Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Entre los suscritos: ALISON ARAQUE ECHAVARRIA, identificado con la cédula de ciudadanía número
4.351.225 de MEDELLLIN, quien obra en representación de DOBLE A ADMINISTRACIONESE E.U. sociedad
que a su vez es la firma administradora del EDIFICIO TEXMUNDO y que en adelante se llamará EL
CONTRATANTE, y por otra parte YAKO RAMIREZ MONTOYA, mayor de edad, con domicilio en la ciudad de
Medellín, identificado con cédula de ciudadanía C.C 71.709.202 de Medellín, quien obra en nombre y
representación de YAKO RAMIREZ Y CIA LTDA, identificada con el Nit 811.031.354 -7 con domicilio principal
en la ciudad de Medellín en la dirección Cr 65 # 34 – 120 int. 104, quien para los efectos de este contrato se
denominará la parte CONTRATISTA, acuerdan celebrar EL CONTRATO DE OBRA # 757 en el EDIFICIO
TEXMUNDO el cual regirá por las siguientes cláusulas:
PRIMERA. OBJETO: El CONTRATISTA se obliga a realizar con suma diligencia, para el CONTRATANTE, la
instalación de puerta electrónica vehicular según descripción de la cotización # 1228 con fecha de 19 de
Marzo de 2009 y las obras afines necesarias para puerta vehicular del edificio TEXMUNDO ubicado en la Cll
#30 45 – 29 de la ciudad de Medellín. La instalación comprende la realización de todos los trabajos necesarios
para que la puerta corrediza articulada quede operando correctamente en su totalidad o en parte según lo
encomendado, como también las obras accesorias provisionales o definitivas que sea necesario ejecutar, sin
perjuicio de los servicios profesionales por instalación y capacitación de usuarios que sean requeridos.
Puerta corrediza articulada distribuida en cuatro módulos horizontales con cabezal existenta las cuales se
le realizaran las siguientes mejoras para garantizar un optimo funcionamiento:
Suministro y cambio de riel guia en lamina de hierro por uno nuevo en lamina calibre 14 , instalacion de guia
de piso central para corregir la llegada de la puerta al cerrar, cambio de una bisagra, cambio de rodachinas
guias, nivelacion general de la puerta y todos los ajustes necesarios para garantizar un optimo funcionamiento
de la puerta
Motor Tipo Semindustrial para uso intensivo. Importado de Italia; Marca DEA System.
Modelo LIVI serie 400 a 24 V. Corriente continua provisto de tarjeta electrónica totalmente programable con
rampa de aceleración, sistema antiaplastamiento Desceleración en arranque y parada, Temporizador de
cerrado automático, Receptor de control remoto, entrada para fotosensores con posibilidad de alimentación
por medio de baterías de emergencia.
Reductor mecánico metálico tipo sinfín-corona con bloqueo sin freno eléctrico.
Sistema de tracción por cadena - cable, con riel y coche tipo americano, según las condiciones de
funcionamiento con práctico sistema de desenganche.
*Las obras civiles y las redes eléctricas necesarias se harán por cuenta del cliente contando con la asesoría
técnica del contratista. El costo del desmonte de las puertas existentes, la disposición de escombros y
materiales resultantes, deberá ser asumido por el contratante en su totalidad.
TERCERA: OBLIGACIONES ESPECIALES DE LAS PARTES:
a) Cumplir con los plazos de entrega que se fijen, asegurando que el producto de cada entrega cumpla con las
calidades estipuladas. De la misma manera, entregar y poner en funcionamiento el sistema contratado.
b) Dar estricto cumplimiento a las normas técnicas, licencias y reglamentos, y asegurar dicho cumplimiento por
parte de los subcontratistas. EL CONTRATISTA será responsable de todo perjuicio causado a EL
CONTRATANTE o a terceros por cualquier omisión de este deber por parte suya o de los subcontratistas.
c) Facilitar al CONTRATANTE toda la información que permita la coordinación y revisión de los equipos, y
realizar su instalación ciñéndose a los parámetros mínimos de seguridad, una vez aprobados, tanto por la
persona delegada que sea del caso como por EL CONTRATANTE. Por tanto, será responsable por cualquier
ejecución de la obra en términos diferentes a los aprobados por EL CONTRATANTE, obligándose a realizar
todas las reparaciones que sean necesarias para ajustar la instalación en los términos aprobados, y
asumiendo por su cuenta los costos de los mismos, sin que ello lo exonere de indemnizar los perjuicios que
por ello se ocasionaren.
d) Ejercer la supervisión y vigilancia técnica y administrativa de los trabajos para conseguir la correcta
realización del objeto del contrato y el cumplimiento de las especificaciones, manteniendo en el proceso de
instalación el personal técnico y administrativo necesario con la suficiente idoneidad y autoridad.
e) Responder por la solidez, calidad y ejecución de la obra y de los trabajos subcontratados, según lo
dispuesto en las normas vigentes.
f) Atender y obedecer oportunamente las órdenes y directrices dictadas por la persona delegada por la
administración. Igualmente, contestar las observaciones del mismo a más tardar dentro de los cuatro (3) días
siguientes a su recibo.
g) Atender al adecuado almacenamiento, cuidado y manejo de todos los materiales, herramientas, y demás
elementos que se adquieran con destino a la obra buscando su óptima conservación.
i) Dar estricto cumplimiento a las obligaciones que emanen de la relación laboral existente entre EL
CONTRATISTA y cada uno de sus empleados, en los términos de ley y los contenidos en el presente contrato.
j) Cumplir todas las obligaciones que se desprenden de la naturaleza de este contrato y de las que emanen
de las leyes vigentes.
k) Cumplir con las especificaciones de marca, modelo y demás características que se establecieron dentro de
la cotización.
l) Brindar asistencia técnica en ejercicio de ella garantía en el evento de presentarse inconvenientes o fallas
técnicas y que estas no se hubieran reportado al momento de la entrega definitiva.
m) Reportar en forma oportuna a EL CONTRATANTE los inconvenientes que se presenten con relación a la
ejecución y buena marcha del presente contrato.
n) Retirar a todo trabajador que durante la ejecución del presente contrato a juicio de EL CONTRATANTE, no
considere conveniente para la buena marcha de las labores de cargo de EL CONTRATISTA.
Además de todas las contenidas en el presente contrato, son obligaciones de obligaciones del
CONTRATANTE:
a) EL CONTRATANTE deberá pagar el valor pactado en este contrato en los términos establecidos, siempre y
cuando EL CONTRATISTA cumpla de forma eficiente el objeto del presente contrato.
b) Facilitarle la información que sea necesaria para la debida ejecución del presente contrato.
QUINTA: VALOR.- El presente contrato es por cuenta de EL CONTRATISTA por lo tanto todos los riesgos
inherentes a la ejecución de la obra serán a cargo de este. En consecuencia, el valor final del contrato será de
TRES MILLONES CIENTO NOVENTA MIL PESOS MCT ( $3’190.000 ) incluido IVA, exclusivamente, sin
perjuicio de las obras adicionales y extras ordenadas o autorizadas previamente por EL CONTRATANTE
De acuerdo con lo anterior EL CONTRATISTA renuncia a presentar cualquier reclamo por la información y precios
suministrados en su propuesta.
1.- Anticipo: EL CONTRATANTE entregará al CONTRATISTA una suma equivalente al cincuenta por ciento
(50%) del valor estimado, es decir, la suma de $ 1.595.000 ( UN MILLON QUINIENTOS NOVENTA Y CINCO
PESOS M.L )
2.- Cuenta previa entrega: EL CONTRATANTE entregará el cincuenta por ciento (50%) restante, es decir, la
suma de $ $ 1.595.000 ( UN MILLON QUINIENTOS NOVENTA Y CINCO PESOS M.L ) una vez sean
entregados los trabajos a entera satisfacción de EL CONTRATANTE.
SÉPTIMA: DURACIÓN DE LAS OBRAS.- El plazo para la ejecución y entrega de los trabajos a entera
satisfacción de EL CONTRATANTE es de 20 días hábiles a partir de la entrega del anticipo, anticipo que se
entregará el día 10 del mes de Junio del año 2009.
PARÁGRAFO: EL CONTRATANTE podrá conceder una ampliación del plazo para la ejecución del presente
contrato por caso fortuito o por cualquier otra causa ajena a EL CONTRATISTA, en cualquiera de los casos, EL
CONTRATISTA deberá solicitar por escrito a EL CONTRATANTE, sustentando las causas que lo motivan.
La ampliación del plazo deberá contenerse en un otrosí que deberá ser suscrito por las partes, a continuación del
documento de este contrato.
OCTAVA: GARANTIAS. A partir de la fecha en que se entregue el sistema, los equipos electromecánicos,
herrajes y elementos que hace parte de la puerta corrediza articulada tendrán una garantía de 1 año para la parte
eléctrica y mecánica, excepto por daños ocasionados por mal uso, efectos de la naturaleza, por choque ó actos
mal intencionado de terceros.
El CONTRATISTA constituirá además por su cuenta y a favor del CONTRATANTE, las siguientes pólizas de
seguros:
1 Cumplimiento: Mediante la cual se ampara el cumplimiento general del contrato, el pago de las multas y
demás sanciones previstas para el contratista en las normas legales, por cuantía equivalente al veinte por
ciento (20%) del valor total del contrato, por el término de duración del mismo y cuatro (4) meses más.
2 Manejo de anticipo: Mediante la cual se ampara al CONTRATANTE sobre el uso que el CONTRATISTA le
va a dar a la suma de dinero que como anticipo se entrego. Por un monto equivalente al cien por ciento
(100%) del valor de aquel y vigente desde el momento de recibirlo hasta la amortización del valor total de
dicho anticipo.
3 Responsabilidad civil extra contractual: será por el diez por ciento (20%) sobre el valor del contrato y con una
vigencia igual al plazo de ejecución del contrato y cuatro (4) meses más.
4. Estabilidad: Mediante la cual se ampara el buen funcionamiento del equipo, garantizando que el equipo y
las reparaciones realizadas a la puerta articulada no queda con vicios de funcionamiento por una cuantia
equivalente al sesenta por ciento ( 60%) con vigencia de un año.
PARAGRAFO. La constitución por parte del CONTRATISTA y la aprobación por parte del CONTRATANTE de
esta garantía es requisito indispensable para la realización del contrato.
NOVENA: TERMINACIÓN DEL CONTRATO: El presente contrato podrá darse por terminado por mutuo
acuerdo entre las partes sin que esto llegue a constituir perjuicios o indemnización alguna.
PARAGRAFO: EL CONTRATANTE podrá dar por terminado este contrato, total o parcialmente, y sin que ello le
genere la obligación de indemnizar, por cual quiera de las siguientes causas:
c) Embargo o acciones judiciales iniciadas contra EL CONTRATISTA por terceros, que pongan en riesgo
la ejecución y terminación de las obras.
e) El retardo injustificado en la entrega de las obras de acuerdo a lo establecido en este contrato y en los
demás elementos que lo integran.
f) La ejecución de las obras en forma distinta a lo establecido en este contrato y en los demás elementos
que lo integran.
i) Por suspensión injustificada de la obra que ponga en riesgo el cumplimiento final del contrato.
DECIMA : EXCLUSIÓN DE RELACIÓN LABORAL. Queda claramente entendido que no existirá relación
laboral alguna entre las dos partes. El personal que ejecutará los trabajos por riesgo y cuenta del
CONTRATISTA aplicara la capacidad técnica y administrativa que sea indispensable para la correcta y
eficiente prestación de los servicios. En todo caso, él será el único responsable por el pago de salarios, y
prestaciones sociales de su personal, el cual no contraerá vinculación laboral alguna con el CONTRATANTE.
El CONTRATANTE podrá solicitar el cambio del personal que, a su juicio, sea inconveniente para la ejecución
de los trabajos, obligándose el CONTRATISTA a realizar los cambios solicitados.
DECIMA PRIMERA: DURACIÓN DEL CONTRATO. El presente contrato empezará a regir a partir del día 10
(Diez) de Junio de 2009. Excepto la necesidad de ampliarlo.
DÉCIMA SEGUNDA: LEY DEL CONTRATO.- El presente contrato es ley para las partes y se considera para
todos los efectos legales como de ejecución de obra y le serán aplicables las disposiciones del libro IV, Título 26,
Capítulo 8 del Código Civil Colombiano.
DECIMA TERCERA: CAMBIOS.- Durante la ejecución del contrato EL CONTRATANTE podrá solicitar por
escrito cambios o modificaciones a las especificaciones dentro de los parámetros del objeto general del contrato.
Estos cambios se realizarán previo acuerdo con EL CONTRATISTA.
DECIMA QUINTA. SEGURIDAD.- EL CONTRATISTA tomará todas las medidas de seguridad industrial para
la adecuada protección de sus propios trabajadores y los de sus subcontratistas, incluyendo los equipos de su
propiedad.
EL CONTRATISTA se compromete a cumplir y a hacer cumplir a sus subcontratistas todas las normas de
prevención y control de riesgos ocupacionales vigentes, particularmente la Ley 9/79, Resolución 2400/79,
Resolución 2413/79, Decreto 614/84, Resolución 1016/89 y las demás que sean aplicables.
EL CONTRATISTA suministrará a todo su personal y vigilara que sus subcontratistas también lo hagan con su
personal, la dotación adecuada para los trabajos a realizar. Igualmente, se excederá en las precauciones del
caso para evitar causar daños y/o perjuicios a EL CONTRATANTE o a terceros con motivo de la ejecución de
los trabajos así sea por acción u omisión o descuido de sus trabajadores, herramientas o equipos. Será
responsable de cualquier reclamación por este concepto, con cargo a la retención garantía sobre actas.
Además, todo el personal sin excepción, deberá estar afiliado al Instituto de Seguro Social o similar, a una
ARP y a un Fondo de pensiones, portar durante su permanencia en la obra el certificado de afiliación a la EPS
y una escarapela de identificación. Sin el cumplimiento de los anteriores requisitos, ninguna persona podrá
participar en las obras objeto de este contrato.
Para que los trabajos se ejecuten con la mayor limpieza posible EL CONTRATISTA se compromete a
mantener el personal y los equipos necesarios para que el retiro de los materiales sobrantes, basuras y
equipos no necesarios, así como el aseo general se hagan en forma permanente, sin perjuicio de lo
establecido en la cláusula segunda.
El supervisor velará por el cumplimiento estricto de lo indicado en este numeral e impartirá sanciones pertinentes
que imponga EL CONTRATANTE a EL CONTRATISTA.
DECIMA SEPTIMA : DOCUMENTOS DEL CONTRATO.- Hacen parte de este contrato los siguientes
documentos:
c) Todas las demás comunicaciones que por ley deban formar parte del presente contrato.
El Arbitramento que ocurriere se regirá por lo dispuesto en el decreto 1818 de 1998, la ley 446 de 1998 y ley
23 de 1991, y en las demás normas que modifiquen o adicionen la materia, de común acuerdo entre las
partes, en todo caso siguiendo las disposiciones legales.
De conformidad con lo anterior, las partes suscriben el presente contrato a los 10 días del mes de Junio
de 2009.
_____________________________ _____________________________
EL CONTRATANTE EL CONTRATISTA
C.C. de C.C. de