbable que

it is improbable that

es posible que

it is possible that

es probable que

it is probable that

negar que

to deny

no es cierto que

it is not certain that

no es claro que

it's not clear that

no es evidente que

it is not obvious that

no es obvio que

it is not obvious that

no es que

it's not that

no est seguro que

it is not certain that

no es verdad que

it is not true that

tal vez

perhaps

*Busco un libro que me interese (it may not exist = doubt)


Busco el libro que estoy leyendo (I know it exists = no doubt)
Note: the following verbs and expressions do not take the subjunctive when they are used in the affirmative, because they
express facts which are considered certain. When negative or interrogatory, they require the subjunctive (Example: Crees que l sea
triste? Si, creo que es triste; No, no creo que sea triste):
conocer (alguien) que

to know (someone) that

creer que

to believe that

esprer que

to hope that

estar cierto que

to be certain that

estar seguro que

to be sure that

es cierto que

it is certain that

es claro que

it's clear that

es evidente que

it is obvious that

es seguro que

it is certain that

es una realidad

it's a fact that

es un hecho

it's a fact that

es verdad que

it is true that

pensar que

to think that

saber que

to know that

The verbs dudar (to doubt) and negar (to deny) take the subjunctive when they are affirmative, but not when they are negative.
Dudo que venga.

I doubt he'll come.

No dudo que viene.

I don't doubt that he'll come.

That's it for the Spanish subjunctive with verbs and impersonal expressions; time to move on to the subjunctive withconjunctions.

Subjuntivo - Using the Spanish Subjunctive with Conjunctions and Relative Pronouns
The subjunctive is usually considered the most difficult Spanish verb form for students, but hopefully this lesson will simplify matters for
you. In Parts I and II, we learned about Spanish subjunctive conjugations. In Part III, we looked at using the Spanish subjunctive with
verbs and impersonal expressions. In Part IV, we'll examine the subjunctive with conjunctions and relative pronouns, and in Part V, we'll
look at the subjunctive in adjective clauses.
The Spanish subjunctive is required after a number of common conjugations and relative pronouns, whereas its usage is optional after
others.

I. Conjunctions which require the subjunctive:


a condicin de que

on the condition that

a fin de que

so that

a menos que

unless

antes (de) que

before

con tal (de) que

provided that

en caso de que

in case

ojal que

hopefully

para que

so that

por miedo de que

for fear that

siempre que

provided that

sin que

without

II. Conjunctions of time take the indicative when the action in the subordinate clause is either habitual or in the past. The subjunctive
is used when the main clause is a command or in the (potential) future:
as que

as soon as

cuando

when

despues de que

after

en cuanto

as soon as

hasta que

until

luego que

as soon as

tan pronto como

as soon as

For example...

Trabaj hasta que mis nios me llamaron.

I worked until my kids called.

Trabajo hasta que mis nios me llaman.

I (usually) work until my kids call.

Trabaja hasta que tus niols te llamen.

Work until your kids call.

Trabajar hasta que mis nios me llamen.

I'll work until my kids call.

III. Conjunctions of (un)certainty may be followed by the indicative or the subjunctive, depending on the certainty and reality of the
subordinate clause.
aunque

although

como

how

de manera que

so that

de modo que

so that

donde

where

mientras que

while, until

quizs

perhaps

segn

according to

For example...

Quizs tu puedes hacerlo.

Maybe you can do it (I think you can).

Quizs tu puedas hacerlo.

Maybe you can do it (but I doubt it).

Yo vengo aunque no tengo dinero.

I'll come even though I don't have any money (I know I don't).

Yo vengo aunque no tenga dinero.

I'll come even if I don't have any money (I don't know if I have any).

Hgalo como quiere.

Do it the way you want to (you've already told me how).

Hgalo como quiera.

Do it the whatever way you want to (I don't know how that is)

IV. Conjunctions which do not take the subjunctive express facts which are considered certain:
as como

just as, in the same way

porque

because

ya que

since, as

Imperfecto de Subjuntivo - Spanish Imperfect Subjunctive

The imperfect tense of the subjunctive mood is used to express the same subjectivity as the present subjunctive, but in the past.
The imperfect subjunctive has three main uses:
1.

2.

3.

Express subjectivity in the past after the same verbs, impersonal expressions, and conjunctions as the present subjunctive. For the
imperfect subjunctive to be needed, the verb in the main clause has to be in one of the following tenses/moods: preterite,
imperfect, conditional, or pluperfect.
Quera que lo hicieras.

I wanted you to do it.

Fue una lstima que no pudiera venir.

It was too bad that he couldn't come.

Yo ira al banco para que tuviramos dinero.

I would go to the bank so that we'd have money.

Make a very polite request or suggestion (only with the verbs deber, poder, and querer).
Quisiera dos libros, por favor.

I'd like two books, please.

Pudiera Ud. ayudarnos?

Could you (possibly) help us?

In conditional sentences (si clauses) and with the conjunction como si.
Si tuviera dinero, ira contigo.

If I had money, I would go with you.

Me escucha como si fuera su profesor.

He listens to me as if I were his teacher.

Imperfect Subjunctive Conjugations


To conjugate the imperfect subjunctive, take the third person plural preterite form of any regular, irregular, or stem-changing verb, drop
the -RON ending to find the radical, and add the appropriate ending:
-RA conjugation

-SE conjugation

yo

-ra

nosotros

-ramos

yo

-se

nosotros

-semos

-ras

vosotros

-rais

-ses

vosotros

-seis

-ra

ellos

-ran

-se

ellos

-sen

Notes:

The yo and l forms of the imperfect subjunctive are identical.

In the nosotros form of both conjugations, an acute accent is added to the last vowel in the radical.

There are two complete sets of conjugations for the Spanish imperfect subjunctive. Although you only need to memorize
and use one or the other, you still need to be able to recognize both. The -RA set of conjugations is more colloquial than the -SE
set.

For example...

HABLAR - ellos hablaron


yo

hablara

nosotros

hablramos

hablaras

vosotros

hablarais

hablara

ellos

hablaran

yo

hablase

nosotros

hablsemos

hablases

vosotros

hablaseis

hablase

ellos

hablasen

TENER - ellos tuvieron


yo

tuviera

nosotros

tuviramos

tuvieras

vosotros

tuvierais

tuviera

ellos

tuvieran

yo

tuviese

nosotros

tuvisemos

tuvieses

vosotros

tuvieseis

tuviese

ellos

tuviesen

Pluscuamperfecto - Spanish Pluperfect


The Spanish pluperfect (aka past perfect) is used to indicate an action in the past that occurred before another action in the past. The
latter can be either mentioned in the same sentence or implied.
Ya haba salido (cuando t llamaste).

I had already left (when you called).

No haban comido (antes de hacer su tarea).

They hadn't eaten (before doing their homework).

Fui al mercado por la maana; ya haba ido al banco.

I went to the store this morning; I had already gone to the bank.

Conjugating the Spanish Pluperfect


The pluperfect is a compound verb formed with the imperfect of the auxiliary verb haber + the past participle of the main verb.
HABLAR
yo

haba hablado

nosotros

habamos hablado

habas hablado

vosotros

habais hablado

l
ella
Ud.

haba hablado

ellos
ellas
Uds.

haban hablado

SALIR
yo

haba salido

nosotros

habamos salido

habas salido

vosotros

habais salido

l
ella
Ud.

haba salido

ellos
ellas
Uds.

haban salido

Spanish Compound Tenses ~ Tiempos compuestos

Spanish verb conjugations can be divided into two categories: simple tenses and compound tenses.
Simple tenses have only one part (yo como) whereas compound tenses have two (yo estoy comiendo). Spanish compound tenses
can be subdivided into two categories: progressive tenses and perfect tenses. Compound tenses are obviously more complicated than
simple tenses - this lesson will explain what you need to know about them.
But first, a chart of the three kinds of Spanish tenses. The simple tense on the left is the conjugation for the auxiliary verb of the
compound tenses in the middle and right columns:
Compound Tenses*

Simple Tenses
Perfect Tenses

Progressive Tenses

Present

Present perfect

Present progressive

Imperfect

Pluperfect

Imperfect progressive

Preterite

Preterite perfect

Past progressive

Future

Future perfect

Future progressive

Conditional

Conditional perfect

Conditional progressive

Subjunctive

Present perfect subjunctive

Imperfect subjunctive

Pluperfect subjunctive

Future subjunctive
Infinitive

Perfect infinitive

*Note: For the sake of simplicity, I've lumped all the compound conjugations together. Subjunctive and conditional are actually moods,
not tenses, but they follow the exact same conjugation rules as compound tenses.

Characteristics of Spanish compound tenses


1. Compound tenses are always made up of two parts: the conjugated auxiliary verb and a participle. In the chart above, the tense in
the simple column is the tense used as the auxiliary verb for the compound tenses listed next to it.
There are two types of compound tenses:

Perfect tenses are conjugated with haber as the auxiliary verb + the past participle.

Progressive tenses have estar as the auxiliary verb + the gerund.

Yo como.

Yo he comido.

Yo estoy comiendo.

I eat.

I have eaten.

I am eating.

l vendr.

l habr venido.

l estar viniendo.

He will come.

He will have come.

He will be coming.

2. Object pronouns always precede the auxiliary verb in perfect tenses (except for the perfect infinitive):
Lo he visto.

I've seen it.

Me habas mentido?

Have you lied to me?

However, they may either precede the auxiliary or be attached to the gerund in progressive tenses - learn more.
Te estoy hablando/
Estoy hablndote.

I'm talking to you.

Lo estar mirando/
Estar mirndolo.

He will be watching it.

For detailed information about the conjugations and uses of the individual compound tenses, follow the links in the summary table at the
top of the page.

Você também pode gostar