Você está na página 1de 86
D7024 Guia de Operação e Instalação BR Painel de Controle de Alarmes de Incêndio
D7024
Guia de Operação e Instalação
BR
Painel de Controle de
Alarmes de Incêndio

D7024 | Guia de Operação e Instalação | Sumário

Sumário

  • 1.0 Considerações

5

  • 1.1 Compatibilidade com a FCC

................................

5

  • 1.2 Conexão telefônica FCC aos usuários

...................

5

  • 1.3 Considerações sobre a “Industry Canada”

5

  • 2.0 Visão geral

............................................................

6

  • 2.1 Visão geral do sistema

..........................................

6

  • 2.2 Pontos convencionais na placa

7

  • 2.3 Pontos endereçáveis fora da placa (com D7039

Módulo de Expansão Multiplex)

7

  • 2.4 Gabinete ................................................................

7

  • 2.5 Teclados LCD remotos

7

  • 2.6 Anunciadores LED remotos

7

Comunicador

  • 2.7 ........................................................

8

Usuários

  • 2.8 ................................................................

9

  • 2.9 Proteção contra descargas elétricas

9

  • 2.10 Cálculo da bateria de reserva

9

  • 2.11 Carga de corrente em espera

10

2.11.1

Dispositivos compatíveis

11

  • 3.0 Instalação e configuração

14

  • 3.1 Instalação do gabinete

........................................

14

  • 3.2 Instalação do painel de controle

.........................

14

  • 3.3 Instalação de equipamento opcional

15

  • 4.0 Conexões de terminais do painel de controle . 16

  • 4.1 Conexões da fonte de alimentação

19

  • 4.2 Exigências para fiação do

barramento de opcionais

19

  • 5.0 Operação do sistema

21

Modos de operação

  • 5.1 .............................................

21

  • 5.1.1 Alarme ................................................................

21

Problema

  • 5.1.2 .............................................................

21

  • 5.1.3 Normal ................................................................

22

5.2

Usando o sistema

................................................

22

  • 5.2.1 Rolando pelos menus

..........................................

22

  • 5.2.2 Seleção de itens do menu

...................................

22

  • 5.2.3 Seleção de um item do menu principal

23

  • 5.2.4 Retrocedendo através de um menu

23

Inserção de dados

  • 5.2.5 ...............................................

23

  • 5.2.6 Treinamento ........................................................

23

Drill (Desabilitar)

  • 5.2.7 ...............................................

23

History (Histórico)

  • 5.2.8 .............................................

23

5.3

Teclados

25

  • 5.3.1 Teclado incorporado

25

Teclado D7033

  • 5.3.2 ...................................................

26

5.4

Teste

26

Teste de caminhada

  • 5.4.1 ............................................

26

  • 5.4.2 Teste do comunicador

........................................

26

  • 5.4.3 Chamada para programação remota

26

  • 5.4.4 Teste da bateria e dos NACs

26

  • 5.4.5 Resposta após a programação remota

26

  • 5.4.6 Saídas ativadas manualmente

.............................

27

  • 5.4.7 Leitura dos níveis de entrada de zona

................

27

  • 5.4.8 Teste de pont os endereçáveis (teste de MUX)

27

  • 5.4.9 Teste de sensibilidade

........................................

27

  • 5.5 Mapeamento de pontos e zonas

27

  • 5.6 Números de identificação pessoal

28

  • 5.7 Operação do comunicador

29

  • 6.0 Programação

30

  • 6.1 Programação de pontos

......................................

30

6.1.1

Visão geral sobre as funções dos pontos

30

  • 6.2 Programação alfanumérica

31

  • 6.3 Programação de formato ....................................

32

  • 6.3.1 4/2 .......................................................................

32

BFSK

  • 6.3.2 ..................................................................

32

  • 6.3.3 SIA .....................................................................

32

ID de Contato

  • 6.3.4 .....................................................

32

3/1

  • 6.3.5 .......................................................................

32

Modem IIIa 2

  • 6.3.6 .......................................................

32

  • 6.4 Árvore do menu de prog ramação

33

  • 6.5 Entendendo os atalhos

35

  • 6.6 Programação remota

35

  • 7.0 Programação do painel de controle

36

  • 7.1 PROG Time (programar hora)

36

Programar hora

  • 7.1.1 ...................................................

36

Teste automático

  • 7.1.2 ................................................

36

Horário de verão

  • 7.1.3 .................................................

37

7.2

Segurança

37

  • 7.2.1 ....................................................................

PINs

37

Autoridade

  • 7.2.2 ..........................................................

37

7.3

PROG System (programar sistema)

38

  • 7.3.1 Programar temporizadores

38

  • 7.3.2 Sincronismo de linha CA

39

  • 7.3.3 Barramento de opcionais

39

Exigência de PIN

  • 7.3.4 ................................................

40

  • 7.3.5 Programação remota

...........................................

40

7.4

PROG Inputs (programar entradas)

41

Número de ponto

  • 7.4.1 ................................................

41

Função de ponto

  • 7.4.2 .................................................

43

Copiar ponto

  • 7.4.3 .......................................................

45

7.5

PROG Outputs (programar saídas)

45

  • 7.5.1 Programação de NACs

45

  • 7.5.2 Programação de relés

47

7.6

PROG Accounts (programar contas)

48

  • 7.6.1 Números de telefone

48

  • 7.6.2 Controle de telefone

50

  • 7.6.3 Direção de reporte

51

D7024 | Guia de Operação e Instalação | Sumário

  • 7.6.4 Contagem de toques

51

  • 7.6.5 Tentativas de comunicação

................................

52

  • 7.6.6 Desvio de secretária eletrônica

...........................

52

7.7

PROG Formats (programar formatos)

52

  • 7.7.1 Reporte de zona 4/2

............................................

52

  • 7.7.2 Códigos de reporte 4/2

53

  • 7.7.3 Códigos de reporte BFSK

54

  • 7.7.4 Reporte de silêncio SIA

54

7.8

Padrões do histórico

54

Limpar histórico

  • 7.8.1 .................................................

54

EE padrão

  • 7.8.2 ...........................................................

54

  • 7.8.3 Códigos alternativos 4/2

55

7.9

Programação do MUX

55

Edição do MUX

  • 7.9.1 ..................................................

55

  • 7.9.2 Programação do MUX

56

  • 7.9.3 Tipo de barramento do MUX

56

  • 7.9.4 Programação automática

....................................

57

  • 7.9.5 Remoção de dispositivos MUX

59

  • 8.0 Guia de instalação para sistemas certificados

 

pela UL

60

  • 8.1 Certificações UL do D7024

60

  • 8.2 Considerações sobre a instalação

60

  • 8.3 Programação do D7024

60

  • 8.3.1 Alarme de Incêndio Comercial (Estação Central [DACT] e Local)

60

  • 8.3.2 Dispositivos Acessórios certificados pela UL

60

  • 9.0 Segurança contra incêndio

63

9.1

Layout dos detectores de fumaça

63

  • 9.1.1 Considerações gerais

..........................................

63

  • 9.1.2 Instalações em residências

63

9.2

Plano de fuga

64

  • 10.0 Apêndice A: Abreviaturas no visor do D7024

 

Painel de Controle

65

  • 11.0 Apêndice B: Mensagens no visor do D7024 Painel de Controle

66

  • 12.0 Apêndice C: Resumo do reporte

 

do comunicador de incêndio

67

  • 13.0 Apêndice D: Lista de padrões de programação

75

  • 14.0 Apêndice E: Resolução de problemas

 

do monitor de telefone

78

  • 14.1 COMM FLT/DATA LOST

78

  • 14.2 Telefone com problema

78

Especificações

  • 15.0 ....................................................

79

Índice

  • 16.0 .................................................................

80

Figuras

Figura 1:

Placa de controle do D7024

6

Figura 2:

Reporte suplementar

9

Figura 3:

14

Figura 4:

Instalação do suporte e dos

espaçadores de suporte

14

Figura 5:

Fiação da linha telefônica

16

16

Figura 6:

Fiação típica para incêndio

Figura 7:

Fiação do relé

17

.................

17

Figura 8:

Transformador (Supervisionado)

Figura 9:

Barramento de opcionais (Supervisionado, Estilo 4)

............................

18

18

Figura 10:

Fiação da bateria de reserva

Figura 11:

Conexão do transformador à placa de

controle do D7024

19

Figura 12:

de

........... opcionais versus consumo de corrente

.........

20

Figura 13:

Detalhes do evento do histórico

23

Figura 14:

Teclado incorporado

25

26

Figura 15:

Teclado D7033

Figura 16:

28

Figura 17:

Teclas essenciais para a programação alfanumérica

.................................................

32

33

Figura 18:

Árvore do menu de programação

Figura 19:

Atalho de programação

35

Figura 20:

Localização de montagem do D7039

56

Figura 21:

Fiação do D132B

61

............................................

67

Figura 22:

Fiação do D185

Figura 23:

Localizações dos detectores de fumaça

em configurações residenciais

63

Tabelas

Tabela 1:

Pontos convencionais na placa

.......................

7

Tabela 2:

Atribuições de LED para os anunciadores

com 4 e 8 LEDs

8

Tabela 3:

Cálculo da capacidade da bateria

de reserva

9

Tabela 4:

Cálculo do tamanho exigido

da bateria

......................................................

11

Tabela 5:

Tamanho da bateria para carga em estado

de espera em Ah

...........................................

12

Tabela 6:

Dispositivos compatíveis

12

Tabela 7:

Restrições de endereços para o D7042

14

Tabela 8:

NACs e baterias

19

Tabela 9:

Diretrizes para fiação do barramento

de opcionais

22

Tabela 10:

24

D7024 | Guia de Operação e Instalação | Sumário

Tabela 11:

Abreviaturas do histórico de eventos

26

Tabela 12:

LEDs e teclas

27

Tabela 13:

Opções do teste de pontos endereçáveis

29

Tabela 14:

Zonas pré-atribuídas

31

Tabela 15:

31

Tabela 16:

34

Tabela 17:

Mapeamento de pontos de entrada

em funções

34

Tabela 18:

Programação dos pontos usando as

teclas alfanuméricas

35

Tabela 19:

Níveis de autoridade do PIN

41

Tabela 20:

Opções de configuração

47

Tabela 21:

Padrões NAC

50

Tabela 22:

Referências rápidas de zonas pré-atribuídas 50

Tabela 23:

Configuração de NAC remoto

51

Tabela 24:

Tabela 25:

Referências rápidas de zonas pré-atribuídas 52

Tabela 26:

Caracteres de controle de número

de telefone

53

Tabela 27:

Teclas de assistência de número

de telefone

53

Tabela 28:

Reportes 4/2 .................................................

57

Tabela 29:

Reportes BFSK

58

Tabela 30:

61

Tabela 31:

Mensagens de erro da programação

automática

62

Tabela 32:

Abreviaturas do visor do D7024 Painel de Controle

69

Tabela 33:

Mensagens do visor do D7024 Painel de Controle

70

Tabela 34:

Sumário de reportes para o

comunicador de incêndio

71

Tabela 35:

Saída do receptor

75

Tabela 36:

Identificadores numéricos

77

Tabela 37:

Especificações

84

D7024 | Guia de Operação e Inst alação | 1.0 Considerações

  • 1.0 Considerações

1.1

Conformidade com o FCC

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe A, de acorco com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites foram projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial à comunicação por rádio. Entretanto, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e religando-se o equipamento, o usuário é encorajado a corrigir a interferência tomando uma ou mais das medidas a seguir:

Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.

Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.

Conectar o equipamento em uma tomada em um

circuito diferente daquele no qual o receptor está conectado. Consulte o revendedor ou um técnico com experiência em rádio e televisão para obter ajuda.

1.2

Conexão telefônica FCC aos usuários

Este controle está de acordo com a Parte 68 das Normas FCC. No lado do gabinete encontra-se uma etiqueta que contém, entre outras informações, o "Ringer Equivalence Number" (REN) (número de equivalência de corrente de toque) para este equipamento. Deve-se fornecer, a pedido, esta informação a sua operadora de telefonia local.

O REN é útil para determinar a quantidade de dispositivos que podem ser conectados a sua linha telefônica e, ainda, ter todos estes dispositivos tocando quando o seu número telefônico for chamado. Na maioria das vezes, mas não em todas as áreas, a soma dos RENs de todos os dispositivos conectados a uma linha não deve exceder cinco (5). Para se ter certeza do número de dispositivos que podem ser conectados a sua linha, deve-se entrar em contato com sua operadora de telefonia local para determinar o REN máximo para a sua área de chamada local.

Este equipamento não pode ser usado em telefone público fornecido pela operadora de

Este equipamento não pode ser usado em telefone público fornecido pela operadora de

 

telefonia. Este controle não deve ser conectado às linhas compartilhadas.

Caso este equipamento cause danos à rede telefônica, a operadora de telefonia poderá descontinuar o seu serviço, temporariamente. Se possível, eles o advertirão

previamente. Mas se não for advertido previamente, você será avisado tão logo quanto possível. Você será informado sobre o seu direito de protocolar uma reclamação junto à FCC. A operadora de telefonia pode fazer alterações nas suas instalações, equipamentos, operações ou procedimentos que poderiam afetar o funcionamento adequado do seu equipamento. Se eles as fizerem, você será avisado, previamente, para poder lhe dar uma oportunidade de manter um serviço telefônico ininterrupto.

Se você tiver problemas com este equipamento, entre em contato com o fabricante para obter informações sobre obtenção de assistência ou de reparações.

A operadora de telefonia pode lhe pedir para desconectar este equipamento da sua rede até que o problema tenha sido corrigido ou até ter certeza de que o equipamento esteja funcionando adequadamente. As reparações neste equipamento devem ser feitas pelo fabricante e não pelo usuário.

Para proteger contra desconexão acidental, há um amplo espaço para montagem da tomada da rede de telecomunicações, dentro do gabinete do painel de controle.

A operação deste painel de controle também pode ser afetada, se acidentes ou eventos de força maior, causarem uma interrupção no serviço telefônico.

  • 1.3 Consideração sobre a "Industry

Canada" (indústria do Canadá)

A etiqueta "Industry Canada" (indústria do Canadá) identifica um equipamento certificado. Esta certificação significa que o equipamento satisfaz certos requisitos de proteção da rede de telecomunicações, de operação e de segurança. Esta certificação não garante ao usuário que o equipamento irá operar satisfatoriamente.

Antes de instalar este equipamento, os usuários deveriam assegurar-se de que é permitido conectar-se às facilidades da operadora local de telecomunicações. O equipamento também deve ser instalado usando-se um método aceitável de conexão. O cliente deve estar ciente de que a observância das condições acima pode não evitar a degradação do serviço em algumas situações.

As reparações em equipamentos certificados devem ser realizadas por equipes de manutenção canadense autorizadas atribuídas pelo fornecedor. Qualquer reparação ou alteração feita pelo usuário neste equipamento ou operação inadequada do equipamento pode permitir à operadora de telefonia solicitar ao usuário que desconecte o equipamento.

Os usuários deveriam garantir pelas suas próprias proteções que as conexões de aterramento elétrico de uso geral de alimentação, das linhas telefônicas e do sistema interno de

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 2.0 Visão geral

tubulação metálica de água, se presentes, estejam conectadas juntas.

Os próprios usuários não devem tentar fazer tais conexões, mas devem entrar em contato

Os próprios usuários não devem tentar fazer tais conexões, mas devem entrar em contato

 

com a autoridade de inspeção elétrica ou um eletricista qualificado.

  • 2.0 Visão geral

  • 2.1 Visão geral do sistema

O D7024 Painel de Controle de Alarmes de Incêndio (FACP) é um sistema de alarmes de incêndio completamente integrado. Ele pode suportar quatro pontos de entrada e pode ser expandido até 255 pontos utilizando-se o D7039 Módulo de Expansão Multiplex e o D7034 Expansor de Quatro Pontos. O D7024 suporta 16 usuários individuais e, utilizando-se o D7039, pode ser expandido para suportar até 100 usuários.

O D7024 FACP possui um teclado LCD incorporado e até quatro teclados adicionais podem ser usados para fornecer interface com o usuário com acesso ao sistema e à programação para o instalador.

O D7024 FACP também inclui os seguintes recursos:

Comunicador de linha duplo incorporado.

Programação do teclado dirigida por menus.

Visor alfanumérico programável livremente.

Buffer de histórico para 99 eventos.

16 códigos de usuários.

Aprovado pelo Underwriters Laboratories, Inc. (UL) Listed, California State Fire Marshall (CSFM) e Material and Equipment Acceptance (MEA).

Compatível com o ano 2000.

A instalação do D7039 acrescenta:

• 247 pontos de entrada endereçáveis (255 no total). 499 códigos de usuário.

A Figura 1 mostra a localização dos componentes da placa de controle do D7024.

Figura 1: Placa de controle do D7024 1 – Barra de terminais NAC 2 – LCD
Figura 1:
Placa de controle do D7024
1
– Barra de terminais NAC
2
– LCD
3
– Pinos do conector do D7039 Módulo de
Expansão Multiplex
4
– Teclado
5
– Pinos do conector do D7034 Expansor de
Pontos
6
– Barra de terminais do barramento de opcionais
7
– Barra de terminais de entradas de zona
8
– Barra de terminais de alimentação auxiliar
9
– Barra de terminais do relé
10 –Barra de terminais de telecomunicação
Este manual aplica-se aos painéis equipados
com software de versão 2.0 ou maior.

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 2.0 Visão geral

Tabela 1:

Pontos convencionais na placa

 
   

Número de zonas a 2 fios

Quatro zonas, expansíveis para oito utilizando-se um expansor D7034

Tipo de circuito

Classe “B”, Estilo B. Use um D7014 Conversor de Zona Classe “A” para converter para Classe “A”, Estilo D conforme a necessidade

Resistor End-of-Line (EOL)

2,21 K(N/P: 25899), registrado no UL

Corrente de supervisão

8

a 20 mA

Corrente necessária para alarme

25

mA

Corrente máxima de curto-circuito

44

mA

Resistência máxima de linha

150

Faixa de tensão do circuito

20,4 VCC a 28,2 VCC

Número máximo de detectores para cada zona

 

20, a dois fios

Corrente total dos detectores em estado de espera

3

mA, máxima

Tempo de resposta

Rápido (500 ms) ou programável (de 1 a 89 s)

Monitoração do detector de sujeira

Implementa os protocolos Chamber Check™ e CleanMe™ da Bosch Security Systems para monitoração de sujeira nos detectores em circuitos convencionais. CleanMe™ é uma marca registrada da SLC Technologies Inc.

  • 2.2 Pontos convencionais na placa

Todos os pontos na placa e os pontos implementados com o D7034 trabalham com detectores a dois ou a quatro fios. O sistema possui um recurso opcional de verificação de alarme (Tabela 1).

Todos os pontos na placa, e os pontos implementados com o D7034 Expansor de Quatro Pontos são continuamente monitorados por detectores sinalizando uma condição de sujeira usando os protocolos Chamber Check e CleanMe da Bosch Security Systems. Para prevenir contra reportes incômodos, há um atraso de 2 minutos entre os anúncio de um detector sujo, e um atraso de 6 minutos após o detector se recuperar da condição de sujeira, antes do painel de controle recuperar a condição.

  • 2.3 Pontos endereçáveis fora da placa

(com D7039 Módulo de Expansão Multiplex)

 

O D7039:

acrescenta dois circuitos de linha de sinalização (SLCs) Classe “B”, Estilo 4;

supervisiona individualmente a conexão adequada de cada ponto ao barramento comum. Quando mais de dez pontos estão com problemas, até dez problemas são mostrados para cada barramento, e o restante dos problemas é indicado por uma mensagem de falha do barramento comum;

pode definir o tempo de resposta para rápido ou pode programá-lo de 1 a 89 segundos.

Os pontos de entrada SLC são implementados com um D7042 Módulo de Oito Entradas Remotas.

  • 2.4 Gabinete

O gabinete padrão é fabricado de aço 18 Ga, laminado a frio e mede 53 cm de al tura, 38 cm de largura e 11 cm de profundidade.

Este gabinete inclui uma trava com chave. Os LEDs e o LCD são visíveis através da porta.

  • 2.5 Teclados LCD remotos

Número máximo: 4 D7033s

Exigências de fiação: Consulte a Seção 4.2 Exigências para fiação do barramento de opcionais na página 21.

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 2.0 Visão geral

  • 2.6 Anunciadores com LED remotos

Número máximo: 8 D7030s.

Exigências de fiação: Consulte a Seção 4.2 Exigências para fiação do barramento de opcionais.

 
Conecte todos os dispositivos do barramento de opcionais ao mesmo barramento,

Conecte todos os dispositivos do barramento de opcionais ao mesmo barramento,

   

Barramento A ou Barramento B. Não conecte alguns dispositivos aos Terminais YA e GA do Barramento A, e não conecte outros aos Terminais YB e GB do Barramento B. Os terminais de alimentação RA e RB e os terminais de aterramento RA e RB podem ser conectados de forma intercambiável a qualquer conjunto de terminais.

Para uma configuração flexível, os anunciadores com LEDs mostram as informações sobre as zonas de saída em vez das informações sobre os pontos. O primeiro anunciador instalado (aquele que tem o número de endereço mais baixo no barramento), mostra as Zonas de 1 a 8 no anunciador, e as Zonas de 9 a 16 no D7032 Expansor de Anunciador com Oito LEDs (que exige o D7030X para operação) conectado ao anunciador. O segundo para de anunciador/expansor mostra as Zonas de 17 a 32, e o terceiro mostra as Zonas de 33 a 48. O quarto par de anunciador/expansor mostra as Zonas 49 e 50 e algumas zonas do sistema (Tabela 2).

Tabela 2:

Atribuições de LEDs para os anunciadores com LED 4 e 8

     

LED

Zona

Descrição

mostrada

1

49

Definido pelo usuário

2

50

Definido pelo usuário

3

Reservado

 

4

52

Alarme geral de incêndio (não-silenciável)

5

53

Alarme geral de incêndio (silenciável)

6

Reservado

 

7

Reservado

 

8

Reservado

 

9

Reservado

 

10

58

Alarme de supervisão geral (não-silenciável)

11

Reservado

 

12

Reservado

 

13

61

Fluxo de água geral (não-silenciável)

14

Reservado

 

15

63

Alarme geral de incêndio, Monitoração, Supervisão e Fluxo de água (não-silenciável)

16

Reservado

 

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 2.0 Visão geral

Este padrão se repete quando pares de anunciadores/ expansores adicionais são instalados, com o quinto par mostrando as Zonas de 1 a 16, o sexto par mostrando as Zonas de 17 a 32, e assim por diante.

2.7

Comunicador

O comunicador pode se reportar a dois números de telefones com reportes completo simples, duplo e de reserva. Ele se comunica nos formatos SIA (Security Industry Association), Modem IIIa 2 , ID de Contato, BFSK (Binary Frequency- Shift Keying) e “Tone Burst” 3/1 e 4/2.

Habilite e configure o comunicador antes de sua operação. O comunicador e os monitores

Habilite e configure o comunicador antes de sua operação. O comunicador e os monitores

 

de linha telefônica estão desabilitados na configuração padrão de fábrica.

Seleção de linha telefônica e número de telefone: Para

garantir a entrega dos reportes críticos, o FACP usa duas linhas telefônicas e dois números de telefone para reporte. Os reportes podem ser direcionados para um ou para ambos os números de telefone usando-se o recurso de direcionamento de reporte na programação do painel. Observe que o Número de Conta 1 é usado com o Número de Telefone 1 e o Número de Conta 2 é usado com o Número de Telefone 2. Exceto para reportes de teste, o painel seleciona automaticamente a linha telefônica a ser usada.

O reporte é iniciado usando a Linha Telefônica 1, a menos que o monitor de linha mostre que ela esteja ruim no início do reporte. Se o reporte não for bem-sucedido após duas tentativas na Linha Telefônica 1, o painel comutar-se-á automaticamente e usará a Linha Telefônica 2. A única exceção é quando reportes de teste (manuais ou automáticos) são enviados. Os reportes de teste são enviados às linhas telefônicas alternativas, independentes do monitor do telefone ou falha inicial ao reportar. Isto permite que ambas as linhas telefônicas sejam testadas se o usuário enviar dois reportes de teste manuais. O primeiro reporte usará uma linha e o segundo usará a outra linha. Durante a operação normal, o teste automático usará uma linha diferente a cada dia.

Observe que, uma vez que o painel seleciona automaticamente qual linha será usada, ambas as linhas telefônicas devem usar as mesmas seqüências de discagem para reporte. Por exemplo, uma linha que requer um "9" para discar para uma linha externa não pode ser igualada a uma linha que não requer um "9". Em qualquer um dos casos, linhas de PABX e linhas telefônicas aterradas não satisfazem os requisitos da NFPA (National Fire Protection Association) para comunicação digital.

Quando a estação central receber o reporte de teste automático em dias alternados, isto

Quando a estação central receber o reporte de teste automático em dias alternados, isto

 

indica que uma linha telefônica, nas instalações protegidas, está inoperante. Esta condição deve ser corrigida imediatamente, pois outros reportes críticos podem ser atrasados durante o tempo em que o comunicador estiver realizando tentativas de enviar o sinal de teste através da linha telefônica inoperante (uma vez a cada 48 horas).

Enquanto são necessárias duas linhas telefônicas independentes para o serviço com a UL864 Estação Central, o FACP pode ser configurado com uma linha telefônica se o comunicador for usado somente para reporte suplementar em um sistema local, de estação remota ou auxiliar.

Conecte o jumper de T1 a T2 e de R1 a R2 se o painel de controle estiver instalado com uma linha telefônica.

Os reportes do comunicador podem ser atrasados se as saídas dos discadores não

Os reportes do comunicador podem ser atrasados se as saídas dos discadores não

 

estiverem conectadas juntas em uma instalação onde o painel tem somente uma linha telefônica.

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 2.0 Visão geral

Figura 2:

Reporte suplementar

 
Figura 2: Reporte suplementar 1 – Jumper de R1 a R2 2 – Jumper de T1

1 – Jumper de R1 a R2

  • 2 – Jumper de T1 a T2

  • 3 – Telefone

  • 4 – Linha telefônica

  • 2.8 Usuários

O sistema permite até 16 usuários, ou até 100 usuários com o D7039 instalado. Um PIN (Número de Identificação Pessoal), que é um código de quatro dígitos inseridos através dos teclados, e um nível de autoridade determinam quais funções executadas podem ser atribuídas a cada usuário. Consulte a Seção 5.6 Números de identificação pessoal na página 31.

  • 2.9 Proteção contra descargas elétricas

Este sistema é destinado a uma instalação para área interna.

Este sistema é destinado a uma instalação para área interna.

 

Varistores de óxido metálico (MOVs) e centelhadores fornecem proteção contra surtos de descargas elétricas e descargas estáticas.

  • 2.10 Cálculo da bateria de reserva

A Tabela 3 é usada para cálculo da capacidade da bateria de reserva exigida pela NFPA quando se utiliza o D7024.

Tabela 3:

Cálculo da capacidade da bateria de reserva

 
           

Dispositivo

Qtd.

Corrente de espera

Total em

Corrente em

Total em

/dispositivo

espera

alarme /dispositivo

alarme

D7024 Painel de Controle

1

200 mA

200 mA

380

mA

380 mA

D184 Kit de Energia Local

 

10

mA

 

0,45 mA

 

D7014 Conversor de Circuito de Inicialização B para A

 

11

mA

 

11

mA

 

D7015 Conversor NAC de B para A

 

1

mA

 

46

mA

 

D7034 Expansor de Quatro Pontos

 

44

mA

 

160

mA

 

D7035/B Relé Octal

 

8

Ma + 30 mA*

 

8

Ma + 30 mA*

 

D7048/B Módulo de Driver Octal

 

10

mA

 

10

mA

 

D7036 Teclado do Anunciador

 

80

mA

 

100

mA

 

D7031 Chave Comutadora Remota

 

0

mA

 

0

mA

 

D7030X Anunciador com LED de 8 Pontos

 

27

mA

 

132

mA

 

D7030X-S2 Anunciador com LED de 8 Pontos

 

35

mA

 

175

mA

 

D7030X-S8 Anunciador com LED de 8 Pontos

 

35

mA

 

175

mA

 

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 2.0 Visão geral

Tabela 3:

Cálculo da capacidade da bateria de reserva

 

D7032 Expansor de Anunciadores com LED 8 Pontos

 

1

mA

 

90 mA

 

D7033 Teclado

 

80 mA

 

100

mA

 

D7039 Módulo de Expansão Multiplex

 

150 mA

150 mA

150

mA

150 mA

D7042/B Entrada de 8 Pontos Endereçáveis

 

8

mA

 

8 mA

 

D7050 Detector de Fumaça Fotoelétrico

 

0,50 mA

 

0,56 mA

 

D7050-TH Detector de Fumaça Fotoelétrico

 

0,50 mA

 

0,56 mA

 

D7045 Estação de Pull Multiplex

 

0,55 mA

 

0,55 mA

 

D7044 Entrada de Incêndio Simples Multiplex

 

0,55 mA

 

0,55 mA

 

D7052 Entrada de Incêndio Dupla Multiplex

 

0,55 mA

 

0,55 mA

 

D7053 Módulo de E/S de Incêndio Multiplex

 

0,70 mA

 

0,70 mA

 

Detectores de Fumaça

         

Campainhas, Sirenes e assim por diante

         

Outros sensores

         

Outros

         
 

Total geral da corrente em estado de espera

 

Total geral da corrente em estado de alarme

 

* Acrescentar 30 mA para cada relé ativado.

A exigência de corrente em 24 VCC para os D7030, D7033 e D7035 é mostrada a 75% do nível para 12 VCC mostrado nas especificações para esses modelos. O D7024 regula a alimentação de 24 VCC da bateria para 12 VCC para estes acessórios.

O tamanho exigido de bateria para suporte do sistema pode ser calculado utilizando-se a Tabela 3 e a Tabela 4.

Tabela 4:

Cálculo do tamanho exigido de bateria

     

Total geral da corrente em estado de espera (em A)

CS

 

Total de horas de espera exigido (24 ou 60)

HS

 

Capacidade total de espera (multiplique CS X HS)

TS= CS X HS

 
 

Total geral da corrente em estado de alarme (em A)

CA

 

Total de horas de tempo de alarme exigido (usualmente 0,083 ou 0,25)

HA

 

Capacidade total de reserva (multiplique CA X HA)

TA= CA X HA

 
 

Capacidade total exigida (acrescentar TA + TS)

TC = TA + TS

 
 

Capacidade exigida com degradação de 20% (TC X 1,2)

C = TC X 1,2

 
  • 2.11 Carga de corrente em espera

    • 1. Use a Tabela 4 para estimar o tamanho da bateria necessária para suporta a carga em estado de espera.

    • 2. Use a segunda tabela para estimar o tamanho da bateria necessária para suportar a carga em estado de alarme.

    • 3. Acrescente os resultados aos tamanho total da bateria.

    • 4. Selecione a próxima maior bateria padrão disponível para o sistema. Se os resultados apresentarem uma exigência para uma bateria com mais de 40 Ah, reduza a corrente ou adicione uma fonte de alimentação externa. Consulte Tabela 5 na página 12 para obter as unidades em ampere-hora (Ah). Os cálculos incluem um fator de degradação de 20%.

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 2.0 Visão geral

Tabela 5:

Tamanho da bateria para carga em estado de espera em Ah

 
           

Gráfico de tamanho da bateria para

Capacidade

Capacidade

Capacidade

Capacidade

Capacidade

carga em estado de espera

exigida para

exigida para

exigida para

exigida para

exigida para

24 horas

48

horas

60

horas

72

horas

80

horas

Total geral de corrente em estado de espera

         

100

a 200 mA

,5,8

11,5

14,4

17,3

19,2

201

a 300 mA

8,6

17,3

21,6

25,9

28,8

301

a 400 mA

11,5

23,0

28,8

34,6

38,4

401a 500 mA

14,4

28,8

36,0

X

X

501

a 600 mA

17,3

34,6

X

X

X

601

a 700 mA

20,2

X

X

X

X

701

a 800 mA

23,0

X

X

X

X

801

a 900 mA

25,9

X

X

X

X

901

a 1000 mA

28,8

X

X

X

X

1001 a 1100 mA

31,7

X

X

X

X

1101 a 1200 mA

34,6

X

X

X

X

           

Gráfico de tamanho da bateria para

Capacidade

Capacidade

Capacidade

Capacidade

Capacidade

carga em estado de alarme

exigida para

exigida para

exigida para

exigida para

exigida para

5 minutos

10

minutos

15

minutos

30

minutos

45

minutos

Total geral de corrente em estado de espera

         

250

a 500 mA

0,1

0,1

0,2

0,3

0,5

501

a 999 mA

0,1

0,2

0,3

0,6

0,9

1,0 a 1,5 A

0,2

0,3

0,5

0,9

1,4

1,6 a 2,0 A

0,2

0,4

0,6

1,2

1,8

2,1 a 2,5 A

0,3

0,5

0,8

1,5

2,3

2,6 a 3,0 A

0,3

0,6

0,9

1,8

2,7

3,1 a 3,5 A

0,4

0,7

1,1

2,1

3,2

3,6 a 4,0 A

0,4

0,8

1,2

2,4

3,6

4,1 a 4,5 A

0,5

0,9

1,4

2,7

4,1

4,6 a 5,0 A

0,5

1,5

1,5

3

4,5

5,1 a 5,5 A

0,6

1,1

1,7

3,3

5

  • 2.11.1 Dispositivos compatíveis

Tabela 6:

Dispositivos compatíveis

   

Dispositivo

Descrição

D7014 Conversor de Zona de Classe “A”

Converte um circuito de inicialização de Classe “B”, Estilo B no painel de controle para um circuito de Classe “A”, Estilo D para conexão de campo. Este módulo conecta-se às entradas convencionais de um painel de controle.

D7015 Conversor NAC de Classe “A”

Converte um NAC de Classe “B” de reversão para um circuito de Classe “A”. Compatível com qualquer NAC de Classe “B”, Estilo Y que use um resistor EOL de 2,21 K. Quando é usado em um NAC de Classe “B”, Estilo Y, ele implementa um NAC de Classe “A”, Estilo Z. Ele conecta-se à saída do NAC no painel de controle.

D7030 Anunciador com LEDs de Oito Pontos

Identifica a localização de um alarme de incêndio para até oito zonas, e são permitidas até oito zonas por sistema.

D7030X Anunciador com LEDs de Oito Pontos

Identifica a localização de um alarme de incêndio para até oito zonas, e são permitidas até oito zonas por sistema.

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 2.0 Visão geral

Tabela 6:

Dispositivos compatíveis

D7030X-S2 Anunciador com LEDs de Oito Pontos

Um anunciador com LEDs de oito zonas, das quais duas zonas são Reservadas para funções de supervisão. Ele possui LEDs de Alimentação e Problema além dos LEDs das oito zonas que podem ser individualmente etiquetados.

D7030X-S8 Anunciador com LEDs de Oito Pontos

Um anunciador com LEDs de oito zonas com todas asa oito zonas Reservadas para funções de supervisão. Ele possui LEDs de Alimentação e Problema além dos LEDs das oito zonas que podem ser individualmente etiquetados.

D7031 Chave

Permite silenciar os aparelhos de notificação e reiniciar o painel de controle a partir de uma localização

Comutadora Remota

remota.

D7032 Expansor de Anunciadores com LEDs de Oito Pontos (versões futuras)

Acopla-se a um D7030X e identifica a localização de um alarme de incêndio para oito zonas adicionais. São permitidos até oito por sistema.

D7033 Teclado de LCD Alfanumérico a Quatro Fios

Conecta-se a qualquer barramento de opcionais de quatro fios. São permitidos até quatro por sistema.

D7034 Expansor de Quatro Pontos

Permite com que o D7024 FACP suporte quatro pontos adicionais. O D7034 conecta-se ao painel de controle e fornece quatro circuitos de Classe “B”, Estilo B com características idênticas às dos circuitos no painel de controle. Um D7034 é pemitido por sistema.

D7035/B Módulo de Relés Octal

Permite a adição de oito saídas de relés em forma de “C” ao sistema. As saídas são completamente programáveis e podem ser ativadas pelos eventos do sistema. Para completa flexibilidade, cada saída opera independentemente das outra sete. O D7035 conecta-se ao barramento de opcionais. São permitidos até dois por sistema. Consulte o D7035 Installation Guide (N/P: 37280) para conhecer as modificações necessárias no gabinete. O D7035B é pré-instalado em um suporte de montagem.

D7036 Teclado do Anunciador de Incêndio

Um teclado de LCD a quatro fios usado com o D7024 para estabelecer a localização de um alarme de incêndio.

D7038 Fonte de Alimentação de NAC Remoto

Acrescenta quatro NACs de Classe “B”, Estile Y (NFPA 72) através do barramento de opcionais, e é supervisionado pelo painel de controle. Conecta a qualquer barramento de opcionais de quatro fios do painel de controle D7024. Até dois são permitidos por sistema.

D7039 Módulo de Expansão Multiplex

Oferece dois barramentos multiplex a dois fios (Classe “B”, Estilo 4) ou um barramento multiplex a quatro fios (Classe “A”, Estilo 6). No modo Classe ”A”, até 120 pontos endereçáveis adicionais podem ser adicionados. No modo Classe “B”, até 240 pontos endereçáveis adicionais podem ser adicionados. Conecta-se diretamente ao painel de controle, sendo permitido um por sistema.

D7042B Módulo Remoto de Oito Entradas

Oferece oito pontos de entrada Classe “B”, Estilo B. Até 15 módulos podem ser conectados ao MUX do Barramento A, e 15 no MUX do Barramento B. O D7042 é alimentado por 12 VCC fornecidos pelos terminais de alimentação do barramento de opcionais, além das conexões de dados a dois fios. Não use o D7042 em um SLC configurado para operação em Classe “A”, Estilo 6.

D7048B Módulo de Driver Octal

Oferece oito saídas transistorizadas de coletor aberto para acréscimo aos painéis de controle D7024. Ele conecta-se ao painel de controle através do barramento de opcionais.

D7045 Estação Pull Multiplex

Dispositivo de inicialização de alarme de incêndio classificado como UL Listed.

D7044 Entrada de Incêndio Simples Multiplex

Dispositivo de propósito geral que conecta um dispositivo de contato ao barramento multiplex do painel de controle com um circuito local supervisionado. Toda a alimentação de operação para o D7044 é fornecida a partir do painel de controle.

D7044M Módulo de Contato Mini Multiplex

Um dispositivo de propósito geral conecta um dispositivo de contato ao barramento multiplex do painel de controle com um circuito de entrada supervisionado. Toda a alimentação de operação para o D7044M é fornecida a partir do painel de controle.

D7052 Entrada de Incêndio Dupla Multiplex

Um dispositivo de propósito geral se conecta ao barramento multiplex do painel de controle. Ele fornece duas zonas de entrada supervisionadas para conexão de entradas convencionais normalmente abertas (NA). Toda a alimentação de operação para o D7052 é fornecida a partir do painel de controle.

D7053 Módulo de E/S de Incêndio Multiplex

Um dispositivo de propóstio geral se conecta ao barramento multiplex do painel de controle. Ele implementa um circuito local supervisionado e uma saída de relé em forma de “C”. Até 20 módulos podem ser conectados a cada barramento multiplex. Toda a alimentação de operação para o D7053 é fornecida a partir do painel de controle.

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 2.0 Visão geral

A Tabela 7 resume as restrições de endereçamento para os módulos D7042, D7052 e D7053.

Tabela 7:

Restrições de endereçamento para o D7042

 
               

9*

  • 10 11

 

12

13

  • 14 15

 

16

17*

  • 18 19

 

20

21

  • 22 23

 

24

25*

  • 26 27

 

28

29

  • 30 31

 

32

33*

  • 34 35

 

36

37

  • 38 39

 

40

41*

  • 42 43

 

44

45

  • 46 47

 

48

49*

  • 50 51

 

52

53

  • 54 55

 

56

57*

  • 58 59

 

60

61

  • 62 63

 

64

65*

  • 66 67

 

68

69

  • 70 71

 

72

73*

  • 74 75

 

76

77

  • 78 79

 

80

81*

  • 82 83

 

84

85

  • 86 87

 

88

89*

  • 90 91

 

92

93

  • 94 95

 

96

97*

  • 98 99

 

100

  • 101 102

 

103

104

105*

  • 106 107

 

108

  • 109 110

 

111

112

113*

  • 114 115

 

116

  • 117 118

 

119

120

121*

  • 122 123

 

124

  • 125 126

 

127

128

129*

  • 130 131

 

132

  • 133 134

 

135

136

137*

  • 138 139

 

140

  • 141 142

 

143

144

145*

  • 146 147

 

148

  • 149 150

 

151

152

153*

  • 154 155

 

156

  • 157 158

 

159

160

161*

  • 162 163

 

164

  • 165 166

 

167

168

169*

  • 170 171

 

172

  • 173 174

 

175

176

177*

  • 178 179

 

180

  • 181 182

 

183

184

185*

  • 186 187

 

188

  • 189 190

 

191

192

193*

  • 194 195

 

196

  • 197 198

 

199

200

201*

  • 202 203

 

204

  • 205 206

 

207

208

209*

  • 210 211

 

212

  • 213 214

 

215

216

217*

  • 218 219

 

220

  • 221 222

 

223

224

225*

  • 226 227

 

228

  • 229 230

 

231

232

233*

  • 234 235

 

236

  • 237 238

 

239

240

241*

  • 242 243

 

244

  • 245 246

 

247

248

249

  • 250 251

 

252

  • 253 254

 

255

 

Nota: Instale os módulos D7042 somente nos endereços que são seguidos por um asterisco (*). Não D7053 (Classe “B”) nos endereços em negrito.

instale os módulos D7052 e

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 3.0 Instalação e configuração

  • 3.0 Instalação e configuração

A caixa inclui o seguinte:

• Um D7024 FACP em uma embalagem antiestática. Um gabinete com transformador. Um pacote de ferragens. Um cadeado do gabinete, arruela e chaves. Seis resistores EOL (final de linha).

O pacote de ferragens inclui todas as peças necessária para instalação do painel de controle no gabinete.

  • 3.1 Instalação do gabinete

    • 1. Usando o gabinete como um gabarito, marque os orifícios de montagem superiores na superfície de montagem (Figura 3).

Figura 3: Instalação do gabinete 1 – Localização do painel de controle 2 – Fio de
Figura 3:
Instalação do gabinete
1
– Localização do painel de controle
2
– Fio de aterramento
3
– Transformador
4
– Orifícios de montagem (4)
5
– Orifícios do retentor do suporte (6)
6
– Orifícios do retentor o espaçador de suporte (2)
  • 2. Primeiro, comece a apertar os parafusos de montagem (não fornecidos) nesses dois orifícios. Deslize o gabinete nestes parafusos para que os parafusos se encaixem nas partes mais estreitas dos orifícios. Então aperte os parafusos.

  • 3. Parafuse os dois parafusos restantes nos orifícios de montagem inferiores.

  • 4. Perfure as entradas de fios desejadas no gabinete.

    • 3.2 Instalação do painel de controle

A placa de controle do D7024 é sensível à eletricidade estática. Toque uma superfície

A placa de controle do D7024 é sensível à eletricidade estática. Toque uma superfície

 

aterrada antes de manusear a placa de controle para descarregar toda a eletricidade estática em seu corpo. Por exemplo, conecte o fio de aterramento ao gabinete antes de manusear a placa de controle. Continue tocando o gabinete enquanto instala placa de controle.

  • 1. Insira os três espaçadores de suporte nos orifícios de retenção no gabinete (Figura 3 e Figura 4).

Figura 4: Instalação do suporte e dos espaçadores de suporte 1 – Suporte de náilon de
Figura 4:
Instalação do suporte e dos
espaçadores de suporte
1
– Suporte de náilon de 0,125 polegada
2
– Orifícios de retenção (2)
3
– Conjunto do espaçador de suporte
4
– Canto da placa de circuito
5
– Espaçador de suporte
6
– Orifício de retenção no gabinete
  • 2. Pressione os suportes de náilon de 0,125 polegada (N/P: 30503) nos orifícios de retenção (Figura 3 e Figura 4).

  • 3. Deslize a parte superior da placa de controle sobre as guias do retentor (os slots sob o topo da estrutura) para que a placa de controle se encaixe nos espaçadores.

  • 4. Fixe a parte inferior do controle parafusando os dois cantos inferiores através dos orifícios dos retentores da placa de controle (Figura 4).

  • 5. Quando a placa de controle estiver instalada, use as porcas para conectar o fio de aterramento entre a porta e o gabinete. Use o segundo fio de aterramento para conectar o aterramento da alimentação CA. Ambos os aterramentos conectam-se ao parafuso à esquerda da placa de circuito.

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 3.0 Instalação e configuração

  • 3.3 Instalação de equipamento opcional

Os dois opcionais de expansão, o D7034 Expansor de Quatro Pontos e D7039 Módulo de Expansão Multiplex, conectam-se diretamente ao painel de controle. Estes opcionais são automaticamente detectados e supervisionados quando o painel de controle está ligado.

Quando o painel de controle é ligado após a instalação de um desses opcionais, uma das janelas a seguir aparecerá:

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 3.0 Instalação e configuração 3.3 Instalação de equipamento

Pressione [CLEAR] para verificar a instalação do dispositivo e configurá-lo automaticamente para supervisão.

Se você não pressionar [CLEAR] durante o período de tempo de ativação, o painel de controle retomará a operação usando o último estado verificado do expansor afetado, e mostra uma condição de erro de instalação.

Dispositivos de expansão como os expansores de pontos, expansores NAC e

Dispositivos de expansão como os expansores de pontos, expansores NAC e

 

expansores multiplex são desativados se forem removidos da configuração do painel de controle depois da instalação. Depois de instalados, não é possível desabilitar a supervisão desses dispositivos.

Consulte as instruções de instalação do expansor para obter informações adicionais.

Quando o D7039 Módulo de Expansão Multiplex é instalado pela primeira vez, na

Quando o D7039 Módulo de Expansão Multiplex é instalado pela primeira vez, na

 

maioria dos casos o sistema mostra uma falha na EEPROM. Execute o procedimento padrão para sincronizar a EEPROM no módulo de expansão com a EEPROM no painel de controle. Desligue e religue a alimentação do painel de controle e reinstale os dispositivos do barramento de opcionais após a execução do procedimento padrão.

A substituição de um D7039 Módulo de Expansão Multiplex provoca a perda da

A substituição de um D7039 Módulo de Expansão Multiplex provoca a perda da

 

programação do ponto de expansão e do PIN. Reprograme todos os pontos multiplex e PINs quando substituir o D7039.

Quando o D7039 for instalado pela primeira vez, ou toda vez que o painel de controle for alimentado por um D7039 sem pontos programados nele, o sistema inicializará automaticamente o processo de autoprogramação multiplex:

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 3.0 Instalação e configuração 3.3 Instalação de equipamento

Pressione a tecla [1] para iniciar a autoprogramação. Pressione [0] para permitir que o painel de controle continue a inicialização normal. O menu automaticamente se fecha com a seleção de NO caso nenhuma tecla seja pressionada após alguns minutos. Consulte a Seção 7.9.4 Programação automática na página 61 para obter instruções sobre o modo de autoprogramação.

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 4.0 Conexões de terminais do painel de controle

  • 4.0 Conexões de terminais do painel de controle

Consultes da Figura 5 até a Figura 10 ao conectar os terminais do painel de controle.

Conexões incorretas podem causar danos ao

Conexões incorretas podem causar danos ao

equipamento e ferimentos pessoais.

 
 
Antes de fazer a manutenção do equipa- mento, desligue toda a alimentação, incluindo

Antes de fazer a manutenção do equipa- mento, desligue toda a alimentação, incluindo

 

o transformador, a bateria e as linhas telefôni- cas.

 
Não use um cabo compar tilhado para a fiação do barramento de opcionais, telefone ou

Não use um cabo compartilhado para a fiação do barramento de opcionais, telefone ou

 

NAC.

Figura 5: Fiação da linha telefônica 1 – Linha telefônica 1 (supervisionada) 2 – Linha telefônica
Figura 5:
Fiação da linha telefônica
1 – Linha telefônica 1 (supervisionada)
2 – Linha telefônica 2 (supervisionada)
Figura 6: Fiação típica para incêndio 1 – Entrada 2 – Alimentação + do circuito 3
Figura 6:
Fiação típica para incêndio
1
– Entrada
2
– Alimentação + do circuito
3
– Detector de fumaça
4
– Resistor EOL
5
– Fiação típica do detector de fumaça a dois fios
(supervisionado). Consulte D7022 Series,
D7024 Smoke Detector Compatibility List (N/P:
34445) para obter uma lista de detectores de
fumaça a dois fios compatíveis.
6
– Alimentação - do detector de fumaça
7
– Alimentação + do detector de fumaça
8
– D275 Relé EOL
9
– Fiação típica do detector de fumaça a quatro fios.
Por exemplo, um D285 em uma base D292.

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 4.0 Conexões de terminais do painel de controle

Figura 7: Fiação do relé 1 – Relé 2. Contatos classificados em 5 A, 24 V
Figura 7:
Fiação do relé
1
– Relé 2. Contatos classificados em 5 A, 24 V (não
supervisionado)
2
– Relé 1. Contatos classificados em 5 A, 24 V (não
supervisionado)
3
– Para conexão somente com fontes relacionadas
de Classe 2 ou Classe 3 com alimentação
limitada
4
– Alimentação de detector de fumaça chaveada
(supervisionada): 24 V, máximo de 1 A (filtrada).
Consulte D7022 Series, D7024 Smoke Detector
Compatibility List (N/P: 34445).
5
– Fonte auxiliar não chaveada (não
supervisionada): 24 V, máximo de 1 A (não
filtrada)
6
– Aterramento
7
– Pontos de entrada de 1 a 4 (supervisionados):
os pontos são destinados à conexão para
contatos de alarme normalmente abertos ou
normalmente fechados. Eles também podem ser
usados para detectores de fumaça a dois fios
compatíveis. Todos os resistores EOL são de
2,21 KΩ (N/P: 25899), classificados como UL
Listed. Dispositivos de inicialização são de
Classe “B”, Estilo B. Identificador “A” de
compatibilidade com dois fios.
8
– Consulte D7022 Series, D7024 Smoke Detector
Compatibility List (N/P: 34445).
Figura 8: Transformador (Supervisionado) 1 – Fio vermelho 2 – Fio marrom 3 – NC 4
Figura 8:
Transformador (Supervisionado)
1
– Fio vermelho
2
– Fio marrom
3
– NC
4
– Alimentação CA 2
5
– Alimentação CA 1
6
– Fio branco
7
– Fio preto
Toda a fiação, exceto os terminais da bateria e de alimentação principal CA, tem limitação

Toda a fiação, exceto os terminais da bateria e de alimentação principal CA, tem limitação

 

de alimentação. Separe os fios da alimentação CA principal e da bateria dos outros fios por pelo menos 64 mm. Também fixe os fios para evitar movimentação.

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 4.0 Conexões de terminais do painel de controle

Figura 9: Barramento de opcionais (Supervisionado, Estilo 4) 1 – Alimentação dos opcionais (A + B),
Figura 9:
Barramento de opcionais (Supervisionado, Estilo 4)
1
– Alimentação dos opcionais (A + B), máximo de 500 mA
2
– Barramento de opcionais A
3
– Barramento de opcionais B
4
– +12 V
5
– Comum
6
– Dados
7
– Conecte os dispositivos do barramento de opcionais ao Barramento de opcionais A ou ao Barramento de
opcionais B.
Conecte todos os dispositivos do barramento de opcionais ao mesmo barramento, seja o Barramento A
ou Barramento B. Não conecte alguns dispositivos aos Terminais de Dados YA ou GA do Barramento A e
alguns Terminais de Dados YB ou GB do Barramento B. Os Terminais de Alimentação RA e RB e os
Terminais de Aterramento BA e BB podem ser conectados de forma intercambiável a qualquer conjunto
de terminais.

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 4.0 Conexões de terminais do painel de controle

Figura 10: Fiação da bateria de reserva 1 – EOL de 2,21 kΩ, supervisionado (N/P: 25899)
Figura 10:
Fiação da bateria de reserva
1
– EOL de 2,21 kΩ, supervisionado (N/P: 25899)
2
– Fio preto
3
– Fio vermelho
4
– Terminal -
5
– Terminal +
6
– Bateria de reserva #1
7
– Bateria de reserva #2

Tabela 8:

NACs e baterias

 

Circuito de Aparelhos de Notificação NAC 1+: +24 V em estado de alarme; aterrado em estado de espera. NAC 1-: Aterrado em estado de alarme; voltagem de supervisão em estado de espera. NAC 2+: +24 V em estado de alarme; aterrado em estado de espera. NAC 2-: Aterrado em estado de alarme; voltagem de supervisão em estado de espera.

Baterias BAT - e BAT +: Exige duas baterias de 12 V em série para uma voltagem combinada de 24 V. Corrente de carga igual a 1,1 A (máxima).

Nota: Somente use dispositivos indicados na D7024 NAC Compatibility List (N/P: 34950).

 
Não curto-circuite os terminais, pois poderá ocorrer uma explosão ou queimadura.

Não curto-circuite os terminais, pois poderá ocorrer uma explosão ou queimadura.

 

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 4.0 Conexões de terminais do painel de controle

4.1 Conexões da fonte de alimentação Use porcas para prender fios para conectar o lado primário
4.1
Conexões da fonte de alimentação
Use porcas para prender fios para conectar o lado primário do transformador, com os fios preto e branco, ao disjuntor
dedicado de 120 V, 60 Hz. Conecte o aterramento à barra de aterramento com rosca na lateral esquerda do gabinete
(Figura 11).
Figura 11:
Conexão do transformador à placa de controle do D7024
1 – Primário
2
– Fio branco
3
– Fio preto
4.2
Exigências para fiação do barramento de opcionais

Use fio 18 AWG (1,2 mm) ou superior para conectar dispositivos do barramento de opcionais ao FACP. O comprimento total do fio conectado aos terminais do barramento de opcionais não deve exceder a 1.219 m, independentemente da bitola do fio.

Conecte todos os dispositivos do barramento de op cionais ao mesmo barramento, seja o Barramento A

Conecte todos os dispositivos do barramento de opcionais ao mesmo barramento, seja o Barramento A ou Barramento B. Não conecte alguns dispositivos aos Terminais de Dados YA ou GA do Barramento A e

 

alguns Terminais de Dados YB ou GB do Barramento B. Os Terminais de Alimentação RA e RB e os Terminais de Aterramento BA e BB podem ser conectados de forma intercambiável a qualquer conjunto de terminais.

 
Não use um cabo compartilhado pa ra a fiação do barramento de op cionais, barramento de

Não use um cabo compartilhado para a fiação do barramento de opcionais, barramento de pontos endereçáveis, telefone ou NAC.

 

Evite fios blindados ou cabos de par trançado, exceto para aplicações especiais onde um comprimento reduzido de fiação (aproximadamente de 50%) seja aceitável para um ambiente elétrico severo não usual possa ser tolerado.

O comprimento do fio permitido entre o painel de controle e o último dispositivo em uma extensão de fiação depende de sua corrente. A redução do número de dispositivos em uma extensão de fiação permite que extensões individuais sejam mais longas.

Quando dispositivos forem todos do mesmo tipo em uma determinada extensão de fios, use as orientações na Tabela 9.

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 4.0 Conexões de terminais do painel de controle

Tabela 9:

Diretrizes para fiação do barramento de opcionais

 
       

Dispositivo

Número de

Comprimento máximo de cabo

Corrente (para referência)

extensões

permitido até o último dispositivo

de fios

(18 AWG [1,2 mm])

D7030 Anunciador com LEDs

1

304

m

  • 175 mA

D7030 Anunciador com LEDs

2

152

m

  • 175 mA x 2 = 350 mA

D7030 Anunciador com LEDs

4

76

m

  • 175 mA x 4 = 700 mA

D7033 Teclado Remoto

1

608

m

  • 100 mA

D7033 Teclado Remoto

2

304

m

  • 100 mA x 2 = 200 mA

D7033 Teclado Remoto

4

152

m

  • 100 mA x 4 = 400 mA

D7035 Relé Remoto

1

152

m

  • 330 mA

D7035 Relé Remoto

2

76

m

  • 330 mA x 2 = 660 mA

D7036 Anunciador com LCD

1

608

m

  • 100 mA

D7036 Anunciador com LCD

2

304

m

  • 100 mA x 2 = 200 mA

D7036 Anunciador com LCD

4

152

m

  • 100 mA x 4 = 400 mA

D7038 NAC Remoto

2

1.216 m

< 50 mA cada

Quando houver mais de um tipo de dispositivo instalado em uma determinada extensão de fios, totalize o consumo de corrente em alarme de todos os disposi tivos na extensão de fios para determinar a distância máxima permitida entre os terminais do barramento de opcionais no painel de controle e o último dispositivo na extensão de fios (o dispositivo mais longe do painel de controle).

Inclui todas as cargas em estado de alarme para os dispositivos do barramento de opcionais na extensão de fios, e use-a para determinar o comprimento máximo permitido da extensão. Por exemplo, se a carga total dos dispositivos do barramento de opcionais em uma extensão específica for de 400 mA, o comprimento máximo da extensão poderá ser de até 152,4 m. Não é possível conectar mais de 1.219,2 m de fios aos terminais do barramento de opcionais, mesmo se os comprimentos individuais das extensões estiverem todos dentro dos limites.

A Figura 12 mostra os comprimentos para fio 18 AWG (1,2 mm). Para fio 16 AWG (1,5 mm), os comprimentos dos cabos podem ser 1,5 mais longos, e para fio 14 AWG (1,8 mm), os comprimentos dos cabos podem ser 2,5 mais longos. O comprimento máximo do fio conectado permanece o mesmo, ou seja, 1.219 m.

Figura 12: Comprimento do cabo do barramento de opcionais versus o consumo de corrente 1 –
Figura 12:
Comprimento do cabo do barramento de opcionais versus o consumo de corrente
1 – Comprimento do cabo (em pés)
2 – Consumo de corrente (mA)

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 5.0 Operação do sistema

  • 5.0 Operação do sistema

  • 5.1 Modos de operação

O sistema D7024 FACP opera em um dos três modos a seguir: Alarme, Problema ou Normal.

5.1.1 Alarme

Quando ocorre um alarme, aparecem mensagens de FIRE ALARM (Alarme de Incêndio) ou similares (dependendo do tipo de alarme) no topo do visor. Outras mensagens do sistemas são sobrepostas no visor. A segunda linha do visor mostra o número do ponto em estado de alarme, alternando com a descrição programada para o ponto afetado. Se mais de um alarme (ou outra condição fora do normal) estiver ativa, eles aparecerão na segunda linha do visor, um após o outro. O dispositivo de sinalização incorporado emite um tom contínuo, e as saídas programadas para serem ativadas com a(s) condição(ões) de alarme é(são) ativada(s).

Quando o painel de controle não está escaneando as entradas, como durante a reinicialização da alimentação dos detectores de fumaça, atraso na verificação de alarmes ou programação no local, o LED de problema pisca para indicar esta condição.

Silêncio de alarme e reinicialização

Quando ouvir um alarme de incêndio, saia das instalações imediatamente. Não entre nas instalações a menos que esteja acompanhado pelo pessoal adequado de Serviços de Emergência ou após ser autorizado. Quando for determinado que não há incêndio, você pode silenciar as sirenes e campainhas para investigar mais detalhadamente os dispositivos que iniciaram o alarme. Também é possível reinicializar o sistema, retornando-o à operação normal.

Antes de usar a tecla [RESET], determine qual detector de fumaça disparou o alarme

Antes de usar a tecla [RESET], determine qual detector de fumaça disparou o alarme

 

para que a empresa de monitoração possa verificar sua operação.

Se o sistema estiver configurado para silenciamento de alarme, a tecla [SILENCE] desativa as sirenes e campainhas, mas não reinicializa o estado do alarme e não retorna a entrada disparada à operação normal. Todos os detectores disparados permanecem em estado de alarme e pode ser verificados (normalmente por um LED no dispositivo) para determinar qual detector gerou o alarme. Quando os detectores que geraram o alarme forem identificado, reinicialize o sistema para retornar à operação normal.

A tecla [RESET] elimina o estado de alarme do sistema e desliga brevemente a alimentação dos detectores para reinicializá-los. Este comando é necessário após um alarme de incêndio afetar um ponto programado para operação de

travamento (configuração normal). O travamento também é necessário para reinicializar problemas de falhas de fiação (futuro) de um SLC Multiplex Classe “A”, Estilo 6, e reinicializar indicações de problemas D7014 Conversores de Zona de Classe “A”.

5.1.2 Problema

Quando ocorre uma condição de problema (como fiação cortada para um ponto, falhas na alimentação CA e assim por diante), o dispositivo de sinalização ativa com um bipe a cada 10 segundos. O LED de problema acende o LCD mostra a mensagem SYSTEM TROUBLE, seguida por uma descrição da condição de problema. O sistema pode diagnosticar e mostrar um série de condições de problema, incluindo condições que afetam as operações de pontos de entrada, NACs, alimentação, bateria, aterramento do sistema e internas do FACP. Notifique imediatamente sua empresa de instalação se aparecer qualquer mensagem System Trouble.

Pressione [SILENCE] para silenciar o bipe de problema do sistema. Quando os problemas forem solucionados, pressione [RESET] para eliminar a mensagem System Trouble.

Para evitar que falhas de sistema intermitentes (como falha de aterramento ou falha de abertura do circuito de inicialização) interfiram nas operações da estação central, o painel de controle limita o reporte de 100 reportes de problemas em 24 horas. Quando o limite é excedido, o painel de controle transmite um Data Lost Report (Reporte de perda de dados) e inibe Trouble Reports (Reportes de problema) e Atuomatic Teste Reportes (Reportes de Teste Automático) adicionais. Reportes que não são de problema e Off-Normal at Test Reports (Reportes fora do normal no teste) não são limitados. O período de 24 horas reinicializa às 9 horas ou quando o Manual Test Report (Reporte de teste manual) é enviado. Consulte a Seção 12.0 Apêndice C:

Resumo de reportes para o comunicador de incêndio na página 71 para obter explicações sobre os problemas.

O software incorpora uma função de supervisor do sistema para supervisão automática do funcionamento adequado do software do sistema. Se houver uma falha do sistema, aparecerá uma mensagem CPU Fault (Falha da CPU), e uma descrição da falha é registrada (opcionalmente) no History Buffer (Buffer de histórico). O registro do buffer de histórico pode ser habilitado para falhas da CPU através da programação do Output Zone D (Saída da zona D) do Relé 2 na placa para Zona 51 (não usada). A mensagem do buffer de histórico, se habilitada, aparece como CPUFLTxxx, onde xxx é um código de erro. Se aparecer CPU FAULT, entre em contato com o suporte técnico da Bosch Security Systems e reporte o código do buffer de histórico, juntamente com uma descrição das operações que causaram a falha.

D7024 | Guia de Operação e Instalação | 5.0 Operação do sistema

Condições não usuais durante a programação e depuração podem gerar uma mensagem CPU FLT no buffer de histórico. Se isso aparecer quando o painel de controle estiver em serviço, reporte-a ao serviço técnico.

Mensagem fora do normal

Os alarmes e problemas do painel de controle são indicados por uma mensagem que aparece na linha superior do visor. Entre em contato com sua empresa de instalação se os problemas persistirem. Consulte Tabela 10 na página 24 para obter uma descrição dessas mensagens.

Quando uma dessas mensagens aparecer na linha superior, a segunda linha mostrará

Quando uma dessas mensagens aparecer na linha superior, a segunda linha mostrará

 

mensagens se alternando com informações detalhadas para todas as condições fora do normal detectadas no momento.

Tabela 10:

Mensagens fora do normal

   

Mensagem

Descrição

FIRE ALARM

Um ou mais pontos de incêndio estão

(Alarme de

em estado de alarme.

incêndio)