EPISTOLA I

A HELIODORO
Tendo se retirado S. Jerônimo para o Ermo, intentou conservar em sua companhia
(como ele certifica em outra parte) a Heliodoro, companheiro muito amado, que por
obséquio o fora acompanhar: o que não o podendo conseguir, escrevendo-lhe o exorta
para sociedade da vida solitária refutando cada uma das coisas, que ou o podiam
apartar do Ermo, ou reter nas Cidades; e mostrando quão pouco seguro é tomar a si o
ônus de Bispo, e quanto não é fácil desempenhá-lo depois de recebido; a utilidade, por
modo de epilogo engrandece a felicidade da vida hermética e põe à vida o terror do
Juízo Supremo.
O meu coração, participante do nosso mutuo afeto, reconhece com quando amor,
e amizade eu me tenho empenhado para assistirmos no Ermo juntamente. Estas mesmas
letras, que vês de lágrimas salpicadas, são testemunhas com que prantos, com que dor,
com que gemidos te acompanhado ausente. Mas, tu, como delicada criança, por meio
das caricias; o desprezo de quem te suplicava fomentaste. Porém eu inadvertido
ignorava o que nesta ocasião fizeste. Deveria calar-me? Porém queria-te com
veemência; não podia com tudo temperadamente disfarcar-me. Rogaria com maior
eficácia? Porém tu não me quererias ouvir porque por semelhante modo não amavas. O
amor desprezado faz, o que unicamente pode, busca remoto a quem jamais pode
conservar presente. Mas já que tu mesmo ausentando-te me pediste que depois que eu
nestes desertos me entranhasse te remeteste algumas cartas invitatórias, e eu fazê-lo
assim te prometera te convido; acode sem tardança. Não quero que te lembres das
antigas e estreitas amizades. O Ermo ama os pobres.
Não quero que da peregrinação extensa te atemorize a dificuldade. Tu que crês
em Cristo acredita juntamente as suas palavras quando diz: “Buscai o reino de Deus
primeiramente, e todas estas coisas vos serão apresentadas.” Não deveis tomar o currão,
nem o cajado. Bastantemente é rico aquele que com Cristo é pobre. Porém que faço?
Segunda vez incauto rogo? Cessem as preces, retirem-se os afagos. Irritar-se deve o
amor escandalizado. Tu que como suplicante me desprezarás, como repressor me ouvira
acaso.
Que fazes em casa de teu pai, soldado afeminado? Onde está a trincheira. Onde o
fosso? Onde o inverno com o reparo das peles suportado? Eis que do Céu a trombeta
entoa: Sai sobre as nuvens para conquistar o mundo o Imperador armado. Eis que a
espada saindo da boca do Rei de ambos os fios amolada, quaisquer coisas que encontra,
ela decepa. E tu sais-me do aposento para o esquadrão armado? Da sombra para Sol? O
corpo acostumado às túnicas não sente bem o peso couraça. A cabeça resguardada com
o lenço de linho rejeita o capacete. O áspero punho da espada empola a mão com ócio
amaciada. Ouve a proposição do teu Rei: “Quem está contra mim, não está comigo; e o
que comigo não colhe, desperdiça.”
Lembra-te do dia de teu noviciado, em que sepultado no Batismo para Cristo,
nas palavras do Sacramento tu juraste, que a favor do seu Nome não haveria de teu pai,
ou tua mãe ser para contigo indene. Eis que o adversário intenta matar a Cristo no teu
peito. Ao soldo, que para haver de militar tu receberás, anelam os acampamentos

ainda que a mão com os vestidos rasgados. como lcao na fua cova . perde a sua alma. Ainda que do teu colo pendente esteja o pequeno neto. foi de escândalo.inimigos. arma trai^oes para apanhar o pobre > %e tu fua preza protegido com a lbmbra' da frondofa arvore contrahes o fomno para te fer fuave ? Dcfta parrc a . Então pedirás para teus pais o direito da mesma Cidade. e tu julgas isto por foce» go ? Rtpoufa c)!e com os ricos nas embofcadas . como o kao que brama . com que a fé se combate a de ser rebatido com o muro do Evangelho. Entao principalmente es adalrado . irmao . que te incitei para a vitória. Chegará. que a respeito de Cristo sepultar não devo. quando por causa dele estou obrigado sepultar a todos? Pedro timidamente reverente para o Senhor. em que vitorioso voltes para a pátria. Mas. quando duvidas ieres combatido. em que tu caminharás pela Jerusalém celeste coroado como varão forte. para ocultamente macar os innocentes. Se não crêem. e o temor do Inferno facilmente estas dúvidas devolvem. Este vai e vem da piedade. Também nós pelos mesmos trânsitos passamos. recontando acrescente aquele antigo acalentar-te à mama. ainda que o pai prostrado esteja no limiar da porta. entranhas endurecidas. com os olhos enxutos passa sobre o pai. Com tudo não ignoro com que grilhões dizes que te vês embaraçado. favoreci-me quando houver de pelejar pelo sou nome. e o cabelo desgrenhado te mostre os peitos. Mas em contrário a Escritora ensina que aos pais obedecer se deve: mas qualquer que mais que a Cristo os ama. O no(Tb adversario gyra procuranda devorar alguem . Talvez que juntamente tua mãe com as peles dos peitos penduradas. Digam ‒ se querem ‒ os Gramáticos juntamente: “Em ti descansa toda essa casa que vai em descaimento” O amor de Deus. Não me nutrirão os Tigres da Hircania. com o rosto de rugas semeado. arma filadas no lugar oculto . também para morrer pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo estou disposto”. “Minha mãe. que ia padecer. e já velha e também teu aio. Então receberás o foro de Cidadão com Paulo. mas. cngana$te . segundo pai depois da natural piedade altamente clama: “espera um pouco que espiremos. Na presente ocasião é que a te se prende tua irmã viúva com seus ternos braços: agora é que te dizem os escravos. Não tenho eu coração de ferro. ao estandarte da Cruz velozmente corre. os defuntos enterrem seus defuntos. chegará depois aquele dia. e meus irmãos são todos os que fazem a vontade de meu Pai que está nos Céus”. com que te nutrira. com quem passaste a mocidade: “a quem deixas nossa escravidão sujeita?” Agora também é que a tua que foi antigamente ama. fe juJgas que o Christa6 ja mais deixa de padecer pcrGegui^ao. Empunha o inimigo a espada para matar-me e eu hei de cogitar sobre as maternas lágrimas? Hei de abandonar a milícia de Cristo por amor de um pai. Os seus olhos ao pobre fe dirigem . Se crêem em Cristo. isto tu dizes a respeito do martírio? Erras . como se nascido fosse de um penhasco. Ser cruel nesta ação é o único gênero de piedade. A seus irmãos que o exortavam para que a Jerusalém se não encaminhasse ‒ respondeu Paulo: “ Que fazes chorando e magoando meu coração? Pois eu não só para ser preso. Também então rogarás por mim. ainda que esmagado. para sepultar-nos”.

o Senhor por trinca dinheiros fe atreve chainar juftica. idolos fe aiTemclhao : com tudo em outro lugar também especial .M 0# f em lugar de Cristo quer para mim. ou enganador .. e a cobiqa. que todb o Jornicario . como digo . a*varento . Negue cjue a avareza seja idolatria aquele . e ne* meadamente o determina dizendo : Mor* tijicai os <vofos niembros . o que tudo he dos idolos €apti<v*iro 9 no Reino de Chrifio'9 e de Deus Não tem herAn$a> E ainda que tudo o que he do diabo . fer Deus : combate-me o appetite deshonefto para defterrar o fanto Espirito . que existem fo* bre a terra . que he fujei$ao dos idclos .Juxuria me pcrfegue . pelos quaes a ira de Deosfe a<van$a. Negue fer facrilegio aquele . profanando o seu Templo. que os membros de Cristo . geralmenre contra Dcos tenha refaibo . que efta de a(Tento na torpeza . e seja irlolatria tudo aauilo que he proprio do diabo . immundicie. que me afliste . e a Hostia viva a Deus agradavel . profanou com as vi£Hmas das publicas torpezas na facrilega enxurrada. o inimigo . Não confefle que o engano seja idolatria . daquciia pertende a «vareza acoraectcr-mc : datti o mcu ventre quando houver de peleijar pelo em r> E J EKONT. e a cbncupifcencia\damnofa . immundo . mil artes de prejudkar $ e eu infeliz julgarme-hei vencedor 9< em quanto fou maniatado -> Irmao cariHimo . Perfe* gue-me . Antes pondera aquela Jentenya do Apof+ tolo . 3ue nos A£tos dos Apostolos reiervando . imagines que o que temos dito sejao cuJpas menores que as da Idolatria. O obsequio do idolo riao confiste Tomente nisto . semelhante aoueles . depondo a Jbrnica^ao. Não quero que examinada a gravidade dosdeli& os . . que a yender. a quem todos os . fe alguem com dois dedinhos lancana pyra do Altar o incenfp 7 ou derrama o vinho 8 / EpistolAS entornado do copo fobrc a taja. que diz : Na *verdade rejleitindo co* nhecei . que mil nomes tem .

Não queirais dar-Vos por feguros. Expedi os calabres . Porm fe tu acafo me diiTeres : Logo que ? Não tão Christaos todos os que aflistem na Cidade i Não he a tua a mefma causa que a dos outros : escuta o Senhor que efta dizendo : Retirjtte . mas. como ha pouco arrojado a praia com o naufragio . com o caftigo a vista perecerao. Não cjueirais confiar-vos . f inexpjeno dastprmentas .a6 fe enrugue . Ahi Scyla con\ virginal afpedp . efta planicie referva grandes montes. 0 perigo la efta mettido dentro .a nko . e tu edificas amplos porticos . e carregapoes ipta&as. Naquelas ondat iubmerge a ialvafa6 a Carybde da torpeza. fe queres fer perjeito . aqui o diabo como piraca com seus focios traz as ligaduras para os que hao de ler maniatados. que respeitas a heran^a do feculo . Tu .o seu patrimonio parte do pagamento . o inimigo efta dentro de r?ferva. que fazes entre a muitidao de gente ? Eu também isto recomendo . Porque es Christa6 com animo receofo i Olha com Pedro para a rede abandonada. nem como fe fora inDE S» de. 19. aosque hao denavegar annuncio jfto mefmo. Não pdde fer meu difcipulo. tormenra he tal ferenidade. que pojjue .com voz tremula .11 as vlas . nos atrahc para supprtar o naufragio da pureza. que Não rtnunciar a todas as coujas. Aqui o barbaro porro fe descobre . Irmao . Não tem onde recline a cabe^a o Tilho do homem . Ainda que o mar espraiado a maneira de tanque iifonjee . e espa$ofos ambitos de cafas. ainda que a fuperior fuperficie do mar pacifico apenag cpm ieve virac. que Não te he licico refervar aualquer coufa das tuas pofles : Todo ( diz o Senhor) aquele . Adyerte . que es fo . Tu . Interpt-eta a palavra de Monge .KO: Nt^O. arfixe-fe a Cruz na frenre das antennas . efte he o teu nome. Não como fe tivera. Não poderas ler de Chritto coherdeir ro. Olha para o Publicano levantandofe da Alfandega em continente feito Apostolo. como brilhante kfcivia . a *vender .

fe outra coufa pofue mais que a Cristo. ahi la de haver irritayao. E eu julgo que figo a Cristo carregado dc ouro. Apnde ha desprezo . porque appeteces os paternos bens i O Senhor enganafte . e me acompanhe.. IJt va o Senhor . na tua os costumas tu fazer ? E porque alKm ? Com authoridade ouve a razao : Nenhum Profeta na fua patria tonfe%ue eflimaqao. ou pCrfcito Não he . em cone!ufao . visto eftar tao difposto para a guerra ? Salvo fe acafo julgas . O Evangelho atros com as divinas exprefsoes : Não podeis obedecr a dois fenhores : e atrevefe qualquer fazer a Cristo mentirbfo . diante de Deus meritio . Não procuro ( mc diras ) ettima^ao > para mim a propria confcieneia baftara. andar rambem do mefmo modo. E aonde ha injuria . Aonde nap ha focegp . que Não razendo o Senhor milagres na fua patria . Mas *hi ha desprezo . obedecendo a riqueza . e tome a fua cru\.j J E K O K f M O. ahi fe da iniuria. fe Não cs perfcito.0 que tens . Nen> cfla mefma procurava U. deve . quhndo a Deus prometteo haver de fer perfei* ro. ahi Não havera focgo algum. fucefliva. muitas vezcs 4o propofito f? afafta a inrcn^ap : e apnde do intento fe diminue alguma coufa peJa dirtrac^ao 9 . que outra coufa do que a vida perfeita adqui10 EPISTOIyA* qtririste ? E o fcrvo de Chritto que hc perfciro . ourra coufa na6 poiTue mais que a Cristo. Mas fe nada poiTucs ( conforme fei que me has de responder) como na5 militas . Aondc a irritajrao . e da-lo aos pobres . Muitas ve2cs a aicas vozes ele diz : Se alguem deseja <vir atra\ de mim. Qjjem diz que cre em Cristo . Logo .. a fi proprio fe rtegue . e ao Senhor. fere a aima. pelo reino dos Ceps te reformafte . fe es perfeito . para K entre as rujrbas Não fer eicicp Rei. como qucm fagio . E fe Não hc perfeito . como ele andou . Porm tu promerrefte que havias fer perfeito: pois quando deteftado ' o vio . e torna em meu alcance. Mas a boca que mente . aonde quer quenaohaeftir macao.

fc applica o machado jurito da rate .eftado . cortada a cabe^a com a espada. Mas fc as pias caricias de teus irmios também te iriduzem a me(ma digniclade s fqlgarei com a eleva9ao . tendo receio a queda': Quem defejd o Bifpddo defejd buma obra . bu com o fartgue a defobediencia expiava . que unicamenre pofuia?. que nas Ajas Qidades reddem fem queftap J Longe va dp mim que aiguma coufa e# pronra ma daqueles . confagrao o cerpp de Cristo com fua facra boca . heHacerado cbrri os raivofos dentes dos demoriios. e que com aurtera caPtidade confervao a espofa do Senhor. rigos it Em st o 1. Nefte tempo porrri he o defobediente rnotilado com a espada espiritual j ou lanjcado da Igreja . fe eu pecar. tendo as chaves do reino do Céu em seu poder . pode fer perfeito na fua patria : E Não querer fcr ^perJeito. Por yentura atrevermehei a dtzer alguma coufa deftes . que fucedendp na dignidade Apottolica .lrar .minha jpobreza polTo pretextar. nem quarido p Stnhor no Evangelho louva a idofa viuva : . a. que no gazofilacio lan^ou os dois dinheitbs. comp toqnei.fdiT& apafcentado : eites vivm do jiWr^ a nriinl porm . . Defjperfuadido dQ: >prefente.31 9 rrgos apafcentao 'as ovelhas^ . ou* tro o do Cieio . e que de certp modo antes do dia do Juizp nos julgao .he delinquir. Deitecalculo fe de? duz aquele fundamento .~ fe a olterenda Não condugo ao A. e porcujo meio também nos fomos Chrirtaos . ou pelo pbvo f6ra dos arraiaes era apedrejado . E ainda ha antiga lei todo o que Não dbedecia aos Sacerdores . aos Clerigos tal vez recorrsras. Porm um he o inftituro dos Monges . que o Mong^ Não. Os Cle-.com menos eiRcacia obra p que fe abreviou. E apnde ha menos . Não mehe licito afentar-me na prefertja do Presbyrero : & ele fe perrhitte entregar-me a SatanaS at me tirar a vida temporal para <|ueo *espiriro ftja falvo . corria a arvore efteril . na5 fc pode di-_ zer que ha perSei^ap.

jendo os outros diligtnterno n*gqcibj refervou fomente^o que recebera ! Com o* clamores 4°fr Senhor indignado ele fera aturdido fem tardanya : Servo inutil . mas olha para Nicoiao ao mefmo tempo . mas acrescenfa o que fe fegue : Com tttdo butn fmilkantefujeito connsem que fejd irreprehenfi<vbl 9 *Ddrdo de huma fd mu\her . JRRONYMO. . ocuparte o lugar|daquele . lj dejlote. nem <vinbofo y nem ntdtador . Não enganadores . adquire para & huma 14 r Epist O LAS boa dlgnidadcj ailim do Carpo . cdritdti*vo . por* que Não mettesle 0 meu dinheiro no bancd 4o contrato . docil . tendo o myjierio da fe em pnra confciencia. queamoeda duplicar podera. do que ouvir em conrinert* te : Amigo . Não poz menos diligencia na terceira dignidade . Ai dak Zuele aue atando no lenqo o tatento rece* ido . a quem o Senhor con* demna no Apocaiypfe por fua ^enten^a . eumprao 0 minik* rio. que daqui fe feguem . o que fe che* ga ao Caliz do Senhor indignamente. nem{ de lucros indecentes . enuriciadas todas as coisas . como entraile aqui ? £ fican> do ele caliado. para qne <vindo eu depois 0 arrecadajje com seus interejjss ? Isto be : apre/enraras no altar aquilio. fe aprefenta 4 cea l *Nada mais lbe refta . porem mo\ DE S. dizendo que os Diaconos do tnefmo modo de*vem fer pudicos . regrddo . e Sarigue do Senhor fe fara reo . aos ministros fe diga : Leyai-o com as maos . Por quanto ajBim como 6 que bem ministra . e pes atados . E aim da ajjtm sejao prjmeiro exafninados . honrddo . e achando-fe Jem crime . Nem rodos os Bifp6s tão Bifpos* Se attendes a Pedro . olha para Judas juntamente : ad* miras a Eftevao . aonde ijarue* ri pranto . que levar Não puderas . Ai daquele homem qme Não tendo 0 nupcial <ve£lido .boa. boriejlo . Isto labemos . prudente . nem dados a tnuito <vinho . t lan* f4i-o nas exteriores tr&oas . porque em quanto negociante ne* gligente rerens em teu poder o donativo . e rangido de dentes.

O Monge .ltlgar de Paulo . e que do feti liigar te remova d candieiro. e pot chrre os rochedos . Amos coihendo das filvas as amoras . Eftar ^ho. rog&ra por ele o Sacerdore.pouco mais abaixo .a5 fe engolfour pclo mar alto . hao D E S. Sobre quem descanca o Senhor . e vadeados os cacho* pos das qucftoes . he puriiicado com cl dom do Eipiriro Santo :. A(Tenta-te .do epilogo a maneira do* alegres. navegantesc : O' deferto de Chrifi <me de Aoreste reveftes ! O* (blidao * tm dtie aquelas pedras nafcehi t <ks quaes . fc c^ahir . Niao faz Christa6s a dignidade EcleGalica. e pacifico . Irmao . Nem algum fe defyane^ a da caftidade do corpoi alTeado taS fomente . <* menino Daniel Presbyteros rentencea. ienao fobre o humilde . visto que toda a. deve-fe entoar o maritimo applaufo. para que cheganda o menor . que ja reinao com Chrido .que tao torpes . e fer pizado pelos porcos. a fragil embarcac. e que teme as fuas vozes ? A quem mais fe confia .palavra ociofa . Os poderofos poderofamente fofrerao os seus toi'mentos. c a Esta proporyao fe augmence. O fal emborado para nada prefta. qualquer que gs honoens proferirern . De* ONt rto. naS he facil . Aroa jefus seu minrmo Difcipulo mais tnrimamen* te.'fenao para fe lanpr fora . He elegiclo para/Rei o paftor Doyid. O Cenr turio Cornelio . faze computo dos gattos da futura obra. quandof pagao . Havendol de erigir torre . que defte principio nafceo a Herefia dos Nicolaitas. as vlas fehaode alargar aos ventos . para que acafo hao venha o Anjo que? r&fgue o vco do teu templo . aleni de q*»e a palavra afrontdfa ctarra noiTos irmabs f tem por pecado ddhomicidio. um. i£ de daf tio dia do Juizo conra dela . Examine-fe cada ouai . mais fc pede. e nefandas coisas inveriT tou . fe* jas mandado fubir fuperidrmente. Pek^ueda do Sacerdore ^uem po* dera rogar ? Mas ja que 'a nolTa faila havegou dbs pefHgofos prdmorttotrios . que atvejko com ar on* das espumofas . foi conftituido Profeta repentinamente. e ter a dignidade d£ Pedro .

Receas^a po* breza ? Mas aos pobres chjwia Cristo bemaventurados.es com o pcnfamentp. As tribus a vista de outra trlbu ferirao seus peitos. 17 Aflbmbrarfe-ba a terra com seus povos * c cu entao. JERONYMO. Ch?g*i> . Não fei cjue maior luz divifo.i que breyemente te fatisfafa a. arrojado o pezo dp corpo .tudo. em qtie efta corr^ipjap 3 e mortalidade . Por : tancp tempo do ErCmp te acharjis distante : .-a voz d& trombeta tolgaras. que tott* Dedtf commttnicas mais familiarmenre ! Que fazes . Irmao . 4 quem o Senhor acbar 4*fp*rtof AfDE S. A infinita vaftidao dp i^rjnotenortendimenro. E par. e depois reinar com Cristo. che? gara aquele dia . nap lh$ he npceATap tio fegunda vez lavar: fe. por cjuantp la fubir. Atemorizate o inculto cabelo da c^abe^a fem prnato ? Mas Christp h? tua cabe^a propria. Hayendo o Senhor de julgar . o mundo chorara fenridamente. fe yijia da incarrupfao „ e da immortalklade : Bemwenturado enta# p /cwo . mas qucm em Chri(to huma vez fe Wou . Innao : tnuito embpra. fendo tu maior que 9 mundo' ? At quando te : ha de conrer o car«cre d*s Cidades detotaadas? GrS-me c\ti& > %6 Epist o l a s. com o .ai[ puro . Quere$ folgar no feculo . que rcfponde.: Naofao . no feculo . Voar ao diafano do .no Atx>calyfe a Cida<le db girahde Ret fe erige 1 <>*« Ermo .. dizf cottdignos os martyrioi df^4^iM ^ re(^^ to da/utura gloria y que em x np$ /f bianifeflar. Pcnfas do alimento Mas a fe Não teme a forpe. puve o mefmo 4postolo. Temes macerar fpbre a terSnua os membros confumidos doi jejuns ! as o Senhpr comrigo efta deitado. AFliges-te com o trabalho ? Mas nenhum athleta fem (uorhe coroado. a mim me agrada. Os Reis antigamente os mais poderoios .. Ls delicado*. A pele <escibrpfa on^ ruga-fe fem banhos .

corpo nu palpitarao convulfos. efte coroado de espinhos : eft Magico . e Jie Samaritano. que tu pregaras : olha . Romano . Efre he aquele filho do orEcial . Enrao riras . Sahira a publico Venus com fua descendencia : o mcendido Jupirer fera ne(Te tempo condu2ido ^^o nescio Platao com seus difcipuIos : nio aproveitarao os argumeruos de Aristotele$. A respeito da <vidd dos Oerigos . e tu mendigo . O teu amor . cdiras : Eis alio meu Deus crucirlcado : eis ali o Juiz . *vfcde fc he por verirura aquelc o mefmo corpo . que tem demonio . Irmao . pelas quaes agora cuftofo he o trabjUhO. o Jado que tu penetraras . que diaieis que de noite as escondidas os dtfcipuJos roubarao. e exulraras tu aldeao .Olha . . que no prefepio chorou emrolto em pannos. a que estas coisas te diflefle . epistolA n. para que entao fuceda ertarmos entre aquelas delicias. e da <jue garihi pelo seu trabalho : efte i que he trazido ao colo de fua Mai > fendo Debs fugio de um homem para Egypto : cfte de purpura veftido . e dos Sdcerdotej. aquelas rnaos . judeo . me induzio . B ii EPIS* . A Nepociano '.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful