EPISTOLA I

A HELIODORO
Tendo se retirado S. Jerônimo para o Ermo, intentou conservar em sua companhia
(como ele certifica em outra parte) a Heliodoro, companheiro muito amado, que por
obséquio o fora acompanhar: o que não o podendo conseguir, escrevendo-lhe o exorta
para sociedade da vida solitária refutando cada uma das coisas, que ou o podiam
apartar do Ermo, ou reter nas Cidades; e mostrando quão pouco seguro é tomar a si o
ônus de Bispo, e quanto não é fácil desempenhá-lo depois de recebido; a utilidade, por
modo de epilogo engrandece a felicidade da vida hermética e põe à vida o terror do
Juízo Supremo.
O meu coração, participante do nosso mutuo afeto, reconhece com quando amor,
e amizade eu me tenho empenhado para assistirmos no Ermo juntamente. Estas mesmas
letras, que vês de lágrimas salpicadas, são testemunhas com que prantos, com que dor,
com que gemidos te acompanhado ausente. Mas, tu, como delicada criança, por meio
das caricias; o desprezo de quem te suplicava fomentaste. Porém eu inadvertido
ignorava o que nesta ocasião fizeste. Deveria calar-me? Porém queria-te com
veemência; não podia com tudo temperadamente disfarcar-me. Rogaria com maior
eficácia? Porém tu não me quererias ouvir porque por semelhante modo não amavas. O
amor desprezado faz, o que unicamente pode, busca remoto a quem jamais pode
conservar presente. Mas já que tu mesmo ausentando-te me pediste que depois que eu
nestes desertos me entranhasse te remeteste algumas cartas invitatórias, e eu fazê-lo
assim te prometera te convido; acode sem tardança. Não quero que te lembres das
antigas e estreitas amizades. O Ermo ama os pobres.
Não quero que da peregrinação extensa te atemorize a dificuldade. Tu que crês
em Cristo acredita juntamente as suas palavras quando diz: “Buscai o reino de Deus
primeiramente, e todas estas coisas vos serão apresentadas.” Não deveis tomar o currão,
nem o cajado. Bastantemente é rico aquele que com Cristo é pobre. Porém que faço?
Segunda vez incauto rogo? Cessem as preces, retirem-se os afagos. Irritar-se deve o
amor escandalizado. Tu que como suplicante me desprezarás, como repressor me ouvira
acaso.
Que fazes em casa de teu pai, soldado afeminado? Onde está a trincheira. Onde o
fosso? Onde o inverno com o reparo das peles suportado? Eis que do Céu a trombeta
entoa: Sai sobre as nuvens para conquistar o mundo o Imperador armado. Eis que a
espada saindo da boca do Rei de ambos os fios amolada, quaisquer coisas que encontra,
ela decepa. E tu sais-me do aposento para o esquadrão armado? Da sombra para Sol? O
corpo acostumado às túnicas não sente bem o peso couraça. A cabeça resguardada com
o lenço de linho rejeita o capacete. O áspero punho da espada empola a mão com ócio
amaciada. Ouve a proposição do teu Rei: “Quem está contra mim, não está comigo; e o
que comigo não colhe, desperdiça.”
Lembra-te do dia de teu noviciado, em que sepultado no Batismo para Cristo,
nas palavras do Sacramento tu juraste, que a favor do seu Nome não haveria de teu pai,
ou tua mãe ser para contigo indene. Eis que o adversário intenta matar a Cristo no teu
peito. Ao soldo, que para haver de militar tu receberás, anelam os acampamentos

inimigos. e já velha e também teu aio. Este vai e vem da piedade. que a respeito de Cristo sepultar não devo. como se nascido fosse de um penhasco. Ser cruel nesta ação é o único gênero de piedade. Então pedirás para teus pais o direito da mesma Cidade. com quem passaste a mocidade: “a quem deixas nossa escravidão sujeita?” Agora também é que a tua que foi antigamente ama. que ia padecer. com o rosto de rugas semeado. e tu julgas isto por foce» go ? Rtpoufa c)!e com os ricos nas embofcadas . para sepultar-nos”. recontando acrescente aquele antigo acalentar-te à mama. Não me nutrirão os Tigres da Hircania. ao estandarte da Cruz velozmente corre. segundo pai depois da natural piedade altamente clama: “espera um pouco que espiremos. também para morrer pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo estou disposto”. fe juJgas que o Christa6 ja mais deixa de padecer pcrGegui^ao. com que a fé se combate a de ser rebatido com o muro do Evangelho. ainda que o pai prostrado esteja no limiar da porta. e o temor do Inferno facilmente estas dúvidas devolvem. com os olhos enxutos passa sobre o pai. Se crêem em Cristo. cngana$te . como lcao na fua cova . em que tu caminharás pela Jerusalém celeste coroado como varão forte. como o kao que brama . Na presente ocasião é que a te se prende tua irmã viúva com seus ternos braços: agora é que te dizem os escravos. perde a sua alma. “Minha mãe. Então receberás o foro de Cidadão com Paulo. chegará depois aquele dia. foi de escândalo. Mas. Ainda que do teu colo pendente esteja o pequeno neto. A seus irmãos que o exortavam para que a Jerusalém se não encaminhasse ‒ respondeu Paulo: “ Que fazes chorando e magoando meu coração? Pois eu não só para ser preso. com que te nutrira. ainda que esmagado. quando duvidas ieres combatido. Com tudo não ignoro com que grilhões dizes que te vês embaraçado. Não tenho eu coração de ferro. favoreci-me quando houver de pelejar pelo sou nome. quando por causa dele estou obrigado sepultar a todos? Pedro timidamente reverente para o Senhor. Mas em contrário a Escritora ensina que aos pais obedecer se deve: mas qualquer que mais que a Cristo os ama. Se não crêem. ainda que a mão com os vestidos rasgados. os defuntos enterrem seus defuntos. e meus irmãos são todos os que fazem a vontade de meu Pai que está nos Céus”. isto tu dizes a respeito do martírio? Erras . Entao principalmente es adalrado . irmao . Também então rogarás por mim. arma trai^oes para apanhar o pobre > %e tu fua preza protegido com a lbmbra' da frondofa arvore contrahes o fomno para te fer fuave ? Dcfta parrc a . Digam ‒ se querem ‒ os Gramáticos juntamente: “Em ti descansa toda essa casa que vai em descaimento” O amor de Deus. Também nós pelos mesmos trânsitos passamos. que te incitei para a vitória. mas. entranhas endurecidas. em que vitorioso voltes para a pátria. e o cabelo desgrenhado te mostre os peitos. Talvez que juntamente tua mãe com as peles dos peitos penduradas. Os seus olhos ao pobre fe dirigem . para ocultamente macar os innocentes. Chegará. O no(Tb adversario gyra procuranda devorar alguem . Empunha o inimigo a espada para matar-me e eu hei de cogitar sobre as maternas lágrimas? Hei de abandonar a milícia de Cristo por amor de um pai. arma filadas no lugar oculto .

semelhante aoueles . e a cobiqa. e seja irlolatria tudo aauilo que he proprio do diabo . mil artes de prejudkar $ e eu infeliz julgarme-hei vencedor 9< em quanto fou maniatado -> Irmao cariHimo . fe alguem com dois dedinhos lancana pyra do Altar o incenfp 7 ou derrama o vinho 8 / EpistolAS entornado do copo fobrc a taja. e a Hostia viva a Deus agradavel . ou enganador . Negue cjue a avareza seja idolatria aquele . . Perfe* gue-me . Antes pondera aquela Jentenya do Apof+ tolo . o inimigo . depondo a Jbrnica^ao. imagines que o que temos dito sejao cuJpas menores que as da Idolatria. que he fujei$ao dos idclos . o Senhor por trinca dinheiros fe atreve chainar juftica. que me afliste .Juxuria me pcrfegue . daquciia pertende a «vareza acoraectcr-mc : datti o mcu ventre quando houver de peleijar pelo em r> E J EKONT. Não quero que examinada a gravidade dosdeli& os . a quem todos os . que os membros de Cristo . fer Deus : combate-me o appetite deshonefto para defterrar o fanto Espirito . e ne* meadamente o determina dizendo : Mor* tijicai os <vofos niembros . Negue fer facrilegio aquele . Não confefle que o engano seja idolatria . que mil nomes tem . a*varento . O obsequio do idolo riao confiste Tomente nisto . 3ue nos A£tos dos Apostolos reiervando . que diz : Na *verdade rejleitindo co* nhecei .. como digo . immundo . que a yender. que existem fo* bre a terra . o que tudo he dos idolos €apti<v*iro 9 no Reino de Chrifio'9 e de Deus Não tem herAn$a> E ainda que tudo o que he do diabo . immundicie. geralmenre contra Dcos tenha refaibo . idolos fe aiTemclhao : com tudo em outro lugar também especial . que todb o Jornicario . profanou com as vi£Hmas das publicas torpezas na facrilega enxurrada.M 0# f em lugar de Cristo quer para mim. profanando o seu Templo. e a cbncupifcencia\damnofa . que efta de a(Tento na torpeza . pelos quaes a ira de Deosfe a<van$a.

a nko . ainda que a fuperior fuperficie do mar pacifico apenag cpm ieve virac. Não pdde fer meu difcipulo. que Não rtnunciar a todas as coujas. Olha para o Publicano levantandofe da Alfandega em continente feito Apostolo. arfixe-fe a Cruz na frenre das antennas . Interpt-eta a palavra de Monge . e espa$ofos ambitos de cafas. 19. Tu . Ahi Scyla con\ virginal afpedp . Não cjueirais confiar-vos . mas. tormenra he tal ferenidade. fe queres fer perjeito .com voz tremula . que fazes entre a muitidao de gente ? Eu também isto recomendo . efta planicie referva grandes montes. o inimigo efta dentro de r?ferva. e carregapoes ipta&as. que es fo . com o caftigo a vista perecerao.o seu patrimonio parte do pagamento . que pojjue . que respeitas a heran^a do feculo .11 as vlas . Ainda que o mar espraiado a maneira de tanque iifonjee . nos atrahc para supprtar o naufragio da pureza. como brilhante kfcivia . nem como fe fora inDE S» de.a6 fe enrugue . aosque hao denavegar annuncio jfto mefmo. Naquelas ondat iubmerge a ialvafa6 a Carybde da torpeza. e tu edificas amplos porticos . a *vender . que Não te he licico refervar aualquer coufa das tuas pofles : Todo ( diz o Senhor) aquele . Porm fe tu acafo me diiTeres : Logo que ? Não tão Christaos todos os que aflistem na Cidade i Não he a tua a mefma causa que a dos outros : escuta o Senhor que efta dizendo : Retirjtte . Aqui o barbaro porro fe descobre . Não como fe tivera. 0 perigo la efta mettido dentro . efte he o teu nome. Tu . Não queirais dar-Vos por feguros. aqui o diabo como piraca com seus focios traz as ligaduras para os que hao de ler maniatados. Não poderas ler de Chritto coherdeir ro. Irmao . como ha pouco arrojado a praia com o naufragio . Adyerte . Expedi os calabres . f inexpjeno dastprmentas . Porque es Christa6 com animo receofo i Olha com Pedro para a rede abandonada. Não tem onde recline a cabe^a o Tilho do homem .KO: Nt^O.

ahi Não havera focgo algum.j J E K O K f M O. como ele andou . quhndo a Deus prometteo haver de fer perfei* ro. como qucm fagio . fucefliva. O Evangelho atros com as divinas exprefsoes : Não podeis obedecr a dois fenhores : e atrevefe qualquer fazer a Cristo mentirbfo . ourra coufa na6 poiTue mais que a Cristo. E fe Não hc perfeito . pelo reino dos Ceps te reformafte . Não procuro ( mc diras ) ettima^ao > para mim a propria confcieneia baftara. Aondc a irritajrao . e tome a fua cru\. e ao Senhor. para K entre as rujrbas Não fer eicicp Rei. ahi la de haver irritayao. obedecendo a riqueza . IJt va o Senhor . e torna em meu alcance.. ahi fe da iniuria. deve . visto eftar tao difposto para a guerra ? Salvo fe acafo julgas . porque appeteces os paternos bens i O Senhor enganafte . fere a aima. Mas a boca que mente . Porm tu promerrefte que havias fer perfeito: pois quando deteftado ' o vio . a fi proprio fe rtegue . Mas *hi ha desprezo . Qjjem diz que cre em Cristo . Muitas ve2cs a aicas vozes ele diz : Se alguem deseja <vir atra\ de mim. que Não razendo o Senhor milagres na fua patria . e me acompanhe. que outra coufa do que a vida perfeita adqui10 EPISTOIyA* qtririste ? E o fcrvo de Chritto que hc perfciro . E eu julgo que figo a Cristo carregado dc ouro.. Nen> cfla mefma procurava U. ou pCrfcito Não he . Mas fe nada poiTucs ( conforme fei que me has de responder) como na5 militas . aonde quer quenaohaeftir macao. Aonde nap ha focegp . Logo . muitas vezcs 4o propofito f? afafta a inrcn^ap : e apnde do intento fe diminue alguma coufa peJa dirtrac^ao 9 . andar rambem do mefmo modo. e da-lo aos pobres . Apnde ha desprezo . em cone!ufao . na tua os costumas tu fazer ? E porque alKm ? Com authoridade ouve a razao : Nenhum Profeta na fua patria tonfe%ue eflimaqao. fe es perfeito . diante de Deus meritio . fe Não cs perfcito. fe outra coufa pofue mais que a Cristo.0 que tens . E aonde ha injuria .

que nas Ajas Qidades reddem fem queftap J Longe va dp mim que aiguma coufa e# pronra ma daqueles . Deitecalculo fe de? duz aquele fundamento . ou pelo pbvo f6ra dos arraiaes era apedrejado . e que com aurtera caPtidade confervao a espofa do Senhor. a. na5 fc pode di-_ zer que ha perSei^ap. cortada a cabe^a com a espada.com menos eiRcacia obra p que fe abreviou. comp toqnei. aos Clerigos tal vez recorrsras. que fucedendp na dignidade Apottolica . Por yentura atrevermehei a dtzer alguma coufa deftes .lrar . pode fer perfeito na fua patria : E Não querer fcr ^perJeito. Não mehe licito afentar-me na prefertja do Presbyrero : & ele fe perrhitte entregar-me a SatanaS at me tirar a vida temporal para <|ueo *espiriro ftja falvo .31 9 rrgos apafcentao 'as ovelhas^ .he delinquir. tendo receio a queda': Quem defejd o Bifpddo defejd buma obra . nem quarido p Stnhor no Evangelho louva a idofa viuva : . fc applica o machado jurito da rate . que unicamenre pofuia?. Defjperfuadido dQ: >prefente. e que de certp modo antes do dia do Juizp nos julgao . tendo as chaves do reino do Céu em seu poder . que o Mong^ Não. fe eu pecar.minha jpobreza polTo pretextar.fdiT& apafcentado : eites vivm do jiWr^ a nriinl porm . ou* tro o do Cieio . . Mas fc as pias caricias de teus irmios também te iriduzem a me(ma digniclade s fqlgarei com a eleva9ao . Porm um he o inftituro dos Monges . rigos it Em st o 1. que no gazofilacio lan^ou os dois dinheitbs. Nefte tempo porrri he o defobediente rnotilado com a espada espiritual j ou lanjcado da Igreja . E apnde ha menos . corria a arvore efteril .~ fe a olterenda Não condugo ao A. heHacerado cbrri os raivofos dentes dos demoriios. E ainda ha antiga lei todo o que Não dbedecia aos Sacerdores . Os Cle-.eftado . confagrao o cerpp de Cristo com fua facra boca . bu com o fartgue a defobediencia expiava . e porcujo meio também nos fomos Chrirtaos .

fe aprefenta 4 cea l *Nada mais lbe refta . a quem o Senhor con* demna no Apocaiypfe por fua ^enten^a . porque em quanto negociante ne* gligente rerens em teu poder o donativo . mas acrescenfa o que fe fegue : Com tttdo butn fmilkantefujeito connsem que fejd irreprehenfi<vbl 9 *Ddrdo de huma fd mu\her . mas olha para Nicoiao ao mefmo tempo . Não enganadores . queamoeda duplicar podera. Não poz menos diligencia na terceira dignidade . enuriciadas todas as coisas . Ai dak Zuele aue atando no lenqo o tatento rece* ido . e achando-fe Jem crime . . jendo os outros diligtnterno n*gqcibj refervou fomente^o que recebera ! Com o* clamores 4°fr Senhor indignado ele fera aturdido fem tardanya : Servo inutil . nem{ de lucros indecentes . prudente . dizendo que os Diaconos do tnefmo modo de*vem fer pudicos . regrddo . o que fe che* ga ao Caliz do Senhor indignamente. adquire para & huma 14 r Epist O LAS boa dlgnidadcj ailim do Carpo . ocuparte o lugar|daquele . como entraile aqui ? £ fican> do ele caliado. boriejlo . t lan* f4i-o nas exteriores tr&oas . tendo o myjierio da fe em pnra confciencia. Isto labemos . por* que Não mettesle 0 meu dinheiro no bancd 4o contrato . nem <vinbofo y nem ntdtador . porem mo\ DE S. docil . JRRONYMO. lj dejlote. Por quanto ajBim como 6 que bem ministra . honrddo . e rangido de dentes. eumprao 0 minik* rio. e Sarigue do Senhor fe fara reo . nem dados a tnuito <vinho . para qne <vindo eu depois 0 arrecadajje com seus interejjss ? Isto be : apre/enraras no altar aquilio. cdritdti*vo . que levar Não puderas . do que ouvir em conrinert* te : Amigo .boa. que daqui fe feguem . E aim da ajjtm sejao prjmeiro exafninados . aonde ijarue* ri pranto . aos ministros fe diga : Leyai-o com as maos . Nem rodos os Bifp6s tão Bifpos* Se attendes a Pedro . e pes atados . Ai daquele homem qme Não tendo 0 nupcial <ve£lido . olha para Judas juntamente : ad* miras a Eftevao .

Sobre quem descanca o Senhor . Amos coihendo das filvas as amoras . navegantesc : O' deferto de Chrifi <me de Aoreste reveftes ! O* (blidao * tm dtie aquelas pedras nafcehi t <ks quaes . hao D E S. c a Esta proporyao fe augmence. para que acafo hao venha o Anjo que? r&fgue o vco do teu templo . e ter a dignidade d£ Pedro . foi conftituido Profeta repentinamente.palavra ociofa . ienao fobre o humilde . visto que toda a. O fal emborado para nada prefta. quandof pagao . fc c^ahir . rog&ra por ele o Sacerdore. faze computo dos gattos da futura obra. Nem algum fe defyane^ a da caftidade do corpoi alTeado taS fomente .pouco mais abaixo .que tao torpes .ltlgar de Paulo . qualquer que gs honoens proferirern . que ja reinao com Chrido . e pacifico . i£ de daf tio dia do Juizo conra dela .do epilogo a maneira do* alegres. Irmao . e vadeados os cacho* pos das qucftoes . Pek^ueda do Sacerdore ^uem po* dera rogar ? Mas ja que 'a nolTa faila havegou dbs pefHgofos prdmorttotrios . <* menino Daniel Presbyteros rentencea. para que cheganda o menor . Os poderofos poderofamente fofrerao os seus toi'mentos. mais fc pede. que defte principio nafceo a Herefia dos Nicolaitas. he puriiicado com cl dom do Eipiriro Santo :. O Cenr turio Cornelio . naS he facil .a5 fe engolfour pclo mar alto . He elegiclo para/Rei o paftor Doyid. e que do feti liigar te remova d candieiro. e pot chrre os rochedos . O Monge . um. deve-fe entoar o maritimo applaufo. a fragil embarcac. Eftar ^ho. Niao faz Christa6s a dignidade EcleGalica. De* ONt rto. Havendol de erigir torre . e fer pizado pelos porcos. aleni de q*»e a palavra afrontdfa ctarra noiTos irmabs f tem por pecado ddhomicidio. Aroa jefus seu minrmo Difcipulo mais tnrimamen* te. A(Tenta-te . que atvejko com ar on* das espumofas . Examine-fe cada ouai . fe* jas mandado fubir fuperidrmente. e que teme as fuas vozes ? A quem mais fe confia .'fenao para fe lanpr fora . as vlas fehaode alargar aos ventos . e nefandas coisas inveriT tou .

AFliges-te com o trabalho ? Mas nenhum athleta fem (uorhe coroado. Innao : tnuito embpra. Não fei cjue maior luz divifo.es com o pcnfamentp. Voar ao diafano do . As tribus a vista de outra trlbu ferirao seus peitos. dizf cottdignos os martyrioi df^4^iM ^ re(^^ to da/utura gloria y que em x np$ /f bianifeflar. e depois reinar com Cristo. E par. Os Reis antigamente os mais poderoios . por cjuantp la fubir. no feculo . 17 Aflbmbrarfe-ba a terra com seus povos * c cu entao. Quere$ folgar no feculo .: Naofao .no Atx>calyfe a Cida<le db girahde Ret fe erige 1 <>*« Ermo . nap lh$ he npceATap tio fegunda vez lavar: fe. A infinita vaftidao dp i^rjnotenortendimenro. que tott* Dedtf commttnicas mais familiarmenre ! Que fazes . Hayendo o Senhor de julgar . puve o mefmo 4postolo. Atemorizate o inculto cabelo da c^abe^a fem prnato ? Mas Christp h? tua cabe^a propria. 4 quem o Senhor acbar 4*fp*rtof AfDE S. Pcnfas do alimento Mas a fe Não teme a forpe..ai[ puro .. com o . Por : tancp tempo do ErCmp te acharjis distante : . em qtie efta corr^ipjap 3 e mortalidade . Temes macerar fpbre a terSnua os membros confumidos doi jejuns ! as o Senhpr comrigo efta deitado. Ch?g*i> . mas qucm em Chri(to huma vez fe Wou . che? gara aquele dia . fe yijia da incarrupfao „ e da immortalklade : Bemwenturado enta# p /cwo . arrojado o pezo dp corpo . a mim me agrada. Ls delicado*. Receas^a po* breza ? Mas aos pobres chjwia Cristo bemaventurados. que rcfponde. A pele <escibrpfa on^ ruga-fe fem banhos .tudo. o mundo chorara fenridamente. Irmao .-a voz d& trombeta tolgaras. JERONYMO. fendo tu maior que 9 mundo' ? At quando te : ha de conrer o car«cre d*s Cidades detotaadas? GrS-me c\ti& > %6 Epist o l a s.i que breyemente te fatisfafa a.

Olha . para que entao fuceda ertarmos entre aquelas delicias. A Nepociano '. aquelas rnaos . B ii EPIS* . que no prefepio chorou emrolto em pannos. epistolA n. O teu amor . e exulraras tu aldeao . que diaieis que de noite as escondidas os dtfcipuJos roubarao. Enrao riras . que tu pregaras : olha . me induzio . judeo . A respeito da <vidd dos Oerigos . a que estas coisas te diflefle . e dos Sdcerdotej. e tu mendigo . pelas quaes agora cuftofo he o trabjUhO. . efte coroado de espinhos : eft Magico . o Jado que tu penetraras . e Jie Samaritano. Irmao . *vfcde fc he por verirura aquelc o mefmo corpo . Efre he aquele filho do orEcial .corpo nu palpitarao convulfos. Romano . que tem demonio . cdiras : Eis alio meu Deus crucirlcado : eis ali o Juiz . Sahira a publico Venus com fua descendencia : o mcendido Jupirer fera ne(Te tempo condu2ido ^^o nescio Platao com seus difcipuIos : nio aproveitarao os argumeruos de Aristotele$. e da <jue garihi pelo seu trabalho : efte i que he trazido ao colo de fua Mai > fendo Debs fugio de um homem para Egypto : cfte de purpura veftido .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful